Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes ... - Drean
Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes ... - Drean
Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes ... - Drean
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Aconsejamos</strong> <strong>leer</strong><br />
<strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>este</strong><br />
<strong>manual</strong> <strong>antes</strong> <strong>de</strong><br />
instalar y usar su<br />
lavarropas <strong>Drean</strong>.
02<br />
Estimado cliente:<br />
Nos sentimos muy orgullosos <strong>de</strong> su elección.<br />
La línea <strong>Drean</strong> Gold incorpora años <strong>de</strong> investigación en Argentina sumada a la más avanzada<br />
tecnología mundial en diseño y manufactura.<br />
Trabajamos para ayudarle a cumplimentar <strong>las</strong> tareas <strong>de</strong>l hogar <strong>de</strong> un modo más simple y con<br />
menor esfuerzo con un único objetivo: brindarle más tiempo libre para Ud. y los suyos.<br />
Indice<br />
Descripción ........................................................................................3<br />
Instalación ..........................................................................................4<br />
Manejo ................................................................................................8<br />
Instrucciones <strong>de</strong> Seguridad ......................................................12<br />
Tabla <strong>de</strong> Programas ....................................................................13<br />
Consumo/Mantenimiento ........................................................15<br />
Consejos y Advertencias ............................................................17<br />
Solución a problemas simples..................................................18<br />
Garantía ............................................................................................19<br />
Lo invitamos a contactarse con nosotros a través <strong>de</strong> nuestra web www.drean.com.ar o<br />
mediante nuestro 0 - 800 - 888 DREAN (37326) en caso que <strong>de</strong>see evacuar dudas o realizar<br />
sugerencias.<br />
Muchas gracias.
Descripción<br />
Datos técnicos<br />
Pulsadores <strong>de</strong> funciones<br />
(ver panel <strong>de</strong> comandos, pág 10)<br />
Palanca <strong>de</strong><br />
apertura<br />
Puerta <strong>de</strong>l<br />
filtro<br />
Selector <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> centrifugado<br />
(disponible según mo<strong>de</strong>lo)<br />
Selector <strong>de</strong><br />
temperatura<br />
Patas<br />
regulables<br />
Selector <strong>de</strong><br />
programas<br />
Dimensiones:<br />
Altura 89 cm<br />
Ancho 40 cm<br />
Profundidad 60 cm<br />
Potencia máxima<br />
absorbida:<br />
Gold 1910: 2000 W<br />
Gold 156: 2200 W<br />
Velocidad<br />
<strong>de</strong> centrifugado:<br />
Gold 1910: 1000 rpm<br />
Gold 156: 600 rpm<br />
Capacidad<br />
<strong>de</strong> lavado:<br />
Gold 1910: 5,5 Kg<br />
Gold 156: 5 Kg<br />
Tensión<br />
<strong>de</strong> alimentación:<br />
220 V / 50 Hz<br />
03
04<br />
Instalación<br />
Desanclaje<br />
❙ Desembale el producto.<br />
Ver figura 1<br />
El tambor <strong>de</strong>l lavarropas se encuentra anclado<br />
(inmovilizado) para que no sufra daños<br />
durante su traslado. Es necesario proce<strong>de</strong>r al<br />
<strong>de</strong>sanclaje <strong>de</strong>l mismo <strong>antes</strong> <strong>de</strong> poner el<br />
lavarropas en funcionamiento. Para ello<br />
proceda <strong>de</strong> la siguiente manera:<br />
❙ Afloje los cuatro tornillos “A” <strong>de</strong> ambas<br />
escuadras y los cuatro tornillos “ B”.<br />
Ver figura 2<br />
❙ Retire <strong>las</strong> escuadras y los cuatro tornillos “ B”;<br />
guár<strong>de</strong>los para eventuales transportes.<br />
❙ Vuelva a colocar los cuatro tornillos “A” y<br />
coloque los tapones “C” (provistos en la bolsa<br />
<strong>de</strong> accesorios).<br />
Ver figura 3<br />
❙ Cuando retire los tapones “C” (para colocar<br />
anclajes en caso <strong>de</strong> eventuales transportes)<br />
utilice una herramientta para liberar <strong>las</strong> trabas<br />
<strong>de</strong>l tapón.<br />
Ver figura 4<br />
AATTEENNCCIIOONN::<br />
Si no se realiza la operación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sanclaje,<br />
la máquina vibrará afectando su<br />
funcionamiento y vida útil.<br />
Figura<br />
1<br />
Figura 2<br />
Figura 3<br />
Figura 4<br />
C
Conexión hidráulica<br />
El lugar <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>be disponer <strong>de</strong> una<br />
canilla/grifo con salida roscada <strong>de</strong> 3/4” gas que<br />
provea agua fría y <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sagüe situado a<br />
una altura <strong>de</strong>l suelo entre 50 y 75 cm. (ver<br />
figura 4). La presión <strong>de</strong>l agua tiene que estar<br />
comprendida entre 0,04 y 0,98 MPa (0,4 y 9,8<br />
bar) (4 y 98m <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> tanque<br />
respectivamente).<br />
❙ Deje correr un poco <strong>de</strong> agua <strong>antes</strong> <strong>de</strong><br />
conectar la manguera para eliminar posibles<br />
impurezas <strong>de</strong> la red. Ver figura 1<br />
❙ Conecte la manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua a la<br />
canilla/grifo. Ver figura 2<br />
❙ Desenganche la manguera <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sagote/<strong>de</strong>sagüe. Ver figura 3<br />
❙ Sitúe la manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote, con el<br />
soporte <strong>de</strong> manguera que se provee, <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> un tubo <strong>de</strong> mayor diámetro o apoye la<br />
misma bien sujeta en cualquier tipo <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>sagüe a la altura indicada. Ver figura 4<br />
Asegúrela <strong>de</strong> manera que no se caiga durante<br />
el funcionamiento.<br />
Cui<strong>de</strong> que el extremo <strong>de</strong> la manguera nunca<br />
que<strong>de</strong> sumergido en agua, sobre todo al<br />
realizar el <strong>de</strong>sagote.<br />
En ningún caso los tubos <strong>de</strong>berán presentar<br />
plegaduras o estrangulaciones.<br />
Figura 1<br />
Figura 2<br />
Figura<br />
3<br />
Figura<br />
4<br />
Entre 50 y 75 cm.<br />
05
06<br />
Instalación<br />
Nivelación<br />
Para que el aparato funcione en <strong>las</strong> mejores<br />
condiciones es preciso nivelarlo<br />
