03.03.2025 Views

Magalog Impuls FR/NL

  • No tags were found...

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Individualité

et rapidité.

Individueel en snel.


Bienvenue dans chez l’univers

de Impuls nos cuisines Küchen

Des lignes épurées au style romantique,

notre programme varié vous invite à

créer la cuisine de vos rêves.

Nous proposons aux clients esthètes et animés

par le souhait d’individualité une livraison

rapide et un excellent rapport qualité-prix.

Nos meubles de cuisine se distinguent

par leur fonctionnalité et leur qualité

« Made in Germany ».

Découvrez les nombreuses innovations.

Welkom in bij onze Impuls keukenwereld

Küchen

Wij nodigen u van harte uit om uw eigen droomkeuken op maat te ontwerpen

met ons veelzijdige programma – van strak tot romantisch.

Wij leveren keukens voor kwaliteitsbewuste klanten die belang hechten aan een

individueel ontwerp, snelle levering en overtuigende prijs-kwaliteitverhouding.

Onze keukenmeubels worden gekenmerkt door betrouwbare merkkwaliteit

‘made in Germany’ met de beste functionaliteit.

Ontdek de vele nieuwe mogelijkheden.

2


Vos avantages

De voordelen voor u

Grand choix dès l’entrée de gamme

Nous vous proposons un grand choix

d’aménagements, de modèles et d’équipements.

Disponibilité rapide

Les délais de livraison sont beaucoup plus courts

que ceux appliqués dans notre secteur.

Ruime keuze in de instapklasse

Wij bieden een groot aantal designvarianten,

kastmodellen en uitrustingsdetails.

Snelle beschikbaarheid

Wij kunnen duidelijk sneller leveren dan

gebruikelijk in onze branche.

« Ma cuisine » – Individualité

Notre vaste gamme cohérente permet de

personnaliser chaque cuisine en toute flexibilité.

‘Mijn keuken’ – individueel gepland

Ons ruime, op elkaar afgestemde assortiment

garandeert een flexibele, individuele planning

van iedere keuken.

Excellent rapport qualité-prix

La qualité de nos cuisines répond aux normes strictes

de l’industrie des meubles de cuisines allemande. Les

processus de fabrication ultra-modernes et rationnalisés

nous permettent de proposer des cuisines durables à un

excellent rapport qualité-prix.

Uitstekende prijsstelling

De kwaliteit van onze keukens is conform de

hoge normen van de Duitse keukenbranche.

Dankzij ultramoderne, slanke productieprocessen

bieden wij hoogwaardige keukens tegen een

zeer overtuigende prijs-kwaliteitverhouding.

Durabilité

Nous œuvrons pour la durabilité. Notre installation

photovoltaïque et la combustion de matières solides

nous ont d’ores et déjà permis de réduire nos émissions

de CO 2

de 80 %. Plusieurs certifications attestent la

qualité et l’impact environnemental de nos meubles.

Duurzaamheid

Onze filosofie staat in het teken van duurzaamheid. Met

ons fotovoltaïsch systeem en de verbranding van vaste

brandstoffen konden wij onze CO 2

-uitstoot met maar

liefst 80 procent verlagen. Certificeringen getuigen van

de kwaliteit en milieuvriendelijkheid van onze meubels.

Satisfaction

Notre action est guidée par la satisfaction de nos clients,

raison pour laquelle nous fabriquons nos meubles depuis

de nombreuses années avec passion et précision.

Tevredenheid

Bij al onze handelingen staat klanttevredenheid bovenaan.

Daarom produceren wij onze meubels al vele jaren met

passie en de grootst mogelijke precisie.

Design moderne

Nous proposons des couleurs, des décors et des formes

qui fascinent, et ce, même après des années.

Modern design

Wij hebben kleuren, decors en vormen in ons

assortiment die overtuigen – ook nog na vele

gebruiksjaren.

3


Pièce centrale

généreuse

Royaal middelpunt

FAÇADE

Vert sauge

CORPS

imit. chêne

Summerfield

PLAN DE TRAVAIL

imit. chêne

Summerfield

FRONT

Saliegroen

KORPUS

Eiken decor

Summerfield

WERKBLAD

Eiken decor

Summerfield

4


IP

2200

5


Un banc judicieux, intégré à l’îlot central,

invite à faire une petite pause. Chacun peut

s’asseoir et passer un agréable moment !

Slim geplande en in het kookeiland geïntegreerde

zitplekken nodigen uit om te blijven

hangen. Hier is plek voor iedereen om te

genieten!

Tasses, assiettes et casseroles : pour bien

ranger tous les ustensiles de cuisine nécessaires

et les avoir à portée de main, il faut

de la place avant tout, ce que permettent

de nombreux tiroirs et meubles.

Borden, kopjes, pannen – er is vooral veel

ruimte nodig om al het noodzakelijke keukengerei

goed op te bergen en toch altijd vlot bij

de hand te hebben. De vele laden en kasten

maken dat mogelijk.

6


La cuisine est la pièce où se réunit la famille, où tous

se retrouvent : la grande cuisine familiale est idéale

pour cuisiner et pâtisser ensemble. Les façades

vivifiantes en vert sauge et les nuances bois lui

confèrent une ambiance chaleureuse.

De keuken is de ontmoetingsplek voor het hele gezin, hier

komt iedereen bij elkaar: de royaal geplande gezinskeuken

is ideaal om samen te koken en bakken. Frisse fronten in

saliegroen en houttinten maken de sfeer compleet.

La vaisselle est lavée en

un clin d’œil !

De afwas is hier in een

handomdraai gedaan!

7


FAÇADE

imit. chêne Summerfield

Gris silex

CORPS

imit. chêne Summerfield

Gris silex

PLAN DE TRAVAIL

Gris terroir

FRONT

Eiken decor Summerfield

Kiezelgrijs

KORPUS

Eiken decor Summerfield

Kiezelgrijs

WERKBLAD

Terragrijs

Se rencontrer dans la cuisine

Ontmoetingspunt Keuken

8


Cuisiner, rire et savourer ensemble : une

cuisine fonctionnelle et accueillante est

un gage de convivialité. Les meubles

dotés de portes jusqu’au sol soulignent

le caractère chaleureux.

