VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...
VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...
VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VIH L.A. 2004/2005<br />
<strong>Un</strong> <strong>extensivo</strong> <strong>directorio</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH/SIDA<br />
en el Condado Los Angeles
BIENVENIDOS A VIH L.A.<br />
Bienvenidos al Directorio <strong>para</strong> el Consumidor VIH L.A.<br />
La Oficina <strong>de</strong> Programas y Polízas <strong>para</strong> el SIDA (OAPP) se complace con la oportunidad <strong>de</strong> ofrecer el Directorio <strong>para</strong> el Consumidor<br />
VIH L.A. 2005: <strong>Un</strong> <strong>directorio</strong> <strong>extensivo</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH/SIDA en el condado <strong>de</strong> Los Angeles; y se enorgullece <strong>de</strong> compartir<br />
junto con AIDS Project Los Angeles (APLA), el po<strong>de</strong>r estar al servicio <strong>de</strong> las personas que viven con el VIH/SIDA y <strong>de</strong> las personas<br />
que están expuestas al riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH/SIDA en el condado <strong>de</strong> Los Angeles. Este <strong>directorio</strong> representa el esfuerzo entre<br />
APLA y OAPP <strong>para</strong> proveerles <strong>de</strong> información <strong>de</strong> importancia a las personas <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
El Directorio <strong>para</strong> el Consumidor VIH L.A. 2005 es la tercera edición <strong>de</strong> APLA y continúa siendo una herramienta <strong>de</strong> valor <strong>para</strong> las<br />
personas que viven con el VIH/SIDA o que están expuestas al riesgo <strong>de</strong> la infección. Esta es la primera edición que presenta una<br />
sección nueva con hojas informativas sobre varios <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA y beneficios, disponibles <strong>para</strong> personas elegibles en el<br />
condado <strong>de</strong> Los Angeles. Este año también es nuevo el servicio <strong>de</strong> hotline– número <strong>de</strong> teléfono <strong>de</strong> información gratuito (866) 772-<br />
2365 <strong>para</strong> clientes y proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que tengan preguntas sobre los <strong>servicios</strong>, beneficios y el <strong>directorio</strong>. Esperamos que estas<br />
mejorías respondan a la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> información actualizada y relevante, tan necesaria en nuestras comunida<strong>de</strong>s.<br />
El condado <strong>de</strong> Los Angeles es el hogar <strong>de</strong>, aproximadamente, 59.000 personas que viven con el VIH/SIDA y tiene cientos <strong>de</strong><br />
proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>dicados a ayudar a aquellos que los necesitan. VIH L.A. tiene más <strong>de</strong> 1.500 opciones diversas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />
divididas en 38 categorías diferentes, las cuales incluyen: <strong>servicios</strong> médicos, grupos <strong>de</strong> apoyo, tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, <strong>servicios</strong><br />
<strong>para</strong> mujeres, prevención, pruebas <strong>de</strong>l VIH, asistencia <strong>para</strong> los jóvenes, entre muchos otros.<br />
El Directorio VIH L.A. se publica anualmente y se actualiza diariamente en su sitio correspondiente: www.hivla.org. El sitio en la red<br />
permite que los usuarios puedan buscar la información <strong>de</strong> maneras diversas: por código postal, por región y por categoría <strong>de</strong> servicio.<br />
Con espíritu <strong>de</strong> compañerismo, espero que los consumidores <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong> le provean a APLA <strong>de</strong> las sugerencias que consi<strong>de</strong>ren,<br />
<strong>para</strong> lograr que este recurso <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> sea más completo y más útil. Para su conveniencia, encontrará una encuesta en la página 107<br />
y también está disponible en www.hivla.org. Por favor, escoja esta oportunidad <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r realizar sugerencias retornando la encuesta.<br />
Como parte <strong>de</strong> la misión <strong>de</strong> OAPP en respon<strong>de</strong>r a la epi<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>l VIH/SIDA y enfocarse eficazmente en los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> las<br />
personas afectadas por la enfermedad, quiero agra<strong>de</strong>cer a los consumidores <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong> por acompañarnos y acce<strong>de</strong>r a los<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y atención esenciales con el propósito <strong>de</strong> mejorar el bienestar general <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los<br />
Angeles. Por último, me gustaría expresar mi gratitud a APLA por su li<strong>de</strong>razgo y contribución en la contienda contra la epi<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>l<br />
VIH/SIDA, y más específicamente, reconocer su trabajo excepcional en la producción <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong>.<br />
Atentamente<br />
Mario J. Pérez, Director Interino<br />
La Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas<br />
Jan King<br />
Medical Director<br />
Gunther Freehill<br />
Director of Public Affairs<br />
Gloria J. Traylor-Young<br />
Director of Administrative Services<br />
OFFICE OF AIDS PROGRAMS AND POLICY<br />
Mario J. Pérez<br />
Interim Director, OAPP<br />
Raymond H. Johnson<br />
Chief of Staff<br />
Patricia Gibson<br />
Interim Director, Operations Division<br />
Diana Vasquez<br />
Interim Director of Care Services<br />
Michael Green<br />
Director of Planning and Research<br />
Assefa Seyoum<br />
Director of Information Systems<br />
Lela Hung<br />
Director of Special Projects<br />
Dave Young<br />
Acting Director, Finance Services Division<br />
Sophia F. Rumanes<br />
Acting Director, Prevention Services Division<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1
VIH L.A.<br />
<strong>Un</strong> Extenso Directorio <strong>de</strong> Servicios <strong>para</strong> el VIH/SIDA<br />
en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
Publicado por AIDS Project Los Angeles<br />
<strong>para</strong> Los Angeles County Department<br />
of Health Services’ Office of AIDS Programs and Policy<br />
(OAPP)<br />
© 2004 Office of AIDS Programs and Policy<br />
AIDS Project Los Angeles staff<br />
Director of Programs<br />
Lee Klosinski, Ph.D.<br />
Director of Education<br />
George Ayala, Psy.D.<br />
Resource Specialist<br />
Oscar Ortiz<br />
Webmaster<br />
Greg Freeman<br />
Research and Evaluation<br />
Matt Mutchler, Ph.D., Miguel Chion, M.P.H., M.D.<br />
Graphic Design and Layout<br />
Tracy Sigrist, Michael Storc<br />
Spanish Editor<br />
Monica Adrabi, M.D.<br />
Benefits/Hotline Specialist<br />
Flora Machado<br />
OAPP staff<br />
Section Manager<br />
Magdalena Esquivel<br />
Resource Information Task Force<br />
Joe Burgos<br />
Cheryl Connolly<br />
Carlos Fernan<strong>de</strong>z<br />
Maria Gonzalez<br />
Larry Goldstein<br />
Maricella Gonzalez<br />
Janelle L’Heureux<br />
Jesus Lopez<br />
Flora Machado<br />
Brian Risley<br />
Mickie Robbins<br />
Luis Romero<br />
Scott Singer<br />
Carmen Vega<br />
Community Advisory Board<br />
Walter Campos<br />
Ronald Dennis<br />
Dan Etheridge<br />
Betty Flores-Salazar<br />
Greg Freeman<br />
Fred Goss<br />
Enrique Martinez<br />
Matt Mutchler<br />
Monica Nuño<br />
Oscar Ortiz<br />
Luis Romero<br />
Paul Serchia<br />
Luis A. Vega<br />
Kip Wright<br />
Cover by<br />
Michael Storc<br />
Editor<br />
Monica Nuño<br />
AIDS Project Los Angeles<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles, CA 90005<br />
(213) 201-1600<br />
www.apla.org<br />
VIH L.A.<br />
¿Cómo utilizar la guía <strong>de</strong> recursos VIH L.A.?<br />
VIH L.A. está proyectada <strong>para</strong> ayudarlo/a a acce<strong>de</strong>r a los <strong>servicios</strong> que<br />
usted necesita rápida y efectivamente.<br />
Usted pue<strong>de</strong> buscar la información <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> varias maneras:<br />
Página 3, Contenido, obtiene las clases <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que se encuentran en<br />
este <strong>directorio</strong> y dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n ser localizados. Conociendo el nombre<br />
<strong>de</strong>l proveedor <strong>de</strong>l servicio, pue<strong>de</strong> buscarlo en el Índice <strong>de</strong> la página 107<br />
y ver la sección en la cual está nombrado.<br />
Usted también pue<strong>de</strong> visitar www. hivla.org y buscar por los <strong>servicios</strong> en<br />
el sitio <strong>de</strong> la red. Nuestro sitio en la red le permite buscar los <strong>servicios</strong><br />
que se encuentran en regiones específicas <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles. Si<br />
usted ya conoce el nombre <strong>de</strong> la ciudad, vecindario o el código postal en<br />
el condado <strong>de</strong> Los Angeles, podrá consultar las listas <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong><br />
los <strong>servicios</strong> en ese área. El sitio <strong>de</strong> la red es actualizado diariamente, con<br />
el objetivo <strong>de</strong> incluir nuevas listas y reflejar los cambios en las ya<br />
enumeradas.<br />
La información presentada aquí nos ha sido reportada a través <strong>de</strong><br />
agencias <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles, el estado <strong>de</strong> California y los<br />
Estados <strong>Un</strong>idos. Nosotros la publicamos en un esfuerzo <strong>para</strong> promover<br />
la utilización <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles. Si usted<br />
encuentra que la información proporcionada no es correcta, por favor<br />
llámenos al (213) 201-1364. Haremos todo lo posible por asegurarnos<br />
que la información sea correcta.<br />
Los <strong>servicios</strong> escenciales <strong>para</strong> el VIH/SIDA son accesibles sin consi<strong>de</strong>rar<br />
su capacidad <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r pagarlos. Los <strong>servicios</strong> que presentamos aquí y<br />
en www.hivla.org son en general, accesibles a muy bajo costo o gratuitos.<br />
Su estado financiero nunca tendría que ser un obstáculo <strong>para</strong> la<br />
obtención <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> escenciales <strong>para</strong> el VIH/SIDA.<br />
Si ciertos <strong>servicios</strong> no están incluídos aquí, podría <strong>de</strong>berse a que no<br />
estamos al tanto <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> los mismos. Por favor, llame al<br />
(213) 201-1364 y cuéntenos acerca <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> que usted crea que<br />
<strong>de</strong>berían estar incluídos aquí y en www.hivla.org.<br />
Le agra<strong>de</strong>ceríamos que nos visite en www.hivla.org y escriba sugerencias<br />
<strong>para</strong> nuestro <strong>directorio</strong> y nuestro sitio en la red. También nos pue<strong>de</strong><br />
llamar y solicitar que la evaluación sea enviada por correo a su domicilio.<br />
La evaluaciones también se encuentran disponibls en AIDS Project Los<br />
Angeles y en otras agencias <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
ESTA GUÍA PODRÍA NO INCLUIR TODOS LOS SERVICIOS DISPONIBLES EN SUS DIFERENTES<br />
CATEGORÍAS. LA INCLUSIÓN DE UNA ORGANIZACIÓN EN LA GUÍA NO SIGNIFICA RESPALDO A LA<br />
MISMA. LA INFORMACIÓN SOBRE LAS ORGANIZACIONES ESTÁ SUJETA<br />
A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO<br />
FONDOS PROVISTOS POR LOS ANGELES COUNTY DEPARTMENT OF HEALTH SERVICES, OFICINA DE<br />
PROGRAMAS Y POLIZAS DEL VIH/SIDA CONTRATO #H-212351<br />
2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
ADMINISTRACION DE CASOS 4<br />
A P O Y O D E P A R E S 6<br />
BENEFICIOS, PROGRAMAS DE 6<br />
COMIDA Y NUTRICION 8<br />
D E N T A L E S , S E R V I C I O S 11<br />
DESCUENTOS EN LOS 12<br />
S E R V I C I O S P U B L I C O S<br />
E D U C A C IO N S OB R E T R ATA M I E N T O S 17<br />
E M P L E O / T R A B A J O 15<br />
NECESIDADES ESPECIALES 17<br />
ENCARCELADOS, SERVICIOS PA R A 17<br />
G R U P O S D E A P O Y O E N E S PA Ñ O L 18<br />
JOVENES, ASISTENCIA PA R A 19<br />
ALBERGUES PARA JOVENES 21<br />
L E G A L E S , S E R V I C I O S 22<br />
LENGUAJE, SERVICIOS DE 23<br />
LINEAS TELEFONICAS DE 24<br />
INFORMACION Y DE CRISIS<br />
M E D I C O S , S E R V I C I O S 25<br />
CLINICAS MEDICAS DEL VIH 26<br />
ATENCION DE LA SALUD EN EL HOGAR/HOSPICIOS 28<br />
INVESTIGACION CLINICA 29<br />
A D A P (PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA) 30<br />
SITIOS DE ENROLAMIENTO PARA ADAP 32<br />
MUJERES, SERVICIOS PA R A 33<br />
C O N T E N I D O<br />
P E D I ATR I CO S (NIÑO S), SERV I C I O S 36<br />
P R E V E N C I O N 37<br />
INTERCAMBIO DE JERINGAS 42<br />
PRUEBA DEL VIH/ETS 43<br />
RECURSOS ESPIRITUALES 47<br />
SALUD MENTA L 48<br />
T A L L E R E S 52<br />
T E R A P I A S C O M P L E M E N TA R I A S 53<br />
TIENDAS DE ARTICULOS USADOS 54<br />
T R A N S P O R T A C I O N 55<br />
T R A T A M I E N T O C O N T R A 57<br />
EL USO DE DROGAS<br />
V I V I E N D A 64<br />
H O P WA ( O P O RTUNIDADES DE VIVIENDA PAR A 67<br />
PERSONAS VIVIENDO CON EL SIDA)<br />
O T R O S S E R V I C I O S 68<br />
PROGRAMAS DE ASESORIA 68<br />
GRUPOS DE PLANIFICACION DEL VIH/SIDA 69<br />
ASISTENCIA CON LAS MASCOTA S 70<br />
R . A . M . P 70<br />
H O J A S I N F O R M A T I V A S 71<br />
S E RV I C I O S 72<br />
B E N E F I C I O S 96<br />
I N D I C E 103<br />
E N C U E S T A 107<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3
ADMINISTRACION DE CASOS<br />
La psicosocial (PS) aboga <strong>para</strong> que los clientes accedan a los proveedores <strong>de</strong><br />
<strong>servicios</strong>, mientras educan al cliente con la información apropiada y las fuentes<br />
disponibles.<br />
La en prevención (PREV) es un actividad <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH centrada en el<br />
cliente con el objetivo fundamental <strong>de</strong> promover la adopción y mantenimiento <strong>de</strong><br />
los comportamientos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> riesgos por parte <strong>de</strong> los clientes con<br />
problemas múltiples y complejos y necesida<strong>de</strong>s en la <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> sus riesgos.<br />
Actors’ Fund of America<br />
PS, TR, PREV - S P A 4<br />
w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />
5757 Wilshire Blvd., #400<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 933-9244<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
PS, TR, PREV - S P A 4<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1500<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
PS, PREV - S P A 3<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 7<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5448<br />
• Pico Rivera Clinic<br />
PS, TR, PREV - S P A 7<br />
9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
• El Monte Clinic<br />
PS, TR - S PA 3<br />
10454 E. Valley Blvd.<br />
El Monte 91731<br />
(626) 453-8466 x413<br />
• East Los Angeles<br />
PREV - S PA 7<br />
512 S. Indiana St.<br />
Los Angeles 90063<br />
(323) 307-0195<br />
___________________<br />
Antelope Valley Hope Foundation<br />
PS, TR, MED - S PA 1<br />
w w w. a v h o p e . o rg<br />
209 W. Avenue J<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 723-3958<br />
___________________<br />
Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />
(APAIT)<br />
PS, PREV - S P A 4<br />
w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #610<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1835 o 895-7715<br />
___________________<br />
Being Alive Long Beach<br />
PS - S PA 3<br />
w w w. b e i n g a l i v e . i n f o<br />
500 E. 4th St.<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 436-9722 x14<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
• San Fernando Valley HIV Center<br />
PS, TR, PREV - S PA 2<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 908-3820<br />
• El Monte Center<br />
PS - S PA 3<br />
3131 Santa Anita Ave., Suite 109<br />
El Monte 91733<br />
(626) 444-9453<br />
• Hollywood Center<br />
PS, PREV - S PA 4<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 660-9680<br />
• East Los Angeles Center<br />
PS, PREV - S PA 7<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896<br />
• Wilmington Center<br />
PS, PREV - S PA 8<br />
304 N. Avalon Blvd.<br />
Wilmington 90744<br />
(310) 518-3099<br />
___________________<br />
Bienvenidos Family Services<br />
PS - S PA 7<br />
w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />
5233 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 728-9577<br />
___________________<br />
Caring for Children & Families<br />
with AIDS<br />
PS - S PA 4<br />
w w w. 4 c c f a . o rg<br />
P.O. Box 351535<br />
Los Angeles 90035<br />
(310) 258-8444<br />
___________________<br />
Catalyst Foundation<br />
TR, MED, PREV - S PA 1<br />
w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />
44758 Elm Ave.<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 948-8559<br />
___________________<br />
Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la transicional (TR) <strong>de</strong> VIH/SIDA consisten en activida<strong>de</strong>s,<br />
centradas en los clientes, que coordinan la atención <strong>de</strong> mujeres y hombres con la<br />
enfermedad <strong>de</strong>l VIH o SIDA, que se encuentran encarcelados.<br />
La médica (MED) es una evaluación amplia y extensa <strong>de</strong>l cliente , la cual<br />
incluye, pero no esta limitada, a una evaluación <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s médicas y<br />
psicosociales, fuentes, limitaciones, fortalezas <strong>de</strong>l cliente y sus barreras en cuanto<br />
a los <strong>servicios</strong>.<br />
Childrens Hospital Los Angeles<br />
Adolescent Medicine/Risk Reduction Program<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />
5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 669-2390<br />
(888) 25-YOUTH (259-6884) gratuito<br />
___________________<br />
City of Long Beach Department of<br />
Health and Human Services<br />
HIV Early Intervention Program<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />
w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />
2525 Grand Ave., #106<br />
Long Beach 90815<br />
(562) 570-4317<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
PS - S PA 5<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
___________________<br />
Downtown Women’s Center<br />
PS - S PA 4<br />
w w w. d w c w e b . o rg<br />
325 S. Los Angeles St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 613-0761<br />
___________________<br />
East Valley Community Health Center<br />
w w w. e v c h c . o rg<br />
• Pomona Center - PS - S PA 4<br />
680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088 o 623-4598<br />
• West Covina - TR, MED - S PA 4<br />
420 S. Glendora Ave.<br />
West Covina 91790<br />
(626) 919-5724<br />
___________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 2<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 831-7181<br />
___________________<br />
Foothill AIDS Project<br />
PS, TR, PREV - S PA 3<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
(800) 448-0858 gratuito<br />
___________________<br />
4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
ADMINISTRACION DE CASOS<br />
Homeless Solution Access Center<br />
TR, PREV - S PA 1<br />
45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 942-2758<br />
___________________<br />
JWCH Institute<br />
Medical Clinic at the Weingart Center<br />
PS, TR - S PA 4<br />
w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />
515 E. 6th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 689-2191<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Harbor-UCLA Medical Center<br />
Immunology Clinic<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />
w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />
1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-1767<br />
___________________<br />
L.A. County High De s e rtHealth Sy s t e m<br />
Antelope Valley Hope Center<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 1<br />
w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />
44900 N. 60th St. West<br />
Lancaster 93536<br />
(661) 945-8448<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
King/Drew Medical Center<br />
w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />
• OASIS Clinic - PS, TR, PREV - S PA 6<br />
12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />
Los Angeles 90059<br />
(310) 668-4213<br />
• OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 6<br />
3209 N. Alameda St., #K<br />
Compton 90222<br />
(310) 761-8444<br />
(800) 556-2747 gratuito<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Olive View UCLA Medical Center<br />
PS,MED,PREV-S PA 2<br />
w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />
14445 Olive View Dr.<br />
Sylmar 91342<br />
(818) 364-4216<br />
___________________<br />
Long Beach Memorial Medical<br />
Center/Miller Childrens Hospital<br />
Pediatric Family HIV Center<br />
PS,MED,PREV-S PA 8<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />
2801 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90801<br />
(562) 933-8590<br />
___________________<br />
Los Angeles County USC Medical Center<br />
5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />
1300 N. Mission Road<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 343-8255<br />
___________________<br />
The Los Angeles Free Clinic<br />
PS - S PA 4<br />
w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />
6043 Hollywood Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 337-1775<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
PS, TR - S PA 7<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
___________________<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 2<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
___________________<br />
Pathways - AIDS Healthcare Foundation<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
520 N. Prospect Ave., #209<br />
Redondo Beach 90277<br />
(310) 374-5475<br />
(877) 997-1399 gratuito<br />
___________________<br />
South Bay Family He a l t h c a re Center<br />
• Gar<strong>de</strong>na - PS - S PA 8<br />
742 W. Gar<strong>de</strong>na Blvd.<br />
Gar<strong>de</strong>na 90247<br />
(310) 327-1357 x241<br />
• Torrance - PS, TR - S P A 8<br />
1000 W. Carson St., Bldg. N-22<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-1680<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 5<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939 o 5862<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
PS, TR, MED - S PA 8<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
411 E. 10th St., #107<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4900<br />
(866) 243-7435 gratuito<br />
___________________<br />
Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />
PS - S PA 1<br />
P.O. Box 382<br />
Lancaster 93584<br />
(661) 285-2007<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center<br />
PS, TR, MED - S P A 2<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave.<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
___________________<br />
T.H.E. Clinic, Inc.<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 6<br />
w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 295-6571<br />
___________________<br />
<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />
American Indian Health Project<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />
w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />
1125 W. 6th St., #103<br />
Los Angeles 90017<br />
(213) 202-3970<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> casos<br />
<strong>para</strong> la comunidad nativo-americana.<br />
___________________<br />
Valley Community Clinic<br />
PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />
w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />
6801 Coldwater Canyon Ave.<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 763-8836<br />
___________________<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS Program<br />
PS, PREV - S PA 6<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 568-3010<br />
___________________<br />
Whittier Rio Hondo AIDS Project<br />
PS, TR - S PA 7<br />
w w w. w rh a p . o rg<br />
9200 Colima Road, #104<br />
Whittier 90605<br />
(562) 698-3850<br />
___________________<br />
Van Ness Recovery House<br />
PS - S PA 4<br />
1136 N. La Brea Ave.<br />
West Hollywood 90028<br />
(323) 463-1601<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5
Catalyst Foundation<br />
w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />
44758 Elm Ave.<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 948-8559<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939 o 5862<br />
___________________<br />
APOYO DE PARES<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
411 E. 10th St., #107<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4900<br />
(866) 243-7435 gratuito<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave.<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897 x2140<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
___________________<br />
Women Alive<br />
w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />
i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />
1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323) 965-1564<br />
(800) 554-4876 gratuito<br />
___________________<br />
PROGRAMAS DE BENEFICIOS<br />
Actors' Fund of America<br />
w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />
5757 Wilshire Blvd., #400<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 933-9244<br />
Provee ayuda financiera a profesionales con el<br />
VIH, <strong>de</strong> la industria <strong>de</strong>l entretenimiento.<br />
___________________<br />
Aid for AIDS<br />
w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />
8235 Santa Monica Blvd., #200<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 656-1107<br />
Provee fondos <strong>para</strong> vivienda, <strong>servicios</strong> públicos<br />
y primas <strong>de</strong> seguros médicos.<br />
• Frank Nelson Memorial Fund for The<br />
American Fe<strong>de</strong>ration of Television and<br />
Radio Artists (AFTRA)<br />
Provee asistencia <strong>para</strong> la vivienda, <strong>servicios</strong><br />
públicos y seguro médico <strong>para</strong> las personas que<br />
han sido o actualmente son miembros <strong>de</strong><br />
AFTRA.<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1454<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Asistencia a personas con el VIH y familias,<br />
referente a la salud pública y privada; y<br />
beneficios por incapacidad. Asiste con SSDI,<br />
SSI, GR, CalWORKS, Estampillas <strong>para</strong><br />
comida, Medi-Cal, Medicare y otros seguros.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
Asesora y aboga por los beneficios <strong>de</strong> seguro s<br />
públicos y privados, y educación sobre<br />
b e n e f i c i o s . ___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5448<br />
• El Monte Clinic<br />
10454 E. Valley Blvd.<br />
El Monte 91731<br />
(626) 453-8466 x413<br />
• Pico Rivera Clinic<br />
9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
Ofrece asesoramiento sobre temas relacionados<br />
con el SSI, SSDI, Medi-Cal, y Medicare.<br />
___________________<br />
BACUP<br />
1138 Wilshire Blvd., #207<br />
Los Angeles 90017<br />
(213) 240-8601<br />
Deriva a las personas que llaman a un centro<br />
regional que provee información relacionada<br />
con el Acta <strong>de</strong> Americanos con Incapacida<strong>de</strong>s.<br />
___________________<br />
Center For Health Care Rights<br />
w w w. h e a l t h c a re r i g h t s . o rg<br />
520 S. LaFayette Park Place, #214<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 383-4519<br />
(800) 824-0780 gratuito<br />
Asesora y aboga por Medicare y otros<br />
problemas relacionados con seguros médicos.<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> asesoramiento sobre<br />
beneficios públicos a clientes <strong>de</strong> Common<br />
Ground. ___________________<br />
Department of Veterans Affairs<br />
w w w. v a . g o v<br />
(800) 827-1000 gratuito<br />
Ofrece información sobre beneficios <strong>para</strong> veteranos<br />
<strong>de</strong> guerra.<br />
___________________<br />
Department on Disability<br />
w w w. c i . l a . c a . u s / d o d<br />
Provee información sobre programas <strong>de</strong><br />
empleo y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas.<br />
___________________<br />
East Valley Community Health Center<br />
w w w. e v c h c . o rg<br />
680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088<br />
Asesoría sobre beneficios <strong>de</strong> seguro público y<br />
privado y educación sobre beneficios.<br />
___________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7181<br />
Provee asistencia en temas relacionados a<br />
Medi-Cal y otros beneficios públicos.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Department of Public Social Services<br />
w w w. l a d p s s . o rg<br />
Central Helpline<br />
(877) 481-1044 gratuito<br />
Health and Nutrition Hotline<br />
(877) 597-4777 gratuito<br />
Información sobre Estampillas <strong>para</strong> Comida,<br />
GR, Medi-Cal, CalWORKS, CAPI.<br />
___________________<br />
6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
PROGRAMAS DE BENEFICIOS<br />
Portals<br />
w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />
3881 S. Western Ave.<br />
Los Angeles 90062<br />
(323) 290-4378<br />
Provee asistencia <strong>para</strong> el proceso <strong>de</strong> aplicación y<br />
obtención <strong>de</strong> beneficios públicos, <strong>para</strong> quienes<br />
c a l i fic a n . ___________________<br />
Social Security Administration (SSA)<br />
w w w. s s a . g o v<br />
(323) 965-3828<br />
(800) 325-0778 TTY gratuito<br />
(800) 772-1213 gratuito<br />
Provee información sobre beneficios<br />
jubilatorios, incapacidad, sobrevivientes, SSI y<br />
otros temas relacionados.<br />
___________________<br />
Society of Singers<br />
w w w. s i n g e r s . o rg<br />
6500 Wilshire Blvd., #640<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 653-7672<br />
(866) 767-7671 gratuito<br />
Provee asistencia financiera a cantantes<br />
profesionales que estén pasando momentos<br />
difíciles.<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
w w w. c d re w u . e d u / s i t e / c o m m u n i t y<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939 o 5862<br />
Asesoramiento sobre beneficios públicos.<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
411 E. 10th St., #107<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4900<br />
(866) 243-7435 TTY<br />
Ofrece asesoramiento sobre beneficios públicos<br />
a clientes.<br />
___________________<br />
State Disability Insurance (SDI)<br />
w w w. e d d . c a h w n e t . g o v / d i i n d . h t m<br />
(800) 563-2441 gratuito<br />
(800) 480-3287 gratuito<br />
• 4300 Long Beach Blvd., #600<br />
Long Beach 90807<br />
• 221 N. Figueroa St., #200<br />
Los Angeles 90012<br />
• 15400 Sherman Way, Room 500<br />
Van Nuys 91406<br />
• 17171 E. Gale Ave., #110<br />
City of Industry 91745<br />
Beneficios a corto plazo a trabajadores que<br />
califican y han perdido sus sueldos por razones<br />
<strong>de</strong> enfermedad.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center (TTC)<br />
Homeless Outreach Project and Evaluations<br />
(HOPE)<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird St., #101<br />
Reseda 91335<br />
(818) 542-5897<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Provee asesoria y asistencia <strong>para</strong> los clientes sin<br />
hogar, incapacitados y con libertad condicional<br />
<strong>para</strong> aplicar y recibir beneficios públicos.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
Ayuda con el proceso <strong>de</strong> aplicación <strong>para</strong> el<br />
programa <strong>de</strong> Medi-Cal y Healthy Families.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 7
Aid for AIDS<br />
Keep it Fresh<br />
w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />
i n f o @ a i d s f o r a i d s . n e t<br />
8235 Santa Monica Blvd., Suite 220<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 656-1107<br />
Provee frutas frescas, vegetales, carne, productos<br />
lácteos y otros alimentos frescos entregados en el<br />
hogar <strong>de</strong> los clientes.<br />
___________________<br />
AIDS Food Store, Inc. of<br />
Long Beach Christ Chapel<br />
3935 E. 10th St.<br />
Long Beach 90804<br />
(562) 434-3425<br />
Provee ayuda con alimentos a personas con el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
Antelope Valley Healthcare Center<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
1669 W. Avenue J., #301<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 723-3244<br />
Ofrece asesoría <strong>de</strong> nutrición el tercer jueves <strong>de</strong><br />
cada mes, 11 a.m. a4p.m.<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Necessities of Life Program<br />
• 729 Long Beach Blvd.<br />
Long Beach 90813<br />
(818) 255-0080<br />
• 1774 E. 118th St., Bldg. L<br />
Los Angeles 90059<br />
(818) 255-0080<br />
• 7336 Bellaire Ave.<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 255-0080<br />
• The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1406 o 1326<br />
Provee ayuda suplementaria <strong>de</strong> comida a<br />
clientes con el VIH/SIDA, <strong>de</strong> bajos ingresos,<br />
en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
• HIV Nutrition Education<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1556<br />
Ofrece asesoría y educación sobre el cuidado<br />
<strong>de</strong> la comida y la nutrición. Hojas informativas<br />
en inglés y español están disponibles <strong>para</strong> el<br />
público y profesionales en www.apla.org.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
191 N. Oak Ave.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91107<br />
(626) 584-7420<br />
Distribuye alimentos, comida y ofrece<br />
asesoramiento sobre nutrición.<br />
___________________<br />
COMIDA Y NUTRICION<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5448<br />
• El Monte Clinic<br />
10454 E. Valley Blvd.<br />
El Monte 91731<br />
(626) 453-8466 x413<br />
• Pico Rivera Clinic<br />
9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
Ofrece asesoramiento sobre nutrición, análisis<br />
<strong>de</strong> la composición corporal, y <strong>de</strong>rivaciones a<br />
bancos <strong>de</strong> comida.<br />
___________________<br />
American Dietetic Association<br />
w w w. e a t r i g h t . o rg<br />
(800) 877-1600 gratuito<br />
Ofrecen información sobre alimentación y<br />
nutrición, en inglés y español.<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
East Los Angeles Center<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896 x104<br />
Ofrece alimentos una vez al mes <strong>para</strong> los<br />
clientes con el VIH que viven en el este <strong>de</strong> Los<br />
Angeles al 100% <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> la pobreza.<br />
___________________<br />
California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />
Center for Behavioral Research and<br />
Services/Food Pantry<br />
1090 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 495-2330 x125<br />
Distribuye alimentos a clientes elegibles una a<br />
dos veces al mes.<br />
___________________<br />
Catalyst Foundation<br />
w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />
44758 Elm Ave.<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 948-8559<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida a personas con el<br />
VIH/SIDA y sus familias.<br />
___________________<br />
Christian Food Center<br />
1101 E. Washington Blvd.<br />
Los Angeles 90021<br />
(213) 741-0213<br />
(800) 798-7099 gratuito<br />
Provee 200 libras <strong>de</strong> comida dos veces al mes.<br />
Los <strong>de</strong>stinatarios <strong>de</strong>ben tener un ingreso anual<br />
por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los $19.000, y las personas que<br />
reciben GR y asistencia pública, <strong>de</strong>ben proveer<br />
documentación <strong>de</strong> ingresos. Costo: 12.5 centavos<br />
por libra o $25 por mes. Clientes <strong>de</strong> A P LA<br />
pagan $15, más $10 costo <strong>de</strong> membresía anual.<br />
___________________<br />
Circle of Life Food Bank<br />
2600 Nelson Ave.<br />
Redondo Beach 90278<br />
(310) 540-1344<br />
Provee alimentos y cupones mensuales <strong>para</strong> los<br />
supermercados Ralphs. Sirven meriendas<br />
calientes el primer y tercer sábado <strong>de</strong>l mes.<br />
___________________<br />
City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />
Andrew Escajeda Clinic<br />
w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />
a i d s c l i n i c . a s p<br />
1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />
(626) 744-6140<br />
Provee asesoramiento nutricional, incluyendo<br />
el examen <strong>de</strong>l AIB (BIA, en inglés).<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Ofrece alimentos el segundo y cuarto jueves<br />
<strong>de</strong>l mes; llamar un lunes antes.<br />
___________________<br />
Consumer Affairs Food and Water Sa f e t y<br />
w w w. n s f c o n s u m e r. o rg<br />
(800) 673-8010 gratuito<br />
Provee información sobre el agua.<br />
___________________<br />
East Valley Community Health Center<br />
w w w. e v c h c . o rg<br />
680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088 o 623-4598<br />
Ofrece asistencia <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong><br />
alimentación <strong>para</strong> que los pacientes se sientan<br />
bien y saludables por medio <strong>de</strong> educación y el<br />
cuidado con la pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> los alimentos.<br />
___________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7181<br />
Provee asesoramiento nutricional.<br />
___________________<br />
Faith Church<br />
Imani <strong>Un</strong>idos Food Pantry<br />
1713 W. 108th St.<br />
Los Angeles 90047<br />
(323) 754-2320<br />
Provee comida y artículos <strong>para</strong> el cuidado<br />
personal. ___________________<br />
Foothill AIDS Project<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
(800) 448-0858 gratuito<br />
Provee alimentos y productos <strong>de</strong> higiene a<br />
clientes, dos veces al mes.<br />
___________________<br />
8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Friends in Deed House<br />
444 E. Washington Blvd.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91104<br />
(626) 797-6072<br />
Provee alimentos, <strong>para</strong> tres días, a familias.<br />
___________________<br />
Homeless Solution Access Center<br />
45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 942-2758<br />
Provee acceso a bancos <strong>de</strong> alimentos <strong>de</strong><br />
emergencia <strong>para</strong> personas sin hogar.<br />
___________________<br />
Info Line<br />
w w w. i n f o l i n e - l a . o rg<br />
(626) 350-1841<br />
(800) 660-4026 TTY gratuito<br />
(800) 339-6993 gratuito<br />
Provee <strong>de</strong>rivaciones, en el condado <strong>de</strong> Los<br />
Angeles, a personas que necesitan comida.<br />
___________________<br />
J.E. Abernathy Community Outreach<br />
Marilyn’s Manor<br />
10002 S. Central Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 567-5825<br />
Distribuye alimentos gratuitos el segundo<br />
viernes <strong>de</strong> cada mes, 10 a.m. a 12 p.m. Debe<br />
mostrar i<strong>de</strong>ntificación.<br />
___________________<br />
Jewish Family Service of Los Angeles<br />
w w w. j f s l a . o rg<br />
330 N. Fairfax Ave.<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 937-5852 o 5843<br />
Entrega comidas kosher congeladas a los<br />
resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> West Hollywood.<br />
___________________<br />
L.A. County Health and Nutrition<br />
Hotline<br />
w w w. l a d p s s . o rg<br />
(877) 597-4777 gratuito<br />
Provee información sobre estampillas <strong>de</strong><br />
comida y otros programas <strong>de</strong> asistencia.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Harbor-UCLA Medical Center<br />
Immunology Clinic<br />
1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-1242<br />
Provee asesoramiento nutricional y análisis <strong>de</strong> la<br />
composición corporal por medio <strong>de</strong> un dietista<br />
registrado. ___________________<br />
Long Beach Comprehensive Health<br />
Center<br />
Tom Kay Clinic<br />
1333 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-8772 o 8666<br />
Provee asesoramiento con un nutricionista.<br />
___________________<br />
COMIDA Y NUTRICION<br />
Long Beach Memorial Medical Center<br />
Miller Children’s Hospital<br />
Pediatric Family HIV Center<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />
2801 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90801<br />
(562) 933-8590<br />
Ofrece asesoramiento nutricional y cupones <strong>de</strong><br />
comida <strong>para</strong> familias.<br />
___________________<br />
Los Angeles Coalition to<br />
End Hunger & Homelessness<br />
w w w. l a c e h h . o rg<br />
i n f o @ l a c e h h . o rg<br />
520 S. Virgil Ave., #300<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 439-1070<br />
Publica un <strong>directorio</strong> <strong>de</strong> recursos <strong>para</strong><br />
alimentos gratuitos o a bajo costo.<br />
___________________<br />
Los Angeles Jewish AIDS Services<br />
Project Chicken Soup<br />
w w w. p ro j e c t c h i c k e n s o u p . o rg<br />
(323) 655-5330<br />
Entrega comidas kosher los domingos, dos<br />
veces al mes, en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
Meals on Wheels<br />
• Torrance<br />
3510 Maricopa St.<br />
Torrance 90503<br />
(310) 542-3434<br />
Entrega comida caliente y congelada diariamente.<br />
Se encuentran disponibles comidas<br />
regulares y <strong>para</strong> diabéticos: $5 por día.<br />
• Meals on Wheels West<br />
w w w. m e a l s - o n - w h e e l s . n e t<br />
P.O. Box 7001<br />
Santa Monica 90406<br />
(310) 394-5133<br />
Entrega comida caliente y congelada<br />
diariamente. Donación <strong>de</strong> $5.<br />
• Pasa<strong>de</strong>na<br />
54 N. Oakland Ave.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />
(626) 449-6815<br />
En t rega una comida caliente y congelada diaria.<br />
• Salvation Army<br />
w w w. m e a l c a l l . o rg<br />
320 W. Windsor Road<br />
Glendale 91204<br />
(818) 246-5586<br />
Entrega una comida caliente diaria a personas,<br />
discapacitadas, sin movilidad: $5.50 por día.<br />
• Long Beach<br />
w w w. m e a l s o n w h e e l s o f l o n g b e a c h . o r g<br />
855 Elm Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 432-6215<br />
Entrega una comida caliente y congelada d i a r i a<br />
a personas sin movilidad o enfermos crónicos<br />
por una tarifa <strong>de</strong> $5.<br />
• St. Vincent Meals on Wheels<br />
2131 W. 3rd St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 484-7775<br />
Entrega comida caliente y congelada a<br />
personas, sin movilidad, en el área <strong>de</strong> Los<br />
Angeles. Donación <strong>de</strong> $2.50 por comidas<br />
calientes y $1.00 por comidas congeladas.<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
Food Pantry<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
Opera un banco <strong>de</strong> alimentos cada dos<br />
semanas. Llamar <strong>para</strong> obtener el horario.<br />
___________________<br />
New Image Emergency Shelter<br />
401 E. Ocean Blvd., #206<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 983-7478 o 733-1147<br />
Provee <strong>de</strong>rivaciones con cupones <strong>de</strong><br />
emergencia <strong>para</strong> comida y albergue a personas<br />
sin hogar o <strong>de</strong> bajo ingresos.<br />
___________________<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Provee asesoramiento nutricional.<br />
___________________<br />
Project Angel Food<br />
w w w. a n g e l f o o d . o rg<br />
7574 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90046<br />
(323) 845-1800<br />
(800) 761-8889 gratuito<br />
Opera un programa <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> comida<br />
diaria, también ofrece entrega semanal <strong>de</strong><br />
comida congelada. Of rece talleres sobre nutrición.<br />
___________________<br />
Project Wholeness Wellness<br />
Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />
Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />
w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />
717 E. Pacific Coast Highway<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 489-1017<br />
(800) 489-2728 gratuito<br />
Ofrece una merienda <strong>para</strong> personas con necesida<strong>de</strong>s.<br />
Los lunes y jueves <strong>de</strong> 10 a.m a 1 p.m.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 9
PROTOTYPES WomensLink<br />
w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />
400 S. La Brea Ave., #101<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 419-8087<br />
Ofrece champú, jabón y otros productos <strong>de</strong><br />
cuidado personal cuando estan disponibles.<br />
Tambien provee productos enlatados, cereal y<br />
comida no perece<strong>de</strong>ra a los clientes.<br />
___________________<br />
Santa Maria House, Inc.<br />
Helping Hands Food Bank<br />
w w w. c h a r i t y a d v a n t a g e . c o m /<br />
S a n t a M a r i a H o u s e / H o m e . a s p<br />
935 Cedar Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 495-2247<br />
Ofrece comida.<br />
___________________<br />
SOVA Food Pantry of<br />
Jewish Family Service<br />
w w w. j f s l a . o rg / s o v a<br />
s o v a @ j f s v a l l e y. o rg<br />
(818) 789-7633<br />
• 7563 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90036<br />
• 6027 1 ⁄2 Reseda Blvd.<br />
Tarzana 91356<br />
• 8846 W. Pico Blvd.<br />
Los Angeles 90035<br />
Ofrece comestibles y comida no perece<strong>de</strong>ra<br />
<strong>para</strong> tres o cuatro días a cada miembro <strong>de</strong><br />
familia que sea elegible.<br />
___________________<br />
COMIDA Y NUTRICION<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
w w w. c d re w u . e d u / s i t e / c o m m u n i t y<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939 o 5862<br />
Ofrece asesoramiento nutricional y<br />
<strong>de</strong>rivaciones. También ofrece alimentos <strong>para</strong><br />
los clientes registrados: jueves 10 a.m. a 5 p.m.<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
1043 Elm Ave., #300<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4998<br />
(866) 243-7435 TTY gratuito<br />
Ofrece consultas con nutricionistas,<br />
suplementos nutricionales y recomendaciones<br />
<strong>para</strong> terapias nutricionales alternativas.<br />
___________________<br />
Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />
(661) 285-2007<br />
Entrega <strong>de</strong> comidas a domicilio dos veces al<br />
mes a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Antelope Valley.<br />
___________________<br />
USDA Food Safety and<br />
Inspection Service<br />
w w w. f s i s . u s d a . g o v<br />
(800) 535-4555 gratuito<br />
Provee información sobre la manipulación <strong>de</strong><br />
la comida <strong>para</strong> prevenir enfermeda<strong>de</strong>s.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
Westsi<strong>de</strong> Partners<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
Ofrece alimentos a clientes <strong>de</strong> Venice Family<br />
Clinic a través <strong>de</strong> Project Angel Food.<br />
___________________<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS Program<br />
i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 568-3010 o 357-6585<br />
Ofrece asesoramiento nutricional.<br />
__________________<br />
Watts Labor Community<br />
Action Committee<br />
Access Center for Homeless Services<br />
w w w. w l c a c . o rg<br />
958 E. 108th St.<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4721<br />
Ofrece asistencia <strong>de</strong> alimentos y <strong>de</strong>rivaciones a<br />
otros programas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> sociales <strong>para</strong><br />
hombres sin hogar, mujeres y niños.<br />
___________________<br />
1 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
Dental Clinic<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
1127 Wilshire Blvd., #1504<br />
Los Angeles 90017<br />
(213) 201-1388<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />
periodoncia y cirugía bucal. Los <strong>servicios</strong><br />
<strong>de</strong>ntales estan disponsibles por todo el<br />
condado <strong>de</strong> Los Angeles a través <strong>de</strong> su clínica<br />
<strong>de</strong>ntal móvil, se requiere tener cita.<br />
___________________<br />
Clínica Msr. Oscar A. Romero<br />
2032 Marengo St.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 987-1030<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />
recursos y personas sin hogar.<br />
___________________<br />
H. Clau<strong>de</strong> Hudson<br />
Comprehensive Health Center<br />
2829 S. Grand Ave.<br />
Los Angeles 90007<br />
(213) 744-3623<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />
periodoncia y cirugía bucal.<br />
___________________<br />
Hubert H. Humphrey<br />
Comprehensive Health Center<br />
5850 S. Main St.<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 846-4082<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />
periodoncia y cirugía bucal.<br />
___________________<br />
L.A. County USC Medical Center<br />
Dental Clinic<br />
2010 Zonal Ave.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-5013<br />
Sólo ofrece extracciones <strong>de</strong> emergencia.<br />
___________________<br />
SERVICIOS DENTALES<br />
Long Beach Compre h e n s i ve Health Center<br />
Tom Kay Dental Clinic<br />
1333 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-2153 o 8636<br />
Sólo realiza restauraciones <strong>de</strong>ntales y <strong>servicios</strong><br />
preventivos.<br />
___________________<br />
Los Angeles Dental Society<br />
w w w. l a d e n t a l s o c i e t y. c o m<br />
i n f o @ l a d e n t a l . c o m<br />
3660 Wilshire Blvd., #1152<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 380-7669<br />
Ofrece <strong>de</strong>rivaciones a <strong>de</strong>ntistas miembros <strong>de</strong> la<br />
Asociación Dental Americana. Se aceptan<br />
reclamos contra <strong>de</strong>ntistas que sean miembros.<br />
___________________<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
Avalos Dental Clinic<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
1600 San Fernando Road<br />
San Fernando 91340<br />
(818) 365-8086<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Provee restauraciones preventivas y<br />
extracciones simples.<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
Dental Center<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
1027 Lin<strong>de</strong>n Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4949<br />
(866) 243-7435 TTY gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />
periodoncia y cirugía bucal.<br />
___________________<br />
The Los Angeles Free Clinic<br />
w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />
8405 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 653-1990<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />
periodoncia y cirugía bucal. También ofrece<br />
cuidado <strong>de</strong>ntal preventivo y general a niños <strong>de</strong><br />
5 a 18 años <strong>de</strong> edad.<br />
___________________<br />
UCLA School of Dentistry Clinic<br />
10833 Le Conte Ave.<br />
Los Angeles 90095<br />
(310) 206-4239<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />
periodoncia y cirugía bucal.<br />
___________________<br />
USC School of Dentistry<br />
925 W. 34th St.<br />
Los Angeles 90089-0641<br />
(213) 740-8110 o 2800<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />
periodoncia y cirugía bucal.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
UCLA Venice Dental Center<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
323 S. Lincoln Blvd.<br />
Venice 90291<br />
(310) 392-4103 o 664-7607<br />
Ofrece <strong>de</strong>s<strong>de</strong> examinaciones hasta puentes<br />
<strong>de</strong>ntales.<br />
___________________<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
Dental Clinic<br />
i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 357-6600<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />
periodoncia y cirugía bucal. Servicios <strong>de</strong><br />
emergencia sin cita <strong>de</strong> 8 a 11:30 a.m. y <strong>de</strong><br />
1:30 a 3:30 p.m.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 1
DESCUENTOS EN LOS SERVICIOS PUBLICOS<br />
California Department of<br />
Health and Human Services<br />
w w w. c s d . c a . g o v<br />
(866) 675-6623 gratuito<br />
• California Alternate Rates for Energy<br />
Program (CARE)<br />
Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />
gas y electricidad a hogares con bajos recursos,<br />
clientes <strong>de</strong> Pacific Gas & Electric Company<br />
(PG&E), Southern California Edison (SCE)<br />
y Southern California Gas Company.<br />
• Low Income Home Energy Assistance<br />
Program (CAL LIHEAP)<br />
Representa a individuos VIH positivos, con<br />
problemas psicológicos, a procesar formularios<br />
<strong>para</strong> beneficios por incapacidad, SSI y Seguro<br />
Social. Cuando es posible, el personal asiste<br />
con visitas en el hogar. Provee ayuda directa<br />
con pagos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos a personas o<br />
familias <strong>de</strong> bajos ingresos.<br />
• <strong>Un</strong>iversal Lifeline Telephone Service<br />
Provee <strong>de</strong>scuentos básicos <strong>para</strong> <strong>servicios</strong><br />
telefónicos resi<strong>de</strong>nciales a familias con bajos<br />
recursos. Contacte a su proveedor telefónico<br />
local.<br />
___________________<br />
Deaf and Disabled Telecommunications<br />
Program (DDTP)<br />
w w w. d d t p . o rg<br />
(800) 867-4323 gratuito<br />
(800) 867-4323 gratuito<br />
Distribuye equipos <strong>de</strong> telecomunicaciones y<br />
<strong>servicios</strong> a individuos (con certificación <strong>de</strong><br />
discapacidad)que pa<strong>de</strong>zcan <strong>de</strong> limitaciones<br />
funcionales <strong>de</strong> tipo auditivas, visuales, <strong>de</strong><br />
movilidad, dificulta<strong>de</strong>s en el habla y/o<br />
interpretación.<br />
___________________<br />
Department of Water and Power,<br />
City of Los Angeles<br />
w w w. l a d w p . c o m<br />
(213) 481-5411<br />
(800) 342-5397 gratuito<br />
(800) HEAR-DWP (432-7397) gratuito<br />
• Disabled Person Discount<br />
Provee <strong>de</strong>scuentos en <strong>servicios</strong> públicos <strong>para</strong><br />
resi<strong>de</strong>ntes que reciben beneficios por<br />
incapacidad <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> California con un<br />
ingreso anual familiar por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l máximo<br />
permitido.<br />
• LIHEAP Program<br />
Provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> o<br />
garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> hogares con<br />
bajos recursos.<br />
• Payment Extension<br />
Ayuda a los clientes que se encuentren<br />
experimentando dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> pagar las<br />
facturas <strong>de</strong> empresas que prestan <strong>servicios</strong><br />
públicos.<br />
• Project ANGEL<br />
Ayuda a clientes <strong>de</strong>l DWP, con bajos recursos,<br />
<strong>para</strong> que se les suministre con las necesida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> agua y energía requeridas.<br />
• Referral to Payment Assisting Agencies<br />
Provee <strong>de</strong>rivaciones a agencias que ayudan con<br />
asistencia financiera.<br />
• Resi<strong>de</strong>ntial Low-Income Rate<br />
Ofrece el 15% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong>l costo<br />
promedio <strong>de</strong> electricidad y agua, a resi<strong>de</strong>ntes<br />
con bajos recursos.<br />
• Life Support Discount<br />
Provee <strong>de</strong>scuentos en las tarifas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />
públicos, a clientes que califiquen, <strong>de</strong>bido a las<br />
necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> soporte escenciales<br />
<strong>para</strong> la vida en sus respectivos hogares,<br />
abastecidos a base <strong>de</strong> electricidad o agua<br />
suministrada por el DWP.<br />
• Senior Citizen Lifeline Discount<br />
Provee <strong>de</strong>scuentos en las tarifas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />
públicos a personas <strong>de</strong> 62 años <strong>de</strong> edad o<br />
mayores. ___________________<br />
Pacific Gas and Electric Company<br />
w w w. p g e . c o m<br />
(800) 652-4712 gratuito<br />
(800) 743-5000 gratuito<br />
• CARE Program<br />
Ofrece 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong> gas<br />
y electricidad a hogares <strong>de</strong> familias con bajos<br />
recursos.<br />
• Energy Partners<br />
Ayuda a clientes, con bajos recursos, a que<br />
consigan que sus hogares sean energéticamente<br />
más eficientes.<br />
• LIHEAP Program<br />
Provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> o<br />
garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> hogares con<br />
bajos recursos.<br />
• Relief for Energy Assistance through<br />
Community Help Program (REACH)<br />
Provee asistencia <strong>para</strong> clientes con bajos<br />
recursos, e incluye a discapacitados, ancianos,<br />
enfermos, y a quienes no puedan pagar sus<br />
cuentas <strong>de</strong>bido a una inesperada privación<br />
financiera.<br />
• Services for Medical Baselines and Life<br />
Support Customers<br />
Provee asistencia a personas <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong><br />
equipos vitales <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> sus<br />
vidas, y/o con especiales necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
temperatura <strong>de</strong>bido a cierta condición médica.<br />
___________________<br />
Southern California Edison<br />
w w w. s c e . c o m<br />
(800) 409-2365 gratuito<br />
• CARE Program<br />
Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />
gas y electricidad a hogares con bajos recursos.<br />
• Low-Income Energy Efficiency<br />
Provee programas <strong>de</strong> asistencia, <strong>para</strong> optimizar<br />
el uso energético, a dueños <strong>de</strong> vivienda con<br />
bajos recursos.<br />
___________________<br />
Southern California Gas Company<br />
w w w. s o c a l g a s . c o m<br />
(800) 252-0259 gratuito<br />
(800) 427-2200 gratuito<br />
• CARE Program<br />
Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />
gas y electricidad a hogares con bajos recursos.<br />
• Home Efficiency Rebate Program<br />
Provee incentivos individuales, a dueños <strong>de</strong><br />
vivienda, <strong>para</strong> la compra <strong>de</strong> productos nuevos<br />
y energéticamente eficientes.<br />
___________________<br />
SBC Communications<br />
<strong>Un</strong>iversal Lifeline Telephone Service<br />
w w w. s b c . c o m<br />
(800) 310-BELL (2355) gratuito<br />
Provee <strong>de</strong>scuentos en los <strong>servicios</strong> básicos<br />
resi<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong> teléfono a familias con bajos<br />
recursos. ___________________<br />
1 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
• Downtown Clinic<br />
1414 S. Grand Ave., #400<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 763-4210 o 741-9727<br />
• Hollywood Clinic at Queen of Angels<br />
Hollywood Presbyterian Medical Center<br />
1300 N. Vermont Ave., #407<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 662-0492<br />
• San Fernando Valley Healthcare Center<br />
4835 Van Nuys Blvd., #200<br />
Sherman Oaks 91403<br />
(818) 508-2555<br />
Ofrece información sobre opciones <strong>de</strong><br />
tratamiento.<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
• Treatment Education and Adherence<br />
(213) 201-1509<br />
Provee información sobre medicamentos aprobados<br />
y experimentales, opciones <strong>de</strong> tratamientos,<br />
enfermeda<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH y<br />
acceso <strong>para</strong> <strong>de</strong> la salud. Consultas individuales<br />
en persona o por teléfono con un asesor en tratamientos<br />
y foros educativos relacionados con<br />
el VIH. Los <strong>servicios</strong> están disponibles en inglés<br />
y en español. Llame <strong>para</strong> más información.<br />
• Free Community Education Forums<br />
(213) 201-1547<br />
Provee información sobre temas <strong>de</strong>l VIH e<br />
información sobre tratamientos, adhesión,<br />
cómo enten<strong>de</strong>r los reportes <strong>de</strong> laboratorio y<br />
noticias sobre conferencias <strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
Provee información y asesoramiento en<br />
tratamientos y estudios clínicos, y ofrece una<br />
biblioteca con información sobre tratamientos.<br />
___________________<br />
AIDS Treatment Data Network<br />
w w w. a t d n . o rg<br />
n e t w o r k @ a t d n . o rg<br />
(212) 260-8868<br />
Provee información sobre tratamientos contra<br />
el VIH/SIDA, educación y asesoramiento.<br />
Publica una revisión sobre tratamientos, bimestral,<br />
y una reseña anual <strong>de</strong> estudios clínicos.<br />
___________________<br />
AIDSinfo<br />
w w w. a i d s i n f o . n i h . g o v<br />
(888) 480-3739 gratuito<br />
(800) HIV-0440 (448-0440) gratuito<br />
Provee información sobre tratamientos <strong>para</strong> el<br />
VIH/SIDA ya aprobados.<br />
___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
• Pico Rivera Clinic<br />
9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5467 o 5386<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Ofrece asesoramiento en tratamientos, prevención<br />
y educación en el área <strong>de</strong>l VIH, Programa<br />
<strong>de</strong> Asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el SIDA<br />
(ADAP) y estudios clínicos.<br />
___________________<br />
Antelope Valley Hope Foundation<br />
HIV Treatment Education<br />
and Advocacy Services<br />
w w w. a v h o p e . o rg<br />
209 W. Avenue J<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 723-3958<br />
Provee información sobre medicamentos y<br />
tratamientos.<br />
___________________<br />
Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />
(APAIT)<br />
w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #610<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1838<br />
Promueve el conocimiento sobre terapias<br />
tradicionales y complementarias <strong>para</strong> el VIH<br />
por medio <strong>de</strong> discusiones en grupo, sesiones<br />
individuales y foros públicos.<br />
___________________<br />
Being Alive: People with HIV/AIDS<br />
Action Coalition<br />
w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />
621 N. San Vicente Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 289-2551<br />
Ofrece información completa sobre el<br />
VIH/SIDA, opciones <strong>de</strong> tratamientos y el<br />
manejo <strong>de</strong> los efectos colaterales, foros<br />
comunitarios y actualizaciones médicas.<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />
• LA CASA Gay & Lesbian Center<br />
5301 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 264-5900 x106<br />
• East Los Angeles Center<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896<br />
• El Monte Treatment Advocacy<br />
3131 Santa Anita Ave., Suite 109<br />
El Monte 91733<br />
(626) 444-9453<br />
• Hollywood Center<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 660-9680<br />
• San Fernando Valley HIV Center<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 908-3820<br />
• South Central L.A. Center<br />
130 W. Manchester Ave.<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 752-3100<br />
Provee consultas sobre tratamientos <strong>para</strong> el<br />
VIH.<br />
___________________<br />
Caring for Children &<br />
Families with AIDS<br />
w w w. 4 c c f a . o rg<br />
m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />
P.O. Box 351535<br />
Los Angeles 90035<br />
(310) 258-8444<br />
Ofrece programas <strong>de</strong> asesoramiento y<br />
educación sobre tratamientos <strong>para</strong> el VIH.<br />
___________________<br />
City of Long Beach Department<br />
of Health and Human Services<br />
HIV Early Intervention Program<br />
w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />
2525 Grand Ave., #106<br />
Long Beach 90815<br />
(562) 570-4317<br />
Aboga por los tratamientos <strong>para</strong> los clientes <strong>de</strong>l<br />
programa Early Intervention Program.<br />
___________________<br />
City of West Hollywood<br />
Social Services<br />
w w w. w e h o . o rg<br />
8300 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(323) 848-6471<br />
Deriva a personas con el VIH/SIDA, sus<br />
familiares y amigos a programas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />
sociales. ___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Ofrece talleres <strong>de</strong> educación sobre<br />
tratamientos, consultas individuales sobre el<br />
manejo <strong>de</strong> medicamentos y talleres <strong>de</strong><br />
nutrición.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 3
E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />
Correct HELP (Corrections HIV<br />
Education and Law Project)<br />
w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />
P.O. Box 46276<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 822-3838<br />
(888) 372-0888 gratuito<br />
Ofrece consultas individuales y en grupo <strong>de</strong><br />
abogacía y clases sobre tratamientos médicos a<br />
los encarcelados en la cárcel central <strong>de</strong> los<br />
hombres y en la cárcel Twin Towers.<br />
___________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7181<br />
Ofrece consultas individuales en asesoría sobre<br />
tratamientos y consejería sobre el manejo <strong>de</strong><br />
los medicamentos.<br />
___________________<br />
Foothill AIDS Project<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
(800) 448-0858 gratuito<br />
Provee educación sobre el tratamiento médico<br />
<strong>de</strong>l VIH en grupo o individualmente.<br />
___________________<br />
Hemophilia Foundation of<br />
Southern California<br />
w w w. h e m o s o c a l . c o m<br />
33 S. Catalina Ave., #102<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />
(626) 793-6192<br />
(800) 371-4123 gratuito<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones sobre el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Los Angeles Centers for Alcohol and<br />
Drug Abuse (LACADA)<br />
w w w. l a c a d a . c o m<br />
11015 Bloomfield Ave.<br />
Santa Fe Springs 90670<br />
(562) 906-2676<br />
(800) 458-4132 gratuito<br />
Ofrece consultas sobre tratamientos médicos a<br />
los hombres y mujeres con el VIH en las<br />
cárceles en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
King/Drew Medical Center<br />
OASIS Clinic<br />
w w w. d h s . c o . l a . c a . u s / m l k /<br />
12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />
Los Angeles 90059<br />
(310) 668-4213<br />
Ofrece asesoría sobre tratamientos y educación<br />
y prevención en el área <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Olive View UCLA Medical Center<br />
14445 Olive View Dr.<br />
Sylmar 91342<br />
(818) 364-4216<br />
Ofrece educación sobre el tratamiento los<br />
jueves.<br />
___________________<br />
L.A. County USC Medical Center<br />
5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />
1300 N. Mission Rd.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 343-8255<br />
Ofrece un taller <strong>de</strong> educación sobre el<br />
tratamiento por medio <strong>de</strong> un médico y un(a)<br />
enferemero(a) <strong>para</strong> los clientes <strong>de</strong> 5P21.<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
Provee asesoramiento y sesiones en grupo sobre<br />
medicamentos <strong>para</strong> el VIH, efectos colaterales,<br />
seguros, nutrición en el VIH/SIDA y control<br />
<strong>de</strong>l peso.<br />
___________________<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Provee información sobre los medicamentos<br />
<strong>para</strong> el VIH y cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento.<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939<br />
Ofrece asistencia con las medicinas <strong>de</strong>l VIH y<br />
educacion sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
1043 Elm Ave., #300<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4999<br />
(866) 243-7435 TTY gratuito<br />
• Treatment Advocacy<br />
Provee información sobre tratamientos,<br />
cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento, efectos<br />
colaterales <strong>de</strong> los medicamentos y sobre<br />
infecciones oportunistas.<br />
• Treatment Support<br />
Provee apoyo a través <strong>de</strong> pares a personas con<br />
problemas <strong>para</strong> el cumplimiento <strong>de</strong>l<br />
tratamiento y ofrece una red <strong>de</strong> apoyo a<br />
personas que necesiten compañeros.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave.<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897 x2157<br />
(818) 996-1051 x1119<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Ofrece asesoría en tratamientos y talleres.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 314-5480 o 664-7607<br />
Ofrece educación sobre tratamientos.<br />
___________________<br />
Women Alive<br />
w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />
i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />
1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323) 965-1564<br />
(800) 554-4876 gratuito<br />
Ofrece educación sobre tratamientos, aboga y<br />
provee grupos <strong>de</strong> apoyo por pares <strong>para</strong> mujeres<br />
con el VIH/SIDA. Ofrece acutalizaciones<br />
médicas y foros. Ofrece una línea <strong>de</strong> ayuda<br />
basada en correo electronico (e-mail) <strong>para</strong><br />
contestar preguntas con respecto a opciones <strong>de</strong><br />
tratamiento, nuevas terapias, interacciones y<br />
efectos secundarios <strong>de</strong> sus medicinas. Envíe las<br />
preguntas a: <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>bbie@women-alive.org.<br />
___________________<br />
1 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Actors’ Fund of America<br />
w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />
5757 Wilshire Blvd., #400<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 933-9244<br />
Provee asesoramiento individual sobre carreras<br />
y educación, empleos y ayuda financiera <strong>para</strong><br />
la matriculación escolar.<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1471 o 1659<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Asiste con ayuda <strong>para</strong> resolver problemas<br />
laborales relacionados con el VIH,<br />
información financiera, asiste en la búsqueda<br />
<strong>de</strong> empleo y revisión <strong>de</strong> curriculum-vitae.<br />
___________________<br />
Being Alive South Bay<br />
2235 W. Sepulveda Blvd.<br />
Torrance 90501<br />
(310) 856-2722 o (310) 792-0377<br />
Ofrece acceso a computadoras, Internet y uso<br />
<strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> oficinas.<br />
___________________<br />
California Dept. of Rehabilitation<br />
w w w. d o r. c a . g o v<br />
Greater Los Angeles District Office<br />
3251 W. 6th St., #300<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 736-3904<br />
(213) 736-3960 TTY<br />
Ofrece entrenamiento, asesoramiento, evaluación<br />
médica, asesoramiento sobre habilida<strong>de</strong>s,<br />
libros, herramientas, uniformes y vestimenta<br />
<strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajo.<br />
___________________<br />
California Employment Development<br />
Department (EDD)<br />
w w w. e d d . c a . g o v<br />
315 W. 9th St., #200<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 833-7900 o 7905<br />
Colocación <strong>de</strong> empleo, <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />
entrenamiento vocacional, seguro <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sempleo, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleo a veteranos.<br />
___________________<br />
Career Encores, Inc.<br />
w w w. c a re e re n c o re s . o rg<br />
• 3700 Wilshire Blvd., #200<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 427-6600<br />
• 6180 Laurel Canyon Blvd., #325<br />
North Hollywood 91606<br />
(818) 763-1600<br />
Provee <strong>de</strong>rivaciones y búsqueda <strong>de</strong> trabajos,<br />
asiste con curriculum-vitae, cartas <strong>de</strong><br />
presentación y ayuda <strong>para</strong> <strong>de</strong>strezas durante las<br />
entrevistas.<br />
___________________<br />
E M P L E O / T R A B A J O<br />
Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />
w w w. a y e - l a . o rg<br />
3250 Wilshire Blvd., #1010<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 736-5456<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> vocacionales, prácticas con<br />
remuneración, entrenamiento en computación<br />
y programas <strong>de</strong> trabajo temporales o<br />
permanentes.<br />
___________________<br />
Correct HELP (Corrections HIV<br />
Education and Law Project)<br />
w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />
P.O. Box 46276<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 822-3838<br />
(888) 372-0888 gratuito<br />
RARE, es un programa <strong>de</strong> educación sobre el<br />
VIH y entrenamiento <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> personas<br />
infectadas con el VIH que acaban <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> la<br />
cárcel.<br />
___________________<br />
Department on Disability<br />
w w w. c i . l a . c a . u s / d o d<br />
Provee información sobre programas <strong>de</strong><br />
empleo y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas incapacitadas<br />
en la ciudad <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
Dress for Success<br />
w w w. d re s s f o r s u c c e s s . o rg<br />
110 E. 9th St., #A1104<br />
Los Angeles 90079<br />
(213) 629-3537<br />
Provee un traje <strong>de</strong> vestir a personas que aplican<br />
a trabajos y un traje adicional <strong>para</strong> aquellos<br />
que son contratados. Los clientes <strong>de</strong>ben ser<br />
<strong>de</strong>rivados por medio <strong>de</strong> una agencia asociada.<br />
___________________<br />
FAME Assistance Corporation<br />
w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />
1968 W. Adams Blvd.<br />
Los Angeles 90018<br />
(323) 730-7714<br />
Provee <strong>servicios</strong> relacionados con empleo <strong>para</strong><br />
personas que buscan empleo permanente.<br />
___________________<br />
First and Second Careers Program<br />
1370 N. St. Andrews Place<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 460-6881<br />
Ofrece empleos administrativos.<br />
___________________<br />
Gay and Lesbian Adolescent Social<br />
Services (GLASS)<br />
w w w. g l a s s l a . o rg<br />
s k i l l c e n t e rw e s t @ g l a s s l a . o rg<br />
650 N. Robertson Blvd., #A<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 991-1445<br />
Opera centros <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s en el este y oeste<br />
<strong>de</strong> Los Angeles. Ofrece entrenamiento en<br />
habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empleo a jóvenes adoptados.<br />
___________________<br />
Goodwill Industries<br />
w w w. l a g o o d w i l l . o rg<br />
342 San Fernando Road<br />
Los Angeles 90031<br />
(323) 223-1211<br />
(818) 376-1350 TTY<br />
Provee asesoramiento sobre carreras,<br />
entrenamiento y colocación <strong>de</strong> empleo a<br />
personas discapacitadas, prisioneros<br />
rehabilitados, estudiantes secundarios, personas<br />
bajo asistencia pública y <strong>de</strong>sempleados.<br />
___________________<br />
Homeless Solution Access Center<br />
45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 942-2758<br />
Provee asistencia <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> personas sin<br />
hogar.<br />
___________________<br />
Jewish Vocational Se rvices of Los Angeles<br />
West Hollywood Work Source Center<br />
w w w. j v s l a . o rg<br />
a s k u s @ j v s l a . o rg<br />
5757 Wi l s h i re Bl vd., Promena<strong>de</strong> 3, Museum Sq .<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 904-4900<br />
Provee asesoramiento sobre carreras,<br />
entrenamientos, evaluación <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s y<br />
asistencia <strong>para</strong> entrevistas y curriculum-vitae.<br />
___________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
c a re e rc e n t e r @ l a g l c . o rg<br />
1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 860-7378<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
Ofrece asistencia con la búsqueda <strong>de</strong> trabajo.<br />
___________________<br />
Los Angeles <strong>Un</strong>ified School District<br />
Metropolitan Skills Center<br />
2801 W. 6th St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 386-7269<br />
Cursos a corto plazo <strong>para</strong> procesamiento <strong>de</strong><br />
datos, contabilidad, auxiliar médico administrativo,<br />
