18.06.2024 Views

Balaton Funzine 2024 nyár

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

<strong>Balaton</strong><br />

FREE|1501 |FUNZINE.HU<br />

<strong>2024</strong>.JÚNIUS -– SZEPTEMBER


1<br />

Programok<br />

a <strong>Balaton</strong> közepén!<br />

Menetrendi hajójáratok<br />

Komp Sétahajó Gyerekhajó<br />

Bulihajó<br />

Rendezvényhajó<br />

BALATON-<br />

ÉLMÉNY<br />

A legújabb <strong>nyár</strong>i programkalauzunk a mesés <strong>Balaton</strong>-partra<br />

csábít benneteket. A kéklőn csillogó víz, a<br />

part menti árnyas fák, a déli part nyüzsgése és az<br />

északi hegyek eldugott pincészetei pillanatok alatt hamisítatlan<br />

<strong>nyár</strong>i hangulatot varázsolnak a szívekbe.<br />

Ebben a magazinban fellapozhatjátok a legjobb <strong>nyár</strong>i<br />

programokat a <strong>Balaton</strong> körül. Legyen szó családi<br />

kirándulásról, romantikus hétvégéről vagy egy kis<br />

aktív pihenésről, itt biztosan mindenki talál valami<br />

izgalmasat. Fesztiválok, kirándulások, családi programok,<br />

gasztroélmények – mindez csak rátok vár!<br />

Az idei <strong>nyár</strong> rengeteg újdonsággal érkezik: új programsorozatok,<br />

megújult strandok és számos új<br />

étterem és borászat színesíti meg a balatoni nyaralást.<br />

Ne hagyjátok ki a helyi termelői és bolhapiacokat<br />

sem, ahol a <strong>Balaton</strong> legfinomabb ízeire és titkos<br />

kincseire bukkanhattok.<br />

Reméljük, hozzásegítünk benneteket ahhoz, hogy a<br />

nyaratok még emlékezetesebb és élménydúsabb legyen.<br />

Jó böngészést kívánunk, és bízunk benne, hogy<br />

találkozunk veletek valamilyen eseményen, koncerten<br />

vagy a tóparton, elmerülve egy békés naplementében.<br />

Legyen napsütéses és boldog nyaratok,<br />

a <strong>Funzine</strong> csapata<br />

BALATON<br />

EXPERIENCE<br />

Our latest summer program guide invites you to<br />

the beautiful shores of Lake <strong>Balaton</strong>. The shimmering<br />

blue water, the shady trees along the coast, the<br />

bustling southern beaches, and the hidden wineries<br />

in the northern hills instantly create an authentic<br />

summer vibe in everyone's heart.<br />

In this magazine, you'll find the best summer<br />

events around Lake <strong>Balaton</strong>. Whether you're planning<br />

a family outing, a romantic weekend, or some<br />

active leisure, there's something exciting for everyone.<br />

Festivals, hikes, family activities, gastronomic<br />

delights – it’s all waiting for you!<br />

This summer brings many new attractions: new<br />

event series, renovated beaches, numerous new<br />

restaurants and wineries to enhance your <strong>Balaton</strong><br />

holiday. Don’t miss the local farmers' and flea markets<br />

either, where you can discover the finest flavours<br />

and hidden treasures of Lake <strong>Balaton</strong>.<br />

We hope to make your summer even more memorable<br />

and filled with experiences. Happy browsing, and<br />

we look forward to seeing you at an event, a concert,<br />

or simply enjoying a peaceful sunset by the lake.<br />

Wishing you a sunny and joyful summer,<br />

The <strong>Funzine</strong> Team<br />

ONLINE IS<br />

MEG TALÁLTOK!<br />

FIND US<br />

ONLINE!<br />

Idén már új hajóink fedélzetén is várjuk az<br />

érdeklődőket változatos programkínálattal!


2 BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

3<br />

TARTALOMJEGYZÉK / CONTENTS<br />

FEDEZD FEL A BALATON VARÁZSÁT A<br />

BALATONTOURIST KEMPINGJEIBEN!<br />

Discover the charm of Lake <strong>Balaton</strong><br />

in the campsites of <strong>Balaton</strong>tourist!<br />

… A LEGJOBB TÖRTÉNETEK ÉS A LEGNAGYSZERŰBB CSALÁDI<br />

EMLÉKEK KEMPINGEZÉSKOR SZÜLETNEK.<br />

… because the best stories and greatest family<br />

memories are made while camping.<br />

BALATONTOURIST<br />

BALATONFŰZFŐ<br />

fotó: Egy jó kép az utazásról<br />

FÜRED KEMPING ÉS ÜDÜLŐFALU<br />

NAPFÉNY KEMPING<br />

STRAND-HOLIDAY KEMPING<br />

BERÉNY NATURISTA KEMPING<br />

1 Beköszöntő / Intro<br />

2 Tartalomjegyzék / Contents<br />

BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

4 Kincsek a múltból<br />

Treasures from the Past<br />

6 Újdonságok / What’s New<br />

10 <strong>Balaton</strong> két keréken<br />

Biking around the Lake<br />

12 Állati kalandok<br />

Animal Adventures<br />

14 <strong>Balaton</strong>i kincskeresés<br />

Treasure Hunting<br />

16 A legjobb fagyik nyomában<br />

The Best of Ice Cream<br />

ÉSZAKNYUGATI PART /<br />

NORTHWESTERN SHORE<br />

18 Északnyugati parti gyöngyszemek<br />

Northwestern Shore Gems<br />

22 Családbarát úti célok<br />

Family Vacation Spots<br />

24 Látnivalók és programok<br />

Sights and Events<br />

28 Gasztrotippek / Gastro Guide<br />

30 Falusi idill<br />

Rural Bliss in the Káli Basin<br />

ÉSZAKKELETI PART /<br />

NORTHEASTERN SHORE<br />

32 Északkeleti parti gyöngyszemek<br />

Northeastern Shore Gems<br />

36 Családbarát úti célok<br />

Family Vacation Spots<br />

39 Csodás Akarattya<br />

Akarattya Gems<br />

40 Látnivalók és programok<br />

Sights and Events<br />

42 Füredi <strong>nyár</strong> / Summer in Füred<br />

44 Gasztrotippek / Gastro Guide<br />

48 Térkép / Map<br />

50 Veszprémi utazás<br />

Veszprém Awaits<br />

DÉLKELETI PART /<br />

SOUTHEASTERN SHORE<br />

52 Délkeleti parti gyöngyszemek<br />

Southeastern Shore Gems<br />

56 Családbarát úti célok<br />

Family Vacation Spots<br />

58 Látnivalók és programok<br />

Sights and Events<br />

62 Gasztrotippek / Gastro Guide<br />

64 Déli élmények / Southern Fun<br />

DÉLNYUGATI PART /<br />

SOUTHWESTERN SHORE<br />

66 Délnyugati parti gyöngyszemek<br />

Southwestern Shore Gems<br />

70 Családbarát úti célok<br />

Family Vacation Spots<br />

72 Látnivalók és programok<br />

Sights and Events<br />

74 Gasztrotippek / Gastro Guide<br />

76 Páratlan panorámák<br />

Unmatched Views<br />

NYUGATI PART / WESTERN SHORE<br />

78 Nyugati parti gyöngyszemek<br />

Western Shore Gems<br />

82 Családbarát úti célok<br />

Family Vacation Spots<br />

83 Főúri pompa<br />

Aristocratic Splendour<br />

86 A Kis-<strong>Balaton</strong> kincsei<br />

Treasures of Kis-<strong>Balaton</strong><br />

88 Gasztrotippek / Gastro Guide<br />

90 Látnivalók és programok<br />

Sights and Events<br />

SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK<br />

Accommodation options<br />

• Üdülőházak / bungalows<br />

• Mobilházak / mobile homes<br />

• Parcellák / pitches<br />

www.balatontourist.hu<br />

info@balatontourist.hu<br />

+36 88 544 444<br />

<strong>Balaton</strong>tourist<br />

balatontourist<br />

SZOLGÁLTATÁSOK<br />

Services<br />

• Saját strand / private beach<br />

• Medence / open-air pool<br />

• Játszótér / playground<br />

• Szabadtéri sportolási lehetőségek<br />

outdoor sports facilities<br />

• Animáció a főszezonban<br />

kids’ programs in high season<br />

• Kempingnapok ajándékokkal<br />

Camping Days with gifts<br />

SZÉP KÁRTYA<br />

SZÉP-kártyaelfogadás


4 BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

5<br />

FESTETICS-KASTÉLY, KESZTHELY<br />

KINCSEK A MÚLTBÓL<br />

TREASURES FROM THE PAST<br />

ÚJONNAN NYÍLT, FELÚJÍTOTT KASTÉLYOK ÉS MAJORSÁGOK VISZNEK SZÍNT A BALATONI<br />

MINDENNAPOKBA IDÉN NYÁRON. HA A STRANDOLÁS MELLETT EGY KIS KULTÚRA IS<br />

JÓLESNE, KERESSÉTEK FEL AZ ALÁBBI LENYŰGÖZŐ HELYSZÍNEKET! / NEWLY OPENED<br />

CASTLES AND ESTATES ADD COLOUR TO BALATON'S EVERYDAY LIFE THIS SUMMER.<br />

IF YOU'RE CRAVING A BIT OF CULTURE ALONGSIDE BEACH TIME, EXPLORE THE FOL-<br />

LOWING IMPRESSIVE LOCATIONS!<br />

FESTETICS-KASTÉLY, KESZTHELY<br />

FESTETICS PALACE, KESZTHELY<br />

A múzeumként és rendezvényközponként is működő<br />

keszthelyi Festetics-kastély nem csak <strong>nyár</strong>on bakancslistás<br />

úti cél. A nagy múltú, festői környezetben található<br />

kastélyt nemrégiben felújították, így idén már megújult<br />

lakosztályok és kiállítási terek várják az érdeklődőket.<br />

Emellett elkészült az épület új éke, a kastély tükörtermében<br />

berendezett ragyogó főúri ebédlő is.<br />

The Festetics Palace in Keszthely is not only a museum<br />

but also a venue for events. This historic castle, set in<br />

picturesque surroundings, has been the home of the<br />

prominent Festetics family for over 200 years. Recently<br />

renovated, it now boasts updated suites and exhibition<br />

spaces. Additionally, the castle’s pièce de résistance is<br />

the splendid aristocratic dining room, elegantly furnished<br />

in the mirror hall.<br />

8360 Keszthely, Kastély utca 1.<br />

festeticskastely.hu<br />

FENÉKPUSZTAI FESTETICS-MAJOR<br />

FENÉKPUSZTA FESTETICS STUD FARM<br />

Tavaly december óta látogatható a Festetics család<br />

rekonstruált ménesbirtoka Fenékpusztán, amely a 19.<br />

században a magyar lótenyésztés és a magyar lovassport<br />

egyik legjelentősebb központjának számított. Küzdelmes<br />

múltja után az egykoron nemzetközi hírű birtok sokszínű<br />

szabadidőközpontként nyitotta meg kapuit. Jelenleg interaktív<br />

kiállítások és lovasmúzeum is várja az érdeklődőket<br />

a Fenyves allé végében.<br />

Once one of the most significant centres for Hungarian<br />

horse breeding and equestrian sports, the reconstructed<br />

stud farm of the Festetics family in Fenékpuszta has<br />

been open to visitors. After a tumultuous history, the once<br />

internationally renowned estate now welcomes visitors<br />

as a diverse leisure centre. Currently, interactive exhibitions<br />

and an equestrian museum await you at the end of<br />

the black pine road.<br />

8360 Keszthely, Fenékpuszta<br />

helikonkastely.hu<br />

FESTETICS-KASTÉLY, DÉG / FESTETICS CASTLE, DÉG<br />

Habár a Festetics névről általában Keszthely jut először<br />

eszünkbe, a családnak a Fejér vármegyei Dégen is magasodik<br />

egy gyönyörű klasszicista kastélya. Itt egy másik<br />

főúri világba nyerhetünk bepillantást, melyet a csend, a<br />

vidéki levegő és nagy séták jellemeznek. Megnézhetjük a<br />

berendezett szobákat, olvashatunk a család múltjáról, és<br />

a kertben körbejárhatjuk a tavat, melyet az ország legnagyobb<br />

angolparkja ölel körbe.<br />

Although the name Festetics is generally associated<br />

with Keszthely, the family also has a stunning neoclassical<br />

castle in Dég, Fejér County. Here, you can catch a<br />

glimpse of another aristocratic world characterized by<br />

tranquillity, rural air, and long walks. Visitors can explore<br />

the beautifully furnished rooms, learn about the family’s<br />

history, and stroll around the lake in the country’s largest<br />

English park.<br />

8135 Dég, Hunyadi utca 11.<br />

degikastely.hu<br />

fotók: NÖF<br />

FENÉKPUSZTAI FESTETICS-MAJOR<br />

SZÁNTÓDPUSZTAI MAJORSÁG<br />

FESTETICS-KASTÉLY, DÉG<br />

FESTETICS-KASTÉLY, KESZTHELY<br />

SZÁNTÓDPUSZTAI MAJORSÁG<br />

SZÁNTÓDPUSZTA MANOR<br />

Szántódpusztán sétálva visszarepülünk a 19. századba,<br />

és egy korabeli major fénykorába csöppenünk. A 150-200<br />

évvel ezelőtti birtokon megismerhetjük a régebbi korok<br />

gazdálkodásának és életmódjának emlékeit, megtekinthetjük<br />

az interaktív kiállításokat, lovasszolgáltatásokat<br />

vehetünk igénybe, közelebb kerülhetünk a kovácsmesterséghez,<br />

és a kenyérkészítés fortélyait is elsajátíthatjuk.<br />

Strolling through Szántódpuszta, you step back into<br />

the 19th century, immersing yourself in the heyday of a<br />

period estate. On this property from 150-200 years ago,<br />

you can explore remnants of earlier agricultural practices<br />

and lifestyles. Visitors can enjoy interactive exhibitions,<br />

equestrian services, delve into the art of blacksmithing,<br />

and even learn the secrets of breadmaking.<br />

8622 Szántód, Szántód puszta 1. | szantodpuszta.hu


6 BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

7<br />

ÚJDONSÁGOK<br />

WHAT’S NEW<br />

Ha kedvenc balatoni helyeteket<br />

már meglátogattátok, fedezzétek<br />

fel az újdonsült helyszíneket és<br />

élményeket egyaránt!<br />

If you’ve already visited your<br />

favourite places at Lake <strong>Balaton</strong>,<br />

why not explore some new spots and<br />

experiences too?<br />

fotó: Örvényesi Csorbóka-sétány<br />

KABÓCA BÁBSZÍNHÁZ, VESZPRÉM<br />

KABÓCA PUPPET THEATRE, VESZPRÉM<br />

2023 végén új játszóhelyet kapott a veszprémi Kabóca<br />

Bábszínház. A színház a színvonalas előadásokon túl<br />

játszóházzal, játszótérrel, parkkal és kávézóval gazdagodva<br />

biztosít teljes kikapcsolódást kicsiknek és nagyoknak<br />

egyaránt. At the end of 2023, the Kabóca Puppet<br />

Theater in Veszprém opened a new venue. Besides offering<br />

top-notch shows, the theatre now features a playhouse,<br />

playground, park, and café, ensuring a fun and<br />

relaxing experience for both kids and adults.<br />

8200 Veszprém, Deák Ferenc utca 13.<br />

kabocababszinhaz.hu<br />

fotó: Kabóca Bábszínház<br />

fotó: Kontrát Károly<br />

ÚJ HAJÓK A BALATONON<br />

NEW BOATS ON LAKE BALATON<br />

Tavasszal két új kompot és két katamaránt avattak fel<br />

a 178. hajózási szezont megnyitó ünnepségen, melyek segítségével<br />

jóval könnyebb és gyorsabb lesz a közlekedés a<br />

két part között. Megújult továbbá a 111 éves Jókai-hajó is,<br />

mely <strong>Balaton</strong>füreden várja a nosztalgiára vágyókat. This<br />

spring, two new ferries and two catamarans were launched<br />

at the opening ceremony of the 178th sailing season, making<br />

travel between the two shores much easier and faster.<br />

Additionally, the 111-year-old Jókai ship has been renovated<br />

and awaits nostalgia seekers in <strong>Balaton</strong>füred.<br />

bahart.hu<br />

fotó: <strong>Balaton</strong>i Hajózási Zrt.<br />

fotó: <strong>Balaton</strong>i Mediterrán Botanikus Kert<br />

MEGÚJULT A SIÓ-ZSILIP<br />

SIÓ LOCK RENOVATED<br />

A Sió-zsilip felújításával Siófok egy újabb látványossággal<br />

gazdagodott. A több mint 70 év után megújult<br />

zsilip környezete közösségi térrel, vizes élőhellyel, pihenésre<br />

alkalmas pontokkal, kilátóval, valamint kültéri<br />

kiállítással lett teljes.<br />

With the renovation of the Sió Lock, Siófok has gained<br />

another attraction. After more than 70 years, the renewed<br />

lock area now features a community space, wetland,<br />

resting points, a lookout, and an outdoor exhibition.<br />

8600 Siófok, Krúdy sétány 2.<br />

fotó: Folly Arborétum és Borászat fotó: Dömötör Csaba<br />

ÖRVÉNYESI CSORBÓKA SÉTÁNY<br />

CSORBÓKA PROMENADE IN ÖRVÉNYES<br />

A <strong>Balaton</strong> északi partjának talán egyik legszebb látképet<br />

nyújtó szakasza az örvényesi öböl. Az örvényesi<br />

szabadstrandtól egy karnyújtásnyira kialakított Csorbóka<br />

sétány a pihenésre és szemlélődésre éppúgy lehetőséget<br />

ad, mint a panorámában való gyönyörködésre.<br />

One of the most beautiful spots on the northern shore<br />

of Lake <strong>Balaton</strong> is the Örvényes Bay. The Csorbóka<br />

Promenade, located just a stone’s throw from the Örvényes<br />

free beach, offers opportunities for relaxation, as<br />

well as enjoying the panoramic view.<br />

8242 Örvényes, Fürdő utca 41.<br />

fb/orvenyesicsorbokasetany<br />

KUTYABARÁT KÖZPARK FÜREDEN / DOG-<br />

FRIENDLY PUBLIC PARK IN BALATONFÜRED<br />

A kutyások nagy örömére egy korábban elhanyagolt<br />

területből 6000 négyzetméteres kutyabarát közparkot<br />

alakítottak ki <strong>Balaton</strong>füreden. A Lapostelki úton található<br />

parkban megújult zöldfelületek, köztéri világítás és<br />

100 facsemete várja a gazdikat és kedvenceiket.<br />

Dog owners will be thrilled to know that a previously<br />

neglected area in <strong>Balaton</strong>füred has been transformed<br />

into a 6,000-square-meter dog-friendly public park. Located<br />

on Lapostelki Street, the park now boasts revitalized<br />

green spaces, public lighting, and 100 new trees,<br />

making it a great spot for both pets and their owners.<br />

8230 <strong>Balaton</strong>füred, Lapostelki utca 9.<br />

BALATONI MEDITERRÁN BOTANIKUS KERT<br />

MEDITERRANEAN BOTANICAL GARDEN<br />

A Szent György-hegy tetején várja látogatóit egy megelevenedett<br />

mediterrán oázis, a <strong>Balaton</strong>i Mediterrán<br />

Botanikus Kert. A vulkánokkal ölelt vidéken egyedülálló<br />

látványt nyújt nemcsak a kilátás, de a világ különböző<br />

szegletéből származó 700 növény összessége is.<br />

At the top of Szent György Hill, you will find a revived<br />

Mediterranean oasis, the <strong>Balaton</strong> Mediterranean Botanical<br />

Garden. This area, surrounded by buttes, offers not<br />

only a unique view but also a collection of 700 plants<br />

from various parts of the world.<br />

8284 Kisapáti, Kisapáti-hegy 921/2.<br />

balatonibotanikus.hu<br />

MESEÖSVÉNY A FOLLY ARBORÉTUMBAN<br />

FAIRY TALE TRAIL AT FOLLY ARBORETUM<br />

A csupa izgalmas programmal és kikapcsolódási lehetőségek<br />

számtalanjával kecsegtető Folly Arborétum<br />

gyereknap alkalmából újabb attrakcióval gazdagodott. Az<br />

ingyenesen, QR-kód olvasóval bejárható meseösvényen<br />

Móki mókus kalauzolja az arborétumban a gyerekeket és<br />

szüleiket. Folly Arboretum has added a new attraction<br />

to its array of exciting activities and recreational opportunities<br />

for families. Móki the squirrel will guide<br />

children and their parents on a free QR code reader-guided<br />

story trail through the arboretum.<br />

8257 Badacsonytomaj, Kápolnavölgyi út 25.<br />

folly.hu


8 BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

9<br />

FRESKÓ, ZAMÁRDI<br />

Ha egy hely képes megidézni az olasz életérzést, az<br />

nem más, mint a Zamárdiban megnyitott Freskó. A zseniális<br />

enteriőrrel berendezett aprócska kávézóban ugyanis<br />

egy igazi remekmű alatt kortyolhatjátok a csésze firenzei<br />

feketét.<br />

If there is a place that can evoke the Italian lifestyle, it<br />

is none other than Freskó, newly opened in Zamárdi. In<br />

this tiny café with its brilliant interior design, you can sip<br />

your cup of Florentine coffee under a true masterpiece.<br />

8621 Zamárdi, Kossuth Lajos utca 10.<br />

fb/freskozamardi<br />

fotó: Freskó<br />

fotó: NABOO Fine Bistro & Bar<br />

MEGÚJULT A SIÓFOKI RÓZSAKERT<br />

RENEWED ROSE GARDEN<br />

Négyéves felújítási munkálatokat követően újult meg<br />

a siófoki hajóállomás mellett található rózsakert. A kert,<br />

mely 11 ezer új növénnyel, mocsári ciprusokkal, szökőkúttal<br />

is gazdagodott, nem kevesebb, mint 70 rózsafajtával<br />

nyújt egyedülálló élményt.<br />

After four years of renovation work, the rose garden<br />

next to the Siófok ship station has been renewed. The<br />

garden, enriched with 11,000 new plants, swamp cypresses,<br />

and a fountain, offers a unique experience with no less<br />

than 70 varieties of roses.<br />

fotó: Mimi Étterem fotó: Györkő Zsombor<br />

ÚJ HAJÓK A BALATONON<br />

NEW BOATS ON LAKE BALATON<br />

Tavasszal két új kompot és két katamaránt avattak fel<br />

a 178. hajózási szezont megnyitó ünnepségen, melyek segítségével<br />

jóval könnyebb és gyorsabb lesz a közlekedés a<br />

két part között. Megújult továbbá a 111 éves Jókai-hajó is,<br />

mely <strong>Balaton</strong>füreden várja a nosztalgiára vágyókat. This<br />

spring, two new ferries and two catamarans were launched<br />

at the opening ceremony of the 178th sailing season, making<br />

travel between the two shores much easier and faster.<br />

Additionally, the 111-year-old Jókai ship has been renovated<br />

and awaits nostalgia seekers in <strong>Balaton</strong>füred.<br />

bahart.hu<br />

fotó: <strong>Balaton</strong>i Hajózási Zrt. Facebook<br />

fotó: <strong>Balaton</strong>i Mediterrán Botanikus Kert Facebook<br />

MEGÚJULT A SIÓ-ZSILIP<br />

SIÓ LOCK RENOVATED<br />

A Sió-zsilip felújításával Siófok egy újabb látványossággal<br />

gazdagodott. A több mint 70 év után megújult<br />

zsilip környezete közösségi térrel, vizes élőhellyel, pihenésre<br />

alkalmas pontokkal, kilátóval, valamint kültéri<br />

kiállítással lett teljes. With the renovation of the Sió<br />

Lock, Siófok has gained another attraction. After more<br />

than 70 years, the renewed lock area now features a<br />

community space, wetland, resting points, a lookout, and<br />

an outdoor exhibition.<br />

8600 Siófok, Krúdy sétány 2.<br />

fotó: Folly Arborétum és Borászat Facebook fotó: Dömötör Csaba Facebook<br />

NABOO FINE BISTRO & BAR, GYENESDIÁS<br />

A nyugati part legújabb színfoltja a laza hangulatú és<br />

legalább annyira barátságos Naboo Fine Bistro & Bar. Gyenesdiás<br />

vadonatúj bisztrójában klasszikus és újhullámos<br />

fogások, nápolyi pizzák és libamájas hamburgerek éppúgy<br />

várnak rátok, mint ízlelőbimbókat gyönyörködtető italkínálat.<br />

The newest highlight on the western shore is the relaxed<br />

and equally friendly Naboo Fine Bistro & Bar. In Gyenesdiás's<br />

brand-new bistro, you can enjoy both classic and<br />

new-wave dishes, Neapolitan pizzas, and foie gras burgers,<br />

along with a drink selection that delights your taste buds.<br />

8315 Gyenesdiás, Kossuth Lajos utca 16.<br />

naboo.hu<br />

MIMI ÉTTEREM, BALATONLELLE<br />

<strong>Balaton</strong>lelle központjában nyitott meg a nemzetközi<br />

konyha ízeit képviselő Mimi Étterem. Az egyedülálló<br />

gasztronómiai élmény náluk Ko<strong>nyár</strong>i borokkal, a legjobb<br />

minőségű alapanyagokkal és különleges desszertekkel<br />

jár kéz a kézben.<br />

In the heart of <strong>Balaton</strong>lelle, Mimi Restaurant has<br />

opened, representing the flavours of international cuisine.<br />

This unique gastronomic experience is accompanied by<br />

wines from Ko<strong>nyár</strong>i, top-quality ingredients, and extraordinary<br />

desserts.<br />

8638 <strong>Balaton</strong>lelle, Honvéd utca 18.<br />

mimietterem.hu<br />

BALATONI MEDITERRÁN BOTANIKUS KERT<br />

MEDITERRANEAN BOTANICAL GARDEN<br />

A Szent György-hegy tetején várja látogatóit egy megelevenedett<br />

mediterrán oázis, a <strong>Balaton</strong>i Mediterrán<br />

Botanikus Kert. A vulkánokkal ölelt vidéken egyedülálló<br />

látványt nyújt nemcsak a kilátás, de a világ különböző<br />

szegletéből származó 700 növény összessége is. At<br />

the top of Szent György Hill, you will find a revived Mediterranean<br />

oasis, the <strong>Balaton</strong> Mediterranean Botanical<br />

Garden. This area, surrounded by buttes, offers not only<br />

a unique view but also a collection of 700 plants from<br />

various parts of the world.<br />

8284 Kisapáti, Kisapáti-hegy 921/2.<br />

balatonibotanikus.hu<br />

MESEÖSVÉNY A FOLLY ARBORÉTUMBAN<br />

FAIRY TALE TRAIL AT FOLLY ARBORETUM<br />

A csupa izgalmas programmal és kikapcsolódási lehetőségek<br />

számtalanjával kecsegtető Folly Arborétum<br />

gyereknap alkalmából újabb attrakcióval gazdagodott. Az<br />

ingyenesen, QR-kód olvasóval bejárható meseösvényen<br />

Móki mókus kalauzolja az arborétumban a gyerekeket és<br />

szüleiket. Folly Arboretum has added a new attraction<br />

to its array of exciting activities and recreational opportunities<br />

for families. Móki the squirrel will guide<br />

children and their parents on a free QR code reader-guided<br />

story trail through the arboretum.<br />

8257 Badacsonytomaj, Kápolnavölgyi út 25.<br />

folly.hu


10 BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

11<br />

BALATON KÉT KERÉKEN<br />

BIKING AROUND THE LAKE<br />

CSALÁDJAITOKKAL VAGY BARÁTAITOKKAL INDULTOK ÚTNAK? AMATŐRÖK VAGY PROFI<br />

SPORTOLÓK VAGYTOK? TERVEZZETEK MAGATOKNAK BICIKLIS TÚRAÚTVONALAKAT!<br />

PLANNING A TRIP WITH YOUR FAMILY OR FRIENDS? WHETHER YOU’RE A CASUAL RIDER<br />

OR A PRO, YOU CAN CREATE YOUR OWN BIKING ROUTES!<br />

Látogassatok el a balatonbike365.hu-ra, vagy töltsétek<br />

le a telefonotokra a 2021-ben az év applikációjának választott<br />

BB365 alkalmazást! Az adatbázisban 1000 km<br />

kerékpározható út, több mint 70 tematikus túra, 22 bringás<br />

pihenő, 5 szolgáltatóközpont és 3600 érdekes, többségében<br />

kerékpárosbarát attrakció és szolgáltató között<br />

böngészhettek. Gyorsan és egyszerűen tervezhettek meg<br />

egy balatoni kerékpáros túrát, hétvégét vagy épp egy<br />

komplett nyaralást, sőt az app segítségével a megtett<br />

kilométereket is mérhetitek.<br />

A <strong>Balaton</strong> kínálata egy 400 km-es kerékpáros Kaland-<br />

Körrel is bővült, mely teljes egészében megkerüli a tavat.<br />

Ezen a 400 kilométer hosszúságú, mindkét irányból végig<br />

kitáblázott, de nem a hagyományos kerékpárúton vezető<br />

túraútvonalon könnyebb és nehezebb terepszakaszok<br />

váltják egymást. 12 szakaszra osztva teljesíthetitek a túrát,<br />

amelynek végén garantált ajándék vár benneteket.<br />

Check out balatonbike365.hu or download the ‘the best<br />

app of 2021,’ BB365 on your phone! You’ll find 1000 km of<br />

bike paths, over 70 themed tours, 22 rest stops, 5 service<br />

centres, and 3600 cool, mostly bike-friendly spots and<br />

services. It’s super easy to plan a bike tour around <strong>Balaton</strong>,<br />

a weekend getaway, or even a full vacation. Plus, the<br />

app lets you track the kilometres you ride.<br />

Lake <strong>Balaton</strong> also has a 400 km Cycling Adventure Circle<br />

that goes all the way around the lake. This fully signposted<br />

route, marked in both directions, mixes easy and tough<br />

sections and doesn’t follow the usual bike paths. You can<br />

complete the tour in 12 sections, and there’s a guaranteed<br />

prize waiting for you at the finish line.<br />

balatonbike365.hu<br />

ÉLMÉNYEK<br />

EGÉSZ ÉVBEN<br />

Kíváncsi vagy, hogy milyen fesztiválok, programok, rejtett<br />

kincsek várnak a <strong>Balaton</strong> környékén? Nem csak a legismertebb<br />

rendezvények érdekelnek?<br />

Akkor a Te oldalad a www.visitbalaton365.hu, ahol a legjobb és<br />

legújabb balatoni programok közül válogathatsz. Programajánló,<br />

leírások, tippek és tanácsok egy helyen.


