02.11.2016 Views

Miele KD 28052 ws - Mode d'emploi et instructions de montage

Miele KD 28052 ws - Mode d'emploi et instructions de montage

Miele KD 28052 ws - Mode d'emploi et instructions de montage

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Mo<strong>de</strong></strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong><br />

Combiné <strong>de</strong> mise en température <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> congélation<br />

Lisez impérativement c<strong>et</strong>te notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong> <strong>et</strong> d'utilisation<br />

avant d'installer <strong>et</strong> <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en service c<strong>et</strong> appareil.<br />

Vous veillerez ainsi à votre sécurité <strong>et</strong> éviterez tout dommage à l'appareil.<br />

fr-BE<br />

M.-Nr. 09 836 210


Votre contribution à la protection <strong>de</strong> l’environnement<br />

Emballage recyclable<br />

L’emballage protège l’appareil contre<br />

d’éventuels dégâts pendant le transport.<br />

Le fabricant a opté pour un matériau<br />

supporté par l’environnement <strong>et</strong><br />

réutilisable.<br />

En réinsérant l’emballage dans le circuit,<br />

on réduit la consommation <strong>de</strong> matières<br />

premières <strong>et</strong> la prolifération <strong>de</strong>s<br />

déch<strong>et</strong>s. Ne le j<strong>et</strong>ez donc pas avec vos<br />

déch<strong>et</strong>s ordinaires mais portez-le plutôt<br />

au parc à conteneurs communal le plus<br />

proche. Pour savoir où ce <strong>de</strong>rnier se<br />

trouve, il vous suffit <strong>de</strong> vous adresser à<br />

votre administration communale.<br />

Elimination <strong>de</strong> votre ancien<br />

appareil<br />

Lors <strong>de</strong> l’achat <strong>de</strong> votre nouvel appareil,<br />

vous avez payé une contribution.<br />

Elle servira intégralement au futur recyclage<br />

<strong>de</strong> c<strong>et</strong> appareil, qui contiendra<br />

encore <strong>de</strong>s matériaux utiles. Son recyclage<br />

perm<strong>et</strong>tra <strong>de</strong> réduire le gaspillage<br />

<strong>et</strong> la pollution.<br />

Si vous avez <strong>de</strong>s questions à propos<br />

<strong>de</strong> l’élimination <strong>de</strong> votre ancien appareil,<br />

veuillez prendre contact avec<br />

– le commerçant qui vous l’a vendu<br />

ou<br />

– la société Recupel,<br />

au 02 / 706 86 10,<br />

site web: www.recupel.be<br />

ou encore<br />

– votre administration communale si<br />

vous apportez votre ancien appareil<br />

à un parc à conteneurs.<br />

Veillez à ne pas endommager les tubulures<br />

du circuit frigorifique <strong>de</strong> votre réfrigérateur<br />

jusqu’à son enlèvement vers<br />

une décharge assurant le recyclage <strong>de</strong>s<br />

matériaux. On évitera ainsi que le flui<strong>de</strong><br />

frigorifique contenu dans le circuit <strong>et</strong><br />

l’huile contenue dans le compresseur ne<br />

soient libérés dans l’atmosphère.<br />

Veillez aussi à ce que l’appareil reste<br />

hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s enfants jusqu’à ce<br />

qu’il soit évacué.<br />

2


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Votre contribution à la protection <strong>de</strong> l’environnement ...................2<br />

Emballage recyclable ...............................................2<br />

Elimination <strong>de</strong> votre ancien appareil ....................................2<br />

Description <strong>de</strong> l'appareil ............................................6<br />

Accessoires en option ...............................................8<br />

Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong> ..............................9<br />

Comment économiser <strong>de</strong> l'énergie ? .................................18<br />

Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil .................................20<br />

Avant la première utilisation. .........................................20<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien ...........................................20<br />

Comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'appareil ............................................20<br />

Mise en marche <strong>de</strong> l'appareil ........................................20<br />

Arrêt <strong>de</strong> l'appareil .................................................22<br />

Arrêt séparé <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température. .............................22<br />

<strong>Mo<strong>de</strong></strong> réglage ....................................................23<br />

Activation/désactivation du signal sonore <strong>de</strong>s touches ..................23<br />

Activation <strong>et</strong> désactivation du verrouillage. ...........................24<br />

En cas d'absence prolongée. ........................................25<br />

La bonne température .............................................26<br />

. . . dans les caves à vins ...........................................26<br />

. . . dans le congélateur .............................................27<br />

Réglage <strong>de</strong> la température ..........................................27<br />

Valeurs <strong>de</strong> température possibles ..................................28<br />

Afficheur <strong>de</strong> température. ...........................................29<br />

Modification <strong>de</strong> la luminosité <strong>de</strong> l'afficheur <strong>de</strong> température. ..............29<br />

Signal sonore ....................................................30<br />

Alarme <strong>de</strong> température .............................................30<br />

Alarme <strong>de</strong> porte ...................................................31<br />

Utilisation <strong>de</strong> la fonction DynaCool ..................................32<br />

Touche d'humidité constante (DynaCool) m. .........................32<br />

Utilisation <strong>de</strong> la fonction SuperFrost .................................34<br />

Entreposage <strong>de</strong>s bouteilles ........................................35<br />

Clay<strong>et</strong>tes en bois ..................................................35<br />

Étiqu<strong>et</strong>tes d'i<strong>de</strong>ntification. ...........................................35<br />

Capacité maximale d'entreposage ....................................35<br />

Purification <strong>de</strong> l'air par les filtres à charbon actif. .........................35<br />

3


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Congélation <strong>et</strong> conservation. .......................................36<br />

Capacité maximale <strong>de</strong> congélation ....................................36<br />

Que se passe-t-il lorsque vous congelez <strong>de</strong>s produits frais ?. ...............36<br />

Conservation <strong>de</strong>s produits surgelés ...................................36<br />

Congélation <strong>de</strong> produits frais ........................................37<br />

Conseils pour la congélation ......................................37<br />

Emballage. ....................................................37<br />

Avant la congélation .............................................38<br />

Rangement <strong>de</strong>s produits dans l'appareil .............................38<br />

Congélation <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités ....................................38<br />

Calendrier <strong>de</strong> congélation ...........................................39<br />

Décongélation ....................................................39<br />

Refroidissement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> boissons ...................................40<br />

Utilisation <strong>de</strong> l'accumulateur <strong>de</strong> froid ..................................40<br />

Fabrication <strong>de</strong> glaçons ............................................41<br />

Réglage <strong>de</strong> l’arrivée d’eau. ..........................................43<br />

Dégivrage automatique ............................................44<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien .............................................45<br />

Intérieur, accessoires ..............................................46<br />

Portes <strong>de</strong> l'appareil, parois latérales ...................................46<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> l’orifice d’évacuation <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> dégivrage. .................47<br />

N<strong>et</strong>toyage du bac à glaçons .........................................48<br />

Fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation. ....................................49<br />

Joints <strong>de</strong> portes ...................................................49<br />

Paroi arrière - compresseur <strong>et</strong> grille métallique. ..........................49<br />

Filtres à charbon actif .............................................50<br />

Remplacement <strong>de</strong>s filtres à charbon actif. ..............................50<br />

Que faire si… ....................................................52<br />

Provenance <strong>de</strong>s différents bruits ...................................56<br />

Service après-vente/garantie .......................................57<br />

Conditions <strong>et</strong> durée <strong>de</strong> la garantie ..................................57<br />

Informations à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s centres d'essai ........................58<br />

Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau ..................................59<br />

Instructions relatives au raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante. ...................59<br />

Raccor<strong>de</strong>ment à l'arrivée d'eau. ......................................60<br />

4


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Branchement électrique ...........................................62<br />

Instructions d'installation ..........................................63<br />

Lieu d'installation ..................................................63<br />

Classe climatique ...............................................63<br />

Aération <strong>et</strong> ventilation ..............................................64<br />

Installation <strong>de</strong> l'appareil. ............................................64<br />

Équilibrage <strong>de</strong> l'appareil ............................................64<br />

Appui <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> l’appareil .......................................64<br />

Dimensions <strong>de</strong> l'appareil ............................................65<br />

Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils ..........................66<br />

Installation <strong>de</strong>s appareils. ...........................................66<br />

Instructions <strong>de</strong> déplacement <strong>de</strong> l'ensemble combiné ...................66<br />

Assemblage <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux appareils ......................................67<br />

Ajustement <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> l'appareil ...................................72<br />

Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte ...................................73<br />

Alignement <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> l'appareil .................................84<br />

Montage <strong>de</strong> l’appareil .............................................85<br />

Coordonnées ....................................................87<br />

5


Description <strong>de</strong> l'appareil<br />

a Touche sensitive Marche/Arrêt <strong>de</strong><br />

l’appareil compl<strong>et</strong> <strong>et</strong><br />

touche sensitive Marche/Arrêt pour<br />

allumer/éteindre séparément<br />

les zones <strong>de</strong> température<br />

b Touche sensitive d’humidité<br />

constante (DynaCool)<br />

dans les zones <strong>de</strong> température<br />

c Touche sensitive SuperFrost<br />

pour le congélateur<br />

d Touche sensitive <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la<br />

température ( pour diminuer la température)<br />

e Témoin lumineux du verrouillage<br />

(uniquement visible lorsque le<br />

verrouillage est activé)<br />

f Afficheur <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s<br />

zones <strong>de</strong> température ou du<br />

congélateur<br />

g Touche sensitive <strong>de</strong> passage entre<br />

les zones <strong>de</strong> température <strong>et</strong> le<br />

congélateur<br />

(en haut <strong>et</strong> au milieu : symbole<br />

« Mise en température »;enbas:<br />

symbole « Congélation »)<br />

h Touche sensitive <strong>de</strong> réglage <strong>de</strong> la<br />

température ( pour augmenter la<br />

température)<br />

i Touche sensitive <strong>de</strong> désactivation du<br />

signal sonore<br />

(visible uniquement en cas d'alarme<br />

<strong>de</strong> porte ou<br />

<strong>de</strong> température)<br />

j Indicateur du remplacement <strong>de</strong>s filtres<br />

à charbon actif<br />

(uniquement visible en cas d'invitation<br />

à remplacer les filtres à charbon<br />

actif)<br />

6


Description <strong>de</strong> l'appareil<br />

a Clay<strong>et</strong>tes en bois avec bagu<strong>et</strong>tes<br />

pour<br />

étiqu<strong>et</strong>tes d’i<strong>de</strong>ntification<br />

b Filtres à charbon actif<br />

c Plaque d’isolation assurant la<br />

disjonction thermique <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />

température<br />

d Rigole <strong>et</strong> orifice<br />

d'évacuation <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> dégivrage<br />

(<strong>de</strong>rrière les caches)<br />

e Tiroir à glaçons avec distributeur<br />

automatique <strong>de</strong> glaçons<br />

f Tiroirs avec<br />

calendrier <strong>de</strong> congélation<br />

7


Description <strong>de</strong> l'appareil<br />

Accessoires en option<br />

Filtre à charbon actif<br />

(filtre Active Air Clean)<br />

Ce filtre à charbon actif assure une circulation<br />

<strong>de</strong> l'air permanente <strong>et</strong> crée un<br />

environnement idéal <strong>et</strong> sans o<strong>de</strong>urs<br />

pour vos vins.<br />

Entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> l'acier inoxydable<br />

– À chaque utilisation, le produit d'entr<strong>et</strong>ien<br />

pour l'acier inoxydable forme<br />

un film protecteur contre l'eau <strong>et</strong> les<br />

salissures. Il élimine les traces d'eau<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> doigts <strong>et</strong> d'autres tâches, <strong>et</strong><br />

perm<strong>et</strong> d'obtenir une surface homogène<br />

<strong>et</strong> brillante.<br />

– Les ling<strong>et</strong>tes <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> surfaces<br />

en acier inoxydable imbibées <strong>de</strong><br />

produit spécial pour l'acier inoxydable<br />

offrent les mêmes qualités n<strong>et</strong>toyantes<br />

<strong>et</strong> protectrices que le produit<br />

lui-même.<br />

Chiffon microfibre multi-usage<br />

Le chiffon en microfibres perm<strong>et</strong> d'éliminer<br />

les traces <strong>de</strong> doigts <strong>et</strong> les salissures<br />

légères sur les<br />

faça<strong>de</strong>s en acier inoxydable, les panneaux<br />

<strong>de</strong> comman<strong>de</strong>, les fenêtres, les<br />

meubles, les vitres <strong>de</strong> la voiture, <strong>et</strong>c.<br />

Vous pouvez vous procurer les accessoires<br />

en option auprès <strong>de</strong> votre<br />

service après-vente <strong>Miele</strong>, chez votre<br />

distributeur ou dans votre boutique<br />

en ligne.<br />

8


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

C<strong>et</strong> appareil répond aux réglementations <strong>de</strong> sécurité en vigueur.<br />

Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner<br />

<strong>de</strong>s dommages corporels <strong>et</strong> matériels.<br />

Lisez attentivement c<strong>et</strong>te notice avant <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre votre appareil en<br />

service. Elle contient <strong>de</strong>s informations importantes sur l'installation,<br />

la sécurité, l’utilisation <strong>et</strong> l’entr<strong>et</strong>ien <strong>de</strong> votre appareil. Respectez<br />

ces consignes pour votre protection <strong>et</strong> vous éviterez d'endommager<br />

votre appareil.<br />

<strong>Miele</strong> ne peut être tenu pour responsable <strong>de</strong>s dommages liés au<br />

non-respect <strong>de</strong>s présentes prescriptions <strong>de</strong> sécurité.<br />

Veuillez conserver ce document à disposition <strong>et</strong> le rem<strong>et</strong>tre au futur<br />

propriétaire en cas <strong>de</strong> cession <strong>de</strong> votre appareil.<br />

Utilisation conforme<br />

~ C<strong>et</strong> appareil est réservé à un usage ménager dans un environnement<br />

<strong>de</strong> type domestique ou équivalent.<br />

C<strong>et</strong> appareil ne doit pas être utilisé à l'air libre.<br />

~ C<strong>et</strong> appareil ne peut être utilisé qu'à <strong>de</strong>s fins ménagères pour entreposer<br />

du vin ainsi que <strong>de</strong>s produits surgelés, congeler <strong>de</strong>s aliments<br />

<strong>et</strong> préparer <strong>de</strong>s glaçons.<br />

Tout autre type d'utilisation est interdit.<br />

9


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

~ L'appareil ne convient ni au stockage ni au refroidissement <strong>de</strong><br />

médicaments, <strong>de</strong> plasma sanguin, <strong>de</strong> préparations <strong>de</strong> laboratoire<br />

ou <strong>de</strong> substances ou produits similaires soumis à la directive relative<br />

aux dispositifs médicaux. Une utilisation contre-indiquée <strong>de</strong> c<strong>et</strong><br />

appareil risque d'altérer ou d'endommager les produits qui y sont<br />

stockés. Par ailleurs, n'utilisez pas c<strong>et</strong> appareil dans <strong>de</strong>s zones potentiellement<br />

explosives.<br />

<strong>Miele</strong> décline toute responsabilité en cas <strong>de</strong> dommages découlant d’une<br />

utilisation non conforme ou d’une comman<strong>de</strong> erronée <strong>de</strong> l’appareil.<br />

~ Les personnes qui en raison <strong>de</strong> déficiences physiques, sensorielles<br />

ou mentales, <strong>de</strong> leur manque d'expérience ou <strong>de</strong> leur ignorance,<br />

ne sont pas aptes à utiliser c<strong>et</strong> appareil en toute sécurité doivent impérativement<br />

être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.<br />

Ces personnes peuvent uniquement utiliser l'appareil sans surveillance<br />

si vous leur en avez expliqué le fonctionnement <strong>de</strong> sorte<br />

qu'elles sachent l'utiliser en toute sécurité. Ils doivent être en mesure<br />

d'appréhen<strong>de</strong>r <strong>et</strong> <strong>de</strong> comprendre les risques encourus en cas<br />

<strong>de</strong> mauvaise manipulation.<br />

Si vous avez <strong>de</strong>s enfants<br />

~ Veillez à ce que les enfants âgés <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> huit ans se tiennent<br />

à distance <strong>de</strong> l’appareil, sauf à exercer une surveillance constante.<br />

~ Les enfants âgés <strong>de</strong> huit ans <strong>et</strong> plus sont autorisés à utiliser l'appareil<br />

sans surveillance seulement si vous leur en avez expliqué le<br />

fonctionnement <strong>de</strong> sorte qu'ils sachent l'employer en toute sécurité.<br />

Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas <strong>de</strong> mauvaise<br />

manipulation.<br />

~ Les enfants ne doivent pas n<strong>et</strong>toyer ou entr<strong>et</strong>enir l’appareil sans<br />

surveillance.<br />

~ Surveillez les enfants se trouvant à proximité <strong>de</strong> l’appareil. Ne les<br />

laissez pas jouer avec l'appareil.<br />

10


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

~ Risque <strong>de</strong> suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'envelopper<br />

dans les emballages (par exemple, les films en plastique) ou les<br />

enfiler sur la tête <strong>et</strong> s'asphyxier. Tenez les matériaux d'emballage<br />

hors <strong>de</strong> portée <strong>de</strong>s enfants.<br />

Sécurité technique<br />

~ Le circuit du flui<strong>de</strong> frigorigène a fait l'obj<strong>et</strong> d'un contrôle d'étanchéité.<br />

L'appareil est conforme aux dispositions <strong>de</strong> sécurité en vigueur<br />

ainsi qu'aux directives européennes applicables.<br />

~ C<strong>et</strong> appareil contient <strong>de</strong> l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans<br />

danger pour l'environnement, mais inflammable. Il ne nuit pas à la<br />

couche d'ozone <strong>et</strong> n'augmente pas l'eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> serre.<br />

L'utilisation <strong>de</strong> ce flui<strong>de</strong> frigorigène peu polluant a pour contrepartie<br />

d'augmenter légèrement le niveau sonore <strong>de</strong> l'appareil. Il se peut en<br />

eff<strong>et</strong> qu'un bruit d'écoulement interne au circuit <strong>de</strong> refroidissement<br />

accompagne les sons caractéristiques du compresseur. Ces eff<strong>et</strong>s<br />

incontournables n'affectent en rien le bon fonctionnement <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Veillez à n'endommager aucun élément du circuit <strong>de</strong> réfrigération<br />

lors du transport <strong>et</strong> <strong>de</strong> l'encastrement / l'installation <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Les projections <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène dans les yeux peuvent provoquer<br />

<strong>de</strong>s lésions !<br />

En cas <strong>de</strong> dommages matériels :<br />

– évitez <strong>de</strong> le placer à proximité <strong>de</strong> flammes ou <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> chaleur<br />

;<br />

– débranchez-le du réseau électrique ;<br />

– aérez la pièce dans laquelle il se trouve pendant quelques minutes<br />

<strong>et</strong><br />

– contactez le service après-vente.<br />

11


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

~ La taille <strong>de</strong> la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle<br />

à la quantité <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène contenue dans l'appareil. Si<br />

la pièce est trop p<strong>et</strong>ite, un mélange air-gaz inflammable risque <strong>de</strong><br />

se former en cas <strong>de</strong> fuite.<br />

Le volume <strong>de</strong> la pièce doit être au moins d'un m 3 pour8g<strong>de</strong>réfrigérant.<br />

La quantité <strong>de</strong> flui<strong>de</strong> frigorigène est indiquée sur la plaque<br />

signalétique apposée à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />

~ Les données <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment (fusible, tension <strong>et</strong> fréquence) figurant<br />

sur la plaque signalétique <strong>de</strong> l'appareil doivent impérativement<br />

correspondre à celles du réseau électrique afin d'éviter que<br />

votre appareil ne soit endommagé.<br />

Comparez les données avant <strong>de</strong> brancher votre appareil <strong>et</strong> interrogez<br />

un électricien en cas <strong>de</strong> doute.<br />

~ La sécurité électrique <strong>de</strong> l'appareil n'est garantie que si l'appareil<br />

est raccordé à une prise <strong>de</strong> terre réglementaire. C<strong>et</strong>te condition <strong>de</strong><br />

sécurité <strong>de</strong> base doit être remplie. En cas <strong>de</strong> doute, faites vérifier<br />

l'installation électrique par un électricien.<br />

~ En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, celui-ci doit<br />

être remplacé par un professionnel agréé par <strong>Miele</strong> afin d’éviter tout<br />

risque éventuel pour l’utilisateur.<br />

~ N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil<br />

: elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).<br />

Ne branchez pas l‘appareil avec une prise multiple ou une rallonge.<br />

~ Toute pénétration d’humidité sur <strong>de</strong>s pièces sous tension ou les<br />

cordons d'alimentation peut provoquer un court-circuit.<br />

N'installez jamais c<strong>et</strong> appareil dans <strong>de</strong>s locaux potentiellement humi<strong>de</strong>s<br />

où existent <strong>de</strong>s risques d'éclaboussures (garages, buan<strong>de</strong>ries,<br />

<strong>et</strong>c.).<br />

12


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

~ C<strong>et</strong> appareil n'est pas <strong>de</strong>stiné à une utilisation dans un emplacement<br />

mobile (sur un bateau par exemple).<br />

~ N'utilisez jamais votre appareil si ce <strong>de</strong>rnier est endommagé : il représente<br />

un danger potentiel pour votre sécurité. Vérifiez que votre<br />

appareil ne présente aucun dommage apparent avant <strong>de</strong> l'utiliser.<br />

~ Lors <strong>de</strong>s travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> réparation <strong>de</strong><br />

l'appareil <strong>et</strong> du raccor<strong>de</strong>ment à l'eau, l'appareil doit impérativement<br />

être déconnecté du réseau électrique. L'appareil est débranché du<br />

réseau électrique si <strong>et</strong> seulement si :<br />

– les fusibles <strong>de</strong> l'installation électrique sont hors circuit,<br />