industria alimenticia, diploma <strong>de</strong><br />
nivel secundario y clases <strong>de</strong> inglés.<br />
___________________<br />
Los Angeles Urban League<br />
w w w. l a u l . o rg<br />
3450 Mount Vernon Dr.<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 299-9660<br />
Provee asistencia <strong>para</strong> la búsqueda <strong>de</strong> empleos.<br />
Programas <strong>para</strong> jóvenes e información <strong>para</strong><br />
negocios <strong>de</strong> pequeña escala.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 5
People Assisting the Homeless (PATH)<br />
w w w. e p a t h . o rg<br />
p a t h @ e p a t h . o rg<br />
340 Madison Ave.<br />
Los Angeles 90004<br />
(323) 644-2216<br />
• PATHFin<strong>de</strong>rs<br />
Asiste a personas sin hogar a encontrar empleo<br />
p rove yendo acceso a computadoras, internet,<br />
asesoramiento, listado <strong>de</strong> empleos, contestador<br />
automático, máquinas <strong>de</strong> fax y copiadoras,<br />
vestimenta y fichas <strong>de</strong> autobús <strong>para</strong> entre v i s t a s .<br />
• PATHAca<strong>de</strong>my<br />
Ofrece una variedad <strong>de</strong> clases <strong>de</strong><br />
entrenamiento a personas sin hogar.<br />
___________________<br />
Portals<br />
w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />
• Mariposa Club House<br />
269 S. Mariposa Ave.<br />
Los Angeles 90004<br />
(213) 639-2660<br />
• Community Connections<br />
3881 S. Western Ave.<br />
Los Angeles 90062<br />
(323) 290-4378<br />
Ofrece evaluación y <strong>de</strong>sarrollo vocacional,<br />
entrenamiento <strong>para</strong> trabajos en oficina, servicio<br />
<strong>de</strong> comida, mantenimiento, y asistencia con el<br />
resumen <strong>de</strong> empleo, ropa <strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong><br />
trabajo, transporte público, y oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
empleo apropiadas. Únicamente, las personas<br />
con incapacidad mental; crónica y severa, son<br />
elegibles<br />
___________________<br />
Project New Hope<br />
Trinity Learning Center<br />
w w w. p ro j e c t n e w h o p e . o rg<br />
3325 Wilshire Blvd., #800<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 251-8474<br />
Servicios vocacionales y entrenamiento en<br />
computación.<br />
___________________<br />
E M P L E O / T R A B A J O<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
Passport to Care / Computer Training<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939<br />
Ofrece clases <strong>de</strong> computadora <strong>para</strong> personas <strong>de</strong><br />
color que estan infectadas con el VIH:<br />
miércoles 3 a 4:30 p.m.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave.<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Ofrece asesoramiento vocacional <strong>para</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificar metas profesionales y académicas,<br />
ayuda <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la entrada<br />
al trabajo. Provee asistencia con el proceso <strong>para</strong><br />
recibir ayuda financiera escolar.<br />
___________________<br />
The Work Place<br />
w w w. t h e w o r k p l a c e c a . c o m<br />
3407 W. 6th St., #705<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 386-1994<br />
Servicios <strong>de</strong> empleo y <strong>de</strong>rivaciones a personas<br />
bajo libertad condicional y <strong>de</strong>lincuentes<br />
rehabilitados.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7613<br />
Provee consejería sobre empleo y clases <strong>de</strong><br />
lenguaje.<br />
___________________<br />
Women at Work<br />
w w w. w o m e n a t w o r k 1 . o rg<br />
50 N. Hill Ave., #300<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />
(626) 796-6870<br />
Ofrece listado <strong>de</strong> empleos, acceso al internet,<br />
asesoramiento en carreras, exámenes, clases <strong>de</strong><br />
computación y talleres <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r<br />
curriculum-vitae, entrevistas y otros temas.<br />
___________________<br />
Work Source California<br />
w w w. w o r k s o u rc e c a l i f o rnia.com<br />
215 W. 6th St., 10th Floor<br />
Los Angeles 90014<br />
(800) 367-2562 gratuito<br />
Ofrece listado <strong>de</strong> empleos, <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
habilida<strong>de</strong>s, asesoramiento sobre carreras,<br />
colocación <strong>de</strong> empleo, entrenamiento, talleres,<br />
información sobre el mercado laboral, acceso a<br />
teléfonos, máquinas <strong>de</strong> fax, computadoras y<br />
copiadoras. ___________________<br />
1 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
E M P L E O / T R A B A J O<br />
N E C E S I D A D E S E S P E C I A L E S<br />
American Council of the Blind<br />
w w w. a c b . o rg<br />
(800) 424-8666 gratuito<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a no<br />
vi<strong>de</strong>ntes o con incapacidad visual.<br />
___________________<br />
Americans with Disabilities Act<br />
w w w. a d a . g o v<br />
(800) 514-0383 gratuito<br />
(800) 949-4232 gratuito<br />
Conecta a las personas que llaman con un<br />
centro regional que provee información<br />
relacionada con el Acta <strong>de</strong> Americanos con<br />
Incapacida<strong>de</strong>s.<br />
___________________<br />
Braille Institute<br />
w w w. b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />
i n f o @ b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />
741 N. Vermont Ave.<br />
Los Angeles 90029<br />
(323) 663-1111<br />
(800) BRAILLE (272-4553) gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> individuos no vi<strong>de</strong>ntes.<br />
___________________<br />
California Dept. of Rehabilitation<br />
w w w. d o r. c a . g o v<br />
3251 W. 6th St., #300<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 736-3904<br />
(213) 736-3960 TTY<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas con incapacidad<br />
visual y auditiva.<br />
___________________<br />
California Relay Service<br />
(800) 735-2929 gratuito<br />
Retransmite mensajes telefónicos originados<br />
por usuarios <strong>de</strong> TTY a otras personas y<br />
visceversa.<br />
___________________<br />
Center for the Partially Sighted<br />
w w w. l o w - v i s i o n . o rg<br />
12301 Wilshire Blvd., #600<br />
Los Angeles 90025<br />
(310) 458-3501<br />
Provee exámenes optométricos a personas VIH<br />
positivas con incapacidad visual, instrucción<br />
sobre orientación y mobilidad.<br />
___________________<br />
Employ Ability Network<br />
w w w. e m p l o y - a b i l i t y. o rg<br />
(323) 539-2081<br />
(866) LA1-STOP (521-7867) gratuito<br />
Provee asistencia a personas con incapacida<strong>de</strong>s<br />
en el trabajo y a sus empleadores.<br />
___________________<br />
Greater Los Angeles Council on<br />
Deafness, Inc.<br />
w w w. g l a d i n c . o rg<br />
i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />
2222 La Verna Ave.<br />
Los Angeles 90041<br />
(323) 478-8000 o 550-4210<br />
(323) 478-8000 TTY<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y talleres sobre el<br />
VIH/SIDA, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> interpretación<br />
asistencia técnica y entrenamientos sobre el<br />
VIH/SIDA <strong>para</strong> proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />
Employment Services (EDD)<br />
• 5401 S. Crenshaw Blvd.<br />
Los Angeles 90043<br />
(323) 290-5179<br />
(323) 290-5178 TTY<br />
• 11623 Glenoaks Blvd.<br />
Pacoima 91331<br />
(818) 890-9452<br />
(818) 890-9453 TTY<br />
• 933 S. Glendora Ave.<br />
West Covina 91790<br />
(626) 814-8242<br />
(626) 814-8242 TTY<br />
Provee información, entrenamiento,<br />
colocación <strong>de</strong> empleo, asesoramiento e<br />
interpretación <strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajo.<br />
___________________<br />
Loyola Law School Western Law Center<br />
for Disability Rights<br />
w w w. l l s . e d u / c o m m u n i t y / w l c d r. h t m<br />
919 S. Albany St., #S-214<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 736-1031<br />
(213) 736-8310 TTY<br />
Provee <strong>servicios</strong> legales gratuitos <strong>para</strong> personas<br />
discapacitadas. Los <strong>servicios</strong> incluyen litigios,<br />
mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias.<br />
___________________<br />
S E R V I C I O S P A R A E N C A R C E L A D O S<br />
Correct HELP<br />
Corrections HIV Education and Law Project<br />
w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />
P.O. Box 46276<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 822-3838<br />
(888) 372-0888 gratuito<br />
Trabaja con el sistema penitenciario <strong>para</strong><br />
asegurar una a<strong>de</strong>cuada prestación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />
<strong>para</strong> el VIH, asesora a los presidiarios<br />
infectados con el VIH sobre sus <strong>de</strong>rechos <strong>para</strong><br />
recibir un tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado,<br />
aboga por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los presidiarios bajo<br />
el Acta <strong>de</strong> Americanos con Discapacidad (en<br />
inglés, ADA), asiste a los presidiarios<br />
infectados con el VIH a que aboguen por el<br />
tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado y la abolición<br />
<strong>de</strong> la discriminación. También ofrece<br />
educación, entrenamiento laboral y opera una<br />
linea <strong>de</strong> información telefónica.<br />
___________________<br />
Friends Outsi<strong>de</strong> in L.A. County<br />
w w w. c w i re . c o m / p u b / o rg s / f r i e n d s . o u t s i d e /<br />
• Robert Pitts Center<br />
1827 E. 103rd St.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 249-9683<br />
• Long Beach<br />
2165 E. Spring St.<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 981-7742<br />
• First Congregational Church<br />
464 E. Walnut St.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />
(626) 795-7607<br />
Provee apoyo y actúa como enlace entre los<br />
familiares y prisioneros.<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
4149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> hombres<br />
y mujeres que han salido <strong>de</strong> la cárcel<br />
recientemente y los presos a punto <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l<br />
sistema correccional <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los<br />
Angeles. ___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 7
G R U P O S D E A P O Y O E N E S P A Ñ O L<br />
V I E R N E S M I E R C O L E S<br />
J U E V E S<br />
OTRO<br />
SPECTRUM Community<br />
Services/Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
Peer Support/Grupo <strong>Un</strong>iversal<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres y<br />
mujeres con el VIH/SIDA.<br />
Se reúnen <strong>de</strong> 5:30 a 7 p.m. en Los Angeles.<br />
(323) 563-4939<br />
Women At Risk<br />
Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />
Se reúnen <strong>de</strong> 6 a 7:30 p.m. en Hermosa<br />
Beach el primer y tercer viernes.<br />
Se ofrece guar<strong>de</strong>ría infantil.<br />
(310) 204-1046<br />
L U N E S<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />
homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />
Se reúnen a las 6 p.m. en Hollywood.<br />
(323) 660-9680<br />
M A R T E S<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />
y mujeres heterosexuales con el VIH<br />
Se reúnen a las 7 p.m. en Hollywood.<br />
(323) 660-9680<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />
con el VIH<br />
Se reúnen a las 9:30 a.m. en<br />
el este <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
(323) 727-7896<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />
homosexuales y bisexuales con el<br />
VIH/SIDA <strong>de</strong> habla hispana<br />
Se reúnen a las 7 p.m. en<br />
el este <strong>de</strong> Los Angeles<br />
(323) 727-7896<br />
Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />
LUCES–Grupo <strong>de</strong> apopo <strong>para</strong> hombres<br />
latinos homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />
Se reúnen <strong>de</strong> 7 a 9:30 p.m.<br />
(213) 201-1777 o 1788<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />
con el VIH/SIDA<br />
Se reúnen a las 10 a.m. n Pasa<strong>de</strong>na.<br />
(626) 441-8495 x222<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
Coping with Chronic Illness<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />
y mujeres con enfermeda<strong>de</strong>s crónicas.<br />
Se reúnen <strong>de</strong> 3a5p.m.<br />
(323) 869-5459 o 5408<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
Grupo Esperanza<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />
que tienen relaciones sexuales con<br />
hombres. Se reúnen <strong>de</strong> 5:30 a 7:30 p.m.<br />
(323) 869-5410 o 5408<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
Grupo <strong>de</strong> apopo <strong>para</strong> hombres latinos<br />
homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />
Se reúnen a las 6 p.m. en Wilmington.<br />
(310) 518-3099<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />
heterosexuales con el VIH/SIDA<br />
Se reúnen a las 4 p.m. en Hollywood.<br />
(323) 660-9680<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
Men and Women’s Support Group<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />
y mujeres afectadas o infectadas con el<br />
VIH/SIDA.<br />
Se reúnen <strong>de</strong> las 10 a 11:30 a.m.<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
L.A. Shanti<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />
y mujeres con el VIH<br />
Se reúnen <strong>de</strong> las 7 a 9 p.m.<br />
(323) 962-8197 x325<br />
(323) 962-8398 TTY<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />
con el VIH<br />
Se reúnen a las 6 p.m. en Pasa<strong>de</strong>na.<br />
(626) 441-8495<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
Mujeres <strong>Un</strong>idas<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />
afectadas o infectadas con el VIH/SIDA.<br />
Se reúnen <strong>de</strong> 10 a.m. a 12 p.m.<br />
(323) 869-5410 o 5408<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
LAFAN Support Group<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres,<br />
jóvenes <strong>de</strong> 18 a 24 años y familias<br />
afectadas o infectadas con el VIH/SIDA.<br />
Se reúnen el segundo y cuarto jueves <strong>de</strong><br />
5:30 a 7:30 p.m.<br />
(323) 869-5459 o 5408<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Bienestar Human Services Inc.<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />
y mujeres heterosexuales con el VIH<br />
Se reúnen <strong>de</strong> las 4 a 6 p.m. en<br />
el este <strong>de</strong> Los Angeles<br />
(323) 727-7896<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />
homosexuales y bisexuales con el<br />
VIH/SIDA <strong>de</strong> habla hispana<br />
Se reúnen a las 6 p.m. en Van Nuys.<br />
(818) 908-3820<br />
L.A. Shanti<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />
y mujeres con el VIH<br />
Se reúnen <strong>de</strong> las 7 a 9 p.m.<br />
(323) 962-8197 x325<br />
(323) 962-8398 TTY<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS Program<br />
Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />
y hombres con el VIH que usan drogas<br />
Se reúnen <strong>de</strong> 10:30 a.m. a 12 p.m.<br />
(323) 568-3010 o 3012<br />
Women Alive<br />
Latinas Activas<br />
Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />
Se reúnen el segundo y cuarto jueves <strong>de</strong><br />
5:30 a 7:30 p.m. en Los Angeles. Se<br />
ofrece guar<strong>de</strong>ría infantil y<br />
transportación limitada.<br />
(323) 965-1564<br />
Women Alive<br />
Dentro <strong>de</strong>l Alma y el Corazón<br />
Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />
Se reúnen el primer y tercer jueves<br />
en Los Angeles.<br />
(323) 965-1564<br />
(llame <strong>para</strong> horario)<br />
Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />
Hablando Entre Hombres/<br />
Talking Among Men<br />
Para hombres que tienen relaciones con<br />
hombres y mujeres.<br />
(213) 201-1777 o 1788<br />
UBICACIÓN DE<br />
AGENCIAS<br />
( N O T A : N o t o d o s l o s<br />
g r u p o s d e a p o y o s e<br />
reunen en las oficinas <strong>de</strong><br />
las organizaciones que<br />
o f r e c e n e l s e r v i c i o .<br />
Por favor llame <strong>para</strong><br />
averiguar los lugares<br />
d e r e u n i ó n . )<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
• East Los Angeles Center<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
• Hollywood Center<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />
123 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90057<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
L.A. Shanti<br />
1616 N. La Brea Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
S PE C T RU M C o m m u n i t y<br />
Se rvices/Charles R. Drew <strong>Un</strong> i versity of<br />
Medicine and Science<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS Program<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
Women Alive<br />
1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />
Los Angeles 90019<br />
Women At Risk<br />
5183 Overland Ave., #B<br />
Culver City 90230<br />
1 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
ASISTENCIA PARA JOVENES<br />
Adolescent Medicine – Adolescent HIV<br />
Consortium of L.A. County<br />
(323) 669-2390<br />
Provee un foro don<strong>de</strong> jóvenes y prestadores <strong>de</strong><br />
<strong>servicios</strong> puedan apren<strong>de</strong>r acerca <strong>de</strong>l VIH y<br />
temas relacionados con la adolescencia,<br />
relacionarse con otros y aumentar la<br />
concientización sobre temas relacionados con<br />
el VIH y los adolescentes; y abogar por los<br />
jóvenes. ___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
• Children, Youth and Family Mental Health<br />
Program<br />
(213) 201-1337<br />
Provee asesoramiento individual y familiar,<br />
grupos <strong>de</strong> apoyo y educación <strong>para</strong> padres.<br />
• Mpowerment<br />
3550 Wilshire Blvd. #300 Conf RM 3<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 201-1512<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> jóvenes homosexuales y<br />
bisexuales <strong>de</strong> 14 a 25 años, talleres, un lugar<br />
seguro don<strong>de</strong> los jóvenes pue<strong>de</strong>n hablar <strong>de</strong><br />
asuntos íntimos sobre uso <strong>de</strong> drogas, preguntas<br />
sobre la sexualidad, trabajos escolares y familia.<br />
Se reúnen miércoles y viernes <strong>de</strong> 3 p.m. a 7<br />
p.m. horas <strong>de</strong> telefono: son lunes a viernes 9<br />
a.m.a5p.m.<br />
___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
Life Smart<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
512 S. Indiana St.<br />
Los Angeles 90063<br />
(323) 307-0195<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Opera un programa disseñado <strong>para</strong> reducir <strong>de</strong><br />
la infección <strong>de</strong>l HVIH entre los jóvenes gay y<br />
bisexuales por medio <strong>de</strong> la comunidad y<br />
remisiones a sitios <strong>para</strong> recibir pruebas <strong>de</strong>l<br />
VIH y ETS.<br />
___________________<br />
Asian Pacific Healthcare Venture, Inc.<br />
w w w. a p h c v. o rg<br />
1530 Hillhurst Ave., #200<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 644-3888 o 3880<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos, pruebas <strong>de</strong>l VIH,<br />
prevención <strong>de</strong>l embarazo en adolescentes, salud<br />
materna, control <strong>de</strong>l tabaco y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />
programas <strong>de</strong> tratamiento.<br />
___________________<br />
Bike Out<br />
w w w. b i k e o u t . o rg<br />
2811 Pico Bl vd .<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 453-5040<br />
(877) B I K E- 9 0 0 g r a t u i t o<br />
Provee expediciones a las montañas, en bicicletas<br />
<strong>para</strong> jovenes <strong>de</strong> 14 a 23 años. Todo el equipaje y<br />
la comida están incluidos.<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
Bienvenidos Family Services<br />
w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />
• Project Heal<br />
5252 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 728-7770<br />
Of rece presentaciones educativas, obras <strong>de</strong> arte y<br />
e n t renamientos comunitario <strong>para</strong> jóvenes latinos<br />
<strong>de</strong> 13 a 19 años con riesgo <strong>de</strong> dro g a d i c c i ó n ,<br />
infección <strong>de</strong>l VHI/SIA y el embarazo, y sus<br />
f a m i l i a s .<br />
• Project Milagro<br />
5233 E. Be verly Bl vd .<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 728-9577<br />
Programa <strong>de</strong> apoyo en el hogar <strong>para</strong> lograr el<br />
bienestar <strong>de</strong> los niños con riesgo <strong>de</strong> ser<br />
abandonados <strong>de</strong>bido al uso <strong>de</strong> drogas o a el<br />
diagnosis <strong>de</strong>l VHI/SIDA <strong>de</strong> sus padres.<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
California Drug Consultants<br />
659 E. Walnut St.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />
(626) 844-0410<br />
Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH<br />
dirigidos a hombres que tienen relaciones<br />
sexuales con hombres y mujeres,<br />
heterosexuales, personas que se inyectan drogas<br />
y jóvenes hasta los 25 años. Tambien ofrecen<br />
asesoramiento a los varones en centros<br />
correccionales <strong>para</strong> jóvenes.<br />
___________________<br />
California Youth Crisis Line<br />
(800) 367-AIDS (2437) gratuito<br />
Linea <strong>de</strong> intervención contra el suicidio <strong>para</strong><br />
adolescentes.<br />
___________________<br />
Camp Heartland, Inc.<br />
w w w. c a m p h e a rt l a n d . o rg<br />
3133 Hennepin Ave. South<br />
Minneapolis, MN 55408<br />
(888) 216-2028 gratuito<br />
Proveedor <strong>de</strong> colonias <strong>de</strong> verano <strong>para</strong> jóvenes<br />
<strong>de</strong> 7 a 15 años, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y<br />
educación sobre el SIDA a miembros <strong>de</strong> la<br />
familia. Las colonias estan en Malibu y en<br />
Minnesota. ___________________<br />
Camp Kindle, Inc.<br />
w w w. c a m p k i n d l e . o rg<br />
P.O. Box 803220<br />
Santa Clarita 91380<br />
(661) 257-9925<br />
(877) 800-CAMP (2267) gratuito<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> campamento <strong>para</strong> los<br />
niños y jóvenes infectados o afectados por el<br />
VIH/SIDA. Incluye plan <strong>de</strong> campamento<br />
tradicional, educación sobre el carácter y la<br />
salud. El retiro dura una semana y ofrece<br />
sesiones cortas durante todo el año. El<br />
campamento está situado en Big Bear,<br />
California. Registro: $25 <strong>para</strong> un niño y $50<br />
<strong>para</strong> dos o más niños pero nadie será<br />
rechazado por falta <strong>de</strong> fondos.<br />
___________________<br />
Camp Laurel<br />
w w w. c a m p l a u re l . o rg<br />
i n f o @ c a m p l a u re l . o rg<br />
P. O. Box 93204<br />
Los Angeles 90093<br />
(323) 653-5005<br />
(888) 8-LAUREL (852-8735) gratuito<br />
Provee un programa <strong>de</strong> campamento gratuito<br />
<strong>para</strong> niños con el VIH/SIDA <strong>de</strong> 6 a 16 años.<br />
___________________<br />
Caring for Children & Families with<br />
AIDS<br />
Youth Resi<strong>de</strong>ntial Group Home<br />
w w w. 4 c c f a . o rg<br />
m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />
P.O. Box 351535<br />
Los Angeles 90035<br />
(323) 931-9828<br />
Ofrece un albergue <strong>para</strong> niños con<br />
enfermeda<strong>de</strong>s crónicas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nacimiento<br />
hasta los 16 años, inclusive administración <strong>de</strong><br />
casos, nutrición, enfermería las 24 horas,<br />
consejería individual, y rehabilitacón. Por<br />
medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> niños<br />
y familias o su doctor.<br />
___________________<br />
Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />
Youth Employment Program<br />
w w w. a y e - l a . o rg<br />
3250 Wilshire Blvd., #1010<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 736-5456<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> vocacionales, prácticas<br />
remuneradas y entrenamiento en computación<br />
<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 14 a 21 años.<br />
___________________<br />
Childrens Hospital Los Angeles<br />
w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />
5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />
Los Angeles 90027<br />
(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />
• Adolescent Medicine Risk Reduction<br />
Program<br />
(323) 669-2390<br />
Provee adminstración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> reducir el<br />
riesgo <strong>de</strong> infección y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> reemplazo <strong>de</strong><br />
las hormonas <strong>para</strong> jóvenes transgéneros <strong>de</strong> 13 a<br />
24 años. Tambien conducta investigaciónes<br />
médicas <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 13 a 24 años. Ofrece<br />
<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el cuidado <strong>de</strong>l VIH externos <strong>para</strong><br />
jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen asesoramiento,<br />
<strong>servicios</strong> psiquiátricos, administración <strong>de</strong> casos,<br />
educación en el área <strong>de</strong> la salud y actvida<strong>de</strong>s<br />
recreativas.<br />
• Youth Substance Abuse Treatment Program<br />
(323) 669-2463<br />
Ofrece tratamiento contra el uso <strong>de</strong> drogas<br />
<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 12 a 14 años. Llamar <strong>para</strong><br />
obtener cita.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 9
ASISTENCIA PARA JOVENES<br />
City of Long Beach Department of<br />
Health and Human Services<br />
w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />
2525 Grand Ave., #106<br />
Long Beach 90815<br />
(562) 570-4313<br />
(562) 570-4346 TTY<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y prevención<br />
<strong>para</strong> jóvenes, clases <strong>para</strong> padres, programa <strong>de</strong><br />
tutores, entrenamiento laboral y búsqueda <strong>de</strong><br />
trabajo.<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
Teen Peer Education Program (PEP)<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Ofrece educación, <strong>para</strong> jóvenes, sobre el<br />
VIH/SIDA y otras enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
transmisión sexual.<br />
___________________<br />
Community Assessment Services<br />
Outpatient Youth Drug and Alcohol Program<br />
w w w. h o p i c s . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #600<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1800<br />
(800) 564-6600 gratuito<br />
Ofrece administración <strong>de</strong> casos, terapia<br />
individual y en grupo, habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />
sobrevivia, y activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> mantenerse<br />
sobrio.<br />
___________________<br />
Covenant House Nineline<br />
w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />
(800) 999-9999 gratuito<br />
Ofrece consejería <strong>para</strong> intentos <strong>de</strong> suicidio y<br />
estados <strong>de</strong> crisis <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 18 a 21 años.<br />
___________________<br />
El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />
AIDS Prevention and Education<br />
1157 Lemoyne St.<br />
Los Angeles 90026<br />
(213) 483-6335<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> jóvenes que incluyen<br />
asesoramiento, ayuda en casos <strong>de</strong> emergencia,<br />
abuso infantil e intervención en casos <strong>de</strong><br />
negligencia, entrenamiento laboral, prevención<br />
<strong>de</strong>l alcoholismo, prevención <strong>de</strong>l SIDA y<br />
modificación <strong>de</strong>l comportamiento <strong>para</strong><br />
drogadictos y sus parejas sexuales.<br />
___________________<br />
Gay and Lesbian Adolescent Social<br />
Services (GLASS)<br />
Mobile Health Outreach Project (MoHOP)<br />
w w w. g l a s s l a . o rg<br />
650 N. Robertson Blvd., #A<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 358-8727<br />
Opera centros y adopciones <strong>para</strong> familias <strong>de</strong><br />
jóvenes lesbianas, gay, bisexuales, transgéneros<br />
y jóvenes que confrontan dificulta<strong>de</strong>s con su<br />
sexualidad, y así también <strong>para</strong> niños y<br />
adolescentes con el VIH/SIDA. También<br />
ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud y <strong>servicios</strong> sociales<br />
<strong>para</strong> jóvenes sin hogar, fugitivos <strong>de</strong> alto riesgo.<br />
Los <strong>servicios</strong> incluyen exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />
educación sobre la prevención <strong>de</strong><br />
enfermeda<strong>de</strong>s, administración <strong>de</strong> casos,<br />
asesoramiento psicosocial y en estados <strong>de</strong> crisis<br />
y <strong>de</strong>rivaciones. Distribuye condones, equipo <strong>de</strong><br />
higiene, mantas y otros artículos.<br />
___________________<br />
Girls and Boys Town National Hotline<br />
(800) 448-3000 gratuito<br />
Ofrece asesoramiento en estados <strong>de</strong> crisis y<br />
<strong>de</strong>rivaciones a recursos.<br />
___________________<br />
Good Samaritan Project<br />
Teens T.A.P. Hotline<br />
(800) 234-8336 gratuito<br />
Ofrece información <strong>para</strong> adolescentes sobre el<br />
VIH/SIDA y otras enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
transmisión sexual.<br />
___________________<br />
Jovenes, Inc.<br />
w w w. j o v e n e s i n c . o rg<br />
1208 Pleasant Ave.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 260-8035<br />
Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> 6 camas<br />
<strong>para</strong> jóvenes (varones) inmigrantes entre 18 y<br />
24 años <strong>de</strong> edad. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />
alimentos, transportación, asesoramiento en<br />
estados <strong>de</strong> crisis, educación, <strong>servicios</strong> médicos,<br />
legales; y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> drogas.<br />
También ofrece <strong>de</strong>rivaciones en Los Angeles<br />
<strong>para</strong> varones y hembras sin hogar.<br />
__________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
y o u t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
• Jeff Griffith Youth Center<br />
7051 Santa Monica Blvd.<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 993-7556<br />
Ofrece comidas, duchas, vestuarios, lavan<strong>de</strong>ría,<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleo, programa <strong>de</strong> apoyo a<br />
través <strong>de</strong> pares, exámenes <strong>de</strong>l VIH, programas<br />
<strong>de</strong> arte, <strong>servicios</strong> psicosociales, proyecto <strong>de</strong><br />
reunificación familiar y otras activida<strong>de</strong>s.<br />
• Jeff Griffith Youth Center - Street Smart<br />
(323) 993-7501<br />
Ofrece educación sobre la prevención <strong>de</strong>l VIH<br />
por medio <strong>de</strong> un taller <strong>de</strong> diez sesiones <strong>para</strong><br />
apren<strong>de</strong>r y cambiar el comportamiento y<br />
ayudar a los jóvenes a practicer el sexo seguro.<br />
Para participar en este program, los jóvenes<br />
<strong>de</strong>ben tener entre 15 a 24 años y estar sin<br />
hogar. Llamar al Centro <strong>de</strong> Salud <strong>para</strong> la<br />
Comunidad <strong>de</strong> UCLA al (866) 755-0542.<br />
• Pedro Zamora Youth HIV Program<br />
h e a l t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />
(323) 993-7571<br />
Ofrece información sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />
VIH/SIDA, asesoramiento y exámenes <strong>de</strong>l<br />
VIH, apoyo y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> jóvenes.<br />
• Reaching Adolescents And Youth in Need<br />
(R.A.Y.N.)<br />
r a y n @ l a g l c . o rg<br />
(323) 993-7465<br />
Asiste a jóvenes <strong>de</strong> 12 a 24 años a compren<strong>de</strong>r<br />
su orientación sexual. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />
terapia individual y familiar, y <strong>de</strong>rivaciones a<br />
<strong>servicios</strong> sociales.<br />
___________________<br />
L.A. Shanti<br />
w w w. l a s h a n t i . o rg<br />
i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />
1616 N. La Brea Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 962-8398 TTY<br />
• The CITY Project, Community Intervention<br />
Through Youth<br />
(323) 962-8197 x309<br />
Provee un programa <strong>de</strong> educación <strong>para</strong> jóvenes<br />
sobre el VIH/SIDA, ETS y el uso <strong>de</strong> alcohol y<br />
drogas. Llamar <strong>para</strong> información.<br />
___________________<br />
Los Angeles Youth<br />
Supportive Services, Inc.<br />
w w w. l a - y o u t h . o rg<br />
8111 Beverly Blvd., #201<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 951-0401<br />
(877) GO-LAYSS (465-2977) gratuito<br />
Ofrece asesoramiento confi<strong>de</strong>ncial a jóvenes <strong>de</strong><br />
12 a 26 años. Ofrece pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el<br />
empleo, incluyendo curriculum <strong>para</strong> empleo y<br />
entrenamiento en computación, procesamiento<br />
<strong>de</strong> datos, entrenamiento <strong>para</strong> asistente <strong>de</strong><br />
producción <strong>de</strong> cine. Ofrece alimentos a<br />
personas <strong>de</strong> bajo recursos económicos. Provee<br />
<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> refugios, servicio médico y<br />
otros <strong>servicios</strong>.<br />
___________________<br />
National Runaway Switchboard<br />
(800) 621-4000 gratuito<br />
Ofrece asesoramiento y <strong>de</strong>rivaciones a jóvenes<br />
que han abandonado sus hogares o sin hogares<br />
y/o familias.<br />
___________________<br />
2 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
ASISTENCIA PARA JOVENES<br />
Peer Education Program of Los Angeles,<br />
Inc. (PEP LA)<br />
w w w. p e p l a . o rg<br />
6399 Wilshire Blvd., #205<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 651-9888<br />
Provee educación y entrenamiento a grupos<br />
multi-culturales juveniles en eda<strong>de</strong>s entre 12 a<br />
18 años, y convertirlos en educadores <strong>de</strong> sus<br />
pares <strong>para</strong> que puedan hablar con otros jóvenes<br />
sobre prevención <strong>de</strong>l VIH/SIDA. Los<br />
programas son <strong>para</strong> 5to grado y escuela<br />
intermedia. El entrenamiento se focaliza en<br />
habilida<strong>de</strong>s en la comunicación, sexualidad y<br />
prevención.<br />
___________________<br />
Realistic Education in Action Coalition<br />
to Foster Health (REACH)<br />
Sexual Health Education by Youth (SHEY)<br />
w w w. re a c h l a . o rg<br />
1400 E. Olympic Blvd., #240<br />
Los Angeles 90021<br />
(213) 622-1650<br />
Ofrece entrenamiento en computación, talleres<br />
y educación sobre las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
transmisión sexual y prevención <strong>de</strong>l embarazo.<br />
“Party Longer” brinda educación en fiestas o<br />
clubes. El “Salón” provee educación sobre el<br />
VIH/SIDA y la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
Catholic Charities<br />
Angels Flight<br />
w w w. c a t h o l i c c h a r i t i e s l a . o rg<br />
357 S. Westlake Ave.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 413-2311<br />
Opera albergues <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong><br />
10 a 17 años, sin hogar o que han abandonado<br />
sus hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen terapia<br />
individual y familiar, comida, ropa, escuela,<br />
servicio médico y <strong>de</strong>ntal, activida<strong>de</strong>s<br />
recreativas y extracurriculares.<br />
___________________<br />
Children of the Night<br />
w w w. c h i l d re n o f t h e n i g h t . o rg<br />
14530 Sylvan St.<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 908-4474<br />
(800) 551-1300 gratuito<br />
Ofrece albergues <strong>de</strong> emergencia por 90 días a<br />
adolescentes que se prostituyen y explotados<br />
sexualmente. También provee <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />
albergues, presentación ante la corte,<br />
educación, servicio médico, gastos <strong>de</strong> viaje y<br />
certificados <strong>de</strong> nacimiento.<br />
___________________<br />
The Los Angeles Free Clinic<br />
w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />
6043 Hollywood Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 462-8632 x231<br />
Ofrece las pruebas <strong>para</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
transmisión sexual (ETS), tratamiento y<br />
educación, planificación familiar, examenes y<br />
asesoramiento <strong>para</strong> el embarazo,<br />
administración <strong>de</strong> casos e intervención <strong>de</strong><br />
crisis. También ofrece la prueba rápida y<br />
asesoría <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
Travelers Aid Society of Los Angeles<br />
Teen Canteen<br />
w w w. t a s l a . o rg<br />
t r a v e l e r s a i d @ t a s l a . o rg<br />
1720 N. Gower St.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 468-2500<br />
Ofrece asesoramiento, administración <strong>de</strong> casos,<br />
educación y prevención <strong>de</strong>l VIH y programas<br />
especiales, talleres, intervención en estados <strong>de</strong><br />
crisis, comida, duchas, lavan<strong>de</strong>ría, ropa,<br />
<strong>de</strong>rivaciones a albergues, asesoramiento y<br />
<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> abuso <strong>de</strong> substancias, asiste<br />
en temas laborales, transportación,<br />
higiene/baños, chequeo médico, clínicas legales<br />
y llamadas al hogar.<br />
___________________<br />
A L B E R G U E S P A R A J O V E N E S<br />
Covenant House<br />
w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />
c h c a @ C o v e n a n t H o u s e . o rg<br />
1325 N. Western Ave.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 461-3131<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> vivienda transitoria <strong>de</strong><br />
emergencia a jóvenes <strong>de</strong> 18 a 21 años con el<br />
VIH/SIDA. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />
intervención en estados <strong>de</strong> crisis, salud mental,<br />
administración <strong>de</strong> casos, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el abuso<br />
<strong>de</strong> substancias, cuidado <strong>de</strong> la salud, programa<br />
<strong>de</strong> arte, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> orientación vocacional,<br />
educación, programas especiales y sacerdocio.<br />
___________________<br />
Jovenes, Inc.<br />
w w w. j o v e n e s i n c . o rg<br />
300 Cesar E. Chavez Blvd., #D<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 346-0123<br />
Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> 6 camas<br />
<strong>para</strong> jóvenes inmigrantes <strong>de</strong> 18 a 24 años. Los<br />
<strong>servicios</strong> incluyen alimentos, transportación,<br />
asesoramiento en estados <strong>de</strong> crisis, educación,<br />
<strong>servicios</strong> médicos, legales y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />
abuso <strong>de</strong> substancias.<br />
___________________<br />
Trevor Helpline<br />
(800) 850-8078 gratuito<br />
Ofrece apoyo en estado <strong>de</strong> crisis a jóvenes<br />
homosexuales, lesbianas, bisexuales y<br />
transgéneros.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos confi<strong>de</strong>nciales a<br />
adolescentes.<br />
___________________<br />
Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />
w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />
1711 Ocean Park Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 450-4773<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance<br />
comunitario en lugares públicos <strong>para</strong> mujeres<br />
<strong>de</strong> los 12 a 24 años. También provee<br />
entrenamientos trimestrales educativos <strong>para</strong> sus<br />
pares.<br />
___________________<br />
Youth Crisis Hotline<br />
w w w. 1 8 0 0 h i t h o m e . c o m<br />
(858) 292-5683 Headquarters<br />
(800) HIT-HOME (448-4663) gratuito<br />
Ofrece apoyo en estado <strong>de</strong> crisis y <strong>de</strong>rivaciones<br />
a jóvenes sin hogar o que han abandonado sus<br />
hogares.<br />
___________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
The Kruks-Tilsner Transitional Living Program<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
y o u t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 993-7455<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
(800) 773-5540 gratuito<br />
Opera programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 24 camas por<br />
18 meses <strong>para</strong> jóvenes homosexuales, lesbianas,<br />
bisexuales, y transgéneros <strong>de</strong> 18 a 24 años <strong>para</strong><br />
hacer la transición <strong>de</strong> vivir en las calles a vivir<br />
in<strong>de</strong>pendientemente.<br />
___________________<br />
Los Angeles Youth Network<br />
w w w. l a y n . o rg<br />
1550 N. Gower<br />
Hollywood 90028<br />
(323) 957-7757<br />
Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia, un centro<br />
<strong>de</strong> vivienda transitoria las 24 horas al día, y un<br />
centro <strong>de</strong> ayuda inmediata <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 12<br />
a 17 años sin hogar o que han abandonado sus<br />
hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen asesoramiento,<br />
reducción <strong>de</strong>l riesgo, programas especiales,<br />
administración <strong>de</strong> casos, entrenamiento<br />
laboral, tutores y <strong>de</strong>rivaciones.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 1
AIDS Legal Referral Panel<br />
w w w. a l r p . o rg<br />
(415) 701-1100<br />
___________________<br />
Alliance for Children’s Rights<br />
w w w. k i d s - a l l i a n c e . o rg<br />
3333 Wilshire Blvd., #550<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 368-6010<br />
Provee <strong>servicios</strong> legales <strong>para</strong> niños.<br />
___________________<br />
ACLU of Southern California<br />
w w w. a c l u - s c . o rg<br />
1616 W. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(213) 977-9500 o (310) 289-1299<br />
Aboga por los <strong>de</strong>rechos individuales, y se opone a<br />
la i n t e rf e rencia y abuso gubernamental<br />
i n j u s t i fic a d o.<br />
___________________<br />
Being Alive: People with HIV/AIDS<br />
Action Coalition<br />
w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />
621 N. San Vicente Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 289-2551<br />
Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> legales.<br />
___________________<br />
Bet Tze<strong>de</strong>k Legal Services<br />
w w w. b e t t z e d e k . o rg<br />
• 145 S. Fairfax Ave., #200<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 939-0506<br />
• 12821 Victory Blvd.<br />
North Hollywood 91606<br />
(818) 769-0136<br />
Ofrece representación gratuita a clientes.<br />
___________________<br />
Bienvenidos Family Services<br />
w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />
5233 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 728-9577<br />
Brinda apoyo a familias latinas afectadas por el<br />
abuso <strong>de</strong> drogas, ayudando <strong>para</strong> los<br />
presentactiones ante la corte, reuniones con<br />
abogados, cartas legales, y runificación familiar.<br />
También ofrece asistencia <strong>para</strong> los temas<br />
relacionados a las leyes <strong>de</strong> familia y<br />
testamentos <strong>para</strong> lograr la custodia, tutelas,<br />
divorcio y ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención.<br />
___________________<br />
California Women’s Law Center<br />
w w w. c w l c . o rg<br />
3460 Wilshire Blvd., #1102<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 637-9900<br />
Información y ayuda sobre asuntos legales.<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Provee asesoramiento legal mensualmente.<br />
___________________<br />
S E R V I C I O S L E G A L E S<br />
Correct HELP<br />
w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />
P. O. Box 46276<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 822-3838 acepta llamadas por cobrar<br />
(888) 372-0888 gratuito<br />
Trabaja con programas correccionales <strong>para</strong><br />
asegurar <strong>servicios</strong> constitucionalmente<br />
a<strong>de</strong>cuados en el VIH, asesoría a los presidiarios<br />
infectados por el VIH acerca <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos<br />
<strong>para</strong> recibir tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado.<br />
También aboga por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los<br />
presidiarios VIH positivos bajo el Acta <strong>de</strong><br />
Americanos Discapacitados, asiste a los<br />
presidiarios VIH positivos a que aboguen por<br />
el tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado y la abolición<br />
<strong>de</strong> la discriminación.<br />
___________________<br />
Community Legal Aid Services<br />
w w w. l e g a l - a i d . c o m<br />
(888) 834-5001 gratuito<br />
• 11834 E. Firestone Blvd.<br />
Norwalk 90650<br />
(562) 864-9935<br />
• Thurgood Marshall Justice Center<br />
725 W. Rosecrans Ave.<br />
Compton 90222<br />
(310) 638-5524<br />
Ofrece ayuda con leyes con relación a la<br />
familia, ley <strong>de</strong>l propietario-arrendatario,<br />
beneficios públicos, y ley <strong>de</strong>l consumidor.<br />
___________________<br />
Disability Mediation Center<br />
919 South Albany St.<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 736-8104 acepta llamadas por cobrar<br />
(213) 736-8311 TTY<br />
Provee asistencia <strong>para</strong> resolver disputas.<br />
___________________<br />
Disability Rights Education and<br />
Defense Fund, Inc<br />
w w w. d re d f . o rg<br />
(800) 348-4232 gratuito<br />
Información sobre el Acta <strong>de</strong> Americanos con<br />
Incapacida<strong>de</strong>s. (ADA, en inglés)<br />
___________________<br />
El Rescate<br />
w w w. e l re s c a t e . o rg<br />
1313 W. 8th St., #200<br />
Los Angeles 90017<br />
(213) 387-3284<br />
Asiste en asuntos <strong>de</strong> inmigración,<br />
discriminación y empleo.<br />
___________________<br />
Gay and Lesbian Community Center of<br />
Greater Long Beach<br />
w w w. c e n t e r l b . o rg<br />
2017 E. 4th St.<br />
Long Beach 90814<br />
(562) 434-4455 x232<br />
Provee asesoramiento legal.<br />
___________________<br />
HIV/AIDS Legal Services Alliance<br />
(HALSA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
3550 Wilshire Blvd., #750<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 201-1640<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Provee <strong>servicios</strong> legales específicos en<br />
V I H / S I D A .<br />
___________________<br />
Inquilinos <strong>Un</strong>idos<br />
w w w. i n q u i l i n o s u n i d o s . c o m<br />
660 S. Bonnie Brae St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 483-7497<br />
Provee <strong>de</strong>rivaciones a servicos legales sin cita.<br />
___________________<br />
L.A. County Bar Association<br />
w w w. l a c b a . o rg<br />
300 N. Los Angeles St., Room 3107<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 243-1525 Información y <strong>de</strong>rivaciones<br />
(213) 485-1872 Información sobre<br />
inmigración ___________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 993-7670<br />
(800) 373-2227 gratuito<br />
Provee consultas con abogados y servicio <strong>de</strong><br />
recomendacion <strong>para</strong> representacion <strong>de</strong><br />
abogado. Provee representacion pro-bono<br />
cuando los recursos están disponibles.<br />
___________________<br />
Legal Aid Foundation of Los Angeles<br />
Civil-Legal Services<br />
w w w. l a f l a . o rg<br />
(800) 399-4529 gratuito<br />
• Main Office<br />
1102 S. Crenshaw Blvd.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323 ) 801-7989<br />
• Central Office<br />
1550 W. 8th St.<br />
Los Angeles 90017<br />
(213 ) 640-3881<br />
• East L.A. Office<br />
5228 Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(213) 640-3883<br />
• Santa Monica Office<br />
1640 5th St., #124<br />
Santa Monica 90401<br />
(310) 899-6200<br />
• Long Beach Office<br />
110 Pine Ave., #420<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 435-3501<br />
• South Central Office<br />
8601 S. Broadway Ave.<br />
Los Angeles 90003<br />
(213) 640-3884<br />
Provee <strong>servicios</strong> legales civiles a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />
Los Angeles <strong>de</strong> bajos recursos.<br />
___________________<br />
2 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Los Angeles Center for Law and Justice<br />
w w w. l a c l j . o rg<br />
1241 S. Soto St., #102<br />
Los Angeles 90023<br />
(323) 980-3500<br />
Ofrece asistencia legal con leyes <strong>de</strong> familia,<br />
vivienda y beneficios gubernamentales a<br />
personas mayores, incapacitadas o con bajos<br />
ingresos en el este y noreste <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
Los Angeles City Attorney’s Office<br />
w w w. l a c i t y. o rg/atty/atykd1. htm<br />
200 N. Main St., #900<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 978-7758<br />
In vestiga casos <strong>de</strong> discriminación por el<br />
V I H / S I D A . ___________________<br />
Loyola Law School<br />
Western Law Center for Disability Rights<br />
w w w. l l s . e d u / c o m m u n i t y / w l c d r. h t m<br />
919 S. Albany St., #S-214<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 736-1031<br />
(213) 736-8310 TTY<br />
Provee <strong>servicios</strong> legales gratuitos <strong>para</strong> personas<br />
discapacitadas. Los <strong>servicios</strong> incluyen litigios,<br />
mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias.<br />
___________________<br />
S E R V I C I O S L E G A L E S<br />
Protection and Advocacy, Inc.<br />
w w w. p a i - c a . o rg<br />
3580 Wilshire Blvd., #902<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 427-8747<br />
(800) 776-5746 gratuito<br />
Aboga por las personas incapacitadas.<br />
___________________<br />
Public Counsel<br />
w w w. p u b l i c c o u n s e l . o rg<br />
601 S. Ardmore Ave.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 385-2977<br />
(800) 870-8090 gratuito<br />
Asistencia legal y representación.<br />
___________________<br />
The Los Angeles Free Clinic<br />
w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />
8405 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 655-2697<br />
Asistencia legal sin representación judicial.<br />
___________________<br />
U.S. Citizenship and<br />
Immigration Services<br />
w w w. u s c i s . g o v<br />
300 N. Los Angeles St., Room 1001<br />
Los Angeles 90012<br />
(800) 375-5283 gratuito<br />
Provee información acerca <strong>de</strong> beneficios<br />
migratorios.<br />
___________________<br />
U.S. Equal Employment<br />
Opportunity Commission<br />
w w w. e e o c . g o v<br />
255 E. Temple St., 4th Floor<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 894-1000<br />
(213) 894-1121 TTY<br />
(800) 669-4000 gratuito<br />
Investiga y litiga casos <strong>de</strong> discriminación.<br />
___________________<br />
S E R V I C I O S D E L E N G U A J E<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
San Fernando Valley HIV Center<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 908-3820<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> traducción <strong>de</strong> inglés a<br />
español <strong>de</strong> documentos médicos <strong>para</strong> los<br />
clientes que no hablan o leen inglés y <strong>para</strong> los<br />
proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> con sus clientes <strong>de</strong><br />
habla hispana.<br />
___________________<br />
Braille Institute<br />
Rehabilitation/Education for the Visually<br />
Impaired<br />
w w w. b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />
i n f o @ b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />
741 N. Vermont Ave.<br />
Los Angeles 90029<br />
(323) 663-1111<br />
(800) BRAILLE (272-4553) gratuito<br />
Ofrece una biblioteca <strong>de</strong> libros y materiales<br />
en Braille. ___________________<br />
Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />
318 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 201-1777<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> traducción (inglés y<br />
español) <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA<br />
durante sus citas médicas.<br />
___________________<br />
Greater Los Angeles<br />
Council on Deafness, Inc.<br />
w w w. g l a d i n c . o rg<br />
i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />
2222 La Verna Ave.<br />
Los Angeles 90041<br />
(323) 478-8000<br />
(323) 478-8000 TTY<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y talleres sobre<br />
el VIH/SIDA, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> interpretación <strong>para</strong><br />
necesida<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH/SIDA,<br />
asistencia técnica y entrenamientos sobre el<br />
VIH/SIDA <strong>para</strong> proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 3
LINEAS TELEFONICAS DE INFORMACION Y<br />
DE CRISIS<br />
LOS NUMEROS TELEFONICOS LISTADOS CON LOS CODIGOS DE AREA 800, 888, 877, 866, SON GRAT U I T O S<br />
Adult Protective Services<br />
(800) 660-4026<br />
(877) 477-3646<br />
Provee intervenciones en estado <strong>de</strong> crisis 24<br />
horas al día a personas mayores.<br />
___________________<br />
AIDS Hotline for Teens<br />
(800) 234-TEEN (8336)<br />
Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones a jóvenes y<br />
adultos.<br />
___________________<br />
AIDS/HIV Nightline<br />
(800) 273-AIDS (2437)<br />
Provee información sobre el VIH.<br />
___________________<br />
AIDSinfo<br />
(800) 243-7012<br />
(800) HIV-0440 (448-0440)<br />
___________________<br />
American Cancer Society<br />
(800) ACS-2345 (227-2345)<br />
___________________<br />
American Heart Association<br />
(800) 242-8721<br />
Información sobre enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l corazón.<br />
___________________<br />
American Institute for Cancer Research<br />
(800) 843-8114<br />
___________________<br />
Be Safe Hotline<br />
(888) BE SAFE-1 (237-2331)<br />
Conecta las llamadas con la Línea Nacional <strong>de</strong>l<br />
SIDA y Enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Transmisión Sexual.<br />
___________________<br />
California HIV/AIDS Hotline<br />
(inglés, español & filipino)<br />
(888) 225-AIDS (2437)<br />
(800) 367-AIDS (2437)<br />
___________________<br />
California Youth Crisis Line<br />
(800) 843-5200<br />
Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />
suicidio <strong>para</strong> adolescentes.<br />
___________________<br />
Cancer Hope Network<br />
(877) HOPE-NET (467-3638)<br />
___________________<br />
CDC National AIDS Hotline (español)<br />
(800) 344-SIDA (7432) 24 horas<br />
Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />
___________________<br />
CDC National Prevention<br />
Information Network<br />
(800) 458-5231<br />
Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />
___________________<br />
CDC National Sexually Transmitted<br />
Diseases Hotline<br />
(800) 227-8922<br />
Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />
___________________<br />
Correct HELP<br />
(323) 822-3838 acepta llamadas por cobrar<br />
Información gratuita <strong>para</strong> prisioneros con el<br />
VIH.<br />
___________________<br />
Covenant House Nineline<br />
(800) 999-9999<br />
Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />
suicidio <strong>para</strong> adolescentes.<br />
___________________<br />
Crystal Meth Hotline<br />
(888) KRISTEL (574-7835)<br />
___________________<br />
Gay and Lesbian National Hotline<br />
(888) 415-3022<br />
(888) THE-GLNH (843-4564)<br />
___________________<br />
Good Samaritan Project<br />
Teens T.A.P. Hotline<br />
(800) 234-8336<br />
Información sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> jóvenes.<br />
___________________<br />
Info Line<br />
(800) 660-4026<br />
(800) 339-6993<br />
Información sobre <strong>servicios</strong> públicos.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Alcohol and Drug Abuse Hotline<br />
(800) 564-6600<br />
___________________<br />
L.A. County Child Abuse Hotline<br />
(800) 540-4000<br />
(800) 272-6699 TTY<br />
___________________<br />
L.A. County Dept. of Mental Health<br />
Crisis Hotline<br />
(800) 854-7771<br />
Línea <strong>de</strong> intervención <strong>para</strong> crisis e información<br />
sobre los <strong>servicios</strong> públicos <strong>de</strong> salud mental.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Domestic Violence Hotline<br />
(800) 978-3600<br />
Of rece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujere s<br />
víctimas <strong>de</strong> la violencia doméstica y sus hijos.<br />
Provee albergue por 30 días.<br />
___________________<br />
L.A. County Health and Nutrition Ho t l i n e<br />
(877) 597-4777<br />
Provee información sobre Estampillas <strong>de</strong><br />
Comida y otros programas <strong>de</strong> asistencia.<br />
___________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
Domestic Violence Program<br />
(323) 860-5806<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
Información contra la violencia doméstica.<br />
___________________<br />
Línea Nocturna<br />
(800) 303-SIDA (7432)<br />
Provee apoyo durante un estado <strong>de</strong> crisis.<br />
___________________<br />
National Domestic Violence Hotline<br />
(800) 799-7233<br />
___________________<br />
National Health Information Center<br />
(800) 336-4797<br />
___________________<br />
National Hemophilia Foundation<br />
(800) 42-HANDI (424-2634)<br />
___________________<br />
National Hope Line Network<br />
(800) SUICIDE (784-2433)<br />
Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />
suicidio. ___________________<br />
National Institute of Health (NIH)<br />
(800) 243-7644<br />
___________________<br />
National Runaway Switchboard<br />
(800) 621-4000<br />
Jóvenes fugitivos y sus familias.<br />
___________________<br />
Project Inform<br />
(800) 822-7422<br />
Información sobre tratamiento y <strong>servicios</strong>.<br />
___________________<br />
San Francisco Sex Information Hotline<br />
(877) 472-7374<br />
___________________<br />
Sexual Compulsives Anonymous Ho t l i n e<br />
(213) 368-4814<br />
___________________<br />
Suici<strong>de</strong> Prevention Center<br />
(877) 7-CRISIS (727-4747)<br />
Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />
suicidio. __________________<br />
Trevor Helpline<br />
(800) 850-8078<br />
Intervención <strong>para</strong> jóvenes lesbianas,<br />
homosexuales y bisexuales.<br />
___________________<br />
Youth Crisis Hotline<br />
(800) HIT-HOME (448-4663)<br />
Consejería durante estados <strong>de</strong> crisis <strong>para</strong><br />
jóvenes fugitivos.<br />
___________________<br />
2 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
SERVICIOS MEDICOS<br />
USTED Y SU SERVICIO DE ATENCION MEDICA<br />
Todo aquel individuo que ha sido diagnosticado con el VIH o se encuentra en riesgo <strong>de</strong> adquirirlo <strong>de</strong>bería estar bajo<br />
atención médica directa (médico, enfermera, o asistente médico) con experiencia en tratamiento <strong>de</strong>l VIH.<br />
El acceso a <strong>servicios</strong> sociales y <strong>de</strong> apoyo no substituye a la evaluación por parte <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica ni a la<br />
supervisión realizada por un profesional <strong>de</strong> la salud licenciado. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica pue<strong>de</strong>n ser obtenidos a<br />
través <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s estatales, agencias sin fines <strong>de</strong> lucro, organizaciones médicas (HMOs, en inglés) y la práctica privada.<br />
Si no posee seguro da salud médico y califica <strong>para</strong> el subsidio <strong>de</strong> Ryan White CARE Act, usted está en condiciones <strong>de</strong><br />
recibir <strong>servicios</strong> con una completa atención primaria en clínicas <strong>de</strong> VIH, a través <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas<br />
<strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />
Si está con un problema urgente se sugiere que contacte a su clínica o a su doctor lo antes posible <strong>para</strong> reservar sus citas<br />
médicas con anticipación. Si tiene una urgencia, especialmente si ya tiene un diagnóstico <strong>de</strong> VIH/SIDA, se sugiere que<br />
utilice los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> emergencia, siendo que la <strong>de</strong>mora en el tratamiento podría impactar seriamente el curso <strong>de</strong> su<br />
enfermedad.<br />
Las personas que se encuentren utilizando el seguro <strong>de</strong> salud Managed Care o tengan inconvenientes con los <strong>servicios</strong><br />
pue<strong>de</strong>n contactarse con el California Office of Managed Care Helpline: (888) 466-2219.<br />
Si usted tiene terceros prestadores <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> salud, acce<strong>de</strong>ría a un proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos privado, especialistas<br />
en VIH. Muchos profesionales altamente calificados poseen las cre<strong>de</strong>nciales obtenidas <strong>de</strong> la American Aca<strong>de</strong>my of HIV<br />
Medicine. Este es un grupo <strong>de</strong> profesionales organizado recientemente, los cuales han obtenido la certificación <strong>de</strong><br />
especialistas en la infección por el VIH. La información sobre proveedores se pue<strong>de</strong> obtener a través <strong>de</strong>l sitio interactivo<br />
<strong>de</strong> la red, www.aahivm.org o llamando al número <strong>de</strong> teléfono gratuito <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>my office (866) 241-9601.<br />
P R O F I L A X I S P O S T- E X P O S I C I O N<br />
Si usted cree que no está infectado/a por el VIH y pudo haber sido expuesto al mismo, a través <strong>de</strong> alguien que es VIH<br />
positivo en condiciones <strong>de</strong>sprotegidas con alto riesgo <strong>de</strong> contagio (por ejemplo: relación sexual anal sin el uso <strong>de</strong><br />
condones) tenga en cuenta los siguientes criterios <strong>de</strong> tiempo y exposición <strong>para</strong> la atención médica en la profiláxis <strong>de</strong>l<br />
VIH:<br />
• Dentro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong> haber estado expuesto<br />
• Relación sexual anal y vaginal (insertiva y receptiva)<br />
• Relación sexual oral receptiva con eyaculación<br />
• Compartir drogas intravenosas<br />
• Contacto <strong>de</strong> fluídos corporales con membranas mucosas o piel lesionadas.<br />
Usted <strong>de</strong>be inmediatamente acce<strong>de</strong>r a una asesoría post-exposición. El profesional <strong>de</strong> la salud (médico) revisará y evaluará<br />
sus riesgos <strong>de</strong> exposición y las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tratamiento con medicamentos <strong>para</strong> minimizar los riesgos <strong>de</strong> infectarse por<br />
el VIH. Hay evi<strong>de</strong>ncias muy limitadas que <strong>de</strong>muestran que el tratamiento con antivirales tienen eficacia profiláctica. Se<br />
pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a la atención médica en la sala <strong>de</strong> emergencias <strong>de</strong>l hospital más cercano.<br />
El abuso sexual es una fuente potencial <strong>de</strong> exposición al VIH. El panel <strong>de</strong> consultoría estatal recomienda que las personas<br />
expuestas reciban profiláxis post-exposición si se encuentran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período recomendado (72 horas) posteriores a la<br />
exposición.<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 5
SERVICIOS MEDICOS<br />
C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />
Adult Industry Medical Health Care<br />
Foundation (AIM)<br />
h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />
14241 Ventura Blvd., #105<br />
Sherman Oaks 91423<br />
(818) 981-5681<br />
Ofrece prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l VIH por PCR/<br />
ADN por correo o con resultados al día siguiente,<br />
exámenes y vacunación <strong>para</strong> la hepatitis,<br />
y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> obstetricia y ginecología.<br />
___________________<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
• Carl Bean House<br />
2146 W. Adams Blvd.<br />
Los Angeles 90018<br />
(323) 766-2100<br />
Opera un hospicio con 25 camas y ofrece<br />
<strong>servicios</strong> internos las 24 horas, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
enfermería, administración médica, <strong>servicios</strong><br />
psiquiátricos, apoyo social y espiritual, activida<strong>de</strong>s<br />
recreativas y <strong>servicios</strong> externos <strong>de</strong> atención<br />
médica <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />
• San Fernando Valley Healthcare Center<br />
4835 Van Nuys Blvd., #200<br />
Sherman Oaks 91403<br />
(818) 508-2555<br />
• Downtown Clinic<br />
1414 S. Grand Ave., #400<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 763-4210 o 741-9727<br />
• El Monte Healthcare Center<br />
3131 Santa Anita Ave., #109<br />
El Monte 91733<br />
(626) 444-9453<br />
• Hollywood Clinic at Queen of Angels<br />
Hollywood Presbyterian Medical Center<br />
1300 N. Vermont Ave., #407<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 662-049<br />
• Redondo Beach Healthcare Center<br />
520 N. Prospect Ave., #209<br />
Redondo Beach 90277<br />
(310) 374-5475<br />
• Upland Healthcare Center<br />
8263 Grove Ave., #201<br />
Rancho Cucamonga 91730<br />
(909) 579-0708<br />
• Westsi<strong>de</strong> Clinic<br />
99 N. La Cienega Blvd., #200<br />
Beverly Hills 90211<br />
(310) 657-9353<br />
•`Whittier Clinic<br />
9200 Colima Road, #105<br />
Whittier 90603<br />
(562) 693-2654<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos completos a personas<br />
con el VIH/SIDA.<br />
• Positive Healthcare<br />
1001 N. Martel Ave.<br />
Los Angeles 90046<br />
(323) 436-5000<br />
Provee un programa con doctores especializados<br />
en medicina interna, afiliaciones con hospitales,<br />
provedores <strong>de</strong> servicio auxiliar y administradores<br />
<strong>de</strong> casos especializados en SIDA y enfermeda<strong>de</strong>s<br />
infecciosas.<br />
• Women’s Care Center<br />
1300 N. Vermont Ave., #401<br />
Los Angeles 90027-6069<br />
(323) 662-7420<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos, administración <strong>de</strong><br />
casos y educación sobre la salud <strong>para</strong> mujeres<br />
con el VIH/SIDA y sus familiares, los <strong>servicios</strong><br />
se ofrecen en conjunto con PROTOTYPES y<br />
otras agencias que ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5468<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
• Pico Rivera Clinic<br />
9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Ofrece cuidado médico completo y<br />
seguimientos, observación y tratamiento médico,<br />
nutrición e información sobre tratamientos<br />
<strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Catalyst Foundation<br />
Medical Clinic<br />
w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />
44758 Elm Ave.<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 948-8559<br />
Ofrece cuidado médico a personas con el<br />
VIH/SIDA/Hepatitis C en Antelope Valley.<br />
___________________<br />
Childrens Hospital Los Angeles<br />
Adolescent Medicine/Risk Reduction Program<br />
5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 669-2390<br />
(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos completos a jóvenes<br />
entre las eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 13 a 24 años, con el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
City of Long Beach Department of<br />
Health and Human Services<br />
HIV Early Intervention Program<br />
w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />
2525 Grand Ave., #106<br />
Long Beach 90815<br />
(562) 570-4317<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y tratamiento <strong>para</strong><br />
personas con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />
Andrew Escajeda Clinic<br />
w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />
a i d s c l i n i c . a s p<br />
1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />
(626) 744-6140<br />
Ofrece tratamiento médico completo y nutricional,<br />
se incluye la prueba <strong>de</strong>l AIB a clientes<br />
solamente. ___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
Women’s Comprehensive HIV Medical Care<br />
www.commongroundwestsi<strong>de</strong>.org<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5487<br />
Ofrece tratamiento médico completo y <strong>servicios</strong><br />
socials <strong>para</strong> mujeres con el VIH/SIDA que<br />
no tienen acceso a estos <strong>servicios</strong>.<br />
___________________<br />
East Valley Community Health Center<br />
w w w. e v c h c . o rg<br />
• 680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088<br />
• 420 S. Glendora Ave.<br />
West Covina 91790<br />
(626) 919-5724<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos a personas con el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7181<br />
Ofrece una clínica médica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> externos<br />
y nutrición <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
L.A. County Medical Centers<br />
w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />
• H. Clau<strong>de</strong> Hudson Compre h e n s i ve Health Center<br />
2829 S. Grand Ave.<br />
Los Angeles 90007<br />
(213) 744-4718<br />
• Harbor-UCLA Medical Center<br />
Immunology Clinic<br />
1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-2365<br />
• High Desert Health System<br />
Antelope Valley Hope Center<br />
44900 N. 60th St. West<br />
Lancaster 93536<br />
(661) 945-8448<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos en consultorios<br />
externos a personas con el VIH/SIDA.<br />
2 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
• Hubert H. Humphrey Comprehensive<br />
Health Center Main Street Clinic<br />
Early Intervention Program (EIP)<br />
5850 S. Main St., Room 1127<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 846-4219<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos incluyendo ADAP<br />
(programa asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el<br />
SIDA), administración <strong>de</strong> casos, educación<br />
preventiva en salud, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />
personas con el VIH/SIDA y sus familias.<br />
• King/Drew Medical Center OASIS Clinic<br />
12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />
Los Angeles 90059<br />
(310) 668-4213<br />
• King/Drew Medical Center OASIS Clinic<br />
Early Intervention Program (EIP)<br />
3209 N. Alameda St., #K<br />
Compton 90222<br />
(310) 761-8444<br />
(800) 556-2747 gratuito<br />
Ofrece tratamiento médico en consultorios<br />
externos, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> intervención temprana, e<br />
incluye exámenes <strong>de</strong> laboratorio y físicos e<br />
información sobre tratamientos <strong>para</strong> personas<br />
con el VIH/SIDA.<br />
• Olive View UCLA Medical Center<br />
14445 Olive View Dr.<br />
Sylmar 91342<br />
(818) 364-4216<br />
Provee asistencia médica, transportación,<br />
ADAP, administración <strong>de</strong> casos, salud mental,<br />
trabajadores sociales, nutrición y <strong>de</strong>rivaciones<br />
médicas durante todas las etapas <strong>de</strong>l V I H / S I D A .<br />
• USC Medical Center Comprehensive<br />
Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />
Infectious Diseases and Virology<br />
1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-2200<br />
(866) 278-6989 gratuito<br />
Provee cuidado médico avanzado <strong>de</strong>l VIH por<br />
expertos en pediatría, medicina adolescente,<br />
obstetria, ginecología, medicina interna y <strong>de</strong> la<br />
familia, psiquiatría e investigación clinica.<br />
También provee el cuidado prenatal <strong>de</strong>l<br />
embarazos riesgosos por el VIH en el mujeres.<br />
• USC Medical Center<br />
5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />
1300 N. Mission Road<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 343-8255<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> medicina interna, oftalmología,<br />
<strong>de</strong>rmatología, neumonología, terapia<br />
<strong>de</strong> infusión, laboratorios y administración <strong>de</strong><br />
casos por enfermeras <strong>para</strong> personas con el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
SERVICIOS MEDICOS<br />
C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
Jeffrey Goodman Special Care Clinic<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 993-7500<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>extensivo</strong>s <strong>para</strong> el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Long Beach Comprehensive<br />
Health Center<br />
Tom Kay Clinic<br />
1333 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-8772 o 8666<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos completos y <strong>de</strong> nutrición<br />
a personas con el VIH/SIDA. $50 por<br />
visita.<br />
___________________<br />
Long Beach Memorial Medical Center<br />
Miller Children’s Hospital<br />
Pediatric Family HIV Center<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . c o m<br />
2801 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90801<br />
(562) 933-8590<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos a niños y sus familias<br />
afectados por el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y <strong>de</strong>ntales completos,<br />
nutrición, acupuntura, masajes, y control <strong>de</strong>l<br />
cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento <strong>para</strong> personas<br />
con el VIH/SIDA. También provee hormonas<br />
<strong>para</strong> transformación <strong>de</strong> transgéneros con el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
1043 Elm Ave., #300<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4999<br />
(866) 243-7435 TTY gratuito<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos externos a personas<br />
con el VIH/SIDA incluyendo el programa<br />
Positive Healthcare, asesoramiento sobre<br />
nutrición y suplementos nutricionales.<br />
___________________<br />
T.H.E. Clinic, Inc.<br />
w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 295-6571<br />
Provee un programa <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong><br />
intervención temprana a mujeres infectadas<br />
con el VIH y sus parejas.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center (TTC)<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
(818) 996-1051 x1119<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
18646 Oxnard St.<br />
Tarzana 91356<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos externos completos y<br />
una clínica <strong>de</strong> acupuntura <strong>para</strong> personas con el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
UCLA CARE Clinic<br />
300 UCLA Medical Plaza, 2nd Floor, #2100<br />
Los Angeles 90095<br />
(310) 794-9668<br />
Provee atención primaria <strong>de</strong>l VIH, incluyendo<br />
medicina interna, hematología/oncología,<br />
inmunología, enfermeda<strong>de</strong>s infecciosas, así<br />
como también pediatría, obstetricia y<br />
ginecología. Ofrece evaluación y asesoría<br />
pscicosocial y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> personas<br />
con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Valley Community Clinic<br />
w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />
6801 Coldwater Canyon Ave.<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 763-8836<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos e intervención<br />
temprana y asesoramiento sobre nutrición <strong>para</strong><br />
personas con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
Provee tratamiento médico completo y<br />
especializado <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA,<br />
<strong>de</strong> bajos recursos y sin seguro médico.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 7
Veterans Affairs Health Administration<br />
• Los Angeles Ambulatory Care<br />
Center/Infectious Disease Clinic<br />
351 E. Temple St.<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 253-5000<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica y mental<br />
multidisciplinarios a veteranos con el<br />
VIH/SIDA.<br />
SERVICIOS MEDICOS<br />
C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />
• V.A. Greater Los Angeles Healthcare System<br />
Medical Center/West L.A.<br />
11301 Wilshire Blvd., Bldg. 500, Rm. 4669<br />
Los Angeles 90073<br />
(310) 268-3015 o 478-3711<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos gratuitos, <strong>servicios</strong><br />
<strong>de</strong>ntales, y tratamiento <strong>para</strong> el VIH/SIDA <strong>para</strong><br />
