05.03.2013 Views

VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...

VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...

VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VIH L.A. 2004/2005<br />

<strong>Un</strong> <strong>extensivo</strong> <strong>directorio</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH/SIDA<br />

en el Condado Los Angeles


BIENVENIDOS A VIH L.A.<br />

Bienvenidos al Directorio <strong>para</strong> el Consumidor VIH L.A.<br />

La Oficina <strong>de</strong> Programas y Polízas <strong>para</strong> el SIDA (OAPP) se complace con la oportunidad <strong>de</strong> ofrecer el Directorio <strong>para</strong> el Consumidor<br />

VIH L.A. 2005: <strong>Un</strong> <strong>directorio</strong> <strong>extensivo</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH/SIDA en el condado <strong>de</strong> Los Angeles; y se enorgullece <strong>de</strong> compartir<br />

junto con AIDS Project Los Angeles (APLA), el po<strong>de</strong>r estar al servicio <strong>de</strong> las personas que viven con el VIH/SIDA y <strong>de</strong> las personas<br />

que están expuestas al riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH/SIDA en el condado <strong>de</strong> Los Angeles. Este <strong>directorio</strong> representa el esfuerzo entre<br />

APLA y OAPP <strong>para</strong> proveerles <strong>de</strong> información <strong>de</strong> importancia a las personas <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

El Directorio <strong>para</strong> el Consumidor VIH L.A. 2005 es la tercera edición <strong>de</strong> APLA y continúa siendo una herramienta <strong>de</strong> valor <strong>para</strong> las<br />

personas que viven con el VIH/SIDA o que están expuestas al riesgo <strong>de</strong> la infección. Esta es la primera edición que presenta una<br />

sección nueva con hojas informativas sobre varios <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA y beneficios, disponibles <strong>para</strong> personas elegibles en el<br />

condado <strong>de</strong> Los Angeles. Este año también es nuevo el servicio <strong>de</strong> hotline– número <strong>de</strong> teléfono <strong>de</strong> información gratuito (866) 772-<br />

2365 <strong>para</strong> clientes y proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que tengan preguntas sobre los <strong>servicios</strong>, beneficios y el <strong>directorio</strong>. Esperamos que estas<br />

mejorías respondan a la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> información actualizada y relevante, tan necesaria en nuestras comunida<strong>de</strong>s.<br />

El condado <strong>de</strong> Los Angeles es el hogar <strong>de</strong>, aproximadamente, 59.000 personas que viven con el VIH/SIDA y tiene cientos <strong>de</strong><br />

proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>dicados a ayudar a aquellos que los necesitan. VIH L.A. tiene más <strong>de</strong> 1.500 opciones diversas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

divididas en 38 categorías diferentes, las cuales incluyen: <strong>servicios</strong> médicos, grupos <strong>de</strong> apoyo, tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, <strong>servicios</strong><br />

<strong>para</strong> mujeres, prevención, pruebas <strong>de</strong>l VIH, asistencia <strong>para</strong> los jóvenes, entre muchos otros.<br />

El Directorio VIH L.A. se publica anualmente y se actualiza diariamente en su sitio correspondiente: www.hivla.org. El sitio en la red<br />

permite que los usuarios puedan buscar la información <strong>de</strong> maneras diversas: por código postal, por región y por categoría <strong>de</strong> servicio.<br />

Con espíritu <strong>de</strong> compañerismo, espero que los consumidores <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong> le provean a APLA <strong>de</strong> las sugerencias que consi<strong>de</strong>ren,<br />

<strong>para</strong> lograr que este recurso <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> sea más completo y más útil. Para su conveniencia, encontrará una encuesta en la página 107<br />

y también está disponible en www.hivla.org. Por favor, escoja esta oportunidad <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r realizar sugerencias retornando la encuesta.<br />

Como parte <strong>de</strong> la misión <strong>de</strong> OAPP en respon<strong>de</strong>r a la epi<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>l VIH/SIDA y enfocarse eficazmente en los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> las<br />

personas afectadas por la enfermedad, quiero agra<strong>de</strong>cer a los consumidores <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong> por acompañarnos y acce<strong>de</strong>r a los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y atención esenciales con el propósito <strong>de</strong> mejorar el bienestar general <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles. Por último, me gustaría expresar mi gratitud a APLA por su li<strong>de</strong>razgo y contribución en la contienda contra la epi<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA, y más específicamente, reconocer su trabajo excepcional en la producción <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong>.<br />

Atentamente<br />

Mario J. Pérez, Director Interino<br />

La Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas<br />

Jan King<br />

Medical Director<br />

Gunther Freehill<br />

Director of Public Affairs<br />

Gloria J. Traylor-Young<br />

Director of Administrative Services<br />

OFFICE OF AIDS PROGRAMS AND POLICY<br />

Mario J. Pérez<br />

Interim Director, OAPP<br />

Raymond H. Johnson<br />

Chief of Staff<br />

Patricia Gibson<br />

Interim Director, Operations Division<br />

Diana Vasquez<br />

Interim Director of Care Services<br />

Michael Green<br />

Director of Planning and Research<br />

Assefa Seyoum<br />

Director of Information Systems<br />

Lela Hung<br />

Director of Special Projects<br />

Dave Young<br />

Acting Director, Finance Services Division<br />

Sophia F. Rumanes<br />

Acting Director, Prevention Services Division<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1


VIH L.A.<br />

<strong>Un</strong> Extenso Directorio <strong>de</strong> Servicios <strong>para</strong> el VIH/SIDA<br />

en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

Publicado por AIDS Project Los Angeles<br />

<strong>para</strong> Los Angeles County Department<br />

of Health Services’ Office of AIDS Programs and Policy<br />

(OAPP)<br />

© 2004 Office of AIDS Programs and Policy<br />

AIDS Project Los Angeles staff<br />

Director of Programs<br />

Lee Klosinski, Ph.D.<br />

Director of Education<br />

George Ayala, Psy.D.<br />

Resource Specialist<br />

Oscar Ortiz<br />

Webmaster<br />

Greg Freeman<br />

Research and Evaluation<br />

Matt Mutchler, Ph.D., Miguel Chion, M.P.H., M.D.<br />

Graphic Design and Layout<br />

Tracy Sigrist, Michael Storc<br />

Spanish Editor<br />

Monica Adrabi, M.D.<br />

Benefits/Hotline Specialist<br />

Flora Machado<br />

OAPP staff<br />

Section Manager<br />

Magdalena Esquivel<br />

Resource Information Task Force<br />

Joe Burgos<br />

Cheryl Connolly<br />

Carlos Fernan<strong>de</strong>z<br />

Maria Gonzalez<br />

Larry Goldstein<br />

Maricella Gonzalez<br />

Janelle L’Heureux<br />

Jesus Lopez<br />

Flora Machado<br />

Brian Risley<br />

Mickie Robbins<br />

Luis Romero<br />

Scott Singer<br />

Carmen Vega<br />

Community Advisory Board<br />

Walter Campos<br />

Ronald Dennis<br />

Dan Etheridge<br />

Betty Flores-Salazar<br />

Greg Freeman<br />

Fred Goss<br />

Enrique Martinez<br />

Matt Mutchler<br />

Monica Nuño<br />

Oscar Ortiz<br />

Luis Romero<br />

Paul Serchia<br />

Luis A. Vega<br />

Kip Wright<br />

Cover by<br />

Michael Storc<br />

Editor<br />

Monica Nuño<br />

AIDS Project Los Angeles<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles, CA 90005<br />

(213) 201-1600<br />

www.apla.org<br />

VIH L.A.<br />

¿Cómo utilizar la guía <strong>de</strong> recursos VIH L.A.?<br />

VIH L.A. está proyectada <strong>para</strong> ayudarlo/a a acce<strong>de</strong>r a los <strong>servicios</strong> que<br />

usted necesita rápida y efectivamente.<br />

Usted pue<strong>de</strong> buscar la información <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> varias maneras:<br />

Página 3, Contenido, obtiene las clases <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que se encuentran en<br />

este <strong>directorio</strong> y dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n ser localizados. Conociendo el nombre<br />

<strong>de</strong>l proveedor <strong>de</strong>l servicio, pue<strong>de</strong> buscarlo en el Índice <strong>de</strong> la página 107<br />

y ver la sección en la cual está nombrado.<br />

Usted también pue<strong>de</strong> visitar www. hivla.org y buscar por los <strong>servicios</strong> en<br />

el sitio <strong>de</strong> la red. Nuestro sitio en la red le permite buscar los <strong>servicios</strong><br />

que se encuentran en regiones específicas <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles. Si<br />

usted ya conoce el nombre <strong>de</strong> la ciudad, vecindario o el código postal en<br />

el condado <strong>de</strong> Los Angeles, podrá consultar las listas <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong><br />

los <strong>servicios</strong> en ese área. El sitio <strong>de</strong> la red es actualizado diariamente, con<br />

el objetivo <strong>de</strong> incluir nuevas listas y reflejar los cambios en las ya<br />

enumeradas.<br />

La información presentada aquí nos ha sido reportada a través <strong>de</strong><br />

agencias <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles, el estado <strong>de</strong> California y los<br />

Estados <strong>Un</strong>idos. Nosotros la publicamos en un esfuerzo <strong>para</strong> promover<br />

la utilización <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles. Si usted<br />

encuentra que la información proporcionada no es correcta, por favor<br />

llámenos al (213) 201-1364. Haremos todo lo posible por asegurarnos<br />

que la información sea correcta.<br />

Los <strong>servicios</strong> escenciales <strong>para</strong> el VIH/SIDA son accesibles sin consi<strong>de</strong>rar<br />

su capacidad <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r pagarlos. Los <strong>servicios</strong> que presentamos aquí y<br />

en www.hivla.org son en general, accesibles a muy bajo costo o gratuitos.<br />

Su estado financiero nunca tendría que ser un obstáculo <strong>para</strong> la<br />

obtención <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> escenciales <strong>para</strong> el VIH/SIDA.<br />

Si ciertos <strong>servicios</strong> no están incluídos aquí, podría <strong>de</strong>berse a que no<br />

estamos al tanto <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> los mismos. Por favor, llame al<br />

(213) 201-1364 y cuéntenos acerca <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> que usted crea que<br />

<strong>de</strong>berían estar incluídos aquí y en www.hivla.org.<br />

Le agra<strong>de</strong>ceríamos que nos visite en www.hivla.org y escriba sugerencias<br />

<strong>para</strong> nuestro <strong>directorio</strong> y nuestro sitio en la red. También nos pue<strong>de</strong><br />

llamar y solicitar que la evaluación sea enviada por correo a su domicilio.<br />

La evaluaciones también se encuentran disponibls en AIDS Project Los<br />

Angeles y en otras agencias <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

ESTA GUÍA PODRÍA NO INCLUIR TODOS LOS SERVICIOS DISPONIBLES EN SUS DIFERENTES<br />

CATEGORÍAS. LA INCLUSIÓN DE UNA ORGANIZACIÓN EN LA GUÍA NO SIGNIFICA RESPALDO A LA<br />

MISMA. LA INFORMACIÓN SOBRE LAS ORGANIZACIONES ESTÁ SUJETA<br />

A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO<br />

FONDOS PROVISTOS POR LOS ANGELES COUNTY DEPARTMENT OF HEALTH SERVICES, OFICINA DE<br />

PROGRAMAS Y POLIZAS DEL VIH/SIDA CONTRATO #H-212351<br />

2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


ADMINISTRACION DE CASOS 4<br />

A P O Y O D E P A R E S 6<br />

BENEFICIOS, PROGRAMAS DE 6<br />

COMIDA Y NUTRICION 8<br />

D E N T A L E S , S E R V I C I O S 11<br />

DESCUENTOS EN LOS 12<br />

S E R V I C I O S P U B L I C O S<br />

E D U C A C IO N S OB R E T R ATA M I E N T O S 17<br />

E M P L E O / T R A B A J O 15<br />

NECESIDADES ESPECIALES 17<br />

ENCARCELADOS, SERVICIOS PA R A 17<br />

G R U P O S D E A P O Y O E N E S PA Ñ O L 18<br />

JOVENES, ASISTENCIA PA R A 19<br />

ALBERGUES PARA JOVENES 21<br />

L E G A L E S , S E R V I C I O S 22<br />

LENGUAJE, SERVICIOS DE 23<br />

LINEAS TELEFONICAS DE 24<br />

INFORMACION Y DE CRISIS<br />

M E D I C O S , S E R V I C I O S 25<br />

CLINICAS MEDICAS DEL VIH 26<br />

ATENCION DE LA SALUD EN EL HOGAR/HOSPICIOS 28<br />

INVESTIGACION CLINICA 29<br />

A D A P (PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA) 30<br />

SITIOS DE ENROLAMIENTO PARA ADAP 32<br />

MUJERES, SERVICIOS PA R A 33<br />

C O N T E N I D O<br />

P E D I ATR I CO S (NIÑO S), SERV I C I O S 36<br />

P R E V E N C I O N 37<br />

INTERCAMBIO DE JERINGAS 42<br />

PRUEBA DEL VIH/ETS 43<br />

RECURSOS ESPIRITUALES 47<br />

SALUD MENTA L 48<br />

T A L L E R E S 52<br />

T E R A P I A S C O M P L E M E N TA R I A S 53<br />

TIENDAS DE ARTICULOS USADOS 54<br />

T R A N S P O R T A C I O N 55<br />

T R A T A M I E N T O C O N T R A 57<br />

EL USO DE DROGAS<br />

V I V I E N D A 64<br />

H O P WA ( O P O RTUNIDADES DE VIVIENDA PAR A 67<br />

PERSONAS VIVIENDO CON EL SIDA)<br />

O T R O S S E R V I C I O S 68<br />

PROGRAMAS DE ASESORIA 68<br />

GRUPOS DE PLANIFICACION DEL VIH/SIDA 69<br />

ASISTENCIA CON LAS MASCOTA S 70<br />

R . A . M . P 70<br />

H O J A S I N F O R M A T I V A S 71<br />

S E RV I C I O S 72<br />

B E N E F I C I O S 96<br />

I N D I C E 103<br />

E N C U E S T A 107<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3


ADMINISTRACION DE CASOS<br />

La psicosocial (PS) aboga <strong>para</strong> que los clientes accedan a los proveedores <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong>, mientras educan al cliente con la información apropiada y las fuentes<br />

disponibles.<br />

La en prevención (PREV) es un actividad <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH centrada en el<br />

cliente con el objetivo fundamental <strong>de</strong> promover la adopción y mantenimiento <strong>de</strong><br />

los comportamientos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> riesgos por parte <strong>de</strong> los clientes con<br />

problemas múltiples y complejos y necesida<strong>de</strong>s en la <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> sus riesgos.<br />

Actors’ Fund of America<br />

PS, TR, PREV - S P A 4<br />

w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />

5757 Wilshire Blvd., #400<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 933-9244<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

PS, TR, PREV - S P A 4<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1500<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

PS, PREV - S P A 3<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 7<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

PS, TR, PREV - S P A 7<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• El Monte Clinic<br />

PS, TR - S PA 3<br />

10454 E. Valley Blvd.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 453-8466 x413<br />

• East Los Angeles<br />

PREV - S PA 7<br />

512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

___________________<br />

Antelope Valley Hope Foundation<br />

PS, TR, MED - S PA 1<br />

w w w. a v h o p e . o rg<br />

209 W. Avenue J<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3958<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

PS, PREV - S P A 4<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1835 o 895-7715<br />

___________________<br />

Being Alive Long Beach<br />

PS - S PA 3<br />

w w w. b e i n g a l i v e . i n f o<br />

500 E. 4th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 436-9722 x14<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

PS, TR, PREV - S PA 2<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

• El Monte Center<br />

PS - S PA 3<br />

3131 Santa Anita Ave., Suite 109<br />

El Monte 91733<br />

(626) 444-9453<br />

• Hollywood Center<br />

PS, PREV - S PA 4<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• East Los Angeles Center<br />

PS, PREV - S PA 7<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Wilmington Center<br />

PS, PREV - S PA 8<br />

304 N. Avalon Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 518-3099<br />

___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

PS - S PA 7<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5233 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-9577<br />

___________________<br />

Caring for Children & Families<br />

with AIDS<br />

PS - S PA 4<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 258-8444<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

TR, MED, PREV - S PA 1<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

___________________<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la transicional (TR) <strong>de</strong> VIH/SIDA consisten en activida<strong>de</strong>s,<br />

centradas en los clientes, que coordinan la atención <strong>de</strong> mujeres y hombres con la<br />

enfermedad <strong>de</strong>l VIH o SIDA, que se encuentran encarcelados.<br />

La médica (MED) es una evaluación amplia y extensa <strong>de</strong>l cliente , la cual<br />

incluye, pero no esta limitada, a una evaluación <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s médicas y<br />

psicosociales, fuentes, limitaciones, fortalezas <strong>de</strong>l cliente y sus barreras en cuanto<br />

a los <strong>servicios</strong>.<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/Risk Reduction Program<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (259-6884) gratuito<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health and Human Services<br />

HIV Early Intervention Program<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4317<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

PS - S PA 5<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

___________________<br />

Downtown Women’s Center<br />

PS - S PA 4<br />

w w w. d w c w e b . o rg<br />

325 S. Los Angeles St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 613-0761<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• Pomona Center - PS - S PA 4<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 o 623-4598<br />

• West Covina - TR, MED - S PA 4<br />

420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 2<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 831-7181<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

PS, TR, PREV - S PA 3<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

___________________<br />

4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


ADMINISTRACION DE CASOS<br />

Homeless Solution Access Center<br />

TR, PREV - S PA 1<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

___________________<br />

JWCH Institute<br />

Medical Clinic at the Weingart Center<br />

PS, TR - S PA 4<br />

w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />

515 E. 6th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 689-2191<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-1767<br />

___________________<br />

L.A. County High De s e rtHealth Sy s t e m<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 1<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

King/Drew Medical Center<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

• OASIS Clinic - PS, TR, PREV - S PA 6<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 6<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Olive View UCLA Medical Center<br />

PS,MED,PREV-S PA 2<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical<br />

Center/Miller Childrens Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

PS,MED,PREV-S PA 8<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

___________________<br />

Los Angeles County USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

PS - S PA 4<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

6043 Hollywood Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 337-1775<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

PS, TR - S PA 7<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 2<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

___________________<br />

Pathways - AIDS Healthcare Foundation<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

520 N. Prospect Ave., #209<br />

Redondo Beach 90277<br />

(310) 374-5475<br />

(877) 997-1399 gratuito<br />

___________________<br />

South Bay Family He a l t h c a re Center<br />

• Gar<strong>de</strong>na - PS - S PA 8<br />

742 W. Gar<strong>de</strong>na Blvd.<br />

Gar<strong>de</strong>na 90247<br />

(310) 327-1357 x241<br />

• Torrance - PS, TR - S P A 8<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-22<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-1680<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 5<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

PS, TR, MED - S PA 8<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

___________________<br />

Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />

PS - S PA 1<br />

P.O. Box 382<br />

Lancaster 93584<br />

(661) 285-2007<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

PS, TR, MED - S P A 2<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 6<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />

American Indian Health Project<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />

w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />

1125 W. 6th St., #103<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 202-3970<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> casos<br />

<strong>para</strong> la comunidad nativo-americana.<br />

___________________<br />

Valley Community Clinic<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />

w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

PS, PREV - S PA 6<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010<br />

___________________<br />

Whittier Rio Hondo AIDS Project<br />

PS, TR - S PA 7<br />

w w w. w rh a p . o rg<br />

9200 Colima Road, #104<br />

Whittier 90605<br />

(562) 698-3850<br />

___________________<br />

Van Ness Recovery House<br />

PS - S PA 4<br />

1136 N. La Brea Ave.<br />

West Hollywood 90028<br />

(323) 463-1601<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5


Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

___________________<br />

APOYO DE PARES<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2140<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

___________________<br />

PROGRAMAS DE BENEFICIOS<br />

Actors' Fund of America<br />

w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />

5757 Wilshire Blvd., #400<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 933-9244<br />

Provee ayuda financiera a profesionales con el<br />

VIH, <strong>de</strong> la industria <strong>de</strong>l entretenimiento.<br />

___________________<br />

Aid for AIDS<br />

w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />

8235 Santa Monica Blvd., #200<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 656-1107<br />

Provee fondos <strong>para</strong> vivienda, <strong>servicios</strong> públicos<br />

y primas <strong>de</strong> seguros médicos.<br />

• Frank Nelson Memorial Fund for The<br />

American Fe<strong>de</strong>ration of Television and<br />

Radio Artists (AFTRA)<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> la vivienda, <strong>servicios</strong><br />

públicos y seguro médico <strong>para</strong> las personas que<br />

han sido o actualmente son miembros <strong>de</strong><br />

AFTRA.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1454<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Asistencia a personas con el VIH y familias,<br />

referente a la salud pública y privada; y<br />

beneficios por incapacidad. Asiste con SSDI,<br />

SSI, GR, CalWORKS, Estampillas <strong>para</strong><br />

comida, Medi-Cal, Medicare y otros seguros.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Asesora y aboga por los beneficios <strong>de</strong> seguro s<br />

públicos y privados, y educación sobre<br />

b e n e f i c i o s . ___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

• El Monte Clinic<br />

10454 E. Valley Blvd.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 453-8466 x413<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

Ofrece asesoramiento sobre temas relacionados<br />

con el SSI, SSDI, Medi-Cal, y Medicare.<br />

___________________<br />

BACUP<br />

1138 Wilshire Blvd., #207<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 240-8601<br />

Deriva a las personas que llaman a un centro<br />

regional que provee información relacionada<br />

con el Acta <strong>de</strong> Americanos con Incapacida<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

Center For Health Care Rights<br />

w w w. h e a l t h c a re r i g h t s . o rg<br />

520 S. LaFayette Park Place, #214<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 383-4519<br />

(800) 824-0780 gratuito<br />

Asesora y aboga por Medicare y otros<br />

problemas relacionados con seguros médicos.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> asesoramiento sobre<br />

beneficios públicos a clientes <strong>de</strong> Common<br />

Ground. ___________________<br />

Department of Veterans Affairs<br />

w w w. v a . g o v<br />

(800) 827-1000 gratuito<br />

Ofrece información sobre beneficios <strong>para</strong> veteranos<br />

<strong>de</strong> guerra.<br />

___________________<br />

Department on Disability<br />

w w w. c i . l a . c a . u s / d o d<br />

Provee información sobre programas <strong>de</strong><br />

empleo y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088<br />

Asesoría sobre beneficios <strong>de</strong> seguro público y<br />

privado y educación sobre beneficios.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Provee asistencia en temas relacionados a<br />

Medi-Cal y otros beneficios públicos.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Department of Public Social Services<br />

w w w. l a d p s s . o rg<br />

Central Helpline<br />

(877) 481-1044 gratuito<br />

Health and Nutrition Hotline<br />

(877) 597-4777 gratuito<br />

Información sobre Estampillas <strong>para</strong> Comida,<br />

GR, Medi-Cal, CalWORKS, CAPI.<br />

___________________<br />

6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


PROGRAMAS DE BENEFICIOS<br />

Portals<br />

w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />

3881 S. Western Ave.<br />

Los Angeles 90062<br />

(323) 290-4378<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> el proceso <strong>de</strong> aplicación y<br />

obtención <strong>de</strong> beneficios públicos, <strong>para</strong> quienes<br />

c a l i fic a n . ___________________<br />

Social Security Administration (SSA)<br />

w w w. s s a . g o v<br />

(323) 965-3828<br />

(800) 325-0778 TTY gratuito<br />

(800) 772-1213 gratuito<br />

Provee información sobre beneficios<br />

jubilatorios, incapacidad, sobrevivientes, SSI y<br />

otros temas relacionados.<br />

___________________<br />

Society of Singers<br />

w w w. s i n g e r s . o rg<br />

6500 Wilshire Blvd., #640<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 653-7672<br />

(866) 767-7671 gratuito<br />

Provee asistencia financiera a cantantes<br />

profesionales que estén pasando momentos<br />

difíciles.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. c d re w u . e d u / s i t e / c o m m u n i t y<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

Asesoramiento sobre beneficios públicos.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 TTY<br />

Ofrece asesoramiento sobre beneficios públicos<br />

a clientes.<br />

___________________<br />

State Disability Insurance (SDI)<br />

w w w. e d d . c a h w n e t . g o v / d i i n d . h t m<br />

(800) 563-2441 gratuito<br />

(800) 480-3287 gratuito<br />

• 4300 Long Beach Blvd., #600<br />

Long Beach 90807<br />

• 221 N. Figueroa St., #200<br />

Los Angeles 90012<br />

• 15400 Sherman Way, Room 500<br />

Van Nuys 91406<br />

• 17171 E. Gale Ave., #110<br />

City of Industry 91745<br />

Beneficios a corto plazo a trabajadores que<br />

califican y han perdido sus sueldos por razones<br />

<strong>de</strong> enfermedad.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

Homeless Outreach Project and Evaluations<br />

(HOPE)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird St., #101<br />

Reseda 91335<br />

(818) 542-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee asesoria y asistencia <strong>para</strong> los clientes sin<br />

hogar, incapacitados y con libertad condicional<br />

<strong>para</strong> aplicar y recibir beneficios públicos.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ayuda con el proceso <strong>de</strong> aplicación <strong>para</strong> el<br />

programa <strong>de</strong> Medi-Cal y Healthy Families.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 7


Aid for AIDS<br />

Keep it Fresh<br />

w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />

i n f o @ a i d s f o r a i d s . n e t<br />

8235 Santa Monica Blvd., Suite 220<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 656-1107<br />

Provee frutas frescas, vegetales, carne, productos<br />

lácteos y otros alimentos frescos entregados en el<br />

hogar <strong>de</strong> los clientes.<br />

___________________<br />

AIDS Food Store, Inc. of<br />

Long Beach Christ Chapel<br />

3935 E. 10th St.<br />

Long Beach 90804<br />

(562) 434-3425<br />

Provee ayuda con alimentos a personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

Antelope Valley Healthcare Center<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

1669 W. Avenue J., #301<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3244<br />

Ofrece asesoría <strong>de</strong> nutrición el tercer jueves <strong>de</strong><br />

cada mes, 11 a.m. a4p.m.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Necessities of Life Program<br />

• 729 Long Beach Blvd.<br />

Long Beach 90813<br />

(818) 255-0080<br />

• 1774 E. 118th St., Bldg. L<br />

Los Angeles 90059<br />

(818) 255-0080<br />

• 7336 Bellaire Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 255-0080<br />

• The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1406 o 1326<br />

Provee ayuda suplementaria <strong>de</strong> comida a<br />

clientes con el VIH/SIDA, <strong>de</strong> bajos ingresos,<br />

en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

• HIV Nutrition Education<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1556<br />

Ofrece asesoría y educación sobre el cuidado<br />

<strong>de</strong> la comida y la nutrición. Hojas informativas<br />

en inglés y español están disponibles <strong>para</strong> el<br />

público y profesionales en www.apla.org.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

191 N. Oak Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91107<br />

(626) 584-7420<br />

Distribuye alimentos, comida y ofrece<br />

asesoramiento sobre nutrición.<br />

___________________<br />

COMIDA Y NUTRICION<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

• El Monte Clinic<br />

10454 E. Valley Blvd.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 453-8466 x413<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

Ofrece asesoramiento sobre nutrición, análisis<br />

<strong>de</strong> la composición corporal, y <strong>de</strong>rivaciones a<br />

bancos <strong>de</strong> comida.<br />

___________________<br />

American Dietetic Association<br />

w w w. e a t r i g h t . o rg<br />

(800) 877-1600 gratuito<br />

Ofrecen información sobre alimentación y<br />

nutrición, en inglés y español.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

East Los Angeles Center<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896 x104<br />

Ofrece alimentos una vez al mes <strong>para</strong> los<br />

clientes con el VIH que viven en el este <strong>de</strong> Los<br />

Angeles al 100% <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> la pobreza.<br />

___________________<br />

California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />

Center for Behavioral Research and<br />

Services/Food Pantry<br />

1090 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2330 x125<br />

Distribuye alimentos a clientes elegibles una a<br />

dos veces al mes.<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida a personas con el<br />

VIH/SIDA y sus familias.<br />

___________________<br />

Christian Food Center<br />

1101 E. Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90021<br />

(213) 741-0213<br />

(800) 798-7099 gratuito<br />

Provee 200 libras <strong>de</strong> comida dos veces al mes.<br />

Los <strong>de</strong>stinatarios <strong>de</strong>ben tener un ingreso anual<br />

por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los $19.000, y las personas que<br />

reciben GR y asistencia pública, <strong>de</strong>ben proveer<br />

documentación <strong>de</strong> ingresos. Costo: 12.5 centavos<br />

por libra o $25 por mes. Clientes <strong>de</strong> A P LA<br />

pagan $15, más $10 costo <strong>de</strong> membresía anual.<br />

___________________<br />

Circle of Life Food Bank<br />

2600 Nelson Ave.<br />

Redondo Beach 90278<br />

(310) 540-1344<br />

Provee alimentos y cupones mensuales <strong>para</strong> los<br />

supermercados Ralphs. Sirven meriendas<br />

calientes el primer y tercer sábado <strong>de</strong>l mes.<br />

___________________<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />

Andrew Escajeda Clinic<br />

w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />

a i d s c l i n i c . a s p<br />

1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6140<br />

Provee asesoramiento nutricional, incluyendo<br />

el examen <strong>de</strong>l AIB (BIA, en inglés).<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece alimentos el segundo y cuarto jueves<br />

<strong>de</strong>l mes; llamar un lunes antes.<br />

___________________<br />

Consumer Affairs Food and Water Sa f e t y<br />

w w w. n s f c o n s u m e r. o rg<br />

(800) 673-8010 gratuito<br />

Provee información sobre el agua.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 o 623-4598<br />

Ofrece asistencia <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>para</strong> que los pacientes se sientan<br />

bien y saludables por medio <strong>de</strong> educación y el<br />

cuidado con la pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> los alimentos.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Provee asesoramiento nutricional.<br />

___________________<br />

Faith Church<br />

Imani <strong>Un</strong>idos Food Pantry<br />

1713 W. 108th St.<br />

Los Angeles 90047<br />

(323) 754-2320<br />

Provee comida y artículos <strong>para</strong> el cuidado<br />

personal. ___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee alimentos y productos <strong>de</strong> higiene a<br />

clientes, dos veces al mes.<br />

___________________<br />

8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Friends in Deed House<br />

444 E. Washington Blvd.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91104<br />

(626) 797-6072<br />

Provee alimentos, <strong>para</strong> tres días, a familias.<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee acceso a bancos <strong>de</strong> alimentos <strong>de</strong><br />

emergencia <strong>para</strong> personas sin hogar.<br />

___________________<br />

Info Line<br />

w w w. i n f o l i n e - l a . o rg<br />

(626) 350-1841<br />

(800) 660-4026 TTY gratuito<br />

(800) 339-6993 gratuito<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones, en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles, a personas que necesitan comida.<br />

___________________<br />

J.E. Abernathy Community Outreach<br />

Marilyn’s Manor<br />

10002 S. Central Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 567-5825<br />

Distribuye alimentos gratuitos el segundo<br />

viernes <strong>de</strong> cada mes, 10 a.m. a 12 p.m. Debe<br />

mostrar i<strong>de</strong>ntificación.<br />

___________________<br />

Jewish Family Service of Los Angeles<br />

w w w. j f s l a . o rg<br />

330 N. Fairfax Ave.<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 937-5852 o 5843<br />

Entrega comidas kosher congeladas a los<br />

resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> West Hollywood.<br />

___________________<br />

L.A. County Health and Nutrition<br />

Hotline<br />

w w w. l a d p s s . o rg<br />

(877) 597-4777 gratuito<br />

Provee información sobre estampillas <strong>de</strong><br />

comida y otros programas <strong>de</strong> asistencia.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-1242<br />

Provee asesoramiento nutricional y análisis <strong>de</strong> la<br />

composición corporal por medio <strong>de</strong> un dietista<br />

registrado. ___________________<br />

Long Beach Comprehensive Health<br />

Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8666<br />

Provee asesoramiento con un nutricionista.<br />

___________________<br />

COMIDA Y NUTRICION<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece asesoramiento nutricional y cupones <strong>de</strong><br />

comida <strong>para</strong> familias.<br />

___________________<br />

Los Angeles Coalition to<br />

End Hunger & Homelessness<br />

w w w. l a c e h h . o rg<br />

i n f o @ l a c e h h . o rg<br />

520 S. Virgil Ave., #300<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 439-1070<br />

Publica un <strong>directorio</strong> <strong>de</strong> recursos <strong>para</strong><br />

alimentos gratuitos o a bajo costo.<br />

___________________<br />

Los Angeles Jewish AIDS Services<br />

Project Chicken Soup<br />

w w w. p ro j e c t c h i c k e n s o u p . o rg<br />

(323) 655-5330<br />

Entrega comidas kosher los domingos, dos<br />

veces al mes, en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Meals on Wheels<br />

• Torrance<br />

3510 Maricopa St.<br />

Torrance 90503<br />

(310) 542-3434<br />

Entrega comida caliente y congelada diariamente.<br />

Se encuentran disponibles comidas<br />

regulares y <strong>para</strong> diabéticos: $5 por día.<br />

• Meals on Wheels West<br />

w w w. m e a l s - o n - w h e e l s . n e t<br />

P.O. Box 7001<br />

Santa Monica 90406<br />

(310) 394-5133<br />

Entrega comida caliente y congelada<br />

diariamente. Donación <strong>de</strong> $5.<br />

• Pasa<strong>de</strong>na<br />

54 N. Oakland Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 449-6815<br />

En t rega una comida caliente y congelada diaria.<br />

• Salvation Army<br />

w w w. m e a l c a l l . o rg<br />

320 W. Windsor Road<br />

Glendale 91204<br />

(818) 246-5586<br />

Entrega una comida caliente diaria a personas,<br />

discapacitadas, sin movilidad: $5.50 por día.<br />

• Long Beach<br />

w w w. m e a l s o n w h e e l s o f l o n g b e a c h . o r g<br />

855 Elm Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 432-6215<br />

Entrega una comida caliente y congelada d i a r i a<br />

a personas sin movilidad o enfermos crónicos<br />

por una tarifa <strong>de</strong> $5.<br />

• St. Vincent Meals on Wheels<br />

2131 W. 3rd St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 484-7775<br />

Entrega comida caliente y congelada a<br />

personas, sin movilidad, en el área <strong>de</strong> Los<br />

Angeles. Donación <strong>de</strong> $2.50 por comidas<br />

calientes y $1.00 por comidas congeladas.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

Food Pantry<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Opera un banco <strong>de</strong> alimentos cada dos<br />

semanas. Llamar <strong>para</strong> obtener el horario.<br />

___________________<br />

New Image Emergency Shelter<br />

401 E. Ocean Blvd., #206<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 983-7478 o 733-1147<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones con cupones <strong>de</strong><br />

emergencia <strong>para</strong> comida y albergue a personas<br />

sin hogar o <strong>de</strong> bajo ingresos.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Provee asesoramiento nutricional.<br />

___________________<br />

Project Angel Food<br />

w w w. a n g e l f o o d . o rg<br />

7574 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90046<br />

(323) 845-1800<br />

(800) 761-8889 gratuito<br />

Opera un programa <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> comida<br />

diaria, también ofrece entrega semanal <strong>de</strong><br />

comida congelada. Of rece talleres sobre nutrición.<br />

___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece una merienda <strong>para</strong> personas con necesida<strong>de</strong>s.<br />

Los lunes y jueves <strong>de</strong> 10 a.m a 1 p.m.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 9


PROTOTYPES WomensLink<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Ofrece champú, jabón y otros productos <strong>de</strong><br />

cuidado personal cuando estan disponibles.<br />

Tambien provee productos enlatados, cereal y<br />

comida no perece<strong>de</strong>ra a los clientes.<br />

___________________<br />

Santa Maria House, Inc.<br />

Helping Hands Food Bank<br />

w w w. c h a r i t y a d v a n t a g e . c o m /<br />

S a n t a M a r i a H o u s e / H o m e . a s p<br />

935 Cedar Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2247<br />

Ofrece comida.<br />

___________________<br />

SOVA Food Pantry of<br />

Jewish Family Service<br />

w w w. j f s l a . o rg / s o v a<br />

s o v a @ j f s v a l l e y. o rg<br />

(818) 789-7633<br />

• 7563 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90036<br />

• 6027 1 ⁄2 Reseda Blvd.<br />

Tarzana 91356<br />

• 8846 W. Pico Blvd.<br />

Los Angeles 90035<br />

Ofrece comestibles y comida no perece<strong>de</strong>ra<br />

<strong>para</strong> tres o cuatro días a cada miembro <strong>de</strong><br />

familia que sea elegible.<br />

___________________<br />

COMIDA Y NUTRICION<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. c d re w u . e d u / s i t e / c o m m u n i t y<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

Ofrece asesoramiento nutricional y<br />

<strong>de</strong>rivaciones. También ofrece alimentos <strong>para</strong><br />

los clientes registrados: jueves 10 a.m. a 5 p.m.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

1043 Elm Ave., #300<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4998<br />

(866) 243-7435 TTY gratuito<br />

Ofrece consultas con nutricionistas,<br />

suplementos nutricionales y recomendaciones<br />

<strong>para</strong> terapias nutricionales alternativas.<br />

___________________<br />

Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />

(661) 285-2007<br />

Entrega <strong>de</strong> comidas a domicilio dos veces al<br />

mes a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Antelope Valley.<br />

___________________<br />

USDA Food Safety and<br />

Inspection Service<br />

w w w. f s i s . u s d a . g o v<br />

(800) 535-4555 gratuito<br />

Provee información sobre la manipulación <strong>de</strong><br />

la comida <strong>para</strong> prevenir enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Partners<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece alimentos a clientes <strong>de</strong> Venice Family<br />

Clinic a través <strong>de</strong> Project Angel Food.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010 o 357-6585<br />

Ofrece asesoramiento nutricional.<br />

__________________<br />

Watts Labor Community<br />

Action Committee<br />

Access Center for Homeless Services<br />

w w w. w l c a c . o rg<br />

958 E. 108th St.<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4721<br />

Ofrece asistencia <strong>de</strong> alimentos y <strong>de</strong>rivaciones a<br />

otros programas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> sociales <strong>para</strong><br />

hombres sin hogar, mujeres y niños.<br />

___________________<br />

1 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

Dental Clinic<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

1127 Wilshire Blvd., #1504<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 201-1388<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal. Los <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong>ntales estan disponsibles por todo el<br />

condado <strong>de</strong> Los Angeles a través <strong>de</strong> su clínica<br />

<strong>de</strong>ntal móvil, se requiere tener cita.<br />

___________________<br />

Clínica Msr. Oscar A. Romero<br />

2032 Marengo St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 987-1030<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />

recursos y personas sin hogar.<br />

___________________<br />

H. Clau<strong>de</strong> Hudson<br />

Comprehensive Health Center<br />

2829 S. Grand Ave.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-3623<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

Hubert H. Humphrey<br />

Comprehensive Health Center<br />

5850 S. Main St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 846-4082<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

Dental Clinic<br />

2010 Zonal Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-5013<br />

Sólo ofrece extracciones <strong>de</strong> emergencia.<br />

___________________<br />

SERVICIOS DENTALES<br />

Long Beach Compre h e n s i ve Health Center<br />

Tom Kay Dental Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-2153 o 8636<br />

Sólo realiza restauraciones <strong>de</strong>ntales y <strong>servicios</strong><br />

preventivos.<br />

___________________<br />

Los Angeles Dental Society<br />

w w w. l a d e n t a l s o c i e t y. c o m<br />

i n f o @ l a d e n t a l . c o m<br />

3660 Wilshire Blvd., #1152<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 380-7669<br />

Ofrece <strong>de</strong>rivaciones a <strong>de</strong>ntistas miembros <strong>de</strong> la<br />

Asociación Dental Americana. Se aceptan<br />

reclamos contra <strong>de</strong>ntistas que sean miembros.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

Avalos Dental Clinic<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

1600 San Fernando Road<br />

San Fernando 91340<br />

(818) 365-8086<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Provee restauraciones preventivas y<br />

extracciones simples.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

Dental Center<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

1027 Lin<strong>de</strong>n Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4949<br />

(866) 243-7435 TTY gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 653-1990<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal. También ofrece<br />

cuidado <strong>de</strong>ntal preventivo y general a niños <strong>de</strong><br />

5 a 18 años <strong>de</strong> edad.<br />

___________________<br />

UCLA School of Dentistry Clinic<br />

10833 Le Conte Ave.<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 206-4239<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

USC School of Dentistry<br />

925 W. 34th St.<br />

Los Angeles 90089-0641<br />

(213) 740-8110 o 2800<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

UCLA Venice Dental Center<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

323 S. Lincoln Blvd.<br />

Venice 90291<br />

(310) 392-4103 o 664-7607<br />

Ofrece <strong>de</strong>s<strong>de</strong> examinaciones hasta puentes<br />

<strong>de</strong>ntales.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

Dental Clinic<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 357-6600<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal. Servicios <strong>de</strong><br />

emergencia sin cita <strong>de</strong> 8 a 11:30 a.m. y <strong>de</strong><br />

1:30 a 3:30 p.m.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 1


DESCUENTOS EN LOS SERVICIOS PUBLICOS<br />

California Department of<br />

Health and Human Services<br />

w w w. c s d . c a . g o v<br />

(866) 675-6623 gratuito<br />

• California Alternate Rates for Energy<br />

Program (CARE)<br />

Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />

gas y electricidad a hogares con bajos recursos,<br />

clientes <strong>de</strong> Pacific Gas & Electric Company<br />

(PG&E), Southern California Edison (SCE)<br />

y Southern California Gas Company.<br />

• Low Income Home Energy Assistance<br />

Program (CAL LIHEAP)<br />

Representa a individuos VIH positivos, con<br />

problemas psicológicos, a procesar formularios<br />

<strong>para</strong> beneficios por incapacidad, SSI y Seguro<br />

Social. Cuando es posible, el personal asiste<br />

con visitas en el hogar. Provee ayuda directa<br />

con pagos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos a personas o<br />

familias <strong>de</strong> bajos ingresos.<br />

• <strong>Un</strong>iversal Lifeline Telephone Service<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos básicos <strong>para</strong> <strong>servicios</strong><br />

telefónicos resi<strong>de</strong>nciales a familias con bajos<br />

recursos. Contacte a su proveedor telefónico<br />

local.<br />

___________________<br />

Deaf and Disabled Telecommunications<br />

Program (DDTP)<br />

w w w. d d t p . o rg<br />

(800) 867-4323 gratuito<br />

(800) 867-4323 gratuito<br />

Distribuye equipos <strong>de</strong> telecomunicaciones y<br />

<strong>servicios</strong> a individuos (con certificación <strong>de</strong><br />

discapacidad)que pa<strong>de</strong>zcan <strong>de</strong> limitaciones<br />

funcionales <strong>de</strong> tipo auditivas, visuales, <strong>de</strong><br />

movilidad, dificulta<strong>de</strong>s en el habla y/o<br />

interpretación.<br />

___________________<br />

Department of Water and Power,<br />

City of Los Angeles<br />

w w w. l a d w p . c o m<br />

(213) 481-5411<br />

(800) 342-5397 gratuito<br />

(800) HEAR-DWP (432-7397) gratuito<br />

• Disabled Person Discount<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos en <strong>servicios</strong> públicos <strong>para</strong><br />

resi<strong>de</strong>ntes que reciben beneficios por<br />

incapacidad <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> California con un<br />

ingreso anual familiar por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l máximo<br />

permitido.<br />

• LIHEAP Program<br />

Provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> o<br />

garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> hogares con<br />

bajos recursos.<br />

• Payment Extension<br />

Ayuda a los clientes que se encuentren<br />

experimentando dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> pagar las<br />

facturas <strong>de</strong> empresas que prestan <strong>servicios</strong><br />

públicos.<br />

• Project ANGEL<br />

Ayuda a clientes <strong>de</strong>l DWP, con bajos recursos,<br />

<strong>para</strong> que se les suministre con las necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> agua y energía requeridas.<br />

• Referral to Payment Assisting Agencies<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones a agencias que ayudan con<br />

asistencia financiera.<br />

• Resi<strong>de</strong>ntial Low-Income Rate<br />

Ofrece el 15% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong>l costo<br />

promedio <strong>de</strong> electricidad y agua, a resi<strong>de</strong>ntes<br />

con bajos recursos.<br />

• Life Support Discount<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos en las tarifas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

públicos, a clientes que califiquen, <strong>de</strong>bido a las<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> soporte escenciales<br />

<strong>para</strong> la vida en sus respectivos hogares,<br />

abastecidos a base <strong>de</strong> electricidad o agua<br />

suministrada por el DWP.<br />

• Senior Citizen Lifeline Discount<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos en las tarifas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

públicos a personas <strong>de</strong> 62 años <strong>de</strong> edad o<br />

mayores. ___________________<br />

Pacific Gas and Electric Company<br />

w w w. p g e . c o m<br />

(800) 652-4712 gratuito<br />

(800) 743-5000 gratuito<br />

• CARE Program<br />

Ofrece 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong> gas<br />

y electricidad a hogares <strong>de</strong> familias con bajos<br />

recursos.<br />

• Energy Partners<br />

Ayuda a clientes, con bajos recursos, a que<br />

consigan que sus hogares sean energéticamente<br />

más eficientes.<br />

• LIHEAP Program<br />

Provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> o<br />

garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> hogares con<br />

bajos recursos.<br />

• Relief for Energy Assistance through<br />

Community Help Program (REACH)<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> clientes con bajos<br />

recursos, e incluye a discapacitados, ancianos,<br />

enfermos, y a quienes no puedan pagar sus<br />

cuentas <strong>de</strong>bido a una inesperada privación<br />

financiera.<br />

• Services for Medical Baselines and Life<br />

Support Customers<br />

Provee asistencia a personas <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong><br />

equipos vitales <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> sus<br />

vidas, y/o con especiales necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

temperatura <strong>de</strong>bido a cierta condición médica.<br />

___________________<br />

Southern California Edison<br />

w w w. s c e . c o m<br />

(800) 409-2365 gratuito<br />

• CARE Program<br />

Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />

gas y electricidad a hogares con bajos recursos.<br />

• Low-Income Energy Efficiency<br />

Provee programas <strong>de</strong> asistencia, <strong>para</strong> optimizar<br />

el uso energético, a dueños <strong>de</strong> vivienda con<br />

bajos recursos.<br />

___________________<br />

Southern California Gas Company<br />

w w w. s o c a l g a s . c o m<br />

(800) 252-0259 gratuito<br />

(800) 427-2200 gratuito<br />

• CARE Program<br />

Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />

gas y electricidad a hogares con bajos recursos.<br />

• Home Efficiency Rebate Program<br />

Provee incentivos individuales, a dueños <strong>de</strong><br />

vivienda, <strong>para</strong> la compra <strong>de</strong> productos nuevos<br />

y energéticamente eficientes.<br />

___________________<br />

SBC Communications<br />

<strong>Un</strong>iversal Lifeline Telephone Service<br />

w w w. s b c . c o m<br />

(800) 310-BELL (2355) gratuito<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos en los <strong>servicios</strong> básicos<br />

resi<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong> teléfono a familias con bajos<br />

recursos. ___________________<br />

1 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

• Downtown Clinic<br />

1414 S. Grand Ave., #400<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 763-4210 o 741-9727<br />

• Hollywood Clinic at Queen of Angels<br />

Hollywood Presbyterian Medical Center<br />

1300 N. Vermont Ave., #407<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 662-0492<br />

• San Fernando Valley Healthcare Center<br />

4835 Van Nuys Blvd., #200<br />

Sherman Oaks 91403<br />

(818) 508-2555<br />

Ofrece información sobre opciones <strong>de</strong><br />

tratamiento.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

• Treatment Education and Adherence<br />

(213) 201-1509<br />

Provee información sobre medicamentos aprobados<br />

y experimentales, opciones <strong>de</strong> tratamientos,<br />

enfermeda<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH y<br />

acceso <strong>para</strong> <strong>de</strong> la salud. Consultas individuales<br />

en persona o por teléfono con un asesor en tratamientos<br />

y foros educativos relacionados con<br />

el VIH. Los <strong>servicios</strong> están disponibles en inglés<br />

y en español. Llame <strong>para</strong> más información.<br />

• Free Community Education Forums<br />

(213) 201-1547<br />

Provee información sobre temas <strong>de</strong>l VIH e<br />

información sobre tratamientos, adhesión,<br />

cómo enten<strong>de</strong>r los reportes <strong>de</strong> laboratorio y<br />

noticias sobre conferencias <strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Provee información y asesoramiento en<br />

tratamientos y estudios clínicos, y ofrece una<br />

biblioteca con información sobre tratamientos.<br />

___________________<br />

AIDS Treatment Data Network<br />

w w w. a t d n . o rg<br />

n e t w o r k @ a t d n . o rg<br />

(212) 260-8868<br />

Provee información sobre tratamientos contra<br />

el VIH/SIDA, educación y asesoramiento.<br />

Publica una revisión sobre tratamientos, bimestral,<br />

y una reseña anual <strong>de</strong> estudios clínicos.<br />

___________________<br />

AIDSinfo<br />

w w w. a i d s i n f o . n i h . g o v<br />

(888) 480-3739 gratuito<br />

(800) HIV-0440 (448-0440) gratuito<br />

Provee información sobre tratamientos <strong>para</strong> el<br />

VIH/SIDA ya aprobados.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5467 o 5386<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento en tratamientos, prevención<br />

y educación en el área <strong>de</strong>l VIH, Programa<br />

<strong>de</strong> Asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el SIDA<br />

(ADAP) y estudios clínicos.<br />

___________________<br />

Antelope Valley Hope Foundation<br />

HIV Treatment Education<br />

and Advocacy Services<br />

w w w. a v h o p e . o rg<br />

209 W. Avenue J<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3958<br />

Provee información sobre medicamentos y<br />

tratamientos.<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1838<br />

Promueve el conocimiento sobre terapias<br />

tradicionales y complementarias <strong>para</strong> el VIH<br />

por medio <strong>de</strong> discusiones en grupo, sesiones<br />

individuales y foros públicos.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece información completa sobre el<br />

VIH/SIDA, opciones <strong>de</strong> tratamientos y el<br />

manejo <strong>de</strong> los efectos colaterales, foros<br />

comunitarios y actualizaciones médicas.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• LA CASA Gay & Lesbian Center<br />

5301 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 264-5900 x106<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• El Monte Treatment Advocacy<br />

3131 Santa Anita Ave., Suite 109<br />

El Monte 91733<br />

(626) 444-9453<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

• South Central L.A. Center<br />

130 W. Manchester Ave.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 752-3100<br />

Provee consultas sobre tratamientos <strong>para</strong> el<br />

VIH.<br />

___________________<br />

Caring for Children &<br />

Families with AIDS<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 258-8444<br />

Ofrece programas <strong>de</strong> asesoramiento y<br />

educación sobre tratamientos <strong>para</strong> el VIH.<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department<br />

of Health and Human Services<br />

HIV Early Intervention Program<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4317<br />

Aboga por los tratamientos <strong>para</strong> los clientes <strong>de</strong>l<br />

programa Early Intervention Program.<br />

___________________<br />

City of West Hollywood<br />

Social Services<br />

w w w. w e h o . o rg<br />

8300 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(323) 848-6471<br />

Deriva a personas con el VIH/SIDA, sus<br />

familiares y amigos a programas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

sociales. ___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> educación sobre<br />

tratamientos, consultas individuales sobre el<br />

manejo <strong>de</strong> medicamentos y talleres <strong>de</strong><br />

nutrición.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 3


E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />

Correct HELP (Corrections HIV<br />

Education and Law Project)<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P.O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

Ofrece consultas individuales y en grupo <strong>de</strong><br />

abogacía y clases sobre tratamientos médicos a<br />

los encarcelados en la cárcel central <strong>de</strong> los<br />

hombres y en la cárcel Twin Towers.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Ofrece consultas individuales en asesoría sobre<br />

tratamientos y consejería sobre el manejo <strong>de</strong><br />

los medicamentos.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee educación sobre el tratamiento médico<br />

<strong>de</strong>l VIH en grupo o individualmente.<br />

___________________<br />

Hemophilia Foundation of<br />

Southern California<br />

w w w. h e m o s o c a l . c o m<br />

33 S. Catalina Ave., #102<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />

(626) 793-6192<br />

(800) 371-4123 gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones sobre el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Los Angeles Centers for Alcohol and<br />

Drug Abuse (LACADA)<br />

w w w. l a c a d a . c o m<br />

11015 Bloomfield Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(562) 906-2676<br />

(800) 458-4132 gratuito<br />

Ofrece consultas sobre tratamientos médicos a<br />

los hombres y mujeres con el VIH en las<br />

cárceles en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic<br />

w w w. d h s . c o . l a . c a . u s / m l k /<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

Ofrece asesoría sobre tratamientos y educación<br />

y prevención en el área <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Olive View UCLA Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

Ofrece educación sobre el tratamiento los<br />

jueves.<br />

___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Rd.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

Ofrece un taller <strong>de</strong> educación sobre el<br />

tratamiento por medio <strong>de</strong> un médico y un(a)<br />

enferemero(a) <strong>para</strong> los clientes <strong>de</strong> 5P21.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee asesoramiento y sesiones en grupo sobre<br />

medicamentos <strong>para</strong> el VIH, efectos colaterales,<br />

seguros, nutrición en el VIH/SIDA y control<br />

<strong>de</strong>l peso.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Provee información sobre los medicamentos<br />

<strong>para</strong> el VIH y cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Ofrece asistencia con las medicinas <strong>de</strong>l VIH y<br />

educacion sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

1043 Elm Ave., #300<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4999<br />

(866) 243-7435 TTY gratuito<br />

• Treatment Advocacy<br />

Provee información sobre tratamientos,<br />

cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento, efectos<br />

colaterales <strong>de</strong> los medicamentos y sobre<br />

infecciones oportunistas.<br />

• Treatment Support<br />

Provee apoyo a través <strong>de</strong> pares a personas con<br />

problemas <strong>para</strong> el cumplimiento <strong>de</strong>l<br />

tratamiento y ofrece una red <strong>de</strong> apoyo a<br />

personas que necesiten compañeros.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2157<br />

(818) 996-1051 x1119<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Ofrece asesoría en tratamientos y talleres.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 314-5480 o 664-7607<br />

Ofrece educación sobre tratamientos.<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

Ofrece educación sobre tratamientos, aboga y<br />

provee grupos <strong>de</strong> apoyo por pares <strong>para</strong> mujeres<br />

con el VIH/SIDA. Ofrece acutalizaciones<br />

médicas y foros. Ofrece una línea <strong>de</strong> ayuda<br />

basada en correo electronico (e-mail) <strong>para</strong><br />

contestar preguntas con respecto a opciones <strong>de</strong><br />

tratamiento, nuevas terapias, interacciones y<br />

efectos secundarios <strong>de</strong> sus medicinas. Envíe las<br />

preguntas a: <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>bbie@women-alive.org.<br />

___________________<br />

1 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Actors’ Fund of America<br />

w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />

5757 Wilshire Blvd., #400<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 933-9244<br />

Provee asesoramiento individual sobre carreras<br />

y educación, empleos y ayuda financiera <strong>para</strong><br />

la matriculación escolar.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1471 o 1659<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Asiste con ayuda <strong>para</strong> resolver problemas<br />

laborales relacionados con el VIH,<br />

información financiera, asiste en la búsqueda<br />

<strong>de</strong> empleo y revisión <strong>de</strong> curriculum-vitae.<br />

___________________<br />

Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 856-2722 o (310) 792-0377<br />

Ofrece acceso a computadoras, Internet y uso<br />

<strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> oficinas.<br />

___________________<br />

California Dept. of Rehabilitation<br />

w w w. d o r. c a . g o v<br />

Greater Los Angeles District Office<br />

3251 W. 6th St., #300<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 736-3904<br />

(213) 736-3960 TTY<br />

Ofrece entrenamiento, asesoramiento, evaluación<br />

médica, asesoramiento sobre habilida<strong>de</strong>s,<br />

libros, herramientas, uniformes y vestimenta<br />

<strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajo.<br />

___________________<br />

California Employment Development<br />

Department (EDD)<br />

w w w. e d d . c a . g o v<br />

315 W. 9th St., #200<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 833-7900 o 7905<br />

Colocación <strong>de</strong> empleo, <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />

entrenamiento vocacional, seguro <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sempleo, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleo a veteranos.<br />

___________________<br />

Career Encores, Inc.<br />

w w w. c a re e re n c o re s . o rg<br />

• 3700 Wilshire Blvd., #200<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 427-6600<br />

• 6180 Laurel Canyon Blvd., #325<br />

North Hollywood 91606<br />

(818) 763-1600<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones y búsqueda <strong>de</strong> trabajos,<br />

asiste con curriculum-vitae, cartas <strong>de</strong><br />

presentación y ayuda <strong>para</strong> <strong>de</strong>strezas durante las<br />

entrevistas.<br />

___________________<br />

E M P L E O / T R A B A J O<br />

Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />

w w w. a y e - l a . o rg<br />

3250 Wilshire Blvd., #1010<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 736-5456<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> vocacionales, prácticas con<br />

remuneración, entrenamiento en computación<br />

y programas <strong>de</strong> trabajo temporales o<br />

permanentes.<br />

___________________<br />

Correct HELP (Corrections HIV<br />

Education and Law Project)<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P.O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

RARE, es un programa <strong>de</strong> educación sobre el<br />

VIH y entrenamiento <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> personas<br />

infectadas con el VIH que acaban <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> la<br />

cárcel.<br />

___________________<br />

Department on Disability<br />

w w w. c i . l a . c a . u s / d o d<br />

Provee información sobre programas <strong>de</strong><br />

empleo y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas incapacitadas<br />

en la ciudad <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Dress for Success<br />

w w w. d re s s f o r s u c c e s s . o rg<br />

110 E. 9th St., #A1104<br />

Los Angeles 90079<br />

(213) 629-3537<br />

Provee un traje <strong>de</strong> vestir a personas que aplican<br />

a trabajos y un traje adicional <strong>para</strong> aquellos<br />

que son contratados. Los clientes <strong>de</strong>ben ser<br />

<strong>de</strong>rivados por medio <strong>de</strong> una agencia asociada.<br />

___________________<br />

FAME Assistance Corporation<br />

w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />

1968 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 730-7714<br />

Provee <strong>servicios</strong> relacionados con empleo <strong>para</strong><br />

personas que buscan empleo permanente.<br />

___________________<br />

First and Second Careers Program<br />

1370 N. St. Andrews Place<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 460-6881<br />

Ofrece empleos administrativos.<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian Adolescent Social<br />

Services (GLASS)<br />

w w w. g l a s s l a . o rg<br />

s k i l l c e n t e rw e s t @ g l a s s l a . o rg<br />

650 N. Robertson Blvd., #A<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 991-1445<br />

Opera centros <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s en el este y oeste<br />

<strong>de</strong> Los Angeles. Ofrece entrenamiento en<br />

habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empleo a jóvenes adoptados.<br />

___________________<br />

Goodwill Industries<br />

w w w. l a g o o d w i l l . o rg<br />

342 San Fernando Road<br />

Los Angeles 90031<br />

(323) 223-1211<br />

(818) 376-1350 TTY<br />

Provee asesoramiento sobre carreras,<br />

entrenamiento y colocación <strong>de</strong> empleo a<br />

personas discapacitadas, prisioneros<br />

rehabilitados, estudiantes secundarios, personas<br />

bajo asistencia pública y <strong>de</strong>sempleados.<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee asistencia <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> personas sin<br />

hogar.<br />

___________________<br />

Jewish Vocational Se rvices of Los Angeles<br />

West Hollywood Work Source Center<br />

w w w. j v s l a . o rg<br />

a s k u s @ j v s l a . o rg<br />

5757 Wi l s h i re Bl vd., Promena<strong>de</strong> 3, Museum Sq .<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 904-4900<br />

Provee asesoramiento sobre carreras,<br />

entrenamientos, evaluación <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s y<br />

asistencia <strong>para</strong> entrevistas y curriculum-vitae.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

c a re e rc e n t e r @ l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7378<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Ofrece asistencia con la búsqueda <strong>de</strong> trabajo.<br />

___________________<br />

Los Angeles <strong>Un</strong>ified School District<br />

Metropolitan Skills Center<br />

2801 W. 6th St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 386-7269<br />

Cursos a corto plazo <strong>para</strong> procesamiento <strong>de</strong><br />

datos, contabilidad, auxiliar médico administrativo,<br />

industria alimenticia, diploma <strong>de</strong><br />

nivel secundario y clases <strong>de</strong> inglés.<br />

___________________<br />

Los Angeles Urban League<br />

w w w. l a u l . o rg<br />

3450 Mount Vernon Dr.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 299-9660<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> la búsqueda <strong>de</strong> empleos.<br />

Programas <strong>para</strong> jóvenes e información <strong>para</strong><br />

negocios <strong>de</strong> pequeña escala.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 5


People Assisting the Homeless (PATH)<br />

w w w. e p a t h . o rg<br />

p a t h @ e p a t h . o rg<br />

340 Madison Ave.<br />

Los Angeles 90004<br />

(323) 644-2216<br />

• PATHFin<strong>de</strong>rs<br />

Asiste a personas sin hogar a encontrar empleo<br />

p rove yendo acceso a computadoras, internet,<br />

asesoramiento, listado <strong>de</strong> empleos, contestador<br />

automático, máquinas <strong>de</strong> fax y copiadoras,<br />

vestimenta y fichas <strong>de</strong> autobús <strong>para</strong> entre v i s t a s .<br />

• PATHAca<strong>de</strong>my<br />

Ofrece una variedad <strong>de</strong> clases <strong>de</strong><br />

entrenamiento a personas sin hogar.<br />

___________________<br />

Portals<br />

w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />

• Mariposa Club House<br />

269 S. Mariposa Ave.<br />

Los Angeles 90004<br />

(213) 639-2660<br />

• Community Connections<br />

3881 S. Western Ave.<br />

Los Angeles 90062<br />

(323) 290-4378<br />

Ofrece evaluación y <strong>de</strong>sarrollo vocacional,<br />

entrenamiento <strong>para</strong> trabajos en oficina, servicio<br />

<strong>de</strong> comida, mantenimiento, y asistencia con el<br />

resumen <strong>de</strong> empleo, ropa <strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong><br />

trabajo, transporte público, y oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

empleo apropiadas. Únicamente, las personas<br />

con incapacidad mental; crónica y severa, son<br />

elegibles<br />

___________________<br />

Project New Hope<br />

Trinity Learning Center<br />

w w w. p ro j e c t n e w h o p e . o rg<br />

3325 Wilshire Blvd., #800<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 251-8474<br />

Servicios vocacionales y entrenamiento en<br />

computación.<br />

___________________<br />

E M P L E O / T R A B A J O<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

Passport to Care / Computer Training<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Ofrece clases <strong>de</strong> computadora <strong>para</strong> personas <strong>de</strong><br />

color que estan infectadas con el VIH:<br />

miércoles 3 a 4:30 p.m.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento vocacional <strong>para</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificar metas profesionales y académicas,<br />

ayuda <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la entrada<br />

al trabajo. Provee asistencia con el proceso <strong>para</strong><br />

recibir ayuda financiera escolar.<br />

___________________<br />

The Work Place<br />

w w w. t h e w o r k p l a c e c a . c o m<br />

3407 W. 6th St., #705<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 386-1994<br />

Servicios <strong>de</strong> empleo y <strong>de</strong>rivaciones a personas<br />

bajo libertad condicional y <strong>de</strong>lincuentes<br />

rehabilitados.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7613<br />

Provee consejería sobre empleo y clases <strong>de</strong><br />

lenguaje.<br />

___________________<br />

Women at Work<br />

w w w. w o m e n a t w o r k 1 . o rg<br />

50 N. Hill Ave., #300<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />

(626) 796-6870<br />

Ofrece listado <strong>de</strong> empleos, acceso al internet,<br />

asesoramiento en carreras, exámenes, clases <strong>de</strong><br />

computación y talleres <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r<br />

curriculum-vitae, entrevistas y otros temas.<br />

___________________<br />

Work Source California<br />

w w w. w o r k s o u rc e c a l i f o rnia.com<br />

215 W. 6th St., 10th Floor<br />

Los Angeles 90014<br />

(800) 367-2562 gratuito<br />

Ofrece listado <strong>de</strong> empleos, <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

habilida<strong>de</strong>s, asesoramiento sobre carreras,<br />

colocación <strong>de</strong> empleo, entrenamiento, talleres,<br />

información sobre el mercado laboral, acceso a<br />

teléfonos, máquinas <strong>de</strong> fax, computadoras y<br />

copiadoras. ___________________<br />

1 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


E M P L E O / T R A B A J O<br />

N E C E S I D A D E S E S P E C I A L E S<br />

American Council of the Blind<br />

w w w. a c b . o rg<br />

(800) 424-8666 gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a no<br />

vi<strong>de</strong>ntes o con incapacidad visual.<br />

___________________<br />

Americans with Disabilities Act<br />

w w w. a d a . g o v<br />

(800) 514-0383 gratuito<br />

(800) 949-4232 gratuito<br />

Conecta a las personas que llaman con un<br />

centro regional que provee información<br />

relacionada con el Acta <strong>de</strong> Americanos con<br />

Incapacida<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

Braille Institute<br />

w w w. b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />

i n f o @ b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />

741 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90029<br />

(323) 663-1111<br />

(800) BRAILLE (272-4553) gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> individuos no vi<strong>de</strong>ntes.<br />

