Manual Galaxy - kurazai
Manual Galaxy - kurazai
Manual Galaxy - kurazai
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Inspección Pre-entrega<br />
Introducción<br />
Notas de Seguridad<br />
Componentes Generales<br />
Tablero de instrumentos<br />
Manejo de la llave<br />
Notas de Operación<br />
Direccionales<br />
Llave de paso de Combustible<br />
Tanque de combustible<br />
Pedal de Velocidades<br />
Compartimientos de Carga<br />
Parador Central<br />
Parador Lateral<br />
Chequeo antes de manejar<br />
Llantas<br />
Cadena de transmisión<br />
Chequeo de Frenos<br />
Ajuste de Freno Trasero<br />
Revisión de Aceite de Motor<br />
Revisión y Reemplazo de Bujía<br />
Bolsa de Herramientas<br />
Arranque de motor<br />
Uso de los Frenos<br />
Equipamiento<br />
Técnicas de manejo<br />
Aflojamiento de motor<br />
Sustitución de la Batería<br />
Mantenimiento del filtro de aire<br />
Cuidados de la motocicleta<br />
Almacenamiento de la motocicleta<br />
Número de Identificación Vehicular y Número de Motor<br />
Póliza de Garantía<br />
Tabla de Deméritos<br />
Tabla de Mantenimiento<br />
Guía de localización de Averías<br />
Especificaciones/ Tabla de torques<br />
Registro de Mantenimiento<br />
4<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24<br />
25<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
34<br />
36<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
41<br />
42<br />
44
Número de Serie<br />
Número de Motor<br />
Nombre Centro de Servicio Autorizado _________________________________<br />
_________________________________________________________________<br />
_________________________________________________________________<br />
Nombre del Cliente__________________________________________________<br />
_________________________________________________________________<br />
Teléfono_________________________________________________________<br />
_____________________________________<br />
Firma del cliente<br />
S E L L O<br />
Centro de Servicio<br />
Autorizado Kurazai/ Carabela<br />
NOTA: En la parte central del presente manual, se encuentran los cupones desprendibles para los servicios gratuitos y el registro de garantía que<br />
deberá llenar para hacerla válida en cualquiera de nuestros talleres autorizados.<br />
Sr. Propietario, los siguientes puntos deberán ser inspeccionados antes de entregarle su unidad.<br />
1. Activar batería, cargándola por 1 a 2 hr. (carga lenta)<br />
2. Revisar funcionamiento de frenos y acelerador.<br />
3. Verificar nivel de aceite en motor y caja de cambios.<br />
4. Verificar nivel de fluido de frenos.<br />
5. Comprobar funcionamiento eléctrico ( luces, claxon, etc.)<br />
6. Revisar bujía y poner a tiempo el motor.<br />
7. Revisar apriete de tornillos en general.<br />
8. Rodar brevemente la unidad para detectar anomalías.<br />
9. Verificar juego de la dirección.<br />
10. Instruir al cliente sobre un manejo correcto y seguro.
Estimado cliente:<br />
Le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros y le felicitamos muy<br />
sinceramente por la elección de su unidad, estamos seguros que rebasará sus expectativas y le dará<br />
muchos años de satisfacciones.<br />
Los motores de estos vehículos están fabricados con la más alta tecnología disponible a nivel<br />
mundial y junto con el resto de sus componentes han pasado por un estricto control de calidad, antes<br />
del montaje en su unidad.<br />
Para asegurar una larga vida útil a su motor y para su seguridad personal, le aconsejamos leer<br />
cuidadosamente este manual antes de conducir el vehículo y mantenerlo a disposición para cualquier<br />
consulta, siguiendo todas las instrucciones de mantenimiento.<br />
El Distribuidor Autorizado le dará indicaciones para poner su vehículo en marcha y nuestra amplia<br />
red de Talleres de Servicio Autorizado Kurazai/ Carabela está a su disposición para facilitarle toda<br />
la ayuda que Usted requiera, cuenta con el equipo de técnicos y herramientas necesarias para brindarle<br />
un servicio de mantenimiento adecuado, que le permitirá mantener su unidad en óptimas condiciones.<br />
Un saludo y en hora buena.<br />
NOTA: Exija la garantía escrita la cual se encuentra acompañando este manual.<br />
- Antes de manejar, realice los pasos descritos en el apartado “chequeo antes de manejar”,<br />
página 19.<br />
- Usted debe estar seguro de tener la licencia de conducir correcta, para manejar esta<br />
motocicleta en su Entidad Federativa.<br />
- El conductor debe usar ropa brillante para ser visto con más facilidad por otros conductores.<br />
- Observe siempre los señalamientos de los caminos, así como el límite de velocidad<br />
establecido y señale sus vueltas por adelantado.<br />
- El conductor siempre debe utilizar un casco de motociclista, al igual que guantes y protección<br />
para los ojos, el pasajero también debe utilizar casco.<br />
- Recuerde viajar seguro y revise su motocicleta antes de salir.<br />
- El peso del motociclista y del pasajero no debe exceder los 150Kgs.<br />
- No sobrecargue la motocicleta.
