UP Magazin 02/2024 [SK]
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Magazín<br />
skupiny Doppelmayr<br />
2/2<strong>02</strong>4<br />
Connect<br />
Jungbrunnen pre lanovkové<br />
zariadenia<br />
Udržateľnosť<br />
Vysoké regály v drevospracujúcom<br />
odvetví<br />
Lanovkové zariadenia<br />
po celom svete<br />
Singapur – Švédsko – Nový Zéland
6<br />
Omladenie pre lanovkové zariadenia 6<br />
So systémom Connect na najmodernejšiu úroveň riadenia<br />
Vizionárske cesty pre Nový Zéland 12<br />
Mestské lanovkové zariadenia pre vyššiu úroveň<br />
služieb a udržateľnosti<br />
Komentár hosťa Günthera Aignera 14<br />
Cestovný ruch v oblasti lyžovania má budúcnosť<br />
26<br />
Digitálne školenia žiadané na medzinárodnej úrovni 16<br />
Nové vzdelávacie procesy s pozitívnym ohlasom<br />
Vo firme Doppelmayr 18<br />
Rekordný počet učňov<br />
LTW City<br />
Prvá špeciálna lanovka so systémom riadenia Connect 20<br />
Kyvadlová lanovka vo Švajčiarsku<br />
38<br />
Rozhovor s Manuelom Lutzom 24<br />
Súhra rastu a udržateľnosti<br />
Udržateľnosť26<br />
Vďaka slnečnej energii na Zwölferhorn<br />
Nové cesty na najvyššiu sopku Španielska<br />
Hodnotenie udržateľnosti lanovkového zariadenia BUGA23<br />
Udržateľný spôsob skladovania 36<br />
Drevené regály nadobúdajú zmysel<br />
Top destinácia v Gruzínsku 38<br />
Gudauri sa enormne rozvíja<br />
Rozprávkový park Sillian sa rozrastá 40<br />
K rozprávkovým bytostiam pribudnú ďalšie<br />
42<br />
Už čoskoro 42<br />
Nové lanovkové zariadenia v Chamonix<br />
Projekt generácií pre Hoch-Ybrig<br />
Udalosti46<br />
Taliansky deň lanoviek OITAF 2<strong>02</strong>4<br />
Tiráž Vlastník médií, redaktor a vydavateľ: Doppelmayr Seilbahnen GmbH, Postfach 20, Konrad-Doppelmayr-Straße 1, 6922 Wolfurt, Rakúsko, dm@doppelmayr.com, doppelmayr.<br />
com; text a redakcia: ikp Vorarlberg GmbH, ikp.at, Doppelmayr; koncept: KMS TEAM, kms-team.com; grafika a návrh: KMS TEAM, kms-team.com; Konzett Brenndörfer, agenturkb.<br />
com; fotografie: Doppelmayr; tlač: Thurnher, Rankweil; zameranie tlačoviny podľa § 25 zákona o médiách: aktuálne informácie pre zákazníkov, partnerov a zamestnancov skupiny<br />
Doppelmayr; frekvencia vydania: dvakrát ročne. Dotlač je možná iba s udaním zdroja a výslovným písomným povolením; stav: október 2<strong>02</strong>4; Z dôvodu lepšej čitateľnosti nepoužívame<br />
v magazíne rodovo špecifické formulácie; Chyby sadzby a tlače vyhradené, platia Všeobecné obchodné podmienky (VOP). Obrázok na titulnej strane 10-MGD Skyline<br />
Queenstown, Queenstown (NZL), Skyline Enterprises Ltd. doppelmayr.com<br />
2
Pre udržateľný<br />
rozvoj<br />
V tomto vydaní časopisu <strong>UP</strong> to ide s nami<br />
do kopca. A to v pravom zmysle slova.<br />
Prinášame informácie o našich projektoch<br />
po celom svete: napríklad so vzrušujúcimi<br />
fotografiami zo Singapuru a Švédska.<br />
Čoskoro to pôjde do kopca aj v Malajzii,<br />
kde do roku 2<strong>02</strong>6 vznikne lanovka Penang<br />
Hill Cable Car.<br />
Zistite viac o napínavých témach, ktoré<br />
hýbu skupinou Doppelmayr. Od riešení<br />
skladovania v drevených regáloch cez<br />
LTW City a medzinárodné ambície v<br />
oblasti mestskej dopravy až po nové<br />
rekordy.<br />
V tomto vydaní si našla svoje miesto aj<br />
téma udržateľnosti. V tejto súvislosti<br />
je mimoriadne zaujímavá štúdia o kabínkovej<br />
lanovke na nemeckej národnej<br />
záhradnej výstave v Mannheime a okrem<br />
iného o tom, ako sa naši zákazníci<br />
zaoberajú témou energie.<br />
Na čitateľov čaká znova široká škála<br />
príspevkov o cestovnom ruchu v horách,<br />
technológiách a novinkách zo skupiny<br />
Doppelmayr. Prinesieme vám pohľad na<br />
už hotové projekty a na pripravované<br />
projekty, ktoré vás, dúfame, nadchnú<br />
rovnako ako nás. Tešíme sa, že sa v<br />
budúcnosti spoločne pustíme do nových<br />
úloh a pomocou overených technológií a<br />
inovatívnych nápadov nájdeme najlepšie<br />
riešenia. V tomto smere: príjemné čítanie.<br />
Gerhard Gassner<br />
Michael Köb<br />
Thomas Pichler<br />
Arno Inauen<br />
Executive Board<br />
Doppelmayr Group Management<br />
3
Nový zážitok z jazdy kabínkovou<br />
lanovkou<br />
Lanovka Cable Car v Singapure pri príležitosti<br />
svojho 50. výročia existencie odhalila tento<br />
rok špeciálnu atrakciu: kabínky SkyOrb. Prvé<br />
pochrómované kabínky v tvare gule na svete prepravia<br />
hostí z hory Mount Faber na singapurskej<br />
pevnine na dovolenkový ostrov Sentosa. Sedem<br />
futuristických kabínok, ktoré vyhotovila spoločnosť<br />
CWA vo Švajčiarsku, ponúka vďaka veľkým<br />
skleneným tabuliam po bokoch a preskleným<br />
podlahám jedinečný výhľad. Každá z nich má<br />
miesto pre šesť cestujúcich a zážitok z lanovky<br />
posúva na novú úroveň.<br />
Viac informácií<br />
4
V centre pozornosti<br />
5
Omladenie pre<br />
lanovkové zariadenia<br />
So systémom Connect na<br />
najmodernejšiu úroveň<br />
6
Riadenie je jedným z ústredných<br />
prvkov lanovkového zariadenia.<br />
Prostredníctvom neho sa spúšťajú<br />
príkazy, ktoré riadia zariadenie<br />
a zbiehajú sa v ňom podstatné<br />
informácie.<br />
Ako v prípade ľudského mozgu, aj pre<br />
lanovkové zariadenie je dôležité, aby sa<br />
riadenie udržiavalo „v kondícii“. Preto sa<br />
odporúča prestavba starších existujúcich<br />
zariadení.<br />
Pomocou systému Connect – najmodernejšieho<br />
riadenia na trhu – sa príslušné<br />
zariadenia uvedú do súladu s najnovšou<br />
technickou úrovňou a zaistí sa ich<br />
dostupnosť. To ale nie je všetko: prevádzkovatelia<br />
profitujú vďaka množstvu<br />
ďalších výhod.<br />
Riadenie Connect je k dispozícii pre<br />
rozličné lanovkové systémy skupiny<br />
Doppelmayr.<br />
7
Viac informácií<br />
Dostupnosť<br />
Ekonomická<br />
efektívnosť<br />
Bezpečnosť<br />
Komfort<br />
Výhody prestavby riadenia<br />
Vďaka prístupu k náhradným dielom v<br />
plnom rozsahu a podpore sú existujúce<br />
zariadenia účinne zaistené. To znamená:<br />
menej prestojov a okrem toho nepretržitú<br />
prevádzku. Výsledkom je pozitívny vplyv<br />
na dostupnosť a ekonomickú efektívnosť<br />
lanovkového zariadenia. Riadenie Connect<br />
vedie aj k citeľnému zlepšeniu manipulácie<br />
a komfortu. Ergonomicky optimalizované<br />
ovládacie panely a farebne a<br />
koncepčne premyslená vizualizácia<br />
zjednodušujú každodennú prácu s<br />
lanovkovým zariadením. Navyše využíva<br />
najnovšie technológie na monitorovanie a<br />
vypínanie. Tak sa zvyšuje bezpečnosť<br />
zariadenia. Predovšetkým v oblastiach s<br />
viacerými lanovkovými zariadeniami a<br />
často sa meniacim personálom jednotný<br />
koncept obsluhy navyše výrazne uľahčuje<br />
život zamestnancom.<br />
Využívanie synergií<br />
V rámci prestavby riadenia zhodnotia<br />
odborníci spoločnosti Doppelmayr lanovkové<br />
zariadenie ako celok a automaticky<br />
ho podrobia testu kondície. Moderné<br />
technológie totiž ponúkajú množstvo<br />
možností na optimalizáciu zariadenia nad<br />
rámec prestavby riadenia. Cieľom týchto<br />
opatrení je využiť synergie podľa príležitosti<br />
a postupovať nákladovo efektívne v<br />
záujme zákazníka. Príkladom je technológia<br />
pohonu: prestavba z jednosmerného<br />
na striedavý pohon dokáže zlepšiť<br />
účinnosť a výkon, ako aj znížiť náklady na<br />
údržbu. Tak sa zvyšuje udržateľnosť<br />
zariadenia. Aj traťové vybavenie ponúka<br />
účinné možnosti zlepšenia. Príkladom je<br />
systém RPD Nexo na kontrolu polohy lana.<br />
Vďaka nemu sa včas odhalia odchýlky a<br />
zabráni sa nákladným a pre bezpečnosť<br />
relevantným následkom.<br />
8
Krok smerom k autonómnej mobilite<br />
Prechod na riadenie Connect je tiež základom pre<br />
autonómnu mobilitu v prípade pevných sedačkových<br />
lanoviek. Zmena tvorí základ pre AURO (Automated<br />
Ropeway Operation) a v budúcnosti výrazne uľahčí<br />
dovybavovanie. Vďaka modernej a zosieťovanej<br />
technológii fungujú zariadenia AURO bez obsluhy<br />
v hornej stanici. Kamery a senzory zaručujú hladkú<br />
prevádzku – monitorujú zariadenie hlavne pri<br />
vystupovaní. Lanovka však nefunguje úplne bez ľudí:<br />
v kontrolnom stredisku, Ropeway Operation Centre<br />
(ROC), má operátor lanovkové zariadenie neustále<br />
pod dohľadom. Perfektná synergia človeka a stroja.<br />
Matthias Dengg<br />
Člen vedenia podniku<br />
Zillertaler Gletscherbahnen<br />
GmbH & Co. KG<br />
»Rozhodli sme sa pre systém<br />
Connect, aby sme<br />
zaistili dostupnosť nášho<br />
zariadenia v budúcnosti.<br />
Vďaka poradenstvu spoločnosti<br />
Doppelmayr sme<br />
dokázali optimalizovať aj<br />
intervaly nastupovania a<br />
vystupovania. Bol to malý<br />
zásah s veľkým vplyvom na<br />
komfort našich hostí.«<br />
Príležitosť<br />
Severný svah 4-CLD-B,<br />
prestavba v lete 2<strong>02</strong>2<br />
Prestavby<br />
Obnova riadenia vrátane<br />
výkonového meniča<br />
Dodatočné opatrenie<br />
Optimalizácia rýchlosti vjazdu<br />
a výjazdu, ako aj parkovacieho<br />
systému<br />
Systém AURO pre lanovkové zariadenia je vybavený spracovaním<br />
obrazu s podporou umelej inteligencie, ktoré umožňuje analýzu a<br />
vyhodnotenie obrazových a video údajov v reálnom čase a vyvodenie<br />
automatických činností.<br />
Výsledok<br />
Viac komfortu pre hostí, menej<br />
vypnutí a úspora personálu pri<br />
vygarážovaní a garážovaní<br />
9
Čísla a fakty<br />
3 517<br />
zamestnancov na celom svete<br />
1 697<br />
z toho v Rakúsku<br />
11,81 %<br />
nárast obratu<br />
1 057<br />
