Miele KD 28052 ws - Mode d'emploi et instructions de montage
Miele KD 28052 ws - Mode d'emploi et instructions de montage
Miele KD 28052 ws - Mode d'emploi et instructions de montage
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Mo<strong>de</strong></strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />
Combiné <strong>de</strong> mise en température <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> congélation<br />
Lisez impérativement c<strong>et</strong>te notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d'utilisation<br />
avant d'installer <strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en service c<strong>et</strong> appareil.<br />
Vous veillerez ainsi à votre sécurité <strong>et</strong> éviterez tout dommage à l'appareil.<br />
fr-BE<br />
M.-Nr. 09 836 210
Votre contribution à la protection <strong>de</strong> l’environnement<br />
Emballage recyclable<br />
L’emballage protège l’appareil contre<br />
d’éventuels dégâts pendant le transport.<br />
Le fabricant a opté pour un matériau<br />
supporté par l’environnement <strong>et</strong><br />
réutilisable.<br />
En réinsérant l’emballage dans le circuit,<br />
on réduit la consommation <strong>de</strong> matières<br />
premières <strong>et</strong> la prolifération <strong>de</strong>s<br />
déch<strong>et</strong>s. Ne le j<strong>et</strong>ez donc pas avec vos<br />
déch<strong>et</strong>s ordinaires mais portez-le plutôt<br />
au parc à conteneurs communal le plus<br />
proche. Pour savoir où ce <strong>de</strong>rnier se<br />
trouve, il vous suffit <strong>de</strong> vous adresser à<br />
votre administration communale.<br />
Elimination <strong>de</strong> votre ancien<br />
appareil<br />
Lors <strong>de</strong> l’achat <strong>de</strong> votre nouvel appareil,<br />
vous avez payé une contribution.<br />
Elle servira intégralement au futur recyclage<br />
<strong>de</strong> c<strong>et</strong> appareil, qui contiendra<br />
encore <strong>de</strong>s matériaux utiles. Son recyclage<br />
perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> réduire le gaspillage<br />
<strong>et</strong> la pollution.<br />
Si vous avez <strong>de</strong>s questions à propos<br />
<strong>de</strong> l’élimination <strong>de</strong> votre ancien appareil,<br />
veuillez prendre contact avec<br />
– le commerçant qui vous l’a vendu<br />
ou<br />
– la société Recupel,<br />
au 02 / 706 86 10,<br />
site web: www.recupel.be<br />
ou encore<br />
– votre administration communale si<br />
vous apportez votre ancien appareil<br />
à un parc à conteneurs.<br />
Veillez à ne pas endommager les tubulures<br />
du circuit frigorifique <strong>de</strong> votre réfrigérateur<br />
jusqu’à son enlèvement vers<br />
une décharge assurant le recyclage <strong>de</strong>s<br />
matériaux. On évitera ainsi que le flui<strong>de</strong><br />
frigorifique contenu dans le circuit <strong>et</strong><br />
l’huile contenue dans le compresseur ne<br />
soient libérés dans l’atmosphère.<br />
Veillez aussi à ce que l’appareil reste<br />
hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s enfants jusqu’à ce<br />
qu’il soit évacué.<br />
2
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Votre contribution à la protection <strong>de</strong> l’environnement ...................2<br />
Emballage recyclable ...............................................2<br />
Elimination <strong>de</strong> votre ancien appareil ....................................2<br />
Description <strong>de</strong> l'appareil ............................................6<br />
Accessoires en option ...............................................8<br />
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong> ..............................9<br />
Comment économiser <strong>de</strong> l'énergie ? .................................18<br />
Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil .................................20<br />
Avant la première utilisation. .........................................20<br />
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien ...........................................20<br />
Comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'appareil ............................................20<br />
Mise en marche <strong>de</strong> l'appareil ........................................20<br />
Arrêt <strong>de</strong> l'appareil .................................................22<br />
Arrêt séparé <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température. .............................22<br />
<strong>Mo<strong>de</strong></strong> réglage ....................................................23<br />
Activation/désactivation du signal sonore <strong>de</strong>s touches ..................23<br />
Activation <strong>et</strong> désactivation du verrouillage. ...........................24<br />
En cas d'absence prolongée. ........................................25<br />
La bonne température .............................................26<br />
. . . dans les caves à vins ...........................................26<br />
. . . dans le congélateur .............................................27<br />
Réglage <strong>de</strong> la température ..........................................27<br />
Valeurs <strong>de</strong> température possibles ..................................28<br />
Afficheur <strong>de</strong> température. ...........................................29<br />
Modification <strong>de</strong> la luminosité <strong>de</strong> l'afficheur <strong>de</strong> température. ..............29<br />
Signal sonore ....................................................30<br />
Alarme <strong>de</strong> température .............................................30<br />
Alarme <strong>de</strong> porte ...................................................31<br />
Utilisation <strong>de</strong> la fonction DynaCool ..................................32<br />
Touche d'humidité constante (DynaCool) m. .........................32<br />
Utilisation <strong>de</strong> la fonction SuperFrost .................................34<br />
Entreposage <strong>de</strong>s bouteilles ........................................35<br />
Clay<strong>et</strong>tes en bois ..................................................35<br />
Étiqu<strong>et</strong>tes d'i<strong>de</strong>ntification. ...........................................35<br />
Capacité maximale d'entreposage ....................................35<br />
Purification <strong>de</strong> l'air par les filtres à charbon actif. .........................35<br />
3
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Congélation <strong>et</strong> conservation. .......................................36<br />
Capacité maximale <strong>de</strong> congélation ....................................36<br />
Que se passe-t-il lorsque vous congelez <strong>de</strong>s produits frais ?. ...............36<br />
Conservation <strong>de</strong>s produits surgelés ...................................36<br />
Congélation <strong>de</strong> produits frais ........................................37<br />
Conseils pour la congélation ......................................37<br />
Emballage. ....................................................37<br />
Avant la congélation .............................................38<br />
Rangement <strong>de</strong>s produits dans l'appareil .............................38<br />
Congélation <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités ....................................38<br />
Calendrier <strong>de</strong> congélation ...........................................39<br />
Décongélation ....................................................39<br />
Refroidissement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> boissons ...................................40<br />
Utilisation <strong>de</strong> l'accumulateur <strong>de</strong> froid ..................................40<br />
Fabrication <strong>de</strong> glaçons ............................................41<br />
Réglage <strong>de</strong> l’arrivée d’eau. ..........................................43<br />
Dégivrage automatique ............................................44<br />
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien .............................................45<br />
Intérieur, accessoires ..............................................46<br />
Portes <strong>de</strong> l'appareil, parois latérales ...................................46<br />
N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> l’orifice d’évacuation <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> dégivrage. .................47<br />
N<strong>et</strong>toyage du bac à glaçons .........................................48<br />
Fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation. ....................................49<br />
Joints <strong>de</strong> portes ...................................................49<br />
Paroi arrière - compresseur <strong>et</strong> grille métallique. ..........................49<br />
Filtres à charbon actif .............................................50<br />
Remplacement <strong>de</strong>s filtres à charbon actif. ..............................50<br />
Que faire si… ....................................................52<br />
Provenance <strong>de</strong>s différents bruits ...................................56<br />
Service après-vente/garantie .......................................57<br />
Conditions <strong>et</strong> durée <strong>de</strong> la garantie ..................................57<br />
Informations à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s centres d'essai ........................58<br />
Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau ..................................59<br />
Instructions relatives au raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante. ...................59<br />
Raccor<strong>de</strong>ment à l'arrivée d'eau. ......................................60<br />
4
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Branchement électrique ...........................................62<br />
Instructions d'installation ..........................................63<br />
Lieu d'installation ..................................................63<br />
Classe climatique ...............................................63<br />
Aération <strong>et</strong> ventilation ..............................................64<br />
Installation <strong>de</strong> l'appareil. ............................................64<br />
Équilibrage <strong>de</strong> l'appareil ............................................64<br />
Appui <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> l’appareil .......................................64<br />
Dimensions <strong>de</strong> l'appareil ............................................65<br />
Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils ..........................66<br />
Installation <strong>de</strong>s appareils. ...........................................66<br />
Instructions <strong>de</strong> déplacement <strong>de</strong> l'ensemble combiné ...................66<br />
Assemblage <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux appareils ......................................67<br />
Ajustement <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> l'appareil ...................................72<br />
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte ...................................73<br />
Alignement <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> l'appareil .................................84<br />
Montage <strong>de</strong> l’appareil .............................................85<br />
Coordonnées ....................................................87<br />
5
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
a Touche sensitive Marche/Arrêt <strong>de</strong><br />
l’appareil compl<strong>et</strong> <strong>et</strong><br />
touche sensitive Marche/Arrêt pour<br />
allumer/éteindre séparément<br />
les zones <strong>de</strong> température<br />
b Touche sensitive d’humidité<br />
constante (DynaCool)<br />
dans les zones <strong>de</strong> température<br />
c Touche sensitive SuperFrost<br />
pour le congélateur<br />
d Touche sensitive <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la<br />
température ( pour diminuer la température)<br />
e Témoin lumineux du verrouillage<br />
(uniquement visible lorsque le<br />
verrouillage est activé)<br />
f Afficheur <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s<br />
zones <strong>de</strong> température ou du<br />
congélateur<br />
g Touche sensitive <strong>de</strong> passage entre<br />
les zones <strong>de</strong> température <strong>et</strong> le<br />
congélateur<br />
(en haut <strong>et</strong> au milieu : symbole<br />
« Mise en température »;enbas:<br />
symbole « Congélation »)<br />
h Touche sensitive <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la<br />
température ( pour augmenter la<br />
température)<br />
i Touche sensitive <strong>de</strong> désactivation du<br />
signal sonore<br />
(visible uniquement en cas d'alarme<br />
<strong>de</strong> porte ou<br />
<strong>de</strong> température)<br />
j Indicateur du remplacement <strong>de</strong>s filtres<br />
à charbon actif<br />
(uniquement visible en cas d'invitation<br />
à remplacer les filtres à charbon<br />
actif)<br />
6
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
a Clay<strong>et</strong>tes en bois avec bagu<strong>et</strong>tes<br />
pour<br />
étiqu<strong>et</strong>tes d’i<strong>de</strong>ntification<br />
b Filtres à charbon actif<br />
c Plaque d’isolation assurant la<br />
disjonction thermique <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
température<br />
d Rigole <strong>et</strong> orifice<br />
d'évacuation <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> dégivrage<br />
(<strong>de</strong>rrière les caches)<br />
e Tiroir à glaçons avec distributeur<br />
automatique <strong>de</strong> glaçons<br />
f Tiroirs avec<br />
calendrier <strong>de</strong> congélation<br />
7
Description <strong>de</strong> l'appareil<br />
Accessoires en option<br />
Filtre à charbon actif<br />
(filtre Active Air Clean)<br />
Ce filtre à charbon actif assure une circulation<br />
<strong>de</strong> l'air permanente <strong>et</strong> crée un<br />
environnement idéal <strong>et</strong> sans o<strong>de</strong>urs<br />
pour vos vins.<br />
Entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l'acier inoxydable<br />
– À chaque utilisation, le produit d'entr<strong>et</strong>ien<br />
pour l'acier inoxydable forme<br />
un film protecteur contre l'eau <strong>et</strong> les<br />
salissures. Il élimine les traces d'eau<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> doigts <strong>et</strong> d'autres tâches, <strong>et</strong><br />
perm<strong>et</strong> d'obtenir une surface homogène<br />
<strong>et</strong> brillante.<br />
– Les ling<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> surfaces<br />
en acier inoxydable imbibées <strong>de</strong><br />
produit spécial pour l'acier inoxydable<br />
offrent les mêmes qualités n<strong>et</strong>toyantes<br />
<strong>et</strong> protectrices que le produit<br />
lui-même.<br />
Chiffon microfibre multi-usage<br />
Le chiffon en microfibres perm<strong>et</strong> d'éliminer<br />
les traces <strong>de</strong> doigts <strong>et</strong> les salissures<br />
légères sur les<br />
faça<strong>de</strong>s en acier inoxydable, les panneaux<br />
<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, les fenêtres, les<br />
meubles, les vitres <strong>de</strong> la voiture, <strong>et</strong>c.<br />
Vous pouvez vous procurer les accessoires<br />
en option auprès <strong>de</strong> votre<br />
service après-vente <strong>Miele</strong>, chez votre<br />
distributeur ou dans votre boutique<br />
en ligne.<br />
8
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
C<strong>et</strong> appareil répond aux réglementations <strong>de</strong> sécurité en vigueur.<br />
Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner<br />
<strong>de</strong>s dommages corporels <strong>et</strong> matériels.<br />
Lisez attentivement c<strong>et</strong>te notice avant <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre votre appareil en<br />
service. Elle contient <strong>de</strong>s informations importantes sur l'installation,<br />
la sécurité, l’utilisation <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> votre appareil. Respectez<br />
ces consignes pour votre protection <strong>et</strong> vous éviterez d'endommager<br />
votre appareil.<br />
<strong>Miele</strong> ne peut être tenu pour responsable <strong>de</strong>s dommages liés au<br />
non-respect <strong>de</strong>s présentes prescriptions <strong>de</strong> sécurité.<br />
Veuillez conserver ce document à disposition <strong>et</strong> le rem<strong>et</strong>tre au futur<br />
propriétaire en cas <strong>de</strong> cession <strong>de</strong> votre appareil.<br />
Utilisation conforme<br />
~ C<strong>et</strong> appareil est réservé à un usage ménager dans un environnement<br />
<strong>de</strong> type domestique ou équivalent.<br />
C<strong>et</strong> appareil ne doit pas être utilisé à l'air libre.<br />
~ C<strong>et</strong> appareil ne peut être utilisé qu'à <strong>de</strong>s fins ménagères pour entreposer<br />
du vin ainsi que <strong>de</strong>s produits surgelés, congeler <strong>de</strong>s aliments<br />
<strong>et</strong> préparer <strong>de</strong>s glaçons.<br />
Tout autre type d'utilisation est interdit.<br />
9
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
~ L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement <strong>de</strong><br />
médicaments, <strong>de</strong> plasma sanguin, <strong>de</strong> préparations <strong>de</strong> laboratoire<br />
ou <strong>de</strong> substances ou produits similaires soumis à la directive relative<br />
aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />
appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont<br />
stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas c<strong>et</strong> appareil dans <strong>de</strong>s zones potentiellement<br />
explosives.<br />
<strong>Miele</strong> décline toute responsabilité en cas <strong>de</strong> dommages découlant d’une<br />
utilisation non conforme ou d’une comman<strong>de</strong> erronée <strong>de</strong> l’appareil.<br />
~ Les personnes qui en raison <strong>de</strong> déficiences physiques, sensorielles<br />
ou mentales, <strong>de</strong> leur manque d'expérience ou <strong>de</strong> leur ignorance,<br />
ne sont pas aptes à utiliser c<strong>et</strong> appareil en toute sécurité doivent impérativement<br />
être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.<br />
Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance<br />
si vous leur en avez expliqué le fonctionnement <strong>de</strong> sorte<br />
qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être en mesure<br />
d'appréhen<strong>de</strong>r <strong>et</strong> <strong>de</strong> comprendre les risques encourus en cas<br />
<strong>de</strong> mauvaise manipulation.<br />
Si vous avez <strong>de</strong>s enfants<br />
~ Veillez à ce que les enfants âgés <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> huit ans se tiennent<br />
à distance <strong>de</strong> l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.<br />
~ Les enfants âgés <strong>de</strong> huit ans <strong>et</strong> plus sont autorisés à utiliser l'appareil<br />
sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le<br />
fonctionnement <strong>de</strong> sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité.<br />
Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas <strong>de</strong> mauvaise<br />
manipulation.<br />
~ Les enfants ne doivent pas n<strong>et</strong>toyer ou entr<strong>et</strong>enir l’appareil sans<br />
surveillance.<br />
~ Surveillez les enfants se trouvant à proximité <strong>de</strong> l’appareil. Ne les<br />
laissez pas jouer avec l'appareil.<br />
10
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
~ Risque <strong>de</strong> suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper<br />
dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les<br />
enfiler sur la tête <strong>et</strong> s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage<br />
hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s enfants.<br />
Sécurité technique<br />
~ Le circuit du flui<strong>de</strong> frigorigène a fait l'obj<strong>et</strong> d'un contrôle d'étanchéité.<br />
L'appareil est conforme aux dispositions <strong>de</strong> sécurité en vigueur<br />
ainsi qu'aux directives européennes applicables.<br />
~ C<strong>et</strong> appareil contient <strong>de</strong> l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans<br />
danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la<br />
couche d'ozone <strong>et</strong> n'augmente pas l'eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre.<br />
L'utilisation <strong>de</strong> ce flui<strong>de</strong> frigorigène peu polluant a pour contrepartie<br />
d'augmenter légèrement le niveau sonore <strong>de</strong> l'appareil. Il se peut en<br />
eff<strong>et</strong> qu'un bruit d'écoulement interne au circuit <strong>de</strong> refroidissement<br />
accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces eff<strong>et</strong>s<br />
incontournables n'affectent en rien le bon fonctionnement <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Veillez à n'endommager aucun élément du circuit <strong>de</strong> réfrigération<br />
lors du transport <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'encastrement / l'installation <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Les projections <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène dans les yeux peuvent provoquer<br />
<strong>de</strong>s lésions !<br />
En cas <strong>de</strong> dommages matériels :<br />
– évitez <strong>de</strong> le placer à proximité <strong>de</strong> flammes ou <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> chaleur<br />
