Magalog Impuls FR/NL
- No tags were found...
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Individualité
et rapidité.
Individueel en snel.
Bienvenue dans chez l’univers
de Impuls nos cuisines Küchen
Des lignes épurées au style romantique,
notre programme varié vous invite à
créer la cuisine de vos rêves.
Nous proposons aux clients esthètes et animés
par le souhait d’individualité une livraison
rapide et un excellent rapport qualité-prix.
Nos meubles de cuisine se distinguent
par leur fonctionnalité et leur qualité
« Made in Germany ».
Découvrez les nombreuses innovations.
Welkom in bij onze Impuls keukenwereld
Küchen
Wij nodigen u van harte uit om uw eigen droomkeuken op maat te ontwerpen
met ons veelzijdige programma – van strak tot romantisch.
Wij leveren keukens voor kwaliteitsbewuste klanten die belang hechten aan een
individueel ontwerp, snelle levering en overtuigende prijs-kwaliteitverhouding.
Onze keukenmeubels worden gekenmerkt door betrouwbare merkkwaliteit
‘made in Germany’ met de beste functionaliteit.
Ontdek de vele nieuwe mogelijkheden.
2
Vos avantages
De voordelen voor u
Grand choix dès l’entrée de gamme
Nous vous proposons un grand choix
d’aménagements, de modèles et d’équipements.
Disponibilité rapide
Les délais de livraison sont beaucoup plus courts
que ceux appliqués dans notre secteur.
Ruime keuze in de instapklasse
Wij bieden een groot aantal designvarianten,
kastmodellen en uitrustingsdetails.
Snelle beschikbaarheid
Wij kunnen duidelijk sneller leveren dan
gebruikelijk in onze branche.
« Ma cuisine » – Individualité
Notre vaste gamme cohérente permet de
personnaliser chaque cuisine en toute flexibilité.
‘Mijn keuken’ – individueel gepland
Ons ruime, op elkaar afgestemde assortiment
garandeert een flexibele, individuele planning
van iedere keuken.
Excellent rapport qualité-prix
La qualité de nos cuisines répond aux normes strictes
de l’industrie des meubles de cuisines allemande. Les
processus de fabrication ultra-modernes et rationnalisés
nous permettent de proposer des cuisines durables à un
excellent rapport qualité-prix.
Uitstekende prijsstelling
De kwaliteit van onze keukens is conform de
hoge normen van de Duitse keukenbranche.
Dankzij ultramoderne, slanke productieprocessen
bieden wij hoogwaardige keukens tegen een
zeer overtuigende prijs-kwaliteitverhouding.
Durabilité
Nous œuvrons pour la durabilité. Notre installation
photovoltaïque et la combustion de matières solides
nous ont d’ores et déjà permis de réduire nos émissions
de CO 2
de 80 %. Plusieurs certifications attestent la
qualité et l’impact environnemental de nos meubles.
Duurzaamheid
Onze filosofie staat in het teken van duurzaamheid. Met
ons fotovoltaïsch systeem en de verbranding van vaste
brandstoffen konden wij onze CO 2
-uitstoot met maar
liefst 80 procent verlagen. Certificeringen getuigen van
de kwaliteit en milieuvriendelijkheid van onze meubels.
Satisfaction
Notre action est guidée par la satisfaction de nos clients,
raison pour laquelle nous fabriquons nos meubles depuis
de nombreuses années avec passion et précision.
Tevredenheid
Bij al onze handelingen staat klanttevredenheid bovenaan.
Daarom produceren wij onze meubels al vele jaren met
passie en de grootst mogelijke precisie.
Design moderne
Nous proposons des couleurs, des décors et des formes
qui fascinent, et ce, même après des années.
Modern design
Wij hebben kleuren, decors en vormen in ons
assortiment die overtuigen – ook nog na vele
gebruiksjaren.
3
Pièce centrale
généreuse
Royaal middelpunt
FAÇADE
Vert sauge
CORPS
imit. chêne
Summerfield
PLAN DE TRAVAIL
imit. chêne
Summerfield
FRONT
Saliegroen
KORPUS
Eiken decor
Summerfield
WERKBLAD
Eiken decor
Summerfield
4
IP
2200
5
Un banc judicieux, intégré à l’îlot central,
invite à faire une petite pause. Chacun peut
s’asseoir et passer un agréable moment !
Slim geplande en in het kookeiland geïntegreerde
zitplekken nodigen uit om te blijven
hangen. Hier is plek voor iedereen om te
genieten!
Tasses, assiettes et casseroles : pour bien
ranger tous les ustensiles de cuisine nécessaires
et les avoir à portée de main, il faut
de la place avant tout, ce que permettent
de nombreux tiroirs et meubles.
Borden, kopjes, pannen – er is vooral veel
ruimte nodig om al het noodzakelijke keukengerei
goed op te bergen en toch altijd vlot bij
de hand te hebben. De vele laden en kasten
maken dat mogelijk.
6
La cuisine est la pièce où se réunit la famille, où tous
se retrouvent : la grande cuisine familiale est idéale
pour cuisiner et pâtisser ensemble. Les façades
vivifiantes en vert sauge et les nuances bois lui
confèrent une ambiance chaleureuse.
De keuken is de ontmoetingsplek voor het hele gezin, hier
komt iedereen bij elkaar: de royaal geplande gezinskeuken
is ideaal om samen te koken en bakken. Frisse fronten in
saliegroen en houttinten maken de sfeer compleet.
La vaisselle est lavée en
un clin d’œil !
De afwas is hier in een
handomdraai gedaan!
7
FAÇADE
imit. chêne Summerfield
Gris silex
CORPS
imit. chêne Summerfield
Gris silex
PLAN DE TRAVAIL
Gris terroir
FRONT
Eiken decor Summerfield
Kiezelgrijs
KORPUS
Eiken decor Summerfield
Kiezelgrijs
WERKBLAD
Terragrijs
Se rencontrer dans la cuisine
Ontmoetingspunt Keuken
8
Cuisiner, rire et savourer ensemble : une
cuisine fonctionnelle et accueillante est
un gage de convivialité. Les meubles
dotés de portes jusqu’au sol soulignent
le caractère chaleureux.
