09.05.2013 Views

Reglamentos en Seguridad Minera - Fundación IST

Reglamentos en Seguridad Minera - Fundación IST

Reglamentos en Seguridad Minera - Fundación IST

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Recopilación<br />

<strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Servicio nacional de Geología y Minería<br />

Incluye, <strong>en</strong>tre otros:<br />

DS n° 132/2002 Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

DS n° 248/2006 Reglam<strong>en</strong>to para la aprobación<br />

de proyectos de Diseño, construcción, operación y<br />

cierre de los Depósitos de Relaves.<br />

Dl 3525 ley orgánica del Servicio nacional de<br />

Geología y Minería.


Recopilación<br />

<strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong><br />

<strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Servicio nacional de Geología y Minería<br />

Incluye, <strong>en</strong>tre otros:<br />

DS n° 132/2002 Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

DS n° 248/2006 Reglam<strong>en</strong>to para la aprobación<br />

de proyectos de Diseño, construcción, operación y<br />

cierre de los Depósitos de Relaves.<br />

Dl 3525 ley orgánica del Servicio nacional de<br />

Geología y Minería.


ISBN: 978-956-8309-14-5<br />

Inscripción de Propiedad Intelectual: Nº 165.843<br />

Servicio Nacional de Geología y Minería<br />

Director Nacional<br />

Patricio Cartag<strong>en</strong>a Díaz<br />

2007<br />

Avda Santa María 0104 • Provid<strong>en</strong>cia • Santiago • Chile<br />

F 56.2 7375050<br />

www.sernageomin.cl<br />

LA COORDINACIÓN DE EDICIÓN, DISEÑO E IMPRENTA ESTUVO A CARGO DEL<br />

DEPARTAMENTO DE COMUNICACIONES DEL SERNAGEOMIN.<br />

ESTA ES UNA PUBLICACIÓN DEL SERVICIO NACIONAL DE GEOLOGÍA Y MINERÍA,<br />

INSTITUCIÓN PÚBLICA DEL ESTADO DE CHILE. ESTÁ PERMITIDA LA REPRODUCCIÓN<br />

TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO CITANDO LA FUENTE.


Indice<br />

DS nº 132 emitido por el Ministerio de Minería el 30 de diciembre de 2002, publicado <strong>en</strong><br />

el Diario oficial el 7 de Febrero de 2004 “apRUeBa ReGlaM<strong>en</strong>to De SeGURiDaD MineRa” 11<br />

Título I<br />

De los objetivos, campo de aplicación y atribuciones del Servicio 13<br />

capítUlo pRiMeRo propósito y alcances 13<br />

capítUlo SeGUnDo Definiciones y campo de aplicación 14<br />

capítUlo teRceRo Funciones y atribuciones del Servicio 16<br />

Título II<br />

normas G<strong>en</strong>erales 19<br />

capítUlo pRiMeRo De las obligaciones de las empresas 19<br />

capítUlo SeGUnDo De las obligaciones de los trabajadores 24<br />

capítUlo teRceRo normas G<strong>en</strong>erales 25<br />

capítUlo cUaRto condiciones Sanitarias Mínima <strong>en</strong> Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s 30<br />

capítUlo QUinto obligaciones ambi<strong>en</strong>tales 31<br />

capítUlo Sexto estadísticas, accid<strong>en</strong>tes y planes de emerg<strong>en</strong>cia 32<br />

Título III<br />

explotación de Minas Subterráneas 36<br />

capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 36<br />

capítUlo SeGUnDo equipos de transporte <strong>en</strong> interior Mina 42<br />

capítUlo teRceRo Maquinaria accionada mediante combustible 46<br />

capítUlo cUaRto V<strong>en</strong>tilación 49<br />

capítUlo QUinto perforación y tronadura 51<br />

capítUlo Sexto Fortificación 52<br />

3


4<br />

capítUlo SéptiMo equipos de izami<strong>en</strong>to 55<br />

capítUlo octaVo prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios 61<br />

capítUlo noV<strong>en</strong>o instalaciones de Servicios 65<br />

capítUlo DéciMo Sistemas eléctricos 66<br />

Título IV<br />

explotación de Minas a Rajo abierto 70<br />

capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 70<br />

capítUlo SeGUnDo perforación y tronadura 72<br />

capítUlo teRceRo carguío y transporte 73<br />

capítUlo cUaRto instalaciones de Servicios 74<br />

capítUlo QUinto Servicios eléctricos 75<br />

Título V<br />

explotación Minería del carbón 76<br />

capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 76<br />

capítUlo SeGUnDo Sistemas de V<strong>en</strong>tilación 78<br />

capítUlo teRceRo explosivos, perforación y tronaduras 79<br />

capítUlo cUaRto Sistemas de Fortificación 82<br />

capítUlo QUinto prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios y explosiones 83<br />

capítUlo Sexto electricidad 86<br />

Título VI<br />

explotación Minería del petróleo 89<br />

Título VII<br />

procesami<strong>en</strong>to de Sustancias <strong>Minera</strong>les 90<br />

capítUlo pRiMeRo plantas de tratami<strong>en</strong>to de <strong>Minera</strong>les 90<br />

capítUlo SeGUnDo Fundiciones - Refinación 94<br />

capítUlo teRceRo plantas de extracción por Solv<strong>en</strong>tes y Refinación por electro-obt<strong>en</strong>ción 95<br />

capítUlo cUaRto Depósitos de Residuos Mineros 96<br />

Título VIII<br />

construcción de proyectos y obras civiles <strong>en</strong> la industria extractiva <strong>Minera</strong> 98<br />

capítUlo pRiMeRo Definiciones y G<strong>en</strong>eralidades 98<br />

Título IX<br />

instalaciones y Servicios de apoyo 100<br />

capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 100<br />

capítUlo SeGUnDo transporte 101<br />

capítUlo teRceRo talleres y Maestranzas 104


capítUlo cUaRto instalación de Fa<strong>en</strong>as y campam<strong>en</strong>tos 107<br />

capítUlo QUinto Sistemas eléctricos 107<br />

Título X<br />

normas sobre cierre de Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s 124<br />

capítUlo pRiMeRo normas G<strong>en</strong>erales 124<br />

capítUlo SeGUnDo aspectos técnicos de los proyectos de planes de cierre 125<br />

capítUlo teRceRo aspectos técnicos de los proyectos de plan de cierres temporales 127<br />

Título XI<br />

G<strong>en</strong>eralidades de explosivos <strong>en</strong> la Minería 129<br />

capítUlo pRiMeRo construcción de polvorines y transporte de explosivos 129<br />

capítUlo SeGUnDo Manipulación de explosivos 132<br />

capítUlo teRceRo perforación y tronadura 136<br />

Título XII<br />

puertos de embarque de <strong>Minera</strong>les 145<br />

Título XIII<br />

Sanciones 146<br />

Título XIV<br />

Disposiciones Finales 147<br />

artículo transitorio 156<br />

DFl nº 1 Fija el texto ReFUnDiDo, cooRDinaDo y SiSteMatizaDo Del cóDiGo Del<br />

tRaBajo, publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 16 de <strong>en</strong>ero de 2003 157<br />

Título II<br />

procedimi<strong>en</strong>to de Reclamo por Sanciones por infracciones a las leyes y<br />

<strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> Vig<strong>en</strong>tes 157<br />

DS nº 248 emitido por el Ministerio de Minería el 29 de diciembre de 2006,<br />

publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 11 de abril de 2007 “apRUeBa ReGlaM<strong>en</strong>to paRa<br />

la apRoBación De pRoyectoS De DiSeño, conStRUcción, opeRación y<br />

cieRRe De loS DepóSitoS De RelaVeS” 159<br />

Título I<br />

Disposiciones G<strong>en</strong>erales 161<br />

capítUlo pRiMeRo propósito y campo de aplicación 161<br />

capítUlo SeGUnDo Definiciones 161<br />

capítUlo teRceRo Funciones y atribuciones del Servicio 165<br />

5


6<br />

capítUlo cUaRto obligaciones de las empresas 166<br />

capítUlo QUinto Responsabilidades y Derechos del Usuario 166<br />

Título II<br />

procedimi<strong>en</strong>tos para la aprobación de proyectos de Diseño, construcción y operación de<br />

Depósitos de Relaves, de parte del Servicio 168<br />

capítUlo pRiMeRo pres<strong>en</strong>tación del proyecto 168<br />

capítUlo SeGUnDo aprobación del proyecto 171<br />

Título III<br />

construcción de los Depósitos de Relaves 173<br />

capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 173<br />

capítUlo SeGUnDo ejecución de las obras 173<br />

Título IV<br />

operación y Mant<strong>en</strong>ción de los Depósitos de Relaves 175<br />

capítUlo pRiMeRo previsiones G<strong>en</strong>erales 175<br />

capítUlo SeGUnDo De la operación y Mant<strong>en</strong>ción 175<br />

capítUlo teRceRo emerg<strong>en</strong>cias 176<br />

Título V<br />

cierre temporal, definitivo y reanudación 177<br />

capítUlo pRiMeRo Reanudación de las operaciones luego de un cierre temporal 177<br />

capítUlo SeGUnDo cierre Definitivo 178<br />

Título VI<br />

algunos criterios de control 179<br />

Título VII<br />

Sanciones 181<br />

Título Final<br />

Disposiciones Finales 182<br />

DS nº 185 emitido por el Ministerio de Minería el 29 de Septiembre de 1991, publicado<br />

<strong>en</strong> el Diario oficial el 16 de <strong>en</strong>ero de 1992 “ReGlaM<strong>en</strong>ta FUncionaMi<strong>en</strong>to De<br />

eStaBleciMi<strong>en</strong>toS eMiSoReS De anhíDRiDo SUlFURoSo, MateRial<br />

paRticUlaDo y aRSénico <strong>en</strong> toDo el teRRitoRio De la RepÚBlica” 183<br />

Título I<br />

De los objetivos y Definiciones 185<br />

Título II<br />

De las normas de calidad del aire 187


Título III<br />

De las zonas de calidad de aire 189<br />

Título IV<br />

De los Requisitos para establecimi<strong>en</strong>tos Regulados 191<br />

Título V<br />

De los Requisitos para el Funcionami<strong>en</strong>to de nuevos establecimi<strong>en</strong>tos Regulados 194<br />

Título VI<br />

De los planes de Descontaminación 196<br />

Título VII<br />

De la comisión interministerial de calidad del aire 197<br />

Título VIII<br />

De la Fiscalizacion de la calidad del aire 199<br />

Título IX<br />

De las Sanciones 201<br />

Título X<br />

De las Derogaciones 202<br />

artículos transitorios 203<br />

DS nº 77 emitido por el Ministerio de Def<strong>en</strong>sa nacional el 29 de abril de 1982, publicado<br />

<strong>en</strong> el Diario oficial el 14 de agosto de 1982 “apRUeBa ReGlaM<strong>en</strong>to coMpleM<strong>en</strong>taRio<br />

De la ley 17.798, QUe eStaBlece el contRol De aRMaS y exploSiVoS” 205<br />

Título I<br />

G<strong>en</strong>eralidades 205<br />

Título VII<br />

De los explosivos y productos Químicos 208<br />

capítUlo pRiMeRo De la Definición de explosivo 208<br />

capítUlo SeGUnDo De los consumidores de explosivos 208<br />

capítUlo teRceRo De las instalaciones para almac<strong>en</strong>ar explosivos 210<br />

capítUlo cUaRto De las Medidas de <strong>Seguridad</strong> 216<br />

capítUlo QUinto De la Destrucción de explosivos 218<br />

capítUlo Sexto Del transporte 219<br />

DS nº 73 emitido por el Ministerio de Def<strong>en</strong>sa nacional el 04 de Diciembre de 1991,<br />

publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 25 de Marzo de 1992 “ReGlaM<strong>en</strong>to eSpecial De<br />

exploSiVoS paRa laS Fa<strong>en</strong>aS MineRaS” 227<br />

7


8<br />

DS nº 379 emitido por el Ministerio de economía Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción el 08 de<br />

noviembre de 1985, publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 01 de marzo de 1986 “apRUeBa Re-<br />

GlaM<strong>en</strong>to SoBRe ReQUiSitoS MíniMoS De SeGURiDaD paRa el alMac<strong>en</strong>aMi<strong>en</strong>to y<br />

ManipUlación De coMBUStiBleS líQUiDoS DeRiVaDoS Del petRóleo, DeStinaDoS<br />

a conSUMoS pRopioS” 231<br />

DS nº 226 emitido por el Ministerio de economía Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción el 06 de<br />

agosto de 1982, publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 09 de febrero de 1983 “ReQUiSitoS De<br />

SeGURiDaD paRa inStalacioneS y localeS De alMac<strong>en</strong>aMi<strong>en</strong>to De coMBUStiBleS” 239<br />

DS nº 594 emitido por el Ministerio de Salud el 15 de septiembre de 1999, publicado <strong>en</strong> el<br />

Diario oficial el 29 de abril del 2000 “ReGlaM<strong>en</strong>to SoBRe conDicioneS SanitaRiaS y<br />

aMBi<strong>en</strong>taleS BáSicaS <strong>en</strong> loS lUGaReS De tRaBajo” 243<br />

Título I<br />

Disposiciones G<strong>en</strong>erales 244<br />

Título II<br />

Del Saneami<strong>en</strong>to Básico de los lugares de trabajo 245<br />

páRRaFo i De las condiciones G<strong>en</strong>erales de construcción y Sanitarias 245<br />

páRRaFo ii De la provisión de agua potable 246<br />

páRRaFo iii De la Disposición de Residuos industriales líquidos y Sólidos 247<br />

páRRaFo iV De los Servicios higiénicos y evacuación de aguas Servidas 249<br />

páRRaFo V De los Guardarropías y comedores 251<br />

Título III<br />

De las condiciones ambi<strong>en</strong>tales 253<br />

páRRaFo i De la V<strong>en</strong>tilación 253<br />

páRRaFo ii De las condiciones G<strong>en</strong>erales de <strong>Seguridad</strong> 254<br />

páRRaFo iii De la prev<strong>en</strong>ción y protección contra inc<strong>en</strong>dios 255<br />

páRRaFo iV De los equipos de protección personal 258<br />

Título IV<br />

De la contaminación ambi<strong>en</strong>tal 259<br />

páRRaFo i Disposiciones G<strong>en</strong>erales 259<br />

páRRaFo ii De los contaminantes Químicos 260<br />

páRRaFo iii De los ag<strong>en</strong>tes Físicos 270<br />

Título V<br />

De los límites de tolerancia Biológica 289


Título VI<br />

Del laboratorio nacional de Refer<strong>en</strong>cia 292<br />

Título VII<br />

normas especiales para actividades primarias agrícolas, pecuarias y<br />

Forestales a campo abierto 293<br />

Título VIII<br />

De la Fiscalización y Sanciones 297<br />

Título Final 298<br />

Artículos Transitorios 299<br />

anexo<br />

Dl nº 3525 emitido el 26 de noviembre de 1980, publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 20 de<br />

Diciembre del 1980 “ley oRGánica Del SeRVicio nacional De GeoloGía y MineRía” 301<br />

Título I (Arts. 1-2)<br />

naturaleza, objetivos y funciones 302<br />

Título II (Arts. 3-4)<br />

organización y administración 304<br />

Título III (Arts. 5-6)<br />

Director nacional 305<br />

Título IV (Arts. 7-11)<br />

Subdirecciones, asesoría jurídica y oficina de planificación 306<br />

Título V (Arts. 12-15)<br />

Departam<strong>en</strong>tos 308<br />

Título VI (Arts. 16-19)<br />

personal 309<br />

Título VII (Art. 20)<br />

patrimonio 310<br />

Título VIII (Arts. 21-26)<br />

Disposiciones G<strong>en</strong>erales 311<br />

Disposiciones Transitorias (Arts. 1-5) 313<br />

9


REGLAMENTO DE SEGURIDAD MINERA<br />

DEcRETO SUPREMO Nº 132<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DE MINERÍA<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004<br />

Santiago, 30 de diciembre de 2002.- Hoy se decreta lo que sigue:<br />

Num.132. Visto: Lo dispuesto por el número 8 del artículo 2º y letra c) del artículo 9º del Decreto<br />

Ley Nº 3.525 y las facultades que me confiere el Nº 8 del artículo 32 de la Constitución Política del<br />

Estado.<br />

Y considerando que los adelantos tecnológicos y la mayor exig<strong>en</strong>cia ante las condiciones de nuestra<br />

industria extractiva minera, hac<strong>en</strong> necesario modernizar nuestros reglam<strong>en</strong>tos,<br />

DEcRETO:<br />

ARTÍCULO QUINTO: Fíjase como texto refundido, sistematizado y coordinado del Decreto Supremo<br />

Nº 72, de 1985, del Ministerio de Minería, que establece el Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>, el<br />

sigui<strong>en</strong>te:<br />

11


12<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>


cAPÍTULO PRIMERO<br />

Propósito y Alcances<br />

Artículo 1<br />

Título I<br />

De los objetivos, campo de aplicación y<br />

atribuciones del Servicio<br />

El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e como objetivo establecer el marco regulatorio g<strong>en</strong>eral al que deb<strong>en</strong><br />

someterse las fa<strong>en</strong>as de la Industria Extractiva <strong>Minera</strong> Nacional para:<br />

a) Proteger la vida e integridad física de las personas que se desempeñan <strong>en</strong> dicha Industria y de<br />

aquellas que bajo circunstancias específicas y definidas están ligadas a ella.<br />

b) Proteger las instalaciones e infraestructura que hac<strong>en</strong> posible las operaciones mineras, y por<br />

<strong>en</strong>de, la continuidad de sus procesos.<br />

Artículo 2<br />

Las disposiciones de este Reglam<strong>en</strong>to son aplicables a todas las actividades que se desarrollan <strong>en</strong><br />

la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />

Artículo 3<br />

Sin perjuicio de las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, serán igualm<strong>en</strong>te aplicables<br />

a la Industria Extractiva <strong>Minera</strong> aquellas normas de seguridad cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> la reglam<strong>en</strong>tación<br />

nacional, <strong>en</strong> tanto sean compatibles con éstas.<br />

Artículo 4<br />

De acuerdo a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 2º, Título I del Decreto Ley Nº 3.525 de 1980, corresponderá<br />

al Servicio Nacional de Geología y Minería, la compet<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral y exclusiva <strong>en</strong> la aplicación y<br />

fiscalización del cumplimi<strong>en</strong>to del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

13


14<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Definiciones y Campo de Aplicación<br />

Artículo 5<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, el nombre de Industria Extractiva <strong>Minera</strong> designa a todas<br />

las actividades correspondi<strong>en</strong>tes a:<br />

a) Exploración y prospección de yacimi<strong>en</strong>tos y labores relacionados con el desarrollo de proyectos<br />

mineros.<br />

b) Construcción de proyectos mineros.<br />

c) Explotación, extracción y transporte de minerales, estériles, productos y subproductos d<strong>en</strong>tro<br />

del área industrial minera.<br />

d) Procesos de transformación pirometalúrgicos, hidrometalúrgicos y refinación de sustancias<br />

minerales y de sus productos.<br />

e) Disposición de estériles, desechos y residuos. Construcción y operación de obras civiles<br />

destinadas a estos fines.<br />

f ) Actividades de embarque <strong>en</strong> tierra de sustancias minerales y/o sus productos.<br />

g) Exploración, prospección y explotación de depósitos naturales de sustancias fósiles e<br />

hidrocarburos líquidos o gaseosos y fertilizantes.<br />

La Industria Extractiva <strong>Minera</strong> incluye, además, la apertura y desarrollo de túneles, excavaciones,<br />

construcciones, y obras civiles que se realizan por y para dicha industria y que t<strong>en</strong>gan estrecha<br />

relación con las actividades indicadas <strong>en</strong> el inciso anterior.<br />

Artículo 6<br />

El nombre de fa<strong>en</strong>as mineras compr<strong>en</strong>de todas las labores que se realizan, desde las etapas de<br />

construcción, del conjunto de instalaciones y lugares de trabajo de la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>,<br />

tales como minas, plantas de tratami<strong>en</strong>to, fundiciones, refinerías, maestranzas, talleres, casas de<br />

fuerza, muelles de embarque de productos mineros, campam<strong>en</strong>tos, bodegas y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, la<br />

totalidad de las labores, instalaciones y servicios de apoyo e infraestructura necesaria para asegurar<br />

el funcionami<strong>en</strong>to de la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por:<br />

• Exploración al conjunto de acciones y trabajos que permit<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar, mediante la aplicación<br />

de una o más técnicas de reconocimi<strong>en</strong>tos geológicos, zonas de características favorables para<br />

la pres<strong>en</strong>cia de acumulaciones de minerales y yacimi<strong>en</strong>tos;<br />

• Prospección al trabajo geológico minero conduc<strong>en</strong>te a examinar o evaluar el pot<strong>en</strong>cial de<br />

recursos mineros detectados <strong>en</strong> una exploración.<br />

• Operación <strong>Minera</strong> a la exploración, construcción, desarrollo, producción y cierre de fa<strong>en</strong>as<br />

mineras.


• Obras civiles a los trabajos desarrollados tanto para los estudios preliminares como para la<br />

construcción misma de una fa<strong>en</strong>a minera.<br />

Artículo 7<br />

Para los efectos de este Reglam<strong>en</strong>to, no se considerarán fa<strong>en</strong>as mineras, las refinerías de petróleo, las<br />

industrias metalúrgicas no extractivas, las fábricas de vidrio, cem<strong>en</strong>to, ladrillos, cerámica o similares,<br />

como también, las que expresam<strong>en</strong>te señala el Código de Minería, vale decir: las arcillas superficiales<br />

y las ar<strong>en</strong>as, rocas y demás material aplicables directam<strong>en</strong>te a la construcción; tampoco se consideran<br />

fa<strong>en</strong>as mineras las salinas artificiales formadas <strong>en</strong> las riberas del mar, lagunas o lagos.<br />

Artículo 8<br />

Titular o Propietario es la persona natural o jurídica a cuyo nombre se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra inscrita la concesión<br />

minera <strong>en</strong> el Registro de Descubrimi<strong>en</strong>to o de Propiedad del Conservador de Minas respectivo,<br />

según corresponda.<br />

Artículo 9<br />

Empresa <strong>Minera</strong> es la persona natural o jurídica, Titular o Propietaria que, por cu<strong>en</strong>ta propia o, <strong>en</strong><br />

repres<strong>en</strong>tación de otra mediante contrato oneroso, ejecute o <strong>en</strong>trega la ejecución, respectivam<strong>en</strong>te,<br />

de las acciones, fa<strong>en</strong>as y trabajos de la industria extractiva minera respecto de una concesión minera<br />

determinada, así como también lo es aquella a quién se le <strong>en</strong>trega dicha ejecución <strong>en</strong> el carácter<br />

que el correspondi<strong>en</strong>te contrato lo señale.<br />

Artículo 10<br />

El Titular o Propietario no perderá su calidad de tal, ni pasará a ser considerado como Empresa<br />

<strong>Minera</strong> por el hecho de traspasar la fa<strong>en</strong>a minera o parte de ella a terceros, a título gratuito, que no<br />

sea traslaticio de dominio.<br />

Artículo 11<br />

La Empresa <strong>Minera</strong>, que decida hacer trabajos con terceros, pasará a llamarse “Empresa <strong>Minera</strong><br />

Mandante”, y la otra “Empresa <strong>Minera</strong> Contratista”.<br />

Artículo 12<br />

Cada vez que <strong>en</strong> el texto se aluda al término “Director”, deberá <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse como Director Nacional<br />

del Servicio Nacional de Geología y Minería; la expresión “Servicio” o “SERNAGEOMIN”, indica Servicio<br />

Nacional de Geología y Minería, y la expresión “Reglam<strong>en</strong>to”, se refiere al pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to. Por<br />

otra parte, <strong>en</strong> cuanto a los plazos para la aprobación o autorización de las distintas materias que el<br />

pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to <strong>en</strong>carga al Servicio, se debe <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der que dichos plazos son de días hábiles,<br />

y corr<strong>en</strong> desde el mom<strong>en</strong>to de la pres<strong>en</strong>tación o llegada a la Oficina de Parte del Servicio de la<br />

solicitud correspondi<strong>en</strong>te o de cualquier otro anteced<strong>en</strong>te requerido o no por el Servicio y que<br />

t<strong>en</strong>ga que ver con lo que se está solicitando su aprobación o autorización.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

15


16<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Los términos, Ger<strong>en</strong>te, Administrador y Supervisor, se refier<strong>en</strong> a la o las personas que actúan <strong>en</strong><br />

repres<strong>en</strong>tación de la empresa minera, <strong>en</strong> sus respectivos cargos, cualquiera que sea el título o<br />

instrum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que conste la repres<strong>en</strong>tación.<br />

La expresión “Experto”, esta referida a los Expertos <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos de la Industria Extractiva<br />

<strong>Minera</strong>, formados y calificados por el Servicio, de acuerdo a la legislación.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Funciones y Atribuciones del Servicio<br />

Artículo 13<br />

Correspond<strong>en</strong> al Servicio, <strong>en</strong> forma exclusiva, las sigui<strong>en</strong>tes funciones y atribuciones:<br />

a) Controlar y fiscalizar el cumplimi<strong>en</strong>to de las normas y exig<strong>en</strong>cias establecidas por el pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to y de aquellas dictadas por el propio Servicio, <strong>en</strong> el ejercicio de sus facultades.<br />

b) Investigar los accid<strong>en</strong>tes del trabajo, con lesiones a las personas, daños graves a la propiedad que<br />

el Servicio estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, sin perjuicio de lo anterior, siempre deberá investigar aquellos<br />

accid<strong>en</strong>tes que hayan causado la muerte de algún trabajador. El Servicio está facultado para<br />

tomar declaraciones del hecho al personal involucrado y a la supervisión; estas declaraciones<br />

quedarán debidam<strong>en</strong>te registradas y firmadas por el declarante.<br />

c) Exigir el cumplimi<strong>en</strong>to de las acciones correctivas que result<strong>en</strong> de las dos atribuciones anteriores.<br />

d) Proponer la dictación de normas, instructivos, circulares y desarrollar todo tipo de actividades<br />

de carácter prev<strong>en</strong>tivo, t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a optimizar los estándares de seguridad <strong>en</strong> la Industria<br />

Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />

Artículo 14<br />

No serán fiscalizadas por el Servicio las sigui<strong>en</strong>tes obras civiles:<br />

a) Obras viales de cualquier naturaleza que no estén directam<strong>en</strong>te ligadas con una fa<strong>en</strong>a minera.<br />

b) Obras públicas realizadas por reparticiones dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de los respectivos Ministerios o sus<br />

Contratistas.<br />

Artículo 15<br />

Corresponde al Servicio, <strong>en</strong> forma exclusiva, la calificación de los Expertos, como asimismo de<br />

los Monitores <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos, que se desempeñarán <strong>en</strong> la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />

El Servicio además, determinará la experi<strong>en</strong>cia, materias y demás requisitos cuyo conocimi<strong>en</strong>to<br />

deberán poseer los postulantes según sea el caso.<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, los Expertos <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos de la Industria<br />

Extractiva <strong>Minera</strong> calificados por el Servicio, se clasificarán <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes categorías:<br />

I.- Categoría A: Los ing<strong>en</strong>ieros Civiles de Minas,<br />

II.- Categoría B: Ing<strong>en</strong>iero Civil o de Ejecución o Constructor Civil,


III. Categoría C: Técnico titulado <strong>en</strong> una institución de educación superior reconocida por<br />

el Estado, y<br />

IV. Monitor: Toda persona que haya aprobado un curso de especialización <strong>en</strong> prev<strong>en</strong>ción<br />

de riesgos impartido por el Servicio.<br />

Artículo 16<br />

Los funcionarios del Servicio, están facultados para inspeccionar y evaluar las condiciones de<br />

funcionami<strong>en</strong>to de la totalidad de las instalaciones que form<strong>en</strong> parte de las fa<strong>en</strong>as mineras, con el<br />

objeto de controlar el cumplimi<strong>en</strong>to del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Para tal efecto, la empresa minera, o qui<strong>en</strong>es actúan <strong>en</strong> su repres<strong>en</strong>tación, les facilitarán el acceso a<br />

la fa<strong>en</strong>a las veces que el Servicio estime necesario para el correcto cumplimi<strong>en</strong>to de su cometido.<br />

Con este propósito, será obligación de la Administración de la empresa disponer, que los<br />

funcionarios del Servicio sean at<strong>en</strong>didos por profesionales o empleados de la fa<strong>en</strong>a minera, cuyo<br />

poder de decisión sea aceptable, a juicio del Servicio, y que ofrezcan garantías de compet<strong>en</strong>cia y<br />

pl<strong>en</strong>o conocimi<strong>en</strong>to de los lugares y los procesos que se controlan.<br />

Artículo 17<br />

Las observaciones y requerimi<strong>en</strong>tos del Servicio, serán anotadas por éstos <strong>en</strong> un libro registro,<br />

foliado y con copias, llamado “Libro del SERNAGEOMIN”, destinado exclusivam<strong>en</strong>te a este objeto<br />

y que deberá mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> la Administración o Ger<strong>en</strong>cia de la fa<strong>en</strong>a o <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to de<br />

Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos, si éste existiere.<br />

Previam<strong>en</strong>te, dicho libro, con indicación del nombre y dirección del (o los) ejecutivo(s) y del Experto<br />

de la fa<strong>en</strong>a minera, deberá ser pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la correspondi<strong>en</strong>te Dirección Regional del Servicio<br />

donde se autorizará y registrará como docum<strong>en</strong>to oficial para todos los efectos posteriores a que<br />

haya lugar.<br />

Por cada fa<strong>en</strong>a existirá un solo “Libro del SERNAGEOMIN”; las observaciones de prev<strong>en</strong>ción que<br />

se realic<strong>en</strong> a Empresas Contratistas también deberán quedar anotadas <strong>en</strong> él. Al final de cada<br />

anotación, se dejará constancia de la aceptación de ellas por medio de una firma del repres<strong>en</strong>tante<br />

de la Empresa Mandante, de la Empresa Contratista, si es el caso, y del Profesional del Servicio. Una<br />

copia del escrito será para el Servicio.<br />

Las observaciones y medidas correctivas indicadas por el Servicio <strong>en</strong> el libro aludido, deberán ser<br />

ejecutadas y respondidas <strong>en</strong> los plazos que específicam<strong>en</strong>te se señal<strong>en</strong>. El incumplimi<strong>en</strong>to de<br />

esta obligación, la pérdida o mal uso de este docum<strong>en</strong>to oficial facultará al Servicio, para aplicar<br />

sanciones que contemple el texto reglam<strong>en</strong>tario.<br />

Artículo 18<br />

El Servicio propiciará la participación de los trabajadores <strong>en</strong> las actividades de prev<strong>en</strong>ción de riesgos<br />

<strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras, las que se efectuarán de acuerdo a las sigui<strong>en</strong>tes formalidades g<strong>en</strong>erales:<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

17


18<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

a) En las fa<strong>en</strong>as mineras <strong>en</strong> que esté constituido el Comité Paritario de Higi<strong>en</strong>e y <strong>Seguridad</strong>,<br />

corresponderá a éste ejercer las facultades de acuerdo con las disposiciones legales vig<strong>en</strong>tes<br />

sobre la materia. Si no existiese el Comité Paritario, lo podrán hacer otros repres<strong>en</strong>tantes de<br />

los trabajadores. Ambos actuarán de acuerdo a las facultades y alcances que la legislación les<br />

asigne y conforme a los planes y programas que la empresa haya establecido.<br />

b) En el caso que una fa<strong>en</strong>a minera no esté obligada a constituir un Comité Paritario de Higi<strong>en</strong>e y<br />

<strong>Seguridad</strong>, los trabajadores por medio de su repres<strong>en</strong>tante, podrán solicitar a la Administración<br />

de las fa<strong>en</strong>as efectuar una inspección conjunta o con el Supervisor que la repres<strong>en</strong>te. En caso de<br />

no existir acuerdo, los repres<strong>en</strong>tantes de los trabajadores antes m<strong>en</strong>cionados, podrán solicitar<br />

por escrito al Servicio su interv<strong>en</strong>ción.<br />

c) En el caso que el Servicio decida participar <strong>en</strong> la inspección señalada <strong>en</strong> la letra preced<strong>en</strong>te, los<br />

resultados de dicha inspección serán consignados <strong>en</strong> el respectivo “Libro del SERNAGEOMIN”.<br />

d) El Servicio, <strong>en</strong> el ejercicio de sus funciones, podrá hacerse acompañar por uno o más integrantes<br />

del Comité Paritario de Higi<strong>en</strong>e y <strong>Seguridad</strong> de la fa<strong>en</strong>a minera de que se trate.<br />

Artículo 19<br />

El Servicio estará facultado para publicar y difundir total o parcialm<strong>en</strong>te aquella información o<br />

conclusiones, producto de la aplicación del Reglam<strong>en</strong>to y que, a juicio de la Dirección del Servicio,<br />

sea altam<strong>en</strong>te provechosa para el Control de los Riesgos <strong>en</strong> la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />

En el ejercicio de esta facultad se deberá cautelar la debida reserva del orig<strong>en</strong> específico de la<br />

información evitando la personalización.<br />

Artículo 20<br />

El control sobre el transporte, uso y manipulación de los explosivos <strong>en</strong> el interior de las fa<strong>en</strong>as<br />

mineras fiscalizadas por el Servicio, es de compet<strong>en</strong>cia exclusiva de este organismo.<br />

El Servicio verificará que los explosivos y accesorios que se us<strong>en</strong> hayan sido previam<strong>en</strong>te controlados<br />

y aprobados por el Instituto de Investigaciones y Control del Ejército (Banco de Pruebas de Chile) u<br />

otro organismo autorizado por dicho Instituto, lo que se acreditará con el timbre especial colocado<br />

<strong>en</strong> el <strong>en</strong>vase.<br />

En el caso de los Almac<strong>en</strong>es de Explosivos, el Servicio t<strong>en</strong>drá la compet<strong>en</strong>cia que le señala el<br />

Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario de la Ley sobre Control de Armas y Explosivos.


cAPÍTULO PRIMERO<br />

De las Obligaciones de las Empresas<br />

Artículo 21<br />

Título II<br />

normas G<strong>en</strong>erales<br />

Toda empresa minera que inicie o reinicie obras o actividades, deberá previam<strong>en</strong>te informarlo<br />

por escrito al Servicio, señalando su ubicación, coord<strong>en</strong>adas U.T.M., el nombre del Propietario, del<br />

Repres<strong>en</strong>tante Legal, y del Experto o Monitor de <strong>Seguridad</strong> si procediera, indicando su número de<br />

registro y categoría, a lo m<strong>en</strong>os con quince (15) días de anticipación al inicio de los trabajos.<br />

Si dichas obras o actividades las realiza a través de contratistas, deberá <strong>en</strong>viar además al Servicio, la<br />

sigui<strong>en</strong>te información:<br />

• Tipo de obra y su ubicación<br />

• Razón Social del Contratista y su dirección<br />

• Fecha de iniciación y término de contrato<br />

• Autorización ambi<strong>en</strong>tal<br />

Mi<strong>en</strong>tras tal información no sea <strong>en</strong>tregada, el Servicio considerará a la empresa minera mandante,<br />

como ejecutora directa de dichas obras o actividades.<br />

El traspaso de una fa<strong>en</strong>a minera o parte de ella a terceros, exime a la empresa minera que lo realiza,<br />

de sus obligaciones relacionadas con la conservación de la fa<strong>en</strong>a y de sus responsabilidades hacia<br />

terceros, con motivo de las labores que se realic<strong>en</strong> <strong>en</strong> dicha fa<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes casos:<br />

a) Cuando el título que sirve de causa al traspaso sea traslaticio de dominio;<br />

b) Cuando el título que sirve de causa el traspaso sea de mera t<strong>en</strong><strong>en</strong>cia y previa certificación<br />

de cumplimi<strong>en</strong>to de las normas de seguridad minera, otorgada por el Servicio Nacional de<br />

Geología y Minería. Para estos efectos, el Servicio Nacional de Geología y Minería levantará<br />

un acta donde dejará constancia de las condiciones de la fa<strong>en</strong>a, o de la parte de ella que<br />

corresponda como asimismo, de los fundam<strong>en</strong>tos que ha t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> consideración para otorgar<br />

la referida certificación.<br />

19


20<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Lo preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te dispuesto regirá, sin perjuicio de las normas g<strong>en</strong>erales establecidas sobre<br />

responsabilidad respecto a terceros.<br />

Semestralm<strong>en</strong>te las empresas Mandantes deberán <strong>en</strong>viar al Servicio un registro actualizado de<br />

las empresas contratistas con contrato vig<strong>en</strong>te, como asimismo el movimi<strong>en</strong>to o rotación de ellas<br />

durante el período. Dicha información deberá ser acompañada con los respectivos indicadores de<br />

lesiones del período (estadísticas de accid<strong>en</strong>tes).<br />

Artículo 22<br />

Previo al inicio de sus operaciones, la empresa minera pres<strong>en</strong>tará al Servicio, para su aprobación,<br />

el método de explotación o cualquier modificación mayor al método aceptado, con el cual<br />

originalm<strong>en</strong>te se haya proyectado la explotación de la mina y el tratami<strong>en</strong>to de sus minerales.<br />

Asimismo, se deberá pres<strong>en</strong>tar un proyecto de plan de cierre de las fa<strong>en</strong>as mineras o cualquier<br />

modificación mayor que sufra a consecu<strong>en</strong>cia de los cambios del método de explotación o del<br />

tratami<strong>en</strong>to de sus minerales, y sólo podrá operar después de obt<strong>en</strong>er la conformidad del Servicio,<br />

el cual deberá pronunciarse d<strong>en</strong>tro de los 60 días sigui<strong>en</strong>tes a la pres<strong>en</strong>tación.<br />

Se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por modificación mayor, a cambios importantes de ritmos de explotación, de<br />

tecnología y diseño <strong>en</strong> los métodos de explotación, v<strong>en</strong>tilación, fortificación o de tratami<strong>en</strong>to<br />

de minerales determinados y nuevos lugares de ubicación, ampliación o forma de depositación<br />

de residuos mineros, por alteraciones <strong>en</strong> el tipo de roca, leyes o calidad de los minerales, como<br />

también, adelantos tecnológicos, que impliqu<strong>en</strong> más que una simple ampliación de tratami<strong>en</strong>to<br />

para copar las capacidades de proyecto de sus instalaciones.<br />

Las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán <strong>en</strong>viar, a petición del Servicio, una descripción de sus fa<strong>en</strong>as,<br />

incluy<strong>en</strong>do datos o estimaciones acerca de las reservas de minerales clasificadas, capacidades<br />

instaladas y proyectos de ampliación.<br />

De igual forma se deberá proceder con los botaderos de estériles, relaves y ripios de lixiviación.<br />

Artículo 23<br />

Conjuntam<strong>en</strong>te con la pres<strong>en</strong>tación del método de explotación o cualquier modificación mayor<br />

al método aceptado a las que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el artículo anterior, la Empresa <strong>Minera</strong> deberá<br />

pres<strong>en</strong>tar un Proyecto de Plan de Cierre de acuerdo a lo que <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> su Título X, se<br />

dispone, para la aprobación del Servicio.<br />

Los planes de cierre deberán ser revisados cada cinco años <strong>en</strong> forma tal que se adecu<strong>en</strong> a la fa<strong>en</strong>a<br />

minera a través del tiempo y asegur<strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de los objetivos del Título X del pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to. Sin perjuicio de lo anterior, si por una fiscalización del Servicio se determina que el<br />

Plan de Cierre aprobado no asegura el cumplimi<strong>en</strong>to de los objetivos del Título X, debido a cambios<br />

<strong>en</strong> sus operaciones, la empresa minera deberá pres<strong>en</strong>tar un nuevo Proyecto de Plan de Cierre <strong>en</strong> el<br />

plazo que al efecto el Servicio determine.<br />

La empresa <strong>Minera</strong> que por cualquier motivo deba det<strong>en</strong>er transitoriam<strong>en</strong>te la operación de una<br />

fa<strong>en</strong>a o instalación minera, la cual deberá ser previam<strong>en</strong>te calificada como tal por el Servicio,<br />

deberá pres<strong>en</strong>tar un Proyecto de Plan de Cierre Temporal, de acuerdo a lo establecido <strong>en</strong> el Capítulo


Tercero del Título X del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to. La paralización temporal no podrá ser superior a dos<br />

años, salvo que con no m<strong>en</strong>os de treinta días antes de la fecha de v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to de este plazo, la<br />

empresa minera demuestre que existe un plan de desarrollo futuro respecto de la fa<strong>en</strong>a paralizada,<br />

<strong>en</strong> cuyo caso la paralización temporal podrá ser prorrogada por otro periodo de hasta cuatro años,<br />

no pudi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> ningún caso superar los seis años.<br />

Se presumirá que la paralización es definitiva, y la empresa deberá pres<strong>en</strong>tar un proyecto de cierre<br />

definitivo y <strong>en</strong> caso de que este ya hubiere sido pres<strong>en</strong>tado y aprobado, ejecutará las actividades<br />

que correspondan, <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes casos:<br />

1. Si la empresa minera desmantela instalaciones fijas,<br />

2. No solicita la prórroga de la paralización temporal,<br />

3. No ejecuta las actividades cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el proyecto de cierre temporal,<br />

4. Desarrolla cualquier otro tipo de actividad que t<strong>en</strong>ga como consecu<strong>en</strong>cia la imposibilidad de<br />

reanudar la actividad productiva.<br />

Si no da cumplimi<strong>en</strong>to a lo establecido, el Servicio podrá disponer el desarrollo y ejecución del<br />

Proyecto de Plan de Cierre a exp<strong>en</strong>sas y responsabilidad de la empresa, sin perjuicio de la aplicación<br />

de sanciones de acuerdo al Título XIII del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 24<br />

Ninguna Empresa minera podrá electrificar su mina sin contar con la autorización previa del Servicio.<br />

Artículo 25<br />

Sin perjuicio de la exist<strong>en</strong>cia de los <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> de Ord<strong>en</strong>, Higi<strong>en</strong>e y <strong>Seguridad</strong> exigidos por la<br />

legislación del país, las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán elaborar, desarrollar y mant<strong>en</strong>er reglam<strong>en</strong>tos<br />

internos específicos de las operaciones críticas, que garantic<strong>en</strong> la integridad física de los trabajadores,<br />

el cuidado de las instalaciones, equipos, maquinarias y del medio ambi<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 26<br />

Las empresas mineras deberán elaborar y mant<strong>en</strong>er un sistema docum<strong>en</strong>tado de procedimi<strong>en</strong>tos de<br />

operación que garantic<strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de los reglam<strong>en</strong>tos indicados <strong>en</strong> el artículo preced<strong>en</strong>te.<br />

El Servicio podrá solicitar a la Empresa <strong>Minera</strong>, cuando lo estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, el texto de los<br />

<strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> y Procedimi<strong>en</strong>tos aludidos <strong>en</strong> este artículo y <strong>en</strong> el anterior.<br />

Artículo 27<br />

La Administración de la fa<strong>en</strong>a minera deberá adoptar las medidas pertin<strong>en</strong>tes a objeto de que todos<br />

los equipos e instalaciones que utilic<strong>en</strong> fu<strong>en</strong>tes radiactivas, cumplan con las normas nacionales<br />

dispuestas por la Comisión Chil<strong>en</strong>a de Energía Nuclear y el Ministerio de Salud, tanto <strong>en</strong> su proceso<br />

de adquisición, como de transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, utilización y posterior desecho.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

21


22<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 28<br />

Las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán capacitar a sus trabajadores sobre el método y procedimi<strong>en</strong>to para<br />

ejecutar correctam<strong>en</strong>te su trabajo, implem<strong>en</strong>tando los registros de asist<strong>en</strong>cia y asignaturas, que<br />

podrán ser requeridos por el Servicio.<br />

Artículo 29<br />

Las Empresas mineras, para la ejecución de sus trabajos, deberán regirse primeram<strong>en</strong>te por las<br />

normas técnicas especificadas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, luego por las aprobadas por los compet<strong>en</strong>tes<br />

Organismos Nacionales y <strong>en</strong> subsidio, por aquellas normas técnicas internacionalm<strong>en</strong>te aceptadas.<br />

Artículo 30<br />

Todos los equipos, maquinarias, materiales, instalaciones e insumos, deberán t<strong>en</strong>er sus especificaciones<br />

técnicas y de funcionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> idioma español.<br />

Artículo 31<br />

La Empresa minera debe adoptar las medidas necesarias para garantizar la vida e integridad de los<br />

trabajadores propios y de terceros, como así mismo de los equipos, maquinarias, e instalaciones,<br />

estén o no indicadas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to. Dichas medidas se deberán dar a conocer al personal a<br />

través de conductos o medios de comunicación que garantic<strong>en</strong> su pl<strong>en</strong>a difusión y compr<strong>en</strong>sión.<br />

Tanto el acceso de visitas, como personal aj<strong>en</strong>o a las operaciones mineras de la fa<strong>en</strong>a, deberá estar<br />

regulado mediante un procedimi<strong>en</strong>to que cautele debidam<strong>en</strong>te su seguridad.<br />

Artículo 32<br />

Será deber de la Empresa <strong>Minera</strong>, proporcionar <strong>en</strong> forma gratuita a sus trabajadores los elem<strong>en</strong>tos<br />

de protección personal adecuados a la función que desempeñ<strong>en</strong>, debidam<strong>en</strong>te certificados por un<br />

organismo compet<strong>en</strong>te.<br />

Las Empresas mineras deberán efectuar estudios de las reales necesidades de elem<strong>en</strong>tos de<br />

protección personal para cada ocupación y puesto de trabajo, <strong>en</strong> relación a los riesgos efectivos<br />

a que estén expuestos los trabajadores. Además, deberán disponer de normas relativas a la<br />

adquisición, <strong>en</strong>trega, uso, mant<strong>en</strong>ción, reposición y motivación de tales elem<strong>en</strong>tos.<br />

Las líneas de mando de las empresas deberán incorporar <strong>en</strong> sus programas la revisión periódica<br />

del estado de los elem<strong>en</strong>tos de protección personal y verificar su uso por parte de los trabajadores,<br />

qui<strong>en</strong>es están obligados a cumplir las exig<strong>en</strong>cias establecidas <strong>en</strong> el reglam<strong>en</strong>to interno de la<br />

empresa, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te al uso de dichos elem<strong>en</strong>tos.<br />

Artículo 33<br />

Las empresas mineras deberán contar <strong>en</strong> sus fa<strong>en</strong>as, <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te o esporádica, con<br />

la dirección o asesoría técnica de uno o más ing<strong>en</strong>ieros de minas o metalurgistas, civiles o de


ejecución, según corresponda, cuyos títulos hayan sido reconocidos <strong>en</strong> Chile, qui<strong>en</strong>es firmarán<br />

todo proyecto y se harán responsables por las obras mineras cuya ejecución t<strong>en</strong>gan a cargo.<br />

Artículo 34<br />

El jefe de mina o de procesos de tratami<strong>en</strong>to de minerales, deberá ser ing<strong>en</strong>iero civil o de ejecución<br />

<strong>en</strong> la especialidad de minas o metalurgia, con experi<strong>en</strong>cia acorde con las fa<strong>en</strong>as. El desempeño<br />

como jefes de minas o de procesos de tratami<strong>en</strong>to de minerales por parte de prácticos <strong>en</strong> la<br />

pequeña minería, deberá contar con la supervisión de los profesionales anteriorm<strong>en</strong>te citados. El<br />

número de esos profesionales y su calidad de perman<strong>en</strong>tes o esporádicos, como asimismo la forma<br />

y demás especificaciones de los servicios profesionales prestados a cada fa<strong>en</strong>a, estará de acuerdo a<br />

la <strong>en</strong>vergadura y complejidad de ellas y sujetas a revisión por parte del Servicio.<br />

Artículo 35<br />

Toda empresa minera con ci<strong>en</strong> (100) o más trabajadores deberá contar <strong>en</strong> su organización con un<br />

Departam<strong>en</strong>to de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos, el que deberá ser dirigido exclusivam<strong>en</strong>te por un Experto<br />

Categoría “A” o “B”, calificado por el Servicio.<br />

El Servicio, at<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a la naturaleza o grado de riesgo que t<strong>en</strong>gan las operaciones de una<br />

Empresa <strong>Minera</strong>, con m<strong>en</strong>os de ci<strong>en</strong> (100) trabajadores, también podrá exigirle la formación de<br />

un Departam<strong>en</strong>to de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos. Estos Departam<strong>en</strong>tos de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos<br />

deb<strong>en</strong> ser dirigidos por un Experto calificado por el Servicio, a tiempo completo. En el caso de las<br />

empresas con m<strong>en</strong>os de ci<strong>en</strong> (100) trabajadores, el Servicio determinará la perman<strong>en</strong>cia total o<br />

parcial del Experto.<br />

La organización de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos debe t<strong>en</strong>er perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as donde se realizan<br />

las operaciones mineras.<br />

El Departam<strong>en</strong>to de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos a que se refier<strong>en</strong> los incisos anteriores deberá dep<strong>en</strong>der<br />

directam<strong>en</strong>te de la Ger<strong>en</strong>cia G<strong>en</strong>eral o de una organización que normalice y fiscalice <strong>en</strong> la Empresa<br />

acciones sobre <strong>Seguridad</strong>, Calidad y Medio Ambi<strong>en</strong>te, la que, a su vez, debe dep<strong>en</strong>der de la Ger<strong>en</strong>cia<br />

G<strong>en</strong>eral o de la máxima autoridad de la empresa.<br />

Artículo 36<br />

Los productores mineros y los compradores de minerales y de productos b<strong>en</strong>eficiados, deberán<br />

confeccionar m<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te las informaciones estadísticas de producción, de compras y accid<strong>en</strong>tes<br />

<strong>en</strong> los formularios establecidos por el Servicio.<br />

La información estadística deberá ser <strong>en</strong>viada al Servicio <strong>en</strong> el transcurso del mes sigui<strong>en</strong>te al que<br />

correspondan los datos.<br />

Las empresas mineras deberán <strong>en</strong>viar, cuando les sea requerido por el Servicio, el organigrama de su<br />

personal superior.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

23


24<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 37<br />

Las empresas mineras, d<strong>en</strong>tro de los primeros 20 días sigui<strong>en</strong>tes al inicio de sus trabajos, deberán<br />

<strong>en</strong>viar al Servicio, sus planes y programas de prev<strong>en</strong>ción de accid<strong>en</strong>tes y <strong>en</strong>fermedades profesionales.<br />

Toda Empresa <strong>Minera</strong> deberá realizar evaluaciones anuales del cumplimi<strong>en</strong>to de dichos planes y<br />

programas.<br />

Estos planes y programas deb<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>er como mínimo actividades necesarias para detectar<br />

condiciones y acciones subestandar y capacitación del personal.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

De las Obligaciones de los Trabajadores<br />

Artículo 38<br />

Es obligación de cada uno de los trabajadores respetar y cumplir todas las reglas que le conciern<strong>en</strong><br />

directam<strong>en</strong>te o afect<strong>en</strong> su conducta, prescritas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> otros internos de la fa<strong>en</strong>a<br />

minera, o que se hayan impartido como instrucciones u órd<strong>en</strong>es.<br />

Toda persona que t<strong>en</strong>ga supervisión sobre los trabajadores, deberá exigir el cumplimi<strong>en</strong>to de tales<br />

reglas o instrucciones.<br />

La Empresa minera deberá disponer de los medios necesarios para que tanto los trabajadores como<br />

los supervisores cumplan con estas exig<strong>en</strong>cias.<br />

El incumplimi<strong>en</strong>to por parte del trabajador a los reglam<strong>en</strong>tos, normas y procedimi<strong>en</strong>tos o<br />

instrucciones <strong>en</strong>tregadas para el correcto desempeño de su trabajo, podrá ser sancionado por la<br />

Empresa conforme a lo establecido por la Ley Nº 16.744.<br />

Artículo 39<br />

Sin perjuicio de las mant<strong>en</strong>ciones y/o revisiones realizadas por personal especialista; es obligación<br />

de todo trabajador verificar, al inicio de su jornada de trabajo, el bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to de los<br />

equipos, maquinarias y elem<strong>en</strong>tos de control con que deba efectuar su labor. También, verificará el<br />

bu<strong>en</strong> estado de las estructuras, fortificación, materiales y el ord<strong>en</strong> y limpieza del lugar de trabajo.<br />

Si el trabajador observa defectos o fallas <strong>en</strong> los equipos y sistemas antes m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> cualquier<br />

lugar de la fa<strong>en</strong>a, debe dar cu<strong>en</strong>ta de inmediato a sus superiores, sin perjuicio de las medidas que<br />

pueda tomar, conforme a lo que él este autorizado.<br />

Artículo 40<br />

Está estrictam<strong>en</strong>te prohibido pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> los recintos de una fa<strong>en</strong>a minera, bajo la influ<strong>en</strong>cia<br />

de alcohol o de drogas. Esto será pesquisado por personal compet<strong>en</strong>te, mediante un exam<strong>en</strong><br />

obligatorio que se realizará a petición del Supervisor responsable.


La negativa del afectado al cumplimi<strong>en</strong>to de esta disposición dará motivo a su expulsión inmediata<br />

del recinto de trabajo, pudi<strong>en</strong>do requerirse, si fuera necesario, el auxilio de la fuerza pública para<br />

hacerla cumplir, <strong>en</strong> conformidad con los procedimi<strong>en</strong>tos previstos <strong>en</strong> la legislación vig<strong>en</strong>te.<br />

Prohíbese la introducción, distribución y consumo de bebidas alcohólicas y/o drogas <strong>en</strong> los recintos<br />

industriales de las empresas mineras y todo juego de azar con apuestas de dinero o bi<strong>en</strong>es de<br />

cualquier especie.<br />

Artículo 41<br />

Se prohíbe a los trabajadores, cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to y/o<br />

sistemas de transmisión descubiertos, el uso de elem<strong>en</strong>tos sueltos susceptibles de ser atrapados<br />

por las partes móviles.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Normas G<strong>en</strong>erales<br />

Artículo 42<br />

Sólo podrán conducir vehículos y maquinarias motorizadas, tanto livianos como pesados, las<br />

personas que, expresam<strong>en</strong>te, la Administración de la fa<strong>en</strong>a haya autorizado. En todo caso, y cuando<br />

deban conducir estos equipos <strong>en</strong> caminos públicos o privados de uso público, dichas personas<br />

deberán cumplir con los requisitos establecidos por la legislación vig<strong>en</strong>te tales como: Ley Nº 18.290;<br />

D.S. N° 170, del 02 de <strong>en</strong>ero de 1986 y el D.S. N° 97 del 12 de Septiembre de 1984, ambos del<br />

Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.<br />

El personal designado deberá ser debidam<strong>en</strong>te capacitado sobre la conducción y operación del<br />

móvil que debe conducir. Para ello, deberán cumplir con los sigui<strong>en</strong>tes requisitos:<br />

a) Saber leer y escribir;<br />

b) Ser aprobado <strong>en</strong> un exam<strong>en</strong> Psico-s<strong>en</strong>so-técnico riguroso;<br />

c) Ser aprobado <strong>en</strong> un exam<strong>en</strong> práctico y teórico de conducción y operación;<br />

d) Ser instruido y aprobar un exam<strong>en</strong> sobre el “Reglam<strong>en</strong>to de Tránsito” que la Empresa <strong>Minera</strong><br />

debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to.<br />

Cada cuatro años debe establecerse un exam<strong>en</strong> Psico-s<strong>en</strong>so-técnico riguroso e ineludible para los<br />

chóferes que r<strong>en</strong>uevan su carné interno.<br />

Para choferes de equipo pesado, los que transport<strong>en</strong> personal, u otros que determin<strong>en</strong> las empresas,<br />

el exam<strong>en</strong> Psico-s<strong>en</strong>so-técnico será anual.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

25


26<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 43<br />

Se prohíbe la conducción de vehículos o la operación de equipos pesados automotores por<br />

personas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> bajo la influ<strong>en</strong>cia del alcohol y/o drogas, o que se determine que son<br />

consumidores habituales de estas sustancias.<br />

Toda persona que por prescripción médica, esté sometida a tratami<strong>en</strong>to con sustancias psicotrópicas<br />

o cualquier medicam<strong>en</strong>to que a juicio de un facultativo, altere significativam<strong>en</strong>te sus condiciones<br />

psicomotoras, deberá ser relevado de sus funciones de conductor u operador, <strong>en</strong> tanto perdure<br />

el tratami<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 44<br />

Todo vehículo o maquinaria que pueda desplazarse, como camiones, equipos de movimi<strong>en</strong>to de<br />

tierra, palas, motoniveladoras, cargadores, equipos de levante y otros, deberán estar provistos de<br />

luces y aparatos sonoros que indiqu<strong>en</strong> la dirección de su movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> retroceso, y <strong>en</strong> el caso de<br />

las Grúas Pu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> todo s<strong>en</strong>tido.<br />

Artículo 45<br />

El personal <strong>en</strong>cargado del movimi<strong>en</strong>to de materiales pesados, mediante el uso de equipos<br />

mecanizados, deberá recibir un <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to completo sobre el equipo que usará para su labor<br />

incluido capacidades, resist<strong>en</strong>cia de materiales, y toda otra información necesaria.<br />

Artículo 46<br />

Por motivo alguno deberá permitirse el tránsito de personal debajo de lugares con riesgo de caídas<br />

de cargas, herrami<strong>en</strong>tas, materiales o líquidos que puedan causar daños a la integridad física de las<br />

personas.<br />

Artículo 47<br />

Los lugares donde exista riesgo de caídas de personal a distinto nivel deberán estar provistos de<br />

protecciones adecuadas <strong>en</strong> todo su contorno.<br />

Artículo 48<br />

Los s<strong>en</strong>deros <strong>en</strong> altura para tránsito de personas deberán llevar barandas o cables de acero u otro<br />

material resist<strong>en</strong>te, afianzados a las rocas de las cajas, pilares u otro lugar seguro.<br />

Artículo 49<br />

Será responsabilidad de la empresa minera tapar o cercar y advertir sobre los piques, tanto <strong>en</strong><br />

actividad como fuera de servicio, que llegu<strong>en</strong> a superficie o niveles de interior mina.


Artículo 50<br />

En todo trabajo que se ejecute <strong>en</strong> altura, donde exista el riesgo de caída a desnivel, o bi<strong>en</strong> al<br />

borde de aberturas se deberá utilizar cinturón y/o arnés, con su respectiva cuerda de seguridad,<br />

debidam<strong>en</strong>te afianzada a un lugar estable.<br />

Artículo 51<br />

La Administración de la fa<strong>en</strong>a minera deberá disponer de los medios, planes y programas para la<br />

mant<strong>en</strong>ción de todas las instalaciones, equipos y maquinarias que se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> una mina, sea<br />

ésta subterránea o rajo abierto, que garantic<strong>en</strong> su correcta operación, minimizando el riesgo a la<br />

integridad de los trabajadores, equipos e instalaciones y deterioro del medio ambi<strong>en</strong>te.<br />

Se deberán considerar, a lo m<strong>en</strong>os y si corresponde, los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />

a) Estado g<strong>en</strong>eral de los sistemas de transmisión, susp<strong>en</strong>sión, rodado, fr<strong>en</strong>ado, dirección y sistemas<br />

de seguridad.<br />

b) Sistemas hidráulicos de operación.<br />

c) Sistemas eléctricos.<br />

d) Sistemas de luces, bocinas, alarmas y protecciones del operador.<br />

e) Sistemas de protección contra inc<strong>en</strong>dios.<br />

f ) Control de emisión de gases, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do registros con los resultados de las mediciones.<br />

g) Todo otro que, ante una ev<strong>en</strong>tual falla de su funcionami<strong>en</strong>to, pudiera ocasionar lesiones a<br />

personas, equipos y procesos.<br />

No debe ser permitido el uso de equipo o maquinaria que t<strong>en</strong>ga algún desperfecto <strong>en</strong> los sistemas<br />

m<strong>en</strong>cionados.<br />

En toda fa<strong>en</strong>a minera, el uso de solv<strong>en</strong>tes para limpieza debe ser rigurosam<strong>en</strong>te controlado. Se prohíbe<br />

usar gasolina, parafina, b<strong>en</strong>zol o cualquier solv<strong>en</strong>te que libere gases tóxicos o inflamables para la<br />

limpieza de herrami<strong>en</strong>tas, maquinarias u otros elem<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el interior de las minas subterráneas.<br />

Artículo 52<br />

Previo a efectuar la mant<strong>en</strong>ción y reparación de maquinarias o equipos se deb<strong>en</strong> colocar los<br />

dispositivos de bloqueos y advert<strong>en</strong>cia, que serán retirados solo por el personal a cargo de la<br />

mant<strong>en</strong>ción o reparación, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to que ésta haya terminado.<br />

Antes de que sean puestos nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> servicio, deberán colocarse todas sus protecciones y<br />

dispositivos de seguridad y someterse a pruebas de funcionami<strong>en</strong>to que garantic<strong>en</strong> el perfecto<br />

cumplimi<strong>en</strong>to de su función.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

27


28<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 53<br />

Si por cualquier razón, una persona debe introducir <strong>en</strong> el interior de una máquina su cuerpo o parte<br />

de él, la maquinaria deberá estar completam<strong>en</strong>te bloqueada, des<strong>en</strong>ergizada e inmóvil, <strong>en</strong>clavada de<br />

tal manera que no pueda moverse y lesionar a dicha persona o a otro. Tal operación será diseñada<br />

de forma que solam<strong>en</strong>te la persona introducida <strong>en</strong> la máquina pueda des<strong>en</strong>clavarlo y que para<br />

hacerlo deba salir de ella.<br />

Este tipo de operaciones debe ser realizado mediante un procedimi<strong>en</strong>to específico de trabajo<br />

seguro.<br />

Artículo 54<br />

Si la reparación de un equipo requiere pruebas o ajustes para los cuales sea necesario <strong>en</strong>ergizar<br />

y mover la máquina, habi<strong>en</strong>do personal expuesto, se deberá contar con un análisis de riesgo y<br />

procedimi<strong>en</strong>to específico de la tarea y todo el personal participante deberá estar instruido al<br />

respecto.<br />

Artículo 55<br />

Solo se permitirá el acceso de personal al interior de las tolvas, silos de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to,<br />

chancadores, molinos, chutes de traspaso o recintos similares, si se han tomado las sigui<strong>en</strong>tes<br />

medidas de control:<br />

a) Poseer un procedimi<strong>en</strong>to de trabajo seguro para ejecutar dicha actividad.<br />

b) Contar con supervisión directa, <strong>en</strong>tretanto se ejecutan estas tareas.<br />

c) Evitar, por todos los medios, la alim<strong>en</strong>tación o la caída de material u objetos al interior de estas<br />

instalaciones.<br />

d) Proveer las def<strong>en</strong>sas pertin<strong>en</strong>tes y los Elem<strong>en</strong>tos de Protección Personal, como arnés y doble<br />

cuerda de seguridad.<br />

e) Verificar que no exist<strong>en</strong> gases nocivos ni polvo <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>traciones sobre los límites máximos<br />

permisibles ni defici<strong>en</strong>cias de oxíg<strong>en</strong>o. En su defecto contar con los elem<strong>en</strong>tos de protección<br />

adecuados.<br />

f ) Cuidar que mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre personal d<strong>en</strong>tro de estos recintos o instalaciones no exista<br />

posibilidad de que terceras personas accion<strong>en</strong> el movimi<strong>en</strong>to de los sistemas.<br />

El personal que labore sobre parrillas de piques o tolvas <strong>en</strong> la reducción de colpas o bolones, deberá<br />

estar provisto de cinturón o arnés y cuerda de seguridad, previo bloqueo del vaciado de material,<br />

mi<strong>en</strong>tras se realizan estas tareas.<br />

Artículo 56<br />

Todo sistema de transmisión de movimi<strong>en</strong>tos deberá estar conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te protegido para<br />

evitar el contacto accid<strong>en</strong>tal con personas.


Artículo 57<br />

Las protecciones de seguridad deberán ser diseñadas y construidas de tal manera que impidan el<br />

acceso hasta la zona peligrosa de cualquier parte del cuerpo humano.<br />

Las protecciones deb<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificarse a través de los respectivos códigos de colores según las<br />

normas nacionales o internacionales aceptadas.<br />

Artículo 58<br />

Las fa<strong>en</strong>as mineras deberán disponer de medios expeditos y seguros, para el acceso y salida del<br />

personal desde cualquier parte de ellas. Estos deberán ser mant<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> forma conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te.<br />

Para facilitar la circulación, los caminos, s<strong>en</strong>deros y labores deberán mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />

condiciones y debidam<strong>en</strong>te señalizadas.<br />

Artículo 59<br />

Toda instalación utilizada como elem<strong>en</strong>to calefactor de aire de v<strong>en</strong>tilación <strong>en</strong> una mina subterránea,<br />

debe ser autorizada por el Servicio, previa pres<strong>en</strong>tación de un proyecto por parte de la Empresa<br />

<strong>Minera</strong>.<br />

Artículo 60<br />

Toda Empresa <strong>Minera</strong> deberá mant<strong>en</strong>er perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te actualizados, planos de las fa<strong>en</strong>as los<br />

que deb<strong>en</strong> incluir a lo m<strong>en</strong>os la sigui<strong>en</strong>te información básica:<br />

a) Ubicación Geográfica con sus respectivas coord<strong>en</strong>adas U.T.M., curvas de nivel y sus deslindes<br />

de pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias.<br />

Los planos se dibujarán a una escala adecuada a la magnitud de la fa<strong>en</strong>a o <strong>en</strong> conformidad a las<br />

instrucciones que imparta el Servicio.<br />

La ori<strong>en</strong>tación se hará según el norte U. T. M. Con la indicación de la declinación local <strong>en</strong> cada año.<br />

b) Ubicación de las distintas instalaciones de servicios y apoyo, como asimismo de ev<strong>en</strong>tuales vías<br />

fluviales o características geográficas de la zona.<br />

c) Plano g<strong>en</strong>eral de la explotación de la mina con indicaciones de avances, accesos, instalaciones<br />

de servicios y de emerg<strong>en</strong>cias.<br />

d) Disposición de los circuitos y sistemas de v<strong>en</strong>tilación si se trata de minas subterráneas.<br />

Artículo 61<br />

Los originales de planos y registros de avance de los trabajos se guardarán <strong>en</strong> las oficinas de los<br />

asi<strong>en</strong>tos de explotación o bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> la oficina del administrador G<strong>en</strong>eral de los mismos, <strong>en</strong> donde<br />

quedarán a disposición de los ing<strong>en</strong>ieros del Servicio. El Servicio podrá requerir copia de dichos<br />

planos una vez por año.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

29


30<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 62<br />

Cuando los planos y registros no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> conformidad a lo dispuesto <strong>en</strong> los artículos anteriores,<br />

o no hayan sido <strong>en</strong>tregados al ser solicitados por el Servicio, el Director, de oficio, los hará ejecutar a<br />

costa del propietario o arr<strong>en</strong>datario, sin perjuicio de las sanciones señaladas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

cAPÍTULO cUARTO<br />

Condiciones Sanitarias Mínima <strong>en</strong> Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s<br />

Artículo 63<br />

En lo que no está expresam<strong>en</strong>te normado <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, la Empresa <strong>Minera</strong> deberá cumplir<br />

con las normas Sanitarias vig<strong>en</strong>tes, según lo estipula el “Reglam<strong>en</strong>to sobre Condiciones Sanitarias y<br />

Ambi<strong>en</strong>tales Básicas <strong>en</strong> los Lugares de Trabajo”, y el Código Sanitario.<br />

Artículo 64<br />

La Empresa minera deberá proveer, para todos sus trabajadores, servicios higiénicos sufici<strong>en</strong>tes,<br />

sean excusados de agua corri<strong>en</strong>te o excusados químicos y cuyo número se determinará aplicando<br />

la tabla sigui<strong>en</strong>te, válida para operaciones de superficie:<br />

nÚMeRo De tRaBajaDoReS excUSaDoS o RetReteS<br />

De 1 a 5 1<br />

De 6 a 15 2<br />

De 16 a 30 3<br />

De 31 a 50 4<br />

De 51 a 70 5<br />

De 71 a 90 6<br />

De 91 a 100 7<br />

Las exig<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> cuanto al número de excusados o retretes para la mina subterránea, cuando<br />

no exista la posibilidad de ir a retretes de superficie, serán la mitad de las fijadas para superficie,<br />

subi<strong>en</strong>do al número <strong>en</strong>tero superior <strong>en</strong> caso de fracción de estos sanitarios.<br />

Si hay más de ci<strong>en</strong> (100) trabajadores, deberá agregarse un excusado o retrete por cada diez (10)<br />

personas <strong>en</strong> exceso. En los establecimi<strong>en</strong>tos donde trabajan hombres y mujeres, deberán proveerse<br />

servicios higiénicos separados.<br />

Queda prohibido el uso de pozos negros <strong>en</strong> la minería subterránea.


Artículo 65<br />

La Empresa minera debe disponer que el suministro de agua potable fresca sea sufici<strong>en</strong>te y<br />

fácilm<strong>en</strong>te accesible y que esté disponible <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to para sus trabajadores. El agua<br />

debe mant<strong>en</strong>erse limpia, pudi<strong>en</strong>do ser distribuida mediante cañerías equipadas de grifos, llaves<br />

o fu<strong>en</strong>tes sanitarias o por medio de depósitos cubiertos que no requieran inclinarse, debi<strong>en</strong>do<br />

disponerse, por lo m<strong>en</strong>os, de un bebedero por cada cincu<strong>en</strong>ta (50) personas o fracción. Está<br />

prohibido el uso de tazas comunes para beber.<br />

El agua que no prov<strong>en</strong>ga de un servicio público debe ser muestreada y aprobada por la autoridad<br />

sanitaria local, por lo m<strong>en</strong>os una vez cada seis (6) meses, o cuando lo solicite por escrito el Comité<br />

Paritario de Higi<strong>en</strong>e y <strong>Seguridad</strong> o repres<strong>en</strong>tante de los trabajadores. El Administrador será<br />

responsable de hacer cumplir esta disposición.<br />

En minería subterránea, los bebederos deberán ubicarse <strong>en</strong> lugares libres de contaminación y de<br />

fácil acceso.<br />

Se prohíbe el uso de <strong>en</strong>vases de vidrio para llevar agua o bebidas al interior de la mina.<br />

Artículo 66<br />

Las Empresas <strong>Minera</strong>s que ocup<strong>en</strong> más de quince (15) trabajadores <strong>en</strong> las operaciones directas de<br />

ellas, deberán dotar de baños y casas o salas de vestir fácilm<strong>en</strong>te accesibles a todos los trabajadores,<br />

a m<strong>en</strong>os que el campam<strong>en</strong>to provea de facilidades equival<strong>en</strong>tes.<br />

Tales lugares deb<strong>en</strong> ser conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te calefaccionados, iluminados, v<strong>en</strong>tilados y mant<strong>en</strong>idos<br />

<strong>en</strong> condiciones higiénicas <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te. Asimismo, deberán estar provistos de sistemas<br />

adecuado para la protección de los elem<strong>en</strong>tos personales de los trabajadores, considerando<br />

dispositivos de seguridad para evitar robos o perdidas y contarán con sufici<strong>en</strong>tes sillas o bancos<br />

para el uso del personal.<br />

Finalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> esos sitios también deberá existir, <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to, un suministro de agua cali<strong>en</strong>te<br />

para los trabajadores, <strong>en</strong> proporción de por lo m<strong>en</strong>os una llave por cada diez (10) personas o fracción.<br />

cAPÍTULO QUINTO<br />

Obligaciones Ambi<strong>en</strong>tales<br />

Artículo 67<br />

La Empresa <strong>Minera</strong>, junto con la pres<strong>en</strong>tación del proyecto de explotación, <strong>en</strong>viará al Servicio la<br />

Resolución ex<strong>en</strong>ta emitida por la COREMA respectiva, donde se señale la aprobación del proyecto<br />

de explotación, desde la perspectiva ambi<strong>en</strong>tal. Esta resolución ambi<strong>en</strong>tal aprobatoria, constituirá<br />

requisito fundam<strong>en</strong>tal para la aceptación del proyecto pres<strong>en</strong>tado.<br />

No obstante, y para agilizar los trámites previos al inicio de la construcción del proyecto, la Empresa<br />

<strong>Minera</strong> podrá pres<strong>en</strong>tar antes de la aprobación por la COREMA respectiva, su proyecto minero al<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

31


32<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Servicio para que éste lo estudie y señale cambios o solicite mayores anteced<strong>en</strong>tes, si corresponde.<br />

Pero, el Servicio no podrá emitir su Resolución Aprobatoria mi<strong>en</strong>tras La Empresa <strong>Minera</strong> no pres<strong>en</strong>te<br />

la Resolución emitida por la COREMA, donde se señale la aprobación del proyecto de explotación,<br />

desde la perspectiva ambi<strong>en</strong>tal<br />

Artículo 68<br />

La Administración de la fa<strong>en</strong>a minera, será responsable de mant<strong>en</strong>er bajo perman<strong>en</strong>te control<br />

las emisiones de contaminantes al ambi<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> cualquiera de sus formas cuyos índices deb<strong>en</strong><br />

permanecer bajo las conc<strong>en</strong>traciones máximas que señale la Resolución de la COREMA, sobre la<br />

base de los compromisos ambi<strong>en</strong>tales adquiridos.<br />

Deberá contar además, con los medios y procedimi<strong>en</strong>tos aprobados para disponer los residuos y<br />

desechos industriales<br />

Artículo 69<br />

Será obligación de toda Empresa <strong>Minera</strong> establecer planes y programas que d<strong>en</strong> satisfacción a<br />

los compromisos ambi<strong>en</strong>tales adquiridos, haci<strong>en</strong>do ext<strong>en</strong>sivas tales obligaciones a sus Empresas<br />

Contratistas y Subcontratistas<br />

Artículo 70<br />

El depósito y/o tratami<strong>en</strong>to de desechos de cualquier naturaleza, que se g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> los procesos<br />

mineros, deberá hacerse de acuerdo a compromisos ambi<strong>en</strong>tales y bajo las normas que para tal<br />

efecto dispongan los organismos nacionales compet<strong>en</strong>tes.<br />

cAPÍTULO SExTO<br />

Estadísticas, Accid<strong>en</strong>tes y Planes de Emerg<strong>en</strong>cia<br />

Artículo 71<br />

Las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán confeccionar m<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te las estadísticas de accid<strong>en</strong>tes de sus<br />

trabajadores. Además, deberán solicitar las estadísticas de las empresas contratistas que laboran <strong>en</strong><br />

su fa<strong>en</strong>a y que deberán ser <strong>en</strong>tregadas conforme a los formularios que el Servicio manti<strong>en</strong>e o <strong>en</strong> la<br />

forma como, de común acuerdo, se establezca.<br />

La información estadística deberá ser <strong>en</strong>tregada antes del día 15 del mes sigui<strong>en</strong>te al que<br />

correspond<strong>en</strong> los datos. En caso de tratarse de los formularios, debe ser <strong>en</strong>viada a las respectivas<br />

Direcciones Regionales del Servicio.<br />

El Servicio, anualm<strong>en</strong>te, publicará las principales estadísticas de accid<strong>en</strong>tes de la minería del<br />

país, <strong>en</strong>tregando com<strong>en</strong>tarios y acciones correctivas, con el fin de dar a conocer la situación de<br />

accid<strong>en</strong>talidad del país y prop<strong>en</strong>der a mant<strong>en</strong>er un constante mejorami<strong>en</strong>to.


Artículo 72<br />

En toda fa<strong>en</strong>a minera <strong>en</strong> operaciones se deberá mant<strong>en</strong>er, <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te, los elem<strong>en</strong>tos<br />

necesarios de primeros auxilios y transporte de lesionados, los que como mínimo, consistirán <strong>en</strong><br />

lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

a) Camillas para rescate y transporte, instaladas <strong>en</strong> lugares accesibles y debidam<strong>en</strong>te señalizados.<br />

b) Mantas o frazadas de protección.<br />

c) Botiquín de primeros auxilios, con los elem<strong>en</strong>tos necesarios para la primera at<strong>en</strong>ción de<br />

accid<strong>en</strong>tados<br />

Artículo 73<br />

En toda Empresa minera deberá disponerse de trabajadores instruidos <strong>en</strong> primeros auxilios, cuyo<br />

número será determinado por la Administración de acuerdo con la ext<strong>en</strong>sión de las fa<strong>en</strong>as y el<br />

número de trabajadores, de modo que se garantice, <strong>en</strong> caso de accid<strong>en</strong>te, una at<strong>en</strong>ción efici<strong>en</strong>te y<br />

oportuna de los lesionados.<br />

Estos trabajadores deberán actuar sólo <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia, para at<strong>en</strong>der al accid<strong>en</strong>tado hasta<br />

que éste t<strong>en</strong>ga at<strong>en</strong>ción profesional.<br />

Los conocimi<strong>en</strong>tos que necesitarán poseer los trabajadores antes aludidos deberán compr<strong>en</strong>der a<br />

lo m<strong>en</strong>os las sigui<strong>en</strong>tes materias:<br />

a) Restablecimi<strong>en</strong>to de signos vitales<br />

b) Control de hemorragias<br />

c) Lesiones a la cabeza, pérdida del conocimi<strong>en</strong>to y tratami<strong>en</strong>to de colapso<br />

d) Fracturas e inmovilización y<br />

e) Transporte de los lesionados.<br />

Los trabajadores indicados deberán ser reinstruidos a lo m<strong>en</strong>os anualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> estas materias, <strong>en</strong><br />

instituciones calificadas y con poder de certificación.<br />

Todo supervisor que se desempeñe <strong>en</strong> áreas operativas, deberá estar instruido <strong>en</strong> primeros auxilios<br />

y participar <strong>en</strong> ejercicios prácticos que deberá organizar la empresa, dejando constancia <strong>en</strong> un<br />

registro de la asist<strong>en</strong>cia y materias que fueron objeto de la práctica.<br />

Artículo 74<br />

D<strong>en</strong>tro de un radio de cinco kilómetros (5 Km) de la fa<strong>en</strong>a, se debe contar con uno o más vehículos<br />

motorizados que puedan ser rápidam<strong>en</strong>te equipados y adaptados para llevar, como mínimo, dos<br />

personas <strong>en</strong> camillas y dos personas con conocimi<strong>en</strong>tos de primeros auxilios al mismo tiempo.<br />

Si existe un c<strong>en</strong>tro de comunicación y vehículos equipados con radiotransmisor, esta distancia<br />

podrá ser hasta de quince kilómetros (15 Km).<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

33


34<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Las fa<strong>en</strong>as mineras que se desarroll<strong>en</strong> a más de cincu<strong>en</strong>ta kilómetros (50 Km) de un c<strong>en</strong>tro médico<br />

hospitalario o estación de primeros auxilios, deberán disponer de personal paramédico y de una o<br />

más ambulancias equipadas con medios de at<strong>en</strong>ción inmediata y de resucitación, las que deberán<br />

estar disponibles <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a, las veinticuatro (24) horas del día.<br />

Esta exig<strong>en</strong>cia podrá cumplirse con medios propios o a través del Organismo Administrador de la<br />

Ley de Accid<strong>en</strong>tes y Enfermedades Profesionales al que estuviese afiliada<br />

Artículo 75<br />

En las fa<strong>en</strong>as mineras, se deberán establecer procedimi<strong>en</strong>tos de emerg<strong>en</strong>cia y rescate que a lo<br />

m<strong>en</strong>os compr<strong>en</strong>dan alarmas, evacuación, salvam<strong>en</strong>to con medios propios o aj<strong>en</strong>os, medios de<br />

comunicación y elem<strong>en</strong>tos necesarios para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar dichas emerg<strong>en</strong>cias.<br />

En las minas subterráneas se deberá organizar y mant<strong>en</strong>er Brigadas de Rescate Minero, cuyos<br />

compon<strong>en</strong>tes deb<strong>en</strong> ser seleccionados, instruidos y perfectam<strong>en</strong>te dotados de los equipos<br />

necesarios que les permitan desarrollar las operaciones de rescate y Primeros Auxilios.<br />

Esta organización de emerg<strong>en</strong>cia podrá hacerse mediante conv<strong>en</strong>ios <strong>en</strong>tre varias empresas mineras<br />

de localización cercana, como un medio de Brigada de Rescate Minero Zonal.<br />

Artículo 76<br />

Es obligación de la Empresa <strong>Minera</strong> investigar todos los accid<strong>en</strong>tes con lesiones o muerte a los<br />

trabajadores, analizar sus causas e implem<strong>en</strong>tar las acciones correctivas para evitar su repetición, sin<br />

perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> la letra b) del artículo 13 del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 77<br />

Se informarán inmediatam<strong>en</strong>te a la correspondi<strong>en</strong>te Dirección Regional del Servicio los accid<strong>en</strong>tes<br />

que hayan causado la muerte de uno o más trabajadores o alguna de las sigui<strong>en</strong>tes lesiones:<br />

a) Fractura de cabeza, columna vertebral y caderas.<br />

b) Amputación de mano, pie o parte importante de estas extremidades.<br />

c) Ceguera, mudez o sordera total.<br />

d) Quemaduras susceptibles de ocasionar invalidez parcial o total.<br />

e) Intoxicaciones masivas.<br />

f ) Toda lesión grave con el pot<strong>en</strong>cial de g<strong>en</strong>erar invalidez total y perman<strong>en</strong>te.<br />

g) Los hechos que, aún cuando no hubier<strong>en</strong> ocasionado lesiones a los trabajadores, revistan un<br />

alto pot<strong>en</strong>cial de daños personales o materiales, tales como: inc<strong>en</strong>dios, explosión, derrumbes,<br />

estallidos masivos de rocas, colapso de acopios, emerg<strong>en</strong>cias ambi<strong>en</strong>tales y otras emerg<strong>en</strong>cias<br />

que hayan requerido la evacuación parcial o total de la mina u otras instalaciones.<br />

Cada uno de los accid<strong>en</strong>tes aludidos preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, como también aquellos que hayan ocasionado<br />

la muerte a uno o más trabajadores, deberá ser objeto de un informe técnico, suscrito por el


ing<strong>en</strong>iero o jefe a cargo de la fa<strong>en</strong>a y por un Experto, <strong>en</strong> el cual se indicarán clara y explícitam<strong>en</strong>te<br />

las causas, consecu<strong>en</strong>cias y medidas correctivas del accid<strong>en</strong>te. Este informe deberá ser <strong>en</strong>viado a<br />

la correspondi<strong>en</strong>te Dirección Regional del Servicio donde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre ubicada la fa<strong>en</strong>a, d<strong>en</strong>tro<br />

del plazo de quince (15) días, contado desde el día del accid<strong>en</strong>te. Este plazo podrá ser ampliado a<br />

petición del interesado y muy especialm<strong>en</strong>te, si para su correcta conclusión, se necesit<strong>en</strong> mayores<br />

estudios.<br />

El Servicio podrá publicar con fines didácticos, un resum<strong>en</strong> de dicho informe, evitando m<strong>en</strong>cionar<br />

nombre de las personas y empresas afectadas. En dicha publicación podrá incluir com<strong>en</strong>tarios, críticas,<br />

réplicas y conclusiones o parte de ellas que juzgue de utilidad para promover la prev<strong>en</strong>ción de los<br />

accid<strong>en</strong>tes o para establecer las condiciones efectivas de seguridad de la fa<strong>en</strong>a.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

35


36<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

G<strong>en</strong>eralidades<br />

Artículo 78<br />

Título III<br />

explotación de Minas Subterráneas<br />

La Empresa <strong>Minera</strong> deberá elaborar reglam<strong>en</strong>tos específicos de a lo m<strong>en</strong>os, las sigui<strong>en</strong>tes<br />

actividades:<br />

a) Control de ingreso de personas a las fa<strong>en</strong>as.<br />

b) Transporte, uso y manejo de Explosivos.<br />

c) Tránsito y Operación de Equipos <strong>en</strong> interior de mina.<br />

d) Fortificación.<br />

e) Emerg<strong>en</strong>cias.<br />

f ) Transporte, Manipulación, Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y Uso de Sustancias y Elem<strong>en</strong>tos Peligrosos.<br />

g) Operación del método de explotación, reconocimi<strong>en</strong>tos y desarrollos.<br />

h) Otros de acuerdo a las necesidades operacionales.<br />

Artículo 79<br />

En toda mina <strong>en</strong> explotación deberán existir, a lo m<strong>en</strong>os, dos labores principales de comunicación<br />

con la superficie, ya sean piques, chiflones o socavones, de manera que la interrupción de una de<br />

ellas no afecte el tránsito expedito por la otra. Las labores <strong>en</strong> servicio activo de la mina deberán, a su<br />

vez, t<strong>en</strong>er una comunicación expedita con las labores principales de comunicación a la superficie,<br />

las que se mant<strong>en</strong>drán siempre <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de conservación y salubridad.<br />

Las referidas labores principales de comunicación con la superficie, deberán t<strong>en</strong>er los elem<strong>en</strong>tos<br />

necesarios para la fácil circulación de las personas, <strong>en</strong> tal forma que, <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia, éstas<br />

no t<strong>en</strong>gan necesidad de adaptar equipos especiales de izami<strong>en</strong>to o de movilización para salir a la<br />

superficie.


Artículo 80<br />

En las minas nuevas <strong>en</strong> explotación, las labores principales de comunicación con la superficie se<br />

construirán separadas por macizos de veinte (20) metros de espesor, a lo m<strong>en</strong>os, y no podrán salir a<br />

un mismo recinto o construcción exterior. Las instalaciones de cabrías o edificios construidos sobre<br />

la <strong>en</strong>trada de las labores de comunicación con la superficie, serán de material incombustible y no<br />

podrán ser utilizadas, a la vez, como depósitos de materiales combustibles o explosivos.<br />

En las instalaciones antiguas o provisorias que no cumplan con lo prescrito <strong>en</strong> el inciso anterior, se<br />

tomarán las precauciones indicadas por las circunstancias con el fin de evitar la propagación de un<br />

inc<strong>en</strong>dio y el efecto perjudicial del humo <strong>en</strong> la respiración de las personas que se <strong>en</strong>contras<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

las labores subterráneas.<br />

En tal caso se deberán instalar puertas contra inc<strong>en</strong>dio y eficaces sistemas de detección y extinción<br />

de inc<strong>en</strong>dios, los que pued<strong>en</strong> ser automáticos o manuales; si dichos sistemas fuer<strong>en</strong> manuales, <strong>en</strong><br />

el recinto deberá permanecer una persona adecuadam<strong>en</strong>te instruida mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre una o<br />

más personas <strong>en</strong> las labores subterráneas.<br />

Artículo 81<br />

Toda excavación minera, tales como piques de traspaso, debe contemplar los sistemas de protección<br />

para evitar la caída a ellas de personas, de objetos o de materiales, hacia los niveles inferiores.<br />

Artículo 82<br />

No se permitirá <strong>en</strong> los socavones o niveles de acceso y transporte, construir chim<strong>en</strong>eas desde el<br />

techo de la galería. Dichas labores deberán siempre arrancar de las cajas laterales y sólo alcanzar la<br />

vertical del respectivo nivel o socavón después del pu<strong>en</strong>te de seguridad obligado de cada labor.<br />

La inclinación y dirección de la chim<strong>en</strong>ea deberá impedir que las rocas que caigan se proyect<strong>en</strong><br />

sobre los socavones o niveles de acceso; si esto no fuera posible, se deberá utilizar un “tapado” o<br />

def<strong>en</strong>sa que garantice el tránsito de personas y/o equipos.<br />

Artículo 83<br />

Cuando se desarroll<strong>en</strong> labores verticales, horizontales o inclinadas y falt<strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te veinte<br />

(20) metros para comunicarse con otra labor, se deberán extremar las medidas de prev<strong>en</strong>ción antes<br />

de cada tronadura.<br />

Artículo 84<br />

Las chim<strong>en</strong>eas verticales que se desarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> forma manual, deberán t<strong>en</strong>er como máximo<br />

cincu<strong>en</strong>ta metros (50 m) de altura y para p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes inferiores, el desarrollo máximo estará dado<br />

por la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

37


38<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

inclinación<br />

SexaGeSiMal<br />

DeSaRRollo inclinaDo<br />

MáxiMo (m)<br />

altURa MáxiMa<br />

(m)<br />

80 65 64<br />

70 80 75<br />

60 97 84<br />

50 116 90<br />

Para inclinaciones de cuar<strong>en</strong>ta y cinco grados sexagesimales o m<strong>en</strong>os no habrá limitación para su<br />

desarrollo, siempre que las condiciones de la roca garantic<strong>en</strong> la pl<strong>en</strong>a seguridad del personal.<br />

Artículo 85<br />

Las chim<strong>en</strong>eas construidas manualm<strong>en</strong>te, deb<strong>en</strong> estar correctam<strong>en</strong>te habilitadas para tal efecto.<br />

Dicha habilitación debe ser como mínimo con los sigui<strong>en</strong>tes elem<strong>en</strong>tos: Un cordel de seguridad<br />

para facilitar el asc<strong>en</strong>so y desc<strong>en</strong>so del personal, un cordel para subir y bajar materiales, una escalera<br />

de acceso, un andamio de trabajo y una malla de seguridad ubicada a una distancia máxima de 5<br />

metros de la fr<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 86<br />

En las chim<strong>en</strong>eas con inclinación inferior a 70° grados sexagesimal y dim<strong>en</strong>siones de 1,5 por 1,5 de<br />

sección, la escalera de acceso puede ser reemplazada por patas mineras ubicadas, de dos <strong>en</strong> dos,<br />

<strong>en</strong> corridas separadas a una distancia tal que permita asc<strong>en</strong>der y desc<strong>en</strong>der siempre afirmado con<br />

tres extremidades sobre ellas.<br />

Artículo 87<br />

Los andamios de trabajo deberán cubrir totalm<strong>en</strong>te la superficie de trabajo dejando solo una<br />

<strong>en</strong>trada de acceso a él. Estos deb<strong>en</strong> estar firmem<strong>en</strong>te fijados a las cajas con los tablones clavados o<br />

amarrados a su base. Se exceptúa el andamio para las chim<strong>en</strong>eas del artículo 83, que puede estar<br />

formado por dos tablones de 10 pulgadas de ancho por dos pulgadas de espesor, amarrados a<br />

patas mineras.<br />

Los tablones que forman el piso del andamio deberán ser de madera con fibra resist<strong>en</strong>te a la<br />

humedad, pandeo y ruptura, u otro material de similares o mejores características. En todo caso,<br />

el andamio deberá ser calculado para soportar el trabajo que se desarrollará sobre él, con un<br />

coefici<strong>en</strong>te de seguridad mínimo de 6.<br />

Artículo 88<br />

Las chim<strong>en</strong>eas <strong>en</strong> asc<strong>en</strong>so no podrán romperse <strong>en</strong> forma asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te a la galería superior<br />

exist<strong>en</strong>te, para ello se debe dejar como mínimo dos metros (2 m) de pilar para romper <strong>en</strong> forma<br />

desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te.


