01.07.2022 Views

KUŠ! jul 2022

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kulturno-umetnički špajz

jul 2022.

broj 78


SADRŽAJ

REČ UREDNICE

Kulturno-umetnički špajz

broj 78, jul 2022.

Tim:

Urednica:

Jovana Nikolić

Lektorke:

Nevena Stajković

Aleksandra Vujić

Art tim:

Ana Lončar

Jovana Lukić

Jovana Nikolić

Srećko Radivojević

Aleksandar Simonović

Jelena Tizić

Autori:

Igor Belopavlović

Sanja Gligorić

Tisa Milić

Jovana Nikolić (MoonQueen)

Ivana Pavićević

Ana Samardžić

Pavle R. Srdić

Nevena Stajković

Marko Vesić

Aleksandra Vujić

Tamara Živković

Reč urednice

str. 3

Sveti Isidor Ratar

str. 6

Stotinu dana bez Lili,

Alijenor Debrok

str. 12

Kameleon-hit

str. 18

Film Hustle – Netfliks

str. 26

Taoizam ili biti kao voda

str. 32

Vendigo

str. 38

Intervju: Nađa Tiodorović

Taggz

str. 46

Strip Larpurlartizam

str. 54

Kulturni centar Magacin

str. 4

Dodole

str. 8

Visoka supkultura

– best of both worlds

– paradigma nove generacije

str. 14

(Ne)vera u bolje sutra

– predstava Rolerkoster,

Atelje 212

str. 22

Devica na belom konju

- Kult Jovanke Orleanke

u francuskoj kulturi 19. veka

str. 28

Vilerovi gobleni

– slike iglom islikane

str. 36

Magičan spoj prirodnih lepota,

bogate istorije i grčke kulture

– Krit

str. 40

Fatalni detalj

str. 52

Topli julski dani su pred nama, a ukoliko poput mene ne možete da

dočekate beg iz grada i škripu peska pod stopalima, tu je 78. KUŠ! da vas

barem na trenutak prenese iz gradske svakodnevice u neke lepše i egzotičnije

krajeve. Naša Razglednica ovog meseca stigla je sa poštanskom markicom

Grčke, sa jedne od najjužnijih tačaka evropskog kontinenta, Krita, kroz čiju će

vas istoriju i kulturu, arheološke ostatke i kulinarske specijalitete provesti naša

Tijana. Ljubitelje dalekih destinacija Slika meseca vodi u Meksiko i upoznaje sa

lokalnom, danas mahom zaboravljenom, tradicijom stvaranja mozaičkih slika

od perja.

Biti kao voda cilj je kojem češće težimo tokom leta, a ista ideja nalazi

se u osnovi jedne od najuticajnijih istočnjačkih filozofskih škola, taoizma. O

taoizmu i neophodnosti promene, puštanja i opuštanja pisala je Teodora,

dok je iskonska žudnja čoveka za vodom kao izvorom života i zdravlja utkana

duboko i u slovensku pagansku tradiciju, o čemu ćete čitati u Neveninom

tekstu posvećenom dodolama i dodolskim pesmama. U srpskoj sredini

prizivanje kiše bio je zadatak poveren mladim devojkama, devicama, a priču

o jednoj francuskoj devici kojoj su više sile namenile zadatak epskih razmera

čitaćete u rubrici posvećenoj 19. veku.

Izobilje vegetacije bilo je važno i indijanskim narodima koji su posledice

izostanka hrane ovaplotili likom zlog duha Vendiga, koji je tema naše julske

rubrike Bogovi i heroji. Vendigo je iz indijanskog folklora stigao do savremene

kulture putem filma i video-igara, a kako se raznovrsna čudovista paganskih

mitologija prikazuju u našem vremenu posredno je tema i intervjua koji

smo ovog meseca vodili sa mladom ilustratorkom Nađom Tiodorović. Nađa

je autorka stripa Zveri u nama koji aktuelizuje večni problem različitosti i

(ne)uklapanja tinejdžera u društvo kroz motiv vampira, vukodlaka i drugih

natprirodnih bića nateranih da pohađaju običnu srednju školu. Nađin strip

je jedna od naših preporuka za predah i odmor ovog jula, zajedno uz knjigu

Stotinu dana bez Lili, o kojoj je pisala Tamara, film Hustle ili posetu izložbi

goblena otvorenoj tokom leta u Etnografskom muzeju u Beogradu.

Saradnici:

Tijana Jovanović

Iva Pažin

Teodora Rebić

Rolerkoster dobrih vibracija i da pero uvek vagu preteže

želi vam

Urednica,

Jovana Nikolić

Autor ilustracije

na naslovnoj strani:

Bogdana Perović

Pišite nam Vaše predloge, kritike, sugestije,

pitanja i pohvale, naša adresa je:

casopiskus@gmail.com

2 3



MLADI I KREATIVNI

foto: Milos Janjić

Fascinantno je što Magacin nema nijednog zaposlenog, već njime

upravlja Skupština redovnih korisnika. Svakog meseca odabira

se koordinator koji upravlja programima. Da bi sve funkcionisalo

besprekorno, oformljeno je nekoliko timova – tim za tehničko

održavanje, tim za PR i tim za foto-dokumentaciju, a pridruživanje

timovima je na dobrovoljnoj bazi. Magacin funkcioniše po principu

otvorenog kalendara, te su na taj način prostorije jednako dostupne

i redovnim korisnicima i onim umetnicima koji su povremeno

prisutni.

Prošlog meseca održan je Letnji showcase na kojem je bilo prikazano nekoliko nastupa članova

Magacina, a ujedno je proslavljeno petnaest godina postojanja ovog kulturnog centra.

– Nije samo prostor to što čini KC Magacin

nestvarnim mestom, to su, pre svega, ljudi

koji se u njemu okupljaju

piše: Nevena Stajković

U ulici Kraljivića Marka 4-8 pre tačno petnaest godina

osnovan je alterantivni kulturni centar Magacin koji

okuplja mlade umetnike i umetnice iz različitih branši.

Dug i mukotrpan put prošle su organizacije i aktivisti

koji su se zalagali za opstanak ovog alternativnog

kulturnog centra, s obzirom na to da je podrška

gradskih vlasti izostala u odsudnim trenucima.

Danas ovde možete sresti pozorišne trupe, plesače,

cirkuske umetnike, likovne i multimedijalne umetnike,

aktiviste i druge kulturne radnike. Razlog tome je što

Magacin poseduje dve plesne sale, Centralni prostor

u kojem se organizuju različiti javni događaji, Praksu

odnosno radionicu, Ilegalni bioskop, Ostavinsku koja

služi kao izložbeni prostor i mnoge druge prostorije

koje predstavljaju mesto za probe i pripreme radova.

Važno je naglasiti da su probe i programi u ovom

kulturnom centru besplatni i dostupni svim ljudima

voljnim da se bave kulturom i umetnošću.

foto: Milan i Milos Janjić

Pitali smo Jelenu Rakidžiju, članicu PR

tima, mladu scenaristkinju i rediteljku i

osnivačicu pozorišne trupe Baš teatar na

koji način su KC Magacin i ljudi u njemu

doprineli njenoj pozorišnoj karijeri.

foto: Luka Knezevic Strika - Belgrade Raw

„KC Magacin je za mene prostor iz bajke. Nisam mogla da verujem da jedan

takav prostor, sa tolikim mogućnostima, postoji u Beogradu i da su, pritom,

svi programi u njemu besplatni. Međutim, nije samo prostor kao prostor to što

čini KC Magacin nestvarnim mestom, to su pre svega ljudi koji ga čine. Lično

sam, u svom dosadašnjem radu, nailazila na dosta ljudi koji nisu bili voljni da

pruže bilo kakvu podršku, najblaže rečeno. U Magacinu tako nešto ne postoji.

Iako se većina nas bavi sličnim vidovima umetnosti, te svakako na neki način

predstavljamo jedni drugima i neki vid konkurencije, ljudi u Magacinu su puni

podrške i razumevanja i funkcionišu kao jedna zajednica bez zavisti. Takav vid

podrške koju dobijate od ljudi koji su slični vama je nešto neverovatno. Na

primer, kada je Baš teatar pravio predstavu u Magacinu, ljudi iz Magacina su

došli, u svoje slobodno vreme, da nam pomognu da postavimo reflektore i sve

ostalo što nam je bilo potrebno, iako to nije nešto što moraju da urade i što je

njihova dužnost. Upravo od takvih ljudi učim mnogo i zbog svega toga mislim

da ću u Magacinu napredovati i dalje se razvijati.”

I sami smo svesni koliko je teško u današnje vreme baviti se kulturom, te smo

pitali Jelenu kako se ona nosi sa izazovima sa kojima se suočavaju kulturni

radnici.

„Svako zalaganje za kulturu i umetnost, posebno u eri hiperprodukcije i sve

bržeg načina života, nosi svoje izazove. Govorim iz svog ugla kada kažem da

je teško raditi kada ste mlada trupa, koja tek počinje, kada nemate budžet i

kada većinu stvari planirate i učite u hodu. Zato je lično nama, BAŠ teatru,

KC Magacin bio pravo otkriće, ne samo zbog prostorija koje koristimo za

probe, već i zbog podrške koju smo dobili od ostalih korisnika KC Magacina.

Međutim, ako nešto zaista volite, onda je to vredno svakog truda. Iako čitav

proces spremanja jedne predstave zna da bude vrlo naporan jer imamo probe

svaki dan, a većina mojih glumaca dolazi direktno sa posla na probe, to je ono

što svakoga od nas ispunjava. Bez obzira na to koliko je dan bio težak, te probe

na kojima svi zajedno stvaramo jedan novi svet, čine nas srećnim. Na kraju

dana, mislim da je najvažnije da ste okruženi ljudima koji su u današnjem svetu

spremni da odvoje sate i sate rada na predstavi, na kulturi i da to istinski vole,

svi ostali problemi se brzo zaborave.”

foto: Luka Knezevic Strika - Belgrade Raw

Na kraju, želimo da čestitamo KC Magacinu rođendan i da mu se zahvalimo što

se istrajno trudi da stotinama mladih umetnika i umetnica pruži prostor da se

iskažu i ujedno aktivno učestvuje u širenju kulture u našoj zemlji.