;<br />
– débranchez-le du réseau électrique ;<br />
– aérez la pièce dans laquelle il se trouve pendant quelques minutes<br />
<strong>et</strong><br />
– contactez le service après-vente.<br />
11
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
~ La taille <strong>de</strong> la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle<br />
à la quantité <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène contenue dans l'appareil. Si<br />
la pièce est trop p<strong>et</strong>ite, un mélange air-gaz inflammable risque <strong>de</strong><br />
se former en cas <strong>de</strong> fuite.<br />
Le volume <strong>de</strong> la pièce doit être au moins d'un m 3 pour8g<strong>de</strong>réfrigérant.<br />
La quantité <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène est indiquée sur la plaque<br />
signalétique apposée à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />
~ Les données <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment (fusible, tension <strong>et</strong> fréquence) figurant<br />
sur la plaque signalétique <strong>de</strong> l'appareil doivent impérativement<br />
correspondre à celles du réseau électrique afin d'éviter que<br />
votre appareil ne soit endommagé.<br />
Comparez les données avant <strong>de</strong> brancher votre appareil <strong>et</strong> interrogez<br />
un électricien en cas <strong>de</strong> doute.<br />
~ La sécurité électrique <strong>de</strong> l'appareil n'est garantie que si l'appareil<br />
est raccordé à une prise <strong>de</strong> terre réglementaire. C<strong>et</strong>te condition <strong>de</strong><br />
sécurité <strong>de</strong> base doit être remplie. En cas <strong>de</strong> doute, faites vérifier<br />
l'installation électrique par un électricien.<br />
~ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit<br />
être remplacé par un professionnel agréé par <strong>Miele</strong> afin d’éviter tout<br />
risque éventuel pour l’utilisateur.<br />
~ N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil<br />
: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).<br />
Ne branchez pas l‘appareil avec une prise multiple ou une rallonge.<br />
~ Toute pénétration d’humidité sur <strong>de</strong>s pièces sous tension ou les<br />
cordons d'alimentation peut provoquer un court-circuit.<br />
N'installez jamais c<strong>et</strong> appareil dans <strong>de</strong>s locaux potentiellement humi<strong>de</strong>s<br />
où existent <strong>de</strong>s risques d'éclaboussures (garages, buan<strong>de</strong>ries,<br />
<strong>et</strong>c.).<br />
12
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
~ C<strong>et</strong> appareil n'est pas <strong>de</strong>stiné à une utilisation dans un emplacement<br />
mobile (sur un bateau par exemple).<br />
~ N'utilisez jamais votre appareil si ce <strong>de</strong>rnier est endommagé : il représente<br />
un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre<br />
appareil ne présente aucun dommage apparent avant <strong>de</strong> l'utiliser.<br />
~ Lors <strong>de</strong>s travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> réparation <strong>de</strong><br />
l'appareil <strong>et</strong> du raccor<strong>de</strong>ment à l'eau, l'appareil doit impérativement<br />
être déconnecté du réseau électrique. L'appareil est débranché du<br />
réseau électrique si <strong>et</strong> seulement si :<br />
– les fusibles <strong>de</strong> l'installation électrique sont hors circuit,<br />
– les fusibles à vis <strong>de</strong> l'installation électrique sont totalement dévissés,<br />
ou<br />
– le cordon d'alimentation est débranché du réseau électrique.<br />
Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, ne tirez pas le<br />
cordon d'alimentation, mais sur la fiche.<br />
~ Des travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien ou <strong>de</strong> réparation non<br />
conformes ou un mauvais raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau peuvent<br />
entraîner <strong>de</strong> graves dangers pour l'utilisateur.<br />
Les travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> réparation, <strong>de</strong> même que<br />
le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau ainsi que les interventions <strong>de</strong> réparation du<br />
distributeur <strong>de</strong> glaçons <strong>et</strong> d'eau sont à confier exclusivement à <strong>de</strong>s<br />
professionnels agréés par <strong>Miele</strong>.<br />
~ Le distributeur <strong>de</strong> glaçons ne doit pas être raccordé à une arrivée<br />
d'eau chau<strong>de</strong>.<br />
~ Vous per<strong>de</strong>z le bénéfice <strong>de</strong> la garantie si l’appareil n'est pas réparé<br />
par un service après-vente agréé par <strong>Miele</strong>.<br />
~ Seule l'utilisation <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> rechange d'origine perm<strong>et</strong> à <strong>Miele</strong><br />
<strong>de</strong> garantir la satisfaction aux exigences <strong>de</strong> sécurité. Les pièces défectueuses<br />
doivent uniquement être remplacées que par <strong>de</strong> telles<br />
pièces.<br />
13
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
~ <strong>Miele</strong> ne peut être tenu responsable <strong>de</strong> dommages résultant d'un<br />
raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante défectueux.<br />
Utilisation conforme<br />
~ L'appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique<br />
donnée (température ambiante).<br />
Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique à<br />
l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque<br />
un arrêt prolongé du compresseur, <strong>de</strong> sorte que l’appareil ne<br />
parvient pas à maintenir la température requise.<br />
~ Ne recouvrez pas <strong>et</strong> n'obstruez pas les fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
ventilation, faute <strong>de</strong> quoi la circulation <strong>de</strong> l'air ne serait plus assurée,<br />
la consommation en électricité augmenterait <strong>et</strong> les éléments <strong>de</strong> l'appareil<br />
risqueraient d'être endommagés.<br />
~ Si vous placez dans l'appareil <strong>de</strong>s produits contenant <strong>de</strong>s graisses<br />
ou <strong>de</strong> l'huile, veillez à ce que les graisses <strong>et</strong> l'huile qui pourraient<br />
éventuellement s'échapper n'entrent pas en contact avec les<br />
pièces en plastique <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Le plastique est susceptible <strong>de</strong> se fissurer puis <strong>de</strong> casser.<br />
~ Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit<br />
contenant <strong>de</strong>s gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par<br />
exemple) dans l'appareil. Certains gaz inflammables risquent <strong>de</strong><br />
prendre feu en présence <strong>de</strong> composants électriques. Risque d'incendie<br />
<strong>et</strong> d'explosion !<br />
~ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil (par<br />
exemple pour préparer <strong>de</strong> la glace). Il peut y avoir apparition d'étincelles.<br />
Risque d'explosion !<br />
14
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
~ Ne conservez aucune boîte, can<strong>et</strong>te ou bouteille contenant <strong>de</strong>s<br />
boissons gazeuses ou <strong>de</strong>s liqui<strong>de</strong>s qui peuvent congeler dans le<br />
congélateur. Ces <strong>de</strong>rnières peuvent exploser. Vous risqueriez sinon<br />
<strong>de</strong> vous<br />
blesser ou d’endommager l’appareil !<br />
~ Si vous placez <strong>de</strong>s bouteilles dans le congélateur pour les refroidir<br />
plus rapi<strong>de</strong>ment, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon<br />
elles risquent d'éclater. Vous risqueriez <strong>de</strong> vous blesser ou d’-<br />
endommager l’appareil !<br />
~ Ne touchez pas les produits congelés <strong>et</strong> les pièces en métal<br />
avec <strong>de</strong>s mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées.<br />
Risque <strong>de</strong> blessures !<br />
~ Ne m<strong>et</strong>tez jamais directement dans votre bouche <strong>de</strong>s glaçons <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong>s bâtonn<strong>et</strong>s glacés (en particulier à l’eau) que vous venez <strong>de</strong> sortir<br />
du congélateur. Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées<br />
en raison <strong>de</strong> la température extrêmement basse <strong>de</strong> l’aliment<br />
congelé. Risque <strong>de</strong> blessures !<br />
~ Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement<br />
décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne per<strong>de</strong>nt<br />
toute valeur nutritive <strong>et</strong> se détériorent. Vous pouvez toutefois<br />
congeler <strong>de</strong>s aliments que vous avez cuits.<br />
~ Ne consommez pas d’aliments stockés <strong>de</strong>puis trop longtemps,<br />
vous risqueriez <strong>de</strong> vous intoxiquer.<br />
La durée <strong>de</strong> conservation dépend <strong>de</strong> nombreux facteurs tels que le<br />
<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> fraîcheur, la qualité du produit <strong>et</strong> la température <strong>de</strong><br />
conservation. Respectez la date limite <strong>de</strong> consommation <strong>et</strong> les<br />
indications présentes sur les emballages !<br />
~ N'utilisez que <strong>de</strong>s accessoires d'origine <strong>Miele</strong>. Lorsque d'autres<br />
accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie <strong>et</strong>/ou la<br />
responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.<br />
15
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Pour les appareils en acier inoxydable, suivez les <strong>instructions</strong><br />
suivantes :<br />
~ Ne collez pas <strong>de</strong> post-it, <strong>de</strong> ban<strong>de</strong> adhésive transparente, <strong>de</strong> ruban<br />
adhésif ou une autre substance collante sur la surface <strong>de</strong> la<br />
porte enduite d'un revêtement spécial. Vous endommageriez le revêtement<br />
qui perdrait alors son eff<strong>et</strong> protecteur contre les salissures.<br />
~ Le revêtement haute qualité <strong>de</strong> la porte est sensible aux rayures.<br />
Même les aimants peuvent provoquer <strong>de</strong>s rayures.<br />
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
~ Ne traitez jamais le joint <strong>de</strong> la porte avec <strong>de</strong> l’huile ou <strong>de</strong> la<br />
graisse.<br />
Vous risqueriez <strong>de</strong> le rendre poreux à la longue.<br />
~ La vapeur d'un système <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage à la vapeur peut humidifier<br />
les pièces sous tension <strong>de</strong> la hotte <strong>et</strong> provoquer un court-circuit.<br />
N'utilisez surtout pas <strong>de</strong> système <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage à la vapeur pour n<strong>et</strong>toyer<br />
ou dégivrer l'appareil.<br />
~ N'utilisez pas d'obj<strong>et</strong>s pointus ou tranchants pour :<br />
– gratter les couches <strong>de</strong> givre ou <strong>de</strong> glace<br />
– <strong>et</strong> décoller les aliments.<br />
Vous risqueriez d'endommager le dispositif <strong>de</strong> réfrigération <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
rendre l'appareil inutilisable.<br />
~ Ne placez jamais d’appareils <strong>de</strong> chauffage électriques ou <strong>de</strong><br />
bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager<br />
le plastique.<br />
~ N’utilisez pas <strong>de</strong> sprays dégivrants ni <strong>de</strong> dégivreurs. Ceux-ci<br />
peuvent produire <strong>de</strong>s gaz explosifs ou contenir <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> dissolution<br />
ou <strong>de</strong> diffusion susceptibles d’endommager les pièces en<br />
plastique. Ils peuvent aussi s’avérer nocifs pour la santé.<br />
16
Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />
Transport<br />
~ Transportez toujours votre appareil à la verticale. Laissez-le dans<br />
son emballage pour le protéger.<br />
~ C<strong>et</strong> appareil est très lourd : faites-vous ai<strong>de</strong>r pour le transporter.<br />
Risques <strong>de</strong> dommages corporels <strong>et</strong> matériels !<br />
Élimination <strong>de</strong> votre ancien appareil<br />
~ Détruisez le verrou <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> votre ancien appareil au moment<br />
<strong>de</strong> vous en débarrasser.<br />
Vous éviterez ainsi que <strong>de</strong>s enfants m<strong>et</strong>tent leurs jours en danger en<br />
s’enfermant dans l’appareil.<br />
~ Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit <strong>de</strong> réfrigération,<br />
par exemple en :<br />
– perçant les tuyaux <strong>de</strong> l'évaporateur contenant le réfrigérant ;<br />
– pliant les conduits ;<br />
– grattant les revêtements <strong>de</strong> surface,<br />
les projections <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> réfrigérant peuvent causer <strong>de</strong>s lésions<br />
oculaires.<br />
17
Comment économiser <strong>de</strong> l'énergie ?<br />
Installation/<br />
entr<strong>et</strong>ien<br />
Réglage <strong>de</strong> la<br />
température<br />
consommation d'énergie<br />
normale<br />
Dans une pièce bien aérée.<br />
À l'abri <strong>de</strong> la lumière directe<br />
du soleil.<br />
À distance d'une source <strong>de</strong><br />
chaleur (radiateur, four, <strong>et</strong>c.).<br />
À une température ambiante<br />
idéale d'environ 20 °C.<br />
Sans recouvrir les fentes<br />
d'aération <strong>et</strong> en enlevant la<br />
poussière régulièrement.<br />
Dépoussiérage du compresseur<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> la grille métallique<br />
(échangeur thermique) situés<br />
à l'arrière <strong>de</strong> l'appareil au<br />
moins une fois par an.<br />
Zone <strong>de</strong> température <strong>de</strong> 8 à<br />
12 °C<br />
Congélateur -18 °C<br />
consommation d'énergie<br />
élevée<br />
Dans un espace confiné,<br />
non aéré.<br />
Exposition directe à la lumière<br />
solaire.<br />
À proximité d'une source <strong>de</strong><br />
chaleur (radiateur, four).<br />
À une température ambiante<br />
élevée.<br />
Fentes d'aération obstruées<br />
ou empoussiérées.<br />
Dépôts <strong>de</strong> poussière sur le<br />
compresseur <strong>et</strong> la grille métallique<br />
(échangeur thermique).<br />
Plus la température est<br />
basse, plus la consommation<br />
d'énergie est élevée !<br />
18
Comment économiser <strong>de</strong> l'énergie ?<br />
Utilisation<br />
consommation d'énergie<br />
normale<br />
Disposition <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes en<br />
bois <strong>et</strong> <strong>de</strong>s compartiments<br />
i<strong>de</strong>ntique à la disposition à la<br />
livraison.<br />
Ouverture <strong>de</strong> la porte uniquement<br />
quand cela est nécessaire<br />
<strong>et</strong> le moins longtemps<br />
possible.<br />
Trier les bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>et</strong> les<br />
aliments avant leur rangement.<br />
Placement <strong>de</strong>s produits en<br />
sac isotherme lors <strong>de</strong>s achats,<br />
<strong>et</strong> rangement rapi<strong>de</strong> dans<br />
l'appareil.<br />
Rangement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s aliments<br />
dans l'appareil après<br />
les avoir sortis pour éviter<br />
qu'ils ne se réchauffent <strong>de</strong><br />
trop.<br />
Refroidissement <strong>de</strong>s boissons<br />
<strong>et</strong> plats chauds avant <strong>de</strong> les<br />
ranger dans l'appareil.<br />
Conservation <strong>de</strong>s produits alimentaires<br />
dans un emballage<br />
ou bien recouverts.<br />
Compartiments non surchargés<br />
afin que l'air puisse circuler.<br />
consommation d'énergie<br />
élevée<br />
L'ouverture fréquente <strong>et</strong> prolongée<br />
<strong>de</strong> la porte entraîne<br />
une perte <strong>de</strong> froid <strong>et</strong> une<br />
pénétration d'air chaud ambiant.<br />
L'appareil essaie <strong>de</strong> refroidir<br />
<strong>et</strong> la durée <strong>de</strong> fonctionnement<br />
du compresseur<br />
augmente.<br />
Les aliments chauds ou à<br />
température ambiante dégagent<br />
<strong>de</strong> la chaleur dans l'appareil.<br />
L'appareil essaie <strong>de</strong> refroidir<br />
<strong>et</strong> la durée <strong>de</strong> fonctionnement<br />
du compresseur augmente.<br />
L'évaporation <strong>et</strong> la con<strong>de</strong>nsation<br />
<strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>s entraînent <strong>de</strong>s<br />
pertes <strong>de</strong> froid.<br />
19
Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />
Avant la première utilisation<br />
Matériaux d'emballage<br />
^ R<strong>et</strong>irez tous les matériaux d'emballage<br />
à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Film <strong>de</strong> protection<br />
Les surfaces externes d'un appareil en<br />
acier inoxydable sont recouvertes d'un<br />
film <strong>de</strong> protection.<br />
^ Ne r<strong>et</strong>irez le film <strong>de</strong> protection qu'une<br />
fois que vous avez placé l'appareil à<br />
l'endroit où vous allez l'installer.<br />
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
Pour ce faire, suivez les <strong>instructions</strong><br />
figurant au chapitre « N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong><br />
entr<strong>et</strong>ien ».<br />
^ Appliquez le produit d'entr<strong>et</strong>ien pour<br />
l'acier inoxydable <strong>Miele</strong> sur les parois<br />
latérales directement après avoir r<strong>et</strong>iré<br />
le film <strong>de</strong> protection.<br />
Les portes <strong>de</strong> l'appareil sont recouvertes<br />
d'un revêtement spécial résistant<br />
aux salissures. Ne les traitez pas<br />
à l'ai<strong>de</strong> du produit d'entr<strong>et</strong>ien spécial<br />
pour acier inoxydable <strong>Miele</strong> !<br />
Important ! Lors <strong>de</strong> chaque application,<br />
le produit d'entr<strong>et</strong>ien pour acier<br />
inoxydable <strong>Miele</strong> dépose sur les surfaces<br />
un film <strong>de</strong> protection contre<br />
l'eau <strong>et</strong> les salissures !<br />
^ N<strong>et</strong>toyez l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> les<br />
accessoires à l'eau tiè<strong>de</strong>, puis séchez<br />
le tout à l'ai<strong>de</strong> d'un chiffon.<br />
Comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'appareil<br />
Pour comman<strong>de</strong>r l'appareil, il vous suffit<br />
d'effleurer du doigt les touches sensitives.<br />
Mise en marche <strong>de</strong> l'appareil<br />
La touche Marche/Arrêt perm<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
m<strong>et</strong>tre en marche simultanément les<br />
<strong>de</strong>ux zones <strong>de</strong> température <strong>et</strong> le<br />
congélateur.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
jusqu'à ce que l'afficheur <strong>de</strong> température<br />
s'allume.<br />
L’afficheur <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s zones<br />
<strong>de</strong> température indique la température<br />
à l’intérieur <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières.<br />
Si la température du congélateur est<br />
supérieure à 0 °C, l'afficheur <strong>de</strong> température<br />
du congélateur n'indique que<br />
<strong>de</strong>s traits. Dès que la température est<br />
inférieure à 0 °C, l'afficheur <strong>de</strong> température<br />
indique la température actuelle<br />
du congélateur.<br />
Le symbole « Congélation » <strong>et</strong> la<br />
touche <strong>de</strong> désactivation du signal sonore<br />
clignotent jusqu'au moment où la<br />
température du congélateur est assez<br />
basse.<br />
L’appareil commence à refroidir <strong>et</strong><br />
l’éclairage intérieur s’allume quand on<br />
ouvre la porte <strong>de</strong> l’appareil.<br />
20
Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />
Pour vous assurer que la température<br />
est suffisamment basse, laissez<br />
l'appareil refroidir pendant quelques<br />
heures avant d'y placer <strong>de</strong>s aliments.<br />
Ne remplissez le congélateur que<br />
lorsque la température a suffisamment<br />
baissé (-18 °C au minimum).<br />
C<strong>et</strong>te touche sensitive vous perm<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
passer <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température au<br />
congélateur, <strong>et</strong> inversement.<br />
Si vous souhaitez sélectionner le<br />
congélateur (pour en vérifier la température<br />
par exemple) :<br />
^ effleurez la touche sensitive pour<br />
passer <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température au<br />
congélateur <strong>et</strong> ainsi allumer le symbole<br />
« Congélation » en jaune.<br />
En fonction <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> température<br />
sélectionnée, vous pouvez :<br />
– sélectionner la fonction DynaCool ;<br />
– sélectionner la fonction SuperFrost<br />
;ou<br />
– régler directement la température.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s informations supplémentaires<br />
dans les chapitres correspondants.<br />
Accumulateur <strong>de</strong> froid<br />
Placez l'accumulateur <strong>de</strong> froid dans le<br />
tiroir du haut. Après environ 24 heures<br />
dans le congélateur, l'accumulateur<br />
peut produire sa pleine capacité <strong>de</strong> refroidissement.<br />
21
Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />
Arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
jusqu'à ce que tous les affichages<br />
s'éteignent. (Si l'appareil ne s'éteint<br />
pas, le verrouillage est activé !)<br />
