artUM 2/22
ČASOPIS O KULTÚRE A UMENÍ V BANSKOBYSTRICKOM KRAJI. 1/2021
ČASOPIS O KULTÚRE A UMENÍ V BANSKOBYSTRICKOM KRAJI. 1/2021
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>artUM</strong><br />
ČASOPIS O KULTÚRE A UMENÍ<br />
V BANSKOBYSTRICKOM KRAJI 2 / 2021
01 Slovo na úvod (Katarína Mosnáková Bagľašová)<br />
TÚRY DO KULTÚRY<br />
02 Na doline Rimavskej (Anetta Cvachová)<br />
08 Filmový klub Urtica film (Katarína Hanková Jančeková, Ivan Vredík ml.)<br />
14 Ľan – od stebla po plátno (Viktória Grešková)<br />
POTYKÁVANIE<br />
16 Spevom k srdcu – 10 rokov Ženského speváckeho zboru<br />
Belius (Barbora Schmidtová)<br />
<strong>22</strong> Neštúrovský štúrovec (Dušan Jablonský)<br />
PULZOVANIE TVORBY<br />
30 Chránené územie (Etela Farkašová)<br />
34 Ľudová hudba Pokošovci 2 – dvojalbum (Igor Gašpar)<br />
ART@CHAT<br />
40 Tvorím preto, aby som sa dostala medzi ľudí –<br />
Rozhovor s nositeľkou hlavnej ceny Výtvarného spektra Evou Pokornou<br />
(Katarína Mosnáková Bagľašová, Miroslav Zaťko)<br />
AKO NA TO<br />
46 Ak vieme, čo, komu a prečo ideme inscenovať,<br />
budeme vedieť aj ako – Analýza dramatického textu (Katarína Burdová)<br />
52 Hra a tanec (Martin Urban)<br />
HORIZONTY<br />
62 Bez umeleckých ambícií by sme neboli ľuďmi –<br />
Na slovo s Erikom Kriššákom, generálnym riaditeľom NOC<br />
(Katarína Mosnáková Bagľašová)<br />
ALEA IACTA EST<br />
70 Z činnosti osvetových stredísk Banskobystrického kraja<br />
v období júl – október 2021 (redakcia)<br />
OBSAH
SLOVO NA ÚVOD<br />
Obr. 001<br />
Katarína<br />
Mosnáková Bagľašová.<br />
Foto: archív SOS.<br />
Čo vám napadne, keď sa povie kultúra<br />
a umenie v roku 2021? Mne semafory. Semafory,<br />
ktoré upravovali podmienky, za akých môže<br />
fungovať kultúrna obec. Semafory, ktoré sa do<br />
umenia vrhli nečakane a spolu so slovom covid<br />
sa stali asi najpoužívanejšími v súčasnej dobe.<br />
Semafory, ktoré začali riadiť plynulosť premávky<br />
v našej kultúre.<br />
Ale pozor! Nie sú to len také obyčajné<br />
trojfarebné semafory. Okrem červenej, oranžovej<br />
a zelenej je tam aj spektrum iných farieb.<br />
A umelci, tvorcovia, ale aj kultúrne inštitúcie ich<br />
statočne rešpektovali. Správali sa disciplinovane,<br />
neprebiehali na červenú alebo mimo priechodov,<br />
nepodliezali zábradlie, neriskovali. Tí, ktorí tvorili<br />
samostatne, písali, komponovali, maľovali…<br />
v tichu. No tí, ktorí kultúru tvorili v symbióze<br />
s inými profesionálmi či amatérmi, v tichu čakali.<br />
Na pomoc. A zdá sa, že ešte stále čakajú…<br />
Nemali to ľahké ani percipienti kultúry.<br />
Z celého spektra farieb kultúrneho semaforu im<br />
asi najviac vadila oranžová. Pozor! Dostaneš<br />
sa na podujatie? Máš všetky papiere so sebou?<br />
Patríš do tej správnej skupiny návštevníkov?<br />
Chceš nechať svoje údaje? Nespočetné množstvo<br />
otázok a zrazu zistíš, že ťa už prešla chuť kultúrne<br />
sa vyžiť. Vzdáš to. A na zelenú už ani nepôjdeš.<br />
My sme však o farbách kultúrneho<br />
semaforu začali rozmýšľať trošku inak. Skúsili sme<br />
ich vymiešať. Jednu farbu pre hudbu, druhú pre<br />
literatúru, ďalšie pre vizuálne umenie, divadlo, film,<br />
tanec a tradičnú kultúru. Prinášame rozhovor<br />
s aktuálnou víťazkou Výtvarného spektra,<br />
predstavujeme nové knižné a CD tituly, tiež<br />
úspechy desaťročného speváckeho zboru,<br />
oprašujeme spomienky na originálny filmový klub,<br />
ale aj na jedného svojského neštúrovského<br />
štúrovca. Pre tých, ktorí sa chcú v oblasti kultúry<br />
zdokonaľovať, ponúkame metodické návody<br />
z oblasti divadla či tanca a zároveň predstavujeme<br />
činnosť a aktivity kultúrno-osvetových inštitúcií.<br />
Skúsme sa všetci spoločne zomknúť a miešať<br />
farby kultúrneho semaforu do tej krásnej dúhovej.<br />
Nech sa vám nové číslo časopisu <strong>artUM</strong> pekne<br />
číta.<br />
<br />
Katarína Mosnáková Bagľašová<br />
01<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
NA DOLINE<br />
RIMAVSKEJ…<br />
Historické územie Gemera sa nachádza na juhu stredného Slovenska.<br />
Prevažná časť oblasti leží v Slovenskom rudohorí, severný okraj<br />
v Horehronskom podolí, južná časť v Rimavskej kotline, východná<br />
v Rožňavskej kotline a Slovenskom krase. Malohont sa rozprestieral<br />
na strednom Slovensku v povodí rieky Rimavy medzi Gemerom<br />
a Novohradom. V roku 1786 sa Gemer spojil s Malohontom a vznikla<br />
Gemersko-malohontská stolica. Načrime spolu do jej kultúry.<br />
Hospodársky život ľudu na tomto území<br />
zabezpečovalo baníctvo a hutníctvo, ktoré sa<br />
zameriavali na ťažbu a spracovanie železnej<br />
rudy. „Železné srdce Uhorska“ – i tak sa<br />
v minulosti nazývala oblasť dnešného Gemera<br />
a Malohontu, ktorá zohrávala významnú úlohu<br />
v slovenskom národnom živote. Bola rodiskom<br />
a pôsobiskom množstva slovenských osobností,<br />
ktoré v mestách a dedinách zachovávali a rozvíjali<br />
slovenskú vzdelanosť a kultúru. Človeku sa takmer<br />
zastaví dych, keď si uvedomí, koľko jedinečných<br />
básnikov a dejateľov sa zrodilo na území Gemera-<br />
Malohontu v čase najtvrdšieho útlaku: Pavol<br />
Emanuel Dobšinský, Peter Kellner Hostinský,<br />
Juraj Palkovič, Ivan Krasko, Štefan Marko Daxner.<br />
Z tohto úžasného kraja pochádzali mnohí štúrovci:<br />
Ján Francisci Rimavský, Ján Botto, Ľudovít Kubáni,<br />
Samo Vozár a mnohí ďalší. Tieto významné<br />
osobnosti si obyvatelia nášho regiónu pripomínajú<br />
aj prechádzkou po Aleji dejateľov, ktorú nájdeme<br />
na Námestí Š. M. Daxnera v Rimavskej Sobote.<br />
Z doby najväčšieho rozmachu ostalo regiónu<br />
nevídané bohatstvo. Doposiaľ neobjavenou<br />
pýchou Gemera-Malohontu sú nádherné kostoly<br />
s unikátnymi nástennými maľbami, ktoré nájdeme<br />
na gemersko-rimavskom okruhu Gotickej cesty.<br />
TÚRY DO KULTÚRY<br />
02
Obr. 002 Záber z kurzu Paličkovaná čipka.<br />
Foto: archív GMOS.<br />
Z činnosti Gemersko-malohontského<br />
osvetového strediska<br />
Gemersko-malohontské osvetové stredisko (GMOS)<br />
plní nezastupiteľné poslanie pri uchovávaní,<br />
sprístupňovaní a zveľaďovaní tradičných aj<br />
súčasných kultúrnych hodnôt v regióne Gemer-<br />
Malohont – v 149 obciach okresov Rimavská<br />
Sobota a Revúca. Organizovaním súťaží, festivalov,<br />
prehliadok a výstav v oblasti záujmovej umeleckej<br />
činnosti na všetkých úrovniach (miestne,<br />
regionálne, krajské, celoslovenské i medzinárodné)<br />
prispieva ku konfrontácii práce medzi kolektívmi<br />
a jednotlivcami všetkých vekových kategórií, ktorí<br />
sa aktivizujú v ochotníckom divadle, vo folklóre,<br />
v hudbe, speve, tanci, amatérskej literárnej tvorbe,<br />
vo výtvarníctve, v ľudovoumeleckej tvorbe,<br />
vo fotografii, filme, v zboroch pre občianske<br />
záležitosti a mnohých iných oblastiach. Zároveň<br />
spolupracuje s profesionálnymi odborníkmi<br />
03<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
pre jednotlivé kultúrno-výchovné činnosti. Nemalú<br />
pozornosť venuje aj kultúre národnostných menšín<br />
a sociálne vylúčeným skupinám obyvateľstva.<br />
Všetky aktivity Gemersko-malohontského<br />
osvetového strediska v Rimavskej Sobote<br />
pripravuje, organizuje a s láskou udržiava a rozvíja<br />
10-členný kolektív pracovníkov. Vedie ho riaditeľka<br />
Mgr. Darina Kišáková, ktorá sa okrem toho<br />
stará o úsek ochotníckeho divadla a rieši návrhy<br />
a realizáciu projektov. Zástupkyňa riaditeľky<br />
Mgr. Stanislava Zvarová má na starosti úsek<br />
folklóru a tradičnej ľudovej kultúry, návrhy<br />
a realizáciu projektov. Vedúcou oddelenia<br />
kultúrno-výchovných činností je Mgr. Anetta<br />
Cvachová. Do jej kompetencií okrem vzdelávania<br />
patria zbory pre občianske záležitosti, oblasť<br />
fotografie, štatistika, menšinová (rómska) kultúra<br />
a návrhy aj realizácia projektov. Elvíra Povinská<br />
má na starosti menšinovú (maďarskú) kultúru,<br />
prednes a literárnu tvorbu, zborový spev, ako aj<br />
návrhy a realizáciu projektov. Do kompetencií<br />
Mgr. Kristíny Lendvorskej patrí hudba,<br />
fotografia, informačná a propagačná činnosť,<br />
správa webovej stránky, návrhy<br />
a realizácia projektov. Ing. Magdaléna<br />
Kantorová sa stará o dielňu ľudových remesiel<br />
a takisto o návrhy a realizáciu projektov. Úsek<br />
hospodársko-technických činností vedie<br />
účtovníčka Gabriela Odelgová, mzdy a verejné<br />
obstarávania má na starosti Ing. Jaroslava<br />
Chromeková. Aranžérom a domovníkom je<br />
Zoltán Baláž, vodičom a fotografom Marian<br />
Kišák.<br />
Vybrať spomedzi aktivít nášho strediska tie<br />
Obr. 003 FEDIM – festival divadla mladých.<br />
Foto: archív GMOS.<br />
Obr. 004 Zochova divadelná Revúca.<br />
Foto: archív GMOS.<br />
naj je veľmi ťažké. Pre nás sú všetky vzácne<br />
a milé, pretože sú naše. K najväčším a pravidelne<br />
organizovaným podujatiam s bohatou históriou<br />
patrí FEDIM – celoštátny festival divadla mladých,<br />
ktorý sa každoročne v mesiaci jún koná v Tisovci.<br />
Ďalej je to Zochova divadelná Revúca, krajská<br />
súťaž a prehliadka neprofesionálneho divadla<br />
a divadla mladých, ktorú naše stredisko organizuje<br />
v apríli. Vyše 20-ročnú históriu píše Dobšinského<br />
rozprávkový Gemer, autorská literárna súťaž,<br />
TÚRY DO KULTÚRY<br />
04
Obr. 005 Zlatá podkova, zlaté pero, zlatý vlas.<br />
Foto: archív GMOS.<br />
Obr. 006 Klenovská rontouka.<br />
Foto: archív GMOS.<br />
Obr. 007 Roztratené zrnká.<br />
Foto: archív GMOS.<br />
Obr. 008 Z histórie Gemera a Malohontu.<br />
Foto: archív GMOS.<br />
ktorá sa koná v mesiaci októbri v Rimavskej<br />
Sobote. V tom istom mesiaci v Drienčanoch<br />
prebieha celoslovenská súťaž v prednese<br />
slovenskej rozprávky pod názvom Zlatá podkova,<br />
zlaté pero, zlatý vlas.<br />
Pochváliť sa môžeme aj bohatou činnosťou<br />
na úseku tradičnej ľudovej kultúry a folklóru.<br />
Za všetky podujatia spomeňme gemerskomalohontské<br />
folklórne slávnosti Klenovská<br />
rontouka. Ide o festival tradičnej ľudovej kultúry<br />
s medzinárodnou účasťou, ktorý v mesiaci<br />
jún organizujeme v obci Klenovec. Osobitnú<br />
pozornosť venujeme projektu Roztratené<br />
zrnká, ktorý je zameraný na terénny výskum<br />
v gemerských a malohontských obciach na<br />
území okresov Rimavská Sobota a Revúca. Tím<br />
Roztratených zrniek, ktorý funguje pod záštitou<br />
Gemersko-malohontského osvetového strediska<br />
v Rimavskej Sobote a občianskeho združenia<br />
RODON Klenovec v spolupráci s obcou Klenovec,<br />
05<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
sa snaží odkrývať poklady jednotlivých obcí<br />
a prezentovať verejnosti kultúrnu jedinečnosť<br />
regiónu. Gemersko-malohontská dedina<br />
po stáročia žila vlastným životom, pričom<br />
zachovávala a zároveň rozvíjala a z pokolenia na<br />
pokolenie odovzdávala kultúrne hodnoty. Členovia<br />
projektového tímu vyhľadávajú ľudí, ktorí sú<br />
ochotní pustiť ich do svojho súkromia, podeliť sa<br />
so spomienkami, s vedomosťami, príhodami či<br />
poverami. Zameriavajú sa na obyvateľov, ktorí ešte<br />
rozprávajú nárečím, ktorí si radi zaspievajú a radi<br />
sa podelia o všetko, čo vedia. Výstupom projektu<br />
je komorný program na Klenovskej rontouke, do<br />
ktorého sú zapojení aj samotní informátori. Jeho<br />
repríza sa vždy koná v jednej z obcí výskumu.<br />
Po stopách nositeľov tradícií je názov<br />
ďalšieho projektu, ktorý je zameraný na<br />
vyhľadávanie nositeľov a udržiavateľov<br />
tradičných remesiel. Výsledným produktom býva<br />
krátkometrážny film dokumentujúci ich činnosť.<br />
S finančnou podporou Banskobystrického<br />
samosprávneho kraja sme v roku 2020<br />
zrekonštruovali a zmodernizovali textilnú<br />
a keramickú dielňu ľudových remesiel, v ktorej<br />
realizujeme veľké množstvo kurzov a tvorivých<br />
dielní, zameraných napríklad na paličkovanú čipku,<br />
tkanie, maľovanie na textil, práce na hrnčiarskom<br />
kruhu a mnoho iných postupov tradičnej výroby.<br />
Projektom Z histórie Gemera a Malohontu<br />
chceme záujemcom priblížiť obdobie stredoveku<br />
prostredníctvom propagácie unikátnych kostolíkov,<br />
ktoré sa nachádzajú na Gotickej ceste.<br />
Bohatou a rôznorodou činnosťou sa môžeme<br />
pochváliť aj na úseku vzdelávania. Spomeňme<br />
aspoň niektoré z projektov. Pre všetky vekové<br />
kategórie a všetky druhy vzdelávania je určená<br />
Čarovná studnička. Projekty pre znevýhodnené<br />
skupiny sme nazvali Aj my chceme tvoriť<br />
a Takto vidím ja. Pre rómske deti sú určené<br />
projekty Neskrývaj, čo doma máš a Chcem<br />
sa učiť ďalej. Pozornosť venujeme aj našim<br />
seniorom, pre ktorých každoročne organizujeme<br />
prehliadku záujmovej tvorivosti Na strieborných<br />
vlnách.<br />
Osobitné miesto v našej činnosti patrí<br />
výstavným aktivitám. Poskytujeme priestor<br />
jednotlivým autorom, ktorí svojou tvorbou<br />
zviditeľňujú náš región (Lucia Dovalová – Krása<br />
modrotlače), aj tým, ktorí sa podieľajú na<br />
uchovávaní tradičných remesiel (Anna Agócsová,<br />
Ján Maciak, Eva Dolinajová, Ladislav Hedvigi,<br />
Ľubomíra Žilková). Okrem toho realizujeme aj<br />
kolektívne výstavy.<br />
Úsek menšinovej kultúry reprezentujú také<br />
veľké podujatia ako Celoslovenská súťaž<br />
Mihálya Tompu v prednese poézie, prózy,<br />
zhudobnenej poézie a divadiel poézie,<br />
Celoslovenská výtvarná súťaž Istvána<br />
Ferenczyho, Kultúrne slávnosti gemerských<br />
Maďarov, Festival Czinka Panny zameraný na<br />
maďarskú a rómsku hudbu, Detský folklórny<br />
festival. Do tejto skupiny patrí aj séria kultúrnych<br />
podujatí (divadelných predstavení, besied,<br />
koncertov a rôznych súťaží) nazvaná Kultúrne<br />
dni Dezső Győryho, ale aj Juniusfest, hudobný<br />
festival s medzinárodnou účasťou.<br />
Súčasná doba nám prináša mnoho nových<br />
a nečakaných situácií, ktorým sa všetci musíme<br />
TÚRY DO KULTÚRY<br />
06
Obr. 009 Práca s hlinou.<br />
Foto: archív GMOS.<br />
prispôsobovať. Ochorenie COVID-19 sa, žiaľ,<br />
dotklo aj našej práce. Gemersko-malohontské<br />
osvetové stredisko muselo na tento stav reagovať<br />
a svoju činnosť prispôsobiť protiepidemiologickým<br />
opatreniam. Podujatia sme presmerovali do<br />
virtuálneho sveta, nové a dosiaľ nepoznané veci<br />
sme sa učili „za pochodu“. Pripravili sme veľké<br />
množstvo vzdelávacích akcií – kurzov a tvorivých<br />
dielní, realizovali sme postupové súťaže cez zoom<br />
a videonahrávky. Vznikol úplne nový projekt<br />
s názvom Predstavujeme Vám…, v ktorom sme<br />
v týždňových intervaloch predstavovali významné<br />
osobnosti kultúrno-spoločenského a folklórneho<br />
diania v našom regióne.<br />
Predošlé riadky priniesli len veľmi stručný<br />
prierez činnosťou Gemersko-malohontského<br />
osvetového strediska v Rimavskej Sobote. Celý<br />
náš kolektív sa s láskou, pokorou a úctou snaží<br />
chrániť, pestovať a udržiavať to krásne dedičstvo,<br />
ktoré nám zanechali naši predkovia. Zároveň<br />
sa snažíme tvoriť aj veci nové, zaujímavé,<br />
doteraz málo poznané. Ďakujeme všetkým našim<br />
spolupracovníkom, návštevníkom a priaznivcom,<br />
bez ktorých by naša práca bola veľmi chudobná.<br />
<br />
Anetta Cvachová<br />
07<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
FILMOVÝ KLUB<br />
URTICA FILM<br />
Mekkou amatérskeho filmu na Slovensku je obec s pôvabným názvom<br />
Žihľava, ktorá leží v Pôtorskej pahorkatine v susedstve mesta Veľký<br />
Krtíš. Na tomto mieste vznikli a stále vznikajú krátke humorné<br />
filmy známe na širokom okolí, ba až za hranicami Slovenska.<br />
Filmovanie sa stalo osudom zakladateľa filmového klubu Urtica film<br />
Ivana Vredíka a neskôr ďalších a ďalších nadšencov, ktorých<br />
si opantala práca vo filme a s filmom.<br />
Filmový klub Urtica má 46 rokov a je najstarším<br />
existujúcim amatérskym klubom na Slovensku. Na<br />
začiatku bolo nadšenie partie mladých dedinčanov<br />
pre filmy, ktoré premietali v kinách v okresnom<br />
meste, ale aj v samotnej obci. Televízia v tom<br />
čase totiž ešte zďaleka nepatrila k bežnej výbave<br />
domácností. Činnosť klubu pokračovala zakúpením<br />
kamery a premietačky na Osvetovú besedu do<br />
Žihľavy v roku 1973. Hviezdna kariéra klubu sa<br />
začala paródiami na westerny.<br />
Prelomovým a rozhodujúcim momentom bol<br />
rok 1975 a prvý hraný western Kaňon samé<br />
zlato. Ten si okrem dvoch repríz a úspechu<br />
vyžiadal založenie amatérskeho filmového klubu,<br />
ktorý bol podľa latinského mena rastliny žihľavy<br />
pomenovaný Urtica. Prvotný zámer bol natočiť<br />
vážny western, pri premietaní sa však film<br />
spustil v inej rýchlosti, ako bol natočený, takže<br />
vyznel ako groteska. Navyše dedinské publikum<br />
odrazu uvidelo na plátne, kde dovtedy žiarili<br />
hviezdy ako Angelika, Winnetou či Funes, aj<br />
vlastných kamarátov, susedov či iných známych.<br />
Nasledovali neskutočné ovácie a smiech. Táto<br />
udalosť neplánovane predurčila zameranie<br />
produkcie začínajúcich filmárov na humorné diela.<br />
Nasledovali dobrodružné filmy Lupiči, Zajiáci,<br />
Tisíc dolárov za Čierneho Diabla a Smrť Čierneho<br />
Diabla. Hoci žihľavských filmárskych amatérov<br />
TÚRY DO KULTÚRY<br />
08
Obr. 010 Točenie spoločného<br />
filmu na festivale HAH 2012.<br />
Foto: archív Urtica film.<br />
lákali aj mnohé iné témy, rozhodli sa točiť to, čo<br />
žiadalo ich publikum: grotesky, paródie a westerny,<br />
ako Dobrodružstvo v Sierra Madre a pokračovanie<br />
Stopy vedú do Sierra Madre.<br />
Ojedinelým pokusom o vážnu produkciu ostal<br />
vojnový film Akcia Líščia diera, ktorý vznikol pri<br />
príležitosti okrúhleho výročia oslobodenia obce.<br />
V roku 1981 sa filmový klub pokúsil<br />
o spracovanie komédie Dvaja chytráci, ktorá<br />
zabodovala ako najúspešnejší film v rámci<br />
ankety diváka v okrese. Film Išiel Jano do sveta<br />
bol technicky náročný na kostýmy aj výpravu:<br />
natáčalo sa v Tatrách a členovia štábu prišli na<br />
miesto autobusom a tromi autami. Desaťročnú<br />
prácu klubu uzavrel film Tajomná zem.<br />
Prvým podujatím mimo územia okresu, na<br />
ktorom sa kolektív prezentoval s výsledkami svojej<br />
práce, bol festival amatérskych filmov Šaštín 81.<br />
V polovici 80. rokov sa začal zúčastňovať aj<br />
na krajských a celoslovenských prehliadkach<br />
a súťažiach. Jeho filmová amatérska tvorba bola<br />
prijatá ako ojedinelá svojho druhu. Nový film<br />