Samen koken, plezier maken en genieten:

een functionele keuken met veel comfort

staat garant voor puur vrijetijdsplezier.

Kasten met deuren tot aan de vloer benadrukken

het gezellige woonkarakter.

IP

2200

1200

9


Les plans de travail design

d’une épaisseur contemporaine

de 25 millimètres.

25 mm

Designgerichte werkbladen

in de moderne dikte van

25 millimeter.

Rien ne gêne dans la pièce grâce à la hotte

aspirante intégrée à la table de cuisson.

Vrij zicht in de ruimte dankzij

de werkbladafzuiging.

Le four surélevé

garantit ergonomie

et préserve le dos.

Ergnomisch en beter

voor de rug: een hoog

ingebouwde oven.

Les profilés poignées

noirs en filigrane

apportent un cachet

d’originalité à la cuisine.

Smalle zwarte

greeplijsten zorgen

voor iets extra’s in

de keuken.

10


Noble contraste : le bois côtoie la pierre

Fraai contrast: hout

komt samen met steen

Quels coloris et matériaux s’harmonisent les uns avec

les autres ? Comment combiner élégamment les décors ?

Nos mood boards fournissent une inspiration précieuse

pour créer un intérieur cohérent. Ludique ou naturel,

trouvez votre style d‘aménagement personnel.

Façade

| Front

imit. chêne Summerfield

| Eiken decor Summerfield

Corps | Korpus

Gris silex | Kiezelgrijs

Plan de travail | Werkblad

Gris terroir | Terragrijs

Welke kleuren en materialen passen bij elkaar? Hoe kunnen

decors smaakvol met elkaar gecombineerd worden? Onze

moodboards bevatten waardevolle inspiratie voor een

sfeervol geheel. Vind uw eigen inrichtingsstijl – van speels

tot natuurlijk.

ENVIRONNEMENT

COMBINATIEKLEUR

Sikkens

F9.03.76

FN.02.77

11


FAÇADE

imit. chêne vintage

CORPS

imit. chêne vintage

PLAN DE TRAVAIL

Structure ardoise

noir

FRONT

Vintage eiken decor

KORPUS

Vintage eiken decor

WERKBLAD

Leisteenstructuur

zwart

L’aspect expressif du chêne vintage confère à votre cuisine

une atmosphère chaleureuse et confortable. Le tracé

horizontal du décor met en exergue les lignes claires

et l’ambition moderne de la planification. Les profilés

poignées soulignent la linéarité cohérente.

Het expressieve vintage eiken decor geeft uw keuken een

warme, gezellige uitstraling. Het horizontale decorverloop

legt het accent op de heldere lijnvoering en de moderne

planning. Greepprofielen benadrukken de consequente

rechtlijnigheid.

12


Moderne et

harmonieux

Modern en harmonieus

IP

2200

Technologie à capteur : l’eau coule sans

avoir à toucher le robinet.

Sensortechnologie: stromend water

zonder de kraan aan te raken.

13


FAÇADE

Graphite

CORPS

Graphite

PLAN DE TRAVAIL

Wild West

IP

4250

FRONT

Grafiet

KORPUS

Grafiet

WERKBLAD

Wild West

14


15


Envie de transparence ? Un buffet aux

portes vitrées attire tous les regards. Les

façades à cadre, caractéristiques des

cuisines Shaker, et les portes jusqu’au

sol soulignent le caractère chaleureux

de cette planification.

Zin in lichtpuntjes? Een buffetkast met

glazen deuren is een fraaie blikvanger.

Kaderfronten, een stijlmiddel van de

Shaker-keukens, en kastdeuren tot op

de grond leggen het accent op het

huiselijke karakter.

Les murs ne sont pas tous droits : les

meubles bas avec côtés de corps en

surprofondeur le rattrapent aisément.

Les spots à LED présentent les zones

de travail sous leur meilleur jour.

Iedere wand is anders en soms zelfs een

beetje scheef, wat speels eenvoudig

gecompenseerd wordt door onderkasten met

extra diepe kastzijden. Led-spots zetten

werkoppervlakken in het juiste licht.

16


La cuisine Shaker

De Shaker-keuken

La zone évier en noir mat s’harmonise

parfaitement avec les façades.

De spoelbak in mat zwart past

perfect bij het frontdesign.

17


IP

2200

4050

La cuisine parfaite

pour célibataire

De optimale eenpersoonskeuken

18


Intégrée à l’espace de vie, cette cuisine

offre ce qu’elle a de mieux : le rangement

généreux ! Parfaitement adapté aux

ménages d’une personne.

Wanneer de eenpersoonskeuken in de

woonkamer wordt geïntegreerd, vervult

die een belangrijk doel: hij levert voldoende

opbergruimte! Uitermate geschikt voor

eenper soonshuishoudens.

FAÇADE

imit. chêne Summerfield

Blanc haute brillance

CORPS

imit. chêne Summerfield

Blanc

PLAN DE TRAVAIL

Marbre blanc

FRONT

Eiken decor Summerfield

Wit hoogglans

KORPUS

Eiken decor Summerfield

Wit

WERKBLAD

Marmer Wit

19


Avantage pratique : l’habillage

de crédence identique au décor

du plan de travail est très

hygiénique et facile d’entretien.

Praktisch voordeel: de nisachterwand

in werkbladdecor is zeer

onderhoudsvriendelijk en

hygiënisch.

Simplement authentique !

L’imitation chêne

Summerfield.

Zeer authentiek!

Eiken decor Summerfield.

20


Les mood boards sont à la fois source

d’inspiration et art pionnier : ils

servent de ligne directrice à chaque

projet de cuisine et d’aménagement

et permettent de valider les styles et

les tendances.

Façade | Front

imit. chêne Summerfield

Eiken decor Summerfield

Moodboards zijn zowel een inspiratiebron

als impulsgever: bij het plannen

van keukens en interieur vormen zij

een praktische oriëntatiehulp – en

benadrukken een duidelijk stijlen

trendbewustzijn.