4 5



SLIKA MESECA

SVETI ISIDOR RATAR

U astečkoj kulturi pero je imalo važnu ulogu i pripisivana

su mu različita magijska i sveta svojstva. Bilo je simbol

moći, blagostanja, plodnosti i prosperiteta, a na trgovini

perjem zasnivao se veliki deo astečke ekonomije. Perje

ptica koje su živele u Juznoj Americi prenošeno je do

Meksičkog zaliva gde je imalo vrednost zlata ili zrna

kakaoa, a poznato je i to da su Asteci čuvali egzotične

vrste ptica u zatočeništvu upravo zarad korišćenja

njihovog perja.

piše: MoonQueen

izvor slike: Wikimedia Commons

Slika Sveti Isidor Ratar nastala je tokom prve

polovine 18. veka, a ime njenog autora nije

poznato. Anonimni umetnik predstavio je jednog

od svetaca karakterističnih za špansko kulturno

područje, s obzirom na to da je Sveti Isidor, kako

legenda kaže, bio španski ratar koji je živeo na

prelasku iz 11. u 12. vek i koji je svojim pobožnim

životom i ponašanjem zaslužio status sveca. U

Španiji je posebno poštovan u rurlanim predelima

jer ga je njegovo zanimanje učinilo bliskim

stanovništvu koje je živelo od poljoprivrede, a

kao i na ovoj slici, uglavnom je prikazivan u poslu

– dok seje ili obavlja druge poslove u polju.

Ono što ovu sliku čini neobičnom nije njena

tema, već način izrade. U pitanju je zapravo

mozaik, a materijal koji je umetnik koristio nisu

kockice kamena, kao što je to slučaj u evropskoj

istoriji mozaičke umetnosti, već perje. Mozaici

stvarani upotrebom perja određenih vrsta ptica

karakteristični su za umetnost nekadašnjeg

Astečkog kraljevstva, današnjeg Meksika, i imaju

dugu tradiciju koja seže u vekove pre španskog

osvajanja ove teritorije. Meksička umetnost od

perja naziva se još i plumeria, a tehnika stvaranja

mozaika jedna je od dve najpopularnije kada je u

pitanju rad u ovom materijalu.

Astečki majstori rada sa perjem tradicionalno su

nazivani amanteke, po oblasti Amantla u kojoj

su živeli. Amanteke su smatrane elitnim redom

zanatlija, s obzirom na to da je stvaranje slika od

perja imalo pre svega religioznu svrhu, pa su ova

umetnička dela nosila status svetih slika (poput

ikona u hrišćanstvu). U prehispansko doba od

perja su stvarane slike sa temama preuzetim iz

astečke mitologije, u kojoj je nekoliko glavnih

božanstava povezano sa pojedinim vrstama

ptica. Bog Hitzilopohtli, začet je, kako se verovalo,

iz klupka pera kolibrija koje je palo na njegovu

majku i oplodilo je, zbog čega se on uglavnom

prikazuje sa perjanicom na glavi i perjem na

sandalama. Drugi važan bog astečkog panteona

je Keclkoatl, prikazivan kao pernata zmija. Zbog

veze sa ovim božanstvima ptice kecl i kolibri

smatrane su svetim. Iz sličnih mitoloških pobuda

i jedan od dva elitna odreda astečke vojske nosi

naziv Orlovi ratnici, a njihove uniforme i štitovi

prekrivani su perjem. Izrada ovakvih uniformi i

drugih upotrebnih predmeta od perja takođe je

bila uloga amanteka.

Nakon što su brodovi Ernana Kortesa prispeli

u Meksički zaliv, a Španija preuzela na sebe

krunu poslednjeg astečkog kralja Montenzume

II, umetnost od perja donekle je izmenjena,

uglavnom u svojoj tematici. U okolini prvih

manastira koje su španski misionari osnovali

blizu nekadašnjih paganskih svetilišta otvorene

su škole u kojima se izučavao zanat plumerije.

Ikonografija mozaika od perja se tada menja,

pa se perima kolibrija, kecla i drugih vrsta ptica

prikazuju hrišćanski svetitelji i biblijske priče.

Veliki broj ovih slika Španci su slali nazad na stari

kontinent, a one su budile fascinaciju Evropljana

koji su ih smatrali ne više religioznim već retkim i

egzotičnim predmetima.

Osamnaesti vek je u umetnost od perja uneo

invoaciju – korišćenje uljanih boja kojima su

oslikavana lica i ruke svetitelja, što je slučaj i sa

slikom Sveti Isidor Ratar. Osim uljanih boja, na

ovom mozaiku neimenovani amanteka koristio je

pera kolibrija, kanarinca i patke, a ona je smeštena

u bogato ornamentisan ram od mahagonija.

Sveti Isidor Ratar danas se čuva u privatnom

muzeju u Meksiko Sitiju i predstavlja jedan od

najkompleksnijih primera plumerije ovog perioda

sačuvanom na podneblju na kojem je i izrađen.

6 7



ČITAM I SKITAM

piše: Nevena Stajković

ilustracija: Srećko Radivojević

Period između Đurđevdana, odnosno Spasovdana,

i Mitrovdana, u koji spada i juli mesec, u davna

vremena bio je obeležen pevanjem dodolskih

narodnih pesama. Ovaj obred za prizivanje kiše

obavljale su najčešće mlade, nevine devojke,

dodole. One su nosile na glavama vence od žita,

vinove loze i drugih biljaka. Išle su od kuće do kuće

u selu i pevale pesme namenjene dozivanju kiše

putem imitativne i zarazne magije. Zaustavljale

bi se pred kućama i pevale, a glavna dodola bi

sama igrala. Zatim bi je domaćica polila vodom

iz punog kotla, prvenstveno lišće i bilje u koje je

bila odevena, jer je na taj način zalivala vegetaciju

na poljima. Onda bi je darivala brašnom, slaninom

i drugim potrepštinama. Ovaj obred vezan je za

zemljoradnju, te se obavljao u svim predelima u

kojima se obrađivala zemlja, od Makedonije do

severnih krajeva Srbije.

8 9



ČITAM I SKITAM

U primorskim krajevima i Dalmatinskoj zagori uobičajeno je bilo da ritual izvode muškarci, koji su tom prilikom

nazivani prporuše. U Istočnoj Srbiji dodole su nazivane piperane, što ih dovodi u vezu sa imenom boga groma,

Peruna.

Prporuše hodile

Prporuše hodile,

Terem Boga molile,

Da nam dade kišicu,

Da nam rodi godina

I šenica bjelica

I vinova lozica,

I nevjesta đetića

Do prvoga Božića.

Daruj nama, striko naša,

Oku brašna, striko naša,

Bublu masla, striko naša,

Runce vune, striko naša,

Jedan sirčić, striko naša,

Šaku soli, striko naša,

Dva, tri jajca, striko naša.

Ostaj s Bogom, striko naša,

Кoja si nas darovala.

Srećemo i opis otelotvorenog božanstva kiše i groma u liku

junaka koji jezdi gorom, zato što ovaj ritual potiče iz paganskih,

prethrišćanskih vremena. Prisutna je i vila koja sedi na vrhu jele i

okreće i prevrće ogledalo da bi se prevrnulo nebo i dalo kišu.

Prvi zapisi o dodolskim pesmama sežu u 1818. godinu i potiču od

Vuka Stefanovića Karadžića. Pesme su u osmercu, sa karakterističnim

pripevom u sedmercu – oj, dodo, oj, dodole! U pesmama su prisutne

magijske formule za dozivanje kiše, verbalni opisi obrednih radnji, kao i

iskazivanje toka prirodnih pojava i posledice koje bi dodole želele da iz

njih proisteknu.

Mi idemo preko polja

Mi idemo preko polja, –

oj, dodo, oj, dodole.

A oblaci preko neba, –

oj, dodo, oj, dodole.

Oblak brže, doda brže, –

oj, dodo, oj, dodole.

Rosna kiša ponajbrže, –

oj, dodo, oj, dodole.

Da orosi naša polja, –

oj, dodo, oj, dodole.

Da okvasi naše žito, –

oj, dodo, oj, dodole.

Udri, udri, sitna kiša

Udri, udri, sitna kiša,

Oj dodo le!

Moj božo le!

Te porosi žito, vino,

Oj dodo le!

Moj božo le!

I tri pera kukuruza,

Oj dodo le!

Moj božo le!

I lanove za darove,

Oj dode le!

Moj božo le!

I kudelju tankoviju,

Oj dodo le!

Moj božo le!

Nasred sela vita jela

Nasred sela vita jela, –

oj dodo, oj dodole! –

Vita jela čak do neba.

Na vr’ jele b’jela vila.

U krilu joj ogledalo;

Okreće ga, prevrće ga.

Prevrnu se vedro nebo

I udari rosna kiša –

oj dodo, oj dodole!

Kakav junak gorom jezdi

Кakav junak gorom jezdi:

Nosi sablju u zubima,

Nosi kišu u očima –

oj dodo, oj dodole!

10 11



PRIKAZ KNJIGE

STOTINU DANA

BEZ LILI

ALIJENOR DEBROK

piše i fotografiše: Tamara Živković

Alijenor Debrok je poznata belgijska spisateljica,

vodeća predstavnica pisaca mlađe generacije i

dobitnica brojnih književnih nagrada. Pored toga

ona je novinarka, poseduje doktorat iz istorije

umetnosti, profesorka je savremene književnosti,

ali i feministkinja i borkinja za ženska prava,

kao i pristalica i podržavalac poliamorije. Sve te

pojave koje je određuju, kako u privatnom, tako

i u profesionalnom životu, našle su svoj izraz i u

njenim delima. Stotinu dana bez Lili je njen drugi

objavljen roman.

Već na prvim stranicama romana saznajemo

nameru glavne junakinje Linde Mulve, koja je

takođe spisateljica, novinarka i profesorka, da

napiše još jedan roman.

Linda je pred sebe postavila zadatak da svaki dan

piše po dve hiljade karaktera, tokom stotinu dana,

i da se nikada ne vraća na ono što je prethodnog

dana napisala. Otuda i mi u samom romanu

imamo sto poglavlja u kojima nam, većinom,

Lili otkriva sebe i svoj život – od banalnih stvari,

poput skupljanja lišća ispred kuće, preko proslava

Noći veštica ili Božića, vremena koje provodi sa

svojom ćerkom, do ozbiljnih impresija i rasprava

koje Linda vodi povodom istorije i umetnosti.