veteranos con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 568-3010<br />
Provee intervención temprana, <strong>servicios</strong><br />
médicos, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales y <strong>para</strong> la visión,<br />
<strong>servicios</strong> obstétricos y ginecológicos, <strong>servicios</strong><br />
<strong>de</strong> emergencia y nutricionistas <strong>para</strong> personas<br />
con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
ATENCION DE LA SALUD EN EL HOGAR/HOSPICIOS<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
3550 Wilshire Blvd., #300<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 201-1426<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Provee acompañante <strong>para</strong> el cuidado personal,<br />
asesoramiento psicosocial, atención <strong>de</strong>l hogar,<br />
equipo médico y suplementos alimenticios.<br />
Administración <strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la salud<br />
y social. ___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
• Family and Pediatric Program<br />
Provee coordinación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, visitas en el<br />
hogar y cuidado a corto plazo <strong>para</strong> niños y<br />
familias.<br />
• Home Health Case Management<br />
Provee administración contínua <strong>de</strong> casos por<br />
enfermeras, <strong>servicios</strong> psicosociales contínuoss,<br />
<strong>de</strong>rivaciones y reomendaciones, acompañante<br />
<strong>para</strong> cuidado personal y cuidado a corto plazo,<br />
asesoría <strong>para</strong> seguros médicos y doctores e<br />
intervención en crisis.<br />
___________________<br />
Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />
(APAIT)<br />
w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #610<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1837<br />
Provee visitas a clientes sin mobilidad, con<br />
enfermeda<strong>de</strong>s incapacitantes, en sus hogares o<br />
en hospitales.<br />
___________________<br />
L.A. County Department of Public<br />
Social Services<br />
In-Home Supportive Services (IHSS)<br />
w w w. l a d p s s . o rg<br />
(888) 944-IHSS (4477) gratuito<br />
Provee asistencia en el hogar, no médica, a<br />
individuos mayores <strong>de</strong> 65 años o con<br />
incapacida<strong>de</strong>s y limitado ingreso y <strong>para</strong><br />
aquellos que se encuentren inhabilitados <strong>para</strong><br />
conservarse con seguridad en sus casas sin estos<br />
<strong>servicios</strong>. IHSS cubre limpieza <strong>de</strong>l hogar,<br />
lavan<strong>de</strong>ría y otros <strong>servicios</strong> no médico.<br />
___________________<br />
Long Beach Memorial Medical Center<br />
Miller Children’s Hospital<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . c o m<br />
450 E. Spring St., #5<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 933-0910<br />
Provee cuidado en el hogar.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center (TTC)<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave.<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897 x2126<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Acompañante <strong>para</strong> cuidado personal <strong>para</strong><br />
personas con enfermedad avanzada <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
Visiting Nurse Association Care<br />
(VNACare)<br />
w w w. v n a c a re . c o m<br />
• 517 E. Wilson Ave., #200<br />
Glendale 91206<br />
(818) 956-1860<br />
Se rvicios <strong>de</strong> salud en el hogar, terapia física y <strong>de</strong><br />
reeducación basada en un trabajo manual o intel<br />
e c t u a l .<br />
• 99 Summer St., #1700<br />
Boston MA 02110<br />
(617) 737-3200<br />
(888) VN-NURSE (866-8773) gratuito<br />
Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones en su área a<br />
la Asociación <strong>de</strong> Enfermeros Visitantes.<br />
___________________<br />
HOSPICIOS CON ATENCION DE ENFERMERIA<br />
Country Villa South<br />
Transitional Living Center<br />
www.countryvillahealth.com/CV_South.htm<br />
3515 Overland Ave.<br />
Los Angeles 90034<br />
(310) 839-5201<br />
Ofrece enfermería especializada y terapia física<br />
a personas con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Longwood Manor Convalescent<br />
Hospital<br />
w w w. l o n g w o o d m g m t . c o m<br />
• Crenshaw Nursing Home<br />
1900 Longwood Ave.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 933-1560<br />
• The Cottages<br />
4853 W. Washington Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 935-1157<br />
Opera un centro <strong>de</strong> enfermería que provee<br />
<strong>servicios</strong> a corto plazo y hospicio a personas<br />
con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
TrinityCare Hospice<br />
w w w. t r i n i t y c a re h o s p i c e . o rg<br />
2601 Airport Dr., #230<br />
Torrance 90505<br />
(310) 530-3800<br />
(800) 535-8446 gratuito<br />
C e n t ro <strong>para</strong> individuos con enfermeda<strong>de</strong>s<br />
terminales y <strong>servicios</strong> en el hogar.<br />
___________________<br />
Wells House Hospice<br />
245 Cherry Ave.<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 435-9363<br />
Ofrece hospicio y cuidado en el hogar a<br />
personas con enfermeda<strong>de</strong>s terminales.<br />
___________________<br />
2 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
• Downtown Clinic<br />
1414 S. Grand Ave., #310<br />
Los Angeles 90015<br />
(323) 913-1033<br />
• Westsi<strong>de</strong> Clinic<br />
99 N. La Cienega Blvd., #200<br />
Beverly Hills 90211<br />
(310) 657-9353<br />
Conduce investigación clinica usando las<br />
medicinas más nuevas <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />
VIH. Llamar <strong>para</strong> más <strong>de</strong>talles.<br />
___________________<br />
AIDS Research Alliance<br />
w w w. a i d s re s e a rc h . o rg<br />
i n f o @ a i d s re s e a rc h . o rg<br />
621-A N. San Vicente Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 358-2429 clínica<br />
(310) 358-2423 oficina<br />
Conduce estudios clínicos sobre<br />
antirretrovirales, inmunomoduladores y<br />
tratamientos <strong>para</strong> infecciones oportunistas.<br />
___________________<br />
AIDSinfo<br />
w w w. a i d s i n f o r. n i h . g o v<br />
(800) 448-0440 gratuito<br />
(888) 480-3739 gratuito<br />
___________________<br />
SERVICIOS MEDICOS<br />
INVESTIGACION CLINICA<br />
A l t a Med Health Se rvices Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
5427 E. Whittier Bl vd .<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5448 x415<br />
(800) 410-0027 g r a t u i t o<br />
Conduce investigación clínica <strong>para</strong> personas con<br />
el V I H / S I D A<br />
___________________<br />
American Foundation for AIDS Re s e a rc h<br />
w w w. a m f a r. o rg<br />
(212) 806-1600<br />
(800) 392-6327 gratuito<br />
Publica un <strong>directorio</strong> sobre estudios clínicos y<br />
medicamentos experimentales <strong>para</strong> el<br />
tratamiento <strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Cedars-Sinai HIV Clinical Trials<br />
w w w. c s m c . e d u<br />
8700 Beverly Blvd., Becker Bldg. #220<br />
Los Angeles 90048<br />
(310) 423-3755<br />
Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación<br />
(<strong>para</strong> adultos), sin costo <strong>de</strong> participación.<br />
___________________<br />
Childrens Hospital Los Angeles<br />
w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />
4650 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 669-4537<br />
Conduce estudios clínicos <strong>para</strong> niños y<br />
adolescentes.<br />
___________________<br />
L.A. County Medical Centers<br />
• Harbor-UCLA Medical Center<br />
Immunology Clinic<br />
1124 W. Carson St., Bldg. N-24<br />
Torrance 90502<br />
(310) 222-3848<br />
• USC Medical Center Comprehensive<br />
Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />
Infectious Diseases and Virology<br />
1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-2200<br />
(866) 278-6989 gratuito<br />
• 5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />
1300 N. Mission Road<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 343-8255<br />
Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación.<br />
___________________<br />
Lim-Keith Multispecialty Medical<br />
Clinic, Inc.<br />
w w w. l i m - k e i t h . c o m<br />
6200 Wilshire Blvd., #1510<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 964-1440<br />
Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación.<br />
___________________<br />
Long Beach Memorial Medical<br />
Center/Miller Children’s Hospital<br />
Pediatric Family HIV Center<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />
2801 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90801<br />
(562) 933-8590<br />
Ofrece acceso a investigaciones clínicas <strong>para</strong> el<br />
SIDA a niños y padres infectados con el VIH.<br />
___________________<br />
Los Angeles Special Ca re Me d i c a l<br />
As s o c i a t e s<br />
w w w. l a s c m a . c o m<br />
m a i l @ l a s c m a . c o m<br />
1300 N. Vermont Ave., #805<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 953-2956<br />
Conduce investigación clínica.<br />
___________________<br />
Pa c i fic Oaks Medical Gro u p<br />
w w w. p a c i fic o a k s . c o m<br />
150 N. Ro b e rtson Bl vd., #300<br />
Be verly Hills 90211<br />
(310) 652-2562<br />
Ofrece estudios clínicos <strong>para</strong> personas con el<br />
VIH que no tienen experiencia con<br />
tratamientos, personas en quienes los<br />
tratamientos han fracasado, y también <strong>para</strong><br />
personas VIH-positivas con otras infecciones<br />
como hepatitis y herpes.<br />
___________________<br />
Synergy He m a t o l o g y / Oncology Me d i c a l<br />
Associates, In c .<br />
w w w. s y n e rg y c u re . c o m<br />
5901 W. Olympic Bl vd., #420<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 525-1101<br />
Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> inve s t i g a c i ó n .<br />
___________________<br />
U C LA Center for Clinical AIDS<br />
Re s e a rch and Education (CARE Center)<br />
10833 Le Conte Ave., BH-412 CHS<br />
Los Angeles 90095<br />
(310) 206-6414<br />
Ofrece tratamiento y acceso a estudios clínicos<br />
con medicamentos experimentales contra el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
UCLA-Eban Research Project for<br />
Couples<br />
760 Westwood Blvd., NPI<br />
Los Angeles 90024<br />
(310) 794-9929 o 206-7835<br />
<strong>Un</strong> estudio <strong>para</strong> reducir el riesgo en parejas<br />
heterosexuales en las cuales una <strong>de</strong> las dos<br />
personas esta infectada con el VIH y una <strong>de</strong> las<br />
dos personas es afro-americana. Dejar mensaje<br />
<strong>de</strong>spues <strong>de</strong> las 5 p.m.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 9
SERVICIOS MEDICOS<br />
PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA<br />
El programa asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el SIDA <strong>de</strong> California provee <strong>de</strong> medicamentos que se utilizan <strong>para</strong> el SIDA. Los<br />
mismos están listados a continuación. Al final <strong>de</strong> la lista encontrará los lugares que proveen el programa. Los individuos elegibles <strong>para</strong><br />
el programa son aquellos individuos infectados con el VIH, con ingresos anuales brutos fe<strong>de</strong>rales por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $50.000, resi<strong>de</strong>ntes<br />
en el Estado <strong>de</strong> California, que no están cubiertos por o son elegibles <strong>para</strong> Medi-Cal u otro tercer prestador, <strong>de</strong>ben tener 18 años<br />
cumplidos o mayores y tener una prescripción medica válida <strong>de</strong> un médico con licencia <strong>de</strong> California. Los estatutos <strong>de</strong>l<br />
Departamento <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> California, efectivos a partir <strong>de</strong>l 24 <strong>de</strong> agosto 2004, requiren que todo solicitante <strong>de</strong> ADAP<br />
<strong>de</strong>berá solicitar por el enrolamiento en Medi-Cal en primera instancia.<br />
GENERICOS NOMBRE COMERCIAL GENERICOS NOMBRE COMERCIAL<br />
Abacavir Ziagen<br />
Abacavir/Lamivudine Epzicom<br />
Abacavir/lamivudine/zidovudine Trizivir<br />
Acyclovir Zovirax<br />
Albendazole Albenza<br />
Alitretinoin gel (retinoi<strong>de</strong> tópico) Panretin Gel<br />
Alprazolam Xanax (solamente genérico oral)<br />
Amikacin sulfate (solamente inyectable) Amikacin (solamente genérico i n y e c t a b l e)<br />
Amitriptyline Elavil (solamente genérico oral)<br />
Amoxicillin solamente genérico oral<br />
Amphotericin B Fungizone ( i n y e c t a b l e,oral solutión)<br />
Amprenavir Agenerase<br />
Atazanavir Reyataz<br />
Atorvastatin Lipitor<br />
Atovaquone Mepron<br />
Azithromycin Zithromax<br />
Bleomycin Blenoxane (inyectable genérico disponible)<br />
Bupropion (no <strong>para</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> fumar) Wellbutrin (genérico oral preferido)<br />
Buspirone HCL Buspar<br />
Cephalexin Keflex (solamente genérico oral)<br />
Cidofovir Visti<strong>de</strong><br />
C i p r o f l o x a c i n Cipro<br />
(oral e inyectable <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong> MAC únicamente)<br />
Citalopram Celexa<br />
Clarithromycin Biaxin<br />
Clindamycin Cleocin (solamente genérico)<br />
Clofazimine Lamprene<br />
Clotrimazole Lotrimin, Mycelex ( o r a l ,tópico, vaginal)<br />
Co<strong>de</strong>ine (60 mg oral únicamente, incluido combo) solamente genérico oral<br />
co<strong>de</strong>ine (oral y combo, i.e. ADA o APAP) solamente genérico oral<br />
Cyclophosphami<strong>de</strong> Cytoxan/po(inyectable/genérico disponible)<br />
Dapsone solamente genérico oral<br />
Daunorubicin Daunoxome<br />
Delavirdine Rescriptor<br />
Desipramine Norpramin (solamente genérico oral)<br />
Dexamethasone Decadron (inyectable, oral)<br />
Dicloxacillin Dynapen (solamente genérico oral)<br />
Didanosine (ddI) Vi<strong>de</strong>x, Vi<strong>de</strong>x EC<br />
Diphenoxylate/atropine Lomotil<br />
Divalproex sodium Depakote<br />
Doxorubicin Adriamycin/Rubex (genérico disponible)<br />
Doxycycline Vibramycin (solamente genérico oral)<br />
Dronabinol Marinol<br />
Efavirenz Sustiva<br />
Enfuvirti<strong>de</strong> (T20) Fuzeon<br />
Emtricitabine Emtriva<br />
Epoetin alpha Procrit brand solamente<br />
Erythromycin base solamente genérico oral<br />
Erythromycin ethylsuccinate genérico oral<br />
Erythromycin stearate genérico oral<br />
Ethambutol Myambutol<br />
Famcyclovir Famvir<br />
F a m o t i d i n e (solamente con receta médica aclaratoria)Pepcid<br />
Fenoprofen solamente genérico oral<br />
F e n t a n y l Duragesic<br />
(pacientes <strong>de</strong> hospicio, intolerancia a analgésicos orales)<br />
Filgrastim Neupogen<br />
Fluconazole Diflucan<br />
Flucytosine Ancobon<br />
Fluoxetine Prozac<br />
Fomivirsen Vitravene<br />
Fosamprenavir Lexiva<br />
Foscarnet Foscavir<br />
Gabapentin Neurontin<br />
Ganciclovir (formulación oral no requiere <strong>de</strong> PA ) Cytovene (oral)<br />
G a n c i c l o v i r Cytovene (implante, inyectable)<br />
(formulación inyectable o implante requieren <strong>de</strong> PA)<br />
Gemfibrozil Lopid (genérico)<br />
Glipizi<strong>de</strong> Glucotrol<br />
Hepatitis A Vaccine (suministro <strong>de</strong> dosis única) Havrix, Vaqta<br />
Hepatitis B Vaccine (suministro <strong>de</strong> dosis única) Recombivax HB, Energix B<br />
Hepatitis A/Hepatitis B Vaccine Twinrix<br />
(suminstro <strong>de</strong> dosis única, máx. 3 en 12 meses)<br />
Hydrocodone/APAP solamente genérico oral<br />
Hydrocodone/Ibuprofen Vicoprofen<br />
Hydroxyurea Hydrea<br />
Ibuprofen (solamente con receta médica aclaratoria)Motrin (genérico oral)<br />
Imiquimod (inmunomodulador) Aldara Cream<br />
Indinavir Crixivan<br />
Indomethacin Indocin (solamente genérico oral)<br />
Interferon Alfa-2A Roferon-A<br />
Interferon Alfa-2B Intron A<br />
Interferon Alfacon 1 Infergen<br />
Interferon Alfa-N3 Alferon N<br />
Isoniazid solamente genérico<br />
Itraconazole Sporanox (oral)<br />
Ketoconazole Nizoral (oral, crema tópica)<br />
Ketoprofen Orudis (solamente genérico oral)<br />
Ketoralac tromethamine Toradol<br />
Lamivudine (3TC) Epivir (300mg 7/03)<br />
(únicamente inyectable, limitado a un máx. <strong>de</strong> 60<br />
mg/día durante 3 días)<br />
3 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
SERVICIOS MEDICOS<br />
PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA<br />
Si Medi-Cal <strong>de</strong>niega la solicitud basada en los criterios <strong>de</strong> elegibilidad, los cuales incloyen: el cliente posee bienes que exce<strong>de</strong>n los<br />
límites <strong>de</strong> Medi-Cal, el estado migratorio <strong>de</strong>l cliente no cumple con los requerimientos <strong>de</strong> Medi-Cal, o el cliente no es discapacitado,<br />
entonces, <strong>de</strong>berá presentar una contancia <strong>de</strong> la solicitud <strong>de</strong> Medi-Cal, junto con la carta <strong>de</strong> <strong>de</strong>negación a un representante <strong>de</strong> ADAP.<br />
La persona pue<strong>de</strong> estar sujeta a co-pagos obligatorios si su ingreso bruto fe<strong>de</strong>ral anual supera los $37.240. Los individuos con ingresos<br />
brutos fe<strong>de</strong>rales anuales por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $37.240 reciben los medicamentos sin costo alguno. Los individuos con ingresos superiores a<br />
$50.000 no son elegibles. Para más información llame al (800) 311-PMDC o visite el sitio:<br />
www.dhs.ca.gov/ps/ooa/Programs/CARE/adap.htm<br />
GENERICOS NOMBRE COMERCIAL GENERICOS NOMBRE COMERCIAL<br />
Lamotrigine Lamictal<br />
Probenecid Benemid (solamente genérico)<br />
Lansoprazole Prevacid<br />
Prochlorperazine Compazine<br />
(Uso restringido, luego <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> famotidine y<br />
ranitidine Uso no restringido <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> esofagitis<br />
erosiva y h. pylori asociado a EUP (úlcera péptica))<br />
Promethazine<br />
Pyrazinami<strong>de</strong><br />
P h e n e r g a n (oral supositorio)<br />
Pyrazinami<strong>de</strong><br />
Pyrimethamine Daraprim<br />
Quetiapine Seroquel<br />
Ranitidine HCL Zantac (oral)<br />
Leucovorin solamente genérico<br />
Levorphanol Levo-Dromoran (inyectable, oral)<br />
Loperami<strong>de</strong> Imodium (solamente genérico)<br />
Lopinavir/Ritonavir Kaletra<br />
Lorazepam Ativan (solamente genérico oral)<br />
Megestrol Megase<br />
Methadone (no requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> el solamente genérico oral<br />
tratamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación)<br />
Methotrexate Methotrexate (inyectable, oral)<br />
Metocloprami<strong>de</strong> Reglan<br />
Metronidazole Flagyl (solamente genérico oral)<br />
Minocycline HCL Minocin (solamente genérico oral)<br />
Morphine sulfate (<strong>de</strong> liberación inmediata) solamente genérico oral<br />
Morphine sulfate (liberación sostenida) genérico oral y Oramorph<br />
SR by Roxane only<br />
Nandrolone Deca-Durabolin, Durabolin<br />
(<strong>de</strong> acción prolongada <strong>para</strong> el Sme. <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste)<br />
Naproxen Naprosyn (solamente genérico oral)<br />
Nefazodone Serzone<br />
Nelfinavir Viracept<br />
Neomycin sulfate solamente genérico oral<br />
Nevirapine Viramune<br />
Nortriptyline Pamelor (solamente genérico oral)<br />
Nystatin Mycostatin (oral, tópico, vaginal)<br />
Olanzapine Zyprexa<br />
Omeprazole Prilosec<br />
(solamente luego <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> lansoprazole, famotidine<br />
y ranitidine. Uso no restringido <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />
esofagitis erosiva y h. pylori asociado a EUP (úlcera péptica))<br />
Opium tincture Opium tincture<br />
Oxandrolone (restringido <strong>para</strong> uso femenino) Anavar, Oxandrin<br />
Oxycodone (<strong>de</strong> liberación inmediata) solamente genérico oral<br />
Oxycodone/APAP o ASA P e r c o c e t , P e r c o d a n (solamente genérico oral)<br />
Paclitaxel (restringido <strong>para</strong> el sarcoma <strong>de</strong> Kaposi) Taxol<br />
Pancrelipase Enteric coated encapsulated<br />
m i c r o s p h e r e s / m i c r o t a b l e t s<br />
Paromomycin Humatin<br />
Paroxetine Paxil<br />
Penicillin V potassium P e n - Vee K(solamente genérico oral)<br />
Pentamidine Nebupent, Pentam (inhalatorio, inyectable)<br />
Pneumococcal Va c c i n e (única dosis, una vez) Pneumovax, Pnu-imune<br />
Pravastatin Pravachol<br />
Prednisone solamente genérico oral<br />
(solamente con receta médica aclaratoria)<br />
Ribavirin Vi r a z o l e Ribavirin/Interferon<br />
Alfa 2B Rebetron<br />
Rifabutin Mycobutin<br />
Rifampin Rifadin (genérico preferido)<br />
Rifampin/isoniazid Rifamate<br />
Risperidone Risperdal<br />
Ritonavir Norvir<br />
Rosiglitazone maleate Avandia<br />
Saquinavir (cápsulas <strong>de</strong> gelatina blanda) Fortovase<br />
Saquinavir mesylate Invirase<br />
Sertraline Zoloft<br />
Simvastatin Zocor<br />
S o m a t r o p i n Serostim (provisión <strong>de</strong> 28 días por relleno)<br />
(25) El Sm. <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagaste por VIH/SIDA requiere <strong>de</strong><br />
formulario suplementario y fromulario PA por cada pedido)<br />
Stavudine (d4T) Zerit<br />
Sulfadiazine solamente genérico oral<br />
Sulfamethoxazole/TMP Bactrim, Septra (inyectable, oral genérico)<br />
Sulindac Clinoril (solamente genérico oral)<br />
Tenofovir DF Viread<br />
Tenofovir DF/emtricitabine Truvada<br />
Te s t o s t e r o n e (De acción prolongada <strong>para</strong> Sme. Testosterone<br />
Testosterone trans<strong>de</strong>rmal Andro<strong>de</strong>rm, Testo<strong>de</strong>rm TTS<br />
(<strong>para</strong> hipogonadismo únicamente)<br />
De <strong>de</strong>sgaste e hipogonadismo)<br />
Tetracycline solamente genérico oral<br />
Trazodone Desyrel (genérico oral preferido)<br />
Trimethoprim Trimpex, Proloprim (inyectable genérico preferido)<br />
Trimetrexate Neutrexin<br />
Valacyclovir Valtrex<br />
(restringido a provisión por 10 días <strong>para</strong> episodios agudos, no<br />
requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong> supresión luego <strong>de</strong><br />
fracaso con Acyclovir; uso no restringido <strong>para</strong> el tratamientos<br />
<strong>de</strong>l herpes zoster)<br />
Valganciclovir Valcyte<br />
(no requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> profiláxis <strong>de</strong><br />
CMV. Indicar diagnóstico en PA)<br />
(inyectable genérico<br />
preferido)<br />
Vancomycin Vancocin (oral)<br />
Venlafaxine Effexor, Effexor XR<br />
Vinblastine Ve l b a n (inyectable genérico disponible)<br />
Vincristine Oncovin<br />
Zalcitabine (ddC) Hivid<br />
Zidovudine (ZDV o AZT) Retrovir<br />
Zidovudine/lamivudine Combivir<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 1
SERVICIOS MEDICOS<br />
SITIOS DE ENROLAMIENTO PARA ADAP<br />
SPA * 1 ANTELOPE VALLEY<br />
AIDS Healthcare Foundation<br />
Antelope Valley Healthcare Center<br />
1669 W. Ave. J, #301<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 723-3244<br />
Catalyst Foundation<br />
44758 Elm Ave.<br />
Lancaster 3534<br />
(661) 948-8559<br />
L.A. County High De s e rt Health Sy s t e m<br />
Antelope Valley Hope Center<br />
44900 N. 60th St. West<br />
Lancaster 93536<br />
(661) 945-8448<br />
SPA 2 SAN FERNANDO VALLEY<br />
AIDS Healthcare Foundation<br />
San Fernando Valley He a l t h c a re Center<br />
4835 Van Nuys Bl vd., #200<br />
Sherman Oaks 91403<br />
(818) 508-2555<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7181<br />
Kaiser Permanente<br />
• Panorama City<br />
13652 Cantara St.<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 375-2977<br />
• Woodland Hills<br />
5601 De Soto Ave.<br />
Woodland Hills 91367<br />
(818) 719-3785<br />
L.A. County Olive View<br />
UCLA Medical Center<br />
14445 Olive View Dr.<br />
Sylmar 91342<br />
(818) 364-4216<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
8215 Van Nuys Bl vd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Tarzana Treatment Center<br />
18646 Oxnard St.<br />
Tarzana 91356<br />
(818) 342-5897<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Valley Community Clinic<br />
6801 Coldwater Canyon Ave .<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 763-8836<br />
SPA 3 EAST L.A. COUNTY<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
El Monte Healthcare Center<br />
3131 Santa Anita Ave., #109<br />
El Monte 91733<br />
(626) 444-9453<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
10454 E. Valley Blvd.<br />
El Monte 91731<br />
(626) 453-8466 x413<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
East Va l l ey Community Health Center<br />
680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088 x147<br />
Kaiser Permanente<br />
1011 Baldwin Park Blvd.<br />
Baldwin Park 91706<br />
(626) 851-5555<br />
SPA 4 L.A. METRO, HOLLYWOOD<br />
AIDS Healthcare Foundation<br />
• Dow n t own He a l t h c a re Center<br />
1414 S. Grand Ave., #400<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 741-9727<br />
• Hollywood He a l t h c a re Center<br />
1300 N. Vermont Ave., #407<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 662-0492<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1478<br />
(213) 201-1582 TTY / T D D<br />
Asian Pacific Healthcare Venture<br />
1530 Hillhurst Ave., #200<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 644-3880<br />
Childrens Hospital Los Angeles<br />
Adolescent Medicine/<br />
Risk Reduction Program<br />
5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 669-2390<br />
(888) 25-YOUTH (259-6884) gratuito<br />
Kaiser Permanente<br />
• Hollywood<br />
1505 N. Edgemont Ave.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 783-4148<br />
• West Los Angeles<br />
6041 Cadillac Ave., Mod 2C - W LA<br />
Los Angeles 90034<br />
(323) 857-2165<br />
L.A. County Medical Centers<br />
• H. Clau<strong>de</strong> Hudson C o m p re h e n s i ve<br />
Health Center<br />
2829 S. Grand Ave.<br />
Los Angeles 90007<br />
(213) 744-4718<br />
• USC Medical Center<br />
5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />
1300 N. Mission Road<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 343-8255<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 993-7500<br />
(323) 860-7377 TTY/TDD<br />
* Service Planning Area (Área <strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Servicios)<br />
Of fice of AIDS Programs and Po l i c y<br />
600 S. Commonwealth Ave., 6th Fl o o r<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 351-8000<br />
Información y <strong>de</strong>rivaciones solamente.<br />
Sh e r i f f’s Central Jail Ho s p i t a l<br />
450 Bauchet St., Rm. 873<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 473-6100<br />
West Angeles Church of God in Christ<br />
3045 Crenshaw Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 733-8300<br />
SPA 5 WESTSIDE<br />
AIDS Healthcare Foundation<br />
Westsi<strong>de</strong> Healthcare Center<br />
99 N. La Cienega Bl vd., # 2 0 0<br />
Los Angeles 90211<br />
(310) 657-9353<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
UCLA CARE Clinic<br />
300 UCLA Medical Plaza #2100<br />
Los Angeles 90095<br />
(310) 794-9668<br />
UCLA Medical Center<br />
Maternal Child Program<br />
10833 Le Conte Ave.<br />
Los Angeles 90095<br />
(310) 206-6414<br />
Venice Family Clinic<br />
Westsi<strong>de</strong> Partners<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
SPA 6 SOUTH CENTRAL<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
Carl Bean House<br />
2146 W. Adams Blvd.<br />
Los Angeles 90018<br />
(323) 766-2162<br />
L.A. County Medical Centers<br />
• Hubert H. Humphrey<br />
C o m p re h e n s i ve Health Center<br />
5850 S. Main St., Rm. 1127<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 846-4219<br />
• King/Drew Medical Center<br />
OASIS Clinic<br />
12021 S. Wilmington Ave.<br />
Los Angeles 90059<br />
(310) 668-4213<br />
• King/Drew Medical Center<br />
OASIS Clinic EIP<br />
3209 N. Alameda St., #K<br />
Compton 90222<br />
(310) 761-8444<br />
T.H.E. Clinic, Inc.<br />
3860 W. Ma rtin Luther King Jr. Bl vd .<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 295-6571<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS Pro g r a m<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 568-3010<br />
SPA 7 EAST L.A.<br />
AIDS Healthcare Foundation<br />
Whittier Healthcare Center<br />
9200 Colima Road, #105<br />
Whittier 90603<br />
(562) 693-2654<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
5427 Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5448<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
• Pico Rivera Clinic<br />
9414 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Kaiser Permanente<br />
9400 Rosecrans Ave.<br />
Bellflower 90706<br />
(562) 461-6525<br />
SPA 8 LONG BEACH,TORRANCE<br />
AIDS Health Ca re Foundation (AHF)<br />
Redondo Beach Healthcare Center<br />
520 N. Prospect Ave., #209<br />
Redondo Beach 90277<br />
(310) 374-5475<br />
City of Long Beach Department of<br />
Health & Human Services<br />
HIV Early Intervention Program<br />
2525 Grand Ave.<br />
Long Beach 90815<br />
(562) 570-4316<br />
Kaiser Permanente<br />
29575 S. Normandie Ave.<br />
Harbor City 90710<br />
(310) 517-2935<br />
Long Beach C o m p re h e n s i ve He a l t h<br />
C e n t e r<br />
Tom Kay Clinic<br />
1333 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-8772<br />
L.A. County Ha r b o r - U C LA<br />
Medical Center<br />
Immunology Clinic<br />
1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-5472<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
1043 Elm Ave, #300<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4999<br />
(866) 243-7435 gratuito<br />
3 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
SERVICIOS PARA MUJERES<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
Women’s Care Center at Queen of Angels<br />
Hollywood Presbyterian Medical Center<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
1300 N. Vermont Ave., #401<br />
Los Angeles 90027-6069<br />
(323) 662-7420<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> amplia cobertura y<br />
<strong>servicios</strong> sociales a mujeres con el VIH y sus<br />
familias, conjuntamente con PROTOTYPES y<br />
otras agencias <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA.<br />
___________________<br />
Alcoholism Center for Women, Inc.<br />
1147 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90006<br />
(213) 381-8500<br />
Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />
tratamiento, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental,<br />
asesoramiento vocacional, clases <strong>para</strong> padres,<br />
<strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la violencia doméstica,<br />
educación sobre el VIH/SIDA y asiste <strong>para</strong> la<br />
reunificación familiar.<br />
___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5449<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> amplia cobertura,<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental, administración <strong>de</strong><br />
casos, nutrición, educación sobre tratamientos,<br />
educación sobre prevención en el área <strong>de</strong>l<br />
VIH, exámenes <strong>de</strong>l VIH a través <strong>de</strong> una<br />
unidad móvil, Programa Asistencial <strong>de</strong><br />
Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA, estudios clínicos,<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la atención<br />
en el hogar incluyendo administración <strong>de</strong><br />
casos, ayudante <strong>para</strong> el cuidado personal y<br />
otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención en el hogar.<br />
___________________<br />
Breast Cancer Helpline<br />
w w w. t o rr a n c e m e m o r i a l . o rg<br />
3330 Lomita Bvld.<br />
Torrance 90505<br />
(310) 517-4660<br />
(310) 517-4665 TTY<br />
Of rece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujeres recientemente<br />
diagnosticadas con cáncer <strong>de</strong> mama.<br />
___________________<br />
California Women’s Law Center<br />
w w w. c w l c . o rg<br />
c w l c @ c w l c . o rg<br />
3460 Wilshire Blvd., #1102<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 637-9900<br />
Provee información y ayuda sobre asuntos<br />
legales que afectan a las mujeres.<br />
___________________<br />
Clare Foundation, Inc.<br />
Culver Vista Family Center<br />
w w w. c l a re f o u n d a t i o n . o rg<br />
11325 Washington Blvd.<br />
Los Angeles 90066<br />
(310) 314-6224<br />
Of rece apartamentos amueblados <strong>para</strong> mujere s ,<br />
recuperándose <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol, y<br />
sus niños, incluye programa <strong>de</strong> 12 pasos, y un<br />
programa integral contra el uso y abuso <strong>de</strong><br />
drogas.<br />
___________________<br />
Didi Hirsh<br />
CMHC Via Avanta Program<br />
11643 Glenoaks Blvd.<br />
Pacoima 91331<br />
(818) 897-2609<br />
Ofrece un programa integral <strong>de</strong> 9 a 12 meses<br />
contra el abuso <strong>de</strong>l alcohol y drogas <strong>para</strong><br />
mujeres.<br />
___________________<br />
Downtown Women’s Center<br />
w w w. d w c w e b . o rg<br />
• Day Center<br />
325 S. Los Angeles St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 613-0761<br />
Ofrece comida, baños, servicio <strong>de</strong> correo y<br />
teléfono, centro <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> salud,<br />
administración <strong>de</strong> casos, y grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />
• Women’s Resi<strong>de</strong>ntial Services<br />
333 S. Los Angeles St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 680-1226<br />
Ofrece vivienda por costo bajo ($190 al mes) a<br />
mujeres sin niños.<br />
___________________<br />
East Los Angeles Women’s Center<br />
HIV/AIDS Promotora Project<br />
w w w. e l a w c . o rg<br />
1255 S. Atlantic Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 526-5819<br />
(800) 400-7432 gratuito<br />
Ofrece un programa y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
entrenamieno sobre la educación <strong>de</strong> la salud en<br />
la comunidad <strong>para</strong> educadores y mujeres.<br />
Opera una línea telefónica en español e inglés<br />
<strong>de</strong> remisiónes <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA.<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario <strong>para</strong><br />
prevenir el asalto sexual, la violencia doméstica<br />
y el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Foothill AIDS Project<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
(800) 448-0858 gratuito<br />
Provee administración <strong>de</strong> casos a familias<br />
incluyendo alimentos, atención en el hogar a<br />
corto plazo, grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> mujeres,<br />
asesoramiento y activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> apoyo familiar.<br />
___________________<br />
His Sheltering Arms<br />
11101 S. Main St.<br />
Los Angeles 90061<br />
(323) 755-6646<br />
Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales a mujeres con el<br />
VIH, clases <strong>para</strong> padres, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños,<br />
educación sobre alcohol y drogas, pre<strong>para</strong>ción<br />
laboral y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prisioneros o personas<br />
bajo libertad condicional.<br />
___________________<br />
Joint Efforts, Inc.<br />
Women’s Education and Community AIDS<br />
Network (WE CAN)<br />
w w w. j o i n t e ff o rt s . o rg<br />
i n f o @ j o i n e ff o rt s . o rg<br />
505 S. Pacific Ave.<br />
San Pedro 90731<br />
(310) 831-2358<br />
(310) 831-6948 TTY<br />
Ofrece asesoramiento y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo a<br />
mujeres infectadas por el VIH o a riesgo <strong>de</strong><br />
contraer la infección. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />
asesoramiento individual, educación en el área<br />
<strong>de</strong>l VIH/SIDA, intervención en estados <strong>de</strong><br />
crisis, educación sobre tratamientos y<br />
<strong>de</strong>rivaciones.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Domestic Violence Hotline<br />
(800) 978-3600 gratuito<br />
Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujeres<br />
víctimas <strong>de</strong> la violencia doméstica y sus hijos.<br />
Provee albergue por 30 días.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Harbor UCLA Medical Center<br />
Immunology Clinic/Women’s Clinic<br />
1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-2365<br />
Ofrece una clínica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos<br />
exclusivamente <strong>para</strong> mujeres infectadas con el<br />
VIH/SIDA el cuarto miércoles <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> 8<br />
a.m. a 12 pm. un grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />
mujeres. ___________________<br />
L.A. County USC Medical Center<br />
Comprehensive Maternal, Child, and<br />
Adolescent Center for Infectious Diseases and<br />
Virology<br />
1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-2200<br />
(866) 278-6989 gratuito<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos especializados en el<br />
VIH, <strong>servicios</strong> obstétricos incluyenda hospital<br />
y parto, cuidado <strong>de</strong>ntal y <strong>servicios</strong><br />
anticonceptivos. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> mujeres se<br />
ofrecen <strong>de</strong> modo integrado <strong>de</strong> la familia.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 3
SERVICIOS PARA MUJERES<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Ofrece una clínica <strong>para</strong> mujeres una vez a la<br />
semana y una clínica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> obstetricia<br />
y ginecología una vez al mes.<br />
___________________<br />
Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility for<br />
Women<br />
2414 W. 11th St.<br />
Inglewood 90303<br />
(323) 756-5696<br />
Ofrece un centro <strong>de</strong> vivienda transicional <strong>para</strong><br />
mujeres con VIH/SIDA sin hogar.<br />
___________________<br />
Progressive Health Services<br />
Wholistic Health for Women and Men<br />
m e n o p a u s e @ P ro g re s s i v e H e a l t h . o rg<br />
8240 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 650-1508<br />
Ofrece un programa sobre el SIDA <strong>para</strong><br />
mujeres, proyecto en el área <strong>de</strong> la salud <strong>para</strong><br />
mujeres lesbianas, exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />
exámenes <strong>de</strong> laboratorio y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />
enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual,<br />
acupuntura, banco <strong>de</strong> inseminación artificial y<br />
planificación familiar.<br />
___________________<br />
Project Wholeness Wellness<br />
Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />
Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />
w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />
717 E. Pacific Coast Highway<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 489-1017<br />
(800) 489-2728 gratuito<br />
Ofrece un taller <strong>de</strong> 6 semanas <strong>de</strong> educación<br />
sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong> color.<br />
Llamar <strong>para</strong> pedir el horario <strong>de</strong>l próximo taller.<br />
___________________<br />
PROTOTYPES<br />
w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />
845 E. Arrow Highway<br />
Pomona 91767<br />
(909) 624-1233<br />
(800) 427-1792 gratuito<br />
Ofrece un centro <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> el<br />
tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias dirigido a<br />
mujeres y sus niños.<br />
___________________<br />
PROTOTYPES WomensLink<br />
w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />
400 S. La Brea Ave., #101<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 419-8087<br />
Ofrece un centro <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> el<br />
tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias dirigido a<br />
mujeres y sus niños. Of rece un curso <strong>de</strong> 6<br />
semanas sobre vida in<strong>de</strong>pendiente.<br />
___________________<br />
Public Counsel<br />
w w w. p u b l i c c o u n s e l . o rg<br />
601 S. Ardmore Ave.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 385-2977<br />
(800) 870-8090 gratuito<br />
• Immigrants Rights Project -<br />
Violence Against Women<br />
Ofrece representación legal <strong>para</strong> mujeres<br />
inmigrantes que han sido abusadas o<br />
subyugadas a e x t rema crueldad por un<br />
ciudadano americano, resi<strong>de</strong>nte permanente,<br />
esposo o padre. Ayuda a mujeres inmigrantes,<br />
que han sido maltratadas a presentar su propia<br />
<strong>de</strong>manda al USCIS (Servicios <strong>de</strong> Inmigración<br />
y Ciudadania <strong>de</strong> los EEUU) bajo el acta contra<br />
la violencia a las mujeres.<br />
• Children’s Rights Project<br />
Provee asistencia legal gratuita a niños, jóvenes y<br />
familias <strong>de</strong> bajos ingresos. Asiste a familias, en las<br />
cuales uno <strong>de</strong> los padres pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong>l SIDA, a plani<br />
ficar <strong>para</strong> el futuro cuidado <strong>de</strong> los niños.<br />
___________________<br />
Serra Project<br />
Casa Madona Group Home (Elysian Hills)<br />
w w w. s e rr a p ro j e c t . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway, 2nd floor<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 403-4229<br />
Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> mujeres y sus<br />
niños viviendo con VIH/SIDA y sin hogar<br />
(solamente uno necesita ser VIH sintomático).<br />
Incluye dormitorios privados convenientes<br />
<strong>para</strong> la familia, comidas específicas por el VIH,<br />
asesoría <strong>de</strong> enfermeria y asistencia las 24 horas.<br />
Debe ser referido por un administrador <strong>de</strong><br />
casos.<br />
___________________<br />
Social Security Administration (SSA)<br />
w w w. s s a . g o v / w o m e n<br />
(800) 772-1213 gratuito<br />
(800) 325-0778 gratuito<br />
Provee información sobre beneficios jubilatorios,<br />
incapacidad, sobrevivientes, SSI y otros<br />
temas relacionados. La información está<br />
disponible en inglés, español y otros idiomas.<br />
___________________<br />
Southern California Alcohol<br />
and Drug Programs, Inc.<br />
HIV/AIDS Services: Positive Steps<br />
11501 Dolan Ave.<br />
Downey 90241<br />
(562) 923-4545 o 7894<br />
Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> tratamiento<br />
a mujeres con VIH/SIDA/diagnósticos<br />
múltiples y abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol; y sus<br />
niños.<br />
___________________<br />
Stepping Stones<br />
• Substance Abuse Program for Wo m e n / Prop 36<br />
17727 E. Cypress St.<br />
Covina 91722<br />
(626) 967-2677<br />
Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> la adición a<br />
drogas mujeres y <strong>servicios</strong> bajo “Prop 36.”<br />
• Single Mother’s Drug and Alcohol Program<br />
18417 Oarkney St.<br />
Azusa 91702<br />
(626) 967-1263<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />
la adición a drogas <strong>para</strong> mujeres con niños.<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
411 E. 10th St., #107<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4900<br />
(866) 243-7435 gratuito<br />
Ofrece apoyo <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong><br />
familias infectadas por el VIH. Los <strong>servicios</strong><br />
incluyen un banco <strong>de</strong> alimentos mensual,<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental, y asiste con fondos<br />
<strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría infantil y colonias <strong>de</strong><br />
vacaciones <strong>de</strong> verano.<br />
___________________<br />
T.H.E. Clinic, Inc.<br />
w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 295-6571<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos, pediátricos,<br />
diagnóstico y tratamiento <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
transmisión sexual, administración <strong>de</strong> casos,<br />
<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental, exámenes <strong>de</strong>l<br />
VIH y asesoramiento, cuidado preventivo,<br />
educación al paciente y planificación familiar.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center<br />
Women With Children Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
2101 Magnolia Ave.<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 218-1868<br />
Tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la adición a drogas<br />
<strong>para</strong> mujeres con niños.<br />
___________________<br />
The Los Angeles Free Clinic<br />
w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />
(323) 653-1990<br />
• 8405 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90048<br />
• 6043 Hollywood Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
• 5205 Melrose Ave.<br />
Los Angeles 90038<br />
Ofrece examen <strong>de</strong> pechos <strong>para</strong> el cáncer,<br />
examen ginecologico cervical, pap smears,<br />
tratamiento <strong>de</strong> la menopausia, planificacion<br />
familiar y pruebas <strong>de</strong> ETS.<br />
___________________<br />
3 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
SERVICIOS PARA MUJERES<br />
The Well Project<br />
HIV: The Basics<br />
w w w. t h e w e l l p ro j e c t . c o m<br />
Trabaja <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un sistema <strong>de</strong> apoyo<br />
entre las mujeres que viven con el VIH/SIDA,<br />
sus proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos y las<br />
personas que brindan información en el<br />
Internet. Tambien ofrece recursos <strong>de</strong> apoyo<br />
localmente y los últimos avances en el<br />
tratamiento e investigacion medica <strong>de</strong>l<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> ginecológicos, planificación<br />
familiar y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> los clientes<br />
con el VIH.<br />
___________________<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS Program<br />
i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 568-3010 o 4422<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> emergencia y<br />
consultorios externos, exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />
asesoramiento, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales y<br />
oftalmológicos, Programa Asistencial <strong>de</strong><br />
Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA, administración<br />
<strong>de</strong> casos, transportación, intervención<br />
temprana, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental,<br />
nutricionista, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />
abuso <strong>de</strong> sustancias, <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales<br />
externos a través <strong>de</strong> la Casa Uhuru, ubicada en<br />
el 8005 Figueroa Ave.<br />
___________________<br />
Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />
w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />
1711 Ocean Park Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 450-2191<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos incluyendo exámenes<br />
físicos y medicina interna, control <strong>de</strong><br />
natalidad, exámen <strong>de</strong>l embarazo y cuidado<br />
prenatal, exámenes ginecológicos, clases <strong>de</strong><br />
pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el parto, mamogramas,<br />
vacunas, exámenes y tratamiento <strong>para</strong> el VIH,<br />
enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual y<br />
tuberculosis, y asesoramiento y tratamiento<br />
nutricional. ___________________<br />
Women Alive<br />
w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />
i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />
1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323) 965-1564<br />
Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y otros <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />
la salud mental, educación sobre tratamientos<br />
y asesoría, actualizaciones médicas, foros, una<br />
línea telefónica gratuita <strong>para</strong> emergencias,<br />
boletines informativos en inglés y español,<br />
programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong> personas VIH<br />
positivas y eventos sociales <strong>para</strong> mujeres y sus<br />
familias. provee cuidado infantil y<br />
transportación limitada.<br />
• Voices with a Message<br />
(800) 554-4876 gratuito<br />
Provee apoyo telefónico a través <strong>de</strong> pares a<br />
mujeres con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Women at Risk<br />
w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />
c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />
5183 Overland Ave., #B<br />
Culver City 90230<br />
(310) 204-1046<br />
Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento a<br />
través <strong>de</strong> pares, educación y prevención,<br />
programas comunitarios especiales,<br />
<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> oradores voluntarios<br />
entrenados en el área <strong>de</strong>l VIH/SIDA, visitas a<br />
hospitales, guar<strong>de</strong>ría infantil y transportación.<br />
___________________<br />
Women Helping Women Services<br />
Counseling Talkline<br />
w w w. n c j w / l a . o rg<br />
(323) 655-3807<br />
(877) 655 3807 gratuito<br />
Provee apoyo emocional telefónico.<br />
___________________<br />
Women/Children Crisis Shelter<br />
(562) 945-3939<br />
Provee intervención en estados <strong>de</strong> crisis y una<br />
línea telefónica <strong>de</strong> emergencia con <strong>de</strong>rivaciones<br />
a albergues <strong>para</strong> mujeres maltratadas y sus<br />
niños.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 5
SERVICIOS PEDIATRICOS (NIÑOS)<br />
Camp Heartland, Inc.<br />
w w w. c a m p h e a rt l a n d . o rg<br />
(888) 216-2028 gratuito<br />
Provee <strong>de</strong> colonias <strong>de</strong> verano <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 7<br />
a 15 años, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y educación<br />
sobre el SIDA a miembros <strong>de</strong> la familia.<br />
___________________<br />
Camp Laurel<br />
w w w. c a m p l a u re l . o rg<br />
i n f o @ c a m p l a u re l . o rg<br />
P. O. Box 93204<br />
Los Angeles 90093<br />
(323) 653-5005<br />
(888) 8-LAUREL (852-8735) gratuito<br />
Provee un programa <strong>de</strong> campamento gratuito<br />
<strong>para</strong> niños con el VIH/SIDA <strong>de</strong> 6a16años.<br />
___________________<br />
Caring for Children & Families<br />
with AIDS<br />
w w w. 4 c c f a . o rg<br />
m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />
P.O. Box 351535<br />
Los Angeles 90035<br />
(310) 258-8444<br />
Provee vivienda transitoria, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo<br />
psicosocial, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> la familia,<br />
administración <strong>de</strong> casos, grupos <strong>de</strong> apoyo y un<br />
programa <strong>de</strong> educación y asesoría sobre<br />
tratamientos y VIH.<br />
___________________<br />
Child and Family Services<br />
w w w. c f s l a . o rg<br />
3550 W. 6th St., #500<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 427-2700<br />
Facilita el acceso a guar<strong>de</strong>rías infantiles a costos<br />
accesibles y provee evaluaciones e<br />
intervenciones a niños con necesida<strong>de</strong>s<br />
especiales y sus familias.<br />
___________________<br />
Elizabeth Glaser<br />
Pediatric AIDS Foundation<br />
w w w. p e d a i d s . o rg<br />
i n f o @ p e d A I D S . o rg<br />
2950 31st St., #125<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 395-9051<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños infectados por el<br />
VIH e investigaciones pediátricas, educación y<br />
programas especiales.<br />
___________________<br />
FAME Assistance Corporation<br />
w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />
1968 W. Adams Blvd.<br />
Los Angeles 90018<br />
(323) 730-7714<br />
Ofrece clases <strong>para</strong> los padres que <strong>de</strong>sean realzar<br />
sus habilida<strong>de</strong>s como padres, padres con<br />
mandato <strong>de</strong> la corte y ofrece ayuda a los niños<br />
con la tarea <strong>de</strong> la escuela.<br />
___________________<br />
Find the Children<br />
w w w. f i n d t h e c h i l d re n . c o m<br />
2656 29th Street, #203<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-3213<br />
(888) 477-6721 gratuito<br />
Ayuda a familias y autorida<strong>de</strong>s públicas a<br />
encontrar niños <strong>de</strong>saparecidos. También ofrece<br />
<strong>de</strong>rivaciones.<br />
___________________<br />
Healthy Families<br />
w w w. h e a l t h y f a m i l i e s . c a . g o v<br />
1000 G Street, #450<br />
Sacramento 95014<br />
(888) 747-1222 gratuito<br />
Provee cobertura médica a niños menores <strong>de</strong><br />
19 años edad y mujeres embarazadas que no<br />
califican <strong>para</strong> Medi-Cal gratuito. El ingreso<br />
<strong>de</strong>be ser menor <strong>de</strong> $36,576 <strong>para</strong> una familia<br />
<strong>de</strong> tres personas.<br />
___________________<br />
Hollywood Sunset Free Clinic<br />
w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />
3324 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(323) 660-2400<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos <strong>para</strong> niños<br />
incluyendo medicina preventiva, tratamiento<br />
<strong>de</strong> inmunización y educación y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
transportación. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> adultos<br />
incluyen: evaluación <strong>para</strong> mamogramas,<br />
<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s contagiosas,<br />
planificación familiar y educación,<br />
tratamiento, evaluación <strong>para</strong> el VIH y<br />
asesoramiento.<br />
___________________<br />
L.A. County Department of<br />
Mental Health<br />
Child Abuse Hotline<br />
3075 Wilshire Blvd.<br />
Los Angeles 90010<br />
(800) 540-4000 gratuito<br />
Ofrece información y asesoría sobre el abuso<br />
infantil y <strong>de</strong>riva a albergues.<br />
___________________<br />
L.A. County USC Medical Center<br />
Comprehensive Maternal, Child, and<br />
Adolescent Center for Infectious Diseases and<br />
Virology<br />
1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-2200<br />
(866) 278-6989 gratuito<br />
Provee <strong>servicios</strong> médicos especializados en el<br />
VIH y medicina general, obstetricia,<br />
ginecología, embarazo <strong>de</strong> alto riesgo y cuidado<br />
prenatal en el VIH, acceso a estudios clínicos,<br />
prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoramiento, grupos <strong>de</strong><br />
apoyo, terapia <strong>de</strong> juego y arte, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
nutrición y educación sobre la salud.<br />
___________________<br />
Long Beach Memorial Medical Center<br />
Miller Children’s Hospital<br />
Pediatric Family HIV Center<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />
2801 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90801<br />
(562) 933-8590<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos a niños infectados<br />
por el VIH y a riesgo <strong>de</strong> infectarse. Los<br />
<strong>servicios</strong> incluyen pruebas, evaluación,<br />
seguimientos en casos <strong>de</strong> alto riesgo y<br />
protocolos <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong> Estudios Clínicos<br />
<strong>para</strong> el SIDA en niños y mujeres embarazadas.<br />
___________________<br />
National Child Abuse Hotline<br />
w w w. c h i l d h e l p u s a . o rg<br />
(800) 2-A-CHILD (222-4453) gratuito<br />
(800) 4-A-CHILD (422-4453) gratuito<br />
___________________<br />
National Pediatric AIDS Network<br />
w w w. n p a n . o rg<br />
(800) 646-1001 gratuito<br />
Provee información sobre el VIH/SIDA a<br />
niños y adolescentes.<br />
___________________<br />
National Pediatric and Family<br />
HIV Resource Center<br />
w w w. p e d h i v a i d s . o rg<br />
30 Bergen St., ADM #4<br />
Newark NJ 07103<br />
(973) 972-0410<br />
(800) 362-0071 gratuito<br />
Ofrece publicaciones por correo o a través <strong>de</strong>l<br />
sitio <strong>de</strong> internet a niños y sus familias afectadas<br />
por el VIH.<br />
___________________<br />
Starlight Children’s Foundation<br />
w w w. s t a r l i g h t . o rg<br />
5900 Wilshire Blvd., #2530<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 634-0080<br />
(800) 274-7827 gratuito<br />
Ayuda a niños seriamente enfermos y sus<br />
familias a través <strong>de</strong>l otorgamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>seos,<br />
activida<strong>de</strong>s recreativas y brinda<br />
entretenimiento a niños hospitalizados.<br />
___________________<br />
3 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Adult Industry Medical Health Care<br />
Foundation (AIM)<br />
h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />
14241 Ventura Blvd., #105<br />
Sherman Oaks 91423<br />
(818) 981-5681<br />
Ofrece seminarios educacionales relacionados<br />
con la industria y grupos <strong>de</strong> apoyo, programas<br />
especiales en centros públicos sobre práctica<br />
sexual <strong>para</strong> hombres que practican relaciones<br />
sexuales con otros hombres.<br />
___________________<br />
African Community Resource Center<br />
w w w. a f r i c a n c o m m u n i t y c e n t e r. o rg<br />
532 S. Vermont Ave., #104<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 637-1450<br />
Ofrece acceso a programas <strong>de</strong> asesoramiento,<br />
prevención y educación sobre el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
• 6210 W. Sunset Blvd., 2nd Floor<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 436-5000<br />
Westsi<strong>de</strong> Men’s Wellness Center<br />
(866) 339-2525 gratuito<br />
• 1300 N. Vermont Ave.<br />
Los Angeles 90027<br />
• 99 N. La Cienega Blvd., #200<br />
Beverly Hills 90211<br />
Enseña sobre el exámen <strong>de</strong>l VIH, la pre vención y<br />
reducción <strong>de</strong> riesgo. Di s t r i b u ye condones.<br />
• Partner Counseling and Referral Services<br />
6210 W. Sunset Blvd., 2nd Floor<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 468-2581<br />
Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />
<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />
expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />
drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />
proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y notificación<br />
dúo.<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
• Crystal-Meth Harm Reduction<br />
(213) 201-1600<br />
Diseñado <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> infección<br />
<strong>de</strong>l VIH y el aislamiento social <strong>de</strong>bido al uso<br />
<strong>de</strong> la metanfetamina a través <strong>de</strong> foros comunitarios,<br />
entrenamientos, talleres y estrategias<br />
<strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l daño.<br />
• LINKS - Linking Individual Needs to<br />
Knowledge and Services<br />
(213) 201-1600<br />
Ofrece asesoramiento sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />
VIH <strong>para</strong> promover la adopción y el mantenimiento<br />
<strong>de</strong> comportamientos <strong>para</strong> reducir el riesgo<br />
<strong>de</strong> conraer el VIH <strong>para</strong> los hombres VIH<br />
positivos que tienen relaciones sexuales con hombres<br />
por medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuevas habilida<strong>de</strong>s,<br />
acceso a los recursos apropiados y beneficios<br />
con la meta <strong>de</strong> mejorar la calidad <strong>de</strong> vida.<br />
P R E V E N C I O N<br />
• Red Circle Project<br />
(213) 201-1311<br />
Diseñado <strong>para</strong> aumentar normas sociales<br />
positivas sobre el sexo seguro e investigación<br />
temprana sobre el VIH entre hombres nativo<br />
americanos <strong>de</strong> dos espiritus.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495 x269<br />
• Workshops<br />
Provee foros y talleres en inglés y español, <strong>para</strong><br />
el progreso personal.<br />
• Health Education and Risk Reduction<br />
Ofrece programas <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l riesgo y<br />
educación sobre la salud <strong>para</strong> apo<strong>de</strong>rar a individuos<br />
<strong>para</strong> que sus <strong>de</strong>cisiones y opciones sean<br />
informadas sobre su salud sexual proporcionando<br />
conocimiento, habilida<strong>de</strong>s y entendimiento<br />
al cómo prevenir el VIH, ETS y comportamientos<br />
asociados con el riesgo. También promueve<br />
conocimiento y acceso a <strong>servicios</strong>.<br />
___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Life Smart<br />
• 512 S. Indiana St.<br />
Los Angeles 90063<br />
(323) 307-0195<br />
Opera un program diseñado <strong>para</strong> reducir el<br />
riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH entre jóvenes<br />
gay y bisexuales por medio <strong>de</strong> la comunidad y<br />
remisiones a sitios <strong>para</strong> recibir las pruebas <strong>de</strong>l<br />
VIH y ETS.<br />
Prevention Case Management<br />
• 512 S. Indiana St.<br />
Los Angeles 90063<br />
(323) 307-0195<br />
• 9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
• 5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5450<br />
Ofrece asesoría <strong>para</strong> bajar el riesgo <strong>de</strong> infección<br />
<strong>para</strong> personas con necesida<strong>de</strong>s multiples y<br />
personas con riesgo <strong>de</strong> contaer el VIH.<br />
Short-Term Risk Counseling<br />
• 512 S. Indiana St.<br />
Los Angeles 90063<br />
(323) 307-0195<br />
• 9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
• 5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5450<br />
Ofrece consejeria individual y en grupo por<br />
corto plazo <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sarollo <strong>de</strong> las habilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>para</strong> la negociación <strong>de</strong>l sexo seguro<br />
___________________<br />
AMASSI Center Los Angeles<br />
w w w. a m a s s i . c o m<br />
160 S. La Brea Ave.<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 419-1969<br />
Provee educación en prevención sobre el VIH/<br />
SIDA.<br />
___________________<br />
Antelope Valley Hope Foundation<br />
w w w. a v h o p e . o rg<br />
209 W. Avenue J<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 723-3958<br />
• Healthy Relationships<br />
Ofrece un taller <strong>para</strong> la prevención <strong>de</strong>l VIH<br />
<strong>para</strong> hombres mayores <strong>de</strong> 18 años que tienen<br />
relaciones sexuales con hombres.<br />
• Between Us (MSM Youth Support Group)<br />
Ofrece grupos <strong>de</strong> charla y talleres sobre prevención<br />
<strong>de</strong>l VIH a jóvenes <strong>de</strong> 13 a 24 años.<br />
___________________<br />
Asian American Drug Abuse<br />
Program, Inc. (AADAP)<br />
w w w. a a d a p i n c . o rg<br />
(323) 294-4932<br />
3838 Martin Luther King Jr. Blvd.<br />
Los Angeles 90008<br />
Provee un programa especial sobre el VIH/<br />
SIDA y entrenamiento a miembros <strong>de</strong> la comunidad<br />
asiática afectada o infectada por el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Asian Pacific<br />
AIDS Intervention Team (APAIT)<br />
w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />
a p a i t @ a p a i t o n l i n e . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #610<br />
Los Angeles 90015<br />
• Bionic Woman - Transgen<strong>de</strong>r Program<br />
(213) 895-7706<br />
Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />
prevención y grupos <strong>de</strong> discusión <strong>para</strong><br />
transgéneros y sus parejas.<br />
• PRO 96.7 - Prevention/Reaching Others<br />
(213) 553-1871<br />
Provee programas especiales <strong>de</strong> educación y<br />
p romoción, grupos <strong>de</strong> socialización, talleres y<br />
administración <strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la<br />
p re ve n c i ó n .<br />
• Women on Women (WOW)<br />
(213) 553-1849<br />
Educa a las mujeres asiáticas sobre el<br />
VIH/SIDA, síntomas específicos <strong>de</strong> las mujere s ,<br />
acceso a los recursos y temas psicosociales, (ej: el<br />
po<strong>de</strong>r <strong>para</strong> negociar las prácticas sexuales seguras)<br />
en un contexto cultural apro p i a d o.<br />
___________________<br />
At The Beach Shorey, Inc.<br />
4745 W. Saluson Ave.<br />
Los Angeles 90056<br />
(323) 293-4282<br />
Ofrece prevención por pares, educación sexual,<br />
material informativo sobre sexo seguro, <strong>de</strong>rivaciones<br />
comunitarias y consejería individual<br />
por pares a través <strong>de</strong> su programa <strong>de</strong> alcance<br />
externo en clubes nocturnos, peluquerías <strong>para</strong><br />
hombres y salones <strong>de</strong> belleza.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 7
Being Alive South Bay<br />
2235 W. Sepulveda Blvd.<br />
Torrance 90501<br />
(310) 856-2722<br />
Ofrece actualizaciones médicas y educación<br />
sobre el VIH a estudiantes, grupos comunitarios<br />
e iglesias.<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
P.O.P.S. Street Outreach<br />
• Boyle Heights Center<br />
2606 E. First St.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 727-7896<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> educación y prevención<br />
<strong>para</strong> adictos.<br />
Positive Images<br />
• East Los Angeles Center<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896<br />
• Pomona Center<br />
180 E. Mission Blvd.<br />
Pomona 91766<br />
(909) 397-7660<br />
• Hollywood Center<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 660-9680<br />
• San Fernando Valley HIV Center<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 908-3820<br />
• Wilmington Center<br />
304 N. Avalon Blvd.<br />
Wilmington 90744<br />
(310) 518-3099<br />
Provee un programa <strong>de</strong> educación y prevención<br />
<strong>para</strong> mujeres, transgéneros, personas que se<br />
inyectan drogas, y hombres que tienen sexo con<br />
otros hombres.<br />
Mano a Mano<br />
• Hollywood Center<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 660-9680<br />
Ofrece un programa en el área <strong>de</strong> la prevención<br />
<strong>para</strong> hombres gay, latinos e infectados por el<br />
VIH, incluyendo talleres y retiros.<br />
Lo Nuestro<br />
• LA CASA Gay & Lesbian Center<br />
5301 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7897<br />
Ofrece un programa especial por y <strong>para</strong> jóvenes<br />
latinos que tienen relaciones sexuales con<br />
hombres. Incluye talleres y eventos sociales,<br />
culturas y educativos.<br />
___________________<br />
Bienvenidos Family Services<br />
w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />
5252 E. Be verly Bl vd .<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 728-7770<br />
Ofrece presentaciones educativas, obras <strong>de</strong> arte y<br />
entrenamiento comunitario <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 13 a<br />
19 años con riesgo <strong>de</strong> drogadicción, infección<br />
<strong>de</strong>l VIH/SIDA y el embarazo, y sus familias.<br />
___________________<br />
P R E V E N C I O N<br />
Bike Out<br />
w w w. b i k e o u t . o rg<br />
2811 Pico Bl vd .<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 453-5040<br />
(877) B I K E- 9 0 0 g r a t u i t o<br />
Provee expediciones a las montañas, en bicicletas<br />
<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 14 a 23 años. Todo el equipaje y<br />
la comida están incluidos. También ofrece tallere s<br />
<strong>de</strong> pre ve n c ión y educación <strong>para</strong> el V I H / S I D A .<br />
___________________<br />
Ca l i f o rnia Drug Consultants<br />
659 E. Walnut St .<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />
(626) 844-0410<br />
Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH<br />
dirigidos a hombres que tienen relaciones<br />
sexuales con hombres y mujeres,<br />
heterosexuales, personas que se inyectan drogas<br />
y jóvenes hasta los 25 años. Tambien ofrece<br />
asesoramiento a los varones en centros<br />
correccionales <strong>para</strong> jóvenes.<br />
___________________<br />
California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />
Center for Behavioral Research and Services<br />
1090 Atlantic Ave .<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 495-2330 x125<br />
• Gay Respect Long Beach<br />
Ofrece educación sobre la salud y asesoría <strong>para</strong><br />
reducir el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH <strong>de</strong> manera<br />
individual<br />
• Ready for Action<br />
Ofrece un grupo <strong>de</strong> educación sobre la salud y<br />
asesoría <strong>para</strong> reducir el contraer el VIH.<br />
___________________<br />
Catalyst Fo u n d a t i o n<br />
AIDS Awareness and Care<br />
w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />
44758 Elm Ave .<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 948-8559<br />
Provee un programa <strong>de</strong> educación sobre el<br />
VIH/SIDA y programas especiales en se<strong>de</strong>s<br />
<strong>para</strong> jóvenes encarcelados, bajo libertad<br />
condicional y grupos <strong>de</strong> la comunidad.<br />
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />
C h i l d rens Hospital Los Angeles<br />
Adolescent Medicine/Risk Reduction Pro g r a m<br />
5000 Sunset Bl vd., 4th Fl o o r<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 669-2390<br />
(888) 25-YOUTH (259-6884) g r a t u i t o<br />
Provee entrenamiento <strong>para</strong> los jóvenes<br />
transgéneros sobre la salud <strong>para</strong> que ellos<br />
eduquen a la comunidad sobre la salud. Ofrece<br />
sesiones <strong>de</strong> entrenamiento <strong>para</strong> continuar<br />
educando y remisiones a otros <strong>servicios</strong>.<br />
___________________<br />
City of Long Beach Department<br />
of Health and Human Services<br />
w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />
2525 Grand Ave.<br />
Long Beach 90815<br />
(562) 570-4346 TTY<br />
• Youth Health Education<br />
(562) 570-4313<br />
Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención a<br />
jóvenes y educación sobre la abstinencia sexual<br />
a las familias.<br />
• Positive Changes<br />
(562) 570-4317<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y reducción <strong>de</strong>l<br />
daño <strong>para</strong> adultos con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
City of Los Angeles<br />
AIDS Coordinator’s Office<br />
w w w. l a c i t y. o rg / c d d / a i d s / i n f o . h t m<br />
333 S. Spring St., #D-2<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 485-6320<br />
Asiste por medio <strong>de</strong> educación y prevención<br />
con el consorcio comunitario, planificación <strong>de</strong><br />
politícas, investigación técnica, vivienda, conferencia<br />
<strong>de</strong> mujeres y el VIH, y los esfuerzos <strong>de</strong>l<br />
alcal<strong>de</strong> sobre asuntos <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> las personas<br />
con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />
w w w. c l i n i c a ro m e ro . c o m<br />
• 123 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 989-7700<br />
• 318 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 201-1777<br />
Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención <strong>de</strong>l<br />
VIH/SIDA <strong>para</strong> hombres que tienen relaciones<br />
sexuales con hombres y hombres que tienen<br />
relaciones sexuales con hombres y mujeres.<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
• Education/Prevention Program<br />
Ofrece talleres <strong>de</strong> información básica sobre el<br />
VIH/SIDA/ETS, programas especiales y educación<br />
en el área <strong>de</strong> la prevención, oradores<br />
especializados en varios temas y talleres sobre<br />
prácticas sexuales seguras.<br />
• Teen Peer Education Program (PEP)<br />
Provee educación sobre el VIH, en el área <strong>de</strong> la<br />
prevención, a jóvenes.<br />
___________________<br />
3 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Correct HELP<br />
Corrections HIV Education and Law Project<br />
w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />
P.O. Box 46276<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 822-3838<br />
(888) 372-0888 gratuito<br />
Ofrece intervención individual y en grupo <strong>para</strong><br />
reducir el riesgo <strong>de</strong>l VIH a los hombres y<br />
mujeres encarcelados en el condado <strong>de</strong> Los<br />
Angeles. Distribuye cóndones a los presos <strong>de</strong><br />
K-11 en la cácel central <strong>de</strong> los hombres.<br />
___________________<br />
Covenant House<br />
w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />
c h c a @ C o v e n a n t H o u s e . o rg<br />
1325 N. Western Ave.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 461-3131<br />
Ofrece un programa especial <strong>de</strong> educación, en<br />
el área <strong>de</strong> la prevención, <strong>para</strong> jóvenes sin hogar<br />
y/o que han abandonado sus hogares.<br />
___________________<br />
East Los Angeles Women’s Center<br />
HIV/AIDS Promotora Project<br />
w w w. e l a w c . o rg<br />
1255 S. Atlantic Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 526-5819<br />
(800) 400-7432 gratuito<br />
Ofrece un programa y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
entrenamieno sobre la educación <strong>de</strong> la salud en<br />
la comunidad <strong>para</strong> educadores y mujeres.<br />
Opera una línea telefónica en español e inglés<br />
<strong>de</strong> remisiónes <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA.<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario <strong>para</strong><br />
prevenir el asalto sexual, la violencia doméstica<br />
y el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
East Valley Community Health Center<br />
w w w. e v c h c . o rg<br />
• West Covina<br />
420 S. Glendora Ave.<br />
West Covina 91790<br />
(626) 919-5724<br />
• Pomona<br />
680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088 x119<br />
Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />
prevención por medio <strong>de</strong> programas <strong>para</strong><br />
hombes que tienen relaciones sexuales con<br />
otros hombres, mujeres con alto riesgo sexual,<br />
jóvenes, personas transgéneras y personas que<br />
se inyectan drogas en escuelas, en bares y en la<br />
clínica.<br />
• Safety Counts<br />
680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 623-4598 x119<br />
Programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong> personas que se<br />
inyectan drogas y sus parejas sexuales, incluye<br />
asesoramiento sobre la reducción <strong>de</strong>l riesgo,<br />
eventos sociales y consultas. Ofrece incentivos<br />
a los clientes, remisiones <strong>para</strong> las pruebas <strong>de</strong>l<br />
VIH/ETS y tratamiento y proporciona otras<br />
remisiones comunitarias.<br />
P R E V E N C I O N<br />
• Popular Opinion Lea<strong>de</strong>r (POL) Program<br />
680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 623-4598 x119<br />
Provee entrenamiento a lí<strong>de</strong>res voluntarios<br />
sobre la reducción <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> infección <strong>de</strong>l<br />
VIH <strong>para</strong> proveer <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario<br />
en las comunida<strong>de</strong>s homosexuales y transgéneras<br />
<strong>para</strong> reducir el índice <strong>de</strong> la infección<br />
en estas comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alto riesgo.<br />
___________________<br />
El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />
1157 Lemoyne St.<br />
Los Angeles 90026<br />
(213) 483-6335<br />
Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />
prevención y cambios <strong>de</strong> conducta <strong>para</strong> adictos<br />
y sus parejas sexuales.<br />
___________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
HIV Services<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7131<br />
Ofrece talleres sobre la prevención <strong>de</strong>l VIH y<br />
educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el riesgo<br />
<strong>de</strong> contraer el VIH <strong>para</strong> hombre jóvenes que<br />
tienen relaciones sexuales con hombres.<br />
___________________<br />
FAME Health Corp.<br />
HIV/AIDS Prevention<br />
w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />
1968 W. Adams Blvd.<br />
Los Angeles 90018<br />
(323) 737-7714<br />
Ofrece talleres educativos sobre el VIH/SIDA<br />
en el area <strong>de</strong> la prevención <strong>para</strong> mujeres,<br />
hombres y jóvenes.<br />
___________________<br />
Foothill AIDS Project (FAP)<br />
SAFE Class<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
Of rece educación sobre la salud, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
p re vención <strong>de</strong>l VIH y VIH 101 a los prove e d ores<br />
<strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, hombres que tienen re l a c i o n e s<br />
sexuales con hombres, jóvenes varónes que tienen<br />