Si une <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température est<br />
déjà sélectionnée, les zones <strong>de</strong> température<br />
<strong>et</strong> le congélateur s’éteignent successivement.<br />
L'éclairage intérieur s'éteint <strong>et</strong> le refroidissement<br />
s'arrête.<br />
Arrêt séparé <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />
température<br />
Il est possible d'arrêter uniquement les<br />
zones <strong>de</strong> température tout en laissant<br />
fonctionner le congélateur (pour les vacances,<br />
par exemple).<br />
Les zones <strong>de</strong> température s’allument<br />
ou s’éteignent toujours ensemble.<br />
^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu’à<br />
ce que le symbole « Mise en<br />
température » s’éteigne.<br />
L’éclairage intérieur s’éteint. Les zones<br />
<strong>de</strong> température s’arrêtent.<br />
Le congélateur reste allumé, le symbole<br />
« Congélation » est allumé.<br />
Pour rem<strong>et</strong>tre en marche les zones<br />
<strong>de</strong> température, procé<strong>de</strong>z comme<br />
suit :<br />
^ sélectionnez une zone <strong>de</strong> température.<br />
Le symbole « Mise en température<br />
» s’allume en jaune. Appuyez sur<br />
la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce<br />
que l’afficheur <strong>de</strong> température s’allume,<br />
ou<br />
^ arrêtez l'appareil <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tez-le en<br />
marche.<br />
L’appareil commence à refroidir <strong>et</strong><br />
l’éclairage intérieur s’allume quand on<br />
ouvre la porte <strong>de</strong> l’appareil.<br />
^ Allumez l’appareil ou sélectionnez<br />
une zone <strong>de</strong> température.<br />
Le symbole « Mise en température »<br />
s’affiche en jaune.<br />
22
Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />
<strong>Mo<strong>de</strong></strong> réglage<br />
Certains paramètres <strong>de</strong> l'appareil peuvent<br />
uniquement être entrepris en<br />
mo<strong>de</strong> Réglage.<br />
Vous apprendrez comment accé<strong>de</strong>r au<br />
mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> modifier les paramètres<br />
dans les chapitres correspondants.<br />
Présentation <strong>de</strong>s fonctions à disposition<br />
en mo<strong>de</strong> Réglage :<br />
Pour sélectionner/quitter le<br />
mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage<br />
Pour activer/désactiver le signal<br />
sonore <strong>de</strong>s touches<br />
(voir « Mise en marche <strong>et</strong> arrêt<br />
<strong>de</strong> l'appareil »)<br />
c<br />
b<br />
En mo<strong>de</strong> Réglage, l’alarme <strong>de</strong> porte<br />
est désactivée. L'alarme est réactivée<br />
dès que vous fermez la porte<br />
<strong>de</strong> l'appareil.<br />
Activation/désactivation du signal<br />
sonore <strong>de</strong>s touches<br />
Si vous ne souhaitez pas qu'un signal<br />
sonore r<strong>et</strong>entisse à chaque effleurement<br />
d'une touche, vous pouvez désactiver<br />
c<strong>et</strong>te fonction.<br />
^ Appuyez sur la touche <strong>et</strong> maintenez<br />
le doigt <strong>de</strong>ssus.<br />
Pour confirmer le remplacement<br />
<strong>de</strong>s filtres à charbon actif (voir<br />
chapitre « Filtres à charbon actif<br />
»)<br />
Pour activer/désactiver le verrouillage<br />
(voir « Mise en marche <strong>et</strong> arrêt<br />
<strong>de</strong> l'appareil »)<br />
Pour régler la luminosité <strong>de</strong> l'afficheur<br />
<strong>de</strong> température<br />
(voir « Température optimale »)<br />
Pour régler l'arrivée d'eau <strong>de</strong> la<br />
machine à glaçons<br />
(voir « Fabrication <strong>de</strong> glaçons<br />
»)<br />
^<br />
u<br />
d<br />
e<br />
^ Ensuite, appuyez avec un autre doigt<br />
sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />
la touche !).<br />
^ Maintenez le doigt pendant 5 secon<strong>de</strong>s<br />
sur la touche , jusqu'à ce que<br />
le symbole c s'affiche.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole b s'affiche.<br />
^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />
touche Marche/Arrêt.<br />
23
Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />
^ Effleurez la touche pour indiquer si<br />
vous souhaitez que le signal sonore<br />
soit ou non activé :<br />
b0: le signal sonore est désactivé<br />
b1: le signal sonore est activé<br />
b – : r<strong>et</strong>our au menu.<br />
Le réglage actuel s'allume, le nouveau<br />
paramètre à sélectionner clignote.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
pour confirmer le nouveau réglage<br />
sélectionné.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole c s'affiche.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />
Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />
Activation <strong>et</strong> désactivation du<br />
verrouillage<br />
Grâce au verrouillage, vous éviterez<br />
d'éteindre l'appareil par mégar<strong>de</strong>.<br />
^ Appuyez sur la touche <strong>et</strong> maintenez<br />
le doigt <strong>de</strong>ssus.<br />
^ Ensuite, appuyez avec un autre doigt<br />
sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />
la touche !).<br />
24
Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />
^ Maintenez le doigt pendant 5 secon<strong>de</strong>s<br />
sur la touche , jusqu'à ce que<br />
le symbole c s'affiche.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole u s'affiche.<br />
^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />
touche Marche/Arrêt.<br />
^ Effleurez la touche pour indiquer si<br />
vous souhaitez que le verrouillage<br />
soit ou non activé :<br />
u0: le verrouillage est désactivé<br />
u1: le verrouillage est activé<br />
u – : r<strong>et</strong>our au menu.<br />
Le réglage actuel s'allume, le nouveau<br />
paramètre à sélectionner clignote.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
pour confirmer le nouveau réglage<br />
sélectionné.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole c s'affiche.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />
Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />
Lorsque le verrouillage est activé, le témoin<br />
<strong>de</strong> verrouillage X apparaît dans<br />
l'afficheur <strong>de</strong> température.<br />
En cas d'absence prolongée<br />
Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil<br />
pendant une pério<strong>de</strong> prolongée :<br />
^ arrêtez-le ;<br />
^ Débranchez la fiche <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> l'appareil ou désactivez le<br />
fusible <strong>de</strong> l'installation électrique,<br />
^ fermez le robin<strong>et</strong> d'arrêt <strong>de</strong> l'arrivée<br />
d'eau,<br />
^ vi<strong>de</strong>z le bac à glaçons <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez-le<br />
;<br />
^ n<strong>et</strong>toyez l'appareil ; <strong>et</strong><br />
^ laissez les portes entrouvertes afin<br />
d'éviter les o<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> renfermé.<br />
En cas d'absence prolongée, si<br />
vous laissez l'appareil débranché<br />
sans l'avoir n<strong>et</strong>toyé <strong>et</strong> que vous<br />
n'entrouvrez pas les portes, <strong>de</strong>s<br />
moisissures risquent d'apparaître.<br />
25
La bonne température<br />
. . . dans les caves à vins<br />
Les vins vieillissent bien ou mal en<br />
fonction <strong>de</strong>s conditions ambiantes. Par<br />
conséquent, la température <strong>et</strong> la qualité<br />
<strong>de</strong> l'air sont <strong>de</strong>ux paramètres essentiels<br />
à la bonne conservation du vin.<br />
Les vins peuvent être conservés à une<br />
température comprise entre 5 °C <strong>et</strong><br />
18 °C. La température optimale se situe<br />
entre 8°C<strong>et</strong>12°C. La plupart <strong>de</strong>s vins<br />
blancs peuvent être servis à c<strong>et</strong>te température.<br />
Quant aux vins rouges, il faut<br />
les sortir <strong>et</strong> les déboucher <strong>de</strong>ux heures<br />
avant <strong>de</strong> les déguster, afin qu'ils s'aèrent<br />
<strong>et</strong> puissent développer tout leur<br />
arôme. Vous obtiendrez ainsi la bonne<br />
température pour les servir.<br />
À une température supérieure à 22 °C,<br />
le vin vieillira trop rapi<strong>de</strong>ment. Il ne faut<br />
pas non plus le conserver à une température<br />
inférieure à 5 °C, car il ne mûrirait<br />
pas <strong>de</strong> manière optimale.<br />
Les fluctuations <strong>de</strong> température sont<br />
très néfastes pour le vin, dont la maturation<br />
est interrompue. Il donc très important<br />
<strong>de</strong> garantir le maintien d'une<br />
température constante.<br />
Plaque d'isolation assurant la disjonction<br />
thermique<br />
L'appareil est équipé d'une plaque<br />
d'isolation fixe qui divise la partie supérieure<br />
en <strong>de</strong>ux caves à vins réglables<br />
séparément. Vous pouvez ainsi stocker<br />
<strong>de</strong>s variétés <strong>de</strong> vins différentes, p.ex.<br />
<strong>de</strong>s vins blancs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s vins rouges,<br />
dans les caves inférieure <strong>et</strong> supérieure.<br />
Les températures suivantes sont recommandées<br />
pour les différents types<br />
<strong>de</strong> vins :<br />
Vin rouge : +14 °C à +18 °C<br />
Vin rosé : +10 °C à +12 °C<br />
Vin blanc : +8 °C à +12 °C<br />
Vin mousseux, +7°Cà+9°C<br />
Prosecco :<br />
Champagne : +5 °C à +7 °C<br />
Dispositif <strong>de</strong> sécurité<br />
Un thermostat <strong>de</strong> sécurité perm<strong>et</strong> d'empêcher<br />
que la température ne <strong>de</strong>scen<strong>de</strong><br />
en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> 2 °C à l'intérieur<br />
<strong>de</strong>s caves à vins. Si la température extérieure<br />
baisse trop, un chauffage se<br />
m<strong>et</strong> en marche automatiquement dans<br />
l'appareil pour maintenir une température<br />
à peu près constante.<br />
26
La bonne température<br />
. . . dans le congélateur<br />
Pour congeler les produits frais <strong>et</strong> les<br />
conserver pendant une longue pério<strong>de</strong>,<br />
une température <strong>de</strong> -18 °C est impérative.<br />
À c<strong>et</strong>te température, la croissance<br />
<strong>de</strong>s micro-organismes est largement<br />
stoppée. Mais dès que la température<br />
dépasse à nouveau la barre <strong>de</strong>s -10 °C,<br />
les micro-organismes s'attaquent à nouveau<br />
aux produits, <strong>et</strong> ceux-ci se conservent<br />
alors moins longtemps. C'est pourquoi<br />
les aliments partiellement ou totalement<br />
décongelés ne peuvent être recongelés<br />
qu'une fois cuits. En eff<strong>et</strong>, la<br />
plupart <strong>de</strong>s micro-organismes sont tués<br />
à température élevée.<br />
Pour la conservation <strong>de</strong>s aliments, il est<br />
très important <strong>de</strong> choisir une bonne température.<br />
Celle-ci perm<strong>et</strong> en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> ralentir,<br />
voire d'empêcher, la dégradation<br />
<strong>de</strong>s produits alimentaires par les<br />
micro-organismes. La température influence<br />
la vitesse <strong>de</strong> croissance <strong>de</strong>s<br />
micro-organismes. Quand la température<br />
est basse, ce processus se ralentit.<br />
La température dans l'appareil augmente<br />
:<br />
– en fonction <strong>de</strong> la fréquence <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
durée d'ouverture <strong>de</strong> la porte (plus la<br />
porte est ouverte fréquemment <strong>et</strong><br />
longtemps, plus la température augmente)<br />
;<br />
– en fonction <strong>de</strong> la quantité d'aliments<br />
conservés (plus c<strong>et</strong>te quantité est importante,<br />
plus la température augmente)<br />
;<br />
– en fonction <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s aliments<br />
frais congelés (plus c<strong>et</strong>te température<br />
est importante, plus la température<br />
dans l'appareil augmente) ;<br />
– en fonction <strong>de</strong> la température ambiante<br />
(plus c<strong>et</strong>te température est importante,<br />
plus la température dans<br />
l'appareil augmente).<br />
L'appareil est conçu pour une certaine<br />
classe climatique (température<br />
ambiante <strong>de</strong> la pièce). Veillez à ce<br />
que la température ambiante reste<br />
dans les limites ainsi définies.<br />
Réglage <strong>de</strong> la température<br />
^ Sélectionnez la cave à vins ou <strong>de</strong><br />
congélation souhaitée ; le symbole<br />
correspondant s'allume en jaune.<br />
Vous pouvez régler indépendamment<br />
la température dans les <strong>de</strong>ux caves à<br />
vins.<br />
^ Utilisez les touches sensitives situées<br />
<strong>de</strong> chaque côté pour régler la température.<br />
Pour ce faire, appuyez sur la<br />
touche :<br />
touche :<br />
la température diminue.<br />
la température augmente.<br />
27
La bonne température<br />
Pendant le réglage, la température clignote<br />
sur l'afficheur.<br />
Les modifications suivantes se produisent<br />
au niveau <strong>de</strong> l'afficheur <strong>de</strong> température<br />
lorsque vous appuyez sur les<br />
touches :<br />
– une fois: la <strong>de</strong>rnière température<br />
entrée se m<strong>et</strong> à clignoter.<br />
– à chaque effleurement suivant :<br />
la température augmente ou diminue<br />
par tranche <strong>de</strong> 1 °C.<br />
– Pression prolongée sur la touche : La<br />
température change <strong>de</strong> façon<br />
continue.<br />
Une fois la température maximale ou<br />
minimale atteinte, la touche ou <br />
disparaît.<br />
Environ cinq secon<strong>de</strong>s après le <strong>de</strong>rnier<br />
effleurement, l'affichage <strong>de</strong> la température<br />
indique automatiquement la température<br />
réelle moyenne qui règne à<br />
ce moment dans les caves à vins ou le<br />
congélateur.<br />
Si vous avez modifié le réglage <strong>de</strong> la<br />
température, vérifiez la température<br />
après environ 6 heures si l'appareil<br />
n'est pas rempli <strong>et</strong> après environ<br />
24 heures s'il est rempli. La température<br />
réelle ne sera ajustée qu'à ce moment-là.<br />
Si la température reste encore<br />
trop élevée ou trop basse, réglez-la à<br />
nouveau.<br />
Valeurs <strong>de</strong> température possibles<br />
Vous pouvez régler la température<br />
entre :<br />
– dans les caves à vins <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>5°Cà20°C<br />
– dans le congélateur <strong>de</strong><br />
-16 °C <strong>et</strong> -26<br />
°C<br />
L'obtention <strong>de</strong> températures extrêmes<br />
dépend du lieu d'installation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />
température ambiante. Si la température<br />
ambiante est élevée, l'appareil<br />
n'atteindra pas forcément la température<br />
la plus basse.<br />
28
La bonne température<br />
Afficheur <strong>de</strong> température<br />
Normalement, l'afficheur <strong>de</strong> température<br />
du panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> indique<br />
la température qui règne au centre <strong>de</strong>s<br />
caves à vins ou à l'endroit le plus<br />
chaud du congélateur.<br />
Modification <strong>de</strong> la luminosité <strong>de</strong><br />
l'afficheur <strong>de</strong> température<br />
Vous pouvez adapter la luminosité <strong>de</strong><br />
l'afficheur <strong>de</strong> température aux conditions<br />
ambiantes.<br />
^ Appuyez maintenant sur la touche <br />
pour régler la luminosité <strong>de</strong> l'afficheur<br />
<strong>de</strong> température.<br />
d0: luminosité maximale<br />
d1: luminosité réduite<br />
d - : r<strong>et</strong>our au menu.<br />
Le réglage sélectionné s'allume, le nouveau<br />
réglage à sélectionner clignote.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
pour confirmer le nouveau réglage.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche jusqu'à<br />
ce que l'indication c s'affiche.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />
Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />
^ Appuyez sur la touche , maintenez<br />
le doigt <strong>de</strong>ssus,<br />
^ puis appuyez avec un autre doigt sur<br />
la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />
la touche !)<br />
^ Maintenez le doigt pendant encore<br />
5 secon<strong>de</strong>s sur la touche , jusqu'à<br />
ce que l'indication c s'affiche.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche jusqu'à<br />
ce que l'indication d s'affiche.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
pour confirmer.<br />
29
Signal sonore<br />
L'appareil est équipé d'un système<br />
d'avertissement qui vous signale <strong>de</strong>s<br />
températures anormales dans la cave à<br />
vins <strong>et</strong> le congélateur <strong>et</strong> qui vous perm<strong>et</strong><br />
en outre d'économiser <strong>de</strong> l'énergie<br />
si les portes <strong>de</strong> l'appareil restent ouvertes.<br />
Activation du système<br />
d'alarme<br />
Le système d'alarme est toujours automatiquement<br />
activé. Il ne faut pas le<br />
m<strong>et</strong>tre en marche.<br />
Alarme <strong>de</strong> température<br />
Si la température augmente trop dans<br />
le congélateur, un signal sonore r<strong>et</strong>entit.<br />
Si la température augmente ou baisse<br />
trop dans une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux caves, un signal<br />
sonore r<strong>et</strong>entit.<br />
La touche d'arrêt du signal sonore clignote<br />
en rouge <strong>et</strong> le symbole <strong>de</strong> la zone<br />
<strong>de</strong> température concernée clignote.<br />
Les signaux visuel <strong>et</strong> sonore se déclenchent,<br />
par exemple, dans les cas suivants<br />
:<br />
– si vous m<strong>et</strong>tez une gran<strong>de</strong> quantité<br />
d'aliments au congélateur ;<br />
– si les portes <strong>de</strong> l'appareil sont restées<br />
longtemps ouvertes, par<br />
exemple pour ranger <strong>de</strong>s aliments ou<br />
<strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin, pour les trier<br />
ou pour les sortir.<br />
– après une panne <strong>de</strong> courant.<br />
Dès que l'état d'alarme est terminé, le<br />
signal sonore s'arrête, <strong>et</strong> les afficheurs<br />
s'éteignent.<br />
30<br />
Arrêt immédiat <strong>de</strong> l'alarme <strong>de</strong><br />
température<br />
Si le signal sonore vous dérange, vous<br />
pouvez l'arrêter prématurément.<br />
^ Effleurez la touche d'arrêt du signal<br />
sonore.<br />
Le signal d'alarme cesse <strong>de</strong> r<strong>et</strong>entir.<br />
La touche d'arrêt du signal sonore <strong>et</strong><br />
le symbole correspondant continuent<br />
<strong>de</strong> clignoter, jusqu'à la fin <strong>de</strong> l'état<br />
d'alarme.<br />
Si la température du congélateur a<br />
dépassé -18 °C pendant un certain<br />
laps <strong>de</strong> temps, vérifiez si les produits<br />
sont partiellement ou totalement<br />
décongelés. Si tel est le cas,<br />
consommez ces aliments le plus vite<br />
possible !
Signal sonore<br />
Alarme <strong>de</strong> porte<br />
Si une <strong>de</strong>s portes reste ouverte pendant<br />
plus <strong>de</strong> 2 minutes, un signal<br />
d'alarme r<strong>et</strong>entit.<br />
La touche d'arrêt du signal sonore s'allume<br />
en rouge <strong>et</strong> le symbole <strong>de</strong> la zone<br />
<strong>de</strong> température à laquelle correspond<br />
la porte ouverte clignote.<br />
Dès que la porte est refermée, le signal<br />
sonore s'arrête, <strong>et</strong> les afficheurs s'éteignent.<br />
Arrêt immédiat <strong>de</strong> l'alarme <strong>de</strong><br />
porte<br />
Si le signal sonore d'alarme <strong>de</strong> porte<br />
vous dérange, vous pouvez l'arrêter<br />
prématurément.<br />
^ Effleurez la touche d'arrêt du signal<br />
sonore.<br />
Le signal d'alarme cesse <strong>de</strong> r<strong>et</strong>entir.<br />
La touche d'arrêt du signal sonore<br />
s'allume <strong>et</strong> le symbole <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong><br />
température correspondant à la porte<br />
ouverte continue <strong>de</strong> clignoter jusqu'à<br />
la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> l'appareil.<br />
31
Utilisation <strong>de</strong> la fonction DynaCool<br />
Humidité dans les caves à vins<br />
Leur taux d'humidité étant assez bas,<br />
les réfrigérateurs classiques ne<br />
conviennent pas pour la conservation<br />
du vin. Une hygrométrie élevée<br />
(60 - 70 %) est extrêmement importante<br />
pour le stockage du vin car elle perm<strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> maintenir la partie extérieure du<br />
bouchon humi<strong>de</strong>. En cas <strong>de</strong> taux d'humidité<br />
trop bas, le bouchon <strong>de</strong>ssèche<br />
<strong>et</strong> perd <strong>de</strong> son étanchéité. Le bouchon<br />
doit également rester humi<strong>de</strong> à l'intérieur,<br />
c'est pourquoi il faut toujours<br />
stocker les bouteilles en position<br />
couchée. Tout contact avec l'air est fatal<br />
pour le vin !<br />
Conseil : Avant <strong>de</strong> servir, prenez soin<br />
<strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r la bouteille <strong>de</strong> vin <strong>de</strong>bout<br />
pendant au moins <strong>de</strong>ux heures, ou encore<br />
mieux, pendant toute une journée,<br />
afin que la lie puisse se déposer au<br />
fond <strong>de</strong> la bouteille.<br />
Touche d'humidité constante<br />
(DynaCool) m<br />
La fonction DynaCool perm<strong>et</strong> d'augmenter<br />
l'humidité relative dans les caves<br />
à vins afin que les bouchons ne se<br />
<strong>de</strong>ssèchent pas.<br />
En outre, il perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> répartir l'humidité<br />
<strong>et</strong> la température <strong>de</strong> manière uniforme<br />