Budući da je Alijenor Debrok feministkinja,

ni ne čudi što je u romanu sve dato iz vizure

jedne tridesetogodišnje žene, koja pokušava da

balansira to da je samohrana majka, sa poslom

i karijerom, ali i da zadrži i neguje ono što je za

nju, ne kao društvenu ulogu koju ima, nego kao

individuu, bitno.

Lindin život je bitno obeležen prijateljstvom

sa Lili. Iako su sa različitih kontinenata, Linda iz

Belgije, Lili iz Brisela, život ih je u jednom trenutku

spojio na studijama u Americi, nakon čega je Lili

postala Lindina potreba.

Lili je sve ono što Linda nije, a čemu je težila. Ona je

ženstvena, lepa, smela i odvažna, ona je slobodna

i otvorena. Takođe, Lili je uspela da postane

uspešna mlada spisateljica, za razliku od Linde,

koja to snažno želi, ali joj ne polazi za rukom jer

jedino što dobija od izdavačkih kuća jesu učtive

odbijenice. Međutim, pre tri godine, nakon što je

Linda dobila dete, njihov odnos se menja, Lili se

sve više udaljava, da bismo u vremenu sadašnjosti

romana saznali da je Lili nestala. Njen auto je

pronađen zaključan na granici sa Kanadom, a

od nje već skoro mesec dana nema ni traga.

Linda biva uključena u tu potragu – policajac

Aleksander je poziva shvativši da je Lili feljton o

francuskom fotografu koji je bio zarobljen u ratu

u Siriji objavljivala u Njujork Tajmsu pod Lindinim

imenom. Tako Linda ponovo vraća Lili u svoj život,

a mi dobijamo ovu priču o sto dana njenog života

u potrazi za Lili.

Stotinu dana bez Lili je roman koji ima elemente

trilera, detektivske priče, ljubavne priče, ali je

istovremeno i roman traganja za identitetom

i delo koje problematizuje mnoga pitanja

savremenog čoveka, prvenstveno žena. To je

jedan uzbudljiv roman, koji nas, mešajući prošlost

i sadašnjost, život i umetnost, često ostavljajući

rupe u saznanju između tih stvari, vešto vodi do

samog kraja na kom se sve te nedorečenosti

razjašnjavaju.

„U avionu za Sankt Peterburg počela sam da mislim o Lili

Bruks. Da mislim o tome da napišem roman o Lili Bruks. Jedan

roman koji to neće biti, u tome je sva njegova zanimljivost. U

stvari, trebalo bi da vam kažem, da vam napišem, da u avionu

za Sankt Peterburg odlučujem da napišem nešto povodom

Lili. Da vam to napišem u sadašnjem vremenu, jer sam upravo

u ovom trenutku u tom avionu, a ne u nekakvoj neodređenoj

prošlosti, u aoristu ili imperfektu. Avion, to je ovde, sada,

a ja se plašim kao prilikom svakog poletanja, pa sam uzela

bensedin.”

„Već mesecima se sama snalazim, čak i kada želja ostaje

netaknuta i kada sanjam o njemu govoreći ’To će proći, to

će na kraju proći’. Ali, to ne prolazi. Mislila sam da ću moći

da se poverim Lili i da će me ona posavetovati. Ona nije

kao ja, ona se manje plaši. Ponekad je lakoverna, ali ona živi

svoj život punim plućima i govori stvari otvoreno, kao svaka

Amerikanka. Ona i ja rođene smo istog dana, tako da je

pomalo moja bliznakinja.”

Stotinu dana bez Lili, Alijenor Debrok

Stotinu dana bez Lili, Alijenor Debrok

12 13



IZ UGLA MUZIKE

Visoka supkultura –

best of both worlds

– paradigma nove

generacije

piše: Iva Pažin

fotografiše: Predrag Vučković

Preplitanje klasične i popularne muzike nije

neobična pojava u istoriji muzike. Setimo se

samo Erika Satija i klavirskog ciklusa Sport i

razonode (Sports et divertissements) iz 1914.

godine, koji je tipičan proizvod francuske

kulture s početka 20. veka. Osim naslova,

koji sam po sebi ukazuje na svakodnevicu,

humor i zabavu, u ovom delu možemo čuti

mnoštvo različitih muzika, kako umetničke,

tako i zabavne muzike: mjuzik-hola, muziku

cirkusa…To je samo jedan primer borbe

sa hegemonijom konzervativne, zvanične

kulture, koja se vekovima odvijala u okviru

zvaničnih kulturnih objekata, institucija

i koncertnih sala. Uvođenjem netipičnih

muzičkih žanrova u pozorišta i koncertne

sale formira se jedan vid visoke supkulture

koja spaja najbolje od oba sveta.

Inspiracije za ovakvu vrstu projekata ne

manjka ni u 21. veku na našim prostorima.

U tom kontekstu, Red Bull Symphonic

predstavlja sasvim osobenu platformu

putem koje se spaja nespojivo. Prvi put

je održan van granica našeg regiona, u

čuvenom Wiener Konzerthausu u Beču

kada su zajednički nastupili elektronski

muzički duo Camo & Krooked i poznati

kompozitor i dirigent Christian Kolonovits.

Ovakva fuzija elektronske i klasične muzike

naišla je na veoma pozitivne reakcije

publike. Ali, svi putevi vode u Sarajevo!

Drugi Red Bull Symphonic na svetu

održao se upravo u ovom gradu. Nakon

fenomenalnog prošlogodišnjeg nastupa

bosanskog producenta i di-džeja Indiga i

Victoria String Orkestra u Sarajevu, nije

čudno to što su ulaznice za ovogodišnji

događaj bile rasprodate u rekordnom roku.

Ove godine, 15. juna, u krcatom

Narodnom pozorištu u Sarajevu nastupili

su Helem Nejse, Indigo, Kontra i Frenkie –

neka od najpopularnijih imena domaćeg

hip-hopa, rame uz rame sa Sarajevskom

filharmonijom.

Nakon klasične procedure štimanja orkestra,

na binu je izletela sarajevska muzička

senzacija, hip-hop trio Helem Nejse, kada

su Narodnim pozorištem odjeknuli stihovi

pesme More than Weed. Čini se da je

kombinacija muzičkih žanrova (rep, rege,

rok, etno, dab) koje prepoznajemo u njihovoj

muzici bila pogodna za muzički

14 15



IZ UGLA MUZIKE

eksperiment ovakve vrste. Iako njihova

krilatica glasi – Nismo najbolji, al’ smo

jedini – od prvih taktova bilo je jasno da su

aranžmani Emira Mejremića i produkcija

dovedeni do savršenstva. Publika nije krila

svoje oduševljenje, tako da su pozdravljali

muzičare na sceni gromoglasnim aplauzima

i pevanjem već dobro poznatih hitova koji su

usledili – Go u gostima, Papak, Zijo kamatar,

Kule i gradovi i Leglo. Poseban momenat

i zaokruženje njihovog nastupa bilo je

izvođenje pesme Kabadahija, koji je već

četiri godine nezaobilazan deo repertoara

regionalne alternativne muzičke scene.

Naredni set Indiga uz filharmoniju doveo je

atmosferu na sasvim novi nivo. U vazduhu

su se mešali vibrata gudačkih instrumenata

sa vibracijama basa iz zvučnika. Muzički

doživljaj bio je upotpunjen nestvarnim

svetlosnim spektaklom koji nikoga nije

ostavio ravnodušnim. U publici je na

momente zavladao muk, a na licima ponekih

gledalaca raspoznala se i po koja suza

(naravno da ne pričam o sebi).

Kada govorimo o old school hip-hopu na

našim prostorima, Kontra i Frenkie već

gotovo dve decenije drže poziciju među

najuticajnijim reperima. U toku trećeg

seta koncerta čuli smo probrane himne sa

zajedničkih albuma dvojice repera: Gdje

god su moji (Reexperience, 2015), Brat

moi, Karma (Putanja, 2016), Gdje će ko? i

Tupakamaru Egzil, 2017), i Mosh pit (20/20,

2019). Zahvaljujući aranžmanu Tonija

Toplana, simfonijski orkestar uspeo je da

obogati i iznese duh hip-hopa u potpuno

novom ruhu.

Učiniti umetnost i kulturu dostupnom

trebalo bi biti cilj svake zajednice. Ovakvi

projekti probijaju granice kulturnog elitizma

i snobizma, naročito u okviru institucija

kulture kao što je Narodno pozorište. Tako

se te večeri u sarajevskom Narodnom

pozorištu sudarilo nekoliko svetova,

žanrova i generacija. Inspirativni hiphoperi

uspeli su da uvedu mladu publiku

na koncert filharmonije, a filharmonija je

dovela stariju publiku na hip-hop spektakl!

Osvrnimo se i na Beograd, gde imamo priliku

da svedočimo sličnom fenomenu. Čuveni

violinista Stefan Milenković i rokenrol

legenda Nele Karajlić ukrstili su svoje talente

i višedecenijsko iskustvo i kreirali jedinstveni

muzički projekat – Rock El Classico – koji

uklanja zidove klasične i rok muzike.

16 17



IZ RIZNICE HITOVA

Kameleon-hit

inspiraciju, jer bi, nakon kreacije nekog hita

sa tužnom tematikom, vrlo brzo pohrlio

dragoj da ispravi stvari. Naravno, ona je bila

potpuno nesvesna te činjenice, a on je, po

potrebi, ovakve situacije ponavljao. Lukavo

od njega.

Ubrzo, pesma je postala popularna i

zaokupila je pažnju mladih njujorških rok

muzičara okupljenih u, sada već, kultnoj

psihodeličnoj rok grupi Vanilla Fudge.