relaciones con hombres, hombres que tienen<br />
relaciones sexuales con hombres y mujeres y muj<br />
e res con riesgo sexual, individualmente y en gru<br />
p o. Costo <strong>de</strong> $50 <strong>para</strong> los mandatos <strong>de</strong> la cort e .<br />
___________________<br />
Gay & Lesbian Community Center of<br />
Greater Long Beach<br />
Positive Directions - Prevention Program<br />
w w w. c e n t e r l b . o rg<br />
2017 E. 4th St.<br />
Long Beach 90814<br />
(562) 624-4917<br />
Ofrece asesoría individual y en grupo <strong>para</strong><br />
personas con el VIH/SIDA y sus parejas sobre<br />
la reducción <strong>de</strong> riesgos. También ofrece asesoria<br />
<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> infección; administración<br />
<strong>de</strong> casos <strong>para</strong> personas con alto riesgo<br />
<strong>de</strong> infección.<br />
___________________<br />
Greater Los Angeles Council on<br />
Deafness, Inc.<br />
w w w. g l a d i n c . o rg<br />
i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />
2222 La Verna Ave.<br />
Los Angeles 90041<br />
(323) 478-8000<br />
Provee educación sobre la pre vención <strong>de</strong>l VIH a<br />
m u j e res con riesgo sexual y hombres que tienen<br />
relaciones sexuales con hombres con incapacidad<br />
a u d i t i va . ___________________<br />
Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />
14649 Valerio St., #B<br />
Van Nuys 91405<br />
(818) 988-7984<br />
Provee educación y prevención <strong>para</strong> adictos,<br />
personas sin hogar, jóvenes, hombres gay,<br />
bisexuales, transgéneros, heterosexuales y a<br />
mujeres <strong>de</strong> minorías étnicas.<br />
___________________<br />
Hollywood Sunset Free Clinic<br />
Cara a Cara Latino AIDS Project<br />
w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />
3324 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(323) 660-7975<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> oradores entrenados<br />
por la agencia, programas educativos <strong>para</strong><br />
poblaciones <strong>de</strong> alto riesgo y folletos en español<br />
con sensibilidad cultural.<br />
___________________<br />
Homeless Health Care Los Angeles<br />
w w w. h h c l a . o rg<br />
i n f o @ h h c l a . o rg<br />
2330 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 744-0724 x112<br />
Provee educación sobre la salud y pro g r a m a s<br />
especiales <strong>para</strong> personas sin hogar o dro g a d i c t o s<br />
al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r sus hogares y sus familiare s .<br />
___________________<br />
In The Meantime Men’s Group, Inc.<br />
w w w. i n t h e m e a n t i m e m e n . o rg<br />
i n t h e m e a n t i m e m e n @ a o l . c o m<br />
4067 W. Pico Blvd.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323) 733-4868<br />
Ofrece educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el<br />
riesgo <strong>de</strong> infección bajo el programa <strong>de</strong> prevención,<br />
grupos <strong>de</strong> apoyo, conferencia <strong>de</strong> salud,<br />
retiros espirituales <strong>para</strong> salud, activida<strong>de</strong>s culturales<br />
comunitarios y foros educativos <strong>para</strong><br />
hombres afro-americanos que tienen relaciones<br />
sexuales con hombres.<br />
___________________<br />
Jewish Family Service of Los Angeles<br />
w w w. j f s l a . o rg<br />
j f s l a @ j f s . o rg<br />
6505 Wilshire Blvd., #500<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 761-8800<br />
Provee educación y programas especiales.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 9
JWCH Institute<br />
Medical Clinic at the Weingart Center<br />
Health Alternative for Reducing the Risk for<br />
HIV Program (HARRP)<br />
w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />
515 E. 6th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 744-5245<br />
Realiza programas <strong>de</strong> educación sobre la prevención<br />
<strong>de</strong>l VIH en el centro <strong>de</strong> Los Angeles<br />
incluyendo los sitios resi<strong>de</strong>nciales y centros<br />
comunitarios en “skid row” <strong>para</strong> los adultos sin<br />
hogar. Llamar <strong>para</strong> obtener el horario y sitios.<br />
___________________<br />
L.A. County Department of Health<br />
Services STD Program<br />
w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / s t d<br />
2615 S. Grand Ave., Room 500<br />
Los Angeles 90007<br />
(213) 744-5949<br />
(800) 758-0880 gratuito<br />
Realiza presentaciones y talleres, provee materiales<br />
educativos sobre el VIH y las enfermeda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> transmisión sexual; y opera una línea<br />
telefónica gratuita.<br />
• The Community Outreach Services<br />
Provee educación, en el área <strong>de</strong> la prevención,<br />
sobre las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual y<br />
el VIH, asesoramiento y pruebas <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong><br />
grupos <strong>de</strong> riesgo o sin acceso a <strong>servicios</strong>.<br />
• HIV Partner Services<br />
Ayuda a las personas infectadas con el VIH a<br />
informar a sus parejas sexuales.<br />
___________________<br />
L.A. County King/Drew Medical Center<br />
• OASIS Clinic<br />
12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />
Los Angeles 90059<br />
(310) 668-4213<br />
• OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />
3209 N. Alameda St., #K<br />
Compton 90222<br />
(310) 761-8444<br />
(800) 556-2747 gratuito<br />
Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />
prevención. Ofrece asesoría en tratamientos, y<br />
educación y prevención en el área <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
L.A. County USC Medical Center<br />
Portals Into Care - Comprehensive Maternal<br />
Child Adolescent USC Virology<br />
1640 Marengo St., 3rd Floor<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-2335<br />
(866) 278-6989 gratuito<br />
Ofrece un programa sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />
VIH <strong>para</strong> jóvenes en la carcel y jóvenes en<br />
riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH.<br />
___________________<br />
P R E V E N C I O N<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
• AIDS Information Meeting (AIM)<br />
p re v e n t i o n @ l a g l c . o rg<br />
1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 860-7328<br />
Ofrece clases básicas sobre el VIH el tercer<br />
miércoles <strong>de</strong> cada mes. Ofrece clases requeridas<br />
por la corte por una tarifa <strong>de</strong> $20.<br />
• Man2Man<br />
m a n 2 m a n @ l a g l c . o rg<br />
1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 860-7328<br />
Provee talleres <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> riesgo y<br />
<strong>de</strong>rivaciones comunitarias <strong>para</strong> hombres gay.<br />
• ALC/Mpowerment Men’s Proejct<br />
m 2 m . o rg<br />
(323) 860-7317<br />
Programa <strong>para</strong> activar la comunidad <strong>para</strong> los<br />
hombres homosexuales y bisexuales <strong>para</strong> formar<br />
una comunidad sana <strong>para</strong> si mismos, conexiones<br />
sociales positivas, constructivas y el<br />
sexo seguro. <strong>Un</strong> grupo <strong>de</strong> hombres homosexuales<br />
y bisexuales <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong>sarrolla<br />
acontecimientos comunitarios don<strong>de</strong> los<br />
mensajes sobre la prevención se diseminan<br />
formal e informalmente y sesiones en grupos<br />
pequeños.<br />
• Positive Images<br />
p o s i t i v e i m a g e s @ l a g l c . o rg<br />
1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 860-7329<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> intervención en el área<br />
<strong>de</strong>l VIH/SIDA por medio <strong>de</strong> comunicación<br />
<strong>de</strong>l Internet, grupos <strong>de</strong> apoyo y discusión y<br />
talleres <strong>para</strong> reducir el riesgo.<br />
• Partner Counseling and Referral Services<br />
(<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> asesoramiento a la pareja y<br />
<strong>de</strong>rivación)<br />
(323) 860-7396<br />
Provee <strong>servicios</strong> comunitarios <strong>de</strong> re ve l a c i ó n ,<br />
p ruebas rápidas <strong>para</strong> las parejas y <strong>de</strong>riva c i o n e s<br />
<strong>para</strong> la notific a c i ó n .<br />
• WeHo Life<br />
w w w. w e h o l i f e . o rg<br />
621 N. San Vicente Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 659-4840<br />
Provee programs e información <strong>para</strong> la<br />
prevención <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> alcance a la comunidad,<br />
distribución <strong>de</strong> condones y un proyecto<br />
<strong>para</strong> movilizar la comunidad en la ciudad <strong>de</strong><br />
West Hollywood.<br />
Partner Counseling Referral Service<br />
• 1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 860-7396 o 7935<br />
• 1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 993-7540 o 7395<br />
Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />
<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />
expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />
drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />
proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y<br />
notificación dúo.<br />
___________________<br />
L.A. Shanti<br />
w w w. l a s h a n t i . o rg<br />
i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />
1616 N. La Brea Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 962-8197<br />
(323) 962-8398 TTY<br />
• Prevention Programs<br />
Provee talleres y foros mensuales. Los tópicos<br />
incluyen trabajos sobre el amor, noviazgo,<br />
abrazar a la vida, permanezcamos juntos, po<strong>de</strong>mos<br />
sobrellevarlo, amor mo<strong>de</strong>rno, una vez más<br />
soltero, prevención <strong>para</strong> los positivos, lo básico<br />
<strong>de</strong>l VIH, la hepatitis C, educación sobre el<br />
VIH en el área <strong>de</strong> la prevención. Provee<br />
presentaciones acerca <strong>de</strong>l VIH en el condado<br />
<strong>de</strong> Los Angeles.<br />
• Partner Counseling and Referral Services<br />
Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />
<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />
expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />
drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />
proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y<br />
notificación dúo.<br />
___________________<br />
Los Angeles Centers for<br />
Alcohol and Drug Abuse (LACADA)<br />
w w w. l a c a d a . c o m<br />
11015 Bloomfield Ave.<br />
Santa Fe Springs 90670<br />
(562) 906-2676<br />
Provee educación sobre el VIH/SIDA en el<br />
área <strong>de</strong> la prevención <strong>para</strong> adictos que se<br />
inyectan drogas.<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
Ofrece educación y prevención <strong>para</strong> hombres<br />
<strong>de</strong> color que tienen relaciones sexuales con<br />
otros hombres, homosexuales, bisexuales,<br />
transgéneros, mujeres y jóvenes <strong>de</strong> color <strong>de</strong> 18<br />
a 29 años. También ofrece la clase <strong>de</strong> VIH 101<br />
y talleres educativos <strong>para</strong> personas con el VIH.<br />
___________________<br />
National HIV Testing Resources<br />
w w w. h i v t e s t . o rg<br />
___________________<br />
Northeast Valley Health Corporation<br />
(NEVHC)<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., Suite 306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> educación y<br />
prevención <strong>de</strong>l VIH y educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong><br />
reducir el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH <strong>para</strong> los<br />
hombres que tienen relaciones sexuales con<br />
hombres y hombres que tienen relaciones<br />
sexuales con hombres y mujeres<br />
___________________<br />
4 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Oldtimers Foundation<br />
w w w. o l d t i m e r s . o rg<br />
3355 E. Gage Ave.<br />
Huntington Park 90255<br />
(323) 582-6090<br />
Ofrece educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el<br />
riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH al nivel individual y<br />
en grupo <strong>para</strong> los hombres que tienen relaciones<br />
sexuales con hombres, los hombres que<br />
tienen relaciones sexuales con hombres y mujeres<br />
y mujeres con riesgo sexual. Transportación<br />
está disponible <strong>para</strong> aten<strong>de</strong>r a este programa.<br />
Llamar <strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> educación.<br />
___________________<br />
One Institute & Archives<br />
AIDS History Project<br />
w w w. o n e i n s t i t u t e . o rg<br />
909 W. Adams Blvd.<br />
Los Angeles 90007<br />
(213) 741-0094<br />
Provee materiales relacionados al VIH/SIDA<br />
<strong>para</strong> las comunida<strong>de</strong>s gay, lesbiana, bisexual y<br />
transgénero. La colección <strong>de</strong> materiales está<br />
ubicada en el 909 W. Adams Blvd. en Los<br />
Angeles. ___________________<br />
Project Wholeness Wellness<br />
Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />
Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />
w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />
717 E. Pacific Coast Highway<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 489-1017<br />
(800) 489-2728 gratuito<br />
Provee materiales informativos <strong>para</strong> reducir el<br />
riesgo <strong>de</strong> transmision <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
PROTOTYPES WomensLink<br />
Hands on Health Project<br />
w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />
400 S. La Brea Ave., #101<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 419-8087<br />
Proporciona el conocimiento y las habilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y la<br />
transmisión <strong>de</strong>l VIH y ETS <strong>para</strong> las mujeres<br />
VIH positivas.<br />
___________________<br />
Realistic Education in Action Coalition<br />
to Foster Health (REACH)<br />
Sexual Health Education by Youth (SHEY)<br />
w w w. re a c h l a . o rg<br />
1400 E. Olympic Blvd., #240<br />
Los Angeles 90021<br />
(213) 622-1650<br />
Ofrece talleres y educación sobre el VIH/<br />
SIDA, enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual, y<br />
prevención <strong>de</strong>l embarazo. “Party Longer”<br />
provee educación sobre el VIH/SIDA en los<br />
ambientes <strong>de</strong> reunión. El “Salon” provee educación<br />
sobre el VIH/SIDA y la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
P R E V E N C I O N<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
411 E. 10th St., #107<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4900<br />
(866) 243-7435 TTY<br />
Ofrece educación, información y la prueba <strong>de</strong>l<br />
VIH.<br />
___________________<br />
Sunrise Community Counseling<br />
Center, Inc.<br />
537 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 207-2770<br />
Ofrece psicoterapia familiar, individual y conyugal,<br />
asesoramiento sobre drogas y alcohol,<br />
clases <strong>para</strong> padres, y un programa <strong>de</strong> intervención<br />
<strong>para</strong> la violencia doméstica y el maltrato<br />
<strong>para</strong> hombres y mujeres infectados por el VIH.<br />
___________________<br />
T.H.E. Clinic, Inc.<br />
Multiethnic HIV Prevention/Health<br />
Education Risk Reduction Program<br />
w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 295-6571<br />
Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />
prevención a mujeres afro-americanas y latinas.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center (TTC)<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave.<br />
Reseda 91335<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
• HIV/AIDS Education and Prevention<br />
(818) 342-5897 x2192<br />
Provee talleres y entrenamientos, educación en<br />
el área <strong>de</strong> la prevención, estrategias <strong>de</strong> reducción<br />
<strong>de</strong>l daño en el abuso <strong>de</strong> substancias, prueba<br />
<strong>de</strong>l VIH a través <strong>de</strong> una unidad móvil y<br />
grupos <strong>de</strong> ayuda propia.<br />
• Safety Counts Health Education & Risk<br />
Reduction<br />
(818) 342-5897<br />
Ofrece una intervención <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l<br />
daño entre las personas que activamente usan<br />
drogas sin importar <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l VIH. También<br />
ofrece educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong> bajar el<br />
riesgo <strong>de</strong> la infección y <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong>l<br />
VIH y <strong>de</strong> la Hepatitis C.<br />
___________________<br />
The Wall - Las Memorias Project<br />
w w w. t h e w a l l l a s m e m o r i a s . o rg<br />
111 N. Avenue 56<br />
Los Angeles 90042<br />
(323) 257-1056<br />
• Health Education & Risk Reduction<br />
Colabora con organizaciones basadas en<br />
religión <strong>para</strong> brindar <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y<br />
educación sobre el VIH <strong>para</strong> dar po<strong>de</strong>r a las<br />
familias en la lucha contra el VIH/SIDA.<br />
• Latino Men’s Group<br />
Ofrece talleres sobre las prácticas sexuales<br />
seguras <strong>para</strong> hombres latinos.<br />
___________________<br />
Travelers Aid Society of Los Angeles<br />
w w w. t a s l a . o rg<br />
• For Love o Money<br />
2346 Cotner Ave.<br />
Los Angeles 90064<br />
(323) 828-1633 o 1603<br />
Programa <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong> reducir<br />
el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH en el cual los<br />
educadores ayudan a individuos con riesgo <strong>de</strong><br />
contraer el VIH a enten<strong>de</strong>r la correlación entre<br />
el sexo, las drogas y el VIH.<br />
• Teen Canteen<br />
1720 N. Gower St.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 468-2500<br />
Provee educación a jóvenes menores <strong>de</strong> 25<br />
años incluyendo temas tales como sexo,<br />
drogas, educación sobre el VIH/SIDA en el<br />
área <strong>de</strong> la prevención, programas especiales,<br />
talleres <strong>de</strong> capacitación, evaluación <strong>de</strong> riesgo y<br />
administración <strong>de</strong> casos.<br />
___________________<br />
<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />
w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />
1125 W. 6th St., #400<br />
Los Angeles 90017<br />
(213) 202-3970<br />
Of rece asesoramiento individual <strong>para</strong> reducir el<br />
riesgo, remisiones a <strong>servicios</strong> comuniarios, serv icios<br />
sobre la pre vención al alcance <strong>de</strong> la comunidad,<br />
y programa <strong>de</strong> entrenamiento <strong>para</strong> vo luntarios<br />
por pares <strong>para</strong> educar a la comunidad.<br />
___________________<br />
<strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />
Social Justice Ministries<br />
w w w. u f c - u s a . o rg<br />
u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />
5148 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 938-8322<br />
Provee talleres a mujeres, sobre prevención y<br />
educación, en un medio-ambiente seguro,<br />
confi<strong>de</strong>ncial y comfortable.<br />
___________________<br />
Valley Community Clinic<br />
w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />
6801 Coldwater Canyon Ave.<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 763-8836<br />
Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />
prevención, e información sobre la salud. Servicios<br />
en español el primer y tercer martes <strong>de</strong>l mes.<br />
___________________<br />
Van Ness Recovery House<br />
1136 N. La Brea Ave.<br />
West Hollywood 90028<br />
(323) 463-1601<br />
• Prevention Case Management<br />
Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> prevenir la<br />
transmision <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> hombres que tienen<br />
relaciones sexuales con hombres y <strong>para</strong><br />
personas transgéneras.<br />
• Prevention Division<br />
Ofrece programas especiales y talleres <strong>para</strong><br />
hombres que tienen relaciones sexuales con<br />
otros hombres y transgéneros.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 1
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS Program<br />
i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 568-3010<br />
• Health Education/Risk Reduction<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance a la<br />
comunidad <strong>para</strong> reducir la infección <strong>de</strong>l VIH<br />
en la población <strong>de</strong> alto riesgo.<br />
• Prevention Case Management<br />
Ofrece administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> reducir el<br />
riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH entre los hombres<br />
que tienen relaciones sexuales con hombres,<br />
los hombres que tienen relaciones sexuales<br />
con hombres y mujeres y mujeres al<br />
riesgo sexual.<br />
___________________<br />
Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />
w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />
1711 Ocean Park Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 450-2191<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance<br />
comunitario en lugares públicos inluyendo<br />
asesoramiento <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong><br />
infección <strong>para</strong> mujeres con riesgo sexual,<br />
hombres que tienen relaciones sexuales con<br />
hombres y hombres que tienen relaciones<br />
sexuales con hombres y mujeres <strong>de</strong> los 12 a<br />
24 años <strong>de</strong> edad. También provee asesoramiento<br />
<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> contratar<br />
el VIH al nivel individual y en grupos.<br />
___________________<br />
Asian American Drug Abuse Program,<br />
Inc. (AADAP)<br />
w w w. a a d a p i n c . o rg<br />
(323) 294-4932<br />
Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />
en seis sitios en Los Angeles. También provee<br />
educación y <strong>de</strong>rivaciones.<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />
(323) 264-5900 x103<br />
Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas,<br />
alcohol, cloro, algodón, hornalla portátil y<br />
condones en el área <strong>de</strong> Highland Park, Echo<br />
Park, Boyle Heights y Lincoln Heights. Los<br />
<strong>servicios</strong> son gratuitos y anónimos. Por favor<br />
llame <strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />
___________________<br />
P R E V E N C I O N<br />
Whittier-Rio Hondo AIDS Project<br />
w w w. w rh a p . o rg<br />
• Prevention and Education<br />
9200 Colima Road, #104<br />
Whittier 90605<br />
(562) 698-3850<br />
Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong><br />
la prevención a jóvenes en las escuelas,<br />
organizaciones que ofrecen <strong>servicios</strong> y<br />
negocios.<br />
• The Christopher Wahl Youth Center<br />
12411 Slauson Ave., <strong>Un</strong>it F<br />
Whittier 90606<br />
(562) 693-2247<br />
Provee un sitio <strong>para</strong> que los jóvenes se sientan<br />
cómodos. Ofrece talleres artísticos y <strong>de</strong><br />
fortalecimiento, ayuda con la tarea,<br />
activida<strong>de</strong>s recreacionales, grupos <strong>de</strong> apoyo,<br />
educación sobre la salud y habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la<br />
reducción <strong>de</strong>l riesgo.<br />
___________________<br />
Women Alive<br />
Sisters Alive<br />
w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />
i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />
1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323) 965-1564<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong><br />
mujeres con riesgo sexual y sus parejas. Opera<br />
un centro comunitario con laboratio <strong>de</strong><br />
computadoras, apoyo social y el boletín<br />
“Sisters Alive”.<br />
___________________<br />
INTERCAMBIO DE JERINGAS<br />
Clean Needles Now<br />
w w w. c l e a n n e e d l e s n o w. o rg<br />
(323) 857-5366 línea <strong>para</strong> citas<br />
(323) 857-5846 oficina<br />
Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />
en el área <strong>de</strong> Venice, Hollywood, Pico-<strong>Un</strong>ion y<br />
el centro <strong>de</strong> Los Angeles. También ofrece<br />
condones y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l<br />
daño a personas que se inyectan drogas.<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Intercambia jeringas nuevas por jeringas<br />
usadas. Por favor llame <strong>para</strong> obtener el horario<br />
<strong>de</strong> atención.<br />
___________________<br />
Women at Risk<br />
w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />
c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />
5183 Overland Ave., #B<br />
Culver City 90230<br />
(310) 204-1046<br />
Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención<br />
un programa <strong>de</strong> oradores entrenados por la<br />
agencia. ___________________<br />
Homeless Health Care Los Angeles<br />
w w w. h h c l a . o rg<br />
i n f o @ h h c l a . o rg<br />
(213) 744-0724 x139<br />
Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />
martes y jueves en el centro <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
También provee condones, y la prueba <strong>de</strong>l<br />
VIH.<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
(323) 936-4949<br />
Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />
en varios lugares <strong>de</strong> Los Angeles. También<br />
provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención y<br />
la prueba <strong>de</strong>l VIH. Por favor llame <strong>para</strong><br />
obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center (TTC)<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
(818) 342-5897 x2192<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Provee jeringas nuevas a cambio <strong>de</strong> jeringas<br />
usadas y también ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
4 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Adult Industry Medical<br />
Health Ca re Foundation ( A I M )<br />
h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />
• 14241 Ventura Blvd., #105<br />
Sherman Oaks 91423<br />
(818) 981-5681<br />
• 19720 Ventura Blvd., #101<br />
Woodland Hills 91364<br />
(818) 961-0291<br />
_________________<br />
Aegis Medical Systems, Inc.<br />
• 614 W. Manchester Ave., #104<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 412-0879<br />
• 2321 Pontius Ave.<br />
Los Angeles 90064<br />
(310) 478-8066<br />
Ofrece la prueba regular y la<br />
prueba rápida <strong>de</strong>l VIH y asesoría<br />
<strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong>l VIH.<br />
_________________<br />
AIDS He a l t h c a re Fo u n d a t i o n<br />
(AHF)<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
Mobile Testing<br />
(323) 468-2581 x203<br />
Ofrece la preuba <strong>de</strong> VIH y<br />
educación por medio <strong>de</strong> una<br />
unidad móvil. Llame <strong>para</strong> obtener<br />
más información.<br />
Westsi<strong>de</strong> Men’s Wellness Center<br />
(866) 339 2525 gratuito<br />
• 1300 N. Vermont Ave.<br />
Los Angeles 90027<br />
• 99 N. La Cienega Blvd., Ste 200<br />
Be verly Hills 90211<br />
Out of the Closet Thrift St o re s<br />
(310) 360-0430<br />
• North Hollywood<br />
6241 Laurel Canyon Blvd.<br />
North Hollywood 91606<br />
(818) 769-0503<br />
• Hollywood<br />
6210 W. Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 467-6811<br />
• West Hollywood<br />
8224 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 848-9760<br />
$5 donación sugerida.<br />
_________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH gratuita<br />
y anónima.<br />
_________________<br />
PRUEBA DEL VIH / ETS<br />
A l t a Med Health Se rvices Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
• Buena Care<br />
1701 Zonal Ave.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 223-6146<br />
• Pico Rivera Clinic<br />
9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717<br />
• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5450<br />
Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l<br />
VIH; resultados en 30 minutos.<br />
• Men’s Program<br />
& Youth HIV Prevention<br />
512 S. Indiana St.<br />
Los Angeles 90063<br />
(323) 307-0195<br />
_________________<br />
American Health Se rv i c e s<br />
Van Nuys Me d i c a l / Mental He a l t h<br />
6265 Sepulveda Blvd., #9, 10<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 779-0555<br />
Ofrece la prueba regular y la<br />
prueba rápida <strong>de</strong>l VIH gratis y<br />
anónima o confi<strong>de</strong>ncial y asesoría<br />
sobre el riesgo <strong>de</strong>l VIH.<br />
_________________<br />
Antelope Va l l ey Health Center<br />
335-B E. Avenue K-6, Bldg. B<br />
Lancaster 93535<br />
(661) 723-4624<br />
_________________<br />
Asian Pacific Healthcare<br />
Venture, Inc.<br />
w w w. a p h c v. o rg<br />
1530 Hillhurst Ave., #200<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 644-3880 o 3888<br />
Ofrece la prueba regular y la<br />
prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />
_________________<br />
Asian Youth Center<br />
w w w. a s i a n y o u t h c e n t e r. o rg<br />
100 W. Clary Ave.<br />
San Gabriel 91776<br />
(626) 309-0622<br />
Ofrece gratis la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />
anónima y confi<strong>de</strong>ncial.<br />
_________________<br />
Bay Area Addiction Research<br />
& Treatment, Inc. (BAART)<br />
w w w. b a a rt c d p . c o m<br />
l a p u e n t e @ b a a rt c d p . c o m<br />
La Puente Clinic<br />
15229 E. Amar Road<br />
La Puente 91744<br />
(626) 855-5090<br />
_________________<br />
Behavioral Health Services,<br />
Inc. (BHS)<br />
w w w. b h s - i n c . o rg<br />
• Pacifica House<br />
2501 W. El Segundo Blvd.<br />
Hawthorne 90250<br />
(323) 754-2816<br />
• American Recovery Center<br />
2180 W. Valley Blvd.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 865-2336<br />
• 1775 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-8444<br />
_________________<br />
Being Alive South Bay<br />
2235 W. Sepulveda Blvd.<br />
Torrance 90501<br />
(310) 856-2722<br />
Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH un día<br />
al mes. Ofrece la prueba regular y<br />
la prueba rapida.<br />
_________________<br />
Bienestar Human Se rvices, In c .<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />
• Boyle Heights Center<br />
2606 E. First St.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 264-5900 x116<br />
• East Los Angeles Center<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896<br />
• Hollywood Center<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 660-9680<br />
• Pomona Center<br />
180 E. Mission Blvd.<br />
Pomona 91766<br />
(909) 397-7660<br />
• San Fernando Valley HIV Center<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 908-3820<br />
• South Los Angeles Center<br />
130 W. Manchester Ave.<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 752-3100<br />
• Wilmington Center<br />
304 N. Avalon Blvd.<br />
Wilmington 90744<br />
(310) 518-3099<br />
_________________<br />
Bi e n venidos Family Se rv i c e s<br />
5257 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 726-9790<br />
Ofrece la prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l<br />
VIH. Tambien ofrece la prueba y<br />
tratamiento <strong>de</strong> infecciones<br />
transmitidas sexualmente.<br />
_________________<br />
Ca l i f o rnia State <strong>Un</strong> i versity<br />
Long Beach<br />
Center for Behavioral Research and<br />
Services - Multiple Morbidity Testing<br />
1090 Atlantic Blvd.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 495-2330<br />
Provee las pruebas y asesoría <strong>para</strong><br />
el VIH, la Hepatitis A, ByC,y<br />
ETS. Estos <strong>servicios</strong> son anónimos<br />
y confi<strong>de</strong>nciales.<br />
_________________<br />
Catalyst Foundation<br />
w w w. t h e c a t a l y s t -<br />
f o u n d a t i o n . o rg<br />
44758 Elm Ave.<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 948-8559<br />
Ofrece las pruebas <strong>de</strong>l VIH y la<br />
Hepatitis C sin ningun costo.<br />
_________________<br />
Central Arraignment Court<br />
241 N. Figueroa St.<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 240-8204<br />
_________________<br />
Central Health Center<br />
241 N. Figueroa St.<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 240-8204<br />
_________________<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity<br />
of Medicine and Science<br />
HIV Mobile Testing <strong>Un</strong>it<br />
(310) 763-9746<br />
Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH, asesoría<br />
y remisión a otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
tratamiento por medio <strong>de</strong> una<br />
unidad móvil y en este sitio.<br />
Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />
_________________<br />
City of Long Beach<br />
Department of Health and<br />
Human Services<br />
w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />
2525 Grand Ave., #106<br />
Long Beach 90815<br />
(562) 570-4315<br />
_________________<br />
Clínica Msr. Oscar A. Romero<br />
w w w. c l i n i c a ro m e ro . c o m<br />
• 123 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 201-2734 o 2784<br />
Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />
• 318 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 201-1777<br />
Ofrece la prueba y asesoría <strong>de</strong>l<br />
VIH rápida y regular, gratis,<br />
anónima y confi<strong>de</strong>ncial. Tambien<br />
ofrece la prueba <strong>de</strong> ETS.<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 3
• 2032 Marengo St.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 987-1030<br />
Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH gratis.<br />
_________________<br />
Coastal Recovery<br />
117 Harry Bridges Blvd.<br />
Wilmington 90744<br />
(310) 549-8383<br />
_________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV<br />
Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
_________________<br />
Community Health Center<br />
1845 N. Fair Oaks Ave.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />
(626) 744-6005<br />
Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />
resultados en 30 minutos.<br />
_________________<br />
Covenant House<br />
w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />
c h c a @ c o v e n a n t h o u s e . o rg<br />
1325 N. Western Ave.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 461-3131<br />
Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />
resultados en 20 minutos y<br />
regular.<br />
_________________<br />
Criminal Justice Center<br />
210 W. Temple St., Rm 7-514<br />
Los Angeles 90012<br />
(213) 974-5351<br />
Ofrece asesoría sobre el riesgo <strong>de</strong>l<br />
VIH, VIH 101, la prueba rápida y<br />
regular, confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l VIH.<br />
_________________<br />
Curtis Tucker Health Center<br />
123 W. Manchester Blvd.<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 419-5362 o 5325<br />
Ofrece las pruebas <strong>para</strong> las ETS<br />
junto con la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />
_________________<br />
Didi Hirsh<br />
w w w. d i d i h i r s h . o rg<br />
11643 Glenoaks Blvd.<br />
Pacoima 91331<br />
(818) 897-2609<br />
_________________<br />
PRUEBA DEL VIH / ETS<br />
East Valley Community<br />
Health Center<br />
w w w. e v c h c . o rg<br />
• 420 S. Glendora Ave.<br />
West Covina 91790<br />
(626) 919-5724<br />
• 680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088 o 623-<br />
4598 x120<br />
_________________<br />
El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />
1157 Lemoyne St.<br />
Los Angeles 90026<br />
(213) 483-6335<br />
Ofrece asesoría y la prueba <strong>de</strong>l<br />
VIH. _________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7181<br />
Ofrece prueba y asesoría <strong>de</strong>l VIH<br />
gratuita.<br />
_________________<br />
Gay and Lesbian Community<br />
Center of Greater Long Beach<br />
w w w. c e n t e r l b . o rg<br />
2017 E. 4th St.<br />
Long Beach 90814<br />
(562) 434-4455 x226<br />
Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH, gratuita<br />
y anónima. Tambien ofrece la<br />
prueba rápida <strong>de</strong>l VIH. Llame<br />
<strong>para</strong> optener cita.<br />
_________________<br />
Glendale Health Center<br />
501 N. Glendale Ave.<br />
Glendale 91206<br />
(818) 500-5792<br />
_________________<br />
Harvard Health Care<br />
8500 S. Figueroa St.<br />
Los Angeles 90044<br />
(323) 753-7000<br />
Ofrece la prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l<br />
VIH.<br />
_________________<br />
Hollywood Sunset Free Clinic<br />
w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />
3324 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(323) 660-2400<br />
_________________<br />
Hollywood Superior Court<br />
5925 Hollywood Blvd., Rm 203<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 856-5767<br />
_________________<br />
JWCH Institute<br />
w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />
515 E. 6th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 744-5293<br />
• Weingart Center - Medical<br />
Outreach Team<br />
Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />
confi<strong>de</strong>ncial y asesoría, las pruebas<br />
<strong>para</strong> ETS y la hepatitis A, B y C a<br />
los adultos sin hogar por medio <strong>de</strong><br />
una unidad móvil.<br />
• Weingart Center - Mobile<br />
Testing <strong>Un</strong>it<br />
Opera clinicas portables en la<br />
ciudad <strong>de</strong> Los Angeles en “skid<br />
row” en albergues, misiones,<br />
hoteles y sitios que reparten<br />
comida con la meta <strong>de</strong> proveer<br />
asesoramiento y remisiones<br />
médicas, las pruebas y asesoría <strong>de</strong>l<br />
VIH y la tuberculosis <strong>para</strong> los<br />
adultos sin hogar.<br />
_________________<br />
L.A. County Dept. of Health<br />
Services STD Program<br />
The Community Outreach<br />
Services<br />
w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg/std<br />
2615 S. Grand Ave., Room 500<br />
Los Angeles 90007<br />
(213) 744-3070<br />
_________________<br />
L.A. County Medical Centers<br />
w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />
• H. Clau<strong>de</strong> Hudson<br />
C o m p re h e n s i ve Health Center<br />
2829 S. Grand Ave.<br />
Los Angeles 90007<br />
(213) 744-4718<br />
• Hubert H. Humphrey<br />
C o m p re h e n s i ve Health Center<br />
5850 S. Main St., Rm 1127<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 846-4219<br />
• Ha r b o r - U C LA Medical Center -<br />
Immunology Clinic<br />
1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-2365 o 1981<br />
• High Desert Health System<br />
Antelope Valley Hope Center<br />
44900 N. 60th St. West<br />
Lancaster 93536<br />
(661) 945-8448<br />
• King/Drew Medical Center<br />
OASIS Clinic<br />
12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />
Los Angeles 90059<br />
(310) 668-4213<br />
• King/Drew Medical Center<br />
OASIS Clinic (EIP)<br />
3209 N. Alameda St., #K<br />
Compton 90222<br />
(310) 761-8444<br />
(800) 556-2747 gratuito<br />
• Olive View UCLA<br />
Medical Center<br />
14445 Olive View Dr.<br />
Sylmar 91342<br />
(818) 364-3184<br />
• USC Medical Center<br />
Comprehensive Maternal, Child,<br />
and Adolescent Center for<br />
Infectious Diseases and Virology<br />
1640 Marengo St.,<br />
HRA Bldg., 2nd Floor<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-2200<br />
(866) 278-6989 gratuito<br />
• USC Medical Center - Portals<br />
Into Care - Comprehensive<br />
Maternal, Child, and Adolescent<br />
USC Virology<br />
1640 Marengo St.,<br />
HRA Bldg., 3rd Floor<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-2335<br />
(866) 278-6989 gratuito<br />
• USC Medical Center<br />
5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />
1300 N. Mission Road<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 343-8255<br />
_________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
h e a l t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />
• Sexual Health Program<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 860-5855<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
Ofrece la prueba regular y rápida<br />
<strong>de</strong>l VIH y las pruebas <strong>de</strong> ETS<br />
confi<strong>de</strong>ncial y anónima.<br />
• Jeff Griffith Youth Center<br />
7051 Santa Monica Blvd.<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 993-7501<br />
• The Spot<br />
745 N. San Vicente Blvd.<br />
Los Angeles 90069<br />
(323) 993-7440<br />
Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH<br />
confi<strong>de</strong>ncial y anónima gratis y las<br />
pruebas <strong>para</strong> las ETS.<br />
• Prevention on Wheels (POW!)<br />
(323) 860-7351 o 7308<br />
El programa móvil ofrece las<br />
pruebas <strong>de</strong>l VIH y ETS.<br />
_________________<br />
Long Beach Comprehensive<br />
Health Center<br />
Tom Kay Clinic<br />
1333 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-8772 o 8777<br />
Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />
confi<strong>de</strong>ncial. $50 por visita.<br />
_________________<br />
4 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Long Beach Memorial<br />
Medical Center<br />
Miller Children’s Hospital<br />
Pediatric Family HIV Center<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />
2801 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90801<br />
(562) 933-8590<br />
_________________<br />
Los Angeles Centers for<br />
Alcohol and Drug Abuse<br />
(LACADA)<br />
w w w. l a c a d a . c o m<br />
11015 Bloomfield Ave.<br />
Santa Fe Springs 90670<br />
(562) 906-2676<br />
_________________<br />
Los Angeles Mission<br />
w w w. l o s a n g e l e s m i s s i o n . o rg<br />
311 Winston St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 893-1960<br />
Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH;<br />
resultados en 30 minutos.<br />
_________________<br />
Matrix Institute on Ad d i c t i o n s<br />
w w w. m a t r i x i n s t i t u t e . o rg<br />
m a t r i x w l a @ m a t r i x i n s t i t u t e . o rg<br />
5220 W. Washington Blvd., #101<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 933-9186<br />
_________________<br />
Minority AIDS Project ( M A P )<br />
On-site and Mobile Testing <strong>Un</strong> i t<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
Provee la prueba <strong>de</strong>l VIH y<br />
asesoría en esta dirección y en<br />
unidad móvil en SPA 4 y 6.<br />
_________________<br />
Monrovia Health Center<br />
330 W. Maple Ave.<br />
Monrovia 91016<br />
(626) 256-1600<br />
_________________<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
• 7107 Remmet Ave.<br />
Canoga Park 91303<br />
• 12756 Van Nuys Blvd.<br />
Pacoima 91331<br />
• 23763 W. Valencia Blvd.<br />
Valencia 91335<br />
• 1600 San Fernando Road<br />
San Fernando 91340<br />
• 8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
_________________<br />
PRUEBA DEL VIH / ETS<br />
Pacoima Health Center<br />
13300 Van Nuys Blvd.<br />
Pacoima 91331<br />
(818) 896-1903<br />
_________________<br />
Palmdale Medical Center<br />
2720 E. Palmdale Blvd., #129<br />
Palmdale 93550<br />
(661) 947-3333<br />
_________________<br />
Planned Parenthood<br />
Los Angeles<br />
w w w. p p l o s a n g e l e s . o rg<br />
(800) 230-PLAN (7526) g r a t u i t o<br />
• Bixby East Los Angeles<br />
1057 Kingston Ave.<br />
Los Angeles 90033<br />
• Burbank<br />
916 W. Burbank Blvd., #M<br />
Burbank 91506<br />
• Canoga Park<br />
21001 Sherman Way, #9<br />
Canoga Park 91303<br />
• El Monte<br />
4786 N. Peck Rd., #B<br />
El Monte 91732<br />
• Hollywood<br />
1014 1 ⁄2 N. Vermont Ave.<br />
Los Angeles 90029<br />
• Lakewood<br />
5525 E. Del Amo Blvd.<br />
Lakewood 90713<br />
• Pomona<br />
1550 N. Garey Ave.<br />
Pomona 91767<br />
• Santa Monica<br />
1316 3rd St., #201<br />
Santa Monica 90401<br />
• South Bay<br />
14623 Hawthorne Blvd., #300<br />
Lawndale 90260<br />
• Van Nuys<br />
7100 Van Nuys Blvd., #108<br />
Van Nuys 91405<br />
• Whittier<br />
7655 Greenleaf Ave.<br />
Whittier 90602<br />
_________________<br />
Pomona Health Center<br />
750 S. Park Ave.<br />
Pomona 91766<br />
(909) 868-0235<br />
_________________<br />
Progressive Health Services<br />
8240 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 650-1508<br />
Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />
resultados en 30 minutos.<br />
_________________<br />
PROTOTYPES<br />
w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />
• 512 E. 4th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 627-3505<br />
• 845 E. Arrow Highway<br />
Pomona 91767<br />
(909) 624-1233<br />
(800) 427-1792 gratuito<br />
_________________<br />
Ruth Temple Health Center<br />
3834 S. Western Ave.<br />
Los Angeles 90062<br />
(323) 730-3507<br />
_________________<br />
South Health Center<br />
1522 E. 102nd St.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 563-4542<br />
_________________<br />
Southern California Alcohol<br />
and Drug Programs, Inc.<br />
11501 Dolan Ave.<br />
Downey 90241<br />
(562) 923-4545<br />
_________________<br />
SPECTRUM Community<br />
Services/Charles R. Drew<br />
<strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />
Science<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939<br />
_________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
411 E. 10th St., #107<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4900<br />
(866) 243-7435 gratuito<br />
_________________<br />
T.H.E. Clinic, Inc.<br />
w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
3860 W. Ma rtin Luther King J r. Bl vd .<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 295-6571<br />
_________________<br />
Tarzana Treatment Center<br />
Mobile Testing<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
• 18646 Oxnard St.<br />
Tarzana 91356<br />
(818) 342-5897<br />
Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />
• 2101 Magnolia Ave.<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 218-1868 o<br />
(818) 996-1051 x124<br />
Of rece la prueba <strong>de</strong>l V I H<br />
• 44447 N. 10th St. West<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 726-2630<br />
Of rece la prueba <strong>de</strong>lV I H .<br />
_________________<br />
The Los Angeles Free Clinic<br />
w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />
(323) 653-1990<br />
• 5205 Melrose Ave.<br />
Los Angeles 90038<br />
Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />
• 8405 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90048<br />
• 6043 Hollywood Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
Ofrece la prueba rápida,<br />
confi<strong>de</strong>ncial y asesoría <strong>de</strong>l VIH.<br />
También ofrece las pruebas <strong>de</strong><br />
ETS. _________________<br />
Torrance Health Center<br />
711 Del Amo Blvd.<br />
Torrance 90502<br />
(310) 354-2300 o 222-6571<br />
_________________<br />
Umma Free Clinic<br />
w w w. u m m a c l i n i c . o rg<br />
i n f o @ u m m a c l i n i c . o rg<br />
711 W. Florence Ave.<br />
Los Angeles 90044<br />
(323) 789-5610<br />
_________________<br />
Valley Community Clinic<br />
www.valleycommunityclinic.org<br />
6801 Coldwater Canyon Ave.<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 763-8836<br />
Provee grauitamente la prueba <strong>de</strong>l<br />
VIH (confi<strong>de</strong>ncial y anónima),<br />
ETS, Hepatitis A, B y C en esta<br />
dirección y en unidad móvil.<br />
_________________<br />
Van Ness Recovery House<br />
1919 N. Beachwood Dr.<br />
Los Angeles 90068<br />
(323) 463-4266<br />
_________________<br />
Venice Family Clinic<br />
Westsi<strong>de</strong> Pa rtners<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
_________________<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS<br />
Program<br />
i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 568-3018 or 3010<br />
_________________<br />
West Coast County<br />
Medical Center<br />
100 E. Market St.<br />
Long Beach 90805<br />
(562) 428-4222<br />
Ofrece la pruebas <strong>de</strong>l VIH y ETS<br />
cada 90 días <strong>para</strong> personas que se<br />
inyectan drogas. Llamar <strong>para</strong> pedir<br />
la fecha.<br />
_________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 5
Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />
w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />
1711 Ocean Park Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 450-2191<br />
_________________<br />
Whittier Health Center<br />
7643 S. Painter Ave.<br />
Whittier 90602<br />
(562) 464-5350<br />
_________________<br />
PRUEBA DEL VIH / ETS<br />
Whittier-Rio Hondo<br />
AIDS Project<br />
w w w. w rh a p . o rg<br />
9200 Colima Road, #104<br />
Whittier 90605<br />
(562) 698-3850<br />
_________________<br />
Women’s Clinic & Family<br />
Counseling Center<br />
w w w. w o m e n s - c l i n i c . o rg<br />
9911 W. Pico Blvd., #500<br />
Los Angeles 90035<br />
(310) 203-8899<br />
Ofrece la prueba-rápida <strong>de</strong>l VIH confi<strong>de</strong>ncial<br />
y anonima. Por favor llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />
_________________<br />
Yvonne Burke<br />
C o m p re h e n s i ve Health Center<br />
w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / s p a 5<br />
2509 Pico Blvd., 2nd Floor<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 998-3203<br />
_________________<br />
4 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
RECURSOS ESPIRITUALES<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
Volunteer Chaplain<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1379 <strong>de</strong>jar mensaje<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Provee apoyo emocional y espiritual a personas<br />
que lo necesiten.<br />
___________________<br />
Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />
Catholic HIV/AIDS Ministry<br />
w w w. l a - a rc h d i o c e s e . o rg / e n g l i s h /<br />
m i n i s t r i e s . h t m l<br />
1911 Zonal Ave.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 223-9047<br />
Ofrece apoyo espiritual y pastoral. Algunas<br />
parroquias ofrecen <strong>servicios</strong> a clínicas <strong>de</strong> salud,<br />
distribución <strong>de</strong> alimentos y otras parroquias<br />
ofrecen el programa <strong>de</strong>l compañero o <strong>servicios</strong><br />
sacramentales. La junta <strong>de</strong> oradores públicos<br />
funciona en inglés y en español. Provee<br />
entrenamientos <strong>para</strong> cleros, maestros y<br />
ministerios juveniles.<br />
___________________<br />
Christ Chapel of the Valley<br />
w w w. c h r i s t c h a p e l . c o m<br />
11050 Hartsook St.<br />
North Hollywood 91601<br />
(818) 985-8977<br />
Ofrece misa los domingos a las 10 a.m. y<br />
estudio bíblico los miércoles a las 7:30 p.m.<br />
___________________<br />
Congregation Kol Ami<br />
w w w. k o l - a m i . o rg<br />
1200 N. La Brea Ave.<br />
West Hollywood 90038<br />
(323) 606-0996<br />
Ofrece un grupo <strong>de</strong> apoyo espiritual, visitas a<br />
hospitales, asesoramiento sobre entierros y<br />
<strong>servicios</strong> fúnebres.<br />
___________________<br />
Hollywood <strong>Un</strong>ited Methodist Church<br />
w w w. h o l l y w o o d u m c . o rg<br />
6817 Franklin Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 874-2104 x201<br />
Misa <strong>de</strong>l domingo a las 11 a.m. También, el<br />
pastor ofrece apoyo espiritual a miembros <strong>de</strong> la<br />
comunidad. Por favor llamar y pedir cita.<br />
• Gay and Lesbian Fellowship<br />
El grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> orientación<br />
homosexual (gays y lesbianas) se reunen el<br />
segundo miércoles <strong>de</strong> cada mes a las 7:30 p.m.<br />
<strong>para</strong> comer y charlar.<br />
___________________<br />
Metropolitan Community Church<br />
• City of Angels Metropolitan Community<br />
Church<br />
1479 E. Broadway<br />
Glendale 91226<br />
(818) 500-7124<br />
• Glory Tabernacle Metropolitan Community<br />
Church<br />
3215 E. 3rd St.<br />
Long Beach 90814<br />
(562) 438-7758<br />
• Good Samaritan Metropolitan Community<br />
Church<br />
11931 E. Washington Blvd.<br />
Whittier 90606<br />
(562) 696-6213<br />
• Lighthouse Metropolitan Community<br />
Church<br />
2235 Sepulveda Blvd., 2nd floor<br />
Torrance 90501<br />
(310) 535-7100<br />
• Metropolitan Community Church of<br />
Long Beach<br />
w w w. m c c l b . o rg<br />
3215 E. Third St.<br />
Long Beach 90814<br />
(562) 438-7758<br />
• Metropolitan Community Church of<br />
Los Angeles<br />
w w w. m c c l a . o rg<br />
8714 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 854-9110<br />
• Metropolitan Community Church in the<br />
Valley<br />
5730 Cahuenga Blvd.<br />
North Hollywood 91601<br />
(818) 762-1133<br />
• Sunrise Metropolitan Community Church-<br />
Lancaster - Palmdale<br />
39149 8th Street E<br />
Palmdale 93550<br />
(661) 946-5708<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> pastorales, incluyendo<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> veneración, asesoramiento<br />
espiritual y <strong>de</strong> duelo, y visitas a hogares y<br />
hospitales. Ofrece <strong>servicios</strong> pastorales, incluyendo<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> veneración, asesoramiento<br />
espiritual y <strong>de</strong> luto, y visitas en el hogar y en el<br />
hospital. No se requiere ser miembro <strong>de</strong> la<br />
iglesia. Las congregaciones dan la bienvenida a<br />
todos: personas homosexuales, bisexuales,<br />
transgéneras y heterosexuales.<br />
___________________<br />
Project New Hope<br />
Episcopal AIDS Ministry<br />
w w w. p ro j e c t n e w h o p e . o rg<br />
3325 Wilshire Blvd.<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 251-8487<br />
Provee una gran variedad <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />
espirituales, incluyendo una misa anual <strong>de</strong>l<br />
SIDA. El Projecto Latino <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong>l<br />
SIDA presenta información sobre el VIH en<br />
iglesias.<br />
___________________<br />
Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />
w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />
717 E. Pacific Coast Hwy.<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 489-1017<br />
Ofrece celebración el domingo, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
guía espiritual, y <strong>servicios</strong> religiosos.<br />
___________________<br />
Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />
(661) 285-2007<br />
Ofrece asesoramiento y <strong>de</strong>rivaciones religiosas<br />
y espirituales.<br />
___________________<br />
<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />
Ministries<br />
w w w. u f c - u s a . o rg<br />
u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />
5148 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 938-8322<br />
Apoyo espiritual <strong>para</strong> hombres y mujeres con<br />
el VIH/SIDA. Llamar <strong>para</strong> pedir cita.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 4 7
Actors’ Fund of America<br />
w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />
5757 Wilshire Blvd., #400<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 933-9244<br />
Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo, administración <strong>de</strong><br />
casos y asistencia financiera a profesionales con<br />
el VIH en la industria <strong>de</strong>l espectáculo.<br />
___________________<br />
African Community Resource Center<br />
w w w. a f r i c a n c o m m u n i t y c e n t e r. o rg<br />
532 S. Vermont Ave., #104<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 637-1450<br />
Provee asesoramiento <strong>para</strong> la violencia<br />
doméstica y realiza <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> <strong>servicios</strong><br />
<strong>de</strong> salud mental.<br />
___________________<br />
AIDS Health Care Foundation (AHF)<br />
Pathways<br />
Mental Health Services<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
520 N. Prospect Ave., #209<br />
Redondo Beach 90277<br />
(310) 374-5475<br />
(877) 997-1399 gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental.<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1621<br />
• Pacific Center for HIV/AIDS<br />
Counseling and Psychotherapy<br />
Provee psicoterapia gratuita a largo plazo <strong>para</strong><br />
personas en estadíos sintomáticos <strong>de</strong> la<br />
enfermedad <strong>de</strong>l VIH, por profesionales <strong>de</strong><br />
salud mental con licencia en sus consultorios<br />
<strong>de</strong> práctica privada.<br />
• Chemical Depen<strong>de</strong>ncy and Addictive<br />
Behaviors Program<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> psicoterapéuticos a clientes <strong>de</strong><br />
APLA con problemas <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> alcohol,<br />
drogas y compulsión sexual.<br />
• Children, Youth and Family Mental Health<br />
Ofrece consejeriá individual, consejeriá <strong>de</strong><br />
familia, y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> niños y sus<br />
familias afectados o infectados con el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
Provee psicoterapia individual, conyugal y<br />
familiar, grupos <strong>de</strong> apoyo, <strong>de</strong>riva a profesionales<br />
<strong>de</strong> salud mental con experiencia en el área <strong>de</strong>l<br />
VIH/SIDA, realiza evaluaciones<br />
neurosicológicas y psiquiátricas, brinda clases<br />
<strong>para</strong> ser padres, y talleres terapéuticos <strong>de</strong> arte<br />
<strong>para</strong> niños.<br />
___________________<br />
SALUD MENTAL<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5386 o 5408<br />
• Pico Rivera Clinic<br />
9436 E. Slauson Ave.<br />
Pico Rivera 90660<br />
(562) 949-8717 o (323) 869-5408<br />
Provee terapia <strong>para</strong> individuos, familias y<br />
parejas y remisiones <strong>para</strong> consultas<br />
psiquiátricas. Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />
___________________<br />
Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />
(APAIT)<br />
w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />
a p a i t @ a p a i t o n l i n e . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #610<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1836<br />
Provee consejería individual, conyugal o<br />
familiar, y un sitio <strong>para</strong> conversación en el<br />
internet. También ofrece un programa<br />
semanal, <strong>para</strong> clientes, sin cita previa, charlas<br />
con voluntarios entrenados, almuerzo <strong>para</strong><br />
mujeres y activida<strong>de</strong>s grupales.<br />
___________________<br />
Being Alive Long Beach<br />
500 E. 4th St.<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 436-9722<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo social, grupos,<br />
talleres, <strong>de</strong>rivaciones a la comunidad,<br />
asesoramiento <strong>de</strong> pares y eventos sociales <strong>para</strong><br />
hombres con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Being Alive: People with HIV/AIDS<br />
Action Coalition<br />
w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />
621 N. San Vicente Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 289-2551<br />
Ofrece apoyo emocional a través <strong>de</strong> pares,<br />
grupos <strong>de</strong> información y <strong>de</strong>rivaciones, y<br />
activida<strong>de</strong>s como clases <strong>de</strong> pintura y cerámica,<br />
foros comunitarios y actualizaciones médicas,<br />
activida<strong>de</strong>s sociales y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />
<strong>servicios</strong> legales.<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />
• East Los Angeles Center<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896<br />
• Hollywood Center<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 660-9680<br />
• Pomona Center<br />
180 E. Mission Blvd.<br />
Pomona 91766<br />
(909) 397-7660<br />
• San Fernando Valley HIV Center<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 908-3820<br />
Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y psicoterapia<br />
individual. ___________________<br />
Bienvenidos Family Services<br />
w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />
5233 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 728-9577<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consejeria en el hogar <strong>para</strong><br />
familias, individuos y parejas afectadas por el<br />
VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Caring for Children & Families<br />
with AIDS<br />
w w w. 4 c c f a . o rg<br />
m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />
P.O. Box 351535<br />
Los Angeles 90035<br />
(310) 258-8444<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicosocial y grupos<br />
<strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> niños y familias.<br />
___________________<br />
Childrens Hospital Los Angeles<br />
Adolescent Medicine/<br />
Risk Reduction Program<br />
w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />
5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 669-2390<br />
(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />
Ofrece psicoterapia individual, en grupo y<br />
otros <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental <strong>de</strong> niños,<br />
jóvenes y mujeres con el VIH.<br />
___________________<br />
City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />
Andrew Escajeda Clinic<br />
w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />
a i d s c l i n i c . a s p<br />
1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />
(626) 744-6140<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental.<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Provee psicoterapia individual, administración<br />
<strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la salud mental,<br />
tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> alcohol y drogas,<br />
psicoterapia <strong>para</strong> parejas, psicoterapia <strong>para</strong><br />
familias, grupos <strong>de</strong> apoyo, intervención en caso<br />
<strong>de</strong> crisis, <strong>de</strong>rivaciones a otros <strong>servicios</strong>.<br />
___________________<br />
4 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Depression and Bipolar Support<br />
Alliance Information Line<br />
w w w. n d m d a . o rg<br />
(800) 82-NDMDA (826-3632) gratuito<br />
Provee información sobre la <strong>de</strong>presión, y otras<br />
enfermeda<strong>de</strong>s.<br />
___________________<br />
East Valley Community Health Center<br />
w w w. e v c h c . o rg<br />
• 680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088 o 623-4598<br />
• 420 S. Glendora Ave.<br />
West Covina 91790<br />
(626) 919-5724<br />
Ofrece psicoterapia individual, terapia <strong>de</strong><br />
grupo, y otros <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud<br />
mental.<br />
___________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7181<br />
Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental<br />
incluyendo terapia, <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong><br />
apoyo y asesoramiento <strong>para</strong> la recuperación <strong>de</strong><br />
drogadictos y alcohólicos.<br />
___________________<br />
El Shaddai Christian Center<br />
206 W. 6th St., #842<br />
Los Angeles 90014<br />
(213) 892-0337<br />
Ofrece entrenamiento <strong>de</strong> trabajo y habilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente, programa <strong>de</strong><br />
mentor, en casos <strong>de</strong> emergencia provee<br />
comida, ropa, y vivienda por corto tiempo.<br />
___________________<br />
Foothill AIDS Project<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
(800) 448-0858 gratuito<br />
Provee terapia individual y <strong>de</strong> familia,<br />
incluyendo grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />
___________________<br />
Gay and Lesbian Community Center of<br />
Greater Long Beach<br />
w w w. c e n t e r l b . o rg<br />
2017 E. 4th St.<br />
Long Beach 90814<br />
(562) 434-4455 x231<br />
Provee grupos <strong>de</strong> apoyo y <strong>servicios</strong> en el área<br />
<strong>de</strong> la salud mental.<br />
___________________<br />
Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />
14649 Valerio St., #B<br />
Van Nuys 91405<br />
(818) 988-7984<br />
Provee grupos <strong>de</strong> apoyo semanales <strong>para</strong><br />
hombres <strong>de</strong> grupos minoritarios.<br />
___________________<br />
SALUD MENTAL<br />
Hemophilia Council of California<br />
w w w. h c c a l i f . o rg<br />
1000 E. Walnut St., #220<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />
(626) 796-5710<br />
Provee terapia, grupos <strong>de</strong> apoyo y educación<br />
<strong>para</strong> personas con hemofilia, personas con el<br />
VIH que recibieron transfusiones <strong>de</strong> sangre,<br />
sus familiares y parejas.<br />
___________________<br />
Hollywood Mental Health Center<br />
1224 N. Vine St.<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 769-6100<br />
Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental a<br />
individuos con enfermeda<strong>de</strong>s mentales<br />
crónicas. ___________________<br />
Homeless Health Care Los Angeles<br />
w w w. h h c l a . o rg<br />
i n f o @ h h c l a . o rg<br />
2330 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 744-0724 x104<br />
Provee <strong>servicios</strong> externos, individual y en<br />
g rupo a personas sin hogar o adictos a las<br />
d rogas y sus familiare s .<br />
___________________<br />
Homeless Solution Access Center<br />
45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 942-2758<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental <strong>para</strong> personas<br />
sin hogar.<br />
___________________<br />
Jewish Family Service of Los Angeles<br />
w w w. j f s l a . o rg<br />
j f s l a @ j f s . o rg<br />
6505 Wilshire Blvd., #500<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 761-8800<br />
Provee asesoramiento y el programa <strong>de</strong>l<br />
compañero.<br />
___________________<br />
Joint Efforts, Inc.<br />
w w w. j o i n t e ff o rt s . o rg<br />
i n f o @ j o i n e ff o rt s . o rg<br />
505 S. Pacific Ave.<br />
San Pedro 90731<br />
(310) 831-2358<br />
(310) 831-6948 TTY<br />
Provee terapia, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y asesoría en<br />
tratamiento <strong>para</strong> mujeres infectadas por el<br />
VIH o a riesgo <strong>de</strong> contraer la enfermedad.<br />
___________________<br />
L.A. County Department of Mental<br />
Health Crisis Hotline<br />
h t t p : / / d m h . c o . l a . c a . u s<br />
(800) 854-7771 gratuito<br />
Provee intervención <strong>de</strong> crisis e información<br />
sobre los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud pública en el<br />
Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
L.A. County Medical Centers<br />
• Harbor-UCLA Medical Center<br />
Immunology Clinic<br />
1000 W. Carson St., Bldg. D2<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-3180<br />
• High Desert Health System<br />
Antelope Valley Hope Center<br />
44900 N. 60th St. West<br />
Lancaster 93536<br />
(661) 945-8448<br />
• King/Drew Medical Center<br />
OASIS Clinic<br />
12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />
Los Angeles 90059<br />
(310) 668-4213<br />
• King/Drew Medical Center<br />
OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />
3209 N. Alameda St., #K<br />
Compton 90222<br />
(310) 761-8444<br />
(800) 556-2747 gratuito<br />
• Olive View UCLA Medical Center<br />
14445 Olive View Dr.<br />
Sylmar 91342<br />
(818) 364-4216<br />
• USC Medical Center Comprehensive<br />
Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />
Infectious Diseases and Virology<br />
1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 226-2200<br />
(866) 278-6989 gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> psiquiátricos y psicológicos.<br />
___________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
m e n t a l h e a l t h @ l a g l c . o rg<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 993-7521<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
Provee terapia individual, conyugal y <strong>de</strong> grupo,<br />
intervención en estados <strong>de</strong> crisis, psicoterapia a<br />
corto plazo y otros <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la<br />
salud mental.<br />
___________________<br />
L.A. Shanti<br />
w w w. l a s h a n t i . o rg<br />
i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />
1616 N. La Brea Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 962-8197<br />
(323) 962-8398 TTY<br />
Provee grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento,<br />
seminarios y programas educativos <strong>para</strong><br />
individuos infectados y afectados por el VIH y<br />
otras enfermeda<strong>de</strong>s terminales.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 9
Long Beach Comprehensive Health<br />
Center<br />
Tom Kay Clinic<br />
1333 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-8772 o 8666<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental.<br />
___________________<br />
Long Beach Memorial Medical Center<br />
Miller Children’s Hospital<br />
Pediatric Family HIV Center<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />
2801 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90801<br />
(562) 933-8590<br />
Ofrece terapia, <strong>servicios</strong> neuropsicológicos y<br />
evolutivos y <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />
___________________<br />
Los Angeles Gen<strong>de</strong>r Center<br />
w w w. l a g e n d e rc e n t e r. c o m<br />
1923 1 ⁄2 Westwood Blvd., #2<br />
Los Angeles 90025<br />
(310) 475-8880<br />
Provee grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento sobre<br />
el VIH, psicoterapia individual y <strong>de</strong> grupo,<br />
eventos comunitarios mensuales relacionados a<br />
la i<strong>de</strong>ntidad sexual, orientación y disfunción<br />
sexual.<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental<br />
incluyendo terapia a corto plazo <strong>para</strong> clientes,<br />
familiares y parejas, e intervención en estados<br />
<strong>de</strong> crisis.<br />
___________________<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental.<br />
___________________<br />
Parents, Families and Friends<br />
of Lesbians and Gays (PFLAG)<br />
w w w. p f l a g . o rg<br />
(310) 472-8952 Helpline<br />
Padres proveen apoyo a familias <strong>de</strong> personas<br />
gay con VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
SALUD MENTAL<br />
Pepperdine <strong>Un</strong>iversity Psychological<br />
and Educational Clinic<br />
Mental Health Services<br />
c l i n i c @ p e p p e rd i n e . e d u<br />
6100 Center Dr., #559<br />
Los Angeles 90045<br />
(310) 568-5752<br />
Estudiantes psicólogos practican bajo la<br />
supervision <strong>de</strong> psicólogos licenciados <strong>para</strong><br />
proveer terapia individual, <strong>de</strong> pareja, y <strong>de</strong><br />
familia <strong>para</strong> cualquier persona. Tambien ofrece<br />
asesoramiento psicólogico.<br />
___________________<br />
Portals<br />
Community Connections<br />
w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />
3881 S. Western Ave.<br />
Los Angeles 90062<br />
(323) 290-4378<br />
Ofrece tratamiento <strong>de</strong> medicinas con el<br />
soporte <strong>de</strong> un psiquiatra<br />
___________________<br />
Project Wholeness Wellness<br />
Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />
Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />
w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />
717 E. Pacific Coast Highway<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 489-1017<br />
(800) 489-2728 gratuito<br />
Ofrece asesoramiento individual por medio <strong>de</strong><br />
un trabajador social con licencia clinica.<br />
___________________<br />
PROTOTYPES WomensLink<br />
w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />
400 S. La Brea Ave., #101<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 419-8087<br />
Provee consejería individual, a parejas y<br />
familias y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> psiquiatria.<br />
___________________<br />
South Bay Family Healthcare Center<br />
2114 Artesia Blvd.<br />
Redondo Beach 90278<br />
(310) 318-2521 x221<br />
Provee consejería individual, a parejas y<br />
familias con terapistas licenciados.<br />
___________________<br />
Southern California Counseling Center<br />
w w w. s c c c - l a . o rg<br />
5615 W. Pico Blvd.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323) 937-1344<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consejería.<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939 o 5862<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental, abuso <strong>de</strong><br />
substancias, asesoramiento a través <strong>de</strong> pares y<br />
grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
411 E. 10th St., #107<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4900<br />
(866) 243-7435 gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental y<br />
terapia individual, <strong>para</strong> parejas y familias.<br />
___________________<br />
Step Up on Second<br />
w w w. s t e p u p o n s e c o n d . o rg<br />
1328 2nd St.<br />
Santa Monica 90401<br />
(310) 394-6889<br />
Provee rehabilitación y apoyo a personas con<br />
enfermeda<strong>de</strong>s psiquiátricas.<br />
___________________<br />
Sunrise Community Counseling Center In c .<br />
537 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 207-2770<br />
Ofrece terapia individual, conyugal y familiar,<br />
asesoramiento sobre alcohol y drogas, violencia<br />
doméstica y programas <strong>de</strong> intervención <strong>para</strong><br />
hombres con el VIH.<br />
___________________<br />
T.H.E. Clinic, Inc.<br />
w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 295-6571<br />
Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave.<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897 x2148<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Provee terapia individual y <strong>de</strong> grupo <strong>para</strong><br />
resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l San Fernando Valley.<br />
___________________<br />
5 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />
w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />
1125 W. 6th St., #100<br />
Los Angeles 90017<br />
(213) 202-3970<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental <strong>para</strong> las<br />
necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los niños nativo-americanos y<br />
sus familias en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />
Ministries<br />
w w w. u f c - u s a . o rg<br />
u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />
5148 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 938-8322<br />
Provee consejería personal <strong>para</strong> individuos<br />
infectados y afectados por el VIH u otra enfermedad<br />
que ponga en riesgo la vida, o pro b l e m a s<br />
emocionales. Llame <strong>para</strong> concertar una cita.<br />
___________________<br />
SALUD MENTAL<br />
Venice Family Clinic<br />
Westsi<strong>de</strong> Pa rt n e r s<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental y <strong>de</strong>riva a<br />
grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />
___________________<br />
Veterans Affairs Health Administration<br />
V.A. Greater Los Angeles Healthcare System<br />
Medical Center/West L.A.<br />
11301 Wilshire Blvd., Bldg. 500, Rm. 4669<br />
Los Angeles 90073<br />
(310) 268-3864<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y psicológicos gratuitos<br />
a veteranos que califican <strong>para</strong> el programa.<br />
___________________<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
South L.A. Community AIDS Program<br />
i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />
10300 S. Compton Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 568-3012<br />
Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y otros <strong>servicios</strong> en el<br />
área <strong>de</strong> salud mental.<br />
___________________<br />
Women Alive<br />
w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />
i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />
1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323) 965-1564 x109<br />
(800) 554-4876 gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental <strong>para</strong><br />
mujeres con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Women at Risk<br />
w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />
c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />
5183 Overland Ave., #B<br />
Culver City 90230<br />
(310) 204-1046<br />
Provee grupos <strong>de</strong> apoyo y asesoramiento a través <strong>de</strong><br />
p a re s .<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 1
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
Writers Workshop<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1600 x1038<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Ofrece talleres en inglés <strong>para</strong> escritores. Por<br />
favor llame <strong>para</strong> recibir más información.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
Prevention and Community Education/PACE<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
Provee talleres mensuales <strong>de</strong> enseñanza básica<br />