12 BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

13<br />

ÁLLATI KALANDOK<br />

ANIMAL ADVENTURES<br />

KÉT CSOBBANÁS KÖZÖTT SEM UNATKOZTOK MAJD, HA NYAKATOKBA VESZITEK A BA-<br />

LATON ALÁBBI HELYSZÍNEIT, AHOL ÁLLATI ÉLMÉNYEK VÁRNAK RÁTOK!<br />

YOU WON'T BE BORED BETWEEN SUMMER DIPS IF YOU EXPLORE THESE FANTASTIC<br />

SPOTS AROUND LAKE BALATON, WHERE EXCITING ANIMAL EXPERIENCES AWAIT!<br />

BODORKA VÍZIVILÁG LÁTÓGATÓKÖZPONT<br />

VESZPRÉMI ÁLLATKERT / VESZPRÉM ZOO<br />

A <strong>Balaton</strong>tól csupán 15 km-re, a festői Fejes-völgyben<br />

kapott helyet hazánk legnagyobb hagyományokkal rendelkező<br />

vidéki állatkertje, a Veszprémi Állatkert. A helyszín<br />

körbejárása az egész család számára tartogat izgalmakat,<br />

hiszen a pandáktól a pápaszemes pingvinig,<br />

a szibériai tigristől a borjúfókáig, számos különleges<br />

állattal találkozhatunk itt. Az állatkert programkínálatát<br />

egy hatalmas tematikus játszótér, Magyarország legnagyobb<br />

dinoszauruszparkja, valamint állatsimogató és<br />

családbarát rendezvények színesítik.<br />

Just 15 km from Lake <strong>Balaton</strong> in the picturesque Fejes<br />

Valley, Veszprém Zoo is Hungary's largest countryside zoo<br />

with a rich heritage. A visit promises excitement for the<br />

whole family, featuring animals from pandas to specta cled<br />

penguins, Siberian tigers to harbour seals, and many<br />

other unique creatures. The zoo also offers a huge thematic<br />

playground, Hungary's largest dinosaur park, petting<br />

zoos, and family-friendly events.<br />

8200 Veszprém, Kittenberger Kálmán utca 17.<br />

veszpzoo.hu<br />

BALATONI MADÁRKERT, KEREKI<br />

BALATON BIRD PARK, KEREKI<br />

Idén már több mint 30 éves a <strong>Balaton</strong>i Madárkert, amely<br />

hazai viszonylatban a legnagyobb fajválasztékkal büszkélkedhet,<br />

5 kilométerre <strong>Balaton</strong>földvártól. A szakvezetéses<br />

túrákon érdekességeket tudhatunk meg a park<br />

fotó: Bodorka Vízivilág Látogatóközpont<br />

fotó: xxx<br />

lakóiról és betekintést nyerhetünk a madarak sokszínű<br />

világába. A gyerekeknek pedig a madarak mellett különösen<br />

izgalmas lehet a nyuszik, pónik, időnként csincsillák<br />

vagy törpesünök látványa, akiket időnként simogatni<br />

és etetni is van lehetőség.<br />

Celebrating over 30 years, <strong>Balaton</strong> Bird Park boasts<br />

Hungary's largest variety of bird species and is located<br />

just 5 km from <strong>Balaton</strong>földvár. Guided tours provide fascinating<br />

insights into the park's residents and a glimpse<br />

into the diverse world of birds. Children will love seeing<br />

rabbits, ponies, chinchillas, and pygmy hedgehogs, with<br />

opportunities to pet and feed them.<br />

8618 Kereki, Petőfi Sándor utca 58.<br />

madarkert.hu<br />

BELLA ÁLLATPARK, SIÓFOK<br />

BELLA ANIMAL PARK, SIÓFOK<br />

Siófok központjától mindössze 5 kilométerre, kellemes<br />

természeti környezetben várja a kicsiket és nagyokat<br />

egyaránt a Bella Állatpark. A 30 ezer négyzetméteren<br />

elterülő parkban a kisállat-simogatók mellett kétpúpú<br />

tevék, alpakkák, lovak, pónilovak, szamarak, kenuguruk,<br />

szurikáták, kecskék, birkák, zebuk, pávák, díszmadarak,<br />

sok háziállat, dísztó halakkal és vízimadárpark várja a<br />

látogatókat, és ez még mindig nem minden! Készüljetek<br />

fel egy egész napos kalandra, mert itt tényleg nem lehet<br />

unatkozni. Az állatpark a hét minden napján, így hétvégéken<br />

és még ünnepnapokon is nyitva tart!<br />

Only 5 km from central Siófok, Bella Animal Park welcomes<br />

visitors of all ages in a beautiful natural setting.<br />

Spanning 30,000 square meters, the park features petting<br />

areas and a variety of animals including Bactrian camels,<br />

alpacas, horses, ponies, donkeys, kangaroos, meerkats,<br />

goats, sheep, zebus, peacocks, ornamental birds, and<br />

many domestic animals. There is also a decorative pond<br />

with fish and a waterfowl park. Get ready for a full day of<br />

adventure, as there's no room for boredom here. The park<br />

is open every day, including weekends and holidays!<br />

8600 Siófok, Verebesi utca 35.<br />

bellapuszta.hu<br />

BODORKA VÍZIVILÁG LÁTÓGATÓKÖZPONT, BALATON-<br />

FÜRED / BODORKA WATER WORLD VISITOR CENTRE,<br />

BALATONFÜRED<br />

Vonz titeket a víziállatok izgalmas világa? Akkor irány<br />

<strong>Balaton</strong>füred, hiszen a Tagore sétány közepén, pár lépésre<br />

a kikötőtől vár titeket a Bodorka Vízivilág Látogatóközpont,<br />

a <strong>Balaton</strong> legnagyobb akváriuma. A létesítményben<br />

15 édesvízi akvárium, 2 terrárium és egy kerti tó mutatja<br />

be nektek a környék állatvilágát, míg további 2 akvárium<br />

BELLA ÁLLATPARK<br />

VESZPRÉMI ÁLLATKERT<br />

BALATONI MADÁRKERT<br />

az Adriai-tenger halfajtáit tárja elétek. Ha pedig esősre<br />

fordulna a nyaralás, akkor is remek programnak bizonyul<br />

a vízivilág megismerése!<br />

Are you fascinated by aquatic animals? Head to <strong>Balaton</strong>füred,<br />

where the Bodorka Water World Visitor Centre,<br />

the largest aquarium on Lake <strong>Balaton</strong>, awaits you on<br />

Tagore Promenade, just steps from the harbour. The centre<br />

features 15 freshwater aquariums, 2 terrariums, and<br />

a garden pond showcasing local wildlife, along with 2<br />

aquariums displaying fish from the Adriatic Sea. Even if<br />

it rains during your vacation, exploring the wonders of<br />

water life is a fantastic activity!<br />

8230 <strong>Balaton</strong>füred, Tagore sétány 333/3 hrsz.<br />

bodorka.info.hu<br />

fotó: Domján Attila fotó: Bella Állatpark<br />

fotó: <strong>Balaton</strong>i Madárkert


14 BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

15<br />

BALATONI KINCSKERESÉS<br />

TREASURE HUNTING<br />

FONYÓDI PIAC ÉS VÁSÁR / MARKET<br />

fotó: fonyod.hu<br />

fotó: Tihanyi PIAC Placc<br />

TIHANYI PIAC PLACC / TIHANY MARKET<br />

fotó: Rónai Antik és Levendula Facebook<br />

RÓNAI ANTIK & LEVENDULA<br />

RÓNAI ANTIQUE & LAVENDER<br />

JÓ HÍR A RÉGISÉGEK ÉS RETRÓ HOLMIK SZERELMESEINEK, HOGY A BALATONI NYA-<br />

RALÁS ALKALMÁVAL SEM KELL LEMONDANUNK A KINCSKERESÉSRŐL, SŐT! A BALA-<br />

TON MENTÉN IS TALÁLTOK OLYAN HELYEKET, AHOL KEDVETEKRE KERESGÉLHETTEK.<br />

GREAT NEWS FOR ANTIQUE AND RETRO ENTHUSIASTS: WHILE VACATIONING AT LAKE<br />

BALATON, YOU WON’T HAVE TO GIVE UP YOUR TREASURE HUNTS—IN FACT, THERE ARE<br />

SPOTS ALONG LAKE BALATON WHERE YOU CAN SEARCH TO YOUR HEART’S CONTENT!<br />

VESZPRÉMI LENGYELPIAC / VESZPRÉM FLEA MARKET<br />

A veszprémi lengyelpiac ünneptől és időjárástól függetlenül,<br />

minden vasárnap nyüzsgő helyszínné teszi a<br />

Házgyári út 3-as szám alatt található hatalmas területet.<br />

Kora reggeltől délig kereshetitek, kutathatjátok itt a<br />

régóta vágyott kincseket és alkudozhattok régi és retró<br />

holmik felett.<br />

CSIGÓ MALOM / CSIGÓ MILL<br />

Rain or shine, the Veszprém Flea Market transforms<br />

the vast area located at 3 Házgyári út into a bustling spot<br />

every Sunday. From early morning until noon, you can<br />

search for long-desired treasures and haggle over vintage<br />

and retro items.<br />

8200 Veszprém, Házgyári utca 3.<br />

fb/lengyelpiac.veszprem.hivatalos.oldal<br />

fotó: Stílus Galéria, Antikvitás Facebook<br />

CSIGÓ MALOM / CSIGÓ MILL<br />

A Csigó Malom, mely egy vízi- és gőzmalom és egy<br />

későbbi takarmánykeverő üzem emlékét is őrzi, mára<br />

antik kincsek és régiségek lelőhelye. A Tapolca és Káptalantóti<br />

közt félúton található település antik galériája<br />

a hét minden napján várja a lelkes keresgélőket és kincsvadászokat.<br />

The Csigó Mill, which preserves the memory of a water<br />

and steam mill as well as a later feed mixing plant,<br />

has now become a treasure trove of antiques and relics.<br />

Located halfway between Tapolca and Káptalantóti, the<br />

village’s antique gallery welcomes enthusiastic treasure<br />

hunters every day of the week!<br />

8286 Gyulakeszi, Kossuth utca 109.<br />

fb/stilusgaleria<br />

FONYÓDI PIAC ÉS VÁSÁR / FONYÓD MARKET<br />

Szerdánként és szombatonként tárja szélesre kapuit<br />

a fonyódi piac, melyet egyben a <strong>Balaton</strong> legnagyobb<br />

piacának is tartanak. Ezen a vásáron a helyi termelői<br />

portékák és iparművészeti termékek mellett a régiségek<br />

szerelmesei is rendre találhatnak maguknak vásárfiát,<br />

amivel boldogan térhetnek haza.<br />

Every Wednesday and Saturday, the Fonyód market<br />

opens its gates wide. It's considered the largest market<br />

around Lake <strong>Balaton</strong>. At this market, alongside local<br />

produce and artisanal goods, antique enthusiasts can<br />

always find treasures to take home happily!<br />

8640 Fonyód, Blaha Lujza utca végén<br />

TIHANYI PIAC PLACC<br />

TIHANY MARKET<br />

A tihanyi révkikötő mellett található terület minden<br />

szombaton 9 órától vásári forgataggal pezsdül fel. A<br />

fonyódi piachoz hasonlóan a termelői finomságokra vágyók<br />

éppúgy nem térnek haza üres kosárral, mint azok,<br />

akik régiségek, antik holmik és kincsek után kutatnak.<br />

Adjacent to the Tihany ferry port, the area comes alive<br />

with a bustling market every Saturday from 9 am. Just<br />

like at the Fonyód Market, those craving local delicacies<br />

won't return home with empty baskets—nor will antique<br />

enthusiasts searching for vintage treasures and relics!<br />

8237 Tihany, Tihanyrév<br />

fb/piacplacc<br />

RÓNAI ANTIK & LEVENDULA<br />

RÓNAI ANTIQUE & LAVENDER<br />

Keszthely régiségboltja tökéletesebb helyet nem is<br />

találhatott volna, mint egy patinás polgári házat a város<br />

szívében. A múltidéző helyszínen levendulaillattal körbevéve<br />

válogathattok régi korok emlékei és antik tárgyak,<br />

valamint kézműves termékek közt egyaránt.<br />

The antique shop in Keszthely couldn't have found a<br />

more perfect location than an elegant bourgeois house<br />

in the heart of the city. Surrounded by the nostalgic scent<br />

of lavender, you can choose from a variety of relics from<br />

bygone eras and artisanal products!<br />

8360 Keszthely, Georgikon utca 8.<br />

fb/ronaiantik


16 BALATONI NYÁR / BALATON SUMMER<br />

17<br />

A LEGJOBB<br />

FAGYIK NYOMÁBAN<br />

THE BEST OF ICE CREAM<br />

A BALATONI NYÁR ELENGEDHETETLEN KELLÉKE EGY FINOM KRÉMES FAGYLALT AZ EGYIK<br />

KEZÜNKBEN, MIKÖZBEN A GYÖNYÖRŰ TÁJAT KÉMLELJÜK. EGY CSOKORBA SZEDTÜK<br />

A KEDVENCEINKET, PRÓBÁLJÁTOK KI ŐKET SZÉPEN SORJÁBAN! / A HEAVENLY ICE<br />

CREAM IN ONE HAND WHILE GAZING AT THE BEAUTIFUL SCENERY IS AN ESSENTIAL<br />

PART OF A BALATON SUMMER. WE'VE PUT TOGETHER A SELECTION OF OUR FAVOURITE<br />

ICE CREAMS AROUND THE LAKE, MAKE SURE YOU TRY THEM ONE BY ONE!<br />

fotó: Tejvirág Fagylaltozó<br />

TEJVIRÁG FAGYLALTOZÓ<br />

KŐ FAGYI?<br />

A Káli-medencében található Kő fagyi? sikerét többek<br />

között annak köszönheti, hogy a fagylaltkészítést olasz<br />

mesterektől sajátították el, a minőségi alapanyagokat<br />

pedig környékbeli termelőktől szerzik be a hűsítő <strong>nyár</strong>i<br />

édességhez. Az i-re a hely atmoszférája teszi fel a pontot,<br />

hiszen a kertben üldögélve olyan, mintha egy mediterrán<br />

teraszon fogyasztanánk el egy isteni olasz fagylaltot.<br />

The success of Kő Fagyi? in the Káli Basin can be attributed,<br />

among other things, to their adoption of gelatomaking<br />

techniques from Italian masters. They source<br />

high-quality ingredients from local producers for this<br />

refreshing summer treat. The atmosphere of the place<br />

adds the finishing touch, as sitting in the garden feels like<br />

enjoying divine Italian gelato on a Mediterranean terrace.<br />

8282 Mindszentkálla, Petőfi Sándor utca 31.<br />

fb/Kőfagyi?<br />

SZIGLIGETI FAGYLALTOZÓ<br />

SZIGLIGET ICE CREAM PARLOUR<br />

A <strong>Balaton</strong> északi partjának legfinomabb fagyiját keresitek?<br />

Akkor irány a Szigligeti vár! Az erődítmény tövében, a templom<br />

mellett található ugyanis a Szigligeti Fagylaltozó, ahol<br />

a helyben készült finomságokat a lehető legjobb minőségben<br />

készítik el nektek. Egyes összetevők egyenesen Olaszországból<br />

érkeznek, ami biztos garancia a minőségre. A<br />

fagylaltok mellett érdemes megkóstolni az itt készült<br />

sorbet-kat is, amelyek nem tartalmaznak tejterméket.<br />

Are you looking for the most delicious ice cream on<br />

the northern shore of Lake <strong>Balaton</strong>? Then head to<br />

Szigliget Castle! Right at the base of the fortress, next<br />

to the church, you’ll find the Szigliget Ice Cream Parlor,<br />

where locally made delicacies are prepared with the<br />

utmost quality. Some of the ingredients even come directly<br />

from Italy, which is a sure guarantee of excellence.<br />

Besides ice cream, it’s worth trying the sorbets made<br />

here, which are dairy-free.<br />

8264 Szigliget, Kisfaludy utca 26.<br />

fb/SzigligetiFagylaltozo<br />

FLORIDA FAGYIZÓ / FLORIDA ICE CREAM SHOP<br />

A több díjnyertes fagylalttal is büszkélkedő Florida Fagyizóban<br />

kizárólag gondosan megválogatott alapanyagokat<br />

használnak, és olasz módra főzik a krémes csodákat,<br />

amelyekből több tucat sorakozik a pultban. A fagyizót akár<br />

kerékpározás közben is útba ejthetitek, hiszen a déli part<br />

bicikliútjának közvetlen szomszédságában található. A hét<br />

minden napján készülnek valami különlegességgel, ezért<br />

érdemes visszatérni 1-2 gombócnyi kóstolóra!<br />

At Florida Ice Cream Shop, which boasts multiple<br />

award-winning flavours, they exclusively use carefully<br />

selected ingredients and prepare their creamy wonders<br />

in the Italian style. Dozens of these delightful treats are<br />

displayed at the counter. You can even stop by the ice<br />

cream parlour while cycling, as it’s conveniently located<br />

near the southern shore bike path. Every day of the week,<br />

they create something special, so it’s worth returning to<br />

try something new!<br />

8647 <strong>Balaton</strong>máriafürdő, Rákóczi Ferenc utca 85.<br />

fb/floridafagyizo<br />

fotó: Florida Fagyizó fotó: Szigligeti Fagylaltozó<br />

SZIGLIGETI FAGYLALTOZÓ<br />

FLORIDA FAGYIZÓ<br />

KŐ FAGYI?<br />

TEJVIRÁG FAGYLALTOZÓ<br />

TEJVIRÁG ICE CREAM PARLOUR<br />

A balatonboglári Platán Strand üde színfoltja a Tejvirág<br />

Fagylaltozó, ahol kizárólag természetes alapanyagokból<br />

és sok-sok odafigyeléssel készítik a jéghideg <strong>nyár</strong>i édességet.<br />

Válogassatok a már jól ismert ízek közül, vagy<br />

merüljetek el az izgalmas újdonságok világában, amilyen<br />

például a ropogós házi tölcsér! A csábítóan krémes és<br />

friss gyümölcsös ízek akár glutén-, tej- és cukormentes<br />

változatban is elérhetőek.<br />

At <strong>Balaton</strong>boglár’s Platán Strand, the lovely Tejvirág<br />

Fagylaltozó stands out. They create their ice-cold summer<br />

treats exclusively from natural ingredients with great care.<br />

Choose from the well-known flavours or dive into the exciting<br />

world of novelties, such as the homemade, crunchy<br />

cone! The temptingly creamy and fresh fruity flavours are<br />

available in gluten-free, dairy-free, and sugar-free versions.<br />

8630 <strong>Balaton</strong>boglár, Platán tér 1. | fb/tejvirag<br />

fotó: Kő fagyi


18 ÉSZAKNYUGATI PART / NORTHWESTERN SHORE<br />

19<br />

Északnyugati part<br />

fotó: Shutterstock<br />

CSOBÁNC VÁRA<br />

NORTHWESTERN SHORE


20 ÉSZAKNYUGATI PART / NORTHWESTERN SHORE 21<br />

AZ ÉSZAKNYUGATI PART MEGANNYI VARÁZSLATOS HELYSZÍNE KÖZÜL MAGASLATOKAT<br />

GYŰJTÖTTÜNK EGY CSOKORBA NEKTEK. KÉTSÉGÜNK SINCS AFELŐL, HOGY EZEKRŐL<br />

A HELYSZÍNEKRŐL VÉGIGPÁSZTÁZVA A BALATON-FELVIDÉKET, CSAK MÉG INKÁBB<br />

BELESZERETTEK.<br />

WE'VE PUT TOGETHER A LIST OF THE MOST ENCHANTING SPOTS ON THE NORTHWEST-<br />

ERN SHORE JUST FOR YOU. WE’RE CONFIDENT THAT, AS YOU GAZE ACROSS THE BALATON<br />

UPLANDS FROM THESE LOCATIONS, YOU'LL FALL EVEN MORE IN LOVE WITH THE REGION!<br />

CSOBÁNC<br />

A Tapolcai-medencében található Csobánc egyike a<br />

<strong>Balaton</strong>-felvidéki tanúhegyeknek. A hegy jellegzetes formája<br />

miatt távolról is könnyen felismerhető, területe<br />

pedig fokozottan védett. Kopár tetejéről semmihez sem<br />

fogható panoráma nyílik a <strong>Balaton</strong>-felvidékre és a környező<br />

tanúhegyekre. A lapos hegytetőn az egykori Csobánc<br />

várának középkori romjai találhatók, melyet körtúra keretében<br />

lehet megközelíteni.<br />

Situated in the Tapolca Basin, Csobánc is one of the<br />

iconic buttes of the <strong>Balaton</strong> Uplands. Its unique silhouette<br />

makes it easily identifiable from afar, and from its bare<br />

summit, you'll enjoy an unrivalled panorama of the <strong>Balaton</strong><br />

Uplands and neighbouring hills. On the flat hilltop,<br />

the medieval ruins of Csobánc Castle await, accessible<br />

via a circular trail.<br />

fotó: Seres László drónfotó és videó<br />

KŐKAPU KILÁTÓPONT, BADACSONY<br />

KŐKAPU VIEWPOINT, BADACSONY<br />

A Badacsony rejtett kilátójának meglátogatása minden<br />

túlzás nélkül a bakancslisták első helyére kívánkozik. A<br />

badacsonyi Kőkapu kilátópontja környékén egykor bazaltbánya<br />

működött, fakorlátja mögül azonban lábunk<br />

előtt terül el a Tapolcai-medence és annak magaslatai.<br />

A badacsonyi kilátók panorámáját maga mögé utasító<br />

kilátópont egy kisebb kitérővel akár a Kéktúra útvonaláról<br />

is könnyen elérhető.<br />

The hidden viewpoint of Badacsony is a must-visit.<br />

Near the Kőkapu viewpoint, there used to be a basalt<br />

quarry. Behind its wooden railing, the Tapolca Basin<br />

and its heights spread out before you. This stunning<br />

viewpoint is easily accessible with a small detour from<br />

the National Blue Trail.<br />

HALÁP-HEGY / HALÁP HILL<br />

A Tapolcai-medence tanúhegyeinek legfiatalabbikát, a<br />

Haláp-hegyet alig néhány éve látogathatják a turisták. A<br />

vulkanikus eredetű hegy a medencét északról őrzi, a területén<br />

végzett bányászat következtében sziluettje eltér<br />

a többi tanúhegyétől. Ez azonban nem befolyásolja a páratlan<br />

panorámát, mely az egykori bányaudvar pereméről<br />

tárul a kirándulók szeme elé, akik tanösvényen közelíthetik<br />

meg a magaslatot.<br />

Haláp Hill, the youngest of the Tapolca Basin's buttes,<br />

has only been open to tourists for a few years. It stands<br />

as a northern guardian, its silhouette shaped by mining<br />

activities, setting it apart from other hills. This unique<br />

form doesn't diminish the stunning panorama visible from<br />

the quarry's edge, accessible via a nature trail.<br />

fotó: László Orsolya fotó: Egy jó kép rólad<br />

SÜMEGI PÜSPÖKI PALOTA<br />

SÜMEG EPISCOPAL PALACE<br />

A török hódoltság idején a Dunántúl védőbástyájaként<br />

vonult be a köztudatba a bevehetetlen Sümeg vára. A vár<br />

aljában található, szimmetriát és harmóniát szimbolizáló<br />

Püspöki Palota az évtizedek viszontagságai alatt megannyi<br />

funkciót ellátott. A műemléki felújítást követően a<br />

palota visszakapta eredeti fényét, állandó és időszaki<br />

kiállítással és kávézóval is várja a látogatókat.<br />

During the Turkish occupation, Sümeg Castle was the<br />

bastion of Western Hungary. At its base, the Episcopal<br />

Palace symbolized symmetry and harmony, serving various<br />

roles over the decades. Restored to its former grandeur,<br />

it now welcomes visitors with permanent and temporary<br />

exhibitions and a charming café.<br />

fotó: NÖF<br />

KOPASZ-HEGY / KOPASZ HILL<br />

Mindszentkálla párszáz főt számláló falva fölé magasodik<br />

a beszédes nevű Kopasz-hegy. A Káli-medencét<br />

nyugatról őrző magaslatok közül 302 méteres magasságával<br />

a Kopasz-hegy számít a legnagyobbnak. A Csobánchoz<br />

hasonlóan e hegy kopár tetejéről is mesés panoráma<br />

tárul elénk. Ha kíváncsiak vagytok a kilátásra, ez<br />

esetben egy négyállomásos, 3 km hosszú tanösvényen<br />

tudjátok megközelíteni a hegytetőt.<br />

Perched above the quaint village of Mindszentkálla,<br />

Kopasz Hill commands attention among the western peaks<br />

overlooking the Káli Basin. Rising to an elevation of 302<br />

meters, it boasts the highest summit, with a treeless peak<br />

offering a mesmerizing vista which can be reached by a<br />

3 km nature trail.<br />

fotó: Békési József


22 ÉSZAKNYUGATI PART / NORTHWESTERN SHORE 23<br />

CSALADBARAT UTI CELOK<br />

FAMILY VACATION SPOTS<br />

SZENT GYÖRGY-HEGY ÉS A SÁRKÁNYOK LEGENDÁ-<br />

JA, RAPOSKA / THE LEGEND OF ST. GEORGE’S HILL<br />

AND THE DRAGONS<br />

Rendszeresen túrázó szülőknek és csemetéiknek alkalmas<br />

útvonalat tartogat a varázslatos Szent György-hegy.<br />

A Bazaltorgonák tanösvényen hét állomáson ismerhetitek<br />

meg, hogyan születtek és hunytak ki a vulkánok, és hogy<br />

milyen legendák övezik az itt található Sárkány-likat.<br />

The magical St. George’s Hill offers a delightful trail<br />

for families that enjoy regular hikes together. Along the<br />

Basalt Organ Educational Trail, you’ll discover seven stations<br />

that reveal the birth and extinction of volcanoes, as<br />

well as the fascinating legends surrounding the Dragon’s<br />

Lair found here.<br />

MEZÍTKÁLI, MINDSZENTKÁLLA<br />

Mindszentkálla mezítlábas parkjában lábbeli nélkül,<br />

különleges ösvényeket végigjárva kapcsolódhat ki a<br />

család apraja-nagyja. Míg a legfiatalabbak a játszókertben<br />

gyűjtenek erőt, addig a család többi tagja a legkülönfélébb<br />

felületeken lépkedve masszíroztathatja<br />

meg megfáradt talpait.<br />

In the picturesque village of Mindszentkálla, the Mezítkáli<br />

barefoot park invites families to unwind. Leave your<br />

shoes behind and explore the enchanting pathways. While<br />

the little ones recharge their energy in the playground,<br />

other family members can stroll across various surfaces,<br />

soothing their feet.<br />

fb/mezitkali<br />

EMBERI KOMÉDIA, KŐVÁGÓÖRS<br />

THE HUMAN COMEDY, KŐVÁGÓÖRS<br />

A Kővágóörs és Köveskál között található Kornyi-tó<br />

nem mindennapi szoborcsoportja az Emberi komédia<br />

nevet viseli. A négy, acéloszlopokon álló, távolba révedő<br />

mészkőszobor mellől mesés kilátás nyílik a Káli-medencére.<br />

Veszprémi Imre munkáját sokan a <strong>Balaton</strong>-felvidék<br />

Stonehenge-eként ismerik.<br />

The extraordinary sculpture group graces the landscape<br />

between Kővágóörs and Köveskál at Lake Kornyi. Four<br />

limestone statues, perched atop steel columns and gazing<br />

into the distance, conjure a mythical vista of the Káli<br />

Basin. Imre Veszprémi’s masterful work is often cited as<br />

C<br />

the Stonehenge of the <strong>Balaton</strong> Uplands.<br />

TAPOLCAI-TAVASBARLANG / TAPOLCA LAKE CAVE Y<br />

Nemcsak Tapolca városa, de a város alatt megbújó<br />

CM<br />

barlangrendszer is emlékezetes élményeket tartogat. Föld<br />

alatti felfedezésre invitál ugyanis a Tapolcai-tavasbarlang,<br />

MY<br />

ahol csaknem 300 méter hosszan gyalog és csónakokban<br />

CY<br />

evezve ismerhetitek meg a különleges barlangrendszert.<br />

Nestled beneath the town of Tapolca, this cave offers<br />

CMY<br />

unforgettable experiences for visitors. You can explore the<br />

distinctive cave system either by walking nearly 300 meters<br />

underground or by taking a boat ride. Don’t miss this<br />

K<br />

memorable water adventure!<br />

bfnp.hu<br />

M<br />

PROGRAMOK<br />

A BADACSONYI BORVIDÉKEN!<br />

Szakvezetéses élménytúrák<br />

Egész évben!<br />

VEZETETT BORTÚRÁK A BORVIDÉKEN<br />

<strong>2024</strong>. novemberig hetente<br />

a Badacsony, Csobánc és Tóti-hegyen!<br />

BADACSONY<br />

BORTRIATLON BADACSONYBAN:<br />

Kéknyelű Hétvége – <strong>2024</strong>. június 14-15-16.<br />

Rizling Hétvége – <strong>2024</strong>. október 25-26-27.<br />

BADACSONYI BOR7<br />

<strong>2024</strong>. július 12-28.<br />

SZENT ISTVÁN NAPOK BADACSONYBAN<br />

<strong>2024</strong>. augusztus 15-20.<br />

BADACSONYI SZÜRET<br />

<strong>2024</strong>. szeptember 6-8.<br />

SZIGLIGET<br />

FÁKLYÁS VÁRLÁTOGATÁS -<br />

A SZIGLIGETI VÁRBAN<br />

Június 24.<br />

SZERDA ESTI KOMOLYZENEI KONCERTEK<br />

<strong>2024</strong>. július 10., július 24., augusztus 7.<br />

augusztus 21.<br />

ZENÉS ESTÉK A BALATON VÁRÁBAN<br />

<strong>2024</strong>. július 5-6. Margaret Island<br />

<strong>2024</strong>. július 13. Bagossy Brothers Company<br />

<strong>2024</strong>. július 20. Charlie<br />

HAGYOMÁNYŐRZŐ NAP<br />

A SZIGLIGETI VÁRBAN<br />

<strong>2024</strong>. augusztus 18.<br />

BADACSONYTÖRDEMIC<br />

BADACSONYI SZÜRKEBARÁT ÉS<br />

MAGYAR SZÜRKEMARHA ÜNNEP<br />

<strong>2024</strong>. augusztus 10-11.<br />

EMBERI KOMÉDIA<br />

fotó: Békési József<br />

További információ és részletek: www.badacsony.com<br />

ÁBRAHÁMHEGY<br />

ÁBRAHÁMHEGYI BORNAPOK<br />

<strong>2024</strong>. augusztus 1-10.