miliónov eur<br />
ročného obratu<br />
10
S nárastom obratu o<br />
11,81 % a zvýšením počtu<br />
zamestnancov o 5,7 % uzatvára<br />
skupina Doppelmayr veľmi<br />
úspešný finančný rok 2<strong>02</strong>3/24.<br />
Všetky informácie o<br />
finančnom roku 2<strong>02</strong>3/24<br />
nájdete online.<br />
11
Vizionárske cesty<br />
pre Nový Zéland<br />
Mestské lanovkové zariadenia sú dôležitou súčasťou<br />
verejnej osobnej dopravy v mnohých častiach sveta.<br />
Spoločnosť Doppelmayr ukazuje, že by mohli rozhodujúcim<br />
spôsobom prispievať k lepšiemu toku dopravy, väčšej<br />
udržateľnosti a vyššej kvalite života aj na Novom Zélande.<br />
Počiatočná situácia na Novom Zélande je<br />
jasná: veľkomestá v krajine sa neustále<br />
rozrastajú a objem premávky primerane<br />
narastá. Existujúca infraštruktúra je čoraz<br />
viac preťažená. Následne to spôsobuje<br />
predlžovanie doby cestovania a väčšiu<br />
nespokojnosť. Na vyriešenie tejto situácie<br />
by sa museli rozšíriť cesty. To je ale drahé,<br />
časovo náročné a zvyčajne vedie k ešte<br />
hustejšej premávke. Keďže sa však v<br />
mestách plánuje ďalší rast, vyžadujú sa<br />
nové, vizionárske riešenia premávky.<br />
Ďalšie informácie o potenciáli<br />
mestských lanovkových zariadení<br />
na Novom Zélande nájdete v<br />
komplexnom hlásení.<br />
12
Správa<br />
»Na rozdiel od<br />
existujúcich<br />
dopravných<br />
prostriedkov<br />
otvárajú<br />
lanovkové<br />
zariadenia<br />
nové možnosti<br />
s nezávislou<br />
úrovňou.«<br />
Lanovkové zariadenia dokážu vyriešiť viacero z najdôležitejších<br />
problémov dopravy, ktorým čelia mestá, vrátane zápch, znečistenia<br />
ovzdušia a emisií hluku. Súčasne slúžia ako spojenie medzi miestami,<br />
kde pracujeme, žijeme a cítime sa príjemne.<br />
Lanovkové zariadenia ponúkajú<br />
mnohé výhody<br />
Obrat v premávke je možné dosiahnuť len<br />
vtedy, ak ponuka prináša vysokú úroveň<br />
kvality služieb a je navrhnutá tak, aby bola<br />
pre ľudí atraktívna. Lanovkové zariadenia<br />
sa vyznačujú mimoriadnymi výhodami,<br />
predovšetkým v multimodálnej kombinácii,<br />
ako už ukazujú príklady v Mexico City,<br />
Portlande a čoskoro aj v Paríži. Bolo by<br />
možné vyriešiť mnohé z výziev, ktorým<br />
čelí verejná doprava vo veľkomestách<br />
Nového Zélandu. Na rozdiel od existujúcich<br />
dopravných prostriedkov sa otvárajú<br />
nové možnosti s nezávislou úrovňou.<br />
Ponúkajú cestujúcim spoľahlivé, bezpečné,<br />
priame a rýchle jazdy s vysokou frekvenciou,<br />
čím sa stávajú komfortnou a<br />
atraktívnou alternatívou. Dopĺňajú<br />
existujúcu sieť dopravy a vypĺňajú<br />
medzery. K ďalším výhodám lanovkových<br />
zariadení patria pomerne nízke náklady<br />
(prevádzkové náklady sú o 40 percent<br />
nižšie ako v prípade autobusov), krátky<br />
čas výstavby, minimálna emisná stopa<br />
CO 2<br />
v priebehu celej životnosti a vysoká<br />
energetická účinnosť.<br />
Analýza ukazuje potenciály<br />
Spoločnosť Doppelmayr Nový Zéland<br />
spolu s miestnym partnerom Abley,<br />
poradenským podnikom v oblasti<br />
plánovania a dopravy, analyzovala<br />
situáciu na dvoch hlavných ostrovoch v<br />
juhozápadnom Pacifiku. Výsledok:<br />
„Lanovkové zariadenia dokážu vyriešiť<br />
viacero najdôležitejších výziev týkajúcich<br />
sa dopravy, ktorým čelia novozélandské<br />
mestá, a ich celkové výhody sú významné.“<br />
Analýza identifikovala dvadsať lokalít<br />
v šiestich mestách, kde je toto riešenie<br />
verejnej dopravy zmysluplné. Spoločnosť<br />
Doppelmayr zhromaždila desať možností<br />
na detailné posúdenie. Odborníci sa<br />
najprv koncentrovali na trasu lanovkového<br />
zariadenia z letiska v Aucklande do centra<br />
mesta Botany, aby sa odľahčila dôležitá<br />
dopravná tepna. Spoločnosť Doppelmayr<br />
predstavila projektové nápady novozélandskej<br />
vláde s cieľom trvalo udržateľného<br />
zlepšovania verejnej dopravy v<br />
budúcnosti a zvýšenia povedomia o<br />
výhodách mestského lanovkového<br />
zariadenia medzi rozhodovacími úradmi.<br />
Potenciál by bol obrovský.<br />
13
Vyhlásenie<br />
Cestovný ruch v<br />
oblasti lyžovania má<br />
budúcnosť<br />
Günther Aigner je výskumník a poradca pre oblasť<br />
podnikania v alpskom lyžiarskom cestovnom ruchu.<br />
Vo svojom komentári hosťa informuje o súčasnom<br />
stave lyžovania vo svete a niektorých najdôležitejších<br />
výzvach až do roku 2050.<br />
V nemecky hovoriacich krajinách sa zdá,<br />
že lyžiarsky cestovný ruch zažíva krízu<br />
imidžu. K dôvodom patria okrem iných<br />
klimatické zmeny, narastajúce ekologické<br />
povedomie a dojem luxusu z lyžovania. V<br />
niektorých prípadoch je ale obrovský<br />
rozdiel medzi vnímaním a empiricky<br />
overenými faktami, takže sa oplatí bližší<br />
pohľad.<br />
Začnime počtom lyžiarov na celom svete.<br />
V nemecky hovoriacich krajinách sa zdá<br />
byť názor jasný: lyžiarov je stále menej a<br />
menej. A čoskoro to skončí. Fakty sú však<br />
diametrálne odlišné: Podľa švajčiarskeho<br />
výskumníka Laurenta Vanata je v roku<br />
2<strong>02</strong>4 na celom svete približne 150 miliónov<br />
lyžiarov. To znamená, že aktuálne je<br />
viac lyžiarov než kedykoľvek predtým v<br />
histórii ľudstva. Narastajúce trhy sú v USA<br />
a Ázii. Zatiaľ čo Ázia sotva prekvapí,<br />
momentálny lyžiarsky boom v USA je<br />
ohromujúci. Najväčší cestovný trh v<br />
oblasti lyžovania na svete – USA – je<br />
súčasne aj tým najdrahším. Napriek tomu<br />
sledujeme v súčasnosti dynamický rast.<br />
Zdá sa teda, že prémia a rast sú vzájomne<br />
perfektne kompatibilné.<br />
Istota snehu v roku 2050<br />
Podľa týchto úžasných čísel by sme mohli<br />
byť pri téme lyžovania celkom optimistickí.<br />
Len keby neexistovali klimatické<br />
zmeny. Pretože sneh a zima budú čoskoro<br />
patriť do minulosti. Nie je to tak? Alebo by<br />
sme nemali začať postupovať podľa<br />
vedeckých poznatkov aj v oblasti klímy?<br />
Klimatické scenáre ÖKS-15 pre Rakúsko<br />
prezentujú aktuálny stav vedeckých<br />
poznatkov. Do roku 2050 sa očakáva, že<br />
teploty v zime stúpnu o ďalšieho 1,4 stupňa<br />
Celzia. To zodpovedá vzostupu hranice<br />
snehu o približne 200 výškových metrov.<br />
Podľa renomovaného vedca Roberta<br />
Steigera z Innsbrucku bude v prípade<br />
najhoršieho scenára, ktorý motivuje aj<br />
aktivistov Poslednej generácie, v roku<br />
2050 zasnežených ešte 80 % momentálne<br />
existujúcich rakúskych lyžiarskych<br />
stredísk. Základom tohto výpočtu sú<br />
súčasné možností technického zasnežovania.<br />
Ak v nasledujúcich troch desaťročiach<br />
dôjde k zlepšeniu zasnežovania,<br />
táto kvóta by sa mohla ešte zvýšiť.<br />
Čísla o technickom zasnežovaní<br />
S veľkou pravdepodobnosťou budeme<br />
mať teda sneh aj v roku 2050. Objavuje sa<br />
však ďalší vážny problém: lyžovanie<br />
predstavuje príliš veľkú ekologickú stopu.<br />
Predovšetkým technické zasnežovanie.<br />
Toto je jeden z najznámejších a rozhodujúcich<br />
predsudkov voči lyžovaniu.<br />
Najnovšie výsledky výskumu (doktorandská<br />
štúdia Günthera Aignera na univerzite<br />
v Innsbrucku, „preliminary findings“)<br />
ukazujú pre zasnežovanie v Rakúsku<br />
nasledujúce čísla:<br />
• Celková spotreba energie: 273 GWh.<br />
To zodpovedá ekvivalentu 93 000 rakúskych<br />
domácností alebo 0,44 percenta<br />
celkovej spotreby energie v<br />
Rakúsku.<br />
• Spotreba vody: 44 miliónov metrov<br />
kubických. To zodpovedá 0,045 % ročných<br />
zrážok v Rakúsku. Po roztopení<br />
snehu sa voda úplne vracia do prirodzeného<br />
kolobehu vody a ostáva pitná.<br />
Spotreba vody na zasnežovanie je tak<br />
príkladom funkčného obehového<br />
hospodárstva.<br />
• Emisie CO 2<br />
zo zasnežovania: 2 831 ton.<br />
Ak k tomu pripočítame lanovkové<br />
zariadenia a vleky, vzniká emisná stopa<br />
8 400 ton. To predstavuje jednu<br />
desaťtisícinu ročných emisií CO 2<br />
v<br />
Rakúsku.<br />
14
© Günter Standl<br />
Günther Aigner pri<br />
meraniach snehu<br />
v Zürs am Arlberg,<br />
najzasneženejšom<br />
rakúskom stredisku<br />
zimných športov.<br />
Počet lyžiarskych osôb/deň<br />
za sezónu v USA<br />
Počet lyžiarskych osôb/deň<br />
(v miliónoch)<br />
70<br />
60<br />
50<br />
54,4 milióna lyžiarskych<br />
osôb/deň priemerne za sezónu<br />
Ø<br />
40<br />
30<br />
20<br />
10<br />
0<br />
1978/79<br />
1982/83<br />
1986/87<br />
1990/91<br />
1994/95<br />
1998/99<br />
20<strong>02</strong>/03<br />
2006/07<br />
2010/11<br />
2014/15<br />
2018/19<br />
2<strong>02</strong>2/23<br />
Ak človek v Rakúsku strávi jeden deň na<br />
lyžiach, technické zasnežovanie má stopu<br />
CO 2<br />
vo veľkosti 54 gramov. To zodpovedá<br />
prejdeniu 0,4 kilometra autom s naftovým<br />
motorom. Z toho je jednoznačne jasné, že<br />
karbonizáciu nepoháňa zasnežovanie, ale<br />
doprava: ako pri každej forme cestovného<br />
ruchu, aj pri emisiách je problémom<br />
cestovanie turistov do strediska a naspäť,<br />
nie však lyžovanie samotné. Podľa môjho<br />
názoru v tomto bode vidíme obrovské<br />
nedorozumenie medzi vnímaním a<br />
vedeckými faktami.<br />
Dôsledky pre flóru a faunu<br />
Dokonca aj celosvetovo rozšírený<br />
predsudok, že lyžovanie má negatívny<br />
vplyv na flóru a faunu v Alpách, sa začína<br />
otriasať v základoch. Najnovšie štúdie<br />
nám poskytujú dobré dôvody domnievať<br />
sa, že zasnežovanie a úprava lyžiarskych<br />
svahov očividne nemajú výrazný škodlivý<br />
vplyv na flóru a faunu zelených svahov a<br />