sobre el VIH/SIDA, el SIDA en el trabajo,<br />
programas <strong>para</strong> personas bajo libertad<br />
condicional, programas especiales <strong>para</strong><br />
mujeres, educación sobre las prácticas <strong>de</strong> sexo<br />
seguro, el programa Lifeguard <strong>de</strong> educación<br />
sobre las prácticas <strong>de</strong>l sexo seguro <strong>para</strong><br />
hombres gay y bisexuales, y otros foros en<br />
inglés y español.<br />
___________________<br />
Being Alive: People with HIV/AIDS<br />
Action Coalition<br />
w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />
621 N. San Vicente Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 289-2551<br />
Ofrece grupos <strong>de</strong> información, un programa<br />
diurno con una variedad <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s. Llame<br />
<strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />
• East Los Angeles Center<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896<br />
• San Fernando Valley HIV Center<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91411<br />
(818) 908-3820<br />
Ofrece talleres <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas y<br />
retiros <strong>para</strong> hombres y jóvenes latinos VIH<br />
positivos.<br />
___________________<br />
TALLERES<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
Teen Peer Education Program (PEP)<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención y educación <strong>para</strong><br />
jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen talleres<br />
comunitarios básicos sobre el SIDA,<br />
presentaciones básicas <strong>de</strong>l VIH por pares,<br />
oradores voluntarios entrenados en el área <strong>de</strong>l<br />
VIH/SIDA y otras ETS, y talleres sobre<br />
prácticas <strong>de</strong> sexo seguro.<br />
___________________<br />
East Valley Community Health Center<br />
w w w. e v c h c . o rg<br />
• 680 Fairplex Dr.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 620-8088<br />
• 420 S. Glendora Ave.<br />
West Covina 91790<br />
(626) 919-5724<br />
Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención y educación <strong>para</strong><br />
jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen talleres<br />
comunitarios básicos sobre el SIDA,<br />
presentaciones básicas <strong>de</strong>l VIH, oradores<br />
voluntarios entrenados en el área <strong>de</strong>l<br />
VIH/SIDA y talleres sobre prácticas <strong>de</strong> sexo<br />
seguro. Llame <strong>para</strong> horarios <strong>de</strong> atención.<br />
___________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center<br />
w w w. l a g l c . o rg<br />
1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />
Los Angeles 90038<br />
(323) 860-7377 TTY<br />
• Man2Man<br />
m a n 2 m a n @ l a g l c . o rg<br />
(323) 860-7328<br />
Ofrece talleres sobre reducción <strong>de</strong>l riesgo y<br />
<strong>de</strong>rivaciones comunitarias <strong>para</strong> hombres<br />
homosexuales.<br />
• Positive Images<br />
p o s i t i v e i m a g e s @ l a g l c . o rg<br />
(323) 860-7332<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> intervención en el área<br />
<strong>de</strong>l VIH/SIDA per medio <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong>l<br />
internet, grupos <strong>de</strong> apoyo y discusión y talleres<br />
<strong>para</strong> reducir el riesgo.<br />
___________________<br />
L.A. Shanti<br />
w w w. l a s h a n t i . o rg<br />
i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />
1616 N. La Brea Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 962-8398 TTY<br />
• Plus Program - Foros Sobre Salud Mental<br />
(323) 962-8197 x328<br />
Provee foros en español dos veces al mes con<br />
presentaciones por expertos en salud mental y<br />
el VIH/SIDA.<br />
• Plus Program - Positive Living for Us<br />
(PLUS)<br />
(323) 962-8197 x322<br />
<strong>Un</strong> taller <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> semana por y <strong>para</strong> personas<br />
con VIH/SIDA y sus seres queridos. Expertos<br />
en el VIH ofrecen información sobre<br />
tratamientos, nutrición, sexualidad, apoyo,<br />
beneficios públicos, asuntos legales y otros<br />
temas.<br />
• Love Positive<br />
(323) 962-8197 x327<br />
Provee un taller durante el fin <strong>de</strong> semana don<strong>de</strong><br />
individuos con el VIH pue<strong>de</strong>n dialogar sobre su<br />
estado <strong>de</strong>l VIH, noviazgo, relaciones y sexo.<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención a<br />
hombres <strong>de</strong> grupos minoritarios que practican<br />
relaciones sexuales con otros hombres, jóvenes<br />
gay y bisexuales <strong>de</strong> 18 a 29 años <strong>de</strong> grupos<br />
minoritarios, jóvenes transgéneros, mujeres <strong>de</strong><br />
grupos minoritarios, clases básicas sobre el<br />
VIH, talleres, presentaciones y materiales<br />
educativos. ___________________<br />
Project Wholeness Wellness<br />
Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />
Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />
“Say Sistah”<br />
w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />
717 E. Pacific Coast Highway<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 489-1017<br />
(800) 489-2728 gratuito<br />
Ofrece un taller <strong>de</strong> 6 semanas <strong>de</strong> educación<br />
sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong> color. Por<br />
favor llamar <strong>para</strong> pedir la hora y tiempo <strong>de</strong>l<br />
proximo taller.<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
Passport to Care / Acting Workshop<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939<br />
Ofrece un taller <strong>para</strong> actores, por seis semanas:<br />
miércoles 6 a 8 p.m.<br />
___________________<br />
5 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
TERAPIAS COMPLEMENTARIAS<br />
Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />
(APAIT)<br />
w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #610<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1838<br />
Promueve la concientización sobre<br />
tratamientos complementarios y tradicionales<br />
en personas con el VIH.<br />
___________________<br />
Being Alive: People<br />
with HIV/AIDS Action Coalition<br />
w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />
621 N. San Vicente Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 289-2551<br />
• Acupuntura<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura <strong>para</strong> adultos<br />
con VIH/SIDA todos los lunes a las 9 a.m.<br />
• Hipnosis<br />
Ofrece hipnosis <strong>para</strong> adultos con VIH/SIDA<br />
todos los martes a las 10 a.m.<br />
• Masaje<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> masaje <strong>para</strong> adultos con<br />
VIH/SIDA los domingos <strong>de</strong> 12 a4p.m.<br />
Llame <strong>para</strong> obtener cita.<br />
• Servicio quiropráctico<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> quiroprácticos <strong>para</strong> adultos<br />
con VIH/SIDA todos los viernes <strong>de</strong> 9 a.m. a<br />
4 p.m.<br />
• Terapia táctil curativa<br />
Ofrece terapia táctil curative los miércoles<br />
por la tar<strong>de</strong> y sábados a las 12 p.m.<br />
• Yoga<br />
Ofrece clases <strong>de</strong> yoga <strong>para</strong> adultos con<br />
VIH/SIDA los martes a la 1:30 y3p.m.y<br />
los jueves a las 3 p.m.<br />
___________________<br />
Heart Touch Project<br />
w w w. h e a rt t o u c h . o rg<br />
3400 Airport Ave., #42<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 391-2558<br />
Terapistas profesionales y voluntarios proveen<br />
terapia táctil curativa. Llame <strong>para</strong> pedir una<br />
aplicación. ___________________<br />
Hypnosis Motivation Institute<br />
w w w. h y p n o s i s m o t i v a t i o n . c o m<br />
18607 Ventura Blvd., #310<br />
Tarzana 91356<br />
(818) 758-2720<br />
Ofrece hipnosis a personas con el VIH, es<br />
conducido por estudiantes <strong>de</strong> hipnosis.<br />
___________________<br />
Los Angeles Cannabis Re s o u rce Cooperative<br />
w w w. l a c b c . o rg<br />
7494 Santa Monica Blvd., #215<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 874-0811<br />
Provee información y asistencia legal a<br />
personas en estados avanzados <strong>de</strong>l VIH/SIDA,<br />
cáncer, dolores crónicos, glaucoma, esclerosis<br />
múltiple, parálisis y otras enfermeda<strong>de</strong>s.<br />
___________________<br />
No rtheast Va l l ey Health Corp.<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Of rece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura y masaje a clientes.<br />
___________________<br />
Progressive Health Services<br />
Wholistic Health for Women & Men<br />
8240 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 650-1508<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura y asesoría sobre<br />
nutrición. ___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
Ofrece acupuntura y masaje.<br />
___________________<br />
War<strong>de</strong>r, Bruce A., D.C.<br />
19231 Victory Blvd., #556<br />
Reseda 91335<br />
(818) 705-4964<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> quiroprácticos <strong>para</strong> adultos<br />
con VIH/SIDA. Clientes <strong>de</strong> APLA pagan $10.<br />
Accepta Medi-Medi sin costo.<br />
___________________<br />
Wellness Works<br />
Community Health Center<br />
540 W. Broadway<br />
Glendale 91204<br />
(818) 247-2062<br />
Ofrece acupuntura, masaje, <strong>servicios</strong><br />
quiroprácticos y otras terapias alternativas.<br />
___________________<br />
Yoga House<br />
w w w. y o g a h o u s e . c o m<br />
11 W. State St.<br />
South Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 403-3961<br />
Ofrece clases <strong>de</strong> yoga los miércoles 2 a 3:15<br />
p.m. <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA y sus<br />
parejas.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 3
TIENDAS DE ARTICULOS USADOS<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />
Out of the Closet Thrift Store<br />
w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />
(800) 558-8220 gratuito<br />
• Atlantic-Whittier Super Store<br />
5136 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 780-9999<br />
• Atwater Village<br />
3160 Glendale Blvd.<br />
Los Angeles 90039<br />
(323) 664-4394<br />
• Beverly/Normandie<br />
4136 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90004<br />
(213) 380-8955<br />
• Canoga Park<br />
21703 Sherman Way<br />
Canoga Park 91303<br />
(818) 676-0105<br />
• Fairfax Districts<br />
360 N. Fairfax Ave.<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 934-1956<br />
• Hollywood<br />
6210 W. Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 467-6811<br />
• Hollywood<br />
1150 N. Vermont Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 663-2066<br />
• Long Beach<br />
3500 E. Pacific Coast Highway<br />
Long Beach 90804<br />
(562) 494-0340<br />
• North Hollywood<br />
6241 Laurel Canyon Blvd.<br />
North Hollywood 91606<br />
(818) 769-0503<br />
• Pasa<strong>de</strong>na<br />
1726 E. Colorado Blvd.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />
(626) 440-1719<br />
• South Pasa<strong>de</strong>na<br />
1136 Fair Oaks Ave.<br />
South Pasa<strong>de</strong>na 91030<br />
(626) 403-2333<br />
• Tarzana<br />
18851 Ventura Blvd.<br />
Tarzana 91356<br />
(818) 881-1725<br />
• Venice<br />
214 Lincoln Blvd.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-9036<br />
• West Hollywood<br />
8224 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 848-9760<br />
• West Los Angeles<br />
1608 Sawtelle Blvd.<br />
Los Angeles 90025<br />
(310) 473-7787<br />
Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />
beneficio <strong>de</strong> AIDS Healthcare Foundation.<br />
Para recoger artículos <strong>de</strong> gran tamaño, llame al<br />
(800) 558-8220.<br />
___________________<br />
Hollywood Sunset Free Clinic<br />
Berda Paradise Thrift Store - Silverlake<br />
w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />
3506 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(323) 661-8246<br />
Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />
beneficio <strong>de</strong> Hollywood Sunset Free Clinic.<br />
___________________<br />
PROTOTYPES Thrift Store<br />
w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />
2400 Main St.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-1943<br />
(888) 966-3698 gratuito<br />
Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />
beneficio <strong>de</strong> PROTOTYPES. Para recoger<br />
artículos <strong>de</strong> gran tamaño, llame al (888) 966-<br />
3698.<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939<br />
Ofrece clases <strong>de</strong> Yoga los martes 3 a 4:30 p.m.<br />
Esta clase es <strong>para</strong> todo el público.<br />
___________________<br />
5 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
Access Services<br />
w w w. a s i l a . o rg<br />
c s e rv @ a s i l a . o rg<br />
(800) 827-0829 gratuito<br />
(800) 827-1359 TTY gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a personas<br />
<strong>de</strong> la tercera edad, personas incapacitadas y<br />
personas sin mobilidad. Para reservar un viaje,<br />
comuníquese al (800) 883-1295, TTY (800)<br />
826-7280. ___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1323<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Of rece información sobre el transporte y<br />
formularios <strong>para</strong> la MTA y DMV,<br />
t r a n s p o rtación a citas médicas re l a c i o n a d a s<br />
con el VIH, pases gratuitos <strong>para</strong> los taxis <strong>de</strong><br />
West Hollywood y pases mensuales <strong>de</strong>l MTA<br />
a personas discapacitadas.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas<br />
médicas, grupos <strong>de</strong> apoyo y farmacias, tarjetas<br />
<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación gratuitas <strong>para</strong> el autobús,<br />
pases y fichas a clientes que califiquen.<br />
___________________<br />
Air Care Alliance<br />
Mercy Medical Air Lift<br />
w w w. p a t i e n t t r a v e l . o rg<br />
(800) 296-1217 gratuito<br />
Ayuda a pacientes necesitados con <strong>de</strong>scuentos<br />
en boletos <strong>de</strong> avión <strong>para</strong> instituciones médicas<br />
distantes especializadas en evaluación,<br />
diagnóstico o tratamiento.<br />
___________________<br />
Being Alive South Bay<br />
2235 W. Sepulveda Blvd.<br />
Torrance 90501<br />
(310) 792-0377 o 856-2722<br />
Ofrece viajes en taxi a clientes que necesiten<br />
transportación <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> relacionados al<br />
VIH/SIDA, tales como citas médicas, bancos<br />
<strong>de</strong> comida, grupos <strong>de</strong> apoyo, HOPWA,<br />
sección 8 <strong>para</strong> vivienda, citas <strong>de</strong>ntales y<br />
administración <strong>de</strong> casos.<br />
___________________<br />
Catalyst Foundation<br />
w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />
44758 Elm Ave.<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 948-8559<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />
___________________<br />
TRANSPORTACION<br />
City of Los Angeles Department of<br />
Transportation (LADOT)<br />
w w w. l a d o t t r a n s i t . c o m<br />
• DASH<br />
(213) 808-2273<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> minibús en varias comunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> Los Angeles por una tarifa <strong>de</strong> 25<br />
centavos.<br />
• City Ri<strong>de</strong><br />
(213) 808-RIDE (7433)<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a personas<br />
<strong>de</strong> la tercerad edad, con problemas <strong>de</strong><br />
movilidad, en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
• Commuter Express<br />
(213) 808-2273<br />
Provee <strong>servicios</strong> rápidos <strong>de</strong> transportación<br />
durante las horas <strong>de</strong> congestión <strong>de</strong> tránsito, <strong>de</strong><br />
lunes a viernes.<br />
___________________<br />
City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />
Andrew Escajeda Clinic<br />
w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h / a i d s c<br />
l i n i c . a s p<br />
1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />
(626) 744-6140<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación sólo <strong>para</strong><br />
clientes.<br />
___________________<br />
City of West Hollywood<br />
w w w. w e h o . o rg<br />
8300 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(323) 848-6375<br />
Provee pases <strong>de</strong> autobús adicionales. Para<br />
cupones <strong>de</strong> taxi y el Programa <strong>de</strong> Lift Van,<br />
llame al (323) 761-8810. Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
transportación gratuito a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la<br />
ciudad <strong>de</strong> West Hollywood que tengan citas<br />
médicas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un radio <strong>de</strong> 10 millas <strong>de</strong> la<br />
ciudad. Para más información llame al<br />
(323) 848-6400.<br />
___________________<br />
Common Ground –<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
Provee <strong>servicios</strong> limitados <strong>de</strong> transportación<br />
<strong>para</strong> los clientes internos.<br />
___________________<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />
8902 Woodman Ave.<br />
Arleta 91331<br />
(818) 830-7181<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />
___________________<br />
Foothill AIDS Project<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
(800) 448-0858 gratuito<br />
Provee fichas <strong>de</strong> autobús, pases <strong>de</strong> autobús y<br />
una cantidad limitada <strong>de</strong> viajes en taxi <strong>para</strong><br />
clientes registrados, sus familiares o personas<br />
que les proveen cuidado.<br />
___________________<br />
Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />
14649 Valerio St., #B<br />
Van Nuys 91405<br />
(818) 988-7984<br />
Provee fichas <strong>de</strong> autobús <strong>para</strong> citas médicas.<br />
___________________<br />
Homeless Solution Access Center<br />
45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 942-2758<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong><br />
personas sin hogar.<br />
___________________<br />
L.A. County Medical Centers<br />
• Harbor-UCLA Medical Center<br />
Immunology Clinic<br />
1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />
Torrance 90509<br />
(310) 222-2020<br />
• High Desert Health System<br />
Antelope Valley Hope Center<br />
44900 N. 60th St. West<br />
Lancaster 93536<br />
(661) 945-8448<br />
• King/Drew Medical Center – OASIS Clinic<br />
12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />
Los Angeles 90059<br />
(310) 668-4213<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />
___________________<br />
L.A. County Metropolitan Transit<br />
Authority (MTA)<br />
w w w.mta.net<br />
(800) 252-9040 gratuito<br />
(800) COMMUTE (266-6883) gratuito<br />
Provee información sobre el servicio <strong>de</strong><br />
autobús y trenes en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
Long Beach Comprehensive Health<br />
Center<br />
Tom Kay Clinic<br />
1333 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-8772 o 8666<br />
Provee pases y fichas <strong>de</strong> autobús a clientes.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 5 5
Long Beach Memorial Medical<br />
Center/Miller Children’s Hospital<br />
Pediatric Family HIV Center<br />
w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />
2801 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90801<br />
(562) 933-8590<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas en<br />
otras agencias comunitarias.<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
Provee cupones <strong>para</strong> taxis y fichas <strong>de</strong> autobús.<br />
___________________<br />
Northeast Valley Health Corp.<br />
w w w. n e v h c . o rg<br />
8215 Van Nuys Blvd., #306<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 988-6335<br />
(818) 988-6820 TTY<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a agencias<br />
en el San Fernando Valley.<br />
___________________<br />
Oldtimers Foundation<br />
w w w. o l d t i m e r s . o rg<br />
3355 E. Gage Ave.<br />
Huntington Park 90255<br />
(323) 582-7100<br />
Provee transportación <strong>para</strong> visitas médicas y<br />
viajes al mercado en las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Cudahy,<br />
Huntington Park, Bell y South Gate. Llamar<br />
un día antes <strong>de</strong> su cita.<br />
___________________<br />
TRANSPORTACION<br />
PROTOTYPES WomensLink<br />
w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />
400 S. La Brea Ave., #101<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 419-8087<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas y<br />
reuniones <strong>de</strong> WomensLink. Servicio limitado.<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939 o 5862<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />
___________________<br />
T.H.E. Clinic, Inc.<br />
w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />
3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />
Los Angeles 90008<br />
(323) 295-6571<br />
Ofrece fichas y pases <strong>para</strong> autobús y boletos<br />
<strong>para</strong> taxi a sus clientes <strong>para</strong> sus visitas médicas.<br />
___________________<br />
Venice Family Clinic<br />
Westsi<strong>de</strong> Partners<br />
w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />
604 Rose Ave.<br />
Venice 90291<br />
(310) 664-7607 o 7611<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />
___________________<br />
Watts Labor Community Action<br />
Committee<br />
w w w. w l c a c . o rg<br />
958 E. 108th St.<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4721<br />
Ofrece fichas <strong>de</strong> autobús a sus clientes.<br />
___________________<br />
West Hollywood City Line<br />
(800) 827-0829 gratuito<br />
Ofrece servicio <strong>de</strong> minibús sobre el bulevard<br />
Santa Monica en la ciudad <strong>de</strong> West<br />
Hollywood.<br />
___________________<br />
Women at Risk<br />
w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />
c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />
5183 Overland Ave., #B<br />
Culver City 90230<br />
(310) 204-1046<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />
___________________<br />
5 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />
Adult Industry Medical Health Care<br />
Foundation (AIM)<br />
http://aim-med.org<br />
aim@vgn.com<br />
14241 Ventura Blvd., #105<br />
Sherman Oaks 91423<br />
(818) 981-5681<br />
Ofreces <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicológico <strong>para</strong> la<br />
adicción a drogas y alcohol.<br />
___________________<br />
Aegis Medical Systems Inc.<br />
www.aegismed.com/clinics/wilmington.htm<br />
• 1322 N. Avalon Blvd.<br />
Wilmington 90744<br />
(310) 513-1300<br />
Servicios <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento<br />
<strong>de</strong> la drogadicción. Desintoxicación,<br />
metadona/LAAM.<br />
• 14240 Imperial Hwy.<br />
La Mirada 90638<br />
(562) 946-1587<br />
Ofrece un program <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación y mantenimiento<br />
<strong>de</strong> mentadona, asesoría y educación sobre la<br />
drogadicción a opiáceos. También provee <strong>de</strong>rivaciones<br />
a <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
www.apla.org<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Drive<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1369<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicológico <strong>para</strong> los<br />
clientes <strong>de</strong> APLA con problemas <strong>de</strong> alcoholismo,<br />
drogadicción o compulsión sexual. Los <strong>servicios</strong><br />
incluyen: terapia individual y <strong>de</strong> pareja; terapia<br />
grupal continuada y cerrada a nuevos ingresantes,<br />
terapia grupal abierta a nuevos ingresantes, literatura<br />
y <strong>de</strong>rivaciones a programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación,<br />
tratamiento; y al programa <strong>de</strong> los 12-pasos.<br />
___________________<br />
AIDS/HIV Health Alternatives<br />
Forming Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Directions<br />
(FOUND)<br />
• Menlo House Recovery for Men<br />
1731 S. Menlo Ave.<br />
Los Angeles 90006<br />
(323) 734-3284<br />
• South Park Mens Recovery<br />
830 1/2 S. Olive<br />
Los Angeles 90014<br />
(213) 627-2085<br />
Dirige un establecimiento <strong>de</strong> mantenimiento <strong>para</strong> la<br />
rehabilitación <strong>de</strong> hombres, posterior a su encarcelamiento;<br />
hombres que viven con el VIH/SIDA y<br />
hombres en proceso <strong>de</strong> recuperación por abuso <strong>de</strong><br />
substancias. ___________________<br />
Al-Anon, Alateen Family Group Hotline<br />
www.al-anon.alateen.org<br />
1600 Corporate Landing Parkway<br />
Virginia Beach, VA 23454<br />
(757) 563-1600<br />
(888) 4-AL-ANON (425-2666) gratuito<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong> apoyo<br />
locales <strong>para</strong> niños, amigos y familiares <strong>de</strong> alcohólicos.<br />
___________________<br />
Alcoholics Anonymous<br />
www.lacoaa.org<br />
4311 Wilshire Blvd., #104<br />
Los Angeles 90010<br />
(323) 936-4343<br />
Ayuda a las personas alcohólicas o adictas al alcohol<br />
a mantenerse sobrias o a que logren el estado <strong>de</strong><br />
sobriedad. Provee información referente a las<br />
reunions <strong>de</strong> AA y otras activida<strong>de</strong>s. <strong>Un</strong>a línea<br />
telefónica <strong>de</strong> asistencia (hotline) <strong>para</strong> auto ayuda,<br />
funciona las 24 hs.<br />
___________________<br />
Alcoholism Center for Women, Inc. (ACW)<br />
recovery@acw.org<br />
1147 S. Alvarado St.<br />
Los Angeles 90006<br />
(213) 381-8500<br />
Provee tratamiento a pacientes internados, grupos <strong>de</strong><br />
apoyo <strong>de</strong> los 12 pasos, terapia individual y grupal,<br />
evaluaciones psicosociales completas, asesoría por<br />
pares y vocacional, <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> la paternidad,<br />
educación en VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
Buena Care<br />
www.altamed.org<br />
1701 Zonal Ave.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 223-6146<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorio externo <strong>para</strong> recuperación<br />
<strong>de</strong> la adicción a drogas , incluyendo su tratamiento:<br />
21 días <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación y mantenimiento<br />
con metadona. Provee <strong>servicios</strong> bajo la Prop 36.<br />
___________________<br />
Alternatives<br />
www.alternativesinc.com<br />
2526 Hyperion Ave., # 4<br />
Los Angeles 90027<br />
(800) DIAL-GAY (342-5429) gratuito<br />
Provee tratamiento a pacientes internados con<br />
diagnóstico dual.<br />
___________________<br />
American Health Services<br />
Hollywood Medical/Servicios <strong>de</strong> Salud Mental<br />
8346 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 653-1677<br />
Ofrece tratamiento <strong>de</strong> mantenimiento a pacientes <strong>de</strong><br />
consultorio externo y 21 días <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sintoxicación <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong> opiáceos,<br />
incluyendo metadona, heroina y vicodin.<br />
___________________<br />
Antelope Valley Council on Alcoholism and<br />
Drug Depen<strong>de</strong>ncy<br />
38345 30th East St., #B-2<br />
Palmdale 93550<br />
(661) 274-1062<br />
Provee un programa <strong>de</strong> consultorio externo a<br />
pacientes adictos a las drogas, incluyendo<br />
<strong>de</strong>rivaciones a los programas <strong>de</strong> 12 pasos, terapia<br />
<strong>para</strong> la adicción; y consejería a padres y familias <strong>para</strong><br />
el manejo <strong>de</strong> la agresividad.<br />
___________________<br />
Asian American Drug Abuse Program, Inc.<br />
(AADAP)<br />
www.aadapinc.org<br />
5318 S. Crenshaw Blvd.<br />
Los Angeles 90043<br />
(323) 293-6284<br />
Ofrece programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> la<br />
drogadicción or<strong>de</strong>nado por la corte, educación sobre<br />
el tabaco, tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> sustancias a<br />
través <strong>de</strong> un programa resi<strong>de</strong>ncial que incluye<br />
psicoterapia individual, en grupos y familiar,<br />
evaluación y mantenimiento <strong>de</strong> la sobriedad.<br />
___________________<br />
AT Center (Alcoholics Together)<br />
1773 Griffith Park Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(323) 663-8882<br />
Ofrece <strong>de</strong> 20 a 25 reuniones por semana.<br />
___________________<br />
Atlantic Recovery Services<br />
www.atlanticrecovery.org<br />
atlanticrecovery@atlanticrecovery.org<br />
944 Pacific Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 436-3533<br />
Ofrece consejería y educación <strong>para</strong> la adicción a<br />
drogas y alcoholismo, establecimientos resi<strong>de</strong>nciales<br />
<strong>para</strong> pacientes sobrios; y trabaja con programas <strong>para</strong><br />
libertad condicional y terapia <strong>para</strong> pacientes <strong>de</strong><br />
consultorio externo. Ofrece cursos sobre habilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>para</strong> enfrentar situaciones, manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />
<strong>de</strong>strezas y educación en VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Awakenings Substance Abuse Recovery<br />
Program<br />
Programs for Deaf/Hard of Hearing<br />
12322 Clearglen Ave.<br />
Whittier 90604<br />
(562) 947-3835<br />
(562) 947-4833 TTY<br />
Ofrece programas resi<strong>de</strong>nciales y <strong>de</strong> consultorio<br />
externo <strong>para</strong> pacientes sordos o con impedimentos<br />
en la audición; incluyen terapia, prevención, grupos<br />
<strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> 12 pasos, activida<strong>de</strong>s sociales y<br />
<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> sociales. Provee <strong>servicios</strong> bajo<br />
la Prop 36. ___________________<br />
Bay Area Addiction Research and<br />
Treatment, Inc. (BAART)<br />
www.baartcdp.com<br />
• Beverly Clinic<br />
beverly@baartcdp.com<br />
1926 W. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 207-2770<br />
• Hollywood Clinic<br />
hollywood@baartcdp.com<br />
6411 Hollywood Blvd., 2nd. Floor<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 957-0604<br />
• La Puente Clinic<br />
lapuente@baartcdp.com<br />
15229 E. Amar Road<br />
La Puente 91744<br />
(626) 855-5090<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 7
TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />
• South East Clinic<br />
southeast@baartcdo.com<br />
4920 S. Avalon Blvd.<br />
Los Angeles 90011-0869<br />
(323) 235-5035<br />
(323) 686-0950 TTY<br />
Ofrece tratamiento <strong>de</strong> 21 días <strong>para</strong> la<br />
<strong>de</strong>sintoxicación, en consultorios externos<br />
mantenimiento con metadona y tratamiento <strong>para</strong><br />
opiáceos. Incluye asesoría, psicoterapia y<br />
<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />
___________________<br />
Beacon House Association of San Pedro<br />
Resi<strong>de</strong>ntial Drug/Alcohol Program for Men<br />
www.beaconhouseassociation.com<br />
1003 S. Beacon St.<br />
San Pedro 90731<br />
(310) 514-4940<br />
Ofrece programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 6a9meses <strong>para</strong> la<br />
drogadicción y el alcoholismo, a adultos hombres.<br />
Provee <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />
___________________<br />
Behavioral Health Services, Inc. (BHS)<br />
www.bhs-inc.org<br />
Servicios <strong>de</strong> consultorios externos<br />
• Hollywood Recovery Center<br />
6838 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 461-3161<br />
• Inglewood Recovery Center<br />
279 W. Beach Ave.<br />
Inglewood 90302<br />
(310) 673-5750<br />
• Lincoln Heights Recovery Center -A<strong>de</strong>lante Youth<br />
Services Network<br />
4099 N. Mission Road<br />
Los Angeles 90032<br />
(323) 221-1746<br />
Provee evaluación y <strong>de</strong>rivación, tratamiento <strong>para</strong> la<br />
adicción en consultorios externos, incluyendo<br />
educación, sesiones grupales e individuales.<br />
• Redgate Memorial Recovery Center Chemical<br />
Depen<strong>de</strong>ncy Recovery Hospital<br />
1775 Chestnut Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 599-8444<br />
• American Recovery Center<br />
Chemical Depen<strong>de</strong>ncy Recovery Hospital<br />
2180 W. Valley Blvd.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 865-2336<br />
Programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 7 a 14 días <strong>de</strong><br />
duración y programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 6 meses <strong>para</strong> el<br />
tratamiento <strong>de</strong> la adicción a drogas y alcohol <strong>para</strong><br />
personas ambulatorias, incluidas las personas con<br />
VIH/SIDA o enfermedad mental. Provee remsiones<br />
a otros <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />
• Wilmington Recovery Center<br />
Outpatient Services<br />
1318 N. Avalon Blvd., #A<br />
Wilmington 90744<br />
(310) 549-2710<br />
Evaluación y <strong>de</strong>rivación, atención <strong>de</strong> la adicción en<br />
consultorio externo, programa <strong>para</strong> primeros<br />
infractores por manejo bajo influencia <strong>de</strong> alcohol o<br />
drogas.<br />
• Boyle Heights Recovery Center<br />
Outpatient Services<br />
3421 E. Olympic Blvd.<br />
Los Angeles 90023<br />
(323) 262-1786<br />
Provee evaluación y <strong>de</strong>rivación, tratamiento <strong>para</strong> la<br />
adicción, incluye educación, sesiones individuales y<br />
grupales, tratamiento <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />
programa PC-1000.<br />
• Pacifica House Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />
2501 W. El Segundo Blvd.<br />
Hawthorne 90250<br />
(323) 754-2816<br />
Provee programa resi<strong>de</strong>ncial a corto y largo plazo,<br />
enfocado en la rehabilitación <strong>de</strong> drogas y alcohol.<br />
• Patterns Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />
12917 Cerise Ave.<br />
Hawthorne 90250<br />
(310) 675-4431<br />
Provee programa resi<strong>de</strong>ncial a largo plazo enfocado<br />
en la rehabilitación <strong>de</strong>l alcohol y drogas <strong>para</strong> mujeres<br />
con y sin niños.<br />
• American Recovery Center<br />
Outpatient Services<br />
2180 W. Valley Blvd.<br />
Pomona 91768<br />
(909) 865-2336<br />
Ofrece mantenimiento con metadona y atención en<br />
consultorios externos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación<br />
(heroina y otros opiáceos); evaluaciones; información<br />
y <strong>de</strong>rivaciones; examen físico; terapia familiar y<br />
clases <strong>para</strong> padres, violencia doméstica, grupos <strong>para</strong><br />
infractores bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol y drogas y<br />
PC 1000, grupos <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y<br />
la imposición, terapia individual y grupal,<br />
introducción al programa <strong>de</strong> los 12 pasos, educación<br />
sobre VIH/SIDA y drogadicción, intervención<br />
durante las crisis y pruebas <strong>para</strong> chequeos <strong>de</strong> drogas.<br />
___________________<br />
Being Alive Housing<br />
Foun<strong>de</strong>rs Hall<br />
706 E. Lime Street<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 432-0639<br />
Provee un programa <strong>para</strong> la sobriedad a personas con<br />
VIH/SIDA. ___________________<br />
Beit T’Shuvah<br />
Addictive Behavior Disor<strong>de</strong>r Program<br />
www.beittshuvahla.org<br />
8831 Venice Blvd.<br />
Los Angeles 90034<br />
(310) 204-5200<br />
Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial y completo <strong>para</strong> el<br />
tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, en una atmósfera <strong>de</strong><br />
fe basada en los valores judaicos, programa <strong>de</strong> los 12<br />
pasos y psicoterapia.<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
MSM/IDU<br />
www.bienestar.org<br />
info@bienestar.org<br />
2606 E. First St.<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 264-5900<br />
Ofrece intervenciones individuales y grupales.<br />
___________________<br />
Bienvenidos Family Services<br />
Instituto <strong>de</strong> Salud Femenina<br />
w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />
5257 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 726-9777<br />
Ofrece un programa externo contra el uso <strong>de</strong> drogas<br />
<strong>para</strong> mujeres maores <strong>de</strong> 18 años con niños. Los<br />
<strong>servicios</strong> incluyen: psicoterapia individual y en<br />
grupo. asesoramiento y educación sobre el uso <strong>de</strong><br />
drogas, programas <strong>de</strong> 12 pasos, clases <strong>de</strong> la autoestima,<br />
clases <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong>l enojo y es estrés,<br />
clases <strong>de</strong> violencia doméstica y educación sobre el<br />
VIH/SIDA, clases <strong>para</strong> los padres, asesoramiento<br />
vocacional, comida, ropa y albergue <strong>de</strong> emergencia.<br />
___________________<br />
California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />
Center for Behavioral Research and Services<br />
1090 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 495-2330 x125<br />
• Drug Counseling<br />
Ofrece asesoría <strong>para</strong> reducir el daño causado por el<br />
uso <strong>de</strong> drogas.<br />
• Club Drug Prevention<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prevenir el uso <strong>de</strong> drogas <strong>de</strong><br />
clubs nocturnos y educación <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong><br />
contraer el VIH.<br />
_________________<br />
Casa <strong>de</strong> Hermandad<br />
West Area Opportunity Center<br />
11821 W. Pico Blvd.<br />
Los Angeles 90064<br />
(310) 477-8272<br />
Ofrece programas <strong>de</strong> tratamiento, <strong>para</strong> la absolución<br />
por rehabilitación, <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />
alcoholismo y la drogadicción en consultorios<br />
externos; y cursos <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y<br />
la violencia doméstica.<br />
___________________<br />
Casa <strong>de</strong> las Amigas<br />
www.casa<strong>de</strong>lasamigas.com<br />
160 N. El Molino Ave.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />
(626) 792-2770<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />
consultorios externos y un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />
24 horas no hospitalario, período <strong>de</strong> transición en<br />
sobriedad, provee <strong>servicios</strong> bajo Prop 36 y bajo el<br />
projecto “<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement”.<br />
Los <strong>servicios</strong> incluyen: manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />
padres, prevención <strong>de</strong> la reinci<strong>de</strong>ncia, prevención <strong>de</strong><br />
la violencia doméstica, así como también pruebas <strong>de</strong>l<br />
VIH y atención <strong>de</strong> los seguimientos.<br />
___________________<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />
Science<br />
King Drew Place of Family<br />
9307 South Central Ave.<br />
Los Angeles 90002<br />
(323) 564-6982<br />
Ofrece evaluación <strong>de</strong> pacientes en consultorios<br />
externos, información y <strong>de</strong>rivaciones, clases sobre<br />
violencia doméstica, consejería, programas <strong>para</strong><br />
conductores alcohólicos, grupos <strong>de</strong> PC1000,<br />
programa <strong>de</strong> Prop 36, manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />
introducción al programa <strong>de</strong> los 12 pasos y un<br />
centro <strong>para</strong> uso por corto plazo.<br />
___________________<br />
5 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />
Childrens Hospital Los Angeles<br />
Youth Substance Abuse Treatment Program<br />
www.childrenshospitall.org<br />
500 Sunset Blvd., 4th Floor<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 669-2463<br />
(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />
Ofrece tratamiento contra el uso <strong>de</strong> drogas <strong>para</strong><br />
jóvenes <strong>de</strong> 10 a 24 años. Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />
___________________<br />
Choices of Long Beach<br />
www.choiceslongbeach.org<br />
(562) 930-0565<br />
• Choices of Sober Living I<br />
744 St. Louis Ave.<br />
Long Beach 90804<br />
• Choices of Sober Living II<br />
701 Dawson Ave.<br />
Long Beach 90804<br />
• Choices of Sober Living III<br />
4177 Gar<strong>de</strong>n Ave.<br />
Los Angeles 90039<br />
• Choices of Sober Living IV<br />
565 Nebraska Ave.<br />
Long Beach 90802<br />
• Choices of Sober Living V<br />
556-A Nebraska Ave.<br />
Long Beach 90802<br />
Provee un medioambiente seguro, limpio y <strong>de</strong><br />
sobriedad <strong>para</strong> hombres adultos que se están<br />
recobrando <strong>de</strong>l alcoholismo, drogadicción, y con<br />
diagnóstico dual.<br />
• Womens Choices of Sober Living<br />
556-B Nebraska Ave.<br />
Long Beach 90802<br />
Provee un medioambiene seguro, limpio y <strong>de</strong><br />
sobriedad <strong>para</strong> mujeres adultas que se están<br />
recobrando <strong>de</strong>l alcoholismo, drogadicción y con<br />
diagnóstico dual.<br />
___________________<br />
Clare Foundation, Inc.<br />
www.clarefoundation.org<br />
844 Pico Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
• Programa <strong>para</strong> conductores alcoholizados<br />
(310) 452-8487<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> los infractores <strong>de</strong> manejo (1ra y<br />
2da vez) bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol o drogas,<br />
or<strong>de</strong>nados por la corte. Provee consejería grupal e<br />
individual.<br />
• Servicios <strong>de</strong> consultorios externos<br />
(310) 314-6208<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />
consultorios externos y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />
• Culver Vista Family Center<br />
11325 Washington Blvd.<br />
Los Angeles 90066<br />
(310) 314-6224<br />
Ofrece un establecimiento <strong>para</strong> la convivencia en<br />
sobriedad/<strong>de</strong>partamentos amoblados <strong>para</strong> mujeres<br />
drogadictas en recuperación y sus hijos. El<br />
curriculum incluye: programa <strong>de</strong> los 12 pasos y un<br />
programa completo <strong>para</strong> la rehabilitación.<br />
• Programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación<br />
907 Pico Blvd.<br />
Santa Monica 90404<br />
(310) 314-6250<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> no medicinales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación<br />
física <strong>de</strong> 3 a 5 días <strong>de</strong> duración, y provee <strong>servicios</strong><br />
bajo Prop 36.<br />
___________________<br />
Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />
Programa <strong>de</strong> rehabilitación en consultorios externos/<br />
Prop 36<br />
www.clinicaromero.com<br />
2032 Marengo Street<br />
Los Angeles 90033<br />
(323) 987-1030<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong> la adicción<br />
<strong>para</strong> pacientes <strong>de</strong> consultorio externo (mujeres y<br />
hombres). También es un proveedor <strong>de</strong> Prop 36.<br />
___________________<br />
Coastal Recovery<br />
Clínica <strong>de</strong> mantenimiento con metadona<br />
117 E. Harry Bridges Blvd.<br />
Wilmington 90744<br />
(310) 549-8383<br />
Ofrece mantenimiento con metadona.<br />
___________________<br />
Cocaine Anonymous<br />
World Service Office, Inc.<br />
No se provee <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> los 12 pasos<br />
3740 Overland Ave., #C<br />
Los Angeles 90034<br />
(310) 216-7729 o 4444<br />
Provee <strong>de</strong>rivaciones a las reuniones <strong>de</strong> 12 pasos. Para<br />
comenzar llame al (310) 559-5833.<br />
___________________<br />
Community Assessment Services<br />
Programa <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias<br />
www.hopics.org<br />
605 W. Olympic Blvd., #600<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1800<br />
(800) 564-6600 gratuito<br />
Provee <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> personas con necesidad <strong>de</strong><br />
un refugio <strong>de</strong> emergencia, tratamiento <strong>para</strong> el abuso<br />
<strong>de</strong> substancias, Prop 36, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la violencia<br />
doméstica y VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Community Assessment Services<br />
Programa <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> jóvenes con<br />
problemas <strong>de</strong> adicción al alcohol y drogas<br />
www.hopics.org<br />
605 W. Olympic Blvd., #600<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1800<br />
(800) 564-6600 gratuito<br />
Ofrece administración <strong>de</strong> casos, consejería grupal e<br />
individual, <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> la sobrevivencia, <strong>servicios</strong><br />
post atención y activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la sobriedad.<br />
___________________<br />
Cri-Help, Inc.<br />
Pfleger Center<br />
www.cri-help.org<br />
info@cri-help.org<br />
11027 Burbank Blvd.<br />
North Hollywood 91601<br />
(818) 985-8323<br />
Ofrece resi<strong>de</strong>ncia por largo plazo, programa en<br />
consultorios externos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación, que<br />
incluye la consejería individual, grupal y familiar,<br />
asistencia vocacional, administración <strong>de</strong> casos,<br />
educación/consejería en VIH/SIDA, nutrición; y<br />
<strong>servicios</strong> sociales y recreativos<br />
___________________<br />
Crystal Meth Anonymous<br />
w w w. c ry s t a l m e t h . o rg<br />
g e n e r a l s e rv i c e @ c ry s t a l m e t h . o rg<br />
8205 Santa Monica Blvd., PMB 1-114<br />
West Hollywood 90046<br />
(213) 488-4455<br />
Información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> las reuniones <strong>de</strong><br />
Crystal Meth Anónimas.<br />
___________________<br />
Crystal Meth Hotline<br />
(888) KRISTEL (574-7835) gratuito<br />
___________________<br />
Dare U to Care<br />
316 W. 120th St.<br />
Los Angeles 90061<br />
(310) 515-5039<br />
Ofrece establecimientos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong><br />
drogas y alcohol resi<strong>de</strong>nciales a mujeres y hombres<br />
con diagnósticos duales, convivencia en sobriedad y<br />
<strong>para</strong> pacientes no hospitalizados.<br />
___________________<br />
Didi Hirsh<br />
CMHC Via Avanta Program<br />
11643 Glenoaks Blvd.<br />
Pacoima 91331<br />
(818) 897-2609<br />
Ofrece un programa completo <strong>para</strong> la drogadicción<br />
en mujeres <strong>de</strong> 9 a 12 meses <strong>de</strong> duración.<br />
___________________<br />
Do It Now Foundation<br />
www.doitnow.org<br />
7060 Hollywood Blvd., #201<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 465-3784<br />
Provee un centro <strong>de</strong> consejería <strong>de</strong> consultorio<br />
externo <strong>para</strong> pacientes drogadictos y alcohólicos, con<br />
<strong>de</strong>rivaciones a programas resi<strong>de</strong>nciales y <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sintoxicación.<br />
___________________<br />
Family Service of Long Beach<br />
Prop 36/Drug Free<br />
www.fslb.org<br />
1041 Pine Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 436-3358<br />
Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento<br />
<strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias en consultorios externos,<br />
incluida la consejería individual, familiar y grupal;<br />
programa <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación<br />
PC/1000, Prop 36, clases <strong>para</strong> padres, programas<br />
<strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y la violencia<br />
doméstica.<br />
___________________<br />
Found Inc.<br />
Medi-Cal Substance Abuse Treatment/Prop 36<br />
830 S. Olive St.<br />
Los Angeles 90014<br />
(213) 683-8300<br />
Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />
la drogadicción en consultorios externos, incluido los<br />
<strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 9
TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />
Fred Brown Recovery Services<br />
Rehabilitación resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la drogadicción/Pro 36<br />
270 W. 14th St., #3<br />
San Pedro 90731<br />
(310) 519-8723<br />
Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />
la drogadicción en consultorios externos, 90 días <strong>de</strong><br />
sobriedad, incluido los <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />
___________________<br />
Hawaiian Gar<strong>de</strong>n Medical and Mental<br />
Health Services<br />
Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en consultorios<br />
externos<br />
21505 Norwalk Blvd.<br />
Hawaiian Gar<strong>de</strong>ns 90716<br />
(562) 916-7581<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> 21 días <strong>para</strong> la<br />
<strong>de</strong>sintoxicación, mantenimiento con metadona en<br />
consultorios externos.<br />
___________________<br />
His Sheltering Arms<br />
hisarmsint@aol.com<br />
11101 S. Main St.<br />
Los Angeles 90061<br />
(323) 755-6646<br />
Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> seis meses a un<br />
año <strong>de</strong> duración <strong>para</strong> mujeres con VIH, incluidas las<br />
evaluaciones sobre sus necesida<strong>de</strong>s, plan <strong>de</strong><br />
recuperación, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños, edcuación sobre<br />
alcohol y drogas, trabajo <strong>de</strong> lecturas y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />
personas encarceladas y en libertad condicional.<br />
___________________<br />
Homeless Health Care Los Angeles<br />
Centro <strong>de</strong> evaluación comunitaria<br />
www.hhcla.org<br />
info@hhcla.org<br />
2330 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 744-0724 o 342-3114<br />
(800) 564-6600 gratuito<br />
Provee evaluaciones médicas, evaluaciones sobre<br />
abuso <strong>de</strong> substancias y salud mental; <strong>de</strong>rivaciones<br />
<strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción y alcohol; y<br />
<strong>servicios</strong> sociales. Los <strong>servicios</strong> son provistos en tres<br />
localida<strong>de</strong>s. ___________________<br />
I-ADARP<br />
6740 Kester Ave., #200<br />
Van Nuys 91405<br />
(818) 994-7454<br />
Provee tratamiento completo <strong>para</strong> la drogadicción y<br />
el alcoholismo, en consultorios externos.<br />
___________________<br />
Impact Drug and Alcohol Treatment Center<br />
Centro <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento<br />
<strong>de</strong> la drogadicción /Prop 36<br />
www.impacthouse.com<br />
2623 E. Foothill Blvd.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91107<br />
(626) 564-4240<br />
Tratamiento en consultorios externos <strong>para</strong> el abuso<br />
<strong>de</strong> substancias, reuniones NA/AA, consejería<br />
individual, reuniones grupales, reuniones grupales<br />
familiares, análisis <strong>de</strong> orina y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />
___________________<br />
Impact Drug and Alcohol Treatment Center<br />
Centro <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción/Prop 36<br />
www.impacthouse.com<br />
1137 Wilshire Blvd.<br />
Los Angeles 90017<br />
(213) 580-1403<br />
Tratamiento en consultorios externos <strong>para</strong> el abuso<br />
<strong>de</strong> substancias, reuniones NA/AA, consejería<br />
individual, reuniones grupales, reuniones grupales<br />
familiares, análisis <strong>de</strong> orina y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />
___________________<br />
Inglewood Substance Abuse<br />
PC-1000/Tratamiento<br />
400 S. La Brea Ave., #200<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 673-5882<br />
Ofrece programa <strong>para</strong> conductores bajo la influencia<br />
<strong>de</strong> alcohol o drogas, programa <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />
la drogadicción, violencia doméstica, manejo <strong>de</strong> la<br />
agresividad, clases <strong>para</strong> padres y el programa PC-1000.<br />
___________________<br />
Jeff Grand Medical Group<br />
Desintoxicación y mantenimiento con metadona en<br />
consultorios externos<br />
3130 S. Hill St.<br />
Los Angeles 90007<br />
(213) 747-7267<br />
Ofrece programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación en consultorios<br />
externos, tratamiento <strong>de</strong> mantenimiento con<br />
metadona; y la prueba oral <strong>de</strong>l VIH con asesoría a<br />
clientes registrados.<br />
___________________<br />
Joint Efforts, Inc.<br />
Substance Recovery<br />
www.jointefforts.org<br />
info@jointefforts.org<br />
505 S. Pacific Ave.<br />
San Pedro 90731<br />
(310) 831-2358 o 6948<br />
Provee tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción y<br />
alcoholismo , en consultorios externos, asesoría,<br />
prevención/educación, terapia familiar e individual,<br />
activida<strong>de</strong>s grupales <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> jóvenes, capacitación<br />
<strong>para</strong> el trabajo (talleres/laboratorio <strong>de</strong> computación)<br />
y programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>para</strong> padres.<br />
___________________<br />
L.A. County Department Acton<br />
Rehabilitation Center<br />
Centro <strong>de</strong> rehabilitación Acton<br />
30500 Arrastre Canyon Road<br />
Acton 93510<br />
(661) 269-0062<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias a<br />
largo plazo y rehabilitación post abuso <strong>de</strong> substancias<br />
<strong>para</strong> gays y lesbianas.<br />
___________________<br />
L.A. Gay & Lesbian Center (LAGLC)<br />
Mental Health Servicios/Programa <strong>de</strong> rehabilitación<br />
www.laglc.org<br />
mentalhealth@laglc.org<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 993-7658 o 860-7377<br />
Ofrece consejería individual, <strong>de</strong> pareja y grupal a<br />
individuos con problemas <strong>de</strong> alcoholismo, drogas<br />
(crystal y metanfetamina) y otras fuentes específicas<br />
<strong>de</strong> adicción incluido la compulsividad sexual.<br />
___________________<br />
Living in Recovery<br />
Programa <strong>para</strong> la convivencia en<br />
sobriedad <strong>para</strong> hombres<br />
w w w. l i v i n g i n re c o v e ry. c o m<br />
• 951 N. Mariposa Ave.<br />
Los Angeles 90029<br />
(323) 660-8396<br />
• 640 N. Mariposa Ave.<br />
Los Angeles 90004<br />
(323) 664-2676<br />
Provee un establecimiento <strong>para</strong> la vida en sobriedad<br />
<strong>para</strong> hombres mayores <strong>de</strong> 18 años, en rehabilitación<br />
por abuso <strong>de</strong> substancias. Debe estar limpio <strong>de</strong><br />
drogas por 30 días y tener la voluntad <strong>de</strong> vivir en un<br />
hogar sin drogas, aceptar responsabilida<strong>de</strong>s en el<br />
hogar y aten<strong>de</strong>r al programa <strong>de</strong> 12 pasos, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />
tener un patrocinador o un plan <strong>para</strong> conseguirlo,<br />
todo esto es necesario <strong>para</strong> participar <strong>de</strong>l programa.<br />
___________________<br />
Looking Glass Counseling Center<br />
Servicios <strong>de</strong> Consejería<br />
11560 Peoma Place, #201<br />
Chatsworth 91311<br />
(818) 884-6900<br />
Ofrece consejería, en consultorios externos, <strong>para</strong> el<br />
abuso <strong>de</strong> substancias, prevención <strong>de</strong>l suicidio,<br />
programa <strong>para</strong> la violencia doméstica.<br />
___________________<br />
Los Angeles Centers for Alcohol and<br />
Drug Abuse (LACADA)<br />
www.lacada.com<br />
11015 Bloomfield Ave.<br />
Santa Fe Springs 90670<br />
(562) 906-2676<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción completo,<br />
educación y prevención <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong><br />
drogas inyectables, programa <strong>de</strong> sobriedad <strong>para</strong><br />
ambos sexos, consejería <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />
<strong>servicios</strong> or<strong>de</strong>nados por la corte.<br />
___________________<br />
Los Angeles County Alcohol and Drug<br />
Abuse Hotline<br />
(800) 564-6600 gratuito<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />
tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias.<br />
___________________<br />
Matrix Institute on Addictions<br />
www.matrixinstitute.org<br />
matrixwla@matrixinstitute.org<br />
• 5220 W. Washington Blvd., #101<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 933-9186<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />
tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción (opiáceos) a personas<br />
con VIH/SIDA.<br />
• 12304 Santa Monica Blvd., #200<br />
West Los Angeles 90025<br />
(310) 207-4322<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />
tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción y el alcoholismo a<br />
personas con VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
6 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />
Mid Valley Recovery Services, Inc.<br />
Omni Center Casa <strong>de</strong> Paz<br />
www.mvrecovery.org<br />
infor@mvrecovery.org<br />
3430 Cogswell Road<br />
El Monte 91732<br />
(626) 453-3460 o 3412<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadiccción resi<strong>de</strong>ncial<br />
y <strong>de</strong> consultorio externo; <strong>de</strong>sintoxicación, educación<br />
sobre alcohol y drogas; capacitación en <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong><br />
padres, rehabilitación vocacional y educación sobre<br />
la salud.<br />
___________________<br />
Narcotics Anonymous<br />
Southern California Regional Service Office<br />
www.todayna.org<br />
1935 S. Myrtle Ave.<br />
Monrovia 91016<br />
(626) 359-0084<br />
(800) 863-2962 gratuito<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a personas que<br />
buscan rehabilitarse <strong>de</strong> la drogadicción, reuniones <strong>de</strong><br />
los 12 pasos y <strong>de</strong> auto-ayuda en el Sur <strong>de</strong> California.<br />
___________________<br />
Narcotics Prevention Project<br />
Programa <strong>de</strong> mantenimiento con metadona<br />
www.nppclinic.com<br />
942 S. Atlantic Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 263-9700<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción, 21 días <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sintoxicación y tatamiento <strong>de</strong> mantenimiento con<br />
metadona.<br />
___________________<br />
National Clearinghouse for Alcohol and<br />
Drug Information<br />
(800) SAY-NOTO (729-6686) gratuito<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> cuestiones<br />
relacionadas con el alcohol y drogas y grupos <strong>de</strong><br />
apoyo.<br />
___________________<br />
National Council on Alcohol and Drug<br />
Depen<strong>de</strong>nce<br />
Woman to Woman Outpatient/Prop 36/Youth<br />
3750 Long Beach Blvd.<br />
Long Beach 90807<br />
(562) 426-8262 o 432-6807<br />
Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la adicción en consultorios<br />
externos, consejería <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />
<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación <strong>de</strong>l<br />
alcohol y drogas bajo Prop 36.<br />
___________________<br />
National Council on Alcohol and Drug<br />
Depen<strong>de</strong>nce<br />
Programas <strong>de</strong> rehabilitación<br />
4626 N. Grand Ave.<br />
Covina 91724<br />
(626) 331-5316<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción en<br />
consultorios externos, escuela <strong>para</strong> aquellos<br />
conductores bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol y/o drogas,<br />
PC-1000, Prop 36, clases <strong>para</strong> padres y reunificación<br />
familiar.<br />
___________________<br />
National Council on Alcoholism and Drug<br />
Depen<strong>de</strong>nce (NCADD)<br />
www.ncadd.org<br />
12 W. 21st St.<br />
New York, NY 10010<br />
(800) NCA-CALL (622-2255) gratuito<br />
Provee material informativo y educativo sobre el<br />
abuso <strong>de</strong> substancias.<br />
___________________<br />
National Council on Alcoholism and Drug<br />
Depen<strong>de</strong>nce of the South Bay<br />
torrance.ca@ncadd.org<br />
1334 Post Ave.<br />
Torrance 90501<br />
(310) 328-1460<br />
Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial,<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorio externo, consejería,<br />
intervención en crisis, educación, violencia<br />
doméstica, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la familia y prevención y<br />
educación comunitaria.<br />
___________________<br />
National Institute of Drug and Alcohol<br />
Abuse Information<br />
(800) 662-HELP (4357) gratuito<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones por cuestiones<br />
relacionadas al abuso <strong>de</strong> substancias.<br />
___________________<br />
National Institute on Alcohol Abuse and<br />
Alcoholism<br />
w w w. n i a a a . n i h . g o v<br />
6000 Executive Blvd., #409<br />
Bethesda, MD 20892-7003<br />
(301) 443-3860<br />
Ofrece publicaciones bilingues (inglés/español)<br />
gratuitas sobre el alcoholismo.<br />
___________________<br />
New Directions, Inc.<br />
11303 Wilshire Blvd., Veterans Bldg. 116<br />
Los Angeles 90073<br />
(310) 914-5966<br />
Ofrece un programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 7 a 10<br />
días <strong>de</strong> duración y programas <strong>de</strong> los 12 pasos.<br />
___________________<br />
New Insights Specialized Treatment for<br />
Substance Abuse<br />
Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción/Salud Mental<br />
431 N. Brand Blvd., #311<br />
Glendale 91203<br />
(818) 242-2308<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />
consultorios externos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental,<br />
incluido la consejería individual y un programa <strong>de</strong><br />
20 semanas <strong>de</strong> duración <strong>para</strong> la absolución por<br />
rehabilitación.<br />
___________________<br />
New Way Foundation<br />
Aware Program/Prop 36/PC1000<br />
844 N. Hollywood Way<br />
Burbank 91505<br />
(818) 842-9416<br />
Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong> consultorio<br />
externo, programa sobre la violencia doméstica, PC-<br />
1000 y es un proveedor <strong>de</strong> Prop 36.<br />
___________________<br />
Pacific Asian Alcohol and Drug Program<br />
www.paadp.org<br />
532 S. Vermont Ave., #102<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 738-3361<br />
Ofrece consejería en consultorios externos <strong>para</strong> la<br />
drogadicción y el alcoholismo. Es un proveedor <strong>de</strong><br />
Prop 36.<br />
___________________<br />
Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility<br />
Mount Carmel Treatment Center<br />
801 W. 70th St.<br />
Los Angeles 90044<br />
(323) 751-3330 Intake: (323) 759-0340<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />
establecimiento resi<strong>de</strong>ncial libre <strong>de</strong> drogas por largo<br />
plazo y es un proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> Prop 36.<br />
___________________<br />
Pasa<strong>de</strong>na Recovery Center, Inc.<br />
Programa <strong>para</strong> la rehabilitación<br />
www.pasa<strong>de</strong>narecoverycenter.com<br />
1811 N. Raymond Ave.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />
(626) 345-9992<br />
Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />
consultorios externos y a pacientes internos,<br />
programas <strong>de</strong> los 12 pasos, programa ocupacional,<br />
prueba <strong>de</strong>l VIH/SIDA y educación.<br />
___________________<br />
Project Wholeness & Wellness Bldg.,<br />
Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and Empowerment<br />
(B.R.U.C.E.)<br />
Substance Recovery<br />
www.spiritualtruths-ufclb.org<br />
projectbruce@aol.com<br />
717 E. Pacific Coast Highway<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 489-1017<br />
(800) 489-2728 gratuito<br />
Provee mensajes <strong>de</strong> prevención, materiales e<br />
información <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong><br />
transmisión <strong>de</strong>l VIH.<br />
___________________<br />
PROTOTYPES<br />
www.prototypes.org<br />
• Servicios <strong>de</strong> consultorio externo<br />
831 E. Arrow Hwy.<br />
Pomona 91767<br />
(909) 398-4383<br />
(800) 427-1792 gratuito<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> la<br />
rehabilitación <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias <strong>para</strong> hombres<br />
y mujeres, 3 a 6 días por semana.<br />
• Centro <strong>para</strong> mujeres<br />
845 E. Arrow Highway<br />
Pomona 91767<br />
(909) 624-1233<br />
(800) 427-1792 gratuito<br />
Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en un centro<br />
resi<strong>de</strong>ncial a mujeres y sus niños.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 6 1
TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />
PROTOTYPES WomensLink<br />
Substance Abuse Support<br />
www.prototypes.org<br />
protowomenslink@sbcglobal.net<br />
401 E. Hillcrest Ave., #B<br />
Inglewood 90301<br />
(310) 419-8087<br />
Provee reuniones semanales y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />
mujeres con VIH/SIDA que están en proceso <strong>de</strong><br />
rehabilitación.<br />
___________________<br />
Salvation Army<br />
• Harbor Light Center<br />
809 E. 5th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 626-4786 x30 Intake<br />
Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a largo plazo <strong>para</strong> la<br />
drogadicción y rehabilitación.<br />
• Safe Harbor<br />
www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />
721 E. 5th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 622-5253<br />
Ofrece programa resi<strong>de</strong>ncial a mujeres que sufren <strong>de</strong><br />
la adicción al alcohol y drogas.<br />
___________________<br />
SAMHSA<br />
Abuso <strong>de</strong> substancias/ Salud Mental<br />
www.findtreatment.samhsa.gov/<br />
Buscador <strong>de</strong> establecimientos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />
la drogadicción.<br />
___________________<br />
San Pedro Peninsula Recovery Center<br />
Centro <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />
química<br />
www.lcmhs.org/services/bhealth.html<br />
1386 W. 7th St.<br />
San Pedro 90732<br />
(310) 514-5300 o 832-3311<br />
(866) 404-7346 gratuito<br />
Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />
la drogadicción a mujeres y hombres mayores <strong>de</strong> 18<br />
años y tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />
consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> adultos<br />
y jóvenes. ___________________<br />
South Bay Area Alcoholics Anonymous<br />
Alcohólicos Anónimos<br />
www.southbayaa.org<br />
info@southbayaa.org<br />
1411 Marcelina Ave.<br />
Torrance 90501<br />
(310) 618-1180<br />
Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones 24 horas al día, 7<br />
días a la semana.<br />
___________________<br />
South Bay Human Service Center<br />
2370 W. Carson St., #136<br />
Torrance 90501<br />
(310) 328-0780<br />
Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />
consultorios externos.<br />
___________________<br />
Southern California Alcohol and Drug<br />
Programs, Inc.<br />
Servicios <strong>de</strong> VIH/SIDA: Positive Steps<br />
postivesteps@earthlink.net<br />
Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a<br />
personas con multiples diagnósticos <strong>de</strong> VIH/SIDA y<br />
abuso <strong>de</strong> substancias.<br />
___________________<br />
Southern California Alcohol and<br />
Drug Programs, Inc.<br />
Servicios <strong>de</strong> VIH/SIDA: Positive Steps<br />
postivesteps@earthlink.net<br />
(562) 923-4545 o 7894<br />
• 10113 Harvest Ave.<br />
Santa Fe Springs 90670<br />
• 11500 Paramount Blvd.<br />
Downey 90241<br />
Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a<br />
personas con multiples diagnósticos <strong>de</strong> VIH/ SIDA<br />
y abuso <strong>de</strong> substancias.<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/Charles<br />
R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and Science<br />
Passport to Care<br />
www.drewcares.org<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939<br />
• Narcótics Anónimos<br />
Ofrece reuniones <strong>de</strong> los 12 pasos <strong>para</strong> narcóticos<br />
anónimos los martes <strong>de</strong> 12 a 1 pm<br />
• Programa <strong>para</strong> adicción a substancias<br />
Ofrece reuniones <strong>de</strong> los 12 pasos, consejería<br />
individual sobre el abuso <strong>de</strong> substancias.<br />
___________________<br />
Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />
Reuniones <strong>de</strong> cocainómanos anónimos<br />
www.spiritualtruths-ufclb.org<br />
projectbruce@aol.com<br />
717 E. Pacific Coast Highway<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 489-1017<br />
(800) 489-2728 gratuito<br />
Ofrece reuniones a cocainómanos anónimos todos<br />
los lunes a las 7 pm.<br />
___________________<br />
Stepping Stones<br />
17727 E. Cypress St.<br />
Covina 91722<br />
(626) 967-2677<br />
• Programa sobre drogadicción <strong>para</strong> mujeres/Prop<br />
36<br />
Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, resi<strong>de</strong>ncial, a<br />
mujeres; y <strong>servicios</strong> Prop 36.<br />
• Programa <strong>para</strong> mujeres solteras<br />
18417 Oarkney St.<br />
Azusa 91702<br />
(626) 967-1263<br />
Ofrece programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />
substancias a mujeres con sus respectivos niños.<br />
___________________<br />
Substance Abuse Foundation of Long<br />
Beach, Inc.<br />
www.safinc.org<br />
3125 E. 7th St.<br />
Long Beach 90804<br />
(562) 439-7755<br />
(800) 735-2922, (800) 735-2929 o<br />
(888) 476-2743 gratuito<br />
• Hogar <strong>de</strong> la sobriedad<br />
Provee educación, programas <strong>de</strong> los 12 pasos,<br />
atención en consultorios externos, <strong>servicios</strong><br />
resi<strong>de</strong>nciales, administración <strong>de</strong> casos y la salud,<br />
consejería, grupos <strong>de</strong> apoyo y <strong>de</strong>rivaciones.<br />
• Vivienda transicional<br />
Provee un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> cuatro meses <strong>para</strong><br />
personas con VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center (TTC)<br />
www.tarzanatc.org<br />
18646 Oxnard St.<br />
Tarzana 91356<br />
(818) 996-1051 x3804<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación, rehabilitación y<br />
un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> personas droga<strong>de</strong>pendientes<br />
con VIH/SIDA.<br />
• Antelope Valley<br />
44447 N. 10th St. West<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 726-2630<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Provee entrenamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r hacer<br />
frente a la convivencia con el VIH/SIDA, y también<br />
tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias y clases en<br />
contra <strong>de</strong> la violencia.<br />
• Outpatient Facility<br />
5190 Atlantic Ave.<br />
Long Beach 90805<br />
(562) 428-4111<br />
Provee entrenamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r hacer<br />
frente a la convivencia con el VIH/SIDA, y también<br />
tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias y clases en<br />
contra <strong>de</strong> la violencia.<br />
• Outpatient Services<br />
7101 Baird St., #101<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897 x2193<br />
Ofrece examen <strong>de</strong> orina, programas asignados por la<br />
corte, Prop 36, mandatos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> protectivos<br />
<strong>de</strong> niños, intervención <strong>de</strong> crisis y la prevención <strong>de</strong><br />
recaída.<br />
• Women With Children Establecimiento<br />
resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> mujeres con niños<br />
2101 Magnolia Ave.<br />
Long Beach 90806<br />
(562) 218-1868 o (818) 996-1051<br />
Tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la drogadicción <strong>para</strong><br />
mujeres con sus respectivos niños.<br />
___________________<br />
Transition House<br />
Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción<br />
404 N. Rose St.<br />
Compton 90221<br />
(310) 764-4400<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />
consultorios externos, programa resi<strong>de</strong>ncial no<br />
hospitalario.<br />
___________________<br />
6 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />
Twin Palms Recovery Center, Inc.<br />
Rehabilitación<br />
• 218 N. Glendora Ave.<br />
La Puente 91744<br />
(626) 968-8875 o 1925<br />
• 3574 Lexington Ave.<br />
El Monte 91731<br />
(626) 443-4008<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />
consultorios externos, consejería sobre drogas y<br />
alcohol, programa sobre la violencia doméstica y<br />
clases <strong>para</strong> padres.<br />
___________________<br />
UCLA Programas integrados <strong>para</strong> el abuso<br />
<strong>de</strong> substancias (ISAP)<br />
Cocaine Clinic<br />
www.npi.ucla.edu/centers/isap/ or<br />
www.medsch.ucla.edu/som/npi/DARC/SA/in<strong>de</strong>x.htm<br />
1001 W. Carson St., #S<br />
Torrance 90502<br />
(310) 224-4670<br />
(800) 991-DRUG (3784) gratuito<br />
Ofrece tratamienro en consultorios externos,<br />
consejería y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong><br />
metanfetamina, cocaina y heroina.<br />
___________________<br />
<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />
www.laindianhealth.com<br />
1125 W. 6th Street, #400<br />
Los Angeles 90017<br />
(213) 202-3970<br />
Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo emocional, mental<br />
esspiritual, cultural, social y <strong>para</strong> la salud <strong>de</strong> los<br />
nativo-americanos que tienen problemas con el<br />
abuso <strong>de</strong> drogas y sus familias a través <strong>de</strong><br />
asesoramiento individuo, por pares y en grupo,<br />
grupos <strong>de</strong> auto ayuda, rehabilitación vocacional,<br />
<strong>servicios</strong> sociales, prácticas curativas espirituales y<br />
tradicionales y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> Prop. 36.<br />
___________________<br />
Van Ness Recovery House<br />
1919 N. Beachwood Dr.<br />
Los Angeles 90068<br />
(323) 463-4266<br />
Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 90 días <strong>para</strong> la<br />
drogradicción y el alcoholismo usando los programas<br />
<strong>de</strong> 12-pasos. Los <strong>servicios</strong> enfocan en la comunidad<br />
gay, lesbiana, bisexual y transgénera pero no es<br />
exclusiva a esas populaciones.<br />
___________________<br />
Victory Outreach Treatment and Recovery<br />
Center<br />
Program Locator & Referral Center<br />
www.victoryoutreach.org<br />
250 W. Arrow Highway<br />
San Dimas 91773<br />
(909) 592-4505<br />
Ofrece programas <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />
abuso <strong>de</strong> substancias, diseñados <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s<br />
particulares <strong>de</strong> cada cliente, las cuales incluyen<br />
consejería individual, educación sobre drogas y<br />
alcohol, discusiones grupales y grupos <strong>de</strong> auto ayuda<br />
<strong>de</strong> los 12 pasos.<br />
___________________<br />
Volunteers of America of Los Angeles<br />
Servicios <strong>de</strong> evaluación y <strong>de</strong>sintoxicación<br />
541 S. Crocker St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 236-0874<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 48 horas<br />
a 7 días <strong>de</strong> duración y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />
seguimiento <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción.<br />
___________________<br />
Wal<strong>de</strong>n House<br />
www.wal<strong>de</strong>nhouse.org<br />
• Parolee and Prop 36 Treament Center<br />
1355 S. Hill St.<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 746-3963<br />
Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias,<br />
programa <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación, Prop<br />
36 y un programa <strong>para</strong> la modificación <strong>de</strong> la<br />
conducta.<br />
• Female Parolee Resi<strong>de</strong>ntial Treatment<br />
12423 Dahlia Ave.<br />
El Monte 91732<br />
(626) 258-0300<br />
Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />
substancias, clases <strong>para</strong> padres y programa sobre la<br />
violencia doméstica.<br />
___________________<br />
Watts Healthcare Corp.<br />
House of Uhuru<br />
info@wattshealth.org<br />
8005 S. Figueroa St.<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 778-5290<br />
Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento completo <strong>para</strong> la<br />