___________________<br />

California Dept. of Rehabilitation<br />

w w w. d o r. c a . g o v<br />

3251 W. 6th St., #300<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 736-3904<br />

(213) 736-3960 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas con incapacidad<br />

visual y auditiva.<br />

___________________<br />

California Relay Service<br />

(800) 735-2929 gratuito<br />

Retransmite mensajes telefónicos originados<br />

por usuarios <strong>de</strong> TTY a otras personas y<br />

visceversa.<br />

___________________<br />

Center for the Partially Sighted<br />

w w w. l o w - v i s i o n . o rg<br />

12301 Wilshire Blvd., #600<br />

Los Angeles 90025<br />

(310) 458-3501<br />

Provee exámenes optométricos a personas VIH<br />

positivas con incapacidad visual, instrucción<br />

sobre orientación y mobilidad.<br />

___________________<br />

Employ Ability Network<br />

w w w. e m p l o y - a b i l i t y. o rg<br />

(323) 539-2081<br />

(866) LA1-STOP (521-7867) gratuito<br />

Provee asistencia a personas con incapacida<strong>de</strong>s<br />

en el trabajo y a sus empleadores.<br />

___________________<br />

Greater Los Angeles Council on<br />

Deafness, Inc.<br />

w w w. g l a d i n c . o rg<br />

i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />

2222 La Verna Ave.<br />

Los Angeles 90041<br />

(323) 478-8000 o 550-4210<br />

(323) 478-8000 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y talleres sobre el<br />

VIH/SIDA, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> interpretación<br />

asistencia técnica y entrenamientos sobre el<br />

VIH/SIDA <strong>para</strong> proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />

Employment Services (EDD)<br />

• 5401 S. Crenshaw Blvd.<br />

Los Angeles 90043<br />

(323) 290-5179<br />

(323) 290-5178 TTY<br />

• 11623 Glenoaks Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 890-9452<br />

(818) 890-9453 TTY<br />

• 933 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 814-8242<br />

(626) 814-8242 TTY<br />

Provee información, entrenamiento,<br />

colocación <strong>de</strong> empleo, asesoramiento e<br />

interpretación <strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajo.<br />

___________________<br />

Loyola Law School Western Law Center<br />

for Disability Rights<br />

w w w. l l s . e d u / c o m m u n i t y / w l c d r. h t m<br />

919 S. Albany St., #S-214<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 736-1031<br />

(213) 736-8310 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales gratuitos <strong>para</strong> personas<br />

discapacitadas. Los <strong>servicios</strong> incluyen litigios,<br />

mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias.<br />

___________________<br />

S E R V I C I O S P A R A E N C A R C E L A D O S<br />

Correct HELP<br />

Corrections HIV Education and Law Project<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P.O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

Trabaja con el sistema penitenciario <strong>para</strong><br />

asegurar una a<strong>de</strong>cuada prestación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

<strong>para</strong> el VIH, asesora a los presidiarios<br />

infectados con el VIH sobre sus <strong>de</strong>rechos <strong>para</strong><br />

recibir un tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado,<br />

aboga por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los presidiarios bajo<br />

el Acta <strong>de</strong> Americanos con Discapacidad (en<br />

inglés, ADA), asiste a los presidiarios<br />

infectados con el VIH a que aboguen por el<br />

tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado y la abolición<br />

<strong>de</strong> la discriminación. También ofrece<br />

educación, entrenamiento laboral y opera una<br />

linea <strong>de</strong> información telefónica.<br />

___________________<br />

Friends Outsi<strong>de</strong> in L.A. County<br />

w w w. c w i re . c o m / p u b / o rg s / f r i e n d s . o u t s i d e /<br />

• Robert Pitts Center<br />

1827 E. 103rd St.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 249-9683<br />

• Long Beach<br />

2165 E. Spring St.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 981-7742<br />

• First Congregational Church<br />

464 E. Walnut St.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 795-7607<br />

Provee apoyo y actúa como enlace entre los<br />

familiares y prisioneros.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

4149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres que han salido <strong>de</strong> la cárcel<br />

recientemente y los presos a punto <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l<br />

sistema correccional <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles. ___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 7


G R U P O S D E A P O Y O E N E S P A Ñ O L<br />

V I E R N E S M I E R C O L E S<br />

J U E V E S<br />

OTRO<br />

SPECTRUM Community<br />

Services/Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

Peer Support/Grupo <strong>Un</strong>iversal<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres y<br />

mujeres con el VIH/SIDA.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 5:30 a 7 p.m. en Los Angeles.<br />

(323) 563-4939<br />

Women At Risk<br />

Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 6 a 7:30 p.m. en Hermosa<br />

Beach el primer y tercer viernes.<br />

Se ofrece guar<strong>de</strong>ría infantil.<br />

(310) 204-1046<br />

L U N E S<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />

homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen a las 6 p.m. en Hollywood.<br />

(323) 660-9680<br />

M A R T E S<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres heterosexuales con el VIH<br />

Se reúnen a las 7 p.m. en Hollywood.<br />

(323) 660-9680<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

con el VIH<br />

Se reúnen a las 9:30 a.m. en<br />

el este <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

(323) 727-7896<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />

homosexuales y bisexuales con el<br />

VIH/SIDA <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen a las 7 p.m. en<br />

el este <strong>de</strong> Los Angeles<br />

(323) 727-7896<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

LUCES–Grupo <strong>de</strong> apopo <strong>para</strong> hombres<br />

latinos homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 7 a 9:30 p.m.<br />

(213) 201-1777 o 1788<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

con el VIH/SIDA<br />

Se reúnen a las 10 a.m. n Pasa<strong>de</strong>na.<br />

(626) 441-8495 x222<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Coping with Chronic Illness<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres con enfermeda<strong>de</strong>s crónicas.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 3a5p.m.<br />

(323) 869-5459 o 5408<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Grupo Esperanza<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres. Se reúnen <strong>de</strong> 5:30 a 7:30 p.m.<br />

(323) 869-5410 o 5408<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apopo <strong>para</strong> hombres latinos<br />

homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen a las 6 p.m. en Wilmington.<br />

(310) 518-3099<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

heterosexuales con el VIH/SIDA<br />

Se reúnen a las 4 p.m. en Hollywood.<br />

(323) 660-9680<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

Men and Women’s Support Group<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres afectadas o infectadas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> las 10 a 11:30 a.m.<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

L.A. Shanti<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres con el VIH<br />

Se reúnen <strong>de</strong> las 7 a 9 p.m.<br />

(323) 962-8197 x325<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

con el VIH<br />

Se reúnen a las 6 p.m. en Pasa<strong>de</strong>na.<br />

(626) 441-8495<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Mujeres <strong>Un</strong>idas<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

afectadas o infectadas con el VIH/SIDA.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 10 a.m. a 12 p.m.<br />

(323) 869-5410 o 5408<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

LAFAN Support Group<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres,<br />

jóvenes <strong>de</strong> 18 a 24 años y familias<br />

afectadas o infectadas con el VIH/SIDA.<br />

Se reúnen el segundo y cuarto jueves <strong>de</strong><br />

5:30 a 7:30 p.m.<br />

(323) 869-5459 o 5408<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Bienestar Human Services Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres heterosexuales con el VIH<br />

Se reúnen <strong>de</strong> las 4 a 6 p.m. en<br />

el este <strong>de</strong> Los Angeles<br />

(323) 727-7896<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />

homosexuales y bisexuales con el<br />

VIH/SIDA <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen a las 6 p.m. en Van Nuys.<br />

(818) 908-3820<br />

L.A. Shanti<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres con el VIH<br />

Se reúnen <strong>de</strong> las 7 a 9 p.m.<br />

(323) 962-8197 x325<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

y hombres con el VIH que usan drogas<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 10:30 a.m. a 12 p.m.<br />

(323) 568-3010 o 3012<br />

Women Alive<br />

Latinas Activas<br />

Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />

Se reúnen el segundo y cuarto jueves <strong>de</strong><br />

5:30 a 7:30 p.m. en Los Angeles. Se<br />

ofrece guar<strong>de</strong>ría infantil y<br />

transportación limitada.<br />

(323) 965-1564<br />

Women Alive<br />

Dentro <strong>de</strong>l Alma y el Corazón<br />

Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />

Se reúnen el primer y tercer jueves<br />

en Los Angeles.<br />

(323) 965-1564<br />

(llame <strong>para</strong> horario)<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

Hablando Entre Hombres/<br />

Talking Among Men<br />

Para hombres que tienen relaciones con<br />

hombres y mujeres.<br />

(213) 201-1777 o 1788<br />

UBICACIÓN DE<br />

AGENCIAS<br />

( N O T A : N o t o d o s l o s<br />

g r u p o s d e a p o y o s e<br />

reunen en las oficinas <strong>de</strong><br />

las organizaciones que<br />

o f r e c e n e l s e r v i c i o .<br />

Por favor llame <strong>para</strong><br />

averiguar los lugares<br />

d e r e u n i ó n . )<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

123 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

L.A. Shanti<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

S PE C T RU M C o m m u n i t y<br />

Se rvices/Charles R. Drew <strong>Un</strong> i versity of<br />

Medicine and Science<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

Women Alive<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

Women At Risk<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

1 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


ASISTENCIA PARA JOVENES<br />

Adolescent Medicine – Adolescent HIV<br />

Consortium of L.A. County<br />

(323) 669-2390<br />

Provee un foro don<strong>de</strong> jóvenes y prestadores <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> puedan apren<strong>de</strong>r acerca <strong>de</strong>l VIH y<br />

temas relacionados con la adolescencia,<br />

relacionarse con otros y aumentar la<br />

concientización sobre temas relacionados con<br />

el VIH y los adolescentes; y abogar por los<br />

jóvenes. ___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

• Children, Youth and Family Mental Health<br />

Program<br />

(213) 201-1337<br />

Provee asesoramiento individual y familiar,<br />

grupos <strong>de</strong> apoyo y educación <strong>para</strong> padres.<br />

• Mpowerment<br />

3550 Wilshire Blvd. #300 Conf RM 3<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 201-1512<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> jóvenes homosexuales y<br />

bisexuales <strong>de</strong> 14 a 25 años, talleres, un lugar<br />

seguro don<strong>de</strong> los jóvenes pue<strong>de</strong>n hablar <strong>de</strong><br />

asuntos íntimos sobre uso <strong>de</strong> drogas, preguntas<br />

sobre la sexualidad, trabajos escolares y familia.<br />

Se reúnen miércoles y viernes <strong>de</strong> 3 p.m. a 7<br />

p.m. horas <strong>de</strong> telefono: son lunes a viernes 9<br />

a.m.a5p.m.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Life Smart<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Opera un programa disseñado <strong>para</strong> reducir <strong>de</strong><br />

la infección <strong>de</strong>l HVIH entre los jóvenes gay y<br />

bisexuales por medio <strong>de</strong> la comunidad y<br />

remisiones a sitios <strong>para</strong> recibir pruebas <strong>de</strong>l<br />

VIH y ETS.<br />

___________________<br />

Asian Pacific Healthcare Venture, Inc.<br />

w w w. a p h c v. o rg<br />

1530 Hillhurst Ave., #200<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 644-3888 o 3880<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos, pruebas <strong>de</strong>l VIH,<br />

prevención <strong>de</strong>l embarazo en adolescentes, salud<br />

materna, control <strong>de</strong>l tabaco y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />

programas <strong>de</strong> tratamiento.<br />

___________________<br />

Bike Out<br />

w w w. b i k e o u t . o rg<br />

2811 Pico Bl vd .<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 453-5040<br />

(877) B I K E- 9 0 0 g r a t u i t o<br />

Provee expediciones a las montañas, en bicicletas<br />

<strong>para</strong> jovenes <strong>de</strong> 14 a 23 años. Todo el equipaje y<br />

la comida están incluidos.<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

Bienvenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

• Project Heal<br />

5252 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-7770<br />

Of rece presentaciones educativas, obras <strong>de</strong> arte y<br />

e n t renamientos comunitario <strong>para</strong> jóvenes latinos<br />

<strong>de</strong> 13 a 19 años con riesgo <strong>de</strong> dro g a d i c c i ó n ,<br />

infección <strong>de</strong>l VHI/SIA y el embarazo, y sus<br />

f a m i l i a s .<br />

• Project Milagro<br />

5233 E. Be verly Bl vd .<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-9577<br />

Programa <strong>de</strong> apoyo en el hogar <strong>para</strong> lograr el<br />

bienestar <strong>de</strong> los niños con riesgo <strong>de</strong> ser<br />

abandonados <strong>de</strong>bido al uso <strong>de</strong> drogas o a el<br />

diagnosis <strong>de</strong>l VHI/SIDA <strong>de</strong> sus padres.<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

California Drug Consultants<br />

659 E. Walnut St.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 844-0410<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH<br />

dirigidos a hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y mujeres,<br />

heterosexuales, personas que se inyectan drogas<br />

y jóvenes hasta los 25 años. Tambien ofrecen<br />

asesoramiento a los varones en centros<br />

correccionales <strong>para</strong> jóvenes.<br />

___________________<br />

California Youth Crisis Line<br />

(800) 367-AIDS (2437) gratuito<br />

Linea <strong>de</strong> intervención contra el suicidio <strong>para</strong><br />

adolescentes.<br />

___________________<br />

Camp Heartland, Inc.<br />

w w w. c a m p h e a rt l a n d . o rg<br />

3133 Hennepin Ave. South<br />

Minneapolis, MN 55408<br />

(888) 216-2028 gratuito<br />

Proveedor <strong>de</strong> colonias <strong>de</strong> verano <strong>para</strong> jóvenes<br />

<strong>de</strong> 7 a 15 años, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y<br />

educación sobre el SIDA a miembros <strong>de</strong> la<br />

familia. Las colonias estan en Malibu y en<br />

Minnesota. ___________________<br />

Camp Kindle, Inc.<br />

w w w. c a m p k i n d l e . o rg<br />

P.O. Box 803220<br />

Santa Clarita 91380<br />

(661) 257-9925<br />

(877) 800-CAMP (2267) gratuito<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> campamento <strong>para</strong> los<br />

niños y jóvenes infectados o afectados por el<br />

VIH/SIDA. Incluye plan <strong>de</strong> campamento<br />

tradicional, educación sobre el carácter y la<br />

salud. El retiro dura una semana y ofrece<br />

sesiones cortas durante todo el año. El<br />

campamento está situado en Big Bear,<br />

California. Registro: $25 <strong>para</strong> un niño y $50<br />

<strong>para</strong> dos o más niños pero nadie será<br />

rechazado por falta <strong>de</strong> fondos.<br />

___________________<br />

Camp Laurel<br />

w w w. c a m p l a u re l . o rg<br />

i n f o @ c a m p l a u re l . o rg<br />

P. O. Box 93204<br />

Los Angeles 90093<br />

(323) 653-5005<br />

(888) 8-LAUREL (852-8735) gratuito<br />

Provee un programa <strong>de</strong> campamento gratuito<br />

<strong>para</strong> niños con el VIH/SIDA <strong>de</strong> 6 a 16 años.<br />

___________________<br />

Caring for Children & Families with<br />

AIDS<br />

Youth Resi<strong>de</strong>ntial Group Home<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(323) 931-9828<br />

Ofrece un albergue <strong>para</strong> niños con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s crónicas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nacimiento<br />

hasta los 16 años, inclusive administración <strong>de</strong><br />

casos, nutrición, enfermería las 24 horas,<br />

consejería individual, y rehabilitacón. Por<br />

medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> niños<br />

y familias o su doctor.<br />

___________________<br />

Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />

Youth Employment Program<br />

w w w. a y e - l a . o rg<br />

3250 Wilshire Blvd., #1010<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 736-5456<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> vocacionales, prácticas<br />

remuneradas y entrenamiento en computación<br />

<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 14 a 21 años.<br />

___________________<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />

• Adolescent Medicine Risk Reduction<br />

Program<br />

(323) 669-2390<br />

Provee adminstración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> infección y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> reemplazo <strong>de</strong><br />

las hormonas <strong>para</strong> jóvenes transgéneros <strong>de</strong> 13 a<br />

24 años. Tambien conducta investigaciónes<br />

médicas <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 13 a 24 años. Ofrece<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el cuidado <strong>de</strong>l VIH externos <strong>para</strong><br />

jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen asesoramiento,<br />

<strong>servicios</strong> psiquiátricos, administración <strong>de</strong> casos,<br />

educación en el área <strong>de</strong> la salud y actvida<strong>de</strong>s<br />

recreativas.<br />

• Youth Substance Abuse Treatment Program<br />

(323) 669-2463<br />

Ofrece tratamiento contra el uso <strong>de</strong> drogas<br />

<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 12 a 14 años. Llamar <strong>para</strong><br />

obtener cita.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 9


ASISTENCIA PARA JOVENES<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health and Human Services<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4313<br />

(562) 570-4346 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y prevención<br />

<strong>para</strong> jóvenes, clases <strong>para</strong> padres, programa <strong>de</strong><br />

tutores, entrenamiento laboral y búsqueda <strong>de</strong><br />

trabajo.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

Teen Peer Education Program (PEP)<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece educación, <strong>para</strong> jóvenes, sobre el<br />

VIH/SIDA y otras enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual.<br />

___________________<br />

Community Assessment Services<br />

Outpatient Youth Drug and Alcohol Program<br />

w w w. h o p i c s . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #600<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1800<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Ofrece administración <strong>de</strong> casos, terapia<br />

individual y en grupo, habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />

sobrevivia, y activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> mantenerse<br />

sobrio.<br />

___________________<br />

Covenant House Nineline<br />

w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />

(800) 999-9999 gratuito<br />

Ofrece consejería <strong>para</strong> intentos <strong>de</strong> suicidio y<br />

estados <strong>de</strong> crisis <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 18 a 21 años.<br />

___________________<br />

El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />

AIDS Prevention and Education<br />

1157 Lemoyne St.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 483-6335<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> jóvenes que incluyen<br />

asesoramiento, ayuda en casos <strong>de</strong> emergencia,<br />

abuso infantil e intervención en casos <strong>de</strong><br />

negligencia, entrenamiento laboral, prevención<br />

<strong>de</strong>l alcoholismo, prevención <strong>de</strong>l SIDA y<br />

modificación <strong>de</strong>l comportamiento <strong>para</strong><br />

drogadictos y sus parejas sexuales.<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian Adolescent Social<br />

Services (GLASS)<br />

Mobile Health Outreach Project (MoHOP)<br />

w w w. g l a s s l a . o rg<br />

650 N. Robertson Blvd., #A<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 358-8727<br />

Opera centros y adopciones <strong>para</strong> familias <strong>de</strong><br />

jóvenes lesbianas, gay, bisexuales, transgéneros<br />

y jóvenes que confrontan dificulta<strong>de</strong>s con su<br />

sexualidad, y así también <strong>para</strong> niños y<br />

adolescentes con el VIH/SIDA. También<br />

ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud y <strong>servicios</strong> sociales<br />

<strong>para</strong> jóvenes sin hogar, fugitivos <strong>de</strong> alto riesgo.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />

educación sobre la prevención <strong>de</strong><br />

enfermeda<strong>de</strong>s, administración <strong>de</strong> casos,<br />

asesoramiento psicosocial y en estados <strong>de</strong> crisis<br />

y <strong>de</strong>rivaciones. Distribuye condones, equipo <strong>de</strong><br />

higiene, mantas y otros artículos.<br />

___________________<br />

Girls and Boys Town National Hotline<br />

(800) 448-3000 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento en estados <strong>de</strong> crisis y<br />

<strong>de</strong>rivaciones a recursos.<br />

___________________<br />

Good Samaritan Project<br />

Teens T.A.P. Hotline<br />

(800) 234-8336 gratuito<br />

Ofrece información <strong>para</strong> adolescentes sobre el<br />

VIH/SIDA y otras enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual.<br />

___________________<br />

Jovenes, Inc.<br />

w w w. j o v e n e s i n c . o rg<br />

1208 Pleasant Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 260-8035<br />

Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> 6 camas<br />

<strong>para</strong> jóvenes (varones) inmigrantes entre 18 y<br />

24 años <strong>de</strong> edad. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

alimentos, transportación, asesoramiento en<br />

estados <strong>de</strong> crisis, educación, <strong>servicios</strong> médicos,<br />

legales; y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> drogas.<br />

También ofrece <strong>de</strong>rivaciones en Los Angeles<br />

<strong>para</strong> varones y hembras sin hogar.<br />

__________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

y o u t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

• Jeff Griffith Youth Center<br />

7051 Santa Monica Blvd.<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 993-7556<br />

Ofrece comidas, duchas, vestuarios, lavan<strong>de</strong>ría,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleo, programa <strong>de</strong> apoyo a<br />

través <strong>de</strong> pares, exámenes <strong>de</strong>l VIH, programas<br />

<strong>de</strong> arte, <strong>servicios</strong> psicosociales, proyecto <strong>de</strong><br />

reunificación familiar y otras activida<strong>de</strong>s.<br />

• Jeff Griffith Youth Center - Street Smart<br />

(323) 993-7501<br />

Ofrece educación sobre la prevención <strong>de</strong>l VIH<br />

por medio <strong>de</strong> un taller <strong>de</strong> diez sesiones <strong>para</strong><br />

apren<strong>de</strong>r y cambiar el comportamiento y<br />

ayudar a los jóvenes a practicer el sexo seguro.<br />

Para participar en este program, los jóvenes<br />

<strong>de</strong>ben tener entre 15 a 24 años y estar sin<br />

hogar. Llamar al Centro <strong>de</strong> Salud <strong>para</strong> la<br />

Comunidad <strong>de</strong> UCLA al (866) 755-0542.<br />

• Pedro Zamora Youth HIV Program<br />

h e a l t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />

(323) 993-7571<br />

Ofrece información sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA, asesoramiento y exámenes <strong>de</strong>l<br />

VIH, apoyo y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> jóvenes.<br />

• Reaching Adolescents And Youth in Need<br />

(R.A.Y.N.)<br />

r a y n @ l a g l c . o rg<br />

(323) 993-7465<br />

Asiste a jóvenes <strong>de</strong> 12 a 24 años a compren<strong>de</strong>r<br />

su orientación sexual. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

terapia individual y familiar, y <strong>de</strong>rivaciones a<br />

<strong>servicios</strong> sociales.<br />

___________________<br />

L.A. Shanti<br />

w w w. l a s h a n t i . o rg<br />

i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

• The CITY Project, Community Intervention<br />

Through Youth<br />

(323) 962-8197 x309<br />

Provee un programa <strong>de</strong> educación <strong>para</strong> jóvenes<br />

sobre el VIH/SIDA, ETS y el uso <strong>de</strong> alcohol y<br />

drogas. Llamar <strong>para</strong> información.<br />

___________________<br />

Los Angeles Youth<br />

Supportive Services, Inc.<br />

w w w. l a - y o u t h . o rg<br />

8111 Beverly Blvd., #201<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 951-0401<br />

(877) GO-LAYSS (465-2977) gratuito<br />

Ofrece asesoramiento confi<strong>de</strong>ncial a jóvenes <strong>de</strong><br />

12 a 26 años. Ofrece pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el<br />

empleo, incluyendo curriculum <strong>para</strong> empleo y<br />

entrenamiento en computación, procesamiento<br />

<strong>de</strong> datos, entrenamiento <strong>para</strong> asistente <strong>de</strong><br />

producción <strong>de</strong> cine. Ofrece alimentos a<br />

personas <strong>de</strong> bajo recursos económicos. Provee<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> refugios, servicio médico y<br />

otros <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

National Runaway Switchboard<br />

(800) 621-4000 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento y <strong>de</strong>rivaciones a jóvenes<br />

que han abandonado sus hogares o sin hogares<br />

y/o familias.<br />

___________________<br />

2 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


ASISTENCIA PARA JOVENES<br />

Peer Education Program of Los Angeles,<br />

Inc. (PEP LA)<br />

w w w. p e p l a . o rg<br />

6399 Wilshire Blvd., #205<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 651-9888<br />

Provee educación y entrenamiento a grupos<br />

multi-culturales juveniles en eda<strong>de</strong>s entre 12 a<br />

18 años, y convertirlos en educadores <strong>de</strong> sus<br />

pares <strong>para</strong> que puedan hablar con otros jóvenes<br />

sobre prevención <strong>de</strong>l VIH/SIDA. Los<br />

programas son <strong>para</strong> 5to grado y escuela<br />

intermedia. El entrenamiento se focaliza en<br />

habilida<strong>de</strong>s en la comunicación, sexualidad y<br />

prevención.<br />

___________________<br />

Realistic Education in Action Coalition<br />

to Foster Health (REACH)<br />

Sexual Health Education by Youth (SHEY)<br />

w w w. re a c h l a . o rg<br />

1400 E. Olympic Blvd., #240<br />

Los Angeles 90021<br />

(213) 622-1650<br />

Ofrece entrenamiento en computación, talleres<br />

y educación sobre las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual y prevención <strong>de</strong>l embarazo.<br />

“Party Longer” brinda educación en fiestas o<br />

clubes. El “Salón” provee educación sobre el<br />

VIH/SIDA y la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

Catholic Charities<br />

Angels Flight<br />

w w w. c a t h o l i c c h a r i t i e s l a . o rg<br />

357 S. Westlake Ave.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 413-2311<br />

Opera albergues <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong><br />

10 a 17 años, sin hogar o que han abandonado<br />

sus hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen terapia<br />

individual y familiar, comida, ropa, escuela,<br />

servicio médico y <strong>de</strong>ntal, activida<strong>de</strong>s<br />

recreativas y extracurriculares.<br />

___________________<br />

Children of the Night<br />

w w w. c h i l d re n o f t h e n i g h t . o rg<br />

14530 Sylvan St.<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-4474<br />

(800) 551-1300 gratuito<br />

Ofrece albergues <strong>de</strong> emergencia por 90 días a<br />

adolescentes que se prostituyen y explotados<br />

sexualmente. También provee <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />

albergues, presentación ante la corte,<br />

educación, servicio médico, gastos <strong>de</strong> viaje y<br />

certificados <strong>de</strong> nacimiento.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

6043 Hollywood Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 462-8632 x231<br />

Ofrece las pruebas <strong>para</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual (ETS), tratamiento y<br />

educación, planificación familiar, examenes y<br />

asesoramiento <strong>para</strong> el embarazo,<br />

administración <strong>de</strong> casos e intervención <strong>de</strong><br />

crisis. También ofrece la prueba rápida y<br />

asesoría <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

Travelers Aid Society of Los Angeles<br />

Teen Canteen<br />

w w w. t a s l a . o rg<br />

t r a v e l e r s a i d @ t a s l a . o rg<br />

1720 N. Gower St.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 468-2500<br />

Ofrece asesoramiento, administración <strong>de</strong> casos,<br />

educación y prevención <strong>de</strong>l VIH y programas<br />

especiales, talleres, intervención en estados <strong>de</strong><br />

crisis, comida, duchas, lavan<strong>de</strong>ría, ropa,<br />

<strong>de</strong>rivaciones a albergues, asesoramiento y<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> abuso <strong>de</strong> substancias, asiste<br />

en temas laborales, transportación,<br />

higiene/baños, chequeo médico, clínicas legales<br />

y llamadas al hogar.<br />

___________________<br />

A L B E R G U E S P A R A J O V E N E S<br />

Covenant House<br />

w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />

c h c a @ C o v e n a n t H o u s e . o rg<br />

1325 N. Western Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 461-3131<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> vivienda transitoria <strong>de</strong><br />

emergencia a jóvenes <strong>de</strong> 18 a 21 años con el<br />

VIH/SIDA. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

intervención en estados <strong>de</strong> crisis, salud mental,<br />

administración <strong>de</strong> casos, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias, cuidado <strong>de</strong> la salud, programa<br />

<strong>de</strong> arte, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> orientación vocacional,<br />

educación, programas especiales y sacerdocio.<br />

___________________<br />

Jovenes, Inc.<br />

w w w. j o v e n e s i n c . o rg<br />

300 Cesar E. Chavez Blvd., #D<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 346-0123<br />

Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> 6 camas<br />

<strong>para</strong> jóvenes inmigrantes <strong>de</strong> 18 a 24 años. Los<br />

<strong>servicios</strong> incluyen alimentos, transportación,<br />

asesoramiento en estados <strong>de</strong> crisis, educación,<br />

<strong>servicios</strong> médicos, legales y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />

abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

Trevor Helpline<br />

(800) 850-8078 gratuito<br />

Ofrece apoyo en estado <strong>de</strong> crisis a jóvenes<br />

homosexuales, lesbianas, bisexuales y<br />

transgéneros.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos confi<strong>de</strong>nciales a<br />

adolescentes.<br />

___________________<br />

Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />

w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />

1711 Ocean Park Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 450-4773<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance<br />

comunitario en lugares públicos <strong>para</strong> mujeres<br />

<strong>de</strong> los 12 a 24 años. También provee<br />

entrenamientos trimestrales educativos <strong>para</strong> sus<br />

pares.<br />

___________________<br />

Youth Crisis Hotline<br />

w w w. 1 8 0 0 h i t h o m e . c o m<br />

(858) 292-5683 Headquarters<br />

(800) HIT-HOME (448-4663) gratuito<br />

Ofrece apoyo en estado <strong>de</strong> crisis y <strong>de</strong>rivaciones<br />

a jóvenes sin hogar o que han abandonado sus<br />

hogares.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

The Kruks-Tilsner Transitional Living Program<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

y o u t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7455<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

(800) 773-5540 gratuito<br />

Opera programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 24 camas por<br />

18 meses <strong>para</strong> jóvenes homosexuales, lesbianas,<br />

bisexuales, y transgéneros <strong>de</strong> 18 a 24 años <strong>para</strong><br />

hacer la transición <strong>de</strong> vivir en las calles a vivir<br />

in<strong>de</strong>pendientemente.<br />

___________________<br />

Los Angeles Youth Network<br />

w w w. l a y n . o rg<br />

1550 N. Gower<br />

Hollywood 90028<br />

(323) 957-7757<br />

Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia, un centro<br />

<strong>de</strong> vivienda transitoria las 24 horas al día, y un<br />

centro <strong>de</strong> ayuda inmediata <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 12<br />

a 17 años sin hogar o que han abandonado sus<br />

hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen asesoramiento,<br />

reducción <strong>de</strong>l riesgo, programas especiales,<br />

administración <strong>de</strong> casos, entrenamiento<br />

laboral, tutores y <strong>de</strong>rivaciones.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 1


AIDS Legal Referral Panel<br />

w w w. a l r p . o rg<br />

(415) 701-1100<br />

___________________<br />

Alliance for Children’s Rights<br />

w w w. k i d s - a l l i a n c e . o rg<br />

3333 Wilshire Blvd., #550<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 368-6010<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales <strong>para</strong> niños.<br />

___________________<br />

ACLU of Southern California<br />

w w w. a c l u - s c . o rg<br />

1616 W. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 977-9500 o (310) 289-1299<br />

Aboga por los <strong>de</strong>rechos individuales, y se opone a<br />

la i n t e rf e rencia y abuso gubernamental<br />

i n j u s t i fic a d o.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> legales.<br />

___________________<br />

Bet Tze<strong>de</strong>k Legal Services<br />

w w w. b e t t z e d e k . o rg<br />

• 145 S. Fairfax Ave., #200<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 939-0506<br />

• 12821 Victory Blvd.<br />

North Hollywood 91606<br />

(818) 769-0136<br />

Ofrece representación gratuita a clientes.<br />

___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5233 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-9577<br />

Brinda apoyo a familias latinas afectadas por el<br />

abuso <strong>de</strong> drogas, ayudando <strong>para</strong> los<br />

presentactiones ante la corte, reuniones con<br />

abogados, cartas legales, y runificación familiar.<br />

También ofrece asistencia <strong>para</strong> los temas<br />

relacionados a las leyes <strong>de</strong> familia y<br />

testamentos <strong>para</strong> lograr la custodia, tutelas,<br />

divorcio y ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención.<br />

___________________<br />

California Women’s Law Center<br />

w w w. c w l c . o rg<br />

3460 Wilshire Blvd., #1102<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 637-9900<br />

Información y ayuda sobre asuntos legales.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Provee asesoramiento legal mensualmente.<br />

___________________<br />

S E R V I C I O S L E G A L E S<br />

Correct HELP<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P. O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838 acepta llamadas por cobrar<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

Trabaja con programas correccionales <strong>para</strong><br />

asegurar <strong>servicios</strong> constitucionalmente<br />

a<strong>de</strong>cuados en el VIH, asesoría a los presidiarios<br />

infectados por el VIH acerca <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos<br />

<strong>para</strong> recibir tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado.<br />

También aboga por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los<br />

presidiarios VIH positivos bajo el Acta <strong>de</strong><br />

Americanos Discapacitados, asiste a los<br />

presidiarios VIH positivos a que aboguen por<br />

el tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado y la abolición<br />

<strong>de</strong> la discriminación.<br />

___________________<br />

Community Legal Aid Services<br />

w w w. l e g a l - a i d . c o m<br />

(888) 834-5001 gratuito<br />

• 11834 E. Firestone Blvd.<br />

Norwalk 90650<br />

(562) 864-9935<br />

• Thurgood Marshall Justice Center<br />

725 W. Rosecrans Ave.<br />

Compton 90222<br />

(310) 638-5524<br />

Ofrece ayuda con leyes con relación a la<br />

familia, ley <strong>de</strong>l propietario-arrendatario,<br />

beneficios públicos, y ley <strong>de</strong>l consumidor.<br />

___________________<br />

Disability Mediation Center<br />

919 South Albany St.<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 736-8104 acepta llamadas por cobrar<br />

(213) 736-8311 TTY<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> resolver disputas.<br />

___________________<br />

Disability Rights Education and<br />

Defense Fund, Inc<br />

w w w. d re d f . o rg<br />

(800) 348-4232 gratuito<br />

Información sobre el Acta <strong>de</strong> Americanos con<br />

Incapacida<strong>de</strong>s. (ADA, en inglés)<br />

___________________<br />

El Rescate<br />

w w w. e l re s c a t e . o rg<br />

1313 W. 8th St., #200<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 387-3284<br />

Asiste en asuntos <strong>de</strong> inmigración,<br />

discriminación y empleo.<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian Community Center of<br />

Greater Long Beach<br />

w w w. c e n t e r l b . o rg<br />

2017 E. 4th St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 434-4455 x232<br />

Provee asesoramiento legal.<br />

___________________<br />

HIV/AIDS Legal Services Alliance<br />

(HALSA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

3550 Wilshire Blvd., #750<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 201-1640<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales específicos en<br />

V I H / S I D A .<br />

___________________<br />

Inquilinos <strong>Un</strong>idos<br />

w w w. i n q u i l i n o s u n i d o s . c o m<br />

660 S. Bonnie Brae St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 483-7497<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones a servicos legales sin cita.<br />

___________________<br />

L.A. County Bar Association<br />

w w w. l a c b a . o rg<br />

300 N. Los Angeles St., Room 3107<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 243-1525 Información y <strong>de</strong>rivaciones<br />

(213) 485-1872 Información sobre<br />

inmigración ___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7670<br />

(800) 373-2227 gratuito<br />

Provee consultas con abogados y servicio <strong>de</strong><br />

recomendacion <strong>para</strong> representacion <strong>de</strong><br />

abogado. Provee representacion pro-bono<br />

cuando los recursos están disponibles.<br />

___________________<br />

Legal Aid Foundation of Los Angeles<br />

Civil-Legal Services<br />

w w w. l a f l a . o rg<br />

(800) 399-4529 gratuito<br />

• Main Office<br />

1102 S. Crenshaw Blvd.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323 ) 801-7989<br />

• Central Office<br />

1550 W. 8th St.<br />

Los Angeles 90017<br />

(213 ) 640-3881<br />

• East L.A. Office<br />

5228 Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(213) 640-3883<br />

• Santa Monica Office<br />

1640 5th St., #124<br />

Santa Monica 90401<br />

(310) 899-6200<br />

• Long Beach Office<br />

110 Pine Ave., #420<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 435-3501<br />

• South Central Office<br />

8601 S. Broadway Ave.<br />

Los Angeles 90003<br />

(213) 640-3884<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales civiles a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />

Los Angeles <strong>de</strong> bajos recursos.<br />

___________________<br />

2 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Los Angeles Center for Law and Justice<br />

w w w. l a c l j . o rg<br />

1241 S. Soto St., #102<br />

Los Angeles 90023<br />

(323) 980-3500<br />

Ofrece asistencia legal con leyes <strong>de</strong> familia,<br />

vivienda y beneficios gubernamentales a<br />

personas mayores, incapacitadas o con bajos<br />

ingresos en el este y noreste <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Los Angeles City Attorney’s Office<br />

w w w. l a c i t y. o rg/atty/atykd1. htm<br />

200 N. Main St., #900<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 978-7758<br />

In vestiga casos <strong>de</strong> discriminación por el<br />

V I H / S I D A . ___________________<br />

Loyola Law School<br />

Western Law Center for Disability Rights<br />

w w w. l l s . e d u / c o m m u n i t y / w l c d r. h t m<br />

919 S. Albany St., #S-214<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 736-1031<br />

(213) 736-8310 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales gratuitos <strong>para</strong> personas<br />

discapacitadas. Los <strong>servicios</strong> incluyen litigios,<br />

mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias.<br />

___________________<br />

S E R V I C I O S L E G A L E S<br />

Protection and Advocacy, Inc.<br />

w w w. p a i - c a . o rg<br />

3580 Wilshire Blvd., #902<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 427-8747<br />

(800) 776-5746 gratuito<br />

Aboga por las personas incapacitadas.<br />

___________________<br />

Public Counsel<br />

w w w. p u b l i c c o u n s e l . o rg<br />

601 S. Ardmore Ave.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 385-2977<br />

(800) 870-8090 gratuito<br />

Asistencia legal y representación.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 655-2697<br />

Asistencia legal sin representación judicial.<br />

___________________<br />

U.S. Citizenship and<br />

Immigration Services<br />

w w w. u s c i s . g o v<br />

300 N. Los Angeles St., Room 1001<br />

Los Angeles 90012<br />

(800) 375-5283 gratuito<br />

Provee información acerca <strong>de</strong> beneficios<br />

migratorios.<br />

___________________<br />

U.S. Equal Employment<br />

Opportunity Commission<br />

w w w. e e o c . g o v<br />

255 E. Temple St., 4th Floor<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 894-1000<br />

(213) 894-1121 TTY<br />

(800) 669-4000 gratuito<br />

Investiga y litiga casos <strong>de</strong> discriminación.<br />

___________________<br />

S E R V I C I O S D E L E N G U A J E<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

San Fernando Valley HIV Center<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> traducción <strong>de</strong> inglés a<br />

español <strong>de</strong> documentos médicos <strong>para</strong> los<br />

clientes que no hablan o leen inglés y <strong>para</strong> los<br />

proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> con sus clientes <strong>de</strong><br />

habla hispana.<br />

___________________<br />

Braille Institute<br />

Rehabilitation/Education for the Visually<br />

Impaired<br />

w w w. b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />

i n f o @ b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />

741 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90029<br />

(323) 663-1111<br />

(800) BRAILLE (272-4553) gratuito<br />

Ofrece una biblioteca <strong>de</strong> libros y materiales<br />

en Braille. ___________________<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

318 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 201-1777<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> traducción (inglés y<br />

español) <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA<br />

durante sus citas médicas.<br />

___________________<br />

Greater Los Angeles<br />

Council on Deafness, Inc.<br />

w w w. g l a d i n c . o rg<br />

i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />

2222 La Verna Ave.<br />

Los Angeles 90041<br />

(323) 478-8000<br />

(323) 478-8000 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y talleres sobre<br />

el VIH/SIDA, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> interpretación <strong>para</strong><br />

necesida<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH/SIDA,<br />

asistencia técnica y entrenamientos sobre el<br />

VIH/SIDA <strong>para</strong> proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 3


LINEAS TELEFONICAS DE INFORMACION Y<br />

DE CRISIS<br />

LOS NUMEROS TELEFONICOS LISTADOS CON LOS CODIGOS DE AREA 800, 888, 877, 866, SON GRAT U I T O S<br />

Adult Protective Services<br />

(800) 660-4026<br />

(877) 477-3646<br />

Provee intervenciones en estado <strong>de</strong> crisis 24<br />

horas al día a personas mayores.<br />

___________________<br />

AIDS Hotline for Teens<br />

(800) 234-TEEN (8336)<br />

Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones a jóvenes y<br />

adultos.<br />

___________________<br />

AIDS/HIV Nightline<br />

(800) 273-AIDS (2437)<br />

Provee información sobre el VIH.<br />

___________________<br />

AIDSinfo<br />

(800) 243-7012<br />

(800) HIV-0440 (448-0440)<br />

___________________<br />

American Cancer Society<br />

(800) ACS-2345 (227-2345)<br />

___________________<br />

American Heart Association<br />

(800) 242-8721<br />

Información sobre enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l corazón.<br />

___________________<br />

American Institute for Cancer Research<br />

(800) 843-8114<br />

___________________<br />

Be Safe Hotline<br />

(888) BE SAFE-1 (237-2331)<br />

Conecta las llamadas con la Línea Nacional <strong>de</strong>l<br />

SIDA y Enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Transmisión Sexual.<br />

___________________<br />

California HIV/AIDS Hotline<br />

(inglés, español & filipino)<br />

(888) 225-AIDS (2437)<br />

(800) 367-AIDS (2437)<br />

___________________<br />

California Youth Crisis Line<br />

(800) 843-5200<br />

Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />

suicidio <strong>para</strong> adolescentes.<br />

___________________<br />

Cancer Hope Network<br />

(877) HOPE-NET (467-3638)<br />

___________________<br />

CDC National AIDS Hotline (español)<br />

(800) 344-SIDA (7432) 24 horas<br />

Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />

___________________<br />

CDC National Prevention<br />

Information Network<br />

(800) 458-5231<br />

Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />

___________________<br />

CDC National Sexually Transmitted<br />

Diseases Hotline<br />

(800) 227-8922<br />

Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />

___________________<br />

Correct HELP<br />

(323) 822-3838 acepta llamadas por cobrar<br />

Información gratuita <strong>para</strong> prisioneros con el<br />

VIH.<br />

___________________<br />

Covenant House Nineline<br />

(800) 999-9999<br />

Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />

suicidio <strong>para</strong> adolescentes.<br />

___________________<br />

Crystal Meth Hotline<br />

(888) KRISTEL (574-7835)<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian National Hotline<br />

(888) 415-3022<br />

(888) THE-GLNH (843-4564)<br />

___________________<br />

Good Samaritan Project<br />

Teens T.A.P. Hotline<br />

(800) 234-8336<br />

Información sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> jóvenes.<br />

___________________<br />

Info Line<br />

(800) 660-4026<br />

(800) 339-6993<br />

Información sobre <strong>servicios</strong> públicos.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Alcohol and Drug Abuse Hotline<br />

(800) 564-6600<br />

___________________<br />

L.A. County Child Abuse Hotline<br />

(800) 540-4000<br />

(800) 272-6699 TTY<br />

___________________<br />

L.A. County Dept. of Mental Health<br />

Crisis Hotline<br />

(800) 854-7771<br />

Línea <strong>de</strong> intervención <strong>para</strong> crisis e información<br />

sobre los <strong>servicios</strong> públicos <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Domestic Violence Hotline<br />

(800) 978-3600<br />

Of rece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujere s<br />

víctimas <strong>de</strong> la violencia doméstica y sus hijos.<br />

Provee albergue por 30 días.<br />

___________________<br />

L.A. County Health and Nutrition Ho t l i n e<br />

(877) 597-4777<br />

Provee información sobre Estampillas <strong>de</strong><br />

Comida y otros programas <strong>de</strong> asistencia.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

Domestic Violence Program<br />

(323) 860-5806<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Información contra la violencia doméstica.<br />

___________________<br />

Línea Nocturna<br />

(800) 303-SIDA (7432)<br />

Provee apoyo durante un estado <strong>de</strong> crisis.<br />

___________________<br />

National Domestic Violence Hotline<br />

(800) 799-7233<br />

___________________<br />

National Health Information Center<br />

(800) 336-4797<br />

___________________<br />

National Hemophilia Foundation<br />

(800) 42-HANDI (424-2634)<br />

___________________<br />

National Hope Line Network<br />

(800) SUICIDE (784-2433)<br />

Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />

suicidio. ___________________<br />

National Institute of Health (NIH)<br />

(800) 243-7644<br />

___________________<br />

National Runaway Switchboard<br />

(800) 621-4000<br />

Jóvenes fugitivos y sus familias.<br />

___________________<br />

Project Inform<br />

(800) 822-7422<br />

Información sobre tratamiento y <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

San Francisco Sex Information Hotline<br />

(877) 472-7374<br />

___________________<br />

Sexual Compulsives Anonymous Ho t l i n e<br />

(213) 368-4814<br />

___________________<br />

Suici<strong>de</strong> Prevention Center<br />

(877) 7-CRISIS (727-4747)<br />

Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />

suicidio. __________________<br />

Trevor Helpline<br />

(800) 850-8078<br />

Intervención <strong>para</strong> jóvenes lesbianas,<br />

homosexuales y bisexuales.<br />

___________________<br />

Youth Crisis Hotline<br />

(800) HIT-HOME (448-4663)<br />

Consejería durante estados <strong>de</strong> crisis <strong>para</strong><br />

jóvenes fugitivos.<br />

___________________<br />

2 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


SERVICIOS MEDICOS<br />

USTED Y SU SERVICIO DE ATENCION MEDICA<br />

Todo aquel individuo que ha sido diagnosticado con el VIH o se encuentra en riesgo <strong>de</strong> adquirirlo <strong>de</strong>bería estar bajo<br />

atención médica directa (médico, enfermera, o asistente médico) con experiencia en tratamiento <strong>de</strong>l VIH.<br />

El acceso a <strong>servicios</strong> sociales y <strong>de</strong> apoyo no substituye a la evaluación por parte <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica ni a la<br />

supervisión realizada por un profesional <strong>de</strong> la salud licenciado. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica pue<strong>de</strong>n ser obtenidos a<br />

través <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s estatales, agencias sin fines <strong>de</strong> lucro, organizaciones médicas (HMOs, en inglés) y la práctica privada.<br />

Si no posee seguro da salud médico y califica <strong>para</strong> el subsidio <strong>de</strong> Ryan White CARE Act, usted está en condiciones <strong>de</strong><br />

recibir <strong>servicios</strong> con una completa atención primaria en clínicas <strong>de</strong> VIH, a través <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />

Si está con un problema urgente se sugiere que contacte a su clínica o a su doctor lo antes posible <strong>para</strong> reservar sus citas<br />

médicas con anticipación. Si tiene una urgencia, especialmente si ya tiene un diagnóstico <strong>de</strong> VIH/SIDA, se sugiere que<br />

utilice los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> emergencia, siendo que la <strong>de</strong>mora en el tratamiento podría impactar seriamente el curso <strong>de</strong> su<br />

enfermedad.<br />

Las personas que se encuentren utilizando el seguro <strong>de</strong> salud Managed Care o tengan inconvenientes con los <strong>servicios</strong><br />

pue<strong>de</strong>n contactarse con el California Office of Managed Care Helpline: (888) 466-2219.<br />

Si usted tiene terceros prestadores <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> salud, acce<strong>de</strong>ría a un proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos privado, especialistas<br />

en VIH. Muchos profesionales altamente calificados poseen las cre<strong>de</strong>nciales obtenidas <strong>de</strong> la American Aca<strong>de</strong>my of HIV<br />

Medicine. Este es un grupo <strong>de</strong> profesionales organizado recientemente, los cuales han obtenido la certificación <strong>de</strong><br />

especialistas en la infección por el VIH. La información sobre proveedores se pue<strong>de</strong> obtener a través <strong>de</strong>l sitio interactivo<br />

<strong>de</strong> la red, www.aahivm.org o llamando al número <strong>de</strong> teléfono gratuito <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>my office (866) 241-9601.<br />

P R O F I L A X I S P O S T- E X P O S I C I O N<br />

Si usted cree que no está infectado/a por el VIH y pudo haber sido expuesto al mismo, a través <strong>de</strong> alguien que es VIH<br />

positivo en condiciones <strong>de</strong>sprotegidas con alto riesgo <strong>de</strong> contagio (por ejemplo: relación sexual anal sin el uso <strong>de</strong><br />

condones) tenga en cuenta los siguientes criterios <strong>de</strong> tiempo y exposición <strong>para</strong> la atención médica en la profiláxis <strong>de</strong>l<br />

VIH:<br />

• Dentro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong> haber estado expuesto<br />

• Relación sexual anal y vaginal (insertiva y receptiva)<br />

• Relación sexual oral receptiva con eyaculación<br />

• Compartir drogas intravenosas<br />

• Contacto <strong>de</strong> fluídos corporales con membranas mucosas o piel lesionadas.<br />

Usted <strong>de</strong>be inmediatamente acce<strong>de</strong>r a una asesoría post-exposición. El profesional <strong>de</strong> la salud (médico) revisará y evaluará<br />

sus riesgos <strong>de</strong> exposición y las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tratamiento con medicamentos <strong>para</strong> minimizar los riesgos <strong>de</strong> infectarse por<br />

el VIH. Hay evi<strong>de</strong>ncias muy limitadas que <strong>de</strong>muestran que el tratamiento con antivirales tienen eficacia profiláctica. Se<br />

pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a la atención médica en la sala <strong>de</strong> emergencias <strong>de</strong>l hospital más cercano.<br />

El abuso sexual es una fuente potencial <strong>de</strong> exposición al VIH. El panel <strong>de</strong> consultoría estatal recomienda que las personas<br />

expuestas reciban profiláxis post-exposición si se encuentran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período recomendado (72 horas) posteriores a la<br />

exposición.<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 5


SERVICIOS MEDICOS<br />

C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />

Adult Industry Medical Health Care<br />

Foundation (AIM)<br />

h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />

14241 Ventura Blvd., #105<br />

Sherman Oaks 91423<br />

(818) 981-5681<br />

Ofrece prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l VIH por PCR/<br />

ADN por correo o con resultados al día siguiente,<br />

exámenes y vacunación <strong>para</strong> la hepatitis,<br />

y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> obstetricia y ginecología.<br />

___________________<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

• Carl Bean House<br />

2146 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 766-2100<br />

Opera un hospicio con 25 camas y ofrece<br />

<strong>servicios</strong> internos las 24 horas, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

enfermería, administración médica, <strong>servicios</strong><br />

psiquiátricos, apoyo social y espiritual, activida<strong>de</strong>s<br />

recreativas y <strong>servicios</strong> externos <strong>de</strong> atención<br />

médica <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />

• San Fernando Valley Healthcare Center<br />

4835 Van Nuys Blvd., #200<br />

Sherman Oaks 91403<br />

(818) 508-2555<br />

• Downtown Clinic<br />

1414 S. Grand Ave., #400<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 763-4210 o 741-9727<br />

• El Monte Healthcare Center<br />

3131 Santa Anita Ave., #109<br />

El Monte 91733<br />

(626) 444-9453<br />

• Hollywood Clinic at Queen of Angels<br />

Hollywood Presbyterian Medical Center<br />

1300 N. Vermont Ave., #407<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 662-049<br />

• Redondo Beach Healthcare Center<br />

520 N. Prospect Ave., #209<br />

Redondo Beach 90277<br />

(310) 374-5475<br />

• Upland Healthcare Center<br />

8263 Grove Ave., #201<br />

Rancho Cucamonga 91730<br />

(909) 579-0708<br />

• Westsi<strong>de</strong> Clinic<br />

99 N. La Cienega Blvd., #200<br />

Beverly Hills 90211<br />

(310) 657-9353<br />

•`Whittier Clinic<br />

9200 Colima Road, #105<br />

Whittier 90603<br />

(562) 693-2654<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos completos a personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

• Positive Healthcare<br />

1001 N. Martel Ave.<br />

Los Angeles 90046<br />

(323) 436-5000<br />

Provee un programa con doctores especializados<br />

en medicina interna, afiliaciones con hospitales,<br />

provedores <strong>de</strong> servicio auxiliar y administradores<br />

<strong>de</strong> casos especializados en SIDA y enfermeda<strong>de</strong>s<br />

infecciosas.<br />

• Women’s Care Center<br />

1300 N. Vermont Ave., #401<br />

Los Angeles 90027-6069<br />

(323) 662-7420<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos, administración <strong>de</strong><br />

casos y educación sobre la salud <strong>para</strong> mujeres<br />

con el VIH/SIDA y sus familiares, los <strong>servicios</strong><br />

se ofrecen en conjunto con PROTOTYPES y<br />

otras agencias que ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5468<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Ofrece cuidado médico completo y<br />

seguimientos, observación y tratamiento médico,<br />

nutrición e información sobre tratamientos<br />

<strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

Medical Clinic<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Ofrece cuidado médico a personas con el<br />

VIH/SIDA/Hepatitis C en Antelope Valley.<br />

___________________<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/Risk Reduction Program<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos completos a jóvenes<br />

entre las eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 13 a 24 años, con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health and Human Services<br />

HIV Early Intervention Program<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4317<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y tratamiento <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />

Andrew Escajeda Clinic<br />

w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />

a i d s c l i n i c . a s p<br />

1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6140<br />

Ofrece tratamiento médico completo y nutricional,<br />

se incluye la prueba <strong>de</strong>l AIB a clientes<br />

solamente. ___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

Women’s Comprehensive HIV Medical Care<br />

www.commongroundwestsi<strong>de</strong>.org<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5487<br />

Ofrece tratamiento médico completo y <strong>servicios</strong><br />

socials <strong>para</strong> mujeres con el VIH/SIDA que<br />

no tienen acceso a estos <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• 680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088<br />

• 420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos a personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Ofrece una clínica médica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> externos<br />

y nutrición <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

• H. Clau<strong>de</strong> Hudson Compre h e n s i ve Health Center<br />

2829 S. Grand Ave.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-4718<br />

• Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-2365<br />

• High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos en consultorios<br />

externos a personas con el VIH/SIDA.<br />

2 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


• Hubert H. Humphrey Comprehensive<br />

Health Center Main Street Clinic<br />

Early Intervention Program (EIP)<br />

5850 S. Main St., Room 1127<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 846-4219<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos incluyendo ADAP<br />

(programa asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el<br />

SIDA), administración <strong>de</strong> casos, educación<br />

preventiva en salud, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA y sus familias.<br />

• King/Drew Medical Center OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• King/Drew Medical Center OASIS Clinic<br />

Early Intervention Program (EIP)<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

Ofrece tratamiento médico en consultorios<br />

externos, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> intervención temprana, e<br />

incluye exámenes <strong>de</strong> laboratorio y físicos e<br />

información sobre tratamientos <strong>para</strong> personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

• Olive View UCLA Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

Provee asistencia médica, transportación,<br />

ADAP, administración <strong>de</strong> casos, salud mental,<br />

trabajadores sociales, nutrición y <strong>de</strong>rivaciones<br />

médicas durante todas las etapas <strong>de</strong>l V I H / S I D A .<br />

• USC Medical Center Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />

Infectious Diseases and Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Provee cuidado médico avanzado <strong>de</strong>l VIH por<br />

expertos en pediatría, medicina adolescente,<br />

obstetria, ginecología, medicina interna y <strong>de</strong> la<br />

familia, psiquiatría e investigación clinica.<br />

También provee el cuidado prenatal <strong>de</strong>l<br />

embarazos riesgosos por el VIH en el mujeres.<br />

• USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> medicina interna, oftalmología,<br />

<strong>de</strong>rmatología, neumonología, terapia<br />

<strong>de</strong> infusión, laboratorios y administración <strong>de</strong><br />

casos por enfermeras <strong>para</strong> personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

SERVICIOS MEDICOS<br />

C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

Jeffrey Goodman Special Care Clinic<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7500<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>extensivo</strong>s <strong>para</strong> el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Long Beach Comprehensive<br />

Health Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8666<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos completos y <strong>de</strong> nutrición<br />

a personas con el VIH/SIDA. $50 por<br />

visita.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . c o m<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos a niños y sus familias<br />

afectados por el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y <strong>de</strong>ntales completos,<br />

nutrición, acupuntura, masajes, y control <strong>de</strong>l<br />

cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento <strong>para</strong> personas<br />

con el VIH/SIDA. También provee hormonas<br />

<strong>para</strong> transformación <strong>de</strong> transgéneros con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

1043 Elm Ave., #300<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4999<br />

(866) 243-7435 TTY gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos externos a personas<br />

con el VIH/SIDA incluyendo el programa<br />

Positive Healthcare, asesoramiento sobre<br />

nutrición y suplementos nutricionales.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Provee un programa <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong><br />

intervención temprana a mujeres infectadas<br />

con el VIH y sus parejas.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

(818) 996-1051 x1119<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

18646 Oxnard St.<br />

Tarzana 91356<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos externos completos y<br />

una clínica <strong>de</strong> acupuntura <strong>para</strong> personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

UCLA CARE Clinic<br />

300 UCLA Medical Plaza, 2nd Floor, #2100<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 794-9668<br />

Provee atención primaria <strong>de</strong>l VIH, incluyendo<br />

medicina interna, hematología/oncología,<br />

inmunología, enfermeda<strong>de</strong>s infecciosas, así<br />

como también pediatría, obstetricia y<br />

ginecología. Ofrece evaluación y asesoría<br />

pscicosocial y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Valley Community Clinic<br />

w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos e intervención<br />

temprana y asesoramiento sobre nutrición <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Provee tratamiento médico completo y<br />

especializado <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA,<br />

<strong>de</strong> bajos recursos y sin seguro médico.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 7


Veterans Affairs Health Administration<br />

• Los Angeles Ambulatory Care<br />

Center/Infectious Disease Clinic<br />

351 E. Temple St.<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 253-5000<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica y mental<br />

multidisciplinarios a veteranos con el<br />

VIH/SIDA.<br />

SERVICIOS MEDICOS<br />

C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />

• V.A. Greater Los Angeles Healthcare System<br />

Medical Center/West L.A.<br />

11301 Wilshire Blvd., Bldg. 500, Rm. 4669<br />

Los Angeles 90073<br />

(310) 268-3015 o 478-3711<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos gratuitos, <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong>ntales, y tratamiento <strong>para</strong> el VIH/SIDA <strong>para</strong><br />

veteranos con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010<br />

Provee intervención temprana, <strong>servicios</strong><br />

médicos, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales y <strong>para</strong> la visión,<br />

<strong>servicios</strong> obstétricos y ginecológicos, <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> emergencia y nutricionistas <strong>para</strong> personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

ATENCION DE LA SALUD EN EL HOGAR/HOSPICIOS<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

3550 Wilshire Blvd., #300<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 201-1426<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee acompañante <strong>para</strong> el cuidado personal,<br />

asesoramiento psicosocial, atención <strong>de</strong>l hogar,<br />

equipo médico y suplementos alimenticios.<br />

Administración <strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la salud<br />

y social. ___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

• Family and Pediatric Program<br />

Provee coordinación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, visitas en el<br />

hogar y cuidado a corto plazo <strong>para</strong> niños y<br />

familias.<br />

• Home Health Case Management<br />

Provee administración contínua <strong>de</strong> casos por<br />

enfermeras, <strong>servicios</strong> psicosociales contínuoss,<br />

<strong>de</strong>rivaciones y reomendaciones, acompañante<br />

<strong>para</strong> cuidado personal y cuidado a corto plazo,<br />

asesoría <strong>para</strong> seguros médicos y doctores e<br />

intervención en crisis.<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1837<br />

Provee visitas a clientes sin mobilidad, con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s incapacitantes, en sus hogares o<br />

en hospitales.<br />

___________________<br />

L.A. County Department of Public<br />

Social Services<br />

In-Home Supportive Services (IHSS)<br />

w w w. l a d p s s . o rg<br />

(888) 944-IHSS (4477) gratuito<br />

Provee asistencia en el hogar, no médica, a<br />

individuos mayores <strong>de</strong> 65 años o con<br />

incapacida<strong>de</strong>s y limitado ingreso y <strong>para</strong><br />

aquellos que se encuentren inhabilitados <strong>para</strong><br />

conservarse con seguridad en sus casas sin estos<br />

<strong>servicios</strong>. IHSS cubre limpieza <strong>de</strong>l hogar,<br />

lavan<strong>de</strong>ría y otros <strong>servicios</strong> no médico.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . c o m<br />

450 E. Spring St., #5<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 933-0910<br />

Provee cuidado en el hogar.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2126<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Acompañante <strong>para</strong> cuidado personal <strong>para</strong><br />

personas con enfermedad avanzada <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

Visiting Nurse Association Care<br />

(VNACare)<br />

w w w. v n a c a re . c o m<br />

• 517 E. Wilson Ave., #200<br />

Glendale 91206<br />

(818) 956-1860<br />

Se rvicios <strong>de</strong> salud en el hogar, terapia física y <strong>de</strong><br />

reeducación basada en un trabajo manual o intel<br />

e c t u a l .<br />

• 99 Summer St., #1700<br />

Boston MA 02110<br />

(617) 737-3200<br />

(888) VN-NURSE (866-8773) gratuito<br />

Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones en su área a<br />

la Asociación <strong>de</strong> Enfermeros Visitantes.<br />

___________________<br />

HOSPICIOS CON ATENCION DE ENFERMERIA<br />

Country Villa South<br />

Transitional Living Center<br />

www.countryvillahealth.com/CV_South.htm<br />

3515 Overland Ave.<br />

Los Angeles 90034<br />

(310) 839-5201<br />

Ofrece enfermería especializada y terapia física<br />

a personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Longwood Manor Convalescent<br />

Hospital<br />

w w w. l o n g w o o d m g m t . c o m<br />

• Crenshaw Nursing Home<br />

1900 Longwood Ave.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 933-1560<br />

• The Cottages<br />

4853 W. Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 935-1157<br />

Opera un centro <strong>de</strong> enfermería que provee<br />

<strong>servicios</strong> a corto plazo y hospicio a personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

TrinityCare Hospice<br />

w w w. t r i n i t y c a re h o s p i c e . o rg<br />

2601 Airport Dr., #230<br />

Torrance 90505<br />

(310) 530-3800<br />

(800) 535-8446 gratuito<br />

C e n t ro <strong>para</strong> individuos con enfermeda<strong>de</strong>s<br />

terminales y <strong>servicios</strong> en el hogar.<br />

___________________<br />

Wells House Hospice<br />

245 Cherry Ave.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 435-9363<br />

Ofrece hospicio y cuidado en el hogar a<br />

personas con enfermeda<strong>de</strong>s terminales.<br />

___________________<br />

2 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

• Downtown Clinic<br />

1414 S. Grand Ave., #310<br />

Los Angeles 90015<br />

(323) 913-1033<br />

• Westsi<strong>de</strong> Clinic<br />

99 N. La Cienega Blvd., #200<br />

Beverly Hills 90211<br />

(310) 657-9353<br />

Conduce investigación clinica usando las<br />

medicinas más nuevas <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />

VIH. Llamar <strong>para</strong> más <strong>de</strong>talles.<br />

___________________<br />

AIDS Research Alliance<br />

w w w. a i d s re s e a rc h . o rg<br />

i n f o @ a i d s re s e a rc h . o rg<br />

621-A N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 358-2429 clínica<br />

(310) 358-2423 oficina<br />

Conduce estudios clínicos sobre<br />

antirretrovirales, inmunomoduladores y<br />

tratamientos <strong>para</strong> infecciones oportunistas.<br />

___________________<br />

AIDSinfo<br />

w w w. a i d s i n f o r. n i h . g o v<br />

(800) 448-0440 gratuito<br />

(888) 480-3739 gratuito<br />

___________________<br />

SERVICIOS MEDICOS<br />

INVESTIGACION CLINICA<br />

A l t a Med Health Se rvices Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

5427 E. Whittier Bl vd .<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448 x415<br />

(800) 410-0027 g r a t u i t o<br />

Conduce investigación clínica <strong>para</strong> personas con<br />

el V I H / S I D A<br />

___________________<br />

American Foundation for AIDS Re s e a rc h<br />

w w w. a m f a r. o rg<br />

(212) 806-1600<br />

(800) 392-6327 gratuito<br />

Publica un <strong>directorio</strong> sobre estudios clínicos y<br />

medicamentos experimentales <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Cedars-Sinai HIV Clinical Trials<br />

w w w. c s m c . e d u<br />

8700 Beverly Blvd., Becker Bldg. #220<br />

Los Angeles 90048<br />

(310) 423-3755<br />

Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación<br />

(<strong>para</strong> adultos), sin costo <strong>de</strong> participación.<br />

___________________<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />

4650 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-4537<br />

Conduce estudios clínicos <strong>para</strong> niños y<br />

adolescentes.<br />

___________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1124 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90502<br />

(310) 222-3848<br />

• USC Medical Center Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />

Infectious Diseases and Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

• 5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación.<br />

___________________<br />

Lim-Keith Multispecialty Medical<br />

Clinic, Inc.<br />

w w w. l i m - k e i t h . c o m<br />

6200 Wilshire Blvd., #1510<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 964-1440<br />

Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical<br />

Center/Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece acceso a investigaciones clínicas <strong>para</strong> el<br />