lúk. Lyžovanie nie je také zlé, ako predpokladá<br />
časť verejnosti. Musíme to začať<br />
ľuďom viac vysvetľovať. Musíme sa<br />
pokúsiť o zmenu verejnej diskusie<br />
týkajúcej sa lyžovania: Cestovný ruch v<br />
oblasti lyžovania musí začať čeliť náročným<br />
diskusiám namiesto toho, aby sa im<br />
vyhýbal. Politické diskusie nesmie<br />
prenechať mimovládnym organizáciám,<br />
ktoré v uplynulých desaťročiach vykonávali<br />
svoju prácu múdro a dobre.<br />
Günther Aigner<br />
(* 1977 v Kitzbüheli) a jeho<br />
spoločnosť ZUKUNFT<br />
<strong>SK</strong>ISPORT, ktorá bola založená<br />
v roku 2013, sa považuje<br />
za spojovací prvok medzi<br />
akademicko-vedeckým<br />
priestorom a odborníkmi z<br />
oblasti alpského cestovného<br />
ruchu. V roku 2<strong>02</strong>1 sa Aigner<br />
vrátil naspäť na Univerzitu v<br />
Innsbrucku, kde uzatvoril kruh<br />
akademického výskumu ako<br />
„PhD candidate“ (doktorát z<br />
manažmentu). Ako hlavný<br />
rečník vedie prednášky<br />
doma a v zahraničí a svoje<br />
vedomosti odovzdáva<br />
ako hosťujúci lektor na<br />
univerzitách v Európe a Ázii.<br />
Okrem toho sa ako expert<br />
zúčastňuje na verejných a<br />
mediálnych diskusiách.<br />
Günther Aigner<br />
na YouTube:<br />
ZUKUNFT <strong>SK</strong>IFAHREN<br />
15
Doppelmayr<br />
Digitálne školenia<br />
žiadané na<br />
medzinárodnej úrovni<br />
Vďaka ponuke digitálnych školení sú vedomosti<br />
o lanovkových zariadeniach dostupné kedykoľvek<br />
a kdekoľvek – teraz aj na medzinárodnej úrovni.<br />
16
Zákaznícka služba<br />
V apríli 2<strong>02</strong>4 spustila spoločnosť Doppelmayr ponuku<br />
digitálnych školení pre personál lanovkových zariadení<br />
v nemecky hovoriacich krajinách. Prevádzkovatelia<br />
tak získavajú možnosť posunúť školiace procesy<br />
o stupeň vyššie. Sprostredkovanie vedomostí založené<br />
na webe prepája vysokokvalitné odborné<br />
znalosti z oblasti lanových zariadení s modernými<br />
vzdelávacími koncepciami, ktoré môžu používatelia<br />
absolvovať samostatne a vlastným tempom. Po<br />
ukončení získajú účastníci osobný certifikát, ktorý je<br />
k dispozícii aj pre prevádzkovateľov ako doklad o<br />
absolvovaní školenia. Úspešný model, ku ktorému<br />
teraz získavajú prístup aj ostatné trhy.<br />
Štartovný výstrel pre Severnú Ameriku a<br />
Taliansko<br />
Dva významné body programu tohtoročného<br />
júnového kongresu OITAF v kanadskom Vancouveri<br />
boli témy personálu lanovkových zariadení a digitalizácie.<br />
Čoraz zložitejšie je nájsť a udržať si dobre<br />
vyškolený personál. Priebežné školenia a ďalšie<br />
vzdelávanie sú z tohto dôvodu enormne dôležité a v<br />
niektorých krajinách vyžadované dokonca aj zo<br />
strany úradov. Z hľadiska bezpečnosti cestujúcich a<br />
dostupnosti systému je téma kvalifikácie veľmi<br />
dôležitá, a to aj pri odhliadnutí od zákonných<br />
nariadení.<br />
Na rozdiel od jednotlivých riešení ponúkajú riešenia<br />
na úrovni celého odvetvia veľký potenciál efektívnosti<br />
a optimalizácie. Z tohto dôvodu rozšírila spoločnosť<br />
Doppelmayr svoje portfólio školení o digitálne školenia<br />
a teraz ich otvára aj pre ďalšie trhy. Zatiaľ čo v Severnej<br />
Amerike je ponuka dostupná ihneď, prevádzkovatelia<br />
v Taliansku môžu očakávať verziu vo svojom<br />
vlastnom jazyku do zimnej sezóny 2<strong>02</strong>4/25. Ďalšie<br />
trhy sa už plánujú.<br />
Častokladené<br />
otázky<br />
Sú školenia len pre zariadenia D-Line<br />
spoločnosti Doppelmayr?<br />
Aktuálne portfólio digitálnych školení je možné<br />
použiť nezávisle od systému, riadenia a výrobcu.<br />
Zameranie spočíva na odovzdávaní všeobecne<br />
platných vedomostí o lanovkových zariadeniach<br />
a podpore personálu prevádzky pri bezpečnej<br />
prevádzke s cestujúcimi.<br />
Môžem zakúpené školenie absolvovať<br />
vo viacerých jazykoch?<br />
Na nemecky hovoriacom trhu si pri každom<br />
digitálnom školení môžete vybrať medzi nemčinou<br />
a angličtinou. Výber je možné počas výučby<br />
kedykoľvek zmeniť.<br />
Musia účastníci úspešne zvládnuť test<br />
na získanie certifikátu?<br />
V tomto prípade sa môžu zákazníci rozhodnúť<br />
sami. Certifikát sa môže vydať na požiadanie aj<br />
bez testu a potvrdzuje úspešnú účasť na<br />
digitálnom školení.<br />
Otestujte sa<br />
teraz online!<br />
17
Vo firme Doppelmayr<br />
Taký počet učňov<br />
ako nikdy predtým<br />
Rekordný počet učňov v najväčšom<br />
podniku spoločnosti Doppelmayr vo Wolfurte<br />
a veľa nových tvárí v celej skupine<br />
Učni v podniku Doppelmayr Wolfurt<br />
Učni v podniku Garaventa<br />
Počas 130-ročnej histórie spoločnosti<br />
sa to ešte nikdy nestalo: v najväčšom<br />
výrobnom podniku skupiny Doppelmayr<br />
vo Wolfurte začalo svoju odbornú<br />
prípravu spolu hneď 48 učňov, ktorí už<br />
patria k tímu. „Ďalší vývoj je pre nás veľmi<br />
ústrednou témou. Nielen v prípade našich<br />
produktov, ale aj ako spoločnosť,“ zdôra<br />
zňuje Gerhard Gassner, konateľ spoločnosti<br />
Doppelmayr. „Preto nepretržite in<br />
vestujeme do vzdelávania učňov, aby sme<br />
našim učňom sprístupnili tie najlepšie<br />
podmienky na vynikajúce vzdelanie. Sme<br />
veľmi hrdí na to, že sa nám toto nasadenie<br />
vypláca a že sa toľko mladých ľudí rozwhodlo<br />
pre spoločnosť Doppelmayr.“<br />
Aby sa učni a ich školitelia lepšie spoznali,<br />
strávili na Hochjochu a Golme rôznorodé<br />
zoznamovacie dni – vrátane horských<br />
raňajok, jazdy na Gravity-Cart a zábavného<br />
parku s toboganmi. Na prvý deň prijali<br />
pozvanie aj rodičia, ktorí získali cenné<br />
informácie o učňovskej praxi detí v<br />
spoloč nosti Doppelmayr.<br />
Vysokokvalifikovaní odborníci<br />
pre náročné úlohy<br />
Tým to ale nekončí. V podnikoch spoločnosti<br />
Garaventa v Goldau a Uetendorfe<br />
začalo svoju učňovskú prax celkovo<br />
13 nových učňov. „Odvetvie lanovkových<br />
zariadení sa rozvíja prudko, a tak ponúka<br />
zaujímavé perspektívy pre mladé talenty,“<br />
zdôrazňuje CEO spoločnosti Garaventa<br />
Arno Inauen. Spoločnosť sa pri realizácii<br />
náročných projektov spolieha na vysokokvalifikovaných<br />
odborníkov a ďalej<br />
intenzívne investuje do rozvoja odborníkov<br />
zajtrajška. V spoločnosti Gassner<br />
Stahlbau sa od začiatku septembra<br />
objavili už dvaja noví učni a v spoločnosti<br />
Carvatech začal nový učeň. V spoločnosti<br />
Frey Stans práve končí odbornú prax<br />
osem učňov, pričom v roku 2<strong>02</strong>4 pribudnú<br />
dvaja noví. Tím CWA teraz podporujú<br />
technik pre zariadenia a prístroje, odbor<br />
níčka pre oblasť logistiky, ako aj po prvý<br />
krát tento rok aj informatiky. Dobré správy<br />
prichádzajú aj z Talianska a USA: talianska<br />
spoločnosť Doppelmayr má od októbra<br />
deväť učňov – taký počet ako nikdy predtým.<br />
A v USA sú teraz učni po prvýkrát,<br />
ale o tom viac v nasledujúcom vydaní<br />
časopisu <strong>UP</strong>.<br />
18
Vo firme Doppelmayr<br />
LTW<br />
City<br />
Či už ide o jablko v supermarkete, tričko<br />
z online obchodu alebo lieky v lekárni –<br />
v našom svete je celkom bežné, že predmety<br />
každodennej potreby musia byť<br />
stále k dispozícii. Umožňujú to dômyselné<br />
procesy na pozadí, ktoré sa zvyčajne<br />
ukrývajú pred zrakom konečného<br />
spotrebiteľa.<br />
Spoločnosť LTW ako poskytovateľ komplexných<br />
služieb pre oblasť intralogistiky<br />
je nevyhnutný prvok fungujúceho dodávateľského<br />
reťazca. Odborníci na intralogistické<br />
riešenia s vysoko automatizovanými<br />
tokmi tovarov premiestňujú denne<br />
produkty všetkých druhov. Vďaka spoločnosti<br />
LTW City objasňujú komplexné<br />
súvislosti logistických systémov a ukazujú,<br />
že efektívny tok materiálov vo významnej<br />
miere a pozitívnym spôsobom<br />
ovplyvňujú život nás všetkých. Pretože to,<br />
ako inteligentne premiestňujeme ľudí a<br />
tovar, zohráva rozhodujúcu úlohu v dnešnej<br />
dobe aj v zosieťovanej budúcnosti.<br />
Viac informácií<br />
Výškové regály<br />
na skladovanie do<br />
kontajnerov<br />
s užitočným zaťažením<br />
až do 18 ton<br />
Riešenia špecifické pre daných<br />
zákazníkov od paletových<br />
skladov až po vysoké regály<br />
na skladovanie na lodiach<br />
Multimodálny tok tovaru<br />
pre inteligentné riešenia<br />
v strede mesta<br />
Prepojené odborné znalosti:<br />
Prepojenie prepravy tovaru a osôb<br />
Perfektne prispôsobené<br />
riešenia v potravinárstve<br />
Optimalizované<br />
logistické procesy<br />
pre automobilový<br />
priemysel<br />
Dlhoročné skúsenosti v<br />
oblasti hlbokého mrazenia<br />
pri teplotách až do -28 °C<br />
Maximálna<br />
dostupnosť systému<br />
pre oblasť farmácie<br />
a medicíny<br />
Poskytovateľ komplexných<br />
služieb pre jednoduché<br />
riešenia komplexných<br />
procesov<br />
Silný výkon pri<br />
systémoch pre vysoké<br />
zaťaženie<br />
19
Prvá kyvadlová lanovka<br />
so systémom riadenia<br />
Connect<br />
Kyvadlová lanovka Sörenberg-Brienzer Rothorn vo<br />
Švajčiarsku je prvým zariadením svojho druhu na svete,<br />
ktoré je vybavené moderným riadením Connect<br />
skupiny Doppelmayr.<br />
Výhody systému<br />
Connect:<br />
• Prehľadný dizajn<br />
• Intuitívna navigácia<br />
• Hlásenia o chybách, výstrahy a<br />
informácie vždy prehľadne<br />
• Podporuje rozpoznávanie príčin<br />
a ponúka návrhy riešenia<br />
• Záznam údajov pre analýzy a<br />
optimalizácie<br />
20
Projekt<br />
Dolná stanica kyvadlovej<br />
lanovky Sörenberg–<br />
Brienzer Rothorn<br />