09<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Veľký herec sa dotkol témy studenej vojny, pričom<br />
odkazoval na predchádzajúcu tvorbu klubu.<br />
V roku 1990, keď Urtica film oslávili 15. výročie<br />
vzniku, sa tvorcovia vďaka hororu Pamäti<br />
Dr. Peetersena a filmu Súperi dostali do širšieho<br />
povedomia filmových amatérov v Československu.<br />
Na celoslovenskej súťaži v Žiari nad Hronom<br />
získali 1. cenu a v celoštátnej súťaži skončili na<br />
3. mieste. V roku 1991 vznikli dve hrané veselohry:<br />
Do útoku a gól! a Ja pijem, ty piješ, čo bol prvý<br />
pokus o natočenie filmu podľa pesničky, v tomto<br />
prípade podľa námetu rovnomennej piesne<br />
skupiny Paroháči.<br />
V roku 1992 sa klub rozlúčil s niekoľkými<br />
členmi, hercami a kamarátmi. Našťastie sa však<br />
rozhodol v tvorbe pokračovať, a tak vznikol film<br />
Western werbung. Bola to paródia na reklamu,<br />
ktorá zabodovala. Videli ju aj diváci v Buenos<br />
Aires (Argentína) na festivale Unica.<br />
V roku 1993, ktorý sa začal rozdelením ČSFR,<br />
vznikli dve hrané filmové pesničky Až nám Rusi<br />
zavrú ropu a Japonskí špióni. Petr Lášek vďaka<br />
tanečnej kreácii ruského vojaka neskôr získal<br />
cenu za herecký výkon. Oba filmy boli ocenené na<br />
celoštátnej súťaži v Prešove.<br />
V týchto rokoch sa začína písať aj história<br />
festivalu hraného amatérskeho filmu pod názvom<br />
HAH, ktorý je doposiaľ jediný svojho druhu na<br />
Slovensku. Jeho spoluzakladateľom je spomínaný<br />
Ivan Vredík. Dnes má festival už 31 rokov. Tri<br />
najlepšie filmy festivalu získavajú povestné<br />
ceny: Zlatú, Striebornú a Bronzovú rúru. Tento<br />
nápad sa zrodil v hlave Ivana Vredíka. Ceny boli<br />
pomenované na počesť jedného z členov, ktorý<br />
Obr. 011 Manželia Anča „Čierna Vrana“ a Šaňo<br />
Barányi – legendy začiatkov tvorby Urtica filmu,<br />
približne roku 1980. Foto: archív Urtica film.<br />
predčasne opustil filmársku rodinu, Deža Oláha,<br />
ktorého volali Rúra. Podľa nemenovaného zdroja<br />
vraj rúru pripomínala istá časť jeho tela.<br />
V lete počas 3. ročníka letného festivalu HAH<br />
v Dolnej Strehovej bol natočený prvý koprodukčný<br />
česko-slovenský „antiwestern“ Tenkrát na východe.<br />
V marci 1995 získal 1. cenu na medzinárodnom<br />
filmovom festivale Okná na východ v Berlíne, a to<br />
v konkurencii 30 filmov.<br />
Tvorba filmového klubu bola od roku 1981<br />
prezentovaná na súťažiach na Slovensku,<br />
napríklad na celoslovenskej súťaži CINEAMA,<br />
na Oravskej osmičke, Tatranskom kamzíkovi<br />
či na Videorally Piešťany, ale aj na českých<br />
súťažiach Mohelnický dostavník, PAF Praha, HAF<br />
Tanvald, Vysokovský kohout, Mohelnická filmová<br />
písnička či Brněnská 16. Diela klubu sa dostali<br />
aj za hranice do krajín ako Nemecko, Poľsko,<br />
Francúzsko, Chorvátsko či dokonca Argentína. Za<br />
celú dobu tvorby získal<br />
niekoľko desiatok najvyšších ocenení. Amatérski<br />
TÚRY DO KULTÚRY<br />
10
Obr. 012 Točenie filmu Johny.<br />
Na fotke kameraman Pišta Plevo a Paľo Foľko.<br />
Foto: archív Urtica film.<br />
Obr. 013 Braňo Gábor - Pelón López, jeden<br />
zo zakladajúcich členov filmového klubu.<br />
Foto: archív Urtica film.<br />
filmári však za najväčšie úspechy považujú<br />
ocenenia divákov. Majú pre nich často väčšiu<br />
hodnotu ako tie od poroty, pretože vystihujú<br />
dojem „všeobecnejšieho“ človeka. Samozrejme, aj<br />
ceny poroty sú dôležité, najmä rozborové semináre<br />
a kritika odbornej poroty posúvajú amatérskych<br />
tvorcov k lepším výsledkom. Vďaka nim môžu<br />
osloviť širšie publikum a lepšie vypovedať svoj<br />
príbeh. Filmári klubu svoju tvorbu prezentovali<br />
predovšetkým na festivale HAH a na Mohelnickom<br />
dostavníku v Českej republike.<br />
Urtica film dnes a zajtra<br />
Amatérsky filmový klub Urtica má v súčasnosti 20<br />
členov. Počas celej doby existencie jeho tvorcovia<br />
prinášali každoročne aspoň jeden film (hraný,<br />
dokumentárny či animovaný), často však aj trištyri<br />
filmy do roka. Akurát vlani počas koronakrízy<br />
sa produkcia utlmila, no nezastavila. Vďaka<br />
spoločnému filmu natočenému počas festivalu<br />
HAH bola udržaná kontinuita každoročnej tvorby.<br />
Tvorcovia stále prinášajú nové nápady, hoci<br />
produkcia klubu od samotného začiatku viacmenej<br />
vychádza z podnetov zakladajúceho člena<br />
Ivana Vredíka. Tvorba sa celý čas sústreďuje na<br />
paródie westernov. Mení sa len forma, príbeh,<br />
herci a prostredie. Za posledných 10 až 15 rokov<br />
produkcia reflektuje len technické zmeny, ktoré<br />
so sebou prináša natáčanie filmov. Tvorcovia tak<br />
prešli (niekedy s ťažkosťami) od analógového filmu<br />
k digitálnemu, od SD kvality k Full HD kvalite,<br />
od strihu na VHS rekordéroch k počítačovému<br />
11<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 014 Natáčanie filmu Dvaja chytráci.<br />
Foto: archív Urtica film.<br />
spracovaniu obrazu. Dnes využívajú najnovšie<br />
trendy, ako používanie zeleného pozadia na<br />
kľúčovanie, rôzne obrazové efekty od dymu,<br />
výstrelov, striekania krvi až po animované pasáže.<br />
Zloženie „štábu“ sa časom zmenilo. Počas<br />
prvých približne 25 rokov boli takmer všetci<br />
herci a filmárski pomocníci obyvateľmi Žihľavy<br />
a priľahlých obcí. Neskôr (paradoxne najmä<br />
s rozvojom televízie) počet ľudí z blízkeho okolia,<br />
ktorí boli ochotní zapájať sa do spoločného<br />
filmovania, klesal, a tak postupne pribúdali ľudia<br />
zo širšieho okolia. Niekedy to boli aj celé skupiny<br />
z iného konca republiky, ako napríklad Túlaví vlci.<br />
Medzi najskalnejších členov možno zaradiť herca<br />
Pelóna Lópeza (Braňa Gábora – Ivanov Vredíkov<br />
veľmi dobrý kamarát z detstva) a kameramana<br />
Pištu Pleva (ktorý stál pri všetkých kľúčových<br />
filmoch za posledných 25 rokov). Dnes väčšinu<br />
TÚRY DO KULTÚRY<br />
12
Obr. 015 Z natáčania filmu Western Werbung.<br />
Foto: archív Urtica film.<br />
štábu tvoria ľudia zo širšieho okolia – najmä<br />
obdivovatelia westernov a divokého západu.<br />
Budúcnosť je pravdepodobne v online<br />
priestore a pravidelnom prispievaní (tvorbe<br />
obsahu) do tohto priestoru. Tento posun zatiaľ<br />
nenastal, je otázne, kedy k nemu vzhľadom na<br />
časovú náročnosť dôjde. Urtica film momentálne<br />
stále tvorí nové filmy, pretože zakladateľ klubu<br />
v aktivite nepoľavuje: jeden film točí, nad<br />
druhým už rozmýšľa a tretí sa práve premieta na<br />
súťažiach. Námetov aj tém je zatiaľ dostatok, hoci<br />
mnohé sa opakujú. Hľadanie kontinuity v súčasnej<br />
i nasledujúcej dobe sa javí ako aktuálna výzva.<br />
<br />
Katarína Hanková Jančeková, Ivan Vredík ml.<br />
13<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
ĽAN –<br />
OD STEBLA PO PLÁTNO<br />
Ľan patrí medzi najstaršie kultúrne rastliny. V minulosti bol spolu<br />
s konopami najčastejšie spracúvanou surovinou, ktorú ľudia na<br />
našom území využívali na výrobu odevného plátna. Jeho jemné<br />
modré kvietky zdobili naše podhorské políčka až do povojnového<br />
obdobia, keď domácu výrobu plátna nahradila priemyselná produkcia<br />
textilných fabrík. Idylické scény ľudu v tradičnom kroji s ľanovými<br />
súčiastkami, ako boli oplecká, spodné sukne či košele, zatlačili do<br />
úzadia samotný proces získavania a spriadania ľanového vlákna ako<br />
úmornej práce, ktorá našich predkov zamestnávala po celý rok.<br />
Obr. 016 Najmenší účastníci podujatia skúmajú tobolky ľanu<br />
so semiačkami z vyrafaných stebiel. Foto: Michaela Mulíková.<br />
Podpolianske osvetové stredisko vo Zvolene sa<br />
rozhodlo priblížiť tento fascinujúci príbeh širokej<br />
verejnosti interaktívnou výstavou Ľan – od stebla<br />
po plátno a výchovno-vzdelávacím podujatím,<br />
ktoré sa konalo 24. septembra 2021. Bolo<br />
zrealizované aj vďaka finančnej podpore Fondu na<br />
podporu umenia.<br />
V úvode lektorka Ľubomíra Žilková z Kokavy<br />
nad Rimavicou na základe dlhoročných osobných<br />
skúseností ozrejmila spôsob pestovania tejto<br />
v živote našich predkov nenahraditeľnej plodiny.<br />
Previedla návštevníkov jednotlivými úkonmi<br />
TÚRY DO KULTÚRY<br />
14
spracovania ľanových stebiel – trhaním,<br />
rafaním, močením a trepaním, ako aj následným<br />
spracovaním získaného ľanového vlákna vrátane<br />
navíjania na cievky, snovania a tkania. Návštevníci<br />
si vyskúšali aj pradenie na kolovrate a vretene<br />
za pomoci pani Evy Sojkovej, priadky z Utekáča.<br />
Jednotlivé činnosti spojené s výrobou plátna našli<br />
odraz v hudobnom folklóre v podobe ľudových<br />
piesní. Tie odzneli v podaní speváčky Dany<br />
Cútovej so sprievodom ľudovej hudby z Pliešoviec.<br />
Vystavené exponáty vrátane úžitkových textílií,<br />
nástrojov na spracovanie<br />
ľanových stebiel a vlákna, ktoré<br />
boli zapožičané z neďalekých obcí Môťová, Badín,<br />
Kováčová a Podzámčok, ako aj samotný rastlinný<br />
materiál dopestovaný pracovníkmi Podpolianskeho<br />
osvetového strediska sa stali nevyhnutnou<br />
súčasťou interaktívnych vstupov počas prehliadok<br />
pre deti materských a základných škôl. Možnosť<br />
fyzicky chytiť ľanové semienka, česaním odstrániť<br />
tobolky zo stebiel či trepaním oddeliť pazderie<br />
pomohla deťom lepšie pochopiť súvislý proces<br />
získavania vlákna a priadze.<br />
<br />
Viktória Grešková<br />
017 018<br />
019 020<br />
Obr. 017 Kvitnúci ľan priadny.<br />
Foto: Viktória Grešková.<br />
Obr. 018 Odstránenie pazderia pomocou trlice.<br />
Foto: Michaela Mulíková.<br />
Obr. 019 Odstraňovanie ľanových<br />
toboliek pomocou česadla – drhlenu, rafadla.<br />
Foto: Michaela Mulíková.<br />
Obr. 020 Semienka ľanu priadneho.<br />
Foto: Viktória Grešková.<br />
15<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
10 rokov Ženského speváckeho zboru Belius<br />
SPEVOM K SRDCU<br />
Ženský spevácky zbor Belius z Očovej je živé a temperamentné<br />
spevácke teleso plné pôvabu a neustálej inovácie v hudobnom<br />
výraze. Kreativita, dej a pohyb sú špecifickými črtami jeho umeleckej<br />
výpovede. Najvýznamnejší prínos zboru je v uvádzaní nových skladieb<br />
od súčasných slovenských autorov a popularizovanie zborového<br />
spevu. Zbor sa venuje koncertnej činnosti a má za sebou aj mnohé<br />
ocenenia zo súťaží doma i v zahraničí.<br />
Vznik zboru, prvé úspechy<br />
Zrod speváckeho zboru Belius siaha do roku<br />
1996, keď Monika Holíková založila a začala viesť<br />
cirkevný zbor v Očovej. Väčšinou účinkoval na<br />
nedeľných svätých omšiach, cirkevných sviatkoch<br />
a slávnostiach. Repertoár tvorili kresťanské<br />
duchovné piesne tzv. starej hudby a súčasné<br />
kresťanské mládežnícke piesne. V roku 2010 sa<br />
bývalé členky tohto kolektívu opäť spojili a pod<br />
profesionálnym vedením Oľgy Bystrianskej<br />
vytvorili ženský spevácky zbor. Najskôr pracoval<br />
pod hlavičkou Základnej umeleckej školy v Očovej.<br />
Zúčastňoval sa na koncertoch organizovaných<br />
Obr. 021 Logo Belius. Zdroj: archív Belius.<br />
POTYKÁVANIE<br />
16
Obr. 0<strong>22</strong> Členky zboru Belius po úspešnom<br />
natáčaní videoklipu TANGO. Foto: ZanaSJ.<br />
školou či na regionálnych prehliadkach vo<br />
Zvolene. Od septembra 2013 pôsobí samostatne<br />
ako občianske združenie pod názvom Ženský<br />
spevácky zbor Belius so sídlom v Očovej.<br />
Pomenovanie zboru si jeho členky vybrali podľa<br />
očovského rodáka Mateja Bela Funtíka.<br />
V máji 2013 zbor pod vedením dirigentky<br />
Oľgy Bystrianskej spolu so ženskou zložkou<br />
chrámového zboru Campana z Brezničky<br />
zaznamenal prvý veľký úspech – zisk zlatého<br />
pásma na medzinárodnom festivale Festa Choralis<br />
v Bratislave.<br />
Súčasná slovenská zborová tvorba<br />
v repertoári zboru<br />
Zbor prijal v roku 2015 pozvanie do Hodonína<br />
v Českej republike na Európsky zborový festival<br />
ECHO, kde úspešne reprezentoval Slovensko.<br />
Najväčší úspech získal uvedením skladby<br />
slovenského autora Petra Špiláka Ara more,<br />
pašal ma! Zbor v nej okrem spievania použil<br />
choreografické prvky. Táto prvá pozitívna<br />
skúsenosť podnietila dirigentku k zaraďovaniu<br />
skladieb slovenských súčasných autorov<br />
17<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 023 V očovskom poli… Foto: ZanaSJ.<br />
s použitím tanečných prvkov, čím si zbor neskôr<br />
získaval prestíž doma i v zahraničí.<br />
V novembri 2015 a 2016 Belius získal na súťaži<br />
Viliama Figuša Bystrého v Banskej Bystrici<br />
zlaté pásmo. V rámci tejto súťaže uviedol novú<br />
skladbu od slovenského autora Tomáša Vrškového<br />
Agnus Dei. Skladateľ Peter Špilák po úspešnom<br />
predvedení skladby Ara more, pašal ma! venoval<br />
zboru v roku 2016 ďalšiu skladbu Kukurička<br />
strapatá.<br />
Prvá veľká súťaž<br />
Rok 2017 sa niesol v znamení mnohých súťaží<br />
a ocenení. V júni 2017 Belius v krajskej súťaži<br />
Viva il canto v Banskej Štiavnici získal Zlaté<br />
pásmo cumlaude s postupom do celoštátneho<br />
kola, ktoré sa konalo v Spišskej Novej Vsi. Pre<br />
zbor to bola prvá veľká súťaž v konkurencii<br />
najlepších slovenských zborov. Speváčky zožali<br />
úspech a odniesli si strieborné pásmo. V októbri<br />
2017 získali rovnako strieborné pásmo na<br />
medzinárodnej súťaži Voce Magna v Žiline.<br />
Na 31. ročníku súťaže Praga Cantat v novembri<br />
2017 v Prahe zbor získal tri ocenenia: strieborné<br />
pásmo v kategórii B, v ktorej sa zároveň<br />
stal víťazom, strieborné pásmo v kategórii F<br />
a ocenenie za najlepšie prevedenie povinnej<br />
skladby od Bedřicha Smetanu Má vlast. Speváčky<br />
tu reprezentovali Slovensko aj originálnymi<br />
vyšívanými sukňami z Očovej.<br />
POTYKÁVANIE<br />
18
V tom istom roku slávil velikán slovenskej<br />
hudby Eugen Suchoň nedožitých 110 rokov.<br />
Ženský spevácky zbor Belius spolu s detským<br />
speváckym zborom Mandulina a dievčenským<br />
zborom Cambiar La Música pripravili nevšedný<br />
umelecký večer plný jeho skladieb.<br />
Tradičné vystúpenia<br />
Ženský spevácky zbor Belius každoročne<br />
organizuje Vianočný koncert v Očovej, na ktorom<br />
vystupujú všetky umelecké telesá obce. Ide<br />
o významnú spoločenskú udalosť, ktorá spája<br />
umenie v Očovej a umocňuje tak sviatočnú<br />
atmosféru Vianoc v obci. Medzi jarné akcie<br />
patrí tradičné Vítanie jari a veľkonočné koncerty<br />
v regióne.<br />
Belius v novšej dobe<br />
Obr. 024 Z natáčania video klipu Kukurička strapatá.<br />
Foto: ZanaSJ.<br />
Obr. 025 Z natáčania video klipu Kukurička strapatá.<br />
Foto: ZanaSJ.<br />
Zahraničná spolupráca<br />
V novembri 2018 Belius spolu s Komorným<br />
zborom Musica viva absolvoval zájazd do<br />
Báčskeho Petrovca v Srbsku. Počas neho vystúpil<br />
na koncertoch slovenských zborov z Vojvodiny<br />
v Báčskom Petrovci a v Novom Sade. Speváčky<br />
okrem úspechu zažili aj vrúcne prijatie a srdečnosť<br />
zo strany hostiteľov.<br />
Ženský spevácky zbor Belius v súčasnosti tvorí<br />
takmer štyridsať aktívnych členiek. V roku 2019<br />
začali spolupracovať s akordeónovým triom The<br />
Buttons. Vďaka tejto nevšednej spolupráci vznikla<br />
aj nová verzia skladby Kukurička strapatá pre<br />
zbor a akordeón. Belius a The Buttons spolu<br />
absolvovali niekoľko zaujímavých koncertov, ktoré<br />
poslucháčom priniesli netradičný hudobný zážitok.<br />
Tento rok sa niesol v duchu úspešných<br />
súťaží a vystúpení. Zbor opäť obhájil prvenstvo<br />
v celoštátnej postupovej súťaži Viva il canto na<br />
krajskej úrovni a zlaté pásmo so špeciálnou cenou<br />
na celoslovenskej úrovni.<br />
19<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
V septembri 2019 Belius po prvýkrát vzlietol<br />
do oblakov a zúčastnil sa na medzinárodnej<br />
súťaži speváckych zborov Canco Mediterrania<br />
v španielskom Lloret de Mar. Celkovo tu v rôznych<br />
kategóriách súťažilo 17 zborov. Belius sa predstavil<br />
v sakrálnej a vo folklórnej kategórii a ako jediný<br />
zástupca Slovenska získal cenu Excellent golden<br />
price v dvoch kategóriách. V celkovom hodnotení<br />
získal 2. miesto s dvoma zlatými diplomami<br />
a špeciálnu cenu od prezidenta Únie poľských<br />
speváckych zborov. Tým si zaistil účasť na<br />
medzinárodnej zborovej súťaži International Choir<br />
Festival Gaude Cantem v Poľsku.<br />
Rok 2020 bol vinou pandemickej situácie<br />
trochu tichší. Zboru sa však podarilo aspoň<br />
zvečniť skladbu Kukurička strapatá od Petra<br />
Špiláka na novom CD nosiči a aj v podobe<br />
videoklipu. Ide o jeden z prvých videoklipov<br />
takéhoto druhu na Slovensku. Počas leta roku<br />
2021 sa zboru podarilo nahrať skladbu T.A.N.G.O.<br />
od Petra Špiláka a natočiť videoklip.<br />
V septembri zbor korunoval svoju desaťročnú<br />
bohatú činnosť dvoma úspešnými koncertmi vo<br />
Vígľaši a v Očovej, ktoré znova potvrdili, že Belius<br />
spieva srdcom a že spevom sa stále približuje<br />
k srdciam svojich poslucháčov.<br />
<br />
<br />
Barbora Schmidtová<br />
Obr. 026 Záber zo súťaže v Prahe v roku 2017.<br />
Foto: ZanaSJ.<br />
POTYKÁVANIE<br />
20
Obr. 027 Dirigentka zboru<br />
Oľga Bystrianska. Foto:<br />
ZanaSJ.<br />
Dirigentkou a spoluzakladateľkou zboru je Oľga<br />
Bystrianska. Jej umelecký prejav vychádza najmä<br />
z duchovného aspektu v kontexte so súčasným<br />
trendom v zborovom speve a nadobudnutými<br />
hudobnými zručnosťami. Ako dirigentka má za<br />
sebou dlhoročné skúsenosti s prácou v zborových<br />
telesách. Inšpiráciou je pre ňu samotná hudba<br />
a jej pôsobenie na poslucháča. Absolvovala hru<br />
na organ v triede Kamily Klugarovej (Janáčkova<br />
akademie múzických umění Brno) a dirigovanie<br />
zboru v triede profesora Štefana Sedlického<br />
(Akadémia umení v Banskej Bystrici). Pedagogicky<br />
pôsobí na Konzervatóriu J. L. Bellu v Banskej<br />
Bystrici, v ZUŠ Stožok a vo vzdelávacom programe<br />
Superar. Ako odborný garant a hudobný lektor už<br />
niekoľko rokov zastrešuje Festival Cantate v Nitre.<br />
Založila festival Detská zborová pieseň v srdci<br />
Slovenska, ktorý okrem prezentovania detských<br />
zborov v Banskobystrickom kraji uvádza do života<br />
nové skladby slovenských skladateľov. Stála aj pri<br />
zrode Chrámového zboru Campana (v roku 2000)<br />
a Detského speváckeho zboru Campanella (v roku<br />
2006) v Brezničke. Motto jej práce so zbormi<br />
„Spievať môže každý“ sa odzrkadľuje aj v jej<br />
umeleckom odkaze.<br />
<br />
21<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