SIDA a niños y padres infectados con el VIH.<br />

___________________<br />

Los Angeles Special Ca re Me d i c a l<br />

As s o c i a t e s<br />

w w w. l a s c m a . c o m<br />

m a i l @ l a s c m a . c o m<br />

1300 N. Vermont Ave., #805<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 953-2956<br />

Conduce investigación clínica.<br />

___________________<br />

Pa c i fic Oaks Medical Gro u p<br />

w w w. p a c i fic o a k s . c o m<br />

150 N. Ro b e rtson Bl vd., #300<br />

Be verly Hills 90211<br />

(310) 652-2562<br />

Ofrece estudios clínicos <strong>para</strong> personas con el<br />

VIH que no tienen experiencia con<br />

tratamientos, personas en quienes los<br />

tratamientos han fracasado, y también <strong>para</strong><br />

personas VIH-positivas con otras infecciones<br />

como hepatitis y herpes.<br />

___________________<br />

Synergy He m a t o l o g y / Oncology Me d i c a l<br />

Associates, In c .<br />

w w w. s y n e rg y c u re . c o m<br />

5901 W. Olympic Bl vd., #420<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 525-1101<br />

Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> inve s t i g a c i ó n .<br />

___________________<br />

U C LA Center for Clinical AIDS<br />

Re s e a rch and Education (CARE Center)<br />

10833 Le Conte Ave., BH-412 CHS<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 206-6414<br />

Ofrece tratamiento y acceso a estudios clínicos<br />

con medicamentos experimentales contra el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

UCLA-Eban Research Project for<br />

Couples<br />

760 Westwood Blvd., NPI<br />

Los Angeles 90024<br />

(310) 794-9929 o 206-7835<br />

<strong>Un</strong> estudio <strong>para</strong> reducir el riesgo en parejas<br />

heterosexuales en las cuales una <strong>de</strong> las dos<br />

personas esta infectada con el VIH y una <strong>de</strong> las<br />

dos personas es afro-americana. Dejar mensaje<br />

<strong>de</strong>spues <strong>de</strong> las 5 p.m.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 9


SERVICIOS MEDICOS<br />

PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA<br />

El programa asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el SIDA <strong>de</strong> California provee <strong>de</strong> medicamentos que se utilizan <strong>para</strong> el SIDA. Los<br />

mismos están listados a continuación. Al final <strong>de</strong> la lista encontrará los lugares que proveen el programa. Los individuos elegibles <strong>para</strong><br />

el programa son aquellos individuos infectados con el VIH, con ingresos anuales brutos fe<strong>de</strong>rales por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $50.000, resi<strong>de</strong>ntes<br />

en el Estado <strong>de</strong> California, que no están cubiertos por o son elegibles <strong>para</strong> Medi-Cal u otro tercer prestador, <strong>de</strong>ben tener 18 años<br />

cumplidos o mayores y tener una prescripción medica válida <strong>de</strong> un médico con licencia <strong>de</strong> California. Los estatutos <strong>de</strong>l<br />

Departamento <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> California, efectivos a partir <strong>de</strong>l 24 <strong>de</strong> agosto 2004, requiren que todo solicitante <strong>de</strong> ADAP<br />

<strong>de</strong>berá solicitar por el enrolamiento en Medi-Cal en primera instancia.<br />

GENERICOS NOMBRE COMERCIAL GENERICOS NOMBRE COMERCIAL<br />

Abacavir Ziagen<br />

Abacavir/Lamivudine Epzicom<br />

Abacavir/lamivudine/zidovudine Trizivir<br />

Acyclovir Zovirax<br />

Albendazole Albenza<br />

Alitretinoin gel (retinoi<strong>de</strong> tópico) Panretin Gel<br />

Alprazolam Xanax (solamente genérico oral)<br />

Amikacin sulfate (solamente inyectable) Amikacin (solamente genérico i n y e c t a b l e)<br />

Amitriptyline Elavil (solamente genérico oral)<br />

Amoxicillin solamente genérico oral<br />

Amphotericin B Fungizone ( i n y e c t a b l e,oral solutión)<br />

Amprenavir Agenerase<br />

Atazanavir Reyataz<br />

Atorvastatin Lipitor<br />

Atovaquone Mepron<br />

Azithromycin Zithromax<br />

Bleomycin Blenoxane (inyectable genérico disponible)<br />

Bupropion (no <strong>para</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> fumar) Wellbutrin (genérico oral preferido)<br />

Buspirone HCL Buspar<br />

Cephalexin Keflex (solamente genérico oral)<br />

Cidofovir Visti<strong>de</strong><br />

C i p r o f l o x a c i n Cipro<br />

(oral e inyectable <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong> MAC únicamente)<br />

Citalopram Celexa<br />

Clarithromycin Biaxin<br />

Clindamycin Cleocin (solamente genérico)<br />

Clofazimine Lamprene<br />

Clotrimazole Lotrimin, Mycelex ( o r a l ,tópico, vaginal)<br />

Co<strong>de</strong>ine (60 mg oral únicamente, incluido combo) solamente genérico oral<br />

co<strong>de</strong>ine (oral y combo, i.e. ADA o APAP) solamente genérico oral<br />

Cyclophosphami<strong>de</strong> Cytoxan/po(inyectable/genérico disponible)<br />

Dapsone solamente genérico oral<br />

Daunorubicin Daunoxome<br />

Delavirdine Rescriptor<br />

Desipramine Norpramin (solamente genérico oral)<br />

Dexamethasone Decadron (inyectable, oral)<br />

Dicloxacillin Dynapen (solamente genérico oral)<br />

Didanosine (ddI) Vi<strong>de</strong>x, Vi<strong>de</strong>x EC<br />

Diphenoxylate/atropine Lomotil<br />

Divalproex sodium Depakote<br />

Doxorubicin Adriamycin/Rubex (genérico disponible)<br />

Doxycycline Vibramycin (solamente genérico oral)<br />

Dronabinol Marinol<br />

Efavirenz Sustiva<br />

Enfuvirti<strong>de</strong> (T20) Fuzeon<br />

Emtricitabine Emtriva<br />

Epoetin alpha Procrit brand solamente<br />

Erythromycin base solamente genérico oral<br />

Erythromycin ethylsuccinate genérico oral<br />

Erythromycin stearate genérico oral<br />

Ethambutol Myambutol<br />

Famcyclovir Famvir<br />

F a m o t i d i n e (solamente con receta médica aclaratoria)Pepcid<br />

Fenoprofen solamente genérico oral<br />

F e n t a n y l Duragesic<br />

(pacientes <strong>de</strong> hospicio, intolerancia a analgésicos orales)<br />

Filgrastim Neupogen<br />

Fluconazole Diflucan<br />

Flucytosine Ancobon<br />

Fluoxetine Prozac<br />

Fomivirsen Vitravene<br />

Fosamprenavir Lexiva<br />

Foscarnet Foscavir<br />

Gabapentin Neurontin<br />

Ganciclovir (formulación oral no requiere <strong>de</strong> PA ) Cytovene (oral)<br />

G a n c i c l o v i r Cytovene (implante, inyectable)<br />

(formulación inyectable o implante requieren <strong>de</strong> PA)<br />

Gemfibrozil Lopid (genérico)<br />

Glipizi<strong>de</strong> Glucotrol<br />

Hepatitis A Vaccine (suministro <strong>de</strong> dosis única) Havrix, Vaqta<br />

Hepatitis B Vaccine (suministro <strong>de</strong> dosis única) Recombivax HB, Energix B<br />

Hepatitis A/Hepatitis B Vaccine Twinrix<br />

(suminstro <strong>de</strong> dosis única, máx. 3 en 12 meses)<br />

Hydrocodone/APAP solamente genérico oral<br />

Hydrocodone/Ibuprofen Vicoprofen<br />

Hydroxyurea Hydrea<br />

Ibuprofen (solamente con receta médica aclaratoria)Motrin (genérico oral)<br />

Imiquimod (inmunomodulador) Aldara Cream<br />

Indinavir Crixivan<br />

Indomethacin Indocin (solamente genérico oral)<br />

Interferon Alfa-2A Roferon-A<br />

Interferon Alfa-2B Intron A<br />

Interferon Alfacon 1 Infergen<br />

Interferon Alfa-N3 Alferon N<br />

Isoniazid solamente genérico<br />

Itraconazole Sporanox (oral)<br />

Ketoconazole Nizoral (oral, crema tópica)<br />

Ketoprofen Orudis (solamente genérico oral)<br />

Ketoralac tromethamine Toradol<br />

Lamivudine (3TC) Epivir (300mg 7/03)<br />

(únicamente inyectable, limitado a un máx. <strong>de</strong> 60<br />

mg/día durante 3 días)<br />

3 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


SERVICIOS MEDICOS<br />

PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA<br />

Si Medi-Cal <strong>de</strong>niega la solicitud basada en los criterios <strong>de</strong> elegibilidad, los cuales incloyen: el cliente posee bienes que exce<strong>de</strong>n los<br />

límites <strong>de</strong> Medi-Cal, el estado migratorio <strong>de</strong>l cliente no cumple con los requerimientos <strong>de</strong> Medi-Cal, o el cliente no es discapacitado,<br />

entonces, <strong>de</strong>berá presentar una contancia <strong>de</strong> la solicitud <strong>de</strong> Medi-Cal, junto con la carta <strong>de</strong> <strong>de</strong>negación a un representante <strong>de</strong> ADAP.<br />

La persona pue<strong>de</strong> estar sujeta a co-pagos obligatorios si su ingreso bruto fe<strong>de</strong>ral anual supera los $37.240. Los individuos con ingresos<br />

brutos fe<strong>de</strong>rales anuales por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $37.240 reciben los medicamentos sin costo alguno. Los individuos con ingresos superiores a<br />

$50.000 no son elegibles. Para más información llame al (800) 311-PMDC o visite el sitio:<br />

www.dhs.ca.gov/ps/ooa/Programs/CARE/adap.htm<br />

GENERICOS NOMBRE COMERCIAL GENERICOS NOMBRE COMERCIAL<br />

Lamotrigine Lamictal<br />

Probenecid Benemid (solamente genérico)<br />

Lansoprazole Prevacid<br />

Prochlorperazine Compazine<br />

(Uso restringido, luego <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> famotidine y<br />

ranitidine Uso no restringido <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> esofagitis<br />

erosiva y h. pylori asociado a EUP (úlcera péptica))<br />

Promethazine<br />

Pyrazinami<strong>de</strong><br />

P h e n e r g a n (oral supositorio)<br />

Pyrazinami<strong>de</strong><br />

Pyrimethamine Daraprim<br />

Quetiapine Seroquel<br />

Ranitidine HCL Zantac (oral)<br />

Leucovorin solamente genérico<br />

Levorphanol Levo-Dromoran (inyectable, oral)<br />

Loperami<strong>de</strong> Imodium (solamente genérico)<br />

Lopinavir/Ritonavir Kaletra<br />

Lorazepam Ativan (solamente genérico oral)<br />

Megestrol Megase<br />

Methadone (no requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> el solamente genérico oral<br />

tratamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación)<br />

Methotrexate Methotrexate (inyectable, oral)<br />

Metocloprami<strong>de</strong> Reglan<br />

Metronidazole Flagyl (solamente genérico oral)<br />

Minocycline HCL Minocin (solamente genérico oral)<br />

Morphine sulfate (<strong>de</strong> liberación inmediata) solamente genérico oral<br />

Morphine sulfate (liberación sostenida) genérico oral y Oramorph<br />

SR by Roxane only<br />

Nandrolone Deca-Durabolin, Durabolin<br />

(<strong>de</strong> acción prolongada <strong>para</strong> el Sme. <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste)<br />

Naproxen Naprosyn (solamente genérico oral)<br />

Nefazodone Serzone<br />

Nelfinavir Viracept<br />

Neomycin sulfate solamente genérico oral<br />

Nevirapine Viramune<br />

Nortriptyline Pamelor (solamente genérico oral)<br />

Nystatin Mycostatin (oral, tópico, vaginal)<br />

Olanzapine Zyprexa<br />

Omeprazole Prilosec<br />

(solamente luego <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> lansoprazole, famotidine<br />

y ranitidine. Uso no restringido <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

esofagitis erosiva y h. pylori asociado a EUP (úlcera péptica))<br />

Opium tincture Opium tincture<br />

Oxandrolone (restringido <strong>para</strong> uso femenino) Anavar, Oxandrin<br />

Oxycodone (<strong>de</strong> liberación inmediata) solamente genérico oral<br />

Oxycodone/APAP o ASA P e r c o c e t , P e r c o d a n (solamente genérico oral)<br />

Paclitaxel (restringido <strong>para</strong> el sarcoma <strong>de</strong> Kaposi) Taxol<br />

Pancrelipase Enteric coated encapsulated<br />

m i c r o s p h e r e s / m i c r o t a b l e t s<br />

Paromomycin Humatin<br />

Paroxetine Paxil<br />

Penicillin V potassium P e n - Vee K(solamente genérico oral)<br />

Pentamidine Nebupent, Pentam (inhalatorio, inyectable)<br />

Pneumococcal Va c c i n e (única dosis, una vez) Pneumovax, Pnu-imune<br />

Pravastatin Pravachol<br />

Prednisone solamente genérico oral<br />

(solamente con receta médica aclaratoria)<br />

Ribavirin Vi r a z o l e Ribavirin/Interferon<br />

Alfa 2B Rebetron<br />

Rifabutin Mycobutin<br />

Rifampin Rifadin (genérico preferido)<br />

Rifampin/isoniazid Rifamate<br />

Risperidone Risperdal<br />

Ritonavir Norvir<br />

Rosiglitazone maleate Avandia<br />

Saquinavir (cápsulas <strong>de</strong> gelatina blanda) Fortovase<br />

Saquinavir mesylate Invirase<br />

Sertraline Zoloft<br />

Simvastatin Zocor<br />

S o m a t r o p i n Serostim (provisión <strong>de</strong> 28 días por relleno)<br />

(25) El Sm. <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagaste por VIH/SIDA requiere <strong>de</strong><br />

formulario suplementario y fromulario PA por cada pedido)<br />

Stavudine (d4T) Zerit<br />

Sulfadiazine solamente genérico oral<br />

Sulfamethoxazole/TMP Bactrim, Septra (inyectable, oral genérico)<br />

Sulindac Clinoril (solamente genérico oral)<br />

Tenofovir DF Viread<br />

Tenofovir DF/emtricitabine Truvada<br />

Te s t o s t e r o n e (De acción prolongada <strong>para</strong> Sme. Testosterone<br />

Testosterone trans<strong>de</strong>rmal Andro<strong>de</strong>rm, Testo<strong>de</strong>rm TTS<br />

(<strong>para</strong> hipogonadismo únicamente)<br />

De <strong>de</strong>sgaste e hipogonadismo)<br />

Tetracycline solamente genérico oral<br />

Trazodone Desyrel (genérico oral preferido)<br />

Trimethoprim Trimpex, Proloprim (inyectable genérico preferido)<br />

Trimetrexate Neutrexin<br />

Valacyclovir Valtrex<br />

(restringido a provisión por 10 días <strong>para</strong> episodios agudos, no<br />

requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong> supresión luego <strong>de</strong><br />

fracaso con Acyclovir; uso no restringido <strong>para</strong> el tratamientos<br />

<strong>de</strong>l herpes zoster)<br />

Valganciclovir Valcyte<br />

(no requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> profiláxis <strong>de</strong><br />

CMV. Indicar diagnóstico en PA)<br />

(inyectable genérico<br />

preferido)<br />

Vancomycin Vancocin (oral)<br />

Venlafaxine Effexor, Effexor XR<br />

Vinblastine Ve l b a n (inyectable genérico disponible)<br />

Vincristine Oncovin<br />

Zalcitabine (ddC) Hivid<br />

Zidovudine (ZDV o AZT) Retrovir<br />

Zidovudine/lamivudine Combivir<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 1


SERVICIOS MEDICOS<br />

SITIOS DE ENROLAMIENTO PARA ADAP<br />

SPA * 1 ANTELOPE VALLEY<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

Antelope Valley Healthcare Center<br />

1669 W. Ave. J, #301<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3244<br />

Catalyst Foundation<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 3534<br />

(661) 948-8559<br />

L.A. County High De s e rt Health Sy s t e m<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

SPA 2 SAN FERNANDO VALLEY<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

San Fernando Valley He a l t h c a re Center<br />

4835 Van Nuys Bl vd., #200<br />

Sherman Oaks 91403<br />

(818) 508-2555<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Kaiser Permanente<br />

• Panorama City<br />

13652 Cantara St.<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 375-2977<br />

• Woodland Hills<br />

5601 De Soto Ave.<br />

Woodland Hills 91367<br />

(818) 719-3785<br />

L.A. County Olive View<br />

UCLA Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

8215 Van Nuys Bl vd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Tarzana Treatment Center<br />

18646 Oxnard St.<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 342-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Valley Community Clinic<br />

6801 Coldwater Canyon Ave .<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

SPA 3 EAST L.A. COUNTY<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

El Monte Healthcare Center<br />

3131 Santa Anita Ave., #109<br />

El Monte 91733<br />

(626) 444-9453<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

10454 E. Valley Blvd.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 453-8466 x413<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

East Va l l ey Community Health Center<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 x147<br />

Kaiser Permanente<br />

1011 Baldwin Park Blvd.<br />

Baldwin Park 91706<br />

(626) 851-5555<br />

SPA 4 L.A. METRO, HOLLYWOOD<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

• Dow n t own He a l t h c a re Center<br />

1414 S. Grand Ave., #400<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 741-9727<br />

• Hollywood He a l t h c a re Center<br />

1300 N. Vermont Ave., #407<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 662-0492<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1478<br />

(213) 201-1582 TTY / T D D<br />

Asian Pacific Healthcare Venture<br />

1530 Hillhurst Ave., #200<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 644-3880<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/<br />

Risk Reduction Program<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (259-6884) gratuito<br />

Kaiser Permanente<br />

• Hollywood<br />

1505 N. Edgemont Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 783-4148<br />

• West Los Angeles<br />

6041 Cadillac Ave., Mod 2C - W LA<br />

Los Angeles 90034<br />

(323) 857-2165<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• H. Clau<strong>de</strong> Hudson C o m p re h e n s i ve<br />

Health Center<br />

2829 S. Grand Ave.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-4718<br />

• USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7500<br />

(323) 860-7377 TTY/TDD<br />

* Service Planning Area (Área <strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Servicios)<br />

Of fice of AIDS Programs and Po l i c y<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Fl o o r<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 351-8000<br />

Información y <strong>de</strong>rivaciones solamente.<br />

Sh e r i f f’s Central Jail Ho s p i t a l<br />

450 Bauchet St., Rm. 873<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 473-6100<br />

West Angeles Church of God in Christ<br />

3045 Crenshaw Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 733-8300<br />

SPA 5 WESTSIDE<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

Westsi<strong>de</strong> Healthcare Center<br />

99 N. La Cienega Bl vd., # 2 0 0<br />

Los Angeles 90211<br />

(310) 657-9353<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

UCLA CARE Clinic<br />

300 UCLA Medical Plaza #2100<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 794-9668<br />

UCLA Medical Center<br />

Maternal Child Program<br />

10833 Le Conte Ave.<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 206-6414<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Partners<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

SPA 6 SOUTH CENTRAL<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

Carl Bean House<br />

2146 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 766-2162<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• Hubert H. Humphrey<br />

C o m p re h e n s i ve Health Center<br />

5850 S. Main St., Rm. 1127<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 846-4219<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave.<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic EIP<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

3860 W. Ma rtin Luther King Jr. Bl vd .<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Pro g r a m<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010<br />

SPA 7 EAST L.A.<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

Whittier Healthcare Center<br />

9200 Colima Road, #105<br />

Whittier 90603<br />

(562) 693-2654<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9414 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Kaiser Permanente<br />

9400 Rosecrans Ave.<br />

Bellflower 90706<br />

(562) 461-6525<br />

SPA 8 LONG BEACH,TORRANCE<br />

AIDS Health Ca re Foundation (AHF)<br />

Redondo Beach Healthcare Center<br />

520 N. Prospect Ave., #209<br />

Redondo Beach 90277<br />

(310) 374-5475<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health & Human Services<br />

HIV Early Intervention Program<br />

2525 Grand Ave.<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4316<br />

Kaiser Permanente<br />

29575 S. Normandie Ave.<br />

Harbor City 90710<br />

(310) 517-2935<br />

Long Beach C o m p re h e n s i ve He a l t h<br />

C e n t e r<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772<br />

L.A. County Ha r b o r - U C LA<br />

Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-5472<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

1043 Elm Ave, #300<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4999<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

3 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


SERVICIOS PARA MUJERES<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

Women’s Care Center at Queen of Angels<br />

Hollywood Presbyterian Medical Center<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

1300 N. Vermont Ave., #401<br />

Los Angeles 90027-6069<br />

(323) 662-7420<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> amplia cobertura y<br />

<strong>servicios</strong> sociales a mujeres con el VIH y sus<br />

familias, conjuntamente con PROTOTYPES y<br />

otras agencias <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA.<br />

___________________<br />

Alcoholism Center for Women, Inc.<br />

1147 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90006<br />

(213) 381-8500<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />

tratamiento, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental,<br />

asesoramiento vocacional, clases <strong>para</strong> padres,<br />

<strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la violencia doméstica,<br />

educación sobre el VIH/SIDA y asiste <strong>para</strong> la<br />

reunificación familiar.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5449<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> amplia cobertura,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental, administración <strong>de</strong><br />

casos, nutrición, educación sobre tratamientos,<br />

educación sobre prevención en el área <strong>de</strong>l<br />

VIH, exámenes <strong>de</strong>l VIH a través <strong>de</strong> una<br />

unidad móvil, Programa Asistencial <strong>de</strong><br />

Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA, estudios clínicos,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la atención<br />

en el hogar incluyendo administración <strong>de</strong><br />

casos, ayudante <strong>para</strong> el cuidado personal y<br />

otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención en el hogar.<br />

___________________<br />

Breast Cancer Helpline<br />

w w w. t o rr a n c e m e m o r i a l . o rg<br />

3330 Lomita Bvld.<br />

Torrance 90505<br />

(310) 517-4660<br />

(310) 517-4665 TTY<br />

Of rece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujeres recientemente<br />

diagnosticadas con cáncer <strong>de</strong> mama.<br />

___________________<br />

California Women’s Law Center<br />

w w w. c w l c . o rg<br />

c w l c @ c w l c . o rg<br />

3460 Wilshire Blvd., #1102<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 637-9900<br />

Provee información y ayuda sobre asuntos<br />

legales que afectan a las mujeres.<br />

___________________<br />

Clare Foundation, Inc.<br />

Culver Vista Family Center<br />

w w w. c l a re f o u n d a t i o n . o rg<br />

11325 Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90066<br />

(310) 314-6224<br />

Of rece apartamentos amueblados <strong>para</strong> mujere s ,<br />

recuperándose <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol, y<br />

sus niños, incluye programa <strong>de</strong> 12 pasos, y un<br />

programa integral contra el uso y abuso <strong>de</strong><br />

drogas.<br />

___________________<br />

Didi Hirsh<br />

CMHC Via Avanta Program<br />

11643 Glenoaks Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 897-2609<br />

Ofrece un programa integral <strong>de</strong> 9 a 12 meses<br />

contra el abuso <strong>de</strong>l alcohol y drogas <strong>para</strong><br />

mujeres.<br />

___________________<br />

Downtown Women’s Center<br />

w w w. d w c w e b . o rg<br />

• Day Center<br />

325 S. Los Angeles St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 613-0761<br />

Ofrece comida, baños, servicio <strong>de</strong> correo y<br />

teléfono, centro <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> salud,<br />

administración <strong>de</strong> casos, y grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

• Women’s Resi<strong>de</strong>ntial Services<br />

333 S. Los Angeles St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 680-1226<br />

Ofrece vivienda por costo bajo ($190 al mes) a<br />

mujeres sin niños.<br />

___________________<br />

East Los Angeles Women’s Center<br />

HIV/AIDS Promotora Project<br />

w w w. e l a w c . o rg<br />

1255 S. Atlantic Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 526-5819<br />

(800) 400-7432 gratuito<br />

Ofrece un programa y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

entrenamieno sobre la educación <strong>de</strong> la salud en<br />

la comunidad <strong>para</strong> educadores y mujeres.<br />

Opera una línea telefónica en español e inglés<br />

<strong>de</strong> remisiónes <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA.<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario <strong>para</strong><br />

prevenir el asalto sexual, la violencia doméstica<br />

y el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee administración <strong>de</strong> casos a familias<br />

incluyendo alimentos, atención en el hogar a<br />

corto plazo, grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> mujeres,<br />

asesoramiento y activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> apoyo familiar.<br />

___________________<br />

His Sheltering Arms<br />

11101 S. Main St.<br />

Los Angeles 90061<br />

(323) 755-6646<br />

Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales a mujeres con el<br />

VIH, clases <strong>para</strong> padres, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños,<br />

educación sobre alcohol y drogas, pre<strong>para</strong>ción<br />

laboral y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prisioneros o personas<br />

bajo libertad condicional.<br />

___________________<br />

Joint Efforts, Inc.<br />

Women’s Education and Community AIDS<br />

Network (WE CAN)<br />

w w w. j o i n t e ff o rt s . o rg<br />

i n f o @ j o i n e ff o rt s . o rg<br />

505 S. Pacific Ave.<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 831-2358<br />

(310) 831-6948 TTY<br />

Ofrece asesoramiento y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo a<br />

mujeres infectadas por el VIH o a riesgo <strong>de</strong><br />

contraer la infección. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

asesoramiento individual, educación en el área<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA, intervención en estados <strong>de</strong><br />

crisis, educación sobre tratamientos y<br />

<strong>de</strong>rivaciones.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Domestic Violence Hotline<br />

(800) 978-3600 gratuito<br />

Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujeres<br />

víctimas <strong>de</strong> la violencia doméstica y sus hijos.<br />

Provee albergue por 30 días.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Harbor UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic/Women’s Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-2365<br />

Ofrece una clínica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos<br />

exclusivamente <strong>para</strong> mujeres infectadas con el<br />

VIH/SIDA el cuarto miércoles <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> 8<br />

a.m. a 12 pm. un grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />

mujeres. ___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

Comprehensive Maternal, Child, and<br />

Adolescent Center for Infectious Diseases and<br />

Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos especializados en el<br />

VIH, <strong>servicios</strong> obstétricos incluyenda hospital<br />

y parto, cuidado <strong>de</strong>ntal y <strong>servicios</strong><br />

anticonceptivos. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> mujeres se<br />

ofrecen <strong>de</strong> modo integrado <strong>de</strong> la familia.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 3


SERVICIOS PARA MUJERES<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Ofrece una clínica <strong>para</strong> mujeres una vez a la<br />

semana y una clínica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> obstetricia<br />

y ginecología una vez al mes.<br />

___________________<br />

Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility for<br />

Women<br />

2414 W. 11th St.<br />

Inglewood 90303<br />

(323) 756-5696<br />

Ofrece un centro <strong>de</strong> vivienda transicional <strong>para</strong><br />

mujeres con VIH/SIDA sin hogar.<br />

___________________<br />

Progressive Health Services<br />

Wholistic Health for Women and Men<br />

m e n o p a u s e @ P ro g re s s i v e H e a l t h . o rg<br />

8240 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 650-1508<br />

Ofrece un programa sobre el SIDA <strong>para</strong><br />

mujeres, proyecto en el área <strong>de</strong> la salud <strong>para</strong><br />

mujeres lesbianas, exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />

exámenes <strong>de</strong> laboratorio y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual,<br />

acupuntura, banco <strong>de</strong> inseminación artificial y<br />

planificación familiar.<br />

___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece un taller <strong>de</strong> 6 semanas <strong>de</strong> educación<br />

sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong> color.<br />

Llamar <strong>para</strong> pedir el horario <strong>de</strong>l próximo taller.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

845 E. Arrow Highway<br />

Pomona 91767<br />

(909) 624-1233<br />

(800) 427-1792 gratuito<br />

Ofrece un centro <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias dirigido a<br />

mujeres y sus niños.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Ofrece un centro <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias dirigido a<br />

mujeres y sus niños. Of rece un curso <strong>de</strong> 6<br />

semanas sobre vida in<strong>de</strong>pendiente.<br />

___________________<br />

Public Counsel<br />

w w w. p u b l i c c o u n s e l . o rg<br />

601 S. Ardmore Ave.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 385-2977<br />

(800) 870-8090 gratuito<br />

• Immigrants Rights Project -<br />

Violence Against Women<br />

Ofrece representación legal <strong>para</strong> mujeres<br />

inmigrantes que han sido abusadas o<br />

subyugadas a e x t rema crueldad por un<br />

ciudadano americano, resi<strong>de</strong>nte permanente,<br />

esposo o padre. Ayuda a mujeres inmigrantes,<br />

que han sido maltratadas a presentar su propia<br />

<strong>de</strong>manda al USCIS (Servicios <strong>de</strong> Inmigración<br />

y Ciudadania <strong>de</strong> los EEUU) bajo el acta contra<br />

la violencia a las mujeres.<br />

• Children’s Rights Project<br />

Provee asistencia legal gratuita a niños, jóvenes y<br />

familias <strong>de</strong> bajos ingresos. Asiste a familias, en las<br />

cuales uno <strong>de</strong> los padres pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong>l SIDA, a plani<br />

ficar <strong>para</strong> el futuro cuidado <strong>de</strong> los niños.<br />

___________________<br />

Serra Project<br />

Casa Madona Group Home (Elysian Hills)<br />

w w w. s e rr a p ro j e c t . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway, 2nd floor<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 403-4229<br />

Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> mujeres y sus<br />

niños viviendo con VIH/SIDA y sin hogar<br />

(solamente uno necesita ser VIH sintomático).<br />

Incluye dormitorios privados convenientes<br />

<strong>para</strong> la familia, comidas específicas por el VIH,<br />

asesoría <strong>de</strong> enfermeria y asistencia las 24 horas.<br />

Debe ser referido por un administrador <strong>de</strong><br />

casos.<br />

___________________<br />

Social Security Administration (SSA)<br />

w w w. s s a . g o v / w o m e n<br />

(800) 772-1213 gratuito<br />

(800) 325-0778 gratuito<br />

Provee información sobre beneficios jubilatorios,<br />

incapacidad, sobrevivientes, SSI y otros<br />

temas relacionados. La información está<br />

disponible en inglés, español y otros idiomas.<br />

___________________<br />

Southern California Alcohol<br />

and Drug Programs, Inc.<br />

HIV/AIDS Services: Positive Steps<br />

11501 Dolan Ave.<br />

Downey 90241<br />

(562) 923-4545 o 7894<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> tratamiento<br />

a mujeres con VIH/SIDA/diagnósticos<br />

múltiples y abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol; y sus<br />

niños.<br />

___________________<br />

Stepping Stones<br />

• Substance Abuse Program for Wo m e n / Prop 36<br />

17727 E. Cypress St.<br />

Covina 91722<br />

(626) 967-2677<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> la adición a<br />

drogas mujeres y <strong>servicios</strong> bajo “Prop 36.”<br />

• Single Mother’s Drug and Alcohol Program<br />

18417 Oarkney St.<br />

Azusa 91702<br />

(626) 967-1263<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />

la adición a drogas <strong>para</strong> mujeres con niños.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

Ofrece apoyo <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong><br />

familias infectadas por el VIH. Los <strong>servicios</strong><br />

incluyen un banco <strong>de</strong> alimentos mensual,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental, y asiste con fondos<br />

<strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría infantil y colonias <strong>de</strong><br />

vacaciones <strong>de</strong> verano.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos, pediátricos,<br />

diagnóstico y tratamiento <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual, administración <strong>de</strong> casos,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental, exámenes <strong>de</strong>l<br />

VIH y asesoramiento, cuidado preventivo,<br />

educación al paciente y planificación familiar.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

Women With Children Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

2101 Magnolia Ave.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 218-1868<br />

Tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la adición a drogas<br />

<strong>para</strong> mujeres con niños.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

(323) 653-1990<br />

• 8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

• 6043 Hollywood Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

• 5205 Melrose Ave.<br />

Los Angeles 90038<br />

Ofrece examen <strong>de</strong> pechos <strong>para</strong> el cáncer,<br />

examen ginecologico cervical, pap smears,<br />

tratamiento <strong>de</strong> la menopausia, planificacion<br />

familiar y pruebas <strong>de</strong> ETS.<br />

___________________<br />

3 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


SERVICIOS PARA MUJERES<br />

The Well Project<br />

HIV: The Basics<br />

w w w. t h e w e l l p ro j e c t . c o m<br />

Trabaja <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un sistema <strong>de</strong> apoyo<br />

entre las mujeres que viven con el VIH/SIDA,<br />

sus proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos y las<br />

personas que brindan información en el<br />

Internet. Tambien ofrece recursos <strong>de</strong> apoyo<br />

localmente y los últimos avances en el<br />

tratamiento e investigacion medica <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> ginecológicos, planificación<br />

familiar y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> los clientes<br />

con el VIH.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010 o 4422<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> emergencia y<br />

consultorios externos, exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />

asesoramiento, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales y<br />

oftalmológicos, Programa Asistencial <strong>de</strong><br />

Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA, administración<br />

<strong>de</strong> casos, transportación, intervención<br />

temprana, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental,<br />

nutricionista, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />

abuso <strong>de</strong> sustancias, <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales<br />

externos a través <strong>de</strong> la Casa Uhuru, ubicada en<br />

el 8005 Figueroa Ave.<br />

___________________<br />

Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />

w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />

1711 Ocean Park Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 450-2191<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos incluyendo exámenes<br />

físicos y medicina interna, control <strong>de</strong><br />

natalidad, exámen <strong>de</strong>l embarazo y cuidado<br />

prenatal, exámenes ginecológicos, clases <strong>de</strong><br />

pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el parto, mamogramas,<br />

vacunas, exámenes y tratamiento <strong>para</strong> el VIH,<br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual y<br />

tuberculosis, y asesoramiento y tratamiento<br />

nutricional. ___________________<br />

Women Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y otros <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />

la salud mental, educación sobre tratamientos<br />

y asesoría, actualizaciones médicas, foros, una<br />

línea telefónica gratuita <strong>para</strong> emergencias,<br />

boletines informativos en inglés y español,<br />

programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong> personas VIH<br />

positivas y eventos sociales <strong>para</strong> mujeres y sus<br />

familias. provee cuidado infantil y<br />

transportación limitada.<br />

• Voices with a Message<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

Provee apoyo telefónico a través <strong>de</strong> pares a<br />

mujeres con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Women at Risk<br />

w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />

c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

(310) 204-1046<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento a<br />

través <strong>de</strong> pares, educación y prevención,<br />

programas comunitarios especiales,<br />

<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> oradores voluntarios<br />

entrenados en el área <strong>de</strong>l VIH/SIDA, visitas a<br />

hospitales, guar<strong>de</strong>ría infantil y transportación.<br />

___________________<br />

Women Helping Women Services<br />

Counseling Talkline<br />

w w w. n c j w / l a . o rg<br />

(323) 655-3807<br />

(877) 655 3807 gratuito<br />

Provee apoyo emocional telefónico.<br />

___________________<br />

Women/Children Crisis Shelter<br />

(562) 945-3939<br />

Provee intervención en estados <strong>de</strong> crisis y una<br />

línea telefónica <strong>de</strong> emergencia con <strong>de</strong>rivaciones<br />

a albergues <strong>para</strong> mujeres maltratadas y sus<br />

niños.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 5


SERVICIOS PEDIATRICOS (NIÑOS)<br />

Camp Heartland, Inc.<br />

w w w. c a m p h e a rt l a n d . o rg<br />

(888) 216-2028 gratuito<br />

Provee <strong>de</strong> colonias <strong>de</strong> verano <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 7<br />

a 15 años, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y educación<br />

sobre el SIDA a miembros <strong>de</strong> la familia.<br />

___________________<br />

Camp Laurel<br />

w w w. c a m p l a u re l . o rg<br />

i n f o @ c a m p l a u re l . o rg<br />

P. O. Box 93204<br />

Los Angeles 90093<br />

(323) 653-5005<br />

(888) 8-LAUREL (852-8735) gratuito<br />

Provee un programa <strong>de</strong> campamento gratuito<br />

<strong>para</strong> niños con el VIH/SIDA <strong>de</strong> 6a16años.<br />

___________________<br />

Caring for Children & Families<br />

with AIDS<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 258-8444<br />

Provee vivienda transitoria, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo<br />

psicosocial, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> la familia,<br />

administración <strong>de</strong> casos, grupos <strong>de</strong> apoyo y un<br />

programa <strong>de</strong> educación y asesoría sobre<br />

tratamientos y VIH.<br />

___________________<br />

Child and Family Services<br />

w w w. c f s l a . o rg<br />

3550 W. 6th St., #500<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 427-2700<br />

Facilita el acceso a guar<strong>de</strong>rías infantiles a costos<br />

accesibles y provee evaluaciones e<br />

intervenciones a niños con necesida<strong>de</strong>s<br />

especiales y sus familias.<br />

___________________<br />

Elizabeth Glaser<br />

Pediatric AIDS Foundation<br />

w w w. p e d a i d s . o rg<br />

i n f o @ p e d A I D S . o rg<br />

2950 31st St., #125<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 395-9051<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños infectados por el<br />

VIH e investigaciones pediátricas, educación y<br />

programas especiales.<br />

___________________<br />

FAME Assistance Corporation<br />

w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />

1968 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 730-7714<br />

Ofrece clases <strong>para</strong> los padres que <strong>de</strong>sean realzar<br />

sus habilida<strong>de</strong>s como padres, padres con<br />

mandato <strong>de</strong> la corte y ofrece ayuda a los niños<br />

con la tarea <strong>de</strong> la escuela.<br />

___________________<br />

Find the Children<br />

w w w. f i n d t h e c h i l d re n . c o m<br />

2656 29th Street, #203<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-3213<br />

(888) 477-6721 gratuito<br />

Ayuda a familias y autorida<strong>de</strong>s públicas a<br />

encontrar niños <strong>de</strong>saparecidos. También ofrece<br />

<strong>de</strong>rivaciones.<br />

___________________<br />

Healthy Families<br />

w w w. h e a l t h y f a m i l i e s . c a . g o v<br />

1000 G Street, #450<br />

Sacramento 95014<br />

(888) 747-1222 gratuito<br />

Provee cobertura médica a niños menores <strong>de</strong><br />

19 años edad y mujeres embarazadas que no<br />

califican <strong>para</strong> Medi-Cal gratuito. El ingreso<br />

<strong>de</strong>be ser menor <strong>de</strong> $36,576 <strong>para</strong> una familia<br />

<strong>de</strong> tres personas.<br />

___________________<br />

Hollywood Sunset Free Clinic<br />

w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />

3324 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 660-2400<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos <strong>para</strong> niños<br />

incluyendo medicina preventiva, tratamiento<br />

<strong>de</strong> inmunización y educación y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

transportación. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> adultos<br />

incluyen: evaluación <strong>para</strong> mamogramas,<br />

<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s contagiosas,<br />

planificación familiar y educación,<br />

tratamiento, evaluación <strong>para</strong> el VIH y<br />

asesoramiento.<br />

___________________<br />

L.A. County Department of<br />

Mental Health<br />

Child Abuse Hotline<br />

3075 Wilshire Blvd.<br />

Los Angeles 90010<br />

(800) 540-4000 gratuito<br />

Ofrece información y asesoría sobre el abuso<br />

infantil y <strong>de</strong>riva a albergues.<br />

___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

Comprehensive Maternal, Child, and<br />

Adolescent Center for Infectious Diseases and<br />

Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos especializados en el<br />

VIH y medicina general, obstetricia,<br />

ginecología, embarazo <strong>de</strong> alto riesgo y cuidado<br />

prenatal en el VIH, acceso a estudios clínicos,<br />

prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoramiento, grupos <strong>de</strong><br />

apoyo, terapia <strong>de</strong> juego y arte, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

nutrición y educación sobre la salud.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos a niños infectados<br />

por el VIH y a riesgo <strong>de</strong> infectarse. Los<br />

<strong>servicios</strong> incluyen pruebas, evaluación,<br />

seguimientos en casos <strong>de</strong> alto riesgo y<br />

protocolos <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong> Estudios Clínicos<br />

<strong>para</strong> el SIDA en niños y mujeres embarazadas.<br />

___________________<br />

National Child Abuse Hotline<br />

w w w. c h i l d h e l p u s a . o rg<br />

(800) 2-A-CHILD (222-4453) gratuito<br />

(800) 4-A-CHILD (422-4453) gratuito<br />

___________________<br />

National Pediatric AIDS Network<br />

w w w. n p a n . o rg<br />

(800) 646-1001 gratuito<br />

Provee información sobre el VIH/SIDA a<br />

niños y adolescentes.<br />

___________________<br />

National Pediatric and Family<br />

HIV Resource Center<br />

w w w. p e d h i v a i d s . o rg<br />

30 Bergen St., ADM #4<br />

Newark NJ 07103<br />

(973) 972-0410<br />

(800) 362-0071 gratuito<br />

Ofrece publicaciones por correo o a través <strong>de</strong>l<br />

sitio <strong>de</strong> internet a niños y sus familias afectadas<br />

por el VIH.<br />

___________________<br />

Starlight Children’s Foundation<br />

w w w. s t a r l i g h t . o rg<br />

5900 Wilshire Blvd., #2530<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 634-0080<br />

(800) 274-7827 gratuito<br />

Ayuda a niños seriamente enfermos y sus<br />

familias a través <strong>de</strong>l otorgamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>seos,<br />

activida<strong>de</strong>s recreativas y brinda<br />

entretenimiento a niños hospitalizados.<br />

___________________<br />

3 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Adult Industry Medical Health Care<br />

Foundation (AIM)<br />

h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />

14241 Ventura Blvd., #105<br />

Sherman Oaks 91423<br />

(818) 981-5681<br />

Ofrece seminarios educacionales relacionados<br />

con la industria y grupos <strong>de</strong> apoyo, programas<br />

especiales en centros públicos sobre práctica<br />

sexual <strong>para</strong> hombres que practican relaciones<br />

sexuales con otros hombres.<br />

___________________<br />

African Community Resource Center<br />

w w w. a f r i c a n c o m m u n i t y c e n t e r. o rg<br />

532 S. Vermont Ave., #104<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 637-1450<br />

Ofrece acceso a programas <strong>de</strong> asesoramiento,<br />

prevención y educación sobre el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

• 6210 W. Sunset Blvd., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 436-5000<br />

Westsi<strong>de</strong> Men’s Wellness Center<br />

(866) 339-2525 gratuito<br />

• 1300 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

• 99 N. La Cienega Blvd., #200<br />

Beverly Hills 90211<br />

Enseña sobre el exámen <strong>de</strong>l VIH, la pre vención y<br />

reducción <strong>de</strong> riesgo. Di s t r i b u ye condones.<br />

• Partner Counseling and Referral Services<br />

6210 W. Sunset Blvd., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 468-2581<br />

Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />

<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />

expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />

drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />

proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y notificación<br />

dúo.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

• Crystal-Meth Harm Reduction<br />

(213) 201-1600<br />

Diseñado <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> infección<br />

<strong>de</strong>l VIH y el aislamiento social <strong>de</strong>bido al uso<br />

<strong>de</strong> la metanfetamina a través <strong>de</strong> foros comunitarios,<br />

entrenamientos, talleres y estrategias<br />

<strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l daño.<br />

• LINKS - Linking Individual Needs to<br />

Knowledge and Services<br />

(213) 201-1600<br />

Ofrece asesoramiento sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH <strong>para</strong> promover la adopción y el mantenimiento<br />

<strong>de</strong> comportamientos <strong>para</strong> reducir el riesgo<br />

<strong>de</strong> conraer el VIH <strong>para</strong> los hombres VIH<br />

positivos que tienen relaciones sexuales con hombres<br />

por medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuevas habilida<strong>de</strong>s,<br />

acceso a los recursos apropiados y beneficios<br />

con la meta <strong>de</strong> mejorar la calidad <strong>de</strong> vida.<br />

P R E V E N C I O N<br />

• Red Circle Project<br />

(213) 201-1311<br />

Diseñado <strong>para</strong> aumentar normas sociales<br />

positivas sobre el sexo seguro e investigación<br />

temprana sobre el VIH entre hombres nativo<br />

americanos <strong>de</strong> dos espiritus.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495 x269<br />

• Workshops<br />

Provee foros y talleres en inglés y español, <strong>para</strong><br />

el progreso personal.<br />

• Health Education and Risk Reduction<br />

Ofrece programas <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l riesgo y<br />

educación sobre la salud <strong>para</strong> apo<strong>de</strong>rar a individuos<br />

<strong>para</strong> que sus <strong>de</strong>cisiones y opciones sean<br />

informadas sobre su salud sexual proporcionando<br />

conocimiento, habilida<strong>de</strong>s y entendimiento<br />

al cómo prevenir el VIH, ETS y comportamientos<br />

asociados con el riesgo. También promueve<br />

conocimiento y acceso a <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Life Smart<br />

• 512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

Opera un program diseñado <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH entre jóvenes<br />

gay y bisexuales por medio <strong>de</strong> la comunidad y<br />

remisiones a sitios <strong>para</strong> recibir las pruebas <strong>de</strong>l<br />

VIH y ETS.<br />

Prevention Case Management<br />

• 512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

• 9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• 5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5450<br />

Ofrece asesoría <strong>para</strong> bajar el riesgo <strong>de</strong> infección<br />

<strong>para</strong> personas con necesida<strong>de</strong>s multiples y<br />

personas con riesgo <strong>de</strong> contaer el VIH.<br />

Short-Term Risk Counseling<br />

• 512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

• 9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• 5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5450<br />

Ofrece consejeria individual y en grupo por<br />

corto plazo <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sarollo <strong>de</strong> las habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> la negociación <strong>de</strong>l sexo seguro<br />

___________________<br />

AMASSI Center Los Angeles<br />

w w w. a m a s s i . c o m<br />

160 S. La Brea Ave.<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-1969<br />

Provee educación en prevención sobre el VIH/<br />

SIDA.<br />

___________________<br />

Antelope Valley Hope Foundation<br />

w w w. a v h o p e . o rg<br />

209 W. Avenue J<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3958<br />

• Healthy Relationships<br />

Ofrece un taller <strong>para</strong> la prevención <strong>de</strong>l VIH<br />

<strong>para</strong> hombres mayores <strong>de</strong> 18 años que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres.<br />

• Between Us (MSM Youth Support Group)<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> charla y talleres sobre prevención<br />

<strong>de</strong>l VIH a jóvenes <strong>de</strong> 13 a 24 años.<br />

___________________<br />

Asian American Drug Abuse<br />

Program, Inc. (AADAP)<br />

w w w. a a d a p i n c . o rg<br />

(323) 294-4932<br />

3838 Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

Provee un programa especial sobre el VIH/<br />

SIDA y entrenamiento a miembros <strong>de</strong> la comunidad<br />

asiática afectada o infectada por el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Asian Pacific<br />

AIDS Intervention Team (APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

a p a i t @ a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

• Bionic Woman - Transgen<strong>de</strong>r Program<br />

(213) 895-7706<br />

Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención y grupos <strong>de</strong> discusión <strong>para</strong><br />

transgéneros y sus parejas.<br />

• PRO 96.7 - Prevention/Reaching Others<br />

(213) 553-1871<br />

Provee programas especiales <strong>de</strong> educación y<br />

p romoción, grupos <strong>de</strong> socialización, talleres y<br />

administración <strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la<br />

p re ve n c i ó n .<br />

• Women on Women (WOW)<br />

(213) 553-1849<br />

Educa a las mujeres asiáticas sobre el<br />

VIH/SIDA, síntomas específicos <strong>de</strong> las mujere s ,<br />

acceso a los recursos y temas psicosociales, (ej: el<br />

po<strong>de</strong>r <strong>para</strong> negociar las prácticas sexuales seguras)<br />

en un contexto cultural apro p i a d o.<br />

___________________<br />

At The Beach Shorey, Inc.<br />

4745 W. Saluson Ave.<br />

Los Angeles 90056<br />

(323) 293-4282<br />

Ofrece prevención por pares, educación sexual,<br />

material informativo sobre sexo seguro, <strong>de</strong>rivaciones<br />

comunitarias y consejería individual<br />

por pares a través <strong>de</strong> su programa <strong>de</strong> alcance<br />

externo en clubes nocturnos, peluquerías <strong>para</strong><br />

hombres y salones <strong>de</strong> belleza.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 7


Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 856-2722<br />

Ofrece actualizaciones médicas y educación<br />

sobre el VIH a estudiantes, grupos comunitarios<br />

e iglesias.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

P.O.P.S. Street Outreach<br />

• Boyle Heights Center<br />

2606 E. First St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 727-7896<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> educación y prevención<br />

<strong>para</strong> adictos.<br />

Positive Images<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Pomona Center<br />

180 E. Mission Blvd.<br />

Pomona 91766<br />

(909) 397-7660<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

• Wilmington Center<br />

304 N. Avalon Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 518-3099<br />

Provee un programa <strong>de</strong> educación y prevención<br />

<strong>para</strong> mujeres, transgéneros, personas que se<br />

inyectan drogas, y hombres que tienen sexo con<br />

otros hombres.<br />

Mano a Mano<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

Ofrece un programa en el área <strong>de</strong> la prevención<br />

<strong>para</strong> hombres gay, latinos e infectados por el<br />

VIH, incluyendo talleres y retiros.<br />

Lo Nuestro<br />

• LA CASA Gay & Lesbian Center<br />

5301 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7897<br />

Ofrece un programa especial por y <strong>para</strong> jóvenes<br />

latinos que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres. Incluye talleres y eventos sociales,<br />

culturas y educativos.<br />

___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5252 E. Be verly Bl vd .<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-7770<br />

Ofrece presentaciones educativas, obras <strong>de</strong> arte y<br />

entrenamiento comunitario <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 13 a<br />

19 años con riesgo <strong>de</strong> drogadicción, infección<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA y el embarazo, y sus familias.<br />

___________________<br />

P R E V E N C I O N<br />

Bike Out<br />

w w w. b i k e o u t . o rg<br />

2811 Pico Bl vd .<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 453-5040<br />

(877) B I K E- 9 0 0 g r a t u i t o<br />

Provee expediciones a las montañas, en bicicletas<br />

<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 14 a 23 años. Todo el equipaje y<br />

la comida están incluidos. También ofrece tallere s<br />

<strong>de</strong> pre ve n c ión y educación <strong>para</strong> el V I H / S I D A .<br />

___________________<br />

Ca l i f o rnia Drug Consultants<br />

659 E. Walnut St .<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 844-0410<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH<br />

dirigidos a hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y mujeres,<br />

heterosexuales, personas que se inyectan drogas<br />

y jóvenes hasta los 25 años. Tambien ofrece<br />

asesoramiento a los varones en centros<br />

correccionales <strong>para</strong> jóvenes.<br />

___________________<br />

California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />

Center for Behavioral Research and Services<br />

1090 Atlantic Ave .<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2330 x125<br />

• Gay Respect Long Beach<br />

Ofrece educación sobre la salud y asesoría <strong>para</strong><br />

reducir el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH <strong>de</strong> manera<br />

individual<br />

• Ready for Action<br />

Ofrece un grupo <strong>de</strong> educación sobre la salud y<br />

asesoría <strong>para</strong> reducir el contraer el VIH.<br />

___________________<br />

Catalyst Fo u n d a t i o n<br />

AIDS Awareness and Care<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave .<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Provee un programa <strong>de</strong> educación sobre el<br />

VIH/SIDA y programas especiales en se<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> jóvenes encarcelados, bajo libertad<br />

condicional y grupos <strong>de</strong> la comunidad.<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

C h i l d rens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/Risk Reduction Pro g r a m<br />

5000 Sunset Bl vd., 4th Fl o o r<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (259-6884) g r a t u i t o<br />

Provee entrenamiento <strong>para</strong> los jóvenes<br />

transgéneros sobre la salud <strong>para</strong> que ellos<br />

eduquen a la comunidad sobre la salud. Ofrece<br />

sesiones <strong>de</strong> entrenamiento <strong>para</strong> continuar<br />

educando y remisiones a otros <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department<br />

of Health and Human Services<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave.<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4346 TTY<br />

• Youth Health Education<br />

(562) 570-4313<br />

Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención a<br />

jóvenes y educación sobre la abstinencia sexual<br />

a las familias.<br />

• Positive Changes<br />

(562) 570-4317<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y reducción <strong>de</strong>l<br />

daño <strong>para</strong> adultos con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

City of Los Angeles<br />

AIDS Coordinator’s Office<br />

w w w. l a c i t y. o rg / c d d / a i d s / i n f o . h t m<br />

333 S. Spring St., #D-2<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 485-6320<br />

Asiste por medio <strong>de</strong> educación y prevención<br />

con el consorcio comunitario, planificación <strong>de</strong><br />

politícas, investigación técnica, vivienda, conferencia<br />

<strong>de</strong> mujeres y el VIH, y los esfuerzos <strong>de</strong>l<br />

alcal<strong>de</strong> sobre asuntos <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> las personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

w w w. c l i n i c a ro m e ro . c o m<br />

• 123 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 989-7700<br />

• 318 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 201-1777<br />

Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA <strong>para</strong> hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y hombres que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres y mujeres.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

• Education/Prevention Program<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> información básica sobre el<br />

VIH/SIDA/ETS, programas especiales y educación<br />

en el área <strong>de</strong> la prevención, oradores<br />

especializados en varios temas y talleres sobre<br />

prácticas sexuales seguras.<br />

• Teen Peer Education Program (PEP)<br />

Provee educación sobre el VIH, en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención, a jóvenes.<br />

___________________<br />

3 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Correct HELP<br />

Corrections HIV Education and Law Project<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P.O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

Ofrece intervención individual y en grupo <strong>para</strong><br />

reducir el riesgo <strong>de</strong>l VIH a los hombres y<br />

mujeres encarcelados en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles. Distribuye cóndones a los presos <strong>de</strong><br />

K-11 en la cácel central <strong>de</strong> los hombres.<br />

___________________<br />

Covenant House<br />

w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />

c h c a @ C o v e n a n t H o u s e . o rg<br />

1325 N. Western Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 461-3131<br />

Ofrece un programa especial <strong>de</strong> educación, en<br />

el área <strong>de</strong> la prevención, <strong>para</strong> jóvenes sin hogar<br />

y/o que han abandonado sus hogares.<br />

___________________<br />

East Los Angeles Women’s Center<br />

HIV/AIDS Promotora Project<br />

w w w. e l a w c . o rg<br />

1255 S. Atlantic Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 526-5819<br />

(800) 400-7432 gratuito<br />

Ofrece un programa y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

entrenamieno sobre la educación <strong>de</strong> la salud en<br />

la comunidad <strong>para</strong> educadores y mujeres.<br />

Opera una línea telefónica en español e inglés<br />

<strong>de</strong> remisiónes <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA.<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario <strong>para</strong><br />

prevenir el asalto sexual, la violencia doméstica<br />

y el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• West Covina<br />

420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

• Pomona<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 x119<br />

Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención por medio <strong>de</strong> programas <strong>para</strong><br />

hombes que tienen relaciones sexuales con<br />

otros hombres, mujeres con alto riesgo sexual,<br />

jóvenes, personas transgéneras y personas que<br />

se inyectan drogas en escuelas, en bares y en la<br />

clínica.<br />

• Safety Counts<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 623-4598 x119<br />

Programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong> personas que se<br />

inyectan drogas y sus parejas sexuales, incluye<br />

asesoramiento sobre la reducción <strong>de</strong>l riesgo,<br />

eventos sociales y consultas. Ofrece incentivos<br />

a los clientes, remisiones <strong>para</strong> las pruebas <strong>de</strong>l<br />

VIH/ETS y tratamiento y proporciona otras<br />

remisiones comunitarias.<br />

P R E V E N C I O N<br />

• Popular Opinion Lea<strong>de</strong>r (POL) Program<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 623-4598 x119<br />

Provee entrenamiento a lí<strong>de</strong>res voluntarios<br />

sobre la reducción <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> infección <strong>de</strong>l<br />

VIH <strong>para</strong> proveer <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario<br />

en las comunida<strong>de</strong>s homosexuales y transgéneras<br />

<strong>para</strong> reducir el índice <strong>de</strong> la infección<br />

en estas comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alto riesgo.<br />

___________________<br />

El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />

1157 Lemoyne St.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 483-6335<br />

Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención y cambios <strong>de</strong> conducta <strong>para</strong> adictos<br />

y sus parejas sexuales.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

HIV Services<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7131<br />

Ofrece talleres sobre la prevención <strong>de</strong>l VIH y<br />

educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el riesgo<br />

<strong>de</strong> contraer el VIH <strong>para</strong> hombre jóvenes que<br />

tienen relaciones sexuales con hombres.<br />

___________________<br />

FAME Health Corp.<br />

HIV/AIDS Prevention<br />

w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />

1968 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 737-7714<br />

Ofrece talleres educativos sobre el VIH/SIDA<br />

en el area <strong>de</strong> la prevención <strong>para</strong> mujeres,<br />

hombres y jóvenes.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project (FAP)<br />

SAFE Class<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

Of rece educación sobre la salud, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

p re vención <strong>de</strong>l VIH y VIH 101 a los prove e d ores<br />

<strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, hombres que tienen re l a c i o n e s<br />

sexuales con hombres, jóvenes varónes que tienen<br />

relaciones con hombres, hombres que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres y mujeres y muj<br />

e res con riesgo sexual, individualmente y en gru<br />

p o. Costo <strong>de</strong> $50 <strong>para</strong> los mandatos <strong>de</strong> la cort e .<br />

___________________<br />

Gay & Lesbian Community Center of<br />

Greater Long Beach<br />

Positive Directions - Prevention Program<br />

w w w. c e n t e r l b . o rg<br />

2017 E. 4th St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 624-4917<br />

Ofrece asesoría individual y en grupo <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA y sus parejas sobre<br />

la reducción <strong>de</strong> riesgos. También ofrece asesoria<br />

<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> infección; administración<br />

<strong>de</strong> casos <strong>para</strong> personas con alto riesgo<br />

<strong>de</strong> infección.<br />

___________________<br />

Greater Los Angeles Council on<br />

Deafness, Inc.<br />

w w w. g l a d i n c . o rg<br />

i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />

2222 La Verna Ave.<br />

Los Angeles 90041<br />

(323) 478-8000<br />

Provee educación sobre la pre vención <strong>de</strong>l VIH a<br />

m u j e res con riesgo sexual y hombres que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres con incapacidad<br />

a u d i t i va . ___________________<br />

Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />

14649 Valerio St., #B<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 988-7984<br />

Provee educación y prevención <strong>para</strong> adictos,<br />

personas sin hogar, jóvenes, hombres gay,<br />

bisexuales, transgéneros, heterosexuales y a<br />

mujeres <strong>de</strong> minorías étnicas.<br />

___________________<br />

Hollywood Sunset Free Clinic<br />

Cara a Cara Latino AIDS Project<br />

w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />

3324 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 660-7975<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> oradores entrenados<br />

por la agencia, programas educativos <strong>para</strong><br />

poblaciones <strong>de</strong> alto riesgo y folletos en español<br />

con sensibilidad cultural.<br />

___________________<br />

Homeless Health Care Los Angeles<br />

w w w. h h c l a . o rg<br />

i n f o @ h h c l a . o rg<br />

2330 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 744-0724 x112<br />

Provee educación sobre la salud y pro g r a m a s<br />

especiales <strong>para</strong> personas sin hogar o dro g a d i c t o s<br />

al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r sus hogares y sus familiare s .<br />

___________________<br />

In The Meantime Men’s Group, Inc.<br />

w w w. i n t h e m e a n t i m e m e n . o rg<br />

i n t h e m e a n t i m e m e n @ a o l . c o m<br />

4067 W. Pico Blvd.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 733-4868<br />

Ofrece educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> infección bajo el programa <strong>de</strong> prevención,<br />

grupos <strong>de</strong> apoyo, conferencia <strong>de</strong> salud,<br />

retiros espirituales <strong>para</strong> salud, activida<strong>de</strong>s culturales<br />

comunitarios y foros educativos <strong>para</strong><br />

hombres afro-americanos que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres.<br />

___________________<br />

Jewish Family Service of Los Angeles<br />

w w w. j f s l a . o rg<br />

j f s l a @ j f s . o rg<br />

6505 Wilshire Blvd., #500<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 761-8800<br />

Provee educación y programas especiales.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 9


JWCH Institute<br />

Medical Clinic at the Weingart Center<br />

Health Alternative for Reducing the Risk for<br />

HIV Program (HARRP)<br />

w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />

515 E. 6th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 744-5245<br />

Realiza programas <strong>de</strong> educación sobre la prevención<br />

<strong>de</strong>l VIH en el centro <strong>de</strong> Los Angeles<br />

incluyendo los sitios resi<strong>de</strong>nciales y centros<br />

comunitarios en “skid row” <strong>para</strong> los adultos sin<br />

hogar. Llamar <strong>para</strong> obtener el horario y sitios.<br />

___________________<br />

L.A. County Department of Health<br />

Services STD Program<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / s t d<br />

2615 S. Grand Ave., Room 500<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-5949<br />

(800) 758-0880 gratuito<br />

Realiza presentaciones y talleres, provee materiales<br />

educativos sobre el VIH y las enfermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> transmisión sexual; y opera una línea<br />

telefónica gratuita.<br />

• The Community Outreach Services<br />

Provee educación, en el área <strong>de</strong> la prevención,<br />

sobre las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual y<br />

el VIH, asesoramiento y pruebas <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong><br />

grupos <strong>de</strong> riesgo o sin acceso a <strong>servicios</strong>.<br />

• HIV Partner Services<br />

Ayuda a las personas infectadas con el VIH a<br />

informar a sus parejas sexuales.<br />

___________________<br />

L.A. County King/Drew Medical Center<br />

• OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención. Ofrece asesoría en tratamientos, y<br />

educación y prevención en el área <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

Portals Into Care - Comprehensive Maternal<br />

Child Adolescent USC Virology<br />

1640 Marengo St., 3rd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2335<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Ofrece un programa sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH <strong>para</strong> jóvenes en la carcel y jóvenes en<br />

riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH.<br />

___________________<br />

P R E V E N C I O N<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

• AIDS Information Meeting (AIM)<br />

p re v e n t i o n @ l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7328<br />

Ofrece clases básicas sobre el VIH el tercer<br />

miércoles <strong>de</strong> cada mes. Ofrece clases requeridas<br />

por la corte por una tarifa <strong>de</strong> $20.<br />

• Man2Man<br />

m a n 2 m a n @ l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7328<br />

Provee talleres <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> riesgo y<br />

<strong>de</strong>rivaciones comunitarias <strong>para</strong> hombres gay.<br />

• ALC/Mpowerment Men’s Proejct<br />

m 2 m . o rg<br />

(323) 860-7317<br />

Programa <strong>para</strong> activar la comunidad <strong>para</strong> los<br />

hombres homosexuales y bisexuales <strong>para</strong> formar<br />

una comunidad sana <strong>para</strong> si mismos, conexiones<br />

sociales positivas, constructivas y el<br />

sexo seguro. <strong>Un</strong> grupo <strong>de</strong> hombres homosexuales<br />

y bisexuales <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong>sarrolla<br />

acontecimientos comunitarios don<strong>de</strong> los<br />

mensajes sobre la prevención se diseminan<br />

formal e informalmente y sesiones en grupos<br />

pequeños.<br />

• Positive Images<br />

p o s i t i v e i m a g e s @ l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7329<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> intervención en el área<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA por medio <strong>de</strong> comunicación<br />

<strong>de</strong>l Internet, grupos <strong>de</strong> apoyo y discusión y<br />

talleres <strong>para</strong> reducir el riesgo.<br />

• Partner Counseling and Referral Services<br />

(<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> asesoramiento a la pareja y<br />

<strong>de</strong>rivación)<br />

(323) 860-7396<br />

Provee <strong>servicios</strong> comunitarios <strong>de</strong> re ve l a c i ó n ,<br />

p ruebas rápidas <strong>para</strong> las parejas y <strong>de</strong>riva c i o n e s<br />

<strong>para</strong> la notific a c i ó n .<br />

• WeHo Life<br />

w w w. w e h o l i f e . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 659-4840<br />

Provee programs e información <strong>para</strong> la<br />

prevención <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> alcance a la comunidad,<br />

distribución <strong>de</strong> condones y un proyecto<br />

<strong>para</strong> movilizar la comunidad en la ciudad <strong>de</strong><br />

West Hollywood.<br />

Partner Counseling Referral Service<br />

• 1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 860-7396 o 7935<br />

• 1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 993-7540 o 7395<br />

Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />

<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />

expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />

drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />

proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y<br />

notificación dúo.<br />

___________________<br />

L.A. Shanti<br />

w w w. l a s h a n t i . o rg<br />

i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 962-8197<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

• Prevention Programs<br />

Provee talleres y foros mensuales. Los tópicos<br />

incluyen trabajos sobre el amor, noviazgo,<br />

abrazar a la vida, permanezcamos juntos, po<strong>de</strong>mos<br />

sobrellevarlo, amor mo<strong>de</strong>rno, una vez más<br />

soltero, prevención <strong>para</strong> los positivos, lo básico<br />

<strong>de</strong>l VIH, la hepatitis C, educación sobre el<br />

VIH en el área <strong>de</strong> la prevención. Provee<br />

presentaciones acerca <strong>de</strong>l VIH en el condado<br />

<strong>de</strong> Los Angeles.<br />

• Partner Counseling and Referral Services<br />

Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />

<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />

expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />

drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />

proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y<br />

notificación dúo.<br />

___________________<br />

Los Angeles Centers for<br />

Alcohol and Drug Abuse (LACADA)<br />

w w w. l a c a d a . c o m<br />

11015 Bloomfield Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(562) 906-2676<br />

Provee educación sobre el VIH/SIDA en el<br />

área <strong>de</strong> la prevención <strong>para</strong> adictos que se<br />

inyectan drogas.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Ofrece educación y prevención <strong>para</strong> hombres<br />