Inovatívne riadenie Connect s intuitívnou<br />
navigáciou bolo doposiaľ k dispozícii len<br />
pre obežné dráhy Doppelmayr. Spoločnosť<br />
Frey Stans zo stredného Švajčiarska,<br />
centrum odborných znalostí pre riadiace<br />
systémy špeciálnych lanoviek v rámci<br />
skupiny Doppelmayr, teraz vyvinula systém<br />
Connect aj pre špeciálne lanovky, t. j.<br />
kyvadlové a pozemné lanovky. V prípade<br />
kyvadlovej lanovky Sörenberg–Brienzer<br />
Rothorn blízko Lucernu sa po prvýkrát<br />
používa najnovšia generácia riadenia.<br />
Informácie o systéme Connect: Riadenie<br />
lanovkového zariadenia sa vyznačuje<br />
jednotným konceptom riadenia všetkých<br />
typov lanoviek. Systém Connect umožňuje<br />
centralizované riadenie a monitorovanie<br />
lanovkových zariadení z voliteľného<br />
miesta obsluhy (stanice či vozňa). Systém<br />
je vybavený kamerami v oblasti nástupišťa,<br />
ako aj vo vozni a systémami interkomu.<br />
Tým umožňuje prevádzku bez obsluhy.<br />
Nové lanovkové zariadenie na<br />
najvyšší vrch v kantóne Luzern<br />
To ale ešte ani zďaleka neboli všetky<br />
novinky na kyvadlovej lanovke Sörenberg-Brienzer<br />
Rothorn. Spoločnosť<br />
Garaventa v rámci prestavby urýchlila a<br />
zefektívnila aj zážitok z jazdy lanovkou. Už<br />
od roku 1971 spája kyvadlová lanovka pre<br />
80 cestujúcich Sörenberg s najvyšším výletným<br />
vrchom v kantóne Luzern, Brienzer<br />
Rothorn. Po viac ako 50 rokoch prevádzky<br />
sa vyžadovala kompletná modernizácia.<br />
Okrem riadenia sa obnovili aj pohon, podpery,<br />
laná a kabínky. Os lanovky a polohy<br />
podpier ostali bez zmien. Architektonicky<br />
sa prestavala aj infraštruktúra stanice tak,<br />
aby spĺňala dnešné požiadavky z hľadiska<br />
prevádzky a toku cestujúcich. Okrem<br />
toho sa v zmysle myšlienky modernizácie<br />
niektoré konštrukčné skupiny, ako napríklad<br />
článkové reťaze, napínacie závažia<br />
a vedenia kabínok, prevzali z pôvodnej<br />
lanovky a integrovali do novej technológie.<br />
Nové kabínky od spoločnosti CWA<br />
umožňujú efektívnu prevádzku vďaka<br />
dvojkrídlovým posuvným dverám po<br />
oboch stranách. Tak sa výrazne skracuje<br />
aj čas nastupovania a vystupovania.<br />
• Jednotný koncept obsluhy<br />
všetkých typov lanovkových<br />
zariadení, na mieste obsluhy,<br />
ako aj z vozňa<br />
• Mobilná aplikácia s tabletom na<br />
údržbové práce<br />
• Vizualizácia obsluhy núdzového<br />
pohonu prostredníctvom konceptu<br />
Connect<br />
• Koncept deaktivácie s možnosťou<br />
deaktivácie až 180 bodov<br />
• Jednotná terminológia, schémy<br />
a dokumentácia<br />
• Rovnaké náhradné diely pre<br />
systém Connect vo všetkých<br />
lanovkových systémoch<br />
• Vysoká dostupnosť materiálu<br />
v rámci skupiny Doppelmayr s<br />
istotou optimálnej dostupnosti<br />
náhradných dielov s krátkymi<br />
lehotami dodania<br />
Viac informácií o riadení<br />
Connect nájdete na strane<br />
6 a nasl.<br />
21
Projekt<br />
4-CLF Skyline Luge Kuala Lumpur<br />
Kuang, Selangor (MYS)<br />
Skyline Luge Kuala Lumpur Sdn Bhd<br />
Skyline Luge nadchýna<br />
Kuala Lumpur<br />
Štvorsedačková lanovka od spoločnosti<br />
Doppelmayr vás vyvezie na akčný zážitok<br />
na motokárach.<br />
Nedávno sa park „Skyline Luge“ stal<br />
skutočnou voľnočasovou aktivitou v okolí<br />
Kuala Lumpur, hlavného mesta Malajzie.<br />
Tento rýchly sánkarský zážitok nenájdete<br />
nikde inde v krajine. Skyline Luge vznikol<br />
na Novom Zélande v roku 1985 a medzičasom<br />
sa nachádza v ďalších štyroch<br />
krajinách: v Kanade, Singapure, Južnej<br />
Kórei a teraz ako novinka aj v Malajzii. Park<br />
sľubuje akciu na špeciálnom športovom<br />
zariadení, ktoré je kombináciou motokáry<br />
a letných saní. Každý vodič sa pritom<br />
môže sám rozhodovať, ako rýchlo chce<br />
ísť. Aby návštevníci prišli na štart pretekárskych<br />
tratí, cestujú komfortne sedačkovou<br />
lanovkou Doppelmayr. Zariadenie s<br />
dĺžkou približne 140 metrov prekonáva<br />
výškový rozdiel takmer 40 metrov a<br />
počas jazdy ponúka úžasný výhľad na<br />
pretekárske trate a okolité prostredie.<br />
Uvoľnene nahor, prudko nadol<br />
Ako na sánkach presvištia hostia na<br />
trojkolesových motokárach po dlhých<br />
tiahlych rovinkách a cez úzke zákruty.<br />
Najdlhší sánkarský tunel na svete s dĺžkou<br />
52 metrov tvorí taktiež súčasť 160 metrov<br />
dlhého systému sánkarských tunelov<br />
v Skyline Luge Park v Kuala Lumpur.<br />
Na okruhu s dĺžkou 1,6 kilometra nájdete<br />
celkom štyri rozličné trasy, od pôžitkových<br />
jázd až po adrenalínové výbuchy.<br />
Keď vodiči dorazia do cieľa, nemusia sa<br />
obávať opätovej cesty hore. Môžu si<br />
sadnúť a relaxovať, keď ich a ich motokáry<br />
sedačková lanovka vyvezie hore za ďalším<br />
dobrodružstvom. Zlatým klincom sú<br />
nočné jazdy, keď sa park zahalí do najrôznejších<br />
farebných svetelných nálad.<br />
138 m<br />
Šikmá dĺžka<br />
38 m<br />
Prevýšenie<br />
1 787 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
1,1 m/s<br />
Rýchlosť jazdy<br />
22
6-CLD-B Söderåsen Express<br />
Lindvallen (SWE)<br />
SkiStar Sälen<br />
Projekt<br />
Na hory s väčším<br />
komfortom<br />
Nová 6-miestna odpojiteľná sedačková lanovka<br />
zvyšuje prepravnú kapacitu v Lindvallene a<br />
prispieva k udržateľnosti.<br />
1 490 m<br />
Šikmá dĺžka<br />
293 m<br />
Prevýšenie<br />
2 400 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
6,0 m/s<br />
Rýchlosť jazdy<br />
Od tohto roku ponúka Söderåsen Express viac<br />
komfortu v Lindvallene vo Švédsku. Nahradila<br />
4-miestnu odpojiteľnú sedačkovú lanovku z roku<br />
1988. Nová 6-miestna odpojiteľná sedačková lanovka<br />
generácie lanoviek D-Line, vybavená vyhrievanými<br />
sedadlami a bublinami, vyvezie návštevníkov na horu<br />
ešte rýchlejšie a pohodlnejšie. Ďalším plusovým<br />
bodom je nové vedenie trasy: dolná stanica je teraz<br />
lepšie prístupná pre prichádzajúcich milovníkov<br />
zimných športov a horná stanica je chránená pred<br />
vetrom. Cesta za poteším na zjazdovke sa tak<br />
výrazne skracuje. Zvýšená prepravná kapacita v<br />
počte 2 400 osôb za hodinu prispieva k rýchlemu<br />
začiatku lyžiarskeho dňa a kratším dobám čakania.<br />
Dôležitý prínos k udržateľnosti<br />
Vďaka novej odpojiteľnej sedačkovej lanovke spĺňa<br />
najväčší prevádzkovateľ lyžiarskych stredísk v Škandinávii,<br />
spoločnosť SkiStar AB, svoj vlastný cieľ<br />
zvyšovať spokojnosť návštevníkov, keďže dovolenky<br />
na horách v Lindvallene sú veľmi obľúbené. Súčasne<br />
získava na dôležitosti aj téma udržateľnosti. Spoločnosť<br />
SkiStar sa rozhodla pre energeticky efektívny a<br />
bezprevodovkový pohon Doppelmayr Direct Drive<br />
(DDD) s dvomi kruhmi. „Podporovať návštevníkov pri<br />
cestovaní do našich lyžiarskych stredísk udržateľnejšie<br />
tvorí dôležitú súčasť našej stratégie udržateľnosti.<br />
Vďaka konceptu pohonu DDD zapadá zariadenie<br />
perfektne do nášho cieľa znížiť náš vplyv na klímu<br />
o polovicu do roku 2030,“ zdôrazňuje Fanny Sjödin,<br />
riaditeľka pre udržateľnosť v spoločnosti SkiStar.<br />
23
„Odvetvie hľadá<br />
udržateľné riešenia“<br />
Od mája 2<strong>02</strong>4 je Manuel Lutz výkonným riaditeľom<br />
združenia Vitalpin. V rozhovore prináša informácie<br />
o cieľoch združenia a o vlastnom pohľade na súhru<br />
medzi cestovným ruchom a udržateľnosťou.<br />
24
Interview<br />
Čo presne je Vitalpin a aké ciele<br />
združenie sleduje?<br />
Keďže názory na cestovný ruch sa v niektorých<br />
prípadoch zmenili na negatívne,<br />
založili sme združenie Vitalpin s cieľom<br />
pôsobiť ako mediátor medzi cestovným<br />
ruchom, mimovládnymi organizáciami a<br />
obyvateľmi. Združenie je neziskové, neorientuje<br />
sa na zisk, nepolitické, medzinárodne<br />
aktívne a považuje sa za redakčný<br />
servis a manufaktúru na komunikáciu.<br />
Vitalpin zjednocuje milión ľudí a podnikov<br />
v Alpách, ktorí žijú z cestovného ruchu a<br />
s ním a sú závislí od fungujúceho odvetvia<br />
cestovného ruchu. Vecnými príspevkami<br />
chceme osloviť obyvateľov prostredníctvom<br />
sociálnych médií, nášho podcastového<br />
seriálu „Be/r\gegnungen“, ako aj<br />
médií. Pre poslednú spomenutú skupinu<br />
sme aj servisným miestom, ktoré dokáže<br />
poskytovať informácie nad rámec krajín<br />
a odvetví.<br />
Manuel Lutz<br />
Manuel Lutz ukončil diplomový<br />
program medzinárodného<br />
hospodárstva na univerzite v<br />
Innsbrucku a špecializoval sa<br />
na medzinárodný marketing<br />
a manažment na univerzite<br />
v Siene. Po stáži v zahraničí v<br />
Miláne pracoval Lutz od roku<br />
2019 ako stály redaktor v novinách<br />
Tiroler Tageszeitung.<br />
Od mája 2<strong>02</strong>4 je 33-ročný<br />
Lutz výkonným riaditeľom<br />
združenia Vitalpin.<br />
Ako sa podľa vás zmenil cestovný<br />
ruch v alpskej oblasti v priebehu<br />
posledných 20 rokov?<br />
Ako v mnohých iných sektoroch, aj v<br />
alpskej oblasti klimatické zmeny vo výraznej<br />
miere ovplyvnili a zmenili cestovný<br />
ruch v posledných desaťročiach. Práve<br />
v nízkych nadmorských výškach panujú<br />
často obavy, či lyžiarske strediská dokážu<br />
prežiť v budúcnosti. Odvetvie doposiaľ<br />
zvláda všetky tieto výzvy veľmi dobre a<br />
stále hľadá nové, udržateľné riešenia a<br />
koncepty. Je pozoruhodné, ako všetci v<br />
alpskej oblasti ťahajú za jeden povraz. Keď<br />
sa pozrieme práve na odvetvie lanovkových<br />
zariadení, ide príkladom, keďže za<br />
posledných desať rokov dokázalo ušetriť<br />