Ispostaviće se kasnije da su značajan opus

ovog benda, u stvari, bile obrade velikih

hitova njihovih savremenika, ali koje su

aranžerski, pa čak i muzički, bile prerađene

u značajnoj meri, tolikoj da se pomisli

da su iste njihovo originalno delo. E, pa,

takvu praksu upravo su primenili na ovoj

pesmi. Bubnjar grupe, Karmajn Apis, u više

svojih izjava je napomenuo da bend nije

pesmu iskoristio radi postizanja uspona

u popularnosti, već zato što je to bila

onovremena praksa mladih, neafirmisanih

rok bendova. Pošto su za život zarađivali na

igrankama, Apis dalje govori da su na istima

ti bendovi mogli odsvirati nekoliko svojih

stvari, ali prisutni su uvek tražili popularne

savremene hitove. Tako je grupa i došla na

ideju da pesmu You Keep Me Hangin’ On

preradi u stilu psihodeličnog roka – uvede

više instrumenata, intro, kao i da uspori

tempo same pesme, što je po mišljenju

članova benda dalo intenzitet emotivnosti

same kompozicije. Još jedna interesantna

piše: Pavle R. Srdić

Verovatno je da većina čitalaca zna ovu

pesmu, i to njenu najpoznatiju verziju iz

osamdesetih godina. Ima tih pesama koje

su tako napisane da mogu da se provuku

kroz više muzičkih žanrova i da ostanu

prepoznatljive u svakom. One su, doduše,

retke. Ovde ne mislim na klasike, koje

mnogi muzičari, ponekad i pomalo usiljeno,

žele da ukalupe u neki muzički stil, pravac

ili žanr, a to ne ispadne baš nešto na kraju.

Za pesmu kojom se ovaj put bavimo to se

ne može reći, jer njeni „obrađivači” nisu

napravili puku obradu od nje, već su istima

definisali muzički žanr kojim su se bavili i u

kojima su obeležili jedno vreme.

Pesma You Keep Me Hangin’ On je inicijalno

postala veliki hit u izvođenju američkog R&B

i soul trija The Supremes iz 1966. godine,

kada je izdata kao singl u izdanju čuvenog

Motown Recordsa, a početkom naredne

godine biće uvrštena i na studijski album

The Supremes Sing Holland–Dozier–

Holland. Upravo ovaj autorski trojac, koji se

sastojao od braće Brajana i Edija Holanda

i Lamonta Douzijera, tvorac je ovog hita

za trio tamnoputih dama, koje su tih

godina bile u muzičkom i diskografskom

usponu. Inspiracija za ovu pesmu dolazi

iz privatnog života Douzijera. Naime, po

sopstvenom priznanju, nije mogao stvarati

hitove sa tužnom ljubavnom tematikom

– ako zaista nije bio nesrećan u ljubavi.

Jednom prilikom, posvađao se sa svojom

tadašnjom devojkom, on je raskinuo – ali,

to je samo bio alibi za stvaralački mir i

fotografija: Wikimedia Commons

18 19



IZ RIZNICE HITOVA

Da bih još više izrazio prilagodljivi karakter

ove pesme drugim žanrovima, pominjem

još neke umetnike koji su obradili ovu

kompoziciju: Tom Džons, Rod Stjuart – a na

nagovor ranije pomenutog Karmajna Apisa,

bubnjara grupe Vanilla Fudge, koji je tih

godina nastupao kao muzičar Stjuartovog

pratećeg benda, Riba Mekintajer – koja

je pesmu obradila u aranžmanu američke

kantri muzike, britanska ska grupa Madness

– pogađate, u ska maniru, te poznati

američki R&B muzičar Vilson Piket i soul

diva Areta Frenklin.

Što se tiče diskografskih uspeha, oni su

značajni i repetitivni, i u tu svrhu još malo

podataka. Originalna verzija ove pesme

u izvođenju The Supremes je prodata u

Sjedinjenim Američkim Državama u preko

milion primeraka, čime je stekla status

platinumskog singla, dok je na top-listama

u SAD i Ujedinjenom Kraljevstvu bila na

prvom mestu, kao i na trećem mestu u

Kanadi. Zanimljivo je da je ova verzija na

top-liste ulazila i 1986. i 2010. godine,

zahvaljujući povampirenoj popularnosti

usled obrada koje su izlazile tih godina.

Što se tiče verzije grupe Vanilla Fudge,

njihova verzija je bila veliki rok hit te

1967. godine, a uprkos još uvek svežoj

popularnosti originalne verzije ove pesme,

obrada se popela na visoko šesto mesto na

američkim top-listama, a u okviru njihovog

studijskog albuma Vanilla Fudge iz 1967.

godine, dosegla je zlatni diskografski tiraž.

Kao što sam i napomenuo, verzija Kim Vajld

iz 1986. godine beleži najveću planetarnu

popularnost. Pesma je bila na vrhu toplista

u Ujedinjenom Kraljevstvu, Kanadi i

Australiji, ali i SAD, što predstavlja retkost,

jer je jedna od samo šest pesama sa kojom

su dva različita izvođača dosegla broj jedan.

Uz to, prodata je u preko dvesta pedeset

hiljada primeraka, čime zavređuje srebrni

tiraž.

S obzirom na sveukupni komercijalni uspeh

ove pesme u različitim žanrovima, nazvao

bih je „kameleon među hitovima”. Koja je

vaša omiljena verzija?

fotografija: Wikimedia Commons

stvar – momci su je snimili iz prvog puta.

Kada ih je producent uveo u studio, a snimali

su kao grupa, svi odjednom, nakon prvog

izvođenja, rekao im je da nema potrebe da

dalje sviraju i da mogu da napuste studio.

Apis je sa osmehom u jednom intervjuu

rekao da su bili zbunjeni i uplašeni, misleći

da su očajno odsvirali i da nema potrebe

dalje da probaju. Upravo, bilo je suprotno.

Taj prvi pokušaj je bio savršen – bez ijedne

greške, te je producent i postupio tako kako

je postupio. Singl je izdat juna 1967, dok je

u okviru prvog albuma grupe pod nazivom

Vanilla Fudge pesma izdata avgusta iste

godine. Pesma je ostala najveći hit ove

grupe i do današnjih dana.

No, po skromnom mišljenju autora,

prethodne dve verzije, iako poznate među

muzičkim sladokuscima, nisu najpoznatije

i najpopularnije verzije ove pesme. Ako

bismo po ovom kriterijumu morali da

ocenimo jednu od brojnih verzija ove

pesme, broj jedan je zasigurno klupska

Hi-NRG verzija u izvođenju britanske pop

pevačice i seks-simbola osamdesetih

godina, Kim Vajld. Iako po ličnom

priznanju, pesmu nije čula dugo vremena,

niti je imala u vidu da bude obrađena, na

nagovor njenog brata i producenta, Rikija

Vajlda, odlučili su da ovu pesmu obrade

u maniru klupske muzike osamdesetih

godina. Uz nešto izmenjeni tekst, a uz

veliku izmenu muzike i aranžmana, Kim

Vajld je septembra 1986. godine ovu

pesmu objavila kao singl, dok je novembra

iste godine izašla u okviru njenog studijskog

albuma Another Step i veoma brzo je

postala globalni hit i jedna od par pesama

po kojima je prepoznatljiv njen muzički

opus. Originalnom autorskom trojcu se

ova verzija veoma dopala, za šta su javno

pohvalili Vajldovu – mada, mišljenja sam da

je iza toga stajala i činjenica vrtoglavog rasta

stanja na njihovim bankovnim računima. Sa

druge strane, dame iz The Supremes nisu

bile preterano oduševljene ovom verzijom,

ali Vajldova nije mnogo marila za to, jer joj

je više značilo to što je pobrala simpatije

autora ove pesme.

fotografija: Wikimedia Commons

20 21



O POZORIŠTU

(NE)VERA U BOLJE SUTRA

– predstava Rolerkoster, Atelje 212

piše: Igor Diletant Belopavlović

izvor: Atelje 212, foto: Boško Đorđević

Autroka komada Rolerkoster Jelena Kajgo

je svoj tekst opisala kao komediju, dok ga je

rediteljka Milica Kralj opisala kao duhovitu

tragediju. Sama predstava se klacka između

te dve vizije, mada mi se čini da, u ovom

konkretnom slučaju, veću težinu ipak ima

sam tekst.

U centru radnje je decenija Aninog

(Katarina Marković) života, kao i života ljudi

iz njenog okruženja: od njene udaje, za

Jevrejina (Petar Mihailović); preko selidbe u

Englesku; upisivanja ćerke (Simona Beljac)

u školu, ali katoličku; sve do kratkoročnog

povratka za Srbiju gde se postavlja pitanje

njenog, pravoslavnog, nasleđa. Kao što

naslov sugeriše, predstava nas vodi na

jednu emotivno brzu vožnju, punu uspona

i padova jedne generacije koja je došla na

red da sredi svoje živote, dok se suočava sa

svim njegovim teškoćama i kompromisima.

Ali Anin život, kao i život njenih prijatelja,

kumova, porodice, prvenstveno gledamo

kroz vizuru njene majke Ljiljane, koju

maestralno glumi Dara Džokić. I upravo iz

tog sukoba generacija proizilazi komedija

ovog dela.

Moje viđenje teksta se može sumirati

kao: sukob starijih koji zbog straha od

budućnosti idealizuju sopstvenu prošlost,

i mlađih koji, u borbi za svoju budućnost,

odbacuju sve što je bilo pre njih, kao da se

niko nikada nije suočio sa problemima sa

kojima se oni suočavaju. Još bih dodao i

moje uverenje da je tako manje-više uvek

bilo, da će tako uvek biti, i da je Jelena

Kajgo na jedan izrazito verodostojan i

duhovit način prikazala ovu životnu istinu.

Kažem moje viđenje/uverenje zato što

to nije i viđenje same rediteljke. U njenoj

postavci teksta, argumeti starije generacije,

oličeni u liku Ljiljane, generalno su validni.

Čovečanstvo brzinom rolerkostera srlja u

propast, prvenstveno jer se mladi u nekim

ključnim odlukama vode praktičnošću, a

ne srcem. Tako se Anina promena vere (ali

samo zvanično) predstavlja kao ultimativni

primer te neprincipijalne praktičnosti novih

generacija. S druge strane se olako prelazi

preko više puta pomenute činjenice da

se Liljana, doskoro, sa istom ležernošću

odnosila prema toj istoj veri, kao prema

nečemu što u suštini nije ni važno.