perfectamente, esto es: horizontal y estable.<br />
❙ Una vez colocada la máquina en su sitio,<br />
regule <strong>las</strong> patas <strong>de</strong>l lavarropas, hasta <strong>de</strong>jarlo<br />
horizontal, con <strong>las</strong> dos patas <strong>de</strong>lanteras<br />
apoyadas firmemente en el suelo.<br />
Ver figura 1<br />
❙ Después <strong>de</strong> efectuada la nivelación, bloquee<br />
<strong>las</strong> patas regulables apretando la tuerca contra<br />
el gabinete. Ver figura 2<br />
❙ Con el objeto <strong>de</strong> evitar ruidos y vibraciones,<br />
<strong>de</strong>be asegurarse que la máquina no esté en<br />
contacto con la pared ni muebles adyacentes.<br />
Ver figura 3<br />
ATENCION:<br />
Controle periódicamente que la máquina<br />
esté nivelada, si no lo estuviera, realice<br />
nuevamente <strong>las</strong> operaciones <strong>de</strong> nivelado y<br />
bloquee <strong>las</strong> patas <strong>de</strong> la manera <strong>de</strong>scripta.<br />
Figura 1<br />
Figura 2<br />
Figura 3<br />
Tuerca<br />
Pata regulable<br />
Espacio
Conexión eléctrica<br />
Antes <strong>de</strong> conectar el lavarropas a la red <strong>de</strong><br />
alimentación es necesario tener en cuenta los<br />
siguientes puntos:<br />
❙ Que la tensión <strong>de</strong> alimentación sea<br />
monofásica: 220 - 230V 50 Hz.<br />
❙ Que los fusibles, el toma corriente y la<br />
instalación estén dimensionados para la<br />
potencia indicada en la placa <strong>de</strong> características<br />
<strong>de</strong> <strong>este</strong> lavarropas/lavadora.<br />
❙ Que la instalación cumpla con todas <strong>las</strong><br />
normas, reglamentaciones y disposiciones<br />
correspondientes.<br />
❙ Utilice un tomacorriente con borne <strong>de</strong> puesta<br />
a tierra.<br />
Si el tomacorriente no dispone <strong>de</strong> puesta a<br />
tierra, es necesario conectar la toma <strong>de</strong> tierra<br />
central <strong>de</strong>l lavarropas con una buena TIERRA<br />
ARTIFICIAL (consultar a un instalador).<br />
❙ El tomacorriente <strong>de</strong>be estar en un sitio<br />
accesible <strong>de</strong> forma que sea posible<br />
<strong>de</strong>sconectar el enchufe <strong>de</strong>l lavarropas ante<br />
cualquier eventualidad.<br />
❙ Por su seguridad y la <strong>de</strong> su familia nunca<br />
conecte el lavarropas a un tomacorriente que<br />
esté fuera <strong>de</strong> reglamentación ya que esto<br />
pue<strong>de</strong> causar daños por electrocusión e<br />
incluso incendios.<br />
NO UTILICE ADAPTADORES.<br />
Conecte a un tomacorriente <strong>de</strong> pared <strong>de</strong><br />
conexión a tierra <strong>de</strong> 3 terminales.<br />
No quite el terminal <strong>de</strong> conexión a tierra.<br />
No use un cable eléctrico <strong>de</strong> extensión.<br />
No seguir estas <strong>instrucciones</strong> pue<strong>de</strong> ocasionar<br />
la muerte, incendio o choque<br />
eléctrico.<br />
Si el cable <strong>de</strong> alimentación está dañado<br />
<strong>de</strong>be ser reemplazado por el fabricante, a<br />
través <strong>de</strong> un Centro <strong>de</strong> Asistencia Total<br />
<strong>Drean</strong>.<br />
AATTEENNCCIIOONN::<br />
El fabricante <strong>de</strong>clina toda responsabilidad en<br />
caso <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes o inci<strong>de</strong>ntes por<br />
incumplimiento <strong>de</strong> éstas y otras<br />
disposiciones vigentes para la instalación <strong>de</strong><br />
artefactos eléctricos.<br />
07
08<br />
Manejo<br />
❙ Por su seguridad, bajo niguna circunstancia<br />
manipule <strong>este</strong> aparato <strong>de</strong>scalzo.<br />
❙ No permita la manipulación <strong>de</strong>l<br />
lavarropas/lavadora a niños.<br />
Carga <strong>de</strong> Ropa<br />
Antes <strong>de</strong> introducir la ropa en la máquina es<br />
preciso:<br />
❙ Separar <strong>las</strong> prendas en tres grupos: algodón,<br />
sintéticos y lana. (Ver <strong>las</strong> etiquetas <strong>de</strong> la ropa).<br />
❙ En cada grupo, separar <strong>las</strong> prendas <strong>de</strong> color<br />
<strong>de</strong> <strong>las</strong> blancas.<br />
❙ Abrir la puerta <strong>de</strong>l lavarropas/lavadora.<br />
❙ Abrir el tambor presionando sobre el botón<br />
blanco, y posicionar al mismo tiempo la otra<br />
mano sobre la otra tapa.<br />
❙ Introducir prenda a prenda en el tambor <strong>de</strong><br />
la máquina, sin comprimir<strong>las</strong>, por grupo y color<br />
separadamente, según <strong>las</strong> cargas máximas<br />
recomendadas en la Tabla <strong>de</strong> Programas.<br />
❙ Para cerrar el tambor, manipular <strong>de</strong> nuevo <strong>las</strong><br />
tapas, poniendo la <strong>de</strong>l botón blanco por <strong>de</strong>bajo<br />
<strong>de</strong> la otra, hasta que que<strong>de</strong>n perfectamente<br />
enganchadas.<br />
Es importante que la operación <strong>de</strong> apertura<br />
y cierre <strong>de</strong>l tambor se efectúe con cuidado,<br />
para evitar posibles daños a la ropa, y a la<br />
maquina.<br />
AATTEENNCCIIOONN::<br />
Antes <strong>de</strong> introducir la ropa en el lavarropas,<br />
asegúrese que en los bolsillos no se<br />
encuentren monedas, botones, horquil<strong>las</strong>,<br />
etc. y que los cierres estén cerrados.<br />
Asegurarse <strong>de</strong> que <strong>las</strong> tapas que<strong>de</strong>n<br />
perfectamente encajadas entre si.<br />
Distribución <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong><br />
lavado en la jabonera/cubeta<br />
La jabonera/cubeta <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tergente esta<br />
dividida en cuatro compartimentos:<br />
MAXIMO<br />
( lavado )<br />
MAXIMO<br />
( prelavado )<br />
RECOMENDADO<br />
MAXIMO<br />
( blanqueador<br />
y suavizante )<br />
❙ El compartimento 1, se utiliza para el<br />
jabón/<strong>de</strong>tergente en polvo para el prelavado<br />
❙ El compartimento 2, se utiliza para el<br />
jabón/<strong>de</strong>tergente en polvo para el lavado<br />
❙ El compartimento 3, se utiliza para el<br />
blanqueador <strong>de</strong> ropa no concentrado.<br />
❙ El compartimento 4, se utiliza para el<br />
suavizante.<br />
La jabonera/cubeta cuenta con dos marcas<br />
indicativas:<br />
❙ RECOMENDADO (marca inferior). Indica el<br />
nivel aconsejado en los compartimentos <strong>de</strong><br />
prelavado y lavado.<br />
❙ MAX. Indica el nivel máximo que no se <strong>de</strong>be<br />
sobrepasar.