<strong>de</strong> sorte que tous vos vins bénéficient<br />
<strong>de</strong>s mêmes conditions optimales <strong>de</strong><br />
conservation.<br />
Activation <strong>de</strong> DynaCool<br />
Si vous souhaitez utiliser les caves à<br />
vins pour un entreposage à long terme<br />
<strong>de</strong> votre vin, nous vous conseillons<br />
d'activer la fonction DynaCool. Vous<br />
créerez ainsi à l'intérieur <strong>de</strong> l'armoire<br />
<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> conservation analogues<br />
à celles d'une cave à vins.<br />
^ Sélectionnez la cave à vins dans laquelle<br />
vous souhaitez utiliser la fonction<br />
DynaCool.<br />
Le symbole " Mise en température "<br />
s'affiche en jaune.<br />
^ Effleurez la touche d'humidité constante,<br />
qui s'allume en jaune.<br />
32
Utilisation <strong>de</strong> la fonction DynaCool<br />
Pour économiser l'énergie, le ventilateur<br />
s'arrête automatiquement<br />
pendant un certain temps lorsque la<br />
porte est ouverte !<br />
Désactivation <strong>de</strong> DynaCool<br />
^ Sélectionnez la cave à vins souhaitée.<br />
Le symbole " Mise en température "<br />
s'affiche en jaune.<br />
^ Effleurez la touche d'humidité constante,<br />
qui s'allume uniquement en<br />
jaune clair.<br />
Par ailleurs, lorsque le système DynaCool<br />
n'est pas activé, l'appareil<br />
m<strong>et</strong> automatiquement en marche les<br />
<strong>de</strong>ux ventilateurs lorsque le refroidissement<br />
est enclenché. Vous avez<br />
ainsi la garantie <strong>de</strong> bénéficier <strong>de</strong><br />
conditions idéales pour la conservation<br />
<strong>de</strong> votre vin.<br />
33
Utilisation <strong>de</strong> la fonction SuperFrost<br />
Pour congeler <strong>de</strong> manière optimale les<br />
produits frais, activez la fonction SuperFrost<br />
avant <strong>de</strong> commencer le processus<br />
<strong>de</strong> congélation.<br />
Vous pouvez ainsi congeler au plus vite<br />
les produits alimentaires, afin <strong>de</strong><br />
conserver la valeur nutritive, les vitamines,<br />
l'apparence extérieure <strong>et</strong> le goût<br />
<strong>de</strong>s aliments.<br />
Exceptions :<br />
– lorsque vous placez <strong>de</strong>s éléments<br />
déjà congelés ;<br />
– si vous ne congelez pas plus <strong>de</strong> 2 kg<br />
d'aliments par jour.<br />
Activation <strong>de</strong> la fonction SuperFrost<br />
Vous <strong>de</strong>vez activer la fonction SuperFrost<br />
6 heures avant <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre à<br />
congeler les produits. Si vous comptez<br />
utiliser la capacité maximale <strong>de</strong><br />
congélation, activez la fonction SuperFrost<br />
24 heures à l'avance !<br />
^ Sélectionnez le congélateur.<br />
Le symbole " Congélation " s'affiche en<br />
jaune.<br />
^ Effleurez la touche SuperFrost pour<br />
que le témoin correspondant s'allume<br />
en jaune.<br />
La température dans le congélateur diminue,<br />
car celui-ci fonctionne avec sa<br />
capacité maximale <strong>de</strong> refroidissement.<br />
Désactivation <strong>de</strong> la fonction<br />
SuperFrost<br />
La fonction SuperFrost s'arrête automatiquement,<br />
au plus tôt après environ<br />
30 heures <strong>et</strong> au plus tard après 65 heures,<br />
en fonction <strong>de</strong> la quantité d'aliments<br />
conservée.<br />
L'appareil recommence alors à travailler<br />
avec sa capacité normale <strong>de</strong> refroidissement,<br />
qui économise l'énergie.<br />
Pour économiser l'énergie, vous pouvez<br />
désactiver manuellement la fonction<br />
SuperFrost dès qu'une température<br />
constante d'au moins -18 °C est atteinte<br />
dans le congélateur.<br />
^ Sélectionnez le congélateur.<br />
Le symbole " Congélation " s'affiche en<br />
jaune.<br />
^ Effleurez la touche SuperFrost pour<br />
que le témoin correspondant s'allume<br />
uniquement en jaune clair.<br />
L'appareil recommence alors à fonctionner<br />
normalement.<br />
34
Entreposage <strong>de</strong>s bouteilles<br />
Clay<strong>et</strong>tes en bois<br />
La moindre secousse trouble le vin <strong>et</strong><br />
interrompt son processus <strong>de</strong> respiration<br />
naturel, ce qui entraîne une altération<br />
du goût.<br />
Il est donc préférable, si possible, <strong>de</strong><br />
déposer les bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>de</strong> la<br />
même catégorie sur la même clay<strong>et</strong>te,<br />
les unes à côté <strong>de</strong>s autres, pour éviter<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>voir bouger toutes les bouteilles<br />
empilées au moment d'en sortir une.<br />
Les clay<strong>et</strong>tes en bois coulissantes supérieures<br />
perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> ranger <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
r<strong>et</strong>irer facilement les bouteilles.<br />
Vous pouvez r<strong>et</strong>irer <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tre les<br />
clay<strong>et</strong>tes en place selon vos besoins :<br />
^ Tirez la clay<strong>et</strong>te avec le rail vers<br />
l'avant jusqu'à la butée <strong>et</strong> dégagez-la<br />
en la soulevant.<br />
^ Pour la rem<strong>et</strong>tre en place, posez-la<br />
sur le rail tiré jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.<br />
Étiqu<strong>et</strong>tes d'i<strong>de</strong>ntification<br />
Les étiqu<strong>et</strong>tes d'i<strong>de</strong>ntification vous perm<strong>et</strong>tent<br />
<strong>de</strong> repérer facilement toutes les<br />
sortes <strong>de</strong> vins entreposées dans l'appareil.<br />
Glissez ces étiqu<strong>et</strong>tes dans la<br />
bagu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> la clay<strong>et</strong>te, par le haut en<br />
fonction <strong>de</strong> leur inscription.<br />
Capacité maximale<br />
d'entreposage<br />
La cave à vins peut accueillir 41 bouteilles<br />
(<strong>de</strong> type Bor<strong>de</strong>aux 0,75 l).<br />
Purification <strong>de</strong> l'air par les<br />
filtres à charbon actif<br />
Les filtres à charbon actif <strong>de</strong> la cave à<br />
vins perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> maintenir une excellente<br />
qualité <strong>de</strong> l'air grâce à <strong>de</strong>s échanges<br />
d'air optimaux.<br />
Ces filtres perm<strong>et</strong>tent l'entrée d'air frais<br />
extérieur dans l'appareil.<br />
Les ventilateurs (fonction DynaCool) assurent<br />
ensuite la répartition uniforme <strong>de</strong><br />
c<strong>et</strong> air à l'intérieur <strong>de</strong> l'armoire <strong>de</strong> mise<br />
en température.<br />
Ils purifient l'air extérieur <strong>et</strong> garantissent<br />
qu'aucune o<strong>de</strong>ur ni aucune poussière<br />
n'entre dans l'armoire.<br />
Votre vin bénéficie ainsi d'une protection<br />
supplémentaire contre tout risque<br />
<strong>de</strong> contamination éventuelle.<br />
Remplacez les filtres à charbon actif<br />
une fois par an. Vous pouvez vous<br />
procurer ces filtres dans les magasins<br />
spécialisés.<br />
Vous pouvez obtenir <strong>de</strong>s étiqu<strong>et</strong>tes<br />
supplémentaires auprès <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur.<br />
35
Congélation <strong>et</strong> conservation<br />
Capacité maximale <strong>de</strong><br />
congélation<br />
Pour que les aliments congèlent à cœur<br />
le plus vite possible, il convient <strong>de</strong> ne<br />
pas dépasser la capacité maximale <strong>de</strong><br />
congélation. La capacité maximale <strong>de</strong><br />
congélation sur 24 heures est indiquée<br />
sur la plaque signalétique " Capacité<br />
maximale <strong>de</strong> congélation ... kg/24 h ".<br />
La capacité maximale <strong>de</strong> congélation<br />
indiquée sur la plaque signalétique a<br />
été déterminée conformément à la<br />
norme DIN EN ISO 15502.<br />
Que se passe-t-il lorsque vous<br />
congelez <strong>de</strong>s produits frais ?<br />
Il est préférable <strong>de</strong> congeler le plus vite<br />
possible les produits alimentaires afin<br />
<strong>de</strong> conserver la valeur nutritive, les vitamines,<br />
l'aspect <strong>et</strong> le goût <strong>de</strong>s aliments.<br />
Plus le processus <strong>de</strong> congélation est<br />
lent, plus la quantité <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> qui<br />
migre <strong>de</strong>s cellules vers le milieu ambiant<br />
est importante. En conséquence,<br />
les cellules diminuent <strong>de</strong> volume.<br />
Or, lors <strong>de</strong> la décongélation, les cellules<br />
ne récupèrent qu'une partie du liqui<strong>de</strong><br />
perdu.<br />
Concrètement, cela signifie que les aliments<br />
per<strong>de</strong>nt une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong><br />
leur jus. Vous pouvez vous en apercevoir<br />
lors <strong>de</strong> la décongélation : une importante<br />
flaque d'eau se crée autour<br />
<strong>de</strong>s aliments.<br />
Par contre, si le processus <strong>de</strong> congélation<br />
a été rapi<strong>de</strong>, une moindre quantité<br />
<strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> migre <strong>de</strong>s cellules vers le milieu<br />
ambiant. Le volume <strong>de</strong>s cellules est<br />
alors beaucoup moins réduit.<br />
Lors <strong>de</strong> la décongélation, la faible<br />
quantité <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> issue <strong>de</strong>s cellules<br />
peut plus facilement migrer en sens inverse,<br />
ce qui limite fortement la perte<br />
<strong>de</strong> jus <strong>de</strong>s aliments. La flaque créée est<br />
donc très p<strong>et</strong>ite.<br />
Conservation <strong>de</strong>s produits<br />
surgelés<br />
Si vous souhaitez stocker <strong>de</strong>s produits<br />
surgelés vendus dans le commerce,<br />
commencez par vérifier lors <strong>de</strong> l'achat<br />
dans le magasin :<br />
– si l'emballage n'est pas endommagé<br />
;<br />
– la date limite <strong>de</strong> conservation ;<br />
– la température du congélateur du<br />
magasin. Si la température est supérieure<br />
à -18 °C, les produits surgelés<br />
se conserveront moins longtemps.<br />
^ Ach<strong>et</strong>ez les produits surgelés en <strong>de</strong>rnier<br />
<strong>et</strong> transportez-les dans du papier<br />
journal ou dans un sac isotherme.<br />
^ Rangez les produits surgelés immédiatement<br />
dans l'appareil.<br />
Ne recongelez jamais <strong>de</strong>s aliments<br />
partiellement ou totalement décongelés.<br />
Recongelez-les seulement<br />
après les avoir cuisinés (cuits ou<br />
grillés).<br />
36
Congélation <strong>et</strong> conservation<br />
Congélation <strong>de</strong> produits frais<br />
Ne congelez que <strong>de</strong>s aliments frais <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> première qualité !<br />
Conseils pour la congélation<br />
– Les aliments suivants peuvent être<br />
congelés :<br />
vian<strong>de</strong> fraîche, volaille, gibier, poisson,<br />
légumes, fines herbes, fruits<br />
crus, produits laitiers, pain <strong>et</strong> pâtisseries,<br />
restes <strong>de</strong> repas, jaune d'œuf,<br />
blanc d'œuf <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreux plats<br />
préparés.<br />
– Les aliments suivants ne peuvent<br />
pas être congelés :<br />
raisins, laitue, radis, raifort, crème<br />
aigre, mayonnaise, œufs entiers<br />
dans leur coquille, oignons, pommes<br />
<strong>et</strong> poires entières crues.<br />
– Pour qu'ils gar<strong>de</strong>nt leur couleur, leur<br />
saveur, leur arôme <strong>et</strong> leurs vitamines<br />
C, les légumes doivent être blanchis<br />
avant d'être congelés. Pour ce faire,<br />
plongez les légumes par portions<br />
dans l'eau bouillante pendant <strong>de</strong>ux à<br />
trois minutes. Ensuite, sortez les légumes,<br />
passez-les rapi<strong>de</strong>ment sous<br />
l'eau froi<strong>de</strong> <strong>et</strong> égouttez-les.<br />
– Les vian<strong>de</strong>s maigres se prêtent<br />
mieux à la congélation que les vian<strong>de</strong>s<br />
grasses, qui se conservent<br />
beaucoup moins longtemps.<br />
– Séparez les côtel<strong>et</strong>tes, biftecks, escalopes<br />
<strong>et</strong> autres vian<strong>de</strong>s avec un<br />
film plastique pour éviter qu'ils<br />
congèlent en bloc.<br />
– N'assaisonnez pas les aliments crus<br />
<strong>et</strong> les légumes blanchis avant <strong>de</strong> les<br />
congeler ; assaisonnez légèrement<br />
les plats cuisinés. La congélation altère<br />
le goût <strong>de</strong> certaines épices.<br />
– Faites refroidir les aliments ou boissons<br />
chau<strong>de</strong>s avant <strong>de</strong> les m<strong>et</strong>tre au<br />
congélateur afin d'éviter que les produits<br />
déjà congelés ne décongèlent<br />
partiellement <strong>et</strong> que la consommation<br />
d'électricité augmente.<br />
Emballage<br />
^ Congelez les <strong>de</strong>nrées par portions.<br />
Emballages recommandés<br />
- Film plastique<br />
- Film en polyéthylène<br />
- Papier aluminium<br />
- Boîtes <strong>de</strong> congélation<br />
Emballages inadéquats<br />
- Emballage papier<br />
- Papier sulfurisé<br />
- Cellophane<br />
- Sac poubelle<br />
- Sacs usagés<br />
^ Expulsez l'air <strong>de</strong> l'emballage.<br />
^ Refermez l'emballage hermétiquement<br />
en utilisant<br />
- <strong>de</strong>s élastiques ;<br />
- <strong>de</strong>s pinces en plastique ;<br />
- <strong>de</strong> la ficelle ou<br />
- du ruban adhésif résistant au froid.<br />
Vous pouvez également sou<strong>de</strong>r les<br />
sach<strong>et</strong>s <strong>et</strong> films en polyéthylène.<br />
^ Inscrivez ensuite le contenu <strong>et</strong> la<br />
date <strong>de</strong> congélation sur l'emballage.<br />
37
Congélation <strong>et</strong> conservation<br />
Avant la congélation<br />
^ Si vous avez plus d'un kilo <strong>de</strong> produits<br />
frais à congeler, activez la fonction<br />
SuperFrost pendant quelques<br />
instants avant <strong>de</strong> les ranger dans le<br />
congélateur (voir " Utilisation <strong>de</strong> la<br />
fonction SuperFrost ").<br />
Cela perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> refroidir suffisamment<br />
les produits congelés, qui accumulent<br />
une réserve <strong>de</strong> froid.<br />
Rangement <strong>de</strong>s produits dans<br />
l'appareil<br />
Les aliments peuvent être congelés<br />
dans n'importe quelle zone du congélateur.<br />
Il convient <strong>de</strong> déposer les gran<strong>de</strong>s<br />
quantités directement sur les plaques<br />
en verre car elles congèleront plus rapi<strong>de</strong>ment<br />
<strong>et</strong> plus délicatement. Pour ce<br />
faire, r<strong>et</strong>irez les tiroirs <strong>de</strong> congélation.<br />
Le tiroir du bas doit toujours <strong>de</strong>meurer<br />
dans l'appareil.<br />
Si vous enlevez les tiroirs supérieurs,<br />
veillez à ne pas obstruer les fentes du<br />
ventilateur situées sur la paroi arrière<br />
<strong>de</strong> l'appareil. Ces fentes sont indispensables<br />
au bon fonctionnement <strong>de</strong> l'appareil<br />
!<br />
^ Veillez à ce que les emballages<br />
soient bien secs, sinon ils risqueraient<br />
<strong>de</strong> congeler en bloc.<br />
Les produits frais ne doivent pas entrer<br />
en contact avec les aliments<br />
déjà congelés pour éviter que<br />
ceux-ci ne commencent à décongeler.<br />
Congélation <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />
quantités<br />
Pour pouvoir ranger une gran<strong>de</strong> quantité<br />
d'aliments (par exemple <strong>de</strong> la din<strong>de</strong><br />
ou du gibier), vous pouvez r<strong>et</strong>irer les<br />
plaques en verre qui se trouvent entre<br />
les tiroirs. À c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> :<br />
^ r<strong>et</strong>irez les tiroirs, soulevez légèrement<br />
les plaques en verre, puis tirez-les<br />
vers vous.<br />
Chaque tiroir <strong>et</strong> chaque plaque en<br />
verre individuelle peut supporter<br />
une charge maximale <strong>de</strong> 25 kilos !<br />
^ Posez les produits en occupant la<br />
plus gran<strong>de</strong> surface possible sur la<br />
plaque en verre ou le fond afin que<br />
les produits congèlent le plus vite<br />
possible jusqu'à leur centre.<br />
38
Congélation <strong>et</strong> conservation<br />
Calendrier <strong>de</strong> congélation<br />
Le calendrier <strong>de</strong> congélation du tiroir<br />
indique la durée (en mois) <strong>de</strong> conservation<br />
habituelle <strong>de</strong>s différents types<br />
d'aliments lorsqu'ils sont congelés frais.<br />
Dans le cas <strong>de</strong>s produits surgelés vendus<br />
dans le commerce, il faut se rapporter<br />
à la durée <strong>de</strong> conservation indiquée<br />
sur l'emballage.<br />
2 -3 mois :<br />
Gâteaux, glaces, pot-au-feu<br />
3 -5 mois :<br />
Poisson, champignons, pain<br />
6 -8 mois :<br />
Porc, veau, volaille<br />
10 -12 mois :<br />
Bœuf, fruits <strong>et</strong> légumes<br />
Décongélation<br />
Vous pouvez décongeler les aliments :<br />
– dans le four à micro-on<strong>de</strong>s ;<br />
– dans le four en mo<strong>de</strong> " Chaleur tournante<br />
" ou " Décongélation " ;<br />
– à température ambiante ;<br />
– dans le réfrigérateur (le froid dégagé<br />
sert à refroidir les aliments) ;<br />
– dans le four à vapeur.<br />
Vous pouvez faire cuire les morceaux<br />
plats <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> poisson partiellement<br />
décongelés dans une poêle<br />
chau<strong>de</strong>.<br />
Décongelez les morceaux <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> poisson (vian<strong>de</strong> hachée, poul<strong>et</strong>,<br />
fil<strong>et</strong>s <strong>de</strong> poisson, par exemple) <strong>de</strong> façon<br />
à ce qu’ils n’entrent pas en contact<br />
avec d’autres aliments. Recueillez l’eau<br />
<strong>de</strong> décongélation <strong>et</strong> j<strong>et</strong>ez-la.<br />
Vous pouvez décongeler les fruits à<br />
température ambiante dans leur emballage<br />
ou dans un récipient couvert.<br />
En général, les légumes peuvent être<br />
plongés dans l'eau bouillante ou cuits<br />
directement dans la graisse chau<strong>de</strong><br />
sans être décongelés. Le temps <strong>de</strong><br />
cuisson est un peu plus court que pour<br />
les légumes frais en raison <strong>de</strong> la modification<br />
<strong>de</strong> la structure cellulaire.<br />
Ne recongelez jamais <strong>de</strong>s aliments<br />
partiellement ou totalement décongelés.<br />
Recongelez-les seulement<br />
après les avoir cuisinés (cuits ou<br />
grillés).<br />
39
Congélation <strong>et</strong> conservation<br />
Refroidissement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
boissons<br />
Sortez les bouteilles que vous avez mises<br />
à rafraîchir au congélateur au bout<br />
d'une heure maximum, sinon elles<br />
pourraient éclater.<br />
Utilisation <strong>de</strong> l'accumulateur<br />
<strong>de</strong> froid<br />
L'accumulateur <strong>de</strong> froid empêche la<br />
température d'augmenter rapi<strong>de</strong>ment<br />
dans le congélateur en cas <strong>de</strong> panne<br />
<strong>de</strong> courant.<br />
Placez l'accumulateur <strong>de</strong> froid dans le<br />
tiroir <strong>de</strong> congélation du haut directement<br />
sur les produits. Après environ 24<br />
heures dans le congélateur, l'accumulateur<br />
peut produire sa pleine capacité<br />
<strong>de</strong> refroidissement.<br />
En cas <strong>de</strong> panne <strong>de</strong> courant, placez<br />
l'accumulateur directement sur les aliments<br />
congelés dans le tiroir du haut<br />
pour bénéficier <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> conservation<br />
maximale.<br />
Si vous voulez m<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s aliments frais<br />
à congeler, utilisez l'accumulateur <strong>de</strong><br />
froid pour séparer les produits frais <strong>de</strong>s<br />
produits congelés afin d'éviter que ces<br />
<strong>de</strong>rniers ne décongèlent.<br />
L'accumulateur <strong>de</strong> froid peut également<br />
être utilisé pour gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s plats<br />
ou <strong>de</strong>s boissons au frais dans un sac<br />
isotherme.<br />
40
Fabrication <strong>de</strong> glaçons<br />
Le distributeur automatique <strong>de</strong> glaçons<br />
doit être raccordé à une alimentation<br />
d'eau pour pouvoir fonctionner.<br />
^ M<strong>et</strong>tez le congélateur en marche.<br />
^ Ouvrez légèrement le tiroir à glaçons.<br />
Distributeur <strong>de</strong> glaçons avec<br />
bac à glaçons intégré<br />
Le distributeur <strong>de</strong> glaçons automatique<br />
se trouve dans le tiroir à glaçons.<br />
Une fois le distributeur automatique <strong>de</strong><br />
glaçons activé, le témoin lumineux du<br />
distributeur <strong>de</strong> glaçons s'allume.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
a du distributeur <strong>de</strong> glaçons, <strong>de</strong><br />
sorte que le témoin lumineux s'allume.<br />
^ Fermez le tiroir à glaçons.<br />
C'est dans le bac à glaçons c, intégré<br />
au distributeur <strong>de</strong> glaçons b, que seront<br />
fabriqués les glaçons.<br />
Une fois les glaçons formés, le bac à<br />
glaçons se vi<strong>de</strong> automatiquement dans<br />
le tiroir.<br />
Vérifiez que le tiroir à glaçons a bien<br />
été vidé avant <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en marche<br />
le distributeur <strong>de</strong> glaçons.<br />
N'utilisez le distributeur <strong>de</strong> glaçons<br />
que pour produire <strong>de</strong>s quantités normales.<br />
Les glaçons ne peuvent être fabriqués<br />
que lorsque le tiroir à glaçons<br />