1) Interruptor de luces; 2) Interruptor de luces cortas y largas;<br />
3) Direccionales; 4) Interruptor de claxon; 5) Palanca de freno trasero;<br />
6) Ahogador.<br />
1<br />
4<br />
5<br />
8<br />
5<br />
1) Espejos retrovisores; 2) Tanque de gasolina, batería y número de<br />
identificación vehicular (interior del asiento); 3) Cerradura; 4) Faro<br />
principal; 5) Pedal de velocidades; 6) Parador lateral y central; 7) Lodera;<br />
8) Llave de paso de combustible; 9) Luz de freno; 10) Número de motor.<br />
6<br />
2<br />
1 2<br />
6<br />
3<br />
4<br />
3<br />
9<br />
7<br />
1) Palanca de freno delantero; 2) Interruptor de encendido; 3) Puño<br />
acelerador.<br />
8<br />
1<br />
2<br />
4<br />
7<br />
2<br />
3<br />
1) Mofle (silenciador); 2) Tapón de aceite de motor; 3) Pedal freno trasero;<br />
4) Motor; 5) Switch de arranque; 6) Bujía; 7) Pedal de arranque;<br />
8) Parrilla.<br />
6<br />
5<br />
1<br />
3<br />
5<br />
1.- Indicador de direccionales Indica que se están usando las luces direccionales.<br />
2.- Velocímetro Indica la velocidad.<br />
3.- Odómetro Indica la distancia acumulada en kilómetros.<br />
4.- Medidor de gasolina Indica el nivel de gasolina.<br />
1<br />
5.- Indicador de velocidades Indica en que velocidad se encuentra la caja de cambios.<br />
6.- Indicador de luces altas Indica que las luces altas están encendidas<br />
6<br />
2<br />
1<br />
3<br />
4
6.- CHEQUEO DE FRENOS<br />
Los frenos deben conservarse siempre en perfecto estado para que puedan responder a cualquier situación durante<br />
el manejo.<br />
Presione la palanca delantera de los frenos y mida la distancia recorrida antes de que el freno comience a detener<br />
las llantas, la palanca debe viajar entre 10 y 20 mm antes de que la llanta comience a detenerse (Ver la Fig. 1 y<br />
2).<br />
Fig. 1<br />
Fig. 2<br />
7.- AJUSTE DE FRENO TRASERO (TUERCA)<br />
El freno trasero se utiliza como complemento del freno delantero, este ayuda<br />
a estabilizar la motocicleta. Si utilizas solamente el freno trasero necesitaras<br />
mucha más distancia para frenar y en situaciones extremas la motocicleta<br />
dara coletazos de atrás corriendo el riesgo de que se desestabilize<br />
ocasionando una caída. Lo más aconsejable es frenar levemente con el<br />
freno trasero instantes antes de accionar el freno delantero. (Ver Uso de<br />
frenos, página 28).<br />
Siga las siguientes recomendaciones para conservar en perfecto estado<br />
el freno trasero de su motocicleta:<br />
1.-Gire la tuerca de ajuste en las direcciones mostradas (Fig. 5) para corregir el desgaste del pedal del freno.<br />
2.-Revise siempre el perno de seguridad para cerciorarse de que no esté demasiado flojo<br />
NOTA: Frenar sobre suelo mojado o con superficies deslizantes requerirá que utilices una maniobra similar a cuando se frena con el freno trasero, en el cual<br />
debes esperar que la distancia del frenado puede aumentar debido a las condiciones del piso.<br />
Fig. 5
8.- REVISIÓN DE ACEITE DE MOTOR<br />
Cuando la motocicleta es nueva, se necesita cambiar el aceite<br />
después de los primeros 750km., después del primer cambio sólo<br />
necesitará cambio de aceite cada 1500 km., de cualquier forma debe<br />
revisar el nivel del aceite cada 500 kilometros y agregar más si es<br />
necesario.<br />
Detenga la motocicleta en un lugar plano y apague el motor coloque,<br />
la motocicleta en su soporte central y deje descansar el motor por<br />
algunos minutos saque la varilla del aceite (fig. 1), límpiela con una<br />
toalla y vuelva a colocarla (sólo coloque la varilla, no la mueva), para<br />
medir correctamente el nivel de aceite vuelva a sacar la varilla del<br />
aceite y revise su nivel el cual debe estar entre las marcas de los<br />
niveles alto y bajo de la varilla. (fig.2). Si el nivel se encuentra cerca<br />
de la marca baja agregue suficiente aceite lubricante para motocicletas<br />
SAE-20W50 hasta que el aceite llegue cerca de la marca alta.<br />
Si va a utilizar la motocicleta en condiciones severas como<br />
en caminos de grava o va ha hacer muchas paradas y/ o<br />
manejar en tránsito intenso, entónces el aceite debe cambiarse<br />
con más frecuencia que cada 1500 km.<br />
NOTA: No agregue aditivos u otros solventes al aceite, si utiliza un embudo o cualquier otro instrumento para vertir el aceite, primero cerciórese de que<br />
estos están completamente limpios. Cuando cierre este depósito compruebe que esta bien cerrado.<br />
Fig. 1<br />
Fig. 2<br />
9.- REVISIÓN Y REEMPLAZO DE LA BUJÍA<br />
La bujía necesita ser revisada en caso de no encender la motocicleta, la luz de bujía debe ser entre 0.032 y 0.036<br />
pulgadas y el electrodo debe ser de color café.<br />
Una calibración incorrecta puede causar muchos problemas al motor de la motocicleta, asegúrese de que está bien<br />
instalada y calibrada si la bujía se encuentra sucia o dañada, reemplácela por una similar.<br />
Para reemplazar la bujía, quite el capuchón y después afloje la bujía usando la llave para bujías que se encuentra<br />
en el juego de herramientas (Ver Bolsa de Herramientas, página 26). Después de calibrar el electrodo de la nueva<br />
bujía, insértelo al cilindro y apriételo a mano, cuando la bujía no se pueda apretar mas use la llave para apretarlo,<br />
reemplace la cubierta de la bujía<br />
Nota: Tenga cuidado de no quemarse cuando cambie la bujía, si el motor está caliente, cambie la bujía por una del mismo tipo
10.- BOLSA DE HERRAMIENTAS<br />
La motocicleta incluye una bolsa de herramientas que le será de gran utilidad cuando realice el chequeo<br />
de su motocicleta antes de manejar, para verificar el apriete de tuercas y tornillos, así como el estado<br />
de la bujía.<br />
La bolsa de herramientas contiene:<br />
1- Llave inglesa de 10<br />
1- Llave inglesa de 13<br />
1- Llave saca bujías<br />
1- Desarmador de cruz y plano<br />
1- Bolsa porta herramientas<br />
NOTA:Es obligación de su distribuidor autorizado entregar la bolsa de herramientas al recibir su motocicleta<br />
- Gire la llave de arranque a la posición de “Encendido”, (ver Manejo de la llave, página10).<br />
- Presione firmemente el freno posterior, o el de la palanca delantera del freno y cerciórese de<br />
que la motocicleta no se moverá.<br />
- Presione el botón de encendido eléctrico para arrancar el motor: Si el motor no arranca después<br />
de 3 o 4 segundos, entonces gire el acelerador de 1/8 a 1/4. NO LO GIRE AL MÁXIMO y colóquelo<br />
en posición normal.<br />
- Si el tanque de gasolina aparece vacío, o la motocicleta ha estado estacionada por un largo<br />
tiempo, no gire el acelerador.<br />
- En su lugar, utilice el encendido de patada un par de veces hasta que la gasolina haya alimentado<br />
el carburador. Ahora la motocicleta puede arrancarse fácilmente.<br />
- Si el motor está frío, coloca el ahogador en la posición de abierto, en cuanto se normalicen las<br />
revoluciones, regresa el ahogador a la posición de cerrado. Deje que se caliente por 2 ó 3<br />
minutos antes de empezar a conducir la motocicleta.<br />
- Es recomendable que por las mañanas utilices el ahogador.<br />
- Esta motocicleta tiene tanto encendido eléctrico como de patada, si la motocicleta ha estado<br />
inutilizada o es temporada de frío, usted puede ahorrar batería y utilizar la palanca de arranque<br />
de patada para “llenar” el sistema del combustible.<br />
- Dé varios pedalazos y después puede poner en marcha la unidad con la palanca de arranque<br />
de patada del motor o usar el encendido eléctrico, mantenga siempre la batería en buenas<br />
condiciones.