<strong>de</strong> color que tienen relaciones sexuales con<br />

otros hombres, homosexuales, bisexuales,<br />

transgéneros, mujeres y jóvenes <strong>de</strong> color <strong>de</strong> 18<br />

a 29 años. También ofrece la clase <strong>de</strong> VIH 101<br />

y talleres educativos <strong>para</strong> personas con el VIH.<br />

___________________<br />

National HIV Testing Resources<br />

w w w. h i v t e s t . o rg<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corporation<br />

(NEVHC)<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., Suite 306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> educación y<br />

prevención <strong>de</strong>l VIH y educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong><br />

reducir el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH <strong>para</strong> los<br />

hombres que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres y hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y mujeres<br />

___________________<br />

4 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Oldtimers Foundation<br />

w w w. o l d t i m e r s . o rg<br />

3355 E. Gage Ave.<br />

Huntington Park 90255<br />

(323) 582-6090<br />

Ofrece educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH al nivel individual y<br />

en grupo <strong>para</strong> los hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres, los hombres que<br />

tienen relaciones sexuales con hombres y mujeres<br />

y mujeres con riesgo sexual. Transportación<br />

está disponible <strong>para</strong> aten<strong>de</strong>r a este programa.<br />

Llamar <strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> educación.<br />

___________________<br />

One Institute & Archives<br />

AIDS History Project<br />

w w w. o n e i n s t i t u t e . o rg<br />

909 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 741-0094<br />

Provee materiales relacionados al VIH/SIDA<br />

<strong>para</strong> las comunida<strong>de</strong>s gay, lesbiana, bisexual y<br />

transgénero. La colección <strong>de</strong> materiales está<br />

ubicada en el 909 W. Adams Blvd. en Los<br />

Angeles. ___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Provee materiales informativos <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> transmision <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

Hands on Health Project<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Proporciona el conocimiento y las habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y la<br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH y ETS <strong>para</strong> las mujeres<br />

VIH positivas.<br />

___________________<br />

Realistic Education in Action Coalition<br />

to Foster Health (REACH)<br />

Sexual Health Education by Youth (SHEY)<br />

w w w. re a c h l a . o rg<br />

1400 E. Olympic Blvd., #240<br />

Los Angeles 90021<br />

(213) 622-1650<br />

Ofrece talleres y educación sobre el VIH/<br />

SIDA, enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual, y<br />

prevención <strong>de</strong>l embarazo. “Party Longer”<br />

provee educación sobre el VIH/SIDA en los<br />

ambientes <strong>de</strong> reunión. El “Salon” provee educación<br />

sobre el VIH/SIDA y la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

P R E V E N C I O N<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 TTY<br />

Ofrece educación, información y la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH.<br />

___________________<br />

Sunrise Community Counseling<br />

Center, Inc.<br />

537 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 207-2770<br />

Ofrece psicoterapia familiar, individual y conyugal,<br />

asesoramiento sobre drogas y alcohol,<br />

clases <strong>para</strong> padres, y un programa <strong>de</strong> intervención<br />

<strong>para</strong> la violencia doméstica y el maltrato<br />

<strong>para</strong> hombres y mujeres infectados por el VIH.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

Multiethnic HIV Prevention/Health<br />

Education Risk Reduction Program<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención a mujeres afro-americanas y latinas.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

• HIV/AIDS Education and Prevention<br />

(818) 342-5897 x2192<br />

Provee talleres y entrenamientos, educación en<br />

el área <strong>de</strong> la prevención, estrategias <strong>de</strong> reducción<br />

<strong>de</strong>l daño en el abuso <strong>de</strong> substancias, prueba<br />

<strong>de</strong>l VIH a través <strong>de</strong> una unidad móvil y<br />

grupos <strong>de</strong> ayuda propia.<br />

• Safety Counts Health Education & Risk<br />

Reduction<br />

(818) 342-5897<br />

Ofrece una intervención <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l<br />

daño entre las personas que activamente usan<br />

drogas sin importar <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l VIH. También<br />

ofrece educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong> bajar el<br />

riesgo <strong>de</strong> la infección y <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong>l<br />

VIH y <strong>de</strong> la Hepatitis C.<br />

___________________<br />

The Wall - Las Memorias Project<br />

w w w. t h e w a l l l a s m e m o r i a s . o rg<br />

111 N. Avenue 56<br />

Los Angeles 90042<br />

(323) 257-1056<br />

• Health Education & Risk Reduction<br />

Colabora con organizaciones basadas en<br />

religión <strong>para</strong> brindar <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y<br />

educación sobre el VIH <strong>para</strong> dar po<strong>de</strong>r a las<br />

familias en la lucha contra el VIH/SIDA.<br />

• Latino Men’s Group<br />

Ofrece talleres sobre las prácticas sexuales<br />

seguras <strong>para</strong> hombres latinos.<br />

___________________<br />

Travelers Aid Society of Los Angeles<br />

w w w. t a s l a . o rg<br />

• For Love o Money<br />

2346 Cotner Ave.<br />

Los Angeles 90064<br />

(323) 828-1633 o 1603<br />

Programa <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong> reducir<br />

el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH en el cual los<br />

educadores ayudan a individuos con riesgo <strong>de</strong><br />

contraer el VIH a enten<strong>de</strong>r la correlación entre<br />

el sexo, las drogas y el VIH.<br />

• Teen Canteen<br />

1720 N. Gower St.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 468-2500<br />

Provee educación a jóvenes menores <strong>de</strong> 25<br />

años incluyendo temas tales como sexo,<br />

drogas, educación sobre el VIH/SIDA en el<br />

área <strong>de</strong> la prevención, programas especiales,<br />

talleres <strong>de</strong> capacitación, evaluación <strong>de</strong> riesgo y<br />

administración <strong>de</strong> casos.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />

w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />

1125 W. 6th St., #400<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 202-3970<br />

Of rece asesoramiento individual <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo, remisiones a <strong>servicios</strong> comuniarios, serv icios<br />

sobre la pre vención al alcance <strong>de</strong> la comunidad,<br />

y programa <strong>de</strong> entrenamiento <strong>para</strong> vo luntarios<br />

por pares <strong>para</strong> educar a la comunidad.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />

Social Justice Ministries<br />

w w w. u f c - u s a . o rg<br />

u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />

5148 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 938-8322<br />

Provee talleres a mujeres, sobre prevención y<br />

educación, en un medio-ambiente seguro,<br />

confi<strong>de</strong>ncial y comfortable.<br />

___________________<br />

Valley Community Clinic<br />

w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención, e información sobre la salud. Servicios<br />

en español el primer y tercer martes <strong>de</strong>l mes.<br />

___________________<br />

Van Ness Recovery House<br />

1136 N. La Brea Ave.<br />

West Hollywood 90028<br />

(323) 463-1601<br />

• Prevention Case Management<br />

Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> prevenir la<br />

transmision <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> hombres que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres y <strong>para</strong><br />

personas transgéneras.<br />

• Prevention Division<br />

Ofrece programas especiales y talleres <strong>para</strong><br />

hombres que tienen relaciones sexuales con<br />

otros hombres y transgéneros.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 1


Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010<br />

• Health Education/Risk Reduction<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance a la<br />

comunidad <strong>para</strong> reducir la infección <strong>de</strong>l VIH<br />

en la población <strong>de</strong> alto riesgo.<br />

• Prevention Case Management<br />

Ofrece administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH entre los hombres<br />

que tienen relaciones sexuales con hombres,<br />

los hombres que tienen relaciones sexuales<br />

con hombres y mujeres y mujeres al<br />

riesgo sexual.<br />

___________________<br />

Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />

w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />

1711 Ocean Park Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 450-2191<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance<br />

comunitario en lugares públicos inluyendo<br />

asesoramiento <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong><br />

infección <strong>para</strong> mujeres con riesgo sexual,<br />

hombres que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres y hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y mujeres <strong>de</strong> los 12 a<br />

24 años <strong>de</strong> edad. También provee asesoramiento<br />

<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> contratar<br />

el VIH al nivel individual y en grupos.<br />

___________________<br />

Asian American Drug Abuse Program,<br />

Inc. (AADAP)<br />

w w w. a a d a p i n c . o rg<br />

(323) 294-4932<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />

en seis sitios en Los Angeles. También provee<br />

educación y <strong>de</strong>rivaciones.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

(323) 264-5900 x103<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas,<br />

alcohol, cloro, algodón, hornalla portátil y<br />

condones en el área <strong>de</strong> Highland Park, Echo<br />

Park, Boyle Heights y Lincoln Heights. Los<br />

<strong>servicios</strong> son gratuitos y anónimos. Por favor<br />

llame <strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

P R E V E N C I O N<br />

Whittier-Rio Hondo AIDS Project<br />

w w w. w rh a p . o rg<br />

• Prevention and Education<br />

9200 Colima Road, #104<br />

Whittier 90605<br />

(562) 698-3850<br />

Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong><br />

la prevención a jóvenes en las escuelas,<br />

organizaciones que ofrecen <strong>servicios</strong> y<br />

negocios.<br />

• The Christopher Wahl Youth Center<br />

12411 Slauson Ave., <strong>Un</strong>it F<br />

Whittier 90606<br />

(562) 693-2247<br />

Provee un sitio <strong>para</strong> que los jóvenes se sientan<br />

cómodos. Ofrece talleres artísticos y <strong>de</strong><br />

fortalecimiento, ayuda con la tarea,<br />

activida<strong>de</strong>s recreacionales, grupos <strong>de</strong> apoyo,<br />

educación sobre la salud y habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la<br />

reducción <strong>de</strong>l riesgo.<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

Sisters Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong><br />

mujeres con riesgo sexual y sus parejas. Opera<br />

un centro comunitario con laboratio <strong>de</strong><br />

computadoras, apoyo social y el boletín<br />

“Sisters Alive”.<br />

___________________<br />

INTERCAMBIO DE JERINGAS<br />

Clean Needles Now<br />

w w w. c l e a n n e e d l e s n o w. o rg<br />

(323) 857-5366 línea <strong>para</strong> citas<br />

(323) 857-5846 oficina<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />

en el área <strong>de</strong> Venice, Hollywood, Pico-<strong>Un</strong>ion y<br />

el centro <strong>de</strong> Los Angeles. También ofrece<br />

condones y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l<br />

daño a personas que se inyectan drogas.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas<br />

usadas. Por favor llame <strong>para</strong> obtener el horario<br />

<strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

Women at Risk<br />

w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />

c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

(310) 204-1046<br />

Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención<br />

un programa <strong>de</strong> oradores entrenados por la<br />

agencia. ___________________<br />

Homeless Health Care Los Angeles<br />

w w w. h h c l a . o rg<br />

i n f o @ h h c l a . o rg<br />

(213) 744-0724 x139<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />

martes y jueves en el centro <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

También provee condones, y la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

(323) 936-4949<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />

en varios lugares <strong>de</strong> Los Angeles. También<br />

provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención y<br />

la prueba <strong>de</strong>l VIH. Por favor llame <strong>para</strong><br />

obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

(818) 342-5897 x2192<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee jeringas nuevas a cambio <strong>de</strong> jeringas<br />

usadas y también ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

4 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Adult Industry Medical<br />

Health Ca re Foundation ( A I M )<br />

h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />

• 14241 Ventura Blvd., #105<br />

Sherman Oaks 91423<br />

(818) 981-5681<br />

• 19720 Ventura Blvd., #101<br />

Woodland Hills 91364<br />

(818) 961-0291<br />

_________________<br />

Aegis Medical Systems, Inc.<br />

• 614 W. Manchester Ave., #104<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 412-0879<br />

• 2321 Pontius Ave.<br />

Los Angeles 90064<br />

(310) 478-8066<br />

Ofrece la prueba regular y la<br />

prueba rápida <strong>de</strong>l VIH y asesoría<br />

<strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

AIDS He a l t h c a re Fo u n d a t i o n<br />

(AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

Mobile Testing<br />

(323) 468-2581 x203<br />

Ofrece la preuba <strong>de</strong> VIH y<br />

educación por medio <strong>de</strong> una<br />

unidad móvil. Llame <strong>para</strong> obtener<br />

más información.<br />

Westsi<strong>de</strong> Men’s Wellness Center<br />

(866) 339 2525 gratuito<br />

• 1300 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

• 99 N. La Cienega Blvd., Ste 200<br />

Be verly Hills 90211<br />

Out of the Closet Thrift St o re s<br />

(310) 360-0430<br />

• North Hollywood<br />

6241 Laurel Canyon Blvd.<br />

North Hollywood 91606<br />

(818) 769-0503<br />

• Hollywood<br />

6210 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 467-6811<br />

• West Hollywood<br />

8224 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 848-9760<br />

$5 donación sugerida.<br />

_________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH gratuita<br />

y anónima.<br />

_________________<br />

PRUEBA DEL VIH / ETS<br />

A l t a Med Health Se rvices Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Buena Care<br />

1701 Zonal Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 223-6146<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5450<br />

Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l<br />

VIH; resultados en 30 minutos.<br />

• Men’s Program<br />

& Youth HIV Prevention<br />

512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

_________________<br />

American Health Se rv i c e s<br />

Van Nuys Me d i c a l / Mental He a l t h<br />

6265 Sepulveda Blvd., #9, 10<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 779-0555<br />

Ofrece la prueba regular y la<br />

prueba rápida <strong>de</strong>l VIH gratis y<br />

anónima o confi<strong>de</strong>ncial y asesoría<br />

sobre el riesgo <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

Antelope Va l l ey Health Center<br />

335-B E. Avenue K-6, Bldg. B<br />

Lancaster 93535<br />

(661) 723-4624<br />

_________________<br />

Asian Pacific Healthcare<br />

Venture, Inc.<br />

w w w. a p h c v. o rg<br />

1530 Hillhurst Ave., #200<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 644-3880 o 3888<br />

Ofrece la prueba regular y la<br />

prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

Asian Youth Center<br />

w w w. a s i a n y o u t h c e n t e r. o rg<br />

100 W. Clary Ave.<br />

San Gabriel 91776<br />

(626) 309-0622<br />

Ofrece gratis la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />

anónima y confi<strong>de</strong>ncial.<br />

_________________<br />

Bay Area Addiction Research<br />

& Treatment, Inc. (BAART)<br />

w w w. b a a rt c d p . c o m<br />

l a p u e n t e @ b a a rt c d p . c o m<br />

La Puente Clinic<br />

15229 E. Amar Road<br />

La Puente 91744<br />

(626) 855-5090<br />

_________________<br />

Behavioral Health Services,<br />

Inc. (BHS)<br />

w w w. b h s - i n c . o rg<br />

• Pacifica House<br />

2501 W. El Segundo Blvd.<br />

Hawthorne 90250<br />

(323) 754-2816<br />

• American Recovery Center<br />

2180 W. Valley Blvd.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 865-2336<br />

• 1775 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8444<br />

_________________<br />

Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 856-2722<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH un día<br />

al mes. Ofrece la prueba regular y<br />

la prueba rapida.<br />

_________________<br />

Bienestar Human Se rvices, In c .<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• Boyle Heights Center<br />

2606 E. First St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 264-5900 x116<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• Pomona Center<br />

180 E. Mission Blvd.<br />

Pomona 91766<br />

(909) 397-7660<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

• South Los Angeles Center<br />

130 W. Manchester Ave.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 752-3100<br />

• Wilmington Center<br />

304 N. Avalon Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 518-3099<br />

_________________<br />

Bi e n venidos Family Se rv i c e s<br />

5257 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 726-9790<br />

Ofrece la prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l<br />

VIH. Tambien ofrece la prueba y<br />

tratamiento <strong>de</strong> infecciones<br />

transmitidas sexualmente.<br />

_________________<br />

Ca l i f o rnia State <strong>Un</strong> i versity<br />

Long Beach<br />

Center for Behavioral Research and<br />

Services - Multiple Morbidity Testing<br />

1090 Atlantic Blvd.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2330<br />

Provee las pruebas y asesoría <strong>para</strong><br />

el VIH, la Hepatitis A, ByC,y<br />

ETS. Estos <strong>servicios</strong> son anónimos<br />

y confi<strong>de</strong>nciales.<br />

_________________<br />

Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t -<br />

f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Ofrece las pruebas <strong>de</strong>l VIH y la<br />

Hepatitis C sin ningun costo.<br />

_________________<br />

Central Arraignment Court<br />

241 N. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 240-8204<br />

_________________<br />

Central Health Center<br />

241 N. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 240-8204<br />

_________________<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity<br />

of Medicine and Science<br />

HIV Mobile Testing <strong>Un</strong>it<br />

(310) 763-9746<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH, asesoría<br />

y remisión a otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

tratamiento por medio <strong>de</strong> una<br />

unidad móvil y en este sitio.<br />

Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />

_________________<br />

City of Long Beach<br />

Department of Health and<br />

Human Services<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4315<br />

_________________<br />

Clínica Msr. Oscar A. Romero<br />

w w w. c l i n i c a ro m e ro . c o m<br />

• 123 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 201-2734 o 2784<br />

Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />

• 318 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 201-1777<br />

Ofrece la prueba y asesoría <strong>de</strong>l<br />

VIH rápida y regular, gratis,<br />

anónima y confi<strong>de</strong>ncial. Tambien<br />

ofrece la prueba <strong>de</strong> ETS.<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 3


• 2032 Marengo St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 987-1030<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH gratis.<br />

_________________<br />

Coastal Recovery<br />

117 Harry Bridges Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 549-8383<br />

_________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV<br />

Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

_________________<br />

Community Health Center<br />

1845 N. Fair Oaks Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6005<br />

Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />

resultados en 30 minutos.<br />

_________________<br />

Covenant House<br />

w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />

c h c a @ c o v e n a n t h o u s e . o rg<br />

1325 N. Western Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 461-3131<br />

Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />

resultados en 20 minutos y<br />

regular.<br />

_________________<br />

Criminal Justice Center<br />

210 W. Temple St., Rm 7-514<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 974-5351<br />

Ofrece asesoría sobre el riesgo <strong>de</strong>l<br />

VIH, VIH 101, la prueba rápida y<br />

regular, confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

Curtis Tucker Health Center<br />

123 W. Manchester Blvd.<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-5362 o 5325<br />

Ofrece las pruebas <strong>para</strong> las ETS<br />

junto con la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

Didi Hirsh<br />

w w w. d i d i h i r s h . o rg<br />

11643 Glenoaks Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 897-2609<br />

_________________<br />

PRUEBA DEL VIH / ETS<br />

East Valley Community<br />

Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• 420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

• 680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 o 623-<br />

4598 x120<br />

_________________<br />

El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />

1157 Lemoyne St.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 483-6335<br />

Ofrece asesoría y la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH. _________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Ofrece prueba y asesoría <strong>de</strong>l VIH<br />

gratuita.<br />

_________________<br />

Gay and Lesbian Community<br />

Center of Greater Long Beach<br />

w w w. c e n t e r l b . o rg<br />

2017 E. 4th St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 434-4455 x226<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH, gratuita<br />

y anónima. Tambien ofrece la<br />

prueba rápida <strong>de</strong>l VIH. Llame<br />

<strong>para</strong> optener cita.<br />

_________________<br />

Glendale Health Center<br />

501 N. Glendale Ave.<br />

Glendale 91206<br />

(818) 500-5792<br />

_________________<br />

Harvard Health Care<br />

8500 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90044<br />

(323) 753-7000<br />

Ofrece la prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l<br />

VIH.<br />

_________________<br />

Hollywood Sunset Free Clinic<br />

w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />

3324 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 660-2400<br />

_________________<br />

Hollywood Superior Court<br />

5925 Hollywood Blvd., Rm 203<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 856-5767<br />

_________________<br />

JWCH Institute<br />

w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />

515 E. 6th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 744-5293<br />

• Weingart Center - Medical<br />

Outreach Team<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />

confi<strong>de</strong>ncial y asesoría, las pruebas<br />

<strong>para</strong> ETS y la hepatitis A, B y C a<br />

los adultos sin hogar por medio <strong>de</strong><br />

una unidad móvil.<br />

• Weingart Center - Mobile<br />

Testing <strong>Un</strong>it<br />

Opera clinicas portables en la<br />

ciudad <strong>de</strong> Los Angeles en “skid<br />

row” en albergues, misiones,<br />

hoteles y sitios que reparten<br />

comida con la meta <strong>de</strong> proveer<br />

asesoramiento y remisiones<br />

médicas, las pruebas y asesoría <strong>de</strong>l<br />

VIH y la tuberculosis <strong>para</strong> los<br />

adultos sin hogar.<br />

_________________<br />

L.A. County Dept. of Health<br />

Services STD Program<br />

The Community Outreach<br />

Services<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg/std<br />

2615 S. Grand Ave., Room 500<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-3070<br />

_________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

• H. Clau<strong>de</strong> Hudson<br />

C o m p re h e n s i ve Health Center<br />

2829 S. Grand Ave.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-4718<br />

• Hubert H. Humphrey<br />

C o m p re h e n s i ve Health Center<br />

5850 S. Main St., Rm 1127<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 846-4219<br />

• Ha r b o r - U C LA Medical Center -<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-2365 o 1981<br />

• High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic (EIP)<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

• Olive View UCLA<br />

Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-3184<br />

• USC Medical Center<br />

Comprehensive Maternal, Child,<br />

and Adolescent Center for<br />

Infectious Diseases and Virology<br />

1640 Marengo St.,<br />

HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

• USC Medical Center - Portals<br />

Into Care - Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent<br />

USC Virology<br />

1640 Marengo St.,<br />

HRA Bldg., 3rd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2335<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

• USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

_________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

h e a l t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />

• Sexual Health Program<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 860-5855<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Ofrece la prueba regular y rápida<br />

<strong>de</strong>l VIH y las pruebas <strong>de</strong> ETS<br />

confi<strong>de</strong>ncial y anónima.<br />

• Jeff Griffith Youth Center<br />

7051 Santa Monica Blvd.<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 993-7501<br />

• The Spot<br />

745 N. San Vicente Blvd.<br />

Los Angeles 90069<br />

(323) 993-7440<br />

Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH<br />

confi<strong>de</strong>ncial y anónima gratis y las<br />

pruebas <strong>para</strong> las ETS.<br />

• Prevention on Wheels (POW!)<br />

(323) 860-7351 o 7308<br />

El programa móvil ofrece las<br />

pruebas <strong>de</strong>l VIH y ETS.<br />

_________________<br />

Long Beach Comprehensive<br />

Health Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8777<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />

confi<strong>de</strong>ncial. $50 por visita.<br />

_________________<br />

4 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Long Beach Memorial<br />

Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

_________________<br />

Los Angeles Centers for<br />

Alcohol and Drug Abuse<br />

(LACADA)<br />

w w w. l a c a d a . c o m<br />

11015 Bloomfield Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(562) 906-2676<br />

_________________<br />

Los Angeles Mission<br />

w w w. l o s a n g e l e s m i s s i o n . o rg<br />

311 Winston St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 893-1960<br />

Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH;<br />

resultados en 30 minutos.<br />

_________________<br />

Matrix Institute on Ad d i c t i o n s<br />

w w w. m a t r i x i n s t i t u t e . o rg<br />

m a t r i x w l a @ m a t r i x i n s t i t u t e . o rg<br />

5220 W. Washington Blvd., #101<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 933-9186<br />

_________________<br />

Minority AIDS Project ( M A P )<br />

On-site and Mobile Testing <strong>Un</strong> i t<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee la prueba <strong>de</strong>l VIH y<br />

asesoría en esta dirección y en<br />

unidad móvil en SPA 4 y 6.<br />

_________________<br />

Monrovia Health Center<br />

330 W. Maple Ave.<br />

Monrovia 91016<br />

(626) 256-1600<br />

_________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

• 7107 Remmet Ave.<br />

Canoga Park 91303<br />

• 12756 Van Nuys Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

• 23763 W. Valencia Blvd.<br />

Valencia 91335<br />

• 1600 San Fernando Road<br />

San Fernando 91340<br />

• 8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

_________________<br />

PRUEBA DEL VIH / ETS<br />

Pacoima Health Center<br />

13300 Van Nuys Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 896-1903<br />

_________________<br />

Palmdale Medical Center<br />

2720 E. Palmdale Blvd., #129<br />

Palmdale 93550<br />

(661) 947-3333<br />

_________________<br />

Planned Parenthood<br />

Los Angeles<br />

w w w. p p l o s a n g e l e s . o rg<br />

(800) 230-PLAN (7526) g r a t u i t o<br />

• Bixby East Los Angeles<br />

1057 Kingston Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

• Burbank<br />

916 W. Burbank Blvd., #M<br />

Burbank 91506<br />

• Canoga Park<br />

21001 Sherman Way, #9<br />

Canoga Park 91303<br />

• El Monte<br />

4786 N. Peck Rd., #B<br />

El Monte 91732<br />

• Hollywood<br />

1014 1 ⁄2 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90029<br />

• Lakewood<br />

5525 E. Del Amo Blvd.<br />

Lakewood 90713<br />

• Pomona<br />

1550 N. Garey Ave.<br />

Pomona 91767<br />

• Santa Monica<br />

1316 3rd St., #201<br />

Santa Monica 90401<br />

• South Bay<br />

14623 Hawthorne Blvd., #300<br />

Lawndale 90260<br />

• Van Nuys<br />

7100 Van Nuys Blvd., #108<br />

Van Nuys 91405<br />

• Whittier<br />

7655 Greenleaf Ave.<br />

Whittier 90602<br />

_________________<br />

Pomona Health Center<br />

750 S. Park Ave.<br />

Pomona 91766<br />

(909) 868-0235<br />

_________________<br />

Progressive Health Services<br />

8240 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 650-1508<br />

Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />

resultados en 30 minutos.<br />

_________________<br />

PROTOTYPES<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

• 512 E. 4th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 627-3505<br />

• 845 E. Arrow Highway<br />

Pomona 91767<br />

(909) 624-1233<br />

(800) 427-1792 gratuito<br />

_________________<br />

Ruth Temple Health Center<br />

3834 S. Western Ave.<br />

Los Angeles 90062<br />

(323) 730-3507<br />

_________________<br />

South Health Center<br />

1522 E. 102nd St.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 563-4542<br />

_________________<br />

Southern California Alcohol<br />

and Drug Programs, Inc.<br />

11501 Dolan Ave.<br />

Downey 90241<br />

(562) 923-4545<br />

_________________<br />

SPECTRUM Community<br />

Services/Charles R. Drew<br />

<strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />

Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

_________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

_________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Ma rtin Luther King J r. Bl vd .<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

_________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

Mobile Testing<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

• 18646 Oxnard St.<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 342-5897<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

• 2101 Magnolia Ave.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 218-1868 o<br />

(818) 996-1051 x124<br />

Of rece la prueba <strong>de</strong>l V I H<br />

• 44447 N. 10th St. West<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 726-2630<br />

Of rece la prueba <strong>de</strong>lV I H .<br />

_________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

(323) 653-1990<br />

• 5205 Melrose Ave.<br />

Los Angeles 90038<br />

Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />

• 8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

• 6043 Hollywood Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

Ofrece la prueba rápida,<br />

confi<strong>de</strong>ncial y asesoría <strong>de</strong>l VIH.<br />

También ofrece las pruebas <strong>de</strong><br />

ETS. _________________<br />

Torrance Health Center<br />

711 Del Amo Blvd.<br />

Torrance 90502<br />

(310) 354-2300 o 222-6571<br />

_________________<br />

Umma Free Clinic<br />

w w w. u m m a c l i n i c . o rg<br />

i n f o @ u m m a c l i n i c . o rg<br />

711 W. Florence Ave.<br />

Los Angeles 90044<br />

(323) 789-5610<br />

_________________<br />

Valley Community Clinic<br />

www.valleycommunityclinic.org<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

Provee grauitamente la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH (confi<strong>de</strong>ncial y anónima),<br />

ETS, Hepatitis A, B y C en esta<br />

dirección y en unidad móvil.<br />

_________________<br />

Van Ness Recovery House<br />

1919 N. Beachwood Dr.<br />

Los Angeles 90068<br />

(323) 463-4266<br />

_________________<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Pa rtners<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

_________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS<br />

Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3018 or 3010<br />

_________________<br />

West Coast County<br />

Medical Center<br />

100 E. Market St.<br />

Long Beach 90805<br />

(562) 428-4222<br />

Ofrece la pruebas <strong>de</strong>l VIH y ETS<br />

cada 90 días <strong>para</strong> personas que se<br />

inyectan drogas. Llamar <strong>para</strong> pedir<br />

la fecha.<br />

_________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 5


Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />

w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />

1711 Ocean Park Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 450-2191<br />

_________________<br />

Whittier Health Center<br />

7643 S. Painter Ave.<br />

Whittier 90602<br />

(562) 464-5350<br />

_________________<br />

PRUEBA DEL VIH / ETS<br />

Whittier-Rio Hondo<br />

AIDS Project<br />

w w w. w rh a p . o rg<br />

9200 Colima Road, #104<br />

Whittier 90605<br />

(562) 698-3850<br />

_________________<br />

Women’s Clinic & Family<br />

Counseling Center<br />

w w w. w o m e n s - c l i n i c . o rg<br />

9911 W. Pico Blvd., #500<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 203-8899<br />

Ofrece la prueba-rápida <strong>de</strong>l VIH confi<strong>de</strong>ncial<br />

y anonima. Por favor llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />

_________________<br />

Yvonne Burke<br />

C o m p re h e n s i ve Health Center<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / s p a 5<br />

2509 Pico Blvd., 2nd Floor<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 998-3203<br />

_________________<br />

4 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


RECURSOS ESPIRITUALES<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

Volunteer Chaplain<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1379 <strong>de</strong>jar mensaje<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee apoyo emocional y espiritual a personas<br />

que lo necesiten.<br />

___________________<br />

Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />

Catholic HIV/AIDS Ministry<br />

w w w. l a - a rc h d i o c e s e . o rg / e n g l i s h /<br />

m i n i s t r i e s . h t m l<br />

1911 Zonal Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 223-9047<br />

Ofrece apoyo espiritual y pastoral. Algunas<br />

parroquias ofrecen <strong>servicios</strong> a clínicas <strong>de</strong> salud,<br />

distribución <strong>de</strong> alimentos y otras parroquias<br />

ofrecen el programa <strong>de</strong>l compañero o <strong>servicios</strong><br />

sacramentales. La junta <strong>de</strong> oradores públicos<br />

funciona en inglés y en español. Provee<br />

entrenamientos <strong>para</strong> cleros, maestros y<br />

ministerios juveniles.<br />

___________________<br />

Christ Chapel of the Valley<br />

w w w. c h r i s t c h a p e l . c o m<br />

11050 Hartsook St.<br />

North Hollywood 91601<br />

(818) 985-8977<br />

Ofrece misa los domingos a las 10 a.m. y<br />

estudio bíblico los miércoles a las 7:30 p.m.<br />

___________________<br />

Congregation Kol Ami<br />

w w w. k o l - a m i . o rg<br />

1200 N. La Brea Ave.<br />

West Hollywood 90038<br />

(323) 606-0996<br />

Ofrece un grupo <strong>de</strong> apoyo espiritual, visitas a<br />

hospitales, asesoramiento sobre entierros y<br />

<strong>servicios</strong> fúnebres.<br />

___________________<br />

Hollywood <strong>Un</strong>ited Methodist Church<br />

w w w. h o l l y w o o d u m c . o rg<br />

6817 Franklin Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 874-2104 x201<br />

Misa <strong>de</strong>l domingo a las 11 a.m. También, el<br />

pastor ofrece apoyo espiritual a miembros <strong>de</strong> la<br />

comunidad. Por favor llamar y pedir cita.<br />

• Gay and Lesbian Fellowship<br />

El grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> orientación<br />

homosexual (gays y lesbianas) se reunen el<br />

segundo miércoles <strong>de</strong> cada mes a las 7:30 p.m.<br />

<strong>para</strong> comer y charlar.<br />

___________________<br />

Metropolitan Community Church<br />

• City of Angels Metropolitan Community<br />

Church<br />

1479 E. Broadway<br />

Glendale 91226<br />

(818) 500-7124<br />

• Glory Tabernacle Metropolitan Community<br />

Church<br />

3215 E. 3rd St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 438-7758<br />

• Good Samaritan Metropolitan Community<br />

Church<br />

11931 E. Washington Blvd.<br />

Whittier 90606<br />

(562) 696-6213<br />

• Lighthouse Metropolitan Community<br />

Church<br />

2235 Sepulveda Blvd., 2nd floor<br />

Torrance 90501<br />

(310) 535-7100<br />

• Metropolitan Community Church of<br />

Long Beach<br />

w w w. m c c l b . o rg<br />

3215 E. Third St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 438-7758<br />

• Metropolitan Community Church of<br />

Los Angeles<br />

w w w. m c c l a . o rg<br />

8714 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 854-9110<br />

• Metropolitan Community Church in the<br />

Valley<br />

5730 Cahuenga Blvd.<br />

North Hollywood 91601<br />

(818) 762-1133<br />

• Sunrise Metropolitan Community Church-<br />

Lancaster - Palmdale<br />

39149 8th Street E<br />

Palmdale 93550<br />

(661) 946-5708<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> pastorales, incluyendo<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> veneración, asesoramiento<br />

espiritual y <strong>de</strong> duelo, y visitas a hogares y<br />

hospitales. Ofrece <strong>servicios</strong> pastorales, incluyendo<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> veneración, asesoramiento<br />

espiritual y <strong>de</strong> luto, y visitas en el hogar y en el<br />

hospital. No se requiere ser miembro <strong>de</strong> la<br />

iglesia. Las congregaciones dan la bienvenida a<br />

todos: personas homosexuales, bisexuales,<br />

transgéneras y heterosexuales.<br />

___________________<br />

Project New Hope<br />

Episcopal AIDS Ministry<br />

w w w. p ro j e c t n e w h o p e . o rg<br />

3325 Wilshire Blvd.<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 251-8487<br />

Provee una gran variedad <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

espirituales, incluyendo una misa anual <strong>de</strong>l<br />

SIDA. El Projecto Latino <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong>l<br />

SIDA presenta información sobre el VIH en<br />

iglesias.<br />

___________________<br />

Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Hwy.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

Ofrece celebración el domingo, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

guía espiritual, y <strong>servicios</strong> religiosos.<br />

___________________<br />

Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />

(661) 285-2007<br />

Ofrece asesoramiento y <strong>de</strong>rivaciones religiosas<br />

y espirituales.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />

Ministries<br />

w w w. u f c - u s a . o rg<br />

u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />

5148 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 938-8322<br />

Apoyo espiritual <strong>para</strong> hombres y mujeres con<br />

el VIH/SIDA. Llamar <strong>para</strong> pedir cita.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 4 7


Actors’ Fund of America<br />

w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />

5757 Wilshire Blvd., #400<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 933-9244<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo, administración <strong>de</strong><br />

casos y asistencia financiera a profesionales con<br />

el VIH en la industria <strong>de</strong>l espectáculo.<br />

___________________<br />

African Community Resource Center<br />

w w w. a f r i c a n c o m m u n i t y c e n t e r. o rg<br />

532 S. Vermont Ave., #104<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 637-1450<br />

Provee asesoramiento <strong>para</strong> la violencia<br />

doméstica y realiza <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

AIDS Health Care Foundation (AHF)<br />

Pathways<br />

Mental Health Services<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

520 N. Prospect Ave., #209<br />

Redondo Beach 90277<br />

(310) 374-5475<br />

(877) 997-1399 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1621<br />

• Pacific Center for HIV/AIDS<br />

Counseling and Psychotherapy<br />

Provee psicoterapia gratuita a largo plazo <strong>para</strong><br />

personas en estadíos sintomáticos <strong>de</strong> la<br />

enfermedad <strong>de</strong>l VIH, por profesionales <strong>de</strong><br />

salud mental con licencia en sus consultorios<br />

<strong>de</strong> práctica privada.<br />

• Chemical Depen<strong>de</strong>ncy and Addictive<br />

Behaviors Program<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> psicoterapéuticos a clientes <strong>de</strong><br />

APLA con problemas <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> alcohol,<br />

drogas y compulsión sexual.<br />

• Children, Youth and Family Mental Health<br />

Ofrece consejeriá individual, consejeriá <strong>de</strong><br />

familia, y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> niños y sus<br />

familias afectados o infectados con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Provee psicoterapia individual, conyugal y<br />

familiar, grupos <strong>de</strong> apoyo, <strong>de</strong>riva a profesionales<br />

<strong>de</strong> salud mental con experiencia en el área <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA, realiza evaluaciones<br />

neurosicológicas y psiquiátricas, brinda clases<br />

<strong>para</strong> ser padres, y talleres terapéuticos <strong>de</strong> arte<br />

<strong>para</strong> niños.<br />

___________________<br />

SALUD MENTAL<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5386 o 5408<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717 o (323) 869-5408<br />

Provee terapia <strong>para</strong> individuos, familias y<br />

parejas y remisiones <strong>para</strong> consultas<br />

psiquiátricas. Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

a p a i t @ a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1836<br />

Provee consejería individual, conyugal o<br />

familiar, y un sitio <strong>para</strong> conversación en el<br />

internet. También ofrece un programa<br />

semanal, <strong>para</strong> clientes, sin cita previa, charlas<br />

con voluntarios entrenados, almuerzo <strong>para</strong><br />

mujeres y activida<strong>de</strong>s grupales.<br />

___________________<br />

Being Alive Long Beach<br />

500 E. 4th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 436-9722<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo social, grupos,<br />

talleres, <strong>de</strong>rivaciones a la comunidad,<br />

asesoramiento <strong>de</strong> pares y eventos sociales <strong>para</strong><br />

hombres con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece apoyo emocional a través <strong>de</strong> pares,<br />

grupos <strong>de</strong> información y <strong>de</strong>rivaciones, y<br />

activida<strong>de</strong>s como clases <strong>de</strong> pintura y cerámica,<br />

foros comunitarios y actualizaciones médicas,<br />

activida<strong>de</strong>s sociales y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />

<strong>servicios</strong> legales.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• Pomona Center<br />

180 E. Mission Blvd.<br />

Pomona 91766<br />

(909) 397-7660<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y psicoterapia<br />

individual. ___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5233 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-9577<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consejeria en el hogar <strong>para</strong><br />

familias, individuos y parejas afectadas por el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Caring for Children & Families<br />

with AIDS<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 258-8444<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicosocial y grupos<br />

<strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> niños y familias.<br />

___________________<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/<br />

Risk Reduction Program<br />

w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />

Ofrece psicoterapia individual, en grupo y<br />

otros <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental <strong>de</strong> niños,<br />

jóvenes y mujeres con el VIH.<br />

___________________<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />

Andrew Escajeda Clinic<br />

w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />

a i d s c l i n i c . a s p<br />

1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6140<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Provee psicoterapia individual, administración<br />

<strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la salud mental,<br />

tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> alcohol y drogas,<br />

psicoterapia <strong>para</strong> parejas, psicoterapia <strong>para</strong><br />

familias, grupos <strong>de</strong> apoyo, intervención en caso<br />

<strong>de</strong> crisis, <strong>de</strong>rivaciones a otros <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

4 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Depression and Bipolar Support<br />

Alliance Information Line<br />

w w w. n d m d a . o rg<br />

(800) 82-NDMDA (826-3632) gratuito<br />

Provee información sobre la <strong>de</strong>presión, y otras<br />

enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• 680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 o 623-4598<br />

• 420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

Ofrece psicoterapia individual, terapia <strong>de</strong><br />

grupo, y otros <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud<br />

mental.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental<br />

incluyendo terapia, <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong><br />

apoyo y asesoramiento <strong>para</strong> la recuperación <strong>de</strong><br />

drogadictos y alcohólicos.<br />

___________________<br />

El Shaddai Christian Center<br />

206 W. 6th St., #842<br />

Los Angeles 90014<br />

(213) 892-0337<br />

Ofrece entrenamiento <strong>de</strong> trabajo y habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente, programa <strong>de</strong><br />

mentor, en casos <strong>de</strong> emergencia provee<br />

comida, ropa, y vivienda por corto tiempo.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee terapia individual y <strong>de</strong> familia,<br />

incluyendo grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian Community Center of<br />

Greater Long Beach<br />

w w w. c e n t e r l b . o rg<br />

2017 E. 4th St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 434-4455 x231<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo y <strong>servicios</strong> en el área<br />

<strong>de</strong> la salud mental.<br />

___________________<br />

Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />

14649 Valerio St., #B<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 988-7984<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo semanales <strong>para</strong><br />

hombres <strong>de</strong> grupos minoritarios.<br />

___________________<br />

SALUD MENTAL<br />

Hemophilia Council of California<br />

w w w. h c c a l i f . o rg<br />

1000 E. Walnut St., #220<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />

(626) 796-5710<br />

Provee terapia, grupos <strong>de</strong> apoyo y educación<br />

<strong>para</strong> personas con hemofilia, personas con el<br />

VIH que recibieron transfusiones <strong>de</strong> sangre,<br />

sus familiares y parejas.<br />

___________________<br />

Hollywood Mental Health Center<br />

1224 N. Vine St.<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 769-6100<br />

Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental a<br />

individuos con enfermeda<strong>de</strong>s mentales<br />

crónicas. ___________________<br />

Homeless Health Care Los Angeles<br />

w w w. h h c l a . o rg<br />

i n f o @ h h c l a . o rg<br />

2330 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 744-0724 x104<br />

Provee <strong>servicios</strong> externos, individual y en<br />

g rupo a personas sin hogar o adictos a las<br />

d rogas y sus familiare s .<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental <strong>para</strong> personas<br />

sin hogar.<br />

___________________<br />

Jewish Family Service of Los Angeles<br />

w w w. j f s l a . o rg<br />

j f s l a @ j f s . o rg<br />

6505 Wilshire Blvd., #500<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 761-8800<br />

Provee asesoramiento y el programa <strong>de</strong>l<br />

compañero.<br />

___________________<br />

Joint Efforts, Inc.<br />

w w w. j o i n t e ff o rt s . o rg<br />

i n f o @ j o i n e ff o rt s . o rg<br />

505 S. Pacific Ave.<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 831-2358<br />

(310) 831-6948 TTY<br />

Provee terapia, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y asesoría en<br />

tratamiento <strong>para</strong> mujeres infectadas por el<br />

VIH o a riesgo <strong>de</strong> contraer la enfermedad.<br />

___________________<br />

L.A. County Department of Mental<br />

Health Crisis Hotline<br />

h t t p : / / d m h . c o . l a . c a . u s<br />

(800) 854-7771 gratuito<br />

Provee intervención <strong>de</strong> crisis e información<br />

sobre los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud pública en el<br />

Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. D2<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-3180<br />

• High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

• Olive View UCLA Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

• USC Medical Center Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />

Infectious Diseases and Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> psiquiátricos y psicológicos.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

m e n t a l h e a l t h @ l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7521<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Provee terapia individual, conyugal y <strong>de</strong> grupo,<br />

intervención en estados <strong>de</strong> crisis, psicoterapia a<br />

corto plazo y otros <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la<br />

salud mental.<br />

___________________<br />

L.A. Shanti<br />

w w w. l a s h a n t i . o rg<br />

i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 962-8197<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento,<br />

seminarios y programas educativos <strong>para</strong><br />

individuos infectados y afectados por el VIH y<br />

otras enfermeda<strong>de</strong>s terminales.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 9


Long Beach Comprehensive Health<br />

Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8666<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece terapia, <strong>servicios</strong> neuropsicológicos y<br />

evolutivos y <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

___________________<br />

Los Angeles Gen<strong>de</strong>r Center<br />

w w w. l a g e n d e rc e n t e r. c o m<br />

1923 1 ⁄2 Westwood Blvd., #2<br />

Los Angeles 90025<br />

(310) 475-8880<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento sobre<br />

el VIH, psicoterapia individual y <strong>de</strong> grupo,<br />

eventos comunitarios mensuales relacionados a<br />

la i<strong>de</strong>ntidad sexual, orientación y disfunción<br />

sexual.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental<br />

incluyendo terapia a corto plazo <strong>para</strong> clientes,<br />

familiares y parejas, e intervención en estados<br />

<strong>de</strong> crisis.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

Parents, Families and Friends<br />

of Lesbians and Gays (PFLAG)<br />

w w w. p f l a g . o rg<br />

(310) 472-8952 Helpline<br />

Padres proveen apoyo a familias <strong>de</strong> personas<br />

gay con VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

SALUD MENTAL<br />

Pepperdine <strong>Un</strong>iversity Psychological<br />

and Educational Clinic<br />

Mental Health Services<br />

c l i n i c @ p e p p e rd i n e . e d u<br />

6100 Center Dr., #559<br />

Los Angeles 90045<br />

(310) 568-5752<br />

Estudiantes psicólogos practican bajo la<br />

supervision <strong>de</strong> psicólogos licenciados <strong>para</strong><br />

proveer terapia individual, <strong>de</strong> pareja, y <strong>de</strong><br />

familia <strong>para</strong> cualquier persona. Tambien ofrece<br />

asesoramiento psicólogico.<br />

___________________<br />

Portals<br />

Community Connections<br />

w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />

3881 S. Western Ave.<br />

Los Angeles 90062<br />

(323) 290-4378<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> medicinas con el<br />

soporte <strong>de</strong> un psiquiatra<br />

___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento individual por medio <strong>de</strong><br />

un trabajador social con licencia clinica.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Provee consejería individual, a parejas y<br />

familias y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> psiquiatria.<br />

___________________<br />

South Bay Family Healthcare Center<br />

2114 Artesia Blvd.<br />

Redondo Beach 90278<br />

(310) 318-2521 x221<br />

Provee consejería individual, a parejas y<br />

familias con terapistas licenciados.<br />

___________________<br />

Southern California Counseling Center<br />

w w w. s c c c - l a . o rg<br />

5615 W. Pico Blvd.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 937-1344<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consejería.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental, abuso <strong>de</strong><br />

substancias, asesoramiento a través <strong>de</strong> pares y<br />

grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental y<br />

terapia individual, <strong>para</strong> parejas y familias.<br />

___________________<br />

Step Up on Second<br />

w w w. s t e p u p o n s e c o n d . o rg<br />

1328 2nd St.<br />

Santa Monica 90401<br />

(310) 394-6889<br />

Provee rehabilitación y apoyo a personas con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s psiquiátricas.<br />

___________________<br />

Sunrise Community Counseling Center In c .<br />

537 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 207-2770<br />

Ofrece terapia individual, conyugal y familiar,<br />

asesoramiento sobre alcohol y drogas, violencia<br />

doméstica y programas <strong>de</strong> intervención <strong>para</strong><br />

hombres con el VIH.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2148<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee terapia individual y <strong>de</strong> grupo <strong>para</strong><br />

resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l San Fernando Valley.<br />

___________________<br />

5 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />

w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />

1125 W. 6th St., #100<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 202-3970<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental <strong>para</strong> las<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los niños nativo-americanos y<br />

sus familias en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />

Ministries<br />

w w w. u f c - u s a . o rg<br />

u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />

5148 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 938-8322<br />

Provee consejería personal <strong>para</strong> individuos<br />

infectados y afectados por el VIH u otra enfermedad<br />

que ponga en riesgo la vida, o pro b l e m a s<br />

emocionales. Llame <strong>para</strong> concertar una cita.<br />

___________________<br />

SALUD MENTAL<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Pa rt n e r s<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental y <strong>de</strong>riva a<br />

grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

___________________<br />

Veterans Affairs Health Administration<br />

V.A. Greater Los Angeles Healthcare System<br />

Medical Center/West L.A.<br />

11301 Wilshire Blvd., Bldg. 500, Rm. 4669<br />

Los Angeles 90073<br />

(310) 268-3864<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y psicológicos gratuitos<br />

a veteranos que califican <strong>para</strong> el programa.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3012<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y otros <strong>servicios</strong> en el<br />

área <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564 x109<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental <strong>para</strong><br />

mujeres con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Women at Risk<br />

w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />

c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

(310) 204-1046<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo y asesoramiento a través <strong>de</strong><br />

p a re s .<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 1


AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

Writers Workshop<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1600 x1038<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Ofrece talleres en inglés <strong>para</strong> escritores. Por<br />

favor llame <strong>para</strong> recibir más información.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

Prevention and Community Education/PACE<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Provee talleres mensuales <strong>de</strong> enseñanza básica<br />

sobre el VIH/SIDA, el SIDA en el trabajo,<br />

programas <strong>para</strong> personas bajo libertad<br />

condicional, programas especiales <strong>para</strong><br />

mujeres, educación sobre las prácticas <strong>de</strong> sexo<br />

seguro, el programa Lifeguard <strong>de</strong> educación<br />

sobre las prácticas <strong>de</strong>l sexo seguro <strong>para</strong><br />

hombres gay y bisexuales, y otros foros en<br />

inglés y español.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> información, un programa<br />

diurno con una variedad <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s. Llame<br />

<strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

Ofrece talleres <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas y<br />

retiros <strong>para</strong> hombres y jóvenes latinos VIH<br />

positivos.<br />

___________________<br />

TALLERES<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

Teen Peer Education Program (PEP)<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención y educación <strong>para</strong><br />

jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen talleres<br />

comunitarios básicos sobre el SIDA,<br />

presentaciones básicas <strong>de</strong>l VIH por pares,<br />

oradores voluntarios entrenados en el área <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA y otras ETS, y talleres sobre<br />

prácticas <strong>de</strong> sexo seguro.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• 680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088<br />

• 420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención y educación <strong>para</strong><br />

jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen talleres<br />

comunitarios básicos sobre el SIDA,<br />

presentaciones básicas <strong>de</strong>l VIH, oradores<br />

voluntarios entrenados en el área <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA y talleres sobre prácticas <strong>de</strong> sexo<br />

seguro. Llame <strong>para</strong> horarios <strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

• Man2Man<br />

m a n 2 m a n @ l a g l c . o rg<br />

(323) 860-7328<br />

Ofrece talleres sobre reducción <strong>de</strong>l riesgo y<br />

<strong>de</strong>rivaciones comunitarias <strong>para</strong> hombres<br />

homosexuales.<br />

• Positive Images<br />

p o s i t i v e i m a g e s @ l a g l c . o rg<br />

(323) 860-7332<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> intervención en el área<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA per medio <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong>l<br />

internet, grupos <strong>de</strong> apoyo y discusión y talleres<br />

<strong>para</strong> reducir el riesgo.<br />

___________________<br />

L.A. Shanti<br />

w w w. l a s h a n t i . o rg<br />

i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

• Plus Program - Foros Sobre Salud Mental<br />

(323) 962-8197 x328<br />

Provee foros en español dos veces al mes con<br />

presentaciones por expertos en salud mental y<br />

el VIH/SIDA.<br />

• Plus Program - Positive Living for Us<br />

(PLUS)<br />

(323) 962-8197 x322<br />

<strong>Un</strong> taller <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> semana por y <strong>para</strong> personas<br />

con VIH/SIDA y sus seres queridos. Expertos<br />

en el VIH ofrecen información sobre<br />

tratamientos, nutrición, sexualidad, apoyo,<br />

beneficios públicos, asuntos legales y otros<br />

temas.<br />

• Love Positive<br />

(323) 962-8197 x327<br />

Provee un taller durante el fin <strong>de</strong> semana don<strong>de</strong><br />

individuos con el VIH pue<strong>de</strong>n dialogar sobre su<br />

estado <strong>de</strong>l VIH, noviazgo, relaciones y sexo.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención a<br />

hombres <strong>de</strong> grupos minoritarios que practican<br />

relaciones sexuales con otros hombres, jóvenes<br />

gay y bisexuales <strong>de</strong> 18 a 29 años <strong>de</strong> grupos<br />

minoritarios, jóvenes transgéneros, mujeres <strong>de</strong><br />

grupos minoritarios, clases básicas sobre el<br />

VIH, talleres, presentaciones y materiales<br />

educativos. ___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

“Say Sistah”<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece un taller <strong>de</strong> 6 semanas <strong>de</strong> educación<br />

sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong> color. Por<br />

favor llamar <strong>para</strong> pedir la hora y tiempo <strong>de</strong>l<br />

proximo taller.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

Passport to Care / Acting Workshop<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Ofrece un taller <strong>para</strong> actores, por seis semanas:<br />

miércoles 6 a 8 p.m.<br />

___________________<br />

5 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TERAPIAS COMPLEMENTARIAS<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1838<br />

Promueve la concientización sobre<br />

tratamientos complementarios y tradicionales<br />

en personas con el VIH.<br />

___________________<br />

Being Alive: People<br />

with HIV/AIDS Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

• Acupuntura<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura <strong>para</strong> adultos<br />

con VIH/SIDA todos los lunes a las 9 a.m.<br />

• Hipnosis<br />

Ofrece hipnosis <strong>para</strong> adultos con VIH/SIDA<br />

todos los martes a las 10 a.m.<br />

• Masaje<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> masaje <strong>para</strong> adultos con<br />

VIH/SIDA los domingos <strong>de</strong> 12 a4p.m.<br />

Llame <strong>para</strong> obtener cita.<br />

• Servicio quiropráctico<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> quiroprácticos <strong>para</strong> adultos<br />

con VIH/SIDA todos los viernes <strong>de</strong> 9 a.m. a<br />

4 p.m.<br />

• Terapia táctil curativa<br />

Ofrece terapia táctil curative los miércoles<br />

por la tar<strong>de</strong> y sábados a las 12 p.m.<br />

• Yoga<br />

Ofrece clases <strong>de</strong> yoga <strong>para</strong> adultos con<br />

VIH/SIDA los martes a la 1:30 y3p.m.y<br />

los jueves a las 3 p.m.<br />

___________________<br />

Heart Touch Project<br />

w w w. h e a rt t o u c h . o rg<br />

3400 Airport Ave., #42<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 391-2558<br />

Terapistas profesionales y voluntarios proveen<br />

terapia táctil curativa. Llame <strong>para</strong> pedir una<br />

aplicación. ___________________<br />

Hypnosis Motivation Institute<br />

w w w. h y p n o s i s m o t i v a t i o n . c o m<br />

18607 Ventura Blvd., #310<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 758-2720<br />

Ofrece hipnosis a personas con el VIH, es<br />

conducido por estudiantes <strong>de</strong> hipnosis.<br />

___________________<br />

Los Angeles Cannabis Re s o u rce Cooperative<br />

w w w. l a c b c . o rg<br />

7494 Santa Monica Blvd., #215<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 874-0811<br />

Provee información y asistencia legal a<br />

personas en estados avanzados <strong>de</strong>l VIH/SIDA,<br />

cáncer, dolores crónicos, glaucoma, esclerosis<br />

múltiple, parálisis y otras enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

No rtheast Va l l ey Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Of rece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura y masaje a clientes.<br />

___________________<br />

Progressive Health Services<br />

Wholistic Health for Women & Men<br />

8240 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 650-1508<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura y asesoría sobre<br />

nutrición. ___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece acupuntura y masaje.<br />

___________________<br />

War<strong>de</strong>r, Bruce A., D.C.<br />

19231 Victory Blvd., #556<br />

Reseda 91335<br />

(818) 705-4964<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> quiroprácticos <strong>para</strong> adultos<br />

con VIH/SIDA. Clientes <strong>de</strong> APLA pagan $10.<br />

Accepta Medi-Medi sin costo.<br />

___________________<br />

Wellness Works<br />

Community Health Center<br />

540 W. Broadway<br />

Glendale 91204<br />

(818) 247-2062<br />

Ofrece acupuntura, masaje, <strong>servicios</strong><br />

quiroprácticos y otras terapias alternativas.<br />

___________________<br />

Yoga House<br />

w w w. y o g a h o u s e . c o m<br />

11 W. State St.<br />

South Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 403-3961<br />

Ofrece clases <strong>de</strong> yoga los miércoles 2 a 3:15<br />

p.m. <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA y sus<br />

parejas.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 3


TIENDAS DE ARTICULOS USADOS<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

Out of the Closet Thrift Store<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

(800) 558-8220 gratuito<br />

• Atlantic-Whittier Super Store<br />

5136 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 780-9999<br />

• Atwater Village<br />

3160 Glendale Blvd.<br />

Los Angeles 90039<br />

(323) 664-4394<br />

• Beverly/Normandie<br />

4136 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90004<br />

(213) 380-8955<br />

• Canoga Park<br />

21703 Sherman Way<br />

Canoga Park 91303<br />

(818) 676-0105<br />

• Fairfax Districts<br />

360 N. Fairfax Ave.<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 934-1956<br />

• Hollywood<br />

6210 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 467-6811<br />

• Hollywood<br />

1150 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 663-2066<br />

• Long Beach<br />

3500 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90804<br />

(562) 494-0340<br />

• North Hollywood<br />

6241 Laurel Canyon Blvd.<br />

North Hollywood 91606<br />

(818) 769-0503<br />

• Pasa<strong>de</strong>na<br />

1726 E. Colorado Blvd.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />

(626) 440-1719<br />

• South Pasa<strong>de</strong>na<br />

1136 Fair Oaks Ave.<br />

South Pasa<strong>de</strong>na 91030<br />

(626) 403-2333<br />

• Tarzana<br />

18851 Ventura Blvd.<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 881-1725<br />

• Venice<br />

214 Lincoln Blvd.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-9036<br />

• West Hollywood<br />

8224 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 848-9760<br />

• West Los Angeles<br />

1608 Sawtelle Blvd.<br />

Los Angeles 90025<br />

(310) 473-7787<br />

Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />

beneficio <strong>de</strong> AIDS Healthcare Foundation.<br />

Para recoger artículos <strong>de</strong> gran tamaño, llame al<br />

(800) 558-8220.<br />

___________________<br />

Hollywood Sunset Free Clinic<br />

Berda Paradise Thrift Store - Silverlake<br />

w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />

3506 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 661-8246<br />

Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />

beneficio <strong>de</strong> Hollywood Sunset Free Clinic.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES Thrift Store<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

2400 Main St.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-1943<br />

(888) 966-3698 gratuito<br />

Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />

beneficio <strong>de</strong> PROTOTYPES. Para recoger<br />

artículos <strong>de</strong> gran tamaño, llame al (888) 966-<br />

3698.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Ofrece clases <strong>de</strong> Yoga los martes 3 a 4:30 p.m.<br />

Esta clase es <strong>para</strong> todo el público.<br />

___________________<br />

5 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Access Services<br />

w w w. a s i l a . o rg<br />

c s e rv @ a s i l a . o rg<br />

(800) 827-0829 gratuito<br />

(800) 827-1359 TTY gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a personas<br />

<strong>de</strong> la tercera edad, personas incapacitadas y<br />

personas sin mobilidad. Para reservar un viaje,<br />

comuníquese al (800) 883-1295, TTY (800)<br />

826-7280. ___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1323<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Of rece información sobre el transporte y<br />

formularios <strong>para</strong> la MTA y DMV,<br />

t r a n s p o rtación a citas médicas re l a c i o n a d a s<br />

con el VIH, pases gratuitos <strong>para</strong> los taxis <strong>de</strong><br />

West Hollywood y pases mensuales <strong>de</strong>l MTA<br />

a personas discapacitadas.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas<br />

médicas, grupos <strong>de</strong> apoyo y farmacias, tarjetas<br />

<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación gratuitas <strong>para</strong> el autobús,<br />

pases y fichas a clientes que califiquen.<br />

___________________<br />

Air Care Alliance<br />

Mercy Medical Air Lift<br />

w w w. p a t i e n t t r a v e l . o rg<br />

(800) 296-1217 gratuito<br />

Ayuda a pacientes necesitados con <strong>de</strong>scuentos<br />

en boletos <strong>de</strong> avión <strong>para</strong> instituciones médicas<br />

distantes especializadas en evaluación,<br />

diagnóstico o tratamiento.<br />

___________________<br />

Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 792-0377 o 856-2722<br />

Ofrece viajes en taxi a clientes que necesiten<br />

transportación <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> relacionados al<br />

VIH/SIDA, tales como citas médicas, bancos<br />

<strong>de</strong> comida, grupos <strong>de</strong> apoyo, HOPWA,<br />

sección 8 <strong>para</strong> vivienda, citas <strong>de</strong>ntales y<br />

administración <strong>de</strong> casos.<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

TRANSPORTACION<br />

City of Los Angeles Department of<br />

Transportation (LADOT)<br />

w w w. l a d o t t r a n s i t . c o m<br />

• DASH<br />

(213) 808-2273<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> minibús en varias comunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Los Angeles por una tarifa <strong>de</strong> 25<br />

centavos.<br />

• City Ri<strong>de</strong><br />

(213) 808-RIDE (7433)<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a personas<br />

<strong>de</strong> la tercerad edad, con problemas <strong>de</strong><br />

movilidad, en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

• Commuter Express<br />

(213) 808-2273<br />

Provee <strong>servicios</strong> rápidos <strong>de</strong> transportación<br />

durante las horas <strong>de</strong> congestión <strong>de</strong> tránsito, <strong>de</strong><br />

lunes a viernes.<br />

___________________<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />

Andrew Escajeda Clinic<br />

w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h / a i d s c<br />

l i n i c . a s p<br />

1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6140<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación sólo <strong>para</strong><br />

clientes.<br />

___________________<br />

City of West Hollywood<br />

w w w. w e h o . o rg<br />

8300 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(323) 848-6375<br />

Provee pases <strong>de</strong> autobús adicionales. Para<br />

cupones <strong>de</strong> taxi y el Programa <strong>de</strong> Lift Van,<br />

llame al (323) 761-8810. Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

transportación gratuito a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la<br />

ciudad <strong>de</strong> West Hollywood que tengan citas<br />

médicas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un radio <strong>de</strong> 10 millas <strong>de</strong> la<br />

ciudad. Para más información llame al<br />

(323) 848-6400.<br />

___________________<br />

Common Ground –<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> limitados <strong>de</strong> transportación<br />

<strong>para</strong> los clientes internos.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee fichas <strong>de</strong> autobús, pases <strong>de</strong> autobús y<br />

una cantidad limitada <strong>de</strong> viajes en taxi <strong>para</strong><br />

clientes registrados, sus familiares o personas<br />

que les proveen cuidado.<br />

___________________<br />

Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />

14649 Valerio St., #B<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 988-7984<br />

Provee fichas <strong>de</strong> autobús <strong>para</strong> citas médicas.<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong><br />

personas sin hogar.<br />

___________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-2020<br />

• High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

• King/Drew Medical Center – OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

L.A. County Metropolitan Transit<br />

Authority (MTA)<br />

w w w.mta.net<br />

(800) 252-9040 gratuito<br />

(800) COMMUTE (266-6883) gratuito<br />

Provee información sobre el servicio <strong>de</strong><br />

autobús y trenes en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Long Beach Comprehensive Health<br />

Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8666<br />

Provee pases y fichas <strong>de</strong> autobús a clientes.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 5 5


Long Beach Memorial Medical<br />

Center/Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas en<br />

otras agencias comunitarias.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee cupones <strong>para</strong> taxis y fichas <strong>de</strong> autobús.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a agencias<br />

en el San Fernando Valley.<br />

___________________<br />

Oldtimers Foundation<br />

w w w. o l d t i m e r s . o rg<br />

3355 E. Gage Ave.<br />

Huntington Park 90255<br />

(323) 582-7100<br />

Provee transportación <strong>para</strong> visitas médicas y<br />

viajes al mercado en las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Cudahy,<br />

Huntington Park, Bell y South Gate. Llamar<br />

un día antes <strong>de</strong> su cita.<br />

___________________<br />

TRANSPORTACION<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas y<br />

reuniones <strong>de</strong> WomensLink. Servicio limitado.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Ofrece fichas y pases <strong>para</strong> autobús y boletos<br />

<strong>para</strong> taxi a sus clientes <strong>para</strong> sus visitas médicas.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Partners<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

Watts Labor Community Action<br />

Committee<br />

w w w. w l c a c . o rg<br />

958 E. 108th St.<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4721<br />

Ofrece fichas <strong>de</strong> autobús a sus clientes.<br />

___________________<br />

West Hollywood City Line<br />

(800) 827-0829 gratuito<br />

Ofrece servicio <strong>de</strong> minibús sobre el bulevard<br />

Santa Monica en la ciudad <strong>de</strong> West<br />

Hollywood.<br />

___________________<br />

Women at Risk<br />

w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />

c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

(310) 204-1046<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

5 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Adult Industry Medical Health Care<br />

Foundation (AIM)<br />

http://aim-med.org<br />

aim@vgn.com<br />

14241 Ventura Blvd., #105<br />

Sherman Oaks 91423<br />

(818) 981-5681<br />

Ofreces <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicológico <strong>para</strong> la<br />

adicción a drogas y alcohol.<br />

___________________<br />

Aegis Medical Systems Inc.<br />

www.aegismed.com/clinics/wilmington.htm<br />

• 1322 N. Avalon Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 513-1300<br />

Servicios <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento<br />

<strong>de</strong> la drogadicción. Desintoxicación,<br />

metadona/LAAM.<br />

• 14240 Imperial Hwy.<br />

La Mirada 90638<br />

(562) 946-1587<br />

Ofrece un program <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación y mantenimiento<br />