est complètement fermé.<br />
Après la première mise en service, il<br />
peut parfois être nécessaire d'attendre<br />
jusqu'à 24 heures jusqu'à ce<br />
que les premiers glaçons tombent<br />
dans le tiroir.<br />
Il faudra compter environ 6 heures<br />
max. pour obtenir les premiers glaçons,<br />
après que le distributeur <strong>de</strong><br />
glaçons a été mis hors puis sous tension.<br />
41
Fabrication <strong>de</strong> glaçons<br />
Lorsque vous ne souhaitez pas produire<br />
<strong>de</strong> glaçons, vous avez la possibilité<br />
<strong>de</strong> désactiver le distributeur <strong>de</strong><br />
glaçons indépendamment <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Lorsque le distributeur <strong>de</strong> glaçons<br />
est désactivé, le tiroir à glaçons peut<br />
être utilisé pour congeler <strong>et</strong> entreposer<br />
<strong>de</strong>s aliments.<br />
J<strong>et</strong>ez les trois premières séries <strong>de</strong><br />
glaçons !<br />
Ces <strong>de</strong>rnières serviront à rincer<br />
l'arrivée d'eau avant son utilisation.<br />
Faites <strong>de</strong> même lors <strong>de</strong> la première<br />
mise en service ou après une<br />
longue pério<strong>de</strong> d'inutilisation <strong>de</strong><br />
l'appareil.<br />
Fabrication <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong><br />
glaçons<br />
La quantité <strong>de</strong> glaçons produite va dépendre<br />
<strong>de</strong> la température du congélateur.<br />
Plus c<strong>et</strong>te température est basse,<br />
plus nombreux seront les glaçons produits<br />
en un temps donné. Exemple : 1<br />
kg <strong>de</strong> glace environ sera produit en<br />
24 heures à -18 °C.<br />
Dès que le tiroir à glaçons est rempli, la<br />
production <strong>de</strong> glaçons est automatiquement<br />
arrêtée.<br />
Si vous avez besoin d'une plus gran<strong>de</strong><br />
quantité <strong>de</strong> glaçons :<br />
^ Remplacez le tiroir à glaçons plein<br />
par le tiroir qui se trouve à sa droite.<br />
Dès que le tiroir est fermé, le distributeur<br />
<strong>de</strong> glaçons reprend la production.<br />
Mise en marche du distributeur<br />
<strong>de</strong> glaçons<br />
Si vous ne souhaitez pas fabriquer <strong>de</strong><br />
glaçons, vous pouvez éteindre le distributeur<br />
<strong>de</strong> glaçons indépendamment du<br />
congélateur.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
du distributeur <strong>de</strong> glaçons jusqu'à ce<br />
que le témoin lumineux s'allume.<br />
N<strong>et</strong>toyez le compartiment à glaçons<br />
quand la machine à glaçons reste<br />
éteinte pendant longtemps.<br />
42
Fabrication <strong>de</strong> glaçons<br />
Réglage <strong>de</strong> l’arrivée d’eau<br />
La taille <strong>de</strong>s glaçons produits dépend<br />
<strong>de</strong> la pression d’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> la durée<br />
d’arrivée d’eau.<br />
Si la machine à glaçons ne fabrique<br />
que <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its glaçons, la pression <strong>de</strong><br />
l’eau est faible. Pour produire <strong>de</strong> plus<br />
gros glaçons, vous <strong>de</strong>vez prolonger la<br />
durée d’arrivée <strong>de</strong> l’eau dans la machine.<br />
^ M<strong>et</strong>tez en marche la machine à glaçons.<br />
^ Appuyez sur la touche <strong>et</strong> maintenez<br />
le doigt <strong>de</strong>ssus.<br />
^ Effleurez la touche pour modifier la<br />
durée <strong>de</strong> l’arrivée d’eau :<br />
E1: réduction <strong>de</strong> la durée d’arrivée<br />
d’eau ;<br />
E8: augmentation <strong>de</strong> la durée d’arrivée<br />
d’eau ;<br />
E – : r<strong>et</strong>our au menu.<br />
Le réglage actuel s'allume, le nouveau<br />
paramètre à sélectionner clignote.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
pour confirmer le nouveau réglage<br />
sélectionné.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole e s'affiche.<br />
^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />
touche Marche/Arrêt.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole c s'affiche.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />
Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />
^ Ensuite, appuyez avec un autre doigt<br />
sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />
la touche !).<br />
^ Maintenez le doigt pendant 5 secon<strong>de</strong>s<br />
sur la touche , jusqu'à ce que<br />
le symbole c s'affiche.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole e s'affiche.<br />
^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />
touche Marche/Arrêt.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole e2s'affiche.<br />
^ Appuyez à nouveau sur la touche<br />
Marche/Arrêt pour confirmer.<br />
43
Dégivrage automatique<br />
Zones <strong>de</strong> mise à température<br />
<strong>de</strong> vins<br />
Les caves à vins se dégivrent automatiquement.<br />
Le fonctionnement du dispositif <strong>de</strong> réfrigération<br />
peut entraîner la formation <strong>de</strong><br />
gouttes d'eau dans la cave à vins. Il<br />
n'est pas nécessaire <strong>de</strong> les enlever, car<br />
l'eau <strong>de</strong> dégivrage s'évapore par l'action<br />
<strong>de</strong> la chaleur du compresseur.<br />
Veillez à ce que la rigole <strong>et</strong> l'orifice<br />
d'écoulement restent propres afin<br />
que l'eau <strong>de</strong> dégivrage puisse<br />
s'écouler sans problème.<br />
Congélateur<br />
L'appareil est équipé du système NoFrost<br />
qui dégivre l'appareil automatiquement.<br />
L'humidité produite se liquéfie dans<br />
l'évaporateur <strong>et</strong> est automatiquement<br />
dégivrée <strong>et</strong> évaporée après un certain<br />
temps.<br />
Grâce au dégivrage automatique, le<br />
congélateur ne se remplit jamais <strong>de</strong><br />
glace. Ce système n'entraîne en aucun<br />
cas la décongélation <strong>de</strong>s aliments stockés<br />
dans l'appareil !<br />
44
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre<br />
pas dans le système électronique, le<br />
système d'éclairage ou dans les<br />
fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation.<br />
L'eau <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage ne doit pas<br />
s'écouler par l'orifice d'évacuation<br />
<strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> dégivrage.<br />
N'utilisez pas <strong>de</strong> système <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />
à la vapeur : la vapeur risque<br />
d'atteindre les pièces sous tension<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> provoquer un court-circuit.<br />
N'enlevez en aucun cas la plaque signalétique<br />
apposée à l'intérieur <strong>de</strong><br />
l'appareil. Vous en aurez besoin en<br />
cas d'anomalie !<br />
Les portes <strong>de</strong> l'appareil sont recouvertes<br />
d'un revêtement spécial résistant<br />
aux salissures. Ne les traitez pas<br />
à l'ai<strong>de</strong> du produit d'entr<strong>et</strong>ien spécial<br />
pour acier inoxydable <strong>Miele</strong>, sinon<br />
vous laisserez <strong>de</strong>s traces !<br />
Pour n<strong>et</strong>toyer <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir les surfaces<br />
en acier inoxydable <strong>de</strong> votre appareil,<br />
utilisez le n<strong>et</strong>toyant spécial<br />
pour l'acier inoxydable <strong>de</strong> <strong>Miele</strong> (voir<br />
« Description <strong>de</strong> l'appareil - Accessoires<br />
en option »).<br />
Ce produit contient <strong>de</strong>s composants<br />
protecteurs. Contrairement aux autres<br />
produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage pour acier<br />
inoxydable, il présente l'avantage<br />
d'être exempt <strong>de</strong> tout agent polissant :<br />
il n<strong>et</strong>toie en douceur <strong>et</strong> dépose, à<br />
chaque application, un film protecteur<br />
contre l'eau <strong>et</strong> les salissures.<br />
Instructions relatives au produit<br />
<strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />
Pour éviter d'endommager les surfaces<br />
en n<strong>et</strong>toyant l'appareil, n'utilisez pas :<br />
– <strong>de</strong> détergents à base <strong>de</strong> sou<strong>de</strong>,<br />
d'ammoniac, d'aci<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> chlore ;<br />
– <strong>de</strong> détergents détartrants ;<br />
– <strong>de</strong> détergents abrasifs, comme la<br />
poudre ou la crème à récurer ou encore<br />
les pierres <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage ;<br />
– <strong>de</strong> détergents contenant <strong>de</strong>s solvants<br />
;<br />
– <strong>de</strong> détergents pour acier inoxydable<br />
;<br />
– <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage pour<br />
lave-vaisselle ;<br />
– <strong>de</strong> sprays n<strong>et</strong>toyants pour four ;<br />
– <strong>de</strong> produits n<strong>et</strong>toyants pour verre ;<br />
– d'éponges ou <strong>de</strong> brosses abrasives<br />
dures, comme les éponges à récurer<br />
pour casseroles ;<br />
– <strong>de</strong> gommes anti-salissures ;<br />
– <strong>de</strong> grattoirs métalliques !<br />
Pour le n<strong>et</strong>toyage, nous vous recommandons<br />
d'utiliser <strong>de</strong> l'eau tiè<strong>de</strong> additionnée<br />
d'un peu <strong>de</strong> produit vaisselle.<br />
Vous trouverez <strong>de</strong>s <strong>instructions</strong> importantes<br />
concernant le n<strong>et</strong>toyage<br />
dans les pages suivantes.<br />
45
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
Avant le n<strong>et</strong>toyage :<br />
^ arrêtez-le.<br />
^ Débranchez la fiche <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
<strong>de</strong> l'appareil ou désactivez le<br />
fusible <strong>de</strong> l'installation électrique.<br />
^ R<strong>et</strong>irez les bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>et</strong> les<br />
produits congelés <strong>de</strong> l’appareil <strong>et</strong> entreposez-les<br />
dans un endroit frais.<br />
^ Enlevez toutes les pièces amovibles<br />
pour les n<strong>et</strong>toyer.<br />
Intérieur, accessoires<br />
N<strong>et</strong>toyez le réfrigérateur régulièrement,<br />
au minimum une fois par mois.<br />
Ne laissez pas les salissures s'incruster.<br />
N<strong>et</strong>toyez-les au fur <strong>et</strong> à mesure.<br />
Utilisez <strong>de</strong> l'eau tiè<strong>de</strong> additionnée <strong>de</strong><br />
quelques gouttes <strong>de</strong> produit vaisselle.<br />
^ N<strong>et</strong>toyez toutes les pièces à la main,<br />
pas au lave-vaisselle.<br />
^ Essuyez la clay<strong>et</strong>te en bois avec un<br />
chiffon sec non pelucheux. Ne n<strong>et</strong>toyez<br />
pas la clay<strong>et</strong>te en bois avec <strong>de</strong><br />
l'eau !<br />
^ N<strong>et</strong>toyez régulièrement la rigole <strong>et</strong><br />
l’orifice d’évacuation <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong>s zones<br />
<strong>de</strong> température à l’ai<strong>de</strong> d’un bâtonn<strong>et</strong><br />
ou d’un obj<strong>et</strong> similaire pour<br />
perm<strong>et</strong>tre à l’eau <strong>de</strong> dégivrage <strong>de</strong><br />
s’écouler sans problèmes (voir « N<strong>et</strong>toyage<br />
<strong>de</strong> l’orifice d’évacuation <strong>de</strong><br />
l’eau <strong>de</strong> dégivrage »).<br />
^ Rincez l'intérieur <strong>et</strong> les accessoires à<br />
l'eau claire, puis séchez-les à l'ai<strong>de</strong><br />
d'un chiffon.<br />
^ Laissez les portes <strong>de</strong> l'appareil ouvertes<br />
pendant quelques instants.<br />
Portes <strong>de</strong> l'appareil, parois<br />
latérales<br />
Dans la mesure du possible, ne tar<strong>de</strong>z<br />
pas à enlever les salissures sur<br />
les portes <strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> les parois<br />
latérales.<br />
Si elles restent trop longtemps sans<br />
être n<strong>et</strong>toyées, il est possible que<br />
vous n'arriviez plus à les faire partir<br />
<strong>et</strong> que les surfaces se décolorent ou<br />
s'altèrent.<br />
Les surfaces se rayent facilement.<br />
De plus, elles peuvent se décolorer<br />
ou s'altérer si elles entrent en<br />
contact avec <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />
inadéquats.<br />
^ Utilisez une éponge propre <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
l'eau chau<strong>de</strong> additionnée <strong>de</strong> produit<br />
vaisselle pour n<strong>et</strong>toyer les surfaces.<br />
Vous pouvez aussi utiliser un chiffon<br />
en microfibres propre <strong>et</strong> humi<strong>de</strong> sans<br />
détergent.<br />
^ Rincez les surfaces à l'eau claire,<br />
puis séchez-les à l'ai<strong>de</strong> d'un chiffon.<br />
46
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
Pour les appareils en acier inoxydable,<br />
respectez les <strong>instructions</strong> suivantes :<br />
– Portes <strong>de</strong> l'appareil<br />
Les portes <strong>de</strong> l'appareil sont recouvertes<br />
d'un revêtement <strong>de</strong> haute qualité<br />
qui les protège contre les salissures <strong>et</strong><br />
facilite leur n<strong>et</strong>toyage.<br />
Ne traitez pas les portes <strong>de</strong> l'appareil<br />
– avec du n<strong>et</strong>toyant pour acier<br />
inoxydable,<br />
vous endommageriez le revêtement<br />
!<br />
N'utilisez pas non plus <strong>de</strong> produit<br />
d'entr<strong>et</strong>ien spécial pour acier inoxydable<br />
<strong>Miele</strong>,<br />
vous laisserez <strong>de</strong>s traces visibles.<br />
– Parois latérales<br />
^ Éliminez les salissures à l'ai<strong>de</strong> du<br />
produit d'entr<strong>et</strong>ien spécial pour acier<br />
oxydable <strong>Miele</strong>.<br />
^ Après chaque n<strong>et</strong>toyage, appliquez<br />
impérativement le produit d'entr<strong>et</strong>ien<br />
pour acier inoxydable <strong>Miele</strong> sur les<br />
parois latérales.<br />
Ce <strong>de</strong>rnier dépose, à chaque application,<br />
un film protecteur contre l'eau<br />
<strong>et</strong> les salissures. Les surfaces en<br />
inox sont ainsi protégées <strong>et</strong> le film<br />
empêche qu'elles ne se resalissent<br />
rapi<strong>de</strong>ment !<br />
N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> l’orifice<br />
d’évacuation <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong><br />
dégivrage<br />
^ Sortez les clay<strong>et</strong>tes en bois <strong>de</strong>s zones<br />
<strong>de</strong> température.<br />
^ Dévissez les glissières <strong>de</strong> gauche <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> droite.<br />
^ R<strong>et</strong>irez les caches a <strong>et</strong> dévissez les<br />
vis du cache <strong>de</strong> tôle.<br />
^ Dégagez le cache <strong>de</strong> tôle b en le<br />
soulevant <strong>et</strong> tirez-le vers l’avant c.<br />
^ N<strong>et</strong>toyez l’orifice d’évacuation, p. ex.<br />
avec un bâtonn<strong>et</strong> ouaté.<br />
^ Revissez les caches <strong>et</strong> les glissières<br />
après le n<strong>et</strong>toyage, puis remontez les<br />
clay<strong>et</strong>tes en bois.<br />
47
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
N<strong>et</strong>toyage du bac à glaçons<br />
Les glaçons congèlent dans le bac à<br />
glaçons avant <strong>de</strong> tomber dans le tiroir à<br />
glaçons.<br />
N<strong>et</strong>toyez régulièrement le bac à glaçons<br />
avec <strong>de</strong> l'eau chau<strong>de</strong> additionnée<br />
d'un peu <strong>de</strong> produit vaisselle afin d'éliminer<br />
les restes <strong>de</strong> glace <strong>et</strong> d'eau.<br />
Il n'est pas possible <strong>de</strong> r<strong>et</strong>irer le bac à<br />
glaçons <strong>et</strong> ce <strong>de</strong>rnier peut uniquement<br />
être n<strong>et</strong>toyé à l'état encastré.<br />
N<strong>et</strong>toyez également le distributeur<br />
<strong>de</strong> glaçons avant <strong>de</strong> le désactiver<br />
pendant une pério<strong>de</strong> prolongée.<br />
Le témoin lumineux clignote d'abord<br />
lentement, puis rapi<strong>de</strong>ment.<br />
^ Vous avez 60 secon<strong>de</strong>s pour introduire<br />
complètement le bac à glaçons.<br />
Vous enten<strong>de</strong>z le bac à glaçons basculer<br />
pour adopter une position oblique.<br />
^ Atten<strong>de</strong>z que le bac à glaçons ait terminé<br />
son déplacement.<br />
Ensuite, vous pouvez n<strong>et</strong>toyer le bac à<br />
glaçons dans l'appareil :<br />
^ pour ce faire, sortez le tiroir à glaçons<br />
<strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez-le.<br />
^ Branchez l'appareil au réseau électrique.<br />
^ Ouvrez légèrement le tiroir à glaçons.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
a du distributeur <strong>de</strong> glaçons, <strong>de</strong><br />
sorte que le témoin lumineux s'allume.<br />
^ Vi<strong>de</strong>z le tiroir à glaçons.<br />
^ Maintenez la touche Marche/Arrêt du<br />
distributeur <strong>de</strong> glaçons enfoncée<br />
pendant au moins 12 secon<strong>de</strong>s.<br />
^ N<strong>et</strong>toyez le bac à glaçons b dans le<br />
distributeur <strong>de</strong> glaçons.<br />
Après le n<strong>et</strong>toyage :<br />
^ appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />
du distributeur <strong>de</strong> glaçons,<br />
^ introduisez complètement le tiroir à<br />
glaçons dans l'appareil.<br />
Vous entendrez le bac à glaçons basculer<br />
dans sa position <strong>de</strong> départ.<br />
L’appareil recommence à fabriquer <strong>de</strong>s<br />
glaçons après six heures maximum.<br />
48
N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />
J<strong>et</strong>ez les trois premières séries <strong>de</strong><br />
glaçons ! Elles ne conviennent pas<br />
pour la consommation, étant donné<br />
que vous avez utilisé du produit<br />
vaisselle pour le n<strong>et</strong>toyage.<br />
Fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />
ventilation<br />
^ N<strong>et</strong>toyez régulièrement toutes les<br />
fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation<br />
avec un pinceau ou un aspirateur.<br />
Des fentes encombrées augmentent<br />
la consommation énergétique <strong>de</strong><br />
l'appareil.<br />
Joints <strong>de</strong> portes<br />
Ne traitez jamais les joints <strong>de</strong> porte<br />
avec <strong>de</strong> l’huile ou <strong>de</strong> la graisse.<br />
Vous risqueriez <strong>de</strong> le rendre poreux<br />
à la longue.<br />
Après le n<strong>et</strong>toyage :<br />
^ placez les clay<strong>et</strong>tes en bois dans les<br />
zones <strong>de</strong> température.<br />
^ Posez les bouteilles dans les zones<br />
<strong>de</strong> température <strong>et</strong> fermez les <strong>de</strong>ux<br />
portes.<br />
^ Rebranchez l'appareil, puis m<strong>et</strong>tez-le<br />
en marche.<br />
^ Activez la fonction Superfrost afin <strong>de</strong><br />
refroidir rapi<strong>de</strong>ment le congélateur.<br />
^ Dès que la température du congélateur<br />
est suffisamment basse, rem<strong>et</strong>tez<br />
les tiroirs contenant les produits<br />
congelés en place.<br />
^ Désactivez manuellement la fonction<br />
SuperFrost dès qu'une température<br />
constante d'au moins -18 °C est atteinte<br />
dans le congélateur.<br />
N<strong>et</strong>toyez-les régulièrement à l’eau<br />
claire seulement <strong>et</strong> séchez-les ensuite<br />
soigneusement avec un chiffon.<br />
Paroi arrière - compresseur <strong>et</strong><br />
grille métallique<br />
Le compresseur <strong>et</strong> la grille métallique situés<br />
à l'arrière <strong>de</strong> l'appareil (échangeur<br />
thermique) doivent être dépoussiérés au<br />
moins une fois par an. Des fentes encombrées<br />
augmentent la consommation<br />
énergétique <strong>de</strong> l'appareil !<br />
Lors du n<strong>et</strong>toyage, veillez à ce<br />
qu'aucune pièce ni aucun câble ne<br />
soient pliés, détachés ou endommagés.<br />
49
Filtres à charbon actif<br />
Vous êtes invité à remplacer les filtres à<br />
charbon actif tous les 12 mois environ.<br />
Pour confirmer le remplacement <strong>de</strong>s filtres,<br />
Lorsque l’indicateur <strong>de</strong> remplacement<br />
<strong>de</strong>s filtres à charbon actif s’allume en<br />
rouge, vous <strong>de</strong>vez remplacer les filtres<br />
dans les <strong>de</strong>ux zones <strong>de</strong> température.<br />
Remplacement <strong>de</strong>s filtres à<br />
charbon actif<br />
Vous pouvez vous procurer <strong>de</strong>s filtres<br />
à charbon actif chez votre reven<strong>de</strong>ur,<br />
auprès du service après-vente<br />
<strong>Miele</strong> ou sur le site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>Miele</strong>.<br />
^ effleurez l’indicateur <strong>de</strong> remplacement<br />
<strong>de</strong>s filtres à charbon pendant<br />
environ 2 secon<strong>de</strong>s.<br />
L’indicateur <strong>de</strong> remplacement <strong>de</strong>s filtres<br />
à charbon actif s’éteint, <strong>et</strong> le compteur<br />
est réinitialisé.<br />
Différer le remplacement <strong>de</strong>s filtres à<br />
charbon actif<br />
Vous pouvez aussi différer le remplacement<br />
<strong>de</strong>s filtres à charbon actif.<br />
Si le témoin rouge <strong>de</strong> l’indicateur <strong>de</strong><br />
remplacement <strong>de</strong>s filtres à charbon<br />
vous dérange, vous pouvez le désactiver.<br />
Pour ce faire :<br />
^ Tournez le filtre <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong>grés vers la<br />
droite ou vers la gauche.<br />
^ R<strong>et</strong>irez-le.<br />
^ Placez le nouveau filtre en position<br />
verticale.<br />
^ Faites-le pivoter <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong>grés vers la<br />
droite ou vers la gauche, jusqu'à ce<br />
qu'il s'emboîte.<br />