– les fusibles à vis <strong>de</strong> l'installation électrique sont totalement dévissés,<br />

ou<br />

– le cordon d'alimentation est débranché du réseau électrique.<br />

Pour débrancher l'appareil du réseau électrique, ne tirez pas le<br />

cordon d'alimentation, mais sur la fiche.<br />

~ Des travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien ou <strong>de</strong> réparation non<br />

conformes ou un mauvais raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau peuvent<br />

entraîner <strong>de</strong> graves dangers pour l'utilisateur.<br />

Les travaux d'installation, d'entr<strong>et</strong>ien <strong>et</strong> <strong>de</strong> réparation, <strong>de</strong> même que<br />

le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau ainsi que les interventions <strong>de</strong> réparation du<br />

distributeur <strong>de</strong> glaçons <strong>et</strong> d'eau sont à confier exclusivement à <strong>de</strong>s<br />

professionnels agréés par <strong>Miele</strong>.<br />

~ Le distributeur <strong>de</strong> glaçons ne doit pas être raccordé à une arrivée<br />

d'eau chau<strong>de</strong>.<br />

~ Vous per<strong>de</strong>z le bénéfice <strong>de</strong> la garantie si l’appareil n'est pas réparé<br />

par un service après-vente agréé par <strong>Miele</strong>.<br />

~ Seule l'utilisation <strong>de</strong> pièces <strong>de</strong> rechange d'origine perm<strong>et</strong> à <strong>Miele</strong><br />

<strong>de</strong> garantir la satisfaction aux exigences <strong>de</strong> sécurité. Les pièces défectueuses<br />

doivent uniquement être remplacées que par <strong>de</strong> telles<br />

pièces.<br />

13


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

~ <strong>Miele</strong> ne peut être tenu responsable <strong>de</strong> dommages résultant d'un<br />

raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante défectueux.<br />

Utilisation conforme<br />

~ L'appareil est conçu pour fonctionner pour une classe climatique<br />

donnée (température ambiante).<br />

Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique à<br />

l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil. Une température ambiante inférieure provoque<br />

un arrêt prolongé du compresseur, <strong>de</strong> sorte que l’appareil ne<br />

parvient pas à maintenir la température requise.<br />

~ Ne recouvrez pas <strong>et</strong> n'obstruez pas les fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

ventilation, faute <strong>de</strong> quoi la circulation <strong>de</strong> l'air ne serait plus assurée,<br />

la consommation en électricité augmenterait <strong>et</strong> les éléments <strong>de</strong> l'appareil<br />

risqueraient d'être endommagés.<br />

~ Si vous placez dans l'appareil <strong>de</strong>s produits contenant <strong>de</strong>s graisses<br />

ou <strong>de</strong> l'huile, veillez à ce que les graisses <strong>et</strong> l'huile qui pourraient<br />

éventuellement s'échapper n'entrent pas en contact avec les<br />

pièces en plastique <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Le plastique est susceptible <strong>de</strong> se fissurer puis <strong>de</strong> casser.<br />

~ Ne conservez aucune substance explosive ni aucun produit<br />

contenant <strong>de</strong>s gaz propulseurs inflammables (bombes aérosols, par<br />

exemple) dans l'appareil. Certains gaz inflammables risquent <strong>de</strong><br />

prendre feu en présence <strong>de</strong> composants électriques. Risque d'incendie<br />

<strong>et</strong> d'explosion !<br />

~ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil (par<br />

exemple pour préparer <strong>de</strong> la glace). Il peut y avoir apparition d'étincelles.<br />

Risque d'explosion !<br />

14


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

~ Ne conservez aucune boîte, can<strong>et</strong>te ou bouteille contenant <strong>de</strong>s<br />

boissons gazeuses ou <strong>de</strong>s liqui<strong>de</strong>s qui peuvent congeler dans le<br />

congélateur. Ces <strong>de</strong>rnières peuvent exploser. Vous risqueriez sinon<br />

<strong>de</strong> vous<br />

blesser ou d’endommager l’appareil !<br />

~ Si vous placez <strong>de</strong>s bouteilles dans le congélateur pour les refroidir<br />

plus rapi<strong>de</strong>ment, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon<br />

elles risquent d'éclater. Vous risqueriez <strong>de</strong> vous blesser ou d’-<br />

endommager l’appareil !<br />

~ Ne touchez pas les produits congelés <strong>et</strong> les pièces en métal<br />

avec <strong>de</strong>s mains mouillées. Vos mains pourraient rester collées.<br />

Risque <strong>de</strong> blessures !<br />

~ Ne m<strong>et</strong>tez jamais directement dans votre bouche <strong>de</strong>s glaçons <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong>s bâtonn<strong>et</strong>s glacés (en particulier à l’eau) que vous venez <strong>de</strong> sortir<br />

du congélateur. Vos lèvres ou votre langue pourraient y rester collées<br />

en raison <strong>de</strong> la température extrêmement basse <strong>de</strong> l’aliment<br />

congelé. Risque <strong>de</strong> blessures !<br />

~ Ne recongelez jamais d'aliments qui ont été partiellement ou totalement<br />

décongelés. Consommez-les au plus vite avant qu'ils ne per<strong>de</strong>nt<br />

toute valeur nutritive <strong>et</strong> se détériorent. Vous pouvez toutefois<br />

congeler <strong>de</strong>s aliments que vous avez cuits.<br />

~ Ne consommez pas d’aliments stockés <strong>de</strong>puis trop longtemps,<br />

vous risqueriez <strong>de</strong> vous intoxiquer.<br />

La durée <strong>de</strong> conservation dépend <strong>de</strong> nombreux facteurs tels que le<br />

<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> fraîcheur, la qualité du produit <strong>et</strong> la température <strong>de</strong><br />

conservation. Respectez la date limite <strong>de</strong> consommation <strong>et</strong> les<br />

indications présentes sur les emballages !<br />

~ N'utilisez que <strong>de</strong>s accessoires d'origine <strong>Miele</strong>. Lorsque d'autres<br />

accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie <strong>et</strong>/ou la<br />

responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.<br />

15


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

Pour les appareils en acier inoxydable, suivez les <strong>instructions</strong><br />

suivantes :<br />

~ Ne collez pas <strong>de</strong> post-it, <strong>de</strong> ban<strong>de</strong> adhésive transparente, <strong>de</strong> ruban<br />

adhésif ou une autre substance collante sur la surface <strong>de</strong> la<br />

porte enduite d'un revêtement spécial. Vous endommageriez le revêtement<br />

qui perdrait alors son eff<strong>et</strong> protecteur contre les salissures.<br />

~ Le revêtement haute qualité <strong>de</strong> la porte est sensible aux rayures.<br />

Même les aimants peuvent provoquer <strong>de</strong>s rayures.<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

~ Ne traitez jamais le joint <strong>de</strong> la porte avec <strong>de</strong> l’huile ou <strong>de</strong> la<br />

graisse.<br />

Vous risqueriez <strong>de</strong> le rendre poreux à la longue.<br />

~ La vapeur d'un système <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage à la vapeur peut humidifier<br />

les pièces sous tension <strong>de</strong> la hotte <strong>et</strong> provoquer un court-circuit.<br />

N'utilisez surtout pas <strong>de</strong> système <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage à la vapeur pour n<strong>et</strong>toyer<br />

ou dégivrer l'appareil.<br />

~ N'utilisez pas d'obj<strong>et</strong>s pointus ou tranchants pour :<br />

– gratter les couches <strong>de</strong> givre ou <strong>de</strong> glace<br />

– <strong>et</strong> décoller les aliments.<br />

Vous risqueriez d'endommager le dispositif <strong>de</strong> réfrigération <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

rendre l'appareil inutilisable.<br />

~ Ne placez jamais d’appareils <strong>de</strong> chauffage électriques ou <strong>de</strong><br />

bougies dans l’appareil pour le dégivrer. Vous pourriez endommager<br />

le plastique.<br />

~ N’utilisez pas <strong>de</strong> sprays dégivrants ni <strong>de</strong> dégivreurs. Ceux-ci<br />

peuvent produire <strong>de</strong>s gaz explosifs ou contenir <strong>de</strong>s agents <strong>de</strong> dissolution<br />

ou <strong>de</strong> diffusion susceptibles d’endommager les pièces en<br />

plastique. Ils peuvent aussi s’avérer nocifs pour la santé.<br />

16


Consignes <strong>de</strong> sécurité <strong>et</strong> mises en gar<strong>de</strong><br />

Transport<br />

~ Transportez toujours votre appareil à la verticale. Laissez-le dans<br />

son emballage pour le protéger.<br />

~ C<strong>et</strong> appareil est très lourd : faites-vous ai<strong>de</strong>r pour le transporter.<br />

Risques <strong>de</strong> dommages corporels <strong>et</strong> matériels !<br />

Élimination <strong>de</strong> votre ancien appareil<br />

~ Détruisez le verrou <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> votre ancien appareil au moment<br />

<strong>de</strong> vous en débarrasser.<br />

Vous éviterez ainsi que <strong>de</strong>s enfants m<strong>et</strong>tent leurs jours en danger en<br />

s’enfermant dans l’appareil.<br />

~ Veillez à n'endommager aucune pièce du circuit <strong>de</strong> réfrigération,<br />

par exemple en :<br />

– perçant les tuyaux <strong>de</strong> l'évaporateur contenant le réfrigérant ;<br />

– pliant les conduits ;<br />

– grattant les revêtements <strong>de</strong> surface,<br />

les projections <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> réfrigérant peuvent causer <strong>de</strong>s lésions<br />

oculaires.<br />

17


Comment économiser <strong>de</strong> l'énergie ?<br />

Installation/<br />

entr<strong>et</strong>ien<br />

Réglage <strong>de</strong> la<br />

température<br />

consommation d'énergie<br />

normale<br />

Dans une pièce bien aérée.<br />

À l'abri <strong>de</strong> la lumière directe<br />

du soleil.<br />

À distance d'une source <strong>de</strong><br />

chaleur (radiateur, four, <strong>et</strong>c.).<br />

À une température ambiante<br />

idéale d'environ 20 °C.<br />

Sans recouvrir les fentes<br />

d'aération <strong>et</strong> en enlevant la<br />

poussière régulièrement.<br />

Dépoussiérage du compresseur<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> la grille métallique<br />

(échangeur thermique) situés<br />

à l'arrière <strong>de</strong> l'appareil au<br />

moins une fois par an.<br />

Zone <strong>de</strong> température <strong>de</strong> 8 à<br />

12 °C<br />

Congélateur -18 °C<br />

consommation d'énergie<br />

élevée<br />

Dans un espace confiné,<br />

non aéré.<br />

Exposition directe à la lumière<br />

solaire.<br />

À proximité d'une source <strong>de</strong><br />

chaleur (radiateur, four).<br />

À une température ambiante<br />

élevée.<br />

Fentes d'aération obstruées<br />

ou empoussiérées.<br />

Dépôts <strong>de</strong> poussière sur le<br />

compresseur <strong>et</strong> la grille métallique<br />

(échangeur thermique).<br />

Plus la température est<br />

basse, plus la consommation<br />

d'énergie est élevée !<br />

18


Comment économiser <strong>de</strong> l'énergie ?<br />

Utilisation<br />

consommation d'énergie<br />

normale<br />

Disposition <strong>de</strong>s clay<strong>et</strong>tes en<br />

bois <strong>et</strong> <strong>de</strong>s compartiments<br />

i<strong>de</strong>ntique à la disposition à la<br />

livraison.<br />

Ouverture <strong>de</strong> la porte uniquement<br />

quand cela est nécessaire<br />

<strong>et</strong> le moins longtemps<br />

possible.<br />

Trier les bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>et</strong> les<br />

aliments avant leur rangement.<br />

Placement <strong>de</strong>s produits en<br />

sac isotherme lors <strong>de</strong>s achats,<br />

<strong>et</strong> rangement rapi<strong>de</strong> dans<br />

l'appareil.<br />

Rangement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong>s aliments<br />

dans l'appareil après<br />

les avoir sortis pour éviter<br />

qu'ils ne se réchauffent <strong>de</strong><br />

trop.<br />

Refroidissement <strong>de</strong>s boissons<br />

<strong>et</strong> plats chauds avant <strong>de</strong> les<br />

ranger dans l'appareil.<br />

Conservation <strong>de</strong>s produits alimentaires<br />

dans un emballage<br />

ou bien recouverts.<br />

Compartiments non surchargés<br />

afin que l'air puisse circuler.<br />

consommation d'énergie<br />

élevée<br />

L'ouverture fréquente <strong>et</strong> prolongée<br />

<strong>de</strong> la porte entraîne<br />

une perte <strong>de</strong> froid <strong>et</strong> une<br />

pénétration d'air chaud ambiant.<br />

L'appareil essaie <strong>de</strong> refroidir<br />

<strong>et</strong> la durée <strong>de</strong> fonctionnement<br />

du compresseur<br />

augmente.<br />

Les aliments chauds ou à<br />

température ambiante dégagent<br />

<strong>de</strong> la chaleur dans l'appareil.<br />

L'appareil essaie <strong>de</strong> refroidir<br />

<strong>et</strong> la durée <strong>de</strong> fonctionnement<br />

du compresseur augmente.<br />

L'évaporation <strong>et</strong> la con<strong>de</strong>nsation<br />

<strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>s entraînent <strong>de</strong>s<br />

pertes <strong>de</strong> froid.<br />

19


Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

Avant la première utilisation<br />

Matériaux d'emballage<br />

^ R<strong>et</strong>irez tous les matériaux d'emballage<br />

à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Film <strong>de</strong> protection<br />

Les surfaces externes d'un appareil en<br />

acier inoxydable sont recouvertes d'un<br />

film <strong>de</strong> protection.<br />

^ Ne r<strong>et</strong>irez le film <strong>de</strong> protection qu'une<br />

fois que vous avez placé l'appareil à<br />

l'endroit où vous allez l'installer.<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Pour ce faire, suivez les <strong>instructions</strong><br />

figurant au chapitre « N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong><br />

entr<strong>et</strong>ien ».<br />

^ Appliquez le produit d'entr<strong>et</strong>ien pour<br />

l'acier inoxydable <strong>Miele</strong> sur les parois<br />

latérales directement après avoir r<strong>et</strong>iré<br />

le film <strong>de</strong> protection.<br />

Les portes <strong>de</strong> l'appareil sont recouvertes<br />

d'un revêtement spécial résistant<br />

aux salissures. Ne les traitez pas<br />

à l'ai<strong>de</strong> du produit d'entr<strong>et</strong>ien spécial<br />

pour acier inoxydable <strong>Miele</strong> !<br />

Important ! Lors <strong>de</strong> chaque application,<br />

le produit d'entr<strong>et</strong>ien pour acier<br />

inoxydable <strong>Miele</strong> dépose sur les surfaces<br />

un film <strong>de</strong> protection contre<br />

l'eau <strong>et</strong> les salissures !<br />

^ N<strong>et</strong>toyez l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> les<br />

accessoires à l'eau tiè<strong>de</strong>, puis séchez<br />

le tout à l'ai<strong>de</strong> d'un chiffon.<br />

Comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'appareil<br />

Pour comman<strong>de</strong>r l'appareil, il vous suffit<br />

d'effleurer du doigt les touches sensitives.<br />

Mise en marche <strong>de</strong> l'appareil<br />

La touche Marche/Arrêt perm<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

m<strong>et</strong>tre en marche simultanément les<br />

<strong>de</strong>ux zones <strong>de</strong> température <strong>et</strong> le<br />

congélateur.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

jusqu'à ce que l'afficheur <strong>de</strong> température<br />

s'allume.<br />

L’afficheur <strong>de</strong> température <strong>de</strong>s zones<br />

<strong>de</strong> température indique la température<br />

à l’intérieur <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rnières.<br />

Si la température du congélateur est<br />

supérieure à 0 °C, l'afficheur <strong>de</strong> température<br />

du congélateur n'indique que<br />

<strong>de</strong>s traits. Dès que la température est<br />

inférieure à 0 °C, l'afficheur <strong>de</strong> température<br />

indique la température actuelle<br />

du congélateur.<br />

Le symbole « Congélation » <strong>et</strong> la<br />

touche <strong>de</strong> désactivation du signal sonore<br />

clignotent jusqu'au moment où la<br />

température du congélateur est assez<br />

basse.<br />

L’appareil commence à refroidir <strong>et</strong><br />

l’éclairage intérieur s’allume quand on<br />

ouvre la porte <strong>de</strong> l’appareil.<br />

20


Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

Pour vous assurer que la température<br />

est suffisamment basse, laissez<br />

l'appareil refroidir pendant quelques<br />

heures avant d'y placer <strong>de</strong>s aliments.<br />

Ne remplissez le congélateur que<br />

lorsque la température a suffisamment<br />

baissé (-18 °C au minimum).<br />

C<strong>et</strong>te touche sensitive vous perm<strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

passer <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température au<br />

congélateur, <strong>et</strong> inversement.<br />

Si vous souhaitez sélectionner le<br />

congélateur (pour en vérifier la température<br />

par exemple) :<br />

^ effleurez la touche sensitive pour<br />

passer <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température au<br />

congélateur <strong>et</strong> ainsi allumer le symbole<br />

« Congélation » en jaune.<br />

En fonction <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> température<br />

sélectionnée, vous pouvez :<br />

– sélectionner la fonction DynaCool ;<br />

– sélectionner la fonction SuperFrost<br />

;ou<br />

– régler directement la température.<br />

Vous trouverez <strong>de</strong>s informations supplémentaires<br />

dans les chapitres correspondants.<br />

Accumulateur <strong>de</strong> froid<br />

Placez l'accumulateur <strong>de</strong> froid dans le<br />

tiroir du haut. Après environ 24 heures<br />

dans le congélateur, l'accumulateur<br />

peut produire sa pleine capacité <strong>de</strong> refroidissement.<br />

21


Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

Arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

jusqu'à ce que tous les affichages<br />

s'éteignent. (Si l'appareil ne s'éteint<br />

pas, le verrouillage est activé !)<br />

Si une <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température est<br />

déjà sélectionnée, les zones <strong>de</strong> température<br />

<strong>et</strong> le congélateur s’éteignent successivement.<br />

L'éclairage intérieur s'éteint <strong>et</strong> le refroidissement<br />

s'arrête.<br />

Arrêt séparé <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong><br />

température<br />

Il est possible d'arrêter uniquement les<br />

zones <strong>de</strong> température tout en laissant<br />

fonctionner le congélateur (pour les vacances,<br />

par exemple).<br />

Les zones <strong>de</strong> température s’allument<br />

ou s’éteignent toujours ensemble.<br />

^ Effleurez la touche Marche/Arrêt jusqu’à<br />

ce que le symbole « Mise en<br />

température » s’éteigne.<br />

L’éclairage intérieur s’éteint. Les zones<br />

<strong>de</strong> température s’arrêtent.<br />

Le congélateur reste allumé, le symbole<br />

« Congélation » est allumé.<br />

Pour rem<strong>et</strong>tre en marche les zones<br />

<strong>de</strong> température, procé<strong>de</strong>z comme<br />

suit :<br />

^ sélectionnez une zone <strong>de</strong> température.<br />

Le symbole « Mise en température<br />

» s’allume en jaune. Appuyez sur<br />

la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce<br />

que l’afficheur <strong>de</strong> température s’allume,<br />

ou<br />

^ arrêtez l'appareil <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tez-le en<br />

marche.<br />

L’appareil commence à refroidir <strong>et</strong><br />

l’éclairage intérieur s’allume quand on<br />

ouvre la porte <strong>de</strong> l’appareil.<br />

^ Allumez l’appareil ou sélectionnez<br />

une zone <strong>de</strong> température.<br />

Le symbole « Mise en température »<br />

s’affiche en jaune.<br />

22


Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

<strong>Mo<strong>de</strong></strong> réglage<br />

Certains paramètres <strong>de</strong> l'appareil peuvent<br />

uniquement être entrepris en<br />

mo<strong>de</strong> Réglage.<br />

Vous apprendrez comment accé<strong>de</strong>r au<br />

mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage <strong>et</strong> modifier les paramètres<br />

dans les chapitres correspondants.<br />

Présentation <strong>de</strong>s fonctions à disposition<br />

en mo<strong>de</strong> Réglage :<br />

Pour sélectionner/quitter le<br />

mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage<br />

Pour activer/désactiver le signal<br />

sonore <strong>de</strong>s touches<br />

(voir « Mise en marche <strong>et</strong> arrêt<br />

<strong>de</strong> l'appareil »)<br />

c<br />

b<br />

En mo<strong>de</strong> Réglage, l’alarme <strong>de</strong> porte<br />

est désactivée. L'alarme est réactivée<br />

dès que vous fermez la porte<br />

<strong>de</strong> l'appareil.<br />

Activation/désactivation du signal<br />

sonore <strong>de</strong>s touches<br />

Si vous ne souhaitez pas qu'un signal<br />

sonore r<strong>et</strong>entisse à chaque effleurement<br />

d'une touche, vous pouvez désactiver<br />

c<strong>et</strong>te fonction.<br />

^ Appuyez sur la touche <strong>et</strong> maintenez<br />

le doigt <strong>de</strong>ssus.<br />

Pour confirmer le remplacement<br />

<strong>de</strong>s filtres à charbon actif (voir<br />

chapitre « Filtres à charbon actif<br />

»)<br />

Pour activer/désactiver le verrouillage<br />

(voir « Mise en marche <strong>et</strong> arrêt<br />

<strong>de</strong> l'appareil »)<br />

Pour régler la luminosité <strong>de</strong> l'afficheur<br />

<strong>de</strong> température<br />

(voir « Température optimale »)<br />

Pour régler l'arrivée d'eau <strong>de</strong> la<br />

machine à glaçons<br />

(voir « Fabrication <strong>de</strong> glaçons<br />

»)<br />

^<br />

u<br />

d<br />

e<br />

^ Ensuite, appuyez avec un autre doigt<br />

sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />

la touche !).<br />

^ Maintenez le doigt pendant 5 secon<strong>de</strong>s<br />

sur la touche , jusqu'à ce que<br />

le symbole c s'affiche.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole b s'affiche.<br />

