Reglamentos en Seguridad Minera - Fundación IST
Reglamentos en Seguridad Minera - Fundación IST
Reglamentos en Seguridad Minera - Fundación IST
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Recopilación<br />
<strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong><br />
<strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Servicio nacional de Geología y Minería<br />
Incluye, <strong>en</strong>tre otros:<br />
DS n° 132/2002 Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
DS n° 248/2006 Reglam<strong>en</strong>to para la aprobación<br />
de proyectos de Diseño, construcción, operación y<br />
cierre de los Depósitos de Relaves.<br />
Dl 3525 ley orgánica del Servicio nacional de<br />
Geología y Minería.
Recopilación<br />
<strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong><br />
<strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Servicio nacional de Geología y Minería<br />
Incluye, <strong>en</strong>tre otros:<br />
DS n° 132/2002 Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
DS n° 248/2006 Reglam<strong>en</strong>to para la aprobación<br />
de proyectos de Diseño, construcción, operación y<br />
cierre de los Depósitos de Relaves.<br />
Dl 3525 ley orgánica del Servicio nacional de<br />
Geología y Minería.
ISBN: 978-956-8309-14-5<br />
Inscripción de Propiedad Intelectual: Nº 165.843<br />
Servicio Nacional de Geología y Minería<br />
Director Nacional<br />
Patricio Cartag<strong>en</strong>a Díaz<br />
2007<br />
Avda Santa María 0104 • Provid<strong>en</strong>cia • Santiago • Chile<br />
F 56.2 7375050<br />
www.sernageomin.cl<br />
LA COORDINACIÓN DE EDICIÓN, DISEÑO E IMPRENTA ESTUVO A CARGO DEL<br />
DEPARTAMENTO DE COMUNICACIONES DEL SERNAGEOMIN.<br />
ESTA ES UNA PUBLICACIÓN DEL SERVICIO NACIONAL DE GEOLOGÍA Y MINERÍA,<br />
INSTITUCIÓN PÚBLICA DEL ESTADO DE CHILE. ESTÁ PERMITIDA LA REPRODUCCIÓN<br />
TOTAL O PARCIAL DE ESTE DOCUMENTO CITANDO LA FUENTE.
Indice<br />
DS nº 132 emitido por el Ministerio de Minería el 30 de diciembre de 2002, publicado <strong>en</strong><br />
el Diario oficial el 7 de Febrero de 2004 “apRUeBa ReGlaM<strong>en</strong>to De SeGURiDaD MineRa” 11<br />
Título I<br />
De los objetivos, campo de aplicación y atribuciones del Servicio 13<br />
capítUlo pRiMeRo propósito y alcances 13<br />
capítUlo SeGUnDo Definiciones y campo de aplicación 14<br />
capítUlo teRceRo Funciones y atribuciones del Servicio 16<br />
Título II<br />
normas G<strong>en</strong>erales 19<br />
capítUlo pRiMeRo De las obligaciones de las empresas 19<br />
capítUlo SeGUnDo De las obligaciones de los trabajadores 24<br />
capítUlo teRceRo normas G<strong>en</strong>erales 25<br />
capítUlo cUaRto condiciones Sanitarias Mínima <strong>en</strong> Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s 30<br />
capítUlo QUinto obligaciones ambi<strong>en</strong>tales 31<br />
capítUlo Sexto estadísticas, accid<strong>en</strong>tes y planes de emerg<strong>en</strong>cia 32<br />
Título III<br />
explotación de Minas Subterráneas 36<br />
capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 36<br />
capítUlo SeGUnDo equipos de transporte <strong>en</strong> interior Mina 42<br />
capítUlo teRceRo Maquinaria accionada mediante combustible 46<br />
capítUlo cUaRto V<strong>en</strong>tilación 49<br />
capítUlo QUinto perforación y tronadura 51<br />
capítUlo Sexto Fortificación 52<br />
3
4<br />
capítUlo SéptiMo equipos de izami<strong>en</strong>to 55<br />
capítUlo octaVo prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios 61<br />
capítUlo noV<strong>en</strong>o instalaciones de Servicios 65<br />
capítUlo DéciMo Sistemas eléctricos 66<br />
Título IV<br />
explotación de Minas a Rajo abierto 70<br />
capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 70<br />
capítUlo SeGUnDo perforación y tronadura 72<br />
capítUlo teRceRo carguío y transporte 73<br />
capítUlo cUaRto instalaciones de Servicios 74<br />
capítUlo QUinto Servicios eléctricos 75<br />
Título V<br />
explotación Minería del carbón 76<br />
capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 76<br />
capítUlo SeGUnDo Sistemas de V<strong>en</strong>tilación 78<br />
capítUlo teRceRo explosivos, perforación y tronaduras 79<br />
capítUlo cUaRto Sistemas de Fortificación 82<br />
capítUlo QUinto prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios y explosiones 83<br />
capítUlo Sexto electricidad 86<br />
Título VI<br />
explotación Minería del petróleo 89<br />
Título VII<br />
procesami<strong>en</strong>to de Sustancias <strong>Minera</strong>les 90<br />
capítUlo pRiMeRo plantas de tratami<strong>en</strong>to de <strong>Minera</strong>les 90<br />
capítUlo SeGUnDo Fundiciones - Refinación 94<br />
capítUlo teRceRo plantas de extracción por Solv<strong>en</strong>tes y Refinación por electro-obt<strong>en</strong>ción 95<br />
capítUlo cUaRto Depósitos de Residuos Mineros 96<br />
Título VIII<br />
construcción de proyectos y obras civiles <strong>en</strong> la industria extractiva <strong>Minera</strong> 98<br />
capítUlo pRiMeRo Definiciones y G<strong>en</strong>eralidades 98<br />
Título IX<br />
instalaciones y Servicios de apoyo 100<br />
capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 100<br />
capítUlo SeGUnDo transporte 101<br />
capítUlo teRceRo talleres y Maestranzas 104
capítUlo cUaRto instalación de Fa<strong>en</strong>as y campam<strong>en</strong>tos 107<br />
capítUlo QUinto Sistemas eléctricos 107<br />
Título X<br />
normas sobre cierre de Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s 124<br />
capítUlo pRiMeRo normas G<strong>en</strong>erales 124<br />
capítUlo SeGUnDo aspectos técnicos de los proyectos de planes de cierre 125<br />
capítUlo teRceRo aspectos técnicos de los proyectos de plan de cierres temporales 127<br />
Título XI<br />
G<strong>en</strong>eralidades de explosivos <strong>en</strong> la Minería 129<br />
capítUlo pRiMeRo construcción de polvorines y transporte de explosivos 129<br />
capítUlo SeGUnDo Manipulación de explosivos 132<br />
capítUlo teRceRo perforación y tronadura 136<br />
Título XII<br />
puertos de embarque de <strong>Minera</strong>les 145<br />
Título XIII<br />
Sanciones 146<br />
Título XIV<br />
Disposiciones Finales 147<br />
artículo transitorio 156<br />
DFl nº 1 Fija el texto ReFUnDiDo, cooRDinaDo y SiSteMatizaDo Del cóDiGo Del<br />
tRaBajo, publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 16 de <strong>en</strong>ero de 2003 157<br />
Título II<br />
procedimi<strong>en</strong>to de Reclamo por Sanciones por infracciones a las leyes y<br />
<strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> Vig<strong>en</strong>tes 157<br />
DS nº 248 emitido por el Ministerio de Minería el 29 de diciembre de 2006,<br />
publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 11 de abril de 2007 “apRUeBa ReGlaM<strong>en</strong>to paRa<br />
la apRoBación De pRoyectoS De DiSeño, conStRUcción, opeRación y<br />
cieRRe De loS DepóSitoS De RelaVeS” 159<br />
Título I<br />
Disposiciones G<strong>en</strong>erales 161<br />
capítUlo pRiMeRo propósito y campo de aplicación 161<br />
capítUlo SeGUnDo Definiciones 161<br />
capítUlo teRceRo Funciones y atribuciones del Servicio 165<br />
5
6<br />
capítUlo cUaRto obligaciones de las empresas 166<br />
capítUlo QUinto Responsabilidades y Derechos del Usuario 166<br />
Título II<br />
procedimi<strong>en</strong>tos para la aprobación de proyectos de Diseño, construcción y operación de<br />
Depósitos de Relaves, de parte del Servicio 168<br />
capítUlo pRiMeRo pres<strong>en</strong>tación del proyecto 168<br />
capítUlo SeGUnDo aprobación del proyecto 171<br />
Título III<br />
construcción de los Depósitos de Relaves 173<br />
capítUlo pRiMeRo G<strong>en</strong>eralidades 173<br />
capítUlo SeGUnDo ejecución de las obras 173<br />
Título IV<br />
operación y Mant<strong>en</strong>ción de los Depósitos de Relaves 175<br />
capítUlo pRiMeRo previsiones G<strong>en</strong>erales 175<br />
capítUlo SeGUnDo De la operación y Mant<strong>en</strong>ción 175<br />
capítUlo teRceRo emerg<strong>en</strong>cias 176<br />
Título V<br />
cierre temporal, definitivo y reanudación 177<br />
capítUlo pRiMeRo Reanudación de las operaciones luego de un cierre temporal 177<br />
capítUlo SeGUnDo cierre Definitivo 178<br />
Título VI<br />
algunos criterios de control 179<br />
Título VII<br />
Sanciones 181<br />
Título Final<br />
Disposiciones Finales 182<br />
DS nº 185 emitido por el Ministerio de Minería el 29 de Septiembre de 1991, publicado<br />
<strong>en</strong> el Diario oficial el 16 de <strong>en</strong>ero de 1992 “ReGlaM<strong>en</strong>ta FUncionaMi<strong>en</strong>to De<br />
eStaBleciMi<strong>en</strong>toS eMiSoReS De anhíDRiDo SUlFURoSo, MateRial<br />
paRticUlaDo y aRSénico <strong>en</strong> toDo el teRRitoRio De la RepÚBlica” 183<br />
Título I<br />
De los objetivos y Definiciones 185<br />
Título II<br />
De las normas de calidad del aire 187
Título III<br />
De las zonas de calidad de aire 189<br />
Título IV<br />
De los Requisitos para establecimi<strong>en</strong>tos Regulados 191<br />
Título V<br />
De los Requisitos para el Funcionami<strong>en</strong>to de nuevos establecimi<strong>en</strong>tos Regulados 194<br />
Título VI<br />
De los planes de Descontaminación 196<br />
Título VII<br />
De la comisión interministerial de calidad del aire 197<br />
Título VIII<br />
De la Fiscalizacion de la calidad del aire 199<br />
Título IX<br />
De las Sanciones 201<br />
Título X<br />
De las Derogaciones 202<br />
artículos transitorios 203<br />
DS nº 77 emitido por el Ministerio de Def<strong>en</strong>sa nacional el 29 de abril de 1982, publicado<br />
<strong>en</strong> el Diario oficial el 14 de agosto de 1982 “apRUeBa ReGlaM<strong>en</strong>to coMpleM<strong>en</strong>taRio<br />
De la ley 17.798, QUe eStaBlece el contRol De aRMaS y exploSiVoS” 205<br />
Título I<br />
G<strong>en</strong>eralidades 205<br />
Título VII<br />
De los explosivos y productos Químicos 208<br />
capítUlo pRiMeRo De la Definición de explosivo 208<br />
capítUlo SeGUnDo De los consumidores de explosivos 208<br />
capítUlo teRceRo De las instalaciones para almac<strong>en</strong>ar explosivos 210<br />
capítUlo cUaRto De las Medidas de <strong>Seguridad</strong> 216<br />
capítUlo QUinto De la Destrucción de explosivos 218<br />
capítUlo Sexto Del transporte 219<br />
DS nº 73 emitido por el Ministerio de Def<strong>en</strong>sa nacional el 04 de Diciembre de 1991,<br />
publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 25 de Marzo de 1992 “ReGlaM<strong>en</strong>to eSpecial De<br />
exploSiVoS paRa laS Fa<strong>en</strong>aS MineRaS” 227<br />
7
8<br />
DS nº 379 emitido por el Ministerio de economía Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción el 08 de<br />
noviembre de 1985, publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 01 de marzo de 1986 “apRUeBa Re-<br />
GlaM<strong>en</strong>to SoBRe ReQUiSitoS MíniMoS De SeGURiDaD paRa el alMac<strong>en</strong>aMi<strong>en</strong>to y<br />
ManipUlación De coMBUStiBleS líQUiDoS DeRiVaDoS Del petRóleo, DeStinaDoS<br />
a conSUMoS pRopioS” 231<br />
DS nº 226 emitido por el Ministerio de economía Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción el 06 de<br />
agosto de 1982, publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 09 de febrero de 1983 “ReQUiSitoS De<br />
SeGURiDaD paRa inStalacioneS y localeS De alMac<strong>en</strong>aMi<strong>en</strong>to De coMBUStiBleS” 239<br />
DS nº 594 emitido por el Ministerio de Salud el 15 de septiembre de 1999, publicado <strong>en</strong> el<br />
Diario oficial el 29 de abril del 2000 “ReGlaM<strong>en</strong>to SoBRe conDicioneS SanitaRiaS y<br />
aMBi<strong>en</strong>taleS BáSicaS <strong>en</strong> loS lUGaReS De tRaBajo” 243<br />
Título I<br />
Disposiciones G<strong>en</strong>erales 244<br />
Título II<br />
Del Saneami<strong>en</strong>to Básico de los lugares de trabajo 245<br />
páRRaFo i De las condiciones G<strong>en</strong>erales de construcción y Sanitarias 245<br />
páRRaFo ii De la provisión de agua potable 246<br />
páRRaFo iii De la Disposición de Residuos industriales líquidos y Sólidos 247<br />
páRRaFo iV De los Servicios higiénicos y evacuación de aguas Servidas 249<br />
páRRaFo V De los Guardarropías y comedores 251<br />
Título III<br />
De las condiciones ambi<strong>en</strong>tales 253<br />
páRRaFo i De la V<strong>en</strong>tilación 253<br />
páRRaFo ii De las condiciones G<strong>en</strong>erales de <strong>Seguridad</strong> 254<br />
páRRaFo iii De la prev<strong>en</strong>ción y protección contra inc<strong>en</strong>dios 255<br />
páRRaFo iV De los equipos de protección personal 258<br />
Título IV<br />
De la contaminación ambi<strong>en</strong>tal 259<br />
páRRaFo i Disposiciones G<strong>en</strong>erales 259<br />
páRRaFo ii De los contaminantes Químicos 260<br />
páRRaFo iii De los ag<strong>en</strong>tes Físicos 270<br />
Título V<br />
De los límites de tolerancia Biológica 289
Título VI<br />
Del laboratorio nacional de Refer<strong>en</strong>cia 292<br />
Título VII<br />
normas especiales para actividades primarias agrícolas, pecuarias y<br />
Forestales a campo abierto 293<br />
Título VIII<br />
De la Fiscalización y Sanciones 297<br />
Título Final 298<br />
Artículos Transitorios 299<br />
anexo<br />
Dl nº 3525 emitido el 26 de noviembre de 1980, publicado <strong>en</strong> el Diario oficial el 20 de<br />
Diciembre del 1980 “ley oRGánica Del SeRVicio nacional De GeoloGía y MineRía” 301<br />
Título I (Arts. 1-2)<br />
naturaleza, objetivos y funciones 302<br />
Título II (Arts. 3-4)<br />
organización y administración 304<br />
Título III (Arts. 5-6)<br />
Director nacional 305<br />
Título IV (Arts. 7-11)<br />
Subdirecciones, asesoría jurídica y oficina de planificación 306<br />
Título V (Arts. 12-15)<br />
Departam<strong>en</strong>tos 308<br />
Título VI (Arts. 16-19)<br />
personal 309<br />
Título VII (Art. 20)<br />
patrimonio 310<br />
Título VIII (Arts. 21-26)<br />
Disposiciones G<strong>en</strong>erales 311<br />
Disposiciones Transitorias (Arts. 1-5) 313<br />
9
REGLAMENTO DE SEGURIDAD MINERA<br />
DEcRETO SUPREMO Nº 132<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DE MINERÍA<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 07 de febrero de 2004<br />
Santiago, 30 de diciembre de 2002.- Hoy se decreta lo que sigue:<br />
Num.132. Visto: Lo dispuesto por el número 8 del artículo 2º y letra c) del artículo 9º del Decreto<br />
Ley Nº 3.525 y las facultades que me confiere el Nº 8 del artículo 32 de la Constitución Política del<br />
Estado.<br />
Y considerando que los adelantos tecnológicos y la mayor exig<strong>en</strong>cia ante las condiciones de nuestra<br />
industria extractiva minera, hac<strong>en</strong> necesario modernizar nuestros reglam<strong>en</strong>tos,<br />
DEcRETO:<br />
ARTÍCULO QUINTO: Fíjase como texto refundido, sistematizado y coordinado del Decreto Supremo<br />
Nº 72, de 1985, del Ministerio de Minería, que establece el Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>, el<br />
sigui<strong>en</strong>te:<br />
11
12<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Propósito y Alcances<br />
Artículo 1<br />
Título I<br />
De los objetivos, campo de aplicación y<br />
atribuciones del Servicio<br />
El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e como objetivo establecer el marco regulatorio g<strong>en</strong>eral al que deb<strong>en</strong><br />
someterse las fa<strong>en</strong>as de la Industria Extractiva <strong>Minera</strong> Nacional para:<br />
a) Proteger la vida e integridad física de las personas que se desempeñan <strong>en</strong> dicha Industria y de<br />
aquellas que bajo circunstancias específicas y definidas están ligadas a ella.<br />
b) Proteger las instalaciones e infraestructura que hac<strong>en</strong> posible las operaciones mineras, y por<br />
<strong>en</strong>de, la continuidad de sus procesos.<br />
Artículo 2<br />
Las disposiciones de este Reglam<strong>en</strong>to son aplicables a todas las actividades que se desarrollan <strong>en</strong><br />
la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />
Artículo 3<br />
Sin perjuicio de las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, serán igualm<strong>en</strong>te aplicables<br />
a la Industria Extractiva <strong>Minera</strong> aquellas normas de seguridad cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> la reglam<strong>en</strong>tación<br />
nacional, <strong>en</strong> tanto sean compatibles con éstas.<br />
Artículo 4<br />
De acuerdo a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 2º, Título I del Decreto Ley Nº 3.525 de 1980, corresponderá<br />
al Servicio Nacional de Geología y Minería, la compet<strong>en</strong>cia g<strong>en</strong>eral y exclusiva <strong>en</strong> la aplicación y<br />
fiscalización del cumplimi<strong>en</strong>to del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
13
14<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Definiciones y Campo de Aplicación<br />
Artículo 5<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, el nombre de Industria Extractiva <strong>Minera</strong> designa a todas<br />
las actividades correspondi<strong>en</strong>tes a:<br />
a) Exploración y prospección de yacimi<strong>en</strong>tos y labores relacionados con el desarrollo de proyectos<br />
mineros.<br />
b) Construcción de proyectos mineros.<br />
c) Explotación, extracción y transporte de minerales, estériles, productos y subproductos d<strong>en</strong>tro<br />
del área industrial minera.<br />
d) Procesos de transformación pirometalúrgicos, hidrometalúrgicos y refinación de sustancias<br />
minerales y de sus productos.<br />
e) Disposición de estériles, desechos y residuos. Construcción y operación de obras civiles<br />
destinadas a estos fines.<br />
f ) Actividades de embarque <strong>en</strong> tierra de sustancias minerales y/o sus productos.<br />
g) Exploración, prospección y explotación de depósitos naturales de sustancias fósiles e<br />
hidrocarburos líquidos o gaseosos y fertilizantes.<br />
La Industria Extractiva <strong>Minera</strong> incluye, además, la apertura y desarrollo de túneles, excavaciones,<br />
construcciones, y obras civiles que se realizan por y para dicha industria y que t<strong>en</strong>gan estrecha<br />
relación con las actividades indicadas <strong>en</strong> el inciso anterior.<br />
Artículo 6<br />
El nombre de fa<strong>en</strong>as mineras compr<strong>en</strong>de todas las labores que se realizan, desde las etapas de<br />
construcción, del conjunto de instalaciones y lugares de trabajo de la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>,<br />
tales como minas, plantas de tratami<strong>en</strong>to, fundiciones, refinerías, maestranzas, talleres, casas de<br />
fuerza, muelles de embarque de productos mineros, campam<strong>en</strong>tos, bodegas y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, la<br />
totalidad de las labores, instalaciones y servicios de apoyo e infraestructura necesaria para asegurar<br />
el funcionami<strong>en</strong>to de la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por:<br />
• Exploración al conjunto de acciones y trabajos que permit<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificar, mediante la aplicación<br />
de una o más técnicas de reconocimi<strong>en</strong>tos geológicos, zonas de características favorables para<br />
la pres<strong>en</strong>cia de acumulaciones de minerales y yacimi<strong>en</strong>tos;<br />
• Prospección al trabajo geológico minero conduc<strong>en</strong>te a examinar o evaluar el pot<strong>en</strong>cial de<br />
recursos mineros detectados <strong>en</strong> una exploración.<br />
• Operación <strong>Minera</strong> a la exploración, construcción, desarrollo, producción y cierre de fa<strong>en</strong>as<br />
mineras.
• Obras civiles a los trabajos desarrollados tanto para los estudios preliminares como para la<br />
construcción misma de una fa<strong>en</strong>a minera.<br />
Artículo 7<br />
Para los efectos de este Reglam<strong>en</strong>to, no se considerarán fa<strong>en</strong>as mineras, las refinerías de petróleo, las<br />
industrias metalúrgicas no extractivas, las fábricas de vidrio, cem<strong>en</strong>to, ladrillos, cerámica o similares,<br />
como también, las que expresam<strong>en</strong>te señala el Código de Minería, vale decir: las arcillas superficiales<br />
y las ar<strong>en</strong>as, rocas y demás material aplicables directam<strong>en</strong>te a la construcción; tampoco se consideran<br />
fa<strong>en</strong>as mineras las salinas artificiales formadas <strong>en</strong> las riberas del mar, lagunas o lagos.<br />
Artículo 8<br />
Titular o Propietario es la persona natural o jurídica a cuyo nombre se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra inscrita la concesión<br />
minera <strong>en</strong> el Registro de Descubrimi<strong>en</strong>to o de Propiedad del Conservador de Minas respectivo,<br />
según corresponda.<br />
Artículo 9<br />
Empresa <strong>Minera</strong> es la persona natural o jurídica, Titular o Propietaria que, por cu<strong>en</strong>ta propia o, <strong>en</strong><br />
repres<strong>en</strong>tación de otra mediante contrato oneroso, ejecute o <strong>en</strong>trega la ejecución, respectivam<strong>en</strong>te,<br />
de las acciones, fa<strong>en</strong>as y trabajos de la industria extractiva minera respecto de una concesión minera<br />
determinada, así como también lo es aquella a quién se le <strong>en</strong>trega dicha ejecución <strong>en</strong> el carácter<br />
que el correspondi<strong>en</strong>te contrato lo señale.<br />
Artículo 10<br />
El Titular o Propietario no perderá su calidad de tal, ni pasará a ser considerado como Empresa<br />
<strong>Minera</strong> por el hecho de traspasar la fa<strong>en</strong>a minera o parte de ella a terceros, a título gratuito, que no<br />
sea traslaticio de dominio.<br />
Artículo 11<br />
La Empresa <strong>Minera</strong>, que decida hacer trabajos con terceros, pasará a llamarse “Empresa <strong>Minera</strong><br />
Mandante”, y la otra “Empresa <strong>Minera</strong> Contratista”.<br />
Artículo 12<br />
Cada vez que <strong>en</strong> el texto se aluda al término “Director”, deberá <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derse como Director Nacional<br />
del Servicio Nacional de Geología y Minería; la expresión “Servicio” o “SERNAGEOMIN”, indica Servicio<br />
Nacional de Geología y Minería, y la expresión “Reglam<strong>en</strong>to”, se refiere al pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to. Por<br />
otra parte, <strong>en</strong> cuanto a los plazos para la aprobación o autorización de las distintas materias que el<br />
pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to <strong>en</strong>carga al Servicio, se debe <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der que dichos plazos son de días hábiles,<br />
y corr<strong>en</strong> desde el mom<strong>en</strong>to de la pres<strong>en</strong>tación o llegada a la Oficina de Parte del Servicio de la<br />
solicitud correspondi<strong>en</strong>te o de cualquier otro anteced<strong>en</strong>te requerido o no por el Servicio y que<br />
t<strong>en</strong>ga que ver con lo que se está solicitando su aprobación o autorización.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
15
16<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Los términos, Ger<strong>en</strong>te, Administrador y Supervisor, se refier<strong>en</strong> a la o las personas que actúan <strong>en</strong><br />
repres<strong>en</strong>tación de la empresa minera, <strong>en</strong> sus respectivos cargos, cualquiera que sea el título o<br />
instrum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que conste la repres<strong>en</strong>tación.<br />
La expresión “Experto”, esta referida a los Expertos <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos de la Industria Extractiva<br />
<strong>Minera</strong>, formados y calificados por el Servicio, de acuerdo a la legislación.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Funciones y Atribuciones del Servicio<br />
Artículo 13<br />
Correspond<strong>en</strong> al Servicio, <strong>en</strong> forma exclusiva, las sigui<strong>en</strong>tes funciones y atribuciones:<br />
a) Controlar y fiscalizar el cumplimi<strong>en</strong>to de las normas y exig<strong>en</strong>cias establecidas por el pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to y de aquellas dictadas por el propio Servicio, <strong>en</strong> el ejercicio de sus facultades.<br />
b) Investigar los accid<strong>en</strong>tes del trabajo, con lesiones a las personas, daños graves a la propiedad que<br />
el Servicio estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, sin perjuicio de lo anterior, siempre deberá investigar aquellos<br />
accid<strong>en</strong>tes que hayan causado la muerte de algún trabajador. El Servicio está facultado para<br />
tomar declaraciones del hecho al personal involucrado y a la supervisión; estas declaraciones<br />
quedarán debidam<strong>en</strong>te registradas y firmadas por el declarante.<br />
c) Exigir el cumplimi<strong>en</strong>to de las acciones correctivas que result<strong>en</strong> de las dos atribuciones anteriores.<br />
d) Proponer la dictación de normas, instructivos, circulares y desarrollar todo tipo de actividades<br />
de carácter prev<strong>en</strong>tivo, t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a optimizar los estándares de seguridad <strong>en</strong> la Industria<br />
Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />
Artículo 14<br />
No serán fiscalizadas por el Servicio las sigui<strong>en</strong>tes obras civiles:<br />
a) Obras viales de cualquier naturaleza que no estén directam<strong>en</strong>te ligadas con una fa<strong>en</strong>a minera.<br />
b) Obras públicas realizadas por reparticiones dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de los respectivos Ministerios o sus<br />
Contratistas.<br />
Artículo 15<br />
Corresponde al Servicio, <strong>en</strong> forma exclusiva, la calificación de los Expertos, como asimismo de<br />
los Monitores <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos, que se desempeñarán <strong>en</strong> la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />
El Servicio además, determinará la experi<strong>en</strong>cia, materias y demás requisitos cuyo conocimi<strong>en</strong>to<br />
deberán poseer los postulantes según sea el caso.<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, los Expertos <strong>en</strong> Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos de la Industria<br />
Extractiva <strong>Minera</strong> calificados por el Servicio, se clasificarán <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes categorías:<br />
I.- Categoría A: Los ing<strong>en</strong>ieros Civiles de Minas,<br />
II.- Categoría B: Ing<strong>en</strong>iero Civil o de Ejecución o Constructor Civil,
III. Categoría C: Técnico titulado <strong>en</strong> una institución de educación superior reconocida por<br />
el Estado, y<br />
IV. Monitor: Toda persona que haya aprobado un curso de especialización <strong>en</strong> prev<strong>en</strong>ción<br />
de riesgos impartido por el Servicio.<br />
Artículo 16<br />
Los funcionarios del Servicio, están facultados para inspeccionar y evaluar las condiciones de<br />
funcionami<strong>en</strong>to de la totalidad de las instalaciones que form<strong>en</strong> parte de las fa<strong>en</strong>as mineras, con el<br />
objeto de controlar el cumplimi<strong>en</strong>to del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Para tal efecto, la empresa minera, o qui<strong>en</strong>es actúan <strong>en</strong> su repres<strong>en</strong>tación, les facilitarán el acceso a<br />
la fa<strong>en</strong>a las veces que el Servicio estime necesario para el correcto cumplimi<strong>en</strong>to de su cometido.<br />
Con este propósito, será obligación de la Administración de la empresa disponer, que los<br />
funcionarios del Servicio sean at<strong>en</strong>didos por profesionales o empleados de la fa<strong>en</strong>a minera, cuyo<br />
poder de decisión sea aceptable, a juicio del Servicio, y que ofrezcan garantías de compet<strong>en</strong>cia y<br />
pl<strong>en</strong>o conocimi<strong>en</strong>to de los lugares y los procesos que se controlan.<br />
Artículo 17<br />
Las observaciones y requerimi<strong>en</strong>tos del Servicio, serán anotadas por éstos <strong>en</strong> un libro registro,<br />
foliado y con copias, llamado “Libro del SERNAGEOMIN”, destinado exclusivam<strong>en</strong>te a este objeto<br />
y que deberá mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> la Administración o Ger<strong>en</strong>cia de la fa<strong>en</strong>a o <strong>en</strong> el Departam<strong>en</strong>to de<br />
Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos, si éste existiere.<br />
Previam<strong>en</strong>te, dicho libro, con indicación del nombre y dirección del (o los) ejecutivo(s) y del Experto<br />
de la fa<strong>en</strong>a minera, deberá ser pres<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> la correspondi<strong>en</strong>te Dirección Regional del Servicio<br />
donde se autorizará y registrará como docum<strong>en</strong>to oficial para todos los efectos posteriores a que<br />
haya lugar.<br />
Por cada fa<strong>en</strong>a existirá un solo “Libro del SERNAGEOMIN”; las observaciones de prev<strong>en</strong>ción que<br />
se realic<strong>en</strong> a Empresas Contratistas también deberán quedar anotadas <strong>en</strong> él. Al final de cada<br />
anotación, se dejará constancia de la aceptación de ellas por medio de una firma del repres<strong>en</strong>tante<br />
de la Empresa Mandante, de la Empresa Contratista, si es el caso, y del Profesional del Servicio. Una<br />
copia del escrito será para el Servicio.<br />
Las observaciones y medidas correctivas indicadas por el Servicio <strong>en</strong> el libro aludido, deberán ser<br />
ejecutadas y respondidas <strong>en</strong> los plazos que específicam<strong>en</strong>te se señal<strong>en</strong>. El incumplimi<strong>en</strong>to de<br />
esta obligación, la pérdida o mal uso de este docum<strong>en</strong>to oficial facultará al Servicio, para aplicar<br />
sanciones que contemple el texto reglam<strong>en</strong>tario.<br />
Artículo 18<br />
El Servicio propiciará la participación de los trabajadores <strong>en</strong> las actividades de prev<strong>en</strong>ción de riesgos<br />
<strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras, las que se efectuarán de acuerdo a las sigui<strong>en</strong>tes formalidades g<strong>en</strong>erales:<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
17
18<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
a) En las fa<strong>en</strong>as mineras <strong>en</strong> que esté constituido el Comité Paritario de Higi<strong>en</strong>e y <strong>Seguridad</strong>,<br />
corresponderá a éste ejercer las facultades de acuerdo con las disposiciones legales vig<strong>en</strong>tes<br />
sobre la materia. Si no existiese el Comité Paritario, lo podrán hacer otros repres<strong>en</strong>tantes de<br />
los trabajadores. Ambos actuarán de acuerdo a las facultades y alcances que la legislación les<br />
asigne y conforme a los planes y programas que la empresa haya establecido.<br />
b) En el caso que una fa<strong>en</strong>a minera no esté obligada a constituir un Comité Paritario de Higi<strong>en</strong>e y<br />
<strong>Seguridad</strong>, los trabajadores por medio de su repres<strong>en</strong>tante, podrán solicitar a la Administración<br />
de las fa<strong>en</strong>as efectuar una inspección conjunta o con el Supervisor que la repres<strong>en</strong>te. En caso de<br />
no existir acuerdo, los repres<strong>en</strong>tantes de los trabajadores antes m<strong>en</strong>cionados, podrán solicitar<br />
por escrito al Servicio su interv<strong>en</strong>ción.<br />
c) En el caso que el Servicio decida participar <strong>en</strong> la inspección señalada <strong>en</strong> la letra preced<strong>en</strong>te, los<br />
resultados de dicha inspección serán consignados <strong>en</strong> el respectivo “Libro del SERNAGEOMIN”.<br />
d) El Servicio, <strong>en</strong> el ejercicio de sus funciones, podrá hacerse acompañar por uno o más integrantes<br />
del Comité Paritario de Higi<strong>en</strong>e y <strong>Seguridad</strong> de la fa<strong>en</strong>a minera de que se trate.<br />
Artículo 19<br />
El Servicio estará facultado para publicar y difundir total o parcialm<strong>en</strong>te aquella información o<br />
conclusiones, producto de la aplicación del Reglam<strong>en</strong>to y que, a juicio de la Dirección del Servicio,<br />
sea altam<strong>en</strong>te provechosa para el Control de los Riesgos <strong>en</strong> la Industria Extractiva <strong>Minera</strong>.<br />
En el ejercicio de esta facultad se deberá cautelar la debida reserva del orig<strong>en</strong> específico de la<br />
información evitando la personalización.<br />
Artículo 20<br />
El control sobre el transporte, uso y manipulación de los explosivos <strong>en</strong> el interior de las fa<strong>en</strong>as<br />
mineras fiscalizadas por el Servicio, es de compet<strong>en</strong>cia exclusiva de este organismo.<br />
El Servicio verificará que los explosivos y accesorios que se us<strong>en</strong> hayan sido previam<strong>en</strong>te controlados<br />
y aprobados por el Instituto de Investigaciones y Control del Ejército (Banco de Pruebas de Chile) u<br />
otro organismo autorizado por dicho Instituto, lo que se acreditará con el timbre especial colocado<br />
<strong>en</strong> el <strong>en</strong>vase.<br />
En el caso de los Almac<strong>en</strong>es de Explosivos, el Servicio t<strong>en</strong>drá la compet<strong>en</strong>cia que le señala el<br />
Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario de la Ley sobre Control de Armas y Explosivos.
cAPÍTULO PRIMERO<br />
De las Obligaciones de las Empresas<br />
Artículo 21<br />
Título II<br />
normas G<strong>en</strong>erales<br />
Toda empresa minera que inicie o reinicie obras o actividades, deberá previam<strong>en</strong>te informarlo<br />
por escrito al Servicio, señalando su ubicación, coord<strong>en</strong>adas U.T.M., el nombre del Propietario, del<br />
Repres<strong>en</strong>tante Legal, y del Experto o Monitor de <strong>Seguridad</strong> si procediera, indicando su número de<br />
registro y categoría, a lo m<strong>en</strong>os con quince (15) días de anticipación al inicio de los trabajos.<br />
Si dichas obras o actividades las realiza a través de contratistas, deberá <strong>en</strong>viar además al Servicio, la<br />
sigui<strong>en</strong>te información:<br />
• Tipo de obra y su ubicación<br />
• Razón Social del Contratista y su dirección<br />
• Fecha de iniciación y término de contrato<br />
• Autorización ambi<strong>en</strong>tal<br />
Mi<strong>en</strong>tras tal información no sea <strong>en</strong>tregada, el Servicio considerará a la empresa minera mandante,<br />
como ejecutora directa de dichas obras o actividades.<br />
El traspaso de una fa<strong>en</strong>a minera o parte de ella a terceros, exime a la empresa minera que lo realiza,<br />
de sus obligaciones relacionadas con la conservación de la fa<strong>en</strong>a y de sus responsabilidades hacia<br />
terceros, con motivo de las labores que se realic<strong>en</strong> <strong>en</strong> dicha fa<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes casos:<br />
a) Cuando el título que sirve de causa al traspaso sea traslaticio de dominio;<br />
b) Cuando el título que sirve de causa el traspaso sea de mera t<strong>en</strong><strong>en</strong>cia y previa certificación<br />
de cumplimi<strong>en</strong>to de las normas de seguridad minera, otorgada por el Servicio Nacional de<br />
Geología y Minería. Para estos efectos, el Servicio Nacional de Geología y Minería levantará<br />
un acta donde dejará constancia de las condiciones de la fa<strong>en</strong>a, o de la parte de ella que<br />
corresponda como asimismo, de los fundam<strong>en</strong>tos que ha t<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> consideración para otorgar<br />
la referida certificación.<br />
19
20<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Lo preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te dispuesto regirá, sin perjuicio de las normas g<strong>en</strong>erales establecidas sobre<br />
responsabilidad respecto a terceros.<br />
Semestralm<strong>en</strong>te las empresas Mandantes deberán <strong>en</strong>viar al Servicio un registro actualizado de<br />
las empresas contratistas con contrato vig<strong>en</strong>te, como asimismo el movimi<strong>en</strong>to o rotación de ellas<br />
durante el período. Dicha información deberá ser acompañada con los respectivos indicadores de<br />
lesiones del período (estadísticas de accid<strong>en</strong>tes).<br />
Artículo 22<br />
Previo al inicio de sus operaciones, la empresa minera pres<strong>en</strong>tará al Servicio, para su aprobación,<br />
el método de explotación o cualquier modificación mayor al método aceptado, con el cual<br />
originalm<strong>en</strong>te se haya proyectado la explotación de la mina y el tratami<strong>en</strong>to de sus minerales.<br />
Asimismo, se deberá pres<strong>en</strong>tar un proyecto de plan de cierre de las fa<strong>en</strong>as mineras o cualquier<br />
modificación mayor que sufra a consecu<strong>en</strong>cia de los cambios del método de explotación o del<br />
tratami<strong>en</strong>to de sus minerales, y sólo podrá operar después de obt<strong>en</strong>er la conformidad del Servicio,<br />
el cual deberá pronunciarse d<strong>en</strong>tro de los 60 días sigui<strong>en</strong>tes a la pres<strong>en</strong>tación.<br />
Se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por modificación mayor, a cambios importantes de ritmos de explotación, de<br />
tecnología y diseño <strong>en</strong> los métodos de explotación, v<strong>en</strong>tilación, fortificación o de tratami<strong>en</strong>to<br />
de minerales determinados y nuevos lugares de ubicación, ampliación o forma de depositación<br />
de residuos mineros, por alteraciones <strong>en</strong> el tipo de roca, leyes o calidad de los minerales, como<br />
también, adelantos tecnológicos, que impliqu<strong>en</strong> más que una simple ampliación de tratami<strong>en</strong>to<br />
para copar las capacidades de proyecto de sus instalaciones.<br />
Las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán <strong>en</strong>viar, a petición del Servicio, una descripción de sus fa<strong>en</strong>as,<br />
incluy<strong>en</strong>do datos o estimaciones acerca de las reservas de minerales clasificadas, capacidades<br />
instaladas y proyectos de ampliación.<br />
De igual forma se deberá proceder con los botaderos de estériles, relaves y ripios de lixiviación.<br />
Artículo 23<br />
Conjuntam<strong>en</strong>te con la pres<strong>en</strong>tación del método de explotación o cualquier modificación mayor<br />
al método aceptado a las que se hace refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el artículo anterior, la Empresa <strong>Minera</strong> deberá<br />
pres<strong>en</strong>tar un Proyecto de Plan de Cierre de acuerdo a lo que <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> su Título X, se<br />
dispone, para la aprobación del Servicio.<br />
Los planes de cierre deberán ser revisados cada cinco años <strong>en</strong> forma tal que se adecu<strong>en</strong> a la fa<strong>en</strong>a<br />
minera a través del tiempo y asegur<strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de los objetivos del Título X del pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to. Sin perjuicio de lo anterior, si por una fiscalización del Servicio se determina que el<br />
Plan de Cierre aprobado no asegura el cumplimi<strong>en</strong>to de los objetivos del Título X, debido a cambios<br />
<strong>en</strong> sus operaciones, la empresa minera deberá pres<strong>en</strong>tar un nuevo Proyecto de Plan de Cierre <strong>en</strong> el<br />
plazo que al efecto el Servicio determine.<br />
La empresa <strong>Minera</strong> que por cualquier motivo deba det<strong>en</strong>er transitoriam<strong>en</strong>te la operación de una<br />
fa<strong>en</strong>a o instalación minera, la cual deberá ser previam<strong>en</strong>te calificada como tal por el Servicio,<br />
deberá pres<strong>en</strong>tar un Proyecto de Plan de Cierre Temporal, de acuerdo a lo establecido <strong>en</strong> el Capítulo
Tercero del Título X del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to. La paralización temporal no podrá ser superior a dos<br />
años, salvo que con no m<strong>en</strong>os de treinta días antes de la fecha de v<strong>en</strong>cimi<strong>en</strong>to de este plazo, la<br />
empresa minera demuestre que existe un plan de desarrollo futuro respecto de la fa<strong>en</strong>a paralizada,<br />
<strong>en</strong> cuyo caso la paralización temporal podrá ser prorrogada por otro periodo de hasta cuatro años,<br />
no pudi<strong>en</strong>do <strong>en</strong> ningún caso superar los seis años.<br />
Se presumirá que la paralización es definitiva, y la empresa deberá pres<strong>en</strong>tar un proyecto de cierre<br />
definitivo y <strong>en</strong> caso de que este ya hubiere sido pres<strong>en</strong>tado y aprobado, ejecutará las actividades<br />
que correspondan, <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes casos:<br />
1. Si la empresa minera desmantela instalaciones fijas,<br />
2. No solicita la prórroga de la paralización temporal,<br />
3. No ejecuta las actividades cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el proyecto de cierre temporal,<br />
4. Desarrolla cualquier otro tipo de actividad que t<strong>en</strong>ga como consecu<strong>en</strong>cia la imposibilidad de<br />
reanudar la actividad productiva.<br />
Si no da cumplimi<strong>en</strong>to a lo establecido, el Servicio podrá disponer el desarrollo y ejecución del<br />
Proyecto de Plan de Cierre a exp<strong>en</strong>sas y responsabilidad de la empresa, sin perjuicio de la aplicación<br />
de sanciones de acuerdo al Título XIII del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 24<br />
Ninguna Empresa minera podrá electrificar su mina sin contar con la autorización previa del Servicio.<br />
Artículo 25<br />
Sin perjuicio de la exist<strong>en</strong>cia de los <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> de Ord<strong>en</strong>, Higi<strong>en</strong>e y <strong>Seguridad</strong> exigidos por la<br />
legislación del país, las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán elaborar, desarrollar y mant<strong>en</strong>er reglam<strong>en</strong>tos<br />
internos específicos de las operaciones críticas, que garantic<strong>en</strong> la integridad física de los trabajadores,<br />
el cuidado de las instalaciones, equipos, maquinarias y del medio ambi<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 26<br />
Las empresas mineras deberán elaborar y mant<strong>en</strong>er un sistema docum<strong>en</strong>tado de procedimi<strong>en</strong>tos de<br />
operación que garantic<strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de los reglam<strong>en</strong>tos indicados <strong>en</strong> el artículo preced<strong>en</strong>te.<br />
El Servicio podrá solicitar a la Empresa <strong>Minera</strong>, cuando lo estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, el texto de los<br />
<strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> y Procedimi<strong>en</strong>tos aludidos <strong>en</strong> este artículo y <strong>en</strong> el anterior.<br />
Artículo 27<br />
La Administración de la fa<strong>en</strong>a minera deberá adoptar las medidas pertin<strong>en</strong>tes a objeto de que todos<br />
los equipos e instalaciones que utilic<strong>en</strong> fu<strong>en</strong>tes radiactivas, cumplan con las normas nacionales<br />
dispuestas por la Comisión Chil<strong>en</strong>a de Energía Nuclear y el Ministerio de Salud, tanto <strong>en</strong> su proceso<br />
de adquisición, como de transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, utilización y posterior desecho.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
21
22<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 28<br />
Las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán capacitar a sus trabajadores sobre el método y procedimi<strong>en</strong>to para<br />
ejecutar correctam<strong>en</strong>te su trabajo, implem<strong>en</strong>tando los registros de asist<strong>en</strong>cia y asignaturas, que<br />
podrán ser requeridos por el Servicio.<br />
Artículo 29<br />
Las Empresas mineras, para la ejecución de sus trabajos, deberán regirse primeram<strong>en</strong>te por las<br />
normas técnicas especificadas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, luego por las aprobadas por los compet<strong>en</strong>tes<br />
Organismos Nacionales y <strong>en</strong> subsidio, por aquellas normas técnicas internacionalm<strong>en</strong>te aceptadas.<br />
Artículo 30<br />
Todos los equipos, maquinarias, materiales, instalaciones e insumos, deberán t<strong>en</strong>er sus especificaciones<br />
técnicas y de funcionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> idioma español.<br />
Artículo 31<br />
La Empresa minera debe adoptar las medidas necesarias para garantizar la vida e integridad de los<br />
trabajadores propios y de terceros, como así mismo de los equipos, maquinarias, e instalaciones,<br />
estén o no indicadas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to. Dichas medidas se deberán dar a conocer al personal a<br />
través de conductos o medios de comunicación que garantic<strong>en</strong> su pl<strong>en</strong>a difusión y compr<strong>en</strong>sión.<br />
Tanto el acceso de visitas, como personal aj<strong>en</strong>o a las operaciones mineras de la fa<strong>en</strong>a, deberá estar<br />
regulado mediante un procedimi<strong>en</strong>to que cautele debidam<strong>en</strong>te su seguridad.<br />
Artículo 32<br />
Será deber de la Empresa <strong>Minera</strong>, proporcionar <strong>en</strong> forma gratuita a sus trabajadores los elem<strong>en</strong>tos<br />
de protección personal adecuados a la función que desempeñ<strong>en</strong>, debidam<strong>en</strong>te certificados por un<br />
organismo compet<strong>en</strong>te.<br />
Las Empresas mineras deberán efectuar estudios de las reales necesidades de elem<strong>en</strong>tos de<br />
protección personal para cada ocupación y puesto de trabajo, <strong>en</strong> relación a los riesgos efectivos<br />
a que estén expuestos los trabajadores. Además, deberán disponer de normas relativas a la<br />
adquisición, <strong>en</strong>trega, uso, mant<strong>en</strong>ción, reposición y motivación de tales elem<strong>en</strong>tos.<br />
Las líneas de mando de las empresas deberán incorporar <strong>en</strong> sus programas la revisión periódica<br />
del estado de los elem<strong>en</strong>tos de protección personal y verificar su uso por parte de los trabajadores,<br />
qui<strong>en</strong>es están obligados a cumplir las exig<strong>en</strong>cias establecidas <strong>en</strong> el reglam<strong>en</strong>to interno de la<br />
empresa, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te al uso de dichos elem<strong>en</strong>tos.<br />
Artículo 33<br />
Las empresas mineras deberán contar <strong>en</strong> sus fa<strong>en</strong>as, <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te o esporádica, con<br />
la dirección o asesoría técnica de uno o más ing<strong>en</strong>ieros de minas o metalurgistas, civiles o de
ejecución, según corresponda, cuyos títulos hayan sido reconocidos <strong>en</strong> Chile, qui<strong>en</strong>es firmarán<br />
todo proyecto y se harán responsables por las obras mineras cuya ejecución t<strong>en</strong>gan a cargo.<br />
Artículo 34<br />
El jefe de mina o de procesos de tratami<strong>en</strong>to de minerales, deberá ser ing<strong>en</strong>iero civil o de ejecución<br />
<strong>en</strong> la especialidad de minas o metalurgia, con experi<strong>en</strong>cia acorde con las fa<strong>en</strong>as. El desempeño<br />
como jefes de minas o de procesos de tratami<strong>en</strong>to de minerales por parte de prácticos <strong>en</strong> la<br />
pequeña minería, deberá contar con la supervisión de los profesionales anteriorm<strong>en</strong>te citados. El<br />
número de esos profesionales y su calidad de perman<strong>en</strong>tes o esporádicos, como asimismo la forma<br />
y demás especificaciones de los servicios profesionales prestados a cada fa<strong>en</strong>a, estará de acuerdo a<br />
la <strong>en</strong>vergadura y complejidad de ellas y sujetas a revisión por parte del Servicio.<br />
Artículo 35<br />
Toda empresa minera con ci<strong>en</strong> (100) o más trabajadores deberá contar <strong>en</strong> su organización con un<br />
Departam<strong>en</strong>to de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos, el que deberá ser dirigido exclusivam<strong>en</strong>te por un Experto<br />
Categoría “A” o “B”, calificado por el Servicio.<br />
El Servicio, at<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a la naturaleza o grado de riesgo que t<strong>en</strong>gan las operaciones de una<br />
Empresa <strong>Minera</strong>, con m<strong>en</strong>os de ci<strong>en</strong> (100) trabajadores, también podrá exigirle la formación de<br />
un Departam<strong>en</strong>to de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos. Estos Departam<strong>en</strong>tos de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos<br />
deb<strong>en</strong> ser dirigidos por un Experto calificado por el Servicio, a tiempo completo. En el caso de las<br />
empresas con m<strong>en</strong>os de ci<strong>en</strong> (100) trabajadores, el Servicio determinará la perman<strong>en</strong>cia total o<br />
parcial del Experto.<br />
La organización de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos debe t<strong>en</strong>er perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as donde se realizan<br />
las operaciones mineras.<br />
El Departam<strong>en</strong>to de Prev<strong>en</strong>ción de Riesgos a que se refier<strong>en</strong> los incisos anteriores deberá dep<strong>en</strong>der<br />
directam<strong>en</strong>te de la Ger<strong>en</strong>cia G<strong>en</strong>eral o de una organización que normalice y fiscalice <strong>en</strong> la Empresa<br />
acciones sobre <strong>Seguridad</strong>, Calidad y Medio Ambi<strong>en</strong>te, la que, a su vez, debe dep<strong>en</strong>der de la Ger<strong>en</strong>cia<br />
G<strong>en</strong>eral o de la máxima autoridad de la empresa.<br />
Artículo 36<br />
Los productores mineros y los compradores de minerales y de productos b<strong>en</strong>eficiados, deberán<br />
confeccionar m<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te las informaciones estadísticas de producción, de compras y accid<strong>en</strong>tes<br />
<strong>en</strong> los formularios establecidos por el Servicio.<br />
La información estadística deberá ser <strong>en</strong>viada al Servicio <strong>en</strong> el transcurso del mes sigui<strong>en</strong>te al que<br />
correspondan los datos.<br />
Las empresas mineras deberán <strong>en</strong>viar, cuando les sea requerido por el Servicio, el organigrama de su<br />
personal superior.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
23
24<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 37<br />
Las empresas mineras, d<strong>en</strong>tro de los primeros 20 días sigui<strong>en</strong>tes al inicio de sus trabajos, deberán<br />
<strong>en</strong>viar al Servicio, sus planes y programas de prev<strong>en</strong>ción de accid<strong>en</strong>tes y <strong>en</strong>fermedades profesionales.<br />
Toda Empresa <strong>Minera</strong> deberá realizar evaluaciones anuales del cumplimi<strong>en</strong>to de dichos planes y<br />
programas.<br />
Estos planes y programas deb<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>er como mínimo actividades necesarias para detectar<br />
condiciones y acciones subestandar y capacitación del personal.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
De las Obligaciones de los Trabajadores<br />
Artículo 38<br />
Es obligación de cada uno de los trabajadores respetar y cumplir todas las reglas que le conciern<strong>en</strong><br />
directam<strong>en</strong>te o afect<strong>en</strong> su conducta, prescritas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> otros internos de la fa<strong>en</strong>a<br />
minera, o que se hayan impartido como instrucciones u órd<strong>en</strong>es.<br />
Toda persona que t<strong>en</strong>ga supervisión sobre los trabajadores, deberá exigir el cumplimi<strong>en</strong>to de tales<br />
reglas o instrucciones.<br />
La Empresa minera deberá disponer de los medios necesarios para que tanto los trabajadores como<br />
los supervisores cumplan con estas exig<strong>en</strong>cias.<br />
El incumplimi<strong>en</strong>to por parte del trabajador a los reglam<strong>en</strong>tos, normas y procedimi<strong>en</strong>tos o<br />
instrucciones <strong>en</strong>tregadas para el correcto desempeño de su trabajo, podrá ser sancionado por la<br />
Empresa conforme a lo establecido por la Ley Nº 16.744.<br />
Artículo 39<br />
Sin perjuicio de las mant<strong>en</strong>ciones y/o revisiones realizadas por personal especialista; es obligación<br />
de todo trabajador verificar, al inicio de su jornada de trabajo, el bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to de los<br />
equipos, maquinarias y elem<strong>en</strong>tos de control con que deba efectuar su labor. También, verificará el<br />
bu<strong>en</strong> estado de las estructuras, fortificación, materiales y el ord<strong>en</strong> y limpieza del lugar de trabajo.<br />
Si el trabajador observa defectos o fallas <strong>en</strong> los equipos y sistemas antes m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> cualquier<br />
lugar de la fa<strong>en</strong>a, debe dar cu<strong>en</strong>ta de inmediato a sus superiores, sin perjuicio de las medidas que<br />
pueda tomar, conforme a lo que él este autorizado.<br />
Artículo 40<br />
Está estrictam<strong>en</strong>te prohibido pres<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> los recintos de una fa<strong>en</strong>a minera, bajo la influ<strong>en</strong>cia<br />
de alcohol o de drogas. Esto será pesquisado por personal compet<strong>en</strong>te, mediante un exam<strong>en</strong><br />
obligatorio que se realizará a petición del Supervisor responsable.
La negativa del afectado al cumplimi<strong>en</strong>to de esta disposición dará motivo a su expulsión inmediata<br />
del recinto de trabajo, pudi<strong>en</strong>do requerirse, si fuera necesario, el auxilio de la fuerza pública para<br />
hacerla cumplir, <strong>en</strong> conformidad con los procedimi<strong>en</strong>tos previstos <strong>en</strong> la legislación vig<strong>en</strong>te.<br />
Prohíbese la introducción, distribución y consumo de bebidas alcohólicas y/o drogas <strong>en</strong> los recintos<br />
industriales de las empresas mineras y todo juego de azar con apuestas de dinero o bi<strong>en</strong>es de<br />
cualquier especie.<br />
Artículo 41<br />
Se prohíbe a los trabajadores, cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to y/o<br />
sistemas de transmisión descubiertos, el uso de elem<strong>en</strong>tos sueltos susceptibles de ser atrapados<br />
por las partes móviles.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Normas G<strong>en</strong>erales<br />
Artículo 42<br />
Sólo podrán conducir vehículos y maquinarias motorizadas, tanto livianos como pesados, las<br />
personas que, expresam<strong>en</strong>te, la Administración de la fa<strong>en</strong>a haya autorizado. En todo caso, y cuando<br />
deban conducir estos equipos <strong>en</strong> caminos públicos o privados de uso público, dichas personas<br />
deberán cumplir con los requisitos establecidos por la legislación vig<strong>en</strong>te tales como: Ley Nº 18.290;<br />
D.S. N° 170, del 02 de <strong>en</strong>ero de 1986 y el D.S. N° 97 del 12 de Septiembre de 1984, ambos del<br />
Ministerio de Transporte y Telecomunicaciones.<br />
El personal designado deberá ser debidam<strong>en</strong>te capacitado sobre la conducción y operación del<br />
móvil que debe conducir. Para ello, deberán cumplir con los sigui<strong>en</strong>tes requisitos:<br />
a) Saber leer y escribir;<br />
b) Ser aprobado <strong>en</strong> un exam<strong>en</strong> Psico-s<strong>en</strong>so-técnico riguroso;<br />
c) Ser aprobado <strong>en</strong> un exam<strong>en</strong> práctico y teórico de conducción y operación;<br />
d) Ser instruido y aprobar un exam<strong>en</strong> sobre el “Reglam<strong>en</strong>to de Tránsito” que la Empresa <strong>Minera</strong><br />
debe t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to.<br />
Cada cuatro años debe establecerse un exam<strong>en</strong> Psico-s<strong>en</strong>so-técnico riguroso e ineludible para los<br />
chóferes que r<strong>en</strong>uevan su carné interno.<br />
Para choferes de equipo pesado, los que transport<strong>en</strong> personal, u otros que determin<strong>en</strong> las empresas,<br />
el exam<strong>en</strong> Psico-s<strong>en</strong>so-técnico será anual.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
25
26<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 43<br />
Se prohíbe la conducción de vehículos o la operación de equipos pesados automotores por<br />
personas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> bajo la influ<strong>en</strong>cia del alcohol y/o drogas, o que se determine que son<br />
consumidores habituales de estas sustancias.<br />
Toda persona que por prescripción médica, esté sometida a tratami<strong>en</strong>to con sustancias psicotrópicas<br />
o cualquier medicam<strong>en</strong>to que a juicio de un facultativo, altere significativam<strong>en</strong>te sus condiciones<br />
psicomotoras, deberá ser relevado de sus funciones de conductor u operador, <strong>en</strong> tanto perdure<br />
el tratami<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 44<br />
Todo vehículo o maquinaria que pueda desplazarse, como camiones, equipos de movimi<strong>en</strong>to de<br />
tierra, palas, motoniveladoras, cargadores, equipos de levante y otros, deberán estar provistos de<br />
luces y aparatos sonoros que indiqu<strong>en</strong> la dirección de su movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> retroceso, y <strong>en</strong> el caso de<br />
las Grúas Pu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> todo s<strong>en</strong>tido.<br />
Artículo 45<br />
El personal <strong>en</strong>cargado del movimi<strong>en</strong>to de materiales pesados, mediante el uso de equipos<br />
mecanizados, deberá recibir un <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to completo sobre el equipo que usará para su labor<br />
incluido capacidades, resist<strong>en</strong>cia de materiales, y toda otra información necesaria.<br />
Artículo 46<br />
Por motivo alguno deberá permitirse el tránsito de personal debajo de lugares con riesgo de caídas<br />
de cargas, herrami<strong>en</strong>tas, materiales o líquidos que puedan causar daños a la integridad física de las<br />
personas.<br />
Artículo 47<br />
Los lugares donde exista riesgo de caídas de personal a distinto nivel deberán estar provistos de<br />
protecciones adecuadas <strong>en</strong> todo su contorno.<br />
Artículo 48<br />
Los s<strong>en</strong>deros <strong>en</strong> altura para tránsito de personas deberán llevar barandas o cables de acero u otro<br />
material resist<strong>en</strong>te, afianzados a las rocas de las cajas, pilares u otro lugar seguro.<br />
Artículo 49<br />
Será responsabilidad de la empresa minera tapar o cercar y advertir sobre los piques, tanto <strong>en</strong><br />
actividad como fuera de servicio, que llegu<strong>en</strong> a superficie o niveles de interior mina.
Artículo 50<br />
En todo trabajo que se ejecute <strong>en</strong> altura, donde exista el riesgo de caída a desnivel, o bi<strong>en</strong> al<br />
borde de aberturas se deberá utilizar cinturón y/o arnés, con su respectiva cuerda de seguridad,<br />
debidam<strong>en</strong>te afianzada a un lugar estable.<br />
Artículo 51<br />
La Administración de la fa<strong>en</strong>a minera deberá disponer de los medios, planes y programas para la<br />
mant<strong>en</strong>ción de todas las instalaciones, equipos y maquinarias que se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> una mina, sea<br />
ésta subterránea o rajo abierto, que garantic<strong>en</strong> su correcta operación, minimizando el riesgo a la<br />
integridad de los trabajadores, equipos e instalaciones y deterioro del medio ambi<strong>en</strong>te.<br />
Se deberán considerar, a lo m<strong>en</strong>os y si corresponde, los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />
a) Estado g<strong>en</strong>eral de los sistemas de transmisión, susp<strong>en</strong>sión, rodado, fr<strong>en</strong>ado, dirección y sistemas<br />
de seguridad.<br />
b) Sistemas hidráulicos de operación.<br />
c) Sistemas eléctricos.<br />
d) Sistemas de luces, bocinas, alarmas y protecciones del operador.<br />
e) Sistemas de protección contra inc<strong>en</strong>dios.<br />
f ) Control de emisión de gases, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do registros con los resultados de las mediciones.<br />
g) Todo otro que, ante una ev<strong>en</strong>tual falla de su funcionami<strong>en</strong>to, pudiera ocasionar lesiones a<br />
personas, equipos y procesos.<br />
No debe ser permitido el uso de equipo o maquinaria que t<strong>en</strong>ga algún desperfecto <strong>en</strong> los sistemas<br />
m<strong>en</strong>cionados.<br />
En toda fa<strong>en</strong>a minera, el uso de solv<strong>en</strong>tes para limpieza debe ser rigurosam<strong>en</strong>te controlado. Se prohíbe<br />
usar gasolina, parafina, b<strong>en</strong>zol o cualquier solv<strong>en</strong>te que libere gases tóxicos o inflamables para la<br />
limpieza de herrami<strong>en</strong>tas, maquinarias u otros elem<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el interior de las minas subterráneas.<br />
Artículo 52<br />
Previo a efectuar la mant<strong>en</strong>ción y reparación de maquinarias o equipos se deb<strong>en</strong> colocar los<br />
dispositivos de bloqueos y advert<strong>en</strong>cia, que serán retirados solo por el personal a cargo de la<br />
mant<strong>en</strong>ción o reparación, <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to que ésta haya terminado.<br />
Antes de que sean puestos nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> servicio, deberán colocarse todas sus protecciones y<br />
dispositivos de seguridad y someterse a pruebas de funcionami<strong>en</strong>to que garantic<strong>en</strong> el perfecto<br />
cumplimi<strong>en</strong>to de su función.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
27
28<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 53<br />
Si por cualquier razón, una persona debe introducir <strong>en</strong> el interior de una máquina su cuerpo o parte<br />
de él, la maquinaria deberá estar completam<strong>en</strong>te bloqueada, des<strong>en</strong>ergizada e inmóvil, <strong>en</strong>clavada de<br />
tal manera que no pueda moverse y lesionar a dicha persona o a otro. Tal operación será diseñada<br />
de forma que solam<strong>en</strong>te la persona introducida <strong>en</strong> la máquina pueda des<strong>en</strong>clavarlo y que para<br />
hacerlo deba salir de ella.<br />
Este tipo de operaciones debe ser realizado mediante un procedimi<strong>en</strong>to específico de trabajo<br />
seguro.<br />
Artículo 54<br />
Si la reparación de un equipo requiere pruebas o ajustes para los cuales sea necesario <strong>en</strong>ergizar<br />
y mover la máquina, habi<strong>en</strong>do personal expuesto, se deberá contar con un análisis de riesgo y<br />
procedimi<strong>en</strong>to específico de la tarea y todo el personal participante deberá estar instruido al<br />
respecto.<br />
Artículo 55<br />
Solo se permitirá el acceso de personal al interior de las tolvas, silos de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to,<br />
chancadores, molinos, chutes de traspaso o recintos similares, si se han tomado las sigui<strong>en</strong>tes<br />
medidas de control:<br />
a) Poseer un procedimi<strong>en</strong>to de trabajo seguro para ejecutar dicha actividad.<br />
b) Contar con supervisión directa, <strong>en</strong>tretanto se ejecutan estas tareas.<br />
c) Evitar, por todos los medios, la alim<strong>en</strong>tación o la caída de material u objetos al interior de estas<br />
instalaciones.<br />
d) Proveer las def<strong>en</strong>sas pertin<strong>en</strong>tes y los Elem<strong>en</strong>tos de Protección Personal, como arnés y doble<br />
cuerda de seguridad.<br />
e) Verificar que no exist<strong>en</strong> gases nocivos ni polvo <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>traciones sobre los límites máximos<br />
permisibles ni defici<strong>en</strong>cias de oxíg<strong>en</strong>o. En su defecto contar con los elem<strong>en</strong>tos de protección<br />
adecuados.<br />
f ) Cuidar que mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre personal d<strong>en</strong>tro de estos recintos o instalaciones no exista<br />
posibilidad de que terceras personas accion<strong>en</strong> el movimi<strong>en</strong>to de los sistemas.<br />
El personal que labore sobre parrillas de piques o tolvas <strong>en</strong> la reducción de colpas o bolones, deberá<br />
estar provisto de cinturón o arnés y cuerda de seguridad, previo bloqueo del vaciado de material,<br />
mi<strong>en</strong>tras se realizan estas tareas.<br />
Artículo 56<br />
Todo sistema de transmisión de movimi<strong>en</strong>tos deberá estar conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te protegido para<br />
evitar el contacto accid<strong>en</strong>tal con personas.
Artículo 57<br />
Las protecciones de seguridad deberán ser diseñadas y construidas de tal manera que impidan el<br />
acceso hasta la zona peligrosa de cualquier parte del cuerpo humano.<br />
Las protecciones deb<strong>en</strong> id<strong>en</strong>tificarse a través de los respectivos códigos de colores según las<br />
normas nacionales o internacionales aceptadas.<br />
Artículo 58<br />
Las fa<strong>en</strong>as mineras deberán disponer de medios expeditos y seguros, para el acceso y salida del<br />
personal desde cualquier parte de ellas. Estos deberán ser mant<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> forma conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te.<br />
Para facilitar la circulación, los caminos, s<strong>en</strong>deros y labores deberán mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />
condiciones y debidam<strong>en</strong>te señalizadas.<br />
Artículo 59<br />
Toda instalación utilizada como elem<strong>en</strong>to calefactor de aire de v<strong>en</strong>tilación <strong>en</strong> una mina subterránea,<br />
debe ser autorizada por el Servicio, previa pres<strong>en</strong>tación de un proyecto por parte de la Empresa<br />
<strong>Minera</strong>.<br />
Artículo 60<br />
Toda Empresa <strong>Minera</strong> deberá mant<strong>en</strong>er perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te actualizados, planos de las fa<strong>en</strong>as los<br />
que deb<strong>en</strong> incluir a lo m<strong>en</strong>os la sigui<strong>en</strong>te información básica:<br />
a) Ubicación Geográfica con sus respectivas coord<strong>en</strong>adas U.T.M., curvas de nivel y sus deslindes<br />
de pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias.<br />
Los planos se dibujarán a una escala adecuada a la magnitud de la fa<strong>en</strong>a o <strong>en</strong> conformidad a las<br />
instrucciones que imparta el Servicio.<br />
La ori<strong>en</strong>tación se hará según el norte U. T. M. Con la indicación de la declinación local <strong>en</strong> cada año.<br />
b) Ubicación de las distintas instalaciones de servicios y apoyo, como asimismo de ev<strong>en</strong>tuales vías<br />
fluviales o características geográficas de la zona.<br />
c) Plano g<strong>en</strong>eral de la explotación de la mina con indicaciones de avances, accesos, instalaciones<br />
de servicios y de emerg<strong>en</strong>cias.<br />
d) Disposición de los circuitos y sistemas de v<strong>en</strong>tilación si se trata de minas subterráneas.<br />
Artículo 61<br />
Los originales de planos y registros de avance de los trabajos se guardarán <strong>en</strong> las oficinas de los<br />
asi<strong>en</strong>tos de explotación o bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> la oficina del administrador G<strong>en</strong>eral de los mismos, <strong>en</strong> donde<br />
quedarán a disposición de los ing<strong>en</strong>ieros del Servicio. El Servicio podrá requerir copia de dichos<br />
planos una vez por año.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
29
30<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 62<br />
Cuando los planos y registros no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> conformidad a lo dispuesto <strong>en</strong> los artículos anteriores,<br />
o no hayan sido <strong>en</strong>tregados al ser solicitados por el Servicio, el Director, de oficio, los hará ejecutar a<br />
costa del propietario o arr<strong>en</strong>datario, sin perjuicio de las sanciones señaladas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
cAPÍTULO cUARTO<br />
Condiciones Sanitarias Mínima <strong>en</strong> Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s<br />
Artículo 63<br />
En lo que no está expresam<strong>en</strong>te normado <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, la Empresa <strong>Minera</strong> deberá cumplir<br />
con las normas Sanitarias vig<strong>en</strong>tes, según lo estipula el “Reglam<strong>en</strong>to sobre Condiciones Sanitarias y<br />
Ambi<strong>en</strong>tales Básicas <strong>en</strong> los Lugares de Trabajo”, y el Código Sanitario.<br />
Artículo 64<br />
La Empresa minera deberá proveer, para todos sus trabajadores, servicios higiénicos sufici<strong>en</strong>tes,<br />
sean excusados de agua corri<strong>en</strong>te o excusados químicos y cuyo número se determinará aplicando<br />
la tabla sigui<strong>en</strong>te, válida para operaciones de superficie:<br />
nÚMeRo De tRaBajaDoReS excUSaDoS o RetReteS<br />
De 1 a 5 1<br />
De 6 a 15 2<br />
De 16 a 30 3<br />
De 31 a 50 4<br />
De 51 a 70 5<br />
De 71 a 90 6<br />
De 91 a 100 7<br />
Las exig<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> cuanto al número de excusados o retretes para la mina subterránea, cuando<br />
no exista la posibilidad de ir a retretes de superficie, serán la mitad de las fijadas para superficie,<br />
subi<strong>en</strong>do al número <strong>en</strong>tero superior <strong>en</strong> caso de fracción de estos sanitarios.<br />
Si hay más de ci<strong>en</strong> (100) trabajadores, deberá agregarse un excusado o retrete por cada diez (10)<br />
personas <strong>en</strong> exceso. En los establecimi<strong>en</strong>tos donde trabajan hombres y mujeres, deberán proveerse<br />
servicios higiénicos separados.<br />
Queda prohibido el uso de pozos negros <strong>en</strong> la minería subterránea.
Artículo 65<br />
La Empresa minera debe disponer que el suministro de agua potable fresca sea sufici<strong>en</strong>te y<br />
fácilm<strong>en</strong>te accesible y que esté disponible <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to para sus trabajadores. El agua<br />
debe mant<strong>en</strong>erse limpia, pudi<strong>en</strong>do ser distribuida mediante cañerías equipadas de grifos, llaves<br />
o fu<strong>en</strong>tes sanitarias o por medio de depósitos cubiertos que no requieran inclinarse, debi<strong>en</strong>do<br />
disponerse, por lo m<strong>en</strong>os, de un bebedero por cada cincu<strong>en</strong>ta (50) personas o fracción. Está<br />
prohibido el uso de tazas comunes para beber.<br />
El agua que no prov<strong>en</strong>ga de un servicio público debe ser muestreada y aprobada por la autoridad<br />
sanitaria local, por lo m<strong>en</strong>os una vez cada seis (6) meses, o cuando lo solicite por escrito el Comité<br />
Paritario de Higi<strong>en</strong>e y <strong>Seguridad</strong> o repres<strong>en</strong>tante de los trabajadores. El Administrador será<br />
responsable de hacer cumplir esta disposición.<br />
En minería subterránea, los bebederos deberán ubicarse <strong>en</strong> lugares libres de contaminación y de<br />
fácil acceso.<br />
Se prohíbe el uso de <strong>en</strong>vases de vidrio para llevar agua o bebidas al interior de la mina.<br />
Artículo 66<br />
Las Empresas <strong>Minera</strong>s que ocup<strong>en</strong> más de quince (15) trabajadores <strong>en</strong> las operaciones directas de<br />
ellas, deberán dotar de baños y casas o salas de vestir fácilm<strong>en</strong>te accesibles a todos los trabajadores,<br />
a m<strong>en</strong>os que el campam<strong>en</strong>to provea de facilidades equival<strong>en</strong>tes.<br />
Tales lugares deb<strong>en</strong> ser conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te calefaccionados, iluminados, v<strong>en</strong>tilados y mant<strong>en</strong>idos<br />
<strong>en</strong> condiciones higiénicas <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te. Asimismo, deberán estar provistos de sistemas<br />
adecuado para la protección de los elem<strong>en</strong>tos personales de los trabajadores, considerando<br />
dispositivos de seguridad para evitar robos o perdidas y contarán con sufici<strong>en</strong>tes sillas o bancos<br />
para el uso del personal.<br />
Finalm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> esos sitios también deberá existir, <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to, un suministro de agua cali<strong>en</strong>te<br />
para los trabajadores, <strong>en</strong> proporción de por lo m<strong>en</strong>os una llave por cada diez (10) personas o fracción.<br />
cAPÍTULO QUINTO<br />
Obligaciones Ambi<strong>en</strong>tales<br />
Artículo 67<br />
La Empresa <strong>Minera</strong>, junto con la pres<strong>en</strong>tación del proyecto de explotación, <strong>en</strong>viará al Servicio la<br />
Resolución ex<strong>en</strong>ta emitida por la COREMA respectiva, donde se señale la aprobación del proyecto<br />
de explotación, desde la perspectiva ambi<strong>en</strong>tal. Esta resolución ambi<strong>en</strong>tal aprobatoria, constituirá<br />
requisito fundam<strong>en</strong>tal para la aceptación del proyecto pres<strong>en</strong>tado.<br />
No obstante, y para agilizar los trámites previos al inicio de la construcción del proyecto, la Empresa<br />
<strong>Minera</strong> podrá pres<strong>en</strong>tar antes de la aprobación por la COREMA respectiva, su proyecto minero al<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
31
32<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Servicio para que éste lo estudie y señale cambios o solicite mayores anteced<strong>en</strong>tes, si corresponde.<br />
Pero, el Servicio no podrá emitir su Resolución Aprobatoria mi<strong>en</strong>tras La Empresa <strong>Minera</strong> no pres<strong>en</strong>te<br />
la Resolución emitida por la COREMA, donde se señale la aprobación del proyecto de explotación,<br />
desde la perspectiva ambi<strong>en</strong>tal<br />
Artículo 68<br />
La Administración de la fa<strong>en</strong>a minera, será responsable de mant<strong>en</strong>er bajo perman<strong>en</strong>te control<br />
las emisiones de contaminantes al ambi<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> cualquiera de sus formas cuyos índices deb<strong>en</strong><br />
permanecer bajo las conc<strong>en</strong>traciones máximas que señale la Resolución de la COREMA, sobre la<br />
base de los compromisos ambi<strong>en</strong>tales adquiridos.<br />
Deberá contar además, con los medios y procedimi<strong>en</strong>tos aprobados para disponer los residuos y<br />
desechos industriales<br />
Artículo 69<br />
Será obligación de toda Empresa <strong>Minera</strong> establecer planes y programas que d<strong>en</strong> satisfacción a<br />
los compromisos ambi<strong>en</strong>tales adquiridos, haci<strong>en</strong>do ext<strong>en</strong>sivas tales obligaciones a sus Empresas<br />
Contratistas y Subcontratistas<br />
Artículo 70<br />
El depósito y/o tratami<strong>en</strong>to de desechos de cualquier naturaleza, que se g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> <strong>en</strong> los procesos<br />
mineros, deberá hacerse de acuerdo a compromisos ambi<strong>en</strong>tales y bajo las normas que para tal<br />
efecto dispongan los organismos nacionales compet<strong>en</strong>tes.<br />
cAPÍTULO SExTO<br />
Estadísticas, Accid<strong>en</strong>tes y Planes de Emerg<strong>en</strong>cia<br />
Artículo 71<br />
Las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán confeccionar m<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te las estadísticas de accid<strong>en</strong>tes de sus<br />
trabajadores. Además, deberán solicitar las estadísticas de las empresas contratistas que laboran <strong>en</strong><br />
su fa<strong>en</strong>a y que deberán ser <strong>en</strong>tregadas conforme a los formularios que el Servicio manti<strong>en</strong>e o <strong>en</strong> la<br />
forma como, de común acuerdo, se establezca.<br />
La información estadística deberá ser <strong>en</strong>tregada antes del día 15 del mes sigui<strong>en</strong>te al que<br />
correspond<strong>en</strong> los datos. En caso de tratarse de los formularios, debe ser <strong>en</strong>viada a las respectivas<br />
Direcciones Regionales del Servicio.<br />
El Servicio, anualm<strong>en</strong>te, publicará las principales estadísticas de accid<strong>en</strong>tes de la minería del<br />
país, <strong>en</strong>tregando com<strong>en</strong>tarios y acciones correctivas, con el fin de dar a conocer la situación de<br />
accid<strong>en</strong>talidad del país y prop<strong>en</strong>der a mant<strong>en</strong>er un constante mejorami<strong>en</strong>to.
Artículo 72<br />
En toda fa<strong>en</strong>a minera <strong>en</strong> operaciones se deberá mant<strong>en</strong>er, <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te, los elem<strong>en</strong>tos<br />
necesarios de primeros auxilios y transporte de lesionados, los que como mínimo, consistirán <strong>en</strong><br />
lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Camillas para rescate y transporte, instaladas <strong>en</strong> lugares accesibles y debidam<strong>en</strong>te señalizados.<br />
b) Mantas o frazadas de protección.<br />
c) Botiquín de primeros auxilios, con los elem<strong>en</strong>tos necesarios para la primera at<strong>en</strong>ción de<br />
accid<strong>en</strong>tados<br />
Artículo 73<br />
En toda Empresa minera deberá disponerse de trabajadores instruidos <strong>en</strong> primeros auxilios, cuyo<br />
número será determinado por la Administración de acuerdo con la ext<strong>en</strong>sión de las fa<strong>en</strong>as y el<br />
número de trabajadores, de modo que se garantice, <strong>en</strong> caso de accid<strong>en</strong>te, una at<strong>en</strong>ción efici<strong>en</strong>te y<br />
oportuna de los lesionados.<br />
Estos trabajadores deberán actuar sólo <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia, para at<strong>en</strong>der al accid<strong>en</strong>tado hasta<br />
que éste t<strong>en</strong>ga at<strong>en</strong>ción profesional.<br />
Los conocimi<strong>en</strong>tos que necesitarán poseer los trabajadores antes aludidos deberán compr<strong>en</strong>der a<br />
lo m<strong>en</strong>os las sigui<strong>en</strong>tes materias:<br />
a) Restablecimi<strong>en</strong>to de signos vitales<br />
b) Control de hemorragias<br />
c) Lesiones a la cabeza, pérdida del conocimi<strong>en</strong>to y tratami<strong>en</strong>to de colapso<br />
d) Fracturas e inmovilización y<br />
e) Transporte de los lesionados.<br />
Los trabajadores indicados deberán ser reinstruidos a lo m<strong>en</strong>os anualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> estas materias, <strong>en</strong><br />
instituciones calificadas y con poder de certificación.<br />
Todo supervisor que se desempeñe <strong>en</strong> áreas operativas, deberá estar instruido <strong>en</strong> primeros auxilios<br />
y participar <strong>en</strong> ejercicios prácticos que deberá organizar la empresa, dejando constancia <strong>en</strong> un<br />
registro de la asist<strong>en</strong>cia y materias que fueron objeto de la práctica.<br />
Artículo 74<br />
D<strong>en</strong>tro de un radio de cinco kilómetros (5 Km) de la fa<strong>en</strong>a, se debe contar con uno o más vehículos<br />
motorizados que puedan ser rápidam<strong>en</strong>te equipados y adaptados para llevar, como mínimo, dos<br />
personas <strong>en</strong> camillas y dos personas con conocimi<strong>en</strong>tos de primeros auxilios al mismo tiempo.<br />
Si existe un c<strong>en</strong>tro de comunicación y vehículos equipados con radiotransmisor, esta distancia<br />
podrá ser hasta de quince kilómetros (15 Km).<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
33
34<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Las fa<strong>en</strong>as mineras que se desarroll<strong>en</strong> a más de cincu<strong>en</strong>ta kilómetros (50 Km) de un c<strong>en</strong>tro médico<br />
hospitalario o estación de primeros auxilios, deberán disponer de personal paramédico y de una o<br />
más ambulancias equipadas con medios de at<strong>en</strong>ción inmediata y de resucitación, las que deberán<br />
estar disponibles <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a, las veinticuatro (24) horas del día.<br />
Esta exig<strong>en</strong>cia podrá cumplirse con medios propios o a través del Organismo Administrador de la<br />
Ley de Accid<strong>en</strong>tes y Enfermedades Profesionales al que estuviese afiliada<br />
Artículo 75<br />
En las fa<strong>en</strong>as mineras, se deberán establecer procedimi<strong>en</strong>tos de emerg<strong>en</strong>cia y rescate que a lo<br />
m<strong>en</strong>os compr<strong>en</strong>dan alarmas, evacuación, salvam<strong>en</strong>to con medios propios o aj<strong>en</strong>os, medios de<br />
comunicación y elem<strong>en</strong>tos necesarios para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar dichas emerg<strong>en</strong>cias.<br />
En las minas subterráneas se deberá organizar y mant<strong>en</strong>er Brigadas de Rescate Minero, cuyos<br />
compon<strong>en</strong>tes deb<strong>en</strong> ser seleccionados, instruidos y perfectam<strong>en</strong>te dotados de los equipos<br />
necesarios que les permitan desarrollar las operaciones de rescate y Primeros Auxilios.<br />
Esta organización de emerg<strong>en</strong>cia podrá hacerse mediante conv<strong>en</strong>ios <strong>en</strong>tre varias empresas mineras<br />
de localización cercana, como un medio de Brigada de Rescate Minero Zonal.<br />
Artículo 76<br />
Es obligación de la Empresa <strong>Minera</strong> investigar todos los accid<strong>en</strong>tes con lesiones o muerte a los<br />
trabajadores, analizar sus causas e implem<strong>en</strong>tar las acciones correctivas para evitar su repetición, sin<br />
perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> la letra b) del artículo 13 del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 77<br />
Se informarán inmediatam<strong>en</strong>te a la correspondi<strong>en</strong>te Dirección Regional del Servicio los accid<strong>en</strong>tes<br />
que hayan causado la muerte de uno o más trabajadores o alguna de las sigui<strong>en</strong>tes lesiones:<br />
a) Fractura de cabeza, columna vertebral y caderas.<br />
b) Amputación de mano, pie o parte importante de estas extremidades.<br />
c) Ceguera, mudez o sordera total.<br />
d) Quemaduras susceptibles de ocasionar invalidez parcial o total.<br />
e) Intoxicaciones masivas.<br />
f ) Toda lesión grave con el pot<strong>en</strong>cial de g<strong>en</strong>erar invalidez total y perman<strong>en</strong>te.<br />
g) Los hechos que, aún cuando no hubier<strong>en</strong> ocasionado lesiones a los trabajadores, revistan un<br />
alto pot<strong>en</strong>cial de daños personales o materiales, tales como: inc<strong>en</strong>dios, explosión, derrumbes,<br />
estallidos masivos de rocas, colapso de acopios, emerg<strong>en</strong>cias ambi<strong>en</strong>tales y otras emerg<strong>en</strong>cias<br />
que hayan requerido la evacuación parcial o total de la mina u otras instalaciones.<br />
Cada uno de los accid<strong>en</strong>tes aludidos preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, como también aquellos que hayan ocasionado<br />
la muerte a uno o más trabajadores, deberá ser objeto de un informe técnico, suscrito por el
ing<strong>en</strong>iero o jefe a cargo de la fa<strong>en</strong>a y por un Experto, <strong>en</strong> el cual se indicarán clara y explícitam<strong>en</strong>te<br />
las causas, consecu<strong>en</strong>cias y medidas correctivas del accid<strong>en</strong>te. Este informe deberá ser <strong>en</strong>viado a<br />
la correspondi<strong>en</strong>te Dirección Regional del Servicio donde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre ubicada la fa<strong>en</strong>a, d<strong>en</strong>tro<br />
del plazo de quince (15) días, contado desde el día del accid<strong>en</strong>te. Este plazo podrá ser ampliado a<br />
petición del interesado y muy especialm<strong>en</strong>te, si para su correcta conclusión, se necesit<strong>en</strong> mayores<br />
estudios.<br />
El Servicio podrá publicar con fines didácticos, un resum<strong>en</strong> de dicho informe, evitando m<strong>en</strong>cionar<br />
nombre de las personas y empresas afectadas. En dicha publicación podrá incluir com<strong>en</strong>tarios, críticas,<br />
réplicas y conclusiones o parte de ellas que juzgue de utilidad para promover la prev<strong>en</strong>ción de los<br />
accid<strong>en</strong>tes o para establecer las condiciones efectivas de seguridad de la fa<strong>en</strong>a.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
35
36<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
G<strong>en</strong>eralidades<br />
Artículo 78<br />
Título III<br />
explotación de Minas Subterráneas<br />
La Empresa <strong>Minera</strong> deberá elaborar reglam<strong>en</strong>tos específicos de a lo m<strong>en</strong>os, las sigui<strong>en</strong>tes<br />
actividades:<br />
a) Control de ingreso de personas a las fa<strong>en</strong>as.<br />
b) Transporte, uso y manejo de Explosivos.<br />
c) Tránsito y Operación de Equipos <strong>en</strong> interior de mina.<br />
d) Fortificación.<br />
e) Emerg<strong>en</strong>cias.<br />
f ) Transporte, Manipulación, Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y Uso de Sustancias y Elem<strong>en</strong>tos Peligrosos.<br />
g) Operación del método de explotación, reconocimi<strong>en</strong>tos y desarrollos.<br />
h) Otros de acuerdo a las necesidades operacionales.<br />
Artículo 79<br />
En toda mina <strong>en</strong> explotación deberán existir, a lo m<strong>en</strong>os, dos labores principales de comunicación<br />
con la superficie, ya sean piques, chiflones o socavones, de manera que la interrupción de una de<br />
ellas no afecte el tránsito expedito por la otra. Las labores <strong>en</strong> servicio activo de la mina deberán, a su<br />
vez, t<strong>en</strong>er una comunicación expedita con las labores principales de comunicación a la superficie,<br />
las que se mant<strong>en</strong>drán siempre <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de conservación y salubridad.<br />
Las referidas labores principales de comunicación con la superficie, deberán t<strong>en</strong>er los elem<strong>en</strong>tos<br />
necesarios para la fácil circulación de las personas, <strong>en</strong> tal forma que, <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia, éstas<br />
no t<strong>en</strong>gan necesidad de adaptar equipos especiales de izami<strong>en</strong>to o de movilización para salir a la<br />
superficie.
Artículo 80<br />
En las minas nuevas <strong>en</strong> explotación, las labores principales de comunicación con la superficie se<br />
construirán separadas por macizos de veinte (20) metros de espesor, a lo m<strong>en</strong>os, y no podrán salir a<br />
un mismo recinto o construcción exterior. Las instalaciones de cabrías o edificios construidos sobre<br />
la <strong>en</strong>trada de las labores de comunicación con la superficie, serán de material incombustible y no<br />
podrán ser utilizadas, a la vez, como depósitos de materiales combustibles o explosivos.<br />
En las instalaciones antiguas o provisorias que no cumplan con lo prescrito <strong>en</strong> el inciso anterior, se<br />
tomarán las precauciones indicadas por las circunstancias con el fin de evitar la propagación de un<br />
inc<strong>en</strong>dio y el efecto perjudicial del humo <strong>en</strong> la respiración de las personas que se <strong>en</strong>contras<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
las labores subterráneas.<br />
En tal caso se deberán instalar puertas contra inc<strong>en</strong>dio y eficaces sistemas de detección y extinción<br />
de inc<strong>en</strong>dios, los que pued<strong>en</strong> ser automáticos o manuales; si dichos sistemas fuer<strong>en</strong> manuales, <strong>en</strong><br />
el recinto deberá permanecer una persona adecuadam<strong>en</strong>te instruida mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre una o<br />
más personas <strong>en</strong> las labores subterráneas.<br />
Artículo 81<br />
Toda excavación minera, tales como piques de traspaso, debe contemplar los sistemas de protección<br />
para evitar la caída a ellas de personas, de objetos o de materiales, hacia los niveles inferiores.<br />
Artículo 82<br />
No se permitirá <strong>en</strong> los socavones o niveles de acceso y transporte, construir chim<strong>en</strong>eas desde el<br />
techo de la galería. Dichas labores deberán siempre arrancar de las cajas laterales y sólo alcanzar la<br />
vertical del respectivo nivel o socavón después del pu<strong>en</strong>te de seguridad obligado de cada labor.<br />
La inclinación y dirección de la chim<strong>en</strong>ea deberá impedir que las rocas que caigan se proyect<strong>en</strong><br />
sobre los socavones o niveles de acceso; si esto no fuera posible, se deberá utilizar un “tapado” o<br />
def<strong>en</strong>sa que garantice el tránsito de personas y/o equipos.<br />
Artículo 83<br />
Cuando se desarroll<strong>en</strong> labores verticales, horizontales o inclinadas y falt<strong>en</strong> aproximadam<strong>en</strong>te veinte<br />
(20) metros para comunicarse con otra labor, se deberán extremar las medidas de prev<strong>en</strong>ción antes<br />
de cada tronadura.<br />
Artículo 84<br />
Las chim<strong>en</strong>eas verticales que se desarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> forma manual, deberán t<strong>en</strong>er como máximo<br />
cincu<strong>en</strong>ta metros (50 m) de altura y para p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes inferiores, el desarrollo máximo estará dado<br />
por la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
37
38<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
inclinación<br />
SexaGeSiMal<br />
DeSaRRollo inclinaDo<br />
MáxiMo (m)<br />
altURa MáxiMa<br />
(m)<br />
80 65 64<br />
70 80 75<br />
60 97 84<br />
50 116 90<br />
Para inclinaciones de cuar<strong>en</strong>ta y cinco grados sexagesimales o m<strong>en</strong>os no habrá limitación para su<br />
desarrollo, siempre que las condiciones de la roca garantic<strong>en</strong> la pl<strong>en</strong>a seguridad del personal.<br />
Artículo 85<br />
Las chim<strong>en</strong>eas construidas manualm<strong>en</strong>te, deb<strong>en</strong> estar correctam<strong>en</strong>te habilitadas para tal efecto.<br />
Dicha habilitación debe ser como mínimo con los sigui<strong>en</strong>tes elem<strong>en</strong>tos: Un cordel de seguridad<br />
para facilitar el asc<strong>en</strong>so y desc<strong>en</strong>so del personal, un cordel para subir y bajar materiales, una escalera<br />
de acceso, un andamio de trabajo y una malla de seguridad ubicada a una distancia máxima de 5<br />
metros de la fr<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 86<br />
En las chim<strong>en</strong>eas con inclinación inferior a 70° grados sexagesimal y dim<strong>en</strong>siones de 1,5 por 1,5 de<br />
sección, la escalera de acceso puede ser reemplazada por patas mineras ubicadas, de dos <strong>en</strong> dos,<br />
<strong>en</strong> corridas separadas a una distancia tal que permita asc<strong>en</strong>der y desc<strong>en</strong>der siempre afirmado con<br />
tres extremidades sobre ellas.<br />
Artículo 87<br />
Los andamios de trabajo deberán cubrir totalm<strong>en</strong>te la superficie de trabajo dejando solo una<br />
<strong>en</strong>trada de acceso a él. Estos deb<strong>en</strong> estar firmem<strong>en</strong>te fijados a las cajas con los tablones clavados o<br />
amarrados a su base. Se exceptúa el andamio para las chim<strong>en</strong>eas del artículo 83, que puede estar<br />
formado por dos tablones de 10 pulgadas de ancho por dos pulgadas de espesor, amarrados a<br />
patas mineras.<br />
Los tablones que forman el piso del andamio deberán ser de madera con fibra resist<strong>en</strong>te a la<br />
humedad, pandeo y ruptura, u otro material de similares o mejores características. En todo caso,<br />
el andamio deberá ser calculado para soportar el trabajo que se desarrollará sobre él, con un<br />
coefici<strong>en</strong>te de seguridad mínimo de 6.<br />
Artículo 88<br />
Las chim<strong>en</strong>eas <strong>en</strong> asc<strong>en</strong>so no podrán romperse <strong>en</strong> forma asc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te a la galería superior<br />
exist<strong>en</strong>te, para ello se debe dejar como mínimo dos metros (2 m) de pilar para romper <strong>en</strong> forma<br />
desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te.