NEŠTÚROVSKÝ<br />
ŠTÚROVEC<br />
Publicista, novinár a národovec Samuel Dobroslav Štefanovič<br />
bol príslušníkom slávnej štúrovskej generácie. Zúčastnil<br />
sa takmer na všetkých významných udalostiach svojej doby,<br />
no napriek tomu zostal verejnosti neznámy. Vďaka svojej<br />
prudkej, neústupčivej povahe a radikálnym názorom sa ľudsky<br />
i názorovo rozišiel s hlavnými predstaviteľmi svojej generácie<br />
i s nasledujúcimi generáciami slovenského národného<br />
hnutia a nakoniec zostal nepochopený, opustený a takmer zabudnutý.<br />
Samuel Dobroslav Štefanovič patril medzi<br />
rozporuplné, ale nesporne pozoruhodné osobnosti<br />
našich dejín. Vždy sa snažil hľadať pravdu a slúžiť<br />
spravodlivosti a morálke. Napriek snahe nenašiel<br />
zakaždým skutočnú pravdu. Niektoré jeho vízie<br />
a požiadavky hraničili s utópiou. Jeho myšlienky<br />
však v mnohých ohľadoch triafali do čierneho.<br />
Dokázal ich formulovať s nekompromisnou<br />
priamosťou, čo nebolo viacerým z jeho generácie<br />
po chuti. Bol na svoju dobu veľmi originálny,<br />
mnohé jeho názory predbehli čas o celé desaťročia<br />
a znejú veľmi aktuálne aj dnes. Citujem iba<br />
niektoré:<br />
„Slováci sú chľúbo- a pôžitkuchtiví: každý<br />
si chce pokojne a pohodlne žiť… Slováci<br />
narazili cestu hulákania a materiálneho<br />
závratníctva… žijú radi nedotknuto, ako<br />
skalný vrabec, každý sám pre seba.“<br />
„Sloboda taká, ktorá len jednotlivcom alebo<br />
istým vrstvám zabezpečuje výhody, nie je<br />
nijaká sloboda, lež výsada, privilégium; sloboda<br />
zase, ktorá hraničí až na bezúzdnosť, je práve<br />
opak, to jest skazou a záhubou slobody…“<br />
„Pochop pravdy, slobody, všeobecného blaha<br />
a priateľstva ľudu je u nás práve tak neznámy<br />
POTYKÁVANIE<br />
<strong>22</strong>
Obr. 028 Samuel Dobroslav Štefanovič na perokresbe M. Jiránka z roku 1905.<br />
Zdroj: Gašparík (1957).<br />
jako i pochop náboženstva. Náboženstvo nie<br />
je žiadna vieronauka, lež prameň a žriedlo<br />
všetkých tých pochopov; keď ale základom<br />
náboženstva majú byť vieronauky, tak pochopy<br />
o pravde, slobode, všeobecnom blahu a priateľstve<br />
ľudu sú práve tak lživé jako i vieronauky.“<br />
„Kým čoby len jeden panovník, jeden<br />
šľachtic a jeden kňaz bude chodiť po<br />
okršleku tejto zeme, sloboda nepovznesie<br />
sa nikdy na výšku moci a úcty zákona!“<br />
Kto bol teda Samuel Dobroslav Štefanovič?<br />
Narodil sa 19. augusta 18<strong>22</strong> v chudobnej,<br />
ale veľmi pobožnej rodine banskobystrického<br />
čižmárskeho majstra Jána Štefanoviča a jeho tretej<br />
manželky Anny Drobovej. V necelých šiestich<br />
rokoch prišiel o otca, po ktorom zostali zväčša len<br />
dlhy, a rodina sa dostala do hmotnej núdze. Matka<br />
sa mu napriek tomu všemožne snažila poskytnúť<br />
vzdelanie.<br />
23<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 029 Banská Bystrica v polovici 19. storočia. Zdroj: Hučko (1988).<br />
Spočiatku nič nenasvedčovalo tomu, že<br />
z malého Samuela vyrastie zanietený slovenský<br />
národovec. V rokoch 1829 – 1836 navštevoval<br />
ľudovú školu a nižšie gymnázium v rodisku.<br />
Prostredie vtedajšej Banskej Bystrice bolo<br />
z národno-kultúrneho hľadiska viac maďarské<br />
ako slovenské a tomu zodpovedala aj výučba<br />
na spomenutých školách. Ani rodinné<br />
prostredie, v ktorom bol väčší dôraz na výchovu<br />
v náboženskom ako národnom duchu, nebolo<br />
v tejto oblasti veľmi podnetné. Nasledujúci<br />
pobyt v Gemeri, kam si od roku 1837 Samuel<br />
podľa vtedajších zvyklostí odišiel vylepšiť<br />
maďarčinu, v ňom zatlačil zvyšky slovenskosti do<br />
najodľahlejšieho kúta jeho mladej duše. To sa však<br />
malo čoskoro zmeniť.<br />
V školskom roku 1839 – 1840 prišiel na<br />
evanjelické lýceum do Banskej Štiavnice, do úplne<br />
iného prostredia, aké poznal dovtedy. V meste<br />
panoval čulý študentský ruch, do ktorého sa pod<br />
vedením národne uvedomelých profesorov zapájali<br />
aj slovenskí študenti. V tomto prostredí začali<br />
v Samuelovej maďarónskej výchove vznikať<br />
prvé trhliny. O mnohom svedčí skutočnosť, že<br />
sa zapísal aj do maďarského, aj do slovenského<br />
spolku. To, že sa napokon vydal „slovenskou“<br />
cestou, spôsobilo niekoľko okolností a udalostí.<br />
Predovšetkým to bol jeho pôvod a vrodený<br />
cit pre spravodlivosť a demokraciu. Mladíkovi<br />
z biednych pomerov boli bližší slovenskí študenti,<br />
napospol z rovnako chudobných rodín, ako hlučná<br />
a bujará spoločnosť maďarskej a maďarónskej<br />
mládeže z bohatých vrstiev. Štefanovičove styky<br />
s maďarským študentstvom pretrhli dve udalosti.<br />
Prvou bol spor na majálese na konci prvého<br />
školského roku, kde Maďari nedovolili slovenským<br />
študentom spievať slovesné piesne. Vznikla z toho<br />
bitka, v ktorej sa Štefanovič zastal Slovákov, čo<br />
mu Maďari nedokázali odpustiť. Druhá udalosť<br />
sa stala počas vyučovania. Keď na hodine<br />
dejepisu suplujúci profesor Sztehlo rozprával<br />
známu maďarskú fámu o tom, že Svätopluk<br />
kedysi predal krajinu Maďarom za bieleho koňa,<br />
Štefanovič sa postavil a na celú triedu prehlásil:<br />
„V dejepisnej hodine ide o historickú skutočnosť<br />
a pravdu, ale nie o bájky a urážlivé posmechy,<br />
ako je i táto hlúposť o bielom koňovi. Prosím<br />
držať sa historickej pravdy! Ja nijaké posmechy<br />
a utrhačstvo poslúchať nebudem, preto odchádzam<br />
z triedy!“ Nato odišiel a s ním takmer polovica<br />
spolužiakov. Za túto opovážlivosť mu hrozilo<br />
vyhodenie zo školy, zachránila ho však mocná<br />
záštita profesorov, takže sa celá aféra napokon<br />
ututlala.<br />
Obidve udalosti poukazujú na výraznú črtu<br />
Štefanovičovej povahy, ktorá ho charakterizovala<br />
POTYKÁVANIE<br />
24
Obr. 030 Ľudovít Štúr na litografii F. Kolářa.<br />
Zdroj: Eliáš (1998).<br />
Obr. 031 Jozef Miloslav Hurban na litografii<br />
A. Jovanovića. Zdroj: Eliáš (1998).<br />
až do konca života – odhodlanie brániť svoje<br />
názory a svoju pravdu proti každému a za<br />
každých okolností, bez ohľadu na možné následky.<br />
Národné povedomie teda u neho nebolo vrodenou<br />
danosťou ani naučenou dogmou, ale produktom<br />
rozumovej úvahy a tak k nemu pristupoval aj<br />
v budúcnosti.<br />
S týmto mentálnym nastavením prešiel v roku<br />
1841 študovať na evanjelické lýceum do Bratislavy,<br />
kde sa pridal k družine Štúrových žiakov. Avšak<br />
jeho vzťah so Štúrom bol od počiatku zložitý.<br />
Štúr – ako písal Hurban – „navykol si obdivovaným<br />
a na rukách noseným byť“ a s neľúbosťou niesol,<br />
že Štiavničania „boli najhrdejší a najneprístupnejší“<br />
a že „akoby sa rotiť začali k opozícii proti Štúrovi“.<br />
Štefanovič sa už krátko po svojom príchode<br />
dostal so Štúrom do prvého konfliktu. Štúr ho<br />
verejne obvinil, že o ňom a bratislavskom ústave<br />
napísal do Štiavnice hanlivý list, a označil ho za<br />
zradcu. Neskôr sa ukázalo, že<br />
list nepísal Štefanovič, ale istý<br />
pomaďarčený farár. Štúr sa však<br />
neospravedlnil a Samuel až do<br />
smrti ťažko niesol, že ho Štúr<br />
bez vyšetrovania a možnosti<br />
obhájiť sa označil za škodcu<br />
národnej veci.<br />
Napriek tejto zlej skúsenosti<br />
sa v pre Štúra kritických<br />
časoch pridal – hoci s počiatočnými výhradami –<br />
k najradikálnejšej časti študentov a rozhodol sa na<br />
protest proti Štúrovmu prepusteniu odísť z lýcea.<br />
Na rozdiel od väčšiny však neodišiel už v marci<br />
1844, ale až na konci školského roka. Z Bratislavy<br />
nezamieril na lýceum do Levoče, ale od nového<br />
školského roka údajne pokračoval v štúdiu<br />
teológie na univerzite v Halle. Táto etapa jeho<br />
života však nie je spoľahlivo doložená.<br />
Prvý dobrovoľnícky kapitán<br />
Po štúdiách Štefanovič krátko pôsobil ako<br />
vychovávateľ v Záriečí, zapojil sa do činnosti<br />
spolku Tatrín. Od septembra 1847 učil na nižšom<br />
gymnáziu v Banskej Bystrici a zároveň pôsobil ako<br />
notár vzdelávacieho spolku založeného Karolom<br />
Kuzmánym.<br />
25<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
V marci 1848 sa aktívne zúčastnil na poradách<br />
slovenských národovcov v Liptovskom Mikuláši,<br />
z ktorých vzišli známe Žiadosti slovenského<br />
národa. Tie sa potom pokúsil rozširovať v rodnej<br />
Banskej Bystrici, čo ho takmer stálo slobodu.<br />
Podarilo sa mu však utiecť a ukrýval sa v Turci vo<br />
včelíne blatnického evanjelického farára Mešu.<br />
Odtiaľ odcestoval do Viedne, kde zistil, že<br />
prípravy na ozbrojené povstanie sú v plnom prúde<br />
a že sa tam zišlo asi sto mladých slovenských<br />
dobrovoľníkov. Z Viedne odcestoval za Štúrom<br />
a Hurbanom na Dolnú zem, kde sa zúčastnil na<br />
rokovaniach s kniežaťom Obrenovičom, na ktorých<br />
sa podarilo od kniežaťa získať príspevok 60-tisíc<br />
zlatých a poukaz na 900 pušiek. Vinou Štúrovho<br />
nepružného konania však poukaz na pušky<br />
prepadol a väčšina dobrovoľníkov, ktorí čakali vo<br />
Viedni bez akéhokoľvek zabezpečenia, odišla.<br />
Štefanovič pri týchto i ďalších chybách<br />
v organizácii dobrovoľníckej výpravy nešetril<br />
kritikou. Spolu s Leopoldom Abaffym odmietli<br />
zložiť prísahu novoustanovenej Slovenskej<br />
národnej rade a vojenskému veleniu výpravy,<br />
pokým sa tieto prechmaty nevysvetlia<br />
a neodstránia, za čo im hrozilo, že budú od<br />
výpravy odohnaní. Obaja rebeli sa potom<br />
nechali naverbovať ako radoví vojaci, nedôvera<br />
k Štúrovmu vedeniu však v Štefanovičovi zostala.<br />
Ako veliteľ stotiny dobrovoľníckeho vojska sa<br />
Samuel Štefanovič zúčastnil aj na II. (zimnej)<br />
a III. (letnej) výprave. Nezostal však do úplného<br />
konca. Na konci augusta 1849 dobrovoľnícke<br />
vojsko opustil na protest proti zlému<br />
zaobchádzaniu s dobrovoľníkmi zo strany<br />
cisárskeho velenia i proti príkazom, s ktorými sa<br />
nedokázal morálne stotožniť, čo ešte viac prehĺbilo<br />
jeho nedôveru voči viedenskej vláde.<br />
Štefanovičov život sa v rokoch po revolúcii<br />
neodlišoval od osudov ostatných slovenských<br />
národovcov. Podobne ako mnohí ďalší, aj on<br />
sa uplatnil v rôznych úradníckych funkciách<br />
vo Zvolene, v Krupine, Balážskych Ďarmotách,<br />
Banskej Bystrici či dokonca v Pešti.<br />
Zo súkromného života<br />
Do verejného účinkovania, ale aj do osobného<br />
života Samuela Štefanoviča výrazne zasiahli<br />
50. roky 19. storočia. Dňa 17. novembra<br />
1850 si v Krupine vzal za manželku Karolínu<br />
Pirkovú, ktorá pochádzala zo starého<br />
krupinského meštianskeho rodu. Zosobášil<br />
ich Samuelov spolužiak zo štiavnických<br />
i z bratislavských štúdií Andrej Sládkovič.<br />
V priebehu rokov 1852 až 1865 sa im narodilo<br />
osem detí. Dve dcérky zomreli v útlom veku.<br />
Najznámejším a najvýznamnejším z preživších detí<br />
bol Miloš Vladimír Samuel (narodený roku 1854<br />
v Balážskych Ďarmotách), ktorý sa po ukončení<br />
právnických štúdií v Bratislave a Budapešti<br />
a po krátkej praxi u Matúša Dulu stal známym<br />
slovenským advokátom a politikom.<br />
Ani časté sťahovanie sa za úradníckymi<br />
povinnosťami, ani rozrastajúca sa rodina<br />
neodradili Štefanoviča od záujmu o veci<br />
verejné a od práce pre národ. V oboch však<br />
zostával svojský a často išiel proti hlavnému<br />
prúdu národnej reprezentácie.<br />
POTYKÁVANIE<br />
26
Obr. 032 Slovenskí dobrovoľníci na kolorovanej<br />
litografii J. Heickeho. Zdroj: Eliáš (1998).<br />
Obr. 033 Originál listu Matúšovi Dulovi.<br />
Zdroj: Literárny archív SNK Martin.<br />
Na konci 50. rokov sa zapojil<br />
do tzv. patentálnych bojov<br />
v evanjelickej cirkvi a v roku<br />
1861 sa aktívne zúčastnil<br />
na prípravách i rokovaniach<br />
Memorandového zhromaždenia<br />
(6. – 7. júna 1961)<br />
v Turčianskom Sv. Martine,<br />
kde sa snažil presadiť vlastnú<br />
koncepciu národného života.<br />
Najťažšie obdobie života pre Štefanoviča<br />
nastalo po rakúsko-maďarskom vyrovnaní v roku<br />
1867. Keďže odmietal používať maďarčinu,<br />
dobrovoľne odišiel do dôchodku „zo zdravotných<br />
dôvodov“. Aby prilepšil rodine, k biednej penzii<br />
(23 zlatých 33 grajciarov mesačne) si privyrábal<br />
na banskobystrickom daňovom úrade. Maďarské<br />
úrady ho však odtiaľ ako pansláva vyštvali späť<br />
do Balážskych Ďarmôt. Zanedlho opustil aj toto<br />
miesto a odsťahoval sa aj s rodinou do Krupiny,<br />
kde s neveľkým úspechom (pretože takmer<br />
skrachoval) spravoval svoj majetok i majetok<br />
svokrovcov.<br />
Štefanovičovo tvrdohlavé slovenské<br />
vlastenectvo a snaha zlepšiť postavenie národa<br />
neušli pozornosti maďarských úradov, ktoré<br />
v roku 1877 neváhali siahnuť ani na jeho biednu<br />
penziu. Zostal tak úplne bez prostriedkov. Aby<br />
zabezpečil sebe i rodine aspoň aké-také živobytie<br />
a aby sa stiahol z dohľadu maďarských úradov,<br />
ako 55-ročný odišiel do Chorvátska a neskôr do<br />
srbského Belehradu.<br />
Aj na slovanskom juhu sa Štefanovič snažil<br />
naviazať spoluprácu, ktorá by viedla k zlepšeniu<br />
postavenia slovanských národov v Uhorsku,<br />
ale – podobne ako v Prahe – ani tu neuspel. Preto<br />
sa v roku 1879 sklamaný vrátil domov a usadil<br />
sa vo Zvolene. Svoje snahy zhodnotil nasledovne:<br />
„Výsledok môjho cestovania bol, že som sa<br />
presvedčil, že slovanská vzájomnosť je jednoducho<br />
a zrovna rečeno nielen bezvýznamnou parou, ale<br />
práve nič inšie, ako dym…“<br />
Z publicistickej a žurnlistickej činnosti<br />
Štefanovič bol čulý a činorodý aj v pokročilom<br />
veku a stále cítil potrebu pracovať pre národ. Jeho<br />
dovtedajšie životné skúsenosti, nepoddajná nátura,<br />
27<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 034 Úvodná strana brožúry<br />
Slovenské povstanie z roku 1848/9.<br />
Zdroj: ŠVK Banská Bystrica.<br />
Obr. 035 Úvodná strana 1. čísla časopisu<br />
Svetlo. Zdroj: Literárny archív SNK Martin.<br />
osobitá filozofia a často kontroverzné názory na<br />
spoločnosť a metódy národnej činnosti ho však<br />
dostávali do konfliktu najmä s konzervatívnou<br />
národnou reprezentáciou Svätomartinčanov,<br />
združenou okolo Národných novín (S. H. Vajanský,<br />
M. Mudroň, M. Dula, J. Škultéty a i.), ktorí svoju<br />
národnú aktivitu opierali o štúrovsko-hurbanovský<br />
odkaz. Štefanovič však o tomto odkaze napísal:<br />
„Po uplynutí takmer úplných tridsať liet presvedčil<br />
som sa, že všetky tie zlaté zámky, ktoré do<br />
výhľadu stavali sa nám pod vodcovstvom Štúr-<br />
Hurbanovským... sú nič inšie ako… hrozitánsky<br />
omyl, blud a závratníctvo.“ Niet divu, že<br />
Martinčania všetky jeho návrhy a koncepcie<br />
národnej obrody odmietali a Štefanovič sa<br />
dostával do stále väčšej izolovanosti.<br />
Jozef Miloslav Hurban v Slovenských<br />
pohľadoch uverejnil príspevok, v ktorom okrem<br />
iného opisoval priebeh Slovenského povstania<br />
v roku 1848. Štefanovičovu<br />
plodnú publicisticko-novinársku<br />
činnosť odštartovali nepresnosti<br />
a chyby, ktoré sa podľa neho<br />
objavili v Hurbanovom texte,<br />
ako aj narážky na Štefanovičovo<br />
vystúpenie vo Viedni pred<br />
prvou výpravou a náznaky, že<br />
Štefanovič odpadol od národa.<br />
Vyprovokovali ho natoľko, že verejne hodlal<br />
Hurbana vyzvať, aby nepresnosti uviedol na<br />
pravú mieru. Jeho výzvu však nechceli uverejniť<br />
nijaké noviny. Preto v roku 1866 vydal knihu<br />
Slovenské povstanie z roku 1848/9. Na základe<br />
pravdy a skutočnosti sostavil očitý svedok. V nej<br />
zo svojho pohľadu opísal dôvody a priebeh<br />
revolučného vystúpenia.<br />
Aj ďalšie články Števa Hlaváňa (ako<br />
Štefanoviča prezývali pre jeho povahu), či už<br />
sa venovali hospodársko-politickým, národnospoločenským,<br />
náboženským, či literárnym<br />
otázkam, narážali na hradbu odmietania<br />
v redakciách Národných novín v Martine,<br />
Slovenských novín v Pešti aj inde. Preto sa<br />
Štefanovič v roku 1887 rozhodol vlastným<br />
nákladom vydávať Svetlo – časopis pre politiku,<br />
spoločenský život a blahobyt ľudu. Takmer<br />
všetky články písal sám. Stihol však vydať iba päť<br />
POTYKÁVANIE<br />
28
čísel, potom zásah cenzúry vydávanie časopisu<br />
zrušil.<br />
Ani stroskotanie tohto projektu autora<br />
nezastavilo. Svoje názory šíril ďalej<br />
prostredníctvom niekoľkých nemecky písaných<br />
prác, brožúr či mnohých listov, ktoré posielal<br />
viacerým slovenským, českým aj inonárodným<br />
osobnostiam.<br />
Štefanovič postupne definitívne prerušil styky<br />
s konzervatívnymi martinskými národniarmi<br />
i s mladou generáciou hlasistov, s ktorými chvíľu<br />
koketoval. Svojimi sociálno-hospodárskymi<br />
názormi šliapal cestičku vznikajúcej sociálnej<br />
demokracii, no aj s ňou sa rozišiel, pretože<br />
nesúhlasil s revolučným násilím ako formou<br />
presadenia jej cieľov. Zostal tak odsúdený<br />
k „večitej samote, ktorá mu bola vernou družkou<br />
po celý život“.<br />
Na sklonku života odišiel zo Zvolena a cez<br />
Budču doputoval do Kremnice, kde 25. novembra<br />
1910 ako posledný zo štúrovskej generácie<br />
vydýchol naposledy vo veku úctyhodných<br />
88 rokov.<br />
Štefanovič nebol ľahko pochopiteľnou<br />
a uchopiteľnou osobnosťou. Takým ani nechcel<br />
byť. Nechcel byť, ako sa dnes hovorí,<br />
zaškatuľkovaný. Odráža sa to aj v epitafe, ktorý si<br />
kázal napísať na hrob:<br />
Tu leží nie pohan, nie žid, nie kresťan,<br />
nie Nemec, nie Maďar, nie Slovan,<br />
ale človek.<br />
Skúsme ho takého prijať a takého si ho<br />
pripomínať. Určite si to zaslúži.<br />
<br />
<br />
Dušan Jablonský<br />
POUŽITÁ LITERATÚRA A ZDROJE ILUSTRÁCIÍ:<br />
DOHNÁNY, Mikuláš – ŠTEFANOVIČ, Samuel D.:<br />
Slovensképovstanie 1848-1849. Bratislava: Tatran, 1988.<br />
ĎURIŠKA, Zdenko: Problémy výskumu genealógie rodu<br />
Štefa¬novičovcov. In: Maťovčík, Augustín: Biografické<br />
štúdie 26. Martin : Matica slovenská, 1999, s. 9-25.<br />
ELIÁŠ, Michal: Revolučné roky 1848-1849. Bratislava : Národné<br />
osvetové centrum; Martin : Matica slovenská, 1998.<br />
GAŠPARÍK, Mikuláš: Samuel Dobroslav Štefanovič. In: Sbor¬ník<br />
štúdií a prác Vysokej školy pedagogickej v Bratislave. Bratislava<br />
: Slovenské pedagogické nakladateľstvo, 1957, s. 81-125.<br />
GOLÁŇ, Karol: Samuel Štefanovič, prvý a posledný kapitán<br />
slovenského povstania r. 1848–49.<br />
In: Sborník na počesť Jozefa Škultétyho. Turčiansky<br />
