Το χριστουγεννιάτικο μπέρδεμα (The Greek Edition of Christmas Switcheroo)
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>Greek</strong><br />
EDITION<br />
ΤΟ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΆΤΙΚΟ<br />
ΜΠΈΡΔΕΜΑ<br />
Tuula Pere • Outi Rautkallio<br />
W<br />
ickWick
ΤΟ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΆΤΙΚΟ ΜΠΈΡΔΕΜΑ
<strong>Το</strong> <strong>χριστουγεννιάτικο</strong> <strong>μπέρδεμα</strong><br />
Ιστορία <strong>Το</strong>ύουλα Πέρε<br />
Εικονογράφηση Ούτι Ρουτάκαλιο<br />
Σελιδοποίηση Πίτερ Στόουν<br />
Μετάφραση Αντρένα Τάτσι<br />
ISBN 978-952-357-367-3 (Hardcover)<br />
ISBN 978-952-357-368-0 (Paperback)<br />
ISBN 978-952-357-369-7 (ePub)<br />
Πρώτη Έκδοση<br />
Copyright © 2014-2021 Wickwick Ltd<br />
Εκδόθηκε το 2021 από τον εκδοτικό οίκο Wickwick Ltd<br />
Ελσίνκι, Φινλανδία<br />
<strong>Christmas</strong> <strong>Switcheroo</strong>, <strong>Greek</strong> Translation<br />
Story by Tuula Pere<br />
Illustrations by Outi Rautkallio<br />
Layout by Peter Stone<br />
<strong>Greek</strong> translation by Andreanna Tatsi<br />
ISBN 978-952-357-367-3 (Hardcover)<br />
ISBN 978-952-357-368-0 (Paperback)<br />
ISBN 978-952-357-369-7 (ePub)<br />
First edition<br />
Copyright © 2014-2021 Wickwick Ltd<br />
Published 2021 by Wickwick Ltd<br />
Helsinki, Finland<br />
Originally published in Finland by Wickwick Ltd in 2014<br />
Finnish “Kummat lahjat”, ISBN 978-952-5878-13-4 (Hardcover)<br />
English “<strong>Christmas</strong> <strong>Switcheroo</strong>”, ISBN 978-952-5878-22-6 (Hardcover)<br />
All rights reserved. No part <strong>of</strong> this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted<br />
in any form or by any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without the prior<br />
written permission <strong>of</strong> the publisher Wickwick Ltd. <strong>The</strong> only exception is brief quotations in printed articles<br />
and reviews. For details and written permissions, contact rights@wickwick.fi.<br />
Wickwick books are available at special discounts when purchased in quantity for premiums and promotions<br />
as well as fundraising or educational use. Special editions can also be created to specification. For details,<br />
contact specialsales@wickwick.fi.
<strong>Greek</strong><br />
EDITION<br />
ΤΟ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΆΤΙΚΟ<br />
ΜΠΈΡΔΕΜΑ<br />
Tuula Pere • Outi Rautkallio<br />
W<br />
ickWick<br />
Children’s Books from the Heart<br />
1
Τα Χριστούγεννα είναι μια γιορτή που η οικογένεια Πέρκσον<br />
παίρνει πολύ στα σοβαρά. Οι προετοιμασίες αρχίζουν<br />
πολύ πριν πέσουν τα πρώτα χιόνια. Ειδικά η μαμά, λατρεύει<br />
τα Χριστούγεννα. Ολόκληρο το καλοκαίρι και το φθινόπωρο<br />
καλλιεργούσε πρασινάδες και αποξήραινε μούρα για τη<br />
διακόσμηση.<br />
«Αυτά θα γίνουν υπέροχα χριστουγεννιάτικα στεφάνια»<br />
είπε η μαμά απλώνοντας τους θησαυρούς της<br />
επάνω στο τραπέζι.<br />
2
Η<br />
υπόλοιπη οικογένεια δεν ενθουσιαζόταν και τόσο με τα<br />