24 ÉSZAKNYUGATI PART / NORTHWESTERN SHORE 25<br />

VEZETETT BORTÚRÁK A BADACSONYI BORVIDÉKEN<br />

GUIDED WINE TOURS IN THE BADACSONY WINE REGION<br />

A vezetett bortúrák során a Badacsony, a Csobánc és<br />

a Tóti-hegy pincéinek kulisszatitkait ismerhetitek meg.<br />

Helyszínenként 3-3 fajta bor és borkorcsolya mellett a<br />

házigazda bemutatja nemcsak a kóstolt fajtákat, de történetüket<br />

is. A túra során a borvidék történelméről, legendáiról<br />

is hallhatnak a résztvevők.<br />

Discover the secrets of the cellars during guided wine<br />

tours in Badacsony, Csobánc, and Tóti-hegy! At each location,<br />

while tasting 3 different types of wine and wine<br />

snacks, the host not only presents the varieties but also<br />

shares their stories. Along the tour, you will learn about<br />

the history and legends of the wine region.<br />

badacsony.com<br />

BOR7 BADACSONYBAN / BOR7 IN BADACSONY<br />

Július 12. és 28. között kerül megrendezésre a hagyományos<br />

badacsonyi Bor7 rendezvénysorozat. Az<br />

eseményen végigkóstolhatjátok a helyi borászatok<br />

finomabbnál finomabb borait, megismerhetitek a borvidék<br />

hagyományait. A rendezvényt szabadtéri koncertek,<br />

programok is színesítik.<br />

Between 12-28 July, the beloved Bor7 festival takes<br />

place in Badacsony. During the event, you can taste the<br />

exquisite wines from local wineries and learn about the<br />

traditions of the wine region. The festivities are complemented<br />

by outdoor concerts and various programs.<br />

badacsony.com<br />

TABLAO FLAMENCO, KISAPÁTI<br />

A Taberna Infinitóban minden <strong>nyár</strong>i hónapban egy-egy<br />

este alkalmával vacsorával egybekötött táncelőadás mellett<br />

lazíthattok. Ezeken a mágikus estéken a Kisapáti-hegy<br />

panorámás éttermében élvezhetitek a lélek, a tánc és a<br />

zene összefonódását flamencoművészek előadásában.<br />

At Taberna Infinito, during each summer month, you<br />

can unwind with a dinner-and-dance performance combination.<br />

On these magical evenings, at the panoramic<br />

restaurant on Kisapáti Hill, you’ll enjoy the fusion of soul,<br />

dance, and music presented by flamenco artists!<br />

tabernainfinito.hu<br />

fotó: Taberna Infinito fotó: Badacsonyi Borvidék fotó: Badacsonyi Borvidék<br />

BÁNYA KERT, SALFÖLD<br />

A nagybetűs kikapcsolódás fellegvára a salföldi Bánya<br />

Kert, ahol egy teljes napnyi program vár rátok. A programok<br />

között találtok koncerteket, játékos tanösvényt,<br />

de társasjátékok és pétanque mellett is megpihenhettek.<br />

Természetesen a gasztronómiai élvezetekért sem kell a<br />

szomszédba mennetek.<br />

Bánya Kert in Salföld is the ultimate haven for relaxation,<br />

offering a full day's worth of activities. You can enjoy<br />

concerts and a playful nature trail, or unwind with board<br />

games and pétanque. Naturally, there's no shortage of<br />

culinary delights either.<br />

salfoldibanya.com<br />

SZIGLIGETI VÁR<br />

SZIGLIGET CASTLE<br />

A <strong>Balaton</strong>-part egyik legnépszerűbb, 750 éves múltra<br />

visszatekintő vára programok és látnivalók számtalanjával<br />

készül a <strong>nyár</strong>ra. Miután felfedeztétek a vár minden zegétzugát,<br />

egyedülálló tárlatok, korabeli bemutatók, sőt mi<br />

több, koncertek is várnak itt rátok.<br />

One of the most popular landmarks along Lake <strong>Balaton</strong>,<br />

the 750-year-old Szigliget Castle is packed with summer<br />

programs and attractions. After exploring every nook<br />

and cranny of the castle, you can look forward to unique<br />

exhibits, historical demonstrations, and even concerts.<br />

szigligeti-var.hu<br />

LILIOMKERT PIAC, KÁPTALANTÓTI<br />

LILIOMKERT MARKET, KÁPTALANTÓTI<br />

A <strong>Balaton</strong>-felvidék egyik legnépszerűbb termelői<br />

piaca kivétel nélkül minden vasárnap várja a környéken<br />

kirándulókat. A káptalantóti Liliomkertben vérbeli piaci<br />

forgatagra számíthattok, ahol beszerezhetitek a<br />

Káli-medence és környékének legfinomabb és legszebb,<br />

kézzel készített kincseit.<br />

Every Sunday, the Liliomkert Market in Káptalantóti,<br />

one of the most popular farmers' markets in the <strong>Balaton</strong><br />

Uplands, welcomes visitors. Expect an authentic market<br />

atmosphere where you can find the finest and most beautiful<br />

handmade treasures from the Káli Basin and surrounding<br />

areas.<br />

liliomkert.hu<br />

fotó: Tari Szilvia fotó: Seres László drónfotó és videó fotó: Bánya Kert


26 ÉSZAKNYUGATI PART / NORTHWESTERN SHORE 27<br />

PEGAZUS, SZENTBÉKKÁLLA<br />

Egy év pihenő után, a 2022 nyarán bezárt kultikus hely,<br />

a Pegazus <strong>2024</strong>-ben ismét kinyitja borostyános kapuit.<br />

Szentbékkálla közösségi tere és kultkocsmája az idei<br />

szezonban ismét programokkal, koncertekkel, frissítőkkel<br />

és a már megszokott utánozhatatlan hangulattal<br />

várja a vendégeket.<br />

After a year of rest, the iconic place that closed in the<br />

summer of 2022, Pegazus, is reopening its ivy-covered<br />

gates in <strong>2024</strong>. Szentbékkálla's community space and cult<br />

pub is once again welcoming guests with programs, concerts,<br />

refreshments, and the unmistakable atmosphere!<br />

8281 Szentbékkálla, Kossuth utca 39.<br />

fb/pgzs.hu<br />

KÁLI ART PARK, KÖVESKÁL<br />

KÁLI ART PARK, KÖVESKÁL<br />

A Káli Art Innhez kapcsolódó Káli Art Parkban a kortárs<br />

szobrászművészeté a főszerep. A pályázat keretében<br />

kiválasztott alkotások évente adják át helyüket az<br />

újabb remekműveknek, melyeket regisztrációt követően<br />

ingyenesen tudtok megtekinteni. Regisztrálni a<br />

honlapon tudtok.<br />

In the Káli Art Park associated with the Káli Art Inn,<br />

contemporary sculpture takes centre stage. Each year,<br />

the selected artworks make way for new masterpieces<br />

through the competition, which you can view for free after<br />

registering on their website!<br />

8274 Köveskál, Fő utca 10.<br />

kaliartpark.hu<br />

fotó: Káli Art-Park fotó: Pegazus<br />

fotó: Művészetek Völgye<br />

KAPOLCS KINCSEI<br />

KAPOLCS GEMS<br />

A Káli-medence bájos települése, Kapolcs az elmúlt<br />

évek alatt nem csak a <strong>Balaton</strong>-felvidéken barangolók<br />

szívébe lopta be magát. A Művészetek Völgye fesztivál<br />

szíve-lelkeként is számontartott, gyönyörű fekvésű faluban<br />

és környékén hangulatos túraútvonalak és panorámás<br />

helyszínek várják a kirándulókat. Ilyen többek között a<br />

Kapolcs sziklatornyainak is nevezett Királykő, mely délkeletre<br />

magasodik a táj fölé. De nem szabad megfeledkezni<br />

a központban található Molnárház és Falumalom<br />

múzeumról, akárcsak a közelben fekvő Szent András-templomromról<br />

sem.<br />

Kapolcs, a charming village in the Káli Basin, has captured<br />

the hearts of not only those wandering through the<br />

<strong>Balaton</strong> Uplands but also festival-goers. Nestled in a<br />

picturesque setting, the area offers delightful hiking trails<br />

and scenic viewpoints. Among these is Királykő, locally<br />

known as the Kapolcs rock towers, rising to the southeast,<br />

commanding the landscape. Don’t miss the Miller House<br />

and Village Mill Museum in the village center, along with<br />

the nearby ruins of Szent András Church!<br />

KÁLI LEVENDULA, KÖVESKÁL<br />

KÁLI LAVENDER, KÖVESKÁL<br />

Június 1-jével szélesre tárta ajtajait a szüretelni<br />

vágyók előtt a Káli Levendula. A köveskáli kertben négy<br />

héten át, vagyis június végéig lesz lehetőség csokorba<br />

gyűjteni az illatozó virágokat. A Káli Levendula hétvégén<br />

10 és 18 óra között, hétköznapokon bejelentkezés után<br />

fogadja a szüretelőket.<br />

Starting from 1 June, Káli Lavender has opened its<br />

doors wide to those eager to harvest. In the Köveskál<br />

garden, visitors have four weeks, until the end of June, to<br />

gather bunches of fragrant flowers. Káli Lavender welcomes<br />

harvesters on weekends from 10 am to 6 pm, and<br />

on weekdays by appointment.<br />

8274 Köveskál, Ifjúság utca 17.<br />

fb/KáliLevendula<br />

fotó: Káli Levendula


28 29<br />

fotó: Mandilla<br />

3 8274 Köveskál, Városkút utca 2.<br />

9 mandilla.hu<br />

Gasztrotippek/Gastro Guide<br />

MANDILLA, KÖVESKÁL<br />

A Köveskál ékszerdobozaként számontartott Mandilla<br />

éttermében megelevenedett toszkán hangulatban<br />

élvezhetitek a remek fogásokat. A teraszon hátradőlve,<br />

friss és minőségi alapanyagokból készített mediterrán<br />

fogások és hozzájuk illő kiváló borok nyűgözik<br />

le a településre érkező ínyenceket.<br />

At the Mandilla restaurant, hailed as Köveskál’s<br />

hidden gem, you’ll step into a lively Tuscan vibe while<br />

savouring exquisite dishes. Picture yourself reclining<br />

on the terrace, indulging in Mediterranean delights<br />

crafted from fresh, top-notch ingredients, all paired<br />

with exceptional wines that’ll leave even the most<br />

discerning foodies spellbound.<br />

fotó: Taberna Infinito - Tapas&Grill Bàr<br />

3 8284 Kisapáti, Kisapátihegy<br />

9 tabernainfinito.hu<br />

TABERNA INFINITO, KISAPÁTI<br />

Dolce vita életérzéssel és mesés panorámateraszszal<br />

várja vendégeit a Taberna Infinito. A Szent<br />

György-hegyen otthonra lelt étterem kínálatát a mediterrán<br />

ízvilág inspirálta: hideg és meleg tapasokkal,<br />

óriás balkán burgerrel és könnyed balatoni borokkal<br />

csillapíthatjátok éhségeteket és szomjatokat.<br />

The Taberna Infinito restaurant, nestled on the<br />

Szent György Hill in Kisapáti, invites guests with a<br />

dolce vita vibe and a mesmerizing panoramic terrace.<br />

Inspired by Mediterranean flavours, their menu<br />

features cold and hot tapas, a giant Balkan burger,<br />

and refreshing <strong>Balaton</strong> wines to satisfy both hunger<br />

and thirst.<br />

fotó: Borbarátok<br />

3 8258 Badacsonytomaj, Római út 88.<br />

9 borbaratok.hu<br />

BORBARÁTOK, BADACSONYTOMAJ<br />

A Borbarátok generációkon átívelő története a dédnagyapa<br />

által gondozott ősi, badacsonyi birtokon vette<br />

kezdetét. Az elmúlt közel 100 évben a család vendégszeretete<br />

mit sem változott: szemet- és<br />

ízlelőbimbókat gyönyörködtető ételek, remek borok<br />

és emlékezetes pillanatok várják itt a vendégeket.<br />

The Borbarátok’s intergenerational tale began<br />

on the ancient estate in Badacsony, nurtured by their<br />

great-grandfather. Over nearly 100 years, the fa mily’s<br />

hospitality has remained unchanged: delightful<br />

dishes that please both the eye and the taste buds,<br />

excellent wines, and memorable moments await<br />

guests here.<br />

fotó: Skizo Borház<br />

3 8263 Badacsonytördemic,<br />

Szent István utca 48. 9 skizobor.hu<br />

SIKE BALÁZS PINCÉJE,<br />

BADACSONYTÖRDEMIC<br />

Badacsonytördemicen, Balázs és Réka borbárjában<br />

nagyszerű ételek és Balázs kiváló borainak élménye<br />

kéz a kézben jár. Akár a hangulatos, napsütötte teraszon,<br />

akár az egykori Nefelejcs étteremben otthonra<br />

lelt borházban foglaltok helyet, a gasztronómiai<br />

élmény garantált! At the Skizo Winery in Badacsonytördemic,<br />

you'll find the perfect pairing of delicious<br />

food and the exceptional wines of Balázs Sike. Whether<br />

you choose to relax on the charming, sun-drenched<br />

terrace or settle inside the winery, which now resides<br />

in the former Nefelejcs restaurant, a delightful culinary<br />

experience is assured!<br />

fotó: Rózy<br />

RÓZY, TAPOLCA<br />

<strong>2024</strong> tavaszán, hosszas készülődés után tárta szélesre<br />

ajtajait a Tapolcai-patak mentén található Rózy.<br />

A város központjában, a Malom-tó sétányon otthonra<br />

lelt kávézó kiváló helyszín a vízközelben, séta után<br />

megpihenni vágyóknak, akárcsak a finom sütemények<br />

és a kávézás szerelmeseinek.<br />

fotó: Bakterház<br />

BAKTERHÁZ, BALATONSZEPEZD<br />

A balatonszepezdi vasútállomás egykor ürességtől<br />

kongó épülete nem is olyan rég új életet kapott. Falai<br />

közé költözött ugyanis a Bakterház, ahol immár kedvünkre<br />

kortyolhatjuk a reggeli kávénkat, bruncholhatunk<br />

egy jót, de beszerezhetjük a <strong>Balaton</strong>-felvidék<br />

helyi termelőinek legfinomabb termékeit is.<br />

3 8300 Tapolca, Martinovics Ignác utca 3.<br />

9 fb/Rózy<br />

Spring <strong>2024</strong> saw the grand opening of Rózy, nestled<br />

along the Tapolcai Creek. This cozy café, right in the<br />

heart of the city on the Malom-tó promenade, beckons<br />

weary wanderers to unwind by the water. Whether<br />

you’re craving delectable pastries or simply seeking<br />

refuge after a leisurely stroll, Rózy has you covered.<br />

3 8252 <strong>Balaton</strong>szepezd, vasútállomás,<br />

Hrsz: 489/3. 9 fb/szepezdibakterhaz<br />

The once-deserted <strong>Balaton</strong>szepezd train station<br />

has recently undergone a revival. Inside its walls now<br />

resides the Bakterház, where you can leisurely sip<br />

your morning coffee, indulge in a hearty brunch, and<br />

taste the finest delicacies from local producers of the<br />

<strong>Balaton</strong> Uplands.


30 ÉSZAKNYUGATI PART / NORTHWESTERN SHORE 31<br />

FALUSI IDILL / RURAL<br />

BLISS IN THE KÁLI BASIN<br />

A MESÉBE FOGLALT KÁLI-MEDENCE KIRÁNDULÓHELYEK ÉS FELKERESÉSRE VÁRÓ<br />

DESZTINÁCIÓK SZÁMTALANJÁT REJTI. HA ELMERÜLNÉTEK KICSIT A FALUSI ROMAN-<br />

TIKÁBAN, 5 HANGULATOS KIS FALUT AJÁNLUNK. / THE ENCHANTING KÁLI BASIN IS A<br />

TREASURE TROVE OF HIKING SPOTS AND MUST-VISIT DESTINATIONS. FOR A DOSE OF<br />

RUSTIC CHARM, HERE ARE 5 LOVELY LITTLE VILLAGES TO EXPLORE.<br />

SALFÖLD<br />

A Káli-medence megannyi bájos falvának egyike Salföld,<br />

melyet sokan az itt található Salföldi Major miatt zártak<br />

szívükbe. A major meglátogatása után érdemes sétálni<br />

egy jót a település alig néhány utcáján és meg-megállni<br />

az egymás után sorakozó, mesebeli porták előtt, magunkba<br />

lélegezve a vidéki romantikát.<br />

One of the many charming villages in the Káli Basin,<br />

Salföld is beloved for the Salföld Major farm. After visiting<br />

the farm, take a leisurely stroll through the village's few<br />

streets, pausing to admire the fairytale-like cottages that<br />

capture the essence of rural romance.<br />

TÓTI-HEGY A KÁLI-MEDENCÉBEN<br />

KÉKKÚT<br />

Salföldtől 3 km-re a kicsinynél is kisebb, alig több mint<br />

50 lelket számláló Kékkút települését mindössze egyetlen<br />

utca szeli át. Szerény méretére fittyet hányva Kékkút ásványvizével<br />

beírta magát egy egész ország történelmébe<br />

és emlékezetébe. Ha a települést bejártátok, ne felejtsétek<br />

el felkeresni a Theodora-forrást!<br />

Just 3 km from Salföld lies the tiny village of Kékkút,<br />

home to barely more than 50 residents and one single<br />

street. Despite its size, Kékkút is famous for its mineral<br />

water, which has earned a place in the nation's history.<br />

Don’t miss the Theodora Spring when you visit!<br />

fotó: Shutterstock<br />

fotó: Békési József<br />

MINDSZENTKÁLLA<br />

MINDSZENTKÁLLA<br />

A Kopasz-hegy keleti lábánál fekvő Mindszentkálla<br />

települését ősidők óta falusi idill lengi körbe. A természeti<br />

értékekben és hagyományokban gazdag településen<br />

kirándulási lehetőségek számtalanja várja az ide érkezőket.<br />

Ha a helyi borokat megkóstoltátok, a települést őrző<br />

Kopasz-hegyre is érdemes felkapaszkodni és onnan megcsodálni<br />

a települést.<br />

Nestled at the eastern foot of Kopasz Hill, the village<br />

of Mindszentkálla has been enveloped in rural idyll for<br />

centuries. Rich in natural beauty and tradition, this village<br />

offers numerous hiking opportunities. After sampling the<br />

local wines, climb Kopasz Hill to enjoy stunning views of<br />

the village.<br />

KŐVÁGÓÖRS<br />

A <strong>Balaton</strong>-parttól alig néhány kilométerre található<br />

Kővágóörsöt a Káli-medence déli kapujaként is ismerik.<br />

A települést átszelő utcákon természeti és épített kincsek<br />

számtalanja készteti megállásra az itt kirándulókat, templomoktól<br />

és templomromoktól kezdve hatalmas malomköveken<br />

át a terjedelmes kőhátakig.<br />

Just a few kilometres from Lake <strong>Balaton</strong>, Kővágóörs<br />

is known as the southern gateway to the Káli Basin. The<br />

village streets are lined with natural and architectural<br />

treasures, from ancient churches and ruins to massive<br />

millstones and extensive stone ridges.<br />

SALFÖLD<br />

SZENTBÉKKÁLLA<br />

Az erdőkkel és dombokkal ölelt Szentbékkálla nemcsak<br />

különleges panorámájáról, de látnivalóiról is éppoly nevezetes.<br />

A közelben található szentbékkállai kőtenger<br />

mellett a település négy műemléki védettséget élvező<br />

épülete, köztük egy több mint 200 éves nádtetős ház is<br />

megmutat néhány pillanatot a ránk maradt múltból.<br />

Surrounded by forests and hills, Szentbékkálla is<br />

renowned not just for its spectacular views but also<br />

for its attractions. Besides the nearby stone sea, the<br />

village boasts four protected historic buildings, including<br />

a thatched house over 200 years old, offering a<br />

glimpse into the past.<br />

fotó: Kerekes Norbert


32 ÉSZAKKELETI PART / NORTHEASTERN SHORE<br />

33<br />

Északkeleti part<br />

fotó: Shutterstock<br />

TIHANYI-FÉLSZIGET<br />

NORTHEASTERN SHORE


34 ÉSZAKKELETI PART / NORTHEASTERN SHORE 35<br />

A HEGYEK ÉS VÖLGYEK, LANKÁK ÉS MEDENCÉK DÍSZÍTETTE ÉSZAKKELETI PART<br />

VARÁZSLATOS VIDÉKÉBŐL HOZUNK NEKTEK NÉMI ÍZELÍTŐT, AHOL ÉLETRE SZÓLÓ,<br />

EMLÉKEZETES ÉLMÉNYEKET GYŰJTHETTEK.<br />

WE OFFER YOU A GLIMPSE OF THE ENCHANTING LANDSCAPE ADORNED WITH HILLS,<br />

VALLEYS, SLOPES, AND BASINS ON THE NORTHEASTERN SHORE, WHERE YOU CAN<br />

COLLECT LASTING MEMORIES.<br />

KINIZSI-VÁR, NAGYVÁZSONY<br />

KINIZSI CASTLE, NAGYVÁZSONY<br />

A Vázsonyi-medence és egyúttal a <strong>Balaton</strong>-felvidék szívének<br />

méltó ékköve a nagyvázsonyi Kinizsi-vár. A magaslatok<br />

és lankák közt megbújó középkori vár egykor fontos<br />

kereskedelmi útvonal központja volt. A lakótornyos erődítmény<br />

fennmaradt, látogatható részeiben – a lovagteremben,<br />

a börtönben és a lakószobában –, megelevenedik az egykor<br />

patinás, vitézségért adományozott vár története és múltja.<br />

The Vázsonyi Basin, nestled among the hills and valleys<br />

of the <strong>Balaton</strong> Uplands, is home to the magnificent Kinizsi<br />

Castle in Nagyvázsony. This medieval fortress, once<br />

a vital hub along a major trade route, still stands with its<br />

residential tower intact. Visitors can explore its knight’s<br />

hall, prison, and living quarters, immersing themselves<br />

in the rich history and valour associated with this once<br />

prestigious castle.<br />

fotó: Kinizsi-vár<br />

NIVEGY-VÖLGY / NIVEGY VALLEY<br />

A már az Árpád-korban is lakott Nivegy-völgy a <strong>Balaton</strong><br />

környékének egyik legszebb vidéke. A völgy öt falut,<br />

köztük Tagyont, Szentantalfát, Szentjakabfát, Óbudavárt<br />

és <strong>Balaton</strong>csicsót fogja közre. Az évszázadokra visszanyúló<br />

múltról templomromok sokasága tanúskodik. A<br />

körtúrával bejárható völgyben a vidék nyugalmából kaphattok<br />

ízelítőt, miközben présházak, szőlőültetvények és<br />

csörgedező forrás szegélyezi utatokat.<br />

The Nivegy Valley, inhabited since the Árpád era, is one<br />

of the most beautiful regions near Lake <strong>Balaton</strong>. The valley<br />

encompasses five villages, including Tagyon, Szentantalfa,<br />

Szentjakabfa, Óbudavár, and <strong>Balaton</strong>csicsó. Numerous<br />

temple ruins remind you of centuries-old history<br />

here. As you explore the valley on a circular tour, you’ll<br />

experience the tranquillity of the area while passing by<br />

wine cellars, vineyards, and springs.<br />

CSÚCS-HEGY, SAJKOD / CSÚCS HILL, SAJKOD<br />

A tihanyi Belső-tótól a zöld jelzésen haladva juthatunk<br />

fel a mesés látvánnyal kecsegtető Csúcs-hegyre. Egy<br />

tihanyi látogatás alkalmával a Csúcs-hegy több szempontból<br />

is különleges úti cél. Amellett, hogy tetejéről<br />

kedvünkre gyönyörködhetünk a Belső- és Külső-tó által<br />

közrefogott Tihany településében, az itt található őslevendulás<br />

és a Csúcs-hegyi forrásbarlang is remek kikapcsolódási<br />

lehetőséggel szolgál.<br />

Starting from the Belső-tó (Inner Lake) in Tihany, follow<br />

the green trail to reach the enchanting Csúcs Hill. A<br />

visit to Csúcs Hill offers several unique aspects. Not only<br />

can you enjoy breathtaking views from its summit, overlooking<br />

the Tihany peninsula embraced by the Belső-tó<br />

and Külső-tó (Outer Lake), but you’ll also find the ancient<br />

lavender fields and the Csúcs Hill Cave Spring.<br />

fotó: Shutterstock<br />

fotó: Shutterstock<br />

BOLDOGASSZONY-TEMPLOMROM, DÖRGICSE<br />

BOLDOGASSZONY CHURCH RUINS, DÖRGICSE<br />

A napjainkban párszáz lelket számláló Dörgicsét egykor<br />

három különálló falu alkotta. Egyike volt Alsódörgicse<br />

is, ahol a környező vidéken fellelhető romok közül a legszebbet<br />

találjuk. Az Árpád-korban épült Boldogaszszony-templomrom<br />

magas falai közül van, amelyik mind<br />

a mai napig az égbolt felé nyújtózik. A templomrom mellől<br />

a <strong>Balaton</strong> látványában is gyönyörködhetünk, de környezete<br />

pihenésre is lehetőséget ad.<br />

Today home to a few hundred people, the village of<br />

Dörgicse was once composed of three separate settlements.<br />

Among the ruins in the nearby area, Alsódörgicse<br />

stands out as the most beautiful. The Boldogasszonytemplomrom<br />

(Church Ruins of the Blessed Virgin) dates<br />

back to the Árpád era, and its towering walls still reach<br />

toward the sky. Here, you can also enjoy some peaceful<br />

moments and views of Lake <strong>Balaton</strong>.<br />

fotó: Czillinger Zsolt<br />

ÓVÁRI MESSZELÁTÓ, BALATONALMÁDI<br />

ÓVÁRI LOOKOUT, BALATONALMÁDI<br />

<strong>Balaton</strong>almádi településének egyik jelképe a városközpontból<br />

könnyen megközelíthető Óvári messzelátó. A<br />

kirándulók körében kedvelt kilátópont a századforduló<br />

táján épült, és a történelem viharaiban számos felújításon,<br />

rekonstrukción átesett. A messzelátó vöröshomokkő<br />

talapzatáról a Fűzfői-öbölre és <strong>Balaton</strong>almádi templomtornyokkal<br />

díszített városrészére, Vörösberényre nyílik<br />

ámulatba ejtő kilátás.<br />

Another iconic landmark near Lake <strong>Balaton</strong> is the easily<br />

accessible Óvári Lookout in <strong>Balaton</strong>almádi. This popular<br />

viewpoint was built around the turn of the century and<br />

has undergone numerous renovations and reconstructions<br />

throughout history. From the red sandstone base of the<br />

lookout, you’ll be amazed by the panoramic view stretching<br />

across the Fűzfői Bay to the <strong>Balaton</strong>almádi town area<br />

adorned with church spires.<br />

fotó: Györkő Zsombor


36 ÉSZAKKELETI PART / NORTHEASTERN SHORE 37<br />

CSALADBARAT UTI CELOK<br />

FAMILY VACATION SPOTS<br />

TALPKALAND MEZÍTLÁBAS PARK / BAREFOOT PARK<br />

fotó: talpkaland.hu<br />

TALPKALAND MEZÍTLÁBAS PARK, MENCSHELY<br />

TALPKALAND BAREFOOT PARK, MENCSHELY<br />

A mencshelyi Talpkaland mezítlábas parkban a család<br />

egésze tartalmas kikapcsolódással gazdagodhat. Ezen a<br />

különleges balatoni helyszínen a természet adta örömöket<br />

fedezhetitek fel, valamint a környezet és hagyományok<br />

inspirálta különböző felületeken sétálhattok kedvetekre.<br />

Visit the Talpkaland Barefoot Park in Mencshely for a<br />

delightful family outing. Immerse yourself in nature’s<br />

pleasures at this unique spot near Lake <strong>Balaton</strong> and walk<br />

barefoot on various surfaces inspired by the environment<br />

and traditions. Enjoy your time exploring!<br />

talpkaland.hu<br />

KALANDSZIGET, TIHANY<br />

A tihanyi Kalandsziget minden korosztály számára<br />

remek kikapcsolódással szolgál. Az erdei kalandparkban<br />

8 akadálypálya várja a családokat: a legkisebbek gyerekpályán<br />

és földi akadálypályán, míg a merészebbek a fák<br />

lombkoronaszintjén kialakított magaslati akadálypályákon<br />

tehetik próbára ügyességüket.<br />

Kalandsziget (Adventure Island) provides excellent<br />

relaxation for all age groups. In the forest adventure park,<br />

families can explore 8 obstacle courses: the little ones<br />

can try the children’s and ground-level courses, while the<br />

more daring can test their skills on elevated obstacle<br />

courses set among the treetops.<br />

kalandsziget-tihany.hu<br />

PELE KÖRÚT, CSOPAK / DORMOUSE TRAIL, CSOPAK<br />

A csopaki Pele körút a <strong>Balaton</strong>-felvidéki Nemzeti Park<br />

Igazgatóságának székháza melletti parkban várja a családokat.<br />

A hétköznapokon szabadon látogatható játékos<br />

ösvény főszereplője a nagy pele, de megismerteti az<br />

érdeklődőkkel a közvetlen környezetünkben észlelhető<br />

állatvilágot is.<br />

The Dormouse Trail in Csopak, located next to the<br />

headquarters of the <strong>Balaton</strong> Uplands National Park, welcomes<br />

families. On weekdays, visitors can freely explore<br />

the playful path, where the main attraction is the European<br />

dormouse, and it also introduces curious visitors to<br />

the local wildlife.<br />

bfnp.hu<br />

BALATONIBOB SZABADIDŐPARK, BALATONFŰZFŐ<br />

BALATONIBOB LEISURE PARK<br />

Élménydús szórakozásban és nem akármilyen panorámában<br />

lesz részetek, ha úgy döntötök, meglátogatjátok<br />

a fűzfői <strong>Balaton</strong>iBob Szabadidőparkot. Az egész<br />

évben nyitva tartó élményparkban a 1,5 km hosszú<br />

bobpályán túl számos izgalmas élményelem nyújt felhőtlen<br />

kikapcsolódást.<br />

If you decide to visit the <strong>Balaton</strong>iBob Leisure Park in<br />

Fűzfő, you’ll experience exciting entertainment and breathtaking<br />

views. In this year-round adventure park, beyond<br />

the 1.5 km-long bobsled track, you’ll find numerous thrilling<br />

attractions for carefree relaxation.<br />

balatonibob.hu<br />

KÜRTŐSKALÁCS KILÁTÁSSAL<br />

CHIMNEY CAKES WITH A VIEW<br />

Sokan és régóta biztatták a Vitéz Kürtős megálmodóit, hogy<br />

a <strong>Balaton</strong> partjára is hozzák el a kürtőskalácsok édes élményét.<br />