Artículo 89<br />

Para la construcción de chim<strong>en</strong>eas se permitirá el uso de equipos especialm<strong>en</strong>te diseñado para<br />

ello, previa autorización del Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de quince (15) días, desde la fecha<br />

de pres<strong>en</strong>tación ante su Oficina de Parte, de la solicitud, para responder.<br />

Artículo 90<br />

Antes de ingresar a una chim<strong>en</strong>ea <strong>en</strong> construcción se debe chequear que no existan rocas sueltas<br />

<strong>en</strong> las cajas, escaleras o patas mineras con riesgo de despr<strong>en</strong>derse <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to de asc<strong>en</strong>der.<br />

Deberá chequearse además la pres<strong>en</strong>cia de gases nocivos y de oxíg<strong>en</strong>o.<br />

Artículo 91<br />

Cualquiera que sea el tipo de andamio utilizado <strong>en</strong> el desarrollo de una chim<strong>en</strong>ea debe ser<br />

cuidadosam<strong>en</strong>te revisado después de cada disparo y mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> óptimas condiciones.<br />

Artículo 92<br />

En aquellas labores cuya operación haya sido discontinuada por algún tiempo, el Administrador<br />

dispondrá que sea exhaustivam<strong>en</strong>te inspeccionada antes de reanudar los trabajos, a fin de<br />

cerciorarse que <strong>en</strong> el lugar no existan condiciones de riesgos <strong>en</strong> la fortificación, sistemas de<br />

desagüe, superficies de tránsito, gases nocivos o defici<strong>en</strong>cias de oxíg<strong>en</strong>o que pongan <strong>en</strong> peligro<br />

la vida o salud de las personas. Esta inspección deberá realizarse por un grupo formado por a lo<br />

m<strong>en</strong>os de dos personas, avanzando de uno <strong>en</strong> uno separados por una distancia razonable, que les<br />

permita auxiliarse <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia. Estos deberán contar con detectores y elem<strong>en</strong>tos de<br />

protección personal apropiados.<br />

Artículo 93<br />

Cada vez que por estrictas razones de operación el personal deba transitar o trabajar sobre mineral o<br />

material de rell<strong>en</strong>o <strong>en</strong> caserones, piques, tolvas u otros se deberán adoptar las medidas de seguridad<br />

pertin<strong>en</strong>tes para evitar que éstos sean succionados por un ev<strong>en</strong>tual hundimi<strong>en</strong>to del piso, tales<br />

como, cables vida, instalación de plataformas, tapados o pasarelas con sujeción indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del<br />

material cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> ellos.<br />

Por ningún motivo se permitirá extraer material cuando exista personal parado sobre él. Se deberá<br />

bloquear el acceso y dispositivo que controla la extracción del rell<strong>en</strong>o o mineral, quedando el<br />

bloqueo bajo control del personal involucrado.<br />

Artículo 94<br />

Para el destranque de chim<strong>en</strong>eas se prohíbe el ingreso de personas por la parte inferior de ellas. La<br />

colocación del explosivo se debe hacer de tal forma de no exponer al personal a riesgos innecesarios,<br />

extremándose las medidas de seguridad.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

39


40<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 95<br />

En las minas cuyo método de explotación pudiere g<strong>en</strong>erar hundimi<strong>en</strong>tos o cráteres que alcanc<strong>en</strong><br />

hasta la superficie y <strong>en</strong> que exista la posibilidad de que personas aj<strong>en</strong>as a la fa<strong>en</strong>a, o sin el<br />

conocimi<strong>en</strong>to necesario, puedan transitar por la zona de hundimi<strong>en</strong>to, se deberán colocar barreras<br />

de protección y señalización para advertir el peligro exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dicha zona, incluy<strong>en</strong>do toda la<br />

zona de posible subsid<strong>en</strong>cia.<br />

Artículo 96<br />

Para poder explotar labores subterráneas <strong>en</strong> la misma vertical o <strong>en</strong> zonas muy próximas a labores<br />

subterráneas pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a otra fa<strong>en</strong>a minera, se deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio un estudio técnico<br />

sobre la viabilidad del proyecto, con relación a cautelar debidam<strong>en</strong>te la estabilidad de las labores<br />

mineras y la seguridad de personas e instalaciones. Igual medida deberá tomarse cuando se<br />

explote zonas aledañas a otras explotadas con antelación, susceptible a la acumulación de agua o<br />

afecte la estabilización del sector. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación ante su Oficina de Parte, de la solicitud, para aprobar el proyecto pres<strong>en</strong>tado.<br />

Artículo 97<br />

La Empresa <strong>Minera</strong> debe docum<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> forma detallada respecto a la situación, ext<strong>en</strong>sión y<br />

profundidad de las labores antiguas, características del terr<strong>en</strong>o, rocas, pres<strong>en</strong>cia de nieve y de los<br />

depósitos naturales de agua (fallas y cuevas acuíferas) que puedan existir d<strong>en</strong>tro de sus pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias.<br />

Esta información deberá estar actualizada y disponible <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to.<br />

Se tomarán las acciones necesarias para proteger a las personas contra inundaciones de agua o barro,<br />

cuando los trabajos mineros se desarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> las proximidades de napas o bolsones de agua.<br />

En las vías principales o de tránsito deberán hacerse cunetas para mant<strong>en</strong>er el escurrimi<strong>en</strong>to de las<br />

aguas y evitar la exist<strong>en</strong>cia de lodo y aguas estancadas.<br />

Artículo 98<br />

La construcción <strong>en</strong> superficie de: edificios, talleres, plantas de b<strong>en</strong>eficio, fundiciones u otras, deb<strong>en</strong><br />

ser realizadas a una distancia tal que no puedan ser afectadas por la explotación de la mina o<br />

con ocasión de ella; a su vez toda obra o infraestructura de servicio y apoyo que se construya <strong>en</strong><br />

los accesos a la mina o su cercanía deb<strong>en</strong> garantizar a todo ev<strong>en</strong>to, que cualquier situación de<br />

emerg<strong>en</strong>cia que <strong>en</strong> ellas se produzca, como un inc<strong>en</strong>dio o explosión, no afectará la seguridad de<br />

las personas <strong>en</strong> interior mina.<br />

Artículo 99<br />

El Administrador deberá elaborar y mant<strong>en</strong>er actualizado un procedimi<strong>en</strong>to de evacuación del<br />

personal <strong>en</strong> casos de emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a minera. Dicho procedimi<strong>en</strong>to debe considerar, <strong>en</strong>tre<br />

otras, las sigui<strong>en</strong>tes materias:<br />

a) Tipo de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

b) Señalización interna de la mina e indicación de las vías de escape y refugios.


c) Sistemas de alarma y comunicaciones.<br />

d) Instrucción del personal.<br />

e) Simulacros y funcionami<strong>en</strong>to de brigadas de rescate.<br />

Artículo 100<br />

Toda mina dispondrá de refugios <strong>en</strong> su interior, los que deberán estar provistos de los elem<strong>en</strong>tos<br />

indisp<strong>en</strong>sables que garantic<strong>en</strong> la sobreviv<strong>en</strong>cia de las personas afectadas por algún siniestro, por<br />

un período mínimo de cuar<strong>en</strong>ta y ocho (48) horas.<br />

Estos refugios deberán estar dotados como mínimo de los sigui<strong>en</strong>tes elem<strong>en</strong>tos:<br />

a) Equipos autorrescatadores, <strong>en</strong> un número relacionado con la cantidad de personas que<br />

desarrollan su actividad <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno del refugio.<br />

b) Alim<strong>en</strong>tos no perecibles.<br />

c) Agua potable, la que deberá ser frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te r<strong>en</strong>ovada.<br />

d) Tubos de oxíg<strong>en</strong>o.<br />

e) Equipos de comunicación con la superficie o áreas contiguas.<br />

f ) Ropa de trabajo para recambio.<br />

g) Elem<strong>en</strong>tos de primeros auxilios.<br />

h) Manuales explicativos para auxiliar a lesionados.<br />

La ubicación de los refugios, estará <strong>en</strong> función del avance de los fr<strong>en</strong>tes de trabajo, si<strong>en</strong>do <strong>en</strong> lo<br />

posible, transportables.<br />

Artículo 101<br />

Ninguna persona podrá ingresar al interior de la mina, sin contar con un sistema de iluminación<br />

personal, aprobado por la Administración para tal objetivo.<br />

Se deberá disponer de alumbrado de emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> todos los recintos, accesos, pasillos y vías de<br />

escape de una mina subterránea.<br />

Artículo 102<br />

Las redes de aire comprimido deberán ir <strong>en</strong>terradas o sujetas a las cajas de la galería de tal forma<br />

que impida su desplazami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> caso que se suelt<strong>en</strong> de sus uniones.<br />

Los acoplami<strong>en</strong>tos de mangueras de aire comprimido cuyo diámetro sea igual o superior a cincu<strong>en</strong>ta<br />

(50) milímetros, deb<strong>en</strong> ser sujetos con abrazaderas y con cad<strong>en</strong>illa o asegurados de cualquiera otra<br />

forma para evitar que azote, la línea de aire comprimido, al romperse o desacoplarse.<br />

Esta disposición se aplicará también a mangueras de diámetro m<strong>en</strong>or de cincu<strong>en</strong>ta (50) milímetros,<br />

si estuvies<strong>en</strong> sometidas a presiones superiores a siete (7) atmósferas y a los elevadores de presión<br />

(Booster).<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

41


42<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 103<br />

Las chim<strong>en</strong>eas o piques usados para tránsito de personal deb<strong>en</strong> ser debidam<strong>en</strong>te habilitados para<br />

tal efecto con escaleras y plataformas de descanso.<br />

La distancia máxima <strong>en</strong>tre canastillos o plataformas de descanso <strong>en</strong> el compartim<strong>en</strong>to de escalas<br />

<strong>en</strong> piques verticales o de fuerte inclinación, será de cinco metros (5m), y el piso de cada canastillo<br />

deberá estar <strong>en</strong>tablado con madera de un grueso mínimo de cinco c<strong>en</strong>tímetros (5 cm) o con otro<br />

material de resist<strong>en</strong>cia equival<strong>en</strong>te o superior y colocarse alternadam<strong>en</strong>te a lo largo del tramo total<br />

que cubre la escala.<br />

En casos calificados por el Administrador, se podrá usar rejilla de acero Kerrigan o de resist<strong>en</strong>cia<br />

equival<strong>en</strong>te para piso de los canastillos, con el fin de permitir la circulación del aire.<br />

Artículo 104<br />

Toda escalera o escala fija colocada, ya sea <strong>en</strong> un canastillo, plataforma o <strong>en</strong> cualquier labor, debe<br />

sobresalir un mínimo de och<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (0,80 m) sobre el piso correspondi<strong>en</strong>te, apoyada <strong>en</strong><br />

caja firme y sujetada por sus pisaderas o travesaños.<br />

En la confección de estas escalas y escaleras, no solo se emplearán clavos para fijar las pisaderas o<br />

travesaños a los montantes. Estos, se deberán ajustar mediante <strong>en</strong>sambles, espigas o <strong>en</strong>talladuras.<br />

Las escaleras fijas deberán estar provistas de sus correspondi<strong>en</strong>tes pasamanos y a lo m<strong>en</strong>os, tres (3)<br />

peldaños por metro.<br />

En instalaciones verticales se deberá disponer de canastillo de protección espaldar <strong>en</strong> toda su<br />

longitud, que impida caídas al vacío.<br />

Las escaleras de “patilla” podrán usarse aisladas y no <strong>en</strong> serie consecutiva y no t<strong>en</strong>drán más de tres<br />

metros (3m) de largo c/u. Sobre este largo, se deberá usar otro tipo de escaleras más seguras.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Equipos de Transporte <strong>en</strong> Interior Mina<br />

Artículo 105<br />

Al transporte <strong>en</strong> minas subterráneas, le serán aplicables, <strong>en</strong> lo conduc<strong>en</strong>te, las disposiciones del<br />

Título IX, Capítulo Segundo, de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 106<br />

El Administrador elaborará y mant<strong>en</strong>drá actualizado un reglam<strong>en</strong>to interno de transporte que<br />

cont<strong>en</strong>ga, a lo m<strong>en</strong>os y si es empleado:<br />

a) Transporte de personal por todos los medios usados.<br />

b) Transporte de materiales y equipos.


c) Transporte por ferrocarril.<br />

d) Transporte por vehículos automotores.<br />

Este reglam<strong>en</strong>to estará a disposición del Servicio.<br />

Artículo 107<br />

En los sitios <strong>en</strong> que se emplee tracción mecánica, deberá usarse señalización adecuada y los equipos<br />

deberán t<strong>en</strong>er iluminación propia <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de funcionami<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 108<br />

Durante la movilización mecánica de las personas se evitarán, por medio de un techo adecuado, los<br />

accid<strong>en</strong>tes causados por la caída de piedras u otros objetos a los piques, y deberá disponerse de un<br />

jaulero o de los implem<strong>en</strong>tos automáticos que lo reemplac<strong>en</strong>.<br />

La máquina contará con un dispositivo de seguridad (interruptores de carrera) que evite la pasada<br />

de la jaula más allá del punto terminal de su carrera, tanto inferior como superior.<br />

Artículo 109<br />

Se prohíbe el tránsito de personas <strong>en</strong>tre carros, como asimismo subir o bajar de tr<strong>en</strong>es y/o equipos<br />

<strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

Queda prohibido viajar <strong>en</strong> carros ll<strong>en</strong>os de material, <strong>en</strong> sus pisaderas o <strong>en</strong> lugares con riesgo de<br />

caídas u otro tipo de accid<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 110<br />

En los tráficos principales <strong>en</strong> que haya tránsito de personas y movimi<strong>en</strong>to de tr<strong>en</strong>es, se dispondrán<br />

refugios adecuados para el personal, id<strong>en</strong>tificados y señalizados debidam<strong>en</strong>te a intervalos no<br />

mayores de veinte metros (20 m).<br />

Condiciones difer<strong>en</strong>tes a las señaladas <strong>en</strong> este artículo y <strong>en</strong> casos especiales, podrán ser autorizadas<br />

por el Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de quince (15) días para responder la solicitud, desde la<br />

fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 111<br />

En las vías de ferrocarril, se deberá dejar a lo m<strong>en</strong>os cincu<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (0.50 m) libres <strong>en</strong>tre los<br />

bordes de los carros más anchos y los costados de cualquier excavación, muro o de otro equipo<br />

ferroviario que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre det<strong>en</strong>ido o <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una vía adyac<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 112<br />

Al final de cada tramo de línea férrea con p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te superior al cinco por ci<strong>en</strong>to (5%), deberán<br />

existir bloques mecánicos (topes) de det<strong>en</strong>ción o dispositivos de desrielami<strong>en</strong>to (botadero).<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

43


44<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 113<br />

En las fa<strong>en</strong>as mineras donde se utilic<strong>en</strong> correas transportadoras, la Administración deberá:<br />

a) Poner <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia un procedimi<strong>en</strong>to para la instalación, operación, mant<strong>en</strong>ción e inspección<br />

del sistema.<br />

b) Seleccionar e instalar los elem<strong>en</strong>tos de extinción de inc<strong>en</strong>dios que cubran el riesgo <strong>en</strong> cualquier<br />

punto de su ext<strong>en</strong>sión.<br />

Artículo 114<br />

La p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te máxima de trabajo de una correa transportadora, <strong>en</strong> tramos inclinados, será de catorce<br />

grados (14º) sexagesimales; si ésta es mayor, se deberán utilizar correas diseñadas con elem<strong>en</strong>tos<br />

para ret<strong>en</strong>ción de material.<br />

Artículo 115<br />

Toda correa transportadora deberá estar equipada con elem<strong>en</strong>tos efectivos de seguridad,<br />

instalados a todo lo largo de la correa, que permitan una inmediata det<strong>en</strong>ción de ella, <strong>en</strong> caso de<br />

emerg<strong>en</strong>cia.<br />

Deberán mant<strong>en</strong>erse protegidas todas las partes <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to, y se realizarán revisiones periódicas<br />

de las instalaciones y uniones de la correa.<br />

Artículo 116<br />

Todo trabajo de mant<strong>en</strong>ción, reparación, control y limpieza de una correa transportadora como<br />

de los sistemas que la compon<strong>en</strong>, debe hacerse con ésta totalm<strong>en</strong>te det<strong>en</strong>ida, y deberá t<strong>en</strong>er un<br />

sistema sonoro y luminoso de advert<strong>en</strong>cia que se activará antes de la puesta <strong>en</strong> marcha de ésta.<br />

Artículo 117<br />

La extracción de mineral o de estéril por medio de “apires”, queda limitado a diez metros (10 m)<br />

verticales y a veinte metros (20 m) de recorrido inclinado.<br />

Para una mayor profundidad o recorrido, el Administrador debe proveer de los dispositivos o<br />

equipos tales como tornos, poleas, huinches o similares, los que se instalarán de acuerdo a estudios<br />

y diseños realizados por profesionales técnicos sobre la materia.<br />

Artículo 118<br />

En las fa<strong>en</strong>as mineras <strong>en</strong> que se emple<strong>en</strong> equipos automotrices de cualquier naturaleza, éstos<br />

deberán disponer de señalización e iluminación propia <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de funcionami<strong>en</strong>to.<br />

Los equipos <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to deberán mant<strong>en</strong>er las luces <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> la dirección de avance.


Artículo 119<br />

El ancho útil de la labor por la cual transit<strong>en</strong> los vehículos será tal que deberá existir un espacio<br />

mínimo de cincu<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (0,50 m), a cada costado del equipo y desde la parte mas elevada<br />

de la cabina hasta el techo de la labor.<br />

Cada treinta metros (30 m), como máximo, se deberán disponer refugios adecuados, debidam<strong>en</strong>te<br />

id<strong>en</strong>tificados y señalizados.<br />

Distancias mayores a treinta metros (30 m) podrán aplicarse siempre y cuando la sección de las<br />

galerías permitan espacios mayores a un (1.0) metro a cada costado del equipo. Condiciones<br />

difer<strong>en</strong>tes a las señaladas <strong>en</strong> este artículo y <strong>en</strong> casos especiales, podrán ser autorizadas por el<br />

Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha<br />

de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 120<br />

Las vías de tránsito deb<strong>en</strong> permanecer expeditas y <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado. Todo elem<strong>en</strong>to que se instale<br />

<strong>en</strong> ellas deberá estar señalizado con distintivos de alta visibilidad.<br />

Artículo 121<br />

Las personas que trabaj<strong>en</strong> o transit<strong>en</strong> <strong>en</strong> áreas donde circulan equipos de carguío o carguío y<br />

transporte, deberán hacerlo provistas de distintivos reflectantes de alta visibilidad dispuestos de tal<br />

forma que puedan ser fácilm<strong>en</strong>te visualizadas por el operador.<br />

Artículo 122<br />

Cuando <strong>en</strong> una galería exista tráfico compartido, <strong>en</strong>tre equipos o vehículos motorizados y peatones,<br />

la prefer<strong>en</strong>cia la t<strong>en</strong>drán estos últimos. En el caso, <strong>en</strong> que un vehículo o equipo alcance a algún<br />

peatón, deberá esperar que éste se ubique <strong>en</strong> un lugar seguro para adelantarlo. Si un vehículo se<br />

<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta a un peatón, el equipo o vehículo deberá det<strong>en</strong>er su marcha y esperar que éste traspase<br />

completam<strong>en</strong>te el móvil para ponerse <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

Esta disposición podrá ser difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> zonas de operación de los equipos, donde debe estar prohibido<br />

el tránsito de peatones y sólo es permitida la perman<strong>en</strong>cia del personal de operación del sector. Si ello<br />

es necesario, el Administrador deberá mant<strong>en</strong>er actualizado un detallado procedimi<strong>en</strong>to de trabajo<br />

seguro, avisos adecuados <strong>en</strong> la zona y adecuada capacitación del personal.<br />

Artículo 123<br />

Se prohíbe realizar trabajos, trasladar personas y transportar explosivos y/o sus accesorios sobre el<br />

balde de equipos de carguío, o sobre cualquier equipo que no esté acondicionado para tal efecto.<br />

Artículo 124<br />

Se prohíbe el ingreso de cualquier equipo a puntos de carguío u otro tipo de galerías <strong>en</strong> que el flujo<br />

de material se ha discontinuado por <strong>en</strong>contrarse colgado.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

45


46<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 125<br />

La p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te máxima admitida para la operación de un equipo de transporte será la recom<strong>en</strong>dada<br />

por el fabricante, no pudi<strong>en</strong>do sobrepasar la capacidad límite de diseño de la máquina.<br />

Artículo 126.<br />

Los equipos automotrices de carguío, carguío-transporte y transporte, deberán estar provistos de<br />

cabina resist<strong>en</strong>te y de sistemas de protección para el operador.<br />

Artículo 127.<br />

Los lugares donde las máquinas diesel descargu<strong>en</strong> a piques o traspasos deberán poseer topes de<br />

seguridad, estar iluminados y contar con elem<strong>en</strong>tos supresores de polvo si fuese necesario, de<br />

manera tal que exista un ambi<strong>en</strong>te apropiado y bu<strong>en</strong>a visibilidad <strong>en</strong> el lugar.<br />

Se podrá prescindir de los topes cuando el pique t<strong>en</strong>ga parrillas y estén a lo m<strong>en</strong>os cincu<strong>en</strong>ta<br />

c<strong>en</strong>tímetros (0,50 m) sobre el nivel del piso de la estación de vaciado.<br />

Artículo 128.<br />

El tránsito de vehículos para transporte de pasajeros <strong>en</strong> el interior de la mina, como buses y<br />

similares deberá estar regulado por un Reglam<strong>en</strong>to aprobado por el Servicio, <strong>en</strong> el que se deberán<br />

considerar los sigui<strong>en</strong>tes requisitos mínimos:<br />

a) Las dim<strong>en</strong>siones de los vehículos deberán ser tales que cumplan con las especificaciones<br />

cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

b) Proveer de iluminación reglam<strong>en</strong>taria.<br />

c) Proporcionar la v<strong>en</strong>tilación de acuerdo al número de máquinas que transit<strong>en</strong> por interior<br />

mina.<br />

d) Establecer un sistema de flujos de tránsito con la respectiva señalización y restricciones.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Maquinaria Accionada Mediante Combustible<br />

Artículo 129<br />

Se prohíbe usar <strong>en</strong> minas subterráneas, vehículos o equipos accionados por motores b<strong>en</strong>cineros.<br />

Se permitirá el uso de vehículos o equipos automotores accionados por gas licuado o natural,<br />

siempre que cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con la aprobación de las autoridades nacionales compet<strong>en</strong>tes, debi<strong>en</strong>do<br />

contar con un sistema de seguridad que detecte fugas de combustible y un sistema incorporado<br />

contra inc<strong>en</strong>dio.


Los vehículos o equipos accionados por gas licuado o natural solo podrán estacionarse <strong>en</strong> lugares<br />

especialm<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilados que facilit<strong>en</strong> la no-acumulación de gas por fugas de combustible.<br />

También se permite, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, el uso de máquinas y equipos automotrices diesel. Para que ellos<br />

trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> interior mina, deberán ser diseñados y acondicionados específicam<strong>en</strong>te para este<br />

propósito. Los gases de escape de estos equipos deberán ser purificados y/o reducidos antes de<br />

ser descargados al ambi<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 130<br />

El tubo de escape de las máquinas diesel deberá ubicarse <strong>en</strong> la parte baja del vehículo, paralelo al<br />

chasis del equipo y por el lado contrario del operador.<br />

Artículo 131<br />

El combustible diesel usado por las máquinas debe t<strong>en</strong>er un punto de inflamación mayor de<br />

cincu<strong>en</strong>ta y cinco grados (55º) c<strong>en</strong>tígrados y no debe cont<strong>en</strong>er más de uno por ci<strong>en</strong>to (1%) de<br />

azufre <strong>en</strong> peso. La temperatura de los gases de escape no debe ser mayor de och<strong>en</strong>ta y cinco<br />

grados (85º) c<strong>en</strong>tígrados.<br />

Artículo 132<br />

En los fr<strong>en</strong>tes de trabajo donde se utilice maquinaria diesel deberá proveerse un increm<strong>en</strong>to de<br />

la v<strong>en</strong>tilación necesaria para una óptima operación del equipo y mant<strong>en</strong>er una bu<strong>en</strong>a dilución<br />

de gases. El caudal de aire necesario por máquina debe ser el especificado por el fabricante. Si no<br />

existiese tal especificación, el aire mínimo será de dos coma och<strong>en</strong>ta y tres metros cúbicos por<br />

minuto (2,83 m 3 /min.), por caballo de fuerza efectivo al fr<strong>en</strong>o, para máquinas <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones<br />

de mant<strong>en</strong>ción.<br />

El caudal de aire necesario para la v<strong>en</strong>tilación de las máquinas diesel debe ser confrontado con<br />

el aire requerido para el control de otros contaminantes y decidir su aporte al total del aire de<br />

inyección de la mina. De todas maneras, siempre al caudal requerido por equipos diesel, debe ser<br />

agregado el caudal de aire calculado según el número de personas trabajando.<br />

Artículo 133<br />

En el interior de la mina donde trabaj<strong>en</strong> máquinas diesel se deberá evaluar y registrar lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

a) Las conc<strong>en</strong>traciones <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te de monóxido de carbono, óxidos de nitróg<strong>en</strong>o (NO+NO2),<br />

dióxido de nitróg<strong>en</strong>o y aldehídos.<br />

La calidad del aire estará dada por los efectos sumados de todos los gases pres<strong>en</strong>tes. Se<br />

recomi<strong>en</strong>da efectuar estas mediciones, a lo m<strong>en</strong>os una vez por semana o cuando las condiciones<br />

ambi<strong>en</strong>tales lo aconsej<strong>en</strong>.<br />

En áreas o labores que se consideran críticas, se deberá disponer de s<strong>en</strong>sores y alarmas que<br />

alert<strong>en</strong> a los trabajadores cuando las conc<strong>en</strong>traciones excedan los valores permitidos.<br />

b) Periódicam<strong>en</strong>te a intervalos que no excedan de un mes, <strong>en</strong> el tubo de escape de la maquinaria<br />

diesel, las emisiones de monóxido de carbono, y óxido de nitróg<strong>en</strong>o.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

47


48<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 134<br />

Las muestras de gases se tomarán directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el tubo de escape de la máquina con el motor<br />

funcionando, tanto <strong>en</strong> ral<strong>en</strong>tí como <strong>en</strong> aceleración, a la temperatura de régim<strong>en</strong> de trabajo y sin<br />

embragar.<br />

Las muestras ambi<strong>en</strong>tales de gases serán tomadas <strong>en</strong> lugares repres<strong>en</strong>tativos del sector de trabajo,<br />

con la máquina <strong>en</strong> operación.<br />

Artículo 135<br />

La operación de los equipos diesel <strong>en</strong> el interior de la mina, se deberá det<strong>en</strong>er al pres<strong>en</strong>tarse<br />

cualquiera de las sigui<strong>en</strong>tes condiciones:<br />

a) Cuando las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales con relación a los contaminantes químicos, <strong>en</strong><br />

cualquier lugar donde esté trabajando la máquina, exceda de:<br />

contaMinante p.p.m.<br />

Monóxido de Carbono 40<br />

Óxidos de Nitróg<strong>en</strong>o 20<br />

Aldehído Fórmico 1,6<br />

Para el resto de los contaminantes químicos deberá considerarse lo establecido <strong>en</strong> el “Reglam<strong>en</strong>to<br />

sobre condiciones Sanitarias Ambi<strong>en</strong>tales Básicas <strong>en</strong> los lugares de Trabajo”, del Ministerio de<br />

Salud.<br />

Cuando se trate de lugares de trabajo <strong>en</strong> altitud, superiores a 1.000 m.s.n.m., y las conc<strong>en</strong>traciones<br />

ambi<strong>en</strong>tales máximas estén dadas <strong>en</strong> mgr/m3 de aire o fibras/cc. de aire, deberán ser corregidas<br />

según la fórmula:<br />

l.p.p.p = l.p.p. x p<br />

760<br />

L.P.P.p = Límite permisible ponderado <strong>en</strong> la altura de presión “p”.<br />

L.P.P. = Límite permisible ponderado según tabla.<br />

p = presión atmosférica a la altura considerada, <strong>en</strong> mm de mercurio.<br />

b) Cuando la conc<strong>en</strong>tración de gases, medidos <strong>en</strong> el escape de la máquina, excedan de dos mil<br />

(2.000) partes por millón de monóxido de carbono o de mil (1.000) partes por millón de óxido<br />

de nitróg<strong>en</strong>o; o


c) Cuando el equipo pres<strong>en</strong>te cualquier desperfecto o anormalidad que repres<strong>en</strong>te riesgo<br />

evid<strong>en</strong>te para la integridad de las personas.<br />

cAPÍTULO cUARTO<br />

V<strong>en</strong>tilación<br />

Artículo 136<br />

Todo proyecto de v<strong>en</strong>tilación g<strong>en</strong>eral de una mina subterránea, previo a su aplicación, deberá<br />

ser <strong>en</strong>viado al Servicio para su aprobación. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para<br />

responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 137<br />

En toda mina subterránea se deberá disponer de circuitos de v<strong>en</strong>tilación, ya sea natural o forzado a<br />

objeto de mant<strong>en</strong>er un suministro perman<strong>en</strong>te de aire fresco y retorno del aire viciado.<br />

Artículo 138<br />

En todos los lugares de la mina, donde acceda personal, el ambi<strong>en</strong>te deberá v<strong>en</strong>tilarse por medio<br />

de una corri<strong>en</strong>te de aire fresco, de no m<strong>en</strong>os de tres metros cúbicos por minuto (3 m 3 /min) por<br />

persona, <strong>en</strong> cualquier sitio del interior de la mina.<br />

Dicho caudal será regulado tomando <strong>en</strong> consideración el número de trabajadores, la ext<strong>en</strong>sión de<br />

las labores, el tipo de maquinaria de combustión interna, las emanaciones naturales de las minas y<br />

las secciones de las galerías.<br />

Las velocidades, como promedio, no podrán ser mayores de ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta metros por minuto<br />

(150 m/min), ni inferiores a quince metros por minuto (15 m/min).<br />

Artículo 139<br />

Se deberá hacer, a lo m<strong>en</strong>os trimestralm<strong>en</strong>te, un aforo de v<strong>en</strong>tilación <strong>en</strong> las <strong>en</strong>tradas y salidas<br />

principales de la mina y, semestralm<strong>en</strong>te, un control g<strong>en</strong>eral de toda la mina, no tolerándose<br />

pérdidas superiores al quince por ci<strong>en</strong>to (15%).<br />

Los resultados obt<strong>en</strong>idos de estos aforos deberán registrarse y mant<strong>en</strong>erse disponibles para el<br />

Servicio.<br />

Artículo 140<br />

En las minas <strong>en</strong> que se explote azufre u otro mineral cuya susp<strong>en</strong>sión de partículas <strong>en</strong> el aire forme<br />

mezclas explosivas, se deberán tomar las medidas prev<strong>en</strong>tivas necesarias para controlar el riesgo,<br />

contemplándose las sigui<strong>en</strong>tes acciones mínimas:<br />

a) Realizar un muestreo periódico y sistemático del aire <strong>en</strong> los lugares de trabajo, llevando registros<br />

actualizados con los resultados obt<strong>en</strong>idos.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

49


50<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

b) Mant<strong>en</strong>er una v<strong>en</strong>tilación efici<strong>en</strong>te que permita la dilución del polvo <strong>en</strong> el aire a niveles<br />

permisibles.<br />

c) Humedecer con agua los lugares de trabajo antes y después de cada tronadura. En los puntos<br />

<strong>en</strong> que se g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> emisiones de polvo, deberá disponerse de sistemas colectores.<br />

d) Usar solam<strong>en</strong>te explosivos aprobados para este tipo de explotación.<br />

e) Todo equipo con motor a combustión que realice actividades d<strong>en</strong>tro de estas minas, debe<br />

disponer <strong>en</strong> el tubo de escape de una rejilla o malla que evite la proyección de partículas<br />

incandesc<strong>en</strong>tes al exterior.<br />

Artículo 141<br />

En las galerías <strong>en</strong> desarrollo donde se use v<strong>en</strong>tilación auxiliar, el extremo de la tubería no deberá<br />

estar a más de treinta metros (30m) de la fr<strong>en</strong>te.<br />

Para distancias mayores se deberá usar sopladores, v<strong>en</strong>turi o v<strong>en</strong>tiladores adicionales, tanto para<br />

hacer llegar el aire del ducto a la fr<strong>en</strong>te (sistema impel<strong>en</strong>te) como para hacer llegar los gases y polvo<br />

al ducto (sistema aspirante).<br />

Artículo 142<br />

La v<strong>en</strong>tilación se hará por medios que asegur<strong>en</strong> <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to la cantidad y calidad necesaria<br />

de aire para el personal.<br />

Artículo 143<br />

En todo caso, <strong>en</strong> lo que se refiere a temperaturas máximas y mínimas <strong>en</strong> los lugares de trabajo<br />

deberá acatarse lo dispuesto <strong>en</strong> el “Reglam<strong>en</strong>to sobre condiciones Sanitarias Ambi<strong>en</strong>tales Básicas<br />

<strong>en</strong> los lugares de Trabajo”, del Ministerio de Salud.<br />

Artículo 144<br />

No se permitirá la ejecución de trabajos <strong>en</strong> el interior de las minas subterráneas cuya conc<strong>en</strong>tración<br />

de oxíg<strong>en</strong>o <strong>en</strong> el aire, <strong>en</strong> cuanto a peso, sea inferior a diecinueve coma cinco por ci<strong>en</strong>to (19,5%)<br />

y conc<strong>en</strong>traciones de gases nocivos superiores a los valores máximos permisibles determinados<br />

por la legislación. Si las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales fuer<strong>en</strong> superiores, será obligatorio retirar al<br />

trabajador del área contaminada hasta que las condiciones ambi<strong>en</strong>tales retorn<strong>en</strong> a la normalidad,<br />

situación que deberá certificar personal calificado y autorizado.<br />

Artículo 145<br />

En toda labor minera que no ha sido v<strong>en</strong>tilada, esté abandonada o se hayan detectado<br />

conc<strong>en</strong>traciones de gases nocivos por sobre los límites permisibles, debe ser bloqueado el acceso<br />

de personas por medio de tapados de malla o similar, colocando las señales de advert<strong>en</strong>cia<br />

correspondi<strong>en</strong>tes. En caso de ser necesario acceder a ella, se deberá realizar previam<strong>en</strong>te un análisis<br />

exhaustivo tanto de los niveles de oxíg<strong>en</strong>o como de gases nocivos, usándose, si es necesario,<br />

equipos autónomos de respiración u otro equipo de respiración aprobado.


Artículo 146<br />

En las fr<strong>en</strong>tes de reconocimi<strong>en</strong>to o desarrollo <strong>en</strong> donde, por <strong>en</strong>contrarse a una distancia tal de la<br />

corri<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tiladora principal, la aireación de dichos sitios se haga l<strong>en</strong>ta, deberán emplearse tubos<br />

v<strong>en</strong>tiladores u otros medios auxiliares adecuados a fin de que se produzca la r<strong>en</strong>ovación continua<br />

del ambi<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 147<br />

Toda corri<strong>en</strong>te de aire viciado que pudiera perjudicar la salud o la seguridad de los trabajadores, será<br />

cuidadosam<strong>en</strong>te desviada de las fa<strong>en</strong>as o de las vías destinadas al tránsito normal de las personas.<br />

No se permitirá el uso de aire viciado para v<strong>en</strong>tilar fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> explotación.<br />

Artículo 148<br />

Toda puerta de v<strong>en</strong>tilación debe cerrarse por sí misma, a m<strong>en</strong>os que, por tratarse de puertas<br />

destinadas a <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar situaciones de emerg<strong>en</strong>cia, deban permanecer abiertas <strong>en</strong> circunstancias<br />

normales.<br />

Las puertas que no cumpl<strong>en</strong> ningún objetivo, aunque sea temporalm<strong>en</strong>te, deb<strong>en</strong> ser retiradas de<br />

sus goznes.<br />

Artículo 149<br />

Todo v<strong>en</strong>tilador principal debe estar provisto de un sistema de alarma que alerte de una det<strong>en</strong>ción<br />

imprevista.<br />

Artículo 150<br />

Los v<strong>en</strong>tiladores, puertas de regulación de caudales, medidores, sistemas de control y otros, deberán<br />

estar sujeto a un riguroso plan de mant<strong>en</strong>ción, llevándose los respectivos registros.<br />

Artículo 151<br />

Todos los colectores de polvo, sistemas de ductos y captaciones <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, deberán ser sometidos,<br />

a lo m<strong>en</strong>os cada tres meses, a un riguroso plan de mant<strong>en</strong>ción y control de efici<strong>en</strong>cia de los<br />

sistemas.<br />

cAPÍTULO QUINTO<br />

Perforación y Tronadura<br />

Artículo 152<br />

Para el transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y manipulación de explosivos <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as subterráneas<br />

serán aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Título XI del pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

51


52<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 153<br />

Las operaciones de perforación y tronadura deb<strong>en</strong> estar reguladas por los respectivos procedimi<strong>en</strong>tos<br />

de trabajo, aprobados por la Administración de la fa<strong>en</strong>a.<br />

Artículo 154<br />

La perforación de roca o m<strong>en</strong>a <strong>en</strong> las minas subterráneas deberá efectuarse mediante el método de<br />

perforación húmeda. Si por razones especiales e inher<strong>en</strong>tes a la operación no fuere practicable dicho<br />

método, el Servicio podrá autorizar la perforación <strong>en</strong> seco, sujeta a condiciones que garantic<strong>en</strong> la<br />

protección respiratoria de los trabajadores expuestos. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60)<br />

días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 155<br />

El uso del agua como ag<strong>en</strong>te depresor de humos, gases y polvo, deberá ser utilizada por medio de<br />

dispositivos nebulizadores con o sin adición de ag<strong>en</strong>tes humectantes.<br />

Artículo 156<br />

Después de realizada la tronadura, será obligatorio el uso de instrum<strong>en</strong>tos detectores de gases<br />

nocivos, los que deberán ser utilizados por personal instruido y capacitado para evaluar las<br />

condiciones ambi<strong>en</strong>tales.<br />

cAPÍTULO SExTO<br />

Fortificación<br />

Artículo 157<br />

Los trabajos subterráneos deb<strong>en</strong> ser provistos, sin retardo, del sost<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to más adecuado a la<br />

naturaleza del terr<strong>en</strong>o y solam<strong>en</strong>te podrán quedar sin fortificación los sectores <strong>en</strong> los cuales las<br />

mediciones, los <strong>en</strong>sayos, su análisis y la experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> sectores de comportami<strong>en</strong>to conocido,<br />

hayan demostrado su condición de autosoporte consecu<strong>en</strong>te con la pres<strong>en</strong>cia de presiones que se<br />

manti<strong>en</strong><strong>en</strong> por debajo de los límites críticos que la roca natural es capaz de soportar.<br />

Artículo 158<br />

Toda galería que no esté fortificada, debe ser inspeccionada periódicam<strong>en</strong>te a objeto de evaluar sus<br />

condiciones de estabilidad y requerimi<strong>en</strong>tos de “acuñadura”, debi<strong>en</strong>do realizarse de inmediato las<br />

medidas correctivas ante cualquier anormalidad detectada. En aquellas galerías fortificadas, deberá<br />

inspeccionarse el estado de la fortificación con el fin de tomar las medidas adecuadas cuando se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> anomalías <strong>en</strong> dicha fortificación.


Artículo 159<br />

En los piques cuya fortificación sea total o parcial, la revisión deberá efectuarse <strong>en</strong> períodos no<br />

superiores a seis meses, pudi<strong>en</strong>do el Servicio exigir, de acuerdo al estado de éstos, revisiones antes<br />

de la fecha límite.<br />

Artículo 160<br />

En los piques para tránsito de personal y materiales que no estén protegidos o fortificados, se deberá<br />

disponer la acuñadura perman<strong>en</strong>te a través de personal instruido y preparado para tales fines.<br />

Artículo 161<br />

Se prohíbe trabajar o acceder a cualquier lugar de la mina que no esté debidam<strong>en</strong>te fortificada, sin<br />

previam<strong>en</strong>te acuñar.<br />

Artículo 162<br />

La operación de acuñadura t<strong>en</strong>drá carácter perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> toda mina y cada vez que se ingrese a<br />

una galería o cámara de producción, después de una tronada, además, de la v<strong>en</strong>tilación, se deberá<br />

chequear minuciosam<strong>en</strong>te el estado de la fortificación y acuñadura.<br />

La Administración deberá elaborar el procedimi<strong>en</strong>to respectivo, el que consigne a lo m<strong>en</strong>os:<br />

a) Obligatoriedad que ti<strong>en</strong>e toda persona al ingresar al lugar de trabajo, de controlar “techo y cajas<br />

de galerías y fr<strong>en</strong>tes de trabajo”, al inicio y durante cada jornada laboral y proceder, siempre y<br />

cuando esté capacitado para ello, a la inmediata acuñadura cuando se precise o <strong>en</strong> su defecto<br />

informar a la supervisión ante problemas mayores.<br />

b) Obligatoriedad de la Administración de proporcionar los medios y recursos para ejecutar la<br />

tarea. Ello incluye “Acuñadores” apropiados, andamios, plataformas o equipos mecanizados si<br />

las condiciones y requerimi<strong>en</strong>tos lo hac<strong>en</strong> necesario.<br />

c) Capacitación sobre técnicas y uso de implem<strong>en</strong>tos para llevar a efecto esta tarea.<br />

Artículo 163<br />

Si se requiere acuñar un sector donde existan conductores eléctricos protegidos o desnudos,<br />

la acuñadura deberá hacerse hasta una distancia prud<strong>en</strong>te <strong>en</strong> que se garantice que no ocurrirá<br />

contacto eléctrico, tanto con la barretilla acuñadora como con otros elem<strong>en</strong>tos que se us<strong>en</strong>. Si es<br />

necesario se deberá des<strong>en</strong>ergizar los conductores.<br />

Artículo 164<br />

El Administrador elaborará un reglam<strong>en</strong>to interno de fortificación, de acuerdo con las condiciones<br />

de operación, el cual compr<strong>en</strong>derá todos los sistemas de fortificación usados <strong>en</strong> la empresa, y<br />

deberá obt<strong>en</strong>er la aprobación del Servicio, respecto de esta materia, la técnica <strong>en</strong> uso y sus<br />

innovaciones. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la<br />

fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

53


54<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 165<br />

Los sistemas de fortificación que se emple<strong>en</strong>, deb<strong>en</strong> fundarse <strong>en</strong> decisiones de carácter técnico,<br />

donde se consider<strong>en</strong> a lo m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes aspectos de relevancia:<br />

a) Análisis de parámetros geológicos y geotécnicos de la roca y solicitaciones a la que estará<br />

expuesta a raíz de los trabajos mineros.<br />

b) Influ<strong>en</strong>cia de factores externos y comportami<strong>en</strong>to de la roca <strong>en</strong> el avance de la explotación.<br />

c) Sistema de explotación a implem<strong>en</strong>tar y diseño de la red de galerías y excavaciones<br />

proyectadas.<br />

d) Uso y duración de las labores mineras.<br />

e) Otros, según se observe.<br />

Cualquiera sea el sistema que se aplique, éste debe estar claram<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>tado, aplicado y<br />

controlado por la Administración de la fa<strong>en</strong>a minera, informando de ello al Servicio.<br />

Artículo 166<br />

Para el caso de apernado y malla, se deberán cumplir a lo m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes requisitos<br />

mínimos:<br />

a) Uso de materiales (malla y perno) de calidad probada y certificada.<br />

b) Colocación de pernos de manera uniforme, cuyas longitudes y espaciami<strong>en</strong>tos hayan sido<br />

calculados con criterio técnico.<br />

c) Uso de golillas “planchuelas” o similar con una dim<strong>en</strong>sión mínima de 20 cm de diámetro o 20<br />

cm de lado si es un cuadrado.<br />

d) En la colocación de pernos con cabeza de expansión, el apriete de la tuerca debe ser tan firme<br />

como para verificar que el anclaje trabaje, absorba la primera deformación y g<strong>en</strong>ere <strong>en</strong> la roca<br />

una fatiga de compresión vertical que impida su ruptura.<br />

e) El elem<strong>en</strong>to ligante aplicado <strong>en</strong> la colocación de pernos de anclaje repartido, debe emplearse<br />

<strong>en</strong>capsulado o inyectado cuidando que este elem<strong>en</strong>to ligante se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />

condiciones de uso.<br />

f ) Cuando se us<strong>en</strong> pernos <strong>en</strong> que la sujeción dep<strong>en</strong>da de la fricción g<strong>en</strong>erada por la deformación<br />

radial del perno (split-set o swellex) el diámetro de la perforación debe ser el adecuado.<br />

g) En los pernos que se coloqu<strong>en</strong> usando como elem<strong>en</strong>to ligante cartuchos de resina, todo el<br />

largo del perno debe quedar ligado a la perforación.<br />

Artículo 167<br />

Cuando se emplee fortificación de madera deb<strong>en</strong> observarse a lo m<strong>en</strong>os las sigui<strong>en</strong>tes reglas:<br />

a) El apriete del poste al sombrero o viga debe ser asegurado mediante la aplicación de un taco<br />

<strong>en</strong> forma de cuña u otro medio igualm<strong>en</strong>te eficaz;


) En las labores de converg<strong>en</strong>cia pronunciada, la fortificación debe completarse colocando<br />

t<strong>en</strong>didos de madera <strong>en</strong>tre el techo y el sombrero o viga, los cuales se afianzarán a presión;<br />

c) El <strong>en</strong>samble del poste a la viga debe ser practicado consigui<strong>en</strong>do el mejor contacto directo <strong>en</strong>tre<br />

las piezas <strong>en</strong>sambladas, sin intercalar <strong>en</strong> lo posible cuñas <strong>en</strong>tre las superficies de contacto;<br />

d) En las labores inclinadas, como chiflones, rampas u otras similares, la instalación de los postes se<br />

hará de modo tal que su base quede instalada <strong>en</strong> la bisectriz del ángulo que forman la normal<br />

al piso de la galería y la vertical al mismo punto;<br />

e) Tanto los postes soportantes como las vigas principales de sost<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to deb<strong>en</strong> ser de madera<br />

de la mejor calidad, sin deterioros que afect<strong>en</strong> sus características de resist<strong>en</strong>cia. De igual forma<br />

la instalación y reparación de los sistemas de fortificación, con maderas, deberán hacerse con<br />

personal <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado y preparado para esos objetivos;<br />

f ) Todos los espacios que qued<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre el sombrero y el techo deb<strong>en</strong> ser rell<strong>en</strong>ados con <strong>en</strong>castillados<br />

de madera bi<strong>en</strong> apoyados y adecuadam<strong>en</strong>te repartidos, para conseguir que la presión del cerro<br />

sea trasmitida uniformem<strong>en</strong>te a la viga y no como una carga puntual que conc<strong>en</strong>tre dicha<br />

presión. El mismo criterio debe emplearse <strong>en</strong> los costados de galerías con presión lateral.<br />

Artículo 168<br />

Los derrumbes se permit<strong>en</strong> como parte programada y controlada de un método de explotación<br />

aprobado por el Servicio.<br />

Se prohíbe aceptar, <strong>en</strong> forma sistemática u ocasional, el uso de derrumbes accid<strong>en</strong>tales, si<strong>en</strong>do<br />

obligatoria la prev<strong>en</strong>ción de estos últimos.<br />

Se prohíbe la remoción o adelgazami<strong>en</strong>to de los estribos o pilares de sost<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to sin que sean<br />

reemplazados por elem<strong>en</strong>tos que ofrezcan una resist<strong>en</strong>cia similar o mayor. Ello solo se permitirá<br />

si se implem<strong>en</strong>ta un sistema de explotación técnicam<strong>en</strong>te factible, el que deberá contar con la<br />

autorización del Servicio.<br />

Artículo 169<br />

Los soportes para el control de techos, paredes y/o pisos, se deb<strong>en</strong> ubicar de manera uniforme,<br />

sistemática y <strong>en</strong> los intervalos apropiados.<br />

El personal destinado a la inspección, así como a la instrucción y ejecución de los trabajos de<br />

fortificación minera, será el necesario y con amplia compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la función que desempeña.<br />

cAPÍTULO SéPTIMO<br />

Equipos de Izami<strong>en</strong>to<br />

Artículo 170<br />

Todos los equipos y accesorios utilizados para el transporte vertical o inclinado de personas, deb<strong>en</strong><br />

ser diseñados e instalados sobre la base de criterios técnicos y por personal compet<strong>en</strong>te, de modo<br />

de garantizar la pl<strong>en</strong>a seguridad y efici<strong>en</strong>cia de los sistemas.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

55


56<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

En su operación se deberán adoptar todas las medidas de seguridad t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a evitar la caída<br />

de las personas que son transportadas o que éstas puedan ser afectadas por rocas u objetos que<br />

caigan a los piques.<br />

Artículo 171<br />

Para el transporte vertical o inclinado de personas, se deberá disponer de jaulero o de sistemas de<br />

seguridad automáticos que lo reemplac<strong>en</strong>. La ord<strong>en</strong> de movimi<strong>en</strong>to se deberá dar sólo una vez que<br />

todo el personal este d<strong>en</strong>tro de la jaula o balde.<br />

No se permitirá el transporte de personal colgado o instalado fuera de la jaula o <strong>en</strong> plataformas<br />

anexas a él.<br />

Artículo 172<br />

El transporte mecanizado de personal a través de piques o chiflones, se hará exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

jaulas o habitáculos especialm<strong>en</strong>te diseñados para tal objetivo y aprobados por el Servicio. Para tal<br />

efecto, se deberán cumplir los sigui<strong>en</strong>tes requisitos mínimos:<br />

La jaula o habitáculo deberá obedecer a un diseño técnico que ofrezca las mayores garantías de<br />

seguridad al personal; esto es que no exista posibilidad alguna de caídas al vacío, atrapami<strong>en</strong>to,<br />

aprisionami<strong>en</strong>to o posibilidad de ser golpeado por objetos que ca<strong>en</strong>, mediante la construcción de<br />

un brocal <strong>en</strong> la labor, etc.<br />

a) El sistema deberá poseer guías y giratorios para evitar la rotación o atascami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> su<br />

recorrido.<br />

b) Poseer sistemas de comunicación que permitan a los usuarios mant<strong>en</strong>er contacto con la sala<br />

de máquinas o controles del huinche.<br />

c) Su espacio útil deberá estar <strong>en</strong> relación con la cantidad de trabajadores que lo utilizan y<br />

obviam<strong>en</strong>te a la capacidad de diseño del sistema de izami<strong>en</strong>to.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 173<br />

No se permitirá viajar <strong>en</strong> baldes, skips u otro medio a persona alguna <strong>en</strong> forma simultánea con el<br />

mineral, estéril u otros materiales.<br />

Artículo 174<br />

Todo trabajo que sea necesario realizar desde una jaula o plataforma susp<strong>en</strong>dida debe ejecutarse<br />

de acuerdo a un procedimi<strong>en</strong>to que para tal efecto ord<strong>en</strong>ará confeccionar la Administración.<br />

Los elem<strong>en</strong>tos de protección personal que se utilic<strong>en</strong>, como cuerdas, arneses, cinturones y otros,<br />

deb<strong>en</strong> corresponder a elem<strong>en</strong>tos aprobados y certificados para tal efecto.


Artículo 175<br />

Cada vez que <strong>en</strong> un equipo de izami<strong>en</strong>to se transport<strong>en</strong> explosivos, detonadores o guías, deberá<br />

viajar <strong>en</strong> él, sólo personal <strong>en</strong>cargado de su transporte y distribución.<br />

Artículo 176<br />

El número máximo de pasajeros que pueda viajar <strong>en</strong> una jaula de pique vertical o <strong>en</strong> otros medios<br />

<strong>en</strong> piques inclinados, será determinado por las características técnicas de la instalación, dada por<br />

el fabricante, y la Administración la comunicará mediante nota o circulares. La cantidad autorizada<br />

deberá indicarse <strong>en</strong> un aviso fijado visiblem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada acceso al medio de transporte.<br />

Artículo 177<br />

Todo equipami<strong>en</strong>to, motriz y accesorios, como huinches, poleas, guardacabos, motores,<br />

maquinarias y otros, corresponderán a equipos diseñados, construidos y adquiridos bajo estrictas<br />

normas y especificaciones de calidad. En dichos sistemas se exigirán, a lo m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes<br />

requerimi<strong>en</strong>tos mínimos:<br />

a). La instalación y puesta <strong>en</strong> marcha del sistema deberá hacerse bajo la responsabilidad de<br />

técnicos especialistas que garantic<strong>en</strong> la correcta instalación y funcionami<strong>en</strong>to de acuerdo a los<br />

requerimi<strong>en</strong>tos preestablecidos.<br />

b) Poseer los sistemas necesarios para fr<strong>en</strong>ado y ret<strong>en</strong>ción de modo que si falla uno de ellos el<br />

otro cubra efici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te la función. Debe incluir el sistema comúnm<strong>en</strong>te llamado “fr<strong>en</strong>o de<br />

hombre muerto”.<br />

c) Poseer los sistemas de alarma que adviertan su movimi<strong>en</strong>to, como asimismo los dispositivos de<br />

seguridad que evit<strong>en</strong> la pasada de la jaula más allá de los puntos terminales de su carrera.<br />

d) Mant<strong>en</strong>er registros con estándares de mant<strong>en</strong>ción, tanto del equipo motriz como de la<br />

infraestructura compon<strong>en</strong>te.<br />

e) Elaborar los manuales de mant<strong>en</strong>ción y operación, los que serán aprobados por la Administración<br />

de la fa<strong>en</strong>a minera.<br />

Artículo 178<br />

Los baldes, skips o carros que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> susp<strong>en</strong>didos de un cable, <strong>en</strong> los piques <strong>en</strong> construcción,<br />

deberán ll<strong>en</strong>arse dejando una holgura de treinta c<strong>en</strong>tímetros (0,30m) hasta el borde y los objetos<br />

que sobresalgan de este límite deb<strong>en</strong> amarrarse al cable de tracción.<br />

Artículo 179<br />

En la construcción de piques verticales, inclinados o de chiflones de fuerte inclinación, se deb<strong>en</strong><br />

contemplar compuertas <strong>en</strong> el brocal.<br />

En el exterior del brocal, deberán instalarse parachoques y/o desvíos para carros o baldes.<br />

El brocal de todo pique o de otra labor similar que comunique con galerías subterráneas y se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre ubicado <strong>en</strong> depresiones del terr<strong>en</strong>o, debe contar con una adecuada protección si existe<br />

riesgo de inundaciones hacia el interior de la mina.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

57


58<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 180<br />

Los cables metálicos empleados <strong>en</strong> las instalaciones de izami<strong>en</strong>to, donde circule personal y/o<br />

carga, no deb<strong>en</strong> someterse a una carga estática superior a un sexto de la resist<strong>en</strong>cia a la ruptura,<br />

si se utiliza tambor como órgano de <strong>en</strong>rrollami<strong>en</strong>to y a un séptimo de la resist<strong>en</strong>cia a la ruptura,<br />

cuando el órgano de <strong>en</strong>rrollami<strong>en</strong>to utilizado es la polea Koepe (a fricción).<br />

Sin embargo, si el izami<strong>en</strong>to se efectúa desde profundidades mayores de quini<strong>en</strong>tos metros (500<br />

m), el coefici<strong>en</strong>te de seguridad de seis (6) para el caso de utilizar tambor y de siete (7) si se utiliza<br />

polea Koepe, podrá reducirse <strong>en</strong> un décimo (1/10) de unidad para cada tramo suplem<strong>en</strong>tario de<br />

ci<strong>en</strong> metros (100 m), sin que <strong>en</strong> ninguna circunstancia pueda ser inferior a cinco (5) <strong>en</strong> el primer<br />

caso o a seis (6) <strong>en</strong> el segundo.<br />

Artículo 181<br />

Si el coefici<strong>en</strong>te de seguridad del cable es inferior a los valores indicados <strong>en</strong> el artículo preced<strong>en</strong>te,<br />

éste debe ser desmontado y reemplazado.<br />

Artículo 182<br />

No podrán emplearse cables vegetales ni fibras sintéticas para el transporte de personas <strong>en</strong><br />

instalaciones de izami<strong>en</strong>to accionadas por fuerza motriz.<br />

Artículo 183<br />

Las cad<strong>en</strong>as, guardacabos y demás dispositivos de susp<strong>en</strong>sión o <strong>en</strong>ganche deb<strong>en</strong> ser ejecutados<br />

de modo que su conjunto resista por lo m<strong>en</strong>os a una carga igual a ocho veces la carga estática<br />

máxima a que serán sometidos <strong>en</strong> servicio.<br />

Como carga máxima de extracción y como carga de ruptura de los cables, se admitirán las<br />

declaradas por el Administrador o dueño de la mina y bajo su responsabilidad, de acuerdo con<br />

las características técnicas dadas por el fabricante del cable. El Servicio podrá ord<strong>en</strong>ar, cuando lo<br />

estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, la verificación de <strong>en</strong>sayos para determinar la carga de ruptura y carga máxima<br />

de extracción con cargo a la Administración o dueño de la mina.<br />

El Servicio podrá dictar disposiciones complem<strong>en</strong>tarias, de carácter g<strong>en</strong>eral o particular, acerca de<br />

las inspecciones y <strong>en</strong>sayos a que deban someterse los cables, poleas y dispositivos de <strong>en</strong>ganche;<br />

de la periodicidad de las inspecciones y de los registros que deb<strong>en</strong> llevarse, así como acerca de las<br />

condiciones y plazos <strong>en</strong> que los cables, poleas y dispositivos de <strong>en</strong>ganche deb<strong>en</strong> ser retirados de<br />

servicio.<br />

Artículo 184<br />

Sin perjuicio del coefici<strong>en</strong>te de seguridad antes m<strong>en</strong>cionado, se deberá cumplir con un coefici<strong>en</strong>te<br />

de seguridad total que considere, además de los esfuerzos estáticos, los sigui<strong>en</strong>tes:<br />

a) El esfuerzo al paso del cable flexionándose sobre el tambor, y<br />

b) El esfuerzo debido a las t<strong>en</strong>siones dinámicas sobre el cable.


El coefici<strong>en</strong>te de seguridad total no debe bajar de cinco (5) para tambor o de seis (6) para polea<br />

Koepe, <strong>en</strong> instalaciones que t<strong>en</strong>gan hasta quini<strong>en</strong>tos metros (500 m) de profundidad, reduci<strong>en</strong>do<br />

<strong>en</strong> un vigésimo (1/20) por cada ci<strong>en</strong> metros (100 m) adicionales de profundidad de pique, si<strong>en</strong>do<br />

el mínimo admisible cuatro coma cinco (4,5) para tambor, o cinco coma cinco (5,5) para poleas<br />

Koepe.<br />

Artículo 185<br />

En los piques verticales donde exista transporte de personas, se sacará el guardacable o botella cada<br />

seis (6) meses, cortándose <strong>en</strong> frío la parte del cable adherida a aquéllos y colocándose nuevam<strong>en</strong>te<br />

dicho guardacable o botella <strong>en</strong> el extremo del cable cortado.<br />

Esta disposición no rige para los cables usados <strong>en</strong> huinches de fricción.<br />

En casos determinados (piques mal conservados o desviados de la vertical), el Servicio podrá reducir<br />

a la mitad el tiempo indicado <strong>en</strong> el inciso primero.<br />

Artículo 186<br />

En los cables metálicos, el diámetro mínimo de los tambores de <strong>en</strong>rrollami<strong>en</strong>to no podrá ser inferior<br />

a seteci<strong>en</strong>tas cincu<strong>en</strong>ta (750) veces el diámetro de los hilos elem<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> los cables planos, o a mil<br />

(1.000) veces <strong>en</strong> los cables redondos.<br />

En los planos inclinados se podrá tolerar para el tambor un diámetro igual a seteci<strong>en</strong>tas (700) veces<br />

el del hilo o hebra elem<strong>en</strong>tal.<br />

Esta disposición se refiere a cables que sirvan para el traslado del personal.<br />

Artículo 187<br />

El diámetro mínimo de las poleas Koepe, monocables o multicables, será determinado por:<br />

Donde:<br />

D = Diámetro de la polea Koepe <strong>en</strong> mm<br />

d = Diámetro del cable <strong>en</strong> mm<br />

n = 100 – 120 para cables cerrados.<br />

Artículo 188<br />

80 – 110 para cables toronados.<br />

D = n • d<br />

Para todos los sistemas de extracción mediante cables, el término “límites de servicio” de dichos<br />

cables será determinado por procedimi<strong>en</strong>tos que contempl<strong>en</strong> inspecciones periódicas, mediciones<br />

y análisis de parámetros básicos, como desgaste plano (flat), número de hebras cortadas, diámetro<br />

útil y oxidación.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

59


60<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Para los cables de equilibrio se aplicará el mismo procedimi<strong>en</strong>to anterior.<br />

La frecu<strong>en</strong>cia de dichas determinaciones será la sigui<strong>en</strong>te:<br />

- Para cables de extracción, cada seis (6) meses.<br />

- Para cables de equilibrio, cada doce (12) meses.<br />

En casos justificados, el Servicio podrá reducir las frecu<strong>en</strong>cias antes citadas.<br />

Artículo 189<br />

Se prohíbe el uso de cables corchados <strong>en</strong> el transporte vertical o inclinado de personas y<br />

materiales.<br />

Artículo 190<br />

Los extremos del cable para tracción deb<strong>en</strong> unirse a los carros o medio de carga que se trate por<br />

medio de un guardacable y cad<strong>en</strong>a u otro medio técnicam<strong>en</strong>te eficaz.<br />

Artículo 191<br />

Cuando más del diez por ci<strong>en</strong>to (10%) del número original de alambres de un cable esté cortado<br />

d<strong>en</strong>tro de cualquier tramo correspondi<strong>en</strong>te a tres metros (3 m) consecutivos, o cuando los alambres<br />

de la capa superior de un cordón estén gastados <strong>en</strong> un ses<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (60%) de su sección<br />

original, no deberá seguirse empleando el cable para el propósito de izami<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 192<br />

Todo cable debe estar firmem<strong>en</strong>te sujeto <strong>en</strong> ambos extremos. El final de la <strong>en</strong>voltura <strong>en</strong> el tambor<br />

de tal cable debe estar asegurado por lo m<strong>en</strong>os con tres (3) grapas sobre el interior del tambor o<br />

por un zoquete cónico de metal apropiado. El cable de acero debe asegurarse al transporte por<br />

medio de un zoquete de cono de metal apropiado, como zinc u otro, o de un mango apropiado<br />

<strong>en</strong> forma de pera. Si se usa mango, el cable debe estar asegurado por el empalme y por más de<br />

tres grapas.<br />

Artículo 193<br />

Para el empleo de grapas, se designará con “M” el número de grapas; con “S” el espacio <strong>en</strong>tre grapas,<br />

expresado <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tímetros, y con “d” el diámetro del cable, también expresado <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tímetros, de<br />

manera que se cumplan las sigui<strong>en</strong>tes condiciones:<br />

M = 3,2 + 0,95 d (aproximado a <strong>en</strong>tero)<br />

S = 6 d


Artículo 194<br />

La Administración de cada mina llevará al día un libro especial <strong>en</strong> que se anotarán los sigui<strong>en</strong>tes<br />

datos relativos a los cables y accesorios de extracción <strong>en</strong> las vías principales, piques o socavones:<br />

a) Composición y naturaleza del cable; sus características mecánicas, con indicación de su carga<br />

de ruptura y la carga límite superior para el servicio.<br />

b) Nombre del fabricante.<br />

c) Ensayos de resist<strong>en</strong>cia del cable.<br />

d) Garantía del cable.<br />

e) Historia del cable, incluyéndose <strong>en</strong> ella la fecha de su primera utilización, las reparaciones<br />

principales y los cambios que haya experim<strong>en</strong>tado.<br />

f ) Fecha y resultado de las inspecciones quinc<strong>en</strong>ales que se practiqu<strong>en</strong> de acuerdo con lo<br />

dispuesto <strong>en</strong> el artículo sigui<strong>en</strong>te. Entre otros datos, se indicarán los nombres y apellidos de los<br />

inspectores, las observaciones hechas y las reparaciones que se hayan efectuado; y<br />

g) Fecha y causa del cambio definitivo o provisional del cable.<br />

Artículo 195<br />

Cada quince (15) días, una comisión integrada por personal compet<strong>en</strong>te efectuará una inspección<br />

minuciosa a: huinches, peinecillos o salas de huinches, accesorios, cables, sistemas de seguridad,<br />

guías, señalización, estado de la roca, revestimi<strong>en</strong>to y fortificación, estructuras, instalaciones,<br />

auxiliares, estaciones del pique, dr<strong>en</strong>aje, <strong>en</strong>tre otros aspectos.<br />

El Administrador deberá anotar el resultado de la inspección, el que quedará a disposición del<br />

Servicio.<br />

cAPÍTULO OcTAvO<br />

Prev<strong>en</strong>ción y Control de Inc<strong>en</strong>dios<br />

Artículo 196<br />

La Administración de toda fa<strong>en</strong>a minera, deberá adoptar las medidas de prev<strong>en</strong>ción y control<br />

de inc<strong>en</strong>dios, t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a resguardar la integridad de las personas, equipos e instalaciones. En<br />

la elaboración y construcción de los proyectos, como también, <strong>en</strong> las operaciones, se deberán<br />

considerar las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> las normas nacionales e internacionales reconocidas,<br />

<strong>en</strong> lo que le sea aplicable.<br />

Entre otras medidas, se deberá considerar:<br />

a) Contar con los elem<strong>en</strong>tos e instalaciones de detección y extinción de inc<strong>en</strong>dios.<br />

b) Disponer de la inspección y mant<strong>en</strong>ción perman<strong>en</strong>te de estos elem<strong>en</strong>tos.<br />

c) Desarrollar e implem<strong>en</strong>tar un programa de <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to para su personal <strong>en</strong> técnicas de<br />

prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

61


62<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

d) Organizar y <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ar brigadas bomberiles industriales y de rescate minero.<br />

e) Dictar normas de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, uso, manejo y transporte de líquidos combustibles e<br />

inflamables y sustancias peligrosas.<br />

f ) Mant<strong>en</strong>er registro de comportami<strong>en</strong>to de los sistemas de v<strong>en</strong>tilación fr<strong>en</strong>te a una emerg<strong>en</strong>cia.<br />

Las brigadas antes m<strong>en</strong>cionadas deberán además estar capacitadas <strong>en</strong> técnicas de primeros auxilios.<br />

Artículo 197<br />

Para afrontar situaciones de emerg<strong>en</strong>cia ante la ocurr<strong>en</strong>cia de inc<strong>en</strong>dio, <strong>en</strong> toda mina subterránea<br />

se deberá:<br />

a) Elaborar un procedimi<strong>en</strong>to de evacuación del personal de la mina.<br />

b) Establecer sistemas efectivos de control de ingresos y salidas del personal de la mina.<br />

c) Contar con los sistemas de alarma que se requieran.<br />

d) Dotar de equipos auxiliares de rescate y refugios señalizados.<br />

e) Efectuar programas de simulacros de emerg<strong>en</strong>cia a lo m<strong>en</strong>os una vez al año, para todo el<br />

personal de la mina.<br />

Artículo 198<br />

Toda instalación que se ubique sobre la <strong>en</strong>trada de una mina o <strong>en</strong> sus inmediaciones (a una distancia<br />

m<strong>en</strong>or de cincu<strong>en</strong>ta metros (50 m)), debe ser construida de material incombustible y no podrán ser<br />

utilizados como depósitos de materiales combustibles y/o explosivos.<br />

Para evitar que los gases y humos de un inc<strong>en</strong>dio de instalaciones cercanas puedan ingresar a la<br />

mina, se deberán instalar puertas metálicas <strong>en</strong> los accesos.<br />

Artículo 199<br />

Los brocales y accesos a la mina, se deberán mant<strong>en</strong>er limpios de toda acumulación de desechos<br />

o materiales combustibles.<br />

Artículo 200<br />

Toda operación de soldaduras o corte que se ejecute <strong>en</strong> una mina subterránea debe contar<br />

con autorización de la supervisión, mant<strong>en</strong>er elem<strong>en</strong>tos extintores <strong>en</strong> el lugar y cuidar que esta<br />

operación no provoque el recal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to e inc<strong>en</strong>dio de materiales combustibles.<br />

Terminadas las operaciones, será responsabilidad del personal soldador, inspeccionar y verificar que<br />

no qued<strong>en</strong> restos incandesc<strong>en</strong>tes.


Artículo 201<br />

En aquellas labores mineras, donde existan equipos, materiales, construcciones o cualquier sustancia<br />

combustible, deberán existir puertas contra inc<strong>en</strong>dios con mecanismos de cierre expedito fr<strong>en</strong>te a<br />

una ev<strong>en</strong>tual emerg<strong>en</strong>cia.<br />

Artículo 202<br />

Todo lugar, equipo o instalación calificado como de alto riesgo de combustión, debe contar con<br />

sistemas automáticos de detección y extinción de inc<strong>en</strong>dios.<br />

Artículo 203<br />

Las instalaciones y almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de elem<strong>en</strong>tos combustibles tales como petroleras, lubricanteras<br />

o zonas de suministro y mant<strong>en</strong>ción de vehículos automotrices de las minas subterráneas, deb<strong>en</strong><br />

contar con la autorización del Servicio, previa pres<strong>en</strong>tación de un proyecto que cautele debidam<strong>en</strong>te<br />

el riesgo de inc<strong>en</strong>dio. Se deberá considerar <strong>en</strong>tre otros aspectos los sigui<strong>en</strong>tes:<br />

a) En lo que sea pertin<strong>en</strong>te, para el diseño e instalación del proyecto, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas<br />

<strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to sobre Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y Distribución de Combustibles del Ministerio de<br />

Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.<br />

b) Las instalaciones deb<strong>en</strong> emplazarse de manera tal que ante una ev<strong>en</strong>tual emerg<strong>en</strong>cia, las<br />

descargas de humos y gases se hagan <strong>en</strong> forma directa a una galería de extracción g<strong>en</strong>eral de<br />

aire viciado de la mina.<br />

c) Poseer puertas de material incombustible automáticas de aislami<strong>en</strong>to que evit<strong>en</strong> la difusión del<br />

humo y gases hacia otros sectores de la mina.<br />

d) Colocar la señalización pertin<strong>en</strong>te sobre restricciones y advert<strong>en</strong>cias respecto al no uso de<br />

llamas abiertas <strong>en</strong> estos lugares.<br />

e) Además de la iluminación normal, se deberá considerar alumbrado de emerg<strong>en</strong>cia y una<br />

perman<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilación, que de acuerdo a las dim<strong>en</strong>siones de los recintos, asegur<strong>en</strong> un<br />

ambi<strong>en</strong>te libre de vapores o gases combustibles.<br />

f ) Establecer programas perman<strong>en</strong>tes de ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y limpieza de la zona, evacuando<br />

perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te los residuos, fuera de la mina.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 204<br />

Cada unidad diesel deberá llevar los extintores reglam<strong>en</strong>tarios, aunque t<strong>en</strong>ga su propio sistema<br />

integrado.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

63


64<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 205<br />

Todo traspaso de líquidos inflamables o combustibles, deberá efectuarse <strong>en</strong> lugares v<strong>en</strong>tilados y<br />

mediante el uso de dispositivos que evit<strong>en</strong> todo derrame de líquido.<br />

Se prohíbe el uso de recipi<strong>en</strong>tes de vidrio para el transporte de estos líquidos.<br />

Artículo 206<br />

Los estanques, tambores, recipi<strong>en</strong>tes o similares, de los cuales se traspase o se extrae líquidos<br />

inflamables, deb<strong>en</strong> estar conectados a tierra.<br />

Artículo 207<br />

Los productos inflamables y combustibles que se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras, deb<strong>en</strong> ser<br />

almac<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> bodegas acondicionadas para ello, con murallas y puertas exteriores que resistan<br />

a lo m<strong>en</strong>os dos horas de exposición al fuego.<br />

Artículo 208<br />

El carburo de calcio, de uso habitual <strong>en</strong> la pequeña minería, deberá ser almac<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> superficie<br />

<strong>en</strong> lugar seco y v<strong>en</strong>tilado<br />

Artículo 209<br />

La cantidad de combustible almac<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> el interior de la mina no debe exceder el consumo<br />

estimado para cinco (5) días de operación, pudi<strong>en</strong>do ser mayor, siempre que se cu<strong>en</strong>te con una<br />

autorización del Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud,<br />

desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 210<br />

Los depósitos de combustible <strong>en</strong> superficie, deberán ubicarse de tal forma que las corri<strong>en</strong>tes de<br />

aire alej<strong>en</strong> los gases de la bocamina <strong>en</strong> caso de inc<strong>en</strong>dio; la distancia horizontal a que se instalará<br />

un depósito de combustible de una bocamina estará dada por la expresión:<br />

D = nº de litros<br />

200<br />

Donde la distancia mínima (D) es treinta metros(30m)<br />

Se consideraran estanques indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, los ubicados a una distancia tal que la explosión o<br />

inc<strong>en</strong>dio de uno de ellos no afecte al otro, <strong>en</strong> caso contrario la distancia mínima (D), se calculará<br />

considerándolos como uno solo. La distancia de seguridad <strong>en</strong>tre estanques de combustibles está<br />

dada por:


Artículo 211<br />

MetRoS cÚBicoS MetRoS<br />

0 – 200 3<br />

200 – 4.000 5<br />

4.000 o más 10<br />

Las estaciones o lugares destinados a reabastecer de combustible a las máquinas diesel deberán estar<br />

adecuadam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tiladas, ser de material incombustible y t<strong>en</strong>er una superficie lisa impermeable,<br />

la cual siempre debe conservarse limpia. Deberán contar con un apropiado sistema de detección<br />

y extinción de inc<strong>en</strong>dio. Este será el único lugar autorizado para reabastecer de combustible a la<br />

máquina.<br />

El piso de esta área dispondrá de canalizaciones que impidan el libre escurrimi<strong>en</strong>to ante derrames<br />

accid<strong>en</strong>tales y permitan la rápida recolección del líquido.<br />

El abastecimi<strong>en</strong>to de combustible <strong>en</strong> los lugares de trabajo, por medio de vehículos especiales,<br />

podrá ser autorizado por el Servicio siempre y cuando se solicite mediante un informe, el cual<br />

deberá cont<strong>en</strong>er, a lo m<strong>en</strong>os, las características del vehículo y el procedimi<strong>en</strong>to específico de<br />

abastecimi<strong>en</strong>to. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la<br />

fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 212<br />

Las personas que no estén autorizadas no podrán <strong>en</strong>trar a los lugares de reabastecimi<strong>en</strong>to de<br />

combustible y ninguna persona podrá fumar o usar luz de llama abierta a m<strong>en</strong>os de quince (15)<br />

metros de estos lugares, los cuales deb<strong>en</strong> estar señalizados.<br />

cAPÍTULO NOvENO<br />

Instalaciones de Servicios<br />

Artículo 213<br />

Serán aplicables a este Capítulo, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Título IX de<br />

este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 214<br />

Los recintos destinados a talleres, bodegas y otros <strong>en</strong> que oper<strong>en</strong> equipos y maquinaria estacionaria,<br />

deb<strong>en</strong> ser dotados de la iluminación reglam<strong>en</strong>taria, poseer sistemas de v<strong>en</strong>tilación y/o extracción<br />

de contaminantes, si allí se g<strong>en</strong>eras<strong>en</strong>.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

65


66<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 215<br />

Los lugares subterráneos destinados a la mant<strong>en</strong>ción o reparación de las máquinas diesel t<strong>en</strong>drán<br />

que ser:<br />

a) Adecuadam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilados;<br />

b) Construidos de material incombustible y t<strong>en</strong>er un piso de concreto impermeable; y<br />

c) Provistos con equipos extintores de inc<strong>en</strong>dios.<br />

cAPÍTULO DécIMO<br />

Sistemas Eléctricos<br />

Artículo 216<br />

Serán aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones del Título IX, Capítulo V, de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 217<br />

Todos los equipos eléctricos que se necesite introducir <strong>en</strong> la mina deb<strong>en</strong> ser aprobados por la<br />

Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />

Artículo 218<br />

El administrador dará oportuno aviso al Servicio sobre:<br />

a) Las características de equipos eléctricos difer<strong>en</strong>tes a los aprobados que se desee introducir <strong>en</strong><br />

el interior de la mina, y<br />

b) Las modificaciones mayores que se introduzcan al proyecto original, <strong>en</strong> cuanto al cambio y<br />

reubicación de subestaciones principales, cambios de voltaje, frecu<strong>en</strong>cia y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, todo<br />

cambio de tecnología, consumos y distribución que altere lo previam<strong>en</strong>te autorizado.<br />

Artículo 219<br />

Los cables multiconductores instalados <strong>en</strong> galerías deberán estar id<strong>en</strong>tificados de acuerdo a<br />

codificación de colores y a lo dispuesto por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />

Cada ci<strong>en</strong> metros de longitud o mayores distancias según se determine se colocarán marcas<br />

id<strong>en</strong>tificatorias que permitan su individualización.<br />

Artículo 220<br />

Todo t<strong>en</strong>dido eléctrico <strong>en</strong> una mina subterránea debe ir ubicado <strong>en</strong> cajas, opuesto a la ubicación<br />

de las redes de agua y de aire. En caso que esto no sea factible deberá ir ubicado <strong>en</strong> el techo o <strong>en</strong><br />

un lugar mas alto que las redes antes m<strong>en</strong>cionadas.


Artículo 221<br />

No podrán emplearse t<strong>en</strong>siones mayores a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts. <strong>en</strong> máquinas portátiles que vayan<br />

a usarse <strong>en</strong> sectores inmediatos a los fr<strong>en</strong>tes de trabajo o <strong>en</strong> los fr<strong>en</strong>tes mismos, o <strong>en</strong> galerías que<br />

sirvan de tránsito a las personas.<br />

Las t<strong>en</strong>siones superiores a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts. solo se usarán para la transmisión de <strong>en</strong>ergía al<br />

interior de la mina, o para la alim<strong>en</strong>tación de transformadores, motores estacionarios o aparatos <strong>en</strong><br />

los cuales los <strong>en</strong>rollami<strong>en</strong>tos que recib<strong>en</strong> dicha t<strong>en</strong>sión sean fijos.<br />

Artículo 222<br />

Los alim<strong>en</strong>tadores de t<strong>en</strong>sión superior a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts. deb<strong>en</strong> ser del tipo “armado”, con<br />

cubierta metálica protectora. Esta armadura deberá conectarse a tierra.<br />

Adicionalm<strong>en</strong>te podrán usarse cables no armados siempre y cuando sus especificaciones técnicas<br />

control<strong>en</strong> el riesgo de inc<strong>en</strong>dio (retardante de llama, gases no clorados, baja opacidad de los humos<br />

y no corrosivos) y garantic<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a aislación de la <strong>en</strong>ergía. En estos casos deberá solicitarse la<br />

autorización del Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud,<br />

desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Los cables armados podrán instalarse bajo tierra o susp<strong>en</strong>derse <strong>en</strong> los costados de las galerías, <strong>en</strong><br />

soportes diseñados para tal efecto.<br />

Se aceptarán cables alim<strong>en</strong>tadores de t<strong>en</strong>sión superior a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts., del tipo flexible,<br />

que llev<strong>en</strong> una malla metálica protectora concéntrica <strong>en</strong> cada fase. Dicha malla deberá conectarse<br />

a tierra.<br />

Artículo 223<br />

En cada nivel electrificado deberá t<strong>en</strong>derse un cable de tierra, conectado eléctricam<strong>en</strong>te al cable<br />

de tierra g<strong>en</strong>eral de la fa<strong>en</strong>a minera.<br />

Las subestaciones (transformadores) y c<strong>en</strong>tros de distribución de <strong>en</strong>ergía del nivel deberán<br />

conectarse a este cable de tierra del nivel, configurando la red o malla de tierra de éste.<br />

Toda maquinaria fija, línea férrea (ferrocarril no electrificado), cañerías de aire y de agua instaladas<br />

<strong>en</strong> el nivel, las estructuras metálicas y artefactos metálicos, deberán ir conectados eléctricam<strong>en</strong>te<br />

al cable de tierra.<br />

Artículo 224<br />

Las carcasas de los motores, de los g<strong>en</strong>eradores, de los transformadores y de los equipos de<br />

maniobras y las estructuras y bases <strong>en</strong> que estén montadas, deberán conectarse eléctricam<strong>en</strong>te a<br />

la malla de tierra del nivel.<br />

La línea de tierra del nivel deberá ser eléctricam<strong>en</strong>te indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del retorno usado, donde exista<br />

tracción eléctrica.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

67


68<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 225<br />

Las canalizaciones que cruzan áreas de tránsito deb<strong>en</strong> estar a lo m<strong>en</strong>os a dos metros diez c<strong>en</strong>tímetros<br />

(2,10 m) sobre el nivel del piso, o deb<strong>en</strong> ser instaladas bajo tierra.<br />

Todas las redes eléctricas que deban pasar bajo tierra deb<strong>en</strong> quedar debidam<strong>en</strong>te protegidas y<br />

señalizadas.<br />

Artículo 226<br />

En c<strong>en</strong>tros de distribución eléctrica, at<strong>en</strong>didos por personal, deberán mant<strong>en</strong>erse máscaras<br />

autónomas que permitan la inmediata y segura acción del operador, <strong>en</strong> caso de inc<strong>en</strong>dio.<br />

Artículo 227<br />

Las subestaciones subterráneas deberán ser construidas de materiales incombustibles y estar<br />

provistas de elem<strong>en</strong>tos apropiados para extinción de inc<strong>en</strong>dios.<br />

Artículo 228<br />

No deb<strong>en</strong> instalarse, <strong>en</strong> minas subterráneas, transformadores con devanados sumergidos <strong>en</strong> aceites<br />

u otros líquidos aislantes cuya combustión g<strong>en</strong>ere humos o gases tóxicos. Instalaciones especiales,<br />

<strong>en</strong> cámaras herméticas y/o aisladas, podrán ser específicam<strong>en</strong>te aprobadas y autorizadas por el<br />

Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha<br />

de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 229<br />

El voltaje nominal <strong>en</strong> circuito de trole reglam<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> esta parte (ferrocarriles eléctricos<br />

subterráneos), no podrá exceder los tresci<strong>en</strong>tos (300) volts. Sistemas con voltajes superiores a<br />

tresci<strong>en</strong>tos (300) volts deb<strong>en</strong> ser autorizados por el Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta<br />

(30) días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 230<br />

No podrán usarse, como vías de retorno de Ferrocarriles eléctricos subterráneos, cañerías de agua<br />

o de aire, estructuras, blindajes de cables eléctricos ni los cables de tierra.<br />

Artículo 231<br />

Se deb<strong>en</strong> colocar avisos visibles o señales luminosas para prev<strong>en</strong>ir la exist<strong>en</strong>cia de línea de contacto<br />

<strong>en</strong> los cruces y bifurcaciones de las galerías con Ferrocarril eléctrico subterráneo.<br />

Artículo 232<br />

Los cables eléctricos cuya falla pueda g<strong>en</strong>erar humo, no deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>derse por labores de ingreso de<br />

aire y, si no fuere posible aplicar esta norma, los cables deberán ser confinados <strong>en</strong> canalizaciones<br />

que evit<strong>en</strong> la propagación del humo.


Artículo 233<br />

En las galerías de tracción con Ferrocarril eléctrico subterráneo se desviará el agua proced<strong>en</strong>te<br />

del techo, evitando que caiga sobre los hilos de contacto o los alim<strong>en</strong>tadores. La misma medida<br />

deberá tomarse cuando existan redes eléctricas <strong>en</strong> la galería, evitando el mojado de los cables e<br />

instalaciones.<br />

Artículo 234<br />

Los conductores utilizados para la línea de trole o para los alim<strong>en</strong>tadores, deberán instalarse aislados<br />

de modo tal que no puedan provocar inc<strong>en</strong>dio <strong>en</strong> la madera de fortificación.<br />

Artículo 235<br />

Deb<strong>en</strong> adoptarse todas las medidas necesarias para proteger el material eléctrico durante<br />

determinadas operaciones, como cachorreo, reparación de galerías y otras semejantes.<br />

Artículo 236<br />

Cuando se emplee electricidad para la señalización, la t<strong>en</strong>sión no deberá exceder de dosci<strong>en</strong>tos<br />

veinte (220) volts <strong>en</strong> cualquier circuito donde haya riesgos de contacto con personas.<br />

Los dispositivos de contacto que se emple<strong>en</strong> <strong>en</strong> la señalización deberán construirse <strong>en</strong> forma que<br />

se evite el cierre accid<strong>en</strong>tal del circuito.<br />

Los conductores de las instalaciones telefónicas y de señalización deberán estar protegidos contra<br />

cualquier contacto con otras canalizaciones y aparatos, y contra todo efecto de inducción.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

69


70<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

G<strong>en</strong>eralidades<br />

Artículo 237<br />

Las minas a rajo abierto ya sean de minerales metálicos o no metálicos, deb<strong>en</strong> ser explotadas mediante<br />

un sistema de “graderías” o “bancos”, cuyo ancho, alto y ángulos de taludes, serán determinados de<br />

tal forma que garantic<strong>en</strong> los mejores estándares de seguridad para las operaciones, tomando <strong>en</strong><br />

consideración, <strong>en</strong>tre otros aspectos, factores tales como comportami<strong>en</strong>tos geomecánicos de la<br />

roca, <strong>en</strong>vergadura de los equipos de trabajo, planificación de expansiones, carpetas de rodados.<br />

Artículo 238<br />

En las minas a rajo abierto, que se desarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> las proximidades de lagos, ríos, mares y otros<br />

aflu<strong>en</strong>tes, se deberán determinar las distancias mínimas a éstos, que asegur<strong>en</strong> la estabilidad de las<br />

excavaciones.<br />

La Administración deberá realizar estudios t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a determinar las distancias antes m<strong>en</strong>cionadas<br />

y establecerá los sistemas de monitoreo que garantic<strong>en</strong> un control perman<strong>en</strong>te sobre esta<br />

condición.<br />

Artículo 239<br />

Título Iv<br />

explotación de Minas a Rajo abierto<br />

La empresa minera deberá pres<strong>en</strong>tar, para la aprobación del Servicio, los respectivos <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong><br />

que definan estándares de trabajo, a lo m<strong>en</strong>os de las sigui<strong>en</strong>tes operaciones:<br />

a) Tránsito de vehículos y personas <strong>en</strong> la mina.<br />

b) Perforación y tronaduras.<br />

c) Carguío y transporte de material.<br />

d) Sistemas de emerg<strong>en</strong>cias.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.


Artículo 240<br />

En la explotación de materiales estructuralm<strong>en</strong>te no consolidados, el diseño de los bancos deberá<br />

estar <strong>en</strong> concordancia con la dim<strong>en</strong>sión de los equipos, estableciéndose que el alto de los bancos<br />

no podrá exceder la altura a la que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la cabina del operador, y el ángulo de talud no<br />

superior al ángulo de reposo.<br />

En la explotación de “placeres” por medios hidráulicos se deberán tomar las medidas de protección<br />

para evitar deslizami<strong>en</strong>tos o derrumbes.<br />

Artículo 241<br />

Toda mina a rajo abierto deberá estar a una distancia mínima de ci<strong>en</strong> metros (100m) de carreteras<br />

de circulación habitual, t<strong>en</strong>didos eléctricos de alta t<strong>en</strong>sión, vías de ferrocarril, líneas de suministro,<br />

que no t<strong>en</strong>gan que ver con la explotación de la mina, como también de zonas urbanas,<br />

debidam<strong>en</strong>te señalizada y/o cercada, para evitar que personas extrañas a la fa<strong>en</strong>a minera, accedan<br />

inadvertidam<strong>en</strong>te a las zonas de trabajo.<br />

En casos especiales, el Servicio podrá exigir el cerco total o parcial de la fa<strong>en</strong>a, como de otras<br />

medidas que cumplan con igual propósito.<br />

Artículo 242<br />

Cuando se requiera explotar a rajo abierto cerca o sobre explotaciones subterráneas abandonadas,<br />

se deberá contar con planos que indiqu<strong>en</strong> la ubicación de las labores y caserones explotados,<br />

conocer el método de explotación subterráneo usado y mediante sondajes, determinar el límite de<br />

su socavami<strong>en</strong>to y posible pres<strong>en</strong>cia de agua.<br />

Artículo 243<br />

Para poder explotar simultáneam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una misma vertical zonas mineralizadas mediante labores<br />

subterráneas y a rajo abierto, se requerirá la autorización del Servicio, previa pres<strong>en</strong>tación de un<br />

proyecto, reglam<strong>en</strong>to y procedimi<strong>en</strong>tos de explotación, que respalde la viabilidad del sistema<br />

desde el punto de vista de las condiciones de seguridad. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60)<br />

días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 244<br />

No se permitirá el trabajo simultáneo de equipos de carguío <strong>en</strong> bancos, ubicados a difer<strong>en</strong>te cota<br />

sobre una misma vertical, cuando dichos trabajos repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un peligro para la integridad de las<br />

personas y/o equipos.<br />

Artículo 245<br />

Se deberá mant<strong>en</strong>er un control perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los fr<strong>en</strong>tes de trabajo, respecto del desmoronami<strong>en</strong>to<br />

y despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de rocas susceptibles de g<strong>en</strong>erar accid<strong>en</strong>tes, como asimismo de la estabilidad<br />

de las paredes y “crestas” de los bancos.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

71


72<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

La operación de acuñadura de bancos, deberá hacerse mediante un procedimi<strong>en</strong>to preparado por<br />

la empresa para tales fines, utilizando personal <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado y con equipami<strong>en</strong>to que garantice una<br />

pl<strong>en</strong>a efici<strong>en</strong>cia de la operación.<br />

Artículo 246<br />

Toda persona que por estrictas razones de trabajo deba ingresar, transitar o permanecer <strong>en</strong> las áreas<br />

de operación del “rajo”, debe hacerlo premunido de elem<strong>en</strong>tos distintivos de alta visibilidad que<br />

d<strong>en</strong>ote su pres<strong>en</strong>cia a los operadores de equipos.<br />

Artículo 247<br />

Todo vehículo m<strong>en</strong>or, como camionetas, furgones, camiones tres cuartos (3/4) y vehículos con<br />

tracción <strong>en</strong> las cuatro ruedas, que transit<strong>en</strong> por las áreas <strong>en</strong> que circulan y trabajan equipos de gran<br />

tonelaje, deb<strong>en</strong> hacerlo portando una pértiga, balizas u otros, que d<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> su pres<strong>en</strong>cia fr<strong>en</strong>te a<br />

tales equipos. La pértiga t<strong>en</strong>drá una altura mínima de tres metros (3 m) medidos desde el suelo.<br />

El uso de estos implem<strong>en</strong>tos será obligatorio d<strong>en</strong>tro de los límites de la fa<strong>en</strong>a.<br />

La pértiga, deberá poseer una luz intermit<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su extremo superior, la que se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá cuando<br />

las condiciones de visibilidad así lo exijan.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Perforación y Tronadura<br />

Artículo 248<br />

Para el transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y manipulación de explosivos <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as a rajo abierto serán<br />

aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Título XI del Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 249<br />

Será aplicable a las minas a rajo abierto lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 539 del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 250<br />

El tapado de los hoyos cargados con explosivos (colocación de taco), deberá hacerse <strong>en</strong> forma<br />

manual o con un equipo especialm<strong>en</strong>te diseñado para ello, autorizado por el Servicio.<br />

Para la autorización del equipo se deberá contar con un procedimi<strong>en</strong>to de trabajo, indicando<br />

medidas t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a asegurar que la guía o cordón del detonador que sale del hoyo no pueda<br />

ser golpeado por el equipo u otro tipo de accid<strong>en</strong>te que ponga <strong>en</strong> riesgo al personal que realiza<br />

la labor.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.


Artículo 251<br />

El equipo mecanizado no podrá trabajar dando la espalda al borde del banco y a una distancia<br />

m<strong>en</strong>or de veinte metros (20 m) de los equipos de carguío como camión fábrica o zona donde se<br />

realiza el carguío de explosivos de pozos.<br />

Artículo 252<br />

En pres<strong>en</strong>cia o ante la proximidad de torm<strong>en</strong>tas eléctricas, nevazones, v<strong>en</strong>tiscas y vi<strong>en</strong>tos sobre<br />

ci<strong>en</strong> kilómetros (100km) por hora, se deberá susp<strong>en</strong>der la operación de carguío de explosivos y<br />

cualquier manejo de ellos. Cuando una parte de la tronadura se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre cargada, se deberá<br />

aislar el área tal como si se tratara de la iniciación de un disparo programado y esperar hasta que la<br />

emerg<strong>en</strong>cia haya pasado.<br />

Artículo 253<br />

La tronadura sólo se podrá realizar con luz natural. El carguío y transporte podrá hacerse con luz<br />

artificial, con una adecuada iluminación de depósitos y botaderos.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Carguío y Transporte<br />

Artículo 254<br />

Las operaciones de carguío y transporte de mineral y estériles <strong>en</strong> una mina a rajo abierto, mediante<br />

el empleo de equipos mecanizados de cualquier naturaleza y magnitud, deberán ser regulados<br />

por un reglam<strong>en</strong>to que la Administración de la fa<strong>en</strong>a deberá preparar y <strong>en</strong>viar al Servicio para su<br />

evaluación y aprobación. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud,<br />

desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 255<br />

El vaciado de material <strong>en</strong> puntos de descarga, como botaderos, parrillas, chancadores y otros,<br />

deberá estar regulado con las máximas medidas de protección <strong>en</strong> cuanto a barreras delimitadoras,<br />

iluminación, señalización y procedimi<strong>en</strong>tos de operación para evitar:<br />

a) Deslizami<strong>en</strong>tos o caídas de equipos por p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes o <strong>en</strong> desniveles.<br />

b) Vaciado accid<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> lugares inhabilitados.<br />

c) Lesiones a personas, daños a estructuras, equipos e instalaciones.<br />

Artículo 256<br />

En el diseño de caminos, rampas, patios de estacionami<strong>en</strong>to y zonas de servicio, deberá considerar<br />

además de la <strong>en</strong>vergadura de los equipos, los sigui<strong>en</strong>tes factores: p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes máximas, salidas de<br />

emerg<strong>en</strong>cia o desahogos, bermas de protección y cont<strong>en</strong>ción, señalización de advert<strong>en</strong>cia efectiva<br />

y cruzami<strong>en</strong>to de vehículos y equipos<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

73


74<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 257<br />

Antes de trasladar y cambiar de posición un equipo como grúa, pala, perforadora u otro de gran<br />

<strong>en</strong>vergadura y peso, se deberá comprobar que tanto el nuevo lugar de instalación como su trayecto<br />

pose<strong>en</strong> las condiciones mínimas requeridas para permitir el desplazami<strong>en</strong>to y las condiciones<br />

dinámicas que estos equipos involucran, <strong>en</strong> cuanto a presión sobre el terr<strong>en</strong>o <strong>en</strong> que se apoyarán.<br />

Artículo 258<br />

La cabina o habitáculo de los vehículos y/o equipos que operan <strong>en</strong> una mina a rajo abierto, deb<strong>en</strong><br />

ofrecer como condiciones mínimas a sus operadores; seguridad, confort, y otras tales como:<br />

a) Aislami<strong>en</strong>to acústico, que garantice niveles de ruido conforme a las normas establecidas.<br />

b) Bu<strong>en</strong>as condiciones de sellado para evitar filtraciones de polvo y gases. Si es preciso se deberán<br />

considerar sistemas de presurización y acondicionami<strong>en</strong>to de aire.<br />

c) Asi<strong>en</strong>tos con diseño ergonómico.<br />

d) Climatización de acuerdo a las condiciones del lugar de trabajo.<br />

e) Instrum<strong>en</strong>tal y mandos de operación de acuerdo a diseños ergonómicos y con instrucciones<br />

<strong>en</strong> idioma español.<br />

f ) Bu<strong>en</strong>a visibilidad (alcance visual).<br />

La cabina de los camiones debe ser construida de acero y con resist<strong>en</strong>cia sufici<strong>en</strong>te para proteger<br />

efectivam<strong>en</strong>te al chofer de ev<strong>en</strong>tuales lesiones causadas por la pala o por rocas que se proyectan<br />

durante la operación de carguío.<br />

En el ll<strong>en</strong>ado de los neumáticos debe considerarse la recom<strong>en</strong>dación del fabricante de ellos, <strong>en</strong><br />

cuanto al uso de nitróg<strong>en</strong>o (N) comprimido u otro gas comprimido.<br />

cAPÍTULO cUARTO<br />

Instalaciones de Servicios<br />

Artículo 259<br />

Se aplicará <strong>en</strong> las instalaciones de servicios <strong>en</strong> una mina a rajo abierto, las disposiciones legales,<br />

<strong>en</strong> lo relativo a requisitos de construcción y montaje, saneami<strong>en</strong>to básico, normas de control<br />

de inc<strong>en</strong>dios, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y manejo de sustancias y productos peligrosos. Se considerarán,<br />

además, como aspectos de seguridad, los sigui<strong>en</strong>tes factores específicos:<br />

a) Ubicación de las instalaciones con relación a factores climáticos y ambi<strong>en</strong>tales.<br />

b) Incid<strong>en</strong>cia de factores geomorfológicos (aludes, rodados, aluviones).<br />

c) Exig<strong>en</strong>cias y compromisos ambi<strong>en</strong>tales de los proyectos.<br />

d) Ubicación de las instalaciones respecto a la subsid<strong>en</strong>cia y expansiones de la mina.<br />

Las instalaciones de servicios deberán formar parte de la pres<strong>en</strong>tación del proyecto al Servicio, para<br />

su revisión y aprobación.