Jabones/Detergentes y Aditivos<br />
Elección <strong>de</strong>l jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
<strong>de</strong> lavado a<strong>de</strong>cuado<br />
El tipo <strong>de</strong> jabón <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>:<br />
❙ El tipo <strong>de</strong> tejido (algodón, sintéticos,<br />
<strong>de</strong>licados, lana);<br />
Nota: para lana, usar sólo productos<br />
especiales para ropa <strong>de</strong> lana y lavarropas<br />
automático.<br />
❙ Color;<br />
❙ Temperatura <strong>de</strong> lavado;<br />
❙ Grado y tipo <strong>de</strong> suciedad.<br />
Advertencias:<br />
❙ Los restos <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente que<br />
eventualmente que<strong>de</strong>n en ropa <strong>de</strong> color<br />
oscuro se <strong>de</strong>ben a los ablandadores <strong>de</strong> agua<br />
insolubles contenidos en los productos<br />
mo<strong>de</strong>rnos sin fosfatos. Si esto sucediera,<br />
sacudir o cepillar la ropa, o bien utilizar jabón<br />
líquido.<br />
❙ Guardar el jabón y los aditivos en un sitio<br />
seguro y seco, fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> los niños.<br />
❙ Utilizar sólo productos apropiados para<br />
lavarropas automáticos <strong>de</strong> uso doméstico.<br />
El jabón/<strong>de</strong>tergente <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> baja<br />
espuma.<br />
❙ No emplear disolventes (ej.: trementina,<br />
bencina, nafta, etc.) en el lavarropas. No lavar<br />
en el aparato tejidos tratados con disolventes<br />
o líquidos inflamables (peligro <strong>de</strong> incendio o<br />
explosión).<br />
❙ Si Ud. usa jabón/<strong>de</strong>tergente líquido, éste sólo<br />
<strong>de</strong>be ser colocado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tambor.<br />
Cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
<strong>de</strong> lavado<br />
No superar la cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
indicada en el envase por el fabricante. Las<br />
cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>:<br />
❙ El grado y tipo <strong>de</strong> suciedad;<br />
❙ La cantidad <strong>de</strong> ropa;<br />
- carga entera: seguir <strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong>l<br />
fabricante;<br />
- media carga: 3/4 <strong>de</strong> la cantidad normal;<br />
- carga reducida (aprox. 1 kg): la mitad <strong>de</strong> la<br />
dosis aconsejada para la carga entera;<br />
❙ La dureza <strong>de</strong>l agua (el agua blanda requiere<br />
menos cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente con<br />
relación al agua dura).<br />
Advertencias:<br />
❙ Una excesiva cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
pue<strong>de</strong> provocar abundante espuma y reducir<br />
la eficacia <strong>de</strong>l lavado ocasionando<br />
eventualmente la pérdida <strong>de</strong> agua.<br />
❙ Si la cantidad <strong>de</strong> jabón es insuficiente, la ropa<br />
queda grisácea. A<strong>de</strong>más, <strong>las</strong> sales calcáreas<br />
pue<strong>de</strong>n dañar el sistema <strong>de</strong> calentamiento <strong>de</strong><br />
agua y el tambor.<br />
❙ En caso <strong>de</strong> usar blanqueadores con cloro,<br />
seguir atentamente <strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong>l<br />
producto. Una cantidad excesiva <strong>de</strong><br />
blanqueador pue<strong>de</strong> estropear la ropa.<br />
❙ Asegúrese que el tejido soporte el<br />
tratamiento con blanqueador, en caso <strong>de</strong><br />
usarlo.<br />
AATTEENNCCIIOONN::<br />
Los solventes <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> petróleo o<br />
alcoholes <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n vapores que en<br />
contacto con fuentes eléctricas pue<strong>de</strong>n<br />
ocasionar fuego e incluso explotar,<br />
poniendo en riesgo a personas y bienes.<br />
09
10<br />
Manejo<br />
Panel <strong>de</strong> Comandos<br />
Pulsadores<br />
funciones<br />
especiales<br />
(según<br />
mo<strong>de</strong>lo)<br />
Selector <strong>de</strong> Centrifugado<br />
(según mo<strong>de</strong>lo)<br />
VARIOPROGRAM (Gold 1910)<br />
El lavarropas/lavadora está provisto <strong>de</strong> un<br />
sistema electrónico que procesa <strong>de</strong> forma<br />
automática todas <strong>las</strong> fases <strong>de</strong>l lavado con el fin<br />
<strong>de</strong> obtener mejores resultados <strong>de</strong> lavado,<br />
aportando un importante ahorro <strong>de</strong> tiempo y<br />
<strong>de</strong> dinero.<br />
Una vez seleccionado el programa el<br />
lavarropas optimiza los diferentes elementos<br />
<strong>de</strong>scritos a continuación, en función <strong>de</strong><br />
la carga <strong>de</strong> ropa y el tipo <strong>de</strong> tejidos:<br />
❙ la cantidad <strong>de</strong> agua (influyendo en el<br />
consumo <strong>de</strong> energía).<br />
❙ la duración <strong>de</strong>l lavado<br />
❙ la eficacia <strong>de</strong> los aclarados<br />
A<strong>de</strong>más el lavarropas:<br />
❙ <strong>de</strong>tecta la existencia <strong>de</strong> espuma y aumenta,<br />
en caso necesario, la cantidad <strong>de</strong> agua <strong>de</strong><br />
aclarado<br />
AUTOBALANCE (Gold 1910)<br />
El lavarropas dispone <strong>de</strong> un sistema que<br />
regula la velocidad <strong>de</strong> centrifugado en función<br />
<strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> la carga, evitando, <strong>de</strong> <strong>este</strong><br />
modo, cualquier <strong>de</strong>sequilibrio mecánico.<br />
Seleccione el Programa<br />
Pulsador <strong>de</strong> Encendido/Apagado<br />
Verifique que se encuentre en la posición<br />
apagado (afuera).<br />
Selector <strong>de</strong> Temperatura<br />
Programador<br />
Programador<br />
Gire el mando <strong>de</strong>l programador en<br />
sentido horario hasta el programa<br />
<strong>de</strong>seado.<br />
Consulte la Tabla <strong>de</strong> Programas<br />
(pág. 13/14).<br />
Cancelar / cambiar programas<br />
Si una vez comenzado el programa, <strong>de</strong>sease<br />
cambiarlo o cancelarlo, proceda <strong>de</strong> la siguiente<br />
manera:<br />
❙ Pulse la tecla <strong>de</strong> Encendido/Apagado. En <strong>este</strong><br />
momento ha cancelado el programa, y pue<strong>de</strong><br />
si lo <strong>de</strong>sea seleccionar uno nuevo.<br />
❙ Seleccione el nuevo programa.<br />
❙ Pulse nuevamente la tecla <strong>de</strong> Enc./ Apagado.<br />
❙ El lavarropas/lavadora realizará el nuevo<br />
programa seleccionado.<br />
Pausa programa<br />
Es posible <strong>de</strong>tener momentáneamente el<br />
programa <strong>de</strong> lavado, esto le pue<strong>de</strong> servir para<br />
añadir mas ropa, y para ello, haga lo siguiente:<br />
❙ Pulse la tecla <strong>de</strong> Encendido/Apagado.<br />
Cuando la seguridad <strong>de</strong> puerta se <strong>de</strong>saccione<br />
(tiempo aproximado 2 minutos), abra la puerta<br />
y añada la ropa <strong>de</strong>seada.<br />
❙ Cierre la puerta y pulse <strong>de</strong> nuevo la tecla<br />
Encendido/Apagado.<br />
❙ El lavarropas continuará con el programa.