^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />

touche Marche/Arrêt.<br />

23


Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

^ Effleurez la touche pour indiquer si<br />

vous souhaitez que le signal sonore<br />

soit ou non activé :<br />

b0: le signal sonore est désactivé<br />

b1: le signal sonore est activé<br />

b – : r<strong>et</strong>our au menu.<br />

Le réglage actuel s'allume, le nouveau<br />

paramètre à sélectionner clignote.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

pour confirmer le nouveau réglage<br />

sélectionné.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole c s'affiche.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />

Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

Activation <strong>et</strong> désactivation du<br />

verrouillage<br />

Grâce au verrouillage, vous éviterez<br />

d'éteindre l'appareil par mégar<strong>de</strong>.<br />

^ Appuyez sur la touche <strong>et</strong> maintenez<br />

le doigt <strong>de</strong>ssus.<br />

^ Ensuite, appuyez avec un autre doigt<br />

sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />

la touche !).<br />

24


Mise en marche <strong>et</strong> arrêt <strong>de</strong> l'appareil<br />

^ Maintenez le doigt pendant 5 secon<strong>de</strong>s<br />

sur la touche , jusqu'à ce que<br />

le symbole c s'affiche.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole u s'affiche.<br />

^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />

touche Marche/Arrêt.<br />

^ Effleurez la touche pour indiquer si<br />

vous souhaitez que le verrouillage<br />

soit ou non activé :<br />

u0: le verrouillage est désactivé<br />

u1: le verrouillage est activé<br />

u – : r<strong>et</strong>our au menu.<br />

Le réglage actuel s'allume, le nouveau<br />

paramètre à sélectionner clignote.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

pour confirmer le nouveau réglage<br />

sélectionné.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole c s'affiche.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />

Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

Lorsque le verrouillage est activé, le témoin<br />

<strong>de</strong> verrouillage X apparaît dans<br />

l'afficheur <strong>de</strong> température.<br />

En cas d'absence prolongée<br />

Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil<br />

pendant une pério<strong>de</strong> prolongée :<br />

^ arrêtez-le ;<br />

^ Débranchez la fiche <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

<strong>de</strong> l'appareil ou désactivez le<br />

fusible <strong>de</strong> l'installation électrique,<br />

^ fermez le robin<strong>et</strong> d'arrêt <strong>de</strong> l'arrivée<br />

d'eau,<br />

^ vi<strong>de</strong>z le bac à glaçons <strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez-le<br />

;<br />

^ n<strong>et</strong>toyez l'appareil ; <strong>et</strong><br />

^ laissez les portes entrouvertes afin<br />

d'éviter les o<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> renfermé.<br />

En cas d'absence prolongée, si<br />

vous laissez l'appareil débranché<br />

sans l'avoir n<strong>et</strong>toyé <strong>et</strong> que vous<br />

n'entrouvrez pas les portes, <strong>de</strong>s<br />

moisissures risquent d'apparaître.<br />

25


La bonne température<br />

. . . dans les caves à vins<br />

Les vins vieillissent bien ou mal en<br />

fonction <strong>de</strong>s conditions ambiantes. Par<br />

conséquent, la température <strong>et</strong> la qualité<br />

<strong>de</strong> l'air sont <strong>de</strong>ux paramètres essentiels<br />

à la bonne conservation du vin.<br />

Les vins peuvent être conservés à une<br />

température comprise entre 5 °C <strong>et</strong><br />

18 °C. La température optimale se situe<br />

entre 8°C<strong>et</strong>12°C. La plupart <strong>de</strong>s vins<br />

blancs peuvent être servis à c<strong>et</strong>te température.<br />

Quant aux vins rouges, il faut<br />

les sortir <strong>et</strong> les déboucher <strong>de</strong>ux heures<br />

avant <strong>de</strong> les déguster, afin qu'ils s'aèrent<br />

<strong>et</strong> puissent développer tout leur<br />

arôme. Vous obtiendrez ainsi la bonne<br />

température pour les servir.<br />

À une température supérieure à 22 °C,<br />

le vin vieillira trop rapi<strong>de</strong>ment. Il ne faut<br />

pas non plus le conserver à une température<br />

inférieure à 5 °C, car il ne mûrirait<br />

pas <strong>de</strong> manière optimale.<br />

Les fluctuations <strong>de</strong> température sont<br />

très néfastes pour le vin, dont la maturation<br />

est interrompue. Il donc très important<br />

<strong>de</strong> garantir le maintien d'une<br />

température constante.<br />

Plaque d'isolation assurant la disjonction<br />

thermique<br />

L'appareil est équipé d'une plaque<br />

d'isolation fixe qui divise la partie supérieure<br />

en <strong>de</strong>ux caves à vins réglables<br />

séparément. Vous pouvez ainsi stocker<br />

<strong>de</strong>s variétés <strong>de</strong> vins différentes, p.ex.<br />

<strong>de</strong>s vins blancs <strong>et</strong> <strong>de</strong>s vins rouges,<br />

dans les caves inférieure <strong>et</strong> supérieure.<br />

Les températures suivantes sont recommandées<br />

pour les différents types<br />

<strong>de</strong> vins :<br />

Vin rouge : +14 °C à +18 °C<br />

Vin rosé : +10 °C à +12 °C<br />

Vin blanc : +8 °C à +12 °C<br />

Vin mousseux, +7°Cà+9°C<br />

Prosecco :<br />

Champagne : +5 °C à +7 °C<br />

Dispositif <strong>de</strong> sécurité<br />

Un thermostat <strong>de</strong> sécurité perm<strong>et</strong> d'empêcher<br />

que la température ne <strong>de</strong>scen<strong>de</strong><br />

en <strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> 2 °C à l'intérieur<br />

<strong>de</strong>s caves à vins. Si la température extérieure<br />

baisse trop, un chauffage se<br />

m<strong>et</strong> en marche automatiquement dans<br />

l'appareil pour maintenir une température<br />

à peu près constante.<br />

26


La bonne température<br />

. . . dans le congélateur<br />

Pour congeler les produits frais <strong>et</strong> les<br />

conserver pendant une longue pério<strong>de</strong>,<br />

une température <strong>de</strong> -18 °C est impérative.<br />

À c<strong>et</strong>te température, la croissance<br />

<strong>de</strong>s micro-organismes est largement<br />

stoppée. Mais dès que la température<br />

dépasse à nouveau la barre <strong>de</strong>s -10 °C,<br />

les micro-organismes s'attaquent à nouveau<br />

aux produits, <strong>et</strong> ceux-ci se conservent<br />

alors moins longtemps. C'est pourquoi<br />

les aliments partiellement ou totalement<br />

décongelés ne peuvent être recongelés<br />

qu'une fois cuits. En eff<strong>et</strong>, la<br />

plupart <strong>de</strong>s micro-organismes sont tués<br />

à température élevée.<br />

Pour la conservation <strong>de</strong>s aliments, il est<br />

très important <strong>de</strong> choisir une bonne température.<br />

Celle-ci perm<strong>et</strong> en eff<strong>et</strong> <strong>de</strong> ralentir,<br />

voire d'empêcher, la dégradation<br />

<strong>de</strong>s produits alimentaires par les<br />

micro-organismes. La température influence<br />

la vitesse <strong>de</strong> croissance <strong>de</strong>s<br />

micro-organismes. Quand la température<br />

est basse, ce processus se ralentit.<br />

La température dans l'appareil augmente<br />

:<br />

– en fonction <strong>de</strong> la fréquence <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

durée d'ouverture <strong>de</strong> la porte (plus la<br />

porte est ouverte fréquemment <strong>et</strong><br />

longtemps, plus la température augmente)<br />

;<br />

– en fonction <strong>de</strong> la quantité d'aliments<br />

conservés (plus c<strong>et</strong>te quantité est importante,<br />

plus la température augmente)<br />

;<br />

– en fonction <strong>de</strong> la température <strong>de</strong>s aliments<br />

frais congelés (plus c<strong>et</strong>te température<br />

est importante, plus la température<br />

dans l'appareil augmente) ;<br />

– en fonction <strong>de</strong> la température ambiante<br />

(plus c<strong>et</strong>te température est importante,<br />

plus la température dans<br />

l'appareil augmente).<br />

L'appareil est conçu pour une certaine<br />

classe climatique (température<br />

ambiante <strong>de</strong> la pièce). Veillez à ce<br />

que la température ambiante reste<br />

dans les limites ainsi définies.<br />

Réglage <strong>de</strong> la température<br />

^ Sélectionnez la cave à vins ou <strong>de</strong><br />

congélation souhaitée ; le symbole<br />

correspondant s'allume en jaune.<br />

Vous pouvez régler indépendamment<br />

la température dans les <strong>de</strong>ux caves à<br />

vins.<br />

^ Utilisez les touches sensitives situées<br />

<strong>de</strong> chaque côté pour régler la température.<br />

Pour ce faire, appuyez sur la<br />

touche :<br />

touche :<br />

la température diminue.<br />

la température augmente.<br />

27


La bonne température<br />

Pendant le réglage, la température clignote<br />

sur l'afficheur.<br />

Les modifications suivantes se produisent<br />

au niveau <strong>de</strong> l'afficheur <strong>de</strong> température<br />

lorsque vous appuyez sur les<br />

touches :<br />

– une fois: la <strong>de</strong>rnière température<br />

entrée se m<strong>et</strong> à clignoter.<br />

– à chaque effleurement suivant :<br />

la température augmente ou diminue<br />

par tranche <strong>de</strong> 1 °C.<br />

– Pression prolongée sur la touche : La<br />

température change <strong>de</strong> façon<br />

continue.<br />

Une fois la température maximale ou<br />

minimale atteinte, la touche ou <br />

disparaît.<br />

Environ cinq secon<strong>de</strong>s après le <strong>de</strong>rnier<br />

effleurement, l'affichage <strong>de</strong> la température<br />

indique automatiquement la température<br />

réelle moyenne qui règne à<br />

ce moment dans les caves à vins ou le<br />

congélateur.<br />

Si vous avez modifié le réglage <strong>de</strong> la<br />

température, vérifiez la température<br />

après environ 6 heures si l'appareil<br />

n'est pas rempli <strong>et</strong> après environ<br />

24 heures s'il est rempli. La température<br />

réelle ne sera ajustée qu'à ce moment-là.<br />

Si la température reste encore<br />

trop élevée ou trop basse, réglez-la à<br />

nouveau.<br />

Valeurs <strong>de</strong> température possibles<br />

Vous pouvez régler la température<br />

entre :<br />

– dans les caves à vins <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>5°Cà20°C<br />

– dans le congélateur <strong>de</strong><br />

-16 °C <strong>et</strong> -26<br />

°C<br />

L'obtention <strong>de</strong> températures extrêmes<br />

dépend du lieu d'installation <strong>et</strong> <strong>de</strong> la<br />

température ambiante. Si la température<br />

ambiante est élevée, l'appareil<br />

n'atteindra pas forcément la température<br />

la plus basse.<br />

28


La bonne température<br />

Afficheur <strong>de</strong> température<br />

Normalement, l'afficheur <strong>de</strong> température<br />

du panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> indique<br />

la température qui règne au centre <strong>de</strong>s<br />

caves à vins ou à l'endroit le plus<br />

chaud du congélateur.<br />

Modification <strong>de</strong> la luminosité <strong>de</strong><br />

l'afficheur <strong>de</strong> température<br />

Vous pouvez adapter la luminosité <strong>de</strong><br />

l'afficheur <strong>de</strong> température aux conditions<br />

ambiantes.<br />

^ Appuyez maintenant sur la touche <br />

pour régler la luminosité <strong>de</strong> l'afficheur<br />

<strong>de</strong> température.<br />

d0: luminosité maximale<br />

d1: luminosité réduite<br />

d - : r<strong>et</strong>our au menu.<br />

Le réglage sélectionné s'allume, le nouveau<br />

réglage à sélectionner clignote.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

pour confirmer le nouveau réglage.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche jusqu'à<br />

ce que l'indication c s'affiche.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />

Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

^ Appuyez sur la touche , maintenez<br />

le doigt <strong>de</strong>ssus,<br />

^ puis appuyez avec un autre doigt sur<br />

la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />

la touche !)<br />

^ Maintenez le doigt pendant encore<br />

5 secon<strong>de</strong>s sur la touche , jusqu'à<br />

ce que l'indication c s'affiche.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche jusqu'à<br />

ce que l'indication d s'affiche.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

pour confirmer.<br />

29


Signal sonore<br />

L'appareil est équipé d'un système<br />

d'avertissement qui vous signale <strong>de</strong>s<br />

températures anormales dans la cave à<br />

vins <strong>et</strong> le congélateur <strong>et</strong> qui vous perm<strong>et</strong><br />

en outre d'économiser <strong>de</strong> l'énergie<br />

si les portes <strong>de</strong> l'appareil restent ouvertes.<br />

Activation du système<br />

d'alarme<br />

Le système d'alarme est toujours automatiquement<br />

activé. Il ne faut pas le<br />

m<strong>et</strong>tre en marche.<br />

Alarme <strong>de</strong> température<br />

Si la température augmente trop dans<br />

le congélateur, un signal sonore r<strong>et</strong>entit.<br />

Si la température augmente ou baisse<br />

trop dans une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux caves, un signal<br />

sonore r<strong>et</strong>entit.<br />

La touche d'arrêt du signal sonore clignote<br />

en rouge <strong>et</strong> le symbole <strong>de</strong> la zone<br />

<strong>de</strong> température concernée clignote.<br />

Les signaux visuel <strong>et</strong> sonore se déclenchent,<br />

par exemple, dans les cas suivants<br />

:<br />

– si vous m<strong>et</strong>tez une gran<strong>de</strong> quantité<br />

d'aliments au congélateur ;<br />

– si les portes <strong>de</strong> l'appareil sont restées<br />

longtemps ouvertes, par<br />

exemple pour ranger <strong>de</strong>s aliments ou<br />

<strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin, pour les trier<br />

ou pour les sortir.<br />

– après une panne <strong>de</strong> courant.<br />

Dès que l'état d'alarme est terminé, le<br />

signal sonore s'arrête, <strong>et</strong> les afficheurs<br />

s'éteignent.<br />

30<br />

Arrêt immédiat <strong>de</strong> l'alarme <strong>de</strong><br />

température<br />

Si le signal sonore vous dérange, vous<br />

pouvez l'arrêter prématurément.<br />

^ Effleurez la touche d'arrêt du signal<br />

sonore.<br />

Le signal d'alarme cesse <strong>de</strong> r<strong>et</strong>entir.<br />

La touche d'arrêt du signal sonore <strong>et</strong><br />

le symbole correspondant continuent<br />

<strong>de</strong> clignoter, jusqu'à la fin <strong>de</strong> l'état<br />

d'alarme.<br />

Si la température du congélateur a<br />

dépassé -18 °C pendant un certain<br />

laps <strong>de</strong> temps, vérifiez si les produits<br />

sont partiellement ou totalement<br />

décongelés. Si tel est le cas,<br />

consommez ces aliments le plus vite<br />

possible !


Signal sonore<br />

Alarme <strong>de</strong> porte<br />

Si une <strong>de</strong>s portes reste ouverte pendant<br />

plus <strong>de</strong> 2 minutes, un signal<br />

d'alarme r<strong>et</strong>entit.<br />

La touche d'arrêt du signal sonore s'allume<br />

en rouge <strong>et</strong> le symbole <strong>de</strong> la zone<br />

<strong>de</strong> température à laquelle correspond<br />

la porte ouverte clignote.<br />

Dès que la porte est refermée, le signal<br />

sonore s'arrête, <strong>et</strong> les afficheurs s'éteignent.<br />

Arrêt immédiat <strong>de</strong> l'alarme <strong>de</strong><br />

porte<br />

Si le signal sonore d'alarme <strong>de</strong> porte<br />

vous dérange, vous pouvez l'arrêter<br />

prématurément.<br />

^ Effleurez la touche d'arrêt du signal<br />

sonore.<br />

Le signal d'alarme cesse <strong>de</strong> r<strong>et</strong>entir.<br />

La touche d'arrêt du signal sonore<br />

s'allume <strong>et</strong> le symbole <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong><br />

température correspondant à la porte<br />

ouverte continue <strong>de</strong> clignoter jusqu'à<br />

la ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong> l'appareil.<br />

31


Utilisation <strong>de</strong> la fonction DynaCool<br />

Humidité dans les caves à vins<br />

Leur taux d'humidité étant assez bas,<br />

les réfrigérateurs classiques ne<br />

conviennent pas pour la conservation<br />

du vin. Une hygrométrie élevée<br />

(60 - 70 %) est extrêmement importante<br />

pour le stockage du vin car elle perm<strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> maintenir la partie extérieure du<br />

bouchon humi<strong>de</strong>. En cas <strong>de</strong> taux d'humidité<br />

trop bas, le bouchon <strong>de</strong>ssèche<br />

<strong>et</strong> perd <strong>de</strong> son étanchéité. Le bouchon<br />

doit également rester humi<strong>de</strong> à l'intérieur,<br />

c'est pourquoi il faut toujours<br />

stocker les bouteilles en position<br />

couchée. Tout contact avec l'air est fatal<br />

pour le vin !<br />

Conseil : Avant <strong>de</strong> servir, prenez soin<br />

<strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r la bouteille <strong>de</strong> vin <strong>de</strong>bout<br />

pendant au moins <strong>de</strong>ux heures, ou encore<br />

mieux, pendant toute une journée,<br />

afin que la lie puisse se déposer au<br />

fond <strong>de</strong> la bouteille.<br />

Touche d'humidité constante<br />

(DynaCool) m<br />

La fonction DynaCool perm<strong>et</strong> d'augmenter<br />

l'humidité relative dans les caves<br />

à vins afin que les bouchons ne se<br />

<strong>de</strong>ssèchent pas.<br />

En outre, il perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> répartir l'humidité<br />

<strong>et</strong> la température <strong>de</strong> manière uniforme<br />

<strong>de</strong> sorte que tous vos vins bénéficient<br />

<strong>de</strong>s mêmes conditions optimales <strong>de</strong><br />

conservation.<br />

Activation <strong>de</strong> DynaCool<br />

Si vous souhaitez utiliser les caves à<br />

vins pour un entreposage à long terme<br />

<strong>de</strong> votre vin, nous vous conseillons<br />

d'activer la fonction DynaCool. Vous<br />

créerez ainsi à l'intérieur <strong>de</strong> l'armoire<br />

<strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> conservation analogues<br />

à celles d'une cave à vins.<br />

^ Sélectionnez la cave à vins dans laquelle<br />

vous souhaitez utiliser la fonction<br />

DynaCool.<br />

Le symbole " Mise en température "<br />

s'affiche en jaune.<br />

^ Effleurez la touche d'humidité constante,<br />

qui s'allume en jaune.<br />

32


Utilisation <strong>de</strong> la fonction DynaCool<br />

Pour économiser l'énergie, le ventilateur<br />

s'arrête automatiquement<br />

pendant un certain temps lorsque la<br />

porte est ouverte !<br />

Désactivation <strong>de</strong> DynaCool<br />

^ Sélectionnez la cave à vins souhaitée.<br />

Le symbole " Mise en température "<br />

s'affiche en jaune.<br />

^ Effleurez la touche d'humidité constante,<br />

qui s'allume uniquement en<br />

jaune clair.<br />

Par ailleurs, lorsque le système DynaCool<br />

n'est pas activé, l'appareil<br />

m<strong>et</strong> automatiquement en marche les<br />

<strong>de</strong>ux ventilateurs lorsque le refroidissement<br />

est enclenché. Vous avez<br />

ainsi la garantie <strong>de</strong> bénéficier <strong>de</strong><br />

conditions idéales pour la conservation<br />

<strong>de</strong> votre vin.<br />

33


Utilisation <strong>de</strong> la fonction SuperFrost<br />

Pour congeler <strong>de</strong> manière optimale les<br />

produits frais, activez la fonction SuperFrost<br />

avant <strong>de</strong> commencer le processus<br />

<strong>de</strong> congélation.<br />

Vous pouvez ainsi congeler au plus vite<br />

les produits alimentaires, afin <strong>de</strong><br />

conserver la valeur nutritive, les vitamines,<br />

l'apparence extérieure <strong>et</strong> le goût<br />

<strong>de</strong>s aliments.<br />

Exceptions :<br />

– lorsque vous placez <strong>de</strong>s éléments<br />

déjà congelés ;<br />

– si vous ne congelez pas plus <strong>de</strong> 2 kg<br />

d'aliments par jour.<br />

Activation <strong>de</strong> la fonction SuperFrost<br />

Vous <strong>de</strong>vez activer la fonction SuperFrost<br />

6 heures avant <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre à<br />

congeler les produits. Si vous comptez<br />

utiliser la capacité maximale <strong>de</strong><br />

congélation, activez la fonction SuperFrost<br />

24 heures à l'avance !<br />

^ Sélectionnez le congélateur.<br />

Le symbole " Congélation " s'affiche en<br />

jaune.<br />

^ Effleurez la touche SuperFrost pour<br />

que le témoin correspondant s'allume<br />

en jaune.<br />

La température dans le congélateur diminue,<br />

car celui-ci fonctionne avec sa<br />

capacité maximale <strong>de</strong> refroidissement.<br />

Désactivation <strong>de</strong> la fonction<br />

SuperFrost<br />

La fonction SuperFrost s'arrête automatiquement,<br />

au plus tôt après environ<br />

30 heures <strong>et</strong> au plus tard après 65 heures,<br />

en fonction <strong>de</strong> la quantité d'aliments<br />

conservée.<br />

L'appareil recommence alors à travailler<br />

avec sa capacité normale <strong>de</strong> refroidissement,<br />

qui économise l'énergie.<br />

Pour économiser l'énergie, vous pouvez<br />

désactiver manuellement la fonction<br />

SuperFrost dès qu'une température<br />

constante d'au moins -18 °C est atteinte<br />

dans le congélateur.<br />

^ Sélectionnez le congélateur.<br />

Le symbole " Congélation " s'affiche en<br />

jaune.<br />

^ Effleurez la touche SuperFrost pour<br />

que le témoin correspondant s'allume<br />

uniquement en jaune clair.<br />

L'appareil recommence alors à fonctionner<br />

normalement.<br />

34


Entreposage <strong>de</strong>s bouteilles<br />

Clay<strong>et</strong>tes en bois<br />

La moindre secousse trouble le vin <strong>et</strong><br />

interrompt son processus <strong>de</strong> respiration<br />

naturel, ce qui entraîne une altération<br />

du goût.<br />

Il est donc préférable, si possible, <strong>de</strong><br />

déposer les bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>de</strong> la<br />

même catégorie sur la même clay<strong>et</strong>te,<br />

les unes à côté <strong>de</strong>s autres, pour éviter<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>voir bouger toutes les bouteilles<br />

empilées au moment d'en sortir une.<br />

Les clay<strong>et</strong>tes en bois coulissantes supérieures<br />

perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> ranger <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

r<strong>et</strong>irer facilement les bouteilles.<br />

Vous pouvez r<strong>et</strong>irer <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tre les<br />

clay<strong>et</strong>tes en place selon vos besoins :<br />

^ Tirez la clay<strong>et</strong>te avec le rail vers<br />

l'avant jusqu'à la butée <strong>et</strong> dégagez-la<br />

en la soulevant.<br />

^ Pour la rem<strong>et</strong>tre en place, posez-la<br />

sur le rail tiré jusqu'à ce qu'elle s'emboîte.<br />

Étiqu<strong>et</strong>tes d'i<strong>de</strong>ntification<br />

Les étiqu<strong>et</strong>tes d'i<strong>de</strong>ntification vous perm<strong>et</strong>tent<br />