Sv. Martin : Matica slovenská, 1933, s. 285-315.<br />
HUČKO, Ján: Život a dielo Ľudovíta Štúra. Martin: Osveta, 1988.<br />
KLÁTIK, Zlatko: Poznámky k svetonáhľadu Samuela<br />
Štefanoviča. In: Slovenské pohľady, roč. 73, 1957, s. 87-105.<br />
MATISKOVÁ, Elena: Ľudovít Štúr a štúrovci zvolenského a<br />
krupinského regiónu. Zvolen : Krajská knižnica Ľudovíta Štúra, 2015.<br />
PARENIČKA, Pavol: Niekoľko poznámok k biografii a osob¬nosti<br />
Samuela Dobroslava Štefanoviča. In: Maťovčík, Au¬gustín:<br />
Biografické štúdie 26. Martin : Matica slovenská, 1999, s. 26-30.<br />
Svetlo : Časopis pre politiku, spoločenský<br />
29<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
CHRÁNENÉ ÚZEMIE<br />
(Hana Košková: Chránené územie. Lux libris, 2020. Doslov Dagmar<br />
Mária Anoca, ilustrácie a obálka Ladislav Maria Wagner.)<br />
Hana Košková (1942) je ako autorka poetických<br />
zbierok, kníh pre deti a mládež, ale aj ako<br />
prekladateľka bulharskej a ukrajinskej poézie<br />
prítomná na našej literárnej scéne viac ako štyri<br />
desaťročia. Literárnej verejnosti je dobre známa aj<br />
ako pravidelná prispievateľka časopisu Literárny<br />
týždenník, najmä ako recenzentka a poetka.<br />
Nedávno sme mali možnosť zoznámiť sa s jej<br />
novou zbierkou básní Chránené územie, ktorou<br />
tematicky i štýlovo nadväzuje najmä na zbierky<br />
z posledného obdobia Robotnica na poslednú<br />
chvíľu (2012) a Odprevadiť záveje (2018).<br />
Kontinuitu však cítime aj s jej predchádzajúcou<br />
básnickou tvorbou.<br />
Obr. 036 Titulná<br />
strana zbierky básní<br />
Chránené územie.<br />
Zdroj: NOS v Lučenci.<br />
PULZOVANIE TVORBY<br />
30
Obr. 037 Hana Košková.<br />
Zdroj: NOS v Lučenci.<br />
Poetka ostáva verná svojim témam, ku ktorým<br />
patria fenomény lásky, partnerstva, materstva<br />
a v širšom zmysle medziľudských vzťahov, takisto<br />
sú to témy späté s prírodou i s aktuálnymi<br />
spoločenskými problémami. Pribúdajú, ba<br />
nadobúdajú prevahu existenciálne otázky,<br />
otázky autentického ľudského bytia, častejšia je<br />
prítomná reflexia krízových životných situácií,<br />
straty emocionálnych väzieb a istôt v dnešnom<br />
hodnotovo rozpohybovanom svete, opätovne sa<br />
objavujú témy osamelosti či motívy návratov do<br />
minulosti a osobného bilancovania.<br />
Lyrický subjekt sa v Koškovej básňach už<br />
tradične opiera o ženskú skúsenosť, o ženský<br />
pohľad na svet, hĺbkou ponoru ho zároveň<br />
presahuje a básne získavajú všeľudskú výpovednú<br />
platnosť. Silná emocionalita podčiarknutá<br />
zmyslovosťou sa prepája s myšlienkovým či<br />
etickým nábojom básní, krehký lyrický tón<br />
sprevádza občasný šľah irónie, satiry, vážnosť<br />
sa prelína s hravosťou a intimita poetického<br />
záznamu s kritickým obrazom súčasných tendencií<br />
spoločenského vývoja (ekonomizácia života, jeho<br />
konzumentská orientácia, egoizmus, odcudzenie...).<br />
Poetka vie, že na uvidenie a zachytenie<br />
aj menej osvetlených zátiší ľudského bytia je<br />
potrebné pestovať si „zaostrený pohľad“, o ktorý<br />
sa svojimi básňami usiluje (báseň Uprostred),<br />
pohľad mieriaci k hlbinám a zriekajúci sa plytčín<br />
(Zriekanie). Vie aj to, že až nažitými rokmi sa<br />
možno dozvedieť viac „o tom čo vzniká zaniká“<br />
(Niť zachytená na nitke), až potom človek pochopí,<br />
o čo najmä by mu malo ísť...<br />
Košková si rovnako dobre uvedomuje váhu<br />
vzťahov v ľudskom živote, preto sa poéziou<br />
navracia k ich rôznym podobám, oživuje si<br />
v pamäti dcérsko-materské, sesterské, manželské,<br />
priateľské a ďalšie podoby vzťahov, ktoré ju<br />
formovali a ktoré v nej pretrvávajú, uvedomuje<br />
si aj ich možné ohrozenie, situácie „skratov“,<br />
keď sa „hĺbia jamy medzi najbližšími“ (Skrat).<br />
Poetickými obrazmi zaznamenáva sklony<br />
moderného urbánneho života k rozpadu (nielen)<br />
medziľudských vzťahov, nárast ochladenia,<br />
ľahostajnosti (Svetlá strana ulice), kladie si<br />
spochybňujúcu otázku, či napríklad „staré domy<br />
chcú ešte bývať spolu“, či ešte aspoň tam sa<br />
zachováva vedomie spolupatričnosti (Myšlienka<br />
z mesta).<br />
31<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 038 Hana Košková.<br />
Zdroj: NOS v Lučenci.<br />
Východiskovou koncepciou života u Koškovej<br />
je koncepcia kráčania, chôdze, postupovania<br />
od udalosti k udalosti (nielen vonkajšej, ale<br />
aj, a azda najmä, vnútornej), posúvania sa od<br />
stretnutia k stretnutiu, od zážitku k zážitku, od<br />
skúsenosti k skúsenosti, je to pohyb od začiatkov<br />
ku koncom... Život nepredstavuje, ako poetka<br />
píše, iba ľahké kráčanie, subjekt si pri ňom<br />
nesie neraz aj „tri batohy na chrbte“ (Kráčam).<br />
Inokedy autorka pripodobňuje život k ceste<br />
vlakom, k premiestňovaniu sa od stanice k stanici,<br />
pravda, s príslušnými zastaveniami (Cestovanie),<br />
prirovnáva ho k putovaniu, ktorého konečný cieľ<br />
ostáva neznámy, prípadne aj prehliadaný, pretože<br />
v záplave zbytočných informácií človek neraz<br />
nemá ani šancu dozvedieť sa niečo „o putovaní<br />
duší“ (V spoločnosti) či všeobecnejšie, o putovaní<br />
vnútornými priestormi...<br />
Koškovej poetika je poetikou každodennosti,<br />
všednosti až triviálnosti, za ktorou však cítime<br />
metafyzické otázky, otázky o cieli a zmysle buď<br />
konkrétneho príbehu, alebo ľudského jestvovania<br />
vôbec. Autorka zachytáva popri „malých<br />
okamihoch“ aj dramatické chvíle života, neplytvá<br />
slovami, skôr len skicuje obrysy udalostí, pocitov,<br />
vzťahov, a to všetko bez stopy po pátose, povedala<br />
by som až minimalistickým spôsobom. A hoci jej<br />
témou ostáva všednosť, neprijíma zovšednenie<br />
ako svoj osobný program, naopak, aj v opakovaní<br />
príbehov, cyklov diania oceňuje originalitu<br />
pohľadu, postoja, bráni sa rutine a zľahostajneniu,<br />
preto chce „vhodiť kameň do ustálených vecí“<br />
(Otvorenosť) a tak zabezpečiť sviežosť a radosť<br />
zo znovuobjavovania toho, čo život môže<br />
ponúkať. Takýto postoj predpokladá aktívnu účasť<br />
človeka na vlastnom príbehu, na jeho dotváraní<br />
a zároveň na dotváraní svojho osobného, až<br />
intímneho „územia“, byť v ňom hĺbkovo prítomný,<br />
ochraňujúci jeho hodnoty a pripravený ho<br />
ustavične a nanovo zhodnocovať. Je to prítomnosť,<br />
ktorá si vyžaduje občasné „oddýchnutie si od<br />
seba“ (Snímanie odtlačkov), „odchody“ striedané<br />
s približovaním sa, s pribiehaním k sebe (Čas,<br />
v ktorom bežím k sebe). A predpokladá to<br />
PULZOVANIE TVORBY<br />
32
Obr. 039 Hana Košková a Július Lomenčík – Vlak literatúry.<br />
Zdroj: NOS v Lučenci.<br />
aj sebaskúmanie a sebaspytovanie lyrického<br />
subjektu, či „stále som to ešte ja?“ (Padám do<br />
zamyslenia), striedanie stavov, keď sme „priviazaní<br />
sami o seba“ a keď zase odchádzame „do<br />
vzďaľovania“ (Miesto s ikonou). Dôležité je pri tom<br />
všetkom, ako pripomína autorka, nezabúdať na<br />
krídla, na možnosti vzlietnuť (Zariaďovanie). Život<br />
je pre ňu cestou, na ktorej sa pamäť otvára, ale aj<br />
zamkýna, ktorú sprevádza nemálo strát, skepsy,<br />
ale aj nemálo okamihov, v ktorých sa prebúdza<br />
nádej, tá dáva silu „priviesť zimu k zelenšej jari“<br />
(Stíšenie).<br />
Hana Košková je poetkou originálnych<br />
a hýrivých metafor, o ktorých sa poetka a literárna<br />
vedkyňa Dagmar Mária Anoca vo fundovanom<br />
doslove vyjadrila ako o „objavných, pôsobivých<br />
a občas aj zarážajúcich“, otvárajúcich „nové<br />
skryté energie a dimenzie slova...“. S takouto<br />
charakteristikou možno naozaj súhlasiť, dodala<br />
by som, že autorka vytvára pomocou metafor isté<br />
napätie vnútri básne, založené najmä na momente<br />
prekvapenia, nečakaného „percepčného zlomu“,<br />
Obr. 040 Etela Farkašová a Hana Košková predstavujú knihu<br />
na bratislavskom knižnom veľtrhu Bibliotéka. Zdroj: NOS v Lučenci.<br />
čo nepochybne prispieva k znásobenému účinku<br />
textu.<br />
Hoci aj v novej zbierke sú viaceré básne ladené<br />
melancholicky, nejde o melancholickosť, ktorá<br />
by vyúsťovala do apatie či rezignácie a ktorá by<br />
oslabovala sily potrebné na dennodenné zápasy.<br />
V jednom z rozhovorov poetka vyjadrila myšlienku<br />
o nevyhnutnosti vykročiť z akýchkoľvek „závejov“,<br />
ktorými môžu byť strata životného partnera, rôzne<br />
iné straty, prehry, sklamania, o nevyhnutnosti<br />
oslobodiť sa od ich tiaže, nerezignovať, neostať<br />
pasívnou pozorovateľkou, „vymaniť si zo<br />
závejov nielen telo, ale i dušu...“. Podobne<br />
možno vnímať aj leitmotív novej básnickej<br />
zbierky, ktorým je úporné úsilie za každých<br />
okolností utvárať a ochraňovať územie vlastnej<br />
existencie – napríklad poéziou, tá sa pri tvorivých<br />
a záchranných aktoch vnútorného priestoru stáva<br />
pre autorku spoľahlivým prostriedkom. Verím, že<br />
sa ním môže stať aj pre tých, ktorí sa začítajú do<br />
Koškovej zbierky.<br />
Etela Farkašová<br />
33<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
ĽUDOVÁ HUDBA<br />
POKOŠOVCI 2 –<br />
DVOJALBUM<br />
Obr. 041<br />
Pokošovci 2:<br />
Obal CD.<br />
Zdroj: Pokošovci.<br />
PULZOVANIE TVORBY<br />
34
Pre všetkých milovníkov kvalitnej tradičnej<br />
ľudovej hudby sa na trhu CD nosičov objavil<br />
zaujímavý produkt vydavateľstva Tradana<br />
z Nitry, dvojalbum ľudovej hudby Pokošovcov.<br />
Zasvätencom do problematiky tradičnej ľudovej<br />
hudby netreba pripomínať, že ide o známu<br />
a inštrumentálne veľmi vyspelú ľudovú hudbu,<br />
ktorá na Horehroní úspešne pôsobí už dlhšiu<br />
dobu. Je pokračovateľom známych muzikantských<br />
rodov Harvanovcov a Pokošovcov. Už samotný<br />
zámer vydavateľstva Tradana naznačuje, že<br />
koncepcia dvojalbumu sa bude uberať smerom<br />
prirodzenej prezentácie hudobného myslenia<br />
ľudovej hudby a jej muzikantského cítenia, pričom<br />
snaha o ovplyvnenie výberu hudobného materiálu<br />
bude naozaj minimálna. Koncepcia producenta<br />
rešpektuje prirodzený prejav súčasných<br />
hudobných štýlov, ktoré interpreti prezentujú<br />
na hudobných produkciách vrátane hudobného<br />
jazyka tak, ako to cíti samotná kapela a jej<br />
protagonista Miroslav Pokoš. Minimálna snaha<br />
o ovplyvnenie sa zrejme týkala aj hudobného<br />
repertoáru, ktorý si máme možnosť na CD<br />
nosičoch vypočuť. Výber bol ponechaný na<br />
muzike, ktorá si piesne vyberala z konkrétneho,<br />
pre ňu zrejme významného dôvodu. Na CD<br />
tak nájdeme okrem rómskych a tradičných<br />
horehronských piesní aj modernejšie valčíkové<br />
piesne, piesne radené do štýlu rompop a rôzne<br />
modernejšie tanečné melódie.<br />
Na prvom nosiči tohto dvojalbumu nachádzame<br />
piesne, ktoré reprezentujú najmä štýlovo<br />
rozmanitú paletu horehronského repertoáru.<br />
Zaujímavé je, že tu dominujú hosťujúci speváci<br />
a speváčky, nie samotná kapela. Ich výber<br />
realizoval samotný Miro Pokoš. Poslucháčom<br />
predstavil spevácke zručnosti členov pokošovskej<br />
rodiny (Viera Pokošová, Irena Harvanová, Marta<br />
Harvanová, Natália Pokošová, Sára<br />
Blahová), ako aj známych a výnimočných<br />
spevákov a speváčok z Horehronia (Nina Varšová<br />
zo Šumiaca, Trnki z Banskej Bystrice a ďalší).<br />
Na druhom CD nosiči, na ktorom sa vo väčšej<br />
miere spevácky prezentuje samotná kapela,<br />
nachádzame výhradne rómsky piesňový repertoár.<br />
Muzikanti tu viackrát využili možnosť ukázať aj<br />
schopnosti vyššej harmonickej a interpretačnej<br />
nápaditosti a prepracovanejšej súhry vo vertikálnej<br />
výstavbe hudobného sprievodu. Repertoárové<br />
spektrum je naozaj široké: nájdeme tu piesne<br />
od rómskej klasiky až po súčasný rompop.<br />
Muzikantské (aj spevácke) schopnosti interpretov<br />
sa naplno mohli prejaviť aj pri interpretácii<br />
tzv. kaviarenského hudobno-interpretačného<br />
štýlu, ktorý sa uplatňuje hlavne na tanečných<br />
zábavách a svadbách. Treba dodať, že Pokošovci<br />
sa realizácie tejto úlohy zhostili primerane a veľmi<br />
citlivo.<br />
Samotné štýlové podanie repertoáru na<br />
prvom CD nosiči je samozrejmé a je nutné<br />
podotknúť, že aj veľmi nápadité a pritom<br />
vkusné. Čistý, protagonistami rokmi zažitý<br />
štýlový prejav je obohatený o nové prvky, ktoré<br />
napodiv vôbec nepôsobia rušivo. Tradične<br />
jednoduchá harmonická línia nie je dodržiavaná<br />
až tak striktne. Nachádzame tu aj zaujímavé<br />
a citlivo realizované harmonické postupy, ktoré<br />
sú podporené klasickým štýlovým vedením<br />
35<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 042 Miroslav Pokoš.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 043 Milan Hronček.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 044 Jana Ambrózová.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 045 Stanislav Pokoš.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 046 Radoslav Pokoš.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 047 Pavol Trnka.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 048 Július Markus.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 049 Vladimír Pokoš.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 050 Marta Harvanová.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
PULZOVANIE TVORBY<br />
36
Obr. 051 Irena Harvanová.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 052 Nina Varšová.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 053 Viera Pokošová.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 054 Trnki z Banskej Bystrice.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 055 Speváci z horehronských obcí.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
Obr. 056 Sára Blahová, Natália Pokošová.<br />
Zdroj: Booklet k CD Pokošovci 2.<br />
37<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
druhého „sekundového“ hlasu. Duch klasických<br />
horehronských kapiel sa tak v žiadnom prípade<br />
nevytráca. Hudobný štýl a celkový dojem<br />
kapely pôsobí veľmi plasticky. Tento fakt<br />
treba vyzdvihnúť, keďže súčasné „tradičné“<br />
ľudové hudby nepôsobia v hudobnom vákuu<br />
a ovplyvňovanie súčasným hudobným myslením,<br />
tvorbou v profesionalizovaných hudobných<br />
telesách a vysielaním médií je samozrejmé. To, ako<br />
citlivo bude kapela s ľudovou piesňou nakladať,<br />
závisí len od hlbokého historického poznania<br />
ľudového hudobného štýlu a od vkusu.<br />
Druhý nosič je interpretačne a štýlovo viac<br />
ladený do „zábavnej“ roviny. Objavuje sa tu tak<br />
klasický rómsky repertoár, ako aj moderný rompop<br />
a štýl maďarského „halgata“. Tomu je podriadené<br />
aj obsadenie kapely (druhý huslista, prípadne<br />
cimbalista, ktorí viac využívajú harmonické línie<br />
novouhorského štýlu s častejším používaním<br />
dimenzovaných akordov a nedoškálnych<br />
harmonických postupov). Piesne vybrané Mirom<br />
Pokošom môžeme väčšinou zaradiť do klasického<br />
novouhorského postupu: na úvod pomalá pieseň<br />
(halgató), nasleduje čardášová pieseň s rytmickými<br />
priznávkami navodzujúcimi hojdavý rytmus, ktorá<br />
graduje do rýchleho (friškého) tempa. Všeobecne<br />
môžeme konštatovať, že táto interpretácia<br />
pomalých piesní (halgató) je typická pre rómske<br />
kapely v celej Karpatskej kotline.<br />
Zaujímavá a originálna je ornamentácia<br />
predníka – huslistu Mira Pokoša. V nej sa<br />
snúbi rytmická presnosť pravej „sláčikovej“ ruky<br />
s pulzujúcou akcentáciou variácií a nápaditými,<br />
tvorivými melodickými postupmi, nábehmi<br />
a dohrami. Dá sa v nej identifikovať klasický<br />
herný štýl horehronských predníkov a súčasná<br />
modifikácia v duchu moderného hudobného<br />
myslenia. Je to badateľné aj vo vedení druhého<br />
hlasu, ktorý je realizovaný ako tzv. terc (viacmenej<br />
v duchu klasického štýlu), alebo ako
harmonický postup s podporou sprievodných<br />
nástrojov. Tieto dva štýly sa často prelínajú<br />
a doplňujú. Typický je aj jeho „glisandový“<br />
tón, ktorý má svoje špecifiká v rómskej hudbe<br />
a je historicky prítomný aj v inštrumentálnom<br />
stvárnení horehronskej ľudovej piesne. Zaujímavé<br />
sú aj variačné nábehy pred samotným prvým<br />
tónom melódie.<br />
Pozornosť chcem venovať aj jednému<br />
z najvýraznejších prvkov horehronského spevného<br />
prejavu – vokálnemu viachlasu. Na dvojalbume<br />
sa prezentuje v „klasickej“ heterofonickej<br />
štýlovej podobe, ako ho poznáme z obcí<br />
Šumiac, Telgárt a Vernár, ale aj v modernejšej<br />
harmonickej – homofónnej podobe (väčšinou ako<br />
dvojhlas, resp. trojhlas samotných muzikantov).<br />
Horehronský viachlas prezentovali hosťujúci<br />
interpreti – mužské spevácke zoskupenie zložené<br />
zo spevákov z Telgártu a Šumiaca a Ženská<br />
spevácka skupina Trnki z Banskej Bystrice.<br />
Samotná realizácia nahrávky sa uskutočnila<br />
v štúdiu Môlča records, s. r. o., bratov Bošeľovcov.<br />
To sa už v minulosti etablovalo ako kvalitné<br />
hudobné štúdio, ktoré sa viac zameriava na<br />
žáner hudobného folklóru. Z nahratého materiálu<br />
cítiť nadšenie, ba až eufóriu pri nahrávaní, čo<br />
len umocňuje plnohodnotný umelecký zážitok<br />
poslucháča. O technickej stránke nahrávok by<br />
sa dalo polemizovať, ale len v rovine osobných<br />
pocitov týkajúcich sa miery vyváženosti či ladenia<br />
nástrojov v niektorých momentoch. Osobne mi<br />
to pri viacnásobnom počúvaní tohto vydareného<br />
dvojalbumu nijako zásadne neprekážalo.<br />
Záverom možno konštatovať, že CD dvojalbum<br />
Pokošovci 2 je veľmi vydareným profilovým<br />
hudobným nosičom. Jeho kvalitu umocnili prizvaní<br />
hostia a muzikantské výpomoci. Isteže, názory na<br />
podanie môžu byť rôzne, ale môj osobný pocit<br />
z vypočutého dvojalbumu bol veľmi príjemný.<br />
<br />
Igor Gašpar<br />
Obr. 057<br />
Rozhovor s nositeľkou Hlavnej ceny<br />
Výtvarného spektra Evou Pokornou<br />
Obr. 059 Eva Pokorná pri monumentálnom<br />
diele nainštalovanom v jej dome.<br />
Zdroj: archív Evy Pokornej.<br />
TVORÍM PRETO,<br />
ABY SOM SA DOSTALA<br />
MEDZI ĽUDÍ<br />
ART@CHAT<br />
40
Originálne výtvarné diela, ktoré vznikajú zo symbiózy umelkyne<br />
a prírody, dnes oslovujú milovníkov vizuálneho umenia po<br />
celom Slovensku. Hovoríme o priestorovej tvorbe Evy Pokornej,<br />
ktorá je inšpirovaná krajinou vo všetkých fázach vývoja.<br />
Autorka ju vníma s úctou, pozorne a citlivo tak v realistickej, ako<br />
i v abstraktnej podobe. Jedinečné dielo, do ktorého Eva Pokorná<br />
zakomponováva ovčiu vlnu a tzv. plstenie, jej prinieslo i hlavnú<br />