Inspiration

Inspiratie

Corps | Korpus

Blanc | Wit

Plan de travail

Marbre blanc

Marmer wit

| Werkblad

ENVIRONNEMENT

COMBINATIEKLEUR

Sikkens

H9.09.69

H7.15.53

21


FAÇADE

Gris ardoise

CORPS

Blanc

PLAN DE TRAVAIL

Marbre blanc

FRONT

Leisteengrijs

KORPUS

Wit

WERKBLAD

Marmer wit

IP

2200

Outre l’esthétique, l’ergonomie devrait figurer au premier

plan dans la planification d’une cuisine : concevoir de manière

ergonomique et réfléchie les meubles, les hauteurs

et les équipements, c’est préserver son dos pour longtemps.

Naast de esthetiek moet bij de keukenplanning ook ergonomie

op de voorgrond staan: wanneer de kastmodellen, -hoogtes en

uitrustingselementen ergonomisch doordacht ontworpen zijn,

wordt de rug ontlast.

22


Dans le meilleur des cas, la table de cuisson

est abaissée d’environ 15 centimètres pour

optimiser votre confort pendant que vous

cuisinez.

Dieper geplaatst: de kookplaat ligt

idealiter ongeveer 15 centimer lager,

voor meer kookcomfort.

23


Ergonomie à tous

les niveaux

Ergonomie op alle niveaus

Sans se baisser : le chargement et le déchargement

quotidiens du lave-vaisselle peuvent être

effectués en tout confort.

Zonder bukken: het dagelijks in- en uitruimen van

de vaatwasser kan heel comfortabel zijn.

Prévoyez minutieusement votre aménagement

intérieur ! Le rangement à hauteur de main

facilite le stockage et le retrait des provisions.

Besteed veel aandacht aan de binneninrichting!

Opbergruimte op greephoogte maakt het gemakkelijker

om voorraaden op te bergen of te pakken.

24


Le compartimentage intérieur

Orga-Line garantit l’ordre et la clarté.

De binnenverdeling Orga-Line staat

garant voor orde.

Tout est à sa place dans le tiroir

intérieur avec range-couverts en bois.

In de binnenlade met houten bestekbak

is ruimte voor alles.

Votre évier haut de gamme, signé FRANKE,

permet de laver rapidement la vaisselle. Conseil :

il est judicieux de surélever la zone de l’évier

d’environ 15 centimètres car la vaisselle est

posée au fond de l’évier.

Met uw hoogwaardige FRANKE spoelbak is de

afwas in een handomdraai gedaan. Tip: het is zinvol

om het spoelgedeelte ongeveer 15 centimeter hoger te

plannen. De afwas wordt immers op de bodem van

de spoelbak gedaan.

Tout sous les yeux : l’installation surélevée

du four et du micro-ondes simplifie

sensiblement le travail en cuisine.

Alles in het zicht: de verhoogd ingebouwde

oven en magnetron maken de werkzaamheden

in de keuken duidelijk eenvoudiger.

25


FAÇADE

Blanc

imit. chêne Oregon

CORPS

Blanc

imit. chêne Oregon

PLAN DE TRAVAIL

imit. chêne Oregon

Aspect béton

ardoise gris foncé

FRONT

Wit

Oregon eiken decor

KORPUS

Wit

Oregon eiken decor

WERKBLAD

Oregon eiken decor

Beton decor

leisteen donkergrijs

IP

3150

2200

26


27


Le confort jusque dans

les moindres détails

Comfort tot in detail

Rangement parfait : la demi-armoire à

jalousie avec coulissant escamotable et

le tiroir à pain optimisent l’organisation

pour avoir toujours les ustensiles de

cuisine et de pâtisserie à portée de main.

Slim verborgen: de opzetkast met roldeur

en uittrekbaar plateau en de broodkast

bieden optimale opbergruimte, om kooken

bakspullen altijd binnen handbereik

te hebben.

28


Les façades sans poignées sont

modernes et soulignent la forme

de votre cuisine aux lignes épurées.

Greeploze keukens zijn modern en

leggen het accent op de vormgeving

van de keuken.

Le porte-torchons peut être posé à volonté

sur le bord supérieur de la façade.

De handdoekhouder kan flexibel worden

verschoven op de bovenzijde van het front.

29


IP

7820 CK

FAÇADE

Alby Blue

CORPS

imit. chêne

Summerfield

PLAN DE TRAVAIL

imit. chêne

Summerfield

FRONT

Alby Blue

KORPUS

Eiken decor

Summerfield

WERKBLAD

Eiken decor

Summerfield

30


31


FAÇADE

Blanc

Noir

CORPS

Blanc

Noir

PLAN DE TRAVAIL

Structure ardoise

noir

FRONT

Wit

Zwart

KORPUS

Wit

Zwart

WERKBLAD

Leisteenstructuur

zwart

32


IP

3150

33


FAÇADE

Thym

CORPS

Graphite

PLAN DE TRAVAIL

imit. chêne Hunton

FRONT

Tijm

KORPUS

Grafiet

WERKBLAD

Hunton eiken decor

IP

1200

34


Avantages en termes d’ergonomie

: le lave-vaisselle surélevé

préserve le dos.

Ergonomische voordelen: hoog

ingebouwde vaatwassers zijn

beter voor de rug.

Rangement miraculeux de A à Z : grâce à

leur faible largeur, les armoires à façade

coulissante s’intègrent à toutes les pièces,

quelle que soit leur surface.

Ware ruimtetalenten: apothekerskasten

kunnen dankzij hun smalle design aan

iedere kamergrootte worden aangepast.

35


Parfaitement

équipée

Uitstekend uitgerust

Il est de notoriété publique que, ce qui compte, ce sont

les valeurs intérieures ! La planification de l’aménagement

intérieur d’une cuisine est donc essentielle. En effet, on

n’a jamais assez de place ; qu’en pensez-vous ?

Het gaat zoals u weet om de innerlijke waarden! Daarom is

de planning van de binnenuitrusting in een keuken ook zo

belangrijk. Want men kan per slot van rekening nooit

genoeg opbergruimte hebben, toch?

36


Moderne : la zone évier

en noir mat.

Modern: het matzwarte

spoelgedeelte.

Espace de rangement exploité

au mieux : les coulissants étroits

permettent de ranger par ex.

des paniers à bouteilles.