<strong>de</strong> repérer facilement toutes les<br />

sortes <strong>de</strong> vins entreposées dans l'appareil.<br />

Glissez ces étiqu<strong>et</strong>tes dans la<br />

bagu<strong>et</strong>te <strong>de</strong> la clay<strong>et</strong>te, par le haut en<br />

fonction <strong>de</strong> leur inscription.<br />

Capacité maximale<br />

d'entreposage<br />

La cave à vins peut accueillir 41 bouteilles<br />

(<strong>de</strong> type Bor<strong>de</strong>aux 0,75 l).<br />

Purification <strong>de</strong> l'air par les<br />

filtres à charbon actif<br />

Les filtres à charbon actif <strong>de</strong> la cave à<br />

vins perm<strong>et</strong>tent <strong>de</strong> maintenir une excellente<br />

qualité <strong>de</strong> l'air grâce à <strong>de</strong>s échanges<br />

d'air optimaux.<br />

Ces filtres perm<strong>et</strong>tent l'entrée d'air frais<br />

extérieur dans l'appareil.<br />

Les ventilateurs (fonction DynaCool) assurent<br />

ensuite la répartition uniforme <strong>de</strong><br />

c<strong>et</strong> air à l'intérieur <strong>de</strong> l'armoire <strong>de</strong> mise<br />

en température.<br />

Ils purifient l'air extérieur <strong>et</strong> garantissent<br />

qu'aucune o<strong>de</strong>ur ni aucune poussière<br />

n'entre dans l'armoire.<br />

Votre vin bénéficie ainsi d'une protection<br />

supplémentaire contre tout risque<br />

<strong>de</strong> contamination éventuelle.<br />

Remplacez les filtres à charbon actif<br />

une fois par an. Vous pouvez vous<br />

procurer ces filtres dans les magasins<br />

spécialisés.<br />

Vous pouvez obtenir <strong>de</strong>s étiqu<strong>et</strong>tes<br />

supplémentaires auprès <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur.<br />

35


Congélation <strong>et</strong> conservation<br />

Capacité maximale <strong>de</strong><br />

congélation<br />

Pour que les aliments congèlent à cœur<br />

le plus vite possible, il convient <strong>de</strong> ne<br />

pas dépasser la capacité maximale <strong>de</strong><br />

congélation. La capacité maximale <strong>de</strong><br />

congélation sur 24 heures est indiquée<br />

sur la plaque signalétique " Capacité<br />

maximale <strong>de</strong> congélation ... kg/24 h ".<br />

La capacité maximale <strong>de</strong> congélation<br />

indiquée sur la plaque signalétique a<br />

été déterminée conformément à la<br />

norme DIN EN ISO 15502.<br />

Que se passe-t-il lorsque vous<br />

congelez <strong>de</strong>s produits frais ?<br />

Il est préférable <strong>de</strong> congeler le plus vite<br />

possible les produits alimentaires afin<br />

<strong>de</strong> conserver la valeur nutritive, les vitamines,<br />

l'aspect <strong>et</strong> le goût <strong>de</strong>s aliments.<br />

Plus le processus <strong>de</strong> congélation est<br />

lent, plus la quantité <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> qui<br />

migre <strong>de</strong>s cellules vers le milieu ambiant<br />

est importante. En conséquence,<br />

les cellules diminuent <strong>de</strong> volume.<br />

Or, lors <strong>de</strong> la décongélation, les cellules<br />

ne récupèrent qu'une partie du liqui<strong>de</strong><br />

perdu.<br />

Concrètement, cela signifie que les aliments<br />

per<strong>de</strong>nt une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong><br />

leur jus. Vous pouvez vous en apercevoir<br />

lors <strong>de</strong> la décongélation : une importante<br />

flaque d'eau se crée autour<br />

<strong>de</strong>s aliments.<br />

Par contre, si le processus <strong>de</strong> congélation<br />

a été rapi<strong>de</strong>, une moindre quantité<br />

<strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> migre <strong>de</strong>s cellules vers le milieu<br />

ambiant. Le volume <strong>de</strong>s cellules est<br />

alors beaucoup moins réduit.<br />

Lors <strong>de</strong> la décongélation, la faible<br />

quantité <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> issue <strong>de</strong>s cellules<br />

peut plus facilement migrer en sens inverse,<br />

ce qui limite fortement la perte<br />

<strong>de</strong> jus <strong>de</strong>s aliments. La flaque créée est<br />

donc très p<strong>et</strong>ite.<br />

Conservation <strong>de</strong>s produits<br />

surgelés<br />

Si vous souhaitez stocker <strong>de</strong>s produits<br />

surgelés vendus dans le commerce,<br />

commencez par vérifier lors <strong>de</strong> l'achat<br />

dans le magasin :<br />

– si l'emballage n'est pas endommagé<br />

;<br />

– la date limite <strong>de</strong> conservation ;<br />

– la température du congélateur du<br />

magasin. Si la température est supérieure<br />

à -18 °C, les produits surgelés<br />

se conserveront moins longtemps.<br />

^ Ach<strong>et</strong>ez les produits surgelés en <strong>de</strong>rnier<br />

<strong>et</strong> transportez-les dans du papier<br />

journal ou dans un sac isotherme.<br />

^ Rangez les produits surgelés immédiatement<br />

dans l'appareil.<br />

Ne recongelez jamais <strong>de</strong>s aliments<br />

partiellement ou totalement décongelés.<br />

Recongelez-les seulement<br />

après les avoir cuisinés (cuits ou<br />

grillés).<br />

36


Congélation <strong>et</strong> conservation<br />

Congélation <strong>de</strong> produits frais<br />

Ne congelez que <strong>de</strong>s aliments frais <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> première qualité !<br />

Conseils pour la congélation<br />

– Les aliments suivants peuvent être<br />

congelés :<br />

vian<strong>de</strong> fraîche, volaille, gibier, poisson,<br />

légumes, fines herbes, fruits<br />

crus, produits laitiers, pain <strong>et</strong> pâtisseries,<br />

restes <strong>de</strong> repas, jaune d'œuf,<br />

blanc d'œuf <strong>et</strong> <strong>de</strong> nombreux plats<br />

préparés.<br />

– Les aliments suivants ne peuvent<br />

pas être congelés :<br />

raisins, laitue, radis, raifort, crème<br />

aigre, mayonnaise, œufs entiers<br />

dans leur coquille, oignons, pommes<br />

<strong>et</strong> poires entières crues.<br />

– Pour qu'ils gar<strong>de</strong>nt leur couleur, leur<br />

saveur, leur arôme <strong>et</strong> leurs vitamines<br />

C, les légumes doivent être blanchis<br />

avant d'être congelés. Pour ce faire,<br />

plongez les légumes par portions<br />

dans l'eau bouillante pendant <strong>de</strong>ux à<br />

trois minutes. Ensuite, sortez les légumes,<br />

passez-les rapi<strong>de</strong>ment sous<br />

l'eau froi<strong>de</strong> <strong>et</strong> égouttez-les.<br />

– Les vian<strong>de</strong>s maigres se prêtent<br />

mieux à la congélation que les vian<strong>de</strong>s<br />

grasses, qui se conservent<br />

beaucoup moins longtemps.<br />

– Séparez les côtel<strong>et</strong>tes, biftecks, escalopes<br />

<strong>et</strong> autres vian<strong>de</strong>s avec un<br />

film plastique pour éviter qu'ils<br />

congèlent en bloc.<br />

– N'assaisonnez pas les aliments crus<br />

<strong>et</strong> les légumes blanchis avant <strong>de</strong> les<br />

congeler ; assaisonnez légèrement<br />

les plats cuisinés. La congélation altère<br />

le goût <strong>de</strong> certaines épices.<br />

– Faites refroidir les aliments ou boissons<br />

chau<strong>de</strong>s avant <strong>de</strong> les m<strong>et</strong>tre au<br />

congélateur afin d'éviter que les produits<br />

déjà congelés ne décongèlent<br />

partiellement <strong>et</strong> que la consommation<br />

d'électricité augmente.<br />

Emballage<br />

^ Congelez les <strong>de</strong>nrées par portions.<br />

Emballages recommandés<br />

- Film plastique<br />

- Film en polyéthylène<br />

- Papier aluminium<br />

- Boîtes <strong>de</strong> congélation<br />

Emballages inadéquats<br />

- Emballage papier<br />

- Papier sulfurisé<br />

- Cellophane<br />

- Sac poubelle<br />

- Sacs usagés<br />

^ Expulsez l'air <strong>de</strong> l'emballage.<br />

^ Refermez l'emballage hermétiquement<br />

en utilisant<br />

- <strong>de</strong>s élastiques ;<br />

- <strong>de</strong>s pinces en plastique ;<br />

- <strong>de</strong> la ficelle ou<br />

- du ruban adhésif résistant au froid.<br />

Vous pouvez également sou<strong>de</strong>r les<br />

sach<strong>et</strong>s <strong>et</strong> films en polyéthylène.<br />

^ Inscrivez ensuite le contenu <strong>et</strong> la<br />

date <strong>de</strong> congélation sur l'emballage.<br />

37


Congélation <strong>et</strong> conservation<br />

Avant la congélation<br />

^ Si vous avez plus d'un kilo <strong>de</strong> produits<br />

frais à congeler, activez la fonction<br />

SuperFrost pendant quelques<br />

instants avant <strong>de</strong> les ranger dans le<br />

congélateur (voir " Utilisation <strong>de</strong> la<br />

fonction SuperFrost ").<br />

Cela perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> refroidir suffisamment<br />

les produits congelés, qui accumulent<br />

une réserve <strong>de</strong> froid.<br />

Rangement <strong>de</strong>s produits dans<br />

l'appareil<br />

Les aliments peuvent être congelés<br />

dans n'importe quelle zone du congélateur.<br />

Il convient <strong>de</strong> déposer les gran<strong>de</strong>s<br />

quantités directement sur les plaques<br />

en verre car elles congèleront plus rapi<strong>de</strong>ment<br />

<strong>et</strong> plus délicatement. Pour ce<br />

faire, r<strong>et</strong>irez les tiroirs <strong>de</strong> congélation.<br />

Le tiroir du bas doit toujours <strong>de</strong>meurer<br />

dans l'appareil.<br />

Si vous enlevez les tiroirs supérieurs,<br />

veillez à ne pas obstruer les fentes du<br />

ventilateur situées sur la paroi arrière<br />

<strong>de</strong> l'appareil. Ces fentes sont indispensables<br />

au bon fonctionnement <strong>de</strong> l'appareil<br />

!<br />

^ Veillez à ce que les emballages<br />

soient bien secs, sinon ils risqueraient<br />

<strong>de</strong> congeler en bloc.<br />

Les produits frais ne doivent pas entrer<br />

en contact avec les aliments<br />

déjà congelés pour éviter que<br />

ceux-ci ne commencent à décongeler.<br />

Congélation <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s<br />

quantités<br />

Pour pouvoir ranger une gran<strong>de</strong> quantité<br />

d'aliments (par exemple <strong>de</strong> la din<strong>de</strong><br />

ou du gibier), vous pouvez r<strong>et</strong>irer les<br />

plaques en verre qui se trouvent entre<br />

les tiroirs. À c<strong>et</strong> eff<strong>et</strong> :<br />

^ r<strong>et</strong>irez les tiroirs, soulevez légèrement<br />

les plaques en verre, puis tirez-les<br />

vers vous.<br />

Chaque tiroir <strong>et</strong> chaque plaque en<br />

verre individuelle peut supporter<br />

une charge maximale <strong>de</strong> 25 kilos !<br />

^ Posez les produits en occupant la<br />

plus gran<strong>de</strong> surface possible sur la<br />

plaque en verre ou le fond afin que<br />

les produits congèlent le plus vite<br />

possible jusqu'à leur centre.<br />

38


Congélation <strong>et</strong> conservation<br />

Calendrier <strong>de</strong> congélation<br />

Le calendrier <strong>de</strong> congélation du tiroir<br />

indique la durée (en mois) <strong>de</strong> conservation<br />

habituelle <strong>de</strong>s différents types<br />

d'aliments lorsqu'ils sont congelés frais.<br />

Dans le cas <strong>de</strong>s produits surgelés vendus<br />

dans le commerce, il faut se rapporter<br />

à la durée <strong>de</strong> conservation indiquée<br />

sur l'emballage.<br />

2 -3 mois :<br />

Gâteaux, glaces, pot-au-feu<br />

3 -5 mois :<br />

Poisson, champignons, pain<br />

6 -8 mois :<br />

Porc, veau, volaille<br />

10 -12 mois :<br />

Bœuf, fruits <strong>et</strong> légumes<br />

Décongélation<br />

Vous pouvez décongeler les aliments :<br />

– dans le four à micro-on<strong>de</strong>s ;<br />

– dans le four en mo<strong>de</strong> " Chaleur tournante<br />

" ou " Décongélation " ;<br />

– à température ambiante ;<br />

– dans le réfrigérateur (le froid dégagé<br />

sert à refroidir les aliments) ;<br />

– dans le four à vapeur.<br />

Vous pouvez faire cuire les morceaux<br />

plats <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> <strong>et</strong> <strong>de</strong> poisson partiellement<br />

décongelés dans une poêle<br />

chau<strong>de</strong>.<br />

Décongelez les morceaux <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> poisson (vian<strong>de</strong> hachée, poul<strong>et</strong>,<br />

fil<strong>et</strong>s <strong>de</strong> poisson, par exemple) <strong>de</strong> façon<br />

à ce qu’ils n’entrent pas en contact<br />

avec d’autres aliments. Recueillez l’eau<br />

<strong>de</strong> décongélation <strong>et</strong> j<strong>et</strong>ez-la.<br />

Vous pouvez décongeler les fruits à<br />

température ambiante dans leur emballage<br />

ou dans un récipient couvert.<br />

En général, les légumes peuvent être<br />

plongés dans l'eau bouillante ou cuits<br />

directement dans la graisse chau<strong>de</strong><br />

sans être décongelés. Le temps <strong>de</strong><br />

cuisson est un peu plus court que pour<br />

les légumes frais en raison <strong>de</strong> la modification<br />

<strong>de</strong> la structure cellulaire.<br />

Ne recongelez jamais <strong>de</strong>s aliments<br />

partiellement ou totalement décongelés.<br />

Recongelez-les seulement<br />

après les avoir cuisinés (cuits ou<br />

grillés).<br />

39


Congélation <strong>et</strong> conservation<br />

Refroidissement rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

boissons<br />

Sortez les bouteilles que vous avez mises<br />

à rafraîchir au congélateur au bout<br />

d'une heure maximum, sinon elles<br />

pourraient éclater.<br />

Utilisation <strong>de</strong> l'accumulateur<br />

<strong>de</strong> froid<br />

L'accumulateur <strong>de</strong> froid empêche la<br />

température d'augmenter rapi<strong>de</strong>ment<br />

dans le congélateur en cas <strong>de</strong> panne<br />

<strong>de</strong> courant.<br />

Placez l'accumulateur <strong>de</strong> froid dans le<br />

tiroir <strong>de</strong> congélation du haut directement<br />

sur les produits. Après environ 24<br />

heures dans le congélateur, l'accumulateur<br />

peut produire sa pleine capacité<br />

<strong>de</strong> refroidissement.<br />

En cas <strong>de</strong> panne <strong>de</strong> courant, placez<br />

l'accumulateur directement sur les aliments<br />

congelés dans le tiroir du haut<br />

pour bénéficier <strong>de</strong> la durée <strong>de</strong> conservation<br />

maximale.<br />

Si vous voulez m<strong>et</strong>tre <strong>de</strong>s aliments frais<br />

à congeler, utilisez l'accumulateur <strong>de</strong><br />

froid pour séparer les produits frais <strong>de</strong>s<br />

produits congelés afin d'éviter que ces<br />

<strong>de</strong>rniers ne décongèlent.<br />

L'accumulateur <strong>de</strong> froid peut également<br />

être utilisé pour gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s plats<br />

ou <strong>de</strong>s boissons au frais dans un sac<br />

isotherme.<br />

40


Fabrication <strong>de</strong> glaçons<br />

Le distributeur automatique <strong>de</strong> glaçons<br />

doit être raccordé à une alimentation<br />

d'eau pour pouvoir fonctionner.<br />

^ M<strong>et</strong>tez le congélateur en marche.<br />

^ Ouvrez légèrement le tiroir à glaçons.<br />

Distributeur <strong>de</strong> glaçons avec<br />

bac à glaçons intégré<br />

Le distributeur <strong>de</strong> glaçons automatique<br />

se trouve dans le tiroir à glaçons.<br />

Une fois le distributeur automatique <strong>de</strong><br />

glaçons activé, le témoin lumineux du<br />

distributeur <strong>de</strong> glaçons s'allume.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

a du distributeur <strong>de</strong> glaçons, <strong>de</strong><br />

sorte que le témoin lumineux s'allume.<br />

^ Fermez le tiroir à glaçons.<br />

C'est dans le bac à glaçons c, intégré<br />

au distributeur <strong>de</strong> glaçons b, que seront<br />

fabriqués les glaçons.<br />

Une fois les glaçons formés, le bac à<br />

glaçons se vi<strong>de</strong> automatiquement dans<br />

le tiroir.<br />

Vérifiez que le tiroir à glaçons a bien<br />

été vidé avant <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre en marche<br />

le distributeur <strong>de</strong> glaçons.<br />

N'utilisez le distributeur <strong>de</strong> glaçons<br />

que pour produire <strong>de</strong>s quantités normales.<br />

Les glaçons ne peuvent être fabriqués<br />

que lorsque le tiroir à glaçons<br />

est complètement fermé.<br />

Après la première mise en service, il<br />

peut parfois être nécessaire d'attendre<br />

jusqu'à 24 heures jusqu'à ce<br />

que les premiers glaçons tombent<br />

dans le tiroir.<br />

Il faudra compter environ 6 heures<br />

max. pour obtenir les premiers glaçons,<br />

après que le distributeur <strong>de</strong><br />

glaçons a été mis hors puis sous tension.<br />

41


Fabrication <strong>de</strong> glaçons<br />

Lorsque vous ne souhaitez pas produire<br />

<strong>de</strong> glaçons, vous avez la possibilité<br />

<strong>de</strong> désactiver le distributeur <strong>de</strong><br />

glaçons indépendamment <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Lorsque le distributeur <strong>de</strong> glaçons<br />

est désactivé, le tiroir à glaçons peut<br />

être utilisé pour congeler <strong>et</strong> entreposer<br />

<strong>de</strong>s aliments.<br />

J<strong>et</strong>ez les trois premières séries <strong>de</strong><br />

glaçons !<br />

Ces <strong>de</strong>rnières serviront à rincer<br />

l'arrivée d'eau avant son utilisation.<br />

Faites <strong>de</strong> même lors <strong>de</strong> la première<br />

mise en service ou après une<br />

longue pério<strong>de</strong> d'inutilisation <strong>de</strong><br />

l'appareil.<br />

Fabrication <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong><br />

glaçons<br />

La quantité <strong>de</strong> glaçons produite va dépendre<br />

<strong>de</strong> la température du congélateur.<br />

Plus c<strong>et</strong>te température est basse,<br />

plus nombreux seront les glaçons produits<br />

en un temps donné. Exemple : 1<br />

kg <strong>de</strong> glace environ sera produit en<br />

24 heures à -18 °C.<br />

Dès que le tiroir à glaçons est rempli, la<br />

production <strong>de</strong> glaçons est automatiquement<br />

arrêtée.<br />

Si vous avez besoin d'une plus gran<strong>de</strong><br />

quantité <strong>de</strong> glaçons :<br />

^ Remplacez le tiroir à glaçons plein<br />

par le tiroir qui se trouve à sa droite.<br />

Dès que le tiroir est fermé, le distributeur<br />

<strong>de</strong> glaçons reprend la production.<br />

Mise en marche du distributeur<br />

<strong>de</strong> glaçons<br />

Si vous ne souhaitez pas fabriquer <strong>de</strong><br />

glaçons, vous pouvez éteindre le distributeur<br />

<strong>de</strong> glaçons indépendamment du<br />

congélateur.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

du distributeur <strong>de</strong> glaçons jusqu'à ce<br />

que le témoin lumineux s'allume.<br />

N<strong>et</strong>toyez le compartiment à glaçons<br />

quand la machine à glaçons reste<br />

éteinte pendant longtemps.<br />

42


Fabrication <strong>de</strong> glaçons<br />

Réglage <strong>de</strong> l’arrivée d’eau<br />

La taille <strong>de</strong>s glaçons produits dépend<br />

<strong>de</strong> la pression d’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> la durée<br />

d’arrivée d’eau.<br />

Si la machine à glaçons ne fabrique<br />

que <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its glaçons, la pression <strong>de</strong><br />

l’eau est faible. Pour produire <strong>de</strong> plus<br />

gros glaçons, vous <strong>de</strong>vez prolonger la<br />

durée d’arrivée <strong>de</strong> l’eau dans la machine.<br />

^ M<strong>et</strong>tez en marche la machine à glaçons.<br />

^ Appuyez sur la touche <strong>et</strong> maintenez<br />

le doigt <strong>de</strong>ssus.<br />

^ Effleurez la touche pour modifier la<br />

durée <strong>de</strong> l’arrivée d’eau :<br />

E1: réduction <strong>de</strong> la durée d’arrivée<br />

d’eau ;<br />

E8: augmentation <strong>de</strong> la durée d’arrivée<br />

d’eau ;<br />

E – : r<strong>et</strong>our au menu.<br />

Le réglage actuel s'allume, le nouveau<br />

paramètre à sélectionner clignote.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

pour confirmer le nouveau réglage<br />

sélectionné.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole e s'affiche.<br />