Artículo 260<br />

En las instalaciones de servicios, se dispondrá de los medios, equipos y procedimi<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes<br />

para controlar situaciones de conting<strong>en</strong>cias que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te puedan afectar las fa<strong>en</strong>as. Especial<br />

énfasis se pondrá <strong>en</strong>:<br />

a) Instalación de sistemas de comunicación, alarma y extinción de inc<strong>en</strong>dios, de acuerdo a normas<br />

y especificaciones estandarizadas.<br />

b) Procedimi<strong>en</strong>tos de rescate y at<strong>en</strong>ción de lesionados.<br />

c) Procedimi<strong>en</strong>tos de evacuación.<br />

cAPÍTULO QUINTO<br />

Servicios Eléctricos<br />

Artículo 261<br />

Serán aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones del Título IX, Capítulo V, de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 262<br />

Todos los cables eléctricos utilizados para la transmisión de <strong>en</strong>ergía a las palas, grúas, perforadoras<br />

y maquinarias o equipos mayores, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, deb<strong>en</strong> contar con las aislaciones y protecciones<br />

estándares diseñadas para tales fines.<br />

Dichos cables no deb<strong>en</strong> ser expuestos a ser pisados o estropeados por vehículos.<br />

Los cables <strong>en</strong>terrados, deberán ser conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te señalizados e indicados <strong>en</strong> un plano para<br />

evitar dañarlos o <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto accid<strong>en</strong>tal con ellos.<br />

Artículo 263<br />

Al inicio de cada turno y cada vez que sea necesario su manipulación, el personal que utiliza t<strong>en</strong>didos<br />

eléctricos deberá revisar el estado de cables, conexiones e interruptores. Cualquier desperfecto<br />

detectado debe ser comunicado de inmediato al supervisor.<br />

Se debe susp<strong>en</strong>der la operación del equipo o instalación dañada, cuando aquella repres<strong>en</strong>te un<br />

alto riesgo a personas o equipos.<br />

Artículo 264<br />

Los transformadores y distribuidores de <strong>en</strong>ergía, sean fijos o móviles, deberán ser de fácil acceso y<br />

estar resguardados de las operaciones inher<strong>en</strong>tes al avance de la explotación.<br />

Artículo 265<br />

Se prohíbe la manipulación, disposición y traslado de cables de alim<strong>en</strong>tación a palas, perforadoras y<br />

<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de alta t<strong>en</strong>sión, con equipos que no sean los adecuados para esa operación.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

75


76<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

G<strong>en</strong>eralidades<br />

Artículo 266<br />

Serán aplicables a las minas de carbón, todas las disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> especial<br />

las de los títulos III y IV, <strong>en</strong> todo lo pertin<strong>en</strong>te y que no se oponga a las normas del pres<strong>en</strong>te título.<br />

Artículo 267<br />

En las minas de carbón, los lugares de trabajo deberán ser inspeccionados <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te<br />

y sistemática por los supervisores designados para estos efectos por la Administración de la<br />

mina. Estos supervisores t<strong>en</strong>drán también, a su cargo la vigilancia de la v<strong>en</strong>tilación de las labores,<br />

disponi<strong>en</strong>do su desalojo cuando las conc<strong>en</strong>traciones de gases o condiciones de estabilidad del<br />

terr<strong>en</strong>o repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un riesgo para la integridad de las personas. Las actividades podrán reiniciarse<br />

únicam<strong>en</strong>te cuando se repongan los estándares normales de trabajo.<br />

Artículo 268<br />

Se usará <strong>en</strong> las minas subterráneas de carbón, únicam<strong>en</strong>te lámparas de seguridad aprobadas para<br />

tales fines, quedando prohibido al personal abrirlas o interv<strong>en</strong>irlas <strong>en</strong> el interior de la mina. La<br />

mant<strong>en</strong>ción y reparación de estos implem<strong>en</strong>tos se hará sólo por personal autorizado y <strong>en</strong> lugares<br />

asignados para ello.<br />

Dichas lámparas de seguridad deberán estar dotadas de cerraduras u otros dispositivos similares<br />

que evit<strong>en</strong> que sean abiertas por personas no autorizadas.<br />

Toda persona cuya lámpara de seguridad para alumbrado sufra algún desperfecto o deterioro<br />

accid<strong>en</strong>tal, debe apagarla de inmediato y dar cu<strong>en</strong>ta a su supervisor.<br />

Lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso anterior, también, rige para las lámparas grisumétricas.<br />

Artículo 269<br />

Título v<br />

explotación Minería del carbón<br />

Toda Empresa carbonífera deberá desarrollar o explotar el yacimi<strong>en</strong>to, de acuerdo a planos de diseño<br />

que permitan conocer la estructura de las galerías, pilares, ori<strong>en</strong>taciones, avances de explotación y<br />

toda otra información relevante para la seguridad de la fa<strong>en</strong>a.


En los planos deberán quedar consignadas las coord<strong>en</strong>adas U.T.M. de la boca mina y su cota referida<br />

al nivel del mar.<br />

Una vez terminada la explotación de una mina de carbón, la empresa deberá adoptar las medidas<br />

pertin<strong>en</strong>tes para bloquear toda posibilidad de acceso; lo cual debe formar parte de un Plan de<br />

Cierre de acuerdo con las normas del Título X del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, que se debe pres<strong>en</strong>tar al<br />

Servicio para su revisión y aprobación.<br />

Artículo 270<br />

Prohíbese <strong>en</strong> el interior de las minas de carbón, el uso de motores b<strong>en</strong>cineros, así como de todo<br />

otro equipo, herrami<strong>en</strong>tas y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de cualquier artefacto no autorizado por la Administración<br />

de la fa<strong>en</strong>a minera.<br />

Artículo 271<br />

En la explotación submarina de carbón se aplicarán las sigui<strong>en</strong>tes normas:<br />

a) No podrán explotarse mantos carboníferos submarinos que t<strong>en</strong>gan un espesor de techo inferior<br />

a ci<strong>en</strong> (100) metros, medido normalm<strong>en</strong>te el estrato carbonífero <strong>en</strong> relación al fondo del mar.<br />

Las galerías de desarrollo o de acceso a los mantos, practicadas por terr<strong>en</strong>o estéril, deberán<br />

t<strong>en</strong>er un techo mínimo equival<strong>en</strong>te a veinte veces el alto de la galería.<br />

b) La Empresa minera deberá dejar un pilar de seguridad de no m<strong>en</strong>os de veinticinco (25)<br />

metros que circunvale el límite de su propiedad minera submarina, con el objeto de que los<br />

explotadores colindantes o que llegu<strong>en</strong> a ser colindantes qued<strong>en</strong> separados por un pilar de al<br />

m<strong>en</strong>os cincu<strong>en</strong>ta (50) metros <strong>en</strong> la región submarina.<br />

c) Antes de com<strong>en</strong>zar trabajos de reconocimi<strong>en</strong>to, de preparación o de explotación de yacimi<strong>en</strong>tos<br />

carboníferos submarinos, el empresario deberá disponer de un proyecto del sistema de<br />

explotación aprobado por el Servicio. Este proyecto no podrá variarse fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te sin<br />

autorización escrita del Servicio y se deberá <strong>en</strong>viar al Director el croquis correspondi<strong>en</strong>te de<br />

cada fr<strong>en</strong>te de arranque con treinta (30) días hábiles de anticipación al inicio de la fa<strong>en</strong>a.<br />

d) En los casos <strong>en</strong> que la p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del manto sea superior a treinta (30) grados y el sistema<br />

de explotación adoptado contemple hundimi<strong>en</strong>tos del techo y existan razones para suponer<br />

pres<strong>en</strong>cia de fallas, deberán practicarse de antemano galerías de exploración por el manto,<br />

con una longitud mínima de cuar<strong>en</strong>ta (40) metros <strong>en</strong> la dirección del mar. Esta exig<strong>en</strong>cia podrá<br />

suprimirse cuando se t<strong>en</strong>gan anteced<strong>en</strong>tes geológicos que, a juicio del Servicio, justifiqu<strong>en</strong> la<br />

supresión.<br />

e) En casos de fallas con saltos superiores a quince (15) metros <strong>en</strong> los fr<strong>en</strong>tes de arranque, o con<br />

anchos superiores a treinta (30) c<strong>en</strong>tímetros, se deberán dejar pilares de seguridad de ocho (8)<br />

metros a cada lado de ellas. Para atravesar la falla con galerías de acceso al manto carbonífero del<br />

otro lado de la dislocación, se deberá disponer de medidas especiales de seguridad autorizadas<br />

por la Administración.<br />

f ) Cuando el espesor del techo de los laboreos submarinos sea inferior a ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta (150)<br />

metros respecto del fondo del mar, se deberá disponer de un plano que cont<strong>en</strong>ga las cotas del<br />

fondo del mar <strong>en</strong> una ext<strong>en</strong>sión de por lo m<strong>en</strong>os tresci<strong>en</strong>tos (300) metros más adelante, <strong>en</strong><br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

77


78<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

la dirección que va a seguir el laboreo de los puntos más avanzados del trabajo subterráneo.<br />

En este plano deberán indicarse, también, las cotas de los laboreos mineros, para que puedan<br />

apreciarse con sufici<strong>en</strong>te seguridad los espesores de techo que se van a <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> un futuro<br />

cercano de la explotación.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Sistemas de V<strong>en</strong>tilación<br />

Artículo 272<br />

Los “portales” de inyección de aire fresco a una mina de carbón, deb<strong>en</strong> estar ubicados de tal manera<br />

que no haya posibilidad alguna de ser afectados por derrumbes y obstrucciones, o que las corri<strong>en</strong>tes<br />

de aire puedan ser afectadas por la aspiración de polvo de carbón o humo <strong>en</strong> casos de inc<strong>en</strong>dio.<br />

Artículo 273<br />

Las minas, sectores y fr<strong>en</strong>tes de explotación de carbón, deberán disponer de dos galerías de<br />

v<strong>en</strong>tilación. Por una de estas vías se introducirá el aire fresco requerido y por la otra se extraerá<br />

el aire viciado. Estas vías que se d<strong>en</strong>ominarán principal y revuelta, respectivam<strong>en</strong>te, deberán ser<br />

mant<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones para que puedan cumplir con su objetivo.<br />

Dichas galerías podrán servir, además, como ev<strong>en</strong>tuales salidas de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

Artículo 274<br />

No serán considerados lugares aptos para la pres<strong>en</strong>cia de personas, los fr<strong>en</strong>tes de trabajo, vías de<br />

acceso o de comunicación, si el aire conti<strong>en</strong>e más de un dos por ci<strong>en</strong>to (2%) de metano, <strong>en</strong> los<br />

fr<strong>en</strong>tes de arranque y más de un cero coma set<strong>en</strong>ta y cinco por ci<strong>en</strong>to (0,75%) de metano <strong>en</strong> las<br />

galerías de retorno g<strong>en</strong>eral del aire de la mina.<br />

Artículo 275<br />

Los v<strong>en</strong>tiladores principales de la mina, se instalarán <strong>en</strong> lugares a prueba de fuego y deb<strong>en</strong><br />

disponerse de forma tal que pueda invertirse la v<strong>en</strong>tilación si fuese necesario. Esta inversión de la<br />

v<strong>en</strong>tilación sólo podrá ser autorizada por la Administración de la fa<strong>en</strong>a.<br />

En caso de paralización imprevista de los v<strong>en</strong>tiladores principales, el personal deberá ser evacuado<br />

de los fr<strong>en</strong>tes, hacia lugares v<strong>en</strong>tilados, o a la superficie si es necesario, según las condiciones<br />

ambi<strong>en</strong>tales exist<strong>en</strong>tes.


Artículo 276<br />

Los reguladores de v<strong>en</strong>tilación no deb<strong>en</strong> ubicarse <strong>en</strong> galerías de acceso o de transporte.<br />

Los ductos de v<strong>en</strong>tilación y los v<strong>en</strong>tiladores, deberán estar conectados a tierra.<br />

Artículo 277<br />

Las puertas principales de v<strong>en</strong>tilación y sus marcos, deb<strong>en</strong> ser construidas de materiales incombustibles<br />

o resist<strong>en</strong>tes al fuego y empotrados <strong>en</strong> la galería.<br />

Tales puertas, serán dobles cuando constituyan la única separación <strong>en</strong>tre los flujos de aire principal<br />

de <strong>en</strong>trada y de retorno de la mina. Deb<strong>en</strong> instalarse conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te espaciadas para que<br />

durante su utilización, como el paso de personas y/o materiales, a lo m<strong>en</strong>os una de ellas permanezca<br />

cerrada. En todo lugar <strong>en</strong> que las puertas de v<strong>en</strong>tilación deban abrirse frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, deberán<br />

contar con un dispositivo de manera que su cierre sea automático.<br />

Artículo 278<br />

En las minas <strong>en</strong> que se haya comprobado la pres<strong>en</strong>cia de gases explosivos, estará prohibido v<strong>en</strong>tilar<br />

los “fr<strong>en</strong>tes” de explotación por medio de una corri<strong>en</strong>te de aire desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te.<br />

En las fa<strong>en</strong>as de la minería del carbón se deberá contar con un barómetro ubicado <strong>en</strong> un sitio<br />

apropiado <strong>en</strong> superficie, a fin de conocer la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la conc<strong>en</strong>tración de metano <strong>en</strong> el interior,<br />

cuando la presión barométrica desci<strong>en</strong>de.<br />

Artículo 279<br />

En toda fa<strong>en</strong>a carbonífera subterránea, deberán efectuarse mediciones del cont<strong>en</strong>ido de metano<br />

(CH4), por lo m<strong>en</strong>os cada treinta (30) minutos <strong>en</strong> el flujo de v<strong>en</strong>tilación y <strong>en</strong> los fr<strong>en</strong>tes de trabajo.<br />

Este control será efectuado por personal calificado y autorizado, consignando por escrito <strong>en</strong> libretas<br />

especiales o <strong>en</strong> otro medio adecuado, los valores obt<strong>en</strong>idos.<br />

Cada vez que ocurra una acumulación de grisú, de cualquier valor que ella sea, deb<strong>en</strong> adoptarse<br />

medidas inmediatas para desalojar el gas y medidas especiales para normalizar la v<strong>en</strong>tilación, todo<br />

lo cual se registrará <strong>en</strong> el libro de novedades del turno.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Explosivos, Perforación y Tronaduras<br />

Artículo 280<br />

En todo lo concerni<strong>en</strong>te serán aplicables a la minería del carbón las disposiciones del Título XI<br />

“Explosivos <strong>en</strong> la Minería”, del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> tanto ellas sean complem<strong>en</strong>tarias y no se<br />

contrapongan a las normas de este capítulo.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

79


80<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 281<br />

En las minas de carbón <strong>en</strong> que se haya manifestado la pres<strong>en</strong>cia de gases inflamables, será<br />

obligatorio el empleo de explosivos d<strong>en</strong>ominados “Permisibles”.<br />

Artículo 282<br />

Para los efectos del uso de explosivos <strong>en</strong> las minas de carbón, éstas se clasificarán, según el grado<br />

de despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to instantáneo de grisú, <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes categorías.<br />

A : Altam<strong>en</strong>te grisutosas<br />

B : Medianam<strong>en</strong>te grisutosas<br />

C : No grisutosas<br />

La clasificación señalada se hará sobre la base de las mediciones que las Empresas <strong>Minera</strong>s<br />

productoras de carbón harán de las conc<strong>en</strong>traciones de metano <strong>en</strong> cada uno de los turnos de<br />

trabajo; llevando registros, horarios de gas pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los laboreos e informando al Servicio del<br />

inicio de dichas mediciones.<br />

Sin perjuicio de la facultad que ti<strong>en</strong>e el Servicio para revisar <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to el registro;<br />

cuando éste complete ci<strong>en</strong>to och<strong>en</strong>ta (180) días de operación deberá ponerse a disposición del<br />

Servicio para que clasifique oficialm<strong>en</strong>te a la mina.<br />

Las condiciones de riesgo debido al polvo de carbón <strong>en</strong> las minas, serán consideradas como<br />

anteced<strong>en</strong>te complem<strong>en</strong>tario para decidir la clasificación <strong>en</strong> una de las tres categorías referidas.<br />

Artículo 283<br />

Los explosivos permisibles para la minería del carbón, son aquellos que cumpl<strong>en</strong> con un<br />

determinado tipo de prueba <strong>en</strong> un túnel de <strong>en</strong>sayo <strong>en</strong> el interior del cual, se han simulado las<br />

condiciones ambi<strong>en</strong>tales de gas metano y/o polvo fino de carbón <strong>en</strong> rango explosivo, semejantes a<br />

las que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> producirse al interior de una mina. El explosivo <strong>en</strong> prueba, <strong>en</strong> forma<br />

de cartuchos se hace detonar <strong>en</strong> el interior del túnel, considerándose que éste ha cumplido con<br />

la prueba, cuando no inflama o explota el ambi<strong>en</strong>te grisutoso creado artificialm<strong>en</strong>te. La galería de<br />

<strong>en</strong>sayo estará construida de chapa de acero con revestimi<strong>en</strong>to interior de concreto armado, cuyo<br />

diámetro mínimo es de un metro ses<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (1,60 m) y su volum<strong>en</strong> de catorce metros<br />

cúbicos (14 m 3 ).<br />

Los explosivos destinados a ser empleados <strong>en</strong> zonas de rocas sin carbón, satisfarán la prueba del<br />

“bloque ranurado” de ranura normal y se les d<strong>en</strong>ominará “explosivos ROCA”.<br />

Los explosivos destinados al trabajo <strong>en</strong> “tosca”, satisfarán la prueba de mortero de acero y la del<br />

bloque ranurado de ranura normal y se les d<strong>en</strong>ominará “Explosivos CAPA”.<br />

Los explosivos destinados al trabajo o arranque <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>tes de carbón o con riesgo de grisú, satisfarán<br />

las dos pruebas indicadas <strong>en</strong> el inciso preced<strong>en</strong>te y la de carga susp<strong>en</strong>dida y se les d<strong>en</strong>ominará<br />

“Explosivos CAPA MEJORADA”.<br />

El número de <strong>en</strong>sayes por efectuar, será a lo m<strong>en</strong>os de cinco (5) por cada prueba, tanto <strong>en</strong> grisú<br />

como <strong>en</strong> polvo.


Para los <strong>en</strong>sayes <strong>en</strong> grisú se usará gas metano a la conc<strong>en</strong>tración de máxima explosividad, o sea,<br />

<strong>en</strong>tre ocho (8) y diez por ci<strong>en</strong>to (10%) de metano <strong>en</strong> el aire. En su defecto podrán emplearse otros<br />

gases que satisfagan la misma condición.<br />

Artículo 284<br />

En minas subterráneas de carbón, sólo se usarán explosivos permisibles que hayan sido aprobados<br />

por el Instituto de Investigaciones y Control del Ejército y avalados por el Servicio, de acuerdo con<br />

la pauta de uso obligatorio o permitido que conti<strong>en</strong>e el cuadro sigui<strong>en</strong>te:<br />

Cuadro sobre uso obligatorio o permitido de Explosivos según Categoría de la Mina<br />

cateGoRía De<br />

la Mina<br />

capa “MejoRaDa” “capa” “Roca”<br />

a oBliGación <strong>en</strong>:<br />

1. Arranque de carbón, y<br />

2. Fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> roca a m<strong>en</strong>os<br />

de quince metros<br />

(15 m) del fr<strong>en</strong>te del<br />

carbón.<br />

B oBliGación <strong>en</strong>:<br />

1. Arranque de carbón, y<br />

2. Fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> roca, si más<br />

del veinte por ci<strong>en</strong>to<br />

(20%) de los barr<strong>en</strong>os<br />

están <strong>en</strong> carbón<br />

y dicha fr<strong>en</strong>te esté<br />

expuesta a despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos<br />

instantáneos<br />

de grisú.<br />

peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />

• Arranque de roca a más<br />

de quince metros (15 m)<br />

del fr<strong>en</strong>te del carbón.<br />

• La exposición de carbón<br />

<strong>en</strong> la fr<strong>en</strong>te por disparar<br />

no exceda del diez<br />

por ci<strong>en</strong>to (10%) de la<br />

superficie<br />

peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />

1. Fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> roca, si no<br />

más del veinte por<br />

ci<strong>en</strong>to (20%) de los barr<strong>en</strong>os<br />

están <strong>en</strong> carbón<br />

y si dicha fr<strong>en</strong>te no es<br />

sospechosa, y no está<br />

expuesta a despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos<br />

instantáneos<br />

de grisú.<br />

c peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />

1. Fr<strong>en</strong>tes de arranque de<br />

carbón, y<br />

2. Fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> roca.<br />

peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />

• Arranque de roca, si ningún<br />

barr<strong>en</strong>o ha cortado carbón<br />

y el t<strong>en</strong>or de CH4 es inferior<br />

al cero coma cinco por<br />

ci<strong>en</strong>to (0,5%) <strong>en</strong> el fr<strong>en</strong>te<br />

de avance hasta 100 metros<br />

(100 m) atrás de éste.<br />

• PROHIBIDO si la explotación<br />

es considerada<br />

polvori<strong>en</strong>ta y seca y si <strong>en</strong><br />

recorrido hasta 15 metros<br />

(15 m) atrás del fr<strong>en</strong>te se<br />

ubican:<br />

- Acumulación de carbón,<br />

depósito de polvo combustible,<br />

- Picadores de carbón u<br />

- Otros ag<strong>en</strong>tes combustibles<br />

y/o explosivos.<br />

peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />

• Lugares donde el fr<strong>en</strong>te<br />

de avance no descubre el<br />

carbón, y,<br />

• Caso que ningún barr<strong>en</strong>o<br />

ha cortado carbón.<br />

pRohiBiDo <strong>en</strong>:<br />

Caso que históricam<strong>en</strong>te se<br />

haya detectado alguna vez<br />

una conc<strong>en</strong>tración igual o<br />

superior a cero coma cinco<br />

por ci<strong>en</strong>to (0,5%) de metano.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

81


82<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 285<br />

La tronadura se llevará a cabo, conforme a lo que disponga el respectivo reglam<strong>en</strong>to interno<br />

para el uso de explosivos, aprobado por el Servicio y únicam<strong>en</strong>te después de haber verificado,<br />

mediante detectores de metano o por observación de la llama de la lámpara grisumétrica, que<br />

la conc<strong>en</strong>tración de metano <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te no supere el uno coma cinco por ci<strong>en</strong>to (1,5%). Esta<br />

comprobación deberá hacerse antes de cargar los tiros, antes de disparar y después de efectuada la<br />

tronadura; lo que deberá ser realizado por una persona capacitada y expresam<strong>en</strong>te autorizada por<br />

la Administración de la mina.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para aprobar el reglam<strong>en</strong>to, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación del reglam<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Los barr<strong>en</strong>os deberán cargarse con cartuchos, cuyo diámetro deje un juego no mayor a seis milímetros<br />

(6mm) y se taquearán con materiales incombustibles, ll<strong>en</strong>ando el barr<strong>en</strong>o hasta la boca.<br />

No se disparará <strong>en</strong> un mismo laboreo más de un tiro a la vez, a m<strong>en</strong>os que sea por disparo eléctrico<br />

conectado <strong>en</strong> serie.<br />

Artículo 286<br />

Si existiese el riesgo de emanaciones instantáneas de grisú, la distancia a la cual se ubicará la<br />

máquina disparadora será de por lo m<strong>en</strong>os ci<strong>en</strong>to set<strong>en</strong>ta (170) metros y estará ubicada de manera<br />

que el disparador y el personal afecto qued<strong>en</strong> fuera de la trayectoria recta explosiva; a m<strong>en</strong>os que<br />

se disponga de refugios acondicionados con suministro de aire indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del circuito de<br />

v<strong>en</strong>tilación.<br />

cAPÍTULO cUARTO<br />

Sistemas de Fortificación<br />

Artículo 287<br />

En los fr<strong>en</strong>tes de explotación se debe arrancar el carbón <strong>en</strong> la forma más completa posible,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las partes poco estables y <strong>en</strong> las capas muy inclinadas, con el objetivo de evitar la<br />

combustión espontánea de éste <strong>en</strong> etapas posteriores de la explotación. Con este mismo propósito<br />

debe evitarse la práctica de dejar pilares o macizos de carbón sin extraer.<br />

Artículo 288<br />

En el método de explotación por cámaras y pilares con recuperación de los pilares, el arranque de<br />

éstos debe empr<strong>en</strong>derse lo más rápidam<strong>en</strong>te posible después de terminado el ciclo de trabajo.<br />

Artículo 289<br />

La operación de recuperación de fortificación de la última calle, debe realizarse de acuerdo a un<br />

reglam<strong>en</strong>to aprobado por la Administración.


Artículo 290<br />

Se deberá someter a la aprobación del Servicio, la reglam<strong>en</strong>tación refer<strong>en</strong>te al empleo de<br />

fortificación <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>tes de arranques, <strong>en</strong> el que se detallarán como mínimo:<br />

• Tipo de fortificación a utilizar;<br />

• Distribución geométrica e intervalos de distribución;<br />

• Pautas operativas y de mant<strong>en</strong>ción de equipos;<br />

• Normas de recuperación de los elem<strong>en</strong>tos;<br />

• Sistema de empaquetado de las “ciegas”; y<br />

• Uso de <strong>en</strong>castillado de pat<strong>en</strong>te o empaquetados.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 291<br />

Los sistemas de fortificación de subtechos, de maestras principales y retorno de v<strong>en</strong>tilación de<br />

“fr<strong>en</strong>tes” de arranque, deberán ser reglam<strong>en</strong>tados por la Administración.<br />

El sistema de fortificación de fallas geológicas <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>tes de arranque debe ser objeto de una norma<br />

especial aprobada por la Administración.<br />

cAPÍTULO QUINTO<br />

Prev<strong>en</strong>ción y Control de Inc<strong>en</strong>dios y Explosiones<br />

Artículo 292<br />

Serán aplicables <strong>en</strong> las instalaciones de superficie de las minas de carbón, las disposiciones del<br />

Título IX, del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> todo lo que sea concerni<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 293<br />

Se prohíbe estrictam<strong>en</strong>te, introducir a las minas de carbón, fósforos, <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedores, lámparas<br />

de llama descubierta y cualquier otro objeto u artefacto que pueda provocar un inc<strong>en</strong>dio o<br />

explosión.<br />

Artículo 294<br />

El apilami<strong>en</strong>to de carbón, no deberá exceder los cuatro (4) metros de altura; a m<strong>en</strong>os que se<br />

disponga de un sistema de compactación y de prev<strong>en</strong>ción de inc<strong>en</strong>dios diseñado para tal efecto.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

83


84<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 295<br />

Se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por “Indice de Explosividad Relativa” (IER), la relación <strong>en</strong>tre el porc<strong>en</strong>taje de materia<br />

volátil y la suma de porc<strong>en</strong>tajes de materia volátil y carbón fijo que se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el análisis del<br />

carbón que se considera. Ello, queda determinado por la sigui<strong>en</strong>te expresión:<br />

ieR = % material volátil<br />

% material volátil + % carbón fijo<br />

Artículo 296<br />

Todas las minas de carbón <strong>en</strong> las cuales el “Indice de Explosividad Relativa”, sea superior a cero coma<br />

doce (0,12), quedan sujetas a las pres<strong>en</strong>tes disposiciones y no podrán eximirse de las obligaciones<br />

que ellas impon<strong>en</strong>, como de toda otra exig<strong>en</strong>cia que el Servicio imponga.<br />

Artículo 297<br />

En las minas de carbón se debe hacer un muestreo periódicam<strong>en</strong>te, a lo m<strong>en</strong>os cada seis (6) meses,<br />

e investigar la calidad y cantidad de polvo que se acumule o se produce <strong>en</strong> las vías de acceso a los<br />

fr<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> las galerías de revuelta de v<strong>en</strong>tilación y <strong>en</strong> los lugares de trabajo <strong>en</strong> que exista riesgo de<br />

inc<strong>en</strong>dio o explosión.<br />

A solicitud expresa del Servicio, dichos muestreos deberán hacerse <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to que se estime<br />

necesario.<br />

Los resultados de los <strong>en</strong>sayos de las muestras de polvo y que repres<strong>en</strong>tan la composición normal<br />

del polvo a lo largo de las galerías de la mina, sean accesos o revueltas de v<strong>en</strong>tilación, se anotarán<br />

<strong>en</strong> un registro creado para tales fines.<br />

Artículo 298<br />

En el tamizado de la muestra, si el residuo que pasa por dosci<strong>en</strong>tas (200) mallas, resulta superior<br />

a un quince por ci<strong>en</strong>to (15%), la Administración de la mina estará obligada a tomar precauciones<br />

contra las explosiones del polvo de carbón, <strong>en</strong> todas aquellas secciones <strong>en</strong> que las muestras de<br />

polvo recogidas indiqu<strong>en</strong> un porc<strong>en</strong>taje de materia combustible superior al veinticinco por ci<strong>en</strong>to<br />

(25%); <strong>en</strong> la forma y modo que se indica <strong>en</strong> el artículo sigui<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 299.<br />

El piso, el techo y las cajas o costados de la totalidad o parte de cada sección, labor o camino, que<br />

requieran el tratami<strong>en</strong>to prev<strong>en</strong>tivo de propagación de explosiones de polvo de carbón, serán<br />

sometidos a cualesquiera de los sigui<strong>en</strong>tes procesos:<br />

a) Se agregará polvo incombustible al piso, techo y costados, de manera uniforme y a intervalos<br />

de tiempo regulares, calculados para t<strong>en</strong>er seguridad de que el polvo de dichas labores<br />

respectivam<strong>en</strong>te, esté siempre formado por una mezcla que no cont<strong>en</strong>ga más de un veinticinco<br />

por ci<strong>en</strong>to (25%) de materia combustible; y


) Deberá tratarse con agua el piso, techo y costados a intervalos determinados de tiempo,<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do del tipo de mina, <strong>en</strong> tal forma que se pueda t<strong>en</strong>er seguridad de que siempre<br />

el polvo de dichas labores esté combinado totalm<strong>en</strong>te, a lo m<strong>en</strong>os con un treinta por ci<strong>en</strong>to<br />

(30%) <strong>en</strong> peso de agua, <strong>en</strong> mezcla íntima.<br />

El tratami<strong>en</strong>to con agua resulta preferible <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que naturalm<strong>en</strong>te se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> húmedos<br />

los costados, el techo o el piso, siempre que no sea este proceso un inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te para la<br />

conservación de las labores.<br />

Artículo 300<br />

En los fr<strong>en</strong>tes de explotación se agregará agua <strong>en</strong> la zona de corte de las máquinas de arranque de<br />

carbón, <strong>en</strong> cantidad requerida y el carboncillo producido se humedecerá lo sufici<strong>en</strong>te, para evitar la<br />

formación de nubes de polvo o la ignición del carboncillo.<br />

Se deberán construir “barreras de polvo” incombustible a una distancia máxima de ci<strong>en</strong> metros<br />

(100m) de los fr<strong>en</strong>tes de explotación, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la Maestra Revuelta, donde se deberán<br />

colocar barreras de polvo adicionales cada cierto intervalo. Si se usan barreras de agua, también<br />

éstas deberán ubicarse a la referida distancia del fr<strong>en</strong>te.<br />

En las minas <strong>en</strong> que se haya manifestado la pres<strong>en</strong>cia de gas grisú, la cantidad de polvo incombustible<br />

que debe agregarse será aum<strong>en</strong>tada de diez (10) <strong>en</strong> diez por ci<strong>en</strong>to (10%) por cada uno por ci<strong>en</strong>to<br />

(1%) de gas exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el sector a tratarse.<br />

Se extraerán las acumulaciones de polvo de carbón o carboncillo humedecidas que se form<strong>en</strong><br />

debajo de los transformadores o de los huinches cargadores y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se extraerá toda<br />

acumulación que se forme <strong>en</strong> sitios no expresam<strong>en</strong>te señalados <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>tación<br />

y que vayan a ser abandonados definitiva o temporalm<strong>en</strong>te, debi<strong>en</strong>do procederse <strong>en</strong>seguida a<br />

realizar una amplia pulverización de esos lugares con polvo incombustible.<br />

Artículo 301<br />

El polvo incombustible usado para las pulverizaciones o que se coloque <strong>en</strong> las “barreras de polvo”<br />

puede ser de caliza, dolomita, anhidrita u otros materiales inertes que no cont<strong>en</strong>gan materias<br />

higroscópicas.<br />

Dicho polvo deberá pasar a través de un tamiz de veinte (20) mallas por pulgada lineal y por lo<br />

m<strong>en</strong>os un cincu<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (50%) deberá pasar a través de un tamiz de dosci<strong>en</strong>tas (200)<br />

mallas.<br />

Además, no podrá cont<strong>en</strong>er más de un cinco por ci<strong>en</strong>to (5%) de materia combustible, ni más de un<br />

cinco por ci<strong>en</strong>to (5%) de sílice libre.<br />

Artículo 302<br />

Los carros usados para la extracción y movimi<strong>en</strong>to del carbón d<strong>en</strong>tro de la mina deberán ser tan<br />

herméticos como sea posible y se cargarán <strong>en</strong> forma de evitar que el carbón o polvo se caiga de<br />

ellos mi<strong>en</strong>tras están <strong>en</strong> tránsito.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

85


86<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 303<br />

A modo de complem<strong>en</strong>to de las medidas indicadas <strong>en</strong> los artículos preced<strong>en</strong>tes, se deberán<br />

adoptar los dispositivos apropiados para humectar y/o recolectar el polvo de carbón <strong>en</strong> los puntos<br />

donde éste se pueda formar con facilidad, como aquellos <strong>en</strong> que el carbón cambia de medio de<br />

transporte, por la <strong>en</strong>trega o descarga de los transportadores, ya sea a otros transportadores, carros<br />

o tolvas.<br />

En los puntos de <strong>en</strong>trega <strong>en</strong> correas transportadoras se deberán instalar rociadores de agua para<br />

prev<strong>en</strong>ir la dispersión de polvo.<br />

Artículo 304<br />

Las correas transportadoras deb<strong>en</strong> instalarse a la distancia necesaria de las cajas y del piso, a<br />

fin de que se pueda recoger sin peligro el carbón derramado y a la vez se puedan inspeccionar<br />

cómodam<strong>en</strong>te todos los elem<strong>en</strong>tos móviles.<br />

El material de construcción de las correas transportadoras debe ser incombustible o resist<strong>en</strong>te<br />

al fuego. Sus partes mecánicas deb<strong>en</strong> estar siempre <strong>en</strong>grasadas y los rodillos deb<strong>en</strong> hallarse<br />

constantem<strong>en</strong>te libres de polvo de carbón y de toda obstrucción que pueda provocar fricción.<br />

Respecto de estas correas deb<strong>en</strong> adoptarse todas las medidas razonables para prev<strong>en</strong>ir la<br />

acumulación de polvo de carbón <strong>en</strong>, o alrededor de sus partes <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to donde la fricción<br />

pudiere causar cal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to.<br />

Las correas transportadoras deberán ser inspeccionadas periódicam<strong>en</strong>te a intervalos cortos<br />

cuando estén <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to; a intervalos regulares, por lo m<strong>en</strong>os durante dos horas después<br />

de paradas o después de cualquier avería de funcionami<strong>en</strong>to; y, a horas apropiadas, <strong>en</strong> los días <strong>en</strong><br />

que no funcion<strong>en</strong>.<br />

Artículo 305<br />

En los diversos métodos de explotación, si no es posible arrancar la totalidad del carbón, los<br />

macizos dejados atrás deberán ser aislados por medio de rell<strong>en</strong>o incombustible o por otro sistema<br />

de efici<strong>en</strong>cia equival<strong>en</strong>te.<br />

cAPÍTULO SExTO<br />

Electricidad<br />

Artículo 306<br />

No deberá usarse la <strong>en</strong>ergía eléctrica de los circuitos de alumbrado o de fuerza para iniciar<br />

detonadores eléctricos.<br />

La corri<strong>en</strong>te eléctrica de prueba para <strong>en</strong>sayar detonadores eléctricos <strong>en</strong> el circuito será, a lo más, de<br />

cincu<strong>en</strong>ta (50) mil amperes.


Los equipos y circuitos que t<strong>en</strong>gan posibilidad de g<strong>en</strong>erar una explosión <strong>en</strong> ambi<strong>en</strong>te grisutoso,<br />

serán a prueba de llamas (flame proof ). Esta condición del equipo o del circuito es equival<strong>en</strong>te a la<br />

capacidad que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dichas instalaciones eléctricas para operar sin inflamación <strong>en</strong> una mezcla de<br />

control, <strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te creado <strong>en</strong> el túnel de pruebas, con dieciséis por ci<strong>en</strong>to (16%) de oxíg<strong>en</strong>o,<br />

ses<strong>en</strong>ta y cuatro por ci<strong>en</strong>to (64%) de nitróg<strong>en</strong>o, catorce por ci<strong>en</strong>to (14%) de hidrog<strong>en</strong>o y seis por<br />

ci<strong>en</strong>to (6%) de metano; y ejecutable con och<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (80%) de aire comprimido y veinte<br />

por ci<strong>en</strong>to (20%) de una mezcla compuesta de set<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (70%) de hidróg<strong>en</strong>o y treinta por<br />

ci<strong>en</strong>to (30%) de metano.<br />

La condición detallada que se indica <strong>en</strong> este artículo, será definida como “condición eléctrica<br />

intrínsecam<strong>en</strong>te segura” (flama proof ).<br />

Artículo 307<br />

No debe instalarse ningún aparato eléctrico, si no cumple con la “condición eléctrica intrínsecam<strong>en</strong>te<br />

segura” <strong>en</strong> lugares cuya atmósfera pueda alcanzar un cont<strong>en</strong>ido de grisú superior a dos por ci<strong>en</strong>to<br />

(2%).<br />

Todo aparato eléctrico debe instalarse <strong>en</strong> un lugar donde exista circulación de aire fresco.<br />

El sistema de alumbrado eléctrico <strong>en</strong> el interior de una mina de carbón, debe ser protegido para<br />

evitar que ev<strong>en</strong>tuales cortocircuitos y otros contactos imprevistos g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> calor y origin<strong>en</strong> riesgo<br />

<strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> que el gas metano se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre sobre los límites permisibles.<br />

Artículo 308<br />

Se deb<strong>en</strong> desconectar todas las instalaciones eléctricas que pudier<strong>en</strong> ser alcanzadas por una<br />

corri<strong>en</strong>te de v<strong>en</strong>tilación cuyo cont<strong>en</strong>ido de grisú sea circunstancialm<strong>en</strong>te superior al dos por ci<strong>en</strong>to<br />

(2%). También se debe desconectar inmediatam<strong>en</strong>te:<br />

a) Toda instalación cuyas condiciones antigrisú acusan fallas por cualquier causa, y<br />

b) Toda instalación o canalización <strong>en</strong> que se produzca un despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de chispas al medio<br />

ambi<strong>en</strong>te, excepto <strong>en</strong> tráficos principales donde existan instalaciones de “trole”.<br />

Artículo 309<br />

No debe instalarse la línea de conductores de “trole” <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes lugares:<br />

a) En galerías de retorno de v<strong>en</strong>tilación;<br />

b) A m<strong>en</strong>os de cincu<strong>en</strong>ta metros (50 mt) de cualquier fr<strong>en</strong>te de explotación <strong>en</strong> actividad; y<br />

c) En galerías o zonas donde puedan producirse, a causa de grietas, o de explotaciones antiguas,<br />

emanaciones anormales de grisú.<br />

Artículo 310<br />

No debe introducirse modificación alguna a las cubiertas protectoras de equipo eléctrico<br />

antigrisú.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

87


88<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Cada equipo eléctrico de seguridad contra grisú debe ser examinado minuciosam<strong>en</strong>te por personal<br />

autorizado, al inicio de cada turno, tomando todas las precauciones contra el riesgo de inc<strong>en</strong>dio o<br />

explosión.<br />

A su vez, sólo personal autorizado podrá efectuar la reconexión de equipos o instalaciones, y luego<br />

que se hayan tomado las precauciones apropiadas.<br />

Artículo 311<br />

Para la puesta <strong>en</strong> marcha de un v<strong>en</strong>tilador auxiliar que se instale o reubique <strong>en</strong> un avance de<br />

carbón, debe existir un procedimi<strong>en</strong>to escrito que detalle esta operación.


Artículo 312<br />

Serán aplicables a la explotación de la minería del petróleo las disposiciones pertin<strong>en</strong>tes de los<br />

demás Títulos de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 313<br />

Título vI<br />

explotación Minería del petróleo<br />

Las Empresas <strong>Minera</strong>s que posean fa<strong>en</strong>as destinadas a prospección o explotación de hidrocarburos<br />

líquidos o gaseosos, deb<strong>en</strong> elaborar un reglam<strong>en</strong>to interno de seguridad, el que será revisado y<br />

aprobado por el Servicio.<br />

Dicho reglam<strong>en</strong>to cont<strong>en</strong>drá normas, cuando corresponda, al m<strong>en</strong>os sobre los sigui<strong>en</strong>tes puntos:<br />

a) Prospecciones de superficie y subterráneas terrestre y marina.<br />

b) Perforación de pozos terrestres o costa afuera.<br />

c) Motores, equipos e instalaciones eléctricas.<br />

d) Delimitación de zonas peligrosas.<br />

e) Sistemas de alumbrado.<br />

f ) Uso de material explosivo.<br />

g) Sistema de <strong>Seguridad</strong> de Instalaciones.<br />

h) Detectores de gas.<br />

i) Elem<strong>en</strong>tos de protección personal.<br />

j) Primeros Auxilios.<br />

k) Prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios.<br />

l) Procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> casos de emerg<strong>en</strong>cias. Código de señales.<br />

m) Manual de procedimi<strong>en</strong>tos de evacuaciones terrestres o de plataformas de perforación, <strong>en</strong><br />

casos de torm<strong>en</strong>ta, inc<strong>en</strong>dios o de erupciones.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud de aprobación del<br />

Reglam<strong>en</strong>to, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

89


90<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

Plantas de Tratami<strong>en</strong>to de <strong>Minera</strong>les<br />

Artículo 314<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por Plantas de Tratami<strong>en</strong>to de <strong>Minera</strong>les a<br />

todas las instalaciones e infraestructura, ya sea <strong>en</strong> superficie o subterráneas, donde se desarroll<strong>en</strong><br />

los procesos de chancado, aglomerado, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, moli<strong>en</strong>da y recuperación de sustancias<br />

minerales para su posterior tratami<strong>en</strong>to, ya sea por la vía hidrometalúrgica o pirometalúrgica.<br />

Artículo 315<br />

Título vII<br />

procesami<strong>en</strong>to de Sustancias <strong>Minera</strong>les<br />

Todo proyecto de instalación, ampliación o modificación significativa de las plantas de tratami<strong>en</strong>to<br />

de minerales tales como cambios tecnológicos <strong>en</strong> los procesos de recuperación o aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los<br />

tonelajes de tratami<strong>en</strong>to por sobre el veinticinco por ci<strong>en</strong>to (25%) de la capacidad nominal, debe<br />

ser pres<strong>en</strong>tado al Servicio para su revisión y aprobación, debi<strong>en</strong>do éste cumplir con los sigui<strong>en</strong>tes<br />

requisitos básicos:<br />

a) T<strong>en</strong>er regularizada su situación de carácter ambi<strong>en</strong>tal, de acuerdo a las disposiciones legales<br />

vig<strong>en</strong>tes.<br />

b) Cont<strong>en</strong>er <strong>en</strong> su etapa de construcción, las medidas prev<strong>en</strong>tivas y estándares de seguridad<br />

exigibles para cada caso, incluy<strong>en</strong>do aspectos de ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, distribución, codificación de<br />

colores y estética industrial.<br />

c) Cautelar que el lugar de emplazami<strong>en</strong>to de las instalaciones reúna los requisitos necesarios,<br />

desde el punto de vista de los riesgos extra operacionales; debi<strong>en</strong>do efectuar para ello los<br />

estudios pertin<strong>en</strong>tes relativos a remociones de terr<strong>en</strong>o, aluviones, rodados e interfer<strong>en</strong>cias de<br />

cauces naturales de carácter cíclico.<br />

d) T<strong>en</strong>er regularizada la situación de títulos de t<strong>en</strong><strong>en</strong>cia con relación al inmueble de emplazami<strong>en</strong>to<br />

y accesos hacia las instalaciones.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud de aprobación del<br />

reglam<strong>en</strong>to, desde la fecha de su pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> la Oficina de Parte.


Ninguna planta de tratami<strong>en</strong>to de minerales podrá emplazarse <strong>en</strong> radios urbanos o <strong>en</strong> las<br />

proximidades de cauces o aflu<strong>en</strong>tes de agua que puedan comprometer sus instalaciones o<br />

ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>erar algún grado de contaminación.<br />

Artículo 316<br />

El administrador de las fa<strong>en</strong>as dispondrá que todas las operaciones que se desarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> una<br />

planta de tratami<strong>en</strong>to de minerales y que, de acuerdo a un análisis de inv<strong>en</strong>tario crítico repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />

un alto pot<strong>en</strong>cial de riesgo, sean cubiertas por los respectivos manuales de operación y/o análisis<br />

de tareas, que cautele debidam<strong>en</strong>te:<br />

a) La integridad y la salud de las personas.<br />

b) La protección de los bi<strong>en</strong>es físicos propios o de terceros.<br />

Artículo 317<br />

No se podrá vaciar material a buzones, chancadores, tolvas o chutes hasta que una señal visible<br />

o audible sea dada al operador del camión, maquinista de locomotora u operador del equipo, de<br />

acuerdo a procedimi<strong>en</strong>tos internos de la fa<strong>en</strong>a.<br />

Artículo 318<br />

En todos los procesos <strong>en</strong> que se utilic<strong>en</strong> sustancias tóxicas, corrosivas, v<strong>en</strong><strong>en</strong>osas o radiactivas,<br />

se deberá dar estricto cumplimi<strong>en</strong>to a la normativa legal vig<strong>en</strong>te que regula la adquisición,<br />

transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y manipulación de dichas sustancias. Se deberá, además, cumplir con<br />

los sigui<strong>en</strong>tes requerimi<strong>en</strong>tos:<br />

a) Elaborar y difundir cartillas informativas respecto de los productos que se utilizan.<br />

b) Capacitar formalm<strong>en</strong>te a todo el personal que intervi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la manipulación de estas<br />

sustancias.<br />

c) Disponer de recintos bajo control para su almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, tratami<strong>en</strong>to de <strong>en</strong>vases y residuos,<br />

y posterior depositación.<br />

d) Disponer de los elem<strong>en</strong>tos, personal capacitado y medios de primeros auxilios para actuar<br />

fr<strong>en</strong>te a ev<strong>en</strong>tuales incid<strong>en</strong>tes.<br />

e) Elaborar procedimi<strong>en</strong>tos específicos para la utilización del, o los productos.<br />

Artículo 319<br />

Sólo se permitirá el ingreso de personal a las tolvas de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to o un chancador, cuando se<br />

tom<strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes precauciones:<br />

a) Que las personas que se introduzcan estén provistas de casco y de cinturón de seguridad con<br />

cable;<br />

b) Que un Supervisor vigile la operación;<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

91


92<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

c) Que mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre personal d<strong>en</strong>tro de la tolva, se susp<strong>en</strong>da la carga o descarga de<br />

material <strong>en</strong> o desde ella, colocando para ese efecto señales de advert<strong>en</strong>cia y barreras efectivas<br />

que prev<strong>en</strong>gan el peligro y evit<strong>en</strong> el vaciado;<br />

d) Se prev<strong>en</strong>ga la caída de material de los bordes o paredes de la tolva sobre el trabajador; y<br />

e) Se verifique que no exist<strong>en</strong> gases nocivos <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>traciones peligrosas ni defici<strong>en</strong>cia de<br />

oxíg<strong>en</strong>o.<br />

Artículo 320<br />

Las personas que trabaj<strong>en</strong> sobre las aberturas de los alim<strong>en</strong>tadores de un chancador <strong>en</strong> operación<br />

o sobre un carro o camión que se esté descargando <strong>en</strong> un chancador, usarán un cinturón de<br />

seguridad y un cable. Tal cable deberá estar lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te tirante y corto para prev<strong>en</strong>ir que la<br />

persona allí empleada pueda ser atrapada por las partes <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to del chancador.<br />

Ninguna persona que trabaje <strong>en</strong> la abertura de alim<strong>en</strong>tación de un chancador, deberá pararse<br />

sobre el lado de la abertura directam<strong>en</strong>te opuesto al vehículo cuyo cont<strong>en</strong>ido se está vaciando.<br />

Artículo 321<br />

En el labio o tolva de todo chancador mi<strong>en</strong>tras se realic<strong>en</strong> reparaciones, deberán colocarse señales<br />

de advert<strong>en</strong>cia y barreras efectivas para prev<strong>en</strong>ir que materiales sean vaciados de la tolva.<br />

Artículo 322<br />

El mineral no debe ser vaciado al buzón o pozo del chancador ni a la tolva de mineral hasta que una<br />

señal visible sea dada, por el auxiliar, al conductor del camión o maquinista de la locomotora para<br />

proceder a la operación de vaciado.<br />

Artículo 323<br />

En las fa<strong>en</strong>as mineras, donde se utilice cianuro, se mant<strong>en</strong>drá un antídoto y las instrucciones para<br />

su uso, ubicados <strong>en</strong> un lugar accesible a todo trabajador y disponibles para su inmediata aplicación.<br />

Para mayor seguridad <strong>en</strong> el uso del antídoto, se deberán instalar indicaciones claras <strong>en</strong> el lugar e<br />

inmediaciones, señalizando su ubicación y su objetivo.<br />

El personal que trabaje expuesto a soluciones de cianuro o posibles emanaciones de ellas -ácido<br />

cianhídrico (HCN)- deberá contar con elem<strong>en</strong>tos de protección personal adecuados al peligro que<br />

<strong>en</strong>traña la operación y deberá ser instruido <strong>en</strong> las limitaciones de éstos.<br />

Artículo 324<br />

Los productos inflamables y combustibles deb<strong>en</strong> ser almac<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> bodegas, recintos o estanques<br />

dispuestos para tal objetivo, de acuerdo a normas nacionales vig<strong>en</strong>tes, debi<strong>en</strong>do observarse,<br />

además, las sigui<strong>en</strong>tes medidas:<br />

a) Toda bodega o recinto de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de productos inflamables debe construirse de<br />

materiales incombustibles con una resist<strong>en</strong>cia mínima al fuego de dos horas (2 hrs.).


) Su ubicación debe quedar a no m<strong>en</strong>os de quince metros (15 mt.) del edificio más próximo.<br />

c) Disponer de sistemas de v<strong>en</strong>tilación que asegur<strong>en</strong> la no formación y acumulación de mezclas<br />

inflamables o explosivas.<br />

d) Mant<strong>en</strong>er control perman<strong>en</strong>te del almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y despacho de productos, a través de<br />

personal instruido para ello.<br />

El almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y distribución de combustibles derivados del petróleo, se hará de acuerdo a las<br />

disposiciones vig<strong>en</strong>tes del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.<br />

Artículo 325<br />

De acuerdo a lo indicado <strong>en</strong> el artículo 4º, capítulo primero, Título I del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to y sin<br />

perjuicio de las atribuciones de otros organismos sobre la materia, el Servicio ejercerá el control de<br />

lo dispuesto <strong>en</strong> los dos artículos preced<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> todo tipo de instalación minera, sin perjuicio de<br />

su actuación como miembro integrante del Comité Técnico Ambi<strong>en</strong>tal.<br />

Artículo 326<br />

En toda planta de tratami<strong>en</strong>to de minerales se deberá disponer del, o los, procedimi<strong>en</strong>tos para actuar<br />

fr<strong>en</strong>te a situaciones de emerg<strong>en</strong>cia, ya sea por conting<strong>en</strong>cias operacionales o extra operacionales.<br />

Ello debe ser complem<strong>en</strong>tado con la dotación necesaria de elem<strong>en</strong>tos y la realización periódica de<br />

simulaciones para evaluar, corregir o confirmar la validez de dichos procedimi<strong>en</strong>tos.<br />

Artículo 327<br />

Tanto <strong>en</strong> el diseño, como <strong>en</strong> la construcción de cualquier edificio o instalación de una planta de<br />

tratami<strong>en</strong>to de minerales donde exista un alto riesgo de inc<strong>en</strong>dio, se deberá disponer de los medios<br />

y sistemas para detectarlos y controlarlos, considerándose para este efecto, todas las medidas que<br />

sean pertin<strong>en</strong>tes a objeto de mant<strong>en</strong>er bajo control tal riesgo. Ello incluye:<br />

a) Elaboración de manuales prev<strong>en</strong>tivos y de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

b) Manuales de puesta <strong>en</strong> marcha.<br />

c) Sistemas de evacuación.<br />

d) Capacitación del personal.<br />

e) Formación de Brigadas Especiales, las que operarán según los procedimi<strong>en</strong>tos que se señal<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to.<br />

f ) Disposición de reservas de agua y elem<strong>en</strong>tos de combate de inc<strong>en</strong>dios, de acuerdo a la<br />

situación de más alto pot<strong>en</strong>cial de riesgo pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las instalaciones.<br />

Dichos sistemas y elem<strong>en</strong>tos de extinción, deb<strong>en</strong> ser diseñados, instalados y mant<strong>en</strong>idos de<br />

acuerdo a criterios técnicos según se dispone <strong>en</strong> la legislación vig<strong>en</strong>te y de acuerdo a exig<strong>en</strong>cias<br />

que el Servicio imponga según casos especiales que se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

93


94<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Fundiciones – Refinación<br />

Artículo 328<br />

Para los efectos de este Reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por fundición, al conjunto de instalaciones,<br />

infraestructura y procesos que hac<strong>en</strong> posible la fusión y conversión de las sustancias minerales por<br />

la vía pirometalúrgica, t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a lograr su máxima pureza como elem<strong>en</strong>to metálico.<br />

Artículo 329<br />

La Administración de la Fundición deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio, para su aprobación, un “Programa<br />

de Mejorami<strong>en</strong>to del Ambi<strong>en</strong>te de Trabajo” donde se considere la disminución gradual de los<br />

contaminantes químicos <strong>en</strong> los lugares de trabajo. Especialm<strong>en</strong>te se deberá estudiar al Arsénico<br />

y sus compuestos donde dicho programa deberá considerar su disminución gradual, cumpli<strong>en</strong>do<br />

con el Límite Permisible Ponderado de 0,16 mgr. /m 3 de aire. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta<br />

(60) días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 330<br />

El administrador de la fa<strong>en</strong>a deberá confeccionar un reglam<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral de las operaciones que se<br />

ejecutan <strong>en</strong> una fundición, el que deberá ser pres<strong>en</strong>tado al Servicio para su revisión y aprobación.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Sin perjuicio de lo anterior y de acuerdo al inv<strong>en</strong>tario crítico, todos los trabajos que se realic<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

una fundición deberán contar con un procedimi<strong>en</strong>to secu<strong>en</strong>cial del desarrollo de las tareas, cuyos<br />

cont<strong>en</strong>idos deberán ser ampliam<strong>en</strong>te difundidos al personal que trabaja <strong>en</strong> estas actividades.<br />

Especial at<strong>en</strong>ción se deberá otorgar a los equipos de levante, grúas, estructuras, cables, cad<strong>en</strong>as y<br />

similares que deberán ser sometidos a revisiones periódicas por parte de personal calificado.<br />

Artículo 331<br />

Los metales fundidos, matas o escorias se vaciarán solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> moldes y recipi<strong>en</strong>tes secos y<br />

acondicionados para tal efecto, los cuales deb<strong>en</strong> estar <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de operación.<br />

Artículo 332<br />

En toda fundición, se deberá contar con procedimi<strong>en</strong>tos de emerg<strong>en</strong>cia que permitan mant<strong>en</strong>er<br />

bajo control, ev<strong>en</strong>tuales conting<strong>en</strong>cias como inc<strong>en</strong>dios, derrames, inundaciones, fallas imprevistas<br />

de equipos u otras. Dicho procedimi<strong>en</strong>to debe contemplar la implem<strong>en</strong>tación de las sigui<strong>en</strong>tes<br />

medidas:<br />

a) Sistemas de comunicación y alarmas.<br />

b) Areas y lugares de evacuación o refugios para el personal.


c) Organización de los niveles de mando fr<strong>en</strong>te al ev<strong>en</strong>to.<br />

d) Organización y <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de brigadas de rescate y su equipami<strong>en</strong>to.<br />

e) Primeros auxilios.<br />

f ) Realización periódica de simulacros.<br />

Artículo 333<br />

El uso ev<strong>en</strong>tual de sustancias explosivas para demoler acreciones u obstrucciones <strong>en</strong> convertidores,<br />

hornos, reverberos, y similares, deberá estar rigurosam<strong>en</strong>te regulado por un procedimi<strong>en</strong>to interno<br />

que la Administración deberá aprobar para tal efecto. Se deberán considerar <strong>en</strong>tre otros factores<br />

los sigui<strong>en</strong>tes:<br />

a) Sistemas de <strong>en</strong>friami<strong>en</strong>tos para las perforaciones a objeto de evitar toda posibilidad de<br />

explosión prematura <strong>en</strong> la manipulación del explosivo.<br />

b) Tipo de explosivos a utilizar y sistema de iniciación.<br />

c) Resguardo y aviso de advert<strong>en</strong>cia.<br />

d) Supervisión perman<strong>en</strong>te y especializada para ejecutar la tarea.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Plantas de Extracción por Solv<strong>en</strong>tes y Refinación por Electro-Obt<strong>en</strong>ción<br />

Artículo 334<br />

Serán aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Título VII, Capítulo Primero<br />

de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 335<br />

Tanto <strong>en</strong> el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, como <strong>en</strong> el manejo de sustancias reactivas y de soluciones del proceso,<br />

deberán adoptarse efectivas medidas de protección a la salud e integridad de las personas.<br />

Artículo 336<br />

En el diseño, disposición y construcción de sitios de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos se deberá establecer<br />

que estos permanecerán cercados, con accesos restringidos y conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te señalizados e<br />

id<strong>en</strong>tificados de acuerdo a codificación de colores aceptado.<br />

Artículo 337<br />

En las naves de celdas electrolíticas se deberá asegurar un nivel de iluminación que permita<br />

el libre tránsito de personas <strong>en</strong> su interior y una v<strong>en</strong>tilación, ya sea natural o forzada, que no<br />

permita conc<strong>en</strong>traciones de acidez <strong>en</strong> la zona de tránsito y de operaciones, por sobre la norma<br />

establecida.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

95


96<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Todos aquellos elem<strong>en</strong>tos estructurales y de apoyo como pasillos, estructuras, grúas, cables y otros<br />

compon<strong>en</strong>tes, deberán estar sujetos a estrictas normas de mant<strong>en</strong>ción y control.<br />

cAPÍTULO cUARTO<br />

Depósitos de Residuos Mineros<br />

Artículo 338<br />

Lo concerni<strong>en</strong>te a almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de relaves y operación de depósitos de residuos mineros,<br />

será regido por las normas cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Decreto Supremo que aprueba el “Reglam<strong>en</strong>to de<br />

Construcción y Operación de Tranques de Relaves”, y por lo dispuesto <strong>en</strong> el Título X del pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to. Para estos efectos, el Proyecto de Plan de Cierre deberá ser pres<strong>en</strong>tado conjuntam<strong>en</strong>te<br />

con la solicitud señalada <strong>en</strong> el artículo 40 del D.S. N° 86 de 1970, del Ministerio de Minería.<br />

Artículo 339<br />

Los botaderos de estériles y la acumulación de mineral se establecerán de acuerdo a un proyecto<br />

que la empresa deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio para su revisión y aprobación, donde se garantice<br />

su estabilidad y cont<strong>en</strong>ga las máximas medidas de seguridad tanto <strong>en</strong> su construcción como<br />

crecimi<strong>en</strong>to. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días para responder la solicitud de<br />

aprobación del proyecto, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Será aplicable a los botaderos de estériles y la acumulación de mineral, lo dispuesto por el Título X<br />

del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, para lo cual la empresa deberá pres<strong>en</strong>tar su Proyecto de Plan de Cierre<br />

conjuntam<strong>en</strong>te con el proyecto señalado <strong>en</strong> el inciso anterior.<br />

Artículo 340<br />

Para conseguir la estabilidad de los depósitos de estériles se t<strong>en</strong>drá principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong><br />

su diseño, la resist<strong>en</strong>cia del terr<strong>en</strong>o de emplazami<strong>en</strong>to, los materiales que serán depositados y sus<br />

características, el ángulo de talud que debe asegurar la estabilidad incluso para el Plan de Cierre, la<br />

altura que alcanzará, el correcto y expedito dr<strong>en</strong>aje natural o artificial y los movimi<strong>en</strong>tos sísmicos,<br />

sean éstos naturales o inducidos.<br />

Artículo 341<br />

Cuando la naturaleza del material depositado lo exija, se deberán tomar las medidas técnicas para<br />

evitar combustiones espontáneas; y cuando la granulometría del material depositado lo requiera,<br />

se tomarán las medidas de control pertin<strong>en</strong>tes para evitar su arrastre por el vi<strong>en</strong>to; siempre y<br />

cuando esta polución implique un riesgo para la vida e integridad física de las personas que se<br />

desempeñan <strong>en</strong> la Industria <strong>Minera</strong> y de aquellas que bajo circunstancias específicas y definidas<br />

están ligadas a ella.


Artículo 342<br />

En los botaderos de estéril, se adoptarán las sigui<strong>en</strong>tes medidas de protección:<br />

a) Control perman<strong>en</strong>te de taludes y estabilidad de los bordes de vaciado a los botaderos.<br />

b) Diseño y construcción de bermas de protección efectivas <strong>en</strong> los bordes. El cordón de seguridad<br />

<strong>en</strong> el borde deberá t<strong>en</strong>er una altura mínima de 1/2 rueda del camión de mayor <strong>en</strong>vergadura<br />

que descargue <strong>en</strong> él.<br />

c) Los botaderos deberán ser construidos con una p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te positiva, <strong>en</strong> dirección del borde, de<br />

a lo m<strong>en</strong>os uno por ci<strong>en</strong>to 1%.<br />

d) Iluminación y señalización que facilite a los operadores su acercami<strong>en</strong>to al punto de vaciado.<br />

Artículo 343<br />

Cuando se utilic<strong>en</strong> señaleros o coleros para dirigir el vaciado a los botaderos, éstos deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<br />

chalecos reflectantes e iluminación propia. Tanto los coleros como los operadores o choferes deb<strong>en</strong><br />

estar instruidos sobre la operación de descarga <strong>en</strong> botaderos, donde se incluyan las señalizaciones<br />

y ubicación para dirigir la maniobra.<br />

Artículo 344<br />

No se permite el vaciado de desechos o residuos de cualquier otra naturaleza <strong>en</strong> los depósitos de<br />

estériles.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

97


98<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

Definiciones y G<strong>en</strong>eralidades<br />

Artículo 345<br />

Título vIII<br />

construcción de proyectos y obras civiles <strong>en</strong> la<br />

industria extractiva <strong>Minera</strong><br />

Para los efectos de este Reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por construcción de proyectos y obras civiles, a<br />

las sigui<strong>en</strong>tes actividades que son necesarias para la habilitación, modificación e implem<strong>en</strong>tación<br />

posterior del proyecto minero:<br />

a) Construcción de caminos, plataformas, terrapl<strong>en</strong>es, excavaciones, presas y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, todo<br />

movimi<strong>en</strong>to de tierra y extracción de materiales que sean requeridos para una fa<strong>en</strong>a minera.<br />

b) Montaje de estructuras, edificaciones, instalación y armado de equipos, construcción de<br />

campam<strong>en</strong>tos y obras de servicios.<br />

c) Instalación y t<strong>en</strong>didos de líneas de <strong>en</strong>ergía, <strong>en</strong> tanto ellas se realic<strong>en</strong> <strong>en</strong> el área de la propiedad<br />

minera de que se trate.<br />

Artículo 346<br />

En una mina subterránea, <strong>en</strong> caso de existir dos o más accesos principales paralelos comunicados<br />

a superficie, éstas deb<strong>en</strong> quedar separadas por un macizo rocoso de no m<strong>en</strong>os de veinte metros<br />

(20 m) de espesor y de acuerdo con lo que determin<strong>en</strong> los cálculos de resist<strong>en</strong>cia del material. Estos<br />

accesos no podrán salir al mismo recinto o construcción exterior.<br />

Artículo 347<br />

La construcción de cavernas que se desarrolle desde el techo socavando el piso (Tipo Glory Hole),<br />

se debe trabajar con el techo y paredes fortificado conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te.<br />

Con el termino Cavernas se designan a todas aquellas excavaciones subterráneas que de cualquier<br />

forma y volum<strong>en</strong>, son destinadas a cont<strong>en</strong>er una instalación de cualquier tipo.<br />

Artículo 348<br />

Toda construcción de edificación superficial, debe cumplir con las especificaciones técnicas y de<br />

seguridad, indicadas <strong>en</strong> las normas chil<strong>en</strong>as de la construcción.


Artículo 349<br />

Los Andamios usados <strong>en</strong> construcciones de obras civiles deb<strong>en</strong> ser proyectados y construidos <strong>en</strong><br />

forma sólida, rígida y serán tan amplios como sea posible. En el cálculo se deberá considerar las<br />

cargas máximas de trabajo, con un Factor de seguridad de seis (6).<br />

Sobre los andamios se trabajará y transitará siempre amarrado a una cuerda especialm<strong>en</strong>te<br />

dispuesta para ello o a un lugar seguro indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del andamio. Este lugar de amarre deberá<br />

estar ubicado <strong>en</strong> una altura sobre la cintura del trabajador.<br />

Artículo 350<br />

Los caminos de accesos e interior de la fa<strong>en</strong>a deb<strong>en</strong> ser de amplitud tal que permita el cruce de dos<br />

vehículos, de mayor <strong>en</strong>vergadura, que se us<strong>en</strong> <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>a. Si lo anterior no es posible deberán dejarse<br />

zonas de cruce, debidam<strong>en</strong>te señalizadas. Estas deberán estar ubicadas <strong>en</strong> forma tal que permitan<br />

la visibilidad <strong>en</strong>tre ellos.<br />

Estos caminos deberán ser mant<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> forma transitable y libre de polución.<br />

Artículo 351<br />

Los caminos de fuerte p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te se deb<strong>en</strong> dotar con salidas de emerg<strong>en</strong>cia cada 200 metros y si<br />

además, ti<strong>en</strong>e zonas de curvas y/o su trazado está sobre barrancos se debe disponer de un pretil,<br />

a la orilla exterior del camino, con una altura mínima de 2/3 de la altura de la rueda del equipo o<br />

vehículo que circulará por el lugar.<br />

Artículo 352<br />

Las curvas y los peraltes de los caminos deb<strong>en</strong> ser diseñados de acuerdo a las características técnicas<br />

de los vehículos que circul<strong>en</strong>, velocidad máxima permitida <strong>en</strong> el lugar y la p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del camino.<br />

La velocidad máxima permitida <strong>en</strong> caminos de tierra será de 50 Km/Hora, excepto <strong>en</strong> aquellos<br />

lugares donde existan señalizaciones difer<strong>en</strong>tes.<br />

Artículo 353<br />

Para la construcción de túneles regirá lo establecido <strong>en</strong> el Título III (Explotación de Minas<br />

Subterráneas), de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

99


100<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

G<strong>en</strong>eralidades<br />

Artículo 354<br />

En concordancia con lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 6º del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por<br />

“instalaciones y servicios de apoyo”, a toda infraestructura, equipami<strong>en</strong>tos, construcciones y<br />

actividades que se establezcan <strong>en</strong> los recintos de una fa<strong>en</strong>a minera, para apoyar y asegurar el<br />

funcionami<strong>en</strong>to de sus operaciones.<br />

Normalm<strong>en</strong>te correspond<strong>en</strong> a instalaciones y labores de superficie, aunque indistintam<strong>en</strong>te<br />

algunas de ellas podrán estar emplazadas <strong>en</strong> labores subterráneas, <strong>en</strong> cuyo caso serán igualm<strong>en</strong>te<br />

aplicables las disposiciones que aquí se señalan, <strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tación con la normativa del Título<br />

III del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 355<br />

En el diseño, construcción y funcionami<strong>en</strong>to de los recintos administrativos, bodegas, talleres,<br />

campam<strong>en</strong>tos u otras dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias; se deberán considerar los mejores estándares de funcionami<strong>en</strong>to<br />

de acuerdo a las condiciones ambi<strong>en</strong>tales y perman<strong>en</strong>cia del personal <strong>en</strong> los lugares de<br />

trabajo.<br />

Artículo 356<br />

Título Ix<br />

instalaciones y Servicios de apoyo<br />

Serán aplicables, <strong>en</strong> los recintos descritos preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, las disposiciones legales cont<strong>en</strong>idas<br />

<strong>en</strong> la legislación nacional respecto a higi<strong>en</strong>e, seguridad y saneami<strong>en</strong>to básico, como de igual forma,<br />

los estándares de diseño y construcción definidos por las normas nacionales o internacionales<br />

aceptadas. Toda situación de duda o interpretación será resuelta por el Servicio, <strong>en</strong> consulta con los<br />

organismos con compet<strong>en</strong>cia sobre las materias de que se trate.


cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Transporte<br />

Artículo 357<br />

La conducción y el tránsito de vehículos <strong>en</strong> una fa<strong>en</strong>a minera se regirán, <strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial, por las<br />

disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> la Ley de Tránsito; las que serán complem<strong>en</strong>tadas con medidas de<br />

carácter específico propias de las condiciones operacionales de cada fa<strong>en</strong>a, las que no podrán estar<br />

<strong>en</strong> discordancia con dicha ley, pero sí pued<strong>en</strong> ser más exig<strong>en</strong>tes.<br />

No obstante lo anterior, el Servicio, at<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do las particulares condiciones que impone el tránsito<br />

de equipos y maquinarias mineras, podrá autorizar modalidades distintas.<br />

Artículo 358<br />

Todas las operaciones de transporte, tanto de materiales como personas, <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras,<br />

deb<strong>en</strong> estar regulados por un reglam<strong>en</strong>to interno de operaciones aprobado por el administrador<br />

de la fa<strong>en</strong>a, qui<strong>en</strong> deberá disponer de las medidas y medios que sean necesarios para capacitar al<br />

personal y mant<strong>en</strong>er actualizados dichos reglam<strong>en</strong>tos.<br />

Estos, deberán considerar aspectos específicos tales como:<br />

a) Condiciones geográficas ambi<strong>en</strong>tales y climáticas de las fa<strong>en</strong>as.<br />

b) Requerimi<strong>en</strong>tos de especificaciones técnicas de equipos y vehículos.<br />

c) Implem<strong>en</strong>tación de equipami<strong>en</strong>to anexo.<br />

d) Normas específicas de circulación o movimi<strong>en</strong>tos.<br />

e) Requerimi<strong>en</strong>tos específicos de capacitación.<br />

Artículo 359<br />

Los carros de volquete, tipo mecedoras o cuna, deb<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erse cerrados mi<strong>en</strong>tras operan sin<br />

carga.<br />

Artículo 360<br />

Los carros cuya capacidad de carga exceda de cinco (5) toneladas deberán contar con manillas de<br />

ext<strong>en</strong>sión y, <strong>en</strong> lo posible, con un acoplami<strong>en</strong>to automático de seguridad.<br />

Artículo 361<br />

Durante la operación de carguío, los carros deberán permanecer bloqueados, a m<strong>en</strong>os que estén<br />

acoplados a una locomotora.<br />

La carga deberá acomodarse conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, a fin de evitar la caída de parte de ella durante el<br />

transporte.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

101


102<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 362<br />

Durante el acoplami<strong>en</strong>to y desacoplami<strong>en</strong>to de locomotoras y carros, ninguna persona, excepto<br />

la <strong>en</strong>cargada de este trabajo, transmitirá las señales de movimi<strong>en</strong>to al maquinista o motorista.<br />

Durante estas operaciones, las personas que realizan tales tareas deberán permanecer a una<br />

distancia prud<strong>en</strong>te de los carros hasta que ellos se det<strong>en</strong>gan.<br />

Artículo 363<br />

Se prohíbe al personal que es transportado por un móvil sobre rieles viajar <strong>en</strong> la pisadera, peldaños<br />

o que su cuerpo sobresalga de los límites físicos del móvil.<br />

Asimismo, se prohíbe que el personal lleve consigo equipos o herrami<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> posición tal que<br />

sobresalgan de los límites físicos del carro.<br />

Artículo 364<br />

D<strong>en</strong>tro de las fa<strong>en</strong>as mineras debe proveerse de medios de transporte seguros, adecuados y<br />

confortables al personal, <strong>en</strong> su traslado desde y hacia sus lugares de trabajo.<br />

Esta exig<strong>en</strong>cia se hará ext<strong>en</strong>siva a cualquier medio de transporte que se utilice, ya sea ferrocarriles<br />

o vehículos montados sobre neumáticos u orugas.<br />

Artículo 365<br />

Toda transformación, adaptación o modificación que la empresa realice sobre estos medios para<br />

el transporte de personal y <strong>en</strong> at<strong>en</strong>ción a estrictas y justificadas razones operacionales, debe<br />

contar con la autorización del Servicio, previa pres<strong>en</strong>tación de las respectivas certificaciones que<br />

garantic<strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de lo indicado <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo<br />

de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina<br />

de Parte.<br />

Artículo 366<br />

En las vías de ferrocarril será obligatorio cumplir con las sigui<strong>en</strong>tes disposiciones:<br />

a) Instalación de semáforos y señales de advert<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> todo sector donde transite personal.<br />

b) Protección mediante barreras, señaleros u otros medios <strong>en</strong> los cruces de peatones y vehículos.<br />

c) Instalación de topes de cont<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> los terminales de vías. Si dichos terminales son<br />

colindantes con instalaciones, estructuras, edificios o lugares de alto riesgo; dichos topes<br />

deberán ser construidos de tal forma que se minimice toda posibilidad de ser traspasados por<br />

el equipo.<br />

d) Sistemas de desrielado <strong>en</strong> las vías que conduzcan a talleres de mant<strong>en</strong>ción/reparación y <strong>en</strong> las<br />

vías laterales cuya conexión con la vía principal implique un alto riesgo.<br />

e) Uso de chalecos reflectantes para el personal que deba, por cualquier motivo, realizar<br />

operaciones <strong>en</strong> la vía; ello indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de los bloqueos y señales de advert<strong>en</strong>cia que<br />

deban colocarse <strong>en</strong> forma obligatoria.


Artículo 367<br />

La Administración de las fa<strong>en</strong>as deberá disponer de un programa periódico y sistemático de<br />

inspecciones a todos los elem<strong>en</strong>tos que constituy<strong>en</strong> el sistema de vías férreas, tales como<br />

señalizaciones, rameado, desvíos, cambios y otros.<br />

Se deberá mant<strong>en</strong>er un control sobre el equipo rodante, registrándose el resultado de estas<br />

inspecciones y el personal calificado responsable de su realización.<br />

Artículo 368<br />

En todo lugar donde exista movimi<strong>en</strong>to de tr<strong>en</strong>es, particularm<strong>en</strong>te and<strong>en</strong>es de embarque, puertos<br />

de carga y descarga, cambios de vías y otros, se deberá disponer de las protecciones y medidas de<br />

seguridad pertin<strong>en</strong>tes para controlar los riesgos pres<strong>en</strong>tes.<br />

Artículo 369<br />

En superficie, la distancia mínima <strong>en</strong>tre los equipos ferroviarios y cualquier instalación, estructura,<br />

edificio, corte de cerro o equipos que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> una vía adyac<strong>en</strong>te, deberá ser de un metro<br />

veinte c<strong>en</strong>tímetros (1,20 m).<br />

La distancia indicada <strong>en</strong> el inciso anterior podrá ser difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de vaciaderos o botaderos.<br />

El asi<strong>en</strong>to de los durmi<strong>en</strong>tes será bi<strong>en</strong> lastrado o bloqueado y mant<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> condiciones seguras.<br />

Artículo 370<br />

Las locomotoras y carros de servicio estarán equipados con pisaderas, ganchos, pasamanos y peldaños<br />

de construcción antideslizante. Cada locomotora estará equipada con un dispositivo capaz de producir<br />

fuertes y claras señales de alarma y deberá contar con elem<strong>en</strong>tos de iluminación adecuados.<br />

Toda locomotora que se use <strong>en</strong> interior mina deberá t<strong>en</strong>er techo resist<strong>en</strong>te, para proteger al<br />

operador de caídas de piedras u otros objetos.<br />

Artículo 371<br />

En los montacargas, palas mecánicas, retroexcavadoras, dragas y <strong>en</strong> cualquier tipo de unidad móvil<br />

industrial será obligatorio señalar las limitaciones operativas de precaución y de carga del equipo,<br />

las que deb<strong>en</strong> estar impresas <strong>en</strong> instructivos y/o placas, <strong>en</strong> sistema métrico decimal y <strong>en</strong> idioma<br />

español.<br />

Artículo 372<br />

Se prohíbe el transporte de personal <strong>en</strong> máquinas industriales, sobre la carrocería de cualquier<br />

vehículo o sobre la carga.<br />

Artículo 373<br />

En las operaciones de grúas móviles y fijas, será obligatorio:<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

103


104<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

a) Confeccionar procedimi<strong>en</strong>tos para el traslado y utilización del equipo, tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las<br />

condiciones de operación.<br />

b) Rigurosidad <strong>en</strong> los controles de mant<strong>en</strong>ción.<br />

c) Operación del equipo sólo por personal autorizado por la Administración.<br />

Artículo 374<br />

Los vehículos automotores serán inspeccionados diariam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> especial los fr<strong>en</strong>os, dirección,<br />

luces, bocina y depurador de gases, cuando corresponda. Al comi<strong>en</strong>zo de cada jornada, antes<br />

de ser puestos <strong>en</strong> servicio, deberá asegurarse que se han efectuado las reparaciones necesarias.<br />

Ningún vehículo automotor podrá transitar si ti<strong>en</strong>e algún defecto <strong>en</strong> cualquiera de los sistemas<br />

antes m<strong>en</strong>cionados.<br />

Artículo 375<br />

Los asc<strong>en</strong>sores utilizados para el transporte de personal o de materiales <strong>en</strong> los edificios de plantas,<br />

fundiciones, campam<strong>en</strong>tos o estructuras similares deb<strong>en</strong> cumplir con los sigui<strong>en</strong>tes requisitos<br />

básicos:<br />

a) Mant<strong>en</strong>er registro u hoja de vida de la instalación, consignando especificaciones técnicas,<br />

proced<strong>en</strong>cia e interv<strong>en</strong>ciones por razones de reparación o mant<strong>en</strong>ción.<br />

b) Registro riguroso de la vida de los cables como así mismo el tipo de pruebas a que es sometido<br />

el sistema y su periodicidad.<br />

c) Instalación de sistemas de seguridad que impidan <strong>en</strong> forma absoluta el movimi<strong>en</strong>to del equipo,<br />

cuando alguna de sus puertas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra abiertas.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Talleres y Maestranzas<br />

Artículo 376<br />

En la instalación y operación de equipos y máquinas-herrami<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> las áreas de talleres, deberán<br />

considerarse los sigui<strong>en</strong>tes aspectos básicos:<br />

a) Definición de áreas específicas de trabajo y pasillos de tránsito debidam<strong>en</strong>te demarcados.<br />

b) Sistemas de v<strong>en</strong>tilación, iluminación, ergonómicos y de control, de acuerdo a normas nacionales<br />

reconocidas y aprobadas.<br />

c) Instalación de def<strong>en</strong>sas y protecciones de partes móviles susceptibles de g<strong>en</strong>erar accid<strong>en</strong>tes.<br />

d) Instalación de dispositivos de bloqueo y parada de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

e) Uso de elem<strong>en</strong>tos de protección personal.


Artículo 377<br />

La instalación y operación de un equipo o máquina-herrami<strong>en</strong>ta que por la naturaleza de su<br />

funcionami<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>ere algún tipo de contaminación acústica, luminosa o de otro tipo, se hará <strong>en</strong><br />

recintos separados y acondicionados para ello.<br />

Artículo 378<br />

La instalación y operación de calderas y g<strong>en</strong>eradores de vapor <strong>en</strong> que se produzcan fluidos a<br />

temperaturas y presiones superiores a las normales, sean aquellas móviles o estacionarias, deb<strong>en</strong><br />

cumplir con las disposiciones reglam<strong>en</strong>tarias cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el respectivo “Reglam<strong>en</strong>to de Calderas<br />

y G<strong>en</strong>eradores de Vapor”.<br />

Artículo 379<br />

La instalación y operación de compresores de aire debe cumplir con lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

a) Contar con v<strong>en</strong>tilación e iluminación que permitan el correcto funcionami<strong>en</strong>to de los<br />

equipos.<br />

b) Mant<strong>en</strong>er acceso restringido al lugar.<br />

c) Control y registros actualizados de las mant<strong>en</strong>ciones y reparaciones.<br />

d) Mant<strong>en</strong>er un estricto ord<strong>en</strong> y limpieza del área, como de todo compon<strong>en</strong>te del sistema.<br />

e) Utilizar líneas de transmisión, coplas y uniones diseñadas y aprobadas para tales fines.<br />

f ) Operar los equipos con personal capacitado y autorizado por la Administración de la fa<strong>en</strong>a.<br />

g) Efectuar toda mant<strong>en</strong>ción o reparación bajo estricto procedimi<strong>en</strong>to de bloqueo y sin <strong>en</strong>ergía<br />

residual <strong>en</strong> el equipo.<br />

Artículo 380<br />

Todo recipi<strong>en</strong>te destinado a cont<strong>en</strong>er fluido bajo presión, como acumuladores o similares, deberá<br />

ser construido con materiales de resist<strong>en</strong>cia especificada para ello; provistos de manómetro con<br />

indicación <strong>en</strong> su esfera de la presión máxima de trabajo, válvulas de reducción de presión y de<br />

seguridad debidam<strong>en</strong>te selladas, las que deberán ser probadas periódicam<strong>en</strong>te, y un sistema de<br />

dr<strong>en</strong>aje de humedad. El recipi<strong>en</strong>te deberá además, t<strong>en</strong>er una placa con especificaciones técnicas<br />

donde se indique <strong>en</strong>tre otros, la presión máxima a que puede ser sometido.<br />

Artículo 381<br />

Se prohíbe estrictam<strong>en</strong>te el uso de acumuladores o recipi<strong>en</strong>tes a presión construidos de materiales<br />

no apropiados, o que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> visiblem<strong>en</strong>te dañados.<br />

Artículo 382<br />

Se prohíbe introducir petróleo, gasolina u otro solv<strong>en</strong>te volátil <strong>en</strong> el interior de un cilindro, recipi<strong>en</strong>te<br />

o tubería de aire, o usar esos solv<strong>en</strong>tes para lavar el cárter de un compresor.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

105


106<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 383<br />

Toda maquinaria se instalará <strong>en</strong> el taller sobre bases bi<strong>en</strong> diseñadas, dejando espacio amplio a su<br />

alrededor y dotándola de dispositivos y elem<strong>en</strong>tos de protección, de tal manera que ofrezca el<br />

máximo de seguridad para las personas.<br />

Artículo 384<br />

Los esmeriles mecánicos o electromecánicos deberán estar provistos de protección tal que resistan<br />

el impacto de los fragm<strong>en</strong>tos de la piedra esmeril, <strong>en</strong> la ev<strong>en</strong>tualidad que ésta se quiebre <strong>en</strong><br />

operación. Los operadores de esmeriles deb<strong>en</strong> usar protección facial.<br />

Las piedras de los esmeriles deberán ser las adecuadas para las revoluciones por minuto (R.P.M.)<br />

del eje donde irán colocadas y el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de dichas piedras debe hacerse de acuerdo a<br />

indicaciones del proveedor.<br />

Artículo 385<br />

Las def<strong>en</strong>sas y elem<strong>en</strong>tos de protección de las máquinas no deb<strong>en</strong> ser retirados de ellas, excepto<br />

para realizar reparación, mant<strong>en</strong>ción o lubricación. Una vez cumplidas estas labores, las def<strong>en</strong>sas y<br />

elem<strong>en</strong>tos de protección deb<strong>en</strong> reponerse inmediatam<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 386<br />

La operación de lubricación <strong>en</strong> vehículos, equipos o maquinarias, que por diseño estén<br />

acondicionados para ser lubricados sobre la marcha, se deberá ejecutar sólo con personal<br />

debidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado. La empresa deberá tomar todas las medidas del caso para evitar que el<br />

operario pueda resultar lesionado.<br />

Artículo 387<br />

Los equipos de oxicorte deb<strong>en</strong> poseer manómetros <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de uso, tanto para medir<br />

la presión de los cilindros como la presión de trabajo y estar provistos de válvulas cortallamas.<br />

Los cilindros y demás elem<strong>en</strong>tos de dichos equipos deb<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erse a resguardo <strong>en</strong> un sitio<br />

seguro, estar limpios de aceite o grasa y alejados de toda fu<strong>en</strong>te de calor.<br />

Dichos cilindros deb<strong>en</strong> ir montados sobre carros, cuando se deban mover de un lugar de trabajo<br />

a otro. Al almac<strong>en</strong>arlos, manipularlos o transportarlos se deberá mant<strong>en</strong>er éstos con la cápsula<br />

protectora de las válvulas.<br />

Cuando se use el equipo deberá cuidarse que el metal fundido no caiga sobre las mangueras de<br />

éste o sobre otros materiales combustibles y <strong>en</strong> la operación se debe t<strong>en</strong>er un extintor a mano.<br />

Artículo 388<br />

En trabajos de soldadura eléctrica, el operador deberá usar guantes y careta con l<strong>en</strong>tes protectores<br />

adecuados y, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do del tipo de trabajo, traje protector completo. Además, el resplandor de<br />

los rayos del arco eléctrico deberá aislarse con pantallas o biombos.


Artículo 389<br />

Toda polea, correa, <strong>en</strong>granaje o parte <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to de una máquina debe estar debidam<strong>en</strong>te<br />

protegida, dejándola fuera del alcance de cualquier contacto físico con el operador, herrami<strong>en</strong>tas o<br />

materiales que éste manipule. Tales protecciones de seguridad deberán contar con un dispositivo<br />

que mant<strong>en</strong>ga estable su posición cuando ellas están cerradas.<br />

Artículo 390<br />

Las máquinas accionadas por correa, a las cuales sea necesario det<strong>en</strong>er o poner <strong>en</strong> marcha<br />

sin interferir con el funcionami<strong>en</strong>to del motor (polea loca), estarán acondicionadas <strong>en</strong> forma<br />

perman<strong>en</strong>te con un dispositivo mecánico adecuado para tal efecto.<br />

Artículo 391<br />

Ninguna persona montará o desmontará una correa de transmisión de una máquina durante el<br />

período <strong>en</strong> que ésta se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> operación.<br />

Artículo 392<br />

Para cada compresor, equipo auxiliar y recipi<strong>en</strong>te del aire se llevará un registro que incluirá datos<br />

sobre la limpieza, inspección, reparación y mant<strong>en</strong>ción realizadas.<br />

cAPÍTULO cUARTO<br />

Instalación de Fa<strong>en</strong>as y Campam<strong>en</strong>tos<br />

Artículo 393<br />

Se prohíbe el emplazami<strong>en</strong>to de campam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> proximidades de cauces de agua o sus aflu<strong>en</strong>tes,<br />

o <strong>en</strong> áreas con pot<strong>en</strong>cialidad de derrumbes y/o aluviones.<br />

Artículo 394<br />

El diseño y construcción de un campam<strong>en</strong>to minero deberá cumplir estándares máximos de<br />

seguridad y confort, según las condiciones ambi<strong>en</strong>tales del lugar <strong>en</strong> que se emplaza y de acuerdo<br />

a las condiciones sanitarias básicas, dispuestas por la reglam<strong>en</strong>tación.<br />

cAPÍTULO QUINTO<br />

Sistemas Eléctricos<br />

Artículo 395<br />

Serán aplicables a las instalaciones, equipos, materiales y dispositivos, como asimismo a la operación<br />

de sistemas eléctricos de las fa<strong>en</strong>as mineras, las normas nacionales dictadas por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

de Electricidad y Combustibles, y las normas específicas que establece el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

107


108<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

En caso de conflicto <strong>en</strong> el alcance de las citadas normas, prevalecerán las más exig<strong>en</strong>tes.<br />

Artículo 396<br />

En toda fa<strong>en</strong>a minera donde se utilice <strong>en</strong>ergía eléctrica se deberán mant<strong>en</strong>er planos y registros<br />

actualizados de todos los equipami<strong>en</strong>tos y sistemas instalados, como asimismo, la información<br />

necesaria y detallada, referida a:<br />

a) Pot<strong>en</strong>cias instaladas, consumos y distribución de la <strong>en</strong>ergía por áreas o c<strong>en</strong>tros de operación.<br />

b) Descripción y características de los equipos de g<strong>en</strong>eración y distribución y también de aquellos<br />

de consumo como, motores, palas, ferrocarriles eléctricos y demás aparatos utilizados.<br />

c) Descripción de los sistemas y redes de alumbrado.<br />

d) Descripción de los sistemas de protección y control, incluido pararrayos.<br />

Artículo 397<br />

En cada fa<strong>en</strong>a minera que utilice <strong>en</strong>ergía eléctrica se deberán mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> las oficinas que<br />

corresponda, disponibles al Servicio:<br />

- Registros de las inspecciones, control y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los equipos e instalaciones<br />

principales; y<br />

- Registros del personal autorizado para interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> instalaciones y equipos eléctricos y del<br />

personal autorizado para operar equipo eléctrico.<br />

Artículo 398<br />

En cada local o recinto destinado a cont<strong>en</strong>er equipos o instalaciones eléctricas <strong>en</strong>ergizadas, se<br />

debe mant<strong>en</strong>er disponible un diagrama unilineal de los circuitos eléctricos que le son propios.<br />

Artículo 399<br />

El administrador deberá adoptar las medidas pertin<strong>en</strong>tes para que <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras se elabor<strong>en</strong><br />

los procedimi<strong>en</strong>tos específicos que se requier<strong>en</strong> para ejercer un efici<strong>en</strong>te control sobre los riesgos<br />

operacionales. Se deberá regular <strong>en</strong>tre otros aspectos:<br />

a) Procedimi<strong>en</strong>to de trabajo ante detección de fallas o desperfectos de instalaciones y/o<br />

equipos.<br />

b) Procedimi<strong>en</strong>tos de interv<strong>en</strong>ción de equipos, ya sea por razones de reparación o mant<strong>en</strong>ción,<br />

<strong>en</strong> el que se estipule claram<strong>en</strong>te el concepto de interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> Estado de Energía Cero.<br />

c) Procedimi<strong>en</strong>tos de puesta <strong>en</strong> marcha.<br />

d) Instrucciones para actuar ante casos de emerg<strong>en</strong>cias, provocados por aparatos eléctricos y sus<br />

riesgos inher<strong>en</strong>tes.<br />

e) Instalación y operación de equipos g<strong>en</strong>eradores ante emerg<strong>en</strong>cias.<br />

f ) Otros, según se estime necesario.


Artículo 400<br />

No se debe utilizar el material o equipo eléctrico <strong>en</strong> t<strong>en</strong>siones más elevadas, ni someterlo<br />

perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a corri<strong>en</strong>tes más int<strong>en</strong>sas que las indicadas por el fabricante.<br />

Cualquiera modificación de algún elem<strong>en</strong>to del equipo eléctrico debe ser realizada por personal<br />

capacitado y autorizado para el efecto.<br />

Artículo 401<br />

Después de la desconexión de un interruptor automático a consecu<strong>en</strong>cia de un cortocircuito, no se<br />

debe reponer su servicio antes de descubrir y eliminar la causa que la originó.<br />

Su reposición sólo debe realizarla personal facultado para ello.<br />

Artículo 402<br />

Sólo personal autorizado podrá poner <strong>en</strong> servicio el equipo eléctrico desconectado a causa de la<br />

reparación o de la mant<strong>en</strong>ción, y únicam<strong>en</strong>te después que los montadores hayan <strong>en</strong>tregado el<br />

equipo y de cerciorarse que tal acción no involucra riesgo de accid<strong>en</strong>tes personales o de equipos.<br />

Artículo 403<br />

Toda instalación, equipos y recinto destinado a cont<strong>en</strong>er equipos, materiales, repuestos, etc., debe<br />

estar id<strong>en</strong>tificado de acuerdo a código de señales y/o colores especificados por la normativa<br />

nacional o internacionales aceptadas.<br />

Artículo 404<br />

Los avisos de advert<strong>en</strong>cia e instrucciones destinados a restringir y advertir al personal respecto de<br />

los riesgos pres<strong>en</strong>tes, las limitaciones de acceso a recintos <strong>en</strong>ergizados y las restricciones para la<br />

interv<strong>en</strong>ción de sistemas deberán ser instalados <strong>en</strong> lugares destacados.<br />

Artículo 405<br />

Toda instalación que se canalice bajo tierra debe estar señalizada <strong>en</strong> superficie con letreros que<br />

adviertan su pres<strong>en</strong>cia y replantearse <strong>en</strong> un plano que estará disponible <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as.<br />

Artículo 406<br />

En plantas g<strong>en</strong>eradoras, subestaciones, c<strong>en</strong>tros de distribución y otros lugares <strong>en</strong> que exista el<br />

riesgo de contacto con equipos <strong>en</strong>ergizados, se deberá disponer de instrucciones escritas para el<br />

rescate de personas electrocutadas y su reanimación, así como de los medios necesarios para ello.<br />

Artículo 407<br />

Se establece como norma perman<strong>en</strong>te y obligatoria el uso de sistemas de bloqueos y advert<strong>en</strong>cia<br />

para la interv<strong>en</strong>ción de equipos y sistemas; lo que deberá estar regularizado por procedimi<strong>en</strong>tos<br />

internos.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

109


110<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 408<br />

Ninguna persona podrá instalar, operar, ajustar, reparar o interv<strong>en</strong>ir equipos e instalaciones, sin<br />

haber sido instruida y autorizada por la Administración.<br />

Artículo 409<br />

Las personas <strong>en</strong>cargadas de la operación de equipos móviles o de máquinas portátiles eléctricas u<br />

otras similares, deberán:<br />

a) Des<strong>en</strong>ergizar y/o desconectar el equipo cada vez que deban abandonarlo.<br />

b) En caso de desperfectos, dejar la información pertin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el equipo y comunicar de ello a la<br />

supervisión respectiva.<br />

c) Por ningún motivo operar o utilizar equipos que estén con sistema de bloqueo y advert<strong>en</strong>cia<br />

colocados, <strong>en</strong> tanto no sean expresam<strong>en</strong>te autorizados por la supervisión; previa verificación de<br />

su estado y de cerciorarse que tal acción no involucra riesgo para la integridad de las personas,<br />

equipos e instalaciones.<br />

Artículo 410<br />

Todo recinto, equipos, instalaciones y todos los sistemas de una fa<strong>en</strong>a minera deb<strong>en</strong> ser sometidos<br />

a un riguroso plan de mant<strong>en</strong>ción, llevando registros actualizados de esta actividad, los que <strong>en</strong><br />

cualquier mom<strong>en</strong>to podrán ser solicitados por el Servicio.<br />

En los planes de mant<strong>en</strong>ción, sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> los textos legales y normas técnicas,<br />

se deberán considerar a lo m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes aspectos específicos:<br />

a) Ord<strong>en</strong>, limpieza y disposición de los residuos o desechos.<br />

b) Requisitos y estado de la señalización de advert<strong>en</strong>cia e id<strong>en</strong>tificación de comandos y<br />

controles.<br />

c) Id<strong>en</strong>tificación y estado de los difer<strong>en</strong>tes equipos de maniobras.<br />

d) Protecciones y conexiones a tierra.<br />

e) Fundaciones, anclajes, estructuras soportantes y gabinetes de maniobras.<br />

f ) Alumbrado y sistema de v<strong>en</strong>tilación y presurización <strong>en</strong> aquellos casos que corresponda.<br />

g) Sistema de detección y control de inc<strong>en</strong>dios y de emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

h) Vías de acceso.<br />

Artículo 411<br />

Todo recinto o lugar destinado a cont<strong>en</strong>er instalaciones eléctricas, como asimismo las estructuras<br />

de transmisión deb<strong>en</strong> proyectarse y construirse de manera tal que:<br />

a) Estén protegidas contra los riesgos propios de las operaciones mineras, como proyecciones de<br />

rocas, tronaduras, impactos, aguas ácidas, polvo, humedad u otro tipo de ag<strong>en</strong>tes con pot<strong>en</strong>cial<br />

de deterioro.