Samen koken, plezier maken en genieten:
een functionele keuken met veel comfort
staat garant voor puur vrijetijdsplezier.
Kasten met deuren tot aan de vloer benadrukken
het gezellige woonkarakter.
IP
2200
1200
9
Les plans de travail design
d’une épaisseur contemporaine
de 25 millimètres.
25 mm
Designgerichte werkbladen
in de moderne dikte van
25 millimeter.
Rien ne gêne dans la pièce grâce à la hotte
aspirante intégrée à la table de cuisson.
Vrij zicht in de ruimte dankzij
de werkbladafzuiging.
Le four surélevé
garantit ergonomie
et préserve le dos.
Ergnomisch en beter
voor de rug: een hoog
ingebouwde oven.
Les profilés poignées
noirs en filigrane
apportent un cachet
d’originalité à la cuisine.
Smalle zwarte
greeplijsten zorgen
voor iets extra’s in
de keuken.
10
Noble contraste : le bois côtoie la pierre
Fraai contrast: hout
komt samen met steen
Quels coloris et matériaux s’harmonisent les uns avec
les autres ? Comment combiner élégamment les décors ?
Nos mood boards fournissent une inspiration précieuse
pour créer un intérieur cohérent. Ludique ou naturel,
trouvez votre style d‘aménagement personnel.
Façade
| Front
imit. chêne Summerfield
| Eiken decor Summerfield
Corps | Korpus
Gris silex | Kiezelgrijs
Plan de travail | Werkblad
Gris terroir | Terragrijs
Welke kleuren en materialen passen bij elkaar? Hoe kunnen
decors smaakvol met elkaar gecombineerd worden? Onze
moodboards bevatten waardevolle inspiratie voor een
sfeervol geheel. Vind uw eigen inrichtingsstijl – van speels
tot natuurlijk.
ENVIRONNEMENT
COMBINATIEKLEUR
Sikkens
F9.03.76
FN.02.77
11
FAÇADE
imit. chêne vintage
CORPS
imit. chêne vintage
PLAN DE TRAVAIL
Structure ardoise
noir
FRONT
Vintage eiken decor
KORPUS
Vintage eiken decor
WERKBLAD
Leisteenstructuur
zwart
L’aspect expressif du chêne vintage confère à votre cuisine
une atmosphère chaleureuse et confortable. Le tracé
horizontal du décor met en exergue les lignes claires
et l’ambition moderne de la planification. Les profilés
poignées soulignent la linéarité cohérente.
Het expressieve vintage eiken decor geeft uw keuken een
warme, gezellige uitstraling. Het horizontale decorverloop
legt het accent op de heldere lijnvoering en de moderne
planning. Greepprofielen benadrukken de consequente
rechtlijnigheid.
12
Moderne et
harmonieux
Modern en harmonieus
IP
2200
Technologie à capteur : l’eau coule sans
avoir à toucher le robinet.
Sensortechnologie: stromend water
zonder de kraan aan te raken.
13
FAÇADE
Graphite
CORPS
Graphite
PLAN DE TRAVAIL
Wild West
IP
4250
FRONT
Grafiet
KORPUS
Grafiet
WERKBLAD
Wild West
14
15
Envie de transparence ? Un buffet aux
portes vitrées attire tous les regards. Les
façades à cadre, caractéristiques des
cuisines Shaker, et les portes jusqu’au
sol soulignent le caractère chaleureux
de cette planification.
Zin in lichtpuntjes? Een buffetkast met
glazen deuren is een fraaie blikvanger.
Kaderfronten, een stijlmiddel van de
Shaker-keukens, en kastdeuren tot op
de grond leggen het accent op het
huiselijke karakter.
Les murs ne sont pas tous droits : les
meubles bas avec côtés de corps en
surprofondeur le rattrapent aisément.
Les spots à LED présentent les zones
de travail sous leur meilleur jour.
Iedere wand is anders en soms zelfs een
beetje scheef, wat speels eenvoudig
gecompenseerd wordt door onderkasten met
extra diepe kastzijden. Led-spots zetten
werkoppervlakken in het juiste licht.
16
La cuisine Shaker
De Shaker-keuken
La zone évier en noir mat s’harmonise
parfaitement avec les façades.
De spoelbak in mat zwart past
perfect bij het frontdesign.
17
IP
2200
4050
La cuisine parfaite
pour célibataire
De optimale eenpersoonskeuken
18
Intégrée à l’espace de vie, cette cuisine
offre ce qu’elle a de mieux : le rangement
généreux ! Parfaitement adapté aux
ménages d’une personne.
Wanneer de eenpersoonskeuken in de
woonkamer wordt geïntegreerd, vervult
die een belangrijk doel: hij levert voldoende
opbergruimte! Uitermate geschikt voor
eenper soonshuishoudens.
FAÇADE
imit. chêne Summerfield
Blanc haute brillance
CORPS
imit. chêne Summerfield
Blanc
PLAN DE TRAVAIL
Marbre blanc
FRONT
Eiken decor Summerfield
Wit hoogglans
KORPUS
Eiken decor Summerfield
Wit
WERKBLAD
Marmer Wit
19
Avantage pratique : l’habillage
de crédence identique au décor
du plan de travail est très
hygiénique et facile d’entretien.
Praktisch voordeel: de nisachterwand
in werkbladdecor is zeer
onderhoudsvriendelijk en
hygiënisch.
Simplement authentique !
L’imitation chêne
Summerfield.
Zeer authentiek!
Eiken decor Summerfield.
20
Les mood boards sont à la fois source
d’inspiration et art pionnier : ils
servent de ligne directrice à chaque
projet de cuisine et d’aménagement
et permettent de valider les styles et
les tendances.
Façade | Front
imit. chêne Summerfield
Eiken decor Summerfield
Moodboards zijn zowel een inspiratiebron
als impulsgever: bij het plannen
van keukens en interieur vormen zij
een praktische oriëntatiehulp – en
benadrukken een duidelijk stijlen
trendbewustzijn.