στεφάνια. Ούτε για το γεγονός ότι, από τον Οκτώβριο ως το<br />
Δεκέμβριο, στο τραπέζι της τραπεζαρίας θα υπάρχει ένα βουνό<br />
από υλικά για τις χριστουγεννιάτικες κατασκευές της μαμάς.<br />
Όμως, ολόκληρη η οικογένεια απολαμβάνει να ακούει<br />
χριστουγεννιάτικα κάλαντα και να τρώει χριστουγεννιάτικα<br />
μπισκότα πριν καν πέσουν όλα τα φύλλα από τα δέντρα.<br />
3
4
Στο μεταξύ, ο μπαμπάς μαστόρευε ηλεκτρικές συσκευές<br />
για τα Χριστούγεννα. Έβαλε χριστουγεννιάτικα φωτάκια,<br />
εφηύρε μια θερμάστρα για την ταΐστρα των πουλιών και<br />
επισκεύασε το ξωτικό που λειτουργεί με μπαταρίες και<br />
τραγουδά χριστουγεννιάτικα κάλαντα. Αν κάποιος χτυπήσει<br />
παλαμάκια, το ξωτικό θα αρχίσει να τραγουδά δυνατά και να<br />
χορεύει.<br />
Κάθε χρόνο, ο μπαμπάς αγόραζε όλο και περισσότερα<br />
χριστουγεννιάτικα λαμπάκια. Περνούσε πολλά απογεύματα<br />
κάνοντας πειράματα και αλλάζοντας τους γλόμπους.<br />
«Ας ελπίσουμε ότι δεν θα καούν φέτος οι<br />
ασφάλειες!» είπε.<br />
5
Ο<br />
μπαμπάς έβαλε εκατοντάδες λαμπερά, χρωματιστά λαμπάκια κατά<br />
μήκος της σκεπής. Κάλυψε τη μηλιά με ένα δίχτυ από φωτάκια, και στο<br />
γραμματοκιβώτιο κρέμασε κουδουνάκια που κουδούνιζαν κάθε φορά που<br />
περνούσε κάποιος. Ο μπαμπάς περπατούσε καμαρωτά γύρω από το σπίτι,<br />
αρκετά ικανοποιημένος με τα κατορθώματά του.<br />
Ωστόσο, κατά τη γνώμη του Άλφι και της Άβα, η αναμονή των Χριστουγέννων<br />
είχε ιδιαίτερη σημασία και για έναν άλλο λόγο: σήμαινε πως ερχόταν<br />
ο χειμώνας, και μαζί μ’ αυτόν ερχόταν το χιόνι. Απολάμβαναν να<br />
κάνουν κάστρα στο χιόνι και τσουλήθρες στον πάγο. Και μάλιστα,<br />
δεν έχτιζαν κανονικά κάστρα από χιόνι ― έχτιζαν τεράστια κάστρα!<br />
Μαζί με τους φίλους τους, έστηναν τείχη και πύργους, και<br />
έσκαβαν κρυφά περάσματα. <strong>Το</strong> απόγευμα, όλοι οι «οικοδόμοι»<br />
επέστρεφαν στα σπίτια τους με βρεγμένα γάντια και<br />
πεινασμένα στομάχια.<br />
6
7
Η<br />
μαμά ήταν πολύ καλή στις κατασκευές. Είχε κάνει<br />
τουλάχιστον καμιά δεκαριά διαφορετικά μαθήματα<br />
ραπτικής. Ήξερε να πλέκει με βελονάκι, να φτιάχνει δαντέλες,<br />
να πλέκει με βελόνες, να φτιάχνει παπλώματα και κεντήματα.<br />
Φέτος, η μαμά είχε αποφασίσει να πλέξει όμορφα καλύμματα<br />
για μπουκάλια. Ήταν σίγουρη πως όλοι οι συγγενείς τους<br />
θα ξετρελαίνονταν. <strong>Το</strong> μικρό τραπεζάκι ήταν γεμάτο με<br />
κουβαρίστρες σε διαφορετικά χρώματα.<br />
«Μου αρέσει πολύ να περιμένω τα Χριστούγεννα» είπε η μαμά<br />
αναστενάζοντας με ευχαρίστηση καθώς έπλεκε.<br />
8
Ένα βράδυ, το σπίτι των Πέρκσον μοσχοβολούσε<br />
χριστουγεννιάτικα μπισκότα. Η οικογένεια κάθισε όλη<br />
μαζί για να φτιάξει τη λίστα με τα δώρα που ήθελε να αγοράσει.<br />
«Χρειαζόμαστε τέσσερα ακόμη δώρα» είπε ο μπαμπάς. «Δεν<br />
πήραμε δώρο στον θείο Έντι, τον ξάδελφο Σκοτ και τη θεία<br />
Τρούντι. Ακόμη, πρέπει να πάρουμε κάτι για τη νονά σου, τη<br />
Μίλντρεντ».<br />
«Να τους κάνουμε έκπληξη αγοράζοντάς τους τέλεια δώρα»<br />
είπε η Άβα.<br />
Ο Άλφι χαμογέλασε πλατιά. «Ναι!»<br />
9