20 percent energie. Neskutočne dôležitá<br />
je aj skutočnosť a uistenie, že vďaka najmodernejším<br />
zasnežovacím zariadeniam<br />
je možné až do konca sezóny garantovať<br />
perfektnú prevádzku lyžiarskych tratí na<br />
80 percentách celkovej plochy rakúskych<br />
zjazdoviek.<br />
Lepšie, rýchlejšie, pohodlnejšie<br />
– očakávania návštevníkov od<br />
turistickej infraštruktúry neustále<br />
narastajú. Ako sa to dá spojiť s<br />
požiadavkou na väčšiu udržateľnosť?<br />
Efektívnosť je dôležitá nielen pre návštevníkov,<br />
ale aj v našom každodennom živote.<br />
A na celom svete. A konať efektívne<br />
je často aj omnoho udržateľnejšie. Nové<br />
lanovkové zariadenie môže byť optimálne<br />
navrhnuté tak, aby spĺňalo dané potreby,<br />
a tak rýchlejšie prepravilo viac návštevníkov<br />
na vrchol. Napríklad, dodatočné<br />
fotovoltické zariadenie integrované na<br />
strechu stanice produkuje energiu z obnoviteľných<br />
zdrojov a dokáže pokryť väčšinu<br />
energetických požiadaviek zariadenia<br />
– situácia výhodná pre všetky strany. Tak<br />
napríklad je možné veľmi dobre zjednotiť<br />
ďalší rozvoj a udržateľnosť.<br />
Do akej miery je podľa vás povinnosťou<br />
návštevníkov a do akej<br />
miery podnikov a poskytovateľov<br />
zaistiť, aby udržateľný cestovný<br />
ruch vôbec dokázal fungovať?<br />
Návštevníci z okolitých krajín, ktorí sa rozhodnú<br />
pre dovolenku v Alpách, a tým pre<br />
krátku trasu namiesto ďalekej cesty napríklad<br />
na Maldivy, už urobili prvý krok k<br />
udržateľnému cestovnému ruchu. Ponuka<br />
miestnych produktov s krátkymi trasami<br />
prepravy v regiónoch a koncentrácia na<br />
obnoviteľné zdroje energie sú správne<br />
opatrenia odborníkov v oblasti turizmu.<br />
Je jasné, že udržateľný cestovný ruch<br />
dokáže fungovať len vtedy, ak je cieľom<br />
všetkých zúčastnených strán.<br />
V akej oblasti vy osobne vnímate<br />
najväčšie výzvy najbližších rokov,<br />
ktorým bude čeliť alpský cestovný<br />
ruch?<br />
Musí a bude sa musieť ešte veľa zmeniť<br />
hlavne v otázke mobility. Je potrebné<br />
vylepšiť príchod verejnou dopravou.<br />
Veľkým problémom je zvyčajne tzv.<br />
„posledná míľa“. Čoraz viac regiónov sa<br />
preto spolieha na služby vyzdvihovania,<br />
ktoré to zatraktívňujú a zaručujú pohodlný<br />
príchod. Vďaka cestovnému ruchu vzniká<br />
dobre rozvinutá sieť lokálnej dopravy. Ak<br />
chceme uviesť ideálny príklad, oplatí sa<br />
pozrieť za hranice do Južného Tirolska. Pri<br />
registrácii dostanú hostia nový preukaz<br />
Südtirol Guest Pass, ktorý sa vygeneruje<br />
na ich smartfóne, a počas pobytu tak<br />
môžu využívať všetku verejnú dopravu v<br />
celom Južnom Tirolsku. Takéto koncepty<br />
predstavujú správny stimul a základ pre<br />
udržateľný cestovný ruch. Navyše by v<br />
dovolenkovej destinácii mali mať prednosť<br />
aktivity šetrné k životnému prostrediu:<br />
V lete sa sústreďme na lanovku<br />
na hory s krásnou okružnou túrou alebo<br />
na lezenie po skalných stenách a v zime<br />
na carving na označených zjazdovkách.<br />
Tak prispievame k šetrnému cestovnému<br />
ruchu v Alpách.<br />
Prečítajte si celý rozhovor online a<br />
dozviete sa, aké výzvy podľa Manuela<br />
Lutza čakajú na cestovný ruch a aké<br />
výhody prináša platforma vedomostí<br />
„VitalpInsights“.<br />
25
8-MGD lanovka Zwölferhorn<br />
St. Gilgen pri jazere Wolfgangsee (AUT)<br />
Zwölferhorn-Seilbahn GmbH<br />
655 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
8<br />
Podpier<br />
2 747 m<br />
Šikmá dĺžka<br />
909 m<br />
Prevýšenie<br />
5 m/s<br />
Rýchlosť jazdy<br />
Vďaka slnečnej energii<br />
na Zwölferhorn<br />
Energeticky autonómne lanovkové zariadenie premáva<br />
na miestnu horu v St. Gilgen pri jazere Wolfgangsee.<br />
26
Udržateľnosť<br />
„Týmto projektom sa nám podarila<br />
svetová premiéra: po prvýkrát sa lanovka<br />
pohybuje na horu energeticky autonómne,“<br />
hrdo informuje generálny riaditeľ<br />
spoločnosti Zwölferhorn Arthur Moser.<br />
Osemmiestna kabínková lanovka D-Line<br />
vyvezie hostí na vrchol Zwölferhorn pri<br />
St. Gilgene vysoko nad jazerom Wolfgangsee.<br />
Lanovka žiari v novom šate od roku<br />
2<strong>02</strong>0 a od leta 2<strong>02</strong>4 ju poháňa zelená<br />
elektrina – presnejšie povedané solárna<br />
energia. Okrem inštalácií na streche<br />
dolnej stanice to umožňuje aj vybudovanie<br />
fotovoltického zariadenia na južnom<br />
svahu hornej stanice, ako aj inštalácia<br />
batériového systému zásobníka. Vďaka<br />
pôsobivému výkonu fotovoltického zariadenia<br />
879 kWp sa viac ako 90 percent<br />
ročnej spotreby energie lanovkového<br />
zariadenia dokáže pokryť slnečnou<br />
energiou. Od apríla do septembra je<br />
možné lanovkové zariadenie prevádzkovať<br />
na 100 percent autonómne, a to aj vďaka<br />
nainštalovanému akumulátorovému<br />
zásobníku s objemom zásobníka približne<br />
jedna tretina vyprodukovanej elektrickej<br />
energie. Prebytočná energia sa ukladá<br />
do batérie a využíva ju obec St. Gilgen.<br />
Zariadenie bolo uvedené do testovacej<br />
prevádzky 21. júna 2<strong>02</strong>4. Prevádzkovateľov<br />
potešili prvé údaje, ktoré prekonali<br />
očakávania.<br />
Dôkaz udržateľného<br />
cestovného ruchu<br />
„Je mojím osobným záujmom, aby som<br />
poukázal na to, že udržateľný rozvoj v<br />
cestovnom ruchu dokáže fungovať, a to<br />
sa nám v oblasti Zwölferhorn podarilo<br />
veľmi dobre,“ hovorí konateľ spoločnosti<br />
Dkfm. Mario Stedile-Foradori a je absolútne<br />
spokojný. „Vďaka zmene na obnoviteľné<br />
zdroje energie ušetrí fotovoltické<br />
zariadenie v oblasti Zwölferhorn takmer<br />
190 ton CO 2<br />
ročne, čo predstavuje približne<br />
3 500 novo vysadených stromov za rok.“<br />
Dkfm. Mario Stedile-Foradori, výkonný<br />
riaditeľ, a Arthur Moser, generálny riaditeľ<br />
Zwölferhorn pri predstavení projektu v<br />
St. Gilgene.<br />
Prejsť na video<br />
Prehľad<br />
fotovoltického<br />
zariadenia<br />
879 kWp<br />
Inštalovaný výkon<br />
766 kW<br />
Maximálny trvalý výkon<br />
2 044<br />
modulov<br />
211 t<br />
Ušetrené emisie CO 2<br />
27
38-ATW Pico del Teide<br />
Tenerife (ESP)<br />
Teleférico del Pico de Teide SA<br />
Nové cesty na<br />
najvyššiu sopku<br />
Španielska<br />
Vďaka solárnej energii je cesta na Pico del Teide<br />
ekologickým zážitkom.<br />
~ 330 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
2 500 m 4<br />
Šikmá dĺžka<br />
Podpery<br />
3 555 m<br />
Výška hornej stanice<br />
1 200 m<br />
Prevýšenie<br />
8 m/s<br />
Rýchlosť jazdy<br />
28
Udržateľnosť<br />
Kyvadlová lanovka Pico del Teide<br />
vytvára pomocou fotovoltických<br />
zariadení na všetkých strechách budovy<br />
CO 2<br />
-neutrálnu energiu. Ako systém<br />
zásobníka energie slúži systém ESFOR.<br />
Sopka Pico del Teide na Kanárskych ostrovoch<br />
Tenerife je vďaka svojim 3 715 metrom<br />
najvyšším vrchom Španielska. Viac<br />
ako 50 rokov je jej vrchol prístupný kyvadlovou<br />
lanovkou spoločnosti Garaventa.<br />
Od samého začiatku dodávali naftové<br />
motory energiu potrebnú na zvládnutie<br />
1 200 metrového výškového rozdielu<br />
medzi dolnou a hornou stanicou. Vtedy<br />
nebolo možné umiestniť elektrické vedenie<br />
stredného alebo vysokého napätia cez<br />
národný park, ktorý možno na základe vysokohorskej<br />
a odľahlej polohy označiť ako<br />
ostrov uprostred ostrova. Nie optimálna<br />
situácia pre prírodnú oblasť, ktorá bola v<br />
roku 2007 vyhlásená za svetové dedičstvo<br />
UNESCO kvôli rozmanitej vegetácii a živočíšstvu,<br />
ako aj geologickým a krajinným<br />
zvláštnostiam. Prestavbou sa tak dosiahol<br />
míľnik.<br />
Fotovoltické zariadenie namiesto<br />
naftového motora<br />
Od leta 2<strong>02</strong>4 dodáva energiu 525 fotovoltických<br />
modulov na strechách budov<br />
lanovky potrebnú na prevádzku. Cesta k<br />
cieľu však bola poznačená mnohými výzvami.<br />
Spotreba energie kyvadlovej lanovky<br />
intenzívne kolíše podľa toho, v ktorom<br />
úseku sa kabínka nachádza – medzi maximálnymi<br />
hodnotami viac ako 300 kW a<br />
prakticky nulou. Spolu s vysokohorskou<br />
polohou predstavovali tieto výkyvy najväčšiu<br />
výzvu. Keďže pripojenie na elektrickú<br />
sieť ostrova nebolo možné, vyvinuli odborníci<br />
inteligentnú mikrosieť, ktorá dokáže<br />
spoľahlivo a efektívne pokryť dopyt.<br />
Systém ESFOR mení pravidlá hry<br />
Systém ESFOR (Energy Storage System<br />
For Ropeways) vyvinutý spoločnosťou<br />
Frey Stans zastáva v inteligentnej mikrosieti<br />
kľúčovú úlohu. Táto technológia<br />
používa batérie na báze oxidu lítno-titaničitého,<br />
ktoré dokážu odolávať rýchlym<br />
nabíjaniam a vybíjaniam bez toho, aby<br />
to ovplyvňovalo ich životnosť. Systém<br />
ESFOR preberá riadenie spotreby energie,<br />
a tým umožňuje, aby zvyšok mikrosiete<br />
neprijímal poruchy spôsobené lanovkovým<br />
zariadením. Naftový motor sa teraz<br />
ponecháva len na zaistenie napájania<br />
energiou pri údržbových prácach a v núdzových<br />
situáciách. Vďaka tejto zmene na<br />
využívanie solárnej energie v izolovanom<br />
systéme sa lanovkové zariadenie Teide<br />
stalo priekopníkom v oblasti manažmentu<br />
energií. Projekt tiež poukazuje na to, ako<br />
dokážu moderné technológie pomôcť<br />
pri ochrane životného prostredia a ako<br />
sa môžu stať sa zdrojom inšpirácie pre<br />
budúce projekty.<br />
29
30<br />
Lanovka sa<br />
oplatí najviac
Udržateľnosť<br />
Technická univerzita Darmstadt sa vo svojej analýze<br />