<strong>de</strong> mentadona, asesoría y educación sobre la<br />

drogadicción a opiáceos. También provee <strong>de</strong>rivaciones<br />

a <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

www.apla.org<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Drive<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1369<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicológico <strong>para</strong> los<br />

clientes <strong>de</strong> APLA con problemas <strong>de</strong> alcoholismo,<br />

drogadicción o compulsión sexual. Los <strong>servicios</strong><br />

incluyen: terapia individual y <strong>de</strong> pareja; terapia<br />

grupal continuada y cerrada a nuevos ingresantes,<br />

terapia grupal abierta a nuevos ingresantes, literatura<br />

y <strong>de</strong>rivaciones a programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación,<br />

tratamiento; y al programa <strong>de</strong> los 12-pasos.<br />

___________________<br />

AIDS/HIV Health Alternatives<br />

Forming Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Directions<br />

(FOUND)<br />

• Menlo House Recovery for Men<br />

1731 S. Menlo Ave.<br />

Los Angeles 90006<br />

(323) 734-3284<br />

• South Park Mens Recovery<br />

830 1/2 S. Olive<br />

Los Angeles 90014<br />

(213) 627-2085<br />

Dirige un establecimiento <strong>de</strong> mantenimiento <strong>para</strong> la<br />

rehabilitación <strong>de</strong> hombres, posterior a su encarcelamiento;<br />

hombres que viven con el VIH/SIDA y<br />

hombres en proceso <strong>de</strong> recuperación por abuso <strong>de</strong><br />

substancias. ___________________<br />

Al-Anon, Alateen Family Group Hotline<br />

www.al-anon.alateen.org<br />

1600 Corporate Landing Parkway<br />

Virginia Beach, VA 23454<br />

(757) 563-1600<br />

(888) 4-AL-ANON (425-2666) gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong> apoyo<br />

locales <strong>para</strong> niños, amigos y familiares <strong>de</strong> alcohólicos.<br />

___________________<br />

Alcoholics Anonymous<br />

www.lacoaa.org<br />

4311 Wilshire Blvd., #104<br />

Los Angeles 90010<br />

(323) 936-4343<br />

Ayuda a las personas alcohólicas o adictas al alcohol<br />

a mantenerse sobrias o a que logren el estado <strong>de</strong><br />

sobriedad. Provee información referente a las<br />

reunions <strong>de</strong> AA y otras activida<strong>de</strong>s. <strong>Un</strong>a línea<br />

telefónica <strong>de</strong> asistencia (hotline) <strong>para</strong> auto ayuda,<br />

funciona las 24 hs.<br />

___________________<br />

Alcoholism Center for Women, Inc. (ACW)<br />

recovery@acw.org<br />

1147 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90006<br />

(213) 381-8500<br />

Provee tratamiento a pacientes internados, grupos <strong>de</strong><br />

apoyo <strong>de</strong> los 12 pasos, terapia individual y grupal,<br />

evaluaciones psicosociales completas, asesoría por<br />

pares y vocacional, <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> la paternidad,<br />

educación en VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Buena Care<br />

www.altamed.org<br />

1701 Zonal Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 223-6146<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorio externo <strong>para</strong> recuperación<br />

<strong>de</strong> la adicción a drogas , incluyendo su tratamiento:<br />

21 días <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación y mantenimiento<br />

con metadona. Provee <strong>servicios</strong> bajo la Prop 36.<br />

___________________<br />

Alternatives<br />

www.alternativesinc.com<br />

2526 Hyperion Ave., # 4<br />

Los Angeles 90027<br />

(800) DIAL-GAY (342-5429) gratuito<br />

Provee tratamiento a pacientes internados con<br />

diagnóstico dual.<br />

___________________<br />

American Health Services<br />

Hollywood Medical/Servicios <strong>de</strong> Salud Mental<br />

8346 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 653-1677<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> mantenimiento a pacientes <strong>de</strong><br />

consultorio externo y 21 días <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sintoxicación <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong> opiáceos,<br />

incluyendo metadona, heroina y vicodin.<br />

___________________<br />

Antelope Valley Council on Alcoholism and<br />

Drug Depen<strong>de</strong>ncy<br />

38345 30th East St., #B-2<br />

Palmdale 93550<br />

(661) 274-1062<br />

Provee un programa <strong>de</strong> consultorio externo a<br />

pacientes adictos a las drogas, incluyendo<br />

<strong>de</strong>rivaciones a los programas <strong>de</strong> 12 pasos, terapia<br />

<strong>para</strong> la adicción; y consejería a padres y familias <strong>para</strong><br />

el manejo <strong>de</strong> la agresividad.<br />

___________________<br />

Asian American Drug Abuse Program, Inc.<br />

(AADAP)<br />

www.aadapinc.org<br />

5318 S. Crenshaw Blvd.<br />

Los Angeles 90043<br />

(323) 293-6284<br />

Ofrece programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> la<br />

drogadicción or<strong>de</strong>nado por la corte, educación sobre<br />

el tabaco, tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> sustancias a<br />

través <strong>de</strong> un programa resi<strong>de</strong>ncial que incluye<br />

psicoterapia individual, en grupos y familiar,<br />

evaluación y mantenimiento <strong>de</strong> la sobriedad.<br />

___________________<br />

AT Center (Alcoholics Together)<br />

1773 Griffith Park Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 663-8882<br />

Ofrece <strong>de</strong> 20 a 25 reuniones por semana.<br />

___________________<br />

Atlantic Recovery Services<br />

www.atlanticrecovery.org<br />

atlanticrecovery@atlanticrecovery.org<br />

944 Pacific Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 436-3533<br />

Ofrece consejería y educación <strong>para</strong> la adicción a<br />

drogas y alcoholismo, establecimientos resi<strong>de</strong>nciales<br />

<strong>para</strong> pacientes sobrios; y trabaja con programas <strong>para</strong><br />

libertad condicional y terapia <strong>para</strong> pacientes <strong>de</strong><br />

consultorio externo. Ofrece cursos sobre habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> enfrentar situaciones, manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />

<strong>de</strong>strezas y educación en VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Awakenings Substance Abuse Recovery<br />

Program<br />

Programs for Deaf/Hard of Hearing<br />

12322 Clearglen Ave.<br />

Whittier 90604<br />

(562) 947-3835<br />

(562) 947-4833 TTY<br />

Ofrece programas resi<strong>de</strong>nciales y <strong>de</strong> consultorio<br />

externo <strong>para</strong> pacientes sordos o con impedimentos<br />

en la audición; incluyen terapia, prevención, grupos<br />

<strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> 12 pasos, activida<strong>de</strong>s sociales y<br />

<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> sociales. Provee <strong>servicios</strong> bajo<br />

la Prop 36. ___________________<br />

Bay Area Addiction Research and<br />

Treatment, Inc. (BAART)<br />

www.baartcdp.com<br />

• Beverly Clinic<br />

beverly@baartcdp.com<br />

1926 W. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 207-2770<br />

• Hollywood Clinic<br />

hollywood@baartcdp.com<br />

6411 Hollywood Blvd., 2nd. Floor<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 957-0604<br />

• La Puente Clinic<br />

lapuente@baartcdp.com<br />

15229 E. Amar Road<br />

La Puente 91744<br />

(626) 855-5090<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 7


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

• South East Clinic<br />

southeast@baartcdo.com<br />

4920 S. Avalon Blvd.<br />

Los Angeles 90011-0869<br />

(323) 235-5035<br />

(323) 686-0950 TTY<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> 21 días <strong>para</strong> la<br />

<strong>de</strong>sintoxicación, en consultorios externos<br />

mantenimiento con metadona y tratamiento <strong>para</strong><br />

opiáceos. Incluye asesoría, psicoterapia y<br />

<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />

___________________<br />

Beacon House Association of San Pedro<br />

Resi<strong>de</strong>ntial Drug/Alcohol Program for Men<br />

www.beaconhouseassociation.com<br />

1003 S. Beacon St.<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 514-4940<br />

Ofrece programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 6a9meses <strong>para</strong> la<br />

drogadicción y el alcoholismo, a adultos hombres.<br />

Provee <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Behavioral Health Services, Inc. (BHS)<br />

www.bhs-inc.org<br />

Servicios <strong>de</strong> consultorios externos<br />

• Hollywood Recovery Center<br />

6838 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 461-3161<br />

• Inglewood Recovery Center<br />

279 W. Beach Ave.<br />

Inglewood 90302<br />

(310) 673-5750<br />

• Lincoln Heights Recovery Center -A<strong>de</strong>lante Youth<br />

Services Network<br />

4099 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90032<br />

(323) 221-1746<br />

Provee evaluación y <strong>de</strong>rivación, tratamiento <strong>para</strong> la<br />

adicción en consultorios externos, incluyendo<br />

educación, sesiones grupales e individuales.<br />

• Redgate Memorial Recovery Center Chemical<br />

Depen<strong>de</strong>ncy Recovery Hospital<br />

1775 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8444<br />

• American Recovery Center<br />

Chemical Depen<strong>de</strong>ncy Recovery Hospital<br />

2180 W. Valley Blvd.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 865-2336<br />

Programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 7 a 14 días <strong>de</strong><br />

duración y programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 6 meses <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong> la adicción a drogas y alcohol <strong>para</strong><br />

personas ambulatorias, incluidas las personas con<br />

VIH/SIDA o enfermedad mental. Provee remsiones<br />

a otros <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />

• Wilmington Recovery Center<br />

Outpatient Services<br />

1318 N. Avalon Blvd., #A<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 549-2710<br />

Evaluación y <strong>de</strong>rivación, atención <strong>de</strong> la adicción en<br />

consultorio externo, programa <strong>para</strong> primeros<br />

infractores por manejo bajo influencia <strong>de</strong> alcohol o<br />

drogas.<br />

• Boyle Heights Recovery Center<br />

Outpatient Services<br />

3421 E. Olympic Blvd.<br />

Los Angeles 90023<br />

(323) 262-1786<br />

Provee evaluación y <strong>de</strong>rivación, tratamiento <strong>para</strong> la<br />

adicción, incluye educación, sesiones individuales y<br />

grupales, tratamiento <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />

programa PC-1000.<br />

• Pacifica House Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />

2501 W. El Segundo Blvd.<br />

Hawthorne 90250<br />

(323) 754-2816<br />

Provee programa resi<strong>de</strong>ncial a corto y largo plazo,<br />

enfocado en la rehabilitación <strong>de</strong> drogas y alcohol.<br />

• Patterns Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />

12917 Cerise Ave.<br />

Hawthorne 90250<br />

(310) 675-4431<br />

Provee programa resi<strong>de</strong>ncial a largo plazo enfocado<br />

en la rehabilitación <strong>de</strong>l alcohol y drogas <strong>para</strong> mujeres<br />

con y sin niños.<br />

• American Recovery Center<br />

Outpatient Services<br />

2180 W. Valley Blvd.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 865-2336<br />

Ofrece mantenimiento con metadona y atención en<br />

consultorios externos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación<br />

(heroina y otros opiáceos); evaluaciones; información<br />

y <strong>de</strong>rivaciones; examen físico; terapia familiar y<br />

clases <strong>para</strong> padres, violencia doméstica, grupos <strong>para</strong><br />

infractores bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol y drogas y<br />

PC 1000, grupos <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y<br />

la imposición, terapia individual y grupal,<br />

introducción al programa <strong>de</strong> los 12 pasos, educación<br />

sobre VIH/SIDA y drogadicción, intervención<br />

durante las crisis y pruebas <strong>para</strong> chequeos <strong>de</strong> drogas.<br />

___________________<br />

Being Alive Housing<br />

Foun<strong>de</strong>rs Hall<br />

706 E. Lime Street<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 432-0639<br />

Provee un programa <strong>para</strong> la sobriedad a personas con<br />

VIH/SIDA. ___________________<br />

Beit T’Shuvah<br />

Addictive Behavior Disor<strong>de</strong>r Program<br />

www.beittshuvahla.org<br />

8831 Venice Blvd.<br />

Los Angeles 90034<br />

(310) 204-5200<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial y completo <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, en una atmósfera <strong>de</strong><br />

fe basada en los valores judaicos, programa <strong>de</strong> los 12<br />

pasos y psicoterapia.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

MSM/IDU<br />

www.bienestar.org<br />

info@bienestar.org<br />

2606 E. First St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 264-5900<br />

Ofrece intervenciones individuales y grupales.<br />

___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

Instituto <strong>de</strong> Salud Femenina<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5257 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 726-9777<br />

Ofrece un programa externo contra el uso <strong>de</strong> drogas<br />

<strong>para</strong> mujeres maores <strong>de</strong> 18 años con niños. Los<br />

<strong>servicios</strong> incluyen: psicoterapia individual y en<br />

grupo. asesoramiento y educación sobre el uso <strong>de</strong><br />

drogas, programas <strong>de</strong> 12 pasos, clases <strong>de</strong> la autoestima,<br />

clases <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong>l enojo y es estrés,<br />

clases <strong>de</strong> violencia doméstica y educación sobre el<br />

VIH/SIDA, clases <strong>para</strong> los padres, asesoramiento<br />

vocacional, comida, ropa y albergue <strong>de</strong> emergencia.<br />

___________________<br />

California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />

Center for Behavioral Research and Services<br />

1090 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2330 x125<br />

• Drug Counseling<br />

Ofrece asesoría <strong>para</strong> reducir el daño causado por el<br />

uso <strong>de</strong> drogas.<br />

• Club Drug Prevention<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prevenir el uso <strong>de</strong> drogas <strong>de</strong><br />

clubs nocturnos y educación <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong><br />

contraer el VIH.<br />

_________________<br />

Casa <strong>de</strong> Hermandad<br />

West Area Opportunity Center<br />

11821 W. Pico Blvd.<br />

Los Angeles 90064<br />

(310) 477-8272<br />

Ofrece programas <strong>de</strong> tratamiento, <strong>para</strong> la absolución<br />

por rehabilitación, <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />

alcoholismo y la drogadicción en consultorios<br />

externos; y cursos <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y<br />

la violencia doméstica.<br />

___________________<br />

Casa <strong>de</strong> las Amigas<br />

www.casa<strong>de</strong>lasamigas.com<br />

160 N. El Molino Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 792-2770<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos y un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />

24 horas no hospitalario, período <strong>de</strong> transición en<br />

sobriedad, provee <strong>servicios</strong> bajo Prop 36 y bajo el<br />

projecto “<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement”.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen: manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />

padres, prevención <strong>de</strong> la reinci<strong>de</strong>ncia, prevención <strong>de</strong><br />

la violencia doméstica, así como también pruebas <strong>de</strong>l<br />

VIH y atención <strong>de</strong> los seguimientos.<br />

___________________<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />

Science<br />

King Drew Place of Family<br />

9307 South Central Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 564-6982<br />

Ofrece evaluación <strong>de</strong> pacientes en consultorios<br />

externos, información y <strong>de</strong>rivaciones, clases sobre<br />

violencia doméstica, consejería, programas <strong>para</strong><br />

conductores alcohólicos, grupos <strong>de</strong> PC1000,<br />

programa <strong>de</strong> Prop 36, manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />

introducción al programa <strong>de</strong> los 12 pasos y un<br />

centro <strong>para</strong> uso por corto plazo.<br />

___________________<br />

5 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Youth Substance Abuse Treatment Program<br />

www.childrenshospitall.org<br />

500 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2463<br />

(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />

Ofrece tratamiento contra el uso <strong>de</strong> drogas <strong>para</strong><br />

jóvenes <strong>de</strong> 10 a 24 años. Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />

___________________<br />

Choices of Long Beach<br />

www.choiceslongbeach.org<br />

(562) 930-0565<br />

• Choices of Sober Living I<br />

744 St. Louis Ave.<br />

Long Beach 90804<br />

• Choices of Sober Living II<br />

701 Dawson Ave.<br />

Long Beach 90804<br />

• Choices of Sober Living III<br />

4177 Gar<strong>de</strong>n Ave.<br />

Los Angeles 90039<br />

• Choices of Sober Living IV<br />

565 Nebraska Ave.<br />

Long Beach 90802<br />

• Choices of Sober Living V<br />

556-A Nebraska Ave.<br />

Long Beach 90802<br />

Provee un medioambiente seguro, limpio y <strong>de</strong><br />

sobriedad <strong>para</strong> hombres adultos que se están<br />

recobrando <strong>de</strong>l alcoholismo, drogadicción, y con<br />

diagnóstico dual.<br />

• Womens Choices of Sober Living<br />

556-B Nebraska Ave.<br />

Long Beach 90802<br />

Provee un medioambiene seguro, limpio y <strong>de</strong><br />

sobriedad <strong>para</strong> mujeres adultas que se están<br />

recobrando <strong>de</strong>l alcoholismo, drogadicción y con<br />

diagnóstico dual.<br />

___________________<br />

Clare Foundation, Inc.<br />

www.clarefoundation.org<br />

844 Pico Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

• Programa <strong>para</strong> conductores alcoholizados<br />

(310) 452-8487<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> los infractores <strong>de</strong> manejo (1ra y<br />

2da vez) bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol o drogas,<br />

or<strong>de</strong>nados por la corte. Provee consejería grupal e<br />

individual.<br />

• Servicios <strong>de</strong> consultorios externos<br />

(310) 314-6208<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

• Culver Vista Family Center<br />

11325 Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90066<br />

(310) 314-6224<br />

Ofrece un establecimiento <strong>para</strong> la convivencia en<br />

sobriedad/<strong>de</strong>partamentos amoblados <strong>para</strong> mujeres<br />

drogadictas en recuperación y sus hijos. El<br />

curriculum incluye: programa <strong>de</strong> los 12 pasos y un<br />

programa completo <strong>para</strong> la rehabilitación.<br />

• Programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación<br />

907 Pico Blvd.<br />

Santa Monica 90404<br />

(310) 314-6250<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> no medicinales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación<br />

física <strong>de</strong> 3 a 5 días <strong>de</strong> duración, y provee <strong>servicios</strong><br />

bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

Programa <strong>de</strong> rehabilitación en consultorios externos/<br />

Prop 36<br />

www.clinicaromero.com<br />

2032 Marengo Street<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 987-1030<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong> la adicción<br />

<strong>para</strong> pacientes <strong>de</strong> consultorio externo (mujeres y<br />

hombres). También es un proveedor <strong>de</strong> Prop 36.<br />

___________________<br />

Coastal Recovery<br />

Clínica <strong>de</strong> mantenimiento con metadona<br />

117 E. Harry Bridges Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 549-8383<br />

Ofrece mantenimiento con metadona.<br />

___________________<br />

Cocaine Anonymous<br />

World Service Office, Inc.<br />

No se provee <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> los 12 pasos<br />

3740 Overland Ave., #C<br />

Los Angeles 90034<br />

(310) 216-7729 o 4444<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones a las reuniones <strong>de</strong> 12 pasos. Para<br />

comenzar llame al (310) 559-5833.<br />

___________________<br />

Community Assessment Services<br />

Programa <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias<br />

www.hopics.org<br />

605 W. Olympic Blvd., #600<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1800<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> personas con necesidad <strong>de</strong><br />

un refugio <strong>de</strong> emergencia, tratamiento <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias, Prop 36, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la violencia<br />

doméstica y VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Community Assessment Services<br />

Programa <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> jóvenes con<br />

problemas <strong>de</strong> adicción al alcohol y drogas<br />

www.hopics.org<br />

605 W. Olympic Blvd., #600<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1800<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Ofrece administración <strong>de</strong> casos, consejería grupal e<br />

individual, <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> la sobrevivencia, <strong>servicios</strong><br />

post atención y activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la sobriedad.<br />

___________________<br />

Cri-Help, Inc.<br />

Pfleger Center<br />

www.cri-help.org<br />

info@cri-help.org<br />

11027 Burbank Blvd.<br />

North Hollywood 91601<br />

(818) 985-8323<br />

Ofrece resi<strong>de</strong>ncia por largo plazo, programa en<br />

consultorios externos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación, que<br />

incluye la consejería individual, grupal y familiar,<br />

asistencia vocacional, administración <strong>de</strong> casos,<br />

educación/consejería en VIH/SIDA, nutrición; y<br />

<strong>servicios</strong> sociales y recreativos<br />

___________________<br />

Crystal Meth Anonymous<br />

w w w. c ry s t a l m e t h . o rg<br />

g e n e r a l s e rv i c e @ c ry s t a l m e t h . o rg<br />

8205 Santa Monica Blvd., PMB 1-114<br />

West Hollywood 90046<br />

(213) 488-4455<br />

Información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> las reuniones <strong>de</strong><br />

Crystal Meth Anónimas.<br />

___________________<br />

Crystal Meth Hotline<br />

(888) KRISTEL (574-7835) gratuito<br />

___________________<br />

Dare U to Care<br />

316 W. 120th St.<br />

Los Angeles 90061<br />

(310) 515-5039<br />

Ofrece establecimientos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong><br />

drogas y alcohol resi<strong>de</strong>nciales a mujeres y hombres<br />

con diagnósticos duales, convivencia en sobriedad y<br />

<strong>para</strong> pacientes no hospitalizados.<br />

___________________<br />

Didi Hirsh<br />

CMHC Via Avanta Program<br />

11643 Glenoaks Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 897-2609<br />

Ofrece un programa completo <strong>para</strong> la drogadicción<br />

en mujeres <strong>de</strong> 9 a 12 meses <strong>de</strong> duración.<br />

___________________<br />

Do It Now Foundation<br />

www.doitnow.org<br />

7060 Hollywood Blvd., #201<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 465-3784<br />

Provee un centro <strong>de</strong> consejería <strong>de</strong> consultorio<br />

externo <strong>para</strong> pacientes drogadictos y alcohólicos, con<br />

<strong>de</strong>rivaciones a programas resi<strong>de</strong>nciales y <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sintoxicación.<br />

___________________<br />

Family Service of Long Beach<br />

Prop 36/Drug Free<br />

www.fslb.org<br />

1041 Pine Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 436-3358<br />

Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento<br />

<strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias en consultorios externos,<br />

incluida la consejería individual, familiar y grupal;<br />

programa <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación<br />

PC/1000, Prop 36, clases <strong>para</strong> padres, programas<br />

<strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y la violencia<br />

doméstica.<br />

___________________<br />

Found Inc.<br />

Medi-Cal Substance Abuse Treatment/Prop 36<br />

830 S. Olive St.<br />

Los Angeles 90014<br />

(213) 683-8300<br />

Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción en consultorios externos, incluido los<br />

<strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 9


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Fred Brown Recovery Services<br />

Rehabilitación resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la drogadicción/Pro 36<br />

270 W. 14th St., #3<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 519-8723<br />

Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción en consultorios externos, 90 días <strong>de</strong><br />

sobriedad, incluido los <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Hawaiian Gar<strong>de</strong>n Medical and Mental<br />

Health Services<br />

Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en consultorios<br />

externos<br />

21505 Norwalk Blvd.<br />

Hawaiian Gar<strong>de</strong>ns 90716<br />

(562) 916-7581<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> 21 días <strong>para</strong> la<br />

<strong>de</strong>sintoxicación, mantenimiento con metadona en<br />

consultorios externos.<br />

___________________<br />

His Sheltering Arms<br />

hisarmsint@aol.com<br />

11101 S. Main St.<br />

Los Angeles 90061<br />

(323) 755-6646<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> seis meses a un<br />

año <strong>de</strong> duración <strong>para</strong> mujeres con VIH, incluidas las<br />

evaluaciones sobre sus necesida<strong>de</strong>s, plan <strong>de</strong><br />

recuperación, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños, edcuación sobre<br />

alcohol y drogas, trabajo <strong>de</strong> lecturas y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />

personas encarceladas y en libertad condicional.<br />

___________________<br />

Homeless Health Care Los Angeles<br />

Centro <strong>de</strong> evaluación comunitaria<br />

www.hhcla.org<br />

info@hhcla.org<br />

2330 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 744-0724 o 342-3114<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Provee evaluaciones médicas, evaluaciones sobre<br />

abuso <strong>de</strong> substancias y salud mental; <strong>de</strong>rivaciones<br />

<strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción y alcohol; y<br />

<strong>servicios</strong> sociales. Los <strong>servicios</strong> son provistos en tres<br />

localida<strong>de</strong>s. ___________________<br />

I-ADARP<br />

6740 Kester Ave., #200<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 994-7454<br />

Provee tratamiento completo <strong>para</strong> la drogadicción y<br />

el alcoholismo, en consultorios externos.<br />

___________________<br />

Impact Drug and Alcohol Treatment Center<br />

Centro <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento<br />

<strong>de</strong> la drogadicción /Prop 36<br />

www.impacthouse.com<br />

2623 E. Foothill Blvd.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91107<br />

(626) 564-4240<br />

Tratamiento en consultorios externos <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias, reuniones NA/AA, consejería<br />

individual, reuniones grupales, reuniones grupales<br />

familiares, análisis <strong>de</strong> orina y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Impact Drug and Alcohol Treatment Center<br />

Centro <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción/Prop 36<br />

www.impacthouse.com<br />

1137 Wilshire Blvd.<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 580-1403<br />

Tratamiento en consultorios externos <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias, reuniones NA/AA, consejería<br />

individual, reuniones grupales, reuniones grupales<br />

familiares, análisis <strong>de</strong> orina y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Inglewood Substance Abuse<br />

PC-1000/Tratamiento<br />

400 S. La Brea Ave., #200<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 673-5882<br />

Ofrece programa <strong>para</strong> conductores bajo la influencia<br />

<strong>de</strong> alcohol o drogas, programa <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción, violencia doméstica, manejo <strong>de</strong> la<br />

agresividad, clases <strong>para</strong> padres y el programa PC-1000.<br />

___________________<br />

Jeff Grand Medical Group<br />

Desintoxicación y mantenimiento con metadona en<br />

consultorios externos<br />

3130 S. Hill St.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 747-7267<br />

Ofrece programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación en consultorios<br />

externos, tratamiento <strong>de</strong> mantenimiento con<br />

metadona; y la prueba oral <strong>de</strong>l VIH con asesoría a<br />

clientes registrados.<br />

___________________<br />

Joint Efforts, Inc.<br />

Substance Recovery<br />

www.jointefforts.org<br />

info@jointefforts.org<br />

505 S. Pacific Ave.<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 831-2358 o 6948<br />

Provee tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción y<br />

alcoholismo , en consultorios externos, asesoría,<br />

prevención/educación, terapia familiar e individual,<br />

activida<strong>de</strong>s grupales <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> jóvenes, capacitación<br />

<strong>para</strong> el trabajo (talleres/laboratorio <strong>de</strong> computación)<br />

y programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>para</strong> padres.<br />

___________________<br />

L.A. County Department Acton<br />

Rehabilitation Center<br />

Centro <strong>de</strong> rehabilitación Acton<br />

30500 Arrastre Canyon Road<br />

Acton 93510<br />

(661) 269-0062<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias a<br />

largo plazo y rehabilitación post abuso <strong>de</strong> substancias<br />

<strong>para</strong> gays y lesbianas.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center (LAGLC)<br />

Mental Health Servicios/Programa <strong>de</strong> rehabilitación<br />

www.laglc.org<br />

mentalhealth@laglc.org<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7658 o 860-7377<br />

Ofrece consejería individual, <strong>de</strong> pareja y grupal a<br />

individuos con problemas <strong>de</strong> alcoholismo, drogas<br />

(crystal y metanfetamina) y otras fuentes específicas<br />

<strong>de</strong> adicción incluido la compulsividad sexual.<br />

___________________<br />

Living in Recovery<br />

Programa <strong>para</strong> la convivencia en<br />

sobriedad <strong>para</strong> hombres<br />

w w w. l i v i n g i n re c o v e ry. c o m<br />

• 951 N. Mariposa Ave.<br />

Los Angeles 90029<br />

(323) 660-8396<br />

• 640 N. Mariposa Ave.<br />

Los Angeles 90004<br />

(323) 664-2676<br />

Provee un establecimiento <strong>para</strong> la vida en sobriedad<br />

<strong>para</strong> hombres mayores <strong>de</strong> 18 años, en rehabilitación<br />

por abuso <strong>de</strong> substancias. Debe estar limpio <strong>de</strong><br />

drogas por 30 días y tener la voluntad <strong>de</strong> vivir en un<br />

hogar sin drogas, aceptar responsabilida<strong>de</strong>s en el<br />

hogar y aten<strong>de</strong>r al programa <strong>de</strong> 12 pasos, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

tener un patrocinador o un plan <strong>para</strong> conseguirlo,<br />

todo esto es necesario <strong>para</strong> participar <strong>de</strong>l programa.<br />

___________________<br />

Looking Glass Counseling Center<br />

Servicios <strong>de</strong> Consejería<br />

11560 Peoma Place, #201<br />

Chatsworth 91311<br />

(818) 884-6900<br />

Ofrece consejería, en consultorios externos, <strong>para</strong> el<br />

abuso <strong>de</strong> substancias, prevención <strong>de</strong>l suicidio,<br />

programa <strong>para</strong> la violencia doméstica.<br />

___________________<br />

Los Angeles Centers for Alcohol and<br />

Drug Abuse (LACADA)<br />

www.lacada.com<br />

11015 Bloomfield Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(562) 906-2676<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción completo,<br />

educación y prevención <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong><br />

drogas inyectables, programa <strong>de</strong> sobriedad <strong>para</strong><br />

ambos sexos, consejería <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />

<strong>servicios</strong> or<strong>de</strong>nados por la corte.<br />

___________________<br />

Los Angeles County Alcohol and Drug<br />

Abuse Hotline<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

Matrix Institute on Addictions<br />

www.matrixinstitute.org<br />

matrixwla@matrixinstitute.org<br />

• 5220 W. Washington Blvd., #101<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 933-9186<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción (opiáceos) a personas<br />

con VIH/SIDA.<br />

• 12304 Santa Monica Blvd., #200<br />

West Los Angeles 90025<br />

(310) 207-4322<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción y el alcoholismo a<br />

personas con VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

6 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Mid Valley Recovery Services, Inc.<br />

Omni Center Casa <strong>de</strong> Paz<br />

www.mvrecovery.org<br />

infor@mvrecovery.org<br />

3430 Cogswell Road<br />

El Monte 91732<br />

(626) 453-3460 o 3412<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadiccción resi<strong>de</strong>ncial<br />

y <strong>de</strong> consultorio externo; <strong>de</strong>sintoxicación, educación<br />

sobre alcohol y drogas; capacitación en <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong><br />

padres, rehabilitación vocacional y educación sobre<br />

la salud.<br />

___________________<br />

Narcotics Anonymous<br />

Southern California Regional Service Office<br />

www.todayna.org<br />

1935 S. Myrtle Ave.<br />

Monrovia 91016<br />

(626) 359-0084<br />

(800) 863-2962 gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a personas que<br />

buscan rehabilitarse <strong>de</strong> la drogadicción, reuniones <strong>de</strong><br />

los 12 pasos y <strong>de</strong> auto-ayuda en el Sur <strong>de</strong> California.<br />

___________________<br />

Narcotics Prevention Project<br />

Programa <strong>de</strong> mantenimiento con metadona<br />

www.nppclinic.com<br />

942 S. Atlantic Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 263-9700<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción, 21 días <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sintoxicación y tatamiento <strong>de</strong> mantenimiento con<br />

metadona.<br />

___________________<br />

National Clearinghouse for Alcohol and<br />

Drug Information<br />

(800) SAY-NOTO (729-6686) gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> cuestiones<br />

relacionadas con el alcohol y drogas y grupos <strong>de</strong><br />

apoyo.<br />

___________________<br />

National Council on Alcohol and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce<br />

Woman to Woman Outpatient/Prop 36/Youth<br />

3750 Long Beach Blvd.<br />

Long Beach 90807<br />

(562) 426-8262 o 432-6807<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la adicción en consultorios<br />

externos, consejería <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación <strong>de</strong>l<br />

alcohol y drogas bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

National Council on Alcohol and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce<br />

Programas <strong>de</strong> rehabilitación<br />

4626 N. Grand Ave.<br />

Covina 91724<br />

(626) 331-5316<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción en<br />

consultorios externos, escuela <strong>para</strong> aquellos<br />

conductores bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol y/o drogas,<br />

PC-1000, Prop 36, clases <strong>para</strong> padres y reunificación<br />

familiar.<br />

___________________<br />

National Council on Alcoholism and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce (NCADD)<br />

www.ncadd.org<br />

12 W. 21st St.<br />

New York, NY 10010<br />

(800) NCA-CALL (622-2255) gratuito<br />

Provee material informativo y educativo sobre el<br />

abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

National Council on Alcoholism and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce of the South Bay<br />

torrance.ca@ncadd.org<br />

1334 Post Ave.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 328-1460<br />

Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorio externo, consejería,<br />

intervención en crisis, educación, violencia<br />

doméstica, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la familia y prevención y<br />

educación comunitaria.<br />

___________________<br />

National Institute of Drug and Alcohol<br />

Abuse Information<br />

(800) 662-HELP (4357) gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones por cuestiones<br />

relacionadas al abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

National Institute on Alcohol Abuse and<br />

Alcoholism<br />

w w w. n i a a a . n i h . g o v<br />

6000 Executive Blvd., #409<br />

Bethesda, MD 20892-7003<br />

(301) 443-3860<br />

Ofrece publicaciones bilingues (inglés/español)<br />

gratuitas sobre el alcoholismo.<br />

___________________<br />

New Directions, Inc.<br />

11303 Wilshire Blvd., Veterans Bldg. 116<br />

Los Angeles 90073<br />

(310) 914-5966<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 7 a 10<br />

días <strong>de</strong> duración y programas <strong>de</strong> los 12 pasos.<br />

___________________<br />

New Insights Specialized Treatment for<br />

Substance Abuse<br />

Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción/Salud Mental<br />

431 N. Brand Blvd., #311<br />

Glendale 91203<br />

(818) 242-2308<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental,<br />

incluido la consejería individual y un programa <strong>de</strong><br />

20 semanas <strong>de</strong> duración <strong>para</strong> la absolución por<br />

rehabilitación.<br />

___________________<br />

New Way Foundation<br />

Aware Program/Prop 36/PC1000<br />

844 N. Hollywood Way<br />

Burbank 91505<br />

(818) 842-9416<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong> consultorio<br />

externo, programa sobre la violencia doméstica, PC-<br />

1000 y es un proveedor <strong>de</strong> Prop 36.<br />

___________________<br />

Pacific Asian Alcohol and Drug Program<br />

www.paadp.org<br />

532 S. Vermont Ave., #102<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 738-3361<br />

Ofrece consejería en consultorios externos <strong>para</strong> la<br />

drogadicción y el alcoholismo. Es un proveedor <strong>de</strong><br />

Prop 36.<br />

___________________<br />

Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility<br />

Mount Carmel Treatment Center<br />

801 W. 70th St.<br />

Los Angeles 90044<br />

(323) 751-3330 Intake: (323) 759-0340<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

establecimiento resi<strong>de</strong>ncial libre <strong>de</strong> drogas por largo<br />

plazo y es un proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> Prop 36.<br />

___________________<br />

Pasa<strong>de</strong>na Recovery Center, Inc.<br />

Programa <strong>para</strong> la rehabilitación<br />

www.pasa<strong>de</strong>narecoverycenter.com<br />

1811 N. Raymond Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 345-9992<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />

consultorios externos y a pacientes internos,<br />

programas <strong>de</strong> los 12 pasos, programa ocupacional,<br />

prueba <strong>de</strong>l VIH/SIDA y educación.<br />

___________________<br />

Project Wholeness & Wellness Bldg.,<br />

Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and Empowerment<br />

(B.R.U.C.E.)<br />

Substance Recovery<br />

www.spiritualtruths-ufclb.org<br />

projectbruce@aol.com<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Provee mensajes <strong>de</strong> prevención, materiales e<br />

información <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong><br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES<br />

www.prototypes.org<br />

• Servicios <strong>de</strong> consultorio externo<br />

831 E. Arrow Hwy.<br />

Pomona 91767<br />

(909) 398-4383<br />

(800) 427-1792 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> la<br />

rehabilitación <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres, 3 a 6 días por semana.<br />

• Centro <strong>para</strong> mujeres<br />

845 E. Arrow Highway<br />

Pomona 91767<br />

(909) 624-1233<br />

(800) 427-1792 gratuito<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en un centro<br />

resi<strong>de</strong>ncial a mujeres y sus niños.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 6 1


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

Substance Abuse Support<br />

www.prototypes.org<br />

protowomenslink@sbcglobal.net<br />

401 E. Hillcrest Ave., #B<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Provee reuniones semanales y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />

mujeres con VIH/SIDA que están en proceso <strong>de</strong><br />

rehabilitación.<br />

___________________<br />

Salvation Army<br />

• Harbor Light Center<br />

809 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 626-4786 x30 Intake<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a largo plazo <strong>para</strong> la<br />

drogadicción y rehabilitación.<br />

• Safe Harbor<br />

www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />

721 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 622-5253<br />

Ofrece programa resi<strong>de</strong>ncial a mujeres que sufren <strong>de</strong><br />

la adicción al alcohol y drogas.<br />

___________________<br />

SAMHSA<br />

Abuso <strong>de</strong> substancias/ Salud Mental<br />

www.findtreatment.samhsa.gov/<br />

Buscador <strong>de</strong> establecimientos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción.<br />

___________________<br />

San Pedro Peninsula Recovery Center<br />

Centro <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

química<br />

www.lcmhs.org/services/bhealth.html<br />

1386 W. 7th St.<br />

San Pedro 90732<br />

(310) 514-5300 o 832-3311<br />

(866) 404-7346 gratuito<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción a mujeres y hombres mayores <strong>de</strong> 18<br />

años y tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />

consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> adultos<br />

y jóvenes. ___________________<br />

South Bay Area Alcoholics Anonymous<br />

Alcohólicos Anónimos<br />

www.southbayaa.org<br />

info@southbayaa.org<br />

1411 Marcelina Ave.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 618-1180<br />

Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones 24 horas al día, 7<br />

días a la semana.<br />

___________________<br />

South Bay Human Service Center<br />

2370 W. Carson St., #136<br />

Torrance 90501<br />

(310) 328-0780<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />

consultorios externos.<br />

___________________<br />

Southern California Alcohol and Drug<br />

Programs, Inc.<br />

Servicios <strong>de</strong> VIH/SIDA: Positive Steps<br />

postivesteps@earthlink.net<br />

Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a<br />

personas con multiples diagnósticos <strong>de</strong> VIH/SIDA y<br />

abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

Southern California Alcohol and<br />

Drug Programs, Inc.<br />

Servicios <strong>de</strong> VIH/SIDA: Positive Steps<br />

postivesteps@earthlink.net<br />

(562) 923-4545 o 7894<br />

• 10113 Harvest Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

• 11500 Paramount Blvd.<br />

Downey 90241<br />

Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a<br />

personas con multiples diagnósticos <strong>de</strong> VIH/ SIDA<br />

y abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/Charles<br />

R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and Science<br />

Passport to Care<br />

www.drewcares.org<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

• Narcótics Anónimos<br />

Ofrece reuniones <strong>de</strong> los 12 pasos <strong>para</strong> narcóticos<br />

anónimos los martes <strong>de</strong> 12 a 1 pm<br />

• Programa <strong>para</strong> adicción a substancias<br />

Ofrece reuniones <strong>de</strong> los 12 pasos, consejería<br />

individual sobre el abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />

Reuniones <strong>de</strong> cocainómanos anónimos<br />

www.spiritualtruths-ufclb.org<br />

projectbruce@aol.com<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece reuniones a cocainómanos anónimos todos<br />

los lunes a las 7 pm.<br />

___________________<br />

Stepping Stones<br />

17727 E. Cypress St.<br />

Covina 91722<br />

(626) 967-2677<br />

• Programa sobre drogadicción <strong>para</strong> mujeres/Prop<br />

36<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, resi<strong>de</strong>ncial, a<br />

mujeres; y <strong>servicios</strong> Prop 36.<br />

• Programa <strong>para</strong> mujeres solteras<br />

18417 Oarkney St.<br />

Azusa 91702<br />

(626) 967-1263<br />

Ofrece programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />

substancias a mujeres con sus respectivos niños.<br />

___________________<br />

Substance Abuse Foundation of Long<br />

Beach, Inc.<br />

www.safinc.org<br />

3125 E. 7th St.<br />

Long Beach 90804<br />

(562) 439-7755<br />

(800) 735-2922, (800) 735-2929 o<br />

(888) 476-2743 gratuito<br />

• Hogar <strong>de</strong> la sobriedad<br />

Provee educación, programas <strong>de</strong> los 12 pasos,<br />

atención en consultorios externos, <strong>servicios</strong><br />

resi<strong>de</strong>nciales, administración <strong>de</strong> casos y la salud,<br />

consejería, grupos <strong>de</strong> apoyo y <strong>de</strong>rivaciones.<br />

• Vivienda transicional<br />

Provee un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> cuatro meses <strong>para</strong><br />

personas con VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

www.tarzanatc.org<br />

18646 Oxnard St.<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 996-1051 x3804<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación, rehabilitación y<br />

un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> personas droga<strong>de</strong>pendientes<br />

con VIH/SIDA.<br />

• Antelope Valley<br />

44447 N. 10th St. West<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 726-2630<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee entrenamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r hacer<br />

frente a la convivencia con el VIH/SIDA, y también<br />

tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias y clases en<br />

contra <strong>de</strong> la violencia.<br />

• Outpatient Facility<br />

5190 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90805<br />

(562) 428-4111<br />

Provee entrenamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r hacer<br />

frente a la convivencia con el VIH/SIDA, y también<br />

tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias y clases en<br />

contra <strong>de</strong> la violencia.<br />

• Outpatient Services<br />

7101 Baird St., #101<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2193<br />

Ofrece examen <strong>de</strong> orina, programas asignados por la<br />

corte, Prop 36, mandatos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> protectivos<br />

<strong>de</strong> niños, intervención <strong>de</strong> crisis y la prevención <strong>de</strong><br />

recaída.<br />

• Women With Children Establecimiento<br />

resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> mujeres con niños<br />

2101 Magnolia Ave.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 218-1868 o (818) 996-1051<br />

Tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la drogadicción <strong>para</strong><br />

mujeres con sus respectivos niños.<br />

___________________<br />

Transition House<br />

Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción<br />

404 N. Rose St.<br />

Compton 90221<br />

(310) 764-4400<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos, programa resi<strong>de</strong>ncial no<br />

hospitalario.<br />

___________________<br />

6 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Twin Palms Recovery Center, Inc.<br />

Rehabilitación<br />

• 218 N. Glendora Ave.<br />

La Puente 91744<br />

(626) 968-8875 o 1925<br />

• 3574 Lexington Ave.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 443-4008<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos, consejería sobre drogas y<br />

alcohol, programa sobre la violencia doméstica y<br />

clases <strong>para</strong> padres.<br />

___________________<br />

UCLA Programas integrados <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias (ISAP)<br />

Cocaine Clinic<br />

www.npi.ucla.edu/centers/isap/ or<br />

www.medsch.ucla.edu/som/npi/DARC/SA/in<strong>de</strong>x.htm<br />

1001 W. Carson St., #S<br />

Torrance 90502<br />

(310) 224-4670<br />

(800) 991-DRUG (3784) gratuito<br />

Ofrece tratamienro en consultorios externos,<br />

consejería y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong><br />

metanfetamina, cocaina y heroina.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />

www.laindianhealth.com<br />

1125 W. 6th Street, #400<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 202-3970<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo emocional, mental<br />

esspiritual, cultural, social y <strong>para</strong> la salud <strong>de</strong> los<br />

nativo-americanos que tienen problemas con el<br />

abuso <strong>de</strong> drogas y sus familias a través <strong>de</strong><br />

asesoramiento individuo, por pares y en grupo,<br />

grupos <strong>de</strong> auto ayuda, rehabilitación vocacional,<br />

<strong>servicios</strong> sociales, prácticas curativas espirituales y<br />

tradicionales y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> Prop. 36.<br />

___________________<br />

Van Ness Recovery House<br />

1919 N. Beachwood Dr.<br />

Los Angeles 90068<br />

(323) 463-4266<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 90 días <strong>para</strong> la<br />

drogradicción y el alcoholismo usando los programas<br />

<strong>de</strong> 12-pasos. Los <strong>servicios</strong> enfocan en la comunidad<br />

gay, lesbiana, bisexual y transgénera pero no es<br />

exclusiva a esas populaciones.<br />

___________________<br />

Victory Outreach Treatment and Recovery<br />

Center<br />

Program Locator & Referral Center<br />

www.victoryoutreach.org<br />

250 W. Arrow Highway<br />

San Dimas 91773<br />

(909) 592-4505<br />

Ofrece programas <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />

abuso <strong>de</strong> substancias, diseñados <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s<br />

particulares <strong>de</strong> cada cliente, las cuales incluyen<br />

consejería individual, educación sobre drogas y<br />

alcohol, discusiones grupales y grupos <strong>de</strong> auto ayuda<br />

<strong>de</strong> los 12 pasos.<br />

___________________<br />

Volunteers of America of Los Angeles<br />

Servicios <strong>de</strong> evaluación y <strong>de</strong>sintoxicación<br />

541 S. Crocker St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 236-0874<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 48 horas<br />

a 7 días <strong>de</strong> duración y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />

seguimiento <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción.<br />

___________________<br />

Wal<strong>de</strong>n House<br />

www.wal<strong>de</strong>nhouse.org<br />

• Parolee and Prop 36 Treament Center<br />

1355 S. Hill St.<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 746-3963<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias,<br />

programa <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación, Prop<br />

36 y un programa <strong>para</strong> la modificación <strong>de</strong> la<br />

conducta.<br />

• Female Parolee Resi<strong>de</strong>ntial Treatment<br />

12423 Dahlia Ave.<br />

El Monte 91732<br />

(626) 258-0300<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />

substancias, clases <strong>para</strong> padres y programa sobre la<br />

violencia doméstica.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

House of Uhuru<br />

info@wattshealth.org<br />

8005 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 778-5290<br />

Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento completo <strong>para</strong> la<br />

rehabilitación <strong>de</strong> la drogadicción, resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong><br />

consultorios externos.<br />

___________________<br />

Watts Women and Children<br />

House of Uhuru / Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción<br />

8005 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 778-5290<br />

(800) 464-5290 gratuito<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong> consultorios<br />

externos, <strong>para</strong> mujeres con niños; y hombres y<br />

mujeres con VIH/SIDA. También ofrece programas<br />

<strong>de</strong> PC-1000 y Prop 36.<br />

___________________<br />

West County Medical Clinic<br />

Detox and Maintenance Program<br />

100 E. Market St.<br />

Long Beach 90805<br />

(562) 428-4222<br />

Ofrece un programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 21<br />

días <strong>de</strong> duración y un tratamiento continuado <strong>de</strong><br />

mantenimiento con metadona.<br />

___________________<br />

Western Pacific Medical Corp<br />

(800) 223-3869 gratuito<br />

• Antelope Valley Clinic<br />

45335 N. Sierra Highway<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 949-8599<br />

• North Hollywood Clinic<br />

11321 Camarillo St.<br />

North Hollywood 91602<br />

(818) 506-4455<br />

• Norwalk Medical Clinic<br />

11902 E. Rosecrans Ave.<br />

Norwalk 90650<br />

(562) 929-7188 o (818) 956-3737<br />

• Pacific Avenue Medical Clinic<br />

4628 San Fernando Road<br />

Glendale 91204<br />

(818) 956-3737 o 240-8843<br />

• Panorama City Clinic<br />

9462 Van Nuys Blvd.<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 891-8555<br />

• Reseda Clinic<br />

18437 Saticoy St.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 705-5561<br />

• Van Nuys Clinic<br />

14332 Victory Blvd.<br />

Van Nuys 91401<br />

(818) 989-1996<br />

Ofrece un programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 21<br />

días <strong>de</strong> duración y un tratamiento continuado <strong>de</strong><br />

mantenimiento con metadona.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 6 3


Aid for AIDS<br />

w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />

8235 Santa Monica Blvd., #200<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 656-1107<br />

Provee fondos <strong>para</strong> vivienda y otras<br />

necesida<strong>de</strong>s básicas.<br />

• Frank Nelson Memorial Fund for the<br />

American Fe<strong>de</strong>ration of Television and<br />

Radio Artists (AFTRA)<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> la vivienda, <strong>servicios</strong><br />

públicos y seguro médico <strong>para</strong> las personas que<br />

han sido o actualmente son miembros <strong>de</strong><br />

AFTRA.<br />

• Vi<strong>de</strong>o Industry AIDS Action Committee<br />

(VIAAC)<br />

Provee asisstencia financiera <strong>para</strong> la vivienda a<br />

personas que han trabajado en la industria <strong>de</strong><br />

vi<strong>de</strong>o por horas semanal, por los menos un<br />

año y actualmente no están recibiendo otra<br />

ayuda <strong>para</strong> la vivienda.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. A I D S H o u s i n g L A . o rg<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Drive<br />

Los Angeles 900005<br />

(213) 201-1526<br />

(888) 300-4033 gratuito<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones sobre temas<br />

relacionados con la vivienda, hojas<br />

informativas, programas <strong>de</strong> vivienda,<br />

conexiones (incluyendo una conexión al banco<br />

<strong>de</strong> datos HousingSearch) y mapas.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

(888) 448-9242 gratuito<br />

Provee recursos <strong>para</strong> personas con el VIH sin<br />

casa. Corto termino <strong>de</strong> asistencia <strong>para</strong> renta,<br />

hipoteca y utilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l hogar.<br />

___________________<br />

Being Alive Housing<br />

• Forester Apartments Transitional Housing<br />

Program<br />

707 E. 7th St.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 432-0639<br />

Vivienda por 4 meses.<br />

• Foun<strong>de</strong>rs Hall<br />

707 E. Lime Street<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 432-0639<br />

Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> adultos<br />

enfermos con el VIH/SIDA y comprometidos<br />

a mantenerse sobrios.<br />

___________________<br />

V I V I E N D A<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 908-3820<br />

Provee información sobre albergues <strong>de</strong><br />

emergencia en San Fernando y Los Angeles.<br />

___________________<br />

Caring for Children &<br />

Families with AIDS<br />

Youth Resi<strong>de</strong>ntial Group Home<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(323) 931-9828<br />

Ofrece un albergue <strong>para</strong> niños con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s crónicas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nacimiento<br />

hasta los 16 años, inclusive administración <strong>de</strong><br />

casos, nutrición, enfermería las 24 horas,<br />

consejería individual y rehabilitacón.<br />

___________________<br />

Catholic Charities<br />

Angels Flight Runaway &<br />

Homeless Youth Services<br />

w w w. c a t h o l i c c h a r i t i e s l a . o rg<br />

357 S. Westlake Ave.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 413-2311<br />

(800) 833-2499 gratuito<br />

Opera un albergues <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />

jóvenes <strong>de</strong> 10 a 17 años, sin hogar o que han<br />

abandonado sus hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

terapia individual y familiar, comida, ropa,<br />

escuela, servicio médico y <strong>de</strong>ntal, activida<strong>de</strong>s<br />

recreativas y extracurriculares.<br />

___________________<br />

Clare Foundation, Inc.<br />

Culver Vista Family Center<br />

w w w. c l a re f o u n d a t i o n . o rg<br />

11325 Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90066<br />

(310) 314-6224<br />

Ofrece apartamentos amueblados <strong>para</strong> mujeres<br />

recuperandose <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol y<br />

sus niños, se incluye programa <strong>de</strong> 12 pasos, y<br />

un programa integral contra el uso y abuso <strong>de</strong><br />

drogas.<br />

___________________<br />

Downtown Women’s Center<br />

Women’s Resi<strong>de</strong>ntial Services<br />

w w w. d w c w e b . o rg<br />

333 S. Los Angeles St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 680-1226<br />

Ofrece vivienda a costo bajo ($190 al mes) a<br />

mujeres sin niños.<br />

___________________<br />

El Shaddai Christian Center<br />

206 W. 6th St., #842<br />

Los Angeles 90014<br />

(213) 892-0337<br />

Ofrece entrenamiento <strong>de</strong> trabajo y habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente, programa <strong>de</strong><br />

mentor, en casos <strong>de</strong> emergencia provee<br />

comida, ropa y vivienda por corto tiempo.<br />

___________________<br />

Fair Housing Council of<br />

San Fernando Valley<br />

w w w. f a i rh o u s i n g . c o m<br />

8134 Van Nuys Blvd., #206<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 373-1185<br />

Provee información y referencias sobre la<br />

vivienda e investiga quejas <strong>de</strong> discriminación<br />

en la vivienda.<br />

___________________<br />

Fair Housing Foundation<br />

w w w. f h f l a . c o m<br />

f h f @ f h f l a . c o m<br />

(800) 446-FAIR (3247) gratuito<br />

• 200 Pine Ave., #240<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 901-0808<br />

• 4401 Crenshaw Blvd., #317<br />

Los Angeles 90043<br />

(323) 295-3302<br />

Ofrece asesoramiento sobre la discriminación<br />

en la vivienda, asesoramiento <strong>para</strong> propietarios<br />

e inquilinos, mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones, casos<br />

<strong>de</strong> habitabilidad, asistencia a personas <strong>de</strong>tenidas<br />

ilegalmente, viviendas vacantes y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

información, educación y asistencia especial.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> la vivienda<br />

e información y <strong>de</strong>rivaciones a la Sección 8 <strong>de</strong><br />

HOPWA, asistencia pública <strong>de</strong> emergencia,<br />

asistencia económica y <strong>de</strong>rivaciones a centros<br />

<strong>de</strong> vivienda transitorios.<br />

___________________<br />

Friends in Deed House<br />

444 E. Washington Blvd.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91104<br />

(626) 797-6072<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones a albergues, vales <strong>para</strong><br />

hoteles, ropa y comida.<br />

___________________<br />

Friends Research Institute<br />

Safe House<br />

w w w. f r i e n d s re s e a rc h . o rg<br />

4821 Lankershim Blvd., #F197<br />

North Hollywood 91601<br />

(818) 763-7940<br />

<strong>Un</strong> programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> alta-tolerancia que<br />

incluye, un albergue <strong>de</strong> emergencia, vivienda<br />

transitoria y permanente <strong>para</strong> personas con el<br />

VIH, enfermeda<strong>de</strong>s mentales y adictos.<br />

___________________<br />

6 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


His Sheltering Arms<br />

11101 S. Main St.<br />

Los Angeles 90061<br />

(323) 755-6646<br />

Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong> mujeres con<br />

el VIH incluyendo evaluación <strong>de</strong> las<br />

necesida<strong>de</strong>s, plan <strong>de</strong> recuperación, clases <strong>para</strong><br />

padres, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños, educación sobre<br />

alcohol y drogas, entrenamiento laboral y<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prisioneros y prisioneros bajo<br />

libertad condicional.<br />

___________________<br />

Hollywood Community Housing Corp.<br />

w w w. h o l l y w o o d h o u s i n g . o rg<br />

1640 N. Wilcox Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 469-0710<br />

Provee vivienda <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos ingresos<br />

con el VIH/SIDA y personas sin hogar, o que<br />

viven en las calles, o en centros <strong>de</strong> vivienda<br />

transitorios.<br />

___________________<br />

Home Secure<br />

330 N. Fairfax Ave.<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 937-5855<br />

Provee cerraduras <strong>para</strong> puertas yypestillos<br />

<strong>para</strong> ventanas, visores <strong>para</strong> puertas, y barras <strong>de</strong><br />

suguridad <strong>para</strong> baños a inquilinos y propietarios<br />

que viven en el este, centro y oeste <strong>de</strong> Los<br />

Angeles, Culver City, Burbank y San Fernando<br />

Valley. Ingresos no pue<strong>de</strong>n exce<strong>de</strong>r $31.600<br />

<strong>para</strong> una persona y $36.100 <strong>para</strong> dos personas.<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

Homeless Services<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee vivienda por corto plazo en albuergues<br />

<strong>de</strong> emergencia.<br />

___________________<br />

Housing Authority of<br />

the City of Long Beach<br />

w w w. l o n g b e a c h . g o v / c d / h o u s i n g /<br />

<strong>de</strong>fault.asp<br />

521 East 4th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 570-6985<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> vivienda Sección 8 y lista<br />

<strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />

recursos.<br />

___________________<br />

Housing Authority<br />

of the City of Los Angeles<br />

w w w. h a c l a . o rg<br />

2600 Wilshire Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 252-5370<br />

(213) 252-5313 TTY<br />

Provee subsidios <strong>para</strong> el alquiler a propietarios<br />

privados y públicos en la ciudad <strong>de</strong> Los<br />

Angeles en nombre <strong>de</strong> familias que califican.<br />

___________________<br />

V I V I E N D A<br />

Housing Rights Center<br />

w w w. h rc - l a . o rg<br />

i n f o @ h rc - l a . o rg<br />

(800) 477-5977 gratuito<br />

• 520 S. Virgil Ave., #400<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 387-8400<br />

• 1020 N. Fair Oaks Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 791-0211<br />

Provee asistencia a inquilinos y propietarios<br />

sobre la discriminación en la vivienda,<br />

<strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> seguridad y ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> <strong>de</strong>salojo, e<br />

investiga alegaciones <strong>de</strong> discriminación.<br />

Produce una lista <strong>de</strong> viviendas mensualmente.<br />

Opera una línea gratuita <strong>de</strong> información que<br />

asiste a inquilinos a resolver violaciones a los<br />

códigos y temas <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción.<br />

___________________<br />

Info Line<br />

w w w. i n f o l i n e - l a . o rg<br />

(626) 350-1841<br />

(800) 660-4026 TTY gratuito<br />

(800) 339-6993 gratuito<br />

Opera una línea <strong>de</strong> <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />

s e rvicios sociales en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles que provee información y<br />

d e r i vaciones incluyendo alimentos y centro s<br />

<strong>de</strong> albergue.<br />

___________________<br />

Inquilinos <strong>Un</strong>idos<br />

w w w. i n q u i l i n o s u n i d o s . c o m<br />

660 S. Bonnie Brae St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 483-7497<br />

Provee información sobre la vivienda y los<br />

<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los inquilinos, d e r i vaciones a<br />

abogados y a una clínica legal don<strong>de</strong> no se<br />

necesita una cita previa.<br />

___________________<br />

J.E. Abernathy Community Outreach<br />

Marilyn’s Manor Resi<strong>de</strong>ntial<br />

(323) 567-5825<br />

Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> personas con<br />

el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Jenesse Center, Inc.<br />

w w w. j e n e s s e . o rg<br />

(323) 299-9496<br />

(800) 479-7328 gratuito<br />

Opera un albergue transitorio y <strong>de</strong> emergencia<br />

<strong>para</strong> mujeres con el VIH/SIDA y sus niños.<br />

___________________<br />

JWCH Institute, Inc.<br />

HATS/HELP Program<br />

HIV/AIDS Emergency Housing<br />

566 S. San Pedro St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 689-2190<br />

Provee vivienda transitoria, tres comidas<br />

diarias, administración <strong>de</strong> casos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

asesoramiento <strong>para</strong> personas VIH positivas.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Community Development Commission<br />

Housing Authority/County-wi<strong>de</strong> Section 8<br />

Program<br />

w w w. l a c d c . o rg<br />

i n f o @ l a c d c . o rg<br />

12131 Telegraph Rd.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(800) 731-4663 gratuito<br />

(562) 906-4928 TTY<br />

Provee subsidios <strong>para</strong> el alquiler a propietarios<br />

privados y públicos en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles, en nombre <strong>de</strong> familias que califican.<br />

___________________<br />

Lamp, Inc.<br />

527 S. Crocker St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 488-9559<br />

Provee vivienda <strong>de</strong> emergencia, permanente y<br />

transitoria.<br />

___________________<br />

Los Angeles Family Housing Corp.<br />

Sydney M. Irmas Transitional Living Center<br />

w w w. l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />

i n f o @ l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />

7843 Lankershim Blvd.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 982-4091<br />

Opera un centro <strong>de</strong> vivienda transitorio <strong>para</strong><br />

individuos y familias.<br />

___________________<br />

Los Angeles Homeless Service<br />

Authority<br />

w w w. l a h s a . o rg<br />

548 S. Spring St., #400<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 683-3333<br />

(800) 339-6993 gratuito<br />

Provee una lista <strong>de</strong> albergues <strong>de</strong> emergencia en<br />

el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Los Angeles Mission<br />

w w w. l o s a n g e l e s m i s s i o n . o rg<br />

303 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 629-1227<br />

Provee ropa, comida, acceso a duchas, re h a b i l itación,<br />

<strong>servicios</strong> religiosos y vivienda transitoria.<br />

___________________<br />

New Image Emergency Shelter<br />

1301 W. 12th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 983-7478<br />

Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />

alimentos y vales <strong>para</strong> centros <strong>de</strong> albergue <strong>para</strong><br />

personas sin hogar o <strong>de</strong> bajos ingresos.<br />

___________________<br />

Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility<br />

• 8480 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 751-3330<br />

Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales a personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 5


• Facility for Women<br />

2414 W. 111th Street<br />

Inglewood 90303<br />

(323) 756-5696<br />

Ofrece un centro <strong>de</strong> vivienda transicional <strong>para</strong><br />

mujeres con VIH/SIDA sin hogar.<br />

___________________<br />

People Assisting the Homeless (PATH)<br />

w w w. e p a t h . o rg<br />

p a t h @ e p a t h . o rg<br />

340 Madison Ave.<br />

Los Angeles 90004<br />

(323) 644-2216<br />

Provee un programa <strong>de</strong> vivienda transitoria y<br />

<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> comunitarios <strong>para</strong><br />

personas sin hogar.<br />

___________________<br />

Project New Hope<br />

Frank Cala House<br />

3325 Wilshire Blvd., #800<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 251-8474<br />

Opera grupos <strong>de</strong> hogares resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong><br />

hombres y mujeres.<br />

___________________<br />

Salvation Army<br />

www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />

2737 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 454-4200<br />

Provee vivienda permanente, transitoria y <strong>de</strong><br />

emergencia a familias afectadas por el<br />

VIH/SIDA. Ofrece un centro <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría<br />

infantil. ___________________<br />

Santa Maria House, Inc.<br />

w w w. c h a r i t y a d v a n t a g e . c o m /<br />

S a n t a M a r i a H o u s e / H o m e . a s p<br />

935 Cedar Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 628-9511<br />

Opera un centro <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA. También ofrece<br />

asistencia <strong>para</strong> el alquiler, <strong>servicios</strong> públicos y<br />

gastos farmacéuticos.<br />

___________________<br />

Serra Project<br />

w w w. s e rr a p ro j e c t . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway, 2nd floor<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 403-4229<br />

• Casa Los Angeles Group Home<br />

(Pico-Crenshaw)<br />

(323) 737-7661<br />

• Casa Long Beach Group Home<br />

(562) 595-4877<br />

Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> hombres y<br />

mujeres mayores <strong>de</strong> 18 años. Deben ser VIH<br />

sintomáticos o tener el SIDA y estar sin hogar.<br />

Incluye dormitorios privados, comidas<br />

especifíficas por el VIH, asesoria <strong>de</strong> enfermeria<br />

y cuidado por las 24 horas. Los clientes <strong>de</strong>ben<br />

ser referidos por sus administradores <strong>de</strong> casos.<br />

V I V I E N D A<br />

• Casa Madona Group Home (Elysian Hills)<br />

(323) 342-0705<br />

Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> mujeres y sus<br />

niños viviendo con VIH/SIDA y sin hogar<br />

(solamente uno necesita ser VIH sintomático).<br />

Incluye dormitorios privados convenientes<br />

<strong>para</strong> la familia, comidas específicas por el VIH,<br />

asesoría <strong>de</strong> enfermeria y asistencia las 24 horas.<br />

Debe ser referido por un administrador <strong>de</strong><br />

casos.<br />

• Community Housing Options at<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Supported Sites (CHOISS)<br />

(626) 403-4222 o 4220<br />

Ofrece vivienda con apoyo permanente <strong>para</strong><br />

personas VIH sintomáticos o que viven con el<br />

SIDA y tienen una segunda diagnosis tal como<br />

inhabilidad física, enfermedad mental, abuso<br />

<strong>de</strong> drogas, violencia doméstica, y están<br />

actualmente sin hogar. También provee<br />

vivienda a miembros inmediatos <strong>de</strong> la familia.<br />

Los clientes <strong>de</strong>ben ser referidos por su<br />

administrador <strong>de</strong> casos.<br />

___________________<br />

Skid Row Housing Trust<br />

w w w. s k i d ro w. o rg<br />

i n f o @ s k i d ro w. o rg<br />

108 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 623-9730<br />

Provee vivienda accesible y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo a<br />

personas sin hogar y con el VIH.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> la<br />

vivienda. ___________________<br />

SRO Housing Corp.<br />

517 S. San Julian St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 229-2826<br />

(213) 633-5465<br />

Opera un centro <strong>de</strong> vivienda <strong>de</strong> emergencia y<br />

ayuda con vivienda permanente bajo Section 8.<br />

___________________<br />

St. Anne’s<br />

w w w. s t a n n e s . o rg<br />

155 N. Occi<strong>de</strong>ntal Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 381-2931<br />

Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> adolescentes<br />

embarazadas y que estén criando un recién<br />

nacido o un niño pequeño.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave., #101<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Opera un programa <strong>de</strong> 30 camas en 5 casas<br />

<strong>para</strong> hombres, mujeres, personas transgéneras<br />

con el VIH/SIDA y personas recientemente<br />

liberadas <strong>de</strong>l sistema correccional.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 653-1990<br />

Provee acceso a duchas, ropa y <strong>de</strong>rivaciones a<br />

centros comunitarios sin cita previa. Se pue<strong>de</strong><br />

acce<strong>de</strong>r a las duchas <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 10<br />

a.m. a 3:30 p.m.<br />

___________________<br />

U.S. Department of Housing and<br />

Urban Development<br />

w w w. h u d . g o v<br />

Provee información sobre la compra <strong>de</strong><br />

viviendas HUD y la localización <strong>de</strong> prestadores<br />

<strong>de</strong> HUD, aplicación <strong>para</strong> vivienda pública y<br />