Los frenos funcionan mejor cuando ambos se aplican al mismo tiempo (Ver Fig. 1)<br />
Suelte el acelerador rápidamente y presione la palanca del freno delantero mientras presiona el pedal<br />
de freno trasero al mismo tiempo.<br />
No aplique los frenos demasiado rápido o en una vuelta, ya que de esto puede<br />
resultar una pérdida de tracción y control.<br />
Condiciones húmedas pueden afectar la efectividad de los frenos, es recomendable que aplique los<br />
frenos a una distancia dos veces mayor a la habitual, en condiciones húmedas o resbalosas. Tenga<br />
cuidado extremo cuando maneje en estas condiciones.<br />
Fig. 1<br />
Pruebe sus frenos después de lavar<br />
la motocicleta o cuando pase por un<br />
charco grande, si se llegaran a sentir<br />
diferentes a lo habitual aplíquelos<br />
suavemente hasta que se sequen y<br />
vuelvan a funcionar eficazmente.<br />
Para evitar accidentes recuerde que es necesario utilizar el equipo adecuado como guantes, casco, chamarra,<br />
botas y goggles.<br />
Abroche y colóquese el casco correctamente, asegúrese de que sea de la medida correcta y que la visera esté<br />
limpia y le permita ver perfectamente.<br />
Las prendas protectoras deben ser preferentemente de colores claros y/o reflejantes para que usted pueda ser<br />
visto fácilmente a cualquier hora en el tránsito; deben estar muy ajustadas y cerradas en las extremidades. No<br />
debe colgar ningún elemento de las prendas para evitar cualquier accidente.<br />
No conserve en sus bolsillos objetos que puedan ser peligrosos al momento de una caídad, como llaves, bolígrafos<br />
o cualquier objeto con punta.<br />
Se recomienda respetar las disposiciones legales, normas nacionales y locales en materia de equipamiento del<br />
vehículo.<br />
Casco<br />
Chamarra de motociclista<br />
Botas de motociclista<br />
Goggles de motociclista Guante deportivo<br />
antiderrapante<br />
y/o piel
Utilice siempre sus direccionales al momento de adelantar otros vehículos, antes de entrar o salir de cualquier<br />
vialidad, o cuando cambie de carril, vea por encima de sus hombros para asegurárse de que no haya vehículos<br />
rebasándolo y que es seguro entrar al tráfico, esto le permitirá conducir de forma mas organizada.<br />
Recuerde siempre poner atención a las señales de vialidad, ya que estas te indican la velocidad permitida así como<br />
otro tipo de direcciones importantes para recorrer el camino<br />
CONTROL DE VELOCIDAD<br />
La velocidad de la motocicleta se ajusta con el control del acelerador. Gire lentamente el control hacia usted para<br />
aumentar la velocidad, y gire el control en sentido contrario para disminuir la aceleración de la motocicleta.<br />
Suelte el freno y lentamente gire el acelerador para hacer que la motocicleta acelere suavemente.<br />
Durante los primeros kilómetros hay que tener precaución con las llantas nuevas ya que estas pueden tener residuos<br />
del desmoldante que se utiliza para su fabricación, estos residuos se iran cayendo con el uso, haciendo que la llanta<br />
adquiera su capacidad de adherencia normal.<br />
CONDUCCIÓN CON PASAJERO<br />
Cuando lleve algún pasajero, recuerde que este debe tener el mismo equipo de seguridad (Ver equipamiento, página<br />
29), ya que también está expuesto en caso de sufrir algún accidente.<br />
Cuando se lleva mayor peso en la parte trasera de la motocicleta, las luces pueden quedar apuntando hacia arriba,<br />
por lo que es recomendable ajustarlas.<br />
El motor es una pieza importante de la motocicleta ya que este es el que nos aporta el movimiento dinámico de nuestra<br />
motocicleta.<br />
Para aprovechar el potencial que brinda el motor, siempre hay que mantenerlo funcionando en la banda de rpm donde<br />
da un desempeño más óptimo y eficiente.<br />
Para asegurar una larga vida útil del motor es importante que prestes atención al mantenimiento adecuado de cada<br />
una de sus partes, es por ello que te ponemos estas indicaciones. En caso contrario será inevitable un desgaste<br />
prematuro de componentes del motor (piston, anillos etc.) entre otros, y estos daños no son garantizables.<br />
- Es muy importante seguir el procedimiento de asentamiento durante el periodo de<br />
aflojamiento de motor, para alcanzar el mejor funcionamiento de la motocicleta.<br />
- Sea cuidadoso con la motocicleta durante los primeros 1000 kms. es decir, mantenga<br />
la velocidad debajo de los 50 Km/h. y no la sobrecargue o lleve pasajeros durante este<br />
tiempo. Acelere despacio y sobre todo, evite usar el acelerador a fondo durante este tiempo.<br />
Agotar el motor con bajas revoluciones en marchas altas es muy perjudicial ya que ocasiona esfuerzos desequilibrados<br />
en el conjunto del pistón, la biela y el cigueñal, lo que con el tiempo lleva a serios daños mecánicos, además el<br />
uso del combustible no es tan eficiente y forma mayores residuos no quemados en los cilindros.<br />
Recuerda hacer un mantenimiento preventivo periódico y siempre llevar la motocicleta a los Centros<br />
de Servicio Autorizado Kurazai/ Carabela para que sean técnicos capacitados los que intervengan<br />
en cualquier reparación.<br />
NOTA: Un motor que se encuentra en perfecto estado no tiene problema para ser acelerado al máximo, inclusive esto ayuda a mantener<br />
limpio el interior de la cámara de combustíon.