Artículo 89<br />
Para la construcción de chim<strong>en</strong>eas se permitirá el uso de equipos especialm<strong>en</strong>te diseñado para<br />
ello, previa autorización del Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de quince (15) días, desde la fecha<br />
de pres<strong>en</strong>tación ante su Oficina de Parte, de la solicitud, para responder.<br />
Artículo 90<br />
Antes de ingresar a una chim<strong>en</strong>ea <strong>en</strong> construcción se debe chequear que no existan rocas sueltas<br />
<strong>en</strong> las cajas, escaleras o patas mineras con riesgo de despr<strong>en</strong>derse <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to de asc<strong>en</strong>der.<br />
Deberá chequearse además la pres<strong>en</strong>cia de gases nocivos y de oxíg<strong>en</strong>o.<br />
Artículo 91<br />
Cualquiera que sea el tipo de andamio utilizado <strong>en</strong> el desarrollo de una chim<strong>en</strong>ea debe ser<br />
cuidadosam<strong>en</strong>te revisado después de cada disparo y mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> óptimas condiciones.<br />
Artículo 92<br />
En aquellas labores cuya operación haya sido discontinuada por algún tiempo, el Administrador<br />
dispondrá que sea exhaustivam<strong>en</strong>te inspeccionada antes de reanudar los trabajos, a fin de<br />
cerciorarse que <strong>en</strong> el lugar no existan condiciones de riesgos <strong>en</strong> la fortificación, sistemas de<br />
desagüe, superficies de tránsito, gases nocivos o defici<strong>en</strong>cias de oxíg<strong>en</strong>o que pongan <strong>en</strong> peligro<br />
la vida o salud de las personas. Esta inspección deberá realizarse por un grupo formado por a lo<br />
m<strong>en</strong>os de dos personas, avanzando de uno <strong>en</strong> uno separados por una distancia razonable, que les<br />
permita auxiliarse <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia. Estos deberán contar con detectores y elem<strong>en</strong>tos de<br />
protección personal apropiados.<br />
Artículo 93<br />
Cada vez que por estrictas razones de operación el personal deba transitar o trabajar sobre mineral o<br />
material de rell<strong>en</strong>o <strong>en</strong> caserones, piques, tolvas u otros se deberán adoptar las medidas de seguridad<br />
pertin<strong>en</strong>tes para evitar que éstos sean succionados por un ev<strong>en</strong>tual hundimi<strong>en</strong>to del piso, tales<br />
como, cables vida, instalación de plataformas, tapados o pasarelas con sujeción indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del<br />
material cont<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> ellos.<br />
Por ningún motivo se permitirá extraer material cuando exista personal parado sobre él. Se deberá<br />
bloquear el acceso y dispositivo que controla la extracción del rell<strong>en</strong>o o mineral, quedando el<br />
bloqueo bajo control del personal involucrado.<br />
Artículo 94<br />
Para el destranque de chim<strong>en</strong>eas se prohíbe el ingreso de personas por la parte inferior de ellas. La<br />
colocación del explosivo se debe hacer de tal forma de no exponer al personal a riesgos innecesarios,<br />
extremándose las medidas de seguridad.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
39
40<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 95<br />
En las minas cuyo método de explotación pudiere g<strong>en</strong>erar hundimi<strong>en</strong>tos o cráteres que alcanc<strong>en</strong><br />
hasta la superficie y <strong>en</strong> que exista la posibilidad de que personas aj<strong>en</strong>as a la fa<strong>en</strong>a, o sin el<br />
conocimi<strong>en</strong>to necesario, puedan transitar por la zona de hundimi<strong>en</strong>to, se deberán colocar barreras<br />
de protección y señalización para advertir el peligro exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> dicha zona, incluy<strong>en</strong>do toda la<br />
zona de posible subsid<strong>en</strong>cia.<br />
Artículo 96<br />
Para poder explotar labores subterráneas <strong>en</strong> la misma vertical o <strong>en</strong> zonas muy próximas a labores<br />
subterráneas pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a otra fa<strong>en</strong>a minera, se deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio un estudio técnico<br />
sobre la viabilidad del proyecto, con relación a cautelar debidam<strong>en</strong>te la estabilidad de las labores<br />
mineras y la seguridad de personas e instalaciones. Igual medida deberá tomarse cuando se<br />
explote zonas aledañas a otras explotadas con antelación, susceptible a la acumulación de agua o<br />
afecte la estabilización del sector. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación ante su Oficina de Parte, de la solicitud, para aprobar el proyecto pres<strong>en</strong>tado.<br />
Artículo 97<br />
La Empresa <strong>Minera</strong> debe docum<strong>en</strong>tarse <strong>en</strong> forma detallada respecto a la situación, ext<strong>en</strong>sión y<br />
profundidad de las labores antiguas, características del terr<strong>en</strong>o, rocas, pres<strong>en</strong>cia de nieve y de los<br />
depósitos naturales de agua (fallas y cuevas acuíferas) que puedan existir d<strong>en</strong>tro de sus pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias.<br />
Esta información deberá estar actualizada y disponible <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to.<br />
Se tomarán las acciones necesarias para proteger a las personas contra inundaciones de agua o barro,<br />
cuando los trabajos mineros se desarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> las proximidades de napas o bolsones de agua.<br />
En las vías principales o de tránsito deberán hacerse cunetas para mant<strong>en</strong>er el escurrimi<strong>en</strong>to de las<br />
aguas y evitar la exist<strong>en</strong>cia de lodo y aguas estancadas.<br />
Artículo 98<br />
La construcción <strong>en</strong> superficie de: edificios, talleres, plantas de b<strong>en</strong>eficio, fundiciones u otras, deb<strong>en</strong><br />
ser realizadas a una distancia tal que no puedan ser afectadas por la explotación de la mina o<br />
con ocasión de ella; a su vez toda obra o infraestructura de servicio y apoyo que se construya <strong>en</strong><br />
los accesos a la mina o su cercanía deb<strong>en</strong> garantizar a todo ev<strong>en</strong>to, que cualquier situación de<br />
emerg<strong>en</strong>cia que <strong>en</strong> ellas se produzca, como un inc<strong>en</strong>dio o explosión, no afectará la seguridad de<br />
las personas <strong>en</strong> interior mina.<br />
Artículo 99<br />
El Administrador deberá elaborar y mant<strong>en</strong>er actualizado un procedimi<strong>en</strong>to de evacuación del<br />
personal <strong>en</strong> casos de emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a minera. Dicho procedimi<strong>en</strong>to debe considerar, <strong>en</strong>tre<br />
otras, las sigui<strong>en</strong>tes materias:<br />
a) Tipo de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
b) Señalización interna de la mina e indicación de las vías de escape y refugios.
c) Sistemas de alarma y comunicaciones.<br />
d) Instrucción del personal.<br />
e) Simulacros y funcionami<strong>en</strong>to de brigadas de rescate.<br />
Artículo 100<br />
Toda mina dispondrá de refugios <strong>en</strong> su interior, los que deberán estar provistos de los elem<strong>en</strong>tos<br />
indisp<strong>en</strong>sables que garantic<strong>en</strong> la sobreviv<strong>en</strong>cia de las personas afectadas por algún siniestro, por<br />
un período mínimo de cuar<strong>en</strong>ta y ocho (48) horas.<br />
Estos refugios deberán estar dotados como mínimo de los sigui<strong>en</strong>tes elem<strong>en</strong>tos:<br />
a) Equipos autorrescatadores, <strong>en</strong> un número relacionado con la cantidad de personas que<br />
desarrollan su actividad <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno del refugio.<br />
b) Alim<strong>en</strong>tos no perecibles.<br />
c) Agua potable, la que deberá ser frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te r<strong>en</strong>ovada.<br />
d) Tubos de oxíg<strong>en</strong>o.<br />
e) Equipos de comunicación con la superficie o áreas contiguas.<br />
f ) Ropa de trabajo para recambio.<br />
g) Elem<strong>en</strong>tos de primeros auxilios.<br />
h) Manuales explicativos para auxiliar a lesionados.<br />
La ubicación de los refugios, estará <strong>en</strong> función del avance de los fr<strong>en</strong>tes de trabajo, si<strong>en</strong>do <strong>en</strong> lo<br />
posible, transportables.<br />
Artículo 101<br />
Ninguna persona podrá ingresar al interior de la mina, sin contar con un sistema de iluminación<br />
personal, aprobado por la Administración para tal objetivo.<br />
Se deberá disponer de alumbrado de emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> todos los recintos, accesos, pasillos y vías de<br />
escape de una mina subterránea.<br />
Artículo 102<br />
Las redes de aire comprimido deberán ir <strong>en</strong>terradas o sujetas a las cajas de la galería de tal forma<br />
que impida su desplazami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> caso que se suelt<strong>en</strong> de sus uniones.<br />
Los acoplami<strong>en</strong>tos de mangueras de aire comprimido cuyo diámetro sea igual o superior a cincu<strong>en</strong>ta<br />
(50) milímetros, deb<strong>en</strong> ser sujetos con abrazaderas y con cad<strong>en</strong>illa o asegurados de cualquiera otra<br />
forma para evitar que azote, la línea de aire comprimido, al romperse o desacoplarse.<br />
Esta disposición se aplicará también a mangueras de diámetro m<strong>en</strong>or de cincu<strong>en</strong>ta (50) milímetros,<br />
si estuvies<strong>en</strong> sometidas a presiones superiores a siete (7) atmósferas y a los elevadores de presión<br />
(Booster).<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
41
42<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 103<br />
Las chim<strong>en</strong>eas o piques usados para tránsito de personal deb<strong>en</strong> ser debidam<strong>en</strong>te habilitados para<br />
tal efecto con escaleras y plataformas de descanso.<br />
La distancia máxima <strong>en</strong>tre canastillos o plataformas de descanso <strong>en</strong> el compartim<strong>en</strong>to de escalas<br />
<strong>en</strong> piques verticales o de fuerte inclinación, será de cinco metros (5m), y el piso de cada canastillo<br />
deberá estar <strong>en</strong>tablado con madera de un grueso mínimo de cinco c<strong>en</strong>tímetros (5 cm) o con otro<br />
material de resist<strong>en</strong>cia equival<strong>en</strong>te o superior y colocarse alternadam<strong>en</strong>te a lo largo del tramo total<br />
que cubre la escala.<br />
En casos calificados por el Administrador, se podrá usar rejilla de acero Kerrigan o de resist<strong>en</strong>cia<br />
equival<strong>en</strong>te para piso de los canastillos, con el fin de permitir la circulación del aire.<br />
Artículo 104<br />
Toda escalera o escala fija colocada, ya sea <strong>en</strong> un canastillo, plataforma o <strong>en</strong> cualquier labor, debe<br />
sobresalir un mínimo de och<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (0,80 m) sobre el piso correspondi<strong>en</strong>te, apoyada <strong>en</strong><br />
caja firme y sujetada por sus pisaderas o travesaños.<br />
En la confección de estas escalas y escaleras, no solo se emplearán clavos para fijar las pisaderas o<br />
travesaños a los montantes. Estos, se deberán ajustar mediante <strong>en</strong>sambles, espigas o <strong>en</strong>talladuras.<br />
Las escaleras fijas deberán estar provistas de sus correspondi<strong>en</strong>tes pasamanos y a lo m<strong>en</strong>os, tres (3)<br />
peldaños por metro.<br />
En instalaciones verticales se deberá disponer de canastillo de protección espaldar <strong>en</strong> toda su<br />
longitud, que impida caídas al vacío.<br />
Las escaleras de “patilla” podrán usarse aisladas y no <strong>en</strong> serie consecutiva y no t<strong>en</strong>drán más de tres<br />
metros (3m) de largo c/u. Sobre este largo, se deberá usar otro tipo de escaleras más seguras.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Equipos de Transporte <strong>en</strong> Interior Mina<br />
Artículo 105<br />
Al transporte <strong>en</strong> minas subterráneas, le serán aplicables, <strong>en</strong> lo conduc<strong>en</strong>te, las disposiciones del<br />
Título IX, Capítulo Segundo, de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 106<br />
El Administrador elaborará y mant<strong>en</strong>drá actualizado un reglam<strong>en</strong>to interno de transporte que<br />
cont<strong>en</strong>ga, a lo m<strong>en</strong>os y si es empleado:<br />
a) Transporte de personal por todos los medios usados.<br />
b) Transporte de materiales y equipos.
c) Transporte por ferrocarril.<br />
d) Transporte por vehículos automotores.<br />
Este reglam<strong>en</strong>to estará a disposición del Servicio.<br />
Artículo 107<br />
En los sitios <strong>en</strong> que se emplee tracción mecánica, deberá usarse señalización adecuada y los equipos<br />
deberán t<strong>en</strong>er iluminación propia <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de funcionami<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 108<br />
Durante la movilización mecánica de las personas se evitarán, por medio de un techo adecuado, los<br />
accid<strong>en</strong>tes causados por la caída de piedras u otros objetos a los piques, y deberá disponerse de un<br />
jaulero o de los implem<strong>en</strong>tos automáticos que lo reemplac<strong>en</strong>.<br />
La máquina contará con un dispositivo de seguridad (interruptores de carrera) que evite la pasada<br />
de la jaula más allá del punto terminal de su carrera, tanto inferior como superior.<br />
Artículo 109<br />
Se prohíbe el tránsito de personas <strong>en</strong>tre carros, como asimismo subir o bajar de tr<strong>en</strong>es y/o equipos<br />
<strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />
Queda prohibido viajar <strong>en</strong> carros ll<strong>en</strong>os de material, <strong>en</strong> sus pisaderas o <strong>en</strong> lugares con riesgo de<br />
caídas u otro tipo de accid<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 110<br />
En los tráficos principales <strong>en</strong> que haya tránsito de personas y movimi<strong>en</strong>to de tr<strong>en</strong>es, se dispondrán<br />
refugios adecuados para el personal, id<strong>en</strong>tificados y señalizados debidam<strong>en</strong>te a intervalos no<br />
mayores de veinte metros (20 m).<br />
Condiciones difer<strong>en</strong>tes a las señaladas <strong>en</strong> este artículo y <strong>en</strong> casos especiales, podrán ser autorizadas<br />
por el Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de quince (15) días para responder la solicitud, desde la<br />
fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 111<br />
En las vías de ferrocarril, se deberá dejar a lo m<strong>en</strong>os cincu<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (0.50 m) libres <strong>en</strong>tre los<br />
bordes de los carros más anchos y los costados de cualquier excavación, muro o de otro equipo<br />
ferroviario que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre det<strong>en</strong>ido o <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una vía adyac<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 112<br />
Al final de cada tramo de línea férrea con p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te superior al cinco por ci<strong>en</strong>to (5%), deberán<br />
existir bloques mecánicos (topes) de det<strong>en</strong>ción o dispositivos de desrielami<strong>en</strong>to (botadero).<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
43
44<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 113<br />
En las fa<strong>en</strong>as mineras donde se utilic<strong>en</strong> correas transportadoras, la Administración deberá:<br />
a) Poner <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia un procedimi<strong>en</strong>to para la instalación, operación, mant<strong>en</strong>ción e inspección<br />
del sistema.<br />
b) Seleccionar e instalar los elem<strong>en</strong>tos de extinción de inc<strong>en</strong>dios que cubran el riesgo <strong>en</strong> cualquier<br />
punto de su ext<strong>en</strong>sión.<br />
Artículo 114<br />
La p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te máxima de trabajo de una correa transportadora, <strong>en</strong> tramos inclinados, será de catorce<br />
grados (14º) sexagesimales; si ésta es mayor, se deberán utilizar correas diseñadas con elem<strong>en</strong>tos<br />
para ret<strong>en</strong>ción de material.<br />
Artículo 115<br />
Toda correa transportadora deberá estar equipada con elem<strong>en</strong>tos efectivos de seguridad,<br />
instalados a todo lo largo de la correa, que permitan una inmediata det<strong>en</strong>ción de ella, <strong>en</strong> caso de<br />
emerg<strong>en</strong>cia.<br />
Deberán mant<strong>en</strong>erse protegidas todas las partes <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to, y se realizarán revisiones periódicas<br />
de las instalaciones y uniones de la correa.<br />
Artículo 116<br />
Todo trabajo de mant<strong>en</strong>ción, reparación, control y limpieza de una correa transportadora como<br />
de los sistemas que la compon<strong>en</strong>, debe hacerse con ésta totalm<strong>en</strong>te det<strong>en</strong>ida, y deberá t<strong>en</strong>er un<br />
sistema sonoro y luminoso de advert<strong>en</strong>cia que se activará antes de la puesta <strong>en</strong> marcha de ésta.<br />
Artículo 117<br />
La extracción de mineral o de estéril por medio de “apires”, queda limitado a diez metros (10 m)<br />
verticales y a veinte metros (20 m) de recorrido inclinado.<br />
Para una mayor profundidad o recorrido, el Administrador debe proveer de los dispositivos o<br />
equipos tales como tornos, poleas, huinches o similares, los que se instalarán de acuerdo a estudios<br />
y diseños realizados por profesionales técnicos sobre la materia.<br />
Artículo 118<br />
En las fa<strong>en</strong>as mineras <strong>en</strong> que se emple<strong>en</strong> equipos automotrices de cualquier naturaleza, éstos<br />
deberán disponer de señalización e iluminación propia <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de funcionami<strong>en</strong>to.<br />
Los equipos <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to deberán mant<strong>en</strong>er las luces <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didas <strong>en</strong> la dirección de avance.
Artículo 119<br />
El ancho útil de la labor por la cual transit<strong>en</strong> los vehículos será tal que deberá existir un espacio<br />
mínimo de cincu<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (0,50 m), a cada costado del equipo y desde la parte mas elevada<br />
de la cabina hasta el techo de la labor.<br />
Cada treinta metros (30 m), como máximo, se deberán disponer refugios adecuados, debidam<strong>en</strong>te<br />
id<strong>en</strong>tificados y señalizados.<br />
Distancias mayores a treinta metros (30 m) podrán aplicarse siempre y cuando la sección de las<br />
galerías permitan espacios mayores a un (1.0) metro a cada costado del equipo. Condiciones<br />
difer<strong>en</strong>tes a las señaladas <strong>en</strong> este artículo y <strong>en</strong> casos especiales, podrán ser autorizadas por el<br />
Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha<br />
de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 120<br />
Las vías de tránsito deb<strong>en</strong> permanecer expeditas y <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado. Todo elem<strong>en</strong>to que se instale<br />
<strong>en</strong> ellas deberá estar señalizado con distintivos de alta visibilidad.<br />
Artículo 121<br />
Las personas que trabaj<strong>en</strong> o transit<strong>en</strong> <strong>en</strong> áreas donde circulan equipos de carguío o carguío y<br />
transporte, deberán hacerlo provistas de distintivos reflectantes de alta visibilidad dispuestos de tal<br />
forma que puedan ser fácilm<strong>en</strong>te visualizadas por el operador.<br />
Artículo 122<br />
Cuando <strong>en</strong> una galería exista tráfico compartido, <strong>en</strong>tre equipos o vehículos motorizados y peatones,<br />
la prefer<strong>en</strong>cia la t<strong>en</strong>drán estos últimos. En el caso, <strong>en</strong> que un vehículo o equipo alcance a algún<br />
peatón, deberá esperar que éste se ubique <strong>en</strong> un lugar seguro para adelantarlo. Si un vehículo se<br />
<strong>en</strong>fr<strong>en</strong>ta a un peatón, el equipo o vehículo deberá det<strong>en</strong>er su marcha y esperar que éste traspase<br />
completam<strong>en</strong>te el móvil para ponerse <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />
Esta disposición podrá ser difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> zonas de operación de los equipos, donde debe estar prohibido<br />
el tránsito de peatones y sólo es permitida la perman<strong>en</strong>cia del personal de operación del sector. Si ello<br />
es necesario, el Administrador deberá mant<strong>en</strong>er actualizado un detallado procedimi<strong>en</strong>to de trabajo<br />
seguro, avisos adecuados <strong>en</strong> la zona y adecuada capacitación del personal.<br />
Artículo 123<br />
Se prohíbe realizar trabajos, trasladar personas y transportar explosivos y/o sus accesorios sobre el<br />
balde de equipos de carguío, o sobre cualquier equipo que no esté acondicionado para tal efecto.<br />
Artículo 124<br />
Se prohíbe el ingreso de cualquier equipo a puntos de carguío u otro tipo de galerías <strong>en</strong> que el flujo<br />
de material se ha discontinuado por <strong>en</strong>contrarse colgado.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
45
46<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 125<br />
La p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te máxima admitida para la operación de un equipo de transporte será la recom<strong>en</strong>dada<br />
por el fabricante, no pudi<strong>en</strong>do sobrepasar la capacidad límite de diseño de la máquina.<br />
Artículo 126.<br />
Los equipos automotrices de carguío, carguío-transporte y transporte, deberán estar provistos de<br />
cabina resist<strong>en</strong>te y de sistemas de protección para el operador.<br />
Artículo 127.<br />
Los lugares donde las máquinas diesel descargu<strong>en</strong> a piques o traspasos deberán poseer topes de<br />
seguridad, estar iluminados y contar con elem<strong>en</strong>tos supresores de polvo si fuese necesario, de<br />
manera tal que exista un ambi<strong>en</strong>te apropiado y bu<strong>en</strong>a visibilidad <strong>en</strong> el lugar.<br />
Se podrá prescindir de los topes cuando el pique t<strong>en</strong>ga parrillas y estén a lo m<strong>en</strong>os cincu<strong>en</strong>ta<br />
c<strong>en</strong>tímetros (0,50 m) sobre el nivel del piso de la estación de vaciado.<br />
Artículo 128.<br />
El tránsito de vehículos para transporte de pasajeros <strong>en</strong> el interior de la mina, como buses y<br />
similares deberá estar regulado por un Reglam<strong>en</strong>to aprobado por el Servicio, <strong>en</strong> el que se deberán<br />
considerar los sigui<strong>en</strong>tes requisitos mínimos:<br />
a) Las dim<strong>en</strong>siones de los vehículos deberán ser tales que cumplan con las especificaciones<br />
cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
b) Proveer de iluminación reglam<strong>en</strong>taria.<br />
c) Proporcionar la v<strong>en</strong>tilación de acuerdo al número de máquinas que transit<strong>en</strong> por interior<br />
mina.<br />
d) Establecer un sistema de flujos de tránsito con la respectiva señalización y restricciones.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Maquinaria Accionada Mediante Combustible<br />
Artículo 129<br />
Se prohíbe usar <strong>en</strong> minas subterráneas, vehículos o equipos accionados por motores b<strong>en</strong>cineros.<br />
Se permitirá el uso de vehículos o equipos automotores accionados por gas licuado o natural,<br />
siempre que cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con la aprobación de las autoridades nacionales compet<strong>en</strong>tes, debi<strong>en</strong>do<br />
contar con un sistema de seguridad que detecte fugas de combustible y un sistema incorporado<br />
contra inc<strong>en</strong>dio.
Los vehículos o equipos accionados por gas licuado o natural solo podrán estacionarse <strong>en</strong> lugares<br />
especialm<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilados que facilit<strong>en</strong> la no-acumulación de gas por fugas de combustible.<br />
También se permite, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, el uso de máquinas y equipos automotrices diesel. Para que ellos<br />
trabaj<strong>en</strong> <strong>en</strong> interior mina, deberán ser diseñados y acondicionados específicam<strong>en</strong>te para este<br />
propósito. Los gases de escape de estos equipos deberán ser purificados y/o reducidos antes de<br />
ser descargados al ambi<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 130<br />
El tubo de escape de las máquinas diesel deberá ubicarse <strong>en</strong> la parte baja del vehículo, paralelo al<br />
chasis del equipo y por el lado contrario del operador.<br />
Artículo 131<br />
El combustible diesel usado por las máquinas debe t<strong>en</strong>er un punto de inflamación mayor de<br />
cincu<strong>en</strong>ta y cinco grados (55º) c<strong>en</strong>tígrados y no debe cont<strong>en</strong>er más de uno por ci<strong>en</strong>to (1%) de<br />
azufre <strong>en</strong> peso. La temperatura de los gases de escape no debe ser mayor de och<strong>en</strong>ta y cinco<br />
grados (85º) c<strong>en</strong>tígrados.<br />
Artículo 132<br />
En los fr<strong>en</strong>tes de trabajo donde se utilice maquinaria diesel deberá proveerse un increm<strong>en</strong>to de<br />
la v<strong>en</strong>tilación necesaria para una óptima operación del equipo y mant<strong>en</strong>er una bu<strong>en</strong>a dilución<br />
de gases. El caudal de aire necesario por máquina debe ser el especificado por el fabricante. Si no<br />
existiese tal especificación, el aire mínimo será de dos coma och<strong>en</strong>ta y tres metros cúbicos por<br />
minuto (2,83 m 3 /min.), por caballo de fuerza efectivo al fr<strong>en</strong>o, para máquinas <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones<br />
de mant<strong>en</strong>ción.<br />
El caudal de aire necesario para la v<strong>en</strong>tilación de las máquinas diesel debe ser confrontado con<br />
el aire requerido para el control de otros contaminantes y decidir su aporte al total del aire de<br />
inyección de la mina. De todas maneras, siempre al caudal requerido por equipos diesel, debe ser<br />
agregado el caudal de aire calculado según el número de personas trabajando.<br />
Artículo 133<br />
En el interior de la mina donde trabaj<strong>en</strong> máquinas diesel se deberá evaluar y registrar lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Las conc<strong>en</strong>traciones <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te de monóxido de carbono, óxidos de nitróg<strong>en</strong>o (NO+NO2),<br />
dióxido de nitróg<strong>en</strong>o y aldehídos.<br />
La calidad del aire estará dada por los efectos sumados de todos los gases pres<strong>en</strong>tes. Se<br />
recomi<strong>en</strong>da efectuar estas mediciones, a lo m<strong>en</strong>os una vez por semana o cuando las condiciones<br />
ambi<strong>en</strong>tales lo aconsej<strong>en</strong>.<br />
En áreas o labores que se consideran críticas, se deberá disponer de s<strong>en</strong>sores y alarmas que<br />
alert<strong>en</strong> a los trabajadores cuando las conc<strong>en</strong>traciones excedan los valores permitidos.<br />
b) Periódicam<strong>en</strong>te a intervalos que no excedan de un mes, <strong>en</strong> el tubo de escape de la maquinaria<br />
diesel, las emisiones de monóxido de carbono, y óxido de nitróg<strong>en</strong>o.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
47
48<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 134<br />
Las muestras de gases se tomarán directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el tubo de escape de la máquina con el motor<br />
funcionando, tanto <strong>en</strong> ral<strong>en</strong>tí como <strong>en</strong> aceleración, a la temperatura de régim<strong>en</strong> de trabajo y sin<br />
embragar.<br />
Las muestras ambi<strong>en</strong>tales de gases serán tomadas <strong>en</strong> lugares repres<strong>en</strong>tativos del sector de trabajo,<br />
con la máquina <strong>en</strong> operación.<br />
Artículo 135<br />
La operación de los equipos diesel <strong>en</strong> el interior de la mina, se deberá det<strong>en</strong>er al pres<strong>en</strong>tarse<br />
cualquiera de las sigui<strong>en</strong>tes condiciones:<br />
a) Cuando las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales con relación a los contaminantes químicos, <strong>en</strong><br />
cualquier lugar donde esté trabajando la máquina, exceda de:<br />
contaMinante p.p.m.<br />
Monóxido de Carbono 40<br />
Óxidos de Nitróg<strong>en</strong>o 20<br />
Aldehído Fórmico 1,6<br />
Para el resto de los contaminantes químicos deberá considerarse lo establecido <strong>en</strong> el “Reglam<strong>en</strong>to<br />
sobre condiciones Sanitarias Ambi<strong>en</strong>tales Básicas <strong>en</strong> los lugares de Trabajo”, del Ministerio de<br />
Salud.<br />
Cuando se trate de lugares de trabajo <strong>en</strong> altitud, superiores a 1.000 m.s.n.m., y las conc<strong>en</strong>traciones<br />
ambi<strong>en</strong>tales máximas estén dadas <strong>en</strong> mgr/m3 de aire o fibras/cc. de aire, deberán ser corregidas<br />
según la fórmula:<br />
l.p.p.p = l.p.p. x p<br />
760<br />
L.P.P.p = Límite permisible ponderado <strong>en</strong> la altura de presión “p”.<br />
L.P.P. = Límite permisible ponderado según tabla.<br />
p = presión atmosférica a la altura considerada, <strong>en</strong> mm de mercurio.<br />
b) Cuando la conc<strong>en</strong>tración de gases, medidos <strong>en</strong> el escape de la máquina, excedan de dos mil<br />
(2.000) partes por millón de monóxido de carbono o de mil (1.000) partes por millón de óxido<br />
de nitróg<strong>en</strong>o; o
c) Cuando el equipo pres<strong>en</strong>te cualquier desperfecto o anormalidad que repres<strong>en</strong>te riesgo<br />
evid<strong>en</strong>te para la integridad de las personas.<br />
cAPÍTULO cUARTO<br />
V<strong>en</strong>tilación<br />
Artículo 136<br />
Todo proyecto de v<strong>en</strong>tilación g<strong>en</strong>eral de una mina subterránea, previo a su aplicación, deberá<br />
ser <strong>en</strong>viado al Servicio para su aprobación. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para<br />
responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 137<br />
En toda mina subterránea se deberá disponer de circuitos de v<strong>en</strong>tilación, ya sea natural o forzado a<br />
objeto de mant<strong>en</strong>er un suministro perman<strong>en</strong>te de aire fresco y retorno del aire viciado.<br />
Artículo 138<br />
En todos los lugares de la mina, donde acceda personal, el ambi<strong>en</strong>te deberá v<strong>en</strong>tilarse por medio<br />
de una corri<strong>en</strong>te de aire fresco, de no m<strong>en</strong>os de tres metros cúbicos por minuto (3 m 3 /min) por<br />
persona, <strong>en</strong> cualquier sitio del interior de la mina.<br />
Dicho caudal será regulado tomando <strong>en</strong> consideración el número de trabajadores, la ext<strong>en</strong>sión de<br />
las labores, el tipo de maquinaria de combustión interna, las emanaciones naturales de las minas y<br />
las secciones de las galerías.<br />
Las velocidades, como promedio, no podrán ser mayores de ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta metros por minuto<br />
(150 m/min), ni inferiores a quince metros por minuto (15 m/min).<br />
Artículo 139<br />
Se deberá hacer, a lo m<strong>en</strong>os trimestralm<strong>en</strong>te, un aforo de v<strong>en</strong>tilación <strong>en</strong> las <strong>en</strong>tradas y salidas<br />
principales de la mina y, semestralm<strong>en</strong>te, un control g<strong>en</strong>eral de toda la mina, no tolerándose<br />
pérdidas superiores al quince por ci<strong>en</strong>to (15%).<br />
Los resultados obt<strong>en</strong>idos de estos aforos deberán registrarse y mant<strong>en</strong>erse disponibles para el<br />
Servicio.<br />
Artículo 140<br />
En las minas <strong>en</strong> que se explote azufre u otro mineral cuya susp<strong>en</strong>sión de partículas <strong>en</strong> el aire forme<br />
mezclas explosivas, se deberán tomar las medidas prev<strong>en</strong>tivas necesarias para controlar el riesgo,<br />
contemplándose las sigui<strong>en</strong>tes acciones mínimas:<br />
a) Realizar un muestreo periódico y sistemático del aire <strong>en</strong> los lugares de trabajo, llevando registros<br />
actualizados con los resultados obt<strong>en</strong>idos.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
49
50<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
b) Mant<strong>en</strong>er una v<strong>en</strong>tilación efici<strong>en</strong>te que permita la dilución del polvo <strong>en</strong> el aire a niveles<br />
permisibles.<br />
c) Humedecer con agua los lugares de trabajo antes y después de cada tronadura. En los puntos<br />
<strong>en</strong> que se g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> emisiones de polvo, deberá disponerse de sistemas colectores.<br />
d) Usar solam<strong>en</strong>te explosivos aprobados para este tipo de explotación.<br />
e) Todo equipo con motor a combustión que realice actividades d<strong>en</strong>tro de estas minas, debe<br />
disponer <strong>en</strong> el tubo de escape de una rejilla o malla que evite la proyección de partículas<br />
incandesc<strong>en</strong>tes al exterior.<br />
Artículo 141<br />
En las galerías <strong>en</strong> desarrollo donde se use v<strong>en</strong>tilación auxiliar, el extremo de la tubería no deberá<br />
estar a más de treinta metros (30m) de la fr<strong>en</strong>te.<br />
Para distancias mayores se deberá usar sopladores, v<strong>en</strong>turi o v<strong>en</strong>tiladores adicionales, tanto para<br />
hacer llegar el aire del ducto a la fr<strong>en</strong>te (sistema impel<strong>en</strong>te) como para hacer llegar los gases y polvo<br />
al ducto (sistema aspirante).<br />
Artículo 142<br />
La v<strong>en</strong>tilación se hará por medios que asegur<strong>en</strong> <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to la cantidad y calidad necesaria<br />
de aire para el personal.<br />
Artículo 143<br />
En todo caso, <strong>en</strong> lo que se refiere a temperaturas máximas y mínimas <strong>en</strong> los lugares de trabajo<br />
deberá acatarse lo dispuesto <strong>en</strong> el “Reglam<strong>en</strong>to sobre condiciones Sanitarias Ambi<strong>en</strong>tales Básicas<br />
<strong>en</strong> los lugares de Trabajo”, del Ministerio de Salud.<br />
Artículo 144<br />
No se permitirá la ejecución de trabajos <strong>en</strong> el interior de las minas subterráneas cuya conc<strong>en</strong>tración<br />
de oxíg<strong>en</strong>o <strong>en</strong> el aire, <strong>en</strong> cuanto a peso, sea inferior a diecinueve coma cinco por ci<strong>en</strong>to (19,5%)<br />
y conc<strong>en</strong>traciones de gases nocivos superiores a los valores máximos permisibles determinados<br />
por la legislación. Si las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales fuer<strong>en</strong> superiores, será obligatorio retirar al<br />
trabajador del área contaminada hasta que las condiciones ambi<strong>en</strong>tales retorn<strong>en</strong> a la normalidad,<br />
situación que deberá certificar personal calificado y autorizado.<br />
Artículo 145<br />
En toda labor minera que no ha sido v<strong>en</strong>tilada, esté abandonada o se hayan detectado<br />
conc<strong>en</strong>traciones de gases nocivos por sobre los límites permisibles, debe ser bloqueado el acceso<br />
de personas por medio de tapados de malla o similar, colocando las señales de advert<strong>en</strong>cia<br />
correspondi<strong>en</strong>tes. En caso de ser necesario acceder a ella, se deberá realizar previam<strong>en</strong>te un análisis<br />
exhaustivo tanto de los niveles de oxíg<strong>en</strong>o como de gases nocivos, usándose, si es necesario,<br />
equipos autónomos de respiración u otro equipo de respiración aprobado.
Artículo 146<br />
En las fr<strong>en</strong>tes de reconocimi<strong>en</strong>to o desarrollo <strong>en</strong> donde, por <strong>en</strong>contrarse a una distancia tal de la<br />
corri<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tiladora principal, la aireación de dichos sitios se haga l<strong>en</strong>ta, deberán emplearse tubos<br />
v<strong>en</strong>tiladores u otros medios auxiliares adecuados a fin de que se produzca la r<strong>en</strong>ovación continua<br />
del ambi<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 147<br />
Toda corri<strong>en</strong>te de aire viciado que pudiera perjudicar la salud o la seguridad de los trabajadores, será<br />
cuidadosam<strong>en</strong>te desviada de las fa<strong>en</strong>as o de las vías destinadas al tránsito normal de las personas.<br />
No se permitirá el uso de aire viciado para v<strong>en</strong>tilar fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> explotación.<br />
Artículo 148<br />
Toda puerta de v<strong>en</strong>tilación debe cerrarse por sí misma, a m<strong>en</strong>os que, por tratarse de puertas<br />
destinadas a <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar situaciones de emerg<strong>en</strong>cia, deban permanecer abiertas <strong>en</strong> circunstancias<br />
normales.<br />
Las puertas que no cumpl<strong>en</strong> ningún objetivo, aunque sea temporalm<strong>en</strong>te, deb<strong>en</strong> ser retiradas de<br />
sus goznes.<br />
Artículo 149<br />
Todo v<strong>en</strong>tilador principal debe estar provisto de un sistema de alarma que alerte de una det<strong>en</strong>ción<br />
imprevista.<br />
Artículo 150<br />
Los v<strong>en</strong>tiladores, puertas de regulación de caudales, medidores, sistemas de control y otros, deberán<br />
estar sujeto a un riguroso plan de mant<strong>en</strong>ción, llevándose los respectivos registros.<br />
Artículo 151<br />
Todos los colectores de polvo, sistemas de ductos y captaciones <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, deberán ser sometidos,<br />
a lo m<strong>en</strong>os cada tres meses, a un riguroso plan de mant<strong>en</strong>ción y control de efici<strong>en</strong>cia de los<br />
sistemas.<br />
cAPÍTULO QUINTO<br />
Perforación y Tronadura<br />
Artículo 152<br />
Para el transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y manipulación de explosivos <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as subterráneas<br />
serán aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Título XI del pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
51
52<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 153<br />
Las operaciones de perforación y tronadura deb<strong>en</strong> estar reguladas por los respectivos procedimi<strong>en</strong>tos<br />
de trabajo, aprobados por la Administración de la fa<strong>en</strong>a.<br />
Artículo 154<br />
La perforación de roca o m<strong>en</strong>a <strong>en</strong> las minas subterráneas deberá efectuarse mediante el método de<br />
perforación húmeda. Si por razones especiales e inher<strong>en</strong>tes a la operación no fuere practicable dicho<br />
método, el Servicio podrá autorizar la perforación <strong>en</strong> seco, sujeta a condiciones que garantic<strong>en</strong> la<br />
protección respiratoria de los trabajadores expuestos. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60)<br />
días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 155<br />
El uso del agua como ag<strong>en</strong>te depresor de humos, gases y polvo, deberá ser utilizada por medio de<br />
dispositivos nebulizadores con o sin adición de ag<strong>en</strong>tes humectantes.<br />
Artículo 156<br />
Después de realizada la tronadura, será obligatorio el uso de instrum<strong>en</strong>tos detectores de gases<br />
nocivos, los que deberán ser utilizados por personal instruido y capacitado para evaluar las<br />
condiciones ambi<strong>en</strong>tales.<br />
cAPÍTULO SExTO<br />
Fortificación<br />
Artículo 157<br />
Los trabajos subterráneos deb<strong>en</strong> ser provistos, sin retardo, del sost<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to más adecuado a la<br />
naturaleza del terr<strong>en</strong>o y solam<strong>en</strong>te podrán quedar sin fortificación los sectores <strong>en</strong> los cuales las<br />
mediciones, los <strong>en</strong>sayos, su análisis y la experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> sectores de comportami<strong>en</strong>to conocido,<br />
hayan demostrado su condición de autosoporte consecu<strong>en</strong>te con la pres<strong>en</strong>cia de presiones que se<br />
manti<strong>en</strong><strong>en</strong> por debajo de los límites críticos que la roca natural es capaz de soportar.<br />
Artículo 158<br />
Toda galería que no esté fortificada, debe ser inspeccionada periódicam<strong>en</strong>te a objeto de evaluar sus<br />
condiciones de estabilidad y requerimi<strong>en</strong>tos de “acuñadura”, debi<strong>en</strong>do realizarse de inmediato las<br />
medidas correctivas ante cualquier anormalidad detectada. En aquellas galerías fortificadas, deberá<br />
inspeccionarse el estado de la fortificación con el fin de tomar las medidas adecuadas cuando se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> anomalías <strong>en</strong> dicha fortificación.
Artículo 159<br />
En los piques cuya fortificación sea total o parcial, la revisión deberá efectuarse <strong>en</strong> períodos no<br />
superiores a seis meses, pudi<strong>en</strong>do el Servicio exigir, de acuerdo al estado de éstos, revisiones antes<br />
de la fecha límite.<br />
Artículo 160<br />
En los piques para tránsito de personal y materiales que no estén protegidos o fortificados, se deberá<br />
disponer la acuñadura perman<strong>en</strong>te a través de personal instruido y preparado para tales fines.<br />
Artículo 161<br />
Se prohíbe trabajar o acceder a cualquier lugar de la mina que no esté debidam<strong>en</strong>te fortificada, sin<br />
previam<strong>en</strong>te acuñar.<br />
Artículo 162<br />
La operación de acuñadura t<strong>en</strong>drá carácter perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> toda mina y cada vez que se ingrese a<br />
una galería o cámara de producción, después de una tronada, además, de la v<strong>en</strong>tilación, se deberá<br />
chequear minuciosam<strong>en</strong>te el estado de la fortificación y acuñadura.<br />
La Administración deberá elaborar el procedimi<strong>en</strong>to respectivo, el que consigne a lo m<strong>en</strong>os:<br />
a) Obligatoriedad que ti<strong>en</strong>e toda persona al ingresar al lugar de trabajo, de controlar “techo y cajas<br />
de galerías y fr<strong>en</strong>tes de trabajo”, al inicio y durante cada jornada laboral y proceder, siempre y<br />
cuando esté capacitado para ello, a la inmediata acuñadura cuando se precise o <strong>en</strong> su defecto<br />
informar a la supervisión ante problemas mayores.<br />
b) Obligatoriedad de la Administración de proporcionar los medios y recursos para ejecutar la<br />
tarea. Ello incluye “Acuñadores” apropiados, andamios, plataformas o equipos mecanizados si<br />
las condiciones y requerimi<strong>en</strong>tos lo hac<strong>en</strong> necesario.<br />
c) Capacitación sobre técnicas y uso de implem<strong>en</strong>tos para llevar a efecto esta tarea.<br />
Artículo 163<br />
Si se requiere acuñar un sector donde existan conductores eléctricos protegidos o desnudos,<br />
la acuñadura deberá hacerse hasta una distancia prud<strong>en</strong>te <strong>en</strong> que se garantice que no ocurrirá<br />
contacto eléctrico, tanto con la barretilla acuñadora como con otros elem<strong>en</strong>tos que se us<strong>en</strong>. Si es<br />
necesario se deberá des<strong>en</strong>ergizar los conductores.<br />
Artículo 164<br />
El Administrador elaborará un reglam<strong>en</strong>to interno de fortificación, de acuerdo con las condiciones<br />
de operación, el cual compr<strong>en</strong>derá todos los sistemas de fortificación usados <strong>en</strong> la empresa, y<br />
deberá obt<strong>en</strong>er la aprobación del Servicio, respecto de esta materia, la técnica <strong>en</strong> uso y sus<br />
innovaciones. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la<br />
fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
53
54<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 165<br />
Los sistemas de fortificación que se emple<strong>en</strong>, deb<strong>en</strong> fundarse <strong>en</strong> decisiones de carácter técnico,<br />
donde se consider<strong>en</strong> a lo m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes aspectos de relevancia:<br />
a) Análisis de parámetros geológicos y geotécnicos de la roca y solicitaciones a la que estará<br />
expuesta a raíz de los trabajos mineros.<br />
b) Influ<strong>en</strong>cia de factores externos y comportami<strong>en</strong>to de la roca <strong>en</strong> el avance de la explotación.<br />
c) Sistema de explotación a implem<strong>en</strong>tar y diseño de la red de galerías y excavaciones<br />
proyectadas.<br />
d) Uso y duración de las labores mineras.<br />
e) Otros, según se observe.<br />
Cualquiera sea el sistema que se aplique, éste debe estar claram<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>tado, aplicado y<br />
controlado por la Administración de la fa<strong>en</strong>a minera, informando de ello al Servicio.<br />
Artículo 166<br />
Para el caso de apernado y malla, se deberán cumplir a lo m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes requisitos<br />
mínimos:<br />
a) Uso de materiales (malla y perno) de calidad probada y certificada.<br />
b) Colocación de pernos de manera uniforme, cuyas longitudes y espaciami<strong>en</strong>tos hayan sido<br />
calculados con criterio técnico.<br />
c) Uso de golillas “planchuelas” o similar con una dim<strong>en</strong>sión mínima de 20 cm de diámetro o 20<br />
cm de lado si es un cuadrado.<br />
d) En la colocación de pernos con cabeza de expansión, el apriete de la tuerca debe ser tan firme<br />
como para verificar que el anclaje trabaje, absorba la primera deformación y g<strong>en</strong>ere <strong>en</strong> la roca<br />
una fatiga de compresión vertical que impida su ruptura.<br />
e) El elem<strong>en</strong>to ligante aplicado <strong>en</strong> la colocación de pernos de anclaje repartido, debe emplearse<br />
<strong>en</strong>capsulado o inyectado cuidando que este elem<strong>en</strong>to ligante se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />
condiciones de uso.<br />
f ) Cuando se us<strong>en</strong> pernos <strong>en</strong> que la sujeción dep<strong>en</strong>da de la fricción g<strong>en</strong>erada por la deformación<br />
radial del perno (split-set o swellex) el diámetro de la perforación debe ser el adecuado.<br />
g) En los pernos que se coloqu<strong>en</strong> usando como elem<strong>en</strong>to ligante cartuchos de resina, todo el<br />
largo del perno debe quedar ligado a la perforación.<br />
Artículo 167<br />
Cuando se emplee fortificación de madera deb<strong>en</strong> observarse a lo m<strong>en</strong>os las sigui<strong>en</strong>tes reglas:<br />
a) El apriete del poste al sombrero o viga debe ser asegurado mediante la aplicación de un taco<br />
<strong>en</strong> forma de cuña u otro medio igualm<strong>en</strong>te eficaz;
) En las labores de converg<strong>en</strong>cia pronunciada, la fortificación debe completarse colocando<br />
t<strong>en</strong>didos de madera <strong>en</strong>tre el techo y el sombrero o viga, los cuales se afianzarán a presión;<br />
c) El <strong>en</strong>samble del poste a la viga debe ser practicado consigui<strong>en</strong>do el mejor contacto directo <strong>en</strong>tre<br />
las piezas <strong>en</strong>sambladas, sin intercalar <strong>en</strong> lo posible cuñas <strong>en</strong>tre las superficies de contacto;<br />
d) En las labores inclinadas, como chiflones, rampas u otras similares, la instalación de los postes se<br />
hará de modo tal que su base quede instalada <strong>en</strong> la bisectriz del ángulo que forman la normal<br />
al piso de la galería y la vertical al mismo punto;<br />
e) Tanto los postes soportantes como las vigas principales de sost<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to deb<strong>en</strong> ser de madera<br />
de la mejor calidad, sin deterioros que afect<strong>en</strong> sus características de resist<strong>en</strong>cia. De igual forma<br />
la instalación y reparación de los sistemas de fortificación, con maderas, deberán hacerse con<br />
personal <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado y preparado para esos objetivos;<br />
f ) Todos los espacios que qued<strong>en</strong> <strong>en</strong>tre el sombrero y el techo deb<strong>en</strong> ser rell<strong>en</strong>ados con <strong>en</strong>castillados<br />
de madera bi<strong>en</strong> apoyados y adecuadam<strong>en</strong>te repartidos, para conseguir que la presión del cerro<br />
sea trasmitida uniformem<strong>en</strong>te a la viga y no como una carga puntual que conc<strong>en</strong>tre dicha<br />
presión. El mismo criterio debe emplearse <strong>en</strong> los costados de galerías con presión lateral.<br />
Artículo 168<br />
Los derrumbes se permit<strong>en</strong> como parte programada y controlada de un método de explotación<br />
aprobado por el Servicio.<br />
Se prohíbe aceptar, <strong>en</strong> forma sistemática u ocasional, el uso de derrumbes accid<strong>en</strong>tales, si<strong>en</strong>do<br />
obligatoria la prev<strong>en</strong>ción de estos últimos.<br />
Se prohíbe la remoción o adelgazami<strong>en</strong>to de los estribos o pilares de sost<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to sin que sean<br />
reemplazados por elem<strong>en</strong>tos que ofrezcan una resist<strong>en</strong>cia similar o mayor. Ello solo se permitirá<br />
si se implem<strong>en</strong>ta un sistema de explotación técnicam<strong>en</strong>te factible, el que deberá contar con la<br />
autorización del Servicio.<br />
Artículo 169<br />
Los soportes para el control de techos, paredes y/o pisos, se deb<strong>en</strong> ubicar de manera uniforme,<br />
sistemática y <strong>en</strong> los intervalos apropiados.<br />
El personal destinado a la inspección, así como a la instrucción y ejecución de los trabajos de<br />
fortificación minera, será el necesario y con amplia compet<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la función que desempeña.<br />
cAPÍTULO SéPTIMO<br />
Equipos de Izami<strong>en</strong>to<br />
Artículo 170<br />
Todos los equipos y accesorios utilizados para el transporte vertical o inclinado de personas, deb<strong>en</strong><br />
ser diseñados e instalados sobre la base de criterios técnicos y por personal compet<strong>en</strong>te, de modo<br />
de garantizar la pl<strong>en</strong>a seguridad y efici<strong>en</strong>cia de los sistemas.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
55
56<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
En su operación se deberán adoptar todas las medidas de seguridad t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a evitar la caída<br />
de las personas que son transportadas o que éstas puedan ser afectadas por rocas u objetos que<br />
caigan a los piques.<br />
Artículo 171<br />
Para el transporte vertical o inclinado de personas, se deberá disponer de jaulero o de sistemas de<br />
seguridad automáticos que lo reemplac<strong>en</strong>. La ord<strong>en</strong> de movimi<strong>en</strong>to se deberá dar sólo una vez que<br />
todo el personal este d<strong>en</strong>tro de la jaula o balde.<br />
No se permitirá el transporte de personal colgado o instalado fuera de la jaula o <strong>en</strong> plataformas<br />
anexas a él.<br />
Artículo 172<br />
El transporte mecanizado de personal a través de piques o chiflones, se hará exclusivam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
jaulas o habitáculos especialm<strong>en</strong>te diseñados para tal objetivo y aprobados por el Servicio. Para tal<br />
efecto, se deberán cumplir los sigui<strong>en</strong>tes requisitos mínimos:<br />
La jaula o habitáculo deberá obedecer a un diseño técnico que ofrezca las mayores garantías de<br />
seguridad al personal; esto es que no exista posibilidad alguna de caídas al vacío, atrapami<strong>en</strong>to,<br />
aprisionami<strong>en</strong>to o posibilidad de ser golpeado por objetos que ca<strong>en</strong>, mediante la construcción de<br />
un brocal <strong>en</strong> la labor, etc.<br />
a) El sistema deberá poseer guías y giratorios para evitar la rotación o atascami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> su<br />
recorrido.<br />
b) Poseer sistemas de comunicación que permitan a los usuarios mant<strong>en</strong>er contacto con la sala<br />
de máquinas o controles del huinche.<br />
c) Su espacio útil deberá estar <strong>en</strong> relación con la cantidad de trabajadores que lo utilizan y<br />
obviam<strong>en</strong>te a la capacidad de diseño del sistema de izami<strong>en</strong>to.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 173<br />
No se permitirá viajar <strong>en</strong> baldes, skips u otro medio a persona alguna <strong>en</strong> forma simultánea con el<br />
mineral, estéril u otros materiales.<br />
Artículo 174<br />
Todo trabajo que sea necesario realizar desde una jaula o plataforma susp<strong>en</strong>dida debe ejecutarse<br />
de acuerdo a un procedimi<strong>en</strong>to que para tal efecto ord<strong>en</strong>ará confeccionar la Administración.<br />
Los elem<strong>en</strong>tos de protección personal que se utilic<strong>en</strong>, como cuerdas, arneses, cinturones y otros,<br />
deb<strong>en</strong> corresponder a elem<strong>en</strong>tos aprobados y certificados para tal efecto.
Artículo 175<br />
Cada vez que <strong>en</strong> un equipo de izami<strong>en</strong>to se transport<strong>en</strong> explosivos, detonadores o guías, deberá<br />
viajar <strong>en</strong> él, sólo personal <strong>en</strong>cargado de su transporte y distribución.<br />
Artículo 176<br />
El número máximo de pasajeros que pueda viajar <strong>en</strong> una jaula de pique vertical o <strong>en</strong> otros medios<br />
<strong>en</strong> piques inclinados, será determinado por las características técnicas de la instalación, dada por<br />
el fabricante, y la Administración la comunicará mediante nota o circulares. La cantidad autorizada<br />
deberá indicarse <strong>en</strong> un aviso fijado visiblem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada acceso al medio de transporte.<br />
Artículo 177<br />
Todo equipami<strong>en</strong>to, motriz y accesorios, como huinches, poleas, guardacabos, motores,<br />
maquinarias y otros, corresponderán a equipos diseñados, construidos y adquiridos bajo estrictas<br />
normas y especificaciones de calidad. En dichos sistemas se exigirán, a lo m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes<br />
requerimi<strong>en</strong>tos mínimos:<br />
a). La instalación y puesta <strong>en</strong> marcha del sistema deberá hacerse bajo la responsabilidad de<br />
técnicos especialistas que garantic<strong>en</strong> la correcta instalación y funcionami<strong>en</strong>to de acuerdo a los<br />
requerimi<strong>en</strong>tos preestablecidos.<br />
b) Poseer los sistemas necesarios para fr<strong>en</strong>ado y ret<strong>en</strong>ción de modo que si falla uno de ellos el<br />
otro cubra efici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te la función. Debe incluir el sistema comúnm<strong>en</strong>te llamado “fr<strong>en</strong>o de<br />
hombre muerto”.<br />
c) Poseer los sistemas de alarma que adviertan su movimi<strong>en</strong>to, como asimismo los dispositivos de<br />
seguridad que evit<strong>en</strong> la pasada de la jaula más allá de los puntos terminales de su carrera.<br />
d) Mant<strong>en</strong>er registros con estándares de mant<strong>en</strong>ción, tanto del equipo motriz como de la<br />
infraestructura compon<strong>en</strong>te.<br />
e) Elaborar los manuales de mant<strong>en</strong>ción y operación, los que serán aprobados por la Administración<br />
de la fa<strong>en</strong>a minera.<br />
Artículo 178<br />
Los baldes, skips o carros que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> susp<strong>en</strong>didos de un cable, <strong>en</strong> los piques <strong>en</strong> construcción,<br />
deberán ll<strong>en</strong>arse dejando una holgura de treinta c<strong>en</strong>tímetros (0,30m) hasta el borde y los objetos<br />
que sobresalgan de este límite deb<strong>en</strong> amarrarse al cable de tracción.<br />
Artículo 179<br />
En la construcción de piques verticales, inclinados o de chiflones de fuerte inclinación, se deb<strong>en</strong><br />
contemplar compuertas <strong>en</strong> el brocal.<br />
En el exterior del brocal, deberán instalarse parachoques y/o desvíos para carros o baldes.<br />
El brocal de todo pique o de otra labor similar que comunique con galerías subterráneas y se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre ubicado <strong>en</strong> depresiones del terr<strong>en</strong>o, debe contar con una adecuada protección si existe<br />
riesgo de inundaciones hacia el interior de la mina.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
57
58<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 180<br />
Los cables metálicos empleados <strong>en</strong> las instalaciones de izami<strong>en</strong>to, donde circule personal y/o<br />
carga, no deb<strong>en</strong> someterse a una carga estática superior a un sexto de la resist<strong>en</strong>cia a la ruptura,<br />
si se utiliza tambor como órgano de <strong>en</strong>rrollami<strong>en</strong>to y a un séptimo de la resist<strong>en</strong>cia a la ruptura,<br />
cuando el órgano de <strong>en</strong>rrollami<strong>en</strong>to utilizado es la polea Koepe (a fricción).<br />
Sin embargo, si el izami<strong>en</strong>to se efectúa desde profundidades mayores de quini<strong>en</strong>tos metros (500<br />
m), el coefici<strong>en</strong>te de seguridad de seis (6) para el caso de utilizar tambor y de siete (7) si se utiliza<br />
polea Koepe, podrá reducirse <strong>en</strong> un décimo (1/10) de unidad para cada tramo suplem<strong>en</strong>tario de<br />
ci<strong>en</strong> metros (100 m), sin que <strong>en</strong> ninguna circunstancia pueda ser inferior a cinco (5) <strong>en</strong> el primer<br />
caso o a seis (6) <strong>en</strong> el segundo.<br />
Artículo 181<br />
Si el coefici<strong>en</strong>te de seguridad del cable es inferior a los valores indicados <strong>en</strong> el artículo preced<strong>en</strong>te,<br />
éste debe ser desmontado y reemplazado.<br />
Artículo 182<br />
No podrán emplearse cables vegetales ni fibras sintéticas para el transporte de personas <strong>en</strong><br />
instalaciones de izami<strong>en</strong>to accionadas por fuerza motriz.<br />
Artículo 183<br />
Las cad<strong>en</strong>as, guardacabos y demás dispositivos de susp<strong>en</strong>sión o <strong>en</strong>ganche deb<strong>en</strong> ser ejecutados<br />
de modo que su conjunto resista por lo m<strong>en</strong>os a una carga igual a ocho veces la carga estática<br />
máxima a que serán sometidos <strong>en</strong> servicio.<br />
Como carga máxima de extracción y como carga de ruptura de los cables, se admitirán las<br />
declaradas por el Administrador o dueño de la mina y bajo su responsabilidad, de acuerdo con<br />
las características técnicas dadas por el fabricante del cable. El Servicio podrá ord<strong>en</strong>ar, cuando lo<br />
estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, la verificación de <strong>en</strong>sayos para determinar la carga de ruptura y carga máxima<br />
de extracción con cargo a la Administración o dueño de la mina.<br />
El Servicio podrá dictar disposiciones complem<strong>en</strong>tarias, de carácter g<strong>en</strong>eral o particular, acerca de<br />
las inspecciones y <strong>en</strong>sayos a que deban someterse los cables, poleas y dispositivos de <strong>en</strong>ganche;<br />
de la periodicidad de las inspecciones y de los registros que deb<strong>en</strong> llevarse, así como acerca de las<br />
condiciones y plazos <strong>en</strong> que los cables, poleas y dispositivos de <strong>en</strong>ganche deb<strong>en</strong> ser retirados de<br />
servicio.<br />
Artículo 184<br />
Sin perjuicio del coefici<strong>en</strong>te de seguridad antes m<strong>en</strong>cionado, se deberá cumplir con un coefici<strong>en</strong>te<br />
de seguridad total que considere, además de los esfuerzos estáticos, los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
a) El esfuerzo al paso del cable flexionándose sobre el tambor, y<br />
b) El esfuerzo debido a las t<strong>en</strong>siones dinámicas sobre el cable.
El coefici<strong>en</strong>te de seguridad total no debe bajar de cinco (5) para tambor o de seis (6) para polea<br />
Koepe, <strong>en</strong> instalaciones que t<strong>en</strong>gan hasta quini<strong>en</strong>tos metros (500 m) de profundidad, reduci<strong>en</strong>do<br />
<strong>en</strong> un vigésimo (1/20) por cada ci<strong>en</strong> metros (100 m) adicionales de profundidad de pique, si<strong>en</strong>do<br />
el mínimo admisible cuatro coma cinco (4,5) para tambor, o cinco coma cinco (5,5) para poleas<br />
Koepe.<br />
Artículo 185<br />
En los piques verticales donde exista transporte de personas, se sacará el guardacable o botella cada<br />
seis (6) meses, cortándose <strong>en</strong> frío la parte del cable adherida a aquéllos y colocándose nuevam<strong>en</strong>te<br />
dicho guardacable o botella <strong>en</strong> el extremo del cable cortado.<br />
Esta disposición no rige para los cables usados <strong>en</strong> huinches de fricción.<br />
En casos determinados (piques mal conservados o desviados de la vertical), el Servicio podrá reducir<br />
a la mitad el tiempo indicado <strong>en</strong> el inciso primero.<br />
Artículo 186<br />
En los cables metálicos, el diámetro mínimo de los tambores de <strong>en</strong>rrollami<strong>en</strong>to no podrá ser inferior<br />
a seteci<strong>en</strong>tas cincu<strong>en</strong>ta (750) veces el diámetro de los hilos elem<strong>en</strong>tales <strong>en</strong> los cables planos, o a mil<br />
(1.000) veces <strong>en</strong> los cables redondos.<br />
En los planos inclinados se podrá tolerar para el tambor un diámetro igual a seteci<strong>en</strong>tas (700) veces<br />
el del hilo o hebra elem<strong>en</strong>tal.<br />
Esta disposición se refiere a cables que sirvan para el traslado del personal.<br />
Artículo 187<br />
El diámetro mínimo de las poleas Koepe, monocables o multicables, será determinado por:<br />
Donde:<br />
D = Diámetro de la polea Koepe <strong>en</strong> mm<br />
d = Diámetro del cable <strong>en</strong> mm<br />
n = 100 – 120 para cables cerrados.<br />
Artículo 188<br />
80 – 110 para cables toronados.<br />
D = n • d<br />
Para todos los sistemas de extracción mediante cables, el término “límites de servicio” de dichos<br />
cables será determinado por procedimi<strong>en</strong>tos que contempl<strong>en</strong> inspecciones periódicas, mediciones<br />
y análisis de parámetros básicos, como desgaste plano (flat), número de hebras cortadas, diámetro<br />
útil y oxidación.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
59
60<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Para los cables de equilibrio se aplicará el mismo procedimi<strong>en</strong>to anterior.<br />
La frecu<strong>en</strong>cia de dichas determinaciones será la sigui<strong>en</strong>te:<br />
- Para cables de extracción, cada seis (6) meses.<br />
- Para cables de equilibrio, cada doce (12) meses.<br />
En casos justificados, el Servicio podrá reducir las frecu<strong>en</strong>cias antes citadas.<br />
Artículo 189<br />
Se prohíbe el uso de cables corchados <strong>en</strong> el transporte vertical o inclinado de personas y<br />
materiales.<br />
Artículo 190<br />
Los extremos del cable para tracción deb<strong>en</strong> unirse a los carros o medio de carga que se trate por<br />
medio de un guardacable y cad<strong>en</strong>a u otro medio técnicam<strong>en</strong>te eficaz.<br />
Artículo 191<br />
Cuando más del diez por ci<strong>en</strong>to (10%) del número original de alambres de un cable esté cortado<br />
d<strong>en</strong>tro de cualquier tramo correspondi<strong>en</strong>te a tres metros (3 m) consecutivos, o cuando los alambres<br />
de la capa superior de un cordón estén gastados <strong>en</strong> un ses<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (60%) de su sección<br />
original, no deberá seguirse empleando el cable para el propósito de izami<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 192<br />
Todo cable debe estar firmem<strong>en</strong>te sujeto <strong>en</strong> ambos extremos. El final de la <strong>en</strong>voltura <strong>en</strong> el tambor<br />
de tal cable debe estar asegurado por lo m<strong>en</strong>os con tres (3) grapas sobre el interior del tambor o<br />
por un zoquete cónico de metal apropiado. El cable de acero debe asegurarse al transporte por<br />
medio de un zoquete de cono de metal apropiado, como zinc u otro, o de un mango apropiado<br />
<strong>en</strong> forma de pera. Si se usa mango, el cable debe estar asegurado por el empalme y por más de<br />
tres grapas.<br />
Artículo 193<br />
Para el empleo de grapas, se designará con “M” el número de grapas; con “S” el espacio <strong>en</strong>tre grapas,<br />
expresado <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tímetros, y con “d” el diámetro del cable, también expresado <strong>en</strong> c<strong>en</strong>tímetros, de<br />
manera que se cumplan las sigui<strong>en</strong>tes condiciones:<br />
M = 3,2 + 0,95 d (aproximado a <strong>en</strong>tero)<br />
S = 6 d
Artículo 194<br />
La Administración de cada mina llevará al día un libro especial <strong>en</strong> que se anotarán los sigui<strong>en</strong>tes<br />
datos relativos a los cables y accesorios de extracción <strong>en</strong> las vías principales, piques o socavones:<br />
a) Composición y naturaleza del cable; sus características mecánicas, con indicación de su carga<br />
de ruptura y la carga límite superior para el servicio.<br />
b) Nombre del fabricante.<br />
c) Ensayos de resist<strong>en</strong>cia del cable.<br />
d) Garantía del cable.<br />
e) Historia del cable, incluyéndose <strong>en</strong> ella la fecha de su primera utilización, las reparaciones<br />
principales y los cambios que haya experim<strong>en</strong>tado.<br />
f ) Fecha y resultado de las inspecciones quinc<strong>en</strong>ales que se practiqu<strong>en</strong> de acuerdo con lo<br />
dispuesto <strong>en</strong> el artículo sigui<strong>en</strong>te. Entre otros datos, se indicarán los nombres y apellidos de los<br />
inspectores, las observaciones hechas y las reparaciones que se hayan efectuado; y<br />
g) Fecha y causa del cambio definitivo o provisional del cable.<br />
Artículo 195<br />
Cada quince (15) días, una comisión integrada por personal compet<strong>en</strong>te efectuará una inspección<br />
minuciosa a: huinches, peinecillos o salas de huinches, accesorios, cables, sistemas de seguridad,<br />
guías, señalización, estado de la roca, revestimi<strong>en</strong>to y fortificación, estructuras, instalaciones,<br />
auxiliares, estaciones del pique, dr<strong>en</strong>aje, <strong>en</strong>tre otros aspectos.<br />
El Administrador deberá anotar el resultado de la inspección, el que quedará a disposición del<br />
Servicio.<br />
cAPÍTULO OcTAvO<br />
Prev<strong>en</strong>ción y Control de Inc<strong>en</strong>dios<br />
Artículo 196<br />
La Administración de toda fa<strong>en</strong>a minera, deberá adoptar las medidas de prev<strong>en</strong>ción y control<br />
de inc<strong>en</strong>dios, t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a resguardar la integridad de las personas, equipos e instalaciones. En<br />
la elaboración y construcción de los proyectos, como también, <strong>en</strong> las operaciones, se deberán<br />
considerar las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> las normas nacionales e internacionales reconocidas,<br />
<strong>en</strong> lo que le sea aplicable.<br />
Entre otras medidas, se deberá considerar:<br />
a) Contar con los elem<strong>en</strong>tos e instalaciones de detección y extinción de inc<strong>en</strong>dios.<br />
b) Disponer de la inspección y mant<strong>en</strong>ción perman<strong>en</strong>te de estos elem<strong>en</strong>tos.<br />
c) Desarrollar e implem<strong>en</strong>tar un programa de <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to para su personal <strong>en</strong> técnicas de<br />
prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
61
62<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
d) Organizar y <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ar brigadas bomberiles industriales y de rescate minero.<br />
e) Dictar normas de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, uso, manejo y transporte de líquidos combustibles e<br />
inflamables y sustancias peligrosas.<br />
f ) Mant<strong>en</strong>er registro de comportami<strong>en</strong>to de los sistemas de v<strong>en</strong>tilación fr<strong>en</strong>te a una emerg<strong>en</strong>cia.<br />
Las brigadas antes m<strong>en</strong>cionadas deberán además estar capacitadas <strong>en</strong> técnicas de primeros auxilios.<br />
Artículo 197<br />
Para afrontar situaciones de emerg<strong>en</strong>cia ante la ocurr<strong>en</strong>cia de inc<strong>en</strong>dio, <strong>en</strong> toda mina subterránea<br />
se deberá:<br />
a) Elaborar un procedimi<strong>en</strong>to de evacuación del personal de la mina.<br />
b) Establecer sistemas efectivos de control de ingresos y salidas del personal de la mina.<br />
c) Contar con los sistemas de alarma que se requieran.<br />
d) Dotar de equipos auxiliares de rescate y refugios señalizados.<br />
e) Efectuar programas de simulacros de emerg<strong>en</strong>cia a lo m<strong>en</strong>os una vez al año, para todo el<br />
personal de la mina.<br />
Artículo 198<br />
Toda instalación que se ubique sobre la <strong>en</strong>trada de una mina o <strong>en</strong> sus inmediaciones (a una distancia<br />
m<strong>en</strong>or de cincu<strong>en</strong>ta metros (50 m)), debe ser construida de material incombustible y no podrán ser<br />
utilizados como depósitos de materiales combustibles y/o explosivos.<br />
Para evitar que los gases y humos de un inc<strong>en</strong>dio de instalaciones cercanas puedan ingresar a la<br />
mina, se deberán instalar puertas metálicas <strong>en</strong> los accesos.<br />
Artículo 199<br />
Los brocales y accesos a la mina, se deberán mant<strong>en</strong>er limpios de toda acumulación de desechos<br />
o materiales combustibles.<br />
Artículo 200<br />
Toda operación de soldaduras o corte que se ejecute <strong>en</strong> una mina subterránea debe contar<br />
con autorización de la supervisión, mant<strong>en</strong>er elem<strong>en</strong>tos extintores <strong>en</strong> el lugar y cuidar que esta<br />
operación no provoque el recal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to e inc<strong>en</strong>dio de materiales combustibles.<br />
Terminadas las operaciones, será responsabilidad del personal soldador, inspeccionar y verificar que<br />
no qued<strong>en</strong> restos incandesc<strong>en</strong>tes.
Artículo 201<br />
En aquellas labores mineras, donde existan equipos, materiales, construcciones o cualquier sustancia<br />
combustible, deberán existir puertas contra inc<strong>en</strong>dios con mecanismos de cierre expedito fr<strong>en</strong>te a<br />
una ev<strong>en</strong>tual emerg<strong>en</strong>cia.<br />
Artículo 202<br />
Todo lugar, equipo o instalación calificado como de alto riesgo de combustión, debe contar con<br />
sistemas automáticos de detección y extinción de inc<strong>en</strong>dios.<br />
Artículo 203<br />
Las instalaciones y almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de elem<strong>en</strong>tos combustibles tales como petroleras, lubricanteras<br />
o zonas de suministro y mant<strong>en</strong>ción de vehículos automotrices de las minas subterráneas, deb<strong>en</strong><br />
contar con la autorización del Servicio, previa pres<strong>en</strong>tación de un proyecto que cautele debidam<strong>en</strong>te<br />
el riesgo de inc<strong>en</strong>dio. Se deberá considerar <strong>en</strong>tre otros aspectos los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
a) En lo que sea pertin<strong>en</strong>te, para el diseño e instalación del proyecto, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas<br />
<strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to sobre Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y Distribución de Combustibles del Ministerio de<br />
Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.<br />
b) Las instalaciones deb<strong>en</strong> emplazarse de manera tal que ante una ev<strong>en</strong>tual emerg<strong>en</strong>cia, las<br />
descargas de humos y gases se hagan <strong>en</strong> forma directa a una galería de extracción g<strong>en</strong>eral de<br />
aire viciado de la mina.<br />
c) Poseer puertas de material incombustible automáticas de aislami<strong>en</strong>to que evit<strong>en</strong> la difusión del<br />
humo y gases hacia otros sectores de la mina.<br />
d) Colocar la señalización pertin<strong>en</strong>te sobre restricciones y advert<strong>en</strong>cias respecto al no uso de<br />
llamas abiertas <strong>en</strong> estos lugares.<br />
e) Además de la iluminación normal, se deberá considerar alumbrado de emerg<strong>en</strong>cia y una<br />
perman<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilación, que de acuerdo a las dim<strong>en</strong>siones de los recintos, asegur<strong>en</strong> un<br />
ambi<strong>en</strong>te libre de vapores o gases combustibles.<br />
f ) Establecer programas perman<strong>en</strong>tes de ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y limpieza de la zona, evacuando<br />
perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te los residuos, fuera de la mina.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 204<br />
Cada unidad diesel deberá llevar los extintores reglam<strong>en</strong>tarios, aunque t<strong>en</strong>ga su propio sistema<br />
integrado.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
63
64<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 205<br />
Todo traspaso de líquidos inflamables o combustibles, deberá efectuarse <strong>en</strong> lugares v<strong>en</strong>tilados y<br />
mediante el uso de dispositivos que evit<strong>en</strong> todo derrame de líquido.<br />
Se prohíbe el uso de recipi<strong>en</strong>tes de vidrio para el transporte de estos líquidos.<br />
Artículo 206<br />
Los estanques, tambores, recipi<strong>en</strong>tes o similares, de los cuales se traspase o se extrae líquidos<br />
inflamables, deb<strong>en</strong> estar conectados a tierra.<br />
Artículo 207<br />
Los productos inflamables y combustibles que se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras, deb<strong>en</strong> ser<br />
almac<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> bodegas acondicionadas para ello, con murallas y puertas exteriores que resistan<br />
a lo m<strong>en</strong>os dos horas de exposición al fuego.<br />
Artículo 208<br />
El carburo de calcio, de uso habitual <strong>en</strong> la pequeña minería, deberá ser almac<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> superficie<br />
<strong>en</strong> lugar seco y v<strong>en</strong>tilado<br />
Artículo 209<br />
La cantidad de combustible almac<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> el interior de la mina no debe exceder el consumo<br />
estimado para cinco (5) días de operación, pudi<strong>en</strong>do ser mayor, siempre que se cu<strong>en</strong>te con una<br />
autorización del Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud,<br />
desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 210<br />
Los depósitos de combustible <strong>en</strong> superficie, deberán ubicarse de tal forma que las corri<strong>en</strong>tes de<br />
aire alej<strong>en</strong> los gases de la bocamina <strong>en</strong> caso de inc<strong>en</strong>dio; la distancia horizontal a que se instalará<br />
un depósito de combustible de una bocamina estará dada por la expresión:<br />
D = nº de litros<br />
200<br />
Donde la distancia mínima (D) es treinta metros(30m)<br />
Se consideraran estanques indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, los ubicados a una distancia tal que la explosión o<br />
inc<strong>en</strong>dio de uno de ellos no afecte al otro, <strong>en</strong> caso contrario la distancia mínima (D), se calculará<br />
considerándolos como uno solo. La distancia de seguridad <strong>en</strong>tre estanques de combustibles está<br />
dada por:
Artículo 211<br />
MetRoS cÚBicoS MetRoS<br />
0 – 200 3<br />
200 – 4.000 5<br />
4.000 o más 10<br />
Las estaciones o lugares destinados a reabastecer de combustible a las máquinas diesel deberán estar<br />
adecuadam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tiladas, ser de material incombustible y t<strong>en</strong>er una superficie lisa impermeable,<br />
la cual siempre debe conservarse limpia. Deberán contar con un apropiado sistema de detección<br />
y extinción de inc<strong>en</strong>dio. Este será el único lugar autorizado para reabastecer de combustible a la<br />
máquina.<br />
El piso de esta área dispondrá de canalizaciones que impidan el libre escurrimi<strong>en</strong>to ante derrames<br />
accid<strong>en</strong>tales y permitan la rápida recolección del líquido.<br />
El abastecimi<strong>en</strong>to de combustible <strong>en</strong> los lugares de trabajo, por medio de vehículos especiales,<br />
podrá ser autorizado por el Servicio siempre y cuando se solicite mediante un informe, el cual<br />
deberá cont<strong>en</strong>er, a lo m<strong>en</strong>os, las características del vehículo y el procedimi<strong>en</strong>to específico de<br />
abastecimi<strong>en</strong>to. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la<br />
fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 212<br />
Las personas que no estén autorizadas no podrán <strong>en</strong>trar a los lugares de reabastecimi<strong>en</strong>to de<br />
combustible y ninguna persona podrá fumar o usar luz de llama abierta a m<strong>en</strong>os de quince (15)<br />
metros de estos lugares, los cuales deb<strong>en</strong> estar señalizados.<br />
cAPÍTULO NOvENO<br />
Instalaciones de Servicios<br />
Artículo 213<br />
Serán aplicables a este Capítulo, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Título IX de<br />
este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 214<br />
Los recintos destinados a talleres, bodegas y otros <strong>en</strong> que oper<strong>en</strong> equipos y maquinaria estacionaria,<br />
deb<strong>en</strong> ser dotados de la iluminación reglam<strong>en</strong>taria, poseer sistemas de v<strong>en</strong>tilación y/o extracción<br />
de contaminantes, si allí se g<strong>en</strong>eras<strong>en</strong>.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
65
66<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 215<br />
Los lugares subterráneos destinados a la mant<strong>en</strong>ción o reparación de las máquinas diesel t<strong>en</strong>drán<br />
que ser:<br />
a) Adecuadam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilados;<br />
b) Construidos de material incombustible y t<strong>en</strong>er un piso de concreto impermeable; y<br />
c) Provistos con equipos extintores de inc<strong>en</strong>dios.<br />
cAPÍTULO DécIMO<br />
Sistemas Eléctricos<br />
Artículo 216<br />
Serán aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones del Título IX, Capítulo V, de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 217<br />
Todos los equipos eléctricos que se necesite introducir <strong>en</strong> la mina deb<strong>en</strong> ser aprobados por la<br />
Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />
Artículo 218<br />
El administrador dará oportuno aviso al Servicio sobre:<br />
a) Las características de equipos eléctricos difer<strong>en</strong>tes a los aprobados que se desee introducir <strong>en</strong><br />
el interior de la mina, y<br />
b) Las modificaciones mayores que se introduzcan al proyecto original, <strong>en</strong> cuanto al cambio y<br />
reubicación de subestaciones principales, cambios de voltaje, frecu<strong>en</strong>cia y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, todo<br />
cambio de tecnología, consumos y distribución que altere lo previam<strong>en</strong>te autorizado.<br />
Artículo 219<br />
Los cables multiconductores instalados <strong>en</strong> galerías deberán estar id<strong>en</strong>tificados de acuerdo a<br />
codificación de colores y a lo dispuesto por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />
Cada ci<strong>en</strong> metros de longitud o mayores distancias según se determine se colocarán marcas<br />
id<strong>en</strong>tificatorias que permitan su individualización.<br />
Artículo 220<br />
Todo t<strong>en</strong>dido eléctrico <strong>en</strong> una mina subterránea debe ir ubicado <strong>en</strong> cajas, opuesto a la ubicación<br />
de las redes de agua y de aire. En caso que esto no sea factible deberá ir ubicado <strong>en</strong> el techo o <strong>en</strong><br />
un lugar mas alto que las redes antes m<strong>en</strong>cionadas.
Artículo 221<br />
No podrán emplearse t<strong>en</strong>siones mayores a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts. <strong>en</strong> máquinas portátiles que vayan<br />
a usarse <strong>en</strong> sectores inmediatos a los fr<strong>en</strong>tes de trabajo o <strong>en</strong> los fr<strong>en</strong>tes mismos, o <strong>en</strong> galerías que<br />
sirvan de tránsito a las personas.<br />
Las t<strong>en</strong>siones superiores a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts. solo se usarán para la transmisión de <strong>en</strong>ergía al<br />
interior de la mina, o para la alim<strong>en</strong>tación de transformadores, motores estacionarios o aparatos <strong>en</strong><br />
los cuales los <strong>en</strong>rollami<strong>en</strong>tos que recib<strong>en</strong> dicha t<strong>en</strong>sión sean fijos.<br />
Artículo 222<br />
Los alim<strong>en</strong>tadores de t<strong>en</strong>sión superior a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts. deb<strong>en</strong> ser del tipo “armado”, con<br />
cubierta metálica protectora. Esta armadura deberá conectarse a tierra.<br />
Adicionalm<strong>en</strong>te podrán usarse cables no armados siempre y cuando sus especificaciones técnicas<br />
control<strong>en</strong> el riesgo de inc<strong>en</strong>dio (retardante de llama, gases no clorados, baja opacidad de los humos<br />
y no corrosivos) y garantic<strong>en</strong> pl<strong>en</strong>a aislación de la <strong>en</strong>ergía. En estos casos deberá solicitarse la<br />
autorización del Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud,<br />
desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Los cables armados podrán instalarse bajo tierra o susp<strong>en</strong>derse <strong>en</strong> los costados de las galerías, <strong>en</strong><br />
soportes diseñados para tal efecto.<br />
Se aceptarán cables alim<strong>en</strong>tadores de t<strong>en</strong>sión superior a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts., del tipo flexible,<br />
que llev<strong>en</strong> una malla metálica protectora concéntrica <strong>en</strong> cada fase. Dicha malla deberá conectarse<br />
a tierra.<br />
Artículo 223<br />
En cada nivel electrificado deberá t<strong>en</strong>derse un cable de tierra, conectado eléctricam<strong>en</strong>te al cable<br />
de tierra g<strong>en</strong>eral de la fa<strong>en</strong>a minera.<br />
Las subestaciones (transformadores) y c<strong>en</strong>tros de distribución de <strong>en</strong>ergía del nivel deberán<br />
conectarse a este cable de tierra del nivel, configurando la red o malla de tierra de éste.<br />
Toda maquinaria fija, línea férrea (ferrocarril no electrificado), cañerías de aire y de agua instaladas<br />
<strong>en</strong> el nivel, las estructuras metálicas y artefactos metálicos, deberán ir conectados eléctricam<strong>en</strong>te<br />
al cable de tierra.<br />
Artículo 224<br />
Las carcasas de los motores, de los g<strong>en</strong>eradores, de los transformadores y de los equipos de<br />
maniobras y las estructuras y bases <strong>en</strong> que estén montadas, deberán conectarse eléctricam<strong>en</strong>te a<br />
la malla de tierra del nivel.<br />
La línea de tierra del nivel deberá ser eléctricam<strong>en</strong>te indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del retorno usado, donde exista<br />
tracción eléctrica.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
67
68<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 225<br />
Las canalizaciones que cruzan áreas de tránsito deb<strong>en</strong> estar a lo m<strong>en</strong>os a dos metros diez c<strong>en</strong>tímetros<br />
(2,10 m) sobre el nivel del piso, o deb<strong>en</strong> ser instaladas bajo tierra.<br />
Todas las redes eléctricas que deban pasar bajo tierra deb<strong>en</strong> quedar debidam<strong>en</strong>te protegidas y<br />
señalizadas.<br />
Artículo 226<br />
En c<strong>en</strong>tros de distribución eléctrica, at<strong>en</strong>didos por personal, deberán mant<strong>en</strong>erse máscaras<br />
autónomas que permitan la inmediata y segura acción del operador, <strong>en</strong> caso de inc<strong>en</strong>dio.<br />
Artículo 227<br />
Las subestaciones subterráneas deberán ser construidas de materiales incombustibles y estar<br />
provistas de elem<strong>en</strong>tos apropiados para extinción de inc<strong>en</strong>dios.<br />
Artículo 228<br />
No deb<strong>en</strong> instalarse, <strong>en</strong> minas subterráneas, transformadores con devanados sumergidos <strong>en</strong> aceites<br />
u otros líquidos aislantes cuya combustión g<strong>en</strong>ere humos o gases tóxicos. Instalaciones especiales,<br />
<strong>en</strong> cámaras herméticas y/o aisladas, podrán ser específicam<strong>en</strong>te aprobadas y autorizadas por el<br />
Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha<br />
de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 229<br />
El voltaje nominal <strong>en</strong> circuito de trole reglam<strong>en</strong>tado <strong>en</strong> esta parte (ferrocarriles eléctricos<br />
subterráneos), no podrá exceder los tresci<strong>en</strong>tos (300) volts. Sistemas con voltajes superiores a<br />
tresci<strong>en</strong>tos (300) volts deb<strong>en</strong> ser autorizados por el Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta<br />
(30) días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 230<br />
No podrán usarse, como vías de retorno de Ferrocarriles eléctricos subterráneos, cañerías de agua<br />
o de aire, estructuras, blindajes de cables eléctricos ni los cables de tierra.<br />
Artículo 231<br />
Se deb<strong>en</strong> colocar avisos visibles o señales luminosas para prev<strong>en</strong>ir la exist<strong>en</strong>cia de línea de contacto<br />
<strong>en</strong> los cruces y bifurcaciones de las galerías con Ferrocarril eléctrico subterráneo.<br />
Artículo 232<br />
Los cables eléctricos cuya falla pueda g<strong>en</strong>erar humo, no deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>derse por labores de ingreso de<br />
aire y, si no fuere posible aplicar esta norma, los cables deberán ser confinados <strong>en</strong> canalizaciones<br />
que evit<strong>en</strong> la propagación del humo.
Artículo 233<br />
En las galerías de tracción con Ferrocarril eléctrico subterráneo se desviará el agua proced<strong>en</strong>te<br />
del techo, evitando que caiga sobre los hilos de contacto o los alim<strong>en</strong>tadores. La misma medida<br />
deberá tomarse cuando existan redes eléctricas <strong>en</strong> la galería, evitando el mojado de los cables e<br />
instalaciones.<br />
Artículo 234<br />
Los conductores utilizados para la línea de trole o para los alim<strong>en</strong>tadores, deberán instalarse aislados<br />
de modo tal que no puedan provocar inc<strong>en</strong>dio <strong>en</strong> la madera de fortificación.<br />
Artículo 235<br />
Deb<strong>en</strong> adoptarse todas las medidas necesarias para proteger el material eléctrico durante<br />
determinadas operaciones, como cachorreo, reparación de galerías y otras semejantes.<br />
Artículo 236<br />
Cuando se emplee electricidad para la señalización, la t<strong>en</strong>sión no deberá exceder de dosci<strong>en</strong>tos<br />
veinte (220) volts <strong>en</strong> cualquier circuito donde haya riesgos de contacto con personas.<br />
Los dispositivos de contacto que se emple<strong>en</strong> <strong>en</strong> la señalización deberán construirse <strong>en</strong> forma que<br />
se evite el cierre accid<strong>en</strong>tal del circuito.<br />
Los conductores de las instalaciones telefónicas y de señalización deberán estar protegidos contra<br />
cualquier contacto con otras canalizaciones y aparatos, y contra todo efecto de inducción.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
69
70<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
G<strong>en</strong>eralidades<br />
Artículo 237<br />
Las minas a rajo abierto ya sean de minerales metálicos o no metálicos, deb<strong>en</strong> ser explotadas mediante<br />
un sistema de “graderías” o “bancos”, cuyo ancho, alto y ángulos de taludes, serán determinados de<br />
tal forma que garantic<strong>en</strong> los mejores estándares de seguridad para las operaciones, tomando <strong>en</strong><br />
consideración, <strong>en</strong>tre otros aspectos, factores tales como comportami<strong>en</strong>tos geomecánicos de la<br />
roca, <strong>en</strong>vergadura de los equipos de trabajo, planificación de expansiones, carpetas de rodados.<br />
Artículo 238<br />
En las minas a rajo abierto, que se desarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> las proximidades de lagos, ríos, mares y otros<br />
aflu<strong>en</strong>tes, se deberán determinar las distancias mínimas a éstos, que asegur<strong>en</strong> la estabilidad de las<br />
excavaciones.<br />
La Administración deberá realizar estudios t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a determinar las distancias antes m<strong>en</strong>cionadas<br />
y establecerá los sistemas de monitoreo que garantic<strong>en</strong> un control perman<strong>en</strong>te sobre esta<br />
condición.<br />
Artículo 239<br />
Título Iv<br />
explotación de Minas a Rajo abierto<br />
La empresa minera deberá pres<strong>en</strong>tar, para la aprobación del Servicio, los respectivos <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong><br />
que definan estándares de trabajo, a lo m<strong>en</strong>os de las sigui<strong>en</strong>tes operaciones:<br />
a) Tránsito de vehículos y personas <strong>en</strong> la mina.<br />
b) Perforación y tronaduras.<br />
c) Carguío y transporte de material.<br />
d) Sistemas de emerg<strong>en</strong>cias.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.
Artículo 240<br />
En la explotación de materiales estructuralm<strong>en</strong>te no consolidados, el diseño de los bancos deberá<br />
estar <strong>en</strong> concordancia con la dim<strong>en</strong>sión de los equipos, estableciéndose que el alto de los bancos<br />
no podrá exceder la altura a la que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra la cabina del operador, y el ángulo de talud no<br />
superior al ángulo de reposo.<br />
En la explotación de “placeres” por medios hidráulicos se deberán tomar las medidas de protección<br />
para evitar deslizami<strong>en</strong>tos o derrumbes.<br />
Artículo 241<br />
Toda mina a rajo abierto deberá estar a una distancia mínima de ci<strong>en</strong> metros (100m) de carreteras<br />
de circulación habitual, t<strong>en</strong>didos eléctricos de alta t<strong>en</strong>sión, vías de ferrocarril, líneas de suministro,<br />
que no t<strong>en</strong>gan que ver con la explotación de la mina, como también de zonas urbanas,<br />
debidam<strong>en</strong>te señalizada y/o cercada, para evitar que personas extrañas a la fa<strong>en</strong>a minera, accedan<br />
inadvertidam<strong>en</strong>te a las zonas de trabajo.<br />
En casos especiales, el Servicio podrá exigir el cerco total o parcial de la fa<strong>en</strong>a, como de otras<br />
medidas que cumplan con igual propósito.<br />
Artículo 242<br />
Cuando se requiera explotar a rajo abierto cerca o sobre explotaciones subterráneas abandonadas,<br />
se deberá contar con planos que indiqu<strong>en</strong> la ubicación de las labores y caserones explotados,<br />
conocer el método de explotación subterráneo usado y mediante sondajes, determinar el límite de<br />
su socavami<strong>en</strong>to y posible pres<strong>en</strong>cia de agua.<br />
Artículo 243<br />
Para poder explotar simultáneam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> una misma vertical zonas mineralizadas mediante labores<br />
subterráneas y a rajo abierto, se requerirá la autorización del Servicio, previa pres<strong>en</strong>tación de un<br />
proyecto, reglam<strong>en</strong>to y procedimi<strong>en</strong>tos de explotación, que respalde la viabilidad del sistema<br />
desde el punto de vista de las condiciones de seguridad. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60)<br />
días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 244<br />
No se permitirá el trabajo simultáneo de equipos de carguío <strong>en</strong> bancos, ubicados a difer<strong>en</strong>te cota<br />
sobre una misma vertical, cuando dichos trabajos repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un peligro para la integridad de las<br />
personas y/o equipos.<br />
Artículo 245<br />
Se deberá mant<strong>en</strong>er un control perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los fr<strong>en</strong>tes de trabajo, respecto del desmoronami<strong>en</strong>to<br />
y despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de rocas susceptibles de g<strong>en</strong>erar accid<strong>en</strong>tes, como asimismo de la estabilidad<br />
de las paredes y “crestas” de los bancos.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
71
72<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
La operación de acuñadura de bancos, deberá hacerse mediante un procedimi<strong>en</strong>to preparado por<br />
la empresa para tales fines, utilizando personal <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado y con equipami<strong>en</strong>to que garantice una<br />
pl<strong>en</strong>a efici<strong>en</strong>cia de la operación.<br />
Artículo 246<br />
Toda persona que por estrictas razones de trabajo deba ingresar, transitar o permanecer <strong>en</strong> las áreas<br />
de operación del “rajo”, debe hacerlo premunido de elem<strong>en</strong>tos distintivos de alta visibilidad que<br />
d<strong>en</strong>ote su pres<strong>en</strong>cia a los operadores de equipos.<br />
Artículo 247<br />
Todo vehículo m<strong>en</strong>or, como camionetas, furgones, camiones tres cuartos (3/4) y vehículos con<br />
tracción <strong>en</strong> las cuatro ruedas, que transit<strong>en</strong> por las áreas <strong>en</strong> que circulan y trabajan equipos de gran<br />
tonelaje, deb<strong>en</strong> hacerlo portando una pértiga, balizas u otros, que d<strong>en</strong>ot<strong>en</strong> su pres<strong>en</strong>cia fr<strong>en</strong>te a<br />
tales equipos. La pértiga t<strong>en</strong>drá una altura mínima de tres metros (3 m) medidos desde el suelo.<br />
El uso de estos implem<strong>en</strong>tos será obligatorio d<strong>en</strong>tro de los límites de la fa<strong>en</strong>a.<br />
La pértiga, deberá poseer una luz intermit<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su extremo superior, la que se <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derá cuando<br />
las condiciones de visibilidad así lo exijan.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Perforación y Tronadura<br />
Artículo 248<br />
Para el transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y manipulación de explosivos <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as a rajo abierto serán<br />
aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Título XI del Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 249<br />
Será aplicable a las minas a rajo abierto lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 539 del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 250<br />
El tapado de los hoyos cargados con explosivos (colocación de taco), deberá hacerse <strong>en</strong> forma<br />
manual o con un equipo especialm<strong>en</strong>te diseñado para ello, autorizado por el Servicio.<br />
Para la autorización del equipo se deberá contar con un procedimi<strong>en</strong>to de trabajo, indicando<br />
medidas t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a asegurar que la guía o cordón del detonador que sale del hoyo no pueda<br />
ser golpeado por el equipo u otro tipo de accid<strong>en</strong>te que ponga <strong>en</strong> riesgo al personal que realiza<br />
la labor.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.
Artículo 251<br />
El equipo mecanizado no podrá trabajar dando la espalda al borde del banco y a una distancia<br />
m<strong>en</strong>or de veinte metros (20 m) de los equipos de carguío como camión fábrica o zona donde se<br />
realiza el carguío de explosivos de pozos.<br />
Artículo 252<br />
En pres<strong>en</strong>cia o ante la proximidad de torm<strong>en</strong>tas eléctricas, nevazones, v<strong>en</strong>tiscas y vi<strong>en</strong>tos sobre<br />
ci<strong>en</strong> kilómetros (100km) por hora, se deberá susp<strong>en</strong>der la operación de carguío de explosivos y<br />
cualquier manejo de ellos. Cuando una parte de la tronadura se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre cargada, se deberá<br />
aislar el área tal como si se tratara de la iniciación de un disparo programado y esperar hasta que la<br />
emerg<strong>en</strong>cia haya pasado.<br />
Artículo 253<br />
La tronadura sólo se podrá realizar con luz natural. El carguío y transporte podrá hacerse con luz<br />
artificial, con una adecuada iluminación de depósitos y botaderos.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Carguío y Transporte<br />
Artículo 254<br />
Las operaciones de carguío y transporte de mineral y estériles <strong>en</strong> una mina a rajo abierto, mediante<br />
el empleo de equipos mecanizados de cualquier naturaleza y magnitud, deberán ser regulados<br />
por un reglam<strong>en</strong>to que la Administración de la fa<strong>en</strong>a deberá preparar y <strong>en</strong>viar al Servicio para su<br />
evaluación y aprobación. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud,<br />
desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 255<br />
El vaciado de material <strong>en</strong> puntos de descarga, como botaderos, parrillas, chancadores y otros,<br />
deberá estar regulado con las máximas medidas de protección <strong>en</strong> cuanto a barreras delimitadoras,<br />
iluminación, señalización y procedimi<strong>en</strong>tos de operación para evitar:<br />
a) Deslizami<strong>en</strong>tos o caídas de equipos por p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes o <strong>en</strong> desniveles.<br />
b) Vaciado accid<strong>en</strong>tal <strong>en</strong> lugares inhabilitados.<br />
c) Lesiones a personas, daños a estructuras, equipos e instalaciones.<br />
Artículo 256<br />
En el diseño de caminos, rampas, patios de estacionami<strong>en</strong>to y zonas de servicio, deberá considerar<br />
además de la <strong>en</strong>vergadura de los equipos, los sigui<strong>en</strong>tes factores: p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes máximas, salidas de<br />
emerg<strong>en</strong>cia o desahogos, bermas de protección y cont<strong>en</strong>ción, señalización de advert<strong>en</strong>cia efectiva<br />
y cruzami<strong>en</strong>to de vehículos y equipos<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
73
74<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 257<br />
Antes de trasladar y cambiar de posición un equipo como grúa, pala, perforadora u otro de gran<br />
<strong>en</strong>vergadura y peso, se deberá comprobar que tanto el nuevo lugar de instalación como su trayecto<br />
pose<strong>en</strong> las condiciones mínimas requeridas para permitir el desplazami<strong>en</strong>to y las condiciones<br />
dinámicas que estos equipos involucran, <strong>en</strong> cuanto a presión sobre el terr<strong>en</strong>o <strong>en</strong> que se apoyarán.<br />
Artículo 258<br />
La cabina o habitáculo de los vehículos y/o equipos que operan <strong>en</strong> una mina a rajo abierto, deb<strong>en</strong><br />
ofrecer como condiciones mínimas a sus operadores; seguridad, confort, y otras tales como:<br />
a) Aislami<strong>en</strong>to acústico, que garantice niveles de ruido conforme a las normas establecidas.<br />
b) Bu<strong>en</strong>as condiciones de sellado para evitar filtraciones de polvo y gases. Si es preciso se deberán<br />
considerar sistemas de presurización y acondicionami<strong>en</strong>to de aire.<br />
c) Asi<strong>en</strong>tos con diseño ergonómico.<br />
d) Climatización de acuerdo a las condiciones del lugar de trabajo.<br />
e) Instrum<strong>en</strong>tal y mandos de operación de acuerdo a diseños ergonómicos y con instrucciones<br />
<strong>en</strong> idioma español.<br />
f ) Bu<strong>en</strong>a visibilidad (alcance visual).<br />
La cabina de los camiones debe ser construida de acero y con resist<strong>en</strong>cia sufici<strong>en</strong>te para proteger<br />
efectivam<strong>en</strong>te al chofer de ev<strong>en</strong>tuales lesiones causadas por la pala o por rocas que se proyectan<br />
durante la operación de carguío.<br />
En el ll<strong>en</strong>ado de los neumáticos debe considerarse la recom<strong>en</strong>dación del fabricante de ellos, <strong>en</strong><br />
cuanto al uso de nitróg<strong>en</strong>o (N) comprimido u otro gas comprimido.<br />
cAPÍTULO cUARTO<br />
Instalaciones de Servicios<br />
Artículo 259<br />
Se aplicará <strong>en</strong> las instalaciones de servicios <strong>en</strong> una mina a rajo abierto, las disposiciones legales,<br />
<strong>en</strong> lo relativo a requisitos de construcción y montaje, saneami<strong>en</strong>to básico, normas de control<br />
de inc<strong>en</strong>dios, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y manejo de sustancias y productos peligrosos. Se considerarán,<br />
además, como aspectos de seguridad, los sigui<strong>en</strong>tes factores específicos:<br />
a) Ubicación de las instalaciones con relación a factores climáticos y ambi<strong>en</strong>tales.<br />
b) Incid<strong>en</strong>cia de factores geomorfológicos (aludes, rodados, aluviones).<br />
c) Exig<strong>en</strong>cias y compromisos ambi<strong>en</strong>tales de los proyectos.<br />
d) Ubicación de las instalaciones respecto a la subsid<strong>en</strong>cia y expansiones de la mina.<br />
Las instalaciones de servicios deberán formar parte de la pres<strong>en</strong>tación del proyecto al Servicio, para<br />
su revisión y aprobación.
Artículo 260<br />
En las instalaciones de servicios, se dispondrá de los medios, equipos y procedimi<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes<br />
para controlar situaciones de conting<strong>en</strong>cias que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te puedan afectar las fa<strong>en</strong>as. Especial<br />
énfasis se pondrá <strong>en</strong>:<br />
a) Instalación de sistemas de comunicación, alarma y extinción de inc<strong>en</strong>dios, de acuerdo a normas<br />
y especificaciones estandarizadas.<br />
b) Procedimi<strong>en</strong>tos de rescate y at<strong>en</strong>ción de lesionados.<br />
c) Procedimi<strong>en</strong>tos de evacuación.<br />
cAPÍTULO QUINTO<br />
Servicios Eléctricos<br />
Artículo 261<br />
Serán aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones del Título IX, Capítulo V, de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 262<br />
Todos los cables eléctricos utilizados para la transmisión de <strong>en</strong>ergía a las palas, grúas, perforadoras<br />
y maquinarias o equipos mayores, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, deb<strong>en</strong> contar con las aislaciones y protecciones<br />
estándares diseñadas para tales fines.<br />
Dichos cables no deb<strong>en</strong> ser expuestos a ser pisados o estropeados por vehículos.<br />
Los cables <strong>en</strong>terrados, deberán ser conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te señalizados e indicados <strong>en</strong> un plano para<br />
evitar dañarlos o <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> contacto accid<strong>en</strong>tal con ellos.<br />
Artículo 263<br />
Al inicio de cada turno y cada vez que sea necesario su manipulación, el personal que utiliza t<strong>en</strong>didos<br />
eléctricos deberá revisar el estado de cables, conexiones e interruptores. Cualquier desperfecto<br />
detectado debe ser comunicado de inmediato al supervisor.<br />
Se debe susp<strong>en</strong>der la operación del equipo o instalación dañada, cuando aquella repres<strong>en</strong>te un<br />
alto riesgo a personas o equipos.<br />
Artículo 264<br />
Los transformadores y distribuidores de <strong>en</strong>ergía, sean fijos o móviles, deberán ser de fácil acceso y<br />
estar resguardados de las operaciones inher<strong>en</strong>tes al avance de la explotación.<br />
Artículo 265<br />
Se prohíbe la manipulación, disposición y traslado de cables de alim<strong>en</strong>tación a palas, perforadoras y<br />
<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de alta t<strong>en</strong>sión, con equipos que no sean los adecuados para esa operación.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
75
76<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
G<strong>en</strong>eralidades<br />
Artículo 266<br />
Serán aplicables a las minas de carbón, todas las disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> especial<br />
las de los títulos III y IV, <strong>en</strong> todo lo pertin<strong>en</strong>te y que no se oponga a las normas del pres<strong>en</strong>te título.<br />
Artículo 267<br />
En las minas de carbón, los lugares de trabajo deberán ser inspeccionados <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te<br />
y sistemática por los supervisores designados para estos efectos por la Administración de la<br />
mina. Estos supervisores t<strong>en</strong>drán también, a su cargo la vigilancia de la v<strong>en</strong>tilación de las labores,<br />
disponi<strong>en</strong>do su desalojo cuando las conc<strong>en</strong>traciones de gases o condiciones de estabilidad del<br />
terr<strong>en</strong>o repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un riesgo para la integridad de las personas. Las actividades podrán reiniciarse<br />
únicam<strong>en</strong>te cuando se repongan los estándares normales de trabajo.<br />
Artículo 268<br />
Se usará <strong>en</strong> las minas subterráneas de carbón, únicam<strong>en</strong>te lámparas de seguridad aprobadas para<br />
tales fines, quedando prohibido al personal abrirlas o interv<strong>en</strong>irlas <strong>en</strong> el interior de la mina. La<br />
mant<strong>en</strong>ción y reparación de estos implem<strong>en</strong>tos se hará sólo por personal autorizado y <strong>en</strong> lugares<br />
asignados para ello.<br />
Dichas lámparas de seguridad deberán estar dotadas de cerraduras u otros dispositivos similares<br />
que evit<strong>en</strong> que sean abiertas por personas no autorizadas.<br />
Toda persona cuya lámpara de seguridad para alumbrado sufra algún desperfecto o deterioro<br />
accid<strong>en</strong>tal, debe apagarla de inmediato y dar cu<strong>en</strong>ta a su supervisor.<br />
Lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso anterior, también, rige para las lámparas grisumétricas.<br />
Artículo 269<br />
Título v<br />
explotación Minería del carbón<br />
Toda Empresa carbonífera deberá desarrollar o explotar el yacimi<strong>en</strong>to, de acuerdo a planos de diseño<br />
que permitan conocer la estructura de las galerías, pilares, ori<strong>en</strong>taciones, avances de explotación y<br />
toda otra información relevante para la seguridad de la fa<strong>en</strong>a.
