10.05.2013 Views

Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes ... - Drean

Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes ... - Drean

Aconsejamos leer las instrucciones de este manual antes ... - Drean

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Aconsejamos</strong> <strong>leer</strong><br />

<strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> <strong>este</strong><br />

<strong>manual</strong> <strong>antes</strong> <strong>de</strong><br />

instalar y usar su<br />

lavarropas <strong>Drean</strong>.


02<br />

Estimado cliente:<br />

Nos sentimos muy orgullosos <strong>de</strong> su elección.<br />

La línea <strong>Drean</strong> Gold incorpora años <strong>de</strong> investigación en Argentina sumada a la más avanzada<br />

tecnología mundial en diseño y manufactura.<br />

Trabajamos para ayudarle a cumplimentar <strong>las</strong> tareas <strong>de</strong>l hogar <strong>de</strong> un modo más simple y con<br />

menor esfuerzo con un único objetivo: brindarle más tiempo libre para Ud. y los suyos.<br />

Indice<br />

Descripción ........................................................................................3<br />

Instalación ..........................................................................................4<br />

Manejo ................................................................................................8<br />

Instrucciones <strong>de</strong> Seguridad ......................................................12<br />

Tabla <strong>de</strong> Programas ....................................................................13<br />

Consumo/Mantenimiento ........................................................15<br />

Consejos y Advertencias ............................................................17<br />

Solución a problemas simples..................................................18<br />

Garantía ............................................................................................19<br />

Lo invitamos a contactarse con nosotros a través <strong>de</strong> nuestra web www.drean.com.ar o<br />

mediante nuestro 0 - 800 - 888 DREAN (37326) en caso que <strong>de</strong>see evacuar dudas o realizar<br />

sugerencias.<br />

Muchas gracias.


Descripción<br />

Datos técnicos<br />

Pulsadores <strong>de</strong> funciones<br />

(ver panel <strong>de</strong> comandos, pág 10)<br />

Palanca <strong>de</strong><br />

apertura<br />

Puerta <strong>de</strong>l<br />

filtro<br />

Selector <strong>de</strong> velocidad <strong>de</strong> centrifugado<br />

(disponible según mo<strong>de</strong>lo)<br />

Selector <strong>de</strong><br />

temperatura<br />

Patas<br />

regulables<br />

Selector <strong>de</strong><br />

programas<br />

Dimensiones:<br />

Altura 89 cm<br />

Ancho 40 cm<br />

Profundidad 60 cm<br />

Potencia máxima<br />

absorbida:<br />

Gold 1910: 2000 W<br />

Gold 156: 2200 W<br />

Velocidad<br />

<strong>de</strong> centrifugado:<br />

Gold 1910: 1000 rpm<br />

Gold 156: 600 rpm<br />

Capacidad<br />

<strong>de</strong> lavado:<br />

Gold 1910: 5,5 Kg<br />

Gold 156: 5 Kg<br />

Tensión<br />

<strong>de</strong> alimentación:<br />

220 V / 50 Hz<br />

03


04<br />

Instalación<br />

Desanclaje<br />

❙ Desembale el producto.<br />

Ver figura 1<br />

El tambor <strong>de</strong>l lavarropas se encuentra anclado<br />

(inmovilizado) para que no sufra daños<br />

durante su traslado. Es necesario proce<strong>de</strong>r al<br />

<strong>de</strong>sanclaje <strong>de</strong>l mismo <strong>antes</strong> <strong>de</strong> poner el<br />

lavarropas en funcionamiento. Para ello<br />

proceda <strong>de</strong> la siguiente manera:<br />

❙ Afloje los cuatro tornillos “A” <strong>de</strong> ambas<br />

escuadras y los cuatro tornillos “ B”.<br />

Ver figura 2<br />

❙ Retire <strong>las</strong> escuadras y los cuatro tornillos “ B”;<br />

guár<strong>de</strong>los para eventuales transportes.<br />

❙ Vuelva a colocar los cuatro tornillos “A” y<br />

coloque los tapones “C” (provistos en la bolsa<br />

<strong>de</strong> accesorios).<br />

Ver figura 3<br />

❙ Cuando retire los tapones “C” (para colocar<br />

anclajes en caso <strong>de</strong> eventuales transportes)<br />

utilice una herramientta para liberar <strong>las</strong> trabas<br />

<strong>de</strong>l tapón.<br />

Ver figura 4<br />

AATTEENNCCIIOONN::<br />

Si no se realiza la operación <strong>de</strong> <strong>de</strong>sanclaje,<br />

la máquina vibrará afectando su<br />

funcionamiento y vida útil.<br />

Figura<br />

1<br />

Figura 2<br />

Figura 3<br />

Figura 4<br />

C


Conexión hidráulica<br />

El lugar <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong>be disponer <strong>de</strong> una<br />

canilla/grifo con salida roscada <strong>de</strong> 3/4” gas que<br />

provea agua fría y <strong>de</strong> un <strong>de</strong>sagüe situado a<br />

una altura <strong>de</strong>l suelo entre 50 y 75 cm. (ver<br />

figura 4). La presión <strong>de</strong>l agua tiene que estar<br />

comprendida entre 0,04 y 0,98 MPa (0,4 y 9,8<br />

bar) (4 y 98m <strong>de</strong> altura <strong>de</strong> tanque<br />

respectivamente).<br />

❙ Deje correr un poco <strong>de</strong> agua <strong>antes</strong> <strong>de</strong><br />

conectar la manguera para eliminar posibles<br />

impurezas <strong>de</strong> la red. Ver figura 1<br />

❙ Conecte la manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua a la<br />

canilla/grifo. Ver figura 2<br />

❙ Desenganche la manguera <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sagote/<strong>de</strong>sagüe. Ver figura 3<br />

❙ Sitúe la manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote, con el<br />

soporte <strong>de</strong> manguera que se provee, <strong>de</strong>ntro<br />

<strong>de</strong> un tubo <strong>de</strong> mayor diámetro o apoye la<br />

misma bien sujeta en cualquier tipo <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sagüe a la altura indicada. Ver figura 4<br />