La batería de la motocicleta es mantenida por un sistema de carga automática dentro de la motocicleta, sin<br />
embargo es recomendable cambiar la batería por una similar cada 2 años. Utilice siempre baterías de la<br />
marca MMG distribuidas en cuaquier Centro Autorizado Kurazai/ Carabela, para un mejor rendimiento en su<br />
motocicleta. La siguiente tabla comprende los tipos de batería que MMG maneja por cada uno de los modelos<br />
de Moto Road, S.A. de C.V.:<br />
No Bateria<br />
YTX7A- BS<br />
12N5- 3B<br />
12N7- 3B<br />
YTX9A- BS<br />
Aplicación<br />
Splinter, Swordfish, V3, Classic, Custom<br />
<strong>Galaxy</strong>, Delivery<br />
Spartha<br />
Raptor<br />
Apague siempre el sistema de arranque antes de cambiar la batería. Observe la polaridad correcta de la<br />
batería cuando la esté cambiando.<br />
El cable rojo está conectado a la terminal positiva de la batería y el cable negro<br />
está conectado a la terminal negativa.<br />
Asegúrese de que los postes de la batería se conservan limpios todo el tiempo,<br />
utilice un cepillo de alambre para remover cualquier señal de corrosión si es necesario.<br />
Evite chíspas o llamas cuando esté manejando la batería. Utilice lentes de seguridad,<br />
en caso de contacto con el ácido de la batería, lave inmediatamente con agua y solicite<br />
ayuda médica inmediatamente.<br />
- El filtro de aire deberá limpiarse a los 750 kms. y reemplazarse cada 1500 kms.<br />
Utilice el siguiente procedimiento para acceder a los elementos del filtro:<br />
- Quite los tornillos que sostienen la tapa del filtro de aire y quite la tapa.<br />
- Quite el soporte y el cartucho del filtro de aire.<br />
- Limpie la pantalla y el cartucho con aire comprimido.<br />
- Cambie el cartucho cada 1500 kms.<br />
- Reensamble los componentes del filtro de aire.<br />
- Al volver a colocar los componentes del filtro de aire de la motocicleta, tenga cuidado de que<br />
todas las piezas ajusten en su lugar correctamente.<br />
- La falta de ajuste adecuado puede causar fugas en el sistema de consumo de aire lo que<br />
podría ocasionar daños en el motor.<br />
- Maneje cuidadosamente el cartucho del filtro de aire para que éste no se deforme.<br />
- No permita que entre agua en el ensamblaje del filtro de aire.<br />
- Limpie y/o cambie los componentes del filtro de aire si experimenta una disminución en el<br />
poder del motor.
1) PINTURA<br />
Aplicar productos de mantenimiento para proteger la pintura de la motocicleta, permite que este protegida contra<br />
las inclemencias del medio ambiente e incluso contra algunos factores de efectos mecánicos ligeros. Es recomendable<br />
dar a la pintura una capa de cera líquida por lo menos dos veces al año. Esta cera puede ser aplicada después<br />
de una semana de haber adquirido la motocicleta.<br />
2) LAVADO<br />
Lavar la motocicleta con frecuencia permite quitar agentes del medio ambiente que la puedan deteriorar. La frecuencia<br />
depende, entre otros factores, del uso que se le de a la motocicleta, así como de las condiciones del medio ambiente.<br />
Un correcto lavado de la motocicleta es el siguiente:<br />
-Enjuague la motocicleta con agua fría, asegurandose de remover la suciedad suelta.<br />
-Utilice un paño suave y humedézcalo con solución jabonosa para frotar las áreas sucias.<br />
-Enjuague nuevamente la motocicleta para remover el jabón con abundante agua limpia.<br />
-Seque la motocicleta con un paño suave y seco.<br />
-Encienda el motor y déjelo funcionar de 1 a 3 minutos.<br />
-Lubrique la cadena de transmisión<br />
NOTA: Utilice productos para limpieza diseñados para superficies de motocicletas, ya que de usar otro tipo pueden contener solventes que dañen la pintura, el<br />
metal o el plástico con el que están hechas las partes de la motocicleta.<br />
3) LAVADO DEL ASIENTO<br />
Las piezas hechas de material sintético como el asiento se deben limpiar de la siguiente manera:<br />
- Humedezca un trapo de lana o algodón y páselo por la superficie del asiento.<br />
- Si el asiento conserva suciedad incrustada utilice productos especiales de limpieza y mantenimiento para material<br />
sintético y cuero artificial que no contengan solventes o en su defecto utilice una solución ligera de jabón suave,<br />
preparándola con un litro de agua y jabón neutro.<br />
- Para manchas especiales utilice un removedor específico para cada mancha.<br />
- Evite mojar demasiado la superficie y cuide que el agua no se filtre por las costuras.<br />
- Seque con un trapo suave y seco.<br />
NOTA: No deje el plástico protector del asiento con el que se entrega la motocicleta, así evitará que con el uso está se pegue y deteriore el material del asiento.