Sección 8, y quejas sobre discriminación en la<br />

vivienda.<br />

___________________<br />

Weingart Center Association<br />

w w w. w e i n g a rt . o rg<br />

c e n t e r @ w e i n g a rt . o rg<br />

• Hotel Location<br />

566 S. San Pedro St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 627-9000<br />

Vivienda por corto plazo.<br />

• Access Center, Intake Loaction<br />

506 S. Main Street<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 624-3370<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones, <strong>de</strong>fensoría<br />

y <strong>servicios</strong> sociales especializados <strong>para</strong> personas<br />

sin hogar y personas a riesgo <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r su<br />

hogar y sus familiares.<br />

___________________<br />

West Hollywood Community<br />

Housing Corp.<br />

8285 W. Sunset Blvd., #3<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 650-8771<br />

Provee viviendas <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />

recursos ___________________<br />

Women/Children Crisis Shelter<br />

(562) 945-3939<br />

Provee información sobre albergues <strong>de</strong><br />

emergencia <strong>para</strong> mujeres maltratadas y sus<br />

niños.<br />

___________________<br />

6 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


V I V I E N D A<br />

PROGRAMA FEDERAL DE OPORTUNIDADES DE VIVIENDA PARA PERSONAS CON EL SIDA<br />

( H O P WA, SIGLA EN INGLES)<br />

El Programa Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> Personas con SIDA (HOPWA) se estableció en 1991 a través <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> el SIDA. HOPWA fue diseñado <strong>para</strong> proveer recursos <strong>para</strong> satisfacer con las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vivienda a personas que viven con el<br />

VIH/SIDA.<br />

El Programa <strong>de</strong> Asistencia a corto plazo <strong>para</strong> alquileres, hipotecas, o <strong>servicios</strong> públicos (gas, electricidad, etc.) provee pagos <strong>para</strong> personas que son<br />

VIH sintomáticas, diagnosticadas con el SIDA, o infectadas con el VIH y con una incapacidad no relacionada con el mismo. El programa<br />

HOPWA-STAP ofrece, a los clientes que califican y sus familias, asistencia financiera <strong>de</strong> dos maneras: subsidios <strong>de</strong> ayuda <strong>para</strong> pago <strong>de</strong> alquiler y<br />

subsidio <strong>para</strong> mudanza.<br />

Los fondos <strong>de</strong> HOPWA proveen asistencia <strong>para</strong> la vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo relacionados con el mismo, como parte <strong>de</strong> la Iniciativa <strong>de</strong><br />

Planeamiento Consolidada <strong>de</strong> HUD que funciona en asociación con comunida<strong>de</strong>s y vecindarios en la administración <strong>de</strong> los fondos fe<strong>de</strong>rales<br />

<strong>de</strong>stinados a los programas <strong>de</strong>l VIH/SIDA. A las agencias <strong>de</strong>signadas <strong>para</strong> la distribución <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> HOPWA, se les recomienda que<br />

<strong>de</strong>sarrollen estrategias comunitarias y fomenten asociaciones con otras organizaciones sin fines <strong>de</strong> lucro.<br />

Los <strong>servicios</strong> provistos por HOPWA son distribuidos en las agencias <strong>de</strong>signadas en esta página. No todas las agencias proveen todos los <strong>servicios</strong>.<br />

Para mayor información contacte a la agencia más cercana a su domicilio o llame a la oficina administrativa <strong>de</strong> HOPWA (213) 808-8805.<br />

AID for AIDS<br />

w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />

8235 Santa Monica Blvd., #200<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 656-1107<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1835<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 908-3820<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health and Human Serivces<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4357<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

___________________<br />

Housing Authority of<br />

the City of Long Beach<br />

www.longbeach.gov/cd/housing/<strong>de</strong>fault.asp<br />

521 East 4th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 570-6985<br />

___________________<br />

L.A. County High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

___________________<br />

Los Angeles Family Housing Corp.<br />

w w w. l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />

7843 Lankershim Blvd.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 982-4091<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

___________________<br />

Salvation Army<br />

www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />

2737 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 454-4200<br />

___________________<br />

Skid Row Housing Trust<br />

w w w. s k i d ro w. o rg<br />

108 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 623-9730<br />

___________________<br />

South Bay Family Healthcare Center<br />

2114 Artesia Blvd.<br />

Redondo Beach 90278<br />

(310) 318-2521 x221<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 TTY<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave., #101<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2119<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

___________________<br />

Valley Community Clinic<br />

w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

___________________<br />

Watts Labor Community Action<br />

Committee<br />

Access Center for Homeless Services<br />

w w w. w l c a c . o rg<br />

958 E. 108th St.<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4721<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 7


AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1623 o 1378<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

• Government Affairs<br />

Fortalece la concientización en todos los<br />

niveles <strong>de</strong> gobierno sobre el impacto <strong>de</strong>l VIH/<br />

SIDA. Aboga <strong>para</strong> incrementar fondos<br />

directamente a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l VIH/SIDA y<br />

mejorar la vida <strong>de</strong> todas las personas con el<br />

VIH.<br />

• In the Loop<br />

a d v o c a c y @ a p l a . o rg<br />

Envuelve a la comunidad a participar en la<br />

formulación <strong>de</strong> políticas con relación al<br />

VIH/SIDA y otros temas relacionados. Ayuda<br />

a personas a conectarse con los politicos<br />

electos, con personas y organizaciones que<br />

comparten las mismas metas y priorida<strong>de</strong>s.<br />

También provee información sobre las políticas<br />

<strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Aboga por temas relacionados con el SIDA a<br />

nivel local, estatal y nacional.<br />

___________________<br />

American Indian AIDS Council (AIAC)<br />

8205 Wakefield Ave.<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 904-9764<br />

(310) 547-1946<br />

(626) 299-4503<br />

Provee información, <strong>de</strong>rivaciones y aboga por<br />

los nativo-americanos infectados y afectados<br />

por el VIH/SIDA. Provee entrenamientos <strong>para</strong><br />

agencias que ofrecen <strong>servicios</strong> a clientes nativoamericanos.<br />

Las reuniones se realizan el<br />

segundo lunes <strong>de</strong> cada mes.<br />

___________________<br />

OTRO SERVICIOS<br />

P R O G R A M A S D E A S E S O R I A<br />

Asian Pacific Islan<strong>de</strong>r HIV/AIDS<br />

Caucus of L.A. County<br />

w w w. a p a i t . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1830<br />

Enfoca sus esfuerzos hacia la prestación <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y cuidado a la<br />

comunidad asiática acor<strong>de</strong> a sus necesida<strong>de</strong>s<br />

linguísticas y culturales.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coaliton<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

i n f o @ b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece ayuda activa a personas que viven con<br />

el VIH/SIDA que presentan dificultat<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />

el acceso a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> VIH.<br />

También ofrece entrenamientos por pares <strong>para</strong><br />

estimular a la comunidad a tomar un rol activo<br />

en la creación <strong>de</strong> leyes y temas políticos en<br />

salud pública, tanto a nivel estatal como<br />

fe<strong>de</strong>ral.<br />

___________________<br />

Bievenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5233 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-3483<br />

Brinda apoyo activo a familias latinas afectadas<br />

por el VIH/SIDA <strong>para</strong> asegurar que reciban un<br />

tratamiento médico acor<strong>de</strong> a sus necesida<strong>de</strong>s<br />

linguísticas y culturales.<br />

___________________<br />

L.A. County Second District HIV/AIDS<br />

Community Coalition<br />

8480 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 751-3330<br />

Trabaja <strong>para</strong> que el Segundo Distrito<br />

Supervisorial asegure cuidado suficiente y<br />

apropiado <strong>para</strong> el VIH/SIDA y los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

prevencion. Provee un foro a los resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l<br />

condado <strong>de</strong> Los Angeles que trata sobre la<br />

disparidad <strong>de</strong> la salud entre la comunidad<br />

Afro-Americana y otras poblaciones<br />

vulnerables.<br />

___________________<br />

Southern California Region of the<br />

California HIV Advocacy Coalition<br />

(CHAC/SoCal)<br />

C H A C @ a p l a . o rg<br />

(562) 698-3850 o (949) 809-8764<br />

Aboga <strong>para</strong> que se asignen fondos a programas<br />

<strong>de</strong> VIH/SIDA, al acceso <strong>de</strong>l cuidado <strong>de</strong> la<br />

salud y tratamiento <strong>para</strong> todas las personas con<br />

VIH/SIDA. También promueve una legislación<br />

racional <strong>para</strong> la salud, bienestar y<br />

<strong>de</strong>rechos civiles a todas las personas afectadas<br />

por el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

Lou<strong>de</strong>r Than Words<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-9886<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

Provee entrenamiento <strong>para</strong> mujeres con el<br />

VIH. Desarrolla planes <strong>de</strong> salud y políticas; y<br />

<strong>de</strong>safia los retos en los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA.<br />

___________________<br />

6 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


OTRO SERVICIOS<br />

GRUPOS DE PLANIFICACION DEL VIH/SIDA<br />

ALIANZA<br />

Latino Caucus on HIV/AIDS<br />

(323) 660-9680 x16<br />

(323) 526-5819<br />

Trata las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los latinos y latinas<br />

afectados por la enfermedad <strong>de</strong>l VIH y trabaja<br />

<strong>para</strong> realzar y mantener la dignidad, orgullo y<br />

calidad <strong>de</strong> vida. Esta junta se reúne el cuarto<br />

martes <strong>de</strong> cada mes.<br />

___________________<br />

HIV Case Management Task Force<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 639-6716<br />

(323) 221-9111 x13<br />

(626) 441-8495<br />

Asegura que todas las personas con el<br />

VIH/SIDA tengan acceso a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

supervisión <strong>de</strong> casos.<br />

___________________<br />

HIV Counseling and Testing Task Force<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 351-8000<br />

(323) 993-7500<br />

Promueve la prevención <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s,<br />

psicoterapia efectiva con enfoque en el cliente<br />

infectado con el VIH, pruebas <strong>de</strong>l VIH,<br />

<strong>de</strong>rivaciones y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> psicoterapia y<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> parejas.<br />

___________________<br />

HIV Drug and Alcohol Task Force<br />

(626) 299-4138<br />

(213) 637-8447<br />

Aboga por las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aquellos que usan<br />

drogas y alcohol, y personas en recuperación<br />

que estan a riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH/SIDA,<br />

Hepatitis C o que viven con una o ambas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

HIV Homeless Task Force<br />

2737 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 454-4200<br />

Aboga <strong>para</strong> mejorar la salud y vida <strong>de</strong> personas<br />

sin hogar afectadas por el VIH.<br />

___________________<br />

HIV Housing Task Force<br />

(323) 751-3330 x102<br />

Provee amplia información sobre necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

HIV Incarcerated Task Force<br />

(323) 822-3830<br />

Aboga por los presidiarios y aquellos que han<br />

sido parte <strong>de</strong>l sistema penitenciario y que<br />

viven con el VIH.<br />

___________________<br />

HIV Mental Health Task Force<br />

(213) 201-1415<br />

(323) 461-6066 x107<br />

Aboga por el mantenimiento <strong>de</strong> la salud<br />

mental en personas con el VIH/SIDA en el<br />

condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

L.A. County Commission on HIV<br />

Health Services<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / a i d s /<br />

h i v p l a n n i n g / c o m m / h i v c o m m i s n . h t m<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 639-6716<br />

Trabaja <strong>para</strong> reducir la mortalidad y<br />

morbilidad <strong>de</strong>l VIH/SIDA al mejorar la<br />

calidad y disponibilidad <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

relacionados con el VIH/SIDA. Asesora e<br />

i<strong>de</strong>ntifica las necesida<strong>de</strong>s emergentes en la<br />

prestación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA y facilita<br />

la coordinación y el acceso a una voz<br />

comunitaria regional. La Comisión <strong>de</strong> Trabajo<br />

dirije su enfoque hacia la Administración <strong>de</strong><br />

Casos, Asesoramiento y Exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />

Junta <strong>de</strong> Mujeres, Vivienda, Salud Mental,<br />

Consorcio <strong>para</strong> Adolescentes con el VIH,<br />

Abuso <strong>de</strong> Substancias, Personas infectadas con<br />

el VIH sin Hogar, y Asesores por los<br />

Presidiarios.<br />

___________________<br />

L.A. County HIV Prevention Planning<br />

Committee (PPC)<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / a i d s /<br />

h i v p l a n n i n g / p p c / h i v p l a n c o m m . h t m<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 351-8126<br />

Ofrece recomendaciones sobre las activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> prevención contra el VIH en el Condado<br />

<strong>de</strong> Los Angeles, adicionalmente, i<strong>de</strong>ntifica/<br />

evalua/organiza los fondos <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> a la<br />

comunidad que vive con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Women’s Caucus on HIV/AIDS<br />

P.O. Box 341517<br />

Los Angeles 90034<br />

(818) 830-9003<br />

Aboga <strong>para</strong> mejorar la vida <strong>de</strong> mujeres con el<br />

VIH/SIDA y sus familias en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles, a través <strong>de</strong> la educación, asesoría,<br />

apoyo, empo<strong>de</strong>ramiento, prevención y acceso a<br />

recursos. Las juntas son cada mes y estan<br />

abiertas a cualquier persona.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 9


Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 856-2722<br />

Provee provisiones <strong>para</strong> mascotas.<br />

___________________<br />

• Metropolitan Community Church<br />

(M.C.C.)<br />

8714 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

Lunes to Viernes 10 a.m. a 7 p.m.<br />

Sabado 8:30 a 10 a.m.<br />

Domingo 8 a.m. a 3 p.m.<br />

OTRO SERVICIOS<br />

ASISTENCIA CON LAS MASCOTA S<br />

Pet Assistance Foundation<br />

(877) 772-9738 gratuito<br />

Ofrece ayuda con esterilización <strong>para</strong> perros y<br />

gatos y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias <strong>de</strong> ayuda<br />

<strong>para</strong> animales.<br />

___________________<br />

Pets Are Won<strong>de</strong>rful Support<br />

(PAWS/LA)<br />

w w w. p a w s l a . o rg<br />

i n f o @ p a w s l a . o rg<br />

1546 N. Argyle Ave.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 464-7297<br />

Provee <strong>servicios</strong> veterinarios <strong>de</strong> rutina y<br />

emergencia, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> esterilización,<br />

comida y suministros <strong>para</strong> mascotas, cuidado<br />

y aseo, guar<strong>de</strong>ría, transportación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

hogar al sitio <strong>de</strong> atención (citas veterinarias,<br />

cuidado y aseo) <strong>para</strong> personas con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s crónicas y personas mayores <strong>de</strong><br />

65 años con bajos ingresos.<br />

___________________<br />

RECYCLED AIDS MEDICINE PROGRAM<br />

R . A . M . P .<br />

Positive Humanists & Friends<br />

w w w. r a m p u s a . o rg<br />

P.O. Box 460580<br />

San Francisco 94146<br />

(310) 551-3065<br />

Colecta medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />

VIH y las envía a organizaciones en<br />

Latinoamérica y Africa, las cuales las brindan a<br />

activistas y aquellos quienes no pue<strong>de</strong>n<br />

comprarlas. Los lugares <strong>de</strong> colecta en<br />

Los Angeles son:<br />

• Jeffrey Goodman Special Care Clinic<br />

Pharmacy<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

Lunes to Viernes 9 a.m. a 7:30 p.m.<br />

(cerrado 1 a 2 p.m.)<br />

Sabado 9 a.m. a 1 p.m.<br />

• L.A. Shanti<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

Lunes to Viernes 10 a.m. a 6 p.m.<br />

• AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Drive<br />

Los Angeles 90005<br />

Lunes to Viernes 8 a.m. a 8 p.m.<br />

7 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


H O J A S I N F O R M A T I V A S<br />

I N T R O D U C C I O N<br />

<strong>Un</strong>o <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más importantes que un cliente pue<strong>de</strong> recibir es un servicio<br />

a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación. En otras palabras, usted, el cliente <strong>de</strong>be ser conectado al<br />

servicio correcto. Se <strong>de</strong>berá realizar una evaluación <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un listado <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rviación priorizados en base a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente. La<br />

evaluación también <strong>de</strong>berá tomar en cuenta la situación actual <strong>de</strong>l cliente, metas<br />

realísticas <strong>para</strong> el cliente y cómo también <strong>de</strong> manera realista esas metas pue<strong>de</strong>n ser<br />

alcanzadas a través <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación. Por ejemplo, si un cliente ha<br />

abandonado un plan <strong>de</strong> tratamiento porque no pudo soportar los efectos<br />

secundarios <strong>de</strong> los medicamentos, una meta sería un plan <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> la<br />

adhesión y mantenimiento. Al <strong>de</strong>rivar a un cliente al servicio <strong>de</strong> Educación sobre<br />

Tratamientos, un Asesor <strong>de</strong> Tratamiento pue<strong>de</strong> educar al cliente sobre cuales son<br />

las opciones <strong>de</strong> tratamiento y así, po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong> tratamiento que<br />

pueda tolerar y que a<strong>de</strong>más se acomo<strong>de</strong> a su estilo <strong>de</strong> vida.<br />

Cuando se realiza una <strong>de</strong>rivación, los clientes <strong>de</strong>ben recibir toda la información<br />

necesaria y relevante respecto al servicio incluyendo el domicilio exacto, horas,<br />

costo <strong>de</strong>l servicio, el nombre <strong>de</strong> la persona a contactar en la agencia referida,<br />

a<strong>de</strong>cuación cultural y sexual, capacidad idiomática, documentos requeridos, etc.<br />

Lo más importante es que el cliente entienda cual es el servicio que se ofrece y que<br />

pue<strong>de</strong> esperar <strong>de</strong> este servicio, asi como también, que es lo que no se ofrece y lo<br />

que no se pue<strong>de</strong> hacer.<br />

Es importante tener en mente que algunos <strong>servicios</strong> también pue<strong>de</strong>n causar un<br />

estado <strong>de</strong> mayor ansiedad como los son las pruebas <strong>de</strong>l VIH. Usted siempre<br />

siéntase con la libertad <strong>de</strong> preguntar por más información o explicación adicional.<br />

Las siguientes Hojas Informativas han sido creadas <strong>para</strong> proporcionar información<br />

básica y algunos antece<strong>de</strong>ntes respecto a varias categorías <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH que<br />

se proporcionan en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 7 1


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA (ADAP, SIGLA EN INGLES)<br />

Provee medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH a personas sin seguros <strong>de</strong> salud, con la ayuda <strong>de</strong><br />

aportes <strong>de</strong> fondos estatales y fe<strong>de</strong>rales.<br />

¿QUE ES?<br />

ADAP es un programa dirigo estatalmente con dinero provisto por el gobierno fe<strong>de</strong>ral, a través <strong>de</strong>l Ryan White<br />

CARE Act y fondos estatales. ADAP fue creado <strong>para</strong> proveer medicamentos <strong>para</strong> el VIH como pagador <strong>de</strong><br />

último recurso <strong>para</strong> esas personas que no tendrían acceso a los medicamentos <strong>para</strong> el VIH <strong>de</strong> ninguna otra<br />

manera. Los medicamentos provistos a través <strong>de</strong> ADAP han sido establecidos <strong>para</strong> prolongar la calidad <strong>de</strong> vida<br />

y retardadar el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la salud en los individuos con VIH. Hay 140 medicamentos proporcionados a<br />

través <strong>de</strong> ADAP en 32 categorías diferentes, las cuales incluyen medicamentos <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las 4 clases <strong>de</strong><br />

medicamentos anti-VIH y los medicamentos <strong>para</strong> combatir los efectos secundarios <strong>de</strong>l tratamiento, la<br />

<strong>de</strong>presión, la ansiedad, la diabetes, el <strong>de</strong>sgaste progresivo, las infecciones, las infecciones por hongos, el herpes y<br />

la hepatitis. También están disponibles vacunas, esteroi<strong>de</strong>s y tratamientos <strong>para</strong> ayudar con la digestión <strong>de</strong> la<br />

comida. La mayoría <strong>de</strong> los medicamentos son distribuidos <strong>para</strong> abastecer un mínimo <strong>de</strong> 28 días <strong>de</strong> tratamiento<br />

y un máximo <strong>de</strong> 30 días.<br />

ADAP es un programa centralizado. <strong>Un</strong>a corporación, llamada Professional Management Development<br />

Corporation (PMDC), es responsable <strong>de</strong>l enrolamiento y la coordinación a nivel estatal, lo cual significa que<br />

los medicamentos pue<strong>de</strong>n ser distribuidos a través <strong>de</strong> farmacias locales. Para encontrar sitios locales <strong>de</strong><br />

enrolamiento <strong>de</strong> ADAP y las farmacias participantes llame a PMDC al (888) 311-7632 o (888) 575-ADAP.<br />

Para una lista actualizada, visite el sitio <strong>de</strong> la red en: www.ramsellcorp.com<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

Los individuos son elegibles <strong>para</strong> ADAP si:<br />

• Están infectados con el VIH<br />

• Tienen un ingreso bruto ajustado fe<strong>de</strong>ral anual por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $50.000<br />

• No estén cubiertos por, o no sean elegibles <strong>para</strong> Medi-Cal u otro seguro<br />

• Sean resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> California<br />

• Tengan 18 años <strong>de</strong> edad o mayores<br />

• Tengan una receta válida <strong>de</strong> un médico autorizado en California<br />

Los siguientes documentos son requeridos <strong>para</strong> la aplicación <strong>de</strong> ADAP:<br />

• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California: recibos <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos, contratos <strong>de</strong> alquiler, contratos <strong>de</strong><br />

arrendamiento o hipotecas son documentos válidos.<br />

• I<strong>de</strong>ntificación con una foto: licencia <strong>de</strong> conductor o i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> California, pasaporte, i<strong>de</strong>ntificación<br />

escolar o el pase <strong>de</strong>l autobús <strong>para</strong> discapacitados.<br />

• Prueba <strong>de</strong> ingreso: copias <strong>de</strong> <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> impuesto sobre ingresos fe<strong>de</strong>rales y estatales, los talones más<br />

recientes <strong>de</strong> pagos, cartas <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong> asistencia pública o <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong>l seguro social.<br />

• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico: <strong>Un</strong>a carta <strong>de</strong> un médico autorizado es requerida como verificación <strong>de</strong> infección<br />

por VIH. El estado <strong>de</strong> California prefiere ver los recuentos <strong>de</strong> carga viral y CD4 actuales, a pesar <strong>de</strong> que<br />

ADAP no los pi<strong>de</strong>.<br />

7 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> evaluación, planificación y <strong>de</strong>rivación.<br />

¿QUE ES?<br />

La administración <strong>de</strong> casos es un programa dirigido localmente, con fondos provistos por el gobierno fe<strong>de</strong>ral a<br />

través <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act.<br />

Los Administradores <strong>de</strong> casos representan el primer paso importante <strong>para</strong> los clientes nuevos y ayudan a los<br />

clientes a navegar a través <strong>de</strong>l laberinto <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> y beneficios en el campo <strong>de</strong>l VIH/SIDA. La Administración<br />

<strong>de</strong> casos es uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más antiguos y más importantes suplidos a las personas con VIH/SIDA.<br />

Muchas veces los clientes que tienen un diagnóstico nuevo <strong>de</strong> VIH están ajenos a los <strong>servicios</strong> y beneficios en el<br />

campo <strong>de</strong>l VIH o no saben cómo solicitarlos. Los Administradores <strong>de</strong> casos tienen sesiones individuales con los<br />

clientes <strong>para</strong> evaluar y priorizar las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente. Los Administradores <strong>de</strong> casos <strong>de</strong>scriben los <strong>servicios</strong><br />

disponibles y lo que se pue<strong>de</strong> conseguir con estos <strong>servicios</strong>. Los Administradores <strong>de</strong> casos pue<strong>de</strong>n solicitar los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el cliente, pue<strong>de</strong>n asistir con la aplicación <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong>, pue<strong>de</strong>n ofrecer <strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong><br />

o también pue<strong>de</strong>n proveer información sobre los <strong>servicios</strong>. Los clientes pue<strong>de</strong>n recibir toda la información<br />

referente a los requisitos y la documentación requerida <strong>para</strong> un servicio en particular, a través <strong>de</strong>l<br />

Administrador <strong>de</strong> casos.<br />

Los Administradores <strong>de</strong> casos son especialmente útiles en casos referentes a diagnósticos duales como cuando<br />

alguien es VIH positivo y es usuario <strong>de</strong> drogas o pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> alguna forma <strong>de</strong> enfermedad mental. Los<br />

Administradores <strong>de</strong> casos no hacen diagnósticos ni prescriben medicamentos, pero harán recomendaciones <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> o proveerán asistencia basada en la evaluación individual <strong>de</strong>l cliente.<br />

Los Administradores <strong>de</strong> casos pue<strong>de</strong>n continuar teniendo sesiones <strong>de</strong> actualización con los clientes <strong>para</strong><br />

asegurar la satisfacción <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> referidos o aportar información sobre <strong>servicios</strong> acerca <strong>de</strong> alguna<br />

necesidad nueva que el cliente pueda tener o pueda <strong>de</strong>sarrollar.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

Los individuos son elegibles <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> casos si:<br />

• Están infectados con el VIH<br />

• Tienen 18 años <strong>de</strong> edad; o mayores<br />

• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Tienen bajos ingresos<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ADICIONALES?<br />

Los <strong>servicios</strong> se proveen libres <strong>de</strong> costo.<br />

ADMINISTRACION DE CASOS<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 3


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE SON?<br />

Los ensayos clínicos sobre el SIDA son estudios <strong>de</strong> investigación en los<br />

cuales las terapias nuevas <strong>para</strong> el SIDA y la infección con el VIH son<br />

probadas <strong>para</strong> verificar su efectividad en los seres humanos. Los estudios<br />

son conducidos por médicos y otros profesionales <strong>de</strong> la salud. Las<br />

terapias nuevas son estudiadas en humanos sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los<br />

estudios en el laboratorio y en los animales hayan mostrado resultados<br />

alentadores. Los estudios clínicos conducidos cuidadosamente son la<br />

forma más rápida y más efectiva <strong>para</strong> ayudar a encontrar tratamientos<br />

que surtan efecto. <strong>Un</strong> “protocolo” <strong>de</strong> tratamiento es establecido <strong>para</strong><br />

cada ensayo o estudio clínico. El protocolo indica los procedimentos que<br />

serán llevados a cabo, por quién y por qué, asi como también los<br />

requisitos <strong>de</strong> elegibilidad <strong>de</strong> los participantes como la edad, sexo, la<br />

historia <strong>de</strong>l tratamiento, el conteo <strong>de</strong> CD4, la carga viral, etc.<br />

¿QUE OCURRE EN UN ESTUDIO CLINICO?<br />

Cada estudio clínico es cuidadosamente diseñado <strong>para</strong> contestar ciertas<br />

preguntas <strong>de</strong> investigación y, usualmente, están compuestos por una a<br />

cuatro fases. La Fase 1 se usa <strong>para</strong> establecer la dosis; y un pequeño<br />

número <strong>de</strong> voluntarios (entre 20 y 80) sin la condición o la enfermedad,<br />

reciben diversas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l medicamento <strong>de</strong> prueba. La Fase 2<br />

involucra un número mayor <strong>de</strong> participantes (acerca <strong>de</strong> 100 a 300) que<br />

tienen la enfermedad. El producto eventualmente podría ayudarles y<br />

sirve <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la efectividad <strong>de</strong>l medicamento y medir los riesgos<br />

posibles . La Fase 3 estudia un número mayor <strong>de</strong> participantes (1.000 a<br />

3.000) <strong>para</strong> medir en mayor grado su efectividad, controlar los efectos<br />

secundarios y , posiblemente, com<strong>para</strong>r con otros medicamentos<br />

similares o con un grupo control (participantes que no reciben el<br />

tratamiento que se está estudiando o reciben un compuesto inactivo,<br />

conocido como placebo). Los grupos <strong>de</strong> control también pue<strong>de</strong>n ser<br />

usados en la Fase 2. Algunas veces la Fase 4 tendrá lugar <strong>de</strong>spués que el<br />

medicamento haya sido aprobado y esté en el mercado, con el propósito<br />

<strong>de</strong> saber más acerca <strong>de</strong> los riesgos a largo plazo <strong>de</strong>l tratamiento, sus<br />

beneficios, su utilización óptima o <strong>para</strong> probar el producto en<br />

poblaciones diferentes como por ejemplo, los niños.<br />

¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS DE LA<br />

PARTICIPACIÓN EN LOS ESTUDIOS CLÍNICOS ?<br />

• Los participantes consiguen acceso a los tratamientos nuevos no<br />

disponibles <strong>para</strong> el público.<br />

• Los pacientes reciben una atención médica experta en los centros<br />

lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> salud.<br />

• Los participantes tienen la oportunidad <strong>de</strong> ayudar a otros<br />

contribuyendo en las investigaciones médicas.<br />

• Los medicamentos experimentales, a menudo, son provistos sin costos.<br />

Es importante tener un grupo diverso <strong>de</strong> participantes, porque los<br />

estudios clínicos recientes han <strong>de</strong>mostrado niveles diferentes <strong>de</strong><br />

efectividad y efectos secundarios en personas diversas, incluyendo a<br />

mujeres y aquellas con antece<strong>de</strong>ntes étnicos diferentes.<br />

¿CUÁLES SON LOS RIESGOS DE LA PARTICIPACIÓN<br />

EN LOS ESTUDIOS CLÍNICOS?<br />

• Los medicamentos experimentales pue<strong>de</strong>n ser que no tengan ningún<br />

beneficio o también pue<strong>de</strong>n ser dañinos.<br />

• Los medicamentos nuevos pue<strong>de</strong>n tener efectos secundarios<br />

imprevistos.<br />

• Los protocolos pue<strong>de</strong>n requerir un montón <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>l paciente y<br />

viajes frecuentes al sitio don<strong>de</strong> se hacen los estudios.<br />

• Usted podría estar en el grupo <strong>de</strong> control recibiendo el placebo.<br />

LA INVESTIGACION CLINICA<br />

Es la investigación en SIDA y en la infección por el VIH a través <strong>de</strong> estudios clínicos.<br />

En algunos casos pue<strong>de</strong> ser no ético usar un placebo especialmente si un<br />

tratamiento efectivo está disponible. Retener tratamientos, aún por<br />

corto plazo, podría someter a los participantes a riesgos irrazonables.<br />

¿QUÉ ES EL CONSENTIMIENTO INFORMADO?<br />

La Administración <strong>de</strong> Fármacos y Alimentos (FDA, sigla en inglés),<br />

agencia gubernamental que aprueba tratamientos <strong>para</strong> el público,<br />

requiere que los participantes potenciales reciban información completa<br />

por escrito acerca <strong>de</strong>l estudio. La información requerida <strong>para</strong> el<br />

consentimiento informado es:<br />

• Que el la investigación involucre el estudio <strong>de</strong> un medicamento no<br />

aprobado.<br />

• El propósito <strong>de</strong> la investigación.<br />

• La duración <strong>de</strong>l participante en el estudio<br />

• Lo que pasará en el estudio.<br />

• Incomodida<strong>de</strong>s o riesgos posibles <strong>para</strong> el paciente.<br />

• Los beneficios posibles <strong>para</strong> el participante.<br />

• Otros procedimientos u otros tratamientos que podrían ser ventajosos<br />

<strong>para</strong> el participante en lugar <strong>de</strong>l tratamiento que está siendo<br />

estudiado.<br />

• La FDA pue<strong>de</strong> ver los registros <strong>de</strong>l estudio, pero los registros <strong>de</strong>ben ser<br />

confi<strong>de</strong>nciales.<br />

• La existencia <strong>de</strong> compensación y tratamientos médicos disponibles en<br />

el caso que la persona resulte herida.<br />

• Que la persona <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>l estudio, pueda contestar a las<br />

preguntas acerca <strong>de</strong>l estudio y los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los pacientes.<br />

• La participación es voluntaria y los participantes pue<strong>de</strong>n abandonar en<br />

cualquier momento.<br />

Otras preguntas que usted quisiera preguntar:<br />

• ¿Cuán a menudo tendré que ir a la clínica?<br />

• ¿Qué tratamientos <strong>de</strong>bo evitar mientras este tomando parte en el<br />

estudio?<br />

• ¿Quién pagará los costos <strong>de</strong>l estudio?<br />

• ¿Cómo estará protegida mi confi<strong>de</strong>ncialidad?<br />

• ¿Quién proveerá mi atención médica <strong>de</strong>spués que el estudio haya<br />

finalizado?<br />

• ¿Si yo soy <strong>de</strong>spedido <strong>de</strong>l estudio por cualquier razón, todavía recibiré<br />

la recompensa acordada y cuánto sería?<br />

¿COMO ESTAN PROTEGIDAS LAS PERSONAS?<br />

La mayoría <strong>de</strong> las estudios clínicos son regulados fe<strong>de</strong>ralmente con<br />

medidas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> proteger a los participantes.<br />

¿DONDE ENCUENTRO MAS INFORMACION?<br />

Para buscar por más información acerca <strong>de</strong> los estudios clínicos o la<br />

participación en estos estudios en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles o a nivel<br />

nacional, usted pue<strong>de</strong> ir al sitio en la red <strong>de</strong> www.AIDSinfo.nih.gov, o<br />

pue<strong>de</strong> hablar con alguien localmente en alguna organización que preste<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA o contactar AIDS Research Alliance, ya sea en el<br />

Internet o llamando al 310.358.2423.<br />

7 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE SON?<br />

Los problemas orales (boca, dientes, encías) son muy comunes en<br />

personas con VIH. Muchas veces las personas con VIH y SIDA<br />

tienen necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntales muy específicas y muchas veces uno<br />

<strong>de</strong> los primeros síntomas <strong>de</strong>l VIH ocurre en la boca. La infección<br />

por el VIH, un sistema inmunológico <strong>de</strong>bilitado o efectos<br />

secundarios <strong>de</strong> los medicamentos pue<strong>de</strong>n causar varios tipos <strong>de</strong><br />

enfermeda<strong>de</strong>s orales incluyendo enfermeda<strong>de</strong>s en los labios, las<br />

mejillas, la lengua, el techo <strong>de</strong> la boca, así como también<br />

enfermeda<strong>de</strong>s que pue<strong>de</strong>n causar la pérdida <strong>de</strong> los dientes, boca<br />

seca e incomodidad o dificultad <strong>para</strong> masticar y tragar, lo cual<br />

pue<strong>de</strong> conducir a una menor ingesta <strong>de</strong> alimentos. Algunas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s orales también pue<strong>de</strong>n alterar el sabor <strong>de</strong> la<br />

comida y por lo tanto no sabe <strong>de</strong> la manera que la persona estaba<br />

acostumbrada. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales asisten <strong>para</strong> el tratamiento o<br />

la curación <strong>de</strong> la enfermedad a través <strong>de</strong> procedimientos <strong>de</strong>ntales<br />

que incluyen maneras tan diversas como la cirugía u otros<br />

tratamientos <strong>de</strong>ntales, medicaciones; o recomendaciones <strong>para</strong> el<br />

cuidado preventivo <strong>de</strong>ntal.<br />

Más <strong>de</strong> una tercera parte <strong>de</strong> las personas con VIH tienen<br />

enfermeda<strong>de</strong>s orales. A pesar <strong>de</strong> que mejores y variados<br />

tratamientos médicos han logrado que ciertas enfermeda<strong>de</strong>s sean<br />

menos comunes, otras enfermeda<strong>de</strong>s ocurren <strong>de</strong>bido a los<br />

tratamientos. Las enfermeda<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n ser dolorosas, molestas y<br />

pue<strong>de</strong>n causar otros problemas. Las enfermeda<strong>de</strong>s orales también<br />

pue<strong>de</strong>n ser embarazosas y pue<strong>de</strong>n cambiar la manera en cómo se<br />

sienten las personas acerca <strong>de</strong> ellas mismas.<br />

Los problemas orales también pue<strong>de</strong>n ocasionar problemas en la<br />

alimentación. Por ejemplo, si la sensibilidad está aumentada o<br />

dolor en la boca causa dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> masticar, tragar, o si<br />

alguien es incapaz <strong>de</strong> saborear la comida como solía hacerlo,<br />

podría ocurrir que dicha persona no coma lo suficiente, y en<br />

consecuencia, el doctor le pedirá que coma más <strong>de</strong> lo normal así<br />

ayuda al cuerpo a tener suficiente energía <strong>para</strong> combatir al VIH.<br />

La boca seca también pue<strong>de</strong> ser una enfermedad oral. La boca<br />

seca ocurre cuando alguien no tiene bastante saliva o salivación<br />

<strong>para</strong> mantener la boca húmeda. La saliva ayuda a masticar y<br />

digerir la comida, también protege contra caries e impi<strong>de</strong><br />

infecciones causadas por fungus (hongos) y bacterias en la boca.<br />

La boca pue<strong>de</strong> sentirse pegajosa, seca o pue<strong>de</strong> tener una<br />

sensación <strong>de</strong> ardor, o también los labios pue<strong>de</strong>n estar<br />

quebradizos.<br />

Algunas enfermeda<strong>de</strong>s orales que pue<strong>de</strong>n ocurrir incluyen a:<br />

úlceras aftosas (llagas rojas que pue<strong>de</strong>n tener una capa<br />

S E R V I C I O S D E N T A L E S<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen cuidado <strong>de</strong>ntal y procedimientos médicos.<br />

amarillenta, usualmente en las partes móviles <strong>de</strong> la boca), herpes<br />

oral (llagas rojas en el techo <strong>de</strong> la boca o ampollas en los labios),<br />

leucoplasia vellosa (algunas veces en la lengua o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las<br />

mejillas y los labios inferiores aparecen áreas blancas algunas<br />

veces muy gruesas que se asemejan a pelos, candidiasis (áreas<br />

blancas o amarillentas) y verrugas (protuberancias pequeñas <strong>de</strong><br />

color rosado, gris o blancas en los labios o en las zonas móviles<br />

<strong>de</strong> la boca).<br />

¿QUE SERVICIOS OFRECEN?<br />

Muchos <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales son provistos por clínicas <strong>de</strong>ntales<br />

especializadas en VIH, y por otras clínicas, hospitales y escuelas<br />

que ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> calidad aunque no sean<br />

específicos <strong>de</strong> VIH. Los <strong>servicios</strong> incluyen re<strong>para</strong>ciones,<br />

extracciones <strong>de</strong> dientes, empastes o calzas <strong>de</strong> dientes y cirugía<br />

oral. Es recomendable que las personas con VIH intenten, lo<br />

mejor posible ir a un <strong>de</strong>ntista que este bien informado sobre el<br />

VIH. Por ley un paciente no está obligado a confiarle al <strong>de</strong>ntista<br />

sobre su estado <strong>de</strong> VIH, y un <strong>de</strong>ntista <strong>de</strong>be practicar<br />

precauciones universales con todos los pacientes <strong>para</strong> impedir la<br />

transmisión no solamente <strong>de</strong> VIH, sino <strong>de</strong> otras enfermeda<strong>de</strong>s<br />

como la hepatitis. Se sugiere que la persona le diga al <strong>de</strong>ntista<br />

sobre su estado <strong>de</strong> VIH, así el servicio será más especifico y se<br />

podrán controlar enfermeda<strong>de</strong>s posiblemente <strong>de</strong>bidas a la<br />

presencia <strong>de</strong>l VIH.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Ser VIH positivo<br />

• Se resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Tener bajos ingresos<br />

Se requieren los siguientes documentos:<br />

• Comprobante <strong>de</strong> ingresos<br />

• Comprobante <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico, firmado por una médico licenciado<br />

¿CUÁLES SON LOS GASTOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas con VIH, son ofrecidos<br />

gratuitamente a través <strong>de</strong> la subvención <strong>de</strong> Ryan White CARE<br />

Act <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral. Los <strong>servicios</strong> pue<strong>de</strong>n ser pagados a<br />

través <strong>de</strong> seguros como Medi-Cal, diversas cantida<strong>de</strong>s en forma<br />

<strong>de</strong> pagos adicionales o seguros privados.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

PROGRAMA DE INTERVENCION TEMPRANA (EIP, SIGLA EN INGLES)<br />

Estos <strong>servicios</strong> brindan la posibilidad <strong>de</strong> enrolamiento a aquellas personas que están al tanto <strong>de</strong> su condición <strong>de</strong> VIH<br />

positivos, pero que en la actualidad no están enrolados o se han salido <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> atención médica.<br />

¿QUE ES?<br />

El propósito <strong>de</strong> EIP es <strong>de</strong> prolongar la salud y productividad <strong>de</strong><br />

las personas con VIH, y <strong>de</strong>tener la transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> las<br />

personas infectadas. Hay cinco programas claves:<br />

1. Evaluación médica, controles, atención médica con relación a<br />

la infección <strong>de</strong>l VIH. Esto incluye llevar a cabo regularmente<br />

un examen físico general completo <strong>de</strong> acuerdo al sexo, exámenes<br />

<strong>de</strong> laboratorio, prescripción y control <strong>de</strong> las medicaciones<br />

<strong>para</strong> prevención, así como también <strong>de</strong> otros tratamientos<br />

2. Evaluación <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l<br />

VIH, intervención y educación. Desarrollo <strong>de</strong> un plan <strong>para</strong><br />

reducir o eliminar conductas <strong>de</strong> alto riesgo <strong>de</strong>l cliente. que<br />

podrían conducir a la transmisión <strong>de</strong>l VIH. Esto incluye la<br />

evaluación <strong>de</strong> las conductas <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> cada<br />

cliente, educación sobre riesgos <strong>de</strong> transmisión y terapia<br />

enfocada hacia el cambio conductual.<br />

3. Evaluación psicosocial, controles y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> corto<br />

plazo. Consultas, con un profesional <strong>de</strong> salud mental<br />

calificado, <strong>para</strong> evaluar la respuesta emocional <strong>de</strong>l cliente y su<br />

capacidad <strong>de</strong> adaptación <strong>para</strong> vivir con el VIH. También,<br />

incluye consultas por corto plazo <strong>para</strong> parejas y/o familias y<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> salud mental.<br />

4. Asesoría en salud y educación. Esta intervención esta diseñada<br />

<strong>para</strong> animar a clientes a educarse sobre las necesida<strong>de</strong>s saludables<br />

tales como nutrición, reducción <strong>de</strong>l estrés, etc., La<br />

educación sobre la salud también incluye apoyo <strong>para</strong> la<br />

adhesión y educación acerca <strong>de</strong> los tratamientos.<br />

5. Administración <strong>de</strong> casos, conferencia <strong>de</strong> casos, planes <strong>de</strong><br />

servicio individual. El administrador <strong>de</strong> caso es responsable <strong>de</strong><br />

coordinar la atención <strong>de</strong>l cliente y asegurarse que sus<br />

necesida<strong>de</strong>s sean satisfechas completamente, incluyendo la<br />

incorporación <strong>de</strong> todas las partes exitosas <strong>de</strong>l plan <strong>para</strong> realizar<br />

una conferencia <strong>de</strong>l caso.El administrador <strong>de</strong>l caso también<br />

evaluará cuán exitoso es el plan, así como también asistirá<br />

<strong>para</strong> la implementación <strong>de</strong> dicho plan.<br />

Otros dos programas importantes <strong>de</strong>l EIP son:<br />

CAMBIOS POSITIVOS: Este programa es <strong>para</strong> personas<br />

infectadas con el VIH, quienes han sido evaluadas como<br />

individuos <strong>de</strong> alto riesgo <strong>para</strong> la transmisión, en los cuales la<br />

prevención menos intensiva y más tradicional no ha funcionado.<br />

Se <strong>de</strong>sarrolla un plan <strong>de</strong> cambio conductual específico e<br />

individua, enfatizando los cambios, hacia la meta <strong>de</strong>seada <strong>de</strong>l<br />

cliente. Podrían ser incorporados cambios positivos en cualquier<br />

momento, mientras que el cliente esté siendo evaluado en EIP, y<br />

durará hasta que el cambio <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l plan sea logrado.<br />

PROJECTO PUENTE: La meta <strong>de</strong>l proyecto es <strong>de</strong> prevenir<br />

futuras transmisiones <strong>de</strong>l VIH en las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> color,<br />

haciendo que se enrolen en programas exitosos y completos <strong>de</strong><br />

atención <strong>de</strong>l VIH , tratamientos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención. Las<br />

poblaciones dianas son: hombres afro-americanos y latinos, que<br />

tienen sexo con otros hombres, clientes previos o actuales <strong>de</strong>l<br />

EIP que hayan pérdido consultas <strong>de</strong> control o los tratamientos;<br />

afro-americanos y latinos usuarios <strong>de</strong> drogas y sus parejas con las<br />

cuales comparten drogas o sexo.<br />

Los trabajadores <strong>de</strong>l Programa Puente son educadores <strong>de</strong><br />

tratamientos y asisten al cliente en la interpretación <strong>de</strong> las<br />

opciones <strong>de</strong> tratamiento. Los trabajadores <strong>de</strong>l programa también<br />

brindan asistencia <strong>para</strong> las diferentes necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente,<br />

como son los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida, vivienda o beneficios públicos.<br />

Los trabajadores <strong>de</strong> este programa, culturalmente adaptados en<br />

las comunida<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> trabajan, involucran gradualmente, a la<br />

persona infectada con VIH en un amplio rango <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />

el VIH, a través <strong>de</strong> la confianza y <strong>de</strong> una relación continuada.<br />

¿DONDE SE LLEVAN A CABO LOS “EIP”?<br />

Hay cinco lugares en el Condado <strong>de</strong> Los Ángeles; Long Beach<br />

Public Health Department, Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science, Hubert Humpherey Medical Center y<br />

Prototypes, el cual ofrece dos lugares específicamente <strong>para</strong><br />

mujeres (a pesar <strong>de</strong> que los hombres no serán rechazados)<br />

coordinados junto con AIDS Healthcare Foundation en N.<br />

Vermont en Hollywood, y AltaMed en el Este <strong>de</strong> Los Ángeles.<br />

Los trabajadores realizan sus operativos <strong>de</strong> alcance externo en<br />

varias comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Ángeles.<br />

¿QUIEN ES ELIGIBLE?<br />

• Personas VIH positivas, en quienes sus necesida<strong>de</strong>s médicas<br />

puedan ser satisfechas en el EIP al momento <strong>de</strong>l enrolamiento<br />

en el programa.<br />

• Parejas sexuales y/o parejas que comparten drogas VIH<br />

negativas, a riesgo, <strong>de</strong> clientes VIH positivos*<br />

• Las personas <strong>de</strong>ben tener por lo menos 13 años <strong>de</strong> edad<br />

• Las personas tienen que ser resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong><br />

Los Ángeles<br />

* Las parejas que son VIH negativas sólo son elegibles <strong>para</strong> todos los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l EIP, excepto los <strong>servicios</strong> médicos.<br />

¿CUAL ES EL COSTO?<br />

El servicio <strong>de</strong>l EIP se provee en forma gratuita a personas <strong>de</strong><br />

bajos recursos o suiguiendo una balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong>pendiendo<br />

<strong>de</strong> su capacidad adquisitiva; sin embargo a nadie se le negara el<br />

servicio sino pue<strong>de</strong> pagar. Pue<strong>de</strong>n usar su Medi-Cal <strong>para</strong> los<br />

pagos <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> EIP.<br />

7 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE ES?<br />

<strong>Un</strong>a buena nutrición y un a<strong>de</strong>cuado ingreso calórico son<br />

escenciales en las personas que viven con el VIH/ SIDA<br />

<strong>para</strong> conservar el peso, mantener niveles <strong>de</strong> energía y<br />

reforzar la función inmunológica. <strong>Un</strong>a nutrición a<strong>de</strong>cuada<br />

es escencial también <strong>para</strong> una mayor efectividad y<br />

tolerabilidad <strong>de</strong> muchos regímenes <strong>de</strong> terapia<br />

antirretroviral sumamente activa (HAART, sigla en inglés.<br />

La nutrición juega un papel crítico en la habilidad <strong>de</strong>l<br />

cuerpo <strong>para</strong> luchar contra el VIH/SIDA. La malnutrición<br />

<strong>de</strong>bilita el sistema inmunológico y aumenta el riesgo <strong>para</strong><br />

otras infecciones. Los medicamentos que se toman <strong>para</strong><br />

tratar al VIH y a otras infecciones quizás no sean tan<br />

efectivos con una nutrición pobre. El no comer los<br />

alimentos suficientes conduce a la pérdida <strong>de</strong> masa magra<br />

corporal y grasa. La pérdida <strong>de</strong> <strong>de</strong>masiada masa magra<br />

corporal está asociada con la muerte.<br />

Los chequeos y la evaluación nutricional son componentes<br />

necesarios <strong>de</strong> la atención médica <strong>para</strong> personas que viven<br />

con el VIH/SIDA. Es recomendable visitar a un dietista<br />

/nutricionista experto en nutrición en el campo <strong>de</strong>l VIH, a<br />

partir <strong>de</strong>l momento <strong>de</strong>l diagnóstico y/o al menos dos veces<br />

al año. Los efectos secundarios comunes <strong>de</strong> los<br />

medicamentos pue<strong>de</strong>n incluir diarrea, náusea, apetito<br />

escaso, diabetes o colesterol elevado. Los efectos<br />

secundarios pue<strong>de</strong>n afectar el consumo <strong>de</strong> alimentos y el<br />

bienestar general. <strong>Un</strong> dietista /nutricionista pue<strong>de</strong> proveer<br />

un plan <strong>de</strong> alimentación <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> un peso<br />

saludable, consejos sobre alimentos que puedan minimizar<br />

los efectos secundarios, información acerca <strong>de</strong> la seguridad<br />

<strong>de</strong> los alimentos y <strong>de</strong>l agua, vitaminas y minerales; y<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> otros <strong>servicios</strong> como el <strong>de</strong> salud mental,<br />

<strong>de</strong>ntales y educación en tratamientos.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> recibir asesoría nutricional en VIH, los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

comida incluyen:<br />

DESPENSAS DE ALIMENTOS: Los clientes usualmente<br />

visitan un almacén <strong>de</strong> comida una vez a la semana <strong>para</strong><br />

recoger un bolso <strong>de</strong> comestibles, los cuales incluyen<br />

alimentos ricos en nutrientes y a<strong>de</strong>cuados culturalmente.<br />

P ROGRAMA DE ESTA M PI L LAS PARA COMIDA : Es<br />

un programa <strong>de</strong> beneficios públicos financiado por el<br />

gobierno, este provee una asignación financiera mensual<br />

<strong>para</strong> comprar comida en los mercados locales, <strong>para</strong> personas<br />

<strong>de</strong> ingresos bajos y/o discapacitadas (las personas con<br />

VIH son consi<strong>de</strong>radas discapacitadas). Para mas información<br />

lea las Hojas Informativas <strong>de</strong> Beneficios Públicos.<br />

COMIDA Y NUTRICION<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen almacénes <strong>de</strong> comida, <strong>de</strong>spensas y asesoría nutricional.<br />

SERVICIO DE ENTREGA DE COMIDAS<br />

EN EL HOGAR: Este servicio es provisto a clientes que<br />

estén experimentando dificulta<strong>de</strong>s físicas o emocionales<br />

relacionadas al VIH/SIDA,a quienes los incapacita <strong>para</strong><br />

pre<strong>para</strong>rse comidas nutricionales. Las comidas <strong>de</strong>ben ser<br />

pre<strong>para</strong>das bajo la supervisión <strong>de</strong> un dietista registrado y<br />

<strong>de</strong> acuerdo con USDA (Departamento <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong><br />

los EEUU).<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE*?<br />

Los individuos son elegibles <strong>para</strong> el servicio si:<br />

• Están infectados con el VIH<br />

• Tienen ingresos bajos (<strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida)<br />

• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> California<br />

• Tienen 18 años <strong>de</strong> edad o mayor<br />

• Son clientes <strong>de</strong> la agencia participante (<strong>para</strong> los <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> comida)<br />

*Algunas agencias pue<strong>de</strong>n requerir que el cliente tenga un<br />

diagnóstico <strong>de</strong> SIDA o sea VIH sintomático <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> comida.<br />

<strong>Un</strong>a persona pue<strong>de</strong> solicitar los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> nutrición y <strong>de</strong><br />

comida en una agencia participante, excepto el programa<br />

<strong>de</strong> Estampillas <strong>para</strong> Comida. Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>para</strong> ese<br />

programa se consiguen a través <strong>de</strong> un Administrador <strong>de</strong><br />

Casos <strong>de</strong> VIH o <strong>de</strong>l Seguro Social.<br />

Los siguientes documentos son requeridos <strong>para</strong> utilizar el<br />

almacén <strong>de</strong> comida:<br />

• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California<br />

• I<strong>de</strong>ntificación con foto<br />

• Prueba <strong>de</strong> ingresos<br />

• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico <strong>de</strong> un médico autorizado<br />

¿ C UÁLES SON LOS PAGOS ADICIONALES U<br />

OT ROS CO S TOS ASOCIADOS?<br />

No hay costos <strong>para</strong> obtener acceso a una asesoría<br />

nutricional, o <strong>para</strong> los almacénes <strong>de</strong> comida, pero algunos<br />

alimentos <strong>de</strong> ciertos planes nutricionales pue<strong>de</strong>n estar<br />

sujetos a costos.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 7


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE ES?<br />

Las pruebas <strong>de</strong>l VIH no buscan el virus en el torrente sanguíneo.<br />

De hecho lo que buscan es la presencia <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH<br />

en la sangre; estos elementos son producidos por el cuerpo <strong>para</strong><br />

combatir una enfermedad especifica, en este caso el VIH. Los<br />

anticuerpos usualmente son <strong>de</strong>tectados <strong>de</strong> tres a doce semanas<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser infectado pero pue<strong>de</strong> tomar hasta seis meses. Para<br />

un resultado más preciso, se recomienda que la persona espere<br />

seis meses luego <strong>de</strong> la posible exposición al VIH. Las pruebas o<br />

tests más comunes que se utilizan son EIA (inmunoanálisis<br />

enzimático) y ELISA (otro tipo <strong>de</strong> inmunoanálisis enzimático).<br />

Usualmente se realizan dos EIA o dos ELISA, seguidos por la<br />

prueba <strong>de</strong> Western Blot <strong>para</strong> confirmar un resultado positivo, la<br />

cual es más específica <strong>para</strong> los anticuerpos <strong>de</strong>l VIH,.<br />

Los resultados pue<strong>de</strong>n ser: seronegativos (resultados <strong>de</strong> prueba<br />

negativa) – sin presencia <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH, lo cual significa<br />

que no hay VIH, o seropositivo (resultados <strong>de</strong> prueba positiva) –<br />

indicación <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH, lo cual significa que hay<br />

anticuerpos <strong>de</strong> VIH. EIA y ELISA combinadas con Western Blot<br />

son un 99.9 precisas. No se han reportado casos falsos <strong>de</strong><br />

resultados negativos, pero si algunos resultados positivos falsos.<br />

Los resultados usualmente se encuentran disponibles luego <strong>de</strong><br />

varios días y hasta dos semanas. Se requiere asesoramiento previo<br />

y posterior a la prueba <strong>de</strong>l VIH. El asesoramiento previo<br />

usualmente incluye la evaluación <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l<br />

VIH. El asesoramiento posterior usualmente incluye<br />

recomendaciones <strong>para</strong> colocar a una persona con un resultado<br />

positivo <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH inmediatamente en algún tipo <strong>de</strong><br />

servicio <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH y proporcionar información<br />

y referencias, a<strong>de</strong>más el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong><br />

riesgo <strong>para</strong> personas con un resultado negativo <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH.<br />

¿CUÁLES SON LOS TIPOS DE PRUEBAS?<br />

PRUEBA DE EXTRACCION SANGUINEA:<br />

Esta prueba toma una muestra <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong> la persona con una<br />

jeringa o la extrae a través <strong>de</strong> un pinchazo en el <strong>de</strong>do.<br />

PRUEBA ORAL:<br />

Esta prueba toma una muestra <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la boca <strong>de</strong> una<br />

persona con un hisopo <strong>para</strong> verificar los anticuerpos <strong>de</strong> VIH.<br />

Dado que la cantidad <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH en la saliva es muy<br />

pequeña, la prueba oral <strong>de</strong>berá tomar muestra <strong>de</strong> la mucosa <strong>de</strong><br />

a<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las mejillas y encías. Las pruebas orales tienen el<br />

mismo índice <strong>de</strong> precisión que las pruebas <strong>de</strong> sangre.<br />

PRUEBA PARA EL VIH<br />

Proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que ofrecen pruebas <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el estado <strong>de</strong> VIH.<br />

PRUEBAS RAPIDAS:<br />

Los resultados <strong>de</strong> las pruebas rápidas <strong>de</strong> VIH están disponibles<br />

luego <strong>de</strong> 20 a 40 minutos. Las personas que manejen estas<br />

pruebas <strong>de</strong>berán estar certificadas <strong>para</strong> hacer la prueba y <strong>para</strong><br />

saber leer los resultados <strong>de</strong> una prueba rápida <strong>de</strong>l VIH. La<br />

prueba se encuentra disponible en algunas unida<strong>de</strong>s móviles pero<br />

no en todas las áreas. El método actual <strong>para</strong> una prueba rápida es<br />

un piquete en el <strong>de</strong>do.<br />

PRUEBA CONFIDENCIAL:<br />

La prueba confi<strong>de</strong>ncial es el método más común <strong>para</strong> registrar<br />

resultados <strong>de</strong> prueba. Esta registra el nombre <strong>de</strong> una persona<br />

junto con los resultados <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> el/ella. Sólo el personal<br />

médico y un personal selecto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Salud<br />

tienen acceso a los resultados <strong>de</strong> las pruebas.<br />

PRUEBA ANONIMA:<br />

Las personas que se hacen la prueba en sitios <strong>de</strong> pruebas<br />

anónimas jamás dan su nombre al centro <strong>de</strong> pruebas. De esta<br />

manera sólo la persona que se hizo la prueba tiene conocimiento<br />

<strong>de</strong> los resultados. Los resultados <strong>de</strong> la prueba usualmente se dan<br />

usando un código, el cual es una combinación <strong>de</strong> letras y<br />

números.<br />

PRUEBAS EN CASA:<br />

Los kits <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> la casa, también conocidos como<br />

Sistemas <strong>de</strong> Colección <strong>de</strong> Sangre en Casa, contienen literatura y<br />

materiales sobre el VIH/SIDA que le permite a usted tomar su<br />

propia muestra <strong>de</strong> sangre. La muestra luego es enviada a un<br />

laboratorio don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>termina el estado <strong>de</strong> VIH. Los resultados<br />

son registrados por medio <strong>de</strong> un número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación anónima<br />

y son proporcionados por teléfono algunos días más tar<strong>de</strong>.<br />

Los kits <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> la casa se ven<strong>de</strong>n en farmacias y clínicas<br />

<strong>de</strong> salud. Cualquier persona interesada en estos kits <strong>de</strong>bería comunicarse<br />

con el número asistencial <strong>de</strong>l Centro <strong>para</strong> el Control y<br />

Prevención <strong>de</strong> Enfermeda<strong>de</strong>s (CDC) Ó con la dirección <strong>de</strong>l<br />

Internet www.cdc.gov, <strong>para</strong> asegurarse que el kit ha sido aprobado<br />

por la Administración <strong>de</strong> Alimentos y Fármacos (FDA).<br />

PRUEBAS PARA ETS:<br />

Algunas <strong>de</strong> las clínicas que proporcionan pruebas <strong>de</strong> VIH<br />

también proporcionan pruebas e información relacionada a otras<br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual (ETS), tales como sífilis,<br />

gonorrea, clamidia, etc.<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />

Las pruebas confi<strong>de</strong>nciales, anónimas y rápidas son usualmente<br />

gratuitas. Los kits <strong>para</strong> la casa se encuentran disponibles a un<br />

costo aproximado <strong>de</strong> $30 por equipo<br />

7 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen atención <strong>de</strong> la salud a domicilio,<br />

incluyendo enfermeras y asistentes.<br />

¿QUE ES?<br />

Este servicio es útil <strong>para</strong> aquellos individuos que se encuentran confinados en sus hogares <strong>de</strong>bido a las<br />

enfermeda<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH y requieren la atención <strong>de</strong> su salud en sus domicilios. El objetivo es<br />

mejorar la habilidad <strong>de</strong> la persona <strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente en la comodidad y la familiaridad <strong>de</strong> su casa.<br />

Los <strong>servicios</strong> son pagados por una subvención <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act y / o a través <strong>de</strong> otras fuentes <strong>de</strong><br />

financiamiento calificadas. Los costos podrían ser <strong>de</strong>terminados según una escala <strong>de</strong> valores o podrían no tener<br />

costo alguno <strong>para</strong> el cliente.<br />

Los <strong>servicios</strong> provistos son:<br />

LA SALUD EN EL HOGAR<br />

EVALUACIÓN: Los clientes serán evaluados según su estado físico, psicológico, social, ambiental y financiero<br />

<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar sus necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />

SERVICIO DE ADMINISTRACIÓN DE CASOS POR ENFERMERA REGISTRADA: Los clientes recibirán<br />

visitas domiciliarias basadas en sus condiciones, con un mínimo <strong>de</strong> una visita <strong>de</strong> enfermería cada 60 días.<br />

SERVICIO DE ADMINISTRACIÓN DE CASOS POR UN TRABAJADOR SOCIAL: Los clientes recibirán<br />

asistencia psicológica con respecto a cuestiones psicosociales, financieras, <strong>de</strong> vivienda y otras relacionadas, con<br />

un mínimo <strong>de</strong> una visita <strong>de</strong> un trabajador social cada 60 días.<br />

SERVICIOS DE ATENCIÓN PERSONAL: Los clientes recibirán asistencia a través <strong>de</strong> un auxiliar<br />

domiciliario o asistente <strong>de</strong> enfermería certificado por el Departamento <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong> California. El<br />

asistente o auxiliar proveerá atención <strong>para</strong> el cuidado personal (bañarse, arreglars) y atención <strong>para</strong> el comfort,<br />

bajo la supervisión directa <strong>de</strong> una enfermera registrada.<br />

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DEL HOGAR: Los clientes recibirán asistencia a través <strong>de</strong> un casero<br />

<strong>para</strong> ayudar con las activida<strong>de</strong>s generales <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>l hogar.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

• Bajos ingresos<br />

• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> California con la prioridad <strong>para</strong> aquellos que viven en Los Angeles<br />

• Ser VIH positivo<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS?<br />

<strong>Un</strong>a agencia podría solicitar un pago adicional <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> basado en una escala <strong>de</strong> valores, pero nadie<br />

será rechazado por incapacidad <strong>para</strong> pagar.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 9


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

TELEFONOS DE ASISTENCIA, LINEAS DE CRISIS Y SITIOS EN LA RED<br />

¿QUE SON?<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen información y ayuda psicológica por teléfono.<br />

TELÉFONOS DE ASISTENCIA (HOTLINES)<br />

Los Teléfonos <strong>de</strong> Asistencia (Hotlines) usualmente son números <strong>de</strong> teléfono libres <strong>de</strong> tarifa, que están disponibles <strong>para</strong><br />

que las personas llamen entre ciertas horas o durante las 24 horas. <strong>Un</strong>a persona podría llamar <strong>para</strong> solicitar información<br />

general o específica sobre cierto tema. Estos hotlines están atendidos por voluntarios o empleados bien informados Los<br />

teléfonos <strong>de</strong> asistencia ofrecen una gran variedad <strong>de</strong> información acerca <strong>de</strong> los temas relacionados con el VIH, incluyendo<br />

tratamientos, transmisión, síntomas, etc. También ofrecen referencias <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH, incluyendo el tipo <strong>de</strong><br />

servicio, la localización, horarios <strong>de</strong> atención, antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la agencia, etcétera. Estas líneas <strong>de</strong> asistencia son una gran<br />

fuente <strong>de</strong> información <strong>para</strong> esas personas que buscan la información pero que no pue<strong>de</strong>n llegarse a una agencia, por<br />

problemas <strong>de</strong> transporte, restricciones <strong>de</strong> tiempo, la distancia o las preocupaciones como el miedo, no saber qué esperar o<br />

la negación. Estos teléfonos <strong>de</strong> asistencia son fácilmente accesibles y anónimos. La mayoría <strong>de</strong> los teléfonos <strong>de</strong> asistencia<br />

brindan información o tratan un tema en particular, por lo tanto las personas que llaman <strong>de</strong>berían asegurarse que el<br />

número <strong>de</strong> asistencia que eligieron sea apropiado <strong>para</strong> su necesidad o interés.<br />

LAS LINEAS DE CRISIS<br />

Las líneas <strong>de</strong> crisis pue<strong>de</strong>n ser números <strong>de</strong> teléfonos locales o libres <strong>de</strong> tarifas. El propósito <strong>de</strong> estas líneas es ofrecer<br />

referencias o servicio inmediato por teléfono. Las líneas <strong>de</strong> crisis son beneficiosas, especialmente, <strong>para</strong> esas personas que<br />

necesitan los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> emergencia, como refugios o información sobre la violencia doméstica. Las líneas <strong>de</strong> crisis<br />

ofrecen ayuda psicológica limitada, pero pue<strong>de</strong>n ofrecer referencias a ciertos <strong>servicios</strong> en particular. Las líneas <strong>de</strong> crisis<br />

utilizan a voluntarios o empleados certificados. Las líneas <strong>de</strong> crisis son muy específicas en la información, por lo tanto las<br />

personas que llaman <strong>de</strong>berían asegurarse que la línea <strong>de</strong> crisis que eligieron es la línea apropiada <strong>para</strong> sus necesida<strong>de</strong>s.<br />