Da se razumemo, rediteljka ovo nije učitala

– u tekstu se i te kako mogu naći valjani

argumetni za ovakvo čitanje. Prosto tamo

gde Milica Kralj u jednom robotu (Teodor

Vinčić) vidi simbol laganog odumiranja

ljudskosti u međuljudskim odnosima, ja

vidim upravo onaj ideal koji stariji stvaraju

od svoje prošlosti, potom ga nameću svojim

potomcima, ali ga zapravo nikad nisu sami

dostigli. Tek se naspram njegove (ili njene)

savršeno programirane emotivne

22 23



O POZORIŠTU

inteligencije jasno uočava nesavršenost

ljudskog duha, ali i lepote koja proizilazi

iz naše borbe da tu nesavršenost

prevaziđemo.

No, i pored mog ličnog neslaganja sa

ovakvim pristupom, ono gde se tekst,

režija i gluma savršeno dopunjuju jeste

u odnosima među likovima. Iako imaju (i

predstavljaju) izrazito različite poglede na

svet, među njima nema ni trunke zlobe ili

malicioznosti. Naprotiv, očigledno je koliko

je jednima stalo do drugih i koliko se trude

da jedni drugima izađu u susret. Onoliko

koliko mogu na svoje nesavršene i smešne

načine. Malopre pomenuta scena, u kojoj

se supružnici, Srpkinja i Jevrejin, pretvaraju

da su katolici tokom jedne večeri, zarad

boljeg školovanje njihovog deteta, jeste

najsmešnijih dvadeset minuta koje sam

doživeo u pozorištu još od Crne kutije u

BDP-u, možda i duže.

Mada ne stižem da pišem o svemu o

čemu bih hteo, ne mogu a da bar u

kratkim crtama ne pohvalim i sledeće

aspekte predstave. Prvo, tu su odrasli,

a nezreli kumovi koji pritom žele decu,

čije su solo epizode više nego opravdane

glumom Jelene Petrović i Vladislava

Mihailovića. Zatim tu je prikaz lepih,

ružnih, kao i dosadnih momenata u

jednom braku koji se odvija u drugom

planu, ali mu je očigledno posvećena

ista pažnja kao i bilo kom drugom delu

predstave. Takođe, uživanje je gledati

Milicu Mihajlović u ulozi Lane, londonske

umetnice iz Hrvatske. Zanimljiv je i prikaz

AI kao nečega što nas tek čeka u bliskoj

budućnosti, ali koja je (barem prema nekim

naslovima u novinama) zapravo već tu.

Ukratko, i pored mojih mimoilaženja sa

rediteljkinim pogledima, ovo je jedna

izvrsna predstava, pretežno komedija, ali

zadire i u ozbiljne teme koje nas se veoma

tiču i koju morate da pogledate čim se

završi letnja pozorišna pauza.

24 25



VELIKO PLATNO I MALI EKRAN

Film HUSTLE

Netfliks

izvor: Jutjub, skrinšot

piše: Igor Diletant Belopavlović

Film Hustle je tipična sportska drama u kojoj

neotkriveni sportista Bo Kruz (Juancho

Hernangómez) i njegov trener Stenli

Šugerman (Adam Sandler) preleze put od

trnja do NBA zvezda.

Samo po sebi, ovo je solidno, možda čak i

odlično sportsko ostvarenje, ali nemoguće

je ne praviti paralele sa Sendlerovim

prethodnim Uncut Gems, u čijem centru

se takođe nalaze košarka i NBA igrači. Ono

što spaja ova dva dela jeste brzina kojom se

glavni likovi susreću i prevazilaze prepreke.

Mada je reditelju Džeremaji Zagaru ovo tek

drugi dugometražni igrani film, njegovo

iskustvo sa dokumentarcima je ovde

neosporiv adut. Pomenute prepreke toliko

brzo dolaze i prolaze, da se na momente

čini kao da gledamo akcioni film, ali reditelju

polazi za rukom da nam sve vreme zadrži

fokus kao da smo stvarno na terenu sa

likovima, a da ne izgubimo nit radnje. Još

jedna pozitivna spona dva naslova jeste

očigledno poznavanje i ljubav Sendlera

prema košarci, koje vas uvlači u priču čak

i ako ne pratite sport.

Tačka gde se ova dva filma, nažalost,

razilaze jeste činjenica da u filmu Hustle

njihovi problemi ne proizilaze organski jedni

iz drugih, kao u Uncut Gems, već su donekle

nabacani. Pored toga prvi čin više podseća

na situacionu komediju o svakodnevici

jednog NBA skauta, da bi u drugom i trećem

činu, film naglo promenio tempo, ako ne i

sam žanr.

Što se tiče glume, Adam Sendler još jednom

dokazuje da je mnogo više od glumca plitkih

komedija, dok Huančo (inače, NBA igrač u

pravom životu) više je nego solidan u svojoj

prvoj ulozi arhetipskog talentovanog

mladog momka iz siromašnog kraja sa srcem

od zlata. U sporednim ulogama se izdvajaju

Kvin Latifa kao žena koja, sa manje ili više

uspeha, pokušava da bude podrška svom

mužu. Tu je još i Robert Duval kao vlasnik

Siksersa mentor glavnog lika, pomoću kojeg

publika uviđa da Stenli stvarno zna šta radi,

a što će mu biti osporavano do samog kraja.

Pored njih, veći deo sporednih uloga čine

upravo sportisti i/ili ljudi iz sveta košarke koji

igraju verzije samih sebe, gde su malo veće

uloge dobili Entoni Edvards, Dirk Novicki, i

Boban Marjanović. Ali oni su stvarno samo

vrh ledenog brega, i verujem da ovoliki broj

ljudi iz sveta sporta u sporednim ili čak

kameo ulogama, još nije bio viđen ni na

velikom platnu niti malom ekranu. Ali onda

treba uzeti u obzir da je, pored Adama

Sendlera, glavni producent filma – Lebron

Džejms.

Mada ne verujem da će u budućnosti dostići

visine sporstkih klasika, poput filmova Rocky

ili Raging Bull, Hustle je sigurno sportsko

ostvarenje godine. I ko zna, možda bi i

mogao dostići visine Rocky dvojke.

26 27



PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA

DEVICA NA BELOM

KONJU

Kult Jovanke Orleanke u francuskoj kulturi 19. veka

piše: MoonQueen

Prošlog meseca u okviru ove rubrike pričali smo o

francuskoj princezi vajarki Mari od Orleana čija je

najpoznatnija skulptura statua Jovanke Orleanke,

naručena za istorijsku galeriju u Versaju, koju je

umetnica potom izvela u velikom broju različitih

materijala i veličina. Iako se princeza posvetila ovoj temi

u želji da pokaže istorijski legitimitet vlasti kuće kojoj

je pripadala, povezujući Orleane sa podnebljem na

kojem je rođena srednjovekovna ratnica, kult Jovanke

Orleanke u francuskoj kulturi i umetnosti 19. veka

postojao je nezavisno od ličnih interesovanja pojedinih

umetnika i bio je izuzetno snažan. Naravno, ne slučajno.

Jovanka Orleanka probudila je maštu umetnika već u

15. veku, a njeni poduhvati bili su tema kako likovnog

tako i književnog stvaralaštva ne samo francuskih već

i drugih evropskih umetnika. Tokom budućih stoleća

lik Jovanke Orleanke menjan je u vizulenoj kulturi kako

bi se prilagodio političkim ili verskim idejama aktuelnog

vladajućeg kruga države ili oblasti u kojoj je stvaran.

Tokom 16. i 17. veka najsnažniji je bio kult Jovanke

Orleanke kao hrišćanske device, pa je u ovom periodu

ona često prikazivana izuzetno ženstveno, sa dugom

kosom, u kostimu bliskom tadašnjoj ženskoj modi i

najčešće u molitvi. Ratnička karijera, šlem, oklop, mač i

konj sačekaće neko novo doba, kada pod okriljem talasa

velikih političkih pobuna, u kojima će učešće masovno

uzimati i žene, Francuska revolucija u krvi uguši stari

režim i označi početak modernog doba.

U Francuskoj neposredno nakon revolucije 1789. stari

spomenici podignuti u čast Jovanke Orleanke isprva

su rušeni. Bio je to način da se potlačeni narod osveti

pređašnjoj vladajućoj klasi, usled čega su mnogi značajni

spomenici francuske kulture uništeni. Jovanka Orleanka

je u tom trenutku shvatana kao jedan od simbola stare

vlasti, usko povezane sa crkvom, pa je prošla slično

kao i anđeli na gotičkim katedralama širom zemlje –

porušena i pretvorena u prah. U isto vreme u drugim

evropskim državama intelektualci i umetnici počinju

da je vide i prikazuju sasvim drugačije. Prvi pisac koji je

Jovanku Orleanku video kao simbol slobode bio je tada

devetnaestogodišnji engleski pesnik Robert Sauti koji

je 1793. komponovao delo Jovanka Orleanka: epska

poema, prikazavši je kao tipičnu romantičarsku heroinu

– predstavnicu nacionalne slobode, mladalačkog

optimizma i liberalnih ideja. Godine 1801. nemački

pesnik Fridrih Šiler napisao je Devicu iz Orleana, gde ju

je predstavio kao revolucionarku u službi demokratskih

ideja. Šiler je i najzaslužniji za sliku devojke na belom

konju koja se neustrašivo suprotstavlja neprijatelju,

kako će Jovanku Orleanku kasnije prikazati mnogi

likovni umetnici.

Devica iz Orleana naziv je i satirične poeme koju je 1762. godine napisao

Volter ismevajući ovu epizodu francuske istorije. Ironično, Volter je

preminuo istog dana kada i Jovanka Orleanka, 30. maja, ali 1778. godine.

Žil Ežen Leneve, Jovanka Orleanka u ratničkom oklopu pred

Orleanom, 1886-1890, izvor: Wikimedia Commons

28 29



PRIČE IZ DUGOG 19. VEKA

Zvaničnim dolaskom Napoleona na vlast

stvari se menjaju i u Francuskoj. Napoleon

je bio svestan važnosti kulta hrišćanske

device među narodom, kao i potrebe

svakog novog vladara za uspostavljanjem

veze sa slavnim prethodnicima. Zbog

toga je tokom Napoleonove vlasti

pokrenuta velika obnova porušenih

spomenika širom zemlje, kao i izgradnja

novih, a uspostavljen je i novi nacionalni

praznik proslavljanja kulta Jovanke

Orleanke. Sredinom veka, francuski

istoričar Žil Mišle napisao je delo Istorija

Francuske kojim je umnogome uticao

na popularnost ove heroine među

Francuzima.