rehabilitación <strong>de</strong> la drogadicción, resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong><br />
consultorios externos.<br />
___________________<br />
Watts Women and Children<br />
House of Uhuru / Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción<br />
8005 S. Figueroa St.<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 778-5290<br />
(800) 464-5290 gratuito<br />
Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong> consultorios<br />
externos, <strong>para</strong> mujeres con niños; y hombres y<br />
mujeres con VIH/SIDA. También ofrece programas<br />
<strong>de</strong> PC-1000 y Prop 36.<br />
___________________<br />
West County Medical Clinic<br />
Detox and Maintenance Program<br />
100 E. Market St.<br />
Long Beach 90805<br />
(562) 428-4222<br />
Ofrece un programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 21<br />
días <strong>de</strong> duración y un tratamiento continuado <strong>de</strong><br />
mantenimiento con metadona.<br />
___________________<br />
Western Pacific Medical Corp<br />
(800) 223-3869 gratuito<br />
• Antelope Valley Clinic<br />
45335 N. Sierra Highway<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 949-8599<br />
• North Hollywood Clinic<br />
11321 Camarillo St.<br />
North Hollywood 91602<br />
(818) 506-4455<br />
• Norwalk Medical Clinic<br />
11902 E. Rosecrans Ave.<br />
Norwalk 90650<br />
(562) 929-7188 o (818) 956-3737<br />
• Pacific Avenue Medical Clinic<br />
4628 San Fernando Road<br />
Glendale 91204<br />
(818) 956-3737 o 240-8843<br />
• Panorama City Clinic<br />
9462 Van Nuys Blvd.<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 891-8555<br />
• Reseda Clinic<br />
18437 Saticoy St.<br />
Reseda 91335<br />
(818) 705-5561<br />
• Van Nuys Clinic<br />
14332 Victory Blvd.<br />
Van Nuys 91401<br />
(818) 989-1996<br />
Ofrece un programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 21<br />
días <strong>de</strong> duración y un tratamiento continuado <strong>de</strong><br />
mantenimiento con metadona.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 6 3
Aid for AIDS<br />
w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />
8235 Santa Monica Blvd., #200<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 656-1107<br />
Provee fondos <strong>para</strong> vivienda y otras<br />
necesida<strong>de</strong>s básicas.<br />
• Frank Nelson Memorial Fund for the<br />
American Fe<strong>de</strong>ration of Television and<br />
Radio Artists (AFTRA)<br />
Provee asistencia <strong>para</strong> la vivienda, <strong>servicios</strong><br />
públicos y seguro médico <strong>para</strong> las personas que<br />
han sido o actualmente son miembros <strong>de</strong><br />
AFTRA.<br />
• Vi<strong>de</strong>o Industry AIDS Action Committee<br />
(VIAAC)<br />
Provee asisstencia financiera <strong>para</strong> la vivienda a<br />
personas que han trabajado en la industria <strong>de</strong><br />
vi<strong>de</strong>o por horas semanal, por los menos un<br />
año y actualmente no están recibiendo otra<br />
ayuda <strong>para</strong> la vivienda.<br />
___________________<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. A I D S H o u s i n g L A . o rg<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Drive<br />
Los Angeles 900005<br />
(213) 201-1526<br />
(888) 300-4033 gratuito<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones sobre temas<br />
relacionados con la vivienda, hojas<br />
informativas, programas <strong>de</strong> vivienda,<br />
conexiones (incluyendo una conexión al banco<br />
<strong>de</strong> datos HousingSearch) y mapas.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
(888) 448-9242 gratuito<br />
Provee recursos <strong>para</strong> personas con el VIH sin<br />
casa. Corto termino <strong>de</strong> asistencia <strong>para</strong> renta,<br />
hipoteca y utilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l hogar.<br />
___________________<br />
Being Alive Housing<br />
• Forester Apartments Transitional Housing<br />
Program<br />
707 E. 7th St.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 432-0639<br />
Vivienda por 4 meses.<br />
• Foun<strong>de</strong>rs Hall<br />
707 E. Lime Street<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 432-0639<br />
Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> adultos<br />
enfermos con el VIH/SIDA y comprometidos<br />
a mantenerse sobrios.<br />
___________________<br />
V I V I E N D A<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />
• East Los Angeles Center<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896<br />
• Hollywood Center<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 660-9680<br />
• San Fernando Valley HIV Center<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91405<br />
(818) 908-3820<br />
Provee información sobre albergues <strong>de</strong><br />
emergencia en San Fernando y Los Angeles.<br />
___________________<br />
Caring for Children &<br />
Families with AIDS<br />
Youth Resi<strong>de</strong>ntial Group Home<br />
w w w. 4 c c f a . o rg<br />
m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />
P.O. Box 351535<br />
Los Angeles 90035<br />
(323) 931-9828<br />
Ofrece un albergue <strong>para</strong> niños con<br />
enfermeda<strong>de</strong>s crónicas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nacimiento<br />
hasta los 16 años, inclusive administración <strong>de</strong><br />
casos, nutrición, enfermería las 24 horas,<br />
consejería individual y rehabilitacón.<br />
___________________<br />
Catholic Charities<br />
Angels Flight Runaway &<br />
Homeless Youth Services<br />
w w w. c a t h o l i c c h a r i t i e s l a . o rg<br />
357 S. Westlake Ave.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 413-2311<br />
(800) 833-2499 gratuito<br />
Opera un albergues <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />
jóvenes <strong>de</strong> 10 a 17 años, sin hogar o que han<br />
abandonado sus hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />
terapia individual y familiar, comida, ropa,<br />
escuela, servicio médico y <strong>de</strong>ntal, activida<strong>de</strong>s<br />
recreativas y extracurriculares.<br />
___________________<br />
Clare Foundation, Inc.<br />
Culver Vista Family Center<br />
w w w. c l a re f o u n d a t i o n . o rg<br />
11325 Washington Blvd.<br />
Los Angeles 90066<br />
(310) 314-6224<br />
Ofrece apartamentos amueblados <strong>para</strong> mujeres<br />
recuperandose <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol y<br />
sus niños, se incluye programa <strong>de</strong> 12 pasos, y<br />
un programa integral contra el uso y abuso <strong>de</strong><br />
drogas.<br />
___________________<br />
Downtown Women’s Center<br />
Women’s Resi<strong>de</strong>ntial Services<br />
w w w. d w c w e b . o rg<br />
333 S. Los Angeles St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 680-1226<br />
Ofrece vivienda a costo bajo ($190 al mes) a<br />
mujeres sin niños.<br />
___________________<br />
El Shaddai Christian Center<br />
206 W. 6th St., #842<br />
Los Angeles 90014<br />
(213) 892-0337<br />
Ofrece entrenamiento <strong>de</strong> trabajo y habilida<strong>de</strong>s<br />
<strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente, programa <strong>de</strong><br />
mentor, en casos <strong>de</strong> emergencia provee<br />
comida, ropa y vivienda por corto tiempo.<br />
___________________<br />
Fair Housing Council of<br />
San Fernando Valley<br />
w w w. f a i rh o u s i n g . c o m<br />
8134 Van Nuys Blvd., #206<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 373-1185<br />
Provee información y referencias sobre la<br />
vivienda e investiga quejas <strong>de</strong> discriminación<br />
en la vivienda.<br />
___________________<br />
Fair Housing Foundation<br />
w w w. f h f l a . c o m<br />
f h f @ f h f l a . c o m<br />
(800) 446-FAIR (3247) gratuito<br />
• 200 Pine Ave., #240<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 901-0808<br />
• 4401 Crenshaw Blvd., #317<br />
Los Angeles 90043<br />
(323) 295-3302<br />
Ofrece asesoramiento sobre la discriminación<br />
en la vivienda, asesoramiento <strong>para</strong> propietarios<br />
e inquilinos, mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones, casos<br />
<strong>de</strong> habitabilidad, asistencia a personas <strong>de</strong>tenidas<br />
ilegalmente, viviendas vacantes y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
información, educación y asistencia especial.<br />
___________________<br />
Foothill AIDS Project<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
(800) 448-0858 gratuito<br />
Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> la vivienda<br />
e información y <strong>de</strong>rivaciones a la Sección 8 <strong>de</strong><br />
HOPWA, asistencia pública <strong>de</strong> emergencia,<br />
asistencia económica y <strong>de</strong>rivaciones a centros<br />
<strong>de</strong> vivienda transitorios.<br />
___________________<br />
Friends in Deed House<br />
444 E. Washington Blvd.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91104<br />
(626) 797-6072<br />
Provee <strong>de</strong>rivaciones a albergues, vales <strong>para</strong><br />
hoteles, ropa y comida.<br />
___________________<br />
Friends Research Institute<br />
Safe House<br />
w w w. f r i e n d s re s e a rc h . o rg<br />
4821 Lankershim Blvd., #F197<br />
North Hollywood 91601<br />
(818) 763-7940<br />
<strong>Un</strong> programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> alta-tolerancia que<br />
incluye, un albergue <strong>de</strong> emergencia, vivienda<br />
transitoria y permanente <strong>para</strong> personas con el<br />
VIH, enfermeda<strong>de</strong>s mentales y adictos.<br />
___________________<br />
6 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
His Sheltering Arms<br />
11101 S. Main St.<br />
Los Angeles 90061<br />
(323) 755-6646<br />
Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong> mujeres con<br />
el VIH incluyendo evaluación <strong>de</strong> las<br />
necesida<strong>de</strong>s, plan <strong>de</strong> recuperación, clases <strong>para</strong><br />
padres, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños, educación sobre<br />
alcohol y drogas, entrenamiento laboral y<br />
<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prisioneros y prisioneros bajo<br />
libertad condicional.<br />
___________________<br />
Hollywood Community Housing Corp.<br />
w w w. h o l l y w o o d h o u s i n g . o rg<br />
1640 N. Wilcox Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
(323) 469-0710<br />
Provee vivienda <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos ingresos<br />
con el VIH/SIDA y personas sin hogar, o que<br />
viven en las calles, o en centros <strong>de</strong> vivienda<br />
transitorios.<br />
___________________<br />
Home Secure<br />
330 N. Fairfax Ave.<br />
Los Angeles 90036<br />
(323) 937-5855<br />
Provee cerraduras <strong>para</strong> puertas yypestillos<br />
<strong>para</strong> ventanas, visores <strong>para</strong> puertas, y barras <strong>de</strong><br />
suguridad <strong>para</strong> baños a inquilinos y propietarios<br />
que viven en el este, centro y oeste <strong>de</strong> Los<br />
Angeles, Culver City, Burbank y San Fernando<br />
Valley. Ingresos no pue<strong>de</strong>n exce<strong>de</strong>r $31.600<br />
<strong>para</strong> una persona y $36.100 <strong>para</strong> dos personas.<br />
___________________<br />
Homeless Solution Access Center<br />
Homeless Services<br />
45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 942-2758<br />
Provee vivienda por corto plazo en albuergues<br />
<strong>de</strong> emergencia.<br />
___________________<br />
Housing Authority of<br />
the City of Long Beach<br />
w w w. l o n g b e a c h . g o v / c d / h o u s i n g /<br />
<strong>de</strong>fault.asp<br />
521 East 4th St.<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 570-6985<br />
Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> vivienda Sección 8 y lista<br />
<strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />
recursos.<br />
___________________<br />
Housing Authority<br />
of the City of Los Angeles<br />
w w w. h a c l a . o rg<br />
2600 Wilshire Blvd.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 252-5370<br />
(213) 252-5313 TTY<br />
Provee subsidios <strong>para</strong> el alquiler a propietarios<br />
privados y públicos en la ciudad <strong>de</strong> Los<br />
Angeles en nombre <strong>de</strong> familias que califican.<br />
___________________<br />
V I V I E N D A<br />
Housing Rights Center<br />
w w w. h rc - l a . o rg<br />
i n f o @ h rc - l a . o rg<br />
(800) 477-5977 gratuito<br />
• 520 S. Virgil Ave., #400<br />
Los Angeles 90020<br />
(213) 387-8400<br />
• 1020 N. Fair Oaks Ave.<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />
(626) 791-0211<br />
Provee asistencia a inquilinos y propietarios<br />
sobre la discriminación en la vivienda,<br />
<strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> seguridad y ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> <strong>de</strong>salojo, e<br />
investiga alegaciones <strong>de</strong> discriminación.<br />
Produce una lista <strong>de</strong> viviendas mensualmente.<br />
Opera una línea gratuita <strong>de</strong> información que<br />
asiste a inquilinos a resolver violaciones a los<br />
códigos y temas <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción.<br />
___________________<br />
Info Line<br />
w w w. i n f o l i n e - l a . o rg<br />
(626) 350-1841<br />
(800) 660-4026 TTY gratuito<br />
(800) 339-6993 gratuito<br />
Opera una línea <strong>de</strong> <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />
s e rvicios sociales en el condado <strong>de</strong> Los<br />
Angeles que provee información y<br />
d e r i vaciones incluyendo alimentos y centro s<br />
<strong>de</strong> albergue.<br />
___________________<br />
Inquilinos <strong>Un</strong>idos<br />
w w w. i n q u i l i n o s u n i d o s . c o m<br />
660 S. Bonnie Brae St.<br />
Los Angeles 90057<br />
(213) 483-7497<br />
Provee información sobre la vivienda y los<br />
<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los inquilinos, d e r i vaciones a<br />
abogados y a una clínica legal don<strong>de</strong> no se<br />
necesita una cita previa.<br />
___________________<br />
J.E. Abernathy Community Outreach<br />
Marilyn’s Manor Resi<strong>de</strong>ntial<br />
(323) 567-5825<br />
Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> personas con<br />
el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Jenesse Center, Inc.<br />
w w w. j e n e s s e . o rg<br />
(323) 299-9496<br />
(800) 479-7328 gratuito<br />
Opera un albergue transitorio y <strong>de</strong> emergencia<br />
<strong>para</strong> mujeres con el VIH/SIDA y sus niños.<br />
___________________<br />
JWCH Institute, Inc.<br />
HATS/HELP Program<br />
HIV/AIDS Emergency Housing<br />
566 S. San Pedro St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 689-2190<br />
Provee vivienda transitoria, tres comidas<br />
diarias, administración <strong>de</strong> casos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
asesoramiento <strong>para</strong> personas VIH positivas.<br />
___________________<br />
L.A. County<br />
Community Development Commission<br />
Housing Authority/County-wi<strong>de</strong> Section 8<br />
Program<br />
w w w. l a c d c . o rg<br />
i n f o @ l a c d c . o rg<br />
12131 Telegraph Rd.<br />
Santa Fe Springs 90670<br />
(800) 731-4663 gratuito<br />
(562) 906-4928 TTY<br />
Provee subsidios <strong>para</strong> el alquiler a propietarios<br />
privados y públicos en el condado <strong>de</strong> Los<br />
Angeles, en nombre <strong>de</strong> familias que califican.<br />
___________________<br />
Lamp, Inc.<br />
527 S. Crocker St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 488-9559<br />
Provee vivienda <strong>de</strong> emergencia, permanente y<br />
transitoria.<br />
___________________<br />
Los Angeles Family Housing Corp.<br />
Sydney M. Irmas Transitional Living Center<br />
w w w. l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />
i n f o @ l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />
7843 Lankershim Blvd.<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 982-4091<br />
Opera un centro <strong>de</strong> vivienda transitorio <strong>para</strong><br />
individuos y familias.<br />
___________________<br />
Los Angeles Homeless Service<br />
Authority<br />
w w w. l a h s a . o rg<br />
548 S. Spring St., #400<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 683-3333<br />
(800) 339-6993 gratuito<br />
Provee una lista <strong>de</strong> albergues <strong>de</strong> emergencia en<br />
el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
Los Angeles Mission<br />
w w w. l o s a n g e l e s m i s s i o n . o rg<br />
303 E. 5th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 629-1227<br />
Provee ropa, comida, acceso a duchas, re h a b i l itación,<br />
<strong>servicios</strong> religiosos y vivienda transitoria.<br />
___________________<br />
New Image Emergency Shelter<br />
1301 W. 12th St.<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 983-7478<br />
Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />
alimentos y vales <strong>para</strong> centros <strong>de</strong> albergue <strong>para</strong><br />
personas sin hogar o <strong>de</strong> bajos ingresos.<br />
___________________<br />
Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility<br />
• 8480 S. Figueroa St.<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 751-3330<br />
Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales a personas con el<br />
VIH/SIDA.<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 5
• Facility for Women<br />
2414 W. 111th Street<br />
Inglewood 90303<br />
(323) 756-5696<br />
Ofrece un centro <strong>de</strong> vivienda transicional <strong>para</strong><br />
mujeres con VIH/SIDA sin hogar.<br />
___________________<br />
People Assisting the Homeless (PATH)<br />
w w w. e p a t h . o rg<br />
p a t h @ e p a t h . o rg<br />
340 Madison Ave.<br />
Los Angeles 90004<br />
(323) 644-2216<br />
Provee un programa <strong>de</strong> vivienda transitoria y<br />
<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> comunitarios <strong>para</strong><br />
personas sin hogar.<br />
___________________<br />
Project New Hope<br />
Frank Cala House<br />
3325 Wilshire Blvd., #800<br />
Los Angeles 90010<br />
(213) 251-8474<br />
Opera grupos <strong>de</strong> hogares resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong><br />
hombres y mujeres.<br />
___________________<br />
Salvation Army<br />
www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />
2737 W. Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(323) 454-4200<br />
Provee vivienda permanente, transitoria y <strong>de</strong><br />
emergencia a familias afectadas por el<br />
VIH/SIDA. Ofrece un centro <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría<br />
infantil. ___________________<br />
Santa Maria House, Inc.<br />
w w w. c h a r i t y a d v a n t a g e . c o m /<br />
S a n t a M a r i a H o u s e / H o m e . a s p<br />
935 Cedar Ave.<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 628-9511<br />
Opera un centro <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong><br />
personas con el VIH/SIDA. También ofrece<br />
asistencia <strong>para</strong> el alquiler, <strong>servicios</strong> públicos y<br />
gastos farmacéuticos.<br />
___________________<br />
Serra Project<br />
w w w. s e rr a p ro j e c t . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway, 2nd floor<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 403-4229<br />
• Casa Los Angeles Group Home<br />
(Pico-Crenshaw)<br />
(323) 737-7661<br />
• Casa Long Beach Group Home<br />
(562) 595-4877<br />
Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> hombres y<br />
mujeres mayores <strong>de</strong> 18 años. Deben ser VIH<br />
sintomáticos o tener el SIDA y estar sin hogar.<br />
Incluye dormitorios privados, comidas<br />
especifíficas por el VIH, asesoria <strong>de</strong> enfermeria<br />
y cuidado por las 24 horas. Los clientes <strong>de</strong>ben<br />
ser referidos por sus administradores <strong>de</strong> casos.<br />
V I V I E N D A<br />
• Casa Madona Group Home (Elysian Hills)<br />
(323) 342-0705<br />
Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> mujeres y sus<br />
niños viviendo con VIH/SIDA y sin hogar<br />
(solamente uno necesita ser VIH sintomático).<br />
Incluye dormitorios privados convenientes<br />
<strong>para</strong> la familia, comidas específicas por el VIH,<br />
asesoría <strong>de</strong> enfermeria y asistencia las 24 horas.<br />
Debe ser referido por un administrador <strong>de</strong><br />
casos.<br />
• Community Housing Options at<br />
In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Supported Sites (CHOISS)<br />
(626) 403-4222 o 4220<br />
Ofrece vivienda con apoyo permanente <strong>para</strong><br />
personas VIH sintomáticos o que viven con el<br />
SIDA y tienen una segunda diagnosis tal como<br />
inhabilidad física, enfermedad mental, abuso<br />
<strong>de</strong> drogas, violencia doméstica, y están<br />
actualmente sin hogar. También provee<br />
vivienda a miembros inmediatos <strong>de</strong> la familia.<br />
Los clientes <strong>de</strong>ben ser referidos por su<br />
administrador <strong>de</strong> casos.<br />
___________________<br />
Skid Row Housing Trust<br />
w w w. s k i d ro w. o rg<br />
i n f o @ s k i d ro w. o rg<br />
108 E. 5th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 623-9730<br />
Provee vivienda accesible y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo a<br />
personas sin hogar y con el VIH.<br />
___________________<br />
SPECTRUM Community Services/<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science<br />
w w w. d re w c a re s . o rg<br />
1774 E. 118th St., Bldg. K<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4939<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> la<br />
vivienda. ___________________<br />
SRO Housing Corp.<br />
517 S. San Julian St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 229-2826<br />
(213) 633-5465<br />
Opera un centro <strong>de</strong> vivienda <strong>de</strong> emergencia y<br />
ayuda con vivienda permanente bajo Section 8.<br />
___________________<br />
St. Anne’s<br />
w w w. s t a n n e s . o rg<br />
155 N. Occi<strong>de</strong>ntal Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(213) 381-2931<br />
Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> adolescentes<br />
embarazadas y que estén criando un recién<br />
nacido o un niño pequeño.<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center (TTC)<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave., #101<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
Opera un programa <strong>de</strong> 30 camas en 5 casas<br />
<strong>para</strong> hombres, mujeres, personas transgéneras<br />
con el VIH/SIDA y personas recientemente<br />
liberadas <strong>de</strong>l sistema correccional.<br />
___________________<br />
The Los Angeles Free Clinic<br />
w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />
8405 Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90048<br />
(323) 653-1990<br />
Provee acceso a duchas, ropa y <strong>de</strong>rivaciones a<br />
centros comunitarios sin cita previa. Se pue<strong>de</strong><br />
acce<strong>de</strong>r a las duchas <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 10<br />
a.m. a 3:30 p.m.<br />
___________________<br />
U.S. Department of Housing and<br />
Urban Development<br />
w w w. h u d . g o v<br />
Provee información sobre la compra <strong>de</strong><br />
viviendas HUD y la localización <strong>de</strong> prestadores<br />
<strong>de</strong> HUD, aplicación <strong>para</strong> vivienda pública y<br />
Sección 8, y quejas sobre discriminación en la<br />
vivienda.<br />
___________________<br />
Weingart Center Association<br />
w w w. w e i n g a rt . o rg<br />
c e n t e r @ w e i n g a rt . o rg<br />
• Hotel Location<br />
566 S. San Pedro St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 627-9000<br />
Vivienda por corto plazo.<br />
• Access Center, Intake Loaction<br />
506 S. Main Street<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 624-3370<br />
Provee información y <strong>de</strong>rivaciones, <strong>de</strong>fensoría<br />
y <strong>servicios</strong> sociales especializados <strong>para</strong> personas<br />
sin hogar y personas a riesgo <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r su<br />
hogar y sus familiares.<br />
___________________<br />
West Hollywood Community<br />
Housing Corp.<br />
8285 W. Sunset Blvd., #3<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 650-8771<br />
Provee viviendas <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />
recursos ___________________<br />
Women/Children Crisis Shelter<br />
(562) 945-3939<br />
Provee información sobre albergues <strong>de</strong><br />
emergencia <strong>para</strong> mujeres maltratadas y sus<br />
niños.<br />
___________________<br />
6 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
V I V I E N D A<br />
PROGRAMA FEDERAL DE OPORTUNIDADES DE VIVIENDA PARA PERSONAS CON EL SIDA<br />
( H O P WA, SIGLA EN INGLES)<br />
El Programa Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> Personas con SIDA (HOPWA) se estableció en 1991 a través <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> el SIDA. HOPWA fue diseñado <strong>para</strong> proveer recursos <strong>para</strong> satisfacer con las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vivienda a personas que viven con el<br />
VIH/SIDA.<br />
El Programa <strong>de</strong> Asistencia a corto plazo <strong>para</strong> alquileres, hipotecas, o <strong>servicios</strong> públicos (gas, electricidad, etc.) provee pagos <strong>para</strong> personas que son<br />
VIH sintomáticas, diagnosticadas con el SIDA, o infectadas con el VIH y con una incapacidad no relacionada con el mismo. El programa<br />
HOPWA-STAP ofrece, a los clientes que califican y sus familias, asistencia financiera <strong>de</strong> dos maneras: subsidios <strong>de</strong> ayuda <strong>para</strong> pago <strong>de</strong> alquiler y<br />
subsidio <strong>para</strong> mudanza.<br />
Los fondos <strong>de</strong> HOPWA proveen asistencia <strong>para</strong> la vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo relacionados con el mismo, como parte <strong>de</strong> la Iniciativa <strong>de</strong><br />
Planeamiento Consolidada <strong>de</strong> HUD que funciona en asociación con comunida<strong>de</strong>s y vecindarios en la administración <strong>de</strong> los fondos fe<strong>de</strong>rales<br />
<strong>de</strong>stinados a los programas <strong>de</strong>l VIH/SIDA. A las agencias <strong>de</strong>signadas <strong>para</strong> la distribución <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> HOPWA, se les recomienda que<br />
<strong>de</strong>sarrollen estrategias comunitarias y fomenten asociaciones con otras organizaciones sin fines <strong>de</strong> lucro.<br />
Los <strong>servicios</strong> provistos por HOPWA son distribuidos en las agencias <strong>de</strong>signadas en esta página. No todas las agencias proveen todos los <strong>servicios</strong>.<br />
Para mayor información contacte a la agencia más cercana a su domicilio o llame a la oficina administrativa <strong>de</strong> HOPWA (213) 808-8805.<br />
AID for AIDS<br />
w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />
8235 Santa Monica Blvd., #200<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 656-1107<br />
___________________<br />
AltaMed Health Services Corp.<br />
Daniel V. Lara HIV Clinic<br />
w w w. a l t a m e d . o rg<br />
5427 E. Whittier Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 869-5448<br />
(800) 410-0027 gratuito<br />
___________________<br />
Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />
(APAIT)<br />
w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #610<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1835<br />
___________________<br />
Bienestar Human Services, Inc.<br />
w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />
• Hollywood Center<br />
4955 Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90027<br />
(323) 660-9680<br />
• East Los Angeles Center<br />
5326 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 727-7896<br />
• San Fernando Valley HIV Center<br />
14515 Hamlin St., #100<br />
Van Nuys 91405<br />
(818) 908-3820<br />
___________________<br />
Catalyst Foundation<br />
w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />
44758 Elm Ave.<br />
Lancaster 93534<br />
(661) 948-8559<br />
___________________<br />
City of Long Beach Department of<br />
Health and Human Serivces<br />
w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />
2525 Grand Ave., #106<br />
Long Beach 90815<br />
(562) 570-4357<br />
___________________<br />
Common Ground -<br />
The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />
w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />
2012 Lincoln Blvd.<br />
Santa Monica 90405<br />
(310) 314-5480<br />
(888) 554-5459 gratuito<br />
___________________<br />
Foothill AIDS Project<br />
w w w. f a p i n f o . o rg<br />
233 W. Harrison Ave.<br />
Claremont 91711<br />
(909) 482-2066<br />
(800) 448-0858 gratuito<br />
___________________<br />
Housing Authority of<br />
the City of Long Beach<br />
www.longbeach.gov/cd/housing/<strong>de</strong>fault.asp<br />
521 East 4th St.<br />
Long Beach 90802<br />
(562) 570-6985<br />
___________________<br />
L.A. County High Desert Health System<br />
Antelope Valley Hope Center<br />
44900 N. 60th St. West<br />
Lancaster 93536<br />
(661) 945-8448<br />
___________________<br />
Los Angeles Family Housing Corp.<br />
w w w. l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />
7843 Lankershim Blvd.<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 982-4091<br />
___________________<br />
Minority AIDS Project (MAP)<br />
w w w. m a p - u s a . o rg<br />
5149 W. Jefferson Blvd.<br />
Los Angeles 90016<br />
(323) 936-4949<br />
___________________<br />
Salvation Army<br />
www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />
2737 W. Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(323) 454-4200<br />
___________________<br />
Skid Row Housing Trust<br />
w w w. s k i d ro w. o rg<br />
108 E. 5th St.<br />
Los Angeles 90013<br />
(213) 623-9730<br />
___________________<br />
South Bay Family Healthcare Center<br />
2114 Artesia Blvd.<br />
Redondo Beach 90278<br />
(310) 318-2521 x221<br />
___________________<br />
St. Mary Medical Center<br />
CARE Program<br />
w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />
411 E. 10th St., #107<br />
Long Beach 90813<br />
(562) 624-4900<br />
(866) 243-7435 TTY<br />
___________________<br />
Tarzana Treatment Center (TTC)<br />
w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />
7101 Baird Ave., #101<br />
Reseda 91335<br />
(818) 342-5897 x2119<br />
(800) 996-1051 gratuito<br />
___________________<br />
Valley Community Clinic<br />
w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />
6801 Coldwater Canyon Ave.<br />
North Hollywood 91605<br />
(818) 763-8836<br />
___________________<br />
Watts Labor Community Action<br />
Committee<br />
Access Center for Homeless Services<br />
w w w. w l c a c . o rg<br />
958 E. 108th St.<br />
Los Angeles 90059<br />
(323) 563-4721<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 7
AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
w w w. a p l a . o rg<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Dr.<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 201-1623 o 1378<br />
(213) 201-1582 TTY<br />
• Government Affairs<br />
Fortalece la concientización en todos los<br />
niveles <strong>de</strong> gobierno sobre el impacto <strong>de</strong>l VIH/<br />
SIDA. Aboga <strong>para</strong> incrementar fondos<br />
directamente a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l VIH/SIDA y<br />
mejorar la vida <strong>de</strong> todas las personas con el<br />
VIH.<br />
• In the Loop<br />
a d v o c a c y @ a p l a . o rg<br />
Envuelve a la comunidad a participar en la<br />
formulación <strong>de</strong> políticas con relación al<br />
VIH/SIDA y otros temas relacionados. Ayuda<br />
a personas a conectarse con los politicos<br />
electos, con personas y organizaciones que<br />
comparten las mismas metas y priorida<strong>de</strong>s.<br />
También provee información sobre las políticas<br />
<strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos.<br />
___________________<br />
AIDS Service Center (ASC)<br />
w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />
m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />
1030 S. Arroyo Parkway<br />
Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />
(626) 441-8495<br />
Aboga por temas relacionados con el SIDA a<br />
nivel local, estatal y nacional.<br />
___________________<br />
American Indian AIDS Council (AIAC)<br />
8205 Wakefield Ave.<br />
Panorama City 91402<br />
(818) 904-9764<br />
(310) 547-1946<br />
(626) 299-4503<br />
Provee información, <strong>de</strong>rivaciones y aboga por<br />
los nativo-americanos infectados y afectados<br />
por el VIH/SIDA. Provee entrenamientos <strong>para</strong><br />
agencias que ofrecen <strong>servicios</strong> a clientes nativoamericanos.<br />
Las reuniones se realizan el<br />
segundo lunes <strong>de</strong> cada mes.<br />
___________________<br />
OTRO SERVICIOS<br />
P R O G R A M A S D E A S E S O R I A<br />
Asian Pacific Islan<strong>de</strong>r HIV/AIDS<br />
Caucus of L.A. County<br />
w w w. a p a i t . o rg<br />
605 W. Olympic Blvd., #610<br />
Los Angeles 90015<br />
(213) 553-1830<br />
Enfoca sus esfuerzos hacia la prestación <strong>de</strong><br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y cuidado a la<br />
comunidad asiática acor<strong>de</strong> a sus necesida<strong>de</strong>s<br />
linguísticas y culturales.<br />
___________________<br />
Being Alive: People with HIV/AIDS<br />
Action Coaliton<br />
w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />
i n f o @ b e i n g a l i v e l a . o rg<br />
621 N. San Vicente Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
(310) 289-2551<br />
Ofrece ayuda activa a personas que viven con<br />
el VIH/SIDA que presentan dificultat<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />
el acceso a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> VIH.<br />
También ofrece entrenamientos por pares <strong>para</strong><br />
estimular a la comunidad a tomar un rol activo<br />
en la creación <strong>de</strong> leyes y temas políticos en<br />
salud pública, tanto a nivel estatal como<br />
fe<strong>de</strong>ral.<br />
___________________<br />
Bievenidos Family Services<br />
w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />
5233 E. Beverly Blvd.<br />
Los Angeles 90022<br />
(323) 728-3483<br />
Brinda apoyo activo a familias latinas afectadas<br />
por el VIH/SIDA <strong>para</strong> asegurar que reciban un<br />
tratamiento médico acor<strong>de</strong> a sus necesida<strong>de</strong>s<br />
linguísticas y culturales.<br />
___________________<br />
L.A. County Second District HIV/AIDS<br />
Community Coalition<br />
8480 S. Figueroa St.<br />
Los Angeles 90003<br />
(323) 751-3330<br />
Trabaja <strong>para</strong> que el Segundo Distrito<br />
Supervisorial asegure cuidado suficiente y<br />
apropiado <strong>para</strong> el VIH/SIDA y los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
prevencion. Provee un foro a los resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l<br />
condado <strong>de</strong> Los Angeles que trata sobre la<br />
disparidad <strong>de</strong> la salud entre la comunidad<br />
Afro-Americana y otras poblaciones<br />
vulnerables.<br />
___________________<br />
Southern California Region of the<br />
California HIV Advocacy Coalition<br />
(CHAC/SoCal)<br />
C H A C @ a p l a . o rg<br />
(562) 698-3850 o (949) 809-8764<br />
Aboga <strong>para</strong> que se asignen fondos a programas<br />
<strong>de</strong> VIH/SIDA, al acceso <strong>de</strong>l cuidado <strong>de</strong> la<br />
salud y tratamiento <strong>para</strong> todas las personas con<br />
VIH/SIDA. También promueve una legislación<br />
racional <strong>para</strong> la salud, bienestar y<br />
<strong>de</strong>rechos civiles a todas las personas afectadas<br />
por el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Women Alive<br />
Lou<strong>de</strong>r Than Words<br />
w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />
i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />
1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />
Los Angeles 90019<br />
(323) 965-9886<br />
(800) 554-4876 gratuito<br />
Provee entrenamiento <strong>para</strong> mujeres con el<br />
VIH. Desarrolla planes <strong>de</strong> salud y políticas; y<br />
<strong>de</strong>safia los retos en los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA.<br />
___________________<br />
6 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
OTRO SERVICIOS<br />
GRUPOS DE PLANIFICACION DEL VIH/SIDA<br />
ALIANZA<br />
Latino Caucus on HIV/AIDS<br />
(323) 660-9680 x16<br />
(323) 526-5819<br />
Trata las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los latinos y latinas<br />
afectados por la enfermedad <strong>de</strong>l VIH y trabaja<br />
<strong>para</strong> realzar y mantener la dignidad, orgullo y<br />
calidad <strong>de</strong> vida. Esta junta se reúne el cuarto<br />
martes <strong>de</strong> cada mes.<br />
___________________<br />
HIV Case Management Task Force<br />
600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 639-6716<br />
(323) 221-9111 x13<br />
(626) 441-8495<br />
Asegura que todas las personas con el<br />
VIH/SIDA tengan acceso a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
supervisión <strong>de</strong> casos.<br />
___________________<br />
HIV Counseling and Testing Task Force<br />
600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 351-8000<br />
(323) 993-7500<br />
Promueve la prevención <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s,<br />
psicoterapia efectiva con enfoque en el cliente<br />
infectado con el VIH, pruebas <strong>de</strong>l VIH,<br />
<strong>de</strong>rivaciones y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> psicoterapia y<br />
<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> parejas.<br />
___________________<br />
HIV Drug and Alcohol Task Force<br />
(626) 299-4138<br />
(213) 637-8447<br />
Aboga por las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aquellos que usan<br />
drogas y alcohol, y personas en recuperación<br />
que estan a riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH/SIDA,<br />
Hepatitis C o que viven con una o ambas<br />
enfermeda<strong>de</strong>s.<br />
___________________<br />
HIV Homeless Task Force<br />
2737 W. Sunset Blvd.<br />
Los Angeles 90026<br />
(323) 454-4200<br />
Aboga <strong>para</strong> mejorar la salud y vida <strong>de</strong> personas<br />
sin hogar afectadas por el VIH.<br />
___________________<br />
HIV Housing Task Force<br />
(323) 751-3330 x102<br />
Provee amplia información sobre necesida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
HIV Incarcerated Task Force<br />
(323) 822-3830<br />
Aboga por los presidiarios y aquellos que han<br />
sido parte <strong>de</strong>l sistema penitenciario y que<br />
viven con el VIH.<br />
___________________<br />
HIV Mental Health Task Force<br />
(213) 201-1415<br />
(323) 461-6066 x107<br />
Aboga por el mantenimiento <strong>de</strong> la salud<br />
mental en personas con el VIH/SIDA en el<br />
condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
___________________<br />
L.A. County Commission on HIV<br />
Health Services<br />
w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / a i d s /<br />
h i v p l a n n i n g / c o m m / h i v c o m m i s n . h t m<br />
600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 639-6716<br />
Trabaja <strong>para</strong> reducir la mortalidad y<br />
morbilidad <strong>de</strong>l VIH/SIDA al mejorar la<br />
calidad y disponibilidad <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />
relacionados con el VIH/SIDA. Asesora e<br />
i<strong>de</strong>ntifica las necesida<strong>de</strong>s emergentes en la<br />
prestación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA y facilita<br />
la coordinación y el acceso a una voz<br />
comunitaria regional. La Comisión <strong>de</strong> Trabajo<br />
dirije su enfoque hacia la Administración <strong>de</strong><br />
Casos, Asesoramiento y Exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />
Junta <strong>de</strong> Mujeres, Vivienda, Salud Mental,<br />
Consorcio <strong>para</strong> Adolescentes con el VIH,<br />
Abuso <strong>de</strong> Substancias, Personas infectadas con<br />
el VIH sin Hogar, y Asesores por los<br />
Presidiarios.<br />
___________________<br />
L.A. County HIV Prevention Planning<br />
Committee (PPC)<br />
w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / a i d s /<br />
h i v p l a n n i n g / p p c / h i v p l a n c o m m . h t m<br />
600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />
Los Angeles 90005<br />
(213) 351-8126<br />
Ofrece recomendaciones sobre las activida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> prevención contra el VIH en el Condado<br />
<strong>de</strong> Los Angeles, adicionalmente, i<strong>de</strong>ntifica/<br />
evalua/organiza los fondos <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> a la<br />
comunidad que vive con el VIH/SIDA.<br />
___________________<br />
Women’s Caucus on HIV/AIDS<br />
P.O. Box 341517<br />
Los Angeles 90034<br />
(818) 830-9003<br />
Aboga <strong>para</strong> mejorar la vida <strong>de</strong> mujeres con el<br />
VIH/SIDA y sus familias en el condado <strong>de</strong> Los<br />
Angeles, a través <strong>de</strong> la educación, asesoría,<br />
apoyo, empo<strong>de</strong>ramiento, prevención y acceso a<br />
recursos. Las juntas son cada mes y estan<br />
abiertas a cualquier persona.<br />
___________________<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 9
Being Alive South Bay<br />
2235 W. Sepulveda Blvd.<br />
Torrance 90501<br />
(310) 856-2722<br />
Provee provisiones <strong>para</strong> mascotas.<br />
___________________<br />
• Metropolitan Community Church<br />
(M.C.C.)<br />
8714 Santa Monica Blvd.<br />
West Hollywood 90069<br />
Lunes to Viernes 10 a.m. a 7 p.m.<br />
Sabado 8:30 a 10 a.m.<br />
Domingo 8 a.m. a 3 p.m.<br />
OTRO SERVICIOS<br />
ASISTENCIA CON LAS MASCOTA S<br />
Pet Assistance Foundation<br />
(877) 772-9738 gratuito<br />
Ofrece ayuda con esterilización <strong>para</strong> perros y<br />
gatos y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias <strong>de</strong> ayuda<br />
<strong>para</strong> animales.<br />
___________________<br />
Pets Are Won<strong>de</strong>rful Support<br />
(PAWS/LA)<br />
w w w. p a w s l a . o rg<br />
i n f o @ p a w s l a . o rg<br />
1546 N. Argyle Ave.<br />
West Hollywood 90046<br />
(323) 464-7297<br />
Provee <strong>servicios</strong> veterinarios <strong>de</strong> rutina y<br />
emergencia, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> esterilización,<br />
comida y suministros <strong>para</strong> mascotas, cuidado<br />
y aseo, guar<strong>de</strong>ría, transportación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
hogar al sitio <strong>de</strong> atención (citas veterinarias,<br />
cuidado y aseo) <strong>para</strong> personas con<br />
enfermeda<strong>de</strong>s crónicas y personas mayores <strong>de</strong><br />
65 años con bajos ingresos.<br />
___________________<br />
RECYCLED AIDS MEDICINE PROGRAM<br />
R . A . M . P .<br />
Positive Humanists & Friends<br />
w w w. r a m p u s a . o rg<br />
P.O. Box 460580<br />
San Francisco 94146<br />
(310) 551-3065<br />
Colecta medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />
VIH y las envía a organizaciones en<br />
Latinoamérica y Africa, las cuales las brindan a<br />
activistas y aquellos quienes no pue<strong>de</strong>n<br />
comprarlas. Los lugares <strong>de</strong> colecta en<br />
Los Angeles son:<br />
• Jeffrey Goodman Special Care Clinic<br />
Pharmacy<br />
1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />
Los Angeles 90028<br />
Lunes to Viernes 9 a.m. a 7:30 p.m.<br />
(cerrado 1 a 2 p.m.)<br />
Sabado 9 a.m. a 1 p.m.<br />
• L.A. Shanti<br />
1616 N. La Brea Ave.<br />
Los Angeles 90028<br />
Lunes to Viernes 10 a.m. a 6 p.m.<br />
• AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />
The David Geffen Center<br />
611 S. Kingsley Drive<br />
Los Angeles 90005<br />
Lunes to Viernes 8 a.m. a 8 p.m.<br />
7 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
H O J A S I N F O R M A T I V A S<br />
I N T R O D U C C I O N<br />
<strong>Un</strong>o <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más importantes que un cliente pue<strong>de</strong> recibir es un servicio<br />
a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación. En otras palabras, usted, el cliente <strong>de</strong>be ser conectado al<br />
servicio correcto. Se <strong>de</strong>berá realizar una evaluación <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un listado <strong>de</strong><br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rviación priorizados en base a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente. La<br />
evaluación también <strong>de</strong>berá tomar en cuenta la situación actual <strong>de</strong>l cliente, metas<br />
realísticas <strong>para</strong> el cliente y cómo también <strong>de</strong> manera realista esas metas pue<strong>de</strong>n ser<br />
alcanzadas a través <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación. Por ejemplo, si un cliente ha<br />
abandonado un plan <strong>de</strong> tratamiento porque no pudo soportar los efectos<br />
secundarios <strong>de</strong> los medicamentos, una meta sería un plan <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> la<br />
adhesión y mantenimiento. Al <strong>de</strong>rivar a un cliente al servicio <strong>de</strong> Educación sobre<br />
Tratamientos, un Asesor <strong>de</strong> Tratamiento pue<strong>de</strong> educar al cliente sobre cuales son<br />
las opciones <strong>de</strong> tratamiento y así, po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong> tratamiento que<br />
pueda tolerar y que a<strong>de</strong>más se acomo<strong>de</strong> a su estilo <strong>de</strong> vida.<br />
Cuando se realiza una <strong>de</strong>rivación, los clientes <strong>de</strong>ben recibir toda la información<br />
necesaria y relevante respecto al servicio incluyendo el domicilio exacto, horas,<br />
costo <strong>de</strong>l servicio, el nombre <strong>de</strong> la persona a contactar en la agencia referida,<br />
a<strong>de</strong>cuación cultural y sexual, capacidad idiomática, documentos requeridos, etc.<br />
Lo más importante es que el cliente entienda cual es el servicio que se ofrece y que<br />
pue<strong>de</strong> esperar <strong>de</strong> este servicio, asi como también, que es lo que no se ofrece y lo<br />
que no se pue<strong>de</strong> hacer.<br />
Es importante tener en mente que algunos <strong>servicios</strong> también pue<strong>de</strong>n causar un<br />
estado <strong>de</strong> mayor ansiedad como los son las pruebas <strong>de</strong>l VIH. Usted siempre<br />
siéntase con la libertad <strong>de</strong> preguntar por más información o explicación adicional.<br />
Las siguientes Hojas Informativas han sido creadas <strong>para</strong> proporcionar información<br />
básica y algunos antece<strong>de</strong>ntes respecto a varias categorías <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH que<br />
se proporcionan en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 7 1
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA (ADAP, SIGLA EN INGLES)<br />
Provee medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH a personas sin seguros <strong>de</strong> salud, con la ayuda <strong>de</strong><br />
aportes <strong>de</strong> fondos estatales y fe<strong>de</strong>rales.<br />
¿QUE ES?<br />
ADAP es un programa dirigo estatalmente con dinero provisto por el gobierno fe<strong>de</strong>ral, a través <strong>de</strong>l Ryan White<br />
CARE Act y fondos estatales. ADAP fue creado <strong>para</strong> proveer medicamentos <strong>para</strong> el VIH como pagador <strong>de</strong><br />
último recurso <strong>para</strong> esas personas que no tendrían acceso a los medicamentos <strong>para</strong> el VIH <strong>de</strong> ninguna otra<br />
manera. Los medicamentos provistos a través <strong>de</strong> ADAP han sido establecidos <strong>para</strong> prolongar la calidad <strong>de</strong> vida<br />
y retardadar el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la salud en los individuos con VIH. Hay 140 medicamentos proporcionados a<br />
través <strong>de</strong> ADAP en 32 categorías diferentes, las cuales incluyen medicamentos <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las 4 clases <strong>de</strong><br />
medicamentos anti-VIH y los medicamentos <strong>para</strong> combatir los efectos secundarios <strong>de</strong>l tratamiento, la<br />
<strong>de</strong>presión, la ansiedad, la diabetes, el <strong>de</strong>sgaste progresivo, las infecciones, las infecciones por hongos, el herpes y<br />
la hepatitis. También están disponibles vacunas, esteroi<strong>de</strong>s y tratamientos <strong>para</strong> ayudar con la digestión <strong>de</strong> la<br />
comida. La mayoría <strong>de</strong> los medicamentos son distribuidos <strong>para</strong> abastecer un mínimo <strong>de</strong> 28 días <strong>de</strong> tratamiento<br />
y un máximo <strong>de</strong> 30 días.<br />
ADAP es un programa centralizado. <strong>Un</strong>a corporación, llamada Professional Management Development<br />
Corporation (PMDC), es responsable <strong>de</strong>l enrolamiento y la coordinación a nivel estatal, lo cual significa que<br />
los medicamentos pue<strong>de</strong>n ser distribuidos a través <strong>de</strong> farmacias locales. Para encontrar sitios locales <strong>de</strong><br />
enrolamiento <strong>de</strong> ADAP y las farmacias participantes llame a PMDC al (888) 311-7632 o (888) 575-ADAP.<br />
Para una lista actualizada, visite el sitio <strong>de</strong> la red en: www.ramsellcorp.com<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />
Los individuos son elegibles <strong>para</strong> ADAP si:<br />
• Están infectados con el VIH<br />
• Tienen un ingreso bruto ajustado fe<strong>de</strong>ral anual por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $50.000<br />
• No estén cubiertos por, o no sean elegibles <strong>para</strong> Medi-Cal u otro seguro<br />
• Sean resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> California<br />
• Tengan 18 años <strong>de</strong> edad o mayores<br />
• Tengan una receta válida <strong>de</strong> un médico autorizado en California<br />
Los siguientes documentos son requeridos <strong>para</strong> la aplicación <strong>de</strong> ADAP:<br />
• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California: recibos <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos, contratos <strong>de</strong> alquiler, contratos <strong>de</strong><br />
arrendamiento o hipotecas son documentos válidos.<br />
• I<strong>de</strong>ntificación con una foto: licencia <strong>de</strong> conductor o i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> California, pasaporte, i<strong>de</strong>ntificación<br />
escolar o el pase <strong>de</strong>l autobús <strong>para</strong> discapacitados.<br />
• Prueba <strong>de</strong> ingreso: copias <strong>de</strong> <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> impuesto sobre ingresos fe<strong>de</strong>rales y estatales, los talones más<br />
recientes <strong>de</strong> pagos, cartas <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong> asistencia pública o <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong>l seguro social.<br />
• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico: <strong>Un</strong>a carta <strong>de</strong> un médico autorizado es requerida como verificación <strong>de</strong> infección<br />
por VIH. El estado <strong>de</strong> California prefiere ver los recuentos <strong>de</strong> carga viral y CD4 actuales, a pesar <strong>de</strong> que<br />
ADAP no los pi<strong>de</strong>.<br />
7 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> evaluación, planificación y <strong>de</strong>rivación.<br />
¿QUE ES?<br />
La administración <strong>de</strong> casos es un programa dirigido localmente, con fondos provistos por el gobierno fe<strong>de</strong>ral a<br />
través <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act.<br />
Los Administradores <strong>de</strong> casos representan el primer paso importante <strong>para</strong> los clientes nuevos y ayudan a los<br />
clientes a navegar a través <strong>de</strong>l laberinto <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> y beneficios en el campo <strong>de</strong>l VIH/SIDA. La Administración<br />
<strong>de</strong> casos es uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más antiguos y más importantes suplidos a las personas con VIH/SIDA.<br />
Muchas veces los clientes que tienen un diagnóstico nuevo <strong>de</strong> VIH están ajenos a los <strong>servicios</strong> y beneficios en el<br />
campo <strong>de</strong>l VIH o no saben cómo solicitarlos. Los Administradores <strong>de</strong> casos tienen sesiones individuales con los<br />
clientes <strong>para</strong> evaluar y priorizar las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente. Los Administradores <strong>de</strong> casos <strong>de</strong>scriben los <strong>servicios</strong><br />
disponibles y lo que se pue<strong>de</strong> conseguir con estos <strong>servicios</strong>. Los Administradores <strong>de</strong> casos pue<strong>de</strong>n solicitar los<br />
<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el cliente, pue<strong>de</strong>n asistir con la aplicación <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong>, pue<strong>de</strong>n ofrecer <strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong><br />
o también pue<strong>de</strong>n proveer información sobre los <strong>servicios</strong>. Los clientes pue<strong>de</strong>n recibir toda la información<br />
referente a los requisitos y la documentación requerida <strong>para</strong> un servicio en particular, a través <strong>de</strong>l<br />
Administrador <strong>de</strong> casos.<br />
Los Administradores <strong>de</strong> casos son especialmente útiles en casos referentes a diagnósticos duales como cuando<br />
alguien es VIH positivo y es usuario <strong>de</strong> drogas o pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> alguna forma <strong>de</strong> enfermedad mental. Los<br />
Administradores <strong>de</strong> casos no hacen diagnósticos ni prescriben medicamentos, pero harán recomendaciones <strong>de</strong><br />
<strong>servicios</strong> o proveerán asistencia basada en la evaluación individual <strong>de</strong>l cliente.<br />
Los Administradores <strong>de</strong> casos pue<strong>de</strong>n continuar teniendo sesiones <strong>de</strong> actualización con los clientes <strong>para</strong><br />
asegurar la satisfacción <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> referidos o aportar información sobre <strong>servicios</strong> acerca <strong>de</strong> alguna<br />
necesidad nueva que el cliente pueda tener o pueda <strong>de</strong>sarrollar.<br />
¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />
Los individuos son elegibles <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> casos si:<br />
• Están infectados con el VIH<br />
• Tienen 18 años <strong>de</strong> edad; o mayores<br />
• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Tienen bajos ingresos<br />
¿CUÁLES SON LOS COSTOS ADICIONALES?<br />
Los <strong>servicios</strong> se proveen libres <strong>de</strong> costo.<br />
ADMINISTRACION DE CASOS<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 3
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
¿QUE SON?<br />
Los ensayos clínicos sobre el SIDA son estudios <strong>de</strong> investigación en los<br />
cuales las terapias nuevas <strong>para</strong> el SIDA y la infección con el VIH son<br />
probadas <strong>para</strong> verificar su efectividad en los seres humanos. Los estudios<br />
son conducidos por médicos y otros profesionales <strong>de</strong> la salud. Las<br />
terapias nuevas son estudiadas en humanos sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los<br />
estudios en el laboratorio y en los animales hayan mostrado resultados<br />
alentadores. Los estudios clínicos conducidos cuidadosamente son la<br />
forma más rápida y más efectiva <strong>para</strong> ayudar a encontrar tratamientos<br />
que surtan efecto. <strong>Un</strong> “protocolo” <strong>de</strong> tratamiento es establecido <strong>para</strong><br />
cada ensayo o estudio clínico. El protocolo indica los procedimentos que<br />
serán llevados a cabo, por quién y por qué, asi como también los<br />
requisitos <strong>de</strong> elegibilidad <strong>de</strong> los participantes como la edad, sexo, la<br />
historia <strong>de</strong>l tratamiento, el conteo <strong>de</strong> CD4, la carga viral, etc.<br />
¿QUE OCURRE EN UN ESTUDIO CLINICO?<br />
Cada estudio clínico es cuidadosamente diseñado <strong>para</strong> contestar ciertas<br />
preguntas <strong>de</strong> investigación y, usualmente, están compuestos por una a<br />
cuatro fases. La Fase 1 se usa <strong>para</strong> establecer la dosis; y un pequeño<br />
número <strong>de</strong> voluntarios (entre 20 y 80) sin la condición o la enfermedad,<br />
reciben diversas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l medicamento <strong>de</strong> prueba. La Fase 2<br />
involucra un número mayor <strong>de</strong> participantes (acerca <strong>de</strong> 100 a 300) que<br />
tienen la enfermedad. El producto eventualmente podría ayudarles y<br />
sirve <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la efectividad <strong>de</strong>l medicamento y medir los riesgos<br />
posibles . La Fase 3 estudia un número mayor <strong>de</strong> participantes (1.000 a<br />
3.000) <strong>para</strong> medir en mayor grado su efectividad, controlar los efectos<br />
secundarios y , posiblemente, com<strong>para</strong>r con otros medicamentos<br />
similares o con un grupo control (participantes que no reciben el<br />
tratamiento que se está estudiando o reciben un compuesto inactivo,<br />
conocido como placebo). Los grupos <strong>de</strong> control también pue<strong>de</strong>n ser<br />
usados en la Fase 2. Algunas veces la Fase 4 tendrá lugar <strong>de</strong>spués que el<br />
medicamento haya sido aprobado y esté en el mercado, con el propósito<br />
<strong>de</strong> saber más acerca <strong>de</strong> los riesgos a largo plazo <strong>de</strong>l tratamiento, sus<br />
beneficios, su utilización óptima o <strong>para</strong> probar el producto en<br />
poblaciones diferentes como por ejemplo, los niños.<br />
¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS DE LA<br />
PARTICIPACIÓN EN LOS ESTUDIOS CLÍNICOS ?<br />
• Los participantes consiguen acceso a los tratamientos nuevos no<br />
disponibles <strong>para</strong> el público.<br />
• Los pacientes reciben una atención médica experta en los centros<br />
lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> salud.<br />
• Los participantes tienen la oportunidad <strong>de</strong> ayudar a otros<br />
contribuyendo en las investigaciones médicas.<br />
• Los medicamentos experimentales, a menudo, son provistos sin costos.<br />
Es importante tener un grupo diverso <strong>de</strong> participantes, porque los<br />
estudios clínicos recientes han <strong>de</strong>mostrado niveles diferentes <strong>de</strong><br />
efectividad y efectos secundarios en personas diversas, incluyendo a<br />
mujeres y aquellas con antece<strong>de</strong>ntes étnicos diferentes.<br />
¿CUÁLES SON LOS RIESGOS DE LA PARTICIPACIÓN<br />
EN LOS ESTUDIOS CLÍNICOS?<br />
• Los medicamentos experimentales pue<strong>de</strong>n ser que no tengan ningún<br />
beneficio o también pue<strong>de</strong>n ser dañinos.<br />
• Los medicamentos nuevos pue<strong>de</strong>n tener efectos secundarios<br />
imprevistos.<br />
• Los protocolos pue<strong>de</strong>n requerir un montón <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>l paciente y<br />
viajes frecuentes al sitio don<strong>de</strong> se hacen los estudios.<br />
• Usted podría estar en el grupo <strong>de</strong> control recibiendo el placebo.<br />
LA INVESTIGACION CLINICA<br />
Es la investigación en SIDA y en la infección por el VIH a través <strong>de</strong> estudios clínicos.<br />
En algunos casos pue<strong>de</strong> ser no ético usar un placebo especialmente si un<br />
tratamiento efectivo está disponible. Retener tratamientos, aún por<br />
corto plazo, podría someter a los participantes a riesgos irrazonables.<br />
¿QUÉ ES EL CONSENTIMIENTO INFORMADO?<br />
La Administración <strong>de</strong> Fármacos y Alimentos (FDA, sigla en inglés),<br />
agencia gubernamental que aprueba tratamientos <strong>para</strong> el público,<br />
requiere que los participantes potenciales reciban información completa<br />
por escrito acerca <strong>de</strong>l estudio. La información requerida <strong>para</strong> el<br />
consentimiento informado es:<br />
• Que el la investigación involucre el estudio <strong>de</strong> un medicamento no<br />
aprobado.<br />
• El propósito <strong>de</strong> la investigación.<br />
• La duración <strong>de</strong>l participante en el estudio<br />
• Lo que pasará en el estudio.<br />
• Incomodida<strong>de</strong>s o riesgos posibles <strong>para</strong> el paciente.<br />
• Los beneficios posibles <strong>para</strong> el participante.<br />
• Otros procedimientos u otros tratamientos que podrían ser ventajosos<br />
<strong>para</strong> el participante en lugar <strong>de</strong>l tratamiento que está siendo<br />
estudiado.<br />
• La FDA pue<strong>de</strong> ver los registros <strong>de</strong>l estudio, pero los registros <strong>de</strong>ben ser<br />
confi<strong>de</strong>nciales.<br />
• La existencia <strong>de</strong> compensación y tratamientos médicos disponibles en<br />
el caso que la persona resulte herida.<br />
• Que la persona <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>l estudio, pueda contestar a las<br />
preguntas acerca <strong>de</strong>l estudio y los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los pacientes.<br />
• La participación es voluntaria y los participantes pue<strong>de</strong>n abandonar en<br />
cualquier momento.<br />
Otras preguntas que usted quisiera preguntar:<br />
• ¿Cuán a menudo tendré que ir a la clínica?<br />
• ¿Qué tratamientos <strong>de</strong>bo evitar mientras este tomando parte en el<br />
estudio?<br />
• ¿Quién pagará los costos <strong>de</strong>l estudio?<br />
• ¿Cómo estará protegida mi confi<strong>de</strong>ncialidad?<br />
• ¿Quién proveerá mi atención médica <strong>de</strong>spués que el estudio haya<br />
finalizado?<br />
• ¿Si yo soy <strong>de</strong>spedido <strong>de</strong>l estudio por cualquier razón, todavía recibiré<br />
la recompensa acordada y cuánto sería?<br />
¿COMO ESTAN PROTEGIDAS LAS PERSONAS?<br />
La mayoría <strong>de</strong> las estudios clínicos son regulados fe<strong>de</strong>ralmente con<br />
medidas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> proteger a los participantes.<br />
¿DONDE ENCUENTRO MAS INFORMACION?<br />
Para buscar por más información acerca <strong>de</strong> los estudios clínicos o la<br />
participación en estos estudios en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles o a nivel<br />
nacional, usted pue<strong>de</strong> ir al sitio en la red <strong>de</strong> www.AIDSinfo.nih.gov, o<br />
pue<strong>de</strong> hablar con alguien localmente en alguna organización que preste<br />
<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA o contactar AIDS Research Alliance, ya sea en el<br />
Internet o llamando al 310.358.2423.<br />
7 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
¿QUE SON?<br />
Los problemas orales (boca, dientes, encías) son muy comunes en<br />
personas con VIH. Muchas veces las personas con VIH y SIDA<br />
tienen necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntales muy específicas y muchas veces uno<br />
<strong>de</strong> los primeros síntomas <strong>de</strong>l VIH ocurre en la boca. La infección<br />
por el VIH, un sistema inmunológico <strong>de</strong>bilitado o efectos<br />
secundarios <strong>de</strong> los medicamentos pue<strong>de</strong>n causar varios tipos <strong>de</strong><br />
enfermeda<strong>de</strong>s orales incluyendo enfermeda<strong>de</strong>s en los labios, las<br />
mejillas, la lengua, el techo <strong>de</strong> la boca, así como también<br />
enfermeda<strong>de</strong>s que pue<strong>de</strong>n causar la pérdida <strong>de</strong> los dientes, boca<br />
seca e incomodidad o dificultad <strong>para</strong> masticar y tragar, lo cual<br />
pue<strong>de</strong> conducir a una menor ingesta <strong>de</strong> alimentos. Algunas<br />
enfermeda<strong>de</strong>s orales también pue<strong>de</strong>n alterar el sabor <strong>de</strong> la<br />
comida y por lo tanto no sabe <strong>de</strong> la manera que la persona estaba<br />
acostumbrada. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales asisten <strong>para</strong> el tratamiento o<br />
la curación <strong>de</strong> la enfermedad a través <strong>de</strong> procedimientos <strong>de</strong>ntales<br />
que incluyen maneras tan diversas como la cirugía u otros<br />
tratamientos <strong>de</strong>ntales, medicaciones; o recomendaciones <strong>para</strong> el<br />
cuidado preventivo <strong>de</strong>ntal.<br />
Más <strong>de</strong> una tercera parte <strong>de</strong> las personas con VIH tienen<br />
enfermeda<strong>de</strong>s orales. A pesar <strong>de</strong> que mejores y variados<br />
tratamientos médicos han logrado que ciertas enfermeda<strong>de</strong>s sean<br />
menos comunes, otras enfermeda<strong>de</strong>s ocurren <strong>de</strong>bido a los<br />
tratamientos. Las enfermeda<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n ser dolorosas, molestas y<br />
pue<strong>de</strong>n causar otros problemas. Las enfermeda<strong>de</strong>s orales también<br />
pue<strong>de</strong>n ser embarazosas y pue<strong>de</strong>n cambiar la manera en cómo se<br />
sienten las personas acerca <strong>de</strong> ellas mismas.<br />
Los problemas orales también pue<strong>de</strong>n ocasionar problemas en la<br />
alimentación. Por ejemplo, si la sensibilidad está aumentada o<br />
dolor en la boca causa dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> masticar, tragar, o si<br />
alguien es incapaz <strong>de</strong> saborear la comida como solía hacerlo,<br />
podría ocurrir que dicha persona no coma lo suficiente, y en<br />
consecuencia, el doctor le pedirá que coma más <strong>de</strong> lo normal así<br />
ayuda al cuerpo a tener suficiente energía <strong>para</strong> combatir al VIH.<br />
La boca seca también pue<strong>de</strong> ser una enfermedad oral. La boca<br />
seca ocurre cuando alguien no tiene bastante saliva o salivación<br />
<strong>para</strong> mantener la boca húmeda. La saliva ayuda a masticar y<br />
digerir la comida, también protege contra caries e impi<strong>de</strong><br />
infecciones causadas por fungus (hongos) y bacterias en la boca.<br />
La boca pue<strong>de</strong> sentirse pegajosa, seca o pue<strong>de</strong> tener una<br />
sensación <strong>de</strong> ardor, o también los labios pue<strong>de</strong>n estar<br />
quebradizos.<br />
Algunas enfermeda<strong>de</strong>s orales que pue<strong>de</strong>n ocurrir incluyen a:<br />
úlceras aftosas (llagas rojas que pue<strong>de</strong>n tener una capa<br />
S E R V I C I O S D E N T A L E S<br />
Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen cuidado <strong>de</strong>ntal y procedimientos médicos.<br />
amarillenta, usualmente en las partes móviles <strong>de</strong> la boca), herpes<br />
oral (llagas rojas en el techo <strong>de</strong> la boca o ampollas en los labios),<br />
leucoplasia vellosa (algunas veces en la lengua o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las<br />
mejillas y los labios inferiores aparecen áreas blancas algunas<br />
veces muy gruesas que se asemejan a pelos, candidiasis (áreas<br />
blancas o amarillentas) y verrugas (protuberancias pequeñas <strong>de</strong><br />
color rosado, gris o blancas en los labios o en las zonas móviles<br />
<strong>de</strong> la boca).<br />
¿QUE SERVICIOS OFRECEN?<br />
Muchos <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales son provistos por clínicas <strong>de</strong>ntales<br />
especializadas en VIH, y por otras clínicas, hospitales y escuelas<br />
que ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> calidad aunque no sean<br />
específicos <strong>de</strong> VIH. Los <strong>servicios</strong> incluyen re<strong>para</strong>ciones,<br />
extracciones <strong>de</strong> dientes, empastes o calzas <strong>de</strong> dientes y cirugía<br />
oral. Es recomendable que las personas con VIH intenten, lo<br />
mejor posible ir a un <strong>de</strong>ntista que este bien informado sobre el<br />
VIH. Por ley un paciente no está obligado a confiarle al <strong>de</strong>ntista<br />
sobre su estado <strong>de</strong> VIH, y un <strong>de</strong>ntista <strong>de</strong>be practicar<br />
precauciones universales con todos los pacientes <strong>para</strong> impedir la<br />
transmisión no solamente <strong>de</strong> VIH, sino <strong>de</strong> otras enfermeda<strong>de</strong>s<br />
como la hepatitis. Se sugiere que la persona le diga al <strong>de</strong>ntista<br />
sobre su estado <strong>de</strong> VIH, así el servicio será más especifico y se<br />
podrán controlar enfermeda<strong>de</strong>s posiblemente <strong>de</strong>bidas a la<br />
presencia <strong>de</strong>l VIH.<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />
• Ser VIH positivo<br />
• Se resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Tener bajos ingresos<br />
Se requieren los siguientes documentos:<br />
• Comprobante <strong>de</strong> ingresos<br />
• Comprobante <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico, firmado por una médico licenciado<br />
¿CUÁLES SON LOS GASTOS?<br />
Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas con VIH, son ofrecidos<br />
gratuitamente a través <strong>de</strong> la subvención <strong>de</strong> Ryan White CARE<br />
Act <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral. Los <strong>servicios</strong> pue<strong>de</strong>n ser pagados a<br />
través <strong>de</strong> seguros como Medi-Cal, diversas cantida<strong>de</strong>s en forma<br />
<strong>de</strong> pagos adicionales o seguros privados.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
PROGRAMA DE INTERVENCION TEMPRANA (EIP, SIGLA EN INGLES)<br />
Estos <strong>servicios</strong> brindan la posibilidad <strong>de</strong> enrolamiento a aquellas personas que están al tanto <strong>de</strong> su condición <strong>de</strong> VIH<br />
positivos, pero que en la actualidad no están enrolados o se han salido <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> atención médica.<br />
¿QUE ES?<br />
El propósito <strong>de</strong> EIP es <strong>de</strong> prolongar la salud y productividad <strong>de</strong><br />
las personas con VIH, y <strong>de</strong>tener la transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> las<br />
personas infectadas. Hay cinco programas claves:<br />
1. Evaluación médica, controles, atención médica con relación a<br />
la infección <strong>de</strong>l VIH. Esto incluye llevar a cabo regularmente<br />
un examen físico general completo <strong>de</strong> acuerdo al sexo, exámenes<br />
<strong>de</strong> laboratorio, prescripción y control <strong>de</strong> las medicaciones<br />
<strong>para</strong> prevención, así como también <strong>de</strong> otros tratamientos<br />
2. Evaluación <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l<br />
VIH, intervención y educación. Desarrollo <strong>de</strong> un plan <strong>para</strong><br />
reducir o eliminar conductas <strong>de</strong> alto riesgo <strong>de</strong>l cliente. que<br />
podrían conducir a la transmisión <strong>de</strong>l VIH. Esto incluye la<br />
evaluación <strong>de</strong> las conductas <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> cada<br />
cliente, educación sobre riesgos <strong>de</strong> transmisión y terapia<br />
enfocada hacia el cambio conductual.<br />
3. Evaluación psicosocial, controles y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> corto<br />
plazo. Consultas, con un profesional <strong>de</strong> salud mental<br />
calificado, <strong>para</strong> evaluar la respuesta emocional <strong>de</strong>l cliente y su<br />
capacidad <strong>de</strong> adaptación <strong>para</strong> vivir con el VIH. También,<br />
incluye consultas por corto plazo <strong>para</strong> parejas y/o familias y<br />
<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> salud mental.<br />
4. Asesoría en salud y educación. Esta intervención esta diseñada<br />
<strong>para</strong> animar a clientes a educarse sobre las necesida<strong>de</strong>s saludables<br />
tales como nutrición, reducción <strong>de</strong>l estrés, etc., La<br />
educación sobre la salud también incluye apoyo <strong>para</strong> la<br />
adhesión y educación acerca <strong>de</strong> los tratamientos.<br />
5. Administración <strong>de</strong> casos, conferencia <strong>de</strong> casos, planes <strong>de</strong><br />
servicio individual. El administrador <strong>de</strong> caso es responsable <strong>de</strong><br />
coordinar la atención <strong>de</strong>l cliente y asegurarse que sus<br />
necesida<strong>de</strong>s sean satisfechas completamente, incluyendo la<br />
incorporación <strong>de</strong> todas las partes exitosas <strong>de</strong>l plan <strong>para</strong> realizar<br />
una conferencia <strong>de</strong>l caso.El administrador <strong>de</strong>l caso también<br />
evaluará cuán exitoso es el plan, así como también asistirá<br />
<strong>para</strong> la implementación <strong>de</strong> dicho plan.<br />
Otros dos programas importantes <strong>de</strong>l EIP son:<br />
CAMBIOS POSITIVOS: Este programa es <strong>para</strong> personas<br />
infectadas con el VIH, quienes han sido evaluadas como<br />
individuos <strong>de</strong> alto riesgo <strong>para</strong> la transmisión, en los cuales la<br />
prevención menos intensiva y más tradicional no ha funcionado.<br />
Se <strong>de</strong>sarrolla un plan <strong>de</strong> cambio conductual específico e<br />
individua, enfatizando los cambios, hacia la meta <strong>de</strong>seada <strong>de</strong>l<br />
cliente. Podrían ser incorporados cambios positivos en cualquier<br />
momento, mientras que el cliente esté siendo evaluado en EIP, y<br />
durará hasta que el cambio <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l plan sea logrado.<br />
PROJECTO PUENTE: La meta <strong>de</strong>l proyecto es <strong>de</strong> prevenir<br />
futuras transmisiones <strong>de</strong>l VIH en las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> color,<br />
haciendo que se enrolen en programas exitosos y completos <strong>de</strong><br />
atención <strong>de</strong>l VIH , tratamientos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención. Las<br />
poblaciones dianas son: hombres afro-americanos y latinos, que<br />
tienen sexo con otros hombres, clientes previos o actuales <strong>de</strong>l<br />
EIP que hayan pérdido consultas <strong>de</strong> control o los tratamientos;<br />
afro-americanos y latinos usuarios <strong>de</strong> drogas y sus parejas con las<br />
cuales comparten drogas o sexo.<br />
Los trabajadores <strong>de</strong>l Programa Puente son educadores <strong>de</strong><br />
tratamientos y asisten al cliente en la interpretación <strong>de</strong> las<br />
opciones <strong>de</strong> tratamiento. Los trabajadores <strong>de</strong>l programa también<br />
brindan asistencia <strong>para</strong> las diferentes necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente,<br />
como son los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida, vivienda o beneficios públicos.<br />
Los trabajadores <strong>de</strong> este programa, culturalmente adaptados en<br />
las comunida<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> trabajan, involucran gradualmente, a la<br />
persona infectada con VIH en un amplio rango <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />
el VIH, a través <strong>de</strong> la confianza y <strong>de</strong> una relación continuada.<br />
¿DONDE SE LLEVAN A CABO LOS “EIP”?<br />
Hay cinco lugares en el Condado <strong>de</strong> Los Ángeles; Long Beach<br />
Public Health Department, Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />
Medicine and Science, Hubert Humpherey Medical Center y<br />
Prototypes, el cual ofrece dos lugares específicamente <strong>para</strong><br />
mujeres (a pesar <strong>de</strong> que los hombres no serán rechazados)<br />
coordinados junto con AIDS Healthcare Foundation en N.<br />
Vermont en Hollywood, y AltaMed en el Este <strong>de</strong> Los Ángeles.<br />
Los trabajadores realizan sus operativos <strong>de</strong> alcance externo en<br />
varias comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Ángeles.<br />
¿QUIEN ES ELIGIBLE?<br />
• Personas VIH positivas, en quienes sus necesida<strong>de</strong>s médicas<br />
puedan ser satisfechas en el EIP al momento <strong>de</strong>l enrolamiento<br />
en el programa.<br />
• Parejas sexuales y/o parejas que comparten drogas VIH<br />
negativas, a riesgo, <strong>de</strong> clientes VIH positivos*<br />
• Las personas <strong>de</strong>ben tener por lo menos 13 años <strong>de</strong> edad<br />