cenu na celoštátnom kole Výtvarného spektra, čím upútalo aj<br />
pozornosť profesionálov.<br />
Odkedy sa venujete výtvarnej tvorbe a čo<br />
vás priviedlo k využitiu ovčej vlny?<br />
Výtvarnej tvorbe sa venujem už od detstva,<br />
hlavne maliarskym technikám. K plsteniu som<br />
sa dostala postupne. Boli to najmä úžitkové veci,<br />
ktoré som tvorila z bežne kupovanej vlny. Keď<br />
už každý v mojom okolí mal odo mňa darček<br />
v podobe taštičky, rukavičiek či čiapky, prestala<br />
som sa tomu venovať. Znova som začala plstiť<br />
až v čase, keď sme začali chovať ovce. Chovu<br />
sme sa síce začali venovať v roku 2014, ale až po<br />
ostrihaní oviec v roku 2015, keď nám zostala kopa<br />
ovčej vlny, som sa pokúsila túto našu vlnu zaplstiť<br />
do kupovanej merino vlny. Vlna z našich oviec je<br />
nepraná a nečesaná, jej plstenie je preto omnoho<br />
ťažšie.<br />
Vlnu vďaka zaujímavej štruktúre používate<br />
ako základ, ktorý potom dotvárate rôznymi<br />
technikami a využívate pri tom širokú<br />
škálu farieb. Je tento postup náročný?<br />
Vo svojej tvorbe sa inšpirujem prírodou vo<br />
všetkých jej premenách v rôznych ročných<br />
obdobiach a tiež v meniacich sa fázach dňa.<br />
Hľadaním výrazových prostriedkov som<br />
postupne stále viac prechádzala od plošných do<br />
priestorových foriem, čo je, samozrejme, pri danej<br />
technike opodstatnené. Vlnu z domáceho chovu<br />
kombinujem s merino vlnou technikou mokrého<br />
plstenia, ktoré kombinujem aj s plstením nasucho<br />
pomocou špeciálnej ihly. Vlna z našich oviec je<br />
podstatne tvrdšia, ťažšie sa vplsťuje, ale mám jej<br />
dosť, preto nemusím šetriť. Vďaka tomu som už<br />
na začiatku začala robiť monumentálne diela.<br />
Náročnosť spočíva najmä v tom, že túto vlnu je<br />
podstatne ťažšie naložiť v rovnomernej vrstve.<br />
Táto fáza je pre kvalitu plsteného diela veľmi<br />
dôležitá. Treba tiež podotknúť, že plstením sa<br />
konečný rozmer zmenší takmer o jednu tretinu.<br />
To znamená, že dielo, ktoré má rozmer 1,2 × 1,8 m,<br />
malo pôvodne rozmer 1,6 × 2,4 m. To už vôbec<br />
nie je jednoduchá manipulácia. Našťastie som<br />
v minulosti dvíhala činky, takže dnes zvládnem aj<br />
takéto rozmery.<br />
41<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 060 Eva Pokorná: Hľadanie I., 2019.<br />
Zdroj: archív Evy Pokornej.<br />
Čo vás k tvorbe inšpiruje a čo<br />
vám samotné umenie dáva?<br />
Inšpiráciu nachádzam vo všetkom, čo ma<br />
obklopuje, najmä v prírode. Nápad často príde<br />
nečakane, no nie vždy mám čas ho zaznamenať,<br />
preto veľakrát aj odíde. No vždy ma potom<br />
osloví niečo nové. Čo mi umenie dáva, je ťažko<br />
povedať. Vnímať umenie je moja vnútorná potreba.<br />
Konzumáciu umenia potrebujem odmalička. Tak<br />
ako človek potrebuje jesť, piť, tak ja potrebujem<br />
hudbu, umenie... a tvorím preto, aby som sa<br />
dostala medzi ľudí.<br />
Žiť v symbióze s prírodou dnes láka<br />
viacerých ľudí, no zároveň je to<br />
aj veľká výzva. Čo nám podľa vás<br />
takýto život môže priniesť a z čoho<br />
nám na druhej strane uberie?<br />
Žiť v symbióze s prírodou vôbec nie je ľahké.<br />
Samozrejme, každému hneď napadne pokoj,<br />
ticho, dobrý vzduch, krásne výhľady vhodné pre<br />
štetec maliara, no má to aj svoje nevýhody. Pre<br />
mňa osobne je najťažšia izolovanosť od ľudí,<br />
lebo som vždy bola spoločenský človek a na<br />
žiadnej vernisáži v našom meste som nesmela<br />
chýbať. Tvorbu potrebujem, aby som sa priblížila<br />
ľuďom. Je to môj spôsob komunikácie s ľuďmi,<br />
ktorých nevidím, ale cítim a vnímam cez vlastnú<br />
tvorbu. Je to taký paradox. Na jednej strane<br />
potrebujem izoláciu, aby moja tvorba rástla, a na<br />
druhej strane tvorím, aby som sa mojimi dielami<br />
a výstavami dostala medzi ľudí.<br />
Nositelia hlavných cien celoštátnej súťaže<br />
Výtvarné spektrum boli doposiaľ v drvivej<br />
väčšine autori kresieb a malieb. Vy ste<br />
však v tomto roku priniesli niečo nové,<br />
originálne, čo vám v konečnom dôsledku<br />
prinieslo úspech. Ako to na vás zapôsobilo?<br />
Samozrejme, bola som veľmi prekvapená, vôbec<br />
som to nečakala, pretože už z predchádzajúcich<br />
ročníkov viem, že kvalita a aj kvantita býva<br />
ocenená najmä v maliarskych technikách. Cena<br />
ma povzbudila do ďalšej tvorby a ďalších plánov<br />
v tejto oblasti.<br />
ART@CHAT<br />
42
Obr. 061 Eva Pokorná: Premeny I., 2018.<br />
Zdroj: archív Evy Pokornej.<br />
Obr. 062 Eva Pokorná: Premeny II., 2018.<br />
Zdroj: archív Evy Pokornej.<br />
Je plstenie v priestorovej forme<br />
dominujúcou technikou vašej tvorby<br />
alebo využívate aj iné techniky?<br />
Tvoriť priestorové objekty je ťažšie, pretože vlna<br />
je predsa len textil a vystužiť ju bez akejkoľvek<br />
inej konštrukcie si vyžaduje veľa trpezlivosti a až<br />
tvrdohlavosti. Stále totiž bojujem s gravitáciou,<br />
čiže vytváraný objekt stále padá, deformuje sa<br />
a ja ho musím pomocou ihly a tisícami vpichov<br />
vystužiť do umeleckého diela. Ďalší problém je,<br />
že priestorové objekty sú podstatne náročnejšie<br />
pri inštalovaní. Nemôžete ich len tak jednoducho<br />
zavesiť na stenu. Ale aj keď si to uvedomujem,<br />
tvrdohlavo tvorím ďalšie. Na začiatku je vždy<br />
mokré plstenie. Do vytváraných objektov možno<br />
robiť aj iné zásahy, tie sú však druhoradé. Je<br />
to napríklad šitie a vyšívanie. Podstatné je mať<br />
priestorovú predstavivosť. Napriek tomu vás pri<br />
realizácii niektoré veci zaskočia.<br />
43<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 063 Eva Pokorná: Na samote, 2016.<br />
Zdroj: archív Evy Pokornej.<br />
Na čom v súčasnosti pracujete, kedy a kde<br />
budeme môcť vidieť vaše najnovšie diela?<br />
Dá sa povedať, že už tretí rok pracujem<br />
na vlastnom projekte. Predstavujem si, ako sa<br />
pomedzi moje plstené diela nainštalované vo<br />
veľkorysých priestoroch prechádzajú ľudia. Mojim<br />
objektom dávam názov Z inej záhrady, pretože<br />
by mali vyvolať pocit, ako by ste sa prechádzali<br />
v príjemnej záhrade, v ktorej je všetko, čo vás<br />
obklopuje, mäkučké, jemnučké a príjemné na<br />
dotyk. Ešte presne neviem, kde sa budú dať vidieť<br />
moje najnovšie diela, lebo všetko je vo fáze vývoja.<br />
Viem, že najbližšia výstava bude v roku 20<strong>22</strong><br />
v Dome umenia v Bratislave. To bude vlastne<br />
odmena pre hlavnú cenu Výtvarného spektra,<br />
ktorú som získala. Dovtedy budem ďalej tvoriť.<br />
<br />
Katarína Mosnáková Bagľašová a Miroslav Zaťko<br />
Obr. 064 Terrafyt a Epifyt – diela, za<br />
ktoré Eva Pokorná získala hlavnú cenu<br />
na Výtvarnom spektre 2021.<br />
Foto: Miroslav Zaťko.<br />
ART@CHAT<br />
44
Eva Pokorná sa narodila roku 1952 v Nitre.<br />
Štúdium absolvovala na Pedagogickej fakulte<br />
v Nitre, ukončila aprobáciu matematika – výtvarná<br />
výchova. V rokoch 1975 – 1990 pôsobila ako<br />
učiteľka na základnej škole, neskôr až do roku<br />
2010 na Základnej umeleckej škole v Nových<br />
Zámkoch. Výtvarnej tvorbe sa venovala už počas<br />
svojho pedagogického pôsobenia. Intenzívnejšie<br />
začala tvoriť neskôr, po nástupe na dôchodok<br />
a najmä po presťahovaní sa na samotu pri Malej<br />
Lehote, kde v roku 2014 spolu s manželom<br />
začali chovať ovce. Vlnu z domáceho chovu<br />
začala zakomponovávať do vlastných diel, čím<br />
vznikol jej originálny umelecký rukopis.<br />
Prvú samostatnú výstavu mala v roku 2017<br />
v priestoroch Pohronského múzea v Novej Bani.<br />
Nasledovali výstavy v Mestskom kultúrnom<br />
centre v Žiari nad Hronom a v Galérii Univerzum<br />
Pedagogickej fakulty Univerzity Konštantína<br />
Filozofa v Nitre. Vďaka podpore Pohronského<br />
osvetového strediska v Žiari nad Hronom<br />
Obr. 065 Eva Pokorná pri monumentálnom diele<br />
nainštalovanom v jej dome. Zdroj: archív Evy Pokornej.<br />
nasledovala úspešná účasť na súťažiach<br />
Textilná tvorba a Výtvarné spektrum.<br />
V celoštátnom kole Výtvarného spektra<br />
v roku 2021 získala Hlavnú cenu.<br />
Neškolení výtvarníci v drvivej väčšine pracujú<br />
so štandardnými technikami. Eva Pokorná je iná<br />
v tom, že narába s priestorom, čo je v skupine<br />
amatérskych umelcov veľmi vzácne. Jej tvorba je<br />
pôvodná a originálna. Vlnu z oviec spracováva<br />
do výsledných produktov, ktorými sú priestorové<br />
objekty. Dnes sa spracúvaniu vlny plstením<br />
venuje mnoho ľudí, ich výrobky môžeme vidieť na<br />
tradičných jarmokoch, no ona si vlnu spracováva<br />
famóznym spôsobom a vytvára objekty. Nie<br />
sú to podoby nejakých mrkiev či zvieratiek,<br />
ale vytvára vlastné svojbytné priestorové<br />
kompozície. Vlnu si farbí, upravuje ju, pričom<br />
techniku zvláda profesionálne. Ona to takto cíti<br />
a takýmto spôsobom sa prezentuje, čo ju vlastne<br />
aj robí inou. Treba pritom povedať, že nejde<br />
o krátkodobú záležitosť. Tejto tvorbe sa venuje<br />
roky, stále sa zdokonaľuje, učí sa, vie uvažovať<br />
o veciach, často sa radí, konfrontuje a vytvára<br />
diela s veľmi silným emocionálnym nábojom.<br />
<br />
Jaroslav Uhel<br />
45<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Analýza dramatického textu<br />
AK VIEME,<br />
ČO, KOMU A PREČO<br />
IDEME INSCENOVAŤ,<br />
BUDEME VEDIEŤ AJ AKO<br />
Po letnom odpočinku divadelníci opäť začínajú premýšľať a plánovať<br />
prípravu novej inscenácie. Predtým než sa začnú stretávať<br />
pri čaši dobrého vínka a skôr než sa zahryznú do čerstvo upečených<br />
škvarkových pagáčov a vytlačených scenárov, režiséra, resp.<br />
dramaturga čaká dlhá analytická a teoretická predpríprava plánovanej<br />
inscenácie. Čo všetko táto príprava obsahuje, to v nasledujúcom<br />
príspevku vysvetlí vedúca Katedry dramaturgie, réžie a teatrológie<br />
z Fakulty dramatických umení Akadémie umení v Banskej<br />
Bystrici Katarína Burdová.<br />
AKO NA TO<br />
46
3.<br />
ROZUZLENIE – OBRAT<br />
ZAUZLENIE<br />
KOLÍZIA<br />
PERIPETIA<br />
4.<br />
2.<br />
1.<br />
PSYCHICKÁ ROVINA DIVÁKA: 1. PRED VSTUPOM DO DIVADLA, 2. NA ZAČIATKU HRY, 3. VO VYVRCHOLENÍ HRY, 4. NA KONCI HRY<br />
Obr. 066 Základná schéma ideálnej línie dramatického deja.<br />
Zdroj: FREYTAG, Gustav: Technika drámy. Bratislava : SVKL, 1959. 310 s.<br />
Výber textu<br />
Skôr než sa divadelný súbor pustí do nacvičovania<br />
novej inscenácie, režisér (v pozícii dramaturga)<br />
potrebuje vybrať vhodný text. Musí pritom<br />
zohľadniť niekoľko faktorov.<br />
1. Text a súbor<br />
Kritériom číslo jedna je zloženie súboru. To<br />
znamená koľko hercov má režisér k dispozícii,<br />
koľko je z toho mužských a koľko ženských<br />
interpretov a aký je ich vek. Výber textu sa teda<br />
bude odvíjať od zloženia súboru. Samozrejme, je<br />
možné vypomôcť si hercami z iných súborov alebo<br />
angažovať študenta alebo profesionálneho herca.<br />
Režisér, ktorý sa na niekoľko najbližších mesiacov<br />
stáva vedúcim celého inscenačného procesu, by<br />
mal určite rešpektovať vôľu a ochotu všetkých<br />
členov súboru podieľať sa na tvorbe a každému<br />
z nich určiť rolu, na ktorej bude pracovať. Ak<br />
vybratý text neponúka postavu každému členovi,<br />
úlohou režiséra je zapojiť v režijnej koncepcii<br />
do inscenácie všetkých členov. Buď formou<br />
alternácií, alebo vytvorením novej postavy,<br />
ktorá sa stane súčasťou inscenačného tvaru.<br />
2. Text a divák<br />
Pri výbere vhodnej inscenácie musí režisér<br />
myslieť na cieľovú skupinu, teda na diváka,<br />
bez ktorého by celý inscenačný proces nemal<br />
význam. Režisér musí vedieť, koho chce<br />
osloviť, či detského, alebo dospelého diváka.<br />
3. Text a tematické zameranie<br />
Režisér môže pri výbere divadelnej hry<br />
zohľadniť aj tematické zameranie prehliadky, na<br />
ktorej mieni inscenáciu uviesť, resp. aktuálne<br />
výročie autora (napríklad Shakespearovké<br />
slávnosti, Tajovského divadelné dni,<br />
prehliadka Dospelí deťom a podobne).<br />
47<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
4. Žáner<br />
Keď režisér pozná zloženie svojho súboru<br />
a cieľovú skupinu, rozhoduje sa pre žáner:<br />
komédiu, tragédiu, drámu alebo satiru,<br />
frašku, muzikál, monodrámu atď.<br />
5. Aktuálnosť textu a výpoveď –<br />
kritérium nad všetky kritériá<br />
Popri zohľadňovaní všetkých praktických<br />
okolností a podmienok režisér nesmie zabudnúť<br />
na najdôležitejšiu vec, teda na to, čím chce<br />
osloviť diváka a čo by mu rád sprostredkoval<br />
prostredníctvom inscenovaného textu.<br />
Výber je na svete<br />
Režisér „prelustroval“ všetky okolité knižnice a po<br />
prečítaní desiatok divadelných hier sa rozhodol<br />
pre tú pravú. Áno, vybral text „ušitý“ na mieru,<br />
ktorý spĺňa všetky jeho požiadavky a kritériá,<br />
hra ho doslova očarila. Je však vhodná pre<br />
inscenovanie? Niektoré divadelné hry sa dobre<br />
čítajú a ešte lepšie počúvajú, ale ťažšie inscenujú.<br />
Sú hry, ktoré režisér „vidí“ už pri prvom čítaní. Vidí<br />
obrazy, farby, atmosféru, počuje hudbu a zvuky,<br />
má pocit, že inscenácia sa vytvára v jeho hlave<br />
sama od seba. No potom príde práca s hercom,<br />
keď sa jeho predstavy majú skonkrétniť na javisku,<br />
a zrazu celý vymyslený tvar stráca jasné kontúry<br />
a vytvorené obrazy vzájomne nefungujú.<br />
Keď sa režisér potrebuje utvrdiť vo výbere hry,<br />
v tejto fáze mu pomôže prerozprávanie príbehu.<br />
Režisér inscenuje príbeh, ktorý sa odohráva<br />
hic et nunc – tu a teraz. Odhliadnuc od žánru<br />
a formy, pre ktoré sa rozhodol, vždy inscenuje<br />
príbeh. Pokiaľ podľa vybraného textu sám nie je<br />
schopný pretlmočiť príbeh svojimi slovami, text<br />
treba odložiť bokom a celý proces hľadania začať<br />
odznova. Ak to dokáže, môže pristúpiť k ďalšej<br />
fáze jeho prípravy, ktorou je podrobná analýza<br />
divadelnej hry do najmenších detailov. Konečne sa<br />
môže začať tvorivý proces s konkrétnym textom.<br />
Autor<br />
Text je na stole. Režisér však musí zistiť o jeho<br />
pôvode čo najviac. V prvom rade mu pomôžu<br />
informácie o autorovi. Aby lepšie pochopil hru,<br />
mal by sa oboznámiť s tým, kedy autor tvoril, ako<br />
žil, v akých súvislostiach vybraný text vznikal.<br />
Je dobré, ak si prečíta aj ďalšie autorove hry,<br />
vďaka čomu si spraví ucelenejší obraz o autorovej<br />
tvorbe. Ak ide o zahraničného autora a režisér má<br />
k dispozícii viacero prekladov, treba sa rovnako<br />
venovať všetkým. Režisérovi to pomôže presvedčiť<br />
členov súboru o správnosti výberu.<br />
Analýza textu<br />
1. Idea<br />
Režisér pozná autora textu, pozná podmienky,<br />
v ktorých bol text napísaný, našiel v jeho tvorbe<br />
spoločné prvky, vie, čo ovplyvnilo jeho tvorbu,<br />
prečítal si všetky preklady, pozná aj okolnosti,<br />
za akých vznikol preklad. Vie, kto je autor, čo<br />
ovplyvnilo jeho tvorbu, prečítal aj jeho ostatné<br />
hry, našiel v jeho tvorbe spoločné prvky.<br />
Teraz ide analyzovať samotný text. Vyššie<br />
AKO NA TO<br />
48
uvedené informácie mu pomôžu odhaliť,<br />
čo chcel autor svojím dielom povedať. Toto<br />
poznanie je nevyhnutné na to, aby sám tvorca<br />
vedel pomenovať, čo chce sprostredkovať<br />
divákovi. Nestačí povedať, že vybraný text je<br />
o medziľudských vzťahoch. O medziľudských<br />
vzťahoch je každý text, preto sú v ňom<br />
konkrétne postavy. Prostredníctvom diela<br />
treba identifikovať výpoveď autora.<br />
2. Téma<br />
Každá idea je tematizovaná cez konkrétny<br />
príbeh. Pri nenaplnenej láske to môžu byť diela<br />
Romeo a Júlia, West side story, Tajovského<br />
Matka a mnohé iné diela, ktoré sa venujú<br />
rovnakému problému cez odlišný príbeh. Autorovu<br />
myšlienku treba vedieť tematizovať, pomenovať<br />
jej príbeh, cez ktorý má prehovoriť k divákovi.<br />
3. Postavy<br />
Predtým než sa text dostane do rúk hercom,<br />
režisér by mal vedieť všetko o jednotlivých<br />
postavách, a to vďaka informáciám, ktoré môže<br />
popísať sám autor, ale tiež cez repliky konkrétnej<br />
postavy, ako aj ostatných postáv, ktoré pomáhajú<br />
dotvoriť jej charakter. Herec sa prostredníctvom<br />
autora oboznámi, kým sa má stať. Cez repliky<br />
svojej postavy a ostatných postáv si dotvorí jej<br />
obraz. Prostredníctvom konkrétnych informácií<br />
získava konkrétnu predstavu o postave, na<br />
ktorej môže začať vo svojom tvorivom procese<br />
pracovať. Čím viac konkrétnych informácií, tým<br />
jednoduchšia práca na postave. Každá postava<br />
je konkrétny človek s jasne danými okolnosťami,<br />
ktorý je zasadený do konkrétneho priestoru<br />
za konkrétnych a presne určených okolností,<br />
má jasnú motiváciu konania a jasný cieľ.<br />
Vzťahy medzi postavami<br />
Bez vzájomného vzťahu nevznikne konflikt. Bez<br />
konfliktu niet dramatickej situácie. Bez dramatickej<br />
situácie niet dramatického príbehu. Bez príbehu<br />
niet postáv... Bez postáv niet vzťah... a dookola.<br />
Opakovaným čítaním textu medzi riadkami<br />
musí režisér presne pomenovať vzťahy medzi<br />
jednotlivými postavami. Vzťahy mu pomáhajú<br />
vytvárať mizanscény v priestore. Pokiaľ režisér<br />
nemá presne definované vzťahy, nefunguje<br />
princíp akcie a reakcie. Herec nepozná konkrétny<br />
dôvod, prečo jeho postava prehovára k druhej<br />
postave, s akým cieľom a čím je motivovaná.<br />
Motivácia konania postáv – prečo<br />
Herec musí presne vedieť, čo je motiváciou<br />
konania postavy, na ktorej pracuje. Jednoducho<br />
povedané, prečo postava koná tak, ako koná.<br />
Ciele postáv – čo<br />
Tak ako musí herec poznať motiváciu konania<br />
svojej postavy, musí poznať aj cieľ svojho<br />
konania. Konkrétne: ak je motiváciou ku konaniu<br />
postavy A okradnutie osobou B, cieľom postavy<br />
A je získať ukradnuté veci naspäť. Postava A<br />
je motivovaná a má presne definovaný cieľ.<br />
Postava B má tiež presnú motiváciu svojho<br />
konania. Jej cieľom je buď si ukradnuté peniaze<br />
ochrániť, alebo ich vrátiť okradnutej postave A.<br />
Herci interpretujúci jednotlivé postavy vďaka<br />
49<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
konkrétnym informáciám vedia prečo a vedia<br />
čo. Istota v motiváciách a v cieľoch jednotlivých<br />
postáv je predpokladom k profesionálne<br />
zvládnutým mizanscénam v priestore.<br />
Dané okolnosti<br />
Režisér si pomenoval motivácie postáv, ich<br />
ciele a vzťahy medzi nimi. Pre skonkretizovanie<br />
ich konania v priestore sú nevyhnutné presne<br />
určené dané okolnosti. Sú to okolnosti, za akých<br />