^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />

touche Marche/Arrêt.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole c s'affiche.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />

Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

^ Ensuite, appuyez avec un autre doigt<br />

sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />

la touche !).<br />

^ Maintenez le doigt pendant 5 secon<strong>de</strong>s<br />

sur la touche , jusqu'à ce que<br />

le symbole c s'affiche.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole e s'affiche.<br />

^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />

touche Marche/Arrêt.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole e2s'affiche.<br />

^ Appuyez à nouveau sur la touche<br />

Marche/Arrêt pour confirmer.<br />

43


Dégivrage automatique<br />

Zones <strong>de</strong> mise à température<br />

<strong>de</strong> vins<br />

Les caves à vins se dégivrent automatiquement.<br />

Le fonctionnement du dispositif <strong>de</strong> réfrigération<br />

peut entraîner la formation <strong>de</strong><br />

gouttes d'eau dans la cave à vins. Il<br />

n'est pas nécessaire <strong>de</strong> les enlever, car<br />

l'eau <strong>de</strong> dégivrage s'évapore par l'action<br />

<strong>de</strong> la chaleur du compresseur.<br />

Veillez à ce que la rigole <strong>et</strong> l'orifice<br />

d'écoulement restent propres afin<br />

que l'eau <strong>de</strong> dégivrage puisse<br />

s'écouler sans problème.<br />

Congélateur<br />

L'appareil est équipé du système NoFrost<br />

qui dégivre l'appareil automatiquement.<br />

L'humidité produite se liquéfie dans<br />

l'évaporateur <strong>et</strong> est automatiquement<br />

dégivrée <strong>et</strong> évaporée après un certain<br />

temps.<br />

Grâce au dégivrage automatique, le<br />

congélateur ne se remplit jamais <strong>de</strong><br />

glace. Ce système n'entraîne en aucun<br />

cas la décongélation <strong>de</strong>s aliments stockés<br />

dans l'appareil !<br />

44


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Veillez à ce que l'eau ne s'infiltre<br />

pas dans le système électronique, le<br />

système d'éclairage ou dans les<br />

fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation.<br />

L'eau <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage ne doit pas<br />

s'écouler par l'orifice d'évacuation<br />

<strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> dégivrage.<br />

N'utilisez pas <strong>de</strong> système <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

à la vapeur : la vapeur risque<br />

d'atteindre les pièces sous tension<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> provoquer un court-circuit.<br />

N'enlevez en aucun cas la plaque signalétique<br />

apposée à l'intérieur <strong>de</strong><br />

l'appareil. Vous en aurez besoin en<br />

cas d'anomalie !<br />

Les portes <strong>de</strong> l'appareil sont recouvertes<br />

d'un revêtement spécial résistant<br />

aux salissures. Ne les traitez pas<br />

à l'ai<strong>de</strong> du produit d'entr<strong>et</strong>ien spécial<br />

pour acier inoxydable <strong>Miele</strong>, sinon<br />

vous laisserez <strong>de</strong>s traces !<br />

Pour n<strong>et</strong>toyer <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>enir les surfaces<br />

en acier inoxydable <strong>de</strong> votre appareil,<br />

utilisez le n<strong>et</strong>toyant spécial<br />

pour l'acier inoxydable <strong>de</strong> <strong>Miele</strong> (voir<br />

« Description <strong>de</strong> l'appareil - Accessoires<br />

en option »).<br />

Ce produit contient <strong>de</strong>s composants<br />

protecteurs. Contrairement aux autres<br />

produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage pour acier<br />

inoxydable, il présente l'avantage<br />

d'être exempt <strong>de</strong> tout agent polissant :<br />

il n<strong>et</strong>toie en douceur <strong>et</strong> dépose, à<br />

chaque application, un film protecteur<br />

contre l'eau <strong>et</strong> les salissures.<br />

Instructions relatives au produit<br />

<strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

Pour éviter d'endommager les surfaces<br />

en n<strong>et</strong>toyant l'appareil, n'utilisez pas :<br />

– <strong>de</strong> détergents à base <strong>de</strong> sou<strong>de</strong>,<br />

d'ammoniac, d'aci<strong>de</strong> ou <strong>de</strong> chlore ;<br />

– <strong>de</strong> détergents détartrants ;<br />

– <strong>de</strong> détergents abrasifs, comme la<br />

poudre ou la crème à récurer ou encore<br />

les pierres <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage ;<br />

– <strong>de</strong> détergents contenant <strong>de</strong>s solvants<br />

;<br />

– <strong>de</strong> détergents pour acier inoxydable<br />

;<br />

– <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage pour<br />

lave-vaisselle ;<br />

– <strong>de</strong> sprays n<strong>et</strong>toyants pour four ;<br />

– <strong>de</strong> produits n<strong>et</strong>toyants pour verre ;<br />

– d'éponges ou <strong>de</strong> brosses abrasives<br />

dures, comme les éponges à récurer<br />

pour casseroles ;<br />

– <strong>de</strong> gommes anti-salissures ;<br />

– <strong>de</strong> grattoirs métalliques !<br />

Pour le n<strong>et</strong>toyage, nous vous recommandons<br />

d'utiliser <strong>de</strong> l'eau tiè<strong>de</strong> additionnée<br />

d'un peu <strong>de</strong> produit vaisselle.<br />

Vous trouverez <strong>de</strong>s <strong>instructions</strong> importantes<br />

concernant le n<strong>et</strong>toyage<br />

dans les pages suivantes.<br />

45


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Avant le n<strong>et</strong>toyage :<br />

^ arrêtez-le.<br />

^ Débranchez la fiche <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

<strong>de</strong> l'appareil ou désactivez le<br />

fusible <strong>de</strong> l'installation électrique.<br />

^ R<strong>et</strong>irez les bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>et</strong> les<br />

produits congelés <strong>de</strong> l’appareil <strong>et</strong> entreposez-les<br />

dans un endroit frais.<br />

^ Enlevez toutes les pièces amovibles<br />

pour les n<strong>et</strong>toyer.<br />

Intérieur, accessoires<br />

N<strong>et</strong>toyez le réfrigérateur régulièrement,<br />

au minimum une fois par mois.<br />

Ne laissez pas les salissures s'incruster.<br />

N<strong>et</strong>toyez-les au fur <strong>et</strong> à mesure.<br />

Utilisez <strong>de</strong> l'eau tiè<strong>de</strong> additionnée <strong>de</strong><br />

quelques gouttes <strong>de</strong> produit vaisselle.<br />

^ N<strong>et</strong>toyez toutes les pièces à la main,<br />

pas au lave-vaisselle.<br />

^ Essuyez la clay<strong>et</strong>te en bois avec un<br />

chiffon sec non pelucheux. Ne n<strong>et</strong>toyez<br />

pas la clay<strong>et</strong>te en bois avec <strong>de</strong><br />

l'eau !<br />

^ N<strong>et</strong>toyez régulièrement la rigole <strong>et</strong><br />

l’orifice d’évacuation <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong>s zones<br />

<strong>de</strong> température à l’ai<strong>de</strong> d’un bâtonn<strong>et</strong><br />

ou d’un obj<strong>et</strong> similaire pour<br />

perm<strong>et</strong>tre à l’eau <strong>de</strong> dégivrage <strong>de</strong><br />

s’écouler sans problèmes (voir « N<strong>et</strong>toyage<br />

<strong>de</strong> l’orifice d’évacuation <strong>de</strong><br />

l’eau <strong>de</strong> dégivrage »).<br />

^ Rincez l'intérieur <strong>et</strong> les accessoires à<br />

l'eau claire, puis séchez-les à l'ai<strong>de</strong><br />

d'un chiffon.<br />

^ Laissez les portes <strong>de</strong> l'appareil ouvertes<br />

pendant quelques instants.<br />

Portes <strong>de</strong> l'appareil, parois<br />

latérales<br />

Dans la mesure du possible, ne tar<strong>de</strong>z<br />

pas à enlever les salissures sur<br />

les portes <strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> les parois<br />

latérales.<br />

Si elles restent trop longtemps sans<br />

être n<strong>et</strong>toyées, il est possible que<br />

vous n'arriviez plus à les faire partir<br />

<strong>et</strong> que les surfaces se décolorent ou<br />

s'altèrent.<br />

Les surfaces se rayent facilement.<br />

De plus, elles peuvent se décolorer<br />

ou s'altérer si elles entrent en<br />

contact avec <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyage<br />

inadéquats.<br />

^ Utilisez une éponge propre <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

l'eau chau<strong>de</strong> additionnée <strong>de</strong> produit<br />

vaisselle pour n<strong>et</strong>toyer les surfaces.<br />

Vous pouvez aussi utiliser un chiffon<br />

en microfibres propre <strong>et</strong> humi<strong>de</strong> sans<br />

détergent.<br />

^ Rincez les surfaces à l'eau claire,<br />

puis séchez-les à l'ai<strong>de</strong> d'un chiffon.<br />

46


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

Pour les appareils en acier inoxydable,<br />

respectez les <strong>instructions</strong> suivantes :<br />

– Portes <strong>de</strong> l'appareil<br />

Les portes <strong>de</strong> l'appareil sont recouvertes<br />

d'un revêtement <strong>de</strong> haute qualité<br />

qui les protège contre les salissures <strong>et</strong><br />

facilite leur n<strong>et</strong>toyage.<br />

Ne traitez pas les portes <strong>de</strong> l'appareil<br />

– avec du n<strong>et</strong>toyant pour acier<br />

inoxydable,<br />

vous endommageriez le revêtement<br />

!<br />

N'utilisez pas non plus <strong>de</strong> produit<br />

d'entr<strong>et</strong>ien spécial pour acier inoxydable<br />

<strong>Miele</strong>,<br />

vous laisserez <strong>de</strong>s traces visibles.<br />

– Parois latérales<br />

^ Éliminez les salissures à l'ai<strong>de</strong> du<br />

produit d'entr<strong>et</strong>ien spécial pour acier<br />

oxydable <strong>Miele</strong>.<br />

^ Après chaque n<strong>et</strong>toyage, appliquez<br />

impérativement le produit d'entr<strong>et</strong>ien<br />

pour acier inoxydable <strong>Miele</strong> sur les<br />

parois latérales.<br />

Ce <strong>de</strong>rnier dépose, à chaque application,<br />

un film protecteur contre l'eau<br />

<strong>et</strong> les salissures. Les surfaces en<br />

inox sont ainsi protégées <strong>et</strong> le film<br />

empêche qu'elles ne se resalissent<br />

rapi<strong>de</strong>ment !<br />

N<strong>et</strong>toyage <strong>de</strong> l’orifice<br />

d’évacuation <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong><br />

dégivrage<br />

^ Sortez les clay<strong>et</strong>tes en bois <strong>de</strong>s zones<br />

<strong>de</strong> température.<br />

^ Dévissez les glissières <strong>de</strong> gauche <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> droite.<br />

^ R<strong>et</strong>irez les caches a <strong>et</strong> dévissez les<br />

vis du cache <strong>de</strong> tôle.<br />

^ Dégagez le cache <strong>de</strong> tôle b en le<br />

soulevant <strong>et</strong> tirez-le vers l’avant c.<br />

^ N<strong>et</strong>toyez l’orifice d’évacuation, p. ex.<br />

avec un bâtonn<strong>et</strong> ouaté.<br />

^ Revissez les caches <strong>et</strong> les glissières<br />

après le n<strong>et</strong>toyage, puis remontez les<br />

clay<strong>et</strong>tes en bois.<br />

47


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

N<strong>et</strong>toyage du bac à glaçons<br />

Les glaçons congèlent dans le bac à<br />

glaçons avant <strong>de</strong> tomber dans le tiroir à<br />

glaçons.<br />

N<strong>et</strong>toyez régulièrement le bac à glaçons<br />

avec <strong>de</strong> l'eau chau<strong>de</strong> additionnée<br />

d'un peu <strong>de</strong> produit vaisselle afin d'éliminer<br />

les restes <strong>de</strong> glace <strong>et</strong> d'eau.<br />

Il n'est pas possible <strong>de</strong> r<strong>et</strong>irer le bac à<br />

glaçons <strong>et</strong> ce <strong>de</strong>rnier peut uniquement<br />

être n<strong>et</strong>toyé à l'état encastré.<br />

N<strong>et</strong>toyez également le distributeur<br />

<strong>de</strong> glaçons avant <strong>de</strong> le désactiver<br />

pendant une pério<strong>de</strong> prolongée.<br />

Le témoin lumineux clignote d'abord<br />

lentement, puis rapi<strong>de</strong>ment.<br />

^ Vous avez 60 secon<strong>de</strong>s pour introduire<br />

complètement le bac à glaçons.<br />

Vous enten<strong>de</strong>z le bac à glaçons basculer<br />

pour adopter une position oblique.<br />

^ Atten<strong>de</strong>z que le bac à glaçons ait terminé<br />

son déplacement.<br />

Ensuite, vous pouvez n<strong>et</strong>toyer le bac à<br />

glaçons dans l'appareil :<br />

^ pour ce faire, sortez le tiroir à glaçons<br />

<strong>et</strong> n<strong>et</strong>toyez-le.<br />

^ Branchez l'appareil au réseau électrique.<br />

^ Ouvrez légèrement le tiroir à glaçons.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

a du distributeur <strong>de</strong> glaçons, <strong>de</strong><br />

sorte que le témoin lumineux s'allume.<br />

^ Vi<strong>de</strong>z le tiroir à glaçons.<br />

^ Maintenez la touche Marche/Arrêt du<br />

distributeur <strong>de</strong> glaçons enfoncée<br />

pendant au moins 12 secon<strong>de</strong>s.<br />

^ N<strong>et</strong>toyez le bac à glaçons b dans le<br />

distributeur <strong>de</strong> glaçons.<br />

Après le n<strong>et</strong>toyage :<br />

^ appuyez sur la touche Marche/Arrêt<br />

du distributeur <strong>de</strong> glaçons,<br />

^ introduisez complètement le tiroir à<br />

glaçons dans l'appareil.<br />

Vous entendrez le bac à glaçons basculer<br />

dans sa position <strong>de</strong> départ.<br />

L’appareil recommence à fabriquer <strong>de</strong>s<br />

glaçons après six heures maximum.<br />

48


N<strong>et</strong>toyage <strong>et</strong> entr<strong>et</strong>ien<br />

J<strong>et</strong>ez les trois premières séries <strong>de</strong><br />

glaçons ! Elles ne conviennent pas<br />

pour la consommation, étant donné<br />

que vous avez utilisé du produit<br />

vaisselle pour le n<strong>et</strong>toyage.<br />

Fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong><br />

ventilation<br />

^ N<strong>et</strong>toyez régulièrement toutes les<br />

fentes d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation<br />

avec un pinceau ou un aspirateur.<br />

Des fentes encombrées augmentent<br />

la consommation énergétique <strong>de</strong><br />

l'appareil.<br />

Joints <strong>de</strong> portes<br />

Ne traitez jamais les joints <strong>de</strong> porte<br />

avec <strong>de</strong> l’huile ou <strong>de</strong> la graisse.<br />

Vous risqueriez <strong>de</strong> le rendre poreux<br />

à la longue.<br />

Après le n<strong>et</strong>toyage :<br />

^ placez les clay<strong>et</strong>tes en bois dans les<br />

zones <strong>de</strong> température.<br />

^ Posez les bouteilles dans les zones<br />

<strong>de</strong> température <strong>et</strong> fermez les <strong>de</strong>ux<br />

portes.<br />

^ Rebranchez l'appareil, puis m<strong>et</strong>tez-le<br />

en marche.<br />

^ Activez la fonction Superfrost afin <strong>de</strong><br />

refroidir rapi<strong>de</strong>ment le congélateur.<br />

^ Dès que la température du congélateur<br />

est suffisamment basse, rem<strong>et</strong>tez<br />

les tiroirs contenant les produits<br />

congelés en place.<br />

^ Désactivez manuellement la fonction<br />

SuperFrost dès qu'une température<br />

constante d'au moins -18 °C est atteinte<br />

dans le congélateur.<br />

N<strong>et</strong>toyez-les régulièrement à l’eau<br />

claire seulement <strong>et</strong> séchez-les ensuite<br />

soigneusement avec un chiffon.<br />

Paroi arrière - compresseur <strong>et</strong><br />

grille métallique<br />

Le compresseur <strong>et</strong> la grille métallique situés<br />

à l'arrière <strong>de</strong> l'appareil (échangeur<br />

thermique) doivent être dépoussiérés au<br />

moins une fois par an. Des fentes encombrées<br />

augmentent la consommation<br />

énergétique <strong>de</strong> l'appareil !<br />

Lors du n<strong>et</strong>toyage, veillez à ce<br />

qu'aucune pièce ni aucun câble ne<br />

soient pliés, détachés ou endommagés.<br />

49


Filtres à charbon actif<br />

Vous êtes invité à remplacer les filtres à<br />

charbon actif tous les 12 mois environ.<br />

Pour confirmer le remplacement <strong>de</strong>s filtres,<br />

Lorsque l’indicateur <strong>de</strong> remplacement<br />

<strong>de</strong>s filtres à charbon actif s’allume en<br />

rouge, vous <strong>de</strong>vez remplacer les filtres<br />

dans les <strong>de</strong>ux zones <strong>de</strong> température.<br />

Remplacement <strong>de</strong>s filtres à<br />

charbon actif<br />

Vous pouvez vous procurer <strong>de</strong>s filtres<br />

à charbon actif chez votre reven<strong>de</strong>ur,<br />

auprès du service après-vente<br />

<strong>Miele</strong> ou sur le site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>Miele</strong>.<br />

^ effleurez l’indicateur <strong>de</strong> remplacement<br />

<strong>de</strong>s filtres à charbon pendant<br />

environ 2 secon<strong>de</strong>s.<br />

L’indicateur <strong>de</strong> remplacement <strong>de</strong>s filtres<br />

à charbon actif s’éteint, <strong>et</strong> le compteur<br />

est réinitialisé.<br />

Différer le remplacement <strong>de</strong>s filtres à<br />

charbon actif<br />

Vous pouvez aussi différer le remplacement<br />

<strong>de</strong>s filtres à charbon actif.<br />

Si le témoin rouge <strong>de</strong> l’indicateur <strong>de</strong><br />

remplacement <strong>de</strong>s filtres à charbon<br />

vous dérange, vous pouvez le désactiver.<br />

Pour ce faire :<br />

^ Tournez le filtre <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong>grés vers la<br />

droite ou vers la gauche.<br />

^ R<strong>et</strong>irez-le.<br />

^ Placez le nouveau filtre en position<br />

verticale.<br />

^ Faites-le pivoter <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong>grés vers la<br />

droite ou vers la gauche, jusqu'à ce<br />

qu'il s'emboîte.<br />

^ effleurez l’indicateur <strong>de</strong> remplacement<br />

<strong>de</strong>s filtres à charbon pendant<br />

environ 2 secon<strong>de</strong>s.<br />

L’indicateur <strong>de</strong> remplacement <strong>de</strong>s filtres<br />

à charbon actif s’éteint.<br />

50


Filtres à charbon actif<br />

Si vous remplacez ultérieurement les filtres<br />

à charbon actif alors que vous<br />

avez désactivé l’indicateur <strong>de</strong> remplacement<br />

<strong>de</strong>s filtres, vous <strong>de</strong>vez passer<br />

par le mo<strong>de</strong> Réglage pour réinitialiser<br />

le compteur. Pour ce faire :<br />

^ Appuyez sur la touche <strong>et</strong> maintenez<br />

le doigt <strong>de</strong>ssus.<br />

^ Ensuite, appuyez avec un autre doigt<br />

sur la touche Marche/Arrêt (sans relâcher<br />

la touche !).<br />

^ Maintenez le doigt pendant 5 secon<strong>de</strong>s<br />

sur la touche , jusqu'à ce que<br />

le symbole c s'affiche.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole ^ s'affiche.<br />