pozorovania udržateľnosti zamerala na tri rozličné<br />
aspekty, ktoré sú veľmi dôležité pri vytváraní dopravy<br />
a skúsenostiach s mobilitou: sociálne, ekonomické a<br />
ekologické aspekty.<br />
Technická univerzita Darmstadt skúmala<br />
udržateľnosť kabínkovej lanovky počas<br />
spolkovej záhradníckej výstavy v Mannheime.<br />
Prejsť k zhrnutiu štúdie.<br />
Ak máte záujem o celú<br />
štúdiu, kontaktujte adresu<br />
mobility@doppelmayr.com.<br />
Výsledky sú jednoznačné: v porovnaní s<br />
hypotetickými alternatívami naftových<br />
a elektrických autobusov na prepravu<br />
návštevníkov počas Spolkovej záhradníckej<br />
výstave v Mannheime v roku 2<strong>02</strong>3<br />
sa lanovka osvedčila ako najudržateľnejšie<br />
riešenie. Vyplynulo to zo štúdie Technickej<br />
univerzity Darmstadt. Lanovka<br />
Doppelmayr patrila nielen k magnetom<br />
na návštevníkov počas BUGA, ale slúži aj<br />
ako príklad toho, ako dokáže prispievať<br />
lanovka k udržateľnej mestskej mobilite.<br />
Lanovka poháňaná ekologickou elektrickou<br />
energiou prepája výstaviská Spinelli<br />
a Luisenpark v Mannheime, ktoré sú od<br />
seba vzdialené približne dva kilometre.<br />
Odpojiteľná kabínková lanovka generácie<br />
D-Line so 64 bezbariérovými kabínkami<br />
OMEGA V, z ktorých každá má miesto pre<br />
desať osôb, prepravila za 178 dní celkovo<br />
približne tri milióny návštevníkov.<br />
Ekologicky, ekonomicky,<br />
sociálne<br />
Spojenie v nezávislej a voľnej úrovni<br />
prepravy umožnilo bez námahy zdolať<br />
rieku Neckar a rozličné prekážky.<br />
Výskumníci z Technickej univerzity<br />
Darmstadt zamerali svoju pozornosť na tri<br />
rozličné aspekty sociálnej, ekonomickej<br />
a ekologickej oblasti v rámci pozorovania<br />
udržateľnosti. Lanovkové zariadenie jasne<br />
zabodovalo vo všetkých troch kategóriách.<br />
Záver: lanovkové zariadenie v<br />
Mannheime bolo uznané ako sociálne<br />
atraktívny, rýchlo realizovateľný, ekonomický<br />
a ekologický dopravný prostriedok.<br />
31
Projekt<br />
80-ATW Kurzras–Grawand<br />
Schnalstal, Južné Tirolsko (ITA)<br />
Schnalstaler Gletscherbahnen AG<br />
Fascinujúca novostavba<br />
v doline Schnalstal<br />
Kyvadlová lanovka na ľadovec ponúka niekoľko zvláštností.<br />
2 141 m<br />
Šikmá dĺžka<br />
1 181 m<br />
Prevýšenie<br />
10 m/s<br />
Rýchlosť jazdy<br />
800 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
Nová kyvadlová lanovka z Kurzrasu v<br />
doline Schnalstal (Južné Tirolsko) na<br />
ľadovec vo výške viac ako 3 200 metrov<br />
žiari intenzívnou červenou farbou. Tým<br />
pripomína svoju predchodkyňu, ktorá<br />
bola postavená v roku 1975 pod vedením<br />
Lea Gurschlera počas priekopníckych<br />
prác. „Po takmer 50 rokoch podľa zákona<br />
nastal čas na generálnu revíziu. Okrem<br />
iného by bolo potrebné vymeniť nosné<br />
lano a všetky otáčajúce sa prvky. Len<br />
revízia samotná by stála viac ako štyri<br />
milióny eur a v konečnom dôsledku by<br />
to bola stále len stará lanovka. Z tohto<br />
dôvodu sme sa rozhodli pre stavbu úplne<br />
novej lanovky,“ vysvetľuje Stefan Hütter,<br />
vedúci oddelenia marketingu a vzťahov<br />
s verejnosťou spoločnosti Alpin Arena<br />
Schnals.<br />
Plne presklené kabínky s<br />
vyhrievanou podlahou<br />
Lanovka s celkovou dĺžkou približne<br />
2 150 metrov zvládne výškový rozdiel<br />
približne 1 180 metrov za cca šesť minút.<br />
„Jednou z najväčších výziev bolo zabudovanie<br />
nového lanovkového zariadenia do<br />
existujúcej konštrukcie,“ hovorí Hannes<br />
Pircher, projektový manažér pre technológiu<br />
lanovkových zariadení v spoločnosti<br />
Doppelmayr Italia GmbH. Lákadlom sú<br />
nové kabínky od výrobcu Carvatech:<br />
Sú úplne presklené a majú vyhrievané<br />
podlahy, čím bránia tvorbe ľadu. O 30 percent<br />
väčšia úžitková plocha ponúka viac<br />
komfortu pri zachovaní rovnakej kapacity<br />
800 cestujúcich za hodinu. Vďaka<br />
veľkolepému výhľadu počas jazdy až do<br />
výšky 3 212 metrov je nové lanovkové<br />
zariadenie jednou z najfascinujúcejších<br />
lanoviek v Alpách. Pri plánovaní zohrala<br />
dôležitú úlohu aj ochrana životného<br />
prostredia. Existujú napríklad rozličné<br />
riešenia na minimalizáciu vibrácií a hluku<br />
na trati a v staniciach, ako aj na spätné<br />
získavanie energie počas jazdy do doliny.<br />
32
Kyvadlová lanovka Grimentz-Tsirouc/Sorebois<br />
Val d‘Anniviers, Wallis (CHE)<br />
Remontées Mécaniques de Grimentz-Zinal SA<br />
Projekt<br />
Voľný výhľad<br />
na alpskú prírodu<br />
Od tohto leta láka návštevníkov<br />
do Val d‘Anniviers sklenená kabínka.<br />
60<br />
Pasažierov v kabíne<br />
7 m/s<br />
Rýchlosť jazdy<br />
120 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
Pocit slobody so závanom adrenalínu:<br />
Horské lanovky Grimentz-Zinal v spolupráci<br />
so spoločnosťami Garaventa a CWA<br />
premenili vďaka novej kabínke „Alpine<br />
Top“ súčasnú kyvadlovú lanovku na novú<br />
letnú atrakciu. Celosvetovo jedinečná<br />
sklenená kabínka s priehľadnou podlahou<br />
a dvomi presklenými panoramatickými<br />
balkónmi prináša návštevníkom počas<br />
cesty do Espace Weisshorn výnimočný<br />
pocit ľahkosti.<br />
Výhľad v rozsahu 360° umožňuje návštevníkom<br />
ponoriť sa do alpskej prírody<br />
doliny Val d‘Anniviers vo výške viac ako<br />
2 500 metrov. Viditeľný priestor pod<br />
nohami sa postará o závan adrenalínu pri<br />
tomto vzrušujúcom dobrodružstve.<br />
Precízne vyhotovená panoramatická<br />
kabínka dokáže rýchlosťou 7 m/s prepraviť<br />
v letných mesiacoch až 800 cestujúcich<br />
denne medzi lokalitami Grimentz (1 600 m)<br />
a Espace Weisshorn (2 700 m).<br />
Prejsť na video<br />
Nová sklenená kabínka<br />
od spoločnosti CWA<br />
ponúka neporovnateľný<br />
360° výhľad na krajinu<br />
v oblasti Weisshorn.<br />
33
Projekt<br />
60-FUL Lugano–San Salvatore<br />
Lugano-Paradiso (CHE)<br />
Funicolare Monte San Salvatore SA,<br />
Lugano-Paradiso<br />
Vyše storočná<br />
pozemná lanovka v<br />
novom šate<br />
Spoločnosť Garaventa zmodernizovala<br />
lanovku na slávnom vrchu Monte San<br />
Salvatore v Lugane.<br />
1 629 m<br />
Šikmá dĺžka<br />
601 m<br />
Prevýšenie<br />
3,5 m/s<br />
Rýchlosť jazdy<br />
240 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
Takzvaná „Cukrová čiapočka Švajčiarska“<br />
v Lugane, vrch Monte San Salvatore, má<br />
nové lákadlo. Od marca 2<strong>02</strong>4 jazdia na<br />
vrchol po 600-metrovej trase nové vozne.<br />
Jednokoľajná pozemná lanovka má dlhú<br />
tradíciu. Bola uvedená do prevádzky už v<br />
marci 1890 a medzi návštevníkmi je veľmi<br />
obľúbená. Každoročne využije lanovku na<br />
výstup na vrchol približne 220 000 návštevníkov.<br />
Jedinečné vedenie trate<br />
Technická charakteristika lanovky je<br />
skutočne nezvyčajná. Rozdeľuje sa na dve<br />
rovnako dlhé trate, na každej z nich<br />
premáva len jeden vozeň. Pohon, ktorý<br />
hýbe vozňami v opačnom smere, je<br />
nainštalovaný v medzistanici Pazzallo.<br />
Zatiaľ čo dolná sekcia z Paradiso k vrchu<br />
prebieha v rovine, horná sekcia má<br />
mierne esovitý priebeh a sklon v tomto<br />
úseku je výrazne strmejší a dosahuje<br />
61 percent. Dva nové vozne od spoločnosti<br />
CWA vo Švajčiarsku sú špeciálne<br />
prispôsobené na tieto rozličné sklony<br />
úsekov trate a ponúkajú panoramatický<br />
výhľad, ktorý vyráža dych. Okrem úplnej<br />
obnovy oboch vozňov zahŕňala rozsiahla<br />
modernizácia aj technológiu riadenia<br />
vrátane nového motora a brzdového<br />
hydraulického systému a pri tejto<br />
príležitosti sa vymenilo aj ťažné lano.<br />
Návštevníci tak majú istotu jedinečného<br />
zážitku z lanovky na mnohé desaťročia.<br />
34
8-ATW Graseckbahn<br />
Garmisch-Partenkirchen (DEU)<br />
Graseckbahn GmbH & Co. KG<br />
Projekt<br />
Jazda lanovkou<br />
ako výťahom<br />
Nová lanovka Graseckbahn nahrádza svoju 70-ročnú<br />
predchodkyňu a má v rukáve jednu zvláštnosť.<br />
467 m<br />
Šikmá dĺžka<br />
Moderna sa stretáva s nostalgiou: blízko<br />
Garmisch-Partenkirchenu dozrel čas na<br />
70-ročnú lanovku Graseckbahn. Neostali<br />
už takmer žiadne náhradné diely a<br />
náklady na údržbu boli príliš vysoké.<br />
Jedna z najstarších malokabínkových<br />
kyvadlových lanoviek na svete tak na<br />
Silvestra absolvovala svoju poslednú<br />
jazdu. Spoločnosti Doppelmayr a<br />
Inauen-Schätti začali 1. januára 2<strong>02</strong>4<br />
kompletnou obnovou písať novú kapitolu<br />
pre Graseckbahn. Jedna vec by však mala<br />
ostať bez zmien: návštevníci hotela,<br />
liečebne a turisti sa aj v budúcnosti<br />
dostanú do hotela „Das Graseck“ vďaka<br />
jednej zvláštnosti.<br />
Jediná lanovka svojho druhu<br />
Zlatý klinec: podobne ako vo výťahu<br />
cestujúci stlačením tlačidla dosiahnu cieľ<br />
vo výške 885 metrov nad morom na úpätí<br />
hory Dreitorspitze v pohorí Wetterstein.<br />
Je to jediné plne automatické lanovkové<br />
zariadenie vo verejnej prevádzke v<br />
Nemecku. Počas jazdy prekoná kyvadlová<br />
lanovka približne 113 výškových metrov a<br />
len jednu podperu. Úplne nové vedenie<br />
trate vzniklo len za šesť mesiacov.<br />
Prevádzku nepretržite sledujú na monitoroch<br />
na recepcii hotela. Vďaka modernému<br />
zariadeniu s dvomi kabínkami OMEGA<br />
IV spoločnosti CWA už nie je problém<br />
prepraviť invalidné vozíky, kočíky a tovar.<br />
885 m<br />
Nadmorská výška<br />
hornej stanice<br />
113 m<br />
Prevýšenie<br />
5,0 m/s<br />
Rýchlosť jazdy<br />