Goed benutte ruimte: smalle

uittrekelementen bieden plaats

aan o.a. flessenmanden.

Les armoires basses, équipées

de tablettes stables, permettent

de ranger en toute

sécurité de lourds ustensiles.

L’armoire basse « LeMans »

avec ses coulissants pivotants

permet d’accéder au

moindre recoin.

In de onderkasten met sterke

bodems kunnen zware spullen

goed worden opgeborgen. Bij de

‘LeMans’-onderkast met zwenkbare

uittrekelementen zijn zelfs

de hoekjes achterin bereikbaar.

37


IP

1200

FAÇADE

Cappuccino

CORPS

Graphite

PLAN DE TRAVAIL

Gris terroir

FRONT

Cappuccino

KORPUS

Grafiet

WERKBLAD

Terragrijs

38


39


Habiter

intelligemment

Slimmer wonen

Travailler, habiter, cuisiner : nombreux sont les espaces de

vie qui, aujourd’hui, se fondent les uns dans les autres.

Les solutions ouvertes facilitent la vie quotidienne.

Werken, wonen, koken: tegenwoordig lopen veel gebieden in

elkaar over. Overkoepelende woonconcepten garanderen

een probleemloze afloop.

40


Uitstekende randvoorwaarden om thuis te werken:

de geïntegreerde werkplek biedt veel voordelen,

zo kunnen mobiele eindapparaten bijvoorbeeld

eenvoudig in de inschuifbare stopcontacten

worden opgeladen.

Meilleures conditions pour le bureau à

domicile : le poste de travail intégré offre

de nombreux avantages, vous pouvez par

exemple charger facilement vos appareils

portables via les prises escamotables.

41


42

IP

2200


FAÇADE

imit. chêne noir

CORPS

Graphite

PLAN DE TRAVAIL

Blanc

FRONT

Eiken decor zwart

KORPUS

Grafiet

WERKBLAD

Wit

43


Style

moderne

intemporel

Tijdloos modern

Les portes d’armoire sans poignée

s’ouvrent sur simple pression grâce

à un mécanisme.

Een zachte aanraking is al voldoende om

greeploze kastdeuren te openen, dankzij

een mechanische openingshulp.

Élégant, moderne et intemporel : le

noir a toujours fière allure, même au

niveau du socle.

Tijdloos, elegant, modern: zwart slaat

altijd een goed figuur – zelfs als plint.

44


Le porte-torchons peut être clipsé sur

le bord supérieur de la façade avant de

le faire disparaître.

De flexibele opzet-handdoekhouder

kunt u op het front steken – en weer

laten verdwijnen.

Que ce soit à la verticale ou à l’horizontale : vous avez le

libre choix pour la texture du décor bois de notre collection.

Le tracé du décor contribue de manière décisive à l’atmosphère

et à l’effet de la pièce.

Verticaal of horizontaal: wat betreft het verloop van de

houttekening van uw houtdecor heeft u de vrije keuze.

Het decorverloop is bepalend voor de sfeer en de uitstraling

van de ruimte.

45


FAÇADE

Brun volcan

CORPS

Graphite

PLAN DE TRAVAIL

Structure ardoise

cuivre

FRONT

Vulkaanbruin

KORPUS

Grafiet

WERKBLAD

Leisteenstructuur

koper

IP

3150

Noble et intemporel

Tijdloos en chic

46


Utilisée autrefois pour se nourrir, la cuisine

d’aujourd’hui est devenue espace de vie. Par

ailleurs, il n’est pas rare qu’elle soit reliée

au salon et au coin repas grâce aux plans

ouverts et modernes.

Keukens zijn tegenwoordig eerder woonruimte

dan werkruimte. Ook zijn ze door

hun moderne, open lay-out vaak verbonden

met de woonkamer en eetplek.

47


Combinaison parfaite : meubles suspendus

éclairés avec porte en verre plein et verre noir.

Perfecte combinatie: verlichte bovenkasten

met volledig glazen deur en zwart glas.

Les façades laquées brun volcan avec un

revêtement Anti-Fingerprint ne laissent

aucune chance aux vilaines traces de doigts !

Vulkaanbruin lakfronten met anti-fingerprint-coating

zorgen ervoor dat vingerafdrukken

geen kans krijgen!

48


Les composables modernes sont plutôt une

combinaison de meubles et d’étagères au look

aérien. Et grâce à leur revêtement anti-traces

de doigts, leurs façades laquées sont faciles

à nettoyer.

Moderne kastenwanden bestaan meer dan

ooit uit luchtig-lichte (open-)kastcombinaties.

En dankzij de lakfronten met anti-fingerprint-coating

zijn deze buitengewoon

onderhoudsvriendelijk.

Tout semble d’un seul tenant : les étagères

affleurantes s’intègrent parfaitement au

composable pour créer une esthétique

pure. Les cubes clairs allègent et enrichissent

cette pièce.

Als één geheel en zeer esthetisch: op één lijn

met de fronten afsluitende open kasten passen

naadloos in de kastenwand. Lichte kubussen

zorgen voor een speelse look.

49


DURABILITÉ

ET ENVIRON-

NEMENT

DUURZAAMHEID

EN MILIEU

50


Propre : notre production d’électricité

» Nous avons installé près de 11 900 panneaux

solaires sur notre siège social

» Ils produisent 4 615 kW

» Le rendement se chiffre à environ 4,25 millions

de kWh d’électricité par an

» Nous économisons ainsi quelque 2 750 t CO 2

par an

(ce chiffre peut varier d’une année à l’autre en

fonction de la production)

Schoon: eigen stroomopwekking

» Bij onze hoofdvestiging hebben wij

circa 11.900 zonnepanelen geplaatst

» Het geïnstalleerde vermogen van de zonnepanelen

bedraagt 4615 kW

» Dat levert ongeveer 4,25 miljoen kWh stroom

per jaar op

» Wij besparen hierdoor jaarlijks circa 2750 ton CO 2

(deze waarde kan afhankelijk van de opwekking

variëren)

Bon climat : écolabel

DGM

» Plus d’informations sur

www.dgm-moebel.de

Goed klimaat:

DGM-emissielabel

» Meer informatie vindt u op

www.dgm-moebel.de

Transportverpackungen

Systématique : le recyclage

» Plus d’informations sur

www.recycling-kontor.koeln

Consequent:

recycling

» Meer informatie vindt u onder

www.recycling-kontor.koeln

Durablement bon :

certification PEFC

» Plus d’informations

sur https://pefc.de

Duurzaam goed:

PEFC gecertificeerd

» Meer informatie vindt u op

https://pefc.de

QUALITÉ CERTIFIÉE

GETESTE KWALITEIT

Label RAL

« Goldenes M » [M d’or]

» Plus d’informations sur

www.dgm-moebel.de

RAL-keurmerk

‘Gouden M’

» Meer informatie vindt u op

www.dgm-moebel.de

Label GS

[Sécurité certifiée]

» Plus d’informations sur

www.certipedia.com

GS-keurmerk

» Meer informatie vindt u op

www.certipedia.com

Meubles

«Made in Germany»

» Plus d’informations sur

www.dgm-moebel.de

Meubels

‘Made in Germany’

» Meer informatie vindt u op

www.dgm-moebel.de

51


Tiny House :

petite surface,

grandes idées

Tiny House: klein

oppervlak, grootse ideeën

52


Optimiser l’espace sans nuire au confort.

Aménager une table de cuisson ou une

penderie ? Avec un concept clair, on a tout

sous la main, même dans un espace restreint.

Comfort heeft niet veel vierkante meters

nodig. Zowel bij het kookgedeelte als de kledingkast

– met een duidelijk concept heeft u

op een klein oppervlak alles onder controle.

IP

3150

FAÇADE

Blanc

CORPS

imit. chêne clair

PLAN DE TRAVAIL

imit. chêne clair

FRONT

Wit

KORPUS

Licht eiken decor

WERKBLAD

Licht eiken decor

53


IP

1200

FAÇADE

Space Grey

CORPS

Space Grey

PLAN DE TRAVAIL

Structure

ardoise noir

FRONT

Space Grey

KORPUS

Space Grey

WERKBLAD

Leisteenstructuur

zwart

54


Nettoyer, laver le linge, le faire sécher etc., il faut

organiser le ménage. Dans l’arrière-cuisine, tout

le nécessaire est à portée de main pour une maison

propre et ordonnée.

Wassen, schoonmaken, strijken – het huishouden

bestaat uit veel klusjes. In de bijkeuken zijn alle

spullen binnen handbereik om alle huishoudelijke

taken snel uit te kunnen voeren.

55


Sur mesure

Geheel naar wens

Tout est parfaitement rangé : détergents,

boissons et tous les objets courants peuvent

être rangés facilement dans l’arrière-cuisine

et être toujours opérationnels.

Alles goed georganiseerd: schoonmaakmiddelen,

drinken en andere dagelijkse spullen kunnen

optimaal worden opgeborgen in de bijkeuken

en zijn zo altijd binnen handbereik.

De bijkeuken biedt ruimte aan

praktische huishoudhulpen die u

vaak nodig heeft, maar die u niet

altijd in het zicht wilt hebben.

L’arrière-cuisine abrite les accessoires

pratiques dont vous avez souvent besoin

sans les avoir toujours sous les yeux.

www.hailo.de

56


Une pièce qui regorge de bonnes idées :

les placards et les étagères sur mesure

permettent d’exploiter toute la surface

et l’espace disponibles.

Een plek boordevol goede ideeën:

hoge kasten en schappen op maat

maken optimaal gebruik van de

beschikbare ruimte.

L’aspirateur robot rejoint sa

base dans un garage intégré

dans le socle après le ménage.

Wanneer het werk gedaan

is, parkeert de robotstofzuiger

in de plintgarage.

57


FAÇADE

Blanc haute brillance

CORPS

Blanc

PLAN DE TRAVAIL

Aspect béton

ardoise gris foncé

IP

4050

FRONT

Wit hoogglans

KORPUS

Wit

WERKBLAD

Beton decor

leisteen donkergrijs

58


59


IP

4050

Mélange

appétissant

Smakelijke mix

60


« Nous rêvions depuis longtemps d’un

îlot de cuisson. Les poignées en creux

éclairées illuminent notre nouveau

palais des saveurs. Oser la couleur...

cela en vaut la peine ! »

»Wij hebben zolang gedroomd van een kookeiland.

Saillant detail: verlichte greepopeningen laten ons

nieuwe centrum stralen. Ga voor kleurrijk ...

Het is de moeite waard!«

FAÇADE

Blanc haute brillance

Rouge haute brillance

CORPS

Blanc

PLAN DE TRAVAIL

Blanc

FRONT

Wit hoogglans

Rood hoogglans

KORPUS

Wit

WERKBLAD

Wit

61


VERSION DE BASE

BASISVARIANT

Base &

confort

Basis & comfort

Vous souhaitez le maximum de confort

dans votre cuisine ? Nous avons la solution

: quel que soit le composant de votre

cuisine, vous pouvez choisir entre le

modèle de base et la finition confort.

Wilt u zoveel mogelijk comfort in de keuken

iedere dag? Wij bieden de passende

oplossing voor iedereen: u kunt voor elke

component in de keuken kiezen tussen de

basisversie en een comfort-update.

Tri des déchets simple : le sousévier

est équipé d’une poubelle,

dans la version confort, d’un

coulissant géant avec aménagement

intérieur en plus.

Eenvoudige afvalscheiding:

de spoelkast is uitgerust met

een afvalsorteersysteem, de

comfort-uitvoering met een

groot uittrekelement inclusief

binnenverdeling.

Bandeau fixe ou ...

... tiroir pour

davantage de

rangement.

Paneel of ...

... lade: in de update-versie

biedt de lade extra

opbergruimte.

62


FINITION CONFORT

COMFORT-VERSIE

Aménagements intérieurs disponibles en plastique ou

en bois massif noble. Le côté du tiroir varie lui aussi :

tandis que le modèle de base se distingue par son

aspect inox, la finition confort est déclinée dans un

design épuré en anthracite.

Binnenverdelingen zijn verkrijgbaar in kunststof of chic

massief hout. Ook bij de ladezijwand zijn er verschillen:

de basisvariant straalt in rvs-decor, de comfort-versie is

uitgevoerd in een strak design in antraciet.