^ effleurez l’indicateur <strong>de</strong> remplacement<br />
<strong>de</strong>s filtres à charbon pendant<br />
environ 2 secon<strong>de</strong>s.<br />
L’indicateur <strong>de</strong> remplacement <strong>de</strong>s filtres<br />
à charbon actif s’éteint.<br />
50
Filtres à charbon actif<br />
Si vous remplacez ultérieurement les filtres<br />
à charbon actif alors que vous<br />
avez désactivé l’indicateur <strong>de</strong> remplacement<br />
<strong>de</strong>s filtres, vous <strong>de</strong>vez passer<br />
par le mo<strong>de</strong> Réglage pour réinitialiser<br />
le compteur. Pour ce faire :<br />
^ Appuyez sur la touche <strong>et</strong> maintenez<br />
le doigt <strong>de</strong>ssus.<br />
^ Ensuite, appuyez avec un autre doigt<br />
sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />
la touche !).<br />
^ Maintenez le doigt pendant 5 secon<strong>de</strong>s<br />
sur la touche , jusqu'à ce que<br />
le symbole c s'affiche.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole ^ s'affiche.<br />
^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />
touche Marche/Arrêt.<br />
^ Effleurez alors plusieurs fois la<br />
touche , jusqu’à ce que ^2apparaisse<br />
dans l’afficheur.<br />
^ Confirmez en effleurant la touche<br />
Marche/Arrêt pendant 2 secon<strong>de</strong>s.<br />
Le compteur est réinitialisé.<br />
^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />
ce que le symbole c s'affiche.<br />
^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />
Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />
51
Que faire si…<br />
Seuls les techniciens agréés sont<br />
habilités à réparer <strong>de</strong>s appareils<br />
électriques. Les travaux <strong>de</strong> réparation<br />
incorrects peuvent entraîner <strong>de</strong><br />
graves dangers pour l'utilisateur.<br />
Néanmoins, vous pouvez remédier<br />
vous-même à certaines anomalies :<br />
Que faire si…<br />
l'appareil ne refroidit pas ?<br />
^ Vérifiez que la zone <strong>de</strong> température<br />
en question est en marche. L'afficheur<br />
<strong>de</strong> température doit être allumé.<br />
^ Vérifiez si la fiche d'alimentation <strong>de</strong><br />
l'appareil est correctement branchée.<br />
^ Assurez-vous que le disjoncteur <strong>de</strong><br />
l'installation électrique n'a pas sauté<br />
parce que le combiné zone <strong>de</strong> température-congélateur,<br />
la tension du<br />
réseau électrique ou un autre appareil<br />
est défectueux.<br />
Contactez un électricien ou le service<br />
après-vente.<br />
^ Vérifiez les réglages <strong>de</strong> température.<br />
vous n'arrivez pas à ouvrir la porte<br />
du congélateur plusieurs fois d'affilée<br />
?<br />
Ceci n'est pas une anomalie. En raison<br />
<strong>de</strong> l'eff<strong>et</strong> d'aspiration, vous <strong>de</strong>vez attendre<br />
quelques instants avant <strong>de</strong> pouvoir<br />
ouvrir à nouveau la porte sans effort<br />
excessif.<br />
la température est trop basse dans la<br />
zone <strong>de</strong> température ou le congélateur<br />
?<br />
^ Sélectionnez une température plus<br />
élevée.<br />
^ Vérifiez que les portes <strong>de</strong> l'appareil<br />
sont bien fermées.<br />
^ Avez-vous congelé en une seule fois<br />
une gran<strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> produits ?<br />
Dans ce cas, le compresseur fonctionne<br />
pendant très longtemps, <strong>et</strong> la<br />
température dans le frigo diminue<br />
donc automatiquement.<br />
^ La fonction SuperFrost ne s’est pas<br />
encore désactivée.<br />
le compresseur fonctionne <strong>de</strong> plus<br />
en plus souvent <strong>et</strong> <strong>de</strong> plus en plus<br />
longtemps ?<br />
^ Vérifiez que les fentes d'aération <strong>et</strong><br />
<strong>de</strong> ventilation sont dégagées <strong>et</strong><br />
qu'elles ne sont pas obstruées par<br />
<strong>de</strong> la poussière.<br />
^ Vérifiez qu’il n’y a pas <strong>de</strong> poussière<br />
obstruant le compresseur ou la grille<br />
métallique (échangeur thermique) à<br />
l'arrière <strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ Vous avez ouvert fréquemment les<br />
portes <strong>de</strong> l'appareil ou vous avez<br />
congelé <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités d'aliments.<br />
^ Vérifiez si les portes <strong>de</strong> l'appareil se<br />
ferment correctement.<br />
52
Que faire si…<br />
les produits congelés collent à l'appareil<br />
?<br />
Employez un obj<strong>et</strong> arrondi <strong>et</strong> non acéré,<br />
par exemple le manche d'une cuillère,<br />
pour décoller les produits.<br />
les produits décongèlent parce que<br />
la température dans le congélateur<br />
est trop élevée ?<br />
^ La température ambiante en fonction<br />
<strong>de</strong> laquelle vous avez réglé l’appareil<br />
a-t-elle baissé ?<br />
Augmentez la température ambiante.<br />
Si la température ambiante est trop<br />
faible, le compresseur fonctionne moins<br />
souvent. En conséquence, la température<br />
du congélateur risque <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir<br />
trop élevée.<br />
le signal sonore r<strong>et</strong>entit <strong>et</strong> que la<br />
touche d'arrêt du signal sonore clignote<br />
?<br />
La température <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température<br />
est trop élevée ou trop basse par<br />
rapport à la valeur définie, ou la température<br />
du congélateur est trop élevée<br />
par rapport à la valeur définie, parce<br />
que :<br />
^ vous avez ouvert fréquemment les<br />
portes <strong>de</strong> l’appareil, ou vous avez<br />
stocké <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités d’aliments<br />
ou <strong>de</strong> vin ;<br />
^ les grilles d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation<br />
ont été recouvertes.<br />
Une fois le problème résolu, le signal<br />
d'alarme cesse <strong>de</strong> r<strong>et</strong>entir <strong>et</strong> le témoin<br />
lumineux s'éteint.<br />
<strong>de</strong>s traits apparaissent sur l’afficheur<br />
<strong>de</strong> température ?<br />
Vérifiez l'état <strong>de</strong>s afficheurs <strong>de</strong> température<br />
environ 6 heures après la mise<br />
en marche <strong>de</strong> l'appareil. La température<br />
s'affiche uniquement si elle se situe<br />
dans les limites affichables.<br />
l'indication « F » apparaît dans l'afficheur<br />
<strong>de</strong> température ?<br />
Une anomalie s'est produite. Contactez<br />
le service après-vente.<br />
l'indicateur rouge <strong>de</strong> remplacement<br />
<strong>de</strong>s filtres à charbon actif s'allume ?<br />
^ Remplacez les filtres à charbon actif.<br />
Vous pouvez vous procurer <strong>de</strong>s filtres à<br />
charbon actif chez votre reven<strong>de</strong>ur, auprès<br />
du service après-vente <strong>Miele</strong> ou<br />
sur le site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>Miele</strong>.<br />
53
Que faire si…<br />
l'indication « nA » apparaît dans l'afficheur<br />
?<br />
La température a augmenté trop fortement<br />
durant un certain temps, en raison<br />
d'une panne <strong>de</strong> courant survenue au<br />
cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers jours ou <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières<br />
heures.<br />
^ Effleurez la touche d’arrêt du signal<br />
sonore pendant que « nA » reste allumé.<br />
Dans l’afficheur, vous obtenez la température<br />
la plus élevée enregistrée<br />
dans le congélateur au cours <strong>de</strong> la<br />
panne <strong>de</strong> courant.<br />
Selon la température, vérifiez si les aliments<br />
n'ont pas commencé à décongeler<br />
ou s'ils ne sont pas décongelés. Le<br />
cas échéant, cuisinez-les avant <strong>de</strong> les<br />
congeler à nouveau.<br />
La température maximale atteinte est<br />
affichée pendant environ 1 minute.<br />
Ensuite, l'afficheur indique à nouveau la<br />
température réelle momentanée du<br />
congélateur.<br />
l'indication « dn » apparaît dans l'afficheur<br />
<strong>de</strong> température ?<br />
Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> démonstration est activé.<br />
^ Contactez le service après-vente.<br />
il est impossible <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre le distributeur<br />
<strong>de</strong> glaçons en marche ?<br />
^ Vérifiez si l'appareil est branché.<br />
le distributeur <strong>de</strong> glaçons ne produit<br />
pas <strong>de</strong> glaçons ?<br />
^ L'arrivée d'eau a-t-elle été purgée<br />
avant la première mise en service ?<br />
^ Vérifiez si le distributeur <strong>de</strong> glaçons<br />
est sous tension.<br />
^ Vérifiez si le congélateur est en<br />
marche.<br />
^ Vérifiez si le robin<strong>et</strong> d'arrivée d'eau<br />
est ouvert.<br />
^ Vérifiez que le tiroir à glaçons est<br />
bien fermé.<br />
Notez qu'il faut parfois compter jusqu'à<br />
24 heures avant que le distributeur<br />
fabrique les premiers glaçons.<br />
^ Vérifiez si l'alimentation d'eau est<br />
bien raccordée, n<strong>et</strong>toyez le filtre<br />
entre le tuyau en acier inoxydable <strong>et</strong><br />
le robin<strong>et</strong> d'arrêt <strong>et</strong> le filtre entre le<br />
tuyau en acier inoxydable <strong>et</strong> l'électrovanne<br />
<strong>de</strong> l'appareil (voir chapitre<br />
« Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée<br />
d'eau »).<br />
54
Que faire si…<br />
la machine à glaçons ne fabrique que<br />
<strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its glaçons ?<br />
Selon la pression <strong>de</strong> l'eau, <strong>de</strong>s glaçons<br />
<strong>de</strong> différentes tailles sont produits<br />
après un certain temps.<br />
Si la machine à glaçons ne fabrique<br />
que <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its glaçons, la pression <strong>de</strong><br />
l'eau est faible.<br />
^ Prolongez le temps d'arrivée d'eau<br />
<strong>de</strong> la machine à glaçons (voir « Fabrication<br />
<strong>de</strong> glaçons »).<br />
le témoin lumineux du distributeur <strong>de</strong><br />
glaçons clignote ?<br />
Une anomalie s'est produite. Contactez<br />
le service après-vente.<br />
il est impossible d'arrêter l'appareil<br />
?<br />
Le verrouillage est activé.<br />
l'éclairage intérieur ne fonctionne<br />
plus ?<br />
^ La porte <strong>de</strong> l'appareil est-elle longtemps<br />
restée ouverte ? Lorsque la<br />
porte <strong>de</strong> l'appareil reste ouverte,<br />
l'éclairage s'éteint automatiquement<br />
après environ 15 minutes.<br />
Si ce n'est pas le cas, l'éclairage intérieur<br />
est défectueux.<br />
^ Contactez le service après-vente.<br />
L’éclairage par dio<strong>de</strong>s électroluminescentes<br />
ne doit être réparé <strong>et</strong> remplacé<br />
que par le service après-vente. Vous<br />
risqueriez sinon <strong>de</strong> vous blesser ou<br />
d’endommager l’appareil !<br />
Ne r<strong>et</strong>irez pas le cache. Ce <strong>de</strong>rnier<br />
est abîmé ou doit être r<strong>et</strong>iré, suite à<br />
un dommage sur l'appareil par<br />
exemple. Attention ! Ne regar<strong>de</strong>z<br />
jamais l'éclairage (rayonnement laser<br />
<strong>de</strong> classe 1M) à travers <strong>de</strong>s instruments<br />
optiques, tels qu'une loupe<br />
par exemple !<br />
<strong>de</strong> la moisissure se forme sur les étiqu<strong>et</strong>tes<br />
<strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin ?<br />
Suivant le type <strong>de</strong> colle employée pour<br />
les étiqu<strong>et</strong>tes, une légère formation <strong>de</strong><br />
moisissure peut apparaître.<br />
^ N<strong>et</strong>toyez les bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>et</strong> ôtez<br />
tout reste <strong>de</strong> colle éventuel.<br />
la paroi inférieure <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> température<br />
inférieure est humi<strong>de</strong> ?<br />
L'orifice d'évacuation <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> dégivrage<br />
est bouché.<br />
^ N<strong>et</strong>toyez la rigole <strong>et</strong> l'orifice d'évacuation<br />
<strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> dégivrage.<br />
Si vous n’arrivez pas à résoudre le<br />
problème au moyen <strong>de</strong>s <strong>instructions</strong><br />
ci-<strong>de</strong>ssus, prévenez le service<br />
après-vente.<br />
En attendant que le problème soit<br />
résolu, évitez autant que possible<br />
d’ouvrir les portes <strong>de</strong> l’appareil, afin<br />
<strong>de</strong> limiter au maximum la perte <strong>de</strong><br />
froid.<br />
55
Provenance <strong>de</strong>s différents bruits<br />
Bruits normaux<br />
Brrrrr...<br />
Blub, blub....<br />
Clic....<br />
Sssrrrrr....<br />
Crac....<br />
D’où proviennent-ils?<br />
Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’accentuer<br />
pendant un bref moment lorsque le moteur se m<strong>et</strong> en<br />
marche.<br />
Ces bruits proviennent du liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidissement qui coule<br />
dans les tuyaux.<br />
Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou désactive<br />
le moteur.<br />
Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut entendre<br />
le léger bruit <strong>de</strong> la circulation <strong>de</strong> l’air dans l’appareil.<br />
Quand il y a <strong>de</strong>s dilatations <strong>de</strong> matériaux dans l’appareil, il est<br />
possible qu’on entend <strong>de</strong>s craquements.<br />
Notez que les bruits <strong>de</strong> moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit<br />
du froid!<br />
Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils <strong>et</strong> que pouvez-vous faire?<br />
Claquements <strong>et</strong> vibrations<br />
L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau<br />
pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les<br />
pieds réglables <strong>de</strong> l’appareil ou m<strong>et</strong>tez une cale.<br />
L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez<br />
l’appareil pour qu’il ne les touche plus.<br />
Les tiroirs, paniers ou clay<strong>et</strong>tes vibrent ou coincent: contrôlez<br />
les parties amovibles <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tez-les éventuellement <strong>de</strong> nouveau<br />
en place.<br />
Des bouteilles ou <strong>de</strong>s récipients se touchent: écartez-les les<br />
uns <strong>de</strong>s autres.<br />
Le porte-câble <strong>de</strong> transport est toujours accroché à la paroi<br />
arrière <strong>de</strong> l’appareil: enlevez-le.<br />
56
Service après-vente/garantie<br />
Au cas où vous ne pourriez pas remédier<br />
à une défectuosité éventuelle,<br />
contactez :<br />
– votre reven<strong>de</strong>ur <strong>Miele</strong><br />
ou<br />
– le service après-vente <strong>Miele</strong>.<br />
Les numéros <strong>de</strong> téléphone du service<br />
après-vente figurent au verso du<br />
présent mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong>.<br />
Conditions <strong>et</strong> durée <strong>de</strong> la garantie<br />
La durée <strong>de</strong> garantie est <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans.<br />
Pour plus d'informations sur les conditions<br />
<strong>de</strong> la garantie, contactez le Service<br />
"Intérêts Consommateurs" <strong>de</strong> s.a.<br />
<strong>Miele</strong> Belgique.<br />
Les numéros <strong>de</strong> téléphone d'information<br />
sur le produit figurent au verso<br />
du présent mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong>.<br />
Lorsque vous faites appel à notre service<br />
après-vente, veuillez mentionner le<br />
type ainsi que le numéro <strong>de</strong> fabrication<br />
<strong>de</strong> votre appareil. Ces <strong>de</strong>ux informations<br />
figurent sur la plaque signalétique<br />
située à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />
57
Informations à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s centres d'essai<br />
Les essais doivent être effectués dans<br />
le respect <strong>de</strong>s normes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s directives<br />
applicables.<br />
De plus, il convient lors <strong>de</strong> la préparation<br />
<strong>et</strong> <strong>de</strong> l'exécution <strong>de</strong>s tests, <strong>de</strong> tenir<br />
compte <strong>de</strong>s consignes du fabricant :<br />
– Plans <strong>de</strong> chargement,<br />
– Voir les <strong>instructions</strong> figurant dans le<br />
mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong>.<br />
58
Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau<br />
Instructions relatives au<br />
raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante<br />
Le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante<br />
doit être exclusivement effectué par<br />
<strong>de</strong>s professionnels qualifiés.<br />
Débranchez l'appareil du réseau<br />
électrique avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au<br />
raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante.<br />
Coupez l'arrivée d'eau avant <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r<br />
les conduites d'arrivée d'eau<br />
du distributeur <strong>de</strong> glaçons.<br />
La qualité <strong>de</strong> l'eau doit être<br />
conforme à la législation en matière<br />
d'eau potable du pays (par<br />
exemple, 98/83/CE) dans lequel<br />
l'appareil est utilisé.<br />
L'appareil répond aux exigences <strong>de</strong>s<br />
normes IEC 61770 <strong>et</strong> EN 61770.<br />
Le raccor<strong>de</strong>ment à l'arrivée d'eau<br />
doit être effectué conformément aux<br />
réglementations en vigueur dans le<br />
pays concerné.<br />
Tous les appareils <strong>et</strong> dispositifs utilisés<br />
pour le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau<br />
courante doivent également être<br />
conformes aux réglementations en<br />
vigueur dans le pays concerné.<br />
Le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante doit<br />
se faire par une conduite d'eau froi<strong>de</strong><br />
qui<br />
– est directement raccordée à l'arrivée<br />
d'eau fraîche pour garantir une circulation<br />
<strong>de</strong> l'eau dans la conduite<br />
d'eau froi<strong>de</strong>.<br />
Évitez un raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante<br />
où l'eau stagne.<br />
Le goût <strong>de</strong> l'eau <strong>et</strong> <strong>de</strong>s glaçons<br />
pourrait en être altéré.<br />
– résiste à la pression <strong>de</strong> fonctionnement.<br />
– répond aux exigences en matière<br />
d'hygiène.<br />
– La pression <strong>de</strong> l'eau doit se situer<br />
entre 1,5 <strong>et</strong> 6 bars.<br />
59
Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau<br />
Le tuyau en acier inoxydable livré a une<br />
longueur <strong>de</strong> 1,5 m. Ce tuyau ne doit<br />
pas être rallongé.<br />
Remplacez uniquement un tuyau en<br />
acier inoxydable défectueux par un<br />
tuyau <strong>de</strong> rechange <strong>Miele</strong> d'origine<br />
(disponible auprès du service<br />
après-vente ou <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur<br />
<strong>Miele</strong>). Veillez à ce que le tuyau<br />
d'eau convienne à un usage alimentaire.<br />
Raccor<strong>de</strong>ment à l'arrivée d'eau<br />
Le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau ne doit pas<br />
être effectué lorsque le réfrigérateur/congélateur<br />
est branché.<br />
Pour le raccor<strong>de</strong>ment, vous <strong>de</strong>vez prévoir<br />
un robin<strong>et</strong> d'arrêt avec un raccord<br />
fil<strong>et</strong>é 3 / 4 ".<br />
Entre le tuyau en acier inoxydable <strong>et</strong><br />
l'arrivée d'eau domestique, il faut installer<br />
un robin<strong>et</strong> d'arrêt qui perm<strong>et</strong> d'interrompre<br />
l'alimentation en eau en cas <strong>de</strong><br />
besoin.<br />
Veillez à ce que le robin<strong>et</strong> d'arrêt<br />
reste accessible après encastrement<br />
<strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ Raccor<strong>de</strong>z le tuyau en acier inoxydable<br />
avec le côté droit au robin<strong>et</strong><br />
d'arrêt.<br />
Veillez à ce que le fil<strong>et</strong>age soit correctement<br />
vissé.<br />
Avant la première utilisation <strong>de</strong> l'appareil,<br />
l'arrivée d'eau doit être purgée par<br />
un professionnel qualifié :<br />
– Pour ce faire, il faut remplir le tuyau<br />
en acier inoxydable avec le plus<br />
d'eau possible avant <strong>de</strong> le raccor<strong>de</strong>r<br />
à la vanne magnétique.<br />
– Ensuite, il convient d'essuyer l'eau<br />
qui débor<strong>de</strong> à l'ai<strong>de</strong> d'un chiffon.<br />
60
^ Fixez le tuyau en acier inoxydable sur<br />
la vanne magnétique dans la zone inférieure<br />
<strong>de</strong> la face arrière <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Veillez à ce que le fil<strong>et</strong>age soit<br />
étanche <strong>et</strong> correctement vissé.<br />
^ Ouvrez doucement le robin<strong>et</strong> d'arrêt<br />
<strong>et</strong> vérifiez que l'ensemble du système<br />
d'arrivée d'eau est étanche.<br />
^ Raccor<strong>de</strong>z à présent l'appareil au réseau<br />
électrique (voir chapitre " Raccor<strong>de</strong>ment<br />
électrique ").<br />
^ Poussez l'appareil dans la position<br />
souhaitée.<br />
Veillez à ne pas plier ou endommager<br />
le tuyau en acier inoxydable.<br />
Les premiers glaçons tomberont<br />
dans le tiroir au bout <strong>de</strong> 24 heures<br />
maximum.<br />
Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau<br />
61
Branchement électrique<br />
L’appareil est prêt à être branché sur<br />
du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz.<br />
Le fusible doit être d'au moins 10 A.<br />
Branchez exclusivement l’appareil sur<br />
une prise <strong>de</strong> courant règlementaire<br />