Novi nalet obožavanja kulta Jovanke

Orleanke usledio je nakon Francuskopruskog

rata vođenog 1870–1871.

godine. Možda se sećate sa časova

istorije da su u gotovo svim ratovima

vođenim na teritoriji današnje Francuske

kao sporne oblasti uvek navođeni Alzas

i Lorena, koji su u mnogobrojnim igrama

prestola često menjali pripadnost jednoj

ili drugoj državi. Kao i sve pogranične

oblasti među zavađenim susedima,

Alzas i Lorena retko su bivali pošteđeni

kada bi došlo do vojnih okršaja, što je bio

slučaj i sa ovim ratom. Nakon poraza u

ratu, Prusi su anektirali ove pokrajine, te

je rodno mesto Jovanke Orleanke, selo

Domremi na obali reke Meze, ostalo izvan

francuskih granica. Sveopšti pesimizam i

nezadovoljstvo koji su zavladali među

poraženima francuska država trudila se

da ublaži novim naletom nacionalnih

tema u kulturi i umetnosti takozvane

Treće republike, a jedan od načina da se

povrati vera u državu i nacionalni duh bio

je i masovna produkcija slika Jovanke

Orleanke krajem veka.

Pedro Ameriko, Jovanka Orleanka prvi put čuje glasove koji

predviđaju njenu uzvišenu sudbinu, 1884, izvor: Wikimedia Commons

Džon Everet Mile, Jovanka Orleanka, 1865, izvor: Wikimedia Commons

Tokom osamdesetih i devedesetih godina

19. veka Jovanka Orleanka više se nije

doživljavala samo kao istorijska ličnost,

već počinje da se prikazuje i kao epska

junakinja, mitološka ćerka francuske

nacije, idealna predstavnica svog naroda i

simbol koji u sebi objedinjuje ljubav prema

otadžbini i religijsku posvećenost.

Na prelasku iz 19. u 20. vek u francuskoj

kulturi Jovanka Orleanka uglavnom je

bila predstavljana kao ratnica u borbi za

nacionalne ideje, ali se njen kult tokom

veka proširio i u ostalim evropskim

državama, pa je ona postala čest motiv

umetnika koji su stvarali van francuskog

kulturnog područja. U drugim zemljama

Jovanka Orleanka postaje simbol

univerzalne borbe običnog naroda za

demokratsku vlast i slobodu, uzdizanja

potlačenih, zatim rodoljubivih osećanja i

pravde. Sa jačanjem feminističkih pokreta

krajem veka Jovanka Orleanka postaje i

simbol ženske borbe za ravnopravnost.

Francuske i engleske feministkinje koristile

su je kao simboličnu figuru ženske snage,

uma, hrabrosti, vojne politike, strategije,

ali i finansijski nezavisne žene iz srednje

ili niže klase koja sama stvara svoje mesto

u svetu zahvaljujući hrabrosti i umnim

veštinama koje poseduje.

Ovi i mnogi drugi politički i socijalni razlozi

uticali su na načine prikazivanja Jovanke

Orleanke tokom 19. veka u umetnosti

i vizuelnoj kulturi. Nekoliko različitih

trenutaka iz sada već epske priče o devojci

ratnici okupiralo je maštu umetnika, pa se

hrišćanska devica najčešće predstavljala u

par tipičnih situacija, o kojima će više reči

biti u narednom broju. Za kraj ovog teksta

treba napomenuti i to da je 1868. godine

Vatikanu poslata peticija da se Jovanka

Orleanka proglasi svetiteljkom. Francuska

heroina će ovaj status dobiti tek 1920, i

verovatno ne sasvim slučajno baš tada.

Nakon Prvog svetskog rata oblasti Alzas

i Lorena ponovo su pripale teritoriji

Francuske, čime se pod francuskom

zastavom ponovo našlo i Jovankino rodno

selo Domremi.

Na obali reke Meze, koja protiče Lorenom, nalazi se malo mesto Domremi

u kojem još uvek stoji očuvana rodna kuća devojčice Žane, ili Žoane, koju

danas znamo pod imenom Jovanka Orleanka.

30 31



USPUTNA FILOZOFIJA

Antički kineski filozof Lao Ce, kroz svoju struju mišljenja – taoizam – ističe fleksibilnost

i spremnost na promenu kao najveću vrlinu. On se suprotstavlja rigidnosti i čvrstini u

razmišljanju određujući ih kao odliku straha i neverovanja u tok života. Dok, sa druge

strane, navodi da su slabost, nežnost, mekoća i moć adaptiranja, zapravo, najveća snaga.

piše: Teodora Rebić

ilustracija: Mia Džidara

Jedna od glavnih karakteristika taoističke filozofije jeste usklađenost sa prirodom. Zakoni

prirode su sveprožimajući. A fundamentalni zakon jeste igra između suprotnosti. Taj ples

je osnova funkcionisanja čitavog univerzuma, a on se prikazuje kroz stalnu promenu. Kada

posmatramo svet iz taoističke perspektive, mi uviđamo da su međusobno suprotstavljene

dve sile. Yin i yang. Ženski i muški princip. Yang se sastoji iz aktivnih elemenata postojanja,

kao što su brzina, produktivnost, uzbuđenje, agresivnost i slično. Ali, isto tako, elementi

yanga su i čvrstina, suvoća i ukočenost. Suprotno, yin se sastoji iz pasivnih elemenata

poput tišine, prihvatanja, nereagovanja, ali i mekoće i fleksibilnosti.

,,Na ovom svetu nema ničeg blažeg ni istančanijeg od vode. Ali, ona pobeđuje

nepopustljivu tvrdoću i u tome joj ništa nije ravno. Slabo nadvladava snažno,

tvrdoća popušta pred nežnim. To svako zna, pa ipak ne deluje u skladu sa tim.”

Lao Ce

Mnogi ljudi idu kroz život vođeni rigidnošću

sopstvenog razuma. Oni razmišljaju u

okvirima ustanovljenih kategorija i fiksnih

ideja. Taj način funkcionisanja često

olakšava opstanak, budući da stvara

jasnoću i uređuje haotičnost sveta oko nas.

Previše rigidno, isključujuće razmišljanje

takođe ima negativne posledice.

Posmatranje sveta u kategorijama sužava

našu perspektivu. Tada postajemo

zaglavljeni u sopstvenoj glavi i ograničeni

sopstvenim idejama o tome kako stoje

stvari i kako bi život trebalo da izgleda.

Priroda sveta i života je konstantna

promena, sve što je živo je promenljivo.

Mnoge stvari, ako ne sve, kompleksnije

su od onoga što naš razum može da

obuhvati. Zbog toga, potreban nam je

fleksibilniji pristup svetu i životu, onaj

koji nam omogućava da se prepustimo

promenljivosti; da idemo zajedno sa

tokom, baš kao voda.

Naša kultura, na svetskom nivou veliča yang aspekte postojanja. Svi teže da budu brži,

bolji, snažniji. Teže da budu stabilni. Brane svoja stanovišta veoma čvrsto i izbegavaju da

menjaju svoja mišljenja. Ono sa čime se ne slažu, tome se suprotstavlju i uništavaju ga,

retko se prilagođavaju. Yin aspekti posmatrani su kao aspekti niže vrednosti. Na primer,

razumevanje za različitost i volja za promenom perspektive posmatraju se kao slabost.

Međutim, čovek koji nije sposoban da promeni ugao sagledavanja nekog problema, nikada

ga neće rešiti; čovek koji previše rigidno razmišlja sam sprečava sopstveni razvoj; um koji

je ukočen nikada ne može napredovati. Priroda života je promena, ako pružamo otpor,

postajemo rigidni koliko i mrtva grana. Čovek koji se ne prepušta prirodi zapravo je čovek

koji iz straha postavlja svoj razum iznad prirode same. Čovek koji je rigidan, nije u skladu

sa prirodom, ne veruje toku prirode, već se koči sopstvenim idejama o tome kako život i

svet treba da izgledaju.

Voda opstaje uprkos svakoj promeni. Ona prelazi iz oblika u oblik u zavisnosti od

spoljašnjih okolnosti. Možemo je sipati u čašu, onda voda postaje čaša; kada je deo mora,

ona talasa. Sa promenom temperature, ona menja ponašanje, ali ostaje voda. Sa toplotom

ključa, sa hladnoćom postaje čvršća. Voda preživljava sve okolnosti upravo jer ima visoku

sposobnost prilagođavanja.

Blagost i mekoća vode daju snagu živim bićima, voda ih čini fleksibilnim, tako i otpornim

na spoljašnje okolnosti.

,,Ono što je živo je meko i savitljivo, ono

što je mrtvo je čvrsto i rigidno. Žive

biljke su fleksibilne i nežne, mrtve su

krte i suve.„

Lao Ce

32 33



USPUTNA FILOZOFIJA

,,Priroda nigde ne žuri, a ipak sve stigne da uradi.”

Lao Ce

Stvari koje su krte i suve lako će se

slomiti, one su ili mrtve ili kao mrtve. Isto

je sa ljudima koji su strogi i isključivi. Oni

imaju problem sa promenom. Odbacuju

je jer žele stabilnost i permanentnost.

Neizvesnost koju promena nosi sa sobom

ih plaši. Na nesreću tih ljudi, promena je

neizbežna, život jeste dinamičnost. Kada

bi bio statičnost, ne bi bio život. Tako,

kada ne prihvatimo život kao promenljiv,

uzaludno trošimo mnogo energije na

borbu i opiranje onome šta je neizbežno.

Ako uporedimo život sa rekom, vodom

koja teče, primetićemo sve osobine toka.

Ma šta se događalo, reka teče zajedno

sa promenama okolnosti. Adaptira se

različitim predelima, novim terenima,

ona iznalazi svoj put uprkos preprekama,

i to bez napora. Voda ne pruža otpor.