Finition confort : afin

que vous accédiez encore

mieux à vos ustensiles de

cuisine, les tablettes

« LeMans » pivotent

facilement vers l’avant.

De update: om uw kookgerei

nog gemakkelijker te kunnen

bereiken, draaien de

‘LeMans’-plateaus heel eenvoudig

naar voren.

Rangement rotatif. La version

de base est en plastique.

Draaibare bergruimte. De

basisvariant is van kunststof.

La finition confort est équipée de

tablettes en bois avec une simple main

courante métallique.

De comfortvariant heeft houten

bodems met een strakke metalen reling.

63


VERSION DE BASE

BASISVARIANT

Une qualité

essentielle

Essentiële kwaliteit

En termes de technique, nous misons exclusivement

sur la qualité certifiée. Le dispositif de rappel automatique

intégré permet de fermer les coulissants

en douceur et en silence.

Op het gebied van techniek kiezen wij uitsluitend voor

goedgekeurde merkkwaliteit. Dankzij de geïntegreerde

zelfsluitende functie sluiten laden automatisch en

fluisterstil.

Nos charnières clipsables de marque

de série sont réglables en 3D.

Wij gebruiken standaard driedimensionaal

verstelbare merk-clipscharnieren.

Pour tous les budgets :

meubles suspendus à portes

pliantes équipés de supports

d’abattant.

Voor ieder budget: bovenkasten

met vouwdeuren

en sterke klepsteunen.

64


Praktische updates

FINITION CONFORT

COMFORT-VERSIE

Perfectionnements pratiques

En ouvrant la

porte, les étagères

s’avancent

automatiquement

et dévoilent leur

contenu.

Met het openen van

de deur komen de

plateaus automatisch

naar voren en tonen

hun voorraad overzichtelijk.

Les armoires équipées de systèmes d’organisation

flexibles offrent de la place sur mesure.

Les coulissants à pharmacie glissent presque

en silence. Accessibles des deux côtés, ils

garantissent ordre et organisation.

Hoge kasten met flexibele organisatiesystemen garanderen

opbergruimte op maat. Bijna geluidloos glijden

apothekersladen uit de kast. Zij garanderen overzichtelijkheid

en bedieningscomfort van beide zijden.

Un équipement confort :

cette charnière clipsable

de marque se distingue

par son élément d’amortissement.

Uitrustingsbonus:

dit merk-clipscharnier

scoort met een

geïntegreerd

dempingselement.

65


Aménagement

intérieur individuel

Individuele interieurorganisatie

Meuble sèche-vaisselle ou systèmes d’organisation

réglables individuellement, chacun de nos détails

sophistiqués peut vous faciliter la vie dans la cuisine.

Al onze doordachte details kunnen het dagelijkse werk in

de keuken aangenamer voor u maken, van serviesdroogkast

tot individueel instelbare organisatiesystemen.

66


Les tapis antidérapants

maintiennent tout

bien en place.

Met behulp van

antislipmatten staat

alles stevig.

Élégant : le système de tiroir Professional

anthracite peut être équipé au choix de

bandeaux latéraux en verre dépoli ou

transparent.

Elegant: het ladesysteem Professional in

antraciet kan naar keuze met zijpanelen in

melkglas of helder glas worden uitgerust.

67


Le porte-torchons peut

être posé là où vous en

avez besoin.

De handdoekhouder kan

daar worden geplaatst,

waar u die nodig heeft.

Le meuble à coulissants permet

d’accéder des deux côtés

aux bouteilles et aux épices.

Een uittrekkast voor flessen en

kruiden is vanaf beide kanten

goed bereikbaar.

Deux modèles de coulissant exploitent

tout l’espace sous l’évier : l’un découpé pour

le siphon ou l’autre recoupé en profondeur,

à un prix plus avantageux.

Twee ladevarianten benutten de ruimte onder de

spoelbak: als uittrekelement met sifonuitsparing

of als aantrekkelijk geprijsd uittrekelement met

ingekorte diepte.

68


Les surfaces de travail peuvent

être éclairées par des lampes

linéaires ou rondes.

Werkoppervlakken kunnen met

lineaire of ronde lampen worden verlicht.

Illuminez votre endroit préféré :

l’éclairage DEL Up/Down à l’intérieur

et à l’extérieur du meuble suspendu crée

une ambiance lumineuse captivante.

Breng licht naar uw lievelingsplek:

de up-/down led-verlichting bij de

bovenkast zorgt zowel binnen als

buiten voor een unieke lichtsfeer.

L’éclairage linéaire intégré dans

le panneau supérieur ou le

fond sublime les meubles aux

portes vitrées.

Geïntegreerde lineaire verlichting

in boven- of onderplanken

zet meubels met glazen deuren

fraai in het juiste licht.

69


FAÇADES

FRONTEN

De l’anthracite à l’aspect bois vintage, du lisse au rainuré,

du mat au brillant et du design au romantisme,

nos programmes se distinguent par leur richesse et

les combinaisons sont vivement souhaitées.

1200

Groupe de prix 1

Prijsgroep 1

111 imit. chêne

clair

111 Licht eiken

decor

773 imit. chêne

vintage

773 Vintage eiken

decor

628 Blanc

628 Wit

748 Blanc magnolia

748 Magnoliawit

921 Gris silex

921 Kiezelgrijs

112 Cappuccino

112 Cappuccino

133 Brun volcan

133 Vulkaanbruin

134 Alby Blue

134 Alby Blue

158 Vert sauge

158 Saliegroen

121 Thym

121 Tijm

952 Pétrole

952 Petrol

954 Space Grey

954 Space Grey

132 Gris ardoise

132 Leisteengrijs

913 Graphite

913 Grafiet

2200

Groupe de prix 2

Prijsgroep 2

945 Aspect béton

gris ardoise clair

945 Beton decor

licht leisteengrijs

923 Aspect béton

naturel

923 Beton decor

naturel

932 Aspect béton

ardoise gris foncé

932 Beton decor

leisteen donkergrijs

123 imit. chêne

clair

123 Licht eiken

decor

141 imit. chêne

clair

141 Licht eiken

decor

162 imit. chêne

Summerfield

162 Eiken decor

Summerfield

163 imit. chêne

Summerfield

163 Eiken decor

Summerfield

137 imit. chêne

vintage

137 Vintage eiken

decor

138 imit. chêne

vintage

138 Vintage eiken

decor

946 imit. chêne

Oregon

946 Oregon eiken

decor

142 imit. chêne

Oregon

142 Oregon eiken

decor

114 imit. chêne

noir

114 Eiken decor

zwart

143 imit. chêne

noir

143 Eiken decor

zwart

154 Blanc

154 Wit


Van antraciet tot vintage houtdecor, van glad tot

omlijsting, van mat tot hoogglans en van designgericht

tot romantisch – veelzijdigheid is bij ons standaard en

combineren nadrukkelijk gewenst.