• Las personas tienen que ser resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong><br />
Los Ángeles<br />
* Las parejas que son VIH negativas sólo son elegibles <strong>para</strong> todos los<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l EIP, excepto los <strong>servicios</strong> médicos.<br />
¿CUAL ES EL COSTO?<br />
El servicio <strong>de</strong>l EIP se provee en forma gratuita a personas <strong>de</strong><br />
bajos recursos o suiguiendo una balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong>pendiendo<br />
<strong>de</strong> su capacidad adquisitiva; sin embargo a nadie se le negara el<br />
servicio sino pue<strong>de</strong> pagar. Pue<strong>de</strong>n usar su Medi-Cal <strong>para</strong> los<br />
pagos <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> EIP.<br />
7 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
¿QUE ES?<br />
<strong>Un</strong>a buena nutrición y un a<strong>de</strong>cuado ingreso calórico son<br />
escenciales en las personas que viven con el VIH/ SIDA<br />
<strong>para</strong> conservar el peso, mantener niveles <strong>de</strong> energía y<br />
reforzar la función inmunológica. <strong>Un</strong>a nutrición a<strong>de</strong>cuada<br />
es escencial también <strong>para</strong> una mayor efectividad y<br />
tolerabilidad <strong>de</strong> muchos regímenes <strong>de</strong> terapia<br />
antirretroviral sumamente activa (HAART, sigla en inglés.<br />
La nutrición juega un papel crítico en la habilidad <strong>de</strong>l<br />
cuerpo <strong>para</strong> luchar contra el VIH/SIDA. La malnutrición<br />
<strong>de</strong>bilita el sistema inmunológico y aumenta el riesgo <strong>para</strong><br />
otras infecciones. Los medicamentos que se toman <strong>para</strong><br />
tratar al VIH y a otras infecciones quizás no sean tan<br />
efectivos con una nutrición pobre. El no comer los<br />
alimentos suficientes conduce a la pérdida <strong>de</strong> masa magra<br />
corporal y grasa. La pérdida <strong>de</strong> <strong>de</strong>masiada masa magra<br />
corporal está asociada con la muerte.<br />
Los chequeos y la evaluación nutricional son componentes<br />
necesarios <strong>de</strong> la atención médica <strong>para</strong> personas que viven<br />
con el VIH/SIDA. Es recomendable visitar a un dietista<br />
/nutricionista experto en nutrición en el campo <strong>de</strong>l VIH, a<br />
partir <strong>de</strong>l momento <strong>de</strong>l diagnóstico y/o al menos dos veces<br />
al año. Los efectos secundarios comunes <strong>de</strong> los<br />
medicamentos pue<strong>de</strong>n incluir diarrea, náusea, apetito<br />
escaso, diabetes o colesterol elevado. Los efectos<br />
secundarios pue<strong>de</strong>n afectar el consumo <strong>de</strong> alimentos y el<br />
bienestar general. <strong>Un</strong> dietista /nutricionista pue<strong>de</strong> proveer<br />
un plan <strong>de</strong> alimentación <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> un peso<br />
saludable, consejos sobre alimentos que puedan minimizar<br />
los efectos secundarios, información acerca <strong>de</strong> la seguridad<br />
<strong>de</strong> los alimentos y <strong>de</strong>l agua, vitaminas y minerales; y<br />
<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> otros <strong>servicios</strong> como el <strong>de</strong> salud mental,<br />
<strong>de</strong>ntales y educación en tratamientos.<br />
A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> recibir asesoría nutricional en VIH, los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
comida incluyen:<br />
DESPENSAS DE ALIMENTOS: Los clientes usualmente<br />
visitan un almacén <strong>de</strong> comida una vez a la semana <strong>para</strong><br />
recoger un bolso <strong>de</strong> comestibles, los cuales incluyen<br />
alimentos ricos en nutrientes y a<strong>de</strong>cuados culturalmente.<br />
P ROGRAMA DE ESTA M PI L LAS PARA COMIDA : Es<br />
un programa <strong>de</strong> beneficios públicos financiado por el<br />
gobierno, este provee una asignación financiera mensual<br />
<strong>para</strong> comprar comida en los mercados locales, <strong>para</strong> personas<br />
<strong>de</strong> ingresos bajos y/o discapacitadas (las personas con<br />
VIH son consi<strong>de</strong>radas discapacitadas). Para mas información<br />
lea las Hojas Informativas <strong>de</strong> Beneficios Públicos.<br />
COMIDA Y NUTRICION<br />
Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen almacénes <strong>de</strong> comida, <strong>de</strong>spensas y asesoría nutricional.<br />
SERVICIO DE ENTREGA DE COMIDAS<br />
EN EL HOGAR: Este servicio es provisto a clientes que<br />
estén experimentando dificulta<strong>de</strong>s físicas o emocionales<br />
relacionadas al VIH/SIDA,a quienes los incapacita <strong>para</strong><br />
pre<strong>para</strong>rse comidas nutricionales. Las comidas <strong>de</strong>ben ser<br />
pre<strong>para</strong>das bajo la supervisión <strong>de</strong> un dietista registrado y<br />
<strong>de</strong> acuerdo con USDA (Departamento <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong><br />
los EEUU).<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE*?<br />
Los individuos son elegibles <strong>para</strong> el servicio si:<br />
• Están infectados con el VIH<br />
• Tienen ingresos bajos (<strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida)<br />
• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> California<br />
• Tienen 18 años <strong>de</strong> edad o mayor<br />
• Son clientes <strong>de</strong> la agencia participante (<strong>para</strong> los <strong>servicios</strong><br />
<strong>de</strong> comida)<br />
*Algunas agencias pue<strong>de</strong>n requerir que el cliente tenga un<br />
diagnóstico <strong>de</strong> SIDA o sea VIH sintomático <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong><br />
<strong>de</strong> comida.<br />
<strong>Un</strong>a persona pue<strong>de</strong> solicitar los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> nutrición y <strong>de</strong><br />
comida en una agencia participante, excepto el programa<br />
<strong>de</strong> Estampillas <strong>para</strong> Comida. Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>para</strong> ese<br />
programa se consiguen a través <strong>de</strong> un Administrador <strong>de</strong><br />
Casos <strong>de</strong> VIH o <strong>de</strong>l Seguro Social.<br />
Los siguientes documentos son requeridos <strong>para</strong> utilizar el<br />
almacén <strong>de</strong> comida:<br />
• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California<br />
• I<strong>de</strong>ntificación con foto<br />
• Prueba <strong>de</strong> ingresos<br />
• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico <strong>de</strong> un médico autorizado<br />
¿ C UÁLES SON LOS PAGOS ADICIONALES U<br />
OT ROS CO S TOS ASOCIADOS?<br />
No hay costos <strong>para</strong> obtener acceso a una asesoría<br />
nutricional, o <strong>para</strong> los almacénes <strong>de</strong> comida, pero algunos<br />
alimentos <strong>de</strong> ciertos planes nutricionales pue<strong>de</strong>n estar<br />
sujetos a costos.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 7
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
¿QUE ES?<br />
Las pruebas <strong>de</strong>l VIH no buscan el virus en el torrente sanguíneo.<br />
De hecho lo que buscan es la presencia <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH<br />
en la sangre; estos elementos son producidos por el cuerpo <strong>para</strong><br />
combatir una enfermedad especifica, en este caso el VIH. Los<br />
anticuerpos usualmente son <strong>de</strong>tectados <strong>de</strong> tres a doce semanas<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser infectado pero pue<strong>de</strong> tomar hasta seis meses. Para<br />
un resultado más preciso, se recomienda que la persona espere<br />
seis meses luego <strong>de</strong> la posible exposición al VIH. Las pruebas o<br />
tests más comunes que se utilizan son EIA (inmunoanálisis<br />
enzimático) y ELISA (otro tipo <strong>de</strong> inmunoanálisis enzimático).<br />
Usualmente se realizan dos EIA o dos ELISA, seguidos por la<br />
prueba <strong>de</strong> Western Blot <strong>para</strong> confirmar un resultado positivo, la<br />
cual es más específica <strong>para</strong> los anticuerpos <strong>de</strong>l VIH,.<br />
Los resultados pue<strong>de</strong>n ser: seronegativos (resultados <strong>de</strong> prueba<br />
negativa) – sin presencia <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH, lo cual significa<br />
que no hay VIH, o seropositivo (resultados <strong>de</strong> prueba positiva) –<br />
indicación <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH, lo cual significa que hay<br />
anticuerpos <strong>de</strong> VIH. EIA y ELISA combinadas con Western Blot<br />
son un 99.9 precisas. No se han reportado casos falsos <strong>de</strong><br />
resultados negativos, pero si algunos resultados positivos falsos.<br />
Los resultados usualmente se encuentran disponibles luego <strong>de</strong><br />
varios días y hasta dos semanas. Se requiere asesoramiento previo<br />
y posterior a la prueba <strong>de</strong>l VIH. El asesoramiento previo<br />
usualmente incluye la evaluación <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l<br />
VIH. El asesoramiento posterior usualmente incluye<br />
recomendaciones <strong>para</strong> colocar a una persona con un resultado<br />
positivo <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH inmediatamente en algún tipo <strong>de</strong><br />
servicio <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH y proporcionar información<br />
y referencias, a<strong>de</strong>más el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong><br />
riesgo <strong>para</strong> personas con un resultado negativo <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l<br />
VIH.<br />
¿CUÁLES SON LOS TIPOS DE PRUEBAS?<br />
PRUEBA DE EXTRACCION SANGUINEA:<br />
Esta prueba toma una muestra <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong> la persona con una<br />
jeringa o la extrae a través <strong>de</strong> un pinchazo en el <strong>de</strong>do.<br />
PRUEBA ORAL:<br />
Esta prueba toma una muestra <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la boca <strong>de</strong> una<br />
persona con un hisopo <strong>para</strong> verificar los anticuerpos <strong>de</strong> VIH.<br />
Dado que la cantidad <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH en la saliva es muy<br />
pequeña, la prueba oral <strong>de</strong>berá tomar muestra <strong>de</strong> la mucosa <strong>de</strong><br />
a<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las mejillas y encías. Las pruebas orales tienen el<br />
mismo índice <strong>de</strong> precisión que las pruebas <strong>de</strong> sangre.<br />
PRUEBA PARA EL VIH<br />
Proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que ofrecen pruebas <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el estado <strong>de</strong> VIH.<br />
PRUEBAS RAPIDAS:<br />
Los resultados <strong>de</strong> las pruebas rápidas <strong>de</strong> VIH están disponibles<br />
luego <strong>de</strong> 20 a 40 minutos. Las personas que manejen estas<br />
pruebas <strong>de</strong>berán estar certificadas <strong>para</strong> hacer la prueba y <strong>para</strong><br />
saber leer los resultados <strong>de</strong> una prueba rápida <strong>de</strong>l VIH. La<br />
prueba se encuentra disponible en algunas unida<strong>de</strong>s móviles pero<br />
no en todas las áreas. El método actual <strong>para</strong> una prueba rápida es<br />
un piquete en el <strong>de</strong>do.<br />
PRUEBA CONFIDENCIAL:<br />
La prueba confi<strong>de</strong>ncial es el método más común <strong>para</strong> registrar<br />
resultados <strong>de</strong> prueba. Esta registra el nombre <strong>de</strong> una persona<br />
junto con los resultados <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> el/ella. Sólo el personal<br />
médico y un personal selecto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Salud<br />
tienen acceso a los resultados <strong>de</strong> las pruebas.<br />
PRUEBA ANONIMA:<br />
Las personas que se hacen la prueba en sitios <strong>de</strong> pruebas<br />
anónimas jamás dan su nombre al centro <strong>de</strong> pruebas. De esta<br />
manera sólo la persona que se hizo la prueba tiene conocimiento<br />
<strong>de</strong> los resultados. Los resultados <strong>de</strong> la prueba usualmente se dan<br />
usando un código, el cual es una combinación <strong>de</strong> letras y<br />
números.<br />
PRUEBAS EN CASA:<br />
Los kits <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> la casa, también conocidos como<br />
Sistemas <strong>de</strong> Colección <strong>de</strong> Sangre en Casa, contienen literatura y<br />
materiales sobre el VIH/SIDA que le permite a usted tomar su<br />
propia muestra <strong>de</strong> sangre. La muestra luego es enviada a un<br />
laboratorio don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>termina el estado <strong>de</strong> VIH. Los resultados<br />
son registrados por medio <strong>de</strong> un número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación anónima<br />
y son proporcionados por teléfono algunos días más tar<strong>de</strong>.<br />
Los kits <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> la casa se ven<strong>de</strong>n en farmacias y clínicas<br />
<strong>de</strong> salud. Cualquier persona interesada en estos kits <strong>de</strong>bería comunicarse<br />
con el número asistencial <strong>de</strong>l Centro <strong>para</strong> el Control y<br />
Prevención <strong>de</strong> Enfermeda<strong>de</strong>s (CDC) Ó con la dirección <strong>de</strong>l<br />
Internet www.cdc.gov, <strong>para</strong> asegurarse que el kit ha sido aprobado<br />
por la Administración <strong>de</strong> Alimentos y Fármacos (FDA).<br />
PRUEBAS PARA ETS:<br />
Algunas <strong>de</strong> las clínicas que proporcionan pruebas <strong>de</strong> VIH<br />
también proporcionan pruebas e información relacionada a otras<br />
enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual (ETS), tales como sífilis,<br />
gonorrea, clamidia, etc.<br />
¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />
Las pruebas confi<strong>de</strong>nciales, anónimas y rápidas son usualmente<br />
gratuitas. Los kits <strong>para</strong> la casa se encuentran disponibles a un<br />
costo aproximado <strong>de</strong> $30 por equipo<br />
7 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen atención <strong>de</strong> la salud a domicilio,<br />
incluyendo enfermeras y asistentes.<br />
¿QUE ES?<br />
Este servicio es útil <strong>para</strong> aquellos individuos que se encuentran confinados en sus hogares <strong>de</strong>bido a las<br />
enfermeda<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH y requieren la atención <strong>de</strong> su salud en sus domicilios. El objetivo es<br />
mejorar la habilidad <strong>de</strong> la persona <strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente en la comodidad y la familiaridad <strong>de</strong> su casa.<br />
Los <strong>servicios</strong> son pagados por una subvención <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act y / o a través <strong>de</strong> otras fuentes <strong>de</strong><br />
financiamiento calificadas. Los costos podrían ser <strong>de</strong>terminados según una escala <strong>de</strong> valores o podrían no tener<br />
costo alguno <strong>para</strong> el cliente.<br />
Los <strong>servicios</strong> provistos son:<br />
LA SALUD EN EL HOGAR<br />
EVALUACIÓN: Los clientes serán evaluados según su estado físico, psicológico, social, ambiental y financiero<br />
<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar sus necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />
SERVICIO DE ADMINISTRACIÓN DE CASOS POR ENFERMERA REGISTRADA: Los clientes recibirán<br />
visitas domiciliarias basadas en sus condiciones, con un mínimo <strong>de</strong> una visita <strong>de</strong> enfermería cada 60 días.<br />
SERVICIO DE ADMINISTRACIÓN DE CASOS POR UN TRABAJADOR SOCIAL: Los clientes recibirán<br />
asistencia psicológica con respecto a cuestiones psicosociales, financieras, <strong>de</strong> vivienda y otras relacionadas, con<br />
un mínimo <strong>de</strong> una visita <strong>de</strong> un trabajador social cada 60 días.<br />
SERVICIOS DE ATENCIÓN PERSONAL: Los clientes recibirán asistencia a través <strong>de</strong> un auxiliar<br />
domiciliario o asistente <strong>de</strong> enfermería certificado por el Departamento <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong> California. El<br />
asistente o auxiliar proveerá atención <strong>para</strong> el cuidado personal (bañarse, arreglars) y atención <strong>para</strong> el comfort,<br />
bajo la supervisión directa <strong>de</strong> una enfermera registrada.<br />
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DEL HOGAR: Los clientes recibirán asistencia a través <strong>de</strong> un casero<br />
<strong>para</strong> ayudar con las activida<strong>de</strong>s generales <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>l hogar.<br />
¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />
• Bajos ingresos<br />
• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> California con la prioridad <strong>para</strong> aquellos que viven en Los Angeles<br />
• Ser VIH positivo<br />
¿CUÁLES SON LOS COSTOS?<br />
<strong>Un</strong>a agencia podría solicitar un pago adicional <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> basado en una escala <strong>de</strong> valores, pero nadie<br />
será rechazado por incapacidad <strong>para</strong> pagar.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 9
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
TELEFONOS DE ASISTENCIA, LINEAS DE CRISIS Y SITIOS EN LA RED<br />
¿QUE SON?<br />
Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen información y ayuda psicológica por teléfono.<br />
TELÉFONOS DE ASISTENCIA (HOTLINES)<br />
Los Teléfonos <strong>de</strong> Asistencia (Hotlines) usualmente son números <strong>de</strong> teléfono libres <strong>de</strong> tarifa, que están disponibles <strong>para</strong><br />
que las personas llamen entre ciertas horas o durante las 24 horas. <strong>Un</strong>a persona podría llamar <strong>para</strong> solicitar información<br />
general o específica sobre cierto tema. Estos hotlines están atendidos por voluntarios o empleados bien informados Los<br />
teléfonos <strong>de</strong> asistencia ofrecen una gran variedad <strong>de</strong> información acerca <strong>de</strong> los temas relacionados con el VIH, incluyendo<br />
tratamientos, transmisión, síntomas, etc. También ofrecen referencias <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH, incluyendo el tipo <strong>de</strong><br />
servicio, la localización, horarios <strong>de</strong> atención, antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la agencia, etcétera. Estas líneas <strong>de</strong> asistencia son una gran<br />
fuente <strong>de</strong> información <strong>para</strong> esas personas que buscan la información pero que no pue<strong>de</strong>n llegarse a una agencia, por<br />
problemas <strong>de</strong> transporte, restricciones <strong>de</strong> tiempo, la distancia o las preocupaciones como el miedo, no saber qué esperar o<br />
la negación. Estos teléfonos <strong>de</strong> asistencia son fácilmente accesibles y anónimos. La mayoría <strong>de</strong> los teléfonos <strong>de</strong> asistencia<br />
brindan información o tratan un tema en particular, por lo tanto las personas que llaman <strong>de</strong>berían asegurarse que el<br />
número <strong>de</strong> asistencia que eligieron sea apropiado <strong>para</strong> su necesidad o interés.<br />
LAS LINEAS DE CRISIS<br />
Las líneas <strong>de</strong> crisis pue<strong>de</strong>n ser números <strong>de</strong> teléfonos locales o libres <strong>de</strong> tarifas. El propósito <strong>de</strong> estas líneas es ofrecer<br />
referencias o servicio inmediato por teléfono. Las líneas <strong>de</strong> crisis son beneficiosas, especialmente, <strong>para</strong> esas personas que<br />
necesitan los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> emergencia, como refugios o información sobre la violencia doméstica. Las líneas <strong>de</strong> crisis<br />
ofrecen ayuda psicológica limitada, pero pue<strong>de</strong>n ofrecer referencias a ciertos <strong>servicios</strong> en particular. Las líneas <strong>de</strong> crisis<br />
utilizan a voluntarios o empleados certificados. Las líneas <strong>de</strong> crisis son muy específicas en la información, por lo tanto las<br />
personas que llaman <strong>de</strong>berían asegurarse que la línea <strong>de</strong> crisis que eligieron es la línea apropiada <strong>para</strong> sus necesida<strong>de</strong>s.<br />
LOS SITIOS EN LA RED<br />
Los sitios en la red o websites son una fuente informativa excelente. Los mismos proveen con información actualizada en<br />
varios temas. Los sitios en la red usualmente proveen enlaces a otros sitios <strong>para</strong> información adicional. La información <strong>de</strong><br />
los sitios en la red está usualmente escrita en una manera que es fácil <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r y pue<strong>de</strong>n ser impresas <strong>para</strong> revisar<br />
luego. Los sitios en la red también ofrecen artículos, referencias y otra información relacionada que podría ser beneficiosa.<br />
La mayoría <strong>de</strong> las agencias <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH, entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l gobierno o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH patrocinan algún tipo <strong>de</strong><br />
sitio en la red. Los sitios en la red pue<strong>de</strong>n ser importantes, especialmente los relacionados con los tratamientos e<br />
información sobre medicamentos.<br />
8 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
¿QUE ES?<br />
La vivienda es una <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s más importantes que una<br />
persona con VIH o SIDA <strong>de</strong>be tener <strong>para</strong> crear un<br />
medioambiente <strong>de</strong> vida estable, y permitirle enfocarse mejor en<br />
su plan <strong>de</strong> tratamiento y mantener una vida sana. HOPWA esta<br />
diseñado <strong>para</strong> proveer, a los estados y ciuda<strong>de</strong>s, los recursos e<br />
incentivos <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ar estrategias integrales <strong>de</strong> largo plazo<br />
relacionadas a la vivienda y a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo necesarios<br />
<strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA.<br />
Los programas incluyen:<br />
Vivienda <strong>de</strong> emergencia y vales <strong>de</strong> comida: Estos son <strong>para</strong><br />
personas con VIH y sus familias que están o estarán sin hogar y<br />
son <strong>de</strong>rivadas por una agencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones participante.<br />
Cámara <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Información sobre Viviendas: Ofrece una<br />
base local <strong>de</strong> datos centralizada que provee información sobre<br />
vivienda, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones; y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones<br />
<strong>para</strong> compañeros <strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA y<br />
sus familias. También provee la información a los proveedores <strong>de</strong><br />
<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> que puedan evaluar las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vivienda <strong>de</strong><br />
los clientes.<br />
Programa Maestro <strong>para</strong> Arrendamiento <strong>de</strong> Vivienda: Este<br />
programa es <strong>para</strong> vivienda permanente. Disponible y costeable<br />
<strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA <strong>de</strong> bajos recursos y sus familias.<br />
Programas <strong>para</strong> Rentas por Corto Plazo, Hipotecas y <strong>de</strong><br />
Asistencia: Este programa provee asistencia <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> rentas<br />
por un corto plazo, hipotecas y asistencia <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong><br />
impuestos públicos, a personas que son VIH sintomáticas,<br />
personas con diagnóstico <strong>de</strong> SIDA o infectados con el VIH y que<br />
tengan una incapacidad no relacionada a la enfermedad, con el<br />
fin <strong>de</strong> prevenir la posible pérdida <strong>de</strong> sus viviendas<br />
Servicios <strong>de</strong> Asistencia y Arrendamiento <strong>para</strong> Viviendas <strong>de</strong><br />
Emergencias y Transicionales: Este programa provee con<br />
viviendas transitorias y <strong>de</strong> emergencia, sin cargo o a costos<br />
accesibles, a personas con el VIH/SIDA y sus familias sin hogar.<br />
Programa Especial <strong>de</strong> Vivienda: Este programa ayuda a personas<br />
con VIH/SIDA y sus familias a encontrar, adquirir, aplicar,<br />
financiar o mantener una vivienda apropiada, también ofrece<br />
asistencia solicitando los beneficios <strong>para</strong> la vivienda, aistencia con<br />
la aplicación <strong>de</strong> los beneficios <strong>para</strong> la vivienda, conexiones <strong>para</strong><br />
los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> el<br />
asentamiento <strong>de</strong> los clientes, como son los costos <strong>de</strong> mudanza,<br />
sumas <strong>para</strong> <strong>de</strong>pósito, pagos <strong>para</strong> el primer y último mes.<br />
V I V I E N D A<br />
Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen información y ayuda <strong>para</strong> la vivienda, <strong>de</strong>rivaciones u otras opciones <strong>para</strong> refugio a<br />
través <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> Personas con SIDA<br />
(Housing Opportunities for Persons with AIDS [HOPWA]).<br />
Servicios <strong>de</strong> Apoyo en Viviendas Permanentes: este programa<br />
ofrece asistencia <strong>para</strong> la adaptación al nuevo sistema <strong>de</strong> vida, <strong>para</strong><br />
la manutención in<strong>de</strong>pendiente y <strong>para</strong> la coordinación completa<br />
<strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vivienda y <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />
Programa Asistencial <strong>de</strong> Rentas <strong>para</strong> Inquilinos: Provee hasta el<br />
80 % <strong>de</strong> la renta total <strong>de</strong> la unidad <strong>para</strong> titulares inquilinos <strong>de</strong><br />
bajos recursos con VIH/SIDA y sus familias,.<br />
¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />
Para acce<strong>de</strong>r al Programa <strong>de</strong> Vivienda (HOPWA, sigla en inglés) se<br />
requieren <strong>de</strong> los siguientes documentos:<br />
• Factura <strong>de</strong> un servicio público<br />
• Contrato <strong>de</strong>l alquiler, arrendamiento o hipoteca<br />
• Comprobante <strong>de</strong> ingresos(usted no pue<strong>de</strong> utilizar el programa<br />
HOPWA si no tiene alguna forma <strong>de</strong> ingreso actual)<br />
• Comprobante <strong>de</strong> diagnóstico: carta <strong>de</strong> un médico autorizado<br />
<strong>para</strong> verificar la infección <strong>de</strong> VIH.<br />
• Comprobante <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California<br />
• I<strong>de</strong>ntificación con foto, usted <strong>de</strong>be tener al menos<br />
18 años <strong>de</strong> edad.<br />
Documentos válidos que <strong>de</strong>muestren vínculo familiar:<br />
• Certificado conyugal doméstico (convivencia en pareja)<br />
• Licencia matrimonial<br />
• Certificado <strong>de</strong> nacimiento <strong>de</strong> los niños<br />
¿COMO FUNCIONA EL PROGRAMA?<br />
El cliente recibirá un cheque <strong>para</strong> cubrir la renta u otros costos<br />
<strong>de</strong> la vivienda, <strong>de</strong>spués que haya sido aprobado o aceptado al<br />
programa <strong>de</strong> HOPWA. Las agencias no proveen vivienda directa.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 1
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
LOS SERVICIOS PARA PERSONAS ENCARCELADAS<br />
Estos <strong>servicios</strong> son <strong>para</strong> personas con VIH y SIDA que actualmente están encarceladas o<br />
han sido recientemente liberadas <strong>de</strong> la prisión.<br />
¿QUE SON?<br />
Estos <strong>servicios</strong> se brindan a personas que se encuentran actualmente encarceladas, sin consi<strong>de</strong>rar la causa <strong>de</strong>l<br />
encarcelamiento. Estos <strong>servicios</strong> incluyen administración <strong>de</strong> casos transicional; educación sobre tratamientos y<br />
apoyo <strong>para</strong> el cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento; distribución <strong>de</strong> condones; educación sobre la salud; reducción <strong>de</strong>l<br />
riesgo;y prueba <strong>de</strong>l VIH junto con asesoría. Todos los <strong>servicios</strong> aseguran la confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> las personas<br />
encarceladas. Todos los <strong>servicios</strong> son gratuitos.<br />
PROGRAMAS/SERVICIOS:<br />
Servicios <strong>de</strong> alcance externo: Distribuye condones y provee <strong>de</strong>mostraciones a la <strong>Un</strong>idad K-11 (i<strong>de</strong>ntificados<br />
como gays), dos veces por semana. Provee entrenamientos al personal <strong>de</strong> las correccionales sobre la importancia<br />
<strong>de</strong> los tratamientos y la adhesión a los mismos.<br />
Administración <strong>de</strong> casos transicional: La misma se provee a aquellos encarcelados VIH positivos, que han sido<br />
diagnosticados cuando ya estaban en prisión o que entraron al servicio penitenciario con diagnostico <strong>de</strong> VIH.<br />
Asiste a los encarcelados durante el período transicional <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su encarcelación hasta su liberación y provee<br />
apoyo <strong>para</strong> la adhesión al tratamiento.<br />
Servicios <strong>de</strong> prevención: Provee sesiones <strong>de</strong> educación sobre la salud y reducción <strong>de</strong>l riesgo, conducidas a nivel<br />
grupal o individual. Las sesiones consi<strong>de</strong>ran los modos <strong>de</strong> transmisión, estrategias <strong>de</strong> prevención y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
habilida<strong>de</strong>s. También, provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoría a encarcelados con estado <strong>de</strong> VIH<br />
<strong>de</strong>sconocido.<br />
Educación sobre tratamientos/ Apoyo <strong>para</strong> la adhesión: Provee asesoría individual <strong>para</strong> encarcelados que viven<br />
con el VIH/SIDA con el propósito <strong>de</strong> una mejor comprensión <strong>de</strong> los regímenes <strong>de</strong> tratamiento y su adhesión.<br />
P ROVEEDORES DE SERV I C I O S :<br />
Correct HELP: Administra una línea <strong>de</strong> crisis (hotline) gratuita <strong>para</strong> encarcelados, distribuye condones, provee<br />
educación sobre la salud y reducción <strong>de</strong>l riesgo, junto con <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación sobre tratamientos en la cárcel<br />
<strong>de</strong> hombres K-11 correccional <strong>de</strong> la <strong>Un</strong>idad y en las Torres gemelas .<br />
AIDS Healthcare Foundation: Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoría en la cárcel Central <strong>de</strong> hombres,<br />
en las Torres gemelas y en el Centro <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención Pitchess <strong>de</strong> North County.<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />
• Personas que son VIH positivas o con estado <strong>de</strong> VIH <strong>de</strong>sconocido<br />
• Resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Actualmente encarcelados o recientemente liberados<br />
8 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen recursos legales, representación y/o <strong>de</strong>rivaciones.<br />
¿QUE SON?<br />
Son recursos relacionados a cuestiones y temas legales provistos a personas con VIH y SIDA. La mayor parte <strong>de</strong> los<br />
<strong>servicios</strong> son provistos por la Alianza <strong>para</strong> Servicios Legales <strong>de</strong>l VIH y SIDA (HIV and AIDS Legal Services Alliance,<br />
HALSA), con se<strong>de</strong> en 3550 Wilshire Blvd., Suite 750, Los Angeles, CA 90010, número telefónico 213.201.1301, los<br />
<strong>servicios</strong> son gratuitos. Los <strong>servicios</strong> legales pue<strong>de</strong>n ser obtenidos a través <strong>de</strong> agencias legales y agencias <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos civiles<br />
y también a través <strong>de</strong> otras organizaciones como el Los Angeles County Bar Association. Los recursos monetarios <strong>para</strong> el<br />
programa <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> legales son provistos por una subvención fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act. Los <strong>servicios</strong> legales<br />
brindan información, asesoría, <strong>de</strong>rivaciones y representación referente a sus <strong>de</strong>rechos legales y a la asistencia <strong>para</strong> tomar<br />
acción legal con asuntos relacionados a su estado <strong>de</strong> VIH.<br />
Las áreas <strong>de</strong> asistencia legal incluyen:<br />
CONFIDENCIALIDAD: Información referente a los <strong>de</strong>rechos y leyes respecto al estado <strong>de</strong> VIH, el mantenimiento<br />
correcto <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> VIH, así como también la divulgación involuntaria o sin conocimiento <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong><br />
VIH <strong>de</strong> una persona por establecimientos como lo son las organizaciones que brindan sevicios <strong>para</strong> el SIDA, patrones,<br />
clínicas médicas, compañías <strong>de</strong> seguros, etc.<br />
ACCESO PARA EL TRATAMIENTO: El acceso justo e igualitario <strong>para</strong> el tratamiento incluye medicamentos e<br />
información sobre tratamientos brindados por hospitales, clínicas y organizaciones <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA. La<br />
seguridad <strong>de</strong> los pagos <strong>para</strong> tratamientos, a los individuos que califican, se hace a través <strong>de</strong> programas con fondos<br />
gubernamentales o compañías <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud.<br />
NEGACION O RECHAZO BASADO EN EL ESTADO VIH: Ser rechazado cuando se busca vivienda, y esto incluye<br />
el rentar o arrendar una casa o un apartamento, o sea <strong>de</strong>spedido injustamente <strong>de</strong> un trabajo o no se le conceda el empleo.<br />
LA NEGACION DE DERECHOS O PROTECCIÓN ESTÁ PROTEGIDA EN UN ACTA,<br />
DENOMINADA AMERICAN WITH DISABILITY ACT.<br />
INMIGRACION Y CIUDADANIA: Asistencia con temas <strong>de</strong> inmigración, nacionalidad y resi<strong>de</strong>ncia basada en la<br />
condición <strong>de</strong>l VIH.<br />
SERVICIOS DE PERMANENCIA: Incluye la pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> las opciones <strong>de</strong> custodia <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendientes legales<br />
(guardián, compartir la custodia o adopción)<br />
ASUNTOS LEGALES IMPORTANTES: Asuntos como el escribir testamentos voluntarios, po<strong>de</strong>res legales y contratos<br />
<strong>de</strong> convivencia en pareja así como también permisos <strong>para</strong> que las personas que no son familiares puedan visitar a un<br />
enfermo en el hospital.<br />
AGRAVIOS: Recibimiento continuo <strong>de</strong> una atención o tratamiento, pobre o subestandarizado, <strong>de</strong> una organización que<br />
brinda <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA, establecimientos médicos u otro tipo <strong>de</strong> instituciones.<br />
¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />
• Ser VIH positivo<br />
• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Demostrar bajos ingresos<br />
¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />
Los <strong>servicios</strong> son provistos sin costo alguno.<br />
S E R V I C I O S L E G A L E S<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 3
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen atención médica en clínicas y centros médicos.<br />
¿QUE ES?<br />
La atención médica, tanto en la emergencia como en la atención a largo plazo, es uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más importantes<br />
<strong>para</strong> mantener una vida más sana y dura<strong>de</strong>ra en personas con VIH y SIDA. Hay dos suplidores principales <strong>de</strong><br />
financiamiento, el Ryan White CARE Act y el Seguro Social <strong>para</strong> Discapacitados (SSDI, sigla en inglés).<br />
Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />
RECURSOS MEDICOS<br />
LOS PROGRAMAS DE INTERVENCION TEMPRANA (EIP, sigla en inglés): Estos programas están diseñados <strong>para</strong><br />
aquellas personas que saben que son VIH positivas, pero no están actualmente matriculados en ningún programa <strong>de</strong><br />
tratamientos. Las clínicas implementan diversas técnicas <strong>de</strong> alcance externo <strong>para</strong> que la gente utilice los <strong>servicios</strong> médicos<br />
<strong>de</strong> atención en VIH. Los <strong>servicios</strong> incluyen, el chequeo <strong>de</strong> la enfermedad, medicamentos, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> planes <strong>de</strong><br />
tratamiento; y asesoría <strong>para</strong> la adhesión a las terapias y asuntos o necesida<strong>de</strong>s psicológicas/sociales (leer la página siguiente<br />
<strong>para</strong> información adicional).<br />
MEDICAMENTOS: Estos son los medicamentos farmacéuticos, aprobados por la FDA, <strong>para</strong> ayudar a tratar la<br />
enfermedad y los trastornos relacionados al VIH, las terapias con antirretrovirales, también los tratamientos <strong>para</strong> efectos<br />
secundarios causados por la medicación.<br />
LA ATENCION DEL PACIENTE DE CONSULTORIO EXTERNO: Los <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> consultorio externo<br />
están <strong>para</strong> (1) interrumpir la subsiguiente transmisión <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH e (2) interrumpir o <strong>de</strong>morar la progresión<br />
<strong>de</strong> la enfermedad <strong>de</strong>l VIH, prevenir y tratar a las infecciones oportunistas; y promover una salud óptima. Estos <strong>servicios</strong><br />
son brindados por un médico, una asistente médico, un enfermero clínico especialista, o un enfermero practicante en<br />
consultorios externos, en centros comunitarios o en consultorios privados.<br />
LA ATENCION CLINICA: La salud primaria <strong>de</strong>l VIH/SIDA consiste en la prueba <strong>de</strong>l VIH, asesoría, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rivación y notificación a la pareja, evalución médica y atención clínica (como controles <strong>de</strong> los recuentos <strong>de</strong> células<br />
CD4, carga viral, terapia antirretroviral, tratamiento <strong>para</strong> las infecciones oportunistas, inmunizaciones <strong>de</strong> rutina, y<br />
educación al paciente junto con <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención); y otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica primaria.<br />
¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />
• Diagnóstico <strong>de</strong>l VIH con una carta <strong>de</strong> un médico certificado.<br />
• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Ingresos bajos (nadie será <strong>de</strong>negado por incapacidad <strong>para</strong> pagar).<br />
¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />
Los <strong>servicios</strong> son provistos sin cargo alguno a aquellas personas que tienen bajo o ningún ingreso. Los <strong>servicios</strong> pue<strong>de</strong>n<br />
pagarse a través <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud, incluyendo Medi-Cal, realizando co-pagos o a través <strong>de</strong> seguros privados.<br />
8 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen ayuda psicológica individual y grupal.<br />
¿QUE SON?<br />
La salud física no es el único problema inminente cuando los individuos enfrentan el VIH/SIDA, el saber que uno es<br />
VIH positivo pue<strong>de</strong> afectar adversamente a la salud mental. Los <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes psicológicos comunes asociados con al<br />
VIH/SIDA son el estrés, la <strong>de</strong>presión, la ansiedad y, algunas veces, la <strong>de</strong>mencia. Existen muchas razones que justifican<br />
estas condiciones que incluyen al estigma social, la pérdida <strong>de</strong> seres queridos, lidiar con enfermeda<strong>de</strong>s, disminución <strong>de</strong> la<br />
calidad <strong>de</strong> vida, los efectos secundarios <strong>de</strong> los medicamentos, o el acto constante <strong>de</strong> tener que tomar la medicación. Los<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental proveen programas <strong>de</strong> calidad. Los cuales incluyen tratamiento psiquiátrico y terapia psicológica<br />
<strong>para</strong> asistir a aquellos que estén experimentando estos sentimientos.<br />
TERAPIA DE SALUD MENTAL<br />
Sesiones <strong>de</strong> intervención por corto plazo provistas por un psicólogo o trabajador social.<br />
Las sesiones <strong>de</strong> terapia son ofrecidas <strong>de</strong> la siguiente forma:<br />
TERAPIA INDIVIDUAL: La sesiones involucran solamente al cliente y al terapeuta, ayudando a i<strong>de</strong>ntificar y resolver<br />
dificulta<strong>de</strong>s emocionales y sociales.<br />
TERAPIA DE PAREJA: Terapia que consiste en la comprensión por parte <strong>de</strong>l esposo/a/pareja sobre las cuestiones <strong>de</strong><br />
salud mental <strong>de</strong> su compañero/ a.<br />
TERAPIA FAMILIAR: Terapia que se enfoca en la familia más que en el individuo, usualmente incluye más <strong>de</strong> un<br />
miembro familiar en la sesión.<br />
TERAPIA GRUPAL: Sesiones <strong>de</strong> terapia con dos o más personas que tienen problemas similares y que se reúnen con el<br />
terapeuta regularmente.<br />
TRATAMIENTO PSIQUIÁTRICO: Las sesiones individuales <strong>de</strong> ayuda psicológica son ofrecidas por profesionales<br />
autorizados que tienen VIH o SIDA.<br />
OTROS ASUNTOS DE SALUD MENTAL U OTRAS NECESIDADES: Sesiones <strong>de</strong> intervención por corto plazo<br />
provistas por un psiquiátra o bajo la supervisión <strong>de</strong> un psiquiátra. Las sesiones incluyen a la evaluación psiquiátrica, el<br />
diagnóstico, la prescripción <strong>de</strong> medicamentos psiquiátricos y el seguimiento/modificación según sea necesario.<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />
• Personas con diagnóstico <strong>de</strong> VIH<br />
• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Bajos ingresos<br />
¿CUÁLES SON LOS COSTOS ADICIONALES?<br />
Los <strong>servicios</strong> se proveen sin cargo.<br />
S E R V I C I O S D E S A L U D M E N T A L<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Estos <strong>servicios</strong> están diseñados <strong>para</strong> los niños y sus familias.<br />
¿QUE SON?<br />
Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> pediatría <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH y el SIDA so específicos <strong>para</strong> niños <strong>de</strong> 12 años <strong>de</strong> edad o menores.<br />
Los proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> pediátricos también pue<strong>de</strong>n proveer <strong>servicios</strong> adicionales <strong>para</strong> jóvenes y otros miembros <strong>de</strong> la<br />
familia. Cada uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales, tratamientos, nutrición, alimentos, o salud<br />
mental son rediseñados <strong>para</strong> adaptarse a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los clientes pediátricos. Los niños, por supuesto, tienen<br />
necesida<strong>de</strong>s especiales y condiciones que <strong>de</strong>ben ser reconocidas y entendidas <strong>para</strong> crear un plan exitoso <strong>de</strong> tratamiento<br />
<strong>para</strong> luchar contra el VIH. Por ejemplo, las necesida<strong>de</strong>s nutritivas y la tolerancia a la comida en los niños son muy<br />
diferentes a la <strong>de</strong> los adultos, por eso al <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong> tratamiento, hay que tomar en cuenta la habilidad <strong>de</strong><br />
adhesión <strong>de</strong>l niño y <strong>de</strong>l adulto a cargo. La mayoría <strong>de</strong> las transmisiones <strong>de</strong>l VIH en pediatria, son a través <strong>de</strong> la madre al<br />
niño o en algunos casos por algún tipo <strong>de</strong> transfusión sanguínea.<br />
El Departamento <strong>de</strong> Salud y Servicios Humanos <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral tiene varias guías <strong>para</strong> el tratamiento y la atención<br />
<strong>de</strong> los casos pediátricos con VIH, los cuales se pue<strong>de</strong>n buscar en el Internet en www.AlDSInfo.nih.gov. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />
los casos pediátricos <strong>de</strong> VIH/SIDA están coordinados en Los Angeles a través <strong>de</strong> una subvención fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>l Ryan White<br />
CARE Act <strong>para</strong> el Los Angeles Family AIDS Network (LAFAN).<br />
Existen ocho sitios principales en Los Angeles que se especializan en la atención pediátrica <strong>de</strong>l VIH. Estos son:<br />
• Los Angeles County-<strong>Un</strong>iversity of Southern California Medical Center<br />
• The <strong>Un</strong>iversity of California at Los Angeles (UCLA)<br />
• Harbor UCLA Medical Center<br />
• Children’s Hospital Los Angeles<br />
• Long Beach Memorial Miller Children Hospital<br />
• Martin Luther King Jr./Drew Medical Center<br />
• Kaiser Permanente Hospital<br />
• Cedars-Sinai Medical Center<br />
La mayoría, o casi todos los casos pediátricos <strong>de</strong> VIH y <strong>de</strong> SIDA reciben tratamiento en una <strong>de</strong> las localizaciones<br />
mencionadas. Servicios sociales y otros <strong>servicios</strong> como los <strong>de</strong> comida y nutrición están disponibles en varias<br />
organizaciones <strong>de</strong> VIH y SIDA.<br />
Los <strong>servicios</strong> pediátricos incluyen:<br />
S E RVICIOS PEDIÁTRICOS PARA EL VIH<br />
Atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA: Estos cubren atención médica completa, atención clínica coordinada, evaluación médica,<br />
asesoramiento en nutrición, farmacia, hospitalización y <strong>de</strong>rivaciones a especialistas.<br />
Psicología Social: Cubre la administración <strong>de</strong> casos, grupos <strong>de</strong> apoyo, grupos <strong>de</strong> educación en salud, grupos <strong>de</strong> apoyo<br />
<strong>para</strong> padres o tutores, evaluación neuropsicológica, <strong>de</strong>rivaciones a recursos comunitarios.<br />
Investigación clínica: Los estudios clínicos son realizados por el Pediatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG). Su sitio<br />
en el Internet es www.pacgt.s-3.com<br />
El cuidado <strong>de</strong>l niño: El servicio <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> niños (“Babysitting”) es ofrecido <strong>para</strong> ayudar a los padres o guardianes.<br />
¿CUÁLES SON LOS GASTOS?<br />
Los <strong>servicios</strong> son ofrecidos libres <strong>de</strong> cargos a través <strong>de</strong> subvenciones fe<strong>de</strong>rales y estatales. También se pue<strong>de</strong>n usar los<br />
programas <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud como Medi-Cal.<br />
8 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
S E R V I C I O S D E P R E V E N C I O N D E L V I H<br />
Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen programas <strong>para</strong><br />
la disminución <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l VIH, educación y ayuda psicológica.<br />
¿QUE SON?<br />
Los <strong>servicios</strong> primarios <strong>de</strong> prevención están diseñados <strong>para</strong> evitar la<br />
transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> una persona infectada a sus parejas sexuales o<br />
usuarios <strong>de</strong> drogas. Los programas pue<strong>de</strong>n apuntar tanto a las personas<br />
con riesgo elevado a infectarse o a personas con riesgo elevado <strong>de</strong><br />
transmisión <strong>de</strong>l VIH. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH compren<strong>de</strong>n<br />
a un amplio rango <strong>de</strong> intervenciones a nivel individual, grupal y<br />
comunitario, con el propósito <strong>de</strong> aumentar el conocimiento, promover<br />
comportamientos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo, ofrecer oportunida<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />
conocer el estado <strong>de</strong> VIH personal o promover ambientes que apoyen<br />
los esfuerzos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo. Usualmente, estos programas son<br />
multi-facéticos, continuados y lidian con los matices únicos <strong>de</strong> un<br />
individuo en particular o comunitario. Muchos programas <strong>de</strong> prevención<br />
son dirigidos a sectores muy específicos, enfocándose extensamente en<br />
grupos con comportamiento <strong>de</strong> riesgo, incluyendo a hombres homosexuales,<br />
bisexuales, transgéneros, mujeres a riesgo sexual y usuarios <strong>de</strong><br />
drogas. Los programas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
dirigen su atención exitosamente y respon<strong>de</strong>n a los patrones <strong>de</strong><br />
conducta individuales y comunitarios. Debido que el comportamiento<br />
<strong>de</strong> una persona es lo que pone en riesgo al individuo, no así su sexo,<br />
etnicidad o su orientación sexual, es que podría encontrar el término<br />
Grupo con Conducta <strong>de</strong> Riesgo (BRG, sigla en inglés). La mayoría <strong>de</strong> la<br />
gente tiene varios factores o cofactores que los pue<strong>de</strong> poner en riesgo <strong>de</strong><br />
transmisión <strong>de</strong>l VIH. Por este motivo los programas <strong>de</strong>ben evaluar y<br />
ocuparse <strong>de</strong> todos los factores <strong>de</strong> riesgo. Los mensajes <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l<br />
VIH usualmente permanecen en la mente <strong>de</strong> una persona por menos <strong>de</strong><br />
un año, por eso es importante que la persona tenga algún tipo <strong>de</strong> apoyo<br />
continuo <strong>para</strong> que se siga reforzando el mensaje <strong>de</strong> prevención.<br />
Los Programas <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong>l VIH y los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />
SERVICIO DE ALCANCE EXTERNO: Las intervenciones educativas<br />
son conducidas generalmente por semejantes o educadores <strong>para</strong>-profesionales,<br />
en persona, con individuos <strong>de</strong> alto riesgo en vecindarios u otras<br />
áreas don<strong>de</strong> se reune la población diana <strong>de</strong> la agencia. Algunos ejemplos<br />
<strong>de</strong> los lugares podrían incluir las calles, bares, parques, casas <strong>de</strong> encuentros<br />
(bathhouses), centros <strong>de</strong> distribución clan<strong>de</strong>stina <strong>de</strong> drogas<br />
inyectables. El objetivo principal <strong>de</strong> estos programas es el reclutamiento<br />
<strong>de</strong> individuos pertenecientes a grupos con comportamiento <strong>de</strong> riesgo,<br />
<strong>para</strong> <strong>servicios</strong> más intensivos<br />
INTERVENCIÓN INDIVIDUAL: Provee asesoría <strong>para</strong> la reducción<br />
<strong>de</strong>l riesgo y educación sanitaria en forma individual, tanto personalmente<br />
o vía Internet. Las intervenciones individuales asisten a los<br />
clientes en la estructuración <strong>de</strong> planes <strong>para</strong> cambios <strong>de</strong>l comportamiento<br />
individual, proveen evaluaciones continuas <strong>de</strong>l comportamiento <strong>de</strong>l<br />
propio cliente e incluyen activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la capacitación <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s.<br />
Estas intervenciones también facilitan enlaces a <strong>servicios</strong> clínicos y<br />
establecimentos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> comunitarios (por ej.: establecimientos <strong>para</strong><br />
el tratamiento <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> sustancias, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y<br />
asesoría); con el propósito <strong>de</strong> apoyar prácticas y comportamientos que<br />
prevengan la transmisión <strong>de</strong>l VIH.<br />
INTERVENCIÓN GRUPAL: Substitución <strong>de</strong> la educación sanitaria y<br />
asesoría <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong> riesgo individual por la grupal (grupos <strong>de</strong><br />
diferentes tamaños). Las intervenciones grupales incluyen mo<strong>de</strong>los <strong>para</strong><br />
semejantes y no-semejantes que compren<strong>de</strong>n a un amplio rango <strong>de</strong><br />
habilida<strong>de</strong>s, información, educación y apoyo. Las intervenciones grupales<br />
<strong>de</strong>ben tener un componente <strong>de</strong> sesiones múltiples, a <strong>de</strong>cir la inclusión <strong>de</strong><br />
al menos 3 sesiones con planificación <strong>de</strong> un componente <strong>de</strong> seguimiento.<br />
INTERVENCIÓN COMUNITARIA: Estas son intervenciones que<br />
buscan reducir las condiciones <strong>de</strong> riesgo y promover conductas<br />
saludables en la comunidad, enfocándose en la comunidad como un<br />
todo, en lugar <strong>de</strong> la intervención a nivel <strong>de</strong>l individuo o grupos<br />
pequeños. A menudo esto se realiza intentando alterar las normas<br />
sociales, políticas o características <strong>de</strong>l ambiente. Los ejemplos <strong>de</strong> esta<br />
intervención compren<strong>de</strong>n a los esfuerzos <strong>de</strong> mobilización comunitaria,<br />
campañas <strong>de</strong> marketing social, gran<strong>de</strong>s e ventos comunitarios,<br />
i n t e rvenciones políticas y estru c t u r a l e s .<br />
ADMINISTRACIÓN DE CASOS EN PREVENCIÓN: La administración<br />
<strong>de</strong> casos en prevención es una actividad <strong>de</strong> prevención en VIH<br />
centrada en el cliente, con el objetivo principal <strong>de</strong> promover la adopción<br />
<strong>de</strong> conductas <strong>de</strong> reduccion <strong>de</strong>l riesgo al VIH por parte <strong>de</strong> clientes con<br />
problemas complejos y múltiples; y necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo.<br />
Es un híbrido <strong>de</strong> la asesoría <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo en VIH y la<br />
administración <strong>de</strong> casos tradicional que provee asesoría en prevención<br />
intensiva, continuada e individual, apoyo y <strong>servicios</strong> intermediarios.<br />
SERVICIOS DE ASESORÍA A LA PAREJA Y DERIVACIONES: <strong>Un</strong>a<br />
metodología sistemática <strong>de</strong> notificación <strong>de</strong> una posible exposición al<br />
VIH a parejas sexuales y parejas usuarias <strong>de</strong> drogas endovenosas <strong>de</strong><br />
personas infectadas con el VIH, en función a que las mismas aprendan<br />
su estatus <strong>de</strong> VIH, eviten la infección o en caso que estén ya infectados,<br />
prevengan la transmisión a otros. Estos <strong>servicios</strong> también proveen<br />
asistencia a los clientes VIH positivos <strong>para</strong> la revelación <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong><br />
VIH a sus parejas; y <strong>de</strong> la misma manera ayudan a las parejas a<br />
conseguir acceso a una asesoría individual, a la prueba <strong>de</strong>l VIH, a<br />
evaluaciones médicas, tratamiento y otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención.<br />
INTERVENCIÓN ESTRUCTURAL: Las intervenciones estructurales<br />
apuntan a modificar el ambiente social; y las estructuras y sistemas<br />
políticos que influencian la entrega <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l<br />
VIH. Las intervenciones estructurales pue<strong>de</strong>n afectar la legislación,<br />
tecnología y los estándares <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud, entre otros, <strong>para</strong><br />
mejorar la entregay/o eficacia <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH.<br />
INTERCAMBIO DE AGUJAS: Los programas <strong>de</strong> intercambio <strong>de</strong><br />
jeringas y agujas proveen una oportuidad a los clientes <strong>para</strong> intercambiar<br />
jeringas usadas potencialmente infecciosas por nuevas. Los programas<br />
conservan el anonimato y están localizados habitualmente en sitios fijos<br />
accesibles a usuarios <strong>de</strong> drogas endovenosas. La información <strong>de</strong><br />
prevención <strong>de</strong>l VIH proporcionada incluye el procedimiento correcto<br />
<strong>para</strong> limpiar las agujas y otros equipos <strong>de</strong>l ususario; e información sobre<br />
recuperación y programas <strong>para</strong> el abuso drogas, incluyendo la reducción<br />
<strong>de</strong>l daño, y también ayuda psicológica durante las crisis. También se<br />
realiza el <strong>de</strong>shecho seguro <strong>de</strong> las agujas usadas.<br />
PREVENCIÓN PARA POSITIVOS: Programas <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l<br />
riesgo que se proporcionan a individuos infectados con VIH. El<br />
programa estimula a que las personas con VIH se comprometan con<br />
prácticas <strong>de</strong> sexo más seguras, a conservar un bienestar saludable, y a<br />
construir habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la revelación <strong>de</strong> condiciones en función <strong>de</strong><br />
protegerse a ellos mismos y a sus compañeros. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l<br />
programa incluyen: ayuda psicológica individual, administración <strong>de</strong><br />
casos en prevención, intervenciones grupales, charlas en el Internet y<br />
<strong>servicios</strong> telefónicos.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 7
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Son <strong>servicios</strong> ofrecidos a personas con VIH y SIDA, por personas con VIH y SIDA.<br />
¿QUE SON?<br />
Son <strong>servicios</strong> que ayudan a mejorar el acceso y la retención <strong>de</strong> la atención primaria <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo<br />
a través <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> semejantes entrenados especialmente. Dichos <strong>servicios</strong> intentan mejorar la efectividad <strong>de</strong>l<br />
estado <strong>de</strong> salud general <strong>de</strong> las personas que viven con el VIH/SIDA (PLWH/A, sigla en inglés) intentando lograr un<br />
mayor sentido <strong>de</strong>l apo<strong>de</strong>ramiento, y <strong>de</strong>l asesoramiento y manejo personal. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo por semejantes con<br />
VIH consisten en:<br />
SESIONES DE ORIENTACIÓN INDIVIDUAL: Se proveen a clientes i<strong>de</strong>ntificados como nuevos casos <strong>de</strong> VIH<br />
positivos en función <strong>de</strong> enseñarles sobre el sistema <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA y cómo po<strong>de</strong>r navegar en el<br />
mismo, enfocadas en el acceso y retención <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> apoyo.<br />
SESIONES DE APOYO INDIVIDUAL: Asistencia a las personas que viven con el VIH/SIDA que tengan dificulta<strong>de</strong>s<br />
en el manejo y adhesión a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> apoyo.<br />
SESIONES GRUPALES INTERACTIVAS EDUCATIVAS/ INFORMATIVAS: Sesiones que imparten la perspectiva <strong>de</strong><br />
semejantes sobre cómo enfrentar al VIH/SIDA, optar y apoyar estilos <strong>de</strong> vida saludables, <strong>servicios</strong> comunitarios,<br />
reducción <strong>de</strong>l riesgo; y la comunicación <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong>l acceso y la conservación <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud,<br />
adhesión al tratamiento, etc.<br />
BOLETINES: Diseñados por personas que viven con el VIH/SIDA <strong>para</strong> personas que viven con el VIH/SIDA, los cuales<br />
<strong>de</strong>sarrollan temas e incluyen información que apoyan a opciones <strong>de</strong> vida saludables, la importancia <strong>de</strong>l acceso y<br />
conservación <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud, y otros tópicos relacionados a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo por semejantes con VIH.<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />
• Personas VIH positivas<br />
• Resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Bajos ingresos<br />
¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />
Los <strong>servicios</strong> se proveen libres <strong>de</strong> costos.<br />
P R O G R A M A S D E A P O Y O D E P A R E S<br />
8 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
T R A T A M I E N T O P A R A E L A B U S O D E S U S T A N C I A S<br />
Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen rehabilitación y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo.<br />
¿QUE SON?<br />
Son <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> las personas que tienen diagnósticos duales, es <strong>de</strong>cir, VIH o SIDA y algún tipo <strong>de</strong> adicción a<br />
sustancias, incluyendo el alcohol. Los <strong>servicios</strong> son importantes <strong>para</strong> asegurar que las personas estén tratando ambas<br />
enfermeda<strong>de</strong>s y así también entiendan las implicaciones sociales relacionadas con el diagnóstico dual. Los proveedores <strong>de</strong><br />
este servicio también aportan información y proveen con programas <strong>para</strong> los miembros <strong>de</strong> familia, junto con <strong>servicios</strong><br />
más <strong>extensivo</strong>s, en consecuencia una persona no tiene que ir a agencias diferentes (una <strong>para</strong> tratar el VIH y otra <strong>para</strong><br />
tratar el abuso <strong>de</strong> sustancias). Muchos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> son dirigidos a sectores específicos <strong>de</strong> la población como los<br />
hombres, las mujeres con niños, los jóvenes, personas que han estado encarceladas, etc.<br />
Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />
RECUPERACION: Hogares <strong>para</strong> tratar la adicción a las drogas y la enfermedad <strong>de</strong>l VIH. Pue<strong>de</strong>n incluir <strong>servicios</strong><br />
resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación, rehabilitación, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> hogares transicionales.<br />
SERVICIOS DE CONSULTORIO EXTERNO: Atención <strong>de</strong> consultas ocasionales o continuada <strong>para</strong> personas<br />
sufriendo <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas al VIH y/o el abuso <strong>de</strong> sustancias, o <strong>para</strong> el mantenimiento <strong>de</strong> la salud. Los<br />
programas incluyen el tratamiento diurno, el control <strong>de</strong> VIH, las medidas <strong>de</strong> la carga viral <strong>de</strong>l VIH, los recuentos <strong>de</strong> la<br />
células T, así como también otros resultados <strong>de</strong> laboratorio y exámenes <strong>de</strong> sangre, un plan <strong>de</strong> tratamiento, los grupos <strong>de</strong><br />
apoyo <strong>para</strong> los adictos, asesoría en tratamientos y medicamentos <strong>para</strong> el VIH y planes <strong>para</strong> la adhesión al tratamiento.<br />
INFORMACION Y ASESORIA EN TRATAMIENTOS: Personal con experiencia en programas <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el<br />
VIH asesora a personas con adicciones a sustancias, incluyendo las interacciones <strong>de</strong> drogas ilícitas y / o el alcohol y las<br />
medicaciones <strong>para</strong> el VIH; y los programas <strong>de</strong> adhesión <strong>para</strong> personas que usan drogas.<br />
ADMINISTRACION DE CASOS: Servicio <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación a programas <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> sustancias en<br />
personas con VIH y SIDA, brinda asesoría en los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad referente a la divulgación <strong>de</strong> su estado <strong>de</strong><br />
VIH mientras están en programas <strong>de</strong> recuperación.<br />
EL INTERCAMBIO Y LA LIMPIEZA DE AGUJAS: Los programas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH incluyen el intercambio <strong>de</strong><br />
agujas usadas por agujas nuevas en sitios <strong>de</strong>signados. También ofrecen información referente a como limpiar las agujas<br />
usadas con blanqueador (cloro) al igual que información referente a la reduccción <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong>bido a la<br />
utilización compartida <strong>de</strong> a<strong>para</strong>tos <strong>para</strong> el uso <strong>de</strong> drogas, por ejemplo algodones, vasos y tubos metálicos y los objetos<br />
usados <strong>para</strong> inhalar drogas.<br />
PRUEBA DEL VIH: Los programas se enfocan específicamente en personas adictas a sustancias. Estas pruebas se ofrecen<br />
en unida<strong>de</strong>s móbiles y en hogares <strong>de</strong> recuperación.<br />
¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />
Las personas <strong>de</strong>ben tener, generalmente, un diagnóstico <strong>de</strong> VIH <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r a los <strong>servicios</strong>. No hay requisitos<br />
relacionados con ingresos, algunas agencias quizás pidan algún pago, pero nadie será rechazado si son incapaces <strong>de</strong> pagar.<br />
La persona <strong>de</strong>be tener un diagnóstico <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia a drogas <strong>de</strong>l DSM IV <strong>para</strong> obtener los <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales y los<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> diurnos. Las agencias pue<strong>de</strong>n hacer una evaluación <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el grado <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> cualquier sustancia.<br />
Las personas con problemas mentales severos o condiciones médicas que amenazan su vida no son elegibles <strong>para</strong> el<br />
programa y tendrían que ser <strong>de</strong>rivadas a un programa que se acomo<strong>de</strong> mejor a sus necesida<strong>de</strong>s.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 9
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Servicios <strong>de</strong> traducción <strong>de</strong>l inglés al idioma primario <strong>de</strong>l cliente.<br />
¿QUE ES?<br />
Los Angeles County es el condado más gran<strong>de</strong> y más diverso <strong>de</strong>l país. El condado tiene una población más gran<strong>de</strong> que la<br />
<strong>de</strong> 42 estados y aproximadamente 168 lenguajes diferentes son hablados diariamente. En varias áreas las señales y los<br />
anuncios comerciales están escritos en otro lenguaje y no en inglés. Muchas veces los clientes sufren porque pue<strong>de</strong>n<br />
per<strong>de</strong>r sus seguros o beneficios públicos, simplemente porque son incapaces <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a una carta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cierta<br />
fecha, pidiendo información mínima, porque no está escrito en un idioma que ellos entien<strong>de</strong>n. Los clientes también<br />
pue<strong>de</strong>n tener dificultad con medicamentos porque no entien<strong>de</strong>n las instrucciones escritas o las instrucciones orales <strong>de</strong> su<br />
proveedor médico primario. La diferencia entre la vida y la muerte <strong>para</strong> un cliente pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r en cuán bien entien<strong>de</strong><br />
la información basado en el nivel <strong>de</strong> lenguaje o la capacidad <strong>para</strong> leer y escribir.<br />
Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />
TRADUCCION ESCRITA: Las traducciones <strong>de</strong>l lenguaje son aquellas que proveen materiales traducidos <strong>de</strong><br />
documentos importantes <strong>para</strong> organizaciones contratadas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO, sigla en inglés). Las<br />
traducciones <strong>de</strong>l lenguaje hace referencia a aquellos <strong>servicios</strong> que son <strong>de</strong>signados <strong>para</strong> facilitar y apoyar a clientes que<br />
viven con VIH/SDIA monolingues o con limitaciones <strong>de</strong>l inglés, <strong>para</strong> lograr el acceso utilización, retención y adhesión a<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>servicios</strong> médicos primarios. Este tipo <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>bería ser provisto por un<br />
traductor, quien traduzca el lenguaje escrito <strong>de</strong> inglés al español o al asiático/isleño <strong>de</strong>l Pacífico y viceversa.<br />
SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN: Se ofrecen entrenamientos y certificación <strong>para</strong> intérpretes, en el área <strong>de</strong> la<br />
atención <strong>de</strong> la salud, a personal bilingue <strong>de</strong> organizaciones contratadas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO) con el propósito<br />
<strong>de</strong> facilitar y ayudar a clientes monolingues o con limitaciones <strong>de</strong>l inglés que viven con el VIH/SIDA, <strong>para</strong> lograr el<br />
acceso, la utilización, retención y adhesión a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>servicios</strong> médicos primarios. Los temas a<br />
cubrir en el entrenamiento son —pero, no limitados a –habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> interpretación básica, manejo <strong>de</strong> la flui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la<br />
sesión, roles y ética, cuestiones legales en los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l lenguaje, terminología <strong>de</strong> la práctica médica, sistema <strong>de</strong><br />
atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA, efecto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo cultural y profesional, comunicación eficaz y conducta profesional.<br />
LENGUAJE POR SEÑAS: Las traducciones en el lenguaje por señas son realizadas bajo la categoría <strong>de</strong> Servicios <strong>para</strong> las<br />
personas con VIH con necesida<strong>de</strong>s especiales (Special Needs for People with VIH service category).<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />
• VIH positivo<br />
• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Bajos ingresos<br />
S E R V I C I O S D E L E N G U A J E<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE PARA LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN ESCRITOS Y ENTRENAMIENTO DE<br />
INTERPRETACIÓN EN LA ATENCIÓN DE LA SALUD?<br />
Organizaciones <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO) que tengan contrato con la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas <strong>para</strong> el<br />
SIDA (Office of AIDS Program and Policy).<br />
9 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
Los recursos <strong>de</strong> transporte incluyen <strong>servicios</strong> gratuitos o <strong>de</strong> bajo costo <strong>de</strong> pases <strong>para</strong> el autobús, fichas <strong>de</strong> autobús,<br />
vales <strong>de</strong> taxi y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l Metrolink.<br />
¿QUE ES?<br />
Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte son provistos a las personas que viven con el VIH/SIDA, quienes están incapacitadas <strong>para</strong><br />
obtener transportación por su cuenta o a través <strong>de</strong> otros recursos, <strong>de</strong> acuerdo a las regulaciones <strong>de</strong> HRSA.<br />
Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación son provistos <strong>para</strong> asistir a los clientes en la obtención y/o mantención <strong>de</strong>l acceso a la<br />
atención médica primaria y <strong>servicios</strong> relacionados como la administración <strong>de</strong> casos, salud mental, alimentos, beneficios,<br />
vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> sustancias.<br />
Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />
T R A N S P O R T A C I O N<br />
FURGONETAS DE LA AGENCIA: Estos vehículos son manejados por la agencia a la cual pertencen. Proveen <strong>servicios</strong><br />
<strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> puerta a puerta e ida y vuelta, <strong>para</strong> clientes con citas médicas o <strong>de</strong>ntales, también pue<strong>de</strong>n incluir viajes a<br />
ciertos eventos <strong>de</strong> la agencia, por ejemplo los talleres, los seminarios y las citas con el personal <strong>de</strong> la agencia.<br />
SERVICIOS DE TAXI: Los clientes que estén incapacitados físicamente <strong>para</strong> manejarse con la transportación pública o<br />
la ocasión le impida el uso <strong>de</strong> la transportación pública, recibirán el servicio <strong>de</strong> taxi <strong>de</strong>s<strong>de</strong> y hacia su casa a citas médicas y<br />
<strong>de</strong>ntales, administración <strong>de</strong> casos, beneficios públicos (DPSS, SSA, etc.), apoyo familiar, vivienda/resi<strong>de</strong>ncia, abuso <strong>de</strong><br />
sustancias, necesida<strong>de</strong>s legales, programas diurnos, tratamiento alternativo, o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida en los cuales el cliente<br />
tiene que ir a buscar los alimentos al banco <strong>de</strong> comidas <strong>de</strong> la agencia.<br />
FICHAS DE AUTOBUS: Las fichas son proporcionadas a los clientes nuevos <strong>para</strong> viajes en el Metropolitan<br />
Transportation Authority (MTA), el servicio más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> transporte en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles. Los medios <strong>de</strong><br />
transporte <strong>de</strong>l MTA incluyen autobuses y trenes <strong>de</strong>l metro subterráneos. Los clientes que viajan a sus citas médicas o<br />
<strong>de</strong>ntales pue<strong>de</strong>n usar las fichas con algunos proveedores <strong>de</strong> transporte local, como los autobuses en Antelope Valley y<br />
Long Beach. Los clientes usarían las <strong>para</strong>das habituales y las rutas establecidas por la organización <strong>de</strong> transporte.<br />
PASES PARA EL AUTOBÚS: Pases mensuales son otorgados <strong>para</strong> el transporte en el MTA (autobuses y subterráneos<br />
locales), Foothill Transit, Long Beach Transit, Antelope Valley Transit. Los pases mensuales son buenos <strong>para</strong> viajes<br />
ilimitados <strong>de</strong>l mes en particular, y pue<strong>de</strong>n ayudar a clientes en viajes <strong>para</strong> citas médicas y <strong>de</strong>ntales o <strong>para</strong> otros viajes<br />
necesarios como las citas con el personal <strong>de</strong> la agencia, grupos <strong>de</strong> apoyo, talleres, empleo, guar<strong>de</strong>rías infantiles, etc.<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />
• Persona VIH positiva<br />
• La persona <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse incapacitada (ser VIH positivo se consi<strong>de</strong>ra una incapacidad)<br />
• La persona <strong>de</strong>be ser un cliente <strong>de</strong> la agencia participante<br />
• La persona <strong>de</strong>be tener un ingreso <strong>de</strong>l 300% por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> pobreza<br />
¿CUÁLES SON LAS RESTRICCIONES?<br />
Cada agencia sólo pue<strong>de</strong> proveer transportación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área geográfica planificada (Service Planning Areas [SPA]). La<br />
mayoría <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte son planificados a través <strong>de</strong>l administrador <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> la agencia, por lo tanto la<br />
persona <strong>de</strong>be ser un cliente <strong>de</strong> la agencia participante. Usualmente, los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte requieren <strong>de</strong> planificación e<br />
información específica <strong>para</strong> reservar el viaje (solicitarlo con dos días laborales <strong>de</strong> anticipación, proveer direcciones,<br />
horarios y el propósito <strong>de</strong>l viaje).<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 1
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />
La información que se ofrece a los clientes está relacionada con los medicamentos, las opciones <strong>de</strong> tratamientos,<br />
las terapias complementarias, los estudios clínicos y el Programa Asistencial <strong>de</strong> Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA<br />
(AIDS Drug Assistance Program)<br />
¿QUE ES?<br />
La adhesión al tratamiento es un componente integral en la educación <strong>de</strong> los individuos que viven con el VIH/SIDA <strong>para</strong><br />
asegurarse la pre<strong>para</strong>ción y la adhesión a los tratamientos complejos <strong>de</strong>l VIH/SIDA. Los programas exitosos <strong>de</strong> educación<br />
sobre tratamientos proveerán a clientes con las herramientas necesarias <strong>para</strong> ayudarles a tomar <strong>de</strong>cisiones informadas<br />