^ Confirmez le réglage en effleurant la<br />

touche Marche/Arrêt.<br />

^ Effleurez alors plusieurs fois la<br />

touche , jusqu’à ce que ^2apparaisse<br />

dans l’afficheur.<br />

^ Confirmez en effleurant la touche<br />

Marche/Arrêt pendant 2 secon<strong>de</strong>s.<br />

Le compteur est réinitialisé.<br />

^ Appuyez ensuite sur la touche , jusqu'à<br />

ce que le symbole c s'affiche.<br />

^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.<br />

Vous avez quitté le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> réglage.<br />

51


Que faire si…<br />

Seuls les techniciens agréés sont<br />

habilités à réparer <strong>de</strong>s appareils<br />

électriques. Les travaux <strong>de</strong> réparation<br />

incorrects peuvent entraîner <strong>de</strong><br />

graves dangers pour l'utilisateur.<br />

Néanmoins, vous pouvez remédier<br />

vous-même à certaines anomalies :<br />

Que faire si…<br />

l'appareil ne refroidit pas ?<br />

^ Vérifiez que la zone <strong>de</strong> température<br />

en question est en marche. L'afficheur<br />

<strong>de</strong> température doit être allumé.<br />

^ Vérifiez si la fiche d'alimentation <strong>de</strong><br />

l'appareil est correctement branchée.<br />

^ Assurez-vous que le disjoncteur <strong>de</strong><br />

l'installation électrique n'a pas sauté<br />

parce que le combiné zone <strong>de</strong> température-congélateur,<br />

la tension du<br />

réseau électrique ou un autre appareil<br />

est défectueux.<br />

Contactez un électricien ou le service<br />

après-vente.<br />

^ Vérifiez les réglages <strong>de</strong> température.<br />

vous n'arrivez pas à ouvrir la porte<br />

du congélateur plusieurs fois d'affilée<br />

?<br />

Ceci n'est pas une anomalie. En raison<br />

<strong>de</strong> l'eff<strong>et</strong> d'aspiration, vous <strong>de</strong>vez attendre<br />

quelques instants avant <strong>de</strong> pouvoir<br />

ouvrir à nouveau la porte sans effort<br />

excessif.<br />

la température est trop basse dans la<br />

zone <strong>de</strong> température ou le congélateur<br />

?<br />

^ Sélectionnez une température plus<br />

élevée.<br />

^ Vérifiez que les portes <strong>de</strong> l'appareil<br />

sont bien fermées.<br />

^ Avez-vous congelé en une seule fois<br />

une gran<strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> produits ?<br />

Dans ce cas, le compresseur fonctionne<br />

pendant très longtemps, <strong>et</strong> la<br />

température dans le frigo diminue<br />

donc automatiquement.<br />

^ La fonction SuperFrost ne s’est pas<br />

encore désactivée.<br />

le compresseur fonctionne <strong>de</strong> plus<br />

en plus souvent <strong>et</strong> <strong>de</strong> plus en plus<br />

longtemps ?<br />

^ Vérifiez que les fentes d'aération <strong>et</strong><br />

<strong>de</strong> ventilation sont dégagées <strong>et</strong><br />

qu'elles ne sont pas obstruées par<br />

<strong>de</strong> la poussière.<br />

^ Vérifiez qu’il n’y a pas <strong>de</strong> poussière<br />

obstruant le compresseur ou la grille<br />

métallique (échangeur thermique) à<br />

l'arrière <strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ Vous avez ouvert fréquemment les<br />

portes <strong>de</strong> l'appareil ou vous avez<br />

congelé <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités d'aliments.<br />

^ Vérifiez si les portes <strong>de</strong> l'appareil se<br />

ferment correctement.<br />

52


Que faire si…<br />

les produits congelés collent à l'appareil<br />

?<br />

Employez un obj<strong>et</strong> arrondi <strong>et</strong> non acéré,<br />

par exemple le manche d'une cuillère,<br />

pour décoller les produits.<br />

les produits décongèlent parce que<br />

la température dans le congélateur<br />

est trop élevée ?<br />

^ La température ambiante en fonction<br />

<strong>de</strong> laquelle vous avez réglé l’appareil<br />

a-t-elle baissé ?<br />

Augmentez la température ambiante.<br />

Si la température ambiante est trop<br />

faible, le compresseur fonctionne moins<br />

souvent. En conséquence, la température<br />

du congélateur risque <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir<br />

trop élevée.<br />

le signal sonore r<strong>et</strong>entit <strong>et</strong> que la<br />

touche d'arrêt du signal sonore clignote<br />

?<br />

La température <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> température<br />

est trop élevée ou trop basse par<br />

rapport à la valeur définie, ou la température<br />

du congélateur est trop élevée<br />

par rapport à la valeur définie, parce<br />

que :<br />

^ vous avez ouvert fréquemment les<br />

portes <strong>de</strong> l’appareil, ou vous avez<br />

stocké <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s quantités d’aliments<br />

ou <strong>de</strong> vin ;<br />

^ les grilles d'aération <strong>et</strong> <strong>de</strong> ventilation<br />

ont été recouvertes.<br />

Une fois le problème résolu, le signal<br />

d'alarme cesse <strong>de</strong> r<strong>et</strong>entir <strong>et</strong> le témoin<br />

lumineux s'éteint.<br />

<strong>de</strong>s traits apparaissent sur l’afficheur<br />

<strong>de</strong> température ?<br />

Vérifiez l'état <strong>de</strong>s afficheurs <strong>de</strong> température<br />

environ 6 heures après la mise<br />

en marche <strong>de</strong> l'appareil. La température<br />

s'affiche uniquement si elle se situe<br />

dans les limites affichables.<br />

l'indication « F » apparaît dans l'afficheur<br />

<strong>de</strong> température ?<br />

Une anomalie s'est produite. Contactez<br />

le service après-vente.<br />

l'indicateur rouge <strong>de</strong> remplacement<br />

<strong>de</strong>s filtres à charbon actif s'allume ?<br />

^ Remplacez les filtres à charbon actif.<br />

Vous pouvez vous procurer <strong>de</strong>s filtres à<br />

charbon actif chez votre reven<strong>de</strong>ur, auprès<br />

du service après-vente <strong>Miele</strong> ou<br />

sur le site Intern<strong>et</strong> <strong>de</strong> <strong>Miele</strong>.<br />

53


Que faire si…<br />

l'indication « nA » apparaît dans l'afficheur<br />

?<br />

La température a augmenté trop fortement<br />

durant un certain temps, en raison<br />

d'une panne <strong>de</strong> courant survenue au<br />

cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers jours ou <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières<br />

heures.<br />

^ Effleurez la touche d’arrêt du signal<br />

sonore pendant que « nA » reste allumé.<br />

Dans l’afficheur, vous obtenez la température<br />

la plus élevée enregistrée<br />

dans le congélateur au cours <strong>de</strong> la<br />

panne <strong>de</strong> courant.<br />

Selon la température, vérifiez si les aliments<br />

n'ont pas commencé à décongeler<br />

ou s'ils ne sont pas décongelés. Le<br />

cas échéant, cuisinez-les avant <strong>de</strong> les<br />

congeler à nouveau.<br />

La température maximale atteinte est<br />

affichée pendant environ 1 minute.<br />

Ensuite, l'afficheur indique à nouveau la<br />

température réelle momentanée du<br />

congélateur.<br />

l'indication « dn » apparaît dans l'afficheur<br />

<strong>de</strong> température ?<br />

Le mo<strong>de</strong> <strong>de</strong> démonstration est activé.<br />

^ Contactez le service après-vente.<br />

il est impossible <strong>de</strong> m<strong>et</strong>tre le distributeur<br />

<strong>de</strong> glaçons en marche ?<br />

^ Vérifiez si l'appareil est branché.<br />

le distributeur <strong>de</strong> glaçons ne produit<br />

pas <strong>de</strong> glaçons ?<br />

^ L'arrivée d'eau a-t-elle été purgée<br />

avant la première mise en service ?<br />

^ Vérifiez si le distributeur <strong>de</strong> glaçons<br />

est sous tension.<br />

^ Vérifiez si le congélateur est en<br />

marche.<br />

^ Vérifiez si le robin<strong>et</strong> d'arrivée d'eau<br />

est ouvert.<br />

^ Vérifiez que le tiroir à glaçons est<br />

bien fermé.<br />

Notez qu'il faut parfois compter jusqu'à<br />

24 heures avant que le distributeur<br />

fabrique les premiers glaçons.<br />

^ Vérifiez si l'alimentation d'eau est<br />

bien raccordée, n<strong>et</strong>toyez le filtre<br />

entre le tuyau en acier inoxydable <strong>et</strong><br />

le robin<strong>et</strong> d'arrêt <strong>et</strong> le filtre entre le<br />

tuyau en acier inoxydable <strong>et</strong> l'électrovanne<br />

<strong>de</strong> l'appareil (voir chapitre<br />

« Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée<br />

d'eau »).<br />

54


Que faire si…<br />

la machine à glaçons ne fabrique que<br />

<strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its glaçons ?<br />

Selon la pression <strong>de</strong> l'eau, <strong>de</strong>s glaçons<br />

<strong>de</strong> différentes tailles sont produits<br />

après un certain temps.<br />

Si la machine à glaçons ne fabrique<br />

que <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its glaçons, la pression <strong>de</strong><br />

l'eau est faible.<br />

^ Prolongez le temps d'arrivée d'eau<br />

<strong>de</strong> la machine à glaçons (voir « Fabrication<br />

<strong>de</strong> glaçons »).<br />

le témoin lumineux du distributeur <strong>de</strong><br />

glaçons clignote ?<br />

Une anomalie s'est produite. Contactez<br />

le service après-vente.<br />

il est impossible d'arrêter l'appareil<br />

?<br />

Le verrouillage est activé.<br />

l'éclairage intérieur ne fonctionne<br />

plus ?<br />

^ La porte <strong>de</strong> l'appareil est-elle longtemps<br />

restée ouverte ? Lorsque la<br />

porte <strong>de</strong> l'appareil reste ouverte,<br />

l'éclairage s'éteint automatiquement<br />

après environ 15 minutes.<br />

Si ce n'est pas le cas, l'éclairage intérieur<br />

est défectueux.<br />

^ Contactez le service après-vente.<br />

L’éclairage par dio<strong>de</strong>s électroluminescentes<br />

ne doit être réparé <strong>et</strong> remplacé<br />

que par le service après-vente. Vous<br />

risqueriez sinon <strong>de</strong> vous blesser ou<br />

d’endommager l’appareil !<br />

Ne r<strong>et</strong>irez pas le cache. Ce <strong>de</strong>rnier<br />

est abîmé ou doit être r<strong>et</strong>iré, suite à<br />

un dommage sur l'appareil par<br />

exemple. Attention ! Ne regar<strong>de</strong>z<br />

jamais l'éclairage (rayonnement laser<br />

<strong>de</strong> classe 1M) à travers <strong>de</strong>s instruments<br />

optiques, tels qu'une loupe<br />

par exemple !<br />

<strong>de</strong> la moisissure se forme sur les étiqu<strong>et</strong>tes<br />

<strong>de</strong>s bouteilles <strong>de</strong> vin ?<br />

Suivant le type <strong>de</strong> colle employée pour<br />

les étiqu<strong>et</strong>tes, une légère formation <strong>de</strong><br />

moisissure peut apparaître.<br />

^ N<strong>et</strong>toyez les bouteilles <strong>de</strong> vin <strong>et</strong> ôtez<br />

tout reste <strong>de</strong> colle éventuel.<br />

la paroi inférieure <strong>de</strong> la zone <strong>de</strong> température<br />

inférieure est humi<strong>de</strong> ?<br />

L'orifice d'évacuation <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> dégivrage<br />

est bouché.<br />

^ N<strong>et</strong>toyez la rigole <strong>et</strong> l'orifice d'évacuation<br />

<strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> dégivrage.<br />

Si vous n’arrivez pas à résoudre le<br />

problème au moyen <strong>de</strong>s <strong>instructions</strong><br />

ci-<strong>de</strong>ssus, prévenez le service<br />

après-vente.<br />

En attendant que le problème soit<br />

résolu, évitez autant que possible<br />

d’ouvrir les portes <strong>de</strong> l’appareil, afin<br />

<strong>de</strong> limiter au maximum la perte <strong>de</strong><br />

froid.<br />

55


Provenance <strong>de</strong>s différents bruits<br />

Bruits normaux<br />

Brrrrr...<br />

Blub, blub....<br />

Clic....<br />

Sssrrrrr....<br />

Crac....<br />

D’où proviennent-ils?<br />

Le ronronnement provient du moteur (compresseur). Il peut s’accentuer<br />

pendant un bref moment lorsque le moteur se m<strong>et</strong> en<br />

marche.<br />

Ces bruits proviennent du liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidissement qui coule<br />

dans les tuyaux.<br />

Un clic se produit à chaque fois que le thermostat active ou désactive<br />

le moteur.<br />

Avec les appareils No-Frost ou à plusieurs zones, on peut entendre<br />

le léger bruit <strong>de</strong> la circulation <strong>de</strong> l’air dans l’appareil.<br />

Quand il y a <strong>de</strong>s dilatations <strong>de</strong> matériaux dans l’appareil, il est<br />

possible qu’on entend <strong>de</strong>s craquements.<br />

Notez que les bruits <strong>de</strong> moteur ou d’écoulement sont inévitables dans le circuit<br />

du froid!<br />

Bruits faciles à supprimer D’où proviennent-ils <strong>et</strong> que pouvez-vous faire?<br />

Claquements <strong>et</strong> vibrations<br />

L’appareil n’est pas en équilibre sur le sol: utilisez un niveau<br />

pour installer correctement l’appareil. Pour ce faire, utilisez les<br />

pieds réglables <strong>de</strong> l’appareil ou m<strong>et</strong>tez une cale.<br />

L’appareil touche d’autres meubles ou appareils: déplacez<br />

l’appareil pour qu’il ne les touche plus.<br />

Les tiroirs, paniers ou clay<strong>et</strong>tes vibrent ou coincent: contrôlez<br />

les parties amovibles <strong>et</strong> rem<strong>et</strong>tez-les éventuellement <strong>de</strong> nouveau<br />

en place.<br />

Des bouteilles ou <strong>de</strong>s récipients se touchent: écartez-les les<br />

uns <strong>de</strong>s autres.<br />

Le porte-câble <strong>de</strong> transport est toujours accroché à la paroi<br />

arrière <strong>de</strong> l’appareil: enlevez-le.<br />

56


Service après-vente/garantie<br />

Au cas où vous ne pourriez pas remédier<br />

à une défectuosité éventuelle,<br />

contactez :<br />

– votre reven<strong>de</strong>ur <strong>Miele</strong><br />

ou<br />

– le service après-vente <strong>Miele</strong>.<br />

Les numéros <strong>de</strong> téléphone du service<br />

après-vente figurent au verso du<br />

présent mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong>.<br />

Conditions <strong>et</strong> durée <strong>de</strong> la garantie<br />

La durée <strong>de</strong> garantie est <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans.<br />

Pour plus d'informations sur les conditions<br />

<strong>de</strong> la garantie, contactez le Service<br />

"Intérêts Consommateurs" <strong>de</strong> s.a.<br />

<strong>Miele</strong> Belgique.<br />

Les numéros <strong>de</strong> téléphone d'information<br />

sur le produit figurent au verso<br />

du présent mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong>.<br />

Lorsque vous faites appel à notre service<br />

après-vente, veuillez mentionner le<br />

type ainsi que le numéro <strong>de</strong> fabrication<br />

<strong>de</strong> votre appareil. Ces <strong>de</strong>ux informations<br />

figurent sur la plaque signalétique<br />

située à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />

57


Informations à <strong>de</strong>stination <strong>de</strong>s centres d'essai<br />

Les essais doivent être effectués dans<br />

le respect <strong>de</strong>s normes <strong>et</strong> <strong>de</strong>s directives<br />

applicables.<br />

De plus, il convient lors <strong>de</strong> la préparation<br />

<strong>et</strong> <strong>de</strong> l'exécution <strong>de</strong>s tests, <strong>de</strong> tenir<br />

compte <strong>de</strong>s consignes du fabricant :<br />

– Plans <strong>de</strong> chargement,<br />

– Voir les <strong>instructions</strong> figurant dans le<br />

mo<strong>de</strong> <strong>d'emploi</strong> <strong>et</strong> la notice <strong>de</strong> <strong>montage</strong>.<br />

58


Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau<br />

Instructions relatives au<br />

raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante<br />

Le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante<br />

doit être exclusivement effectué par<br />

<strong>de</strong>s professionnels qualifiés.<br />

Débranchez l'appareil du réseau<br />

électrique avant <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au<br />

raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante.<br />

Coupez l'arrivée d'eau avant <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>r<br />

les conduites d'arrivée d'eau<br />

du distributeur <strong>de</strong> glaçons.<br />

La qualité <strong>de</strong> l'eau doit être<br />

conforme à la législation en matière<br />

d'eau potable du pays (par<br />

exemple, 98/83/CE) dans lequel<br />

l'appareil est utilisé.<br />

L'appareil répond aux exigences <strong>de</strong>s<br />

normes IEC 61770 <strong>et</strong> EN 61770.<br />

Le raccor<strong>de</strong>ment à l'arrivée d'eau<br />

doit être effectué conformément aux<br />

réglementations en vigueur dans le<br />

pays concerné.<br />

Tous les appareils <strong>et</strong> dispositifs utilisés<br />

pour le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau<br />

courante doivent également être<br />

conformes aux réglementations en<br />

vigueur dans le pays concerné.<br />

Le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante doit<br />

se faire par une conduite d'eau froi<strong>de</strong><br />

qui<br />

– est directement raccordée à l'arrivée<br />

d'eau fraîche pour garantir une circulation<br />

<strong>de</strong> l'eau dans la conduite<br />

d'eau froi<strong>de</strong>.<br />

Évitez un raccor<strong>de</strong>ment à l'eau courante<br />

où l'eau stagne.<br />

Le goût <strong>de</strong> l'eau <strong>et</strong> <strong>de</strong>s glaçons<br />

pourrait en être altéré.<br />

– résiste à la pression <strong>de</strong> fonctionnement.<br />

– répond aux exigences en matière<br />

d'hygiène.<br />

– La pression <strong>de</strong> l'eau doit se situer<br />

entre 1,5 <strong>et</strong> 6 bars.<br />

59


Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau<br />

Le tuyau en acier inoxydable livré a une<br />

longueur <strong>de</strong> 1,5 m. Ce tuyau ne doit<br />

pas être rallongé.<br />

Remplacez uniquement un tuyau en<br />

acier inoxydable défectueux par un<br />

tuyau <strong>de</strong> rechange <strong>Miele</strong> d'origine<br />

(disponible auprès du service<br />

après-vente ou <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur<br />

<strong>Miele</strong>). Veillez à ce que le tuyau<br />

d'eau convienne à un usage alimentaire.<br />

Raccor<strong>de</strong>ment à l'arrivée d'eau<br />

Le raccor<strong>de</strong>ment à l'eau ne doit pas<br />

être effectué lorsque le réfrigérateur/congélateur<br />

est branché.<br />

Pour le raccor<strong>de</strong>ment, vous <strong>de</strong>vez prévoir<br />

un robin<strong>et</strong> d'arrêt avec un raccord<br />

fil<strong>et</strong>é 3 / 4 ".<br />

Entre le tuyau en acier inoxydable <strong>et</strong><br />

l'arrivée d'eau domestique, il faut installer<br />

un robin<strong>et</strong> d'arrêt qui perm<strong>et</strong> d'interrompre<br />

l'alimentation en eau en cas <strong>de</strong><br />

besoin.<br />

Veillez à ce que le robin<strong>et</strong> d'arrêt<br />

reste accessible après encastrement<br />

<strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ Raccor<strong>de</strong>z le tuyau en acier inoxydable<br />

avec le côté droit au robin<strong>et</strong><br />

d'arrêt.<br />

Veillez à ce que le fil<strong>et</strong>age soit correctement<br />

vissé.<br />

Avant la première utilisation <strong>de</strong> l'appareil,<br />

l'arrivée d'eau doit être purgée par<br />

un professionnel qualifié :<br />

– Pour ce faire, il faut remplir le tuyau<br />

en acier inoxydable avec le plus<br />

d'eau possible avant <strong>de</strong> le raccor<strong>de</strong>r<br />

à la vanne magnétique.<br />

– Ensuite, il convient d'essuyer l'eau<br />

qui débor<strong>de</strong> à l'ai<strong>de</strong> d'un chiffon.<br />

60


^ Fixez le tuyau en acier inoxydable sur<br />

la vanne magnétique dans la zone inférieure<br />

<strong>de</strong> la face arrière <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Veillez à ce que le fil<strong>et</strong>age soit<br />