jednotlivé postavy konajú. Od pragmatických<br />
všeobecných údajov, ako spoločenské zaradenie,<br />
konkrétna politická situácia, čas, deň, ročné<br />
obdobie, prostredie a mnoho iných, až po osobné<br />
až intímne detaily. Ak je postava A z vyššej<br />
spoločenskej vrstvy okradnutá postavou B<br />
z nižšej sociálnej vrstvy, ktorej práve ochoreli<br />
deti, vytvorí sa iná dramatická situácia ako<br />
v prípade, keď si postava A práve nesie domov<br />
zárobok, aby nachovala päť detí, a je okradnutá<br />
postavou B, ktorá potrebuje peniaze na kúpu<br />
pozemku. Preto sú dané okolnosti také dôležité.<br />
Podtexty<br />
Keď režisér detailne ovláda charaktery postáv<br />
a vzťahy medzi nimi, môže začať vytvárať podtexty<br />
k replikám jednotlivých postáv. To znamená,<br />
že postava svojím prehovorom k ostatným<br />
postavám nesprostredkuje len informáciu z textu,<br />
ale prináša ďalší rozmer, ktorý je pre danú<br />
interpretáciu príznačný. Aj vďaka podtextom je<br />
výsledná inscenácia totožného textu u každého<br />
režiséra jedinečná. Jediná replika nesúca<br />
informáciu zvítania „pekne vítam“ môže mať<br />
desiatky podtextov vychádzajúcich z charakterov<br />
postáv, ich vzťahov, motivácií, cieľov a z daných<br />
okolností. Postava týmito slovami môže povedať<br />
„rád vás opäť vidím“ alebo „tak si znova prišiel“,<br />
alebo „nechcem vás vidieť“, alebo „odíďte“, alebo<br />
„túžim po vás“, alebo „čo si to urobil“ atď.<br />
Tu si možno čitateľ položí otázku, či je naozaj<br />
potrebné ísť pri analýze a príprave inscenácie<br />
do takýchto detailov. Či potom dostane herec<br />
dostatok priestoru pre vlastnú tvorbu. Odpoveď<br />
je áno. Herec prostredníctvom týchto konkrétnych<br />
informácií, ktoré si režisér pri analýze textu<br />
dôsledne pripraví, dostáva priestor na tvorbu,<br />
pretože vie, čo konkrétne má vytvoriť a ako<br />
konkrétne bude na javisku konať. Vtedy začína<br />
spolupráca, pretože sa eliminujú pochybnosti.<br />
Režisér si môže zvoliť aj cestu tvorivého procesu,<br />
ktorý bude založený na spoločnom hľadaní<br />
spôsobov ako, aj to je možnosť. Ale čím viac hláv,<br />
tým viac názorov a v konečnom dôsledku to bude<br />
aj tak režisér, kto určí rozhodujúci uhol pohľadu.<br />
Životopisy postáv<br />
Pomôckou pri práci herca na postave môže<br />
byť tzv. životopis postavy. Pre jeho vytvorenie<br />
sa niektorí herci rozhodnú sami, prípadne tak<br />
urobia na návrh režiséra. Ako som spomenula,<br />
príbeh sa pred divákmi odohráva „hic et nunc“,<br />
divák vníma to, čo vidí tu a teraz. Preto si herec<br />
sám definuje, čo je a čo nie je pre jeho postavu<br />
dôležité, čo mu pomôže pri hraní sa s postavou<br />
(napríklad ak bola postava týraná manželom,<br />
odráža sa to na jej vzťahu s terajším partnerom).<br />
AKO NA TO<br />
50
4. Dramatická stavba diela<br />
Režisér by si mal vedieť po niekoľkých<br />
prečítaniach vybraného textu určiť základnú<br />
stavbu dramatického diela. Od expozície – uvedenia<br />
do deja až po prvý moment napätia, ktorý má<br />
charakter motívu a začne udávať smer (napríklad<br />
Hamlet a zjavenie ducha), cez kolíziu – tzv.<br />
zauzľovanie príbehu, krízu – vyvrcholenie,<br />
peripetiu – rozuzlenie s možným posledným<br />
momentom napätia až po katastrofu – záver.<br />
5. Čas a priestor<br />
Konkrétny čas a konkrétny priestor, v ktorom sa<br />
príbeh odohráva, je väčšinou určený samotným<br />
autorom. Údaje o dobe a prostredí sú nevyhnutné<br />
pre komunikáciu so scénografom aj pre hľadanie<br />
aktualizačných prvkov. Ak si režisér vyberie<br />
hru, z ktorej nevyčíta konkrétny čas a priestor,<br />
alebo hru, v ktorej autor tieto aspekty zámerne<br />
dekonkretizuje, vytvorí si časopriestor sám na<br />
základe svojej režijnej koncepcie. Lebo tak ako<br />
majú postavy vzťahy medzi sebou, majú vzťah<br />
aj k priestoru, v ktorom sa príbeh odohráva.<br />
Režijná koncepcia<br />
Režisér (v pozícii dramaturga) prešiel dlhou<br />
cestou od samotného výberu textu až po<br />
podrobnú analýzu, vďaka ktorej získal dostatočné<br />
množstvo informácií pre vytvorenie vlastnej<br />
režijnej koncepcie. Vie, ČO ide inscenovať,<br />
vie, KOMU ide inscenovať, vie, PREČO ide<br />
inscenovať. Pomalinky, čím ďalej, tým jasnejšie<br />
si vytvára aj predstavu, AKO ide inscenovať.<br />
Obr. 067 Metodik pre divadlo SOS Maroš Krajčovič sa rozpráva o analýze<br />
dramatického textu s Katarínou Burdovou. Foto: Matúš Druga.<br />
Dramatické situácie<br />
Nesmierne užitočnou pomôckou je rozdelenie<br />
celého textu na jednotlivé dramatické situácie.<br />
Režisér by to mal urobiť prv, než predstúpi<br />
s režijnou koncepciou pred hercov. Tento krok<br />
mu pomôže robiť potrebné úpravy v texte<br />
a prípadné škrty a je predpokladom na dobre<br />
zvládnuté aranžovanie v priestore a na vytváranie<br />
mizanscén. Ak si režisér rozdelí text na dramatické<br />
situácie, ktoré si aj pracovne pomenuje (napr.<br />
čakanie na pytačov, hľadanie únikovej cesty,<br />
vyšetrovanie krádeže, prenasledovanie zlodeja,<br />
prekvapenie pre milenca atď.), a bude sa už od<br />
čítacích skúšok opierať o tieto mikropríbehy,<br />
eliminuje tak riziko straty temporytmu celého<br />
predstavenia. Odborne dopovedané, fabulu<br />
tvorí sled na seba nadväzujúcich dramatických<br />
situácií v časovej a príčinnej súvislosti.<br />
<br />
Katarína Burdová<br />
51<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
HRA A TANEC<br />
V umení, umelecko-výchovnej praxi, v divadelnej, tanečnej,<br />
hereckej, vo výchovno-vzdelávacej oblasti, všade narábame so<br />
zážitkom a s rozvojom emočného potenciálu individuálneho<br />
aktéra. Herca, tanečníka, „pohybára“, speváka, mladého,<br />
staršieho, dieťaťa aj dospelého. Jednoducho vždy ide<br />
o vnútorný zážitok z prepojenia pohybu, hry, reči, spevu,<br />
vytvárania imaginatívnych situácií a realít, interakcií<br />
s partnermi a zážitku s nimi spojeného. Mohli by sme hovoriť<br />
o konkrétnych témach prislúchajúcich jednotlivým druhom<br />
umenia a žánrom. Stačí nám však povedať, že zážitkové situácie<br />
potrebujeme všetci pri akýchkoľvek príležitostiach, jednoducho<br />
potrebujeme duševný pokrm a osobnostný rozvoj.<br />
Základným predpokladom je práve zážitok a hra.<br />
Môžeme to pomenovať aj jednoducho: zábava.<br />
Nemusí ísť o jednoduchú predstavu konzumnej<br />
zábavy podporovanej rôznymi prostriedkami<br />
v na to zámerne zoskupenej komunite.<br />
Môže ísť o akýkoľvek bežný fenomén, ktorý<br />
otočíme do podoby výzvy a ktorému pridáme<br />
rozmer hry. Od pracovných alebo študijných<br />
procesov cez vnímanie a aktívne vyhľadávanie<br />
podnet v z bežného prostredia a ich vnímanie<br />
v novom spôsobe nazerania. Dôležitá je ochota<br />
vyhľadávať a inšpirovať sa čímkoľvek, čo je okolo<br />
nás, tak, aby nás to bavilo. V tomto zmysle teda<br />
využijeme všeobecne úzko ponímaný výraz HRA<br />
a HRAŤ SA pre akýkoľvek aplikovateľný proces<br />
s cieľom zvýšenia atraktivity a zábavy s tým<br />
spojenej. Športovci a muzikanti mi odpustia, ak<br />
poviem, že hrať a hrať sa nie je to isté, ale obe<br />
AKO NA TO<br />
52
Obr. 068 Záber z hravého tancovania.<br />
Foto: Jozef Peniaško.<br />
verzie majú spoločný cieľ – vytvárať potešenie,<br />
pôžitok, zábavu vo forme produkcie (tvorby<br />
zážitku), ale aj percepcie (prijímania vnímaním a<br />
aktívnou participáciou).<br />
Hra je fenomén, ktorý možno charakterizovať<br />
mnohými symbolmi a faktormi. Má veľa účinkov.<br />
Zábava, zážitok, dobrovoľnosť, možnosť voľby,<br />
učenie sa hrou, objavnosť, vzťahy s partnermi<br />
v hre, spoluzodpovednosť, súťaživosť, možnosť<br />
vyniknúť, pocit víťazstva, pocit naplnenia, poučenie<br />
z prehry, schopnosť prehrávať a prispôsobiť sa,<br />
šanca, nová možnosť výhry, skúsenosť, rozvoj,<br />
sebadôvera, dôvera v partnerov, spoluprežívanie,<br />
radosť.<br />
Teraz si dovolím prejsť do žánru tanečného<br />
umenia, ale aj jednoduchého zážitkového<br />
tancovania len tak pre radosť. Porovnajme si, čo<br />
prináša TANEC v porovnaní a predchádzajúcim<br />
53<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
výpočtom symbolov spojených s HROU. Zábava,<br />
intenzívny zážitok, dobrovoľnosť, hravosť,<br />
spolupráca a súzvuk s partnermi v tanci, súzvuk<br />
s hudbou, spoluzodpovednosť, súťaživosť, možnosť<br />
vyniknúť, pocit naplnenia, intenzívne vnímanie<br />
hudby a jej interpretácia tancom, estetický<br />
zážitok, rozvoj umeleckého cítenia, schopnosť<br />
a možnosť vyjadrovať sa pohybovými estetickými<br />
prostriedkami – aj vnútorné pocity a myšlienky,<br />
hlboká empatia, komunikácia s partnermi na novej<br />
úrovni, sebadôvera, dôvera v partnerov, radosť,<br />
uspokojenie, pocit naplnenia.<br />
Je zjavné, že HRA a TANEC sa v mnohom<br />
prelínajú, súvisia, majú spoločný základ a veľa<br />
rovnakých cieľov. Hrať sa vie každý, akýmkoľvek<br />
spôsobom. Tancovať rovnako, len si to niektorí<br />
o sebe nemyslia. Ak odstránime z TANCA moment<br />
hodnotenia a ohodnotenia publikom, teda niekým,<br />
kto sa pozerá, môže tanec slúžiť ako hlboko<br />
individuálna forma a intímny zážitok. V takomto<br />
prípade by nik nemal mať problém tanečne sa<br />
pohybovať, hýbať sa v súlade (alebo nesúlade)<br />
s hudbou. Zážitok, ktorý takýto bazálny charakter<br />
tanečného pohybu prináša sám osebe, má<br />
význam. Týmto vyzývam všetkých „dospelákov“<br />
a mládežníkov, ktorí si myslia, že nevedia tancovať,<br />
a preto sa ukracujú o hlboký zážitok: TANCUJTE!<br />
A spievajte, hoc len v sprche a na záchode.<br />
A vôbec – prestaňte mať pomýlenú predstavu<br />
o tom, čo dokážete.<br />
Obr. 069 Martin Urban na workshope v GOS v Rožňave.<br />
Foto: Jozef Peniaško.
My „dospeláci“ sa môžeme veľa učiť od detí.<br />
Už u dojčiat môžeme pozorovať snahu opakujúci<br />
sa jednoduchý rytmus vyjadriť pohybom. Pohyby<br />
sú tiež súčasťou našej neverbálnej komunikácie,<br />
ktorá plní dôležitú funkciu pri sociálnych<br />
interakciách jednotlivca. Naše pocity a emócie<br />
často vyjadrujeme pohybom, či už na elementárnej<br />
úrovni, alebo v rámci komplexnejších pohybových<br />
vzorcov. Ľudské telo disponuje určitým spektrom<br />
pohybov, ktoré môže vykonávať a prirodzene<br />
ich aj vykonáva (Žitniaková Gurgová, 2018).<br />
Pozorovaním základných detských prejavov,<br />
pohybu a reakcií na podnety sme sa veľkým<br />
oblúkom vrátili k základným princípom fyzického<br />
a duševného zdravia. Existujú celé techniky<br />
s umeleckým, terapeutickým a vzdelávacím účelom<br />
a cieľmi, ktoré sú precíznou analýzou odvodené<br />
od detského spôsobu nazerania na svet. Akurát<br />
v tých odvodených technikách často chýba to,<br />
čo deti zažívajú neustále – RADOSŤ a pozitívny<br />
ZÁŽITOK. Deti sa hrou učia a pripravujú na život.<br />
Povedali dospelí. Deti však postupne rastom<br />
a vývinom k „dospeláckemu“ svetu strácajú to<br />
potešenie z objavovania a hravosť, sebadôveru<br />
a „neriešenie“, či to alebo to zvládnu, strácajú<br />
schopnosti, ktoré mali v útlom detstve, a musia sa<br />
ich nanovo učiť a objavovať. Nie je to škoda?<br />
Zo skúsenosti vieme, že najradšej sa hrajú deti<br />
do dvanástich-trinástich rokov, potom je to trápne.<br />
Neskôr ako dospelí s nadšením objavujú túto<br />
duševnú potravu a tešia sa z úniku zo životnej<br />
reality k zážitku a hre. Často si to nahrádzajú<br />
športovaním, konzumáciou umenia, častejšie<br />
však v pasívnej forme pred obrazovkami, je to<br />
predsa také jednoduché. Ak však dostanete na<br />
tanečnej sále do rúk pestrú skupinu ľudí, ktorí<br />
nie sú odmietaví k novým výzvam, stačí málo<br />
a s chuťou sa pustia do „hrania sa“, hlavne<br />
keď im nedáte najavo, že ide o hru. To vzápätí<br />
pochopia sami a potrebujú viac. A viac. A znova.<br />
Je to jednoducho návrat do šťastného detstva<br />
prípustnými prostriedkami, zároveň je v tom silná<br />
biochémia. Tak ako potrebujeme cukor a iné skvelé<br />
jedy, potrebujeme adrenalín, dopamín, serotonín,<br />
potrebujeme byť dolu hlavou, krútiť sa, ležať<br />
a hýbať sa v netradičných polohách, dovolene sa<br />
dotýkať druhých, komunikovať dotykom, „súznieť“,<br />
rozumieť bez slov, vytvárať neuveriteľné, smiať sa<br />
a smiať sa na druhých, na sebe, smiať sa spolu.<br />
Hoc aj len tým rozjasneným výrazom v tvári<br />
a duši, ktorý prináša svetlo do vzťahov. Mágia<br />
HRY a ZÁŽITKU.<br />
Metodika HRA A TANEC je výsledkom<br />
praktických skúseností v oblasti umeleckého<br />
školstva, folkloristiky, hereckého javiskového<br />
pohybu a využitia tradičných hier z bohatej<br />
databázy folklóru. V každom umeleckom<br />
druhu a žánri, v športoch a vo voľnočasových<br />
aktivitách sa využíva hra pre vyučovanie<br />
a výchovu, zážitkové vyučovanie a osobnostný<br />
rozvoj. O tímbildingoch a kaučingoch ani<br />
nehovoríme, v animátorskej praxi je to podobné.<br />
V teatrologickej oblasti je známy systém<br />
brazílskeho divadelníka a režiséra, neskôr<br />
komunálneho politika Augusta Boala a jeho<br />
sociálna metóda Divadlo utláčaných, prípadne<br />
kniha Hry pre hercov a nehercov. Odborníci na<br />
rozvoj detí a mládeže vo folkloristickom prostredí<br />
55<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
používajú rokmi overený systém maďarských<br />
pedagógov Petra Lévaia a dramapedagogiku<br />
Katalin Mizerák. Na Slovensku znovu objavujeme<br />
účinky spontánnej hry pre tanečníkov, ako príklad<br />
uveďme metódy aplikácie hier tradičnej ľudovej<br />
kultúry, ktoré realizuje Alfréd Lincke v detskom<br />
zoskupení Tancovadlo z Piešťan. Nezabúdajme<br />
však, že v základnej edukácii a umeleckovýchovnom<br />
vzdelávaní hra vždy bola prítomná ako<br />
účinný didaktický nástroj, od predškolskej výchovy<br />
až po druhý stupeň základných škôl, od prípravky<br />
až po druhý stupeň ZUŠ. Nové generácie umelcov<br />
a pedagógov objavujú cez svoje osobné zážitky už<br />
objavené a vyhľadávajú nové a atraktívne formy<br />
nielen pre vlastnú zábavu, ale aj pre vzdelávací<br />
proces, ktorého nositeľmi sa stávajú.<br />
Pre folkloristickú prax a výchovu budúcich<br />
pedagógov na Pedagogickej fakulte Univerzity<br />
Mateja Bela využívame konkrétne hry na<br />
vybudovanie schopností pracovať efektívne<br />
v malom priestore, dosahovať pripravenosť<br />
na náročný tréningový proces v krátkom čase<br />
a rozvíjať sociálne a umelecké kompetencie<br />
potrebné pre javiskovú prax. Pre budúcich<br />
učiteľov vytvárame databázu prostriedkov na<br />
celistvý rozvoj detí cez hru, zábavu a výzvu<br />
k súťaživosti. Prítomnosť jednoduchých princípov<br />
hier z tradičnej ľudovej kultúry a množstva iných<br />
zdrojov, s ktorými sme sa vo svojej praxi dostali<br />
do kontaktu, je prirodzená. Pre motiváciu čitateľa<br />
vyberieme tri ukážky.<br />
Prvou je imaginatívna hra ĽADOVÁ KRYHA,<br />
ktorá slúži na rozohriatie tela, iniciáciu<br />
myslenia a zvýšenie kompetitívnosti, buduje<br />
priestorové a sociálne cítenie a, samozrejme,<br />
prináša zábavu. Keď sa pýtam študentov, čo<br />
všetko hra sprostredkáva, často zabúdajú na to<br />
najdôležitejšie – teda na zábavu. Napriek tomu,<br />
že sa veľa nasmejú a tešia sa z pohybu v daných<br />
okolnostiach a pravidlách.<br />
Druhou hrou je MAĽOVANÁ ABECEDA<br />
inšpirovaná rovnomennou zbierkou básní Jána<br />
Smreka pre deti. Celotelový pohyb používame<br />
na znázornenie maľovania veľkých písaných<br />
písmen rôznymi časťami tela na imaginatívny<br />
podklad, pričom zároveň deklamujeme vybranú<br />
básničku. Rozvoj predstavivosti a kreativity<br />
s fyzicky náročným celotelovým pohybom prináša<br />
fenomén sústredenia sa na vlastnú prácu a rozvoj<br />
schopnosti robiť naraz niekoľko vrstiev procesov<br />
– reči, pohybu, kreatívneho myslenia a zábavy.<br />
Treťou hrou je veľmi obľúbená komunikačná<br />
hra SAMURAJ. Postupnosť troch krokov<br />
v informačnom toku medzi hráčmi stojacimi<br />
v kružnici je nasledovná. Prvý hráč ukáže na<br />
niekoho a povie TY! Označený sa aj s gestom<br />
smerom k sebe opýta JA? Jeho susedia potvrdia<br />
s príslušným gestom ÁNO, TY! Jednoduchý<br />
komunikačný tok, pri ktorom si všetci aktéri<br />
uvedomujú svoje roly. Vtip začína, keď obyčajné<br />
gestá nahradíme celotelovým pohybom<br />
napodobňujúcim sek samurajským mečom.<br />
V prípade TY! je to pohyb od hlavy dole, v prípade<br />
JA? je to zdola nahor do prípravy na sek TY!,<br />
ktorý nasleduje po potvrdení susedmi sekom<br />
vodorovne popod rebrá znútra von (bez kontaktu)<br />
a cyklus sa opakuje. Zvolania TY!, JA?, ÁNO, TY!<br />
nahradíme primerane významovo zafarbeným<br />
AKO NA TO<br />
56
Obr. 070 Keď sme spolu, dokážeme zdvihnúť človeka aj jedným prstom.<br />
Foto: Jozef Peniaško.<br />
citoslovcom „h“ a výdychom so zapojením bránice.<br />
Napodobenie samurajského výkriku je žiaduce.<br />
Pohyb TY! a JA? realizujeme v širokom podrepe<br />
(2. pozícia takmer v grand pliés). Pohyb stranou<br />
realizujeme s plným natočením panvy a zadného<br />
kolena smerom dolu, aby nedošlo k poškodeniu<br />
kolenných väzív. Tempo sa postupne zrýchľuje,<br />
trváme na celotelovom pohybe a plnom sústredení<br />
sa, aby sa udržal prúd a rytmus hry. V prípade<br />
prerušenia vytvárame podporu snahy o kvalitu<br />
prevedenia motivačnými prostriedkami (spoločná<br />
zodpovednosť, doplnené rozcvičovacie pohyby<br />
57<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
všetkých v prípade opakovanej chyby, porovnanie<br />
a súťaženie s druhými skupinami). Ak sa hra<br />
Samuraj realizuje naplno, má výrazný zohrievací<br />
efekt a koncentruje každého aktéra na maximálne<br />
vnímanie a pohotovosť. Je ideálnou prípravou na<br />
ďalšiu spoločnú prácu.<br />
Veľa iných hier rozvíjajúcich dôležité schopnosti<br />
ponúka publikácia Hra a tanec – iniciačné hry<br />
nielen pre tanečníkov s príslušným DVD nosičom<br />
(vydalo Stredoslovenské osvetové stredisko<br />
v Banskej Bystrici v edícii Haravara roku 2015).<br />
Ľadová kryha<br />
Cieľ<br />
Cvičenie je zamerané na jednotlivca v skupine,<br />
na uvedomenie si priestorových možností<br />
a podmienenej interakcie. Rozvíjame priestorové<br />
cítenie, vcítenie sa do svojho okolia a kolektívnu<br />
zodpovednosť. Zároveň pripravujeme techniku<br />
pre kvalitné využívanie priestoru pri statických<br />
a dynamických cvičeniach.<br />
Obr. 071 Rytmus je veľmi dôležitý. Sprevádza aj tanec aj hru.<br />
Foto: Jozef Peniaško.