Inspiration
Inspiratie
Corps | Korpus
Blanc | Wit
Plan de travail
Marbre blanc
Marmer wit
| Werkblad
ENVIRONNEMENT
COMBINATIEKLEUR
Sikkens
H9.09.69
H7.15.53
21
FAÇADE
Gris ardoise
CORPS
Blanc
PLAN DE TRAVAIL
Marbre blanc
FRONT
Leisteengrijs
KORPUS
Wit
WERKBLAD
Marmer wit
IP
2200
Outre l’esthétique, l’ergonomie devrait figurer au premier
plan dans la planification d’une cuisine : concevoir de manière
ergonomique et réfléchie les meubles, les hauteurs
et les équipements, c’est préserver son dos pour longtemps.
Naast de esthetiek moet bij de keukenplanning ook ergonomie
op de voorgrond staan: wanneer de kastmodellen, -hoogtes en
uitrustingselementen ergonomisch doordacht ontworpen zijn,
wordt de rug ontlast.
22
Dans le meilleur des cas, la table de cuisson
est abaissée d’environ 15 centimètres pour
optimiser votre confort pendant que vous
cuisinez.
Dieper geplaatst: de kookplaat ligt
idealiter ongeveer 15 centimer lager,
voor meer kookcomfort.
23
Ergonomie à tous
les niveaux
Ergonomie op alle niveaus
Sans se baisser : le chargement et le déchargement
quotidiens du lave-vaisselle peuvent être
effectués en tout confort.
Zonder bukken: het dagelijks in- en uitruimen van
de vaatwasser kan heel comfortabel zijn.
Prévoyez minutieusement votre aménagement
intérieur ! Le rangement à hauteur de main
facilite le stockage et le retrait des provisions.
Besteed veel aandacht aan de binneninrichting!
Opbergruimte op greephoogte maakt het gemakkelijker
om voorraaden op te bergen of te pakken.
24
Le compartimentage intérieur
Orga-Line garantit l’ordre et la clarté.
De binnenverdeling Orga-Line staat
garant voor orde.
Tout est à sa place dans le tiroir
intérieur avec range-couverts en bois.
In de binnenlade met houten bestekbak
is ruimte voor alles.
Votre évier haut de gamme, signé FRANKE,
permet de laver rapidement la vaisselle. Conseil :
il est judicieux de surélever la zone de l’évier
d’environ 15 centimètres car la vaisselle est
posée au fond de l’évier.
Met uw hoogwaardige FRANKE spoelbak is de
afwas in een handomdraai gedaan. Tip: het is zinvol
om het spoelgedeelte ongeveer 15 centimeter hoger te
plannen. De afwas wordt immers op de bodem van
de spoelbak gedaan.
Tout sous les yeux : l’installation surélevée
du four et du micro-ondes simplifie
sensiblement le travail en cuisine.
Alles in het zicht: de verhoogd ingebouwde
oven en magnetron maken de werkzaamheden
in de keuken duidelijk eenvoudiger.
25
FAÇADE
Blanc
imit. chêne Oregon
CORPS
Blanc
imit. chêne Oregon
PLAN DE TRAVAIL
imit. chêne Oregon
Aspect béton
ardoise gris foncé
FRONT
Wit
Oregon eiken decor
KORPUS
Wit
Oregon eiken decor
WERKBLAD
Oregon eiken decor
Beton decor
leisteen donkergrijs
IP
3150
2200
26
27
Le confort jusque dans
les moindres détails
Comfort tot in detail
Rangement parfait : la demi-armoire à
jalousie avec coulissant escamotable et
le tiroir à pain optimisent l’organisation
pour avoir toujours les ustensiles de
cuisine et de pâtisserie à portée de main.
Slim verborgen: de opzetkast met roldeur
en uittrekbaar plateau en de broodkast
bieden optimale opbergruimte, om kooken
bakspullen altijd binnen handbereik
te hebben.
28
Les façades sans poignées sont
modernes et soulignent la forme
de votre cuisine aux lignes épurées.
Greeploze keukens zijn modern en
leggen het accent op de vormgeving
van de keuken.
Le porte-torchons peut être posé à volonté
sur le bord supérieur de la façade.
De handdoekhouder kan flexibel worden
verschoven op de bovenzijde van het front.
29
IP
7820 CK
FAÇADE
Alby Blue
CORPS
imit. chêne
Summerfield
PLAN DE TRAVAIL
imit. chêne
Summerfield
FRONT
Alby Blue
KORPUS
Eiken decor
Summerfield
WERKBLAD
Eiken decor
Summerfield
30
31
FAÇADE
Blanc
Noir
CORPS
Blanc
Noir
PLAN DE TRAVAIL
Structure ardoise
noir
FRONT
Wit
Zwart
KORPUS
Wit
Zwart
WERKBLAD
Leisteenstructuur
zwart
32
IP
3150
33
FAÇADE
Thym
CORPS
Graphite
PLAN DE TRAVAIL
imit. chêne Hunton
FRONT
Tijm
KORPUS
Grafiet
WERKBLAD
Hunton eiken decor
IP
1200
34
Avantages en termes d’ergonomie
: le lave-vaisselle surélevé
préserve le dos.
Ergonomische voordelen: hoog
ingebouwde vaatwassers zijn
beter voor de rug.
Rangement miraculeux de A à Z : grâce à
leur faible largeur, les armoires à façade
coulissante s’intègrent à toutes les pièces,
quelle que soit leur surface.
Ware ruimtetalenten: apothekerskasten
kunnen dankzij hun smalle design aan
iedere kamergrootte worden aangepast.
35
Parfaitement
équipée
Uitstekend uitgerust
Il est de notoriété publique que, ce qui compte, ce sont
les valeurs intérieures ! La planification de l’aménagement
intérieur d’une cuisine est donc essentielle. En effet, on
n’a jamais assez de place ; qu’en pensez-vous ?
Het gaat zoals u weet om de innerlijke waarden! Daarom is
de planning van de binnenuitrusting in een keuken ook zo
belangrijk. Want men kan per slot van rekening nooit
genoeg opbergruimte hebben, toch?
36
Moderne : la zone évier
en noir mat.
Modern: het matzwarte
spoelgedeelte.
Espace de rangement exploité
au mieux : les coulissants étroits
permettent de ranger par ex.
des paniers à bouteilles.