A tulajdonosok hosszú időn át keresték ehhez a lehető<br />

legjobb helyet, a létező leggyönyörűbb balatoni kilátással.<br />

Ha a lehető legszebb helyre gondoltok, talán nektek is épp<br />

a tihanyi Visszhang-domb és kilátó környezete, az apátsági<br />

sétány jut először eszetekbe, ahol immár negyedik<br />

éve várja vendégeit a Vitéz Kürtős sütöde. Abban talán<br />

mindannyian egyetérthetünk, hogy nincs is annál jobb,<br />

mikor a kilátásban gyönyörködve, a Pisky sétány támfalán<br />

lábat lógatva majszolhatjuk a kedvenc kürtőskalácsunkat.<br />

Természetesen Tihanyban sem kell lemondanotok a<br />

már megszokott tematikus napokról. Minden hónapban<br />

egy hétvége alkalmával a glutén-, tej- és tojásmentes<br />

alapanyagokból készített kürtőskalácsoké a főszerep. A<br />

tematikus napok alkalmával kipróbálhatjátok a vegán kínálatot<br />

is, de egy-egy hétvégén a legkülönlegesebb ízeket,<br />

a Kürtős Fondü Variációkat és a töltött tésztájú kürtőst, a<br />

Kürtősbont is megkóstolhatjátok.<br />

For a long time, many people encouraged the creators<br />

of Vitéz Kürtős to bring the sweet experience of chimney<br />

cakes to the shores of Lake <strong>Balaton</strong>. After a lengthy search,<br />

they found the perfect spot—one boasting the most breathtaking<br />

view of Lake <strong>Balaton</strong>.<br />

When you think of the most idyllic spot, perhaps the area<br />

around Tihany's Echo Hill and Lookout, along the Abbey<br />

Promenade, comes to mind first. It's here that the Vitéz<br />

Kürtős bakery has been delighting guests for four years<br />

now. And let's all agree, there's nothing quite like savouring<br />

your favourite chimney cake while soaking in the view,<br />

with your legs dangling over the retaining wall along the<br />

Pisky Promenade.<br />

And fear not, in Tihany, you needn't miss out on the themed<br />

days either! Every month, one weekend is dedicated to<br />

chimney cakes made from gluten-free, dairy-free, and<br />

egg-free ingredients. During these themed weekends,<br />

you can also sample the vegan offerings. Furthermore, on<br />

certain weekends, you'll have the chance to try the most<br />

extraordinary flavours, like the Chimney Fondue Variations<br />

and the filled chimney cake, known as the Kürtősbon.<br />

8237 Tihany, Halász-köz 9.<br />

vitezkurtos.hu


38 ÉSZAKKELETI PART / NORTHEASTERN SHORE 39<br />

PLAGE18<br />

A KIKAPCSOLÓDÁS LEGMAGASABB FOKÁVAL ÉS A FRANCIA RIVIÉRÁT MEGIDÉZŐ HANGU-<br />

LATTAL KECSEGTET A PLAGE18, A TIHANYI-FÉLSZIGET FÉLTVE ŐRZÖTT ÉKSZERDOBOZA.<br />

WELCOME TO PLAGE18 BEACH & RESTAURANT, THE EPITOME OF ELEGANCE AND RE-<br />

LAXATION AT LAKE BALATON.<br />

CSODÁS AKARATTYA<br />

AKARATTYA GEMS<br />

A <strong>Balaton</strong> északkeleti partján található <strong>Balaton</strong>akarattya<br />

különösen népszerű úti cél a fővárosiak körében,<br />

hiszen ezt az elbűvölő községet érhetjük el legrövidebb<br />

idő alatt Budapest irányából közeledve. A hangulatos<br />

strandokon kívül a <strong>nyár</strong>i látnivalókban nem szűkölködő<br />

Akarattya egy lenyűgöző természetes kilátópontnak, a<br />

Magaspartnak is otthont ad, ahonnan a horizontot betöltő<br />

<strong>Balaton</strong> szinte tengernek látszik. A séta után tovább<br />

élvezhetjük a kilátást a The Rusty Coffee panorámás<br />

teraszáról, vagy akár a Nekem a <strong>Balaton</strong> mennyei<br />

pizzáit is megkóstolhatjuk.<br />

<strong>Balaton</strong>akarattya offers delightful summer attractions.<br />

Nestled on the northeastern shore of Lake <strong>Balaton</strong>, it<br />

serves as the first town encountered by travellers arriving<br />

from Budapest. Boasting several beaches, this lovely village<br />

gives home to a stunning natural vantage point called<br />

Magaspart (High Shore), where the view unfolds like a<br />

vast sea. After your hike, take in the beautiful vista of Lake<br />

<strong>Balaton</strong> from The Rusty Coffee’s panoramic terrace, or<br />

indulge in heavenly pizzas at Nekem a <strong>Balaton</strong> in their<br />

cozy outdoor seating area.<br />

fotó: Békési József<br />

Az exkluzív strandétterem 2018 óta ejti rabul a nyüzsgő<br />

tömegektől elvonulni vágyó vendégek szívét, köszönhetően<br />

visszafogott eleganciájának, a pazar kiszolgálásnak<br />

és a minden szegletéből elénk táruló balatoni<br />

panorámának. A konyha a klasszikus európai gasztronómia<br />

innovatív vonalán mozog, ahol a legfinomabb<br />

alapanyagok és az egyszerűségre törekvés olyan fogásokban<br />

találkozik, mint a fügechutneyval és brióssal<br />

kínált kacsamáj terrine vagy a kókuszos-mentás hideg<br />

eperkrémleves. Természetesen gluténmentes és vegán<br />

opciók is rendelkezésre állnak, így mindenki talál az<br />

ínyére való falatokat.<br />

Kicsit közelebb ballagva a csillogó habokhoz valódi földi<br />

paradicsom vár minket, selymes pázsittal, homokos<br />

partszakasszal, strandtörülközővel, napágyakkal, gazeboés<br />

SUP-bérlési lehetőséggel, illetve teljes körű étel- és<br />

italszervizzel, ha legszívesebben fél lábbal a vízben állva<br />

habzsolnád az életet.<br />

Válaszd az éttermi élvezeteket vagy a parti örömöket,<br />

a felhőtlen nyugalmat árasztó Plage18-ból garantáltan<br />

feltöltődve fogsz távozni!<br />

Since 2018, this exclusive beachfront destination, located<br />

in the quaint town of Tihany, has captured the hearts<br />

of guests with its chic vibe, lavish amenities, and traditionally<br />

understated elegance. Plage18 Restaurant offers an<br />

innovative take on classic European cuisine, showcasing<br />

the finest ingredients with a focus on freshness and simplicity,<br />

through dishes such as duck liver terrine with fig<br />

chutney and brioche, or cold strawberry soup with coconut<br />

and mint. Gluten-free and vegan options are also<br />

available, ensuring a perfect meal for everyone.<br />

What’s more, Plage18 Beach boasts a stunning grassy,<br />

sandy area and an exclusive restaurant with a bar. Guests<br />

are treated to comfortable sunbeds, tables, parasols, and<br />

beach towels, with full food and beverage service available.<br />

For those seeking extra luxury, cabana and SUP<br />

rentals are on offer.<br />

Prepare to transcend earthly limits, for Plage18 is a heavenly<br />

haven where style and seamless luxury collide, creating<br />

an unforgettable escapade for all fortunate enough<br />

to wander within its realm.<br />

3 8237 Tihany, Kenderföld út 18. 4 +36 30 590 2784<br />

© plage18info@gmail.com 9 plage18.hu<br />

SEAFOOD ÉTTEREM<br />

A kiváló adottságokkal rendelkező, hangulatos panorámájú,<br />

<strong>Balaton</strong>-parti étterem a tenger legjavát kínálja bisztróáron,<br />

a balatonakarattyai Koppány soron, Budapesttől mindössze<br />

45 perc távolságra. A Magaspartról lenézve az épületkomplexumra<br />

különleges formavilág bontakozik ki, tökéletes<br />

harmóniában az utánozhatatlan természeti kincsekkel.<br />

Családi ebédek kiváló megállója, izgalmas kerti játszóterének<br />

és gyerekmenü-választékának köszönhetően. Visszafogott<br />

eleganciával, pazar kiszolgálással egyaránt rabul ejti a romantikázni<br />

vágyók szívét a panorámaterasz, a <strong>Balaton</strong> ölelésében.<br />

A rendezvényközpont Szív épületéhez kapcsolódva, az üvegátjáró<br />

alatti recepción keresztül közelíthető meg a körpanorámás<br />

étterem.<br />

8172 <strong>Balaton</strong>akarattya, Koppány sor 41.<br />

+36 20 2400123<br />

WWW.BOKK.HU


40 ÉSZAKKELETI PART / NORTHEASTERN SHORE 41<br />

KŰ-VÖLGY, DÖRGICSE<br />

KŰ VALLEY, DÖRGICSE<br />

A méltán bájos Dörgicse illatozó levendulaültetvényein<br />

túl egy sziklaformációkban gazdag völgyet is rejt.<br />

A könnyű, de annál látványosabb körtúrával bejárható<br />

Kű-völgy templomromok, meredek sziklafalak, 19. századi<br />

temető és az egylyukú barokk kőhíd mentén kalauzol<br />

a <strong>Balaton</strong>-felvidék szívébe.<br />

Beyond the charming lavender fields of Dörgicse lies<br />

a valley rich with rock formations. The scenic circular<br />

hike through Kű Valley takes you past church ruins,<br />

steep cliffs, a 19th-century cemetery, and a singlearched<br />

baroque stone bridge, leading you into the heart<br />

of the <strong>Balaton</strong> Uplands.<br />

TIHANYI ÜRGEVADÁSZAT<br />

GROUND SQUIRREL WATCHING IN TIHANY<br />

Tihanyban, a Belső-tó mellett békésen legelésző<br />

szürkemarhákon kívül egy jóval apróbb élőlény megfigyelésére<br />

is lehetőségetek nyílik. Tavasztól késő őszig<br />

leshetjük meg itt a mára már fokozottan védett ürgéket,<br />

akik kíváncsian nézelődnek és tüsténkednek az ürgelyukak<br />

bejáratánál.<br />

In Tihany, near the Inner Lake, you can observe adorable<br />

tiny creatures alongside the peacefully grazing<br />

grey cattle. From spring to late autumn, you can spot<br />

the highly protected ground squirrels as they curiously<br />

peek around and scurry about at the entrances<br />

of their burrows.<br />

fotó: Levendárium Dörgicsei Levendula Major<br />

fotó: Kerekes Norbert<br />

GYÁRKERT, VESZPRÉM<br />

Idén <strong>nyár</strong>on is megtelik zenével és tánccal Veszprém<br />

városának népszerű szórakozóhelye, a Gyárkert. Az idei<br />

szezonban nem kisebb előadók lépnek fel itt, mint<br />

Dzsúdló, a Carson Coma, a Punnany Massif, Beton.Hofi,<br />

Majka és Krúbi, de még Necc Party is lesz azoknak,<br />

akik szeretnék átbulizni az éjszakát!<br />

This summer, Veszprém's popular entertainment<br />

venue, Gyárkert, will once again be filled with music<br />

and dance. This season features performances by no<br />

less than Dzsúdló, Carson Coma, Punnany Massif, Beton.Hofi,<br />

Majka, and Krúbi. There will even be a Necc<br />

Party for those who want to dance the night away!<br />

8200 Veszprém, Jutasi út 3.<br />

gyarkert.hu<br />

FÖVENYES KERTMOZI<br />

FÖVENYES GARDEN CINEMA<br />

Friss popcornnal, hideg üdítőkkel és meleg fogadtatással<br />

vár mindenkit a retro hangulatú kertmozi Fövenyes<br />

egyik eldugott kis utcájában. A repertoárban a<br />

mozikomplexumok legújabb filmjei szerepelnek, a kisebbeknek<br />

animációs filmekkel készülnek, időnként<br />

pedig még gyermekkoncerteket is elcsíphettek.<br />

With fresh popcorn, cold drinks, and a warm welcome,<br />

the retro-style garden cinema awaits everyone<br />

in one of the hidden little streets of Fövenyes. The repertoire<br />

includes the latest movies from cinema complexes,<br />

animated films for the little ones, and occasionally<br />

even children's concerts.<br />

8242 <strong>Balaton</strong>udvari, Mozi utca 1.<br />

balatonmozi.hu<br />

fotó: Gyárkert Kultúrpark<br />

fotó: Fövenyes Kertmozi<br />

VÁSZOLYI SÉTA<br />

STROLL IN VÁSZOLY<br />

<strong>Balaton</strong>füredtől egy karnyújtásnyira Vászoly aprócska<br />

települése szinte bárkit levesz a lábáról. Nem véletlenül<br />

persze, hiszen a hamisítatlan <strong>Balaton</strong>-felvidéki<br />

hangulatot árasztó faluban természetközeli élményben<br />

és vidéki nyugalomban lesz részetek egy jóleső séta<br />

alkalmával.<br />

Just a stone's throw from <strong>Balaton</strong>füred, the charming<br />

village of Vászoly is sure to captivate you. This picturesque<br />

village embodies the authentic atmosphere<br />

of the <strong>Balaton</strong> Uplands. A leisurely walk here will offer<br />

you a delightful experience filled with natural beauty<br />

and rural tranquillity.<br />

fotó: Horváth Botond<br />

SOÓS-HEGYI KILÁTÓ, BALATONKENESE<br />

SOÓS HILL LOOKOUT TOWER, BALATONKENESE<br />

Nem mindennapi látványt nyújt a <strong>Balaton</strong>kenese fölé<br />

magasodó, adótoronyból átalakított Soós-hegyi kilátó.<br />

Érdemes felmenni a körpanorámás torony tetejére,<br />

amennyiben kíváncsiak vagytok a <strong>Balaton</strong> keleti öblére<br />

madártávlatból. A kilátás különlegessége, hogy hoszszában<br />

csodálhatjátok meg a tavat.<br />

The Soós Hill Lookout Tower, converted from a radio<br />

tower, offers an extraordinary view overlooking <strong>Balaton</strong>kenese.<br />

It is worth climbing to the top of the panoramic<br />

tower if you are curious to see the eastern bay<br />

of Lake <strong>Balaton</strong> from a bird's eye view. The unique<br />

aspect of this view is that you can take in the entire<br />

length of the lake all at once.<br />

fotó: Getty Images


42 ÉSZAKKELETI PART / NORTHEASTERN SHORE 43<br />

FÜREDI NYÁR<br />

SUMMER IN FÜRED<br />

A KÖRNYÉK EGYIK LEGCSODÁLATOSABB ÉKSZERDOBOZA HATÁROZOTTAN BALATONFÜ-<br />

RED, AHOL SZÁMOS KIRÁNDULÓHELY, PANORÁMAPONT ÉS KULTURÁLIS PROGRAM VÁR.<br />

ONE OF THE MOST SPECIAL GEMS IN THE REGION IS UNDOUBTEDLY BALATONFÜRED,<br />

OFFERING NUMEROUS HIKING SPOTS, PANORAMIC VIEWS, AND CULTURAL ACTIVITIES.<br />

TAMÁS-HEGYI KERESZT / TAMÁS HILL CROSS<br />

A Tamás-hegy lábánál álló monumentális kereszt<br />

egy kevésbé ismert, de annál lenyűgözőbb kilátópont,<br />

ahonnan a <strong>Balaton</strong> panorámáját élvezhetjük. A könnyen<br />

megközelíthető, csupán kis kaptató után elérhető hely<br />

tökéletes pihenőpont lehet, mielőtt felmennétek a magasabb<br />

pontokra.<br />

The monumental cross at the foot of Tamás Hill is a<br />

lesser-known but incredibly impressive viewpoint from<br />

which you can enjoy a panoramic view of Lake <strong>Balaton</strong>.<br />

This easily accessible spot, reached after a short climb, is<br />

a perfect resting point before heading to higher elevations.<br />

KOLOSKA-VÖLGY / KOLOSKA VALLEY<br />

A Koloska-völgy a <strong>Balaton</strong>-felvidék egyik legváltozatosabb<br />

völgye, ahol a romantikus hangulatú erdei tó mellett<br />

egy lenyűgöző vadasparkra, nordic walking parkra, illetve<br />

izgalmas tanösvényre is lelhetünk. A völgyet legcélszerűbb<br />

a füredi piactól induló, 13 km hosszú körtúra során felfedezni,<br />

ahol tisztások között bukkan ki a meseszép terület.<br />

Koloska Valley is one of the most diverse natural sights<br />

in the <strong>Balaton</strong> Uplands. Alongside a stunning lake in the<br />

middle of a forest, you’ll find an impressive wildlife park,<br />

a Nordic walking park, and an exciting nature trail. The<br />

best way to explore the valley is on a 13 km circular tour<br />

starting from Füred Market.<br />

fotó: Aktív Magyarország<br />

KOLOSKA-VÖLGY / VALLEY<br />

LÓCZY-BARLANG / LÓCZY CAVE<br />

Az 1934-ben megnyitott barlang jelentős természeti<br />

értékekkel rendelkezik. A langyos vizek által kioldott barlang<br />

szakvezetéssel látogatható, és <strong>Balaton</strong>füred vasútállomástól<br />

autóval 5 perc alatt, gyalog fél órás sétával<br />

érhető el. A szép és változatos oldásformái, illetve mészkőfalai<br />

miatt egy egészen egyedi úti célnak bizonyul a<br />

<strong>Balaton</strong>-felvidéken.<br />

Opened in 1934, Lóczy Cave holds significant natural<br />

treasures. Accessible by car in 5 minutes or by a 30-mi nute<br />

walk from the <strong>Balaton</strong>füred train station, the spectacular<br />

spot can only be visited by guided tours. Its beautiful and<br />

varied formations and limestone walls make it a unique<br />

destination in the heart of the <strong>Balaton</strong> Uplands.<br />

LÓCZY-BARLANG / CAVE<br />

fotó: Egri Csaba/bfnp.hu<br />

TAMÁS-HEGYI KERESZT / TAMÁS HILL CROSS<br />

fotó: Aktív Magyarország<br />

JÓKAI MÓR EMLÉKHÁZ<br />

JÓKAI MÓR MEMORIAL HOUSE<br />

Jókai egykori nyaralója mára emlékmúzeumként őrzi<br />

az író hagyatékát, bepillantást engedve itt töltött nyarainak<br />

mindennapjaiba. A villában megtaláljuk többek között a<br />

művész íróasztalát és saját készítésű rajzait, míg első<br />

felesége, Laborfalvi Róza színésznőhöz kapcsolódóan<br />

különböző színpadi kellékeket vehetünk szemügyre.<br />

The former holiday home of Hungarian writer Mór Jókai<br />

is now a memorial museum preserving his legacy and<br />

offering a glimpse into his summers spent here. The<br />

villa houses the writer's desk and self-made drawings,<br />

along with various stage props related to his first wife,<br />

actress Róza Laborfalvi.<br />

8230 <strong>Balaton</strong>füred, Honvéd utca 1.<br />

kultura.balatonfured.hu<br />

JÓKAI-KILÁTÓ / JÓKAI LOOKOUT<br />

Két irányból is megközelíthető a pazar panorámát ígérő<br />

Jókai-kilátó, és ugyan csak közepes nehézségű útvonalakon<br />

érhetjük el, a Tihanyi-félszigetre nyíló varázslatos<br />

panoráma azonban kárpótol. A Lóczy-barlangtól apró<br />

kavicsos, kissé csúszós út vezet a kilátóhoz a zöld háromszög<br />

jelzésen, ám ennél jóval látványosabb kirándulásra<br />

számíthatunk, ha a <strong>Balaton</strong>i Kéktúra jelzésén haladunk.<br />

There are two ways to reach the Jókai Lookout, which<br />

boasts a magnificent panorama. Although the routes are<br />

of moderate difficulty, the enchanting view of the Tihany<br />

Peninsula makes the effort worthwhile. A small, somewhat<br />

slippery gravel path leads from the Lóczy Cave to the<br />

lookout following the green triangle sign, but a much more<br />

spectacular hike awaits if you follow the Blue Trail.


44 45<br />

Gasztrotippek/Gastro Guide<br />

A balatonszőlősi Casa Christa a komplex kikapcsolódás<br />

élményét nyújtja a <strong>Balaton</strong>nál tett látogatás<br />

alkalmával. Az ország első agriturismójában<br />

kivétel nélkül mindenki megtalálja azt, amire épp<br />

vágyik, legyen az egyedüllét, elvonulás, természetközeliség,<br />

jóga vagy egy családdal, társasággal játszott<br />

pétanque mérkőzés.<br />

A birtok tökéletes helyszíne céges rendezvényeknek<br />

és esküvőknek amellett, hogy 5 hektáron nyújt<br />

felejthetetlen élményeket a 60 éves, szőlővel benőtt<br />

szaletlitől, a kóstolásra és szüretelésre váró gyümölcsösön<br />

át a VIP tűzrakóhelyekig.<br />

A Bib Gourmand-díjjal jutalmazott étteremben pazar<br />

környezetben kóstolhatjátok meg a magyar és francia<br />

konyha ihlette, folytonosan változó szezonális ételeket.<br />

A kiváló fogásokhoz illő remek borkínálatban<br />

éppúgy megtalálhatók a környékbeli, balatoni és<br />

a magyar borvidék nevezetes borai, mint külföldi<br />

borászok válogatott tételei.<br />

A Casa Christa azok előtt is nyitva áll, akik négylábú pajtásuk<br />

társaságában tennének sétát kétezer mandulafa<br />

között, a birtok tetejére érve pedig az újdonsült longdrink<br />

bárból csodálnák a <strong>Balaton</strong>ra nyíló panorámát.<br />

CASA CHRISTA, BALATONSZŐLŐS<br />

At Casa Christa in <strong>Balaton</strong>szőlős, you'll find the<br />

ultimate relaxation experience during your visit to Lake<br />

<strong>Balaton</strong>. As the country's pioneering agritourism destination,<br />

Casa Christa caters to every whim, whether<br />

you seek solitude, retreat, immersion in nature, yoga,<br />

or a lively game of pétanque with family and friends.<br />

The estate serves as an ideal venue for corporate<br />

events and weddings, spanning 5 hectares and offering<br />

unforgettable experiences. From the vine-covered<br />

pavilion, aged 60 years, to the fruit orchard ripe for<br />

tasting and harvesting, and up to the VIP fire pits,<br />

there's something for everyone.<br />

In the Bib Gourmand-awarded restaurant, indulge<br />

in Hungarian and French-inspired cuisine amidst<br />

a splendid setting, with a menu that evolves with<br />

the seasons. Complement your meal with a stellar<br />

wine selection featuring notable picks from the<br />

local <strong>Balaton</strong> region, Hungarian wine regions, and<br />

handpicked selections from international vineyards.<br />

The estate welcomes those who wish to stroll among<br />

two thousand almond trees with their furry companions,<br />

culminating in a breathtaking panoramic view<br />

of Lake <strong>Balaton</strong> from the newly opened long drink<br />

bar atop the estate.<br />

4 +36 70 787 7933 9 casachrista.hu<br />

MI AZ A MICHELIN BIB GOURMAND-DÍJ?<br />

WHAT IS THE MICHELIN BIB GOURMAND<br />

AWARD? Ha egy étterem ezzel a<br />

minősítéssel rendelkezik, az annyit tesz,<br />

hogy mérsékelt árak mellett kiváló minőségű<br />

ételek választékára számíthatunk. The<br />

Michelin Bib Gourmand award goes to the<br />

places with an excellent selection of highquality<br />

dishes, available at moderate prices.<br />

fotók: Casa Christa<br />

fotó: Lelkem Kisvendéglő fotó: Random Bagel Bar<br />

fotó: Constans Random Cafe<br />

3 8242 Örvényes, Új utca 2.<br />

9 fb/randombagelbar<br />

3 8244 Dörgicse, Fő utca 60.<br />

9 fb/lelkemkisvendeglo<br />

3 8220 <strong>Balaton</strong>almádi, Káptalan utca 2.<br />

9 fb/ConstansRandomCafe<br />

RANDOM BAGEL BAR, ÖRVÉNYES<br />

Harmadik szezonját kezdte meg Örvényesen a bagelek<br />

megelevenedett mennyországa, a Random Bagel<br />

Bar, ahol újra nyakig merülhettek a <strong>nyár</strong>i étlap<br />

újdonságaiban. Az idei szezon sem telhet el tehát egy<br />

napindító, kiadós brunch vagy egy kiállítással egybekötött<br />

bagelezés nélkül.<br />

The Random Bagel Bar in Örvényes has begun its<br />

third season, offering a heavenly experience for bagel<br />

enthusiasts. Dive into the new summer menu and<br />

enjoy a hearty brunch or a bagel paired with an art<br />

exhibition.<br />

LELKEM KISVENDÉGLŐ,<br />

DÖRGICSE<br />

Messze a <strong>Balaton</strong>-felvidék egyik legcsaládiasabb<br />

helye a dörgicsei Lelkem kisvendéglő. A Lelkemben<br />

a diófák árnyékában felszolgált mennyei szezonális<br />

ízeken és fogásokon legalább akkora a hangsúly, mint<br />

a vendégekre való odafigyelésen és a kedves kiszolgáláson.<br />

One of the most family-friendly spots in the <strong>Balaton</strong><br />

Uplands is Lelkem Restaurant in Dörgicse. Here, the<br />

focus is on serving mouth-watering seasonal flavors<br />

and dishes under the walnut trees, alongside attentive<br />

service and warm hospitality.<br />

CONSTANS RANDOM CAFE,<br />

BALATONALMÁDI<br />

A <strong>Balaton</strong> legeldugottabb kávézója címet méltán a<br />

magáénak tudható Constans Random Cafe tavaly<br />

<strong>nyár</strong>on tárta szélesre kapuit. A káptalanfüredi családi<br />

kávézó és bár tökéletes, ha elmenekülnétek a világ<br />

zaja elől és ehhez remek kávét, italokat és harapnivalókat<br />

kerestek.<br />

Constans Random Cafe, known as the most secluded<br />

café by Lake <strong>Balaton</strong>, opened wide last summer.<br />

This family café and bar in Káptalanfüred is perfect<br />

for escaping the world's noise, offering great coffee,<br />

drinks, and snacks.