10
Η<br />
οικογένεια συζητούσε πρώτα για να αποφασίσει το δώρο του θείου<br />
Έντι. Ο θείος τους είχε μελετήσει τα πουλιά για τόσο πολύ καιρό που<br />
άρχισε να μοιάζει και ο ίδιος με κουκουβάγια. <strong>Το</strong> σχέδιο στο αγαπημένο του<br />
σακάκι έμοιαζε με φτέρωμα κουκουβάγιας.<br />
Η μαμά έλεγε συχνά πως ο θείος Έντι είναι τόσο αφηρημένος, που μερικές<br />
φορές ξεχνά πώς τον λένε. Τα παιδιά, βέβαια, ποτέ δεν το πίστεψαν αυτό.<br />
Έτσι κι αλλιώς, ο θείος Έντι μπορούσε να θυμηθεί τα ονόματα όλων των<br />
πουλιών ―και στα Λατινικά, μάλιστα!<br />
Επίσης, ο θείος Έντι μπορούσε να αναγνωρίσει όλα τα πουλιά, ακόμη και με<br />
κλειστά μάτια! Τα αναγνώριζε από το κελάηδημα.<br />
«Ας πάρουμε στον θείο Έντι ένα κατοικίδιο πουλί» είπε ο Άλφι.<br />
«Τι θα λέγατε για παπαγάλο;» είπε η Άβα;<br />
«Ωραία ιδέα» είπε η μαμά. «Στοιχηματίζω πως ό Έντι θα του μάθει να μιλά!»<br />
11
Η<br />
νονά των παιδιών, η Μίλντρεντ, ήταν η καλύτερη φίλη της μαμάς. Ή,<br />
τουλάχιστον, έτσι φαινόταν στα παιδιά, επειδή η μαμά και αυτή μιλούσαν<br />
συνεχώς στο τηλέφωνο! Τα παιδιά είχαν δει φωτογραφίες της μαμάς και της<br />
Μίλντρεντ όταν ήταν κοριτσάκια. Τότε, ήταν σχεδόν ίδιες. Όμως τώρα, ήταν αρκετά<br />
διαφορετικές.<br />
Στη μαμά άρεσε να λέει πως η Μίλντρεντ είχε γίνει «εικαστική καλλιτέχνις», ενώ<br />
η ίδια είχε γίνει «καλλιτέχνις της ζωής». Η Μίλντρεντ είχε ολόμαυρα μαλλιά με<br />
φράντζες τόσο ίσιες σαν καρφιά, ενώ τα μαλλιά της μαμάς ήταν κόκκινα με τρελές<br />
μπούκλες.<br />
12
Όλα τα πράγματα στο σπίτι της Μίλντρεντ ήταν<br />
ασπρόμαυρα και πολύ τακτοποιημένα. <strong>Το</strong><br />
σπίτι των Πέρκσον, στο μεταξύ, ήταν γεμάτο χρώματα,<br />
αντικείμενα και θόρυβο. Η Μίλντρεντ μερικές φορές<br />
έλεγε πως την έπιανε ζαλάδα από τη φασαρία στο<br />
σπίτι των Πέρκσον.<br />
«Τι στο καλό να πάρουμε στη Μίλντρεντ για τα<br />
Χριστούγεννα;» αναρωτήθηκε η μαμά φωναχτά. «Δεν<br />
θέλει άλλα αντικείμενα στο σπίτι».<br />
«Ας της πάρουμε άλλη μια ρόμπα ζωγραφικής<br />
με χρωματιστές τσέπες» πρότεινε ο μπαμπάς.<br />
«Πέρασαν τουλάχιστον πέντε χρόνια από τότε<br />
που της πήραμε την τελευταία».<br />
13
«Ποιος έχει σειρά;» ρώτησε ο Άλφι.<br />
«Ο Σκοτ» απάντησε η Άβα.<br />
Η Άβα και ο Άλφι πίστευαν πως ο Σκοτ είχε γίνει<br />
κάπως παράξενος τελευταία. Δεν ήθελε πια να<br />
χτίζει κάστρα από χιόνι ούτε να κουβεντιάζει με<br />
τα υπόλοιπα μέλη της οικογένειας. Αντί γι’ αυτό,<br />
το μόνο που ήθελε ήταν να κάθεται στο δωμάτιο<br />
φορώντας τα ακουστικά του.<br />
14
«Δεν είναι κάτι το επικίνδυνο» καθησύχασε η μαμά την Άβα και τον Άλφι.<br />
«Απλώς μπαίνει στην εφηβεία».<br />
Η Άβα και ο Άλφι δεν κατάλαβαν πολύ καλά.<br />
«Δεν θέλω ποτέ να μπω στην εφηβεία» δήλωσε ο Άλφι. «Ο Σκοτ έχει γίνει<br />
πολύ βαρετός».<br />
«Μην ανησυχείς, θα περάσει» τον διαβεβαίωσε η μαμά.<br />
«Ας πάρουμε στον Σκοτ ηλεκτρικά ντραμς» είπε ο μπαμπάς<br />
ενθουσιασμένος. «Εμένα θα μου άρεσαν πολύ αν ήμουν έφηβος».<br />
15
16
Σειρά είχε το δώρο της θείας Τρούντι. Η θεία Τρούντι ήταν<br />