Asegúrela <strong>de</strong> manera que no se caiga durante<br />

el funcionamiento.<br />

Cui<strong>de</strong> que el extremo <strong>de</strong> la manguera nunca<br />

que<strong>de</strong> sumergido en agua, sobre todo al<br />

realizar el <strong>de</strong>sagote.<br />

En ningún caso los tubos <strong>de</strong>berán presentar<br />

plegaduras o estrangulaciones.<br />

Figura 1<br />

Figura 2<br />

Figura<br />

3<br />

Figura<br />

4<br />

Entre 50 y 75 cm.<br />

05


06<br />

Instalación<br />

Nivelación<br />

Para que el aparato funcione en <strong>las</strong> mejores<br />

condiciones es preciso nivelarlo<br />

perfectamente, esto es: horizontal y estable.<br />

❙ Una vez colocada la máquina en su sitio,<br />

regule <strong>las</strong> patas <strong>de</strong>l lavarropas, hasta <strong>de</strong>jarlo<br />

horizontal, con <strong>las</strong> dos patas <strong>de</strong>lanteras<br />

apoyadas firmemente en el suelo.<br />

Ver figura 1<br />

❙ Después <strong>de</strong> efectuada la nivelación, bloquee<br />

<strong>las</strong> patas regulables apretando la tuerca contra<br />

el gabinete. Ver figura 2<br />

❙ Con el objeto <strong>de</strong> evitar ruidos y vibraciones,<br />

<strong>de</strong>be asegurarse que la máquina no esté en<br />

contacto con la pared ni muebles adyacentes.<br />

Ver figura 3<br />

ATENCION:<br />

Controle periódicamente que la máquina<br />

esté nivelada, si no lo estuviera, realice<br />

nuevamente <strong>las</strong> operaciones <strong>de</strong> nivelado y<br />

bloquee <strong>las</strong> patas <strong>de</strong> la manera <strong>de</strong>scripta.<br />

Figura 1<br />

Figura 2<br />

Figura 3<br />

Tuerca<br />

Pata regulable<br />

Espacio


Conexión eléctrica<br />

Antes <strong>de</strong> conectar el lavarropas a la red <strong>de</strong><br />

alimentación es necesario tener en cuenta los<br />

siguientes puntos:<br />

❙ Que la tensión <strong>de</strong> alimentación sea<br />

monofásica: 220 - 230V 50 Hz.<br />

❙ Que los fusibles, el toma corriente y la<br />

instalación estén dimensionados para la<br />

potencia indicada en la placa <strong>de</strong> características<br />

<strong>de</strong> <strong>este</strong> lavarropas/lavadora.<br />

❙ Que la instalación cumpla con todas <strong>las</strong><br />

normas, reglamentaciones y disposiciones<br />

correspondientes.<br />

❙ Utilice un tomacorriente con borne <strong>de</strong> puesta<br />

a tierra.<br />

Si el tomacorriente no dispone <strong>de</strong> puesta a<br />

tierra, es necesario conectar la toma <strong>de</strong> tierra<br />

central <strong>de</strong>l lavarropas con una buena TIERRA<br />

ARTIFICIAL (consultar a un instalador).<br />

❙ El tomacorriente <strong>de</strong>be estar en un sitio<br />

accesible <strong>de</strong> forma que sea posible<br />

<strong>de</strong>sconectar el enchufe <strong>de</strong>l lavarropas ante<br />

cualquier eventualidad.<br />

❙ Por su seguridad y la <strong>de</strong> su familia nunca<br />

conecte el lavarropas a un tomacorriente que<br />

esté fuera <strong>de</strong> reglamentación ya que esto<br />

pue<strong>de</strong> causar daños por electrocusión e<br />

incluso incendios.<br />

NO UTILICE ADAPTADORES.<br />

Conecte a un tomacorriente <strong>de</strong> pared <strong>de</strong><br />

conexión a tierra <strong>de</strong> 3 terminales.<br />

No quite el terminal <strong>de</strong> conexión a tierra.<br />

No use un cable eléctrico <strong>de</strong> extensión.<br />

No seguir estas <strong>instrucciones</strong> pue<strong>de</strong> ocasionar<br />

la muerte, incendio o choque<br />

eléctrico.<br />

Si el cable <strong>de</strong> alimentación está dañado<br />

<strong>de</strong>be ser reemplazado por el fabricante, a<br />

través <strong>de</strong> un Centro <strong>de</strong> Asistencia Total<br />

<strong>Drean</strong>.<br />

AATTEENNCCIIOONN::<br />

El fabricante <strong>de</strong>clina toda responsabilidad en<br />

caso <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes o inci<strong>de</strong>ntes por<br />

incumplimiento <strong>de</strong> éstas y otras<br />

disposiciones vigentes para la instalación <strong>de</strong><br />

artefactos eléctricos.<br />

07


08<br />

Manejo<br />

❙ Por su seguridad, bajo niguna circunstancia<br />

manipule <strong>este</strong> aparato <strong>de</strong>scalzo.<br />

❙ No permita la manipulación <strong>de</strong>l<br />

lavarropas/lavadora a niños.<br />

Carga <strong>de</strong> Ropa<br />

Antes <strong>de</strong> introducir la ropa en la máquina es<br />

preciso:<br />

❙ Separar <strong>las</strong> prendas en tres grupos: algodón,<br />

sintéticos y lana. (Ver <strong>las</strong> etiquetas <strong>de</strong> la ropa).<br />

❙ En cada grupo, separar <strong>las</strong> prendas <strong>de</strong> color<br />

<strong>de</strong> <strong>las</strong> blancas.<br />

❙ Abrir la puerta <strong>de</strong>l lavarropas/lavadora.<br />

❙ Abrir el tambor presionando sobre el botón<br />

blanco, y posicionar al mismo tiempo la otra<br />

mano sobre la otra tapa.<br />

❙ Introducir prenda a prenda en el tambor <strong>de</strong><br />

la máquina, sin comprimir<strong>las</strong>, por grupo y color<br />

separadamente, según <strong>las</strong> cargas máximas<br />

recomendadas en la Tabla <strong>de</strong> Programas.<br />

❙ Para cerrar el tambor, manipular <strong>de</strong> nuevo <strong>las</strong><br />

tapas, poniendo la <strong>de</strong>l botón blanco por <strong>de</strong>bajo<br />

<strong>de</strong> la otra, hasta que que<strong>de</strong>n perfectamente<br />

enganchadas.<br />

Es importante que la operación <strong>de</strong> apertura<br />

y cierre <strong>de</strong>l tambor se efectúe con cuidado,<br />

para evitar posibles daños a la ropa, y a la<br />

maquina.<br />

AATTEENNCCIIOONN::<br />

Antes <strong>de</strong> introducir la ropa en el lavarropas,<br />

asegúrese que en los bolsillos no se<br />

encuentren monedas, botones, horquil<strong>las</strong>,<br />

etc. y que los cierres estén cerrados.<br />

Asegurarse <strong>de</strong> que <strong>las</strong> tapas que<strong>de</strong>n<br />

perfectamente encajadas entre si.<br />

Distribución <strong>de</strong> los productos <strong>de</strong><br />

lavado en la jabonera/cubeta<br />

La jabonera/cubeta <strong>de</strong>l <strong>de</strong>tergente esta<br />

dividida en cuatro compartimentos:<br />

MAXIMO<br />

( lavado )<br />

MAXIMO<br />

( prelavado )<br />

RECOMENDADO<br />

MAXIMO<br />

( blanqueador<br />

y suavizante )<br />

❙ El compartimento 1, se utiliza para el<br />

jabón/<strong>de</strong>tergente en polvo para el prelavado<br />

❙ El compartimento 2, se utiliza para el<br />

jabón/<strong>de</strong>tergente en polvo para el lavado<br />

❙ El compartimento 3, se utiliza para el<br />

blanqueador <strong>de</strong> ropa no concentrado.<br />

❙ El compartimento 4, se utiliza para el<br />

suavizante.<br />

La jabonera/cubeta cuenta con dos marcas<br />

indicativas:<br />

❙ RECOMENDADO (marca inferior). Indica el<br />

nivel aconsejado en los compartimentos <strong>de</strong><br />

prelavado y lavado.<br />

❙ MAX. Indica el nivel máximo que no se <strong>de</strong>be<br />

sobrepasar.