- Si su motocicleta no va a utilizarse durante dos meses o más, debe guardarse apropiadamente<br />
para asegurarse de que funcionará correctamente cuando la saque del almacenamiento.<br />
- Guarde la motocicleta en un lugar fresco y seco, sin exposición al sol y coloque una cubierta protectora.<br />
- Coloque la válvula de combustible en posición de bloqueo del paso de gasolina (Ver Válvula de<br />
combustible, página 13)<br />
- Es recomendable hacer cualquier reparación que requiera la motocicleta antes<br />
de guardarla. Esto asegurará que usted no se olvide de hacer las reparaciones antes de conducir<br />
la motocicleta después de sacarla de almacenaje.<br />
- Saque la gasolina del tanque, líneas de gas y carburador de la motocicleta.<br />
- Quite la bujía (Ver Revisión y Reemplazo de bujía, página 25) y vierta de 15 a 20cc. de aceite para<br />
motor en el cilindro y vuelva a colocar la bujía. Deje el capuchón de la bujía abierto y utilice el encendido<br />
eléctrico para cubrir la parte interna del cilindro con aceite.<br />
- Limpie y lubrique todos los cables de control (acelerador, freno y velocímetro).<br />
- Quite la batería de la motocicleta y cárguela completamente antes de almacenarla<br />
en algún lugar donde pueda estar protegida de cambios extremos de temperatura y sobre un<br />
trozo de madera que cubra la base de la batería.<br />
- Limpie y seque la motocicleta y aplique una capa de cera a las áreas pintadas de la misma<br />
NOTA: Cuando vuelvas a utilizar la motocicleta, saldrá humo del escape hasta que se consuma el aceite colocado en el espacio de la bujía<br />
Estos números nos ayudan a identificar la motocicleta de cualquier otra. El número de identificación vehicular y el<br />
número de motor son necesarios para tramitar las placas de la motocicleta, para solicitar refacciones en los Centros<br />
de Servicio Autorizado Kurazai/ Carabela e incluso sirven como identificación para las autoridades en caso de robo<br />
del vehículo.<br />
El número de identificación vehicular se compone de 17 dígitos, este está grabado en la parte interna del asiento, a<br />
un lado de la batería (Fig. 1). El número de motor se encuentra grabado en la parte inferior del motor (Fig. 2), (ver<br />
componentes generales, página 8).<br />
Fig. 1 Fig. 2<br />
NOTA: Cuando recibas tu motocicleta revisa que el NIV y el número del motor coincidan con las de tu facura. Es un delito remover o cambiar cualquiera de estos<br />
números.
Para hacer válida su Garantía, debe el cliente presentar su unidad (por sus propios medios), Póliza de Garantía,<br />
factura, <strong>Manual</strong> de Usuario (con carnet sellado) e identificación oficial, a cualquiera de nuestros Centros de Servicio<br />
Autorizado.<br />
El Propietario es responsable de mantener el vehículo de acuerdo a los procedimientos establecidos en el Registro<br />
de mantenimiento, indicados en el manual de Usuario.<br />
Pierde Garantía Cuando:<br />
- No se realicen los servicios de mantenimiento como lo indica el manual de usuario, en tiempo y Forma<br />
en los Centros de Servicio Autorizado Kurazai/ Carabela.<br />
- El vehículo es modificado para uso comercial, deportivo u otros fines que cambien el diseño original del<br />
vehículo, los daños que se pudieran desprender de esta práctica, no serán cubiertos por la garantía, por<br />
ejemplo: cubiertas, cámaras, amortiguadores, llantas de elección, rayos etc.<br />
- Por reparaciones o servicios realizados en talleres no autorizados, además de que Moto Road S.A. de<br />
C.V no se hará responsable de las mismas.<br />
- Se comprueba el uso de un repuesto no original<br />
- El velocimetro este roto, desconectado ó alterado, así como el no-funcionamiento del cable del mismo,<br />
- Cuando se le da un uso indebido a la unidad, entiendase como uso indebido:<br />
1. Uso en competencias deportivas<br />
2. Inactividad de la unidad por tiempo prolongado<br />
3. Sobrecargas de peso, por arriba de los límites establecidos en el <strong>Manual</strong> de Usuario.<br />
4. Uso por Alquiler (modificaciones)<br />
5. Manejo negligente en/ó caminos en mal estado<br />
6. Accidentes, colisiones y caídas.<br />
Cualquier anomalía detectada por el usuario, deberá ser reportada a un Centro de Servicio Autorizado para su<br />
reparación o sustitución INMEDIATA, que deberá ser registrada y reportada a Moto Road S.A de C.V.<br />
En caso de presentar algún desgaste prematuro en la batería, focos, sistema eléctrico en general, llantas y demás<br />
piezas que sufran desgaste natural (balatas, chicotes, aceites, pistones, anillos, escapes, filtros, etc) el cliente<br />
deberá cubrir un demérito por el tiempo de uso y desgaste de la unidad en función de la siguiente tabla:<br />
: menor o igual a
Linea de combustible<br />
Filtro de combustible<br />
Bujía<br />
Claro/luz de Válula<br />
Filtro de aceite<br />
Marcha de carburador/<br />
ajuste de velocidad<br />
Aceite de motor<br />
Filtro de aire<br />
(integral)<br />
Chicote<br />
(Acelerador, Freno)<br />
Banda de tracción<br />
Sistema de frenos<br />
Luces<br />
Apriete los tornillos y<br />
tuercas<br />
750 km/<br />