Goed benutte ruimte: smalle
uittrekelementen bieden plaats
aan o.a. flessenmanden.
Les armoires basses, équipées
de tablettes stables, permettent
de ranger en toute
sécurité de lourds ustensiles.
L’armoire basse « LeMans »
avec ses coulissants pivotants
permet d’accéder au
moindre recoin.
In de onderkasten met sterke
bodems kunnen zware spullen
goed worden opgeborgen. Bij de
‘LeMans’-onderkast met zwenkbare
uittrekelementen zijn zelfs
de hoekjes achterin bereikbaar.
37
IP
1200
FAÇADE
Cappuccino
CORPS
Graphite
PLAN DE TRAVAIL
Gris terroir
FRONT
Cappuccino
KORPUS
Grafiet
WERKBLAD
Terragrijs
38
39
Habiter
intelligemment
Slimmer wonen
Travailler, habiter, cuisiner : nombreux sont les espaces de
vie qui, aujourd’hui, se fondent les uns dans les autres.
Les solutions ouvertes facilitent la vie quotidienne.
Werken, wonen, koken: tegenwoordig lopen veel gebieden in
elkaar over. Overkoepelende woonconcepten garanderen
een probleemloze afloop.
40
Uitstekende randvoorwaarden om thuis te werken:
de geïntegreerde werkplek biedt veel voordelen,
zo kunnen mobiele eindapparaten bijvoorbeeld
eenvoudig in de inschuifbare stopcontacten
worden opgeladen.
Meilleures conditions pour le bureau à
domicile : le poste de travail intégré offre
de nombreux avantages, vous pouvez par
exemple charger facilement vos appareils
portables via les prises escamotables.
41
42
IP
2200
FAÇADE
imit. chêne noir
CORPS
Graphite
PLAN DE TRAVAIL
Blanc
FRONT
Eiken decor zwart
KORPUS
Grafiet
WERKBLAD
Wit
43
Style
moderne
intemporel
Tijdloos modern
Les portes d’armoire sans poignée
s’ouvrent sur simple pression grâce
à un mécanisme.
Een zachte aanraking is al voldoende om
greeploze kastdeuren te openen, dankzij
een mechanische openingshulp.
Élégant, moderne et intemporel : le
noir a toujours fière allure, même au
niveau du socle.
Tijdloos, elegant, modern: zwart slaat
altijd een goed figuur – zelfs als plint.
44
Le porte-torchons peut être clipsé sur
le bord supérieur de la façade avant de
le faire disparaître.
De flexibele opzet-handdoekhouder
kunt u op het front steken – en weer
laten verdwijnen.
Que ce soit à la verticale ou à l’horizontale : vous avez le
libre choix pour la texture du décor bois de notre collection.
Le tracé du décor contribue de manière décisive à l’atmosphère
et à l’effet de la pièce.
Verticaal of horizontaal: wat betreft het verloop van de
houttekening van uw houtdecor heeft u de vrije keuze.
Het decorverloop is bepalend voor de sfeer en de uitstraling
van de ruimte.
45
FAÇADE
Brun volcan
CORPS
Graphite
PLAN DE TRAVAIL
Structure ardoise
cuivre
FRONT
Vulkaanbruin
KORPUS
Grafiet
WERKBLAD
Leisteenstructuur
koper
IP
3150
Noble et intemporel
Tijdloos en chic
46
Utilisée autrefois pour se nourrir, la cuisine
d’aujourd’hui est devenue espace de vie. Par
ailleurs, il n’est pas rare qu’elle soit reliée
au salon et au coin repas grâce aux plans
ouverts et modernes.
Keukens zijn tegenwoordig eerder woonruimte
dan werkruimte. Ook zijn ze door
hun moderne, open lay-out vaak verbonden
met de woonkamer en eetplek.
47
Combinaison parfaite : meubles suspendus
éclairés avec porte en verre plein et verre noir.
Perfecte combinatie: verlichte bovenkasten
met volledig glazen deur en zwart glas.
Les façades laquées brun volcan avec un
revêtement Anti-Fingerprint ne laissent
aucune chance aux vilaines traces de doigts !
Vulkaanbruin lakfronten met anti-fingerprint-coating
zorgen ervoor dat vingerafdrukken
geen kans krijgen!
48
Les composables modernes sont plutôt une
combinaison de meubles et d’étagères au look
aérien. Et grâce à leur revêtement anti-traces
de doigts, leurs façades laquées sont faciles
à nettoyer.
Moderne kastenwanden bestaan meer dan
ooit uit luchtig-lichte (open-)kastcombinaties.
En dankzij de lakfronten met anti-fingerprint-coating
zijn deze buitengewoon
onderhoudsvriendelijk.
Tout semble d’un seul tenant : les étagères
affleurantes s’intègrent parfaitement au
composable pour créer une esthétique
pure. Les cubes clairs allègent et enrichissent
cette pièce.
Als één geheel en zeer esthetisch: op één lijn
met de fronten afsluitende open kasten passen
naadloos in de kastenwand. Lichte kubussen
zorgen voor een speelse look.