σκληρό καρύδι. Είχε απόλυτες απόψεις για τα πάντα, τις<br />
οποίες δεν δίσταζε, μάλιστα, να εκφράζει.<br />
«Αν μπει κάτι σ’ αυτό το κεφάλι, δεν αλλάζει με τίποτα» είπε<br />
κάποτε ο μπαμπάς στη θεία του. «Ακόμη και οι αφέλειες στα<br />
μαλλιά σου παραμένουν ίδιες!»<br />
Ευτυχώς, ο καυγάς τους τελείωσε γρήγορα. Στο τέλος, ο<br />
μπαμπάς και η θεία Τρούντι τα βρήκαν. Δεν υπήρχε περίπτωση<br />
να αλλάξει γνώμη πως η καφετιέρα και το πλυντήριο ρούχων<br />
είναι οι καλύτερες εφευρέσεις όλων των εποχών. Έτσι, ο<br />
μπαμπάς ήξερε πως δεν είχε καμία ελπίδα να κάνει τη θεία του<br />
να ενθουσιαστεί με τις συσκευές και τις εφευρέσεις του.<br />
«Πάω στοίχημα πως στη θεία Τρούντι θα άρεσε ένα σίδερο<br />
μαλλιών για μπούκλες» είπε η μαμά. «Με αυτό, θα φτιάχνει<br />
μπούκλες στο λεπτό».<br />
17
Ήρθε η ώρα να πάνε για ψώνια. Ο μπαμπάς έβαλε την<br />
καρότσα πίσω στο αυτοκίνητο.<br />
Η μαμά γέλασε. «Μα, τι χρειαζόμαστε την καρότσα;» ρώτησε.<br />
«Μόνο τέσσερα δώρα ακόμη έχουμε να πάρουμε!»<br />
«Σήμερα το πρωί πήρε το μάτι μου μια διαφήμιση για ένα<br />
θερμαινόμενο υπόστεγο για το αυτοκίνητο. Σκέφτηκα πως θα<br />
ήταν ωραίο δώρο για όλη την οικογένεια» εξήγησε ο μπαμπάς.<br />
18
Τα παιδιά κοιτάχτηκαν και χαμογέλασαν πλατιά. «Πόσο<br />
αντιπροσωπεύει τον μπαμπά αυτό το δώρο!» σκέφτηκαν.<br />
Πέρυσι τα Χριστούγεννα το δώρο για την οικογένειας ήταν ένα<br />
αυτόματο μηχάνημα ρίψης νερού για τη σάουνα. Χάλασε με την<br />
πρώτη κιόλας χρήση. Αναγκάστηκαν να βγουν όλοι τρέχοντας<br />
από μέσα, καθώς το μηχάνημα δεν σταματούσε να ρίχνει νερό<br />
στις πέτρες της σάουνας!<br />
19
20
Η<br />
πόλη ήταν γεμάτη κόσμο. Λες και όλοι είχαν<br />
αποφασίσει να κάνουν τα χριστουγεννιάτικα<br />
ψώνια τους την ίδια στιγμή. <strong>Το</strong> γκαράζ του πάρκινγκ<br />
ήταν γεμάτο αυτοκίνητα.<br />
Με τον ιδρώτα να στάζει από το μέτωπό του, ο<br />
μπαμπάς γυρνούσε στο πάρκινγκ ψάχνοντας να<br />
βρει έναν αρκετά μεγάλο χώρο που να χωράει το<br />
αυτοκίνητο και την καρότσα. Επιτέλους, τα κατάφερε,<br />
και η οικογένεια βγήκε από το αυτοκίνητο και<br />
κατευθύνθηκε προς τα μαγαζιά. Ο μπαμπάς και η μαμά<br />
αποφάσισαν να πάνε στο μεγάλο πολυκατάστημα,<br />
ενώ τα παιδιά κατευθύνθηκαν προς τον πεζόδρομο<br />
και το <strong>χριστουγεννιάτικο</strong> παζάρι.<br />
21
22
Υπήρχε μια μικρή καφετέρια στον πεζόδρομο. Εκεί,<br />
μπορούσε κανείς να βρει την πιο γευστική ζεστή σοκολάτα<br />
του κόσμου. Τα παιδιά έπιναν την σοκολάτα τους όλο χαρά<br />
καθώς θαύμαζαν τα γλυκίσματα που υπήρχαν σε μια γυάλινη<br />
βιτρίνα.<br />
«Αφού σκουπίσεις το μουστάκι από τη σοκολάτα στα χείλια σου,<br />
μπορούμε να πάμε στη βιβλιοθήκη» πρότεινε η Άβα στον Άλφι.<br />
23
Η<br />
βιβλιοθήκη ήταν το αγαπημένο μέρος των παιδιών στην<br />
πόλη. Πάντα έβρισκαν συναρπαστικά βιβλία στο τμήμα<br />
των παιδικών βιβλίων.<br />
Ωστόσο, αυτή τη φορά δεν δανείστηκαν βιβλία ―<br />
παρακολούθησαν ένα πρόγραμμα χριστουγεννιάτικων<br />
κατασκευών. Σε χρόνο μηδέν, η Άβα και ο Άλφι έφτιαξαν χάρτινα<br />