40 días<br />
después de<br />
su compra<br />
1500 km/<br />
100 días<br />
después de<br />
su compra<br />
3000 km/<br />
150 días<br />
después de<br />
su compra<br />
4500 km/<br />
200 días<br />
después de<br />
su compra<br />
6000 km/<br />
250 días<br />
después de<br />
su compra<br />
7500 km/<br />
300 días<br />
después de<br />
su compra<br />
R R R R R R R<br />
L L L C L L L<br />
C C C C<br />
R/A R/A R/A<br />
9000 km/<br />
365 días<br />
después de<br />
su compra<br />
C/L C/L C/L C/L C/L C/L C/L<br />
R/A R/A R/A R/A R/A R/A R/A<br />
C C C C C C C Revise el nivel<br />
L C C C C C C<br />
L/A L/A L/A L/A L/A L/A L/A<br />
R R R C R R R<br />
R R R R R R R Revisar<br />
R R R R R R R<br />
R/A R/A R/A R/A R/A R/A R/A<br />
Aceite de la<br />
transmisión R R R R R R<br />
Funcionamiento<br />
Los datos son equivalentes, los servicios se deben efectuar por lo que se cumpla primero<br />
horas o días de uso. A continuación presentamos las equivalencias de la tabla de mantenimiento.<br />
R=Revisar, L=Limpiar, C=Cambiar, C/L=Cambiar o Limpiar, R/A=Revisar y Ajustar, L/A=Lubricar y ajustar.<br />
NOTA: Realice la primera inspección a los 750 km. de uso o después de un mes de tener la motoneta, lo que ocurra primero.Si conduce por<br />
lugares donde haya mucho polvo, el filtro de aire deberá ser limpiado más seguido de lo que indica el programa anterior.<br />
Golpeteo en el Cilindro<br />
El motor está sobrecalentado -Revise y cambie el aceite lubricante<br />
Bujía defectuosa -Cambie la bujía<br />
Acumulación de carbón en el cilindro -Remueva la acumulación de carbón<br />
Sincronización de arranque adelantado -Ajuste la sincronización de arranque<br />
Acumulación de carbón en el tubo de Escape y Mofle -Remueva la acumulación de carbón<br />
Motor con poca Potencia<br />
Filtro de aire bloqueado -Limpie el filtro de aire<br />
Línea del combustible en el carburador parcialmente<br />
bloqueada -Remueva la carbonización acumulada<br />
Pistón y Cilindro muy caliente -Deje enfriar el motor por 15 min aprox.<br />
y visite inmediatamente a su taller<br />
Depósitos excesivos de carbón en el pistón, cilindro y escape -Límpielos regularmente<br />
Tiempo de arranque incorrecto -Ajuste el tiempo<br />
El clutch se resbala -Ajuste el clutch<br />
Aceite Negro y Gases del Tubo de Escape<br />
El carburador no atomiza la gasolina correctamente -Revise, ajuste o cambie el carburador<br />
Filtro de aire bloqueado -Cambie el filtro de aire<br />
Economía de Combustible Pobre<br />
Fuga en el sistema de gasolina -Repare la fuga<br />
Filtro de aire bloqueado -Limpie el filtro de aire<br />
RPM muy acelerada - Ajuste las RPM’S<br />
Manejar a exceso de velocidad -Conduzca a una velocidad menor<br />
Gasolina Escurriendo del Tubo de Desbordamiento<br />
Residuo del recipiente de reserva -Limpie el recipiente de reserva<br />
La aguja de la válvula del recipiente de reserva no<br />
cierra completamente -Cambie la aguja de la válvula<br />
Exceso ocasional de gasolina -Cierre el tanque de gasolina<br />
con precaución<br />
Fuga en el Interruptor de Gasolina<br />
Interruptor de gasolina flojo -Apriete el interruptor de gasolina<br />
Sello roto -Cambie el interruptor de gasolina
Largo<br />
Ancho<br />
Alto<br />
Peso (Vacío)<br />
Carga Max.<br />
Tipo de Motor<br />
Diametro x Carrera del Cilindro<br />
Cilindrada<br />
Transmisión<br />
Potencia<br />
Tipo de Bujía<br />
Batería<br />
2.03 mts.<br />
0.70 mts.<br />
1.07 mts.<br />
90 Kgs.<br />
150 Kgs.<br />
Monocilíndrico 4 Tiempos,<br />
Enfriado por aire<br />
52 x 49.5 mm<br />
107 cc<br />
Semiautomática, 4 velocidades<br />
7.5 Hp @ 8000 RPM<br />
NGK CR7HS o equivalente<br />
12V<br />
Faros (Alta / Baja Emisión)<br />
Luz Delantera<br />
Luces de las Direccionales<br />
Iluminación del Instrumento<br />
Fusibles<br />
Economía de Combustible<br />
Combustible / Capacidad<br />
Aceite Lubricante / Capacidad<br />
Llanta delantera<br />
Llanta trasera<br />
Freno delantero<br />
Freno trasero<br />
12 / 18 W<br />
12 / 5 W<br />
12 / 10 W<br />
12 / 3 W<br />
15 Amp<br />
45.0 Km/Litro<br />
Premium/ 3.5 Litros<br />
2 reserva<br />
SAE 20W50 / 900 ML<br />
2.50- 17 a 25 Lbs<br />
2.75- 17 a 28 Lbs<br />
Mecánico por expansión<br />
Mecánico por expansión<br />
NOTA: El rendimiento depende de factores como el clima, la calidad del combustible, las condiciones de manejo, altura, entre<br />
otros. Los datos de rendimiento de esta tabla son considerados en condiciones óptimas de manejo<br />
La motocicleta incluye:<br />
Como accesorios 1 par de espejos,1 bolsa de herramientas<br />
y como complementos: 1 batería con tapones, tornillos y ácido<br />
Artículos que forman parte esencial para su operación y funcionamiento.<br />
Edición segundo trimestre de 2010<br />
Toda la información, especificaciones e ilustraciones contenidas en<br />
este manual son las vigentes a la fecha de publicación.<br />
Nota: Las fotografias y especificaciones vertidas en el presente manual de usuario, son referentes a la información más actualizada<br />
en el momento de la impresión. Los datos y/o apariencia pueden variar sin previo aviso.