) Estén protegidos razonablem<strong>en</strong>te contra los riesgos extra operacionales como, aludes,<br />

aluviones, movimi<strong>en</strong>tos de terr<strong>en</strong>o, subsid<strong>en</strong>cia u otros.<br />

Artículo 412<br />

Los locales importantes que cont<strong>en</strong>gan equipo eléctrico <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to, tales como salas<br />

de bombas o estaciones de distribución, deb<strong>en</strong> estar provistos de facilidades para efectuar la<br />

evacuación, <strong>en</strong> casos de emerg<strong>en</strong>cia, del personal que transitoria o perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te permanezca<br />

<strong>en</strong> el lugar, desde cualquier punto del recinto. Las puertas deb<strong>en</strong>:<br />

a) Abrirse al exterior;<br />

b) Poder abrirse <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to desde el interior con facilidad; y<br />

c) Abrirse desde el exterior con llave especial de la que se mant<strong>en</strong>drá una copia <strong>en</strong> lugar accesible,<br />

para casos de emerg<strong>en</strong>cia<br />

Artículo 413<br />

Personal expresam<strong>en</strong>te designado debe realizar:<br />

a) Por lo m<strong>en</strong>os una vez d<strong>en</strong>tro del turno o jornada de trabajo, la lectura de los aparatos de control<br />

perman<strong>en</strong>te del aislami<strong>en</strong>to de las redes, cuando se disponga de tales elem<strong>en</strong>tos;<br />

b) Por lo m<strong>en</strong>os una vez al mes, una inspección minuciosa de todos los equipos e instalaciones<br />

eléctricas estacionarias y semiestacionarias de la fa<strong>en</strong>a; y<br />

c) Por lo m<strong>en</strong>os una vez a la semana, una inspección de todas las instalaciones móviles de la<br />

fa<strong>en</strong>a.<br />

Artículo 414<br />

Los equipos y aparatos móviles y portátiles deberán ser llevados al taller de mant<strong>en</strong>ción, para su<br />

revisión técnica después de cumplir, <strong>en</strong> cada tipo, con una cantidad preestablecida de horas o<br />

carga de trabajo.<br />

Artículo 415<br />

Se deb<strong>en</strong> inscribir <strong>en</strong> los respectivos registros indicados <strong>en</strong> el artículo 397 todos los desperfectos<br />

notables detectados, y también las medidas adoptadas, al realizar las tareas de mant<strong>en</strong>ción.<br />

Artículo 416<br />

Debe mant<strong>en</strong>erse correctam<strong>en</strong>te el ajuste de los aparatos automáticos de ruptura, de los<br />

termostatos y de todos los dispositivos de protección y de control <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />

Artículo 417<br />

Al realizar una tarea de reparación, deb<strong>en</strong> adoptarse las medidas de precaución necesarias, como<br />

retiro de los fusibles de control y poder, puesta <strong>en</strong> cortocircuito y a tierra de las fases, inhabilitación<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

111


112<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

de mando a distancia, bloqueado por medio de tarjeta y otros elem<strong>en</strong>tos equival<strong>en</strong>tes, para impedir,<br />

mi<strong>en</strong>tras dure el trabajo, que puedan <strong>en</strong>ergizarse los elem<strong>en</strong>tos bajo interv<strong>en</strong>ción.<br />

Artículo 418<br />

La aislación de los conductores y equipos eléctricos debe ser la adecuada al voltaje aplicado y<br />

mant<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> forma que no se produzcan fugas o cortocircuitos.<br />

Los cables de comunicación deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>derse lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te alejados de los cables de<br />

fuerza o alta t<strong>en</strong>sión, de acuerdo al reglam<strong>en</strong>to de cruces y paralelismos de la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

de Electricidad y Combustible, aprobado por Resolución Nº 692 de 24 de septiembre de 1971,<br />

publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial de 24 de septiembre de 1971.<br />

Artículo 419<br />

Los cables flexibles deberán:<br />

a) Mant<strong>en</strong>erse constantem<strong>en</strong>te apartados de las aristas cortantes y de las piezas <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to;<br />

b) Substraerse a toda tracción excesiva; y<br />

c) Guardarse conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lugar seguro, cuando no se hall<strong>en</strong> <strong>en</strong> servicio.<br />

Artículo 420<br />

Los <strong>en</strong>chufes o clavijas de conexión no deb<strong>en</strong> retirarse de las tomas de corri<strong>en</strong>te tirando del cable<br />

flexible, sino tomándolos del mismo <strong>en</strong>chufe o clavija.<br />

Artículo 421<br />

Las vías y soportes de cables deberán revisarse anualm<strong>en</strong>te, o con mayor frecu<strong>en</strong>cia si las<br />

condiciones de trabajo lo exig<strong>en</strong>, efectuando las reparaciones necesarias a todos los elem<strong>en</strong>tos<br />

dañados, así como la limpieza y extracción de material extraño que pueda deteriorar los cables o<br />

afectar la disipación térmica.<br />

Artículo 422<br />

Los materiales y equipami<strong>en</strong>tos destinados a utilizarse <strong>en</strong> el interior de la mina o <strong>en</strong> cualquier lugar<br />

de las fa<strong>en</strong>as debe ser de calidad certificada por algún organismo autorizado.<br />

Artículo 423<br />

Toda reparación, de cables eléctricos debe hacerse de tal forma que se reconstituyan fielm<strong>en</strong>te sus<br />

características de conductividad, sus aislaciones y cubiertas protectoras.<br />

Artículo 424<br />

Las líneas y “mallas de tierra” deberán inspeccionarse a lo m<strong>en</strong>os una (1) vez al año, revisando<br />

conductores, conexiones y efectuando las mediciones eléctricas correspondi<strong>en</strong>tes de cuyos<br />

resultados se deberá llevar un registro.


Artículo 425<br />

En los transformadores deb<strong>en</strong> tomarse precauciones para impedir <strong>en</strong> el circuito de baja t<strong>en</strong>sión<br />

toda sobret<strong>en</strong>sión que pueda producirse a consecu<strong>en</strong>cia de una derivación o inducción del circuito<br />

de alta t<strong>en</strong>sión.<br />

Para tal efecto, se puede aplicar uno o varios de los sigui<strong>en</strong>tes procedimi<strong>en</strong>tos:<br />

a) La puesta a tierra perman<strong>en</strong>te de un punto del circuito de baja t<strong>en</strong>sión.<br />

b) La puesta a tierra automática del punto neutro del circuito de baja t<strong>en</strong>sión, mediante un<br />

dispositivo adecuado.<br />

c) La puesta a tierra de un cuerpo metálico intercalado <strong>en</strong>tre los bobinados primario y secundario<br />

de los transformadores.<br />

d) La interrupción automática de la alim<strong>en</strong>tación del transformador <strong>en</strong> caso de elevarse la t<strong>en</strong>sión<br />

<strong>en</strong> el circuito de baja t<strong>en</strong>sión; y<br />

e) Cualquier otro medio apropiado, aprobado por el Director.<br />

Artículo 426<br />

Los lugares donde las personas deb<strong>en</strong> permanecer mi<strong>en</strong>tras operan cualquier interruptor u otro<br />

dispositivo de control, instalaciones o equipos eléctricos y que t<strong>en</strong>gan terminales expuestos<br />

al contacto, deb<strong>en</strong> permitir el seguro y libre movimi<strong>en</strong>to de dichas personas, debi<strong>en</strong>do su piso<br />

mant<strong>en</strong>erse seco <strong>en</strong> todo tiempo y estar provisto de material aislante.<br />

Los desconectadores de subestaciones o aparatos de maniobras que deb<strong>en</strong> operarse <strong>en</strong> forma<br />

manual, a través de una transmisión mecánica solidaria a la estructura, deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er una plancha<br />

metálica de operación donde debe pararse el operador. Esta plancha debe estar sólidam<strong>en</strong>te<br />

conectada a la estructura y a tierra, para no someter al operador a una difer<strong>en</strong>cia de pot<strong>en</strong>cial <strong>en</strong><br />

caso de falla.<br />

Cuando se use una pértiga para una operación similar, la persona debe estar aislada de tierra.<br />

Artículo 427<br />

Las cubiertas, rejillas de protección y <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>tes deb<strong>en</strong> ser de material incombustible, t<strong>en</strong>er<br />

resist<strong>en</strong>cia mecánica sufici<strong>en</strong>te a los requerimi<strong>en</strong>tos y estar sólidam<strong>en</strong>te fijados.<br />

Artículo 428<br />

Se deberán adoptar las medidas para evitar todo contacto accid<strong>en</strong>tal de personas con elem<strong>en</strong>tos<br />

<strong>en</strong>ergizados de una instalación o equipo cuya t<strong>en</strong>sión sea superior a cincu<strong>en</strong>ta (50) volts. Se deb<strong>en</strong><br />

aplicar medidas tales como:<br />

a) Disponer <strong>en</strong> las instalaciones de espacios necesarios para ejecutar las tareas.<br />

b) Los terminales de conductores, deberán poseer sus sistemas de aislación y protección<br />

aprobados.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

113


114<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

c) En las instalaciones de toda fa<strong>en</strong>a minera, los sistemas eléctricos, deberán diseñarse e instalarse<br />

de tal forma de evitar todo contacto de cables <strong>en</strong>ergizados con t<strong>en</strong>didos de cañerías, rieles u<br />

otros elem<strong>en</strong>tos metálicos, como asimismo con ev<strong>en</strong>tuales focos de agua.<br />

d) La instalación de cables para los sistemas de comunicación o t<strong>en</strong>didos de otra naturaleza,<br />

deberán diseñarse e instalarse de tal forma que no exista posibilidad alguna de que estos <strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> contacto con cables eléctricos <strong>en</strong>ergizados o que puedan recibir algún tipo de inducción de<br />

corri<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 429<br />

Se deberá instalar <strong>en</strong> superficie equipos de interrupción g<strong>en</strong>eral automática para des<strong>en</strong>ergizar<br />

todas las instalaciones, tanto del interior como del exterior de la mina. Tales dispositivos deb<strong>en</strong><br />

ser accesibles, pero lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te mant<strong>en</strong>idos y resguardados para asegurar su óptimo<br />

funcionami<strong>en</strong>to, y su operación sólo por personal autorizado.<br />

Artículo 430<br />

Los terminales de un conductor, que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> riesgo de contacto accid<strong>en</strong>tal para personas o<br />

instalaciones, deberán protegerse con aislación equival<strong>en</strong>te, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la resist<strong>en</strong>cia de aislación<br />

del conductor, a lo m<strong>en</strong>os.<br />

Los terminales de un conductor expuestos a originar fallas <strong>en</strong> el circuito por contaminación del<br />

medio ambi<strong>en</strong>te, deb<strong>en</strong> ser protegidos con aislación apropiada, resist<strong>en</strong>te al contaminante. La<br />

aislación de los terminales debe ser adecuada a la t<strong>en</strong>sión máxima a que éstos estén conectados.<br />

Artículo 431<br />

Toda instalación y equipo eléctrico <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una fa<strong>en</strong>a debe contar con los sistemas<br />

de protección que, <strong>en</strong> caso de sobrecarga, fallas a tierra, cortocircuitos, sobrecal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to u otra<br />

anormalidad, actú<strong>en</strong> efici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, des<strong>en</strong>ergizando los circuitos.<br />

Dichos sistemas que deb<strong>en</strong> ser regularm<strong>en</strong>te conservados, responderán a especificaciones y<br />

diseños aprobados por la normativa legal y a normas técnicas reconocidas para ello.<br />

Artículo 432<br />

Los aparatos utilizados <strong>en</strong> la protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos deb<strong>en</strong> aislarse y<br />

mant<strong>en</strong>erse de manera tal que su estado asegure el corte de la corri<strong>en</strong>te antes que los elem<strong>en</strong>tos<br />

alcanc<strong>en</strong> la temperatura máxima de diseño.<br />

Artículo 433<br />

Se deb<strong>en</strong> instalar dispositivos que des<strong>en</strong>ergic<strong>en</strong> automáticam<strong>en</strong>te los circuitos, con neutros<br />

conectados a tierra, <strong>en</strong> los que la corri<strong>en</strong>te de tierra sobrepase los valores permitidos por la<br />

Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.


Artículo 434<br />

Se deberá proveer de “malla de tierra” individual a:<br />

a) Subestaciones que oper<strong>en</strong> con t<strong>en</strong>siones superiores a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts. En subestaciones<br />

móviles, la malla de tierra podrá ser reemplazada por barras metálicas <strong>en</strong>terradas.<br />

b) Los c<strong>en</strong>tros de distribución o maniobras y equipos que oper<strong>en</strong> con t<strong>en</strong>siones superiores a<br />

seisci<strong>en</strong>tos (600) volts.<br />

c) Los almac<strong>en</strong>es de explosivos e instalaciones anexas. Estas mallas de tierra deberán estar<br />

conectadas eléctricam<strong>en</strong>te al cable de tierra g<strong>en</strong>eral de la fa<strong>en</strong>a minera.<br />

d) Cont<strong>en</strong>edores de instalación de fa<strong>en</strong>as y/o campam<strong>en</strong>tos, y a las instalaciones de<br />

combustibles.<br />

Artículo 435<br />

Se debe además conectar a tierra, <strong>en</strong> los aparatos o instalaciones con t<strong>en</strong>sión superior a cincu<strong>en</strong>ta<br />

(50) volts, lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

a) Las armaduras y las cubiertas metálicas exteriores de los cables.<br />

b) Las piezas metálicas exteriores que form<strong>en</strong> parte de un aparato eléctrico y que no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />

normalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> t<strong>en</strong>sión.<br />

c) Las piezas metálicas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> la proximidad de los conductores <strong>en</strong> t<strong>en</strong>sión.<br />

d) Las estructuras metálicas <strong>en</strong> que se instal<strong>en</strong> los dispositivos de control.<br />

e) Los equipos de comunicación o transmisión de datos deb<strong>en</strong> contar con mallas de tierra<br />

exclusivas y unirse a la tierra g<strong>en</strong>eral.<br />

Artículo 436<br />

Se usará neutro aislado de tierra cuando se comprueb<strong>en</strong> riesgos de que las corri<strong>en</strong>tes de neutro<br />

puedan inducir t<strong>en</strong>siones <strong>en</strong> áreas <strong>en</strong> que se emplea disparo eléctrico.<br />

Artículo 437<br />

Todas las conexiones <strong>en</strong>tre los conductores de tierra, así como las conexiones a tierra de las<br />

cubiertas metálicas de los cables, deb<strong>en</strong> ser ejecutadas con terminales apropiados, que permitan<br />

una conexión segura al conductor de tierra de protección.<br />

Artículo 438<br />

En los conductores de tierra no debe colocarse ningún cuchillo, fusible, interruptor u otro mecanismo<br />

que pudiera interrumpir el <strong>en</strong>lace a tierra, excepto cuando se realic<strong>en</strong> las revisiones periódicas.<br />

La revisión de las condiciones eléctricas y mecánicas de los cables a tierra, de sus conexiones y<br />

remates se hará anualm<strong>en</strong>te.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

115


116<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 439<br />

Todos los fusibles, interruptores y equipos de control deberán estar instalados <strong>en</strong> cajas herméticas<br />

al polvo y agua. Se exceptúan los desconectadores fusibles tipo intemperie.<br />

Las bases aislantes que se utilic<strong>en</strong> para montaje de equipos de protección o control, deberán ser de<br />

material incombustible y no higroscópico.<br />

Artículo 440<br />

No se deberá usar ningún tipo de fusible abierto. Sólo se permitirá el uso de fusibles <strong>en</strong>capsulados.<br />

Artículo 441<br />

La capacidad de los fusibles empleados para proteger los circuitos alim<strong>en</strong>tadores no debe exceder<br />

la corri<strong>en</strong>te máxima perman<strong>en</strong>te del conductor que protege. Esta capacidad debe estar claram<strong>en</strong>te<br />

indicada <strong>en</strong> el cartucho, balín del fusible o <strong>en</strong> la placa del interruptor, así como también su t<strong>en</strong>sión<br />

nominal de trabajo y si es de acción l<strong>en</strong>ta o rápida.<br />

Artículo 442<br />

Los interruptores, partidores u otros elem<strong>en</strong>tos de control instalados <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>o deberán montarse<br />

<strong>en</strong> forma tal que qued<strong>en</strong> protegidos de daños mecánicos y humedad. El lugar debe mant<strong>en</strong>erse<br />

limpio y despejado.<br />

En caso de falla de contactos, debe ser reemplazado por otro de capacidad requerida por el<br />

sistema.<br />

Tales elem<strong>en</strong>tos deberán poseer un piso o plataforma de maniobras aislado, que obligue a operar<br />

desde allí, para así evitar una ev<strong>en</strong>tual descarga a tierra a través del operador.<br />

Esta plataforma es innecesaria cuando el elem<strong>en</strong>to es de una t<strong>en</strong>sión m<strong>en</strong>or de ci<strong>en</strong>to quince (115)<br />

volts, o cuando está <strong>en</strong>cerrado <strong>en</strong> una caja metálica efectivam<strong>en</strong>te conectada a tierra.<br />

Artículo 443<br />

Cada circuito debe estar provisto de un interruptor de capacidad nominal, instalado d<strong>en</strong>tro del<br />

recinto y a no más de quince metros (15 m) del punto de derivación.<br />

Cada circuito derivado debe protegerse con fusibles u otros dispositivos de sobrecarga de acuerdo<br />

a especificaciones técnicas al respecto.<br />

Artículo 444<br />

Los interruptores de cuchillo deb<strong>en</strong> ser instalados de modo que la manilla vaya hacia abajo cuando<br />

se corta la corri<strong>en</strong>te.<br />

No podrán usarse tipos de interruptores que no hayan sido aprobados por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de<br />

Electricidad y Combustibles.


Artículo 445<br />

Los g<strong>en</strong>eradores deb<strong>en</strong> ser protegidos, por lo m<strong>en</strong>os, con dispositivos de sobrecorri<strong>en</strong>te.<br />

A su vez, los transformadores deb<strong>en</strong> ser protegidos, por lo m<strong>en</strong>os, con dispositivos de sobrecorri<strong>en</strong>te,<br />

tanto <strong>en</strong> el lado de alta t<strong>en</strong>sión como <strong>en</strong> el de baja t<strong>en</strong>sión.<br />

Artículo 446<br />

Los motores deb<strong>en</strong> ser protegidos con dispositivos de sobrecorri<strong>en</strong>te y bajo voltaje, que impidan su<br />

involuntaria re<strong>en</strong>ergización después de una interrupción de corri<strong>en</strong>te. En los motores fraccionales,<br />

cuya re<strong>en</strong>ergización involuntaria no origine riesgos, podrá omitirse la protección de bajo voltaje.<br />

Artículo 447<br />

Todo equipo eléctrico debe protegerse apropiadam<strong>en</strong>te de:<br />

a) La humedad, con cubiertas protectoras y calefactores si fuere necesario.<br />

b) La acumulación de polvo.<br />

c) La acción de los roedores, cerrando las aberturas con rejillas para no impedir su v<strong>en</strong>tilación.<br />

d) Daños mecánicos por caída de piedras u otro motivo; y<br />

e) Sobrecarga, cortocircuito y fallas a tierra.<br />

Artículo 448<br />

Las operaciones de reparación, conexión o desconexión, o cualquier interv<strong>en</strong>ción que se efectúe<br />

<strong>en</strong> los cables portátiles, como los utilizados <strong>en</strong> perforadoras, palas y equipos de levante, deb<strong>en</strong><br />

hacerse con la <strong>en</strong>ergía desconectada y los sistemas de bloqueo colocados.<br />

Artículo 449<br />

Las estructuras utilizadas <strong>en</strong> el montaje de los tableros principales deb<strong>en</strong> ser de material incombustible.<br />

Las partes metálicas que no transport<strong>en</strong> <strong>en</strong>ergía deb<strong>en</strong> estar conectadas a tierra.<br />

Artículo 450<br />

Deberá proveerse con pisos aislantes a ambos lados de cada tablero principal que cont<strong>en</strong>ga partes<br />

<strong>en</strong>ergizadas expuestas y accesibles. Estos pisos deberán ser de tamaño tal que imposibilit<strong>en</strong> alcanzar<br />

la parte <strong>en</strong>ergizada a cualquier persona que esté situada fuera del piso aislante.<br />

Artículo 451<br />

El acceso a las áreas posteriores de los tableros descubiertos deberá ser restringido por barreras<br />

sólidas o puertas, ubicadas de tal manera que impidan el ingreso a personal no autorizado. Las<br />

<strong>en</strong>tradas a estas áreas permanecerán siempre cerradas con llave, excepto cuando se realic<strong>en</strong><br />

trabajos <strong>en</strong> el tablero.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

117


118<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 452<br />

Las salas de transformadores deb<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erse bi<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tiladas para evitar el sobrecal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

de los transformadores. La v<strong>en</strong>tilación debe efectuarse con aire limpio y factible de ser susp<strong>en</strong>dida<br />

<strong>en</strong> caso de inc<strong>en</strong>dio <strong>en</strong> la sala.<br />

Artículo 453<br />

La iluminación de las salas de transformadores debe realizarse de acuerdo a las normas establecidas<br />

por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />

Artículo 454<br />

Los transformadores de distribución instalados <strong>en</strong> superficie deb<strong>en</strong> montarse sobre postes, a<br />

una altura mínima de cuatro metros cincu<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (4,50 m) desde el suelo. Si lo anterior<br />

fuere impracticable, los transformadores serán protegidos por una def<strong>en</strong>sa de un metro och<strong>en</strong>ta<br />

c<strong>en</strong>tímetros (1,80 m) de alto, la que se mant<strong>en</strong>drá cerrada a fin de evitar el ingreso de personas no<br />

autorizadas. Con todo, el libre ingreso será permitido cuando se trate de subestaciones unitarias<br />

totalm<strong>en</strong>te cerradas, <strong>en</strong> todo caso éstas deb<strong>en</strong> protegerse de posibles daños producidos por<br />

vehículos o maquinarias <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 455<br />

Las estaciones de transformadores deb<strong>en</strong> estar equipadas con los dispositivos necesarios para<br />

efectuar rápidas y seguras maniobras de desconexión o conexión.<br />

Artículo 456<br />

Todos los transformadores deb<strong>en</strong> estar equipados con fusibles u otros dispositivos de desconexión<br />

automática, tanto <strong>en</strong> el circuito primario como <strong>en</strong> el secundario.<br />

Artículo 457<br />

Las instalaciones de transformadores con devanados sumergidos <strong>en</strong> líquidos aislantes, deb<strong>en</strong><br />

regirse por las normas establecidas por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, además<br />

de las establecidas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 458<br />

Los interruptores deberán:<br />

a) T<strong>en</strong>er capacidad de ruptura y de cierre que responda a las exig<strong>en</strong>cias de su normal<br />

funcionami<strong>en</strong>to; y<br />

b) Llevar indicaciones visibles de sus características fundam<strong>en</strong>tales.<br />

Además, los interruptores no deb<strong>en</strong> poder abrirse ni cerrarse accid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te por efecto de la<br />

gravedad o de los choques mecánicos.


Artículo 459<br />

Debe existir un sólo dispositivo de partida de los equipos eléctricos, instalado tan cerca del equipo<br />

como sea posible.<br />

Se exceptúan las instalaciones con control c<strong>en</strong>tralizado, <strong>en</strong> las que debe existir elem<strong>en</strong>tos de<br />

det<strong>en</strong>ción junto al equipo y <strong>en</strong> otros lugares, si fuese necesario.<br />

Artículo 460<br />

Los conductores <strong>en</strong>terrados, excepto los cables de tierra, deb<strong>en</strong> poseer aislación apropiada contra<br />

la humedad y deb<strong>en</strong> ser instalados <strong>en</strong> ductos metálicos o bajo otra cubierta protectora equival<strong>en</strong>te,<br />

a m<strong>en</strong>os que estos estén especificados para ser directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>terrados y cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con la aislación<br />

propia. Tal cubierta deberá ser reforzada <strong>en</strong> los lugares más expuestos a daños.<br />

Artículo 461<br />

Al atravesar barreras, puertas de v<strong>en</strong>tilación y otras instalaciones semejantes, los cables deberán<br />

estar protegidos contra el riesgo de aplastami<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 462<br />

Las herrami<strong>en</strong>tas portátiles eléctricas deb<strong>en</strong> contar con un interruptor incorporado, que corte<br />

automáticam<strong>en</strong>te la corri<strong>en</strong>te cuando el operador suelte el interruptor de la herrami<strong>en</strong>ta.<br />

Artículo 463<br />

Todo conductor debe poseer adecuada protección eléctrica y mecánica para que:<br />

a) Su aislación soporte la máxima t<strong>en</strong>sión de operación, sin originar fugas ni cortocircuitos;<br />

b) Sus cubiertas protectoras soport<strong>en</strong> los esfuerzos mecánicos a que pueda estar sometido el<br />

conductor, sin dañar ni deformar la aislami<strong>en</strong>to, y<br />

c) Toda cubierta metálica de conductores debe ser eléctricam<strong>en</strong>te continua.<br />

Artículo 464<br />

La sección de todo conductor debe estar de acuerdo con las normas prescritas <strong>en</strong> las disposiciones<br />

de la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />

Artículo 465<br />

Las líneas aéreas desnudas de transmisión y distribución <strong>en</strong> superficie, exceptuando las de trole,<br />

no deb<strong>en</strong> estar a m<strong>en</strong>os de seis metros veinte c<strong>en</strong>tímetros (6,20 mts) sobre la superficie, a través<br />

de todo su recorrido. Las instalaciones de esta naturaleza, deb<strong>en</strong> cumplir con el Reglam<strong>en</strong>to de la<br />

Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />

En los lugares <strong>en</strong> que se produce constante movimi<strong>en</strong>to de equipos bajo las líneas eléctricas aéreas,<br />

se deberán adoptar a lo m<strong>en</strong>os las sigui<strong>en</strong>tes medidas:<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

119


120<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

a) Instalar avisos de advert<strong>en</strong>cia sobre el riesgo eléctrico.<br />

b) Indicar altura o distancias de seguridad de modo que las personas y equipos qued<strong>en</strong> fuera del<br />

campo eléctrico.<br />

c) Colocar esferas anaranjadas <strong>en</strong> los cables más bajos.<br />

Artículo 466<br />

Los empalmes de los conductores deb<strong>en</strong> ser asegurados por soldaduras o por conectores<br />

mecánicos, de modo que la unión a lo m<strong>en</strong>os sea igual <strong>en</strong> conductividad y resist<strong>en</strong>cia a la tracción<br />

del conductor. Tales empalmes deb<strong>en</strong> ser adecuadam<strong>en</strong>te cubiertos con una aislación equival<strong>en</strong>te<br />

a la del conductor de mayor aislación.<br />

Artículo 467<br />

Los puntos por los cuales un conductor blindado <strong>en</strong>tra a una carcasa de metal, deb<strong>en</strong> estar provistos<br />

de un acoplami<strong>en</strong>to que afiance firmem<strong>en</strong>te el conductor a la carcasa y asegure la continuidad<br />

eléctrica <strong>en</strong>tre el blindaje y la carcasa.<br />

Los puntos por los cuales los conductores <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una carcasa de madera, deberán estar provistos<br />

de una mordaza con boquilla aislada, de modo que la mordaza no dañe a los conductores.<br />

Artículo 468<br />

No se podrán efectuar reparaciones <strong>en</strong> conductores eléctricos <strong>en</strong>ergizados. Sin embargo, cuando<br />

lo anterior deba ser excepcionalm<strong>en</strong>te practicable, las personas que hac<strong>en</strong> estas reparaciones<br />

deberán estar debidam<strong>en</strong>te capacitadas y usar los elem<strong>en</strong>tos de protección adecuados al voltaje<br />

del conductor (guantes de goma, herrami<strong>en</strong>tas aisladas, pértigas aisladas, etc.).<br />

Artículo 469<br />

Los conductores de los cables multiconductores deberán id<strong>en</strong>tificarse por colores u otros medios.<br />

Artículo 470<br />

Las conexiones de los conductores a tierra y las conexiones a la cubierta metálica de los cables<br />

deberán ser ejecutadas con terminales adecuados, que asegur<strong>en</strong> <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te la correcta<br />

conexión electromecánica.<br />

Artículo 471<br />

Las líneas eléctricas deberán susp<strong>en</strong>derse mediante aisladores diseñados y aprobados para tal<br />

efecto.<br />

Artículo 472<br />

Toda nueva instalación de tracción con hilo de contacto o trole debe ser notificada previam<strong>en</strong>te<br />

al Servicio.


Artículo 473<br />

Los conductores desnudos, utilizados para la línea de contacto o para los alim<strong>en</strong>tadores, deb<strong>en</strong><br />

instalarse de forma tal:<br />

a) Que estén protegidos al máximo posible contra el riesgo de cortaduras; y<br />

b) Que estén fijados a soportes aisladores conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te espaciados.<br />

Artículo 474<br />

Los circuitos principales de trole se deb<strong>en</strong> proteger con interruptores automáticos, que se<br />

desconect<strong>en</strong> por sobrecarga o cortocircuito.<br />

En toda derivación del circuito de trole deberá instalarse un interruptor seccionador que permita<br />

des<strong>en</strong>ergizar dicha rama cuando se desee interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> ella. Los interruptores deb<strong>en</strong>:<br />

a) Ser perfectam<strong>en</strong>te visibles.<br />

b) Poderse bloquear <strong>en</strong> la posición de apertura mediante una llave especial o candado.<br />

c) T<strong>en</strong>er un mecanismo que indique si están <strong>en</strong> posición abierta o cerrada.<br />

Artículo 475<br />

Los conductores y demás elem<strong>en</strong>tos instalados <strong>en</strong> las locomotoras eléctricas, deb<strong>en</strong> estar<br />

protegidos contra ev<strong>en</strong>tuales daños causados por ag<strong>en</strong>tes externos.<br />

Artículo 476<br />

Toda máquina eléctrica debe estar dotada de un sistema de fr<strong>en</strong>os complem<strong>en</strong>tario con la pot<strong>en</strong>cia<br />

requerida para det<strong>en</strong>er el móvil y poseer los correspondi<strong>en</strong>tes sistemas de detección y extinción<br />

de inc<strong>en</strong>dios.<br />

Artículo 477<br />

Los rieles se conectarán eléctricam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada juntura, conformando un conductor continuo.<br />

Estas conexiones deb<strong>en</strong> inspeccionarse periódicam<strong>en</strong>te, reacondicionando las uniones que se<br />

hayan soltado.<br />

Artículo 478<br />

Cuando se use uno de los rieles de la vía, aislado, con fines de señalización u otros, debe instalarse<br />

un cable de retorno que lo reemplace.<br />

Este cable de retorno debe t<strong>en</strong>er una sección equival<strong>en</strong>te a la del cable conductor, y debe<br />

conectarse al riel continuo, cada ci<strong>en</strong> (100) metros.<br />

Artículo 479<br />

Los conductores de trole serán de cobre duro estirado, de sección adecuada, pero no inferior a 1/0<br />

AWG 53,5 mm2 norma nacional o equival<strong>en</strong>te.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

121


122<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 480<br />

Los conductores de trole, deberán instalarse a un mínimo de dos metros cuar<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros<br />

(2,40 m) desde la superficie. Alturas m<strong>en</strong>ores serán autorizadas sólo por el Servicio, siempre que<br />

el trole se proteja con def<strong>en</strong>sas aisladas del contacto accid<strong>en</strong>tal con personas, sus herrami<strong>en</strong>tas o<br />

equipos. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud desde la fecha<br />

de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la oficina de parte.<br />

Artículo 481<br />

Los trole de las locomotoras eléctricas deberán ser del tipo de arrastre (zapata o pantógrafo).<br />

Artículo 482<br />

Los locales, estructuras, salas y bodegas destinadas a cont<strong>en</strong>er instalaciones, equipos o material<br />

eléctrico deb<strong>en</strong> ser construidos con materiales incombustibles, a prueba de fuego. Deberán<br />

disponer de sistemas y procedimi<strong>en</strong>tos de rigor para la prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios y toda<br />

emerg<strong>en</strong>cia que pudiera producirse.<br />

Artículo 483<br />

La zona inmediatam<strong>en</strong>te circundante a cualquier subestación eléctrica debe mant<strong>en</strong>erse libre de<br />

hierba, césped o maleza que pueda inc<strong>en</strong>diarse.<br />

La franja de servidumbre de las líneas eléctricas debe mant<strong>en</strong>erse libre de edificaciones y vegetación<br />

que puedan provocar inc<strong>en</strong>dios.<br />

Artículo 484<br />

Los transformadores sumergidos <strong>en</strong> algún tipo de líquido, instalados d<strong>en</strong>tro de alguna construcción<br />

<strong>en</strong> superficie, deb<strong>en</strong> estar protegidos con materiales a prueba de fuego que impidan que éste se<br />

exti<strong>en</strong>da si el aceite o líquido cont<strong>en</strong>ido llegara a inflamarse.<br />

Si tales transformadores están instalados <strong>en</strong> lugares que repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> riesgo, como cerca de la<br />

<strong>en</strong>trada de la mina o cerca de construcciones inflamables, se deb<strong>en</strong> disponer los medios necesarios<br />

para evacuar o represar el aceite si la cubierta del transformador llegara a romperse.<br />

Artículo 485<br />

Se prohíbe la utilización de extintores, espumantes o soluciones acuosas <strong>en</strong> el combate de inc<strong>en</strong>dios<br />

<strong>en</strong> instalaciones, equipos y dispositivos eléctricos <strong>en</strong>ergizados, solo está permitido el uso de agua<br />

cuando ésta es atomizada mediante equipos especiales aprobados por el Servicio.<br />

Artículo 486<br />

Se prohíbe mant<strong>en</strong>er y almac<strong>en</strong>ar materiales de todo tipo <strong>en</strong> subestaciones y salas eléctricas. Solo<br />

se podrá mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> estos recintos, los equipos, herrami<strong>en</strong>tas y dispositivos que sean necesarios<br />

para las operaciones regulares.


Artículo 487<br />

Las mediciones eléctricas deb<strong>en</strong> efectuarse con las precauciones necesarias para evitar los riesgos<br />

derivados de la producción de chispas.<br />

Artículo 488<br />

En todos los lugares de superficie <strong>en</strong> que sea necesario, deb<strong>en</strong> colocarse pararrayos adecuados para<br />

proteger las instalaciones de las sobret<strong>en</strong>siones debidas a la electricidad atmosférica.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

123


124<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

Normas G<strong>en</strong>erales<br />

Artículo 489<br />

Plan de Cierre es el docum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el que se determinan las medidas a ser implem<strong>en</strong>tadas durante<br />

la vida de la operación, con la finalidad de prev<strong>en</strong>ir, minimizar y/o controlar los riesgos y efectos<br />

negativos que se puedan g<strong>en</strong>erar o continú<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tándose con posterioridad al cese de las<br />

operaciones de una fa<strong>en</strong>a minera, <strong>en</strong> la vida e integridad de las personas que se desempeñan <strong>en</strong><br />

ella, y de aquellas que bajo circunstancias específicas y definidas están ligadas a ella y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />

<strong>en</strong> sus instalaciones e infraestructura.<br />

Todo Proyecto de Plan de Cierre deberá considerar medidas propias y adecuadas a las características<br />

de la fa<strong>en</strong>a minera y su <strong>en</strong>torno, los que serán planteados para cumplir con los objetivos de este<br />

Título y que dep<strong>en</strong>derán, a lo m<strong>en</strong>os, de los sigui<strong>en</strong>tes factores:<br />

• características de la fa<strong>en</strong>a minera,<br />

• ubicación geográfica,<br />

• cercanía a c<strong>en</strong>tros poblados,<br />

• atributos relevantes del <strong>en</strong>torno, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>diéndose por tal al relieve, clima, cercanía a cuerpos de<br />

agua, tipo de mineralización,<br />

• Riesgo de sismos.<br />

Artículo 490<br />

Las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán pres<strong>en</strong>tar su Proyecto de Plan de Cierre de Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s, ya<br />

sea de la totalidad de las obras contempladas <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a minera o de una parte de ella, <strong>en</strong> las<br />

oportunidades señaladas <strong>en</strong> el artículo 23 del Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 491<br />

Título x<br />

normas sobre cierre de Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s<br />

Corresponderá al Servicio otorgar la Resolución aprobatoria a los Proyectos de Planes de Cierre de<br />

Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s pres<strong>en</strong>tados por las empresas mineras. Para ello deberá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> consideración


lo establecido <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to y, si lo hubiere, lo señalado <strong>en</strong> la Resolución de la COREMA<br />

respectiva que aprueba el Proyecto Minero desde el punto de vista ambi<strong>en</strong>tal. El Servicio t<strong>en</strong>drá un<br />

plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días para responder la solicitud de aprobación del proyecto, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 492<br />

SERNAGEOMIN deberá velar porque se cumplan los compromisos relativos al Cierre de Fa<strong>en</strong>as<br />

<strong>Minera</strong>s, para ello deberá ejercer sus atribuciones <strong>en</strong> lo relativo a su facultad de inspeccionar las<br />

Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s, debi<strong>en</strong>do controlar que las obras y acciones indicadas <strong>en</strong> los Proyectos de Planes<br />

de Cierre se cumplan, y se efectú<strong>en</strong> las modificaciones necesarias al proyecto de acuerdo a las<br />

variaciones que experim<strong>en</strong>te el proyecto de explotación.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Aspectos Técnicos de los Proyectos de Planes de Cierre<br />

Artículo 493<br />

Los cont<strong>en</strong>idos técnicos a considerar para la preparación de los Proyectos de Plan de Cierre de<br />

Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s respecto de las principales instalaciones que compon<strong>en</strong> una fa<strong>en</strong>a minera y de las<br />

instalaciones m<strong>en</strong>ores o complem<strong>en</strong>tarias, podrán ser establecidas por el Director por medio de<br />

Resoluciones, las que corresponderán a las materias que se individualizan por tipo de instalación <strong>en</strong><br />

los artículos 494 al 499 del Pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 494<br />

En Minas Subterráneas, Rajo Abierto y Canteras, el Proyecto de Plan de Cierre deberá al m<strong>en</strong>os<br />

contemplar los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />

- Desmantelami<strong>en</strong>to de instalaciones, si fuere necesario,<br />

- Cierre de accesos,<br />

- Sellado de bocaminas y/o piques a superficie,<br />

- Estabilización de taludes,<br />

- Señalizaciones,<br />

- Cierre de almac<strong>en</strong>es de explosivos,<br />

- Caracterización de eflu<strong>en</strong>tes.<br />

Artículo 495<br />

El Proyecto de Plan de Cierre de Depósitos de Relaves deberá cont<strong>en</strong>er lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

- Desmantelami<strong>en</strong>to de instalaciones,<br />

- Secado de lagunas de aguas claras,<br />

- Mant<strong>en</strong>ción de canales perimetrales,<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

125


126<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

- Sistema de evacuación de aguas lluvias,<br />

- Cierre de accesos,<br />

- Recubrimi<strong>en</strong>to de cubeta y taludes,<br />

- Estabilización de taludes,<br />

- Señalizaciones,<br />

- Habilitación de vertedero de emerg<strong>en</strong>cia,<br />

- Cercado de torres colectoras,<br />

- Instalación de cortavi<strong>en</strong>tos,<br />

- Compactación de berma de coronami<strong>en</strong>to,<br />

- Piscinas de emerg<strong>en</strong>cia (evaporación),<br />

- Construcción de muro de protección al pie del talud, y<br />

- Medidas de reparación.<br />

Artículo 496<br />

El Proyecto Plan de Cierre de Botaderos y Ripios de Lixiviación deberá referirse a los sigui<strong>en</strong>tes<br />

aspectos:<br />

- Construcción de diques interceptores y canales evacuadores de aguas lluvia,<br />

- Estabilización de taludes,<br />

- Cubrimi<strong>en</strong>to con membranas impermeables y/o suelo natural, u otros,<br />

- Compactación y definición de p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de superficie, y<br />

- Lavado de ripios.<br />

Artículo 497<br />

El Proyecto de Plan de Cierre de Caminos deberá incluir los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />

- Evaluar los caminos que se dejarán transitables ya sea para control de la etapa de cierre, para<br />

estudios posteriores o para público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, y los caminos que deb<strong>en</strong> ser cerrados<br />

- Señalizaciones, y<br />

- Perfilami<strong>en</strong>to de caminos<br />

Artículo 498<br />

El Proyecto de Plan de Cierre de Plantas, Edificios e Instalaciones auxiliares deberá referirse a los<br />

sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />

- Desmantelami<strong>en</strong>to de instalaciones, edificios, equipos y maquinarias, cuando fuese necesario,<br />

- Des<strong>en</strong>ergizar instalaciones,<br />

- Cierre de accesos,<br />

- Estabilización de taludes,


- Señalizaciones,<br />

- Retiro de materiales y repuestos,<br />

- Protección de estructuras reman<strong>en</strong>tes.<br />

Artículo 499<br />

El Proyecto de Plan de Cierre de Manejo de Residuos y otros deberá incluir lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

- Retiro de escombros,<br />

- Protección de estructuras reman<strong>en</strong>tes,<br />

- Retiro y disposición final de residuos que no permanecerán <strong>en</strong> el lugar,<br />

- Cierres y letreros de advert<strong>en</strong>cia, y<br />

- Disposición final de residuos que permanecerán <strong>en</strong> el lugar.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Aspectos Técnicos de los Proyectos de Plan de Cierres Temporales<br />

Artículo 500<br />

El Proyecto de Plan de Cierre Temporal deberá incluir lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

• MINAS SUBTERRÁNEAS Y DE RAJO ABIERTO:<br />

- Cierre de accesos.<br />

- Sellado de bocaminas y/o piques.<br />

- Señalizaciones.<br />

- Cierre de Almacén de Explosivos.<br />

• PLANTAS DE PROCESAMIENTO DE MINERALES:<br />

- Des<strong>en</strong>ergizar instalaciones.<br />

- Cierre de accesos.<br />

- Señalizaciones.<br />

• DEPÓSITOS DE RELAVES:<br />

- Secado de lagunas de aguas claras.<br />

- Mant<strong>en</strong>ción de canales perimetrales.<br />

- Sistema de evacuación de aguas lluvias.<br />

- Cierre de accesos.<br />

- Estabilización de taludes (sismo máximo).<br />

- Señalizaciones.<br />

- Habilitación de vertedero de emerg<strong>en</strong>cia (diseño máxima crecida probable).<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

127


128<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

- Cercado de torres colectoras.<br />

- Instalación de cortavi<strong>en</strong>tos.<br />

- Compactación de berma de coronami<strong>en</strong>to.<br />

- Piscinas de emerg<strong>en</strong>cia (evaporación).<br />

- Medidas de reparación.<br />

• DEPÓSITOS DE ESTÉRILES<br />

- Construcción de diques interceptores y canales evacuadores de aguas lluvia.<br />

• RIPIOS DE LIXIVIACIÓN<br />

- Cubrimi<strong>en</strong>to con membranas impermeables y suelo natural u otros.<br />

- Construcción de diques interceptores y canales evacuadores de aguas lluvia.<br />

• OTROS<br />

- Retiro de escombros.<br />

- Tratami<strong>en</strong>to y disposición final de residuos no mineros.<br />

- Cierres y letreros de advert<strong>en</strong>cia.


cAPÍTULO PRIMERO<br />

Construcción de Polvorines y Transporte de Explosivos<br />

Artículo 501<br />

La construcción de Almac<strong>en</strong>es de Explosivos y la adquisición de explosivos quedarán sujetas<br />

a lo dispuesto por la Ley Nº 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos y sus <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong><br />

Complem<strong>en</strong>tarios del Ministerio de Def<strong>en</strong>sa Nacional.<br />

Artículo 502<br />

El control de calidad, desde el punto de vista de la seguridad para su uso y manipulación, será<br />

ejercido por el Instituto de Investigaciones y Control del Ejército, <strong>en</strong> su carácter de Banco de Pruebas<br />

de Chile, <strong>en</strong> conformidad a lo establecido por la legislación vig<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 503<br />

Todo almacén de explosivos deberá ser ubicado y protegido de tal manera que se prev<strong>en</strong>gan los<br />

impactos accid<strong>en</strong>tales de vehículos, rocas, rodados de nieve, bajadas de aguas u otros. Su área<br />

circundante deberá mant<strong>en</strong>erse perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te limpia, ord<strong>en</strong>ada, debidam<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificada y<br />

ex<strong>en</strong>ta de materiales combustibles e inflamables.<br />

Artículo 504<br />

Título xI<br />

G<strong>en</strong>eralidades de explosivos <strong>en</strong> la Minería<br />

Toda Empresa <strong>Minera</strong> deberá pres<strong>en</strong>tar y someter a la aprobación del Servicio un Reglam<strong>en</strong>to de<br />

Explosivos, el que debe considerar a lo m<strong>en</strong>os, las sigui<strong>en</strong>tes materias:<br />

a) Organización del transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y distribución de los explosivos, detonadores y<br />

medios de iniciación y disparo, así como su conservación, <strong>en</strong> los lugares de trabajo o <strong>en</strong> sus<br />

cercanías;<br />

b) Medidas de seguridad que deb<strong>en</strong> adoptarse para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, transporte, carguío,<br />

primado, taqueado y detonación de los barr<strong>en</strong>os, inspección posterior al tiro, v<strong>en</strong>tilación y<br />

eliminación de los tiros quedados;<br />

c) Condiciones de prueba y mant<strong>en</strong>ción de las baterías de disparo;<br />

129


130<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

d) Devolución de explosivos no utilizados y eliminación de explosivos deteriorados;<br />

e) Deberes de los trabajadores y supervisores autorizados para emplear los explosivos;<br />

f ) Conocimi<strong>en</strong>tos y requisitos mínimos que se exigirán a los manipuladores de explosivos; y<br />

g) Elaboración de procedimi<strong>en</strong>tos específicos de trabajo que regul<strong>en</strong> la operación de equipos,<br />

instalaciones y toda actividad que requiera del uso de sustancias explosivas, tales como “tapa<br />

hoyos” mecánicos.<br />

En un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días, contado desde su aprobación, éste se deberá imprimir,<br />

capacitándose al personal involucrado.<br />

El Servicio deberá aprobar o rechazar el Reglam<strong>en</strong>to d<strong>en</strong>tro del plazo de 30 días hábiles contados<br />

desde su pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 505<br />

El transporte de explosivos y su equipami<strong>en</strong>to cumplirán, <strong>en</strong> la vía pública, con las normas<br />

del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario de la Ley Nº 17.798, y con las del Instituto Nacional de<br />

Normalización.<br />

Artículo 506<br />

Todo vehículo que se use para el transporte de explosivos deberá cumplir con las disposiciones<br />

establecidas <strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario de la Ley Nº 17.798 que Establece el Control de<br />

Armas y Explosivos, como también, con las normas chil<strong>en</strong>as NCH 385.Of55 y NCH 391.Of60.<br />

Artículo 507<br />

En casos especiales, el Servicio podrá autorizar vehículos que transport<strong>en</strong> explosivos y detonadores<br />

al mismo tiempo, <strong>en</strong> compartim<strong>en</strong>tos distintos, mediante separación adecuada, debi<strong>en</strong>do la<br />

empresa dar estricto cumplimi<strong>en</strong>to a las condiciones y requisitos impuestos <strong>en</strong> la autorización.<br />

También deberán ser autorizados por el Servicio los vehículos que transportan materias primas y<br />

que preparan el explosivo al mom<strong>en</strong>to de cargar el disparo.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder estas solicitudes, desde la fecha de<br />

pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Estos vehículos se deberán mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> perfectas condiciones mecánicas, llevándose para tal<br />

efecto una bitácora de mant<strong>en</strong>ción y un listado de verificación que el conductor estará obligado a<br />

inspeccionar antes de su utilización.<br />

Artículo 508<br />

Los vehículos destinados para el transporte de explosivos <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras, mant<strong>en</strong>drán<br />

una distancia mínima, <strong>en</strong>tre ellos, de a lo m<strong>en</strong>os ci<strong>en</strong> (100) metros y su velocidad máxima deberá<br />

ser aquella que permita al conductor mant<strong>en</strong>er siempre el control del vehículo ante cualquier


conting<strong>en</strong>cia que se pres<strong>en</strong>te. Cada fa<strong>en</strong>a deberá establecer <strong>en</strong> su Reglam<strong>en</strong>to interno las<br />

velocidades máximas permitidas según sus condiciones de operación, como asimismo de toda<br />

restricción que sea necesaria para garantizar la seguridad del transporte.<br />

Artículo 509<br />

Se prohíbe el transporte simultáneo de personas y explosivos <strong>en</strong> cualquier medio de transporte,<br />

excepto el personal involucrado <strong>en</strong> la tarea.<br />

Artículo 510<br />

El sistema eléctrico del equipo de transporte deberá ser a prueba de chispas y su carrocería<br />

mant<strong>en</strong>erse a tierra mediante empleo de cad<strong>en</strong>as de arrastre o cualquier otro sistema aprobado.<br />

La posibilidad de chispas por rozami<strong>en</strong>to será eliminada aplicando al camión o vehículo un<br />

revestimi<strong>en</strong>to interno de aluminio, cobre, goma o madera, con fijación de metal no ferroso.<br />

En lo posible, el trayecto no deberá incluir cruce con instalaciones de alta t<strong>en</strong>sión, ni ejecutarse con<br />

riesgo de tempestad eléctrica.<br />

Artículo 511<br />

Solam<strong>en</strong>te podrá utilizarse el och<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (80%) de la capacidad de carga de un camión u<br />

otro vehículo para el transporte de explosivos. En aquellos casos debidam<strong>en</strong>te justificados se podrá<br />

utilizar el ci<strong>en</strong> por ci<strong>en</strong>to, (100%) previa autorización del Servicio.<br />

Artículo 512<br />

Cuando se transporte explosivos <strong>en</strong> ferrocarril, hacia los almac<strong>en</strong>es o fr<strong>en</strong>tes de trabajo, los vagones<br />

deberán estar claram<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificados, indicando su cont<strong>en</strong>ido, y su interior revestido de material<br />

eléctricam<strong>en</strong>te aislante.<br />

No se podrán transportar, <strong>en</strong> el mismo vagón, material explosivo y accesorios.<br />

Artículo 513<br />

Si el tr<strong>en</strong> es <strong>en</strong>ergizado eléctricam<strong>en</strong>te, por medio de un trole, los vagones que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> explosivos<br />

se separarán uno o más carros detrás de la locomotora, fuera del alcance de los elem<strong>en</strong>tos de<br />

contacto con la línea de fuerza (trole).<br />

Artículo 514<br />

Se podrán transportar detonadores eléctricos sólo <strong>en</strong> cajones originales completos o <strong>en</strong> receptáculos<br />

aislantes cerrados que evit<strong>en</strong> toda posibilidad de contacto con elem<strong>en</strong>tos ferrosos e inducción de<br />

corri<strong>en</strong>tes extrañas.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

131


132<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Manipulación de Explosivos<br />

Artículo 515<br />

La persona que manipule explosivos, deberá contar con lic<strong>en</strong>cia vig<strong>en</strong>te otorgada por la autoridad<br />

fiscalizadora.<br />

Sin perjuicio de las exig<strong>en</strong>cias de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos <strong>en</strong> el uso de los explosivos impuestas por la<br />

Ley Nº 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos, las empresas deberán capacitar específicam<strong>en</strong>te<br />

al personal <strong>en</strong> el uso de los explosivos utilizados <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a.<br />

Toda instrucción que las Empresas mineras consider<strong>en</strong> para preparar a su personal <strong>en</strong> el manejo,<br />

uso y transporte de explosivos, deberá estar de acuerdo con lo indicado <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 516<br />

En las labores mineras sólo se emplearán explosivos, accesorios, aparatos para disparar tiros y<br />

taqueadores autorizados por la Administración de la fa<strong>en</strong>a, que hayan sido controlados y aprobados<br />

por el Instituto de Investigaciones y Control del Ejército (Banco de Pruebas de Chile) o por quién<br />

éste designe.<br />

Artículo 517<br />

Los equipos y herrami<strong>en</strong>tas utilizados <strong>en</strong> el carguío, tronaduras y disparos se deb<strong>en</strong> guardar <strong>en</strong><br />

lugares fuera de polvorines y mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de trabajo.<br />

Artículo 518<br />

Los explosivos, detonadores y guías serán introducidos <strong>en</strong> las minas para ser guardados <strong>en</strong> los<br />

almac<strong>en</strong>es autorizados, o para ser empleados inmediatam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> conformidad a las instrucciones<br />

escritas que deb<strong>en</strong> ser conocidas por todos los trabajadores expresam<strong>en</strong>te autorizados para<br />

manipular explosivos.<br />

Se deberá llevar a los fr<strong>en</strong>tes de trabajo solam<strong>en</strong>te la cantidad de explosivos, detonantes y guías<br />

necesarios para el disparo y esto deberá hacerse <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to de cargar los tiros. Cuando<br />

existan explosivos y/o accesorios sobrantes, éstos deberán ser devueltos al almacén o a cajones<br />

de devolución con llave, especialm<strong>en</strong>te diseñados y autorizados por el Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá<br />

un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud de autorización de dichos cajones, desde la<br />

fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 519<br />

El transporte peatonal de explosivos y accesorios deberá efectuarse <strong>en</strong> distintos tiempos y no<br />

conjuntam<strong>en</strong>te. Si se necesitare realizarlo al mismo tiempo por dos personas, éstas deberán<br />

mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong>tre sí una distancia de seguridad mínima de quince (15) metros.


Artículo 520<br />

En las fa<strong>en</strong>as mineras, sean a rajo abierto o subterránea, <strong>en</strong> que se disponga de la fabricación,<br />

suministro y de la operación de tronaduras mediante el servicio de terceros, corresponderá a<br />

éstos adoptar todas las medidas de carácter legal vig<strong>en</strong>tes sobre la materia, como asimismo de las<br />

señaladas <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Por otra parte, corresponderá a las Empresas <strong>Minera</strong>s Mandantes ejercer las medidas de control<br />

pertin<strong>en</strong>tes, incluidas las exig<strong>en</strong>cias que a continuación se señalan:<br />

a) Certificación de aprobación, por parte de organismos autorizados y compet<strong>en</strong>tes de los<br />

productos explosivos utilizados <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a.<br />

b) Registro y pruebas periódicas de la formulación de los explosivos, por parte de organismos<br />

técnicos de certificación.<br />

c) Idoneidad y capacitación del personal, mediante la certificación respectiva.<br />

d) Normas y procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> los procesos de fabricación y tratami<strong>en</strong>to de materias primas.<br />

e) Planes y programas de control de riesgos.<br />

Artículo 521<br />

Los explosivos no podrán ser llevados a los fr<strong>en</strong>tes de trabajo sino <strong>en</strong> forma de cartuchos, <strong>en</strong><br />

<strong>en</strong>vases cerrados, d<strong>en</strong>tro de cajas de madera, aluminio o <strong>en</strong>vase original. Cada caja cont<strong>en</strong>drá sólo<br />

una clase de explosivos, las que deberán ser protegidas de caídas de rocas, explosiones de tiros o<br />

de choques viol<strong>en</strong>tos.<br />

Los detonadores de retardo deb<strong>en</strong> ser transportados sin que por motivo alguno se produzca la<br />

mezcla con retardos de distinto tipo.<br />

Las lámparas de llama abierta a fuego se mant<strong>en</strong>drán lejos de estas cajas.<br />

Artículo 522<br />

No se proporcionará a los trabajadores explosivos congelados o exudados, por lo que cualquier<br />

sustancia explosiva que pres<strong>en</strong>te estas características será <strong>en</strong>tregada inmediatam<strong>en</strong>te al Supervisor,<br />

qui<strong>en</strong> designará a un empleado especializado <strong>en</strong> tal materia para que lo destruya conforme a los<br />

procedimi<strong>en</strong>tos establecidos.<br />

Está estrictam<strong>en</strong>te prohibido deshelar los explosivos exponiéndolos a la acción directa del fuego.<br />

Tratándose de cualquiera clase de explosivos, los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> más tiempo <strong>en</strong> el almacén deberán<br />

ser usados primero<br />

Artículo 523<br />

Serán destruidos aquellos explosivos que estén deteriorados o que hayan sido dañados. Se deberá<br />

llevar un registro de las causas que provocaron su deterioro.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

133


134<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 524<br />

Se prohíbe a las Empresas mineras, y a toda persona que trabaje <strong>en</strong> actividades controladas por<br />

el Servicio, llevar explosivos a sitios aj<strong>en</strong>os a las labores <strong>en</strong> que deb<strong>en</strong> emplearlos, o usar éstos<br />

ilícitam<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 525<br />

No se permitirá el “carguío de una fr<strong>en</strong>te con explosivos”, <strong>en</strong> tanto no se haya terminado la extracción<br />

del material del disparo anterior.<br />

Artículo 526<br />

Después de cada disparo se deberá examinar el área para detectar la pres<strong>en</strong>cia de tiros quedados.<br />

La persona que detecte tiros de este tipo, dará cu<strong>en</strong>ta inmediata al Supervisor, procediéndose a<br />

resguardar el lugar y a eliminarlos sigui<strong>en</strong>do las instrucciones establecidas <strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos<br />

de trabajo fijados para tal efecto por la Administración.<br />

En la eliminación de tiros quedados el Supervisor debe estar pres<strong>en</strong>te durante toda la operación,<br />

empleando solam<strong>en</strong>te el personal mínimo necesario, despejando previam<strong>en</strong>te el área comprometida<br />

de personal y equipos no relacionados directam<strong>en</strong>te con la operación.<br />

Artículo 527<br />

En los tiros quedados, cargados con mezclas explosivas sobre la base de nitratos, se sacará el taco y<br />

a continuación se anegará con agua, se colocará un cebo y se tronará.<br />

Si se trata de tiros quedados cargados con explosivos que no sean sobre la base de nitratos, se debe<br />

sacar el taco hasta dejar el explosivo a la vista y luego se tronará.<br />

En tiros cargados con nitrocarbonitratos <strong>en</strong> que el cartucho del cebo es de un diámetro lo<br />

sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>or que el diámetro de la perforación, para que el agua a presión haga salir con<br />

facilidad el cebo, el Administrador podrá autorizar esta modalidad, dirigida por un supervisor. Una<br />

vez recuperado el cebo deberá extraerse inmediatam<strong>en</strong>te el detonador.<br />

Si por razones técnicas u otras, el Administrador deseare establecer un método difer<strong>en</strong>te para<br />

eliminar tiros quedados, podrá implantarlo, una vez que sea aprobado por el Servicio. El Servicio<br />

t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud de aprobación difer<strong>en</strong>te a la<br />

establecida <strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> cuanto al método de eliminación de tiros quedados, desde la<br />

fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 528<br />

En toda fa<strong>en</strong>a minera, será obligatorio llevar un registro de tiros quedados, como asimismo, elaborar<br />

los procedimi<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes para eliminarlos, de acuerdo al tipo de explosivo utilizado y sistema<br />

de iniciación aplicado. Con relación a ello se deberán adoptar las sigui<strong>en</strong>tes medidas mínimas:<br />

a) Ante la pres<strong>en</strong>cia de un tiro quedado, se deb<strong>en</strong> susp<strong>en</strong>der de inmediato los trabajos,<br />

procedi<strong>en</strong>do a aislar el sector.


) La supervisión responsable deberá adoptar las medidas pertin<strong>en</strong>tes para eliminar esta condición<br />

<strong>en</strong> forma inmediata.<br />

c) Iniciar la investigación pertin<strong>en</strong>te para determinar las causas del problema.<br />

Artículo 529<br />

El cartucho del cebo para iniciar un tiro quedado debe ser de igual o de mayor pot<strong>en</strong>cia que el<br />

usado <strong>en</strong> el cebo original. Este cartucho debe ser primado con cordón detonante o un detonador<br />

de las mismas características del cebo original.<br />

Artículo 530<br />

Los tiros quedados serán eliminados <strong>en</strong> el turno <strong>en</strong> que se detect<strong>en</strong>; si por alguna razón, no es<br />

posible hacerlo, se deberá informar al Supervisor del turno sigui<strong>en</strong>te a fin que proceda conforme<br />

al Reglam<strong>en</strong>to G<strong>en</strong>eral de Explosivos aprobado por el Servicio y a los procedimi<strong>en</strong>tos internos<br />

establecidos por la Administración.<br />

Durante este tiempo, el área comprometida deberá permanecer aislada.<br />

Artículo 531<br />

En toda mina deberá existir un libro para la información de los tiros quedados y su eliminación. Los<br />

Supervisores anotarán <strong>en</strong> dicho libro los tiros quedados detectados, eliminados o sin eliminar y<br />

respaldarán esta información con su firma.<br />

Artículo 532<br />

Los restos de explosivos que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> después de una quemada o bajo la marina, se deberán<br />

recoger y llevar a los cajones de devolución autorizados o al polvorín.<br />

Artículo 533<br />

Si se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un cartucho cebado, el área deberá ser aislada, procedi<strong>en</strong>do a detonarlo insitu, de<br />

acuerdo al procedimi<strong>en</strong>to para tiros quedados.<br />

Artículo 534<br />

Para iniciar el ANFO u otras mezclas explosivas a base de nitratos, se empleará un iniciador de<br />

explosivos pot<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> cantidad sufici<strong>en</strong>te, debidam<strong>en</strong>te primado mediante una adecuada<br />

combinación de explosivos auxiliares, cordón detonante, mecha, detonador de mecha, detonador<br />

eléctrico, primadet, nonel, u otros autorizados.<br />

La cantidad de iniciador empleado <strong>en</strong> un taladro cargado con una mezcla explosiva a base de nitratos,<br />

será determinada por la empresa <strong>en</strong> base a las indicaciones <strong>en</strong>tregadas por los fabricantes.<br />

La utilización del ANFO o mezclas explosivas a base de nitratos <strong>en</strong> tiros m<strong>en</strong>ores de 2 1/2 pulgadas<br />

de diámetro requiere de adecuado confinami<strong>en</strong>to, el que se dará taqueándolo <strong>en</strong> forma manual,<br />

como se hace con la dinamita o mediante presión de aire de las máquinas cargadoras.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

135


136<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

En caso de usar máquinas neumáticas, la presión de carguío debe ser controlada de manera de no<br />

confinar <strong>en</strong> exceso, aproximándose demasiado a la d<strong>en</strong>sidad crítica.<br />

El empleo de cargadores neumáticos donde circule el ANFO, exige la aplicación de mangueras<br />

semiconductoras y su respectiva unión a tierra.<br />

Artículo 535<br />

En la preparación mecánica de mezclas explosivas <strong>en</strong> base a nitratos, se autoriza el empleo de<br />

motores eléctricos acoplados con reducción adecuada, siempre que las cajas de los reductores y las<br />

carcasas de los motores eléctricos sean blindadas y estas últimas se conect<strong>en</strong> a tierra, empleando<br />

un tipo de arrancador a prueba de inc<strong>en</strong>dios. La instalación eléctrica será ejecutada con <strong>en</strong>tubación<br />

metálica conectada a tierra y con no más de quini<strong>en</strong>tos (500) volts. <strong>en</strong>tre fases.<br />

Artículo 536<br />

Ningún explosivo fabricado sobre la base de nitroglicerina podrá ser manipulado o puesto <strong>en</strong><br />

contacto con herrami<strong>en</strong>tas o materiales ferrosos.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Perforación y Tronadura<br />

Artículo 537<br />

Las operaciones de perforación y tronadura deberán estar normalizadas por procedimi<strong>en</strong>tos<br />

internos, donde se contempl<strong>en</strong> a lo m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes puntos:<br />

a) Requisitos y exig<strong>en</strong>cias para el personal que se desempeña <strong>en</strong> estas funciones.<br />

b) Normas Específicas para la operación de equipos, tanto de perforación como de carguío<br />

mecanizado de sustancias explosivas.<br />

c) Reglas para el carguío de bancos y fr<strong>en</strong>tes, evacuación y tronaduras.<br />

d) Normalización de toda otra actividad que de acuerdo a las condiciones específicas y particulares<br />

de la fa<strong>en</strong>a, constituya un factor de riesgo de alto pot<strong>en</strong>cial.<br />

Artículo 538<br />

Se prohíb<strong>en</strong> los trabajos de perforación <strong>en</strong> el área de un banco o fr<strong>en</strong>te, que se esté cargando o<br />

esté cargado con explosivos.<br />

Artículo 539<br />

La perforación, <strong>en</strong> toda mina, deberá efectuarse usando el método de perforación húmeda.<br />

Cuando por causas inher<strong>en</strong>tes a las condiciones de operación, no sea posible utilizar dicho método<br />

y previa autorización del Servicio, la perforación podrá efectuarse <strong>en</strong> seco, utilizando un sistema de<br />

captación de polvo que cumpla con los sigui<strong>en</strong>tes requisitos:


a) La captación del polvo debe ser automática durante toda la operación.<br />

b) El polvo debe ser recolectado sin que pase al ambi<strong>en</strong>te.<br />

c) El sistema de captación debe ser mant<strong>en</strong>ido al ci<strong>en</strong> por ci<strong>en</strong>to (100%) de su capacidad.<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder esta solicitud de autorización, desde<br />

la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />

Artículo 540<br />

El uso de explosivos <strong>en</strong> áreas especiales, aj<strong>en</strong>as a las operaciones normales de producción y<br />

desarrollo minero, sólo se hará con autorización expresa del administrador de las fa<strong>en</strong>as y previa<br />

confección de un procedimi<strong>en</strong>to que cautele la seguridad del personal e instalaciones.<br />

Artículo 541<br />

Los cebos para tronadura deberán hacerse inmediatam<strong>en</strong>te antes de ser usados y su número no<br />

deberá ser mayor que los necesarios para dicha voladura. Los cebos no deberán ser preparados<br />

<strong>en</strong> el interior de los polvorines; además, el recinto de preparación elegido deberá estar limpio y<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te resguardado y señalizado.<br />

Artículo 542<br />

Todo barr<strong>en</strong>o deberá ser de diámetro apropiado, de modo que los cartuchos de explosivos puedan<br />

ser insertos hasta el fondo del mismo, sin ser forzados, para no dañar el cebo.<br />

Artículo 543<br />

Los explosivos no deberán ser removidos de su <strong>en</strong>voltura original antes de ser cargados d<strong>en</strong>tro del<br />

barr<strong>en</strong>o. Para barr<strong>en</strong>os cortos <strong>en</strong> cachorreo se podrá usar m<strong>en</strong>os de un cartucho, el que deberá ser<br />

seccionado transversalm<strong>en</strong>te.<br />

El Supervisor podrá autorizar el uso de explosivos para quebrar piedras, usando cartuchos o medios<br />

cartuchos, colocados sobre ellas, sin sacar el <strong>en</strong>voltorio.<br />

Esta regla no se aplicará a los explosivos granulados, slurries o a los explosivos líquidos.<br />

Artículo 544<br />

Cuando se cargu<strong>en</strong> explosivos granulados o a granel, podrá usarse un método de carguío manual,<br />

mecanizado o neumático.<br />

En el carguío de tiros de gran diámetro utilizando camiones, la manguera de carguío deberá t<strong>en</strong>er<br />

un diámetro m<strong>en</strong>or que el diámetro crítico del explosivo que está si<strong>en</strong>do cargado.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

137


138<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 545<br />

Cuando se use cordón detonante para “primar” un cebo que irá <strong>en</strong> un barr<strong>en</strong>o, éste se introducirá<br />

hasta al fondo de la perforación, cortando inmediatam<strong>en</strong>te la guía del carrete. El cordón, se sost<strong>en</strong>drá<br />

firmem<strong>en</strong>te para mant<strong>en</strong>erlo fuera del barr<strong>en</strong>o como también separado de otros explosivos <strong>en</strong> la<br />

superficie, procurando que no interfiera <strong>en</strong> la operación de carguío.<br />

Artículo 546<br />

Ningún transmisor radial debe estar <strong>en</strong> operación a una distancia m<strong>en</strong>or a veinte metros (20 mts)<br />

del área <strong>en</strong> la que se efectuará una tronadura con <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido eléctrico.<br />

Artículo 547<br />

La iniciación de un disparo por medios eléctricos podrá adoptarse, sólo después que la<br />

Administración haya efectuado los análisis de riesgo pertin<strong>en</strong>tes y dispuesto las medidas necesarias<br />

para evitar explosiones accid<strong>en</strong>tales por inducción de corri<strong>en</strong>tes indeseadas a los sistemas.<br />

Artículo 548<br />

Cuando se carga una voladura con detonantes eléctricos, los explosivos no deberán ser<br />

transportados hacia el área del disparo hasta que todos los circuitos eléctricos hayan sido<br />

previam<strong>en</strong>te desconectados hasta un punto alejado por lo m<strong>en</strong>os treinta (30) metros del área<br />

de disparo. Después de la tronadura, los circuitos eléctricos se <strong>en</strong>ergizarán con autorización del<br />

Supervisor <strong>en</strong>cargado de la tronadura.<br />

Artículo 549<br />

En el caso de usar detonadores eléctricos y explosivos <strong>en</strong> base a nitroglicerina deberá evitarse el<br />

golpe excesivo <strong>en</strong> el taqueo y se deberán usar para este efecto solam<strong>en</strong>te taqueadores de madera<br />

o de plástico especial <strong>en</strong>durecido, sin partes metálicas ferrosas.<br />

Artículo 550<br />

Cuando se prime con detonadores eléctricos, éstos deberán ser probados con un galvanómetro de<br />

voladura o instrum<strong>en</strong>to apropiado individualm<strong>en</strong>te antes de usarlos.<br />

Artículo 551<br />

En las áreas autorizadas para tronadura eléctrica, deberá conectarse a tierra todo elem<strong>en</strong>to<br />

susceptible de acumular y transmitir <strong>en</strong>ergía eléctrica, de cualquier naturaleza, como estructuras,<br />

cañerías, rieles, anclajes y otros. Dichas conexiones a tierra deb<strong>en</strong>, además, t<strong>en</strong>er continuidad hacia<br />

la línea g<strong>en</strong>eral de descarga de la mina o bi<strong>en</strong> a lugares apartados del sector de riesgo.


Artículo 552<br />

Antes de iniciar el carguío con detonadores eléctricos, deberá comprobarse, con instrum<strong>en</strong>tos<br />

debidam<strong>en</strong>te calibrados, que <strong>en</strong> el lugar no exista amperaje superior a cincu<strong>en</strong>ta (50) miliamperes.<br />

Esta comprobación se hará midi<strong>en</strong>do <strong>en</strong>tre cañerías, rieles, estructuras, equipos, agua y la roca.<br />

Artículo 553<br />

En el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido eléctrico deberá proveerse, como mínimo, la pot<strong>en</strong>cia necesaria para suministrar la<br />

corri<strong>en</strong>te teórica requerida por la voladura. En cada caso de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido eléctrico, cualquiera que sea<br />

la fu<strong>en</strong>te de pot<strong>en</strong>cia, deberán observarse las limitaciones indicadas por el fabricante del explosivo<br />

o de la máquina para voladuras.<br />

Artículo 554<br />

Los circuitos de disparos deberán consistir <strong>en</strong> dos conductores <strong>en</strong> perfectas condiciones. Los<br />

conductores de la fu<strong>en</strong>te de <strong>en</strong>ergía y los de la línea de disparo deberán estar completam<strong>en</strong>te<br />

aislados y mant<strong>en</strong>idos libres de contactos con cualquier otro conductor eléctrico, líneas aéreas y/o<br />

charcos de agua.<br />

Artículo 555<br />

Los terminales del alambre del detonador deberán permanecer siempre <strong>en</strong> cortocircuito hasta que<br />

se conect<strong>en</strong> al circuito o a la línea de disparo.<br />

Artículo 556<br />

Toda conexión desnuda deberá ser aislada o cubierta, de modo que prev<strong>en</strong>ga fugas de la corri<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to del disparo o ingreso de corri<strong>en</strong>tes extrañas al circuito.<br />

Artículo 557<br />

Cuando se hagan conexiones <strong>en</strong> el área de disparo, la línea de tiro deberá estar <strong>en</strong> cortocircuito<br />

<strong>en</strong> el extremo próximo a la fu<strong>en</strong>te de <strong>en</strong>ergía, pero no a tierra, y deberá quedar bajo el control del<br />

Supervisor.<br />

Los alambres deberán ser estirados desde el área de disparo hacia la fu<strong>en</strong>te de pot<strong>en</strong>cia para hacer<br />

la conexión final y efectuar el disparo.<br />

Artículo 558<br />

Antes de conectar las líneas de tiros al circuito de fuerza, el Supervisor deberá asegurarse, por<br />

prueba, que no existe difer<strong>en</strong>cia de pot<strong>en</strong>cial <strong>en</strong>tre los dos alambres de la línea de disparo. Se<br />

cortocircuitarán los conductores de la línea de tiro, cada ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta metros (150 mts) o<br />

fracción.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

139


140<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 559<br />

Para hacer la conexión de los terminales de los conductores de los detonadores y los conductores<br />

de la línea de disparo, se deberán usar pinzas especiales que mant<strong>en</strong>gan cortocircuitado, <strong>en</strong> todo<br />

mom<strong>en</strong>to, el sistema. Dicho dispositivo estará formado por un conductor revestido, con una pinza<br />

(caimán) <strong>en</strong> cada extremo.<br />

Artículo 560<br />

El circuito de pot<strong>en</strong>cia usado para disparar, deberá ser controlado por un interruptor localizado<br />

a una distancia determinada por el Supervisor. Tales interruptores, cuando se hall<strong>en</strong> <strong>en</strong> servicio,<br />

deberán permanecer <strong>en</strong> una caja hermética, cerrada todo el tiempo, excepto cuando se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>dan,<br />

y sólo el Supervisor t<strong>en</strong>drá acceso al interruptor. Este deberá estar <strong>en</strong> cortocircuito <strong>en</strong> la posición<br />

“desconectado” y dispuesto de modo que la tapa de la caja pueda ser cerrada solam<strong>en</strong>te cuando<br />

esté <strong>en</strong> dicha posición.<br />

Artículo 561<br />

Cuando se dispara por medio de un circuito de pot<strong>en</strong>cia, éste deberá estar cortado por lo m<strong>en</strong>os<br />

<strong>en</strong> un lugar y separado por un tramo mínimo de un metro cincu<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (1,50 m) del lado<br />

de <strong>en</strong>trada de la corri<strong>en</strong>te al interruptor, excepto durante la operación de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido. El tramo<br />

de separación sólo deberá ser conectado inmediatam<strong>en</strong>te antes del <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido por medio de un<br />

dispositivo eléctrico de cables con <strong>en</strong>chufes y fusibles, el cual deberá ser guardado <strong>en</strong> un estante<br />

con llave, cuando no se use.<br />

Artículo 562<br />

Cuando se detona con máquina disparadora, ésta deberá estar localizada a una distancia<br />

determinada por el Supervisor. Los alambres de la línea de disparo deberán permanecer <strong>en</strong><br />

cortocircuito hasta que la fr<strong>en</strong>te esté lista para detonarse, debi<strong>en</strong>do ser desconectados de ésta y<br />

puestos <strong>en</strong> cortocircuito tan pronto se haya efectuado el disparo.<br />

Artículo 563<br />

Si se dispara con guía a fuego (mecha para minas), el usuario verificará la información del fabricante<br />

sobre velocidad de combustión de la mecha adquirida, la que deberá constatarse <strong>en</strong> el <strong>en</strong>vase. Se<br />

usará un largo mínimo de set<strong>en</strong>ta y cinco c<strong>en</strong>tímetros (0,75 m) de guía para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der cualquier<br />

carga o tiro.<br />

En desquinche o disparos de producción, la longitud de la guía deberá equivaler a la del tiro más<br />

largo, más set<strong>en</strong>ta y cinco c<strong>en</strong>tímetros (0,75 m).<br />

En caso de fr<strong>en</strong>tes de gran sección la guía deberá ser de tal longitud que evite que el personal<br />

t<strong>en</strong>ga que usar escaleras o andamios para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derlas.<br />

En el desarrollo de piques se permitirá el uso de guía corri<strong>en</strong>te, sólo sí, dicho desarrollo ofrece las<br />

condiciones necesarias para evacuar <strong>en</strong> forma rápida y oportuna al personal que participa <strong>en</strong> el<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido del disparo.


La guía deberá ser <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida con un <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedor eficaz. Se consideran eficaces los fósforos mineros,<br />

thermalite o equival<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 564<br />

Para fijar los detonadores a fuego o conectores sobre las guías se deberá usar, solam<strong>en</strong>te, el alicate<br />

minero diseñado para este propósito.<br />

Artículo 565<br />

En la operación de carguío con explosivos, como <strong>en</strong> su manipulación, deb<strong>en</strong> estar determinadas<br />

previam<strong>en</strong>te, la distancia y el área d<strong>en</strong>tro de las cuales no se podrán efectuar trabajos difer<strong>en</strong>tes a<br />

dicha operación.<br />

Sólo se permitirá permanecer <strong>en</strong> el área al personal autorizado e involucrado <strong>en</strong> la manipulación<br />

del explosivo. El supervisor a cargo de la tronadura, excepcionalm<strong>en</strong>te autorizará, el ingreso de<br />

personas aj<strong>en</strong>as a la operación de carguío.<br />

Artículo 566<br />

Será obligatorio el uso de señalización de advert<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el área, como asimismo el uso de distintivo<br />

especial para el personal que intervi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> dicha operación.<br />

Artículo 567<br />

En la operación de carguío de explosivos y antes de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der cualquier disparo, se deberá aislar<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te el área a tronar, colocando las señalizaciones de advert<strong>en</strong>cia que corresponda y<br />

bloqueando el acceso de personas, equipos y vehículos a ésta.<br />

Se deberá susp<strong>en</strong>der toda actividad aj<strong>en</strong>a a las operaciones con explosivos, <strong>en</strong> el sector<br />

comprometido.<br />

Artículo 568<br />

Todas las vías de acceso a la zona amagada deb<strong>en</strong> estar protegidas con loros vivos (personas),<br />

perfectam<strong>en</strong>te instruidos por el Supervisor. En casos debidam<strong>en</strong>te justificados y reglam<strong>en</strong>tados, se<br />

podrán utilizar loros físicos como “tapados”, barreras y letreros prohibitivos.<br />

Los loros vivos deb<strong>en</strong> ser colocados por el Supervisor, anotando su ubicación y nombre. Cuando<br />

se trate de una zona muy ext<strong>en</strong>sa, más de un Supervisor puede colocar los loros que resguard<strong>en</strong> la<br />

zona, pero cada uno de ellos debe reportar a un Supervisor g<strong>en</strong>eral. Una vez efectuada la tronadura,<br />

el mismo Supervisor que los colocó deberá retirarlos.<br />

Artículo 569<br />

Las tronaduras se avisarán por medio de procedimi<strong>en</strong>tos específicos, que alert<strong>en</strong> a los trabajadores<br />

tanto la iniciación de los tiros como la cesación del peligro. Todo lo anterior, debe estar indicado <strong>en</strong><br />

el procedimi<strong>en</strong>to interno de tronaduras de la Empresa.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

141


142<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 570<br />

Toda vez que los efectos de una tronadura <strong>en</strong> términos de vibraciones, transmisión de ondas aéreas<br />

o ruidos de impacto medidos y fundados <strong>en</strong> parámetros técnicos, puedan ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te afectar<br />

a instalaciones, estructuras, construcciones o poblados cercanos; la Administración de la empresa<br />

deberá adoptar las medidas de control pertin<strong>en</strong>tes a objeto de minimizar dichos efectos.<br />

Cuando las tronaduras se realic<strong>en</strong> <strong>en</strong> lugares próximos a edificios, propiedades o instalaciones,<br />

éstos deberán utilizar implem<strong>en</strong>tos protectores que evit<strong>en</strong> que las proyecciones, producto de la<br />

tronadura, los afect<strong>en</strong>.<br />

Artículo 571<br />

Nadie podrá retornar al área de disparo mi<strong>en</strong>tras ello no sea permitido por el Supervisor a cargo,<br />

qui<strong>en</strong> instruirá por algún medio de comunicación o señales estandarizadas para tal efecto.<br />

Artículo 572<br />

Se deb<strong>en</strong> tomar todas las precauciones para cargar explosivos <strong>en</strong> perforaciones cali<strong>en</strong>tes o que<br />

cont<strong>en</strong>gan cualquier material extraño cali<strong>en</strong>te.<br />

Los barr<strong>en</strong>os con temperaturas superiores a ses<strong>en</strong>ta grados Celsius (60°C) deb<strong>en</strong> ser <strong>en</strong>friados con<br />

agua u otro medio; si esto no es posible, se aplicarán procedimi<strong>en</strong>tos especiales de operación<br />

aprobados por la Administración.<br />

Artículo 573<br />

Se prohíbe estrictam<strong>en</strong>te volver a barr<strong>en</strong>ar <strong>en</strong> los restos de perforación de disparos anteriores<br />

(culos) o <strong>en</strong> perforaciones hechas anteriorm<strong>en</strong>te para otra finalidad difer<strong>en</strong>te de la tronadura. En<br />

los casos <strong>en</strong> que un tiro hubiere detonado, pero sin alcanzar a “botar”, estará permitido recargar el<br />

barr<strong>en</strong>o, siempre que esté <strong>en</strong> condiciones adecuadas, pero solam<strong>en</strong>te después que la temperatura<br />

del barr<strong>en</strong>o haya sido reducida.<br />

Artículo 574<br />

Los fondos de barr<strong>en</strong>os, o culos, de tiros anteriores, serán señalados con estacas de madera para evitar<br />

p<strong>en</strong>etración accid<strong>en</strong>tal o involuntaria de las brocas que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> la perforación sigui<strong>en</strong>te.<br />

Los nuevos barr<strong>en</strong>os, deberán perforarse a no m<strong>en</strong>os de veinte c<strong>en</strong>tímetros (0,20 m) debi<strong>en</strong>do<br />

mant<strong>en</strong>erse paralelos al culo más cercano.<br />

Artículo 575<br />

Se puede emplear la iniciación múltiple, colocando iniciadores <strong>en</strong> varios puntos de la columna<br />

explosiva.<br />

En tal caso, cada iniciador deberá estar conectado a su cordón detonante el que a su vez se unirá a<br />

la línea principal o troncal, lo que se puede aplicar a detonadores eléctricos o no eléctricos.


Artículo 576<br />

Cada uno de los tiros cargados deberá ser taqueado adecuadam<strong>en</strong>te para asegurar el debido<br />

confinami<strong>en</strong>to de la carga y disminuir la posibilidad de tiros soplados.<br />

Artículo 577<br />

Se prohíbe estrictam<strong>en</strong>te taquear los cebos de tronadura, los que deberán ser depositados<br />

suavem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la perforación.<br />

Artículo 578<br />

No se deberá mant<strong>en</strong>er d<strong>en</strong>tro del área a tronar, una cantidad de explosivos superior a la necesaria<br />

para el disparo, la que será indicada por el Supervisor. Tales explosivos deberán ser apilados a no<br />

m<strong>en</strong>os de ocho metros (8 mts) del barr<strong>en</strong>o más cercano que está si<strong>en</strong>do cargado, de manera que<br />

cualquiera explosión prematura no se propague de una pila a otra.<br />

Lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso anterior no se aplicará a los tiros que se cargu<strong>en</strong> directam<strong>en</strong>te con<br />

vehículos que posean sistema mecánico o neumático.<br />

Artículo 579<br />

Las operaciones de la voladura deberán efectuarse con el m<strong>en</strong>or número de personas que la<br />

práctica lo permita. Ninguna persona que no haya sido autorizada podrá estar pres<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> o cerca<br />

del área de disparo.<br />

Artículo 580<br />

Cuando se inicie un disparo con cordón detonante, el detonador o detonadores requeridos para<br />

el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido del disparo no deberán ser unidos al cordón hasta que todas las personas, excepto el<br />

disparador y ayudante, se hayan alejado a una distancia segura.<br />

Artículo 581<br />

Cuando el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido de un disparo pueda dañar a otros d<strong>en</strong>tro del área vecina, todos los barr<strong>en</strong>os<br />

que han sido cargados <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno, deberán ser incluidos y <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la tronadura.<br />

Artículo 582<br />

Antes del carguío de tiros para el cachorreo, se det<strong>en</strong>drá toda actividad aj<strong>en</strong>a a estas operaciones y<br />

no se permitirá la perman<strong>en</strong>cia de personas extrañas, ni tránsito de vehículos o equipos, <strong>en</strong> el área<br />

delimitada por el Supervisor a cargo del cachorreo.<br />

Artículo 583<br />

Para cubrir la carga explosiva de los “parches”, se usará arcilla u otro material similar, libre de partículas<br />

que puedan proyectarse peligrosam<strong>en</strong>te al ocurrir el disparo.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

143


144<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Se autoriza el empleo de explosivos de forma cónica <strong>en</strong> la operación de cachorreo, capaces de<br />

actuar sin cubierta de confinami<strong>en</strong>to y firmem<strong>en</strong>te asegurados para mant<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> la posición<br />

escogida.<br />

Artículo 584<br />

Para el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido de una o más guías <strong>en</strong> cualquier disparo, se deb<strong>en</strong> emplear como mínimo dos<br />

personas, cualquiera sea la cantidad de tiros.<br />

Artículo 585<br />

Cuando se utilice guía corri<strong>en</strong>te para iniciar un disparo <strong>en</strong> labores subterráneas, el ingreso del<br />

personal a la fr<strong>en</strong>te no deberá ser antes de treinta minutos (30 min) después de la tronada, siempre<br />

que las condiciones ambi<strong>en</strong>tales lo permitan.<br />

Artículo 586<br />

Previo al carguío, los barr<strong>en</strong>os deberán ser soplados con aire comprimido para limpiarlos; y bajo<br />

ninguna circunstancia se deberá soplar y cargar <strong>en</strong> la misma fr<strong>en</strong>te simultáneam<strong>en</strong>te.<br />

Esta medida no se aplicará a perforaciones de gran diámetro de minas a rajo abierto, <strong>en</strong> cuyo caso<br />

se deberá aplicar las distancias de seguridad autorizadas por la Administración.


Artículo 587<br />

En lo es<strong>en</strong>cial, su accionar se regirá por la normativa prescrita <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, sin perjuicio<br />

de aquellas específicas que, a este respecto dicta el Ministerio de Def<strong>en</strong>sa Nacional, aludida <strong>en</strong> el<br />

Artículo Nº 17, Números Uno (1º) y Cinco (5º) del Código de Minería, y por aquellas privativas que<br />

norma la actividad portuaria.<br />

Artículo 588<br />

Serán aplicables a los Puertos de Embarque de minerales, conc<strong>en</strong>trados o pastas, todas las<br />

disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> todo lo pertin<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 589<br />

Título xII<br />

puertos de embarque de <strong>Minera</strong>les<br />

Las Empresas <strong>Minera</strong>s que posean puertos de embarque de minerales propios o que hagan<br />

usufructo de instalaciones de terceros, deb<strong>en</strong> poseer un reglam<strong>en</strong>to interno de seguridad, el<br />

que será revisado y aprobado por el Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para<br />

responder esta solicitud de aprobación del reglam<strong>en</strong>to, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong><br />

la Oficina de Parte.<br />

Dicho reglam<strong>en</strong>to cont<strong>en</strong>drá normas, cuando corresponda, al m<strong>en</strong>os sobre los sigui<strong>en</strong>tes puntos:<br />

a) Perforación de pozos terrestres o costa fuera;<br />

b) Motores, equipos e instalaciones eléctricas;<br />

c) Delimitación de zonas peligrosas;<br />

d) Sistemas de alumbrado;<br />

e) Uso de material explosivo;<br />

f ) Sistema de <strong>Seguridad</strong> de Instalaciones;<br />

g) Elem<strong>en</strong>tos de protección personal;<br />

h) Primeros Auxilios;<br />

i) Prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios;<br />

j) Procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> casos de emerg<strong>en</strong>cias. Código de señales; y<br />

k) Manual de procedimi<strong>en</strong>tos de evacuaciones terrestres, <strong>en</strong> caso de torm<strong>en</strong>tas, inc<strong>en</strong>dios o<br />

maremotos.<br />

145


146<br />

Artículo 590<br />

Las contrav<strong>en</strong>ciones a las disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to y a las Resoluciones que para<br />

su cumplimi<strong>en</strong>to se dict<strong>en</strong>, <strong>en</strong> que incurran las Empresas mineras, y sin perjuicio de las medidas<br />

correctivas que se establezcan, podrán ser sancionadas con multas de veinte (20) a cincu<strong>en</strong>ta (50)<br />

Unidades Tributarias M<strong>en</strong>suales por cada infracción. En caso de reincid<strong>en</strong>cia, las infracciones serán<br />

sancionadas con el doble de dichas multas.<br />

El Servicio mediante Resolución establecerá las diversas categorías de contrav<strong>en</strong>ciones a las<br />

disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, señalándose <strong>en</strong> cada caso la multa que corresponda<br />

aplicar.<br />

Artículo 591<br />

Las p<strong>en</strong>as de multas aludidas <strong>en</strong> el artículo anterior se impondrán <strong>en</strong> Resolución del Director<br />

Nacional del Servicio, previa solicitud del Subdirector Nacional de Minería, para los efectos de su<br />

aplicación administrativa.<br />

Las reclamaciones y el cumplimi<strong>en</strong>to de la Resolución mediante la cual se apliqu<strong>en</strong> sanciones,<br />

se regirán por el procedimi<strong>en</strong>to establecido <strong>en</strong> el artículo 474 del DFL Nº 1, del año 1994, del<br />

Ministerio del Trabajo y Previsión Social.<br />

Artículo 592<br />

Título xIII<br />

Sanciones<br />

En caso de reincid<strong>en</strong>cias, se podrá determinar el cierre temporal o indefinido, ya sea total o parcial<br />

de la fa<strong>en</strong>a minera respectiva. Asimismo, <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que a juicio del Servicio, at<strong>en</strong>dida la<br />

naturaleza de la infracción y los perjuicios que se hayan ocasionado o se puedan causar, se trate<br />

de infracciones graves de las empresas, se podrá también disponer el cierre temporal o indefinido,<br />

parcial o total de la fa<strong>en</strong>a minera respectiva.


Artículo 593<br />

Para todos los efectos de este Reglam<strong>en</strong>to, las palabras o frases que se indican a continuación,<br />

t<strong>en</strong>drán el sigui<strong>en</strong>te significado:<br />

a) Minería<br />

1. Acuñar:<br />

Operación de despr<strong>en</strong>der m<strong>en</strong>a o estéril desde zonas agrietadas determinando una<br />

remoción sistemática y controlada.<br />

2. Balde:<br />

Receptáculo destinado a la extracción de m<strong>en</strong>a o estéril por los piques.<br />

3. Barr<strong>en</strong>o o tiro:<br />

Agujero hecho <strong>en</strong> la roca, con una herrami<strong>en</strong>ta de perforación.<br />

4. Barretilla de acuñadura:<br />

Barra metálica, confeccionada de cañería o material liviano, con ambos extremos<br />

aguzados, unos de ellos con leve inclinación.<br />

5. Broca, barra o barr<strong>en</strong>o:<br />

Herrami<strong>en</strong>ta de perforar.<br />

Título xIv<br />

Disposiciones Finales<br />

6. Cabezal de poste metálico:<br />

Extremo superior de poste metálico que recibe la carga del techo de la labor, que va<br />

apoyado a la viga, usado <strong>en</strong> la minería del carbón.<br />

7. Cachorro:<br />

Tiro g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de corta longitud que se hace <strong>en</strong> tronadura secundaria.<br />

8. Cajas:<br />

Paredes laterales de una labor minera o roca <strong>en</strong>cajadora que limita una veta.<br />

9. Caverna:<br />

Excavación subterránea, de cualquiera forma y volum<strong>en</strong>, destinada a cont<strong>en</strong>er una<br />

instalación o equipos para la operación de una mina.<br />

10. Chiflones:<br />

Labores inclinadas que se abr<strong>en</strong> desde arriba hacia abajo.<br />

11. Chim<strong>en</strong>ea:<br />

Labores inclinadas o verticales que se abr<strong>en</strong> desde abajo hacia arriba.<br />

147


148<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

12. Choca o ciega:<br />

Se emplea <strong>en</strong> la minería del carbón, para designar la zona de derrumbe de las estratas del<br />

techo sobre las estratas del piso, consecu<strong>en</strong>te con la extracción del manto de carbón que<br />

se <strong>en</strong>contraba intercalado <strong>en</strong>tre ambas.<br />

13. Colapso o derrumbe:<br />

Rotura de material pétreo debido a sobre deformaciones de sus límites plásticos o<br />

elásticos, provocando su caída.<br />

14. Circuito de V<strong>en</strong>tilación:<br />

Conjunto de aberturas mineras y ductos que, conectados a un v<strong>en</strong>tilador u otra fu<strong>en</strong>te<br />

capaz de g<strong>en</strong>erar una difer<strong>en</strong>cia de presión y a ev<strong>en</strong>tuales dispositivos de control,<br />

constituy<strong>en</strong> un sistema de v<strong>en</strong>tilación minera.<br />

15. Colpas:<br />

Trozos de m<strong>en</strong>a o estéril de un tamaño superior al necesitado.<br />

16. Combo, macho o maza:<br />

Herrami<strong>en</strong>ta usada para reducir a golpes trozos grandes de m<strong>en</strong>a o estéril.<br />

17. Converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> labores:<br />

Movimi<strong>en</strong>to de aproximación <strong>en</strong>tre cajas o <strong>en</strong>tre piso y techo de una labor minera,<br />

consecu<strong>en</strong>te con la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia al cierre del vacío que se practica <strong>en</strong> la ejecución de dicha<br />

labor, g<strong>en</strong>erando presiones capaces de inducir deformaciones plásticas y deformaciones<br />

elásticas que pued<strong>en</strong> colapsar la estructura pétrea circundante.<br />

18. Corte y rell<strong>en</strong>o:<br />

Método de explotación subterránea mediante el cual se extrae la m<strong>en</strong>a y se ubica<br />

sistemáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su lugar material estéril, que puede proceder de clasificación de<br />

relaves de proceso de conc<strong>en</strong>tración húmeda hidráulicam<strong>en</strong>te transportado, rocas u otros.<br />

19. Desarrollos mineros:<br />

Nombre g<strong>en</strong>érico dado a toda excavación <strong>en</strong> forma de túnel, construidos por su<br />

aprovechami<strong>en</strong>to pot<strong>en</strong>cial como conductos de vías interiores de comunicación y/o<br />

transporte de personal, equipo, m<strong>en</strong>as, estériles o flujos de desagüe o v<strong>en</strong>tilación mineras.<br />

20. Durmi<strong>en</strong>te:<br />

Pieza de apoyo para rieles sobre el piso de una labor.<br />

21. Enmaderar:<br />

Fortificar con madera.<br />

22. Enmallado:<br />

Es la aplicación de una malla metálica sobre una red de fortificación por apernado<br />

que limita el tamaño del posible planchoneo <strong>en</strong>tre pernos, a lo m<strong>en</strong>os al hueco que<br />

la malla define o que es posible de usar como elem<strong>en</strong>to de apoyo de gunitización o<br />

shotcreteadura.<br />

23. Entibar:<br />

Sinónimo de fortificar. Prev<strong>en</strong>ir los despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos de roca consecu<strong>en</strong>tes con la<br />

converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> labores mediante el uso de elem<strong>en</strong>tos soportantes.