46 47<br />

fotó: <strong>Balaton</strong> Étterem<br />

3 8230 <strong>Balaton</strong>füred, Kisfaludy utca 5.<br />

9 balatonetterem.hu<br />

Gasztrotippek/Gastro Guide<br />

BALATON ÉTTEREM,<br />

BALATONFÜRED<br />

A magyar tengerről elnevezett <strong>Balaton</strong> Étterem a<br />

<strong>Balaton</strong>ra és a Tagore sétányra néző terasszal várja<br />

a kulináris élvezeteket kereső vendégeit, kiszakítva<br />

őket a mindennapok körforgásából. Az itallapon főként<br />

a régió legjobb borai szerepelnek, míg a remek<br />

fogásokban a hagyományos ízeket ötvözik a modern<br />

konyha trendjeivel. Így az étlapon olyan balatoni kedvencek<br />

szerepelnek, mint a harcsahalászlé, a hideg<br />

libamáj vagy a tatár beefsteak pirítóssal, saját alapanyagaikból<br />

elkészítve. Csodás kilátás, finom ételek és<br />

kedves személyzet – minden adott egy kellemes<br />

naphoz! The <strong>Balaton</strong> Restaurant, named after Hungary’s<br />

largest lake, invites guests seeking culinary<br />

delights. Its terrace overlooks Lake <strong>Balaton</strong> and Tagore<br />

Promenade, providing a break from the daily grind.<br />

The drink menu features the region’s finest wines,<br />

while the excellent dishes blend traditional flavours<br />

with modern kitchen trends. Here, you can taste<br />

<strong>Balaton</strong> favourites like catfish soup, cold foie gras or<br />

steak tartare with toast, made from locally sourced<br />

ingredients. With stunning views, delicious food, and<br />

friendly staff, it’s the perfect recipe for a pleasant day!<br />

fotó: Borház & Pizzaház<br />

3 8230 <strong>Balaton</strong>füred, Kisfaludy utca 5.<br />

9 borhazpizzahaz.hu<br />

BORHÁZ & PIZZAHÁZ,<br />

BALATONFÜRED<br />

A Borház & Pizzaház kínálatában az isteni pizzák<br />

mellett hamburgereket, tortillatekercseket kóstolhatunk,<br />

de hagyományos velős pirítóst is választhatunk.<br />

Az itallapot a legkülönfélébb igények szerint állították<br />

össze, így a <strong>Balaton</strong>-felvidék kitűnő borászainak<br />

palackos borai mellett nem hiányozhat az olasz pörkölt<br />

kávé, a szeszes italok, koktélok és limonádék széles<br />

választéka sem. A néhány évvel ezelőtti átalakításnak<br />

köszönhetően mára modern térrel várják a vendégeket,<br />

de a Borház továbbra is hordozza azt a fesztelen<br />

hangulatot, amiért sokan ide járnak már 25 éve!<br />

At the Borház & Pizzaház (Wine & Pizza House),<br />

alongside divine pizzas, you can sample hamburgers<br />

and tortilla wraps. But that’s not all – they also offer<br />

traditional velős pirítós (marrow toast). The drink menu<br />

caters to diverse preferences, featuring excellent bottled<br />

wines from the <strong>Balaton</strong> Uplands, as well as Ita lian<br />

coffee, and a wide range of alcoholic beverages, cocktails,<br />

and lemonades. Thanks to recent renovations,<br />

the space now boasts a modern ambiance, while still<br />

maintaining the relaxed atmosphere that has drawn<br />

visitors for 25 years!<br />

fotó: Taverna Étterem és Vendégház<br />

3 8230 <strong>Balaton</strong>füred, Kisfaludy utca 6.<br />

9 tavernaetterem-vendeghaz.hu<br />

TAVERNA ÉTTEREM ÉS<br />

VENDÉGHÁZ, BALATONFÜRED<br />

A Taverna Étterem & Vendégház <strong>Balaton</strong>füred központjában,<br />

a Tagore sétánytól nem messze található.<br />

Az étterem séfje a menü megalkotása során a legmodernebb<br />

konyhai technológiákat ötvözte a hagyományos<br />

magyar konyha ízeivel, egy igazán egyedi ízvilágot<br />

alkotva ezzel. A <strong>Balaton</strong>-felvidék legfinomabb<br />

borai és nagyszerű finomságok mellett egy teljeskörűen<br />

felújított ötszobás vendégház is várja a nyaralókat.<br />

Éppen ezért, ha Füredre látogattok, akkor ez a<br />

hely fel is kerülhet a bakancslistára, akár vacsoráról,<br />

akár hosszabb pihenésről legyen szó! The Taverna<br />

Restaurant & Guesthouse is located in the heart of<br />

<strong>Balaton</strong>füred, not far from Tagore Promenade. The<br />

restaurant’s chef combines the latest kitchen technologies<br />

with the flavours of traditional Hungarian<br />

cuisine, creating a truly unique taste experience.<br />

Alongside the exquisite dishes and the finest wines of<br />

the <strong>Balaton</strong> Uplands, a fully renovated five-room guesthouse<br />

awaits vacationers. So, if you’re visiting Füred,<br />

consider adding this place to your bucket list – whether<br />

it’s for dinner or a longer stay!<br />

fotó: Pántlika Bisztró – Egy falat Csopak<br />

3 8229 Csopak, Kossuth utca 101.<br />

9 fb/PántlikaBisztróEgyfalatCsopak<br />

PÁNTLIKA BISZTRÓ – EGY<br />

FALAT CSOPAK / PÁNTLIKA<br />

BISTRO – A TASTE OF CSOPAK<br />

A Csopakon nemrégiben megnyitott Pántlika Bisztró<br />

– Egy falat Csopak ízelítőt ad, hogyan is fonódik<br />

össze a jelen a múlttal. A hangulatos <strong>Balaton</strong>-felvidéki<br />

ház udvarába megérkezni olyan ugyanis, mintha<br />

egyszerűen csak hazaérnénk. Az 500°C-os kemencében<br />

48 órán át sülnek sorra egymás után a kelesztett<br />

nápolyi jellegű pizzák, melyek mellé éppolyan jól<br />

csúszik egy csapolt Peroni, mint egy pohár friss és<br />

roppanós csopaki olaszrizling. A Pántlika Bisztróban<br />

természetesen a reggeliről sem feledkeznek meg, így<br />

tökéletes választás, ha méltóképp indítanátok a napot.<br />

The recently opened Pántlika Bistro in Csopak offers<br />

a glimpse into how the present intertwines with<br />

the past. Arriving at this charming <strong>Balaton</strong> Upland<br />

house feels like coming home. Neapolitan-style pizzas,<br />

fermen ted for 48 hours and baked in a 500°C oven,<br />

are served one after another, perfectly paired with a<br />

draft Peroni or a glass of fresh, crisp Csopak olaszrizling.<br />

Pántlika Bistro also serves breakfast, making it<br />

an ideal choice for starting your day right.


48 TÉRKÉP / MAP<br />

49<br />

1 2 3<br />

4 5 6 7<br />

8<br />

Festetics-kastély, Keszthely<br />

Festetics Palace, Keszthely<br />

Becehegy, <strong>Balaton</strong>györök<br />

Kisfaludy-kilátó, Badacsony<br />

Kisfaludy Lookout, Badacsony<br />

Sümegi vár és Püspöki Palota<br />

Sümeg Castle and Episcopal Palace<br />

Malom-tó, Tapolca<br />

Malom Lake, Tapolca<br />

Hegyesdi-várrom és -bányató<br />

Castle Ruins and Quarry Pond,<br />

Hegyesd<br />

Hegyestű, Monoszló<br />

Csákány-hegyi kilátó, Csopak<br />

Csákány Hill Lookout, Csopak<br />

4<br />

6<br />

5<br />

8<br />

9<br />

1<br />

7<br />

2<br />

16<br />

3<br />

13<br />

12<br />

15<br />

14<br />

11<br />

10<br />

9 10 11<br />

12 13 14 15<br />

16<br />

Tatárlikak, löszfalba vájt<br />

barlang lakások, <strong>Balaton</strong>kenese<br />

Cave Dwellings Carved into<br />

the Loess Cliffs In <strong>Balaton</strong>kenese<br />

Festetics-kastély, Dég<br />

Festetics Castle, Dég<br />

Pipo-várkastély, Ozora<br />

Pipo Castle, Ozora<br />

Szántódpusztai Majorság<br />

Szántódpuszta Manor<br />

Kvassai sétány, <strong>Balaton</strong>földvár<br />

Kvassai Promenade,<br />

<strong>Balaton</strong>földvár<br />

Kishegy, <strong>Balaton</strong>lelle<br />

Somoshegyi-kilátó, <strong>Balaton</strong>berény<br />

Somoshegy Lookout,<br />

<strong>Balaton</strong>berény<br />

Fenékpusztai Festetics-major,<br />

Keszthely / Fenékpuszta Festetics<br />

Stud Farm, Keszthely


50 ÉSZAKKELETI PART / NORTHEASTERN SHORE<br />

51<br />

VESZPRÉMI UTAZÁS<br />

VESZPRÉM AWAITS<br />

NYÁRI KIRUCCANÁSOK IDEÁLIS HELYSZÍNE VESZPRÉM NAGY MÚLTÚ VÁROSA, AHOL<br />

A TÖRTÉNELEM, A KULTÚRA, A GASZTRONÓMIA ÉS A TERMÉSZET KINCSEI IS SZÉP<br />

SZÁMMAL KÉPVISELTETIK MAGUKAT. / VESZPRÉM IS AN IDEAL SUMMER GETAWAY<br />

DESTINATION. THIS VERSATILE CITY OFFERS A RICH BLEND OF HISTORY, CULTURE,<br />

GASTRONOMY, AND NATURAL BEAUTY.<br />

VESZPRÉMI VÁRNEGYED / CASTLE DISTRICT<br />

Veszprémben járva elengedhetetlen felkeresni az<br />

óvárosi részt, ami a Várból, az Óváros térből és a kettőt<br />

összekötő Vár utcából áll. A város legtöbb látnivalója<br />

a nemrégiben új köntösbe bújt várnegyedben<br />

helyezkedik el, így egy kellemes séta vagy vezetett<br />

túra alkalmával bejárhatjátok a legnevezetesebb épületeket,<br />

és megismerhetitek a hosszú múltra visszatekintő<br />

hely történetét. Itt található az ország legrégibb<br />

püspöki székesegyházának alapjain álló Szent<br />

VÁRNEGYED / CASTLE DISTRICT<br />

Mihály-székesegyház, a város jelképeként is szolgáló<br />

Tűztorony, illetve természetesen a veszprémi vár is.<br />

A visit to Veszprém isn't complete without exploring the<br />

old town, featuring the Castle, Óváros Square, and Vár Street.<br />

Most of the city's attractions are in the recently refurbished<br />

Castle District. A leisurely walk or guided tour will introduce<br />

you to the most significant buildings and the area's long<br />

history. Highlights include St. Michael's Cathedral, built on<br />

the foundations of the country's oldest episcopal cathedral,<br />

the iconic Fire Tower, and the Veszprém Castle.<br />

fotó: Kovács István<br />

fotó: Veszprém-<strong>Balaton</strong> 2023<br />

KOLOSTOROK ÉS KERTEK / MONASTERIES AND GARDENS<br />

VÁRBÖRTÖN LÁTOGATÓKÖZPONT<br />

CASTLE PRISON VISITOR CENTRE<br />

Megújult formában, egyedi koncepcióval nyílt meg áprilisban<br />

a veszprémi Várbörtön Látogatóközpont. A régi<br />

várbörtön folyosóin járva különleges utazást tehetünk<br />

térben és időben. Sokat megtudhatunk arról, hogy egy-egy<br />

korszakban mi számított bűnnek, és milyen büntetést<br />

tartottak jogosnak, igazságosnak.<br />

The Veszprém Castle Prison Visitor Centre opened in<br />

April with a unique concept. Strolling through the old<br />

prison corridors, you'll embark on a special journey through<br />

time. Discover what was considered a crime in different<br />

eras and what punishments were deemed just and fair.<br />

8200 Veszprém, Jókai Mór utca 8.<br />

varbortonveszprem.hu<br />

KOLOSTOROK ÉS KERTEK<br />

MONASTERIES AND GARDENS<br />

A megszépült Séd-völgy Veszprém igazi gyöngyszeme,<br />

amely hatalmas játszóterekkel, kanyargó patakkal, árnyas<br />

sétautakkal és romantikus Árpád-kori romokkal várja a<br />

természetbe vágyókat. A csodaszép Kolostorok és kertek<br />

túraútvonal a veszprémi várat köti össze az állatkerttel.<br />

A séta során érdemes megpihenni a finom falatokkal és<br />

hűsítőkkel váró Fricska hangulatos kerthelyiségében.<br />

The beautifully renovated Séd Valley is a gem of<br />

Veszprém, offering large playgrounds, a winding stream,<br />

shaded paths, and romantic Árpád-era ruins. The picturesque<br />

Monasteries and Gardens trail connects Veszprém<br />

Castle to the zoo. During your walk, stop at the cozy garden<br />

of Fricska for delicious snacks and refreshing drinks.<br />

KUNSZT<br />

KUNSZT!<br />

Veszprém első és máig egyetlen dizájnbolt, galéria és<br />

bisztró-kávézó fúziója minden kétséget kizáróan tökéletes<br />

a napindításra. Reggeli kínálatukban nemcsak az<br />

olyan fogásokat találjátok meg, mint a legnépszerűbb<br />

tojásételek, a kiadós bécsi reggeli vagy a buggyantott<br />

tojással megkoronázott Eggs Benedict, de vegán tejberizzsel<br />

és töltött bundáskenyérrel is indíthatjátok náluk<br />

a veszprémi napotokat.<br />

Veszprém's first and only design store, gallery, and<br />

bistro-café fusion is perfect for starting your day. Their<br />

breakfast menu features popular egg dishes, a hearty Viennese<br />

breakfast, Eggs Benedict with its must-try poached<br />

egg, vegan rice pudding, and stuffed, salty French toast.<br />

8200 Veszprém, Óváros tér 1.<br />

kunsztveszprem.hu<br />

fotó: Kunszt


52 DÉLKELETI PART / SOUTHEASTERN SHORE<br />

53<br />

Délkeleti part<br />

fotó: Kőröshegyi Levendulás<br />

Fő tér (Siófok)<br />

SOUTHEASTERN SHORE<br />

KŐRÖSHEGYI LEVENDULÁS


54 DÉLKELETI PART / SOUTHEASTERN SHORE 55<br />

RÁCÁFOLUNK ARRA, HOGY A BALATON DÉLKELETI PARTJÁN SZINTE ALIG VAN LÁT-<br />

NIVALÓ! ÖSSZEGYŰJTÖTTÜNK NEKTEK NÉHÁNY FELFEDEZÉSRE VÁRÓ HELYSZÍNT A<br />

TÉRSÉGBEN, AMIVEL MEGSZÍNESÍTHETITEK A BALATONNÁL ELTÖLTÖTT NAPOKAT!<br />

WE WANTED TO DEBUNK THE MYTH THAT THERE'S HARDLY ANYTHING TO SEE ON THE<br />

SOUTHEASTERN SHORE OF LAKE BALATON, SO WE'VE GATHERED A FEW SPOTS IN<br />

THE REGION THAT ARE WAITING TO BE EXPLORED. ADD SOME COLOR TO YOUR DAYS<br />

SPENT AT LAKE BALATON!<br />

OZORAI PIPO VÁRA / PIPO'S CASTLE IN OZORA<br />

Valóságos reneszánsz hangulatot idéz az Ozorán álló<br />

várkastély, amit a firenzei Filippo Scolari, avagy Ozorai<br />

Pipo építtetett 1416-tól kezdődően. A belső udvarról indulva<br />

a lenti helyiségekben különleges vártörténeti kiállítás<br />

várja a látogatókat 3D filmvetítéssel és eredeti régészeti<br />

leletek bemutatásával. A sarokbástyákról nagyszerű<br />

kilátás nyílik a településre, a Pipo-kert pedig tökéletesen<br />

alkalmas egy kis kikapcsolódásra, ahol a gyermekeket<br />

egy játszótér is várja.<br />

The castle in Ozora, built by Filippo Scolari, also known<br />

as Pipo, starting from 1416, evokes a true Renaissance<br />

atmosphere. Starting from the inner courtyard, a special<br />

exhibition on the history of the castle awaits visitors in the<br />

lower rooms, featuring 3D film screenings and original<br />

archaeological finds. The corner bastions offer a great<br />

view of the town, and the Pipo Garden is perfect for<br />

relaxation, with a playground for children.<br />

pipovarkastely.hu<br />

VÖLGYHÍDI-HALASTAVAK / VALLEY BRIDGE FISH PONDS<br />

Nagyhalakban gazdag halállomány várja a horgászat<br />

szerelmeseit a több mint 5 hektáros Völgyhídi-halastavaknál.<br />

A 32 hektáros birtokon lenyűgöző természeti kincsekkel<br />

büszkélkedő halastórendszer várja a horgászat<br />

kedvelőit. Az ide telepített halállományt többek között a<br />

ponty, a csuka, a süllő, a fogas és a keszeg színesíti, de<br />

azoknak is érdemes ellátogatni ide, akik csak egy kellemes<br />

sétát szeretnének tenni a tó körül.<br />

Fishing enthusiasts will find a rich stock of large fish at<br />

the more than 5-hectare Valley Bridge Fish Ponds, as the<br />

32-hectare estate boasts a stunning natural fish pond system.<br />

The fish stock includes carp, pike, zander, pike-perch,<br />

and bream, among others. It's also worth visiting for those<br />

who just want to take a pleasant walk around the pond.<br />

volgyhiditavak.hu<br />

fotó: NÖF<br />

fotó: Völgyhídi Horgásztó<br />

KISFALUDY UTCAI KILÁTÓ, SZÁNTÓD<br />

KISFALUDY STREET LOOKOUT, SZÁNTÓD<br />

Egy kevésbé ismert, mégis lenyűgöző helyszínre bukkanhatunk<br />

a szántódi Kisfaludy utca legvégén. Itt található<br />

ugyanis egy kétszintes, faoszlopokból készült kilátó,<br />

ami nem csak az itt lakó utcabeliek számára egyedülálló.<br />

A kilátóhoz vezető stégen naphosszat gyönyörködhetünk<br />

a balatoni panorámában, amely végül a faépítmény legtetején<br />

teljesedik ki. Bakancslistás helyszín azoknak, akik<br />

a közelben járnak!<br />

At the very end of Kisfaludy Street in Szántód, you'll<br />

find a lesser-known yet impressive spot. Here stands a<br />

two-story, unique wooden lookout tower. You can enjoy the<br />

<strong>Balaton</strong> panorama all day from the pier leading to the<br />

lookout, which culminates in the breathtaking view from<br />

the top of the wooden structure. It's a bucket-list spot for<br />

everyone in the area!<br />

SÓSTÓ, SIÓFOK<br />

Sokan talán nem is tudják, hogy Siófokon, a <strong>Balaton</strong>tól<br />

légvonalban alig 400 méterre egy csendes, nyugodt környezettel<br />

átitatott 10 hektáros horgásztóra bukkanhatunk.<br />

A természetes eredetű Sóstó vízszintje 5-6 méterrel magasabb,<br />

mint a <strong>Balaton</strong>é és rendkívül változatos állatvilág<br />

jellemző rá, köszönhetően a tavat körülölelő nádasnak és<br />

a békés környezetnek. Kirándulóknak és horgászoknak<br />

egyaránt ideális helyszín!<br />

You might not know that in Siófok, just 400 meters in<br />

a straight line from Lake <strong>Balaton</strong>, there's a peaceful<br />

10-hectare fishing lake. The natural Sóstó is 5-6 meters<br />

higher than Lake <strong>Balaton</strong> and boasts a very diverse wildlife<br />

thanks to the surrounding reeds and the tranquil<br />

environment. It's an ideal spot for both hikers and for<br />

those who love fishing!<br />

siofok-sostohorgaszto.hu<br />

SIMONTORNYAI VÁR / SIMONTORNYA CASTLE<br />

A Simontornyai vár egy reneszánsz műemlék, amelyet<br />

1277-ben építtetett Salamon fia, Simon, egykori alországbíró.<br />

A gótikus stílusú vár a mai napig az ő nevét<br />

viseli, az építmény virágkorát a 16. század elején élte,<br />

helyreállításokat pedig legutóbb 1974-ben végeztek rajta.<br />

A vár és az ahhoz tartozó állandó, illetve időszaki<br />

kiállítások a <strong>nyár</strong>i szezonban keddtől vasárnapig, 10 és<br />

17 óra között látogathatóak.<br />

Simontornya Castle is a Renaissance monument built<br />

in 1277 by Simon, son of Salamon, former vice-judge. The<br />

Gothic-style castle still bears his name and reached its<br />

peak in the early 16th century, with the latest restorations<br />

completed in 1974. The castle and its permanent and<br />

temporary exhibitions are open to visitors from Tuesday<br />

to Sunday, 10 am to 5 pm during the summer season.<br />

simontornyaivar.hu<br />

fotó: László Orsolya<br />

fotó: Hello Siófok<br />

fotó: Kurka Géza


56 DÉLKELETI PART / SOUTHEASTERN SHORE 57<br />

CSALADBARAT UTI CELOK<br />

FAMILY VACATION SPOTS<br />

IRÁNY IDÉN IS SIÓFOK, A NYÁR FŐVÁROSA!<br />

FELEJTHETETLEN VÍZI ÉS PARTI ÉLMÉNYEK,<br />

PEZSGŐ VÍZPARTI HANGULAT!<br />

MEZÍTLÁBAS ÖSVÉNY A SZÁNTÓDPUSZTAI<br />

MAJORSÁGBAN / BAREFOOT TRAIL<br />

AT SZÁNTÓDPUSZTA MANOR<br />

A Szántódpusztai Majorság rövid idő alatt vált népszerűvé,<br />

hiszen programok és látnivalók számtalanja áll a<br />

látogatók rendelkezésére. A tematikus játszótér mellett<br />

egy tapogatóállomás és Kneipp-ösvény is kialakításra<br />

került, ahol tapintás útján fedezhetjük fel a különböző<br />

anyagokat és felületeket.<br />

Szántódpuszta Manor quickly became popular with its<br />

myriad of activities and attractions. Alongside the themed<br />

playground, there's a tactile station and a Kneipp path<br />

where visitors can explore various materials and surfaces<br />

through touch.<br />

szantodpuszta.hu<br />

CSUKÁS SZÍNHÁZ, BALATONSZÁRSZÓ<br />

CSUKÁS THEATRE, BALATONSZÁRSZÓ<br />

A <strong>Balaton</strong> déli partjának évek óta egyedülálló kulturális<br />

színtereként működik az országosan ismert Csukás<br />

Színház. A repertoár főként gyerekeknek szóló darabokat<br />

és Csukás István-mesefeldolgozásokat tartalmaz, de<br />

felnőtteknek szóló koncerteket, előadásokat is találhatunk<br />

a <strong>nyár</strong>i szezon programtervében.<br />

For years, the renowned Csukás Theatre has been a<br />

unique cultural hub on the southern shore of Lake <strong>Balaton</strong>.<br />

The repertoire primarily features children's plays and adaptations<br />

of István Csukás's stories, but the summer schedule<br />

also includes concerts and performances for adults.<br />

8624 <strong>Balaton</strong>szárszó, Jókai Mór utca 2.<br />

SZÁNTÓDPUSZTAI MAJORSÁG<br />

TALIZMÁN KALÓZHAJÓ, SIÓFOK<br />

TALIZMÁN PIRATE SHIP, SIÓFOK<br />

Igazi kalózhajós élmények várják a kicsiket és nagyokat<br />

a <strong>Balaton</strong> habjain. A Talizmán kalózhajó 70 fő befogadására<br />

alkalmas és felejthetetlen programokat kínál a fedélzetén,<br />

hiszen animátorok és a Vörösmarty Színház<br />

színészei szórakoztatják a kisgyermekes családokat interaktív<br />

kalózos gyerekprogramokkal.<br />

Real pirate adventures await both kids and adults on the<br />

waters of Lake <strong>Balaton</strong>. The Talizmán pirate ship can accommodate<br />

70 people and offers unforgettable experiences,<br />

with animators and actors from Vörösmarty Theatre entertaining<br />

families with interactive pirate-themed activities.<br />

fb/TalizmanHajoSiofok<br />

FORDÍTOTT HÁZ, SIÓFOK<br />

UPSIDE-DOWN HOUSE, SIÓFOK<br />

Siófok legkülönlegesebb attrakciója egyértelműen a pirosra<br />

mázolt Fordított ház, amely a Május 1. utca és a 7-es<br />

főút kereszteződésénél található. A fejtetőre állított turisztikai<br />

attrakció egy teljesen berendezett ház, ami egy denevér<br />

szemszögéből mutatja be az épületet, a hét minden napján.<br />

Siófok’s most unique attraction is undoubtedly the redpainted<br />

Upside-Down House, located at the intersection<br />

of Május 1. Street and Road 7. This topsy-turvy tourist<br />

spot is a fully furnished house presented from a bat’s<br />

perspective, open every day of the week.<br />

8600 Siófok, Május 1. utca 1/b<br />

fotó: NÖF<br />

Üdítő <strong>nyár</strong>i programokkal<br />

vár idén is Siófok!<br />

A <strong>nyár</strong> fővárosában töltött pihenés garantáltan<br />

élményekkel és varázslatos pillanatokkal teli<br />

<strong>2024</strong>-ben. Legyen szó könnyű vagy komolyzenei<br />

koncertről, kulturális töltekezésről, aktív pihenésről,<br />

frissítő strandolásról, romantikus naplementékről,<br />

gasztronómiai felfedezésről – a siófoki <strong>nyár</strong>ban<br />

minden megtalálható egy helyen!<br />

Siófok 17 km hosszú partszakaszán színvonalas<br />

strandok várják a víz és a vízisportok szerelmeseit,<br />

a családokat a balatoni élmények mellett jobbnál<br />

jobb játszóterek, sportparkok és gyermekprogramok<br />

is várják. Ha az aktív kikapcsolódást szeretjük,<br />

akkor több kerékpártúrából is választhatunk a<br />

környéken vagy tehetünk egy bakancsos családi<br />

túrát a Töreki tanösvény mentén.<br />

A pezsgő kulturális életet olyan programok színesítik,<br />

mint a Nyáresti Koncertek szombatonként,<br />

melyek elvisznek a könnyűzene világába, a nagy<br />

sikerű Zene a Zöldben sorozat<br />

vasárnapi előadásait csodálatos<br />

környezetben, a Jókai Parkban<br />

élvezheti a közönség. Hétfőnként<br />

Vakációs Gyermekkoncertek<br />

várják a kicsiket és a<br />

nagyobbakat, a szerdai<br />

napnyugtákat az Operett<br />

estek előadásai fűszerezik<br />

meg a Dunakeszi Szimfonikus<br />

Zenekar kíséretében,<br />

míg péntek esténként a<br />

KultTér várja az érdeklődőket.<br />

A Kálmán Imre Szabadtéri<br />

Színpad különleges műsorkavalkáddal<br />

készül a <strong>nyár</strong>ra!<br />

A repertoárban olyan előadások szerepel-<br />

nek, mint A Pál utcai fiúk, a Szép <strong>nyár</strong>i nap musical,<br />

valamint a Macskafogó örök darab.<br />

A siófoki Nagystrandon található PLÁZS lendületes<br />

és egyedi élményt kínál a víz, a napfény és a<br />

különböző zenei programok szerelmeseinek.<br />

Fesztiválokban is bővelkedik a <strong>nyár</strong>i kínálat:<br />

júliusban a XXI. New Orleans Jazz Fesztivál hoz<br />

fergeteges hangulatot, augusztus végén<br />

a Bor és Kenyér ünnepén a családi<br />

programok mellett, esténként<br />

zenei programok (Szandi,<br />

Kormorán, Ismerős Arcok<br />

és Tóth Vera) kíséretében<br />

élvezhetjük a <strong>nyár</strong> végi<br />

naplementéket és a<br />

balatoni gasztronómia<br />

különlegességeit.<br />

Idén is forog az Óriáskerék<br />

a siófoki nagystrandon,<br />

csodás panorámát és<br />

kulturális élményt ígér a<br />

Víztorony, felfedezésre vár a<br />

DRV Vizek Háza, a Fordított Ház,<br />

várnak az állatos kalandok a Bella ban és kihagyhatatlan élményt ígér egy<br />

állatparkbalatoni<br />

hajókirándulás…


58 DÉLKELETI PART / SOUTHEASTERN SHORE 59<br />

JÓZSEF ATTILA EMLÉKHÁZ,<br />

BALATONSZÁRSZÓ / JÓZSEF ATTILA<br />

MEMORIAL HOUSE, BALATONSZÁRSZÓ<br />

<strong>Balaton</strong>szárszón bukkanhatunk rá arra a házra, ahol<br />

József Attila életének utolsó hónapját töltötte. Jelenleg<br />

az egykori panzió egy izgalmas és nem mindennapi kiállításnak<br />

ad otthont, rokonok és egykori szerelmek történetei,<br />

pszichológiai vizsgálatok és feljegyzések által emlékezve<br />

a magyar költőre.<br />

In <strong>Balaton</strong>szárszó, you can visit the house where Attila<br />

József spent the last month of his life. This former<br />

inn now hosts an engaging and unique exhibition that<br />

remembers the Hungarian poet through stories from<br />

relatives and former loves, as well as psychological studies<br />

and records.<br />

8624 <strong>Balaton</strong>szárszó, József Attila utca 7.<br />

fb/jaemlekhaz<br />

KŐRÖSHEGYI LEVENDULÁS<br />

KŐRÖSHEGY LAVENDER FIELD<br />

A Somogyi-dombság völgyében 12 hektáron terül el a<br />

festői, Provence-t megidéző Kőröshegyi Levendulás, ahol<br />

június közepétől augusztus közepéig élvezhetjük a lila<br />

virág különleges látványát. A színpompás virágmezőn<br />

meghitt akusztikus koncertek, családi programok és nappali<br />

bulisorozatok is várnak ránk.<br />

Nestled in the Somogy Hills valley, the picturesque<br />

Kőröshegy Lavender Field covers 12 hectares and evokes<br />

the charm of Provence. From mid-June to mid-August,<br />

you can admire the stunning purple flowers. The vibrant<br />

flower field also features intimate acoustic concerts, fa mily<br />

activities, and daytime parties.<br />

8617 Kőröshegy, Dózsa György köz, hrsz.: 0193/36<br />

koroshegyilevendulas.com<br />

ZAMÁRDI KERTMOZI / ZAMÁRDI GARDEN CINEMA<br />

A Zamárdi Kertmoziban korszerűsített Dolby Digital 5.1-<br />

es hangrendszerrel biztosítják a szórakozást egész <strong>nyár</strong>on,<br />

színes filmkínálattal készülve az idei szezonra is. A mozi<br />

kutyabarát, akadálymentesített, és a tökéletes moziélményhez<br />

szükséges nassolnivalókkal várják a filmrajongókat.<br />

The Zamárdi Garden Cinema offers entertainment all<br />

summer with its upgraded Dolby Digital 5.1 sound system<br />

and a wide selection of films. The cinema is dog-friendly,<br />

accessible, and provides all the snacks needed for a perfect<br />

movie experience.<br />

8621 Zamárdi, Kossuth Lajos utca 14.<br />

fb/zamardikertmozi<br />

fotó: Kőröshegyi Levendulás fotó: József Attila Emlékház, <strong>Balaton</strong>szárszó<br />

fotó: Zamárdi Kertmozi<br />

fotó: MNG<br />

fotó: Szuditsch Péter<br />

ZICHY MIHÁLY EMLÉKHÁZ,<br />

ZALA / MEMORIAL HOUSE<br />

Az egykori Zichy-kúriában egyedülálló kiállítás várja<br />

azokat, akik megismernék a magyar romantika egyik<br />

legnagyobb alakjának életét és művészetét. Zichy Mihály<br />

egykori otthonában a látogatók találkozhatnak festményekkel,<br />

fotókkal és a művész személyes tárgyaival, melyek<br />

közül az 1878-as párizsi világkiállításra készült 25<br />

négyzetméteres festmény a legfigyelemreméltóbb. Az<br />

emlékházban a hatalmas remekmű mellett a művész<br />

valamennyi korszakát kiemelkedő alkotások és dokumentumok<br />

mutatják be – alig félórányira a déli <strong>Balaton</strong>-parttól,<br />

Somogy vármegye szívében.<br />

Visit the former Zichy Mansion for a unique exhibition<br />

that delves into the life and art of Mihály Zichy, one of the<br />

greatest figures of Hungarian Romanticism. Inside his old<br />

home, you'll find an array of paintings, photos, and personal<br />

items, including a remarkable 25-square-meter<br />

painting created for the 1878 Paris World Exhibition. The<br />

Memorial House features works and documents from<br />

every period of his career. Located just half an hour from<br />

the southern shore of Lake <strong>Balaton</strong>, in the heart of Somogy<br />