En los planos deberán quedar consignadas las coord<strong>en</strong>adas U.T.M. de la boca mina y su cota referida<br />
al nivel del mar.<br />
Una vez terminada la explotación de una mina de carbón, la empresa deberá adoptar las medidas<br />
pertin<strong>en</strong>tes para bloquear toda posibilidad de acceso; lo cual debe formar parte de un Plan de<br />
Cierre de acuerdo con las normas del Título X del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, que se debe pres<strong>en</strong>tar al<br />
Servicio para su revisión y aprobación.<br />
Artículo 270<br />
Prohíbese <strong>en</strong> el interior de las minas de carbón, el uso de motores b<strong>en</strong>cineros, así como de todo<br />
otro equipo, herrami<strong>en</strong>tas y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de cualquier artefacto no autorizado por la Administración<br />
de la fa<strong>en</strong>a minera.<br />
Artículo 271<br />
En la explotación submarina de carbón se aplicarán las sigui<strong>en</strong>tes normas:<br />
a) No podrán explotarse mantos carboníferos submarinos que t<strong>en</strong>gan un espesor de techo inferior<br />
a ci<strong>en</strong> (100) metros, medido normalm<strong>en</strong>te el estrato carbonífero <strong>en</strong> relación al fondo del mar.<br />
Las galerías de desarrollo o de acceso a los mantos, practicadas por terr<strong>en</strong>o estéril, deberán<br />
t<strong>en</strong>er un techo mínimo equival<strong>en</strong>te a veinte veces el alto de la galería.<br />
b) La Empresa minera deberá dejar un pilar de seguridad de no m<strong>en</strong>os de veinticinco (25)<br />
metros que circunvale el límite de su propiedad minera submarina, con el objeto de que los<br />
explotadores colindantes o que llegu<strong>en</strong> a ser colindantes qued<strong>en</strong> separados por un pilar de al<br />
m<strong>en</strong>os cincu<strong>en</strong>ta (50) metros <strong>en</strong> la región submarina.<br />
c) Antes de com<strong>en</strong>zar trabajos de reconocimi<strong>en</strong>to, de preparación o de explotación de yacimi<strong>en</strong>tos<br />
carboníferos submarinos, el empresario deberá disponer de un proyecto del sistema de<br />
explotación aprobado por el Servicio. Este proyecto no podrá variarse fundam<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te sin<br />
autorización escrita del Servicio y se deberá <strong>en</strong>viar al Director el croquis correspondi<strong>en</strong>te de<br />
cada fr<strong>en</strong>te de arranque con treinta (30) días hábiles de anticipación al inicio de la fa<strong>en</strong>a.<br />
d) En los casos <strong>en</strong> que la p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del manto sea superior a treinta (30) grados y el sistema<br />
de explotación adoptado contemple hundimi<strong>en</strong>tos del techo y existan razones para suponer<br />
pres<strong>en</strong>cia de fallas, deberán practicarse de antemano galerías de exploración por el manto,<br />
con una longitud mínima de cuar<strong>en</strong>ta (40) metros <strong>en</strong> la dirección del mar. Esta exig<strong>en</strong>cia podrá<br />
suprimirse cuando se t<strong>en</strong>gan anteced<strong>en</strong>tes geológicos que, a juicio del Servicio, justifiqu<strong>en</strong> la<br />
supresión.<br />
e) En casos de fallas con saltos superiores a quince (15) metros <strong>en</strong> los fr<strong>en</strong>tes de arranque, o con<br />
anchos superiores a treinta (30) c<strong>en</strong>tímetros, se deberán dejar pilares de seguridad de ocho (8)<br />
metros a cada lado de ellas. Para atravesar la falla con galerías de acceso al manto carbonífero del<br />
otro lado de la dislocación, se deberá disponer de medidas especiales de seguridad autorizadas<br />
por la Administración.<br />
f ) Cuando el espesor del techo de los laboreos submarinos sea inferior a ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta (150)<br />
metros respecto del fondo del mar, se deberá disponer de un plano que cont<strong>en</strong>ga las cotas del<br />
fondo del mar <strong>en</strong> una ext<strong>en</strong>sión de por lo m<strong>en</strong>os tresci<strong>en</strong>tos (300) metros más adelante, <strong>en</strong><br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
77
78<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
la dirección que va a seguir el laboreo de los puntos más avanzados del trabajo subterráneo.<br />
En este plano deberán indicarse, también, las cotas de los laboreos mineros, para que puedan<br />
apreciarse con sufici<strong>en</strong>te seguridad los espesores de techo que se van a <strong>en</strong>contrar <strong>en</strong> un futuro<br />
cercano de la explotación.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Sistemas de V<strong>en</strong>tilación<br />
Artículo 272<br />
Los “portales” de inyección de aire fresco a una mina de carbón, deb<strong>en</strong> estar ubicados de tal manera<br />
que no haya posibilidad alguna de ser afectados por derrumbes y obstrucciones, o que las corri<strong>en</strong>tes<br />
de aire puedan ser afectadas por la aspiración de polvo de carbón o humo <strong>en</strong> casos de inc<strong>en</strong>dio.<br />
Artículo 273<br />
Las minas, sectores y fr<strong>en</strong>tes de explotación de carbón, deberán disponer de dos galerías de<br />
v<strong>en</strong>tilación. Por una de estas vías se introducirá el aire fresco requerido y por la otra se extraerá<br />
el aire viciado. Estas vías que se d<strong>en</strong>ominarán principal y revuelta, respectivam<strong>en</strong>te, deberán ser<br />
mant<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones para que puedan cumplir con su objetivo.<br />
Dichas galerías podrán servir, además, como ev<strong>en</strong>tuales salidas de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
Artículo 274<br />
No serán considerados lugares aptos para la pres<strong>en</strong>cia de personas, los fr<strong>en</strong>tes de trabajo, vías de<br />
acceso o de comunicación, si el aire conti<strong>en</strong>e más de un dos por ci<strong>en</strong>to (2%) de metano, <strong>en</strong> los<br />
fr<strong>en</strong>tes de arranque y más de un cero coma set<strong>en</strong>ta y cinco por ci<strong>en</strong>to (0,75%) de metano <strong>en</strong> las<br />
galerías de retorno g<strong>en</strong>eral del aire de la mina.<br />
Artículo 275<br />
Los v<strong>en</strong>tiladores principales de la mina, se instalarán <strong>en</strong> lugares a prueba de fuego y deb<strong>en</strong><br />
disponerse de forma tal que pueda invertirse la v<strong>en</strong>tilación si fuese necesario. Esta inversión de la<br />
v<strong>en</strong>tilación sólo podrá ser autorizada por la Administración de la fa<strong>en</strong>a.<br />
En caso de paralización imprevista de los v<strong>en</strong>tiladores principales, el personal deberá ser evacuado<br />
de los fr<strong>en</strong>tes, hacia lugares v<strong>en</strong>tilados, o a la superficie si es necesario, según las condiciones<br />
ambi<strong>en</strong>tales exist<strong>en</strong>tes.
Artículo 276<br />
Los reguladores de v<strong>en</strong>tilación no deb<strong>en</strong> ubicarse <strong>en</strong> galerías de acceso o de transporte.<br />
Los ductos de v<strong>en</strong>tilación y los v<strong>en</strong>tiladores, deberán estar conectados a tierra.<br />
Artículo 277<br />
Las puertas principales de v<strong>en</strong>tilación y sus marcos, deb<strong>en</strong> ser construidas de materiales incombustibles<br />
o resist<strong>en</strong>tes al fuego y empotrados <strong>en</strong> la galería.<br />
Tales puertas, serán dobles cuando constituyan la única separación <strong>en</strong>tre los flujos de aire principal<br />
de <strong>en</strong>trada y de retorno de la mina. Deb<strong>en</strong> instalarse conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te espaciadas para que<br />
durante su utilización, como el paso de personas y/o materiales, a lo m<strong>en</strong>os una de ellas permanezca<br />
cerrada. En todo lugar <strong>en</strong> que las puertas de v<strong>en</strong>tilación deban abrirse frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, deberán<br />
contar con un dispositivo de manera que su cierre sea automático.<br />
Artículo 278<br />
En las minas <strong>en</strong> que se haya comprobado la pres<strong>en</strong>cia de gases explosivos, estará prohibido v<strong>en</strong>tilar<br />
los “fr<strong>en</strong>tes” de explotación por medio de una corri<strong>en</strong>te de aire desc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te.<br />
En las fa<strong>en</strong>as de la minería del carbón se deberá contar con un barómetro ubicado <strong>en</strong> un sitio<br />
apropiado <strong>en</strong> superficie, a fin de conocer la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de la conc<strong>en</strong>tración de metano <strong>en</strong> el interior,<br />
cuando la presión barométrica desci<strong>en</strong>de.<br />
Artículo 279<br />
En toda fa<strong>en</strong>a carbonífera subterránea, deberán efectuarse mediciones del cont<strong>en</strong>ido de metano<br />
(CH4), por lo m<strong>en</strong>os cada treinta (30) minutos <strong>en</strong> el flujo de v<strong>en</strong>tilación y <strong>en</strong> los fr<strong>en</strong>tes de trabajo.<br />
Este control será efectuado por personal calificado y autorizado, consignando por escrito <strong>en</strong> libretas<br />
especiales o <strong>en</strong> otro medio adecuado, los valores obt<strong>en</strong>idos.<br />
Cada vez que ocurra una acumulación de grisú, de cualquier valor que ella sea, deb<strong>en</strong> adoptarse<br />
medidas inmediatas para desalojar el gas y medidas especiales para normalizar la v<strong>en</strong>tilación, todo<br />
lo cual se registrará <strong>en</strong> el libro de novedades del turno.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Explosivos, Perforación y Tronaduras<br />
Artículo 280<br />
En todo lo concerni<strong>en</strong>te serán aplicables a la minería del carbón las disposiciones del Título XI<br />
“Explosivos <strong>en</strong> la Minería”, del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> tanto ellas sean complem<strong>en</strong>tarias y no se<br />
contrapongan a las normas de este capítulo.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
79
80<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 281<br />
En las minas de carbón <strong>en</strong> que se haya manifestado la pres<strong>en</strong>cia de gases inflamables, será<br />
obligatorio el empleo de explosivos d<strong>en</strong>ominados “Permisibles”.<br />
Artículo 282<br />
Para los efectos del uso de explosivos <strong>en</strong> las minas de carbón, éstas se clasificarán, según el grado<br />
de despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to instantáneo de grisú, <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes categorías.<br />
A : Altam<strong>en</strong>te grisutosas<br />
B : Medianam<strong>en</strong>te grisutosas<br />
C : No grisutosas<br />
La clasificación señalada se hará sobre la base de las mediciones que las Empresas <strong>Minera</strong>s<br />
productoras de carbón harán de las conc<strong>en</strong>traciones de metano <strong>en</strong> cada uno de los turnos de<br />
trabajo; llevando registros, horarios de gas pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los laboreos e informando al Servicio del<br />
inicio de dichas mediciones.<br />
Sin perjuicio de la facultad que ti<strong>en</strong>e el Servicio para revisar <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to el registro;<br />
cuando éste complete ci<strong>en</strong>to och<strong>en</strong>ta (180) días de operación deberá ponerse a disposición del<br />
Servicio para que clasifique oficialm<strong>en</strong>te a la mina.<br />
Las condiciones de riesgo debido al polvo de carbón <strong>en</strong> las minas, serán consideradas como<br />
anteced<strong>en</strong>te complem<strong>en</strong>tario para decidir la clasificación <strong>en</strong> una de las tres categorías referidas.<br />
Artículo 283<br />
Los explosivos permisibles para la minería del carbón, son aquellos que cumpl<strong>en</strong> con un<br />
determinado tipo de prueba <strong>en</strong> un túnel de <strong>en</strong>sayo <strong>en</strong> el interior del cual, se han simulado las<br />
condiciones ambi<strong>en</strong>tales de gas metano y/o polvo fino de carbón <strong>en</strong> rango explosivo, semejantes a<br />
las que ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te pued<strong>en</strong> producirse al interior de una mina. El explosivo <strong>en</strong> prueba, <strong>en</strong> forma<br />
de cartuchos se hace detonar <strong>en</strong> el interior del túnel, considerándose que éste ha cumplido con<br />
la prueba, cuando no inflama o explota el ambi<strong>en</strong>te grisutoso creado artificialm<strong>en</strong>te. La galería de<br />
<strong>en</strong>sayo estará construida de chapa de acero con revestimi<strong>en</strong>to interior de concreto armado, cuyo<br />
diámetro mínimo es de un metro ses<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (1,60 m) y su volum<strong>en</strong> de catorce metros<br />
cúbicos (14 m 3 ).<br />
Los explosivos destinados a ser empleados <strong>en</strong> zonas de rocas sin carbón, satisfarán la prueba del<br />
“bloque ranurado” de ranura normal y se les d<strong>en</strong>ominará “explosivos ROCA”.<br />
Los explosivos destinados al trabajo <strong>en</strong> “tosca”, satisfarán la prueba de mortero de acero y la del<br />
bloque ranurado de ranura normal y se les d<strong>en</strong>ominará “Explosivos CAPA”.<br />
Los explosivos destinados al trabajo o arranque <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>tes de carbón o con riesgo de grisú, satisfarán<br />
las dos pruebas indicadas <strong>en</strong> el inciso preced<strong>en</strong>te y la de carga susp<strong>en</strong>dida y se les d<strong>en</strong>ominará<br />
“Explosivos CAPA MEJORADA”.<br />
El número de <strong>en</strong>sayes por efectuar, será a lo m<strong>en</strong>os de cinco (5) por cada prueba, tanto <strong>en</strong> grisú<br />
como <strong>en</strong> polvo.
Para los <strong>en</strong>sayes <strong>en</strong> grisú se usará gas metano a la conc<strong>en</strong>tración de máxima explosividad, o sea,<br />
<strong>en</strong>tre ocho (8) y diez por ci<strong>en</strong>to (10%) de metano <strong>en</strong> el aire. En su defecto podrán emplearse otros<br />
gases que satisfagan la misma condición.<br />
Artículo 284<br />
En minas subterráneas de carbón, sólo se usarán explosivos permisibles que hayan sido aprobados<br />
por el Instituto de Investigaciones y Control del Ejército y avalados por el Servicio, de acuerdo con<br />
la pauta de uso obligatorio o permitido que conti<strong>en</strong>e el cuadro sigui<strong>en</strong>te:<br />
Cuadro sobre uso obligatorio o permitido de Explosivos según Categoría de la Mina<br />
cateGoRía De<br />
la Mina<br />
capa “MejoRaDa” “capa” “Roca”<br />
a oBliGación <strong>en</strong>:<br />
1. Arranque de carbón, y<br />
2. Fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> roca a m<strong>en</strong>os<br />
de quince metros<br />
(15 m) del fr<strong>en</strong>te del<br />
carbón.<br />
B oBliGación <strong>en</strong>:<br />
1. Arranque de carbón, y<br />
2. Fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> roca, si más<br />
del veinte por ci<strong>en</strong>to<br />
(20%) de los barr<strong>en</strong>os<br />
están <strong>en</strong> carbón<br />
y dicha fr<strong>en</strong>te esté<br />
expuesta a despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos<br />
instantáneos<br />
de grisú.<br />
peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />
• Arranque de roca a más<br />
de quince metros (15 m)<br />
del fr<strong>en</strong>te del carbón.<br />
• La exposición de carbón<br />
<strong>en</strong> la fr<strong>en</strong>te por disparar<br />
no exceda del diez<br />
por ci<strong>en</strong>to (10%) de la<br />
superficie<br />
peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />
1. Fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> roca, si no<br />
más del veinte por<br />
ci<strong>en</strong>to (20%) de los barr<strong>en</strong>os<br />
están <strong>en</strong> carbón<br />
y si dicha fr<strong>en</strong>te no es<br />
sospechosa, y no está<br />
expuesta a despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos<br />
instantáneos<br />
de grisú.<br />
c peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />
1. Fr<strong>en</strong>tes de arranque de<br />
carbón, y<br />
2. Fr<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> roca.<br />
peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />
• Arranque de roca, si ningún<br />
barr<strong>en</strong>o ha cortado carbón<br />
y el t<strong>en</strong>or de CH4 es inferior<br />
al cero coma cinco por<br />
ci<strong>en</strong>to (0,5%) <strong>en</strong> el fr<strong>en</strong>te<br />
de avance hasta 100 metros<br />
(100 m) atrás de éste.<br />
• PROHIBIDO si la explotación<br />
es considerada<br />
polvori<strong>en</strong>ta y seca y si <strong>en</strong><br />
recorrido hasta 15 metros<br />
(15 m) atrás del fr<strong>en</strong>te se<br />
ubican:<br />
- Acumulación de carbón,<br />
depósito de polvo combustible,<br />
- Picadores de carbón u<br />
- Otros ag<strong>en</strong>tes combustibles<br />
y/o explosivos.<br />
peRMitiDo <strong>en</strong>:<br />
• Lugares donde el fr<strong>en</strong>te<br />
de avance no descubre el<br />
carbón, y,<br />
• Caso que ningún barr<strong>en</strong>o<br />
ha cortado carbón.<br />
pRohiBiDo <strong>en</strong>:<br />
Caso que históricam<strong>en</strong>te se<br />
haya detectado alguna vez<br />
una conc<strong>en</strong>tración igual o<br />
superior a cero coma cinco<br />
por ci<strong>en</strong>to (0,5%) de metano.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
81
82<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 285<br />
La tronadura se llevará a cabo, conforme a lo que disponga el respectivo reglam<strong>en</strong>to interno<br />
para el uso de explosivos, aprobado por el Servicio y únicam<strong>en</strong>te después de haber verificado,<br />
mediante detectores de metano o por observación de la llama de la lámpara grisumétrica, que<br />
la conc<strong>en</strong>tración de metano <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te no supere el uno coma cinco por ci<strong>en</strong>to (1,5%). Esta<br />
comprobación deberá hacerse antes de cargar los tiros, antes de disparar y después de efectuada la<br />
tronadura; lo que deberá ser realizado por una persona capacitada y expresam<strong>en</strong>te autorizada por<br />
la Administración de la mina.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para aprobar el reglam<strong>en</strong>to, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación del reglam<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Los barr<strong>en</strong>os deberán cargarse con cartuchos, cuyo diámetro deje un juego no mayor a seis milímetros<br />
(6mm) y se taquearán con materiales incombustibles, ll<strong>en</strong>ando el barr<strong>en</strong>o hasta la boca.<br />
No se disparará <strong>en</strong> un mismo laboreo más de un tiro a la vez, a m<strong>en</strong>os que sea por disparo eléctrico<br />
conectado <strong>en</strong> serie.<br />
Artículo 286<br />
Si existiese el riesgo de emanaciones instantáneas de grisú, la distancia a la cual se ubicará la<br />
máquina disparadora será de por lo m<strong>en</strong>os ci<strong>en</strong>to set<strong>en</strong>ta (170) metros y estará ubicada de manera<br />
que el disparador y el personal afecto qued<strong>en</strong> fuera de la trayectoria recta explosiva; a m<strong>en</strong>os que<br />
se disponga de refugios acondicionados con suministro de aire indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del circuito de<br />
v<strong>en</strong>tilación.<br />
cAPÍTULO cUARTO<br />
Sistemas de Fortificación<br />
Artículo 287<br />
En los fr<strong>en</strong>tes de explotación se debe arrancar el carbón <strong>en</strong> la forma más completa posible,<br />
especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las partes poco estables y <strong>en</strong> las capas muy inclinadas, con el objetivo de evitar la<br />
combustión espontánea de éste <strong>en</strong> etapas posteriores de la explotación. Con este mismo propósito<br />
debe evitarse la práctica de dejar pilares o macizos de carbón sin extraer.<br />
Artículo 288<br />
En el método de explotación por cámaras y pilares con recuperación de los pilares, el arranque de<br />
éstos debe empr<strong>en</strong>derse lo más rápidam<strong>en</strong>te posible después de terminado el ciclo de trabajo.<br />
Artículo 289<br />
La operación de recuperación de fortificación de la última calle, debe realizarse de acuerdo a un<br />
reglam<strong>en</strong>to aprobado por la Administración.
Artículo 290<br />
Se deberá someter a la aprobación del Servicio, la reglam<strong>en</strong>tación refer<strong>en</strong>te al empleo de<br />
fortificación <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>tes de arranques, <strong>en</strong> el que se detallarán como mínimo:<br />
• Tipo de fortificación a utilizar;<br />
• Distribución geométrica e intervalos de distribución;<br />
• Pautas operativas y de mant<strong>en</strong>ción de equipos;<br />
• Normas de recuperación de los elem<strong>en</strong>tos;<br />
• Sistema de empaquetado de las “ciegas”; y<br />
• Uso de <strong>en</strong>castillado de pat<strong>en</strong>te o empaquetados.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 291<br />
Los sistemas de fortificación de subtechos, de maestras principales y retorno de v<strong>en</strong>tilación de<br />
“fr<strong>en</strong>tes” de arranque, deberán ser reglam<strong>en</strong>tados por la Administración.<br />
El sistema de fortificación de fallas geológicas <strong>en</strong> fr<strong>en</strong>tes de arranque debe ser objeto de una norma<br />
especial aprobada por la Administración.<br />
cAPÍTULO QUINTO<br />
Prev<strong>en</strong>ción y Control de Inc<strong>en</strong>dios y Explosiones<br />
Artículo 292<br />
Serán aplicables <strong>en</strong> las instalaciones de superficie de las minas de carbón, las disposiciones del<br />
Título IX, del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> todo lo que sea concerni<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 293<br />
Se prohíbe estrictam<strong>en</strong>te, introducir a las minas de carbón, fósforos, <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedores, lámparas<br />
de llama descubierta y cualquier otro objeto u artefacto que pueda provocar un inc<strong>en</strong>dio o<br />
explosión.<br />
Artículo 294<br />
El apilami<strong>en</strong>to de carbón, no deberá exceder los cuatro (4) metros de altura; a m<strong>en</strong>os que se<br />
disponga de un sistema de compactación y de prev<strong>en</strong>ción de inc<strong>en</strong>dios diseñado para tal efecto.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
83
84<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 295<br />
Se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por “Indice de Explosividad Relativa” (IER), la relación <strong>en</strong>tre el porc<strong>en</strong>taje de materia<br />
volátil y la suma de porc<strong>en</strong>tajes de materia volátil y carbón fijo que se obti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> el análisis del<br />
carbón que se considera. Ello, queda determinado por la sigui<strong>en</strong>te expresión:<br />
ieR = % material volátil<br />
% material volátil + % carbón fijo<br />
Artículo 296<br />
Todas las minas de carbón <strong>en</strong> las cuales el “Indice de Explosividad Relativa”, sea superior a cero coma<br />
doce (0,12), quedan sujetas a las pres<strong>en</strong>tes disposiciones y no podrán eximirse de las obligaciones<br />
que ellas impon<strong>en</strong>, como de toda otra exig<strong>en</strong>cia que el Servicio imponga.<br />
Artículo 297<br />
En las minas de carbón se debe hacer un muestreo periódicam<strong>en</strong>te, a lo m<strong>en</strong>os cada seis (6) meses,<br />
e investigar la calidad y cantidad de polvo que se acumule o se produce <strong>en</strong> las vías de acceso a los<br />
fr<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> las galerías de revuelta de v<strong>en</strong>tilación y <strong>en</strong> los lugares de trabajo <strong>en</strong> que exista riesgo de<br />
inc<strong>en</strong>dio o explosión.<br />
A solicitud expresa del Servicio, dichos muestreos deberán hacerse <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to que se estime<br />
necesario.<br />
Los resultados de los <strong>en</strong>sayos de las muestras de polvo y que repres<strong>en</strong>tan la composición normal<br />
del polvo a lo largo de las galerías de la mina, sean accesos o revueltas de v<strong>en</strong>tilación, se anotarán<br />
<strong>en</strong> un registro creado para tales fines.<br />
Artículo 298<br />
En el tamizado de la muestra, si el residuo que pasa por dosci<strong>en</strong>tas (200) mallas, resulta superior<br />
a un quince por ci<strong>en</strong>to (15%), la Administración de la mina estará obligada a tomar precauciones<br />
contra las explosiones del polvo de carbón, <strong>en</strong> todas aquellas secciones <strong>en</strong> que las muestras de<br />
polvo recogidas indiqu<strong>en</strong> un porc<strong>en</strong>taje de materia combustible superior al veinticinco por ci<strong>en</strong>to<br />
(25%); <strong>en</strong> la forma y modo que se indica <strong>en</strong> el artículo sigui<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 299.<br />
El piso, el techo y las cajas o costados de la totalidad o parte de cada sección, labor o camino, que<br />
requieran el tratami<strong>en</strong>to prev<strong>en</strong>tivo de propagación de explosiones de polvo de carbón, serán<br />
sometidos a cualesquiera de los sigui<strong>en</strong>tes procesos:<br />
a) Se agregará polvo incombustible al piso, techo y costados, de manera uniforme y a intervalos<br />
de tiempo regulares, calculados para t<strong>en</strong>er seguridad de que el polvo de dichas labores<br />
respectivam<strong>en</strong>te, esté siempre formado por una mezcla que no cont<strong>en</strong>ga más de un veinticinco<br />
por ci<strong>en</strong>to (25%) de materia combustible; y
) Deberá tratarse con agua el piso, techo y costados a intervalos determinados de tiempo,<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do del tipo de mina, <strong>en</strong> tal forma que se pueda t<strong>en</strong>er seguridad de que siempre<br />
el polvo de dichas labores esté combinado totalm<strong>en</strong>te, a lo m<strong>en</strong>os con un treinta por ci<strong>en</strong>to<br />
(30%) <strong>en</strong> peso de agua, <strong>en</strong> mezcla íntima.<br />
El tratami<strong>en</strong>to con agua resulta preferible <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que naturalm<strong>en</strong>te se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> húmedos<br />
los costados, el techo o el piso, siempre que no sea este proceso un inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te para la<br />
conservación de las labores.<br />
Artículo 300<br />
En los fr<strong>en</strong>tes de explotación se agregará agua <strong>en</strong> la zona de corte de las máquinas de arranque de<br />
carbón, <strong>en</strong> cantidad requerida y el carboncillo producido se humedecerá lo sufici<strong>en</strong>te, para evitar la<br />
formación de nubes de polvo o la ignición del carboncillo.<br />
Se deberán construir “barreras de polvo” incombustible a una distancia máxima de ci<strong>en</strong> metros<br />
(100m) de los fr<strong>en</strong>tes de explotación, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la Maestra Revuelta, donde se deberán<br />
colocar barreras de polvo adicionales cada cierto intervalo. Si se usan barreras de agua, también<br />
éstas deberán ubicarse a la referida distancia del fr<strong>en</strong>te.<br />
En las minas <strong>en</strong> que se haya manifestado la pres<strong>en</strong>cia de gas grisú, la cantidad de polvo incombustible<br />
que debe agregarse será aum<strong>en</strong>tada de diez (10) <strong>en</strong> diez por ci<strong>en</strong>to (10%) por cada uno por ci<strong>en</strong>to<br />
(1%) de gas exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el sector a tratarse.<br />
Se extraerán las acumulaciones de polvo de carbón o carboncillo humedecidas que se form<strong>en</strong><br />
debajo de los transformadores o de los huinches cargadores y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se extraerá toda<br />
acumulación que se forme <strong>en</strong> sitios no expresam<strong>en</strong>te señalados <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>tación<br />
y que vayan a ser abandonados definitiva o temporalm<strong>en</strong>te, debi<strong>en</strong>do procederse <strong>en</strong>seguida a<br />
realizar una amplia pulverización de esos lugares con polvo incombustible.<br />
Artículo 301<br />
El polvo incombustible usado para las pulverizaciones o que se coloque <strong>en</strong> las “barreras de polvo”<br />
puede ser de caliza, dolomita, anhidrita u otros materiales inertes que no cont<strong>en</strong>gan materias<br />
higroscópicas.<br />
Dicho polvo deberá pasar a través de un tamiz de veinte (20) mallas por pulgada lineal y por lo<br />
m<strong>en</strong>os un cincu<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (50%) deberá pasar a través de un tamiz de dosci<strong>en</strong>tas (200)<br />
mallas.<br />
Además, no podrá cont<strong>en</strong>er más de un cinco por ci<strong>en</strong>to (5%) de materia combustible, ni más de un<br />
cinco por ci<strong>en</strong>to (5%) de sílice libre.<br />
Artículo 302<br />
Los carros usados para la extracción y movimi<strong>en</strong>to del carbón d<strong>en</strong>tro de la mina deberán ser tan<br />
herméticos como sea posible y se cargarán <strong>en</strong> forma de evitar que el carbón o polvo se caiga de<br />
ellos mi<strong>en</strong>tras están <strong>en</strong> tránsito.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
85
86<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 303<br />
A modo de complem<strong>en</strong>to de las medidas indicadas <strong>en</strong> los artículos preced<strong>en</strong>tes, se deberán<br />
adoptar los dispositivos apropiados para humectar y/o recolectar el polvo de carbón <strong>en</strong> los puntos<br />
donde éste se pueda formar con facilidad, como aquellos <strong>en</strong> que el carbón cambia de medio de<br />
transporte, por la <strong>en</strong>trega o descarga de los transportadores, ya sea a otros transportadores, carros<br />
o tolvas.<br />
En los puntos de <strong>en</strong>trega <strong>en</strong> correas transportadoras se deberán instalar rociadores de agua para<br />
prev<strong>en</strong>ir la dispersión de polvo.<br />
Artículo 304<br />
Las correas transportadoras deb<strong>en</strong> instalarse a la distancia necesaria de las cajas y del piso, a<br />
fin de que se pueda recoger sin peligro el carbón derramado y a la vez se puedan inspeccionar<br />
cómodam<strong>en</strong>te todos los elem<strong>en</strong>tos móviles.<br />
El material de construcción de las correas transportadoras debe ser incombustible o resist<strong>en</strong>te<br />
al fuego. Sus partes mecánicas deb<strong>en</strong> estar siempre <strong>en</strong>grasadas y los rodillos deb<strong>en</strong> hallarse<br />
constantem<strong>en</strong>te libres de polvo de carbón y de toda obstrucción que pueda provocar fricción.<br />
Respecto de estas correas deb<strong>en</strong> adoptarse todas las medidas razonables para prev<strong>en</strong>ir la<br />
acumulación de polvo de carbón <strong>en</strong>, o alrededor de sus partes <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to donde la fricción<br />
pudiere causar cal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to.<br />
Las correas transportadoras deberán ser inspeccionadas periódicam<strong>en</strong>te a intervalos cortos<br />
cuando estén <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to; a intervalos regulares, por lo m<strong>en</strong>os durante dos horas después<br />
de paradas o después de cualquier avería de funcionami<strong>en</strong>to; y, a horas apropiadas, <strong>en</strong> los días <strong>en</strong><br />
que no funcion<strong>en</strong>.<br />
Artículo 305<br />
En los diversos métodos de explotación, si no es posible arrancar la totalidad del carbón, los<br />
macizos dejados atrás deberán ser aislados por medio de rell<strong>en</strong>o incombustible o por otro sistema<br />
de efici<strong>en</strong>cia equival<strong>en</strong>te.<br />
cAPÍTULO SExTO<br />
Electricidad<br />
Artículo 306<br />
No deberá usarse la <strong>en</strong>ergía eléctrica de los circuitos de alumbrado o de fuerza para iniciar<br />
detonadores eléctricos.<br />
La corri<strong>en</strong>te eléctrica de prueba para <strong>en</strong>sayar detonadores eléctricos <strong>en</strong> el circuito será, a lo más, de<br />
cincu<strong>en</strong>ta (50) mil amperes.
Los equipos y circuitos que t<strong>en</strong>gan posibilidad de g<strong>en</strong>erar una explosión <strong>en</strong> ambi<strong>en</strong>te grisutoso,<br />
serán a prueba de llamas (flame proof ). Esta condición del equipo o del circuito es equival<strong>en</strong>te a la<br />
capacidad que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> dichas instalaciones eléctricas para operar sin inflamación <strong>en</strong> una mezcla de<br />
control, <strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te creado <strong>en</strong> el túnel de pruebas, con dieciséis por ci<strong>en</strong>to (16%) de oxíg<strong>en</strong>o,<br />
ses<strong>en</strong>ta y cuatro por ci<strong>en</strong>to (64%) de nitróg<strong>en</strong>o, catorce por ci<strong>en</strong>to (14%) de hidrog<strong>en</strong>o y seis por<br />
ci<strong>en</strong>to (6%) de metano; y ejecutable con och<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (80%) de aire comprimido y veinte<br />
por ci<strong>en</strong>to (20%) de una mezcla compuesta de set<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (70%) de hidróg<strong>en</strong>o y treinta por<br />
ci<strong>en</strong>to (30%) de metano.<br />
La condición detallada que se indica <strong>en</strong> este artículo, será definida como “condición eléctrica<br />
intrínsecam<strong>en</strong>te segura” (flama proof ).<br />
Artículo 307<br />
No debe instalarse ningún aparato eléctrico, si no cumple con la “condición eléctrica intrínsecam<strong>en</strong>te<br />
segura” <strong>en</strong> lugares cuya atmósfera pueda alcanzar un cont<strong>en</strong>ido de grisú superior a dos por ci<strong>en</strong>to<br />
(2%).<br />
Todo aparato eléctrico debe instalarse <strong>en</strong> un lugar donde exista circulación de aire fresco.<br />
El sistema de alumbrado eléctrico <strong>en</strong> el interior de una mina de carbón, debe ser protegido para<br />
evitar que ev<strong>en</strong>tuales cortocircuitos y otros contactos imprevistos g<strong>en</strong>er<strong>en</strong> calor y origin<strong>en</strong> riesgo<br />
<strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> que el gas metano se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre sobre los límites permisibles.<br />
Artículo 308<br />
Se deb<strong>en</strong> desconectar todas las instalaciones eléctricas que pudier<strong>en</strong> ser alcanzadas por una<br />
corri<strong>en</strong>te de v<strong>en</strong>tilación cuyo cont<strong>en</strong>ido de grisú sea circunstancialm<strong>en</strong>te superior al dos por ci<strong>en</strong>to<br />
(2%). También se debe desconectar inmediatam<strong>en</strong>te:<br />
a) Toda instalación cuyas condiciones antigrisú acusan fallas por cualquier causa, y<br />
b) Toda instalación o canalización <strong>en</strong> que se produzca un despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to de chispas al medio<br />
ambi<strong>en</strong>te, excepto <strong>en</strong> tráficos principales donde existan instalaciones de “trole”.<br />
Artículo 309<br />
No debe instalarse la línea de conductores de “trole” <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes lugares:<br />
a) En galerías de retorno de v<strong>en</strong>tilación;<br />
b) A m<strong>en</strong>os de cincu<strong>en</strong>ta metros (50 mt) de cualquier fr<strong>en</strong>te de explotación <strong>en</strong> actividad; y<br />
c) En galerías o zonas donde puedan producirse, a causa de grietas, o de explotaciones antiguas,<br />
emanaciones anormales de grisú.<br />
Artículo 310<br />
No debe introducirse modificación alguna a las cubiertas protectoras de equipo eléctrico<br />
antigrisú.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
87
88<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Cada equipo eléctrico de seguridad contra grisú debe ser examinado minuciosam<strong>en</strong>te por personal<br />
autorizado, al inicio de cada turno, tomando todas las precauciones contra el riesgo de inc<strong>en</strong>dio o<br />
explosión.<br />
A su vez, sólo personal autorizado podrá efectuar la reconexión de equipos o instalaciones, y luego<br />
que se hayan tomado las precauciones apropiadas.<br />
Artículo 311<br />
Para la puesta <strong>en</strong> marcha de un v<strong>en</strong>tilador auxiliar que se instale o reubique <strong>en</strong> un avance de<br />
carbón, debe existir un procedimi<strong>en</strong>to escrito que detalle esta operación.
Artículo 312<br />
Serán aplicables a la explotación de la minería del petróleo las disposiciones pertin<strong>en</strong>tes de los<br />
demás Títulos de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 313<br />
Título vI<br />
explotación Minería del petróleo<br />
Las Empresas <strong>Minera</strong>s que posean fa<strong>en</strong>as destinadas a prospección o explotación de hidrocarburos<br />
líquidos o gaseosos, deb<strong>en</strong> elaborar un reglam<strong>en</strong>to interno de seguridad, el que será revisado y<br />
aprobado por el Servicio.<br />
Dicho reglam<strong>en</strong>to cont<strong>en</strong>drá normas, cuando corresponda, al m<strong>en</strong>os sobre los sigui<strong>en</strong>tes puntos:<br />
a) Prospecciones de superficie y subterráneas terrestre y marina.<br />
b) Perforación de pozos terrestres o costa afuera.<br />
c) Motores, equipos e instalaciones eléctricas.<br />
d) Delimitación de zonas peligrosas.<br />
e) Sistemas de alumbrado.<br />
f ) Uso de material explosivo.<br />
g) Sistema de <strong>Seguridad</strong> de Instalaciones.<br />
h) Detectores de gas.<br />
i) Elem<strong>en</strong>tos de protección personal.<br />
j) Primeros Auxilios.<br />
k) Prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios.<br />
l) Procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> casos de emerg<strong>en</strong>cias. Código de señales.<br />
m) Manual de procedimi<strong>en</strong>tos de evacuaciones terrestres o de plataformas de perforación, <strong>en</strong><br />
casos de torm<strong>en</strong>ta, inc<strong>en</strong>dios o de erupciones.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud de aprobación del<br />
Reglam<strong>en</strong>to, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
89
90<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Plantas de Tratami<strong>en</strong>to de <strong>Minera</strong>les<br />
Artículo 314<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por Plantas de Tratami<strong>en</strong>to de <strong>Minera</strong>les a<br />
todas las instalaciones e infraestructura, ya sea <strong>en</strong> superficie o subterráneas, donde se desarroll<strong>en</strong><br />
los procesos de chancado, aglomerado, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, moli<strong>en</strong>da y recuperación de sustancias<br />
minerales para su posterior tratami<strong>en</strong>to, ya sea por la vía hidrometalúrgica o pirometalúrgica.<br />
Artículo 315<br />
Título vII<br />
procesami<strong>en</strong>to de Sustancias <strong>Minera</strong>les<br />
Todo proyecto de instalación, ampliación o modificación significativa de las plantas de tratami<strong>en</strong>to<br />
de minerales tales como cambios tecnológicos <strong>en</strong> los procesos de recuperación o aum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> los<br />
tonelajes de tratami<strong>en</strong>to por sobre el veinticinco por ci<strong>en</strong>to (25%) de la capacidad nominal, debe<br />
ser pres<strong>en</strong>tado al Servicio para su revisión y aprobación, debi<strong>en</strong>do éste cumplir con los sigui<strong>en</strong>tes<br />
requisitos básicos:<br />
a) T<strong>en</strong>er regularizada su situación de carácter ambi<strong>en</strong>tal, de acuerdo a las disposiciones legales<br />
vig<strong>en</strong>tes.<br />
b) Cont<strong>en</strong>er <strong>en</strong> su etapa de construcción, las medidas prev<strong>en</strong>tivas y estándares de seguridad<br />
exigibles para cada caso, incluy<strong>en</strong>do aspectos de ord<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, distribución, codificación de<br />
colores y estética industrial.<br />
c) Cautelar que el lugar de emplazami<strong>en</strong>to de las instalaciones reúna los requisitos necesarios,<br />
desde el punto de vista de los riesgos extra operacionales; debi<strong>en</strong>do efectuar para ello los<br />
estudios pertin<strong>en</strong>tes relativos a remociones de terr<strong>en</strong>o, aluviones, rodados e interfer<strong>en</strong>cias de<br />
cauces naturales de carácter cíclico.<br />
d) T<strong>en</strong>er regularizada la situación de títulos de t<strong>en</strong><strong>en</strong>cia con relación al inmueble de emplazami<strong>en</strong>to<br />
y accesos hacia las instalaciones.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud de aprobación del<br />
reglam<strong>en</strong>to, desde la fecha de su pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> la Oficina de Parte.
Ninguna planta de tratami<strong>en</strong>to de minerales podrá emplazarse <strong>en</strong> radios urbanos o <strong>en</strong> las<br />
proximidades de cauces o aflu<strong>en</strong>tes de agua que puedan comprometer sus instalaciones o<br />
ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te g<strong>en</strong>erar algún grado de contaminación.<br />
Artículo 316<br />
El administrador de las fa<strong>en</strong>as dispondrá que todas las operaciones que se desarroll<strong>en</strong> <strong>en</strong> una<br />
planta de tratami<strong>en</strong>to de minerales y que, de acuerdo a un análisis de inv<strong>en</strong>tario crítico repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong><br />
un alto pot<strong>en</strong>cial de riesgo, sean cubiertas por los respectivos manuales de operación y/o análisis<br />
de tareas, que cautele debidam<strong>en</strong>te:<br />
a) La integridad y la salud de las personas.<br />
b) La protección de los bi<strong>en</strong>es físicos propios o de terceros.<br />
Artículo 317<br />
No se podrá vaciar material a buzones, chancadores, tolvas o chutes hasta que una señal visible<br />
o audible sea dada al operador del camión, maquinista de locomotora u operador del equipo, de<br />
acuerdo a procedimi<strong>en</strong>tos internos de la fa<strong>en</strong>a.<br />
Artículo 318<br />
En todos los procesos <strong>en</strong> que se utilic<strong>en</strong> sustancias tóxicas, corrosivas, v<strong>en</strong><strong>en</strong>osas o radiactivas,<br />
se deberá dar estricto cumplimi<strong>en</strong>to a la normativa legal vig<strong>en</strong>te que regula la adquisición,<br />
transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y manipulación de dichas sustancias. Se deberá, además, cumplir con<br />
los sigui<strong>en</strong>tes requerimi<strong>en</strong>tos:<br />
a) Elaborar y difundir cartillas informativas respecto de los productos que se utilizan.<br />
b) Capacitar formalm<strong>en</strong>te a todo el personal que intervi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> la manipulación de estas<br />
sustancias.<br />
c) Disponer de recintos bajo control para su almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, tratami<strong>en</strong>to de <strong>en</strong>vases y residuos,<br />
y posterior depositación.<br />
d) Disponer de los elem<strong>en</strong>tos, personal capacitado y medios de primeros auxilios para actuar<br />
fr<strong>en</strong>te a ev<strong>en</strong>tuales incid<strong>en</strong>tes.<br />
e) Elaborar procedimi<strong>en</strong>tos específicos para la utilización del, o los productos.<br />
Artículo 319<br />
Sólo se permitirá el ingreso de personal a las tolvas de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to o un chancador, cuando se<br />
tom<strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes precauciones:<br />
a) Que las personas que se introduzcan estén provistas de casco y de cinturón de seguridad con<br />
cable;<br />
b) Que un Supervisor vigile la operación;<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
91
92<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
c) Que mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre personal d<strong>en</strong>tro de la tolva, se susp<strong>en</strong>da la carga o descarga de<br />
material <strong>en</strong> o desde ella, colocando para ese efecto señales de advert<strong>en</strong>cia y barreras efectivas<br />
que prev<strong>en</strong>gan el peligro y evit<strong>en</strong> el vaciado;<br />
d) Se prev<strong>en</strong>ga la caída de material de los bordes o paredes de la tolva sobre el trabajador; y<br />
e) Se verifique que no exist<strong>en</strong> gases nocivos <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>traciones peligrosas ni defici<strong>en</strong>cia de<br />
oxíg<strong>en</strong>o.<br />
Artículo 320<br />
Las personas que trabaj<strong>en</strong> sobre las aberturas de los alim<strong>en</strong>tadores de un chancador <strong>en</strong> operación<br />
o sobre un carro o camión que se esté descargando <strong>en</strong> un chancador, usarán un cinturón de<br />
seguridad y un cable. Tal cable deberá estar lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te tirante y corto para prev<strong>en</strong>ir que la<br />
persona allí empleada pueda ser atrapada por las partes <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to del chancador.<br />
Ninguna persona que trabaje <strong>en</strong> la abertura de alim<strong>en</strong>tación de un chancador, deberá pararse<br />
sobre el lado de la abertura directam<strong>en</strong>te opuesto al vehículo cuyo cont<strong>en</strong>ido se está vaciando.<br />
Artículo 321<br />
En el labio o tolva de todo chancador mi<strong>en</strong>tras se realic<strong>en</strong> reparaciones, deberán colocarse señales<br />
de advert<strong>en</strong>cia y barreras efectivas para prev<strong>en</strong>ir que materiales sean vaciados de la tolva.<br />
Artículo 322<br />
El mineral no debe ser vaciado al buzón o pozo del chancador ni a la tolva de mineral hasta que una<br />
señal visible sea dada, por el auxiliar, al conductor del camión o maquinista de la locomotora para<br />
proceder a la operación de vaciado.<br />
Artículo 323<br />
En las fa<strong>en</strong>as mineras, donde se utilice cianuro, se mant<strong>en</strong>drá un antídoto y las instrucciones para<br />
su uso, ubicados <strong>en</strong> un lugar accesible a todo trabajador y disponibles para su inmediata aplicación.<br />
Para mayor seguridad <strong>en</strong> el uso del antídoto, se deberán instalar indicaciones claras <strong>en</strong> el lugar e<br />
inmediaciones, señalizando su ubicación y su objetivo.<br />
El personal que trabaje expuesto a soluciones de cianuro o posibles emanaciones de ellas -ácido<br />
cianhídrico (HCN)- deberá contar con elem<strong>en</strong>tos de protección personal adecuados al peligro que<br />
<strong>en</strong>traña la operación y deberá ser instruido <strong>en</strong> las limitaciones de éstos.<br />
Artículo 324<br />
Los productos inflamables y combustibles deb<strong>en</strong> ser almac<strong>en</strong>ados <strong>en</strong> bodegas, recintos o estanques<br />
dispuestos para tal objetivo, de acuerdo a normas nacionales vig<strong>en</strong>tes, debi<strong>en</strong>do observarse,<br />
además, las sigui<strong>en</strong>tes medidas:<br />
a) Toda bodega o recinto de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de productos inflamables debe construirse de<br />
materiales incombustibles con una resist<strong>en</strong>cia mínima al fuego de dos horas (2 hrs.).
) Su ubicación debe quedar a no m<strong>en</strong>os de quince metros (15 mt.) del edificio más próximo.<br />
c) Disponer de sistemas de v<strong>en</strong>tilación que asegur<strong>en</strong> la no formación y acumulación de mezclas<br />
inflamables o explosivas.<br />
d) Mant<strong>en</strong>er control perman<strong>en</strong>te del almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y despacho de productos, a través de<br />
personal instruido para ello.<br />
El almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y distribución de combustibles derivados del petróleo, se hará de acuerdo a las<br />
disposiciones vig<strong>en</strong>tes del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones.<br />
Artículo 325<br />
De acuerdo a lo indicado <strong>en</strong> el artículo 4º, capítulo primero, Título I del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to y sin<br />
perjuicio de las atribuciones de otros organismos sobre la materia, el Servicio ejercerá el control de<br />
lo dispuesto <strong>en</strong> los dos artículos preced<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> todo tipo de instalación minera, sin perjuicio de<br />
su actuación como miembro integrante del Comité Técnico Ambi<strong>en</strong>tal.<br />
Artículo 326<br />
En toda planta de tratami<strong>en</strong>to de minerales se deberá disponer del, o los, procedimi<strong>en</strong>tos para actuar<br />
fr<strong>en</strong>te a situaciones de emerg<strong>en</strong>cia, ya sea por conting<strong>en</strong>cias operacionales o extra operacionales.<br />
Ello debe ser complem<strong>en</strong>tado con la dotación necesaria de elem<strong>en</strong>tos y la realización periódica de<br />
simulaciones para evaluar, corregir o confirmar la validez de dichos procedimi<strong>en</strong>tos.<br />
Artículo 327<br />
Tanto <strong>en</strong> el diseño, como <strong>en</strong> la construcción de cualquier edificio o instalación de una planta de<br />
tratami<strong>en</strong>to de minerales donde exista un alto riesgo de inc<strong>en</strong>dio, se deberá disponer de los medios<br />
y sistemas para detectarlos y controlarlos, considerándose para este efecto, todas las medidas que<br />
sean pertin<strong>en</strong>tes a objeto de mant<strong>en</strong>er bajo control tal riesgo. Ello incluye:<br />
a) Elaboración de manuales prev<strong>en</strong>tivos y de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
b) Manuales de puesta <strong>en</strong> marcha.<br />
c) Sistemas de evacuación.<br />
d) Capacitación del personal.<br />
e) Formación de Brigadas Especiales, las que operarán según los procedimi<strong>en</strong>tos que se señal<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to.<br />
f ) Disposición de reservas de agua y elem<strong>en</strong>tos de combate de inc<strong>en</strong>dios, de acuerdo a la<br />
situación de más alto pot<strong>en</strong>cial de riesgo pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las instalaciones.<br />
Dichos sistemas y elem<strong>en</strong>tos de extinción, deb<strong>en</strong> ser diseñados, instalados y mant<strong>en</strong>idos de<br />
acuerdo a criterios técnicos según se dispone <strong>en</strong> la legislación vig<strong>en</strong>te y de acuerdo a exig<strong>en</strong>cias<br />
que el Servicio imponga según casos especiales que se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
93
94<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Fundiciones – Refinación<br />
Artículo 328<br />
Para los efectos de este Reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por fundición, al conjunto de instalaciones,<br />
infraestructura y procesos que hac<strong>en</strong> posible la fusión y conversión de las sustancias minerales por<br />
la vía pirometalúrgica, t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a lograr su máxima pureza como elem<strong>en</strong>to metálico.<br />
Artículo 329<br />
La Administración de la Fundición deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio, para su aprobación, un “Programa<br />
de Mejorami<strong>en</strong>to del Ambi<strong>en</strong>te de Trabajo” donde se considere la disminución gradual de los<br />
contaminantes químicos <strong>en</strong> los lugares de trabajo. Especialm<strong>en</strong>te se deberá estudiar al Arsénico<br />
y sus compuestos donde dicho programa deberá considerar su disminución gradual, cumpli<strong>en</strong>do<br />
con el Límite Permisible Ponderado de 0,16 mgr. /m 3 de aire. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta<br />
(60) días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 330<br />
El administrador de la fa<strong>en</strong>a deberá confeccionar un reglam<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>eral de las operaciones que se<br />
ejecutan <strong>en</strong> una fundición, el que deberá ser pres<strong>en</strong>tado al Servicio para su revisión y aprobación.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Sin perjuicio de lo anterior y de acuerdo al inv<strong>en</strong>tario crítico, todos los trabajos que se realic<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
una fundición deberán contar con un procedimi<strong>en</strong>to secu<strong>en</strong>cial del desarrollo de las tareas, cuyos<br />
cont<strong>en</strong>idos deberán ser ampliam<strong>en</strong>te difundidos al personal que trabaja <strong>en</strong> estas actividades.<br />
Especial at<strong>en</strong>ción se deberá otorgar a los equipos de levante, grúas, estructuras, cables, cad<strong>en</strong>as y<br />
similares que deberán ser sometidos a revisiones periódicas por parte de personal calificado.<br />
Artículo 331<br />
Los metales fundidos, matas o escorias se vaciarán solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> moldes y recipi<strong>en</strong>tes secos y<br />
acondicionados para tal efecto, los cuales deb<strong>en</strong> estar <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de operación.<br />
Artículo 332<br />
En toda fundición, se deberá contar con procedimi<strong>en</strong>tos de emerg<strong>en</strong>cia que permitan mant<strong>en</strong>er<br />
bajo control, ev<strong>en</strong>tuales conting<strong>en</strong>cias como inc<strong>en</strong>dios, derrames, inundaciones, fallas imprevistas<br />
de equipos u otras. Dicho procedimi<strong>en</strong>to debe contemplar la implem<strong>en</strong>tación de las sigui<strong>en</strong>tes<br />
medidas:<br />
a) Sistemas de comunicación y alarmas.<br />
b) Areas y lugares de evacuación o refugios para el personal.
c) Organización de los niveles de mando fr<strong>en</strong>te al ev<strong>en</strong>to.<br />
d) Organización y <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de brigadas de rescate y su equipami<strong>en</strong>to.<br />
e) Primeros auxilios.<br />
f ) Realización periódica de simulacros.<br />
Artículo 333<br />
El uso ev<strong>en</strong>tual de sustancias explosivas para demoler acreciones u obstrucciones <strong>en</strong> convertidores,<br />
hornos, reverberos, y similares, deberá estar rigurosam<strong>en</strong>te regulado por un procedimi<strong>en</strong>to interno<br />
que la Administración deberá aprobar para tal efecto. Se deberán considerar <strong>en</strong>tre otros factores<br />
los sigui<strong>en</strong>tes:<br />
a) Sistemas de <strong>en</strong>friami<strong>en</strong>tos para las perforaciones a objeto de evitar toda posibilidad de<br />
explosión prematura <strong>en</strong> la manipulación del explosivo.<br />
b) Tipo de explosivos a utilizar y sistema de iniciación.<br />
c) Resguardo y aviso de advert<strong>en</strong>cia.<br />
d) Supervisión perman<strong>en</strong>te y especializada para ejecutar la tarea.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Plantas de Extracción por Solv<strong>en</strong>tes y Refinación por Electro-Obt<strong>en</strong>ción<br />
Artículo 334<br />
Serán aplicables, <strong>en</strong> lo concerni<strong>en</strong>te, las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Título VII, Capítulo Primero<br />
de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 335<br />
Tanto <strong>en</strong> el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, como <strong>en</strong> el manejo de sustancias reactivas y de soluciones del proceso,<br />
deberán adoptarse efectivas medidas de protección a la salud e integridad de las personas.<br />
Artículo 336<br />
En el diseño, disposición y construcción de sitios de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos se deberá establecer<br />
que estos permanecerán cercados, con accesos restringidos y conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te señalizados e<br />
id<strong>en</strong>tificados de acuerdo a codificación de colores aceptado.<br />
Artículo 337<br />
En las naves de celdas electrolíticas se deberá asegurar un nivel de iluminación que permita<br />
el libre tránsito de personas <strong>en</strong> su interior y una v<strong>en</strong>tilación, ya sea natural o forzada, que no<br />
permita conc<strong>en</strong>traciones de acidez <strong>en</strong> la zona de tránsito y de operaciones, por sobre la norma<br />
establecida.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
95
96<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Todos aquellos elem<strong>en</strong>tos estructurales y de apoyo como pasillos, estructuras, grúas, cables y otros<br />
compon<strong>en</strong>tes, deberán estar sujetos a estrictas normas de mant<strong>en</strong>ción y control.<br />
cAPÍTULO cUARTO<br />
Depósitos de Residuos Mineros<br />
Artículo 338<br />
Lo concerni<strong>en</strong>te a almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de relaves y operación de depósitos de residuos mineros,<br />
será regido por las normas cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el Decreto Supremo que aprueba el “Reglam<strong>en</strong>to de<br />
Construcción y Operación de Tranques de Relaves”, y por lo dispuesto <strong>en</strong> el Título X del pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to. Para estos efectos, el Proyecto de Plan de Cierre deberá ser pres<strong>en</strong>tado conjuntam<strong>en</strong>te<br />
con la solicitud señalada <strong>en</strong> el artículo 40 del D.S. N° 86 de 1970, del Ministerio de Minería.<br />
Artículo 339<br />
Los botaderos de estériles y la acumulación de mineral se establecerán de acuerdo a un proyecto<br />
que la empresa deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio para su revisión y aprobación, donde se garantice<br />
su estabilidad y cont<strong>en</strong>ga las máximas medidas de seguridad tanto <strong>en</strong> su construcción como<br />
crecimi<strong>en</strong>to. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días para responder la solicitud de<br />
aprobación del proyecto, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Será aplicable a los botaderos de estériles y la acumulación de mineral, lo dispuesto por el Título X<br />
del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, para lo cual la empresa deberá pres<strong>en</strong>tar su Proyecto de Plan de Cierre<br />
conjuntam<strong>en</strong>te con el proyecto señalado <strong>en</strong> el inciso anterior.<br />
Artículo 340<br />
Para conseguir la estabilidad de los depósitos de estériles se t<strong>en</strong>drá principalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong><br />
su diseño, la resist<strong>en</strong>cia del terr<strong>en</strong>o de emplazami<strong>en</strong>to, los materiales que serán depositados y sus<br />
características, el ángulo de talud que debe asegurar la estabilidad incluso para el Plan de Cierre, la<br />
altura que alcanzará, el correcto y expedito dr<strong>en</strong>aje natural o artificial y los movimi<strong>en</strong>tos sísmicos,<br />
sean éstos naturales o inducidos.<br />
Artículo 341<br />
Cuando la naturaleza del material depositado lo exija, se deberán tomar las medidas técnicas para<br />
evitar combustiones espontáneas; y cuando la granulometría del material depositado lo requiera,<br />
se tomarán las medidas de control pertin<strong>en</strong>tes para evitar su arrastre por el vi<strong>en</strong>to; siempre y<br />
cuando esta polución implique un riesgo para la vida e integridad física de las personas que se<br />
desempeñan <strong>en</strong> la Industria <strong>Minera</strong> y de aquellas que bajo circunstancias específicas y definidas<br />
están ligadas a ella.
Artículo 342<br />
En los botaderos de estéril, se adoptarán las sigui<strong>en</strong>tes medidas de protección:<br />
a) Control perman<strong>en</strong>te de taludes y estabilidad de los bordes de vaciado a los botaderos.<br />
b) Diseño y construcción de bermas de protección efectivas <strong>en</strong> los bordes. El cordón de seguridad<br />
<strong>en</strong> el borde deberá t<strong>en</strong>er una altura mínima de 1/2 rueda del camión de mayor <strong>en</strong>vergadura<br />
que descargue <strong>en</strong> él.<br />
c) Los botaderos deberán ser construidos con una p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te positiva, <strong>en</strong> dirección del borde, de<br />
a lo m<strong>en</strong>os uno por ci<strong>en</strong>to 1%.<br />
d) Iluminación y señalización que facilite a los operadores su acercami<strong>en</strong>to al punto de vaciado.<br />
Artículo 343<br />
Cuando se utilic<strong>en</strong> señaleros o coleros para dirigir el vaciado a los botaderos, éstos deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er<br />
chalecos reflectantes e iluminación propia. Tanto los coleros como los operadores o choferes deb<strong>en</strong><br />
estar instruidos sobre la operación de descarga <strong>en</strong> botaderos, donde se incluyan las señalizaciones<br />
y ubicación para dirigir la maniobra.<br />
Artículo 344<br />
No se permite el vaciado de desechos o residuos de cualquier otra naturaleza <strong>en</strong> los depósitos de<br />
estériles.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
97
98<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Definiciones y G<strong>en</strong>eralidades<br />
Artículo 345<br />
Título vIII<br />
construcción de proyectos y obras civiles <strong>en</strong> la<br />
industria extractiva <strong>Minera</strong><br />
Para los efectos de este Reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por construcción de proyectos y obras civiles, a<br />
las sigui<strong>en</strong>tes actividades que son necesarias para la habilitación, modificación e implem<strong>en</strong>tación<br />
posterior del proyecto minero:<br />
a) Construcción de caminos, plataformas, terrapl<strong>en</strong>es, excavaciones, presas y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, todo<br />
movimi<strong>en</strong>to de tierra y extracción de materiales que sean requeridos para una fa<strong>en</strong>a minera.<br />
b) Montaje de estructuras, edificaciones, instalación y armado de equipos, construcción de<br />
campam<strong>en</strong>tos y obras de servicios.<br />
c) Instalación y t<strong>en</strong>didos de líneas de <strong>en</strong>ergía, <strong>en</strong> tanto ellas se realic<strong>en</strong> <strong>en</strong> el área de la propiedad<br />
minera de que se trate.<br />
Artículo 346<br />
En una mina subterránea, <strong>en</strong> caso de existir dos o más accesos principales paralelos comunicados<br />
a superficie, éstas deb<strong>en</strong> quedar separadas por un macizo rocoso de no m<strong>en</strong>os de veinte metros<br />
(20 m) de espesor y de acuerdo con lo que determin<strong>en</strong> los cálculos de resist<strong>en</strong>cia del material. Estos<br />
accesos no podrán salir al mismo recinto o construcción exterior.<br />
Artículo 347<br />
La construcción de cavernas que se desarrolle desde el techo socavando el piso (Tipo Glory Hole),<br />
se debe trabajar con el techo y paredes fortificado conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te.<br />
Con el termino Cavernas se designan a todas aquellas excavaciones subterráneas que de cualquier<br />
forma y volum<strong>en</strong>, son destinadas a cont<strong>en</strong>er una instalación de cualquier tipo.<br />
Artículo 348<br />
Toda construcción de edificación superficial, debe cumplir con las especificaciones técnicas y de<br />
seguridad, indicadas <strong>en</strong> las normas chil<strong>en</strong>as de la construcción.
Artículo 349<br />
Los Andamios usados <strong>en</strong> construcciones de obras civiles deb<strong>en</strong> ser proyectados y construidos <strong>en</strong><br />
forma sólida, rígida y serán tan amplios como sea posible. En el cálculo se deberá considerar las<br />
cargas máximas de trabajo, con un Factor de seguridad de seis (6).<br />
Sobre los andamios se trabajará y transitará siempre amarrado a una cuerda especialm<strong>en</strong>te<br />
dispuesta para ello o a un lugar seguro indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del andamio. Este lugar de amarre deberá<br />
estar ubicado <strong>en</strong> una altura sobre la cintura del trabajador.<br />
Artículo 350<br />
Los caminos de accesos e interior de la fa<strong>en</strong>a deb<strong>en</strong> ser de amplitud tal que permita el cruce de dos<br />
vehículos, de mayor <strong>en</strong>vergadura, que se us<strong>en</strong> <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>a. Si lo anterior no es posible deberán dejarse<br />
zonas de cruce, debidam<strong>en</strong>te señalizadas. Estas deberán estar ubicadas <strong>en</strong> forma tal que permitan<br />
la visibilidad <strong>en</strong>tre ellos.<br />
Estos caminos deberán ser mant<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> forma transitable y libre de polución.<br />
Artículo 351<br />
Los caminos de fuerte p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te se deb<strong>en</strong> dotar con salidas de emerg<strong>en</strong>cia cada 200 metros y si<br />
además, ti<strong>en</strong>e zonas de curvas y/o su trazado está sobre barrancos se debe disponer de un pretil,<br />
a la orilla exterior del camino, con una altura mínima de 2/3 de la altura de la rueda del equipo o<br />
vehículo que circulará por el lugar.<br />
Artículo 352<br />
Las curvas y los peraltes de los caminos deb<strong>en</strong> ser diseñados de acuerdo a las características técnicas<br />
de los vehículos que circul<strong>en</strong>, velocidad máxima permitida <strong>en</strong> el lugar y la p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del camino.<br />
La velocidad máxima permitida <strong>en</strong> caminos de tierra será de 50 Km/Hora, excepto <strong>en</strong> aquellos<br />
lugares donde existan señalizaciones difer<strong>en</strong>tes.<br />
Artículo 353<br />
Para la construcción de túneles regirá lo establecido <strong>en</strong> el Título III (Explotación de Minas<br />
Subterráneas), de este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
99
100<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
G<strong>en</strong>eralidades<br />
Artículo 354<br />
En concordancia con lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 6º del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por<br />
“instalaciones y servicios de apoyo”, a toda infraestructura, equipami<strong>en</strong>tos, construcciones y<br />
actividades que se establezcan <strong>en</strong> los recintos de una fa<strong>en</strong>a minera, para apoyar y asegurar el<br />
funcionami<strong>en</strong>to de sus operaciones.<br />
Normalm<strong>en</strong>te correspond<strong>en</strong> a instalaciones y labores de superficie, aunque indistintam<strong>en</strong>te<br />
algunas de ellas podrán estar emplazadas <strong>en</strong> labores subterráneas, <strong>en</strong> cuyo caso serán igualm<strong>en</strong>te<br />
aplicables las disposiciones que aquí se señalan, <strong>en</strong> complem<strong>en</strong>tación con la normativa del Título<br />
III del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 355<br />
En el diseño, construcción y funcionami<strong>en</strong>to de los recintos administrativos, bodegas, talleres,<br />
campam<strong>en</strong>tos u otras dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias; se deberán considerar los mejores estándares de funcionami<strong>en</strong>to<br />
de acuerdo a las condiciones ambi<strong>en</strong>tales y perman<strong>en</strong>cia del personal <strong>en</strong> los lugares de<br />
trabajo.<br />
Artículo 356<br />
Título Ix<br />
instalaciones y Servicios de apoyo<br />
Serán aplicables, <strong>en</strong> los recintos descritos preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, las disposiciones legales cont<strong>en</strong>idas<br />
<strong>en</strong> la legislación nacional respecto a higi<strong>en</strong>e, seguridad y saneami<strong>en</strong>to básico, como de igual forma,<br />
los estándares de diseño y construcción definidos por las normas nacionales o internacionales<br />
aceptadas. Toda situación de duda o interpretación será resuelta por el Servicio, <strong>en</strong> consulta con los<br />
organismos con compet<strong>en</strong>cia sobre las materias de que se trate.
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Transporte<br />
Artículo 357<br />
La conducción y el tránsito de vehículos <strong>en</strong> una fa<strong>en</strong>a minera se regirán, <strong>en</strong> lo es<strong>en</strong>cial, por las<br />
disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> la Ley de Tránsito; las que serán complem<strong>en</strong>tadas con medidas de<br />
carácter específico propias de las condiciones operacionales de cada fa<strong>en</strong>a, las que no podrán estar<br />
<strong>en</strong> discordancia con dicha ley, pero sí pued<strong>en</strong> ser más exig<strong>en</strong>tes.<br />
No obstante lo anterior, el Servicio, at<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do las particulares condiciones que impone el tránsito<br />
de equipos y maquinarias mineras, podrá autorizar modalidades distintas.<br />
Artículo 358<br />
Todas las operaciones de transporte, tanto de materiales como personas, <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras,<br />
deb<strong>en</strong> estar regulados por un reglam<strong>en</strong>to interno de operaciones aprobado por el administrador<br />
de la fa<strong>en</strong>a, qui<strong>en</strong> deberá disponer de las medidas y medios que sean necesarios para capacitar al<br />
personal y mant<strong>en</strong>er actualizados dichos reglam<strong>en</strong>tos.<br />
Estos, deberán considerar aspectos específicos tales como:<br />
a) Condiciones geográficas ambi<strong>en</strong>tales y climáticas de las fa<strong>en</strong>as.<br />
b) Requerimi<strong>en</strong>tos de especificaciones técnicas de equipos y vehículos.<br />
c) Implem<strong>en</strong>tación de equipami<strong>en</strong>to anexo.<br />
d) Normas específicas de circulación o movimi<strong>en</strong>tos.<br />
e) Requerimi<strong>en</strong>tos específicos de capacitación.<br />
Artículo 359<br />
Los carros de volquete, tipo mecedoras o cuna, deb<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erse cerrados mi<strong>en</strong>tras operan sin<br />
carga.<br />
Artículo 360<br />
Los carros cuya capacidad de carga exceda de cinco (5) toneladas deberán contar con manillas de<br />
ext<strong>en</strong>sión y, <strong>en</strong> lo posible, con un acoplami<strong>en</strong>to automático de seguridad.<br />
Artículo 361<br />
Durante la operación de carguío, los carros deberán permanecer bloqueados, a m<strong>en</strong>os que estén<br />
acoplados a una locomotora.<br />
La carga deberá acomodarse conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, a fin de evitar la caída de parte de ella durante el<br />
transporte.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
101
102<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 362<br />
Durante el acoplami<strong>en</strong>to y desacoplami<strong>en</strong>to de locomotoras y carros, ninguna persona, excepto<br />
la <strong>en</strong>cargada de este trabajo, transmitirá las señales de movimi<strong>en</strong>to al maquinista o motorista.<br />
Durante estas operaciones, las personas que realizan tales tareas deberán permanecer a una<br />
distancia prud<strong>en</strong>te de los carros hasta que ellos se det<strong>en</strong>gan.<br />
Artículo 363<br />
Se prohíbe al personal que es transportado por un móvil sobre rieles viajar <strong>en</strong> la pisadera, peldaños<br />
o que su cuerpo sobresalga de los límites físicos del móvil.<br />
Asimismo, se prohíbe que el personal lleve consigo equipos o herrami<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> posición tal que<br />
sobresalgan de los límites físicos del carro.<br />
Artículo 364<br />
D<strong>en</strong>tro de las fa<strong>en</strong>as mineras debe proveerse de medios de transporte seguros, adecuados y<br />
confortables al personal, <strong>en</strong> su traslado desde y hacia sus lugares de trabajo.<br />
Esta exig<strong>en</strong>cia se hará ext<strong>en</strong>siva a cualquier medio de transporte que se utilice, ya sea ferrocarriles<br />
o vehículos montados sobre neumáticos u orugas.<br />
Artículo 365<br />
Toda transformación, adaptación o modificación que la empresa realice sobre estos medios para<br />
el transporte de personal y <strong>en</strong> at<strong>en</strong>ción a estrictas y justificadas razones operacionales, debe<br />
contar con la autorización del Servicio, previa pres<strong>en</strong>tación de las respectivas certificaciones que<br />
garantic<strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de lo indicado <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo<br />
de treinta (30) días para responder la solicitud, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina<br />
de Parte.<br />
Artículo 366<br />
En las vías de ferrocarril será obligatorio cumplir con las sigui<strong>en</strong>tes disposiciones:<br />
a) Instalación de semáforos y señales de advert<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> todo sector donde transite personal.<br />
b) Protección mediante barreras, señaleros u otros medios <strong>en</strong> los cruces de peatones y vehículos.<br />
c) Instalación de topes de cont<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> los terminales de vías. Si dichos terminales son<br />
colindantes con instalaciones, estructuras, edificios o lugares de alto riesgo; dichos topes<br />
deberán ser construidos de tal forma que se minimice toda posibilidad de ser traspasados por<br />
el equipo.<br />
d) Sistemas de desrielado <strong>en</strong> las vías que conduzcan a talleres de mant<strong>en</strong>ción/reparación y <strong>en</strong> las<br />
vías laterales cuya conexión con la vía principal implique un alto riesgo.<br />
e) Uso de chalecos reflectantes para el personal que deba, por cualquier motivo, realizar<br />
operaciones <strong>en</strong> la vía; ello indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de los bloqueos y señales de advert<strong>en</strong>cia que<br />
deban colocarse <strong>en</strong> forma obligatoria.
Artículo 367<br />
La Administración de las fa<strong>en</strong>as deberá disponer de un programa periódico y sistemático de<br />
inspecciones a todos los elem<strong>en</strong>tos que constituy<strong>en</strong> el sistema de vías férreas, tales como<br />
señalizaciones, rameado, desvíos, cambios y otros.<br />
Se deberá mant<strong>en</strong>er un control sobre el equipo rodante, registrándose el resultado de estas<br />
inspecciones y el personal calificado responsable de su realización.<br />
Artículo 368<br />
En todo lugar donde exista movimi<strong>en</strong>to de tr<strong>en</strong>es, particularm<strong>en</strong>te and<strong>en</strong>es de embarque, puertos<br />
de carga y descarga, cambios de vías y otros, se deberá disponer de las protecciones y medidas de<br />
seguridad pertin<strong>en</strong>tes para controlar los riesgos pres<strong>en</strong>tes.<br />
Artículo 369<br />
En superficie, la distancia mínima <strong>en</strong>tre los equipos ferroviarios y cualquier instalación, estructura,<br />
edificio, corte de cerro o equipos que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> una vía adyac<strong>en</strong>te, deberá ser de un metro<br />
veinte c<strong>en</strong>tímetros (1,20 m).<br />
La distancia indicada <strong>en</strong> el inciso anterior podrá ser difer<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los sectores de vaciaderos o botaderos.<br />
El asi<strong>en</strong>to de los durmi<strong>en</strong>tes será bi<strong>en</strong> lastrado o bloqueado y mant<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> condiciones seguras.<br />
Artículo 370<br />
Las locomotoras y carros de servicio estarán equipados con pisaderas, ganchos, pasamanos y peldaños<br />
de construcción antideslizante. Cada locomotora estará equipada con un dispositivo capaz de producir<br />
fuertes y claras señales de alarma y deberá contar con elem<strong>en</strong>tos de iluminación adecuados.<br />
Toda locomotora que se use <strong>en</strong> interior mina deberá t<strong>en</strong>er techo resist<strong>en</strong>te, para proteger al<br />
operador de caídas de piedras u otros objetos.<br />
Artículo 371<br />
En los montacargas, palas mecánicas, retroexcavadoras, dragas y <strong>en</strong> cualquier tipo de unidad móvil<br />
industrial será obligatorio señalar las limitaciones operativas de precaución y de carga del equipo,<br />
las que deb<strong>en</strong> estar impresas <strong>en</strong> instructivos y/o placas, <strong>en</strong> sistema métrico decimal y <strong>en</strong> idioma<br />
español.<br />
Artículo 372<br />
Se prohíbe el transporte de personal <strong>en</strong> máquinas industriales, sobre la carrocería de cualquier<br />
vehículo o sobre la carga.<br />
Artículo 373<br />
En las operaciones de grúas móviles y fijas, será obligatorio:<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
103
104<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
a) Confeccionar procedimi<strong>en</strong>tos para el traslado y utilización del equipo, tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las<br />
condiciones de operación.<br />
b) Rigurosidad <strong>en</strong> los controles de mant<strong>en</strong>ción.<br />
c) Operación del equipo sólo por personal autorizado por la Administración.<br />
Artículo 374<br />
Los vehículos automotores serán inspeccionados diariam<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> especial los fr<strong>en</strong>os, dirección,<br />
luces, bocina y depurador de gases, cuando corresponda. Al comi<strong>en</strong>zo de cada jornada, antes<br />
de ser puestos <strong>en</strong> servicio, deberá asegurarse que se han efectuado las reparaciones necesarias.<br />
Ningún vehículo automotor podrá transitar si ti<strong>en</strong>e algún defecto <strong>en</strong> cualquiera de los sistemas<br />
antes m<strong>en</strong>cionados.<br />
Artículo 375<br />
Los asc<strong>en</strong>sores utilizados para el transporte de personal o de materiales <strong>en</strong> los edificios de plantas,<br />
fundiciones, campam<strong>en</strong>tos o estructuras similares deb<strong>en</strong> cumplir con los sigui<strong>en</strong>tes requisitos<br />
básicos:<br />
a) Mant<strong>en</strong>er registro u hoja de vida de la instalación, consignando especificaciones técnicas,<br />
proced<strong>en</strong>cia e interv<strong>en</strong>ciones por razones de reparación o mant<strong>en</strong>ción.<br />
b) Registro riguroso de la vida de los cables como así mismo el tipo de pruebas a que es sometido<br />
el sistema y su periodicidad.<br />
c) Instalación de sistemas de seguridad que impidan <strong>en</strong> forma absoluta el movimi<strong>en</strong>to del equipo,<br />
cuando alguna de sus puertas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra abiertas.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Talleres y Maestranzas<br />
Artículo 376<br />
En la instalación y operación de equipos y máquinas-herrami<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> las áreas de talleres, deberán<br />
considerarse los sigui<strong>en</strong>tes aspectos básicos:<br />
a) Definición de áreas específicas de trabajo y pasillos de tránsito debidam<strong>en</strong>te demarcados.<br />
b) Sistemas de v<strong>en</strong>tilación, iluminación, ergonómicos y de control, de acuerdo a normas nacionales<br />
reconocidas y aprobadas.<br />
c) Instalación de def<strong>en</strong>sas y protecciones de partes móviles susceptibles de g<strong>en</strong>erar accid<strong>en</strong>tes.<br />
d) Instalación de dispositivos de bloqueo y parada de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
e) Uso de elem<strong>en</strong>tos de protección personal.
Artículo 377<br />
La instalación y operación de un equipo o máquina-herrami<strong>en</strong>ta que por la naturaleza de su<br />
funcionami<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>ere algún tipo de contaminación acústica, luminosa o de otro tipo, se hará <strong>en</strong><br />
recintos separados y acondicionados para ello.<br />
Artículo 378<br />
La instalación y operación de calderas y g<strong>en</strong>eradores de vapor <strong>en</strong> que se produzcan fluidos a<br />
temperaturas y presiones superiores a las normales, sean aquellas móviles o estacionarias, deb<strong>en</strong><br />
cumplir con las disposiciones reglam<strong>en</strong>tarias cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> el respectivo “Reglam<strong>en</strong>to de Calderas<br />
y G<strong>en</strong>eradores de Vapor”.<br />
Artículo 379<br />
La instalación y operación de compresores de aire debe cumplir con lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Contar con v<strong>en</strong>tilación e iluminación que permitan el correcto funcionami<strong>en</strong>to de los<br />
equipos.<br />
b) Mant<strong>en</strong>er acceso restringido al lugar.<br />
c) Control y registros actualizados de las mant<strong>en</strong>ciones y reparaciones.<br />
d) Mant<strong>en</strong>er un estricto ord<strong>en</strong> y limpieza del área, como de todo compon<strong>en</strong>te del sistema.<br />
e) Utilizar líneas de transmisión, coplas y uniones diseñadas y aprobadas para tales fines.<br />
f ) Operar los equipos con personal capacitado y autorizado por la Administración de la fa<strong>en</strong>a.<br />
g) Efectuar toda mant<strong>en</strong>ción o reparación bajo estricto procedimi<strong>en</strong>to de bloqueo y sin <strong>en</strong>ergía<br />
residual <strong>en</strong> el equipo.<br />
Artículo 380<br />
Todo recipi<strong>en</strong>te destinado a cont<strong>en</strong>er fluido bajo presión, como acumuladores o similares, deberá<br />
ser construido con materiales de resist<strong>en</strong>cia especificada para ello; provistos de manómetro con<br />
indicación <strong>en</strong> su esfera de la presión máxima de trabajo, válvulas de reducción de presión y de<br />
seguridad debidam<strong>en</strong>te selladas, las que deberán ser probadas periódicam<strong>en</strong>te, y un sistema de<br />
dr<strong>en</strong>aje de humedad. El recipi<strong>en</strong>te deberá además, t<strong>en</strong>er una placa con especificaciones técnicas<br />
donde se indique <strong>en</strong>tre otros, la presión máxima a que puede ser sometido.<br />
Artículo 381<br />
Se prohíbe estrictam<strong>en</strong>te el uso de acumuladores o recipi<strong>en</strong>tes a presión construidos de materiales<br />
no apropiados, o que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> visiblem<strong>en</strong>te dañados.<br />
Artículo 382<br />
Se prohíbe introducir petróleo, gasolina u otro solv<strong>en</strong>te volátil <strong>en</strong> el interior de un cilindro, recipi<strong>en</strong>te<br />
o tubería de aire, o usar esos solv<strong>en</strong>tes para lavar el cárter de un compresor.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
105
106<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 383<br />
Toda maquinaria se instalará <strong>en</strong> el taller sobre bases bi<strong>en</strong> diseñadas, dejando espacio amplio a su<br />
alrededor y dotándola de dispositivos y elem<strong>en</strong>tos de protección, de tal manera que ofrezca el<br />
máximo de seguridad para las personas.<br />
Artículo 384<br />
Los esmeriles mecánicos o electromecánicos deberán estar provistos de protección tal que resistan<br />
el impacto de los fragm<strong>en</strong>tos de la piedra esmeril, <strong>en</strong> la ev<strong>en</strong>tualidad que ésta se quiebre <strong>en</strong><br />
operación. Los operadores de esmeriles deb<strong>en</strong> usar protección facial.<br />
Las piedras de los esmeriles deberán ser las adecuadas para las revoluciones por minuto (R.P.M.)<br />
del eje donde irán colocadas y el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de dichas piedras debe hacerse de acuerdo a<br />
indicaciones del proveedor.<br />
Artículo 385<br />
Las def<strong>en</strong>sas y elem<strong>en</strong>tos de protección de las máquinas no deb<strong>en</strong> ser retirados de ellas, excepto<br />
para realizar reparación, mant<strong>en</strong>ción o lubricación. Una vez cumplidas estas labores, las def<strong>en</strong>sas y<br />
elem<strong>en</strong>tos de protección deb<strong>en</strong> reponerse inmediatam<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 386<br />
La operación de lubricación <strong>en</strong> vehículos, equipos o maquinarias, que por diseño estén<br />
acondicionados para ser lubricados sobre la marcha, se deberá ejecutar sólo con personal<br />
debidam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado. La empresa deberá tomar todas las medidas del caso para evitar que el<br />
operario pueda resultar lesionado.<br />
Artículo 387<br />
Los equipos de oxicorte deb<strong>en</strong> poseer manómetros <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de uso, tanto para medir<br />
la presión de los cilindros como la presión de trabajo y estar provistos de válvulas cortallamas.<br />
Los cilindros y demás elem<strong>en</strong>tos de dichos equipos deb<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erse a resguardo <strong>en</strong> un sitio<br />
seguro, estar limpios de aceite o grasa y alejados de toda fu<strong>en</strong>te de calor.<br />
Dichos cilindros deb<strong>en</strong> ir montados sobre carros, cuando se deban mover de un lugar de trabajo<br />
a otro. Al almac<strong>en</strong>arlos, manipularlos o transportarlos se deberá mant<strong>en</strong>er éstos con la cápsula<br />
protectora de las válvulas.<br />
Cuando se use el equipo deberá cuidarse que el metal fundido no caiga sobre las mangueras de<br />
éste o sobre otros materiales combustibles y <strong>en</strong> la operación se debe t<strong>en</strong>er un extintor a mano.<br />
Artículo 388<br />
En trabajos de soldadura eléctrica, el operador deberá usar guantes y careta con l<strong>en</strong>tes protectores<br />
adecuados y, dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do del tipo de trabajo, traje protector completo. Además, el resplandor de<br />
los rayos del arco eléctrico deberá aislarse con pantallas o biombos.
Artículo 389<br />
Toda polea, correa, <strong>en</strong>granaje o parte <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to de una máquina debe estar debidam<strong>en</strong>te<br />
protegida, dejándola fuera del alcance de cualquier contacto físico con el operador, herrami<strong>en</strong>tas o<br />
materiales que éste manipule. Tales protecciones de seguridad deberán contar con un dispositivo<br />
que mant<strong>en</strong>ga estable su posición cuando ellas están cerradas.<br />
Artículo 390<br />
Las máquinas accionadas por correa, a las cuales sea necesario det<strong>en</strong>er o poner <strong>en</strong> marcha<br />
sin interferir con el funcionami<strong>en</strong>to del motor (polea loca), estarán acondicionadas <strong>en</strong> forma<br />
perman<strong>en</strong>te con un dispositivo mecánico adecuado para tal efecto.<br />
Artículo 391<br />
Ninguna persona montará o desmontará una correa de transmisión de una máquina durante el<br />
período <strong>en</strong> que ésta se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> operación.<br />
Artículo 392<br />
Para cada compresor, equipo auxiliar y recipi<strong>en</strong>te del aire se llevará un registro que incluirá datos<br />
sobre la limpieza, inspección, reparación y mant<strong>en</strong>ción realizadas.<br />
cAPÍTULO cUARTO<br />
Instalación de Fa<strong>en</strong>as y Campam<strong>en</strong>tos<br />
Artículo 393<br />
Se prohíbe el emplazami<strong>en</strong>to de campam<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> proximidades de cauces de agua o sus aflu<strong>en</strong>tes,<br />
o <strong>en</strong> áreas con pot<strong>en</strong>cialidad de derrumbes y/o aluviones.<br />
Artículo 394<br />
El diseño y construcción de un campam<strong>en</strong>to minero deberá cumplir estándares máximos de<br />
seguridad y confort, según las condiciones ambi<strong>en</strong>tales del lugar <strong>en</strong> que se emplaza y de acuerdo<br />
a las condiciones sanitarias básicas, dispuestas por la reglam<strong>en</strong>tación.<br />
cAPÍTULO QUINTO<br />
Sistemas Eléctricos<br />
Artículo 395<br />
Serán aplicables a las instalaciones, equipos, materiales y dispositivos, como asimismo a la operación<br />
de sistemas eléctricos de las fa<strong>en</strong>as mineras, las normas nacionales dictadas por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
de Electricidad y Combustibles, y las normas específicas que establece el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
107
108<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
En caso de conflicto <strong>en</strong> el alcance de las citadas normas, prevalecerán las más exig<strong>en</strong>tes.<br />
Artículo 396<br />
En toda fa<strong>en</strong>a minera donde se utilice <strong>en</strong>ergía eléctrica se deberán mant<strong>en</strong>er planos y registros<br />
actualizados de todos los equipami<strong>en</strong>tos y sistemas instalados, como asimismo, la información<br />
necesaria y detallada, referida a:<br />
a) Pot<strong>en</strong>cias instaladas, consumos y distribución de la <strong>en</strong>ergía por áreas o c<strong>en</strong>tros de operación.<br />
b) Descripción y características de los equipos de g<strong>en</strong>eración y distribución y también de aquellos<br />
de consumo como, motores, palas, ferrocarriles eléctricos y demás aparatos utilizados.<br />
c) Descripción de los sistemas y redes de alumbrado.<br />
d) Descripción de los sistemas de protección y control, incluido pararrayos.<br />
Artículo 397<br />
En cada fa<strong>en</strong>a minera que utilice <strong>en</strong>ergía eléctrica se deberán mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> las oficinas que<br />
corresponda, disponibles al Servicio:<br />
- Registros de las inspecciones, control y mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to de los equipos e instalaciones<br />
principales; y<br />
- Registros del personal autorizado para interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> instalaciones y equipos eléctricos y del<br />
personal autorizado para operar equipo eléctrico.<br />
Artículo 398<br />
En cada local o recinto destinado a cont<strong>en</strong>er equipos o instalaciones eléctricas <strong>en</strong>ergizadas, se<br />
debe mant<strong>en</strong>er disponible un diagrama unilineal de los circuitos eléctricos que le son propios.<br />
Artículo 399<br />
El administrador deberá adoptar las medidas pertin<strong>en</strong>tes para que <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras se elabor<strong>en</strong><br />
los procedimi<strong>en</strong>tos específicos que se requier<strong>en</strong> para ejercer un efici<strong>en</strong>te control sobre los riesgos<br />
operacionales. Se deberá regular <strong>en</strong>tre otros aspectos:<br />
a) Procedimi<strong>en</strong>to de trabajo ante detección de fallas o desperfectos de instalaciones y/o<br />
equipos.<br />
b) Procedimi<strong>en</strong>tos de interv<strong>en</strong>ción de equipos, ya sea por razones de reparación o mant<strong>en</strong>ción,<br />
<strong>en</strong> el que se estipule claram<strong>en</strong>te el concepto de interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> Estado de Energía Cero.<br />
c) Procedimi<strong>en</strong>tos de puesta <strong>en</strong> marcha.<br />
d) Instrucciones para actuar ante casos de emerg<strong>en</strong>cias, provocados por aparatos eléctricos y sus<br />
riesgos inher<strong>en</strong>tes.<br />
e) Instalación y operación de equipos g<strong>en</strong>eradores ante emerg<strong>en</strong>cias.<br />
f ) Otros, según se estime necesario.
Artículo 400<br />
No se debe utilizar el material o equipo eléctrico <strong>en</strong> t<strong>en</strong>siones más elevadas, ni someterlo<br />
perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a corri<strong>en</strong>tes más int<strong>en</strong>sas que las indicadas por el fabricante.<br />
Cualquiera modificación de algún elem<strong>en</strong>to del equipo eléctrico debe ser realizada por personal<br />
capacitado y autorizado para el efecto.<br />
Artículo 401<br />
Después de la desconexión de un interruptor automático a consecu<strong>en</strong>cia de un cortocircuito, no se<br />
debe reponer su servicio antes de descubrir y eliminar la causa que la originó.<br />
Su reposición sólo debe realizarla personal facultado para ello.<br />
Artículo 402<br />
Sólo personal autorizado podrá poner <strong>en</strong> servicio el equipo eléctrico desconectado a causa de la<br />
reparación o de la mant<strong>en</strong>ción, y únicam<strong>en</strong>te después que los montadores hayan <strong>en</strong>tregado el<br />
equipo y de cerciorarse que tal acción no involucra riesgo de accid<strong>en</strong>tes personales o de equipos.<br />
Artículo 403<br />
Toda instalación, equipos y recinto destinado a cont<strong>en</strong>er equipos, materiales, repuestos, etc., debe<br />
estar id<strong>en</strong>tificado de acuerdo a código de señales y/o colores especificados por la normativa<br />
nacional o internacionales aceptadas.<br />
Artículo 404<br />
Los avisos de advert<strong>en</strong>cia e instrucciones destinados a restringir y advertir al personal respecto de<br />
los riesgos pres<strong>en</strong>tes, las limitaciones de acceso a recintos <strong>en</strong>ergizados y las restricciones para la<br />
interv<strong>en</strong>ción de sistemas deberán ser instalados <strong>en</strong> lugares destacados.<br />
Artículo 405<br />
Toda instalación que se canalice bajo tierra debe estar señalizada <strong>en</strong> superficie con letreros que<br />
adviertan su pres<strong>en</strong>cia y replantearse <strong>en</strong> un plano que estará disponible <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as.<br />
Artículo 406<br />
En plantas g<strong>en</strong>eradoras, subestaciones, c<strong>en</strong>tros de distribución y otros lugares <strong>en</strong> que exista el<br />
riesgo de contacto con equipos <strong>en</strong>ergizados, se deberá disponer de instrucciones escritas para el<br />
rescate de personas electrocutadas y su reanimación, así como de los medios necesarios para ello.<br />
Artículo 407<br />
Se establece como norma perman<strong>en</strong>te y obligatoria el uso de sistemas de bloqueos y advert<strong>en</strong>cia<br />
para la interv<strong>en</strong>ción de equipos y sistemas; lo que deberá estar regularizado por procedimi<strong>en</strong>tos<br />
internos.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
109
110<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 408<br />
Ninguna persona podrá instalar, operar, ajustar, reparar o interv<strong>en</strong>ir equipos e instalaciones, sin<br />
haber sido instruida y autorizada por la Administración.<br />
Artículo 409<br />
Las personas <strong>en</strong>cargadas de la operación de equipos móviles o de máquinas portátiles eléctricas u<br />
otras similares, deberán:<br />
a) Des<strong>en</strong>ergizar y/o desconectar el equipo cada vez que deban abandonarlo.<br />
b) En caso de desperfectos, dejar la información pertin<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el equipo y comunicar de ello a la<br />
supervisión respectiva.<br />
c) Por ningún motivo operar o utilizar equipos que estén con sistema de bloqueo y advert<strong>en</strong>cia<br />
colocados, <strong>en</strong> tanto no sean expresam<strong>en</strong>te autorizados por la supervisión; previa verificación de<br />
su estado y de cerciorarse que tal acción no involucra riesgo para la integridad de las personas,<br />
equipos e instalaciones.<br />
Artículo 410<br />
Todo recinto, equipos, instalaciones y todos los sistemas de una fa<strong>en</strong>a minera deb<strong>en</strong> ser sometidos<br />
a un riguroso plan de mant<strong>en</strong>ción, llevando registros actualizados de esta actividad, los que <strong>en</strong><br />
cualquier mom<strong>en</strong>to podrán ser solicitados por el Servicio.<br />
En los planes de mant<strong>en</strong>ción, sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> los textos legales y normas técnicas,<br />
se deberán considerar a lo m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes aspectos específicos:<br />
a) Ord<strong>en</strong>, limpieza y disposición de los residuos o desechos.<br />
b) Requisitos y estado de la señalización de advert<strong>en</strong>cia e id<strong>en</strong>tificación de comandos y<br />
controles.<br />
c) Id<strong>en</strong>tificación y estado de los difer<strong>en</strong>tes equipos de maniobras.<br />
d) Protecciones y conexiones a tierra.<br />
e) Fundaciones, anclajes, estructuras soportantes y gabinetes de maniobras.<br />
f ) Alumbrado y sistema de v<strong>en</strong>tilación y presurización <strong>en</strong> aquellos casos que corresponda.<br />
g) Sistema de detección y control de inc<strong>en</strong>dios y de emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />
h) Vías de acceso.<br />
Artículo 411<br />
Todo recinto o lugar destinado a cont<strong>en</strong>er instalaciones eléctricas, como asimismo las estructuras<br />
de transmisión deb<strong>en</strong> proyectarse y construirse de manera tal que:<br />
a) Estén protegidas contra los riesgos propios de las operaciones mineras, como proyecciones de<br />
rocas, tronaduras, impactos, aguas ácidas, polvo, humedad u otro tipo de ag<strong>en</strong>tes con pot<strong>en</strong>cial<br />
de deterioro.