24. Estampillas:<br />

Golillas o planchas de fierro para repartir la presión de la tuerca que se utiliza <strong>en</strong> la<br />

colocación de pernos usados <strong>en</strong> fortificación.<br />

25. Estéril:<br />

Material económicam<strong>en</strong>te inútil que sale con la m<strong>en</strong>a o <strong>en</strong> desarrollos mineros.<br />

26. Formación minera de vetas:<br />

Se trata de agrietami<strong>en</strong>tos mineralizados según planos definibles con inclinaciones<br />

superiores a 45° respecto de la horizontal.<br />

Las formaciones pétreas vecinas a las vetas se d<strong>en</strong>ominan “Roca Encajadora”.<br />

27. Fortificación por apernado:<br />

Es un sistema de fortificación mediante el cual, por medio de pernos, se amarran las<br />

estratas o formaciones pétreas agrietadas, con las que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran m<strong>en</strong>os afectadas<br />

hacia el interior del macizo, para evitar su despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to imprevisto.<br />

28. Gunitización:<br />

Es un sistema de fortificación o mejorami<strong>en</strong>to de las condiciones superficiales de laboreos<br />

mineros mediante una proyección de mezcla fraguable de cem<strong>en</strong>to, ar<strong>en</strong>a y agua lanzada<br />

con aire o gas a presión.<br />

29. Jack-legs:<br />

Perforadoras manuales con émbolo de empuje.<br />

30. Jumbo:<br />

Carro diseñado para perforación mecanizada, neumática o electrohidráulica.<br />

31. Labor:<br />

Nombre dado a los trabajos mineros.<br />

32. “La Fr<strong>en</strong>te” o “El Fr<strong>en</strong>te de Avance”<br />

Zona de apertura de un túnel.<br />

33. Marchavante:<br />

Maderas o fierros que sirv<strong>en</strong> para afirmar el cerro, con el objeto de colocar marcos, antes<br />

de continuar el avance de un túnel.<br />

34. Maestra de revuelta:<br />

Es un laboreo practicado, según una horizontal, <strong>en</strong> la parte superior del manto original<br />

por el cual se extrae el aire viciado que se despr<strong>en</strong>de de la fr<strong>en</strong>te de trabajo <strong>en</strong> el arranque<br />

de carbón.<br />

35. Maestra principal:<br />

Es un laboreo de acceso a la fr<strong>en</strong>te de carbón situada al pie de la fr<strong>en</strong>te, según una<br />

horizontal, del manto original por la cual se extrae el carbón explotado y el exceso de<br />

tosca de los laboreos de desarrollo y por donde se introduce el aire fresco necesario para<br />

asegurar una correcta v<strong>en</strong>tilación.<br />

36. Mangueras semiconductoras:<br />

Son aquellas cuya resist<strong>en</strong>cia eléctrica se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre cinco mil (5.000) y cincu<strong>en</strong>ta<br />

mil (50.000) ohm/pie lineal. El valor máximo de una instalación no debe exceder los dos<br />

millones (2.000.000) de ohm.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

149


150<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

37. Manto:<br />

Formación minera que ti<strong>en</strong>e una inclinación inferior a 45° con respecto a la horizontal.<br />

38. Marcos metálicos:<br />

Elem<strong>en</strong>tos de fortificación soportantes con piezas de fierro o acero. Exist<strong>en</strong> sistemas<br />

rígidos y ced<strong>en</strong>tes.<br />

39. Marina:<br />

Roca o m<strong>en</strong>a fracturada, por los explosivos, <strong>en</strong> un disparo o tronadura; la marina puede<br />

t<strong>en</strong>er valor comercial.<br />

40. Máscara de filtro, respirador o trompa:<br />

Elem<strong>en</strong>to usado para la protección personal contra polvo y/o gases dañinos para la salud.<br />

41. M<strong>en</strong>as:<br />

Estructuras pétreas que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tos minerales <strong>en</strong> proporción sufici<strong>en</strong>te para ser<br />

seleccionadas como especím<strong>en</strong>es útiles a los propósitos productivos de la explotación<br />

minera.<br />

42. Método de explotación subterránea de minas de carbón:<br />

Se define por los tres métodos que se indican:<br />

a) Cámara y pilares.<br />

b) Fr<strong>en</strong>tes cortas (short wall)<br />

c) Fr<strong>en</strong>tes largas (long wall)<br />

a) El método de cámaras y pilares se desarrolla <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes etapas:<br />

1. Definir un macizo a explotar y realizar <strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> éste; éstas deb<strong>en</strong> ser paralelas<br />

<strong>en</strong>tre sí y <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido del avance de la mina.<br />

2. Se forman pilares haci<strong>en</strong>do estocadas perp<strong>en</strong>diculares <strong>en</strong>tre las <strong>en</strong>tradas paralelas;<br />

<strong>en</strong> esta etapa las áreas abiertas por las <strong>en</strong>tradas paralelas y las estocadas deb<strong>en</strong> ser<br />

sólo las necesarias, extray<strong>en</strong>do solam<strong>en</strong>te alrededor del 30% del volum<strong>en</strong> total.<br />

3. Se completa la extracción de los pilares prácticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> retirada, los que pued<strong>en</strong><br />

ser adelgazados o totalm<strong>en</strong>te recuperados.<br />

El método es fácilm<strong>en</strong>te mecanizable.<br />

b) El método de fr<strong>en</strong>tes cortas consiste <strong>en</strong> la apertura de una faja de acceso según la<br />

línea de máxima p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del manto, o según una inclinación compatible con su<br />

satisfactorio trabajo gravitacional de medios mecanizados de transporte que pued<strong>en</strong><br />

consistir <strong>en</strong> canoas metálicas, transportadoras de canjilones sobre superficie metálica u<br />

otros medios equival<strong>en</strong>tes.<br />

El carbón es previam<strong>en</strong>te circado y debilitado con disparos subcríticos para ser arrancado<br />

mediante picos neumáticos, cepillos mecánicos, tambores mecánicos o, según su dureza<br />

mediante simple picota. La fortificación de las labores de las fr<strong>en</strong>tes está constituida por<br />

un sistema de postación metálica o de madera para mant<strong>en</strong>er a lo m<strong>en</strong>os tres sistemas<br />

de calles, a saber:


- calle del barretero,<br />

- calle de la canoa o transportador, y<br />

- a lo m<strong>en</strong>os una calle de seguridad.<br />

c) El método de explotación de fr<strong>en</strong>tes largas, sólo difiere del de fr<strong>en</strong>tes cortas por la<br />

magnitud de la fr<strong>en</strong>te operativa.<br />

La v<strong>en</strong>tilación de las fr<strong>en</strong>tes de carbón es desarrollada desde abajo hacia arriba, <strong>en</strong> tanto<br />

que el transporte del carbón se desarrolla desde arriba hacia abajo, o sea, <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />

gravitacional.<br />

43. Mono:<br />

Poste de madera de diámetro variable, resist<strong>en</strong>te, utilizado <strong>en</strong> fortificación provisoria.<br />

44. Parche:<br />

Carga explosiva que se coloca <strong>en</strong> h<strong>en</strong>diduras o adherido a la superficie de la roca que se<br />

desea romper.<br />

45. Perforación o barr<strong>en</strong>ado:<br />

Acción de perforar la roca con una herrami<strong>en</strong>ta de perforación.<br />

46. Perforista:<br />

Operador de máquinas perforadoras.<br />

47. Perno coquilla:<br />

Perno, tuerca y coquilla de expansión como conjunto fijable <strong>en</strong> el interior de un barr<strong>en</strong>o<br />

apropiado.<br />

48. Perno cuña:<br />

Perno con cuña a presión <strong>en</strong> su extremo interior.<br />

49. Perno lechada:<br />

Perno de fierro con resalte, fijado con lechada de cem<strong>en</strong>to.<br />

50. Perno marchavante o pre anclaje:<br />

Perno de fierro con resalte ubicado con función de fortificación adelantada, que será<br />

complem<strong>en</strong>tada posteriorm<strong>en</strong>te con pernos de anclaje.<br />

51. Perno resina:<br />

Perno de fierro con resalte, fijado <strong>en</strong> el barr<strong>en</strong>o mediante resina sintética.<br />

52. Perno split-set (Tudex)<br />

Tubo de acero ligeram<strong>en</strong>te cónico, con una ranura longitudinal, de diámetro algo mayor<br />

que la perforación donde se introducirá.<br />

Su diámetro disminuye al introducirlo al barr<strong>en</strong>o, g<strong>en</strong>erando presiones de fijación por el<br />

efecto elástico de expansión del tubo.<br />

53. Piques:<br />

Labores verticales o inclinadas, que se corr<strong>en</strong> de arriba hacia abajo.<br />

54. Pilar:<br />

Soporte de material pétreo dejado como fortificación.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

151


152<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

55. Pirquineo:<br />

Explotación artesanal de las zonas más <strong>en</strong>riquecidas, sin programación de las secu<strong>en</strong>cias<br />

operativas, buscando maximizar la utilidad y minimizar el capital invertido a exp<strong>en</strong>sas de<br />

la vida útil del yacimi<strong>en</strong>to minero y/o de la seguridad de sus trabajadores.<br />

56. Piso:<br />

Parte inferior de una galería o socavón.<br />

57. Planchón:<br />

Roca g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de gran tamaño semidespr<strong>en</strong>dida.<br />

58. Pepping:<br />

Es el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y/o proyección rep<strong>en</strong>tina de lajas de la superficie de<br />

las rocas. Este se pres<strong>en</strong>ta sólo <strong>en</strong> rocas duras y quebradizas <strong>en</strong> minas profundas.<br />

59. Pre-splitting:<br />

Sistema de trizadura de la roca con explosivos, previa al disparo propiam<strong>en</strong>te tal.<br />

60. Protector de oídos:<br />

Son elem<strong>en</strong>tos usados para proteger al personal del ruido industrial.<br />

61. Refugio:<br />

Frontón hecho <strong>en</strong> las cajas de las galerías con el propósito de proteger al personal, que<br />

transita por una galería por la cual circulan vehículos.<br />

62. Roof-bolt (perno de techo)<br />

Perno de fierro, cuyo trabajo es sujetar la periferia de la roca, afirmándose del interior del<br />

cerro.<br />

63. Shotcreteadura:<br />

Es un sistema de fortificación o mejorami<strong>en</strong>to de las condiciones superficiales de los<br />

laboreos mineros, mediante aplicación por aire comprimido de un mortero, <strong>en</strong> el cual las<br />

partículas pétreas incorporan ar<strong>en</strong>as de granulometrías gruesas y/o granzas finas.<br />

64. Socavones:<br />

Labores mineras horizontales o cercanas a la horizontal.<br />

65. Tablestacado:<br />

Operación intercalada <strong>en</strong>tre la v<strong>en</strong>tilación de la fr<strong>en</strong>te y la fortificación, después de la<br />

acuñadura, que incorpora una protección temporal y que se apoya <strong>en</strong> la fortificación anterior<br />

o que utiliza barr<strong>en</strong>os practicados <strong>en</strong> el techo, rell<strong>en</strong>ados con cem<strong>en</strong>tante que alcanza a<br />

fraguar con anterioridad al disparo y, que permite un soporte que mejora las condiciones<br />

de resist<strong>en</strong>cia para actuar <strong>en</strong> la etapa del ciclo sigui<strong>en</strong>te, reduci<strong>en</strong>do el riesgo de derrumbes<br />

que afect<strong>en</strong> al personal destinado a la operación de extracción de la marina.<br />

66. Techo:<br />

Parte superior de una labor minera subterránea.<br />

67. Tiro:<br />

Perforación o barr<strong>en</strong>o cargado con explosivos.<br />

68. Torno o huinche:<br />

Equipo utilizado para izar o arrastrar materiales, mediante cables que arrollan <strong>en</strong> tambores.


69. Tornero o huinchero:<br />

Persona <strong>en</strong>cargada de la operación de un torno o huinche.<br />

b) electricidad<br />

70. Aislación:<br />

El resultado del empleo de materiales para separar eléctricam<strong>en</strong>te un conductor de otros<br />

conductores o de partes conductoras a tierra.<br />

71. Aislado:<br />

Separado perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de otras superficies conductoras por un elem<strong>en</strong>to dieléctrico<br />

o por un espacio de aire que ofrece una alta resist<strong>en</strong>cia al paso de corri<strong>en</strong>te y a la descarga<br />

disruptiva a través de la sustancia o espacio. Cuando un objeto cualquiera se dice que<br />

está aislado, se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de que está aislado de manera adecuada para las condiciones a que<br />

está sometido. La cubierta aislante de los conductores es un medio para hacer que los<br />

conductores estén aislados eléctricam<strong>en</strong>te.<br />

72. Aislante:<br />

Referido a la cubierta de un conductor o a vestim<strong>en</strong>tas, resguardo, barras y otros<br />

dispositivos de seguridad, significa que cuando esté interpuesto <strong>en</strong>tre las partes<br />

conductoras y las personas, las protege contra un choque eléctrico.<br />

73. Ascareles (Bif<strong>en</strong>ilos-Políclorinados - PCB):<br />

Se d<strong>en</strong>ominan ascareles a una clase de líquidos orgánicos constituidos por Bif<strong>en</strong>ilos<br />

clorinados. Se les conoce también con los nombres comerciales de Pyrano, Inerte<strong>en</strong>,<br />

Aroclor, etc. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> muy bu<strong>en</strong>as propiedades dieléctricas; son además, inflamables y de<br />

muy alta estabilidad.<br />

Este compuesto no es biodegradable y es altam<strong>en</strong>te tóxico, por lo cual se ha prohibido<br />

su uso.<br />

74. Canalización:<br />

Cualquier canal (bandejas) para cont<strong>en</strong>er conductores o cables de instalaciones que se<br />

diseña y usa para ese fin. Las canalizaciones pued<strong>en</strong> ser de metal o material aislante.<br />

75. Cable:<br />

Conductor sólido o tr<strong>en</strong>zado con aislación o sin ella o una combinación de conductores<br />

aislados <strong>en</strong>tre sí.<br />

76. Cable armado:<br />

Conductor o conductores eléctricos aislados y protegidos mecánicam<strong>en</strong>te por una o<br />

varias cintas metálicas. Sobre éstas, normalm<strong>en</strong>te va una cubierta de protección contra el<br />

polvo, humedad, etc.<br />

77. Circuito:<br />

Un conductor o sistema de conductores por los cuales circula una corri<strong>en</strong>te eléctrica.<br />

78. Conductor:<br />

Material metálico, usualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> forma de alambre o cable, adecuado para el transporte<br />

de corri<strong>en</strong>te eléctrica.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

153


154<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

79. Conductores de puesta a tierra:<br />

Conductor que se usa para poner a tierra el equipo o el sistema de alambrado a un<br />

electrodo o electrodos a tierra.<br />

80. Ducto:<br />

Canalización tubular para cables o conductores subterráneos.<br />

81. Equipos:<br />

Término g<strong>en</strong>eral que compr<strong>en</strong>de accesorios, dispositivos, artefactos, aparatos y similares,<br />

usados como una parte o <strong>en</strong> conexión a una instalación eléctrica.<br />

82. Expuesto:<br />

No aislado o resguardado. Dispositivo que puede ser tocado accid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te o al que<br />

una persona pueda aproximarse más cerca de la distancia segura. Se aplica a aquellos<br />

objetos que no están aislados o resguardados <strong>en</strong> forma conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te.<br />

83. Interruptor:<br />

Aparato para abrir o cerrar o para cambiar la conexión de un circuito. Se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá que<br />

un interruptor es maniobrado manualm<strong>en</strong>te, a m<strong>en</strong>os que se indique otra cosa.<br />

84. Líneas eléctricas:<br />

Los conductores, aisladores y sus soportes o estructuras que las cont<strong>en</strong>gan, usados para<br />

el transporte de <strong>en</strong>ergía eléctrica. Este término se refiere a líneas aéreas.<br />

85. Línea de transmisión:<br />

Conductor o grupo de conductores con o sin aislación montados sobre aisladores,<br />

destinados a transportar <strong>en</strong>ergía eléctrica. Estas líneas pued<strong>en</strong> ir montadas sobre paredes<br />

de edificios industriales, paredes de galerías o <strong>en</strong> postación.<br />

86. Operador de equipo eléctrico:<br />

Es la persona autorizada para maniobrar un equipo que funciona sobre la base de <strong>en</strong>ergía<br />

eléctrica, tales como: locomotoras, cargadores frontales, perforadores, trituradores,<br />

tableros de comando para señales de ferrocarril u otros.<br />

87. Pararrayos:<br />

Dispositivo protector para limitar un impulso transitorio sobre el equipo, por descarga o<br />

derivaciones de la corri<strong>en</strong>te del rayo.<br />

88. Puesto a tierra:<br />

Conectado a tierra o a algún cuerpo conductor ext<strong>en</strong>so que sirve como tierra.<br />

89. Sistema puesto a tierra:<br />

Sistema de conductores <strong>en</strong> el cual por lo m<strong>en</strong>os un conductor o punto (usualm<strong>en</strong>te el<br />

alambre c<strong>en</strong>tral o el punto neutro de los devanados de un transformador o g<strong>en</strong>erador)<br />

está int<strong>en</strong>cionalm<strong>en</strong>te puesto a tierra, sólidam<strong>en</strong>te o a través de un dispositivo limitador<br />

de corri<strong>en</strong>te.<br />

90. Trole:<br />

Conductor eléctrico que cumple la función de hilo de contacto, al cual se conecta el toma<br />

corri<strong>en</strong>te del equipo móvil (tr<strong>en</strong>, camión, pala, cargador, grúa, etc.); éste va soportado<br />

sobre aisladores.


91. Trole <strong>en</strong>capsulado:<br />

Conductor eléctrico que cumple la función de hilo de contacto. Este va cubierto por una<br />

aislación y sólo es accesible por una ranura, <strong>en</strong> la cual se introduce la zapata del toma<br />

corri<strong>en</strong>te del equipo.<br />

c) otras definiciones<br />

92. Cebo:<br />

Cartucho preparado con un detonador corri<strong>en</strong>te y la respectiva guía, otro tipo de<br />

detonador o cordón detonante.<br />

93. Prima o guía armada:<br />

Trozo de guía corri<strong>en</strong>te (a fuego) con el respectivo detonador corri<strong>en</strong>te; puede también<br />

llevar conector.<br />

94. Llauca o barretilla:<br />

Herrami<strong>en</strong>ta metálica que se usa para difer<strong>en</strong>tes tareas, <strong>en</strong>tre otras para hacer correr saca,<br />

excavar, acuñar.<br />

95. Pinzas corto circuitadoras o pinzas especiales:<br />

Es un dispositivo de seguridad compuesto por un cable de cobre con revestimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />

cuyos extremos lleva soldado una “pinza eléctrica” (caimán).<br />

96. Culos:<br />

Fondos de tiros anteriores.<br />

97. Botaderos:<br />

Lugares destinados a la depositación de desmontes o desechos sólidos.<br />

98. Botaderos (Ferrocarriles):<br />

Mecanismo de seguridad que se ubica antes de instalaciones importantes, para desrielar<br />

algún equipo ferroviario fuera de control.<br />

99. Fr<strong>en</strong>o de hombre muerto:<br />

Sistema de fr<strong>en</strong>o de <strong>Seguridad</strong> que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> algunos huinches y locomotoras, que se<br />

accionará cuando el operador deja de presionar el pedal. Fr<strong>en</strong>aría automáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />

caso de pérdida de conocimi<strong>en</strong>to del operador.<br />

100. Apir:<br />

Minero artesanal que transporta el mineral extraído <strong>en</strong> un capacho que carga sobre su<br />

espalda.<br />

101. Apir (mina de carbón):<br />

Trabajador equival<strong>en</strong>te al jornalero de interior mina.<br />

102. Escala patilla:<br />

Escala labrada <strong>en</strong> un tronco o palo de gran sección.<br />

103. Escalas huesilleras de gato o de cable:<br />

Escalas construidas de cables de acero y travesaños metálicos, o de madera que van<br />

insertos <strong>en</strong> el cable.<br />

D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />

155


156<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

104. Canastillo:<br />

Descanso de madera o rejilla de acero, que se coloca cada cinco (5) metros <strong>en</strong> las<br />

chim<strong>en</strong>eas o pique escalerados.<br />

105. Chuzo o barreta:<br />

Herrami<strong>en</strong>ta metálica de mayor peso que la llauca.<br />

106. Explosor:<br />

Llamado también “máquina de voladura”.<br />

Son dispositivos electromecánicos portátiles usados para iniciar disparos eléctricos.<br />

Exist<strong>en</strong> dos tipos básicos, a saber (1) G<strong>en</strong>erador y (2) Descarga de cond<strong>en</strong>sadores (C.D.).<br />

El tipo de g<strong>en</strong>erador consiste <strong>en</strong> un pequeño g<strong>en</strong>erador eléctrico, activado a mano.<br />

La <strong>en</strong>ergía manual se <strong>en</strong>trega a través de un mecanismo de giro o de bajada de una<br />

cremallera y alcanza su máximo al final de la carrera de bajada.<br />

El tipo de cond<strong>en</strong>sadores posee uno o varios cond<strong>en</strong>sadores que almac<strong>en</strong>an una gran<br />

cantidad de <strong>en</strong>ergía eléctrica proporcionada por pilas o baterías secas. Esta es <strong>en</strong>tregada<br />

a la línea de disparo <strong>en</strong> una fracción de segundo al operar un interruptor de disparo.<br />

ARTÍCULO TRANSITORIO<br />

artículo 1º transitorio<br />

Las empresas mineras, que al mom<strong>en</strong>to de la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> operando alguna fa<strong>en</strong>a minera deberán, d<strong>en</strong>tro del plazo de cinco años, pres<strong>en</strong>tar al<br />

Servicio un Proyecto de Cierre de dichas fa<strong>en</strong>as, el cual se regirá por las normas del Título X.<br />

En todo caso, ninguna de estas empresas podrá cerrar una fa<strong>en</strong>a o parte de ella sin que haya<br />

pres<strong>en</strong>tado y obt<strong>en</strong>ido la aprobación por parte del Servicio de un Proyecto de Plan de Cierre. El<br />

Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días para responder esta solicitud de aprobación, desde la<br />

fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Partes.<br />

Anótese, tómese razón, comuníquese y publíquese.-<br />

RICARDO LAGOS ESCOBAR, Presid<strong>en</strong>te de la República.-<br />

Patricio Morales Aguirre, Ministro de Minería (S).<br />

Lo que transcribo a Ud., para su conocimi<strong>en</strong>to.-<br />

Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a UD., Patricio Morales Aguirre.-<br />

Subsecretario de Minería


Artículo 474<br />

D.F.L. Nº 1<br />

FIjA EL TExTO REFUNDIDO, cOORDINADO<br />

y S<strong>IST</strong>EMATIzADO DEL cóDIGO DEL TRAbAjO<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DEL TRAbAjO y PREvISIóN SOcIAL<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial de 16 de <strong>en</strong>ero de 2003<br />

Título II<br />

Del procedimi<strong>en</strong>to de Reclamo por Sanciones por<br />

infracciones a las leyes y <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> Vig<strong>en</strong>tes<br />

Las sanciones por infracciones a las legislaciones laboral y de seguridad social como a sus reglam<strong>en</strong>tos<br />

se aplicarán administrativam<strong>en</strong>te por los respectivos inspectores o funcionarios que se determin<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />

reglam<strong>en</strong>to correspondi<strong>en</strong>te. Dichos funcionarios actuarán como ministros de fé.<br />

En todos los trámites a que dé lugar la aplicación de sanciones, regirá la norma del artículo 4°.<br />

La resolución que aplique la multa administrativa será reclamable ante el Juez de Letras del Trabajo,<br />

d<strong>en</strong>tro de quince días de notificada por un funcionario de la Dirección del Trabajo o de Carabineros<br />

de Chile, previa consignación de la tercera parte de la multa.<br />

Una vez ejecutoriada la resolución que aplique la multa administrativa, t<strong>en</strong>drá mérito ejecutivo,<br />

persiguiéndose su cumplimi<strong>en</strong>to de oficio por el Juzgado de Letras del Trabajo.<br />

Serán responsables del pago de la multa la persona natural o jurídica propietaria de la empresa,<br />

predio o establecimi<strong>en</strong>to. Subsidiariam<strong>en</strong>te responderán de ellas los directores, ger<strong>en</strong>tes o jefes de<br />

la empresa, predio o establecimi<strong>en</strong>to donde se haya cometido la falta.<br />

157


158<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 475<br />

Los funcionarios a qui<strong>en</strong>es se acredite que han aplicado sanciones injustas o arbitrarias, y que así se<br />

califique por el jefe superior del Servicio, serán sancionados con alguna de las medidas disciplinarias<br />

del artículo 116 del Estatuto Administrativo at<strong>en</strong>dido el mérito de los anteced<strong>en</strong>tes que se reúnan<br />

<strong>en</strong> el sumario correspondi<strong>en</strong>te.


DEcRETO SUPREMO Nº 248<br />

REGLAMENTO PARA LA APRObAcIóN DE PROyEcTOS<br />

DE DISEñO, cONSTRUccIóN, OPERAcIóN y cIERRE<br />

DE LOS DEPóSITOS DE RELAvES<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DE MINERÍA<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 11 de abril de 2007<br />

Santiago, 29 de diciembre de 2006.- hoy se decretó lo que sigue:<br />

DecReto SUpReMo n° 248/ ViSto: Lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 32 N°6 de la Constitución Política<br />

de la República; lo dispuesto <strong>en</strong> el Decreto con Fuerza de Ley N°1/19.653, que fija texto refundido,<br />

coordinado y sistematizado de la Ley N°18.575, Orgánica Constitucional de Bases G<strong>en</strong>erales de<br />

la Administración del Estado; lo establecido <strong>en</strong> la Ley Nº19.300 y el Decreto Supremo Nº95, del<br />

año 2001, de la Secretaría G<strong>en</strong>eral de la Presid<strong>en</strong>cia, que fija el texto refundido, coordinado y<br />

sistematizado del Reglam<strong>en</strong>to del Sistema de Evaluación de Impacto Ambi<strong>en</strong>tal; el número octavo<br />

del artículo N°2 del Decreto Ley N°3.525 de 1980; el artículo N°295 del Código de Aguas; el artículo<br />

N°233 del Título V del Decreto Supremo N°72, de 1985, del Ministerio de Minería, que aprobó el<br />

Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado<br />

mediante Decreto Supremo N°132, de 2002, del Ministerio de Minería; <strong>en</strong> el Oficio N°1390 de fecha<br />

15 de Septiembre de 2004, del Servicio Nacional de Geología y Minería; <strong>en</strong> la Resolución N°520,<br />

de 1996, de la Contraloría G<strong>en</strong>eral de la República y sus modificaciones posteriores, <strong>en</strong> uso de las<br />

facultades que me confiere la ley, y<br />

159


160<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

CONSIDERANDO:<br />

1. La necesidad de proteger la salud y seguridad de las personas, la protección del medio ambi<strong>en</strong>te<br />

y la utilización racional de los recursos naturales.<br />

2. La diversidad de sistemas de depósitos de relaves y el avance que han experim<strong>en</strong>tado los<br />

métodos de diseño, construcción y operación de aquellos.<br />

3. La necesidad de precisar las exig<strong>en</strong>cias técnicas para obt<strong>en</strong>er la aplicación de conceptos más<br />

avanzados <strong>en</strong> la construcción de depósitos de relaves de la minería chil<strong>en</strong>a.<br />

4. La importancia de dar cumplimi<strong>en</strong>to a las disposiciones sobre efici<strong>en</strong>cia y coordinación de los<br />

órganos de la Administración del Estado, cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> el D.F.L. N°1/19.653, de 2000, que fija el<br />

Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado de la Ley N°18.575, Orgánica Constitucional de<br />

Bases de la Administración G<strong>en</strong>eral del Estado.<br />

DECRETO:<br />

aRtícUlo pRiMeRo: FíjaSe el sigui<strong>en</strong>te texto y apruébase el sigui<strong>en</strong>te “REGLAMENTO PARA LA<br />

APROBACIÓN DE PROYECTOS DE DISEÑO, CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y CIERRE DE LOS DEPÓSITOS<br />

DE RELAVES”:


cAPÍTULO PRIMERO<br />

Propósito y Campo de Aplicación<br />

Artículo 1<br />

El pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e por objeto fijar normas sobre:<br />

a) Procedimi<strong>en</strong>tos para la aprobación de los proyectos de depósitos de relaves mineros.<br />

b) Requisitos de diseño, construcción, operación y cierre de los depósitos de relaves mineros y la<br />

disposición de sus obras anexas que garantic<strong>en</strong> la seguridad de las personas y de los bi<strong>en</strong>es.<br />

Artículo 2<br />

Toda fa<strong>en</strong>a minera que g<strong>en</strong>ere y deba depositar relaves como parte del proceso extractivo, está<br />

obligada a cumplir las disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 3<br />

Corresponde al Servicio Nacional de Geología y Minería la aplicación y fiscalización del pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to, sin perjuicio de las atribuciones que <strong>en</strong> materia de fiscalización posean otros órganos<br />

del Estado.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Definiciones<br />

Título I<br />

Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />

Artículo 4<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por:<br />

a) Director: el Director Nacional del Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />

b) Organismos o Autoridades Fiscalizadoras: Los órganos, servicios y autoridades que deb<strong>en</strong> velar<br />

por el fiel cumplimi<strong>en</strong>to de disposiciones y reglam<strong>en</strong>tos vig<strong>en</strong>tes con relación a la seguridad<br />

de las obras, la racionalidad <strong>en</strong> el uso de recursos naturales, la protección del Medio Ambi<strong>en</strong>te<br />

y los derechos de terceros.<br />

161


162<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

c) Reglam<strong>en</strong>to: el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

d) Servicio o SERNAGEOMIN: el Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />

e) Terceros: son las personas naturales o jurídicas cuyos derechos puedan ser afectados por las<br />

etapas de Construcción, Operación, Acondicionami<strong>en</strong>to, Cierre y Rehabilitación, <strong>en</strong>tre otras, de<br />

un depósito de relaves mineros.<br />

f ) Usuario o Propon<strong>en</strong>te: la persona natural o jurídica legalm<strong>en</strong>te autorizada para diseñar,<br />

construir, utilizar, operar, acondicionar, modificar, ampliar, cerrar o rehabilitar un depósito de<br />

relaves mineros.<br />

Artículo 5<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, los conceptos que a continuación se indican t<strong>en</strong>drán el<br />

sigui<strong>en</strong>te alcance:<br />

aguas claras: aguas libres, <strong>en</strong> gran medida, de partículas <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sión que se ubican <strong>en</strong> un sector<br />

de la cubeta de los depósitos de relaves mineros, tipos “tranque de relaves” o “embalses de<br />

relaves”, una vez decantados naturalm<strong>en</strong>te los sólidos finos de la pulpa de relaves.<br />

cierre: hecho que el depósito de relaves deje de operar por un plazo mayor de dos (2) años o <strong>en</strong><br />

forma definitiva o cuando se da por terminada su vida útil y se han efectuado las acciones<br />

t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a asegurar la obra <strong>en</strong> el tiempo.<br />

cierre temporal: el hecho que el depósito de relaves deje de operar durante un plazo igual o<br />

m<strong>en</strong>or a dos (2) años.<br />

coefici<strong>en</strong>te de permeabilidad: es la constante que determine la permeabilidad de un suelo o de<br />

cualquier zona del tranque de relaves, mediante la expresión: K=v/i, <strong>en</strong> que v es la velocidad de<br />

descarga del agua a través del suelo, e i es el gradi<strong>en</strong>te hidráulico.<br />

colapso: falla estructural del Depósito que involucre la liberación de un volum<strong>en</strong> importante de<br />

masa de relave y que produzca un impacto ambi<strong>en</strong>tal significativo.<br />

conc<strong>en</strong>tración: es el proceso de aum<strong>en</strong>to de la ley de un mineral sin producir una transformación<br />

química. La Conc<strong>en</strong>tración g<strong>en</strong>era un material que conti<strong>en</strong>e las especies principales a recuperar,<br />

llamado Conc<strong>en</strong>trado y el material de descarte, que para el caso de este efecto se d<strong>en</strong>omina<br />

Relave.<br />

construcción: la ejecución de todas las obras que se requier<strong>en</strong> para la descarga y la cont<strong>en</strong>ción de los<br />

relaves, como también, de sus obras anexas, de acuerdo al proyecto aprobado.<br />

coronami<strong>en</strong>to: la parte superior del prisma resist<strong>en</strong>te o muro de cont<strong>en</strong>ción, muy cercano a la<br />

horizontal.<br />

D<strong>en</strong>sidad proctor: corresponde al peso unitario máximo, determinado por el <strong>en</strong>sayo de<br />

compactación normalizado AASHOT – 180-57/0.<br />

Conforme a la D<strong>en</strong>sidad Proctor, alternativam<strong>en</strong>te, si la granulometría del material así lo<br />

requiere, se podrá expresar la D<strong>en</strong>sidad relativa por la expresión:<br />

Dr =<br />

g nat<br />

g proctor<br />

x 100; (%)


D<strong>en</strong>sidad relativa: es el grado de compactación que se puede calcular por la fórmula:<br />

Dr =<br />

En que:<br />

g max (g nat - g min)<br />

x<br />

g nat (g max - g min)<br />

x 100; (%)<br />

g max = peso unitario máximo determinado por el método propuesto por ASTM para suelos<br />

granulares, u otro que pruebe ser más efectivo.<br />

g min = peso unitario mínimo, determinado por el método propuesto por ASTM.<br />

g nat = peso unitario del suelo in situ.<br />

Depósito de Relaves: toda obra estructurada <strong>en</strong> forma segura para cont<strong>en</strong>er los relaves prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />

de una Planta de conc<strong>en</strong>tración húmeda de especies de minerales. Además, contempla sus<br />

obras anexas. Su función principal es la de servir como depósito, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, definitivo de<br />

los materiales sólidos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te del relave transportado desde la Planta, permiti<strong>en</strong>do así la<br />

recuperación, <strong>en</strong> gran medida, del agua que transporta dichos sólidos.<br />

Diseño: concepción ing<strong>en</strong>ieril del depósito de relaves y obras anexas.<br />

Distancia peligrosa: la distancia, <strong>en</strong> kilómetros, que recorrería el relave <strong>en</strong> el caso de colapso del<br />

depósito.<br />

licuefacción: pérdida total de la resist<strong>en</strong>cia al corte del material de relaves del depósito, por<br />

increm<strong>en</strong>to de la presión de poros.<br />

Modificación significativa: cambios importantes del ritmo de operación del depósito de relaves,<br />

cambios <strong>en</strong> la forma de construcción del prisma resist<strong>en</strong>te, ampliación o forma de depositación<br />

de los relaves, como también, adelantos tecnológicos, que no impliqu<strong>en</strong> una simple<br />

ampliación de tratami<strong>en</strong>to para copar las capacidades establecidas <strong>en</strong> el proyecto original de<br />

sus instalaciones.<br />

operación: todas las obras, acciones o actividades, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por finalidad llevar a cabo la etapa<br />

de depositación de los relaves.<br />

presión de poros: presión <strong>en</strong> el agua, cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> los intersticios de las partículas de relaves, ya sea<br />

estática por la columna de agua, o dinámica por una reducción brusca de los poros.<br />

proyecto de Depósito de Relaves: el conjunto de estudios técnicos requeridos para la definición de<br />

un sistema de disposición de relaves, incluy<strong>en</strong>do etapas de investigación, prospección, diseño,<br />

evaluación y construcción, cuyos resultados se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una serie de docum<strong>en</strong>tos. Estos<br />

docum<strong>en</strong>tos deb<strong>en</strong> ser claros, de manera de permitir su cabal compr<strong>en</strong>sión de la ing<strong>en</strong>iería que<br />

conllevan, incluy<strong>en</strong>do sus procedimi<strong>en</strong>tos de operación y los métodos y obras consideradas<br />

para garantizar la estabilidad física y química del depósito y su <strong>en</strong>torno, con el fin de proteger<br />

a las personas bi<strong>en</strong>es y medio ambi<strong>en</strong>te.<br />

Reanudación: la acción de poner <strong>en</strong> marcha el depósito de relaves después de un cierre temporal<br />

de las operaciones de la fa<strong>en</strong>a.<br />

D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />

163


164<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Relave: susp<strong>en</strong>sión de sólidos <strong>en</strong> líquidos, formando una pulpa, que se g<strong>en</strong>eran y desechan <strong>en</strong> las<br />

plantas de conc<strong>en</strong>tración húmeda de especies minerales que han experim<strong>en</strong>tado una o varias<br />

etapas <strong>en</strong> circuito de moli<strong>en</strong>da fina. El vocablo se aplicará, también, a la fracción sólida de la<br />

pulpa que se ha descrito preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te.<br />

Revancha: la difer<strong>en</strong>cia m<strong>en</strong>or, <strong>en</strong> cota, <strong>en</strong>tre la línea de coronami<strong>en</strong>to del muro de cont<strong>en</strong>ción y<br />

la superficie inmediatam<strong>en</strong>te vecina de la fracción lamosa o de la superficie del agua, que se<br />

produce <strong>en</strong> los tranques y embalses de relaves.<br />

Artículo 6<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por:<br />

a) angulo de talud externo: corresponde al ángulo formado por la superficie del talud externo<br />

del prisma resist<strong>en</strong>te con el plano horizontal. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se designa por la letra b.<br />

b) cubeta: la zona del depósito de relaves <strong>en</strong> la cual se acumularán –según el proceso de<br />

sedim<strong>en</strong>tación– los sólidos de grano más finos de los relaves, <strong>en</strong> el caso de los Tranques de<br />

Relaves, o la totalidad de los relaves, <strong>en</strong> los otros sistemas de depositación.<br />

c) Dr<strong>en</strong>: el sistema utilizado para deprimir al máximo el nivel freático <strong>en</strong> el interior del cuerpo del<br />

muro de cont<strong>en</strong>ción. Este sistema, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, se construye <strong>en</strong> la base del muro.<br />

d) embalse de relaves: aquel depósito de relaves donde el muro de cont<strong>en</strong>ción está construido<br />

con material de empréstito y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra impermeabilizado <strong>en</strong> el coronami<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> su<br />

talud interno. La impermeabilización puede estar realizada con un material natural de baja<br />

permeabilidad o de material sintético como geomembrana de alta d<strong>en</strong>sidad. También se llama<br />

Embalses de relaves aquellos depósitos ubicados <strong>en</strong> alguna depresión del terr<strong>en</strong>o <strong>en</strong> que no se<br />

requiere la construcción de un muro de cont<strong>en</strong>ción.<br />

e) Muro de cont<strong>en</strong>ción o prisma resist<strong>en</strong>te: la zona periférica del depósito de relaves estructurada<br />

artificialm<strong>en</strong>te, que complem<strong>en</strong>ta el perímetro natural para conformar la zona de la Cubeta.<br />

f ) Muro de empréstito: el muro de cont<strong>en</strong>ción que se ha construido totalm<strong>en</strong>te de material<br />

grueso o granular, conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te dosificado y compactado con material m<strong>en</strong>os grueso,<br />

que no provi<strong>en</strong>e del material del relave.<br />

g) Muro de inicio o muro de partida: En el caso de los tranques de relave, es un pequeño muro<br />

de empréstito para permitir la cont<strong>en</strong>ción inicial de los relaves <strong>en</strong> condiciones de estabilidad.<br />

Sobre este muro se continúa la depositación de las ar<strong>en</strong>as gruesas.<br />

h) Muro de pie: el que se construye, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de material de empréstito, <strong>en</strong> el extremo de<br />

aguas abajo del muro de cont<strong>en</strong>ción. Ti<strong>en</strong>e por objeto dar un límite físico al depósito de relaves<br />

y evitar el derrame de material fuera de la traza del prisma resist<strong>en</strong>te.<br />

i) nivel freático: es la cota de los puntos <strong>en</strong> que el agua de poros ti<strong>en</strong>e presión neutra igual a<br />

cero.<br />

j) piezómetro: es el artificio que mide el nivel freático.<br />

k) Relaves <strong>en</strong> pasta: depósito de relaves que pres<strong>en</strong>ta una situación intermedia <strong>en</strong>tre el relave<br />

espesado y el relave filtrado, corresponde a una mezcla de relaves sólidos y agua –<strong>en</strong>tre 10 y<br />

25% de agua– que conti<strong>en</strong>e partículas finas, m<strong>en</strong>ores de 20 m, <strong>en</strong> una conc<strong>en</strong>tración <strong>en</strong> peso


superior al 15%, muy similar a una pulpa de alta d<strong>en</strong>sidad. Su depositación se efectúa <strong>en</strong> forma<br />

similar al relave filtrado, sin necesidad de compactación, posey<strong>en</strong>do consist<strong>en</strong>cia coloidal.<br />

l) Relaves espesados: depósito de relaves donde, antes de ser depositados, son sometidos a<br />

un proceso de sedim<strong>en</strong>tación, mediante espesadores, eliminándole una parte importante del<br />

agua que conti<strong>en</strong><strong>en</strong>. El depósito de relaves espesados deberá ser construido de tal forma que<br />

se impida que el relave fluya a otras áreas distintas a las del emplazami<strong>en</strong>to determinado y<br />

contar con un sistema de piscinas de recuperación del agua reman<strong>en</strong>te.<br />

m) Relaves filtrados: depósito de relaves donde, antes de ser depositados, son sometidos a un<br />

proceso de filtración, mediante equipos especiales de filtros, donde se asegure que la humedad<br />

sea m<strong>en</strong>or a un 20%. Deberá asegurarse que el relave así depositado no fluya a otras áreas<br />

distintas a las del emplazami<strong>en</strong>to determinado.<br />

n) tranque de relaves: aquel depósito de relaves donde el muro de cont<strong>en</strong>ción es construido con<br />

la fracción más gruesa del relave (ar<strong>en</strong>as).<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Funciones y Atribuciones del Servicio<br />

Artículo 7<br />

Serán funciones del Servicio:<br />

a) Dictar las normas específicas para cada caso, que <strong>en</strong> materias de seguridad minera hayan de<br />

cumplir los usuarios de depósitos de relaves.<br />

b) Aplicar y controlar las normas específicas para cada caso, que <strong>en</strong> materias de seguridad minera<br />

hayan de cumplir los usuarios de depósitos de relaves.<br />

c) Recibir las solicitudes de aprobación de proyectos de depósitos de relaves, revisarlos, aprobarlos<br />

si corresponde, proponer modificaciones o rechazarlos.<br />

d) Ante la notificación del propon<strong>en</strong>te, sobre la confección del proyecto pres<strong>en</strong>tado y aprobado,<br />

efectuar una fiscalización y dar su visto bu<strong>en</strong>o, al inicio de la operación del depósito de<br />

relaves.<br />

e) La vigilancia, <strong>en</strong> forma exclusiva, de los depósitos de relaves <strong>en</strong> cuanto a su operación y desde<br />

el punto de vista de seguridad minera. Además, velar por el cumplimi<strong>en</strong>to de las obligaciones<br />

que establece el artículo 64 de la Ley N°19.300.<br />

f ) Aprobar, mediante Resolución fundada del Director Nacional y previo informe de los<br />

organismos técnicos del Servicio, nuevas formas de depositación de relaves, considerando para<br />

ello la evolución o el desarrollo del conocimi<strong>en</strong>to experim<strong>en</strong>tal de esas tecnologías o de las<br />

tecnologías afines de mecánica de suelos.<br />

D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />

165


166<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

cAPÍTULO cUARTO<br />

Obligaciones de las empresas<br />

Artículo 8<br />

La empresa minera que lo requiera, deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio un proyecto de depositación de<br />

relaves. Dicho proyecto deberá cumplir con el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, el Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong><br />

<strong>Minera</strong>, Decreto Supremo Nº 72, de 1985, del Ministerio de Minería, cuyo texto refundido, coordinado<br />

y sistematizado fue fijado mediante Decreto Supremo Nº 132, de 2002, del Ministerio de Minería, y<br />

con toda la normativa legal, reglam<strong>en</strong>taria y disposiciones vig<strong>en</strong>tes.<br />

Artículo 9<br />

Los depósitos de relaves, cualquiera sea su tipo, ritmo de crecimi<strong>en</strong>to, dim<strong>en</strong>sión y ubicación,<br />

requier<strong>en</strong> la aprobación, por parte del Servicio, del proyecto correspondi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> forma previa a su<br />

Construcción y Operación.<br />

El incumplimi<strong>en</strong>to de esta disposición facultará a SERNAGEOMIN para aplicar sanciones de acuerdo<br />

al pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 10<br />

Las modificaciones durante la construcción u operación del depósito de relaves, o de un proyecto<br />

aprobado, deberán ser informadas al Servicio antes de su implem<strong>en</strong>tación, para obt<strong>en</strong>er su<br />

aprobación. A tal efecto, el usuario deberá pres<strong>en</strong>tar oportunam<strong>en</strong>te los anteced<strong>en</strong>tes técnicos de<br />

las modificaciones.<br />

En caso de modificaciones a los proyectos aprobados, el Servicio emitirá una nueva Resolución. Lo<br />

anterior, sin perjuicio de lo dispuesto por la legislación ambi<strong>en</strong>tal vig<strong>en</strong>te.<br />

cAPÍTULO QUINTO<br />

Responsabilidades y Derechos del Usuario<br />

Artículo 11<br />

Las consecu<strong>en</strong>cias derivadas de una mala operación, incorrecta aplicación de reglam<strong>en</strong>tos o<br />

incumplimi<strong>en</strong>to parcial o total de las instrucciones o normativas del Servicio, serán de responsabilidad<br />

directa del Usuario o Propon<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 12<br />

Se considerará con derecho prefer<strong>en</strong>te al usuario de un depósito de relaves que, <strong>en</strong> uso de sus<br />

derechos, ti<strong>en</strong>e su depósito debidam<strong>en</strong>te establecido y <strong>en</strong> operación, fr<strong>en</strong>te a derechos de terceros<br />

que construyan con posterioridad instalaciones o habitaciones aguas abajo del depósito. Si los


cálculos de estabilidad por riesgo sísmico u otros, determinan que tal instalación o estructura, a<br />

juicio del Servicio, está expuesta a un riesgo, se considerará <strong>en</strong> tal caso de responsabilidad exclusiva<br />

de dicho tercero este acto. La autoridad que haya de interv<strong>en</strong>ir negará la autorización de tal<br />

construcción o estructura <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os que tuvieran una cota inferior al depósito, que no estuvier<strong>en</strong><br />

aislados hidráulicam<strong>en</strong>te o ubicados <strong>en</strong> todo el perímetro del depósito de relaves, d<strong>en</strong>tro de las<br />

distancias y áreas consideradas como de alto riesgo (distancia peligrosa).<br />

Artículo 13<br />

En el caso de la pres<strong>en</strong>tación de un proyecto de Tranque de Relaves, conforme a lo que se establece<br />

<strong>en</strong> el artículo 14 el Servicio aprobará solo los proyectos donde el volum<strong>en</strong> de la cubeta, sea a lo<br />

m<strong>en</strong>os tres veces el volum<strong>en</strong> de los muros de cont<strong>en</strong>ción.<br />

D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />

167


168<br />

Título II<br />

procedimi<strong>en</strong>tos para la aprobación<br />

de proyectos de Diseño, construcción y operación de<br />

Depósitos de Relaves, de parte del Servicio<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

Pres<strong>en</strong>tación del Proyecto<br />

Artículo 14<br />

El usuario deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio una solicitud de aprobación del proyecto de depósito de<br />

relaves. La solicitud podrá ser pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> un archivo digital. La pres<strong>en</strong>tación debe incluir, a lo<br />

m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes anteced<strong>en</strong>tes:<br />

a) Id<strong>en</strong>tificación del usuario y del repres<strong>en</strong>tante legal cuando corresponda, con sus Rut y dirección<br />

comercial.<br />

b) Localización y descripción g<strong>en</strong>eral de la fa<strong>en</strong>a de explotación minera y proceso de la Planta de<br />

b<strong>en</strong>eficio de minerales que g<strong>en</strong>era los relaves.<br />

c) Ubicación del depósito, incluy<strong>en</strong>do:<br />

- Plano regulador de la comuna donde se ubicará el depósito, si lo hubiere, o plano de la<br />

comuna o provincia.<br />

- Las distancias al Conc<strong>en</strong>trador y a los c<strong>en</strong>tros poblados cercanos.<br />

- Plano escala 1:2.500 de ubicación del depósito, señalando las coord<strong>en</strong>adas U.T.M. de sus<br />

principales vértices.<br />

- Ilustrar la hoya hidrográfica afectada, sobre un plano a una escala adecuada, <strong>en</strong> coord<strong>en</strong>adas<br />

U.T.M.<br />

d) Cronograma: fecha de ejecución del proyecto, período de construcción de las obras predepósito,<br />

inicio de la operación, fecha estimada de cierre del depósito, equipos y otros<br />

anteced<strong>en</strong>tes que contribuyan a formar la base de datos del depósito.<br />

e) Capacidad del depósito: indicar capacidad final tanto <strong>en</strong> metros cúbicos como <strong>en</strong> toneladas.<br />

Señalar el ritmo de depositación de relaves <strong>en</strong> toneladas/día, su vida útil y su crecimi<strong>en</strong>to anual.<br />

En el caso de un Tranque de Relaves, indicar que porc<strong>en</strong>taje de los residuos será depositado <strong>en</strong><br />

el muro.<br />

f ) Pres<strong>en</strong>tación de anteced<strong>en</strong>tes geológicos, geotécnicos, hidrológicos hidrogeológicos,<br />

sísmicos, meteorológicos, topográficos y otros que el Servicio considere necesario, incluy<strong>en</strong>do<br />

ubicación, condiciones y características de los materiales de empréstito que serán usados <strong>en</strong> la<br />

construcción, operación y cierre del depósito.


g) Descripción del método constructivo considerando lo establecido <strong>en</strong> el artículo 6 del pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to.<br />

h) En el caso de un Tranque de Relaves, se debe indicar las características del muro de ar<strong>en</strong>a;<br />

granulometría; humedad; método de compactación; método de construcción, eje c<strong>en</strong>tral o<br />

aguas abajo, y la forma <strong>en</strong> que se depositarán las lamas. Se prohíbe la utilización del método<br />

aguas arriba.<br />

Se debe definir un valor mínimo aceptable para el grado de compactación referido a <strong>en</strong>sayo<br />

Proctor Normal o Modificado que deb<strong>en</strong> cumplir los materiales que conforman los muros.<br />

Se debe explicitar el porc<strong>en</strong>taje bajo la malla 200 -Tyler, (inferior a 74m) que pued<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>er<br />

las ar<strong>en</strong>as del muro.<br />

i) Pres<strong>en</strong>tación de un diagrama de flujo y plano g<strong>en</strong>eral de las obras asociadas al depósito de<br />

relaves que incluyan:<br />

- Los muros,<br />

- Sistema de descarga,<br />

- Sistema de recuperación de aguas claras,<br />

- Sistema de purificación de aguas claras, si es necesario,<br />

- Sistema de dr<strong>en</strong>aje,<br />

- Construcción de muros de pie,<br />

- Construcción de vertederos de emerg<strong>en</strong>cia,<br />

- Construcción de canales de desvío de aguas lluvias, y<br />

- Construcción de canal de contornos.<br />

j) Descripción de las dim<strong>en</strong>siones del depósito tanto <strong>en</strong> altura y largo de muro, como de área y<br />

volum<strong>en</strong> del depósito, como también su Plan de Crecimi<strong>en</strong>to.<br />

k) Indicar si exist<strong>en</strong> otros depósitos adyac<strong>en</strong>tes y sus características principales.<br />

l) Descripción e ilustración de las características especiales de diseño:<br />

- Tipo de transporte desde el Conc<strong>en</strong>trador al depósito, si es tubería, canal u otro,<br />

- Método de clasificación de los relaves,<br />

- Balance de masas del relave,<br />

- Sistema de depositación de ar<strong>en</strong>as y lamas,<br />

- Sistemas de dr<strong>en</strong>aje y recolección de las aguas percoladas de los muros,<br />

- Sistemas de descarte o recirculación de las aguas decantadas desde la laguna o zona de<br />

aguas claras,<br />

- Sistema de impermeabilización del fondo de la cubeta y su sistema de captación de las<br />

infiltraciones si se requiere y su disposición final,<br />

- Canales perimetrales para la cont<strong>en</strong>ción de escorr<strong>en</strong>tías, indicando sus dim<strong>en</strong>siones, y<br />

- Obras para la intercepción y desviación de cursos de aguas naturales exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el lugar<br />

de emplazami<strong>en</strong>to.<br />

D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />

169


170<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

m) Determinación de los parámetros de diseño geotécnicos, incluy<strong>en</strong>do:<br />

- Resist<strong>en</strong>cia al corte,<br />

- Compresibilidad,<br />

- Permeabilidad,<br />

- Granulometrías,<br />

- Pesos unitarios,<br />

- Pesos específicos, y<br />

- Plasticidad.<br />

n) Cuando corresponda, descripción de los sistemas de instrum<strong>en</strong>tación y control que se usarán<br />

para monitorear el comportami<strong>en</strong>to estructural, hidráulico del depósito, incluy<strong>en</strong>do las<br />

variables:<br />

- Presiones de poros,<br />

- Niveles freáticos,<br />

- Desplazami<strong>en</strong>tos,<br />

- As<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>tos,<br />

- Filtraciones,<br />

- Aceleraciones sísmicas, y<br />

- Otras recom<strong>en</strong>dadas por el proyectista.<br />

o) Análisis de Estabilidad de Taludes, para el diseño del depósito de relaves <strong>en</strong> sus etapas de<br />

operación y cierre, de acuerdo al estado actual del conocimi<strong>en</strong>to, incluy<strong>en</strong>do difer<strong>en</strong>tes fases de<br />

precisión según la importancia y la evaluación de los riesgos que el depósito pueda pres<strong>en</strong>tar<br />

para las áreas adyac<strong>en</strong>tes, como sigue:<br />

Fase i: Simulación de estabilidad estática (Análisis pseudo-estáticos) asumi<strong>en</strong>do licuefacción<br />

total de los relaves de la cubeta.<br />

Fase ii: Simulación de estabilidad estática (Análisis pseudo-estáticos) con determinación<br />

simplificada de las presiones de poros.<br />

El factor de <strong>Seguridad</strong> resultante del cálculo de las fases anteriores, no debe ser m<strong>en</strong>or<br />

de uno coma dos (1,2). Para el caso de depósitos pequeños (con muros m<strong>en</strong>ores de<br />

15 metros de alto) cumplida esta condición, no será necesario cumplir la fase III.<br />

Fase iii: Análisis dinámicos basados <strong>en</strong> <strong>en</strong>sayos de propiedades dinámicas de los suelos,<br />

incluy<strong>en</strong>do cálculos de desplazami<strong>en</strong>tos.<br />

Fase iV: Análisis para condición de Cierre, incluy<strong>en</strong>do ev<strong>en</strong>tos solicitantes máximos y efectos<br />

del tiempo <strong>en</strong> las propiedades de los depósitos.<br />

p) El sismo de diseño considerado debe obt<strong>en</strong>erse a partir de las estadísticas de las zonas<br />

sismogénicas de la región y estimar la aceleración máxima respectiva <strong>en</strong> la zona de<br />

emplazami<strong>en</strong>to del depósito.


q) Determinación de la distancia peligrosa, <strong>en</strong> kilómetros y análisis de la situación <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>o.<br />

Debe incluir, además de lo anterior, un plano de la hoya hidrográfica afectada por la trayectoria<br />

más probable del relave <strong>en</strong> el ev<strong>en</strong>to de colapsar el depósito.<br />

r) Manual de Emerg<strong>en</strong>cias de control, mitigación, restauración y comp<strong>en</strong>sación de los efectos de<br />

accid<strong>en</strong>tes, situaciones de emerg<strong>en</strong>cia y ev<strong>en</strong>tos naturales, según corresponda. El Manual de<br />

Emerg<strong>en</strong>cias deberá incluir:<br />

- Planos de ubicación del depósito y de las áreas que podrían resultar afectadas <strong>en</strong> caso de<br />

ocurr<strong>en</strong>cia de difer<strong>en</strong>tes ev<strong>en</strong>tos causativos. La ext<strong>en</strong>sión de las posibles áreas afectadas<br />

deberá justificarse con cálculos basados <strong>en</strong> mecanismos de falla y condiciones de transporte<br />

de los relaves;<br />

- Planes de acción para la ejecución de medidas inmediatas destinadas a eliminar o minimizar<br />

los riesgos de daños a las personas, incluy<strong>en</strong>do: manejo de sistemas de detección de<br />

anomalías, alertas, avisos a autoridades, evacuación, cierre de compuertas de obras de<br />

toma, y demás que se estim<strong>en</strong> necesarias, y;<br />

- Programas de capacitación de personal para la operación segura del depósito y de las<br />

obras anexas y para el manejo adecuado de las situaciones de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

s) En g<strong>en</strong>eral, deb<strong>en</strong> acompañarse, también los estudios y autorizaciones que otras leyes y<br />

reglam<strong>en</strong>tos exigier<strong>en</strong>, que habilit<strong>en</strong> al Servicio para, <strong>en</strong> su caso, autorizar el proyecto que se<br />

trate, y por <strong>en</strong>de, su utilización pl<strong>en</strong>a por el solicitante.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Aprobación del Proyecto<br />

Artículo 15<br />

Los proyectos serán aprobados por el Servicio mediante Resolución que deberá ser dictada d<strong>en</strong>tro<br />

del plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días hábiles sigui<strong>en</strong>tes a la fecha de pres<strong>en</strong>tación de la solicitud si no<br />

existier<strong>en</strong> observaciones, o de la fecha de recepción de la última respuesta a las observaciones<br />

formuladas <strong>en</strong> su caso. No obstante, será requisito, si corresponde, la previa aprobación ambi<strong>en</strong>tal,<br />

de acuerdo a lo establecido <strong>en</strong> el artículo 67 del Decreto Supremo N°95, del año 2001, del Ministerio<br />

Secretaría G<strong>en</strong>eral de la Presid<strong>en</strong>cia de la República, reglam<strong>en</strong>tario de la Ley Nº19.300.<br />

Artículo 16<br />

El Servicio deberá remitir sus observaciones d<strong>en</strong>tro de los ses<strong>en</strong>ta (60) días hábiles sigui<strong>en</strong>tes a la<br />

fecha de pres<strong>en</strong>tación de la solicitud o de la fecha de la recepción de la respuesta a las observaciones<br />

formuladas.<br />

Artículo 17<br />

En el caso de rechazo de la solicitud, el Servicio emitirá una Resolución fundada la cuál deberá ser<br />

notificada al interesado.<br />

D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />

171


172<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 18<br />

Si el Servicio formula objeciones, observaciones o modificaciones al proyecto pres<strong>en</strong>tado, el<br />

propon<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>drá un plazo de quince (15) días hábiles, contados desde la fecha de la notificación<br />

del docum<strong>en</strong>to del Servicio, para solicitar la reconsideración o, para que <strong>en</strong> el plazo de ses<strong>en</strong>ta<br />

(60) días hábiles, contados <strong>en</strong> igual forma, las subsane. En el caso que el propon<strong>en</strong>te subsane las<br />

observaciones <strong>en</strong> un plazo mayor a los ses<strong>en</strong>ta (60) días hábiles, el Servicio considerará que se le<br />

pres<strong>en</strong>ta un nuevo proyecto.<br />

Si se pres<strong>en</strong>ta una reconsideración, el Servicio se pronunciará sobre ella <strong>en</strong> un plazo de quince<br />

(15) días hábiles, acogiéndolas o mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do sus observaciones primitivas, caso <strong>en</strong> el cual el<br />

propon<strong>en</strong>te deberá at<strong>en</strong>erse a ellas.


cAPÍTULO PRIMERO<br />

G<strong>en</strong>eralidades<br />

Artículo 19<br />

Será responsabilidad exclusiva del Usuario velar que la Construcción del depósito se ajuste al<br />

proyecto aprobado y cumpla con todas las especificaciones técnicas cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> la Resolución<br />

aprobatoria.<br />

Artículo 20<br />

Conforme a lo resuelto por la Comisión Regional del Medio Ambi<strong>en</strong>te respectiva o, si es el caso,<br />

el Director Ejecutivo de la Comisión Nacional del Medio Ambi<strong>en</strong>te, deberán incorporarse al<br />

proyecto las condiciones específicas de diseño de ing<strong>en</strong>iería, que satisfagan los compromisos<br />

ambi<strong>en</strong>tales adquiridos <strong>en</strong> la Resolución Ambi<strong>en</strong>tal respectiva. El usuario será el responsable de<br />

su fiel cumplimi<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 21<br />

Cualquier modificación que se desee efectuar al proyecto aprobado, durante la etapa de<br />

construcción, deberá ser previam<strong>en</strong>te autorizada por el Servicio.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Ejecución de las Obras<br />

Artículo 22<br />

Título III<br />

construcción de los Depósitos de Relaves<br />

El Usuario comunicará al Servicio la fecha de inicio de las obras y el programa de actividades que<br />

involucran las distintas etapas de construcción (cronograma). En todo caso, la ejecución de la obra<br />

debe iniciarse <strong>en</strong> un plazo no superior a seis (6) meses desde la aprobación del proyecto. Si ello no<br />

ocurriese, se deberá informar al Servicio para que se verifique que las condiciones del lugar no han<br />

sufrido variaciones, respecto a lo aprobado.<br />

173


174<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 23<br />

En el caso que las obras estén <strong>en</strong>cargadas a contratistas, se debe cumplir con lo establecido <strong>en</strong> el<br />

Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

Artículo 24<br />

El Servicio realizará inspecciones técnicas periódicas, con el objeto de verificar <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>o que<br />

el depósito construido se ajuste a lo especificado <strong>en</strong> el proyecto aprobado. Los repres<strong>en</strong>tantes<br />

del Servicio deberán registrar sus observaciones <strong>en</strong> el Libro Sernageomin, de acuerdo con lo<br />

establecido <strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

Artículo 25<br />

Si la construcción u operación del depósito no se ajusta al proyecto aprobado y el Usuario no da<br />

cumplimi<strong>en</strong>to con lo indicado <strong>en</strong> los artículos anteriores, el Servicio podrá ord<strong>en</strong>ar el cese de la<br />

construcción u operación <strong>en</strong> su caso.<br />

Artículo 26<br />

El Usuario pres<strong>en</strong>tará al Servicio planos de las obras iniciales construidas d<strong>en</strong>tro del plazo de un (1)<br />

mes, contado desde la fecha de término de la construcción o desde el inicio de la depositación de<br />

relaves. Además, deberá comunicar al Servicio cuando las obras señaladas <strong>en</strong> el proyecto se hayan<br />

concluido y antes de com<strong>en</strong>zar a depositar los relaves, con el fin de obt<strong>en</strong>er el visto bu<strong>en</strong>o del<br />

Servicio, de acuerdo al proyecto aprobado.


cAPÍTULO PRIMERO<br />

Previsiones G<strong>en</strong>erales<br />

Artículo 27<br />

El Usuario deberá comunicar al Servicio, la fecha exacta de la puesta <strong>en</strong> operación del depósito de<br />

relaves, y cualquier alteración que se produzca respecto al cronograma propuesto, con el fin de<br />

obt<strong>en</strong>er el visto bu<strong>en</strong>o del Servicio.<br />

Artículo 28<br />

El Servicio realizará inspecciones técnicas con el objeto de verificar que el depósito está si<strong>en</strong>do<br />

operado de acuerdo al proyecto aprobado.<br />

Artículo 29<br />

Cualquier Autoridad Fiscalizadora que <strong>en</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de sus funciones, detecte irregularidades<br />

<strong>en</strong> la Operación de depositación de relaves, lo comunicará de inmediato al Servicio para que, <strong>en</strong><br />

uso de sus facultades, adopte las provid<strong>en</strong>cias que estime necesarias.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

De la Operación y Mant<strong>en</strong>ción<br />

Artículo 30<br />

El Usuario deberá <strong>en</strong>viar al Servicio un informe trimestral sobre la operación y mant<strong>en</strong>ción del<br />

depósito de relaves, <strong>en</strong> los formularios establecidos para el efecto por el Servicio.<br />

Artículo 31<br />

Título Iv<br />

operación y Mant<strong>en</strong>ción<br />

de los Depósitos de Relaves<br />

El Servicio, t<strong>en</strong>drá la facultad de solicitar cualquier otra información adicional que pueda ser de<br />

utilidad respecto de la operación del depósito o de algún otro aspecto específico.<br />

175


176<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 32<br />

El Usuario será el único responsable de la operación y mant<strong>en</strong>ción del depósito de relaves, sin<br />

perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el artículo 21 del Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

Artículo 33<br />

El Servicio siempre podrá hacer las comprobaciones que estime necesarias, y sancionar el<br />

incumplimi<strong>en</strong>to de las normas, conforme a la Ley y el Reglam<strong>en</strong>to, si corresponde.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

Emerg<strong>en</strong>cias<br />

Artículo 34<br />

El Usuario deberá elaborar y mant<strong>en</strong>er actualizado el Manual de Emerg<strong>en</strong>cias del depósito de<br />

relaves, definido <strong>en</strong> la letra “r” del artículo 14 del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, que les permita <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar<br />

<strong>en</strong> forma exitosa las situaciones adversas, climáticas, hidrológicas, sísmicas, volcánicas o falla del<br />

sistema de captación de aguas claras o situaciones de emerg<strong>en</strong>cias de otra naturaleza que pudieran<br />

pres<strong>en</strong>tarse.<br />

Artículo 35<br />

El Usuario deberá notificar, de inmediato, al Servicio la ocurr<strong>en</strong>cia de cualquier emerg<strong>en</strong>cia,<br />

indicando las características del siniestro, los daños causados, los riesgos pot<strong>en</strong>ciales de un posible<br />

empeorami<strong>en</strong>to de la situación y las medidas adoptadas para subsanar la emerg<strong>en</strong>cia.<br />

Artículo 36<br />

El Servicio evaluará la situación y <strong>en</strong>viará personal técnico, si lo amerita, para cuantificar los<br />

daños causados por la emerg<strong>en</strong>cia y la efectividad de las medidas adoptadas por el Usuario para<br />

subsanarlos.<br />

Artículo 37<br />

Si se determina la necesidad de ejecutar trabajos adicionales, el Servicio podrá exigir, a costa del<br />

Usuario, la ejecución de las medidas que restablezcan la seguridad del depósito.<br />

Artículo 38<br />

Si la causa de la emerg<strong>en</strong>cia se debe a f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os naturales extremos imprevistos, como sismos,<br />

nevazones, lluvias int<strong>en</strong>sas, erupciones volcánicas u otros, que impidan una normal operación o<br />

pongan <strong>en</strong> peligro la vida de personas o el medio ambi<strong>en</strong>te, deberán susp<strong>en</strong>derse las operaciones<br />

de depositación de relaves, hasta que las condiciones de seguridad del depósito se restablezcan.


cAPÍTULO PRIMERO<br />

Reanudación de las Operaciones luego de un Cierre Temporal<br />

Artículo 39<br />

Cuando el Usuario deba susp<strong>en</strong>der las operaciones del depósito de relaves, ya sea <strong>en</strong> forma<br />

temporal o definitiva, deberá adoptar las medidas necesarias para evitar el riesgo de accid<strong>en</strong>te,<br />

comunicándolas previam<strong>en</strong>te al Servicio para su aprobación. El Servicio deberá pronunciarse <strong>en</strong> un<br />

plazo máximo de quince (15) días hábiles.<br />

Artículo 40<br />

Si el cese de operaciones excede el plazo de dos (2) años, el usuario deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio<br />

para su aprobación un proyecto de Plan de Cierre, a m<strong>en</strong>os que solicite una prórroga, como se<br />

establece <strong>en</strong> el artículo 23 del Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

Artículo 41<br />

Cuando el usuario decida reiniciar las operaciones después de un cierre temporal, deberá solicitar<br />

autorización al Servicio. Además, tomará medidas para evitar condiciones de riesgo a la seguridad<br />

de las personas <strong>en</strong> la puesta <strong>en</strong> marcha, y continuará operando el depósito de relaves de acuerdo<br />

al proyecto aprobado por el Servicio.<br />

Artículo 42<br />

Si <strong>en</strong> la reanudación de las operaciones, el Usuario estima necesario efectuar modificaciones al<br />

proyecto aprobado deberá actuar de acuerdo al artículo 14, <strong>en</strong> lo que se modifique.<br />

Artículo 43<br />

Título v<br />

cierre temporal,<br />

Definitivo y Reanudación<br />

Cuando exista un cambio de Usuario <strong>en</strong>tre el cese de operaciones y el reinicio de actividades, el<br />

nuevo Usuario deberá informar este cambio al Servicio.<br />

177


178<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

Cierre Definitivo<br />

Artículo 44<br />

En el caso que se decida cerrar el depósito de relaves <strong>en</strong> forma definitiva, deberá pres<strong>en</strong>tarse un<br />

Plan de Cierre, conforme al Título X del Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

Artículo 45<br />

Sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el artículo anterior, antes que se cumpla la vida útil estimada del<br />

depósito, el Usuario deberá disponer de un Proyecto de Cierre del mismo y de las obras anexas,<br />

aprobado por el Servicio, considerando lo establecido <strong>en</strong> el artículo transitorio del Reglam<strong>en</strong>to de<br />

<strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>,<br />

Artículo 46<br />

El Proyecto de Cierre cont<strong>en</strong>drá un plan de acondicionami<strong>en</strong>to del depósito para soportar<br />

condiciones <strong>en</strong> el largo plazo, considerando medidas de refuerzo y rehabilitación, tal que proteja la<br />

salud y seguridad de las personas, y restituya el terr<strong>en</strong>o <strong>en</strong> condiciones aceptables, conforme a lo<br />

prometido y aceptado <strong>en</strong> su Plan de Cierre.<br />

Artículo 47<br />

En el ev<strong>en</strong>to de que un depósito de relaves que ha sido cerrado <strong>en</strong> forma definitiva, cumpli<strong>en</strong>do<br />

con los artículos anteriores y se desee ponerlo nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> operación, se deberá pres<strong>en</strong>tar un<br />

nuevo proyecto, según el artículo 14, incluy<strong>en</strong>do un proyecto de cierre.


Artículo 48<br />

En el caso de los Tranques de Relaves, la laguna de aguas claras debe mant<strong>en</strong>erse lo más alejada<br />

posible del muro de cont<strong>en</strong>ción con el fin de evitar humectar demasiado el muro, con el objeto de<br />

evitar su saturación, y el consecu<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>to de la presión de poros y el ev<strong>en</strong>tual colapso.<br />

Los relaves saturados son altam<strong>en</strong>te susceptibles a licuefacción sísmica, <strong>en</strong> especial, si su permeabilidad<br />

y d<strong>en</strong>sidad son bajas; por esta razón, es necesario mant<strong>en</strong>er una constante recuperación de<br />

las aguas claras del depósito.<br />

Artículo 49<br />

La Revancha <strong>en</strong> los depósitos de relaves debe ser, como mínimo, de un (1) metro. Sin perjuicio de<br />

considerar los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os climáticos que exigier<strong>en</strong> una mayor revancha.<br />

Artículo 50<br />

El Coronami<strong>en</strong>to debe t<strong>en</strong>er un ancho que asegure la estabilidad del muro, el cual debe ser, como<br />

mínimo, de a lo m<strong>en</strong>os dos (2) metros.<br />

Artículo 51<br />

El Proyecto que se pres<strong>en</strong>te debe incluir, <strong>en</strong>tre otros, la descripción de las obras, planos, memorias<br />

de cálculo, especificaciones de construcción, planes de control y monitoreo, normas de operación,<br />

etc. Las etapas del proyecto deb<strong>en</strong> ejecutarse <strong>en</strong> forma secu<strong>en</strong>cial, continua e integrada, de manera<br />

de permitir la evaluación, la realim<strong>en</strong>tación y la optimización de las obras.<br />

Artículo 52<br />

En la Operación del Depósito de Relaves, el operador deberá monitorear y controlar las instalaciones<br />

para verificar que ellas cumplan las especificaciones y requerimi<strong>en</strong>tos impuestos por las respectivas<br />

Autoridades Fiscalizadoras.<br />

Artículo 53<br />

Título vI<br />

algunos criterios de control<br />

El muro de cont<strong>en</strong>ción o prisma resist<strong>en</strong>te debe contar con un sistema dr<strong>en</strong>ante <strong>en</strong> su base.<br />

179


180<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 54<br />

El muro de inicio o muro de partida debe t<strong>en</strong>er una altura mínima equival<strong>en</strong>te a 1/10 de la altura<br />

final del muro de cont<strong>en</strong>ción proyectado, con un mínimo de dos (2) metros de altura. El muro<br />

de inicio debe contar con un sistema de impermeabilización <strong>en</strong> su coronami<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> su talud<br />

interno.<br />

Artículo 55<br />

En el caso de un tranque de relaves, la fracción más gruesa de ar<strong>en</strong>a debe estar constituida por no<br />

más de un 20% de partículas m<strong>en</strong>ores de 200 mallas (74 m).<br />

Artículo 56<br />

El sistema de impermeabilización del fondo de la cubeta de los tranques y embalses de relaves<br />

o del área donde se depositan los relaves espesados, de ser necesario, deberá contemplar un<br />

tratami<strong>en</strong>to previo del terr<strong>en</strong>o utilizado, por ejemplo, recubrimi<strong>en</strong>tos compactados compuestos<br />

con materiales del tipo arcillosos u otros con propiedades impermeabilizantes, o cualquier otro<br />

método (<strong>en</strong> el caso del Tranque de Relaves no es permitido el uso de una geomembrana), para<br />

impedir o minimizar filtraciones de agua contaminadas al exterior del depósito o infiltraciones a<br />

cursos de aguas subterráneas.<br />

Artículo 57<br />

En caso de precipitación de nieve o granizo sobre el prisma resist<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> que, a la vez, se produzca<br />

la posibilidad de que debido a bajas temperaturas puedan intercalarse capas de agua a estado<br />

sólido, que puedan crear planos de falla <strong>en</strong> el muro, deberá paralizarse la depositación de ar<strong>en</strong>as <strong>en</strong><br />

el muro, hasta que pase la situación de riesgo.


Artículo 58<br />

Título vII<br />

Sanciones<br />

Las contrav<strong>en</strong>ciones al pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to y a las resoluciones que para su cumplimi<strong>en</strong>to se<br />

dispongan, <strong>en</strong> que incurran las empresas mineras, serán sancionadas <strong>en</strong> conformidad a lo dispuesto<br />

<strong>en</strong> los artículos 590 y sigui<strong>en</strong>tes del Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

181


182<br />

Artículo 59<br />

El pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to se aplica a todos los proyectos que sean pres<strong>en</strong>tados desde la fecha de vig<strong>en</strong>cia<br />

del pres<strong>en</strong>te Decreto así como también modificaciones de los depósitos exist<strong>en</strong>tes, cuando aquéllas<br />

impliqu<strong>en</strong> variación de las condiciones bajo las cuales fue aprobado el proyecto original. Cualquier otro<br />

uso que desee darse al depósito de relaves, tales como; reprocesami<strong>en</strong>to, depositación de otros residuos<br />

producto de la actividad minera o tránsito perman<strong>en</strong>te sobre el, una vez concluida la operación; si no<br />

ha sido incluido <strong>en</strong> el proyecto aprobado por el Servicio, debe contar con la aprobación de éste.<br />

ARTÍcULOS TRANSITORIOS<br />

Artículo 1<br />

Los depósitos <strong>en</strong> operación que no cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con un proyecto aprobado por el Servicio, deberán<br />

regularizar esta situación pres<strong>en</strong>tando los anteced<strong>en</strong>tes indicados <strong>en</strong> el artículo 14 para proyectos<br />

de nuevos depósitos y conforme a los procedimi<strong>en</strong>tos establecidos <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, d<strong>en</strong>tro del<br />

plazo de seis (6) meses, contados desde la fecha de publicación.<br />

Artículo 2<br />

El Servicio, mediante Resolución, determinará d<strong>en</strong>tro de los ses<strong>en</strong>ta (60) días hábiles sigui<strong>en</strong>tes a la<br />

publicación del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, el cont<strong>en</strong>ido del formulario para el informe trimestral sobre<br />

la operación y mant<strong>en</strong>ción del depósito de relaves.<br />

ARTÍCULO SEGUNDO: DeRóGaSe el Decreto Supremo N°86 de fecha 31 de Julio de 1970,<br />

del Ministerio de Minería.<br />

Anótese, regístrese, tómese razón, comuníquese y publíquese.-<br />

MICHELLE BACHELET JERIA, Presid<strong>en</strong>ta de la República.<br />

- Kar<strong>en</strong> Poniachik P., Ministra de Minería y Energía.<br />

Lo que transcribo a usted, para su conocimi<strong>en</strong>to.<br />

- Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a usted, Diego Vio Gorget, Subsecretario de Minería (S).<br />

Título Final<br />

Disposiciones Finales


DEcRETO SUPREMO Nº 185<br />

REGLAMENTA FUNcIONAMIENTO DE ESTAbLEcIMIENTOS<br />

EMISORES DE ANhIDRIDO SULFUROSO,<br />

MATERIAL PARTIcULADO y ARSéNIcO EN TODO<br />

EL TERRITORIO DE LA REPúbLIcA<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DE MINERÍA<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 16 de <strong>en</strong>ero de 1992<br />

Santiago, 29 Septiembre de 1991.- núm. 185.- hoy se decretó lo que sigue.<br />

Visto: Lo establecido <strong>en</strong> la Constitución Política de la República <strong>en</strong> su Artículo 19, números 8 y 9 y<br />

artículo 32 número 8; <strong>en</strong> el Código Sanitario, Artículos 83 y 89 letra a); <strong>en</strong> los Decretos Supremos N°<br />

196, de 1986, y N° 144, de 1961, ambos del Ministerio de Salud; <strong>en</strong> el Decreto Ley N° 3557, de 1981,<br />

del Ministerio de Agricultura, <strong>en</strong> su Artículo N° 11, <strong>en</strong> el Decreto con Fuerza de Ley N° 302, de 1960,<br />

del Ministerio de Haci<strong>en</strong>da, <strong>en</strong> su artículo 5°; <strong>en</strong> la Resolución N° 1215, de 1978, del Ministerio de<br />

Salud y <strong>en</strong> Decreto Supremo N° 240, de 1990, del Ministerio de Bi<strong>en</strong>es Nacionales.<br />

Considerando: Que la Constitución Política de la República garantiza a los habitantes el derecho a vivir<br />

<strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te libre de contaminación y, por consigui<strong>en</strong>te, constituye deber del Estado velar para<br />

que este derecho no sea afectado y tutelar la preservación de la naturaleza.<br />

Que los estudios realizados por el Ministerio de Minería revelan que más del 90% de las emisiones<br />

de anhídrido sulfuroso <strong>en</strong> el país provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de instalaciones mineras, existi<strong>en</strong>do la necesidad de<br />

reglam<strong>en</strong>tar la operación de estas fu<strong>en</strong>tes, con el propósito de evitar la contaminación del aire.<br />

Que para ello es m<strong>en</strong>ester realizar estudios destinados a medir la calidad del aire, instalar redes<br />

perman<strong>en</strong>tes de monitoreo de calidad del aire y desarrollar planes de descontaminación atmosférica<br />

<strong>en</strong> las áreas donde no hay condiciones para dar inmediato cumplimi<strong>en</strong>to a esta reglam<strong>en</strong>tación<br />

ambi<strong>en</strong>tal.<br />

Que es necesario, asimismo, establecer mecanismos de coordinación de la acción de los ministerios<br />

involucrados <strong>en</strong> todos los aspectos concerni<strong>en</strong>tes a la calidad del aire y reglas claras para la<br />

incorporación de nuevas fu<strong>en</strong>tes emisoras de anhídrido sulfuroso y de material particulado <strong>en</strong> el<br />

territorio nacional, de modo que la protección del medio ambi<strong>en</strong>te se integre <strong>en</strong> forma armónica<br />

al proceso de desarrollo de la nación.<br />

183


184<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Que, <strong>en</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de lo anterior, es necesario sustituir las normativas especiales vig<strong>en</strong>tes sobre<br />

el particular por una de carácter g<strong>en</strong>eral y orgánico para todo el territorio nacional, sumándose<br />

el país, además, de esta manera a los esfuerzos que se realizan a nivel mundial para disminuir los<br />

actuales niveles de contaminación atmosférica <strong>en</strong> el planeta.<br />

Decreto:


Artículo 1<br />

El pres<strong>en</strong>te Decreto regulará a los establecimi<strong>en</strong>tos y fu<strong>en</strong>tes emisoras de anhídrido sulfuroso,<br />

material particulado o arsénico que se m<strong>en</strong>cionan <strong>en</strong> el artículo 22, actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> operación o<br />

que se instal<strong>en</strong> <strong>en</strong> fecha posterior a la publicación de este Decreto.<br />

Artículo 2<br />

Se aplicará este Decreto a aquellos establecimi<strong>en</strong>tos que por su funcionami<strong>en</strong>to emit<strong>en</strong> a la<br />

atmósfera a través de sus fu<strong>en</strong>tes emisoras cantidades mayores o iguales a 3 toneladas diarias<br />

de anhídrido sulfuroso, ya sean medidas <strong>en</strong> chim<strong>en</strong>ea o determinadas por balance de masa<br />

equival<strong>en</strong>te de azufre ó 1 tonelada diaria de material particulado medida <strong>en</strong> chim<strong>en</strong>ea o por un<br />

método aprobado por los Servicios.<br />

Además este Decreto será aplicable a toda fu<strong>en</strong>te emisora de anhídrido sulfuroso o de material<br />

particulado localizada <strong>en</strong> una zona saturada o lat<strong>en</strong>te, según se defina <strong>en</strong> el Título III, artículos 92 y<br />

10 de este Decreto.<br />

Artículo 3<br />

Título I<br />

De los objetivos y Definiciones<br />

Para los fines de este Decreto, los términos que se <strong>en</strong>uncian a continuación t<strong>en</strong>drán el significado<br />

que se especifica para cada uno de ellos:<br />

a) Comp<strong>en</strong>sación de emisores: Es un acuerdo <strong>en</strong>tre establecimi<strong>en</strong>tos de modo tal, que una de<br />

las partes practica una disminución <strong>en</strong> sus emisores de material contaminante al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> el<br />

monto <strong>en</strong> que el otro las aum<strong>en</strong>ta.<br />

b) Conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal: El valor promedio detectado <strong>en</strong> el aire es microgramos por metro<br />

cúbico normal (ug/Nm3 ), de anhídrido sulfuroso o de material particulado, por cualquier<br />

monitor ubicado <strong>en</strong> la zona. El promedio podrá ser anual, diario u horario. Para determinar la<br />

conc<strong>en</strong>tración media aritmética anual, el año será medido desde <strong>en</strong>ero a diciembre y sólo se<br />

considerarán los días <strong>en</strong> que efectivam<strong>en</strong>te se realizaron mediciones.<br />

Para efectos de este Decreto, un metro cúbico normal es el que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra a 252ºC de<br />

temperatura ya 760 mm de mercurio de presión, debiéndose corregir las mediciones realizadas,<br />

para llevarlas a este valor normal.<br />

185


186<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

c) Contaminación: La pres<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el aire de anhídrido sulfuroso o de material particulado <strong>en</strong><br />

conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales mayores a los valores establecidos <strong>en</strong> las normas de calidad del aire.<br />

d) Emisión: La descarga, directa o indirecta, a la atmósfera de anhídrido sulfuroso o la descarga a<br />

la atmósfera de material particulado por chim<strong>en</strong>ea, expresado <strong>en</strong> unidades de masa por unidad<br />

de tiempo. Además, se incluye la descarga producida por procesos de reducción de tamaño,<br />

clasificación y traspaso de material particulado.<br />

e) Equipo de captación: El conjunto de dispositivos o prácticas administrativas utilizados por<br />

el establecimi<strong>en</strong>to regulado para disminuir la emisión de anhídrido sulfuroso o de material<br />

particulado.<br />

f ) Establecimi<strong>en</strong>to regulado: Es el conjunto de fu<strong>en</strong>tes emisoras localizadas d<strong>en</strong>tro del área de una<br />

propiedad industrial <strong>en</strong> donde no es posible distinguir el impacto relativo de cada una de ellas<br />

<strong>en</strong> los valores registrados de las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso y material<br />

particulado y, que <strong>en</strong> conjunto, el Artículo 2° de este Decreto les sea aplicable.<br />

g) Fu<strong>en</strong>te emisora: Es el punto o área desde el cual se emite anhídrido sulfuroso, material<br />

particulado o arsénico.<br />

h) Material particutado: Son los sólidos sedim<strong>en</strong>tables y <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sión emitidos por un<br />

establecimi<strong>en</strong>to regulado o fu<strong>en</strong>te emisora.<br />

i) Material particulado respirable: Es el material particulado con diámetro aerodinámico m<strong>en</strong>or<br />

que 10 um.<br />

j) Material particulado sedim<strong>en</strong>table: Es el material particulado, cualquiera sea su tamaño,<br />

captado sobre una unidad de superficie <strong>en</strong> una unidad de tiempo.<br />

k) Modificación de establecimi<strong>en</strong>to regulado: Es la alteración de las instalaciones o procesos de<br />

un establecimi<strong>en</strong>to regulado, que involucre un cambio <strong>en</strong> las emisiones de anhídrido sulfuroso<br />

o material particulado.<br />

l) Normas de calidad del aire: Son las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales máximas permisibles para<br />

anhídrido sulfuroso y para material particulado. Las normas de calidad del aire pued<strong>en</strong> ser de<br />

dos tipos, primarias y secundarias.<br />

Las normas primarias se relacionan con la protección de la salud humana y serán aplicables <strong>en</strong><br />

todo el territorio nacional. Las normas secundarias ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto preservar los ecosistemas<br />

y proteger las explotaciones silvoagropecuarias,<br />

m) Nuevo establecimi<strong>en</strong>to: Todo establecimi<strong>en</strong>to regulado de creación posterior a la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong><br />

vig<strong>en</strong>cia del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />

n) Punto de máximo impacto: Lugar donde sea pertin<strong>en</strong>te la aplicación de las normas de calidad<br />

del aire primarias y secundarias y se registre, a nivel de la superficie, la mayor conc<strong>en</strong>tración<br />

ambi<strong>en</strong>tal de anhídrido sulfuroso o de material particulado.<br />

o) Red de monitoreo perman<strong>en</strong>te de calidad del aire: El conjunto de equipos de medición de<br />

conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso, <strong>en</strong> régim<strong>en</strong> continuo, y de material<br />

particulado respirable <strong>en</strong> zonas pobladas.<br />

p) Servicios: Servicios compet<strong>en</strong>tes de los sectores de Salud y Agricultura.


Artículo 4<br />

Con el objeto de proteger la salud de la población, la Comisión Interministerial podrá proponer<br />

al Ministerio de Salud que establezca conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales máximas permisibles para<br />

anhídrido sulfuroso y material particulado respirable aplicables <strong>en</strong> todo el territorio nacional. Con<br />

tal objeto, se establec<strong>en</strong> las normas primarias de calidad del aire para:<br />

Material particulado respirable: Ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta microgramos por metro cúbico normal (150 ug/<br />

Nm 3 ) como conc<strong>en</strong>tración media aritmética diaria, y<br />

Anhídrido sulfuroso: Och<strong>en</strong>ta microgramos por metro cúbico normal (80 ug/Nm 3 ) como conc<strong>en</strong>tración<br />

media aritmética anual, y tresci<strong>en</strong>tos ses<strong>en</strong>ta y cinco microgramos por metro cúbico normal<br />

(365 ug/Nm 3 ) como conc<strong>en</strong>tración media aritmética diaria.<br />

Artículo 5<br />

La Comisión Interministerial establecida <strong>en</strong> el Título VII podrá proponer al Ministerio de Salud,<br />

una norma primaria de calidad del aire para el elem<strong>en</strong>to arsénico <strong>en</strong> todo el país, de acuerdo a lo<br />

establecido <strong>en</strong> el Artículo 8° transitorio de este Decreto.<br />

Esta norma, así como los procedimi<strong>en</strong>tos para su medición, serán establecidos por Decreto Supremo<br />

del Ministerio de Salud.<br />

Artículo 6<br />

Título II<br />

De las normas de calidad del aire<br />

Con el objeto de proteger las explotaciones silvoagropecuarias y de preservar los ecosistemas<br />

pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a las Areas Silvestres Protegidas, la Comisión Interministerial establecida <strong>en</strong> el Título<br />

VII, podrá proponer al Ministerio de Agricultura normas secundarias de calidad del aire para anhídrido<br />

sulfuroso, material particulado y arsénico, aplicables a áreas con explotación silvoagropecuaria o<br />

recursos naturales r<strong>en</strong>ovables.<br />

Con tal objeto, se establec<strong>en</strong> las normas secundarias sobre conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales máximas<br />

permisibles de anhídrido sulfuroso, para las áreas del territorio divididas según el sigui<strong>en</strong>te límite.<br />

De Oeste a Este, desde la desembocadura del río Maipo, por su cauce hasta el límite <strong>en</strong>tre las<br />

Regiones V y Metropolitana. Continúa por este límite hacia el Sur hasta el límite <strong>en</strong>tre las Regiones<br />

Metropolitana y VI. Sigue por este último hasta la cota 900 m.s.m. <strong>en</strong> la precordillera de Los Andes,<br />

<strong>en</strong> el sector de Chada, y hacia el Sur, por esta cota hasta la línea de longitud 70 grados 35 minutos,<br />

<strong>en</strong> el sector de las Termas de Cauqu<strong>en</strong>es.<br />

187


188<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Continúa por esa longitud hacia el Sur hasta empalmar con la línea de latitud 34 grados 20 minutos<br />

y por ella hasta la frontera con Arg<strong>en</strong>tina.<br />

Este límite será demarcado gráficam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las Hojas de Servicio Geográfico Militar: Santiago,<br />

Rancagua, y Volcán Maipo, a escala 1:250.000, anexadas al pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />

a) La norma que regirá desde el límite hacia el norte del territorio nacional será: Och<strong>en</strong>ta<br />

microgramos por metro cúbico normal (80 ug/Nm3 ) como conc<strong>en</strong>tración media aritmética<br />

anual, tresci<strong>en</strong>tos ses<strong>en</strong>ta y cinco microgramos por metro cúbico normal (365 ug/Nm3 ) como<br />

conc<strong>en</strong>tración media aritmética diaria, y mil microgramos por metro cúbico normal (1000 ug/<br />

Nm3 ) como conc<strong>en</strong>tración máxima <strong>en</strong> una hora.<br />

b) La norma que regirá desde el límite hacia el sur del territorio nacional será: Ses<strong>en</strong>ta microgramos<br />

por metro cúbico normal (60 ug/Nm3 ) como conc<strong>en</strong>tración media aritmética anual, dosci<strong>en</strong>tos<br />

ses<strong>en</strong>ta microgramos por metro cúbico normal (260 ug/Nm3 ) como conc<strong>en</strong>tración media<br />

aritmética diaria y seteci<strong>en</strong>tos microgramos por metro cúbico normal (700 ug/Nm3 ) como<br />

conc<strong>en</strong>tración máxima <strong>en</strong> una hora.<br />

Del cumplimi<strong>en</strong>to de estas normas secundarias se excluy<strong>en</strong> las áreas urbanas e industriales<br />

calificadas como tales.<br />

Artículo 7<br />

Con el objeto establecido <strong>en</strong> el artículo preced<strong>en</strong>te, la Comisión Interministerial establecida <strong>en</strong><br />

el Título VII de este Decreto, podrá proponer al Ministerio de Agricultura normas secundarias<br />

de calidad ambi<strong>en</strong>tal para material particulado sedim<strong>en</strong>table que regirá <strong>en</strong> áreas con actividad<br />

silvoagropecuaría o recursos naturales r<strong>en</strong>ovables que considerará:<br />

a) Material particulado sedim<strong>en</strong>table <strong>en</strong> su conc<strong>en</strong>tración máxima permisible, y<br />

b) La conc<strong>en</strong>tración de elem<strong>en</strong>tos químicos <strong>en</strong> el material particulado sedim<strong>en</strong>table como<br />

conc<strong>en</strong>tración máxima permisible.<br />

Esta norma, la localización de su aplicación y los procedimi<strong>en</strong>tos para su medición, serán establecidos<br />

por Decreto Supremo del Ministerio de Agricultura.


Artículo 8<br />

Para los efectos de la aplicación de este Decreto, el territorio nacional se clasificará conforme a las<br />

conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrico sulfuroso o de material particulado <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes<br />

zonas:<br />

Saturada, Lat<strong>en</strong>te, No Saturada y No Clasificada.<br />

La Comisión Interministerial, establecida <strong>en</strong> el Título VII, podrá proponer la clasificación y modificación<br />

de una zona a los Ministerios de Salud o de Agricultura, según corresponda. Esta clasificación o<br />

modificación de clasificación se hará mediante Decreto del Ministerio que corresponda y solam<strong>en</strong>te<br />

regirá para administrar, controlar y fiscalizar la calidad del aire, con el propósito de proteger la salud<br />

de la población y las explotaciones silvoagropecuarias y sin que signifique modificar la división<br />

administrativa del país ni la compet<strong>en</strong>cia de su autoridad.<br />

Artículo 9<br />

Será zona saturada por anhídrico sulfuroso aquella <strong>en</strong> que se sobrepas<strong>en</strong> las normas de calidad del<br />

aire de anhídrico sulfuroso, <strong>en</strong> conformidad al Título II del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />

Asimismo, será zona saturada de material particulado aquella <strong>en</strong> que se sobrepas<strong>en</strong> las normas de<br />

calidad del aire para material particulado, <strong>en</strong> conformidad al Título II del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />

Se considerará sobrepasada la norma de calidad del aire cuando la conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal de<br />

anhídrico sulfuroso o de material particulado, detectada por cualquier estación de muestreo<br />

localizada <strong>en</strong> la zona correspondi<strong>en</strong>te a la cual sea pertin<strong>en</strong>te la aplicación de las normas de calidad<br />

del aire, exceda una de las conc<strong>en</strong>traciones ya referidas.<br />

Artículo 10<br />

Título III<br />

De las zonas de calidad de aire<br />

Será zona lat<strong>en</strong>te por anhídrico sulfuroso aquella donde la medición de la conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal<br />

de anhídrico sulfuroso se sitúe <strong>en</strong> el intervalo 80-100% del valor de las normas de calidad del aire<br />

que sea pertin<strong>en</strong>te aplicar a dicha zona, <strong>en</strong> conformidad al Título II del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />

Asimismo, será zona lat<strong>en</strong>te por material particulado aquella zona donde la medición de la<br />

conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal de material particulado se sitúe <strong>en</strong> el intervalo definido <strong>en</strong> el inciso<br />

anterior.<br />

189


190<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 11<br />

Será zona no saturada por anhídrico sulfuroso aquella zona donde la medición de la conc<strong>en</strong>tración<br />

ambi<strong>en</strong>tal de anhídrico sulfuroso se sitúe <strong>en</strong> el intervalo 0-80% del valor de las normas de calidad<br />

del aire descritas <strong>en</strong> el Título II, que se apliqu<strong>en</strong> a dicha zona.<br />

Asimismo, será zona no saturada por material particulado aquella donde la medición de la<br />

conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal de material particulado se sitúe <strong>en</strong> el intervalo definido <strong>en</strong> el inciso<br />

anterior.<br />

Artículo 12<br />

Será zona saturada natural por anhídrico sulfuroso o por material particulado aquella zona donde<br />

la medición de las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrico sulfuroso o material particulado<br />

respectivam<strong>en</strong>te, sobrepas<strong>en</strong> las normas de calidad del aire establecida por este Decreto y su valor<br />

no sea consecu<strong>en</strong>cia de emisiones originadas por la actividad humana.<br />

Artículo 13<br />

Las zonas no clasificadas serán aquellas donde no se dispone de información certificada para su<br />

clasificación.<br />

Artículo 14<br />

Las zonas de clasificación de calidad del aire se determinan por m<strong>en</strong>ciones certificadas por los<br />

Servicios, realizados mediante estaciones meteorológicas y equipos de detección de anhídrico<br />

sulfuroso y de material particulado.