reliée à la terre. L’installation électrique<br />
doit être conforme à la norme<br />
VDE 0100.<br />
Pour pouvoir débrancher l’appareil rapi<strong>de</strong>ment<br />
en cas d’urgence, il est impératif<br />
<strong>de</strong> placer la prise hors <strong>de</strong> la zone<br />
arrière <strong>de</strong> l’appareil, afin qu’elle soit facilement<br />
accessible.<br />
Si la prise <strong>de</strong> courant n'est plus accessible<br />
suite à l'installation <strong>de</strong> l’appareil, il<br />
est impératif <strong>de</strong> prévoir un dispositif <strong>de</strong><br />
coupure pour chaque pôle. Sont autorisés<br />
à c<strong>et</strong> égard les sectionneurs présentant<br />
un intervalle <strong>de</strong> coupure d'au<br />
moins 3 mm, comme <strong>de</strong>s interrupteurs<br />
à ouverture automatique, <strong>de</strong>s<br />
coupe-circuits ou <strong>de</strong>s contacteurs-disjoncteurs<br />
(EN 60335).<br />
La prise <strong>et</strong> le câble <strong>de</strong> l’appareil ne doivent<br />
pas toucher l’arrière <strong>de</strong> l’appareil<br />
car ils pourraient être endommagés par<br />
les vibrations provoquées par l’appareil.<br />
C<strong>et</strong>te situation peut aussi provoquer<br />
un court-circuit.<br />
Aucun autre appareil ne doit être raccordé<br />
sur les prises situées dans la<br />
zone arrière <strong>de</strong> l’appareil.<br />
Le branchement sur <strong>de</strong>s rallonges n'est<br />
pas autorisé car celles-ci ne garantissent<br />
pas la sécurité requise (risque <strong>de</strong><br />
surchauffe par exemple).<br />
L'appareil ne doit pas être branché à<br />
<strong>de</strong>s onduleurs îlots utilisés avec <strong>de</strong>s<br />
systèmes d'alimentation électrique autonomes,<br />
par exemple <strong>de</strong>s systèmes<br />
d'alimentation à énergie solaire.<br />
Le dispositif <strong>de</strong> coupure <strong>de</strong> sécurité risquerait<br />
<strong>de</strong> s'enclencher lors <strong>de</strong> la mise<br />
sous tension <strong>de</strong> l'appareil en raison <strong>de</strong><br />
crêtes <strong>de</strong> tension. Vous risquez alors<br />
d'endommager le système électronique<br />
!<br />
De même, ne branchez pas l'appareil à<br />
<strong>de</strong>s " prises à économie d'énergie ".<br />
En eff<strong>et</strong>, l’appareil risquerait dans ce<br />
cas <strong>de</strong> trop chauffer en raison d'une alimentation<br />
électrique réduite.<br />
Tout remplacement du cordon d’alimentation<br />
électrique doit être effectué<br />
par un électricien agréé.<br />
62
Instructions d'installation<br />
N'utilisez pas d'appareils qui dégagent<br />
<strong>de</strong> la chaleur (par exemple, un<br />
minifour, une table <strong>de</strong> cuisson à<br />
<strong>de</strong>ux plaques ou un grille-pain) sur<br />
l'appareil. Il peut prendre feu.<br />
Risque d'incendie !<br />
C<strong>et</strong> appareil est équipé d’un système<br />
<strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong>s parois latérales<br />
<strong>et</strong> vous pouvez donc le placer<br />
directement à côté d’un réfrigérateur<br />
!<br />
Renseignez-vous auprès <strong>de</strong> votre<br />
reven<strong>de</strong>ur pour savoir quelle combinaison<br />
est possible avec votre appareil<br />
!<br />
Lieu d'installation<br />
Évitez <strong>de</strong> placer l'appareil directement<br />
à côté d'une cuisinière, d'un radiateur<br />
ou d'une fenêtre sous la lumière directe<br />
du soleil. Plus la température ambiante<br />
est élevée, plus le compresseur doit<br />
fonctionner longtemps <strong>et</strong> plus l'appareil<br />
consomme d'électricité. Choisissez une<br />
pièce sèche que vous pouvez aérer.<br />
Respectez les points suivants lors <strong>de</strong><br />
l'installation <strong>de</strong> l'appareil :<br />
– La prise ne doit pas se trouver dans<br />
la zone arrière <strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> doit<br />
être facilement accessible en cas<br />
d'urgence.<br />
– La fiche <strong>et</strong> le cordon d'alimentation<br />
ne doivent pas toucher la face arrière<br />
<strong>de</strong> l'appareil, car ils pourraient<br />
être endommagés par les vibrations.<br />
– Aucun autre appareil ne doit être<br />
raccordé à une prise située dans la<br />
zone arrière <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Important ! Lorsque le taux d'humidité<br />
est plus élevé, <strong>de</strong> la con<strong>de</strong>nsation<br />
peut s'accumuler sur les surfaces<br />
extérieures <strong>de</strong> l'appareil. C<strong>et</strong>te<br />
eau <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation peut engendrer<br />
une corrosion au niveau <strong>de</strong>s parois<br />
extérieures.<br />
En prévention, il est recommandé<br />
d'installer l'appareil dans une pièce<br />
sèche <strong>et</strong>/ou climatisée avec une aération<br />
suffisante.<br />
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous<br />
que la porte <strong>de</strong> l'appareil<br />
ferme correctement, que les fentes<br />
d'aération <strong>et</strong> d'évacuation d'air ne<br />
sont pas recouvertes <strong>et</strong> que l'appareil<br />
a été installé correctement.<br />
Classe climatique<br />
L'appareil est conçu pour fonctionner<br />
pour une classe climatique donnée<br />
(température ambiante). Veuillez respecter<br />
les limites indiquées sur la<br />
plaque signalétique à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Classe climatique<br />
SN<br />
N<br />
ST<br />
T<br />
Température ambiante<br />
+10 °C à +32 °C<br />
+16 °C à +32 °C<br />
+16 °C à +38 °C<br />
+16 °C à +43 °C<br />
Une température ambiante plus basse<br />
augmente la durée d'arrêt du compresseur.<br />
Il est possible que la température<br />
à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil augmente <strong>de</strong><br />
trop, ce qui peut occasionner <strong>de</strong>s dégâts.<br />
63
Instructions d'installation<br />
Aération <strong>et</strong> ventilation<br />
L'air qui se trouve au niveau <strong>de</strong> la paroi<br />
arrière <strong>de</strong> l'appareil se réchauffe. C’est<br />
pourquoi il est indispensable <strong>de</strong> veiller<br />
à ne pas boucher les fentes d’aération,<br />
afin que l’aération <strong>de</strong> l’appareil puisse<br />
s’effectuer normalement.<br />
En outre, il convient <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyer régulièrement<br />
les fentes, pour éviter qu’elles<br />
ne soient obstruées par la poussière.<br />
Installation <strong>de</strong> l'appareil<br />
^ Enlevez d'abord le support du câble<br />
situé sur la face arrière <strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ Ensuite, vérifiez que toutes les pièces<br />
situées sur la face arrière <strong>de</strong> l'appareil<br />
peuvent osciller librement. Le cas<br />
échéant, courbez avec précaution<br />
les pièces avoisinantes.<br />
^ Poussez l'appareil avec précaution<br />
dans l'espace prévu. Vous pouvez<br />
placer l’appareil avec la face arrière<br />
directement contre le mur.<br />
^ Alignez également l’appareil au-<strong>de</strong>ssus<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux axes d’ajustage arrière<br />
a à l’ai<strong>de</strong> d’une clé à douille b.<br />
Tournez l'axe d'ajustage vers la<br />
droite afin <strong>de</strong> soulever l'appareil sur<br />
l'arrière.<br />
Appui <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> l’appareil<br />
Équilibrage <strong>de</strong> l'appareil<br />
^ Dévissez systématiquementle pied<br />
réglable c jusqu’à ce qu’il repose<br />
sur le sol. Pivotez ensuite le pied réglable<br />
<strong>de</strong> 90°.<br />
^ Équilibrez l'appareil au moyen <strong>de</strong>s<br />
pieds réglables.<br />
64
Instructions d'installation<br />
Dimensions <strong>de</strong> l'appareil<br />
A B C<br />
KWTN 14826 SDE ed/cs-2 1850 mm 600 mm 630 mm<br />
65
Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />
En principe, les réfrigérateurs/congélateurs<br />
ne doivent pas être placés directement l’un<br />
à côté <strong>de</strong> l’autre en raison du risque <strong>de</strong> formation<br />
d’eau <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation, susceptible<br />
d’occasionner <strong>de</strong>s dommages.<br />
C<strong>et</strong> appareil est néanmoins équipé<br />
d’un système <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> paroi latérale,<br />
qui lui perm<strong>et</strong> d’être installé à<br />
côté <strong>de</strong> certains autres modèles !<br />
Renseignez-vous auprès <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur<br />
sur les combinaisons possibles<br />
avec votre appareil.<br />
Installation <strong>de</strong>s appareils<br />
L’intervention d’une secon<strong>de</strong> personne<br />
est impérative pour procé<strong>de</strong>r<br />
au <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s appareils.<br />
Attention ! Le déplacement <strong>de</strong> l’ensemble<br />
combiné peut endommager<br />
les appareils. Le combiné à l’état<br />
monté est extrêmement lourd.<br />
Tout déplacement incorrect peut<br />
provoquer <strong>de</strong>s déformations <strong>et</strong> bosselures<br />
au niveau <strong>de</strong>s appareils.<br />
Respectez les <strong>instructions</strong> <strong>de</strong> déplacement.<br />
^ Installez impérativement le congélateur<br />
ou le combiné avec compartiment <strong>de</strong><br />
congélation à gauche (vu <strong>de</strong> face) du<br />
réfrigérateur. Le système <strong>de</strong> chauffage<br />
sous mousse isolante, intégré dans la<br />
paroi <strong>et</strong> qui se trouve du côté intérieur<br />
du congélateur ou du combiné avec<br />
compartiment <strong>de</strong> congélation, prévient<br />
la formation <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation entre les<br />
<strong>de</strong>ux appareils.<br />
^ Lorsque vous déplacez les appareils,<br />
saisissez-les systématiquement au<br />
niveau <strong>de</strong>s coins avant extérieurs.<br />
^ Disposez les <strong>de</strong>ux appareils le plus<br />
près possible <strong>de</strong> l’endroit définitif<br />
prévu afin <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre la mise à niveau<br />
<strong>de</strong>s appareils si le sol est inégal.<br />
L’arrière <strong>de</strong> l’appareil doit rester<br />
accessible pour l’installation.<br />
Instructions <strong>de</strong> déplacement <strong>de</strong><br />
l'ensemble combiné<br />
^ Déplacez en alternance le coin<br />
gauche puis le coin droit.<br />
– Quand le combiné est précisément<br />
placé <strong>de</strong>vant le renfoncement prévu<br />
pour son emplacement :<br />
^ Déplacez l’ensemble avec précaution<br />
à l’emplacement prévu.<br />
– Si le combiné doit être r<strong>et</strong>iré du<br />
renfoncement prévu pour son emplacement<br />
:<br />
^ Saisissez-le au niveau du tiers inférieur<br />
<strong>et</strong> tirez-le directement vers<br />
l’avant.<br />
66
Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />
Assemblage <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux appareils<br />
L’appareil est livré avec les éléments<br />
<strong>de</strong> fixation suivants :<br />
– un tournevis TX 25<br />
^ Avant <strong>de</strong> commencer l’installation, r<strong>et</strong>irez<br />
les films <strong>de</strong> protection qui se<br />
trouvent éventuellement sur les parois<br />
du bâti <strong>de</strong>s appareils.<br />
Étapes <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sur la face avant<br />
<strong>de</strong>s appareils<br />
L’appareil est livré avec les outils suivants<br />
:<br />
^ Vissez entièrement les pieds réglables<br />
(soutenant les portes <strong>de</strong>s appareils)<br />
a en utilisant la clé à fourche<br />
r fournie. Ils ne doivent pas se trouver<br />
en contact avec le sol.<br />
^ Enfoncez les caches a sur les<br />
quatre pieds réglables avant.<br />
r Clé à fourche SW 10<br />
q Clé six pans creux SW 2<br />
(fourni avec les appareils en inox :<br />
pour le réglage <strong>de</strong> la hauteur du bloc<br />
support)<br />
Vous avez en outre besoin <strong>de</strong>s outils<br />
suivants :<br />
– un niveau à bulle ;<br />
– un tournevis électronique ;<br />
^ Disposez les appareils l’un contre<br />
l’autre, <strong>de</strong> manière à ce que leurs faça<strong>de</strong>s<br />
soient dans le même plan, en<br />
ménageant un espace <strong>de</strong> 10 mm<br />
entre eux.<br />
67
Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />
^ Enlevez les caches b au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s<br />
appareils.<br />
La plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment perm<strong>et</strong><br />
d’aligner les <strong>de</strong>ux appareils en hauteur<br />
<strong>et</strong> en profon<strong>de</strong>ur. Si un appareil est<br />
plus haut que l’autre, commencez par<br />
l’appareil le plus haut :<br />
^ Posez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment supérieure<br />
c, <strong>et</strong> fixez-la légèrement au<br />
niveau d’un appareil à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux vis d.<br />
^ Disposez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
supérieure c jusqu’à ce que la tige<br />
centrale <strong>de</strong> la plaque bute sur la paroi<br />
latérale <strong>de</strong> l’appareil.<br />
^ Serrez alors les <strong>de</strong>ux vis d.<br />
^ Vissez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
supérieure c au niveau du second<br />
appareil. Poussez pour ce faire les<br />
appareils l’un vers l’autre ou écartez-les,<br />
selon les circonstances.<br />
^ R<strong>et</strong>irez les <strong>de</strong>ux caches e au niveau<br />
inférieur <strong>de</strong>s appareils.<br />
^ Dévissez entièrement la vis f (le cas<br />
échéant). Vous n’en aurez plus besoin.<br />
68
Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />
L’application <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
inférieure perm<strong>et</strong> d’aligner les<br />
<strong>de</strong>ux appareils en profon<strong>de</strong>ur.<br />
Si un appareil ressort plus que l’autre,<br />
commencez par l’appareil le plus<br />
avant :<br />
Étapes <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sur la face arrière<br />
<strong>de</strong>s appareils<br />
^ Placez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment inférieure<br />
g <strong>de</strong> façon à ce que les<br />
trous ovales reposent sur le côté sur<br />
lequel la tôle est d’abord fixée sur<br />
l’appareil. Vissez-la légèrement en<br />
utilisant <strong>de</strong>ux vis h.<br />
^ Déplacez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
inférieure g jusqu’à ce que la tige<br />
centrale <strong>de</strong> la plaque bute sur la paroi<br />
latérale <strong>de</strong> l’appareil.<br />
^ Serrez alors les <strong>de</strong>ux vis h.<br />
^ Vissez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment inférieure<br />
g au niveau du second appareil.<br />
Poussez pour ce faire les appareils<br />
l’un vers l’autre ou écartez-les,<br />
selon les circonstances.<br />
^ Au niveau du <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s appareils,<br />
placez la pince <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment i<br />
sur les parois latérales centrales.<br />
^ Placez l’équerre <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment j<br />
dans l’évi<strong>de</strong>ment ménagé au niveau<br />
inférieur.<br />
^ Serrez l'équerre <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment j<br />
à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la vis k jointe.<br />
Attention : pour c<strong>et</strong>te vis, ne forez en<br />
aucun cas un trou <strong>de</strong> fixation dans<br />
l'appareil.<br />
Pour prévenir les bruits générés par<br />
les vibrations, ni la pince, ni<br />
l’équerre, ni les vis ne doivent entrer<br />
en contact avec la tuyauterie présente<br />
à l’arrière <strong>de</strong> l’appareil.<br />
69
Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />
Étapes <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sur la face avant<br />
<strong>de</strong>s appareils<br />
^ Vissez entièrement les pieds réglables<br />
centraux c. Ils ne doivent pas<br />
se trouver en contact avec le sol.<br />
^ Alignez le combiné via les pieds réglables<br />
extérieurs b.<br />
Ajustement <strong>de</strong>s pieds réglables (reportez-vous<br />
également au chapitre<br />
« Installation <strong>de</strong> l’appareil – Équilibrage<br />
<strong>de</strong> l’appareil ») :<br />
– avant :<br />
ajustez la hauteur <strong>de</strong>s pieds réglables<br />
en utilisant la clé à fourche<br />
fournie r.<br />
– arrière :<br />
alignez les pieds réglables via les<br />
axes d’ajustement en utilisant un<br />
tournevis.<br />
Faites tourner l’axe <strong>de</strong> réglage vers<br />
la droite pour rehausser la partie arrière<br />
<strong>de</strong> l’appareil.<br />
^ Sur la face avant, engagez la longue<br />
bagu<strong>et</strong>te en inox l dans la fente.<br />
Veillez à ce que la bagu<strong>et</strong>te soit bien<br />
positionnée sur la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
inférieure g.<br />
Comprimez les <strong>de</strong>ux tiges <strong>de</strong> la bagu<strong>et</strong>te<br />
sur toute la longueur. Vous<br />
pouvez alors introduire plus facilement<br />
la bagu<strong>et</strong>te dans la fente.<br />
^ Emboîtez à présent avec précaution<br />
la bagu<strong>et</strong>te en inox l dans la rainure.<br />
Utilisez pour ce faire un chiffon<br />
doux pour ne pas déformer la bagu<strong>et</strong>te<br />
en inox.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le film <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la bagu<strong>et</strong>te<br />
en inox.<br />
70
Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />
^ Raccor<strong>de</strong>z alors électriquement votre<br />
combiné conformément au mo<strong>de</strong><br />
d’emploi <strong>de</strong>s différents appareils.<br />
^ Appareil doté d’une machine à glaçons<br />
:<br />
raccor<strong>de</strong>z l’arrivée d’eau conformément<br />
au mo<strong>de</strong> d’emploi <strong>de</strong> l’appareil.<br />
^ Sur la partie supérieure, engagez la<br />
p<strong>et</strong>ite bagu<strong>et</strong>te en inox m dans la<br />
fente. Veillez à ce que l’arête avant<br />
<strong>de</strong> la bagu<strong>et</strong>te affleure finalement<br />
avec l’arête <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />
supérieure c.<br />
^ Emboîtez le cache n entre les ban<strong>de</strong>aux<br />
<strong>de</strong> l’appareil. Veillez à ce que<br />
les faces extérieures du cache soient<br />
alignées avec les ban<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> l’appareil.<br />
Le cache peut être étiré à<br />
c<strong>et</strong>te fin.<br />
^ Au niveau inférieur, placez le cache<br />
o sur la face avant <strong>de</strong> l’appareil.<br />
Attention ! Le déplacement <strong>de</strong> l’ensemble<br />
combiné peut endommager<br />
les appareils. Le combiné à l’état<br />
monté est extrêmement lourd.<br />
Tout déplacement incorrect peut<br />
provoquer <strong>de</strong>s déformations <strong>et</strong> bosselures<br />
au niveau <strong>de</strong>s appareils.<br />
Respectez les <strong>instructions</strong> <strong>de</strong> déplacement.<br />
^ Déplacez l’ensemble avec précaution<br />
à l’emplacement prévu.<br />
^ Au besoin, alignez une nouvelle fois<br />
le combiné en hauteur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
pieds réglables extérieurs b.<br />
^ Dévissez les pieds réglables centraux<br />
c jusqu'à ce qu'ils reposent<br />
sur le sol.<br />
^ Appuyez les portes <strong>de</strong>s appareils<br />
contre le support à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s pieds<br />
réglables a : dévissez le pied réglable<br />
a jusqu’à ce qu’il repose sur<br />
le sol. Tournez ensuite le pied réglable<br />
<strong>de</strong> 90° supplémentaires.<br />
71
Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />
Ajustement <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong><br />
l'appareil<br />
Appareil avec dispositif <strong>de</strong> réglage<br />
<strong>de</strong> la hauteur (appareils en acier<br />
inoxydable)<br />
Les portes <strong>de</strong>s appareils peuvent être<br />
ajustées en hauteur au niveau <strong>de</strong>s supports<br />
inférieurs :<br />
Alignez éventuellement les poignées<br />
<strong>de</strong> porte <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux appareils l’une<br />
vers l’autre (voir « Changement <strong>de</strong><br />
la butée <strong>de</strong> porte »).<br />
^ À l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé six pansq fournie,<br />
dévissez d'un tour maximum la vis<br />
sans tête p.<br />
^ Réglez la hauteur du boulon d’appui<br />
à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé à fourche r fournie.<br />
Pour relever la porte :<br />
tournez vers la droite.<br />
Pour abaisser la porte :<br />
tournez vers la gauche.<br />
Le boulon est entièrement vissé à la<br />
livraison.<br />
^ Serrez fermement la vis sans tête p.<br />
Le boulon d’appui est bloqué.<br />
72
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
Ne changez pas la butée <strong>de</strong> porte si<br />
votre modèle est installé directement<br />
à côté d'un autre appareil.<br />
Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong>s poignées :<br />
Pour effectuer le changement <strong>de</strong> côté<br />
<strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte, vous avez besoin<br />
<strong>de</strong>s outils suivants :<br />
Pour changer la butée <strong>de</strong> côté, il faut<br />
obligatoirement l'intervention <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />
personnes.<br />
^ Lorsque vous tirez sur la poignée a,<br />
la pièce latérale <strong>de</strong> la poignée b<br />
glisse vers l'arrière.<br />
^ Ôtez la pièce b.<br />
^ Dévissez ensuite les quatre vis<br />