Ona menja oblik. Tako i mi živimo u

kontinuiranom toku. Pronalazimo puteve

oko svega što nam se nađe na putu ne

odbijajući promenu putanje i prihvatajući

nove načine. Ne treba da pružamo otpor

ni najdrastičnijim promenama, ne treba da

se držimo čvrsto puta kojim mi mislimo da

treba ići, već verovati prirodi.

Kao što svoj život možemo porediti sa tekućom rekom, možemo ga predstaviti i kao vodu

koja se čuva u tegli. Ako obuzdavamo naboj, ako se ograničavamo rigidnošću razuma, mi

smo kao voda koja se čuva u tegli. Mirni; onda smo tegla, sve dok se naše okolnosti ne

promene.

„Svi već znaju da slabost nadmašuje

snagu i da nežnost pobeđuje ljude

čvrste kao dijamant, ali niko neće da

pokaže kako.”

Lao Ce

Da bismo bili kao voda, moramo da znamo kako da prevaziđemo čvrsto mekanim. Pre

svega, taoistička praktična filozofija je filozofija neforsiranja. Siljenje ne samo da je

naporno već nas često ne dovodi nigde. To ne znači da ne treba nikada da koristimo

silu, napor i borimo se za ono što želimo, to samo znači da to nije uvek rešenje. Prema

ovoj filozofiji, veoma često je takozvani nežni pristup superiorniji od korišćenja sile. Kada

mislimo na duge staze, on štedi našu energiju i održava naš um mirnim.

Kada smo kao voda, ne opiremo se, ne odupiremo se, puštamo se. Verujemo prirodi, toku

života. Hrabro se menjamo i rastemo ne držeći se za ideje o tome kako treba. Ova ideja

trebalo bi da nas oslobodi iluzije o mogućnosti i potrebi za kontrolisanjem svega i poveže

nas sa prirodom.

U yang sistemu u kome živimo, kao da veličamo samo jedan deo ljudske prirode, samo

jedan aspekat egzistencije. Taj deo je onaj aktivan, brz, snažan. Taj deo je usmeren na cilj,

postignuće i uspeh. Ali... Život nije samo to. On je ipak, kao voda. Nežan. A, nežnost jeste

snaga.

Nežnost je snaga, jer za nežnost je potrebna hrabrost. Za promenu je potrebna vera u

tok. Tok je upravo proces, a ne cilj. Život je upravo konstantna promena, a ne dolaženje

do kraja.

34 35



PRIKAZ IZLOŽBE

VILEROVI GOBLENI

SLIKE IGLOM

ISLIKANE

piše: MoonQueen

fotografiše: Aleksandra Radibratović

Za četrdeset godina rada

kompanije, 1933. godine, Viler

uključuje u ponudu šemu za vez

Tajne večere Leonarda da Vinčija.

Tematski veoma različita od

uobičajenih scena prirode, cveća,

životinja i veselih pastirica koje

uglavnom vezujemo za goblene,

Leonardova Tajna večera je

jedna od najinteresantnijih i

najzahtevnijih slika stvaranih iglom.

Da li u svojoj kući imate takozvani Vilerov goblen i da li ste

se nekada zapitali šta njegovo ime, u stvari, znači? Godine

1893. u Berlinu Jakob Viler osnovao je prodavnicu kućnog

tekstila u čijoj su se ponudi našli uzorci za vez goblena

poznatih slika velikih evropskih majstora. Viler je bio jedan

od onih trgovaca koji su veoma brzo shvatili dobrobiti

prodaje robe preko kataloga i slanja porudžbine poštom,

pa je njegove kataloške šeme za vez već početkom 20.

veka mogla da nabavi svaka domaćica širom tadašnje

Nemačke, Austrije, Balkana i južne Rusije (i upravo su ovo

oblasti sveta u kojima termin Vilerov goblen i danas budi

neke asocijacije). Svetski ratovi zaustavili su poslovanje

firme u nekoliko navrata, ali je potražnja za goblenima

ipak nadjačala ekonomske krize, a pravi procvat Vilerovih

goblena, barem kada je u pitanju naša sredina, dogodio

se nakon Drugog svetskog rata.

U srpskoj sredini popularnost Vilerovih goblena vezuje

se za tradiciju veza koja je ostala snažna na ovim

prostorima, ali i prihvatanje evropskih kulturnih obrazaca.

Izrada goblena tokom druge polovine 20. veka u Srbiji

odlikovala je pretežno gradska domaćinstva, a šezdesete

i sedamdesete godine bile su decenije velikog procvata

ove tehnike primenjene umetnosti. Moja lična sećanja

na goblene datiraju u devedesete, kada sam kao dete

posmatrala svoju babu dok vezom reprodukuje poznata

umetničkih dela, tako da je u određenom broju domova

interesovanje za Vilerov goblen poživelo i znatno duže.

Na izložbi Vilerovi gobleni – slike iglom islikane, koju ćete

u Etnografskom muzeju u Beogradu moći da pogledate

tokom leta, saznaćete još zanimljivosti vezanih za

istoriju ovog specifičnog medija i njegovu popularnost u

domaćoj sredini. Neki od izloženih goblena, kao što su

predstave četiri godišnja doba ovalnog oblika, verovatno

će vam biti poznate jer su u pitanju pravi best selleri koje

je u nekom trenutku „imala svaka kuća” u Srbiji. Vučjak

i Bernardinac takođe su predstave koje se asocijativno

javljaju mnogima od nas u mislima na pomen reči

„goblen”. Izložena je i Ifigenija, čiji je precizniji naziv, ako

me dečje sećanje dobro služi, Ifigenija na Tauridi, što mi

u davnim danima, kada sam posmatrala babu dok je veze,

nije imalo nikakvog smisla i zvučalo mi je kao izmišljen,

magijski jezik.

Ono što kao dete svakako nisam mogla da prepoznam, a

sada kao istoričarka umetnosti ne mogu da ne vidim, jeste

veština kojom su vezilje goblena prenosile poznata dela

svetske i domaće umetnosti na drugačiju vrstu platna.

Jer, pomenuta Ifigenija u stvari je replika istoimene slike

nemačkog klasicističkog slikara Anslema Fojerbaha, a

Kićenje neveste i Borba petlova deo su stalne postavke

Narodnog muzeja i verovatno svi dobro znamo njihovog

originalnog autora Paju Jovanovića. Na izložbi ćete videti

i Ticijanovu ćerku Laviniju koja sredinom 16. veka, kada

je pozirala ocu za portret, sigurno nije ni slutila da će

jednog dana mnoge balkanske porodice praviti svečane

ručkove u društvu njene korpe sa voćem. Lično, najviše

me je iznenadila, čak oduševila, predstava Crvenkape,

s obzirom na to da takvih scena nije bilo u veziljskom

opusu moje babe, niti sam često imala prilike da ih

vidim u gostima. Najveći deo izloženih goblena ipak je

tradicionalno vezan za predstave prirode, životinja i

smene godišnjih doba, što tumačim potrebom gradskog

stanovništva za idealizovanom slikom prirode pristunom

i u drugim umetničkim medijima, pa ćete videti idilične

planinske proplanke posute prolećnim cvećem, jelene na

izvoru i kolibe krovova prekrivenih snegom.

U vitrinama na sredini prostorije izložene su i šeme i

ramovi za vez, makazice i konci – materijal potreban

svakoj vezilji goblena, kao i čuveni Vilerovi katalozi.

Posmatranjem ovih „pripremnih skica” za stvaranje slike

od konca i igle, stekla sam utisak da je umetnost goblena

bliska matematici koliko i slikarstvu, ako ne i bliža. Kao

i u heraldici, svaka boja konca ima svoj tajni znak koji

razumeju samo vezilje, s tim što u vezu boja i nijansi ima

daleko više nego u nauci o grbovima, što stvar može

činiti samo komplikovanijom. Na kraju, iako se gobleni

(čak ni oni koje smo od babe dobili u porodično nasleđe)

verovatno nikada neće naći na zidovima prostora u

kojem ću ja živeti, nakon posete ovoj izložbi bolje sam

ih razumela i počela mnogo više da ih cenim. Estetika

življenja u koju se goblen dobro uklapa verovatno je

prošla sa istekom 20. veka i vraćaće se samo u naletima

kao izraz retro ili vintidž mode, ali veština njegovih vezilja

ostaće neprolazna vrednost.

36 37



BOGOVI I HEROJI

VENDIGO

piše: Aleksandra Vujić

ilustracija: Bojana Đurić

Vendigo je biće ili, možda preciznije, zli duh, koji potiče

iz indijanskog folklora, tačnije iz porodice algokvinskih

naroda. Živi u šumama Minesote i severnog Mičigena, kao

i u centralnom delu Kanade i u oblasti Velikih jezera.

Ovaj zli duh iz daleka izgleda kao izrazito visok i mršav

čovek, ipak, ukoliko mu se približite, primetićete da je

toliko mršav da mu je sivkasta koža zategnuta preko

izraženih kostiju. Oči su mu upale, a usne crvene i krvave.

U novijim spominjanjima dodaju mu se i jelenski rogovi,

mada prvobitne legende ne svedoče o takvom izgledu.

Prati ga neprijatan miris koji nalikuje na trulež i raspadanje.

Među lokalnim stanovništvom

postojali su profesionalni lovci na

ova bića.

Interesantno je da je Vendigo

prisutan i u psihijatriji. Naime,

postoji psihoza koja nosi njegovo

ime, koju karakterišu simptomi

slični Vendigovim žudnjama – želja

za ljudskim mesom.

Najčešća je legenda da Vendigo nastaje kada čovek pojede

drugog čoveka, odnosno kao posledica kanibalizma.

Severnoamerička indijanska plemena živela su u izuzetno

teškim klimatskim uslovima, te su usled jakih zima često

bila odsečena od ostatka sveta. Ponekad se desilo da u

toku predugih zima ponestane hrane, i tada su pojedinci

jeli svoje porodice. Dešavalo se i da se lovci, tragači za

zlatom ili prosto obični putnici izgube i iz očaja počnu jesti

jedni druge. Tada onaj koji je pojeo drugog čoveka postaje

Vendigo.

Ipak, druge verzije mita kažu da je Vendigo nastao od lovca

koji je prodao svoju dušu kako bi spasio svoje pleme, kao i

verzija koja kaže da je šaman bacio kletvu na lovca koji je

zatim postao čudovište.