Artículo 15<br />

Todos los establecimi<strong>en</strong>tos regulados que estén <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to o dese<strong>en</strong> instalarse o reanudar<br />

operaciones o modificar sus instalaciones y que estén localizados <strong>en</strong> zona lat<strong>en</strong>te, no saturada o no<br />

clasificada deberán regular sus emisiones de anhídrico sulfuroso y material particulado, de modo<br />

que se cumplan las normas de calidad del aire que se apliqu<strong>en</strong> a dicha zona, <strong>en</strong> el punto de máximo<br />

impacto, y cumplir las demás disposiciones establecidas <strong>en</strong> este Decreto.<br />

Artículo 16<br />

Título Iv<br />

De los Requisitos<br />

para establecimi<strong>en</strong>tos Regulados<br />

Todos los establecimi<strong>en</strong>tos regulados que estén <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to o dese<strong>en</strong> instalarse o reanudar<br />

operaciones o modificar sus instalaciones y que estén localizados <strong>en</strong> zona saturada, deberán<br />

cumplir las sigui<strong>en</strong>tes disposiciones:<br />

a) En el caso que una zona saturada es impactada por las emisiones de sólo un establecimi<strong>en</strong>to<br />

regulado, éste deberá reducir sus niveles de emisión <strong>en</strong> la forma que establece el Artículo 17<br />

de este Decreto, con el objetivo que cumpla con las normas de calidad de aire que se apliqu<strong>en</strong><br />

a dicha zona, <strong>en</strong> el punto de máximo impacto.<br />

b) Si la zona saturada es impactada por las emisiones de más de un establecimi<strong>en</strong>to regulado,<br />

éstos deberán reducir sus emisiones hasta cumplir con las normas de calidad del aire que se<br />

apliqu<strong>en</strong> a dicha zona, <strong>en</strong> el punto de máximo impacto. Las reducciones se harán <strong>en</strong> forma<br />

proporcional a su contribución a las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales medidas <strong>en</strong> dicha zona, o <strong>en</strong><br />

la proporción que ellos librem<strong>en</strong>te acuerd<strong>en</strong>. En este último caso, deberá dejarse constancia<br />

de la proporción acordada ante los Servicios. Si no se cumple esta disposición, debido a falta<br />

de acuerdo <strong>en</strong>tre las partes, los Servicios deberán establecer las metas de reducción para los<br />

establecimi<strong>en</strong>tos involucrados y éstos deberán pres<strong>en</strong>tar Planes de Descontaminación de<br />

acuerdo a lo estipulado <strong>en</strong> el Título VI.<br />

c) Si la zona saturada es impactada simultáneam<strong>en</strong>te por las emisiones de establecimi<strong>en</strong>tos<br />

regulados y por otras fu<strong>en</strong>tes emisoras de modo tal que las primeras no puedan cumplir, por sí<br />

solas, con las normas de calidad del aire <strong>en</strong> el punto de máximo impacto, descritas <strong>en</strong> el Título<br />

II que se apliqu<strong>en</strong> a dicha zona, la autoridad compet<strong>en</strong>te deberá establecer planes específicos<br />

de descontaminación para la zona <strong>en</strong> coordinación con los Servicios.<br />

191


192<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

En la Región Metropolitana, el plan de descontaminación a que se refiere la letra c) preced<strong>en</strong>te<br />

podrá ser propuesto por la Comisión Especial de Descontaminación de la Región Metropolitana,<br />

creada el 18 de abril de 1990 por D.S N° 349, del Ministerio del Interior.<br />

Artículo 17<br />

Los establecimi<strong>en</strong>tos regulados localizados <strong>en</strong> zonas saturadas deberán realizar Planes de<br />

Descontaminación de acuerdo al Título VI de este Decreto, <strong>en</strong> un plazo máximo de 6 meses a contar<br />

de la fecha de publicación del Decreto que declare la zona como saturada. El propósito de estos<br />

planes ser la reducción de emisiones para cumplir con lo señalado <strong>en</strong> el Artículo preced<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />

un plazo que se determinará de acuerdo al procedimi<strong>en</strong>to prescrito <strong>en</strong> el artículo 27 del pres<strong>en</strong>te<br />

Decreto.<br />

Artículo 18<br />

Sin perjuicio de lo m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> los Artículos 16 y 17, todos los establecimi<strong>en</strong>tos regulados que<br />

se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> ubicados <strong>en</strong> zonas saturadas, deberán llevar un registro diario de las emisiones<br />

de anhídrido sulfuroso determinadas por balance de masa equival<strong>en</strong>te de azufre o medidas <strong>en</strong><br />

chim<strong>en</strong>ea y un registro semestral de material particulado medido <strong>en</strong> chim<strong>en</strong>ea o por un método<br />

aprobado por los Servicios. Esta información deberá ser <strong>en</strong>tregada a los Servicios cuando ellos así<br />

lo requieran.<br />

Artículo 19<br />

Los establecimi<strong>en</strong>tos regulados <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to localizados <strong>en</strong> zonas saturadas deberán,<br />

además, disponer de un Plan de Acción Operacional para ser aplicado <strong>en</strong> caso de episodios críticos.<br />

En estos casos, deberán poner <strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>to inmediato del Servicio de Salud correspondi<strong>en</strong>te,<br />

las conc<strong>en</strong>traciones horarias de anhídrido sulfuroso cuando alcanc<strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes niveles <strong>en</strong><br />

las zonas repres<strong>en</strong>tativas de la población, <strong>en</strong> especial los sectores que incluy<strong>en</strong> los hospitales y<br />

los establecimi<strong>en</strong>tos educacionales, para que se apliqu<strong>en</strong> las medidas de precaución que se<br />

recomi<strong>en</strong>dan:<br />

conc<strong>en</strong>tRación hoRa-<br />

Ria (ppM)<br />

SitUación MeDiDaS De pRecaUción<br />

0,75 Aviso de alerta Ancianos y personas con <strong>en</strong>fermedades<br />

cardíacas y respiratorias deberán permanecer<br />

<strong>en</strong> sus casas. En ellas se deberán cerrar puertas<br />

y v<strong>en</strong>tanas.<br />

1,00 Aviso de advert<strong>en</strong>cia Adicionalm<strong>en</strong>te a lo anterior los escolares<br />

deberán susp<strong>en</strong>der las clases de gimnasia y las<br />

actividades <strong>en</strong> el exterior.<br />

1,50 Aviso de emerg<strong>en</strong>cia Adicionalm<strong>en</strong>te a lo anterior, todas las personas<br />

deb<strong>en</strong> permanecer <strong>en</strong> sus casas minimizando<br />

las actividades físicas, desplazándose<br />

sólo para concurrir a su trabajo por razones de<br />

fuerza mayor.


Artículo 20<br />

Los establecimi<strong>en</strong>tos regulados que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to, a la fecha de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong><br />

vig<strong>en</strong>cia de este Decreto y que dese<strong>en</strong> modificar sus instalaciones, conforme a lo que se indica <strong>en</strong> la<br />

letra K) del artículo 3°, deberán cumplir, además, con los requisitos que se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el Título V.<br />

Artículo 21<br />

Aquellos establecimi<strong>en</strong>tos regulados, que por las características de sus funciones operan <strong>en</strong> forma<br />

estacional o aquellos que no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to a la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia de este<br />

Decreto y que dese<strong>en</strong> reanudar sus operaciones, deberán notificar la reiniciación de actividades a<br />

los Servicios.<br />

Lo señalado <strong>en</strong> el inciso anterior no excluye al establecimi<strong>en</strong>to regulado del cumplimi<strong>en</strong>to de lo<br />

estipulado <strong>en</strong> este Decreto si por causa de su funcionami<strong>en</strong>to se sobrepasan las normas de calidad<br />

del aire.<br />

D.S. nº 185 - MiniSteRio De MineRia - publicado el 16 de <strong>en</strong>ero de 1992<br />

193


194<br />

Artículo 22<br />

Todo nuevo establecimi<strong>en</strong>to regulado que desee instalarse <strong>en</strong> una zona clasificada como saturada,<br />

lat<strong>en</strong>te, no saturada o no clasificada, deberá solicitar y obt<strong>en</strong>er una evaluación previa del Servicio<br />

de Salud correspondi<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la forma que lo establece el Código Sanitario, como requisito para<br />

obt<strong>en</strong>er la autorización municipal, sin perjuicio de otras autorizaciones que deba obt<strong>en</strong>er.<br />

Artículo 23<br />

Para efectos del informe de evaluación indicado <strong>en</strong> el Artículo anterior, el interesado deber pres<strong>en</strong>tar<br />

al Servicio de Salud respectivo, y al Servicio Agrícola y Ganadero cuando corresponda, un informe<br />

técnico <strong>en</strong> los términos señalados <strong>en</strong> el artículo 24 del pres<strong>en</strong>te Decreto, el cual será evaluado de<br />

acuerdo al procedimi<strong>en</strong>to que se señala <strong>en</strong> el artículo 25.<br />

Artículo 24<br />

Título v<br />

De los Requisitos para el funcionami<strong>en</strong>to<br />

de nuevos establecimi<strong>en</strong>tos Regulados<br />

El informe técnico deberá incluir, a lo m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes anteced<strong>en</strong>tes a fin de evaluar el impacto<br />

ambi<strong>en</strong>tal de las nuevas emisiones <strong>en</strong> las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso o de<br />

material particulado de la zona:<br />

a) Descripción conceptual del proceso operativo, incluy<strong>en</strong>do su localización;<br />

b) Balance de azufre del proceso y caracterización cuantitativa y cualitativa de los gases y del<br />

material particulado;<br />

c) Descripción de las principales característica del ecosistema de la zona, estableci<strong>en</strong>do su línea<br />

base y una indicación del impacto ambi<strong>en</strong>tal del proyecto sobre el ecosistema;<br />

d) Descripción de los equipos de captación de anhídrido sulfuroso y de material particulado, con<br />

indicación de su efici<strong>en</strong>cia probable;<br />

e) Datos de monitoreo de calidad del aire <strong>en</strong> la zona donde desea instalarse la fu<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> los<br />

probables puntos de máximo impacto, <strong>en</strong> lo que respecta a anhídrido sulfuroso y material<br />

particulado, realizados <strong>en</strong> forma periódica, de acuerdo a la mejor información disponible;<br />

f ) Indicación de la disposición final de los residuos sólidos y líquidos g<strong>en</strong>erados por los equipos<br />

de captación;


g) Comportami<strong>en</strong>to histórico y estacional de las sigui<strong>en</strong>tes variables meteorológicas: dirección y<br />

velocidad del vi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> altura y superficie, temperatura del aire, humedad y presión atmosféricas,<br />

radiación solar, régim<strong>en</strong> de lluvias y nubosidad, de acuerdo a la mejor información disponible;<br />

h) Aplicación de un modelo matemático a la predicción de la dispersión de contaminantes<br />

atmosféricos considerando todas las condiciones meteorológicas de la zona, con el propósito<br />

de confeccionar perfiles de conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal para anhídrido sulfuroso y material<br />

particulado <strong>en</strong> función de la distancia del foco emisor, defini<strong>en</strong>do el punto de máximo impacto<br />

e indicando la probable conc<strong>en</strong>tración de anhídrido sulfuroso y de material particulado que allí<br />

se g<strong>en</strong>eraría, y<br />

i) Un informe que permita estimar las probables consecu<strong>en</strong>cias de tipo ambi<strong>en</strong>tal que se<br />

producirían <strong>en</strong> situaciones adversas de fuerza mayor.<br />

Artículo 25<br />

La evaluación del informe técnico a que se refier<strong>en</strong> los Artículos preced<strong>en</strong>tes se realizará de acuerdo<br />

al sigui<strong>en</strong>te procedimi<strong>en</strong>to:<br />

a) Análisis del informe técnico por parte del Servicio de Salud, y por el Servicio Agrícola Ganadero<br />

cuando corresponda, los que para tal efecto podrán solicitar la opinión de la Comisión Regional<br />

del Medio Ambi<strong>en</strong>te, establecida por D.S. N° 240, de 1990, del Ministerio de Bi<strong>en</strong>es Nacionales<br />

y además, si estimaran proced<strong>en</strong>te, de la Comisión Interministerial de Calidad del Aire, a que se<br />

refiere el Título VII, con el objeto de elaborar el informe de evaluación respectivo.<br />

b) En el caso que el nuevo establecimi<strong>en</strong>to esté‚ <strong>en</strong> una zona clasificada como lat<strong>en</strong>te, no saturada<br />

o no clasificada, el objetivo de la evaluación será verificar que se han proyectado las medidas<br />

necesarias para garantizar el cumplimi<strong>en</strong>to de las normas de calidad del aire aplicables a la<br />

zona, considerando las emisiones que incorpora el nuevo establecimi<strong>en</strong>to conjuntam<strong>en</strong>te con<br />

la totalidad de las emisiones que la afectan al mom<strong>en</strong>to de la pres<strong>en</strong>tación de la solicitud de<br />

evaluación.<br />

En el caso que <strong>en</strong> nuevo establecimi<strong>en</strong>to esté <strong>en</strong> una zona clasificada como saturada el objetivo<br />

de la evaluación será verificar: (i) que la suma de las nuevas emisiones a las g<strong>en</strong>eradas por<br />

los establecimi<strong>en</strong>tos regulados exist<strong>en</strong>tes que afectan a la zona permite cumplir con el plan<br />

de descontaminación que <strong>en</strong> ésta se aplica y (ii) que exist<strong>en</strong> mecanismos de comp<strong>en</strong>sación<br />

de emisiones para los cuales la incorporación del nuevo establecimi<strong>en</strong>to regulado <strong>en</strong> la zona<br />

permite eliminar de ésta una cantidad mayor o igual al 100% de las emisiones que el aportará.<br />

c) La emisión del informe de evaluación se realizará <strong>en</strong> el plazo de ci<strong>en</strong>to veinte días, contado<br />

desde su recepción. Este informe deberá cont<strong>en</strong>er las conclusiones del Servicio de Salud, y<br />

del Servicio Agrícola Ganadero cuando corresponda, respecto al cumplimi<strong>en</strong>to del objetivo<br />

establecido <strong>en</strong> la letra b) preced<strong>en</strong>te, y de los ev<strong>en</strong>tuales requisitos de salubridad pública y de<br />

monitoreo a los cuales se debiera condicionar su funcionami<strong>en</strong>to.<br />

D.S. nº 185 - MiniSteRio De MineRia - publicado el 16 de <strong>en</strong>ero de 1992<br />

195


196<br />

Artículo 26<br />

Título vI<br />

De los planes de Descontaminación<br />

El Plan de Descontaminación a que se refiere el Artículo 17 deberá contemplar:<br />

a) El informe técnico a que se refiere el artículo 24.<br />

b) Las medidas, costos y plazos necesarios para cumplir con los artículos 16 y 17. Para ello se<br />

deberá <strong>en</strong>tregar una proyección de las emisiones anuales, <strong>en</strong> el corto y largo plazo, los equipos<br />

de captación que se proyecta instalar y su impacto probable sobre las conc<strong>en</strong>traciones<br />

ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso y de material particulado.<br />

En el caso que la zona se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre impactada por las emisiones de más de un establecimi<strong>en</strong>to<br />

regulado, éstos podrán pres<strong>en</strong>tar el Plan de Descontaminación <strong>en</strong> forma conjunta.<br />

Artículo 27<br />

La evaluación del Plan de Descontaminación a que se refiere el artículo 17 se realizará de acuerdo<br />

al sigui<strong>en</strong>te procedimi<strong>en</strong>to:<br />

a) Pres<strong>en</strong>tación del Plan al Int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te Regional para su análisis.<br />

b) Para tal efecto se podrá solicitar informes a los Servicios, a la Comisión Regional del Medio<br />

Ambi<strong>en</strong>te y a la Comisión Interministerial de Calidad del Aire.<br />

c) El objetivo del informe será analizar si los plazos propuestos son compatibles con las políticas<br />

nacionales y regionales económicas, sociales y ambi<strong>en</strong>tales.<br />

d) El Int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te remitirá el Plan y los informes al Presid<strong>en</strong>te de la República para su análisis y<br />

resolución.<br />

e) El Presid<strong>en</strong>te de la República, <strong>en</strong> el caso que lo estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, aprobar el Plan respectivo<br />

mediante Decreto Supremo.<br />

El procedimi<strong>en</strong>to se realizará <strong>en</strong> un plazo de ci<strong>en</strong>to veinte días, contados desde su recepción por el<br />

Int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te Regional. Los plazos indicados <strong>en</strong> el Plan regirán a partir de la fecha de publicación del<br />

Decreto respectivo que lo autoriza.


Artículo 28<br />

Con el fin de asesorar al Presid<strong>en</strong>te de la República <strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de las obligaciones<br />

establecidas <strong>en</strong> este Decreto, se crea la Comisión Interministerial de Calidad del Aire, la que estará<br />

formada por los Ministros de Agricultura, Economía, Minería y Salud, la que actuará como Subcomité<br />

de Ministros de la Comisión Nacional del Medio Ambi<strong>en</strong>te.<br />

La Comisión Interministerial de Calidad del Aire contará con una Secretaría Técnica, cuya función<br />

será la de asesorar al Subcomité de Ministros <strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de las tareas establecidas <strong>en</strong><br />

el artículo 30 de este Decreto. Esta Secretaría estará radicada <strong>en</strong> el Ministerio que se determine<br />

mediante Decreto Supremo del Ministerio de Minería, el que llevar la firma de los Ministros de<br />

Agricultura, Economía y Salud. Para tal efecto se t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> consideración la proposición que<br />

acuerde el Subcomité de Ministros <strong>en</strong> su primera sesión.<br />

Artículo 29<br />

La Comisión t<strong>en</strong>drá como órgano de consulta y análisis a un Grupo Técnico constituido por el Jefe<br />

del Departam<strong>en</strong>to de Programas sobre el Medio Ambi<strong>en</strong>te del Ministerio de Salud, el Director de<br />

la División de Protección de los recursos Naturales R<strong>en</strong>ovables del Servicio Agrícola y Ganadero del<br />

Ministerio de Agricultura, el Jefe del Departam<strong>en</strong>to Técnico del Ministerio de Minería, el Jefe del<br />

Departam<strong>en</strong>to de Política - Comercial e Industrial del Ministerio de Economía y por el Secretario<br />

Técnico de la Comisión Nacional del Medio Ambi<strong>en</strong>te, o por qui<strong>en</strong>es los respectivos Ministros<br />

design<strong>en</strong>.<br />

La Secretaría Técnica deberá sesionar al m<strong>en</strong>os m<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te con el Grupo Técnico debi<strong>en</strong>do<br />

levantar actas de lo tratado <strong>en</strong> dichas sesiones.<br />

Artículo 30<br />

Título vII<br />

De la comisión interministerial de calidad del aire<br />

Corresponderá a la Comisión Interministerial:<br />

a) Proponer la clasificación y la modificación de la clasificación de una zona de acuerdo a la calidad<br />

del aire;<br />

b) Estudiar y evaluar las áreas donde deb<strong>en</strong> establecerse normas de calidad del aire y proponerlas<br />

a los Ministerios con atribuciones <strong>en</strong> esta materia;<br />

197


198<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

c) Evaluar y recom<strong>en</strong>dar la aprobación de los planes de descontaminación a que se refier<strong>en</strong> los<br />

artículos 16 y 17, y el Título VI;<br />

d) Proponer medidas de coordinación con los establecimi<strong>en</strong>tos regulados y los Servicios para<br />

realizar mediciones de calidad del aire <strong>en</strong> las localidades que se requiera;<br />

e) Analizar los informes a que se refier<strong>en</strong> los artículos 23, 24 y 25, que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> los establecimi<strong>en</strong>tos<br />

regulados;<br />

f ) Proponer el plazo d<strong>en</strong>tro del cual los establecimi<strong>en</strong>tos regulados deberán cumplir con lo<br />

dispuesto <strong>en</strong> este Decreto.<br />

g) Proponer normas, acciones, estudios y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ampliam<strong>en</strong>te, cualquier mecanismo o<br />

iniciativa proced<strong>en</strong>te a juicio de la Comisión y destinadas al cumplimi<strong>en</strong>to de las finalidades<br />

propias del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />

Artículo 31<br />

La Comisión Interministerial se constituirá <strong>en</strong> el plazo de treinta días, contados desde la publicación<br />

de este Decreto y adoptar los procedimi<strong>en</strong>tos de su funcionami<strong>en</strong>to.


Artículo 32<br />

Título vIII<br />

De la Fiscalización de la calidad del aire<br />

Para los efectos del cumplimi<strong>en</strong>to de este Decreto, corresponderá a los Servicios definidos <strong>en</strong> el<br />

Artículo 3° letra o), lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

a) Fiscalizar la calidad del aire <strong>en</strong> el territorio nacional, con el objeto de que se cumpla con las<br />

normas de calidad del aire establecidas por la autoridad compet<strong>en</strong>te.<br />

b) Fiscalizar las redes de monitoreo que los establecimi<strong>en</strong>tos regulados instal<strong>en</strong> para el<br />

cumplimi<strong>en</strong>to de este Decreto, <strong>en</strong> cuanto a su bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to y el correcto registro de<br />

los datos.<br />

c) Fiscalizar el cumplimi<strong>en</strong>to de los Planes de Descontaminación a que se refiere el artículo 17 y<br />

Título VI del pres<strong>en</strong>te Decreto, <strong>en</strong> cuanto a los plazos y niveles de emisión anuales de anhídrido<br />

sulfuroso y material particulado.<br />

Artículo 33<br />

Los Servicios podrán solicitar mediante Resolución fundada a un establecimi<strong>en</strong>to regulado una<br />

declaración sobre la caracterización y cantidad de sus emisiones mediante mediciones de emisión<br />

<strong>en</strong> chim<strong>en</strong>ea o, si desarrolla un Plan de Descontaminación que proyecte un sistema de medición de<br />

calidad del aire, de modo que instale, calibre, opere y mant<strong>en</strong>ga, a su costo, una red de monitoreo<br />

perman<strong>en</strong>te de la calidad del aire con el objeto de detectar y registrar las conc<strong>en</strong>traciones<br />

ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso y material particulado, según corresponda.<br />

La declaración o el proyecto deb<strong>en</strong> ser pres<strong>en</strong>tados a los Servicios d<strong>en</strong>tro de un plazo no superior<br />

a 180 días desde el aviso correspondi<strong>en</strong>te, junto a un programa de ejecución. Este programa<br />

cont<strong>en</strong>drá, a lo m<strong>en</strong>os, un cronograma detallado <strong>en</strong> el que se especifiqu<strong>en</strong> las etapas y el plazo<br />

máximo de ejecución; además, deberá contemplar el <strong>en</strong>vío de los datos registrados del monitoreo<br />

o los Servicios <strong>en</strong> forma periódica.<br />

Artículo 34<br />

A través de Resolución fundada de los Servicios, se aprobará los proyectos de redes de monitoreo<br />

<strong>en</strong> lo que dice relación con los datos a <strong>en</strong>tregar, la operación y ubicación de los monitores y la<br />

metodología para el <strong>en</strong>vío de los datos registrados a la autoridad, d<strong>en</strong>tro de un plazo máximo de<br />

60 días.<br />

199


200<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Además, mediante Resolución fundada de los Servicios, se podrá disponer o aprobar la modificación<br />

de la localización, número y tipo de los equipos de detección de anhídrido sulfuroso o de material<br />

particulado, integrantes de la red de monitoreo de calidad del aire.<br />

En el caso que dos o más Servicios t<strong>en</strong>gan compet<strong>en</strong>cia decisoria <strong>en</strong> los asuntos señalados <strong>en</strong> los<br />

incisos anteriores, deberán actuar <strong>en</strong> forma coordinada.<br />

El sistema de monitoreo deberá estar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te instalado y <strong>en</strong> operación <strong>en</strong> el plazo propuesto<br />

<strong>en</strong> el Plan de Descontaminación promulgado por el Presid<strong>en</strong>te de la República mediante decreto<br />

supremo <strong>en</strong> conformidad a lo establecido <strong>en</strong> la letra e) del artículo 27 del pres<strong>en</strong>te decreto.<br />

Artículo 35<br />

Para efectos del monitoreo de la calidad del aire, se considerarán válidas las mediciones de<br />

conc<strong>en</strong>traciones que:<br />

a) Utilic<strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes métodos de refer<strong>en</strong>cia:<br />

• Para anhídrido sulfuroso: Método colorimétrico de la pararrosanilina y detección instrum<strong>en</strong>tal<br />

basada <strong>en</strong> fluoresc<strong>en</strong>cia ultravioleta;<br />

• Otros métodos equival<strong>en</strong>tes aprobados por los Servicios.<br />

b) Para anhídrido sulfuroso, se ejecut<strong>en</strong> a lo m<strong>en</strong>os durante el tiempo correspondi<strong>en</strong>te al período<br />

de refer<strong>en</strong>cia, es decir:<br />

inteRValo De tieMpo<br />

1 – hr (promedio) 50 minutos<br />

nÚMeRo MíniMo De oBSeRVacioneS / pRoMeDioS<br />

24 – hr (promedio) 20 observaciones horarias<br />

Promedio m<strong>en</strong>sual 24 promedios diarios<br />

Promedio trimestral 3 promedios m<strong>en</strong>suales consecutivos<br />

Promedio anual 10 promedios m<strong>en</strong>suales con al m<strong>en</strong>os<br />

2 promedios m<strong>en</strong>suales por trimestre<br />

c) Cumplan a satisfacción los requerimi<strong>en</strong>tos para instalación, calibración y operación de los<br />

equipos de muestreo y análisis, aprobados por los Servicios.<br />

d) Otros requerimi<strong>en</strong>tos establecidos aprobados por los Servicios.


Artículo 36<br />

Título Ix<br />

De las Sanciones<br />

Las contrav<strong>en</strong>ciones a las obligaciones que impone el pres<strong>en</strong>te decreto se sancionarán de acuerdo a<br />

lo establecido <strong>en</strong> el Libro X del Código Sanitario y <strong>en</strong> el Decreto ley N° 3.557, de 1980, del Ministerio<br />

de Agricultura, según corresponda.<br />

201


202<br />

Artículo 37<br />

Título x<br />

De las Derogaciones<br />

Deróganse el Decreto Supremo N° 196, del Ministerio de Salud y toda otra norma reglam<strong>en</strong>taria<br />

contraria al pres<strong>en</strong>te decreto, sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el artículo transitorio N° 9.


Artículo 1<br />

Para los efectos de la aplicación de este Decreto, se declara como zona lat<strong>en</strong>te para anhídrido sulfuroso<br />

a la localidad de Chagres, comuna de Catemu, provincia de San Felipe de Aconcagua; como<br />

zona saturada para anhídrido sulfuroso y material particulado respirable, el campam<strong>en</strong>to de la División<br />

Chuquicamata de Codelco - Chile, y, como zona saturada para material particulado respirable,<br />

al rea Metropolitana de Santiago, sin perjuicio que estas clasificaciones puedan cambiar y que otras<br />

zonas sean calificadas posteriorm<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 2<br />

La Compañía <strong>Minera</strong> Disputada de Las Condes deberá mant<strong>en</strong>er y calibrar periódicam<strong>en</strong>te y a su<br />

costo, la red perman<strong>en</strong>te de monitoreo de la calidad del aire actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> operación aprobada<br />

por el Servicio de Salud de San Felipe - Los Andes y la Dirección Regional del Servicio Agrícola y<br />

Ganadero de la región de Valparaíso, mediante Resolución conjunta N° 248, de 7 de junio de 1985,<br />

que permite la detección y registro de las mediciones de conc<strong>en</strong>tración de anhídrido sulfuroso <strong>en</strong><br />

la atmósfera del área agrícola circundante a la Fundición de Chagres.<br />

Artículo 3<br />

La División Chuquicamata de Codelco - Chile deberá mant<strong>en</strong>er y calibrar períodicam<strong>en</strong>te y a su<br />

costo, la red perman<strong>en</strong>te de monitoreo de la calidad del aire actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> operación aprobada<br />

por Resolución N° 1.273, del 1 de diciembre de 1986 del Director del Servicio de Salud de Antofagasta,<br />

que permite la detección y registro de las mediciones de conc<strong>en</strong>tración de anhídrido sulfuroso y<br />

material particulado respirable, <strong>en</strong> la atmósfera de las áreas poblacionales del campam<strong>en</strong>to de<br />

Chuquicamata y de la ciudad de Calama.<br />

Artículo 4<br />

artículos transitorios<br />

La Empresa Nacional de Minería y Chilg<strong>en</strong>er S.A. deberán instalar una red de monitoreo perman<strong>en</strong>te<br />

de calidad del aire, <strong>en</strong> la zona circundante al Complejo Industrial V<strong>en</strong>tanas, 30 días después de la<br />

publicación de este Decreto y pres<strong>en</strong>tar un Plan de Descontaminación antes del 31 de julio de 1992.<br />

203


204<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 5<br />

La División El T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Codelco - Chile deberá instalar una red perman<strong>en</strong>te de monitoreo de<br />

calidad del aire <strong>en</strong> la zona circundante a la fundición Caletones, 30 días después de la publicación<br />

de este Decreto.<br />

Artículo 6<br />

La División El Salvador de Codelco - Chile deberá instalar una red de monitoreo de calidad del<br />

aire para detectar y registrar las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso y material<br />

particulado respirable <strong>en</strong> el Campam<strong>en</strong>to de Potrerillos, 30 días después de la publicación de este<br />

Decreto.<br />

Artículo 7<br />

La Empresa Nacional de Minería, ENAMI, deberá instalar una red perman<strong>en</strong>te de monitoreo de calidad<br />

del aire <strong>en</strong> la zona circundante a la fundición Hernán Videla Lira, antes del 30 de junio de 1992.<br />

Artículo 8<br />

Las disposiciones del pres<strong>en</strong>te Decreto Supremo respecto de arsénico se aplicarán a los<br />

establecimi<strong>en</strong>tos emisores de arsénico una vez que se haya publicado el Decreto Supremo a que se<br />

refiere el Artículo 5°. Para esto, el Ministerio de Salud dispondrá de un plazo de 180 días para dictar<br />

la norma de calidad del aire a que se refiere el Artículo 5º.<br />

Artículo 9<br />

La Compañía <strong>Minera</strong> Disputada de Las Condes t<strong>en</strong>drá el plazo de 1 año, para adecuarse a las<br />

disposiciones establecidas <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te Decreto. Producida dicha adecuación, la que será<br />

certificada por los Servicios, se dará por derogado el Decreto Supremo N° 28 de 1991, del Ministerio<br />

de Agricultura.<br />

Anótese, regístrese, tómese razón, comuníquese y publíquese.- PATRICIO AYLWIN AZOCAR,<br />

Presid<strong>en</strong>te de la República.- Juan Hamilton Depassier, Ministro de Minería.- Maximiliano Cox<br />

Balmaceda, Ministro de Agricultura, subrogante.- Jorge Jiménez de la Jara, Ministro de Salud.- Carlos<br />

Ominami Pascual, Ministro de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción<br />

Lo que transcribo a Ud., para su conocimi<strong>en</strong>to.<br />

- Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a Ud.<br />

- Iván Val<strong>en</strong>zuela Raby, Subsecretario de Minería.


Artículo 1<br />

DEcRETO SUPREMO N° 77<br />

APRUEbA REGLAMENTO cOMPLEMENTARIO DE LA<br />

LEy N° 17.798, QUE ESTAbLEcE EL cONTROL DE<br />

ARMAS y ExPLOSIvOS(*)<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DE DEFENSA NAcIONAL<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 14 de agosto de 1982<br />

(*) De este reglam<strong>en</strong>to se transcrib<strong>en</strong> únicam<strong>en</strong>te sus títulos I y VII.<br />

Título I<br />

G<strong>en</strong>eralidades<br />

El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e por objeto completar las disposiciones de la Ley N° 17.798 sobre<br />

Control de Armas y Explosivos. Los elem<strong>en</strong>tos sujetos a control son las sigui<strong>en</strong>tes:<br />

a) Las armas de fuego, sea cual fuere su calibre, y las partes y piezas de las mismas.<br />

b) Municiones.<br />

c) Explosivos.<br />

d) Los productos Químicos determinados <strong>en</strong> la forma establecida <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to.<br />

e) Las instalaciones destinadas a la fabricación, armaduría, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to o depósito de estos<br />

elem<strong>en</strong>tos.<br />

f ) Los fuegos artificiales, artículos pirotécnicos y otros artefactos de similar naturaleza, sus partes<br />

y piezas.<br />

205


206<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 2<br />

Quedan exceptuadas de este control las Fuerzas Armadas, Carabineros de Chile, Investigaciones de<br />

Chile, G<strong>en</strong>darmería de Chile, Dirección G<strong>en</strong>eral de Aeronáutica Civil y demás organismos estatales<br />

autorizados por la Ley, <strong>en</strong> lo referido a las armas y elem<strong>en</strong>tos que se adquieran y utilic<strong>en</strong> para sus<br />

propios fines Institucionales.<br />

Artículo 3<br />

Para efectuar este control que la Ley pone a cargo del Ministerio de Def<strong>en</strong>sa Nacional actuará como<br />

Autoridad C<strong>en</strong>tral, la Dirección G<strong>en</strong>eral de Movilización Nacional y las Autoridades Fiscalizadoras,<br />

<strong>en</strong> sus respectivas jurisdicciones, los Servicios Policiales y los Servicios Especializados de las Fuerzas<br />

Armadas, <strong>en</strong> la forma que lo establece el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />

En la expresión Autoridades Fiscalizadoras, se compr<strong>en</strong>derá a la Dirección G<strong>en</strong>eral de Movilización<br />

Nacional ya las demás autoridades que sean designadas <strong>en</strong> la forma y con la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, facultades<br />

y obligaciones que establece la Ley y el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 4<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por:<br />

ley : La Ley N° 17.798.<br />

Reglam<strong>en</strong>to : El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />

Ministerio : El Ministerio de Def<strong>en</strong>sa Nacional.<br />

Dirección G<strong>en</strong>eral : La Dirección G<strong>en</strong>eral de Movilización Nacional.<br />

autoridades Fiscalizadoras : Las señaladas <strong>en</strong> el Art. 4ø de la Ley.<br />

Resoluciones : Las que dicte la Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

iDic : El Instituto de Investigaciones y cito <strong>en</strong> su Control del Ejército <strong>en</strong><br />

su calidad Banco de Pruebas de Chile.<br />

i.n.n. : El Instituto Nacional de Normalización.<br />

S.n.G.M. : El Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />

Artículo 5<br />

Los derechos amparados por las autorizaciones concedidas serán intransferible e inali<strong>en</strong>ables, salvo<br />

la autorización expresa concedida por el organismo compet<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 6<br />

Las autorizaciones concedidas caducarán por el incumplimi<strong>en</strong>to de cualquier obligación que las<br />

condicione, sin perjuicio de la sanción que pudiera corresponder.


Artículo 7<br />

Las actividades profesionales relacionadas con las armas y elem<strong>en</strong>tos bajo control, sólo podrán ser<br />

desempeñadas por personas que posean la preparación necesaria, ofrezcan sufici<strong>en</strong>tes garantías<br />

personales y t<strong>en</strong>gan la cred<strong>en</strong>cial que las autorice para desarrollar tal actividad.<br />

Artículo 8<br />

Las disposiciones que hayan sido dictadas por los organismos técnicos m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> este<br />

reglam<strong>en</strong>to u otros compet<strong>en</strong>tes, serán válidos y aplicables, <strong>en</strong> cuanto no se contrapongan a su<br />

articulado.<br />

Artículo 9<br />

Las sociedades y empresas extranjeras que se dediqu<strong>en</strong> a cualquiera de las actividades regladas <strong>en</strong><br />

la Ley y <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to, deberán desempeñarse <strong>en</strong> conformidad a la Ley Chil<strong>en</strong>a.<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

207


208<br />

cAPÍTULO PRIMERO<br />

De la Definición de Explosivo<br />

Artículo 68<br />

Se considera explosivo toda sustancia o mezcla de sustancias químicas que por la liberación r pida<br />

de su <strong>en</strong>ergía, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>erar, produce o puede producir, d<strong>en</strong>tro de cierto radio, un aum<strong>en</strong>to de presión<br />

y g<strong>en</strong>eración de calor, llama y ruido.<br />

Del mismo modo, se consideran explosivos los objetos cargados con productos explosivos.<br />

Artículo 69<br />

La Dirección G<strong>en</strong>eral establecerá y mant<strong>en</strong>drá actualizado el Listado Nacional de Explosivos y<br />

Productos Químicos. También establecer y actualizará, cuando sea necesario, la equival<strong>en</strong>cia de<br />

explosivos <strong>en</strong> relación con la dinamita 60%.<br />

cAPÍTULO SEGUNDO<br />

De los Consumidores de Explosivos<br />

Artículo 70<br />

Las personas naturales o jurídicas que por la naturaleza de sus actividades deban utilizar explosivos,<br />

para los efectos de este reglam<strong>en</strong>to, serán consideradas “Consumidores de Explosivos” Como tales<br />

y previa resolución de la Dirección G<strong>en</strong>eral que los autorice, deberán inscribirse ante la Autoridad<br />

Fiscalizadora del lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> ubicadas las fa<strong>en</strong>as.<br />

Artículo 71<br />

Título vII<br />

De los explosivos y productos Químicos<br />

At<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a la naturaleza y duración de las fa<strong>en</strong>as, los consumidores de explosivos se clasifican<br />

como:<br />

a) Consumidores Habituales: Son aquellos que normalm<strong>en</strong>te ejecutan trabajos que requier<strong>en</strong><br />

el empleo de explosivos, como son las Empresas de la Minería y Obras Públicas (Vialidad,


Riego, Obras Portuarias) y Agricultura. También se incluy<strong>en</strong> como consumidores habituales<br />

de explosivos a los “Pirquineros”, que son qui<strong>en</strong>es ejecutan <strong>en</strong> forma individual labores de<br />

búsqueda y extracción de minerales.<br />

Será requisito indisp<strong>en</strong>sable para adquirir explosivos, el que los consumidores habituales estén<br />

inscritos como tales ante la Autoridad Fiscalizadora que corresponda al lugar de la fa<strong>en</strong>a.<br />

b) Consumidores Ocasionales: Son aquellos que no necesitan emplear explosivos <strong>en</strong> su actividad<br />

normal, pero deb<strong>en</strong> usarlos por circunstancias imprevistas.<br />

No precisan de inscripción como “Consumidores Habituales de Explosivos”, pero para su<br />

utilización deberán obt<strong>en</strong>er permiso de la Autoridad Fiscalizadora del lugar de la fa<strong>en</strong>a, y ser<br />

esta Autoridad la que determine <strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o la necesidad de su uso, fije su cantidad, autorice<br />

su adquisición y transporte, y controle la seguridad de su empleo.<br />

Para este efecto, el trabajo debe ser ejecutado por un Manipulador de Explosivos con lic<strong>en</strong>cia<br />

vig<strong>en</strong>te o por un organismo especializado autorizado por la Autoridad Fiscalizadora. Estos<br />

consumidores no podrán mant<strong>en</strong>er exist<strong>en</strong>cias de explosivos ni artificios.<br />

Artículo 72<br />

Para obt<strong>en</strong>er la inscripción como “Consumidor Habitual de Explosivos”, los interesados pres<strong>en</strong>tarán<br />

ante la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te al lugar de la fa<strong>en</strong>a, los docum<strong>en</strong>tos que a<br />

continuación se indican:<br />

a) Solicitud de inscripción.<br />

b) Docum<strong>en</strong>to que ampara su actividad: Pat<strong>en</strong>te <strong>Minera</strong> o Municipal, Contrato de Arri<strong>en</strong>do,<br />

Escritura de Propiedad o Constitución de Sociedad, Manifestación <strong>Minera</strong>.<br />

c) Relación de Manipuladores de Explosivos que emplearán con sus respectivos Nos. de Registro<br />

o Lic<strong>en</strong>cia.<br />

d) Anteced<strong>en</strong>tes sobre el polvorín <strong>en</strong> que almac<strong>en</strong>arán los explosivos, para lo cual se deberá<br />

indicar la resolución de la Dirección G<strong>en</strong>eral que autorizó la construcción, sea propio o facilitado<br />

por otro consumidor habitual ya inscrito.<br />

La Autoridad Fiscalizadora deber elevar estos anteced<strong>en</strong>tes a la Dirección G<strong>en</strong>eral, previo estudio<br />

de seguridad de todas y cada una de las personas m<strong>en</strong>cionadas <strong>en</strong> la solicitud.<br />

Aprobada la solicitud mediante una resolución de la Dirección G<strong>en</strong>eral, la Autoridad Fiscalizadora<br />

inscribe al solicitante <strong>en</strong> su “Registro de Consumidores Habituales de Explosivos” y <strong>en</strong>vía a la<br />

Dirección G<strong>en</strong>eral copia del Certificado de Inscripción anual que exti<strong>en</strong>da.<br />

La inscripción t<strong>en</strong>drá un año de validez y deberá obligatoriam<strong>en</strong>te ser r<strong>en</strong>ovada antes del 31 de<br />

marzo de cada año.<br />

Artículo 73<br />

Los consumidores habituales podrán además inscribirse como importadores de los explosivos que<br />

requieran para su propio consumo.<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

209


210<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 74<br />

Toda persona que manipule explosivos, cualquiera que sea su naturaleza, deberá contar con una<br />

lic<strong>en</strong>cia otorgada por la Autoridad Fiscalizadora respectiva.<br />

Las lic<strong>en</strong>cias otorgadas por las Autoridades Fiscalizadoras t<strong>en</strong>drán una vig<strong>en</strong>cia de dos años y serán<br />

válidas d<strong>en</strong>tro de todo el territorio nacional.<br />

Las lic<strong>en</strong>cias otorgadas por las Autoridades Fiscalizadoras a los programadores calculistas de<br />

explosivos t<strong>en</strong>drán una vig<strong>en</strong>cia de cinco años, y serán válidas d<strong>en</strong>tro de todo el territorio<br />

nacional.<br />

Las Autoridades Fiscalizadoras exigirán al solicitante un certificado de la Autoridad de Prev<strong>en</strong>ción<br />

de Riesgo de la empresa para la cual trabaja, <strong>en</strong> el que conste que el peticionario reúne, a juicio de<br />

la respectiva empresa, los requisitos mínimos necesarios de carácter técnico para desempeñarse<br />

como manipulador de explosivos.<br />

Los pirquineros materialeros o canteros deberán pres<strong>en</strong>tar una declaración jurada dejando<br />

constancia que conoc<strong>en</strong> la manipulación de explosivos empleados <strong>en</strong> la Minería.<br />

Los certificados así otorgados significan la responsabilidad de sus firmantes ante la Autoridad<br />

Fiscalizadora respecto de los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos que deb<strong>en</strong> poseer los interesados.<br />

Las Autoridades Fiscalizadoras remitirán los anteced<strong>en</strong>tes a la Dirección G<strong>en</strong>eral con el objeto de<br />

que tome conocimi<strong>en</strong>to, confeccione el Registro Nacional y <strong>en</strong>víe los anteced<strong>en</strong>tes necesarios al<br />

Servicio Nacional de Geología y Minería con el objeto que lleve su propio Registro Nacional para<br />

los efectos de su compet<strong>en</strong>cia.<br />

Las instrucciones de detalle para tramitar la docum<strong>en</strong>tación para obt<strong>en</strong>er Lic<strong>en</strong>cia para Manipular<br />

Explosivos serán impartidas por la Dirección G<strong>en</strong>eral a todas las Autoridades Fiscalizadoras.<br />

cAPÍTULO TERcERO<br />

De las Instalaciones para Almac<strong>en</strong>ar Explosivos<br />

Artículo 75<br />

En las actividades <strong>en</strong> que se requiera el uso de explosivos, deberá contarse con las instalaciones<br />

adecuadas para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de éstos y/o de las materias primas necesarias para su obt<strong>en</strong>ción,<br />

si el explosivo se fabrica <strong>en</strong> el lugar de la fa<strong>en</strong>a.<br />

Artículo 76<br />

Las instalaciones destinadas al almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de explosivos, artificios o sustancias químicas<br />

utilizadas como materias primas <strong>en</strong> su elaboración, sólo podrán estar ubicadas <strong>en</strong> los lugares que<br />

permita la Municipalidad correspondi<strong>en</strong>te.


Artículo 77<br />

Los almac<strong>en</strong>es de explosivos, comúnm<strong>en</strong>te llamados “Polvorines”, se clasifican <strong>en</strong>:<br />

a) De superficie: Son los construidos sobre el nivel del terr<strong>en</strong>o.<br />

b) Subterráneos: Son aquellos que se construy<strong>en</strong> <strong>en</strong> galerías o túneles <strong>en</strong> el interior de una mina,<br />

ti<strong>en</strong><strong>en</strong> comunicación con otras galerías de la misma mina y se les destina por lo g<strong>en</strong>eral, para<br />

el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to temporal de explosivos.<br />

Si de acuerdo al avance de la fa<strong>en</strong>a, se ve la necesidad de cambiar la ubicación del polvorín,<br />

este cambio y la habilitación del nuevo almacén, debe ser previam<strong>en</strong>te solicitado a la Autoridad<br />

Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te como si se tratara de un nuevo polvorín.<br />

c) <strong>en</strong>terrados: Son los instalados <strong>en</strong> socavones o galerías sin comunicación a otras labores<br />

subterráneas <strong>en</strong> actividad. Pued<strong>en</strong> también estar constituidos por una bóveda recubierta de<br />

tierra suelta, con una techumbre adecuadam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te para soportarla.<br />

d) Móviles: Son los instalados sobre equipos de transporte, que se desplazan conforme al avance<br />

de las fa<strong>en</strong>as. Su construcción debe ser totalm<strong>en</strong>te cerrada e incombustible, recubierta<br />

interiorm<strong>en</strong>te con material no ferroso, con puertas de acceso metálicas. Pued<strong>en</strong> también ser<br />

cajas de transporte manual <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as m<strong>en</strong>ores.<br />

La cantidad de explosivos que almac<strong>en</strong>an, expresada <strong>en</strong> la equival<strong>en</strong>cia de dinamita 60%, no<br />

puede ser superior a la mitad del volum<strong>en</strong> útil del almacén ni a la definida <strong>en</strong> los Arts. 84 y 85.<br />

Su perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> cada lugar no puede ser superior a dos meses, y será responsabilidad de la<br />

Autoridad Fiscalizadora que corresponda al lugar de su ubicación, controlar y hacer cumplir este<br />

plazo. La instalación de estos almac<strong>en</strong>es <strong>en</strong> cada fa<strong>en</strong>a, será comunicada a la Autoridad Fiscalizadora<br />

con 8 días de anticipación.<br />

Artículo 78<br />

La solicitud para construir o instalar almac<strong>en</strong>es de explosivos, se dirigirá a la Dirección G<strong>en</strong>eral, por<br />

intermedio de la Autoridad Fiscalizadora del lugar <strong>en</strong> que se proyecte ubicarlos, acompañando los<br />

sigui<strong>en</strong>tes anteced<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> original y 2 copias:<br />

- Plano de ubicación del (o los almac<strong>en</strong>es, y planos de planta y elevación de cada uno. Si son<br />

almac<strong>en</strong>es de superficie, se deberá acompañar de un plano de detalle.<br />

- Hoja de cálculo, determinando las distancias de seguridad de acuerdo con los Arts. 84 y 85 de<br />

este reglam<strong>en</strong>to.<br />

- Reglam<strong>en</strong>to interno de la empresa o normas de seguridad especificas que se aplicarán, aparte de<br />

las contempladas <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> el de Policía y <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />

- Informe del S.N.G.M., refer<strong>en</strong>te a característica técnicas, capacidad y condiciones de seguridad<br />

de los polvorines por autorizar.<br />

La autorización la otorgará la Dirección G<strong>en</strong>eral, previo informe del SNGM. La resolución<br />

correspondi<strong>en</strong>te se inscribirá <strong>en</strong> el Registro Nacional y la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te<br />

ext<strong>en</strong>derá el Certificado de Inscripción Anual, <strong>en</strong>viando una copia a la Dirección G<strong>en</strong>eral. Se<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

211


212<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

comunicará esta autorización al SNGM, o al organismo que corresponda cuando se trate de<br />

polvorines para obras aj<strong>en</strong>as a la minería.<br />

Si se trata de legalizar un polvorín que está construido, la Autoridad Fiscalizadora deberá acompañar,<br />

además, un informe <strong>en</strong> el que conste la revisión que ha efectuado a la (o las) instalaciones.<br />

Artículo 79<br />

El control de 106 almac<strong>en</strong>es de explosivos se ejercerá por la Dirección G<strong>en</strong>eral las Autoridades<br />

Fiscalizadoras del lugar donde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> instalados, el SNGM, y <strong>en</strong> lo referido a las condiciones<br />

de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y estabilidad de los explosivos, por el IDIC <strong>en</strong> su calidad de Banco de Pruebas<br />

de Chile, y sus delegados.<br />

Artículo 80<br />

Para la construcción de almac<strong>en</strong>es de explosivos, se elegirán terr<strong>en</strong>os de fácil acceso, firmes y secos,<br />

no expuestos a inundaciones y despejados de pastos y matorrales <strong>en</strong> un radio no inferior a 25<br />

metros, considerados desde la periferia del edificio, o del acceso al almacén cuando éstos sean<br />

<strong>en</strong>terrados.<br />

Artículo 81<br />

Los almac<strong>en</strong>es de superficie deberán cumplir con las sigui<strong>en</strong>tes exig<strong>en</strong>cias de carácter g<strong>en</strong>eral.<br />

- Construcciones de un piso, con muros laterales sólidos que opongan resist<strong>en</strong>cia a los efectos<br />

de, y una ev<strong>en</strong>tual explosión, y techos livianos para que la fuerza de la onda se expanda <strong>en</strong><br />

s<strong>en</strong>tado vertical, siempre que no afecte la estabilidad del edificio ni a la seguridad del explosivo<br />

almac<strong>en</strong>ado. Los clavos deb<strong>en</strong> estar cubiertos por material aislante.<br />

- Todo elem<strong>en</strong>to metálico d<strong>en</strong>tro del porvorín debe estar conectado a tierra.<br />

- Sus puertas serán metálicas y forradas <strong>en</strong> madera <strong>en</strong> el lado interior. Las paredes interiores y los<br />

pisos deb<strong>en</strong> ser lisos, para, evitar la iluminación de tierra o de residuos de explosivos.<br />

- Se deberá contar con un sistema de alarma que permita anunciar cualquier situación de peligro,<br />

y con elem<strong>en</strong>tos que permitan eliminar un principio de inc<strong>en</strong>dio.<br />

- La instalación de alumbrado debe ir por el exterior del almacén, proyectándose la luz desde<br />

afuera hacia el interior, los interruptores se ubicarán fuera del almacén. Se podrán excluir estas<br />

exig<strong>en</strong>cias si se utilizan lámparas de seguridad contra llamas, o una instalación blindada.<br />

- Junto a la <strong>en</strong>trada, y por el exterior, se colocará <strong>en</strong> el suelo una plancha metálica conectada<br />

a tierra, debi<strong>en</strong>do toda persona que <strong>en</strong>tre al almacén pisarla, para descargar la electricidad<br />

estática que pueda t<strong>en</strong>er acumulada <strong>en</strong> su cuerpo. Alternativam<strong>en</strong>te se podrá instalar una<br />

barra metálica, que cumpla la misma función al tocarla.<br />

- En las zonas <strong>en</strong> que sean frecu<strong>en</strong>tes las tempestades eléctricas se recomi<strong>en</strong>da instalar pararrayos<br />

junto a los almac<strong>en</strong>es de superficie.<br />

- Contarán con v<strong>en</strong>tanillas o ductos de v<strong>en</strong>tilación, ubicados <strong>en</strong> paredes opuestas ya distintos<br />

niveles. La boca de las v<strong>en</strong>tanillas se protegerá con una rejilla o plancha metálica perforada.


- En caso de t<strong>en</strong>er parapetos, éstos se ubicarán a una distancia mínima de 3 metros del muro<br />

exterior del almacén, destinados a limitar los efectos de una ev<strong>en</strong>tual explosión.<br />

Si el terr<strong>en</strong>o es ondulado, dichas ondulaciones pued<strong>en</strong> servir como parapeto natural.<br />

- Los parapetos se construirán de tierra apisonada, con una altura mínima igual a la de los muros<br />

del almacén, con talud de 23° a 60°, medidos desde la horizontal, por su parte interior y exterior.<br />

Este talud puede sustituirse por un muro que resista el empuje del terr<strong>en</strong>o, por el lado interior.<br />

Artículo 82<br />

Los almac<strong>en</strong>es <strong>en</strong>terrados y subterráneos cumplirán con las sigui<strong>en</strong>tes exig<strong>en</strong>cias de carácter<br />

g<strong>en</strong>eral:<br />

- La zona de labor subterránea destinada a almacén de explosivos y la galería de acceso, deberán<br />

pres<strong>en</strong>tar una completa garantía de seguridad contra derrumbes.<br />

- T<strong>en</strong>drán ductos de v<strong>en</strong>tilación que permitan la normal circulación del aire u otro sistema<br />

adecuado de r<strong>en</strong>ovación ambi<strong>en</strong>tal.<br />

- La iluminación se proyectará desde el exterior, colocándose los interruptores <strong>en</strong> postes<br />

separados del almacén. Se puede aceptar que la iluminación sea la que proporcione la lámpara<br />

eléctrica de seguridad montada <strong>en</strong> el casco del minero, así como también instalaciones<br />

blindadas o linternas especiales.<br />

- Junto a la <strong>en</strong>trada del almacén, y por el exterior, se colocará <strong>en</strong> el suelo una plancha metálica<br />

conectada a tierra, que permita a la persona que la pise que descargue a través de ella la<br />

electricidad est tica que acumula <strong>en</strong> su cuerpo. Alternativam<strong>en</strong>te, se podrá colocar una barra<br />

metálica que al tocarla cumpla iguales funciones.<br />

- El almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de explosivos se efectuará <strong>en</strong> un acodami<strong>en</strong>to o excavación practicada <strong>en</strong><br />

ángulo recto respecto a la galería de acceso, ya una distancia de la <strong>en</strong>trada o boca del socavón,<br />

o de otros almac<strong>en</strong>es <strong>en</strong> el mismo, determinadas por la aplicación de las fórmulas señaladas<br />

<strong>en</strong> los Arts. 84 y 85. Si la cantidad almac<strong>en</strong>ada es superior a 100 Kgs de dinamita 60%, o su<br />

equival<strong>en</strong>te si es otro explosivo, se hará una excavación fr<strong>en</strong>te al acodami<strong>en</strong>to, que servir como<br />

cámara de expansión de los gases para casos de explosión. Esta t<strong>en</strong>drá el mismo ancho y altura<br />

del almacén, y 3 metros de largo como mínimo.<br />

- Si <strong>en</strong> los polvorines <strong>en</strong>terrados la cantidad de explosivos almac<strong>en</strong>ados es superior a 200 Kgs<br />

de dinamita 60%, o su equival<strong>en</strong>te si se trata de otro producto, se construirá un parapeto<br />

de protección de tierra fr<strong>en</strong>te a la <strong>en</strong>trada, con el fin de reducir los efectos de una ev<strong>en</strong>tual<br />

explosión.<br />

Artículo 83<br />

Cuando se trate de polvorines para fa<strong>en</strong>as m<strong>en</strong>ores, con una capacidad máxima de 200 Kgs de<br />

explosivos equival<strong>en</strong>tes a dinamita 60%, la Dirección G<strong>en</strong>eral podrá establecer otras especificaciones<br />

de construcción distintas de las señaladas <strong>en</strong> los artículos anteriores. Este mismo procedimi<strong>en</strong>to se<br />

aplicará <strong>en</strong> casos especiales a solicitud del interesado.<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

213


214<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 84<br />

La distancia de seguridad “S” expresada <strong>en</strong> metros <strong>en</strong>tre polvorines con y sin parapeto y edificios<br />

habitados, caminos públicos o ferrocarriles, y otros polvorines, se determina por las sigui<strong>en</strong>tes<br />

fórmulas <strong>en</strong> las que ‘W” es la cantidad <strong>en</strong> Kgs de dinamita 60%.<br />

a) Distancia a edificios habitados:<br />

S = 10 3 √ 6 W (Con parapeto)<br />

S = 20 3 √ 6 W (Sin parapeto)<br />

b) Distancia a ferrocarriles y caminos:<br />

S = 6 3 √ 6 W (Ferrocarriles)<br />

S = 3 3 √ 6 W (Caminos públicos)<br />

c) Distancia a otros polvorines:<br />

S = K 3 √ W W = Kg. de explosivos <strong>en</strong> el polvorín m s capacidad.<br />

Artículo 85<br />

K = 5,5 para polvorines de superficie y móviles.<br />

K = 2,5 para polvorines de superficie con parapetos.<br />

K = 1,5 para polvorines subterráneos y <strong>en</strong>terrados.<br />

El espesor mínimo horizontal de tierra “X” expresado <strong>en</strong> metros, <strong>en</strong>tre un almacén subterráneo o<br />

<strong>en</strong>terrado y la galería más próxima de trabajo, está dado por la expresión;<br />

<strong>en</strong> la que:<br />

X = 3 √ (10,75/g) xW<br />

W = peso del explosivo <strong>en</strong> Kg. equival<strong>en</strong>te a dinamita.<br />

g = d<strong>en</strong>sidad del terr<strong>en</strong>o expresada <strong>en</strong> tonelada/mt.3.<br />

El espesor mínimo de tierra vertical “Y” que recubre una galería o socavón de depósitos, expresado<br />

<strong>en</strong> mts, para un almacén subterráneo o <strong>en</strong>terrado que conti<strong>en</strong>e “W” kilos de explosivos -y con una<br />

d<strong>en</strong>sidad “g” <strong>en</strong> ton/m 3 del terr<strong>en</strong>o- está dado por la formula:<br />

Y = 2 3 √ {(W/g) –1}<br />

Para el caso de almac<strong>en</strong>es subterráneos, el espesor mínimo de terr<strong>en</strong>o “y” medido verticalm<strong>en</strong>te, es<br />

válido tanto hacia la superficie como hacia otros túneles o galerías ubicadas bajo el almacén.


Para almac<strong>en</strong>es <strong>en</strong>terrados, el valor que se obt<strong>en</strong>ga para “Y” puede reducirse a la mitad, si el terr<strong>en</strong>o<br />

sobre el almacén es intransitable, o está cercado <strong>en</strong> un radio de 25 m.<br />

Artículo 86<br />

El nitrato de amonio, <strong>en</strong> sacos o a granel, puede guardarse <strong>en</strong> almac<strong>en</strong>es que cumplan con los<br />

requisitos señalados preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, o al aire libre <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os preparados para tal fin, y siempre<br />

que las características del clima lo permitan.<br />

Si el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to se efectúa al aire libre, se t<strong>en</strong>drá pres<strong>en</strong>te lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

- El terr<strong>en</strong>o debe ser despejado de basura, maleza y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de todo material combustible, <strong>en</strong><br />

un radio de 30 metros.<br />

- La instalación debe contar con pararrayos, especialm<strong>en</strong>te cuando se trate de zonas expuestas<br />

a tempestades eléctricas.<br />

- La iluminación exterior se instalará a una distancia no inferior a 3 metros del área de<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to o depósito.<br />

- Según las condiciones climáticas, el nitrato de amonio, se cubrirá con carpas o techumbre de<br />

material liviano, con postación de apoyo de material no combustible. La techumbre deberá<br />

t<strong>en</strong>er una altura de 1.20 metros como mínimo sobre el material.<br />

- No se debe almac<strong>en</strong>ar más de 500 toneladas por sección. Las secciones deberán estar separadas<br />

por cortafuego cuya altura sobrepase <strong>en</strong> un 40% la altura del nitrato.<br />

- El piso del depósito al aire libre puede ser de concreto, madera o tierra apisonada, lo<br />

sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te liso para facilitar el barrido, sin junturas <strong>en</strong> que puedan introducirse cristales de<br />

nitrato de amonio. Se prohíbe el uso de macadam asfáltico como piso; si éste es sólo de tierra<br />

apisonada, se recomi<strong>en</strong>da colocar el nitrato sobre tarimas de madera separadas 10 c<strong>en</strong>tímetros<br />

como mínimo del suelo, para evitar la absorción de humedad.<br />

Artículo 87<br />

Las plantas mezcladoras de nitrato se considerarán como polvorines para los efectos de cálculo de<br />

distancias de seguridad, aplicando las equival<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> dinamita 60% <strong>en</strong> los compon<strong>en</strong>tes y mezcla<br />

terminada (Anfo o Sanfo). Esta última podrá almac<strong>en</strong>arse transitoriam<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro del recinto de la<br />

planta, <strong>en</strong> una cantidad máxima de 200 toneladas.<br />

La mezcla <strong>en</strong> preparación deberá estar separada de la terminada y de otros materiales por la<br />

distancia que se determine aplicando las fórmulas del Art. 84 si<strong>en</strong>do “W” el peso <strong>en</strong> Kg. equival<strong>en</strong>te<br />

a dinamita 60% del material <strong>en</strong> proceso.<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

215


216<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

cAPÍTULO cUARTO<br />

De las Medidas de <strong>Seguridad</strong><br />

Artículo 88<br />

Todo almacén o recinto destinado al almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de explosivos debe permanecer cerrado y<br />

vigilado por personal idóneo, y sólo t<strong>en</strong>drán acceso a él qui<strong>en</strong>es trabajan <strong>en</strong> las operaciones de<br />

ingresar dichos productos o retirarlos para su uso.<br />

Aparte del polvorinero y de qui<strong>en</strong>es trabajan <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as antes señaladas, sólo podrán <strong>en</strong>trar<br />

a estos almac<strong>en</strong>es las personas que t<strong>en</strong>gan un permiso especial para hacerlo, otorgado por la<br />

Autoridad responsable de la fa<strong>en</strong>a.<br />

Artículo 89<br />

Los almac<strong>en</strong>es de explosivos o polvorines estarán a cargo de una persona responsable que cumpla<br />

con los requisitos exigidos <strong>en</strong> el Art. 74, <strong>en</strong> lo referido a los polvorineros. Dicha persona llevar un<br />

“Libro de Exist<strong>en</strong>cias”, registrado <strong>en</strong> la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te, donde anotar la<br />

recepción, <strong>en</strong>trega y devolución de explosivos para las fa<strong>en</strong>as. Se dará prioridad <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trega de<br />

explosivos a aquellos que llev<strong>en</strong> más tiempo almac<strong>en</strong>ados.<br />

Artículo 90<br />

Los almac<strong>en</strong>es estarán circundados, <strong>en</strong> un radio de 25 m por una malla o cerco de alambre de 1,80<br />

m de altura, como mínimo, con puerta y candado: la llave se mant<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> poder del personal de<br />

vigilancia o de seguridad.<br />

Artículo 91<br />

Los almac<strong>en</strong>es que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> aislados, sean de superficie, <strong>en</strong>terrados o subterráneos, deberán<br />

t<strong>en</strong>er a una distancia y ubicación conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes, un servicio de vigilancia de las instalaciones.<br />

Artículo 92<br />

En todo almacén con más de 10 toneladas de dinamita 60%, o su equival<strong>en</strong>te, existirán instrum<strong>en</strong>tos<br />

para medir temperatura y humedad ambi<strong>en</strong>te. Estas mediciones se efectuarán diariam<strong>en</strong>te,<br />

llevándose un registro de ellas de modo de evitar que su valor instantáneo alcance los límites<br />

máximos y mínimos permitidos, de acuerdo al tipo de explosivos.<br />

Artículo 93<br />

Por ningún motivo se tratará de combatir un inc<strong>en</strong>dio ya declarado <strong>en</strong> el interior del almacén, <strong>en</strong><br />

cuyo caso, sólo cabe dar la alarma, para que toda persona que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> los alrededores se<br />

aleje hasta un lugar protegido.


En el caso de combustión del nitrato de amonio, se t<strong>en</strong>drá pres<strong>en</strong>te que este sólo se apaga por<br />

<strong>en</strong>friami<strong>en</strong>to, y para ello es recom<strong>en</strong>dable que a m<strong>en</strong>os de 10 metros de los polvorines se instal<strong>en</strong><br />

grifos de agua con mangueras y rociadores d<strong>en</strong>tro de ellos.<br />

A falta de una adecuada red de cañerías, deberá disponerse de un camión estanque acondicionado<br />

con bomba para combatir el siniestro.<br />

Se utilizarán extinguidores de tetracloruro de carbono polvo químico, espuma, anhídrido carbónico<br />

o agua, sólo para controlar amagos de fuego clase A, B y C, según corresponda.<br />

Artículo 94<br />

En el interior del almacén, los <strong>en</strong>vases cont<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do explosivos se colocarán <strong>en</strong> pilas que no excedan<br />

de diez cajas de altura, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong> todo caso, que no se produzcan deformaciones de<br />

las cajas ubicadas <strong>en</strong> la parte inferior de la pila si ellas son de cartón. Se dejará un espacio de 1 metro<br />

de separación <strong>en</strong>tre pilas para permitir el fácil desplazami<strong>en</strong>to, ya sea para colocar nuevas cajas, o<br />

retirar las que se necesit<strong>en</strong> para el uso de explosivos.<br />

Se deberá considerar, además, una separación de 0,8m de las paredes del almacén.<br />

Artículo 95<br />

Al polvorín se ingresará siempre acompañado, sin embargo, no podrán permanecer <strong>en</strong> él más de<br />

cinco personas conjuntam<strong>en</strong>te. En todo caso, se debe considerar lo dispuesto <strong>en</strong> el Art. 88.<br />

Sin perjuicio de lo señalado <strong>en</strong> los artículos anteriores, se observarán además las sigui<strong>en</strong>tes<br />

prohibiciones:<br />

- Ingresar a los almac<strong>en</strong>es con fósforos, <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedores u otros artefactos capaces de producir<br />

llamas.<br />

- Usar calefactores <strong>en</strong> el interior del almacén.<br />

- Fumar <strong>en</strong> el interior del almacén.<br />

- Ingresar con herrami<strong>en</strong>tas, excepto aquellas que se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> trabajos propios del almacén, las<br />

que deb<strong>en</strong> ser de metales no ferrosos (latón, bronce, cobre, etc.).<br />

- Guardar ropas, útiles de trabajo, o cualquier otro elem<strong>en</strong>to extraño <strong>en</strong> su interior.<br />

- Ingresar con zapatos y ropas que no sean las correspondi<strong>en</strong>tes al calzado y vestuario de<br />

seguridad.<br />

- Abrir <strong>en</strong> su interior los cajones que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> explosivos.<br />

- Utilizar lámparas que no sean de seguridad.<br />

- Transportar explosivos sueltos <strong>en</strong> los bolsillos o <strong>en</strong> las manos. En forma especial debe<br />

considerarse esta prohibición cuando se trata de detonadores.<br />

- V<strong>en</strong>der o regalar los <strong>en</strong>vases de explosivos, cajas, cartones o papeles usados como <strong>en</strong>vases<br />

o <strong>en</strong>volturas de explosivos. Deb<strong>en</strong> ser destruidos por el fuego y <strong>en</strong> un lugar apartado de los<br />

polvorines.<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

217


218<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

- Almac<strong>en</strong>ar <strong>en</strong> un mismo local detonadores conjuntam<strong>en</strong>te con explosivos. Mant<strong>en</strong>er o<br />

emplear tubos de oxíg<strong>en</strong>o, hidróg<strong>en</strong>o, acetil<strong>en</strong>o, gas licuado o cualquier otro elem<strong>en</strong>to capaz<br />

de producir explosión <strong>en</strong> los alrededores de los almac<strong>en</strong>es.<br />

- Mant<strong>en</strong>er almac<strong>en</strong>ados explosivos cuyos <strong>en</strong>vases pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> manchas aceitosas o escurrimi<strong>en</strong>tos<br />

de líquidos, u otros signos evid<strong>en</strong>tes de descomposición.<br />

- Preparar <strong>en</strong> el interior del almacén los tiros que se utilizarán <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as.<br />

- Utilizar combustibles o líquidos inflamables para el aseo de los almac<strong>en</strong>es. Para dicho aseo es<br />

recom<strong>en</strong>dable lavar pisos y paredes con una solución compuesta de:<br />

Agua destilada: 1,4 Lt.<br />

Alcohol desnaturalizado: 4,2 Lt.<br />

Acetona: 0,2 Lt.<br />

Artículo 96<br />

En los establecimi<strong>en</strong>tos comerciales autorizados sólo se podrán mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> estanterías ya la vista<br />

del público, los productos y cantidades de ellos que a continuación se indican:<br />

- Pólvora de caza, sin humo y <strong>en</strong> <strong>en</strong>vases especiales: 20 Kg.<br />

- Municiones de distintos tipos y calibres: 1.000 cartuchos <strong>en</strong> total.<br />

Para cantidades mayores, el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to se hará <strong>en</strong> bodegas especiales que cumplan con<br />

medidas de seguridad contra robos e inc<strong>en</strong>dios, y de acuerdo con la capacidad del almacén, no<br />

pudi<strong>en</strong>do exceder de 100 Kg. de pólvora de caza sin humo, y 650.000 cartuchos de caza de distintos<br />

tipos y calibres, <strong>en</strong> total.<br />

Artículo 97<br />

Los usuarios de almac<strong>en</strong>es de superficie que cont<strong>en</strong>gan m s de 10 toneladas de explosivos deberán<br />

dar aviso a la Autoridad Aérea más próxima, a fin de que sea fijada la altura mínima de vuelo sobre<br />

el área que está ubicado el polvorín.<br />

cAPÍTULO QUINTO<br />

De la Destrucción de Explosivos<br />

Artículo 98<br />

Los explosivos que por congelación, exudación, descomposición por pérdida de su estabilizante,<br />

o que, por cualquier otro motivo aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> peligrosam<strong>en</strong>te su s<strong>en</strong>sibilidad, deb<strong>en</strong> ser destruidos,<br />

previa autorización de la Autoridad Fiscalizadora respectiva, y posterior constancia <strong>en</strong> Acta visada<br />

por la misma Autoridad.


Artículo 99<br />

La destrucción de explosivos, según su naturaleza, se efectuará por algunos de los sigui<strong>en</strong>tes<br />

procedimi<strong>en</strong>tos:<br />

- Por combustión.<br />

- Por explosión o detonación provocada y controlada.<br />

Artículo 100<br />

El explosivo que deba destruirse por fuego ser retirado de sus embalajes y <strong>en</strong>volturas. Ante la<br />

propagación del fuego, se mant<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> el lugar elem<strong>en</strong>tos para combatirlo.<br />

Si las combustiones son varias y sucesivas, se elegirán lugares distintos.<br />

Artículo 101<br />

En la destrucción de explosivos por detonación, debe considerarse una distancia mínima hacia<br />

c<strong>en</strong>tros habitados determinada por las fórmulas del Art. 84.<br />

La iniciación se hará por detonadores eléctricos o mecha. En ambos casos deberán considerarse las<br />

medidas de protección del personal tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la ext<strong>en</strong>sión y velocidad de combustión<br />

del elem<strong>en</strong>to iniciador.<br />

Producida la detonación se comprobará la destrucción total del explosivo.<br />

Artículo 102<br />

La destrucción de fulminantes, estopines o detonadores, por ser muy s<strong>en</strong>sibles a los golpes,<br />

fricciones y chispas de cualquier orig<strong>en</strong>, se efectuará recubriéndolos con ar<strong>en</strong>a u otro material<br />

similar, e inflamándolos con un detonador eléctrico o a mecha.<br />

cAPÍTULO SExTO<br />

Del Transporte<br />

A. G<strong>en</strong>eralidades.<br />

Artículo 103<br />

Para el transporte de explosivos deberán considerarse las medidas de seguridad contra riesgos de<br />

accid<strong>en</strong>tes, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te los sigui<strong>en</strong>tes factores:<br />

- Cantidad de explosivos<br />

- Característica y condiciones del embalaje<br />

- Acondicionami<strong>en</strong>to de la carga<br />

- Naturaleza y característica de ella<br />

- Medio <strong>en</strong> que se efectuará el transporte.<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

219


220<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 104<br />

Todo embarque debe contar con una Guía de Libre Tránsito, ext<strong>en</strong>dida por la Autoridad Fiscalizadora<br />

correspondi<strong>en</strong>te al lugar donde se utilizará el explosivo. Esta Guía debe ser pres<strong>en</strong>tada a la Autoridad<br />

Fiscalizadora de la localidad desde donde se inicia el transporte, la que, previa verificación de las<br />

anotaciones que <strong>en</strong> ella figuran, colocar su firma, timbre y fecha <strong>en</strong> que se inicia el viaje.<br />

La “Guía de Libre Tránsito”, junto con individualizar al conductor y a qui<strong>en</strong>es deb<strong>en</strong> acompañarlo, y<br />

señalar las características del vehículo, indicará el explosivo que transporta, el tipo y el peso.<br />

Las personas que <strong>en</strong>tregu<strong>en</strong> estos productos a los <strong>en</strong>cargados de transportarlos, lo harán sólo<br />

después de comprobar la exist<strong>en</strong>cia de la Guía de Libre Tránsito, y de verificar que los datos que <strong>en</strong><br />

ella se consignan correspond<strong>en</strong> a la realidad.<br />

Cualquier modificación debe t<strong>en</strong>er el V°B° de la Autoridad Fiscalizadora del lugar donde se despacha<br />

el explosivo. Esta misma Autoridad podrá ext<strong>en</strong>der la Guía de Libre Tránsito, cuando por circunstancias<br />

especiales, no lo haya hecho la Autoridad del lugar donde el explosivo se utilizará. En estos casos, el<br />

solicitante deberá pres<strong>en</strong>tar a esta última, su inscripción anual vig<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 105<br />

La Guía de Libre Tránsito debe ser firmada y timbrada, <strong>en</strong> todos los controles de Carabineros<br />

exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la ruta, indicándose la fecha y hora <strong>en</strong> que se efectuó el control.<br />

Finalizado el transporte, el conductor del vehículo <strong>en</strong>tregará la Guía de Libre Tránsito a la Autoridad<br />

Fiscalizadora que autorizó la compra y ext<strong>en</strong>dió dicho docum<strong>en</strong>to, la que verificar si se efectuaron<br />

todos los controles de carretera. En caso afirmativo archivar la Guía, si ellos no se hicieron, la remitirá<br />

a la Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />

Si el permiso o Guía de Libre Tránsito fue otorgado por la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te<br />

al lugar de iniciación del transporte, la Guía le será remitida por la Autoridad de término de viaje,<br />

procediéndose a continuación conforme a lo indicado preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te (archivarla o remitirla a la<br />

Dirección G<strong>en</strong>eral).<br />

Artículo 106<br />

Cualquiera que sea el medio que se utilice para transportar explosivos, deberán observarse las<br />

sigui<strong>en</strong>tes normas g<strong>en</strong>erales:<br />

- El explosivo que se transporte debe <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de estabilidad,<br />

conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te embalado, <strong>en</strong> cajas de madera o de cartón resist<strong>en</strong>tes a la deformación,<br />

indicando <strong>en</strong> su parte exterior el tipo de explosivo y su peso neto.<br />

- La carga y descarga deb<strong>en</strong> ser dirigidas por personas que posean Lic<strong>en</strong>cia de Manipuladores de<br />

Explosivos.<br />

- Los productos explosivos no deb<strong>en</strong> ser transportados junto con aquellos que t<strong>en</strong>gan el<br />

carácter de iniciadores, como estopines y fulminantes (detonadores), o cualquier otro producto<br />

inflamable o de fácil combustión.


- En casos excepcionales, con la autorización y control de la Autoridad Fiscalizadora, podrán<br />

transportarse <strong>en</strong> el mismo vehículo explosivos y detonadores. Para tal efecto, estos últimos deb<strong>en</strong><br />

ir <strong>en</strong> una caja metálica sólida forrada interiorm<strong>en</strong>te con goma, fieltro o material similar, separada<br />

del resto del explosivo por un elem<strong>en</strong>to amortiguador (sacos de ar<strong>en</strong>a, fardos de paja, etc.).<br />

- Antes de la descarga de los explosivos <strong>en</strong> su lugar de destino, deber asegurarse que el local <strong>en</strong><br />

que se almac<strong>en</strong>arán cumple con las condiciones señaladas <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to para tales fines.<br />

- Salvo casos especiales, las operaciones de carga y descarga deb<strong>en</strong> efectuarse con luz natural. Si<br />

ellas se realizan durante la noche, se usarán para alumbrado linternas de seguridad o lámparas<br />

eléctricas adecuadam<strong>en</strong>te ubicadas, aseguradas contra la producción de chispas y proyectando<br />

la luz desde el exterior.<br />

- Prohíbese fumar a las personas que participan <strong>en</strong> el transporte, o t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> su poder fósforos,<br />

<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedores, velas para alumbrarse y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, cualquier elem<strong>en</strong>to capaz de producir<br />

chispas o llamas.<br />

- Antes de la carga del explosivo, e inmediatam<strong>en</strong>te después de su descarga <strong>en</strong> la estación de<br />

destino, los equipos, vagones o bodegas deb<strong>en</strong> ser cuidadosam<strong>en</strong>te aseados.<br />

- Durante las ya señaladas operaciones de carga, descarga y aseo, los equipos y vagones deb<strong>en</strong><br />

estar fr<strong>en</strong>ados y acuñados, y conectados a tierra directam<strong>en</strong>te por un cable conductor de cobre.<br />

Artículo 107<br />

Las municiones para armas permitidas requerirán Guía de Libre Tránsito sólo cuando se trate de<br />

transportes comerciales.<br />

Los particulares deberán estar premunidos de las inscripciones de las armas cuya munición<br />

transportan.<br />

Artículo 108<br />

Los productos químicos sujetos a control con características explosivas estarán afectos a las mismas<br />

exig<strong>en</strong>cias establecidas para el transporte de explosivos.<br />

Estos productos serán determinados por la Dirección G<strong>en</strong>eral conforme al Art. 69 de este<br />

reglam<strong>en</strong>to.<br />

B.- Del Transporte Terrestre <strong>en</strong> Camiones y otros Vehículos<br />

Artículo 109<br />

Todo camión que transporte explosivos debe llevar <strong>en</strong> ambos costados un letrero visible de 20x80<br />

cm que diga EXPLOSIVOS, <strong>en</strong> letras de por lo m<strong>en</strong>os 15 cm de alto, de color negro sobre fondo de<br />

color anaranjado.<br />

En las partes delantera y posterior de estos vehículos, sujetas <strong>en</strong> un asta proporcionada a éstos,<br />

llevar banderas de 40x40 cm compuestas de dos franjas verticales de iguales dim<strong>en</strong>siones, una<br />

amarilla y otra negra, la primera junto al asta.<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

221


222<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

En circunstancias especiales, las Autoridades Fiscalizadoras podrán reemplazar las señales antes<br />

indicadas por otras medidas de seguridad que estim<strong>en</strong> necesarias.<br />

Artículo 110<br />

Los camiones que transportan explosivos sea <strong>en</strong> forma habitual u ocasionalm<strong>en</strong>te, deberán contar<br />

con un certificado de revisión técnica, emitido por un garaje autorizado por alguna Municipalidad,<br />

<strong>en</strong> que conste el bu<strong>en</strong> estado g<strong>en</strong>eral del vehículo.<br />

En particular deberá dejar expresa constancia del bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to de los sigui<strong>en</strong>tes sistemas:<br />

motor, fr<strong>en</strong>os, sistema de combustible, sistema eléctrico, susp<strong>en</strong>sión, neumático, tubo de escape<br />

y carrocería con conexión directa a tierra. Además, deberá estar premunido de extinguidores<br />

adecuados con el certificado de carga vig<strong>en</strong>te. Para estos efectos, dicho certificado t<strong>en</strong>drá una<br />

duración máxima de tres meses.<br />

Artículo 111<br />

La carga máxima admisible para el transporte de explosivos <strong>en</strong> camión será de 30 toneladas.<br />

Cualquiera sea su cantidad d<strong>en</strong>tro de este límite, ella deberá estar firmem<strong>en</strong>te asegurada <strong>en</strong> el<br />

vehículo, de modo que se evit<strong>en</strong> choques y fricciones <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>vases de los explosivos. Además,<br />

deberá estar cubierta con una lona gruesa incombustible que la proteja del sol, humedad o chispas<br />

que puedan afectarla.<br />

Artículo 112<br />

El camión que transporte explosivos deberá ser provisto de combustible con anterioridad al carguío<br />

del explosivo.<br />

En caso de necesidad de reabastecimi<strong>en</strong>to de combustible durante el viaje, se deberá conectar el<br />

camión a tierra y despejar la zona <strong>en</strong> un radio de 10 metros.<br />

Artículo 113<br />

En casos de tempestad eléctrica, el camión deberá det<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> un lugar despoblado, retirándose<br />

las personas que lo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> a su cargo a un sitio cubierto de los riesgos de una posible explosión.<br />

Artículo 114<br />

La alim<strong>en</strong>tación del personal a cargo del vehículo será llevada, <strong>en</strong> lo posible, por cada persona.<br />

Las det<strong>en</strong>ciones para alim<strong>en</strong>tación o descanso se harán <strong>en</strong> lugares donde no exista peligro para<br />

personas, edificios o instalaciones, y <strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to se podrá dejar sin vigilancia el vehículo<br />

y su carga.<br />

Artículo 115<br />

Se evitará el tránsito de camiones con explosivos a través de las ciudades. Si no fuera posible evitarlo,<br />

se efectuará por las partes m<strong>en</strong>os pobladas y <strong>en</strong> las horas de m<strong>en</strong>or movimi<strong>en</strong>to.


La velocidad máxima de desplazami<strong>en</strong>to deberá ser la estrictam<strong>en</strong>te fijada por la Autoridad para<br />

cada tramo del camino, con un máximo de 60 Km/hora.<br />

Artículo 116<br />

La seguridad del transporte se efectuará por “Vigilantes Privados” de las empresas fabricantes,<br />

comerciantes, usuarias o transportistas de explosivos, las que previam<strong>en</strong>te solicitarán al Ministerio<br />

del Interior autorización para organizar estos servicios cumpli<strong>en</strong>do 10 establecido <strong>en</strong> el D.S. 315<br />

de 03.MAR.81, (D.O. de 13.MAR.81). Si la empresa o el transportista no ti<strong>en</strong>e Servicio de Vigilantes<br />

Privados, o cuando por circunstancias especiales no puede contar con ellos, esta protección podrá<br />

<strong>en</strong>com<strong>en</strong>darse a Carabineros y, <strong>en</strong> casos excepcionales, a personal Militar con autorización de la<br />

Autoridad Fiscalizadora respectiva. En tales circunstancias, los gastos de alim<strong>en</strong>tación y alojami<strong>en</strong>to<br />

del personal uniformado, y el peaje y de combustible de sus vehículos, serán de cargo de la empresa<br />

cuyo transporte se proteje.<br />

Artículo 117<br />

La selección de los vigilantes y de los conductores de vehículos que transportan explosivos y sus<br />

relevos, será cuidadosam<strong>en</strong>te efectuada por las empresas fabricantes, usuarias, o transportistas,<br />

según el caso, y sólo podrán actuar <strong>en</strong> esta actividad con el V°B° de la Autoridad Fiscalizadora<br />

que exti<strong>en</strong>de la Guía de Libre Tránsito. En todo caso, unos y otros deberán t<strong>en</strong>er conocimi<strong>en</strong>tos<br />

g<strong>en</strong>erales sobre manejo de explosivos.<br />

Artículo 118<br />

A los Vigilantes Privados <strong>en</strong>cargados de proteger el transporte se les <strong>en</strong>tregará una cred<strong>en</strong>cial que<br />

certifique la misión que cumpl<strong>en</strong>, y con ella deberán id<strong>en</strong>tificarse ante cualquier requerimi<strong>en</strong>to que<br />

se les haga <strong>en</strong> los controles de Carabineros <strong>en</strong> la carretera, mostrando, además, el correspondi<strong>en</strong>te<br />

permiso para portar armas.<br />

Artículo 119<br />

No se exigirá protección del transporte cuando el peso neto del explosivo sea inferior a 500 Kg,<br />

equival<strong>en</strong>te a dinamita 60%. En tales casos, al ext<strong>en</strong>der la Guía de Libre Tránsito la Autoridad<br />

Fiscalizadora, junto con dejar constancia <strong>en</strong> ella de esta ex<strong>en</strong>ción, establecer la equival<strong>en</strong>cia del<br />

explosivo que se transporta.<br />

Tampoco se exigirá producción del transporte de cartuchos de caza cuando la carga no exceda de<br />

200 cajas de 1.000 unidades cada una.<br />

C.- Del Transporte Terrestre <strong>en</strong> Ferrocarril<br />

Artículo 120<br />

Para el transporte de explosivos por ferrocarril se cumplirán las exig<strong>en</strong>cias que a continuación se<br />

indican:<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

223


224<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

- En los carros <strong>en</strong> que se transportan explosivos, y si su capacidad 10 permite, podrán transportarse<br />

también otros productos, siempre que ellos no sean inflamables o de muy fácil combustión.<br />

En todo caso, no se podrán transportar <strong>en</strong> el mismo carro los elem<strong>en</strong>tos iniciadores y los<br />

explosivos.<br />

- Una vez cargados los vagones se cerrarán y sellarán sus puertas, colocándose <strong>en</strong> cada una la fecha<br />

<strong>en</strong> que esto se hizo, junto con un letrero que <strong>en</strong> forma visible señale el peligro de la carga.<br />

- A los carros que transport<strong>en</strong> explosivos podrán <strong>en</strong>trar, como máximo, 4 personas simultáneam<strong>en</strong>te.<br />

- El personal que efectúe las operaciones de carga y descarga, usará alpargatas o zapatillas de<br />

goma; <strong>en</strong> ningún caso, zapatos con estoperoles u otro tipo de calzado que con sus agregados<br />

pueda producir chispas.<br />

- Se evitará el uso de barretillas u otras herrami<strong>en</strong>tas u objetos metálicos ferrosos.<br />

- Los bultos que t<strong>en</strong>gan explosivos no deb<strong>en</strong> ser tumbados, lanzados, arrastrados o dejados caer<br />

viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te al piso.<br />

- Si se observa <strong>en</strong> el interior del carro un <strong>en</strong>vase deteriorado, se dará cu<strong>en</strong>ta de inmediato a<br />

la Autoridad compet<strong>en</strong>te más cercana. El personal empleado <strong>en</strong> estas fa<strong>en</strong>as de carga se<br />

abst<strong>en</strong>drá de reparar el <strong>en</strong>vase, y sólo se preocupará de aislar el bulto dañado, colocándolo<br />

d<strong>en</strong>tro de un cajón firme de modo de evitar que el explosivo se esparza por el piso.<br />

- Los explosivos se colocarán <strong>en</strong> <strong>en</strong>vases firmes y seguros, y sobre cada uno de ellos y con<br />

caracteres visibles y claros se indicará su cont<strong>en</strong>ido y la advert<strong>en</strong>cia “PELIGRO EXPLOSIVOS” y el<br />

peso o cantidad de su cont<strong>en</strong>ido neto.<br />

- Se autorizarán descargas parciales de explosivos <strong>en</strong> distintas estaciones, siempre que, una<br />

vez efectuadas, la carga restante sea de inmediato acondicionada y acuñada, sellándose<br />

nuevam<strong>en</strong>te las puertas del carro.<br />

- Los consignatarios o destinatarios deberán retirar los explosivos tan pronto llegu<strong>en</strong> éstos a la<br />

estación de término. Si <strong>en</strong> un plazo de 24 horas ésto no se ha hecho, el jefe de estación dará<br />

cu<strong>en</strong>ta a la Autoridad compet<strong>en</strong>te de las Fuerzas Armadas o Carabineros.<br />

- Además se deberá cumplir con todas las normas que la Empresa de Ferrocarriles haya<br />

establecido para tal fin.<br />

D.- Del Transporte Marítimo, Fluvial o Lacustre.<br />

Artículo 121<br />

La carga, transporte y descarga de explosivos por vía marítima, lacustre o fluvial, se efectuará<br />

cumpli<strong>en</strong>do estrictam<strong>en</strong>te las disposiciones sigui<strong>en</strong>tes:<br />

- No se efectuará transporte de explosivos <strong>en</strong> barcos, lanchas u otro medio similar destinado al<br />

transporte de pasajeros.<br />

- Durante la carga y descarga de explosivos, el lugar de trabajo y el de tránsito con estos productos<br />

estará totalm<strong>en</strong>te despejado y expedito, evitándose los choques con personas o bultos.


- Las bodegas <strong>en</strong> que se deposit<strong>en</strong> o almac<strong>en</strong><strong>en</strong> los explosivos deberán estar alejadas de las<br />

calderas o chim<strong>en</strong>eas. Asimismo, estarán forradas interiorm<strong>en</strong>te con tabla totalm<strong>en</strong>te cerradas,<br />

de modo de evitar la introducción de chispas <strong>en</strong> su interior. Se recomi<strong>en</strong>da cubrir la carga con<br />

una lona incombustible. Se prohibirá el acceso de personas aj<strong>en</strong>as a la bodega.<br />

- Si el transporte de explosivos se efectúa <strong>en</strong> lagos o ríos utilizando barcos pequeños o lanchones<br />

remolcados, se les colocará una bandera roja indicando el peligro de la carga que transportan.<br />

Si la operación se efectúa <strong>en</strong> remolques, éstos mant<strong>en</strong>drán una distancia mínima de 3 largos<br />

del remolcador.<br />

- La carga y descarga de explosivos se hará <strong>en</strong> muelles y lugares señalados por la Autoridad<br />

Marítima compet<strong>en</strong>te y bajo una adecuada vigilancia. Durante estas operaciones se impedirá<br />

el acceso de personas extrañas al recinto.<br />

- Los <strong>en</strong>vases con explosivos se pondrán <strong>en</strong> el muelle de embarque sólo mom<strong>en</strong>tos antes del<br />

carguío, evitándose su acumulación <strong>en</strong> dichos lugares antes que el buque esté preparado y<br />

listo para recibirlos.<br />

- Al recibirse una carga de explosivos, se dejará constancia <strong>en</strong> la guía de despacho que los<br />

<strong>en</strong>vases fueron revisados, y que ellos cumpl<strong>en</strong> con adecuadas condiciones de seguridad.<br />

- D<strong>en</strong>tro de las bodegas del barco, los <strong>en</strong>vases cont<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do explosivos, deb<strong>en</strong> asegurarse contra<br />

golpes, movimi<strong>en</strong>tos bruscos, volcami<strong>en</strong>to o desplazami<strong>en</strong>tos originados por los movimi<strong>en</strong>tos<br />

del barco.<br />

- Las bodegas del barco, <strong>en</strong> lo posible, deb<strong>en</strong> ser inundables o estar rodeadas por compartim<strong>en</strong>tos<br />

que lo sean.<br />

- Los embarques de materias explosivas o inflamables se efectuarán después del carguío de la<br />

mercadería g<strong>en</strong>eral.<br />

- Adicionalm<strong>en</strong>te se dará cumplimi<strong>en</strong>to a las demás disposiciones que la Autoridad Marítima<br />

haya dictado sobre la materia.<br />

E.- Del Transporte Aéreo.-<br />

Artículo 122<br />

Para el transporte de explosivos por vía área, se dará estricto cumplimi<strong>en</strong>to a las disposiciones que<br />

sobre esta materia hayan dictado las Autoridades compet<strong>en</strong>tes.<br />

D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />

225


226<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>


Santiago, 4 de diciembre de 1991.- con esta fecha se ha decretado lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

n° 73.- Visto:<br />

a) La facultad que me confiere el artículo 32 N° 8 de la Constitución Política de la República;<br />

b) Lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso 6 del artículo 4° de la Ley N° 17.798; y<br />

c) Lo informado por el Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />

DEcRETO:<br />

Apruébase el sigui<strong>en</strong>te “Reglam<strong>en</strong>to Especial de Explosivos para las Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s”<br />

Artículo 1<br />

El pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e por objeto normar el derecho a adquirir, almac<strong>en</strong>ar y manipular<br />

explosivos por qui<strong>en</strong>es laboran <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as mineras.<br />

Artículo 2<br />

DEcRETO SUPREMO N° 73<br />

REGLAMENTO ESPEcIAL DE ExPLOSIvOS<br />

PARA LAS FAENAS MINERAS<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DE DEFENSA NAcIONAL<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 25 de marzo de 1992<br />

Para los efectos del sigui<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario el<br />

aprobado por decreto supremo {G) N° 77, del 29 de Abril de 1982, que reguló disposiciones de la<br />

Ley N° 17.798, sobre Control de Armas y Explosivos.<br />

227


228<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 3<br />

Se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por:<br />

a) Pirquinero o Pirquineros: Aquellas personas que ejecutan por sí mismos labores de búsqueda o<br />

exploración y extracción o explotación de minerales, <strong>en</strong> forma individual o colectiva, <strong>en</strong> número<br />

no superior a 3; sin contar para ello con personal o servicios auxiliares y que sólo requier<strong>en</strong><br />

mant<strong>en</strong>er hasta 30 Kgs. equival<strong>en</strong>tes a dinamita 60% <strong>en</strong> sus almac<strong>en</strong>es.<br />

b) Pequeños mineros: El que labora <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as mineras, con una dotación no superior a 5 personas<br />

y que sólo requiere mant<strong>en</strong>er hasta 70 Kgs. equival<strong>en</strong>tes a dinamita 60% <strong>en</strong> sus almac<strong>en</strong>es.<br />

c) Mediano minero: El que labora <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as mineras, con dotación de trabajadores superior<br />

a 5 personas y no requiere mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> sus almac<strong>en</strong>es más de 1.000 Kgs. equival<strong>en</strong>te a dinamita<br />

60%.<br />

Artículo 4<br />

Para obt<strong>en</strong>er la inscripción como “Consumidor Habitual de Explosivos”, los pequeños mineros y<br />

los pirquineros deberán pres<strong>en</strong>tar ante la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te al lugar de sus<br />

fa<strong>en</strong>as, lo sigui<strong>en</strong>te:<br />

a) Solicitud de inscripción;<br />

b) Relación de Manipuladores de Explosivos que emplearán, con sus respectivas lic<strong>en</strong>cias, y<br />

d) Los docum<strong>en</strong>tos que amparan su actividad, tales como escritura de constitución de sociedad,<br />

pat<strong>en</strong>te minera o municipal, autorización escrita del dueño o arr<strong>en</strong>datario de la pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia<br />

minera <strong>en</strong> que ejecutan sus labores de búsqueda y extracción de minerales, la que debe ser<br />

otorgada ante Notario Público.<br />

Para ello, los pirquineros también podrán acompañar contrato vig<strong>en</strong>te de pirquén celebrado<br />

por escritura pública o privada; <strong>en</strong> este último caso, las firmas de los contratantes deberán ser<br />

autorizadas ante Notario Público; o un certificado de la Empresa Nacional de Minería o del Servicio<br />

Nacional de Geología y Minería, que acredite su calidad de pirquinero.<br />

Además, tanto los pirquineros como los pequeños mineros deberán informar los polvorines <strong>en</strong> los<br />

cuales adquirirán y guardarán los explosivos.<br />

Las inscripciones efectuadas <strong>en</strong> conformidad a este artículo t<strong>en</strong>drán una vig<strong>en</strong>cia de dos años<br />

desde la fecha de su otorgami<strong>en</strong>to y serán válidas para todo el territorio regional correspondi<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 5<br />

Las Asociaciones <strong>Minera</strong>s y Sindicatos de Pirquineros con personalidad jurídica podrán inscribirse, <strong>en</strong><br />

conformidad a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 70 del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario, como Consumidores<br />

Habituales de Explosivos, para los efectos de t<strong>en</strong>er y administrar polvorines comunes para sus<br />

asociados.