αστέρια και τα πήραν μαζί τους στο σπίτι για να τα κολλήσουν<br />
στο παράθυρο.<br />
24
«Ας μείνουμε εδώ για λίγο» ψιθύρισε η Άβα ευχαριστημένη.<br />
Ο Άλφι συμφώνησε κουνώντας το κεφάλι. «Είναι τόσο ήσυχα<br />
εδώ ―ούτε κόσμος ούτε τίποτα!»<br />
«Είναι κρίμα που η μαμά και ο μπαμπάς δεν μπορούν να<br />
απολαύσουν κι αυτοί αυτό το μέρος» είπε η Άβα αναστενάζοντας.<br />
25
Καθώς πλησίαζαν τα Χριστούγεννα, η ατμόσφαιρα στο σπίτι των Πέρκσον γινόταν όλο και<br />
πιο έντονη. Τρία ταψιά με χριστουγεννιάτικα μπισκότα είχαν ήδη καεί, ενώ τα χειροποίητα<br />
κεριά της μαμάς είχαν περίεργο χρώμα και ήταν λοξά.<br />
Η μαμά είχε αρχίσει να αγχώνεται. «Πώς θα τα προλάβω όλα;» γκρίνιαξε. «Έχω ακόμη να τυλίξω<br />
και να ταχυδρομήσω τα δώρα μας σε όλους τους συγγενείς».<br />
26
«<br />
Μπορούμε να βοηθήσουμε» υποσχέθηκαν τα παιδιά.<br />
«Καθώς εσύ θα φτιάχνεις τα μπισκοτόσπιτα, εμείς τα τυλίγουμε τα πακέτα»<br />
είπε ο Άλφι.<br />
Η Άβα συμφώνησε. «Θα τα τυλίξουμε ωραία, και θα γράψουμε ταμπελίτσες με τις<br />
διευθύνσεις με ωραία γράμματα».<br />
Η μαμά έδειξε ανακουφισμένη. «Σας ευχαριστώ, παιδιά» είπε. « Εδώ είναι οι<br />
ταμπελίτσες με τις διευθύνσεις κι εκεί είναι τα δώρα. Παρακαλώ να προσέχετε».<br />
27
Τα παιδιά τύλιγαν το ένα δώρο μετά το άλλο με ωραίο χαρτί<br />
περιτυλίγματος. Σύντομα, το μόνο που έλειπε ήταν οι<br />
ταμπελίτσες με τις διευθύνσεις. Ξαφνικά, κρατώντας ένα μπολ<br />
με γλάσο για γλυκό, η μαμά πέρασε από δίπλα με ταχύτητα.<br />
Κατά λάθος, τσαλαπάτησε τις ταμπελίτσες και τις κατέστρεψε.<br />
«Ωχ, όχι!» φώναξε η μαμά. «Οι όμορφες<br />
ταμπελίτσες σας!»<br />
«Μην ανησυχείς, μαμά» είπε η Άβα.<br />
«Μπορούμε γρήγορα να τις<br />
διορθώσουμε» πετάχτηκε ο<br />
Άλφι. «Θα είναι μια χαρά».<br />
28
Τα παιδιά στρώθηκαν στη δουλειά ξαναγράφοντας τις<br />
ταμπελίτσες και κολλώντας τες στα πακέτα. Έκαναν<br />
γρήγορα, πριν προλάβει να αγχωθεί ξανά η μαμά.<br />
Αργότερα, ο μπαμπάς κοίταξε τα πακέτα. «Στον θείο Έντι, τη<br />
Μίλντρεντ, τον Σκοτ και τη θεία Τρούντι» διάβασε φωναχτά.<br />
Χαμογέλασε στα παιδιά και είπε: «Τέλεια δουλειά. Αύριο θα<br />
πάμε μαζί στο ταχυδρομείο».<br />
29
Ο<br />
Θείος Έντι πέρασε ολόκληρο το πρωινό έχοντας ένα<br />
μεγάλο βιβλίο ορνιθολογίας στην αγκαλιά του. Ήταν τόσο<br />
βυθισμένος στις σκέψεις του, που το χτύπημα του κουδουνιού<br />
τον έκανε να πεταχτεί τρομαγμένος.<br />
«Τι είναι; Τι συμβαίνει; Α, το κουδούνι είναι» μουρμούρισε.<br />
30
Ο<br />
θείος Έντι δεν δυσκολευόταν καθόλου να μένει ήσυχος και<br />
ακίνητος για ώρες όταν παρακολουθούσε πουλιά. Όσον<br />
αφορά τα δώρα, όμως, δεν είχε καθόλου υπομονή!<br />
«Ένα επίπεδο πακέτο. Χμμ… Μάλλον θα είναι ένα καινούριο<br />
βιβλίο ορνιθολογίας» είπε μουρμουρίζοντας. Έσκισε και το<br />
τελευταίο κομμάτι χαρτί. «Μα, τι στην ευχή;»<br />
Ήταν μια ρόμπα ζωγραφικής ―με τουλάχιστον δώδεκα<br />
χρωματιστές τσέπες.<br />
Την κοίταξε για μια στιγμή. Μετά, σιγά σιγά, χαμογέλασε. «Η<br />
αλήθεια είναι πως θα μου φανεί χρήσιμη. Έχει πολλές τσέπες<br />
για να βάζω τα κιάλια και τα άλλα μου πράγματα. Δεν θα<br />