Postup hry a metodické poznámky<br />
V súvislosti s rôznymi variantmi chôdze<br />
a nášľapov je potrebné vytvoriť pravidlá na prácu,<br />
predovšetkým vo väčšej skupine. Neprekonateľný<br />
zvyk chodiť po kruhu, resp. po elipse, v ktorej sa<br />
nedodržujú medzery a jeden druhého výrazne<br />
obmedzuje, nahrádzame využitím celého priestoru.<br />
Tu je potrebné nájsť pravidlo pre bezpečnú<br />
realizáciu. Vysvetlenie ľadovej kryhy začíname<br />
rozvojom fantázie, predstavivosti a vizualizácie.<br />
Snažíme sa naviesť tanečníkov formou otázok:<br />
Predstavte si ľadovú kryhu, aký má tvar? Dá sa<br />
na nej stáť a chodiť? Môžete si ju prestaviť v tejto<br />
miestnosti a seba na nej. Čo sa stane, ak väčšina<br />
z vás bude stáť na jednej strane? Prevráti sa?<br />
Ako tomu zabránite? Uvedomte si, čo sa stane,<br />
keď sa jeden z vás presunie. Ako to vyriešite?<br />
Z toho vyplýva, že sa vlastne musíte presunúť<br />
všetci... A v tejto fáze začína zmätené pobehovanie<br />
po sále, lebo všetci sa chcú vyhnúť studenému<br />
kúpeľu a zatiaľ sa im to veľmi nedarí. V istom<br />
momente, predovšetkým ak niekto nespolupracuje,<br />
je potrebné prácu prerušiť, poukázať na potrebu<br />
spoločnej zodpovednosti a odporučiť opatrný<br />
pohyb vzhľadom na možné zrážky a šmýkajúci sa<br />
ľad. Tak okamžite dostaneme všetkých do podrepu<br />
s plným kontaktom chodidiel na podlahe, pretože<br />
väčšina už zažila pohyb po ľadovej ploche. Tu<br />
teda zapracovala predstavivosť vychádzajúca zo<br />
skúsenosti. Celá predchádzajúca časť fungovala<br />
na základe fantázie a imaginácie, pretože ťažko<br />
možno predpokladať, že niekto reálne zažil<br />
ľadovú kryhu, a preto si vytvára obraz hladkej<br />
ľadovej platne (čo vôbec nie je blízke realite, ale<br />
napomáha to účelu cvičenia). Najdôležitejšou<br />
časťou tohto cvičenia je vytvorenie schopnosti<br />
otvorenia vnemov, aby tanečníci „videli“ všetko, čo<br />
sa okolo nich deje, a vedeli na to reagovať.<br />
Lektor riadi činnosť s tempickými zmenami,<br />
odporúča využívať vertikálu (os hore – dolu)<br />
a sústavne meniť smer pohybu s cieľom nejsť len<br />
za nosom. To je hlavný smer, ktorý používame<br />
v 99 % pohybu, a súvisí s potrebou očného<br />
kontaktu. Eliminujeme ho pokusom o chôdzu so<br />
zavretými očami.<br />
Používame pokyny pre rôzne spôsoby<br />
nášľapov, dynamické zmeny (napätie, uvoľnenie),<br />
tempické zmeny (zrýchlenie, do behu, spomalenie,<br />
komprimácia času, spomalený pohyb, skracovanie<br />
sekvencií, plynulé zrýchlenie a spomalenie), prácu<br />
a vertikálou, tri pokyny v behu (ľah, sed, skok<br />
na čísla), dvojice a ich priamu podmienenosť.<br />
Základnými pravidlami sú bezkontaktnosť (aj<br />
z bezpečnostného hľadiska a vytvárania si<br />
potreby vlastného priestoru pre pohyb), zásada<br />
zmeny a potreby byť iný ako ostatní (hľadanie<br />
a budovanie vlastnej identity a originality)<br />
a sústavné vnímanie priestoru a pozície partnerov<br />
v ňom.<br />
Ľadová kryha nám doteraz poslúžila na<br />
rozcvičenie celostného pohybového aparátu vo<br />
vzpriamenej pozícii. Stupňovaním chôdze až do<br />
behu a odbúraním zvyčajného unifikovaného<br />
elipsovitého reťazového nasledovania<br />
predchádzajúceho cvičenca sme dosiahli<br />
maximálne využitie priestorovej dynamiky. Zároveň<br />
sme dali možnosť vnímať potrebu vyváženosti<br />
priestoru vo vzájomných pozíciách a vytvorili<br />
59<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
sme si tak prekoncept pre nájdenie si ideálneho<br />
rozostavenia tanečníkov pre statické etudy.<br />
Vyskúšame to dvoma spôsobmi. Počas práce<br />
v priestore jednoducho dáme pokyn na stop. Deti<br />
túto hru hrajú často a rady pod názvom „Sochy“.<br />
Rozvinieme ju pre účel hľadania si ideálnej<br />
pozície s podnázvom „Vyplň dieru“ alebo „Fríz“<br />
a zároveň overujeme pohotovosť a nápaditosť<br />
vzniknutých pozícií. Dosiahli sme vysvetlenie<br />
a zaradenie systému pokynu „v ľadovej kryhe“ do<br />
výbavy tanečníkov a môžeme ju využívať buď ako<br />
definovanie pohybovej formy využívania priestoru,<br />
alebo statického variantu vzájomnej vyváženosti<br />
pre dostatočný priestor bez potreby riadených<br />
„šachovníc“, „cikcakov“ a podobne.<br />
Hlavným cieľom všetkých ponúknutých hier<br />
je zábava. Aplikovaním do tréningového a iného<br />
procesu sa stávajú efektívnymi prostriedkami pre<br />
rozvoj rôznych schopností dôležitých pre rozvoj<br />
jednotlivcov aj celého kolektívu, jednotlivcov<br />
v kolektíve. Postupným zavedením do systému<br />
sa stanú samozrejmými až ritualizovanými.<br />
Preto je vždy potrebné prinášať nové inšpirácie<br />
a hry modifikovať v súvislosti s pedagogickými<br />
a umeleckými cieľmi. Nemali by sa stať<br />
samoúčelnými nástrojmi pre lektorov a pedagógov.<br />
Ak má hra prinášať radosť, mala by byť vzrušujúca<br />
a prinášať radosť väčšine zúčastnených. Vzájomné<br />
ocenenie a evalvačné procesy v kolektíve by mali<br />
podporovať kolektív a pripraviť ho na zvládnutie<br />
podstatných cieľov spoločnej práce. Mali by<br />
priniesť zážitok a pôžitok. A dobre zabaviť.<br />
<br />
Martin Urban<br />
POUŽITÁ LITERATÚRA<br />
URBAN, Martin: Hra a tanec: iniciačné hry nielen pre tanečníkov.<br />
1. vyd. Banská Bystrica : Stredoslovenské osvetové stredisko<br />
v Banskej Bystrici, 2015. 132 s. ISBN 978-80-972067-1-0<br />
URBAN, Martin: Hra v tanci : špecifiká hudobno-tanečnej<br />
kultúry v krajanskom prostredí. Rec. Ladislav Lenovský,<br />
Libor Fridman, Milina Sklabinská. 1. vyd. Nădlac : Vydavateľstvo<br />
Ivan Krasko, 2019. 208 s. ISBN 978-973-107-147-3<br />
ŽITNIAKOVÁ GURGOVÁ, Beata: Autentický pohyb v tanečnopohybovej<br />
terapii. In: Svetlo a tieň – arteterapia v procese<br />
socializácie : zborník príspevkov z arteterapeutickej konferencie<br />
Svetlo a tieň – arteterapia v procese socializácie, Banská<br />
Bystrica, 9. 12. 2017. Banská Bystrica : Vydavateľstvo Univerzity<br />
Mateja Bela v Banskej Bystrici – Belianum, 2018, s. 88-96.<br />
ŽITNIAKOVÁ GURGOVÁ, Beata – URBAN, Martin: (E)motion alebo<br />
cez pohyb a tanec k zážitku – základné teoretické východiská.<br />
In: Studia Scientifica Facultatis Paedagogicae Universitas<br />
Catholica Ružomberok, roč. XIX., 2020, č. 4, s. 146-153.<br />
AKO NA TO<br />
60
Obr. 072 Martin Urban na workshope<br />
v GOS v Rožňave. Foto: Jozef Peniaško.
Na slovo s generálnym riaditeľom NOC Erikom Kriššákom<br />
BEZ UMELECKÝCH<br />
AMBÍCIÍ BY SME NEBOLI<br />
ĽUĎMI<br />
Obr. 073 Erik Kriššák.<br />
Foto: Lucia Schultz.<br />
HORIZONTY<br />
62
Neprofesionálna umelecká tvorba vznikla a vyvíjala sa ako tvorivá<br />
činnosť ľudí, ktorá bola tesne spätá s každodenným životom. Počiatky<br />
inštitucionalizácie a organizácie neprofesionálneho umenia na<br />
Slovensku siahajú do 19. storočia a viažu sa na vznik ochotníckych<br />
divadelných krúžkov a spevokolov. Ľudová umelecká tvorivosť sa<br />
ako celok rozvíjala v krúžkoch a spolkoch na základe dobrovoľnosti.<br />
Postupný vývoj organizovaného neprofesionálneho umenia v krajoch<br />
si vyžiadal vytvorenie spoločného odborného rezortného centra, ktoré<br />
by cieľavedome podporovalo a koordinovalo osvetovú prácu v oblasti<br />
vzdelávania a záujmovej umeleckej činnosti. Z tohto dôvodu vznikol<br />
v roku 1958 Osvetový ústav, ktorý bol v roku 1991 premenovaný na<br />
Národné osvetové centrum (NOC).<br />
Hlavným poslaním NOC je podpora tvorivej činnosti kolektívov<br />
a jednotlivcov v rôznych oblastiach neprofesionálnej umeleckej<br />
tvorby, realizácia festivalov, postupových súťaží a ďalších podujatí,<br />
metodické usmerňovanie a vzdelávanie detí, mládeže i dospelých či<br />
starostlivosť o kultúrne dedičstvo. O jeho činnosti nám viac povie<br />
generálny riaditeľ Erik Kriššák.<br />
Jednou z hlavných činností NOC je podpora<br />
rozvoja kultúrnej identity a medzikultúrneho<br />
dialógu na celoslovenskej úrovni. Úloha<br />
veľmi komplexná a širokospektrálna.<br />
Akým spôsobom ju plníte?<br />
Ako jediná štátna inštitúcia v rezorte kultúry<br />
sa systematicky venujeme podpore kreativity<br />
všetkých občanov Slovenska, ktorí majú záujem<br />
rozvíjať svoje danosti a ambície v umeleckom<br />
prejave a – ľudovo povedané – nie je to ich<br />
živobytie. Starostlivosť o neprofesionálnu<br />
a záujmovú umeleckú tvorbu považujem za<br />
jednu z podstatných zložiek kultúry národa.<br />
Je základom miestnej a regionálnej kultúry,<br />
dôležitou súčasťou medziľudskej komunikácie<br />
a v neposlednom rade tvorí neoddeliteľnú súčasť<br />
ľudských hodnôt. Bez umeleckých ambícií by sme<br />
neboli ľuďmi. Národné osvetové centrum vyhlasuje<br />
63<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
a odborne garantuje celoštátne postupové súťaže<br />
a prehliadky, organizuje celoštátne festivaly<br />
a podstatnou mierou sa venuje aj vzdelávaniu,<br />
rozvoju a metodickej činnosti. Súčasťou kultúrnej<br />
identity je aj spoznávanie našej minulosti, a preto<br />
sa už niekoľko rokov zaoberáme digitalizáciou<br />
kultúrneho dedičstva a dokumentáciou živej<br />
neprofesionálnej kultúry.<br />
V oblasti neprofesionálneho umenia<br />
zastrešujete folklór a folklorizmus,<br />
divadlo, film, fotografiu, hudbu,<br />
umelecký prednes, výtvarnú tvorbu<br />
a literatúru. Čo to v praxi znamená?<br />
V praxi ide o spomínané celoštátne postupové<br />
súťaže a prehliadky, ktoré vyhlasujeme a odborne<br />
garantujeme. Ročne ich je približne štrnásť<br />
a vzhľadom na to, že trvajú prakticky počas<br />
celého roka, ide o gargantuovskú úlohu. Našťastie,<br />
odborné zázemie Národného osvetového centra<br />
je spôsobilé, ambiciózne a nebojí sa výziev.<br />
Postupové súťaže sa po vyhlásení organizujú<br />
od regionálnych cez krajské až po celoštátne<br />
kolá (s výnimkou Hviezdoslavovho Kubína, kde<br />
im predchádzajú ešte kolá školské, obvodné<br />
a okresné), organizátormi sú regionálne a krajské<br />
osvetové a kultúrne strediská. Hlavným cieľom<br />
týchto súťaží, paradoxne, nie je súťažiť, ale naučiť<br />
sa niečo nové. Aj preto sa snažíme organizovať<br />
čo najviac rozborových seminárov a vzdelávacích<br />
aktivít. Je to základná zložka našich činností<br />
a nesmie chýbať na žiadnom našom podujatí.<br />
Súťažiaci dostanú od odborníkov spätnú väzbu,<br />
prostredníctvom ktorej sa môžu každý rok<br />
rozvíjať a posúvať. Niekedy až k profesionálnej<br />
dráhe umelca. Najúspešnejším neprofesionálnym<br />
umelcom a kolektívom umožňujeme prezentovať<br />
svoju tvorivosť napríklad na našich festivaloch:<br />
Folklórny festival Východná, Scénická žatva či<br />
TVOR•BA. Prostredníctvom nich rozvíjame aj<br />
cezhraničnú spoluprácu.<br />
Pole pôsobnosti NOC je však oveľa širšie.<br />
Predstavte nám ďalšie vaše aktivity.<br />
Prevádzkujeme napríklad legendárny<br />
V-klub, ktorý od polovice 60. rokov minulého<br />
storočia definoval kvalitu kultúrneho priestoru<br />
v Bratislave ako miesta určeného na prezentáciu<br />
umenia pre všetkých. Dnes ho vnímame ako<br />
multikultúrne a multižánrové centrum. Venujeme<br />
sa sprístupňovaniu zdigitalizovaného kultúrneho<br />
dedičstva cez portál Slovakiana (https://www.<br />
slovakiana.sk/) a v dnešných pandemických<br />
časoch, keď živá kultúra patrí k oblastiam najviac<br />
zasiahnutým reštrikciami, realizujeme spolu<br />
s ministerstvom kultúry projekt navstevnik.online.<br />
Ide o sprostredkovanie kultúrnych predstavení<br />
v elektronickom prostredí tak, aby sa uľahčila ich<br />
dostupnosť pre divákov v domácom prostredí.<br />
Vo svojej činnosti veľký dôraz kladiete<br />
aj na občianske, profesijné a umelecké<br />
vzdelávanie. Prečo je to podľa vás dôležité<br />
a aké sú priority NOC v tejto oblasti?<br />
Problematika vzdelávania je dlhodobo<br />
prioritou nielen v oblasti školstva. Týka sa najmä<br />
celoživotného vzdelávania – v našom ponímaní<br />
neformálneho – v oblasti kultúry a voľného času.<br />
HORIZONTY<br />
64
Obr. 074 Podcast V prvom rade.<br />
Foto: archív NOC.<br />
Našou úlohou je podporovať a zväčšovať význam<br />
vzdelávania počas celého života občanov a tiež<br />
reagovať na nové potreby a záujmy, ktoré by mala<br />
kultúrno-osvetová prax reflektovať a podporovať.<br />
Hovoríme najmä o profesijnom vzdelávaní,<br />
kde podporujeme a usmerňujeme rozvoj<br />
dospelých – odborných pracovníkov, manažérov<br />
kultúry, dobrovoľníkov kultúrno-osvetových<br />
zariadení a kultúrnych inštitúcií prostredníctvom<br />
prezenčných a online vzdelávacích aktivít.<br />
Reakciou na aktuálne spoločenské témy je<br />
ponuka aktivít v oblasti občianskeho vzdelávania<br />
(napríklad výchova k tolerancii, participácii,<br />
integrácia znevýhodnených skupín, mediálna<br />
gramotnosť, finančná gramotnosť, starostlivosť<br />
o duševné zdravie a iné) a venujeme sa aj<br />
sociálnej prevencii, vzdelávaniu odborných<br />
pracovníkov, psychológov, pedagógov, sociálnych<br />
pracovníkov, čím plníme medzirezortnú úlohu.<br />
Aby som to zhrnul, priority sa sústreďujú na<br />
reflektovanie moderných trendov a ich zavádzanie<br />
do našej vzdelávacej činnosti, ďalej je to podpora<br />
a rozvoj nových zručností v oblasti digitalizácie,<br />
kultúrneho a kreatívneho priemyslu, skvalitňovanie<br />
online a prezenčného vzdelávania s modernými<br />
virtuálnymi technológiami atď. Samostatnou<br />
kapitolou je marketing a väčší dôraz by si zaslúžil<br />
výskum vzdelávacích potrieb, získavanie dát pre<br />
rozvoj vzdelávania a reflektovanie vývoja v oblasti<br />
kultúrno-osvetovej činnosti, ako aj realizácia<br />
„vedeckých“ konferencií či sympózií, ktoré by<br />
pomohli projektovať rozvoj kultúrno-osvetovej<br />
činnosti aj vzdelávania v oblasti kultúry ako<br />
výstupov národných, medzinárodných projektov<br />
a partnerov Národného osvetového centra.<br />
V rámci umeleckého vzdelávania realizujeme<br />
alebo odborne pomáhame organizovať<br />
mnohé tvorivé dielne, workshopy, semináre,<br />
prednášky, ktoré majú rôznu dĺžku trvania od<br />
niekoľkohodinových cez víkendové až po týždňové.<br />
V kovidovom období sme sa museli prispôsobiť<br />
a uskutočnili sme množstvo online webinárov,<br />
napríklad aj počas festivalu TVOR•BA, ktoré<br />
sú stále dostupné online. Témy vždy vyberáme<br />
podľa aktuálnych potrieb. Keď napríklad v rámci<br />
postupových súťaží zaznamenáme u mnohých<br />
účastníkov rovnaký problém, tak sa následne<br />
snažíme tento nedostatok odstrániť cielenou<br />
vzdelávacou aktivitou šitou na mieru.<br />
Som rád, že ste sa spýtali na vzdelávanie,<br />
pretože práve v tomto období spúšťame aj<br />
akreditované vzdelávanie pod názvom Tvorba<br />
divadelných inscenácií. Ide v podstate o režijnodramaturgickú<br />
prácu. Kurz trvá 280 hodín, čo<br />
v skutočnosti znamená približne rok a pol až dva<br />
roky.<br />
65<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Obr. 075 CINEAMA 2021.<br />
Foto: archív NOC.<br />
Súčasťou vzdelávania je aj tvorba metodických<br />
materiálov, ktoré mali v minulosti zväčša písomnú<br />
formu. V súčasnosti kráčame s dobou a začali<br />
sme realizovať vzdelávacie video kolekcie či<br />
podcasty. Napríklad už teraz nájdete na našom<br />
YouTube kanáli Národné osvetové centrum official<br />
PRE•DNES video blogy. Metodické videá sú určené<br />
na výučbu štýlovej interpretácie podľa hry Jozefa<br />
Kroku Češľaka a čoskoro vydáme aj pripravované<br />
video kolekcie hlasovej výchovy pre spevácke<br />
zbory alebo podcast, ktorý bude v prvom rade<br />
zameraný na princípy tvorby divadelnej inscenácie<br />
a na jej jednotlivé zložky.<br />
Neprofesionálni umelci môžu získavať<br />
vzácne rady od odborníkov aj<br />
prostredníctvom hodnotiacich rozborových<br />
seminárov, ktoré realizujete na rôznych<br />
celoštátnych súťažiach. Ktoré súťaže<br />
zastrešujete a aký je systém ich realizácie?<br />
NOC v posledných rokoch optimalizovalo<br />
celoštátny systém postupových súťaží. Súťaž<br />
Obr. 076 FF Východná 2019, program Z najlepších.<br />