County, it’s a must-see for art enthusiasts.<br />

8660 Zala, Zichy Mihály utca 20. | mng.hu/zichyemlekhaz<br />

TÖREKI-TAVAK TANÖSVÉNY<br />

TÖREKI LAKES NATURE TRAIL<br />

Siófok környékén járva érdemes útba ejteni a Törekitavak<br />

tanösvényt, ahol lenyűgöző természeti értékek<br />

között sétálva ismerhetjük meg a térség élővilágát. Az<br />

útvonalat mindenki a kedvére szabhatja: a tanösvény<br />

teljes hossza 8,5 km, de összeköthetjük egy 14 km hosszú<br />

túraútvonallal is a környéken, illetve rövidebb sétákra is<br />

van lehetőség. A Töreki városrész mellett húzódó völgyet<br />

1994-ben nyilvánították védetté, az említett természeti<br />

értékek megőrzése végett. Ha pedig szerencsénk<br />

van, a madárlesből a madárvilág mindennapjaiba is<br />

bepillantást nyerhetünk.<br />

If you're near Siófok, it's worth visiting the Töreki<br />

Lakes Nature Trail. Here, you can walk among stunning<br />

natural treasures and learn about the local wildlife. The<br />

trail is 8.5 km long, but you can extend your hike to a 14<br />

km route in the area or opt for shorter walks. The valley<br />

next to Töreki was designated a protected area in 1994<br />

to preserve these natural wonders. If you're lucky, you<br />

can also catch a glimpse of the daily life of birds from<br />

the birdwatching hides.<br />

bfnp.hu


60 DÉLKELETI PART / SOUTHEASTERN SHORE<br />

61<br />

HAJÓZÁSTÖRTÉNETI LÁTOGATÓKÖZPONT<br />

ÉS KILÁTÓ, BALATONFÖLDVÁR / MARITIME<br />

HISTORY VISITOR CENTRE AND LOOKOUT,<br />

BALATONFÖLDVÁR<br />

A balatonföldvári Hajózástörténeti Látogatóközpont és<br />

Kilátó ideális családi programnak bizonyul még esős időjárás<br />

esetén is. A résztvevők interaktív kiállításokon keresztül<br />

ismerhetik meg a hajózás múltját és jelenét,<br />

miközben a kilátóból csodálatos panoráma nyílik a <strong>Balaton</strong>ra<br />

és a tó lenyűgöző környékére.<br />

The Maritime History Visitor Centre and Lookout in<br />

<strong>Balaton</strong>földvár is an ideal family program, even in rainy<br />

weather. Participants can learn about the past and present<br />

of sailing through interactive exhibitions, while enjoying<br />

a stunning panorama of Lake <strong>Balaton</strong> and its impressive<br />

surroundings from the lookout tower.<br />

8623 <strong>Balaton</strong>földvár, Erzsébet utca 50.<br />

balatonfoldvarikilato.hu<br />

ZAM!, ZAMÁRDI<br />

A ZAM! egy kulturális és szórakoztató központ Zamárdiban,<br />

amely minden korosztály számára kínál izgalmas<br />

programokat, hiszen koncertek, színházi előadások, kiállítások<br />

és gyerekprogramok várják itt a vendégeket. A<br />

szórakozás mellé pizzák, BBQ- és gasztrokocsma-fogások,<br />

valamint isteni koktélok közül válogathatunk!<br />

ZAM! is a cultural and entertainment centre in Zamárdi,<br />

offering exciting programs for all ages. Guests can<br />

enjoy concerts, theatre performances, exhibitions, and<br />

fun activities for children. Alongside the entertainment,<br />

there's a selection of pizzas, BBQ and gastropub dishes,<br />

as well as divine cocktails!<br />

zambalaton.hu<br />

fotó: ZAM! Zamárdi fotó: Horváth Zsolt<br />

TAMÁSI TERMÁLFÜRDŐ / TAMÁSI THERMAL BATH<br />

A Tamási Termálfürdő egész évben várja a pihenni és<br />

gyógyulni vágyókat. A fürdő gyógyvize különösen jótékony<br />

hatású mozgásszervi betegségek kezelésében. Modern<br />

medencéi, különféle szaunái és wellness-szolgáltatásai<br />

ideálisak az egész napos kikapcsolódáshoz, családoknak,<br />

pároknak és egyéni látogatóknak egyaránt.<br />

The Tamási Thermal Bath is open year-round, offering<br />

relaxation and healing to all visitors, with therapeutic<br />

waters that are particularly effective for treating musculoskeletal<br />

disorders. With modern pools, various saunas,<br />

and wellness services, it is perfect for a whole day of relaxation<br />

for families, couples, and individual visitors alike.<br />

7090 Tamási, Hársfa utca 3.<br />

tamasifurdo.com<br />

fotó: Tamási Termálfürdő


62<br />

Gasztrotippek⁄Gastro Guide<br />

63<br />

fotó: Egy Csipet Nádas<br />

3 8611 Siófok, Töreki utca 40.<br />

9 egycsipetnadas.hu<br />

EGY CSIPET NÁDAS, SIÓFOK<br />

Ha gasztronómiai kalandozásotok alkalmával a déli<br />

part egyik legnyugodtabb, legbékésebb helyét kutatjátok,<br />

úgy ne keressétek tovább! A siófoki Egy csipet<br />

nádasban madárcsicsergéssel kísérve kóstolhattok<br />

kiváló italokat és remek fogásokat. Tematikus hétvégéiken<br />

elmerülhettek akár a világ ízeiben is.<br />

If you're on the lookout for one of the most peaceful<br />

and tranquil spots on the southern shore for your<br />

culinary adventures, look no further! At Egy csipet<br />

nádas (A Pinch of Reeds) in Siófok, you can enjoy excellent<br />

drinks and delicious dishes accompanied by<br />

the soothing sounds of birdsong. On themed weekends,<br />

you can even dive into flavours from around the world.<br />

fotó: Fricska <strong>Balaton</strong><br />

3 8623 <strong>Balaton</strong>földvár,<br />

Rákóczi Ferenc utca 9. 9 fb/fricskabalaton<br />

FRICSKA BALATON,<br />

BALATONFÖLDVÁR<br />

A Veszprémből ismert Fricska kistestvére <strong>Balaton</strong>földváron,<br />

a parti sétányon nyitotta meg kapuit. A<br />

négyévszakos étteremben kifogástalan fogások, tapasok,<br />

szerb csevap, sőt mi több szaftos hamburgerek<br />

és BBQ-fogások mellől is gyönyörködhettek a lemenő<br />

nap utolsó fényeiben.<br />

The new venue of the well-known Fricska in<br />

Veszprém has opened its doors on the promenade in<br />

<strong>Balaton</strong>földvár. This year-round restaurant offers impeccable<br />

dishes, tapas, Serbian cevapi, juicy hamburgers,<br />

and BBQ delights, all while you enjoy the last<br />

rays of the setting sun.<br />

fotó: Tarow Bisztró<br />

3 8171 <strong>Balaton</strong>világos, Aligai út 1.<br />

9 fb/tarowbisztro<br />

TAROW BISZTRÓ,<br />

BALATONVILÁGOS<br />

A balatonvilágosi Club Aliga kikötőjében nem másba<br />

kóstolhattok bele, mint a világ tájainak legfinomabb<br />

fogásaiba. A Tarow Bisztró a <strong>Balaton</strong> partjára hozza<br />

a ráérős hétvégi brunchok hangulatát éppúgy, mint a<br />

közel-keleti fogások és mediterrán ízek, valamint olasz<br />

ételek színe-javát.<br />

At the Club Aliga marina in <strong>Balaton</strong>világos, you can<br />

indulge in the finest dishes from around the globe.<br />

Tarow Bistro brings the relaxed vibe of leisurely weekend<br />

brunches to the shores of Lake <strong>Balaton</strong>, featuring<br />

Middle Eastern dishes, Mediterranean flavours, and<br />

the best of Italian cuisine.<br />

fotó: Il Limone<br />

3 8600 Siófok, Petőfi sétány 3.<br />

9 fb/illimonesiofok<br />

IL LIMONE, SIÓFOK<br />

Az olasz ízek legjavát hozza Siófokra az Il Limone,<br />

ahol gondosan válogatott alapanyagokból készített<br />

ételekkel kóstolhattok bele a dolce vitába. Kínálatukból<br />

természetesen nem hiányoznak a házi tészták és<br />

krémes rizottók, de nem kell nélkülöznötök a pizzákat<br />

és a hűsítő koktélokat sem.<br />

Il Limone brings the best of Italian flavours to Siófok,<br />

where you can experience la dolce vita with<br />

dishes made from carefully selected ingredients. Their<br />

menu includes homemade pasta, creamy risottos,<br />

pizzas, and refreshing cocktails.<br />

fotó: Tiki Beach Bisztró<br />

3 8621 Zamárdi, Margó Ede sétány<br />

9 fb/tikibeachbisztro<br />

TIKI BEACH BISZTRÓ, ZAMÁRDI<br />

Megnyitotta idei, trópusi hangulatot nem nélkülöző<br />

szezonját Zamárdiban a Tiki Beach Bisztró is. A<br />

legkülönlegesebb ízeket kiváló fogásokban összeboronáló<br />

Tikiben mindig találhattok valami frisset, újat<br />

és izgalmasat, ami után újra és újra visszavágytok<br />

majd hozzájuk.<br />

Tiki Beach Bistro has kicked off its new season in<br />

Zamárdi, complete with a tropical atmosphere. At Tiki,<br />

you'll always find something fresh, new, and exciting<br />

in their excellent dishes, making you want to return<br />

again and again.<br />

fotó: Kékajtó Borászat és Szőlőbirtok<br />

3 8617 Kőröshegy, Árnyas köz<br />

9 kekajto.com<br />

KÉKAJTÓ BORÁSZAT ÉS<br />

SZŐLŐBIRTOK / WINERY AND<br />

VINEYARD, KŐRÖSHEGY<br />

A kőröshegyi Kékajtó Borászat és Szőlőbirtok amellett,<br />

hogy palackba zárja a borok iránti lelkesedést és<br />

a legmélyebb tiszteletet, mesés panorámával is megajándékozza<br />

a hozzájuk betérőket. A családi vállalkozásként<br />

működő borászatban a legfinomabb szomjoltókra<br />

és remek borkorcsolyákra számíthattok.<br />

At Kékajtó (Blue Door) Winery and Vineyard in<br />

Kőröshegy, you'll find not only a deep passion and<br />

respect for wine in every bottle but also stunning<br />

panoramic views. This family-run winery offers the<br />

finest thirst-quenchers and delicious wine pairings.


64 DÉLKELETI PART / SOUTHEASTERN SHORE 65<br />

nosaurs once lived. The experience is complete with a<br />

play area featuring a giant slide and a dinosaur bouncy<br />

castle, in addition to the exhibition.<br />

8618 Kereki, Dózsa György utca<br />

kerekidinopark.hu<br />

ZAMÁRDI KALANDPARK / ZAMÁRDI ADVENTURE PARK<br />

DÉLI ÉLMÉNYEK<br />

SOUTHERN FUN<br />

A BALATON DÉLI PARTJA SZÁMTALAN CSALÁDI PROGRAMMAL VÁR TITEKET <strong>2024</strong><br />

NYARÁN IS. KALANDPARKOK, DÍNÓPARK ÉS VIZES ÉLMÉNYEK – NEKTEK CSAK KI KELL<br />

VÁLASZTANOTOK, MI VAN ELÉRHETŐ KÖZELSÉGBEN! / THE SOUTHERN SHORE OF<br />

LAKE BALATON IS PERFECT FOR FAMILY FUN. WITH ADVENTURE PARKS, DINOSAUR<br />

PARKS, AND A VARIETY OF WATER ACTIVITIES, THERE’S PLENTY TO CHOOSE FROM.<br />

VIZEK HÁZA ÉLMÉNYPARK, ZAMÁRDI<br />

HOUSE OF WATERS ADVENTURE PARK, ZAMÁRDI<br />

A <strong>Balaton</strong> legújabb ismeretterjesztő szórakoztatókomplexuma<br />

Siófok és Zamárdi határán kapott helyet. Az izgalmas<br />

bemutatók mellett a család összes tagja vízvezetéket építhet<br />

a parkban, beindíthat egy szökőkutat biciklivel, a kisebbek<br />

pedig felfedezhetik a vizes játszótér mókás elemeit.<br />

Lake <strong>Balaton</strong>'s newest educational entertainment<br />

complex is situated between Siófok and Zamárdi. In addition<br />

to thrilling exhibits, the whole family can build water<br />

pipes, activate a fountain by cycling, and the little ones<br />

can explore the fun features of the water playground.<br />

8621 Zamárdi, Vadkacsa utca<br />

drv.hu/vizek-haza<br />

ZAMÁRDI KALANDPARK<br />

ZAMÁRDI ADVENTURE PARK<br />

Az autópályától és a Zamárdi felső vasútállomástól<br />

mintegy 100 méterre a szabadidő aktív eltöltésére végtelen<br />

lehetőséget kínál a balatoni kalandpark. A 35 ezer<br />

négyzetméteres ligetben akadálypályák, csúszópálya és<br />

élményelemek tárháza varázsolja felejthetetlenül izgalmassá<br />

a <strong>Balaton</strong>nál eltöltött időt.<br />

Just 100 meters from the highway and the Zamárdi<br />

felső train station, this adventure park offers endless<br />

opportunities for active fun. Spread across a 35,000 square<br />

meter grove, it features obstacle courses, zip lines, and<br />

various adventure elements.<br />

8621 Zamárdi, Siófoki utca<br />

zamardikalandpark.hu<br />

KEREKI DÍNÓPARK<br />

KEREKI DINOSAUR PARK<br />

Szinte félelmetesen élethű dinoszauruszélményben<br />

lehet részetek Kerekiben! A dínómocsárban átverekedhetitek<br />

magatokat az egykori lápokat idéző ártéri erdőn,<br />

miközben láthatjátok, hogyan éltek a dinoszauruszok. Az<br />

élményt a kiállítás mellett egy játéktér teszi teljessé, gigacsúszdával<br />

és dínós ugrálóvárral.<br />

Experience incredibly lifelike dinosaurs in Kereki! In<br />

the dinosaur swamp, you can wander through a floodplain<br />

forest that resembles ancient marshes and see how di-<br />

fotó: Zamárdi Kalandpark<br />

BEBO AQUAPARK, SIÓFOK<br />

BEBO AQUAPARK, SIÓFOK<br />

A Bebo Aquapark Magyarország egyik legnagyobb<br />

víziparkjaként több mint 600 négyzetméteres területen<br />

fekszik Siófokon, az Aranypart kellős közepén, a Tömörkény<br />

István utcánál. A szórakozással teli napot majomketrec,<br />

vizes árok, torony, katapult és csúszós helyzetek teszik<br />

teljessé. A víziparkban a mentőmellény viselése kötelező!<br />

One of Hungary's largest water parks is situated in the<br />

heart of Siófok's Golden Shore near Tömörkény István<br />

Street. A day of fun awaits with features like a monkey<br />

cage, water ditch, tower, catapult, and various slippery<br />

challenges. Please note that wearing a life jacket is mandatory<br />

in the water park!<br />

8600 Siófok, Tömörkényi István utca<br />

beboaquapark.hu<br />

BEREK VILÁGA LÁTOGATÓKÖZPONT, FONYÓD<br />

BEREK VILÁGA VISITOR CENTRE, FONYÓD<br />

A Berek Világa Látogatóközpont egész évben várja az<br />

érdeklődőket. A Fonyód határában található létesítmény<br />

célja a dél-balatoni térség természeti kincseinek feltárása<br />

a látogatók előtt, valamint a zöld szemléletformálás.<br />

Az állandó kiállítás a Berek történelmét és jelenét mutatja<br />

be, miközben előrevetíti a jövőjét.<br />

The Berek Világa Visitor Centre welcomes visitors yearround.<br />

Located on the outskirts of Fonyód, the facility aims<br />

to showcase the natural treasures of the South <strong>Balaton</strong><br />

region and promote environmental awareness. The permanent<br />

exhibition presents the history and current state<br />

of the Berek, while also offering a glimpse into its future.<br />

8640 Fonyód, Hangár utca 17. | bfnp.hu<br />

BALATONBOGLÁRI BOBPÁLYA ÉS KALANDPARK<br />

BALATONBOGLÁR ADVENTURE PARK<br />

A balatonboglári Várdombon szintén kalandosra fordulnak<br />

az események, hiszen az itt található erdei kalandpark<br />

bobpályával, kötélpályával, ügyességi és erőnléti<br />

feladatokkal biztosítja a 150 cm-nél magasabbak szórakozását.<br />

Ha pedig már úgyis itt jártok, érdemes ellátogatni<br />

a település jelképévé vált Gömbkilátóhoz is!<br />

Events become truly adventurous at Várdomb, where<br />

the forest adventure park features a toboggan run, rope<br />

course, and various skill and strength challenges for those<br />

taller than 150 cm. Don't miss the Sphere Lookout, a<br />

symbol of the town!<br />

8630 <strong>Balaton</strong>boglár, Kilátó utca 8.<br />

balatonboglarbob.hu<br />

VIZEK HÁZA ÉLMÉNYPARK<br />

HOUSE OF WATERS ADVENTURE PARK<br />

KEREKI DÍNÓPARK / KEREKI DINOSAUR PARK<br />

BALATONBOGLÁRI BOBPÁLYA ÉS<br />

KALANDPARK / BALATONBOGLÁR<br />

ADVENTURE PARK<br />

fotó: Kereki Dínó Park fotó: Vizek háza élménypark<br />

fotó: <strong>Balaton</strong>boglár Bobpálya és Kalandpark


66 DÉLNYUGATI PART / SOUTHWESTERN SHORE<br />

67<br />

Délnyugati part<br />

SOUTHWESTERN SHORE<br />

fotó: Shutterstock<br />

FONYÓDI KIKÖTŐ


68 DÉLNYUGATI PART / SOUTHWESTERN SHORE 69<br />

RENGETEGSZER JÁRTATOK MÁR A BALATON DÉLI RÉSZÉN ÉS KIFOGYTATOK A LÁTNI-<br />

VALÓKBÓL? ÍME NÉHÁNY HELYSZÍN ÉS PROGRAM A BALATON DÉLNYUGATI PARTJÁN,<br />

AMIVEL FELDOBHATJÁTOK AZ IDEI NYARALÁST A MAGYAR TENGERNÉL.<br />

HAVE YOU BEEN TO THE SOUTHERN PART OF LAKE BALATON MANY TIMES AND FEEL<br />

LIKE YOU'VE SEEN IT ALL? HERE ARE SOME PLACES AND ACTIVITIES THAT WILL ADD<br />

SOME EXCITEMENT TO YOUR VACATION AT THE HUNGARIAN SEA.<br />

PANORÁMASÉTÁNY, FONYÓD<br />

PANORAMA WALKWAY, FONYÓD<br />

Nem hiába kapta a Panorámasétány nevet a Szaplonczay-sétányként<br />

is ismert fonyódi látványosság, hiszen<br />

az úton andalogva csodálatos kilátásban lehet részünk a<br />

<strong>Balaton</strong> északi oldalára. Egyszerre gyönyörködhetünk a<br />

tanúhegyek vonulataiban, a <strong>Balaton</strong> kékes vizében, az út<br />

szélén húzódó patinás villasorban és a séta közben árnyékot<br />

vető százéves fák látványában. Érdemes megállni néhány<br />

percre vagy a sétányon kihelyezett padokon üldögélni.<br />

The Szaplonczay Walkway in Fonyód, also known as<br />

Panorama Walkway, lives up to its name. As you stroll<br />

along, you’ll be treated to stunning views of the northern<br />

side of Lake <strong>Balaton</strong>. Enjoy the rolling hills, the blue waters<br />

of the lake, the elegant villas along the path, and the<br />

shade of century-old trees. Be sure to take a break on<br />

one of the benches to fully take in the scenery.<br />

GÖMBKILÁTÓ, BALATONBOGLÁR<br />

GLOBE LOOKOUT, BALATONBOGLÁR<br />

<strong>Balaton</strong>boglár legismertebb jelképe egyértelműen a<br />

165 méter magasan található Gömbkilátó. Az építményt<br />

eredetileg a magyar alumíniumipar jelképeként mutatták<br />

be, később került csak a városba. A különleges látványosság<br />

számtalan látogatót vonz a térségbe, hiszen csodálatos<br />

kilátás fogad bennünket a legtetejéről. Érdemes<br />

visszatérni sötétedés után, az akkor már fé<strong>nyár</strong>ban úszó<br />

kilátó biztosan lenyűgöz majd benneteket.<br />

The most iconic landmark in <strong>Balaton</strong>boglár is the Globe<br />

Lookout, standing 165 meters high. Originally a symbol<br />

of the Hungarian aluminium industry, it was later moved<br />

to the city. This distinctive structure draws many visitors<br />

with its breathtaking views from the top. It's also worth<br />

visiting after dark when the lookout is beautifully lit.<br />

fotó: Kővári Zsolt<br />

fotó: Sir Drone A Lot<br />

SZENT LÁSZLÓ NEMZETI EMLÉKHELY, SOMOGYVÁR<br />

SAINT LADISLAUS NATIONAL MEMORIAL, SOMOGYVÁR<br />

Szent László alapította hazánk egyik legtekintélyesebb<br />

monostorát Somogyváron, erre jelenleg a romterületen<br />

megmaradt falak emlékeztetnek. A modern látogatóközpont<br />

interaktív kiállításával bemutatja a monostor egykori<br />

jelentőségét és megidézi az épület egykori pompáját. A<br />

tárlat megtekintése után az apátsági romterület egy lépcsős<br />

erdei sétaúton közelíthető meg, ahol egy háromemeletes<br />

kilátóból lélegzetelállító panoráma vár ránk.<br />

Saint Ladislaus founded one of Hungary’s most significant<br />

monasteries in Somogyvár, now marked by the<br />

ruins of its walls. The modern visitor centre features an<br />

interactive exhibit that highlights the historical importance<br />

and former grandeur of the monastery. After exploring<br />

the exhibit, you can reach the abbey ruins via a forest path<br />

with stairs, leading to a three-story lookout tower with<br />

gorgeous panoramic views.<br />

8698 Somogyvár, Besliahegy 64.<br />

szentlaszloemlekhely.hu<br />

NAGYBEREK, FONYÓD<br />

A <strong>Balaton</strong> egykori öble, a somogyi Nagyberek egy igazi<br />

eldugott kincs, vadregényes, zegzugos vízivilága és tája pedig<br />

rögtön magával ragad. Ez a természetvédelmi terület<br />

sokszínű madárállománya miatt is izgalmas úti cél. A sűrű<br />

nádasokkal teletűzdelt mocsárvilág egy egészen különleges<br />

világba kalauzolja el az ide kirándulókat, az igazán kalandvágyók<br />

pedig vezetett csónaktúrákon is részt vehetnek.<br />

Once a bay of Lake <strong>Balaton</strong>, Nagyberek in Somogy is a<br />

hidden treasure with its wild, maze-like water landscape.<br />

This nature reserve is a fascinating destination not only for<br />

its scenery but also for its diverse bird population. The<br />

swampy area with dense reeds offers a unique experience,<br />

and adventurous visitors can join guided boat tours as well.<br />

BUGASZEGI TÉGLAGALÉRIA, BALATONBOGLÁR<br />

BUGASZEG BRICK GALLERY, BALATONBOGLÁR<br />

Csere János bácsi téglából épült birodalmára bukkanhatunk<br />

<strong>Balaton</strong>bogláron. A három hektáros birtokon minden<br />

az ő keze munkáját dicséri, hiszen egy többemeletes<br />

múzeumot, emlékművet, harangtornyot, és egy történelmi<br />

emlékparkot épített és rendezett be, teljesen egyedül. A<br />

rengeteg látnivalón túl számtalan háziállat is él a területen.<br />

Látogatás előtt érdemes bejelentkezni, ha azt szeretnénk,<br />

hogy Jani bácsi vezessen körbe bennünket!<br />

In <strong>Balaton</strong>boglár, you’ll find the brick-built world of<br />

János Csere. On this three-hectare estate, everything is<br />

his creation, including a multi-story museum, a monument,<br />

a bell tower, and a historical memorial park. Besides<br />

the many attractions, the property is home to various<br />

domestic animals. It's best to schedule an appointment<br />

ahead of time if you want a personal tour from János.<br />

8630 <strong>Balaton</strong>boglár, Zrínyi utca 72.<br />

fotó: NÖF<br />

fotó: Máté Milán<br />

fotó: Rabi Nóra


70 DÉLNYUGATI PART / SOUTHWESTERN SHORE 71<br />

CSALADBARAT UTI CELOK<br />

FAMILY VACATION SPOTS<br />

MAGASÖSVÉNY, BALATONBOGLÁR<br />

MAGYAR TENGER MESEKERT, BALATONBOGLÁR<br />

HUN GARIAN SEA FAIRY TALE GARDEN, BALATONBOGLÁR<br />

A Magyar Tenger Mesekert az egyik legvarázslatosabb<br />

hely a <strong>Balaton</strong> körül. A Platán szabadstrand területén<br />

található kertben találkozhatunk sárkányokkal, óriásokkal,<br />

de csúszdázhatunk, drótkötelezhetünk is, és a ringlispíl<br />

sem maradhat ki. Nyáron napvitorlák és szabadstrand<br />

gazdagítja a mesekerti élményeket.<br />

The Hungarian Sea Fairy Tale Garden is a gem among<br />

Lake <strong>Balaton</strong>'s attractions. Nestled within the Platan public<br />

beach area, this charming garden invites you to encounter<br />

dragons, giants, and enjoy activities like sliding, rope<br />

climbing, and merry-go-round rides. In the summer, sun<br />

sails and a public beach enhance the enchanting experience.<br />

NEZDE SZOBORPARK, SZÓLÁD<br />

NEZDE STATUE PARK, SZÓLÁD<br />

A legenda szerint Koppány a Nezde-hegyen van eltemetve,<br />

ezért egy szoborpark kapott helyet a területen, a magyar<br />

vezér emlékére. A helyiek úgy tartják, a térségnek gyógyító<br />

ereje van, így gyakran látogatják. Egy azonban biztos: a hegy<br />

tetején csodálatos kilátás nyílik a környékre és a <strong>Balaton</strong>ra.<br />