Seleccione la Temperatura<br />
Selector <strong>de</strong> Temperatura<br />
Permite elegir la temperatura <strong>de</strong>l<br />
agua <strong>de</strong> lavado a<strong>de</strong>cuada a la<br />
naturaleza <strong>de</strong>l tejido a lavar.<br />
Situando el mando <strong>de</strong>l termostato a la temperatura<br />
igual o menor (hasta frío) a la indicada<br />
en la Tabla <strong>de</strong> Programas (pág. 13/14).<br />
Seleccionando la posición “auto”, la<br />
temperatura se ajustará automáticamente al<br />
programa elegido (según mo<strong>de</strong>lo).<br />
Seleccione la temperatura <strong>de</strong>seada<br />
preferiblemente <strong>antes</strong> <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong>l programa.<br />
El sistema AutoTemp limita la temperatura en<br />
función <strong>de</strong>l programa seleccionado con el<br />
objetivo <strong>de</strong> proteger su ropa.<br />
Seleccione la Velocidad <strong>de</strong><br />
Centrifugado (Gold 1910)<br />
Selector <strong>de</strong> Centrifugado<br />
Permite elegir la velocidad máxima<br />
<strong>de</strong> centrifugado, siempre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
rango <strong>de</strong> velocida<strong>de</strong>s<br />
correspondiente al programa seleccionado.<br />
(Ver tabla <strong>de</strong> programas).<br />
La perilla pue<strong>de</strong> girar en los dos sentidos.<br />
Exclusión <strong>de</strong> Centrifugado<br />
Ud. pue<strong>de</strong> seleccionar la exclusión <strong>de</strong><br />
centrifugado y la velocidad <strong>de</strong>seada en<br />
cualquier momento <strong>de</strong>l programa.<br />
Elija <strong>las</strong> funciones especiales<br />
(según mo<strong>de</strong>lo)<br />
Se recomienda seleccionar <strong>las</strong> opciones<br />
<strong>de</strong>seadas <strong>antes</strong> <strong>de</strong> presionar el pulsador <strong>de</strong><br />
Encendido/Apagado.<br />
Téngase en cuenta que si la fase <strong>de</strong> lavado ha<br />
superado el paso <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> la<br />
opción, ésta no actuará.<br />
Si una vez seleccionada una opción <strong>de</strong>sease<br />
anularla, basta con pulsar <strong>de</strong> nuevo el<br />
pulsador.<br />
Pulsador Eco 1/2 Carga<br />
Accionando el pulsador hacia a<strong>de</strong>ntro, la<br />
máquina realiza automáticamente el<br />
programa con un consi<strong>de</strong>rable ahorro en el<br />
consumo <strong>de</strong> agua, jabón/<strong>de</strong>tergente y energía<br />
eléctrica.<br />
Es aconsejable sólo cuando la carga es inferior<br />
a 2,5 Kg.<br />
No accionar en programas <strong>de</strong> lana y<br />
sintéticos.<br />
Pulsador Exclusión <strong>de</strong> Centrifugado<br />
Presionando el pulsador hacia a<strong>de</strong>ntro, se<br />
elimina el centrifugado en todos los<br />
programas <strong>de</strong> la máquina. Operación<br />
conveniente en cierto tipo <strong>de</strong> tejidos<br />
<strong>de</strong>licados. Permite el secado natural <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
prendas.<br />
Pulsador Antiarrugas (Gold 1910)<br />
Presionando el pulsador hacia a<strong>de</strong>ntro,<br />
hace que se <strong>de</strong>tenga el ciclo <strong>de</strong> lavado <strong>de</strong> los<br />
programas en el último enjuague con la cuba<br />
llena <strong>de</strong> agua, evitando que la ropa<br />
permanezca centrifugada en el interior <strong>de</strong>l<br />
tambor. A<strong>de</strong>cuado para evitar arrugas en<br />
ciertos tejidos que <strong>de</strong>ben ten<strong>de</strong>rse húmedos.<br />
Para finalizar el ciclo (<strong>de</strong>sagote y<br />
centrifugado), posicionar nuevamente el<br />
pulsador hacia afuera.<br />
Pulsador Superenjuague (Gold 1910)<br />
Con esta función <strong>de</strong>sactivada, el<br />
lavarropas realiza automáticamente los<br />
programas Normal-Algodón con un<br />
consi<strong>de</strong>rable ahorro en el consumo <strong>de</strong> agua.<br />
Para cargas superiores a los 3 Kg es<br />
aconsejable activar la función para obtener<br />
mayor eficacia en los enjuagues.<br />
11
12<br />
Active el Programa<br />
1- Conecte el aparato a la red eléctrica.<br />
2- Abra la canilla <strong>de</strong> agua.<br />
3- Accione el pulsador <strong>de</strong> encendido/apagado.<br />
Pulsador <strong>de</strong> Encendido/Apagado<br />
Accionando <strong>este</strong> pulsador (posición<br />
a<strong>de</strong>ntro), el lavarropas/lavadora se pondrá en<br />
marcha y realizará en forma automática todas<br />
<strong>las</strong> funciones <strong>de</strong>l programa elegido hasta el<br />
final <strong>de</strong>l mismo (el mando <strong>de</strong>l programador<br />
avanzará hasta la posición <strong>de</strong> stop, o hasta la<br />
posición antiarrugas si se hubiera<br />
seleccionado).<br />
Con el pulsador hacia afuera no funciona.<br />
Atención: el calentamiento <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> lavado<br />
no comenzará hasta que se alcance el nivel <strong>de</strong><br />
agua necesario. Si falta agua o la canilla está<br />
cerrada, el programa no avanzará.<br />
Un termostato <strong>de</strong> seguridad impi<strong>de</strong> el exceso<br />
<strong>de</strong> temperatura.<br />
Bloqueo <strong>de</strong> la Puerta<br />
Una vez iniciado el programa, un dispositivo<br />
<strong>de</strong> seguridad bloquea la puerta hasta el final,<br />
Instrucciones <strong>de</strong> Seguridad<br />
❙ Este aparato ha sido construido para<br />
satisfacer <strong>las</strong> condiciones <strong>de</strong> seguridad<br />
previstas en la norma aplicable. Estas<br />
condiciones <strong>de</strong> seguridad pue<strong>de</strong>n verse<br />
comprometidas si se utiliza el lavarropas sin<br />
respetar <strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> uso aquí dadas o<br />
con fines distintos al <strong>de</strong> lavar/secar la ropa en<br />
el ámbito doméstico.<br />
❙ Las condiciones <strong>de</strong> seguridad para <strong>las</strong> cuales<br />
ha sido diseñado <strong>este</strong> aparato no contemplan<br />
su utilización por niños o por personas<br />
enfermas sin supervisión.<br />
evitando daños en <strong>las</strong> manos por tocar altas<br />
temperaturas y por movimiento <strong>de</strong>l tambor.<br />
Con la puerta abierta, la corriente queda<br />
interrumpida y la máquina no funciona.<br />