χρειάζεται να ψάχνω συνεχώς για τα γυαλιά και τα κλειδιά<br />
μου πια. Τι υπέροχο δώρο!»<br />
31
32
Η<br />
Μίλντρεντ μόλις είχε τελειώσει το υγιεινό πρωινό της με μούσλι και μήλο.<br />
Τακτοποίησε αμέσως την κουζίνα, και μετά πήγε στα σύνεργα ζωγραφικής που<br />
την περίμεναν. Ένας μεγάλος, λευκός καμβάς στεκόταν δελεαστικά, περιμένοντας<br />
τις κινήσεις του πινέλου της.<br />
Ο νέος της πίνακας ήταν ήδη ξεκάθαρος στο μυαλό της. Τίναξε τις μακριές φράντζες<br />
από τα μάτια της και τα έκλεισε.<br />
«Βλέπω μία φαρδιά, μαύρη γραμμή στο κάτω μέρος και δύο λεπτότερες στην<br />
κορυφή. Μία επίπεδη κόκκινη μπάλα βρίσκεται ανάμεσά τους».<br />
Ακούστηκε ένα χτύπημα στην πόρτα ―ένα πακέτο είχε φτάσει. Η Μίλντρεντ<br />
αποφάσισε να ανοίξει το μακρόστενο πακέτο αμέσως. Έτσι κι αλλιώς, η ζωγραφική<br />
της είχε ήδη διακοπεί.<br />
Η Μίλντρεντ αλληθώρισε βλέποντας το δώρο που βρισκόταν μπροστά της. «Τι<br />
παράξενο δώρο μου διάλεξαν οι Πέρκσον!» είπε κρατώντας το σίδερο για μπούκλες.<br />
«Εδώ που τα λέμε, θα μπορούσα να το δοκιμάσω στις φράντζες μου. Ίσως έτσι να<br />
μην πέφτουν στα μάτια μου όταν ζωγραφίζω».<br />
Μισή ώρα αργότερα, η Μίλντρεντ στεκόταν μπροστά στον καθρέφτη του<br />
χολ, χαζεύοντας τον εαυτό της με σγουρά μαλλιά. Κούνησε το κεφάλι, αρκετά<br />
ευχαριστημένη με αυτό που έβλεπε.<br />
33
Ο<br />
ξάδελφος Σκοτ ήταν κατσούφης μέσα στο δωμάτιό του.<br />
Γκρίνιαξε όταν η μαμά του χτύπησε την πόρτα. Ούτε καν<br />
την ευχαρίστησε για το μεγάλο πακέτο και το φάκελο που<br />
άφησε στο πάτωμα μπροστά του.<br />
«Δεν θέλω να ανοίξω αυτό το δώρο» μουρμούρισε ο Σκοτ. «Οι<br />
Πέρκσον μου παίρνουν πάντα μωρουδίστικα δώρα». Πήρε το<br />
φάκελο. «Ελπίζω να έχει λεφτά μέσα».<br />
34
Όχι, δεν είχε λεφτά μέσα. Αντί γι αυτό, βρήκε μια<br />
δωροεπιταγή από το κατάστημα πτηνών που έγραφε:<br />
ένας παπαγάλος.<br />
Έκπληκτος, ο Σκοτ κοίταξε το πακέτο και το ξετύλιξε. Ήταν ένα<br />
μεγάλο κλουβί!<br />
«Πού πας βιαστικός;» φώναξε η μαμά του καθώς περνούσε<br />
τρέχοντας από δίπλα της. Αλλά δεν προλάβαινε να της<br />
απαντήσει. Βιαζόταν να πάει στο κατάστημα πτηνών.<br />
Τι τέλειο! Σκέφτηκε ο Σκοτ. Ένας δικός μου παπαγάλος. Κανείς από<br />
τους φίλους μου δεν έχει παπαγάλο!<br />
35
36
Απογοητευμένη, η θεία Τρούντι στεκόταν στο χολ του σπιτιού<br />
δίπλα σε ένα μεγάλο κουτί.<br />
«Τι απερισκεψία να στείλουν ένα τόσο μεγάλο δώρο!» γκρίνιαξε. «Θα<br />
κάνω τόσο κόπο για να το ανοίξω. Τι θα τα κάνω όλα αυτά τα χαρτόνια<br />
και το περιτύλιγμα;»<br />
<strong>Το</strong> δώρο τής προκάλεσε τόσο μεγάλη έκπληξη, που για μοναδική φορά<br />
η θεία Τρούντι έμεινε άφωνη. Έσκυψε πάνω από το κουτί και έβγαλε<br />
έξω διάφορα κομμάτια ―ήταν ένα σετ ηλεκτρικών ντραμς!<br />
Σύντομα, τα ντραμς στέκονταν έτοιμα σε όλο τους το μεγαλείο. <strong>Το</strong><br />
μόνο που έμενε ήταν να τα βάλει στην πρίζα.<br />
«Οι Πέρκσον μάντεψαν το κρυφό μου όνειρο!» είπε έκπληκτη η θεία<br />
Τρούντι. «Εδώ και εβδομήντα χρόνια ντρεπόμουν πολύ να πω σε<br />