Foto: archív NOC.<br />
dospelých hrajúcich pre deti Divadlo a deti<br />
bola vyradená zo systému súťaží a stal sa<br />
z nej celoštátny festival. Súťaže malých<br />
dychových hudieb Lednické Rovne a detských<br />
a mládežníckych dychových hudieb FestMlaDych<br />
sa spojili do jednej spoločnej pod názvom<br />
OdDYCHpoDYCH. Taktiež sa zmenila periodicita<br />
niektorých súťaží, napríklad súťaž Mládež spieva<br />
bola vyhlasovaná každý rok, len sa striedali<br />
detské a mládežnícke kategórie. Po novom bude<br />
periodicita dvojročná a kategórie budú spojené.<br />
Optimalizujú sa tiež jednotlivé kategórie, resp. sa<br />
pridávajú nové, o ktoré je momentálne záujem,<br />
napríklad vo vizuálnych súťažiach vznikla<br />
kategória experiment.<br />
Momentálne teda NOC v rôznej periodicite<br />
plánuje vyhlásiť nasledujúce súťaže:<br />
• AMFO – amatérska fotografická tvorba,<br />
• CINEAMA – amatérska filmová tvorba,<br />
• Výtvarné spektrum – neprofesionálna<br />
výtvarná tvorba,<br />
HORIZONTY<br />
66
Obr. 077 Scénická žatva 2019.<br />
Foto: archív NOC.<br />
• Zlatá priadka – detská dramatická tvorivosť,<br />
• FEDIM – divadlo mladých,<br />
• Belopotockého Mikuláš – divadlo dospelých,<br />
• Šaffova ostroha – sólisti tanečníci‚<br />
v ľudovom tanci,<br />
• Vidiečanova Habovka – hudobný folklór,<br />
• Eniki beniki – detské folklórne súbory,<br />
• Jazykom tanca – choreografie<br />
folklórnych súborov,<br />
• Nositelia tradícií – folklórne skupiny,<br />
• Mládež spieva – detské a mládežnícke<br />
spevácke zbory,<br />
• Viva il canto – spevácke zbory,<br />
• OdDYCHpoDYCH – dychová hudba,<br />
• ConTAKT – autorská piesňová tvorba,<br />
• Divertimento musicale – inštrumentálna<br />
hudba,<br />
• Literárny Zvolen – neprofesionálna literárna<br />
tvorba.<br />
Systém realizácie je nasledovný. Národné<br />
osvetové centrum vyhlási súťaž, vydá propozície<br />
Obr. 078 Tvorba 2019, workshop Street dokument.<br />
Foto: archív NOC.<br />
a spustí elektronický prihlasovací systém.<br />
Následne regionálne a krajské osvetové a kultúrne<br />
strediská organizujú regionálne kolá, z ktorých<br />
víťazi postupujú na krajské kolá súťaží. Celoštátne<br />
kolá sa tiež organizujú v regiónoch, ale ich<br />
dramaturgickú časť zastrešuje Národné osvetové<br />
centrum.<br />
Jedným z najstarších a najmasovejších<br />
podujatí, ktoré organizujete, je Folklórny<br />
festival Východná. Tento rok ste ho pre<br />
pandémiu koronavírusu usporiadali<br />
online. Aké boli ohlasy na tento<br />
ročník? Aké sú plány na rok 20<strong>22</strong>?<br />
Počas druhej vlny COVID-19 nám bolo jasné,<br />
že za neustále meniacich sa podmienok, pri<br />
obmedzení presunov medzi okresmi aj štátmi,<br />
pri zákaze stravovania na podujatiach, zatváraní<br />
ubytovacích prevádzok a predovšetkým absencii<br />
tréningového procesu kolektívov by nemohol<br />
vzniknúť zmysluplný festival. Preto sme sa<br />
rozhodli, že si vyskúšame revolučný ročník<br />
67<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
ealizovaný výlučne v online prostredí a vo<br />
vysielaní RTVS. Zamerali sme sa na tvorbu<br />
programov o festivale, upriamili sme pozornosť<br />
na samotnú obec Východná, jej históriu i tradície.<br />
Diváci mali možnosť vidieť unikátne historické<br />
pramene poskrývané v útrobách archívov<br />
a rovnako dostali jedinečnú príležitosť nahliadnuť<br />
do zákulisia festivalu, do priestorov, ktoré doteraz<br />
videli len z hľadiska. Vzdelávacie a metodické<br />
programy budú slúžiť – obrazne povedané – ďalším<br />
generáciám. Ohlasy boli rôznorodé, ale prevládali<br />
pozitívne, čo ma teší. Z pohľadu návštevnosti<br />
prekonal naše očakávania, ako v online prostredí,<br />
tak v sledovanosti v RTVS sme dosiahli až<br />
šesťdesiattisícové publikum, čo by sa nám<br />
pri limitoch návštevníkov priamo na festivale<br />
nepodarilo. Navyše väčšina programov je stále<br />
prístupná a je možné sa k nim vrátiť a opätovne si<br />
ich pozrieť, čo je ďalšie plus.<br />
Na druhej strane sú mínusy: absencia<br />
medziľudského kontaktu, kontaktu umelcov<br />
s divákmi. Tento deficit online prostredie nedokáže<br />
úplne suplovať. Preto verím, že budúci ročník bude<br />
opäť na mieste, vo Východnej, a stretneme sa zočivoči.<br />
Teším sa na to.<br />
Novinkou vašej inštitúcie je projekt STUDEO.<br />
NOC, ktorý by mal byť spustený v druhej<br />
polovici tohto roka Priblížte nám ho.<br />
STUDEO.NOC je nová študovňa Národného<br />
osvetového centra. Študovňu tvoria dve časti,<br />
špecializovaná knižnica a digitálna bádateľňa,<br />
ktoré sprístupnia náš bohatý knižný a archívny<br />
fond. Ich obsahovým zameraním je najmä<br />
neprofesionálne umenie a kultúra, dejiny osvety,<br />
neformálne umelecké a občianske vzdelávanie.<br />
Knihy aj digitálne objekty sa u nás študujú<br />
prezenčne.<br />
Z produkcie NOC vzišlo viacero vedeckých<br />
publikácií, zborníkov a príručiek, ktoré<br />
sú osožné pre inštitúcie zodpovedné za<br />
realizáciu kultúrnej politiky, ako aj pre<br />
odbornú a laickú verejnosť. Predstavte<br />
nám niektoré z nich a prezraďte, kde<br />
si ich záujemcovia môžu zadovážiť.<br />
Už od vzniku Osvetového ústavu, predchodcu<br />
Národného osvetového centra, je naša publikačná<br />
a vydavateľská činnosť pomerne bohatá<br />
a rôznorodá. Môžeme v nej nájsť najmä osvetové<br />
príručky a všetky druhy materiálov na podporu<br />
mimoškolského umeleckého vzdelávania mládeže<br />
a dospelých, publikácie z oblasti tradičnej ľudovej<br />
kultúry, folklóru a folklorizmu, publikácie na<br />
podporu neprofesionálnej kultúry, prierezové<br />
zborníky a zborníky z výskumov kultúry<br />
a kultúrneho manažmentu, sociálnej prevencie,<br />
ako aj monografické práce z dejín ochotníckeho<br />
divadla, filmu, fotografie, literatúry či výtvarného<br />
umenia. Prioritne vydávame metodické materiály,<br />
o ktorých som už hovoril. Už desaťročia vydávame<br />
časopisy Javisko a Sociálna prevencia, ktoré sa<br />
dajú predplatiť aj prostredníctvom našej webovej<br />
stránky www.nocka.sk.<br />
V posledných rokoch sme vydali dva zborníky,<br />
ktoré mapovali vzdelávanie v oblasti kultúry,<br />
ďalej napríklad publikáciu Kultúra v štyroch<br />
dejstvách, prezentujúcu výsledky výskumu Kultúra<br />
HORIZONTY<br />
68
a hodnotové orientácie obyvateľov Slovenska, či<br />
zborník partitúr pre detské spevácke zbory Deti,<br />
poďte si zaspievať.<br />
V tomto roku ešte plánujeme vydať tieto<br />
metodické listy: Náhoda a experiment v umení,<br />
Nakrúcame mobilom, Od slova k prednesu,<br />
Prehovor o dialógu, Rodina vo fotografii,<br />
Storytelling, Tvorba pre zbor, Tvorba so zborom,<br />
Tvorivá dramatika. Taktiež metodickú príručku<br />
Tvorba divadelnej inscenácie v kocke. Tento rok<br />
by mala byť vydaná aj dlho pripravovaná zbierka<br />
partitúr Bela Felixa pre detské spevácke zbory<br />
Voláme vás. Vydáme aj publikáciu prezentujúcu<br />
výstupy výskumu pod názvom Pasportizácia<br />
domov kultúry na Slovensku či zborníky z oblasti<br />
online a občianskeho vzdelávania.<br />
A na záver trošku osobnejšie: ako ste<br />
spokojný na pozícii generálneho riaditeľa<br />
NOC? Aké sú perspektívy rastu a neustáleho<br />
skvalitňovania samotnej ustanovizne?<br />
Spokojnosť je relatívny pojem. Ja som optimista<br />
a pozitívne naladený človek, preto sa v riadení<br />
inštitúcie snažím o proaktívny prístup. Zároveň<br />
som otvorený nielen pozitívnemu ohlasu, ale aj<br />
konštruktívnej kritike. Jedna vec je manažérsky<br />
prístup, druhá odborný. V tom sa spolieham na<br />
svojich spolupracovníkov, ktorým sa snažím dať<br />
čo najväčší priestor na realizáciu. Osobne mám<br />
ambíciu otvoriť Národné osvetové centrum širokej<br />
verejnosti. Navzdory úspešnému realizovaniu<br />
našich aktivít vidím veľké medzery v ich<br />
zviditeľňovaní. Napokon, stále existuje mnoho<br />
ľudí, ktorí netušia, že sme hlavným organizátorom<br />
Folklórneho festivalu Východná alebo že<br />
vyhlasujeme napríklad Hviezdoslavov Kubín.<br />
Plánujem okresať historické nánosy rozbujnených<br />
agend, ktoré sa na túto inštitúciu nalepili počas<br />
mnohých rokov zo strany zriaďovateľa a ktoré<br />
boli často na ťarchu a na úkor nášho poslania.<br />
Stále je priestor na oslovenie ďalších ľudí, ktorí<br />
majú záujem realizovať sa umelecky a kreatívne,<br />
ale z rôznych dôvodov sa nezapájajú do súťaží,<br />
prehliadok ani sa nezúčastňujú na seminároch.<br />
Zároveň by som bol rád, keby sa naši úspešní<br />
súťažiaci mohli prezentovať na kultúrnych akciách<br />
v regiónoch, nielen na našich vlastných. Za<br />
posledný rok sa aj ukazuje, že online prostredie<br />
vie veľmi pomôcť pri realizácii sprievodných<br />
akcií pri podujatiach a vďaka prekonaniu<br />
priestorovej bariéry je o ne väčší záujem. Rovnako<br />
v prezentácii kultúrneho dedičstva vidím priestor<br />
na kreatívne a inovatívne služby, ktoré môžu<br />
pritiahnuť záujem verejnosti.<br />
V neposlednom rade mám ambíciu<br />
systematicky v legislatívnej rovine pomôcť<br />
vyriešiť financovanie všetkých aktérov v oblasti<br />
kultúrno-osvetovej činnosti, ktoré je, povedzme<br />
si pravdu, dlhodobo poddimenzované a prakticky<br />
neetablované, odkázané na dobrú vôľu<br />
zriaďovateľov. Verím, že v tejto oblasti je možný<br />
posun k lepšiemu, ktorý prinesie osoh všetkým.<br />
<br />
Katarína Mosnáková Bagľašová<br />
69<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Z ČINNOSTI OSVETOVÝCH STREDÍSK<br />
BANSKOBYSTRICKÉHO KRAJA V OBDOBÍ JÚL – OKTÓBER 2021<br />
Podpolianske osvetové stredisko vo Zvolene<br />
Karel Kryl – výstava fotografií a dokumentov zo súkromnej zbierky<br />
Branislava Čaňa, 7. – 27. 8. 2021, Zvolen<br />
Ornament a jeho podoby – vzdelávací seminár pre učiteľky a učiteľov<br />
výtvarnej a regionálnej výchovy, vychovávateľky a vychovávateľov školských<br />
klubov a širokú verejnosť, 19. 8. 2021, Zvolen<br />
Ako písať kroniku – odborný seminár pre kronikárov miest a obcí<br />
regiónov Detvy, Krupiny a Zvolena, 21. 9. 2021, Zvolen<br />
Divadelné podzámčie – 16. ročník medzinárodného festivalu pouličného<br />
divadla a hudby, 1. – 3. 9. 2021, Zvolen<br />
26. Gorazdove organové dni – celoslovenská prehliadka neprofesionálnych<br />
organistov a odborný seminár (Využitie organovej hry v liturgii, Ako prekonávať<br />
úskalia trémy pri organovej interpretácii), 23. – 25. 9. 2021, Zvolen<br />
Centrum tradičnej kultúry v Detve (POS vo Zvolene)<br />
Spievanie pod oknami – program a uvedenie zbierky svadobných a vianočných<br />
ľudových piesní z Medzibrodu, 3. 9. 2021, Medzibrod<br />
Pletené vlnené kapce – metodické stretnutie zamerané na zhotovenie pletených<br />
vlnených kapcov a uvedenie rovnomenného metodického materiálu venovaného<br />
tejto technike, 9. 10. 2021, Očová<br />
ALEA IACTA EST<br />
70
Gemersko-malohontské osvetové stredisko v Rimavskej Sobote<br />
Júliusfeszt – hudobný festival s medzinárodnou účasťou,<br />
2. 7. 2021, Rimavská Sobota<br />
42. ročník Gemersko-malohontských folklórnych slávností Klenovská<br />
rontouka – festival hudby, spevu, tanca, remesiel a tradícií,<br />
13. – 15. 8. 2021, Klenovec<br />
Kultúrne slávnosti gemerských Maďarov – regionálny festival maďarskej<br />
kultúry, 21. 8. 2021, Gemerské Dechtáre<br />
Z histórie Gemera a Malohontu – historický festival, 4. 9. 2021, Kraskovo<br />
Lojkov Tisovec – regionálna prehliadka divadelných súborov, 25. 9. 2021, Tisovec<br />
Pohronské osvetové stredisko Žiar nad Hronom<br />
Folklórny festival pod Inovcom – festival regionálnych folklórnych<br />
kolektívov a jednotlivcov, 3. 7. 2021, Žiar nad Hronom<br />
Letné školičky – denné tvorivé dielne zamerané na tradičné remeslá,<br />
spev, divadlo a literárnu tvorbu, ľudové zvyky a tradície<br />
(v auguste pokračovali zameraním na maľbu, kresbu a kombinované techniky),<br />
12. 7. – 20. 8. 2021, Žiar nad Hronom<br />
2. Žiarsky minifestival remesiel – predvádzanie remesiel, živá hudba, tvorivé<br />
dielne, stretnutie s včelárom, 20. – 21. 8. 2021, Žiar nad Hronom<br />
Viva il canto 2021 – krajská súťaž a prehliadka zborového spevu<br />
(hosť podujatia – vokálna skupina Fragile), 4. 9. 2021, Banská Štiavnica<br />
Festival Jána Levoslava Bellu – krajská postupová súťaž a prehliadka malých<br />
dychových hudieb, 25. 9. 2021, Kremnica<br />
71<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
Novohradské osvetové stredisko v Lučenci<br />
ART DAYS 2020 – projekt podporený International Visegrad Fund (IVF),<br />
17. – 31. 7. 2021, Divín, Podrečany, Lučenec<br />
V mojich farbách – výstava obrazov Kataríny Molnárovej v synagóge<br />
v rámci Festivalu ľudovej kultúry Koliesko, 6. – 8. 8. 2021, Kokava nad Rimavicou<br />
Leto s remeslom – dva turnusy letných tvorivých dielní organizované<br />
dielňou ľudových remesiel, 12. – 16. 7. a 9. – 13. 8. 2021, Lučenec<br />
NOVLITERO (NOVohradské LITERárne Osobnosti) – literárna turistika<br />
po stopách významných osobností literatúry (J. Drenko, S. Ondrejovič, J. Noge,<br />
M. Gáfrik, I. Kusý, B. S. Timrava), ktorých výročia si v tomto roku pripomíname,<br />
11. 9. 2021, Lučenec, Vidiná, Gregorova Vieska, Dobroč, Polichno<br />
Tvorivé dielne pre neprofesionálnych fotografov – 10. – 11. 9. 2021,<br />
Lučenec a Polichno<br />
Hontiansko-ipeľské osvetové stredisko vo Veľkom Krtíši<br />
Čipka v Honte – festival tradičnej ľudovej kultúry spojený s celoslovenskou<br />
súťažnou prehliadkou prác na tému „obrúsok“ a výstavou hontianskej<br />
paličkovanej čipky, 20. – 24. 7. 2021, Hrušov<br />
HAH – multižánrový festival hraného amatérskeho humoru,<br />
13. – 15. 8. 2021, Dolná Strehová<br />
Divadelné dišputy – 8. ročník medzinárodného festivalu so zahraničnou<br />
účasťou, 5. 6. – 11. 7. 2021, Veľký Krtíš, Stredné Plachtince, Želovce, Záhorce,<br />
Sucháň, Dolná Strehová a Modrý Kameň<br />
Tradičné staviteľstvo – workshop zameraný na tradičnú ľudovú architektúru<br />
regiónu Hont, stavebné postupy v minulosti a použitie prírodných materiálov<br />
v tradičnom stavebníctve, 28. – 29. 5. 2021, Hrušov<br />
Simsalabim – 1. ročník kúzelníckeho festivalu založeného s cieľom rozvíjať záujem<br />
súčasnej generácie o neprofesionálne kúzelnícke umenie,<br />
11. – 12. 9. 2021, Dolné Plachtince<br />
ALEA IACTA EST<br />
72
Stredoslovenské osvetové stredisko v Banskej Bystrici<br />
Leto na nádvorí SOS – cyklus hudobných koncertov a umeleckých výstav,<br />
4. 6. – 9. 9. 2021, Banská Bystrica<br />
Horehronské dni spevu a tanca v Heľpe – folklórny festival,<br />
13. – 15. 8. 2021, Heľpa<br />
Divadelná Chalupka – inšpiratívny festival,<br />
16. – 19. 9. 2021, Brezno a okolie<br />
Sládkovičova Radvaň – krajská postupová prehliadka v umeleckom prednese<br />
I. – V. kategórie, 20. – 21. 9. 2021, Banská Bystrica<br />
Našimi očami/Amare jakhenca – fotografický projekt realizovaný so žiakmi<br />
ZŠ Telgárt, 9. – 12. 9. 2021, Telgárt<br />
73<br />
<strong>artUM</strong> 2 / 2021
<strong>artUM</strong><br />
Časopis o kultúre a umení v Banskobystrickom kraji<br />
Ročník 1, číslo 2 / 2021<br />
Vydavateľ:<br />
Riaditeľka:<br />
Stredoslovenské osvetové stredisko v Banskej Bystrici<br />
Tatiana Salajová<br />
Zodpovedná redaktorka: Katarína Mosnáková Bagľašová<br />
Redakcia:<br />
Jazykový redaktor:<br />
Grafický dizajn:<br />
Redakčná spolupráca:<br />
Matúš Druga<br />
Igor Gašpar<br />
Dušan Jablonský<br />
Maroš Krajčovič<br />
Tatiana Salajová<br />
Rudolf Szabó<br />
Tatiana Urbanová<br />
Miroslav Zaťko<br />
Martin Lokša<br />
Rudolf Szabó<br />
Michal Abelovský (NOS Lučenec)<br />
Miroslav Hric (POS Žiar nad Hronom)<br />
Anetta Cvachová (GMOS Rimavská Sobota)<br />
Cyril Páriš (HIOS Veľký Krtíš)<br />
Viktória Grešková (POS Zvolen)<br />
Tlač: CINEMA + spol. s r. o.<br />
Náklad:<br />
100 ks<br />
EAN 9772729900008 12 • ISSN 2729-9007<br />
S FINANČNOU PODPOROU<br />
S FINANČNOU BANSKOBYSTRICKÉHO<br />
PODPOROU<br />
BANSKOBYSTRICKÉHO<br />
SAMOSPRÁVNEHO KRAJA<br />
SAMOSPRÁVNEHO KRAJA
ISSN 2729-9007