Artículo 6<br />

Los pirquineros y pequeños mineros, insertos <strong>en</strong> el registro de Consumidores Habituales de<br />

Explosivos, para adquirir la cantidad de explosivos que les corresponde no requerirán la Ord<strong>en</strong> de<br />

Compra a que se refiere el artículo 35 del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario. Para ello deberán pres<strong>en</strong>tar<br />

solam<strong>en</strong>te la Lic<strong>en</strong>cia para Manipular Explosivos vig<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 7<br />

Para obt<strong>en</strong>er la Lic<strong>en</strong>cia para Manipular Explosivos, los pirquineros, pequeños mineros, materialeros<br />

o canteros indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, deberán, pres<strong>en</strong>tar ante la Autoridad Fiscalizadora del lugar de sus<br />

fa<strong>en</strong>as, una declaración jurada dejando constancia que conoc<strong>en</strong> la manipulación de explosivos<br />

empleados <strong>en</strong> la minería.<br />

Las Autoridades Fiscalizadoras, sin más trámite, otorgarán la lic<strong>en</strong>cia, la que t<strong>en</strong>drá una vig<strong>en</strong>cia de<br />

3 años, desde la fecha de su otorgami<strong>en</strong>to y validez para todo el territorio nacional.<br />

Artículo 8<br />

Los polvorines a que se refiere el artículo 77 del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario podrán servir de<br />

proveedores o almac<strong>en</strong>es de depósitos de explosivos a los pirquineros y medianos mineros.<br />

Para los efectos de lo señalado <strong>en</strong> el inciso anterior, se deberá abrir un registro <strong>en</strong> el polvorín, <strong>en</strong> el<br />

cual se inscribirán, previa exhibición de la Lic<strong>en</strong>cia para Manipular Explosivos vig<strong>en</strong>te, otorgada <strong>en</strong><br />

conformidad a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 72 del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

De esta forma, quedarán habilitados para adquirir de estos polvorines, de una sola vez o por<br />

parcialidades, la cantidad de explosivos que les correspondan de acuerdo a su clasificación<br />

<strong>en</strong> pirquineros o medianos mineros, o para guardar <strong>en</strong> ellos sus explosivos, aún cuando dichas<br />

instalaciones no estén ubicadas <strong>en</strong> el lugar de su fa<strong>en</strong>a.<br />

Artículo 9<br />

En el registro a que se refiere el artículo anterior, deberá dejarse constancia de la Lic<strong>en</strong>cia para<br />

Manipular Explosivos, la que deberá <strong>en</strong>contrarse vig<strong>en</strong>te, el tipo y la cantidad de explosivos y la<br />

fecha de <strong>en</strong>trega de los mismos. En la Lic<strong>en</strong>cia que debe pres<strong>en</strong>tar el pirquinero, el <strong>en</strong>cargado del<br />

polvorín deberá dejar constancia, bajo firma, de la cantidad de explosivos que se <strong>en</strong>trega y la fecha<br />

correspondi<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 10<br />

Los pirquineros y pequeños mineros podrán transportar, <strong>en</strong> forma ambulante, una caja de<br />

explosivos debidam<strong>en</strong>te cerrada, resist<strong>en</strong>te a la deformación, indicando <strong>en</strong> su parte exterior el tipo<br />

de explosivo y su peso neto.<br />

Para los efectos de obt<strong>en</strong>er la Guía de Libre Tránsito, deberá exhibir la Lic<strong>en</strong>cia para Manipular<br />

Explosivos vig<strong>en</strong>te.<br />

D.S. n° 73 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 25 de marzo de 1992<br />

229


230<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

La Autoridad Fiscalizadora para otorgarla deberá considerar las medidas de seguridad contra riesgos<br />

de accid<strong>en</strong>tes, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> especial, el medio <strong>en</strong> que se efectuará el transporte.<br />

Artículo 11<br />

Para los efectos de lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 16 del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario, las empresas<br />

mineras que t<strong>en</strong>gan oficinas <strong>en</strong> Santiago o que t<strong>en</strong>gan fa<strong>en</strong>as <strong>en</strong> áreas bajo la jurisdicción de<br />

distintas Autoridades Fiscalizadoras, podrán pres<strong>en</strong>tar sus solicitudes a la Dirección G<strong>en</strong>eral de<br />

Movilización Nacional.<br />

Anótese, tómese razón, regístrese, comuníquese y publíquese <strong>en</strong> el Diario Oficial y <strong>en</strong> los Boletines<br />

Oficiales de las Instituciones de la Def<strong>en</strong>sa Nacional. PATRICIO AYLWIN AZOCAR, Presid<strong>en</strong>te de la<br />

República.- Patricio Rojas Saavedra, Ministro de Def<strong>en</strong>sa Nacional.<br />

Lo que se transcribo para su conocimi<strong>en</strong>to.- Marcos Sánchez Edwards, Subsecretario de Guerra.


DEcRETO SUPREMO N° 379<br />

APRUEbA REGLAMENTO SObRE REQUISITOS MÍNIMOS DE<br />

SEGURIDAD PARA EL ALMAcENAMIENTO y MANIPULAcIóN<br />

DE cOMbUSTIbLES LÍQUIDOS DERIvADOS DEL PETRóLEO,<br />

DESTINADOS A cONSUMOS PROPIOS<br />

Núm.. 379.- Santiago, 8 de noviembre de 1985. Visto: El Oficio Ord. N° 4.409, de 31 de octubre de<br />

1985, de la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, lo dispuesto <strong>en</strong> la Ley N° 18.410 y la<br />

facultad que me otorga el artículo 32 N° 8 de la Constitución Política de la República de Chile.<br />

DEcRETO:<br />

Apruébase el sigui<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to sobre “Requisitos Mínimos de <strong>Seguridad</strong> para el Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />

y Manipulación de Combustibles Líquidos Derivados del Petróleo, destinados a Consumos<br />

Propios”.<br />

1. OBJETIVO<br />

Este Reglam<strong>en</strong>to establece las medidas de seguridad que se deb<strong>en</strong> adoptar <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os particulares<br />

donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong> y manipul<strong>en</strong> combustibles líquidos derivados del petróleo, cuyo fin último es el<br />

consumo propio, clasificados según el decreto N° 278 de 1982, del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y<br />

Reconstrucción, y ti<strong>en</strong>e por objeto evitar, <strong>en</strong> lo posible, los riesgos derivados de dichas operaciones.<br />

2. ALCANCE<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DE EcONOMÍA, FOMENTO y REcONSTRUccIóN<br />

SUbSEcRETARIA DE EcONOMÍA, FOMENTO y REcONSTRUccIóN<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 1 de marzo de 1986<br />

Este Reglam<strong>en</strong>to se aplicará a los locales, recintos, bodegas, garages, talleres, industrias, hospitales,<br />

domicilios particulares, etc., donde se almac<strong>en</strong>e y manipule combustibles líquidos derivados del<br />

petróleo, cuyo fin último es el consumo propio, sin exp<strong>en</strong>dio al publico. Se aplicará <strong>en</strong> forma<br />

obligatoria <strong>en</strong> todo el territorio de la República.<br />

231


232<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

3. REFERENCIAS<br />

El pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to se relaciona con el “Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> para el Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to,<br />

Refinación, Transporte y Exp<strong>en</strong>dio al Público de Combustibles Líquidos Derivados del Petróleo”,<br />

aprobado por decreto N° 278 de 1982 del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción, <strong>en</strong><br />

adelante D.E. 278/82, y sus modificaciones posteriores.<br />

4. TERMINOLOGÍA<br />

Los términos sigui<strong>en</strong>tes empleados <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el significado que se expresa:<br />

4.1 Ambi<strong>en</strong>te inflamable. Aquel que conti<strong>en</strong>e polvo, vapor o gas inflamable, <strong>en</strong> mezcla con el aire<br />

y <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>tración tal, que pueda <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> ignición por acción de una chispa o cualquier otro<br />

ag<strong>en</strong>te.<br />

4.2 Local. Edificio u obra de ing<strong>en</strong>iería, o parte de ellos, destinados sólo a almac<strong>en</strong>ar <strong>en</strong> forma<br />

temporal o perman<strong>en</strong>te combustibles líquidos derivados del petróleo.<br />

4.3 Recinto. Area limitada por cercos o muros, <strong>en</strong> cuyo interior existe una zona cercada con rejas<br />

u otros cierros no estancos, destinados sólo al almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustibles líquidos<br />

derivados del Petróleo.<br />

4.4 El significado de otros términos empleados <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to se establece <strong>en</strong> el D.E.<br />

N° 278/82 y <strong>en</strong> la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Construcciones y Urbanización.<br />

5. GENERALIDADES<br />

5.1 Responsabilidad por la seguridad de las instalaciones.<br />

El propietario, arr<strong>en</strong>datario, concesionario o administrador a cargo de la operación de las<br />

instalaciones, o su mero t<strong>en</strong>edor, será responsable de su seguridad y de la aplicación del<br />

pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to. La persona responsable y el personal a cargo de la instalación deber<br />

disminuir al máximo, controlar y/o eliminar los ev<strong>en</strong>tuales riesgos para qui<strong>en</strong>es labor<strong>en</strong> <strong>en</strong> las<br />

instalaciones, para las personas y propiedades vecinas y para terceros.<br />

5.2 Clasificación de los combustibles líquidos.<br />

Será la establecida <strong>en</strong> el D.E. 278/82, es decir:<br />

Clase I Combustibles con punto de inflamación m<strong>en</strong>or que 37,8°C(por ej. gasolina y gasolina<br />

de aviación).<br />

Clase II Combustibles con punto de inflamación igualo superior a 37,8°C y m<strong>en</strong>or que 60°C<br />

(por ej. keros<strong>en</strong>e de aviación, petróleo, diesel, petróleo N° 5).<br />

Clase III Combustibles con punto de inflamación <strong>en</strong>tre 60°C y 93,4°C (por ej. petróleo N° 6).<br />

Clase IV Combustibles con punto de inflamación superior a 93,4°C.


5.3 Procedimi<strong>en</strong>to para puesta <strong>en</strong> servicio.<br />

5.3.1_Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to sobre 1, 1 m3 . Previam<strong>en</strong>te a su puesta <strong>en</strong> servicio, estas instalaciones deberán<br />

ser inscritas <strong>en</strong> la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, para lo cual se deberá<br />

acompañar un plano de ubicación del almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, indicando su capacidad, clase de<br />

combustibles, distancias de seguridad a las construcciones propias y de terceros, y las públicas,<br />

etc., y una declaración de conformidad del almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to con lo dispuesto <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to. Dichos docum<strong>en</strong>tos deberán ser firmados por el propietario, concesionario,<br />

arr<strong>en</strong>datario o administrador a cargo de las instalaciones, o su mero t<strong>en</strong>edor, y por un Ing<strong>en</strong>iero<br />

Civil con título reconocido <strong>en</strong> el país u otro profesional con título equival<strong>en</strong>te a los que se haya<br />

reconocido legalm<strong>en</strong>te tal calidad, otorgado por una Universidad o Instituto Profesional.<br />

5.3.2_Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to con capacidad igual o inferior a 1,1 m3 .<br />

Estas instalaciones deberán cumplir con el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to pero no requerirán de<br />

trámite alguno para su puesta <strong>en</strong> servicio.<br />

5.3.3_Inspección de las Instalaciones. La Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles podrá,<br />

cuando lo estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, inspeccionar los almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos indicados <strong>en</strong> 5.3.1 y 5.3.2.<br />

para lo cual el propietario o personal a cargo, deberá dar las facilidades del caso.<br />

5.4 Requisito de suministro. Las empresas distribuidoras de combustible podrán suministrar<br />

combustible a instalaciones que cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con la correspondi<strong>en</strong>te Declaración de Conformidad de<br />

la Instalación, debidam<strong>en</strong>te inscrita <strong>en</strong> la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, según<br />

lo señalado <strong>en</strong> 5.3.1. del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, ya las indicadas <strong>en</strong> el punto 5.3.2. del mismo.<br />

6. MEDIDAS DE SEGURIDAD.<br />

6.1 Medidas G<strong>en</strong>erales.<br />

6.1.1_Envases.<br />

El almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustible se efectuará <strong>en</strong> tambores o <strong>en</strong> estanques. Para estos<br />

efectos, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por tambores a aquellos <strong>en</strong>vases cuya capacidad está compr<strong>en</strong>dida<br />

<strong>en</strong>tre 20 y 210 dm3 (litros), y por estanques a los <strong>en</strong>vases de capacidades superiores. Los<br />

tambores deberán ser herméticos y resist<strong>en</strong>tes a presiones y golpes.<br />

6.1.2_Rotulación<br />

En todo <strong>en</strong>vase se deberá id<strong>en</strong>tificar claram<strong>en</strong>te el combustible que conti<strong>en</strong>e. Esta<br />

id<strong>en</strong>tificación deber ser visible a lo m<strong>en</strong>os a 3 metros para el caso de tambores ya 15 metros<br />

cuando se trate de estanques. Esta id<strong>en</strong>tificación podrá consistir <strong>en</strong> letreros o códigos de<br />

colores aceptados por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />

En el caso de estanques subterráneos, la id<strong>en</strong>tificación deberá colocarse <strong>en</strong> la conexión de<br />

ll<strong>en</strong>ado.<br />

D.S. n° 379 - MiniSteRio De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción · SUBSecRetaRia De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción - publicado el 1 de marzo de 1986.<br />

233


234<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

6.1.3_Ubicación<br />

6.1.3.1. Tambores.<br />

Podrán almac<strong>en</strong>arse <strong>en</strong> locales o recintos.<br />

6.1.3.1.1 Locales. El local donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong> los tambores deberá ser de material<br />

incombustible, y no deb<strong>en</strong> existir fu<strong>en</strong>tes de ignición tales como estufas, cocinas,<br />

elem<strong>en</strong>tos productores de chispas o fuegos abiertos. La superficie de v<strong>en</strong>tilación<br />

deberá ser igual o superior a un 0,33% de la superficie del piso. La instalación eléctrica<br />

deberá estar <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de uso.<br />

Estará además prohibido fumar. Cuando se trate de combustible Clase I la instalación<br />

eléctrica deberá ser a prueba de explosión con las indicaciones dadas <strong>en</strong> el D.E.<br />

278/82.<br />

6.1.3.1.2 Recintos. En caso que los tambores estén ubicados al aire libre, se considerará un<br />

área de seguridad de 2 metros alrededor de los <strong>en</strong>vases, donde se prohiba la exist<strong>en</strong>cia<br />

de fuegos abiertos y fumar.<br />

6.1.3.1.3 Tanto para los locales como para los recintos, deberá además considerarse lo<br />

sigui<strong>en</strong>te:<br />

a) Se tomarán las precauciones necesarias para evitar los derrames de combustible. En todo<br />

caso, debe disponerse de bandejas, o pretiles o ar<strong>en</strong>a o dr<strong>en</strong>aje adecuados para absorber<br />

los ev<strong>en</strong>tuales derrames; estos dr<strong>en</strong>ajes no desembocarán <strong>en</strong> desagües de aguas lluvias,<br />

alcantarillado ni lugares <strong>en</strong> que puedan provocar contaminaciones. Se recomi<strong>en</strong>da<br />

controlar periódicam<strong>en</strong>te la hermeticidad de los tambores y válvulas de servicio.<br />

b) Para los almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos mayores de 210 dm3 (litros) se deberá contar con, a lo<br />

m<strong>en</strong>os, un extintor de polvo químico seco con un cont<strong>en</strong>ido mínimo de 10 Kg. o bi<strong>en</strong><br />

un extintor de anhídrido carbónico con un cont<strong>en</strong>ido mínimo de 5 kg., ambos <strong>en</strong><br />

condiciones de operar.<br />

Para aquellos almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos de capacidad inferior, se exigirá extintores solam<strong>en</strong>te<br />

cuando el volum<strong>en</strong> almac<strong>en</strong>ado de combustibles Clase I exceda de 50 dm3 .<br />

Los extintores deberán revisarse a lo m<strong>en</strong>os cada seis meses.<br />

c) Se contemplarán letreros de advert<strong>en</strong>cia tales como:<br />

“INFLAMABLE NO FUMAR NI ENCENDER FUEGO” visibles a lo m<strong>en</strong>os a 3 metros de<br />

distancia.<br />

6.1.3.2 Estanques.<br />

Los estanques y su instalación deberán cumplir con lo prescrito <strong>en</strong> el Capítulo II del D.E. 278/82.<br />

Para los estanques correspondi<strong>en</strong>tes a las instalaciones indicadas <strong>en</strong> punto 6.2.3 se deberá<br />

contemplar letreros de advert<strong>en</strong>cia como los indicados <strong>en</strong> el punto 6.1.3.1.3 c).<br />

6.1.4_Red de tubería.<br />

Se deberá cumplir con lo prescrito <strong>en</strong> el Capítulo III del D.E. 278/82.


6.2 Medidas Particulares.<br />

Se tomarán <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes casos:<br />

6.2.1_Instalaciones Domiciliarias.<br />

D<strong>en</strong>tro de éstas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran las de casas de habitación unifamiliar, edificios colectivos de<br />

habitaciones, edificios de oficinas y edificios de uso público.<br />

En el interior de casas de habitación unifamiliar y departam<strong>en</strong>tos indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, estará<br />

prohibido el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de una cantidad superior a 40 dm3 (litros) de combustible por<br />

vivi<strong>en</strong>da, incluy<strong>en</strong>do como máximo 5 dm3 (litros) de combustibles Clase I.<br />

Para el caso de edificios de uso público esta restricción se aplicará por cada 300 m2 o fracción<br />

de superficie de piso.<br />

Este almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to se hará <strong>en</strong> un lugar limpio, bi<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tilado, lejos de fu<strong>en</strong>tes de calor o<br />

de chispas, como asimismo de otros materiales combustibles o combur<strong>en</strong>tes. El trasvase se<br />

efectuará <strong>en</strong> un lugar que reúne las mínimas condiciones antes citadas; se recomi<strong>en</strong>da que<br />

dicho lugar no sea de fácil acceso a los niños.<br />

En el exterior de las vivi<strong>en</strong>das, sólo se podrá almac<strong>en</strong>ar combustible Clase II. El total<br />

almac<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> tambores no deberá exceder de 500 dm3 (litros). Capacidades superiores<br />

podrán ser almac<strong>en</strong>adas <strong>en</strong> estanques que cumplan lo establecido <strong>en</strong> D.E. 278/82.<br />

Para zonas rurales, el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustible <strong>en</strong> tambores podrá ser hasta 1.100<br />

dm3 (litros), siempre que el lugar de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to cumpla con las medidas de seguridad<br />

indicadas <strong>en</strong> los puntos 6.1.3. 1.1 y 6.1.3.1.2 del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />

En todo caso, el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustible Clase I no deberá ser superior a 210 dm3 (litros).<br />

6.2.2_Instalaciones <strong>en</strong> establecimi<strong>en</strong>tos para prestación de servicios y/o comerciales.<br />

6.2.2.1 En esta categoría se incluy<strong>en</strong> los talleres mecánicos, garajes, pequeñas industrias o<br />

industrias artesanales, etc., con una capacidad total de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> tambores o<br />

estanques, igual o inferior a 1.100 dm3 (litros), con máximo de 210 dm3 (litros) de combustibles<br />

Clase I.<br />

6.2.2.2 Los artefactos y equipos que utilic<strong>en</strong> combustibles deberán cumplir los requisitos de<br />

fabricación e instalación establecidos por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />

En caso que éstos no existan, se aplicarán las especificaciones de instalación y uso <strong>en</strong>tregadas<br />

por el fabricante.<br />

6.2.2.3 Los almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos ubicados <strong>en</strong> zonas rurales, destinados a fa<strong>en</strong>as agrícolas, podrán<br />

t<strong>en</strong>er una capacidad máxima de 4 m3 de tambores, incluy<strong>en</strong>do, como máximo 630 dm3 (litros)<br />

de combustible Clase I y 2.100 dm3 (litros) de combustible Clase II. Dichos almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos<br />

deberán cumplir con las medidas de seguridad indicadas <strong>en</strong> el punto 6.1.3. 1 del pres<strong>en</strong>te<br />

reglam<strong>en</strong>to, y no estarán sujetos a la inscripción indicada <strong>en</strong> el punto 5.3.1; <strong>en</strong> todo caso, el<br />

personal responsable deberá precaver todo daño a la propiedad o a las personas.<br />

D.S. n° 379 - MiniSteRio De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción · SUBSecRetaRia De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción - publicado el 1 de marzo de 1986.<br />

235


236<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

No obstante lo anterior, el transporte de gasolina <strong>en</strong> tambores deberá contar con la<br />

autorización establecida <strong>en</strong> el punto 6.10 del D.E. 278/82, según texto fijado por el decreto de<br />

Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción N° 63 de 1983, publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial de fecha<br />

18 de junio del mismo año.<br />

6.2.2.4 Cuando se trate de fa<strong>en</strong>as <strong>en</strong> caminos, el personal responsable tomar las medidas<br />

de seguridad necesarias para evitar todo daño a propiedades vecinas o personas. Estos<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos, por estar <strong>en</strong> tránsito y fuera del radio urbano, no estarán sujetos a<br />

inscripción <strong>en</strong> la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />

6.2.3_Abastecimi<strong>en</strong>to de combustibles líquidos a vehículos propios (En propiedades particulares).<br />

6.2.3.1 Por instalaciones fijas.<br />

Los combustibles deberán almac<strong>en</strong>arse <strong>en</strong> estanques subterráneos. Tanto los estanques como<br />

las tuberías, unidades de suministro de combustible, bomba de tipo remoto, instalaciones y<br />

equipos eléctricos, y elem<strong>en</strong>tos para combatir inc<strong>en</strong>dios deberán cumplir con lo prescrito <strong>en</strong><br />

los puntos 6.2; 6.3; 6.4; 6.5; 6.8 y 6.14 respectivam<strong>en</strong>te del D.E. 278/82.<br />

En el caso de no contar con unidad de suministro, los combustibles deberán ser trasvasijados<br />

desde los estanques por medio de bombas fijas, diseñadas y equipadas para permitir un flujo<br />

controlado y prev<strong>en</strong>ir derrames o accid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el suministro.<br />

En g<strong>en</strong>eral, el operador de la instalación antes de suministrar combustible al vehículo deberá<br />

verificar la aus<strong>en</strong>cia de fu<strong>en</strong>tes de ignición (motor det<strong>en</strong>ido, cigarrillos apagados, contactos<br />

eléctricos cortados).<br />

6.2.3.2 A través de camiones estanques.<br />

Cuando se abastezcan vehículos desde camiones - estanques, la operación puede llevarse<br />

a cabo <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>o particular tomando el operador las medidas de seguridad indicadas<br />

<strong>en</strong> el párrafo anterior. Además, el camión deberá cumplir las distancias de seguridad que<br />

correspondan de acuerdo a la capacidad del estanque, según lo indicado <strong>en</strong> el Cuadro 2.3.1.1.<br />

del D.E. 278/82.<br />

Se prohibe el suministro de combustible a vehículos a través de camiones estanques <strong>en</strong> vías<br />

públicas o terminales de buses, donde haya acceso de público. Esta prohibición no rige para<br />

el abastecimi<strong>en</strong>to de vehículos <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as camineras: <strong>en</strong> todo caso, el personal responsable de<br />

la operación deber precaver todo daño a las personas o a las propiedades vecinas.<br />

Los recintos particulares destinados a la <strong>en</strong>trega de combustible desde camiones - estanques<br />

estarán sujetos a las inscripciones establecidas <strong>en</strong> el punto 5.3.1. En este caso, el plano que se<br />

inscriba deberá establecer una zona de seguridad para el trasiego del combustible.<br />

6.2.4_Instalaciones Industriales.<br />

6.2.4.1 Son aquellas que utilizan los combustibles para producción de calor, para procesos<br />

químicos o físicos de transformación o procesami<strong>en</strong>to sin la finalidad de su ulterior distribución<br />

como combustible.<br />

6.2.4.2 Dichas instalaciones deberán contar con un Reglam<strong>en</strong>to Interno de <strong>Seguridad</strong>, el que<br />

deberá ser comunicado a la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, como también<br />

contar con el personal preparado para actuar <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia.


6.2.4.3 Los equipos e instalaciones eléctricas deberán cumplir con las normas vig<strong>en</strong>tes. En<br />

los lugares donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong> combustibles, éstos deberán ser además de tipo adecuado<br />

para ambi<strong>en</strong>tes inflamables d<strong>en</strong>tro de aquellas zonas o áreas donde puedan existir vapores<br />

inflamables. Para la adecuada selección del material y equipo eléctrico, deberá hacerse uso<br />

de la clasificación de las áreas según su grado de peligrosidad, indicadas <strong>en</strong> el punto 4.5.2 del<br />

D.E. 278/82.<br />

6.2.4.4 Se aplicará también <strong>en</strong> este caso lo establecido <strong>en</strong> el punto 6.2.2.2 del pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to.<br />

7. SANCIONES<br />

Las infracciones al pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to serán p<strong>en</strong>adas con alguna de las sanciones establecidas <strong>en</strong><br />

el artículo 16 de la ley N° 18.410, si<strong>en</strong>do la multa acumulable a cualquier otra.<br />

DISPOSICION TRANSITORIA<br />

artículo único.- A las instalaciones exist<strong>en</strong>tes a la fecha de vig<strong>en</strong>cia del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se<br />

les otorgará un plazo de 12 meses para cumplir con la totalidad de las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong><br />

éste. Sin embargo, para aquellas instalaciones que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> riesgo inmin<strong>en</strong>te, la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />

de Electricidad y Combustibles podrá exigir el cumplimi<strong>en</strong>to inmediato de algunas medidas de<br />

seguridad aquí establecidas.<br />

Anótese, tómese razón y publíquese.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, G<strong>en</strong>eral de Ejército, Presid<strong>en</strong>te<br />

de la República.- Juan Carlos Délano Ortúzar. Ministro de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.<br />

Lo que transcribo a Ud. para su conocimi<strong>en</strong>to.- Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a Ud. Jorge Val<strong>en</strong>zuela Durán,<br />

Coronel de Ejército, Subsecretaría de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.<br />

D.S. n° 379 - MiniSteRio De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción · SUBSecRetaRia De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción - publicado el 1 de marzo de 1986.<br />

237


238<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>


DEcRETO SUPREMO N° 226<br />

REQUISITOS DE SEGURIDAD PARA INSTALAcIONES y<br />

LOcALES DE ALMAcENAMIENTO DE cOMbUSTIbLES<br />

núm. 226. Santiago, 6 de Agosto de 1982.- Visto: Lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 2 de la Ley N° 16.391;<br />

<strong>en</strong> el decreto ley N° 1.305 de 1976; <strong>en</strong> el decreto supremo MINVU N° 458 de 1973, Ley G<strong>en</strong>eral de<br />

Urbanismo y Construcciones; <strong>en</strong> el decreto con fuerza de ley N° 1 de 1978, del Ministerio de Minería,<br />

<strong>en</strong> relación con el artículo 20 del decreto ley N° 3.001 de 1979 y el artículo 32 N° 8 de la Constitución<br />

Política de la República de Chile.<br />

Considerando:<br />

1. Que el Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción, <strong>en</strong> uso de sus facultades legales, ha<br />

puesto <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia un reglam<strong>en</strong>to de seguridad para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, transporte y exp<strong>en</strong>dio<br />

de gas licuado y un reglam<strong>en</strong>to de seguridad para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, refinación, transporte<br />

y exp<strong>en</strong>dio al público de combustibles líquidos los cuales conti<strong>en</strong><strong>en</strong> normas mínimas de<br />

seguridad destinadas a precaver todo hecho que cause o pueda causar daño a las personas o a<br />

la propiedad, y<br />

2. Que para dar cumplimi<strong>en</strong>to a dicha finalidad, es necesario establecer requisitos mínimos que<br />

deb<strong>en</strong> cumplir las instalaciones y locales de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de los combustibles líquidos y<br />

gaseosos.<br />

DEcRETO:<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DE EcONOMÍA, FOMENTO y REcONSTRUccIóN<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 9 de febrero de 1983<br />

Artículo 1<br />

Permisos para construcción de instalaciones de gas licuado y combustibles líquidos derivados del<br />

petróleo.<br />

239


240<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Deberá <strong>en</strong>tregarse a la Municipalidad respectiva, junto a los planos de edificación, los planos y<br />

especificaciones realizados de acuerdo a las normas cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este decreto y demás disposiciones<br />

legales y reglam<strong>en</strong>tarias vig<strong>en</strong>tes los cuales deberán estar firmados por un profesional autorizado al<br />

respecto por la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Construcciones y Urbanización. Para la recepción final de la<br />

instalación se exigirá que el profesional a cargo del proyecto certifique la conformidad de las obras<br />

realizadas de acuerdo a las disposiciones señaladas.<br />

La Municipalidad se reserva el derecho de realizar inspecciones <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to, para<br />

verificar el cumplimi<strong>en</strong>to de dichas disposiciones.<br />

Artículo 2<br />

Requisitos especiales para los locales de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de gas licuado.<br />

Además de lo establecido por la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Construcciones y Urbanización, los locales<br />

deb<strong>en</strong> cumplir con los requisitos que se indican:<br />

Muros: Deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er un espesor mínimo de 15 c<strong>en</strong>tímetros y será de hormigón o albañilería<br />

reforzada.<br />

Vigas y Pilares: Deb<strong>en</strong> ser de material incombustible o con resist<strong>en</strong>cia al fuego superior a dos<br />

horas.<br />

Pisos: Pued<strong>en</strong> ser de material compactado, radier cem<strong>en</strong>to o recubrimi<strong>en</strong>to no metálico. El piso<br />

debe ser parejo y horizontal y garantizar un manejo seguro de los cilindros de gas licuado.<br />

Techumbres: Debe ser de material incombustible y cumplir con las normas relativas a construcción<br />

de edificios o construcciones aisladas que más adelante se indican.<br />

Puertas: Deb<strong>en</strong> abrirse hacia afuera del local y sus cerraduras o bloqueos estar provistos de<br />

comandos interiores y exteriores del local.<br />

V<strong>en</strong>tilaciones: Los locales t<strong>en</strong>drán dos lados <strong>en</strong> que deb<strong>en</strong> ir ubicadas las aberturas de v<strong>en</strong>tilación,<br />

las que se distribuirán conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a nivel de techumbre y piso de acuerdo a lo indicado<br />

<strong>en</strong> el artículo 3º letra b) del pres<strong>en</strong>te decreto.<br />

Vivi<strong>en</strong>das anexas: Los locales no deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er ninguna comunicación que permita el paso de gases<br />

a vivi<strong>en</strong>das anexas.<br />

Murallas corta fuego: Los locales deb<strong>en</strong> aislarse con murallas corta fuego <strong>en</strong> caso que limit<strong>en</strong> con<br />

vivi<strong>en</strong>das o lugares donde labor<strong>en</strong> personas.<br />

Altura mínima del local: 2,40 metros.<br />

Artículo 3<br />

Edificios o construcciones aisladas usadas para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, ll<strong>en</strong>ado y v<strong>en</strong>ta al público de<br />

gas licuado.<br />

Compr<strong>en</strong>de los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />

a) Construcción: Los edificios o construcciones aisladas deb<strong>en</strong> ser de un piso. Se exceptúan los<br />

locales de 120 y 500 Kg. de capacidad que cumplan con lo establecido <strong>en</strong> el cuadro signado con el<br />

N° 5.6.1. 1. del reglam<strong>en</strong>to de seguridad para gas licuado aprobado por el Ministerio de Economía,


Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción. Las construcciones deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er murallas, suelos y techumbres de<br />

material incombustible. La techumbre debe ser de material ligero que ti<strong>en</strong>da a limitar los daños<br />

ocasionados por la presión g<strong>en</strong>erada <strong>en</strong> una explosión.<br />

En caso de existir elem<strong>en</strong>tos de albañilerías, concreto o bloques, las murallas o techumbre<br />

deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er v<strong>en</strong>tanas o paneles de material ligero que permitan la salida de una onda explosiva.<br />

La superficie de estos paneles m s las v<strong>en</strong>tanas, debe ser la mayor de las sigui<strong>en</strong>tes cifras: un<br />

metro cuadrado por cada 150 metros cúbicos de volum<strong>en</strong> <strong>en</strong>cerrado por la construcción, o<br />

bi<strong>en</strong>, una porción igual o superior al 20% de la suma de las superficies de techumbres, v<strong>en</strong>tanas<br />

y aberturas para v<strong>en</strong>tilación.<br />

El nivel del piso de estos edificios no debe t<strong>en</strong>er cota negativa <strong>en</strong> relación con el nivel del<br />

terr<strong>en</strong>o circundante. Cualquier espacio bajo el nivel del piso debe rell<strong>en</strong>arse.<br />

b) V<strong>en</strong>tilación de edificios y construcciones: Los edificios y construcciones deb<strong>en</strong> ser v<strong>en</strong>tilados<br />

por medio de <strong>en</strong>tradas y salidas de aire, que permitan un movimi<strong>en</strong>to de aire uniforme a lo<br />

largo de toda la superficie del piso. El nivel inferior de las aberturas de v<strong>en</strong>tilación debe estar<br />

como máximo a 15 c<strong>en</strong>tímetros sobre el nivel del piso.<br />

En los casos que se use un sistema mecánico de v<strong>en</strong>tilación, el flujo mínimo de aire ser de 18<br />

metros cúbicos por hora por cada metro cuadrado de piso. Las salidas del sistema de v<strong>en</strong>tilación<br />

mecánico deb<strong>en</strong> estar ubicadas a una distancia mínima de 1,5 metros de cualquier abertura del<br />

edificio adyac<strong>en</strong>te.<br />

Para la v<strong>en</strong>tilación natural, las aberturas de v<strong>en</strong>tilación se distribuirán conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a nivel<br />

de techumbre y piso. Cada una de las aberturas de <strong>en</strong>trada y salida debe t<strong>en</strong>er una sección libre<br />

que permita seis cambios totales del aire interior <strong>en</strong> una hora y no podrá ser inferior a 1/150 de<br />

la superficie del piso.<br />

Las aberturas de v<strong>en</strong>tilación deb<strong>en</strong> permanecer constantem<strong>en</strong>te abiertas <strong>en</strong> su totalidad,<br />

debi<strong>en</strong>do sólo interponerse una rejilla metálica a modo de protección.<br />

c) Calefacción de edificios y construcciones:<br />

Se puede usar para calefaccionar, vapor, agua cali<strong>en</strong>te u otro medio de transfer<strong>en</strong>cia, con la<br />

fu<strong>en</strong>te de suministro de calor ubicada a las distancias de seguridad indicadas <strong>en</strong> el punto<br />

3.3 del reglam<strong>en</strong>to de seguridad para gas licuado aprobado por el Ministerio de Economía,<br />

Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción. En el caso de utilizar calefacción eléctrica, ésta deberá ser del tipo<br />

antiexplosivo.<br />

Artículo 4<br />

Construcciones anexas o incorporadas al edificio principal usadas para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, ll<strong>en</strong>ado<br />

y v<strong>en</strong>ta al público de gas licuado.<br />

a) Construcciones anexas: Para ser considerada como edificio o construcción anexa, el perímetro<br />

común con el edificio principal no debe ser superior al 50% del perímetro del anexo; <strong>en</strong> caso<br />

contrario se considerará incorporada al edificio principal.<br />

Este tipo de construcción deber cumplir con lo especificado preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sobre edificios<br />

o construcciones aisladas.<br />

D.S. n° 226 - MiniSteRio De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción - publicado el 9 de febrero de 1983<br />

241


242<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

La muralla divisoria <strong>en</strong>tre el anexo y la construcción principal debe cumplir los sigui<strong>en</strong>tes<br />

requisitos:<br />

- T<strong>en</strong>er una resist<strong>en</strong>cia al fuego de por lo m<strong>en</strong>os una hora;<br />

- No t<strong>en</strong>er ninguna abertura que conecte los dos espacios;<br />

- Estar diseñada para soportar una presión estática de a lo m<strong>en</strong>os 5 -K/Pa.<br />

Las disposiciones establecidas para la muralla divisoria no se tomarán <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta si <strong>en</strong> el anexo<br />

se efectúan operaciones de similar peligro a aquellas que se ejecutan <strong>en</strong> el edificio principal.<br />

Las v<strong>en</strong>tilaciones y calefacción de la construcción anexa deb<strong>en</strong> cumplir con lo indicado <strong>en</strong> las<br />

letras b) y c) del artículo anterior.<br />

b) Construcciones incorporadas: Los cierros de cualquier tipo de construcción deb<strong>en</strong> ser hechos<br />

con paneles que permitan la salida de una onda explosiva, debi<strong>en</strong>do cumplir con las sigui<strong>en</strong>tes<br />

exig<strong>en</strong>cias:<br />

Las murallas, pisos y techumbre deb<strong>en</strong> cumplir con lo establecido <strong>en</strong> la letra a) del artículo<br />

anterior.<br />

La muralla divisoria <strong>en</strong>tre la construcción principal y la construcción incorporada debe cumplir<br />

con lo expresado <strong>en</strong> la letra a) de este artículo.<br />

Artículo 5<br />

Será responsable del cumplimi<strong>en</strong>to de las disposiciones del pres<strong>en</strong>te decreto el propietario,<br />

arr<strong>en</strong>datario, concesionario o qui<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ga a su cargo la explotación de las instalaciones y locales.<br />

Artículo 6<br />

Las infracciones a las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este decreto serán sancionadas de acuerdo con<br />

el DFL. N° 1 de 1978 del Ministerio de Minería.<br />

Artículo 7<br />

Las disposiciones de este decreto se aplicarán sólo a las nuevas instalaciones ya la r<strong>en</strong>ovación o<br />

ampliación de las instalaciones exist<strong>en</strong>tes.<br />

Anótese, tómese razón y publíquese.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, G<strong>en</strong>eral de Ejército, Presid<strong>en</strong>te<br />

de la República.- Luis Danús Covian, Brigadier G<strong>en</strong>eral de Ejército, Ministro de Economía, Fom<strong>en</strong>to y<br />

Reconstrucción.- Roberto Guillard Marinot, Brigadier G<strong>en</strong>eral, Ministro de Vivi<strong>en</strong>da y Urbanismo.<br />

Lo que transcribo a Ud. para su conocimi<strong>en</strong>to.- Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a Ud. Pedro Pizarro Baltz,<br />

Subsecretario de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.


DEcRETO SUPREMO N° 594<br />

APRUEbA REGLAMENTO SObRE cONDIcIONES<br />

SANITARIAS y AMbIENTALES báSIcAS EN LOS<br />

LUGARES DE TRAbAjO<br />

MIN<strong>IST</strong>ERIO DE SALUD<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 29 de abril de 2000<br />

núm. 594.- Santiago, 15 de septiembre de 1999.<br />

Visto: lo dispuesto <strong>en</strong> los artículos 2°, 9 letra c) y <strong>en</strong> el Libro Tercero, Título III, <strong>en</strong> especial <strong>en</strong> el<br />

artículo 82, del Código Sanitario, aprobado por Decreto con Fuerza de Ley N° 725 de 1967, del<br />

Ministerio de Salud; <strong>en</strong> los artículos 65 y 68 de la Ley N° 16.744; <strong>en</strong> los artículos 4° letra b) y 6° del<br />

decreto ley N° 2.763 de 1979; <strong>en</strong> los decretos supremos N° 18 y N° 173 de 1982; N° 48 y N° 133<br />

de 1984 y N° 3 de 1985, todos del Ministerio de Salud, y t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te las facultades que me<br />

otorgan los artículos 24 y 32 N° 8 de la Constitución Política de la República, y<br />

considerando: La necesidad de actualizar las disposiciones vig<strong>en</strong>tes destinadas a velar porque<br />

<strong>en</strong> los lugares de trabajo existan condiciones sanitarias y ambi<strong>en</strong>tales que resguard<strong>en</strong> la salud y el<br />

bi<strong>en</strong>estar de las personas que allí se desempeñan, incorporando los adelantos técnicos y ci<strong>en</strong>tíficos<br />

ocurridos,<br />

DEcRETO:<br />

Apruébase el sigui<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to sobre Condiciones Sanitarias y Ambi<strong>en</strong>tales Básicas <strong>en</strong> los<br />

Lugares de Trabajo:<br />

243


244<br />

Artículo 1<br />

Título I<br />

Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />

El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to establece las condiciones sanitarias y ambi<strong>en</strong>tales básicas que deberá<br />

cumplir todo lugar de trabajo, sin perjuicio de la reglam<strong>en</strong>tación específica que se haya dictado o<br />

se dicte para aquellas fa<strong>en</strong>as que requier<strong>en</strong> condiciones especiales.<br />

Establece, además, los límites permisibles de exposición ambi<strong>en</strong>tal a ag<strong>en</strong>tes químicos y ag<strong>en</strong>tes<br />

físicos, y aquellos límites de tolerancia biológica para trabajadores expuestos a riesgo ocupacional.<br />

Artículo 2<br />

Corresponderá a los Servicios de Salud, y <strong>en</strong> la Región Metropolitana al Servicio de Salud del<br />

Ambi<strong>en</strong>te, fiscalizar y controlar el cumplimi<strong>en</strong>to de las disposiciones del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to y<br />

las del Código Sanitario <strong>en</strong> la misma materia, todo ello de acuerdo con las normas e instrucciones<br />

g<strong>en</strong>erales que imparta el Ministerio de Salud.<br />

Artículo 3<br />

La empresa está obligada a mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> los lugares de trabajo las condiciones sanitarias y ambi<strong>en</strong>tales<br />

necesarias para proteger la vida y la salud de los trabajadores que <strong>en</strong> ellos se desempeñan, sean éstos<br />

dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes directos suyos o lo sean de terceros contratistas que realizan actividades para ella.


PáRRAFO I<br />

De las Condiciones G<strong>en</strong>erales de Construcción y Sanitarias<br />

Artículo 4<br />

La construcción, reconstrucción, alteración, modificación y reparación de los establecimi<strong>en</strong>tos y<br />

locales de trabajo <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se regirán por la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Urbanismo y Construcciones<br />

vig<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 5<br />

Los pavim<strong>en</strong>tos y revestimi<strong>en</strong>tos de los pisos serán, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, sólidos y no resbaladizos. En aquellos<br />

lugares de trabajo donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong>, fabriqu<strong>en</strong> o manipul<strong>en</strong> productos tóxicos o corrosivos,<br />

de cualquier naturaleza, los pisos deberán ser de material resist<strong>en</strong>te a éstos, impermeables y no<br />

porosos, de tal manera que facilit<strong>en</strong> una limpieza oportuna y completa. Cuando las operaciones o<br />

el proceso expongan a la humedad del piso, existirán sistemas de dr<strong>en</strong>aje u otros dispositivos que<br />

protejan a las personas contra la humedad.<br />

Para efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por sustancias tóxicas, corrosivas, peligrosas,<br />

infecciosas, radiactivas, v<strong>en</strong><strong>en</strong>osas, explosivas o inflamables aquellas definidas <strong>en</strong> la Norma Oficial<br />

NCh 382.of 98.<br />

Artículo 6<br />

Las paredes interiores de los lugares de trabajo, los cielos rasos, puertas y v<strong>en</strong>tanas y demás<br />

elem<strong>en</strong>tos estructurales, serán mant<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de limpieza y conservación, y serán<br />

pintados, cuando el caso lo requiera, de acuerdo a la naturaleza de las labores que se ejecutan.<br />

Artículo 7<br />

Título II<br />

Del Saneami<strong>en</strong>to Básico de los lugares de trabajo<br />

Los pisos de los lugares de trabajo, así como los pasillos de tránsito, se mant<strong>en</strong>drán libres de todo<br />

obstáculo que impida un fácil y seguro desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores, tanto <strong>en</strong> las tareas<br />

normales como <strong>en</strong> situaciones de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

245


246<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 8<br />

Los pasillos de circulación serán lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te amplios de modo que permitan el movimi<strong>en</strong>to<br />

seguro del personal, tanto <strong>en</strong> sus desplazami<strong>en</strong>tos habituales como para el movimi<strong>en</strong>to de material,<br />

sin exponerlos a accid<strong>en</strong>tes. Así también, los espacios <strong>en</strong>tre máquinas por donde circul<strong>en</strong> personas<br />

no deberán ser inferiores a 150 cm.<br />

Artículo 9<br />

En aquellas fa<strong>en</strong>as <strong>en</strong> que por su naturaleza los trabajadores estén obligados a pernoctar <strong>en</strong><br />

campam<strong>en</strong>tos de la empresa, el empleador deberá proveer dormitorios dotados de una fu<strong>en</strong>te de<br />

<strong>en</strong>ergía eléctrica, con pisos, paredes y techos que aísl<strong>en</strong> de condiciones climáticas externas.<br />

En las horas <strong>en</strong> que los trabajadores ocup<strong>en</strong> los dormitorios, la temperatura interior, <strong>en</strong> cualquier<br />

instante, no deberá ser m<strong>en</strong>or de 10°C ni mayor de 30°C. Además, dichos dormitorios deberán<br />

cumplir con las condiciones de v<strong>en</strong>tilación señaladas <strong>en</strong> el Párrafo I del Título III del pres<strong>en</strong>te<br />

reglam<strong>en</strong>to.<br />

Cada dormitorio deberá estar dotado de camas o camarotes confeccionados de material resist<strong>en</strong>te,<br />

complem<strong>en</strong>tados con colchón y almohada <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones. El empleador deberá adoptar<br />

las medidas necesarias para que los dormitorios se mant<strong>en</strong>gan limpios.<br />

Artículo 10<br />

En los trabajos que necesariam<strong>en</strong>te deban ser realizados <strong>en</strong> locales descubiertos o <strong>en</strong> sitios a<br />

cielo abierto, deberán tomarse precauciones adecuadas que protejan a los trabajadores contra las<br />

inclem<strong>en</strong>cias del tiempo.<br />

Artículo 11<br />

Los lugares de trabajo deberán mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de ord<strong>en</strong> y limpieza.<br />

Además, deberán tomarse medidas efectivas para evitar la <strong>en</strong>trada o eliminar la pres<strong>en</strong>cia de<br />

insectos, roedores y otras plagas de interés sanitario.<br />

PáRRAFO II<br />

De la provisión de Agua Potable<br />

Artículo 12<br />

Todo lugar de trabajo deberá contar con agua potable destinada al consumo humano y necesidades<br />

básicas de higi<strong>en</strong>e y aseo personal, de uso individual o colectivo. Las instalaciones, artefactos,<br />

canalizaciones y dispositivos complem<strong>en</strong>tarios de los servicios de agua potable deberán cumplir<br />

con las disposiciones legales vig<strong>en</strong>tes sobre la materia.<br />

Las redes de distribución de aguas prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de abastecimi<strong>en</strong>tos distintos de la red pública<br />

de agua potable, deberán ser totalm<strong>en</strong>te indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de esta última, sin interconexiones de<br />

ninguna especie <strong>en</strong>tre ambas.


Artículo 13<br />

Cualquiera sean los sistemas de abastecimi<strong>en</strong>to, el agua potable deberá cumplir con los requisitos físicos,<br />

químicos, radiactivos y bacterio16gicos establecidos <strong>en</strong> la reglam<strong>en</strong>tación vig<strong>en</strong>te sobre la materia.<br />

Artículo 14<br />

Todo lugar de trabajo que t<strong>en</strong>ga un sistema propio de abastecimi<strong>en</strong>to, cuyo proyecto deberá<br />

contar con la aprobación previa de la autoridad sanitaria, deberá mant<strong>en</strong>er una dotación mínima<br />

de 100 litros de agua por persona y por día, la que deberá cumplir con los requisitos establecidos<br />

<strong>en</strong> el artículo 13° del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 15<br />

En aquellas fa<strong>en</strong>as o campam<strong>en</strong>tos de carácter transitorio donde no existe servicio de agua potable,<br />

la empresa deberá mant<strong>en</strong>er un suministro de agua potable igual, tanto <strong>en</strong> cantidad como <strong>en</strong><br />

calidad, a lo establecido <strong>en</strong> los artículos 13° y 14° de este reglam<strong>en</strong>to, por trabajador y por cada<br />

miembro de su familia.<br />

La autoridad sanitaria, de acuerdo a las circunstancias, podrá autorizar una cantidad m<strong>en</strong>or de<br />

agua potable, la cual <strong>en</strong> ningún caso podrá ser inferior a 30 litros diarios por trabajador y por cada<br />

miembro de su familia.<br />

En caso de que el agua se almac<strong>en</strong>e <strong>en</strong> estanques, éstos deberán estar <strong>en</strong> condiciones sanitarias<br />

adecuadas. Se deberá asegurar que el agua potable t<strong>en</strong>ga un recambio total cuando las circunstancias<br />

lo exijan, controlando diariam<strong>en</strong>te que el cloro libre residual del agua esté de acuerdo con las<br />

normas de calidad de agua correspondi<strong>en</strong>tes. Deberá evitarse todo tipo de contaminación y el<br />

ingreso de cualquier ag<strong>en</strong>te que deteriore su calidad por debajo de los requisitos mínimos exigidos<br />

<strong>en</strong> las normas vig<strong>en</strong>tes. La distribución de agua a los consumidores deberá hacerse por red de<br />

cañerías, con salida por llave de paso <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado.<br />

PáRRAFO III<br />

De la Disposición de Residuos Industriales Líquidos y Sólidos<br />

Artículo 16<br />

No podrán vaciarse a la red pública de desagües de aguas servidas sustancias radiactivas, corrosivas,<br />

v<strong>en</strong><strong>en</strong>osas, infecciosas, explosivas o inflamables o que t<strong>en</strong>gan carácter peligroso <strong>en</strong> conformidad a<br />

la legislación y reglam<strong>en</strong>tación vig<strong>en</strong>te. La descarga de contaminantes al sistema de alcantarillado<br />

se ceñirá a lo dispuesto <strong>en</strong> la Ley de Bases G<strong>en</strong>erales del Medio Ambi<strong>en</strong>te y las normas de emisión<br />

y demás normativa complem<strong>en</strong>taria de ésta.<br />

Artículo 17<br />

En ningún caso podrán incorporarse a las napas de agua subterránea de los subsuelos o arrojarse<br />

<strong>en</strong> los canales de regadío, acueductos, ríos, esteros, quebradas, lagos, lagunas, embalses o <strong>en</strong> masas<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

247


248<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

o <strong>en</strong> cursos de agua <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, los relaves industriales o mineros o las aguas contaminadas con<br />

productos tóxicos de cualquier naturaleza, sin ser previam<strong>en</strong>te sometidos a los tratami<strong>en</strong>tos de<br />

neutralización o depuración que prescriba <strong>en</strong> cada caso la autoridad sanitaria.<br />

Artículo 18<br />

La acumulación, tratami<strong>en</strong>to y disposición final de residuos industriales d<strong>en</strong>tro del predio industrial,<br />

local o lugar de trabajo, deberá contar con la autorización sanitaria.<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por residuo industrial todo aquel residuo<br />

sólido o líquido, o combinaciones de éstos, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los procesos industriales y que por sus<br />

características físicas, químicas o microbiológicas no puedan asimilarse a los residuos domésticos.<br />

Artículo 19<br />

Las empresas que realic<strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to o disposición final de sus residuos industriales fuera del<br />

predio, sea directam<strong>en</strong>te o a través de la contratación de terceros, deberán contar con autorización<br />

sanitaria, previo al inicio de tales actividades. Para obt<strong>en</strong>er dicha autorización, la empresa que<br />

produce los residuos industriales deberá pres<strong>en</strong>tar los anteced<strong>en</strong>tes que acredit<strong>en</strong> que tanto<br />

el transporte, el tratami<strong>en</strong>to, como la disposición final es realizada por personas o empresas<br />

debidam<strong>en</strong>te autorizadas por el Servicio de Salud correspondi<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 20<br />

En todos los casos, sea que el tratami<strong>en</strong>to y/o disposición final de los residuos/industriales se<br />

realice fuera o d<strong>en</strong>tro del predio industrial, la empresa, previo al inicio de tales actividades, deberá<br />

pres<strong>en</strong>tar a la autoridad sanitaria una declaración <strong>en</strong> que conste la cantidad y calidad de los residuos<br />

industriales que g<strong>en</strong>ere, difer<strong>en</strong>ciando claram<strong>en</strong>te los residuos industriales peligrosos.<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por residuos peligrosos los señalados a<br />

continuación, sin perjuicio de otros que pueda calificar como tal la autoridad sanitaria:<br />

Antimonio, compuestos de antimonio<br />

Arsénico, compuestos de arsénico / Asbesto (polvo y fibras)<br />

Berilio, compuestos de berilio<br />

Bif<strong>en</strong>ilos policromados<br />

Bif<strong>en</strong>ilos policlorados<br />

Cadmio, compuestos de cadmio<br />

Cianuros inorgánicos / Cianuros orgánicos<br />

Compuestos de cobre<br />

Compuestos de cromo hexaval<strong>en</strong>te<br />

Compuestos de zinc<br />

Compuestos inorgánicos de flúor, con exclusión del fluoruro cálcico<br />

Compuestos orgánicos de fósforo


Dib<strong>en</strong>zoparadioxinas policloradas<br />

Dib<strong>en</strong>zofuranos policlorados<br />

Desechos clínicos<br />

Eteres<br />

F<strong>en</strong>oles, compuestos f<strong>en</strong>ólicos, con inclusión de clorof<strong>en</strong>oles<br />

Medicam<strong>en</strong>tos y productos farmacéuticos<br />

Mercurio, compuestos de mercurio<br />

Metales carbonilos<br />

Nitratos y nitritos<br />

Plomo, compuestos de plomo<br />

Productos químicos para el tratami<strong>en</strong>to de la madera<br />

Sel<strong>en</strong>io, compuestos de sel<strong>en</strong>io<br />

Soluciones ácidas o ácidos <strong>en</strong> forma sólida<br />

Soluciones básicas o bases <strong>en</strong> forma sólida<br />

Solv<strong>en</strong>tes orgánicos<br />

Sustancias corrosivas<br />

Sustancias explosivas<br />

Sustancias infecciosas<br />

Sustancias inflamables<br />

Talio, compuestos de talio<br />

Telurio, compuestos de telurio<br />

PáRRAFO Iv<br />

De los Servicios Higiénicos y Evacuación de Aguas Servidas<br />

Artículo 21<br />

Todo lugar de trabajo estará provisto de servicios higiénicos, de uso individual o colectivo, que<br />

dispondrán como mínimo de excusado y lavatorio. Cada excusado se colocará <strong>en</strong> un compartim<strong>en</strong>to<br />

con puerta, separado de los compartim<strong>en</strong>tos anexos por medio de divisiones perman<strong>en</strong>tes.<br />

Cuando la naturaleza del trabajo implique contacto con sustancias tóxicas o cause suciedad<br />

corporal, deberán disponerse de duchas con agua fría y cali<strong>en</strong>te para los trabajadores afectados.<br />

Si se emplea un cal<strong>en</strong>tador de agua a gas para las duchas, éste deberá estar siempre provisto de la<br />

chim<strong>en</strong>ea de descarga de los gases de combustión al exterior y será instalado fuera del recinto de<br />

los servicios higiénicos <strong>en</strong> un lugar adecuadam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilado.<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

249


250<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 22<br />

En los lugares de trabajo donde labor<strong>en</strong> hombres y mujeres deberán existir servicios higiénicos<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y separados. Será responsabilidad del empleador mant<strong>en</strong>erlos protegidos del ingreso<br />

de vectores de interés sanitario, y del bu<strong>en</strong> estado de funcionami<strong>en</strong>to y limpieza de sus artefactos.<br />

Artículo 23<br />

El número mínimo de artefactos se calculará <strong>en</strong> base a la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />

nº De peRSonaS QUe laBo-<br />

Ran poR tURno<br />

excUSaDoS con<br />

taza De w.c.<br />

laVatoRio DUchaS<br />

1 - 10 1 1 1<br />

11 - 20 2 2 2<br />

21 - 30 2 2 3<br />

31 - 40 3 3 4<br />

41 - 50 3 3 5<br />

51 - 60 4 3 6<br />

61 - 70 4 3 7<br />

71 - 80 5 5 8<br />

81 - 90 5 5 9<br />

91 - 100 6 6 10<br />

Cuando existan más de ci<strong>en</strong> trabajadores por turno se agregará un excusado y un lavatorio por cada<br />

quince y una ducha por cada diez trabajadores, esto último siempre que la naturaleza del trabajo<br />

corresponda a la indicada <strong>en</strong> el inciso segundo del artículo 21. En caso de reemplazar los lavatorios<br />

individuales por colectivos se considerará el equival<strong>en</strong>te a una llave de agua por artefacto individual.<br />

En los servicios higiénicos para hombres, se podrá reemplazar el 50% de los excusados por urinarios<br />

individuales o colectivos y, <strong>en</strong> este último caso, la equival<strong>en</strong>cia será de 60 c<strong>en</strong>tímetros de longitud<br />

por urinario.<br />

Artículo 24<br />

En aquellas fa<strong>en</strong>as temporales <strong>en</strong> que por su naturaleza no sea materialm<strong>en</strong>te posible instalar<br />

servicios higiénicos conectados a una red de alcantarillado, el empleador deberá proveer como<br />

mínimo una letrina sanitaria o baño químico, cuyo número total se calculará dividi<strong>en</strong>do por dos la<br />

cantidad de excusados indicados <strong>en</strong> el inciso primero del artículo 23. El transporte, habilitación y<br />

limpieza de éstos será responsabilidad del empleador.


Una vez finalizada la fa<strong>en</strong>a temporal, el empleador será responsable de reacondicionar<br />

sanitariam<strong>en</strong>te el lugar que ocupaba la letrina o baño químico, evitando la proliferación de<br />

vectores, los malos olores, la contaminación ambi<strong>en</strong>tal y la ocurr<strong>en</strong>cia de accid<strong>en</strong>tes causados<br />

por la instalación.<br />

Artículo 25<br />

Los servicios higiénicos y/o las letrinas sanitarias o baños químicos no podrán estar instalados a más<br />

de 75 metros de distancia del área de trabajo, salvo casos calificados por la autoridad sanitaria.<br />

Artículo 26<br />

Las aguas servidas de carácter doméstico deberán ser conducidas al alcantarillado público, o<br />

<strong>en</strong> su defecto, su disposición final se efectuará por medio de sistemas o plantas particulares <strong>en</strong><br />

conformidad a los reglam<strong>en</strong>tos específicos vig<strong>en</strong>tes.<br />

PáRRAFO v<br />

De los Guardarropías y Comedores<br />

Artículo 27<br />

Todo lugar de trabajo donde el tipo de actividad requiera el cambio de ropa, deberá estar dotado<br />

de un recinto fijo o móvil destinado a vestidor, cuyo espacio interior deberá estar limpio y protegido<br />

de condiciones climáticas externas. Cuando trabaj<strong>en</strong> hombres y mujeres los vestidores deberán ser<br />

indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y separados.<br />

En este recinto deberán disponerse los casilleros guardarropas, los que estarán <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />

condiciones, serán v<strong>en</strong>tilados y <strong>en</strong> número igual al total de trabajadores ocupados <strong>en</strong> el trabajo<br />

o fa<strong>en</strong>a.<br />

En aquellos lugares <strong>en</strong> que los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, éstos<br />

deberán t<strong>en</strong>er 2 casilleros individuales, separados e indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, uno destinado a la ropa de<br />

trabajo y el otro a la vestim<strong>en</strong>ta habitual. En tal caso, será responsabilidad del empleador hacerse<br />

cargo del lavado de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque<br />

del lugar de trabajo.<br />

Artículo 28<br />

Cuando por la naturaleza o modalidad del trabajo que se realiza, los trabajadores se vean precisados<br />

a consumir alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el sitio de trabajo, se dispondrá de un comedor para este propósito, el<br />

que estará completam<strong>en</strong>te aislado de las áreas de trabajo y de cualquier fu<strong>en</strong>te de contaminación<br />

ambi<strong>en</strong>tal y será reservado para comer, pudi<strong>en</strong>do utilizarse además para celebrar reuniones y<br />

actividades recreativas. El empleador deberá adoptar las medidas necesarias para mant<strong>en</strong>erlo <strong>en</strong><br />

condiciones higiénicas adecuadas.<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

251


252<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

El comedor estará provisto con mesas y sillas con cubierta de material lavable y piso de material<br />

sólido y de fácil limpieza, deberá contar con sistemas de protección que impidan el ingreso de<br />

vectores y estará dotado con agua potable para el aseo de manos y cara. Además, <strong>en</strong> el caso que<br />

los trabajadores deban llevar su comida al inicio del turno de trabajo, dicho comedor deberá contar<br />

con un medio de refrigeración, cocinilla, lavaplatos y sistema de <strong>en</strong>ergía eléctrica.<br />

Artículo 29<br />

En el caso <strong>en</strong> que por la naturaleza de la fa<strong>en</strong>a y por el sistema de turnos, el trabajador se vea<br />

precisado a consumir sus alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> comedores insertos <strong>en</strong> el área de trabajo <strong>en</strong> donde exista<br />

riesgo de contaminación, el comedor deberá cumplir las condiciones del artículo 28, asegurando,<br />

además, el aislami<strong>en</strong>to con un sistema de presión positiva <strong>en</strong> su interior para impedir el ingreso de<br />

contaminantes.<br />

Artículo 30<br />

En aquellos casos <strong>en</strong> que por la naturaleza del trabajo y la distribución geográfica, de los trabajadores<br />

<strong>en</strong> una misma fa<strong>en</strong>a, sea imposible contar con un comedor fijo para reunir a los trabajadores a<br />

consumir sus alim<strong>en</strong>tos, la empresa deberá contar con uno o más comedores móviles destinados<br />

a ese fin, dotados con mesas y sillas con cubierta lavable yagua limpia para el aseo de sus manos y<br />

cara antes del consumo, sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el artículo 29 del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />

Sin perjuicio de lo anterior, <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que se haga imposible la implem<strong>en</strong>tación de comedores<br />

móviles, el Servicio de Salud compet<strong>en</strong>te podrá autorizar por resolución fundada otro sistema<br />

distinto para el consumo de alim<strong>en</strong>tos por los trabajadores, todo ello de acuerdo con las normas e<br />

instrucciones que imparta el Ministerio de Salud.<br />

En ningún caso el trabajador deberá consumir sus alim<strong>en</strong>tos al mismo tiempo que ejecuta labores<br />

propias del trabajo.<br />

Artículo 31<br />

Los casinos destinados a preparar alim<strong>en</strong>tos para el personal deberán contar con la autorización<br />

sanitaria correspondi<strong>en</strong>te.


PáRRAFO I<br />

De la V<strong>en</strong>tilación<br />

Artículo 32<br />

Todo lugar de trabajo deberá mant<strong>en</strong>er, por medios naturales o artificiales, una v<strong>en</strong>tilación que<br />

contribuya a proporcionar condiciones ambi<strong>en</strong>tales confortables y que no caus<strong>en</strong> molestias o<br />

perjudiqu<strong>en</strong> la salud del trabajador.<br />

Artículo 33<br />

Cuando existan ag<strong>en</strong>tes definidos de contaminación ambi<strong>en</strong>tal que pudieran ser perjudiciales para<br />

la salud del trabajador, tales como aerosoles, humos, gases, vapores u otras emanaciones nocivas,<br />

se deberá captar los contaminantes despr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> su orig<strong>en</strong> e impedir su dispersión por el local<br />

de trabajo.<br />

Con todo, cualquiera sea el procedimi<strong>en</strong>to de v<strong>en</strong>tilación empleado se deberá evitar que la<br />

conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal de tales contaminantes d<strong>en</strong>tro del recinto de trabajo exceda los límites<br />

permisibles vig<strong>en</strong>tes.<br />

Artículo 34<br />

Los locales de trabajo se diseñarán de forma que por cada trabajador se provea un volum<strong>en</strong> de 10<br />

metros cúbicos, como mínimo, salvo que se justifique una r<strong>en</strong>ovación adecuada del aire por medios<br />

mecánicos. En este caso deberán recibir aire fresco y limpio a razón de 20 metros cúbicos por hora<br />

y por persona o una cantidad tal que provean 6 cambios por hora, como mínimo, pudiéndose<br />

alcanzar hasta los 60 cambios por hora, según sean las condiciones ambi<strong>en</strong>tales exist<strong>en</strong>tes, o <strong>en</strong><br />

razón de la magnitud de la conc<strong>en</strong>tración de los contaminantes.<br />

Artículo 35<br />

Título III<br />

De las condiciones ambi<strong>en</strong>tales<br />

Los sistemas de v<strong>en</strong>tilación empleados deberán proveer aberturas conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te distribuidas<br />

que permitan la <strong>en</strong>trada de aire fresco <strong>en</strong> reemplazo del extraído. La circulación del aire estará<br />

condicionada de tal modo que <strong>en</strong> las áreas ocupadas por los trabajadores la velocidad no exceda<br />

de un metro por segundo.<br />

253


254<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

PáRRAFO II<br />

De las Condiciones G<strong>en</strong>erales de <strong>Seguridad</strong><br />

Artículo 36<br />

Los elem<strong>en</strong>tos estructurales de la construcción de los locales de trabajo y todas las maquinarias,<br />

instalaciones, así como las herrami<strong>en</strong>tas y equipos, se mant<strong>en</strong>drán <strong>en</strong> condiciones seguras y <strong>en</strong><br />

bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to para evitar daño a las personas.<br />

Artículo 37<br />

Deberá suprimirse <strong>en</strong> los lugares de trabajo cualquier factor de peligro que pueda afectar la salud<br />

o integridad física de los trabajadores.<br />

Todos los locales o lugares de trabajo deberán contar con vías de evacuación horizontales y/o<br />

verticales que, además de cumplir con las exig<strong>en</strong>cias de la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Urbanismo y<br />

Construcción, dispongan de salidas <strong>en</strong> número, capacidad y ubicación y con la id<strong>en</strong>tificación<br />

apropiada para permitir la segura, rápida y expedita salida de todos sus ocupantes hacia zonas<br />

de seguridad. Las puertas de salida no deberán abrirse <strong>en</strong> contra del s<strong>en</strong>tido de evacuación y sus<br />

accesos deberán conservarse señalizados y libres de obstrucciones. Estas salidas podrán mant<strong>en</strong>erse<br />

<strong>en</strong>tornadas, pero no cerradas con llave, candado u otro medio que impida su fácil apertura.<br />

Las dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de los establecimi<strong>en</strong>tos públicos o privados deberán contar con señalización<br />

visible y perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las zonas de peligro, ; indicando el ag<strong>en</strong>te y/o condición de riesgo, así<br />

como las vías de escape y zonas de seguridad ante emerg<strong>en</strong>cias.<br />

Además, deberá indicarse claram<strong>en</strong>te por medio de señalización visible y perman<strong>en</strong>te la necesidad<br />

de uso de elem<strong>en</strong>tos de protección personal específicos cuando sea necesario.<br />

Los símbolos y palabras que se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> la señalización, deberán estar de acuerdo con la normativa<br />

nacional vig<strong>en</strong>te, y a falta de ella con la que determin<strong>en</strong> las normas chil<strong>en</strong>as oficiales y aparecer <strong>en</strong> el idioma<br />

oficial del país y, <strong>en</strong> caso necesario cuando haya trabajadores de otro idioma, además <strong>en</strong> el de ellos.<br />

Artículo 38<br />

Deberán estar debidam<strong>en</strong>te protegidas todas las partes móviles, transmisiones y puntos de<br />

operación de maquinarias y equipos.<br />

Artículo 39<br />

Las instalaciones eléctricas y de gas de los lugares de trabajo deberán ser construidas, instaladas,<br />

protegidas y mant<strong>en</strong>idas de acuerdo a las normas establecidas por la autoridad compet<strong>en</strong>te.<br />

Artículo 40<br />

Se prohíbe a los trabajadores cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to y órganos<br />

de transmisión, el uso de ropa suelta, cabello largo y suelto, y adornos susceptibles de ser atrapados<br />

por las partes móviles.


Artículo 41<br />

Toda empresa o lugar de trabajo que cu<strong>en</strong>te con equipos g<strong>en</strong>eradores de vapor deberá cumplir<br />

con el reglam<strong>en</strong>to vig<strong>en</strong>te sobre esta materia. Asimismo, toda empresa o lugar de trabajo que<br />

cu<strong>en</strong>te con equipos g<strong>en</strong>eradores de radiaciones ionizantes deberá cumplir con el reglam<strong>en</strong>to<br />

vig<strong>en</strong>te sobre esta materia.<br />

Artículo 42<br />

El almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de materiales deberá realizarse por procedimi<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong> lugares apropiados y<br />

seguros para los trabajadores.<br />

Las sustancias peligrosas deberán almac<strong>en</strong>arse sólo <strong>en</strong> recintos específicos destinados para tales<br />

efectos, <strong>en</strong> las condiciones adecuadas a las características de cada sustancia y estar id<strong>en</strong>tificadas<br />

de acuerdo a las normas chil<strong>en</strong>as oficiales <strong>en</strong> la materia. El empleador mant<strong>en</strong>drá disponible<br />

perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el recinto de trabajo, un plan detallado de acción para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar emerg<strong>en</strong>cias,<br />

y una hoja de seguridad donde se incluyan, a lo m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes anteced<strong>en</strong>tes de las<br />

sustancias peligrosas: nombre comercial, fórmula química, compuesto activo, cantidad almac<strong>en</strong>ada,<br />

características físico químicas, tipo de riesgo más probable ante una emerg<strong>en</strong>cia, croquis de ubicación<br />

d<strong>en</strong>tro del recinto donde se señal<strong>en</strong> las vías de acceso y elem<strong>en</strong>tos exist<strong>en</strong>tes para prev<strong>en</strong>ir y controlar<br />

las emerg<strong>en</strong>cias. Con todo, las sustancias inflamables deberán almac<strong>en</strong>arse <strong>en</strong> forma indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

y separada del resto de las sustancias peligrosas, <strong>en</strong> bodegas construidas con resist<strong>en</strong>cia al fuego de<br />

acuerdo a lo establecido <strong>en</strong> la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Urbanismo y Construcción.<br />

Los estanques de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustibles líquidos deberán cumplir las exig<strong>en</strong>cias<br />

dispuestas <strong>en</strong> el decreto N° 90 de 1996, del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.<br />

Artículo 43<br />

Para conducir maquinarias automotrices <strong>en</strong> los lugares de trabajo, como tractores, sembradoras,<br />

cosechadoras, bulldozers, palas mecánicas, palas cargadoras, aplanadoras, grúas, motoniveladoras,<br />

retroexcavadoras, traíllas y otras similares, los trabajadores deberán poseer la lic<strong>en</strong>cia de conductor<br />

que exige la Ley de Tránsito.<br />

Las grúas, camiones y otros vehículos de carga y maquinaria móvil, deberán contar con alarma de<br />

retroceso de tipo sonoro.<br />

PáRRAFO III<br />

De la Prev<strong>en</strong>ción y Protección contra Inc<strong>en</strong>dios<br />

Artículo 44<br />

En todo lugar de trabajo deberán implem<strong>en</strong>tarse las medidas necesarias para la prev<strong>en</strong>ción de<br />

inc<strong>en</strong>dios con el fin de disminuir la posibilidad de inicio de un fuego, controlando las cargas<br />

combustibles y las fu<strong>en</strong>tes de calor e inspeccionando las instalaciones a través de un programa<br />

preestablecido.<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

255


256<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

El control de los productos combustibles deberá incluir medidas tales como programas de ord<strong>en</strong><br />

y limpieza y racionalización de la cantidad de materiales combustibles, tanto almac<strong>en</strong>ados como<br />

<strong>en</strong> proceso.<br />

El control de las fu<strong>en</strong>tes de calor deberá adoptarse <strong>en</strong> todos aquellos lugares o procesos donde se<br />

cu<strong>en</strong>te con equipos e instalaciones eléctricas, maquinarias que puedan originar fricción, chispas<br />

mecánicas o de combustión y/o superficies cali<strong>en</strong>tes, cuidando que su diseño, ubicación, estado y<br />

condiciones de operación, esté de acuerdo a la reglam<strong>en</strong>tación vig<strong>en</strong>te sobre la materia.<br />

En áreas donde exista una gran cantidad de productos combustibles o donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />

trasvasij<strong>en</strong> o proces<strong>en</strong> sustancias inflamables o de fácil combustión, deberá establecerse una<br />

estricta prohibición de fumar y <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der fuegos, debi<strong>en</strong>do existir procedimi<strong>en</strong>tos específicos de<br />

seguridad para la realización de labores de soldadura, corte de metales o similares.<br />

Artículo 45<br />

Todo lugar de trabajo <strong>en</strong> que exista algún riesgo de inc<strong>en</strong>dio, ya sea por la estructura del edificio<br />

o por la naturaleza del trabajo que se realiza, deberá contar con extintores de inc<strong>en</strong>dio, del tipo<br />

adecuado a los materiales combustibles o inflamables que <strong>en</strong> él existan o se manipul<strong>en</strong>.<br />

El número total de extintores dep<strong>en</strong>derá de la superficie a proteger de acuerdo a lo señalado <strong>en</strong><br />

el artículo 46°.<br />

Los extintores deberán cumplir con los requisitos y características que establece el decreto supremo<br />

N° 69, de 1996, del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción, o el que lo reemplace, y <strong>en</strong><br />

lo no previsto por éste por las normas chil<strong>en</strong>as oficiales. Además, deberán estar certificados por un<br />

laboratorio acreditado de acuerdo a lo estipulado <strong>en</strong> dicho reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 46<br />

El pot<strong>en</strong>cial de extinción mínimo por superficie de cubrimi<strong>en</strong>to y distancia de traslado será el<br />

indicado <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla.<br />

SUpeRFicie De cUBRiMi<strong>en</strong>to Máxi-<br />

Ma poR extintoR (m 2 )<br />

pot<strong>en</strong>cial De extinción<br />

MíniMo<br />

DiStancia MáxiMa De tRaSlaDo<br />

Del extintoR (m)<br />

150 4 A 9<br />

225 6 A 11<br />

375 10 A 13<br />

420 20 A 15<br />

El número mínimo de extintores deberá determinarse dividi<strong>en</strong>do la superficie a proteger por la<br />

superficie de cubrimi<strong>en</strong>to máxima del extintor indicada <strong>en</strong> la tabla preced<strong>en</strong>te y aproximando el<br />

valor resultante al <strong>en</strong>tero superior. Este número de extintores deberá distribuirse <strong>en</strong> la superficie


a proteger de modo tal que desde cualquier punto, el recorrido hasta el equipo más cercano no<br />

supere la distancia máxima de traslado correspondi<strong>en</strong>te.<br />

Podrán utilizarse extintores de m<strong>en</strong>or capacidad que los señalados <strong>en</strong> la tabla preced<strong>en</strong>te, pero <strong>en</strong><br />

cantidad tal que su cont<strong>en</strong>ido alcance el pot<strong>en</strong>cial mínimo exigido, de acuerdo a la correspondi<strong>en</strong>te<br />

superficie de cubrimi<strong>en</strong>to máxima por extintor.<br />

En caso de existir riesgo de fuego clase B, el pot<strong>en</strong>cial mínimo exigido para cada extintor será 10<br />

B, con excepción de aquellas zonas de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustible <strong>en</strong> las que el pot<strong>en</strong>cial<br />

mínimo exigido será 40 B.<br />

Artículo 47<br />

Los extintores se ubicarán <strong>en</strong> sitios de fácil acceso y clara id<strong>en</strong>tificación, libres de cualquier obstáculo,<br />

y estarán <strong>en</strong> condiciones de funcionami<strong>en</strong>to máximo. Se colocarán a una altura máxima de 1,30<br />

metros, medidos desde el suelo hasta la base del extintor y estarán debidam<strong>en</strong>te señalizados.<br />

Artículo 48<br />

Todo el personal que se desempeña <strong>en</strong> un lugar de trabajo deberá ser instruido y <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado sobre<br />

la manera de usar los extintores <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

Artículo 49<br />

Los extintores que precis<strong>en</strong> estar situados a la intemperie deberán colocarse <strong>en</strong> un nicho o gabinete<br />

que permita su retiro expedito, y podrá t<strong>en</strong>er una puerta de vidrio simple, fácil de romper <strong>en</strong> caso<br />

de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

Artículo 50<br />

De acuerdo al tipo de fuego podrán considerarse los sigui<strong>en</strong>tes ag<strong>en</strong>tes de extinción:<br />

claSe tipo De FUeGo aG<strong>en</strong>teS De extinción<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

Combustibles sólidos comunes tales<br />

como madera, papel, género, etc.<br />

Líquidos combustibles o inflamables,<br />

grasas y materiales similares.<br />

Inflamación de equipos que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong>ergizados eléctricam<strong>en</strong>te.<br />

Metales combustibles tales como<br />

sodio, titanio, potasio, magnesio, etc.<br />

Agua presurizada Espuma.<br />

Polvo químico seco ABC<br />

Espuma. Dióxido de carbono (CO2).<br />

Polvo químico seco ABC -BC<br />

Dióxido de carbono (CO2).<br />

Polvo químico seco ABC - BC<br />

Polvo químico especial<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

257


258<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 51<br />

Los extintores deberán ser sometidos a revisión, control y mant<strong>en</strong>ción prev<strong>en</strong>tiva según normas<br />

chil<strong>en</strong>as oficiales, realizada por el fabricante o servicio técnico, de acuerdo con lo indicado <strong>en</strong> el<br />

decreto N° 369 de 1996, del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción, por lo m<strong>en</strong>os una<br />

vez al año, haci<strong>en</strong>do constar esta circunstancia <strong>en</strong> la etiqueta correspondi<strong>en</strong>te, a fin de verificar sus<br />

condiciones de funcionami<strong>en</strong>to. Será responsabilidad del empleador tomar las medidas necesarias<br />

para evitar que los lugares de trabajo qued<strong>en</strong> desprovistos de extintores cuando se deba proceder<br />

a dicha mant<strong>en</strong>ción.<br />

Artículo 52<br />

En los lugares <strong>en</strong> que se almac<strong>en</strong><strong>en</strong> o manipul<strong>en</strong> sustancias peligrosas, la autoridad sanitaria podrá<br />

exigir un sistema automático de detección de inc<strong>en</strong>dios.<br />

Además, <strong>en</strong> caso de existir alto riesgo pot<strong>en</strong>cial, dado el volum<strong>en</strong> o naturaleza de las sustancias,<br />

podrá exigir la instalación de un sistema automático de extinción de inc<strong>en</strong>dios, cuyo ag<strong>en</strong>te de<br />

extinción sea compatible con el riesgo a proteger.<br />

PáRRAFO Iv<br />

De los Equipos de Protección Personal<br />

Artículo 53<br />

El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de costo, los elem<strong>en</strong>tos de protección<br />

personal adecuados al riesgo a cubrir y el adiestrami<strong>en</strong>to necesario para su correcto empleo,<br />

debi<strong>en</strong>do, además, mant<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> perfecto estado de funcionami<strong>en</strong>to. Por su parte, el trabajador<br />

deberá usarlos <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre expuesto al riesgo.<br />

Artículo 54<br />

Los elem<strong>en</strong>tos de protección personal, usados <strong>en</strong> los lugares de trabajo, sean éstos de proced<strong>en</strong>cia<br />

nacional o extranjera, deberán cumplir con las normas y exig<strong>en</strong>cias de calidad que rijan a tales<br />

artículos según su naturaleza, de conformidad a lo establecido <strong>en</strong> el decreto N°18, de 1982, del<br />

Ministerio de Salud.


PáRRAFO I<br />

Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />

Artículo 55<br />

Los limites permisibles de aquellos ag<strong>en</strong>tes químicos y físicos capaces de provocar efectos adversos<br />

<strong>en</strong> el trabajador serán, <strong>en</strong> todo lugar de trabajo, los que result<strong>en</strong> de la aplicación de los artículos<br />

sigui<strong>en</strong>tes.<br />

Artículo 56<br />

Los limites permisibles para sustancias químicas y ag<strong>en</strong>tes físicos son índices de refer<strong>en</strong>cia del<br />

riesgo ocupacional.<br />

Artículo 57<br />

En el caso <strong>en</strong> que una medición repres<strong>en</strong>tativa de las conc<strong>en</strong>traciones de sustancias contaminantes<br />

exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te de trabajo o de la exposición a ag<strong>en</strong>tes físicos, demuestre que han sido<br />

sobrepasados los valores que se establec<strong>en</strong> como límites permisibles, el empleador deberá iniciar de<br />

inmediato las acciones necesarias para controlar el riesgo, sea <strong>en</strong> su orig<strong>en</strong>, o bi<strong>en</strong>, proporcionando<br />

protección adecuada al trabajador expuesto. En cualquier caso el empleador será responsable de<br />

evitar que los trabajadores realic<strong>en</strong> su trabajo <strong>en</strong> condiciones de riesgo para su salud.<br />

Artículo 58<br />

Título Iv<br />

De la contaminación ambi<strong>en</strong>tal<br />

Se prohíbe la realización de trabajos, sin la protección personal correspondi<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> ambi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

que la atmósfera cont<strong>en</strong>ga m<strong>en</strong>os de 18% de oxíg<strong>en</strong>o.<br />

259


260<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

PáRRAFO II<br />

De los Contaminantes Químicos<br />

Artículo 59<br />

Para los efectos de este reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por:<br />

a) Límite Permisible Ponderado: Valor máximo permitido para el promedio ponderado de las<br />

conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de contaminantes químicos exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los lugares de trabajo<br />

durante la jornada normal de 8 horas diarias, con un total de 48 horas semanales.<br />

b) Límite Permisible Temporal: Valor máximo permitido para el promedio ponderado de las<br />

conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de contaminantes químicos <strong>en</strong> los lugares de trabajo, medidas<br />

<strong>en</strong> un período de 15 minutos continuos d<strong>en</strong>tro de la jornada de trabajo. Este límite no podrá<br />

ser excedido <strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to de la jornada.<br />

c) Límite Permisible Absoluto: Valor máximo permitido para las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de<br />

contaminantes químicos medida <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to de la jornada de trabajo.<br />

Artículo 60<br />

El promedio ponderado de las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de contaminantes químicos no<br />

deberá superar los límites permisibles ponderados (LPP) establecidos <strong>en</strong> el artículo 66 del pres<strong>en</strong>te<br />

Reglam<strong>en</strong>to. Se podrán exceder mom<strong>en</strong>táneam<strong>en</strong>te estos límites, pero <strong>en</strong> ningún caso superar<br />

cinco veces su valor. Con todo, respecto de aquellas sustancias para las cuales se establece además<br />

un límite permisible temporal (LPT), tales excesos no podrán superar estos límites.<br />

Tanto los excesos de los límites permisibles ponderados, como la exposición a límites permisibles<br />

temporales, no podrán repetirse más de cuatro veces <strong>en</strong> la jornada diaria, ni más de una vez <strong>en</strong> una<br />

hora.<br />

Artículo 61<br />

Las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de las sustancias capaces de causar rápidam<strong>en</strong>te efectos<br />

narcóticos, cáusticos o tóxicos, de carácter grave o fatal, no podrán exceder <strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to<br />

los límites permisibles absolutos sigui<strong>en</strong>tes:


SUStancia<br />

líMite peRMiSiBle aBSolUto<br />

p.p.m. mg/m 3<br />

oBSeRVacioneS<br />

Acido Bromhídrico 3 9,9 –<br />

Acido Cianhídrico<br />

(expresado como CN)<br />

4,7 5 Piel<br />

Acido Clorhídrico 5 6 –<br />

Acido Fluorhídrico<br />

(expresado como F)<br />

3 2,3 –<br />

Alcohol n-Butílico 50 152 Piel<br />

Cianuros<br />

(expresado como CN)<br />

Etil<strong>en</strong>glicol<br />

Aerosol de<br />

4,7 5 Piel<br />

40 100 A.4<br />

Formaldehído 0,3 0,37 A.2<br />

Glutaraldehido 0,05 0,2 A.4<br />

Hidróxido de Potasio – 2 –<br />

Hidróxido de Sodio – 2 –<br />

Isoforona 5 28 A.3<br />

Peróxido de metil<br />

etil cetona<br />

Triclorofluorometano<br />

(FREON 11)<br />

0,2 1,5 –<br />

1000 5620 –<br />

Yodo 0,1 1 –<br />

Artículo 62<br />

Cuando la jornada de trabajo habitual sobrepase las 48 horas semanales, el efecto de la mayor<br />

dosis de tóxico que recibe el trabajador unida a la reducción del período de recuperación durante<br />

el descanso, se comp<strong>en</strong>sará multiplicando los límites permisibles ponderados del artículo 66 por<br />

el factor de reducción “Fj” que resulte de la aplicación de la fórmula sigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> que “h” será el<br />

número de horas trabajadas semanalm<strong>en</strong>te:<br />

Artículo 63<br />

Fj =<br />

48<br />

168 - h<br />

x<br />

h 120<br />

Cuando los lugares de trabajo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran a una altura superior a 1.000 metros sobre el nivel del<br />

mar, los límites permisibles absolutos, ponderados y temporales expresados <strong>en</strong> mg/m 3 y <strong>en</strong> fibras/<br />

cc, establecidos <strong>en</strong> los artículos 61 y 66 del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se deberán multiplicar por el.<br />

factor “Fa” que resulta de la aplicación de la fórmula sigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> que “P” será la presión atmosférica<br />

local medida <strong>en</strong> milímetros de mercurio:<br />

Fa =<br />

P<br />

760<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

261


262<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 64<br />

En lugares de trabajo <strong>en</strong> altura y con jornada mayor de 48 horas semanales se corregirá el limite<br />

permisible ponderado multiplicándolo sucesivam<strong>en</strong>te por cada uno de los factores definidos <strong>en</strong><br />

los artículos 62 y 63, respectivam<strong>en</strong>te. Los limites permisibles temporales y absolutos se ajustarán<br />

aplicando solam<strong>en</strong>te el factor “Fa” del artículo 63.<br />

Artículo 65<br />

Prohíbese el uso <strong>en</strong> los lugares de trabajo de las sustancias que se indican a continuación, con<br />

excepción de los casos calificados por la autoridad sanitaria.<br />

- Asbesto Azul - Crocidolita<br />

- Aldrín<br />

- B<strong>en</strong>cina o Gasolina para vehículos motorizados <strong>en</strong> cualquier uso distinto de la combustión <strong>en</strong><br />

los motores respectivos.<br />

- B<strong>en</strong>zidina<br />

- Beta - Naftilamina<br />

- Beta - Propiolactona<br />

- Clorometil Metiléter<br />

- Dibromocloropropano<br />

- Dibromo Etil<strong>en</strong>o<br />

- Dicloro Dif<strong>en</strong>il Tricloroetano (DDT)<br />

- Dieldrín<br />

- Dimetilnitrosamina (N - Nitrosodimetilamina)<br />

- Endrin<br />

- 2 - 4 -5 T<br />

- 4 - Nitro Dif<strong>en</strong>ilo<br />

- 4 - Amino Dif<strong>en</strong>ilo (para - X<strong>en</strong>ilamina)<br />

Artículo 66<br />

Los límites permisibles ponderados y temporales para las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de las<br />

sustancias que se indican, serán los sigui<strong>en</strong>tes:


SUStancia<br />

líMite peRMiSiBle<br />

ponDeRaDo<br />

líMite peRMiSiBle<br />

teMpoRal<br />

oBSeRVacioneS<br />

p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />

Acetato de n- Amilo 80 425<br />

Acetato de sec-Amilo 100 532<br />

Acetato de n - Butilo 120 570 200 950<br />

Acetato de sec-Butilo 160 760<br />

Acetato de ter - Butilo 160 760<br />

Acetato de Cellosolve 4 22 Piel<br />

Acetato de Etilo 320 1150<br />

Acetato de Isoamilo 80 424<br />

Acetato de Isobutilo 120 570<br />

Acetato de Isopropilo 200 830 310 1290<br />

Acetato de Metilcellosolve 4 19 Piel<br />

Acetato de Metilo 160 485 250 757<br />

Acetato de n-Propilo 160 668 250 1040<br />

Acetona 600 1424 1001 2380 A.4<br />

Acido Acético 8 20 15 37<br />

Acido Crómico y Cromatos<br />

(expresado como Cr)<br />

0,04 A.1<br />

Acido Fórmico 4 7,5 10 19<br />

Acido Nítrico 1,6 4,2 4 10<br />

Acido Pícrico 0,08<br />

Acido Sulfhídrico 8 11,2 15 21<br />

Acido Sulfúrico 0,8 3<br />

Aguarrás <strong>Minera</strong>l (Varsol) 240 1100<br />

Aguarrás Vegetal (Trem<strong>en</strong>tina) 80 445<br />

Alcohol Etílico 800 1500<br />

Alcohol Isobutílico 40 122<br />

Alcohol Isopropílico 320 786 500 1230<br />

Alcohol Metílico 160 210 250 328 Piel<br />

Algodón crudo 0,16 (1)<br />

Alquitrán de hulla, humos de (expresados<br />

como solubles <strong>en</strong> b<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o)<br />

0,16 A.1<br />

Aluminio, polvo metílico 8<br />

Aluminio, Humos de soldadura<br />

(expresado como Al)<br />

4<br />

Aluminio, Polvo pirotécnico<br />

(expresado como Al)<br />

4<br />

Aluminio, sales solubles y compuestos<br />

alquílicos (expresado como Al)<br />

1,6<br />

Amoníaco 20 14 35 24<br />

Anhídrico Carbónico 4000 7200 30000 54000<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

263


264<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

SUStancia<br />

líMite peRMiSiBle<br />

ponDeRaDo<br />

líMite peRMiSiBle<br />

teMpoRal<br />

oBSeRVacioneS<br />

p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />

Anhídrido Ftálico 0,8 4,9<br />

Anhídrido Sulfuroso 1,6 4 5 13<br />

Anilina y homólogos 1,6 6 Piel - A.3<br />

Antimonio 0,4<br />

Arsénico y comp. Sol.<br />

(expresado como As)<br />

0,16 A.1<br />

Arsina (Hidróg<strong>en</strong>o Ars<strong>en</strong>iado) 0,04 0,13<br />

Asbesto - Todas las formas 15 0,1 fibras/cc A.1(2)<br />

Asfalto (deriv. Petróleo), Humos 4<br />

Atrazina 4<br />

Bario - comp. Solubles (expresado<br />

como Ba)<br />

0,4<br />

Baritina - Sulfato de Bario 8 (3)<br />

B<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o 8 26 40 130 Piel-A.1<br />

B<strong>en</strong>cina Blanca 240 712 500 1480<br />

B<strong>en</strong>omyl 0,67 8<br />

Bis - Cloro - Metil Eter 0,0008 0,004 A.1<br />

Bromo 0,08 0,53 0,2 1,3<br />

Bromuro de Metilo 4 15 Piel-A.4<br />

2 - Butanona (Metil Etil cetona) 160 472 300 885<br />

Butil Cellosolve (2 - Butoxietanol) 20 97 Piel<br />

2-Butoxietanol (Butil Cellosolve) 20 97 Piel<br />

Cadmio (expresado como cadmio) 0,04 A.2 (3)<br />

Cal viva (oxido de calcio) 1,6<br />

Captan 4<br />

Carbaryl 4<br />

Carbofurano 0,08<br />

Carbón de retorta grafítico 1,6 (4)<br />

Carbón bituminoso 5% Cuarzo 1,6 (4)<br />

Carbonato de Calcio (Caliza) 8 (3)<br />

Cellosolve (2-Etoxietanol) 4 14 Piel<br />

Celulosa - fibra papel 8<br />

Cem<strong>en</strong>to Portland 8 (3)<br />

Cereales - Polvo de granos de trigo,<br />

cebada, maíz o av<strong>en</strong>a (polvo total)<br />

3,2<br />

Cianamida Cálcica 0,4<br />

Ciclohexano 240 820<br />

Ciclohexanol 40 160 Piel<br />

Ciclohexanona 20 80 Piel


SUStancia<br />

líMite peRMiSiBle<br />

ponDeRaDo<br />

líMite peRMiSiBle<br />

teMpoRal<br />

oBSeRVacioneS<br />

p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />

Cloro 0,4 1,2 1 2,9<br />

Cloroformo 8 40 A.2<br />

Clorpirifos 0,16 Piel<br />

Cloruro de Metil<strong>en</strong>o 40 140 A.2<br />

Cloruro de Vinilo 4 10 A.1<br />

Cobalto 0,016 A.3<br />

Cobre - Humos 0,16<br />

Cobre - Polvo y Nieblas<br />

(expresado como Cu)<br />

0,8<br />

Cristobalita 0,04 (4)<br />

Cromo, metal y comp. Di<br />

y trival<strong>en</strong>tes<br />

0,4 A.4<br />

Cromo, compuestos hexaval<strong>en</strong>tes<br />

solubles<br />

0,04 A.1<br />

Cromo, compuestos hexaval<strong>en</strong>tes<br />

insolubles<br />

0,008 A.1<br />

Cuarzo (sílice cristalizada) 0,08 (4)<br />

Cum<strong>en</strong>o (Isopropilb<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o) 40 200 Piel<br />

Diazinon 0,08 Piel<br />

2 - 4 - D 8<br />

Diclorodifloruro Metano (Freón 12) 800 4000<br />

Diclorvos 0,08 0,72 Piel<br />

Dietiléter (Eter Etílico) 320 970 500 1520<br />

Diisocianato de Dif<strong>en</strong>ilmetano (MDI) 0,004 0,04<br />

Dinitrob<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o 0,12 0,8 Piel<br />

Dinitro - o - Cresol 0,16 Piel<br />

Dinitro Tolu<strong>en</strong>o 1,2 Piel-A.3<br />

Dióxido de Cloro 0,08 0,22 0,3 0,83<br />

Dióxido de Nitróg<strong>en</strong>o 2,4 4,5 5 9,4<br />

Diurón 8<br />

Estaño - Metal y comp. Inorgánicos 1,6<br />

Estaño comp. Orgánicos 0,08 0,2 Piel<br />

Estir<strong>en</strong>o (monómero)<br />

(Vinilb<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o)<br />

40 170 100 425 Piel-A.4<br />

Eter Etílico (Dietiléter) 320 970 500 1520<br />

Etilb<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o 80 348 125 543<br />

Etil Mercaptano 0,4 1<br />

2-Etoxiedetanol (Cellosolve) 4 14 Piel<br />

F<strong>en</strong>ol 4 15 Piel<br />

Ferbam 8<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

265


266<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

SUStancia<br />

líMite peRMiSiBle<br />

ponDeRaDo<br />

líMite peRMiSiBle<br />

teMpoRal<br />

oBSeRVacioneS<br />

p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />

Fibra de Vidrio 0,8 fibras/cc (2)<br />

Flúor 0,8 1,3 2 3,1<br />

Fluoruros (expresados como F) 2<br />

Fosfina (Hidróg<strong>en</strong>o Fosforado) 0,24 0,34 1 1,4<br />

Ftalato de dibutilo 4<br />

Ftalato de dietilo 4<br />

Ftalato de dimetilo 4<br />

Gas Licuado de Petróleo 800 1400<br />

Gasolina con m<strong>en</strong>os de 0,5% de<br />

B<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o<br />

240 712 500 1480<br />

Grafito de cualquier tipo<br />

(excepto fibras)<br />

1.6 (4)<br />

Hexano (n) 40 141<br />

Hexano comercial con m<strong>en</strong>os de<br />

5% n- Hexano.<br />

400 1410 1000 3500<br />

2-Hexanona (Metil n- Butil Cetona) 4 16 Piel<br />

Hidróg<strong>en</strong>o Fosforado (Fosfina) 0,24 0,34 1 1,4<br />

Hidróg<strong>en</strong>o Sulfurado 8 11,2 15 21<br />

Hidroquinona 1,6<br />

Humos de soldadura al arco eléctrico 4 (5)<br />

Lana mineral, fibras 1 fibras / cc (2)<br />

Lindano 0,4 Piel<br />

Maderas coníferas, Polvo de (pino, etc.) 4 10<br />

Maderas de otros tipos, polvo de<br />

(<strong>en</strong>cina, haya, eucalipto)<br />

0,8<br />

Malation 8 Piel<br />

Manganeso Humos 0,8 3<br />

Manganeso - Polvo y compuestos 4<br />

Mercurio vapor y compuestos inorgánicos<br />

(expresado como Hg)<br />

0,04 Piel-A.4<br />

Mercurio Comp. Alquílicos 0,008 0,03 Piel<br />

Mercurio Comp. Arílicos 0,08 Piel<br />

Metaacrilato de Metilo 80 328<br />

Metabisulfito de Sodio 4<br />

Metanol 160 210 250 328 Piel<br />

Metilamina 8 10 24 30<br />

Metil Cellosolve (2-metoxietanol) 4 13 Piel<br />

Metilcloroformo (1,1,1 Tricloroetano) 280 1530 450 2460<br />

Metil Etil Cetona (2-Butanona) 160 472 300 885<br />

Metil Isobutil Cetona 40 164 75 307


SUStancia<br />

líMite peRMiSiBle<br />

ponDeRaDo<br />

líMite peRMiSiBle<br />

teMpoRal<br />

oBSeRVacioneS<br />

p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />

Metil Mercaptano 0,4 0,78<br />

Metil n - Butil Cetona (2-Hexanona) 4 16 Piel<br />

Metil<strong>en</strong> Bif<strong>en</strong>il Isocianato 0,004 0,04<br />

2-Metoxietanol (Metil Cellosolve) 4 13 Piel<br />

Mica 2,4 (4)<br />

Molibd<strong>en</strong>o Comp. Insol.<br />

(expresado como Mo)<br />

8<br />

Molibd<strong>en</strong>o Comp. Solubles<br />

(expresado como Mo)<br />

4<br />

Monocrotofos 0,2 Piel<br />

Monóxido de Carbono 40 46<br />

Nafta de Petróleo (Heptano comercial) 320 1310 500 2050<br />

Nafta liviana con n hexano 5% 400 1400 1000 3500<br />

Negro de Humo 2,8<br />

Níquel, metal y comp. Insol.<br />

(exp. como Ni)<br />

0,8 A.1<br />

Níquel, compuestos solubles<br />

(exp. como Ni)<br />

0,08<br />

p - Nitroanilina 2,4 Piel<br />

Nitrob<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o 0,8 4 Piel<br />

Nitroglicerina 0,04 0,37 Piel<br />

1-Nitropropano 20 73<br />

2-Nitropropano 8 29 A.2<br />

Oxido de Calcio (Cal viva) 1,6<br />

Oxido de Etil<strong>en</strong>o 0,8 1,4 A.2<br />

Oxido Nítrico 20 25<br />

Ozono 0,08 0,16<br />

Parafina Sólida (humos) 1,6<br />

Paraquat (polvo total) 0,4<br />

Paraquat (fracción respirable) 0,08 (4)<br />

P<strong>en</strong>taclorof<strong>en</strong>ol 0,4 Piel<br />

Percloroetil<strong>en</strong>o (Tetracloroetil<strong>en</strong>o) 40 270 200 1357 A.3<br />

Peróxido de Hidróg<strong>en</strong>o 0,8 1,1<br />

Piretro 4<br />

Plomo, Polvo y Humos Inorgánicos<br />

(exp. como Pb)<br />

0,12 A.3<br />

Plomo, Cromato de<br />

(expresado como Cr)<br />

0,01 A.2<br />

Plomo Tetraetílico<br />

(expresado como Pb)<br />

0,08 Piel<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

267


268<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

SUStancia<br />

líMite peRMiSiBle<br />

ponDeRaDo<br />

líMite peRMiSiBle<br />

teMpoRal<br />

oBSeRVacioneS<br />

p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />

Plomo Tetrametílico (expresado como Pb) 0,12 Piel<br />

Polvo de Granos (Cereales) 3,2<br />

Polvos no especificados (total) 8 (3)<br />

Polvos no especificados<br />

(fracción respirable)<br />

2,4 (4)<br />

Sel<strong>en</strong>io y comp. 0,16<br />

Sílice amorfa precipitada - Sílica Gel 8<br />

Sílice amorfa diatomea sin calcinar 8 (3)<br />

Sílice amorfa, Humos Metalúrgicos 0,16 (4)<br />

Sílice amorfa, cuarzo fundido 0,08 (4)<br />

Sílice cristalizada cristobalita 0,04 (4)<br />

Sílice cristalizada cuarzo 0,08 (4)<br />

Sílice cristalizada tridimita 0,04 (4)<br />

Sílice cristalizada, tierra de Trípoli 0,08 (4)<br />

Sulfato de Dimetilo 0,08 0,42 Piel-A.2<br />

Sulfuro de Carbono 8 25 Piel<br />

Talco Fibroso 1,6 fibras/ cc A.1(6)<br />

Talco no Fibroso 1,60 (4)<br />

Talio, comp. Solubles 0,08 Piel<br />

Telurio y comp. 0,08<br />

1,1,2,2 Tetracloroetano 0,8 5,5 Piel-A.3<br />

Tetracloroetil<strong>en</strong>o (Percloroetil<strong>en</strong>o) 40 270 200 1357 A.3<br />

Tetracloruro de Carbono 4 25 10 63 Piel-A.3<br />

Tetrahidrofurano 160 470 250 737<br />

Tierra de Diatomeas no calcinada 8 (3)<br />

Tierra de Diatomeas calcinada 0,08 (4)<br />

Tolu<strong>en</strong>o 80 300 Piel<br />

Tolu<strong>en</strong>o - Di - Isocianato (TDI) 0,004 0,03 0,02 0,14<br />

Trem<strong>en</strong>tina (aguarrás vegetal) 80 445<br />

1,1,1 Tricloroetano (Metilcloroformo) 280 1530 450 2460<br />

1,1,2 Tricloroetano 8 44 Piel<br />

Tricloroetil<strong>en</strong>o 40 215 200 1070 A.3<br />

Tridimita 0,04 (4)<br />

2,4,6 Trinitrotolu<strong>en</strong>o 0,4 Piel<br />

Vanadio (Polvo resp. y humos expresados<br />

V2 O5)<br />

0,04<br />

Varsol (Aguarrás <strong>Minera</strong>l) 240 1100<br />

Vinilb<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o (monómetro - estir<strong>en</strong>o) 40 170 100 425 Piel - A.4<br />

Warfarina 0,08


SUStancia<br />

líMite peRMiSiBle<br />

ponDeRaDo<br />

líMite peRMiSiBle<br />

teMpoRal<br />

oBSeRVacioneS<br />

p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />

Xil<strong>en</strong>o 80 347 150 651<br />

Yeso (Sulfato de Calcio) 8 (3)<br />

Zinc, Cloruro de - Humos 0,8 2<br />

Zinc, Cromato de (expresado Como Cr) 0,008 A.1<br />

Zinc, Oxido de - Humos 4 10<br />

(1) = Muestras ex<strong>en</strong>tas de fibras tomadas con elutriador vertical.<br />

(2) = Recu<strong>en</strong>to mediante Microscopio de Contraste <strong>en</strong> Fase con 400 - 450 diámetros de aum<strong>en</strong>to, <strong>en</strong><br />

muestras tomadas <strong>en</strong> filtro de membrana, contando fibras de longitud mayor a 5 pm y de una<br />

relación largo a diámetro igualo mayor de 3:1.<br />

(3) = Polvo total ex<strong>en</strong>to de asbesto y con m<strong>en</strong>os de 1 % de sílice cristalizada libre.<br />

(4) = Fracción respirable<br />

(5) = Solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> aus<strong>en</strong>cia de elem<strong>en</strong>tos tóxicos <strong>en</strong> el metal base y los electrodos y <strong>en</strong> condiciones<br />

<strong>en</strong> que no haya acumulación o producción de gases tóxicos.<br />

(6) = Recu<strong>en</strong>to según (2), pero no deberá existir más de 1,6 mg/m 3 de polvo respirable<br />

Artículo 67<br />

Las sustancias de los artículos 61 y 66 que llevan calificativo “Piel” son aquellas que pued<strong>en</strong> ser<br />

absorbidas a través de la piel humana. Con ellas deberán adoptarse todas las medidas necesarias<br />

para impedir el contacto con la piel de los trabajadores y se extremarán las medidas de protección<br />

y de higi<strong>en</strong>e personal.<br />

Artículo 68<br />

Las sustancias calificadas como “A.1” son comprobadam<strong>en</strong>te canceríg<strong>en</strong>as para el ser humano<br />

y aquellas calificadas como “A.2” son sospechosas de ser canceríg<strong>en</strong>as para éstos, por lo cual <strong>en</strong><br />

ambos casos se deberán extremar las medidas de protección y de higi<strong>en</strong>e personal fr<strong>en</strong>te a ellas.<br />

Respecto de aquellas calificadas como “A.3”, no se ha demostrado que sean canceríg<strong>en</strong>as para seres<br />

humanos pero sí lo son para animales de laboratorio y las designadas como “A.4” se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />

estudio pero no se dispone aún de información válida que permita clasificar1as como canceríg<strong>en</strong>as<br />

para el ser humano o para animales de laboratorio, por 10 que la exposición de los trabajadores a<br />

ambos tipos de ellas deberá ser mant<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> el nivel lo más bajo posible.<br />

Artículo 69<br />

Cuando <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te de trabajo existan dos o más sustancias de las <strong>en</strong>umeradas <strong>en</strong> el artículo 66,<br />

y actú<strong>en</strong> sobre el organismo humano de igual manera, su efecto combinado se evaluará sumando<br />

las fracciones de cada conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal dividida por su respectivo límite permisible<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

269


270<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

ponderado, no permitiéndose que esta suma sea mayor que 1 (uno). Si la acción de cada una<br />

de estas sustancias fuera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te de las otras o cuando actú<strong>en</strong> sobre órganos difer<strong>en</strong>tes<br />

deberán evaluarse indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te respecto a su límite permisible ponderado.<br />

PáRRAFO III<br />

De los Ag<strong>en</strong>tes Físicos<br />

1. DEL RUIDO<br />

Artículo 70<br />

En la exposición laboral a ruido se distinguirán el ruido estable, el ruido fluctuante y el ruido<br />

impulsivo.<br />

Artículo 71<br />

Ruido estable es aquel ruido que pres<strong>en</strong>ta fluctuaciones del nivel de presión sonora instantáneo<br />

inferiores o iguales a 5dB(A) l<strong>en</strong>to, durante un período de observación de 1 minuto.<br />

Ruido fluctuante es aquel ruido que pres<strong>en</strong>ta fluctuaciones del nivel de presión sonora<br />

instantáneo superiores a 5dB(A) l<strong>en</strong>to, durante un período de observación de 1 minuto.<br />

Ruido impulsivo es aquel ruido que pres<strong>en</strong>ta impulsos de <strong>en</strong>ergía acústica de duración inferior<br />

a 1 segundo a intervalos superiores a 1 segundo.<br />

Artículo 72<br />

Las mediciones de ruido estable, ruido fluctuante y ruido impulsivo se efectuarán con un<br />

sonómetro integrador o con un dosímetro que cumpla las exig<strong>en</strong>cias señaladas para los tipos 0, 1 ó<br />

2, establecidas <strong>en</strong> las normas: IEC 651-1979, IEC 804-1985 y ANSI S. 1.4-1983.<br />

1.1 DEL RUIDO ESTABLE O FLUCTUANTE<br />

Artículo 73<br />

En la exposición a ruido estable o fluctuante se deberá medir el nivel de presión sonora continuo<br />

equival<strong>en</strong>te (NPSeq o Leq), el que se expresará <strong>en</strong> decibeles ponderados’ ‘A”, con respuesta l<strong>en</strong>ta, es<br />

decir, <strong>en</strong> dB(A) l<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 74<br />

La exposición ocupacional a ruido estable o fluctuante deberá ser controlada de modo que para<br />

una jornada de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora<br />

continuo equival<strong>en</strong>te superior a 85dB(A) l<strong>en</strong>to, medidos <strong>en</strong> la posición del oído del trabajador.