οποιονδήποτε πως θα ήθελα να παίζω ντραμς».<br />
Η θεία Τρούντι έβαλε τα ακουστικά και αφέθηκε. Έπαιζε ολόκληρη τη<br />
μέρα. Κατά το βραδάκι, οι ώμοι της που ήταν συνήθως πιασμένοι, είχαν<br />
ξεπιαστεί για πρώτη φορά, ενώ οι έντονοι ρυθμοί είχαν ανακατέψει τις<br />
περιποιημένες της μπούκλες.<br />
«Τι υπέροχο δώρο» είπε η Τρούντι. «Πρέπει να τηλεφωνήσω αμέσως<br />
στους Πέρκσον και να τους ευχαριστήσω».<br />
37
Η<br />
μαμά κατέβασε το ακουστικό. Είχε γίνει κόκκινη σαν ώριμη ντομάτα.<br />
«Δεν φαντάζεσαι τι συνέβη» είπε σιγανά. «Η θεία Τρούντι πήρε κατά λάθος<br />
τα ντραμς ―και της άρεσαν πολύ!»<br />
«Μην μου πεις πως ο Σκοτ πήρε το σίδερο για μπούκλες της θείας Τρούντι!» είπε<br />
ο Άλφι δυνατά.<br />
Ένα τηλεφώνημα στη μαμά του Σκοτ αποκάλυψε το επόμενο <strong>μπέρδεμα</strong>. Η<br />
μαμά του Σκοτ είπε πως όλο το απόγευμα ο Σκοτ ήταν στο δωμάτιό του και<br />
μιλούσε στον παπαγάλο του!<br />
«Ο Σκοτ, μάλιστα, γελούσε!» ανέφερε.<br />
Η μαμά φαινόταν ακόμη αναστατωμένη.<br />
«Δεν υπάρχει λόγος να ανησυχείς» την καθησύχασε ο μπαμπάς. «Τόσο η Τρούντι<br />
όσο και ο Σκοτ είναι ενθουσιασμένοι με τα δώρα τους».<br />
«Αναρωτιέμαι τι θα πουν η Μίλντρεντ και ο Έντι για<br />
τα δώρα τους» μουρμούρισε η μαμά. Έτριψε το<br />
κεφάλι της. «Με πιάνει πονοκέφαλος!»<br />
38
39
Η<br />
μαμά έτρεξε στον καναπέ και κρύφτηκε κάτω από μια<br />
κουβέρτα. Δεν σήκωσε το τηλέφωνο αργότερα, παρόλο<br />
που η Μίλντρεντ έπαιρνε για να την ευχαριστήσει για το σίδερο<br />
για μπούκλες.<br />
Ο μπαμπάς άκουγε την Μίλντρεντ να περιγράφει ενθουσιασμένη<br />
το νέο στυλ στα μαλλιά της. «Η Μίλντρεντ αποφάσισε επίσης<br />
να αλλάξει και το στυλ της ζωγραφικής της» είπε. «Λέει ότι ο<br />
επόμενος πίνακας θα έχει κυματιστές γραμμές!»<br />
«Έμεινε ακόμη ο θείος Έντι. Δεν μπορώ να τον φανταστώ<br />
ευχαριστημένο με τη ρόμπα ζωγραφικής» γρύλλισε η μαμά<br />
κάτω από την κουβέρτα. «Τηλεφώνησέ του, σε παρακαλώ!»<br />
40
Ευτυχώς, η μαμά είχε άδικο. Ο θείος Έντι τριγυρνούσε<br />
χαρούμενος στο σπίτι φορώντας τη ρόμπα με τις πολλές<br />
τσέπες. «Έπρεπε να είχα μια τέτοια ρόμπα εδώ και πολύ καιρό»<br />
είπε στον μπαμπά που του τηλεφώνησε. «Δεν πρόκειται να<br />
χάσω ποτέ ξανά τα πράγματά μου!»<br />
Άγγιξε χτυπώντας την κόκκινη τσέπη όπου είχε βάλει τα κιάλια<br />
του. Μόλις έκλεισε το τηλέφωνο, πήγε να παρακολουθήσει τα<br />
πουλιά στην ταΐστρα.<br />
41
Η<br />
μέρα πριν από την παραμονή των Χριστουγέννων ήταν<br />
δύσκολη. Τα χριστουγεννιάτικα φωτάκια του μπαμπά<br />
έξω από το σπίτι είχαν αρχίσει να τρεμοπαίζουν. Η μαμά ήταν<br />
ξαπλωμένη στο κρεβάτι με μια κρύα πετσέτα στο μέτωπο.<br />
«Δεν το είχα σχεδιάσει έτσι» γκρίνιαξε η μαμά. «Υποτίθεται πως<br />
αυτά τα Χριστούγεννα θα ήταν τέλεια!»<br />
42
Τα παιδιά έβλεπαν πως οι γονείς τους ήταν πολύ αναστατωμένοι. «Άλφι, είναι ώρα να<br />
αναλάβουμε εμείς» είπε η Άβα.<br />
Ο Άλφι κούνησε το κεφάλι συμφωνώντας. «Φύγαμε!»<br />
Έτρεξαν στην κουζίνα και άρχισαν να ψαχουλεύουν στα ντουλάπια και στο ψυγείο. Εντάξει,<br />