Jabones/Detergentes y Aditivos<br />

Elección <strong>de</strong>l jabón/<strong>de</strong>tergente<br />

<strong>de</strong> lavado a<strong>de</strong>cuado<br />

El tipo <strong>de</strong> jabón <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong>:<br />

❙ El tipo <strong>de</strong> tejido (algodón, sintéticos,<br />

<strong>de</strong>licados, lana);<br />

Nota: para lana, usar sólo productos<br />

especiales para ropa <strong>de</strong> lana y lavarropas<br />

automático.<br />

❙ Color;<br />

❙ Temperatura <strong>de</strong> lavado;<br />

❙ Grado y tipo <strong>de</strong> suciedad.<br />

Advertencias:<br />

❙ Los restos <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente que<br />

eventualmente que<strong>de</strong>n en ropa <strong>de</strong> color<br />

oscuro se <strong>de</strong>ben a los ablandadores <strong>de</strong> agua<br />

insolubles contenidos en los productos<br />

mo<strong>de</strong>rnos sin fosfatos. Si esto sucediera,<br />

sacudir o cepillar la ropa, o bien utilizar jabón<br />

líquido.<br />

❙ Guardar el jabón y los aditivos en un sitio<br />

seguro y seco, fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> los niños.<br />

❙ Utilizar sólo productos apropiados para<br />

lavarropas automáticos <strong>de</strong> uso doméstico.<br />

El jabón/<strong>de</strong>tergente <strong>de</strong>be ser <strong>de</strong> baja<br />

espuma.<br />

❙ No emplear disolventes (ej.: trementina,<br />

bencina, nafta, etc.) en el lavarropas. No lavar<br />

en el aparato tejidos tratados con disolventes<br />

o líquidos inflamables (peligro <strong>de</strong> incendio o<br />

explosión).<br />

❙ Si Ud. usa jabón/<strong>de</strong>tergente líquido, éste sólo<br />

<strong>de</strong>be ser colocado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l tambor.<br />

Cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />

<strong>de</strong> lavado<br />

No superar la cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />

indicada en el envase por el fabricante. Las<br />

cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong>:<br />

❙ El grado y tipo <strong>de</strong> suciedad;<br />

❙ La cantidad <strong>de</strong> ropa;<br />

- carga entera: seguir <strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong>l<br />

fabricante;<br />

- media carga: 3/4 <strong>de</strong> la cantidad normal;<br />

- carga reducida (aprox. 1 kg): la mitad <strong>de</strong> la<br />

dosis aconsejada para la carga entera;<br />

❙ La dureza <strong>de</strong>l agua (el agua blanda requiere<br />

menos cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente con<br />

relación al agua dura).<br />

Advertencias:<br />

❙ Una excesiva cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />

pue<strong>de</strong> provocar abundante espuma y reducir<br />

la eficacia <strong>de</strong>l lavado ocasionando<br />

eventualmente la pérdida <strong>de</strong> agua.<br />

❙ Si la cantidad <strong>de</strong> jabón es insuficiente, la ropa<br />

queda grisácea. A<strong>de</strong>más, <strong>las</strong> sales calcáreas<br />

pue<strong>de</strong>n dañar el sistema <strong>de</strong> calentamiento <strong>de</strong><br />

agua y el tambor.<br />

❙ En caso <strong>de</strong> usar blanqueadores con cloro,<br />

seguir atentamente <strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong>l<br />

producto. Una cantidad excesiva <strong>de</strong><br />

blanqueador pue<strong>de</strong> estropear la ropa.<br />

❙ Asegúrese que el tejido soporte el<br />

tratamiento con blanqueador, en caso <strong>de</strong><br />

usarlo.<br />

AATTEENNCCIIOONN::<br />

Los solventes <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> petróleo o<br />

alcoholes <strong>de</strong>spren<strong>de</strong>n vapores que en<br />

contacto con fuentes eléctricas pue<strong>de</strong>n<br />

ocasionar fuego e incluso explotar,<br />

poniendo en riesgo a personas y bienes.<br />

09


10<br />

Manejo<br />

Panel <strong>de</strong> Comandos<br />

Pulsadores<br />

funciones<br />

especiales<br />

(según<br />

mo<strong>de</strong>lo)<br />

Selector <strong>de</strong> Centrifugado<br />

(según mo<strong>de</strong>lo)<br />

VARIOPROGRAM (Gold 1910)<br />

El lavarropas/lavadora está provisto <strong>de</strong> un<br />

sistema electrónico que procesa <strong>de</strong> forma<br />

automática todas <strong>las</strong> fases <strong>de</strong>l lavado con el fin<br />

<strong>de</strong> obtener mejores resultados <strong>de</strong> lavado,<br />

aportando un importante ahorro <strong>de</strong> tiempo y<br />

<strong>de</strong> dinero.<br />

Una vez seleccionado el programa el<br />

lavarropas optimiza los diferentes elementos<br />

<strong>de</strong>scritos a continuación, en función <strong>de</strong><br />

la carga <strong>de</strong> ropa y el tipo <strong>de</strong> tejidos:<br />

❙ la cantidad <strong>de</strong> agua (influyendo en el<br />

consumo <strong>de</strong> energía).<br />

❙ la duración <strong>de</strong>l lavado<br />

❙ la eficacia <strong>de</strong> los aclarados<br />

A<strong>de</strong>más el lavarropas:<br />

❙ <strong>de</strong>tecta la existencia <strong>de</strong> espuma y aumenta,<br />

en caso necesario, la cantidad <strong>de</strong> agua <strong>de</strong><br />

aclarado<br />

AUTOBALANCE (Gold 1910)<br />

El lavarropas dispone <strong>de</strong> un sistema que<br />

regula la velocidad <strong>de</strong> centrifugado en función<br />

<strong>de</strong> la distribución <strong>de</strong> la carga, evitando, <strong>de</strong> <strong>este</strong><br />