49
DURABILITÉ
ET ENVIRON-
NEMENT
DUURZAAMHEID
EN MILIEU
50
Propre : notre production d’électricité
» Nous avons installé près de 11 900 panneaux
solaires sur notre siège social
» Ils produisent 4 615 kW
» Le rendement se chiffre à environ 4,25 millions
de kWh d’électricité par an
» Nous économisons ainsi quelque 2 750 t CO 2
par an
(ce chiffre peut varier d’une année à l’autre en
fonction de la production)
Schoon: eigen stroomopwekking
» Bij onze hoofdvestiging hebben wij
circa 11.900 zonnepanelen geplaatst
» Het geïnstalleerde vermogen van de zonnepanelen
bedraagt 4615 kW
» Dat levert ongeveer 4,25 miljoen kWh stroom
per jaar op
» Wij besparen hierdoor jaarlijks circa 2750 ton CO 2
(deze waarde kan afhankelijk van de opwekking
variëren)
Bon climat : écolabel
DGM
» Plus d’informations sur
www.dgm-moebel.de
Goed klimaat:
DGM-emissielabel
» Meer informatie vindt u op
www.dgm-moebel.de
Transportverpackungen
Systématique : le recyclage
» Plus d’informations sur
www.recycling-kontor.koeln
Consequent:
recycling
» Meer informatie vindt u onder
www.recycling-kontor.koeln
Durablement bon :
certification PEFC
» Plus d’informations
sur https://pefc.de
Duurzaam goed:
PEFC gecertificeerd
» Meer informatie vindt u op
https://pefc.de
QUALITÉ CERTIFIÉE
GETESTE KWALITEIT
Label RAL
« Goldenes M » [M d’or]
» Plus d’informations sur
www.dgm-moebel.de
RAL-keurmerk
‘Gouden M’
» Meer informatie vindt u op
www.dgm-moebel.de
Label GS
[Sécurité certifiée]
» Plus d’informations sur
www.certipedia.com
GS-keurmerk
» Meer informatie vindt u op
www.certipedia.com
Meubles
«Made in Germany»
» Plus d’informations sur
www.dgm-moebel.de
Meubels
‘Made in Germany’
» Meer informatie vindt u op
www.dgm-moebel.de
51
Tiny House :
petite surface,
grandes idées
Tiny House: klein
oppervlak, grootse ideeën
52
Optimiser l’espace sans nuire au confort.
Aménager une table de cuisson ou une
penderie ? Avec un concept clair, on a tout
sous la main, même dans un espace restreint.
Comfort heeft niet veel vierkante meters
nodig. Zowel bij het kookgedeelte als de kledingkast
– met een duidelijk concept heeft u
op een klein oppervlak alles onder controle.
IP
3150
FAÇADE
Blanc
CORPS
imit. chêne clair
PLAN DE TRAVAIL
imit. chêne clair
FRONT
Wit
KORPUS
Licht eiken decor
WERKBLAD
Licht eiken decor
53
IP
1200
FAÇADE
Space Grey
CORPS
Space Grey
PLAN DE TRAVAIL
Structure
ardoise noir
FRONT
Space Grey
KORPUS
Space Grey
WERKBLAD
Leisteenstructuur
zwart
54
Nettoyer, laver le linge, le faire sécher etc., il faut
organiser le ménage. Dans l’arrière-cuisine, tout
le nécessaire est à portée de main pour une maison
propre et ordonnée.
Wassen, schoonmaken, strijken – het huishouden
bestaat uit veel klusjes. In de bijkeuken zijn alle
spullen binnen handbereik om alle huishoudelijke
taken snel uit te kunnen voeren.
55
Sur mesure
Geheel naar wens
Tout est parfaitement rangé : détergents,
boissons et tous les objets courants peuvent
être rangés facilement dans l’arrière-cuisine
et être toujours opérationnels.
Alles goed georganiseerd: schoonmaakmiddelen,
drinken en andere dagelijkse spullen kunnen
optimaal worden opgeborgen in de bijkeuken
en zijn zo altijd binnen handbereik.
De bijkeuken biedt ruimte aan
praktische huishoudhulpen die u
vaak nodig heeft, maar die u niet
altijd in het zicht wilt hebben.
L’arrière-cuisine abrite les accessoires
pratiques dont vous avez souvent besoin
sans les avoir toujours sous les yeux.
www.hailo.de
56
Une pièce qui regorge de bonnes idées :
les placards et les étagères sur mesure
permettent d’exploiter toute la surface
et l’espace disponibles.
Een plek boordevol goede ideeën:
hoge kasten en schappen op maat
maken optimaal gebruik van de
beschikbare ruimte.
L’aspirateur robot rejoint sa
base dans un garage intégré
dans le socle après le ménage.
Wanneer het werk gedaan
is, parkeert de robotstofzuiger
in de plintgarage.
57
FAÇADE
Blanc haute brillance
CORPS
Blanc
PLAN DE TRAVAIL
Aspect béton
ardoise gris foncé
IP
4050
FRONT
Wit hoogglans
KORPUS
Wit
WERKBLAD
Beton decor
leisteen donkergrijs
58
59
IP
4050
Mélange
appétissant
Smakelijke mix
60
« Nous rêvions depuis longtemps d’un
îlot de cuisson. Les poignées en creux
éclairées illuminent notre nouveau
palais des saveurs. Oser la couleur...
cela en vaut la peine ! »
»Wij hebben zolang gedroomd van een kookeiland.
Saillant detail: verlichte greepopeningen laten ons
nieuwe centrum stralen. Ga voor kleurrijk ...
Het is de moeite waard!«
FAÇADE
Blanc haute brillance
Rouge haute brillance
CORPS
Blanc
PLAN DE TRAVAIL
Blanc
FRONT
Wit hoogglans
Rood hoogglans
KORPUS
Wit
WERKBLAD
Wit
61
VERSION DE BASE
BASISVARIANT
Base &
confort
Basis & comfort
Vous souhaitez le maximum de confort
dans votre cuisine ? Nous avons la solution
: quel que soit le composant de votre
cuisine, vous pouvez choisir entre le
modèle de base et la finition confort.
Wilt u zoveel mogelijk comfort in de keuken
iedere dag? Wij bieden de passende
oplossing voor iedereen: u kunt voor elke
component in de keuken kiezen tussen de
basisversie en een comfort-update.
Tri des déchets simple : le sousévier
est équipé d’une poubelle,
dans la version confort, d’un
coulissant géant avec aménagement
intérieur en plus.
Eenvoudige afvalscheiding:
de spoelkast is uitgerust met
een afvalsorteersysteem, de
comfort-uitvoering met een
groot uittrekelement inclusief
binnenverdeling.
Bandeau fixe ou ...
... tiroir pour
davantage de
rangement.
Paneel of ...
... lade: in de update-versie
biedt de lade extra
opbergruimte.
62
FINITION CONFORT
COMFORT-VERSIE
Aménagements intérieurs disponibles en plastique ou
en bois massif noble. Le côté du tiroir varie lui aussi :
tandis que le modèle de base se distingue par son
aspect inox, la finition confort est déclinée dans un
design épuré en anthracite.
Binnenverdelingen zijn verkrijgbaar in kunststof of chic
massief hout. Ook bij de ladezijwand zijn er verschillen:
de basisvariant straalt in rvs-decor, de comfort-versie is
uitgevoerd in een strak design in antraciet.