) Estén protegidos razonablem<strong>en</strong>te contra los riesgos extra operacionales como, aludes,<br />
aluviones, movimi<strong>en</strong>tos de terr<strong>en</strong>o, subsid<strong>en</strong>cia u otros.<br />
Artículo 412<br />
Los locales importantes que cont<strong>en</strong>gan equipo eléctrico <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to, tales como salas<br />
de bombas o estaciones de distribución, deb<strong>en</strong> estar provistos de facilidades para efectuar la<br />
evacuación, <strong>en</strong> casos de emerg<strong>en</strong>cia, del personal que transitoria o perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te permanezca<br />
<strong>en</strong> el lugar, desde cualquier punto del recinto. Las puertas deb<strong>en</strong>:<br />
a) Abrirse al exterior;<br />
b) Poder abrirse <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to desde el interior con facilidad; y<br />
c) Abrirse desde el exterior con llave especial de la que se mant<strong>en</strong>drá una copia <strong>en</strong> lugar accesible,<br />
para casos de emerg<strong>en</strong>cia<br />
Artículo 413<br />
Personal expresam<strong>en</strong>te designado debe realizar:<br />
a) Por lo m<strong>en</strong>os una vez d<strong>en</strong>tro del turno o jornada de trabajo, la lectura de los aparatos de control<br />
perman<strong>en</strong>te del aislami<strong>en</strong>to de las redes, cuando se disponga de tales elem<strong>en</strong>tos;<br />
b) Por lo m<strong>en</strong>os una vez al mes, una inspección minuciosa de todos los equipos e instalaciones<br />
eléctricas estacionarias y semiestacionarias de la fa<strong>en</strong>a; y<br />
c) Por lo m<strong>en</strong>os una vez a la semana, una inspección de todas las instalaciones móviles de la<br />
fa<strong>en</strong>a.<br />
Artículo 414<br />
Los equipos y aparatos móviles y portátiles deberán ser llevados al taller de mant<strong>en</strong>ción, para su<br />
revisión técnica después de cumplir, <strong>en</strong> cada tipo, con una cantidad preestablecida de horas o<br />
carga de trabajo.<br />
Artículo 415<br />
Se deb<strong>en</strong> inscribir <strong>en</strong> los respectivos registros indicados <strong>en</strong> el artículo 397 todos los desperfectos<br />
notables detectados, y también las medidas adoptadas, al realizar las tareas de mant<strong>en</strong>ción.<br />
Artículo 416<br />
Debe mant<strong>en</strong>erse correctam<strong>en</strong>te el ajuste de los aparatos automáticos de ruptura, de los<br />
termostatos y de todos los dispositivos de protección y de control <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral.<br />
Artículo 417<br />
Al realizar una tarea de reparación, deb<strong>en</strong> adoptarse las medidas de precaución necesarias, como<br />
retiro de los fusibles de control y poder, puesta <strong>en</strong> cortocircuito y a tierra de las fases, inhabilitación<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
111
112<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
de mando a distancia, bloqueado por medio de tarjeta y otros elem<strong>en</strong>tos equival<strong>en</strong>tes, para impedir,<br />
mi<strong>en</strong>tras dure el trabajo, que puedan <strong>en</strong>ergizarse los elem<strong>en</strong>tos bajo interv<strong>en</strong>ción.<br />
Artículo 418<br />
La aislación de los conductores y equipos eléctricos debe ser la adecuada al voltaje aplicado y<br />
mant<strong>en</strong>ido <strong>en</strong> forma que no se produzcan fugas o cortocircuitos.<br />
Los cables de comunicación deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>derse lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te alejados de los cables de<br />
fuerza o alta t<strong>en</strong>sión, de acuerdo al reglam<strong>en</strong>to de cruces y paralelismos de la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
de Electricidad y Combustible, aprobado por Resolución Nº 692 de 24 de septiembre de 1971,<br />
publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial de 24 de septiembre de 1971.<br />
Artículo 419<br />
Los cables flexibles deberán:<br />
a) Mant<strong>en</strong>erse constantem<strong>en</strong>te apartados de las aristas cortantes y de las piezas <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to;<br />
b) Substraerse a toda tracción excesiva; y<br />
c) Guardarse conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> lugar seguro, cuando no se hall<strong>en</strong> <strong>en</strong> servicio.<br />
Artículo 420<br />
Los <strong>en</strong>chufes o clavijas de conexión no deb<strong>en</strong> retirarse de las tomas de corri<strong>en</strong>te tirando del cable<br />
flexible, sino tomándolos del mismo <strong>en</strong>chufe o clavija.<br />
Artículo 421<br />
Las vías y soportes de cables deberán revisarse anualm<strong>en</strong>te, o con mayor frecu<strong>en</strong>cia si las<br />
condiciones de trabajo lo exig<strong>en</strong>, efectuando las reparaciones necesarias a todos los elem<strong>en</strong>tos<br />
dañados, así como la limpieza y extracción de material extraño que pueda deteriorar los cables o<br />
afectar la disipación térmica.<br />
Artículo 422<br />
Los materiales y equipami<strong>en</strong>tos destinados a utilizarse <strong>en</strong> el interior de la mina o <strong>en</strong> cualquier lugar<br />
de las fa<strong>en</strong>as debe ser de calidad certificada por algún organismo autorizado.<br />
Artículo 423<br />
Toda reparación, de cables eléctricos debe hacerse de tal forma que se reconstituyan fielm<strong>en</strong>te sus<br />
características de conductividad, sus aislaciones y cubiertas protectoras.<br />
Artículo 424<br />
Las líneas y “mallas de tierra” deberán inspeccionarse a lo m<strong>en</strong>os una (1) vez al año, revisando<br />
conductores, conexiones y efectuando las mediciones eléctricas correspondi<strong>en</strong>tes de cuyos<br />
resultados se deberá llevar un registro.
Artículo 425<br />
En los transformadores deb<strong>en</strong> tomarse precauciones para impedir <strong>en</strong> el circuito de baja t<strong>en</strong>sión<br />
toda sobret<strong>en</strong>sión que pueda producirse a consecu<strong>en</strong>cia de una derivación o inducción del circuito<br />
de alta t<strong>en</strong>sión.<br />
Para tal efecto, se puede aplicar uno o varios de los sigui<strong>en</strong>tes procedimi<strong>en</strong>tos:<br />
a) La puesta a tierra perman<strong>en</strong>te de un punto del circuito de baja t<strong>en</strong>sión.<br />
b) La puesta a tierra automática del punto neutro del circuito de baja t<strong>en</strong>sión, mediante un<br />
dispositivo adecuado.<br />
c) La puesta a tierra de un cuerpo metálico intercalado <strong>en</strong>tre los bobinados primario y secundario<br />
de los transformadores.<br />
d) La interrupción automática de la alim<strong>en</strong>tación del transformador <strong>en</strong> caso de elevarse la t<strong>en</strong>sión<br />
<strong>en</strong> el circuito de baja t<strong>en</strong>sión; y<br />
e) Cualquier otro medio apropiado, aprobado por el Director.<br />
Artículo 426<br />
Los lugares donde las personas deb<strong>en</strong> permanecer mi<strong>en</strong>tras operan cualquier interruptor u otro<br />
dispositivo de control, instalaciones o equipos eléctricos y que t<strong>en</strong>gan terminales expuestos<br />
al contacto, deb<strong>en</strong> permitir el seguro y libre movimi<strong>en</strong>to de dichas personas, debi<strong>en</strong>do su piso<br />
mant<strong>en</strong>erse seco <strong>en</strong> todo tiempo y estar provisto de material aislante.<br />
Los desconectadores de subestaciones o aparatos de maniobras que deb<strong>en</strong> operarse <strong>en</strong> forma<br />
manual, a través de una transmisión mecánica solidaria a la estructura, deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er una plancha<br />
metálica de operación donde debe pararse el operador. Esta plancha debe estar sólidam<strong>en</strong>te<br />
conectada a la estructura y a tierra, para no someter al operador a una difer<strong>en</strong>cia de pot<strong>en</strong>cial <strong>en</strong><br />
caso de falla.<br />
Cuando se use una pértiga para una operación similar, la persona debe estar aislada de tierra.<br />
Artículo 427<br />
Las cubiertas, rejillas de protección y <strong>en</strong>volv<strong>en</strong>tes deb<strong>en</strong> ser de material incombustible, t<strong>en</strong>er<br />
resist<strong>en</strong>cia mecánica sufici<strong>en</strong>te a los requerimi<strong>en</strong>tos y estar sólidam<strong>en</strong>te fijados.<br />
Artículo 428<br />
Se deberán adoptar las medidas para evitar todo contacto accid<strong>en</strong>tal de personas con elem<strong>en</strong>tos<br />
<strong>en</strong>ergizados de una instalación o equipo cuya t<strong>en</strong>sión sea superior a cincu<strong>en</strong>ta (50) volts. Se deb<strong>en</strong><br />
aplicar medidas tales como:<br />
a) Disponer <strong>en</strong> las instalaciones de espacios necesarios para ejecutar las tareas.<br />
b) Los terminales de conductores, deberán poseer sus sistemas de aislación y protección<br />
aprobados.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
113
114<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
c) En las instalaciones de toda fa<strong>en</strong>a minera, los sistemas eléctricos, deberán diseñarse e instalarse<br />
de tal forma de evitar todo contacto de cables <strong>en</strong>ergizados con t<strong>en</strong>didos de cañerías, rieles u<br />
otros elem<strong>en</strong>tos metálicos, como asimismo con ev<strong>en</strong>tuales focos de agua.<br />
d) La instalación de cables para los sistemas de comunicación o t<strong>en</strong>didos de otra naturaleza,<br />
deberán diseñarse e instalarse de tal forma que no exista posibilidad alguna de que estos <strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> contacto con cables eléctricos <strong>en</strong>ergizados o que puedan recibir algún tipo de inducción de<br />
corri<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 429<br />
Se deberá instalar <strong>en</strong> superficie equipos de interrupción g<strong>en</strong>eral automática para des<strong>en</strong>ergizar<br />
todas las instalaciones, tanto del interior como del exterior de la mina. Tales dispositivos deb<strong>en</strong><br />
ser accesibles, pero lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te mant<strong>en</strong>idos y resguardados para asegurar su óptimo<br />
funcionami<strong>en</strong>to, y su operación sólo por personal autorizado.<br />
Artículo 430<br />
Los terminales de un conductor, que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> riesgo de contacto accid<strong>en</strong>tal para personas o<br />
instalaciones, deberán protegerse con aislación equival<strong>en</strong>te, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la resist<strong>en</strong>cia de aislación<br />
del conductor, a lo m<strong>en</strong>os.<br />
Los terminales de un conductor expuestos a originar fallas <strong>en</strong> el circuito por contaminación del<br />
medio ambi<strong>en</strong>te, deb<strong>en</strong> ser protegidos con aislación apropiada, resist<strong>en</strong>te al contaminante. La<br />
aislación de los terminales debe ser adecuada a la t<strong>en</strong>sión máxima a que éstos estén conectados.<br />
Artículo 431<br />
Toda instalación y equipo eléctrico <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> una fa<strong>en</strong>a debe contar con los sistemas<br />
de protección que, <strong>en</strong> caso de sobrecarga, fallas a tierra, cortocircuitos, sobrecal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to u otra<br />
anormalidad, actú<strong>en</strong> efici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, des<strong>en</strong>ergizando los circuitos.<br />
Dichos sistemas que deb<strong>en</strong> ser regularm<strong>en</strong>te conservados, responderán a especificaciones y<br />
diseños aprobados por la normativa legal y a normas técnicas reconocidas para ello.<br />
Artículo 432<br />
Los aparatos utilizados <strong>en</strong> la protección contra las sobrecargas y los cortocircuitos deb<strong>en</strong> aislarse y<br />
mant<strong>en</strong>erse de manera tal que su estado asegure el corte de la corri<strong>en</strong>te antes que los elem<strong>en</strong>tos<br />
alcanc<strong>en</strong> la temperatura máxima de diseño.<br />
Artículo 433<br />
Se deb<strong>en</strong> instalar dispositivos que des<strong>en</strong>ergic<strong>en</strong> automáticam<strong>en</strong>te los circuitos, con neutros<br />
conectados a tierra, <strong>en</strong> los que la corri<strong>en</strong>te de tierra sobrepase los valores permitidos por la<br />
Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.
Artículo 434<br />
Se deberá proveer de “malla de tierra” individual a:<br />
a) Subestaciones que oper<strong>en</strong> con t<strong>en</strong>siones superiores a seisci<strong>en</strong>tos (600) volts. En subestaciones<br />
móviles, la malla de tierra podrá ser reemplazada por barras metálicas <strong>en</strong>terradas.<br />
b) Los c<strong>en</strong>tros de distribución o maniobras y equipos que oper<strong>en</strong> con t<strong>en</strong>siones superiores a<br />
seisci<strong>en</strong>tos (600) volts.<br />
c) Los almac<strong>en</strong>es de explosivos e instalaciones anexas. Estas mallas de tierra deberán estar<br />
conectadas eléctricam<strong>en</strong>te al cable de tierra g<strong>en</strong>eral de la fa<strong>en</strong>a minera.<br />
d) Cont<strong>en</strong>edores de instalación de fa<strong>en</strong>as y/o campam<strong>en</strong>tos, y a las instalaciones de<br />
combustibles.<br />
Artículo 435<br />
Se debe además conectar a tierra, <strong>en</strong> los aparatos o instalaciones con t<strong>en</strong>sión superior a cincu<strong>en</strong>ta<br />
(50) volts, lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Las armaduras y las cubiertas metálicas exteriores de los cables.<br />
b) Las piezas metálicas exteriores que form<strong>en</strong> parte de un aparato eléctrico y que no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />
normalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> t<strong>en</strong>sión.<br />
c) Las piezas metálicas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> la proximidad de los conductores <strong>en</strong> t<strong>en</strong>sión.<br />
d) Las estructuras metálicas <strong>en</strong> que se instal<strong>en</strong> los dispositivos de control.<br />
e) Los equipos de comunicación o transmisión de datos deb<strong>en</strong> contar con mallas de tierra<br />
exclusivas y unirse a la tierra g<strong>en</strong>eral.<br />
Artículo 436<br />
Se usará neutro aislado de tierra cuando se comprueb<strong>en</strong> riesgos de que las corri<strong>en</strong>tes de neutro<br />
puedan inducir t<strong>en</strong>siones <strong>en</strong> áreas <strong>en</strong> que se emplea disparo eléctrico.<br />
Artículo 437<br />
Todas las conexiones <strong>en</strong>tre los conductores de tierra, así como las conexiones a tierra de las<br />
cubiertas metálicas de los cables, deb<strong>en</strong> ser ejecutadas con terminales apropiados, que permitan<br />
una conexión segura al conductor de tierra de protección.<br />
Artículo 438<br />
En los conductores de tierra no debe colocarse ningún cuchillo, fusible, interruptor u otro mecanismo<br />
que pudiera interrumpir el <strong>en</strong>lace a tierra, excepto cuando se realic<strong>en</strong> las revisiones periódicas.<br />
La revisión de las condiciones eléctricas y mecánicas de los cables a tierra, de sus conexiones y<br />
remates se hará anualm<strong>en</strong>te.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
115
116<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 439<br />
Todos los fusibles, interruptores y equipos de control deberán estar instalados <strong>en</strong> cajas herméticas<br />
al polvo y agua. Se exceptúan los desconectadores fusibles tipo intemperie.<br />
Las bases aislantes que se utilic<strong>en</strong> para montaje de equipos de protección o control, deberán ser de<br />
material incombustible y no higroscópico.<br />
Artículo 440<br />
No se deberá usar ningún tipo de fusible abierto. Sólo se permitirá el uso de fusibles <strong>en</strong>capsulados.<br />
Artículo 441<br />
La capacidad de los fusibles empleados para proteger los circuitos alim<strong>en</strong>tadores no debe exceder<br />
la corri<strong>en</strong>te máxima perman<strong>en</strong>te del conductor que protege. Esta capacidad debe estar claram<strong>en</strong>te<br />
indicada <strong>en</strong> el cartucho, balín del fusible o <strong>en</strong> la placa del interruptor, así como también su t<strong>en</strong>sión<br />
nominal de trabajo y si es de acción l<strong>en</strong>ta o rápida.<br />
Artículo 442<br />
Los interruptores, partidores u otros elem<strong>en</strong>tos de control instalados <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>o deberán montarse<br />
<strong>en</strong> forma tal que qued<strong>en</strong> protegidos de daños mecánicos y humedad. El lugar debe mant<strong>en</strong>erse<br />
limpio y despejado.<br />
En caso de falla de contactos, debe ser reemplazado por otro de capacidad requerida por el<br />
sistema.<br />
Tales elem<strong>en</strong>tos deberán poseer un piso o plataforma de maniobras aislado, que obligue a operar<br />
desde allí, para así evitar una ev<strong>en</strong>tual descarga a tierra a través del operador.<br />
Esta plataforma es innecesaria cuando el elem<strong>en</strong>to es de una t<strong>en</strong>sión m<strong>en</strong>or de ci<strong>en</strong>to quince (115)<br />
volts, o cuando está <strong>en</strong>cerrado <strong>en</strong> una caja metálica efectivam<strong>en</strong>te conectada a tierra.<br />
Artículo 443<br />
Cada circuito debe estar provisto de un interruptor de capacidad nominal, instalado d<strong>en</strong>tro del<br />
recinto y a no más de quince metros (15 m) del punto de derivación.<br />
Cada circuito derivado debe protegerse con fusibles u otros dispositivos de sobrecarga de acuerdo<br />
a especificaciones técnicas al respecto.<br />
Artículo 444<br />
Los interruptores de cuchillo deb<strong>en</strong> ser instalados de modo que la manilla vaya hacia abajo cuando<br />
se corta la corri<strong>en</strong>te.<br />
No podrán usarse tipos de interruptores que no hayan sido aprobados por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de<br />
Electricidad y Combustibles.
Artículo 445<br />
Los g<strong>en</strong>eradores deb<strong>en</strong> ser protegidos, por lo m<strong>en</strong>os, con dispositivos de sobrecorri<strong>en</strong>te.<br />
A su vez, los transformadores deb<strong>en</strong> ser protegidos, por lo m<strong>en</strong>os, con dispositivos de sobrecorri<strong>en</strong>te,<br />
tanto <strong>en</strong> el lado de alta t<strong>en</strong>sión como <strong>en</strong> el de baja t<strong>en</strong>sión.<br />
Artículo 446<br />
Los motores deb<strong>en</strong> ser protegidos con dispositivos de sobrecorri<strong>en</strong>te y bajo voltaje, que impidan su<br />
involuntaria re<strong>en</strong>ergización después de una interrupción de corri<strong>en</strong>te. En los motores fraccionales,<br />
cuya re<strong>en</strong>ergización involuntaria no origine riesgos, podrá omitirse la protección de bajo voltaje.<br />
Artículo 447<br />
Todo equipo eléctrico debe protegerse apropiadam<strong>en</strong>te de:<br />
a) La humedad, con cubiertas protectoras y calefactores si fuere necesario.<br />
b) La acumulación de polvo.<br />
c) La acción de los roedores, cerrando las aberturas con rejillas para no impedir su v<strong>en</strong>tilación.<br />
d) Daños mecánicos por caída de piedras u otro motivo; y<br />
e) Sobrecarga, cortocircuito y fallas a tierra.<br />
Artículo 448<br />
Las operaciones de reparación, conexión o desconexión, o cualquier interv<strong>en</strong>ción que se efectúe<br />
<strong>en</strong> los cables portátiles, como los utilizados <strong>en</strong> perforadoras, palas y equipos de levante, deb<strong>en</strong><br />
hacerse con la <strong>en</strong>ergía desconectada y los sistemas de bloqueo colocados.<br />
Artículo 449<br />
Las estructuras utilizadas <strong>en</strong> el montaje de los tableros principales deb<strong>en</strong> ser de material incombustible.<br />
Las partes metálicas que no transport<strong>en</strong> <strong>en</strong>ergía deb<strong>en</strong> estar conectadas a tierra.<br />
Artículo 450<br />
Deberá proveerse con pisos aislantes a ambos lados de cada tablero principal que cont<strong>en</strong>ga partes<br />
<strong>en</strong>ergizadas expuestas y accesibles. Estos pisos deberán ser de tamaño tal que imposibilit<strong>en</strong> alcanzar<br />
la parte <strong>en</strong>ergizada a cualquier persona que esté situada fuera del piso aislante.<br />
Artículo 451<br />
El acceso a las áreas posteriores de los tableros descubiertos deberá ser restringido por barreras<br />
sólidas o puertas, ubicadas de tal manera que impidan el ingreso a personal no autorizado. Las<br />
<strong>en</strong>tradas a estas áreas permanecerán siempre cerradas con llave, excepto cuando se realic<strong>en</strong><br />
trabajos <strong>en</strong> el tablero.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
117
118<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 452<br />
Las salas de transformadores deb<strong>en</strong> mant<strong>en</strong>erse bi<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tiladas para evitar el sobrecal<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>to<br />
de los transformadores. La v<strong>en</strong>tilación debe efectuarse con aire limpio y factible de ser susp<strong>en</strong>dida<br />
<strong>en</strong> caso de inc<strong>en</strong>dio <strong>en</strong> la sala.<br />
Artículo 453<br />
La iluminación de las salas de transformadores debe realizarse de acuerdo a las normas establecidas<br />
por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />
Artículo 454<br />
Los transformadores de distribución instalados <strong>en</strong> superficie deb<strong>en</strong> montarse sobre postes, a<br />
una altura mínima de cuatro metros cincu<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (4,50 m) desde el suelo. Si lo anterior<br />
fuere impracticable, los transformadores serán protegidos por una def<strong>en</strong>sa de un metro och<strong>en</strong>ta<br />
c<strong>en</strong>tímetros (1,80 m) de alto, la que se mant<strong>en</strong>drá cerrada a fin de evitar el ingreso de personas no<br />
autorizadas. Con todo, el libre ingreso será permitido cuando se trate de subestaciones unitarias<br />
totalm<strong>en</strong>te cerradas, <strong>en</strong> todo caso éstas deb<strong>en</strong> protegerse de posibles daños producidos por<br />
vehículos o maquinarias <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 455<br />
Las estaciones de transformadores deb<strong>en</strong> estar equipadas con los dispositivos necesarios para<br />
efectuar rápidas y seguras maniobras de desconexión o conexión.<br />
Artículo 456<br />
Todos los transformadores deb<strong>en</strong> estar equipados con fusibles u otros dispositivos de desconexión<br />
automática, tanto <strong>en</strong> el circuito primario como <strong>en</strong> el secundario.<br />
Artículo 457<br />
Las instalaciones de transformadores con devanados sumergidos <strong>en</strong> líquidos aislantes, deb<strong>en</strong><br />
regirse por las normas establecidas por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, además<br />
de las establecidas <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 458<br />
Los interruptores deberán:<br />
a) T<strong>en</strong>er capacidad de ruptura y de cierre que responda a las exig<strong>en</strong>cias de su normal<br />
funcionami<strong>en</strong>to; y<br />
b) Llevar indicaciones visibles de sus características fundam<strong>en</strong>tales.<br />
Además, los interruptores no deb<strong>en</strong> poder abrirse ni cerrarse accid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te por efecto de la<br />
gravedad o de los choques mecánicos.
Artículo 459<br />
Debe existir un sólo dispositivo de partida de los equipos eléctricos, instalado tan cerca del equipo<br />
como sea posible.<br />
Se exceptúan las instalaciones con control c<strong>en</strong>tralizado, <strong>en</strong> las que debe existir elem<strong>en</strong>tos de<br />
det<strong>en</strong>ción junto al equipo y <strong>en</strong> otros lugares, si fuese necesario.<br />
Artículo 460<br />
Los conductores <strong>en</strong>terrados, excepto los cables de tierra, deb<strong>en</strong> poseer aislación apropiada contra<br />
la humedad y deb<strong>en</strong> ser instalados <strong>en</strong> ductos metálicos o bajo otra cubierta protectora equival<strong>en</strong>te,<br />
a m<strong>en</strong>os que estos estén especificados para ser directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>terrados y cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con la aislación<br />
propia. Tal cubierta deberá ser reforzada <strong>en</strong> los lugares más expuestos a daños.<br />
Artículo 461<br />
Al atravesar barreras, puertas de v<strong>en</strong>tilación y otras instalaciones semejantes, los cables deberán<br />
estar protegidos contra el riesgo de aplastami<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 462<br />
Las herrami<strong>en</strong>tas portátiles eléctricas deb<strong>en</strong> contar con un interruptor incorporado, que corte<br />
automáticam<strong>en</strong>te la corri<strong>en</strong>te cuando el operador suelte el interruptor de la herrami<strong>en</strong>ta.<br />
Artículo 463<br />
Todo conductor debe poseer adecuada protección eléctrica y mecánica para que:<br />
a) Su aislación soporte la máxima t<strong>en</strong>sión de operación, sin originar fugas ni cortocircuitos;<br />
b) Sus cubiertas protectoras soport<strong>en</strong> los esfuerzos mecánicos a que pueda estar sometido el<br />
conductor, sin dañar ni deformar la aislami<strong>en</strong>to, y<br />
c) Toda cubierta metálica de conductores debe ser eléctricam<strong>en</strong>te continua.<br />
Artículo 464<br />
La sección de todo conductor debe estar de acuerdo con las normas prescritas <strong>en</strong> las disposiciones<br />
de la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />
Artículo 465<br />
Las líneas aéreas desnudas de transmisión y distribución <strong>en</strong> superficie, exceptuando las de trole,<br />
no deb<strong>en</strong> estar a m<strong>en</strong>os de seis metros veinte c<strong>en</strong>tímetros (6,20 mts) sobre la superficie, a través<br />
de todo su recorrido. Las instalaciones de esta naturaleza, deb<strong>en</strong> cumplir con el Reglam<strong>en</strong>to de la<br />
Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />
En los lugares <strong>en</strong> que se produce constante movimi<strong>en</strong>to de equipos bajo las líneas eléctricas aéreas,<br />
se deberán adoptar a lo m<strong>en</strong>os las sigui<strong>en</strong>tes medidas:<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
119
120<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
a) Instalar avisos de advert<strong>en</strong>cia sobre el riesgo eléctrico.<br />
b) Indicar altura o distancias de seguridad de modo que las personas y equipos qued<strong>en</strong> fuera del<br />
campo eléctrico.<br />
c) Colocar esferas anaranjadas <strong>en</strong> los cables más bajos.<br />
Artículo 466<br />
Los empalmes de los conductores deb<strong>en</strong> ser asegurados por soldaduras o por conectores<br />
mecánicos, de modo que la unión a lo m<strong>en</strong>os sea igual <strong>en</strong> conductividad y resist<strong>en</strong>cia a la tracción<br />
del conductor. Tales empalmes deb<strong>en</strong> ser adecuadam<strong>en</strong>te cubiertos con una aislación equival<strong>en</strong>te<br />
a la del conductor de mayor aislación.<br />
Artículo 467<br />
Los puntos por los cuales un conductor blindado <strong>en</strong>tra a una carcasa de metal, deb<strong>en</strong> estar provistos<br />
de un acoplami<strong>en</strong>to que afiance firmem<strong>en</strong>te el conductor a la carcasa y asegure la continuidad<br />
eléctrica <strong>en</strong>tre el blindaje y la carcasa.<br />
Los puntos por los cuales los conductores <strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una carcasa de madera, deberán estar provistos<br />
de una mordaza con boquilla aislada, de modo que la mordaza no dañe a los conductores.<br />
Artículo 468<br />
No se podrán efectuar reparaciones <strong>en</strong> conductores eléctricos <strong>en</strong>ergizados. Sin embargo, cuando<br />
lo anterior deba ser excepcionalm<strong>en</strong>te practicable, las personas que hac<strong>en</strong> estas reparaciones<br />
deberán estar debidam<strong>en</strong>te capacitadas y usar los elem<strong>en</strong>tos de protección adecuados al voltaje<br />
del conductor (guantes de goma, herrami<strong>en</strong>tas aisladas, pértigas aisladas, etc.).<br />
Artículo 469<br />
Los conductores de los cables multiconductores deberán id<strong>en</strong>tificarse por colores u otros medios.<br />
Artículo 470<br />
Las conexiones de los conductores a tierra y las conexiones a la cubierta metálica de los cables<br />
deberán ser ejecutadas con terminales adecuados, que asegur<strong>en</strong> <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te la correcta<br />
conexión electromecánica.<br />
Artículo 471<br />
Las líneas eléctricas deberán susp<strong>en</strong>derse mediante aisladores diseñados y aprobados para tal<br />
efecto.<br />
Artículo 472<br />
Toda nueva instalación de tracción con hilo de contacto o trole debe ser notificada previam<strong>en</strong>te<br />
al Servicio.
Artículo 473<br />
Los conductores desnudos, utilizados para la línea de contacto o para los alim<strong>en</strong>tadores, deb<strong>en</strong><br />
instalarse de forma tal:<br />
a) Que estén protegidos al máximo posible contra el riesgo de cortaduras; y<br />
b) Que estén fijados a soportes aisladores conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te espaciados.<br />
Artículo 474<br />
Los circuitos principales de trole se deb<strong>en</strong> proteger con interruptores automáticos, que se<br />
desconect<strong>en</strong> por sobrecarga o cortocircuito.<br />
En toda derivación del circuito de trole deberá instalarse un interruptor seccionador que permita<br />
des<strong>en</strong>ergizar dicha rama cuando se desee interv<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> ella. Los interruptores deb<strong>en</strong>:<br />
a) Ser perfectam<strong>en</strong>te visibles.<br />
b) Poderse bloquear <strong>en</strong> la posición de apertura mediante una llave especial o candado.<br />
c) T<strong>en</strong>er un mecanismo que indique si están <strong>en</strong> posición abierta o cerrada.<br />
Artículo 475<br />
Los conductores y demás elem<strong>en</strong>tos instalados <strong>en</strong> las locomotoras eléctricas, deb<strong>en</strong> estar<br />
protegidos contra ev<strong>en</strong>tuales daños causados por ag<strong>en</strong>tes externos.<br />
Artículo 476<br />
Toda máquina eléctrica debe estar dotada de un sistema de fr<strong>en</strong>os complem<strong>en</strong>tario con la pot<strong>en</strong>cia<br />
requerida para det<strong>en</strong>er el móvil y poseer los correspondi<strong>en</strong>tes sistemas de detección y extinción<br />
de inc<strong>en</strong>dios.<br />
Artículo 477<br />
Los rieles se conectarán eléctricam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> cada juntura, conformando un conductor continuo.<br />
Estas conexiones deb<strong>en</strong> inspeccionarse periódicam<strong>en</strong>te, reacondicionando las uniones que se<br />
hayan soltado.<br />
Artículo 478<br />
Cuando se use uno de los rieles de la vía, aislado, con fines de señalización u otros, debe instalarse<br />
un cable de retorno que lo reemplace.<br />
Este cable de retorno debe t<strong>en</strong>er una sección equival<strong>en</strong>te a la del cable conductor, y debe<br />
conectarse al riel continuo, cada ci<strong>en</strong> (100) metros.<br />
Artículo 479<br />
Los conductores de trole serán de cobre duro estirado, de sección adecuada, pero no inferior a 1/0<br />
AWG 53,5 mm2 norma nacional o equival<strong>en</strong>te.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
121
122<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 480<br />
Los conductores de trole, deberán instalarse a un mínimo de dos metros cuar<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros<br />
(2,40 m) desde la superficie. Alturas m<strong>en</strong>ores serán autorizadas sólo por el Servicio, siempre que<br />
el trole se proteja con def<strong>en</strong>sas aisladas del contacto accid<strong>en</strong>tal con personas, sus herrami<strong>en</strong>tas o<br />
equipos. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud desde la fecha<br />
de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la oficina de parte.<br />
Artículo 481<br />
Los trole de las locomotoras eléctricas deberán ser del tipo de arrastre (zapata o pantógrafo).<br />
Artículo 482<br />
Los locales, estructuras, salas y bodegas destinadas a cont<strong>en</strong>er instalaciones, equipos o material<br />
eléctrico deb<strong>en</strong> ser construidos con materiales incombustibles, a prueba de fuego. Deberán<br />
disponer de sistemas y procedimi<strong>en</strong>tos de rigor para la prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios y toda<br />
emerg<strong>en</strong>cia que pudiera producirse.<br />
Artículo 483<br />
La zona inmediatam<strong>en</strong>te circundante a cualquier subestación eléctrica debe mant<strong>en</strong>erse libre de<br />
hierba, césped o maleza que pueda inc<strong>en</strong>diarse.<br />
La franja de servidumbre de las líneas eléctricas debe mant<strong>en</strong>erse libre de edificaciones y vegetación<br />
que puedan provocar inc<strong>en</strong>dios.<br />
Artículo 484<br />
Los transformadores sumergidos <strong>en</strong> algún tipo de líquido, instalados d<strong>en</strong>tro de alguna construcción<br />
<strong>en</strong> superficie, deb<strong>en</strong> estar protegidos con materiales a prueba de fuego que impidan que éste se<br />
exti<strong>en</strong>da si el aceite o líquido cont<strong>en</strong>ido llegara a inflamarse.<br />
Si tales transformadores están instalados <strong>en</strong> lugares que repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> riesgo, como cerca de la<br />
<strong>en</strong>trada de la mina o cerca de construcciones inflamables, se deb<strong>en</strong> disponer los medios necesarios<br />
para evacuar o represar el aceite si la cubierta del transformador llegara a romperse.<br />
Artículo 485<br />
Se prohíbe la utilización de extintores, espumantes o soluciones acuosas <strong>en</strong> el combate de inc<strong>en</strong>dios<br />
<strong>en</strong> instalaciones, equipos y dispositivos eléctricos <strong>en</strong>ergizados, solo está permitido el uso de agua<br />
cuando ésta es atomizada mediante equipos especiales aprobados por el Servicio.<br />
Artículo 486<br />
Se prohíbe mant<strong>en</strong>er y almac<strong>en</strong>ar materiales de todo tipo <strong>en</strong> subestaciones y salas eléctricas. Solo<br />
se podrá mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> estos recintos, los equipos, herrami<strong>en</strong>tas y dispositivos que sean necesarios<br />
para las operaciones regulares.
Artículo 487<br />
Las mediciones eléctricas deb<strong>en</strong> efectuarse con las precauciones necesarias para evitar los riesgos<br />
derivados de la producción de chispas.<br />
Artículo 488<br />
En todos los lugares de superficie <strong>en</strong> que sea necesario, deb<strong>en</strong> colocarse pararrayos adecuados para<br />
proteger las instalaciones de las sobret<strong>en</strong>siones debidas a la electricidad atmosférica.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
123
124<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Normas G<strong>en</strong>erales<br />
Artículo 489<br />
Plan de Cierre es el docum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el que se determinan las medidas a ser implem<strong>en</strong>tadas durante<br />
la vida de la operación, con la finalidad de prev<strong>en</strong>ir, minimizar y/o controlar los riesgos y efectos<br />
negativos que se puedan g<strong>en</strong>erar o continú<strong>en</strong> pres<strong>en</strong>tándose con posterioridad al cese de las<br />
operaciones de una fa<strong>en</strong>a minera, <strong>en</strong> la vida e integridad de las personas que se desempeñan <strong>en</strong><br />
ella, y de aquellas que bajo circunstancias específicas y definidas están ligadas a ella y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />
<strong>en</strong> sus instalaciones e infraestructura.<br />
Todo Proyecto de Plan de Cierre deberá considerar medidas propias y adecuadas a las características<br />
de la fa<strong>en</strong>a minera y su <strong>en</strong>torno, los que serán planteados para cumplir con los objetivos de este<br />
Título y que dep<strong>en</strong>derán, a lo m<strong>en</strong>os, de los sigui<strong>en</strong>tes factores:<br />
• características de la fa<strong>en</strong>a minera,<br />
• ubicación geográfica,<br />
• cercanía a c<strong>en</strong>tros poblados,<br />
• atributos relevantes del <strong>en</strong>torno, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>diéndose por tal al relieve, clima, cercanía a cuerpos de<br />
agua, tipo de mineralización,<br />
• Riesgo de sismos.<br />
Artículo 490<br />
Las Empresas <strong>Minera</strong>s deberán pres<strong>en</strong>tar su Proyecto de Plan de Cierre de Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s, ya<br />
sea de la totalidad de las obras contempladas <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a minera o de una parte de ella, <strong>en</strong> las<br />
oportunidades señaladas <strong>en</strong> el artículo 23 del Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 491<br />
Título x<br />
normas sobre cierre de Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s<br />
Corresponderá al Servicio otorgar la Resolución aprobatoria a los Proyectos de Planes de Cierre de<br />
Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s pres<strong>en</strong>tados por las empresas mineras. Para ello deberá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> consideración
lo establecido <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to y, si lo hubiere, lo señalado <strong>en</strong> la Resolución de la COREMA<br />
respectiva que aprueba el Proyecto Minero desde el punto de vista ambi<strong>en</strong>tal. El Servicio t<strong>en</strong>drá un<br />
plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días para responder la solicitud de aprobación del proyecto, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 492<br />
SERNAGEOMIN deberá velar porque se cumplan los compromisos relativos al Cierre de Fa<strong>en</strong>as<br />
<strong>Minera</strong>s, para ello deberá ejercer sus atribuciones <strong>en</strong> lo relativo a su facultad de inspeccionar las<br />
Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s, debi<strong>en</strong>do controlar que las obras y acciones indicadas <strong>en</strong> los Proyectos de Planes<br />
de Cierre se cumplan, y se efectú<strong>en</strong> las modificaciones necesarias al proyecto de acuerdo a las<br />
variaciones que experim<strong>en</strong>te el proyecto de explotación.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Aspectos Técnicos de los Proyectos de Planes de Cierre<br />
Artículo 493<br />
Los cont<strong>en</strong>idos técnicos a considerar para la preparación de los Proyectos de Plan de Cierre de<br />
Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s respecto de las principales instalaciones que compon<strong>en</strong> una fa<strong>en</strong>a minera y de las<br />
instalaciones m<strong>en</strong>ores o complem<strong>en</strong>tarias, podrán ser establecidas por el Director por medio de<br />
Resoluciones, las que corresponderán a las materias que se individualizan por tipo de instalación <strong>en</strong><br />
los artículos 494 al 499 del Pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 494<br />
En Minas Subterráneas, Rajo Abierto y Canteras, el Proyecto de Plan de Cierre deberá al m<strong>en</strong>os<br />
contemplar los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />
- Desmantelami<strong>en</strong>to de instalaciones, si fuere necesario,<br />
- Cierre de accesos,<br />
- Sellado de bocaminas y/o piques a superficie,<br />
- Estabilización de taludes,<br />
- Señalizaciones,<br />
- Cierre de almac<strong>en</strong>es de explosivos,<br />
- Caracterización de eflu<strong>en</strong>tes.<br />
Artículo 495<br />
El Proyecto de Plan de Cierre de Depósitos de Relaves deberá cont<strong>en</strong>er lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
- Desmantelami<strong>en</strong>to de instalaciones,<br />
- Secado de lagunas de aguas claras,<br />
- Mant<strong>en</strong>ción de canales perimetrales,<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
125
126<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
- Sistema de evacuación de aguas lluvias,<br />
- Cierre de accesos,<br />
- Recubrimi<strong>en</strong>to de cubeta y taludes,<br />
- Estabilización de taludes,<br />
- Señalizaciones,<br />
- Habilitación de vertedero de emerg<strong>en</strong>cia,<br />
- Cercado de torres colectoras,<br />
- Instalación de cortavi<strong>en</strong>tos,<br />
- Compactación de berma de coronami<strong>en</strong>to,<br />
- Piscinas de emerg<strong>en</strong>cia (evaporación),<br />
- Construcción de muro de protección al pie del talud, y<br />
- Medidas de reparación.<br />
Artículo 496<br />
El Proyecto Plan de Cierre de Botaderos y Ripios de Lixiviación deberá referirse a los sigui<strong>en</strong>tes<br />
aspectos:<br />
- Construcción de diques interceptores y canales evacuadores de aguas lluvia,<br />
- Estabilización de taludes,<br />
- Cubrimi<strong>en</strong>to con membranas impermeables y/o suelo natural, u otros,<br />
- Compactación y definición de p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de superficie, y<br />
- Lavado de ripios.<br />
Artículo 497<br />
El Proyecto de Plan de Cierre de Caminos deberá incluir los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />
- Evaluar los caminos que se dejarán transitables ya sea para control de la etapa de cierre, para<br />
estudios posteriores o para público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, y los caminos que deb<strong>en</strong> ser cerrados<br />
- Señalizaciones, y<br />
- Perfilami<strong>en</strong>to de caminos<br />
Artículo 498<br />
El Proyecto de Plan de Cierre de Plantas, Edificios e Instalaciones auxiliares deberá referirse a los<br />
sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />
- Desmantelami<strong>en</strong>to de instalaciones, edificios, equipos y maquinarias, cuando fuese necesario,<br />
- Des<strong>en</strong>ergizar instalaciones,<br />
- Cierre de accesos,<br />
- Estabilización de taludes,
- Señalizaciones,<br />
- Retiro de materiales y repuestos,<br />
- Protección de estructuras reman<strong>en</strong>tes.<br />
Artículo 499<br />
El Proyecto de Plan de Cierre de Manejo de Residuos y otros deberá incluir lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
- Retiro de escombros,<br />
- Protección de estructuras reman<strong>en</strong>tes,<br />
- Retiro y disposición final de residuos que no permanecerán <strong>en</strong> el lugar,<br />
- Cierres y letreros de advert<strong>en</strong>cia, y<br />
- Disposición final de residuos que permanecerán <strong>en</strong> el lugar.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Aspectos Técnicos de los Proyectos de Plan de Cierres Temporales<br />
Artículo 500<br />
El Proyecto de Plan de Cierre Temporal deberá incluir lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
• MINAS SUBTERRÁNEAS Y DE RAJO ABIERTO:<br />
- Cierre de accesos.<br />
- Sellado de bocaminas y/o piques.<br />
- Señalizaciones.<br />
- Cierre de Almacén de Explosivos.<br />
• PLANTAS DE PROCESAMIENTO DE MINERALES:<br />
- Des<strong>en</strong>ergizar instalaciones.<br />
- Cierre de accesos.<br />
- Señalizaciones.<br />
• DEPÓSITOS DE RELAVES:<br />
- Secado de lagunas de aguas claras.<br />
- Mant<strong>en</strong>ción de canales perimetrales.<br />
- Sistema de evacuación de aguas lluvias.<br />
- Cierre de accesos.<br />
- Estabilización de taludes (sismo máximo).<br />
- Señalizaciones.<br />
- Habilitación de vertedero de emerg<strong>en</strong>cia (diseño máxima crecida probable).<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
127
128<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
- Cercado de torres colectoras.<br />
- Instalación de cortavi<strong>en</strong>tos.<br />
- Compactación de berma de coronami<strong>en</strong>to.<br />
- Piscinas de emerg<strong>en</strong>cia (evaporación).<br />
- Medidas de reparación.<br />
• DEPÓSITOS DE ESTÉRILES<br />
- Construcción de diques interceptores y canales evacuadores de aguas lluvia.<br />
• RIPIOS DE LIXIVIACIÓN<br />
- Cubrimi<strong>en</strong>to con membranas impermeables y suelo natural u otros.<br />
- Construcción de diques interceptores y canales evacuadores de aguas lluvia.<br />
• OTROS<br />
- Retiro de escombros.<br />
- Tratami<strong>en</strong>to y disposición final de residuos no mineros.<br />
- Cierres y letreros de advert<strong>en</strong>cia.
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Construcción de Polvorines y Transporte de Explosivos<br />
Artículo 501<br />
La construcción de Almac<strong>en</strong>es de Explosivos y la adquisición de explosivos quedarán sujetas<br />
a lo dispuesto por la Ley Nº 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos y sus <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong><br />
Complem<strong>en</strong>tarios del Ministerio de Def<strong>en</strong>sa Nacional.<br />
Artículo 502<br />
El control de calidad, desde el punto de vista de la seguridad para su uso y manipulación, será<br />
ejercido por el Instituto de Investigaciones y Control del Ejército, <strong>en</strong> su carácter de Banco de Pruebas<br />
de Chile, <strong>en</strong> conformidad a lo establecido por la legislación vig<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 503<br />
Todo almacén de explosivos deberá ser ubicado y protegido de tal manera que se prev<strong>en</strong>gan los<br />
impactos accid<strong>en</strong>tales de vehículos, rocas, rodados de nieve, bajadas de aguas u otros. Su área<br />
circundante deberá mant<strong>en</strong>erse perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te limpia, ord<strong>en</strong>ada, debidam<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificada y<br />
ex<strong>en</strong>ta de materiales combustibles e inflamables.<br />
Artículo 504<br />
Título xI<br />
G<strong>en</strong>eralidades de explosivos <strong>en</strong> la Minería<br />
Toda Empresa <strong>Minera</strong> deberá pres<strong>en</strong>tar y someter a la aprobación del Servicio un Reglam<strong>en</strong>to de<br />
Explosivos, el que debe considerar a lo m<strong>en</strong>os, las sigui<strong>en</strong>tes materias:<br />
a) Organización del transporte, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y distribución de los explosivos, detonadores y<br />
medios de iniciación y disparo, así como su conservación, <strong>en</strong> los lugares de trabajo o <strong>en</strong> sus<br />
cercanías;<br />
b) Medidas de seguridad que deb<strong>en</strong> adoptarse para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, transporte, carguío,<br />
primado, taqueado y detonación de los barr<strong>en</strong>os, inspección posterior al tiro, v<strong>en</strong>tilación y<br />
eliminación de los tiros quedados;<br />
c) Condiciones de prueba y mant<strong>en</strong>ción de las baterías de disparo;<br />
129
130<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
d) Devolución de explosivos no utilizados y eliminación de explosivos deteriorados;<br />
e) Deberes de los trabajadores y supervisores autorizados para emplear los explosivos;<br />
f ) Conocimi<strong>en</strong>tos y requisitos mínimos que se exigirán a los manipuladores de explosivos; y<br />
g) Elaboración de procedimi<strong>en</strong>tos específicos de trabajo que regul<strong>en</strong> la operación de equipos,<br />
instalaciones y toda actividad que requiera del uso de sustancias explosivas, tales como “tapa<br />
hoyos” mecánicos.<br />
En un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días, contado desde su aprobación, éste se deberá imprimir,<br />
capacitándose al personal involucrado.<br />
El Servicio deberá aprobar o rechazar el Reglam<strong>en</strong>to d<strong>en</strong>tro del plazo de 30 días hábiles contados<br />
desde su pres<strong>en</strong>tación <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 505<br />
El transporte de explosivos y su equipami<strong>en</strong>to cumplirán, <strong>en</strong> la vía pública, con las normas<br />
del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario de la Ley Nº 17.798, y con las del Instituto Nacional de<br />
Normalización.<br />
Artículo 506<br />
Todo vehículo que se use para el transporte de explosivos deberá cumplir con las disposiciones<br />
establecidas <strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario de la Ley Nº 17.798 que Establece el Control de<br />
Armas y Explosivos, como también, con las normas chil<strong>en</strong>as NCH 385.Of55 y NCH 391.Of60.<br />
Artículo 507<br />
En casos especiales, el Servicio podrá autorizar vehículos que transport<strong>en</strong> explosivos y detonadores<br />
al mismo tiempo, <strong>en</strong> compartim<strong>en</strong>tos distintos, mediante separación adecuada, debi<strong>en</strong>do la<br />
empresa dar estricto cumplimi<strong>en</strong>to a las condiciones y requisitos impuestos <strong>en</strong> la autorización.<br />
También deberán ser autorizados por el Servicio los vehículos que transportan materias primas y<br />
que preparan el explosivo al mom<strong>en</strong>to de cargar el disparo.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder estas solicitudes, desde la fecha de<br />
pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Estos vehículos se deberán mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> perfectas condiciones mecánicas, llevándose para tal<br />
efecto una bitácora de mant<strong>en</strong>ción y un listado de verificación que el conductor estará obligado a<br />
inspeccionar antes de su utilización.<br />
Artículo 508<br />
Los vehículos destinados para el transporte de explosivos <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as mineras, mant<strong>en</strong>drán<br />
una distancia mínima, <strong>en</strong>tre ellos, de a lo m<strong>en</strong>os ci<strong>en</strong> (100) metros y su velocidad máxima deberá<br />
ser aquella que permita al conductor mant<strong>en</strong>er siempre el control del vehículo ante cualquier
conting<strong>en</strong>cia que se pres<strong>en</strong>te. Cada fa<strong>en</strong>a deberá establecer <strong>en</strong> su Reglam<strong>en</strong>to interno las<br />
velocidades máximas permitidas según sus condiciones de operación, como asimismo de toda<br />
restricción que sea necesaria para garantizar la seguridad del transporte.<br />
Artículo 509<br />
Se prohíbe el transporte simultáneo de personas y explosivos <strong>en</strong> cualquier medio de transporte,<br />
excepto el personal involucrado <strong>en</strong> la tarea.<br />
Artículo 510<br />
El sistema eléctrico del equipo de transporte deberá ser a prueba de chispas y su carrocería<br />
mant<strong>en</strong>erse a tierra mediante empleo de cad<strong>en</strong>as de arrastre o cualquier otro sistema aprobado.<br />
La posibilidad de chispas por rozami<strong>en</strong>to será eliminada aplicando al camión o vehículo un<br />
revestimi<strong>en</strong>to interno de aluminio, cobre, goma o madera, con fijación de metal no ferroso.<br />
En lo posible, el trayecto no deberá incluir cruce con instalaciones de alta t<strong>en</strong>sión, ni ejecutarse con<br />
riesgo de tempestad eléctrica.<br />
Artículo 511<br />
Solam<strong>en</strong>te podrá utilizarse el och<strong>en</strong>ta por ci<strong>en</strong>to (80%) de la capacidad de carga de un camión u<br />
otro vehículo para el transporte de explosivos. En aquellos casos debidam<strong>en</strong>te justificados se podrá<br />
utilizar el ci<strong>en</strong> por ci<strong>en</strong>to, (100%) previa autorización del Servicio.<br />
Artículo 512<br />
Cuando se transporte explosivos <strong>en</strong> ferrocarril, hacia los almac<strong>en</strong>es o fr<strong>en</strong>tes de trabajo, los vagones<br />
deberán estar claram<strong>en</strong>te id<strong>en</strong>tificados, indicando su cont<strong>en</strong>ido, y su interior revestido de material<br />
eléctricam<strong>en</strong>te aislante.<br />
No se podrán transportar, <strong>en</strong> el mismo vagón, material explosivo y accesorios.<br />
Artículo 513<br />
Si el tr<strong>en</strong> es <strong>en</strong>ergizado eléctricam<strong>en</strong>te, por medio de un trole, los vagones que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> explosivos<br />
se separarán uno o más carros detrás de la locomotora, fuera del alcance de los elem<strong>en</strong>tos de<br />
contacto con la línea de fuerza (trole).<br />
Artículo 514<br />
Se podrán transportar detonadores eléctricos sólo <strong>en</strong> cajones originales completos o <strong>en</strong> receptáculos<br />
aislantes cerrados que evit<strong>en</strong> toda posibilidad de contacto con elem<strong>en</strong>tos ferrosos e inducción de<br />
corri<strong>en</strong>tes extrañas.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
131
132<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Manipulación de Explosivos<br />
Artículo 515<br />
La persona que manipule explosivos, deberá contar con lic<strong>en</strong>cia vig<strong>en</strong>te otorgada por la autoridad<br />
fiscalizadora.<br />
Sin perjuicio de las exig<strong>en</strong>cias de conocimi<strong>en</strong>tos técnicos <strong>en</strong> el uso de los explosivos impuestas por la<br />
Ley Nº 17.798 sobre Control de Armas y Explosivos, las empresas deberán capacitar específicam<strong>en</strong>te<br />
al personal <strong>en</strong> el uso de los explosivos utilizados <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a.<br />
Toda instrucción que las Empresas mineras consider<strong>en</strong> para preparar a su personal <strong>en</strong> el manejo,<br />
uso y transporte de explosivos, deberá estar de acuerdo con lo indicado <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 516<br />
En las labores mineras sólo se emplearán explosivos, accesorios, aparatos para disparar tiros y<br />
taqueadores autorizados por la Administración de la fa<strong>en</strong>a, que hayan sido controlados y aprobados<br />
por el Instituto de Investigaciones y Control del Ejército (Banco de Pruebas de Chile) o por quién<br />
éste designe.<br />
Artículo 517<br />
Los equipos y herrami<strong>en</strong>tas utilizados <strong>en</strong> el carguío, tronaduras y disparos se deb<strong>en</strong> guardar <strong>en</strong><br />
lugares fuera de polvorines y mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de trabajo.<br />
Artículo 518<br />
Los explosivos, detonadores y guías serán introducidos <strong>en</strong> las minas para ser guardados <strong>en</strong> los<br />
almac<strong>en</strong>es autorizados, o para ser empleados inmediatam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> conformidad a las instrucciones<br />
escritas que deb<strong>en</strong> ser conocidas por todos los trabajadores expresam<strong>en</strong>te autorizados para<br />
manipular explosivos.<br />
Se deberá llevar a los fr<strong>en</strong>tes de trabajo solam<strong>en</strong>te la cantidad de explosivos, detonantes y guías<br />
necesarios para el disparo y esto deberá hacerse <strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to de cargar los tiros. Cuando<br />
existan explosivos y/o accesorios sobrantes, éstos deberán ser devueltos al almacén o a cajones<br />
de devolución con llave, especialm<strong>en</strong>te diseñados y autorizados por el Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá<br />
un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud de autorización de dichos cajones, desde la<br />
fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 519<br />
El transporte peatonal de explosivos y accesorios deberá efectuarse <strong>en</strong> distintos tiempos y no<br />
conjuntam<strong>en</strong>te. Si se necesitare realizarlo al mismo tiempo por dos personas, éstas deberán<br />
mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong>tre sí una distancia de seguridad mínima de quince (15) metros.
Artículo 520<br />
En las fa<strong>en</strong>as mineras, sean a rajo abierto o subterránea, <strong>en</strong> que se disponga de la fabricación,<br />
suministro y de la operación de tronaduras mediante el servicio de terceros, corresponderá a<br />
éstos adoptar todas las medidas de carácter legal vig<strong>en</strong>tes sobre la materia, como asimismo de las<br />
señaladas <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Por otra parte, corresponderá a las Empresas <strong>Minera</strong>s Mandantes ejercer las medidas de control<br />
pertin<strong>en</strong>tes, incluidas las exig<strong>en</strong>cias que a continuación se señalan:<br />
a) Certificación de aprobación, por parte de organismos autorizados y compet<strong>en</strong>tes de los<br />
productos explosivos utilizados <strong>en</strong> la fa<strong>en</strong>a.<br />
b) Registro y pruebas periódicas de la formulación de los explosivos, por parte de organismos<br />
técnicos de certificación.<br />
c) Idoneidad y capacitación del personal, mediante la certificación respectiva.<br />
d) Normas y procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> los procesos de fabricación y tratami<strong>en</strong>to de materias primas.<br />
e) Planes y programas de control de riesgos.<br />
Artículo 521<br />
Los explosivos no podrán ser llevados a los fr<strong>en</strong>tes de trabajo sino <strong>en</strong> forma de cartuchos, <strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>vases cerrados, d<strong>en</strong>tro de cajas de madera, aluminio o <strong>en</strong>vase original. Cada caja cont<strong>en</strong>drá sólo<br />
una clase de explosivos, las que deberán ser protegidas de caídas de rocas, explosiones de tiros o<br />
de choques viol<strong>en</strong>tos.<br />
Los detonadores de retardo deb<strong>en</strong> ser transportados sin que por motivo alguno se produzca la<br />
mezcla con retardos de distinto tipo.<br />
Las lámparas de llama abierta a fuego se mant<strong>en</strong>drán lejos de estas cajas.<br />
Artículo 522<br />
No se proporcionará a los trabajadores explosivos congelados o exudados, por lo que cualquier<br />
sustancia explosiva que pres<strong>en</strong>te estas características será <strong>en</strong>tregada inmediatam<strong>en</strong>te al Supervisor,<br />
qui<strong>en</strong> designará a un empleado especializado <strong>en</strong> tal materia para que lo destruya conforme a los<br />
procedimi<strong>en</strong>tos establecidos.<br />
Está estrictam<strong>en</strong>te prohibido deshelar los explosivos exponiéndolos a la acción directa del fuego.<br />
Tratándose de cualquiera clase de explosivos, los que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> más tiempo <strong>en</strong> el almacén deberán<br />
ser usados primero<br />
Artículo 523<br />
Serán destruidos aquellos explosivos que estén deteriorados o que hayan sido dañados. Se deberá<br />
llevar un registro de las causas que provocaron su deterioro.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
133
134<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 524<br />
Se prohíbe a las Empresas mineras, y a toda persona que trabaje <strong>en</strong> actividades controladas por<br />
el Servicio, llevar explosivos a sitios aj<strong>en</strong>os a las labores <strong>en</strong> que deb<strong>en</strong> emplearlos, o usar éstos<br />
ilícitam<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 525<br />
No se permitirá el “carguío de una fr<strong>en</strong>te con explosivos”, <strong>en</strong> tanto no se haya terminado la extracción<br />
del material del disparo anterior.<br />
Artículo 526<br />
Después de cada disparo se deberá examinar el área para detectar la pres<strong>en</strong>cia de tiros quedados.<br />
La persona que detecte tiros de este tipo, dará cu<strong>en</strong>ta inmediata al Supervisor, procediéndose a<br />
resguardar el lugar y a eliminarlos sigui<strong>en</strong>do las instrucciones establecidas <strong>en</strong> los procedimi<strong>en</strong>tos<br />
de trabajo fijados para tal efecto por la Administración.<br />
En la eliminación de tiros quedados el Supervisor debe estar pres<strong>en</strong>te durante toda la operación,<br />
empleando solam<strong>en</strong>te el personal mínimo necesario, despejando previam<strong>en</strong>te el área comprometida<br />
de personal y equipos no relacionados directam<strong>en</strong>te con la operación.<br />
Artículo 527<br />
En los tiros quedados, cargados con mezclas explosivas sobre la base de nitratos, se sacará el taco y<br />
a continuación se anegará con agua, se colocará un cebo y se tronará.<br />
Si se trata de tiros quedados cargados con explosivos que no sean sobre la base de nitratos, se debe<br />
sacar el taco hasta dejar el explosivo a la vista y luego se tronará.<br />
En tiros cargados con nitrocarbonitratos <strong>en</strong> que el cartucho del cebo es de un diámetro lo<br />
sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>or que el diámetro de la perforación, para que el agua a presión haga salir con<br />
facilidad el cebo, el Administrador podrá autorizar esta modalidad, dirigida por un supervisor. Una<br />
vez recuperado el cebo deberá extraerse inmediatam<strong>en</strong>te el detonador.<br />
Si por razones técnicas u otras, el Administrador deseare establecer un método difer<strong>en</strong>te para<br />
eliminar tiros quedados, podrá implantarlo, una vez que sea aprobado por el Servicio. El Servicio<br />
t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder la solicitud de aprobación difer<strong>en</strong>te a la<br />
establecida <strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> cuanto al método de eliminación de tiros quedados, desde la<br />
fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 528<br />
En toda fa<strong>en</strong>a minera, será obligatorio llevar un registro de tiros quedados, como asimismo, elaborar<br />
los procedimi<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes para eliminarlos, de acuerdo al tipo de explosivo utilizado y sistema<br />
de iniciación aplicado. Con relación a ello se deberán adoptar las sigui<strong>en</strong>tes medidas mínimas:<br />
a) Ante la pres<strong>en</strong>cia de un tiro quedado, se deb<strong>en</strong> susp<strong>en</strong>der de inmediato los trabajos,<br />
procedi<strong>en</strong>do a aislar el sector.
) La supervisión responsable deberá adoptar las medidas pertin<strong>en</strong>tes para eliminar esta condición<br />
<strong>en</strong> forma inmediata.<br />
c) Iniciar la investigación pertin<strong>en</strong>te para determinar las causas del problema.<br />
Artículo 529<br />
El cartucho del cebo para iniciar un tiro quedado debe ser de igual o de mayor pot<strong>en</strong>cia que el<br />
usado <strong>en</strong> el cebo original. Este cartucho debe ser primado con cordón detonante o un detonador<br />
de las mismas características del cebo original.<br />
Artículo 530<br />
Los tiros quedados serán eliminados <strong>en</strong> el turno <strong>en</strong> que se detect<strong>en</strong>; si por alguna razón, no es<br />
posible hacerlo, se deberá informar al Supervisor del turno sigui<strong>en</strong>te a fin que proceda conforme<br />
al Reglam<strong>en</strong>to G<strong>en</strong>eral de Explosivos aprobado por el Servicio y a los procedimi<strong>en</strong>tos internos<br />
establecidos por la Administración.<br />
Durante este tiempo, el área comprometida deberá permanecer aislada.<br />
Artículo 531<br />
En toda mina deberá existir un libro para la información de los tiros quedados y su eliminación. Los<br />
Supervisores anotarán <strong>en</strong> dicho libro los tiros quedados detectados, eliminados o sin eliminar y<br />
respaldarán esta información con su firma.<br />
Artículo 532<br />
Los restos de explosivos que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> después de una quemada o bajo la marina, se deberán<br />
recoger y llevar a los cajones de devolución autorizados o al polvorín.<br />
Artículo 533<br />
Si se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra un cartucho cebado, el área deberá ser aislada, procedi<strong>en</strong>do a detonarlo insitu, de<br />
acuerdo al procedimi<strong>en</strong>to para tiros quedados.<br />
Artículo 534<br />
Para iniciar el ANFO u otras mezclas explosivas a base de nitratos, se empleará un iniciador de<br />
explosivos pot<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> cantidad sufici<strong>en</strong>te, debidam<strong>en</strong>te primado mediante una adecuada<br />
combinación de explosivos auxiliares, cordón detonante, mecha, detonador de mecha, detonador<br />
eléctrico, primadet, nonel, u otros autorizados.<br />
La cantidad de iniciador empleado <strong>en</strong> un taladro cargado con una mezcla explosiva a base de nitratos,<br />
será determinada por la empresa <strong>en</strong> base a las indicaciones <strong>en</strong>tregadas por los fabricantes.<br />
La utilización del ANFO o mezclas explosivas a base de nitratos <strong>en</strong> tiros m<strong>en</strong>ores de 2 1/2 pulgadas<br />
de diámetro requiere de adecuado confinami<strong>en</strong>to, el que se dará taqueándolo <strong>en</strong> forma manual,<br />
como se hace con la dinamita o mediante presión de aire de las máquinas cargadoras.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
135
136<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
En caso de usar máquinas neumáticas, la presión de carguío debe ser controlada de manera de no<br />
confinar <strong>en</strong> exceso, aproximándose demasiado a la d<strong>en</strong>sidad crítica.<br />
El empleo de cargadores neumáticos donde circule el ANFO, exige la aplicación de mangueras<br />
semiconductoras y su respectiva unión a tierra.<br />
Artículo 535<br />
En la preparación mecánica de mezclas explosivas <strong>en</strong> base a nitratos, se autoriza el empleo de<br />
motores eléctricos acoplados con reducción adecuada, siempre que las cajas de los reductores y las<br />
carcasas de los motores eléctricos sean blindadas y estas últimas se conect<strong>en</strong> a tierra, empleando<br />
un tipo de arrancador a prueba de inc<strong>en</strong>dios. La instalación eléctrica será ejecutada con <strong>en</strong>tubación<br />
metálica conectada a tierra y con no más de quini<strong>en</strong>tos (500) volts. <strong>en</strong>tre fases.<br />
Artículo 536<br />
Ningún explosivo fabricado sobre la base de nitroglicerina podrá ser manipulado o puesto <strong>en</strong><br />
contacto con herrami<strong>en</strong>tas o materiales ferrosos.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Perforación y Tronadura<br />
Artículo 537<br />
Las operaciones de perforación y tronadura deberán estar normalizadas por procedimi<strong>en</strong>tos<br />
internos, donde se contempl<strong>en</strong> a lo m<strong>en</strong>os los sigui<strong>en</strong>tes puntos:<br />
a) Requisitos y exig<strong>en</strong>cias para el personal que se desempeña <strong>en</strong> estas funciones.<br />
b) Normas Específicas para la operación de equipos, tanto de perforación como de carguío<br />
mecanizado de sustancias explosivas.<br />
c) Reglas para el carguío de bancos y fr<strong>en</strong>tes, evacuación y tronaduras.<br />
d) Normalización de toda otra actividad que de acuerdo a las condiciones específicas y particulares<br />
de la fa<strong>en</strong>a, constituya un factor de riesgo de alto pot<strong>en</strong>cial.<br />
Artículo 538<br />
Se prohíb<strong>en</strong> los trabajos de perforación <strong>en</strong> el área de un banco o fr<strong>en</strong>te, que se esté cargando o<br />
esté cargado con explosivos.<br />
Artículo 539<br />
La perforación, <strong>en</strong> toda mina, deberá efectuarse usando el método de perforación húmeda.<br />
Cuando por causas inher<strong>en</strong>tes a las condiciones de operación, no sea posible utilizar dicho método<br />
y previa autorización del Servicio, la perforación podrá efectuarse <strong>en</strong> seco, utilizando un sistema de<br />
captación de polvo que cumpla con los sigui<strong>en</strong>tes requisitos:
a) La captación del polvo debe ser automática durante toda la operación.<br />
b) El polvo debe ser recolectado sin que pase al ambi<strong>en</strong>te.<br />
c) El sistema de captación debe ser mant<strong>en</strong>ido al ci<strong>en</strong> por ci<strong>en</strong>to (100%) de su capacidad.<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para responder esta solicitud de autorización, desde<br />
la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Parte.<br />
Artículo 540<br />
El uso de explosivos <strong>en</strong> áreas especiales, aj<strong>en</strong>as a las operaciones normales de producción y<br />
desarrollo minero, sólo se hará con autorización expresa del administrador de las fa<strong>en</strong>as y previa<br />
confección de un procedimi<strong>en</strong>to que cautele la seguridad del personal e instalaciones.<br />
Artículo 541<br />
Los cebos para tronadura deberán hacerse inmediatam<strong>en</strong>te antes de ser usados y su número no<br />
deberá ser mayor que los necesarios para dicha voladura. Los cebos no deberán ser preparados<br />
<strong>en</strong> el interior de los polvorines; además, el recinto de preparación elegido deberá estar limpio y<br />
conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te resguardado y señalizado.<br />
Artículo 542<br />
Todo barr<strong>en</strong>o deberá ser de diámetro apropiado, de modo que los cartuchos de explosivos puedan<br />
ser insertos hasta el fondo del mismo, sin ser forzados, para no dañar el cebo.<br />
Artículo 543<br />
Los explosivos no deberán ser removidos de su <strong>en</strong>voltura original antes de ser cargados d<strong>en</strong>tro del<br />
barr<strong>en</strong>o. Para barr<strong>en</strong>os cortos <strong>en</strong> cachorreo se podrá usar m<strong>en</strong>os de un cartucho, el que deberá ser<br />
seccionado transversalm<strong>en</strong>te.<br />
El Supervisor podrá autorizar el uso de explosivos para quebrar piedras, usando cartuchos o medios<br />
cartuchos, colocados sobre ellas, sin sacar el <strong>en</strong>voltorio.<br />
Esta regla no se aplicará a los explosivos granulados, slurries o a los explosivos líquidos.<br />
Artículo 544<br />
Cuando se cargu<strong>en</strong> explosivos granulados o a granel, podrá usarse un método de carguío manual,<br />
mecanizado o neumático.<br />
En el carguío de tiros de gran diámetro utilizando camiones, la manguera de carguío deberá t<strong>en</strong>er<br />
un diámetro m<strong>en</strong>or que el diámetro crítico del explosivo que está si<strong>en</strong>do cargado.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
137
138<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 545<br />
Cuando se use cordón detonante para “primar” un cebo que irá <strong>en</strong> un barr<strong>en</strong>o, éste se introducirá<br />
hasta al fondo de la perforación, cortando inmediatam<strong>en</strong>te la guía del carrete. El cordón, se sost<strong>en</strong>drá<br />
firmem<strong>en</strong>te para mant<strong>en</strong>erlo fuera del barr<strong>en</strong>o como también separado de otros explosivos <strong>en</strong> la<br />
superficie, procurando que no interfiera <strong>en</strong> la operación de carguío.<br />
Artículo 546<br />
Ningún transmisor radial debe estar <strong>en</strong> operación a una distancia m<strong>en</strong>or a veinte metros (20 mts)<br />
del área <strong>en</strong> la que se efectuará una tronadura con <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido eléctrico.<br />
Artículo 547<br />
La iniciación de un disparo por medios eléctricos podrá adoptarse, sólo después que la<br />
Administración haya efectuado los análisis de riesgo pertin<strong>en</strong>tes y dispuesto las medidas necesarias<br />
para evitar explosiones accid<strong>en</strong>tales por inducción de corri<strong>en</strong>tes indeseadas a los sistemas.<br />
Artículo 548<br />
Cuando se carga una voladura con detonantes eléctricos, los explosivos no deberán ser<br />
transportados hacia el área del disparo hasta que todos los circuitos eléctricos hayan sido<br />
previam<strong>en</strong>te desconectados hasta un punto alejado por lo m<strong>en</strong>os treinta (30) metros del área<br />
de disparo. Después de la tronadura, los circuitos eléctricos se <strong>en</strong>ergizarán con autorización del<br />
Supervisor <strong>en</strong>cargado de la tronadura.<br />
Artículo 549<br />
En el caso de usar detonadores eléctricos y explosivos <strong>en</strong> base a nitroglicerina deberá evitarse el<br />
golpe excesivo <strong>en</strong> el taqueo y se deberán usar para este efecto solam<strong>en</strong>te taqueadores de madera<br />
o de plástico especial <strong>en</strong>durecido, sin partes metálicas ferrosas.<br />
Artículo 550<br />
Cuando se prime con detonadores eléctricos, éstos deberán ser probados con un galvanómetro de<br />
voladura o instrum<strong>en</strong>to apropiado individualm<strong>en</strong>te antes de usarlos.<br />
Artículo 551<br />
En las áreas autorizadas para tronadura eléctrica, deberá conectarse a tierra todo elem<strong>en</strong>to<br />
susceptible de acumular y transmitir <strong>en</strong>ergía eléctrica, de cualquier naturaleza, como estructuras,<br />
cañerías, rieles, anclajes y otros. Dichas conexiones a tierra deb<strong>en</strong>, además, t<strong>en</strong>er continuidad hacia<br />
la línea g<strong>en</strong>eral de descarga de la mina o bi<strong>en</strong> a lugares apartados del sector de riesgo.
Artículo 552<br />
Antes de iniciar el carguío con detonadores eléctricos, deberá comprobarse, con instrum<strong>en</strong>tos<br />
debidam<strong>en</strong>te calibrados, que <strong>en</strong> el lugar no exista amperaje superior a cincu<strong>en</strong>ta (50) miliamperes.<br />
Esta comprobación se hará midi<strong>en</strong>do <strong>en</strong>tre cañerías, rieles, estructuras, equipos, agua y la roca.<br />
Artículo 553<br />
En el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido eléctrico deberá proveerse, como mínimo, la pot<strong>en</strong>cia necesaria para suministrar la<br />
corri<strong>en</strong>te teórica requerida por la voladura. En cada caso de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido eléctrico, cualquiera que sea<br />
la fu<strong>en</strong>te de pot<strong>en</strong>cia, deberán observarse las limitaciones indicadas por el fabricante del explosivo<br />
o de la máquina para voladuras.<br />
Artículo 554<br />
Los circuitos de disparos deberán consistir <strong>en</strong> dos conductores <strong>en</strong> perfectas condiciones. Los<br />
conductores de la fu<strong>en</strong>te de <strong>en</strong>ergía y los de la línea de disparo deberán estar completam<strong>en</strong>te<br />
aislados y mant<strong>en</strong>idos libres de contactos con cualquier otro conductor eléctrico, líneas aéreas y/o<br />
charcos de agua.<br />
Artículo 555<br />
Los terminales del alambre del detonador deberán permanecer siempre <strong>en</strong> cortocircuito hasta que<br />
se conect<strong>en</strong> al circuito o a la línea de disparo.<br />
Artículo 556<br />
Toda conexión desnuda deberá ser aislada o cubierta, de modo que prev<strong>en</strong>ga fugas de la corri<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> el mom<strong>en</strong>to del disparo o ingreso de corri<strong>en</strong>tes extrañas al circuito.<br />
Artículo 557<br />
Cuando se hagan conexiones <strong>en</strong> el área de disparo, la línea de tiro deberá estar <strong>en</strong> cortocircuito<br />
<strong>en</strong> el extremo próximo a la fu<strong>en</strong>te de <strong>en</strong>ergía, pero no a tierra, y deberá quedar bajo el control del<br />
Supervisor.<br />
Los alambres deberán ser estirados desde el área de disparo hacia la fu<strong>en</strong>te de pot<strong>en</strong>cia para hacer<br />
la conexión final y efectuar el disparo.<br />
Artículo 558<br />
Antes de conectar las líneas de tiros al circuito de fuerza, el Supervisor deberá asegurarse, por<br />
prueba, que no existe difer<strong>en</strong>cia de pot<strong>en</strong>cial <strong>en</strong>tre los dos alambres de la línea de disparo. Se<br />
cortocircuitarán los conductores de la línea de tiro, cada ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta metros (150 mts) o<br />
fracción.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
139
140<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 559<br />
Para hacer la conexión de los terminales de los conductores de los detonadores y los conductores<br />
de la línea de disparo, se deberán usar pinzas especiales que mant<strong>en</strong>gan cortocircuitado, <strong>en</strong> todo<br />
mom<strong>en</strong>to, el sistema. Dicho dispositivo estará formado por un conductor revestido, con una pinza<br />
(caimán) <strong>en</strong> cada extremo.<br />
Artículo 560<br />
El circuito de pot<strong>en</strong>cia usado para disparar, deberá ser controlado por un interruptor localizado<br />
a una distancia determinada por el Supervisor. Tales interruptores, cuando se hall<strong>en</strong> <strong>en</strong> servicio,<br />
deberán permanecer <strong>en</strong> una caja hermética, cerrada todo el tiempo, excepto cuando se <strong>en</strong>ci<strong>en</strong>dan,<br />
y sólo el Supervisor t<strong>en</strong>drá acceso al interruptor. Este deberá estar <strong>en</strong> cortocircuito <strong>en</strong> la posición<br />
“desconectado” y dispuesto de modo que la tapa de la caja pueda ser cerrada solam<strong>en</strong>te cuando<br />
esté <strong>en</strong> dicha posición.<br />
Artículo 561<br />
Cuando se dispara por medio de un circuito de pot<strong>en</strong>cia, éste deberá estar cortado por lo m<strong>en</strong>os<br />
<strong>en</strong> un lugar y separado por un tramo mínimo de un metro cincu<strong>en</strong>ta c<strong>en</strong>tímetros (1,50 m) del lado<br />
de <strong>en</strong>trada de la corri<strong>en</strong>te al interruptor, excepto durante la operación de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido. El tramo<br />
de separación sólo deberá ser conectado inmediatam<strong>en</strong>te antes del <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido por medio de un<br />
dispositivo eléctrico de cables con <strong>en</strong>chufes y fusibles, el cual deberá ser guardado <strong>en</strong> un estante<br />
con llave, cuando no se use.<br />
Artículo 562<br />
Cuando se detona con máquina disparadora, ésta deberá estar localizada a una distancia<br />
determinada por el Supervisor. Los alambres de la línea de disparo deberán permanecer <strong>en</strong><br />
cortocircuito hasta que la fr<strong>en</strong>te esté lista para detonarse, debi<strong>en</strong>do ser desconectados de ésta y<br />
puestos <strong>en</strong> cortocircuito tan pronto se haya efectuado el disparo.<br />
Artículo 563<br />
Si se dispara con guía a fuego (mecha para minas), el usuario verificará la información del fabricante<br />
sobre velocidad de combustión de la mecha adquirida, la que deberá constatarse <strong>en</strong> el <strong>en</strong>vase. Se<br />
usará un largo mínimo de set<strong>en</strong>ta y cinco c<strong>en</strong>tímetros (0,75 m) de guía para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der cualquier<br />
carga o tiro.<br />
En desquinche o disparos de producción, la longitud de la guía deberá equivaler a la del tiro más<br />
largo, más set<strong>en</strong>ta y cinco c<strong>en</strong>tímetros (0,75 m).<br />
En caso de fr<strong>en</strong>tes de gran sección la guía deberá ser de tal longitud que evite que el personal<br />
t<strong>en</strong>ga que usar escaleras o andamios para <strong>en</strong>c<strong>en</strong>derlas.<br />
En el desarrollo de piques se permitirá el uso de guía corri<strong>en</strong>te, sólo sí, dicho desarrollo ofrece las<br />
condiciones necesarias para evacuar <strong>en</strong> forma rápida y oportuna al personal que participa <strong>en</strong> el<br />
<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido del disparo.
La guía deberá ser <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dida con un <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedor eficaz. Se consideran eficaces los fósforos mineros,<br />
thermalite o equival<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 564<br />
Para fijar los detonadores a fuego o conectores sobre las guías se deberá usar, solam<strong>en</strong>te, el alicate<br />
minero diseñado para este propósito.<br />
Artículo 565<br />
En la operación de carguío con explosivos, como <strong>en</strong> su manipulación, deb<strong>en</strong> estar determinadas<br />
previam<strong>en</strong>te, la distancia y el área d<strong>en</strong>tro de las cuales no se podrán efectuar trabajos difer<strong>en</strong>tes a<br />
dicha operación.<br />
Sólo se permitirá permanecer <strong>en</strong> el área al personal autorizado e involucrado <strong>en</strong> la manipulación<br />
del explosivo. El supervisor a cargo de la tronadura, excepcionalm<strong>en</strong>te autorizará, el ingreso de<br />
personas aj<strong>en</strong>as a la operación de carguío.<br />
Artículo 566<br />
Será obligatorio el uso de señalización de advert<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el área, como asimismo el uso de distintivo<br />
especial para el personal que intervi<strong>en</strong>e <strong>en</strong> dicha operación.<br />
Artículo 567<br />
En la operación de carguío de explosivos y antes de <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der cualquier disparo, se deberá aislar<br />
conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te el área a tronar, colocando las señalizaciones de advert<strong>en</strong>cia que corresponda y<br />
bloqueando el acceso de personas, equipos y vehículos a ésta.<br />
Se deberá susp<strong>en</strong>der toda actividad aj<strong>en</strong>a a las operaciones con explosivos, <strong>en</strong> el sector<br />
comprometido.<br />
Artículo 568<br />
Todas las vías de acceso a la zona amagada deb<strong>en</strong> estar protegidas con loros vivos (personas),<br />
perfectam<strong>en</strong>te instruidos por el Supervisor. En casos debidam<strong>en</strong>te justificados y reglam<strong>en</strong>tados, se<br />
podrán utilizar loros físicos como “tapados”, barreras y letreros prohibitivos.<br />
Los loros vivos deb<strong>en</strong> ser colocados por el Supervisor, anotando su ubicación y nombre. Cuando<br />
se trate de una zona muy ext<strong>en</strong>sa, más de un Supervisor puede colocar los loros que resguard<strong>en</strong> la<br />
zona, pero cada uno de ellos debe reportar a un Supervisor g<strong>en</strong>eral. Una vez efectuada la tronadura,<br />
el mismo Supervisor que los colocó deberá retirarlos.<br />
Artículo 569<br />
Las tronaduras se avisarán por medio de procedimi<strong>en</strong>tos específicos, que alert<strong>en</strong> a los trabajadores<br />
tanto la iniciación de los tiros como la cesación del peligro. Todo lo anterior, debe estar indicado <strong>en</strong><br />
el procedimi<strong>en</strong>to interno de tronaduras de la Empresa.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
141
142<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 570<br />
Toda vez que los efectos de una tronadura <strong>en</strong> términos de vibraciones, transmisión de ondas aéreas<br />
o ruidos de impacto medidos y fundados <strong>en</strong> parámetros técnicos, puedan ev<strong>en</strong>tualm<strong>en</strong>te afectar<br />
a instalaciones, estructuras, construcciones o poblados cercanos; la Administración de la empresa<br />
deberá adoptar las medidas de control pertin<strong>en</strong>tes a objeto de minimizar dichos efectos.<br />
Cuando las tronaduras se realic<strong>en</strong> <strong>en</strong> lugares próximos a edificios, propiedades o instalaciones,<br />
éstos deberán utilizar implem<strong>en</strong>tos protectores que evit<strong>en</strong> que las proyecciones, producto de la<br />
tronadura, los afect<strong>en</strong>.<br />
Artículo 571<br />
Nadie podrá retornar al área de disparo mi<strong>en</strong>tras ello no sea permitido por el Supervisor a cargo,<br />
qui<strong>en</strong> instruirá por algún medio de comunicación o señales estandarizadas para tal efecto.<br />
Artículo 572<br />
Se deb<strong>en</strong> tomar todas las precauciones para cargar explosivos <strong>en</strong> perforaciones cali<strong>en</strong>tes o que<br />
cont<strong>en</strong>gan cualquier material extraño cali<strong>en</strong>te.<br />
Los barr<strong>en</strong>os con temperaturas superiores a ses<strong>en</strong>ta grados Celsius (60°C) deb<strong>en</strong> ser <strong>en</strong>friados con<br />
agua u otro medio; si esto no es posible, se aplicarán procedimi<strong>en</strong>tos especiales de operación<br />
aprobados por la Administración.<br />
Artículo 573<br />
Se prohíbe estrictam<strong>en</strong>te volver a barr<strong>en</strong>ar <strong>en</strong> los restos de perforación de disparos anteriores<br />
(culos) o <strong>en</strong> perforaciones hechas anteriorm<strong>en</strong>te para otra finalidad difer<strong>en</strong>te de la tronadura. En<br />
los casos <strong>en</strong> que un tiro hubiere detonado, pero sin alcanzar a “botar”, estará permitido recargar el<br />
barr<strong>en</strong>o, siempre que esté <strong>en</strong> condiciones adecuadas, pero solam<strong>en</strong>te después que la temperatura<br />
del barr<strong>en</strong>o haya sido reducida.<br />
Artículo 574<br />
Los fondos de barr<strong>en</strong>os, o culos, de tiros anteriores, serán señalados con estacas de madera para evitar<br />
p<strong>en</strong>etración accid<strong>en</strong>tal o involuntaria de las brocas que intervi<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong> la perforación sigui<strong>en</strong>te.<br />
Los nuevos barr<strong>en</strong>os, deberán perforarse a no m<strong>en</strong>os de veinte c<strong>en</strong>tímetros (0,20 m) debi<strong>en</strong>do<br />
mant<strong>en</strong>erse paralelos al culo más cercano.<br />
Artículo 575<br />
Se puede emplear la iniciación múltiple, colocando iniciadores <strong>en</strong> varios puntos de la columna<br />
explosiva.<br />
En tal caso, cada iniciador deberá estar conectado a su cordón detonante el que a su vez se unirá a<br />
la línea principal o troncal, lo que se puede aplicar a detonadores eléctricos o no eléctricos.
Artículo 576<br />
Cada uno de los tiros cargados deberá ser taqueado adecuadam<strong>en</strong>te para asegurar el debido<br />
confinami<strong>en</strong>to de la carga y disminuir la posibilidad de tiros soplados.<br />
Artículo 577<br />
Se prohíbe estrictam<strong>en</strong>te taquear los cebos de tronadura, los que deberán ser depositados<br />
suavem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la perforación.<br />
Artículo 578<br />
No se deberá mant<strong>en</strong>er d<strong>en</strong>tro del área a tronar, una cantidad de explosivos superior a la necesaria<br />
para el disparo, la que será indicada por el Supervisor. Tales explosivos deberán ser apilados a no<br />
m<strong>en</strong>os de ocho metros (8 mts) del barr<strong>en</strong>o más cercano que está si<strong>en</strong>do cargado, de manera que<br />
cualquiera explosión prematura no se propague de una pila a otra.<br />
Lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso anterior no se aplicará a los tiros que se cargu<strong>en</strong> directam<strong>en</strong>te con<br />
vehículos que posean sistema mecánico o neumático.<br />
Artículo 579<br />
Las operaciones de la voladura deberán efectuarse con el m<strong>en</strong>or número de personas que la<br />
práctica lo permita. Ninguna persona que no haya sido autorizada podrá estar pres<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> o cerca<br />
del área de disparo.<br />
Artículo 580<br />
Cuando se inicie un disparo con cordón detonante, el detonador o detonadores requeridos para<br />
el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido del disparo no deberán ser unidos al cordón hasta que todas las personas, excepto el<br />
disparador y ayudante, se hayan alejado a una distancia segura.<br />
Artículo 581<br />
Cuando el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido de un disparo pueda dañar a otros d<strong>en</strong>tro del área vecina, todos los barr<strong>en</strong>os<br />
que han sido cargados <strong>en</strong> el <strong>en</strong>torno, deberán ser incluidos y <strong>en</strong>c<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> la tronadura.<br />
Artículo 582<br />
Antes del carguío de tiros para el cachorreo, se det<strong>en</strong>drá toda actividad aj<strong>en</strong>a a estas operaciones y<br />
no se permitirá la perman<strong>en</strong>cia de personas extrañas, ni tránsito de vehículos o equipos, <strong>en</strong> el área<br />
delimitada por el Supervisor a cargo del cachorreo.<br />
Artículo 583<br />
Para cubrir la carga explosiva de los “parches”, se usará arcilla u otro material similar, libre de partículas<br />
que puedan proyectarse peligrosam<strong>en</strong>te al ocurrir el disparo.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
143
144<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Se autoriza el empleo de explosivos de forma cónica <strong>en</strong> la operación de cachorreo, capaces de<br />
actuar sin cubierta de confinami<strong>en</strong>to y firmem<strong>en</strong>te asegurados para mant<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> la posición<br />
escogida.<br />
Artículo 584<br />
Para el <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dido de una o más guías <strong>en</strong> cualquier disparo, se deb<strong>en</strong> emplear como mínimo dos<br />
personas, cualquiera sea la cantidad de tiros.<br />
Artículo 585<br />
Cuando se utilice guía corri<strong>en</strong>te para iniciar un disparo <strong>en</strong> labores subterráneas, el ingreso del<br />
personal a la fr<strong>en</strong>te no deberá ser antes de treinta minutos (30 min) después de la tronada, siempre<br />
que las condiciones ambi<strong>en</strong>tales lo permitan.<br />
Artículo 586<br />
Previo al carguío, los barr<strong>en</strong>os deberán ser soplados con aire comprimido para limpiarlos; y bajo<br />
ninguna circunstancia se deberá soplar y cargar <strong>en</strong> la misma fr<strong>en</strong>te simultáneam<strong>en</strong>te.<br />
Esta medida no se aplicará a perforaciones de gran diámetro de minas a rajo abierto, <strong>en</strong> cuyo caso<br />
se deberá aplicar las distancias de seguridad autorizadas por la Administración.
Artículo 587<br />
En lo es<strong>en</strong>cial, su accionar se regirá por la normativa prescrita <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, sin perjuicio<br />
de aquellas específicas que, a este respecto dicta el Ministerio de Def<strong>en</strong>sa Nacional, aludida <strong>en</strong> el<br />
Artículo Nº 17, Números Uno (1º) y Cinco (5º) del Código de Minería, y por aquellas privativas que<br />
norma la actividad portuaria.<br />
Artículo 588<br />
Serán aplicables a los Puertos de Embarque de minerales, conc<strong>en</strong>trados o pastas, todas las<br />
disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> todo lo pertin<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 589<br />
Título xII<br />
puertos de embarque de <strong>Minera</strong>les<br />
Las Empresas <strong>Minera</strong>s que posean puertos de embarque de minerales propios o que hagan<br />
usufructo de instalaciones de terceros, deb<strong>en</strong> poseer un reglam<strong>en</strong>to interno de seguridad, el<br />
que será revisado y aprobado por el Servicio. El Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de treinta (30) días para<br />
responder esta solicitud de aprobación del reglam<strong>en</strong>to, desde la fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong><br />
la Oficina de Parte.<br />
Dicho reglam<strong>en</strong>to cont<strong>en</strong>drá normas, cuando corresponda, al m<strong>en</strong>os sobre los sigui<strong>en</strong>tes puntos:<br />
a) Perforación de pozos terrestres o costa fuera;<br />
b) Motores, equipos e instalaciones eléctricas;<br />
c) Delimitación de zonas peligrosas;<br />
d) Sistemas de alumbrado;<br />
e) Uso de material explosivo;<br />
f ) Sistema de <strong>Seguridad</strong> de Instalaciones;<br />
g) Elem<strong>en</strong>tos de protección personal;<br />
h) Primeros Auxilios;<br />
i) Prev<strong>en</strong>ción y control de inc<strong>en</strong>dios;<br />
j) Procedimi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> casos de emerg<strong>en</strong>cias. Código de señales; y<br />
k) Manual de procedimi<strong>en</strong>tos de evacuaciones terrestres, <strong>en</strong> caso de torm<strong>en</strong>tas, inc<strong>en</strong>dios o<br />
maremotos.<br />
145
146<br />
Artículo 590<br />
Las contrav<strong>en</strong>ciones a las disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to y a las Resoluciones que para<br />
su cumplimi<strong>en</strong>to se dict<strong>en</strong>, <strong>en</strong> que incurran las Empresas mineras, y sin perjuicio de las medidas<br />
correctivas que se establezcan, podrán ser sancionadas con multas de veinte (20) a cincu<strong>en</strong>ta (50)<br />
Unidades Tributarias M<strong>en</strong>suales por cada infracción. En caso de reincid<strong>en</strong>cia, las infracciones serán<br />
sancionadas con el doble de dichas multas.<br />
El Servicio mediante Resolución establecerá las diversas categorías de contrav<strong>en</strong>ciones a las<br />
disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, señalándose <strong>en</strong> cada caso la multa que corresponda<br />
aplicar.<br />
Artículo 591<br />
Las p<strong>en</strong>as de multas aludidas <strong>en</strong> el artículo anterior se impondrán <strong>en</strong> Resolución del Director<br />
Nacional del Servicio, previa solicitud del Subdirector Nacional de Minería, para los efectos de su<br />
aplicación administrativa.<br />
Las reclamaciones y el cumplimi<strong>en</strong>to de la Resolución mediante la cual se apliqu<strong>en</strong> sanciones,<br />
se regirán por el procedimi<strong>en</strong>to establecido <strong>en</strong> el artículo 474 del DFL Nº 1, del año 1994, del<br />
Ministerio del Trabajo y Previsión Social.<br />
Artículo 592<br />
Título xIII<br />
Sanciones<br />
En caso de reincid<strong>en</strong>cias, se podrá determinar el cierre temporal o indefinido, ya sea total o parcial<br />
de la fa<strong>en</strong>a minera respectiva. Asimismo, <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que a juicio del Servicio, at<strong>en</strong>dida la<br />
naturaleza de la infracción y los perjuicios que se hayan ocasionado o se puedan causar, se trate<br />
de infracciones graves de las empresas, se podrá también disponer el cierre temporal o indefinido,<br />
parcial o total de la fa<strong>en</strong>a minera respectiva.
Artículo 593<br />
Para todos los efectos de este Reglam<strong>en</strong>to, las palabras o frases que se indican a continuación,<br />
t<strong>en</strong>drán el sigui<strong>en</strong>te significado:<br />
a) Minería<br />
1. Acuñar:<br />
Operación de despr<strong>en</strong>der m<strong>en</strong>a o estéril desde zonas agrietadas determinando una<br />
remoción sistemática y controlada.<br />
2. Balde:<br />
Receptáculo destinado a la extracción de m<strong>en</strong>a o estéril por los piques.<br />
3. Barr<strong>en</strong>o o tiro:<br />
Agujero hecho <strong>en</strong> la roca, con una herrami<strong>en</strong>ta de perforación.<br />
4. Barretilla de acuñadura:<br />
Barra metálica, confeccionada de cañería o material liviano, con ambos extremos<br />
aguzados, unos de ellos con leve inclinación.<br />
5. Broca, barra o barr<strong>en</strong>o:<br />
Herrami<strong>en</strong>ta de perforar.<br />
Título xIv<br />
Disposiciones Finales<br />
6. Cabezal de poste metálico:<br />
Extremo superior de poste metálico que recibe la carga del techo de la labor, que va<br />
apoyado a la viga, usado <strong>en</strong> la minería del carbón.<br />
7. Cachorro:<br />
Tiro g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de corta longitud que se hace <strong>en</strong> tronadura secundaria.<br />
8. Cajas:<br />
Paredes laterales de una labor minera o roca <strong>en</strong>cajadora que limita una veta.<br />
9. Caverna:<br />
Excavación subterránea, de cualquiera forma y volum<strong>en</strong>, destinada a cont<strong>en</strong>er una<br />
instalación o equipos para la operación de una mina.<br />
10. Chiflones:<br />
Labores inclinadas que se abr<strong>en</strong> desde arriba hacia abajo.<br />
11. Chim<strong>en</strong>ea:<br />
Labores inclinadas o verticales que se abr<strong>en</strong> desde abajo hacia arriba.<br />
147
148<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
12. Choca o ciega:<br />
Se emplea <strong>en</strong> la minería del carbón, para designar la zona de derrumbe de las estratas del<br />
techo sobre las estratas del piso, consecu<strong>en</strong>te con la extracción del manto de carbón que<br />
se <strong>en</strong>contraba intercalado <strong>en</strong>tre ambas.<br />
13. Colapso o derrumbe:<br />
Rotura de material pétreo debido a sobre deformaciones de sus límites plásticos o<br />
elásticos, provocando su caída.<br />
14. Circuito de V<strong>en</strong>tilación:<br />
Conjunto de aberturas mineras y ductos que, conectados a un v<strong>en</strong>tilador u otra fu<strong>en</strong>te<br />
capaz de g<strong>en</strong>erar una difer<strong>en</strong>cia de presión y a ev<strong>en</strong>tuales dispositivos de control,<br />
constituy<strong>en</strong> un sistema de v<strong>en</strong>tilación minera.<br />
15. Colpas:<br />
Trozos de m<strong>en</strong>a o estéril de un tamaño superior al necesitado.<br />
16. Combo, macho o maza:<br />
Herrami<strong>en</strong>ta usada para reducir a golpes trozos grandes de m<strong>en</strong>a o estéril.<br />
17. Converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> labores:<br />
Movimi<strong>en</strong>to de aproximación <strong>en</strong>tre cajas o <strong>en</strong>tre piso y techo de una labor minera,<br />
consecu<strong>en</strong>te con la t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia al cierre del vacío que se practica <strong>en</strong> la ejecución de dicha<br />
labor, g<strong>en</strong>erando presiones capaces de inducir deformaciones plásticas y deformaciones<br />
elásticas que pued<strong>en</strong> colapsar la estructura pétrea circundante.<br />
18. Corte y rell<strong>en</strong>o:<br />
Método de explotación subterránea mediante el cual se extrae la m<strong>en</strong>a y se ubica<br />
sistemáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> su lugar material estéril, que puede proceder de clasificación de<br />
relaves de proceso de conc<strong>en</strong>tración húmeda hidráulicam<strong>en</strong>te transportado, rocas u otros.<br />
19. Desarrollos mineros:<br />
Nombre g<strong>en</strong>érico dado a toda excavación <strong>en</strong> forma de túnel, construidos por su<br />
aprovechami<strong>en</strong>to pot<strong>en</strong>cial como conductos de vías interiores de comunicación y/o<br />
transporte de personal, equipo, m<strong>en</strong>as, estériles o flujos de desagüe o v<strong>en</strong>tilación mineras.<br />
20. Durmi<strong>en</strong>te:<br />
Pieza de apoyo para rieles sobre el piso de una labor.<br />
21. Enmaderar:<br />
Fortificar con madera.<br />
22. Enmallado:<br />
Es la aplicación de una malla metálica sobre una red de fortificación por apernado<br />
que limita el tamaño del posible planchoneo <strong>en</strong>tre pernos, a lo m<strong>en</strong>os al hueco que<br />
la malla define o que es posible de usar como elem<strong>en</strong>to de apoyo de gunitización o<br />
shotcreteadura.<br />
23. Entibar:<br />
Sinónimo de fortificar. Prev<strong>en</strong>ir los despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>tos de roca consecu<strong>en</strong>tes con la<br />
converg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> labores mediante el uso de elem<strong>en</strong>tos soportantes.