modo, cualquier <strong>de</strong>sequilibrio mecánico.<br />

Seleccione el Programa<br />

Pulsador <strong>de</strong> Encendido/Apagado<br />

Verifique que se encuentre en la posición<br />

apagado (afuera).<br />

Selector <strong>de</strong> Temperatura<br />

Programador<br />

Programador<br />

Gire el mando <strong>de</strong>l programador en<br />

sentido horario hasta el programa<br />

<strong>de</strong>seado.<br />

Consulte la Tabla <strong>de</strong> Programas<br />

(pág. 13/14).<br />

Cancelar / cambiar programas<br />

Si una vez comenzado el programa, <strong>de</strong>sease<br />

cambiarlo o cancelarlo, proceda <strong>de</strong> la siguiente<br />

manera:<br />

❙ Pulse la tecla <strong>de</strong> Encendido/Apagado. En <strong>este</strong><br />

momento ha cancelado el programa, y pue<strong>de</strong><br />

si lo <strong>de</strong>sea seleccionar uno nuevo.<br />

❙ Seleccione el nuevo programa.<br />

❙ Pulse nuevamente la tecla <strong>de</strong> Enc./ Apagado.<br />

❙ El lavarropas/lavadora realizará el nuevo<br />

programa seleccionado.<br />

Pausa programa<br />

Es posible <strong>de</strong>tener momentáneamente el<br />

programa <strong>de</strong> lavado, esto le pue<strong>de</strong> servir para<br />

añadir mas ropa, y para ello, haga lo siguiente:<br />

❙ Pulse la tecla <strong>de</strong> Encendido/Apagado.<br />

Cuando la seguridad <strong>de</strong> puerta se <strong>de</strong>saccione<br />

(tiempo aproximado 2 minutos), abra la puerta<br />

y añada la ropa <strong>de</strong>seada.<br />

❙ Cierre la puerta y pulse <strong>de</strong> nuevo la tecla<br />

Encendido/Apagado.<br />

❙ El lavarropas continuará con el programa.


Seleccione la Temperatura<br />

Selector <strong>de</strong> Temperatura<br />

Permite elegir la temperatura <strong>de</strong>l<br />

agua <strong>de</strong> lavado a<strong>de</strong>cuada a la<br />

naturaleza <strong>de</strong>l tejido a lavar.<br />

Situando el mando <strong>de</strong>l termostato a la temperatura<br />

igual o menor (hasta frío) a la indicada<br />

en la Tabla <strong>de</strong> Programas (pág. 13/14).<br />

Seleccionando la posición “auto”, la<br />

temperatura se ajustará automáticamente al<br />

programa elegido (según mo<strong>de</strong>lo).<br />

Seleccione la temperatura <strong>de</strong>seada<br />

preferiblemente <strong>antes</strong> <strong>de</strong>l comienzo <strong>de</strong>l programa.<br />

El sistema AutoTemp limita la temperatura en<br />

función <strong>de</strong>l programa seleccionado con el<br />

objetivo <strong>de</strong> proteger su ropa.<br />

Seleccione la Velocidad <strong>de</strong><br />

Centrifugado (Gold 1910)<br />

Selector <strong>de</strong> Centrifugado<br />

Permite elegir la velocidad máxima<br />

<strong>de</strong> centrifugado, siempre <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

rango <strong>de</strong> velocida<strong>de</strong>s<br />

correspondiente al programa seleccionado.<br />

(Ver tabla <strong>de</strong> programas).<br />

La perilla pue<strong>de</strong> girar en los dos sentidos.<br />

Exclusión <strong>de</strong> Centrifugado<br />

Ud. pue<strong>de</strong> seleccionar la exclusión <strong>de</strong><br />

centrifugado y la velocidad <strong>de</strong>seada en<br />

cualquier momento <strong>de</strong>l programa.<br />

Elija <strong>las</strong> funciones especiales<br />

(según mo<strong>de</strong>lo)<br />

Se recomienda seleccionar <strong>las</strong> opciones<br />

<strong>de</strong>seadas <strong>antes</strong> <strong>de</strong> presionar el pulsador <strong>de</strong><br />

Encendido/Apagado.<br />

Téngase en cuenta que si la fase <strong>de</strong> lavado ha<br />

superado el paso <strong>de</strong> funcionamiento <strong>de</strong> la<br />

opción, ésta no actuará.<br />

Si una vez seleccionada una opción <strong>de</strong>sease<br />

anularla, basta con pulsar <strong>de</strong> nuevo el<br />

pulsador.<br />

Pulsador Eco 1/2 Carga<br />

Accionando el pulsador hacia a<strong>de</strong>ntro, la<br />

máquina realiza automáticamente el<br />

programa con un consi<strong>de</strong>rable ahorro en el<br />

consumo <strong>de</strong> agua, jabón/<strong>de</strong>tergente y energía<br />

eléctrica.<br />

Es aconsejable sólo cuando la carga es inferior<br />

a 2,5 Kg.<br />

No accionar en programas <strong>de</strong> lana y<br />

sintéticos.<br />

Pulsador Exclusión <strong>de</strong> Centrifugado<br />

Presionando el pulsador hacia a<strong>de</strong>ntro, se<br />

elimina el centrifugado en todos los<br />

programas <strong>de</strong> la máquina. Operación<br />

conveniente en cierto tipo <strong>de</strong> tejidos<br />

<strong>de</strong>licados. Permite el secado natural <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

prendas.<br />

Pulsador Antiarrugas (Gold 1910)<br />

Presionando el pulsador hacia a<strong>de</strong>ntro,<br />

hace que se <strong>de</strong>tenga el ciclo <strong>de</strong> lavado <strong>de</strong> los<br />

programas en el último enjuague con la cuba<br />

llena <strong>de</strong> agua, evitando que la ropa<br />

permanezca centrifugada en el interior <strong>de</strong>l<br />

tambor. A<strong>de</strong>cuado para evitar arrugas en<br />

ciertos tejidos que <strong>de</strong>ben ten<strong>de</strong>rse húmedos.<br />

Para finalizar el ciclo (<strong>de</strong>sagote y<br />

centrifugado), posicionar nuevamente el<br />

pulsador hacia afuera.<br />

Pulsador Superenjuague (Gold 1910)<br />

Con esta función <strong>de</strong>sactivada, el<br />

lavarropas realiza automáticamente los<br />

programas Normal-Algodón con un<br />

consi<strong>de</strong>rable ahorro en el consumo <strong>de</strong> agua.<br />

Para cargas superiores a los 3 Kg es<br />

aconsejable activar la función para obtener<br />

mayor eficacia en los enjuagues.<br />

11


12<br />

Active el Programa<br />

1- Conecte el aparato a la red eléctrica.<br />

2- Abra la canilla <strong>de</strong> agua.<br />

3- Accione el pulsador <strong>de</strong> encendido/apagado.<br />

Pulsador <strong>de</strong> Encendido/Apagado<br />

Accionando <strong>este</strong> pulsador (posición<br />

a<strong>de</strong>ntro), el lavarropas/lavadora se pondrá en<br />

marcha y realizará en forma automática todas<br />

<strong>las</strong> funciones <strong>de</strong>l programa elegido hasta el<br />

final <strong>de</strong>l mismo (el mando <strong>de</strong>l programador<br />

avanzará hasta la posición <strong>de</strong> stop, o hasta la<br />

posición antiarrugas si se hubiera<br />

seleccionado).<br />

Con el pulsador hacia afuera no funciona.<br />

Atención: el calentamiento <strong>de</strong>l agua <strong>de</strong> lavado<br />

no comenzará hasta que se alcance el nivel <strong>de</strong><br />

agua necesario. Si falta agua o la canilla está<br />

cerrada, el programa no avanzará.<br />

Un termostato <strong>de</strong> seguridad impi<strong>de</strong> el exceso<br />