150 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
1<br />
Podpera<br />
35
Spoločnosť LTW vytvorila prvý sklad s výškovými<br />
regálmi s drevenou konštrukciou v roku 2006<br />
a medzitým sú v prevádzke ďalšie tri.<br />
Drevené regály:<br />
udržateľný spôsob<br />
skladovania<br />
Spoločnosť LTW vyrába výškové regály z<br />
dreva už takmer 20 rokov. Napriek tomu sú<br />
v tomto odvetví stále výnimkou. Narastajúci<br />
význam udržateľnosti by to mohol zmeniť.<br />
Výhody sú rozmanité, a napriek tomu existuje na<br />
svete zatiaľ len 16 drevených regálov v silážnej<br />
konštrukcii. Spoločnosť LTW sa zúčastnila na štyroch<br />
z týchto projektov. V prípade zákazníkov Salinen<br />
Austria (výroba soli), Offsetdruckerei Schwarzach<br />
(výrobca obalov), Josera (krmivo pre domáce<br />
zvieratá) a Binderholz (spracovanie dreva) sa využíva<br />
tento udržateľný typ skladovania – z rôznych dôvodov.<br />
Niekedy kvôli korozívnej atmosfére neprichádzala<br />
do úvahy oceľ, inokedy sa rozhodlo v prospech<br />
dreva kvôli rýchlejšej montáži a udržateľnému<br />
aspektu. Jedno je totiž jasné: drevené regály môžu<br />
byť atraktívnou alternatívou, predovšetkým v oblasti<br />
udržateľnosti, avšak nie sú určené na každé použitie.<br />
36
Inovácia<br />
Rýchla montáž vďaka<br />
modulárnej konštrukcii vo<br />
výraznej miere skracuje<br />
fázu výstavby.<br />
Regály s výškou až do 30 metrov<br />
Regály usporiadané v radoch a postavené<br />
do výšky vytvárajú pôsobivý vzhľad.<br />
Môžu siahať až do výšky 30 metrov. Viac<br />
by to nemalo byť, ak porovnáte využitie<br />
s vynaloženým úsilím. Samozrejme je<br />
možné aj viac. Keďže drevo je živý<br />
stavebný materiál, regály reagujú na<br />
teplotu a vlhkosť primeraným spôsobom.<br />
Najväčšia výhoda: rýchla montáž vďaka<br />
modulárnej konštrukcii vo výraznej miere<br />
skracuje fázu výstavby. Vďaka zhromaždeným<br />
skúsenostiam dokáže odborník<br />
na intralogistiku odhadnúť, kde a kedy je<br />
zmysluplné použiť sklad s výškovými<br />
regálmi z dreva, a poskytnúť zákazníkom<br />
najlepšie možné poradenstvo.<br />
Takmer 20 rokov skladov s<br />
výškovými regálmi<br />
Prvý sklad s výškovými regálmi LTW v<br />
drevenej konštrukcii vznikol pred takmer<br />
20 rokmi. Spoločnosť Salinen Austria,<br />
najväčší rakúsky výrobca soli, vystavala<br />
svoju výrobnú kapacitu v lokalite Ebensee<br />
zo 750 000 ton soli ročne na viac ako<br />
jeden milión ton. Výzva: skladovanie soli<br />
vyžaduje rozsiahle opatrenia na ochranu<br />
pred koróziou – aspoň s ohľadom na oceľ,<br />
ktorá sa typicky používa v skladoch s<br />
výškovými regálmi. Spoločnosť LTW<br />
vyvinula v spolupráci so spoločnosťou<br />
Kaufmann Bausysteme GmbH prekvapujúcu<br />
alternatívu: drevo. Aj bez špeciálnej<br />
úpravy je do istej miery odolné voči<br />
vplyvom okolia, ktoré prevládajú v<br />
skladoch so soľou. Paletový sklad s<br />
výškou 25 metrov a dĺžkou 110 metrov s<br />
dvojitou hĺbkou bol celý vyhotovený z<br />
lepeného lamelového dreva a ako silážna<br />
stavba (strecha a nosné steny).<br />
Zlepšenie bilancie CO 2<br />
V roku 2009 nás kontaktovala spoločnosť<br />
so zameraním na ofsetovú tlač v Schwarzachu<br />
s požiadavkou. Vyžadovalo sa<br />
zvýšenie kapacity skladovania a uprednostnenie<br />
kompatibilty so životným<br />
prostredím. Na dosiahnutie tohto cieľa sa<br />
rozhodlo aj v prospech dreva ako<br />
materiálu na použitie. Vďaka redukcii<br />
množstva o 880 ton zlepšila spoločnosť<br />
svoju bilanciu CO 2<br />
. Smrekové drevo z<br />
oblasti slúžilo ako ideálna, obnoviteľná<br />
surovina s krátkymi trasami prepravy. V<br />
konečnom dôsledku prevážila ekologická<br />
pridaná hodnota dreva mierne zvýšenú<br />
cenu.<br />
Stav vedeckých poznatkov<br />
Drevené regály boli vedecky dôsledne<br />
preskúmané. Technická univerzita Graz<br />
spolupracovala na stavbe v Ebensee,<br />
Technická univerzita Mníchov v roku 2016<br />
vytvorila vlastný výskumný projekt k tejto<br />
téme, na ktorom sa LTW podieľala ako<br />
priemyselný partner. Záver: potrebné<br />
znalosti, zručnosti a nástroje na stavbu<br />
skladov s výškovými regálmi z dreva sú k<br />
dispozícii. Avšak odvetvie je zvyknuté na<br />
oceľ, preto sa drevo stále považuje za<br />
zvláštne. Narastajúci význam udržateľnosti<br />
by však mohol vyvolať zmenu.<br />
37
6-CLD-B New Gudaura<br />
6-CLD-B Kikilo<br />
Gudauri (GEO)<br />
LTD MTA<br />
Top destinácia<br />
v Gruzínsku<br />
Lyžiarsky rezort Gudauri sa neustále rozrastá<br />
a láka zahraničných turistov.<br />
Veľkolepý výhľad na snehom pokryté<br />
pohorie Veľký Kaukaz, slnko na tvári a viac<br />
ako 70 kilometrov zjazdoviek: Gudauri sa<br />
vyvinulo na popredný gruzínsky lyžiarsky<br />
rezort a získalo medzinárodnú reputáciu.<br />
Táto cesta začala v polovici 80. rokov<br />
minulého storočia, keď tam spoločnosť<br />
Doppelmayr postavila prvé lanovkové<br />
zariadenia. Aktuálne tu funguje 15 zariadení<br />
– za väčšinu z nich nesie zodpovednosť<br />
spoločnosť Doppelmayr. Najnovšie<br />
podnik postavil dve nové odpojiteľné<br />
sedačkové lanovky v rámci príprav na<br />
Svetový pohár FIS v snowboardingu vo<br />
februári 2<strong>02</strong>4.<br />
38
Projekt<br />
Výstavba v dĺžke len päť<br />
mesiacov<br />
Zvláštnosť: dve šesťmiestne odpojiteľné<br />
sedačkové lanovky s bublinami „New<br />
Gudaura“ a „Kikilo“ boli vyhotovené na<br />
kľúč, to znamená vrátane všetkých<br />
potrebných stavebných a inštalačných<br />
prác, ako aj napájania energiou. Práce<br />
trvali pritom len päť mesiacov. Gudauri<br />
stále rastie a stáva sa čoraz obľúbenejším<br />
cestovným cieľom pre turistov z celého<br />
sveta. Na svoje si tu prídu lyžiari najrôznejších<br />
úrovní. Vďaka nadmorskej výške<br />
v rozsahu od 1 990 až do 3 307 metrov<br />
ponúka rezort vynikajúce podmienky na<br />
zimné športy od decembra do apríla.<br />
Najlepšia poloha a infraštruktúra<br />
Oblasť sa rozprestiera v regióne Mtskheta-<br />
Mtianeti, len 120 kilometrov severne od<br />
Tbilisi, a je obdarená bohatou nádielkou<br />
prírodného snehu. Vďaka rozšíreniu infraštruktúry<br />
a výstavbe ďalších vlekov si<br />
Gudauri posilní svoju pozíciu najväčšej<br />
a najmodernejšej lyžiarskej oblasti v<br />
Gruzínsku so širokou paletou voľnočasových<br />
aktivít.<br />
39
»Rozšírenie turistického<br />
rozprávkového chodníka<br />
a prvá etapa výstavby<br />
rozprávkovej dedinky v<br />
rozprávkovom parku Sillian<br />
výrazne zvýšili atraktivitu<br />
nášho parku. Špeciálne by<br />
sme chceli vyzdvihnúť<br />
vynikajúcu spoluprácu so<br />
spoločnosťou Input, ktorej<br />
inovatívny koncept a<br />
precízne plánovanie vo<br />
významnej miere prispeli k<br />
úspechu týchto zariadení.«<br />
Otto Trauner<br />
TVB Osttirol –<br />
vedenie oddelenia<br />
infraštruktúry<br />
40
Projekt<br />
Viac informácií o dobrodružstvách<br />
malých škriatkov<br />
a o tom, ako sa dostanete<br />
do parku, nájdete tu.<br />
Rozprávkový park Sillian<br />
sa rozrastá<br />
K rozprávkovým bytostiam v doline<br />
Hochpustertal vo východnom Tirolsku<br />
pribudnú ďalšie.<br />
Rozprávkový park Sillian je obľúbený výletný cieľ<br />
pre rodiny, keďže tí najmenší sú tu celkom veľkí.<br />
Po otvorení chodníka lesných škriatkov minulé leto<br />
došlo tohto roku k ďalšiemu nárastu. Od júla 2<strong>02</strong>4 sú<br />
súčasťou rozšírenej rozprávkovej dediny železničná<br />
stanica, stavebný dvor a hasičská zbrojnica.<br />
Zábava pri hre pre malých aj veľkých<br />
Nové atrakcie sú rozvrhnuté tak, aby nadchli deti<br />
všetkých vekových kategórií. Ponúkajú širokú paletu<br />
možností hier a interakcií. Napríklad rozprávková<br />
železničná stanica umožňuje deťom vžiť sa do úlohy<br />
škriatka ako železničného sprievodcu a zažiť rozličné<br />
dobrodružstvá. Na rozprávkovom stavebnom dvore<br />
môžu deti a rodičia spoločne skúmať až sedem<br />
vzrušujúcich drevených guľôčkových dráh. Rozprávková<br />
hasičská zbrojnica ponúka mnoho priestoru<br />
na hranie a objavovanie na dvoch úrovniach vrátane<br />
hasičského auta, kam si môžu sadnúť malí návštevníci.<br />
S cieľom pripraviť sa na ďalší hasičský zásah si<br />
môžu deti precvičiť svoju mušku pri striekaní vody<br />
vedľa hasičskej zbrojnice.<br />
Pokračovanie na budúci rok<br />
Projekty realizuje spoločnosť „Input Projektentwicklungs<br />
GmbH“ – podnik skupiny Doppelmayr, ktorý<br />
sa stará o rozličné typy zážitkových koncepcií v<br />
cestovnom ruchu. Ich úlohy v tomto projekte sa tiahli<br />
od kreatívneho konceptu cez detailné projektovanie,<br />
ako aj hľadanie výrobcov až po získavanie cenových<br />
ponúk a koordináciu realizácie. Usilovní rozprávkoví<br />
architekti už majú nápady na ďalší rok: naplánovali<br />
školu pre škriatkov, radnicu, kaplnku a sedliacky dvor.<br />
41
Už čoskoro<br />
Udržateľné dopravné<br />
prostriedky pre<br />
obľúbený cieľ ciest<br />
Na kopci Penang Hill v Malajzii bude v<br />
budúcnosti premávať kabínková lanovka<br />
Doppelmayr.<br />
Penang Hill Cable Car<br />
Penang Hill (MYS)<br />
Hartasuma Sdn. Bhd.<br />
Známa destinácia cestovného ruchu<br />
Penang Hill v Malajzii dostane novú<br />
atrakciu. Slávnostný výkop lanovky<br />
Penang Hill Cable Car sa uskutočnil v<br />
júni 2<strong>02</strong>4. Osemmiestna kabínková<br />
lanovka D-Line sa má dokončiť do roku<br />
2<strong>02</strong>6 a bude prepravovať hostí v približne<br />
50 moderných kabínkach z botanickej<br />
záhrady cez prechodovú oblasť biosférickej<br />
rezervácie do hornej stanice vo výške<br />