En la parte opuesta se encuentra la tarjeta del registro de Mantenimiento<br />
El Centro de Servicio Autorizado completará los datos correspondientes.<br />
Recuerde que esta tarjeta forma parte del presente manual y quedará siempre en su poder.<br />
Servicio de previa<br />
entrega 0 KM.<br />
1er servicio<br />
750 km./ 40 dias después de su<br />
compra<br />
2do servicio<br />
1500 km./ 100 dias después<br />
de su compra<br />
3er servicio<br />
3000 km./ 150 dias después<br />
de su compra<br />
4to servicio<br />
4500 km./ 200 dias después<br />
de su compra<br />
5to servicio<br />
6000 km./ 250 dias después<br />
de su compra<br />
6to servicio<br />
7500 km./ 300 dias después<br />
de su compra<br />
7to servicio<br />
9000 km./ 365 dias después<br />
de su compra<br />
FIRMA, SELLO Y NOMBRE DEL<br />
TALLER AUTORIZADO<br />
KILOMETRAJE<br />
FECHA<br />
*Los datos son equivalentes, los servicios se deben cumplir por lo que se cubra primero: kilometraje o tiempo.<br />
Nota:Los primeros 2 servicios de mantenimiento son gratuitos en mano de obra, las refacciones correrán por cuenta del usuario. Todos los servicios<br />
en listados anteriormente son obligatorios para validar la Garantía, por lo que deben tener el sello y firma del Servicio Oficial que ha realizado los mismos.
No forman parte de la garantía los daños provocados por traslados,<br />
accidentes, exhibición, competencias y faltantes de accesorios no<br />
entregados al cliente al momento de la compra.
Posición “ON”<br />
Los circuitos eléctricos están<br />
encendidos. El motor puede<br />
ser encendido, la llave no<br />
puede ser retirada en esta<br />
posición<br />
Posición “OFF”<br />
Todos los circuitos eléctricos<br />
están apagados, el motor se<br />
detiene, la llave puede ser<br />
retirada en esta posición<br />
No cambie la posición del interruptor de arranque mientras el vehículo se encuentre en movimiento, hágalo únicamente<br />
cuando el vehículo se encuentre completamente detenido.<br />
Asegúrese de quitar la llave después de haber bloqueado el manubrio.<br />
No deje el interruptor de arranque en la posición de “Encendido” durante largos periodos de tiempo. La batería<br />
puede descargarse hasta llegar a un punto en el que el vehículo no pueda encender con el botón de arranque.<br />
Para accionar el encendido, debe estar presionada la palanca delantera del freno. El motor no encenderá a menos<br />
que se presione el freno delantero o posterior al mismo tiempo que el botón de encendido.<br />
No deje presionado el botón de encendido después de que haya arrancado el motor.<br />
No presione el botón de encendido si el motor está funcionando, de lo contrario el motor de arranque podría<br />
dañarse.<br />
Si el motor no arranca después de 5 segundos, suelte el botón de encendido, espere 10 segundos, acelere un poco,<br />
suelte y presione el botón de encendido durante otros 5 segundos.
Usted observará en el tablero<br />
Cuando deslice el botón de las direccionales hacia<br />
la izquierda, el indicador de la direccional izquierda<br />
del tablero se iluminará, ver Fig. 1.Cuando deslice<br />
el botón de las direccionales hacia la derecha, el<br />
indicador de la direccional derecha del tablero se<br />
iluminará, ver Fig. 2.<br />
3<br />
1<br />
5<br />
4<br />
2<br />
Fig.3<br />
Fig. 1 Fig. 2<br />
Para apagar la direccional, deslice el botón al centro.<br />
Asegúrese de utilizar las “Luces bajas” cuando se encuentre<br />
en el tráfico. Para hacer sonar el claxon, presione el botón<br />
marcado con la bocina.<br />
Para ubicar los elementos del mando ver figura. 3:<br />
1.- Interruptor de luces direccionales.<br />
2.- Interruptor de luces largas y cortas.<br />
(se sugiere utilizar las luces cortas )<br />
3.- Interruptor de luces.<br />
4.- Interruptor de claxon<br />
5.- Ahogador<br />
El ahogador funciona bloqueando el paso de aire en la<br />
mezcla de combustible que llega al motor. Este tiene 2<br />
posiciones: cerrado (cuando el ahogador se encuentra en<br />
esta posición el motor se puede operar normalmente) y<br />
abierto (es recomendable que no utilices tu unidad en esta<br />
posición).<br />
La llave de paso de combustible (para ubicarla ver componentes generales, página 8) tiene 2 posiciones, las cuales<br />
indican una función diferente:<br />
Paso de gasolina al<br />
carburador:<br />
En esta posición la gasolina<br />
fluye desde el tanque al<br />
carburador<br />
Bloqueo del Paso de<br />
gasolina al carburador:<br />
Cuando la válvula se encuentra<br />
en esta posición la gasolina no<br />
pasará del tanque al<br />
carburador
El tanque de combustible de esta motocicleta tiene una capacidad de 3.5 litros, en los cuales se incluyen 2 litros<br />
de reserva. Localizado debajo del asiento (ver componentes generales, página 8). Para llenar el tanque se debe<br />
apagar el motor, abrir la cerradura del tapón del tanque (ver Fig. 1 y fig. 2). Introduzca la manguera para agregar<br />
gasolina al tanque, no sobrepase la marca del cuello del tanque. Cierre el tanque de combustible girando el tapón<br />
hasta el fondo, asegúrese que esté bien cerrado.<br />
Recuerde que el combustible utilizado es altamente flamable y puede ser explosivo en ciertas condiciones, tenga<br />
precaución de no derramar gasolina afuera del tanque ya que al contacto con algunas partes calientes de la<br />
motocicleta puede causar una explosión.<br />
Si va a utilizar un embudo o cualquier otro instrumento para llenar el tanque primero asegúrese de que estos están<br />
perfectamente limpios.<br />
Fig. 1 Fig. 2<br />