<strong>de</strong> temperatura.<br />

Bloqueo <strong>de</strong> la Puerta<br />

Una vez iniciado el programa, un dispositivo<br />

<strong>de</strong> seguridad bloquea la puerta hasta el final,<br />

Instrucciones <strong>de</strong> Seguridad<br />

❙ Este aparato ha sido construido para<br />

satisfacer <strong>las</strong> condiciones <strong>de</strong> seguridad<br />

previstas en la norma aplicable. Estas<br />

condiciones <strong>de</strong> seguridad pue<strong>de</strong>n verse<br />

comprometidas si se utiliza el lavarropas sin<br />

respetar <strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> uso aquí dadas o<br />

con fines distintos al <strong>de</strong> lavar/secar la ropa en<br />

el ámbito doméstico.<br />

❙ Las condiciones <strong>de</strong> seguridad para <strong>las</strong> cuales<br />

ha sido diseñado <strong>este</strong> aparato no contemplan<br />

su utilización por niños o por personas<br />

enfermas sin supervisión.<br />

evitando daños en <strong>las</strong> manos por tocar altas<br />

temperaturas y por movimiento <strong>de</strong>l tambor.<br />

Con la puerta abierta, la corriente queda<br />

interrumpida y la máquina no funciona.<br />

Al final <strong>de</strong>l Programa<br />

El mando <strong>de</strong>l Programador está en la posición<br />

<strong>de</strong> stop.<br />

1- Accionar el pulsador <strong>de</strong> encendido/<br />

apagado a la posición “afuera”.<br />

2- Desactivar <strong>las</strong> funciones especiales<br />

accionando los pulsadores correspondientes.<br />

3- Dejar que transcurran unos tres minutos<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> que termina el programa para que se<br />

<strong>de</strong>sbloquee la puerta.<br />

4- Abrir la puerta accionando la Palanca <strong>de</strong><br />

Puerta hacia afuera y sacar la ropa.<br />

AATTEENNCCIIOONN::<br />

Deje la puerta entreabierta para facilitar<br />

el secado <strong>de</strong>l tambor y la conservación<br />

<strong>de</strong>l sello <strong>de</strong> goma.<br />

En consecuencia, en ningún caso <strong>de</strong>be<br />

permitirse que los niños manipulen <strong>este</strong><br />

aparato durante su funcionamiento, ni<br />

inmediatamente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su operación.<br />

A los efectos <strong>de</strong> aprovechar al máximo los<br />

elementos <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> <strong>este</strong> aparato,<br />

SIEMPRE <strong>de</strong>be observarse la siguiente<br />

instrucción:<br />

NUNCA <strong>de</strong>jar el aparato enchufado cuando<br />

no está en uso.


Tabla <strong>de</strong> Programas<br />

Gold 156<br />

Jabón y Aditiv os<br />

Funciones especiales<br />

Pulsadores<br />

Velocidad <strong>de</strong><br />

centrifugad o<br />

máxima<br />

rpm/min<br />

Selector <strong>de</strong><br />

Tem peratura<br />

Carga Máxima Kg<br />

Programa Descripción Aplicación tipo <strong>de</strong> ejido t y grado <strong>de</strong> suciedad<br />

Prelavado Lavado Blanqueador Suavizante<br />

Med ia<br />

Carga<br />

Exclusión <strong>de</strong><br />

Centrifuga do<br />

Muy<br />

sucio<br />

Suciedad<br />

Normal<br />

Permite realizar un ciclo completo <strong>de</strong> lavado <strong>de</strong> 2 kg. <strong>de</strong> ropa como máximo y a<br />

una temperatura <strong>de</strong> 40º/50º. Este programa se podrá utilizar también como ciclo<br />

<strong>de</strong> prelavado cuando se trate <strong>de</strong> ropa especialmente sucia, seleccionando a<br />

Rápido 1 1/2 Hora<br />

continuación el programa principal <strong>de</strong>seado.<br />

2 50 600<br />

Tejidos resistentes y térmicamente estables, sucios, <strong>de</strong> algodón, ropa <strong>de</strong> hogar<br />

2 Algodón blanco (ropa <strong>de</strong> cama, <strong>de</strong> mesa, prendas interiores, camisas, etc).<br />

5 3,5<br />

90 600<br />

Tejidos medianamente sucios, <strong>de</strong> algodón, y ropa <strong>de</strong> hogar (camisas, toal<strong>las</strong>, etc).<br />

3 Algodón La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5 Kg.<br />

5 3,5 90<br />

600<br />

Tejidos medianamente sucios, <strong>de</strong> algodón con colores estables y ropa <strong>de</strong> hogar .<br />

4 Colores resistentes La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5kg.<br />

5 3,5 60<br />

600<br />

Algodón<br />

Tejidos ligeramente sucios, <strong>de</strong> algodón con color que puedan <strong>de</strong>steñir y<br />

5 Colores <strong>de</strong>licados ropa <strong>de</strong> hogar . La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5kg.<br />

5 3,5<br />

40 600<br />

Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir lavandina a fin <strong>de</strong> blanquear prendas <strong>de</strong><br />

6 Blanqueador algodón blanco.<br />

600<br />

Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina con<br />

7 Enjuague largo un ciclo <strong>de</strong> centrifugado largo.<br />

600<br />

Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado largo, el mismo que en el<br />

8 Centrif. intenso programa <strong>de</strong> Algodón.<br />

600<br />

9 Mezcla Tejidos mezcla <strong>de</strong>licados con escasa suciedad.<br />

2 60 600<br />

10 Sintético Cortinas y tejidos sintéticos con suciedad normal (vestidos, faldas, blusas, etc).<br />

2 50 600<br />

Cortinas y tejidos sintéticos <strong>de</strong>licados con suciedad escasa (vestidos, faldas,<br />

11 Sintético <strong>de</strong>licado blusas, etc).<br />

2 40 600<br />

Mixto<br />

Sintético 12 Lana Sólo lanas lavables a maquina con la etiqueta <strong>de</strong> pura lana virgen.<br />

2 40 600<br />

Delicado<br />

Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina<br />

13 Enjuague corto con un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto.<br />

600<br />

Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto, el mismo que en el<br />

14 Centrifugado suave programa Sintetico.<br />

600<br />

Sólo <strong>de</strong>sagote, sin centrifugado. Este programa se utiliza por ejemplo para<br />