étanche <strong>et</strong> correctement vissé.<br />

^ Ouvrez doucement le robin<strong>et</strong> d'arrêt<br />

<strong>et</strong> vérifiez que l'ensemble du système<br />

d'arrivée d'eau est étanche.<br />

^ Raccor<strong>de</strong>z à présent l'appareil au réseau<br />

électrique (voir chapitre " Raccor<strong>de</strong>ment<br />

électrique ").<br />

^ Poussez l'appareil dans la position<br />

souhaitée.<br />

Veillez à ne pas plier ou endommager<br />

le tuyau en acier inoxydable.<br />

Les premiers glaçons tomberont<br />

dans le tiroir au bout <strong>de</strong> 24 heures<br />

maximum.<br />

Raccor<strong>de</strong>ment fixe à l'arrivée d'eau<br />

61


Branchement électrique<br />

L’appareil est prêt à être branché sur<br />

du courant alternatif 220–240 V, 50 Hz.<br />

Le fusible doit être d'au moins 10 A.<br />

Branchez exclusivement l’appareil sur<br />

une prise <strong>de</strong> courant règlementaire<br />

reliée à la terre. L’installation électrique<br />

doit être conforme à la norme<br />

VDE 0100.<br />

Pour pouvoir débrancher l’appareil rapi<strong>de</strong>ment<br />

en cas d’urgence, il est impératif<br />

<strong>de</strong> placer la prise hors <strong>de</strong> la zone<br />

arrière <strong>de</strong> l’appareil, afin qu’elle soit facilement<br />

accessible.<br />

Si la prise <strong>de</strong> courant n'est plus accessible<br />

suite à l'installation <strong>de</strong> l’appareil, il<br />

est impératif <strong>de</strong> prévoir un dispositif <strong>de</strong><br />

coupure pour chaque pôle. Sont autorisés<br />

à c<strong>et</strong> égard les sectionneurs présentant<br />

un intervalle <strong>de</strong> coupure d'au<br />

moins 3 mm, comme <strong>de</strong>s interrupteurs<br />

à ouverture automatique, <strong>de</strong>s<br />

coupe-circuits ou <strong>de</strong>s contacteurs-disjoncteurs<br />

(EN 60335).<br />

La prise <strong>et</strong> le câble <strong>de</strong> l’appareil ne doivent<br />

pas toucher l’arrière <strong>de</strong> l’appareil<br />

car ils pourraient être endommagés par<br />

les vibrations provoquées par l’appareil.<br />

C<strong>et</strong>te situation peut aussi provoquer<br />

un court-circuit.<br />

Aucun autre appareil ne doit être raccordé<br />

sur les prises situées dans la<br />

zone arrière <strong>de</strong> l’appareil.<br />

Le branchement sur <strong>de</strong>s rallonges n'est<br />

pas autorisé car celles-ci ne garantissent<br />

pas la sécurité requise (risque <strong>de</strong><br />

surchauffe par exemple).<br />

L'appareil ne doit pas être branché à<br />

<strong>de</strong>s onduleurs îlots utilisés avec <strong>de</strong>s<br />

systèmes d'alimentation électrique autonomes,<br />

par exemple <strong>de</strong>s systèmes<br />

d'alimentation à énergie solaire.<br />

Le dispositif <strong>de</strong> coupure <strong>de</strong> sécurité risquerait<br />

<strong>de</strong> s'enclencher lors <strong>de</strong> la mise<br />

sous tension <strong>de</strong> l'appareil en raison <strong>de</strong><br />

crêtes <strong>de</strong> tension. Vous risquez alors<br />

d'endommager le système électronique<br />

!<br />

De même, ne branchez pas l'appareil à<br />

<strong>de</strong>s " prises à économie d'énergie ".<br />

En eff<strong>et</strong>, l’appareil risquerait dans ce<br />

cas <strong>de</strong> trop chauffer en raison d'une alimentation<br />

électrique réduite.<br />

Tout remplacement du cordon d’alimentation<br />

électrique doit être effectué<br />

par un électricien agréé.<br />

62


Instructions d'installation<br />

N'utilisez pas d'appareils qui dégagent<br />

<strong>de</strong> la chaleur (par exemple, un<br />

minifour, une table <strong>de</strong> cuisson à<br />

<strong>de</strong>ux plaques ou un grille-pain) sur<br />

l'appareil. Il peut prendre feu.<br />

Risque d'incendie !<br />

C<strong>et</strong> appareil est équipé d’un système<br />

<strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong>s parois latérales<br />

<strong>et</strong> vous pouvez donc le placer<br />

directement à côté d’un réfrigérateur<br />

!<br />

Renseignez-vous auprès <strong>de</strong> votre<br />

reven<strong>de</strong>ur pour savoir quelle combinaison<br />

est possible avec votre appareil<br />

!<br />

Lieu d'installation<br />

Évitez <strong>de</strong> placer l'appareil directement<br />

à côté d'une cuisinière, d'un radiateur<br />

ou d'une fenêtre sous la lumière directe<br />

du soleil. Plus la température ambiante<br />

est élevée, plus le compresseur doit<br />

fonctionner longtemps <strong>et</strong> plus l'appareil<br />

consomme d'électricité. Choisissez une<br />

pièce sèche que vous pouvez aérer.<br />

Respectez les points suivants lors <strong>de</strong><br />

l'installation <strong>de</strong> l'appareil :<br />

– La prise ne doit pas se trouver dans<br />

la zone arrière <strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> doit<br />

être facilement accessible en cas<br />

d'urgence.<br />

– La fiche <strong>et</strong> le cordon d'alimentation<br />

ne doivent pas toucher la face arrière<br />

<strong>de</strong> l'appareil, car ils pourraient<br />

être endommagés par les vibrations.<br />

– Aucun autre appareil ne doit être<br />

raccordé à une prise située dans la<br />

zone arrière <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Important ! Lorsque le taux d'humidité<br />

est plus élevé, <strong>de</strong> la con<strong>de</strong>nsation<br />

peut s'accumuler sur les surfaces<br />

extérieures <strong>de</strong> l'appareil. C<strong>et</strong>te<br />

eau <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation peut engendrer<br />

une corrosion au niveau <strong>de</strong>s parois<br />

extérieures.<br />

En prévention, il est recommandé<br />

d'installer l'appareil dans une pièce<br />

sèche <strong>et</strong>/ou climatisée avec une aération<br />

suffisante.<br />

Une fois l'installation effectuée, assurez-vous<br />

que la porte <strong>de</strong> l'appareil<br />

ferme correctement, que les fentes<br />

d'aération <strong>et</strong> d'évacuation d'air ne<br />

sont pas recouvertes <strong>et</strong> que l'appareil<br />

a été installé correctement.<br />

Classe climatique<br />

L'appareil est conçu pour fonctionner<br />

pour une classe climatique donnée<br />

(température ambiante). Veuillez respecter<br />

les limites indiquées sur la<br />

plaque signalétique à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Classe climatique<br />

SN<br />

N<br />

ST<br />

T<br />

Température ambiante<br />

+10 °C à +32 °C<br />

+16 °C à +32 °C<br />

+16 °C à +38 °C<br />

+16 °C à +43 °C<br />

Une température ambiante plus basse<br />

augmente la durée d'arrêt du compresseur.<br />

Il est possible que la température<br />

à l'intérieur <strong>de</strong> l'appareil augmente <strong>de</strong><br />

trop, ce qui peut occasionner <strong>de</strong>s dégâts.<br />

63


Instructions d'installation<br />

Aération <strong>et</strong> ventilation<br />

L'air qui se trouve au niveau <strong>de</strong> la paroi<br />

arrière <strong>de</strong> l'appareil se réchauffe. C’est<br />

pourquoi il est indispensable <strong>de</strong> veiller<br />

à ne pas boucher les fentes d’aération,<br />

afin que l’aération <strong>de</strong> l’appareil puisse<br />

s’effectuer normalement.<br />

En outre, il convient <strong>de</strong> n<strong>et</strong>toyer régulièrement<br />

les fentes, pour éviter qu’elles<br />

ne soient obstruées par la poussière.<br />

Installation <strong>de</strong> l'appareil<br />

^ Enlevez d'abord le support du câble<br />

situé sur la face arrière <strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ Ensuite, vérifiez que toutes les pièces<br />

situées sur la face arrière <strong>de</strong> l'appareil<br />

peuvent osciller librement. Le cas<br />

échéant, courbez avec précaution<br />

les pièces avoisinantes.<br />

^ Poussez l'appareil avec précaution<br />

dans l'espace prévu. Vous pouvez<br />

placer l’appareil avec la face arrière<br />

directement contre le mur.<br />

^ Alignez également l’appareil au-<strong>de</strong>ssus<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux axes d’ajustage arrière<br />

a à l’ai<strong>de</strong> d’une clé à douille b.<br />

Tournez l'axe d'ajustage vers la<br />

droite afin <strong>de</strong> soulever l'appareil sur<br />

l'arrière.<br />

Appui <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> l’appareil<br />

Équilibrage <strong>de</strong> l'appareil<br />

^ Dévissez systématiquementle pied<br />

réglable c jusqu’à ce qu’il repose<br />

sur le sol. Pivotez ensuite le pied réglable<br />

<strong>de</strong> 90°.<br />

^ Équilibrez l'appareil au moyen <strong>de</strong>s<br />

pieds réglables.<br />

64


Instructions d'installation<br />

Dimensions <strong>de</strong> l'appareil<br />

A B C<br />

KWTN 14826 SDE ed/cs-2 1850 mm 600 mm 630 mm<br />

65


Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />

En principe, les réfrigérateurs/congélateurs<br />

ne doivent pas être placés directement l’un<br />

à côté <strong>de</strong> l’autre en raison du risque <strong>de</strong> formation<br />

d’eau <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation, susceptible<br />

d’occasionner <strong>de</strong>s dommages.<br />

C<strong>et</strong> appareil est néanmoins équipé<br />

d’un système <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> paroi latérale,<br />

qui lui perm<strong>et</strong> d’être installé à<br />

côté <strong>de</strong> certains autres modèles !<br />

Renseignez-vous auprès <strong>de</strong> votre reven<strong>de</strong>ur<br />

sur les combinaisons possibles<br />

avec votre appareil.<br />

Installation <strong>de</strong>s appareils<br />

L’intervention d’une secon<strong>de</strong> personne<br />

est impérative pour procé<strong>de</strong>r<br />

au <strong>montage</strong> <strong>de</strong>s appareils.<br />

Attention ! Le déplacement <strong>de</strong> l’ensemble<br />

combiné peut endommager<br />

les appareils. Le combiné à l’état<br />

monté est extrêmement lourd.<br />

Tout déplacement incorrect peut<br />

provoquer <strong>de</strong>s déformations <strong>et</strong> bosselures<br />

au niveau <strong>de</strong>s appareils.<br />

Respectez les <strong>instructions</strong> <strong>de</strong> déplacement.<br />

^ Installez impérativement le congélateur<br />

ou le combiné avec compartiment <strong>de</strong><br />

congélation à gauche (vu <strong>de</strong> face) du<br />

réfrigérateur. Le système <strong>de</strong> chauffage<br />

sous mousse isolante, intégré dans la<br />

paroi <strong>et</strong> qui se trouve du côté intérieur<br />

du congélateur ou du combiné avec<br />

compartiment <strong>de</strong> congélation, prévient<br />

la formation <strong>de</strong> con<strong>de</strong>nsation entre les<br />

<strong>de</strong>ux appareils.<br />

^ Lorsque vous déplacez les appareils,<br />

saisissez-les systématiquement au<br />

niveau <strong>de</strong>s coins avant extérieurs.<br />

^ Disposez les <strong>de</strong>ux appareils le plus<br />

près possible <strong>de</strong> l’endroit définitif<br />

prévu afin <strong>de</strong> perm<strong>et</strong>tre la mise à niveau<br />

<strong>de</strong>s appareils si le sol est inégal.<br />

L’arrière <strong>de</strong> l’appareil doit rester<br />

accessible pour l’installation.<br />

Instructions <strong>de</strong> déplacement <strong>de</strong><br />

l'ensemble combiné<br />

^ Déplacez en alternance le coin<br />

gauche puis le coin droit.<br />

– Quand le combiné est précisément<br />

placé <strong>de</strong>vant le renfoncement prévu<br />

pour son emplacement :<br />

^ Déplacez l’ensemble avec précaution<br />

à l’emplacement prévu.<br />

– Si le combiné doit être r<strong>et</strong>iré du<br />

renfoncement prévu pour son emplacement<br />

:<br />

^ Saisissez-le au niveau du tiers inférieur<br />

<strong>et</strong> tirez-le directement vers<br />

l’avant.<br />

66


Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />

Assemblage <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux appareils<br />

L’appareil est livré avec les éléments<br />

<strong>de</strong> fixation suivants :<br />

– un tournevis TX 25<br />

^ Avant <strong>de</strong> commencer l’installation, r<strong>et</strong>irez<br />

les films <strong>de</strong> protection qui se<br />

trouvent éventuellement sur les parois<br />

du bâti <strong>de</strong>s appareils.<br />

Étapes <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sur la face avant<br />

<strong>de</strong>s appareils<br />

L’appareil est livré avec les outils suivants<br />

:<br />

^ Vissez entièrement les pieds réglables<br />

(soutenant les portes <strong>de</strong>s appareils)<br />

a en utilisant la clé à fourche<br />

r fournie. Ils ne doivent pas se trouver<br />

en contact avec le sol.<br />

^ Enfoncez les caches a sur les<br />

quatre pieds réglables avant.<br />

r Clé à fourche SW 10<br />

q Clé six pans creux SW 2<br />

(fourni avec les appareils en inox :<br />

pour le réglage <strong>de</strong> la hauteur du bloc<br />

support)<br />

Vous avez en outre besoin <strong>de</strong>s outils<br />

suivants :<br />

– un niveau à bulle ;<br />

– un tournevis électronique ;<br />

^ Disposez les appareils l’un contre<br />

l’autre, <strong>de</strong> manière à ce que leurs faça<strong>de</strong>s<br />

soient dans le même plan, en<br />

ménageant un espace <strong>de</strong> 10 mm<br />

entre eux.<br />

67


Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />

^ Enlevez les caches b au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s<br />

appareils.<br />

La plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment perm<strong>et</strong><br />

d’aligner les <strong>de</strong>ux appareils en hauteur<br />

<strong>et</strong> en profon<strong>de</strong>ur. Si un appareil est<br />

plus haut que l’autre, commencez par<br />

l’appareil le plus haut :<br />

^ Posez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment supérieure<br />

c, <strong>et</strong> fixez-la légèrement au<br />

niveau d’un appareil à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux vis d.<br />

^ Disposez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

supérieure c jusqu’à ce que la tige<br />

centrale <strong>de</strong> la plaque bute sur la paroi<br />

latérale <strong>de</strong> l’appareil.<br />

^ Serrez alors les <strong>de</strong>ux vis d.<br />

^ Vissez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

supérieure c au niveau du second<br />

appareil. Poussez pour ce faire les<br />

appareils l’un vers l’autre ou écartez-les,<br />

selon les circonstances.<br />

^ R<strong>et</strong>irez les <strong>de</strong>ux caches e au niveau<br />

inférieur <strong>de</strong>s appareils.<br />

^ Dévissez entièrement la vis f (le cas<br />

échéant). Vous n’en aurez plus besoin.<br />

68


Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />

L’application <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

inférieure perm<strong>et</strong> d’aligner les<br />

<strong>de</strong>ux appareils en profon<strong>de</strong>ur.<br />

Si un appareil ressort plus que l’autre,<br />

commencez par l’appareil le plus<br />

avant :<br />

Étapes <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sur la face arrière<br />

<strong>de</strong>s appareils<br />

^ Placez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment inférieure<br />

g <strong>de</strong> façon à ce que les<br />

trous ovales reposent sur le côté sur<br />

lequel la tôle est d’abord fixée sur<br />

l’appareil. Vissez-la légèrement en<br />

utilisant <strong>de</strong>ux vis h.<br />

^ Déplacez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

inférieure g jusqu’à ce que la tige<br />

centrale <strong>de</strong> la plaque bute sur la paroi<br />

latérale <strong>de</strong> l’appareil.<br />

^ Serrez alors les <strong>de</strong>ux vis h.<br />

^ Vissez la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment inférieure<br />

g au niveau du second appareil.<br />

Poussez pour ce faire les appareils<br />

l’un vers l’autre ou écartez-les,<br />

selon les circonstances.<br />

^ Au niveau du <strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s appareils,<br />

placez la pince <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment i<br />

sur les parois latérales centrales.<br />

^ Placez l’équerre <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment j<br />

dans l’évi<strong>de</strong>ment ménagé au niveau<br />

inférieur.<br />

^ Serrez l'équerre <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment j<br />

à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la vis k jointe.<br />

Attention : pour c<strong>et</strong>te vis, ne forez en<br />

aucun cas un trou <strong>de</strong> fixation dans<br />

l'appareil.<br />

Pour prévenir les bruits générés par<br />

les vibrations, ni la pince, ni<br />

l’équerre, ni les vis ne doivent entrer<br />

en contact avec la tuyauterie présente<br />

à l’arrière <strong>de</strong> l’appareil.<br />

69


Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />

Étapes <strong>de</strong> <strong>montage</strong> sur la face avant<br />

<strong>de</strong>s appareils<br />

^ Vissez entièrement les pieds réglables<br />

centraux c. Ils ne doivent pas<br />

se trouver en contact avec le sol.<br />

^ Alignez le combiné via les pieds réglables<br />

extérieurs b.<br />

Ajustement <strong>de</strong>s pieds réglables (reportez-vous<br />

également au chapitre<br />

« Installation <strong>de</strong> l’appareil – Équilibrage<br />

<strong>de</strong> l’appareil ») :<br />

– avant :<br />

ajustez la hauteur <strong>de</strong>s pieds réglables<br />

en utilisant la clé à fourche<br />

fournie r.<br />

– arrière :<br />

alignez les pieds réglables via les<br />

axes d’ajustement en utilisant un<br />

tournevis.<br />

Faites tourner l’axe <strong>de</strong> réglage vers<br />

la droite pour rehausser la partie arrière<br />

<strong>de</strong> l’appareil.<br />

^ Sur la face avant, engagez la longue<br />

bagu<strong>et</strong>te en inox l dans la fente.<br />

Veillez à ce que la bagu<strong>et</strong>te soit bien<br />

positionnée sur la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

inférieure g.<br />

Comprimez les <strong>de</strong>ux tiges <strong>de</strong> la bagu<strong>et</strong>te<br />

sur toute la longueur. Vous<br />

pouvez alors introduire plus facilement<br />

la bagu<strong>et</strong>te dans la fente.<br />

^ Emboîtez à présent avec précaution<br />

la bagu<strong>et</strong>te en inox l dans la rainure.<br />

Utilisez pour ce faire un chiffon<br />

doux pour ne pas déformer la bagu<strong>et</strong>te<br />

en inox.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le film <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> la bagu<strong>et</strong>te<br />

en inox.<br />

70


Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />

^ Raccor<strong>de</strong>z alors électriquement votre<br />

combiné conformément au mo<strong>de</strong><br />

d’emploi <strong>de</strong>s différents appareils.<br />

^ Appareil doté d’une machine à glaçons<br />

:<br />

raccor<strong>de</strong>z l’arrivée d’eau conformément<br />

au mo<strong>de</strong> d’emploi <strong>de</strong> l’appareil.<br />

^ Sur la partie supérieure, engagez la<br />

p<strong>et</strong>ite bagu<strong>et</strong>te en inox m dans la<br />

fente. Veillez à ce que l’arête avant<br />

<strong>de</strong> la bagu<strong>et</strong>te affleure finalement<br />

avec l’arête <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment<br />

supérieure c.<br />

^ Emboîtez le cache n entre les ban<strong>de</strong>aux<br />

<strong>de</strong> l’appareil. Veillez à ce que<br />

les faces extérieures du cache soient<br />

alignées avec les ban<strong>de</strong>aux <strong>de</strong> l’appareil.<br />

Le cache peut être étiré à<br />

c<strong>et</strong>te fin.<br />

^ Au niveau inférieur, placez le cache<br />

o sur la face avant <strong>de</strong> l’appareil.<br />

Attention ! Le déplacement <strong>de</strong> l’ensemble<br />

combiné peut endommager<br />

les appareils. Le combiné à l’état<br />

monté est extrêmement lourd.<br />

Tout déplacement incorrect peut<br />

provoquer <strong>de</strong>s déformations <strong>et</strong> bosselures<br />

au niveau <strong>de</strong>s appareils.<br />

Respectez les <strong>instructions</strong> <strong>de</strong> déplacement.<br />

^ Déplacez l’ensemble avec précaution<br />

à l’emplacement prévu.<br />

^ Au besoin, alignez une nouvelle fois<br />

le combiné en hauteur à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

pieds réglables extérieurs b.<br />

^ Dévissez les pieds réglables centraux<br />

c jusqu'à ce qu'ils reposent<br />

sur le sol.<br />

^ Appuyez les portes <strong>de</strong>s appareils<br />

contre le support à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s pieds<br />

réglables a : dévissez le pied réglable<br />

a jusqu’à ce qu’il repose sur<br />

le sol. Tournez ensuite le pied réglable<br />

<strong>de</strong> 90° supplémentaires.<br />

71


Installation d’un combiné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux appareils<br />

Ajustement <strong>de</strong> la porte <strong>de</strong><br />

l'appareil<br />

Appareil avec dispositif <strong>de</strong> réglage<br />

<strong>de</strong> la hauteur (appareils en acier<br />

inoxydable)<br />

Les portes <strong>de</strong>s appareils peuvent être<br />

ajustées en hauteur au niveau <strong>de</strong>s supports<br />

inférieurs :<br />

Alignez éventuellement les poignées<br />

<strong>de</strong> porte <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux appareils l’une<br />

vers l’autre (voir « Changement <strong>de</strong><br />

la butée <strong>de</strong> porte »).<br />

^ À l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé six pansq fournie,<br />

dévissez d'un tour maximum la vis<br />

sans tête p.<br />

^ Réglez la hauteur du boulon d’appui<br />

à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé à fourche r fournie.<br />

Pour relever la porte :<br />

tournez vers la droite.<br />

Pour abaisser la porte :<br />

tournez vers la gauche.<br />

Le boulon est entièrement vissé à la<br />

livraison.<br />

^ Serrez fermement la vis sans tête p.<br />

Le boulon d’appui est bloqué.<br />

72


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

Ne changez pas la butée <strong>de</strong> porte si<br />

votre modèle est installé directement<br />

à côté d'un autre appareil.<br />

Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong>s poignées :<br />

Pour effectuer le changement <strong>de</strong> côté<br />

<strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte, vous avez besoin<br />