Al final <strong>de</strong>l Programa<br />
El mando <strong>de</strong>l Programador está en la posición<br />
<strong>de</strong> stop.<br />
1- Accionar el pulsador <strong>de</strong> encendido/<br />
apagado a la posición “afuera”.<br />
2- Desactivar <strong>las</strong> funciones especiales<br />
accionando los pulsadores correspondientes.<br />
3- Dejar que transcurran unos tres minutos<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que termina el programa para que se<br />
<strong>de</strong>sbloquee la puerta.<br />
4- Abrir la puerta accionando la Palanca <strong>de</strong><br />
Puerta hacia afuera y sacar la ropa.<br />
AATTEENNCCIIOONN::<br />
Deje la puerta entreabierta para facilitar<br />
el secado <strong>de</strong>l tambor y la conservación<br />
<strong>de</strong>l sello <strong>de</strong> goma.<br />
En consecuencia, en ningún caso <strong>de</strong>be<br />
permitirse que los niños manipulen <strong>este</strong><br />
aparato durante su funcionamiento, ni<br />
inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su operación.<br />
A los efectos <strong>de</strong> aprovechar al máximo los<br />
elementos <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> <strong>este</strong> aparato,<br />
SIEMPRE <strong>de</strong>be observarse la siguiente<br />
instrucción:<br />
NUNCA <strong>de</strong>jar el aparato enchufado cuando<br />
no está en uso.
Tabla <strong>de</strong> Programas<br />
Gold 156<br />
Jabón y Aditiv os<br />
Funciones especiales<br />
Pulsadores<br />
Velocidad <strong>de</strong><br />
centrifugad o<br />
máxima<br />
rpm/min<br />
Selector <strong>de</strong><br />
Tem peratura<br />
Carga Máxima Kg<br />
Programa Descripción Aplicación tipo <strong>de</strong> ejido t y grado <strong>de</strong> suciedad<br />
Prelavado Lavado Blanqueador Suavizante<br />
Med ia<br />
Carga<br />
Exclusión <strong>de</strong><br />
Centrifuga do<br />
Muy<br />
sucio<br />
Suciedad<br />
Normal<br />
Permite realizar un ciclo completo <strong>de</strong> lavado <strong>de</strong> 2 kg. <strong>de</strong> ropa como máximo y a<br />
una temperatura <strong>de</strong> 40º/50º. Este programa se podrá utilizar también como ciclo<br />
<strong>de</strong> prelavado cuando se trate <strong>de</strong> ropa especialmente sucia, seleccionando a<br />
Rápido 1 1/2 Hora<br />
continuación el programa principal <strong>de</strong>seado.<br />
2 50 600<br />
Tejidos resistentes y térmicamente estables, sucios, <strong>de</strong> algodón, ropa <strong>de</strong> hogar<br />
2 Algodón blanco (ropa <strong>de</strong> cama, <strong>de</strong> mesa, prendas interiores, camisas, etc).<br />
5 3,5<br />
90 600<br />
Tejidos medianamente sucios, <strong>de</strong> algodón, y ropa <strong>de</strong> hogar (camisas, toal<strong>las</strong>, etc).<br />
3 Algodón La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5 Kg.<br />
5 3,5 90<br />
600<br />
Tejidos medianamente sucios, <strong>de</strong> algodón con colores estables y ropa <strong>de</strong> hogar .<br />
4 Colores resistentes La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5kg.<br />
5 3,5 60<br />
600<br />
Algodón<br />
Tejidos ligeramente sucios, <strong>de</strong> algodón con color que puedan <strong>de</strong>steñir y<br />
5 Colores <strong>de</strong>licados ropa <strong>de</strong> hogar . La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5kg.<br />
5 3,5<br />
40 600<br />
Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir lavandina a fin <strong>de</strong> blanquear prendas <strong>de</strong><br />
6 Blanqueador algodón blanco.<br />
600<br />
Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina con<br />
7 Enjuague largo un ciclo <strong>de</strong> centrifugado largo.<br />
600<br />
Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado largo, el mismo que en el<br />
8 Centrif. intenso programa <strong>de</strong> Algodón.<br />
600<br />
9 Mezcla Tejidos mezcla <strong>de</strong>licados con escasa suciedad.<br />
2 60 600<br />
10 Sintético Cortinas y tejidos sintéticos con suciedad normal (vestidos, faldas, blusas, etc).<br />
2 50 600<br />
Cortinas y tejidos sintéticos <strong>de</strong>licados con suciedad escasa (vestidos, faldas,<br />
11 Sintético <strong>de</strong>licado blusas, etc).<br />
2 40 600<br />
Mixto<br />
Sintético 12 Lana Sólo lanas lavables a maquina con la etiqueta <strong>de</strong> pura lana virgen.<br />
2 40 600<br />
Delicado<br />
Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina<br />
13 Enjuague corto con un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto.<br />
600<br />
Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto, el mismo que en el<br />
14 Centrifugado suave programa Sintetico.<br />
600<br />
Sólo <strong>de</strong>sagote, sin centrifugado. Este programa se utiliza por ejemplo para<br />
<strong>de</strong>scargar <strong>antes</strong> <strong>de</strong> tiempo la carga.<br />
15 Desagote<br />
13
14<br />
Gold 1910<br />
Jabón y Aditiv os<br />
Funciones especiales<br />
Pulsadores<br />
Velocidad <strong>de</strong><br />
centrifugad o<br />
m áxima<br />
rpm/min<br />
Selector <strong>de</strong><br />
Tem peratura<br />
Carga Máxima Kg<br />
Programa Descripción Aplicación tipo <strong>de</strong> ejido t y grado <strong>de</strong> suciedad<br />
Prelavado Lavado Blanqueador Suavizante<br />
Antiarrugas Súper<br />
enjuague<br />
Muy<br />
sucio<br />
Suciedad<br />
Normal<br />
Permite realizar un ciclo completo <strong>de</strong> lavado <strong>de</strong> 2kg. <strong>de</strong> ropa como máximo y a<br />
Rápido 1 1/2 Hora<br />
una temperatura <strong>de</strong> 40º/50º.<br />
2 800<br />
Tejidos <strong>de</strong> gran resistencia y térmicamente estables muy sucios, <strong>de</strong> algodón,<br />
2 Algodón prelavado ropa <strong>de</strong> hogar (ropa <strong>de</strong> cama, <strong>de</strong> mesa, prendas interiores, camisas, etc)<br />
5,5 3,5<br />
90 1.000<br />
Tejidos resistentes y termicamente estables, sucios, <strong>de</strong> algodón, ropa <strong>de</strong> hogar<br />
3 Algodón blanco (ropa <strong>de</strong> cama, <strong>de</strong> mesa, prendas interiores, camisas, etc)<br />
5,5 3,5 90<br />
1.000<br />
Tejidos medianamente sucios, <strong>de</strong> algodón con colores estables y ropa <strong>de</strong> hogar .<br />
4 Colores resistentes La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5kg.<br />
5,5 3,5 60<br />