Al encender su motocicleta cerciórese de que se encuentra en punto neutral; el tablero le mostrará iluminando la<br />
letra “N” ( Ver Tablero de instrumentos, página 9).<br />
Para realizar los cambios mantenga presionada la palanca de freno la cual se encuentra ubicada en el lado izquiero<br />
de su motocicleta (ver componentes generales, página 8).<br />
Posteriormente presione hacia abajo la parte delantera del pedal de velocidades, acelerando ligeramente hasta<br />
haber adquirido cierta velocidad. Para pasar a la siguiente velocidad deje de acelerar y repita los pasos anteriormente<br />
descritos (Ver Fig. 1).<br />
NOTA: No dejes oprimido o ligeramente oprimido el pedal de velocidades durante la conducción. No aceleres ni sueltes bruscamente el pedal de velocidades,<br />
ni forces el motor entre cambios de velocidad ya que esto va en detrimento de la eficiencia de tu motor<br />
Fig. 1
PARRILLA (FIG. 1)<br />
La parrilla tiene una carga máxima de 5 kilos. Cuando coloque<br />
algún objeto en esta cerciórese de que esta bien sujeto, para que<br />
no vaya a caer mientras la motocicleta esta andando.<br />
PORTAOBJETOS (FIG. 2)<br />
Levante el clip para asegurar los objetos contenidos sobre la parrilla<br />
de soporte. Este portaobjetos tiene una carga máxima de 5 kilos.<br />
Fig. 1<br />
Fig. 2<br />
Tome la parte izquierda del manubrio y sostenga la parrilla que se encuentra en la parte posterior con su mano<br />
derecha, empuje la motocicleta hacia delante y mueva hacia atrás el soporte con su pie hasta que el soporte<br />
se guarde debajo de la motocicleta.<br />
Posición de manejo<br />
Coloque sus manos en el manubrio y súbase a la motocicleta por el lado izquierdo, siéntese dejando el pie<br />
izquierdo en el suelo hasta ganar equilibrio al avanzar. Suelte el acelerador y dirija la motocicleta hacia un<br />
lado del camino, suavemente aplique el freno delantero con su mano derecha y al mismo tiempo presione<br />
suavemente el freno trasero.
Una vez que este apagada la motocicleta y usted haya decendido de ella, use su pie derecho para sacar el<br />
parador lateral de la motocicleta, asegurese de que quede bien segura para evitar que se caiga.<br />
Si la motocicleta va a estar estacionada por un periodo largo de tiempo, use mejor el parador central.<br />
1.- REVISE EL NIVEL DE COMBUSTIBLE<br />
Para revisar el nivel de combustible observe en el tablero el medidor de gasolina, en caso de que le haga falta<br />
combustible abra el tapón de gasolina, llene el tanque hasta el pie del tubo de llenado (no lo llene más allá de ese<br />
punto) vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ciérrela perfectamente.<br />
Nota. Apague siempre el motor antes de ponerle gasolina a la motocicleta. Utilice siempre gasolina con un mínimo<br />
de 90 octanos (PREMIUM) para rellenar el tanque de gasolina de la motocicleta.<br />
2.- REVISE LA LUZ DE FRENO<br />
Gire la llave de arranque hacia la posición de “Encendido” (Ver Manejo de llave, página 10). Presione la palanca<br />
delantera del freno mientras observa la luz posterior del freno para cerciorarse de que funciona.<br />
3.- REVISE LAS DIRECCIONALES<br />
Gire la llave de arranque hacia la posición de “Encendido” (Ver Manejo de llave, página 10). Mueva el control de<br />
la direccional izquierda y derecha (Ver Direccionales, página 12), revise si las luces delanteras y posteriores de la<br />
direccional parpadean, también asegúrese de que funcionan los indicadores de la direccional en el tablero de<br />
instrumentos.<br />
NOTA: En caso de que las luces no enciendan, revise la batería.
4.- LLANTAS<br />
Las llantas deben ser del tipo y tamaño correcto<br />
para este modelo de motocicleta, (Ver<br />
Especificaciones Técnicas, página 42), así como<br />
estar en buenas condiciones con una superficie<br />
y una presión adecuada.<br />
La presión de las llantas debe medirse cuando<br />
estas estén frías, ya que de lo contrario la lectura<br />
de la presión de la llanta será más alta y será<br />
errónea (Ver Fig. 1).<br />
Alta<br />
Presión<br />
Baja<br />
Presión<br />
La presión correcta para las llantas de esta motocicleta es: delantera 25 Lbs y trasera de 28 Lbs.<br />
Examine visualmente las llantas para saber si hay algún daño o desgaste. Busque clavos, vidrios o piedras que<br />
pudieran estar cortando la cubierta de la llanta. Observe si hay algún desgaste parcial o anormal de la banda rodante<br />
del neumático. La media de la banda rodante debe tener:<br />
Llanta delantera 1.5 mm. mínimos de profundidad de la banda rodante.<br />
Llanta trasera 2 mm. mínimos de profundidad de la banda rodante.<br />
NOTA: Usar llantas muy desgastadas o con una presión incorrecta puede causar accidentes.<br />
Presión<br />
correcta<br />
Fig. 1<br />
5.- CADENA DE TRANSMISIÓN<br />
La cadena de transmisión debe tener el ajuste correcto y<br />
una lubricación adecuada. Para hacer una correcta revisión<br />
de la cadena coloque la motocicleta en el parador central<br />
(Ver Parador Central, página 17), quite el cubre cadena y<br />
mueva la cadena hacia arriba y hacia abajo para revisar su<br />
holgura, al hacerlo verifique que esta se encuentra entre los<br />
10 y 20 mm aproximadamente (Ver Fig. 1)<br />
Si la cadena necesita un ajuste, acuda al Centro de Servicio<br />
Autorizado Kurazai/ Carabela de su preferencia.<br />
Revise también el piñón, la corona y la cadena de cualquier<br />
desgaste.<br />
Si la cadena se encuentra en óptimas condiciones entonces utilice un lubricante de cadena, colóquelo en cada<br />
unión de los eslabones a manera de que pase entre cada uno de los pasadores, bujes y rodillos<br />
Fig. 1