<strong>de</strong>s outils suivants :<br />

Pour changer la butée <strong>de</strong> côté, il faut<br />

obligatoirement l'intervention <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

personnes.<br />

^ Lorsque vous tirez sur la poignée a,<br />

la pièce latérale <strong>de</strong> la poignée b<br />

glisse vers l'arrière.<br />

^ Ôtez la pièce b.<br />

^ Dévissez ensuite les quatre vis<br />

(TX 15) <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> fixation <strong>et</strong> enlevez<br />

la poignée.<br />

^ R<strong>et</strong>irez les plaques <strong>de</strong> recouvrement<br />

situées sur le côté opposé <strong>et</strong> utilisez-les<br />

pour recouvrir les orifices.<br />

73


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur supérieur<br />

<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte :<br />

^ Ouvrez la porte supérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le panneau a <strong>de</strong> l'amortisseur<br />

<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte. Depuis<br />

le <strong>de</strong>ssous, placez un tournevis à<br />

tête fendue dans les creux <strong>et</strong> soulevez<br />

doucement le panneau avec précaution.<br />

^ Poussez le panneau a en direction<br />

<strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> laissez-le accroché<br />

entre la porte <strong>et</strong> l'appareil.<br />

^ Placez la sécurité b (livrée avec l'appareil)<br />

sur l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />

<strong>de</strong> la porte c jusqu'à enclenchement.<br />

La sécurité évite que l'articulation <strong>de</strong><br />

porte se rabatte. Ne r<strong>et</strong>irez la sécurité<br />

que lorsque vous y serez invité(e) !<br />

Veillez à ne pas endommager le<br />

joint <strong>de</strong> porte.<br />

Si le joint <strong>de</strong> porte est endommagé,<br />

la porte risque <strong>de</strong> mal se fermer <strong>et</strong><br />

le refroidissement peut <strong>de</strong>venir insuffisant<br />

!<br />

^ R<strong>et</strong>irez doucement le cache d <strong>de</strong><br />

son logement en haut <strong>et</strong> en bas en<br />

utilisant un tournevis à tête fendue.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le boulon e du bas vers le<br />

haut à l'ai<strong>de</strong> d'un tournevis à tête<br />

fendue.<br />

74


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

^ Enlevez le cache d.<br />

L'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte<br />

n'est plus fixé à l'appareil.<br />

^ Enlevez le panneau a.<br />

Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> la porte supérieure <strong>de</strong><br />

l'appareil :<br />

^ Poussez la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur f<br />

autant que possible vers le côté<br />

poignée, puis <strong>de</strong>sserrez les vis g sur<br />

l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la<br />

porte.<br />

^ Utilisez un tournevis à tête fendue<br />

pour pousser l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />

<strong>de</strong> la porte autant que possible<br />

vers le côté poignée, <strong>et</strong> sortez-le <strong>de</strong>puis<br />

le côté.<br />

^ M<strong>et</strong>tez l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />

la porte <strong>de</strong> côté.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le cache h avec précaution<br />

<strong>de</strong>puis le <strong>de</strong>ssous, en glissant un<br />

tournevis à tête fendue dans le creux.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le cache h avec le support<br />

<strong>de</strong> fixation i.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le support <strong>de</strong> fixation i du<br />

cache h. Pour ce faire, poussez-le<br />

légèrement vers la gauche <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez<br />

le cache vers l'avant.<br />

^ Faites pivoter le support <strong>de</strong> fixation<br />

i <strong>de</strong> 180°.<br />

^ Placez le cache h sur le support <strong>de</strong><br />

fixation i par l'avant <strong>et</strong> poussez-le<br />

vers la droite. L'inscription doit être<br />

visible.<br />

^ Dévissez l'élément support j, faites-le<br />

pivoter <strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> placez-le sur<br />

le côté opposé. Préparez éventuellement<br />

les trous <strong>de</strong> réception <strong>de</strong>s vis.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le cache supérieur k en le<br />

poussant <strong>de</strong> l'arrière vers l'avant,<br />

puis vers le haut.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le cache l vers le haut.<br />

75


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

Attention ! Une fois que vous avez<br />

r<strong>et</strong>iré la charnière, la porte supérieure<br />

<strong>de</strong> l'appareil n'est plus fixée !<br />

^ Fermez la porte supérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ Dévissez les vis m <strong>de</strong> la charnière<br />

supérieure n <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez la charnière<br />

en la tirant vers le haut.<br />

^ R<strong>et</strong>irez doucement la porte supérieure<br />

<strong>de</strong> l'appareil vers le haut <strong>et</strong><br />

placez-la <strong>de</strong> côté.<br />

^ Veillez à ce que le boulon du coussin<strong>et</strong><br />

au milieu <strong>de</strong> la porte reste dans la<br />

charnière. Sinon, la porte inférieure<br />

n'est pas r<strong>et</strong>enue !<br />

^ Placez le cache h <strong>et</strong> son support <strong>de</strong><br />

fixation i sur le côté opposé.<br />

^ Placez le cache l sur le côté opposé.<br />

Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur inférieur<br />

<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte :<br />

^ Ouvrez la porte inférieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

fendue dans les creux <strong>et</strong> soulevez le<br />

panneau avec précaution.<br />

Veillez à ne pas endommager le<br />

joint <strong>de</strong> porte.<br />

Si le joint <strong>de</strong> porte est endommagé,<br />

la porte risque <strong>de</strong> mal se fermer <strong>et</strong><br />

le refroidissement peut <strong>de</strong>venir insuffisant<br />

!<br />

^ Poussez le panneau a en direction<br />

<strong>de</strong> l'appareil <strong>et</strong> laissez-le accroché<br />

entre la porte <strong>et</strong> l'appareil.<br />

^ Placez la sécurité b (livrée avec l'appareil)<br />

sur l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />

<strong>de</strong> la porte c.<br />

La sécurité évite que l'articulation <strong>de</strong><br />

porte se rabatte. Ne r<strong>et</strong>irez la sécurité<br />

que lorsque vous y serez invité(e) !<br />

^ Utilisez un tournevis à tête fendue<br />

pour soulever avec précaution le cache<br />

d <strong>de</strong>puis le côté.<br />

^ Soulevez éventuellement légèrement<br />

l'appareil vers l'arrière (intervention<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux personnes).<br />

^ R<strong>et</strong>irez le panneau a <strong>de</strong> l'amortisseur<br />

<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte. Depuis<br />

le <strong>de</strong>ssus, placez un tournevis à tête<br />

76


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

Dé<strong>montage</strong> <strong>de</strong> la porte inférieure <strong>de</strong><br />

l'appareil :<br />

^ Fermez la porte inférieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le boulon e du bas vers le<br />

haut.<br />

L'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte<br />

n'est plus fixé à l'appareil.<br />

^ Enlevez le panneau a.<br />

^ Poussez la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur f<br />

autant que possible vers le côté<br />

poignée, puis <strong>de</strong>sserrez les vis g sur<br />

l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la<br />

porte.<br />

^ Utilisez un tournevis à tête fendue<br />

pour pousser l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />

<strong>de</strong> la porte autant que possible<br />

vers le côté poignée, <strong>et</strong> sortez-le <strong>de</strong>puis<br />

le côté.<br />

^ M<strong>et</strong>tez l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />

la porte <strong>de</strong> côté.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le boulon du coussin<strong>et</strong> i qui<br />

se trouve au milieu <strong>de</strong> l'appareil, en<br />

le tirant vers le haut.<br />

^ R<strong>et</strong>irez doucement la porte inférieure<br />

vers le haut <strong>et</strong> placez-la <strong>de</strong> côté.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le cache j.<br />

^ Dévissez la charnière k, faites-la pivoter<br />

<strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> vissez-la sur le côté<br />

opposé.<br />

^ Faites pivoter le cache en plastique<br />

h <strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> placez-le sur la charnière<br />

k, dans la partie centrale.<br />

^ Placez le cache j sur le côté opposé.<br />

77


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

^ Enlevez à chaque fois le bouchon l<br />

du coussin<strong>et</strong> <strong>de</strong> fixation <strong>de</strong> la porte <strong>et</strong><br />

placez-le sur le côté opposé.<br />

Montage <strong>de</strong> la porte inférieure <strong>de</strong><br />

l'appareil :<br />

^ Dévissez les vis f <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez la charnière<br />

g.<br />

^ Dévissez l'élément support i <strong>de</strong> la<br />

charnière g, faites-le pivoter <strong>de</strong> 180°<br />

<strong>et</strong> vissez-le dans l'orifice opposé <strong>de</strong><br />

la charnière.<br />

^ Placez le bouchon e dans l'autre orifice.<br />

^ À l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé six pans fournie, dévissez<br />

totalement la vis sans tête d.<br />

^ Vissez la vis sans tête d sur la charnière<br />

du côté opposé, jusqu'à ce<br />

qu'elle soit à fleur avec la charnière<br />

du côté extérieur.<br />

À l'intérieur <strong>de</strong> l'orifice <strong>de</strong> réception<br />

du boulon du coussin<strong>et</strong>, l'extrémité<br />

doit dépasser suffisamment pour accueillir<br />

le gui<strong>de</strong> du boulon du coussin<strong>et</strong><br />

(voir l'illustration suivante).<br />

^ R<strong>et</strong>irez le cache h <strong>et</strong> placez-le sur<br />

les orifices du côté opposé.<br />

^ À l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> la clé six pans fournie, dévissez<br />

d'un tour la vis sans tête d.<br />

^ Dévissez le boulon du coussin<strong>et</strong> a<br />

avec la plaqu<strong>et</strong>te b <strong>et</strong> le pied réglable<br />

c <strong>et</strong> r<strong>et</strong>irez-le vers le haut.<br />

^ Enlevez le bouchon e.<br />

78


^ Vissez la charnière g sur le côté opposé,<br />

en utilisant exclusivement les<br />

<strong>de</strong>ux trous allongés externes. Laissez<br />

<strong>de</strong> côté la vis centrale afin <strong>de</strong><br />

pouvoir orienter ultérieurement la<br />

porte <strong>de</strong> l'appareil au moyen <strong>de</strong>s<br />

trous allongés externes.<br />

^ Important ! Vissez entièrement le<br />

pied réglable c dans le boulon du<br />

coussin<strong>et</strong> a.<br />

Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

^ Introduisez le boulon du coussin<strong>et</strong> i<br />

au milieu <strong>de</strong> l'appareil dans la porte<br />

inférieure, via la charnière k.<br />

Montage <strong>de</strong> l'amortisseur inférieur <strong>de</strong><br />

ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte :<br />

^ Placez le boulon du coussin<strong>et</strong> a<br />

avec la plaqu<strong>et</strong>te b <strong>et</strong> le pied réglable<br />

c avec le gui<strong>de</strong> sur l'extrémité<br />

<strong>de</strong> la vis sans tête <strong>et</strong> vissez-le.<br />

^ Serrez fermement la vis sans tête d.<br />

^ Placez la porte inférieure sur le boulon<br />

du coussin<strong>et</strong> c, par le haut.<br />

^ Fermez la porte inférieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ R<strong>et</strong>irez le cache a du panneau b,<br />

faites-le pivoter <strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> placez-le<br />

sur le côté opposé.<br />

79


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

^ Insérez l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />

la porte dans la porte <strong>de</strong> l'appareil,<br />

en commençant par le côté appareil.<br />

^ À l'ai<strong>de</strong> d'un tournevis à tête fendue,<br />

poussez autant que possible l'amortisseur<br />

<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte vers<br />

le côté appareil.<br />

Les trous <strong>de</strong> vis gauche <strong>et</strong> droite doivent<br />

coïnci<strong>de</strong>r parfaitement.<br />

^ Fixez d'abord l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />

<strong>de</strong> la porte sur le côté appareil,<br />

puis sur le côté poignée à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

vis c. Pour ce faire, poussez-le à<br />

nouveau fortement dans la direction<br />

<strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ Placez le panneau b sur la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l'amortisseur d.<br />

^ Tirez la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur d vers<br />

la charnière <strong>et</strong> insérez le boulon e<br />

<strong>de</strong>puis le <strong>de</strong>ssus, <strong>de</strong> façon à ce que<br />

la tête repose parfaitement dans<br />

l'empreinte.<br />

^ M<strong>et</strong>tez le cache f en place jusqu'à<br />

enclenchement.<br />

Veillez au bon placement du cache f<br />

pour que la porte se ferme correctement<br />

<strong>et</strong> que le boulon soit sécurisé.<br />

^ R<strong>et</strong>irez la sécurité g.<br />

^ Depuis le <strong>de</strong>ssus, placez le panneau<br />

b sur l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />

la porte. Faites-le s'enclencher<br />

d'abord en bas, puis en haut.<br />

^ Fermez la porte inférieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

80


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

Montage <strong>de</strong> la porte supérieure <strong>de</strong><br />

l'appareil :<br />

^ Placez la porte supérieure sur le boulon<br />

du coussin<strong>et</strong> i au milieu <strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ Fermez la porte supérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Montage <strong>de</strong> l'amortisseur supérieur<br />

<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte :<br />

^ R<strong>et</strong>irez le cache a du panneau b,<br />

faites-le pivoter <strong>de</strong> 180° <strong>et</strong> placez-le<br />

sur le côté opposé.<br />

^ Placez la charnière n sur le côté opposé<br />

<strong>et</strong> fixez-la à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s vis m.<br />

Préparez éventuellement les trous <strong>de</strong><br />

réception <strong>de</strong>s vis ou utilisez un tournevis<br />

électrique.<br />

^ Placez le cache k sur le côté opposé.<br />

^ Orientez la porte par rapport à l'appareil<br />

au moyen <strong>de</strong>s trous allongés<br />

<strong>de</strong> la charnière inférieure. Resserrez<br />

ensuite fermement les vis.<br />

^ Insérez l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />

la porte dans la porte <strong>de</strong> l'appareil,<br />

en commençant par le côté appareil.<br />

^ À l'ai<strong>de</strong> d'un tournevis à tête fendue,<br />

poussez autant que possible l'amortisseur<br />

<strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong> la porte vers<br />

le côté appareil.<br />

Les trous <strong>de</strong> vis gauche <strong>et</strong> droite doivent<br />

coïnci<strong>de</strong>r parfaitement.<br />

81


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

Veillez au bon placement du cache e<br />

pour que la porte se ferme correctement<br />

<strong>et</strong> que le boulon soit sécurisé.<br />

^ R<strong>et</strong>irez la sécurité g.<br />

^ Fixez d'abord l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure<br />

<strong>de</strong> la porte sur le côté appareil,<br />

puis sur le côté poignée à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

vis c. Pour ce faire, poussez-le à<br />

nouveau fortement dans la direction<br />

<strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ Depuis le <strong>de</strong>ssus, placez le panneau<br />

b sur l'amortisseur <strong>de</strong> ferm<strong>et</strong>ure <strong>de</strong><br />

la porte. Faites-le s'enclencher<br />

d'abord en bas, puis en haut.<br />

^ Fermez la porte supérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

^ Placez le panneau b sur la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l'amortisseur d.<br />

^ Poussez le cache e <strong>de</strong>puis le côté<br />

<strong>de</strong> façon à ce que les ouvertures du<br />

boulon f coïnci<strong>de</strong>nt.<br />

^ Tirez la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'amortisseur d vers<br />

la charnière <strong>et</strong> insérez le boulon f<br />

<strong>de</strong>puis le <strong>de</strong>ssus, <strong>de</strong> façon à ce que<br />

la tête repose parfaitement dans<br />

l'empreinte.<br />

^ Rem<strong>et</strong>tez le cache e en place.<br />

82


Changement <strong>de</strong> la butée <strong>de</strong> porte<br />

Re<strong>montage</strong> <strong>de</strong>s poignées :<br />

Pour fixer la poignée, veillez à suivre<br />

scrupuleusement les <strong>instructions</strong><br />

suivantes, car toute fausse manœuvre<br />

risquerait d'endommager le<br />

joint <strong>de</strong> porte.<br />

Attention : veillez surtout à ce que la<br />

pièce latérale <strong>de</strong> la poignée d ne<br />

touche pas le joint <strong>de</strong> porte lorsque<br />

vous ouvrez la porte. Vous risqueriez<br />

d'endommager le joint <strong>de</strong> porte<br />

à la longue !<br />

Si tel est le cas,<br />

^ ajustez à nouveau la plaque <strong>de</strong> fixation<br />

c au moyen <strong>de</strong>s vis sans tête a,<br />

jusqu'à ce que la plaque <strong>de</strong> fixation<br />

forme avec la pièce latérale <strong>de</strong> la<br />

poignée d l'angle adéquat, sans que<br />

la pièce latérale touche le joint <strong>de</strong> la<br />

porte lorsque vous ouvrez la porte.<br />

^ Tout d'abord, vissez la poignée sur le<br />

côté opposé au moyen <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux vis<br />

avant b en laissant du jeu.<br />

La plaque <strong>de</strong> fixation c doit être<br />

montée sur la porte <strong>de</strong> manière que<br />

lorsque celle-ci est fermée, la plaque<br />

<strong>de</strong> fixation soit sur une même ligne que<br />

la face extérieure <strong>de</strong> l'appareil.<br />

Dans le cas contraire,<br />

^ tournez les <strong>de</strong>ux vis sans tête a prémontées<br />

à l'ai<strong>de</strong> d'une clé hexagonale,<br />

jusqu'à ce que la plaque <strong>de</strong><br />

fixation c ait l'angle correspondant.<br />

^ Serrez fermement les quatre vis b.<br />

^ Poussez la pièce latérale <strong>de</strong> la<br />

poignée d <strong>de</strong>puis le côté appareil<br />

sur le gui<strong>de</strong> <strong>de</strong> la plaque <strong>de</strong> fixation,<br />

jusqu'à enclenchement.<br />

83


Alignement <strong>de</strong>s portes <strong>de</strong> l'appareil<br />

Vous pouvez orienter les portes par<br />

rapport à l'appareil.<br />

Dans l'illustration suivante, la porte<br />

n'est pas fermée pour que vous puissiez<br />

mieux distinguer les étapes à<br />

suivre.<br />

La porte supérieure s'aligne au moyen<br />

<strong>de</strong>s trous allongés situés dans la charnière<br />

centrale :<br />

La porte inférieure s'aligne au moyen<br />

<strong>de</strong>s trous allongés externes situés dans<br />

la charnière inférieure :<br />

^ Dévissez légèrement les <strong>de</strong>ux vis c.<br />

^ Alignez la porte <strong>de</strong> l'appareil en<br />

poussant la charnière vers la gauche<br />

ou la droite.<br />

^ Ensuite, serrez fermement les vis c.<br />

^ R<strong>et</strong>irez la vis centrale a <strong>de</strong> la charnière.<br />

^ Dévissez légèrement les <strong>de</strong>ux vis externes<br />

b.<br />

^ Alignez la porte <strong>de</strong> l'appareil en<br />

poussant la charnière vers la gauche<br />

ou la droite.<br />

^ Ensuite, serrez fermement les vis b,<br />

la vis a ne doit pas être resserrée.<br />

84


Montage <strong>de</strong> l’appareil<br />

L’appareil peut être encastré dans n’importe<br />

quelle armoire haute. Pour adapter<br />

l’appareil à la hauteur <strong>de</strong> l’armoire, il est<br />

possible <strong>de</strong> poser un meuble colonne<br />

adapté a au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l’appareil.<br />

Pour assurer une bonne ventilation <strong>de</strong><br />

l’appareil, il convient <strong>de</strong> prévoir un dégagement<br />

d’une profon<strong>de</strong>ur d’au moins<br />

50 mm à l’arrière <strong>de</strong> celui-ci, sur toute<br />

la largeur du meuble colonne.<br />

La section <strong>de</strong> l’aération sous plafond<br />

doit être d’au moins 300 cm 2 <strong>de</strong> manière<br />

à ce que l’air chaud puisse<br />

s’échapper librement. Dans le cas contraire,<br />

le système <strong>de</strong> réfrigération doit<br />

travailler plus, ce qui accroît la consommation<br />

d’électricité.<br />

a Meuble colonne<br />

b Appareil<br />

c Armoire <strong>de</strong> cuisine<br />

d Mur<br />

Les orifices <strong>de</strong> ventilation <strong>et</strong> d’aération<br />

ne doivent jamais être couverts<br />

ni bouchés.<br />

En outre, il convient <strong>de</strong> les n<strong>et</strong>toyer<br />

régulièrement pour éviter qu’ils ne<br />

soient obstrués par <strong>de</strong> la poussière.<br />

Si vous combinez l’appareil à <strong>de</strong>s meubles<br />

<strong>de</strong> cuisine standard (profon<strong>de</strong>ur<br />

max. 580 mm), vous pouvez le placer<br />

directement à côté d’un meuble. La<br />

porte <strong>de</strong> l’appareil dépasse alors latéralement<br />

<strong>de</strong> 34 mm <strong>et</strong> centralement <strong>de</strong><br />

55 mm par rapport à l’avant du meuble<br />

<strong>de</strong> cuisine. La porte <strong>de</strong> l’appareil peut<br />

ainsi s’ouvrir <strong>et</strong> se fermer librement.<br />

Si vous placez l’appareil près d’un<br />

mur d, prévoyez côté charnières une<br />

distance d’env. 55 mm entre le mur d<br />

<strong>et</strong> l’appareil b. Vous pourrez ainsi ouvrir<br />

complètement la porte malgré la<br />

poignée.<br />

85


86


87


KWTN 14826 SDE ed/cs-2<br />

fr-BE<br />

M.-Nr. 09 836 210 / 01

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!