1.000<br />
Algodón<br />
Tejidos ligeramente sucios, <strong>de</strong> algodón con color que puedan <strong>de</strong>steñir y<br />
5 Colores <strong>de</strong>licados ropa <strong>de</strong> hogar . La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5kg.<br />
5,5 3,5 40<br />
1.000<br />
Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir lavandina a fin <strong>de</strong> blanquear prendas <strong>de</strong><br />
6 Blanqueador algodón blanco.<br />
1.000<br />
Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina con<br />
7 Enjuague largo un ciclo <strong>de</strong> centrifugado largo.<br />
1.000<br />
Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado largo, el mismo que en el<br />
8 Centrif. intenso programa <strong>de</strong> Algodón.<br />
1.000<br />
9 Mezcla Tejidos mezcla <strong>de</strong>licados con escasa suciedad.<br />
2 60 800<br />
10 Sintético Cortinas y tejidos sintéticos con suciedad normal (vestidos, faldas, blusas, etc).<br />
2 50 800<br />
Cortinas y tejidos sintéticos <strong>de</strong>licados con suciedad escasa (vestidos, faldas,<br />
Sintético 11 SIntético <strong>de</strong>licado blusas, etc).<br />
2 40<br />
800<br />
Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina<br />
12 Enjuague corto con un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto.<br />
800<br />
Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto, el mismo que en el<br />
13 Centrifugado suave programa Sintetico.<br />
800<br />
Sedas y mezc<strong>las</strong> <strong>de</strong>licadas, camisas, blusas, colores <strong>de</strong>licados <strong>de</strong> suciedad<br />
14 Delicado normal.<br />
1,5<br />
40<br />
400<br />
15 Lana Sólo lanas lavables a máquina con la etiqueta <strong>de</strong> pura lana virgen.<br />
1<br />
40<br />
800<br />
16 Lavado a mano Lana y prendas <strong>de</strong>licadas que necesitan un lavado especial.<br />
2 30 800<br />
Delicado<br />
Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina con<br />
un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto.<br />
800<br />
Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto, el mismo que en el<br />
18 Centrifugado suave programa Sintético.<br />
800<br />
17 Enjuague corto<br />
Sólo <strong>de</strong>sagote, sin centrifugado. Este programa se utiliza por ejemplo para<br />
<strong>de</strong>scargar <strong>antes</strong> <strong>de</strong> tiempo la carga.<br />
19 Desagote
Consumo / Mantenimiento<br />
Tabla <strong>de</strong> Consumos<br />
Gold 156<br />
Voltaje Red Potencia Potencia Potencia Potencia <strong>de</strong> laPotencia<br />
Máxima Amp erios Presión <strong>de</strong>l cuito Cir Consumo <strong>de</strong> Agua Consumo <strong>de</strong> Ener gía<br />
Lavado Centrifugado Bom ba Resistencia absorvida Fusible Red Hidráulico en Programa 4 en Programa 4<br />
220 V./50 HZ. 360 W. 560 W. 30 W. 1950 W. 2200 W. 10 A. 0,05 - 0,8 Mpa<br />
69 L.<br />
1.21 Kw/h.<br />
Gold 1910<br />
Voltaje Red Potencia Potencia Potencia Potencia <strong>de</strong> laPotencia<br />
Máxima Amp erios Presión <strong>de</strong>l cuito Cir Consumo <strong>de</strong> Agua Consumo <strong>de</strong> Ener gía<br />
Lavado Centrifugado Bom ba Resistencia absorvida Fusible Red Hidráulico en Programa 4 en Programa 4<br />
220 V./50 HZ. 175 W. 340 W. 30 W. 1950 W. 2000 W. 10 A. 0,05 - 0,8 Mpa<br />
69 L.<br />
1.04 Kw/h.<br />
Los valores <strong>de</strong> tabla son indicativos, pudiendo variar en función <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> ropa y <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
condiciones <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> agua y energía.<br />
Limpieza filtro ingreso <strong>de</strong> agua<br />
Las impurezas que pueda haber en la red <strong>de</strong><br />
distribución <strong>de</strong> agua se <strong>de</strong>positan en el filtro<br />
dispuesto a tal fin.<br />
❙ Cierre la canilla <strong>de</strong> agua. Ver figura 1<br />
❙ Desenrosque la manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong><br />
agua en la parte posterior <strong>de</strong>l lavarropas.<br />
er figura 2<br />
❙ Saque el filtro con una pinza <strong>de</strong> punta plana<br />
y límpielo. Ver figura 3<br />
❙ Proceda a la inversa para conectar la<br />
manguera. Ver figura 4<br />
Figura<br />
Figura<br />
1<br />
3<br />
Figura<br />
Figura<br />
2<br />
4<br />
15
16<br />
Limpieza <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong> la<br />
electrobomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote<br />
Se recomienda limpiar el filtro cada 100 lavados,<br />
aproximadamente, con el objeto <strong>de</strong><br />
facilitar el correcto funcionamiento <strong>de</strong> la<br />
electrobomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote.<br />
Para ello:<br />
1- Utilizar un recipiente para recoger el agua.<br />
2- Retire el zócalo.<br />
Ver figura 1.<br />
3- Desenrosque el filtro y tire hacia afuera.<br />
Ver figura 2.<br />
4- Extraiga el filtro y límpielo.<br />
5- Una vez limpio, vuelva a colocar el filtro<br />
repitiendo al revés <strong>las</strong> operaciones anteriores.<br />
Figura 1<br />
Figura<br />
2<br />
Limpieza <strong>de</strong> los restos <strong>de</strong><br />
jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
El llenado excesivo <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente <strong>de</strong> los<br />
compartimentos <strong>de</strong> prelavado y lavado<br />
provoca que restos <strong>de</strong>l mismo se <strong>de</strong>positen en<br />
el interior <strong>de</strong>l colector.<br />
Recomendamos utilizar agua caliente para la<br />
limpieza.<br />
❙ Quite la jabonera.<br />
❙ En el caso <strong>de</strong> los compartimentos <strong>de</strong><br />
prelavado I y lavado II se aconseja eliminar<br />
cualquier eventual resto <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergente que<br />
dificulte el arrastre fluído <strong>de</strong>l jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
al tambor.<br />
❙ En el caso <strong>de</strong>l blanqueador y suavizante<br />
<strong>de</strong>ben ser extraídos los dos sifones M, que se<br />
encuentran en la parte posterior <strong>de</strong> la<br />
jabonera, tirando hacia fuera.<br />
❙ Vuelva a colocar todo en su sitio.<br />
Limpieza <strong>de</strong>l Mueble y Panel <strong>de</strong><br />
Comandos<br />
❙ Utilizar un paño hume<strong>de</strong>cido con agua (no<br />