cca 720 metrov nad morom. Udržateľný<br />
a komfortný dopravný prostriedok spĺňa<br />
nielen sociálno-ekonomické požiadavky<br />
destinácie, ale aj požiadavky na mobilitu.<br />
Mimoriadna česť pre<br />
spoločnosť Doppelmayr<br />
„Kopec Penang Hill je nielen prírodný<br />
šperk, ale predstavuje aj dôležité zelené<br />
pľúca pre náš štát. Tento projekt lanovkového<br />
zariadenia ako projekt s výhľadom<br />
na budúcnosť podčiarkuje náš záväzok k<br />
zodpovednému cestovnému ruchu, ktorý<br />
prináša súlad modernizácie infraštruktúry<br />
s ochranou životného prostredia,“ povedal<br />
Chow Kon Yeow, najvyšší minister<br />
Penangu. „Je nám cťou, že znova môže<br />
sprístupniť ekologické riešenie mobility<br />
pre vrch Penang Hill a prispieť k zlepšeniu<br />
zážitkov návštevníkov a obyvateľov tejto<br />
oblasti,“ zdôraznil Thomas Pichler, člen<br />
výkonnej rady skupiny Doppelmayr.<br />
42
Už čoskoro<br />
Nové lanovkové<br />
zariadenia v<br />
legendárnej oblasti<br />
Grands Montets<br />
Chamonix (FRA)<br />
Compagnie du Mont-Blanc S.A.<br />
Spoločnosť Doppelmayr France<br />
nesie zodpovednosť za dve nové<br />
zariadenia v Chamonix.<br />
Chamonix pri Mont Blancu je dobre<br />
známe miesto a susedné lyžiarske<br />
stredisko patrí k najznámejším v Európe.<br />
Od roku 2018 však chýbala lanovka na<br />
vrchol – zničil ju požiar. Po rokoch<br />
triedenia, dohadovania a plánovania je<br />
to teraz jasné: spoločnosť Doppelmayr<br />
France nesie spolu s partnermi zodpovednosť<br />
za výstavbu nového lanovkového<br />
zariadenia na vrch Grands Montets.<br />
Zákazku rozdelenú na sedem súčastí v<br />
celkovej sume vo výške 107,6 milióna eur<br />
získalo konzorcium tvorené spoločnosťou<br />
Doppelmayr France. Celková hodnota<br />
projektu Grands Montets sa vyšplhala na<br />
155 miliónov eur.<br />
Majstrovské dielo na vrchole<br />
Spoločnosť Compagnie du Mont-Blanc<br />
poverila renomovanú architektonickú<br />
agentúru RPBW realizáciou architektonického<br />
návrhu v súlade s pamiatkovo<br />
chránenou oblasťou Mont Blanc. Fascinácia<br />
krajinou v oblasti Aiguille des Grands<br />
Montets, technológiami a inžinierskym<br />
umením siahala až k nákresu projektu,<br />
ktorý obsahoval štyri stanice v dvoch<br />
sekciách. V prvej sekcii vzniká kabínková<br />
lanovka D-Line s 10-miestnymi kabínkami,<br />
zatiaľ čo druhá sekcia sa bude realizovať<br />
trojlanovou obežnou dráhou. Architektúru<br />
staníc lanovkového zariadenia s množstvom<br />
skla inšpirovala príroda, kryštály a<br />
predovšetkým pyrit, ktorý je známy aj<br />
ako mačacie zlato. Konštrukcie sú vyhotovené<br />
z vysokotechnických modulárnych<br />
oceľových prvkov. Horná stanica tróni<br />
ako majstrovské dielo vo výške takmer<br />
3 300 metrov.<br />
43
Už čoskoro<br />
Projekt generácií<br />
pre Hoch-Ybrig<br />
V Hoch-Ybrigu získava svoju podobu míľnikový projekt:<br />
od tejto jari pracuje medzinárodný tím na prvom<br />
zariadení TRI-Line na svete.<br />
Míľniky<br />
Apríl<br />
2<strong>02</strong>5<br />
Dokončenie<br />
dolnej stanice<br />
Júl<br />
2<strong>02</strong>5<br />
Montáž<br />
1. podpery<br />
Leto<br />
2<strong>02</strong>5<br />
Ťahanie lana<br />
Jeseň<br />
2<strong>02</strong>5<br />
Uvedenie do<br />
prevádzky<br />
November<br />
2<strong>02</strong>5<br />
Otvorenie<br />
44
2<br />
stanice<br />
1 600 os/h<br />
Prepravná kapacita<br />
1 723 m<br />
Šikmá dĺžka<br />
424 m<br />
Prevýšenie<br />
Pohľad na hornú stanicu<br />
prvej lanovky TRI-Line<br />
Weglosen–Seebli<br />
Od jari 2<strong>02</strong>4 na plné obrátky bežia inžinierske práce<br />
na lanovke TRI-Line Weglosen-Seebli v Hoch-Ybrigu<br />
vo Švajčiarsku. Medzinárodný tím, ktorí sa skladá z<br />
montérov spoločností Doppelmayr, Garaventa a<br />
Inauen-Schätti, pracuje ruka v ruke na realizácii prvej<br />
lanovky TRI-Line – inovatívneho trojlanového systému<br />
od spoločnosti Doppelmayr.<br />
Zatiaľ čo odvetvie lanovkových zariadení sa od<br />
oznámenia spred dvoch rokov s nadšením pozerá do<br />
centrálneho Švajčiarska, Urs Keller, konateľ a člen<br />
predstavenstva spoločnosti Hoch-Ybrig AG, sa veľmi<br />
teší z tohto míľnika: „Projekt je pre nás nesmierne<br />
dôležitý. Prívodná lanovka je to prvé, čo hostia ráno<br />
vidia, a to posledné, čo uvidia večer. Od vzniku<br />
oblasti Hoch-Ybrig prešla už jedna generácia.<br />
Teraz máme opäť príležitosť vytvoriť niečo nové.“<br />
Montáž hornej stanice sa úspešne ukončila v júli,<br />
práce na dolnej stanici sa začali v septembri a po<br />
prestávke počas nasledujúcej zimnej sezóny budú<br />
na jar 2<strong>02</strong>5 pokračovať v plnom nasadení. S naším<br />
stavebným denníkom doprevádzame revolučný<br />
projekt lanovkového zariadenia až po dokončenie<br />
vo viacerých častiach. Oplatí sa doň nazrieť!<br />
Prejdite na<br />
stavebný<br />
denník.<br />
45
Udalosti<br />
Deň v znamení<br />
technológií<br />
Prvý „Liftday“ v<br />
Lane a Merane<br />
2000<br />
V spolupráci s lyžiarskym centrom<br />
Merano 2000, ktoré je dlhoročným<br />
partnerom, zorganizovala talianska<br />
spoločnosť Doppelmayr prvý „Liftday“ v<br />
marci 2<strong>02</strong>4. Na túto udalosť boli pozvaní<br />
technickí manažéri rôznych zákazníkov<br />
lanovkových zariadení. Po zaujímavých<br />
príspevkoch, prehliadke talianskeho<br />
podniku Doppelmayr v Lane a čase na<br />
nadväzovanie kontaktov mali všetci<br />
účastníci možnosť navštíviť rôzne<br />
lanovkové zariadenia v lyžiarskej oblasti<br />
Merano 2000 – okrem iných vrátane<br />
novej 10-miestnej kabínkovej lanovky<br />
Naifjoch. Záver je jednoznačný: „Liftday“<br />
bol absolútny úspech a ideálna predloha<br />
pre podujatia v budúcnosti.<br />
Lanovkové zariadenia ako<br />
faktor inovácie a udržateľnosti<br />
Mestská mobilita stála v centre pozornosti<br />
počas diskusie na pódiu v Miláne.<br />
Hľadanie riešení pre výzvy budúcej<br />
mobility stálo v centre pozornosti<br />
konferencie, ktorá sa uskutočnila v marci<br />
minulého roka v hoteli Park Hyatt v<br />
talianskom Miláne. Diskusia na pódiu<br />
preto mierila aj na inovácie a udržateľnosť.<br />
Okrem vysokopostavených politikov<br />
a zástupcov priemyslu, ako napríklad<br />
ministra infraštruktúry, sa zúčastnil aj<br />
Georg Gufler, generálny riaditeľ talianskej<br />
spoločnosti Doppelmayr. „Mestská<br />
mobilita prostredníctvom lanovkových<br />
zariadení v dnešnej dobe predstavuje<br />
konkrétnu možnosť rozvoja pre systémy<br />
verejnej dopravy a ponúka značné výhody<br />
z hľadiska flexibility a udržateľnosti, a<br />
to tak vo vzťahu k zníženiu emisií, ako aj k<br />
nízkej spotrebe, nákladom a času.<br />
Mestské lanovkové zariadenia nie sú<br />
návrhom pre budúcnosť, ale možnosťou,<br />
ktorú je možné zrealizovať už teraz a bez<br />
problémov integrovať do existujúcej<br />
infraštruktúry,“ zdôraznil Georg Gufler.<br />
46
Stretnutie<br />
odvetvia<br />
lanovkových<br />
zariadení vo<br />
Vancouveri<br />
170 expertov z 20 krajín<br />
sa zúčastnilo 12. ročníka<br />
kongresu OITAF v<br />
Kanade.<br />
Každých šesť rokov sa medzinárodní<br />
zástupcovia odvetvia lanovkových<br />
zariadení stretávajú na kongrese OITAF.<br />
Tento rok v júni sa v kanadskom Vancouveri<br />
uskutočnil už dvanásty ročník. Pritom<br />
značné zastúpenie mala aj skupina<br />
Doppelmayr so štyrmi z celkového počtu<br />
30 medzinárodných lektorov. Michael<br />
Mathis (vedúci technickej divízie,<br />
Doppelmayr Seilbahnen GmbH), Philip<br />
Oberdorfer (zákaznícka podpora digitálnych<br />
služieb, Doppelmayr Seilbahnen<br />
GmbH), Franziska Junginger (manažérka<br />
operačných služieb, Doppelmayr Cable<br />
Car GmbH) a Stefan Gassmann (vedúci<br />
predaja, Frey AG Stans) zdieľali svoje<br />
poznatky s približne 170 účastníkmi.<br />
Spoločnosť „Organizzazione internazionale<br />
trasporti a fune“ (OITAF), ktorá bola<br />
založená v Miláne (Taliansko) v roku 1959,<br />
prepája odvetvia na rozličných úrovniach.<br />
Centrálnymi témami tento rok boli: rozvoj<br />
lanovkových zariadení v mestských a<br />
turistických oblastiach, prevádzka<br />
lanovkových zariadení, ich technológie a<br />
nový vývoj, ako aj dimenzie udržateľnosti.<br />
Mestské lanovkové<br />
zariadenia v centre<br />
pozornosti<br />
Podujatie Cable Car World prilákalo do<br />
Essenu viac ako 600 záujemcov.<br />
Projekty mestských lanovkových zariadení<br />
boli hlavnou témou kongresového veľtrhu<br />
Cable Car World, ktorý sa uskutočnil 4.<br />
a 5. júna 2<strong>02</strong>4 v nemeckom Essene. Prišlo<br />
viac ako 600 účastníkov veľtrhu a kongresu<br />
z 21 krajín – okrem iného delegácie z<br />
Nemecka, Rakúska a Švajčiarska, ako aj<br />
napríklad z Brazílie a Sierra Leone. Úlohou<br />
bola výmena nápadov, procesov a vývoja<br />
a získanie informácií o technológiách,<br />
produktoch a službách od 51 vystavovateľov<br />
a 17 partnerov. Jedným zo zlatých<br />
klincov bol stánok spoločnosti Doppelmayr<br />
s jednou z kabínok naplánovaných<br />
pre projekt v širšej oblasti Paríža, ktorý v<br />
roku 2<strong>02</strong>5 rozšíri sieť parížskej verejnej<br />
dopravy na trase v dĺžke 4,5 kilometra.<br />
Počas prednášky expertov Christophe<br />
Surowiec zo spoločnosti Île-de-France<br />
Mobilités (projektový manažér projektu<br />
Câble C1 vo Francúzsku) spolu s Christophom<br />
Rittersbergerom zo spoločnosti<br />
Transdev (zodpovedný za prevádzku<br />
lanovkového zariadenia Câble C1)<br />
predstavili projekt publiku na veľtrhu.<br />
47
doppelmayr.com