Finition confort : afin
que vous accédiez encore
mieux à vos ustensiles de
cuisine, les tablettes
« LeMans » pivotent
facilement vers l’avant.
De update: om uw kookgerei
nog gemakkelijker te kunnen
bereiken, draaien de
‘LeMans’-plateaus heel eenvoudig
naar voren.
Rangement rotatif. La version
de base est en plastique.
Draaibare bergruimte. De
basisvariant is van kunststof.
La finition confort est équipée de
tablettes en bois avec une simple main
courante métallique.
De comfortvariant heeft houten
bodems met een strakke metalen reling.
63
VERSION DE BASE
BASISVARIANT
Une qualité
essentielle
Essentiële kwaliteit
En termes de technique, nous misons exclusivement
sur la qualité certifiée. Le dispositif de rappel automatique
intégré permet de fermer les coulissants
en douceur et en silence.
Op het gebied van techniek kiezen wij uitsluitend voor
goedgekeurde merkkwaliteit. Dankzij de geïntegreerde
zelfsluitende functie sluiten laden automatisch en
fluisterstil.
Nos charnières clipsables de marque
de série sont réglables en 3D.
Wij gebruiken standaard driedimensionaal
verstelbare merk-clipscharnieren.
Pour tous les budgets :
meubles suspendus à portes
pliantes équipés de supports
d’abattant.
Voor ieder budget: bovenkasten
met vouwdeuren
en sterke klepsteunen.
64
Praktische updates
FINITION CONFORT
COMFORT-VERSIE
Perfectionnements pratiques
En ouvrant la
porte, les étagères
s’avancent
automatiquement
et dévoilent leur
contenu.
Met het openen van
de deur komen de
plateaus automatisch
naar voren en tonen
hun voorraad overzichtelijk.
Les armoires équipées de systèmes d’organisation
flexibles offrent de la place sur mesure.
Les coulissants à pharmacie glissent presque
en silence. Accessibles des deux côtés, ils
garantissent ordre et organisation.
Hoge kasten met flexibele organisatiesystemen garanderen
opbergruimte op maat. Bijna geluidloos glijden
apothekersladen uit de kast. Zij garanderen overzichtelijkheid
en bedieningscomfort van beide zijden.
Un équipement confort :
cette charnière clipsable
de marque se distingue
par son élément d’amortissement.
Uitrustingsbonus:
dit merk-clipscharnier
scoort met een
geïntegreerd
dempingselement.
65
Aménagement
intérieur individuel
Individuele interieurorganisatie
Meuble sèche-vaisselle ou systèmes d’organisation
réglables individuellement, chacun de nos détails
sophistiqués peut vous faciliter la vie dans la cuisine.
Al onze doordachte details kunnen het dagelijkse werk in
de keuken aangenamer voor u maken, van serviesdroogkast
tot individueel instelbare organisatiesystemen.
66
Les tapis antidérapants
maintiennent tout
bien en place.
Met behulp van
antislipmatten staat
alles stevig.
Élégant : le système de tiroir Professional
anthracite peut être équipé au choix de
bandeaux latéraux en verre dépoli ou
transparent.
Elegant: het ladesysteem Professional in
antraciet kan naar keuze met zijpanelen in
melkglas of helder glas worden uitgerust.
67
Le porte-torchons peut
être posé là où vous en
avez besoin.
De handdoekhouder kan
daar worden geplaatst,
waar u die nodig heeft.
Le meuble à coulissants permet
d’accéder des deux côtés
aux bouteilles et aux épices.
Een uittrekkast voor flessen en
kruiden is vanaf beide kanten
goed bereikbaar.
Deux modèles de coulissant exploitent
tout l’espace sous l’évier : l’un découpé pour
le siphon ou l’autre recoupé en profondeur,
à un prix plus avantageux.
Twee ladevarianten benutten de ruimte onder de
spoelbak: als uittrekelement met sifonuitsparing
of als aantrekkelijk geprijsd uittrekelement met
ingekorte diepte.
68
Les surfaces de travail peuvent
être éclairées par des lampes
linéaires ou rondes.
Werkoppervlakken kunnen met
lineaire of ronde lampen worden verlicht.
Illuminez votre endroit préféré :
l’éclairage DEL Up/Down à l’intérieur
et à l’extérieur du meuble suspendu crée
une ambiance lumineuse captivante.
Breng licht naar uw lievelingsplek:
de up-/down led-verlichting bij de
bovenkast zorgt zowel binnen als
buiten voor een unieke lichtsfeer.
L’éclairage linéaire intégré dans
le panneau supérieur ou le
fond sublime les meubles aux
portes vitrées.
Geïntegreerde lineaire verlichting
in boven- of onderplanken
zet meubels met glazen deuren
fraai in het juiste licht.
69
FAÇADES
FRONTEN
De l’anthracite à l’aspect bois vintage, du lisse au rainuré,
du mat au brillant et du design au romantisme,
nos programmes se distinguent par leur richesse et
les combinaisons sont vivement souhaitées.
1200
Groupe de prix 1
Prijsgroep 1
111 imit. chêne
clair
111 Licht eiken
decor
773 imit. chêne
vintage
773 Vintage eiken
decor
628 Blanc
628 Wit
748 Blanc magnolia
748 Magnoliawit
921 Gris silex
921 Kiezelgrijs
112 Cappuccino
112 Cappuccino
133 Brun volcan
133 Vulkaanbruin
134 Alby Blue
134 Alby Blue
158 Vert sauge
158 Saliegroen
121 Thym
121 Tijm
952 Pétrole
952 Petrol
954 Space Grey
954 Space Grey
132 Gris ardoise
132 Leisteengrijs
913 Graphite
913 Grafiet
2200
Groupe de prix 2
Prijsgroep 2
945 Aspect béton
gris ardoise clair
945 Beton decor
licht leisteengrijs
923 Aspect béton
naturel
923 Beton decor
naturel
932 Aspect béton
ardoise gris foncé
932 Beton decor
leisteen donkergrijs
123 imit. chêne
clair
123 Licht eiken
decor
141 imit. chêne
clair
141 Licht eiken
decor
162 imit. chêne
Summerfield
162 Eiken decor
Summerfield
163 imit. chêne
Summerfield
163 Eiken decor
Summerfield
137 imit. chêne
vintage
137 Vintage eiken
decor
138 imit. chêne
vintage
138 Vintage eiken
decor
946 imit. chêne
Oregon
946 Oregon eiken
decor
142 imit. chêne
Oregon
142 Oregon eiken
decor
114 imit. chêne
noir
114 Eiken decor
zwart
143 imit. chêne
noir
143 Eiken decor
zwart
154 Blanc
154 Wit
Van antraciet tot vintage houtdecor, van glad tot
omlijsting, van mat tot hoogglans en van designgericht
tot romantisch – veelzijdigheid is bij ons standaard en
combineren nadrukkelijk gewenst.