3150

Groupe de prix 3

Prijsgroep 3

*

155 Blanc magnolia

155 Magnoliawit

159 Vert sauge

159 Saliegroen

136 Brun volcan

136 Vulkaanbruin

161 Space Grey

161 Space Grey

135 Gris ardoise

135 Leisteengrijs

167 Blanc

167 Wit

168 Blanc magnolia

168 Magnoliawit

169 Gris silex

169 Kiezelgrijs

171 Cappuccino

171 Cappuccino

164 Vert sauge

164 Saliegroen

145 Brun volcan

145 Vulkaanbruin

172 Space Grey

172 Space Grey

144 Gris ardoise

144 Leisteengrijs

157 Graphite

157 Grafiet

4050

Groupe de prix 3

Prijsgroep 3

156 Noir

156 Zwart

791 Blanc haute

brillance

791 Wit hoogglans

792 Blanc magnolia

haute brillance

792 Magnoliawit

hoogglans

937 Gris silex

haute brillance

937 Kiezelgrijs

hoogglans

924 Rouge haute

brillance

924 Rood hoogglans

115 Space Grey

haute brillance

115 Space Grey

hoogglans

939 Graphite

haute brillance

939 Grafiet

hoogglans

4250

Groupe de prix 4

Prijsgroep 4

786 Blanc

786 Wit

787 Blanc magnolia

787 Magnoliawit

957 Space Grey

957 Space Grey

956 Graphite

956 Grafiet

* Surface anti-traces de doigts

Oppervlak met Antifingerprint

71


FAÇADES

FRONTEN

4820

6500 7500

6800 CK

7810 CK 7820 CK

Groupe de prix 4

Prijsgroep 4

Groupe de prix 5

Prijsgroep 5

Groupe de prix 6

Prijsgroep 6

Groupe de prix 6

Prijsgroep 6

Groupe de prix 7

Prijsgroep 7

Groupe de prix 7

Prijsgroep 7

943 Blanc

943 Wit

723 Blanc haute

brillance

723 Wit hoogglans

173 Blanc haute

brillance

173 Wit hoogglans

391 Façade brute

lisse

391 Basismateriaal

glad

397 Façade brute style

campagnard moderne

397 Basismateriaal

landhuis modern

394 Façade brute style

campagnard classique

394 Basismateriaal

landhuis classico

Que vous optiez pour une seule teinte ou pour

plusieurs couleurs contrastantes, notre nuancier

vous offre une grande liberté de décoration.

Choisissez parmi trois façades la vôtre et parmi

onze coloris de laque celui que vous préférez.

Brillant, durable, à combiner à volonté.

DECORS CORPS

KORPUSDECORS

111 imit. chêne clair

111 Licht eiken decor

517 Blanc

517 Wit

160 imit. chêne Summerfield

160 Eiken decor Summerfield

750 Blanc magnolia

750 Magnoliawit

132 Gris ardoise

132 Leisteengrijs

780 imit. chêne vintage

780 Vintage eiken decor

840 Gris silex

840 Kiezelgrijs

830 Graphite

830 Grafiet

890 imit. chêne Oregon

890 Oregon eiken decor

900 Space Grey

900 Space Grey

120 Noir

120 Zwart

72


COLORIS DE LAQUE

COLOR KONZEPT

LAK KLEUREN

CK311 Blanc

CK311 Wit

CK314 Gris silex

CK314 Kiezelgrijs

CK328 Alby Blue

CK328 Alby Blue

CK312 Blanc magnolia

CK312 Magnoliawit

CK315 Graphite

CK315 Grafiet

CK330 Cappuccino

CK330 Cappuccino

CK327 Space Grey

CK327 Space Grey

CK321 Noir

CK321 Zwart

CK329 Brun volcan

CK329 Vulkaanbruin

CK326 Gris ardoise

CK326 Leisteengrijs

CK331 Thym

CK331 Tijm

Of het nu gaat om een eenkleurig of met accent kleuren

op elkaar afgestemd ontwerp – ons lakkleuren concept

verschaft u veel creatieve vrijheid. Kies het gewenste

type uit drie fronttypen en het gewenste kleurontwerp

uit een reeks van elf premium lakkleuren. Briljant,

duurzaam, uitstekend te combineren.

COLORIS CÔTÉS VISIBLES

ZICHTZIJDEKLEUREN

167 Blanc

167 Wit

144 Gris ardoise

144 Leisteengrijs

792 Blanc magnolia haute brillance

792 Magnoliawit hoogglans

168 Blanc magnolia

168 Magnoliawit

157 Graphite

157 Grafiet

937 Gris silex haute brillance

937 Kiezelgrijs hoogglans

169 Gris silex

169 Kiezelgrijs

156 Noir

156 Zwart

115 Space Grey haute brillance

115 Space Grey hoogglans

172 Space Grey

172 Space Grey

791 Blanc haute brillance

791 Wit hoogglans

939 Graphite haute brillance

939 Grafiet hoogglans

73


PLANS DE TRAVAIL

WERKBLADEN

Le plan de travail est disponible

dans les profondeurs

60, 70, 80, 90 et 120 cm. Il

peut être recoupé sur mesure

à votre profondeur souhaitée.

Het werkblad is in de dieptes

60, 70, 80, 90 en 120 cm

verkrijgbaar. Het werkblad kan

tot op de millimeter nauwkeurig

tot de door u gewenste diepte

worden ingekort.