υπήρχαν πολλά τρόφιμα, αλλά δεν ήξεραν πώς να μαγειρέψουν για το <strong>χριστουγεννιάτικο</strong><br />
δείπνο.<br />
«Μακάρι να ξέραμε να ψήνουμε τη χριστουγεννιάτικη γαλοπούλα» είπε ο Άλφι. Η Άβα<br />
αποφάσισε να τηλεφωνήσουν στη Μίλντρεντ και τη θεία Τρούντι. Ίσως μία από αυτές θα<br />
μπορούσε να βοηθήσει.<br />
43
<strong>Το</strong> πρωί των Χριστουγέννων, ο Άλφι και η Άβα ξύπνησαν νωρίς. Ήταν<br />
ενθουσιασμένοι που θα άνοιγαν τα δώρα τους, αλλά αυτό θα γινόταν λιγάκι<br />
αργότερα. Πρώτα, έπρεπε να ελέγξουν κάποια πράγματα.<br />
Από κάτω, άκουγαν ήδη διάφορους θορύβους. Πέρασαν κρυφά από το δωμάτιο<br />
των γονιών τους και μπήκαν στην κουζίνα. <strong>Το</strong> σχέδιό τους λειτούργησε τέλεια. Η<br />
γαργαλιστική μυρωδιά της γαλοπούλας είχε γεμίσει το δωμάτιο.<br />
44
Η<br />
θεία Τρούντι τους χαμογέλασε. «Η γαλοπούλα είναι στο φούρνο» είπε.<br />
«Θα είναι έτοιμη στην ώρα της για το δείπνο».<br />
«Ψήσαμε και κουλουράκια» είπε η Μίλντρεντ δείχνοντάς τους ένα καλάθι.<br />
«Τι μπορούμε να κάνουμε για να βοηθήσουμε;»<br />
Η Μίλντρεντ και η θεία Τρούντι έδωσαν στα παιδιά κάποιες γρήγορες οδηγίες.<br />
Σύντομα, στρώθηκαν κι αυτά στη δουλειά, καθαρίζοντας τα λαχανικά,<br />
γυαλίζοντας τα ασημικά και στρώνοντας το τραπέζι.<br />
45
Φορώντας ακόμη το νυχτικό της, η μαμά μπήκε<br />
στην κουζίνα περπατώντας στις μύτες των<br />
ποδιών. Έλαμψε ολόκληρη όταν είδε τη μαγεία που<br />
είχαν δημιουργήσει οι βοηθοί της.<br />
46
47
Εκείνο το βράδυ, αφού όλοι είχαν ανοίξει τα<br />
δώρα τους και είχαν απολαύσει το υπέροχο<br />
<strong>χριστουγεννιάτικο</strong> δείπνο, τα παιδιά είπαν σε όλους<br />
να μαζευτούν μπροστά από το παράθυρο. <strong>Το</strong>υς<br />
είχαν μια χριστουγεννιάτικη έκπληξη: φαναράκια<br />
από χιόνι σε διάφορα μεγέθη φώτιζαν τα δέντρα<br />
και τους θάμνους στον κήπο.<br />
«Τι όμορφα!» είπε η μαμά.<br />
«Εκπληκτικό!» συμφώνησε ο<br />
μπαμπάς αγκαλιάζοντάς τους.<br />
Η μαμά άρχισε να τραγουδάει σιγανά<br />
ένα <strong>χριστουγεννιάτικο</strong> τραγούδι, και σε<br />
λίγο όλοι τραγουδούσαν μαζί της.<br />
Δεν είχε καμία σημασία που<br />
τα φωτάκια του μπαμπά<br />
τρεμόσβηναν ακόμη. Τα<br />
Χριστούγεννα ήταν για μια<br />
ακόμη φορά τέλεια στο σπίτι της<br />
οικογένειας Πέρκσον.<br />
48
49
Η<br />
οικογένεια Πέρκσον λατρεύει τα Χριστούγεννα―ειδικά η μαμά<br />
που αρχίζει τις ετοιμασίες από το φθινόπωρο ακόμη, για να είναι<br />
τα Χριστούγεννα τέλεια. Ωστόσο, μερικές φορές τα σχέδιά της είναι<br />
πολύ φιλόδοξα, και η κούραση την καταβάλλει προτού καν φτάσουν τα<br />
Χριστούγεννα!<br />
Για τον μπαμπά, το πιο σημαντικό είναι να διακοσμήσει τον κήπο με αμέτρητα<br />
χριστουγεννιάτικα φωτάκια για να χαρεί ο ίδιος, αλλά και οι γείτονες. Ωστόσο,<br />
σχεδόν κάθε φορά που βάζει καινούργια φωτάκια, καίγονται οι ασφάλειες!<br />
Φέτος, οι Πέρκσον ίσα ίσα που προλαβαίνουν να αγοράσουν τα τελευταία<br />
δώρα. Δυστυχώς, τα πράγματα δεν θα γίνουν ακριβώς όπως τα<br />
είχαν σχεδιάσει. Θα έρθουν τα Χριστούγεννα παρά τη φετινή ―<br />
λιγότερο τέλεια― προετοιμασία;<br />
wickwick.fi