24. Estampillas:<br />
Golillas o planchas de fierro para repartir la presión de la tuerca que se utiliza <strong>en</strong> la<br />
colocación de pernos usados <strong>en</strong> fortificación.<br />
25. Estéril:<br />
Material económicam<strong>en</strong>te inútil que sale con la m<strong>en</strong>a o <strong>en</strong> desarrollos mineros.<br />
26. Formación minera de vetas:<br />
Se trata de agrietami<strong>en</strong>tos mineralizados según planos definibles con inclinaciones<br />
superiores a 45° respecto de la horizontal.<br />
Las formaciones pétreas vecinas a las vetas se d<strong>en</strong>ominan “Roca Encajadora”.<br />
27. Fortificación por apernado:<br />
Es un sistema de fortificación mediante el cual, por medio de pernos, se amarran las<br />
estratas o formaciones pétreas agrietadas, con las que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran m<strong>en</strong>os afectadas<br />
hacia el interior del macizo, para evitar su despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to imprevisto.<br />
28. Gunitización:<br />
Es un sistema de fortificación o mejorami<strong>en</strong>to de las condiciones superficiales de laboreos<br />
mineros mediante una proyección de mezcla fraguable de cem<strong>en</strong>to, ar<strong>en</strong>a y agua lanzada<br />
con aire o gas a presión.<br />
29. Jack-legs:<br />
Perforadoras manuales con émbolo de empuje.<br />
30. Jumbo:<br />
Carro diseñado para perforación mecanizada, neumática o electrohidráulica.<br />
31. Labor:<br />
Nombre dado a los trabajos mineros.<br />
32. “La Fr<strong>en</strong>te” o “El Fr<strong>en</strong>te de Avance”<br />
Zona de apertura de un túnel.<br />
33. Marchavante:<br />
Maderas o fierros que sirv<strong>en</strong> para afirmar el cerro, con el objeto de colocar marcos, antes<br />
de continuar el avance de un túnel.<br />
34. Maestra de revuelta:<br />
Es un laboreo practicado, según una horizontal, <strong>en</strong> la parte superior del manto original<br />
por el cual se extrae el aire viciado que se despr<strong>en</strong>de de la fr<strong>en</strong>te de trabajo <strong>en</strong> el arranque<br />
de carbón.<br />
35. Maestra principal:<br />
Es un laboreo de acceso a la fr<strong>en</strong>te de carbón situada al pie de la fr<strong>en</strong>te, según una<br />
horizontal, del manto original por la cual se extrae el carbón explotado y el exceso de<br />
tosca de los laboreos de desarrollo y por donde se introduce el aire fresco necesario para<br />
asegurar una correcta v<strong>en</strong>tilación.<br />
36. Mangueras semiconductoras:<br />
Son aquellas cuya resist<strong>en</strong>cia eléctrica se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong>tre cinco mil (5.000) y cincu<strong>en</strong>ta<br />
mil (50.000) ohm/pie lineal. El valor máximo de una instalación no debe exceder los dos<br />
millones (2.000.000) de ohm.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
149
150<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
37. Manto:<br />
Formación minera que ti<strong>en</strong>e una inclinación inferior a 45° con respecto a la horizontal.<br />
38. Marcos metálicos:<br />
Elem<strong>en</strong>tos de fortificación soportantes con piezas de fierro o acero. Exist<strong>en</strong> sistemas<br />
rígidos y ced<strong>en</strong>tes.<br />
39. Marina:<br />
Roca o m<strong>en</strong>a fracturada, por los explosivos, <strong>en</strong> un disparo o tronadura; la marina puede<br />
t<strong>en</strong>er valor comercial.<br />
40. Máscara de filtro, respirador o trompa:<br />
Elem<strong>en</strong>to usado para la protección personal contra polvo y/o gases dañinos para la salud.<br />
41. M<strong>en</strong>as:<br />
Estructuras pétreas que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> elem<strong>en</strong>tos minerales <strong>en</strong> proporción sufici<strong>en</strong>te para ser<br />
seleccionadas como especím<strong>en</strong>es útiles a los propósitos productivos de la explotación<br />
minera.<br />
42. Método de explotación subterránea de minas de carbón:<br />
Se define por los tres métodos que se indican:<br />
a) Cámara y pilares.<br />
b) Fr<strong>en</strong>tes cortas (short wall)<br />
c) Fr<strong>en</strong>tes largas (long wall)<br />
a) El método de cámaras y pilares se desarrolla <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes etapas:<br />
1. Definir un macizo a explotar y realizar <strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> éste; éstas deb<strong>en</strong> ser paralelas<br />
<strong>en</strong>tre sí y <strong>en</strong> el s<strong>en</strong>tido del avance de la mina.<br />
2. Se forman pilares haci<strong>en</strong>do estocadas perp<strong>en</strong>diculares <strong>en</strong>tre las <strong>en</strong>tradas paralelas;<br />
<strong>en</strong> esta etapa las áreas abiertas por las <strong>en</strong>tradas paralelas y las estocadas deb<strong>en</strong> ser<br />
sólo las necesarias, extray<strong>en</strong>do solam<strong>en</strong>te alrededor del 30% del volum<strong>en</strong> total.<br />
3. Se completa la extracción de los pilares prácticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> retirada, los que pued<strong>en</strong><br />
ser adelgazados o totalm<strong>en</strong>te recuperados.<br />
El método es fácilm<strong>en</strong>te mecanizable.<br />
b) El método de fr<strong>en</strong>tes cortas consiste <strong>en</strong> la apertura de una faja de acceso según la<br />
línea de máxima p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te del manto, o según una inclinación compatible con su<br />
satisfactorio trabajo gravitacional de medios mecanizados de transporte que pued<strong>en</strong><br />
consistir <strong>en</strong> canoas metálicas, transportadoras de canjilones sobre superficie metálica u<br />
otros medios equival<strong>en</strong>tes.<br />
El carbón es previam<strong>en</strong>te circado y debilitado con disparos subcríticos para ser arrancado<br />
mediante picos neumáticos, cepillos mecánicos, tambores mecánicos o, según su dureza<br />
mediante simple picota. La fortificación de las labores de las fr<strong>en</strong>tes está constituida por<br />
un sistema de postación metálica o de madera para mant<strong>en</strong>er a lo m<strong>en</strong>os tres sistemas<br />
de calles, a saber:
- calle del barretero,<br />
- calle de la canoa o transportador, y<br />
- a lo m<strong>en</strong>os una calle de seguridad.<br />
c) El método de explotación de fr<strong>en</strong>tes largas, sólo difiere del de fr<strong>en</strong>tes cortas por la<br />
magnitud de la fr<strong>en</strong>te operativa.<br />
La v<strong>en</strong>tilación de las fr<strong>en</strong>tes de carbón es desarrollada desde abajo hacia arriba, <strong>en</strong> tanto<br />
que el transporte del carbón se desarrolla desde arriba hacia abajo, o sea, <strong>en</strong> s<strong>en</strong>tido<br />
gravitacional.<br />
43. Mono:<br />
Poste de madera de diámetro variable, resist<strong>en</strong>te, utilizado <strong>en</strong> fortificación provisoria.<br />
44. Parche:<br />
Carga explosiva que se coloca <strong>en</strong> h<strong>en</strong>diduras o adherido a la superficie de la roca que se<br />
desea romper.<br />
45. Perforación o barr<strong>en</strong>ado:<br />
Acción de perforar la roca con una herrami<strong>en</strong>ta de perforación.<br />
46. Perforista:<br />
Operador de máquinas perforadoras.<br />
47. Perno coquilla:<br />
Perno, tuerca y coquilla de expansión como conjunto fijable <strong>en</strong> el interior de un barr<strong>en</strong>o<br />
apropiado.<br />
48. Perno cuña:<br />
Perno con cuña a presión <strong>en</strong> su extremo interior.<br />
49. Perno lechada:<br />
Perno de fierro con resalte, fijado con lechada de cem<strong>en</strong>to.<br />
50. Perno marchavante o pre anclaje:<br />
Perno de fierro con resalte ubicado con función de fortificación adelantada, que será<br />
complem<strong>en</strong>tada posteriorm<strong>en</strong>te con pernos de anclaje.<br />
51. Perno resina:<br />
Perno de fierro con resalte, fijado <strong>en</strong> el barr<strong>en</strong>o mediante resina sintética.<br />
52. Perno split-set (Tudex)<br />
Tubo de acero ligeram<strong>en</strong>te cónico, con una ranura longitudinal, de diámetro algo mayor<br />
que la perforación donde se introducirá.<br />
Su diámetro disminuye al introducirlo al barr<strong>en</strong>o, g<strong>en</strong>erando presiones de fijación por el<br />
efecto elástico de expansión del tubo.<br />
53. Piques:<br />
Labores verticales o inclinadas, que se corr<strong>en</strong> de arriba hacia abajo.<br />
54. Pilar:<br />
Soporte de material pétreo dejado como fortificación.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
151
152<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
55. Pirquineo:<br />
Explotación artesanal de las zonas más <strong>en</strong>riquecidas, sin programación de las secu<strong>en</strong>cias<br />
operativas, buscando maximizar la utilidad y minimizar el capital invertido a exp<strong>en</strong>sas de<br />
la vida útil del yacimi<strong>en</strong>to minero y/o de la seguridad de sus trabajadores.<br />
56. Piso:<br />
Parte inferior de una galería o socavón.<br />
57. Planchón:<br />
Roca g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de gran tamaño semidespr<strong>en</strong>dida.<br />
58. Pepping:<br />
Es el f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o de despr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y/o proyección rep<strong>en</strong>tina de lajas de la superficie de<br />
las rocas. Este se pres<strong>en</strong>ta sólo <strong>en</strong> rocas duras y quebradizas <strong>en</strong> minas profundas.<br />
59. Pre-splitting:<br />
Sistema de trizadura de la roca con explosivos, previa al disparo propiam<strong>en</strong>te tal.<br />
60. Protector de oídos:<br />
Son elem<strong>en</strong>tos usados para proteger al personal del ruido industrial.<br />
61. Refugio:<br />
Frontón hecho <strong>en</strong> las cajas de las galerías con el propósito de proteger al personal, que<br />
transita por una galería por la cual circulan vehículos.<br />
62. Roof-bolt (perno de techo)<br />
Perno de fierro, cuyo trabajo es sujetar la periferia de la roca, afirmándose del interior del<br />
cerro.<br />
63. Shotcreteadura:<br />
Es un sistema de fortificación o mejorami<strong>en</strong>to de las condiciones superficiales de los<br />
laboreos mineros, mediante aplicación por aire comprimido de un mortero, <strong>en</strong> el cual las<br />
partículas pétreas incorporan ar<strong>en</strong>as de granulometrías gruesas y/o granzas finas.<br />
64. Socavones:<br />
Labores mineras horizontales o cercanas a la horizontal.<br />
65. Tablestacado:<br />
Operación intercalada <strong>en</strong>tre la v<strong>en</strong>tilación de la fr<strong>en</strong>te y la fortificación, después de la<br />
acuñadura, que incorpora una protección temporal y que se apoya <strong>en</strong> la fortificación anterior<br />
o que utiliza barr<strong>en</strong>os practicados <strong>en</strong> el techo, rell<strong>en</strong>ados con cem<strong>en</strong>tante que alcanza a<br />
fraguar con anterioridad al disparo y, que permite un soporte que mejora las condiciones<br />
de resist<strong>en</strong>cia para actuar <strong>en</strong> la etapa del ciclo sigui<strong>en</strong>te, reduci<strong>en</strong>do el riesgo de derrumbes<br />
que afect<strong>en</strong> al personal destinado a la operación de extracción de la marina.<br />
66. Techo:<br />
Parte superior de una labor minera subterránea.<br />
67. Tiro:<br />
Perforación o barr<strong>en</strong>o cargado con explosivos.<br />
68. Torno o huinche:<br />
Equipo utilizado para izar o arrastrar materiales, mediante cables que arrollan <strong>en</strong> tambores.
69. Tornero o huinchero:<br />
Persona <strong>en</strong>cargada de la operación de un torno o huinche.<br />
b) electricidad<br />
70. Aislación:<br />
El resultado del empleo de materiales para separar eléctricam<strong>en</strong>te un conductor de otros<br />
conductores o de partes conductoras a tierra.<br />
71. Aislado:<br />
Separado perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te de otras superficies conductoras por un elem<strong>en</strong>to dieléctrico<br />
o por un espacio de aire que ofrece una alta resist<strong>en</strong>cia al paso de corri<strong>en</strong>te y a la descarga<br />
disruptiva a través de la sustancia o espacio. Cuando un objeto cualquiera se dice que<br />
está aislado, se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de que está aislado de manera adecuada para las condiciones a que<br />
está sometido. La cubierta aislante de los conductores es un medio para hacer que los<br />
conductores estén aislados eléctricam<strong>en</strong>te.<br />
72. Aislante:<br />
Referido a la cubierta de un conductor o a vestim<strong>en</strong>tas, resguardo, barras y otros<br />
dispositivos de seguridad, significa que cuando esté interpuesto <strong>en</strong>tre las partes<br />
conductoras y las personas, las protege contra un choque eléctrico.<br />
73. Ascareles (Bif<strong>en</strong>ilos-Políclorinados - PCB):<br />
Se d<strong>en</strong>ominan ascareles a una clase de líquidos orgánicos constituidos por Bif<strong>en</strong>ilos<br />
clorinados. Se les conoce también con los nombres comerciales de Pyrano, Inerte<strong>en</strong>,<br />
Aroclor, etc. Ti<strong>en</strong><strong>en</strong> muy bu<strong>en</strong>as propiedades dieléctricas; son además, inflamables y de<br />
muy alta estabilidad.<br />
Este compuesto no es biodegradable y es altam<strong>en</strong>te tóxico, por lo cual se ha prohibido<br />
su uso.<br />
74. Canalización:<br />
Cualquier canal (bandejas) para cont<strong>en</strong>er conductores o cables de instalaciones que se<br />
diseña y usa para ese fin. Las canalizaciones pued<strong>en</strong> ser de metal o material aislante.<br />
75. Cable:<br />
Conductor sólido o tr<strong>en</strong>zado con aislación o sin ella o una combinación de conductores<br />
aislados <strong>en</strong>tre sí.<br />
76. Cable armado:<br />
Conductor o conductores eléctricos aislados y protegidos mecánicam<strong>en</strong>te por una o<br />
varias cintas metálicas. Sobre éstas, normalm<strong>en</strong>te va una cubierta de protección contra el<br />
polvo, humedad, etc.<br />
77. Circuito:<br />
Un conductor o sistema de conductores por los cuales circula una corri<strong>en</strong>te eléctrica.<br />
78. Conductor:<br />
Material metálico, usualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> forma de alambre o cable, adecuado para el transporte<br />
de corri<strong>en</strong>te eléctrica.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
153
154<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
79. Conductores de puesta a tierra:<br />
Conductor que se usa para poner a tierra el equipo o el sistema de alambrado a un<br />
electrodo o electrodos a tierra.<br />
80. Ducto:<br />
Canalización tubular para cables o conductores subterráneos.<br />
81. Equipos:<br />
Término g<strong>en</strong>eral que compr<strong>en</strong>de accesorios, dispositivos, artefactos, aparatos y similares,<br />
usados como una parte o <strong>en</strong> conexión a una instalación eléctrica.<br />
82. Expuesto:<br />
No aislado o resguardado. Dispositivo que puede ser tocado accid<strong>en</strong>talm<strong>en</strong>te o al que<br />
una persona pueda aproximarse más cerca de la distancia segura. Se aplica a aquellos<br />
objetos que no están aislados o resguardados <strong>en</strong> forma conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te.<br />
83. Interruptor:<br />
Aparato para abrir o cerrar o para cambiar la conexión de un circuito. Se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá que<br />
un interruptor es maniobrado manualm<strong>en</strong>te, a m<strong>en</strong>os que se indique otra cosa.<br />
84. Líneas eléctricas:<br />
Los conductores, aisladores y sus soportes o estructuras que las cont<strong>en</strong>gan, usados para<br />
el transporte de <strong>en</strong>ergía eléctrica. Este término se refiere a líneas aéreas.<br />
85. Línea de transmisión:<br />
Conductor o grupo de conductores con o sin aislación montados sobre aisladores,<br />
destinados a transportar <strong>en</strong>ergía eléctrica. Estas líneas pued<strong>en</strong> ir montadas sobre paredes<br />
de edificios industriales, paredes de galerías o <strong>en</strong> postación.<br />
86. Operador de equipo eléctrico:<br />
Es la persona autorizada para maniobrar un equipo que funciona sobre la base de <strong>en</strong>ergía<br />
eléctrica, tales como: locomotoras, cargadores frontales, perforadores, trituradores,<br />
tableros de comando para señales de ferrocarril u otros.<br />
87. Pararrayos:<br />
Dispositivo protector para limitar un impulso transitorio sobre el equipo, por descarga o<br />
derivaciones de la corri<strong>en</strong>te del rayo.<br />
88. Puesto a tierra:<br />
Conectado a tierra o a algún cuerpo conductor ext<strong>en</strong>so que sirve como tierra.<br />
89. Sistema puesto a tierra:<br />
Sistema de conductores <strong>en</strong> el cual por lo m<strong>en</strong>os un conductor o punto (usualm<strong>en</strong>te el<br />
alambre c<strong>en</strong>tral o el punto neutro de los devanados de un transformador o g<strong>en</strong>erador)<br />
está int<strong>en</strong>cionalm<strong>en</strong>te puesto a tierra, sólidam<strong>en</strong>te o a través de un dispositivo limitador<br />
de corri<strong>en</strong>te.<br />
90. Trole:<br />
Conductor eléctrico que cumple la función de hilo de contacto, al cual se conecta el toma<br />
corri<strong>en</strong>te del equipo móvil (tr<strong>en</strong>, camión, pala, cargador, grúa, etc.); éste va soportado<br />
sobre aisladores.
91. Trole <strong>en</strong>capsulado:<br />
Conductor eléctrico que cumple la función de hilo de contacto. Este va cubierto por una<br />
aislación y sólo es accesible por una ranura, <strong>en</strong> la cual se introduce la zapata del toma<br />
corri<strong>en</strong>te del equipo.<br />
c) otras definiciones<br />
92. Cebo:<br />
Cartucho preparado con un detonador corri<strong>en</strong>te y la respectiva guía, otro tipo de<br />
detonador o cordón detonante.<br />
93. Prima o guía armada:<br />
Trozo de guía corri<strong>en</strong>te (a fuego) con el respectivo detonador corri<strong>en</strong>te; puede también<br />
llevar conector.<br />
94. Llauca o barretilla:<br />
Herrami<strong>en</strong>ta metálica que se usa para difer<strong>en</strong>tes tareas, <strong>en</strong>tre otras para hacer correr saca,<br />
excavar, acuñar.<br />
95. Pinzas corto circuitadoras o pinzas especiales:<br />
Es un dispositivo de seguridad compuesto por un cable de cobre con revestimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong><br />
cuyos extremos lleva soldado una “pinza eléctrica” (caimán).<br />
96. Culos:<br />
Fondos de tiros anteriores.<br />
97. Botaderos:<br />
Lugares destinados a la depositación de desmontes o desechos sólidos.<br />
98. Botaderos (Ferrocarriles):<br />
Mecanismo de seguridad que se ubica antes de instalaciones importantes, para desrielar<br />
algún equipo ferroviario fuera de control.<br />
99. Fr<strong>en</strong>o de hombre muerto:<br />
Sistema de fr<strong>en</strong>o de <strong>Seguridad</strong> que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> algunos huinches y locomotoras, que se<br />
accionará cuando el operador deja de presionar el pedal. Fr<strong>en</strong>aría automáticam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
caso de pérdida de conocimi<strong>en</strong>to del operador.<br />
100. Apir:<br />
Minero artesanal que transporta el mineral extraído <strong>en</strong> un capacho que carga sobre su<br />
espalda.<br />
101. Apir (mina de carbón):<br />
Trabajador equival<strong>en</strong>te al jornalero de interior mina.<br />
102. Escala patilla:<br />
Escala labrada <strong>en</strong> un tronco o palo de gran sección.<br />
103. Escalas huesilleras de gato o de cable:<br />
Escalas construidas de cables de acero y travesaños metálicos, o de madera que van<br />
insertos <strong>en</strong> el cable.<br />
D.S. nº 132 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 7 de febrero de 2004<br />
155
156<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
104. Canastillo:<br />
Descanso de madera o rejilla de acero, que se coloca cada cinco (5) metros <strong>en</strong> las<br />
chim<strong>en</strong>eas o pique escalerados.<br />
105. Chuzo o barreta:<br />
Herrami<strong>en</strong>ta metálica de mayor peso que la llauca.<br />
106. Explosor:<br />
Llamado también “máquina de voladura”.<br />
Son dispositivos electromecánicos portátiles usados para iniciar disparos eléctricos.<br />
Exist<strong>en</strong> dos tipos básicos, a saber (1) G<strong>en</strong>erador y (2) Descarga de cond<strong>en</strong>sadores (C.D.).<br />
El tipo de g<strong>en</strong>erador consiste <strong>en</strong> un pequeño g<strong>en</strong>erador eléctrico, activado a mano.<br />
La <strong>en</strong>ergía manual se <strong>en</strong>trega a través de un mecanismo de giro o de bajada de una<br />
cremallera y alcanza su máximo al final de la carrera de bajada.<br />
El tipo de cond<strong>en</strong>sadores posee uno o varios cond<strong>en</strong>sadores que almac<strong>en</strong>an una gran<br />
cantidad de <strong>en</strong>ergía eléctrica proporcionada por pilas o baterías secas. Esta es <strong>en</strong>tregada<br />
a la línea de disparo <strong>en</strong> una fracción de segundo al operar un interruptor de disparo.<br />
ARTÍCULO TRANSITORIO<br />
artículo 1º transitorio<br />
Las empresas mineras, que al mom<strong>en</strong>to de la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> operando alguna fa<strong>en</strong>a minera deberán, d<strong>en</strong>tro del plazo de cinco años, pres<strong>en</strong>tar al<br />
Servicio un Proyecto de Cierre de dichas fa<strong>en</strong>as, el cual se regirá por las normas del Título X.<br />
En todo caso, ninguna de estas empresas podrá cerrar una fa<strong>en</strong>a o parte de ella sin que haya<br />
pres<strong>en</strong>tado y obt<strong>en</strong>ido la aprobación por parte del Servicio de un Proyecto de Plan de Cierre. El<br />
Servicio t<strong>en</strong>drá un plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días para responder esta solicitud de aprobación, desde la<br />
fecha de pres<strong>en</strong>tación de ella <strong>en</strong> la Oficina de Partes.<br />
Anótese, tómese razón, comuníquese y publíquese.-<br />
RICARDO LAGOS ESCOBAR, Presid<strong>en</strong>te de la República.-<br />
Patricio Morales Aguirre, Ministro de Minería (S).<br />
Lo que transcribo a Ud., para su conocimi<strong>en</strong>to.-<br />
Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a UD., Patricio Morales Aguirre.-<br />
Subsecretario de Minería
Artículo 474<br />
D.F.L. Nº 1<br />
FIjA EL TExTO REFUNDIDO, cOORDINADO<br />
y S<strong>IST</strong>EMATIzADO DEL cóDIGO DEL TRAbAjO<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DEL TRAbAjO y PREvISIóN SOcIAL<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial de 16 de <strong>en</strong>ero de 2003<br />
Título II<br />
Del procedimi<strong>en</strong>to de Reclamo por Sanciones por<br />
infracciones a las leyes y <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> Vig<strong>en</strong>tes<br />
Las sanciones por infracciones a las legislaciones laboral y de seguridad social como a sus reglam<strong>en</strong>tos<br />
se aplicarán administrativam<strong>en</strong>te por los respectivos inspectores o funcionarios que se determin<strong>en</strong> <strong>en</strong> el<br />
reglam<strong>en</strong>to correspondi<strong>en</strong>te. Dichos funcionarios actuarán como ministros de fé.<br />
En todos los trámites a que dé lugar la aplicación de sanciones, regirá la norma del artículo 4°.<br />
La resolución que aplique la multa administrativa será reclamable ante el Juez de Letras del Trabajo,<br />
d<strong>en</strong>tro de quince días de notificada por un funcionario de la Dirección del Trabajo o de Carabineros<br />
de Chile, previa consignación de la tercera parte de la multa.<br />
Una vez ejecutoriada la resolución que aplique la multa administrativa, t<strong>en</strong>drá mérito ejecutivo,<br />
persiguiéndose su cumplimi<strong>en</strong>to de oficio por el Juzgado de Letras del Trabajo.<br />
Serán responsables del pago de la multa la persona natural o jurídica propietaria de la empresa,<br />
predio o establecimi<strong>en</strong>to. Subsidiariam<strong>en</strong>te responderán de ellas los directores, ger<strong>en</strong>tes o jefes de<br />
la empresa, predio o establecimi<strong>en</strong>to donde se haya cometido la falta.<br />
157
158<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 475<br />
Los funcionarios a qui<strong>en</strong>es se acredite que han aplicado sanciones injustas o arbitrarias, y que así se<br />
califique por el jefe superior del Servicio, serán sancionados con alguna de las medidas disciplinarias<br />
del artículo 116 del Estatuto Administrativo at<strong>en</strong>dido el mérito de los anteced<strong>en</strong>tes que se reúnan<br />
<strong>en</strong> el sumario correspondi<strong>en</strong>te.
DEcRETO SUPREMO Nº 248<br />
REGLAMENTO PARA LA APRObAcIóN DE PROyEcTOS<br />
DE DISEñO, cONSTRUccIóN, OPERAcIóN y cIERRE<br />
DE LOS DEPóSITOS DE RELAvES<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DE MINERÍA<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 11 de abril de 2007<br />
Santiago, 29 de diciembre de 2006.- hoy se decretó lo que sigue:<br />
DecReto SUpReMo n° 248/ ViSto: Lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 32 N°6 de la Constitución Política<br />
de la República; lo dispuesto <strong>en</strong> el Decreto con Fuerza de Ley N°1/19.653, que fija texto refundido,<br />
coordinado y sistematizado de la Ley N°18.575, Orgánica Constitucional de Bases G<strong>en</strong>erales de<br />
la Administración del Estado; lo establecido <strong>en</strong> la Ley Nº19.300 y el Decreto Supremo Nº95, del<br />
año 2001, de la Secretaría G<strong>en</strong>eral de la Presid<strong>en</strong>cia, que fija el texto refundido, coordinado y<br />
sistematizado del Reglam<strong>en</strong>to del Sistema de Evaluación de Impacto Ambi<strong>en</strong>tal; el número octavo<br />
del artículo N°2 del Decreto Ley N°3.525 de 1980; el artículo N°295 del Código de Aguas; el artículo<br />
N°233 del Título V del Decreto Supremo N°72, de 1985, del Ministerio de Minería, que aprobó el<br />
Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado fue fijado<br />
mediante Decreto Supremo N°132, de 2002, del Ministerio de Minería; <strong>en</strong> el Oficio N°1390 de fecha<br />
15 de Septiembre de 2004, del Servicio Nacional de Geología y Minería; <strong>en</strong> la Resolución N°520,<br />
de 1996, de la Contraloría G<strong>en</strong>eral de la República y sus modificaciones posteriores, <strong>en</strong> uso de las<br />
facultades que me confiere la ley, y<br />
159
160<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
CONSIDERANDO:<br />
1. La necesidad de proteger la salud y seguridad de las personas, la protección del medio ambi<strong>en</strong>te<br />
y la utilización racional de los recursos naturales.<br />
2. La diversidad de sistemas de depósitos de relaves y el avance que han experim<strong>en</strong>tado los<br />
métodos de diseño, construcción y operación de aquellos.<br />
3. La necesidad de precisar las exig<strong>en</strong>cias técnicas para obt<strong>en</strong>er la aplicación de conceptos más<br />
avanzados <strong>en</strong> la construcción de depósitos de relaves de la minería chil<strong>en</strong>a.<br />
4. La importancia de dar cumplimi<strong>en</strong>to a las disposiciones sobre efici<strong>en</strong>cia y coordinación de los<br />
órganos de la Administración del Estado, cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> el D.F.L. N°1/19.653, de 2000, que fija el<br />
Texto Refundido, Coordinado y Sistematizado de la Ley N°18.575, Orgánica Constitucional de<br />
Bases de la Administración G<strong>en</strong>eral del Estado.<br />
DECRETO:<br />
aRtícUlo pRiMeRo: FíjaSe el sigui<strong>en</strong>te texto y apruébase el sigui<strong>en</strong>te “REGLAMENTO PARA LA<br />
APROBACIÓN DE PROYECTOS DE DISEÑO, CONSTRUCCIÓN, OPERACIÓN Y CIERRE DE LOS DEPÓSITOS<br />
DE RELAVES”:
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Propósito y Campo de Aplicación<br />
Artículo 1<br />
El pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e por objeto fijar normas sobre:<br />
a) Procedimi<strong>en</strong>tos para la aprobación de los proyectos de depósitos de relaves mineros.<br />
b) Requisitos de diseño, construcción, operación y cierre de los depósitos de relaves mineros y la<br />
disposición de sus obras anexas que garantic<strong>en</strong> la seguridad de las personas y de los bi<strong>en</strong>es.<br />
Artículo 2<br />
Toda fa<strong>en</strong>a minera que g<strong>en</strong>ere y deba depositar relaves como parte del proceso extractivo, está<br />
obligada a cumplir las disposiciones del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 3<br />
Corresponde al Servicio Nacional de Geología y Minería la aplicación y fiscalización del pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to, sin perjuicio de las atribuciones que <strong>en</strong> materia de fiscalización posean otros órganos<br />
del Estado.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Definiciones<br />
Título I<br />
Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />
Artículo 4<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por:<br />
a) Director: el Director Nacional del Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />
b) Organismos o Autoridades Fiscalizadoras: Los órganos, servicios y autoridades que deb<strong>en</strong> velar<br />
por el fiel cumplimi<strong>en</strong>to de disposiciones y reglam<strong>en</strong>tos vig<strong>en</strong>tes con relación a la seguridad<br />
de las obras, la racionalidad <strong>en</strong> el uso de recursos naturales, la protección del Medio Ambi<strong>en</strong>te<br />
y los derechos de terceros.<br />
161
162<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
c) Reglam<strong>en</strong>to: el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
d) Servicio o SERNAGEOMIN: el Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />
e) Terceros: son las personas naturales o jurídicas cuyos derechos puedan ser afectados por las<br />
etapas de Construcción, Operación, Acondicionami<strong>en</strong>to, Cierre y Rehabilitación, <strong>en</strong>tre otras, de<br />
un depósito de relaves mineros.<br />
f ) Usuario o Propon<strong>en</strong>te: la persona natural o jurídica legalm<strong>en</strong>te autorizada para diseñar,<br />
construir, utilizar, operar, acondicionar, modificar, ampliar, cerrar o rehabilitar un depósito de<br />
relaves mineros.<br />
Artículo 5<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, los conceptos que a continuación se indican t<strong>en</strong>drán el<br />
sigui<strong>en</strong>te alcance:<br />
aguas claras: aguas libres, <strong>en</strong> gran medida, de partículas <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sión que se ubican <strong>en</strong> un sector<br />
de la cubeta de los depósitos de relaves mineros, tipos “tranque de relaves” o “embalses de<br />
relaves”, una vez decantados naturalm<strong>en</strong>te los sólidos finos de la pulpa de relaves.<br />
cierre: hecho que el depósito de relaves deje de operar por un plazo mayor de dos (2) años o <strong>en</strong><br />
forma definitiva o cuando se da por terminada su vida útil y se han efectuado las acciones<br />
t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes a asegurar la obra <strong>en</strong> el tiempo.<br />
cierre temporal: el hecho que el depósito de relaves deje de operar durante un plazo igual o<br />
m<strong>en</strong>or a dos (2) años.<br />
coefici<strong>en</strong>te de permeabilidad: es la constante que determine la permeabilidad de un suelo o de<br />
cualquier zona del tranque de relaves, mediante la expresión: K=v/i, <strong>en</strong> que v es la velocidad de<br />
descarga del agua a través del suelo, e i es el gradi<strong>en</strong>te hidráulico.<br />
colapso: falla estructural del Depósito que involucre la liberación de un volum<strong>en</strong> importante de<br />
masa de relave y que produzca un impacto ambi<strong>en</strong>tal significativo.<br />
conc<strong>en</strong>tración: es el proceso de aum<strong>en</strong>to de la ley de un mineral sin producir una transformación<br />
química. La Conc<strong>en</strong>tración g<strong>en</strong>era un material que conti<strong>en</strong>e las especies principales a recuperar,<br />
llamado Conc<strong>en</strong>trado y el material de descarte, que para el caso de este efecto se d<strong>en</strong>omina<br />
Relave.<br />
construcción: la ejecución de todas las obras que se requier<strong>en</strong> para la descarga y la cont<strong>en</strong>ción de los<br />
relaves, como también, de sus obras anexas, de acuerdo al proyecto aprobado.<br />
coronami<strong>en</strong>to: la parte superior del prisma resist<strong>en</strong>te o muro de cont<strong>en</strong>ción, muy cercano a la<br />
horizontal.<br />
D<strong>en</strong>sidad proctor: corresponde al peso unitario máximo, determinado por el <strong>en</strong>sayo de<br />
compactación normalizado AASHOT – 180-57/0.<br />
Conforme a la D<strong>en</strong>sidad Proctor, alternativam<strong>en</strong>te, si la granulometría del material así lo<br />
requiere, se podrá expresar la D<strong>en</strong>sidad relativa por la expresión:<br />
Dr =<br />
g nat<br />
g proctor<br />
x 100; (%)
D<strong>en</strong>sidad relativa: es el grado de compactación que se puede calcular por la fórmula:<br />
Dr =<br />
En que:<br />
g max (g nat - g min)<br />
x<br />
g nat (g max - g min)<br />
x 100; (%)<br />
g max = peso unitario máximo determinado por el método propuesto por ASTM para suelos<br />
granulares, u otro que pruebe ser más efectivo.<br />
g min = peso unitario mínimo, determinado por el método propuesto por ASTM.<br />
g nat = peso unitario del suelo in situ.<br />
Depósito de Relaves: toda obra estructurada <strong>en</strong> forma segura para cont<strong>en</strong>er los relaves prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes<br />
de una Planta de conc<strong>en</strong>tración húmeda de especies de minerales. Además, contempla sus<br />
obras anexas. Su función principal es la de servir como depósito, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, definitivo de<br />
los materiales sólidos prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te del relave transportado desde la Planta, permiti<strong>en</strong>do así la<br />
recuperación, <strong>en</strong> gran medida, del agua que transporta dichos sólidos.<br />
Diseño: concepción ing<strong>en</strong>ieril del depósito de relaves y obras anexas.<br />
Distancia peligrosa: la distancia, <strong>en</strong> kilómetros, que recorrería el relave <strong>en</strong> el caso de colapso del<br />
depósito.<br />
licuefacción: pérdida total de la resist<strong>en</strong>cia al corte del material de relaves del depósito, por<br />
increm<strong>en</strong>to de la presión de poros.<br />
Modificación significativa: cambios importantes del ritmo de operación del depósito de relaves,<br />
cambios <strong>en</strong> la forma de construcción del prisma resist<strong>en</strong>te, ampliación o forma de depositación<br />
de los relaves, como también, adelantos tecnológicos, que no impliqu<strong>en</strong> una simple<br />
ampliación de tratami<strong>en</strong>to para copar las capacidades establecidas <strong>en</strong> el proyecto original de<br />
sus instalaciones.<br />
operación: todas las obras, acciones o actividades, que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por finalidad llevar a cabo la etapa<br />
de depositación de los relaves.<br />
presión de poros: presión <strong>en</strong> el agua, cont<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> los intersticios de las partículas de relaves, ya sea<br />
estática por la columna de agua, o dinámica por una reducción brusca de los poros.<br />
proyecto de Depósito de Relaves: el conjunto de estudios técnicos requeridos para la definición de<br />
un sistema de disposición de relaves, incluy<strong>en</strong>do etapas de investigación, prospección, diseño,<br />
evaluación y construcción, cuyos resultados se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> una serie de docum<strong>en</strong>tos. Estos<br />
docum<strong>en</strong>tos deb<strong>en</strong> ser claros, de manera de permitir su cabal compr<strong>en</strong>sión de la ing<strong>en</strong>iería que<br />
conllevan, incluy<strong>en</strong>do sus procedimi<strong>en</strong>tos de operación y los métodos y obras consideradas<br />
para garantizar la estabilidad física y química del depósito y su <strong>en</strong>torno, con el fin de proteger<br />
a las personas bi<strong>en</strong>es y medio ambi<strong>en</strong>te.<br />
Reanudación: la acción de poner <strong>en</strong> marcha el depósito de relaves después de un cierre temporal<br />
de las operaciones de la fa<strong>en</strong>a.<br />
D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />
163
164<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Relave: susp<strong>en</strong>sión de sólidos <strong>en</strong> líquidos, formando una pulpa, que se g<strong>en</strong>eran y desechan <strong>en</strong> las<br />
plantas de conc<strong>en</strong>tración húmeda de especies minerales que han experim<strong>en</strong>tado una o varias<br />
etapas <strong>en</strong> circuito de moli<strong>en</strong>da fina. El vocablo se aplicará, también, a la fracción sólida de la<br />
pulpa que se ha descrito preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te.<br />
Revancha: la difer<strong>en</strong>cia m<strong>en</strong>or, <strong>en</strong> cota, <strong>en</strong>tre la línea de coronami<strong>en</strong>to del muro de cont<strong>en</strong>ción y<br />
la superficie inmediatam<strong>en</strong>te vecina de la fracción lamosa o de la superficie del agua, que se<br />
produce <strong>en</strong> los tranques y embalses de relaves.<br />
Artículo 6<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de por:<br />
a) angulo de talud externo: corresponde al ángulo formado por la superficie del talud externo<br />
del prisma resist<strong>en</strong>te con el plano horizontal. G<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te se designa por la letra b.<br />
b) cubeta: la zona del depósito de relaves <strong>en</strong> la cual se acumularán –según el proceso de<br />
sedim<strong>en</strong>tación– los sólidos de grano más finos de los relaves, <strong>en</strong> el caso de los Tranques de<br />
Relaves, o la totalidad de los relaves, <strong>en</strong> los otros sistemas de depositación.<br />
c) Dr<strong>en</strong>: el sistema utilizado para deprimir al máximo el nivel freático <strong>en</strong> el interior del cuerpo del<br />
muro de cont<strong>en</strong>ción. Este sistema, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te, se construye <strong>en</strong> la base del muro.<br />
d) embalse de relaves: aquel depósito de relaves donde el muro de cont<strong>en</strong>ción está construido<br />
con material de empréstito y se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra impermeabilizado <strong>en</strong> el coronami<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> su<br />
talud interno. La impermeabilización puede estar realizada con un material natural de baja<br />
permeabilidad o de material sintético como geomembrana de alta d<strong>en</strong>sidad. También se llama<br />
Embalses de relaves aquellos depósitos ubicados <strong>en</strong> alguna depresión del terr<strong>en</strong>o <strong>en</strong> que no se<br />
requiere la construcción de un muro de cont<strong>en</strong>ción.<br />
e) Muro de cont<strong>en</strong>ción o prisma resist<strong>en</strong>te: la zona periférica del depósito de relaves estructurada<br />
artificialm<strong>en</strong>te, que complem<strong>en</strong>ta el perímetro natural para conformar la zona de la Cubeta.<br />
f ) Muro de empréstito: el muro de cont<strong>en</strong>ción que se ha construido totalm<strong>en</strong>te de material<br />
grueso o granular, conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te dosificado y compactado con material m<strong>en</strong>os grueso,<br />
que no provi<strong>en</strong>e del material del relave.<br />
g) Muro de inicio o muro de partida: En el caso de los tranques de relave, es un pequeño muro<br />
de empréstito para permitir la cont<strong>en</strong>ción inicial de los relaves <strong>en</strong> condiciones de estabilidad.<br />
Sobre este muro se continúa la depositación de las ar<strong>en</strong>as gruesas.<br />
h) Muro de pie: el que se construye, g<strong>en</strong>eralm<strong>en</strong>te de material de empréstito, <strong>en</strong> el extremo de<br />
aguas abajo del muro de cont<strong>en</strong>ción. Ti<strong>en</strong>e por objeto dar un límite físico al depósito de relaves<br />
y evitar el derrame de material fuera de la traza del prisma resist<strong>en</strong>te.<br />
i) nivel freático: es la cota de los puntos <strong>en</strong> que el agua de poros ti<strong>en</strong>e presión neutra igual a<br />
cero.<br />
j) piezómetro: es el artificio que mide el nivel freático.<br />
k) Relaves <strong>en</strong> pasta: depósito de relaves que pres<strong>en</strong>ta una situación intermedia <strong>en</strong>tre el relave<br />
espesado y el relave filtrado, corresponde a una mezcla de relaves sólidos y agua –<strong>en</strong>tre 10 y<br />
25% de agua– que conti<strong>en</strong>e partículas finas, m<strong>en</strong>ores de 20 m, <strong>en</strong> una conc<strong>en</strong>tración <strong>en</strong> peso
superior al 15%, muy similar a una pulpa de alta d<strong>en</strong>sidad. Su depositación se efectúa <strong>en</strong> forma<br />
similar al relave filtrado, sin necesidad de compactación, posey<strong>en</strong>do consist<strong>en</strong>cia coloidal.<br />
l) Relaves espesados: depósito de relaves donde, antes de ser depositados, son sometidos a<br />
un proceso de sedim<strong>en</strong>tación, mediante espesadores, eliminándole una parte importante del<br />
agua que conti<strong>en</strong><strong>en</strong>. El depósito de relaves espesados deberá ser construido de tal forma que<br />
se impida que el relave fluya a otras áreas distintas a las del emplazami<strong>en</strong>to determinado y<br />
contar con un sistema de piscinas de recuperación del agua reman<strong>en</strong>te.<br />
m) Relaves filtrados: depósito de relaves donde, antes de ser depositados, son sometidos a un<br />
proceso de filtración, mediante equipos especiales de filtros, donde se asegure que la humedad<br />
sea m<strong>en</strong>or a un 20%. Deberá asegurarse que el relave así depositado no fluya a otras áreas<br />
distintas a las del emplazami<strong>en</strong>to determinado.<br />
n) tranque de relaves: aquel depósito de relaves donde el muro de cont<strong>en</strong>ción es construido con<br />
la fracción más gruesa del relave (ar<strong>en</strong>as).<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Funciones y Atribuciones del Servicio<br />
Artículo 7<br />
Serán funciones del Servicio:<br />
a) Dictar las normas específicas para cada caso, que <strong>en</strong> materias de seguridad minera hayan de<br />
cumplir los usuarios de depósitos de relaves.<br />
b) Aplicar y controlar las normas específicas para cada caso, que <strong>en</strong> materias de seguridad minera<br />
hayan de cumplir los usuarios de depósitos de relaves.<br />
c) Recibir las solicitudes de aprobación de proyectos de depósitos de relaves, revisarlos, aprobarlos<br />
si corresponde, proponer modificaciones o rechazarlos.<br />
d) Ante la notificación del propon<strong>en</strong>te, sobre la confección del proyecto pres<strong>en</strong>tado y aprobado,<br />
efectuar una fiscalización y dar su visto bu<strong>en</strong>o, al inicio de la operación del depósito de<br />
relaves.<br />
e) La vigilancia, <strong>en</strong> forma exclusiva, de los depósitos de relaves <strong>en</strong> cuanto a su operación y desde<br />
el punto de vista de seguridad minera. Además, velar por el cumplimi<strong>en</strong>to de las obligaciones<br />
que establece el artículo 64 de la Ley N°19.300.<br />
f ) Aprobar, mediante Resolución fundada del Director Nacional y previo informe de los<br />
organismos técnicos del Servicio, nuevas formas de depositación de relaves, considerando para<br />
ello la evolución o el desarrollo del conocimi<strong>en</strong>to experim<strong>en</strong>tal de esas tecnologías o de las<br />
tecnologías afines de mecánica de suelos.<br />
D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />
165
166<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
cAPÍTULO cUARTO<br />
Obligaciones de las empresas<br />
Artículo 8<br />
La empresa minera que lo requiera, deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio un proyecto de depositación de<br />
relaves. Dicho proyecto deberá cumplir con el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, el Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong><br />
<strong>Minera</strong>, Decreto Supremo Nº 72, de 1985, del Ministerio de Minería, cuyo texto refundido, coordinado<br />
y sistematizado fue fijado mediante Decreto Supremo Nº 132, de 2002, del Ministerio de Minería, y<br />
con toda la normativa legal, reglam<strong>en</strong>taria y disposiciones vig<strong>en</strong>tes.<br />
Artículo 9<br />
Los depósitos de relaves, cualquiera sea su tipo, ritmo de crecimi<strong>en</strong>to, dim<strong>en</strong>sión y ubicación,<br />
requier<strong>en</strong> la aprobación, por parte del Servicio, del proyecto correspondi<strong>en</strong>te <strong>en</strong> forma previa a su<br />
Construcción y Operación.<br />
El incumplimi<strong>en</strong>to de esta disposición facultará a SERNAGEOMIN para aplicar sanciones de acuerdo<br />
al pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 10<br />
Las modificaciones durante la construcción u operación del depósito de relaves, o de un proyecto<br />
aprobado, deberán ser informadas al Servicio antes de su implem<strong>en</strong>tación, para obt<strong>en</strong>er su<br />
aprobación. A tal efecto, el usuario deberá pres<strong>en</strong>tar oportunam<strong>en</strong>te los anteced<strong>en</strong>tes técnicos de<br />
las modificaciones.<br />
En caso de modificaciones a los proyectos aprobados, el Servicio emitirá una nueva Resolución. Lo<br />
anterior, sin perjuicio de lo dispuesto por la legislación ambi<strong>en</strong>tal vig<strong>en</strong>te.<br />
cAPÍTULO QUINTO<br />
Responsabilidades y Derechos del Usuario<br />
Artículo 11<br />
Las consecu<strong>en</strong>cias derivadas de una mala operación, incorrecta aplicación de reglam<strong>en</strong>tos o<br />
incumplimi<strong>en</strong>to parcial o total de las instrucciones o normativas del Servicio, serán de responsabilidad<br />
directa del Usuario o Propon<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 12<br />
Se considerará con derecho prefer<strong>en</strong>te al usuario de un depósito de relaves que, <strong>en</strong> uso de sus<br />
derechos, ti<strong>en</strong>e su depósito debidam<strong>en</strong>te establecido y <strong>en</strong> operación, fr<strong>en</strong>te a derechos de terceros<br />
que construyan con posterioridad instalaciones o habitaciones aguas abajo del depósito. Si los
cálculos de estabilidad por riesgo sísmico u otros, determinan que tal instalación o estructura, a<br />
juicio del Servicio, está expuesta a un riesgo, se considerará <strong>en</strong> tal caso de responsabilidad exclusiva<br />
de dicho tercero este acto. La autoridad que haya de interv<strong>en</strong>ir negará la autorización de tal<br />
construcción o estructura <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os que tuvieran una cota inferior al depósito, que no estuvier<strong>en</strong><br />
aislados hidráulicam<strong>en</strong>te o ubicados <strong>en</strong> todo el perímetro del depósito de relaves, d<strong>en</strong>tro de las<br />
distancias y áreas consideradas como de alto riesgo (distancia peligrosa).<br />
Artículo 13<br />
En el caso de la pres<strong>en</strong>tación de un proyecto de Tranque de Relaves, conforme a lo que se establece<br />
<strong>en</strong> el artículo 14 el Servicio aprobará solo los proyectos donde el volum<strong>en</strong> de la cubeta, sea a lo<br />
m<strong>en</strong>os tres veces el volum<strong>en</strong> de los muros de cont<strong>en</strong>ción.<br />
D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />
167
168<br />
Título II<br />
procedimi<strong>en</strong>tos para la aprobación<br />
de proyectos de Diseño, construcción y operación de<br />
Depósitos de Relaves, de parte del Servicio<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Pres<strong>en</strong>tación del Proyecto<br />
Artículo 14<br />
El usuario deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio una solicitud de aprobación del proyecto de depósito de<br />
relaves. La solicitud podrá ser pres<strong>en</strong>tada <strong>en</strong> un archivo digital. La pres<strong>en</strong>tación debe incluir, a lo<br />
m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes anteced<strong>en</strong>tes:<br />
a) Id<strong>en</strong>tificación del usuario y del repres<strong>en</strong>tante legal cuando corresponda, con sus Rut y dirección<br />
comercial.<br />
b) Localización y descripción g<strong>en</strong>eral de la fa<strong>en</strong>a de explotación minera y proceso de la Planta de<br />
b<strong>en</strong>eficio de minerales que g<strong>en</strong>era los relaves.<br />
c) Ubicación del depósito, incluy<strong>en</strong>do:<br />
- Plano regulador de la comuna donde se ubicará el depósito, si lo hubiere, o plano de la<br />
comuna o provincia.<br />
- Las distancias al Conc<strong>en</strong>trador y a los c<strong>en</strong>tros poblados cercanos.<br />
- Plano escala 1:2.500 de ubicación del depósito, señalando las coord<strong>en</strong>adas U.T.M. de sus<br />
principales vértices.<br />
- Ilustrar la hoya hidrográfica afectada, sobre un plano a una escala adecuada, <strong>en</strong> coord<strong>en</strong>adas<br />
U.T.M.<br />
d) Cronograma: fecha de ejecución del proyecto, período de construcción de las obras predepósito,<br />
inicio de la operación, fecha estimada de cierre del depósito, equipos y otros<br />
anteced<strong>en</strong>tes que contribuyan a formar la base de datos del depósito.<br />
e) Capacidad del depósito: indicar capacidad final tanto <strong>en</strong> metros cúbicos como <strong>en</strong> toneladas.<br />
Señalar el ritmo de depositación de relaves <strong>en</strong> toneladas/día, su vida útil y su crecimi<strong>en</strong>to anual.<br />
En el caso de un Tranque de Relaves, indicar que porc<strong>en</strong>taje de los residuos será depositado <strong>en</strong><br />
el muro.<br />
f ) Pres<strong>en</strong>tación de anteced<strong>en</strong>tes geológicos, geotécnicos, hidrológicos hidrogeológicos,<br />
sísmicos, meteorológicos, topográficos y otros que el Servicio considere necesario, incluy<strong>en</strong>do<br />
ubicación, condiciones y características de los materiales de empréstito que serán usados <strong>en</strong> la<br />
construcción, operación y cierre del depósito.
g) Descripción del método constructivo considerando lo establecido <strong>en</strong> el artículo 6 del pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to.<br />
h) En el caso de un Tranque de Relaves, se debe indicar las características del muro de ar<strong>en</strong>a;<br />
granulometría; humedad; método de compactación; método de construcción, eje c<strong>en</strong>tral o<br />
aguas abajo, y la forma <strong>en</strong> que se depositarán las lamas. Se prohíbe la utilización del método<br />
aguas arriba.<br />
Se debe definir un valor mínimo aceptable para el grado de compactación referido a <strong>en</strong>sayo<br />
Proctor Normal o Modificado que deb<strong>en</strong> cumplir los materiales que conforman los muros.<br />
Se debe explicitar el porc<strong>en</strong>taje bajo la malla 200 -Tyler, (inferior a 74m) que pued<strong>en</strong> cont<strong>en</strong>er<br />
las ar<strong>en</strong>as del muro.<br />
i) Pres<strong>en</strong>tación de un diagrama de flujo y plano g<strong>en</strong>eral de las obras asociadas al depósito de<br />
relaves que incluyan:<br />
- Los muros,<br />
- Sistema de descarga,<br />
- Sistema de recuperación de aguas claras,<br />
- Sistema de purificación de aguas claras, si es necesario,<br />
- Sistema de dr<strong>en</strong>aje,<br />
- Construcción de muros de pie,<br />
- Construcción de vertederos de emerg<strong>en</strong>cia,<br />
- Construcción de canales de desvío de aguas lluvias, y<br />
- Construcción de canal de contornos.<br />
j) Descripción de las dim<strong>en</strong>siones del depósito tanto <strong>en</strong> altura y largo de muro, como de área y<br />
volum<strong>en</strong> del depósito, como también su Plan de Crecimi<strong>en</strong>to.<br />
k) Indicar si exist<strong>en</strong> otros depósitos adyac<strong>en</strong>tes y sus características principales.<br />
l) Descripción e ilustración de las características especiales de diseño:<br />
- Tipo de transporte desde el Conc<strong>en</strong>trador al depósito, si es tubería, canal u otro,<br />
- Método de clasificación de los relaves,<br />
- Balance de masas del relave,<br />
- Sistema de depositación de ar<strong>en</strong>as y lamas,<br />
- Sistemas de dr<strong>en</strong>aje y recolección de las aguas percoladas de los muros,<br />
- Sistemas de descarte o recirculación de las aguas decantadas desde la laguna o zona de<br />
aguas claras,<br />
- Sistema de impermeabilización del fondo de la cubeta y su sistema de captación de las<br />
infiltraciones si se requiere y su disposición final,<br />
- Canales perimetrales para la cont<strong>en</strong>ción de escorr<strong>en</strong>tías, indicando sus dim<strong>en</strong>siones, y<br />
- Obras para la intercepción y desviación de cursos de aguas naturales exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el lugar<br />
de emplazami<strong>en</strong>to.<br />
D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />
169
170<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
m) Determinación de los parámetros de diseño geotécnicos, incluy<strong>en</strong>do:<br />
- Resist<strong>en</strong>cia al corte,<br />
- Compresibilidad,<br />
- Permeabilidad,<br />
- Granulometrías,<br />
- Pesos unitarios,<br />
- Pesos específicos, y<br />
- Plasticidad.<br />
n) Cuando corresponda, descripción de los sistemas de instrum<strong>en</strong>tación y control que se usarán<br />
para monitorear el comportami<strong>en</strong>to estructural, hidráulico del depósito, incluy<strong>en</strong>do las<br />
variables:<br />
- Presiones de poros,<br />
- Niveles freáticos,<br />
- Desplazami<strong>en</strong>tos,<br />
- As<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>tos,<br />
- Filtraciones,<br />
- Aceleraciones sísmicas, y<br />
- Otras recom<strong>en</strong>dadas por el proyectista.<br />
o) Análisis de Estabilidad de Taludes, para el diseño del depósito de relaves <strong>en</strong> sus etapas de<br />
operación y cierre, de acuerdo al estado actual del conocimi<strong>en</strong>to, incluy<strong>en</strong>do difer<strong>en</strong>tes fases de<br />
precisión según la importancia y la evaluación de los riesgos que el depósito pueda pres<strong>en</strong>tar<br />
para las áreas adyac<strong>en</strong>tes, como sigue:<br />
Fase i: Simulación de estabilidad estática (Análisis pseudo-estáticos) asumi<strong>en</strong>do licuefacción<br />
total de los relaves de la cubeta.<br />
Fase ii: Simulación de estabilidad estática (Análisis pseudo-estáticos) con determinación<br />
simplificada de las presiones de poros.<br />
El factor de <strong>Seguridad</strong> resultante del cálculo de las fases anteriores, no debe ser m<strong>en</strong>or<br />
de uno coma dos (1,2). Para el caso de depósitos pequeños (con muros m<strong>en</strong>ores de<br />
15 metros de alto) cumplida esta condición, no será necesario cumplir la fase III.<br />
Fase iii: Análisis dinámicos basados <strong>en</strong> <strong>en</strong>sayos de propiedades dinámicas de los suelos,<br />
incluy<strong>en</strong>do cálculos de desplazami<strong>en</strong>tos.<br />
Fase iV: Análisis para condición de Cierre, incluy<strong>en</strong>do ev<strong>en</strong>tos solicitantes máximos y efectos<br />
del tiempo <strong>en</strong> las propiedades de los depósitos.<br />
p) El sismo de diseño considerado debe obt<strong>en</strong>erse a partir de las estadísticas de las zonas<br />
sismogénicas de la región y estimar la aceleración máxima respectiva <strong>en</strong> la zona de<br />
emplazami<strong>en</strong>to del depósito.
q) Determinación de la distancia peligrosa, <strong>en</strong> kilómetros y análisis de la situación <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>o.<br />
Debe incluir, además de lo anterior, un plano de la hoya hidrográfica afectada por la trayectoria<br />
más probable del relave <strong>en</strong> el ev<strong>en</strong>to de colapsar el depósito.<br />
r) Manual de Emerg<strong>en</strong>cias de control, mitigación, restauración y comp<strong>en</strong>sación de los efectos de<br />
accid<strong>en</strong>tes, situaciones de emerg<strong>en</strong>cia y ev<strong>en</strong>tos naturales, según corresponda. El Manual de<br />
Emerg<strong>en</strong>cias deberá incluir:<br />
- Planos de ubicación del depósito y de las áreas que podrían resultar afectadas <strong>en</strong> caso de<br />
ocurr<strong>en</strong>cia de difer<strong>en</strong>tes ev<strong>en</strong>tos causativos. La ext<strong>en</strong>sión de las posibles áreas afectadas<br />
deberá justificarse con cálculos basados <strong>en</strong> mecanismos de falla y condiciones de transporte<br />
de los relaves;<br />
- Planes de acción para la ejecución de medidas inmediatas destinadas a eliminar o minimizar<br />
los riesgos de daños a las personas, incluy<strong>en</strong>do: manejo de sistemas de detección de<br />
anomalías, alertas, avisos a autoridades, evacuación, cierre de compuertas de obras de<br />
toma, y demás que se estim<strong>en</strong> necesarias, y;<br />
- Programas de capacitación de personal para la operación segura del depósito y de las<br />
obras anexas y para el manejo adecuado de las situaciones de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
s) En g<strong>en</strong>eral, deb<strong>en</strong> acompañarse, también los estudios y autorizaciones que otras leyes y<br />
reglam<strong>en</strong>tos exigier<strong>en</strong>, que habilit<strong>en</strong> al Servicio para, <strong>en</strong> su caso, autorizar el proyecto que se<br />
trate, y por <strong>en</strong>de, su utilización pl<strong>en</strong>a por el solicitante.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Aprobación del Proyecto<br />
Artículo 15<br />
Los proyectos serán aprobados por el Servicio mediante Resolución que deberá ser dictada d<strong>en</strong>tro<br />
del plazo de ses<strong>en</strong>ta (60) días hábiles sigui<strong>en</strong>tes a la fecha de pres<strong>en</strong>tación de la solicitud si no<br />
existier<strong>en</strong> observaciones, o de la fecha de recepción de la última respuesta a las observaciones<br />
formuladas <strong>en</strong> su caso. No obstante, será requisito, si corresponde, la previa aprobación ambi<strong>en</strong>tal,<br />
de acuerdo a lo establecido <strong>en</strong> el artículo 67 del Decreto Supremo N°95, del año 2001, del Ministerio<br />
Secretaría G<strong>en</strong>eral de la Presid<strong>en</strong>cia de la República, reglam<strong>en</strong>tario de la Ley Nº19.300.<br />
Artículo 16<br />
El Servicio deberá remitir sus observaciones d<strong>en</strong>tro de los ses<strong>en</strong>ta (60) días hábiles sigui<strong>en</strong>tes a la<br />
fecha de pres<strong>en</strong>tación de la solicitud o de la fecha de la recepción de la respuesta a las observaciones<br />
formuladas.<br />
Artículo 17<br />
En el caso de rechazo de la solicitud, el Servicio emitirá una Resolución fundada la cuál deberá ser<br />
notificada al interesado.<br />
D.S. nº 248 - MiniSteRio De MineRía - publicado el 11 de abril de 2007<br />
171
172<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 18<br />
Si el Servicio formula objeciones, observaciones o modificaciones al proyecto pres<strong>en</strong>tado, el<br />
propon<strong>en</strong>te t<strong>en</strong>drá un plazo de quince (15) días hábiles, contados desde la fecha de la notificación<br />
del docum<strong>en</strong>to del Servicio, para solicitar la reconsideración o, para que <strong>en</strong> el plazo de ses<strong>en</strong>ta<br />
(60) días hábiles, contados <strong>en</strong> igual forma, las subsane. En el caso que el propon<strong>en</strong>te subsane las<br />
observaciones <strong>en</strong> un plazo mayor a los ses<strong>en</strong>ta (60) días hábiles, el Servicio considerará que se le<br />
pres<strong>en</strong>ta un nuevo proyecto.<br />
Si se pres<strong>en</strong>ta una reconsideración, el Servicio se pronunciará sobre ella <strong>en</strong> un plazo de quince<br />
(15) días hábiles, acogiéndolas o mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do sus observaciones primitivas, caso <strong>en</strong> el cual el<br />
propon<strong>en</strong>te deberá at<strong>en</strong>erse a ellas.
cAPÍTULO PRIMERO<br />
G<strong>en</strong>eralidades<br />
Artículo 19<br />
Será responsabilidad exclusiva del Usuario velar que la Construcción del depósito se ajuste al<br />
proyecto aprobado y cumpla con todas las especificaciones técnicas cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> la Resolución<br />
aprobatoria.<br />
Artículo 20<br />
Conforme a lo resuelto por la Comisión Regional del Medio Ambi<strong>en</strong>te respectiva o, si es el caso,<br />
el Director Ejecutivo de la Comisión Nacional del Medio Ambi<strong>en</strong>te, deberán incorporarse al<br />
proyecto las condiciones específicas de diseño de ing<strong>en</strong>iería, que satisfagan los compromisos<br />
ambi<strong>en</strong>tales adquiridos <strong>en</strong> la Resolución Ambi<strong>en</strong>tal respectiva. El usuario será el responsable de<br />
su fiel cumplimi<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 21<br />
Cualquier modificación que se desee efectuar al proyecto aprobado, durante la etapa de<br />
construcción, deberá ser previam<strong>en</strong>te autorizada por el Servicio.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Ejecución de las Obras<br />
Artículo 22<br />
Título III<br />
construcción de los Depósitos de Relaves<br />
El Usuario comunicará al Servicio la fecha de inicio de las obras y el programa de actividades que<br />
involucran las distintas etapas de construcción (cronograma). En todo caso, la ejecución de la obra<br />
debe iniciarse <strong>en</strong> un plazo no superior a seis (6) meses desde la aprobación del proyecto. Si ello no<br />
ocurriese, se deberá informar al Servicio para que se verifique que las condiciones del lugar no han<br />
sufrido variaciones, respecto a lo aprobado.<br />
173
174<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 23<br />
En el caso que las obras estén <strong>en</strong>cargadas a contratistas, se debe cumplir con lo establecido <strong>en</strong> el<br />
Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
Artículo 24<br />
El Servicio realizará inspecciones técnicas periódicas, con el objeto de verificar <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>o que<br />
el depósito construido se ajuste a lo especificado <strong>en</strong> el proyecto aprobado. Los repres<strong>en</strong>tantes<br />
del Servicio deberán registrar sus observaciones <strong>en</strong> el Libro Sernageomin, de acuerdo con lo<br />
establecido <strong>en</strong> el Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
Artículo 25<br />
Si la construcción u operación del depósito no se ajusta al proyecto aprobado y el Usuario no da<br />
cumplimi<strong>en</strong>to con lo indicado <strong>en</strong> los artículos anteriores, el Servicio podrá ord<strong>en</strong>ar el cese de la<br />
construcción u operación <strong>en</strong> su caso.<br />
Artículo 26<br />
El Usuario pres<strong>en</strong>tará al Servicio planos de las obras iniciales construidas d<strong>en</strong>tro del plazo de un (1)<br />
mes, contado desde la fecha de término de la construcción o desde el inicio de la depositación de<br />
relaves. Además, deberá comunicar al Servicio cuando las obras señaladas <strong>en</strong> el proyecto se hayan<br />
concluido y antes de com<strong>en</strong>zar a depositar los relaves, con el fin de obt<strong>en</strong>er el visto bu<strong>en</strong>o del<br />
Servicio, de acuerdo al proyecto aprobado.
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Previsiones G<strong>en</strong>erales<br />
Artículo 27<br />
El Usuario deberá comunicar al Servicio, la fecha exacta de la puesta <strong>en</strong> operación del depósito de<br />
relaves, y cualquier alteración que se produzca respecto al cronograma propuesto, con el fin de<br />
obt<strong>en</strong>er el visto bu<strong>en</strong>o del Servicio.<br />
Artículo 28<br />
El Servicio realizará inspecciones técnicas con el objeto de verificar que el depósito está si<strong>en</strong>do<br />
operado de acuerdo al proyecto aprobado.<br />
Artículo 29<br />
Cualquier Autoridad Fiscalizadora que <strong>en</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de sus funciones, detecte irregularidades<br />
<strong>en</strong> la Operación de depositación de relaves, lo comunicará de inmediato al Servicio para que, <strong>en</strong><br />
uso de sus facultades, adopte las provid<strong>en</strong>cias que estime necesarias.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
De la Operación y Mant<strong>en</strong>ción<br />
Artículo 30<br />
El Usuario deberá <strong>en</strong>viar al Servicio un informe trimestral sobre la operación y mant<strong>en</strong>ción del<br />
depósito de relaves, <strong>en</strong> los formularios establecidos para el efecto por el Servicio.<br />
Artículo 31<br />
Título Iv<br />
operación y Mant<strong>en</strong>ción<br />
de los Depósitos de Relaves<br />
El Servicio, t<strong>en</strong>drá la facultad de solicitar cualquier otra información adicional que pueda ser de<br />
utilidad respecto de la operación del depósito o de algún otro aspecto específico.<br />
175
176<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 32<br />
El Usuario será el único responsable de la operación y mant<strong>en</strong>ción del depósito de relaves, sin<br />
perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el artículo 21 del Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
Artículo 33<br />
El Servicio siempre podrá hacer las comprobaciones que estime necesarias, y sancionar el<br />
incumplimi<strong>en</strong>to de las normas, conforme a la Ley y el Reglam<strong>en</strong>to, si corresponde.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
Emerg<strong>en</strong>cias<br />
Artículo 34<br />
El Usuario deberá elaborar y mant<strong>en</strong>er actualizado el Manual de Emerg<strong>en</strong>cias del depósito de<br />
relaves, definido <strong>en</strong> la letra “r” del artículo 14 del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, que les permita <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar<br />
<strong>en</strong> forma exitosa las situaciones adversas, climáticas, hidrológicas, sísmicas, volcánicas o falla del<br />
sistema de captación de aguas claras o situaciones de emerg<strong>en</strong>cias de otra naturaleza que pudieran<br />
pres<strong>en</strong>tarse.<br />
Artículo 35<br />
El Usuario deberá notificar, de inmediato, al Servicio la ocurr<strong>en</strong>cia de cualquier emerg<strong>en</strong>cia,<br />
indicando las características del siniestro, los daños causados, los riesgos pot<strong>en</strong>ciales de un posible<br />
empeorami<strong>en</strong>to de la situación y las medidas adoptadas para subsanar la emerg<strong>en</strong>cia.<br />
Artículo 36<br />
El Servicio evaluará la situación y <strong>en</strong>viará personal técnico, si lo amerita, para cuantificar los<br />
daños causados por la emerg<strong>en</strong>cia y la efectividad de las medidas adoptadas por el Usuario para<br />
subsanarlos.<br />
Artículo 37<br />
Si se determina la necesidad de ejecutar trabajos adicionales, el Servicio podrá exigir, a costa del<br />
Usuario, la ejecución de las medidas que restablezcan la seguridad del depósito.<br />
Artículo 38<br />
Si la causa de la emerg<strong>en</strong>cia se debe a f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os naturales extremos imprevistos, como sismos,<br />
nevazones, lluvias int<strong>en</strong>sas, erupciones volcánicas u otros, que impidan una normal operación o<br />
pongan <strong>en</strong> peligro la vida de personas o el medio ambi<strong>en</strong>te, deberán susp<strong>en</strong>derse las operaciones<br />
de depositación de relaves, hasta que las condiciones de seguridad del depósito se restablezcan.
cAPÍTULO PRIMERO<br />
Reanudación de las Operaciones luego de un Cierre Temporal<br />
Artículo 39<br />
Cuando el Usuario deba susp<strong>en</strong>der las operaciones del depósito de relaves, ya sea <strong>en</strong> forma<br />
temporal o definitiva, deberá adoptar las medidas necesarias para evitar el riesgo de accid<strong>en</strong>te,<br />
comunicándolas previam<strong>en</strong>te al Servicio para su aprobación. El Servicio deberá pronunciarse <strong>en</strong> un<br />
plazo máximo de quince (15) días hábiles.<br />
Artículo 40<br />
Si el cese de operaciones excede el plazo de dos (2) años, el usuario deberá pres<strong>en</strong>tar al Servicio<br />
para su aprobación un proyecto de Plan de Cierre, a m<strong>en</strong>os que solicite una prórroga, como se<br />
establece <strong>en</strong> el artículo 23 del Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
Artículo 41<br />
Cuando el usuario decida reiniciar las operaciones después de un cierre temporal, deberá solicitar<br />
autorización al Servicio. Además, tomará medidas para evitar condiciones de riesgo a la seguridad<br />
de las personas <strong>en</strong> la puesta <strong>en</strong> marcha, y continuará operando el depósito de relaves de acuerdo<br />
al proyecto aprobado por el Servicio.<br />
Artículo 42<br />
Si <strong>en</strong> la reanudación de las operaciones, el Usuario estima necesario efectuar modificaciones al<br />
proyecto aprobado deberá actuar de acuerdo al artículo 14, <strong>en</strong> lo que se modifique.<br />
Artículo 43<br />
Título v<br />
cierre temporal,<br />
Definitivo y Reanudación<br />
Cuando exista un cambio de Usuario <strong>en</strong>tre el cese de operaciones y el reinicio de actividades, el<br />
nuevo Usuario deberá informar este cambio al Servicio.<br />
177
178<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
Cierre Definitivo<br />
Artículo 44<br />
En el caso que se decida cerrar el depósito de relaves <strong>en</strong> forma definitiva, deberá pres<strong>en</strong>tarse un<br />
Plan de Cierre, conforme al Título X del Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
Artículo 45<br />
Sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el artículo anterior, antes que se cumpla la vida útil estimada del<br />
depósito, el Usuario deberá disponer de un Proyecto de Cierre del mismo y de las obras anexas,<br />
aprobado por el Servicio, considerando lo establecido <strong>en</strong> el artículo transitorio del Reglam<strong>en</strong>to de<br />
<strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>,<br />
Artículo 46<br />
El Proyecto de Cierre cont<strong>en</strong>drá un plan de acondicionami<strong>en</strong>to del depósito para soportar<br />
condiciones <strong>en</strong> el largo plazo, considerando medidas de refuerzo y rehabilitación, tal que proteja la<br />
salud y seguridad de las personas, y restituya el terr<strong>en</strong>o <strong>en</strong> condiciones aceptables, conforme a lo<br />
prometido y aceptado <strong>en</strong> su Plan de Cierre.<br />
Artículo 47<br />
En el ev<strong>en</strong>to de que un depósito de relaves que ha sido cerrado <strong>en</strong> forma definitiva, cumpli<strong>en</strong>do<br />
con los artículos anteriores y se desee ponerlo nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> operación, se deberá pres<strong>en</strong>tar un<br />
nuevo proyecto, según el artículo 14, incluy<strong>en</strong>do un proyecto de cierre.
Artículo 48<br />
En el caso de los Tranques de Relaves, la laguna de aguas claras debe mant<strong>en</strong>erse lo más alejada<br />
posible del muro de cont<strong>en</strong>ción con el fin de evitar humectar demasiado el muro, con el objeto de<br />
evitar su saturación, y el consecu<strong>en</strong>te aum<strong>en</strong>to de la presión de poros y el ev<strong>en</strong>tual colapso.<br />
Los relaves saturados son altam<strong>en</strong>te susceptibles a licuefacción sísmica, <strong>en</strong> especial, si su permeabilidad<br />
y d<strong>en</strong>sidad son bajas; por esta razón, es necesario mant<strong>en</strong>er una constante recuperación de<br />
las aguas claras del depósito.<br />
Artículo 49<br />
La Revancha <strong>en</strong> los depósitos de relaves debe ser, como mínimo, de un (1) metro. Sin perjuicio de<br />
considerar los f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os climáticos que exigier<strong>en</strong> una mayor revancha.<br />
Artículo 50<br />
El Coronami<strong>en</strong>to debe t<strong>en</strong>er un ancho que asegure la estabilidad del muro, el cual debe ser, como<br />
mínimo, de a lo m<strong>en</strong>os dos (2) metros.<br />
Artículo 51<br />
El Proyecto que se pres<strong>en</strong>te debe incluir, <strong>en</strong>tre otros, la descripción de las obras, planos, memorias<br />
de cálculo, especificaciones de construcción, planes de control y monitoreo, normas de operación,<br />
etc. Las etapas del proyecto deb<strong>en</strong> ejecutarse <strong>en</strong> forma secu<strong>en</strong>cial, continua e integrada, de manera<br />
de permitir la evaluación, la realim<strong>en</strong>tación y la optimización de las obras.<br />
Artículo 52<br />
En la Operación del Depósito de Relaves, el operador deberá monitorear y controlar las instalaciones<br />
para verificar que ellas cumplan las especificaciones y requerimi<strong>en</strong>tos impuestos por las respectivas<br />
Autoridades Fiscalizadoras.<br />
Artículo 53<br />
Título vI<br />
algunos criterios de control<br />
El muro de cont<strong>en</strong>ción o prisma resist<strong>en</strong>te debe contar con un sistema dr<strong>en</strong>ante <strong>en</strong> su base.<br />
179
180<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 54<br />
El muro de inicio o muro de partida debe t<strong>en</strong>er una altura mínima equival<strong>en</strong>te a 1/10 de la altura<br />
final del muro de cont<strong>en</strong>ción proyectado, con un mínimo de dos (2) metros de altura. El muro<br />
de inicio debe contar con un sistema de impermeabilización <strong>en</strong> su coronami<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> su talud<br />
interno.<br />
Artículo 55<br />
En el caso de un tranque de relaves, la fracción más gruesa de ar<strong>en</strong>a debe estar constituida por no<br />
más de un 20% de partículas m<strong>en</strong>ores de 200 mallas (74 m).<br />
Artículo 56<br />
El sistema de impermeabilización del fondo de la cubeta de los tranques y embalses de relaves<br />
o del área donde se depositan los relaves espesados, de ser necesario, deberá contemplar un<br />
tratami<strong>en</strong>to previo del terr<strong>en</strong>o utilizado, por ejemplo, recubrimi<strong>en</strong>tos compactados compuestos<br />
con materiales del tipo arcillosos u otros con propiedades impermeabilizantes, o cualquier otro<br />
método (<strong>en</strong> el caso del Tranque de Relaves no es permitido el uso de una geomembrana), para<br />
impedir o minimizar filtraciones de agua contaminadas al exterior del depósito o infiltraciones a<br />
cursos de aguas subterráneas.<br />
Artículo 57<br />
En caso de precipitación de nieve o granizo sobre el prisma resist<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> que, a la vez, se produzca<br />
la posibilidad de que debido a bajas temperaturas puedan intercalarse capas de agua a estado<br />
sólido, que puedan crear planos de falla <strong>en</strong> el muro, deberá paralizarse la depositación de ar<strong>en</strong>as <strong>en</strong><br />
el muro, hasta que pase la situación de riesgo.
Artículo 58<br />
Título vII<br />
Sanciones<br />
Las contrav<strong>en</strong>ciones al pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to y a las resoluciones que para su cumplimi<strong>en</strong>to se<br />
dispongan, <strong>en</strong> que incurran las empresas mineras, serán sancionadas <strong>en</strong> conformidad a lo dispuesto<br />
<strong>en</strong> los artículos 590 y sigui<strong>en</strong>tes del Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
181
182<br />
Artículo 59<br />
El pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to se aplica a todos los proyectos que sean pres<strong>en</strong>tados desde la fecha de vig<strong>en</strong>cia<br />
del pres<strong>en</strong>te Decreto así como también modificaciones de los depósitos exist<strong>en</strong>tes, cuando aquéllas<br />
impliqu<strong>en</strong> variación de las condiciones bajo las cuales fue aprobado el proyecto original. Cualquier otro<br />
uso que desee darse al depósito de relaves, tales como; reprocesami<strong>en</strong>to, depositación de otros residuos<br />
producto de la actividad minera o tránsito perman<strong>en</strong>te sobre el, una vez concluida la operación; si no<br />
ha sido incluido <strong>en</strong> el proyecto aprobado por el Servicio, debe contar con la aprobación de éste.<br />
ARTÍcULOS TRANSITORIOS<br />
Artículo 1<br />
Los depósitos <strong>en</strong> operación que no cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con un proyecto aprobado por el Servicio, deberán<br />
regularizar esta situación pres<strong>en</strong>tando los anteced<strong>en</strong>tes indicados <strong>en</strong> el artículo 14 para proyectos<br />
de nuevos depósitos y conforme a los procedimi<strong>en</strong>tos establecidos <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to, d<strong>en</strong>tro del<br />
plazo de seis (6) meses, contados desde la fecha de publicación.<br />
Artículo 2<br />
El Servicio, mediante Resolución, determinará d<strong>en</strong>tro de los ses<strong>en</strong>ta (60) días hábiles sigui<strong>en</strong>tes a la<br />
publicación del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, el cont<strong>en</strong>ido del formulario para el informe trimestral sobre<br />
la operación y mant<strong>en</strong>ción del depósito de relaves.<br />
ARTÍCULO SEGUNDO: DeRóGaSe el Decreto Supremo N°86 de fecha 31 de Julio de 1970,<br />
del Ministerio de Minería.<br />
Anótese, regístrese, tómese razón, comuníquese y publíquese.-<br />
MICHELLE BACHELET JERIA, Presid<strong>en</strong>ta de la República.<br />
- Kar<strong>en</strong> Poniachik P., Ministra de Minería y Energía.<br />
Lo que transcribo a usted, para su conocimi<strong>en</strong>to.<br />
- Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a usted, Diego Vio Gorget, Subsecretario de Minería (S).<br />
Título Final<br />
Disposiciones Finales
DEcRETO SUPREMO Nº 185<br />
REGLAMENTA FUNcIONAMIENTO DE ESTAbLEcIMIENTOS<br />
EMISORES DE ANhIDRIDO SULFUROSO,<br />
MATERIAL PARTIcULADO y ARSéNIcO EN TODO<br />
EL TERRITORIO DE LA REPúbLIcA<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DE MINERÍA<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 16 de <strong>en</strong>ero de 1992<br />
Santiago, 29 Septiembre de 1991.- núm. 185.- hoy se decretó lo que sigue.<br />
Visto: Lo establecido <strong>en</strong> la Constitución Política de la República <strong>en</strong> su Artículo 19, números 8 y 9 y<br />
artículo 32 número 8; <strong>en</strong> el Código Sanitario, Artículos 83 y 89 letra a); <strong>en</strong> los Decretos Supremos N°<br />
196, de 1986, y N° 144, de 1961, ambos del Ministerio de Salud; <strong>en</strong> el Decreto Ley N° 3557, de 1981,<br />
del Ministerio de Agricultura, <strong>en</strong> su Artículo N° 11, <strong>en</strong> el Decreto con Fuerza de Ley N° 302, de 1960,<br />
del Ministerio de Haci<strong>en</strong>da, <strong>en</strong> su artículo 5°; <strong>en</strong> la Resolución N° 1215, de 1978, del Ministerio de<br />
Salud y <strong>en</strong> Decreto Supremo N° 240, de 1990, del Ministerio de Bi<strong>en</strong>es Nacionales.<br />
Considerando: Que la Constitución Política de la República garantiza a los habitantes el derecho a vivir<br />
<strong>en</strong> un ambi<strong>en</strong>te libre de contaminación y, por consigui<strong>en</strong>te, constituye deber del Estado velar para<br />
que este derecho no sea afectado y tutelar la preservación de la naturaleza.<br />
Que los estudios realizados por el Ministerio de Minería revelan que más del 90% de las emisiones<br />
de anhídrido sulfuroso <strong>en</strong> el país provi<strong>en</strong><strong>en</strong> de instalaciones mineras, existi<strong>en</strong>do la necesidad de<br />
reglam<strong>en</strong>tar la operación de estas fu<strong>en</strong>tes, con el propósito de evitar la contaminación del aire.<br />
Que para ello es m<strong>en</strong>ester realizar estudios destinados a medir la calidad del aire, instalar redes<br />
perman<strong>en</strong>tes de monitoreo de calidad del aire y desarrollar planes de descontaminación atmosférica<br />
<strong>en</strong> las áreas donde no hay condiciones para dar inmediato cumplimi<strong>en</strong>to a esta reglam<strong>en</strong>tación<br />
ambi<strong>en</strong>tal.<br />
Que es necesario, asimismo, establecer mecanismos de coordinación de la acción de los ministerios<br />
involucrados <strong>en</strong> todos los aspectos concerni<strong>en</strong>tes a la calidad del aire y reglas claras para la<br />
incorporación de nuevas fu<strong>en</strong>tes emisoras de anhídrido sulfuroso y de material particulado <strong>en</strong> el<br />
territorio nacional, de modo que la protección del medio ambi<strong>en</strong>te se integre <strong>en</strong> forma armónica<br />
al proceso de desarrollo de la nación.<br />
183
184<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Que, <strong>en</strong> cumplimi<strong>en</strong>to de lo anterior, es necesario sustituir las normativas especiales vig<strong>en</strong>tes sobre<br />
el particular por una de carácter g<strong>en</strong>eral y orgánico para todo el territorio nacional, sumándose<br />
el país, además, de esta manera a los esfuerzos que se realizan a nivel mundial para disminuir los<br />
actuales niveles de contaminación atmosférica <strong>en</strong> el planeta.<br />
Decreto:
Artículo 1<br />
El pres<strong>en</strong>te Decreto regulará a los establecimi<strong>en</strong>tos y fu<strong>en</strong>tes emisoras de anhídrido sulfuroso,<br />
material particulado o arsénico que se m<strong>en</strong>cionan <strong>en</strong> el artículo 22, actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> operación o<br />
que se instal<strong>en</strong> <strong>en</strong> fecha posterior a la publicación de este Decreto.<br />
Artículo 2<br />
Se aplicará este Decreto a aquellos establecimi<strong>en</strong>tos que por su funcionami<strong>en</strong>to emit<strong>en</strong> a la<br />
atmósfera a través de sus fu<strong>en</strong>tes emisoras cantidades mayores o iguales a 3 toneladas diarias<br />
de anhídrido sulfuroso, ya sean medidas <strong>en</strong> chim<strong>en</strong>ea o determinadas por balance de masa<br />
equival<strong>en</strong>te de azufre ó 1 tonelada diaria de material particulado medida <strong>en</strong> chim<strong>en</strong>ea o por un<br />
método aprobado por los Servicios.<br />
Además este Decreto será aplicable a toda fu<strong>en</strong>te emisora de anhídrido sulfuroso o de material<br />
particulado localizada <strong>en</strong> una zona saturada o lat<strong>en</strong>te, según se defina <strong>en</strong> el Título III, artículos 92 y<br />
10 de este Decreto.<br />
Artículo 3<br />
Título I<br />
De los objetivos y Definiciones<br />
Para los fines de este Decreto, los términos que se <strong>en</strong>uncian a continuación t<strong>en</strong>drán el significado<br />
que se especifica para cada uno de ellos:<br />
a) Comp<strong>en</strong>sación de emisores: Es un acuerdo <strong>en</strong>tre establecimi<strong>en</strong>tos de modo tal, que una de<br />
las partes practica una disminución <strong>en</strong> sus emisores de material contaminante al m<strong>en</strong>os <strong>en</strong> el<br />
monto <strong>en</strong> que el otro las aum<strong>en</strong>ta.<br />
b) Conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal: El valor promedio detectado <strong>en</strong> el aire es microgramos por metro<br />
cúbico normal (ug/Nm3 ), de anhídrido sulfuroso o de material particulado, por cualquier<br />
monitor ubicado <strong>en</strong> la zona. El promedio podrá ser anual, diario u horario. Para determinar la<br />
conc<strong>en</strong>tración media aritmética anual, el año será medido desde <strong>en</strong>ero a diciembre y sólo se<br />
considerarán los días <strong>en</strong> que efectivam<strong>en</strong>te se realizaron mediciones.<br />
Para efectos de este Decreto, un metro cúbico normal es el que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra a 252ºC de<br />
temperatura ya 760 mm de mercurio de presión, debiéndose corregir las mediciones realizadas,<br />
para llevarlas a este valor normal.<br />
185
186<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
c) Contaminación: La pres<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el aire de anhídrido sulfuroso o de material particulado <strong>en</strong><br />
conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales mayores a los valores establecidos <strong>en</strong> las normas de calidad del aire.<br />
d) Emisión: La descarga, directa o indirecta, a la atmósfera de anhídrido sulfuroso o la descarga a<br />
la atmósfera de material particulado por chim<strong>en</strong>ea, expresado <strong>en</strong> unidades de masa por unidad<br />
de tiempo. Además, se incluye la descarga producida por procesos de reducción de tamaño,<br />
clasificación y traspaso de material particulado.<br />
e) Equipo de captación: El conjunto de dispositivos o prácticas administrativas utilizados por<br />
el establecimi<strong>en</strong>to regulado para disminuir la emisión de anhídrido sulfuroso o de material<br />
particulado.<br />
f ) Establecimi<strong>en</strong>to regulado: Es el conjunto de fu<strong>en</strong>tes emisoras localizadas d<strong>en</strong>tro del área de una<br />
propiedad industrial <strong>en</strong> donde no es posible distinguir el impacto relativo de cada una de ellas<br />
<strong>en</strong> los valores registrados de las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso y material<br />
particulado y, que <strong>en</strong> conjunto, el Artículo 2° de este Decreto les sea aplicable.<br />
g) Fu<strong>en</strong>te emisora: Es el punto o área desde el cual se emite anhídrido sulfuroso, material<br />
particulado o arsénico.<br />
h) Material particutado: Son los sólidos sedim<strong>en</strong>tables y <strong>en</strong> susp<strong>en</strong>sión emitidos por un<br />
establecimi<strong>en</strong>to regulado o fu<strong>en</strong>te emisora.<br />
i) Material particulado respirable: Es el material particulado con diámetro aerodinámico m<strong>en</strong>or<br />
que 10 um.<br />
j) Material particulado sedim<strong>en</strong>table: Es el material particulado, cualquiera sea su tamaño,<br />
captado sobre una unidad de superficie <strong>en</strong> una unidad de tiempo.<br />
k) Modificación de establecimi<strong>en</strong>to regulado: Es la alteración de las instalaciones o procesos de<br />
un establecimi<strong>en</strong>to regulado, que involucre un cambio <strong>en</strong> las emisiones de anhídrido sulfuroso<br />
o material particulado.<br />
l) Normas de calidad del aire: Son las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales máximas permisibles para<br />
anhídrido sulfuroso y para material particulado. Las normas de calidad del aire pued<strong>en</strong> ser de<br />
dos tipos, primarias y secundarias.<br />
Las normas primarias se relacionan con la protección de la salud humana y serán aplicables <strong>en</strong><br />
todo el territorio nacional. Las normas secundarias ti<strong>en</strong><strong>en</strong> por objeto preservar los ecosistemas<br />
y proteger las explotaciones silvoagropecuarias,<br />
m) Nuevo establecimi<strong>en</strong>to: Todo establecimi<strong>en</strong>to regulado de creación posterior a la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong><br />
vig<strong>en</strong>cia del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />
n) Punto de máximo impacto: Lugar donde sea pertin<strong>en</strong>te la aplicación de las normas de calidad<br />
del aire primarias y secundarias y se registre, a nivel de la superficie, la mayor conc<strong>en</strong>tración<br />
ambi<strong>en</strong>tal de anhídrido sulfuroso o de material particulado.<br />
o) Red de monitoreo perman<strong>en</strong>te de calidad del aire: El conjunto de equipos de medición de<br />
conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso, <strong>en</strong> régim<strong>en</strong> continuo, y de material<br />
particulado respirable <strong>en</strong> zonas pobladas.<br />
p) Servicios: Servicios compet<strong>en</strong>tes de los sectores de Salud y Agricultura.
Artículo 4<br />
Con el objeto de proteger la salud de la población, la Comisión Interministerial podrá proponer<br />
al Ministerio de Salud que establezca conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales máximas permisibles para<br />
anhídrido sulfuroso y material particulado respirable aplicables <strong>en</strong> todo el territorio nacional. Con<br />
tal objeto, se establec<strong>en</strong> las normas primarias de calidad del aire para:<br />
Material particulado respirable: Ci<strong>en</strong>to cincu<strong>en</strong>ta microgramos por metro cúbico normal (150 ug/<br />
Nm 3 ) como conc<strong>en</strong>tración media aritmética diaria, y<br />
Anhídrido sulfuroso: Och<strong>en</strong>ta microgramos por metro cúbico normal (80 ug/Nm 3 ) como conc<strong>en</strong>tración<br />
media aritmética anual, y tresci<strong>en</strong>tos ses<strong>en</strong>ta y cinco microgramos por metro cúbico normal<br />
(365 ug/Nm 3 ) como conc<strong>en</strong>tración media aritmética diaria.<br />
Artículo 5<br />
La Comisión Interministerial establecida <strong>en</strong> el Título VII podrá proponer al Ministerio de Salud,<br />
una norma primaria de calidad del aire para el elem<strong>en</strong>to arsénico <strong>en</strong> todo el país, de acuerdo a lo<br />
establecido <strong>en</strong> el Artículo 8° transitorio de este Decreto.<br />
Esta norma, así como los procedimi<strong>en</strong>tos para su medición, serán establecidos por Decreto Supremo<br />
del Ministerio de Salud.<br />
Artículo 6<br />
Título II<br />
De las normas de calidad del aire<br />
Con el objeto de proteger las explotaciones silvoagropecuarias y de preservar los ecosistemas<br />
pert<strong>en</strong>eci<strong>en</strong>tes a las Areas Silvestres Protegidas, la Comisión Interministerial establecida <strong>en</strong> el Título<br />
VII, podrá proponer al Ministerio de Agricultura normas secundarias de calidad del aire para anhídrido<br />
sulfuroso, material particulado y arsénico, aplicables a áreas con explotación silvoagropecuaria o<br />
recursos naturales r<strong>en</strong>ovables.<br />
Con tal objeto, se establec<strong>en</strong> las normas secundarias sobre conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales máximas<br />
permisibles de anhídrido sulfuroso, para las áreas del territorio divididas según el sigui<strong>en</strong>te límite.<br />
De Oeste a Este, desde la desembocadura del río Maipo, por su cauce hasta el límite <strong>en</strong>tre las<br />
Regiones V y Metropolitana. Continúa por este límite hacia el Sur hasta el límite <strong>en</strong>tre las Regiones<br />
Metropolitana y VI. Sigue por este último hasta la cota 900 m.s.m. <strong>en</strong> la precordillera de Los Andes,<br />
<strong>en</strong> el sector de Chada, y hacia el Sur, por esta cota hasta la línea de longitud 70 grados 35 minutos,<br />
<strong>en</strong> el sector de las Termas de Cauqu<strong>en</strong>es.<br />
187
188<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Continúa por esa longitud hacia el Sur hasta empalmar con la línea de latitud 34 grados 20 minutos<br />
y por ella hasta la frontera con Arg<strong>en</strong>tina.<br />
Este límite será demarcado gráficam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las Hojas de Servicio Geográfico Militar: Santiago,<br />
Rancagua, y Volcán Maipo, a escala 1:250.000, anexadas al pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />
a) La norma que regirá desde el límite hacia el norte del territorio nacional será: Och<strong>en</strong>ta<br />
microgramos por metro cúbico normal (80 ug/Nm3 ) como conc<strong>en</strong>tración media aritmética<br />
anual, tresci<strong>en</strong>tos ses<strong>en</strong>ta y cinco microgramos por metro cúbico normal (365 ug/Nm3 ) como<br />
conc<strong>en</strong>tración media aritmética diaria, y mil microgramos por metro cúbico normal (1000 ug/<br />
Nm3 ) como conc<strong>en</strong>tración máxima <strong>en</strong> una hora.<br />
b) La norma que regirá desde el límite hacia el sur del territorio nacional será: Ses<strong>en</strong>ta microgramos<br />
por metro cúbico normal (60 ug/Nm3 ) como conc<strong>en</strong>tración media aritmética anual, dosci<strong>en</strong>tos<br />
ses<strong>en</strong>ta microgramos por metro cúbico normal (260 ug/Nm3 ) como conc<strong>en</strong>tración media<br />
aritmética diaria y seteci<strong>en</strong>tos microgramos por metro cúbico normal (700 ug/Nm3 ) como<br />
conc<strong>en</strong>tración máxima <strong>en</strong> una hora.<br />
Del cumplimi<strong>en</strong>to de estas normas secundarias se excluy<strong>en</strong> las áreas urbanas e industriales<br />
calificadas como tales.<br />
Artículo 7<br />
Con el objeto establecido <strong>en</strong> el artículo preced<strong>en</strong>te, la Comisión Interministerial establecida <strong>en</strong><br />
el Título VII de este Decreto, podrá proponer al Ministerio de Agricultura normas secundarias<br />
de calidad ambi<strong>en</strong>tal para material particulado sedim<strong>en</strong>table que regirá <strong>en</strong> áreas con actividad<br />
silvoagropecuaría o recursos naturales r<strong>en</strong>ovables que considerará:<br />
a) Material particulado sedim<strong>en</strong>table <strong>en</strong> su conc<strong>en</strong>tración máxima permisible, y<br />
b) La conc<strong>en</strong>tración de elem<strong>en</strong>tos químicos <strong>en</strong> el material particulado sedim<strong>en</strong>table como<br />
conc<strong>en</strong>tración máxima permisible.<br />
Esta norma, la localización de su aplicación y los procedimi<strong>en</strong>tos para su medición, serán establecidos<br />
por Decreto Supremo del Ministerio de Agricultura.
Artículo 8<br />
Para los efectos de la aplicación de este Decreto, el territorio nacional se clasificará conforme a las<br />
conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrico sulfuroso o de material particulado <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes<br />
zonas:<br />
Saturada, Lat<strong>en</strong>te, No Saturada y No Clasificada.<br />
La Comisión Interministerial, establecida <strong>en</strong> el Título VII, podrá proponer la clasificación y modificación<br />
de una zona a los Ministerios de Salud o de Agricultura, según corresponda. Esta clasificación o<br />
modificación de clasificación se hará mediante Decreto del Ministerio que corresponda y solam<strong>en</strong>te<br />
regirá para administrar, controlar y fiscalizar la calidad del aire, con el propósito de proteger la salud<br />
de la población y las explotaciones silvoagropecuarias y sin que signifique modificar la división<br />
administrativa del país ni la compet<strong>en</strong>cia de su autoridad.<br />
Artículo 9<br />
Será zona saturada por anhídrico sulfuroso aquella <strong>en</strong> que se sobrepas<strong>en</strong> las normas de calidad del<br />
aire de anhídrico sulfuroso, <strong>en</strong> conformidad al Título II del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />
Asimismo, será zona saturada de material particulado aquella <strong>en</strong> que se sobrepas<strong>en</strong> las normas de<br />
calidad del aire para material particulado, <strong>en</strong> conformidad al Título II del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />
Se considerará sobrepasada la norma de calidad del aire cuando la conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal de<br />
anhídrico sulfuroso o de material particulado, detectada por cualquier estación de muestreo<br />
localizada <strong>en</strong> la zona correspondi<strong>en</strong>te a la cual sea pertin<strong>en</strong>te la aplicación de las normas de calidad<br />
del aire, exceda una de las conc<strong>en</strong>traciones ya referidas.<br />
Artículo 10<br />
Título III<br />
De las zonas de calidad de aire<br />
Será zona lat<strong>en</strong>te por anhídrico sulfuroso aquella donde la medición de la conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal<br />
de anhídrico sulfuroso se sitúe <strong>en</strong> el intervalo 80-100% del valor de las normas de calidad del aire<br />
que sea pertin<strong>en</strong>te aplicar a dicha zona, <strong>en</strong> conformidad al Título II del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />
Asimismo, será zona lat<strong>en</strong>te por material particulado aquella zona donde la medición de la<br />
conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal de material particulado se sitúe <strong>en</strong> el intervalo definido <strong>en</strong> el inciso<br />
anterior.<br />
189
190<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 11<br />
Será zona no saturada por anhídrico sulfuroso aquella zona donde la medición de la conc<strong>en</strong>tración<br />
ambi<strong>en</strong>tal de anhídrico sulfuroso se sitúe <strong>en</strong> el intervalo 0-80% del valor de las normas de calidad<br />
del aire descritas <strong>en</strong> el Título II, que se apliqu<strong>en</strong> a dicha zona.<br />
Asimismo, será zona no saturada por material particulado aquella donde la medición de la<br />
conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal de material particulado se sitúe <strong>en</strong> el intervalo definido <strong>en</strong> el inciso<br />
anterior.<br />
Artículo 12<br />
Será zona saturada natural por anhídrico sulfuroso o por material particulado aquella zona donde<br />
la medición de las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrico sulfuroso o material particulado<br />
respectivam<strong>en</strong>te, sobrepas<strong>en</strong> las normas de calidad del aire establecida por este Decreto y su valor<br />
no sea consecu<strong>en</strong>cia de emisiones originadas por la actividad humana.<br />
Artículo 13<br />
Las zonas no clasificadas serán aquellas donde no se dispone de información certificada para su<br />
clasificación.<br />
Artículo 14<br />
Las zonas de clasificación de calidad del aire se determinan por m<strong>en</strong>ciones certificadas por los<br />
Servicios, realizados mediante estaciones meteorológicas y equipos de detección de anhídrico<br />
sulfuroso y de material particulado.