emplear limpiadores abrasivos).<br />
❙ Secar con un trapo suave.<br />
M<br />
❙ No utilizar alcohol ni solventes para limpiar<br />
<strong>las</strong> partes plásticas.
Consejos y Advertencias<br />
Para conseguir la máxima satisfacción y<br />
rendimiento <strong>de</strong> <strong>este</strong> aparato es importante<br />
seguir <strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> que se indican a<br />
continuación:<br />
❙ Enchufe la ficha <strong>de</strong> alimentación en un toma<br />
corriente <strong>de</strong> tensión a<strong>de</strong>cuada, con puesta a<br />
tierra.<br />
❙ Al instalar la máquina o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un período<br />
prolongado sin funcionar, es aconsejable<br />
efectuar un lavado sin carga <strong>de</strong> ropa, con el<br />
objeto <strong>de</strong> eliminar el agua sucia <strong>de</strong> la red<br />
domiciliaria.<br />
❙ Cuando la ropa esté muy sucia o impregnada<br />
<strong>de</strong> barro, es conveniente seleccionar un<br />
programa con prelavado.<br />
❙ Para ropa poco o medianamente sucia,<br />
seleccionar un programa sin prelavado.<br />
❙ En caso <strong>de</strong> prendas ligeramente sucias, lavar a<br />
baja temperatura y/o seleccionar un programa<br />
corto.<br />
❙ <strong>Aconsejamos</strong> efectuar el lavado con carga <strong>de</strong><br />
ropa completa.<br />
De esta manera estará Ud. optimizando el<br />
consumo <strong>de</strong> energía eléctrica y <strong>de</strong> agua.<br />
❙ No superar la cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
indicada por el fabricante en el envase.<br />
❙ Utilizar quitamanchas o blanqueadores sólo si<br />
es absolutamente necesario.<br />
❙ La temperatura indicada en la tabla <strong>de</strong><br />
programas es la máxima que se pue<strong>de</strong> alcanzar.<br />
❙ Los programas para Algodón acaban con un<br />
centrifugado largo. Los programas para tejidos<br />
Sintéticos y Delicados acaban con un<br />
centrifugado corto.<br />
❙ Todos los artículos que lleven etiqueta con el<br />
símbolo “lana”, se pue<strong>de</strong>n lavar con toda<br />
seguridad en el programa “Lana” <strong>de</strong> ésta<br />
máquina. Recuer<strong>de</strong> utilizar jabón/<strong>de</strong>tergente<br />
a<strong>de</strong>cuado.<br />
❙ El blanqueador se <strong>de</strong>be utilizar solamente en<br />
tejidos blancos <strong>de</strong> algodón.Tiene que ser<br />
formulado para máquinas <strong>de</strong> lavar, no<br />
concentrado, y se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>positar en el<br />
compartimento correspondiente <strong>de</strong> la jabonera.<br />
El lavarropas/lavadora lo adiciona<br />
automáticamente en el momento a<strong>de</strong>cuado.<br />
❙ Cui<strong>de</strong> que no se <strong>de</strong>rramen ni mezclen los<br />
productos en los compartimentos <strong>de</strong> la<br />
jabonera.<br />
❙ No lavar ropa con solventes en el lavarropas.<br />
(Peligro <strong>de</strong> incendio o explosión).<br />
❙ Tanto el embalaje como el producto están<br />
construidos con materiales reciclables. Una vez<br />
concluida su vida útil, <strong>de</strong>secharlo <strong>de</strong> acuerdo a<br />
<strong>las</strong> normas medioambientales. Para inutilizarlo<br />
extraer el enchufe y cortar el cable <strong>de</strong><br />
alimentación para que no pueda conectarse a la<br />
toma <strong>de</strong> corriente.<br />
❙ No <strong>de</strong>je el lavarropas a la intemperie o<br />
expuesto a la acción <strong>de</strong> los agentes<br />
atmosféricos (lluvia, sol, etc.).<br />
❙ No lo sitúe en lugares húmedos o próximos a<br />
áreas don<strong>de</strong> pueda ser rociado por la ducha.<br />
❙ No recubra el lavarropas con tela o plástico<br />
durante su funcionamiento.<br />
17
18<br />
Soluciones a Problemas Simples<br />
Problema:<br />
La máquina no funciona,<br />
compruebe que:<br />
❙ La puerta esté bien cerrada.<br />
❙ Los fusibles <strong>de</strong> su hogar no estén fundidos o<br />
la llave térmica o el disyuntor hayan actuado.<br />
❙ La perilla <strong>de</strong>l programador no esté en<br />
algunas <strong>de</strong> <strong>las</strong> posiciones <strong>de</strong> stop o<br />
antiarrugas.<br />
❙ Que el pulsador <strong>de</strong> encendido/apagado no<br />
se encuentre afuera.<br />
❙ Ver el siguiente problema: la máquina no<br />
carga agua.<br />
Problema:<br />
La máquina no carga agua,<br />
compruebe que:<br />
❙ La canilla esté bien abierta y haya suficiente<br />
presión (pág. 5 Conexión Hidráulica).<br />
❙ El filtro <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> agua no esté obstruído.<br />
❙ La manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua no esté<br />
estrangulada.<br />
Problema:<br />
La máquina no <strong>de</strong>scarga o no centrifuga,<br />
compruebe que:<br />
❙ La manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote no esté<br />
estrangulada ni taponada.<br />
❙ La manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote esté<br />
correctamente instalada según <strong>las</strong><br />
<strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> la página 5.<br />
❙ El filtro <strong>de</strong> la bomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote no esté<br />
obstruido.<br />
Problema:<br />
La máquina pier<strong>de</strong> agua,<br />
compruebe que:<br />
❙ La tapa <strong>de</strong>l filtro esté bien cerrada y con la<br />
guarnición en su lugar.<br />
❙ La manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua esté bien<br />
apretada por ambos extremos y con <strong>las</strong><br />
guarniciones en su lugar.<br />
❙ La cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente no sea<br />
excesiva.<br />
❙ Esté usando jabón/<strong>de</strong>tergente baja espuma<br />
para máquina automática.<br />
Problema:<br />
La máquina no lava a su satisfacción,<br />
compruebe que:<br />
❙ Eligió el programa y la temperatura<br />
a<strong>de</strong>cuados.<br />
❙ Dosificó correctamente el jabón/<strong>de</strong>tergente.<br />
❙ El jabón/<strong>de</strong>tergente es <strong>de</strong> baja espuma para<br />
máquinas automáticas.<br />
❙ El filtro no esté atascado y el enjuague por<br />
consiguiente no se realice correctamente.<br />
Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> realizadas éstas<br />
comprobaciones <strong>las</strong> anomalías aún<br />