<strong>de</strong>scargar <strong>antes</strong> <strong>de</strong> tiempo la carga.<br />

15 Desagote<br />

13


14<br />

Gold 1910<br />

Jabón y Aditiv os<br />

Funciones especiales<br />

Pulsadores<br />

Velocidad <strong>de</strong><br />

centrifugad o<br />

m áxima<br />

rpm/min<br />

Selector <strong>de</strong><br />

Tem peratura<br />

Carga Máxima Kg<br />

Programa Descripción Aplicación tipo <strong>de</strong> ejido t y grado <strong>de</strong> suciedad<br />

Prelavado Lavado Blanqueador Suavizante<br />

Antiarrugas Súper<br />

enjuague<br />

Muy<br />

sucio<br />

Suciedad<br />

Normal<br />

Permite realizar un ciclo completo <strong>de</strong> lavado <strong>de</strong> 2kg. <strong>de</strong> ropa como máximo y a<br />

Rápido 1 1/2 Hora<br />

una temperatura <strong>de</strong> 40º/50º.<br />

2 800<br />

Tejidos <strong>de</strong> gran resistencia y térmicamente estables muy sucios, <strong>de</strong> algodón,<br />

2 Algodón prelavado ropa <strong>de</strong> hogar (ropa <strong>de</strong> cama, <strong>de</strong> mesa, prendas interiores, camisas, etc)<br />

5,5 3,5<br />

90 1.000<br />

Tejidos resistentes y termicamente estables, sucios, <strong>de</strong> algodón, ropa <strong>de</strong> hogar<br />

3 Algodón blanco (ropa <strong>de</strong> cama, <strong>de</strong> mesa, prendas interiores, camisas, etc)<br />

5,5 3,5 90<br />

1.000<br />

Tejidos medianamente sucios, <strong>de</strong> algodón con colores estables y ropa <strong>de</strong> hogar .<br />

4 Colores resistentes La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5kg.<br />

5,5 3,5 60<br />

1.000<br />

Algodón<br />

Tejidos ligeramente sucios, <strong>de</strong> algodón con color que puedan <strong>de</strong>steñir y<br />

5 Colores <strong>de</strong>licados ropa <strong>de</strong> hogar . La carga máxima para ropa muy sucia es <strong>de</strong> 3,5kg.<br />

5,5 3,5 40<br />

1.000<br />

Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir lavandina a fin <strong>de</strong> blanquear prendas <strong>de</strong><br />

6 Blanqueador algodón blanco.<br />

1.000<br />

Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina con<br />

7 Enjuague largo un ciclo <strong>de</strong> centrifugado largo.<br />

1.000<br />

Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado largo, el mismo que en el<br />

8 Centrif. intenso programa <strong>de</strong> Algodón.<br />

1.000<br />

9 Mezcla Tejidos mezcla <strong>de</strong>licados con escasa suciedad.<br />

2 60 800<br />

10 Sintético Cortinas y tejidos sintéticos con suciedad normal (vestidos, faldas, blusas, etc).<br />

2 50 800<br />

Cortinas y tejidos sintéticos <strong>de</strong>licados con suciedad escasa (vestidos, faldas,<br />

Sintético 11 SIntético <strong>de</strong>licado blusas, etc).<br />

2 40<br />

800<br />

Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina<br />

12 Enjuague corto con un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto.<br />

800<br />

Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto, el mismo que en el<br />

13 Centrifugado suave programa Sintetico.<br />

800<br />

Sedas y mezc<strong>las</strong> <strong>de</strong>licadas, camisas, blusas, colores <strong>de</strong>licados <strong>de</strong> suciedad<br />

14 Delicado normal.<br />

1,5<br />

40<br />

400<br />

15 Lana Sólo lanas lavables a máquina con la etiqueta <strong>de</strong> pura lana virgen.<br />

1<br />

40<br />

800<br />

16 Lavado a mano Lana y prendas <strong>de</strong>licadas que necesitan un lavado especial.<br />

2 30 800<br />

Delicado<br />

Con <strong>este</strong> programa, pue<strong>de</strong> añadir suavizante o almidón. El programa termina con<br />

un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto.<br />

800<br />

Este programa ofrece un ciclo <strong>de</strong> centrifugado corto, el mismo que en el<br />

18 Centrifugado suave programa Sintético.<br />

800<br />

17 Enjuague corto<br />

Sólo <strong>de</strong>sagote, sin centrifugado. Este programa se utiliza por ejemplo para<br />

<strong>de</strong>scargar <strong>antes</strong> <strong>de</strong> tiempo la carga.<br />

19 Desagote


Consumo / Mantenimiento<br />

Tabla <strong>de</strong> Consumos<br />

Gold 156<br />

Voltaje Red Potencia Potencia Potencia Potencia <strong>de</strong> laPotencia<br />

Máxima Amp erios Presión <strong>de</strong>l cuito Cir Consumo <strong>de</strong> Agua Consumo <strong>de</strong> Ener gía<br />

Lavado Centrifugado Bom ba Resistencia absorvida Fusible Red Hidráulico en Programa 4 en Programa 4<br />

220 V./50 HZ. 360 W. 560 W. 30 W. 1950 W. 2200 W. 10 A. 0,05 - 0,8 Mpa<br />

69 L.<br />

1.21 Kw/h.<br />

Gold 1910<br />

Voltaje Red Potencia Potencia Potencia Potencia <strong>de</strong> laPotencia<br />

Máxima Amp erios Presión <strong>de</strong>l cuito Cir Consumo <strong>de</strong> Agua Consumo <strong>de</strong> Ener gía<br />

Lavado Centrifugado Bom ba Resistencia absorvida Fusible Red Hidráulico en Programa 4 en Programa 4<br />

220 V./50 HZ. 175 W. 340 W. 30 W. 1950 W. 2000 W. 10 A. 0,05 - 0,8 Mpa<br />

69 L.<br />

1.04 Kw/h.<br />

Los valores <strong>de</strong> tabla son indicativos, pudiendo variar en función <strong>de</strong> la carga <strong>de</strong> ropa y <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />

condiciones <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> agua y energía.<br />