3150
Groupe de prix 3
Prijsgroep 3
*
155 Blanc magnolia
155 Magnoliawit
159 Vert sauge
159 Saliegroen
136 Brun volcan
136 Vulkaanbruin
161 Space Grey
161 Space Grey
135 Gris ardoise
135 Leisteengrijs
167 Blanc
167 Wit
168 Blanc magnolia
168 Magnoliawit
169 Gris silex
169 Kiezelgrijs
171 Cappuccino
171 Cappuccino
164 Vert sauge
164 Saliegroen
145 Brun volcan
145 Vulkaanbruin
172 Space Grey
172 Space Grey
144 Gris ardoise
144 Leisteengrijs
157 Graphite
157 Grafiet
4050
Groupe de prix 3
Prijsgroep 3
156 Noir
156 Zwart
791 Blanc haute
brillance
791 Wit hoogglans
792 Blanc magnolia
haute brillance
792 Magnoliawit
hoogglans
937 Gris silex
haute brillance
937 Kiezelgrijs
hoogglans
924 Rouge haute
brillance
924 Rood hoogglans
115 Space Grey
haute brillance
115 Space Grey
hoogglans
939 Graphite
haute brillance
939 Grafiet
hoogglans
4250
Groupe de prix 4
Prijsgroep 4
786 Blanc
786 Wit
787 Blanc magnolia
787 Magnoliawit
957 Space Grey
957 Space Grey
956 Graphite
956 Grafiet
* Surface anti-traces de doigts
Oppervlak met Antifingerprint
71
FAÇADES
FRONTEN
4820
6500 7500
6800 CK
7810 CK 7820 CK
Groupe de prix 4
Prijsgroep 4
Groupe de prix 5
Prijsgroep 5
Groupe de prix 6
Prijsgroep 6
Groupe de prix 6
Prijsgroep 6
Groupe de prix 7
Prijsgroep 7
Groupe de prix 7
Prijsgroep 7
943 Blanc
943 Wit
723 Blanc haute
brillance
723 Wit hoogglans
173 Blanc haute
brillance
173 Wit hoogglans
391 Façade brute
lisse
391 Basismateriaal
glad
397 Façade brute style
campagnard moderne
397 Basismateriaal
landhuis modern
394 Façade brute style
campagnard classique
394 Basismateriaal
landhuis classico
Que vous optiez pour une seule teinte ou pour
plusieurs couleurs contrastantes, notre nuancier
vous offre une grande liberté de décoration.
Choisissez parmi trois façades la vôtre et parmi
onze coloris de laque celui que vous préférez.
Brillant, durable, à combiner à volonté.
DECORS CORPS
KORPUSDECORS
111 imit. chêne clair
111 Licht eiken decor
517 Blanc
517 Wit
160 imit. chêne Summerfield
160 Eiken decor Summerfield
750 Blanc magnolia
750 Magnoliawit
132 Gris ardoise
132 Leisteengrijs
780 imit. chêne vintage
780 Vintage eiken decor
840 Gris silex
840 Kiezelgrijs
830 Graphite
830 Grafiet
890 imit. chêne Oregon
890 Oregon eiken decor
900 Space Grey
900 Space Grey
120 Noir
120 Zwart
72
COLORIS DE LAQUE
COLOR KONZEPT
LAK KLEUREN
CK311 Blanc
CK311 Wit
CK314 Gris silex
CK314 Kiezelgrijs
CK328 Alby Blue
CK328 Alby Blue
CK312 Blanc magnolia
CK312 Magnoliawit
CK315 Graphite
CK315 Grafiet
CK330 Cappuccino
CK330 Cappuccino
CK327 Space Grey
CK327 Space Grey
CK321 Noir
CK321 Zwart
CK329 Brun volcan
CK329 Vulkaanbruin
CK326 Gris ardoise
CK326 Leisteengrijs
CK331 Thym
CK331 Tijm
Of het nu gaat om een eenkleurig of met accent kleuren
op elkaar afgestemd ontwerp – ons lakkleuren concept
verschaft u veel creatieve vrijheid. Kies het gewenste
type uit drie fronttypen en het gewenste kleurontwerp
uit een reeks van elf premium lakkleuren. Briljant,
duurzaam, uitstekend te combineren.
COLORIS CÔTÉS VISIBLES
ZICHTZIJDEKLEUREN
167 Blanc
167 Wit
144 Gris ardoise
144 Leisteengrijs
792 Blanc magnolia haute brillance
792 Magnoliawit hoogglans
168 Blanc magnolia
168 Magnoliawit
157 Graphite
157 Grafiet
937 Gris silex haute brillance
937 Kiezelgrijs hoogglans
169 Gris silex
169 Kiezelgrijs
156 Noir
156 Zwart
115 Space Grey haute brillance
115 Space Grey hoogglans
172 Space Grey
172 Space Grey
791 Blanc haute brillance
791 Wit hoogglans
939 Graphite haute brillance
939 Grafiet hoogglans
73
PLANS DE TRAVAIL
WERKBLADEN
Le plan de travail est disponible
dans les profondeurs
60, 70, 80, 90 et 120 cm. Il
peut être recoupé sur mesure
à votre profondeur souhaitée.
Het werkblad is in de dieptes
60, 70, 80, 90 en 120 cm
verkrijgbaar. Het werkblad kan
tot op de millimeter nauwkeurig
tot de door u gewenste diepte
worden ingekort.