persisten, llame a nuestro Servicio <strong>de</strong><br />
Asistencia Técnica.<br />
Encontrará el teléfono <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>l<br />
Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica en el listado<br />
adjunto.<br />
Servicio disponible en Argentina
Garantía<br />
Nº<br />
Sr. Usuario: Para el efectivo cumplimiento <strong>de</strong> esta garantía, verifique en el momento <strong>de</strong> su compra que el<br />
ven<strong>de</strong>dor complete correctamente los datos solicitados.<br />
José M. Alladio e Hijos S.A. garantiza:<br />
A) El normal funcionamiento <strong>de</strong> éste aparato contra cualquier <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> fabricación y/o vicio <strong>de</strong>l material, por<br />
el término <strong>de</strong> un año a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra.*<br />
B) Que la cuba no se corroe por el térrmino <strong>de</strong> cinco años a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra.*<br />
Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en<br />
condiciones normales <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período mencionado.<br />
Las especificaciones técnicas y condiciones <strong>de</strong> utilización se <strong>de</strong>scriben en el presente Manual <strong>de</strong> Uso que<br />
acompaña el aparato.<br />
Quedan exceptuados <strong>de</strong> esta garantía los daños ocasionados por golpes, rotura <strong>de</strong> partes plásticas y accesorios,<br />
rayaduras, caídas, instalaciones incorrectas o ilegales, <strong>de</strong>sgaste producido por maltrato o uso in<strong>de</strong>bido <strong>de</strong>l<br />
producto. Toda intervención o intento <strong>de</strong> reparación por parte <strong>de</strong> terceros no autorizados por la empresa,<br />
anulará el <strong>de</strong>recho a esta garantía. La solicitud <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong> esta garantía se podrá efectuar en forma<br />
personal y/o telefónica a los Centros <strong>de</strong> Asistencia autorizados que figuran en el listado adjunto. Ante la<br />
necesidad <strong>de</strong> hacer uso <strong>de</strong> la garantía <strong>de</strong>berá exhibir la factura <strong>de</strong> compra junto con <strong>este</strong> talón <strong>de</strong>bidamente<br />
completado. Esta garantía per<strong>de</strong>rá su vali<strong>de</strong>z si los datos consignados en el presente certificado o en la factura<br />
<strong>de</strong> compra presentan enmiendas o raspaduras. Las intervenciones <strong>de</strong> personal técnico solicitadas por el<br />
usuario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> garantía, que no fueran originadas por fal<strong>las</strong> o <strong>de</strong>fecto alguno, <strong>de</strong>berán ser<br />
abonadas por éste. Si a juicio <strong>de</strong> la empresa el aparato <strong>de</strong>biera repararse en taller, quedarán a cargo <strong>de</strong> la<br />
misma los gastos originados por el flete, seguro y traslado hasta el domicilio que la misma empresa sugiera, <strong>de</strong>l<br />
service oficial o <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> sus talleres autorizados mas cercano, que consta en el listado adjunto.<br />
La empresa se compromete a tener reparado <strong>este</strong> artículo en un plazo que no exce<strong>de</strong>rá los 30 días contados a<br />
partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> solicitud <strong>de</strong> la reparación, salvo caso fortuito o <strong>de</strong> fuerza mayor.<br />
*Siempre que el aparato se <strong>de</strong>stine a uso doméstico.<br />
CCUUPPOONN DDEE GGAARRAANNTTIIAA<br />
A completar por el comercio:<br />
Aparato:..........................................................................................................................................................................................................<br />
Mo<strong>de</strong>lo:.........................................................................N0 <strong>de</strong> serie:............................................................................................................<br />
Lugar y fecha <strong>de</strong> compra:..........................................................................................................................................................................<br />
Firma y sello <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor:......................................................................................................................................................................<br />
A completar por el servicio técnico:<br />
No :.................................................................................Aparato:...................................................................................................................<br />
Mo<strong>de</strong>lo:.........................................................................N0 <strong>de</strong> serie:...........................................................................................................<br />
Apellido y nombre <strong>de</strong>l usuario:..............................................................................................................................................................<br />
Dirección:......................................................................Tel............................................................................................................................<br />
Localidad:......................................................................Provincia:..............................................................................................................<br />
Lugar y fecha <strong>de</strong> compra:..........................................................................................................................................................................<br />
Servicio técnico autorizado:....................................................................................................................................................................<br />
Trabajo efectuado:......................................................................................................................................................................................<br />
Conformidad <strong>de</strong>l usuario<br />
19