referentes al cuidado <strong>de</strong> la salud y a los tratamientos. Muchas veces los individuos con bajos ingresos no reciben la<br />
asesoría necesaria acerca <strong>de</strong> los medicamentos, su adhesión y educación sobre el VIH.<br />
El cliente tendrá una sesión individual con un Asesor <strong>de</strong> tratamientos tan a menudo como le sea necesario, ya sea en una<br />
organización comunitaria o en un centro médico. Durante la sesión con el Asesor <strong>de</strong> tratamientos se revisarán los<br />
medicamentos actuales que el cliente esté tomando <strong>para</strong> ayudarlo a lograr una mejor comprensión <strong>de</strong> la medicación,<br />
incluyendo el tipo <strong>de</strong> terapia y los posibles efectos secundarios. El Asesor <strong>de</strong> tratamientos también revisará los planes <strong>de</strong><br />
tratamiento <strong>de</strong>l cliente y discutirá la importancia <strong>de</strong> la adhesión al plan, incluyendo la toma <strong>de</strong> las dosis correctas<br />
prescriptas y la comprensión <strong>de</strong> todas las instrucciones (si la medicación se toma con comida, o con el estómago vacío,<br />
etc.). El Asesor <strong>de</strong> tratamientos nunca prescribirá medicamentos o recomendará que un cliente <strong>de</strong>je <strong>de</strong> tomar una cierta<br />
medicación, pero sí ayudará al cliente a un mejor entendimiento <strong>de</strong> su terapia y cómo esta lucha contra el VIH en su<br />
cuerpo. El Asesor <strong>de</strong> tratamientos pue<strong>de</strong> recomendar tratamientos <strong>para</strong> disminuir la intensidad o eliminar los efectos<br />
secundarios <strong>de</strong> los medicamentos <strong>para</strong> el HIV. Los clientes también recibirán información referente a como mejorar su<br />
conocimiento sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH, incluyendo las direcciones electrónicas <strong>de</strong> los sitios <strong>de</strong>l Internet con<br />
información sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH, hora y fechas <strong>de</strong> conferencias sobre el VIH, seminarios, talleres y sobre las<br />
preguntas que un cliente pue<strong>de</strong> consultarle a su médico <strong>de</strong> cabecera acerca <strong>de</strong> su plan <strong>de</strong> tratamiento actual o futuro . Los<br />
clientes también recibirán información sobre otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> tratamiento como el Programa Asistencial <strong>de</strong><br />
Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA (AIDS Drug Assistance Program) <strong>para</strong> ayudarles a conseguir los medicamentos que<br />
necesiten. También se les sugerirá sobre terapias complementarias que puedan trabajar conjuntamente con los planes<br />
prescriptos <strong>de</strong> tratamiento, como por ejemplo acupuntura, kinesioterapia, masajes, tratamientos herbales, ejercicio físico,<br />
etc. El enrolamiento en estudios clínicos podría ayudar al cliente con el pago <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud y podría proveer<br />
acceso a los medicamentos más nuevos y a una atención <strong>de</strong> la salud más especializada.<br />
¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />
Los individuos son elegibles <strong>para</strong> la Educación sobre Tratamiento si:<br />
• Son individuos indigentes que viven con VIH/SIDA<br />
• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Tienen consentimiento <strong>de</strong> los padres en caso <strong>de</strong> tener menos <strong>de</strong> 18 años <strong>de</strong> edad<br />
Se requieren <strong>de</strong> los siguientes documentos:*<br />
• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el estado <strong>de</strong> California<br />
• I<strong>de</strong>ntificación con fotografía<br />
• La carta <strong>de</strong> diagnóstico, firmada por médico autorizado.<br />
* Los documentos <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong>l laboratorio no son necesarios, pero siempre es muy útil tener las cifras <strong>de</strong> la carga viral,<br />
conteos <strong>de</strong> células T, etc.<br />
¿CUÁLES SON LOS PAGOS ADICIONALES U OTROS COSTOS ASOCIADOS?<br />
No hay ningún costo <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r al servicio directo <strong>de</strong> adhesión al tratamiento. Podrían existir costos asociados con<br />
ciertos tratamientos y ciertas terapias, aunque la mayoría son provistos sin cargo, a bajo costo o a diferentes tarifas<br />
<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> una escala <strong>de</strong> valores.<br />
9 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
S E R V I C I O S P A R A L A S M U J E R E S<br />
Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen programas <strong>de</strong> ayuda y educación adaptados <strong>para</strong> mujeres.<br />
¿QUE SON?<br />
Son organizaciones <strong>de</strong> VIH Y SIDA que ofrecen <strong>servicios</strong><br />
<strong>de</strong> salud específicos <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong>bido a la historia larga<br />
y bien documentada <strong>de</strong> mujeres sin o con poca ayuda en<br />
varias áreas <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud. Estos <strong>servicios</strong><br />
atien<strong>de</strong>n tantos asuntos generales, como también a los más<br />
específicos relacionados a las preocupaciones <strong>de</strong> mujeres<br />
infectadas con el VIH. Algunos <strong>servicios</strong> también incluyen<br />
asuntos culturales importantes, como la violencia<br />
doméstica. Otros <strong>servicios</strong> incluyen:<br />
El CUIDADO DE LOS HIJOS: Servicio <strong>de</strong> “Babysitting”<br />
<strong>para</strong> niños mientras las madres están en citas médicas o<br />
<strong>de</strong>ntales, grupos <strong>de</strong> apoyo o en reuniones <strong>de</strong> información<br />
sobre tratamientos médicos.<br />
INFORMACION DE TRATAMIENTO: La información<br />
acerca <strong>de</strong> los efectos posibles <strong>de</strong> los medicamentos anti-<br />
VIH <strong>para</strong> mujeres, las diferencias biológicas entre los<br />
hombres y las mujeres, inclusive, la composición <strong>de</strong> la<br />
grasa corporal, la eficacia <strong>de</strong> las medicaciones <strong>para</strong> las<br />
mujeres incluyendo también a los efectos secundarios,<br />
pue<strong>de</strong>n ser muy variados. A<strong>de</strong>más, los efectos <strong>de</strong> ciertos<br />
medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH no han sido<br />
estudiados a<strong>de</strong>cuadamente en las mujeres.<br />
GRUPOS DE APOYO: Estos grupos le brindan apoyo,<br />
apo<strong>de</strong>ramiento e información acerca <strong>de</strong> ciertas necesida<strong>de</strong>s<br />
específicas <strong>para</strong> mujeres incluyendo roles <strong>de</strong> género en la<br />
sociedad.<br />
EMBARAZO: Es información <strong>para</strong> mujeres embarazadas<br />
VIH positivas y/o sean VIH positivas y estén consi<strong>de</strong>rando<br />
tener a un niño, o hayan recientemente dado a luz a un<br />
niño.<br />
SERVICIOS SOCIALES: Son <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> mujeres que<br />
tienen VIH o SIDA que incluyen a la violencia doméstica,<br />
al uso <strong>de</strong> sustancias o enfermedad mental. Muchos <strong>de</strong> los<br />
programas se enfocan en mantener a las mujeres juntos con<br />
sus niños.<br />
PROGRAMAS DE SERVICIOS DE ASISTENCIA A LA<br />
COMUNIDAD: Estos son programas <strong>de</strong> VIH que se<br />
enfocan en las mujeres. Algunos programas prestan sus<br />
<strong>servicios</strong> <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> ingreso, localidad<br />
geográfica, etnia, barreras <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH como<br />
lo son los problemas con el idioma u otros como los<br />
trabajos relacionados con la venta <strong>de</strong> sexo.<br />
VIVIENDA: Refugios <strong>de</strong> emergencia y vivienda sólo <strong>para</strong><br />
mujeres con VIH. Algunos permiten a los niños menores.<br />
BENEFICIOS PUBLICOS: Los beneficios son <strong>para</strong><br />
ayudar a las mujeres con VIH y sus familias con tales<br />
beneficios, como estampillas <strong>para</strong> comida y asistencia<br />
social.<br />
ESTUDIOS CLINICOS: Acceso a los ensayos clínicos que<br />
estudian los efectos <strong>de</strong> los medicamentos en los cuerpos <strong>de</strong><br />
las mujeres, algunos estudios clínicos ofrecen<br />
compensación monetaria en efectivo o el reembolso <strong>de</strong> la<br />
atención médica u otras necesida<strong>de</strong>s.<br />
¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />
• Comprobación <strong>de</strong> sexo<br />
• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />
• Formulario con diagnóstico <strong>de</strong> VIH<br />
• Servicios <strong>para</strong> mujeres con bajos ingresos, comprobación<br />
<strong>de</strong> ingresos.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 3
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
S E R V I C I O S R E L A C I O N A D O S A L T R A B A J O<br />
Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> brindan asesoría <strong>para</strong> carreras <strong>de</strong> estudio y/o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleos.<br />
¿QUE SON?<br />
Son <strong>servicios</strong> que prestan ayuda a personas con VIH o SIDA, <strong>para</strong> que estas puedan reingresar o comenzar en el mercado<br />
laboral, incrementar el trabajo y las habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> oficina, así como también las técnicas <strong>para</strong> búsqueda <strong>de</strong> trabajo.<br />
Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />
• ENTRENAMIENTO EN COMPUTACION<br />
• ASISTENCIA EN LA BUSQUEDA DE EMPLEO<br />
• ESCRIBIR EL CURRICULUM VITAE<br />
• MEJORAR LAS HABILIDADES BASICAS DE SERVICIOS AL CLIENTE<br />
• MEJORAR LAS HABILIDADES PARA LAS ENTREVISTAS DE TRABAJO<br />
• ASISTENCIA PARA COMPLETAR LAS SOLICITUDES DE EMPLEO<br />
• ASESORIA PARA CARRERAS (Asistencia <strong>para</strong> la selección <strong>de</strong> una una carrera o el campo <strong>de</strong> trabajo)<br />
• INCREMENTAR EN EL EMPLEO LAS HABILIDADES PARA REDES DE TRABAJO<br />
Los <strong>servicios</strong> también incluyen información sobre:<br />
¿Qué pasará con mi plan <strong>de</strong> tratamiento? Acomodando las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el día <strong>de</strong> trabajo, por<br />
ejemplo requisitos <strong>de</strong> la dosis, necesida<strong>de</strong>s nutricionales y <strong>de</strong> comidas <strong>para</strong> las dosificaciones <strong>de</strong> tratamiento, etc.<br />
¿Tengo que <strong>de</strong>cirle a alguien en mi trabajo sobre mi estado <strong>de</strong> VIH positivo? La información en el Acta <strong>de</strong>nominada<br />
American with Disability Act, menciona sus <strong>de</strong>rechos como trabajador con incapacidad que incluye leyes que respetan su<br />
confi<strong>de</strong>ncialidad y la divulgación <strong>de</strong> su estado <strong>de</strong> VIH.<br />
¿Pue<strong>de</strong> ocurrir algo con mis beneficios públicos? Quizás usted ya esta recibiendo información sobre lo que le pue<strong>de</strong> pasar<br />
o podría pasarle a sus beneficios públicos, si usted vuelve a entrar al mercado laboral.<br />
¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />
<strong>Un</strong>a persona <strong>de</strong>be ser:<br />
• VIH positiva<br />
• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> California<br />
9 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />
¿QUE SON?<br />
La asistencia juvenil consiste en programas enfocados hacia<br />
los jóvenes. Estos programas crean un ambiente en el cual<br />
las personas jóvenes se sienten más cómodas y a gusto. Los<br />
programas son <strong>para</strong> gente joven, usualmente, entre las<br />
eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 12 a 24 años. El personal entrenado está provisto<br />
por pares y los <strong>servicios</strong> no requieren <strong>de</strong> permisos <strong>de</strong> los<br />
padres o <strong>de</strong> tutores legales, tampoco <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l<br />
VIH . Algunos programas se enfocan en grupos específicos<br />
<strong>de</strong> gente jóven, como fugitivos o aquellos sin hogar,<br />
estudiantes, gays, lesbianas, transgéneros o confusos,<br />
también <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> su lenguaje <strong>de</strong> origen o etnia.<br />
Algunos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />
ASISTENCIA / PROGRAMAS PARA JOVENES<br />
Los proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> ofrecen programas <strong>para</strong> la disminución <strong>de</strong> riesgos, educación y programas <strong>de</strong> alcance<br />
externo <strong>para</strong> jóvenes entre las eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 12 a 24 años <strong>de</strong> edad.<br />
TRANSPORTACION: Furgonetas <strong>de</strong> la agencia o fichas<br />
<strong>de</strong>l autobús.<br />
GRUPOS DE APOYO: Grupos <strong>de</strong> la misma edad <strong>de</strong>baten<br />
temas o un tema en particular.<br />
ENTRENAMIENTO DE TRABAJO: Los entrenamientos<br />
<strong>para</strong> mejorar sus habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo incluyen clases <strong>de</strong><br />
computación, cómo escribir un currículum vitae, o cómo<br />
buscar y ser entrevistado <strong>para</strong> un trabajo.<br />
PROGRAMAS DE PREVENCION DEL VIH: Los<br />
programas consisten en asesoría y educación sobre la<br />
transmisión <strong>de</strong>l VIH, la reducción <strong>de</strong> riesgos, la prueba <strong>de</strong>l<br />
VIH y programas <strong>para</strong> el intercambio <strong>de</strong> jeringas.<br />
REFUGIO: Refugio <strong>de</strong> emergencia y temporal o<br />
transicional, también pue<strong>de</strong>n incluir <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> ducha, <strong>de</strong><br />
lavan<strong>de</strong>ría, <strong>de</strong> ropa, higiene o artículos <strong>de</strong> tocador y<br />
llamadas a casa.<br />
COMIDAS: Seofrecen1a3comidas al día.<br />
SERVICIOS MEDICOS: Ofrecen tratamientos <strong>para</strong> VIH,<br />
SIDA y otros asuntos médicos incluyendo consultas<br />
médicas. Algunas agencias usan furgonetas médicas como<br />
consultorios móbiles.<br />
ABUSO DE SUSTANCIAS: Son programas <strong>para</strong> asistir en<br />
el tratamiento <strong>de</strong>l abuso y la adicción al alcohol, drogas, o<br />
tabaco.<br />
INTERVENCION DE CRISIS: Centros <strong>de</strong> asistencia sin<br />
necesidad <strong>de</strong> cita previa y líneas telefónicas <strong>para</strong><br />
emergencias, incluyendo salud mental, <strong>de</strong>presión, abuso<br />
sexual o ten<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> suicidio.<br />
ENCARCELAMIENTO: Servicios <strong>para</strong> jóvenes que<br />
actualmente están encarcelados o recientemente en libertad<br />
provisional.<br />
SERVICIOS PARA LA FAMILIA: Apoyo psicológico <strong>para</strong><br />
miembros <strong>de</strong> la familia, clases <strong>para</strong> padres y embarazo,<br />
<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> sociales.<br />
ENFERMEDADES DE TRANSMISION SEXUAL:<br />
Brindan información sobre los síntomas, la transmisión, los<br />
tratamientos y la prevención <strong>de</strong>l VIH y otras enfermeda<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> transmisión sexual.<br />
TRABAJO SEXUAL: Estos programas son <strong>para</strong> ayudar a<br />
jóvenes que actualmente o recientemente estuvieron<br />
involucrados en trabajos sexuales, incluyendo la<br />
prostitución. Programas que ayudan con la autoestima,<br />
proveen refugios, ayuda <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> sustancias y<br />
entrenamiento <strong>de</strong> trabajo.<br />
¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />
Algunas agencias requieren <strong>de</strong> ciertas eda<strong>de</strong>s límites, así<br />
como también ciertas especificaciones <strong>de</strong>l sexo.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 5
HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />
¿QUE SON LOS BENEFICIOS PUBLICOS?<br />
Son programas financiados por el gobierno que proporcionan <strong>servicios</strong> y recursos <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vida<br />
diaria a las personas discapacitadas o <strong>de</strong> escasos recursos. Las personas con VIH/SIDA podrían calificar <strong>para</strong> los<br />
beneficios por incapacidad <strong>de</strong> la Administración <strong>de</strong>l Seguro Social, bajo dos programas:<br />
Seguro por Incapacidad <strong>de</strong>l Seguro Social (SSDI)<br />
Usted paga por (SSDI) con sus impuestos <strong>de</strong>l Seguro Social cuando esta trabajando. La cantidad <strong>de</strong> los<br />
beneficios mensuales <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> cuanto ganó durante el tiempo que estuvo trabajando. También calificaría<br />
<strong>para</strong> Medicare <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber estado recibiendo SSDI por 24 meses.<br />
Ingreso <strong>de</strong> Seguro Suplementario (SSI)<br />
Gente que no ha trabajo lo suficiente <strong>para</strong> calificar <strong>para</strong> el Seguro Social o cuyos beneficios <strong>de</strong>l Seguro Social<br />
son bajos, podrían calificar <strong>para</strong> pagos <strong>de</strong> SSI sí tienen bajos ingresos y recursos limitados. Menores <strong>de</strong> edad<br />
con incapacida<strong>de</strong>s que viven en hogares con bajos ingresos también podrían calificar <strong>para</strong> SSI. Personas que no<br />
sean ciudadanos o sean inmigrantes pero que cumplan con ciertos criterios califican <strong>para</strong> SSI. Sí recibe SSI, es<br />
muy probable que califique <strong>para</strong> recibir estampillas <strong>para</strong> comida y Medicaid.<br />
¿QUIEN SE CONSIDERA INCAPACITADO?<br />
Para que lo consi<strong>de</strong>ren incapacitado usted <strong>de</strong>berá tener una condición médica que se espere le dure por lo<br />
menos un año o que dure hasta la muerte, y a<strong>de</strong>más que sea lo suficientemente grave <strong>para</strong> prevenirle <strong>de</strong>sarrollar<br />
un trabajo consi<strong>de</strong>rable. Ingresos mensuales <strong>de</strong> $500 o más se consi<strong>de</strong>rarían como una indicación <strong>de</strong> trabajo<br />
consi<strong>de</strong>rable. Sí ya no pue<strong>de</strong> trabajar y sus archivos médicos indican que los problemas que tiene son lo<br />
suficientemente graves, las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que lo consi<strong>de</strong>ren incapacitado serian muy buenas. Sus archivos<br />
médicos pue<strong>de</strong>n establecer su incapacidad, o <strong>para</strong> hacerlo <strong>de</strong> una manera más rápida su doctor lo pue<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>clarar incapacitado.<br />
¿COMO SOLICITA LOS BENEFICIOS?<br />
Para recibir ayuda <strong>de</strong> manera confi<strong>de</strong>ncial al solicitar los beneficios, usted pue<strong>de</strong> contactar a su Administrador<br />
<strong>de</strong> Casos <strong>de</strong> VIH o llamar a la oficina <strong>de</strong>l Seguro Social más cercana <strong>para</strong> hacer una cita, el teléfono <strong>para</strong><br />
localizarla es 800-772-1213. Usted pue<strong>de</strong> visitar su oficina local, las solicitu<strong>de</strong>s serán recibidas por correo, por<br />
Internet (en www.Benefits.Gov) o por teléfono.<br />
¿CUALES SON LOS DOCUMENTOS REQUERIDOS?*<br />
Usted <strong>de</strong>berá tener:<br />
• Su tarjeta <strong>de</strong>l Seguro Social o el número, igual <strong>para</strong> cualquier miembro <strong>de</strong> la familia que solicite los beneficios<br />
• Su acta <strong>de</strong> nacimiento, igual <strong>para</strong> cualquier miembro <strong>de</strong> la familia que solicite los beneficios<br />
• <strong>Un</strong>a copia <strong>de</strong> su más reciente formulario W-2 (Sí estuviera solicitando SSI también necesitará información<br />
sobre ingresos tales como estados <strong>de</strong> cuenta bancarios, archivos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo, recibos <strong>de</strong> la renta y registro<br />
<strong>de</strong>l automóvil)<br />
• Los nombres <strong>de</strong> los doctores, hospitales y clínicas a las que ha ido <strong>para</strong> recibir tratamientos<br />
• Datos <strong>de</strong> cómo el VIH ha afectado sus activida<strong>de</strong>s diarias tales como el po<strong>de</strong>r realizar la limpieza, ir <strong>de</strong><br />
compras, cocinar, tomar el autobús, etc.<br />
• Los tipos <strong>de</strong> trabajos que ha <strong>de</strong>sarrollado durante los últimos 15 anos.<br />
*Aun cuando no tenga toda esta información a la hora <strong>de</strong> presentar su solicitud, usted <strong>de</strong>berá presentar una reclamo<br />
y la información requerida podrá ser presentada posteriormente.<br />
9 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />
¿COMO SE DETERMINARÁ LA DECISION SOBRE SU RECLAMACION?<br />
El Seguro Social trabaja en conjunto con una agencia en cada estado llamada Servicio <strong>para</strong> la Determinación <strong>de</strong><br />
Incapacidad (DDS). El DDS revisará la información médica o <strong>de</strong> cualquier otro tipo presentada por usted y su<br />
doctor, y <strong>de</strong>cidirá si usted califica <strong>para</strong> los beneficios. El folleto “<strong>Un</strong>a Guía <strong>para</strong> el Seguro Social y <strong>para</strong><br />
Beneficios por Incapacidad <strong>de</strong>l SSI <strong>para</strong> personas con VIH”, proporciona información <strong>de</strong>tallada sobre cómo se<br />
<strong>de</strong>termina una <strong>de</strong>cisión. Se pue<strong>de</strong> conseguir una copia <strong>de</strong>l folleto en la dirección <strong>de</strong> internet <strong>de</strong>l Seguro Social<br />
al www.ssa.gov o llamando al 800-772-1213.<br />
Para acelerar el procesamiento <strong>de</strong> su solicitud usted <strong>de</strong>berá:<br />
• Proporcionar registros médicos junto con la solicitud <strong>de</strong> su doctor, clínica, hospital, etc.<br />
• Use un calendario o libreta <strong>para</strong> tomar notas breves sobre como se siente y que es lo que pue<strong>de</strong> hacer a diario<br />
y las cosas con las que necesita ayuda.<br />
• Pídale a su doctor o administrador clínico que mantengan un registro <strong>de</strong> sus problemas durante el curso <strong>de</strong> su<br />
enfermedad <strong>para</strong> proporcionar información sobre cuándo y qué tan seguido se cansa, se <strong>de</strong>prime, tiene fiebre,<br />
ha perdido peso, etc.<br />
• Sí ha estado trabajando y perdió su trabajo, anote cuál fue la condición que causó que usted <strong>de</strong>jara <strong>de</strong><br />
trabajar.<br />
• Coopere con el DDS si le solicita a usted información adicional.<br />
¿CUÁNTO TARDARÁ EN RECIBIR LOS BENEFICIOS?<br />
Todas las solicitu<strong>de</strong>s que son recibidas <strong>de</strong> personas con VIH/SIDA, son procesadas lo más pronto posible (la ley<br />
supone que usted esta incapacitado basándose en su estado positivo <strong>de</strong> VIH). Los pagos <strong>de</strong> los beneficios<br />
empiezan inmediatamente y continuan hasta por un período <strong>de</strong> seis meses, hasta que se tome una <strong>de</strong>cisión final<br />
sobre la reclamación sí:<br />
• No está trabajando<br />
• Cumple con los requisitos <strong>de</strong>l SSI sobre sus ingresos y recursos<br />
• Su doctor u otro recurso médico certifica que su infección <strong>de</strong> VIH es lo suficientemente grave <strong>para</strong> satisfacer<br />
con los requisitos médicos <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong> elegibilidad (<strong>para</strong> obtener copias <strong>de</strong>l formulario que contiene una<br />
lista con fuentes <strong>de</strong> información médica en la cual le indica como el VIH le ha afectado, llame al Seguro<br />
Social al 800-772-1213 y pida copias <strong>de</strong> la forma SSA 4814 <strong>para</strong> adultos y SSA 4815 <strong>para</strong> niños).<br />
¿QUE PASARIA SI REGRESA A TRABAJAR?<br />
Hay reglas especiales (incentivos) que permiten que sus beneficios continúen aun mientras esté trabajando.<br />
Estas reglas son importantes <strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA que pue<strong>de</strong>n regresar a trabajar cuando se sienten<br />
mejor. Los incentivos <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> SSDI incluyen un “periodo a prueba <strong>de</strong> trabajo” <strong>de</strong> hasta nueve meses y<br />
durante el cual las ganancias, sin importar cuanto, no afecta los pagos <strong>de</strong> beneficios, y a<strong>de</strong>más una garantía <strong>de</strong><br />
hasta tres años por si acaso los beneficios se suspendieran <strong>de</strong>bido a que una persona podría continuar<br />
trabajando <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> trabajo, recibirá un cheque por parte <strong>de</strong>l Seguro Social por cada<br />
cheque mensual que reciba <strong>de</strong>l trabajo siempre que sea menor a $500, a<strong>de</strong>más la cobertura <strong>de</strong> Medicare se<br />
extien<strong>de</strong> por un periodo <strong>de</strong> 3 años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> trabajo, aun cuando el ingreso se<br />
superiror a 500$ por mes. Los incentivos <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l SSI incluyen la continuación <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
Medicaid aun cuando los ingresos fuesen <strong>de</strong>masiado altos <strong>para</strong> que se hagan los pagos <strong>de</strong>l SSI, ayuda ha<br />
establecer un plan <strong>para</strong> el logro <strong>de</strong> la solvencia propia (PASS y consi<strong>de</strong>ración especial por ingresos recibidos en<br />
un taller <strong>de</strong> protección <strong>para</strong> que los beneficios <strong>de</strong>l SSI continúen aun cuando los ingresos normalmente<br />
podrían prevenir los pagos. Estos y otros incentivos <strong>de</strong> trabajo son <strong>de</strong>tallados en la publicación, “Trabajando<br />
mientras esté incapacitado...¿Cómo le po<strong>de</strong>mos ayudar?”, que está disponible a través <strong>de</strong>l número telefónico<br />
gratuito o en las oficinas locales <strong>de</strong>l Seguro Social.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 7
HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />
EVALUACION DEL VIH EN LAS MUJERES<br />
Las estadísticas <strong>de</strong>muestran que hay un incremento en el número <strong>de</strong> mujeres que han contraído el VIH. Las<br />
guías <strong>de</strong>l seguro Social con respecto al sistema inmunológico marcan diferencias entre mujeres y hombres.<br />
Ciertos criterios específicos <strong>para</strong> mujeres podría incluir infección vaginal por hongos, herpes genital,<br />
enfermedad inflamatoria pélvica (EIP); cáncer invasivo cervical; verrugas genitales.<br />
EVALUACION DE LA INFECCION DEL VIH EN NINOS<br />
Existen a<strong>de</strong>más listados se<strong>para</strong>dos <strong>para</strong> niños con la infección <strong>de</strong>l VIH. Estas guías reconocen el hecho <strong>de</strong> que<br />
el curso <strong>de</strong> esta enfermedad en los menores edad pue<strong>de</strong> ser diferente a la <strong>de</strong> los adultos. Para po<strong>de</strong>r<br />
consi<strong>de</strong>rarse incapacitado, un niño <strong>de</strong>berá tener una condición que iguale o sea equivalente en gravedad a la <strong>de</strong><br />
un adulto ó al listado <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> la infancia u otro impedimento hallado en la lista <strong>de</strong> impedimentos.<br />
S S I<br />
El Programa <strong>de</strong> Seguro Suplementario proporciona pagos mensuales. El pago básico en California es <strong>de</strong> $790<br />
por persona y $1399 por pareja, los pagos se hacen el primero <strong>de</strong> cada mes.Las personas que reciben SSI<br />
usualmente reciben estampillas <strong>de</strong> comida y Medicaid.<br />
SSI también pue<strong>de</strong> proporcionar suplementos a los ingresos <strong>de</strong> una persona hasta cierto nivel, que pue<strong>de</strong>n<br />
incrementar cada año basándose en el costo <strong>de</strong> vida. Las personas con SSI <strong>de</strong>berán tener bienes limitados<br />
(articulos <strong>de</strong> valor), $2000 <strong>para</strong> individuos y $3.000 <strong>para</strong> parejas. No todo los ingresos cuentan y los bienes<br />
tales como su casa, automóvil y cosas personales no cuentan. Comuníquese con su oficina <strong>de</strong>l Seguro Social<br />
más cercana <strong>para</strong> obtener las reglas y los niveles <strong>de</strong> beneficios.<br />
S S D I<br />
El Seguro por Incapacidad <strong>de</strong>l Seguro Social proporciona pagos mensuales el segundo, tercero y cuarto<br />
miércoles <strong>de</strong> cada mes. La mayoría <strong>de</strong> las personas califican <strong>para</strong> reclamar por incapacidad al haber trabajado y<br />
al ir pagando impuestos <strong>de</strong>l Seguro Social, al mismo tiempo que van ganando “créditos” <strong>para</strong> beneficios<br />
eventuales. La cantidad máxima <strong>de</strong> créditos que usted podría adquirir cada año serian cuatro. La cantidad <strong>de</strong><br />
créditos que usted necesita <strong>para</strong> calificar <strong>para</strong> beneficios por incapacidad <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> su edad y en que fecha<br />
quedo incapacitado. Nadie necesita más <strong>de</strong> 40 créditos y personas jóvenes pue<strong>de</strong>n calificar con un mínimo <strong>de</strong><br />
seis. Su beneficio <strong>de</strong>l Seguro Social <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> su record <strong>de</strong> ingresos. Generalmente ingresos más altos<br />
equivalen a un Seguro Social más elevado. La oficina más cercana <strong>de</strong>l Seguro Social le pue<strong>de</strong> proporcionar un<br />
estimado <strong>de</strong> beneficios basados en ingresos pasados. A<strong>de</strong>más, usted pue<strong>de</strong> verificar que el estimado <strong>de</strong> sus<br />
ingresos haya sido correctamente registrado, esto es especialmente importante <strong>para</strong> personas con VIH que aún<br />
no han <strong>de</strong>sarrollado síntomas, <strong>para</strong> que cualquier beneficio potencial no sea <strong>de</strong>morado <strong>para</strong> corrección <strong>de</strong><br />
ingresos.<br />
AYUDA GENERAL / ASISTENCIA GENERAL<br />
También pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada como asistencia social, es un programa financiado por el condado que<br />
proporciona ayuda financiera <strong>para</strong> aquellas personas incapaces <strong>de</strong> mantenerse por sus propios medios, por<br />
amista<strong>de</strong>s o por parientes, o con fondos públicos o con otros programas <strong>de</strong> asistencia. Las personas con<br />
incapacida<strong>de</strong>s tales como VIH/SIDA califican <strong>para</strong> estos programas pero los beneficios <strong>de</strong>l SSI, usualmente,<br />
son mejores <strong>para</strong> personas con incapacida<strong>de</strong>s.<br />
9 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />
C A P I<br />
Programas <strong>de</strong> Asistencia con dinero en efectivo <strong>para</strong> inmigrantes, los cuales incluyen a individuos que califican<br />
<strong>de</strong> la siguiente manera:<br />
• Resi<strong>de</strong>ntes permanentemente legales<br />
• Personas con un patrocinador que ha firmado una <strong>de</strong>claración jurada <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> el inmigrante<br />
• Personas con asilo político (personas no-ciudadanos a los cuales se les ha permitido vivir en los Estado <strong>Un</strong>idos<br />
<strong>de</strong>bido al miedo <strong>de</strong> persecución en su propio país)<br />
• Personas a las cuales se les ha permitido entrada condicional<br />
• Ingresantes Cubanos o Haitianos<br />
• Personas bajo libertad <strong>de</strong> palabra en los Estados <strong>Un</strong>idos por al menos un año<br />
• Personas a las que se les ha garantizado no ser <strong>de</strong>portadas o sacadas <strong>de</strong>l país<br />
• Cónyuge maltratado/a, menor <strong>de</strong> edad maltratado/a o padre o madre <strong>de</strong> un menor <strong>de</strong> edad que ha sido<br />
maltrado/a<br />
• Refugiados, personas que no son ciudadanas y que cuando vivían fuera <strong>de</strong> los Estados <strong>Un</strong>idos se les permitió<br />
ingresar y vivir en los Estados <strong>Un</strong>idos <strong>de</strong>bido al miedo <strong>de</strong> persecución en su propio país<br />
Solicitantes <strong>de</strong> CAPI <strong>de</strong>berán vivir y tener la intención <strong>de</strong> quedarse en California <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r recibir los<br />
beneficios.<br />
MEDICAID / MEDICARE / MEDI-CAL<br />
Medicaid y Medicare son los dos programas más gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>l Gobierno. Generalmente, las<br />
personas con SSI y otros individuos con bajos ingresos califican <strong>para</strong> Medicaid, mientras que los beneficios <strong>de</strong><br />
Medicare se adquieren al haber trabajado en empleos cubiertos por el Seguro Social o trabajado <strong>para</strong> el<br />
Gobierno Fe<strong>de</strong>ral. Mucha gente califica <strong>para</strong> ambos Medicaid y Medicare.<br />
Med-Cal es el Programa Medicaid <strong>de</strong> California. Los Programas <strong>para</strong> Medi-Cal son proporcionados sin costo.<br />
Usted pue<strong>de</strong> calificar <strong>para</strong> Medi-Cal si actualmente no estuviera recibiendo pagos <strong>de</strong>l SSI. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />
Medi-Cal incluyen:<br />
• Atención médica <strong>para</strong> pacientes internados en un hospital o <strong>de</strong> consultorio externo<br />
• Servicios médicos<br />
• Pruebas diagnósticas<br />
• Cuidado profesional <strong>de</strong> enfermería<br />
• Visitas domiciliarias <strong>para</strong> la atención <strong>de</strong> su salud<br />
• Atención en hospicios<br />
• Medicamentos que se encuentran en el listado <strong>de</strong>l formulario <strong>de</strong> Medi-Cal<br />
• Otros <strong>servicios</strong> médicos<br />
H I P A A<br />
El Acta sobre Responsabilidad y Regencia <strong>de</strong> las Compañías Proveedoras <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Atención en Salud<br />
(HIPAA, sigla en inglés) es un programa que enlaza Medi-Cal y SSI. HIPAA proporciona protección <strong>de</strong><br />
cobertura en los seguros <strong>de</strong> salud a personas con discapacida<strong>de</strong>s y condiciones médicas pre-existentes (<strong>de</strong>finidas<br />
como cualquier condición por la cual un individuo haya recibido tratamiento durante los últimos seis meses).<br />
HIPAA es una legislación fe<strong>de</strong>ral que le permite a usted usar cualquier cobertura médica <strong>para</strong> la salud ya sea<br />
particular o pública ( como Medi Cal) <strong>para</strong> reducir o eliminar los períodos <strong>de</strong> exclusión <strong>de</strong>l grupo asegurador<br />
<strong>de</strong>bido a una condición pre-existente, hasta con un margen <strong>de</strong> 63 días entre la cobertura médica previa y la<br />
nueva. Usted pue<strong>de</strong> solicitar HIPAA a través <strong>de</strong> su Administrador <strong>de</strong> Casos o llamando al Seguro Social al<br />
(800) 772-1213.<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 9
HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />
VIVIENDA DE SECCION OCHO<br />
La vivienda <strong>para</strong> personas con discapacida<strong>de</strong>s y bajos ingresos se cubre bajo la Sección 8 <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Vivienda<br />
<strong>de</strong> 1937, que fue enmendada en 1974 <strong>para</strong> incluir Vivienda <strong>de</strong> Sección 8. Los fondos son proporcionados por<br />
el Departamento <strong>de</strong> Vivienda y Desarrollo <strong>de</strong> los Estados <strong>Un</strong>idos (HUD, sigla en inglés). La asistencia <strong>de</strong><br />
vivienda se proporciona en forma <strong>de</strong> pagos directos a los arrendadores privados, a través <strong>de</strong> una oficina local <strong>de</strong><br />
la vivienda autorizada. Bajo el programa certificado el inquilino <strong>de</strong>berá alquilar un <strong>de</strong>partamento que califique,<br />
por una cantidad que no exceda el Mercado <strong>de</strong> Rentas Equitativo <strong>de</strong> HUD <strong>para</strong> el área en cuestión. El<br />
inquilino entonces utilizará el 30% <strong>de</strong> sus ingresos <strong>para</strong> pagar la renta. El balance restante será pagado por la<br />
autoridad <strong>de</strong> vivienda directamente al arrendador. Bajo el programa <strong>de</strong> vales, la renta <strong>de</strong> la unidad pue<strong>de</strong><br />
exce<strong>de</strong>r el pago estándar, sin embargo, los inquilinos tendrán que pagar el exceso <strong>de</strong>l balance restante <strong>de</strong> la<br />
renta actual, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> utilizar el 30% <strong>de</strong> los ingresos <strong>de</strong>l hogar <strong>para</strong> la renta. Usted pue<strong>de</strong> solicitar la Seccion<br />
Ocho <strong>de</strong> Vivienda a través <strong>de</strong> su Administrador <strong>de</strong> Casos, la oficina <strong>de</strong>l Seguro Social o la Agencia <strong>de</strong> Vivienda<br />
Pública local.<br />
(Los dos programas se han unido <strong>para</strong> convertirse en el programa <strong>de</strong> vales y el programa <strong>de</strong> certificado está<br />
siendo eliminado).<br />
PROGRAMA DE ESTAMPILLAS PARA COMIDA<br />
Aquellas personas que acce<strong>de</strong>n al SSI también califican <strong>para</strong> el Programa <strong>de</strong> Estampillas <strong>para</strong> Comida. El<br />
beneficio o la asignación mensual es correspon<strong>de</strong> aproximadamente al 30% <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> ingresos al hogar. La<br />
distribución por persona es <strong>de</strong> $141, $259 por pareja, hasta $849 por familia <strong>de</strong> 8 miembros, con $106<br />
adicionales por cada persona agregada. <strong>Un</strong>a vez autorizado <strong>para</strong> el programa usted recibirá una tarjeta <strong>de</strong><br />
Transferencia <strong>de</strong> Beneficios Electrónicos (EBT), con un número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación personal (PIN). <strong>Un</strong>a vez que<br />
haya seleccionado los artículos en el almacén usará su tarjeta EBT en la caja <strong>de</strong> pago, y la cantidad por los<br />
artículos comprados será restada <strong>de</strong> su cuenta EBT. Usted recibirá un recibo mostrando la cantidad total <strong>de</strong> su<br />
compra y el saldo restante en su cuenta EBT.<br />
Las estampillas <strong>para</strong> comida sólo podrán ser usadas <strong>para</strong> comprar comida o <strong>para</strong> plantas que sirvan <strong>para</strong><br />
sembrar su propia comida y no podrán ser usadas <strong>para</strong>: artículos que no sean <strong>de</strong> comida tales como comida <strong>de</strong><br />
mascotas, jabones, productos <strong>de</strong> papel, provisiones <strong>para</strong> el hogar, artículos <strong>de</strong> belleza, pasta <strong>de</strong>ntífrica o<br />
cosméticos, bebidas alcohólicas o cigarrillos. Tampoco, vitaminas, medicinas, comidas calientes, ni cualquier<br />
artículo <strong>de</strong> comida que se coma en la tienda.<br />
ASISTENCIA PARA SERVICIOS PUBLICOS<br />
El Seguro Social también pue<strong>de</strong> proporcionar ayuda con los pagos <strong>de</strong> las cuentas <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos tales<br />
como la electricidad, agua, gas, etc. Sí se comunica con la oficina local <strong>de</strong>l Seguro Social o al número telefónico<br />
gratuito, le podrán proporcionar una lista <strong>de</strong> agencias <strong>de</strong> referencia que le podrán asistir con el pago <strong>de</strong> su<br />
<strong>de</strong>uda. Algunas <strong>de</strong> las compañías que ofrecen asistencia directa son:<br />
Los Angeles Department of Water and Power (DWP): Pue<strong>de</strong> contactarse llamando al (213)481-5411 o en<br />
www.ladwp.com /oalosnúmeros gratuitos (800)HEAR-DWP (432-7397) TTY (800)342-5397.<br />
Sus programas incluyen:<br />
• Descuento <strong>para</strong> personas discapacitadas: provee <strong>de</strong>scuentos en los <strong>servicios</strong> públicos a resi<strong>de</strong>ntes quienes<br />
reciben la exención por discapacidad a través <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> California y a los cuales sus ingresos monetarios<br />
sean menores al máximo permitido.<br />
• Descuentos <strong>para</strong> asistencia médica domiciliaria: provee <strong>de</strong>scuentos a clientes elegibles, quienes tengan algún<br />
dispositivo en el hogar que sea escencial <strong>para</strong> la vida, el cual necesita <strong>de</strong> energía o agua <strong>de</strong>l DWP <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r<br />
funcionar.<br />
1 0 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />
• LIHEAP: este programa provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos o garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> el<br />
inquilino o propietario con bajos ingresos.<br />
• Extensiones <strong>de</strong> pagos: las cuales ayudan a los clientes <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> a pagar sus <strong>de</strong>udas cuando están<br />
acarreando dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> sus pagos.<br />
• Projecto Angel: el cual ayuda a clientes resi<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong>l DPW con bajos recursos a satisfacer sus necesida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> energía y agua.<br />
• Derivaciones a agencias <strong>para</strong> la asistencia con los pagos: brindan <strong>de</strong>rivaciones a agencias que proveen<br />
asistencia financiera.<br />
• Tasa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> bajos ingresos: ofrece 15 % <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento al costo promedio <strong>de</strong> electricidad y agua a<br />
resi<strong>de</strong>ntes con bajos ingresos.<br />
• Descuentos a ciudadanos <strong>de</strong> la tercera edad: provee <strong>de</strong>scuentos en las cuentas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos a personas<br />
<strong>de</strong> 62 años <strong>de</strong> edad o mayores.<br />
Pacific Gas y Electric Company (PG&E): Pue<strong>de</strong> contactarse en www.pge.com o a los números gratuitos<br />
(800)743-5000/(800)652-4712 TTY<br />
• Programa CARE: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> gas y electricidad a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con<br />
bajos ingresos.<br />
• Socios en energía: ayuda a clientes con bajos ingresos a lograr que sus hogares sean más eficientes con el uso<br />
<strong>de</strong> la energía.<br />
• LIHEAP: este programa provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos o garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> el<br />
inquilino o porpietario con bajos ingresos.<br />
Ayuda asistencial <strong>para</strong> la energía a través <strong>de</strong>l programa Community Help (REACH): provee asistencia a los<br />
clientes con bajos ingresos , quienes no pue<strong>de</strong>n pagar sus cuentas <strong>de</strong>bido a una importuna privación financiera.<br />
Servicios <strong>para</strong> asistencia médica domiciliaria: provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> clientes que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> dispositivos<br />
médicos <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> la vida y/o necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong> temperatura, calor o frío, <strong>de</strong>bido a cierta<br />
condición médica.<br />
Southern California Ed i s o n : pue<strong>de</strong> contactarse en www.sce.com o al número <strong>de</strong> teléfono gratuito (800)409-2365.<br />
Sus programas incluyen:<br />
• Programa Care: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> electricidad a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con bajos<br />
ingresos.<br />
• Eficiencia Energética: provee programas sobre eficiencia energética a inquilinos o propietarios con bajos<br />
ingresos.<br />
Southern California Edison: pue<strong>de</strong> contactarse en www.socalgas.com o a los números <strong>de</strong> teléfono gratuitos<br />
(800)252-0259/(800)427-2200. Sus programas incluyen:<br />
• Programa CARE: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> gas a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con bajos ingresos.<br />
• Programa <strong>de</strong> rebajas <strong>para</strong> la eficiencia en el hogar: provee incentivos a individuos propietarios <strong>para</strong> comprar<br />
productos nuevos y eficientes energéticamente.<br />
ASISTENCIA FINANCIERA PARA EL SERVICIO TELEFONICO<br />
Si <strong>de</strong>sea solicitar ayuda <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> la cuenta telefónica, usted pue<strong>de</strong> preguntar por asistencia a la oficina<br />
local <strong>de</strong>l Seguro Social. <strong>Un</strong>a compañía telefónica que ofrece asistencia es SBC Communications. Su Servicio<br />
Telefónico <strong>Un</strong>iversal provee <strong>de</strong>scuentos <strong>para</strong> el servicio básico resi<strong>de</strong>ncial a familias con bajos ingresos. Los<br />
pue<strong>de</strong> contactar directamente en www.sbc.com o llamando al número gratuito (800)310-BELL (2355).<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 0 1
HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />
ASESORAMIENTO PARA TRABAJOS<br />
Asistencia <strong>para</strong> incrementar sus habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo tales como conocimientos en computación e<br />
información sobre equipos <strong>de</strong> oficina como por ejemplo las máquinas <strong>de</strong> fax. También, información <strong>para</strong> saber<br />
pre<strong>para</strong>r su currículum vitae y saber llenar solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo, así como también, técnicas <strong>para</strong> buscar<br />
trabajo. Hay varias lugares y oficinas en el <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles que ofrecen asesoramiento <strong>de</strong> trabajo<br />
como por ejemplo la WorkSource LA. Usted pue<strong>de</strong> averiguar más sobre programas <strong>de</strong> asesoramiento <strong>de</strong> trabajo<br />
llamando al Seguro Social al (800) 772-1213 o visitando la dirección <strong>de</strong>l internet al www.ssa.gov.<br />
T R A N S P O R T E S<br />
La Autoridad Metropolitana <strong>de</strong> Transportes (MTA) la agencia responsable por los transportes públicos en el<br />
Condado <strong>de</strong> Los Angeles, ofrece un pase mensual <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento <strong>para</strong> autobuses y el metro a personas<br />
discapacitadas en el condado. El pase cuesta $12 mensuales y permite un número ilimitado <strong>de</strong> paseos en<br />
autobúses y el metro. Se requiere <strong>de</strong> la comprobación <strong>de</strong> elegibilidad tal como su inscripción en Medicare o<br />
Medi-Cal, SSI o SSDI. Usted pue<strong>de</strong> solicitar el pase a través <strong>de</strong>l internet en www.mta.net, o llamando al MTA<br />
al (800) 266-6883; o hable con su Administrador <strong>de</strong> Casos.<br />
PROCEDIMIENTOS PARA RECURSOS DE QUEJA<br />
Se <strong>de</strong>nomina queja a un reclamo por insatisfacción <strong>de</strong> un servicio en particular. A todas las agencias locales<br />
subvencionadas por el gobierno <strong>para</strong> proveer <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles, se les requiere<br />
que tengan por escrito los procedimientos <strong>para</strong> recursos <strong>de</strong> queja y que se proporcionen esos procedimientos a<br />
cualquier persona que tenga acceso al servicio. Los procedimientos incluyen paso por paso las instrucciones <strong>de</strong><br />
cómo presentar el motivo <strong>de</strong> queja en la agencia y el proceso a seguir por parte <strong>de</strong> la agencia <strong>para</strong> tratar con el<br />
motivo <strong>de</strong> queja. Otra información incluida en los procedimientos es la manera en que se le notificará a una<br />
persona respecto a la resolución <strong>de</strong>l motivo <strong>de</strong> queja, el plan correctivo <strong>de</strong> acción y que hacer si la persona aún<br />
no está satisfecha.<br />
Si una persona aún no esta satisfecha pue<strong>de</strong> contactar a la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas <strong>para</strong> el SIDA <strong>de</strong>l<br />
Condado <strong>de</strong> Los Angeles (OAPP) al (213) 351-8000, <strong>para</strong> programas locales. Para programas estatales tales<br />
como ADAP o EIP, se pue<strong>de</strong> contactar a la Oficina <strong>de</strong> SIDA <strong>de</strong>l Estado al (916) 449-5900; <strong>para</strong> programas <strong>de</strong><br />
vivienda, a la Oficina <strong>para</strong> la Vivienda Justa y Oportunidad Equitativa al (800) 669-9777 ; y <strong>para</strong> programas<br />
<strong>de</strong> beneficio público, a la Oficina <strong>de</strong>l Seguro Social al (800) 772-1213.<br />
Por favor tenga en cuenta que: los procedimientos <strong>para</strong> recursos <strong>de</strong> queja son únicamente <strong>para</strong> asuntos<br />
relacionados con los niveles <strong>de</strong> satisfacción y no podrán usarse <strong>para</strong> ayudar a una persona que no pueda utilizar<br />
los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>bido a que no llene los requisitos o no tenga la documentación a<strong>de</strong>cuada.<br />
1 0 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
A<br />
Access Services - 55<br />
Actors’ Fund of America - 4, 6, 15, 48<br />
Adolescent Medicine - Adolescent HIV<br />
Consortium of L.A. County - 19<br />
Adult Industry Medical Health Care<br />
Foundation - 26, 37, 43, 57<br />
Adult Protective Services - 24<br />
Aegis Medical Systems, Inc. - 43, 57<br />
African Community Resource Center - 37, 48<br />
Aid for AIDS - 6, 8, 64, 67<br />
AIDS Food Store, Inc. of Long Beach/ Christ<br />
Chapel - 8<br />
AIDS/HIV Health Alternatives/Forming<br />
Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Direction<br />
(FOUND) - 57<br />
AIDS/HIV Nightline - 24<br />
AIDS Healthcare Foundation (AHF) - 5, 8,<br />
13, 26, 29, 32, 33, 37, 43, 48, 54<br />
AIDS Hotline for Teens - 24<br />
AIDS Legal Referral Panel - 22<br />
AIDS Project Los Angeles (APLA) - 4, 6, 8,<br />
11, 13, 15, 19, 28, 32, 37, 47, 48, 52, 55,<br />
57, 64, 68<br />
AIDS ReSearch Alliance - 29<br />
AIDS Service Center - 4, 6, 8, 13, 18, 28, 37,<br />
43, 48, 52, 55, 64, 68<br />
AIDS Treatment Data Network - 13<br />
AIDSinfo - 13, 24, 29<br />
Air Care Alliance - 55<br />
Al-Anon, Alateen Family Group Hotline - 57<br />
Alcoholics Anonymous - 57<br />
Alcoholism Center for Women, Inc. - 33, 57<br />
ALIANZA (L.A. County Latino Caucus on<br />
HIV/AIDS) - 69<br />
Alliance for Childre n’s Rights - 22<br />
AltaMed Health Services Corp. -4,6,8,13,<br />
18, 19, 26, 29, 32, 33, 37, 43, 48, 57, 67<br />
Alternatives - 57<br />
AMASSI Center Los Angeles - 37<br />
American Cancer Society - 24<br />
American Civil Liberties <strong>Un</strong>ion of Southern<br />
California (ACLU) - 22<br />
American Council of the Blind - 17<br />
American Dietetic Association - 8<br />
American Foundation for AIDS Research<br />
(amfAR) - 29<br />
American Heart Association - 24<br />
American Health Services - 43, 57<br />
American Indian AIDS Council - 68<br />
American Institute for Cancer Research - 24<br />
Americans with Disabilities Act - 17<br />
Antelope Valley Council on Alcoholism and<br />
Drug Depen<strong>de</strong>ncy - 57<br />
Antelope Valley Health Center - 38<br />
Antelope Valley Hope Foundation - 4, 13, 37<br />
I N D I C E<br />
Asian American Drug Abuse Program, Inc. -<br />
37, 42, 50, 57<br />
Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />
(APAIT) - 4, 13, 28, 37, 48, 53, 67<br />
Asian Pacific Healthcare Venture, Inc.- 19, 32,<br />
43<br />
Asian Pacific Islan<strong>de</strong>r HIV/AIDS Caucus of<br />
L.A. County - 68<br />
Asian Youth Center - 43<br />
AT Center (Alcoholics Together) - 57<br />
At The Beach Shorey, Inc. - 37<br />
Atlantic Recovery Services - 57<br />
Awakenings Substance Abuse Recovery<br />
Program - 57<br />
B<br />
BACUP - 6<br />
Bay Area Addiction Research and Treatment,<br />
Inc. (BAART) - 43, 57<br />
Beacon House Association of San Pedro - 58<br />
Be Safe Hotline - 24<br />
Behavioral Health Services - 43, 58<br />
Being Alive Housing - 58, 64<br />
Being Alive Long Beach - 4, 48<br />
Being Alive: People with HIV/AIDS Action<br />
Coalition - 13, 22, 48, 52, 53, 68<br />
Being Alive South Bay - 15, 38, 43, 55, 70<br />
Beit T’Shuvah - 58<br />
Bet Tze<strong>de</strong>k Legal Services - 22<br />
Bienestar Human Services, Inc. - 4, 8, 13, 18,<br />
23, 38, 42, 43, 48, 52, 58, 64, 67<br />
Bienvenidos Family Services - 4, 19, 22, 37,<br />
43, 48, 68<br />
Bike Out - 19, 38<br />
Braille Institute - 17, 23<br />
Breast Cancer Helpline - 33<br />
C<br />
California Department of Health and Human<br />
Services - 12<br />
California Department of Rehabilitation - 15,<br />
17<br />
California Drug Consultants, Inc. - 19, 38<br />
California Employment Development<br />
Department - 15<br />
California HIV/AIDS Hotline - 24<br />
California Relay Service - 17<br />
California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach Center<br />
for Behavioral Research and Services - 8,<br />
38, 43, 58<br />
California Women’s Law Center - 22, 33<br />
California Youth Crisis Line - 19, 24<br />
Camp Heartland, Inc. - 19, 36<br />
Camp Kindle, Inc. - 19<br />
Camp Laurel - 19, 36<br />
Cancer Hope Network - 24<br />
Career Encores, Inc. - 15<br />
Caring for Children and Families with AIDS -<br />
4, 13, 19, 36, 48, 64<br />
Casa <strong>de</strong> Hermandad - 58<br />
Casa <strong>de</strong> las Amigas - 58<br />
Catalyst Foundation - 4, 6, 8, 26, 32, 38, 43,<br />
55, 67<br />
Catholic Archdiocese of Los Angeles - 15, 19,<br />
47<br />
Catholic Charities - 21, 64<br />
CDC National AIDS Hotline - 24<br />
CDC National Prevention Information<br />
Network Division of HIV/AIDS Prevention<br />
-24<br />
CDC National Sexually Transmitted Diseases<br />
Hotline - 24<br />
Cedars-Sinai HIV Clinical Trials - 29<br />
Center for Health Care Rights - 6<br />
Center for the Partially Sighted - 17<br />
Central Arraignment Court - 43<br />
Central Health Center - 43<br />
Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />
Science/SPECTRUM Community Services<br />
and Research - 5, 6, 7, 10, 14, 16, 18, 43,<br />
45, 50, 52, 54, 56, 58, 62, 66<br />
Child and Family Services - 36<br />
Children of the Night - 21<br />
Childrens Hospital Los Angeles - 4, 19, 26,<br />
29, 32, 38, 48, 59<br />
Choices of Long Beach - 59<br />
Christ Chapel of the Valley - 47<br />
Christian Food Center - 8<br />
Circle of Life Food Bank - 8<br />
City of Long Beach Department of Health<br />
and Human Services - 4, 13, 20, 26, 32,<br />
38, 43, 67<br />
City of Los Angeles AIDS Coordinator’s<br />
Office - 38<br />
City of Los Angeles Department of<br />
Transportation (LADOT) - 55<br />
City of Los Angeles Department of Water and<br />
Power - 12<br />
City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department/Andrew<br />
Escajeda Clinic - 8, 26, 48, 55<br />
City of West Hollywood - 13, 55<br />
Clare Foundation, Inc. - 33, 59, 64<br />
Clean Needles Now - 42<br />
Clínica Msr. Oscar A. Romero - 11, 18, 23,<br />
38, 43, 59<br />
Coastal Recovery - 44, 59<br />
Cocaine Anonymous World Service Office,<br />
Inc. - 59<br />
Common Ground - The Westsi<strong>de</strong> HIV<br />
Community Center - 4, 6, 8, 13, 18, 20,<br />
22, 26, 32, 38, 42, 44, 48, 52, 55, 67<br />
Community Assessment Services - 20, 59<br />
VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 0 3
Community Health Center - 44<br />
Community Legal Aid Services - 22<br />
Congregation Kol Ami - 47<br />
Consumer Affairs Food and Water Safety - 8<br />
Correct HELP/Corrections HIV Education<br />
and Law Project - 14, 15, 17, 22, 24, 39<br />
Country Villa South - 28<br />
Covenant House - 20, 21, 24, 39, 44<br />
Cri-Help, Inc. - 519<br />
Criminal Justice Center - 44<br />
Crystal Meth Anonymous - 59<br />
Crystal Meth Hotline - 24, 59<br />
Curtis Tucker Health Center - 44<br />
DareUtoCare-59<br />
Deaf and Disabled Telecommunications<br />
Program (DDTP) - 12<br />
Department of Veterans Affairs - 6<br />
Department on Disability - 6, 15<br />
Depression and Bipolar Support Alliance<br />
Information Line - 49<br />
Didi Hirsh - 33, 44, 59<br />
Disability Mediation Center - 22<br />
Disability Rights Education and Defense<br />
Fund-22<br />
Do it Now Foundation - 59<br />
Downtown Women’s Center - 64<br />
Dress for Success - 15<br />
East Los Angeles Women’s Center - 33, 39<br />
East Valley Community Health Center - 4, 6,<br />
8, 26, 32, 39, 44, 49, 52<br />
Elizabeth Glaser Pediatric AIDS Foundation<br />
-36<br />
El Centro <strong>de</strong>l Pueblo - 20, 39, 44<br />
El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio - 4, 6, 8, 14, 26, 32,<br />
39, 44, 49, 55<br />
El Rescate - 22<br />
El Shaddai Christian Center - 49, 64<br />
Employ Ability Network - 17<br />
Faith Church/Imani <strong>Un</strong>idos Food Pantry - 8<br />
Fair Housing Council - 64<br />
Fair Housing Foundation - 64<br />
Family Service of Long Beach - 59<br />
FAME Health Corp. - 15, 36, 39<br />
Find the Children - 36<br />
First and Second Careers Program - 15<br />
Foothill AIDS Project - 4, 8, 14, 33, 39, 49,<br />
55, 67, 64<br />
D<br />
E<br />
F<br />
I N D I C E<br />
Forming Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Direction<br />
(FOUND) - 59<br />
Fred Brown Recovery Services - 60<br />
Friends in Deed House - 9, 64<br />
Friends Outsi<strong>de</strong> - 17<br />
Friends Research Institute, Inc. - 64<br />
G<br />
Gay and Lesbian Adolescent Social Services -<br />
15, 20<br />
Gay and Lesbian Community Center of<br />
Greater Long Beach - 22, 44, 49<br />
Gay and Lesbian National Hotline - 24<br />
Girls and Boys Town National Hotline - 20<br />
Glendale Health Center - 44<br />
Good Samaritan Project/Teens T.A.P. Hotline<br />
- 20, 24<br />
Goodwill Industries - 15<br />
Greater Los Angeles Council on Deafness, Inc.<br />
- 17, 23, 39<br />
H<br />
Hands <strong>Un</strong>ited Together - 39, 49, 55<br />
Harvard Health Care - 44<br />
Hawaiian Gar<strong>de</strong>n Medical and Mental Health<br />
Services - 60<br />
Healthy Families - 36<br />
Heart Touch Project - 53<br />
Hemophilia Council of California - 49<br />
Hemophilia Foundation of Southern<br />
California - 14<br />
HIV/AIDS Legal Services Alliance (HALSA)<br />
-22<br />
HIV Case Management Task Force - 69<br />
HIV Counseling and Testing Task Force - 69<br />
HIV Drug and Alcohol Task Force - 69<br />
HIV Homeless Task Force - 69<br />
HIV Housing Task Force - 69<br />
HIV Incarcerated Task Force -69<br />
HIV Mental Health Task Force - 69<br />
His Sheltering Arms - 33, 60, 65<br />
Hollywood Community Housing Corp. - 65<br />
Hollywood Mental Health Center - 49<br />
Hollywood Sunset Free Clinic - 36, 39, 44, 54<br />
Hollywood Superior Court - 44<br />
Hollywood <strong>Un</strong>ited Methodist Church - 47<br />
Home Secure - 65<br />
Homeless Health Care Los Angeles - 39, 42,<br />
49, 60<br />
Homeless Solution Access Center - 5, 9, 15,<br />
49, 55, 65<br />
Housing Authority of the City of Long Beach<br />
-65<br />
Housing Authority of the City of Los Angeles<br />
- 65, 67<br />
Housing Rights Center - 65<br />
Hypnosis Motivation Institute - 53<br />
I-J-K<br />
I-ADARP - 60<br />
Impact Drug and Alcohol Treatment Center -<br />
60<br />
Info Line - 9, 24, 65<br />
Inglewood Substance Abuse - 60<br />
Inquilinos <strong>Un</strong>idos - 22, 65<br />
In The Meantime Men’s Group, Inc. - 39<br />
J.E. Abernathy Community Outreach - 9, 65<br />
Jeff Grand Medical Grou p- 60<br />
Jenesse Center, Inc. - 65<br />
Jewish Family Service of Los Angeles - 9, 39,<br />
49<br />
Jewish Vocational Services of Los Angeles - 15<br />
Joint Efforts, Inc. - 33, 49, 60<br />
Jovenes, Inc. - 20, 21<br />
JWCH Institute, Inc. - 5, 40, 44, 65<br />
Kaiser Permanente - 32<br />
L<br />
L.A. County Alcohol and Drug Abuse Hotline<br />
- 24, 60<br />
L.A. County Bar Association - 22<br />
L.A. County Child Abuse Hotline - 24<br />
L.A. County Commission on HIV Health<br />
Services - 69<br />
L.A. County Community Development<br />
Commission - 65<br />
L.A. County Department Acton<br />
Rehabilitation Center - 60<br />
L.A. County Department of Health Services/<br />
STD Program - 40, 44<br />
L.A. County Department of Mental Health<br />
- 24, 36, 49<br />
L.A. County Department of Public Social<br />
Services - 6, 28<br />
L.A. County Domestic Violence Hotline - 24,<br />
33<br />
L.A. County H. Clau<strong>de</strong> Hudson Compreh<br />
e n s i ve Health Center - 11, 26, 32, 44<br />
L.A. County HIV Prevention Planning<br />
Committee (PPC) - 5698<br />
L.A. County Harbor UCLA Medical Center/<br />
Immunology Clinic - 5, 9, 26, 29, 32, 33,<br />
44, 49, 55<br />
L.A. County Health and Nutrition Hotline<br />
-9,24<br />
L.A. County High Desert Health System/<br />
Antelope Valley Hope Center - 5, 26, 32,<br />
44, 49, 55<br />
1 0 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
L.A. County Hubert H. Humphrey<br />
Comprehensive Health Center Main Street<br />
Clinic - 11, 27, 32, 44<br />
L.A. County King/Drew Medical Center/<br />
OASIS Clinic - 5, 14, 27, 32, 40, 44, 49, 55<br />
L.A. County King/Drew Medical Center/<br />
OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />
- 5, 27, 32, 40, 44, 49<br />
L.A. County Metropolitan Transit Authority<br />
-55<br />
L.A. County Olive View UCLA Medical<br />
Center - 5, 14, 27, 32, 44, 49<br />
L.A. County Second District HIV/AIDS<br />
Community Coalition - 68<br />
L.A. County USC Medical Center/5P21 Rand<br />
Schra<strong>de</strong>r Clinic - 5, 14, 27, 39, 32, 44<br />
L.A. County USC Medical Center/Comprehensive<br />
Maternal, Child, and Adolescent<br />
Center for HIV Infectious Diseases and<br />
Virology - 27, 29, 33, 36, 44, 49<br />
L.A. County USC Medical Center - Portals<br />
Into Care - Comprehensive Maternal,<br />
Child, and Adolescent USC Virology - 44<br />
L.A. County USC Medical Center/Dental<br />
Clinic - 11<br />
L.A. Gay & Lesbian Center - 15, 20, 21, 22,<br />
24, 27, 32, 40, 44, 49, 52, 60<br />
L.A. Shanti - 18, 20, 40, 49, 52<br />
Lamp, Inc. - 65<br />
Legal Aid Foundation of Los Angeles - 22<br />
Lim-Keith Multispecialty Medical Clinic, Inc.<br />
-29<br />
Línea Nocturna - 24<br />
Living in Recovery - 60<br />
Long Beach Comprehensive Health Center<br />
Dental Clinic - 11<br />
Long Beach Comprehensive Health Center/<br />
Tom Kay Clinic - 9, 27, 32, 44, 50, 55<br />
Long Beach Memorial Medical Center/Miller<br />
Children’s Hospital Pediatric Family HIV<br />
Center - 5, 9, 27, 28, 29, 36, 45, 50, 56<br />
Longwood Manor Convalescent Hospital - 28<br />
Looking Glass Counseling Center - 60<br />
Los Angeles Cannabis Re s o u rce Cooperative - 53<br />
Los Angeles Center for Law and Justice - 23<br />
Los Angeles Centers for Alcohol and Drug<br />
Abuse (LACADA) - 14, 40, 45, 60<br />
Los Angeles City Attorney’s Office - 23<br />
Los Angeles Coalition to End Hunger &<br />
Homelessness - 9<br />
Los Angeles Dental Society - 11<br />
Los Angeles Department of Transportation<br />
(LADOT) - 55<br />
Los Angeles Family Housing Corp. - 65, 67<br />
Los Angeles Free Clinic, The - 5, 11, 21, 23,<br />
34, 45, 66<br />
Los Angeles Gen<strong>de</strong>r Center - 50<br />
I N D I C E<br />
Los Angeles Homeless Service Authority - 65<br />
Los Angeles Jewish AIDS Services/Project<br />
Chicken Soup - 9<br />
Los Angeles Mission - 45, 65<br />
Los Angeles Special Care Medical Associates -<br />
29<br />
Los Angeles <strong>Un</strong>ified School District - 15<br />
Los Angeles Urban League - 15<br />
Los Angeles Youth Network - 21<br />
Los Angeles Youth Supportive Services, Inc.<br />
-20<br />
Loyola Law School/Western Law Center for<br />
Disability Rights - 17, 23<br />
M<br />
Matrix Institute on Addictions - 45, 60<br />
Meals on Wheels - 89<br />
Metropolitan Community Church - 47<br />
Mid Valley Recovery Services, Inc. - 61<br />
Minority AIDS Project (MAP) - 5, 9, 14, 17,<br />
40, 42, 45, 50, 52, 56, 67<br />
Monrovia Health Center - 45<br />
N-O<br />
Narcotics Anonymous - 61<br />
Narcotics Prevention Project - 61<br />
National Child Abuse Hotline - 36<br />
National Clearinghouse for Alcohol and Drug<br />
Information - 61<br />
National Council on Alcoholism and Drug<br />
Depen<strong>de</strong>nce - 61<br />
National Council on Alcoholism and Drug<br />
Depen<strong>de</strong>nce of the South Bay - 61<br />
National Domestic Violence Hotline - 24<br />
National Health Information Center - 24<br />
National Hemophilia Foundation/Hemophilia<br />
and AIDS/HIV Network for the<br />
Dissemination of Information - 24<br />
National HIV Testing Resources - 40<br />
National Hope Line Network - 24<br />
National Institute of Drug and Alcohol Abuse<br />
Information - 61<br />
National Institute on Alcohol Abuse and<br />
Alcoholism - 61<br />
National Institutes of Health - 24<br />
National Pediatric AIDS Network - 36<br />
National Pediatric Family HIV Resource<br />
Center - 36<br />
National Runaway Switchboard - 20, 24<br />
New Directions, Inc. - 61<br />
New Image Emergency Shelter - 9, 65<br />
New Insights Specialized Treatment for<br />
Substance Abuse - 61<br />
New Way Foundation - 61<br />
Northeast Valley Health Corp. - 5, 9, 11, 14,<br />
27, 32, 34, 40, 45, 50, 53, 56<br />
Office of AIDS Programs and Policy (OAPP)<br />
-32<br />
Oldtimers Foundation - 41, 56<br />
One Institute & Archives - 41<br />
Out of the Closet Thrift Stores - 54<br />
Pacific Asian Alcohol and Drug Program - 61<br />
Pacific Gas & Electric - 12<br />
Pacific Oaks Medical Group - 29<br />
Pacoima Health Center - 45<br />
Palmdale Medical Center - 45<br />
Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility - 34, 61, 65<br />
Parents, Families and Friends of Lesbians and<br />
Gays-50<br />
Pasa<strong>de</strong>na Recovery Center, Inc.<br />
Peer Education Program of Los Angeles, Inc.<br />
(PEP LA) - 21<br />
People Assisting the Homeless - 16, 66<br />
Pepperdine <strong>Un</strong>iversity Psychological and<br />
Educational Clinic - 50<br />
Pet Assistance Foundation - 570<br />
Pets Are Won<strong>de</strong>rful Support (PAWS)- 70<br />
Planned Parenthood Fe<strong>de</strong>ration of America,<br />
Inc. - 45<br />
Pomona Health Center - 45<br />
Portals - 7, 16, 50<br />
Positive Humanists & Friends Recycled AIDS<br />
Medicine Project (RAMP)- 70<br />
Progressive Health Services/Wholistic Health<br />
for Women & Men - 34, 45, 53<br />
Project Angel Food - 9<br />
Project Inform - 24<br />
Project New Hope - 16, 47, 66<br />
Project Wholeness Wellness - Building,<br />
Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and Empowerment<br />
(BRUCE) - 9, 34, 41, 50, 52, 61<br />
Protection and Advocacy, Inc. - 23<br />
PROTOTYPES - 34, 45, 54, 61<br />
PROTOTYPES WomensLink - 10, 34, 41,<br />
50, 56, 62<br />
Public Counsel - 23, 34<br />
Realistic Education in Action Coalition to<br />
Foster Health (REACH)- 21, 41<br />
Ruth Temple Health Center - 45<br />
Salvation Army - 62, 66, 67<br />
San Francisco Sex Information Hotline - 24<br />
San Pedro Peninsula Recovery Center - 62<br />
Santa Maria House, Inc. - 10, 66<br />
SBC Communications - 12<br />
Serra Project - 34, 66<br />
VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 0 5<br />
P-R<br />
S
Sexual Compulsives Anonymous Hotline - 24<br />
Sheriff’s Central Jail Hospital - 32<br />
Skid Row Housing Trust - 66<br />
Social Security Administration - 7, 34<br />
Society of Singers - 7<br />
South Bay Area Alcoholics Anonymous - 62<br />
South Bay Family Healthcare Center - 5, 50,<br />
67<br />
South Bay Human Service Center - 62<br />
South Health Center - 45<br />
Southern California Alcohol and Drug<br />
Programs, Inc. - 34, 45, 62<br />
Southern California Counseling Center - 50<br />
Southern California Edison - 12<br />
Southern California Gas Company - 12<br />
Southern California HIV Advocacy Coalition<br />
-68<br />
SOVA Food Pantry of Jewish Family Service<br />
-10<br />
Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church - 47,<br />
62<br />
SRO Housing Corp. - 66<br />
St.Anne’s-66<br />
St. Mary Medical Center/CARE Program - 5,<br />
6, 7, 10, 11, 14, 27, 32, 34, 41, 45, 50, 67<br />
State Disability Insurance (SDI) - 7<br />
Starlight Children’s Foundation - 36<br />
Stepping Stones - 34, 62Step Up on Second -<br />
50<br />
Substance Abuse and Mental Health Services<br />
Administration (SAMHSA) - 62<br />
Substance Abuse Foundation of Long Beach,<br />
Inc.-62<br />
Suici<strong>de</strong> Prevention Center - 24<br />
Sunrise Community Counseling Center, Inc.<br />
- 41, 50<br />
Sunrise HIV/AIDS Coalition - 5, 10, 47<br />
Synergy Hematology/Oncology Medical<br />
Associates, Inc. - 29<br />
T<br />
T.H.E. Clinic, Inc. - 5, 27, 32, 34, 41, 45, 50,<br />
56<br />
Tarzana Treatment Center - 5, 6, 7, 14, 16,<br />
27, 28, 32, 34, 41, 42, 45, 50, 62, 66, 67<br />
I N D I C E<br />
The Wall - Las Memorias Project - 41<br />
The Well Project - 35<br />
Torrance Health Center - 45<br />
Transition House - 62<br />
Travelers AID Society/Teen Canteen - 21, 41<br />
Trevor Helpline - 21, 24<br />
Trinity Care Hospice - 28<br />
Twin Palms Recovery Center, Inc. - 63<br />
U<br />
UCLA CARE Clinic - 27, 32<br />
UCLA Center for Clinical AIDS Research and<br />
Education (CARE Center) - 29<br />
UCLA-Eban Research Project for Couples -<br />
29<br />
UCLA Medical Center - 32<br />
UCLA Programas integrados <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />
substancias (ISAP) - 63<br />
UCLA School of Dentistry Clinic - 11<br />
Umma Free Clinic - 45<br />
<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement - 5, 41,<br />
51, 63<br />
<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />
Ministries - 41, 47, 51<br />
USC School of Dentistry - 11<br />
U.S. Citizenship and Immigration Services -<br />
23<br />
U.S. Department of Housing and Urban<br />
Development - 66<br />
U.S. Equal Employment Opportunity<br />
Commission - 23<br />
USDA Food Safety and Inspection Service - 10<br />
V<br />
Valley Community Clinic - 5, 27, 32, 41, 45,<br />
67<br />
Van Ness Recovery House - 5, 41, 45, 63<br />
Venice Family Clinic - 7, 10, 11, 14, 16, 21,<br />
27, 32, 35, 45, 51, 53, 56<br />
Veterans Affairs Health Administration - 28,<br />
50<br />
Victory Outreach Treatment and Recovery<br />
Center - 63<br />
Visiting Nurses Association Care - 28<br />
Volunteers of America Los Angeles - 63<br />
W-Z<br />
Wal<strong>de</strong>n House - 63<br />
War<strong>de</strong>r, Bruce - 53<br />
Watts Healthcare Corp. - 5, 10, 11, 18, 28,<br />
32, 35, 42, 45, 51, 63<br />
Watts Labor Community Action Committee<br />
- 10, 56, 67<br />
Watts Women and Children - 63<br />
Weingart Center Association - 66<br />
Wellness Works Community Health Center<br />
-53<br />
Wells House Hospice - 28<br />
West Angeles Church of God in Christ - 32<br />
West Coast County Medical Center - 45<br />
West County Medical Clinica - 63<br />
Western Pacific Medical Corp - 63<br />
West Hollywood City Line - 56<br />
West Hollywood Community Housing Corp.<br />
-66<br />
Westsi<strong>de</strong> Family Health Center - 21, 35, 42,<br />
46<br />
Whittier Health Center - 46<br />
Whittier-Rio Hondo AIDS Project - 5, 42, 46<br />
Women Alive - 6, 14, 18, 35, 42, 51, 68<br />
Women At Risk - 18, 35, 42, 51, 56<br />
Women at Work - 16<br />
Women/Children Crisis Shelter - 35, 66<br />
Women Helping Women Services - 35<br />
Women’s Caucus on HIV/AIDS - 69<br />
Women’s Clinic and Family Counseling<br />
Center - 46<br />
Work Place, The - 16<br />
Work Source California - 16<br />
Yoga House - 53<br />
Youth Crisis Hotline - 21, 24<br />
Yvonne Burke Comprehensive Health Center -<br />
46<br />
1 0 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5
<strong>VIHL</strong>.A . 2004-2005 ENCUESTA<br />
Nos interesa saber su opinión sobre el <strong>directorio</strong> VIH L.A. y www.hivla.org. Por favor, contestar las siguientes preguntas. Esta información es<br />
anónima y confi<strong>de</strong>ncial. Si usted no se siente cómodo en respon<strong>de</strong>r cualquiera <strong>de</strong> las preguntas continúe con la próxima.<br />
1. Estoy dando mi opinión sobre: ❒ VIH L.A. (<strong>directorio</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>) ❒ www.hivla.org (<strong>directorio</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> en el Internet)<br />
2. ¿Cómo se enteró <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong>?<br />
❒ Por medio <strong>de</strong> un anuncio ❒ Recibí una copia por correo<br />
❒ Recibí una copia por una agencia comunitaria ❒ Por medio <strong>de</strong>l Internet<br />
❒ Otro (especifique): ___________________________________<br />
3. Por favor, escoja las secciones que usted consultó en el <strong>directorio</strong>. (escoja todas las que correspondan):<br />
❒ Administración <strong>de</strong> Casos ❒ Líneas <strong>de</strong> Información y <strong>de</strong> Crisis ❒ Servicios Médicos<br />
❒ Beneficios ❒ Prevención ❒ Transportación<br />
❒ Comida y Nutrición ❒ Prueba <strong>de</strong>l VIH ❒ Tratamiento <strong>de</strong> la Adicción a Dro g a s<br />
❒ Empleo/Trabajo ❒ Salud Mental ❒ Vivienda<br />
❒ Hojas informativas ❒ Servicios Legales ❒ Otros Servicios<br />
❒ Jóvenes/Mujeres<br />
4. ¿Que secciones quisiera que agregáramos en el <strong>directorio</strong>?<br />
_________________________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________________________<br />
5. ¿Cómo calificaría la información que encontró en el <strong>directorio</strong>?<br />
❒ Excelente ❒ Bueno ❒ Neutral ❒ Pobre<br />
6. ¿Utilizó algún servicio en particular por haber leído la información en el <strong>directorio</strong>? ❒ Sí ❒ No<br />
7. ¿Piensa usar el <strong>directorio</strong> otra vez? ❒ Sí ❒ No<br />
8. Las hojas informatives en el <strong>directorio</strong> son muy útiles y fáciles <strong>de</strong> leer y enten<strong>de</strong>r: ❒ Sí ❒ No<br />
9. Las hojas informatives en el <strong>directorio</strong> mejoraron mi conocimiento <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> disponibles en Condado en <strong>de</strong>l Los Angeles y requisitos<br />
<strong>de</strong> elegibilidad: ❒ Sí ❒ No<br />
11.Comparta sus comentarios y sugerencias <strong>para</strong> mejorar el <strong>directorio</strong> o comparta cualquier reacción negativa o positiva que tenga.<br />
_________________________________________________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________________________________________________<br />
12. ¿Cómo calificaría la información que encontró en el <strong>directorio</strong>?<br />
❒ Excelente ❒ Bueno ❒ Neutral ❒ Pobre<br />
Por favor, provea su información <strong>de</strong>mográfica. Esta información es anónima. Si usted no se siente cómodo en contestar cualquiera <strong>de</strong> las preguntas<br />
continúe con la próxima.<br />
13. Sexo: (escoja sólo uno): ❒ Hombre ❒ Mujer ❒ Transgénero (H a M)) ❒ Transgénero (M a H)<br />
14. Edad: ❒ -18 ❒ 19-29 ❒ 30-49 ❒ 50+<br />
15. ¿Cuál es su código postal? ____________<br />
16. ¿Cuál idioma prefiere hablar? (escoja todos los que correspondan)<br />
❒ Español ❒ Inglés ❒ Lenguaje <strong>de</strong> Signos ❒ Otra lengua (especifique): ______________<br />
17. ¿Cuál <strong>de</strong> las siguientes opciones <strong>de</strong>scribe mejor su origen étnico/racial? (marque sólo uno)<br />
❒ Latino o Hispano ❒ Afro-Americano ❒ Indio-Americano o Nativo <strong>de</strong> Alaska<br />
❒ Blanco/Caucásico ❒ Asiático/Islas <strong>de</strong>l Pacifico y Hawaii ❒ Otro (especifique): ______________________<br />
18. ¿Cómo se i<strong>de</strong>ntifica usted? (marque solo uno)<br />
❒ Gay/Homosexual ❒ Bisexual ❒ Heterosexual(<strong>de</strong>recho) ❒ Lesbiana/Homosexual<br />
19. ¿Cuál es la fuente <strong>de</strong> sus ingresos? (marque todas las que correspondan)<br />
❒ No ingresos ❒ Trabajo ❒ Jubilado/Pensión<br />
❒ Programa Público <strong>de</strong> Asistencia (ejemplo: SSI, SDI, Stu<strong>de</strong>nt Aid, <strong>Un</strong>employment, General Relief) ❒ Otro _____________<br />
20. ¿Es usted VIH-positivo? ❒ Sí ❒ No ❒ No se ❒ Me rehuso a contestar<br />
21. Si usted contestó que “si” a la pregunta 20, ¿Cuánto tiempo hace que sabe <strong>de</strong> su condición <strong>de</strong> VIH-positivo?<br />
❒ Menos <strong>de</strong> seis meses ❒ De seis meses a un año<br />
❒ Más <strong>de</strong> un año y menos <strong>de</strong> cinco años ❒ Más <strong>de</strong> cinco años<br />
¡ Gracias por completar esta encuesta !<br />
Por favor <strong>de</strong> envíela por correo o por fax (213) 201-1692 a:<br />
Oscar Ortiz, AIDS Project Los Angeles, 3550 Wilshire Blvd., Suite 300, Los Angeles, CA 90010<br />
Usted pue<strong>de</strong> llenar esta encusta en el Internet en: w w w. h i v l a . o rg
S u j e t e c o n g r a p a o p e g u e l a p á g i n a a q u í<br />
D o b l e l a p á g i n a a q u í<br />
D o b l e l a p á g i n a a q u í<br />
Place your<br />
stamp here<br />
Mail carrier<br />
will not <strong>de</strong>liver<br />
without postage<br />
ATTN: HIV L.A./Oscar Ortiz<br />
PUBLICATIONS PROGRAM<br />
3550 WILSHIRE BLVD., #300<br />
LOS ANGELES CA 90010-9485<br />
S u j e t e c o n g r a p a o p e g u e l a p á g i n a a q u í