40
673 imit. chêne La Havane
673 Havanna eiken decor
40
653 imit. chêne vintage
653 Vintage eiken decor
40
688 imit. chêne Oregon
688 Oregon eiken decor
40
128 Wild West
128 Wild west
40
117 imit. chêne Hunton
117 Hunton eiken decor
40
674 Aspect béton naturel
674 Beton decor naturel
25
40
619 Blanc
619 Wit
25
40
148 Jupiter sable
148 Jupiter zand
25
40
683 Aspect béton ardoise gris clair
683 Beton decor leisteen lichtgrijs
25
40
151 Marbre blanc
151 Marmer wit
25
40
684 Aspect béton ardoise gris foncé
684 Beton decor leisteen donkergrijs
25 40
648 Gris lave agrégat minéral
648 Lavagrijs steenstructuur
25
40
147 Marbre vert
147 Marmer groen
25
40
166 Gris terroir
166 Terragrijs
40
685 Noir Carrara
685 Carrara zwart
25
40
165 Titian
165 Titian
25
25
40
40
111 imit. chêne clair
111 Licht eiken decor
160 imit. chêne Summerfield
160 Eiken decor Summerfield
25
25
40
40
149 Structure ardoise cuivre
149 Leisteenstructuur koper
146 Structure ardoise noire
146 Leisteenstructuur zwart
Disponible dans les épaisseurs
de plan de travail:
Verkrijgbaar in de werkbladdiktes:
25
25 mm
25 mm
40
40 mm
40 mm
PANNEAUX ARRIÈRE
DE CRÉDENCE
NISACHTERWANDEN
338
312
342
308
322
330
344
310
334
343
337
320
329
327
341
316
331
340
335
345
75
749 772 759 763
680
778
722
786 712 783
POIGNÉES
GREPEN
Chacune est un véritable chef d’œuvre :
les poignées peaufinent la cuisine de
vos rêves. Plus de 40 modèles sont
disponibles.
Stuk voor stuk sieraden: handgrepen
geven uw droomkeuken extra uitstraling.
U heeft de keuze uit meer dan
40 varianten.
646 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm
680 Poignée barre aspect inox 1
Staafgreep rvs-decor 1
684 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *192 mm
700 Poignée barre aspect inox 1
Staafgreep rvs-decor 1
712 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm
716 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm
722 Poignée arc métallique bruni brossée
Metalen beugelgreep gebruineerd geborsteld *160 mm
749 Poignée arc métallique aspect inox / noire
Metalen beugelgreep rvs-decor / zwart *160 mm
76
700
779 761
820
716
684 757
782
646
810
757 Poignée arc métallique aspect fer antique
Metalen beugelgreep antiek ijzer decor *160 mm
759 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm
761 Poignée arc métallique aspect cuivre
Metalen beugelgreep koperkleurig *160 mm
763 Poignée arc métallique anthracite
Metalen beugelgreep antraciet *160 mm
772 Poignée arc métallique aspect doré
Metalen beugelgreep goudkleurig *160 mm
778 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *160 mm
779 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *160 mm
782 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *160 mm
783 Poignée coquille noire
Schelpgreep zwart *128 mm
786 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *160 mm
810 Poignée barre noire 1
Staafgreep zwart 1
820 Poignée barre noire 1
Staafgreep zwart 1 77
* Entraxe perforations
Boorafstand
1
Variante à supplément
Meerprijsvariant
672 721
629 742 762 706
785
776 775 715
781
702
771
695
784
723
754
705
727
690
740 780 790 760 800
960
970 980 990
629 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *128 mm
672 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *192 mm
690 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *128 mm
695 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *128 mm
702 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *128 mm
705 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm
706 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm
715 Bouton métallique aspect inox
Metalen knop rvs-decor
721 Poignée arc aspect chrome noir
Beugelgreep zwart chroomkleurig *160 mm
723 Poignée arc métallique aspect inox
Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm
727 Poignée arc métallique aspect chrome noir
Metalen beugelgreep zwart chroomkleurit *160 mm
740 Profilé poignée aspect inox 1
Greeplijst rvs-decor 1
742 Poignée arc métallique aspect argent antique
Metalen beugelgreep zilverkleurig antiek *128 mm
754 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *128 mm
762 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *160 mm
771 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *128 mm
775 Bouton métallique noir
Metalen knop zwart
776 Bouton métallique aspect doré
Metalen knop goudkleurig
780 Profilé poignée anthracite 1
Greeplijst antraciet 1
781 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *160 mm
784 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *160 mm
785 Poignée arc métallique noire
Metalen beugelgreep zwart *160 mm
790 Profilé poignée noir 1
Greeplijst zwart 1
800 Profilé poignée noir 1
Greeplijst zwart 1
960 Poignée en creux aspect inox
Greepschaal rvs-decor
970 Poignée en creux noire
Greepschaal zwart
980 Poignée en creux blanche
Greepschaal wit
990 Poignée en creux aspect cuivre
Greepschaal koperkleurig
760 Profilé poignée aspect inox 1
Greeplijst rvs-decor 1
78
* Entraxe perforations
Boorafstand
1
Variante à supplément
Meerprijsvariant
Inox
Roestvrij
Des idées
lumineuses
pour la maison
Heldere ideeën voor in huis
www.franke.com
www.ls-light.com
CLIP top BLUMOTION
CLIP top BLUMOTION
MADE IN GERMANY
www.blum.com
CHAQUE MITIGEUR
EST UNE PIÈCE UNIQUE
ELKE KRAAN IS UNIEK
79
Sous réserve de modifi cations
concernant les programmes,
les matériaux, les exécutions,
les dimensions et les
réalisations techniques pour
l‘électroménager.
Wijzigingen in programma’s,
materiaal, uitvoering en afmetingen
alsmede bij elektrische
apparatuur ten aanzien van de
technische uitvoering blijven
voorbehouden.
Impuls Küchen GmbH
Hinterm Gallberg
59929 Brilon
T + 49 2961 778 - 0
F + 49 2961 778 - 6110
E info@impuls-kuechen.de
W www.impuls-kuechen.de