(TX 15) <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> fixation <strong>et</strong> enlevez<br />
la poignée.<br />
^ R<strong>et</strong>irez les plaques <strong>de</strong> recouvrement<br />
situées sur le côté opposé <strong>et</strong> utilisez-les<br />
pour recouvrir les orifices.<br />
73
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur supérieur<br />
<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte :<br />
^ Ouvrez la porte supérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le panneau a <strong>de</strong> l'amortisseur<br />
<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte. Depuis<br />
le <strong>de</strong>ssous, placez un tournevis à<br />
tête fendue dans les creux <strong>et</strong> soulevez<br />
doucement le panneau avec précaution.<br />
^ Poussez le panneau a en direction<br />
<strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> laissez-le accroché<br />
entre la porte <strong>et</strong> l'appareil.<br />
^ Placez la sécurité b (livrée avec l'appareil)<br />
sur l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
<strong>de</strong> la porte c jusqu'à enclenchement.<br />
La sécurité évite que l'articulation <strong>de</strong><br />
porte se rabatte. Ne r<strong>et</strong>irez la sécurité<br />
que lorsque vous y serez invité(e) !<br />
Veillez à ne pas endommager le<br />
joint <strong>de</strong> porte.<br />
Si le joint <strong>de</strong> porte est endommagé,<br />
la porte risque <strong>de</strong> mal se fermer <strong>et</strong><br />
le refroidissement peut <strong>de</strong>venir insuffisant<br />
!<br />
^ R<strong>et</strong>irez doucement le cache d <strong>de</strong><br />
son logement en haut <strong>et</strong> en bas en<br />
utilisant un tournevis à tête fendue.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le boulon e du bas vers le<br />
haut à l'ai<strong>de</strong> d'un tournevis à tête<br />
fendue.<br />
74
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
^ Enlevez le cache d.<br />
L'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte<br />
n'est plus fixé à l'appareil.<br />
^ Enlevez le panneau a.<br />
Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> la porte supérieure <strong>de</strong><br />
l'appareil :<br />
^ Poussez la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur f<br />
autant que possible vers le côté<br />
poignée, puis <strong>de</strong>sserrez les vis g sur<br />
l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la<br />
porte.<br />
^ Utilisez un tournevis à tête fendue<br />
pour pousser l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
<strong>de</strong> la porte autant que possible<br />
vers le côté poignée, <strong>et</strong> sortez-le <strong>de</strong>puis<br />
le côté.<br />
^ M<strong>et</strong>tez l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />
la porte <strong>de</strong> côté.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le cache h avec précaution<br />
<strong>de</strong>puis le <strong>de</strong>ssous, en glissant un<br />
tournevis à tête fendue dans le creux.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le cache h avec le support<br />
<strong>de</strong> fixation i.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le support <strong>de</strong> fixation i du<br />
cache h. Pour ce faire, poussez-le<br />
légèrement vers la gauche <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez<br />
le cache vers l'avant.<br />
^ Faites pivoter le support <strong>de</strong> fixation<br />
i <strong>de</strong> 180°.<br />
^ Placez le cache h sur le support <strong>de</strong><br />
fixation i par l'avant <strong>et</strong> poussez-le<br />
vers la droite. L'inscription doit être<br />
visible.<br />
^ Dévissez l'élément support j, faites-le<br />
pivoter <strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> placez-le sur<br />
le côté opposé. Préparez éventuellement<br />
les trous <strong>de</strong> réception <strong>de</strong>s vis.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le cache supérieur k en le<br />
poussant <strong>de</strong> l'arrière vers l'avant,<br />
puis vers le haut.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le cache l vers le haut.<br />
75
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
Attention ! Une fois que vous avez<br />
r<strong>et</strong>iré la charnière, la porte supérieure<br />
<strong>de</strong> l'appareil n'est plus fixée !<br />
^ Fermez la porte supérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ Dévissez les vis m <strong>de</strong> la charnière<br />
supérieure n <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez la charnière<br />
en la tirant vers le haut.<br />
^ R<strong>et</strong>irez doucement la porte supérieure<br />
<strong>de</strong> l'appareil vers le haut <strong>et</strong><br />
placez-la <strong>de</strong> côté.<br />
^ Veillez à ce que le boulon du coussin<strong>et</strong><br />
au milieu <strong>de</strong> la porte reste dans la<br />
charnière. Sinon, la porte inférieure<br />
n'est pas r<strong>et</strong>enue !<br />
^ Placez le cache h <strong>et</strong> son support <strong>de</strong><br />
fixation i sur le côté opposé.<br />
^ Placez le cache l sur le côté opposé.<br />
Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur inférieur<br />
<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte :<br />
^ Ouvrez la porte inférieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
fendue dans les creux <strong>et</strong> soulevez le<br />
panneau avec précaution.<br />
Veillez à ne pas endommager le<br />
joint <strong>de</strong> porte.<br />
Si le joint <strong>de</strong> porte est endommagé,<br />
la porte risque <strong>de</strong> mal se fermer <strong>et</strong><br />
le refroidissement peut <strong>de</strong>venir insuffisant<br />
!<br />
^ Poussez le panneau a en direction<br />
<strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> laissez-le accroché<br />
entre la porte <strong>et</strong> l'appareil.<br />
^ Placez la sécurité b (livrée avec l'appareil)<br />
sur l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
<strong>de</strong> la porte c.<br />
La sécurité évite que l'articulation <strong>de</strong><br />
porte se rabatte. Ne r<strong>et</strong>irez la sécurité<br />
que lorsque vous y serez invité(e) !<br />
^ Utilisez un tournevis à tête fendue<br />
pour soulever avec précaution le cache<br />
d <strong>de</strong>puis le côté.<br />
^ Soulevez éventuellement légèrement<br />
l'appareil vers l'arrière (intervention<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux personnes).<br />
^ R<strong>et</strong>irez le panneau a <strong>de</strong> l'amortisseur<br />
<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte. Depuis<br />
le <strong>de</strong>ssus, placez un tournevis à tête<br />
76
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> la porte inférieure <strong>de</strong><br />
l'appareil :<br />
^ Fermez la porte inférieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le boulon e du bas vers le<br />
haut.<br />
L'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte<br />
n'est plus fixé à l'appareil.<br />
^ Enlevez le panneau a.<br />
^ Poussez la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur f<br />
autant que possible vers le côté<br />
poignée, puis <strong>de</strong>sserrez les vis g sur<br />
l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la<br />
porte.<br />
^ Utilisez un tournevis à tête fendue<br />
pour pousser l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
<strong>de</strong> la porte autant que possible<br />
vers le côté poignée, <strong>et</strong> sortez-le <strong>de</strong>puis<br />
le côté.<br />
^ M<strong>et</strong>tez l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />
la porte <strong>de</strong> côté.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le boulon du coussin<strong>et</strong> i qui<br />
se trouve au milieu <strong>de</strong> l'appareil, en<br />
le tirant vers le haut.<br />
^ R<strong>et</strong>irez doucement la porte inférieure<br />
vers le haut <strong>et</strong> placez-la <strong>de</strong> côté.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le cache j.<br />
^ Dévissez la charnière k, faites-la pivoter<br />
<strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> vissez-la sur le côté<br />
opposé.<br />
^ Faites pivoter le cache en plastique<br />
h <strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> placez-le sur la charnière<br />
k, dans la partie centrale.<br />
^ Placez le cache j sur le côté opposé.<br />
77
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
^ Enlevez à chaque fois le bouchon l<br />
du coussin<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte <strong>et</strong><br />
placez-le sur le côté opposé.<br />
Montage <strong>de</strong> la porte inférieure <strong>de</strong><br />
l'appareil :<br />
^ Dévissez les vis f <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez la charnière<br />
g.<br />
^ Dévissez l'élément support i <strong>de</strong> la<br />
charnière g, faites-le pivoter <strong>de</strong> 180°<br />
<strong>et</strong> vissez-le dans l'orifice opposé <strong>de</strong><br />
la charnière.<br />
^ Placez le bouchon e dans l'autre orifice.<br />
^ À l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé six pans fournie, dévissez<br />
totalement la vis sans tête d.<br />
^ Vissez la vis sans tête d sur la charnière<br />
du côté opposé, jusqu'à ce<br />
qu'elle soit à fleur avec la charnière<br />
du côté extérieur.<br />
À l'intérieur <strong>de</strong> l'orifice <strong>de</strong> réception<br />
du boulon du coussin<strong>et</strong>, l'extrémité<br />
doit dépasser suffisamment pour accueillir<br />
le gui<strong>de</strong> du boulon du coussin<strong>et</strong><br />
(voir l'illustration suivante).<br />
^ R<strong>et</strong>irez le cache h <strong>et</strong> placez-le sur<br />
les orifices du côté opposé.<br />
^ À l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé six pans fournie, dévissez<br />
d'un tour la vis sans tête d.<br />
^ Dévissez le boulon du coussin<strong>et</strong> a<br />
avec la plaqu<strong>et</strong>te b <strong>et</strong> le pied réglable<br />
c <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez-le vers le haut.<br />
^ Enlevez le bouchon e.<br />
78
^ Vissez la charnière g sur le côté opposé,<br />
en utilisant exclusivement les<br />
<strong>de</strong>ux trous allongés externes. Laissez<br />
<strong>de</strong> côté la vis centrale afin <strong>de</strong><br />
pouvoir orienter ultérieurement la<br />
porte <strong>de</strong> l'appareil au moyen <strong>de</strong>s<br />
trous allongés externes.<br />
^ Important ! Vissez entièrement le<br />
pied réglable c dans le boulon du<br />
coussin<strong>et</strong> a.<br />
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
^ Introduisez le boulon du coussin<strong>et</strong> i<br />
au milieu <strong>de</strong> l'appareil dans la porte<br />
inférieure, via la charnière k.<br />
Montage <strong>de</strong> l'amortisseur inférieur <strong>de</strong><br />
ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte :<br />
^ Placez le boulon du coussin<strong>et</strong> a<br />
avec la plaqu<strong>et</strong>te b <strong>et</strong> le pied réglable<br />
c avec le gui<strong>de</strong> sur l'extrémité<br />
<strong>de</strong> la vis sans tête <strong>et</strong> vissez-le.<br />
^ Serrez fermement la vis sans tête d.<br />
^ Placez la porte inférieure sur le boulon<br />
du coussin<strong>et</strong> c, par le haut.<br />
^ Fermez la porte inférieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ R<strong>et</strong>irez le cache a du panneau b,<br />
faites-le pivoter <strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> placez-le<br />
sur le côté opposé.<br />
79
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
^ Insérez l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />
la porte dans la porte <strong>de</strong> l'appareil,<br />
en commençant par le côté appareil.<br />
^ À l'ai<strong>de</strong> d'un tournevis à tête fendue,<br />
poussez autant que possible l'amortisseur<br />
<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte vers<br />
le côté appareil.<br />
Les trous <strong>de</strong> vis gauche <strong>et</strong> droite doivent<br />
coïnci<strong>de</strong>r parfaitement.<br />
^ Fixez d'abord l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
<strong>de</strong> la porte sur le côté appareil,<br />
puis sur le côté poignée à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
vis c. Pour ce faire, poussez-le à<br />
nouveau fortement dans la direction<br />
<strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ Placez le panneau b sur la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
l'amortisseur d.<br />
^ Tirez la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur d vers<br />
la charnière <strong>et</strong> insérez le boulon e<br />
<strong>de</strong>puis le <strong>de</strong>ssus, <strong>de</strong> façon à ce que<br />
la tête repose parfaitement dans<br />
l'empreinte.<br />
^ M<strong>et</strong>tez le cache f en place jusqu'à<br />
enclenchement.<br />
Veillez au bon placement du cache f<br />
pour que la porte se ferme correctement<br />
<strong>et</strong> que le boulon soit sécurisé.<br />
^ R<strong>et</strong>irez la sécurité g.<br />
^ Depuis le <strong>de</strong>ssus, placez le panneau<br />
b sur l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />
la porte. Faites-le s'enclencher<br />
d'abord en bas, puis en haut.<br />
^ Fermez la porte inférieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
80
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
Montage <strong>de</strong> la porte supérieure <strong>de</strong><br />
l'appareil :<br />
^ Placez la porte supérieure sur le boulon<br />
du coussin<strong>et</strong> i au milieu <strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ Fermez la porte supérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Montage <strong>de</strong> l'amortisseur supérieur<br />
<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte :<br />
^ R<strong>et</strong>irez le cache a du panneau b,<br />
faites-le pivoter <strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> placez-le<br />
sur le côté opposé.<br />
^ Placez la charnière n sur le côté opposé<br />
<strong>et</strong> fixez-la à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis m.<br />
Préparez éventuellement les trous <strong>de</strong><br />
réception <strong>de</strong>s vis ou utilisez un tournevis<br />
électrique.<br />
^ Placez le cache k sur le côté opposé.<br />
^ Orientez la porte par rapport à l'appareil<br />
au moyen <strong>de</strong>s trous allongés<br />
<strong>de</strong> la charnière inférieure. Resserrez<br />
ensuite fermement les vis.<br />
^ Insérez l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />
la porte dans la porte <strong>de</strong> l'appareil,<br />
en commençant par le côté appareil.<br />
^ À l'ai<strong>de</strong> d'un tournevis à tête fendue,<br />
poussez autant que possible l'amortisseur<br />
<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte vers<br />
le côté appareil.<br />
Les trous <strong>de</strong> vis gauche <strong>et</strong> droite doivent<br />
coïnci<strong>de</strong>r parfaitement.<br />
81
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
Veillez au bon placement du cache e<br />
pour que la porte se ferme correctement<br />
<strong>et</strong> que le boulon soit sécurisé.<br />
^ R<strong>et</strong>irez la sécurité g.<br />
^ Fixez d'abord l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />
<strong>de</strong> la porte sur le côté appareil,<br />
puis sur le côté poignée à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
vis c. Pour ce faire, poussez-le à<br />
nouveau fortement dans la direction<br />
<strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ Depuis le <strong>de</strong>ssus, placez le panneau<br />
b sur l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />
la porte. Faites-le s'enclencher<br />
d'abord en bas, puis en haut.<br />
^ Fermez la porte supérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
^ Placez le panneau b sur la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
l'amortisseur d.<br />
^ Poussez le cache e <strong>de</strong>puis le côté<br />
<strong>de</strong> façon à ce que les ouvertures du<br />
boulon f coïnci<strong>de</strong>nt.<br />
^ Tirez la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur d vers<br />
la charnière <strong>et</strong> insérez le boulon f<br />
<strong>de</strong>puis le <strong>de</strong>ssus, <strong>de</strong> façon à ce que<br />
la tête repose parfaitement dans<br />
l'empreinte.<br />
^ Rem<strong>et</strong>tez le cache e en place.<br />
82
Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />
Re<strong>montage</strong> <strong>de</strong>s poignées :<br />
Pour fixer la poignée, veillez à suivre<br />
scrupuleusement les <strong>instructions</strong><br />
suivantes, car toute fausse manœuvre<br />
risquerait d'endommager le<br />
joint <strong>de</strong> porte.<br />
Attention : veillez surtout à ce que la<br />
pièce latérale <strong>de</strong> la poignée d ne<br />
touche pas le joint <strong>de</strong> porte lorsque<br />
vous ouvrez la porte. Vous risqueriez<br />
d'endommager le joint <strong>de</strong> porte<br />
à la longue !<br />
Si tel est le cas,<br />
^ ajustez à nouveau la plaque <strong>de</strong> fixation<br />
c au moyen <strong>de</strong>s vis sans tête a,<br />
jusqu'à ce que la plaque <strong>de</strong> fixation<br />
forme avec la pièce latérale <strong>de</strong> la<br />
poignée d l'angle adéquat, sans que<br />
la pièce latérale touche le joint <strong>de</strong> la<br />
porte lorsque vous ouvrez la porte.<br />
^ Tout d'abord, vissez la poignée sur le<br />
côté opposé au moyen <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis<br />
avant b en laissant du jeu.<br />
La plaque <strong>de</strong> fixation c doit être<br />
montée sur la porte <strong>de</strong> manière que<br />
lorsque celle-ci est fermée, la plaque<br />
<strong>de</strong> fixation soit sur une même ligne que<br />
la face extérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />
Dans le cas contraire,<br />
^ tournez les <strong>de</strong>ux vis sans tête a prémontées<br />
à l'ai<strong>de</strong> d'une clé hexagonale,<br />
jusqu'à ce que la plaque <strong>de</strong><br />
fixation c ait l'angle correspondant.<br />
^ Serrez fermement les quatre vis b.<br />
^ Poussez la pièce latérale <strong>de</strong> la<br />
poignée d <strong>de</strong>puis le côté appareil<br />
sur le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> fixation,<br />
jusqu'à enclenchement.<br />
83
Alignement <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> l'appareil<br />
Vous pouvez orienter les portes par<br />
rapport à l'appareil.<br />
Dans l'illustration suivante, la porte<br />
n'est pas fermée pour que vous puissiez<br />
mieux distinguer les étapes à<br />
suivre.<br />
La porte supérieure s'aligne au moyen<br />
<strong>de</strong>s trous allongés situés dans la charnière<br />
centrale :<br />
La porte inférieure s'aligne au moyen<br />
<strong>de</strong>s trous allongés externes situés dans<br />
la charnière inférieure :<br />
^ Dévissez légèrement les <strong>de</strong>ux vis c.<br />
^ Alignez la porte <strong>de</strong> l'appareil en<br />
poussant la charnière vers la gauche<br />
ou la droite.<br />
^ Ensuite, serrez fermement les vis c.<br />
^ R<strong>et</strong>irez la vis centrale a <strong>de</strong> la charnière.<br />
^ Dévissez légèrement les <strong>de</strong>ux vis externes<br />
b.<br />
^ Alignez la porte <strong>de</strong> l'appareil en<br />
poussant la charnière vers la gauche<br />
ou la droite.<br />
^ Ensuite, serrez fermement les vis b,<br />
la vis a ne doit pas être resserrée.<br />
84
Montage <strong>de</strong> l’appareil<br />
L’appareil peut être encastré dans n’importe<br />
quelle armoire haute. Pour adapter<br />
l’appareil à la hauteur <strong>de</strong> l’armoire, il est<br />
possible <strong>de</strong> poser un meuble colonne<br />
adapté a au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l’appareil.<br />
Pour assurer une bonne ventilation <strong>de</strong><br />
l’appareil, il convient <strong>de</strong> prévoir un dégagement<br />
d’une profon<strong>de</strong>ur d’au moins<br />
50 mm à l’arrière <strong>de</strong> celui-ci, sur toute<br />
la largeur du meuble colonne.<br />
La section <strong>de</strong> l’aération sous plafond<br />
doit être d’au moins 300 cm 2 <strong>de</strong> manière<br />
à ce que l’air chaud puisse<br />
s’échapper librement. Dans le cas contraire,<br />
le système <strong>de</strong> réfrigération doit<br />
travailler plus, ce qui accroît la consommation<br />
d’électricité.<br />
a Meuble colonne<br />
b Appareil<br />
c Armoire <strong>de</strong> cuisine<br />
d Mur<br />
Les orifices <strong>de</strong> ventilation <strong>et</strong> d’aération<br />
ne doivent jamais être couverts<br />
ni bouchés.<br />
En outre, il convient <strong>de</strong> les n<strong>et</strong>toyer<br />
régulièrement pour éviter qu’ils ne<br />
soient obstrués par <strong>de</strong> la poussière.<br />
Si vous combinez l’appareil à <strong>de</strong>s meubles<br />
<strong>de</strong> cuisine standard (profon<strong>de</strong>ur<br />
max. 580 mm), vous pouvez le placer<br />
directement à côté d’un meuble. La<br />
porte <strong>de</strong> l’appareil dépasse alors latéralement<br />
<strong>de</strong> 34 mm <strong>et</strong> centralement <strong>de</strong><br />
55 mm par rapport à l’avant du meuble<br />
<strong>de</strong> cuisine. La porte <strong>de</strong> l’appareil peut<br />
ainsi s’ouvrir <strong>et</strong> se fermer librement.<br />
Si vous placez l’appareil près d’un<br />
mur d, prévoyez côté charnières une<br />
distance d’env. 55 mm entre le mur d<br />
<strong>et</strong> l’appareil b. Vous pourrez ainsi ouvrir<br />
complètement la porte malgré la<br />
poignée.<br />
85
86
87
KWTN 14826 SDE ed/cs-2<br />
fr-BE<br />
M.-Nr. 09 836 210 / 01