Limpieza filtro ingreso <strong>de</strong> agua<br />

Las impurezas que pueda haber en la red <strong>de</strong><br />

distribución <strong>de</strong> agua se <strong>de</strong>positan en el filtro<br />

dispuesto a tal fin.<br />

❙ Cierre la canilla <strong>de</strong> agua. Ver figura 1<br />

❙ Desenrosque la manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong><br />

agua en la parte posterior <strong>de</strong>l lavarropas.<br />

er figura 2<br />

❙ Saque el filtro con una pinza <strong>de</strong> punta plana<br />

y límpielo. Ver figura 3<br />

❙ Proceda a la inversa para conectar la<br />

manguera. Ver figura 4<br />

Figura<br />

Figura<br />

1<br />

3<br />

Figura<br />

Figura<br />

2<br />

4<br />

15


16<br />

Limpieza <strong>de</strong>l filtro <strong>de</strong> la<br />

electrobomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote<br />

Se recomienda limpiar el filtro cada 100 lavados,<br />

aproximadamente, con el objeto <strong>de</strong><br />

facilitar el correcto funcionamiento <strong>de</strong> la<br />

electrobomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote.<br />

Para ello:<br />

1- Utilizar un recipiente para recoger el agua.<br />

2- Retire el zócalo.<br />

Ver figura 1.<br />

3- Desenrosque el filtro y tire hacia afuera.<br />

Ver figura 2.<br />

4- Extraiga el filtro y límpielo.<br />

5- Una vez limpio, vuelva a colocar el filtro<br />

repitiendo al revés <strong>las</strong> operaciones anteriores.<br />

Figura 1<br />

Figura<br />

2<br />

Limpieza <strong>de</strong> los restos <strong>de</strong><br />

jabón/<strong>de</strong>tergente<br />

El llenado excesivo <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente <strong>de</strong> los<br />

compartimentos <strong>de</strong> prelavado y lavado<br />

provoca que restos <strong>de</strong>l mismo se <strong>de</strong>positen en<br />

el interior <strong>de</strong>l colector.<br />

Recomendamos utilizar agua caliente para la<br />

limpieza.<br />

❙ Quite la jabonera.<br />

❙ En el caso <strong>de</strong> los compartimentos <strong>de</strong><br />

prelavado I y lavado II se aconseja eliminar<br />

cualquier eventual resto <strong>de</strong> <strong>de</strong>tergente que<br />

dificulte el arrastre fluído <strong>de</strong>l jabón/<strong>de</strong>tergente<br />

al tambor.<br />

❙ En el caso <strong>de</strong>l blanqueador y suavizante<br />

<strong>de</strong>ben ser extraídos los dos sifones M, que se<br />

encuentran en la parte posterior <strong>de</strong> la<br />

jabonera, tirando hacia fuera.<br />

❙ Vuelva a colocar todo en su sitio.<br />

Limpieza <strong>de</strong>l Mueble y Panel <strong>de</strong><br />

Comandos<br />

❙ Utilizar un paño hume<strong>de</strong>cido con agua (no<br />

emplear limpiadores abrasivos).<br />

❙ Secar con un trapo suave.<br />

M<br />

❙ No utilizar alcohol ni solventes para limpiar<br />

<strong>las</strong> partes plásticas.


Consejos y Advertencias<br />

Para conseguir la máxima satisfacción y<br />

rendimiento <strong>de</strong> <strong>este</strong> aparato es importante<br />

seguir <strong>las</strong> <strong>instrucciones</strong> que se indican a<br />

continuación:<br />

❙ Enchufe la ficha <strong>de</strong> alimentación en un toma<br />

corriente <strong>de</strong> tensión a<strong>de</strong>cuada, con puesta a<br />

tierra.<br />

❙ Al instalar la máquina o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un período<br />

prolongado sin funcionar, es aconsejable<br />

efectuar un lavado sin carga <strong>de</strong> ropa, con el<br />

objeto <strong>de</strong> eliminar el agua sucia <strong>de</strong> la red<br />

domiciliaria.<br />

❙ Cuando la ropa esté muy sucia o impregnada<br />

<strong>de</strong> barro, es conveniente seleccionar un<br />

programa con prelavado.<br />

❙ Para ropa poco o medianamente sucia,<br />

seleccionar un programa sin prelavado.<br />

❙ En caso <strong>de</strong> prendas ligeramente sucias, lavar a<br />

baja temperatura y/o seleccionar un programa<br />

corto.<br />

❙ <strong>Aconsejamos</strong> efectuar el lavado con carga <strong>de</strong><br />

ropa completa.<br />

De esta manera estará Ud. optimizando el<br />

consumo <strong>de</strong> energía eléctrica y <strong>de</strong> agua.<br />

❙ No superar la cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente<br />

indicada por el fabricante en el envase.<br />

❙ Utilizar quitamanchas o blanqueadores sólo si<br />

es absolutamente necesario.<br />

❙ La temperatura indicada en la tabla <strong>de</strong><br />

programas es la máxima que se pue<strong>de</strong> alcanzar.<br />

❙ Los programas para Algodón acaban con un<br />

centrifugado largo. Los programas para tejidos<br />

Sintéticos y Delicados acaban con un<br />

centrifugado corto.<br />

❙ Todos los artículos que lleven etiqueta con el<br />

símbolo “lana”, se pue<strong>de</strong>n lavar con toda<br />

seguridad en el programa “Lana” <strong>de</strong> ésta<br />

máquina. Recuer<strong>de</strong> utilizar jabón/<strong>de</strong>tergente<br />

a<strong>de</strong>cuado.<br />

❙ El blanqueador se <strong>de</strong>be utilizar solamente en<br />

tejidos blancos <strong>de</strong> algodón.Tiene que ser<br />

formulado para máquinas <strong>de</strong> lavar, no<br />

concentrado, y se <strong>de</strong>be <strong>de</strong>positar en el<br />

compartimento correspondiente <strong>de</strong> la jabonera.<br />

El lavarropas/lavadora lo adiciona<br />

automáticamente en el momento a<strong>de</strong>cuado.<br />

❙ Cui<strong>de</strong> que no se <strong>de</strong>rramen ni mezclen los<br />

productos en los compartimentos <strong>de</strong> la<br />

jabonera.<br />

❙ No lavar ropa con solventes en el lavarropas.<br />

(Peligro <strong>de</strong> incendio o explosión).<br />

❙ Tanto el embalaje como el producto están<br />

construidos con materiales reciclables. Una vez<br />

concluida su vida útil, <strong>de</strong>secharlo <strong>de</strong> acuerdo a<br />

<strong>las</strong> normas medioambientales. Para inutilizarlo<br />

extraer el enchufe y cortar el cable <strong>de</strong><br />

alimentación para que no pueda conectarse a la<br />

toma <strong>de</strong> corriente.<br />

❙ No <strong>de</strong>je el lavarropas a la intemperie o<br />

expuesto a la acción <strong>de</strong> los agentes<br />

atmosféricos (lluvia, sol, etc.).<br />

❙ No lo sitúe en lugares húmedos o próximos a<br />

áreas don<strong>de</strong> pueda ser rociado por la ducha.<br />

❙ No recubra el lavarropas con tela o plástico<br />

durante su funcionamiento.<br />

17


18<br />

Soluciones a Problemas Simples<br />

Problema:<br />

La máquina no funciona,<br />

compruebe que:<br />

❙ La puerta esté bien cerrada.<br />

❙ Los fusibles <strong>de</strong> su hogar no estén fundidos o<br />

la llave térmica o el disyuntor hayan actuado.<br />

❙ La perilla <strong>de</strong>l programador no esté en<br />

algunas <strong>de</strong> <strong>las</strong> posiciones <strong>de</strong> stop o<br />

antiarrugas.<br />

❙ Que el pulsador <strong>de</strong> encendido/apagado no<br />

se encuentre afuera.<br />

❙ Ver el siguiente problema: la máquina no<br />

carga agua.<br />

Problema:<br />

La máquina no carga agua,<br />

compruebe que:<br />

❙ La canilla esté bien abierta y haya suficiente<br />

presión (pág. 5 Conexión Hidráulica).<br />

❙ El filtro <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> agua no esté obstruído.<br />