Legend has it that Nezde Hill is the resting place of<br />

Koppány, a revered Hungarian leader. To honour his<br />

memory, a statue park now graces the area. Locals believe<br />

in the hill's healing powers and frequently visit. One thing's<br />

for sure: from its summit, you'll behold breathtaking views<br />

of the surroundings and Lake <strong>Balaton</strong>.<br />

MAGASÖSVÉNY, BALATONBOGLÁR<br />

HIGH PATH, BALATONBOGLÁR<br />

Tavaly adták át a <strong>Balaton</strong> legújabb turisztikai attrakcióját,<br />

a balatonboglári Magasösvényt, amit csupán 490<br />

forintért járhatunk körbe. A sétány 10 méter magasan,<br />

500 méter hosszan kalauzolja a látogatókat, a kilátás<br />

pedig páratlan élményt nyújt a legtetején. Kicsik és nagyok<br />

számára egyaránt izgalmas program!<br />

Last year saw the unveiling of Lake <strong>Balaton</strong>'s latest<br />

attraction: the <strong>Balaton</strong>boglár High Path, accessible for<br />

just 490 forints. Meandering 10 meters above ground for<br />

500 meters, it offers unmatched vistas. It's an adventure<br />

both kids and adults will relish!<br />

KULTKIKÖTŐ GYEREKELŐADÁSOK<br />

KULTKIKÖTŐ CHILDREN'S SHOWS<br />

Az idei évben is számtalan izgalmas programmal vár<br />

benneteket egész <strong>nyár</strong>on a Kultkikötő! A kisebbeket gyerekszínházi<br />

előadások, interaktív gyerekműsorok várják,<br />

ismert és elismert művészek és társulatok előadásában,<br />

a <strong>Balaton</strong> több pontján. A részletes programról a Kultkikötő<br />

honlapján tájékozódhattok!<br />

This summer, Kultkikötő promises a plethora of exciting<br />

events! Children can revel in theatrical performances<br />

and interactive shows by renowned artists and companies<br />

at various spots around Lake <strong>Balaton</strong>. For the full program,<br />

check out Kultkikötő’s website!<br />

kultkikoto.hu<br />

fotó: xxx<br />

fotó: Györkő Zsombor<br />

SZERETETTEL<br />

VÁRUNK<br />

A BÚCSÚBAN!<br />

VISSZAVÁRUNK<br />

AZ ÉV BÁRMELY<br />

NAPJÁN!<br />

KRISNA . VÖLGYI<br />

<strong>2024</strong>. jÚLIuS 26.28.<br />

BÚCSÚ<br />

SOMOGYVÁMOS, FŐ U. 38. INFO@KRISNAVOLGY.HU, WWW.KRISNAVOLGY.HU<br />

BUCSU.KRISNAVOLGY.HU<br />

VÉDIKUS ESKÜVŐ, GYEREKPROGRAMOK,<br />

ÉLMÉNYTÚRÁK, ÍZLETES ÉTELEK, ÖKRÖS SZEKÉRTÚRÁK,<br />

ISTENI ÉDESSÉGEK, KIRAKODÓVÁSÁR,<br />

SZÍNPADI PROGRAMOK, KÉZMŰVESFALU


72 DÉLNYUGATI PART / SOUTHWESTERN SHORE 73<br />

KISVASÚT, BALATONFENYVES<br />

NARROW GAUGE RAILWAY, BALATONFENYVES<br />

A turisták és helybéliek körében is igen nagy népszerűségnek<br />

örvend <strong>Balaton</strong>fenyves kisvasútja. A regényekbe<br />

illő tájakon, békésen legelésző bivalycsordák mellett<br />

zakatoló vonat menetrend szerint közlekedik <strong>Balaton</strong>fenyves-Központi<br />

Főmajor és Somogyszentpál között.<br />

Operating on a regular timetable, this narrow gauge<br />

railway is a cherished attraction for tourists and residents<br />

alike. The journey from <strong>Balaton</strong>fenyves Central Station to<br />

Somogyszentpál offers a scenic voyage with views of tranquil<br />

buffalo herds.<br />

mavcsoport.hu<br />

CSISZTA FÜRDŐ, BUZSÁK<br />

CSISZTA BATH, BUZSÁK<br />

A <strong>Balaton</strong> partjától és Buzsáktól egy karnyújtásnyira<br />

található Csiszta Fürdő ásványi anyagokban gazdag gyógyvizéről<br />

nevezetes. Az itt található, 42°C-os termálvíz nemcsak<br />

a teljes testi-lelki felfrissülést szolgálja, de kiválóan<br />

alkalmas többféle egészségügyi problémára is.<br />

Tucked away in the quaint village of Buzsák, Csiszta<br />

Bath is renowned for its therapeutic mineral waters. Bathing<br />

in the warm embrace of the 42°C springs is not only<br />

a balm for the body but also a retreat for the mind, providing<br />

relief and wellness for a range of health conditions.<br />

8695 Buzsák, Fürdő tér<br />

csisztafurdo.hu<br />

SOMOGYVÁMOSI PUSZTATORONY<br />

SOMOGYVÁMOS PLAIN TOWER<br />

Semmihez sem fogható látvánnyal és hangulattal kecsegtet<br />

Somogyvámos gabonatáblák közt az ég felé nyújtózkodó<br />

pusztatornya. A 12. századból származó, román<br />

stílusban épült templomtorony Somogyvámosról a sárgával<br />

jelölt turistaúton közelíthető meg.<br />

Pusztatorony (Plain Tower) presents a view that’s<br />

truly a feast for the eyes. Standing tall amidst the golden<br />

grain fields, this ancient Romanesque church tower harks<br />

back to the 12th century. For those seeking to visit, a journey<br />

along the Yellow Trail from Somogyvámos leads right<br />

to this historic marvel.<br />

fotó: MÁV<br />

fotó: termalfurdo.hu<br />

fotó: Seres László drónfotó és videó<br />

CSAVARGŐZŐS MŰEMLÉKHAJÓ<br />

HISTORIC STEAMSHIP<br />

Nem akármilyen múltat tudhat magáénak a 2012-ben<br />

műemléki hajóvá avanzsált <strong>Balaton</strong> Csavargőzös. A <strong>Balaton</strong><br />

első csavargőzöse 150 év távlatában repíti vissza az<br />

időben az érdeklődőket és kora tavasztól késő őszig nyújt<br />

bepillantást a gőzhajózás történetébe.<br />

The <strong>Balaton</strong> Csavargőzös, which became a historic<br />

monument in 2012, boasts an extraordinary past. As the<br />

first screw steamer on Lake <strong>Balaton</strong>, it transports visitors<br />

150 years back in time, offering a glimpse into the history<br />

of steam navigation from early spring to late autumn.<br />

8630 <strong>Balaton</strong>boglár, Móló sétány<br />

csavargozos.hu<br />

JÁNOS-HEGYI PINCESOR<br />

BUZSÁK WINE CELLAR ROW<br />

A különleges hangulatú János-hegyi pincesor Buzsák<br />

települését öleli körbe, 60 nádfedeles épülete a falu határában<br />

sorakozik egymás után. A pincéket nemcsak<br />

körbejárni, megcsodálni nyílik lehetőségetek, a szívélyes<br />

vendéglátásnak köszönhetően az itt készülő remek borokból<br />

is kaphattok ízelítőt.<br />

Encircling the village of Buzsák, the unique János Hill<br />

wine cellar row features 60 thatched-roof buildings lined<br />

up along the village's outskirts. You can not only tour and<br />

admire these cellars but also sample the excellent wines<br />

made here, thanks to the warm hospitality.<br />

BALATONLELLEI VIDÁMPARK<br />

BALATONLELLE AMUSEMENT PARK<br />

A <strong>Balaton</strong> legnagyobb vidámparkja címmel méltán<br />

büszkélkedő <strong>Balaton</strong>lellei Vidámpark egyetlen karszalaggal<br />

korlátlan élményt kínál. A játékok megszólítják a<br />

legkisebbeket, a legbátrabbakat, sőt a család minden<br />

tagjának együtt is lesz lehetősége kikapcsolódni és felejthetetlen<br />

élményeket gyűjteni.<br />

Proudly holding the title of the largest amusement park<br />

on Lake <strong>Balaton</strong>, <strong>Balaton</strong>lelle Amusement Park offers<br />

unlimited fun with a single wristband. The rides cater to<br />

the youngest visitors, the bravest, and provide opportunities<br />

for the entire family to relax and create unforgettable<br />

memories together.<br />

8638 <strong>Balaton</strong>lelle, Rákóczi út 350.<br />

balatonlelleividampark.hu<br />

fotó: balatonboglar.hu<br />

fotó: Hevesi Zoltán<br />

fotó: <strong>Balaton</strong>lellei Vidámpark


74 75<br />

Gasztrotippek⁄Gastro Guide<br />

fotó: Mistral Bistro fotó: Hubertus Hof Landhotel & Restaurant fotó: Kedvesem Bisztró<br />

3 8636 <strong>Balaton</strong>lelle, Móló sétány<br />

9 kedvesembisztro.hu<br />

3 8646 <strong>Balaton</strong>fenyves, Nimród utca 4.<br />

9 hubertushotel.hu/hu/etterem<br />

KEDVESEM BISZTRÓ,<br />

BALATONLELLE<br />

A balatonlellei Kedvesem Bisztró szívvel-lélekkel<br />

főzött és szeretettel kínált ételeit már sokan az emlékeikbe<br />

zárták. A Móló sétányon található étteremben<br />

egész évben balatoni kilátás mellett élvezhetitek a<br />

magyar konyha ételeit éppúgy, mint a nemzetközi<br />

konyha különleges fogásait.<br />

Many people have fond memories of the delicious,<br />

lovingly served dishes at Kedvesem Bistro in <strong>Balaton</strong>lelle.<br />

Located on Móló Promenade, the restaurant<br />

offers stunning views of Lake <strong>Balaton</strong> year-round,<br />

featuring the best of Hungarian cuisine as well as<br />

heavenly international dishes.<br />

HUBERTUS HOF ÉTTEREM,<br />

BALATONFENYVES<br />

A <strong>Balaton</strong> déli csücskének egyik különleges ékszerdoboza<br />

a <strong>Balaton</strong>fenyvesen található Hubertus<br />

Hof Landhotel étterme. Az Angus marhaspecialitásairól<br />

messze földön híres étteremben a legkülönfélébb<br />

fogásokból kaphattok ízelítőt, az Angus marhahúslevestől<br />

a szarvashússal töltött ravioliig.<br />

One of the southern <strong>Balaton</strong> region's hidden gems<br />

is the restaurant at Hubertus Hof Landhotel in <strong>Balaton</strong>fenyves.<br />

Famous for its Angus beef specialties, the<br />

restaurant offers a diverse menu, from Angus beef soup<br />

to venison-stuffed ravioli.<br />

MISTRAL BISTRO,<br />

BALATONBOGLÁR<br />

Ha egyszer betértek a balatonboglári Mistral<br />

Bistróba, utána nem is húz majd máshova a szívetek.<br />

Kínálatukban a könnyű <strong>nyár</strong>i fogások mellett szaftos<br />

házi hamburgereket és frissítő desszerteket is<br />

találhattok. A szívélyes, kedves kiszolgálás pedig<br />

csak hab a tortán.<br />

KÉK ÉS VÖRÖS KÁPOLNA<br />

BLUE AND RED CHAPEL,<br />

BALATONBOGLÁR<br />

Két különleges árnyalatú, neogótikus stílusban épült<br />

kápolna várja a nyaralókat a balatonboglári Temetődombon,<br />

amit akár a művészet dombjának is nevezhetnénk,<br />

ugyanis jelentős képzőművészeti tárlatoknak ad<br />

helyet a két épület. A Vörös és a Kék kápolnát eredetileg<br />

családi temetkezési helynek építették a 19. században,<br />

majd a 70-es években Galántai György festőművész meglátta<br />

a lehetőséget az addigra igencsak rossz állapotban<br />

lévő kápolnákban. Felújította őket, és a kulturális élet<br />

központjává alakította a térséget, ami a mai napig virágzik.<br />

Often referred to as the “hill of art”, <strong>Balaton</strong>boglár’s<br />

Cemetery Hill is known for two neo-gothic chapels which<br />

give home to legendary fine art exhibitions on a regular<br />

basis. You’ll find an amphitheater in front of the red one,<br />

built in 1857, where theatre performances are organized.<br />

The chapels that no longer serve religious purposes are<br />

connected with a park, named after Saint Elizabeth. Close<br />

to the blue building, a red sandstone wall marks the earth<br />

covered ruins of a 13th century church, and an Arpad-era<br />

stone stands for the altar in the middle.<br />

8630 <strong>Balaton</strong>boglár, Kápolna utca 8.<br />

fotó: Shutterstock<br />

3 8630 <strong>Balaton</strong>boglár,<br />

Kodály Zoltán utca 24. 9 fb/MistralBistro<br />

Once you visit Mistral Bistro in <strong>Balaton</strong>boglár,<br />

you'll want to keep coming back. Their menu features<br />

light summer dishes, homemade burgers, and<br />

refreshing desserts. The warm and friendly service<br />

is the cherry on top.


76 DÉLNYUGATI PART / SOUTHWESTERN SHORE 77<br />

KISHEGYI PANORÁMATERASZ / PANORAMIC TERRACE<br />

fotó: Sir Drone A Lot<br />

SIPOS-HEGYI KILÁTÓ, FONYÓD<br />

SIPOS-HEGY LOOKOUT, FONYÓD<br />

Erdei utakon át lehet megközelíteni Fonyód két, hegyen<br />

magasodó messzelátóinak egyikét, a Sipos-hegyi kilátót.<br />

Az acéltornyos, csigalépcsővel ölelt kilátó tetejéről teljes<br />

hosszában gyönyörködhetünk a <strong>Balaton</strong>ban és sorra vehetjük<br />

a felvidéken, katonás sorrendben álló tanúhegyeket<br />

is. Indulás előtt mindenképp tájékozódjatok a kilátó<br />

nyitvatartásáról!<br />

Accessible via forest trails, the Sipos-hegy Lookout in<br />

Fonyód offers panoramic views from its steel tower with<br />

a spiral staircase. Enjoy sweeping vistas of Lake <strong>Balaton</strong><br />

and a line of volcanic hills standing sentinel-like in the<br />

distance. Don't forget to check the lookout's opening hours<br />

before heading out!<br />

FEHÉRKŐ VÁRA / CASTLE<br />

fotó: László Orsolya<br />

PÁRATLAN PANORÁMÁK<br />

UNMATCHED VIEWS<br />

HA EGY-EGY STRANDOLÓS NAP VÉGÉN SEM INTENÉTEK BÚCSÚT A MÉLTÁN SZERETETT<br />

BALATONNAK, KERESSÉTEK FEL A DÉLI PART PANORÁMAPONTJAIT, AHONNAN KEDVE-<br />

TEKRE GYÖNYÖRKÖDHETTEK A MAGYAR TENGERBEN. / AFTER A DAY OF BEACH FUN,<br />

DON'T BID FAREWELL TO LAKE BALATON JUST YET. EXPLORE THE PANORAMIC POINTS<br />

ALONG THE SOUTHERN SHORE FOR BREATHTAKING VISTAS OF THE HUNGARIAN SEA.<br />

KISHEGYI PANORÁMATERASZ, BALATONLELLE<br />

KISHEGY PANORAMIC TERRACE, BALATONLELLE<br />

A <strong>Balaton</strong>lellétől nem messze található Kishegy a déli<br />

part kirándulóhelyeinek messze a legszebbje. A hegy panorámateraszát<br />

a pihenő- és tűzrakóhelyekben bővelkedő<br />

parkerdőn keresztül lehet megközelíteni. A fából épített<br />

kilátópontról valóban mesés a kilátás, kedvetekre<br />

gyönyörködhettek a tó és környékének látványában.<br />

Kishegy, not far from <strong>Balaton</strong>lelle, boasts the most<br />

scenic hiking spot on the southern shore. Accessible<br />

through a park forest rich in rest areas and fire pits, the<br />

wooden lookout offers a truly enchanting view of the lake<br />

and its surroundings.<br />

FEHÉRKŐ VÁRA, KEREKI / FEHÉRKŐ CASTLE, KEREKI<br />

A somogyi dombok ölelte Kereki településéről gyalogosan<br />

tudjátok megközelíteni Fehérkő várának romjait.<br />

A várromot egy korlátokkal szegélyezett fapallós sétányon<br />

lehet körbejárni, melynek része egy kilátóterasz is. A kilátóból<br />

nem túl széles, mégis különleges kilátás nyílik a<br />

környező vidékre és a nevezetességekre egyaránt.<br />

Nestled in the Somogy Hills, Fehérkő Castle's ruins<br />

are a leisurely walk from Kereki village. A wooden walkway,<br />

bordered by railings, leads to the castle ruins, including<br />

a lookout terrace. From here, you'll enjoy a<br />

unique, albeit narrow, view of the surrounding countryside<br />

and landmarks.<br />

KŐHEGYI-KILÁTÓ, ZAMÁRDI<br />

KŐHEGY LOOKOUT, ZAMÁRDI<br />

A déli part egyik szőlőhegyének tetején kémleli szüntelen<br />

hazánk legnagyobb tavát a Kőhegyi-kilátó. A Zamárdihoz<br />

tartozó panorámapont több szempontból is különleges.<br />

A fedett kilátó egy hajdani bencés présház helyét vette át,<br />

és nem várt rálátás nyílik innen nemcsak a <strong>Balaton</strong> teljes<br />

hosszára, de a tóba nyúló Tihanyi-félszigetre is.<br />

Perched atop a vineyard hill on the southern shore, the<br />

Kő-hegy Lookout provides uninterrupted views of Hungary's<br />

largest lake. This special panoramic spot near<br />

Zamárdi, housed in a former Benedictine press house,<br />

welcomes you with unexpected vistas of Lake <strong>Balaton</strong> and<br />

the Tihany Peninsula.<br />

HAMVAS BÉLA-BORÚT ÉS -KILÁTÓ,<br />

BALATONBERÉNY / HAMVAS BÉLA WINE ROUTE<br />

AND LOOKOUT, BALATONBERÉNY<br />

Hamvas Béla írói munkássága és leginkább A bor<br />

filozófiája c. alkotása előtt tiszteleg a <strong>Balaton</strong>berény és<br />

<strong>Balaton</strong>keresztúr között található, róla elnevezett borút<br />

és kilátó. A műemlékek, látnivalók és panorámák mentén<br />

haladó, 40 állomásos tanösvény kilátójából többek<br />

között az északi part magaslatainak látványában gyönyörködhettek.<br />

Honouring Béla Hamvas's literary legacy, particularly<br />

"The Philosophy of Wine," this wine route and lookout<br />

between <strong>Balaton</strong>berény and <strong>Balaton</strong>keresztúr awaits you<br />

with a scenic journey. From the lookout along this educational<br />

trail, dotted with monuments and attractions, you<br />

can admire the highlands of the northern shore.<br />

SIPOS-HEGYI KILÁTÓ / LOOKOUT<br />

KŐHEGYI-KILÁTÓ / LOOKOUT<br />

fotó: Györkő Zsombor<br />

fotó: Békési József


78 NYUGATI PART / WESTERN SHORE<br />

79<br />

Nyugati part<br />

WESTERN SHORE<br />

fotó: Shutterstock<br />

HÉVÍZI-TÓ


80 NYUGATI PART / WESTERN SHORE 81<br />

UGYAN TÁVOLABB ESIK A FŐVÁROSTÓL, A BALATON NYUGATI PARTJA NEM VÉLETLENÜL<br />

BAKANCSLISTÁS ÚTI CÉL AZOK SZÁMÁRA, AKIK BELFÖLDÖN KERESNEK LEHETŐSÉGET<br />

A NYÁRI FELTÖLTŐDÉSRE. SOK-SOK MEGLEPETÉST TARTOGAT, EGYEBEK MELLETT<br />

TÖBBSZÁZ ÉVES ROMOKKAL ÉS MEGMÁSZHATÓ, LANKÁS DOMBOLDALAKKAL VONZZA<br />

A KIRÁNDULÓKAT.<br />

ALTHOUGH IT IS FURTHER FROM BUDAPEST, THE WESTERN SHORE OF LAKE BALATON<br />

IS A QUITE POPULAR DESTINATION FOR THOSE SEEKING A PEACEFUL BUT EVENTFUL<br />

SUMMER GETAWAY WITHIN THE COUNTRY. THE AREA HAS PLENTY OF SURPRISES<br />

IN STORE, ATTRACTING VISITORS WITH CENTURIES-OLD RUINS AND COMFORTABLY<br />

CLIMBABLE HILLSIDES.<br />

GYENESDIÁSI KŐBÁNYA / GYENESDIÁS STONE MINE<br />

Gyenesdiáson egykor több, ma már nem működő kőbánya<br />

üzemelt, és bár a természet igyekezett visszahódítani<br />

az elhagyatottá vált területeket, nem tűnt el minden<br />

nyom nélkül. A fehérre „festett” bányagödrökben vízmosások,<br />

kanyonok és számos, lenyűgöző látványt nyújtó<br />

forma keletkezett. Nyitva áll a látogatók előtt, bárki megcsodálhatja.<br />

A keleti bányaudvart a gyenesdiási Nagymezőről<br />

néhány perc sétával lehet megközelíteni.<br />

After being abandoned, the area of Gyenesdiás’ former<br />

stone mine has been reclaimed by nature. Still, not every<br />

trace of its former function has disappeared. While the<br />

quarry’s walls are standing tall “white-painted”, water<br />

gullies, canyons, and various impressive formations add<br />

an exciting look to the once industrial site. It’s open to<br />

visitors: reach the quarry yard from Nagymező (Gyenesdiás)<br />

with a few minutes’ walk.<br />

fotó: Zsenits Gyula<br />

REZI VÁRA / FORTRESS OF REZI<br />

Vélhetően az 1300-as évek elején épült fel Rezi vára,<br />

amely egykor a törökök ostromát is megélte. Napjainkban<br />

már csak a romjait csodálhatjuk meg a Keszthelyi-hegység<br />

északnyugati részén. A sokat megélt erőd maradványaitól<br />

nem messze hangulatos erdei pihenőhely várja a<br />

kirándulókat, asztalokkal és padokkal, valamint tűzrakóhelyekkel<br />

felszerelve. A csodálatos, sok-sok látnivalót<br />

tartogató panorámáról nem is beszélve.<br />

Likely built in the early 1300s, Rezi Fortress has a rich<br />

history. It even endured a siege when the Turks invaded the<br />

country. Today, we can only admire the fortress’ ruins, located<br />

in the northwestern part of the Keszthely Mountains. Not too<br />

far from the historical remains, a cozy rest stop awaits hikers,<br />

equipped with tables, benches, and fire pits. Not to mention<br />

the unparalleled panorama packed with sights.<br />

TÓVÖLGYI LÁSZLÓ SÉTÁNY, VONYARCVASHEGY<br />

TÓVÖLGYI LÁSZLÓ PROMENADE<br />

A Vonyarcvashegyi Szent Mihály-dombon áll az ország<br />

egyetlen épen maradt halászkápolnája, amit a legenda<br />

szerint egy tragikusan véget ért lékhalászat túlélői emeltek.<br />

A fenyőkkel övezett épület azonban eredetileg őrtorony<br />

lehetett, és egy későbbi átalakítás során válhatott kápolna<br />

belőle. A festői környezet és a pazar kilátás megér egy<br />

misét, a 136 méteres dombon álló kápolnához a Tóvölgyi<br />

László sétányon vezet fel az út.<br />

On Szent Mihály Hill, Vonyarcvashegy, stands Hungary’s<br />

only fishermen’s chapel that is still intact. According to<br />

legend, it was built by the survivors of a tragic ice-fishing<br />

accident. However, the building surrounded by pine trees<br />

probably was a watchtower and may have been remodelled<br />

into a chapel later. The picturesque setting and the splendid<br />

view make it worth a visit, just walk along Tóvölgyi<br />

László Promenade.<br />

fotó: Békési József<br />

fotó: Seres László drónfotó és video<br />

EGERARACSAI HORGÁSZTÓ<br />

EGERARACSA FISHING LAKE<br />

A tóparti pihenés nyugalmáért érdemes célba venni a<br />

Keszthelytől mindössze 22 kilométerre fekvő Egeraracsát.<br />

A szerencsés elhelyezkedésű település a lenyűgöző zalai<br />

dombok között, egy völgykatlanban található, és elkerüli<br />

a nyüzsgés, hiszen kívül esik a külföldi turisták látókörén.<br />

Gazdag élővilággal rendelkező horgásztava ideális kirándulási<br />

célpont, akár a vidéki romantika csábít oda, akár<br />

a természet közelsége vonz.<br />

If you like the idea of a tranquil lakeside retreat, head to<br />

Egeraracsa, located 22 kilometres away from Keszthely.<br />

The village is nestled in a beautiful setting, in a valley among<br />

the stunning Zala Hills, far from the hustle and bustle of<br />

Lake <strong>Balaton</strong>’s touristy beaches. The area of the fishing<br />

lake, which is rich in wildlife, is captivating; a perfect choice<br />

if you are seeking a close-to-nature experience.<br />

BÉKE SZTÚPA, ZALASZÁNTÓ / PEACE STUPA<br />

Zalaszántó leghíresebb látnivalója a békét, boldogságot<br />

és megvilágosodást jelképező Béke Sztúpa. A Világosvár<br />

hegyen fellelhető vallási építmény, ami nem mellesleg a<br />

kontinens egyik legnagyobb buddhista épülete, 1992 második<br />

felére készült el, és egy évvel később a dalai láma<br />

szentelte fel. A nem mindennapi látványosságot buddhista<br />

ereklyéin kívül 24 méter magas életfája miatt is érdemes<br />

belülről szemügyre venni.<br />

Zalaszántó’s most famous attraction is the Peace<br />

Stupa, the symbol of peace, happiness and enlightenment.<br />

Being one of Europe’s biggest buildings of its kind, the<br />

construction of the Buddhist temple was finished in the<br />

second half of 1992. A year later, it was consecrated by<br />

the Dalai Lama. Besides its Buddhist relics, the extraordinary<br />

building is worth seeing from the inside too, due<br />

to its 24-metre Tree of Life.<br />

fotó: László Orsolya<br />

fotó: Sir Drone A Lot


82 NYUGATI PART / WESTERN SHORE 83<br />

CSALADBARAT UTI CELOK<br />

FAMILY VACATION SPOTS<br />

CSICSERGŐ-FÉLSZIGETI KILÁTÓ, BALATONBERÉNY<br />

CSICSERGŐ PENINSULA LOOKOUT TOWER<br />

A Natura 2000-védelem alatt álló Csicsergő-félszigeten<br />

számtalan balatoni madárfaj talál menedéket, az ő mindennapjaikat<br />

követhetjük végig az itt megépített, 9 méter<br />

magas kilátóból. A kilátás sem mindennapi: tiszta időben<br />

a Keszthelyi-öböl, az északi part tanúhegyei, és a Badacsony<br />

is látható innen.<br />

On the Csicsergő Peninsula, a Natura 2000 protected<br />

area, many bird species native to the <strong>Balaton</strong> region find<br />

refuge. From the 9-meter-high lookout tower, visitors can<br />

observe the birds' daily lives. The view is also exceptional:<br />

on a clear day, you can see Keszthely Bay, the buttes of<br />

the northern shore, and Badacsony.<br />

TÁTIKA VÁRA, ZALASZÁNTÓ<br />

TÁTIKA CASTLE, ZALASZÁNTÓ<br />

A Keszthelyi-fennsík egyik, 413 méter magas bazaltcsúcsán<br />

középkori várromra bukkanhatunk. Hazánk legelső<br />

magánvára még a tatárjáráskor épült, majd IV. Béla<br />

elvette a névadó családtól és a veszprémi püspöknek<br />

ajándékozta. A püspök egy teljesen új várat építtetett a<br />

Várhegyen, aminek maradványait láthatjuk napjainkban.<br />

On one of the basalt peaks of the Keszthely Plateau,<br />

at an altitude of 413 meters, you can find the ruins of a<br />

medieval castle. The first private castle in Hungary was<br />

built during the Mongol invasion, then King Béla IV took<br />

it from the eponymous family and gifted it to the Bishop<br />

of Veszprém. The bishop built an entirely new castle on<br />

the Castle Hill, the remains of which can be seen today.<br />

TÁTIKA VÁRA / TÁTIKA CASTLE<br />

PELE APÓ ÖSVÉNYE, BALATONEDERICS<br />

PELE APÓ’S TRAIL, BALATONEDERICS<br />

Pele apó ösvényén a kisebbek is megismerhetik az<br />

erdő megannyi apró titkát. A 38 állomásból álló ösvény<br />

8,5 km hosszan vezeti a látogatókat, bemutatva az erdei<br />

élőhelyek természeti értékeit. Az út során magyar<br />

és angol nyelvű ismertetőtáblák által tudhatunk meg<br />

érdekességeket a térségről.<br />

Walking on Pele Apó’s Trail, children can discover many<br />

of the forest's hidden secrets. The trail, which has 38 stops<br />

and stretches for 8.5 km, guides visitors through the natural<br />

wonders of the forest habitats. Along the way, informational<br />

boards in both Hungarian and English share<br />

fascinating facts about the area.<br />

TÖRTÉNELMI MODELLVASÚT-KIÁLLÍTÁS, KESZTHELY<br />

HISTORICAL MODEL RAILWAY EXHIBITION, KESZTHELY<br />

Európai viszonylatban a legnagyobbak között emlegetik<br />

a keszthelyi modellvasút-kiállítást. Az 503 négyzetméteres<br />

alapterületű tárlat a 19–21. századi Magyarország,<br />

Ausztria és Németország vasútjait mutatja be a látogatóknak,<br />

az állomásépületek, vasúti pályák, mozdonyok,<br />

szerelvények korhű másaként.<br />

The model railway exhibition in Keszthely is considered<br />

one of the largest in Europe. The 503 square meter exhibit<br />

illustrates the railways of Hungary, Austria, and Germany from<br />

the 19th to the 21st centuries, with interesting replicas of<br />

station buildings, railway tracks, locomotives, and train sets.<br />

helikonkastely.hu<br />

fotó: Békési József<br />

A FESTETICS-KASTÉLY MADÁRTÁVLATBÓL<br />

FŐÚRI POMPA<br />

ARISTOCRATIC SPLENDOUR<br />

A TAVALYI ÉVBEN ÚJJÁSZÜLETETT KESZTHELYI FESTETICS-KASTÉLY VARÁZSLATOS<br />

KÖRNYEZETBEN, SOKSZÍNŰ PROGRAMKÍNÁLATTAL VÁRJA LÁTOGATÓIT IDÉN NYÁ-<br />

RON. BELÉPVE A NYUGATI PARTI ÉKSZERDOBOZBA KIBŐVÍTETT KIÁLLÍTÁSOK, KERTI<br />

KISVASÚT ÉS TÖRTÉNELMI JÁTSZÓHÁZ FOGADJA A CSALÁD APRAJÁT-NAGYJÁT. / THE<br />

MAGICALLY REJUVENATED FESTETICS CASTLE IN KESZTHELY WELCOMES VISITORS<br />

THIS SUMMER WITH A DIVERSE PROGRAM. UPON ENTERING THE WESTERN SHORE<br />

JEWEL BOX, EXPANDED EXHIBITIONS, A CHILDREN’S RAILWAY IN THE GARDEN, AND<br />

A HISTORICAL PLAYHOUSE AWAIT THE WHOLE FAMILY.<br />

A 2017 és 2023 között zajló fejlesztésnek köszönhetően<br />

a múzeumként és rendezvényhelyszínként működő<br />

Festetics-kastély még vonzóbb úti céllá vált a balatoni<br />

térségben. Az új, Főúri étkezések című kiállítás például<br />

pillanatok alatt leveszi a látogatókat a lábáról, hiszen a<br />

lenyűgöző tükörterembe lépve egy ragyogóan megterített<br />

étkezőasztal idézi meg a Festetics család egykori ebédlőjének<br />

páratlan hangulatát.<br />

Emellett bővült a vadászati múzeum gyűjteménye, a kerti<br />

kisvasút nyomvonala és a történelmi modellvasút-kiállítás<br />

terepasztalai. Az egyik legnagyobb újdonság talán mégis a<br />

kastélyparkban található Fejőház, ahol újonnan történelmi<br />

játszóház, múzeumpedagógiai foglalkoztatótér és gyerekeknek<br />

szóló kiállítás várja a legfiatalabb múzeumlátogatókat.<br />

Thanks to the development between 2017 and 2023,<br />

the Festetics Castle, which functions as both a museum<br />

FŐÚRI ÉTKEZÉSEK<br />

and an event venue, has become an even more attractive<br />

destination in the <strong>Balaton</strong> region. The new exhibition titled<br />