Artículo 15<br />
Todos los establecimi<strong>en</strong>tos regulados que estén <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to o dese<strong>en</strong> instalarse o reanudar<br />
operaciones o modificar sus instalaciones y que estén localizados <strong>en</strong> zona lat<strong>en</strong>te, no saturada o no<br />
clasificada deberán regular sus emisiones de anhídrico sulfuroso y material particulado, de modo<br />
que se cumplan las normas de calidad del aire que se apliqu<strong>en</strong> a dicha zona, <strong>en</strong> el punto de máximo<br />
impacto, y cumplir las demás disposiciones establecidas <strong>en</strong> este Decreto.<br />
Artículo 16<br />
Título Iv<br />
De los Requisitos<br />
para establecimi<strong>en</strong>tos Regulados<br />
Todos los establecimi<strong>en</strong>tos regulados que estén <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to o dese<strong>en</strong> instalarse o reanudar<br />
operaciones o modificar sus instalaciones y que estén localizados <strong>en</strong> zona saturada, deberán<br />
cumplir las sigui<strong>en</strong>tes disposiciones:<br />
a) En el caso que una zona saturada es impactada por las emisiones de sólo un establecimi<strong>en</strong>to<br />
regulado, éste deberá reducir sus niveles de emisión <strong>en</strong> la forma que establece el Artículo 17<br />
de este Decreto, con el objetivo que cumpla con las normas de calidad de aire que se apliqu<strong>en</strong><br />
a dicha zona, <strong>en</strong> el punto de máximo impacto.<br />
b) Si la zona saturada es impactada por las emisiones de más de un establecimi<strong>en</strong>to regulado,<br />
éstos deberán reducir sus emisiones hasta cumplir con las normas de calidad del aire que se<br />
apliqu<strong>en</strong> a dicha zona, <strong>en</strong> el punto de máximo impacto. Las reducciones se harán <strong>en</strong> forma<br />
proporcional a su contribución a las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales medidas <strong>en</strong> dicha zona, o <strong>en</strong><br />
la proporción que ellos librem<strong>en</strong>te acuerd<strong>en</strong>. En este último caso, deberá dejarse constancia<br />
de la proporción acordada ante los Servicios. Si no se cumple esta disposición, debido a falta<br />
de acuerdo <strong>en</strong>tre las partes, los Servicios deberán establecer las metas de reducción para los<br />
establecimi<strong>en</strong>tos involucrados y éstos deberán pres<strong>en</strong>tar Planes de Descontaminación de<br />
acuerdo a lo estipulado <strong>en</strong> el Título VI.<br />
c) Si la zona saturada es impactada simultáneam<strong>en</strong>te por las emisiones de establecimi<strong>en</strong>tos<br />
regulados y por otras fu<strong>en</strong>tes emisoras de modo tal que las primeras no puedan cumplir, por sí<br />
solas, con las normas de calidad del aire <strong>en</strong> el punto de máximo impacto, descritas <strong>en</strong> el Título<br />
II que se apliqu<strong>en</strong> a dicha zona, la autoridad compet<strong>en</strong>te deberá establecer planes específicos<br />
de descontaminación para la zona <strong>en</strong> coordinación con los Servicios.<br />
191
192<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
En la Región Metropolitana, el plan de descontaminación a que se refiere la letra c) preced<strong>en</strong>te<br />
podrá ser propuesto por la Comisión Especial de Descontaminación de la Región Metropolitana,<br />
creada el 18 de abril de 1990 por D.S N° 349, del Ministerio del Interior.<br />
Artículo 17<br />
Los establecimi<strong>en</strong>tos regulados localizados <strong>en</strong> zonas saturadas deberán realizar Planes de<br />
Descontaminación de acuerdo al Título VI de este Decreto, <strong>en</strong> un plazo máximo de 6 meses a contar<br />
de la fecha de publicación del Decreto que declare la zona como saturada. El propósito de estos<br />
planes ser la reducción de emisiones para cumplir con lo señalado <strong>en</strong> el Artículo preced<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />
un plazo que se determinará de acuerdo al procedimi<strong>en</strong>to prescrito <strong>en</strong> el artículo 27 del pres<strong>en</strong>te<br />
Decreto.<br />
Artículo 18<br />
Sin perjuicio de lo m<strong>en</strong>cionado <strong>en</strong> los Artículos 16 y 17, todos los establecimi<strong>en</strong>tos regulados que<br />
se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> ubicados <strong>en</strong> zonas saturadas, deberán llevar un registro diario de las emisiones<br />
de anhídrido sulfuroso determinadas por balance de masa equival<strong>en</strong>te de azufre o medidas <strong>en</strong><br />
chim<strong>en</strong>ea y un registro semestral de material particulado medido <strong>en</strong> chim<strong>en</strong>ea o por un método<br />
aprobado por los Servicios. Esta información deberá ser <strong>en</strong>tregada a los Servicios cuando ellos así<br />
lo requieran.<br />
Artículo 19<br />
Los establecimi<strong>en</strong>tos regulados <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to localizados <strong>en</strong> zonas saturadas deberán,<br />
además, disponer de un Plan de Acción Operacional para ser aplicado <strong>en</strong> caso de episodios críticos.<br />
En estos casos, deberán poner <strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>to inmediato del Servicio de Salud correspondi<strong>en</strong>te,<br />
las conc<strong>en</strong>traciones horarias de anhídrido sulfuroso cuando alcanc<strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes niveles <strong>en</strong><br />
las zonas repres<strong>en</strong>tativas de la población, <strong>en</strong> especial los sectores que incluy<strong>en</strong> los hospitales y<br />
los establecimi<strong>en</strong>tos educacionales, para que se apliqu<strong>en</strong> las medidas de precaución que se<br />
recomi<strong>en</strong>dan:<br />
conc<strong>en</strong>tRación hoRa-<br />
Ria (ppM)<br />
SitUación MeDiDaS De pRecaUción<br />
0,75 Aviso de alerta Ancianos y personas con <strong>en</strong>fermedades<br />
cardíacas y respiratorias deberán permanecer<br />
<strong>en</strong> sus casas. En ellas se deberán cerrar puertas<br />
y v<strong>en</strong>tanas.<br />
1,00 Aviso de advert<strong>en</strong>cia Adicionalm<strong>en</strong>te a lo anterior los escolares<br />
deberán susp<strong>en</strong>der las clases de gimnasia y las<br />
actividades <strong>en</strong> el exterior.<br />
1,50 Aviso de emerg<strong>en</strong>cia Adicionalm<strong>en</strong>te a lo anterior, todas las personas<br />
deb<strong>en</strong> permanecer <strong>en</strong> sus casas minimizando<br />
las actividades físicas, desplazándose<br />
sólo para concurrir a su trabajo por razones de<br />
fuerza mayor.
Artículo 20<br />
Los establecimi<strong>en</strong>tos regulados que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to, a la fecha de <strong>en</strong>trada <strong>en</strong><br />
vig<strong>en</strong>cia de este Decreto y que dese<strong>en</strong> modificar sus instalaciones, conforme a lo que se indica <strong>en</strong> la<br />
letra K) del artículo 3°, deberán cumplir, además, con los requisitos que se establec<strong>en</strong> <strong>en</strong> el Título V.<br />
Artículo 21<br />
Aquellos establecimi<strong>en</strong>tos regulados, que por las características de sus funciones operan <strong>en</strong> forma<br />
estacional o aquellos que no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to a la <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia de este<br />
Decreto y que dese<strong>en</strong> reanudar sus operaciones, deberán notificar la reiniciación de actividades a<br />
los Servicios.<br />
Lo señalado <strong>en</strong> el inciso anterior no excluye al establecimi<strong>en</strong>to regulado del cumplimi<strong>en</strong>to de lo<br />
estipulado <strong>en</strong> este Decreto si por causa de su funcionami<strong>en</strong>to se sobrepasan las normas de calidad<br />
del aire.<br />
D.S. nº 185 - MiniSteRio De MineRia - publicado el 16 de <strong>en</strong>ero de 1992<br />
193
194<br />
Artículo 22<br />
Todo nuevo establecimi<strong>en</strong>to regulado que desee instalarse <strong>en</strong> una zona clasificada como saturada,<br />
lat<strong>en</strong>te, no saturada o no clasificada, deberá solicitar y obt<strong>en</strong>er una evaluación previa del Servicio<br />
de Salud correspondi<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la forma que lo establece el Código Sanitario, como requisito para<br />
obt<strong>en</strong>er la autorización municipal, sin perjuicio de otras autorizaciones que deba obt<strong>en</strong>er.<br />
Artículo 23<br />
Para efectos del informe de evaluación indicado <strong>en</strong> el Artículo anterior, el interesado deber pres<strong>en</strong>tar<br />
al Servicio de Salud respectivo, y al Servicio Agrícola y Ganadero cuando corresponda, un informe<br />
técnico <strong>en</strong> los términos señalados <strong>en</strong> el artículo 24 del pres<strong>en</strong>te Decreto, el cual será evaluado de<br />
acuerdo al procedimi<strong>en</strong>to que se señala <strong>en</strong> el artículo 25.<br />
Artículo 24<br />
Título v<br />
De los Requisitos para el funcionami<strong>en</strong>to<br />
de nuevos establecimi<strong>en</strong>tos Regulados<br />
El informe técnico deberá incluir, a lo m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes anteced<strong>en</strong>tes a fin de evaluar el impacto<br />
ambi<strong>en</strong>tal de las nuevas emisiones <strong>en</strong> las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso o de<br />
material particulado de la zona:<br />
a) Descripción conceptual del proceso operativo, incluy<strong>en</strong>do su localización;<br />
b) Balance de azufre del proceso y caracterización cuantitativa y cualitativa de los gases y del<br />
material particulado;<br />
c) Descripción de las principales característica del ecosistema de la zona, estableci<strong>en</strong>do su línea<br />
base y una indicación del impacto ambi<strong>en</strong>tal del proyecto sobre el ecosistema;<br />
d) Descripción de los equipos de captación de anhídrido sulfuroso y de material particulado, con<br />
indicación de su efici<strong>en</strong>cia probable;<br />
e) Datos de monitoreo de calidad del aire <strong>en</strong> la zona donde desea instalarse la fu<strong>en</strong>te y <strong>en</strong> los<br />
probables puntos de máximo impacto, <strong>en</strong> lo que respecta a anhídrido sulfuroso y material<br />
particulado, realizados <strong>en</strong> forma periódica, de acuerdo a la mejor información disponible;<br />
f ) Indicación de la disposición final de los residuos sólidos y líquidos g<strong>en</strong>erados por los equipos<br />
de captación;
g) Comportami<strong>en</strong>to histórico y estacional de las sigui<strong>en</strong>tes variables meteorológicas: dirección y<br />
velocidad del vi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> altura y superficie, temperatura del aire, humedad y presión atmosféricas,<br />
radiación solar, régim<strong>en</strong> de lluvias y nubosidad, de acuerdo a la mejor información disponible;<br />
h) Aplicación de un modelo matemático a la predicción de la dispersión de contaminantes<br />
atmosféricos considerando todas las condiciones meteorológicas de la zona, con el propósito<br />
de confeccionar perfiles de conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal para anhídrido sulfuroso y material<br />
particulado <strong>en</strong> función de la distancia del foco emisor, defini<strong>en</strong>do el punto de máximo impacto<br />
e indicando la probable conc<strong>en</strong>tración de anhídrido sulfuroso y de material particulado que allí<br />
se g<strong>en</strong>eraría, y<br />
i) Un informe que permita estimar las probables consecu<strong>en</strong>cias de tipo ambi<strong>en</strong>tal que se<br />
producirían <strong>en</strong> situaciones adversas de fuerza mayor.<br />
Artículo 25<br />
La evaluación del informe técnico a que se refier<strong>en</strong> los Artículos preced<strong>en</strong>tes se realizará de acuerdo<br />
al sigui<strong>en</strong>te procedimi<strong>en</strong>to:<br />
a) Análisis del informe técnico por parte del Servicio de Salud, y por el Servicio Agrícola Ganadero<br />
cuando corresponda, los que para tal efecto podrán solicitar la opinión de la Comisión Regional<br />
del Medio Ambi<strong>en</strong>te, establecida por D.S. N° 240, de 1990, del Ministerio de Bi<strong>en</strong>es Nacionales<br />
y además, si estimaran proced<strong>en</strong>te, de la Comisión Interministerial de Calidad del Aire, a que se<br />
refiere el Título VII, con el objeto de elaborar el informe de evaluación respectivo.<br />
b) En el caso que el nuevo establecimi<strong>en</strong>to esté‚ <strong>en</strong> una zona clasificada como lat<strong>en</strong>te, no saturada<br />
o no clasificada, el objetivo de la evaluación será verificar que se han proyectado las medidas<br />
necesarias para garantizar el cumplimi<strong>en</strong>to de las normas de calidad del aire aplicables a la<br />
zona, considerando las emisiones que incorpora el nuevo establecimi<strong>en</strong>to conjuntam<strong>en</strong>te con<br />
la totalidad de las emisiones que la afectan al mom<strong>en</strong>to de la pres<strong>en</strong>tación de la solicitud de<br />
evaluación.<br />
En el caso que <strong>en</strong> nuevo establecimi<strong>en</strong>to esté <strong>en</strong> una zona clasificada como saturada el objetivo<br />
de la evaluación será verificar: (i) que la suma de las nuevas emisiones a las g<strong>en</strong>eradas por<br />
los establecimi<strong>en</strong>tos regulados exist<strong>en</strong>tes que afectan a la zona permite cumplir con el plan<br />
de descontaminación que <strong>en</strong> ésta se aplica y (ii) que exist<strong>en</strong> mecanismos de comp<strong>en</strong>sación<br />
de emisiones para los cuales la incorporación del nuevo establecimi<strong>en</strong>to regulado <strong>en</strong> la zona<br />
permite eliminar de ésta una cantidad mayor o igual al 100% de las emisiones que el aportará.<br />
c) La emisión del informe de evaluación se realizará <strong>en</strong> el plazo de ci<strong>en</strong>to veinte días, contado<br />
desde su recepción. Este informe deberá cont<strong>en</strong>er las conclusiones del Servicio de Salud, y<br />
del Servicio Agrícola Ganadero cuando corresponda, respecto al cumplimi<strong>en</strong>to del objetivo<br />
establecido <strong>en</strong> la letra b) preced<strong>en</strong>te, y de los ev<strong>en</strong>tuales requisitos de salubridad pública y de<br />
monitoreo a los cuales se debiera condicionar su funcionami<strong>en</strong>to.<br />
D.S. nº 185 - MiniSteRio De MineRia - publicado el 16 de <strong>en</strong>ero de 1992<br />
195
196<br />
Artículo 26<br />
Título vI<br />
De los planes de Descontaminación<br />
El Plan de Descontaminación a que se refiere el Artículo 17 deberá contemplar:<br />
a) El informe técnico a que se refiere el artículo 24.<br />
b) Las medidas, costos y plazos necesarios para cumplir con los artículos 16 y 17. Para ello se<br />
deberá <strong>en</strong>tregar una proyección de las emisiones anuales, <strong>en</strong> el corto y largo plazo, los equipos<br />
de captación que se proyecta instalar y su impacto probable sobre las conc<strong>en</strong>traciones<br />
ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso y de material particulado.<br />
En el caso que la zona se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre impactada por las emisiones de más de un establecimi<strong>en</strong>to<br />
regulado, éstos podrán pres<strong>en</strong>tar el Plan de Descontaminación <strong>en</strong> forma conjunta.<br />
Artículo 27<br />
La evaluación del Plan de Descontaminación a que se refiere el artículo 17 se realizará de acuerdo<br />
al sigui<strong>en</strong>te procedimi<strong>en</strong>to:<br />
a) Pres<strong>en</strong>tación del Plan al Int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te Regional para su análisis.<br />
b) Para tal efecto se podrá solicitar informes a los Servicios, a la Comisión Regional del Medio<br />
Ambi<strong>en</strong>te y a la Comisión Interministerial de Calidad del Aire.<br />
c) El objetivo del informe será analizar si los plazos propuestos son compatibles con las políticas<br />
nacionales y regionales económicas, sociales y ambi<strong>en</strong>tales.<br />
d) El Int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te remitirá el Plan y los informes al Presid<strong>en</strong>te de la República para su análisis y<br />
resolución.<br />
e) El Presid<strong>en</strong>te de la República, <strong>en</strong> el caso que lo estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, aprobar el Plan respectivo<br />
mediante Decreto Supremo.<br />
El procedimi<strong>en</strong>to se realizará <strong>en</strong> un plazo de ci<strong>en</strong>to veinte días, contados desde su recepción por el<br />
Int<strong>en</strong>d<strong>en</strong>te Regional. Los plazos indicados <strong>en</strong> el Plan regirán a partir de la fecha de publicación del<br />
Decreto respectivo que lo autoriza.
Artículo 28<br />
Con el fin de asesorar al Presid<strong>en</strong>te de la República <strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de las obligaciones<br />
establecidas <strong>en</strong> este Decreto, se crea la Comisión Interministerial de Calidad del Aire, la que estará<br />
formada por los Ministros de Agricultura, Economía, Minería y Salud, la que actuará como Subcomité<br />
de Ministros de la Comisión Nacional del Medio Ambi<strong>en</strong>te.<br />
La Comisión Interministerial de Calidad del Aire contará con una Secretaría Técnica, cuya función<br />
será la de asesorar al Subcomité de Ministros <strong>en</strong> el cumplimi<strong>en</strong>to de las tareas establecidas <strong>en</strong><br />
el artículo 30 de este Decreto. Esta Secretaría estará radicada <strong>en</strong> el Ministerio que se determine<br />
mediante Decreto Supremo del Ministerio de Minería, el que llevar la firma de los Ministros de<br />
Agricultura, Economía y Salud. Para tal efecto se t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> consideración la proposición que<br />
acuerde el Subcomité de Ministros <strong>en</strong> su primera sesión.<br />
Artículo 29<br />
La Comisión t<strong>en</strong>drá como órgano de consulta y análisis a un Grupo Técnico constituido por el Jefe<br />
del Departam<strong>en</strong>to de Programas sobre el Medio Ambi<strong>en</strong>te del Ministerio de Salud, el Director de<br />
la División de Protección de los recursos Naturales R<strong>en</strong>ovables del Servicio Agrícola y Ganadero del<br />
Ministerio de Agricultura, el Jefe del Departam<strong>en</strong>to Técnico del Ministerio de Minería, el Jefe del<br />
Departam<strong>en</strong>to de Política - Comercial e Industrial del Ministerio de Economía y por el Secretario<br />
Técnico de la Comisión Nacional del Medio Ambi<strong>en</strong>te, o por qui<strong>en</strong>es los respectivos Ministros<br />
design<strong>en</strong>.<br />
La Secretaría Técnica deberá sesionar al m<strong>en</strong>os m<strong>en</strong>sualm<strong>en</strong>te con el Grupo Técnico debi<strong>en</strong>do<br />
levantar actas de lo tratado <strong>en</strong> dichas sesiones.<br />
Artículo 30<br />
Título vII<br />
De la comisión interministerial de calidad del aire<br />
Corresponderá a la Comisión Interministerial:<br />
a) Proponer la clasificación y la modificación de la clasificación de una zona de acuerdo a la calidad<br />
del aire;<br />
b) Estudiar y evaluar las áreas donde deb<strong>en</strong> establecerse normas de calidad del aire y proponerlas<br />
a los Ministerios con atribuciones <strong>en</strong> esta materia;<br />
197
198<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
c) Evaluar y recom<strong>en</strong>dar la aprobación de los planes de descontaminación a que se refier<strong>en</strong> los<br />
artículos 16 y 17, y el Título VI;<br />
d) Proponer medidas de coordinación con los establecimi<strong>en</strong>tos regulados y los Servicios para<br />
realizar mediciones de calidad del aire <strong>en</strong> las localidades que se requiera;<br />
e) Analizar los informes a que se refier<strong>en</strong> los artículos 23, 24 y 25, que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> los establecimi<strong>en</strong>tos<br />
regulados;<br />
f ) Proponer el plazo d<strong>en</strong>tro del cual los establecimi<strong>en</strong>tos regulados deberán cumplir con lo<br />
dispuesto <strong>en</strong> este Decreto.<br />
g) Proponer normas, acciones, estudios y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, ampliam<strong>en</strong>te, cualquier mecanismo o<br />
iniciativa proced<strong>en</strong>te a juicio de la Comisión y destinadas al cumplimi<strong>en</strong>to de las finalidades<br />
propias del pres<strong>en</strong>te Decreto.<br />
Artículo 31<br />
La Comisión Interministerial se constituirá <strong>en</strong> el plazo de treinta días, contados desde la publicación<br />
de este Decreto y adoptar los procedimi<strong>en</strong>tos de su funcionami<strong>en</strong>to.
Artículo 32<br />
Título vIII<br />
De la Fiscalización de la calidad del aire<br />
Para los efectos del cumplimi<strong>en</strong>to de este Decreto, corresponderá a los Servicios definidos <strong>en</strong> el<br />
Artículo 3° letra o), lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Fiscalizar la calidad del aire <strong>en</strong> el territorio nacional, con el objeto de que se cumpla con las<br />
normas de calidad del aire establecidas por la autoridad compet<strong>en</strong>te.<br />
b) Fiscalizar las redes de monitoreo que los establecimi<strong>en</strong>tos regulados instal<strong>en</strong> para el<br />
cumplimi<strong>en</strong>to de este Decreto, <strong>en</strong> cuanto a su bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to y el correcto registro de<br />
los datos.<br />
c) Fiscalizar el cumplimi<strong>en</strong>to de los Planes de Descontaminación a que se refiere el artículo 17 y<br />
Título VI del pres<strong>en</strong>te Decreto, <strong>en</strong> cuanto a los plazos y niveles de emisión anuales de anhídrido<br />
sulfuroso y material particulado.<br />
Artículo 33<br />
Los Servicios podrán solicitar mediante Resolución fundada a un establecimi<strong>en</strong>to regulado una<br />
declaración sobre la caracterización y cantidad de sus emisiones mediante mediciones de emisión<br />
<strong>en</strong> chim<strong>en</strong>ea o, si desarrolla un Plan de Descontaminación que proyecte un sistema de medición de<br />
calidad del aire, de modo que instale, calibre, opere y mant<strong>en</strong>ga, a su costo, una red de monitoreo<br />
perman<strong>en</strong>te de la calidad del aire con el objeto de detectar y registrar las conc<strong>en</strong>traciones<br />
ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso y material particulado, según corresponda.<br />
La declaración o el proyecto deb<strong>en</strong> ser pres<strong>en</strong>tados a los Servicios d<strong>en</strong>tro de un plazo no superior<br />
a 180 días desde el aviso correspondi<strong>en</strong>te, junto a un programa de ejecución. Este programa<br />
cont<strong>en</strong>drá, a lo m<strong>en</strong>os, un cronograma detallado <strong>en</strong> el que se especifiqu<strong>en</strong> las etapas y el plazo<br />
máximo de ejecución; además, deberá contemplar el <strong>en</strong>vío de los datos registrados del monitoreo<br />
o los Servicios <strong>en</strong> forma periódica.<br />
Artículo 34<br />
A través de Resolución fundada de los Servicios, se aprobará los proyectos de redes de monitoreo<br />
<strong>en</strong> lo que dice relación con los datos a <strong>en</strong>tregar, la operación y ubicación de los monitores y la<br />
metodología para el <strong>en</strong>vío de los datos registrados a la autoridad, d<strong>en</strong>tro de un plazo máximo de<br />
60 días.<br />
199
200<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Además, mediante Resolución fundada de los Servicios, se podrá disponer o aprobar la modificación<br />
de la localización, número y tipo de los equipos de detección de anhídrido sulfuroso o de material<br />
particulado, integrantes de la red de monitoreo de calidad del aire.<br />
En el caso que dos o más Servicios t<strong>en</strong>gan compet<strong>en</strong>cia decisoria <strong>en</strong> los asuntos señalados <strong>en</strong> los<br />
incisos anteriores, deberán actuar <strong>en</strong> forma coordinada.<br />
El sistema de monitoreo deberá estar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te instalado y <strong>en</strong> operación <strong>en</strong> el plazo propuesto<br />
<strong>en</strong> el Plan de Descontaminación promulgado por el Presid<strong>en</strong>te de la República mediante decreto<br />
supremo <strong>en</strong> conformidad a lo establecido <strong>en</strong> la letra e) del artículo 27 del pres<strong>en</strong>te decreto.<br />
Artículo 35<br />
Para efectos del monitoreo de la calidad del aire, se considerarán válidas las mediciones de<br />
conc<strong>en</strong>traciones que:<br />
a) Utilic<strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes métodos de refer<strong>en</strong>cia:<br />
• Para anhídrido sulfuroso: Método colorimétrico de la pararrosanilina y detección instrum<strong>en</strong>tal<br />
basada <strong>en</strong> fluoresc<strong>en</strong>cia ultravioleta;<br />
• Otros métodos equival<strong>en</strong>tes aprobados por los Servicios.<br />
b) Para anhídrido sulfuroso, se ejecut<strong>en</strong> a lo m<strong>en</strong>os durante el tiempo correspondi<strong>en</strong>te al período<br />
de refer<strong>en</strong>cia, es decir:<br />
inteRValo De tieMpo<br />
1 – hr (promedio) 50 minutos<br />
nÚMeRo MíniMo De oBSeRVacioneS / pRoMeDioS<br />
24 – hr (promedio) 20 observaciones horarias<br />
Promedio m<strong>en</strong>sual 24 promedios diarios<br />
Promedio trimestral 3 promedios m<strong>en</strong>suales consecutivos<br />
Promedio anual 10 promedios m<strong>en</strong>suales con al m<strong>en</strong>os<br />
2 promedios m<strong>en</strong>suales por trimestre<br />
c) Cumplan a satisfacción los requerimi<strong>en</strong>tos para instalación, calibración y operación de los<br />
equipos de muestreo y análisis, aprobados por los Servicios.<br />
d) Otros requerimi<strong>en</strong>tos establecidos aprobados por los Servicios.
Artículo 36<br />
Título Ix<br />
De las Sanciones<br />
Las contrav<strong>en</strong>ciones a las obligaciones que impone el pres<strong>en</strong>te decreto se sancionarán de acuerdo a<br />
lo establecido <strong>en</strong> el Libro X del Código Sanitario y <strong>en</strong> el Decreto ley N° 3.557, de 1980, del Ministerio<br />
de Agricultura, según corresponda.<br />
201
202<br />
Artículo 37<br />
Título x<br />
De las Derogaciones<br />
Deróganse el Decreto Supremo N° 196, del Ministerio de Salud y toda otra norma reglam<strong>en</strong>taria<br />
contraria al pres<strong>en</strong>te decreto, sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el artículo transitorio N° 9.
Artículo 1<br />
Para los efectos de la aplicación de este Decreto, se declara como zona lat<strong>en</strong>te para anhídrido sulfuroso<br />
a la localidad de Chagres, comuna de Catemu, provincia de San Felipe de Aconcagua; como<br />
zona saturada para anhídrido sulfuroso y material particulado respirable, el campam<strong>en</strong>to de la División<br />
Chuquicamata de Codelco - Chile, y, como zona saturada para material particulado respirable,<br />
al rea Metropolitana de Santiago, sin perjuicio que estas clasificaciones puedan cambiar y que otras<br />
zonas sean calificadas posteriorm<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 2<br />
La Compañía <strong>Minera</strong> Disputada de Las Condes deberá mant<strong>en</strong>er y calibrar periódicam<strong>en</strong>te y a su<br />
costo, la red perman<strong>en</strong>te de monitoreo de la calidad del aire actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> operación aprobada<br />
por el Servicio de Salud de San Felipe - Los Andes y la Dirección Regional del Servicio Agrícola y<br />
Ganadero de la región de Valparaíso, mediante Resolución conjunta N° 248, de 7 de junio de 1985,<br />
que permite la detección y registro de las mediciones de conc<strong>en</strong>tración de anhídrido sulfuroso <strong>en</strong><br />
la atmósfera del área agrícola circundante a la Fundición de Chagres.<br />
Artículo 3<br />
La División Chuquicamata de Codelco - Chile deberá mant<strong>en</strong>er y calibrar períodicam<strong>en</strong>te y a su<br />
costo, la red perman<strong>en</strong>te de monitoreo de la calidad del aire actualm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> operación aprobada<br />
por Resolución N° 1.273, del 1 de diciembre de 1986 del Director del Servicio de Salud de Antofagasta,<br />
que permite la detección y registro de las mediciones de conc<strong>en</strong>tración de anhídrido sulfuroso y<br />
material particulado respirable, <strong>en</strong> la atmósfera de las áreas poblacionales del campam<strong>en</strong>to de<br />
Chuquicamata y de la ciudad de Calama.<br />
Artículo 4<br />
artículos transitorios<br />
La Empresa Nacional de Minería y Chilg<strong>en</strong>er S.A. deberán instalar una red de monitoreo perman<strong>en</strong>te<br />
de calidad del aire, <strong>en</strong> la zona circundante al Complejo Industrial V<strong>en</strong>tanas, 30 días después de la<br />
publicación de este Decreto y pres<strong>en</strong>tar un Plan de Descontaminación antes del 31 de julio de 1992.<br />
203
204<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 5<br />
La División El T<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de Codelco - Chile deberá instalar una red perman<strong>en</strong>te de monitoreo de<br />
calidad del aire <strong>en</strong> la zona circundante a la fundición Caletones, 30 días después de la publicación<br />
de este Decreto.<br />
Artículo 6<br />
La División El Salvador de Codelco - Chile deberá instalar una red de monitoreo de calidad del<br />
aire para detectar y registrar las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de anhídrido sulfuroso y material<br />
particulado respirable <strong>en</strong> el Campam<strong>en</strong>to de Potrerillos, 30 días después de la publicación de este<br />
Decreto.<br />
Artículo 7<br />
La Empresa Nacional de Minería, ENAMI, deberá instalar una red perman<strong>en</strong>te de monitoreo de calidad<br />
del aire <strong>en</strong> la zona circundante a la fundición Hernán Videla Lira, antes del 30 de junio de 1992.<br />
Artículo 8<br />
Las disposiciones del pres<strong>en</strong>te Decreto Supremo respecto de arsénico se aplicarán a los<br />
establecimi<strong>en</strong>tos emisores de arsénico una vez que se haya publicado el Decreto Supremo a que se<br />
refiere el Artículo 5°. Para esto, el Ministerio de Salud dispondrá de un plazo de 180 días para dictar<br />
la norma de calidad del aire a que se refiere el Artículo 5º.<br />
Artículo 9<br />
La Compañía <strong>Minera</strong> Disputada de Las Condes t<strong>en</strong>drá el plazo de 1 año, para adecuarse a las<br />
disposiciones establecidas <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te Decreto. Producida dicha adecuación, la que será<br />
certificada por los Servicios, se dará por derogado el Decreto Supremo N° 28 de 1991, del Ministerio<br />
de Agricultura.<br />
Anótese, regístrese, tómese razón, comuníquese y publíquese.- PATRICIO AYLWIN AZOCAR,<br />
Presid<strong>en</strong>te de la República.- Juan Hamilton Depassier, Ministro de Minería.- Maximiliano Cox<br />
Balmaceda, Ministro de Agricultura, subrogante.- Jorge Jiménez de la Jara, Ministro de Salud.- Carlos<br />
Ominami Pascual, Ministro de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción<br />
Lo que transcribo a Ud., para su conocimi<strong>en</strong>to.<br />
- Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a Ud.<br />
- Iván Val<strong>en</strong>zuela Raby, Subsecretario de Minería.
Artículo 1<br />
DEcRETO SUPREMO N° 77<br />
APRUEbA REGLAMENTO cOMPLEMENTARIO DE LA<br />
LEy N° 17.798, QUE ESTAbLEcE EL cONTROL DE<br />
ARMAS y ExPLOSIvOS(*)<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DE DEFENSA NAcIONAL<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 14 de agosto de 1982<br />
(*) De este reglam<strong>en</strong>to se transcrib<strong>en</strong> únicam<strong>en</strong>te sus títulos I y VII.<br />
Título I<br />
G<strong>en</strong>eralidades<br />
El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e por objeto completar las disposiciones de la Ley N° 17.798 sobre<br />
Control de Armas y Explosivos. Los elem<strong>en</strong>tos sujetos a control son las sigui<strong>en</strong>tes:<br />
a) Las armas de fuego, sea cual fuere su calibre, y las partes y piezas de las mismas.<br />
b) Municiones.<br />
c) Explosivos.<br />
d) Los productos Químicos determinados <strong>en</strong> la forma establecida <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to.<br />
e) Las instalaciones destinadas a la fabricación, armaduría, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to o depósito de estos<br />
elem<strong>en</strong>tos.<br />
f ) Los fuegos artificiales, artículos pirotécnicos y otros artefactos de similar naturaleza, sus partes<br />
y piezas.<br />
205
206<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 2<br />
Quedan exceptuadas de este control las Fuerzas Armadas, Carabineros de Chile, Investigaciones de<br />
Chile, G<strong>en</strong>darmería de Chile, Dirección G<strong>en</strong>eral de Aeronáutica Civil y demás organismos estatales<br />
autorizados por la Ley, <strong>en</strong> lo referido a las armas y elem<strong>en</strong>tos que se adquieran y utilic<strong>en</strong> para sus<br />
propios fines Institucionales.<br />
Artículo 3<br />
Para efectuar este control que la Ley pone a cargo del Ministerio de Def<strong>en</strong>sa Nacional actuará como<br />
Autoridad C<strong>en</strong>tral, la Dirección G<strong>en</strong>eral de Movilización Nacional y las Autoridades Fiscalizadoras,<br />
<strong>en</strong> sus respectivas jurisdicciones, los Servicios Policiales y los Servicios Especializados de las Fuerzas<br />
Armadas, <strong>en</strong> la forma que lo establece el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />
En la expresión Autoridades Fiscalizadoras, se compr<strong>en</strong>derá a la Dirección G<strong>en</strong>eral de Movilización<br />
Nacional ya las demás autoridades que sean designadas <strong>en</strong> la forma y con la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia, facultades<br />
y obligaciones que establece la Ley y el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 4<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por:<br />
ley : La Ley N° 17.798.<br />
Reglam<strong>en</strong>to : El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />
Ministerio : El Ministerio de Def<strong>en</strong>sa Nacional.<br />
Dirección G<strong>en</strong>eral : La Dirección G<strong>en</strong>eral de Movilización Nacional.<br />
autoridades Fiscalizadoras : Las señaladas <strong>en</strong> el Art. 4ø de la Ley.<br />
Resoluciones : Las que dicte la Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />
iDic : El Instituto de Investigaciones y cito <strong>en</strong> su Control del Ejército <strong>en</strong><br />
su calidad Banco de Pruebas de Chile.<br />
i.n.n. : El Instituto Nacional de Normalización.<br />
S.n.G.M. : El Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />
Artículo 5<br />
Los derechos amparados por las autorizaciones concedidas serán intransferible e inali<strong>en</strong>ables, salvo<br />
la autorización expresa concedida por el organismo compet<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 6<br />
Las autorizaciones concedidas caducarán por el incumplimi<strong>en</strong>to de cualquier obligación que las<br />
condicione, sin perjuicio de la sanción que pudiera corresponder.
Artículo 7<br />
Las actividades profesionales relacionadas con las armas y elem<strong>en</strong>tos bajo control, sólo podrán ser<br />
desempeñadas por personas que posean la preparación necesaria, ofrezcan sufici<strong>en</strong>tes garantías<br />
personales y t<strong>en</strong>gan la cred<strong>en</strong>cial que las autorice para desarrollar tal actividad.<br />
Artículo 8<br />
Las disposiciones que hayan sido dictadas por los organismos técnicos m<strong>en</strong>cionados <strong>en</strong> este<br />
reglam<strong>en</strong>to u otros compet<strong>en</strong>tes, serán válidos y aplicables, <strong>en</strong> cuanto no se contrapongan a su<br />
articulado.<br />
Artículo 9<br />
Las sociedades y empresas extranjeras que se dediqu<strong>en</strong> a cualquiera de las actividades regladas <strong>en</strong><br />
la Ley y <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to, deberán desempeñarse <strong>en</strong> conformidad a la Ley Chil<strong>en</strong>a.<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
207
208<br />
cAPÍTULO PRIMERO<br />
De la Definición de Explosivo<br />
Artículo 68<br />
Se considera explosivo toda sustancia o mezcla de sustancias químicas que por la liberación r pida<br />
de su <strong>en</strong>ergía, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>erar, produce o puede producir, d<strong>en</strong>tro de cierto radio, un aum<strong>en</strong>to de presión<br />
y g<strong>en</strong>eración de calor, llama y ruido.<br />
Del mismo modo, se consideran explosivos los objetos cargados con productos explosivos.<br />
Artículo 69<br />
La Dirección G<strong>en</strong>eral establecerá y mant<strong>en</strong>drá actualizado el Listado Nacional de Explosivos y<br />
Productos Químicos. También establecer y actualizará, cuando sea necesario, la equival<strong>en</strong>cia de<br />
explosivos <strong>en</strong> relación con la dinamita 60%.<br />
cAPÍTULO SEGUNDO<br />
De los Consumidores de Explosivos<br />
Artículo 70<br />
Las personas naturales o jurídicas que por la naturaleza de sus actividades deban utilizar explosivos,<br />
para los efectos de este reglam<strong>en</strong>to, serán consideradas “Consumidores de Explosivos” Como tales<br />
y previa resolución de la Dirección G<strong>en</strong>eral que los autorice, deberán inscribirse ante la Autoridad<br />
Fiscalizadora del lugar <strong>en</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> ubicadas las fa<strong>en</strong>as.<br />
Artículo 71<br />
Título vII<br />
De los explosivos y productos Químicos<br />
At<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do a la naturaleza y duración de las fa<strong>en</strong>as, los consumidores de explosivos se clasifican<br />
como:<br />
a) Consumidores Habituales: Son aquellos que normalm<strong>en</strong>te ejecutan trabajos que requier<strong>en</strong><br />
el empleo de explosivos, como son las Empresas de la Minería y Obras Públicas (Vialidad,
Riego, Obras Portuarias) y Agricultura. También se incluy<strong>en</strong> como consumidores habituales<br />
de explosivos a los “Pirquineros”, que son qui<strong>en</strong>es ejecutan <strong>en</strong> forma individual labores de<br />
búsqueda y extracción de minerales.<br />
Será requisito indisp<strong>en</strong>sable para adquirir explosivos, el que los consumidores habituales estén<br />
inscritos como tales ante la Autoridad Fiscalizadora que corresponda al lugar de la fa<strong>en</strong>a.<br />
b) Consumidores Ocasionales: Son aquellos que no necesitan emplear explosivos <strong>en</strong> su actividad<br />
normal, pero deb<strong>en</strong> usarlos por circunstancias imprevistas.<br />
No precisan de inscripción como “Consumidores Habituales de Explosivos”, pero para su<br />
utilización deberán obt<strong>en</strong>er permiso de la Autoridad Fiscalizadora del lugar de la fa<strong>en</strong>a, y ser<br />
esta Autoridad la que determine <strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o la necesidad de su uso, fije su cantidad, autorice<br />
su adquisición y transporte, y controle la seguridad de su empleo.<br />
Para este efecto, el trabajo debe ser ejecutado por un Manipulador de Explosivos con lic<strong>en</strong>cia<br />
vig<strong>en</strong>te o por un organismo especializado autorizado por la Autoridad Fiscalizadora. Estos<br />
consumidores no podrán mant<strong>en</strong>er exist<strong>en</strong>cias de explosivos ni artificios.<br />
Artículo 72<br />
Para obt<strong>en</strong>er la inscripción como “Consumidor Habitual de Explosivos”, los interesados pres<strong>en</strong>tarán<br />
ante la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te al lugar de la fa<strong>en</strong>a, los docum<strong>en</strong>tos que a<br />
continuación se indican:<br />
a) Solicitud de inscripción.<br />
b) Docum<strong>en</strong>to que ampara su actividad: Pat<strong>en</strong>te <strong>Minera</strong> o Municipal, Contrato de Arri<strong>en</strong>do,<br />
Escritura de Propiedad o Constitución de Sociedad, Manifestación <strong>Minera</strong>.<br />
c) Relación de Manipuladores de Explosivos que emplearán con sus respectivos Nos. de Registro<br />
o Lic<strong>en</strong>cia.<br />
d) Anteced<strong>en</strong>tes sobre el polvorín <strong>en</strong> que almac<strong>en</strong>arán los explosivos, para lo cual se deberá<br />
indicar la resolución de la Dirección G<strong>en</strong>eral que autorizó la construcción, sea propio o facilitado<br />
por otro consumidor habitual ya inscrito.<br />
La Autoridad Fiscalizadora deber elevar estos anteced<strong>en</strong>tes a la Dirección G<strong>en</strong>eral, previo estudio<br />
de seguridad de todas y cada una de las personas m<strong>en</strong>cionadas <strong>en</strong> la solicitud.<br />
Aprobada la solicitud mediante una resolución de la Dirección G<strong>en</strong>eral, la Autoridad Fiscalizadora<br />
inscribe al solicitante <strong>en</strong> su “Registro de Consumidores Habituales de Explosivos” y <strong>en</strong>vía a la<br />
Dirección G<strong>en</strong>eral copia del Certificado de Inscripción anual que exti<strong>en</strong>da.<br />
La inscripción t<strong>en</strong>drá un año de validez y deberá obligatoriam<strong>en</strong>te ser r<strong>en</strong>ovada antes del 31 de<br />
marzo de cada año.<br />
Artículo 73<br />
Los consumidores habituales podrán además inscribirse como importadores de los explosivos que<br />
requieran para su propio consumo.<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
209
210<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 74<br />
Toda persona que manipule explosivos, cualquiera que sea su naturaleza, deberá contar con una<br />
lic<strong>en</strong>cia otorgada por la Autoridad Fiscalizadora respectiva.<br />
Las lic<strong>en</strong>cias otorgadas por las Autoridades Fiscalizadoras t<strong>en</strong>drán una vig<strong>en</strong>cia de dos años y serán<br />
válidas d<strong>en</strong>tro de todo el territorio nacional.<br />
Las lic<strong>en</strong>cias otorgadas por las Autoridades Fiscalizadoras a los programadores calculistas de<br />
explosivos t<strong>en</strong>drán una vig<strong>en</strong>cia de cinco años, y serán válidas d<strong>en</strong>tro de todo el territorio<br />
nacional.<br />
Las Autoridades Fiscalizadoras exigirán al solicitante un certificado de la Autoridad de Prev<strong>en</strong>ción<br />
de Riesgo de la empresa para la cual trabaja, <strong>en</strong> el que conste que el peticionario reúne, a juicio de<br />
la respectiva empresa, los requisitos mínimos necesarios de carácter técnico para desempeñarse<br />
como manipulador de explosivos.<br />
Los pirquineros materialeros o canteros deberán pres<strong>en</strong>tar una declaración jurada dejando<br />
constancia que conoc<strong>en</strong> la manipulación de explosivos empleados <strong>en</strong> la Minería.<br />
Los certificados así otorgados significan la responsabilidad de sus firmantes ante la Autoridad<br />
Fiscalizadora respecto de los conocimi<strong>en</strong>tos técnicos que deb<strong>en</strong> poseer los interesados.<br />
Las Autoridades Fiscalizadoras remitirán los anteced<strong>en</strong>tes a la Dirección G<strong>en</strong>eral con el objeto de<br />
que tome conocimi<strong>en</strong>to, confeccione el Registro Nacional y <strong>en</strong>víe los anteced<strong>en</strong>tes necesarios al<br />
Servicio Nacional de Geología y Minería con el objeto que lleve su propio Registro Nacional para<br />
los efectos de su compet<strong>en</strong>cia.<br />
Las instrucciones de detalle para tramitar la docum<strong>en</strong>tación para obt<strong>en</strong>er Lic<strong>en</strong>cia para Manipular<br />
Explosivos serán impartidas por la Dirección G<strong>en</strong>eral a todas las Autoridades Fiscalizadoras.<br />
cAPÍTULO TERcERO<br />
De las Instalaciones para Almac<strong>en</strong>ar Explosivos<br />
Artículo 75<br />
En las actividades <strong>en</strong> que se requiera el uso de explosivos, deberá contarse con las instalaciones<br />
adecuadas para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de éstos y/o de las materias primas necesarias para su obt<strong>en</strong>ción,<br />
si el explosivo se fabrica <strong>en</strong> el lugar de la fa<strong>en</strong>a.<br />
Artículo 76<br />
Las instalaciones destinadas al almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de explosivos, artificios o sustancias químicas<br />
utilizadas como materias primas <strong>en</strong> su elaboración, sólo podrán estar ubicadas <strong>en</strong> los lugares que<br />
permita la Municipalidad correspondi<strong>en</strong>te.
Artículo 77<br />
Los almac<strong>en</strong>es de explosivos, comúnm<strong>en</strong>te llamados “Polvorines”, se clasifican <strong>en</strong>:<br />
a) De superficie: Son los construidos sobre el nivel del terr<strong>en</strong>o.<br />
b) Subterráneos: Son aquellos que se construy<strong>en</strong> <strong>en</strong> galerías o túneles <strong>en</strong> el interior de una mina,<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> comunicación con otras galerías de la misma mina y se les destina por lo g<strong>en</strong>eral, para<br />
el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to temporal de explosivos.<br />
Si de acuerdo al avance de la fa<strong>en</strong>a, se ve la necesidad de cambiar la ubicación del polvorín,<br />
este cambio y la habilitación del nuevo almacén, debe ser previam<strong>en</strong>te solicitado a la Autoridad<br />
Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te como si se tratara de un nuevo polvorín.<br />
c) <strong>en</strong>terrados: Son los instalados <strong>en</strong> socavones o galerías sin comunicación a otras labores<br />
subterráneas <strong>en</strong> actividad. Pued<strong>en</strong> también estar constituidos por una bóveda recubierta de<br />
tierra suelta, con una techumbre adecuadam<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>te para soportarla.<br />
d) Móviles: Son los instalados sobre equipos de transporte, que se desplazan conforme al avance<br />
de las fa<strong>en</strong>as. Su construcción debe ser totalm<strong>en</strong>te cerrada e incombustible, recubierta<br />
interiorm<strong>en</strong>te con material no ferroso, con puertas de acceso metálicas. Pued<strong>en</strong> también ser<br />
cajas de transporte manual <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as m<strong>en</strong>ores.<br />
La cantidad de explosivos que almac<strong>en</strong>an, expresada <strong>en</strong> la equival<strong>en</strong>cia de dinamita 60%, no<br />
puede ser superior a la mitad del volum<strong>en</strong> útil del almacén ni a la definida <strong>en</strong> los Arts. 84 y 85.<br />
Su perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> cada lugar no puede ser superior a dos meses, y será responsabilidad de la<br />
Autoridad Fiscalizadora que corresponda al lugar de su ubicación, controlar y hacer cumplir este<br />
plazo. La instalación de estos almac<strong>en</strong>es <strong>en</strong> cada fa<strong>en</strong>a, será comunicada a la Autoridad Fiscalizadora<br />
con 8 días de anticipación.<br />
Artículo 78<br />
La solicitud para construir o instalar almac<strong>en</strong>es de explosivos, se dirigirá a la Dirección G<strong>en</strong>eral, por<br />
intermedio de la Autoridad Fiscalizadora del lugar <strong>en</strong> que se proyecte ubicarlos, acompañando los<br />
sigui<strong>en</strong>tes anteced<strong>en</strong>tes, <strong>en</strong> original y 2 copias:<br />
- Plano de ubicación del (o los almac<strong>en</strong>es, y planos de planta y elevación de cada uno. Si son<br />
almac<strong>en</strong>es de superficie, se deberá acompañar de un plano de detalle.<br />
- Hoja de cálculo, determinando las distancias de seguridad de acuerdo con los Arts. 84 y 85 de<br />
este reglam<strong>en</strong>to.<br />
- Reglam<strong>en</strong>to interno de la empresa o normas de seguridad especificas que se aplicarán, aparte de<br />
las contempladas <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to y <strong>en</strong> el de Policía y <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>.<br />
- Informe del S.N.G.M., refer<strong>en</strong>te a característica técnicas, capacidad y condiciones de seguridad<br />
de los polvorines por autorizar.<br />
La autorización la otorgará la Dirección G<strong>en</strong>eral, previo informe del SNGM. La resolución<br />
correspondi<strong>en</strong>te se inscribirá <strong>en</strong> el Registro Nacional y la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te<br />
ext<strong>en</strong>derá el Certificado de Inscripción Anual, <strong>en</strong>viando una copia a la Dirección G<strong>en</strong>eral. Se<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
211
212<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
comunicará esta autorización al SNGM, o al organismo que corresponda cuando se trate de<br />
polvorines para obras aj<strong>en</strong>as a la minería.<br />
Si se trata de legalizar un polvorín que está construido, la Autoridad Fiscalizadora deberá acompañar,<br />
además, un informe <strong>en</strong> el que conste la revisión que ha efectuado a la (o las) instalaciones.<br />
Artículo 79<br />
El control de 106 almac<strong>en</strong>es de explosivos se ejercerá por la Dirección G<strong>en</strong>eral las Autoridades<br />
Fiscalizadoras del lugar donde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> instalados, el SNGM, y <strong>en</strong> lo referido a las condiciones<br />
de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y estabilidad de los explosivos, por el IDIC <strong>en</strong> su calidad de Banco de Pruebas<br />
de Chile, y sus delegados.<br />
Artículo 80<br />
Para la construcción de almac<strong>en</strong>es de explosivos, se elegirán terr<strong>en</strong>os de fácil acceso, firmes y secos,<br />
no expuestos a inundaciones y despejados de pastos y matorrales <strong>en</strong> un radio no inferior a 25<br />
metros, considerados desde la periferia del edificio, o del acceso al almacén cuando éstos sean<br />
<strong>en</strong>terrados.<br />
Artículo 81<br />
Los almac<strong>en</strong>es de superficie deberán cumplir con las sigui<strong>en</strong>tes exig<strong>en</strong>cias de carácter g<strong>en</strong>eral.<br />
- Construcciones de un piso, con muros laterales sólidos que opongan resist<strong>en</strong>cia a los efectos<br />
de, y una ev<strong>en</strong>tual explosión, y techos livianos para que la fuerza de la onda se expanda <strong>en</strong><br />
s<strong>en</strong>tado vertical, siempre que no afecte la estabilidad del edificio ni a la seguridad del explosivo<br />
almac<strong>en</strong>ado. Los clavos deb<strong>en</strong> estar cubiertos por material aislante.<br />
- Todo elem<strong>en</strong>to metálico d<strong>en</strong>tro del porvorín debe estar conectado a tierra.<br />
- Sus puertas serán metálicas y forradas <strong>en</strong> madera <strong>en</strong> el lado interior. Las paredes interiores y los<br />
pisos deb<strong>en</strong> ser lisos, para, evitar la iluminación de tierra o de residuos de explosivos.<br />
- Se deberá contar con un sistema de alarma que permita anunciar cualquier situación de peligro,<br />
y con elem<strong>en</strong>tos que permitan eliminar un principio de inc<strong>en</strong>dio.<br />
- La instalación de alumbrado debe ir por el exterior del almacén, proyectándose la luz desde<br />
afuera hacia el interior, los interruptores se ubicarán fuera del almacén. Se podrán excluir estas<br />
exig<strong>en</strong>cias si se utilizan lámparas de seguridad contra llamas, o una instalación blindada.<br />
- Junto a la <strong>en</strong>trada, y por el exterior, se colocará <strong>en</strong> el suelo una plancha metálica conectada<br />
a tierra, debi<strong>en</strong>do toda persona que <strong>en</strong>tre al almacén pisarla, para descargar la electricidad<br />
estática que pueda t<strong>en</strong>er acumulada <strong>en</strong> su cuerpo. Alternativam<strong>en</strong>te se podrá instalar una<br />
barra metálica, que cumpla la misma función al tocarla.<br />
- En las zonas <strong>en</strong> que sean frecu<strong>en</strong>tes las tempestades eléctricas se recomi<strong>en</strong>da instalar pararrayos<br />
junto a los almac<strong>en</strong>es de superficie.<br />
- Contarán con v<strong>en</strong>tanillas o ductos de v<strong>en</strong>tilación, ubicados <strong>en</strong> paredes opuestas ya distintos<br />
niveles. La boca de las v<strong>en</strong>tanillas se protegerá con una rejilla o plancha metálica perforada.
- En caso de t<strong>en</strong>er parapetos, éstos se ubicarán a una distancia mínima de 3 metros del muro<br />
exterior del almacén, destinados a limitar los efectos de una ev<strong>en</strong>tual explosión.<br />
Si el terr<strong>en</strong>o es ondulado, dichas ondulaciones pued<strong>en</strong> servir como parapeto natural.<br />
- Los parapetos se construirán de tierra apisonada, con una altura mínima igual a la de los muros<br />
del almacén, con talud de 23° a 60°, medidos desde la horizontal, por su parte interior y exterior.<br />
Este talud puede sustituirse por un muro que resista el empuje del terr<strong>en</strong>o, por el lado interior.<br />
Artículo 82<br />
Los almac<strong>en</strong>es <strong>en</strong>terrados y subterráneos cumplirán con las sigui<strong>en</strong>tes exig<strong>en</strong>cias de carácter<br />
g<strong>en</strong>eral:<br />
- La zona de labor subterránea destinada a almacén de explosivos y la galería de acceso, deberán<br />
pres<strong>en</strong>tar una completa garantía de seguridad contra derrumbes.<br />
- T<strong>en</strong>drán ductos de v<strong>en</strong>tilación que permitan la normal circulación del aire u otro sistema<br />
adecuado de r<strong>en</strong>ovación ambi<strong>en</strong>tal.<br />
- La iluminación se proyectará desde el exterior, colocándose los interruptores <strong>en</strong> postes<br />
separados del almacén. Se puede aceptar que la iluminación sea la que proporcione la lámpara<br />
eléctrica de seguridad montada <strong>en</strong> el casco del minero, así como también instalaciones<br />
blindadas o linternas especiales.<br />
- Junto a la <strong>en</strong>trada del almacén, y por el exterior, se colocará <strong>en</strong> el suelo una plancha metálica<br />
conectada a tierra, que permita a la persona que la pise que descargue a través de ella la<br />
electricidad est tica que acumula <strong>en</strong> su cuerpo. Alternativam<strong>en</strong>te, se podrá colocar una barra<br />
metálica que al tocarla cumpla iguales funciones.<br />
- El almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de explosivos se efectuará <strong>en</strong> un acodami<strong>en</strong>to o excavación practicada <strong>en</strong><br />
ángulo recto respecto a la galería de acceso, ya una distancia de la <strong>en</strong>trada o boca del socavón,<br />
o de otros almac<strong>en</strong>es <strong>en</strong> el mismo, determinadas por la aplicación de las fórmulas señaladas<br />
<strong>en</strong> los Arts. 84 y 85. Si la cantidad almac<strong>en</strong>ada es superior a 100 Kgs de dinamita 60%, o su<br />
equival<strong>en</strong>te si es otro explosivo, se hará una excavación fr<strong>en</strong>te al acodami<strong>en</strong>to, que servir como<br />
cámara de expansión de los gases para casos de explosión. Esta t<strong>en</strong>drá el mismo ancho y altura<br />
del almacén, y 3 metros de largo como mínimo.<br />
- Si <strong>en</strong> los polvorines <strong>en</strong>terrados la cantidad de explosivos almac<strong>en</strong>ados es superior a 200 Kgs<br />
de dinamita 60%, o su equival<strong>en</strong>te si se trata de otro producto, se construirá un parapeto<br />
de protección de tierra fr<strong>en</strong>te a la <strong>en</strong>trada, con el fin de reducir los efectos de una ev<strong>en</strong>tual<br />
explosión.<br />
Artículo 83<br />
Cuando se trate de polvorines para fa<strong>en</strong>as m<strong>en</strong>ores, con una capacidad máxima de 200 Kgs de<br />
explosivos equival<strong>en</strong>tes a dinamita 60%, la Dirección G<strong>en</strong>eral podrá establecer otras especificaciones<br />
de construcción distintas de las señaladas <strong>en</strong> los artículos anteriores. Este mismo procedimi<strong>en</strong>to se<br />
aplicará <strong>en</strong> casos especiales a solicitud del interesado.<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
213
214<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 84<br />
La distancia de seguridad “S” expresada <strong>en</strong> metros <strong>en</strong>tre polvorines con y sin parapeto y edificios<br />
habitados, caminos públicos o ferrocarriles, y otros polvorines, se determina por las sigui<strong>en</strong>tes<br />
fórmulas <strong>en</strong> las que ‘W” es la cantidad <strong>en</strong> Kgs de dinamita 60%.<br />
a) Distancia a edificios habitados:<br />
S = 10 3 √ 6 W (Con parapeto)<br />
S = 20 3 √ 6 W (Sin parapeto)<br />
b) Distancia a ferrocarriles y caminos:<br />
S = 6 3 √ 6 W (Ferrocarriles)<br />
S = 3 3 √ 6 W (Caminos públicos)<br />
c) Distancia a otros polvorines:<br />
S = K 3 √ W W = Kg. de explosivos <strong>en</strong> el polvorín m s capacidad.<br />
Artículo 85<br />
K = 5,5 para polvorines de superficie y móviles.<br />
K = 2,5 para polvorines de superficie con parapetos.<br />
K = 1,5 para polvorines subterráneos y <strong>en</strong>terrados.<br />
El espesor mínimo horizontal de tierra “X” expresado <strong>en</strong> metros, <strong>en</strong>tre un almacén subterráneo o<br />
<strong>en</strong>terrado y la galería más próxima de trabajo, está dado por la expresión;<br />
<strong>en</strong> la que:<br />
X = 3 √ (10,75/g) xW<br />
W = peso del explosivo <strong>en</strong> Kg. equival<strong>en</strong>te a dinamita.<br />
g = d<strong>en</strong>sidad del terr<strong>en</strong>o expresada <strong>en</strong> tonelada/mt.3.<br />
El espesor mínimo de tierra vertical “Y” que recubre una galería o socavón de depósitos, expresado<br />
<strong>en</strong> mts, para un almacén subterráneo o <strong>en</strong>terrado que conti<strong>en</strong>e “W” kilos de explosivos -y con una<br />
d<strong>en</strong>sidad “g” <strong>en</strong> ton/m 3 del terr<strong>en</strong>o- está dado por la formula:<br />
Y = 2 3 √ {(W/g) –1}<br />
Para el caso de almac<strong>en</strong>es subterráneos, el espesor mínimo de terr<strong>en</strong>o “y” medido verticalm<strong>en</strong>te, es<br />
válido tanto hacia la superficie como hacia otros túneles o galerías ubicadas bajo el almacén.
Para almac<strong>en</strong>es <strong>en</strong>terrados, el valor que se obt<strong>en</strong>ga para “Y” puede reducirse a la mitad, si el terr<strong>en</strong>o<br />
sobre el almacén es intransitable, o está cercado <strong>en</strong> un radio de 25 m.<br />
Artículo 86<br />
El nitrato de amonio, <strong>en</strong> sacos o a granel, puede guardarse <strong>en</strong> almac<strong>en</strong>es que cumplan con los<br />
requisitos señalados preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te, o al aire libre <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os preparados para tal fin, y siempre<br />
que las características del clima lo permitan.<br />
Si el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to se efectúa al aire libre, se t<strong>en</strong>drá pres<strong>en</strong>te lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
- El terr<strong>en</strong>o debe ser despejado de basura, maleza y <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral de todo material combustible, <strong>en</strong><br />
un radio de 30 metros.<br />
- La instalación debe contar con pararrayos, especialm<strong>en</strong>te cuando se trate de zonas expuestas<br />
a tempestades eléctricas.<br />
- La iluminación exterior se instalará a una distancia no inferior a 3 metros del área de<br />
almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to o depósito.<br />
- Según las condiciones climáticas, el nitrato de amonio, se cubrirá con carpas o techumbre de<br />
material liviano, con postación de apoyo de material no combustible. La techumbre deberá<br />
t<strong>en</strong>er una altura de 1.20 metros como mínimo sobre el material.<br />
- No se debe almac<strong>en</strong>ar más de 500 toneladas por sección. Las secciones deberán estar separadas<br />
por cortafuego cuya altura sobrepase <strong>en</strong> un 40% la altura del nitrato.<br />
- El piso del depósito al aire libre puede ser de concreto, madera o tierra apisonada, lo<br />
sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te liso para facilitar el barrido, sin junturas <strong>en</strong> que puedan introducirse cristales de<br />
nitrato de amonio. Se prohíbe el uso de macadam asfáltico como piso; si éste es sólo de tierra<br />
apisonada, se recomi<strong>en</strong>da colocar el nitrato sobre tarimas de madera separadas 10 c<strong>en</strong>tímetros<br />
como mínimo del suelo, para evitar la absorción de humedad.<br />
Artículo 87<br />
Las plantas mezcladoras de nitrato se considerarán como polvorines para los efectos de cálculo de<br />
distancias de seguridad, aplicando las equival<strong>en</strong>cias <strong>en</strong> dinamita 60% <strong>en</strong> los compon<strong>en</strong>tes y mezcla<br />
terminada (Anfo o Sanfo). Esta última podrá almac<strong>en</strong>arse transitoriam<strong>en</strong>te d<strong>en</strong>tro del recinto de la<br />
planta, <strong>en</strong> una cantidad máxima de 200 toneladas.<br />
La mezcla <strong>en</strong> preparación deberá estar separada de la terminada y de otros materiales por la<br />
distancia que se determine aplicando las fórmulas del Art. 84 si<strong>en</strong>do “W” el peso <strong>en</strong> Kg. equival<strong>en</strong>te<br />
a dinamita 60% del material <strong>en</strong> proceso.<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
215
216<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
cAPÍTULO cUARTO<br />
De las Medidas de <strong>Seguridad</strong><br />
Artículo 88<br />
Todo almacén o recinto destinado al almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de explosivos debe permanecer cerrado y<br />
vigilado por personal idóneo, y sólo t<strong>en</strong>drán acceso a él qui<strong>en</strong>es trabajan <strong>en</strong> las operaciones de<br />
ingresar dichos productos o retirarlos para su uso.<br />
Aparte del polvorinero y de qui<strong>en</strong>es trabajan <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as antes señaladas, sólo podrán <strong>en</strong>trar<br />
a estos almac<strong>en</strong>es las personas que t<strong>en</strong>gan un permiso especial para hacerlo, otorgado por la<br />
Autoridad responsable de la fa<strong>en</strong>a.<br />
Artículo 89<br />
Los almac<strong>en</strong>es de explosivos o polvorines estarán a cargo de una persona responsable que cumpla<br />
con los requisitos exigidos <strong>en</strong> el Art. 74, <strong>en</strong> lo referido a los polvorineros. Dicha persona llevar un<br />
“Libro de Exist<strong>en</strong>cias”, registrado <strong>en</strong> la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te, donde anotar la<br />
recepción, <strong>en</strong>trega y devolución de explosivos para las fa<strong>en</strong>as. Se dará prioridad <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trega de<br />
explosivos a aquellos que llev<strong>en</strong> más tiempo almac<strong>en</strong>ados.<br />
Artículo 90<br />
Los almac<strong>en</strong>es estarán circundados, <strong>en</strong> un radio de 25 m por una malla o cerco de alambre de 1,80<br />
m de altura, como mínimo, con puerta y candado: la llave se mant<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> poder del personal de<br />
vigilancia o de seguridad.<br />
Artículo 91<br />
Los almac<strong>en</strong>es que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> aislados, sean de superficie, <strong>en</strong>terrados o subterráneos, deberán<br />
t<strong>en</strong>er a una distancia y ubicación conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes, un servicio de vigilancia de las instalaciones.<br />
Artículo 92<br />
En todo almacén con más de 10 toneladas de dinamita 60%, o su equival<strong>en</strong>te, existirán instrum<strong>en</strong>tos<br />
para medir temperatura y humedad ambi<strong>en</strong>te. Estas mediciones se efectuarán diariam<strong>en</strong>te,<br />
llevándose un registro de ellas de modo de evitar que su valor instantáneo alcance los límites<br />
máximos y mínimos permitidos, de acuerdo al tipo de explosivos.<br />
Artículo 93<br />
Por ningún motivo se tratará de combatir un inc<strong>en</strong>dio ya declarado <strong>en</strong> el interior del almacén, <strong>en</strong><br />
cuyo caso, sólo cabe dar la alarma, para que toda persona que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> los alrededores se<br />
aleje hasta un lugar protegido.
En el caso de combustión del nitrato de amonio, se t<strong>en</strong>drá pres<strong>en</strong>te que este sólo se apaga por<br />
<strong>en</strong>friami<strong>en</strong>to, y para ello es recom<strong>en</strong>dable que a m<strong>en</strong>os de 10 metros de los polvorines se instal<strong>en</strong><br />
grifos de agua con mangueras y rociadores d<strong>en</strong>tro de ellos.<br />
A falta de una adecuada red de cañerías, deberá disponerse de un camión estanque acondicionado<br />
con bomba para combatir el siniestro.<br />
Se utilizarán extinguidores de tetracloruro de carbono polvo químico, espuma, anhídrido carbónico<br />
o agua, sólo para controlar amagos de fuego clase A, B y C, según corresponda.<br />
Artículo 94<br />
En el interior del almacén, los <strong>en</strong>vases cont<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do explosivos se colocarán <strong>en</strong> pilas que no excedan<br />
de diez cajas de altura, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta, <strong>en</strong> todo caso, que no se produzcan deformaciones de<br />
las cajas ubicadas <strong>en</strong> la parte inferior de la pila si ellas son de cartón. Se dejará un espacio de 1 metro<br />
de separación <strong>en</strong>tre pilas para permitir el fácil desplazami<strong>en</strong>to, ya sea para colocar nuevas cajas, o<br />
retirar las que se necesit<strong>en</strong> para el uso de explosivos.<br />
Se deberá considerar, además, una separación de 0,8m de las paredes del almacén.<br />
Artículo 95<br />
Al polvorín se ingresará siempre acompañado, sin embargo, no podrán permanecer <strong>en</strong> él más de<br />
cinco personas conjuntam<strong>en</strong>te. En todo caso, se debe considerar lo dispuesto <strong>en</strong> el Art. 88.<br />
Sin perjuicio de lo señalado <strong>en</strong> los artículos anteriores, se observarán además las sigui<strong>en</strong>tes<br />
prohibiciones:<br />
- Ingresar a los almac<strong>en</strong>es con fósforos, <strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedores u otros artefactos capaces de producir<br />
llamas.<br />
- Usar calefactores <strong>en</strong> el interior del almacén.<br />
- Fumar <strong>en</strong> el interior del almacén.<br />
- Ingresar con herrami<strong>en</strong>tas, excepto aquellas que se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> trabajos propios del almacén, las<br />
que deb<strong>en</strong> ser de metales no ferrosos (latón, bronce, cobre, etc.).<br />
- Guardar ropas, útiles de trabajo, o cualquier otro elem<strong>en</strong>to extraño <strong>en</strong> su interior.<br />
- Ingresar con zapatos y ropas que no sean las correspondi<strong>en</strong>tes al calzado y vestuario de<br />
seguridad.<br />
- Abrir <strong>en</strong> su interior los cajones que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> explosivos.<br />
- Utilizar lámparas que no sean de seguridad.<br />
- Transportar explosivos sueltos <strong>en</strong> los bolsillos o <strong>en</strong> las manos. En forma especial debe<br />
considerarse esta prohibición cuando se trata de detonadores.<br />
- V<strong>en</strong>der o regalar los <strong>en</strong>vases de explosivos, cajas, cartones o papeles usados como <strong>en</strong>vases<br />
o <strong>en</strong>volturas de explosivos. Deb<strong>en</strong> ser destruidos por el fuego y <strong>en</strong> un lugar apartado de los<br />
polvorines.<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
217
218<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
- Almac<strong>en</strong>ar <strong>en</strong> un mismo local detonadores conjuntam<strong>en</strong>te con explosivos. Mant<strong>en</strong>er o<br />
emplear tubos de oxíg<strong>en</strong>o, hidróg<strong>en</strong>o, acetil<strong>en</strong>o, gas licuado o cualquier otro elem<strong>en</strong>to capaz<br />
de producir explosión <strong>en</strong> los alrededores de los almac<strong>en</strong>es.<br />
- Mant<strong>en</strong>er almac<strong>en</strong>ados explosivos cuyos <strong>en</strong>vases pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> manchas aceitosas o escurrimi<strong>en</strong>tos<br />
de líquidos, u otros signos evid<strong>en</strong>tes de descomposición.<br />
- Preparar <strong>en</strong> el interior del almacén los tiros que se utilizarán <strong>en</strong> las fa<strong>en</strong>as.<br />
- Utilizar combustibles o líquidos inflamables para el aseo de los almac<strong>en</strong>es. Para dicho aseo es<br />
recom<strong>en</strong>dable lavar pisos y paredes con una solución compuesta de:<br />
Agua destilada: 1,4 Lt.<br />
Alcohol desnaturalizado: 4,2 Lt.<br />
Acetona: 0,2 Lt.<br />
Artículo 96<br />
En los establecimi<strong>en</strong>tos comerciales autorizados sólo se podrán mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> estanterías ya la vista<br />
del público, los productos y cantidades de ellos que a continuación se indican:<br />
- Pólvora de caza, sin humo y <strong>en</strong> <strong>en</strong>vases especiales: 20 Kg.<br />
- Municiones de distintos tipos y calibres: 1.000 cartuchos <strong>en</strong> total.<br />
Para cantidades mayores, el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to se hará <strong>en</strong> bodegas especiales que cumplan con<br />
medidas de seguridad contra robos e inc<strong>en</strong>dios, y de acuerdo con la capacidad del almacén, no<br />
pudi<strong>en</strong>do exceder de 100 Kg. de pólvora de caza sin humo, y 650.000 cartuchos de caza de distintos<br />
tipos y calibres, <strong>en</strong> total.<br />
Artículo 97<br />
Los usuarios de almac<strong>en</strong>es de superficie que cont<strong>en</strong>gan m s de 10 toneladas de explosivos deberán<br />
dar aviso a la Autoridad Aérea más próxima, a fin de que sea fijada la altura mínima de vuelo sobre<br />
el área que está ubicado el polvorín.<br />
cAPÍTULO QUINTO<br />
De la Destrucción de Explosivos<br />
Artículo 98<br />
Los explosivos que por congelación, exudación, descomposición por pérdida de su estabilizante,<br />
o que, por cualquier otro motivo aum<strong>en</strong>t<strong>en</strong> peligrosam<strong>en</strong>te su s<strong>en</strong>sibilidad, deb<strong>en</strong> ser destruidos,<br />
previa autorización de la Autoridad Fiscalizadora respectiva, y posterior constancia <strong>en</strong> Acta visada<br />
por la misma Autoridad.
Artículo 99<br />
La destrucción de explosivos, según su naturaleza, se efectuará por algunos de los sigui<strong>en</strong>tes<br />
procedimi<strong>en</strong>tos:<br />
- Por combustión.<br />
- Por explosión o detonación provocada y controlada.<br />
Artículo 100<br />
El explosivo que deba destruirse por fuego ser retirado de sus embalajes y <strong>en</strong>volturas. Ante la<br />
propagación del fuego, se mant<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> el lugar elem<strong>en</strong>tos para combatirlo.<br />
Si las combustiones son varias y sucesivas, se elegirán lugares distintos.<br />
Artículo 101<br />
En la destrucción de explosivos por detonación, debe considerarse una distancia mínima hacia<br />
c<strong>en</strong>tros habitados determinada por las fórmulas del Art. 84.<br />
La iniciación se hará por detonadores eléctricos o mecha. En ambos casos deberán considerarse las<br />
medidas de protección del personal tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la ext<strong>en</strong>sión y velocidad de combustión<br />
del elem<strong>en</strong>to iniciador.<br />
Producida la detonación se comprobará la destrucción total del explosivo.<br />
Artículo 102<br />
La destrucción de fulminantes, estopines o detonadores, por ser muy s<strong>en</strong>sibles a los golpes,<br />
fricciones y chispas de cualquier orig<strong>en</strong>, se efectuará recubriéndolos con ar<strong>en</strong>a u otro material<br />
similar, e inflamándolos con un detonador eléctrico o a mecha.<br />
cAPÍTULO SExTO<br />
Del Transporte<br />
A. G<strong>en</strong>eralidades.<br />
Artículo 103<br />
Para el transporte de explosivos deberán considerarse las medidas de seguridad contra riesgos de<br />
accid<strong>en</strong>tes, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te los sigui<strong>en</strong>tes factores:<br />
- Cantidad de explosivos<br />
- Característica y condiciones del embalaje<br />
- Acondicionami<strong>en</strong>to de la carga<br />
- Naturaleza y característica de ella<br />
- Medio <strong>en</strong> que se efectuará el transporte.<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
219
220<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 104<br />
Todo embarque debe contar con una Guía de Libre Tránsito, ext<strong>en</strong>dida por la Autoridad Fiscalizadora<br />
correspondi<strong>en</strong>te al lugar donde se utilizará el explosivo. Esta Guía debe ser pres<strong>en</strong>tada a la Autoridad<br />
Fiscalizadora de la localidad desde donde se inicia el transporte, la que, previa verificación de las<br />
anotaciones que <strong>en</strong> ella figuran, colocar su firma, timbre y fecha <strong>en</strong> que se inicia el viaje.<br />
La “Guía de Libre Tránsito”, junto con individualizar al conductor y a qui<strong>en</strong>es deb<strong>en</strong> acompañarlo, y<br />
señalar las características del vehículo, indicará el explosivo que transporta, el tipo y el peso.<br />
Las personas que <strong>en</strong>tregu<strong>en</strong> estos productos a los <strong>en</strong>cargados de transportarlos, lo harán sólo<br />
después de comprobar la exist<strong>en</strong>cia de la Guía de Libre Tránsito, y de verificar que los datos que <strong>en</strong><br />
ella se consignan correspond<strong>en</strong> a la realidad.<br />
Cualquier modificación debe t<strong>en</strong>er el V°B° de la Autoridad Fiscalizadora del lugar donde se despacha<br />
el explosivo. Esta misma Autoridad podrá ext<strong>en</strong>der la Guía de Libre Tránsito, cuando por circunstancias<br />
especiales, no lo haya hecho la Autoridad del lugar donde el explosivo se utilizará. En estos casos, el<br />
solicitante deberá pres<strong>en</strong>tar a esta última, su inscripción anual vig<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 105<br />
La Guía de Libre Tránsito debe ser firmada y timbrada, <strong>en</strong> todos los controles de Carabineros<br />
exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> la ruta, indicándose la fecha y hora <strong>en</strong> que se efectuó el control.<br />
Finalizado el transporte, el conductor del vehículo <strong>en</strong>tregará la Guía de Libre Tránsito a la Autoridad<br />
Fiscalizadora que autorizó la compra y ext<strong>en</strong>dió dicho docum<strong>en</strong>to, la que verificar si se efectuaron<br />
todos los controles de carretera. En caso afirmativo archivar la Guía, si ellos no se hicieron, la remitirá<br />
a la Dirección G<strong>en</strong>eral.<br />
Si el permiso o Guía de Libre Tránsito fue otorgado por la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te<br />
al lugar de iniciación del transporte, la Guía le será remitida por la Autoridad de término de viaje,<br />
procediéndose a continuación conforme a lo indicado preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te (archivarla o remitirla a la<br />
Dirección G<strong>en</strong>eral).<br />
Artículo 106<br />
Cualquiera que sea el medio que se utilice para transportar explosivos, deberán observarse las<br />
sigui<strong>en</strong>tes normas g<strong>en</strong>erales:<br />
- El explosivo que se transporte debe <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de estabilidad,<br />
conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te embalado, <strong>en</strong> cajas de madera o de cartón resist<strong>en</strong>tes a la deformación,<br />
indicando <strong>en</strong> su parte exterior el tipo de explosivo y su peso neto.<br />
- La carga y descarga deb<strong>en</strong> ser dirigidas por personas que posean Lic<strong>en</strong>cia de Manipuladores de<br />
Explosivos.<br />
- Los productos explosivos no deb<strong>en</strong> ser transportados junto con aquellos que t<strong>en</strong>gan el<br />
carácter de iniciadores, como estopines y fulminantes (detonadores), o cualquier otro producto<br />
inflamable o de fácil combustión.
- En casos excepcionales, con la autorización y control de la Autoridad Fiscalizadora, podrán<br />
transportarse <strong>en</strong> el mismo vehículo explosivos y detonadores. Para tal efecto, estos últimos deb<strong>en</strong><br />
ir <strong>en</strong> una caja metálica sólida forrada interiorm<strong>en</strong>te con goma, fieltro o material similar, separada<br />
del resto del explosivo por un elem<strong>en</strong>to amortiguador (sacos de ar<strong>en</strong>a, fardos de paja, etc.).<br />
- Antes de la descarga de los explosivos <strong>en</strong> su lugar de destino, deber asegurarse que el local <strong>en</strong><br />
que se almac<strong>en</strong>arán cumple con las condiciones señaladas <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to para tales fines.<br />
- Salvo casos especiales, las operaciones de carga y descarga deb<strong>en</strong> efectuarse con luz natural. Si<br />
ellas se realizan durante la noche, se usarán para alumbrado linternas de seguridad o lámparas<br />
eléctricas adecuadam<strong>en</strong>te ubicadas, aseguradas contra la producción de chispas y proyectando<br />
la luz desde el exterior.<br />
- Prohíbese fumar a las personas que participan <strong>en</strong> el transporte, o t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> su poder fósforos,<br />
<strong>en</strong>c<strong>en</strong>dedores, velas para alumbrarse y, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, cualquier elem<strong>en</strong>to capaz de producir<br />
chispas o llamas.<br />
- Antes de la carga del explosivo, e inmediatam<strong>en</strong>te después de su descarga <strong>en</strong> la estación de<br />
destino, los equipos, vagones o bodegas deb<strong>en</strong> ser cuidadosam<strong>en</strong>te aseados.<br />
- Durante las ya señaladas operaciones de carga, descarga y aseo, los equipos y vagones deb<strong>en</strong><br />
estar fr<strong>en</strong>ados y acuñados, y conectados a tierra directam<strong>en</strong>te por un cable conductor de cobre.<br />
Artículo 107<br />
Las municiones para armas permitidas requerirán Guía de Libre Tránsito sólo cuando se trate de<br />
transportes comerciales.<br />
Los particulares deberán estar premunidos de las inscripciones de las armas cuya munición<br />
transportan.<br />
Artículo 108<br />
Los productos químicos sujetos a control con características explosivas estarán afectos a las mismas<br />
exig<strong>en</strong>cias establecidas para el transporte de explosivos.<br />
Estos productos serán determinados por la Dirección G<strong>en</strong>eral conforme al Art. 69 de este<br />
reglam<strong>en</strong>to.<br />
B.- Del Transporte Terrestre <strong>en</strong> Camiones y otros Vehículos<br />
Artículo 109<br />
Todo camión que transporte explosivos debe llevar <strong>en</strong> ambos costados un letrero visible de 20x80<br />
cm que diga EXPLOSIVOS, <strong>en</strong> letras de por lo m<strong>en</strong>os 15 cm de alto, de color negro sobre fondo de<br />
color anaranjado.<br />
En las partes delantera y posterior de estos vehículos, sujetas <strong>en</strong> un asta proporcionada a éstos,<br />
llevar banderas de 40x40 cm compuestas de dos franjas verticales de iguales dim<strong>en</strong>siones, una<br />
amarilla y otra negra, la primera junto al asta.<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
221
222<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
En circunstancias especiales, las Autoridades Fiscalizadoras podrán reemplazar las señales antes<br />
indicadas por otras medidas de seguridad que estim<strong>en</strong> necesarias.<br />
Artículo 110<br />
Los camiones que transportan explosivos sea <strong>en</strong> forma habitual u ocasionalm<strong>en</strong>te, deberán contar<br />
con un certificado de revisión técnica, emitido por un garaje autorizado por alguna Municipalidad,<br />
<strong>en</strong> que conste el bu<strong>en</strong> estado g<strong>en</strong>eral del vehículo.<br />
En particular deberá dejar expresa constancia del bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to de los sigui<strong>en</strong>tes sistemas:<br />
motor, fr<strong>en</strong>os, sistema de combustible, sistema eléctrico, susp<strong>en</strong>sión, neumático, tubo de escape<br />
y carrocería con conexión directa a tierra. Además, deberá estar premunido de extinguidores<br />
adecuados con el certificado de carga vig<strong>en</strong>te. Para estos efectos, dicho certificado t<strong>en</strong>drá una<br />
duración máxima de tres meses.<br />
Artículo 111<br />
La carga máxima admisible para el transporte de explosivos <strong>en</strong> camión será de 30 toneladas.<br />
Cualquiera sea su cantidad d<strong>en</strong>tro de este límite, ella deberá estar firmem<strong>en</strong>te asegurada <strong>en</strong> el<br />
vehículo, de modo que se evit<strong>en</strong> choques y fricciones <strong>en</strong>tre los <strong>en</strong>vases de los explosivos. Además,<br />
deberá estar cubierta con una lona gruesa incombustible que la proteja del sol, humedad o chispas<br />
que puedan afectarla.<br />
Artículo 112<br />
El camión que transporte explosivos deberá ser provisto de combustible con anterioridad al carguío<br />
del explosivo.<br />
En caso de necesidad de reabastecimi<strong>en</strong>to de combustible durante el viaje, se deberá conectar el<br />
camión a tierra y despejar la zona <strong>en</strong> un radio de 10 metros.<br />
Artículo 113<br />
En casos de tempestad eléctrica, el camión deberá det<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> un lugar despoblado, retirándose<br />
las personas que lo ti<strong>en</strong><strong>en</strong> a su cargo a un sitio cubierto de los riesgos de una posible explosión.<br />
Artículo 114<br />
La alim<strong>en</strong>tación del personal a cargo del vehículo será llevada, <strong>en</strong> lo posible, por cada persona.<br />
Las det<strong>en</strong>ciones para alim<strong>en</strong>tación o descanso se harán <strong>en</strong> lugares donde no exista peligro para<br />
personas, edificios o instalaciones, y <strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to se podrá dejar sin vigilancia el vehículo<br />
y su carga.<br />
Artículo 115<br />
Se evitará el tránsito de camiones con explosivos a través de las ciudades. Si no fuera posible evitarlo,<br />
se efectuará por las partes m<strong>en</strong>os pobladas y <strong>en</strong> las horas de m<strong>en</strong>or movimi<strong>en</strong>to.
La velocidad máxima de desplazami<strong>en</strong>to deberá ser la estrictam<strong>en</strong>te fijada por la Autoridad para<br />
cada tramo del camino, con un máximo de 60 Km/hora.<br />
Artículo 116<br />
La seguridad del transporte se efectuará por “Vigilantes Privados” de las empresas fabricantes,<br />
comerciantes, usuarias o transportistas de explosivos, las que previam<strong>en</strong>te solicitarán al Ministerio<br />
del Interior autorización para organizar estos servicios cumpli<strong>en</strong>do 10 establecido <strong>en</strong> el D.S. 315<br />
de 03.MAR.81, (D.O. de 13.MAR.81). Si la empresa o el transportista no ti<strong>en</strong>e Servicio de Vigilantes<br />
Privados, o cuando por circunstancias especiales no puede contar con ellos, esta protección podrá<br />
<strong>en</strong>com<strong>en</strong>darse a Carabineros y, <strong>en</strong> casos excepcionales, a personal Militar con autorización de la<br />
Autoridad Fiscalizadora respectiva. En tales circunstancias, los gastos de alim<strong>en</strong>tación y alojami<strong>en</strong>to<br />
del personal uniformado, y el peaje y de combustible de sus vehículos, serán de cargo de la empresa<br />
cuyo transporte se proteje.<br />
Artículo 117<br />
La selección de los vigilantes y de los conductores de vehículos que transportan explosivos y sus<br />
relevos, será cuidadosam<strong>en</strong>te efectuada por las empresas fabricantes, usuarias, o transportistas,<br />
según el caso, y sólo podrán actuar <strong>en</strong> esta actividad con el V°B° de la Autoridad Fiscalizadora<br />
que exti<strong>en</strong>de la Guía de Libre Tránsito. En todo caso, unos y otros deberán t<strong>en</strong>er conocimi<strong>en</strong>tos<br />
g<strong>en</strong>erales sobre manejo de explosivos.<br />
Artículo 118<br />
A los Vigilantes Privados <strong>en</strong>cargados de proteger el transporte se les <strong>en</strong>tregará una cred<strong>en</strong>cial que<br />
certifique la misión que cumpl<strong>en</strong>, y con ella deberán id<strong>en</strong>tificarse ante cualquier requerimi<strong>en</strong>to que<br />
se les haga <strong>en</strong> los controles de Carabineros <strong>en</strong> la carretera, mostrando, además, el correspondi<strong>en</strong>te<br />
permiso para portar armas.<br />
Artículo 119<br />
No se exigirá protección del transporte cuando el peso neto del explosivo sea inferior a 500 Kg,<br />
equival<strong>en</strong>te a dinamita 60%. En tales casos, al ext<strong>en</strong>der la Guía de Libre Tránsito la Autoridad<br />
Fiscalizadora, junto con dejar constancia <strong>en</strong> ella de esta ex<strong>en</strong>ción, establecer la equival<strong>en</strong>cia del<br />
explosivo que se transporta.<br />
Tampoco se exigirá producción del transporte de cartuchos de caza cuando la carga no exceda de<br />
200 cajas de 1.000 unidades cada una.<br />
C.- Del Transporte Terrestre <strong>en</strong> Ferrocarril<br />
Artículo 120<br />
Para el transporte de explosivos por ferrocarril se cumplirán las exig<strong>en</strong>cias que a continuación se<br />
indican:<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
223
224<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
- En los carros <strong>en</strong> que se transportan explosivos, y si su capacidad 10 permite, podrán transportarse<br />
también otros productos, siempre que ellos no sean inflamables o de muy fácil combustión.<br />
En todo caso, no se podrán transportar <strong>en</strong> el mismo carro los elem<strong>en</strong>tos iniciadores y los<br />
explosivos.<br />
- Una vez cargados los vagones se cerrarán y sellarán sus puertas, colocándose <strong>en</strong> cada una la fecha<br />
<strong>en</strong> que esto se hizo, junto con un letrero que <strong>en</strong> forma visible señale el peligro de la carga.<br />
- A los carros que transport<strong>en</strong> explosivos podrán <strong>en</strong>trar, como máximo, 4 personas simultáneam<strong>en</strong>te.<br />
- El personal que efectúe las operaciones de carga y descarga, usará alpargatas o zapatillas de<br />
goma; <strong>en</strong> ningún caso, zapatos con estoperoles u otro tipo de calzado que con sus agregados<br />
pueda producir chispas.<br />
- Se evitará el uso de barretillas u otras herrami<strong>en</strong>tas u objetos metálicos ferrosos.<br />
- Los bultos que t<strong>en</strong>gan explosivos no deb<strong>en</strong> ser tumbados, lanzados, arrastrados o dejados caer<br />
viol<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te al piso.<br />
- Si se observa <strong>en</strong> el interior del carro un <strong>en</strong>vase deteriorado, se dará cu<strong>en</strong>ta de inmediato a<br />
la Autoridad compet<strong>en</strong>te más cercana. El personal empleado <strong>en</strong> estas fa<strong>en</strong>as de carga se<br />
abst<strong>en</strong>drá de reparar el <strong>en</strong>vase, y sólo se preocupará de aislar el bulto dañado, colocándolo<br />
d<strong>en</strong>tro de un cajón firme de modo de evitar que el explosivo se esparza por el piso.<br />
- Los explosivos se colocarán <strong>en</strong> <strong>en</strong>vases firmes y seguros, y sobre cada uno de ellos y con<br />
caracteres visibles y claros se indicará su cont<strong>en</strong>ido y la advert<strong>en</strong>cia “PELIGRO EXPLOSIVOS” y el<br />
peso o cantidad de su cont<strong>en</strong>ido neto.<br />
- Se autorizarán descargas parciales de explosivos <strong>en</strong> distintas estaciones, siempre que, una<br />
vez efectuadas, la carga restante sea de inmediato acondicionada y acuñada, sellándose<br />
nuevam<strong>en</strong>te las puertas del carro.<br />
- Los consignatarios o destinatarios deberán retirar los explosivos tan pronto llegu<strong>en</strong> éstos a la<br />
estación de término. Si <strong>en</strong> un plazo de 24 horas ésto no se ha hecho, el jefe de estación dará<br />
cu<strong>en</strong>ta a la Autoridad compet<strong>en</strong>te de las Fuerzas Armadas o Carabineros.<br />
- Además se deberá cumplir con todas las normas que la Empresa de Ferrocarriles haya<br />
establecido para tal fin.<br />
D.- Del Transporte Marítimo, Fluvial o Lacustre.<br />
Artículo 121<br />
La carga, transporte y descarga de explosivos por vía marítima, lacustre o fluvial, se efectuará<br />
cumpli<strong>en</strong>do estrictam<strong>en</strong>te las disposiciones sigui<strong>en</strong>tes:<br />
- No se efectuará transporte de explosivos <strong>en</strong> barcos, lanchas u otro medio similar destinado al<br />
transporte de pasajeros.<br />
- Durante la carga y descarga de explosivos, el lugar de trabajo y el de tránsito con estos productos<br />
estará totalm<strong>en</strong>te despejado y expedito, evitándose los choques con personas o bultos.
- Las bodegas <strong>en</strong> que se deposit<strong>en</strong> o almac<strong>en</strong><strong>en</strong> los explosivos deberán estar alejadas de las<br />
calderas o chim<strong>en</strong>eas. Asimismo, estarán forradas interiorm<strong>en</strong>te con tabla totalm<strong>en</strong>te cerradas,<br />
de modo de evitar la introducción de chispas <strong>en</strong> su interior. Se recomi<strong>en</strong>da cubrir la carga con<br />
una lona incombustible. Se prohibirá el acceso de personas aj<strong>en</strong>as a la bodega.<br />
- Si el transporte de explosivos se efectúa <strong>en</strong> lagos o ríos utilizando barcos pequeños o lanchones<br />
remolcados, se les colocará una bandera roja indicando el peligro de la carga que transportan.<br />
Si la operación se efectúa <strong>en</strong> remolques, éstos mant<strong>en</strong>drán una distancia mínima de 3 largos<br />
del remolcador.<br />
- La carga y descarga de explosivos se hará <strong>en</strong> muelles y lugares señalados por la Autoridad<br />
Marítima compet<strong>en</strong>te y bajo una adecuada vigilancia. Durante estas operaciones se impedirá<br />
el acceso de personas extrañas al recinto.<br />
- Los <strong>en</strong>vases con explosivos se pondrán <strong>en</strong> el muelle de embarque sólo mom<strong>en</strong>tos antes del<br />
carguío, evitándose su acumulación <strong>en</strong> dichos lugares antes que el buque esté preparado y<br />
listo para recibirlos.<br />
- Al recibirse una carga de explosivos, se dejará constancia <strong>en</strong> la guía de despacho que los<br />
<strong>en</strong>vases fueron revisados, y que ellos cumpl<strong>en</strong> con adecuadas condiciones de seguridad.<br />
- D<strong>en</strong>tro de las bodegas del barco, los <strong>en</strong>vases cont<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do explosivos, deb<strong>en</strong> asegurarse contra<br />
golpes, movimi<strong>en</strong>tos bruscos, volcami<strong>en</strong>to o desplazami<strong>en</strong>tos originados por los movimi<strong>en</strong>tos<br />
del barco.<br />
- Las bodegas del barco, <strong>en</strong> lo posible, deb<strong>en</strong> ser inundables o estar rodeadas por compartim<strong>en</strong>tos<br />
que lo sean.<br />
- Los embarques de materias explosivas o inflamables se efectuarán después del carguío de la<br />
mercadería g<strong>en</strong>eral.<br />
- Adicionalm<strong>en</strong>te se dará cumplimi<strong>en</strong>to a las demás disposiciones que la Autoridad Marítima<br />
haya dictado sobre la materia.<br />
E.- Del Transporte Aéreo.-<br />
Artículo 122<br />
Para el transporte de explosivos por vía área, se dará estricto cumplimi<strong>en</strong>to a las disposiciones que<br />
sobre esta materia hayan dictado las Autoridades compet<strong>en</strong>tes.<br />
D.S. n° 77 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 14 de agosto de 1982<br />
225
226<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>
Santiago, 4 de diciembre de 1991.- con esta fecha se ha decretado lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
n° 73.- Visto:<br />
a) La facultad que me confiere el artículo 32 N° 8 de la Constitución Política de la República;<br />
b) Lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso 6 del artículo 4° de la Ley N° 17.798; y<br />
c) Lo informado por el Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />
DEcRETO:<br />
Apruébase el sigui<strong>en</strong>te “Reglam<strong>en</strong>to Especial de Explosivos para las Fa<strong>en</strong>as <strong>Minera</strong>s”<br />
Artículo 1<br />
El pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong>e por objeto normar el derecho a adquirir, almac<strong>en</strong>ar y manipular<br />
explosivos por qui<strong>en</strong>es laboran <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as mineras.<br />
Artículo 2<br />
DEcRETO SUPREMO N° 73<br />
REGLAMENTO ESPEcIAL DE ExPLOSIvOS<br />
PARA LAS FAENAS MINERAS<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DE DEFENSA NAcIONAL<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 25 de marzo de 1992<br />
Para los efectos del sigui<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario el<br />
aprobado por decreto supremo {G) N° 77, del 29 de Abril de 1982, que reguló disposiciones de la<br />
Ley N° 17.798, sobre Control de Armas y Explosivos.<br />
227
228<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 3<br />
Se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por:<br />
a) Pirquinero o Pirquineros: Aquellas personas que ejecutan por sí mismos labores de búsqueda o<br />
exploración y extracción o explotación de minerales, <strong>en</strong> forma individual o colectiva, <strong>en</strong> número<br />
no superior a 3; sin contar para ello con personal o servicios auxiliares y que sólo requier<strong>en</strong><br />
mant<strong>en</strong>er hasta 30 Kgs. equival<strong>en</strong>tes a dinamita 60% <strong>en</strong> sus almac<strong>en</strong>es.<br />
b) Pequeños mineros: El que labora <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as mineras, con una dotación no superior a 5 personas<br />
y que sólo requiere mant<strong>en</strong>er hasta 70 Kgs. equival<strong>en</strong>tes a dinamita 60% <strong>en</strong> sus almac<strong>en</strong>es.<br />
c) Mediano minero: El que labora <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as mineras, con dotación de trabajadores superior<br />
a 5 personas y no requiere mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> sus almac<strong>en</strong>es más de 1.000 Kgs. equival<strong>en</strong>te a dinamita<br />
60%.<br />
Artículo 4<br />
Para obt<strong>en</strong>er la inscripción como “Consumidor Habitual de Explosivos”, los pequeños mineros y<br />
los pirquineros deberán pres<strong>en</strong>tar ante la Autoridad Fiscalizadora correspondi<strong>en</strong>te al lugar de sus<br />
fa<strong>en</strong>as, lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Solicitud de inscripción;<br />
b) Relación de Manipuladores de Explosivos que emplearán, con sus respectivas lic<strong>en</strong>cias, y<br />
d) Los docum<strong>en</strong>tos que amparan su actividad, tales como escritura de constitución de sociedad,<br />
pat<strong>en</strong>te minera o municipal, autorización escrita del dueño o arr<strong>en</strong>datario de la pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cia<br />
minera <strong>en</strong> que ejecutan sus labores de búsqueda y extracción de minerales, la que debe ser<br />
otorgada ante Notario Público.<br />
Para ello, los pirquineros también podrán acompañar contrato vig<strong>en</strong>te de pirquén celebrado<br />
por escritura pública o privada; <strong>en</strong> este último caso, las firmas de los contratantes deberán ser<br />
autorizadas ante Notario Público; o un certificado de la Empresa Nacional de Minería o del Servicio<br />
Nacional de Geología y Minería, que acredite su calidad de pirquinero.<br />
Además, tanto los pirquineros como los pequeños mineros deberán informar los polvorines <strong>en</strong> los<br />
cuales adquirirán y guardarán los explosivos.<br />
Las inscripciones efectuadas <strong>en</strong> conformidad a este artículo t<strong>en</strong>drán una vig<strong>en</strong>cia de dos años<br />
desde la fecha de su otorgami<strong>en</strong>to y serán válidas para todo el territorio regional correspondi<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 5<br />
Las Asociaciones <strong>Minera</strong>s y Sindicatos de Pirquineros con personalidad jurídica podrán inscribirse, <strong>en</strong><br />
conformidad a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 70 del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario, como Consumidores<br />
Habituales de Explosivos, para los efectos de t<strong>en</strong>er y administrar polvorines comunes para sus<br />
asociados.