LOS SITIOS EN LA RED<br />

Los sitios en la red o websites son una fuente informativa excelente. Los mismos proveen con información actualizada en<br />

varios temas. Los sitios en la red usualmente proveen enlaces a otros sitios <strong>para</strong> información adicional. La información <strong>de</strong><br />

los sitios en la red está usualmente escrita en una manera que es fácil <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r y pue<strong>de</strong>n ser impresas <strong>para</strong> revisar<br />

luego. Los sitios en la red también ofrecen artículos, referencias y otra información relacionada que podría ser beneficiosa.<br />

La mayoría <strong>de</strong> las agencias <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH, entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l gobierno o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH patrocinan algún tipo <strong>de</strong><br />

sitio en la red. Los sitios en la red pue<strong>de</strong>n ser importantes, especialmente los relacionados con los tratamientos e<br />

información sobre medicamentos.<br />

8 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE ES?<br />

La vivienda es una <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s más importantes que una<br />

persona con VIH o SIDA <strong>de</strong>be tener <strong>para</strong> crear un<br />

medioambiente <strong>de</strong> vida estable, y permitirle enfocarse mejor en<br />

su plan <strong>de</strong> tratamiento y mantener una vida sana. HOPWA esta<br />

diseñado <strong>para</strong> proveer, a los estados y ciuda<strong>de</strong>s, los recursos e<br />

incentivos <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ar estrategias integrales <strong>de</strong> largo plazo<br />

relacionadas a la vivienda y a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo necesarios<br />

<strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA.<br />

Los programas incluyen:<br />

Vivienda <strong>de</strong> emergencia y vales <strong>de</strong> comida: Estos son <strong>para</strong><br />

personas con VIH y sus familias que están o estarán sin hogar y<br />

son <strong>de</strong>rivadas por una agencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones participante.<br />

Cámara <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Información sobre Viviendas: Ofrece una<br />

base local <strong>de</strong> datos centralizada que provee información sobre<br />

vivienda, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones; y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones<br />

<strong>para</strong> compañeros <strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA y<br />

sus familias. También provee la información a los proveedores <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> que puedan evaluar las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vivienda <strong>de</strong><br />

los clientes.<br />

Programa Maestro <strong>para</strong> Arrendamiento <strong>de</strong> Vivienda: Este<br />

programa es <strong>para</strong> vivienda permanente. Disponible y costeable<br />

<strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA <strong>de</strong> bajos recursos y sus familias.<br />

Programas <strong>para</strong> Rentas por Corto Plazo, Hipotecas y <strong>de</strong><br />

Asistencia: Este programa provee asistencia <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> rentas<br />

por un corto plazo, hipotecas y asistencia <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong><br />

impuestos públicos, a personas que son VIH sintomáticas,<br />

personas con diagnóstico <strong>de</strong> SIDA o infectados con el VIH y que<br />

tengan una incapacidad no relacionada a la enfermedad, con el<br />

fin <strong>de</strong> prevenir la posible pérdida <strong>de</strong> sus viviendas<br />

Servicios <strong>de</strong> Asistencia y Arrendamiento <strong>para</strong> Viviendas <strong>de</strong><br />

Emergencias y Transicionales: Este programa provee con<br />

viviendas transitorias y <strong>de</strong> emergencia, sin cargo o a costos<br />

accesibles, a personas con el VIH/SIDA y sus familias sin hogar.<br />

Programa Especial <strong>de</strong> Vivienda: Este programa ayuda a personas<br />

con VIH/SIDA y sus familias a encontrar, adquirir, aplicar,<br />

financiar o mantener una vivienda apropiada, también ofrece<br />

asistencia solicitando los beneficios <strong>para</strong> la vivienda, aistencia con<br />

la aplicación <strong>de</strong> los beneficios <strong>para</strong> la vivienda, conexiones <strong>para</strong><br />

los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> el<br />

asentamiento <strong>de</strong> los clientes, como son los costos <strong>de</strong> mudanza,<br />

sumas <strong>para</strong> <strong>de</strong>pósito, pagos <strong>para</strong> el primer y último mes.<br />

V I V I E N D A<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen información y ayuda <strong>para</strong> la vivienda, <strong>de</strong>rivaciones u otras opciones <strong>para</strong> refugio a<br />

través <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> Personas con SIDA<br />

(Housing Opportunities for Persons with AIDS [HOPWA]).<br />

Servicios <strong>de</strong> Apoyo en Viviendas Permanentes: este programa<br />

ofrece asistencia <strong>para</strong> la adaptación al nuevo sistema <strong>de</strong> vida, <strong>para</strong><br />

la manutención in<strong>de</strong>pendiente y <strong>para</strong> la coordinación completa<br />

<strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vivienda y <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />

Programa Asistencial <strong>de</strong> Rentas <strong>para</strong> Inquilinos: Provee hasta el<br />

80 % <strong>de</strong> la renta total <strong>de</strong> la unidad <strong>para</strong> titulares inquilinos <strong>de</strong><br />

bajos recursos con VIH/SIDA y sus familias,.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

Para acce<strong>de</strong>r al Programa <strong>de</strong> Vivienda (HOPWA, sigla en inglés) se<br />

requieren <strong>de</strong> los siguientes documentos:<br />

• Factura <strong>de</strong> un servicio público<br />

• Contrato <strong>de</strong>l alquiler, arrendamiento o hipoteca<br />

• Comprobante <strong>de</strong> ingresos(usted no pue<strong>de</strong> utilizar el programa<br />

HOPWA si no tiene alguna forma <strong>de</strong> ingreso actual)<br />

• Comprobante <strong>de</strong> diagnóstico: carta <strong>de</strong> un médico autorizado<br />

<strong>para</strong> verificar la infección <strong>de</strong> VIH.<br />

• Comprobante <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California<br />

• I<strong>de</strong>ntificación con foto, usted <strong>de</strong>be tener al menos<br />

18 años <strong>de</strong> edad.<br />

Documentos válidos que <strong>de</strong>muestren vínculo familiar:<br />

• Certificado conyugal doméstico (convivencia en pareja)<br />

• Licencia matrimonial<br />

• Certificado <strong>de</strong> nacimiento <strong>de</strong> los niños<br />

¿COMO FUNCIONA EL PROGRAMA?<br />

El cliente recibirá un cheque <strong>para</strong> cubrir la renta u otros costos<br />

<strong>de</strong> la vivienda, <strong>de</strong>spués que haya sido aprobado o aceptado al<br />

programa <strong>de</strong> HOPWA. Las agencias no proveen vivienda directa.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 1


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

LOS SERVICIOS PARA PERSONAS ENCARCELADAS<br />

Estos <strong>servicios</strong> son <strong>para</strong> personas con VIH y SIDA que actualmente están encarceladas o<br />

han sido recientemente liberadas <strong>de</strong> la prisión.<br />

¿QUE SON?<br />

Estos <strong>servicios</strong> se brindan a personas que se encuentran actualmente encarceladas, sin consi<strong>de</strong>rar la causa <strong>de</strong>l<br />

encarcelamiento. Estos <strong>servicios</strong> incluyen administración <strong>de</strong> casos transicional; educación sobre tratamientos y<br />

apoyo <strong>para</strong> el cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento; distribución <strong>de</strong> condones; educación sobre la salud; reducción <strong>de</strong>l<br />

riesgo;y prueba <strong>de</strong>l VIH junto con asesoría. Todos los <strong>servicios</strong> aseguran la confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> las personas<br />

encarceladas. Todos los <strong>servicios</strong> son gratuitos.<br />

PROGRAMAS/SERVICIOS:<br />

Servicios <strong>de</strong> alcance externo: Distribuye condones y provee <strong>de</strong>mostraciones a la <strong>Un</strong>idad K-11 (i<strong>de</strong>ntificados<br />

como gays), dos veces por semana. Provee entrenamientos al personal <strong>de</strong> las correccionales sobre la importancia<br />

<strong>de</strong> los tratamientos y la adhesión a los mismos.<br />

Administración <strong>de</strong> casos transicional: La misma se provee a aquellos encarcelados VIH positivos, que han sido<br />

diagnosticados cuando ya estaban en prisión o que entraron al servicio penitenciario con diagnostico <strong>de</strong> VIH.<br />

Asiste a los encarcelados durante el período transicional <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su encarcelación hasta su liberación y provee<br />

apoyo <strong>para</strong> la adhesión al tratamiento.<br />

Servicios <strong>de</strong> prevención: Provee sesiones <strong>de</strong> educación sobre la salud y reducción <strong>de</strong>l riesgo, conducidas a nivel<br />

grupal o individual. Las sesiones consi<strong>de</strong>ran los modos <strong>de</strong> transmisión, estrategias <strong>de</strong> prevención y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

habilida<strong>de</strong>s. También, provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoría a encarcelados con estado <strong>de</strong> VIH<br />

<strong>de</strong>sconocido.<br />

Educación sobre tratamientos/ Apoyo <strong>para</strong> la adhesión: Provee asesoría individual <strong>para</strong> encarcelados que viven<br />

con el VIH/SIDA con el propósito <strong>de</strong> una mejor comprensión <strong>de</strong> los regímenes <strong>de</strong> tratamiento y su adhesión.<br />

P ROVEEDORES DE SERV I C I O S :<br />

Correct HELP: Administra una línea <strong>de</strong> crisis (hotline) gratuita <strong>para</strong> encarcelados, distribuye condones, provee<br />

educación sobre la salud y reducción <strong>de</strong>l riesgo, junto con <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación sobre tratamientos en la cárcel<br />

<strong>de</strong> hombres K-11 correccional <strong>de</strong> la <strong>Un</strong>idad y en las Torres gemelas .<br />

AIDS Healthcare Foundation: Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoría en la cárcel Central <strong>de</strong> hombres,<br />

en las Torres gemelas y en el Centro <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención Pitchess <strong>de</strong> North County.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Personas que son VIH positivas o con estado <strong>de</strong> VIH <strong>de</strong>sconocido<br />

• Resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Actualmente encarcelados o recientemente liberados<br />

8 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen recursos legales, representación y/o <strong>de</strong>rivaciones.<br />

¿QUE SON?<br />

Son recursos relacionados a cuestiones y temas legales provistos a personas con VIH y SIDA. La mayor parte <strong>de</strong> los<br />

<strong>servicios</strong> son provistos por la Alianza <strong>para</strong> Servicios Legales <strong>de</strong>l VIH y SIDA (HIV and AIDS Legal Services Alliance,<br />

HALSA), con se<strong>de</strong> en 3550 Wilshire Blvd., Suite 750, Los Angeles, CA 90010, número telefónico 213.201.1301, los<br />

<strong>servicios</strong> son gratuitos. Los <strong>servicios</strong> legales pue<strong>de</strong>n ser obtenidos a través <strong>de</strong> agencias legales y agencias <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos civiles<br />

y también a través <strong>de</strong> otras organizaciones como el Los Angeles County Bar Association. Los recursos monetarios <strong>para</strong> el<br />

programa <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> legales son provistos por una subvención fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act. Los <strong>servicios</strong> legales<br />

brindan información, asesoría, <strong>de</strong>rivaciones y representación referente a sus <strong>de</strong>rechos legales y a la asistencia <strong>para</strong> tomar<br />

acción legal con asuntos relacionados a su estado <strong>de</strong> VIH.<br />

Las áreas <strong>de</strong> asistencia legal incluyen:<br />

CONFIDENCIALIDAD: Información referente a los <strong>de</strong>rechos y leyes respecto al estado <strong>de</strong> VIH, el mantenimiento<br />

correcto <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> VIH, así como también la divulgación involuntaria o sin conocimiento <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong><br />

VIH <strong>de</strong> una persona por establecimientos como lo son las organizaciones que brindan sevicios <strong>para</strong> el SIDA, patrones,<br />

clínicas médicas, compañías <strong>de</strong> seguros, etc.<br />

ACCESO PARA EL TRATAMIENTO: El acceso justo e igualitario <strong>para</strong> el tratamiento incluye medicamentos e<br />

información sobre tratamientos brindados por hospitales, clínicas y organizaciones <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA. La<br />

seguridad <strong>de</strong> los pagos <strong>para</strong> tratamientos, a los individuos que califican, se hace a través <strong>de</strong> programas con fondos<br />

gubernamentales o compañías <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud.<br />

NEGACION O RECHAZO BASADO EN EL ESTADO VIH: Ser rechazado cuando se busca vivienda, y esto incluye<br />

el rentar o arrendar una casa o un apartamento, o sea <strong>de</strong>spedido injustamente <strong>de</strong> un trabajo o no se le conceda el empleo.<br />

LA NEGACION DE DERECHOS O PROTECCIÓN ESTÁ PROTEGIDA EN UN ACTA,<br />

DENOMINADA AMERICAN WITH DISABILITY ACT.<br />

INMIGRACION Y CIUDADANIA: Asistencia con temas <strong>de</strong> inmigración, nacionalidad y resi<strong>de</strong>ncia basada en la<br />

condición <strong>de</strong>l VIH.<br />

SERVICIOS DE PERMANENCIA: Incluye la pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> las opciones <strong>de</strong> custodia <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendientes legales<br />

(guardián, compartir la custodia o adopción)<br />

ASUNTOS LEGALES IMPORTANTES: Asuntos como el escribir testamentos voluntarios, po<strong>de</strong>res legales y contratos<br />

<strong>de</strong> convivencia en pareja así como también permisos <strong>para</strong> que las personas que no son familiares puedan visitar a un<br />

enfermo en el hospital.<br />

AGRAVIOS: Recibimiento continuo <strong>de</strong> una atención o tratamiento, pobre o subestandarizado, <strong>de</strong> una organización que<br />

brinda <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA, establecimientos médicos u otro tipo <strong>de</strong> instituciones.<br />

¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />

• Ser VIH positivo<br />

• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Demostrar bajos ingresos<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> son provistos sin costo alguno.<br />

S E R V I C I O S L E G A L E S<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 3


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen atención médica en clínicas y centros médicos.<br />

¿QUE ES?<br />

La atención médica, tanto en la emergencia como en la atención a largo plazo, es uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más importantes<br />

<strong>para</strong> mantener una vida más sana y dura<strong>de</strong>ra en personas con VIH y SIDA. Hay dos suplidores principales <strong>de</strong><br />

financiamiento, el Ryan White CARE Act y el Seguro Social <strong>para</strong> Discapacitados (SSDI, sigla en inglés).<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

RECURSOS MEDICOS<br />

LOS PROGRAMAS DE INTERVENCION TEMPRANA (EIP, sigla en inglés): Estos programas están diseñados <strong>para</strong><br />

aquellas personas que saben que son VIH positivas, pero no están actualmente matriculados en ningún programa <strong>de</strong><br />

tratamientos. Las clínicas implementan diversas técnicas <strong>de</strong> alcance externo <strong>para</strong> que la gente utilice los <strong>servicios</strong> médicos<br />

<strong>de</strong> atención en VIH. Los <strong>servicios</strong> incluyen, el chequeo <strong>de</strong> la enfermedad, medicamentos, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> planes <strong>de</strong><br />

tratamiento; y asesoría <strong>para</strong> la adhesión a las terapias y asuntos o necesida<strong>de</strong>s psicológicas/sociales (leer la página siguiente<br />

<strong>para</strong> información adicional).<br />

MEDICAMENTOS: Estos son los medicamentos farmacéuticos, aprobados por la FDA, <strong>para</strong> ayudar a tratar la<br />

enfermedad y los trastornos relacionados al VIH, las terapias con antirretrovirales, también los tratamientos <strong>para</strong> efectos<br />

secundarios causados por la medicación.<br />

LA ATENCION DEL PACIENTE DE CONSULTORIO EXTERNO: Los <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> consultorio externo<br />

están <strong>para</strong> (1) interrumpir la subsiguiente transmisión <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH e (2) interrumpir o <strong>de</strong>morar la progresión<br />

<strong>de</strong> la enfermedad <strong>de</strong>l VIH, prevenir y tratar a las infecciones oportunistas; y promover una salud óptima. Estos <strong>servicios</strong><br />

son brindados por un médico, una asistente médico, un enfermero clínico especialista, o un enfermero practicante en<br />

consultorios externos, en centros comunitarios o en consultorios privados.<br />

LA ATENCION CLINICA: La salud primaria <strong>de</strong>l VIH/SIDA consiste en la prueba <strong>de</strong>l VIH, asesoría, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>rivación y notificación a la pareja, evalución médica y atención clínica (como controles <strong>de</strong> los recuentos <strong>de</strong> células<br />

CD4, carga viral, terapia antirretroviral, tratamiento <strong>para</strong> las infecciones oportunistas, inmunizaciones <strong>de</strong> rutina, y<br />

educación al paciente junto con <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención); y otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica primaria.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

• Diagnóstico <strong>de</strong>l VIH con una carta <strong>de</strong> un médico certificado.<br />

• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Ingresos bajos (nadie será <strong>de</strong>negado por incapacidad <strong>para</strong> pagar).<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> son provistos sin cargo alguno a aquellas personas que tienen bajo o ningún ingreso. Los <strong>servicios</strong> pue<strong>de</strong>n<br />

pagarse a través <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud, incluyendo Medi-Cal, realizando co-pagos o a través <strong>de</strong> seguros privados.<br />

8 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen ayuda psicológica individual y grupal.<br />

¿QUE SON?<br />

La salud física no es el único problema inminente cuando los individuos enfrentan el VIH/SIDA, el saber que uno es<br />

VIH positivo pue<strong>de</strong> afectar adversamente a la salud mental. Los <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes psicológicos comunes asociados con al<br />

VIH/SIDA son el estrés, la <strong>de</strong>presión, la ansiedad y, algunas veces, la <strong>de</strong>mencia. Existen muchas razones que justifican<br />

estas condiciones que incluyen al estigma social, la pérdida <strong>de</strong> seres queridos, lidiar con enfermeda<strong>de</strong>s, disminución <strong>de</strong> la<br />

calidad <strong>de</strong> vida, los efectos secundarios <strong>de</strong> los medicamentos, o el acto constante <strong>de</strong> tener que tomar la medicación. Los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental proveen programas <strong>de</strong> calidad. Los cuales incluyen tratamiento psiquiátrico y terapia psicológica<br />

<strong>para</strong> asistir a aquellos que estén experimentando estos sentimientos.<br />

TERAPIA DE SALUD MENTAL<br />

Sesiones <strong>de</strong> intervención por corto plazo provistas por un psicólogo o trabajador social.<br />

Las sesiones <strong>de</strong> terapia son ofrecidas <strong>de</strong> la siguiente forma:<br />

TERAPIA INDIVIDUAL: La sesiones involucran solamente al cliente y al terapeuta, ayudando a i<strong>de</strong>ntificar y resolver<br />

dificulta<strong>de</strong>s emocionales y sociales.<br />

TERAPIA DE PAREJA: Terapia que consiste en la comprensión por parte <strong>de</strong>l esposo/a/pareja sobre las cuestiones <strong>de</strong><br />

salud mental <strong>de</strong> su compañero/ a.<br />

TERAPIA FAMILIAR: Terapia que se enfoca en la familia más que en el individuo, usualmente incluye más <strong>de</strong> un<br />

miembro familiar en la sesión.<br />

TERAPIA GRUPAL: Sesiones <strong>de</strong> terapia con dos o más personas que tienen problemas similares y que se reúnen con el<br />

terapeuta regularmente.<br />

TRATAMIENTO PSIQUIÁTRICO: Las sesiones individuales <strong>de</strong> ayuda psicológica son ofrecidas por profesionales<br />

autorizados que tienen VIH o SIDA.<br />

OTROS ASUNTOS DE SALUD MENTAL U OTRAS NECESIDADES: Sesiones <strong>de</strong> intervención por corto plazo<br />

provistas por un psiquiátra o bajo la supervisión <strong>de</strong> un psiquiátra. Las sesiones incluyen a la evaluación psiquiátrica, el<br />

diagnóstico, la prescripción <strong>de</strong> medicamentos psiquiátricos y el seguimiento/modificación según sea necesario.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Personas con diagnóstico <strong>de</strong> VIH<br />

• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Bajos ingresos<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ADICIONALES?<br />

Los <strong>servicios</strong> se proveen sin cargo.<br />

S E R V I C I O S D E S A L U D M E N T A L<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Estos <strong>servicios</strong> están diseñados <strong>para</strong> los niños y sus familias.<br />

¿QUE SON?<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> pediatría <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH y el SIDA so específicos <strong>para</strong> niños <strong>de</strong> 12 años <strong>de</strong> edad o menores.<br />

Los proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> pediátricos también pue<strong>de</strong>n proveer <strong>servicios</strong> adicionales <strong>para</strong> jóvenes y otros miembros <strong>de</strong> la<br />

familia. Cada uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales, tratamientos, nutrición, alimentos, o salud<br />

mental son rediseñados <strong>para</strong> adaptarse a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los clientes pediátricos. Los niños, por supuesto, tienen<br />

necesida<strong>de</strong>s especiales y condiciones que <strong>de</strong>ben ser reconocidas y entendidas <strong>para</strong> crear un plan exitoso <strong>de</strong> tratamiento<br />

<strong>para</strong> luchar contra el VIH. Por ejemplo, las necesida<strong>de</strong>s nutritivas y la tolerancia a la comida en los niños son muy<br />

diferentes a la <strong>de</strong> los adultos, por eso al <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong> tratamiento, hay que tomar en cuenta la habilidad <strong>de</strong><br />

adhesión <strong>de</strong>l niño y <strong>de</strong>l adulto a cargo. La mayoría <strong>de</strong> las transmisiones <strong>de</strong>l VIH en pediatria, son a través <strong>de</strong> la madre al<br />

niño o en algunos casos por algún tipo <strong>de</strong> transfusión sanguínea.<br />

El Departamento <strong>de</strong> Salud y Servicios Humanos <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral tiene varias guías <strong>para</strong> el tratamiento y la atención<br />

<strong>de</strong> los casos pediátricos con VIH, los cuales se pue<strong>de</strong>n buscar en el Internet en www.AlDSInfo.nih.gov. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />

los casos pediátricos <strong>de</strong> VIH/SIDA están coordinados en Los Angeles a través <strong>de</strong> una subvención fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>l Ryan White<br />

CARE Act <strong>para</strong> el Los Angeles Family AIDS Network (LAFAN).<br />

Existen ocho sitios principales en Los Angeles que se especializan en la atención pediátrica <strong>de</strong>l VIH. Estos son:<br />

• Los Angeles County-<strong>Un</strong>iversity of Southern California Medical Center<br />

• The <strong>Un</strong>iversity of California at Los Angeles (UCLA)<br />

• Harbor UCLA Medical Center<br />

• Children’s Hospital Los Angeles<br />

• Long Beach Memorial Miller Children Hospital<br />

• Martin Luther King Jr./Drew Medical Center<br />

• Kaiser Permanente Hospital<br />

• Cedars-Sinai Medical Center<br />

La mayoría, o casi todos los casos pediátricos <strong>de</strong> VIH y <strong>de</strong> SIDA reciben tratamiento en una <strong>de</strong> las localizaciones<br />

mencionadas. Servicios sociales y otros <strong>servicios</strong> como los <strong>de</strong> comida y nutrición están disponibles en varias<br />

organizaciones <strong>de</strong> VIH y SIDA.<br />

Los <strong>servicios</strong> pediátricos incluyen:<br />

S E RVICIOS PEDIÁTRICOS PARA EL VIH<br />

Atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA: Estos cubren atención médica completa, atención clínica coordinada, evaluación médica,<br />

asesoramiento en nutrición, farmacia, hospitalización y <strong>de</strong>rivaciones a especialistas.<br />

Psicología Social: Cubre la administración <strong>de</strong> casos, grupos <strong>de</strong> apoyo, grupos <strong>de</strong> educación en salud, grupos <strong>de</strong> apoyo<br />

<strong>para</strong> padres o tutores, evaluación neuropsicológica, <strong>de</strong>rivaciones a recursos comunitarios.<br />

Investigación clínica: Los estudios clínicos son realizados por el Pediatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG). Su sitio<br />

en el Internet es www.pacgt.s-3.com<br />

El cuidado <strong>de</strong>l niño: El servicio <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> niños (“Babysitting”) es ofrecido <strong>para</strong> ayudar a los padres o guardianes.<br />

¿CUÁLES SON LOS GASTOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> son ofrecidos libres <strong>de</strong> cargos a través <strong>de</strong> subvenciones fe<strong>de</strong>rales y estatales. También se pue<strong>de</strong>n usar los<br />

programas <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud como Medi-Cal.<br />

8 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

S E R V I C I O S D E P R E V E N C I O N D E L V I H<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen programas <strong>para</strong><br />

la disminución <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l VIH, educación y ayuda psicológica.<br />

¿QUE SON?<br />

Los <strong>servicios</strong> primarios <strong>de</strong> prevención están diseñados <strong>para</strong> evitar la<br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> una persona infectada a sus parejas sexuales o<br />

usuarios <strong>de</strong> drogas. Los programas pue<strong>de</strong>n apuntar tanto a las personas<br />

con riesgo elevado a infectarse o a personas con riesgo elevado <strong>de</strong><br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH compren<strong>de</strong>n<br />

a un amplio rango <strong>de</strong> intervenciones a nivel individual, grupal y<br />

comunitario, con el propósito <strong>de</strong> aumentar el conocimiento, promover<br />

comportamientos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo, ofrecer oportunida<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />

conocer el estado <strong>de</strong> VIH personal o promover ambientes que apoyen<br />

los esfuerzos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo. Usualmente, estos programas son<br />

multi-facéticos, continuados y lidian con los matices únicos <strong>de</strong> un<br />

individuo en particular o comunitario. Muchos programas <strong>de</strong> prevención<br />

son dirigidos a sectores muy específicos, enfocándose extensamente en<br />

grupos con comportamiento <strong>de</strong> riesgo, incluyendo a hombres homosexuales,<br />

bisexuales, transgéneros, mujeres a riesgo sexual y usuarios <strong>de</strong><br />

drogas. Los programas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

dirigen su atención exitosamente y respon<strong>de</strong>n a los patrones <strong>de</strong><br />

conducta individuales y comunitarios. Debido que el comportamiento<br />

<strong>de</strong> una persona es lo que pone en riesgo al individuo, no así su sexo,<br />

etnicidad o su orientación sexual, es que podría encontrar el término<br />

Grupo con Conducta <strong>de</strong> Riesgo (BRG, sigla en inglés). La mayoría <strong>de</strong> la<br />

gente tiene varios factores o cofactores que los pue<strong>de</strong> poner en riesgo <strong>de</strong><br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH. Por este motivo los programas <strong>de</strong>ben evaluar y<br />

ocuparse <strong>de</strong> todos los factores <strong>de</strong> riesgo. Los mensajes <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH usualmente permanecen en la mente <strong>de</strong> una persona por menos <strong>de</strong><br />

un año, por eso es importante que la persona tenga algún tipo <strong>de</strong> apoyo<br />

continuo <strong>para</strong> que se siga reforzando el mensaje <strong>de</strong> prevención.<br />

Los Programas <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong>l VIH y los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

SERVICIO DE ALCANCE EXTERNO: Las intervenciones educativas<br />

son conducidas generalmente por semejantes o educadores <strong>para</strong>-profesionales,<br />

en persona, con individuos <strong>de</strong> alto riesgo en vecindarios u otras<br />

áreas don<strong>de</strong> se reune la población diana <strong>de</strong> la agencia. Algunos ejemplos<br />

<strong>de</strong> los lugares podrían incluir las calles, bares, parques, casas <strong>de</strong> encuentros<br />

(bathhouses), centros <strong>de</strong> distribución clan<strong>de</strong>stina <strong>de</strong> drogas<br />

inyectables. El objetivo principal <strong>de</strong> estos programas es el reclutamiento<br />

<strong>de</strong> individuos pertenecientes a grupos con comportamiento <strong>de</strong> riesgo,<br />

<strong>para</strong> <strong>servicios</strong> más intensivos<br />

INTERVENCIÓN INDIVIDUAL: Provee asesoría <strong>para</strong> la reducción<br />

<strong>de</strong>l riesgo y educación sanitaria en forma individual, tanto personalmente<br />

o vía Internet. Las intervenciones individuales asisten a los<br />

clientes en la estructuración <strong>de</strong> planes <strong>para</strong> cambios <strong>de</strong>l comportamiento<br />

individual, proveen evaluaciones continuas <strong>de</strong>l comportamiento <strong>de</strong>l<br />

propio cliente e incluyen activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la capacitación <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s.<br />

Estas intervenciones también facilitan enlaces a <strong>servicios</strong> clínicos y<br />

establecimentos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> comunitarios (por ej.: establecimientos <strong>para</strong><br />

el tratamiento <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> sustancias, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y<br />

asesoría); con el propósito <strong>de</strong> apoyar prácticas y comportamientos que<br />

prevengan la transmisión <strong>de</strong>l VIH.<br />

INTERVENCIÓN GRUPAL: Substitución <strong>de</strong> la educación sanitaria y<br />

asesoría <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong> riesgo individual por la grupal (grupos <strong>de</strong><br />

diferentes tamaños). Las intervenciones grupales incluyen mo<strong>de</strong>los <strong>para</strong><br />

semejantes y no-semejantes que compren<strong>de</strong>n a un amplio rango <strong>de</strong><br />

habilida<strong>de</strong>s, información, educación y apoyo. Las intervenciones grupales<br />

<strong>de</strong>ben tener un componente <strong>de</strong> sesiones múltiples, a <strong>de</strong>cir la inclusión <strong>de</strong><br />

al menos 3 sesiones con planificación <strong>de</strong> un componente <strong>de</strong> seguimiento.<br />

INTERVENCIÓN COMUNITARIA: Estas son intervenciones que<br />

buscan reducir las condiciones <strong>de</strong> riesgo y promover conductas<br />

saludables en la comunidad, enfocándose en la comunidad como un<br />

todo, en lugar <strong>de</strong> la intervención a nivel <strong>de</strong>l individuo o grupos<br />

pequeños. A menudo esto se realiza intentando alterar las normas<br />

sociales, políticas o características <strong>de</strong>l ambiente. Los ejemplos <strong>de</strong> esta<br />

intervención compren<strong>de</strong>n a los esfuerzos <strong>de</strong> mobilización comunitaria,<br />

campañas <strong>de</strong> marketing social, gran<strong>de</strong>s e ventos comunitarios,<br />

i n t e rvenciones políticas y estru c t u r a l e s .<br />

ADMINISTRACIÓN DE CASOS EN PREVENCIÓN: La administración<br />

<strong>de</strong> casos en prevención es una actividad <strong>de</strong> prevención en VIH<br />

centrada en el cliente, con el objetivo principal <strong>de</strong> promover la adopción<br />

<strong>de</strong> conductas <strong>de</strong> reduccion <strong>de</strong>l riesgo al VIH por parte <strong>de</strong> clientes con<br />

problemas complejos y múltiples; y necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo.<br />

Es un híbrido <strong>de</strong> la asesoría <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo en VIH y la<br />

administración <strong>de</strong> casos tradicional que provee asesoría en prevención<br />

intensiva, continuada e individual, apoyo y <strong>servicios</strong> intermediarios.<br />

SERVICIOS DE ASESORÍA A LA PAREJA Y DERIVACIONES: <strong>Un</strong>a<br />

metodología sistemática <strong>de</strong> notificación <strong>de</strong> una posible exposición al<br />

VIH a parejas sexuales y parejas usuarias <strong>de</strong> drogas endovenosas <strong>de</strong><br />

personas infectadas con el VIH, en función a que las mismas aprendan<br />

su estatus <strong>de</strong> VIH, eviten la infección o en caso que estén ya infectados,<br />

prevengan la transmisión a otros. Estos <strong>servicios</strong> también proveen<br />

asistencia a los clientes VIH positivos <strong>para</strong> la revelación <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong><br />

VIH a sus parejas; y <strong>de</strong> la misma manera ayudan a las parejas a<br />

conseguir acceso a una asesoría individual, a la prueba <strong>de</strong>l VIH, a<br />

evaluaciones médicas, tratamiento y otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención.<br />

INTERVENCIÓN ESTRUCTURAL: Las intervenciones estructurales<br />

apuntan a modificar el ambiente social; y las estructuras y sistemas<br />

políticos que influencian la entrega <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH. Las intervenciones estructurales pue<strong>de</strong>n afectar la legislación,<br />

tecnología y los estándares <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud, entre otros, <strong>para</strong><br />

mejorar la entregay/o eficacia <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH.<br />

INTERCAMBIO DE AGUJAS: Los programas <strong>de</strong> intercambio <strong>de</strong><br />

jeringas y agujas proveen una oportuidad a los clientes <strong>para</strong> intercambiar<br />

jeringas usadas potencialmente infecciosas por nuevas. Los programas<br />

conservan el anonimato y están localizados habitualmente en sitios fijos<br />

accesibles a usuarios <strong>de</strong> drogas endovenosas. La información <strong>de</strong><br />

prevención <strong>de</strong>l VIH proporcionada incluye el procedimiento correcto<br />

<strong>para</strong> limpiar las agujas y otros equipos <strong>de</strong>l ususario; e información sobre<br />

recuperación y programas <strong>para</strong> el abuso drogas, incluyendo la reducción<br />

<strong>de</strong>l daño, y también ayuda psicológica durante las crisis. También se<br />

realiza el <strong>de</strong>shecho seguro <strong>de</strong> las agujas usadas.<br />

PREVENCIÓN PARA POSITIVOS: Programas <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l<br />

riesgo que se proporcionan a individuos infectados con VIH. El<br />

programa estimula a que las personas con VIH se comprometan con<br />

prácticas <strong>de</strong> sexo más seguras, a conservar un bienestar saludable, y a<br />

construir habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la revelación <strong>de</strong> condiciones en función <strong>de</strong><br />

protegerse a ellos mismos y a sus compañeros. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l<br />

programa incluyen: ayuda psicológica individual, administración <strong>de</strong><br />

casos en prevención, intervenciones grupales, charlas en el Internet y<br />

<strong>servicios</strong> telefónicos.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 7


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Son <strong>servicios</strong> ofrecidos a personas con VIH y SIDA, por personas con VIH y SIDA.<br />

¿QUE SON?<br />

Son <strong>servicios</strong> que ayudan a mejorar el acceso y la retención <strong>de</strong> la atención primaria <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo<br />

a través <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> semejantes entrenados especialmente. Dichos <strong>servicios</strong> intentan mejorar la efectividad <strong>de</strong>l<br />

estado <strong>de</strong> salud general <strong>de</strong> las personas que viven con el VIH/SIDA (PLWH/A, sigla en inglés) intentando lograr un<br />

mayor sentido <strong>de</strong>l apo<strong>de</strong>ramiento, y <strong>de</strong>l asesoramiento y manejo personal. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo por semejantes con<br />

VIH consisten en:<br />

SESIONES DE ORIENTACIÓN INDIVIDUAL: Se proveen a clientes i<strong>de</strong>ntificados como nuevos casos <strong>de</strong> VIH<br />

positivos en función <strong>de</strong> enseñarles sobre el sistema <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA y cómo po<strong>de</strong>r navegar en el<br />

mismo, enfocadas en el acceso y retención <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> apoyo.<br />

SESIONES DE APOYO INDIVIDUAL: Asistencia a las personas que viven con el VIH/SIDA que tengan dificulta<strong>de</strong>s<br />

en el manejo y adhesión a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> apoyo.<br />

SESIONES GRUPALES INTERACTIVAS EDUCATIVAS/ INFORMATIVAS: Sesiones que imparten la perspectiva <strong>de</strong><br />

semejantes sobre cómo enfrentar al VIH/SIDA, optar y apoyar estilos <strong>de</strong> vida saludables, <strong>servicios</strong> comunitarios,<br />

reducción <strong>de</strong>l riesgo; y la comunicación <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong>l acceso y la conservación <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud,<br />

adhesión al tratamiento, etc.<br />

BOLETINES: Diseñados por personas que viven con el VIH/SIDA <strong>para</strong> personas que viven con el VIH/SIDA, los cuales<br />

<strong>de</strong>sarrollan temas e incluyen información que apoyan a opciones <strong>de</strong> vida saludables, la importancia <strong>de</strong>l acceso y<br />

conservación <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud, y otros tópicos relacionados a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo por semejantes con VIH.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Personas VIH positivas<br />

• Resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Bajos ingresos<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> se proveen libres <strong>de</strong> costos.<br />

P R O G R A M A S D E A P O Y O D E P A R E S<br />

8 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

T R A T A M I E N T O P A R A E L A B U S O D E S U S T A N C I A S<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen rehabilitación y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo.<br />

¿QUE SON?<br />

Son <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> las personas que tienen diagnósticos duales, es <strong>de</strong>cir, VIH o SIDA y algún tipo <strong>de</strong> adicción a<br />

sustancias, incluyendo el alcohol. Los <strong>servicios</strong> son importantes <strong>para</strong> asegurar que las personas estén tratando ambas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s y así también entiendan las implicaciones sociales relacionadas con el diagnóstico dual. Los proveedores <strong>de</strong><br />

este servicio también aportan información y proveen con programas <strong>para</strong> los miembros <strong>de</strong> familia, junto con <strong>servicios</strong><br />

más <strong>extensivo</strong>s, en consecuencia una persona no tiene que ir a agencias diferentes (una <strong>para</strong> tratar el VIH y otra <strong>para</strong><br />

tratar el abuso <strong>de</strong> sustancias). Muchos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> son dirigidos a sectores específicos <strong>de</strong> la población como los<br />

hombres, las mujeres con niños, los jóvenes, personas que han estado encarceladas, etc.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

RECUPERACION: Hogares <strong>para</strong> tratar la adicción a las drogas y la enfermedad <strong>de</strong>l VIH. Pue<strong>de</strong>n incluir <strong>servicios</strong><br />

resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación, rehabilitación, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> hogares transicionales.<br />

SERVICIOS DE CONSULTORIO EXTERNO: Atención <strong>de</strong> consultas ocasionales o continuada <strong>para</strong> personas<br />

sufriendo <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas al VIH y/o el abuso <strong>de</strong> sustancias, o <strong>para</strong> el mantenimiento <strong>de</strong> la salud. Los<br />

programas incluyen el tratamiento diurno, el control <strong>de</strong> VIH, las medidas <strong>de</strong> la carga viral <strong>de</strong>l VIH, los recuentos <strong>de</strong> la<br />

células T, así como también otros resultados <strong>de</strong> laboratorio y exámenes <strong>de</strong> sangre, un plan <strong>de</strong> tratamiento, los grupos <strong>de</strong><br />

apoyo <strong>para</strong> los adictos, asesoría en tratamientos y medicamentos <strong>para</strong> el VIH y planes <strong>para</strong> la adhesión al tratamiento.<br />

INFORMACION Y ASESORIA EN TRATAMIENTOS: Personal con experiencia en programas <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el<br />

VIH asesora a personas con adicciones a sustancias, incluyendo las interacciones <strong>de</strong> drogas ilícitas y / o el alcohol y las<br />

medicaciones <strong>para</strong> el VIH; y los programas <strong>de</strong> adhesión <strong>para</strong> personas que usan drogas.<br />

ADMINISTRACION DE CASOS: Servicio <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación a programas <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> sustancias en<br />

personas con VIH y SIDA, brinda asesoría en los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad referente a la divulgación <strong>de</strong> su estado <strong>de</strong><br />

VIH mientras están en programas <strong>de</strong> recuperación.<br />

EL INTERCAMBIO Y LA LIMPIEZA DE AGUJAS: Los programas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH incluyen el intercambio <strong>de</strong><br />

agujas usadas por agujas nuevas en sitios <strong>de</strong>signados. También ofrecen información referente a como limpiar las agujas<br />

usadas con blanqueador (cloro) al igual que información referente a la reduccción <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong>bido a la<br />

utilización compartida <strong>de</strong> a<strong>para</strong>tos <strong>para</strong> el uso <strong>de</strong> drogas, por ejemplo algodones, vasos y tubos metálicos y los objetos<br />

usados <strong>para</strong> inhalar drogas.<br />

PRUEBA DEL VIH: Los programas se enfocan específicamente en personas adictas a sustancias. Estas pruebas se ofrecen<br />

en unida<strong>de</strong>s móbiles y en hogares <strong>de</strong> recuperación.<br />

¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />

Las personas <strong>de</strong>ben tener, generalmente, un diagnóstico <strong>de</strong> VIH <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r a los <strong>servicios</strong>. No hay requisitos<br />

relacionados con ingresos, algunas agencias quizás pidan algún pago, pero nadie será rechazado si son incapaces <strong>de</strong> pagar.<br />

La persona <strong>de</strong>be tener un diagnóstico <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia a drogas <strong>de</strong>l DSM IV <strong>para</strong> obtener los <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales y los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> diurnos. Las agencias pue<strong>de</strong>n hacer una evaluación <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el grado <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> cualquier sustancia.<br />

Las personas con problemas mentales severos o condiciones médicas que amenazan su vida no son elegibles <strong>para</strong> el<br />

programa y tendrían que ser <strong>de</strong>rivadas a un programa que se acomo<strong>de</strong> mejor a sus necesida<strong>de</strong>s.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 9


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Servicios <strong>de</strong> traducción <strong>de</strong>l inglés al idioma primario <strong>de</strong>l cliente.<br />

¿QUE ES?<br />

Los Angeles County es el condado más gran<strong>de</strong> y más diverso <strong>de</strong>l país. El condado tiene una población más gran<strong>de</strong> que la<br />

<strong>de</strong> 42 estados y aproximadamente 168 lenguajes diferentes son hablados diariamente. En varias áreas las señales y los<br />

anuncios comerciales están escritos en otro lenguaje y no en inglés. Muchas veces los clientes sufren porque pue<strong>de</strong>n<br />

per<strong>de</strong>r sus seguros o beneficios públicos, simplemente porque son incapaces <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a una carta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cierta<br />

fecha, pidiendo información mínima, porque no está escrito en un idioma que ellos entien<strong>de</strong>n. Los clientes también<br />

pue<strong>de</strong>n tener dificultad con medicamentos porque no entien<strong>de</strong>n las instrucciones escritas o las instrucciones orales <strong>de</strong> su<br />

proveedor médico primario. La diferencia entre la vida y la muerte <strong>para</strong> un cliente pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r en cuán bien entien<strong>de</strong><br />

la información basado en el nivel <strong>de</strong> lenguaje o la capacidad <strong>para</strong> leer y escribir.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

TRADUCCION ESCRITA: Las traducciones <strong>de</strong>l lenguaje son aquellas que proveen materiales traducidos <strong>de</strong><br />

documentos importantes <strong>para</strong> organizaciones contratadas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO, sigla en inglés). Las<br />

traducciones <strong>de</strong>l lenguaje hace referencia a aquellos <strong>servicios</strong> que son <strong>de</strong>signados <strong>para</strong> facilitar y apoyar a clientes que<br />

viven con VIH/SDIA monolingues o con limitaciones <strong>de</strong>l inglés, <strong>para</strong> lograr el acceso utilización, retención y adhesión a<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>servicios</strong> médicos primarios. Este tipo <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>bería ser provisto por un<br />

traductor, quien traduzca el lenguaje escrito <strong>de</strong> inglés al español o al asiático/isleño <strong>de</strong>l Pacífico y viceversa.<br />

SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN: Se ofrecen entrenamientos y certificación <strong>para</strong> intérpretes, en el área <strong>de</strong> la<br />

atención <strong>de</strong> la salud, a personal bilingue <strong>de</strong> organizaciones contratadas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO) con el propósito<br />

<strong>de</strong> facilitar y ayudar a clientes monolingues o con limitaciones <strong>de</strong>l inglés que viven con el VIH/SIDA, <strong>para</strong> lograr el<br />

acceso, la utilización, retención y adhesión a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>servicios</strong> médicos primarios. Los temas a<br />

cubrir en el entrenamiento son —pero, no limitados a –habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> interpretación básica, manejo <strong>de</strong> la flui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la<br />

sesión, roles y ética, cuestiones legales en los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l lenguaje, terminología <strong>de</strong> la práctica médica, sistema <strong>de</strong><br />

atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA, efecto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo cultural y profesional, comunicación eficaz y conducta profesional.<br />

LENGUAJE POR SEÑAS: Las traducciones en el lenguaje por señas son realizadas bajo la categoría <strong>de</strong> Servicios <strong>para</strong> las<br />

personas con VIH con necesida<strong>de</strong>s especiales (Special Needs for People with VIH service category).<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• VIH positivo<br />

• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Bajos ingresos<br />

S E R V I C I O S D E L E N G U A J E<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE PARA LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN ESCRITOS Y ENTRENAMIENTO DE<br />

INTERPRETACIÓN EN LA ATENCIÓN DE LA SALUD?<br />

Organizaciones <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO) que tengan contrato con la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas <strong>para</strong> el<br />

SIDA (Office of AIDS Program and Policy).<br />

9 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los recursos <strong>de</strong> transporte incluyen <strong>servicios</strong> gratuitos o <strong>de</strong> bajo costo <strong>de</strong> pases <strong>para</strong> el autobús, fichas <strong>de</strong> autobús,<br />

vales <strong>de</strong> taxi y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l Metrolink.<br />

¿QUE ES?<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte son provistos a las personas que viven con el VIH/SIDA, quienes están incapacitadas <strong>para</strong><br />

obtener transportación por su cuenta o a través <strong>de</strong> otros recursos, <strong>de</strong> acuerdo a las regulaciones <strong>de</strong> HRSA.<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación son provistos <strong>para</strong> asistir a los clientes en la obtención y/o mantención <strong>de</strong>l acceso a la<br />

atención médica primaria y <strong>servicios</strong> relacionados como la administración <strong>de</strong> casos, salud mental, alimentos, beneficios,<br />

vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> sustancias.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

T R A N S P O R T A C I O N<br />

FURGONETAS DE LA AGENCIA: Estos vehículos son manejados por la agencia a la cual pertencen. Proveen <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> puerta a puerta e ida y vuelta, <strong>para</strong> clientes con citas médicas o <strong>de</strong>ntales, también pue<strong>de</strong>n incluir viajes a<br />

ciertos eventos <strong>de</strong> la agencia, por ejemplo los talleres, los seminarios y las citas con el personal <strong>de</strong> la agencia.<br />

SERVICIOS DE TAXI: Los clientes que estén incapacitados físicamente <strong>para</strong> manejarse con la transportación pública o<br />

la ocasión le impida el uso <strong>de</strong> la transportación pública, recibirán el servicio <strong>de</strong> taxi <strong>de</strong>s<strong>de</strong> y hacia su casa a citas médicas y<br />

<strong>de</strong>ntales, administración <strong>de</strong> casos, beneficios públicos (DPSS, SSA, etc.), apoyo familiar, vivienda/resi<strong>de</strong>ncia, abuso <strong>de</strong><br />

sustancias, necesida<strong>de</strong>s legales, programas diurnos, tratamiento alternativo, o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida en los cuales el cliente<br />

tiene que ir a buscar los alimentos al banco <strong>de</strong> comidas <strong>de</strong> la agencia.<br />

FICHAS DE AUTOBUS: Las fichas son proporcionadas a los clientes nuevos <strong>para</strong> viajes en el Metropolitan<br />

Transportation Authority (MTA), el servicio más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> transporte en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles. Los medios <strong>de</strong><br />

transporte <strong>de</strong>l MTA incluyen autobuses y trenes <strong>de</strong>l metro subterráneos. Los clientes que viajan a sus citas médicas o<br />

<strong>de</strong>ntales pue<strong>de</strong>n usar las fichas con algunos proveedores <strong>de</strong> transporte local, como los autobuses en Antelope Valley y<br />

Long Beach. Los clientes usarían las <strong>para</strong>das habituales y las rutas establecidas por la organización <strong>de</strong> transporte.<br />

PASES PARA EL AUTOBÚS: Pases mensuales son otorgados <strong>para</strong> el transporte en el MTA (autobuses y subterráneos<br />

locales), Foothill Transit, Long Beach Transit, Antelope Valley Transit. Los pases mensuales son buenos <strong>para</strong> viajes<br />

ilimitados <strong>de</strong>l mes en particular, y pue<strong>de</strong>n ayudar a clientes en viajes <strong>para</strong> citas médicas y <strong>de</strong>ntales o <strong>para</strong> otros viajes<br />

necesarios como las citas con el personal <strong>de</strong> la agencia, grupos <strong>de</strong> apoyo, talleres, empleo, guar<strong>de</strong>rías infantiles, etc.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Persona VIH positiva<br />

• La persona <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse incapacitada (ser VIH positivo se consi<strong>de</strong>ra una incapacidad)<br />

• La persona <strong>de</strong>be ser un cliente <strong>de</strong> la agencia participante<br />

• La persona <strong>de</strong>be tener un ingreso <strong>de</strong>l 300% por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> pobreza<br />

¿CUÁLES SON LAS RESTRICCIONES?<br />

Cada agencia sólo pue<strong>de</strong> proveer transportación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área geográfica planificada (Service Planning Areas [SPA]). La<br />

mayoría <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte son planificados a través <strong>de</strong>l administrador <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> la agencia, por lo tanto la<br />

persona <strong>de</strong>be ser un cliente <strong>de</strong> la agencia participante. Usualmente, los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte requieren <strong>de</strong> planificación e<br />

información específica <strong>para</strong> reservar el viaje (solicitarlo con dos días laborales <strong>de</strong> anticipación, proveer direcciones,<br />

horarios y el propósito <strong>de</strong>l viaje).<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 1


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />

La información que se ofrece a los clientes está relacionada con los medicamentos, las opciones <strong>de</strong> tratamientos,<br />

las terapias complementarias, los estudios clínicos y el Programa Asistencial <strong>de</strong> Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA<br />

(AIDS Drug Assistance Program)<br />

¿QUE ES?<br />

La adhesión al tratamiento es un componente integral en la educación <strong>de</strong> los individuos que viven con el VIH/SIDA <strong>para</strong><br />

asegurarse la pre<strong>para</strong>ción y la adhesión a los tratamientos complejos <strong>de</strong>l VIH/SIDA. Los programas exitosos <strong>de</strong> educación<br />

sobre tratamientos proveerán a clientes con las herramientas necesarias <strong>para</strong> ayudarles a tomar <strong>de</strong>cisiones informadas<br />

referentes al cuidado <strong>de</strong> la salud y a los tratamientos. Muchas veces los individuos con bajos ingresos no reciben la<br />

asesoría necesaria acerca <strong>de</strong> los medicamentos, su adhesión y educación sobre el VIH.<br />

El cliente tendrá una sesión individual con un Asesor <strong>de</strong> tratamientos tan a menudo como le sea necesario, ya sea en una<br />

organización comunitaria o en un centro médico. Durante la sesión con el Asesor <strong>de</strong> tratamientos se revisarán los<br />

medicamentos actuales que el cliente esté tomando <strong>para</strong> ayudarlo a lograr una mejor comprensión <strong>de</strong> la medicación,<br />

incluyendo el tipo <strong>de</strong> terapia y los posibles efectos secundarios. El Asesor <strong>de</strong> tratamientos también revisará los planes <strong>de</strong><br />

tratamiento <strong>de</strong>l cliente y discutirá la importancia <strong>de</strong> la adhesión al plan, incluyendo la toma <strong>de</strong> las dosis correctas<br />

prescriptas y la comprensión <strong>de</strong> todas las instrucciones (si la medicación se toma con comida, o con el estómago vacío,<br />

etc.). El Asesor <strong>de</strong> tratamientos nunca prescribirá medicamentos o recomendará que un cliente <strong>de</strong>je <strong>de</strong> tomar una cierta<br />

medicación, pero sí ayudará al cliente a un mejor entendimiento <strong>de</strong> su terapia y cómo esta lucha contra el VIH en su<br />

cuerpo. El Asesor <strong>de</strong> tratamientos pue<strong>de</strong> recomendar tratamientos <strong>para</strong> disminuir la intensidad o eliminar los efectos<br />

secundarios <strong>de</strong> los medicamentos <strong>para</strong> el HIV. Los clientes también recibirán información referente a como mejorar su<br />

conocimiento sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH, incluyendo las direcciones electrónicas <strong>de</strong> los sitios <strong>de</strong>l Internet con<br />

información sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH, hora y fechas <strong>de</strong> conferencias sobre el VIH, seminarios, talleres y sobre las<br />

preguntas que un cliente pue<strong>de</strong> consultarle a su médico <strong>de</strong> cabecera acerca <strong>de</strong> su plan <strong>de</strong> tratamiento actual o futuro . Los<br />

clientes también recibirán información sobre otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> tratamiento como el Programa Asistencial <strong>de</strong><br />

Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA (AIDS Drug Assistance Program) <strong>para</strong> ayudarles a conseguir los medicamentos que<br />

necesiten. También se les sugerirá sobre terapias complementarias que puedan trabajar conjuntamente con los planes<br />

prescriptos <strong>de</strong> tratamiento, como por ejemplo acupuntura, kinesioterapia, masajes, tratamientos herbales, ejercicio físico,<br />

etc. El enrolamiento en estudios clínicos podría ayudar al cliente con el pago <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud y podría proveer<br />

acceso a los medicamentos más nuevos y a una atención <strong>de</strong> la salud más especializada.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

Los individuos son elegibles <strong>para</strong> la Educación sobre Tratamiento si:<br />

• Son individuos indigentes que viven con VIH/SIDA<br />

• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Tienen consentimiento <strong>de</strong> los padres en caso <strong>de</strong> tener menos <strong>de</strong> 18 años <strong>de</strong> edad<br />

Se requieren <strong>de</strong> los siguientes documentos:*<br />

• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el estado <strong>de</strong> California<br />

• I<strong>de</strong>ntificación con fotografía<br />

• La carta <strong>de</strong> diagnóstico, firmada por médico autorizado.<br />

* Los documentos <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong>l laboratorio no son necesarios, pero siempre es muy útil tener las cifras <strong>de</strong> la carga viral,<br />

conteos <strong>de</strong> células T, etc.<br />

¿CUÁLES SON LOS PAGOS ADICIONALES U OTROS COSTOS ASOCIADOS?<br />

No hay ningún costo <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r al servicio directo <strong>de</strong> adhesión al tratamiento. Podrían existir costos asociados con<br />

ciertos tratamientos y ciertas terapias, aunque la mayoría son provistos sin cargo, a bajo costo o a diferentes tarifas<br />

<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> una escala <strong>de</strong> valores.<br />

9 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

S E R V I C I O S P A R A L A S M U J E R E S<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen programas <strong>de</strong> ayuda y educación adaptados <strong>para</strong> mujeres.<br />

¿QUE SON?<br />

Son organizaciones <strong>de</strong> VIH Y SIDA que ofrecen <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> salud específicos <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong>bido a la historia larga<br />

y bien documentada <strong>de</strong> mujeres sin o con poca ayuda en<br />

varias áreas <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud. Estos <strong>servicios</strong><br />

atien<strong>de</strong>n tantos asuntos generales, como también a los más<br />

específicos relacionados a las preocupaciones <strong>de</strong> mujeres<br />

infectadas con el VIH. Algunos <strong>servicios</strong> también incluyen<br />

asuntos culturales importantes, como la violencia<br />

doméstica. Otros <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

El CUIDADO DE LOS HIJOS: Servicio <strong>de</strong> “Babysitting”<br />

<strong>para</strong> niños mientras las madres están en citas médicas o<br />

<strong>de</strong>ntales, grupos <strong>de</strong> apoyo o en reuniones <strong>de</strong> información<br />

sobre tratamientos médicos.<br />

INFORMACION DE TRATAMIENTO: La información<br />

acerca <strong>de</strong> los efectos posibles <strong>de</strong> los medicamentos anti-<br />

VIH <strong>para</strong> mujeres, las diferencias biológicas entre los<br />

hombres y las mujeres, inclusive, la composición <strong>de</strong> la<br />

grasa corporal, la eficacia <strong>de</strong> las medicaciones <strong>para</strong> las<br />

mujeres incluyendo también a los efectos secundarios,<br />

pue<strong>de</strong>n ser muy variados. A<strong>de</strong>más, los efectos <strong>de</strong> ciertos<br />

medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH no han sido<br />

estudiados a<strong>de</strong>cuadamente en las mujeres.<br />

GRUPOS DE APOYO: Estos grupos le brindan apoyo,<br />

apo<strong>de</strong>ramiento e información acerca <strong>de</strong> ciertas necesida<strong>de</strong>s<br />

específicas <strong>para</strong> mujeres incluyendo roles <strong>de</strong> género en la<br />

sociedad.<br />

EMBARAZO: Es información <strong>para</strong> mujeres embarazadas<br />

VIH positivas y/o sean VIH positivas y estén consi<strong>de</strong>rando<br />

tener a un niño, o hayan recientemente dado a luz a un<br />

niño.<br />

SERVICIOS SOCIALES: Son <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> mujeres que<br />

tienen VIH o SIDA que incluyen a la violencia doméstica,<br />

al uso <strong>de</strong> sustancias o enfermedad mental. Muchos <strong>de</strong> los<br />

programas se enfocan en mantener a las mujeres juntos con<br />

sus niños.<br />

PROGRAMAS DE SERVICIOS DE ASISTENCIA A LA<br />

COMUNIDAD: Estos son programas <strong>de</strong> VIH que se<br />

enfocan en las mujeres. Algunos programas prestan sus<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> ingreso, localidad<br />

geográfica, etnia, barreras <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH como<br />

lo son los problemas con el idioma u otros como los<br />

trabajos relacionados con la venta <strong>de</strong> sexo.<br />

VIVIENDA: Refugios <strong>de</strong> emergencia y vivienda sólo <strong>para</strong><br />

mujeres con VIH. Algunos permiten a los niños menores.<br />

BENEFICIOS PUBLICOS: Los beneficios son <strong>para</strong><br />

ayudar a las mujeres con VIH y sus familias con tales<br />

beneficios, como estampillas <strong>para</strong> comida y asistencia<br />

social.<br />

ESTUDIOS CLINICOS: Acceso a los ensayos clínicos que<br />

estudian los efectos <strong>de</strong> los medicamentos en los cuerpos <strong>de</strong><br />

las mujeres, algunos estudios clínicos ofrecen<br />

compensación monetaria en efectivo o el reembolso <strong>de</strong> la<br />

atención médica u otras necesida<strong>de</strong>s.<br />

¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />

• Comprobación <strong>de</strong> sexo<br />

• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Formulario con diagnóstico <strong>de</strong> VIH<br />

• Servicios <strong>para</strong> mujeres con bajos ingresos, comprobación<br />

<strong>de</strong> ingresos.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 3


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

S E R V I C I O S R E L A C I O N A D O S A L T R A B A J O<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> brindan asesoría <strong>para</strong> carreras <strong>de</strong> estudio y/o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleos.<br />

¿QUE SON?<br />

Son <strong>servicios</strong> que prestan ayuda a personas con VIH o SIDA, <strong>para</strong> que estas puedan reingresar o comenzar en el mercado<br />

laboral, incrementar el trabajo y las habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> oficina, así como también las técnicas <strong>para</strong> búsqueda <strong>de</strong> trabajo.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

• ENTRENAMIENTO EN COMPUTACION<br />

• ASISTENCIA EN LA BUSQUEDA DE EMPLEO<br />

• ESCRIBIR EL CURRICULUM VITAE<br />

• MEJORAR LAS HABILIDADES BASICAS DE SERVICIOS AL CLIENTE<br />

• MEJORAR LAS HABILIDADES PARA LAS ENTREVISTAS DE TRABAJO<br />

• ASISTENCIA PARA COMPLETAR LAS SOLICITUDES DE EMPLEO<br />

• ASESORIA PARA CARRERAS (Asistencia <strong>para</strong> la selección <strong>de</strong> una una carrera o el campo <strong>de</strong> trabajo)<br />

• INCREMENTAR EN EL EMPLEO LAS HABILIDADES PARA REDES DE TRABAJO<br />

Los <strong>servicios</strong> también incluyen información sobre:<br />

¿Qué pasará con mi plan <strong>de</strong> tratamiento? Acomodando las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el día <strong>de</strong> trabajo, por<br />

ejemplo requisitos <strong>de</strong> la dosis, necesida<strong>de</strong>s nutricionales y <strong>de</strong> comidas <strong>para</strong> las dosificaciones <strong>de</strong> tratamiento, etc.<br />

¿Tengo que <strong>de</strong>cirle a alguien en mi trabajo sobre mi estado <strong>de</strong> VIH positivo? La información en el Acta <strong>de</strong>nominada<br />

American with Disability Act, menciona sus <strong>de</strong>rechos como trabajador con incapacidad que incluye leyes que respetan su<br />

confi<strong>de</strong>ncialidad y la divulgación <strong>de</strong> su estado <strong>de</strong> VIH.<br />

¿Pue<strong>de</strong> ocurrir algo con mis beneficios públicos? Quizás usted ya esta recibiendo información sobre lo que le pue<strong>de</strong> pasar<br />

o podría pasarle a sus beneficios públicos, si usted vuelve a entrar al mercado laboral.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

<strong>Un</strong>a persona <strong>de</strong>be ser:<br />

• VIH positiva<br />

• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> California<br />

9 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE SON?<br />

La asistencia juvenil consiste en programas enfocados hacia<br />

los jóvenes. Estos programas crean un ambiente en el cual<br />

las personas jóvenes se sienten más cómodas y a gusto. Los<br />

programas son <strong>para</strong> gente joven, usualmente, entre las<br />

eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 12 a 24 años. El personal entrenado está provisto<br />

por pares y los <strong>servicios</strong> no requieren <strong>de</strong> permisos <strong>de</strong> los<br />

padres o <strong>de</strong> tutores legales, tampoco <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH . Algunos programas se enfocan en grupos específicos<br />

<strong>de</strong> gente jóven, como fugitivos o aquellos sin hogar,<br />

estudiantes, gays, lesbianas, transgéneros o confusos,<br />

también <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> su lenguaje <strong>de</strong> origen o etnia.<br />

Algunos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

ASISTENCIA / PROGRAMAS PARA JOVENES<br />

Los proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> ofrecen programas <strong>para</strong> la disminución <strong>de</strong> riesgos, educación y programas <strong>de</strong> alcance<br />

externo <strong>para</strong> jóvenes entre las eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 12 a 24 años <strong>de</strong> edad.<br />

TRANSPORTACION: Furgonetas <strong>de</strong> la agencia o fichas<br />

<strong>de</strong>l autobús.<br />

GRUPOS DE APOYO: Grupos <strong>de</strong> la misma edad <strong>de</strong>baten<br />

temas o un tema en particular.<br />

ENTRENAMIENTO DE TRABAJO: Los entrenamientos<br />

<strong>para</strong> mejorar sus habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo incluyen clases <strong>de</strong><br />

computación, cómo escribir un currículum vitae, o cómo<br />

buscar y ser entrevistado <strong>para</strong> un trabajo.<br />

PROGRAMAS DE PREVENCION DEL VIH: Los<br />

programas consisten en asesoría y educación sobre la<br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH, la reducción <strong>de</strong> riesgos, la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH y programas <strong>para</strong> el intercambio <strong>de</strong> jeringas.<br />

REFUGIO: Refugio <strong>de</strong> emergencia y temporal o<br />

transicional, también pue<strong>de</strong>n incluir <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> ducha, <strong>de</strong><br />

lavan<strong>de</strong>ría, <strong>de</strong> ropa, higiene o artículos <strong>de</strong> tocador y<br />

llamadas a casa.<br />

COMIDAS: Seofrecen1a3comidas al día.<br />

SERVICIOS MEDICOS: Ofrecen tratamientos <strong>para</strong> VIH,<br />

SIDA y otros asuntos médicos incluyendo consultas<br />

médicas. Algunas agencias usan furgonetas médicas como<br />

consultorios móbiles.<br />

ABUSO DE SUSTANCIAS: Son programas <strong>para</strong> asistir en<br />

el tratamiento <strong>de</strong>l abuso y la adicción al alcohol, drogas, o<br />

tabaco.<br />

INTERVENCION DE CRISIS: Centros <strong>de</strong> asistencia sin<br />

necesidad <strong>de</strong> cita previa y líneas telefónicas <strong>para</strong><br />

emergencias, incluyendo salud mental, <strong>de</strong>presión, abuso<br />

sexual o ten<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> suicidio.<br />

ENCARCELAMIENTO: Servicios <strong>para</strong> jóvenes que<br />

actualmente están encarcelados o recientemente en libertad<br />

provisional.<br />

SERVICIOS PARA LA FAMILIA: Apoyo psicológico <strong>para</strong><br />

miembros <strong>de</strong> la familia, clases <strong>para</strong> padres y embarazo,<br />

<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> sociales.<br />

ENFERMEDADES DE TRANSMISION SEXUAL:<br />

Brindan información sobre los síntomas, la transmisión, los<br />

tratamientos y la prevención <strong>de</strong>l VIH y otras enfermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> transmisión sexual.<br />

TRABAJO SEXUAL: Estos programas son <strong>para</strong> ayudar a<br />

jóvenes que actualmente o recientemente estuvieron<br />

involucrados en trabajos sexuales, incluyendo la<br />

prostitución. Programas que ayudan con la autoestima,<br />

proveen refugios, ayuda <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> sustancias y<br />

entrenamiento <strong>de</strong> trabajo.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

Algunas agencias requieren <strong>de</strong> ciertas eda<strong>de</strong>s límites, así<br />

como también ciertas especificaciones <strong>de</strong>l sexo.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 5