‘Aristocratic Meals’ instantly captivates visitors. Stepping<br />

into the magnificent mirror hall, you’ll encounter a brilliantly<br />

set dining table that evokes the unique ambiance<br />

of the Festetics family’s former dining room.<br />

Additionally, the hunting museum collection has expanded,<br />

along with the garden railway track and the historical<br />

model railway exhibition tabletops. Perhaps the most<br />

exciting addition, however, is the ‘Fejőház’ (Milking House)<br />

located in the castle park. There, visitors will find a newly<br />

established historical playhouse, an educational workshop<br />

area, and an exhibition tailored for the youngest<br />

museum-goers.<br />

8360 Keszthely, Kastély utca 1.<br />

festeticskastely.hu


84 NYUGATI PART / WESTERN SHORE 85<br />

fotó: <strong>Balaton</strong>i Múzeum<br />

SZABADULÁS KESZTHELYEN<br />

ESCAPE ROOM IN KESZTHELY<br />

A <strong>Balaton</strong>i Múzeum szabadulószobájában a résztvevők<br />

visszautazhatnak az időben egy izgalmas történelmi<br />

pillanatba. A történet szerint a II. világháború végnapjaiban<br />

járunk, amikor a Festetics-kastélyt kifosztják. Miután<br />

1945-ben a szovjet csapatok elérik Keszthelyt, Ilja<br />

Illarinovics Sevcsenko városparancsnok a fosztogatásokat<br />

megelőzendő lefalaztatja a könyvtári szárnyat az<br />

elrejtett értékekkel együtt. A csapat küldetése, hogy<br />

megtalálja a titkos átjárót, és megmentse a pusztulástól<br />

a Festeticsek örökségét, miközben a fosztogatók bármikor<br />

visszatérhetnek. At the <strong>Balaton</strong> Museum's escape<br />

room, participants can travel back in time to an exciting<br />

historical moment. The story is set in the final days of<br />

World War II, when the Festetics Palace is being looted.<br />

In 1945, as Soviet troops reach Keszthely, city commander<br />

Ilja Illarinovich Shevchenko walls off the library wing<br />

to protect the hidden treasures from the looters. The<br />

team's mission is to find the secret passage and save the<br />

Festetics heritage from destruction, all while facing the<br />

constant threat of the looters returning.<br />

8360 Keszthely, Múzeum utca 2.<br />

balatonimuzeum.hu<br />

fotó: Hévíz<br />

TAVIRÓZSA TANÖSVÉNY, HÉVÍZ<br />

NATURE TRAIL, HÉVÍZ<br />

Az egyedülálló természeti értékekkel bíró Hévíz meleg<br />

vizes, gyógyhatású tava látványos attrakciókkal csábítja<br />

a természetbe a látogatókat. Immáron három éve,<br />

hogy várja a kirándulás szerelmeseit a zalai fürdőváros<br />

2,5 kilométer hosszan kígyózó Tavirózsa tanösvénye,<br />

amelyhez egy 15 méteres magasságban, a fák lombjai<br />

közt futó lombkoronasétány és egy lombkorona-kilátó<br />

is kapcsolódik. Találhattok még itt pallóösvényt, akadálymentes<br />

erdei útvonalat és fahidat is, látnivalókból<br />

tehát a legkevésbé sincs hiány.<br />

Lake Hévíz, renowned for its warm, healing waters and<br />

unique natural beauty, offers visitors spectacular attractions.<br />

For the past three years, the 2.5-kilometer-long<br />

Tavirózsa Nature Trail has been a haven for hiking enthusiasts<br />

in the spa town of Zala. Highlights include a canopy<br />

walkway 15 meters high among the treetops and a canopy<br />

lookout point. Visitors can also enjoy a boardwalk, an accessible<br />

forest path, and a wooden bridge, ensuring a wealth<br />

of sights to explore. Whether you're seeking relaxation or<br />

adventure, Hévíz has something for everyone.<br />

8380 Hévíz, Ady Endre utca 2.


86 NYUGATI PART / WESTERN SHORE 87<br />

A KIS-BALATON KINCSEI<br />

TREASURES<br />

OF KIS-BALATON<br />

A BALATON HAJDANVOLT NYUGATI ÖBLÉT NAPJAINKBAN MÁR EGY KÜLÖNÁLLÓ TÁJ-<br />

EGYSÉGKÉNT ISMERJÜK, AHOL MEGANNYI KULTURÁLIS ÉS TERMÉSZETI KINCSRE<br />

LELHETÜNK. / ONCE A WESTERN BAY OF LAKE BALATON, KIS-BALATON IS NOW A<br />

DISTINCT REGION FILLED WITH CULTURAL AND NATURAL GEMS.<br />

fotó: László Orsolya<br />

ZALAKAROS TERMÁLTÓ ÉS ÖKOPART<br />

KIS-BALATON LÁTOGATÓKÖZPONT<br />

KIS-BALATON VISITOR CENTRE<br />

Szinte beleolvad a tájba a Kis-<strong>Balaton</strong> Látogatóközpont,<br />

amelynek fogadóépületébe betérve egy interaktív kiállítás<br />

vár. Ezenfelül a látogatóközponttól szakvezetések is indulnak<br />

a Diás-szigetre, a Fekete István-emlékhelyhez és<br />

a Matula-kunyhóhoz, illetve a Kis-<strong>Balaton</strong> fokozottan<br />

védett területeire is.<br />

Nestled seamlessly into the landscape, the Kis-<strong>Balaton</strong><br />

Visitor Centre offers an interactive exhibition.<br />

From here, you can join guided tours to Diás Island, the<br />

Fekete István Memorial Site, Matula’s Hut, and the protected<br />

areas nearby.<br />

KÁNYAVÁRI-SZIGET / KÁNYAVÁRI ISLAND<br />

A Kányavári-szigeten egy mesébe illő, vadregényes<br />

világ fogad minket, majd a háborítatlan területet bebarangolva<br />

égig érő kilátók festői panorámája kápráztat el.<br />

A 15 állomásos Búbos vöcsök tanösvényt végigjárva a<br />

sziget irigylésre méltó madárvilága tárul fel előttünk.<br />

Kányavári Island welcomes you with a fairytale-like wilderness!<br />

Explore this untouched area and enjoy breathtaking<br />

views from scenic lookouts. Walk along the 15-stop Búbos<br />

Vöcsök Nature Trail to discover the island’s rich birdlife.<br />

FENYVESPUSZTAI ÁLLATSIMOGATÓ<br />

FENYVESPUSZTA PETTING ZOO<br />

A 8 hektár kiterjedésű majorban az egész család elmerülhet<br />

a tanyasi élet legjavában, hisz az állatsimogatás<br />

és -etetés, a pónilovaglás és a hintókirándulás között<br />

KÁNYAVÁRI-HÍD<br />

mindenki megtalálhatja a kedvére való programot. Fontos<br />

azonban tudni, hogy az utóbbi két program előtt előzetes<br />

egyeztetés szükséges.<br />

On this 8-hectare farm, the whole family can experience<br />

the charm of country life. Activities include petting and feeding<br />

animals, pony rides, and carriage tours. Note that pony<br />

rides and carriage tours need to be booked in advance.<br />

ZALAKAROS TERMÁLTÓ ÉS ÖKOPART<br />

ZALAKAROS THERMAL LAKE AND ECO PARK<br />

A zalakarosi tónál a csodás természeti környezetet egy<br />

15 méter magas kilátótoronyból és a 10-20 méter magasból<br />

induló csúszdákról vehetjük szemügyre. De az Égerösvény<br />

tanösvényen el is merülhetünk a közeli erdők világában,<br />

fotó: Szebényi László<br />

míg a fények meditációs pavilonjában nyugalomra lelhetünk.<br />

At Zalakaros Lake, you can admire the beautiful natural<br />

surroundings from a 15-meter-high lookout tower and<br />

slides that start 10-20 meters high. Explore the nearby<br />

forests on the Éger Trail or find peace in the meditation<br />

pavilion of lights.<br />

KŐSZIKLA-SZURDOK / KŐSZIKLA GORGE<br />

A Nagybakónak melletti Kőszikla-szurdokot egy 5,6 km<br />

hosszú, az újudvari TV-toronytól induló körtúra során<br />

fedezhetjük fel. Itt hajdanán még a Pannon-tó vize fodrozódott,<br />

ám most az idilli zalai dombok lankái hullámoznak,<br />

s hatalmas sziklafalak törnek az ég felé.<br />

Explore Kőszikla Gorge near Nagybakónak on a 5.6 km<br />

circular hike starting from the Újudvar TV tower. Once covered<br />

by the waters of Lake Pannon, the rolling hills of Zala<br />

now feature towering rock walls reaching toward the sky.<br />

KÁNYAVÁRY BORBIRTOK / KÁNYAVÁRY VINEYARD<br />

A békés hangulatú, zalaszabari szőlőhegyen foglal<br />

helyet a Kányaváry Borbirtok, ahol kézműves gondossággal<br />

készített borok vesznek le a lábunkról. A menynyei<br />

nedűket isteni fogások kíséretében, a Badacsonyra<br />

és a Keszthelyi-hegység vonulataira nyíló borteraszon<br />

ülve élvezhetjük.<br />

Set on the tranquil Szőlőhegy in Zalaszabar, Kányaváry<br />

Vineyard offers handcrafted wines that will captivate<br />

you. Enjoy these exquisite wines along with delicious<br />

dishes on the wine terrace, overlooking<br />

Badacsony and the Keszt hely Mountains.<br />

FENYVESPUSZTAI ÁLLATSIMOGATÓ<br />

KŐSZIKLA-SZURDOK<br />

fotó: Fenyvespusztai Állatsimogató<br />

fotó: Németh Viol


88 89<br />

Gasztrotippek/Gastro Guide<br />

fotó: Darnay Pince és Pajtabisztró fotó: Takács Zsolt Pincészete fotó: Kicsi Csóka Bisztró<br />

3 8313 <strong>Balaton</strong>györök, Takács József utca<br />

9 fb/kicsicsoka<br />

3 8373 Rezi, Kiscomai út<br />

9 takacszsoltpinceszete.hu<br />

3 8315 Gyenesdiás, Darnay utca 10.<br />

9 fb/Darnaypince<br />

KICSI CSÓKA, BALATONGYÖRÖK<br />

A balatongyöröki Szépkilátói strand mellett otthonra<br />

lelt Kicsi Csóka Bisztrójában mindent megtaláltok,<br />

ami egy rövid pihenéshez, jó hangulatú láblógatáshoz<br />

kell. Legyen szó szomjoltókról, remek<br />

kávéról, burgerről vagy lángosról, minden a legkiválóbb<br />

alapanyagokból készül náluk.<br />

Next to the Szépkilátó beach in <strong>Balaton</strong>györök,<br />

Kicsi Csóka Bistro has everything you need for a relaxing<br />

break. Whether you're after refreshing drinks,<br />

excellent coffee, burgers, or lángos, everything is made<br />

from the finest ingredients.<br />

TAKÁCS ZSOLT PINCÉSZETE,<br />

REZI<br />

Ha elszakadnátok a nyüzsgő déli parttól, érdemes<br />

felkeresnetek Rezit, ahol a környék legbarátságosabb<br />

és legotthonosabb pincészete vár benneteket. Takács<br />

Zsolt Pincészetében a kitűnő borok és szívélyes vendéglátás<br />

mellett megtapasztalhatjátok, milyen belekóstolni<br />

300 év családi tradícióiba.<br />

For a break from the bustling southern shore,<br />

visit Rezi, home to the friendliest and coziest winery<br />

in the area. At Takács Zsolt Winery, you can enjoy exquisite<br />

wines, warm hospitality, and a taste of 300<br />

years of family tradition.<br />

DARNAY PINCE ÉS<br />

PAJTABISZTRÓ, GYENESDIÁS<br />

Különleges hétvégi reggelikkel, ráérős brunchélménnyel<br />

nyűgözi le vendégeit a gyenesdiási Darnay<br />

Pince és Pajtabisztró. Szerencsére akkor sem kell<br />

más helyet keresnetek, ha egy kiadós hamburgerre,<br />

velős pirítósra, tortillára vagy egy pohár kiváló borra<br />

vágytok.<br />

Darnay Cellar and Barn Bistro in Gyenesdiás offers<br />

special weekend breakfasts and leisurely brunch experiences.<br />

If you're craving a hearty hamburger, marrow<br />

toast, tortilla, or a glass of the finest of wines, this<br />

is the place to be.


90 NYUGATI PART / WESTERN SHORE 91<br />

CSODABOGYÓS-BARLANG, BALATONEDERICS<br />

CSODABOGYÓS CAVE, BALATONEDERICS<br />

Az év minden szakában várja látogatóit a <strong>Balaton</strong>-felvidéki<br />

Nemzeti Park örökzöld cserjéjéről elnevezett Csodabogyós-barlang.<br />

A kisebb-nagyobb kihívásokat, cserébe<br />

azonban látványos hasadékokat, cseppköveket és<br />

képződményeket tartogató barlang különleges élményt<br />

nyújt a kalandokra vágyók számára.<br />

The Csodabogyós Cave in the <strong>Balaton</strong> Uplands<br />

National Park, named after the park's evergreen shrub,<br />

awaits visitors year-round. Offering various challenges<br />

in exchange for spectacular crevices, stalactites, and<br />

formations, this cave provides a unique adventure for<br />

thrill-seekers.<br />

csodabogyos.hu<br />

fotó: BFNP<br />

KŐ ORRA KILÁTÓPONT, LESENCEFALU<br />

KŐ ORRA LOOKOUT POINT, LESENCEFALU<br />

A Tapolcai-medence egy különösen látványos panorámát<br />

nyújtó magaslata a különleges nevet viselő Kő orra<br />

kilátópont. A 400 méter fölé nyújtózkodó kilátópontot az<br />

Országos Kéktúra útvonaláról letérve tudjátok megközelíteni.<br />

Tetejéről a lomhán hullámzó tanúhegyekre nyílik<br />

páratlan kilátás.<br />

The Kő orra Lookout Point, with its unique name, offers<br />

a particularly stunning panorama of the Tapolca Basin.<br />

Rising over 400 meters, it is accessible via a detour from<br />

the National Blue Trail. From the top, you'll enjoy unparalleled<br />

views of the gently rolling buttes.<br />

fotó: László Orsolya<br />

CSILLAGVÁR MÚZEUM, BALATONSZENTGYÖRGY<br />

CSILLAGVÁR MUSEUM, BALATONSZENTGYÖRGY<br />

A Festeticsek egykori vadászvára <strong>Balaton</strong>szentgyörgyön,<br />

erdővel ölelt domboldalon bújik meg. A nevéhez hűen<br />

csillag alaprajzú, egyedülálló vár panoptikumában a múlt<br />

pillanataiból kaphatunk némi ízelítőt, míg huszármúzeuma<br />

a díszes viseletekbe enged bepillantást.<br />

Nestled on a forested hillside in <strong>Balaton</strong>szentgyörgy,<br />

the former hunting castle of the Festetics family, Csillagvár<br />

Museum, offers a glimpse into the past. True to its<br />

name, the star-shaped castle features a unique wax museum<br />

that captures moments of history, while its Hussar<br />

Museum showcases ornate uniforms.<br />

8710 <strong>Balaton</strong>szentgyörgy, Csillagvár 3.<br />

csillagvar.hu<br />

fotó: Csillagvár Múzeum


92 NYUGATI PART / WESTERN SHORE 93<br />

Jazz<br />

TIME<br />

szeptember 1-7.<br />

BERNSTEIN –<br />

JAZZ SIDE STORY SYMPHONIC<br />

<strong>2024</strong>. szeptember 1.<br />

KOZMA ORSI:<br />

CSILLOGÓ FEKETE LEMEZEK<br />

<strong>2024</strong>. szeptember 6.<br />

ANDREA MOTIS ÉS<br />

A CSAPÓ KRISZTIÁN QUINTET<br />

<strong>2024</strong>. szeptember 7.<br />

RECIRQUEL:<br />

IMA<br />

Müpa Sátor<br />

Szeptember 6–29.<br />

Jegyek már kaphatók!<br />

Az előadás megtekintését 12 éven aluli nézőink számára nem ajánljuk.<br />

Stratégiai<br />

partnereink:<br />

A Müpa támogatója<br />

a Kulturális és Innovációs Minisztérium<br />

Stratégiai<br />

partnereink:<br />

A Müpa és a Recirquel támogatója<br />

a Kulturális és Innovációs Minisztérium


94 A BALATONON TÚL / BEYOND LAKE BALATON 95<br />

TÉVHIT: Ablaküveg mögött nem lehet leégni.<br />

VALÓSÁG: Az üveg – például az autóé - csak az UVB-sugarakat<br />

szűri ki, a sokkal alattomosabban ható (leégést<br />

nem okozó, ám a bőr mélyebb rétegeit roncsoló)<br />

UVA-sugárzás keresztüljut rajta. Ezért is van az, hogy a<br />

gyakran vezető felnőtteken statisztikailag gyakoribbak<br />

az anyajegyek a bal, vagyis az ablak felőli oldalon – és<br />

sajnos a napsugárzás hatására kialakuló bőrbetegségek<br />

is, egy amerikai melanómakutatás szerint.<br />

TÉVHIT: Igaz, hogy tűz a nap, de egy fél órára nyugodtan<br />

kimehetünk a kertbe fürdőruhában, egy kis napozás<br />

csak jót tesz.<br />

VALÓSÁG: Egy felhőtlen, napsütéses <strong>nyár</strong>i napon 11 és 16<br />

óra között nincs biztonságos mennyisége a napozásnak,<br />

különösen az érzékeny bőrűek számára. A napfényre<br />

igenis szükségünk van például a D-vitamin-hiány megelőzéséhez<br />

– de csak a megfelelő napszakban, a délelőtti<br />

vagy a délutáni órákban. Enélkül még az Egyenlítőhöz<br />

közeli országokban is kialakulhat a kóros D-vitamin-hiány<br />

miatti csontbetegség, az angolkór – derült ki egy<br />

etiópiai kutatásból.<br />

Ahogyan a példák is mutatják, ha az egészségről, az ártalmak<br />

csökkentéséről van szó, a tévhitek helyett mindig<br />

a tényekre célszerű támaszkodni. Ugyanez a helyzet az<br />

életünk minden területén, így a dohányzás, a leszokás, az<br />

ártalomcsökkentés terén is. Vegyük például a kátrányt,<br />

az egyik ártalmas vegyületet, ami a cigarettafüstben<br />

előfordul.<br />

Azonban a nikotin sem kockázatmentes: erős függőséget<br />

okoz, számos negatív hatása ismert, így például megemeli<br />

a szívfrekvenciát és a vérnyomást, és káros hatással<br />

van az emberi reprodukciós rendszerre.<br />

Az egészségünk szempontjából a legjobb megoldás természetesen<br />

az, ha el sem kezdünk dohányozni. Ha pedig<br />

már dohányzunk, akkor saját magunk és szeretteink<br />

érdekében, valamint a környezetünkért is azzal tesszük<br />

a legtöbbet, ha végleg leszokunk. A leszokással ugyanis<br />

egyértelműen csökkenthető a dohányzáshoz kapcsolódó<br />

betegségek kialakulásának kockázata. Már a leszokás<br />

első napjától kimutathatók a pozitív egészségügyi változások,<br />

ezért aki elhatározza, hogy leszokik, azt fontos<br />

minden eszközzel támogatni.<br />

Amennyiben a cigarettázásról történő leszokás valamilyen<br />

okból nem történik meg, mindenképpen indokolt<br />

tájékozódni az ártalomcsökkentésről. Mint ahogyan a<br />

napozásnak is létezik kockázatcsökkentett formája, de<br />

csak akkor, ha a tévhitek helyett tájékozódunk a tényekről.<br />

A cikk társadalmi felvilágosítás céljából létrejött, reklámcélokat<br />

nem szolgáló tájékoztatás, megrendelője a<br />

Philip Morris Magyarország Kft.<br />

VAN ÚJ A NAP ALATT<br />

– TÉNYEK ÉS TÉVHITEK<br />

A NAPOZÁSRÓL<br />

MINDANNYIAN TUDJUK, HOGY A NAP NÉLKÜL NINCS ÉLET, MÉGIS RENGETEG A MÍTOSZ ÉS A<br />

FÉLREÉRTÉS AZ ÉLETADÓ, DE IDŐRŐL IDŐRE VÁLTOZÓ INTENZITÁSÚ ÉS HATÁSÚ NAPSUGÁR-<br />

ZÁSSAL KAPCSOLATBAN. DE MELYEK EZEK A TÉVHITEK, ÉS SZABAD-E RÁJUK HAGYATKOZNI,<br />

HA AZ EGÉSZSÉGÜNKRŐL VAN SZÓ?<br />

TÉVHIT: A füstmentes termékek is tartalmaznak kátrányt.<br />

VALÓSÁG: Az égés nélkül működő füstmentes technológiák<br />

használata során nincs égés, nincs füst, nem<br />

keletkezik kátrány. A károsanyagok száma lényegesen<br />

alacsonyabb a füstmentes alternatívák aeroszoljában,<br />

mint a cigarettafüstben, azonban a káros anyagoktól<br />

kizárólag a leszokással szabadulhatunk meg teljes<br />

mértékben. Az egészségünk és a környezetünk egészsége<br />

érdekében a legjobb megoldás, ha egyáltalán nem<br />

fogyasztunk dohány- és nikotintartalmú termékeket.<br />

TÉVHIT: A nikotin felelős a dohányzással kapcsolatos<br />

legtöbb egészségügyi ártalomért.<br />

VALÓSÁG: A dohányzással összefüggésbe hozható daganatos<br />

megbetegedések fő okozója nem elsősorban a nikotin,<br />

hanem az égés során keletkező füst. A füstmentes<br />

termékek esetében nincs égés, így füst sem keletkezik.


96<br />

IRODÁK / OFFICES<br />

ALSÓÖRS<br />

8226 Alsóörs,<br />

Vasút utca 3.<br />

+36 (87) 575 000<br />

alsoors@tourinform.hu<br />

BALATONGYÖRÖK<br />

8313 <strong>Balaton</strong>györök,<br />

Kossuth Lajos utca 29.<br />

+36 (30) 616 8952<br />

info@balatongyorok.hu<br />

KESZTHELY<br />

8360 Keszthely,<br />

Kossuth Lajos utca 30.<br />

+36 (30) 267 6090<br />

keszthely@tourinform.hu<br />

TAPOLCA<br />

8300 Tapolca,<br />

Fő tér 17.<br />

+36 (87) 510 777<br />

tapolca@tourinform.hu<br />

BADACSONY<br />

8261 Badacsony,<br />

Park utca 14.<br />

+36 (87) 531 013<br />

badacsonytomaj@<br />

tourinform.hu<br />

BALATONALMÁDI<br />

8220 <strong>Balaton</strong>almádi,<br />

Városház tér 4.<br />

+36 (88) 594 081<br />

balatonalmaditurizmus@<br />

gmail.com<br />

BALATONFÖLDVÁR<br />

8623 <strong>Balaton</strong>földvár,<br />

Petőfi Sándor utca 9.<br />

+36 (20) 435 4988<br />

balatonfoldvar@<br />

tourinform.hu<br />

BALATONFÜRED<br />

8230 <strong>Balaton</strong>füred,<br />

Honvéd utca 2-4.<br />

+36 (30) 494 7436<br />

balatonfured@tourinform.hu<br />

CSOPAK<br />

8229 Csopak,<br />

Kossuth utca 1.<br />

+36 (87) 783 087<br />

infoiroda@csopak.hu<br />

FONYÓD<br />

8640 Fonyód,<br />

Ady Endre utca 17.<br />

+36 (20) 959 7317<br />

fonyod@tourinform.hu<br />

GYENESDIÁS<br />

8315 Gyenesdiás,<br />

Hunyadi utca 2.<br />

+36 (83) 511 790<br />

gyenesdias@tourinform.hu<br />

HÉVÍZ<br />

8380 Hévíz,<br />

Rákóczi utca 2.<br />

+36 (83) 540 131<br />

heviz@tourinform.hu<br />

RÉVFÜLÖP - TOURIST INFO<br />

8253 Révfülöp,<br />

Villa Filip tér 8/b<br />

+36 (87) 463 194<br />

touristinfo@revfulop.hu<br />

SIÓFOK<br />

8600 Siófok,<br />

Fő tér 11.<br />

+36 (84) 310 117<br />

siofok@tourinform.hu<br />

SÜMEG<br />

8330 Sümeg,<br />

Deák Ferenc utca 8.<br />

+36 (20) 417 6346<br />

sumeg@tourinform.hu<br />

SZIGLIGET<br />

8264 Szigliget,<br />

Kossuth utca 17.<br />

+36 (87) 531 013<br />

szigliget@tourinform.hu<br />

TIHANY<br />

8237 Tihany,<br />

Mádl Ferenc tér 1.<br />

+36 (87) 448 804<br />

tihany@tourinform.hu<br />

VONYARCVASHEGY<br />

8314 Vonyarcvashegy,<br />

Kossuth utca 42.<br />

+36 (83) 348 253<br />

vonyarcvashegy@<br />

tourinform.hu<br />

ZAMÁRDI<br />

8621 Zamárdi,<br />

Kossuth Lajos utca 16.<br />

+36 (84) 345 290<br />

zamardi@tourinform.hu<br />

ZALAKAROS<br />

8749 Zalakaros,<br />

Gyógyfürdő tér 10.<br />

+36 (30) 335 0597<br />

zalakaros@tourinform.hu<br />

IMPRESSZUM<br />

Kiadó / Publisher & Editorial:<br />

FUNZINE MÉDIA Kft., 1053 Budapest,<br />

Kálvin tér 2., Tel.: +36 1 323 1727<br />

Fax: +36 1 323 1726, info@funzine.hu<br />

Ügyvezető / Managing Director:<br />

Kovács Krisztina<br />

Sales- és terjesztési vezető<br />

/ Sales and Distribution:<br />

Andrássy Ágnes<br />

andrassy.agnes@funzine.hu<br />

+36 70 771 7107<br />

Felelős szerkesztő / Editor-in-Chief:<br />

Sutus Dolli<br />

editorial@funzine.hu<br />

Projektmenedzser / Project Manager:<br />

László Orsolya<br />

Szerkesztők / Editorial Team:<br />

Bakó Bettina, Bereczk Zsófia, György<br />

Mária, Szabó Hajnalka, Szerencsi Évi,<br />

Vizy Márton<br />

Kreatív / Creative:<br />

Németh Krisztina<br />

Online marketing manager:<br />

Jakab Viktor<br />

Nyomda / Printed by:<br />

EDS Zrínyi Zrt., 2600 Vác, Nádas utca 8.<br />

Fotók / Photos:<br />

Getty Images, Shutterstock<br />

Míg a FUNZINE Média Kft.-nél arra törekszünk, hogy<br />

minden, magazinunk hasábjain olvasható információ<br />

naprakész és helyes legyen, nem vállalunk semmiféle<br />

– kifejezett vagy vélelmezett – szavatosságot<br />

vagy felelősséget a magazinban vagy a funzine.hu<br />

weboldal felületén megjelenített információk, termékek,<br />

szolgáltatások vagy grafikák teljességét,<br />

pontosságát, megbízhatóságát, alkalmasságát vagy<br />

elérhetőségét illetően.<br />

Borítókép / Cover Photo:<br />

Shutterstock<br />

HU ISSN 2060-7970<br />

funzine.hu


+36 70 881 57 96<br />

casachrista@casachrista.hu<br />

www.casachrista.hu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!