❙ La manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua no esté<br />

estrangulada.<br />

Problema:<br />

La máquina no <strong>de</strong>scarga o no centrifuga,<br />

compruebe que:<br />

❙ La manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote no esté<br />

estrangulada ni taponada.<br />

❙ La manguera <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote esté<br />

correctamente instalada según <strong>las</strong><br />

<strong>instrucciones</strong> <strong>de</strong> la página 5.<br />

❙ El filtro <strong>de</strong> la bomba <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagote no esté<br />

obstruido.<br />

Problema:<br />

La máquina pier<strong>de</strong> agua,<br />

compruebe que:<br />

❙ La tapa <strong>de</strong>l filtro esté bien cerrada y con la<br />

guarnición en su lugar.<br />

❙ La manguera <strong>de</strong> entrada <strong>de</strong> agua esté bien<br />

apretada por ambos extremos y con <strong>las</strong><br />

guarniciones en su lugar.<br />

❙ La cantidad <strong>de</strong> jabón/<strong>de</strong>tergente no sea<br />

excesiva.<br />

❙ Esté usando jabón/<strong>de</strong>tergente baja espuma<br />

para máquina automática.<br />

Problema:<br />

La máquina no lava a su satisfacción,<br />

compruebe que:<br />

❙ Eligió el programa y la temperatura<br />

a<strong>de</strong>cuados.<br />

❙ Dosificó correctamente el jabón/<strong>de</strong>tergente.<br />

❙ El jabón/<strong>de</strong>tergente es <strong>de</strong> baja espuma para<br />

máquinas automáticas.<br />

❙ El filtro no esté atascado y el enjuague por<br />

consiguiente no se realice correctamente.<br />

Si <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> realizadas éstas<br />

comprobaciones <strong>las</strong> anomalías aún<br />

persisten, llame a nuestro Servicio <strong>de</strong><br />

Asistencia Técnica.<br />

Encontrará el teléfono <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>l<br />

Servicio <strong>de</strong> Asistencia Técnica en el listado<br />

adjunto.<br />

Servicio disponible en Argentina


Garantía<br />

Nº<br />

Sr. Usuario: Para el efectivo cumplimiento <strong>de</strong> esta garantía, verifique en el momento <strong>de</strong> su compra que el<br />

ven<strong>de</strong>dor complete correctamente los datos solicitados.<br />

José M. Alladio e Hijos S.A. garantiza:<br />

A) El normal funcionamiento <strong>de</strong> éste aparato contra cualquier <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> fabricación y/o vicio <strong>de</strong>l material, por<br />

el término <strong>de</strong> un año a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra.*<br />

B) Que la cuba no se corroe por el térrmino <strong>de</strong> cinco años a partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> compra.*<br />

Comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en<br />

condiciones normales <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período mencionado.<br />

Las especificaciones técnicas y condiciones <strong>de</strong> utilización se <strong>de</strong>scriben en el presente Manual <strong>de</strong> Uso que<br />

acompaña el aparato.<br />

Quedan exceptuados <strong>de</strong> esta garantía los daños ocasionados por golpes, rotura <strong>de</strong> partes plásticas y accesorios,<br />

rayaduras, caídas, instalaciones incorrectas o ilegales, <strong>de</strong>sgaste producido por maltrato o uso in<strong>de</strong>bido <strong>de</strong>l<br />

producto. Toda intervención o intento <strong>de</strong> reparación por parte <strong>de</strong> terceros no autorizados por la empresa,<br />

anulará el <strong>de</strong>recho a esta garantía. La solicitud <strong>de</strong> cumplimiento <strong>de</strong> esta garantía se podrá efectuar en forma<br />

personal y/o telefónica a los Centros <strong>de</strong> Asistencia autorizados que figuran en el listado adjunto. Ante la<br />

necesidad <strong>de</strong> hacer uso <strong>de</strong> la garantía <strong>de</strong>berá exhibir la factura <strong>de</strong> compra junto con <strong>este</strong> talón <strong>de</strong>bidamente<br />

completado. Esta garantía per<strong>de</strong>rá su vali<strong>de</strong>z si los datos consignados en el presente certificado o en la factura<br />

<strong>de</strong> compra presentan enmiendas o raspaduras. Las intervenciones <strong>de</strong> personal técnico solicitadas por el<br />

usuario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> garantía, que no fueran originadas por fal<strong>las</strong> o <strong>de</strong>fecto alguno, <strong>de</strong>berán ser<br />

abonadas por éste. Si a juicio <strong>de</strong> la empresa el aparato <strong>de</strong>biera repararse en taller, quedarán a cargo <strong>de</strong> la<br />

misma los gastos originados por el flete, seguro y traslado hasta el domicilio que la misma empresa sugiera, <strong>de</strong>l<br />

service oficial o <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> sus talleres autorizados mas cercano, que consta en el listado adjunto.<br />

La empresa se compromete a tener reparado <strong>este</strong> artículo en un plazo que no exce<strong>de</strong>rá los 30 días contados a<br />

partir <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> solicitud <strong>de</strong> la reparación, salvo caso fortuito o <strong>de</strong> fuerza mayor.<br />

*Siempre que el aparato se <strong>de</strong>stine a uso doméstico.<br />

CCUUPPOONN DDEE GGAARRAANNTTIIAA<br />

A completar por el comercio:<br />

Aparato:..........................................................................................................................................................................................................<br />

Mo<strong>de</strong>lo:.........................................................................N0 <strong>de</strong> serie:............................................................................................................<br />

Lugar y fecha <strong>de</strong> compra:..........................................................................................................................................................................<br />

Firma y sello <strong>de</strong>l ven<strong>de</strong>dor:......................................................................................................................................................................<br />

A completar por el servicio técnico:<br />

No :.................................................................................Aparato:...................................................................................................................<br />

Mo<strong>de</strong>lo:.........................................................................N0 <strong>de</strong> serie:...........................................................................................................<br />

Apellido y nombre <strong>de</strong>l usuario:..............................................................................................................................................................<br />

Dirección:......................................................................Tel............................................................................................................................<br />

Localidad:......................................................................Provincia:..............................................................................................................<br />

Lugar y fecha <strong>de</strong> compra:..........................................................................................................................................................................<br />

Servicio técnico autorizado:....................................................................................................................................................................<br />

Trabajo efectuado:......................................................................................................................................................................................<br />

Conformidad <strong>de</strong>l usuario<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!