Artículo 6<br />
Los pirquineros y pequeños mineros, insertos <strong>en</strong> el registro de Consumidores Habituales de<br />
Explosivos, para adquirir la cantidad de explosivos que les corresponde no requerirán la Ord<strong>en</strong> de<br />
Compra a que se refiere el artículo 35 del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario. Para ello deberán pres<strong>en</strong>tar<br />
solam<strong>en</strong>te la Lic<strong>en</strong>cia para Manipular Explosivos vig<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 7<br />
Para obt<strong>en</strong>er la Lic<strong>en</strong>cia para Manipular Explosivos, los pirquineros, pequeños mineros, materialeros<br />
o canteros indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, deberán, pres<strong>en</strong>tar ante la Autoridad Fiscalizadora del lugar de sus<br />
fa<strong>en</strong>as, una declaración jurada dejando constancia que conoc<strong>en</strong> la manipulación de explosivos<br />
empleados <strong>en</strong> la minería.<br />
Las Autoridades Fiscalizadoras, sin más trámite, otorgarán la lic<strong>en</strong>cia, la que t<strong>en</strong>drá una vig<strong>en</strong>cia de<br />
3 años, desde la fecha de su otorgami<strong>en</strong>to y validez para todo el territorio nacional.<br />
Artículo 8<br />
Los polvorines a que se refiere el artículo 77 del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario podrán servir de<br />
proveedores o almac<strong>en</strong>es de depósitos de explosivos a los pirquineros y medianos mineros.<br />
Para los efectos de lo señalado <strong>en</strong> el inciso anterior, se deberá abrir un registro <strong>en</strong> el polvorín, <strong>en</strong> el<br />
cual se inscribirán, previa exhibición de la Lic<strong>en</strong>cia para Manipular Explosivos vig<strong>en</strong>te, otorgada <strong>en</strong><br />
conformidad a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 72 del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
De esta forma, quedarán habilitados para adquirir de estos polvorines, de una sola vez o por<br />
parcialidades, la cantidad de explosivos que les correspondan de acuerdo a su clasificación<br />
<strong>en</strong> pirquineros o medianos mineros, o para guardar <strong>en</strong> ellos sus explosivos, aún cuando dichas<br />
instalaciones no estén ubicadas <strong>en</strong> el lugar de su fa<strong>en</strong>a.<br />
Artículo 9<br />
En el registro a que se refiere el artículo anterior, deberá dejarse constancia de la Lic<strong>en</strong>cia para<br />
Manipular Explosivos, la que deberá <strong>en</strong>contrarse vig<strong>en</strong>te, el tipo y la cantidad de explosivos y la<br />
fecha de <strong>en</strong>trega de los mismos. En la Lic<strong>en</strong>cia que debe pres<strong>en</strong>tar el pirquinero, el <strong>en</strong>cargado del<br />
polvorín deberá dejar constancia, bajo firma, de la cantidad de explosivos que se <strong>en</strong>trega y la fecha<br />
correspondi<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 10<br />
Los pirquineros y pequeños mineros podrán transportar, <strong>en</strong> forma ambulante, una caja de<br />
explosivos debidam<strong>en</strong>te cerrada, resist<strong>en</strong>te a la deformación, indicando <strong>en</strong> su parte exterior el tipo<br />
de explosivo y su peso neto.<br />
Para los efectos de obt<strong>en</strong>er la Guía de Libre Tránsito, deberá exhibir la Lic<strong>en</strong>cia para Manipular<br />
Explosivos vig<strong>en</strong>te.<br />
D.S. n° 73 - MiniSteRio De DeF<strong>en</strong>Sa nacional - publicado el 25 de marzo de 1992<br />
229
230<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
La Autoridad Fiscalizadora para otorgarla deberá considerar las medidas de seguridad contra riesgos<br />
de accid<strong>en</strong>tes, t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> especial, el medio <strong>en</strong> que se efectuará el transporte.<br />
Artículo 11<br />
Para los efectos de lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 16 del Reglam<strong>en</strong>to Complem<strong>en</strong>tario, las empresas<br />
mineras que t<strong>en</strong>gan oficinas <strong>en</strong> Santiago o que t<strong>en</strong>gan fa<strong>en</strong>as <strong>en</strong> áreas bajo la jurisdicción de<br />
distintas Autoridades Fiscalizadoras, podrán pres<strong>en</strong>tar sus solicitudes a la Dirección G<strong>en</strong>eral de<br />
Movilización Nacional.<br />
Anótese, tómese razón, regístrese, comuníquese y publíquese <strong>en</strong> el Diario Oficial y <strong>en</strong> los Boletines<br />
Oficiales de las Instituciones de la Def<strong>en</strong>sa Nacional. PATRICIO AYLWIN AZOCAR, Presid<strong>en</strong>te de la<br />
República.- Patricio Rojas Saavedra, Ministro de Def<strong>en</strong>sa Nacional.<br />
Lo que se transcribo para su conocimi<strong>en</strong>to.- Marcos Sánchez Edwards, Subsecretario de Guerra.
DEcRETO SUPREMO N° 379<br />
APRUEbA REGLAMENTO SObRE REQUISITOS MÍNIMOS DE<br />
SEGURIDAD PARA EL ALMAcENAMIENTO y MANIPULAcIóN<br />
DE cOMbUSTIbLES LÍQUIDOS DERIvADOS DEL PETRóLEO,<br />
DESTINADOS A cONSUMOS PROPIOS<br />
Núm.. 379.- Santiago, 8 de noviembre de 1985. Visto: El Oficio Ord. N° 4.409, de 31 de octubre de<br />
1985, de la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, lo dispuesto <strong>en</strong> la Ley N° 18.410 y la<br />
facultad que me otorga el artículo 32 N° 8 de la Constitución Política de la República de Chile.<br />
DEcRETO:<br />
Apruébase el sigui<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to sobre “Requisitos Mínimos de <strong>Seguridad</strong> para el Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to<br />
y Manipulación de Combustibles Líquidos Derivados del Petróleo, destinados a Consumos<br />
Propios”.<br />
1. OBJETIVO<br />
Este Reglam<strong>en</strong>to establece las medidas de seguridad que se deb<strong>en</strong> adoptar <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>os particulares<br />
donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong> y manipul<strong>en</strong> combustibles líquidos derivados del petróleo, cuyo fin último es el<br />
consumo propio, clasificados según el decreto N° 278 de 1982, del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y<br />
Reconstrucción, y ti<strong>en</strong>e por objeto evitar, <strong>en</strong> lo posible, los riesgos derivados de dichas operaciones.<br />
2. ALCANCE<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DE EcONOMÍA, FOMENTO y REcONSTRUccIóN<br />
SUbSEcRETARIA DE EcONOMÍA, FOMENTO y REcONSTRUccIóN<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 1 de marzo de 1986<br />
Este Reglam<strong>en</strong>to se aplicará a los locales, recintos, bodegas, garages, talleres, industrias, hospitales,<br />
domicilios particulares, etc., donde se almac<strong>en</strong>e y manipule combustibles líquidos derivados del<br />
petróleo, cuyo fin último es el consumo propio, sin exp<strong>en</strong>dio al publico. Se aplicará <strong>en</strong> forma<br />
obligatoria <strong>en</strong> todo el territorio de la República.<br />
231
232<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
3. REFERENCIAS<br />
El pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to se relaciona con el “Reglam<strong>en</strong>to de <strong>Seguridad</strong> para el Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to,<br />
Refinación, Transporte y Exp<strong>en</strong>dio al Público de Combustibles Líquidos Derivados del Petróleo”,<br />
aprobado por decreto N° 278 de 1982 del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción, <strong>en</strong><br />
adelante D.E. 278/82, y sus modificaciones posteriores.<br />
4. TERMINOLOGÍA<br />
Los términos sigui<strong>en</strong>tes empleados <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el significado que se expresa:<br />
4.1 Ambi<strong>en</strong>te inflamable. Aquel que conti<strong>en</strong>e polvo, vapor o gas inflamable, <strong>en</strong> mezcla con el aire<br />
y <strong>en</strong> conc<strong>en</strong>tración tal, que pueda <strong>en</strong>trar <strong>en</strong> ignición por acción de una chispa o cualquier otro<br />
ag<strong>en</strong>te.<br />
4.2 Local. Edificio u obra de ing<strong>en</strong>iería, o parte de ellos, destinados sólo a almac<strong>en</strong>ar <strong>en</strong> forma<br />
temporal o perman<strong>en</strong>te combustibles líquidos derivados del petróleo.<br />
4.3 Recinto. Area limitada por cercos o muros, <strong>en</strong> cuyo interior existe una zona cercada con rejas<br />
u otros cierros no estancos, destinados sólo al almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustibles líquidos<br />
derivados del Petróleo.<br />
4.4 El significado de otros términos empleados <strong>en</strong> este Reglam<strong>en</strong>to se establece <strong>en</strong> el D.E.<br />
N° 278/82 y <strong>en</strong> la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Construcciones y Urbanización.<br />
5. GENERALIDADES<br />
5.1 Responsabilidad por la seguridad de las instalaciones.<br />
El propietario, arr<strong>en</strong>datario, concesionario o administrador a cargo de la operación de las<br />
instalaciones, o su mero t<strong>en</strong>edor, será responsable de su seguridad y de la aplicación del<br />
pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to. La persona responsable y el personal a cargo de la instalación deber<br />
disminuir al máximo, controlar y/o eliminar los ev<strong>en</strong>tuales riesgos para qui<strong>en</strong>es labor<strong>en</strong> <strong>en</strong> las<br />
instalaciones, para las personas y propiedades vecinas y para terceros.<br />
5.2 Clasificación de los combustibles líquidos.<br />
Será la establecida <strong>en</strong> el D.E. 278/82, es decir:<br />
Clase I Combustibles con punto de inflamación m<strong>en</strong>or que 37,8°C(por ej. gasolina y gasolina<br />
de aviación).<br />
Clase II Combustibles con punto de inflamación igualo superior a 37,8°C y m<strong>en</strong>or que 60°C<br />
(por ej. keros<strong>en</strong>e de aviación, petróleo, diesel, petróleo N° 5).<br />
Clase III Combustibles con punto de inflamación <strong>en</strong>tre 60°C y 93,4°C (por ej. petróleo N° 6).<br />
Clase IV Combustibles con punto de inflamación superior a 93,4°C.
5.3 Procedimi<strong>en</strong>to para puesta <strong>en</strong> servicio.<br />
5.3.1_Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to sobre 1, 1 m3 . Previam<strong>en</strong>te a su puesta <strong>en</strong> servicio, estas instalaciones deberán<br />
ser inscritas <strong>en</strong> la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, para lo cual se deberá<br />
acompañar un plano de ubicación del almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, indicando su capacidad, clase de<br />
combustibles, distancias de seguridad a las construcciones propias y de terceros, y las públicas,<br />
etc., y una declaración de conformidad del almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to con lo dispuesto <strong>en</strong> el pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to. Dichos docum<strong>en</strong>tos deberán ser firmados por el propietario, concesionario,<br />
arr<strong>en</strong>datario o administrador a cargo de las instalaciones, o su mero t<strong>en</strong>edor, y por un Ing<strong>en</strong>iero<br />
Civil con título reconocido <strong>en</strong> el país u otro profesional con título equival<strong>en</strong>te a los que se haya<br />
reconocido legalm<strong>en</strong>te tal calidad, otorgado por una Universidad o Instituto Profesional.<br />
5.3.2_Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to con capacidad igual o inferior a 1,1 m3 .<br />
Estas instalaciones deberán cumplir con el pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to pero no requerirán de<br />
trámite alguno para su puesta <strong>en</strong> servicio.<br />
5.3.3_Inspección de las Instalaciones. La Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles podrá,<br />
cuando lo estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te, inspeccionar los almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos indicados <strong>en</strong> 5.3.1 y 5.3.2.<br />
para lo cual el propietario o personal a cargo, deberá dar las facilidades del caso.<br />
5.4 Requisito de suministro. Las empresas distribuidoras de combustible podrán suministrar<br />
combustible a instalaciones que cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con la correspondi<strong>en</strong>te Declaración de Conformidad de<br />
la Instalación, debidam<strong>en</strong>te inscrita <strong>en</strong> la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, según<br />
lo señalado <strong>en</strong> 5.3.1. del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to, ya las indicadas <strong>en</strong> el punto 5.3.2. del mismo.<br />
6. MEDIDAS DE SEGURIDAD.<br />
6.1 Medidas G<strong>en</strong>erales.<br />
6.1.1_Envases.<br />
El almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustible se efectuará <strong>en</strong> tambores o <strong>en</strong> estanques. Para estos<br />
efectos, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por tambores a aquellos <strong>en</strong>vases cuya capacidad está compr<strong>en</strong>dida<br />
<strong>en</strong>tre 20 y 210 dm3 (litros), y por estanques a los <strong>en</strong>vases de capacidades superiores. Los<br />
tambores deberán ser herméticos y resist<strong>en</strong>tes a presiones y golpes.<br />
6.1.2_Rotulación<br />
En todo <strong>en</strong>vase se deberá id<strong>en</strong>tificar claram<strong>en</strong>te el combustible que conti<strong>en</strong>e. Esta<br />
id<strong>en</strong>tificación deber ser visible a lo m<strong>en</strong>os a 3 metros para el caso de tambores ya 15 metros<br />
cuando se trate de estanques. Esta id<strong>en</strong>tificación podrá consistir <strong>en</strong> letreros o códigos de<br />
colores aceptados por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />
En el caso de estanques subterráneos, la id<strong>en</strong>tificación deberá colocarse <strong>en</strong> la conexión de<br />
ll<strong>en</strong>ado.<br />
D.S. n° 379 - MiniSteRio De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción · SUBSecRetaRia De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción - publicado el 1 de marzo de 1986.<br />
233
234<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
6.1.3_Ubicación<br />
6.1.3.1. Tambores.<br />
Podrán almac<strong>en</strong>arse <strong>en</strong> locales o recintos.<br />
6.1.3.1.1 Locales. El local donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong> los tambores deberá ser de material<br />
incombustible, y no deb<strong>en</strong> existir fu<strong>en</strong>tes de ignición tales como estufas, cocinas,<br />
elem<strong>en</strong>tos productores de chispas o fuegos abiertos. La superficie de v<strong>en</strong>tilación<br />
deberá ser igual o superior a un 0,33% de la superficie del piso. La instalación eléctrica<br />
deberá estar <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de uso.<br />
Estará además prohibido fumar. Cuando se trate de combustible Clase I la instalación<br />
eléctrica deberá ser a prueba de explosión con las indicaciones dadas <strong>en</strong> el D.E.<br />
278/82.<br />
6.1.3.1.2 Recintos. En caso que los tambores estén ubicados al aire libre, se considerará un<br />
área de seguridad de 2 metros alrededor de los <strong>en</strong>vases, donde se prohiba la exist<strong>en</strong>cia<br />
de fuegos abiertos y fumar.<br />
6.1.3.1.3 Tanto para los locales como para los recintos, deberá además considerarse lo<br />
sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Se tomarán las precauciones necesarias para evitar los derrames de combustible. En todo<br />
caso, debe disponerse de bandejas, o pretiles o ar<strong>en</strong>a o dr<strong>en</strong>aje adecuados para absorber<br />
los ev<strong>en</strong>tuales derrames; estos dr<strong>en</strong>ajes no desembocarán <strong>en</strong> desagües de aguas lluvias,<br />
alcantarillado ni lugares <strong>en</strong> que puedan provocar contaminaciones. Se recomi<strong>en</strong>da<br />
controlar periódicam<strong>en</strong>te la hermeticidad de los tambores y válvulas de servicio.<br />
b) Para los almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos mayores de 210 dm3 (litros) se deberá contar con, a lo<br />
m<strong>en</strong>os, un extintor de polvo químico seco con un cont<strong>en</strong>ido mínimo de 10 Kg. o bi<strong>en</strong><br />
un extintor de anhídrido carbónico con un cont<strong>en</strong>ido mínimo de 5 kg., ambos <strong>en</strong><br />
condiciones de operar.<br />
Para aquellos almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos de capacidad inferior, se exigirá extintores solam<strong>en</strong>te<br />
cuando el volum<strong>en</strong> almac<strong>en</strong>ado de combustibles Clase I exceda de 50 dm3 .<br />
Los extintores deberán revisarse a lo m<strong>en</strong>os cada seis meses.<br />
c) Se contemplarán letreros de advert<strong>en</strong>cia tales como:<br />
“INFLAMABLE NO FUMAR NI ENCENDER FUEGO” visibles a lo m<strong>en</strong>os a 3 metros de<br />
distancia.<br />
6.1.3.2 Estanques.<br />
Los estanques y su instalación deberán cumplir con lo prescrito <strong>en</strong> el Capítulo II del D.E. 278/82.<br />
Para los estanques correspondi<strong>en</strong>tes a las instalaciones indicadas <strong>en</strong> punto 6.2.3 se deberá<br />
contemplar letreros de advert<strong>en</strong>cia como los indicados <strong>en</strong> el punto 6.1.3.1.3 c).<br />
6.1.4_Red de tubería.<br />
Se deberá cumplir con lo prescrito <strong>en</strong> el Capítulo III del D.E. 278/82.
6.2 Medidas Particulares.<br />
Se tomarán <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> los sigui<strong>en</strong>tes casos:<br />
6.2.1_Instalaciones Domiciliarias.<br />
D<strong>en</strong>tro de éstas se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran las de casas de habitación unifamiliar, edificios colectivos de<br />
habitaciones, edificios de oficinas y edificios de uso público.<br />
En el interior de casas de habitación unifamiliar y departam<strong>en</strong>tos indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, estará<br />
prohibido el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de una cantidad superior a 40 dm3 (litros) de combustible por<br />
vivi<strong>en</strong>da, incluy<strong>en</strong>do como máximo 5 dm3 (litros) de combustibles Clase I.<br />
Para el caso de edificios de uso público esta restricción se aplicará por cada 300 m2 o fracción<br />
de superficie de piso.<br />
Este almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to se hará <strong>en</strong> un lugar limpio, bi<strong>en</strong> v<strong>en</strong>tilado, lejos de fu<strong>en</strong>tes de calor o<br />
de chispas, como asimismo de otros materiales combustibles o combur<strong>en</strong>tes. El trasvase se<br />
efectuará <strong>en</strong> un lugar que reúne las mínimas condiciones antes citadas; se recomi<strong>en</strong>da que<br />
dicho lugar no sea de fácil acceso a los niños.<br />
En el exterior de las vivi<strong>en</strong>das, sólo se podrá almac<strong>en</strong>ar combustible Clase II. El total<br />
almac<strong>en</strong>ado <strong>en</strong> tambores no deberá exceder de 500 dm3 (litros). Capacidades superiores<br />
podrán ser almac<strong>en</strong>adas <strong>en</strong> estanques que cumplan lo establecido <strong>en</strong> D.E. 278/82.<br />
Para zonas rurales, el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustible <strong>en</strong> tambores podrá ser hasta 1.100<br />
dm3 (litros), siempre que el lugar de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to cumpla con las medidas de seguridad<br />
indicadas <strong>en</strong> los puntos 6.1.3. 1.1 y 6.1.3.1.2 del pres<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to.<br />
En todo caso, el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustible Clase I no deberá ser superior a 210 dm3 (litros).<br />
6.2.2_Instalaciones <strong>en</strong> establecimi<strong>en</strong>tos para prestación de servicios y/o comerciales.<br />
6.2.2.1 En esta categoría se incluy<strong>en</strong> los talleres mecánicos, garajes, pequeñas industrias o<br />
industrias artesanales, etc., con una capacidad total de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, <strong>en</strong> tambores o<br />
estanques, igual o inferior a 1.100 dm3 (litros), con máximo de 210 dm3 (litros) de combustibles<br />
Clase I.<br />
6.2.2.2 Los artefactos y equipos que utilic<strong>en</strong> combustibles deberán cumplir los requisitos de<br />
fabricación e instalación establecidos por la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />
En caso que éstos no existan, se aplicarán las especificaciones de instalación y uso <strong>en</strong>tregadas<br />
por el fabricante.<br />
6.2.2.3 Los almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos ubicados <strong>en</strong> zonas rurales, destinados a fa<strong>en</strong>as agrícolas, podrán<br />
t<strong>en</strong>er una capacidad máxima de 4 m3 de tambores, incluy<strong>en</strong>do, como máximo 630 dm3 (litros)<br />
de combustible Clase I y 2.100 dm3 (litros) de combustible Clase II. Dichos almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos<br />
deberán cumplir con las medidas de seguridad indicadas <strong>en</strong> el punto 6.1.3. 1 del pres<strong>en</strong>te<br />
reglam<strong>en</strong>to, y no estarán sujetos a la inscripción indicada <strong>en</strong> el punto 5.3.1; <strong>en</strong> todo caso, el<br />
personal responsable deberá precaver todo daño a la propiedad o a las personas.<br />
D.S. n° 379 - MiniSteRio De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción · SUBSecRetaRia De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción - publicado el 1 de marzo de 1986.<br />
235
236<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
No obstante lo anterior, el transporte de gasolina <strong>en</strong> tambores deberá contar con la<br />
autorización establecida <strong>en</strong> el punto 6.10 del D.E. 278/82, según texto fijado por el decreto de<br />
Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción N° 63 de 1983, publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial de fecha<br />
18 de junio del mismo año.<br />
6.2.2.4 Cuando se trate de fa<strong>en</strong>as <strong>en</strong> caminos, el personal responsable tomar las medidas<br />
de seguridad necesarias para evitar todo daño a propiedades vecinas o personas. Estos<br />
almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>tos, por estar <strong>en</strong> tránsito y fuera del radio urbano, no estarán sujetos a<br />
inscripción <strong>en</strong> la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles.<br />
6.2.3_Abastecimi<strong>en</strong>to de combustibles líquidos a vehículos propios (En propiedades particulares).<br />
6.2.3.1 Por instalaciones fijas.<br />
Los combustibles deberán almac<strong>en</strong>arse <strong>en</strong> estanques subterráneos. Tanto los estanques como<br />
las tuberías, unidades de suministro de combustible, bomba de tipo remoto, instalaciones y<br />
equipos eléctricos, y elem<strong>en</strong>tos para combatir inc<strong>en</strong>dios deberán cumplir con lo prescrito <strong>en</strong><br />
los puntos 6.2; 6.3; 6.4; 6.5; 6.8 y 6.14 respectivam<strong>en</strong>te del D.E. 278/82.<br />
En el caso de no contar con unidad de suministro, los combustibles deberán ser trasvasijados<br />
desde los estanques por medio de bombas fijas, diseñadas y equipadas para permitir un flujo<br />
controlado y prev<strong>en</strong>ir derrames o accid<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el suministro.<br />
En g<strong>en</strong>eral, el operador de la instalación antes de suministrar combustible al vehículo deberá<br />
verificar la aus<strong>en</strong>cia de fu<strong>en</strong>tes de ignición (motor det<strong>en</strong>ido, cigarrillos apagados, contactos<br />
eléctricos cortados).<br />
6.2.3.2 A través de camiones estanques.<br />
Cuando se abastezcan vehículos desde camiones - estanques, la operación puede llevarse<br />
a cabo <strong>en</strong> terr<strong>en</strong>o particular tomando el operador las medidas de seguridad indicadas<br />
<strong>en</strong> el párrafo anterior. Además, el camión deberá cumplir las distancias de seguridad que<br />
correspondan de acuerdo a la capacidad del estanque, según lo indicado <strong>en</strong> el Cuadro 2.3.1.1.<br />
del D.E. 278/82.<br />
Se prohibe el suministro de combustible a vehículos a través de camiones estanques <strong>en</strong> vías<br />
públicas o terminales de buses, donde haya acceso de público. Esta prohibición no rige para<br />
el abastecimi<strong>en</strong>to de vehículos <strong>en</strong> fa<strong>en</strong>as camineras: <strong>en</strong> todo caso, el personal responsable de<br />
la operación deber precaver todo daño a las personas o a las propiedades vecinas.<br />
Los recintos particulares destinados a la <strong>en</strong>trega de combustible desde camiones - estanques<br />
estarán sujetos a las inscripciones establecidas <strong>en</strong> el punto 5.3.1. En este caso, el plano que se<br />
inscriba deberá establecer una zona de seguridad para el trasiego del combustible.<br />
6.2.4_Instalaciones Industriales.<br />
6.2.4.1 Son aquellas que utilizan los combustibles para producción de calor, para procesos<br />
químicos o físicos de transformación o procesami<strong>en</strong>to sin la finalidad de su ulterior distribución<br />
como combustible.<br />
6.2.4.2 Dichas instalaciones deberán contar con un Reglam<strong>en</strong>to Interno de <strong>Seguridad</strong>, el que<br />
deberá ser comunicado a la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia de Electricidad y Combustibles, como también<br />
contar con el personal preparado para actuar <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia.
6.2.4.3 Los equipos e instalaciones eléctricas deberán cumplir con las normas vig<strong>en</strong>tes. En<br />
los lugares donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong> combustibles, éstos deberán ser además de tipo adecuado<br />
para ambi<strong>en</strong>tes inflamables d<strong>en</strong>tro de aquellas zonas o áreas donde puedan existir vapores<br />
inflamables. Para la adecuada selección del material y equipo eléctrico, deberá hacerse uso<br />
de la clasificación de las áreas según su grado de peligrosidad, indicadas <strong>en</strong> el punto 4.5.2 del<br />
D.E. 278/82.<br />
6.2.4.4 Se aplicará también <strong>en</strong> este caso lo establecido <strong>en</strong> el punto 6.2.2.2 del pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to.<br />
7. SANCIONES<br />
Las infracciones al pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to serán p<strong>en</strong>adas con alguna de las sanciones establecidas <strong>en</strong><br />
el artículo 16 de la ley N° 18.410, si<strong>en</strong>do la multa acumulable a cualquier otra.<br />
DISPOSICION TRANSITORIA<br />
artículo único.- A las instalaciones exist<strong>en</strong>tes a la fecha de vig<strong>en</strong>cia del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se<br />
les otorgará un plazo de 12 meses para cumplir con la totalidad de las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong><br />
éste. Sin embargo, para aquellas instalaciones que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> riesgo inmin<strong>en</strong>te, la Superint<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia<br />
de Electricidad y Combustibles podrá exigir el cumplimi<strong>en</strong>to inmediato de algunas medidas de<br />
seguridad aquí establecidas.<br />
Anótese, tómese razón y publíquese.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, G<strong>en</strong>eral de Ejército, Presid<strong>en</strong>te<br />
de la República.- Juan Carlos Délano Ortúzar. Ministro de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.<br />
Lo que transcribo a Ud. para su conocimi<strong>en</strong>to.- Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a Ud. Jorge Val<strong>en</strong>zuela Durán,<br />
Coronel de Ejército, Subsecretaría de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.<br />
D.S. n° 379 - MiniSteRio De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción · SUBSecRetaRia De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción - publicado el 1 de marzo de 1986.<br />
237
238<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong>
DEcRETO SUPREMO N° 226<br />
REQUISITOS DE SEGURIDAD PARA INSTALAcIONES y<br />
LOcALES DE ALMAcENAMIENTO DE cOMbUSTIbLES<br />
núm. 226. Santiago, 6 de Agosto de 1982.- Visto: Lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 2 de la Ley N° 16.391;<br />
<strong>en</strong> el decreto ley N° 1.305 de 1976; <strong>en</strong> el decreto supremo MINVU N° 458 de 1973, Ley G<strong>en</strong>eral de<br />
Urbanismo y Construcciones; <strong>en</strong> el decreto con fuerza de ley N° 1 de 1978, del Ministerio de Minería,<br />
<strong>en</strong> relación con el artículo 20 del decreto ley N° 3.001 de 1979 y el artículo 32 N° 8 de la Constitución<br />
Política de la República de Chile.<br />
Considerando:<br />
1. Que el Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción, <strong>en</strong> uso de sus facultades legales, ha<br />
puesto <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia un reglam<strong>en</strong>to de seguridad para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, transporte y exp<strong>en</strong>dio<br />
de gas licuado y un reglam<strong>en</strong>to de seguridad para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, refinación, transporte<br />
y exp<strong>en</strong>dio al público de combustibles líquidos los cuales conti<strong>en</strong><strong>en</strong> normas mínimas de<br />
seguridad destinadas a precaver todo hecho que cause o pueda causar daño a las personas o a<br />
la propiedad, y<br />
2. Que para dar cumplimi<strong>en</strong>to a dicha finalidad, es necesario establecer requisitos mínimos que<br />
deb<strong>en</strong> cumplir las instalaciones y locales de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de los combustibles líquidos y<br />
gaseosos.<br />
DEcRETO:<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DE EcONOMÍA, FOMENTO y REcONSTRUccIóN<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 9 de febrero de 1983<br />
Artículo 1<br />
Permisos para construcción de instalaciones de gas licuado y combustibles líquidos derivados del<br />
petróleo.<br />
239
240<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Deberá <strong>en</strong>tregarse a la Municipalidad respectiva, junto a los planos de edificación, los planos y<br />
especificaciones realizados de acuerdo a las normas cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este decreto y demás disposiciones<br />
legales y reglam<strong>en</strong>tarias vig<strong>en</strong>tes los cuales deberán estar firmados por un profesional autorizado al<br />
respecto por la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Construcciones y Urbanización. Para la recepción final de la<br />
instalación se exigirá que el profesional a cargo del proyecto certifique la conformidad de las obras<br />
realizadas de acuerdo a las disposiciones señaladas.<br />
La Municipalidad se reserva el derecho de realizar inspecciones <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to, para<br />
verificar el cumplimi<strong>en</strong>to de dichas disposiciones.<br />
Artículo 2<br />
Requisitos especiales para los locales de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de gas licuado.<br />
Además de lo establecido por la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Construcciones y Urbanización, los locales<br />
deb<strong>en</strong> cumplir con los requisitos que se indican:<br />
Muros: Deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er un espesor mínimo de 15 c<strong>en</strong>tímetros y será de hormigón o albañilería<br />
reforzada.<br />
Vigas y Pilares: Deb<strong>en</strong> ser de material incombustible o con resist<strong>en</strong>cia al fuego superior a dos<br />
horas.<br />
Pisos: Pued<strong>en</strong> ser de material compactado, radier cem<strong>en</strong>to o recubrimi<strong>en</strong>to no metálico. El piso<br />
debe ser parejo y horizontal y garantizar un manejo seguro de los cilindros de gas licuado.<br />
Techumbres: Debe ser de material incombustible y cumplir con las normas relativas a construcción<br />
de edificios o construcciones aisladas que más adelante se indican.<br />
Puertas: Deb<strong>en</strong> abrirse hacia afuera del local y sus cerraduras o bloqueos estar provistos de<br />
comandos interiores y exteriores del local.<br />
V<strong>en</strong>tilaciones: Los locales t<strong>en</strong>drán dos lados <strong>en</strong> que deb<strong>en</strong> ir ubicadas las aberturas de v<strong>en</strong>tilación,<br />
las que se distribuirán conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a nivel de techumbre y piso de acuerdo a lo indicado<br />
<strong>en</strong> el artículo 3º letra b) del pres<strong>en</strong>te decreto.<br />
Vivi<strong>en</strong>das anexas: Los locales no deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er ninguna comunicación que permita el paso de gases<br />
a vivi<strong>en</strong>das anexas.<br />
Murallas corta fuego: Los locales deb<strong>en</strong> aislarse con murallas corta fuego <strong>en</strong> caso que limit<strong>en</strong> con<br />
vivi<strong>en</strong>das o lugares donde labor<strong>en</strong> personas.<br />
Altura mínima del local: 2,40 metros.<br />
Artículo 3<br />
Edificios o construcciones aisladas usadas para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, ll<strong>en</strong>ado y v<strong>en</strong>ta al público de<br />
gas licuado.<br />
Compr<strong>en</strong>de los sigui<strong>en</strong>tes aspectos:<br />
a) Construcción: Los edificios o construcciones aisladas deb<strong>en</strong> ser de un piso. Se exceptúan los<br />
locales de 120 y 500 Kg. de capacidad que cumplan con lo establecido <strong>en</strong> el cuadro signado con el<br />
N° 5.6.1. 1. del reglam<strong>en</strong>to de seguridad para gas licuado aprobado por el Ministerio de Economía,
Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción. Las construcciones deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er murallas, suelos y techumbres de<br />
material incombustible. La techumbre debe ser de material ligero que ti<strong>en</strong>da a limitar los daños<br />
ocasionados por la presión g<strong>en</strong>erada <strong>en</strong> una explosión.<br />
En caso de existir elem<strong>en</strong>tos de albañilerías, concreto o bloques, las murallas o techumbre<br />
deb<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er v<strong>en</strong>tanas o paneles de material ligero que permitan la salida de una onda explosiva.<br />
La superficie de estos paneles m s las v<strong>en</strong>tanas, debe ser la mayor de las sigui<strong>en</strong>tes cifras: un<br />
metro cuadrado por cada 150 metros cúbicos de volum<strong>en</strong> <strong>en</strong>cerrado por la construcción, o<br />
bi<strong>en</strong>, una porción igual o superior al 20% de la suma de las superficies de techumbres, v<strong>en</strong>tanas<br />
y aberturas para v<strong>en</strong>tilación.<br />
El nivel del piso de estos edificios no debe t<strong>en</strong>er cota negativa <strong>en</strong> relación con el nivel del<br />
terr<strong>en</strong>o circundante. Cualquier espacio bajo el nivel del piso debe rell<strong>en</strong>arse.<br />
b) V<strong>en</strong>tilación de edificios y construcciones: Los edificios y construcciones deb<strong>en</strong> ser v<strong>en</strong>tilados<br />
por medio de <strong>en</strong>tradas y salidas de aire, que permitan un movimi<strong>en</strong>to de aire uniforme a lo<br />
largo de toda la superficie del piso. El nivel inferior de las aberturas de v<strong>en</strong>tilación debe estar<br />
como máximo a 15 c<strong>en</strong>tímetros sobre el nivel del piso.<br />
En los casos que se use un sistema mecánico de v<strong>en</strong>tilación, el flujo mínimo de aire ser de 18<br />
metros cúbicos por hora por cada metro cuadrado de piso. Las salidas del sistema de v<strong>en</strong>tilación<br />
mecánico deb<strong>en</strong> estar ubicadas a una distancia mínima de 1,5 metros de cualquier abertura del<br />
edificio adyac<strong>en</strong>te.<br />
Para la v<strong>en</strong>tilación natural, las aberturas de v<strong>en</strong>tilación se distribuirán conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te a nivel<br />
de techumbre y piso. Cada una de las aberturas de <strong>en</strong>trada y salida debe t<strong>en</strong>er una sección libre<br />
que permita seis cambios totales del aire interior <strong>en</strong> una hora y no podrá ser inferior a 1/150 de<br />
la superficie del piso.<br />
Las aberturas de v<strong>en</strong>tilación deb<strong>en</strong> permanecer constantem<strong>en</strong>te abiertas <strong>en</strong> su totalidad,<br />
debi<strong>en</strong>do sólo interponerse una rejilla metálica a modo de protección.<br />
c) Calefacción de edificios y construcciones:<br />
Se puede usar para calefaccionar, vapor, agua cali<strong>en</strong>te u otro medio de transfer<strong>en</strong>cia, con la<br />
fu<strong>en</strong>te de suministro de calor ubicada a las distancias de seguridad indicadas <strong>en</strong> el punto<br />
3.3 del reglam<strong>en</strong>to de seguridad para gas licuado aprobado por el Ministerio de Economía,<br />
Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción. En el caso de utilizar calefacción eléctrica, ésta deberá ser del tipo<br />
antiexplosivo.<br />
Artículo 4<br />
Construcciones anexas o incorporadas al edificio principal usadas para el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, ll<strong>en</strong>ado<br />
y v<strong>en</strong>ta al público de gas licuado.<br />
a) Construcciones anexas: Para ser considerada como edificio o construcción anexa, el perímetro<br />
común con el edificio principal no debe ser superior al 50% del perímetro del anexo; <strong>en</strong> caso<br />
contrario se considerará incorporada al edificio principal.<br />
Este tipo de construcción deber cumplir con lo especificado preced<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te sobre edificios<br />
o construcciones aisladas.<br />
D.S. n° 226 - MiniSteRio De econoMía, FoM<strong>en</strong>to y ReconStRUcción - publicado el 9 de febrero de 1983<br />
241
242<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
La muralla divisoria <strong>en</strong>tre el anexo y la construcción principal debe cumplir los sigui<strong>en</strong>tes<br />
requisitos:<br />
- T<strong>en</strong>er una resist<strong>en</strong>cia al fuego de por lo m<strong>en</strong>os una hora;<br />
- No t<strong>en</strong>er ninguna abertura que conecte los dos espacios;<br />
- Estar diseñada para soportar una presión estática de a lo m<strong>en</strong>os 5 -K/Pa.<br />
Las disposiciones establecidas para la muralla divisoria no se tomarán <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta si <strong>en</strong> el anexo<br />
se efectúan operaciones de similar peligro a aquellas que se ejecutan <strong>en</strong> el edificio principal.<br />
Las v<strong>en</strong>tilaciones y calefacción de la construcción anexa deb<strong>en</strong> cumplir con lo indicado <strong>en</strong> las<br />
letras b) y c) del artículo anterior.<br />
b) Construcciones incorporadas: Los cierros de cualquier tipo de construcción deb<strong>en</strong> ser hechos<br />
con paneles que permitan la salida de una onda explosiva, debi<strong>en</strong>do cumplir con las sigui<strong>en</strong>tes<br />
exig<strong>en</strong>cias:<br />
Las murallas, pisos y techumbre deb<strong>en</strong> cumplir con lo establecido <strong>en</strong> la letra a) del artículo<br />
anterior.<br />
La muralla divisoria <strong>en</strong>tre la construcción principal y la construcción incorporada debe cumplir<br />
con lo expresado <strong>en</strong> la letra a) de este artículo.<br />
Artículo 5<br />
Será responsable del cumplimi<strong>en</strong>to de las disposiciones del pres<strong>en</strong>te decreto el propietario,<br />
arr<strong>en</strong>datario, concesionario o qui<strong>en</strong> t<strong>en</strong>ga a su cargo la explotación de las instalaciones y locales.<br />
Artículo 6<br />
Las infracciones a las disposiciones cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este decreto serán sancionadas de acuerdo con<br />
el DFL. N° 1 de 1978 del Ministerio de Minería.<br />
Artículo 7<br />
Las disposiciones de este decreto se aplicarán sólo a las nuevas instalaciones ya la r<strong>en</strong>ovación o<br />
ampliación de las instalaciones exist<strong>en</strong>tes.<br />
Anótese, tómese razón y publíquese.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE, G<strong>en</strong>eral de Ejército, Presid<strong>en</strong>te<br />
de la República.- Luis Danús Covian, Brigadier G<strong>en</strong>eral de Ejército, Ministro de Economía, Fom<strong>en</strong>to y<br />
Reconstrucción.- Roberto Guillard Marinot, Brigadier G<strong>en</strong>eral, Ministro de Vivi<strong>en</strong>da y Urbanismo.<br />
Lo que transcribo a Ud. para su conocimi<strong>en</strong>to.- Saluda at<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te a Ud. Pedro Pizarro Baltz,<br />
Subsecretario de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.
DEcRETO SUPREMO N° 594<br />
APRUEbA REGLAMENTO SObRE cONDIcIONES<br />
SANITARIAS y AMbIENTALES báSIcAS EN LOS<br />
LUGARES DE TRAbAjO<br />
MIN<strong>IST</strong>ERIO DE SALUD<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 29 de abril de 2000<br />
núm. 594.- Santiago, 15 de septiembre de 1999.<br />
Visto: lo dispuesto <strong>en</strong> los artículos 2°, 9 letra c) y <strong>en</strong> el Libro Tercero, Título III, <strong>en</strong> especial <strong>en</strong> el<br />
artículo 82, del Código Sanitario, aprobado por Decreto con Fuerza de Ley N° 725 de 1967, del<br />
Ministerio de Salud; <strong>en</strong> los artículos 65 y 68 de la Ley N° 16.744; <strong>en</strong> los artículos 4° letra b) y 6° del<br />
decreto ley N° 2.763 de 1979; <strong>en</strong> los decretos supremos N° 18 y N° 173 de 1982; N° 48 y N° 133<br />
de 1984 y N° 3 de 1985, todos del Ministerio de Salud, y t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do pres<strong>en</strong>te las facultades que me<br />
otorgan los artículos 24 y 32 N° 8 de la Constitución Política de la República, y<br />
considerando: La necesidad de actualizar las disposiciones vig<strong>en</strong>tes destinadas a velar porque<br />
<strong>en</strong> los lugares de trabajo existan condiciones sanitarias y ambi<strong>en</strong>tales que resguard<strong>en</strong> la salud y el<br />
bi<strong>en</strong>estar de las personas que allí se desempeñan, incorporando los adelantos técnicos y ci<strong>en</strong>tíficos<br />
ocurridos,<br />
DEcRETO:<br />
Apruébase el sigui<strong>en</strong>te Reglam<strong>en</strong>to sobre Condiciones Sanitarias y Ambi<strong>en</strong>tales Básicas <strong>en</strong> los<br />
Lugares de Trabajo:<br />
243
244<br />
Artículo 1<br />
Título I<br />
Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />
El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to establece las condiciones sanitarias y ambi<strong>en</strong>tales básicas que deberá<br />
cumplir todo lugar de trabajo, sin perjuicio de la reglam<strong>en</strong>tación específica que se haya dictado o<br />
se dicte para aquellas fa<strong>en</strong>as que requier<strong>en</strong> condiciones especiales.<br />
Establece, además, los límites permisibles de exposición ambi<strong>en</strong>tal a ag<strong>en</strong>tes químicos y ag<strong>en</strong>tes<br />
físicos, y aquellos límites de tolerancia biológica para trabajadores expuestos a riesgo ocupacional.<br />
Artículo 2<br />
Corresponderá a los Servicios de Salud, y <strong>en</strong> la Región Metropolitana al Servicio de Salud del<br />
Ambi<strong>en</strong>te, fiscalizar y controlar el cumplimi<strong>en</strong>to de las disposiciones del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to y<br />
las del Código Sanitario <strong>en</strong> la misma materia, todo ello de acuerdo con las normas e instrucciones<br />
g<strong>en</strong>erales que imparta el Ministerio de Salud.<br />
Artículo 3<br />
La empresa está obligada a mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> los lugares de trabajo las condiciones sanitarias y ambi<strong>en</strong>tales<br />
necesarias para proteger la vida y la salud de los trabajadores que <strong>en</strong> ellos se desempeñan, sean éstos<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes directos suyos o lo sean de terceros contratistas que realizan actividades para ella.
PáRRAFO I<br />
De las Condiciones G<strong>en</strong>erales de Construcción y Sanitarias<br />
Artículo 4<br />
La construcción, reconstrucción, alteración, modificación y reparación de los establecimi<strong>en</strong>tos y<br />
locales de trabajo <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, se regirán por la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Urbanismo y Construcciones<br />
vig<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 5<br />
Los pavim<strong>en</strong>tos y revestimi<strong>en</strong>tos de los pisos serán, <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, sólidos y no resbaladizos. En aquellos<br />
lugares de trabajo donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong>, fabriqu<strong>en</strong> o manipul<strong>en</strong> productos tóxicos o corrosivos,<br />
de cualquier naturaleza, los pisos deberán ser de material resist<strong>en</strong>te a éstos, impermeables y no<br />
porosos, de tal manera que facilit<strong>en</strong> una limpieza oportuna y completa. Cuando las operaciones o<br />
el proceso expongan a la humedad del piso, existirán sistemas de dr<strong>en</strong>aje u otros dispositivos que<br />
protejan a las personas contra la humedad.<br />
Para efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por sustancias tóxicas, corrosivas, peligrosas,<br />
infecciosas, radiactivas, v<strong>en</strong><strong>en</strong>osas, explosivas o inflamables aquellas definidas <strong>en</strong> la Norma Oficial<br />
NCh 382.of 98.<br />
Artículo 6<br />
Las paredes interiores de los lugares de trabajo, los cielos rasos, puertas y v<strong>en</strong>tanas y demás<br />
elem<strong>en</strong>tos estructurales, serán mant<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de limpieza y conservación, y serán<br />
pintados, cuando el caso lo requiera, de acuerdo a la naturaleza de las labores que se ejecutan.<br />
Artículo 7<br />
Título II<br />
Del Saneami<strong>en</strong>to Básico de los lugares de trabajo<br />
Los pisos de los lugares de trabajo, así como los pasillos de tránsito, se mant<strong>en</strong>drán libres de todo<br />
obstáculo que impida un fácil y seguro desplazami<strong>en</strong>to de los trabajadores, tanto <strong>en</strong> las tareas<br />
normales como <strong>en</strong> situaciones de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
245
246<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 8<br />
Los pasillos de circulación serán lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te amplios de modo que permitan el movimi<strong>en</strong>to<br />
seguro del personal, tanto <strong>en</strong> sus desplazami<strong>en</strong>tos habituales como para el movimi<strong>en</strong>to de material,<br />
sin exponerlos a accid<strong>en</strong>tes. Así también, los espacios <strong>en</strong>tre máquinas por donde circul<strong>en</strong> personas<br />
no deberán ser inferiores a 150 cm.<br />
Artículo 9<br />
En aquellas fa<strong>en</strong>as <strong>en</strong> que por su naturaleza los trabajadores estén obligados a pernoctar <strong>en</strong><br />
campam<strong>en</strong>tos de la empresa, el empleador deberá proveer dormitorios dotados de una fu<strong>en</strong>te de<br />
<strong>en</strong>ergía eléctrica, con pisos, paredes y techos que aísl<strong>en</strong> de condiciones climáticas externas.<br />
En las horas <strong>en</strong> que los trabajadores ocup<strong>en</strong> los dormitorios, la temperatura interior, <strong>en</strong> cualquier<br />
instante, no deberá ser m<strong>en</strong>or de 10°C ni mayor de 30°C. Además, dichos dormitorios deberán<br />
cumplir con las condiciones de v<strong>en</strong>tilación señaladas <strong>en</strong> el Párrafo I del Título III del pres<strong>en</strong>te<br />
reglam<strong>en</strong>to.<br />
Cada dormitorio deberá estar dotado de camas o camarotes confeccionados de material resist<strong>en</strong>te,<br />
complem<strong>en</strong>tados con colchón y almohada <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones. El empleador deberá adoptar<br />
las medidas necesarias para que los dormitorios se mant<strong>en</strong>gan limpios.<br />
Artículo 10<br />
En los trabajos que necesariam<strong>en</strong>te deban ser realizados <strong>en</strong> locales descubiertos o <strong>en</strong> sitios a<br />
cielo abierto, deberán tomarse precauciones adecuadas que protejan a los trabajadores contra las<br />
inclem<strong>en</strong>cias del tiempo.<br />
Artículo 11<br />
Los lugares de trabajo deberán mant<strong>en</strong>erse <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones de ord<strong>en</strong> y limpieza.<br />
Además, deberán tomarse medidas efectivas para evitar la <strong>en</strong>trada o eliminar la pres<strong>en</strong>cia de<br />
insectos, roedores y otras plagas de interés sanitario.<br />
PáRRAFO II<br />
De la provisión de Agua Potable<br />
Artículo 12<br />
Todo lugar de trabajo deberá contar con agua potable destinada al consumo humano y necesidades<br />
básicas de higi<strong>en</strong>e y aseo personal, de uso individual o colectivo. Las instalaciones, artefactos,<br />
canalizaciones y dispositivos complem<strong>en</strong>tarios de los servicios de agua potable deberán cumplir<br />
con las disposiciones legales vig<strong>en</strong>tes sobre la materia.<br />
Las redes de distribución de aguas prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de abastecimi<strong>en</strong>tos distintos de la red pública<br />
de agua potable, deberán ser totalm<strong>en</strong>te indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes de esta última, sin interconexiones de<br />
ninguna especie <strong>en</strong>tre ambas.
Artículo 13<br />
Cualquiera sean los sistemas de abastecimi<strong>en</strong>to, el agua potable deberá cumplir con los requisitos físicos,<br />
químicos, radiactivos y bacterio16gicos establecidos <strong>en</strong> la reglam<strong>en</strong>tación vig<strong>en</strong>te sobre la materia.<br />
Artículo 14<br />
Todo lugar de trabajo que t<strong>en</strong>ga un sistema propio de abastecimi<strong>en</strong>to, cuyo proyecto deberá<br />
contar con la aprobación previa de la autoridad sanitaria, deberá mant<strong>en</strong>er una dotación mínima<br />
de 100 litros de agua por persona y por día, la que deberá cumplir con los requisitos establecidos<br />
<strong>en</strong> el artículo 13° del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 15<br />
En aquellas fa<strong>en</strong>as o campam<strong>en</strong>tos de carácter transitorio donde no existe servicio de agua potable,<br />
la empresa deberá mant<strong>en</strong>er un suministro de agua potable igual, tanto <strong>en</strong> cantidad como <strong>en</strong><br />
calidad, a lo establecido <strong>en</strong> los artículos 13° y 14° de este reglam<strong>en</strong>to, por trabajador y por cada<br />
miembro de su familia.<br />
La autoridad sanitaria, de acuerdo a las circunstancias, podrá autorizar una cantidad m<strong>en</strong>or de<br />
agua potable, la cual <strong>en</strong> ningún caso podrá ser inferior a 30 litros diarios por trabajador y por cada<br />
miembro de su familia.<br />
En caso de que el agua se almac<strong>en</strong>e <strong>en</strong> estanques, éstos deberán estar <strong>en</strong> condiciones sanitarias<br />
adecuadas. Se deberá asegurar que el agua potable t<strong>en</strong>ga un recambio total cuando las circunstancias<br />
lo exijan, controlando diariam<strong>en</strong>te que el cloro libre residual del agua esté de acuerdo con las<br />
normas de calidad de agua correspondi<strong>en</strong>tes. Deberá evitarse todo tipo de contaminación y el<br />
ingreso de cualquier ag<strong>en</strong>te que deteriore su calidad por debajo de los requisitos mínimos exigidos<br />
<strong>en</strong> las normas vig<strong>en</strong>tes. La distribución de agua a los consumidores deberá hacerse por red de<br />
cañerías, con salida por llave de paso <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado.<br />
PáRRAFO III<br />
De la Disposición de Residuos Industriales Líquidos y Sólidos<br />
Artículo 16<br />
No podrán vaciarse a la red pública de desagües de aguas servidas sustancias radiactivas, corrosivas,<br />
v<strong>en</strong><strong>en</strong>osas, infecciosas, explosivas o inflamables o que t<strong>en</strong>gan carácter peligroso <strong>en</strong> conformidad a<br />
la legislación y reglam<strong>en</strong>tación vig<strong>en</strong>te. La descarga de contaminantes al sistema de alcantarillado<br />
se ceñirá a lo dispuesto <strong>en</strong> la Ley de Bases G<strong>en</strong>erales del Medio Ambi<strong>en</strong>te y las normas de emisión<br />
y demás normativa complem<strong>en</strong>taria de ésta.<br />
Artículo 17<br />
En ningún caso podrán incorporarse a las napas de agua subterránea de los subsuelos o arrojarse<br />
<strong>en</strong> los canales de regadío, acueductos, ríos, esteros, quebradas, lagos, lagunas, embalses o <strong>en</strong> masas<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
247
248<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
o <strong>en</strong> cursos de agua <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral, los relaves industriales o mineros o las aguas contaminadas con<br />
productos tóxicos de cualquier naturaleza, sin ser previam<strong>en</strong>te sometidos a los tratami<strong>en</strong>tos de<br />
neutralización o depuración que prescriba <strong>en</strong> cada caso la autoridad sanitaria.<br />
Artículo 18<br />
La acumulación, tratami<strong>en</strong>to y disposición final de residuos industriales d<strong>en</strong>tro del predio industrial,<br />
local o lugar de trabajo, deberá contar con la autorización sanitaria.<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por residuo industrial todo aquel residuo<br />
sólido o líquido, o combinaciones de éstos, prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los procesos industriales y que por sus<br />
características físicas, químicas o microbiológicas no puedan asimilarse a los residuos domésticos.<br />
Artículo 19<br />
Las empresas que realic<strong>en</strong> el tratami<strong>en</strong>to o disposición final de sus residuos industriales fuera del<br />
predio, sea directam<strong>en</strong>te o a través de la contratación de terceros, deberán contar con autorización<br />
sanitaria, previo al inicio de tales actividades. Para obt<strong>en</strong>er dicha autorización, la empresa que<br />
produce los residuos industriales deberá pres<strong>en</strong>tar los anteced<strong>en</strong>tes que acredit<strong>en</strong> que tanto<br />
el transporte, el tratami<strong>en</strong>to, como la disposición final es realizada por personas o empresas<br />
debidam<strong>en</strong>te autorizadas por el Servicio de Salud correspondi<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 20<br />
En todos los casos, sea que el tratami<strong>en</strong>to y/o disposición final de los residuos/industriales se<br />
realice fuera o d<strong>en</strong>tro del predio industrial, la empresa, previo al inicio de tales actividades, deberá<br />
pres<strong>en</strong>tar a la autoridad sanitaria una declaración <strong>en</strong> que conste la cantidad y calidad de los residuos<br />
industriales que g<strong>en</strong>ere, difer<strong>en</strong>ciando claram<strong>en</strong>te los residuos industriales peligrosos.<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por residuos peligrosos los señalados a<br />
continuación, sin perjuicio de otros que pueda calificar como tal la autoridad sanitaria:<br />
Antimonio, compuestos de antimonio<br />
Arsénico, compuestos de arsénico / Asbesto (polvo y fibras)<br />
Berilio, compuestos de berilio<br />
Bif<strong>en</strong>ilos policromados<br />
Bif<strong>en</strong>ilos policlorados<br />
Cadmio, compuestos de cadmio<br />
Cianuros inorgánicos / Cianuros orgánicos<br />
Compuestos de cobre<br />
Compuestos de cromo hexaval<strong>en</strong>te<br />
Compuestos de zinc<br />
Compuestos inorgánicos de flúor, con exclusión del fluoruro cálcico<br />
Compuestos orgánicos de fósforo
Dib<strong>en</strong>zoparadioxinas policloradas<br />
Dib<strong>en</strong>zofuranos policlorados<br />
Desechos clínicos<br />
Eteres<br />
F<strong>en</strong>oles, compuestos f<strong>en</strong>ólicos, con inclusión de clorof<strong>en</strong>oles<br />
Medicam<strong>en</strong>tos y productos farmacéuticos<br />
Mercurio, compuestos de mercurio<br />
Metales carbonilos<br />
Nitratos y nitritos<br />
Plomo, compuestos de plomo<br />
Productos químicos para el tratami<strong>en</strong>to de la madera<br />
Sel<strong>en</strong>io, compuestos de sel<strong>en</strong>io<br />
Soluciones ácidas o ácidos <strong>en</strong> forma sólida<br />
Soluciones básicas o bases <strong>en</strong> forma sólida<br />
Solv<strong>en</strong>tes orgánicos<br />
Sustancias corrosivas<br />
Sustancias explosivas<br />
Sustancias infecciosas<br />
Sustancias inflamables<br />
Talio, compuestos de talio<br />
Telurio, compuestos de telurio<br />
PáRRAFO Iv<br />
De los Servicios Higiénicos y Evacuación de Aguas Servidas<br />
Artículo 21<br />
Todo lugar de trabajo estará provisto de servicios higiénicos, de uso individual o colectivo, que<br />
dispondrán como mínimo de excusado y lavatorio. Cada excusado se colocará <strong>en</strong> un compartim<strong>en</strong>to<br />
con puerta, separado de los compartim<strong>en</strong>tos anexos por medio de divisiones perman<strong>en</strong>tes.<br />
Cuando la naturaleza del trabajo implique contacto con sustancias tóxicas o cause suciedad<br />
corporal, deberán disponerse de duchas con agua fría y cali<strong>en</strong>te para los trabajadores afectados.<br />
Si se emplea un cal<strong>en</strong>tador de agua a gas para las duchas, éste deberá estar siempre provisto de la<br />
chim<strong>en</strong>ea de descarga de los gases de combustión al exterior y será instalado fuera del recinto de<br />
los servicios higiénicos <strong>en</strong> un lugar adecuadam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilado.<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
249
250<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 22<br />
En los lugares de trabajo donde labor<strong>en</strong> hombres y mujeres deberán existir servicios higiénicos<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y separados. Será responsabilidad del empleador mant<strong>en</strong>erlos protegidos del ingreso<br />
de vectores de interés sanitario, y del bu<strong>en</strong> estado de funcionami<strong>en</strong>to y limpieza de sus artefactos.<br />
Artículo 23<br />
El número mínimo de artefactos se calculará <strong>en</strong> base a la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />
nº De peRSonaS QUe laBo-<br />
Ran poR tURno<br />
excUSaDoS con<br />
taza De w.c.<br />
laVatoRio DUchaS<br />
1 - 10 1 1 1<br />
11 - 20 2 2 2<br />
21 - 30 2 2 3<br />
31 - 40 3 3 4<br />
41 - 50 3 3 5<br />
51 - 60 4 3 6<br />
61 - 70 4 3 7<br />
71 - 80 5 5 8<br />
81 - 90 5 5 9<br />
91 - 100 6 6 10<br />
Cuando existan más de ci<strong>en</strong> trabajadores por turno se agregará un excusado y un lavatorio por cada<br />
quince y una ducha por cada diez trabajadores, esto último siempre que la naturaleza del trabajo<br />
corresponda a la indicada <strong>en</strong> el inciso segundo del artículo 21. En caso de reemplazar los lavatorios<br />
individuales por colectivos se considerará el equival<strong>en</strong>te a una llave de agua por artefacto individual.<br />
En los servicios higiénicos para hombres, se podrá reemplazar el 50% de los excusados por urinarios<br />
individuales o colectivos y, <strong>en</strong> este último caso, la equival<strong>en</strong>cia será de 60 c<strong>en</strong>tímetros de longitud<br />
por urinario.<br />
Artículo 24<br />
En aquellas fa<strong>en</strong>as temporales <strong>en</strong> que por su naturaleza no sea materialm<strong>en</strong>te posible instalar<br />
servicios higiénicos conectados a una red de alcantarillado, el empleador deberá proveer como<br />
mínimo una letrina sanitaria o baño químico, cuyo número total se calculará dividi<strong>en</strong>do por dos la<br />
cantidad de excusados indicados <strong>en</strong> el inciso primero del artículo 23. El transporte, habilitación y<br />
limpieza de éstos será responsabilidad del empleador.
Una vez finalizada la fa<strong>en</strong>a temporal, el empleador será responsable de reacondicionar<br />
sanitariam<strong>en</strong>te el lugar que ocupaba la letrina o baño químico, evitando la proliferación de<br />
vectores, los malos olores, la contaminación ambi<strong>en</strong>tal y la ocurr<strong>en</strong>cia de accid<strong>en</strong>tes causados<br />
por la instalación.<br />
Artículo 25<br />
Los servicios higiénicos y/o las letrinas sanitarias o baños químicos no podrán estar instalados a más<br />
de 75 metros de distancia del área de trabajo, salvo casos calificados por la autoridad sanitaria.<br />
Artículo 26<br />
Las aguas servidas de carácter doméstico deberán ser conducidas al alcantarillado público, o<br />
<strong>en</strong> su defecto, su disposición final se efectuará por medio de sistemas o plantas particulares <strong>en</strong><br />
conformidad a los reglam<strong>en</strong>tos específicos vig<strong>en</strong>tes.<br />
PáRRAFO v<br />
De los Guardarropías y Comedores<br />
Artículo 27<br />
Todo lugar de trabajo donde el tipo de actividad requiera el cambio de ropa, deberá estar dotado<br />
de un recinto fijo o móvil destinado a vestidor, cuyo espacio interior deberá estar limpio y protegido<br />
de condiciones climáticas externas. Cuando trabaj<strong>en</strong> hombres y mujeres los vestidores deberán ser<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes y separados.<br />
En este recinto deberán disponerse los casilleros guardarropas, los que estarán <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as<br />
condiciones, serán v<strong>en</strong>tilados y <strong>en</strong> número igual al total de trabajadores ocupados <strong>en</strong> el trabajo<br />
o fa<strong>en</strong>a.<br />
En aquellos lugares <strong>en</strong> que los trabajadores están expuestos a sustancias tóxicas o infecciosas, éstos<br />
deberán t<strong>en</strong>er 2 casilleros individuales, separados e indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, uno destinado a la ropa de<br />
trabajo y el otro a la vestim<strong>en</strong>ta habitual. En tal caso, será responsabilidad del empleador hacerse<br />
cargo del lavado de la ropa de trabajo y adoptar las medidas que impidan que el trabajador la saque<br />
del lugar de trabajo.<br />
Artículo 28<br />
Cuando por la naturaleza o modalidad del trabajo que se realiza, los trabajadores se vean precisados<br />
a consumir alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> el sitio de trabajo, se dispondrá de un comedor para este propósito, el<br />
que estará completam<strong>en</strong>te aislado de las áreas de trabajo y de cualquier fu<strong>en</strong>te de contaminación<br />
ambi<strong>en</strong>tal y será reservado para comer, pudi<strong>en</strong>do utilizarse además para celebrar reuniones y<br />
actividades recreativas. El empleador deberá adoptar las medidas necesarias para mant<strong>en</strong>erlo <strong>en</strong><br />
condiciones higiénicas adecuadas.<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
251
252<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
El comedor estará provisto con mesas y sillas con cubierta de material lavable y piso de material<br />
sólido y de fácil limpieza, deberá contar con sistemas de protección que impidan el ingreso de<br />
vectores y estará dotado con agua potable para el aseo de manos y cara. Además, <strong>en</strong> el caso que<br />
los trabajadores deban llevar su comida al inicio del turno de trabajo, dicho comedor deberá contar<br />
con un medio de refrigeración, cocinilla, lavaplatos y sistema de <strong>en</strong>ergía eléctrica.<br />
Artículo 29<br />
En el caso <strong>en</strong> que por la naturaleza de la fa<strong>en</strong>a y por el sistema de turnos, el trabajador se vea<br />
precisado a consumir sus alim<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> comedores insertos <strong>en</strong> el área de trabajo <strong>en</strong> donde exista<br />
riesgo de contaminación, el comedor deberá cumplir las condiciones del artículo 28, asegurando,<br />
además, el aislami<strong>en</strong>to con un sistema de presión positiva <strong>en</strong> su interior para impedir el ingreso de<br />
contaminantes.<br />
Artículo 30<br />
En aquellos casos <strong>en</strong> que por la naturaleza del trabajo y la distribución geográfica, de los trabajadores<br />
<strong>en</strong> una misma fa<strong>en</strong>a, sea imposible contar con un comedor fijo para reunir a los trabajadores a<br />
consumir sus alim<strong>en</strong>tos, la empresa deberá contar con uno o más comedores móviles destinados<br />
a ese fin, dotados con mesas y sillas con cubierta lavable yagua limpia para el aseo de sus manos y<br />
cara antes del consumo, sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el artículo 29 del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />
Sin perjuicio de lo anterior, <strong>en</strong> los casos <strong>en</strong> que se haga imposible la implem<strong>en</strong>tación de comedores<br />
móviles, el Servicio de Salud compet<strong>en</strong>te podrá autorizar por resolución fundada otro sistema<br />
distinto para el consumo de alim<strong>en</strong>tos por los trabajadores, todo ello de acuerdo con las normas e<br />
instrucciones que imparta el Ministerio de Salud.<br />
En ningún caso el trabajador deberá consumir sus alim<strong>en</strong>tos al mismo tiempo que ejecuta labores<br />
propias del trabajo.<br />
Artículo 31<br />
Los casinos destinados a preparar alim<strong>en</strong>tos para el personal deberán contar con la autorización<br />
sanitaria correspondi<strong>en</strong>te.
PáRRAFO I<br />
De la V<strong>en</strong>tilación<br />
Artículo 32<br />
Todo lugar de trabajo deberá mant<strong>en</strong>er, por medios naturales o artificiales, una v<strong>en</strong>tilación que<br />
contribuya a proporcionar condiciones ambi<strong>en</strong>tales confortables y que no caus<strong>en</strong> molestias o<br />
perjudiqu<strong>en</strong> la salud del trabajador.<br />
Artículo 33<br />
Cuando existan ag<strong>en</strong>tes definidos de contaminación ambi<strong>en</strong>tal que pudieran ser perjudiciales para<br />
la salud del trabajador, tales como aerosoles, humos, gases, vapores u otras emanaciones nocivas,<br />
se deberá captar los contaminantes despr<strong>en</strong>didos <strong>en</strong> su orig<strong>en</strong> e impedir su dispersión por el local<br />
de trabajo.<br />
Con todo, cualquiera sea el procedimi<strong>en</strong>to de v<strong>en</strong>tilación empleado se deberá evitar que la<br />
conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal de tales contaminantes d<strong>en</strong>tro del recinto de trabajo exceda los límites<br />
permisibles vig<strong>en</strong>tes.<br />
Artículo 34<br />
Los locales de trabajo se diseñarán de forma que por cada trabajador se provea un volum<strong>en</strong> de 10<br />
metros cúbicos, como mínimo, salvo que se justifique una r<strong>en</strong>ovación adecuada del aire por medios<br />
mecánicos. En este caso deberán recibir aire fresco y limpio a razón de 20 metros cúbicos por hora<br />
y por persona o una cantidad tal que provean 6 cambios por hora, como mínimo, pudiéndose<br />
alcanzar hasta los 60 cambios por hora, según sean las condiciones ambi<strong>en</strong>tales exist<strong>en</strong>tes, o <strong>en</strong><br />
razón de la magnitud de la conc<strong>en</strong>tración de los contaminantes.<br />
Artículo 35<br />
Título III<br />
De las condiciones ambi<strong>en</strong>tales<br />
Los sistemas de v<strong>en</strong>tilación empleados deberán proveer aberturas conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te distribuidas<br />
que permitan la <strong>en</strong>trada de aire fresco <strong>en</strong> reemplazo del extraído. La circulación del aire estará<br />
condicionada de tal modo que <strong>en</strong> las áreas ocupadas por los trabajadores la velocidad no exceda<br />
de un metro por segundo.<br />
253
254<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
PáRRAFO II<br />
De las Condiciones G<strong>en</strong>erales de <strong>Seguridad</strong><br />
Artículo 36<br />
Los elem<strong>en</strong>tos estructurales de la construcción de los locales de trabajo y todas las maquinarias,<br />
instalaciones, así como las herrami<strong>en</strong>tas y equipos, se mant<strong>en</strong>drán <strong>en</strong> condiciones seguras y <strong>en</strong><br />
bu<strong>en</strong> funcionami<strong>en</strong>to para evitar daño a las personas.<br />
Artículo 37<br />
Deberá suprimirse <strong>en</strong> los lugares de trabajo cualquier factor de peligro que pueda afectar la salud<br />
o integridad física de los trabajadores.<br />
Todos los locales o lugares de trabajo deberán contar con vías de evacuación horizontales y/o<br />
verticales que, además de cumplir con las exig<strong>en</strong>cias de la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Urbanismo y<br />
Construcción, dispongan de salidas <strong>en</strong> número, capacidad y ubicación y con la id<strong>en</strong>tificación<br />
apropiada para permitir la segura, rápida y expedita salida de todos sus ocupantes hacia zonas<br />
de seguridad. Las puertas de salida no deberán abrirse <strong>en</strong> contra del s<strong>en</strong>tido de evacuación y sus<br />
accesos deberán conservarse señalizados y libres de obstrucciones. Estas salidas podrán mant<strong>en</strong>erse<br />
<strong>en</strong>tornadas, pero no cerradas con llave, candado u otro medio que impida su fácil apertura.<br />
Las dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cias de los establecimi<strong>en</strong>tos públicos o privados deberán contar con señalización<br />
visible y perman<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las zonas de peligro, ; indicando el ag<strong>en</strong>te y/o condición de riesgo, así<br />
como las vías de escape y zonas de seguridad ante emerg<strong>en</strong>cias.<br />
Además, deberá indicarse claram<strong>en</strong>te por medio de señalización visible y perman<strong>en</strong>te la necesidad<br />
de uso de elem<strong>en</strong>tos de protección personal específicos cuando sea necesario.<br />
Los símbolos y palabras que se utilic<strong>en</strong> <strong>en</strong> la señalización, deberán estar de acuerdo con la normativa<br />
nacional vig<strong>en</strong>te, y a falta de ella con la que determin<strong>en</strong> las normas chil<strong>en</strong>as oficiales y aparecer <strong>en</strong> el idioma<br />
oficial del país y, <strong>en</strong> caso necesario cuando haya trabajadores de otro idioma, además <strong>en</strong> el de ellos.<br />
Artículo 38<br />
Deberán estar debidam<strong>en</strong>te protegidas todas las partes móviles, transmisiones y puntos de<br />
operación de maquinarias y equipos.<br />
Artículo 39<br />
Las instalaciones eléctricas y de gas de los lugares de trabajo deberán ser construidas, instaladas,<br />
protegidas y mant<strong>en</strong>idas de acuerdo a las normas establecidas por la autoridad compet<strong>en</strong>te.<br />
Artículo 40<br />
Se prohíbe a los trabajadores cuya labor se ejecuta cerca de maquinarias <strong>en</strong> movimi<strong>en</strong>to y órganos<br />
de transmisión, el uso de ropa suelta, cabello largo y suelto, y adornos susceptibles de ser atrapados<br />
por las partes móviles.
Artículo 41<br />
Toda empresa o lugar de trabajo que cu<strong>en</strong>te con equipos g<strong>en</strong>eradores de vapor deberá cumplir<br />
con el reglam<strong>en</strong>to vig<strong>en</strong>te sobre esta materia. Asimismo, toda empresa o lugar de trabajo que<br />
cu<strong>en</strong>te con equipos g<strong>en</strong>eradores de radiaciones ionizantes deberá cumplir con el reglam<strong>en</strong>to<br />
vig<strong>en</strong>te sobre esta materia.<br />
Artículo 42<br />
El almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de materiales deberá realizarse por procedimi<strong>en</strong>tos y <strong>en</strong> lugares apropiados y<br />
seguros para los trabajadores.<br />
Las sustancias peligrosas deberán almac<strong>en</strong>arse sólo <strong>en</strong> recintos específicos destinados para tales<br />
efectos, <strong>en</strong> las condiciones adecuadas a las características de cada sustancia y estar id<strong>en</strong>tificadas<br />
de acuerdo a las normas chil<strong>en</strong>as oficiales <strong>en</strong> la materia. El empleador mant<strong>en</strong>drá disponible<br />
perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el recinto de trabajo, un plan detallado de acción para <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tar emerg<strong>en</strong>cias,<br />
y una hoja de seguridad donde se incluyan, a lo m<strong>en</strong>os, los sigui<strong>en</strong>tes anteced<strong>en</strong>tes de las<br />
sustancias peligrosas: nombre comercial, fórmula química, compuesto activo, cantidad almac<strong>en</strong>ada,<br />
características físico químicas, tipo de riesgo más probable ante una emerg<strong>en</strong>cia, croquis de ubicación<br />
d<strong>en</strong>tro del recinto donde se señal<strong>en</strong> las vías de acceso y elem<strong>en</strong>tos exist<strong>en</strong>tes para prev<strong>en</strong>ir y controlar<br />
las emerg<strong>en</strong>cias. Con todo, las sustancias inflamables deberán almac<strong>en</strong>arse <strong>en</strong> forma indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />
y separada del resto de las sustancias peligrosas, <strong>en</strong> bodegas construidas con resist<strong>en</strong>cia al fuego de<br />
acuerdo a lo establecido <strong>en</strong> la Ord<strong>en</strong>anza G<strong>en</strong>eral de Urbanismo y Construcción.<br />
Los estanques de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustibles líquidos deberán cumplir las exig<strong>en</strong>cias<br />
dispuestas <strong>en</strong> el decreto N° 90 de 1996, del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción.<br />
Artículo 43<br />
Para conducir maquinarias automotrices <strong>en</strong> los lugares de trabajo, como tractores, sembradoras,<br />
cosechadoras, bulldozers, palas mecánicas, palas cargadoras, aplanadoras, grúas, motoniveladoras,<br />
retroexcavadoras, traíllas y otras similares, los trabajadores deberán poseer la lic<strong>en</strong>cia de conductor<br />
que exige la Ley de Tránsito.<br />
Las grúas, camiones y otros vehículos de carga y maquinaria móvil, deberán contar con alarma de<br />
retroceso de tipo sonoro.<br />
PáRRAFO III<br />
De la Prev<strong>en</strong>ción y Protección contra Inc<strong>en</strong>dios<br />
Artículo 44<br />
En todo lugar de trabajo deberán implem<strong>en</strong>tarse las medidas necesarias para la prev<strong>en</strong>ción de<br />
inc<strong>en</strong>dios con el fin de disminuir la posibilidad de inicio de un fuego, controlando las cargas<br />
combustibles y las fu<strong>en</strong>tes de calor e inspeccionando las instalaciones a través de un programa<br />
preestablecido.<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
255
256<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
El control de los productos combustibles deberá incluir medidas tales como programas de ord<strong>en</strong><br />
y limpieza y racionalización de la cantidad de materiales combustibles, tanto almac<strong>en</strong>ados como<br />
<strong>en</strong> proceso.<br />
El control de las fu<strong>en</strong>tes de calor deberá adoptarse <strong>en</strong> todos aquellos lugares o procesos donde se<br />
cu<strong>en</strong>te con equipos e instalaciones eléctricas, maquinarias que puedan originar fricción, chispas<br />
mecánicas o de combustión y/o superficies cali<strong>en</strong>tes, cuidando que su diseño, ubicación, estado y<br />
condiciones de operación, esté de acuerdo a la reglam<strong>en</strong>tación vig<strong>en</strong>te sobre la materia.<br />
En áreas donde exista una gran cantidad de productos combustibles o donde se almac<strong>en</strong><strong>en</strong>,<br />
trasvasij<strong>en</strong> o proces<strong>en</strong> sustancias inflamables o de fácil combustión, deberá establecerse una<br />
estricta prohibición de fumar y <strong>en</strong>c<strong>en</strong>der fuegos, debi<strong>en</strong>do existir procedimi<strong>en</strong>tos específicos de<br />
seguridad para la realización de labores de soldadura, corte de metales o similares.<br />
Artículo 45<br />
Todo lugar de trabajo <strong>en</strong> que exista algún riesgo de inc<strong>en</strong>dio, ya sea por la estructura del edificio<br />
o por la naturaleza del trabajo que se realiza, deberá contar con extintores de inc<strong>en</strong>dio, del tipo<br />
adecuado a los materiales combustibles o inflamables que <strong>en</strong> él existan o se manipul<strong>en</strong>.<br />
El número total de extintores dep<strong>en</strong>derá de la superficie a proteger de acuerdo a lo señalado <strong>en</strong><br />
el artículo 46°.<br />
Los extintores deberán cumplir con los requisitos y características que establece el decreto supremo<br />
N° 69, de 1996, del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción, o el que lo reemplace, y <strong>en</strong><br />
lo no previsto por éste por las normas chil<strong>en</strong>as oficiales. Además, deberán estar certificados por un<br />
laboratorio acreditado de acuerdo a lo estipulado <strong>en</strong> dicho reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 46<br />
El pot<strong>en</strong>cial de extinción mínimo por superficie de cubrimi<strong>en</strong>to y distancia de traslado será el<br />
indicado <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla.<br />
SUpeRFicie De cUBRiMi<strong>en</strong>to Máxi-<br />
Ma poR extintoR (m 2 )<br />
pot<strong>en</strong>cial De extinción<br />
MíniMo<br />
DiStancia MáxiMa De tRaSlaDo<br />
Del extintoR (m)<br />
150 4 A 9<br />
225 6 A 11<br />
375 10 A 13<br />
420 20 A 15<br />
El número mínimo de extintores deberá determinarse dividi<strong>en</strong>do la superficie a proteger por la<br />
superficie de cubrimi<strong>en</strong>to máxima del extintor indicada <strong>en</strong> la tabla preced<strong>en</strong>te y aproximando el<br />
valor resultante al <strong>en</strong>tero superior. Este número de extintores deberá distribuirse <strong>en</strong> la superficie
a proteger de modo tal que desde cualquier punto, el recorrido hasta el equipo más cercano no<br />
supere la distancia máxima de traslado correspondi<strong>en</strong>te.<br />
Podrán utilizarse extintores de m<strong>en</strong>or capacidad que los señalados <strong>en</strong> la tabla preced<strong>en</strong>te, pero <strong>en</strong><br />
cantidad tal que su cont<strong>en</strong>ido alcance el pot<strong>en</strong>cial mínimo exigido, de acuerdo a la correspondi<strong>en</strong>te<br />
superficie de cubrimi<strong>en</strong>to máxima por extintor.<br />
En caso de existir riesgo de fuego clase B, el pot<strong>en</strong>cial mínimo exigido para cada extintor será 10<br />
B, con excepción de aquellas zonas de almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to de combustible <strong>en</strong> las que el pot<strong>en</strong>cial<br />
mínimo exigido será 40 B.<br />
Artículo 47<br />
Los extintores se ubicarán <strong>en</strong> sitios de fácil acceso y clara id<strong>en</strong>tificación, libres de cualquier obstáculo,<br />
y estarán <strong>en</strong> condiciones de funcionami<strong>en</strong>to máximo. Se colocarán a una altura máxima de 1,30<br />
metros, medidos desde el suelo hasta la base del extintor y estarán debidam<strong>en</strong>te señalizados.<br />
Artículo 48<br />
Todo el personal que se desempeña <strong>en</strong> un lugar de trabajo deberá ser instruido y <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ado sobre<br />
la manera de usar los extintores <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
Artículo 49<br />
Los extintores que precis<strong>en</strong> estar situados a la intemperie deberán colocarse <strong>en</strong> un nicho o gabinete<br />
que permita su retiro expedito, y podrá t<strong>en</strong>er una puerta de vidrio simple, fácil de romper <strong>en</strong> caso<br />
de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
Artículo 50<br />
De acuerdo al tipo de fuego podrán considerarse los sigui<strong>en</strong>tes ag<strong>en</strong>tes de extinción:<br />
claSe tipo De FUeGo aG<strong>en</strong>teS De extinción<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Combustibles sólidos comunes tales<br />
como madera, papel, género, etc.<br />
Líquidos combustibles o inflamables,<br />
grasas y materiales similares.<br />
Inflamación de equipos que se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong>ergizados eléctricam<strong>en</strong>te.<br />
Metales combustibles tales como<br />
sodio, titanio, potasio, magnesio, etc.<br />
Agua presurizada Espuma.<br />
Polvo químico seco ABC<br />
Espuma. Dióxido de carbono (CO2).<br />
Polvo químico seco ABC -BC<br />
Dióxido de carbono (CO2).<br />
Polvo químico seco ABC - BC<br />
Polvo químico especial<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
257
258<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 51<br />
Los extintores deberán ser sometidos a revisión, control y mant<strong>en</strong>ción prev<strong>en</strong>tiva según normas<br />
chil<strong>en</strong>as oficiales, realizada por el fabricante o servicio técnico, de acuerdo con lo indicado <strong>en</strong> el<br />
decreto N° 369 de 1996, del Ministerio de Economía, Fom<strong>en</strong>to y Reconstrucción, por lo m<strong>en</strong>os una<br />
vez al año, haci<strong>en</strong>do constar esta circunstancia <strong>en</strong> la etiqueta correspondi<strong>en</strong>te, a fin de verificar sus<br />
condiciones de funcionami<strong>en</strong>to. Será responsabilidad del empleador tomar las medidas necesarias<br />
para evitar que los lugares de trabajo qued<strong>en</strong> desprovistos de extintores cuando se deba proceder<br />
a dicha mant<strong>en</strong>ción.<br />
Artículo 52<br />
En los lugares <strong>en</strong> que se almac<strong>en</strong><strong>en</strong> o manipul<strong>en</strong> sustancias peligrosas, la autoridad sanitaria podrá<br />
exigir un sistema automático de detección de inc<strong>en</strong>dios.<br />
Además, <strong>en</strong> caso de existir alto riesgo pot<strong>en</strong>cial, dado el volum<strong>en</strong> o naturaleza de las sustancias,<br />
podrá exigir la instalación de un sistema automático de extinción de inc<strong>en</strong>dios, cuyo ag<strong>en</strong>te de<br />
extinción sea compatible con el riesgo a proteger.<br />
PáRRAFO Iv<br />
De los Equipos de Protección Personal<br />
Artículo 53<br />
El empleador deberá proporcionar a sus trabajadores, libres de costo, los elem<strong>en</strong>tos de protección<br />
personal adecuados al riesgo a cubrir y el adiestrami<strong>en</strong>to necesario para su correcto empleo,<br />
debi<strong>en</strong>do, además, mant<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> perfecto estado de funcionami<strong>en</strong>to. Por su parte, el trabajador<br />
deberá usarlos <strong>en</strong> forma perman<strong>en</strong>te mi<strong>en</strong>tras se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre expuesto al riesgo.<br />
Artículo 54<br />
Los elem<strong>en</strong>tos de protección personal, usados <strong>en</strong> los lugares de trabajo, sean éstos de proced<strong>en</strong>cia<br />
nacional o extranjera, deberán cumplir con las normas y exig<strong>en</strong>cias de calidad que rijan a tales<br />
artículos según su naturaleza, de conformidad a lo establecido <strong>en</strong> el decreto N°18, de 1982, del<br />
Ministerio de Salud.
PáRRAFO I<br />
Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />
Artículo 55<br />
Los limites permisibles de aquellos ag<strong>en</strong>tes químicos y físicos capaces de provocar efectos adversos<br />
<strong>en</strong> el trabajador serán, <strong>en</strong> todo lugar de trabajo, los que result<strong>en</strong> de la aplicación de los artículos<br />
sigui<strong>en</strong>tes.<br />
Artículo 56<br />
Los limites permisibles para sustancias químicas y ag<strong>en</strong>tes físicos son índices de refer<strong>en</strong>cia del<br />
riesgo ocupacional.<br />
Artículo 57<br />
En el caso <strong>en</strong> que una medición repres<strong>en</strong>tativa de las conc<strong>en</strong>traciones de sustancias contaminantes<br />
exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te de trabajo o de la exposición a ag<strong>en</strong>tes físicos, demuestre que han sido<br />
sobrepasados los valores que se establec<strong>en</strong> como límites permisibles, el empleador deberá iniciar de<br />
inmediato las acciones necesarias para controlar el riesgo, sea <strong>en</strong> su orig<strong>en</strong>, o bi<strong>en</strong>, proporcionando<br />
protección adecuada al trabajador expuesto. En cualquier caso el empleador será responsable de<br />
evitar que los trabajadores realic<strong>en</strong> su trabajo <strong>en</strong> condiciones de riesgo para su salud.<br />
Artículo 58<br />
Título Iv<br />
De la contaminación ambi<strong>en</strong>tal<br />
Se prohíbe la realización de trabajos, sin la protección personal correspondi<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> ambi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />
que la atmósfera cont<strong>en</strong>ga m<strong>en</strong>os de 18% de oxíg<strong>en</strong>o.<br />
259
260<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
PáRRAFO II<br />
De los Contaminantes Químicos<br />
Artículo 59<br />
Para los efectos de este reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por:<br />
a) Límite Permisible Ponderado: Valor máximo permitido para el promedio ponderado de las<br />
conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de contaminantes químicos exist<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los lugares de trabajo<br />
durante la jornada normal de 8 horas diarias, con un total de 48 horas semanales.<br />
b) Límite Permisible Temporal: Valor máximo permitido para el promedio ponderado de las<br />
conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de contaminantes químicos <strong>en</strong> los lugares de trabajo, medidas<br />
<strong>en</strong> un período de 15 minutos continuos d<strong>en</strong>tro de la jornada de trabajo. Este límite no podrá<br />
ser excedido <strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to de la jornada.<br />
c) Límite Permisible Absoluto: Valor máximo permitido para las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de<br />
contaminantes químicos medida <strong>en</strong> cualquier mom<strong>en</strong>to de la jornada de trabajo.<br />
Artículo 60<br />
El promedio ponderado de las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de contaminantes químicos no<br />
deberá superar los límites permisibles ponderados (LPP) establecidos <strong>en</strong> el artículo 66 del pres<strong>en</strong>te<br />
Reglam<strong>en</strong>to. Se podrán exceder mom<strong>en</strong>táneam<strong>en</strong>te estos límites, pero <strong>en</strong> ningún caso superar<br />
cinco veces su valor. Con todo, respecto de aquellas sustancias para las cuales se establece además<br />
un límite permisible temporal (LPT), tales excesos no podrán superar estos límites.<br />
Tanto los excesos de los límites permisibles ponderados, como la exposición a límites permisibles<br />
temporales, no podrán repetirse más de cuatro veces <strong>en</strong> la jornada diaria, ni más de una vez <strong>en</strong> una<br />
hora.<br />
Artículo 61<br />
Las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de las sustancias capaces de causar rápidam<strong>en</strong>te efectos<br />
narcóticos, cáusticos o tóxicos, de carácter grave o fatal, no podrán exceder <strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to<br />
los límites permisibles absolutos sigui<strong>en</strong>tes:
SUStancia<br />
líMite peRMiSiBle aBSolUto<br />
p.p.m. mg/m 3<br />
oBSeRVacioneS<br />
Acido Bromhídrico 3 9,9 –<br />
Acido Cianhídrico<br />
(expresado como CN)<br />
4,7 5 Piel<br />
Acido Clorhídrico 5 6 –<br />
Acido Fluorhídrico<br />
(expresado como F)<br />
3 2,3 –<br />
Alcohol n-Butílico 50 152 Piel<br />
Cianuros<br />
(expresado como CN)<br />
Etil<strong>en</strong>glicol<br />
Aerosol de<br />
4,7 5 Piel<br />
40 100 A.4<br />
Formaldehído 0,3 0,37 A.2<br />
Glutaraldehido 0,05 0,2 A.4<br />
Hidróxido de Potasio – 2 –<br />
Hidróxido de Sodio – 2 –<br />
Isoforona 5 28 A.3<br />
Peróxido de metil<br />
etil cetona<br />
Triclorofluorometano<br />
(FREON 11)<br />
0,2 1,5 –<br />
1000 5620 –<br />
Yodo 0,1 1 –<br />
Artículo 62<br />
Cuando la jornada de trabajo habitual sobrepase las 48 horas semanales, el efecto de la mayor<br />
dosis de tóxico que recibe el trabajador unida a la reducción del período de recuperación durante<br />
el descanso, se comp<strong>en</strong>sará multiplicando los límites permisibles ponderados del artículo 66 por<br />
el factor de reducción “Fj” que resulte de la aplicación de la fórmula sigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> que “h” será el<br />
número de horas trabajadas semanalm<strong>en</strong>te:<br />
Artículo 63<br />
Fj =<br />
48<br />
168 - h<br />
x<br />
h 120<br />
Cuando los lugares de trabajo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran a una altura superior a 1.000 metros sobre el nivel del<br />
mar, los límites permisibles absolutos, ponderados y temporales expresados <strong>en</strong> mg/m 3 y <strong>en</strong> fibras/<br />
cc, establecidos <strong>en</strong> los artículos 61 y 66 del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se deberán multiplicar por el.<br />
factor “Fa” que resulta de la aplicación de la fórmula sigui<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> que “P” será la presión atmosférica<br />
local medida <strong>en</strong> milímetros de mercurio:<br />
Fa =<br />
P<br />
760<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
261
262<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 64<br />
En lugares de trabajo <strong>en</strong> altura y con jornada mayor de 48 horas semanales se corregirá el limite<br />
permisible ponderado multiplicándolo sucesivam<strong>en</strong>te por cada uno de los factores definidos <strong>en</strong><br />
los artículos 62 y 63, respectivam<strong>en</strong>te. Los limites permisibles temporales y absolutos se ajustarán<br />
aplicando solam<strong>en</strong>te el factor “Fa” del artículo 63.<br />
Artículo 65<br />
Prohíbese el uso <strong>en</strong> los lugares de trabajo de las sustancias que se indican a continuación, con<br />
excepción de los casos calificados por la autoridad sanitaria.<br />
- Asbesto Azul - Crocidolita<br />
- Aldrín<br />
- B<strong>en</strong>cina o Gasolina para vehículos motorizados <strong>en</strong> cualquier uso distinto de la combustión <strong>en</strong><br />
los motores respectivos.<br />
- B<strong>en</strong>zidina<br />
- Beta - Naftilamina<br />
- Beta - Propiolactona<br />
- Clorometil Metiléter<br />
- Dibromocloropropano<br />
- Dibromo Etil<strong>en</strong>o<br />
- Dicloro Dif<strong>en</strong>il Tricloroetano (DDT)<br />
- Dieldrín<br />
- Dimetilnitrosamina (N - Nitrosodimetilamina)<br />
- Endrin<br />
- 2 - 4 -5 T<br />
- 4 - Nitro Dif<strong>en</strong>ilo<br />
- 4 - Amino Dif<strong>en</strong>ilo (para - X<strong>en</strong>ilamina)<br />
Artículo 66<br />
Los límites permisibles ponderados y temporales para las conc<strong>en</strong>traciones ambi<strong>en</strong>tales de las<br />
sustancias que se indican, serán los sigui<strong>en</strong>tes:
SUStancia<br />
líMite peRMiSiBle<br />
ponDeRaDo<br />
líMite peRMiSiBle<br />
teMpoRal<br />
oBSeRVacioneS<br />
p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />
Acetato de n- Amilo 80 425<br />
Acetato de sec-Amilo 100 532<br />
Acetato de n - Butilo 120 570 200 950<br />
Acetato de sec-Butilo 160 760<br />
Acetato de ter - Butilo 160 760<br />
Acetato de Cellosolve 4 22 Piel<br />
Acetato de Etilo 320 1150<br />
Acetato de Isoamilo 80 424<br />
Acetato de Isobutilo 120 570<br />
Acetato de Isopropilo 200 830 310 1290<br />
Acetato de Metilcellosolve 4 19 Piel<br />
Acetato de Metilo 160 485 250 757<br />
Acetato de n-Propilo 160 668 250 1040<br />
Acetona 600 1424 1001 2380 A.4<br />
Acido Acético 8 20 15 37<br />
Acido Crómico y Cromatos<br />
(expresado como Cr)<br />
0,04 A.1<br />
Acido Fórmico 4 7,5 10 19<br />
Acido Nítrico 1,6 4,2 4 10<br />
Acido Pícrico 0,08<br />
Acido Sulfhídrico 8 11,2 15 21<br />
Acido Sulfúrico 0,8 3<br />
Aguarrás <strong>Minera</strong>l (Varsol) 240 1100<br />
Aguarrás Vegetal (Trem<strong>en</strong>tina) 80 445<br />
Alcohol Etílico 800 1500<br />
Alcohol Isobutílico 40 122<br />
Alcohol Isopropílico 320 786 500 1230<br />
Alcohol Metílico 160 210 250 328 Piel<br />
Algodón crudo 0,16 (1)<br />
Alquitrán de hulla, humos de (expresados<br />
como solubles <strong>en</strong> b<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o)<br />
0,16 A.1<br />
Aluminio, polvo metílico 8<br />
Aluminio, Humos de soldadura<br />
(expresado como Al)<br />
4<br />
Aluminio, Polvo pirotécnico<br />
(expresado como Al)<br />
4<br />
Aluminio, sales solubles y compuestos<br />
alquílicos (expresado como Al)<br />
1,6<br />
Amoníaco 20 14 35 24<br />
Anhídrico Carbónico 4000 7200 30000 54000<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
263
264<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
SUStancia<br />
líMite peRMiSiBle<br />
ponDeRaDo<br />
líMite peRMiSiBle<br />
teMpoRal<br />
oBSeRVacioneS<br />
p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />
Anhídrido Ftálico 0,8 4,9<br />
Anhídrido Sulfuroso 1,6 4 5 13<br />
Anilina y homólogos 1,6 6 Piel - A.3<br />
Antimonio 0,4<br />
Arsénico y comp. Sol.<br />
(expresado como As)<br />
0,16 A.1<br />
Arsina (Hidróg<strong>en</strong>o Ars<strong>en</strong>iado) 0,04 0,13<br />
Asbesto - Todas las formas 15 0,1 fibras/cc A.1(2)<br />
Asfalto (deriv. Petróleo), Humos 4<br />
Atrazina 4<br />
Bario - comp. Solubles (expresado<br />
como Ba)<br />
0,4<br />
Baritina - Sulfato de Bario 8 (3)<br />
B<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o 8 26 40 130 Piel-A.1<br />
B<strong>en</strong>cina Blanca 240 712 500 1480<br />
B<strong>en</strong>omyl 0,67 8<br />
Bis - Cloro - Metil Eter 0,0008 0,004 A.1<br />
Bromo 0,08 0,53 0,2 1,3<br />
Bromuro de Metilo 4 15 Piel-A.4<br />
2 - Butanona (Metil Etil cetona) 160 472 300 885<br />
Butil Cellosolve (2 - Butoxietanol) 20 97 Piel<br />
2-Butoxietanol (Butil Cellosolve) 20 97 Piel<br />
Cadmio (expresado como cadmio) 0,04 A.2 (3)<br />
Cal viva (oxido de calcio) 1,6<br />
Captan 4<br />
Carbaryl 4<br />
Carbofurano 0,08<br />
Carbón de retorta grafítico 1,6 (4)<br />
Carbón bituminoso 5% Cuarzo 1,6 (4)<br />
Carbonato de Calcio (Caliza) 8 (3)<br />
Cellosolve (2-Etoxietanol) 4 14 Piel<br />
Celulosa - fibra papel 8<br />
Cem<strong>en</strong>to Portland 8 (3)<br />
Cereales - Polvo de granos de trigo,<br />
cebada, maíz o av<strong>en</strong>a (polvo total)<br />
3,2<br />
Cianamida Cálcica 0,4<br />
Ciclohexano 240 820<br />
Ciclohexanol 40 160 Piel<br />
Ciclohexanona 20 80 Piel
SUStancia<br />
líMite peRMiSiBle<br />
ponDeRaDo<br />
líMite peRMiSiBle<br />
teMpoRal<br />
oBSeRVacioneS<br />
p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />
Cloro 0,4 1,2 1 2,9<br />
Cloroformo 8 40 A.2<br />
Clorpirifos 0,16 Piel<br />
Cloruro de Metil<strong>en</strong>o 40 140 A.2<br />
Cloruro de Vinilo 4 10 A.1<br />
Cobalto 0,016 A.3<br />
Cobre - Humos 0,16<br />
Cobre - Polvo y Nieblas<br />
(expresado como Cu)<br />
0,8<br />
Cristobalita 0,04 (4)<br />
Cromo, metal y comp. Di<br />
y trival<strong>en</strong>tes<br />
0,4 A.4<br />
Cromo, compuestos hexaval<strong>en</strong>tes<br />
solubles<br />
0,04 A.1<br />
Cromo, compuestos hexaval<strong>en</strong>tes<br />
insolubles<br />
0,008 A.1<br />
Cuarzo (sílice cristalizada) 0,08 (4)<br />
Cum<strong>en</strong>o (Isopropilb<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o) 40 200 Piel<br />
Diazinon 0,08 Piel<br />
2 - 4 - D 8<br />
Diclorodifloruro Metano (Freón 12) 800 4000<br />
Diclorvos 0,08 0,72 Piel<br />
Dietiléter (Eter Etílico) 320 970 500 1520<br />
Diisocianato de Dif<strong>en</strong>ilmetano (MDI) 0,004 0,04<br />
Dinitrob<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o 0,12 0,8 Piel<br />
Dinitro - o - Cresol 0,16 Piel<br />
Dinitro Tolu<strong>en</strong>o 1,2 Piel-A.3<br />
Dióxido de Cloro 0,08 0,22 0,3 0,83<br />
Dióxido de Nitróg<strong>en</strong>o 2,4 4,5 5 9,4<br />
Diurón 8<br />
Estaño - Metal y comp. Inorgánicos 1,6<br />
Estaño comp. Orgánicos 0,08 0,2 Piel<br />
Estir<strong>en</strong>o (monómero)<br />
(Vinilb<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o)<br />
40 170 100 425 Piel-A.4<br />
Eter Etílico (Dietiléter) 320 970 500 1520<br />
Etilb<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o 80 348 125 543<br />
Etil Mercaptano 0,4 1<br />
2-Etoxiedetanol (Cellosolve) 4 14 Piel<br />
F<strong>en</strong>ol 4 15 Piel<br />
Ferbam 8<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
265
266<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
SUStancia<br />
líMite peRMiSiBle<br />
ponDeRaDo<br />
líMite peRMiSiBle<br />
teMpoRal<br />
oBSeRVacioneS<br />
p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />
Fibra de Vidrio 0,8 fibras/cc (2)<br />
Flúor 0,8 1,3 2 3,1<br />
Fluoruros (expresados como F) 2<br />
Fosfina (Hidróg<strong>en</strong>o Fosforado) 0,24 0,34 1 1,4<br />
Ftalato de dibutilo 4<br />
Ftalato de dietilo 4<br />
Ftalato de dimetilo 4<br />
Gas Licuado de Petróleo 800 1400<br />
Gasolina con m<strong>en</strong>os de 0,5% de<br />
B<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o<br />
240 712 500 1480<br />
Grafito de cualquier tipo<br />
(excepto fibras)<br />
1.6 (4)<br />
Hexano (n) 40 141<br />
Hexano comercial con m<strong>en</strong>os de<br />
5% n- Hexano.<br />
400 1410 1000 3500<br />
2-Hexanona (Metil n- Butil Cetona) 4 16 Piel<br />
Hidróg<strong>en</strong>o Fosforado (Fosfina) 0,24 0,34 1 1,4<br />
Hidróg<strong>en</strong>o Sulfurado 8 11,2 15 21<br />
Hidroquinona 1,6<br />
Humos de soldadura al arco eléctrico 4 (5)<br />
Lana mineral, fibras 1 fibras / cc (2)<br />
Lindano 0,4 Piel<br />
Maderas coníferas, Polvo de (pino, etc.) 4 10<br />
Maderas de otros tipos, polvo de<br />
(<strong>en</strong>cina, haya, eucalipto)<br />
0,8<br />
Malation 8 Piel<br />
Manganeso Humos 0,8 3<br />
Manganeso - Polvo y compuestos 4<br />
Mercurio vapor y compuestos inorgánicos<br />
(expresado como Hg)<br />
0,04 Piel-A.4<br />
Mercurio Comp. Alquílicos 0,008 0,03 Piel<br />
Mercurio Comp. Arílicos 0,08 Piel<br />
Metaacrilato de Metilo 80 328<br />
Metabisulfito de Sodio 4<br />
Metanol 160 210 250 328 Piel<br />
Metilamina 8 10 24 30<br />
Metil Cellosolve (2-metoxietanol) 4 13 Piel<br />
Metilcloroformo (1,1,1 Tricloroetano) 280 1530 450 2460<br />
Metil Etil Cetona (2-Butanona) 160 472 300 885<br />
Metil Isobutil Cetona 40 164 75 307
SUStancia<br />
líMite peRMiSiBle<br />
ponDeRaDo<br />
líMite peRMiSiBle<br />
teMpoRal<br />
oBSeRVacioneS<br />
p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />
Metil Mercaptano 0,4 0,78<br />
Metil n - Butil Cetona (2-Hexanona) 4 16 Piel<br />
Metil<strong>en</strong> Bif<strong>en</strong>il Isocianato 0,004 0,04<br />
2-Metoxietanol (Metil Cellosolve) 4 13 Piel<br />
Mica 2,4 (4)<br />
Molibd<strong>en</strong>o Comp. Insol.<br />
(expresado como Mo)<br />
8<br />
Molibd<strong>en</strong>o Comp. Solubles<br />
(expresado como Mo)<br />
4<br />
Monocrotofos 0,2 Piel<br />
Monóxido de Carbono 40 46<br />
Nafta de Petróleo (Heptano comercial) 320 1310 500 2050<br />
Nafta liviana con n hexano 5% 400 1400 1000 3500<br />
Negro de Humo 2,8<br />
Níquel, metal y comp. Insol.<br />
(exp. como Ni)<br />
0,8 A.1<br />
Níquel, compuestos solubles<br />
(exp. como Ni)<br />
0,08<br />
p - Nitroanilina 2,4 Piel<br />
Nitrob<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o 0,8 4 Piel<br />
Nitroglicerina 0,04 0,37 Piel<br />
1-Nitropropano 20 73<br />
2-Nitropropano 8 29 A.2<br />
Oxido de Calcio (Cal viva) 1,6<br />
Oxido de Etil<strong>en</strong>o 0,8 1,4 A.2<br />
Oxido Nítrico 20 25<br />
Ozono 0,08 0,16<br />
Parafina Sólida (humos) 1,6<br />
Paraquat (polvo total) 0,4<br />
Paraquat (fracción respirable) 0,08 (4)<br />
P<strong>en</strong>taclorof<strong>en</strong>ol 0,4 Piel<br />
Percloroetil<strong>en</strong>o (Tetracloroetil<strong>en</strong>o) 40 270 200 1357 A.3<br />
Peróxido de Hidróg<strong>en</strong>o 0,8 1,1<br />
Piretro 4<br />
Plomo, Polvo y Humos Inorgánicos<br />
(exp. como Pb)<br />
0,12 A.3<br />
Plomo, Cromato de<br />
(expresado como Cr)<br />
0,01 A.2<br />
Plomo Tetraetílico<br />
(expresado como Pb)<br />
0,08 Piel<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
267
268<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
SUStancia<br />
líMite peRMiSiBle<br />
ponDeRaDo<br />
líMite peRMiSiBle<br />
teMpoRal<br />
oBSeRVacioneS<br />
p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />
Plomo Tetrametílico (expresado como Pb) 0,12 Piel<br />
Polvo de Granos (Cereales) 3,2<br />
Polvos no especificados (total) 8 (3)<br />
Polvos no especificados<br />
(fracción respirable)<br />
2,4 (4)<br />
Sel<strong>en</strong>io y comp. 0,16<br />
Sílice amorfa precipitada - Sílica Gel 8<br />
Sílice amorfa diatomea sin calcinar 8 (3)<br />
Sílice amorfa, Humos Metalúrgicos 0,16 (4)<br />
Sílice amorfa, cuarzo fundido 0,08 (4)<br />
Sílice cristalizada cristobalita 0,04 (4)<br />
Sílice cristalizada cuarzo 0,08 (4)<br />
Sílice cristalizada tridimita 0,04 (4)<br />
Sílice cristalizada, tierra de Trípoli 0,08 (4)<br />
Sulfato de Dimetilo 0,08 0,42 Piel-A.2<br />
Sulfuro de Carbono 8 25 Piel<br />
Talco Fibroso 1,6 fibras/ cc A.1(6)<br />
Talco no Fibroso 1,60 (4)<br />
Talio, comp. Solubles 0,08 Piel<br />
Telurio y comp. 0,08<br />
1,1,2,2 Tetracloroetano 0,8 5,5 Piel-A.3<br />
Tetracloroetil<strong>en</strong>o (Percloroetil<strong>en</strong>o) 40 270 200 1357 A.3<br />
Tetracloruro de Carbono 4 25 10 63 Piel-A.3<br />
Tetrahidrofurano 160 470 250 737<br />
Tierra de Diatomeas no calcinada 8 (3)<br />
Tierra de Diatomeas calcinada 0,08 (4)<br />
Tolu<strong>en</strong>o 80 300 Piel<br />
Tolu<strong>en</strong>o - Di - Isocianato (TDI) 0,004 0,03 0,02 0,14<br />
Trem<strong>en</strong>tina (aguarrás vegetal) 80 445<br />
1,1,1 Tricloroetano (Metilcloroformo) 280 1530 450 2460<br />
1,1,2 Tricloroetano 8 44 Piel<br />
Tricloroetil<strong>en</strong>o 40 215 200 1070 A.3<br />
Tridimita 0,04 (4)<br />
2,4,6 Trinitrotolu<strong>en</strong>o 0,4 Piel<br />
Vanadio (Polvo resp. y humos expresados<br />
V2 O5)<br />
0,04<br />
Varsol (Aguarrás <strong>Minera</strong>l) 240 1100<br />
Vinilb<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o (monómetro - estir<strong>en</strong>o) 40 170 100 425 Piel - A.4<br />
Warfarina 0,08
SUStancia<br />
líMite peRMiSiBle<br />
ponDeRaDo<br />
líMite peRMiSiBle<br />
teMpoRal<br />
oBSeRVacioneS<br />
p.p.m. mg/m 3 p.p.m. mg/m 3<br />
Xil<strong>en</strong>o 80 347 150 651<br />
Yeso (Sulfato de Calcio) 8 (3)<br />
Zinc, Cloruro de - Humos 0,8 2<br />
Zinc, Cromato de (expresado Como Cr) 0,008 A.1<br />
Zinc, Oxido de - Humos 4 10<br />
(1) = Muestras ex<strong>en</strong>tas de fibras tomadas con elutriador vertical.<br />
(2) = Recu<strong>en</strong>to mediante Microscopio de Contraste <strong>en</strong> Fase con 400 - 450 diámetros de aum<strong>en</strong>to, <strong>en</strong><br />
muestras tomadas <strong>en</strong> filtro de membrana, contando fibras de longitud mayor a 5 pm y de una<br />
relación largo a diámetro igualo mayor de 3:1.<br />
(3) = Polvo total ex<strong>en</strong>to de asbesto y con m<strong>en</strong>os de 1 % de sílice cristalizada libre.<br />
(4) = Fracción respirable<br />
(5) = Solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> aus<strong>en</strong>cia de elem<strong>en</strong>tos tóxicos <strong>en</strong> el metal base y los electrodos y <strong>en</strong> condiciones<br />
<strong>en</strong> que no haya acumulación o producción de gases tóxicos.<br />
(6) = Recu<strong>en</strong>to según (2), pero no deberá existir más de 1,6 mg/m 3 de polvo respirable<br />
Artículo 67<br />
Las sustancias de los artículos 61 y 66 que llevan calificativo “Piel” son aquellas que pued<strong>en</strong> ser<br />
absorbidas a través de la piel humana. Con ellas deberán adoptarse todas las medidas necesarias<br />
para impedir el contacto con la piel de los trabajadores y se extremarán las medidas de protección<br />
y de higi<strong>en</strong>e personal.<br />
Artículo 68<br />
Las sustancias calificadas como “A.1” son comprobadam<strong>en</strong>te canceríg<strong>en</strong>as para el ser humano<br />
y aquellas calificadas como “A.2” son sospechosas de ser canceríg<strong>en</strong>as para éstos, por lo cual <strong>en</strong><br />
ambos casos se deberán extremar las medidas de protección y de higi<strong>en</strong>e personal fr<strong>en</strong>te a ellas.<br />
Respecto de aquellas calificadas como “A.3”, no se ha demostrado que sean canceríg<strong>en</strong>as para seres<br />
humanos pero sí lo son para animales de laboratorio y las designadas como “A.4” se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong><br />
estudio pero no se dispone aún de información válida que permita clasificar1as como canceríg<strong>en</strong>as<br />
para el ser humano o para animales de laboratorio, por 10 que la exposición de los trabajadores a<br />
ambos tipos de ellas deberá ser mant<strong>en</strong>ida <strong>en</strong> el nivel lo más bajo posible.<br />
Artículo 69<br />
Cuando <strong>en</strong> el ambi<strong>en</strong>te de trabajo existan dos o más sustancias de las <strong>en</strong>umeradas <strong>en</strong> el artículo 66,<br />
y actú<strong>en</strong> sobre el organismo humano de igual manera, su efecto combinado se evaluará sumando<br />
las fracciones de cada conc<strong>en</strong>tración ambi<strong>en</strong>tal dividida por su respectivo límite permisible<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
269
270<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
ponderado, no permitiéndose que esta suma sea mayor que 1 (uno). Si la acción de cada una<br />
de estas sustancias fuera indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te de las otras o cuando actú<strong>en</strong> sobre órganos difer<strong>en</strong>tes<br />
deberán evaluarse indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te respecto a su límite permisible ponderado.<br />
PáRRAFO III<br />
De los Ag<strong>en</strong>tes Físicos<br />
1. DEL RUIDO<br />
Artículo 70<br />
En la exposición laboral a ruido se distinguirán el ruido estable, el ruido fluctuante y el ruido<br />
impulsivo.<br />
Artículo 71<br />
Ruido estable es aquel ruido que pres<strong>en</strong>ta fluctuaciones del nivel de presión sonora instantáneo<br />
inferiores o iguales a 5dB(A) l<strong>en</strong>to, durante un período de observación de 1 minuto.<br />
Ruido fluctuante es aquel ruido que pres<strong>en</strong>ta fluctuaciones del nivel de presión sonora<br />
instantáneo superiores a 5dB(A) l<strong>en</strong>to, durante un período de observación de 1 minuto.<br />
Ruido impulsivo es aquel ruido que pres<strong>en</strong>ta impulsos de <strong>en</strong>ergía acústica de duración inferior<br />
a 1 segundo a intervalos superiores a 1 segundo.<br />
Artículo 72<br />
Las mediciones de ruido estable, ruido fluctuante y ruido impulsivo se efectuarán con un<br />
sonómetro integrador o con un dosímetro que cumpla las exig<strong>en</strong>cias señaladas para los tipos 0, 1 ó<br />
2, establecidas <strong>en</strong> las normas: IEC 651-1979, IEC 804-1985 y ANSI S. 1.4-1983.<br />
1.1 DEL RUIDO ESTABLE O FLUCTUANTE<br />
Artículo 73<br />
En la exposición a ruido estable o fluctuante se deberá medir el nivel de presión sonora continuo<br />
equival<strong>en</strong>te (NPSeq o Leq), el que se expresará <strong>en</strong> decibeles ponderados’ ‘A”, con respuesta l<strong>en</strong>ta, es<br />
decir, <strong>en</strong> dB(A) l<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 74<br />
La exposición ocupacional a ruido estable o fluctuante deberá ser controlada de modo que para<br />
una jornada de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora<br />
continuo equival<strong>en</strong>te superior a 85dB(A) l<strong>en</strong>to, medidos <strong>en</strong> la posición del oído del trabajador.