Artículo 75<br />

Niveles de presión sonora continua equival<strong>en</strong>tes, difer<strong>en</strong>tes a 85dB(A) l<strong>en</strong>to, se permitirán siempre que<br />

el tiempo de exposición a ruido del trabajador no exceda los valores indicados <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />

npSeq<br />

[dB (a) l<strong>en</strong>to]<br />

80 24,00<br />

81 20,16<br />

82 16,00<br />

83 12,70<br />

84 10,08<br />

85 8,00<br />

86 6,35<br />

87 5,04<br />

88 4,00<br />

89 3,17<br />

90 2,52<br />

91 2,00<br />

92 1,59<br />

93 1,26<br />

94 1,00<br />

tieMpo De expoSicion poR Dia<br />

hoRaS MinUtoS SeGUnDoS<br />

95 47,40<br />

96 37,80<br />

97 30,00<br />

98 23,80<br />

99 18,90<br />

100 15,00<br />

101 11,90<br />

102 9,40<br />

103 7,50<br />

104 5,90<br />

105 4,70<br />

106 3,75<br />

107 2,97<br />

108 2,36<br />

109 1,88<br />

110 1,49<br />

111 1,18<br />

112 56,40<br />

113 44,64<br />

114 35,43<br />

115 29,12<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

271


272<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Estos valores se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán para trabajadores expuestos sin protección auditiva personal.<br />

Artículo 76<br />

Cuando la exposición diaria a ruido está compuesta de dos o más períodos de exposición a difer<strong>en</strong>tes<br />

niveles de presión sonora continuos equival<strong>en</strong>tes, deberá considerarse el efecto combinado de<br />

aquellos períodos cuyos NPSeq sean iguales o superiores a 80dB(A) l<strong>en</strong>to. En este caso deberá<br />

calcularse la dosis de ruido diaria (D), mediante la sigui<strong>en</strong>te fórmula:<br />

D =<br />

T<strong>en</strong><br />

Te Te 1<br />

2<br />

+<br />

+ +<br />

Tp Tp 1 2 Tpn<br />

Te = Tiempo total de exposición a un determinado NPSeq<br />

Tp = Tiempo total permitido de exposición a ese NPSeq<br />

La dosis de ruido diaria máxima permisible será 1 (100%)<br />

Artículo 77<br />

En ningún caso se permitirá que trabajadores car<strong>en</strong>tes de protección auditiva personal estén<br />

expuestos a niveles de presión sonora continuos equival<strong>en</strong>tes superiores a 115dB(A) l<strong>en</strong>to,<br />

cualquiera sea el tipo de trabajo.<br />

1.2 RUIDO IMPULSIVO<br />

Artículo 78<br />

En la exposición a ruido impulsivo se deberá medir el nivel de presión sonora peak (NPS peak),<br />

expresado <strong>en</strong> decibeles ponderados “C’” es decir, dB(C)Peak.<br />

Artículo 79<br />

La exposición ocupacional a ruido impulsivo deberá ser controlada de modo que para una jornada<br />

de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora peak<br />

superior a 95 dB(C) Peak, medidos <strong>en</strong> la posición del oído del trabajador.


Artículo 80<br />

Niveles de presión sonora peak difer<strong>en</strong>tes a 95 dB(C)Peak, se permitirán siempre que el tiempo de<br />

exposición a ruido del trabajador no exceda los valores indicados <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />

npSeq<br />

[dB (a) l<strong>en</strong>to]<br />

90 24,00<br />

91 20,16<br />

92 16,00<br />

93 12,70<br />

94 10,08<br />

95 8,00<br />

96 6,35<br />

97 5,04<br />

98 4,00<br />

99 3,17<br />

100 2,52<br />

101 2,00<br />

102 1,59<br />

103 1,26<br />

104 1,00<br />

tieMpo De expoSicion poR Dia<br />

hoRaS MinUtoS SeGUnDoS<br />

105 47,62<br />

106 37,80<br />

107 30,00<br />

108 23,80<br />

109 18,90<br />

110 15,00<br />

111 11,90<br />

112 9,40<br />

113 7,50<br />

114 5,90<br />

115 4,70<br />

npSeq<br />

[dB (a) l<strong>en</strong>to]<br />

tieMpo De expoSicion poR Dia<br />

hoRaS MinUtoS SeGUnDoS<br />

116 3,75<br />

117 2,97<br />

118 2,36<br />

119 1,88<br />

120 1,49<br />

121 1,18<br />

122 56,25<br />

123 44,65<br />

124 35,44<br />

125 28,13<br />

126 22,32<br />

127 17,72<br />

128 14,06<br />

129 11,16<br />

130 8,86<br />

131 7,03<br />

132 5,58<br />

133 4,43<br />

134 3,52<br />

135 2,79<br />

136 2,21<br />

137 1,76<br />

138 1,40<br />

139 1,11<br />

140 1,00<br />

Estos valores se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán para trabajadores expuestos sin protección auditiva personal.<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

273


274<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 81<br />

En ningún caso se permitirá que trabajadores car<strong>en</strong>tes de protección auditiva personal estén<br />

expuestos a niveles de presión sonora peak superiores a 140 dB(C) peak, cualquiera sea el tipo de<br />

trabajo.<br />

Artículo 82<br />

Cuando un trabajador utilice protección auditiva personal, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá que se cumple con lo<br />

dispuesto <strong>en</strong> los artículos 75 y 80 del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to si el nivel de presión sonora efectivo no<br />

sobrepasa los límites máximos permisibles establecidos <strong>en</strong> las tablas indicadas <strong>en</strong> tales artículos.<br />

Para los efectos de este reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por nivel de presión sonora efectiva la difer<strong>en</strong>cia<br />

<strong>en</strong>tre el nivel de presión sonora continua equival<strong>en</strong>te o el nivel de presión sonora peak, según<br />

se trate de ruido estable, fluctuante, o impulsivo respectivam<strong>en</strong>te, y la reducción de ruido que<br />

otorgará el protector auditivo. En ambos casos la reducción de ruido será calculada de acuerdo a<br />

las normas oficiales vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> materia de protección auditiva.<br />

2. DE LAS vIbRAcIONES<br />

Artículo 83<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por vibración el movimi<strong>en</strong>to oscilatorio de<br />

las partículas de los cuerpos sólidos.<br />

Artículo 84<br />

En la exposición a vibraciones se distinguirá la exposición segm<strong>en</strong>taria del compon<strong>en</strong>te mano-brazo<br />

o exposición del segm<strong>en</strong>to mano-brazo y la exposición de cuerpo <strong>en</strong>tero o exposición global.


2.1 EXPOSICIóN DE CUERPO ENTERO<br />

Artículo 85<br />

En la exposición a vibraciones globales o de cuerpo <strong>en</strong>tero, la aceleración vibratoria recibida por el<br />

individuo deberá ser medida <strong>en</strong> la dirección apropiada de un sistema de coord<strong>en</strong>adas ortogonales<br />

tomando como punto de refer<strong>en</strong>cia el corazón, considerando:<br />

Artículo 86<br />

Eje Z (az) De los pies a la cabeza<br />

Eje X (ax) De la espalda al pecho<br />

Eje Y (ay) De derecha a izquierda<br />

Las mediciones de la exposición a vibración se deberán efectuar con un sistema de transducción<br />

triaxia1, con el fin de registrar con exactitud la aceleración vibratoria g<strong>en</strong>erada por la fu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la<br />

gama de frecu<strong>en</strong>cias de 1 Hz a 80 Hz.<br />

La medición se deberá efectuar <strong>en</strong> forma simultánea para cada eje coord<strong>en</strong>ada (az, ax y ay),<br />

considerándose como magnitud el valor de la aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia<br />

(Aeq) expresada <strong>en</strong> metros por segundo al cuadrado (m/s 2 ).<br />

Artículo 87<br />

La aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia (Aeq) máxima permitida para una jornada de<br />

8 horas por cada eje de medición, será la que se indica <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />

eje De MeDición aeq MáxiMa peRMitiDa (m/s 2 )<br />

Z 0,63<br />

X 0,45<br />

Y 0,45<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

275


276<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 88<br />

Aceleraciones equival<strong>en</strong>tes ponderadas <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia difer<strong>en</strong>tes a las establecidas <strong>en</strong> el artículo<br />

87 se permitirán siempre y cuando el tiempo de exposición no exceda los valores indicados <strong>en</strong> la<br />

sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />

tieMpo De expoSición<br />

(hoRaS)<br />

Artículo 89<br />

aeq MáxiMa peRMitiDa (m/s 2 )<br />

x y z<br />

12 0,50 0,35 0,35<br />

11 0,53 0,38 0,38<br />

10 0,56 0,39 0,39<br />

9 0,59 0,42 0,42<br />

8 0,63 0,45 0,45<br />

7 0,70 0,50 0,50<br />

6 0,78 0,54 0,54<br />

5 0,90 0,61 0,61<br />

4 1,06 0,71 0,71<br />

3 1,27 0,88 0,88<br />

2 1,61 1,25 1,25<br />

1 2,36 1,70 1,70<br />

0,5 3,30 2,31 2,31<br />

Cuando <strong>en</strong> una medición de la exposición a vibraciones de cuerpo <strong>en</strong>tero los valores de Aeq para<br />

cada eje no superan los limites establecidos <strong>en</strong> el artículo 88, se deberá evaluar el riesgo global de<br />

la exposición a través de la aceleración equival<strong>en</strong>te total ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia (AeqTP). Para<br />

tales efectos sólo se considerarán los valores de Aeq similares, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>diéndose como tales los que<br />

alcanc<strong>en</strong> el 60% del mayor valor medido.<br />

El cálculo de la AeqTP se realizará mediante la sigui<strong>en</strong>te fórmula:<br />

AeqTP = √ (1,4 x Aeqx) 2 + (1,4 x Aeqx) 2 + (Aeqz) 2<br />

AeqTP = Aceleración equival<strong>en</strong>te total ponderada.<br />

Aeqx = Aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia para el eje X.<br />

Aeqy = Aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia para el eje Y.<br />

Aeqz = Aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia para el eje Z.<br />

El valor obt<strong>en</strong>ido no deberá superar los límites máximos permitidos para el eje Z establecidos <strong>en</strong><br />

el artículo 88.


2.2 DE LA EXPOSICIóN SEGMENTARIA DEL COMPONENTE MANO - BRAzO<br />

Artículo 90<br />

En la exposición segm<strong>en</strong>taria del compon<strong>en</strong>te mano-brazo, la aceleración originada por una<br />

herrami<strong>en</strong>ta de trabajo vibrátil deberá medirse <strong>en</strong> tres direcciones ortogonales, <strong>en</strong> el punto donde<br />

la vibración p<strong>en</strong>etra <strong>en</strong> la mano.<br />

Las direcciones serán las que form<strong>en</strong> el sistema biodinámico de coord<strong>en</strong>adas o el sistema<br />

basicéntrico relacionado, que t<strong>en</strong>ga su orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> la interface <strong>en</strong>tre la mano y la superficie que<br />

vibra, considerando:<br />

Eje Z (Zh) = Corresponde a la línea longitudinal ósea.<br />

Eje X (Xh) = Perp<strong>en</strong>dicular a la palma de la mano.<br />

Eje Y (Yh) = En la dirección de los nudillos de la mano.<br />

Artículo 91<br />

Las mediciones de la exposición a vibraciones se efectuarán con un transductor pequeño y de<br />

poco peso, con el fin de registrar con exactitud la aceleración vibratoria g<strong>en</strong>erada por la fu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />

la gama de frecu<strong>en</strong>cias de 5 Hz a 1500 Hz.<br />

La medición se deberá efectuar <strong>en</strong> forma simultánea <strong>en</strong> los tres ejes coord<strong>en</strong>adas (Zh, Xh e Yh), por<br />

ser la vibración una cantidad vectorial.<br />

La magnitud de la vibración se expresará para cada eje coord<strong>en</strong>ado por el valor de la aceleración<br />

equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia, expresada <strong>en</strong> metros por segundo al cuadrado (m/s 2 ) o <strong>en</strong><br />

unidades de gravitación (g).<br />

Artículo 92<br />

La aceleración equival<strong>en</strong>te máxima, medida <strong>en</strong> cualquier eje, constituirá la base para efectuar la<br />

evaluación de la exposición a vibraciones del segm<strong>en</strong>to mano-brazo y no deberá sobrepasar los<br />

valores establecidos <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

277


278<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

tieMpo De expoSición (t)<br />

(hoRaS)<br />

aceleRación ViBRatoRia MáxiMa [M/S2]<br />

4 < T ≤ 8 4 0,40<br />

2 < T ≤ 4 6 0,61<br />

1 < T ≤ 2 8 0,81<br />

T ≤ 1 12 1,22<br />

(g)* = 9.81 m/s 2 (aceleración de gravedad)<br />

Artículo 93<br />

Si la exposición diaria a vibración <strong>en</strong> una determinada dirección compr<strong>en</strong>de varias exposiciones<br />

a distintas aceleraciones equival<strong>en</strong>tes ponderadas <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia, se obt<strong>en</strong>drá la aceleración total<br />

equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia, a partir de la sigui<strong>en</strong>te ecuación:<br />

T = Tiempo total de exposición.<br />

n<br />

Aeq(T) = [ 1/T ∑ (aeqx)i 2 x Ti) vz<br />

1-1<br />

(aeq)i = Aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> un determinado período de exposición.<br />

Ti = Duración del período de exposición a una determinada (aeq)i<br />

Artículo 94<br />

El tiempo total de exposición (T) a una aceleración total equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia<br />

(Aeq(T)), no deberá exceder los valores señalados <strong>en</strong> el artículo 92.<br />

3. DE LA DIGITAcIóN<br />

Artículo 95<br />

Un trabajador no podrá dedicar a la operación de digitar, para uno o más empleadores, un tiempo<br />

superior a 8 horas diarias ni a 40 horas semanales, debi<strong>en</strong>do concedérsele un descanso de cinco minutos<br />

después de cada período de 20 minutos de digitación continua, durante la jornada de trabajo.<br />

4. DE LA ExPOSIcIóN OcUPAcIONAL A cALOR<br />

Artículo 96<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por carga calórica ambi<strong>en</strong>tal el efecto<br />

de cualquier combinación de temperatura, humedad y velocidad del aire y calor radiante, que<br />

determine el Indice de Temperatura de Globo y Bulbo Húmedo (TGBH).


La carga calórica ambi<strong>en</strong>tal a que los trabajadores podrán exponerse <strong>en</strong> forma repetida, sin causar<br />

efectos adversos a su salud, será la que se indica <strong>en</strong> la tabla de Valores de Límites Permisibles<br />

del Indice TGBH, los que se aplicarán a trabajadores aclimatados, completam<strong>en</strong>te vestidos y con<br />

provisión adecuada de agua y sal, con el objeto de que su temperatura corporal profunda no<br />

exceda los 38°C.<br />

El Indice de Temperatura de Globo y Bulbo Húmedo se determinará considerando las sigui<strong>en</strong>tes<br />

situaciones:<br />

a. Al aire libre con carga solar:<br />

TGBH = 0,7 TBH + 0,2 TG + 0,1 TBS<br />

b. Al aire libre sin carga solar, o bajo techo:<br />

TGBH = 0,7 TBH + 0,3 TG<br />

Correspondi<strong>en</strong>do:<br />

TBH = Temperatura de bulbo húmedo natural, <strong>en</strong> °C<br />

TG = Temperatura de globo, <strong>en</strong> °C<br />

TBS = Temperatura de bulbo seco, <strong>en</strong> °C<br />

Las temperaturas obt<strong>en</strong>idas se considerarán una vez alcanzada una lectura estable <strong>en</strong> termómetro<br />

de globo (<strong>en</strong>tre 20 a 30 minutos).<br />

tipo De tRaBajo<br />

ValoReS liMiteS peRMiSiBleS Del inDice tGBh <strong>en</strong> °c<br />

caRGa De tRaBajo SeGÚn coSto <strong>en</strong>eRGético (M)<br />

liViana inFeRioR a 375<br />

Kcal/h<br />

MoDeRaDa 375 a 450<br />

Kcal/h<br />

SUpeRioR a 450 Kcal/h<br />

Trabajo Continuo 30,0 26,7 25,0<br />

75% trabajo 25%<br />

descanso, cada hora<br />

30,6 28,0 25,9<br />

50% trabajo 50%<br />

descanso, cada hora<br />

31,4 29,4 27,9<br />

25% trabajo 75%<br />

descanso, cada hora<br />

32,2 31,1 30,0<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

279


280<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 97<br />

La exposición ocupacional a calor debe calcularse como exposición ponderada <strong>en</strong> el tiempo según<br />

la sigui<strong>en</strong>te ecuación:<br />

TGBH<br />

Promedio<br />

=<br />

(TGBH)1 x t1 + (TGBH)2 x t2 +…………+ (TGBH)n x tn<br />

t1 + t2 + … + tn<br />

<strong>en</strong> la que (TGBH)1, (TGBH)2,………….. y (TGBH)n son los difer<strong>en</strong>tes TGBH <strong>en</strong>contrados <strong>en</strong> las distintas<br />

áreas de trabajo y descanso <strong>en</strong> las que el trabajador permaneció durante la jornada laboral y, t1, t2 y<br />

tn son los tiempos <strong>en</strong> horas de perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> las respectivas áreas.<br />

Artículo 98<br />

Para determinar la carga de trabajo se deberá calcular el costo <strong>en</strong>ergético ponderado <strong>en</strong> el tiempo,<br />

considerando la tabla de Costo Energético según tipo de Trabajo, de acuerdo a la sigui<strong>en</strong>te<br />

ecuación:<br />

M<br />

promedio<br />

=<br />

M1 x t1+ M2 x t2 +…….+ Mn x tn<br />

t1 + t2 +…+ tn<br />

si<strong>en</strong>do M1, M2,….. y Mn el costo <strong>en</strong>ergético para las diversas actividades y períodos de descanso del<br />

trabajador durante los períodos de tiempo t1, t2,……… y tn (<strong>en</strong> horas).<br />

coSto <strong>en</strong>eRGético SeGÚn tipo De tRaBajo<br />

S<strong>en</strong>tado 90 Kcal/h<br />

De Pie 120 Kcal/h<br />

Caminando (5 Km/h sin carga) 270 Kcal/h<br />

Escribir a mano a máquina 120 Kcal/h<br />

Limpiar v<strong>en</strong>tanas 220 Kcal/h<br />

Planchar 252 Kcal/h<br />

Jardinería 336 Kcal/h<br />

Andar <strong>en</strong> bicicleta (16 km/h) 312 Kcal/h<br />

Clavar con martillo (4,5 Kg.15 golpes/min.) 438 Kcal/h<br />

Palear (10 veces/minuto) 468 Kcal/h<br />

Aserrar madera (sierra de mano) 540 Kcal/h<br />

Trabajo con hachas (35 golpes / minuto) 600 Kcal/h


5. DE LA ExPOSIcIóN OcUPAcIONAL AL FRÍO<br />

Artículo 99<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá como exposición al frío las combinaciones<br />

de temperatura y velocidad del aire que logr<strong>en</strong> bajar la temperatura profunda del cuerpo del<br />

trabajador a 36°C o m<strong>en</strong>os, si<strong>en</strong>do 35°C admitida para una sola exposición ocasional. Se considera<br />

como temperatura ambi<strong>en</strong>tal critica, al aire libre, aquella igualo m<strong>en</strong>or de 10°C, que se agrava por<br />

la lluvia y/o corri<strong>en</strong>tes de aire.<br />

La combinación de temperatura y velocidad de aire da orig<strong>en</strong> a determinada s<strong>en</strong>sación térmica<br />

repres<strong>en</strong>tada por un valor que indica el peligro a que está expuesto el trabajador.<br />

S<strong>en</strong>Sación téRMica: ValoReS eQUiVal<strong>en</strong>teS De <strong>en</strong>FRiaMi<strong>en</strong>to poR eFectoS Del Vi<strong>en</strong>to<br />

VelociDaD Del<br />

Vi<strong>en</strong>to (KM/h)<br />

teMpeRatURa Real leíDa <strong>en</strong> el teRMóMetRo <strong>en</strong> ºc<br />

10 4 -1 -7 -12 -18 -23 -29 -34 -40<br />

Calmo 10 4 -1 -7 -12 -18 -23 -29 -34 -40<br />

8 9 3 -3 -9 -14 -21 -26 -32 -38 -44<br />

16 4 -2 -9 -16 -23 -31 -36 -43 -50 -57<br />

24 2 -6 -13 -21 -28 -36 -43 -50 -58 -65<br />

32 0 -8 -16 -23 -32 -39 -47 -55 -63 -71<br />

40 -1 -9 -18 -26 -34 -42 -51 -59 -67 -76<br />

48 -2 -11 -19 -28 -36 -44 -53 -62 -70 -78<br />

56 -3 -12 -20 -29 -37 -46 -55 -63 -72 -81<br />

64 -3 -12 -21 -29 -38 -47 -56 -65 -73 -82<br />

Superior a 64 Km/h,<br />

poco efecto adicional.<br />

peliGRo eScaSo<br />

En una persona adecuadam<strong>en</strong>te<br />

vestida<br />

para m<strong>en</strong>os de una<br />

hora de exposición.<br />

aUM<strong>en</strong>to De peliGRo<br />

Peligro de que el<br />

cuerpo expuesto se<br />

congele <strong>en</strong> 1 minuto.<br />

GRan peliGRo<br />

El cuerpo expuesto se<br />

puede congelar <strong>en</strong> 30<br />

segundos.<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

281


282<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 100<br />

A los trabajadores expuestos al frío deberá proporcionárseles ropa adecuada, la cual será no muy<br />

ajustada y fácilm<strong>en</strong>te desabrochable y sacable. La ropa exterior <strong>en</strong> contacto con el medio ambi<strong>en</strong>te<br />

deber ser de material aislante.<br />

Artículo 101<br />

En los casos de peligro por exposición al frío, deberán alternarse períodos de descanso <strong>en</strong> zonas<br />

temperadas o con trabajos adecuados.<br />

líMiteS MáxiMoS DiaRioS De tieMpo paRa expoSición al FRío <strong>en</strong> RecintoS ceRRaDoS<br />

RanGo De teMpeRatURa (cº) expoSición MáxiMa DiaRia<br />

Artículo 102<br />

De 0° a -18°<br />

De -19° a -34°<br />

De -35° a -57°<br />

De -58° a -73°<br />

Sin límites, siempre que la persona esté vestida con ropa de<br />

protección adecuada.<br />

Tiempo total de trabajo: 4 horas, alternando una hora d<strong>en</strong>tro y<br />

una hora fuera del área a baja temperatura. Es necesaria la ropa de<br />

protección adecuada.<br />

Tiempo total de trabajo 1 hora: Dos períodos de 30 minutos cada<br />

uno, con intervalos de por lo m<strong>en</strong>os 4 horas. Es necesaria la ropa<br />

de protección adecuada.<br />

Tiempo total de trabajo: 5 minutos durante una jornada de 8<br />

horas. Es necesaria protección personal para cuerpo y cabeza.<br />

Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuados que<br />

facilit<strong>en</strong> la salida rápida del trabajador <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia.<br />

6. DE LA ILUMINAcIóN<br />

Artículo 103<br />

Todo lugar de trabajo, con excepción de fa<strong>en</strong>as mineras subterráneas o similares, deberá estar<br />

iluminado con luz natural o artificial que dep<strong>en</strong>derá de la fa<strong>en</strong>a o actividad que <strong>en</strong> él se realice.<br />

El valor mínimo de la iluminación promedio será la que se indica a continuación:


lUGaR o Fa<strong>en</strong>a<br />

Pasillos, bodegas, salas de descanso, comedores, servicios higiénicos, salas de trabajo con<br />

iluminación suplem<strong>en</strong>taria sobre cada máquina o fa<strong>en</strong>a, salas donde se efectú<strong>en</strong> trabajos que no<br />

exig<strong>en</strong> discriminación de detalles finos o donde hay sufici<strong>en</strong>te contraste.<br />

Trabajo prolongado con requerimi<strong>en</strong>to moderado sobre la visión, trabajo mecánico con cierta<br />

discriminación de detalles, moldes <strong>en</strong> fundiciones y trabajos similares.<br />

Trabajo con pocos contrastes, lectura continuada <strong>en</strong> tipo pequeño, trabajo mecánico que exige<br />

discriminación de detalles finos, maquinarias, herrami<strong>en</strong>tas, cajistas de impr<strong>en</strong>ta, monotipias y<br />

trabajos similares.<br />

ilUMinación<br />

expReSaDa <strong>en</strong><br />

lUx (lx)<br />

Laboratorios, salas de consulta y de procedimi<strong>en</strong>tos de diagnóstico y salas de esterilización. 500 a 700<br />

Costura y trabajo de aguja, revisión prolija de artículos, corte y trazado. 1.000<br />

Trabajo prolongado con discriminación de detalles finos, montaje y revisión de artículos con detalles<br />

pequeños y poco contraste, relojería, operaciones textiles sobre género oscuro y trabajos<br />

similares.<br />

150<br />

300<br />

500<br />

1.500 a<br />

2.000<br />

Sillas d<strong>en</strong>tales y mesas de autopsias. 5.000<br />

Mesa quirúrgica 20.000<br />

Los valores indicados <strong>en</strong> la tabla se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán medidos sobre el plano de trabajo o a una altura de<br />

80 c<strong>en</strong>tímetros sobre el suelo del local <strong>en</strong> el caso de iluminación g<strong>en</strong>eral.<br />

Cuando se requiera una iluminación superior a 1.000 Lux, la iluminación g<strong>en</strong>eral deberá<br />

complem<strong>en</strong>tarse con luz localizada. Quedan excluidos de estas disposiciones aquellos locales que<br />

<strong>en</strong> razón del proceso industrial que allí se efectúe deb<strong>en</strong> permanecer oscurecidos.<br />

Artículo 104<br />

La relación <strong>en</strong>tre iluminación g<strong>en</strong>eral y localizada deberá mant<strong>en</strong>erse d<strong>en</strong>tro de los sigui<strong>en</strong>tes<br />

valores:<br />

ilUMinación G<strong>en</strong>eRal (lUx) ilUMinación localizaDa (lUx)<br />

150 250<br />

250 500<br />

300 1.000<br />

500 2.000<br />

600 5.000<br />

700 10.000<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

283


284<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

Artículo 105<br />

La luminancia (brillo) que deberá t<strong>en</strong>er un trabajo o tarea, según su complejidad, deberá ser la<br />

sigui<strong>en</strong>te:<br />

Artículo 106<br />

taRea lUMinancia <strong>en</strong> cD/M 2<br />

Demasiado difícil Más de 122,6<br />

Muy Difícil 35,0 - 122,6<br />

Difícil 12,3 - 35,0<br />

Ordinaria 5,3 - 12,3<br />

Fácil m<strong>en</strong>or de 5,3<br />

Las relaciones de máxima luminancia (brillantez) <strong>en</strong>tre zonas del campo visual y la tarea visual<br />

debe ser la sigui<strong>en</strong>te:<br />

5 a 1 Entre tareas y los alrededores adyac<strong>en</strong>tes<br />

20 a 1 Entre tareas y las superficies más remotas<br />

40 a 1 Entre las unidades de iluminación (o del cielo) y las superficies adyac<strong>en</strong>tes a ellas.<br />

80 a 1 En todas partes d<strong>en</strong>tro del medio ambi<strong>en</strong>te del trabajador.<br />

7. DE LAS RADIAcIONES NO IONIzANTES<br />

7.1. Láser<br />

artículo 107 Los límites permisibles para d<strong>en</strong>sidades de <strong>en</strong>ergía o d<strong>en</strong>sidades de pot<strong>en</strong>cia de<br />

radiación láser, directa o reflejada, serán los valores indicados <strong>en</strong> la Tabla N°1 para exposiciones<br />

oculares directas y <strong>en</strong> la Tabla N°2 para exposición de la piel.


TABLA N° 1<br />

límites permisibles para exposiciones oculares Directas por haz láser<br />

(observación del interior del haz)<br />

ReGión De eSpectRo<br />

lonGitUD De onDa<br />

(nM)<br />

tieMpo De expoSición<br />

(t) (SeGUnDoS)<br />

líMite peRMiSiBle<br />

UVC 180 a 280 10 -9 a 3 x 10 4 3 mJ/cm 2<br />

UVB* 280 a 302 10 -9 a 3 x 10 4 4 mJ/cm 2<br />

303 10 -9 a 3 x 10 4 6 mJ/cm 2<br />

304 10 -9 a 3 x 10 4 10 mJ/cm 2<br />

305 10 -9 a 3 x 10 4 16 mJ/cm 2<br />

306 10 -9 a 3 x 10 4 25 mJ/cm 2<br />

307 10 -9 a 3 x 10 4 40 mJ/cm 2<br />

308 10 -9 a 3 x 10 4 63 mJ/cm 2<br />

309 10 -9 a 3 x 10 4 100 mJ/cm 2<br />

310 10 -9 a 3 x 10 4 160 mJ/cm 2<br />

311 10 -9 a 3 x 10 4 250 mJ/cm 2<br />

312 10 -9 a 3 x 10 4 400 mJ/cm 2<br />

313 10 -9 a 3 x 10 4 630 mJ/cm 2<br />

314<br />

UVA 315 a 400 10 -9 a 10 0,56 t J/cm 2<br />

315 a 400 10 a 10 3 1,0 J/cm 2<br />

315 a 400 10 3 a 3 x 10 4 1,0 mW/cm 2<br />

Luz Visible 400 a 700 10 9 a 1,8 x 10 -5 5 x 10 -7 J/cm 2<br />

400 a 700 1,8 x 10 -5 a 10 1,8 (t/t1/4) mJ/cm 2<br />

400 a 549 10 a 10 4 10 mJ/cm 2<br />

550 a 700 10 a T1 1,8 (t/t1/4) mJ/cm 2<br />

500 a 700 T1 a 10 4 10 CB mJ/cm 2<br />

400 a 700 10 4 a 3 x 10 4 CBµ W/cm 2<br />

IR - A 700 a 1049 10 -9 a 1,8 x 10 -5 5CA x 10 -7 J/cm 2<br />

700 a 1049 1,8 x 10 -5 a 10 3 1,8 CA (t/t1/4) mJ/cm 2<br />

1050 a 1400 10 -9 a 10 -4 5 x 10 -6 J/cm 2<br />

1050 a 1400 10 -4 a 10 3 9 (t/t1/4) mJ/cm 2<br />

700 a 1400 10 3 a 3 x 10 4 320 CAµW/cm 2<br />

IR - B y C 1,4 µm a 10 3 µm 10 -9 a 10 -7 10 -2 J/cm 2<br />

1,4 µm a 10 3 µm 10 -7 a 10 0,56 t1/4 J/cm 2<br />

1,4 µm a 10 3 µm 10 a 3 x 10 4 0,1 W/cm 2<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

285


286<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

UVB * El límite permisible no deberá exceder de 0,56<br />

t1/4 J/cm 2 para t ≤ 10<br />

CA = 10 (0,002 (1 – 700)) , para λ = 700 - 1049 nm<br />

CA = 5 , para λ = 1050 - 1400 nm<br />

CB = 1 , para λ = 400 - 549 nm<br />

CB = 10 (0,015 (1 – 550)) , para λ = 550 - 700 nm<br />

T1 = 10 seg. , para λ = 400 - 549 nm<br />

T1 = 10 x 10 (0,02 (1 – 550)) , para λ = 550 - 700 nm<br />

CA y CB = Factores de Corrección<br />

TABLA N°2<br />

límites permisibles para la exposici6n de la piel a un haz láser<br />

ReGión De eSpectRo<br />

lonGitUD De onDa<br />

(nM)<br />

tieMpo De expoSición<br />

(SeGUnDoS)<br />

líMite peRMiSiBle<br />

UV 180 a 400 10-9 a 3 x 104 Igual que <strong>en</strong> Tabla 1<br />

Luz Visible<br />

y IR - A<br />

400 a 1400 10-7 a 10-7 2 CA x 10-2 J/cm2 400 a 1400 10-7 a 10 1,1 CA t_J/cm2 400 a 1400 10 a 3 x 10 4 0,2 CA W/cm 2<br />

IR - B y C 1,4 µm a 10 3 µm 10 -9 a 3 x 10 4 Igual que <strong>en</strong> Tabla 1<br />

CA = 1 , para λ = 400 - 700 nm<br />

CA = 10 (0,002 (λ – 700)) , para λ = 700 - 1049 nm<br />

CA = 5 , para λ = 1050 - 1400 nm<br />

7.2. Microondas<br />

Artículo 108<br />

El tiempo de exposición permitido a las microondas dep<strong>en</strong>derá de la d<strong>en</strong>sidad de pot<strong>en</strong>cia recibida<br />

y expresada <strong>en</strong> miliwatt por cm 2 (mW/cm 2 ).<br />

Para una jornada de 8 horas y una exposición continua el límite permisible máximo será de 10 mW/cm 2 .<br />

Para exposiciones a d<strong>en</strong>sidades de pot<strong>en</strong>cia superiores a 10 mW/cm 2 el tiempo máximo permitido<br />

de exposición por cada hora de trabajo será el que se indica <strong>en</strong> la tabla sigui<strong>en</strong>te:


D<strong>en</strong>SiDaD De pot<strong>en</strong>cia<br />

(Mw/cM 2 )<br />

tieMpo MáxiMo De expoSición<br />

poR hoRa De tRaBajo (MinUtoS)<br />

11 50<br />

12 42<br />

13 36<br />

14 31<br />

15 27<br />

17 21<br />

19 17<br />

21 14<br />

23 12<br />

25 10<br />

Los tiempos máximos de exposición indicados <strong>en</strong> la tabla no son acumulables <strong>en</strong> la jornada de trabajo.<br />

En ningún caso se permitirán exposiciones a d<strong>en</strong>sidades de pot<strong>en</strong>cia superiores a 25 mW/cm 2 .<br />

7.3. Ultravioleta<br />

Artículo 109<br />

El límite permisible máximo para exposición ocupacional a radiaciones ultravioleta, dep<strong>en</strong>derá de<br />

la región del espectro de acuerdo a las sigui<strong>en</strong>tes tablas:<br />

TABLA N°1<br />

límites permisibles para piel y ojos (longitud de onda de 320 nm a 400 nm)<br />

tieMpo De expoSición D<strong>en</strong>SiDaD De <strong>en</strong>eRGía o De pot<strong>en</strong>cia<br />

M<strong>en</strong>or de 16 minutos 1 J/cm 2<br />

Mayor de 16 minutos 1 mW/cm 2<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

287


288<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

TABLA N°2<br />

tiempo Máximo de exposición permitido para piel y ojos (longitud de onda de 200 nm a 315 nm)<br />

tieMpo De expoSición D<strong>en</strong>SiDaD De pot<strong>en</strong>cia (µw/cM 2 )<br />

8 horas 0,1<br />

4 horas 0,2<br />

2 horas 0,4<br />

1 hora 0,8<br />

30 minutos 1,7<br />

15 minutos 3,3<br />

10 minutos 5,0<br />

5 minutos 10<br />

1 minuto 50<br />

30 segundos 100<br />

10 segundos 300<br />

1 segundo 3.000<br />

0,5 segundo 6.000<br />

0,1 segundo 30.000<br />

8. DE LAS RADIAcIONES IONIzANTES<br />

Artículo 110<br />

Los límites de dosis individual para las personas ocupacionalm<strong>en</strong>te expuestas a radiaciones<br />

ionizantes son aquellos que determina el Reglam<strong>en</strong>to de Protección Radiológica de Instalaciones<br />

Radioactivas o el que lo reemplace <strong>en</strong> el futuro.


Artículo 111<br />

Cuando una sustancia del artículo 66 registre un indicador biológico, deberá considerarse, además<br />

de los indicadores ambi<strong>en</strong>tales, la valoración biológica de exposición interna para evaluar la<br />

exposición real al riesgo.<br />

Artículo 112<br />

Para los efectos del pres<strong>en</strong>te título los términos sigui<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el significado que se expresa:<br />

a. Valoración biológica de exposición interna: colecta sistemática de muestras biológicas<br />

humanas con el propósito de determinar conc<strong>en</strong>tración de contaminantes o sus metabolitos.<br />

b. indicador Biológico: Término g<strong>en</strong>érico que id<strong>en</strong>tifica al ag<strong>en</strong>te y/o sus metabolitos, o los<br />

efectos provocados por los ag<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el organismo.<br />

c. límite de tolerancia Biológica: cantidad máxima permisible <strong>en</strong> el trabajador de un compuesto<br />

químico o de sus metabolitos, así como la desviación máxima permisible de la norma de un<br />

parámetro biológico inducido por estas substancias <strong>en</strong> los seres humanos.<br />

Artículo 113<br />

Los límites de tolerancia biológica son los que se indican <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te listado:<br />

aG<strong>en</strong>te QUíMico<br />

inDicaDoR<br />

BiolóGico<br />

MUeStRa<br />

líMite De<br />

toleRancia<br />

BiolóGica<br />

Título v<br />

De los límites de tolerancia Biológica<br />

MoM<strong>en</strong>to De MUeStReo<br />

Acetona Acetona Orina 30mg/100ml Fin de turno<br />

Fin de semana laboral<br />

Arsénico Arsénico Orina 220 µg /g creat. Después del segundo día<br />

de la jornada semanal y<br />

a partir del medio día del<br />

tercer día de exposición.<br />

B<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o F<strong>en</strong>ol Orina 50mg/lt creat. Fin de turno<br />

Cadmio Cadmio Orina 10µg/g creat. No crítico<br />

Cianuro Tiocianatos Orina 6 µg/g creat. (no<br />

fumadores)<br />

Fin de turno<br />

289


290<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

aG<strong>en</strong>te QUíMico<br />

inDicaDoR<br />

BiolóGico<br />

MUeStRa<br />

líMite De<br />

toleRancia<br />

BiolóGica<br />

DTO 201, SALUD<br />

MoM<strong>en</strong>to N° 18 De MUeStReo<br />

D.O. 05.07.2001<br />

Ciclohexano Ciclohexanol Orina 3,2mg/g creat. Fin de turno<br />

Fin de semana laboral<br />

Cromo Cromo Orina 30µg/g creat. Fin de turno<br />

Fin de semana laboral<br />

Disulfuro de Carbono Ac.2 Tiazolidin<br />

Carboxílico (TTCA)<br />

Orina 5mg/g creat. No crítico<br />

Estir<strong>en</strong>o Ac. Mandélico Orina 800mg/g creat. Fin de turno<br />

Ac. F<strong>en</strong>il-glioxílico<br />

240mg/g creat. Fin de turno<br />

Etil b<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o Ac. Mandélico Orina 1500mg/g creat Fin de turno<br />

F<strong>en</strong>ol F<strong>en</strong>ol Orina 250mg/g creat. Fin de turno<br />

Hexano (n) 2,5 Hexanodiona Orina 4mg/g creat. Fin de semana de trabajo<br />

Lindano Lindano Sangre 2µg/100ml No crítico<br />

Manganeso Manganeso Orina 40µg/l No crítico<br />

Mercurio Inorgánico Mercurio Orina 50µg/g creat. No crítico<br />

Sangre 2µg/100 ml No crítico<br />

Mercurio Orgánico Mercurio Sangre 10µg/100ml No crítico<br />

Metanol Metanol Orina 7mg/g creat. No crítico<br />

Metil-cloroformo Ac.Tricloro-acético Orina 10mg/l Fin de turno<br />

Fin de semana de trabajo<br />

Metil-etilcetona MEC Orina 2,6mg/creat. Fin de turno<br />

Fin de semana laboral<br />

Metiliso-butilcetona MIBC Orina 0,5mg/g creat. Fin de turno<br />

Fin de semana laboral<br />

Metil-n-butilcetona 2,5 Hexanodiona Orina 4mg/g creat. Fin de turno<br />

Fin de semana laboral<br />

Monóxido de Carboxi-<br />

Sangre Hasta 3,5% (no Fin de turno<br />

Carbono<br />

hemoglobina<br />

fumador)<br />

P<strong>en</strong>ta-clorof<strong>en</strong>ol PCF libre plasma Sangre 5 mg/l<br />

Fin de turno<br />

(PCF)<br />

PCF total<br />

Orina 2mg/g creat. Fin de semana laboral<br />

Pesticidas<br />

Actividad de Acetil- Sangre 70% de la Antes de aplicar y des-<br />

Organo-fosforados y colinesterasa<br />

línea base de la pués de la aplicación<br />

Carbamatos<br />

persona<br />

Plomo Plomo Sangre 40µg/100 ml No crítico<br />

Sel<strong>en</strong>io Sel<strong>en</strong>io Orina 100µg/g creat. No crítico<br />

Tetra-cloroetil<strong>en</strong>o Ac.Tricloro-acético Orina 7mg/l Fin de turno<br />

(TCA)<br />

Fin de semana de trabajo<br />

Tolu<strong>en</strong>o Ac. Hipúrico Orina 2500mg/g creat Fin de turno<br />

Fin de semana de trabajo<br />

Tricloro-etil<strong>en</strong>o Ac.Tricloroacético Orina 100mg/l Fin de turno<br />

Ac.Tricloroacético Orina 320mg/g creat. Fin de semana de trabajo<br />

más tricloroetanol (o)300 mg/l Fin de turno<br />

Fin de semana de trabajo<br />

Xil<strong>en</strong>o Ac. Metilhipúrico Orina 1500mg/g creat. Fin de semana laboral


Artículo 114<br />

Las conc<strong>en</strong>traciones de los ag<strong>en</strong>tes químicos y sus metabolitos serán determinados <strong>en</strong> muestras<br />

biológicas: sangre y orina, <strong>en</strong> la oportunidad y expresadas de acuerdo a las unidades indicadas <strong>en</strong><br />

el artículo 113.<br />

Artículo 115<br />

En caso que la valoración biológica demuestre que han sido sobrepasados los limites de tolerancia<br />

biológica indicados <strong>en</strong> el artículo 113, el empleador deberá iniciar de inmediato las acciones<br />

necesarias que evit<strong>en</strong> el daño a la salud del trabajador derivados de las condiciones laborales.<br />

Artículo 116<br />

En caso que uno o más trabajadores pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> indicadores biológicos alterados de aquellos<br />

ag<strong>en</strong>tes que están prohibidos de ser usados <strong>en</strong> los lugares de trabajo, la autoridad sanitaria<br />

obligará de inmediato al empleador a tomar las medidas necesarias para evitar el daño a la salud<br />

del trabajador, sin perjuicio de las sanciones que correspondan por infracción al artículo 65 del<br />

pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

291


292<br />

Artículo 117<br />

Título vI<br />

Del laboratorio nacional de Refer<strong>en</strong>cia<br />

El Instituto de Salud Pública de Chile t<strong>en</strong>drá el carácter de laboratorio nacional y de refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> las<br />

materias a que se refiere los Títulos IV y V de este reglam<strong>en</strong>to. Le corresponderá asimismo fijar los<br />

métodos de análisis, procedimi<strong>en</strong>tos de muestreo y técnicas de medición que deberán emplearse<br />

<strong>en</strong> esas materias.


Artículo 118<br />

Las actividades primarias agrícolas, pecuarias y forestales, que se ejecut<strong>en</strong> a campo abierto, se<br />

regirán por las disposiciones del pres<strong>en</strong>te título <strong>en</strong> las materias reguladas por éste, las que primarán<br />

sobre las normas que para esas mismas materias conti<strong>en</strong>e el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />

Artículo 119<br />

Título vII<br />

normas especiales para actividades primarias<br />

agrícolas, pecuarias y Forestales a campo abierto<br />

Para efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por:<br />

a) Actividades Primarias: las que se realizan <strong>en</strong> el predio para la obt<strong>en</strong>ción de los productos<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de éste, con exclusión de los procesos destinados a agregar valor a productos no<br />

originarios del predio o que pert<strong>en</strong>ezcan a terceros.<br />

b) Fa<strong>en</strong>as a campo abierto: Aquellas que se realizan al aire libre, bajo cubierta simple <strong>en</strong><br />

invernaderos o <strong>en</strong> establos.<br />

c) Actividades Primarias Agrícolas: Aquellas que se compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> desde la siembra o plantación<br />

hasta la cosecha y <strong>en</strong>trega de los productos a terceros, sin que medie transformación de los<br />

mismos, tales como, limpieza, <strong>en</strong>friami<strong>en</strong>to, selección, fraccionami<strong>en</strong>to, embalaje, secado,<br />

descascarado, deshuesado, acopio, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, pelado, picado, molido, triturado,<br />

estrujado, colado, salmuerado.<br />

d) Actividades Primarias Pecuarias: Todas aquella relacionadas con la crianza y reproducción de<br />

ganado, que compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la crianza, <strong>en</strong>gorda, ordeña, esquila, acopio, <strong>en</strong>friado, <strong>en</strong>vasado,<br />

<strong>en</strong>fardado y demás similares que no produzcan la transformación de los productos. Se incluy<strong>en</strong>,<br />

además, los c<strong>en</strong>tros de acopio lechero que pert<strong>en</strong>ezcan a pequeños productores agrícolas,<br />

definidos por el artículo 13 de la Ley N° 18.910.<br />

e) Actividades Primarias Forestales: Aquellas referidas a la producción y cultivo de madera, que se<br />

realizan <strong>en</strong> viveros, campam<strong>en</strong>tos, bancos y aserraderos móviles; <strong>en</strong> la preparación de suelos;<br />

la plantación, raleo, corta y extracción de madera <strong>en</strong> forma de troncos desbastados o madera<br />

escuadrada. Incluye el acarreo y transporte de la madera hasta los puntos de <strong>en</strong>trega a una<br />

empresa de transporte o industria.<br />

293


294<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

1. De las Condiciones G<strong>en</strong>erales<br />

Artículo 120<br />

En las fa<strong>en</strong>as a que se refiere este Título <strong>en</strong> que, por su naturaleza, los trabajadores deban pernoctar<br />

<strong>en</strong> campam<strong>en</strong>tos, el empleador deberá proveerlos de dormitorios separados para hombres y<br />

mujeres que cumplan con los sigui<strong>en</strong>tes requisitos:<br />

a) estar dotados de iluminación segura, sin llama abierta.<br />

b) T<strong>en</strong>er pisos, paredes y techos con aislami<strong>en</strong>to sufici<strong>en</strong>te y contar con una v<strong>en</strong>tilación natural<br />

adecuada que permita mant<strong>en</strong>er una temperatura interior <strong>en</strong>tre 10°C y 30 °C durante las horas<br />

de reposo de los trabajadores.<br />

c) T<strong>en</strong>er una cama o camarote para cada trabajador, confeccionados de material resist<strong>en</strong>te y<br />

dotados de colchón y almohada <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones.<br />

d) T<strong>en</strong>er la amplitud necesaria que evite el hacinami<strong>en</strong>to.<br />

Será responsabilidad del empleador adoptar las medidas necesarias para que los dormitorios se<br />

mant<strong>en</strong>gan limpios. Los campam<strong>en</strong>tos deberán contar con duchas.<br />

Artículo 121<br />

En las tareas a campo abierto, el empleador deberá proveer a los trabajadores de equipami<strong>en</strong>to de<br />

uso personal necesarios para protegerlos de las inclem<strong>en</strong>cias del tiempo.<br />

Artículo 122<br />

En los lugares de trabajo, y de acuerdo con la naturaleza del lugar y de la fa<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> los baños,<br />

cocinas, comedores y <strong>en</strong> los dormitorios a que se refiere el artículo 120, deberán adoptarse medidas<br />

efectivas que ti<strong>en</strong>dan a evitar la <strong>en</strong>trada, o a eliminar, la pres<strong>en</strong>cia de insectos, roedores y otras<br />

plagas de interés sanitario.<br />

2. De la Provisión de Agua Potable<br />

Artículo 123<br />

En las fa<strong>en</strong>as que se realic<strong>en</strong> a más de 75 metros de las fu<strong>en</strong>tes de agua potable autorizadas deberá<br />

proveerse un volum<strong>en</strong> de 10 litros por jornada y por trabajador de agua fresca para la bebida, sea<br />

que ésta prov<strong>en</strong>ga de una red perman<strong>en</strong>te de agua potable, de pozo, noria o verti<strong>en</strong>tes autorizadas.<br />

Los recipi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> que se mant<strong>en</strong>ga esta agua deberán ser mant<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> condiciones higiénicas<br />

adecuadas, de acuerdo a lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso tercero del artículo 15, y sobre alguna estructura que<br />

evite su contacto directo con el suelo. El agua deberá ser extraída de ellos solam<strong>en</strong>te mediante llaves.<br />

En los casos de los trabajadores que durante el desarrollo se desplac<strong>en</strong> por el lugar, sin mant<strong>en</strong>erse<br />

<strong>en</strong> un lugar fijo, podrá proveérselos con un recipi<strong>en</strong>te portátil para mant<strong>en</strong>er agua para la bebida.


Artículo 124<br />

En los casos de los campam<strong>en</strong>tos, a que se refiere el artículo 120, deberá proveerse a cada trabajador<br />

por jornada con, a lo m<strong>en</strong>os, veinte litros de agua para el lavado e higi<strong>en</strong>e personal, sin perjuicio<br />

del agua para la bebida.<br />

3. De los Servicios Higiénicos<br />

Artículo 125<br />

En las fa<strong>en</strong>as a que se refiere este título, <strong>en</strong> que no sea posible cumplir con lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso<br />

primero del artículo 21, el empleador deberá proveer de letrinas o baños químicos indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />

y separados para hombres y mujeres. Su número se ajustará a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 24.<br />

Será responsabilidad del empleador habilitarlos y transportarlos y mant<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de<br />

funcionami<strong>en</strong>to y limpieza e higi<strong>en</strong>e de sus artefactos.<br />

Artículo 126<br />

Las letrinas o baños químicos deberán estar instalados <strong>en</strong> sitios de fácil acceso para los trabajadores,<br />

a una distancia que no exceda de 125 metros de los lugares de mayor conc<strong>en</strong>tración de ellos d<strong>en</strong>tro<br />

del predio. Se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por lugares de mayor conc<strong>en</strong>tración: los cuarteles, potreros, invernaderos,<br />

cortes o paños, acequiami<strong>en</strong>tos, las fa<strong>en</strong>as forestales y otros. Los trabajadores cuyos puestos<br />

de trabajo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> fuera de los lugares señalados, y no se desplac<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />

deberán poder disponer de un baño ubicado a no más de 250 metros de distancia de donde se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>.<br />

La autoridad sanitaria podrá autorizar una distancia superior a la indicada <strong>en</strong> casos excepcionales,<br />

tales como explotaciones ganaderas ext<strong>en</strong>sivas, actividades forestales u otras derivadas de las<br />

condiciones del terr<strong>en</strong>o o cuando por la naturaleza de la fa<strong>en</strong>a el trabajador deba desplazarse<br />

perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la ejecución de su trabajo, <strong>en</strong>tre otras.<br />

Artículo 127<br />

Cuando la naturaleza del trabajo implique contacto con sustancias tóxicas, deberá disponerse<br />

de duchas con agua fría y cali<strong>en</strong>te para los trabajadores que oper<strong>en</strong> con ellas. Si se emplea un<br />

cal<strong>en</strong>tador de agua a gas para las duchas, éste deberá estar siempre provisto de la chim<strong>en</strong>ea de<br />

descarga de los gases de combustión al exterior y será instalado fuera del recinto de los servicios<br />

higiénicos <strong>en</strong> un lugar adecuadam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilado.<br />

4. De los Comedores<br />

Artículo 128<br />

En las actividades a que se refiere este Título, y cuando los trabajadores se vean precisados a comer<br />

<strong>en</strong> el lugar de trabajo, deberá disponerse de, a lo m<strong>en</strong>os, un recinto habilitado de manera provisoria<br />

D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />

295


296<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

y con materiales ligeros, debidam<strong>en</strong>te delimitado, que proteja al trabajador de condiciones<br />

climáticas adversas y sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te alejado de los lugares <strong>en</strong> que hubiere sustancias tóxicas o<br />

peligrosas, de modo de evitar la contaminación.<br />

Éste deberá estar dotado de mesas o tableros adecuadam<strong>en</strong>te cubiertos y sillas o bancas y agua<br />

limpia para el aseo de sus manos y cara antes del consumo, sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el<br />

artículo 29. Contará, además, con un sistema natural o mediante frío para conservar los alim<strong>en</strong>tos<br />

que llev<strong>en</strong> los trabajadores.<br />

En ningún caso el trabajador deberá consumir sus alim<strong>en</strong>tos al mismo tiempo que ejecuta labores<br />

propias del trabajo.<br />

5. De las sustancias peligrosas y plaguicidas<br />

Artículo 129<br />

En aquellas zonas de trabajo, abiertas o cerradas, donde se apliqu<strong>en</strong> pesticidas o cualquier producto<br />

tóxico capaz de causar daño a la salud humana, se prohíbe la pres<strong>en</strong>cia de personas sin protección<br />

personal adecuada tanto durante el período de aplicación como <strong>en</strong> el tiempo que sigue a éste<br />

hasta que se haya cumplido el plazo de seguridad señalado <strong>en</strong> la etiqueta del <strong>en</strong>vase del producto<br />

aplicado y, a falta de ello, del plazo fijado por la autoridad sanitaria de acuerdo con criterios técnicos<br />

y recom<strong>en</strong>daciones internacionales.<br />

Artículo 130<br />

En los lugares de trabajo donde se fumigue con bromuro de metilo, anhídrido sulfuroso o fosfina, la<br />

empresa deberá informar al Servicio de Salud compet<strong>en</strong>te, previo al inicio de la actividad <strong>en</strong> cada<br />

temporada, para la verificación de las condiciones de higi<strong>en</strong>e y seguridad <strong>en</strong> que se hace.<br />

Para el empleo de plaguicidas serán aplicables los artículos 34 y sigui<strong>en</strong>tes del decreto ley N° 3.557<br />

de 1981.


Artículo 131<br />

Título vIII<br />

De la Fiscalización y Sanciones<br />

Las infracciones a las disposiciones del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to serán sancionadas por los Servicios de<br />

Salud <strong>en</strong> cuyo territorio jurisdiccional se hayan cometido, previa instrucción del respectivo sumario,<br />

<strong>en</strong> conformidad con lo establecido <strong>en</strong> el Libro Décimo del Código Sanitario.<br />

297


298<br />

Artículo 132<br />

Título Final<br />

El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to <strong>en</strong>trará <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia 365 días después de su publicación <strong>en</strong> el Diario Oficial,<br />

fecha <strong>en</strong> la que quedará derogado el decreto Supremo N° 745 de 1992, del Ministerio de Salud y<br />

sus modificaciones, así como cualquier otra norma, resolución o disposición que fuere contraria o<br />

incompatible con las cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este Decreto Supremo.


Artículo 1<br />

artículos transitorios<br />

La exig<strong>en</strong>cia de 150 cm de espacio <strong>en</strong>tre máquinas por donde circul<strong>en</strong> personas, a que se refiere<br />

el artículo 8° de este reglam<strong>en</strong>to, no se aplicará a los lugares de trabajo que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />

funcionando a la fecha de publicación del decreto que aprueba esta modificación, sino que será<br />

exigible a aquellos que se inici<strong>en</strong> a partir de esa fecha.<br />

Anótese, tómese razón y publíquese <strong>en</strong> el Diario Oficial. RICARDO LAGOS ESCOBAR, Presid<strong>en</strong>te de<br />

la República. Michelle Bachelet Jeria, Ministra de Salud.<br />

Lo que transcribo a Ud. para su conocimi<strong>en</strong>to. Saluda a Ud., Ernesto Behnke Gutiérrez, Subsecretario<br />

de Salud.<br />

299


300


NUM. 3.525.- Santiago, 26 de noviembre de 1980.-<br />

Visto: Lo dispuesto <strong>en</strong> los decretos leyes 1 y 128, de 1973; 527, de 1974, y 991, de 1976,<br />

La Junta de Gobierno de la República de Chile ha acordado dictar el sigui<strong>en</strong>te<br />

DECRETO LEY:<br />

DEcRETO LEy N° 3525<br />

SERvIcIO NAcIONAL DE GEOLOGÍA y MINERÍA<br />

Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 20 de diciembre de 1980<br />

LEY ORGANICA DEL SERVICIO NACIONAL DE GEOLOGIA Y MINERIA<br />

301


302<br />

ARTICULO 1<br />

Créase el Servicio Nacional de Geología y Minería, organismo desc<strong>en</strong>tralizado, con personalidad<br />

jurídica y patrimonio propios, que se relacionará con el Ejecutivo por intermedio del Ministerio de<br />

Minería, y cuyo objeto será servir de asesor técnico especializado de dicho Ministerio <strong>en</strong> materias<br />

relacionadas con la geología y minería y desempeñar las funciones que le señale el pres<strong>en</strong>te<br />

decreto ley.<br />

El domicilio del Servicio Nacional de Geología y Minería será la ciudad de Santiago, sin perjuicio de<br />

los domicilios especiales que pueda establecer para determinados casos.<br />

El Servicio Nacional de Geología y Minería será el continuador y sucesor legal del Servicio de Minas<br />

del Estado y del Instituto de Investigaciones Geológicas, respectivam<strong>en</strong>te.<br />

ARTICULO 2<br />

Título I (Arts. 1-2)<br />

naturaleza, objetivos y funciones<br />

Corresponderá al Servicio Nacional de Geología y Minería:<br />

1. Asesorar al Ministerio de Minería <strong>en</strong> materias relacionadas con geología y minería.<br />

2. Elaborar la carta geológica de Chile y las cartas temáticas básicas como tectónicas, metalogénicas<br />

y otras que la complem<strong>en</strong>tan; y efectuar la investigación geológica correspondi<strong>en</strong>te.<br />

3. Mant<strong>en</strong>er y difundir información sobre la exist<strong>en</strong>cia, desarrollo y conservación de los recursos<br />

minerales del país.


4. Mant<strong>en</strong>er y difundir información sobre los factores geológicos que condicionan el<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, escurrimi<strong>en</strong>to y conservación de las aguas, vapores y gases subterráneos <strong>en</strong><br />

el territorio nacional.<br />

5. Propiciar, coordinar, inc<strong>en</strong>tivar y realizar estudios e investigaciones de geología submarina<br />

t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes al conocimi<strong>en</strong>to de los recursos minerales cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> los fondos marinos.<br />

6. Levantar y mant<strong>en</strong>er el catastro minero nacional y el rol de minas del país; ejecutar las m<strong>en</strong>suras<br />

de las pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias y concesiones mineras de acuerdo con el inciso primero del artículo 52°<br />

del Código de Minería, e informar sobre problemas técnicos que se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> relativos a su<br />

ubicación.<br />

7. Confeccionar la estadística minera del país, el inv<strong>en</strong>tario de las reservas minerales y mant<strong>en</strong>erlos<br />

actualizados y difundir la información respectiva.<br />

8. Velar porque se cumplan los reglam<strong>en</strong>tos de policía y seguridad minera y aplicar las sanciones<br />

respectivas a sus infractores; proponer la dictación de normas que ti<strong>en</strong>dan a mejorar las<br />

condiciones de seguridad <strong>en</strong> las actividades mineras de acuerdo con los avances técnicos y<br />

ci<strong>en</strong>tíficos; y requerir información sobre los programas y cursos de capacitación e informar a los<br />

trabajadores que se desempeñan <strong>en</strong> la industria extractiva.<br />

9. Cumplir con las funciones que las disposiciones legales y reglam<strong>en</strong>tarias le asign<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

la fiscalización del abastecimi<strong>en</strong>to, distribución, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y uso de los explosivos<br />

destinados a las actividades mineras.<br />

10. Controlar la idoneidad del personal que trabaja con explosivos y del de supervisores de<br />

prev<strong>en</strong>ción de riesgos y seguridad minera, de conformidad con las disposiciones legales y<br />

reglam<strong>en</strong>tarias.<br />

11. Celebrar conv<strong>en</strong>ios con el objeto de obt<strong>en</strong>er asist<strong>en</strong>cia técnica, y para prestar servicios y<br />

efectuar estudios, investigaciones y asesorami<strong>en</strong>tos técnicos, <strong>en</strong> forma remunerada, sobre<br />

cualquier materia de carácter geológico y minero.<br />

12. Recopilar todos los datos geológicos y mineros disponibles de uso g<strong>en</strong>eral y mant<strong>en</strong>er<br />

actualizado un Archivo Nacional Geológico y Minero.<br />

13. Conv<strong>en</strong>ir con qui<strong>en</strong>es desarroll<strong>en</strong> trabajos de investigación geológica y exploración,<br />

reconocimi<strong>en</strong>to, producción o explotación minera u otras actividades basadas <strong>en</strong> los recursos<br />

r<strong>en</strong>ovables o no r<strong>en</strong>ovables, la <strong>en</strong>trega de las informaciones, anteced<strong>en</strong>tes, estudios y resultados<br />

técnicos o ci<strong>en</strong>tíficos de carácter g<strong>en</strong>eral, relativos a dichas actividades, para increm<strong>en</strong>tar el<br />

Archivo Nacional Geológico y Minero.<br />

14. Celebrar conv<strong>en</strong>ios para la realización de todas o parte de las funciones indicadas <strong>en</strong> los<br />

números 2 y 5 de este artículo.<br />

15. Otorgar, cuando le sean solicitados, certificados de orig<strong>en</strong> y calidad de productos mineros. que<br />

se destin<strong>en</strong> a la exportación.<br />

Dl nº 3525 - SeRVicio nacional De GeoloGía y MineRía - publicado el 20 de diciembre de 1980<br />

303


304<br />

ARTICULO 3<br />

La organización g<strong>en</strong>eral del Servicio Nacional de Geología y Minería estará constituida por:<br />

- La Dirección Nacional.<br />

- La Subdirección Nacional de Geología.<br />

- La Subdirección Nacional de Minería.<br />

- La Asesoría Jurídica.<br />

- La Oficina de Planificación.<br />

- El Departam<strong>en</strong>to de Geología G<strong>en</strong>eral.<br />

- El Departam<strong>en</strong>to de Geología Aplicada.<br />

- El Departam<strong>en</strong>to de Propiedad <strong>Minera</strong>.<br />

- El Departam<strong>en</strong>to de Producción, y<br />

- El Departam<strong>en</strong>to Administrativo.<br />

ARTICULO 4<br />

Título II (Arts. 3-4)<br />

organización y administración<br />

El Servicio Nacional de Geología y Minería podrá desconc<strong>en</strong>trarse territorialm<strong>en</strong>te mediante Direcciones<br />

Regionales, a las cuales les serán aplicables las disposiciones del decreto ley 575, de 1974.


ARTICULO 5<br />

Título III (Arts. 5-6)<br />

Director nacional<br />

El Director Nacional será el Jefe Superior del Servicio y le corresponderá su dirección y administración.<br />

Lo designará el Presid<strong>en</strong>te de la República y será funcionario de su exclusiva confianza.<br />

En caso de aus<strong>en</strong>cia o imposibilidad del Director Nacional para desempeñar sus funciones, será<br />

subrogado por el Subdirector Nacional más antiguo. En caso de igual antigüedad, subrogará el<br />

Subdirector Nacional de Minería.<br />

El Director Nacional t<strong>en</strong>drá la repres<strong>en</strong>tación judicial y extrajudicial del Servicio.<br />

ARTICULO 6<br />

El Director Nacional t<strong>en</strong>drá las sigui<strong>en</strong>tes atribuciones:<br />

1. Dirigir, organizar, planificar, coordinar y supervigilar el funcionami<strong>en</strong>to del Servicio.<br />

2. Proponer al Ministro de Minería, los planes y programas anuales y a mediano plazo del Servicio<br />

y administrar los recursos que le sean otorgados.<br />

3. Confeccionar una memoria y balance anuales de las actividades desarrolladas por el Servicio y<br />

pres<strong>en</strong>tarlos para su aprobación al Ministro de Minería, antes del 30 de junio de cada año.<br />

4. Asesorar e informar al Ministro de Minería, <strong>en</strong> los asuntos propios de la compet<strong>en</strong>cia del Servicio.<br />

5. Ejecutar los actos y celebrar los contratos de cualquier naturaleza necesarios para el<br />

cumplimi<strong>en</strong>to de los fines específicos del Servicio.<br />

6. Convocar a propuestas públicas y aceptarlas o rechazarlas de acuerdo a las disposiciones<br />

legales y reglam<strong>en</strong>tarias vig<strong>en</strong>tes.<br />

7. Celebrar con <strong>en</strong>tidades estatales o particulares conv<strong>en</strong>ios especiales para la ejecución de los estudios,<br />

investigaciones y trabajos que d<strong>en</strong>tro de sus objetivos se <strong>en</strong>comi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> o solicit<strong>en</strong> al Servicio.<br />

8. Administrar los bi<strong>en</strong>es del Servicio.<br />

9. Delegar <strong>en</strong> uno o más funcionarios de las plantas directivas, profesional o técnica del Servicio<br />

parte de sus facultades y atribuciones.<br />

10. Proponer anualm<strong>en</strong>te, por intermedio del Ministerio de Minería, el Presupuesto de Entradas y<br />

Gastos del Servicio.<br />

11. Dictar las resoluciones g<strong>en</strong>erales y particulares que fuer<strong>en</strong> necesarias para el ejercicio de sus<br />

atribuciones, y<br />

12. Las demás atribuciones que le confier<strong>en</strong> las leyes.<br />

305


306<br />

ARTICULO 7<br />

Título Iv (Arts. 7-11)<br />

Subdirecciones, asesoría jurídica y<br />

oficina de planificación<br />

Los Subdirectores Nacionales serán de la exclusiva confianza del Director Nacional y designados<br />

por éste.<br />

ARTICULO 8<br />

El Subdirector Nacional de Geología t<strong>en</strong>drá las sigui<strong>en</strong>tes atribuciones:<br />

1. Organizar, planificar, coordinar y supervigilar el funcionami<strong>en</strong>to de la Subdirección de Geología.<br />

2. Proponer al Director Nacional y ejecutar los planes y programas de la Subdirección para la<br />

realización de las sigui<strong>en</strong>tes labores:<br />

a) Confeccionar la Carta Geológica de Chile y las cartas temáticas básicas que la complem<strong>en</strong>tan.<br />

b) Mant<strong>en</strong>er y difundir información sobre la exist<strong>en</strong>cia de los recursos minerales del país.<br />

c) Mant<strong>en</strong>er y difundir información sobre los factores geológicos que condicionan el<br />

almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, escurrimi<strong>en</strong>to y conservación de las aguas, vapores y gases subterráneos<br />

<strong>en</strong> el territorio nacional.<br />

d) Propiciar, coordinar, inc<strong>en</strong>tivar y realizar estudios e investigaciones de geología submarina<br />

t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes al conocimi<strong>en</strong>to de los recursos minerales cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> los fondos marinos.<br />

e) Recopilar todos los datos geológicos disponibles de uso g<strong>en</strong>eral y mant<strong>en</strong>er actualizado el<br />

Archivo Nacional Geológico y Minero.<br />

3. Pres<strong>en</strong>tar al Director Nacional una memoria y avance anuales de las actividades desarrolladas<br />

por la Subdirección, para su aprobación antes del 31 de mayo de cada año.<br />

ARTICULO 9<br />

El Subdirector Nacional de Minería t<strong>en</strong>drá las sigui<strong>en</strong>tes atribuciones:<br />

1. Organizar, planificar, coordinar y supervigilar el funcionami<strong>en</strong>to de la Subdirección de Minería;<br />

2. Proponer al Director Nacional y ejecutar los planes y programas de la Subdirección para la<br />

realización de las sigui<strong>en</strong>tes labores:


a) Levantar y mant<strong>en</strong>er el catastro minero nacional y el rol de minas del país; ejecutar las m<strong>en</strong>suras<br />

de las pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias y concesiones mineras de acuerdo con el inciso primero del artículo 52°<br />

del Código de Minería e informar sobre los problemas técnicos que <strong>en</strong> ella se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />

b) Confeccionar la estadística minera del país, el inv<strong>en</strong>tario de las reservas minerales y<br />

mant<strong>en</strong>erlos actualizados y difundir la información respectiva.<br />

c) Velar porque se cumplan los reglam<strong>en</strong>tos de policía y seguridad minera y aplicar las sanciones<br />

respectivas a sus infractores; y proponer la dictación de normas que ti<strong>en</strong>dan a mejorar las<br />

condiciones de seguridad <strong>en</strong> las actividades mineras de acuerdo con los avances técnicos y<br />

ci<strong>en</strong>tíficos.<br />

d) Cumplir las funciones que las disposiciones legales y reglam<strong>en</strong>tarias le asign<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />

fiscalización, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y uso de los explosivos destinados a las actividades mineras.<br />

e) Controlar la idoneidad del personal que trabaja <strong>en</strong> la industria extractiva con explosivos y del<br />

personal de supervisores de prev<strong>en</strong>ción de riesgos y de seguridad minera, de conformidad<br />

con las disposiciones legales y reglam<strong>en</strong>tarias.<br />

f ) Recopilar todos los datos mineros disponibles de uso g<strong>en</strong>eral y mant<strong>en</strong>er actualizado el<br />

Archivo Nacional Geológico y Minero.<br />

3. Pres<strong>en</strong>tar al Director Nacional una memoria y avance anuales de las actividades desarrolladas<br />

por la Subdirección, para su aprobación, antes del 31 de mayo de cada año.<br />

ARTICULO 10<br />

Habrá una Asesoría Jurídica que estará a cargo de un abogado habilitado para el ejercicio de la<br />

profesión, que será de la exclusiva confianza del Director Nacional, y designado por éste.<br />

Serán atribuciones del Asesor Jurídico las sigui<strong>en</strong>tes:<br />

1. Informar al Director Nacional sobre los asuntos de ord<strong>en</strong> legal que se sometan a su consideración.<br />

2. Repres<strong>en</strong>tar al Director Nacional o a otros funcionarios del Servicio, los actos o resoluciones<br />

de éstos que contrav<strong>en</strong>gan disposiciones legales. En especial, el Asesor Jurídico deberá<br />

pronunciarse previam<strong>en</strong>te sobre la legalidad de todo conv<strong>en</strong>io que celebre el Servicio.<br />

En caso de aus<strong>en</strong>cia o impedim<strong>en</strong>to, las funciones del Asesor Jurídico serán desempeñadas por<br />

el abogado que el Director Nacional designe.<br />

ARTICULO 11<br />

Habrá una Oficina de Planificación, que dep<strong>en</strong>derá del Director Nacional, y que t<strong>en</strong>drá a su cargo la<br />

elaboración y estudio de los planes y programas del Servicio. Su Jefe será de la exclusiva confianza<br />

del Director.<br />

Dl nº 3525 - SeRVicio nacional De GeoloGía y MineRía - publicado el 20 de diciembre de 1980<br />

307


308<br />

ARTICULO 12<br />

El Servicio t<strong>en</strong>drá los sigui<strong>en</strong>tes Departam<strong>en</strong>tos:<br />

Administrativo, Geología G<strong>en</strong>eral, Geología Aplicada, Propiedad <strong>Minera</strong> y Producción.<br />

Los Departam<strong>en</strong>tos estarán a cargo de un Jefe designado por el Director Nacional, qui<strong>en</strong> será de<br />

su exclusiva confianza.<br />

El Departam<strong>en</strong>to Administrativo dep<strong>en</strong>derá directam<strong>en</strong>te del Director Nacional y los otros<br />

Departam<strong>en</strong>tos estarán bajo la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia directa de las respectivas Subdirecciones Nacionales.<br />

ARTICULO 13<br />

Al Departam<strong>en</strong>to Administrativo le corresponderán las funciones de organizar, planificar, coordinar<br />

y supervisar el funcionami<strong>en</strong>to de la administración interna del Servicio a nivel nacional y regional<br />

y velar por el correcto uso de los fondos y bi<strong>en</strong>es y por una adecuada efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la labor del<br />

personal, de conformidad a las disposiciones legales y reglam<strong>en</strong>tarias vig<strong>en</strong>tes y a las normas e<br />

instrucciones que imparta el Director Nacional.<br />

ARTICULO 14<br />

Al Departam<strong>en</strong>to de Geología G<strong>en</strong>eral le corresponderá la función de realizar los trabajos destinados<br />

a obt<strong>en</strong>er la Carta Geológica Básica del país.<br />

Al Departam<strong>en</strong>to de Geología Aplicada le corresponderá realizar estudios de geología básica<br />

ori<strong>en</strong>tada a fines específicos <strong>en</strong> relación a recursos minerales y prev<strong>en</strong>ción de riesgos naturales.<br />

Deberán confeccionar las cartas temáticas que complem<strong>en</strong>tan la Cartografía Geológica Regional.<br />

ARTICULO 15<br />

Título v (Arts. 12-15)<br />

Departam<strong>en</strong>tos<br />

Al Departam<strong>en</strong>to de Propiedad <strong>Minera</strong> le corresponderá la función de realizar el levantami<strong>en</strong>to y la<br />

mant<strong>en</strong>ción del catastro minero nacional y del rol de minas del país. Deberá realizar las m<strong>en</strong>suras<br />

de las pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias y concesiones mineras, de acuerdo con el inciso primero del artículo 52° del<br />

Código de Minería, e informar sobre problemas técnicos que <strong>en</strong> ellas se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> relativos a su<br />

ubicación.<br />

Al Departam<strong>en</strong>to de Producción le corresponderá principalm<strong>en</strong>te confeccionar la estadística<br />

minera del país y velar porque se cumplan los reglam<strong>en</strong>tos de policía y seguridad minera.


ARTICULO 16<br />

El Presid<strong>en</strong>te de la República, mediante decreto del Ministerio de Minería, firmado además por<br />

el Ministro de Haci<strong>en</strong>da, deberá, d<strong>en</strong>tro del plazo de 90 días a contar de la fecha de publicación<br />

del pres<strong>en</strong>te decreto ley, dictar un Estatuto que cont<strong>en</strong>drá los requisitos y normas laborales a que<br />

estará afecto el personal del Servicio, y <strong>en</strong> el que se precisará la legislación supletoria que regirá <strong>en</strong><br />

su sil<strong>en</strong>cio.<br />

ARTICULO 17<br />

El personal del Servicio Nacional de Geología y Minería estará afecto al régim<strong>en</strong> previsional de la<br />

Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas.<br />

ARTICULO 18<br />

Facúltase al Presid<strong>en</strong>te de la República para que, d<strong>en</strong>tro del plazo de 90 días, contado desde la fecha<br />

de publicación del pres<strong>en</strong>te decreto ley, mediante decreto expedido por intermedio del Ministerio<br />

de Minería y firmado, además, por el Ministro de Haci<strong>en</strong>da, proceda a fijar la planta del personal del<br />

Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />

ARTICULO 19<br />

Título vI (Arts. 16-19)<br />

personal<br />

Facúltase al Presid<strong>en</strong>te de la República para que, d<strong>en</strong>tro del plazo de 90 días, contado desde la<br />

fecha de publicación del pres<strong>en</strong>te decreto ley, mediante decreto expedido por intermedio del<br />

Ministerio de Minería y firmado, además, por el Ministro de Haci<strong>en</strong>da, proceda a fijar el sistema y<br />

nivel de remuneraciones del personal del Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />

309


310<br />

ARTICULO 20<br />

Título vII (Art. 20)<br />

patrimonio<br />

El patrimonio del Servicio Nacional de Geología y Minería estará formado por:<br />

a) Los fondos que anualm<strong>en</strong>te se le destin<strong>en</strong> <strong>en</strong> la Ley de Presupuestos.<br />

b) Los recursos que otras leyes le asign<strong>en</strong> y los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la prestación de servicios y, <strong>en</strong><br />

g<strong>en</strong>eral, los ingresos que perciba por los trabajos que ejecute <strong>en</strong> razón de sus funciones.<br />

c) Los aportes que perciba por asist<strong>en</strong>cia financiera externa o interna.<br />

d) Las donaciones, her<strong>en</strong>cias y legados de que sea b<strong>en</strong>eficiario.<br />

e) Los frutos civiles y naturales que produzcan los bi<strong>en</strong>es del Servicio, y<br />

f ) Los bi<strong>en</strong>es actualm<strong>en</strong>te asignados al Servicio de Minas del Estado y los bi<strong>en</strong>es corporales e<br />

incorporales adquiridos <strong>en</strong> virtud de lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso segundo del artículo 24°.


ARTICULO 21<br />

Las refer<strong>en</strong>cias que el Código de Minería y otras leyes y decretos hac<strong>en</strong> tanto al Instituto de<br />

Investigaciones Geológicas y al Servicio de Minas del Estado, como al Director del Instituto de<br />

Investigaciones Geológicas y al Director del Servicio de Minas del Estado, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán hechas al<br />

Servicio Nacional de Geología y Minería o al Director Nacional, <strong>en</strong> su caso.<br />

ARTICULO 22<br />

El reglam<strong>en</strong>to del Servicio Nacional de Geología y Minería deberá cont<strong>en</strong>er las normas técnicas por<br />

las que se regirán las propuestas públicas a que convoque el Director Nacional <strong>en</strong> conformidad a lo<br />

dispuesto <strong>en</strong> el artículo 6° N° 6.<br />

ARTICULO 23<br />

El Servicio Nacional de Geología y Minería estará sujeto a la fiscalización de la Contraloría G<strong>en</strong>eral de<br />

la República, <strong>en</strong> los términos establecidos <strong>en</strong> el inciso segundo del artículo 16° de la Ley 10.336.<br />

ARTICULO 24<br />

Título vIII (Arts. 21-26)<br />

Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />

Cancélase la personalidad jurídica del Instituto de Investigaciones Geológicas que le fuera otorgada<br />

por los decretos 5.453 y 773, ambos del Ministerio de Justicia, de 26 de noviembre de 1957 y 23 de<br />

julio de 1973, respectivam<strong>en</strong>te, y declárase, por consigui<strong>en</strong>te, disuelta dicha Corporación.<br />

Decláranse transferidos de pl<strong>en</strong>o derecho al Servicio Nacional de Geología y Minería, todos los<br />

bi<strong>en</strong>es, derechos y obligaciones del Instituto de Investigaciones Geológicas <strong>en</strong> el estado <strong>en</strong> que se<br />

<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>. Las inscripciones y anotaciones relativas a los bi<strong>en</strong>es y derechos sujetos al régim<strong>en</strong> de<br />

Registro, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán practicadas y vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> favor del Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />

Cuando la Dirección de dicho Servicio lo estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te podrá requerir de los funcionarios<br />

respectivos que dej<strong>en</strong> testimonio de este hecho al marg<strong>en</strong> de las correspondi<strong>en</strong>tes inscripciones,<br />

sin que proceda pago de impuestos o derechos de ninguna naturaleza.<br />

311


312<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

ARTICULO 25<br />

Derógase el decreto con fuerza de ley 152, de 27 de febrero de 1960, que creó el Servicio de Minas<br />

del Estado.<br />

ARTICULO 26<br />

El pres<strong>en</strong>te decreto ley, con excepción, de sus artículos 16°, 18°, 19° y 2° transitorio, <strong>en</strong>trará <strong>en</strong><br />

vig<strong>en</strong>cia una vez que se publiqu<strong>en</strong> <strong>en</strong> el “Diario Oficial” los respectivos decretos de <strong>en</strong>casillami<strong>en</strong>to<br />

y de designación del personal <strong>en</strong> el Servicio Nacional de Geología y Minería.


ARTICULO 1<br />

Disposiciones transitorias<br />

(arts. 1-5)<br />

Mediante decreto supremo se transferirán al Servicio Nacional de Geología y Minería los bi<strong>en</strong>es<br />

muebles e inmuebles fiscales actualm<strong>en</strong>te destinados al Servicio de Minas del Estado.<br />

A requerimi<strong>en</strong>to del Director Nacional, los Conservadores de Bi<strong>en</strong>es Raíces procederán a inscribir a<br />

nombre del Servicio Nacional de Geología y Minería los inmuebles y vehículos, sirvi<strong>en</strong>do de título<br />

sufici<strong>en</strong>te el decreto que disponga su transfer<strong>en</strong>cia.<br />

ARTICULO 2<br />

Facúltase al Presid<strong>en</strong>te de la República para <strong>en</strong>casillar a todo o parte del personal actualm<strong>en</strong>te<br />

<strong>en</strong> funciones <strong>en</strong> el Servicio de Minas del Estado. El <strong>en</strong>casillami<strong>en</strong>to del personal de las plantas del<br />

Servicio Nacional de Geología y Minería se efectuará discrecionalm<strong>en</strong>te, mediante decreto supremo<br />

del Ministerio de Minería, d<strong>en</strong>tro del plazo de 30 días contado desde la fecha de publicación de los<br />

decretos supremos a que se refier<strong>en</strong> los artículos 18° y 19°.<br />

Facúltase, del mismo modo, al Presid<strong>en</strong>te de la República para designar <strong>en</strong> el Servicio Nacional<br />

de Geología y Minería a todo o parte del personal que prestaba servicios <strong>en</strong> el Instituto de<br />

Investigaciones Geológicas a la fecha de su disolución.<br />

ARTICULO 3<br />

A los empleados que sean <strong>en</strong>casillados o designados <strong>en</strong> la nueva planta del Servicio Nacional de<br />

Geología y Minería se les aplicará lo dispuesto <strong>en</strong> la letra d) del artículo 29° del decreto ley 2.879, de<br />

1979, y los que no lo fuer<strong>en</strong> y deban cesar <strong>en</strong> sus funciones, t<strong>en</strong>drán derecho al b<strong>en</strong>eficio señalado<br />

<strong>en</strong> la letra e) del artículo 29° del mismo cuerpo legal, el cual será incompatible con el subsidio de<br />

cesantía. El no <strong>en</strong>casillami<strong>en</strong>to se t<strong>en</strong>drá como expiración obligada de funciones para los efectos<br />

previsionales.<br />

ARTICULO 4<br />

Facúltase al Presid<strong>en</strong>te de la República para modificar la ley de Presupuestos y contemplar los<br />

suplem<strong>en</strong>tos de fondos necesarios para el funcionami<strong>en</strong>to del nuevo Servicio Nacional de Geología<br />

y Minería.<br />

313


314<br />

Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />

ARTICULO 5<br />

Los empleados del Instituto de Investigaciones Geológicas y del Servicio de Minas del Estado que<br />

estén prestando servicios a la fecha de publicación de este decreto ley, y que sean designados o<br />

<strong>en</strong>casillados <strong>en</strong> la nueva planta, mant<strong>en</strong>drán su antigüedad <strong>en</strong> el Servicio Nacional de Geología y<br />

Minería para todos los efectos legales, previsionales y conv<strong>en</strong>cionales. Para el cómputo del tiempo<br />

para asignación de antigüedad se at<strong>en</strong>derá a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 6° del decreto ley 249, de<br />

1973, a las disposiciones del decreto ley 479, de 1974, y sus modificaciones posteriores.<br />

Regístrese <strong>en</strong> la Contraloría G<strong>en</strong>eral de la República, publíquese <strong>en</strong> el Diario Oficial e insértese <strong>en</strong> la<br />

Recopilación oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE.- JOSE T. MERINO CASTRO.-<br />

CESAR MENDOZA DURAN.- FERNANDO MATTHEI AUBEL.- Carlos Quiñones, Ministro de Minería.


315


Diseño & Diagramación


www.sernageomin.cl

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!