40

673 imit. chêne La Havane

673 Havanna eiken decor

40

653 imit. chêne vintage

653 Vintage eiken decor

40

688 imit. chêne Oregon

688 Oregon eiken decor

40

128 Wild West

128 Wild west

40

117 imit. chêne Hunton

117 Hunton eiken decor

40

674 Aspect béton naturel

674 Beton decor naturel

25

40

619 Blanc

619 Wit

25

40

148 Jupiter sable

148 Jupiter zand

25

40

683 Aspect béton ardoise gris clair

683 Beton decor leisteen lichtgrijs

25

40

151 Marbre blanc

151 Marmer wit

25

40

684 Aspect béton ardoise gris foncé

684 Beton decor leisteen donkergrijs

25 40

648 Gris lave agrégat minéral

648 Lavagrijs steenstructuur

25

40

147 Marbre vert

147 Marmer groen

25

40

166 Gris terroir

166 Terragrijs

40

685 Noir Carrara

685 Carrara zwart

25

40

165 Titian

165 Titian

25

25

40

40

111 imit. chêne clair

111 Licht eiken decor

160 imit. chêne Summerfield

160 Eiken decor Summerfield

25

25

40

40

149 Structure ardoise cuivre

149 Leisteenstructuur koper

146 Structure ardoise noire

146 Leisteenstructuur zwart

Disponible dans les épaisseurs

de plan de travail:

Verkrijgbaar in de werkbladdiktes:

25

25 mm

25 mm

40

40 mm

40 mm


PANNEAUX ARRIÈRE

DE CRÉDENCE

NISACHTERWANDEN

338

312

342

308

322

330

344

310

334

343

337

320

329

327

341

316

331

340

335

345

75


749 772 759 763

680

778

722

786 712 783

POIGNÉES

GREPEN

Chacune est un véritable chef d’œuvre :

les poignées peaufinent la cuisine de

vos rêves. Plus de 40 modèles sont

disponibles.

Stuk voor stuk sieraden: handgrepen

geven uw droomkeuken extra uitstraling.

U heeft de keuze uit meer dan

40 varianten.

646 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm

680 Poignée barre aspect inox 1

Staafgreep rvs-decor 1

684 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *192 mm

700 Poignée barre aspect inox 1

Staafgreep rvs-decor 1

712 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm

716 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm

722 Poignée arc métallique bruni brossée

Metalen beugelgreep gebruineerd geborsteld *160 mm

749 Poignée arc métallique aspect inox / noire

Metalen beugelgreep rvs-decor / zwart *160 mm

76


700

779 761

820

716

684 757

782

646

810

757 Poignée arc métallique aspect fer antique

Metalen beugelgreep antiek ijzer decor *160 mm

759 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm

761 Poignée arc métallique aspect cuivre

Metalen beugelgreep koperkleurig *160 mm

763 Poignée arc métallique anthracite

Metalen beugelgreep antraciet *160 mm

772 Poignée arc métallique aspect doré

Metalen beugelgreep goudkleurig *160 mm

778 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *160 mm

779 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *160 mm

782 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *160 mm

783 Poignée coquille noire

Schelpgreep zwart *128 mm

786 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *160 mm

810 Poignée barre noire 1

Staafgreep zwart 1

820 Poignée barre noire 1

Staafgreep zwart 1 77

* Entraxe perforations

Boorafstand

1

Variante à supplément

Meerprijsvariant


672 721

629 742 762 706

785

776 775 715

781

702

771

695

784

723

754

705

727

690

740 780 790 760 800

960

970 980 990

629 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *128 mm

672 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *192 mm

690 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *128 mm

695 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *128 mm

702 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *128 mm

705 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm

706 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm

715 Bouton métallique aspect inox

Metalen knop rvs-decor

721 Poignée arc aspect chrome noir

Beugelgreep zwart chroomkleurig *160 mm

723 Poignée arc métallique aspect inox

Metalen beugelgreep rvs-decor *160 mm

727 Poignée arc métallique aspect chrome noir

Metalen beugelgreep zwart chroomkleurit *160 mm

740 Profilé poignée aspect inox 1

Greeplijst rvs-decor 1

742 Poignée arc métallique aspect argent antique

Metalen beugelgreep zilverkleurig antiek *128 mm

754 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *128 mm

762 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *160 mm

771 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *128 mm

775 Bouton métallique noir

Metalen knop zwart

776 Bouton métallique aspect doré

Metalen knop goudkleurig

780 Profilé poignée anthracite 1

Greeplijst antraciet 1

781 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *160 mm

784 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *160 mm

785 Poignée arc métallique noire

Metalen beugelgreep zwart *160 mm

790 Profilé poignée noir 1

Greeplijst zwart 1

800 Profilé poignée noir 1

Greeplijst zwart 1

960 Poignée en creux aspect inox

Greepschaal rvs-decor

970 Poignée en creux noire

Greepschaal zwart

980 Poignée en creux blanche

Greepschaal wit

990 Poignée en creux aspect cuivre

Greepschaal koperkleurig

760 Profilé poignée aspect inox 1

Greeplijst rvs-decor 1

78

* Entraxe perforations

Boorafstand

1

Variante à supplément

Meerprijsvariant


Inox

Roestvrij

Des idées

lumineuses

pour la maison

Heldere ideeën voor in huis

www.franke.com

www.ls-light.com

CLIP top BLUMOTION

CLIP top BLUMOTION

MADE IN GERMANY

www.blum.com

CHAQUE MITIGEUR

EST UNE PIÈCE UNIQUE

ELKE KRAAN IS UNIEK

79


Sous réserve de modifi cations

concernant les programmes,

les matériaux, les exécutions,

les dimensions et les

réalisations techniques pour

l‘électroménager.

Wijzigingen in programma’s,

materiaal, uitvoering en afmetingen

alsmede bij elektrische

apparatuur ten aanzien van de

technische uitvoering blijven

voorbehouden.

Impuls Küchen GmbH

Hinterm Gallberg

59929 Brilon

T + 49 2961 778 - 0

F + 49 2961 778 - 6110

E info@impuls-kuechen.de

W www.impuls-kuechen.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!