Artículo 75<br />
Niveles de presión sonora continua equival<strong>en</strong>tes, difer<strong>en</strong>tes a 85dB(A) l<strong>en</strong>to, se permitirán siempre que<br />
el tiempo de exposición a ruido del trabajador no exceda los valores indicados <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />
npSeq<br />
[dB (a) l<strong>en</strong>to]<br />
80 24,00<br />
81 20,16<br />
82 16,00<br />
83 12,70<br />
84 10,08<br />
85 8,00<br />
86 6,35<br />
87 5,04<br />
88 4,00<br />
89 3,17<br />
90 2,52<br />
91 2,00<br />
92 1,59<br />
93 1,26<br />
94 1,00<br />
tieMpo De expoSicion poR Dia<br />
hoRaS MinUtoS SeGUnDoS<br />
95 47,40<br />
96 37,80<br />
97 30,00<br />
98 23,80<br />
99 18,90<br />
100 15,00<br />
101 11,90<br />
102 9,40<br />
103 7,50<br />
104 5,90<br />
105 4,70<br />
106 3,75<br />
107 2,97<br />
108 2,36<br />
109 1,88<br />
110 1,49<br />
111 1,18<br />
112 56,40<br />
113 44,64<br />
114 35,43<br />
115 29,12<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
271
272<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Estos valores se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán para trabajadores expuestos sin protección auditiva personal.<br />
Artículo 76<br />
Cuando la exposición diaria a ruido está compuesta de dos o más períodos de exposición a difer<strong>en</strong>tes<br />
niveles de presión sonora continuos equival<strong>en</strong>tes, deberá considerarse el efecto combinado de<br />
aquellos períodos cuyos NPSeq sean iguales o superiores a 80dB(A) l<strong>en</strong>to. En este caso deberá<br />
calcularse la dosis de ruido diaria (D), mediante la sigui<strong>en</strong>te fórmula:<br />
D =<br />
T<strong>en</strong><br />
Te Te 1<br />
2<br />
+<br />
+ +<br />
Tp Tp 1 2 Tpn<br />
Te = Tiempo total de exposición a un determinado NPSeq<br />
Tp = Tiempo total permitido de exposición a ese NPSeq<br />
La dosis de ruido diaria máxima permisible será 1 (100%)<br />
Artículo 77<br />
En ningún caso se permitirá que trabajadores car<strong>en</strong>tes de protección auditiva personal estén<br />
expuestos a niveles de presión sonora continuos equival<strong>en</strong>tes superiores a 115dB(A) l<strong>en</strong>to,<br />
cualquiera sea el tipo de trabajo.<br />
1.2 RUIDO IMPULSIVO<br />
Artículo 78<br />
En la exposición a ruido impulsivo se deberá medir el nivel de presión sonora peak (NPS peak),<br />
expresado <strong>en</strong> decibeles ponderados “C’” es decir, dB(C)Peak.<br />
Artículo 79<br />
La exposición ocupacional a ruido impulsivo deberá ser controlada de modo que para una jornada<br />
de 8 horas diarias ningún trabajador podrá estar expuesto a un nivel de presión sonora peak<br />
superior a 95 dB(C) Peak, medidos <strong>en</strong> la posición del oído del trabajador.
Artículo 80<br />
Niveles de presión sonora peak difer<strong>en</strong>tes a 95 dB(C)Peak, se permitirán siempre que el tiempo de<br />
exposición a ruido del trabajador no exceda los valores indicados <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />
npSeq<br />
[dB (a) l<strong>en</strong>to]<br />
90 24,00<br />
91 20,16<br />
92 16,00<br />
93 12,70<br />
94 10,08<br />
95 8,00<br />
96 6,35<br />
97 5,04<br />
98 4,00<br />
99 3,17<br />
100 2,52<br />
101 2,00<br />
102 1,59<br />
103 1,26<br />
104 1,00<br />
tieMpo De expoSicion poR Dia<br />
hoRaS MinUtoS SeGUnDoS<br />
105 47,62<br />
106 37,80<br />
107 30,00<br />
108 23,80<br />
109 18,90<br />
110 15,00<br />
111 11,90<br />
112 9,40<br />
113 7,50<br />
114 5,90<br />
115 4,70<br />
npSeq<br />
[dB (a) l<strong>en</strong>to]<br />
tieMpo De expoSicion poR Dia<br />
hoRaS MinUtoS SeGUnDoS<br />
116 3,75<br />
117 2,97<br />
118 2,36<br />
119 1,88<br />
120 1,49<br />
121 1,18<br />
122 56,25<br />
123 44,65<br />
124 35,44<br />
125 28,13<br />
126 22,32<br />
127 17,72<br />
128 14,06<br />
129 11,16<br />
130 8,86<br />
131 7,03<br />
132 5,58<br />
133 4,43<br />
134 3,52<br />
135 2,79<br />
136 2,21<br />
137 1,76<br />
138 1,40<br />
139 1,11<br />
140 1,00<br />
Estos valores se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán para trabajadores expuestos sin protección auditiva personal.<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
273
274<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 81<br />
En ningún caso se permitirá que trabajadores car<strong>en</strong>tes de protección auditiva personal estén<br />
expuestos a niveles de presión sonora peak superiores a 140 dB(C) peak, cualquiera sea el tipo de<br />
trabajo.<br />
Artículo 82<br />
Cuando un trabajador utilice protección auditiva personal, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá que se cumple con lo<br />
dispuesto <strong>en</strong> los artículos 75 y 80 del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to si el nivel de presión sonora efectivo no<br />
sobrepasa los límites máximos permisibles establecidos <strong>en</strong> las tablas indicadas <strong>en</strong> tales artículos.<br />
Para los efectos de este reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por nivel de presión sonora efectiva la difer<strong>en</strong>cia<br />
<strong>en</strong>tre el nivel de presión sonora continua equival<strong>en</strong>te o el nivel de presión sonora peak, según<br />
se trate de ruido estable, fluctuante, o impulsivo respectivam<strong>en</strong>te, y la reducción de ruido que<br />
otorgará el protector auditivo. En ambos casos la reducción de ruido será calculada de acuerdo a<br />
las normas oficiales vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> materia de protección auditiva.<br />
2. DE LAS vIbRAcIONES<br />
Artículo 83<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por vibración el movimi<strong>en</strong>to oscilatorio de<br />
las partículas de los cuerpos sólidos.<br />
Artículo 84<br />
En la exposición a vibraciones se distinguirá la exposición segm<strong>en</strong>taria del compon<strong>en</strong>te mano-brazo<br />
o exposición del segm<strong>en</strong>to mano-brazo y la exposición de cuerpo <strong>en</strong>tero o exposición global.
2.1 EXPOSICIóN DE CUERPO ENTERO<br />
Artículo 85<br />
En la exposición a vibraciones globales o de cuerpo <strong>en</strong>tero, la aceleración vibratoria recibida por el<br />
individuo deberá ser medida <strong>en</strong> la dirección apropiada de un sistema de coord<strong>en</strong>adas ortogonales<br />
tomando como punto de refer<strong>en</strong>cia el corazón, considerando:<br />
Artículo 86<br />
Eje Z (az) De los pies a la cabeza<br />
Eje X (ax) De la espalda al pecho<br />
Eje Y (ay) De derecha a izquierda<br />
Las mediciones de la exposición a vibración se deberán efectuar con un sistema de transducción<br />
triaxia1, con el fin de registrar con exactitud la aceleración vibratoria g<strong>en</strong>erada por la fu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> la<br />
gama de frecu<strong>en</strong>cias de 1 Hz a 80 Hz.<br />
La medición se deberá efectuar <strong>en</strong> forma simultánea para cada eje coord<strong>en</strong>ada (az, ax y ay),<br />
considerándose como magnitud el valor de la aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia<br />
(Aeq) expresada <strong>en</strong> metros por segundo al cuadrado (m/s 2 ).<br />
Artículo 87<br />
La aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia (Aeq) máxima permitida para una jornada de<br />
8 horas por cada eje de medición, será la que se indica <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />
eje De MeDición aeq MáxiMa peRMitiDa (m/s 2 )<br />
Z 0,63<br />
X 0,45<br />
Y 0,45<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
275
276<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 88<br />
Aceleraciones equival<strong>en</strong>tes ponderadas <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia difer<strong>en</strong>tes a las establecidas <strong>en</strong> el artículo<br />
87 se permitirán siempre y cuando el tiempo de exposición no exceda los valores indicados <strong>en</strong> la<br />
sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />
tieMpo De expoSición<br />
(hoRaS)<br />
Artículo 89<br />
aeq MáxiMa peRMitiDa (m/s 2 )<br />
x y z<br />
12 0,50 0,35 0,35<br />
11 0,53 0,38 0,38<br />
10 0,56 0,39 0,39<br />
9 0,59 0,42 0,42<br />
8 0,63 0,45 0,45<br />
7 0,70 0,50 0,50<br />
6 0,78 0,54 0,54<br />
5 0,90 0,61 0,61<br />
4 1,06 0,71 0,71<br />
3 1,27 0,88 0,88<br />
2 1,61 1,25 1,25<br />
1 2,36 1,70 1,70<br />
0,5 3,30 2,31 2,31<br />
Cuando <strong>en</strong> una medición de la exposición a vibraciones de cuerpo <strong>en</strong>tero los valores de Aeq para<br />
cada eje no superan los limites establecidos <strong>en</strong> el artículo 88, se deberá evaluar el riesgo global de<br />
la exposición a través de la aceleración equival<strong>en</strong>te total ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia (AeqTP). Para<br />
tales efectos sólo se considerarán los valores de Aeq similares, <strong>en</strong>t<strong>en</strong>diéndose como tales los que<br />
alcanc<strong>en</strong> el 60% del mayor valor medido.<br />
El cálculo de la AeqTP se realizará mediante la sigui<strong>en</strong>te fórmula:<br />
AeqTP = √ (1,4 x Aeqx) 2 + (1,4 x Aeqx) 2 + (Aeqz) 2<br />
AeqTP = Aceleración equival<strong>en</strong>te total ponderada.<br />
Aeqx = Aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia para el eje X.<br />
Aeqy = Aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia para el eje Y.<br />
Aeqz = Aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia para el eje Z.<br />
El valor obt<strong>en</strong>ido no deberá superar los límites máximos permitidos para el eje Z establecidos <strong>en</strong><br />
el artículo 88.
2.2 DE LA EXPOSICIóN SEGMENTARIA DEL COMPONENTE MANO - BRAzO<br />
Artículo 90<br />
En la exposición segm<strong>en</strong>taria del compon<strong>en</strong>te mano-brazo, la aceleración originada por una<br />
herrami<strong>en</strong>ta de trabajo vibrátil deberá medirse <strong>en</strong> tres direcciones ortogonales, <strong>en</strong> el punto donde<br />
la vibración p<strong>en</strong>etra <strong>en</strong> la mano.<br />
Las direcciones serán las que form<strong>en</strong> el sistema biodinámico de coord<strong>en</strong>adas o el sistema<br />
basicéntrico relacionado, que t<strong>en</strong>ga su orig<strong>en</strong> <strong>en</strong> la interface <strong>en</strong>tre la mano y la superficie que<br />
vibra, considerando:<br />
Eje Z (Zh) = Corresponde a la línea longitudinal ósea.<br />
Eje X (Xh) = Perp<strong>en</strong>dicular a la palma de la mano.<br />
Eje Y (Yh) = En la dirección de los nudillos de la mano.<br />
Artículo 91<br />
Las mediciones de la exposición a vibraciones se efectuarán con un transductor pequeño y de<br />
poco peso, con el fin de registrar con exactitud la aceleración vibratoria g<strong>en</strong>erada por la fu<strong>en</strong>te, <strong>en</strong><br />
la gama de frecu<strong>en</strong>cias de 5 Hz a 1500 Hz.<br />
La medición se deberá efectuar <strong>en</strong> forma simultánea <strong>en</strong> los tres ejes coord<strong>en</strong>adas (Zh, Xh e Yh), por<br />
ser la vibración una cantidad vectorial.<br />
La magnitud de la vibración se expresará para cada eje coord<strong>en</strong>ado por el valor de la aceleración<br />
equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia, expresada <strong>en</strong> metros por segundo al cuadrado (m/s 2 ) o <strong>en</strong><br />
unidades de gravitación (g).<br />
Artículo 92<br />
La aceleración equival<strong>en</strong>te máxima, medida <strong>en</strong> cualquier eje, constituirá la base para efectuar la<br />
evaluación de la exposición a vibraciones del segm<strong>en</strong>to mano-brazo y no deberá sobrepasar los<br />
valores establecidos <strong>en</strong> la sigui<strong>en</strong>te tabla:<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
277
278<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
tieMpo De expoSición (t)<br />
(hoRaS)<br />
aceleRación ViBRatoRia MáxiMa [M/S2]<br />
4 < T ≤ 8 4 0,40<br />
2 < T ≤ 4 6 0,61<br />
1 < T ≤ 2 8 0,81<br />
T ≤ 1 12 1,22<br />
(g)* = 9.81 m/s 2 (aceleración de gravedad)<br />
Artículo 93<br />
Si la exposición diaria a vibración <strong>en</strong> una determinada dirección compr<strong>en</strong>de varias exposiciones<br />
a distintas aceleraciones equival<strong>en</strong>tes ponderadas <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia, se obt<strong>en</strong>drá la aceleración total<br />
equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia, a partir de la sigui<strong>en</strong>te ecuación:<br />
T = Tiempo total de exposición.<br />
n<br />
Aeq(T) = [ 1/T ∑ (aeqx)i 2 x Ti) vz<br />
1-1<br />
(aeq)i = Aceleración equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> un determinado período de exposición.<br />
Ti = Duración del período de exposición a una determinada (aeq)i<br />
Artículo 94<br />
El tiempo total de exposición (T) a una aceleración total equival<strong>en</strong>te ponderada <strong>en</strong> frecu<strong>en</strong>cia<br />
(Aeq(T)), no deberá exceder los valores señalados <strong>en</strong> el artículo 92.<br />
3. DE LA DIGITAcIóN<br />
Artículo 95<br />
Un trabajador no podrá dedicar a la operación de digitar, para uno o más empleadores, un tiempo<br />
superior a 8 horas diarias ni a 40 horas semanales, debi<strong>en</strong>do concedérsele un descanso de cinco minutos<br />
después de cada período de 20 minutos de digitación continua, durante la jornada de trabajo.<br />
4. DE LA ExPOSIcIóN OcUPAcIONAL A cALOR<br />
Artículo 96<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por carga calórica ambi<strong>en</strong>tal el efecto<br />
de cualquier combinación de temperatura, humedad y velocidad del aire y calor radiante, que<br />
determine el Indice de Temperatura de Globo y Bulbo Húmedo (TGBH).
La carga calórica ambi<strong>en</strong>tal a que los trabajadores podrán exponerse <strong>en</strong> forma repetida, sin causar<br />
efectos adversos a su salud, será la que se indica <strong>en</strong> la tabla de Valores de Límites Permisibles<br />
del Indice TGBH, los que se aplicarán a trabajadores aclimatados, completam<strong>en</strong>te vestidos y con<br />
provisión adecuada de agua y sal, con el objeto de que su temperatura corporal profunda no<br />
exceda los 38°C.<br />
El Indice de Temperatura de Globo y Bulbo Húmedo se determinará considerando las sigui<strong>en</strong>tes<br />
situaciones:<br />
a. Al aire libre con carga solar:<br />
TGBH = 0,7 TBH + 0,2 TG + 0,1 TBS<br />
b. Al aire libre sin carga solar, o bajo techo:<br />
TGBH = 0,7 TBH + 0,3 TG<br />
Correspondi<strong>en</strong>do:<br />
TBH = Temperatura de bulbo húmedo natural, <strong>en</strong> °C<br />
TG = Temperatura de globo, <strong>en</strong> °C<br />
TBS = Temperatura de bulbo seco, <strong>en</strong> °C<br />
Las temperaturas obt<strong>en</strong>idas se considerarán una vez alcanzada una lectura estable <strong>en</strong> termómetro<br />
de globo (<strong>en</strong>tre 20 a 30 minutos).<br />
tipo De tRaBajo<br />
ValoReS liMiteS peRMiSiBleS Del inDice tGBh <strong>en</strong> °c<br />
caRGa De tRaBajo SeGÚn coSto <strong>en</strong>eRGético (M)<br />
liViana inFeRioR a 375<br />
Kcal/h<br />
MoDeRaDa 375 a 450<br />
Kcal/h<br />
SUpeRioR a 450 Kcal/h<br />
Trabajo Continuo 30,0 26,7 25,0<br />
75% trabajo 25%<br />
descanso, cada hora<br />
30,6 28,0 25,9<br />
50% trabajo 50%<br />
descanso, cada hora<br />
31,4 29,4 27,9<br />
25% trabajo 75%<br />
descanso, cada hora<br />
32,2 31,1 30,0<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
279
280<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 97<br />
La exposición ocupacional a calor debe calcularse como exposición ponderada <strong>en</strong> el tiempo según<br />
la sigui<strong>en</strong>te ecuación:<br />
TGBH<br />
Promedio<br />
=<br />
(TGBH)1 x t1 + (TGBH)2 x t2 +…………+ (TGBH)n x tn<br />
t1 + t2 + … + tn<br />
<strong>en</strong> la que (TGBH)1, (TGBH)2,………….. y (TGBH)n son los difer<strong>en</strong>tes TGBH <strong>en</strong>contrados <strong>en</strong> las distintas<br />
áreas de trabajo y descanso <strong>en</strong> las que el trabajador permaneció durante la jornada laboral y, t1, t2 y<br />
tn son los tiempos <strong>en</strong> horas de perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> las respectivas áreas.<br />
Artículo 98<br />
Para determinar la carga de trabajo se deberá calcular el costo <strong>en</strong>ergético ponderado <strong>en</strong> el tiempo,<br />
considerando la tabla de Costo Energético según tipo de Trabajo, de acuerdo a la sigui<strong>en</strong>te<br />
ecuación:<br />
M<br />
promedio<br />
=<br />
M1 x t1+ M2 x t2 +…….+ Mn x tn<br />
t1 + t2 +…+ tn<br />
si<strong>en</strong>do M1, M2,….. y Mn el costo <strong>en</strong>ergético para las diversas actividades y períodos de descanso del<br />
trabajador durante los períodos de tiempo t1, t2,……… y tn (<strong>en</strong> horas).<br />
coSto <strong>en</strong>eRGético SeGÚn tipo De tRaBajo<br />
S<strong>en</strong>tado 90 Kcal/h<br />
De Pie 120 Kcal/h<br />
Caminando (5 Km/h sin carga) 270 Kcal/h<br />
Escribir a mano a máquina 120 Kcal/h<br />
Limpiar v<strong>en</strong>tanas 220 Kcal/h<br />
Planchar 252 Kcal/h<br />
Jardinería 336 Kcal/h<br />
Andar <strong>en</strong> bicicleta (16 km/h) 312 Kcal/h<br />
Clavar con martillo (4,5 Kg.15 golpes/min.) 438 Kcal/h<br />
Palear (10 veces/minuto) 468 Kcal/h<br />
Aserrar madera (sierra de mano) 540 Kcal/h<br />
Trabajo con hachas (35 golpes / minuto) 600 Kcal/h
5. DE LA ExPOSIcIóN OcUPAcIONAL AL FRÍO<br />
Artículo 99<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá como exposición al frío las combinaciones<br />
de temperatura y velocidad del aire que logr<strong>en</strong> bajar la temperatura profunda del cuerpo del<br />
trabajador a 36°C o m<strong>en</strong>os, si<strong>en</strong>do 35°C admitida para una sola exposición ocasional. Se considera<br />
como temperatura ambi<strong>en</strong>tal critica, al aire libre, aquella igualo m<strong>en</strong>or de 10°C, que se agrava por<br />
la lluvia y/o corri<strong>en</strong>tes de aire.<br />
La combinación de temperatura y velocidad de aire da orig<strong>en</strong> a determinada s<strong>en</strong>sación térmica<br />
repres<strong>en</strong>tada por un valor que indica el peligro a que está expuesto el trabajador.<br />
S<strong>en</strong>Sación téRMica: ValoReS eQUiVal<strong>en</strong>teS De <strong>en</strong>FRiaMi<strong>en</strong>to poR eFectoS Del Vi<strong>en</strong>to<br />
VelociDaD Del<br />
Vi<strong>en</strong>to (KM/h)<br />
teMpeRatURa Real leíDa <strong>en</strong> el teRMóMetRo <strong>en</strong> ºc<br />
10 4 -1 -7 -12 -18 -23 -29 -34 -40<br />
Calmo 10 4 -1 -7 -12 -18 -23 -29 -34 -40<br />
8 9 3 -3 -9 -14 -21 -26 -32 -38 -44<br />
16 4 -2 -9 -16 -23 -31 -36 -43 -50 -57<br />
24 2 -6 -13 -21 -28 -36 -43 -50 -58 -65<br />
32 0 -8 -16 -23 -32 -39 -47 -55 -63 -71<br />
40 -1 -9 -18 -26 -34 -42 -51 -59 -67 -76<br />
48 -2 -11 -19 -28 -36 -44 -53 -62 -70 -78<br />
56 -3 -12 -20 -29 -37 -46 -55 -63 -72 -81<br />
64 -3 -12 -21 -29 -38 -47 -56 -65 -73 -82<br />
Superior a 64 Km/h,<br />
poco efecto adicional.<br />
peliGRo eScaSo<br />
En una persona adecuadam<strong>en</strong>te<br />
vestida<br />
para m<strong>en</strong>os de una<br />
hora de exposición.<br />
aUM<strong>en</strong>to De peliGRo<br />
Peligro de que el<br />
cuerpo expuesto se<br />
congele <strong>en</strong> 1 minuto.<br />
GRan peliGRo<br />
El cuerpo expuesto se<br />
puede congelar <strong>en</strong> 30<br />
segundos.<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
281
282<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 100<br />
A los trabajadores expuestos al frío deberá proporcionárseles ropa adecuada, la cual será no muy<br />
ajustada y fácilm<strong>en</strong>te desabrochable y sacable. La ropa exterior <strong>en</strong> contacto con el medio ambi<strong>en</strong>te<br />
deber ser de material aislante.<br />
Artículo 101<br />
En los casos de peligro por exposición al frío, deberán alternarse períodos de descanso <strong>en</strong> zonas<br />
temperadas o con trabajos adecuados.<br />
líMiteS MáxiMoS DiaRioS De tieMpo paRa expoSición al FRío <strong>en</strong> RecintoS ceRRaDoS<br />
RanGo De teMpeRatURa (cº) expoSición MáxiMa DiaRia<br />
Artículo 102<br />
De 0° a -18°<br />
De -19° a -34°<br />
De -35° a -57°<br />
De -58° a -73°<br />
Sin límites, siempre que la persona esté vestida con ropa de<br />
protección adecuada.<br />
Tiempo total de trabajo: 4 horas, alternando una hora d<strong>en</strong>tro y<br />
una hora fuera del área a baja temperatura. Es necesaria la ropa de<br />
protección adecuada.<br />
Tiempo total de trabajo 1 hora: Dos períodos de 30 minutos cada<br />
uno, con intervalos de por lo m<strong>en</strong>os 4 horas. Es necesaria la ropa<br />
de protección adecuada.<br />
Tiempo total de trabajo: 5 minutos durante una jornada de 8<br />
horas. Es necesaria protección personal para cuerpo y cabeza.<br />
Las cámaras frigoríficas deberán contar con sistemas de seguridad y de vigilancia adecuados que<br />
facilit<strong>en</strong> la salida rápida del trabajador <strong>en</strong> caso de emerg<strong>en</strong>cia.<br />
6. DE LA ILUMINAcIóN<br />
Artículo 103<br />
Todo lugar de trabajo, con excepción de fa<strong>en</strong>as mineras subterráneas o similares, deberá estar<br />
iluminado con luz natural o artificial que dep<strong>en</strong>derá de la fa<strong>en</strong>a o actividad que <strong>en</strong> él se realice.<br />
El valor mínimo de la iluminación promedio será la que se indica a continuación:
lUGaR o Fa<strong>en</strong>a<br />
Pasillos, bodegas, salas de descanso, comedores, servicios higiénicos, salas de trabajo con<br />
iluminación suplem<strong>en</strong>taria sobre cada máquina o fa<strong>en</strong>a, salas donde se efectú<strong>en</strong> trabajos que no<br />
exig<strong>en</strong> discriminación de detalles finos o donde hay sufici<strong>en</strong>te contraste.<br />
Trabajo prolongado con requerimi<strong>en</strong>to moderado sobre la visión, trabajo mecánico con cierta<br />
discriminación de detalles, moldes <strong>en</strong> fundiciones y trabajos similares.<br />
Trabajo con pocos contrastes, lectura continuada <strong>en</strong> tipo pequeño, trabajo mecánico que exige<br />
discriminación de detalles finos, maquinarias, herrami<strong>en</strong>tas, cajistas de impr<strong>en</strong>ta, monotipias y<br />
trabajos similares.<br />
ilUMinación<br />
expReSaDa <strong>en</strong><br />
lUx (lx)<br />
Laboratorios, salas de consulta y de procedimi<strong>en</strong>tos de diagnóstico y salas de esterilización. 500 a 700<br />
Costura y trabajo de aguja, revisión prolija de artículos, corte y trazado. 1.000<br />
Trabajo prolongado con discriminación de detalles finos, montaje y revisión de artículos con detalles<br />
pequeños y poco contraste, relojería, operaciones textiles sobre género oscuro y trabajos<br />
similares.<br />
150<br />
300<br />
500<br />
1.500 a<br />
2.000<br />
Sillas d<strong>en</strong>tales y mesas de autopsias. 5.000<br />
Mesa quirúrgica 20.000<br />
Los valores indicados <strong>en</strong> la tabla se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán medidos sobre el plano de trabajo o a una altura de<br />
80 c<strong>en</strong>tímetros sobre el suelo del local <strong>en</strong> el caso de iluminación g<strong>en</strong>eral.<br />
Cuando se requiera una iluminación superior a 1.000 Lux, la iluminación g<strong>en</strong>eral deberá<br />
complem<strong>en</strong>tarse con luz localizada. Quedan excluidos de estas disposiciones aquellos locales que<br />
<strong>en</strong> razón del proceso industrial que allí se efectúe deb<strong>en</strong> permanecer oscurecidos.<br />
Artículo 104<br />
La relación <strong>en</strong>tre iluminación g<strong>en</strong>eral y localizada deberá mant<strong>en</strong>erse d<strong>en</strong>tro de los sigui<strong>en</strong>tes<br />
valores:<br />
ilUMinación G<strong>en</strong>eRal (lUx) ilUMinación localizaDa (lUx)<br />
150 250<br />
250 500<br />
300 1.000<br />
500 2.000<br />
600 5.000<br />
700 10.000<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
283
284<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
Artículo 105<br />
La luminancia (brillo) que deberá t<strong>en</strong>er un trabajo o tarea, según su complejidad, deberá ser la<br />
sigui<strong>en</strong>te:<br />
Artículo 106<br />
taRea lUMinancia <strong>en</strong> cD/M 2<br />
Demasiado difícil Más de 122,6<br />
Muy Difícil 35,0 - 122,6<br />
Difícil 12,3 - 35,0<br />
Ordinaria 5,3 - 12,3<br />
Fácil m<strong>en</strong>or de 5,3<br />
Las relaciones de máxima luminancia (brillantez) <strong>en</strong>tre zonas del campo visual y la tarea visual<br />
debe ser la sigui<strong>en</strong>te:<br />
5 a 1 Entre tareas y los alrededores adyac<strong>en</strong>tes<br />
20 a 1 Entre tareas y las superficies más remotas<br />
40 a 1 Entre las unidades de iluminación (o del cielo) y las superficies adyac<strong>en</strong>tes a ellas.<br />
80 a 1 En todas partes d<strong>en</strong>tro del medio ambi<strong>en</strong>te del trabajador.<br />
7. DE LAS RADIAcIONES NO IONIzANTES<br />
7.1. Láser<br />
artículo 107 Los límites permisibles para d<strong>en</strong>sidades de <strong>en</strong>ergía o d<strong>en</strong>sidades de pot<strong>en</strong>cia de<br />
radiación láser, directa o reflejada, serán los valores indicados <strong>en</strong> la Tabla N°1 para exposiciones<br />
oculares directas y <strong>en</strong> la Tabla N°2 para exposición de la piel.
TABLA N° 1<br />
límites permisibles para exposiciones oculares Directas por haz láser<br />
(observación del interior del haz)<br />
ReGión De eSpectRo<br />
lonGitUD De onDa<br />
(nM)<br />
tieMpo De expoSición<br />
(t) (SeGUnDoS)<br />
líMite peRMiSiBle<br />
UVC 180 a 280 10 -9 a 3 x 10 4 3 mJ/cm 2<br />
UVB* 280 a 302 10 -9 a 3 x 10 4 4 mJ/cm 2<br />
303 10 -9 a 3 x 10 4 6 mJ/cm 2<br />
304 10 -9 a 3 x 10 4 10 mJ/cm 2<br />
305 10 -9 a 3 x 10 4 16 mJ/cm 2<br />
306 10 -9 a 3 x 10 4 25 mJ/cm 2<br />
307 10 -9 a 3 x 10 4 40 mJ/cm 2<br />
308 10 -9 a 3 x 10 4 63 mJ/cm 2<br />
309 10 -9 a 3 x 10 4 100 mJ/cm 2<br />
310 10 -9 a 3 x 10 4 160 mJ/cm 2<br />
311 10 -9 a 3 x 10 4 250 mJ/cm 2<br />
312 10 -9 a 3 x 10 4 400 mJ/cm 2<br />
313 10 -9 a 3 x 10 4 630 mJ/cm 2<br />
314<br />
UVA 315 a 400 10 -9 a 10 0,56 t J/cm 2<br />
315 a 400 10 a 10 3 1,0 J/cm 2<br />
315 a 400 10 3 a 3 x 10 4 1,0 mW/cm 2<br />
Luz Visible 400 a 700 10 9 a 1,8 x 10 -5 5 x 10 -7 J/cm 2<br />
400 a 700 1,8 x 10 -5 a 10 1,8 (t/t1/4) mJ/cm 2<br />
400 a 549 10 a 10 4 10 mJ/cm 2<br />
550 a 700 10 a T1 1,8 (t/t1/4) mJ/cm 2<br />
500 a 700 T1 a 10 4 10 CB mJ/cm 2<br />
400 a 700 10 4 a 3 x 10 4 CBµ W/cm 2<br />
IR - A 700 a 1049 10 -9 a 1,8 x 10 -5 5CA x 10 -7 J/cm 2<br />
700 a 1049 1,8 x 10 -5 a 10 3 1,8 CA (t/t1/4) mJ/cm 2<br />
1050 a 1400 10 -9 a 10 -4 5 x 10 -6 J/cm 2<br />
1050 a 1400 10 -4 a 10 3 9 (t/t1/4) mJ/cm 2<br />
700 a 1400 10 3 a 3 x 10 4 320 CAµW/cm 2<br />
IR - B y C 1,4 µm a 10 3 µm 10 -9 a 10 -7 10 -2 J/cm 2<br />
1,4 µm a 10 3 µm 10 -7 a 10 0,56 t1/4 J/cm 2<br />
1,4 µm a 10 3 µm 10 a 3 x 10 4 0,1 W/cm 2<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
285
286<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
UVB * El límite permisible no deberá exceder de 0,56<br />
t1/4 J/cm 2 para t ≤ 10<br />
CA = 10 (0,002 (1 – 700)) , para λ = 700 - 1049 nm<br />
CA = 5 , para λ = 1050 - 1400 nm<br />
CB = 1 , para λ = 400 - 549 nm<br />
CB = 10 (0,015 (1 – 550)) , para λ = 550 - 700 nm<br />
T1 = 10 seg. , para λ = 400 - 549 nm<br />
T1 = 10 x 10 (0,02 (1 – 550)) , para λ = 550 - 700 nm<br />
CA y CB = Factores de Corrección<br />
TABLA N°2<br />
límites permisibles para la exposici6n de la piel a un haz láser<br />
ReGión De eSpectRo<br />
lonGitUD De onDa<br />
(nM)<br />
tieMpo De expoSición<br />
(SeGUnDoS)<br />
líMite peRMiSiBle<br />
UV 180 a 400 10-9 a 3 x 104 Igual que <strong>en</strong> Tabla 1<br />
Luz Visible<br />
y IR - A<br />
400 a 1400 10-7 a 10-7 2 CA x 10-2 J/cm2 400 a 1400 10-7 a 10 1,1 CA t_J/cm2 400 a 1400 10 a 3 x 10 4 0,2 CA W/cm 2<br />
IR - B y C 1,4 µm a 10 3 µm 10 -9 a 3 x 10 4 Igual que <strong>en</strong> Tabla 1<br />
CA = 1 , para λ = 400 - 700 nm<br />
CA = 10 (0,002 (λ – 700)) , para λ = 700 - 1049 nm<br />
CA = 5 , para λ = 1050 - 1400 nm<br />
7.2. Microondas<br />
Artículo 108<br />
El tiempo de exposición permitido a las microondas dep<strong>en</strong>derá de la d<strong>en</strong>sidad de pot<strong>en</strong>cia recibida<br />
y expresada <strong>en</strong> miliwatt por cm 2 (mW/cm 2 ).<br />
Para una jornada de 8 horas y una exposición continua el límite permisible máximo será de 10 mW/cm 2 .<br />
Para exposiciones a d<strong>en</strong>sidades de pot<strong>en</strong>cia superiores a 10 mW/cm 2 el tiempo máximo permitido<br />
de exposición por cada hora de trabajo será el que se indica <strong>en</strong> la tabla sigui<strong>en</strong>te:
D<strong>en</strong>SiDaD De pot<strong>en</strong>cia<br />
(Mw/cM 2 )<br />
tieMpo MáxiMo De expoSición<br />
poR hoRa De tRaBajo (MinUtoS)<br />
11 50<br />
12 42<br />
13 36<br />
14 31<br />
15 27<br />
17 21<br />
19 17<br />
21 14<br />
23 12<br />
25 10<br />
Los tiempos máximos de exposición indicados <strong>en</strong> la tabla no son acumulables <strong>en</strong> la jornada de trabajo.<br />
En ningún caso se permitirán exposiciones a d<strong>en</strong>sidades de pot<strong>en</strong>cia superiores a 25 mW/cm 2 .<br />
7.3. Ultravioleta<br />
Artículo 109<br />
El límite permisible máximo para exposición ocupacional a radiaciones ultravioleta, dep<strong>en</strong>derá de<br />
la región del espectro de acuerdo a las sigui<strong>en</strong>tes tablas:<br />
TABLA N°1<br />
límites permisibles para piel y ojos (longitud de onda de 320 nm a 400 nm)<br />
tieMpo De expoSición D<strong>en</strong>SiDaD De <strong>en</strong>eRGía o De pot<strong>en</strong>cia<br />
M<strong>en</strong>or de 16 minutos 1 J/cm 2<br />
Mayor de 16 minutos 1 mW/cm 2<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
287
288<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
TABLA N°2<br />
tiempo Máximo de exposición permitido para piel y ojos (longitud de onda de 200 nm a 315 nm)<br />
tieMpo De expoSición D<strong>en</strong>SiDaD De pot<strong>en</strong>cia (µw/cM 2 )<br />
8 horas 0,1<br />
4 horas 0,2<br />
2 horas 0,4<br />
1 hora 0,8<br />
30 minutos 1,7<br />
15 minutos 3,3<br />
10 minutos 5,0<br />
5 minutos 10<br />
1 minuto 50<br />
30 segundos 100<br />
10 segundos 300<br />
1 segundo 3.000<br />
0,5 segundo 6.000<br />
0,1 segundo 30.000<br />
8. DE LAS RADIAcIONES IONIzANTES<br />
Artículo 110<br />
Los límites de dosis individual para las personas ocupacionalm<strong>en</strong>te expuestas a radiaciones<br />
ionizantes son aquellos que determina el Reglam<strong>en</strong>to de Protección Radiológica de Instalaciones<br />
Radioactivas o el que lo reemplace <strong>en</strong> el futuro.
Artículo 111<br />
Cuando una sustancia del artículo 66 registre un indicador biológico, deberá considerarse, además<br />
de los indicadores ambi<strong>en</strong>tales, la valoración biológica de exposición interna para evaluar la<br />
exposición real al riesgo.<br />
Artículo 112<br />
Para los efectos del pres<strong>en</strong>te título los términos sigui<strong>en</strong>tes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> el significado que se expresa:<br />
a. Valoración biológica de exposición interna: colecta sistemática de muestras biológicas<br />
humanas con el propósito de determinar conc<strong>en</strong>tración de contaminantes o sus metabolitos.<br />
b. indicador Biológico: Término g<strong>en</strong>érico que id<strong>en</strong>tifica al ag<strong>en</strong>te y/o sus metabolitos, o los<br />
efectos provocados por los ag<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el organismo.<br />
c. límite de tolerancia Biológica: cantidad máxima permisible <strong>en</strong> el trabajador de un compuesto<br />
químico o de sus metabolitos, así como la desviación máxima permisible de la norma de un<br />
parámetro biológico inducido por estas substancias <strong>en</strong> los seres humanos.<br />
Artículo 113<br />
Los límites de tolerancia biológica son los que se indican <strong>en</strong> el sigui<strong>en</strong>te listado:<br />
aG<strong>en</strong>te QUíMico<br />
inDicaDoR<br />
BiolóGico<br />
MUeStRa<br />
líMite De<br />
toleRancia<br />
BiolóGica<br />
Título v<br />
De los límites de tolerancia Biológica<br />
MoM<strong>en</strong>to De MUeStReo<br />
Acetona Acetona Orina 30mg/100ml Fin de turno<br />
Fin de semana laboral<br />
Arsénico Arsénico Orina 220 µg /g creat. Después del segundo día<br />
de la jornada semanal y<br />
a partir del medio día del<br />
tercer día de exposición.<br />
B<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o F<strong>en</strong>ol Orina 50mg/lt creat. Fin de turno<br />
Cadmio Cadmio Orina 10µg/g creat. No crítico<br />
Cianuro Tiocianatos Orina 6 µg/g creat. (no<br />
fumadores)<br />
Fin de turno<br />
289
290<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
aG<strong>en</strong>te QUíMico<br />
inDicaDoR<br />
BiolóGico<br />
MUeStRa<br />
líMite De<br />
toleRancia<br />
BiolóGica<br />
DTO 201, SALUD<br />
MoM<strong>en</strong>to N° 18 De MUeStReo<br />
D.O. 05.07.2001<br />
Ciclohexano Ciclohexanol Orina 3,2mg/g creat. Fin de turno<br />
Fin de semana laboral<br />
Cromo Cromo Orina 30µg/g creat. Fin de turno<br />
Fin de semana laboral<br />
Disulfuro de Carbono Ac.2 Tiazolidin<br />
Carboxílico (TTCA)<br />
Orina 5mg/g creat. No crítico<br />
Estir<strong>en</strong>o Ac. Mandélico Orina 800mg/g creat. Fin de turno<br />
Ac. F<strong>en</strong>il-glioxílico<br />
240mg/g creat. Fin de turno<br />
Etil b<strong>en</strong>c<strong>en</strong>o Ac. Mandélico Orina 1500mg/g creat Fin de turno<br />
F<strong>en</strong>ol F<strong>en</strong>ol Orina 250mg/g creat. Fin de turno<br />
Hexano (n) 2,5 Hexanodiona Orina 4mg/g creat. Fin de semana de trabajo<br />
Lindano Lindano Sangre 2µg/100ml No crítico<br />
Manganeso Manganeso Orina 40µg/l No crítico<br />
Mercurio Inorgánico Mercurio Orina 50µg/g creat. No crítico<br />
Sangre 2µg/100 ml No crítico<br />
Mercurio Orgánico Mercurio Sangre 10µg/100ml No crítico<br />
Metanol Metanol Orina 7mg/g creat. No crítico<br />
Metil-cloroformo Ac.Tricloro-acético Orina 10mg/l Fin de turno<br />
Fin de semana de trabajo<br />
Metil-etilcetona MEC Orina 2,6mg/creat. Fin de turno<br />
Fin de semana laboral<br />
Metiliso-butilcetona MIBC Orina 0,5mg/g creat. Fin de turno<br />
Fin de semana laboral<br />
Metil-n-butilcetona 2,5 Hexanodiona Orina 4mg/g creat. Fin de turno<br />
Fin de semana laboral<br />
Monóxido de Carboxi-<br />
Sangre Hasta 3,5% (no Fin de turno<br />
Carbono<br />
hemoglobina<br />
fumador)<br />
P<strong>en</strong>ta-clorof<strong>en</strong>ol PCF libre plasma Sangre 5 mg/l<br />
Fin de turno<br />
(PCF)<br />
PCF total<br />
Orina 2mg/g creat. Fin de semana laboral<br />
Pesticidas<br />
Actividad de Acetil- Sangre 70% de la Antes de aplicar y des-<br />
Organo-fosforados y colinesterasa<br />
línea base de la pués de la aplicación<br />
Carbamatos<br />
persona<br />
Plomo Plomo Sangre 40µg/100 ml No crítico<br />
Sel<strong>en</strong>io Sel<strong>en</strong>io Orina 100µg/g creat. No crítico<br />
Tetra-cloroetil<strong>en</strong>o Ac.Tricloro-acético Orina 7mg/l Fin de turno<br />
(TCA)<br />
Fin de semana de trabajo<br />
Tolu<strong>en</strong>o Ac. Hipúrico Orina 2500mg/g creat Fin de turno<br />
Fin de semana de trabajo<br />
Tricloro-etil<strong>en</strong>o Ac.Tricloroacético Orina 100mg/l Fin de turno<br />
Ac.Tricloroacético Orina 320mg/g creat. Fin de semana de trabajo<br />
más tricloroetanol (o)300 mg/l Fin de turno<br />
Fin de semana de trabajo<br />
Xil<strong>en</strong>o Ac. Metilhipúrico Orina 1500mg/g creat. Fin de semana laboral
Artículo 114<br />
Las conc<strong>en</strong>traciones de los ag<strong>en</strong>tes químicos y sus metabolitos serán determinados <strong>en</strong> muestras<br />
biológicas: sangre y orina, <strong>en</strong> la oportunidad y expresadas de acuerdo a las unidades indicadas <strong>en</strong><br />
el artículo 113.<br />
Artículo 115<br />
En caso que la valoración biológica demuestre que han sido sobrepasados los limites de tolerancia<br />
biológica indicados <strong>en</strong> el artículo 113, el empleador deberá iniciar de inmediato las acciones<br />
necesarias que evit<strong>en</strong> el daño a la salud del trabajador derivados de las condiciones laborales.<br />
Artículo 116<br />
En caso que uno o más trabajadores pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> indicadores biológicos alterados de aquellos<br />
ag<strong>en</strong>tes que están prohibidos de ser usados <strong>en</strong> los lugares de trabajo, la autoridad sanitaria<br />
obligará de inmediato al empleador a tomar las medidas necesarias para evitar el daño a la salud<br />
del trabajador, sin perjuicio de las sanciones que correspondan por infracción al artículo 65 del<br />
pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
291
292<br />
Artículo 117<br />
Título vI<br />
Del laboratorio nacional de Refer<strong>en</strong>cia<br />
El Instituto de Salud Pública de Chile t<strong>en</strong>drá el carácter de laboratorio nacional y de refer<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> las<br />
materias a que se refiere los Títulos IV y V de este reglam<strong>en</strong>to. Le corresponderá asimismo fijar los<br />
métodos de análisis, procedimi<strong>en</strong>tos de muestreo y técnicas de medición que deberán emplearse<br />
<strong>en</strong> esas materias.
Artículo 118<br />
Las actividades primarias agrícolas, pecuarias y forestales, que se ejecut<strong>en</strong> a campo abierto, se<br />
regirán por las disposiciones del pres<strong>en</strong>te título <strong>en</strong> las materias reguladas por éste, las que primarán<br />
sobre las normas que para esas mismas materias conti<strong>en</strong>e el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to.<br />
Artículo 119<br />
Título vII<br />
normas especiales para actividades primarias<br />
agrícolas, pecuarias y Forestales a campo abierto<br />
Para efectos del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por:<br />
a) Actividades Primarias: las que se realizan <strong>en</strong> el predio para la obt<strong>en</strong>ción de los productos<br />
prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de éste, con exclusión de los procesos destinados a agregar valor a productos no<br />
originarios del predio o que pert<strong>en</strong>ezcan a terceros.<br />
b) Fa<strong>en</strong>as a campo abierto: Aquellas que se realizan al aire libre, bajo cubierta simple <strong>en</strong><br />
invernaderos o <strong>en</strong> establos.<br />
c) Actividades Primarias Agrícolas: Aquellas que se compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> desde la siembra o plantación<br />
hasta la cosecha y <strong>en</strong>trega de los productos a terceros, sin que medie transformación de los<br />
mismos, tales como, limpieza, <strong>en</strong>friami<strong>en</strong>to, selección, fraccionami<strong>en</strong>to, embalaje, secado,<br />
descascarado, deshuesado, acopio, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, pelado, picado, molido, triturado,<br />
estrujado, colado, salmuerado.<br />
d) Actividades Primarias Pecuarias: Todas aquella relacionadas con la crianza y reproducción de<br />
ganado, que compr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> la crianza, <strong>en</strong>gorda, ordeña, esquila, acopio, <strong>en</strong>friado, <strong>en</strong>vasado,<br />
<strong>en</strong>fardado y demás similares que no produzcan la transformación de los productos. Se incluy<strong>en</strong>,<br />
además, los c<strong>en</strong>tros de acopio lechero que pert<strong>en</strong>ezcan a pequeños productores agrícolas,<br />
definidos por el artículo 13 de la Ley N° 18.910.<br />
e) Actividades Primarias Forestales: Aquellas referidas a la producción y cultivo de madera, que se<br />
realizan <strong>en</strong> viveros, campam<strong>en</strong>tos, bancos y aserraderos móviles; <strong>en</strong> la preparación de suelos;<br />
la plantación, raleo, corta y extracción de madera <strong>en</strong> forma de troncos desbastados o madera<br />
escuadrada. Incluye el acarreo y transporte de la madera hasta los puntos de <strong>en</strong>trega a una<br />
empresa de transporte o industria.<br />
293
294<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
1. De las Condiciones G<strong>en</strong>erales<br />
Artículo 120<br />
En las fa<strong>en</strong>as a que se refiere este Título <strong>en</strong> que, por su naturaleza, los trabajadores deban pernoctar<br />
<strong>en</strong> campam<strong>en</strong>tos, el empleador deberá proveerlos de dormitorios separados para hombres y<br />
mujeres que cumplan con los sigui<strong>en</strong>tes requisitos:<br />
a) estar dotados de iluminación segura, sin llama abierta.<br />
b) T<strong>en</strong>er pisos, paredes y techos con aislami<strong>en</strong>to sufici<strong>en</strong>te y contar con una v<strong>en</strong>tilación natural<br />
adecuada que permita mant<strong>en</strong>er una temperatura interior <strong>en</strong>tre 10°C y 30 °C durante las horas<br />
de reposo de los trabajadores.<br />
c) T<strong>en</strong>er una cama o camarote para cada trabajador, confeccionados de material resist<strong>en</strong>te y<br />
dotados de colchón y almohada <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>as condiciones.<br />
d) T<strong>en</strong>er la amplitud necesaria que evite el hacinami<strong>en</strong>to.<br />
Será responsabilidad del empleador adoptar las medidas necesarias para que los dormitorios se<br />
mant<strong>en</strong>gan limpios. Los campam<strong>en</strong>tos deberán contar con duchas.<br />
Artículo 121<br />
En las tareas a campo abierto, el empleador deberá proveer a los trabajadores de equipami<strong>en</strong>to de<br />
uso personal necesarios para protegerlos de las inclem<strong>en</strong>cias del tiempo.<br />
Artículo 122<br />
En los lugares de trabajo, y de acuerdo con la naturaleza del lugar y de la fa<strong>en</strong>a, <strong>en</strong> los baños,<br />
cocinas, comedores y <strong>en</strong> los dormitorios a que se refiere el artículo 120, deberán adoptarse medidas<br />
efectivas que ti<strong>en</strong>dan a evitar la <strong>en</strong>trada, o a eliminar, la pres<strong>en</strong>cia de insectos, roedores y otras<br />
plagas de interés sanitario.<br />
2. De la Provisión de Agua Potable<br />
Artículo 123<br />
En las fa<strong>en</strong>as que se realic<strong>en</strong> a más de 75 metros de las fu<strong>en</strong>tes de agua potable autorizadas deberá<br />
proveerse un volum<strong>en</strong> de 10 litros por jornada y por trabajador de agua fresca para la bebida, sea<br />
que ésta prov<strong>en</strong>ga de una red perman<strong>en</strong>te de agua potable, de pozo, noria o verti<strong>en</strong>tes autorizadas.<br />
Los recipi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> que se mant<strong>en</strong>ga esta agua deberán ser mant<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> condiciones higiénicas<br />
adecuadas, de acuerdo a lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso tercero del artículo 15, y sobre alguna estructura que<br />
evite su contacto directo con el suelo. El agua deberá ser extraída de ellos solam<strong>en</strong>te mediante llaves.<br />
En los casos de los trabajadores que durante el desarrollo se desplac<strong>en</strong> por el lugar, sin mant<strong>en</strong>erse<br />
<strong>en</strong> un lugar fijo, podrá proveérselos con un recipi<strong>en</strong>te portátil para mant<strong>en</strong>er agua para la bebida.
Artículo 124<br />
En los casos de los campam<strong>en</strong>tos, a que se refiere el artículo 120, deberá proveerse a cada trabajador<br />
por jornada con, a lo m<strong>en</strong>os, veinte litros de agua para el lavado e higi<strong>en</strong>e personal, sin perjuicio<br />
del agua para la bebida.<br />
3. De los Servicios Higiénicos<br />
Artículo 125<br />
En las fa<strong>en</strong>as a que se refiere este título, <strong>en</strong> que no sea posible cumplir con lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso<br />
primero del artículo 21, el empleador deberá proveer de letrinas o baños químicos indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes<br />
y separados para hombres y mujeres. Su número se ajustará a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 24.<br />
Será responsabilidad del empleador habilitarlos y transportarlos y mant<strong>en</strong>erlos <strong>en</strong> bu<strong>en</strong> estado de<br />
funcionami<strong>en</strong>to y limpieza e higi<strong>en</strong>e de sus artefactos.<br />
Artículo 126<br />
Las letrinas o baños químicos deberán estar instalados <strong>en</strong> sitios de fácil acceso para los trabajadores,<br />
a una distancia que no exceda de 125 metros de los lugares de mayor conc<strong>en</strong>tración de ellos d<strong>en</strong>tro<br />
del predio. Se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derá por lugares de mayor conc<strong>en</strong>tración: los cuarteles, potreros, invernaderos,<br />
cortes o paños, acequiami<strong>en</strong>tos, las fa<strong>en</strong>as forestales y otros. Los trabajadores cuyos puestos<br />
de trabajo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> fuera de los lugares señalados, y no se desplac<strong>en</strong> perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te,<br />
deberán poder disponer de un baño ubicado a no más de 250 metros de distancia de donde se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>.<br />
La autoridad sanitaria podrá autorizar una distancia superior a la indicada <strong>en</strong> casos excepcionales,<br />
tales como explotaciones ganaderas ext<strong>en</strong>sivas, actividades forestales u otras derivadas de las<br />
condiciones del terr<strong>en</strong>o o cuando por la naturaleza de la fa<strong>en</strong>a el trabajador deba desplazarse<br />
perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la ejecución de su trabajo, <strong>en</strong>tre otras.<br />
Artículo 127<br />
Cuando la naturaleza del trabajo implique contacto con sustancias tóxicas, deberá disponerse<br />
de duchas con agua fría y cali<strong>en</strong>te para los trabajadores que oper<strong>en</strong> con ellas. Si se emplea un<br />
cal<strong>en</strong>tador de agua a gas para las duchas, éste deberá estar siempre provisto de la chim<strong>en</strong>ea de<br />
descarga de los gases de combustión al exterior y será instalado fuera del recinto de los servicios<br />
higiénicos <strong>en</strong> un lugar adecuadam<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>tilado.<br />
4. De los Comedores<br />
Artículo 128<br />
En las actividades a que se refiere este Título, y cuando los trabajadores se vean precisados a comer<br />
<strong>en</strong> el lugar de trabajo, deberá disponerse de, a lo m<strong>en</strong>os, un recinto habilitado de manera provisoria<br />
D.S. n° 594 - MiniSteRio De SalUD - publicado el 29 de abril de 2000<br />
295
296<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
y con materiales ligeros, debidam<strong>en</strong>te delimitado, que proteja al trabajador de condiciones<br />
climáticas adversas y sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te alejado de los lugares <strong>en</strong> que hubiere sustancias tóxicas o<br />
peligrosas, de modo de evitar la contaminación.<br />
Éste deberá estar dotado de mesas o tableros adecuadam<strong>en</strong>te cubiertos y sillas o bancas y agua<br />
limpia para el aseo de sus manos y cara antes del consumo, sin perjuicio de lo establecido <strong>en</strong> el<br />
artículo 29. Contará, además, con un sistema natural o mediante frío para conservar los alim<strong>en</strong>tos<br />
que llev<strong>en</strong> los trabajadores.<br />
En ningún caso el trabajador deberá consumir sus alim<strong>en</strong>tos al mismo tiempo que ejecuta labores<br />
propias del trabajo.<br />
5. De las sustancias peligrosas y plaguicidas<br />
Artículo 129<br />
En aquellas zonas de trabajo, abiertas o cerradas, donde se apliqu<strong>en</strong> pesticidas o cualquier producto<br />
tóxico capaz de causar daño a la salud humana, se prohíbe la pres<strong>en</strong>cia de personas sin protección<br />
personal adecuada tanto durante el período de aplicación como <strong>en</strong> el tiempo que sigue a éste<br />
hasta que se haya cumplido el plazo de seguridad señalado <strong>en</strong> la etiqueta del <strong>en</strong>vase del producto<br />
aplicado y, a falta de ello, del plazo fijado por la autoridad sanitaria de acuerdo con criterios técnicos<br />
y recom<strong>en</strong>daciones internacionales.<br />
Artículo 130<br />
En los lugares de trabajo donde se fumigue con bromuro de metilo, anhídrido sulfuroso o fosfina, la<br />
empresa deberá informar al Servicio de Salud compet<strong>en</strong>te, previo al inicio de la actividad <strong>en</strong> cada<br />
temporada, para la verificación de las condiciones de higi<strong>en</strong>e y seguridad <strong>en</strong> que se hace.<br />
Para el empleo de plaguicidas serán aplicables los artículos 34 y sigui<strong>en</strong>tes del decreto ley N° 3.557<br />
de 1981.
Artículo 131<br />
Título vIII<br />
De la Fiscalización y Sanciones<br />
Las infracciones a las disposiciones del pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to serán sancionadas por los Servicios de<br />
Salud <strong>en</strong> cuyo territorio jurisdiccional se hayan cometido, previa instrucción del respectivo sumario,<br />
<strong>en</strong> conformidad con lo establecido <strong>en</strong> el Libro Décimo del Código Sanitario.<br />
297
298<br />
Artículo 132<br />
Título Final<br />
El pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to <strong>en</strong>trará <strong>en</strong> vig<strong>en</strong>cia 365 días después de su publicación <strong>en</strong> el Diario Oficial,<br />
fecha <strong>en</strong> la que quedará derogado el decreto Supremo N° 745 de 1992, del Ministerio de Salud y<br />
sus modificaciones, así como cualquier otra norma, resolución o disposición que fuere contraria o<br />
incompatible con las cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> este Decreto Supremo.
Artículo 1<br />
artículos transitorios<br />
La exig<strong>en</strong>cia de 150 cm de espacio <strong>en</strong>tre máquinas por donde circul<strong>en</strong> personas, a que se refiere<br />
el artículo 8° de este reglam<strong>en</strong>to, no se aplicará a los lugares de trabajo que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong><br />
funcionando a la fecha de publicación del decreto que aprueba esta modificación, sino que será<br />
exigible a aquellos que se inici<strong>en</strong> a partir de esa fecha.<br />
Anótese, tómese razón y publíquese <strong>en</strong> el Diario Oficial. RICARDO LAGOS ESCOBAR, Presid<strong>en</strong>te de<br />
la República. Michelle Bachelet Jeria, Ministra de Salud.<br />
Lo que transcribo a Ud. para su conocimi<strong>en</strong>to. Saluda a Ud., Ernesto Behnke Gutiérrez, Subsecretario<br />
de Salud.<br />
299
300
NUM. 3.525.- Santiago, 26 de noviembre de 1980.-<br />
Visto: Lo dispuesto <strong>en</strong> los decretos leyes 1 y 128, de 1973; 527, de 1974, y 991, de 1976,<br />
La Junta de Gobierno de la República de Chile ha acordado dictar el sigui<strong>en</strong>te<br />
DECRETO LEY:<br />
DEcRETO LEy N° 3525<br />
SERvIcIO NAcIONAL DE GEOLOGÍA y MINERÍA<br />
Publicado <strong>en</strong> el Diario Oficial el 20 de diciembre de 1980<br />
LEY ORGANICA DEL SERVICIO NACIONAL DE GEOLOGIA Y MINERIA<br />
301
302<br />
ARTICULO 1<br />
Créase el Servicio Nacional de Geología y Minería, organismo desc<strong>en</strong>tralizado, con personalidad<br />
jurídica y patrimonio propios, que se relacionará con el Ejecutivo por intermedio del Ministerio de<br />
Minería, y cuyo objeto será servir de asesor técnico especializado de dicho Ministerio <strong>en</strong> materias<br />
relacionadas con la geología y minería y desempeñar las funciones que le señale el pres<strong>en</strong>te<br />
decreto ley.<br />
El domicilio del Servicio Nacional de Geología y Minería será la ciudad de Santiago, sin perjuicio de<br />
los domicilios especiales que pueda establecer para determinados casos.<br />
El Servicio Nacional de Geología y Minería será el continuador y sucesor legal del Servicio de Minas<br />
del Estado y del Instituto de Investigaciones Geológicas, respectivam<strong>en</strong>te.<br />
ARTICULO 2<br />
Título I (Arts. 1-2)<br />
naturaleza, objetivos y funciones<br />
Corresponderá al Servicio Nacional de Geología y Minería:<br />
1. Asesorar al Ministerio de Minería <strong>en</strong> materias relacionadas con geología y minería.<br />
2. Elaborar la carta geológica de Chile y las cartas temáticas básicas como tectónicas, metalogénicas<br />
y otras que la complem<strong>en</strong>tan; y efectuar la investigación geológica correspondi<strong>en</strong>te.<br />
3. Mant<strong>en</strong>er y difundir información sobre la exist<strong>en</strong>cia, desarrollo y conservación de los recursos<br />
minerales del país.
4. Mant<strong>en</strong>er y difundir información sobre los factores geológicos que condicionan el<br />
almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, escurrimi<strong>en</strong>to y conservación de las aguas, vapores y gases subterráneos <strong>en</strong><br />
el territorio nacional.<br />
5. Propiciar, coordinar, inc<strong>en</strong>tivar y realizar estudios e investigaciones de geología submarina<br />
t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes al conocimi<strong>en</strong>to de los recursos minerales cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> los fondos marinos.<br />
6. Levantar y mant<strong>en</strong>er el catastro minero nacional y el rol de minas del país; ejecutar las m<strong>en</strong>suras<br />
de las pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias y concesiones mineras de acuerdo con el inciso primero del artículo 52°<br />
del Código de Minería, e informar sobre problemas técnicos que se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> relativos a su<br />
ubicación.<br />
7. Confeccionar la estadística minera del país, el inv<strong>en</strong>tario de las reservas minerales y mant<strong>en</strong>erlos<br />
actualizados y difundir la información respectiva.<br />
8. Velar porque se cumplan los reglam<strong>en</strong>tos de policía y seguridad minera y aplicar las sanciones<br />
respectivas a sus infractores; proponer la dictación de normas que ti<strong>en</strong>dan a mejorar las<br />
condiciones de seguridad <strong>en</strong> las actividades mineras de acuerdo con los avances técnicos y<br />
ci<strong>en</strong>tíficos; y requerir información sobre los programas y cursos de capacitación e informar a los<br />
trabajadores que se desempeñan <strong>en</strong> la industria extractiva.<br />
9. Cumplir con las funciones que las disposiciones legales y reglam<strong>en</strong>tarias le asign<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />
la fiscalización del abastecimi<strong>en</strong>to, distribución, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y uso de los explosivos<br />
destinados a las actividades mineras.<br />
10. Controlar la idoneidad del personal que trabaja con explosivos y del de supervisores de<br />
prev<strong>en</strong>ción de riesgos y seguridad minera, de conformidad con las disposiciones legales y<br />
reglam<strong>en</strong>tarias.<br />
11. Celebrar conv<strong>en</strong>ios con el objeto de obt<strong>en</strong>er asist<strong>en</strong>cia técnica, y para prestar servicios y<br />
efectuar estudios, investigaciones y asesorami<strong>en</strong>tos técnicos, <strong>en</strong> forma remunerada, sobre<br />
cualquier materia de carácter geológico y minero.<br />
12. Recopilar todos los datos geológicos y mineros disponibles de uso g<strong>en</strong>eral y mant<strong>en</strong>er<br />
actualizado un Archivo Nacional Geológico y Minero.<br />
13. Conv<strong>en</strong>ir con qui<strong>en</strong>es desarroll<strong>en</strong> trabajos de investigación geológica y exploración,<br />
reconocimi<strong>en</strong>to, producción o explotación minera u otras actividades basadas <strong>en</strong> los recursos<br />
r<strong>en</strong>ovables o no r<strong>en</strong>ovables, la <strong>en</strong>trega de las informaciones, anteced<strong>en</strong>tes, estudios y resultados<br />
técnicos o ci<strong>en</strong>tíficos de carácter g<strong>en</strong>eral, relativos a dichas actividades, para increm<strong>en</strong>tar el<br />
Archivo Nacional Geológico y Minero.<br />
14. Celebrar conv<strong>en</strong>ios para la realización de todas o parte de las funciones indicadas <strong>en</strong> los<br />
números 2 y 5 de este artículo.<br />
15. Otorgar, cuando le sean solicitados, certificados de orig<strong>en</strong> y calidad de productos mineros. que<br />
se destin<strong>en</strong> a la exportación.<br />
Dl nº 3525 - SeRVicio nacional De GeoloGía y MineRía - publicado el 20 de diciembre de 1980<br />
303
304<br />
ARTICULO 3<br />
La organización g<strong>en</strong>eral del Servicio Nacional de Geología y Minería estará constituida por:<br />
- La Dirección Nacional.<br />
- La Subdirección Nacional de Geología.<br />
- La Subdirección Nacional de Minería.<br />
- La Asesoría Jurídica.<br />
- La Oficina de Planificación.<br />
- El Departam<strong>en</strong>to de Geología G<strong>en</strong>eral.<br />
- El Departam<strong>en</strong>to de Geología Aplicada.<br />
- El Departam<strong>en</strong>to de Propiedad <strong>Minera</strong>.<br />
- El Departam<strong>en</strong>to de Producción, y<br />
- El Departam<strong>en</strong>to Administrativo.<br />
ARTICULO 4<br />
Título II (Arts. 3-4)<br />
organización y administración<br />
El Servicio Nacional de Geología y Minería podrá desconc<strong>en</strong>trarse territorialm<strong>en</strong>te mediante Direcciones<br />
Regionales, a las cuales les serán aplicables las disposiciones del decreto ley 575, de 1974.
ARTICULO 5<br />
Título III (Arts. 5-6)<br />
Director nacional<br />
El Director Nacional será el Jefe Superior del Servicio y le corresponderá su dirección y administración.<br />
Lo designará el Presid<strong>en</strong>te de la República y será funcionario de su exclusiva confianza.<br />
En caso de aus<strong>en</strong>cia o imposibilidad del Director Nacional para desempeñar sus funciones, será<br />
subrogado por el Subdirector Nacional más antiguo. En caso de igual antigüedad, subrogará el<br />
Subdirector Nacional de Minería.<br />
El Director Nacional t<strong>en</strong>drá la repres<strong>en</strong>tación judicial y extrajudicial del Servicio.<br />
ARTICULO 6<br />
El Director Nacional t<strong>en</strong>drá las sigui<strong>en</strong>tes atribuciones:<br />
1. Dirigir, organizar, planificar, coordinar y supervigilar el funcionami<strong>en</strong>to del Servicio.<br />
2. Proponer al Ministro de Minería, los planes y programas anuales y a mediano plazo del Servicio<br />
y administrar los recursos que le sean otorgados.<br />
3. Confeccionar una memoria y balance anuales de las actividades desarrolladas por el Servicio y<br />
pres<strong>en</strong>tarlos para su aprobación al Ministro de Minería, antes del 30 de junio de cada año.<br />
4. Asesorar e informar al Ministro de Minería, <strong>en</strong> los asuntos propios de la compet<strong>en</strong>cia del Servicio.<br />
5. Ejecutar los actos y celebrar los contratos de cualquier naturaleza necesarios para el<br />
cumplimi<strong>en</strong>to de los fines específicos del Servicio.<br />
6. Convocar a propuestas públicas y aceptarlas o rechazarlas de acuerdo a las disposiciones<br />
legales y reglam<strong>en</strong>tarias vig<strong>en</strong>tes.<br />
7. Celebrar con <strong>en</strong>tidades estatales o particulares conv<strong>en</strong>ios especiales para la ejecución de los estudios,<br />
investigaciones y trabajos que d<strong>en</strong>tro de sus objetivos se <strong>en</strong>comi<strong>en</strong>d<strong>en</strong> o solicit<strong>en</strong> al Servicio.<br />
8. Administrar los bi<strong>en</strong>es del Servicio.<br />
9. Delegar <strong>en</strong> uno o más funcionarios de las plantas directivas, profesional o técnica del Servicio<br />
parte de sus facultades y atribuciones.<br />
10. Proponer anualm<strong>en</strong>te, por intermedio del Ministerio de Minería, el Presupuesto de Entradas y<br />
Gastos del Servicio.<br />
11. Dictar las resoluciones g<strong>en</strong>erales y particulares que fuer<strong>en</strong> necesarias para el ejercicio de sus<br />
atribuciones, y<br />
12. Las demás atribuciones que le confier<strong>en</strong> las leyes.<br />
305
306<br />
ARTICULO 7<br />
Título Iv (Arts. 7-11)<br />
Subdirecciones, asesoría jurídica y<br />
oficina de planificación<br />
Los Subdirectores Nacionales serán de la exclusiva confianza del Director Nacional y designados<br />
por éste.<br />
ARTICULO 8<br />
El Subdirector Nacional de Geología t<strong>en</strong>drá las sigui<strong>en</strong>tes atribuciones:<br />
1. Organizar, planificar, coordinar y supervigilar el funcionami<strong>en</strong>to de la Subdirección de Geología.<br />
2. Proponer al Director Nacional y ejecutar los planes y programas de la Subdirección para la<br />
realización de las sigui<strong>en</strong>tes labores:<br />
a) Confeccionar la Carta Geológica de Chile y las cartas temáticas básicas que la complem<strong>en</strong>tan.<br />
b) Mant<strong>en</strong>er y difundir información sobre la exist<strong>en</strong>cia de los recursos minerales del país.<br />
c) Mant<strong>en</strong>er y difundir información sobre los factores geológicos que condicionan el<br />
almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, escurrimi<strong>en</strong>to y conservación de las aguas, vapores y gases subterráneos<br />
<strong>en</strong> el territorio nacional.<br />
d) Propiciar, coordinar, inc<strong>en</strong>tivar y realizar estudios e investigaciones de geología submarina<br />
t<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes al conocimi<strong>en</strong>to de los recursos minerales cont<strong>en</strong>idos <strong>en</strong> los fondos marinos.<br />
e) Recopilar todos los datos geológicos disponibles de uso g<strong>en</strong>eral y mant<strong>en</strong>er actualizado el<br />
Archivo Nacional Geológico y Minero.<br />
3. Pres<strong>en</strong>tar al Director Nacional una memoria y avance anuales de las actividades desarrolladas<br />
por la Subdirección, para su aprobación antes del 31 de mayo de cada año.<br />
ARTICULO 9<br />
El Subdirector Nacional de Minería t<strong>en</strong>drá las sigui<strong>en</strong>tes atribuciones:<br />
1. Organizar, planificar, coordinar y supervigilar el funcionami<strong>en</strong>to de la Subdirección de Minería;<br />
2. Proponer al Director Nacional y ejecutar los planes y programas de la Subdirección para la<br />
realización de las sigui<strong>en</strong>tes labores:
a) Levantar y mant<strong>en</strong>er el catastro minero nacional y el rol de minas del país; ejecutar las m<strong>en</strong>suras<br />
de las pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias y concesiones mineras de acuerdo con el inciso primero del artículo 52°<br />
del Código de Minería e informar sobre los problemas técnicos que <strong>en</strong> ella se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong>.<br />
b) Confeccionar la estadística minera del país, el inv<strong>en</strong>tario de las reservas minerales y<br />
mant<strong>en</strong>erlos actualizados y difundir la información respectiva.<br />
c) Velar porque se cumplan los reglam<strong>en</strong>tos de policía y seguridad minera y aplicar las sanciones<br />
respectivas a sus infractores; y proponer la dictación de normas que ti<strong>en</strong>dan a mejorar las<br />
condiciones de seguridad <strong>en</strong> las actividades mineras de acuerdo con los avances técnicos y<br />
ci<strong>en</strong>tíficos.<br />
d) Cumplir las funciones que las disposiciones legales y reglam<strong>en</strong>tarias le asign<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />
fiscalización, almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to y uso de los explosivos destinados a las actividades mineras.<br />
e) Controlar la idoneidad del personal que trabaja <strong>en</strong> la industria extractiva con explosivos y del<br />
personal de supervisores de prev<strong>en</strong>ción de riesgos y de seguridad minera, de conformidad<br />
con las disposiciones legales y reglam<strong>en</strong>tarias.<br />
f ) Recopilar todos los datos mineros disponibles de uso g<strong>en</strong>eral y mant<strong>en</strong>er actualizado el<br />
Archivo Nacional Geológico y Minero.<br />
3. Pres<strong>en</strong>tar al Director Nacional una memoria y avance anuales de las actividades desarrolladas<br />
por la Subdirección, para su aprobación, antes del 31 de mayo de cada año.<br />
ARTICULO 10<br />
Habrá una Asesoría Jurídica que estará a cargo de un abogado habilitado para el ejercicio de la<br />
profesión, que será de la exclusiva confianza del Director Nacional, y designado por éste.<br />
Serán atribuciones del Asesor Jurídico las sigui<strong>en</strong>tes:<br />
1. Informar al Director Nacional sobre los asuntos de ord<strong>en</strong> legal que se sometan a su consideración.<br />
2. Repres<strong>en</strong>tar al Director Nacional o a otros funcionarios del Servicio, los actos o resoluciones<br />
de éstos que contrav<strong>en</strong>gan disposiciones legales. En especial, el Asesor Jurídico deberá<br />
pronunciarse previam<strong>en</strong>te sobre la legalidad de todo conv<strong>en</strong>io que celebre el Servicio.<br />
En caso de aus<strong>en</strong>cia o impedim<strong>en</strong>to, las funciones del Asesor Jurídico serán desempeñadas por<br />
el abogado que el Director Nacional designe.<br />
ARTICULO 11<br />
Habrá una Oficina de Planificación, que dep<strong>en</strong>derá del Director Nacional, y que t<strong>en</strong>drá a su cargo la<br />
elaboración y estudio de los planes y programas del Servicio. Su Jefe será de la exclusiva confianza<br />
del Director.<br />
Dl nº 3525 - SeRVicio nacional De GeoloGía y MineRía - publicado el 20 de diciembre de 1980<br />
307
308<br />
ARTICULO 12<br />
El Servicio t<strong>en</strong>drá los sigui<strong>en</strong>tes Departam<strong>en</strong>tos:<br />
Administrativo, Geología G<strong>en</strong>eral, Geología Aplicada, Propiedad <strong>Minera</strong> y Producción.<br />
Los Departam<strong>en</strong>tos estarán a cargo de un Jefe designado por el Director Nacional, qui<strong>en</strong> será de<br />
su exclusiva confianza.<br />
El Departam<strong>en</strong>to Administrativo dep<strong>en</strong>derá directam<strong>en</strong>te del Director Nacional y los otros<br />
Departam<strong>en</strong>tos estarán bajo la dep<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cia directa de las respectivas Subdirecciones Nacionales.<br />
ARTICULO 13<br />
Al Departam<strong>en</strong>to Administrativo le corresponderán las funciones de organizar, planificar, coordinar<br />
y supervisar el funcionami<strong>en</strong>to de la administración interna del Servicio a nivel nacional y regional<br />
y velar por el correcto uso de los fondos y bi<strong>en</strong>es y por una adecuada efici<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> la labor del<br />
personal, de conformidad a las disposiciones legales y reglam<strong>en</strong>tarias vig<strong>en</strong>tes y a las normas e<br />
instrucciones que imparta el Director Nacional.<br />
ARTICULO 14<br />
Al Departam<strong>en</strong>to de Geología G<strong>en</strong>eral le corresponderá la función de realizar los trabajos destinados<br />
a obt<strong>en</strong>er la Carta Geológica Básica del país.<br />
Al Departam<strong>en</strong>to de Geología Aplicada le corresponderá realizar estudios de geología básica<br />
ori<strong>en</strong>tada a fines específicos <strong>en</strong> relación a recursos minerales y prev<strong>en</strong>ción de riesgos naturales.<br />
Deberán confeccionar las cartas temáticas que complem<strong>en</strong>tan la Cartografía Geológica Regional.<br />
ARTICULO 15<br />
Título v (Arts. 12-15)<br />
Departam<strong>en</strong>tos<br />
Al Departam<strong>en</strong>to de Propiedad <strong>Minera</strong> le corresponderá la función de realizar el levantami<strong>en</strong>to y la<br />
mant<strong>en</strong>ción del catastro minero nacional y del rol de minas del país. Deberá realizar las m<strong>en</strong>suras<br />
de las pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias y concesiones mineras, de acuerdo con el inciso primero del artículo 52° del<br />
Código de Minería, e informar sobre problemas técnicos que <strong>en</strong> ellas se pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> relativos a su<br />
ubicación.<br />
Al Departam<strong>en</strong>to de Producción le corresponderá principalm<strong>en</strong>te confeccionar la estadística<br />
minera del país y velar porque se cumplan los reglam<strong>en</strong>tos de policía y seguridad minera.
ARTICULO 16<br />
El Presid<strong>en</strong>te de la República, mediante decreto del Ministerio de Minería, firmado además por<br />
el Ministro de Haci<strong>en</strong>da, deberá, d<strong>en</strong>tro del plazo de 90 días a contar de la fecha de publicación<br />
del pres<strong>en</strong>te decreto ley, dictar un Estatuto que cont<strong>en</strong>drá los requisitos y normas laborales a que<br />
estará afecto el personal del Servicio, y <strong>en</strong> el que se precisará la legislación supletoria que regirá <strong>en</strong><br />
su sil<strong>en</strong>cio.<br />
ARTICULO 17<br />
El personal del Servicio Nacional de Geología y Minería estará afecto al régim<strong>en</strong> previsional de la<br />
Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas.<br />
ARTICULO 18<br />
Facúltase al Presid<strong>en</strong>te de la República para que, d<strong>en</strong>tro del plazo de 90 días, contado desde la fecha<br />
de publicación del pres<strong>en</strong>te decreto ley, mediante decreto expedido por intermedio del Ministerio<br />
de Minería y firmado, además, por el Ministro de Haci<strong>en</strong>da, proceda a fijar la planta del personal del<br />
Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />
ARTICULO 19<br />
Título vI (Arts. 16-19)<br />
personal<br />
Facúltase al Presid<strong>en</strong>te de la República para que, d<strong>en</strong>tro del plazo de 90 días, contado desde la<br />
fecha de publicación del pres<strong>en</strong>te decreto ley, mediante decreto expedido por intermedio del<br />
Ministerio de Minería y firmado, además, por el Ministro de Haci<strong>en</strong>da, proceda a fijar el sistema y<br />
nivel de remuneraciones del personal del Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />
309
310<br />
ARTICULO 20<br />
Título vII (Art. 20)<br />
patrimonio<br />
El patrimonio del Servicio Nacional de Geología y Minería estará formado por:<br />
a) Los fondos que anualm<strong>en</strong>te se le destin<strong>en</strong> <strong>en</strong> la Ley de Presupuestos.<br />
b) Los recursos que otras leyes le asign<strong>en</strong> y los prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de la prestación de servicios y, <strong>en</strong><br />
g<strong>en</strong>eral, los ingresos que perciba por los trabajos que ejecute <strong>en</strong> razón de sus funciones.<br />
c) Los aportes que perciba por asist<strong>en</strong>cia financiera externa o interna.<br />
d) Las donaciones, her<strong>en</strong>cias y legados de que sea b<strong>en</strong>eficiario.<br />
e) Los frutos civiles y naturales que produzcan los bi<strong>en</strong>es del Servicio, y<br />
f ) Los bi<strong>en</strong>es actualm<strong>en</strong>te asignados al Servicio de Minas del Estado y los bi<strong>en</strong>es corporales e<br />
incorporales adquiridos <strong>en</strong> virtud de lo dispuesto <strong>en</strong> el inciso segundo del artículo 24°.
ARTICULO 21<br />
Las refer<strong>en</strong>cias que el Código de Minería y otras leyes y decretos hac<strong>en</strong> tanto al Instituto de<br />
Investigaciones Geológicas y al Servicio de Minas del Estado, como al Director del Instituto de<br />
Investigaciones Geológicas y al Director del Servicio de Minas del Estado, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán hechas al<br />
Servicio Nacional de Geología y Minería o al Director Nacional, <strong>en</strong> su caso.<br />
ARTICULO 22<br />
El reglam<strong>en</strong>to del Servicio Nacional de Geología y Minería deberá cont<strong>en</strong>er las normas técnicas por<br />
las que se regirán las propuestas públicas a que convoque el Director Nacional <strong>en</strong> conformidad a lo<br />
dispuesto <strong>en</strong> el artículo 6° N° 6.<br />
ARTICULO 23<br />
El Servicio Nacional de Geología y Minería estará sujeto a la fiscalización de la Contraloría G<strong>en</strong>eral de<br />
la República, <strong>en</strong> los términos establecidos <strong>en</strong> el inciso segundo del artículo 16° de la Ley 10.336.<br />
ARTICULO 24<br />
Título vIII (Arts. 21-26)<br />
Disposiciones G<strong>en</strong>erales<br />
Cancélase la personalidad jurídica del Instituto de Investigaciones Geológicas que le fuera otorgada<br />
por los decretos 5.453 y 773, ambos del Ministerio de Justicia, de 26 de noviembre de 1957 y 23 de<br />
julio de 1973, respectivam<strong>en</strong>te, y declárase, por consigui<strong>en</strong>te, disuelta dicha Corporación.<br />
Decláranse transferidos de pl<strong>en</strong>o derecho al Servicio Nacional de Geología y Minería, todos los<br />
bi<strong>en</strong>es, derechos y obligaciones del Instituto de Investigaciones Geológicas <strong>en</strong> el estado <strong>en</strong> que se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>. Las inscripciones y anotaciones relativas a los bi<strong>en</strong>es y derechos sujetos al régim<strong>en</strong> de<br />
Registro, se <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derán practicadas y vig<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> favor del Servicio Nacional de Geología y Minería.<br />
Cuando la Dirección de dicho Servicio lo estime conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te podrá requerir de los funcionarios<br />
respectivos que dej<strong>en</strong> testimonio de este hecho al marg<strong>en</strong> de las correspondi<strong>en</strong>tes inscripciones,<br />
sin que proceda pago de impuestos o derechos de ninguna naturaleza.<br />
311
312<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
ARTICULO 25<br />
Derógase el decreto con fuerza de ley 152, de 27 de febrero de 1960, que creó el Servicio de Minas<br />
del Estado.<br />
ARTICULO 26<br />
El pres<strong>en</strong>te decreto ley, con excepción, de sus artículos 16°, 18°, 19° y 2° transitorio, <strong>en</strong>trará <strong>en</strong><br />
vig<strong>en</strong>cia una vez que se publiqu<strong>en</strong> <strong>en</strong> el “Diario Oficial” los respectivos decretos de <strong>en</strong>casillami<strong>en</strong>to<br />
y de designación del personal <strong>en</strong> el Servicio Nacional de Geología y Minería.
ARTICULO 1<br />
Disposiciones transitorias<br />
(arts. 1-5)<br />
Mediante decreto supremo se transferirán al Servicio Nacional de Geología y Minería los bi<strong>en</strong>es<br />
muebles e inmuebles fiscales actualm<strong>en</strong>te destinados al Servicio de Minas del Estado.<br />
A requerimi<strong>en</strong>to del Director Nacional, los Conservadores de Bi<strong>en</strong>es Raíces procederán a inscribir a<br />
nombre del Servicio Nacional de Geología y Minería los inmuebles y vehículos, sirvi<strong>en</strong>do de título<br />
sufici<strong>en</strong>te el decreto que disponga su transfer<strong>en</strong>cia.<br />
ARTICULO 2<br />
Facúltase al Presid<strong>en</strong>te de la República para <strong>en</strong>casillar a todo o parte del personal actualm<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong> funciones <strong>en</strong> el Servicio de Minas del Estado. El <strong>en</strong>casillami<strong>en</strong>to del personal de las plantas del<br />
Servicio Nacional de Geología y Minería se efectuará discrecionalm<strong>en</strong>te, mediante decreto supremo<br />
del Ministerio de Minería, d<strong>en</strong>tro del plazo de 30 días contado desde la fecha de publicación de los<br />
decretos supremos a que se refier<strong>en</strong> los artículos 18° y 19°.<br />
Facúltase, del mismo modo, al Presid<strong>en</strong>te de la República para designar <strong>en</strong> el Servicio Nacional<br />
de Geología y Minería a todo o parte del personal que prestaba servicios <strong>en</strong> el Instituto de<br />
Investigaciones Geológicas a la fecha de su disolución.<br />
ARTICULO 3<br />
A los empleados que sean <strong>en</strong>casillados o designados <strong>en</strong> la nueva planta del Servicio Nacional de<br />
Geología y Minería se les aplicará lo dispuesto <strong>en</strong> la letra d) del artículo 29° del decreto ley 2.879, de<br />
1979, y los que no lo fuer<strong>en</strong> y deban cesar <strong>en</strong> sus funciones, t<strong>en</strong>drán derecho al b<strong>en</strong>eficio señalado<br />
<strong>en</strong> la letra e) del artículo 29° del mismo cuerpo legal, el cual será incompatible con el subsidio de<br />
cesantía. El no <strong>en</strong>casillami<strong>en</strong>to se t<strong>en</strong>drá como expiración obligada de funciones para los efectos<br />
previsionales.<br />
ARTICULO 4<br />
Facúltase al Presid<strong>en</strong>te de la República para modificar la ley de Presupuestos y contemplar los<br />
suplem<strong>en</strong>tos de fondos necesarios para el funcionami<strong>en</strong>to del nuevo Servicio Nacional de Geología<br />
y Minería.<br />
313
314<br />
Recopilación de <strong>Reglam<strong>en</strong>tos</strong> <strong>en</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>Minera</strong><br />
ARTICULO 5<br />
Los empleados del Instituto de Investigaciones Geológicas y del Servicio de Minas del Estado que<br />
estén prestando servicios a la fecha de publicación de este decreto ley, y que sean designados o<br />
<strong>en</strong>casillados <strong>en</strong> la nueva planta, mant<strong>en</strong>drán su antigüedad <strong>en</strong> el Servicio Nacional de Geología y<br />
Minería para todos los efectos legales, previsionales y conv<strong>en</strong>cionales. Para el cómputo del tiempo<br />
para asignación de antigüedad se at<strong>en</strong>derá a lo dispuesto <strong>en</strong> el artículo 6° del decreto ley 249, de<br />
1973, a las disposiciones del decreto ley 479, de 1974, y sus modificaciones posteriores.<br />
Regístrese <strong>en</strong> la Contraloría G<strong>en</strong>eral de la República, publíquese <strong>en</strong> el Diario Oficial e insértese <strong>en</strong> la<br />
Recopilación oficial de dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET UGARTE.- JOSE T. MERINO CASTRO.-<br />
CESAR MENDOZA DURAN.- FERNANDO MATTHEI AUBEL.- Carlos Quiñones, Ministro de Minería.
315
Diseño & Diagramación
www.sernageomin.cl