Vendigo je i u savremenom dobu inspiracija, te se likovi

koji su varijacija na temu ovog zlog duha mogu pronaći

u različitim serijama, filmovima, stripovima i igricama. Lik

inspirisan Vendigom našao je svoje mesto u Marvelovom

univerzumu stripova, dok ga na malom ekranu možete

videti u serijama poput Teen Wolf, Supernatural, Charmed,

pa čak i u nekim crtanim filmovima – Duck Tales i My Little

Pony. Najnovije ostvarenje koje uključuje ovog zlog duha

je film Antlers koji je izašao prošle godine. Ukoliko ste

ljubitelj igrica, Vendiga možete naći u igrama kao što su

Fallout 76 ili Until Dawn.

38 39



RAZGLEDNICA

MAGIČAN SPOJ

PRIRODNIH LEPOTA,

BOGATE ISTORIJE

I GRČKE KULTURE

KRIT

piše i fotografiše: Tijana Jovanović

Tokom svoje duge istorije, ostrvo Krit je bilo u sastavu Minojske i Mikenske civilizacije,

Rimskog carstva, Vizantije, Venecije i Osmanskog carstva. Starosti je barem 130.000

godina, a prema grčkoj mitologiji, mesto je rođenja boga Zevsa. Najpoznatije arheološko

nalazište, palata Knosos, najstariji je grad u Evropi.

Krit odiše bogatom istorijom, tradicijom i isprepletanim kulturama. Nekada je važio za

najcivilizovaniji deo Evrope, a danas je poznat po prelepim plažama, kristalno plavoj boji

mora, fantastičnim arheološkim nalazištima, očaravajućim zalascima sunca, ukusnoj hrani,

dobrom vinu, slatkom grožđu i kvalitetnom maslinovom ulju.

40 41



RAZGLEDNICA

42 43



RAZGLEDNICA

44 45



INTERVJU

intervju vodila: MoonQueen

ilustracije: Nađa Tiodorović Taggz

Naša julska sagovornica je mlada i veoma talentovana

Nađa Tiodorović, autorka stripa Zveri u nama u

kojem generacija savremenih srednjoškolaca stasava

boreći se sa neprilagođenošću svetu koji pred njih

neprestano stavlja mnoštvo izazova. Sa Nađom smo

pričali o crtanju i tinejdžerskim godinama, iskustvu

izdavaštva i porukama koje mladi žele da mi malo

stariji čujemo.

Džesika, Zveri u nama, Nađa Tiodorović

46 47



INTERVJU

U novembru 2021. godine objavljen je tvoj prvi strip Zveri u

nama u saradnji Strip Bloga i izdavačke kuće Presing. Upoznaj

nas ukratko sa Zverima: ko je glavni junak i kroz kakve avanture

prolazi?

Ova grafička novela je o poluvampirici zvanoj Džesika, koja se

upisuje u osmi razred nove škole jer je konačno dobila amajliju koja

je štiti od Sunca. Ali kako vidimo u stripu, nije jedina sa velikim ušima

ili oštrim zubima. Osim Džesike, tu su i vampir Lukas, vukodlaci Kija i

Kai, gargojl Parisa i tako dalje. Iako su svi oni toliko drugačiji u odnosu

na ostale, prolaze kroz realistične probleme kao svako od nas.

Strip ima 178 stranica na kojima je razvijena jedna prilično

kompleksna priča. Kako je tekao proces nastanka, da li si prvo

osmislila junake i razvoj događaja ili je crtež u nekim trenucima

diktirao tok radnje?

Definitivno nije bio najglatkiji proces crtanja. Prvo sam napravila

manju verziju stripa, ali sam onda između stranica dodavala nove da

bih ubacila još stvari koje sam želela da kažem.

A kako je izgledao tehnički proces nastanka stripa: u kom

programu je rađen i koliko ti je vremena bilo potrebno da ga

realizuješ?

Trebalo mi je skoro godinu dana da ga uradim. Radila sam ga u

softveru zvanom Paint tool sai 2 – nije toliko popularan kao ostali,

ali je onaj kojim sam se bavila odavno.

Ima li tvoje srednje škole u stripu? Da li su se drugi učenici i

nastavnici prepoznali u nekim situacijama?

Škola u stripu je više u stilu moje osnovne škole iz koje nisam ponela

najbolje uspomene. Ali dosta ljudi se ipak prepoznalo u različitim

likovima iz priče.

Iako strip govori o tinejdžerima, kao i većinu dela stvaranih za

mlade, trebalo bi da ga pročitaju i odrasli. Koje su to poruke koje

bi tvoja generacija želela da pošalje svetu?

Volela bih da kažem svetu da čak iako živimo u drugom periodu

(prošavši pandemiju u našim tinejdžerskim godinama), to ne znači

da smo toliko drugačiji i da nismo uvek na svojim telefonima niti

igramo igrice!

Umesto vampira i vukodlaka, kako se iskazuje pravo zverstvo

među ljudima?

Ljude možeš da proceniš samo po njihovim akcijama prema drugima

ili prema okolini.

Da li je i koliko izazovno mladim neafirmisanim autorima da dođu

do izdavača? Kakva su tvoja iskustva i da li imaš neki praktičan

savet za buduće kolege?

Meni je bilo lako, ljudi samo treba da imaju samopouzdanje i veru u

sebe. Čak da ih izdavači ne prihvate, to samo znači da su oni izgubili

šansu da sarađuju sa jednim mladim autorom!

48 49



INTERVJU

Možemo li uskoro da očekujemo novi strip, tj. da li sve vreme u kompjuteru tajno nastaje novo delo?

Da, ali ništa vezano za Zveri u nama, već više sklop horor priča vezanih za isti motiv.

U međuvremenu, gde naši čitaoci mogu da te upoznaju i prate tvoj rad?

Mogu da me nađu na Instagramu @taggzdraws, gde mogu da me pitaju čak i da im nacrtam nešto za

džeparac (pokušavam da kupim skener).

Za kraj – ko su tvoji omiljeni strip junaci i autori stripova?

Sa domaće scene definitivno me je najviše inspirisao Aleksa Gajić i njegove ilustracije. Od stranih (najviše po

tipu pisanja) me je inspirisao Džonen Vaskez (Jhonen Vasquez), kreator crtanog filma Invader Zim i horor

stripa Johnny the Homicidal Maniac.

Poslednje pitanje postavljamo svim našim sagovornicima – da li možeš čitaocima i čitateljkama KUŠ!-a

da preporučiš knjigu, film, predstavu, muzičku numeru i umetnika ili umetničko delo kojem bi trebalo da

posvete pažnju?

Od svih stvari koje sam čitala i gledala, na mene su najviše uticale dve animirane serije: Monkie Kid i Rise of

the Teenage Mutant ninja turtles. Znam da zvuči detinjasto, ali pogledajte ih barem zbog prelepih animacija,

super dizajna karaktera i odličnih scena.

50 51



DETALJ ZA KRAJ

piše: Ana Samardžić

Rubrika Detalj za kraj svaki put donosi neko drugo

umetničko delo, tako da se ime autora i naziv dela ne

pominju nigde u tekstu. Ideja je da na osnovu jednog detalja

kompozicije sami saznate o kom delu i umetniku je reč i da

svoje odgovore podelite sa nama u komentarima na tekst

na sajtu ili društvenim mrežama, a u svakom sledećem

broju, biće otkriveno rešenje prethodnog zadatka.

Napomena:

U cilju da vaša potraga bude zanimljivija, u tekstovima će

se reč umetnik odnositi i na umetnice i na umetnike, a

biće reči o stranim i domaćim autorima iz svih umetničkih

epoha, kao i savremene umetnosti. Period nastanka

umetničkog dela biće naznačen, a kao pomoć, savet je

da što više obratite pažnju na detalje koji se nalaze i oko

uveličanog predstavljenog motiva.

Važno:

Autori i izvori fotografija korišćenih u tekstovima biće

objavljeni u svakom narednom broju kako čitaoci ne bi

odmah otkrili o čemu je reč.

U umetnosti krajem 19. veka insistiralo se na stereotipnoj

slici žene koja je bila predstavljana u vidu krajnosti –

gotovo nedostižnog, božanskog dobra ili pogubnog

zla. Simbolizam je posebno negovao predstave fatalnih

lepotica poreklom iz klasične antičke mitologije ili

biblijske tradicije, u koje su učitavani svi strahovi i

frustracije onovremenog društva. Te opasne i neretko

smrtonosne junakinje inspirisale su i umetnike klasičnog

obrazovanja koji su stvarali u duhu akademističkog

realizma.

Ovu sliku je 1892. godine naslikao izuzetno produktivan

i nagrađivan francuski umetnik, a na njoj je predstavljena

jedna biblijska žena čuvena po tome što je iskoristila

svoju lepotu i šarm kako bi uništila asirskog generala,

odrubivši mu glavu i tako spasila Izrael od ugnjetavanja.

Na ovom detalju slike vidimo samo njenu belu put, dugu

crnu kosu i delove istočnjačke odeće. No, vidimo i da u

desnoj ruci, prekrivenoj narukvicama i prstenjem, ova

lepotica drži mač. Ova starozavetna scena obično se

predstavlja kao događaj u koji je, pored ključne akterke,

uključen i pomenuti vojni general, te najčešće po tome

i nosi ime, ali ponekad se, kao i ovde, biblijska junakinja

prikazuje samostalno. Poznate slike sa ovom temom

naslikali su Artemizija Đentileski, Karavađo, Klimt i

drugi umetnici kroz istoriju. Ovaj slikar ju je naslikao u

periodu kada se, nakon duge karijere slikanja istorijskih

kompozicija shodno akademističkim normama, posvetio

isključivo ljudskoj figuri, prvenstveno ženskoj (između

ostalog i zbog privatnih razloga), te je između 1855. i

1898. godine izložio čak sedamdeset i dva portreta na

Salonu u Parizu. Da li znate o kom umetniku i o kojoj

slici je reč?

Rešenje prethodnog broja:

Franc Ksaver Vinterhalter, Kraljevska porodica 1846,

1846, Kraljevska kolekcija

Izvor: Wikidata, javno vlasništvo

52 53



LARPURLARTIZAM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!