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

¿QUE SON LOS BENEFICIOS PUBLICOS?<br />

Son programas financiados por el gobierno que proporcionan <strong>servicios</strong> y recursos <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vida<br />

diaria a las personas discapacitadas o <strong>de</strong> escasos recursos. Las personas con VIH/SIDA podrían calificar <strong>para</strong> los<br />

beneficios por incapacidad <strong>de</strong> la Administración <strong>de</strong>l Seguro Social, bajo dos programas:<br />

Seguro por Incapacidad <strong>de</strong>l Seguro Social (SSDI)<br />

Usted paga por (SSDI) con sus impuestos <strong>de</strong>l Seguro Social cuando esta trabajando. La cantidad <strong>de</strong> los<br />

beneficios mensuales <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> cuanto ganó durante el tiempo que estuvo trabajando. También calificaría<br />

<strong>para</strong> Medicare <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber estado recibiendo SSDI por 24 meses.<br />

Ingreso <strong>de</strong> Seguro Suplementario (SSI)<br />

Gente que no ha trabajo lo suficiente <strong>para</strong> calificar <strong>para</strong> el Seguro Social o cuyos beneficios <strong>de</strong>l Seguro Social<br />

son bajos, podrían calificar <strong>para</strong> pagos <strong>de</strong> SSI sí tienen bajos ingresos y recursos limitados. Menores <strong>de</strong> edad<br />

con incapacida<strong>de</strong>s que viven en hogares con bajos ingresos también podrían calificar <strong>para</strong> SSI. Personas que no<br />

sean ciudadanos o sean inmigrantes pero que cumplan con ciertos criterios califican <strong>para</strong> SSI. Sí recibe SSI, es<br />

muy probable que califique <strong>para</strong> recibir estampillas <strong>para</strong> comida y Medicaid.<br />

¿QUIEN SE CONSIDERA INCAPACITADO?<br />

Para que lo consi<strong>de</strong>ren incapacitado usted <strong>de</strong>berá tener una condición médica que se espere le dure por lo<br />

menos un año o que dure hasta la muerte, y a<strong>de</strong>más que sea lo suficientemente grave <strong>para</strong> prevenirle <strong>de</strong>sarrollar<br />

un trabajo consi<strong>de</strong>rable. Ingresos mensuales <strong>de</strong> $500 o más se consi<strong>de</strong>rarían como una indicación <strong>de</strong> trabajo<br />

consi<strong>de</strong>rable. Sí ya no pue<strong>de</strong> trabajar y sus archivos médicos indican que los problemas que tiene son lo<br />

suficientemente graves, las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que lo consi<strong>de</strong>ren incapacitado serian muy buenas. Sus archivos<br />

médicos pue<strong>de</strong>n establecer su incapacidad, o <strong>para</strong> hacerlo <strong>de</strong> una manera más rápida su doctor lo pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>clarar incapacitado.<br />

¿COMO SOLICITA LOS BENEFICIOS?<br />

Para recibir ayuda <strong>de</strong> manera confi<strong>de</strong>ncial al solicitar los beneficios, usted pue<strong>de</strong> contactar a su Administrador<br />

<strong>de</strong> Casos <strong>de</strong> VIH o llamar a la oficina <strong>de</strong>l Seguro Social más cercana <strong>para</strong> hacer una cita, el teléfono <strong>para</strong><br />

localizarla es 800-772-1213. Usted pue<strong>de</strong> visitar su oficina local, las solicitu<strong>de</strong>s serán recibidas por correo, por<br />

Internet (en www.Benefits.Gov) o por teléfono.<br />

¿CUALES SON LOS DOCUMENTOS REQUERIDOS?*<br />

Usted <strong>de</strong>berá tener:<br />

• Su tarjeta <strong>de</strong>l Seguro Social o el número, igual <strong>para</strong> cualquier miembro <strong>de</strong> la familia que solicite los beneficios<br />

• Su acta <strong>de</strong> nacimiento, igual <strong>para</strong> cualquier miembro <strong>de</strong> la familia que solicite los beneficios<br />

• <strong>Un</strong>a copia <strong>de</strong> su más reciente formulario W-2 (Sí estuviera solicitando SSI también necesitará información<br />

sobre ingresos tales como estados <strong>de</strong> cuenta bancarios, archivos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo, recibos <strong>de</strong> la renta y registro<br />

<strong>de</strong>l automóvil)<br />

• Los nombres <strong>de</strong> los doctores, hospitales y clínicas a las que ha ido <strong>para</strong> recibir tratamientos<br />

• Datos <strong>de</strong> cómo el VIH ha afectado sus activida<strong>de</strong>s diarias tales como el po<strong>de</strong>r realizar la limpieza, ir <strong>de</strong><br />

compras, cocinar, tomar el autobús, etc.<br />

• Los tipos <strong>de</strong> trabajos que ha <strong>de</strong>sarrollado durante los últimos 15 anos.<br />

*Aun cuando no tenga toda esta información a la hora <strong>de</strong> presentar su solicitud, usted <strong>de</strong>berá presentar una reclamo<br />

y la información requerida podrá ser presentada posteriormente.<br />

9 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

¿COMO SE DETERMINARÁ LA DECISION SOBRE SU RECLAMACION?<br />

El Seguro Social trabaja en conjunto con una agencia en cada estado llamada Servicio <strong>para</strong> la Determinación <strong>de</strong><br />

Incapacidad (DDS). El DDS revisará la información médica o <strong>de</strong> cualquier otro tipo presentada por usted y su<br />

doctor, y <strong>de</strong>cidirá si usted califica <strong>para</strong> los beneficios. El folleto “<strong>Un</strong>a Guía <strong>para</strong> el Seguro Social y <strong>para</strong><br />

Beneficios por Incapacidad <strong>de</strong>l SSI <strong>para</strong> personas con VIH”, proporciona información <strong>de</strong>tallada sobre cómo se<br />

<strong>de</strong>termina una <strong>de</strong>cisión. Se pue<strong>de</strong> conseguir una copia <strong>de</strong>l folleto en la dirección <strong>de</strong> internet <strong>de</strong>l Seguro Social<br />

al www.ssa.gov o llamando al 800-772-1213.<br />

Para acelerar el procesamiento <strong>de</strong> su solicitud usted <strong>de</strong>berá:<br />

• Proporcionar registros médicos junto con la solicitud <strong>de</strong> su doctor, clínica, hospital, etc.<br />

• Use un calendario o libreta <strong>para</strong> tomar notas breves sobre como se siente y que es lo que pue<strong>de</strong> hacer a diario<br />

y las cosas con las que necesita ayuda.<br />

• Pídale a su doctor o administrador clínico que mantengan un registro <strong>de</strong> sus problemas durante el curso <strong>de</strong> su<br />

enfermedad <strong>para</strong> proporcionar información sobre cuándo y qué tan seguido se cansa, se <strong>de</strong>prime, tiene fiebre,<br />

ha perdido peso, etc.<br />

• Sí ha estado trabajando y perdió su trabajo, anote cuál fue la condición que causó que usted <strong>de</strong>jara <strong>de</strong><br />

trabajar.<br />

• Coopere con el DDS si le solicita a usted información adicional.<br />

¿CUÁNTO TARDARÁ EN RECIBIR LOS BENEFICIOS?<br />

Todas las solicitu<strong>de</strong>s que son recibidas <strong>de</strong> personas con VIH/SIDA, son procesadas lo más pronto posible (la ley<br />

supone que usted esta incapacitado basándose en su estado positivo <strong>de</strong> VIH). Los pagos <strong>de</strong> los beneficios<br />

empiezan inmediatamente y continuan hasta por un período <strong>de</strong> seis meses, hasta que se tome una <strong>de</strong>cisión final<br />

sobre la reclamación sí:<br />

• No está trabajando<br />

• Cumple con los requisitos <strong>de</strong>l SSI sobre sus ingresos y recursos<br />

• Su doctor u otro recurso médico certifica que su infección <strong>de</strong> VIH es lo suficientemente grave <strong>para</strong> satisfacer<br />

con los requisitos médicos <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong> elegibilidad (<strong>para</strong> obtener copias <strong>de</strong>l formulario que contiene una<br />

lista con fuentes <strong>de</strong> información médica en la cual le indica como el VIH le ha afectado, llame al Seguro<br />

Social al 800-772-1213 y pida copias <strong>de</strong> la forma SSA 4814 <strong>para</strong> adultos y SSA 4815 <strong>para</strong> niños).<br />

¿QUE PASARIA SI REGRESA A TRABAJAR?<br />

Hay reglas especiales (incentivos) que permiten que sus beneficios continúen aun mientras esté trabajando.<br />

Estas reglas son importantes <strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA que pue<strong>de</strong>n regresar a trabajar cuando se sienten<br />

mejor. Los incentivos <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> SSDI incluyen un “periodo a prueba <strong>de</strong> trabajo” <strong>de</strong> hasta nueve meses y<br />

durante el cual las ganancias, sin importar cuanto, no afecta los pagos <strong>de</strong> beneficios, y a<strong>de</strong>más una garantía <strong>de</strong><br />

hasta tres años por si acaso los beneficios se suspendieran <strong>de</strong>bido a que una persona podría continuar<br />

trabajando <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> trabajo, recibirá un cheque por parte <strong>de</strong>l Seguro Social por cada<br />

cheque mensual que reciba <strong>de</strong>l trabajo siempre que sea menor a $500, a<strong>de</strong>más la cobertura <strong>de</strong> Medicare se<br />

extien<strong>de</strong> por un periodo <strong>de</strong> 3 años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> trabajo, aun cuando el ingreso se<br />

superiror a 500$ por mes. Los incentivos <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l SSI incluyen la continuación <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

Medicaid aun cuando los ingresos fuesen <strong>de</strong>masiado altos <strong>para</strong> que se hagan los pagos <strong>de</strong>l SSI, ayuda ha<br />

establecer un plan <strong>para</strong> el logro <strong>de</strong> la solvencia propia (PASS y consi<strong>de</strong>ración especial por ingresos recibidos en<br />

un taller <strong>de</strong> protección <strong>para</strong> que los beneficios <strong>de</strong>l SSI continúen aun cuando los ingresos normalmente<br />

podrían prevenir los pagos. Estos y otros incentivos <strong>de</strong> trabajo son <strong>de</strong>tallados en la publicación, “Trabajando<br />

mientras esté incapacitado...¿Cómo le po<strong>de</strong>mos ayudar?”, que está disponible a través <strong>de</strong>l número telefónico<br />

gratuito o en las oficinas locales <strong>de</strong>l Seguro Social.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 7


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

EVALUACION DEL VIH EN LAS MUJERES<br />

Las estadísticas <strong>de</strong>muestran que hay un incremento en el número <strong>de</strong> mujeres que han contraído el VIH. Las<br />

guías <strong>de</strong>l seguro Social con respecto al sistema inmunológico marcan diferencias entre mujeres y hombres.<br />

Ciertos criterios específicos <strong>para</strong> mujeres podría incluir infección vaginal por hongos, herpes genital,<br />

enfermedad inflamatoria pélvica (EIP); cáncer invasivo cervical; verrugas genitales.<br />

EVALUACION DE LA INFECCION DEL VIH EN NINOS<br />

Existen a<strong>de</strong>más listados se<strong>para</strong>dos <strong>para</strong> niños con la infección <strong>de</strong>l VIH. Estas guías reconocen el hecho <strong>de</strong> que<br />

el curso <strong>de</strong> esta enfermedad en los menores edad pue<strong>de</strong> ser diferente a la <strong>de</strong> los adultos. Para po<strong>de</strong>r<br />

consi<strong>de</strong>rarse incapacitado, un niño <strong>de</strong>berá tener una condición que iguale o sea equivalente en gravedad a la <strong>de</strong><br />

un adulto ó al listado <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> la infancia u otro impedimento hallado en la lista <strong>de</strong> impedimentos.<br />

S S I<br />

El Programa <strong>de</strong> Seguro Suplementario proporciona pagos mensuales. El pago básico en California es <strong>de</strong> $790<br />

por persona y $1399 por pareja, los pagos se hacen el primero <strong>de</strong> cada mes.Las personas que reciben SSI<br />

usualmente reciben estampillas <strong>de</strong> comida y Medicaid.<br />

SSI también pue<strong>de</strong> proporcionar suplementos a los ingresos <strong>de</strong> una persona hasta cierto nivel, que pue<strong>de</strong>n<br />

incrementar cada año basándose en el costo <strong>de</strong> vida. Las personas con SSI <strong>de</strong>berán tener bienes limitados<br />

(articulos <strong>de</strong> valor), $2000 <strong>para</strong> individuos y $3.000 <strong>para</strong> parejas. No todo los ingresos cuentan y los bienes<br />

tales como su casa, automóvil y cosas personales no cuentan. Comuníquese con su oficina <strong>de</strong>l Seguro Social<br />

más cercana <strong>para</strong> obtener las reglas y los niveles <strong>de</strong> beneficios.<br />

S S D I<br />

El Seguro por Incapacidad <strong>de</strong>l Seguro Social proporciona pagos mensuales el segundo, tercero y cuarto<br />

miércoles <strong>de</strong> cada mes. La mayoría <strong>de</strong> las personas califican <strong>para</strong> reclamar por incapacidad al haber trabajado y<br />

al ir pagando impuestos <strong>de</strong>l Seguro Social, al mismo tiempo que van ganando “créditos” <strong>para</strong> beneficios<br />

eventuales. La cantidad máxima <strong>de</strong> créditos que usted podría adquirir cada año serian cuatro. La cantidad <strong>de</strong><br />

créditos que usted necesita <strong>para</strong> calificar <strong>para</strong> beneficios por incapacidad <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> su edad y en que fecha<br />

quedo incapacitado. Nadie necesita más <strong>de</strong> 40 créditos y personas jóvenes pue<strong>de</strong>n calificar con un mínimo <strong>de</strong><br />

seis. Su beneficio <strong>de</strong>l Seguro Social <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> su record <strong>de</strong> ingresos. Generalmente ingresos más altos<br />

equivalen a un Seguro Social más elevado. La oficina más cercana <strong>de</strong>l Seguro Social le pue<strong>de</strong> proporcionar un<br />

estimado <strong>de</strong> beneficios basados en ingresos pasados. A<strong>de</strong>más, usted pue<strong>de</strong> verificar que el estimado <strong>de</strong> sus<br />

ingresos haya sido correctamente registrado, esto es especialmente importante <strong>para</strong> personas con VIH que aún<br />

no han <strong>de</strong>sarrollado síntomas, <strong>para</strong> que cualquier beneficio potencial no sea <strong>de</strong>morado <strong>para</strong> corrección <strong>de</strong><br />

ingresos.<br />

AYUDA GENERAL / ASISTENCIA GENERAL<br />

También pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada como asistencia social, es un programa financiado por el condado que<br />

proporciona ayuda financiera <strong>para</strong> aquellas personas incapaces <strong>de</strong> mantenerse por sus propios medios, por<br />

amista<strong>de</strong>s o por parientes, o con fondos públicos o con otros programas <strong>de</strong> asistencia. Las personas con<br />

incapacida<strong>de</strong>s tales como VIH/SIDA califican <strong>para</strong> estos programas pero los beneficios <strong>de</strong>l SSI, usualmente,<br />

son mejores <strong>para</strong> personas con incapacida<strong>de</strong>s.<br />

9 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

C A P I<br />

Programas <strong>de</strong> Asistencia con dinero en efectivo <strong>para</strong> inmigrantes, los cuales incluyen a individuos que califican<br />

<strong>de</strong> la siguiente manera:<br />

• Resi<strong>de</strong>ntes permanentemente legales<br />

• Personas con un patrocinador que ha firmado una <strong>de</strong>claración jurada <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> el inmigrante<br />

• Personas con asilo político (personas no-ciudadanos a los cuales se les ha permitido vivir en los Estado <strong>Un</strong>idos<br />

<strong>de</strong>bido al miedo <strong>de</strong> persecución en su propio país)<br />

• Personas a las cuales se les ha permitido entrada condicional<br />

• Ingresantes Cubanos o Haitianos<br />

• Personas bajo libertad <strong>de</strong> palabra en los Estados <strong>Un</strong>idos por al menos un año<br />

• Personas a las que se les ha garantizado no ser <strong>de</strong>portadas o sacadas <strong>de</strong>l país<br />

• Cónyuge maltratado/a, menor <strong>de</strong> edad maltratado/a o padre o madre <strong>de</strong> un menor <strong>de</strong> edad que ha sido<br />

maltrado/a<br />

• Refugiados, personas que no son ciudadanas y que cuando vivían fuera <strong>de</strong> los Estados <strong>Un</strong>idos se les permitió<br />

ingresar y vivir en los Estados <strong>Un</strong>idos <strong>de</strong>bido al miedo <strong>de</strong> persecución en su propio país<br />

Solicitantes <strong>de</strong> CAPI <strong>de</strong>berán vivir y tener la intención <strong>de</strong> quedarse en California <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r recibir los<br />

beneficios.<br />

MEDICAID / MEDICARE / MEDI-CAL<br />

Medicaid y Medicare son los dos programas más gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>l Gobierno. Generalmente, las<br />

personas con SSI y otros individuos con bajos ingresos califican <strong>para</strong> Medicaid, mientras que los beneficios <strong>de</strong><br />

Medicare se adquieren al haber trabajado en empleos cubiertos por el Seguro Social o trabajado <strong>para</strong> el<br />

Gobierno Fe<strong>de</strong>ral. Mucha gente califica <strong>para</strong> ambos Medicaid y Medicare.<br />

Med-Cal es el Programa Medicaid <strong>de</strong> California. Los Programas <strong>para</strong> Medi-Cal son proporcionados sin costo.<br />

Usted pue<strong>de</strong> calificar <strong>para</strong> Medi-Cal si actualmente no estuviera recibiendo pagos <strong>de</strong>l SSI. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

Medi-Cal incluyen:<br />

• Atención médica <strong>para</strong> pacientes internados en un hospital o <strong>de</strong> consultorio externo<br />

• Servicios médicos<br />

• Pruebas diagnósticas<br />

• Cuidado profesional <strong>de</strong> enfermería<br />

• Visitas domiciliarias <strong>para</strong> la atención <strong>de</strong> su salud<br />

• Atención en hospicios<br />

• Medicamentos que se encuentran en el listado <strong>de</strong>l formulario <strong>de</strong> Medi-Cal<br />

• Otros <strong>servicios</strong> médicos<br />

H I P A A<br />

El Acta sobre Responsabilidad y Regencia <strong>de</strong> las Compañías Proveedoras <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Atención en Salud<br />

(HIPAA, sigla en inglés) es un programa que enlaza Medi-Cal y SSI. HIPAA proporciona protección <strong>de</strong><br />

cobertura en los seguros <strong>de</strong> salud a personas con discapacida<strong>de</strong>s y condiciones médicas pre-existentes (<strong>de</strong>finidas<br />

como cualquier condición por la cual un individuo haya recibido tratamiento durante los últimos seis meses).<br />

HIPAA es una legislación fe<strong>de</strong>ral que le permite a usted usar cualquier cobertura médica <strong>para</strong> la salud ya sea<br />

particular o pública ( como Medi Cal) <strong>para</strong> reducir o eliminar los períodos <strong>de</strong> exclusión <strong>de</strong>l grupo asegurador<br />

<strong>de</strong>bido a una condición pre-existente, hasta con un margen <strong>de</strong> 63 días entre la cobertura médica previa y la<br />

nueva. Usted pue<strong>de</strong> solicitar HIPAA a través <strong>de</strong> su Administrador <strong>de</strong> Casos o llamando al Seguro Social al<br />

(800) 772-1213.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 9


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

VIVIENDA DE SECCION OCHO<br />

La vivienda <strong>para</strong> personas con discapacida<strong>de</strong>s y bajos ingresos se cubre bajo la Sección 8 <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Vivienda<br />

<strong>de</strong> 1937, que fue enmendada en 1974 <strong>para</strong> incluir Vivienda <strong>de</strong> Sección 8. Los fondos son proporcionados por<br />

el Departamento <strong>de</strong> Vivienda y Desarrollo <strong>de</strong> los Estados <strong>Un</strong>idos (HUD, sigla en inglés). La asistencia <strong>de</strong><br />

vivienda se proporciona en forma <strong>de</strong> pagos directos a los arrendadores privados, a través <strong>de</strong> una oficina local <strong>de</strong><br />

la vivienda autorizada. Bajo el programa certificado el inquilino <strong>de</strong>berá alquilar un <strong>de</strong>partamento que califique,<br />

por una cantidad que no exceda el Mercado <strong>de</strong> Rentas Equitativo <strong>de</strong> HUD <strong>para</strong> el área en cuestión. El<br />

inquilino entonces utilizará el 30% <strong>de</strong> sus ingresos <strong>para</strong> pagar la renta. El balance restante será pagado por la<br />

autoridad <strong>de</strong> vivienda directamente al arrendador. Bajo el programa <strong>de</strong> vales, la renta <strong>de</strong> la unidad pue<strong>de</strong><br />

exce<strong>de</strong>r el pago estándar, sin embargo, los inquilinos tendrán que pagar el exceso <strong>de</strong>l balance restante <strong>de</strong> la<br />

renta actual, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> utilizar el 30% <strong>de</strong> los ingresos <strong>de</strong>l hogar <strong>para</strong> la renta. Usted pue<strong>de</strong> solicitar la Seccion<br />

Ocho <strong>de</strong> Vivienda a través <strong>de</strong> su Administrador <strong>de</strong> Casos, la oficina <strong>de</strong>l Seguro Social o la Agencia <strong>de</strong> Vivienda<br />

Pública local.<br />

(Los dos programas se han unido <strong>para</strong> convertirse en el programa <strong>de</strong> vales y el programa <strong>de</strong> certificado está<br />

siendo eliminado).<br />

PROGRAMA DE ESTAMPILLAS PARA COMIDA<br />

Aquellas personas que acce<strong>de</strong>n al SSI también califican <strong>para</strong> el Programa <strong>de</strong> Estampillas <strong>para</strong> Comida. El<br />

beneficio o la asignación mensual es correspon<strong>de</strong> aproximadamente al 30% <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> ingresos al hogar. La<br />

distribución por persona es <strong>de</strong> $141, $259 por pareja, hasta $849 por familia <strong>de</strong> 8 miembros, con $106<br />

adicionales por cada persona agregada. <strong>Un</strong>a vez autorizado <strong>para</strong> el programa usted recibirá una tarjeta <strong>de</strong><br />

Transferencia <strong>de</strong> Beneficios Electrónicos (EBT), con un número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación personal (PIN). <strong>Un</strong>a vez que<br />

haya seleccionado los artículos en el almacén usará su tarjeta EBT en la caja <strong>de</strong> pago, y la cantidad por los<br />

artículos comprados será restada <strong>de</strong> su cuenta EBT. Usted recibirá un recibo mostrando la cantidad total <strong>de</strong> su<br />

compra y el saldo restante en su cuenta EBT.<br />

Las estampillas <strong>para</strong> comida sólo podrán ser usadas <strong>para</strong> comprar comida o <strong>para</strong> plantas que sirvan <strong>para</strong><br />

sembrar su propia comida y no podrán ser usadas <strong>para</strong>: artículos que no sean <strong>de</strong> comida tales como comida <strong>de</strong><br />

mascotas, jabones, productos <strong>de</strong> papel, provisiones <strong>para</strong> el hogar, artículos <strong>de</strong> belleza, pasta <strong>de</strong>ntífrica o<br />

cosméticos, bebidas alcohólicas o cigarrillos. Tampoco, vitaminas, medicinas, comidas calientes, ni cualquier<br />

artículo <strong>de</strong> comida que se coma en la tienda.<br />

ASISTENCIA PARA SERVICIOS PUBLICOS<br />

El Seguro Social también pue<strong>de</strong> proporcionar ayuda con los pagos <strong>de</strong> las cuentas <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos tales<br />

como la electricidad, agua, gas, etc. Sí se comunica con la oficina local <strong>de</strong>l Seguro Social o al número telefónico<br />

gratuito, le podrán proporcionar una lista <strong>de</strong> agencias <strong>de</strong> referencia que le podrán asistir con el pago <strong>de</strong> su<br />

<strong>de</strong>uda. Algunas <strong>de</strong> las compañías que ofrecen asistencia directa son:<br />

Los Angeles Department of Water and Power (DWP): Pue<strong>de</strong> contactarse llamando al (213)481-5411 o en<br />

www.ladwp.com /oalosnúmeros gratuitos (800)HEAR-DWP (432-7397) TTY (800)342-5397.<br />

Sus programas incluyen:<br />

• Descuento <strong>para</strong> personas discapacitadas: provee <strong>de</strong>scuentos en los <strong>servicios</strong> públicos a resi<strong>de</strong>ntes quienes<br />

reciben la exención por discapacidad a través <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> California y a los cuales sus ingresos monetarios<br />

sean menores al máximo permitido.<br />

• Descuentos <strong>para</strong> asistencia médica domiciliaria: provee <strong>de</strong>scuentos a clientes elegibles, quienes tengan algún<br />

dispositivo en el hogar que sea escencial <strong>para</strong> la vida, el cual necesita <strong>de</strong> energía o agua <strong>de</strong>l DWP <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r<br />

funcionar.<br />

1 0 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

• LIHEAP: este programa provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos o garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> el<br />

inquilino o propietario con bajos ingresos.<br />

• Extensiones <strong>de</strong> pagos: las cuales ayudan a los clientes <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> a pagar sus <strong>de</strong>udas cuando están<br />

acarreando dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> sus pagos.<br />

• Projecto Angel: el cual ayuda a clientes resi<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong>l DPW con bajos recursos a satisfacer sus necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> energía y agua.<br />

• Derivaciones a agencias <strong>para</strong> la asistencia con los pagos: brindan <strong>de</strong>rivaciones a agencias que proveen<br />

asistencia financiera.<br />

• Tasa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> bajos ingresos: ofrece 15 % <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento al costo promedio <strong>de</strong> electricidad y agua a<br />

resi<strong>de</strong>ntes con bajos ingresos.<br />

• Descuentos a ciudadanos <strong>de</strong> la tercera edad: provee <strong>de</strong>scuentos en las cuentas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos a personas<br />

<strong>de</strong> 62 años <strong>de</strong> edad o mayores.<br />

Pacific Gas y Electric Company (PG&E): Pue<strong>de</strong> contactarse en www.pge.com o a los números gratuitos<br />

(800)743-5000/(800)652-4712 TTY<br />

• Programa CARE: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> gas y electricidad a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con<br />

bajos ingresos.<br />

• Socios en energía: ayuda a clientes con bajos ingresos a lograr que sus hogares sean más eficientes con el uso<br />

<strong>de</strong> la energía.<br />

• LIHEAP: este programa provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos o garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> el<br />

inquilino o porpietario con bajos ingresos.<br />

Ayuda asistencial <strong>para</strong> la energía a través <strong>de</strong>l programa Community Help (REACH): provee asistencia a los<br />

clientes con bajos ingresos , quienes no pue<strong>de</strong>n pagar sus cuentas <strong>de</strong>bido a una importuna privación financiera.<br />

Servicios <strong>para</strong> asistencia médica domiciliaria: provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> clientes que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> dispositivos<br />

médicos <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> la vida y/o necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong> temperatura, calor o frío, <strong>de</strong>bido a cierta<br />

condición médica.<br />

Southern California Ed i s o n : pue<strong>de</strong> contactarse en www.sce.com o al número <strong>de</strong> teléfono gratuito (800)409-2365.<br />

Sus programas incluyen:<br />

• Programa Care: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> electricidad a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con bajos<br />

ingresos.<br />

• Eficiencia Energética: provee programas sobre eficiencia energética a inquilinos o propietarios con bajos<br />

ingresos.<br />

Southern California Edison: pue<strong>de</strong> contactarse en www.socalgas.com o a los números <strong>de</strong> teléfono gratuitos<br />

(800)252-0259/(800)427-2200. Sus programas incluyen:<br />

• Programa CARE: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> gas a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con bajos ingresos.<br />

• Programa <strong>de</strong> rebajas <strong>para</strong> la eficiencia en el hogar: provee incentivos a individuos propietarios <strong>para</strong> comprar<br />

productos nuevos y eficientes energéticamente.<br />

ASISTENCIA FINANCIERA PARA EL SERVICIO TELEFONICO<br />

Si <strong>de</strong>sea solicitar ayuda <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> la cuenta telefónica, usted pue<strong>de</strong> preguntar por asistencia a la oficina<br />

local <strong>de</strong>l Seguro Social. <strong>Un</strong>a compañía telefónica que ofrece asistencia es SBC Communications. Su Servicio<br />

Telefónico <strong>Un</strong>iversal provee <strong>de</strong>scuentos <strong>para</strong> el servicio básico resi<strong>de</strong>ncial a familias con bajos ingresos. Los<br />

pue<strong>de</strong> contactar directamente en www.sbc.com o llamando al número gratuito (800)310-BELL (2355).<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 0 1


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

ASESORAMIENTO PARA TRABAJOS<br />

Asistencia <strong>para</strong> incrementar sus habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo tales como conocimientos en computación e<br />

información sobre equipos <strong>de</strong> oficina como por ejemplo las máquinas <strong>de</strong> fax. También, información <strong>para</strong> saber<br />

pre<strong>para</strong>r su currículum vitae y saber llenar solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo, así como también, técnicas <strong>para</strong> buscar<br />

trabajo. Hay varias lugares y oficinas en el <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles que ofrecen asesoramiento <strong>de</strong> trabajo<br />

como por ejemplo la WorkSource LA. Usted pue<strong>de</strong> averiguar más sobre programas <strong>de</strong> asesoramiento <strong>de</strong> trabajo<br />

llamando al Seguro Social al (800) 772-1213 o visitando la dirección <strong>de</strong>l internet al www.ssa.gov.<br />

T R A N S P O R T E S<br />

La Autoridad Metropolitana <strong>de</strong> Transportes (MTA) la agencia responsable por los transportes públicos en el<br />

Condado <strong>de</strong> Los Angeles, ofrece un pase mensual <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento <strong>para</strong> autobuses y el metro a personas<br />

discapacitadas en el condado. El pase cuesta $12 mensuales y permite un número ilimitado <strong>de</strong> paseos en<br />

autobúses y el metro. Se requiere <strong>de</strong> la comprobación <strong>de</strong> elegibilidad tal como su inscripción en Medicare o<br />

Medi-Cal, SSI o SSDI. Usted pue<strong>de</strong> solicitar el pase a través <strong>de</strong>l internet en www.mta.net, o llamando al MTA<br />

al (800) 266-6883; o hable con su Administrador <strong>de</strong> Casos.<br />

PROCEDIMIENTOS PARA RECURSOS DE QUEJA<br />

Se <strong>de</strong>nomina queja a un reclamo por insatisfacción <strong>de</strong> un servicio en particular. A todas las agencias locales<br />

subvencionadas por el gobierno <strong>para</strong> proveer <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles, se les requiere<br />

que tengan por escrito los procedimientos <strong>para</strong> recursos <strong>de</strong> queja y que se proporcionen esos procedimientos a<br />

cualquier persona que tenga acceso al servicio. Los procedimientos incluyen paso por paso las instrucciones <strong>de</strong><br />

cómo presentar el motivo <strong>de</strong> queja en la agencia y el proceso a seguir por parte <strong>de</strong> la agencia <strong>para</strong> tratar con el<br />

motivo <strong>de</strong> queja. Otra información incluida en los procedimientos es la manera en que se le notificará a una<br />

persona respecto a la resolución <strong>de</strong>l motivo <strong>de</strong> queja, el plan correctivo <strong>de</strong> acción y que hacer si la persona aún<br />

no está satisfecha.<br />

Si una persona aún no esta satisfecha pue<strong>de</strong> contactar a la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas <strong>para</strong> el SIDA <strong>de</strong>l<br />

Condado <strong>de</strong> Los Angeles (OAPP) al (213) 351-8000, <strong>para</strong> programas locales. Para programas estatales tales<br />

como ADAP o EIP, se pue<strong>de</strong> contactar a la Oficina <strong>de</strong> SIDA <strong>de</strong>l Estado al (916) 449-5900; <strong>para</strong> programas <strong>de</strong><br />

vivienda, a la Oficina <strong>para</strong> la Vivienda Justa y Oportunidad Equitativa al (800) 669-9777 ; y <strong>para</strong> programas<br />

<strong>de</strong> beneficio público, a la Oficina <strong>de</strong>l Seguro Social al (800) 772-1213.<br />

Por favor tenga en cuenta que: los procedimientos <strong>para</strong> recursos <strong>de</strong> queja son únicamente <strong>para</strong> asuntos<br />

relacionados con los niveles <strong>de</strong> satisfacción y no podrán usarse <strong>para</strong> ayudar a una persona que no pueda utilizar<br />

los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>bido a que no llene los requisitos o no tenga la documentación a<strong>de</strong>cuada.<br />

1 0 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


A<br />

Access Services - 55<br />

Actors’ Fund of America - 4, 6, 15, 48<br />

Adolescent Medicine - Adolescent HIV<br />

Consortium of L.A. County - 19<br />

Adult Industry Medical Health Care<br />

Foundation - 26, 37, 43, 57<br />

Adult Protective Services - 24<br />

Aegis Medical Systems, Inc. - 43, 57<br />

African Community Resource Center - 37, 48<br />

Aid for AIDS - 6, 8, 64, 67<br />

AIDS Food Store, Inc. of Long Beach/ Christ<br />

Chapel - 8<br />

AIDS/HIV Health Alternatives/Forming<br />

Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Direction<br />

(FOUND) - 57<br />

AIDS/HIV Nightline - 24<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF) - 5, 8,<br />

13, 26, 29, 32, 33, 37, 43, 48, 54<br />

AIDS Hotline for Teens - 24<br />

AIDS Legal Referral Panel - 22<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA) - 4, 6, 8,<br />

11, 13, 15, 19, 28, 32, 37, 47, 48, 52, 55,<br />

57, 64, 68<br />

AIDS ReSearch Alliance - 29<br />

AIDS Service Center - 4, 6, 8, 13, 18, 28, 37,<br />

43, 48, 52, 55, 64, 68<br />

AIDS Treatment Data Network - 13<br />

AIDSinfo - 13, 24, 29<br />

Air Care Alliance - 55<br />

Al-Anon, Alateen Family Group Hotline - 57<br />

Alcoholics Anonymous - 57<br />

Alcoholism Center for Women, Inc. - 33, 57<br />

ALIANZA (L.A. County Latino Caucus on<br />

HIV/AIDS) - 69<br />

Alliance for Childre n’s Rights - 22<br />

AltaMed Health Services Corp. -4,6,8,13,<br />

18, 19, 26, 29, 32, 33, 37, 43, 48, 57, 67<br />

Alternatives - 57<br />

AMASSI Center Los Angeles - 37<br />

American Cancer Society - 24<br />

American Civil Liberties <strong>Un</strong>ion of Southern<br />

California (ACLU) - 22<br />

American Council of the Blind - 17<br />

American Dietetic Association - 8<br />

American Foundation for AIDS Research<br />

(amfAR) - 29<br />

American Heart Association - 24<br />

American Health Services - 43, 57<br />

American Indian AIDS Council - 68<br />

American Institute for Cancer Research - 24<br />

Americans with Disabilities Act - 17<br />

Antelope Valley Council on Alcoholism and<br />

Drug Depen<strong>de</strong>ncy - 57<br />

Antelope Valley Health Center - 38<br />

Antelope Valley Hope Foundation - 4, 13, 37<br />

I N D I C E<br />

Asian American Drug Abuse Program, Inc. -<br />

37, 42, 50, 57<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT) - 4, 13, 28, 37, 48, 53, 67<br />

Asian Pacific Healthcare Venture, Inc.- 19, 32,<br />

43<br />

Asian Pacific Islan<strong>de</strong>r HIV/AIDS Caucus of<br />

L.A. County - 68<br />

Asian Youth Center - 43<br />

AT Center (Alcoholics Together) - 57<br />

At The Beach Shorey, Inc. - 37<br />

Atlantic Recovery Services - 57<br />

Awakenings Substance Abuse Recovery<br />

Program - 57<br />

B<br />

BACUP - 6<br />

Bay Area Addiction Research and Treatment,<br />

Inc. (BAART) - 43, 57<br />

Beacon House Association of San Pedro - 58<br />

Be Safe Hotline - 24<br />

Behavioral Health Services - 43, 58<br />

Being Alive Housing - 58, 64<br />

Being Alive Long Beach - 4, 48<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS Action<br />

Coalition - 13, 22, 48, 52, 53, 68<br />

Being Alive South Bay - 15, 38, 43, 55, 70<br />

Beit T’Shuvah - 58<br />

Bet Tze<strong>de</strong>k Legal Services - 22<br />

Bienestar Human Services, Inc. - 4, 8, 13, 18,<br />

23, 38, 42, 43, 48, 52, 58, 64, 67<br />

Bienvenidos Family Services - 4, 19, 22, 37,<br />

43, 48, 68<br />

Bike Out - 19, 38<br />

Braille Institute - 17, 23<br />

Breast Cancer Helpline - 33<br />

C<br />

California Department of Health and Human<br />

Services - 12<br />

California Department of Rehabilitation - 15,<br />

17<br />

California Drug Consultants, Inc. - 19, 38<br />

California Employment Development<br />

Department - 15<br />

California HIV/AIDS Hotline - 24<br />

California Relay Service - 17<br />

California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach Center<br />

for Behavioral Research and Services - 8,<br />

38, 43, 58<br />

California Women’s Law Center - 22, 33<br />

California Youth Crisis Line - 19, 24<br />

Camp Heartland, Inc. - 19, 36<br />

Camp Kindle, Inc. - 19<br />

Camp Laurel - 19, 36<br />

Cancer Hope Network - 24<br />

Career Encores, Inc. - 15<br />

Caring for Children and Families with AIDS -<br />

4, 13, 19, 36, 48, 64<br />

Casa <strong>de</strong> Hermandad - 58<br />

Casa <strong>de</strong> las Amigas - 58<br />

Catalyst Foundation - 4, 6, 8, 26, 32, 38, 43,<br />

55, 67<br />

Catholic Archdiocese of Los Angeles - 15, 19,<br />

47<br />

Catholic Charities - 21, 64<br />

CDC National AIDS Hotline - 24<br />

CDC National Prevention Information<br />

Network Division of HIV/AIDS Prevention<br />

-24<br />

CDC National Sexually Transmitted Diseases<br />

Hotline - 24<br />

Cedars-Sinai HIV Clinical Trials - 29<br />

Center for Health Care Rights - 6<br />

Center for the Partially Sighted - 17<br />

Central Arraignment Court - 43<br />

Central Health Center - 43<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />

Science/SPECTRUM Community Services<br />

and Research - 5, 6, 7, 10, 14, 16, 18, 43,<br />

45, 50, 52, 54, 56, 58, 62, 66<br />

Child and Family Services - 36<br />

Children of the Night - 21<br />

Childrens Hospital Los Angeles - 4, 19, 26,<br />

29, 32, 38, 48, 59<br />

Choices of Long Beach - 59<br />

Christ Chapel of the Valley - 47<br />

Christian Food Center - 8<br />

Circle of Life Food Bank - 8<br />

City of Long Beach Department of Health<br />

and Human Services - 4, 13, 20, 26, 32,<br />

38, 43, 67<br />

City of Los Angeles AIDS Coordinator’s<br />

Office - 38<br />

City of Los Angeles Department of<br />

Transportation (LADOT) - 55<br />

City of Los Angeles Department of Water and<br />

Power - 12<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department/Andrew<br />

Escajeda Clinic - 8, 26, 48, 55<br />

City of West Hollywood - 13, 55<br />

Clare Foundation, Inc. - 33, 59, 64<br />

Clean Needles Now - 42<br />

Clínica Msr. Oscar A. Romero - 11, 18, 23,<br />

38, 43, 59<br />

Coastal Recovery - 44, 59<br />

Cocaine Anonymous World Service Office,<br />

Inc. - 59<br />

Common Ground - The Westsi<strong>de</strong> HIV<br />

Community Center - 4, 6, 8, 13, 18, 20,<br />

22, 26, 32, 38, 42, 44, 48, 52, 55, 67<br />

Community Assessment Services - 20, 59<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 0 3


Community Health Center - 44<br />

Community Legal Aid Services - 22<br />

Congregation Kol Ami - 47<br />

Consumer Affairs Food and Water Safety - 8<br />

Correct HELP/Corrections HIV Education<br />

and Law Project - 14, 15, 17, 22, 24, 39<br />

Country Villa South - 28<br />

Covenant House - 20, 21, 24, 39, 44<br />

Cri-Help, Inc. - 519<br />

Criminal Justice Center - 44<br />

Crystal Meth Anonymous - 59<br />

Crystal Meth Hotline - 24, 59<br />

Curtis Tucker Health Center - 44<br />

DareUtoCare-59<br />

Deaf and Disabled Telecommunications<br />

Program (DDTP) - 12<br />

Department of Veterans Affairs - 6<br />

Department on Disability - 6, 15<br />

Depression and Bipolar Support Alliance<br />

Information Line - 49<br />

Didi Hirsh - 33, 44, 59<br />

Disability Mediation Center - 22<br />

Disability Rights Education and Defense<br />

Fund-22<br />

Do it Now Foundation - 59<br />

Downtown Women’s Center - 64<br />

Dress for Success - 15<br />

East Los Angeles Women’s Center - 33, 39<br />

East Valley Community Health Center - 4, 6,<br />

8, 26, 32, 39, 44, 49, 52<br />

Elizabeth Glaser Pediatric AIDS Foundation<br />

-36<br />

El Centro <strong>de</strong>l Pueblo - 20, 39, 44<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio - 4, 6, 8, 14, 26, 32,<br />

39, 44, 49, 55<br />

El Rescate - 22<br />

El Shaddai Christian Center - 49, 64<br />

Employ Ability Network - 17<br />

Faith Church/Imani <strong>Un</strong>idos Food Pantry - 8<br />

Fair Housing Council - 64<br />

Fair Housing Foundation - 64<br />

Family Service of Long Beach - 59<br />

FAME Health Corp. - 15, 36, 39<br />

Find the Children - 36<br />

First and Second Careers Program - 15<br />

Foothill AIDS Project - 4, 8, 14, 33, 39, 49,<br />

55, 67, 64<br />

D<br />

E<br />

F<br />

I N D I C E<br />

Forming Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Direction<br />

(FOUND) - 59<br />

Fred Brown Recovery Services - 60<br />

Friends in Deed House - 9, 64<br />

Friends Outsi<strong>de</strong> - 17<br />

Friends Research Institute, Inc. - 64<br />

G<br />

Gay and Lesbian Adolescent Social Services -<br />

15, 20<br />

Gay and Lesbian Community Center of<br />

Greater Long Beach - 22, 44, 49<br />

Gay and Lesbian National Hotline - 24<br />

Girls and Boys Town National Hotline - 20<br />

Glendale Health Center - 44<br />

Good Samaritan Project/Teens T.A.P. Hotline<br />

- 20, 24<br />

Goodwill Industries - 15<br />

Greater Los Angeles Council on Deafness, Inc.<br />

- 17, 23, 39<br />

H<br />

Hands <strong>Un</strong>ited Together - 39, 49, 55<br />

Harvard Health Care - 44<br />

Hawaiian Gar<strong>de</strong>n Medical and Mental Health<br />

Services - 60<br />

Healthy Families - 36<br />

Heart Touch Project - 53<br />

Hemophilia Council of California - 49<br />

Hemophilia Foundation of Southern<br />

California - 14<br />

HIV/AIDS Legal Services Alliance (HALSA)<br />

-22<br />

HIV Case Management Task Force - 69<br />

HIV Counseling and Testing Task Force - 69<br />

HIV Drug and Alcohol Task Force - 69<br />

HIV Homeless Task Force - 69<br />

HIV Housing Task Force - 69<br />

HIV Incarcerated Task Force -69<br />

HIV Mental Health Task Force - 69<br />

His Sheltering Arms - 33, 60, 65<br />

Hollywood Community Housing Corp. - 65<br />

Hollywood Mental Health Center - 49<br />

Hollywood Sunset Free Clinic - 36, 39, 44, 54<br />

Hollywood Superior Court - 44<br />

Hollywood <strong>Un</strong>ited Methodist Church - 47<br />

Home Secure - 65<br />

Homeless Health Care Los Angeles - 39, 42,<br />

49, 60<br />

Homeless Solution Access Center - 5, 9, 15,<br />

49, 55, 65<br />

Housing Authority of the City of Long Beach<br />

-65<br />

Housing Authority of the City of Los Angeles<br />

- 65, 67<br />

Housing Rights Center - 65<br />

Hypnosis Motivation Institute - 53<br />

I-J-K<br />

I-ADARP - 60<br />

Impact Drug and Alcohol Treatment Center -<br />

60<br />

Info Line - 9, 24, 65<br />

Inglewood Substance Abuse - 60<br />

Inquilinos <strong>Un</strong>idos - 22, 65<br />

In The Meantime Men’s Group, Inc. - 39<br />

J.E. Abernathy Community Outreach - 9, 65<br />

Jeff Grand Medical Grou p- 60<br />

Jenesse Center, Inc. - 65<br />

Jewish Family Service of Los Angeles - 9, 39,<br />

49<br />

Jewish Vocational Services of Los Angeles - 15<br />

Joint Efforts, Inc. - 33, 49, 60<br />

Jovenes, Inc. - 20, 21<br />

JWCH Institute, Inc. - 5, 40, 44, 65<br />

Kaiser Permanente - 32<br />

L<br />

L.A. County Alcohol and Drug Abuse Hotline<br />

- 24, 60<br />

L.A. County Bar Association - 22<br />

L.A. County Child Abuse Hotline - 24<br />

L.A. County Commission on HIV Health<br />

Services - 69<br />

L.A. County Community Development<br />

Commission - 65<br />

L.A. County Department Acton<br />

Rehabilitation Center - 60<br />

L.A. County Department of Health Services/<br />

STD Program - 40, 44<br />

L.A. County Department of Mental Health<br />

- 24, 36, 49<br />

L.A. County Department of Public Social<br />

Services - 6, 28<br />

L.A. County Domestic Violence Hotline - 24,<br />

33<br />

L.A. County H. Clau<strong>de</strong> Hudson Compreh<br />

e n s i ve Health Center - 11, 26, 32, 44<br />

L.A. County HIV Prevention Planning<br />

Committee (PPC) - 5698<br />

L.A. County Harbor UCLA Medical Center/<br />

Immunology Clinic - 5, 9, 26, 29, 32, 33,<br />

44, 49, 55<br />

L.A. County Health and Nutrition Hotline<br />

-9,24<br />

L.A. County High Desert Health System/<br />

Antelope Valley Hope Center - 5, 26, 32,<br />

44, 49, 55<br />

1 0 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


L.A. County Hubert H. Humphrey<br />

Comprehensive Health Center Main Street<br />

Clinic - 11, 27, 32, 44<br />

L.A. County King/Drew Medical Center/<br />

OASIS Clinic - 5, 14, 27, 32, 40, 44, 49, 55<br />

L.A. County King/Drew Medical Center/<br />

OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />

- 5, 27, 32, 40, 44, 49<br />

L.A. County Metropolitan Transit Authority<br />

-55<br />

L.A. County Olive View UCLA Medical<br />

Center - 5, 14, 27, 32, 44, 49<br />

L.A. County Second District HIV/AIDS<br />

Community Coalition - 68<br />

L.A. County USC Medical Center/5P21 Rand<br />

Schra<strong>de</strong>r Clinic - 5, 14, 27, 39, 32, 44<br />

L.A. County USC Medical Center/Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent<br />

Center for HIV Infectious Diseases and<br />

Virology - 27, 29, 33, 36, 44, 49<br />

L.A. County USC Medical Center - Portals<br />

Into Care - Comprehensive Maternal,<br />

Child, and Adolescent USC Virology - 44<br />

L.A. County USC Medical Center/Dental<br />

Clinic - 11<br />

L.A. Gay & Lesbian Center - 15, 20, 21, 22,<br />

24, 27, 32, 40, 44, 49, 52, 60<br />

L.A. Shanti - 18, 20, 40, 49, 52<br />

Lamp, Inc. - 65<br />

Legal Aid Foundation of Los Angeles - 22<br />

Lim-Keith Multispecialty Medical Clinic, Inc.<br />

-29<br />

Línea Nocturna - 24<br />

Living in Recovery - 60<br />

Long Beach Comprehensive Health Center<br />

Dental Clinic - 11<br />

Long Beach Comprehensive Health Center/<br />

Tom Kay Clinic - 9, 27, 32, 44, 50, 55<br />

Long Beach Memorial Medical Center/Miller<br />

Children’s Hospital Pediatric Family HIV<br />

Center - 5, 9, 27, 28, 29, 36, 45, 50, 56<br />

Longwood Manor Convalescent Hospital - 28<br />

Looking Glass Counseling Center - 60<br />

Los Angeles Cannabis Re s o u rce Cooperative - 53<br />

Los Angeles Center for Law and Justice - 23<br />

Los Angeles Centers for Alcohol and Drug<br />

Abuse (LACADA) - 14, 40, 45, 60<br />

Los Angeles City Attorney’s Office - 23<br />

Los Angeles Coalition to End Hunger &<br />

Homelessness - 9<br />

Los Angeles Dental Society - 11<br />

Los Angeles Department of Transportation<br />

(LADOT) - 55<br />

Los Angeles Family Housing Corp. - 65, 67<br />

Los Angeles Free Clinic, The - 5, 11, 21, 23,<br />

34, 45, 66<br />

Los Angeles Gen<strong>de</strong>r Center - 50<br />

I N D I C E<br />

Los Angeles Homeless Service Authority - 65<br />

Los Angeles Jewish AIDS Services/Project<br />

Chicken Soup - 9<br />

Los Angeles Mission - 45, 65<br />

Los Angeles Special Care Medical Associates -<br />

29<br />

Los Angeles <strong>Un</strong>ified School District - 15<br />

Los Angeles Urban League - 15<br />

Los Angeles Youth Network - 21<br />

Los Angeles Youth Supportive Services, Inc.<br />

-20<br />

Loyola Law School/Western Law Center for<br />

Disability Rights - 17, 23<br />

M<br />

Matrix Institute on Addictions - 45, 60<br />

Meals on Wheels - 89<br />

Metropolitan Community Church - 47<br />

Mid Valley Recovery Services, Inc. - 61<br />

Minority AIDS Project (MAP) - 5, 9, 14, 17,<br />

40, 42, 45, 50, 52, 56, 67<br />

Monrovia Health Center - 45<br />

N-O<br />

Narcotics Anonymous - 61<br />

Narcotics Prevention Project - 61<br />

National Child Abuse Hotline - 36<br />

National Clearinghouse for Alcohol and Drug<br />

Information - 61<br />

National Council on Alcoholism and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce - 61<br />

National Council on Alcoholism and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce of the South Bay - 61<br />

National Domestic Violence Hotline - 24<br />

National Health Information Center - 24<br />

National Hemophilia Foundation/Hemophilia<br />

and AIDS/HIV Network for the<br />

Dissemination of Information - 24<br />

National HIV Testing Resources - 40<br />

National Hope Line Network - 24<br />

National Institute of Drug and Alcohol Abuse<br />

Information - 61<br />

National Institute on Alcohol Abuse and<br />

Alcoholism - 61<br />

National Institutes of Health - 24<br />

National Pediatric AIDS Network - 36<br />

National Pediatric Family HIV Resource<br />

Center - 36<br />

National Runaway Switchboard - 20, 24<br />

New Directions, Inc. - 61<br />

New Image Emergency Shelter - 9, 65<br />

New Insights Specialized Treatment for<br />

Substance Abuse - 61<br />

New Way Foundation - 61<br />

Northeast Valley Health Corp. - 5, 9, 11, 14,<br />

27, 32, 34, 40, 45, 50, 53, 56<br />

Office of AIDS Programs and Policy (OAPP)<br />

-32<br />

Oldtimers Foundation - 41, 56<br />

One Institute & Archives - 41<br />

Out of the Closet Thrift Stores - 54<br />

Pacific Asian Alcohol and Drug Program - 61<br />

Pacific Gas & Electric - 12<br />

Pacific Oaks Medical Group - 29<br />

Pacoima Health Center - 45<br />

Palmdale Medical Center - 45<br />

Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility - 34, 61, 65<br />

Parents, Families and Friends of Lesbians and<br />

Gays-50<br />

Pasa<strong>de</strong>na Recovery Center, Inc.<br />

Peer Education Program of Los Angeles, Inc.<br />

(PEP LA) - 21<br />

People Assisting the Homeless - 16, 66<br />

Pepperdine <strong>Un</strong>iversity Psychological and<br />

Educational Clinic - 50<br />

Pet Assistance Foundation - 570<br />

Pets Are Won<strong>de</strong>rful Support (PAWS)- 70<br />

Planned Parenthood Fe<strong>de</strong>ration of America,<br />

Inc. - 45<br />

Pomona Health Center - 45<br />

Portals - 7, 16, 50<br />

Positive Humanists & Friends Recycled AIDS<br />

Medicine Project (RAMP)- 70<br />

Progressive Health Services/Wholistic Health<br />

for Women & Men - 34, 45, 53<br />

Project Angel Food - 9<br />

Project Inform - 24<br />

Project New Hope - 16, 47, 66<br />

Project Wholeness Wellness - Building,<br />

Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and Empowerment<br />

(BRUCE) - 9, 34, 41, 50, 52, 61<br />

Protection and Advocacy, Inc. - 23<br />

PROTOTYPES - 34, 45, 54, 61<br />

PROTOTYPES WomensLink - 10, 34, 41,<br />

50, 56, 62<br />

Public Counsel - 23, 34<br />

Realistic Education in Action Coalition to<br />

Foster Health (REACH)- 21, 41<br />

Ruth Temple Health Center - 45<br />

Salvation Army - 62, 66, 67<br />

San Francisco Sex Information Hotline - 24<br />

San Pedro Peninsula Recovery Center - 62<br />

Santa Maria House, Inc. - 10, 66<br />

SBC Communications - 12<br />

Serra Project - 34, 66<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 0 5<br />

P-R<br />

S


Sexual Compulsives Anonymous Hotline - 24<br />

Sheriff’s Central Jail Hospital - 32<br />

Skid Row Housing Trust - 66<br />

Social Security Administration - 7, 34<br />

Society of Singers - 7<br />

South Bay Area Alcoholics Anonymous - 62<br />

South Bay Family Healthcare Center - 5, 50,<br />

67<br />

South Bay Human Service Center - 62<br />

South Health Center - 45<br />

Southern California Alcohol and Drug<br />

Programs, Inc. - 34, 45, 62<br />

Southern California Counseling Center - 50<br />

Southern California Edison - 12<br />

Southern California Gas Company - 12<br />

Southern California HIV Advocacy Coalition<br />

-68<br />

SOVA Food Pantry of Jewish Family Service<br />

-10<br />

Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church - 47,<br />

62<br />

SRO Housing Corp. - 66<br />

St.Anne’s-66<br />

St. Mary Medical Center/CARE Program - 5,<br />

6, 7, 10, 11, 14, 27, 32, 34, 41, 45, 50, 67<br />

State Disability Insurance (SDI) - 7<br />

Starlight Children’s Foundation - 36<br />

Stepping Stones - 34, 62Step Up on Second -<br />

50<br />

Substance Abuse and Mental Health Services<br />

Administration (SAMHSA) - 62<br />

Substance Abuse Foundation of Long Beach,<br />

Inc.-62<br />

Suici<strong>de</strong> Prevention Center - 24<br />

Sunrise Community Counseling Center, Inc.<br />

- 41, 50<br />

Sunrise HIV/AIDS Coalition - 5, 10, 47<br />

Synergy Hematology/Oncology Medical<br />

Associates, Inc. - 29<br />

T<br />

T.H.E. Clinic, Inc. - 5, 27, 32, 34, 41, 45, 50,<br />

56<br />

Tarzana Treatment Center - 5, 6, 7, 14, 16,<br />

27, 28, 32, 34, 41, 42, 45, 50, 62, 66, 67<br />

I N D I C E<br />

The Wall - Las Memorias Project - 41<br />

The Well Project - 35<br />

Torrance Health Center - 45<br />

Transition House - 62<br />

Travelers AID Society/Teen Canteen - 21, 41<br />

Trevor Helpline - 21, 24<br />

Trinity Care Hospice - 28<br />

Twin Palms Recovery Center, Inc. - 63<br />

U<br />

UCLA CARE Clinic - 27, 32<br />

UCLA Center for Clinical AIDS Research and<br />

Education (CARE Center) - 29<br />

UCLA-Eban Research Project for Couples -<br />

29<br />

UCLA Medical Center - 32<br />

UCLA Programas integrados <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />

substancias (ISAP) - 63<br />

UCLA School of Dentistry Clinic - 11<br />

Umma Free Clinic - 45<br />

<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement - 5, 41,<br />

51, 63<br />

<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />

Ministries - 41, 47, 51<br />

USC School of Dentistry - 11<br />

U.S. Citizenship and Immigration Services -<br />

23<br />

U.S. Department of Housing and Urban<br />

Development - 66<br />

U.S. Equal Employment Opportunity<br />

Commission - 23<br />

USDA Food Safety and Inspection Service - 10<br />

V<br />

Valley Community Clinic - 5, 27, 32, 41, 45,<br />

67<br />

Van Ness Recovery House - 5, 41, 45, 63<br />

Venice Family Clinic - 7, 10, 11, 14, 16, 21,<br />

27, 32, 35, 45, 51, 53, 56<br />

Veterans Affairs Health Administration - 28,<br />

50<br />

Victory Outreach Treatment and Recovery<br />

Center - 63<br />

Visiting Nurses Association Care - 28<br />

Volunteers of America Los Angeles - 63<br />

W-Z<br />

Wal<strong>de</strong>n House - 63<br />

War<strong>de</strong>r, Bruce - 53<br />

Watts Healthcare Corp. - 5, 10, 11, 18, 28,<br />

32, 35, 42, 45, 51, 63<br />

Watts Labor Community Action Committee<br />

- 10, 56, 67<br />

Watts Women and Children - 63<br />

Weingart Center Association - 66<br />

Wellness Works Community Health Center<br />

-53<br />

Wells House Hospice - 28<br />

West Angeles Church of God in Christ - 32<br />

West Coast County Medical Center - 45<br />

West County Medical Clinica - 63<br />

Western Pacific Medical Corp - 63<br />

West Hollywood City Line - 56<br />

West Hollywood Community Housing Corp.<br />

-66<br />

Westsi<strong>de</strong> Family Health Center - 21, 35, 42,<br />

46<br />

Whittier Health Center - 46<br />

Whittier-Rio Hondo AIDS Project - 5, 42, 46<br />

Women Alive - 6, 14, 18, 35, 42, 51, 68<br />

Women At Risk - 18, 35, 42, 51, 56<br />

Women at Work - 16<br />

Women/Children Crisis Shelter - 35, 66<br />

Women Helping Women Services - 35<br />

Women’s Caucus on HIV/AIDS - 69<br />

Women’s Clinic and Family Counseling<br />

Center - 46<br />

Work Place, The - 16<br />

Work Source California - 16<br />

Yoga House - 53<br />

Youth Crisis Hotline - 21, 24<br />

Yvonne Burke Comprehensive Health Center -<br />

46<br />

1 0 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


<strong>VIHL</strong>.A . 2004-2005 ENCUESTA<br />

Nos interesa saber su opinión sobre el <strong>directorio</strong> VIH L.A. y www.hivla.org. Por favor, contestar las siguientes preguntas. Esta información es<br />

anónima y confi<strong>de</strong>ncial. Si usted no se siente cómodo en respon<strong>de</strong>r cualquiera <strong>de</strong> las preguntas continúe con la próxima.<br />

1. Estoy dando mi opinión sobre: ❒ VIH L.A. (<strong>directorio</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>) ❒ www.hivla.org (<strong>directorio</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> en el Internet)<br />

2. ¿Cómo se enteró <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong>?<br />

❒ Por medio <strong>de</strong> un anuncio ❒ Recibí una copia por correo<br />

❒ Recibí una copia por una agencia comunitaria ❒ Por medio <strong>de</strong>l Internet<br />

❒ Otro (especifique): ___________________________________<br />

3. Por favor, escoja las secciones que usted consultó en el <strong>directorio</strong>. (escoja todas las que correspondan):<br />

❒ Administración <strong>de</strong> Casos ❒ Líneas <strong>de</strong> Información y <strong>de</strong> Crisis ❒ Servicios Médicos<br />

❒ Beneficios ❒ Prevención ❒ Transportación<br />

❒ Comida y Nutrición ❒ Prueba <strong>de</strong>l VIH ❒ Tratamiento <strong>de</strong> la Adicción a Dro g a s<br />

❒ Empleo/Trabajo ❒ Salud Mental ❒ Vivienda<br />

❒ Hojas informativas ❒ Servicios Legales ❒ Otros Servicios<br />

❒ Jóvenes/Mujeres<br />

4. ¿Que secciones quisiera que agregáramos en el <strong>directorio</strong>?<br />

_________________________________________________________________________________________________________<br />

_________________________________________________________________________________________________________<br />

5. ¿Cómo calificaría la información que encontró en el <strong>directorio</strong>?<br />

❒ Excelente ❒ Bueno ❒ Neutral ❒ Pobre<br />

6. ¿Utilizó algún servicio en particular por haber leído la información en el <strong>directorio</strong>? ❒ Sí ❒ No<br />

7. ¿Piensa usar el <strong>directorio</strong> otra vez? ❒ Sí ❒ No<br />

8. Las hojas informatives en el <strong>directorio</strong> son muy útiles y fáciles <strong>de</strong> leer y enten<strong>de</strong>r: ❒ Sí ❒ No<br />

9. Las hojas informatives en el <strong>directorio</strong> mejoraron mi conocimiento <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> disponibles en Condado en <strong>de</strong>l Los Angeles y requisitos<br />

<strong>de</strong> elegibilidad: ❒ Sí ❒ No<br />

11.Comparta sus comentarios y sugerencias <strong>para</strong> mejorar el <strong>directorio</strong> o comparta cualquier reacción negativa o positiva que tenga.<br />

_________________________________________________________________________________________________________<br />

_________________________________________________________________________________________________________<br />

12. ¿Cómo calificaría la información que encontró en el <strong>directorio</strong>?<br />

❒ Excelente ❒ Bueno ❒ Neutral ❒ Pobre<br />

Por favor, provea su información <strong>de</strong>mográfica. Esta información es anónima. Si usted no se siente cómodo en contestar cualquiera <strong>de</strong> las preguntas<br />

continúe con la próxima.<br />

13. Sexo: (escoja sólo uno): ❒ Hombre ❒ Mujer ❒ Transgénero (H a M)) ❒ Transgénero (M a H)<br />

14. Edad: ❒ -18 ❒ 19-29 ❒ 30-49 ❒ 50+<br />

15. ¿Cuál es su código postal? ____________<br />

16. ¿Cuál idioma prefiere hablar? (escoja todos los que correspondan)<br />

❒ Español ❒ Inglés ❒ Lenguaje <strong>de</strong> Signos ❒ Otra lengua (especifique): ______________<br />

17. ¿Cuál <strong>de</strong> las siguientes opciones <strong>de</strong>scribe mejor su origen étnico/racial? (marque sólo uno)<br />

❒ Latino o Hispano ❒ Afro-Americano ❒ Indio-Americano o Nativo <strong>de</strong> Alaska<br />

❒ Blanco/Caucásico ❒ Asiático/Islas <strong>de</strong>l Pacifico y Hawaii ❒ Otro (especifique): ______________________<br />

18. ¿Cómo se i<strong>de</strong>ntifica usted? (marque solo uno)<br />

❒ Gay/Homosexual ❒ Bisexual ❒ Heterosexual(<strong>de</strong>recho) ❒ Lesbiana/Homosexual<br />

19. ¿Cuál es la fuente <strong>de</strong> sus ingresos? (marque todas las que correspondan)<br />

❒ No ingresos ❒ Trabajo ❒ Jubilado/Pensión<br />

❒ Programa Público <strong>de</strong> Asistencia (ejemplo: SSI, SDI, Stu<strong>de</strong>nt Aid, <strong>Un</strong>employment, General Relief) ❒ Otro _____________<br />

20. ¿Es usted VIH-positivo? ❒ Sí ❒ No ❒ No se ❒ Me rehuso a contestar<br />

21. Si usted contestó que “si” a la pregunta 20, ¿Cuánto tiempo hace que sabe <strong>de</strong> su condición <strong>de</strong> VIH-positivo?<br />

❒ Menos <strong>de</strong> seis meses ❒ De seis meses a un año<br />

❒ Más <strong>de</strong> un año y menos <strong>de</strong> cinco años ❒ Más <strong>de</strong> cinco años<br />

¡ Gracias por completar esta encuesta !<br />

Por favor <strong>de</strong> envíela por correo o por fax (213) 201-1692 a:<br />

Oscar Ortiz, AIDS Project Los Angeles, 3550 Wilshire Blvd., Suite 300, Los Angeles, CA 90010<br />

Usted pue<strong>de</strong> llenar esta encusta en el Internet en: w w w. h i v l a . o rg


S u j e t e c o n g r a p a o p e g u e l a p á g i n a a q u í<br />

D o b l e l a p á g i n a a q u í<br />

D o b l e l a p á g i n a a q u í<br />

Place your<br />

stamp here<br />

Mail carrier<br />

will not <strong>de</strong>liver<br />

without postage<br />

ATTN: HIV L.A./Oscar Ortiz<br />

PUBLICATIONS PROGRAM<br />

3550 WILSHIRE BLVD., #300<br />

LOS ANGELES CA 90010-9485<br />

S u j e t e c o n g r a p a o p e g u e l a p á g i n a a q u í

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!