13.05.2013 Views

VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...

VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...

VIHL . A . 2 0 0 4 / 2 0 0 5 Un extensivo directorio de servicios para ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VIH L.A. 2004/2005<br />

<strong>Un</strong> <strong>extensivo</strong> <strong>directorio</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH/SIDA<br />

en el Condado Los Angeles


BIENVENIDOS A VIH L.A.<br />

Bienvenidos al Directorio <strong>para</strong> el Consumidor VIH L.A.<br />

La Oficina <strong>de</strong> Programas y Polízas <strong>para</strong> el SIDA (OAPP) se complace con la oportunidad <strong>de</strong> ofrecer el Directorio <strong>para</strong> el Consumidor<br />

VIH L.A. 2005: <strong>Un</strong> <strong>directorio</strong> <strong>extensivo</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH/SIDA en el condado <strong>de</strong> Los Angeles; y se enorgullece <strong>de</strong> compartir<br />

junto con AIDS Project Los Angeles (APLA), el po<strong>de</strong>r estar al servicio <strong>de</strong> las personas que viven con el VIH/SIDA y <strong>de</strong> las personas<br />

que están expuestas al riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH/SIDA en el condado <strong>de</strong> Los Angeles. Este <strong>directorio</strong> representa el esfuerzo entre<br />

APLA y OAPP <strong>para</strong> proveerles <strong>de</strong> información <strong>de</strong> importancia a las personas <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

El Directorio <strong>para</strong> el Consumidor VIH L.A. 2005 es la tercera edición <strong>de</strong> APLA y continúa siendo una herramienta <strong>de</strong> valor <strong>para</strong> las<br />

personas que viven con el VIH/SIDA o que están expuestas al riesgo <strong>de</strong> la infección. Esta es la primera edición que presenta una<br />

sección nueva con hojas informativas sobre varios <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA y beneficios, disponibles <strong>para</strong> personas elegibles en el<br />

condado <strong>de</strong> Los Angeles. Este año también es nuevo el servicio <strong>de</strong> hotline– número <strong>de</strong> teléfono <strong>de</strong> información gratuito (866) 772-<br />

2365 <strong>para</strong> clientes y proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que tengan preguntas sobre los <strong>servicios</strong>, beneficios y el <strong>directorio</strong>. Esperamos que estas<br />

mejorías respondan a la <strong>de</strong>manda <strong>de</strong> información actualizada y relevante, tan necesaria en nuestras comunida<strong>de</strong>s.<br />

El condado <strong>de</strong> Los Angeles es el hogar <strong>de</strong>, aproximadamente, 59.000 personas que viven con el VIH/SIDA y tiene cientos <strong>de</strong><br />

proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>dicados a ayudar a aquellos que los necesitan. VIH L.A. tiene más <strong>de</strong> 1.500 opciones diversas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

divididas en 38 categorías diferentes, las cuales incluyen: <strong>servicios</strong> médicos, grupos <strong>de</strong> apoyo, tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, <strong>servicios</strong><br />

<strong>para</strong> mujeres, prevención, pruebas <strong>de</strong>l VIH, asistencia <strong>para</strong> los jóvenes, entre muchos otros.<br />

El Directorio VIH L.A. se publica anualmente y se actualiza diariamente en su sitio correspondiente: www.hivla.org. El sitio en la red<br />

permite que los usuarios puedan buscar la información <strong>de</strong> maneras diversas: por código postal, por región y por categoría <strong>de</strong> servicio.<br />

Con espíritu <strong>de</strong> compañerismo, espero que los consumidores <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong> le provean a APLA <strong>de</strong> las sugerencias que consi<strong>de</strong>ren,<br />

<strong>para</strong> lograr que este recurso <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> sea más completo y más útil. Para su conveniencia, encontrará una encuesta en la página 107<br />

y también está disponible en www.hivla.org. Por favor, escoja esta oportunidad <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r realizar sugerencias retornando la encuesta.<br />

Como parte <strong>de</strong> la misión <strong>de</strong> OAPP en respon<strong>de</strong>r a la epi<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>l VIH/SIDA y enfocarse eficazmente en los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> las<br />

personas afectadas por la enfermedad, quiero agra<strong>de</strong>cer a los consumidores <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong> por acompañarnos y acce<strong>de</strong>r a los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y atención esenciales con el propósito <strong>de</strong> mejorar el bienestar general <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles. Por último, me gustaría expresar mi gratitud a APLA por su li<strong>de</strong>razgo y contribución en la contienda contra la epi<strong>de</strong>mia <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA, y más específicamente, reconocer su trabajo excepcional en la producción <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong>.<br />

Atentamente<br />

Mario J. Pérez, Director Interino<br />

La Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas<br />

Jan King<br />

Medical Director<br />

Gunther Freehill<br />

Director of Public Affairs<br />

Gloria J. Traylor-Young<br />

Director of Administrative Services<br />

OFFICE OF AIDS PROGRAMS AND POLICY<br />

Mario J. Pérez<br />

Interim Director, OAPP<br />

Raymond H. Johnson<br />

Chief of Staff<br />

Patricia Gibson<br />

Interim Director, Operations Division<br />

Diana Vasquez<br />

Interim Director of Care Services<br />

Michael Green<br />

Director of Planning and Research<br />

Assefa Seyoum<br />

Director of Information Systems<br />

Lela Hung<br />

Director of Special Projects<br />

Dave Young<br />

Acting Director, Finance Services Division<br />

Sophia F. Rumanes<br />

Acting Director, Prevention Services Division<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1


VIH L.A.<br />

<strong>Un</strong> Extenso Directorio <strong>de</strong> Servicios <strong>para</strong> el VIH/SIDA<br />

en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

Publicado por AIDS Project Los Angeles<br />

<strong>para</strong> Los Angeles County Department<br />

of Health Services’ Office of AIDS Programs and Policy<br />

(OAPP)<br />

© 2004 Office of AIDS Programs and Policy<br />

AIDS Project Los Angeles staff<br />

Director of Programs<br />

Lee Klosinski, Ph.D.<br />

Director of Education<br />

George Ayala, Psy.D.<br />

Resource Specialist<br />

Oscar Ortiz<br />

Webmaster<br />

Greg Freeman<br />

Research and Evaluation<br />

Matt Mutchler, Ph.D., Miguel Chion, M.P.H., M.D.<br />

Graphic Design and Layout<br />

Tracy Sigrist, Michael Storc<br />

Spanish Editor<br />

Monica Adrabi, M.D.<br />

Benefits/Hotline Specialist<br />

Flora Machado<br />

OAPP staff<br />

Section Manager<br />

Magdalena Esquivel<br />

Resource Information Task Force<br />

Joe Burgos<br />

Cheryl Connolly<br />

Carlos Fernan<strong>de</strong>z<br />

Maria Gonzalez<br />

Larry Goldstein<br />

Maricella Gonzalez<br />

Janelle L’Heureux<br />

Jesus Lopez<br />

Flora Machado<br />

Brian Risley<br />

Mickie Robbins<br />

Luis Romero<br />

Scott Singer<br />

Carmen Vega<br />

Community Advisory Board<br />

Walter Campos<br />

Ronald Dennis<br />

Dan Etheridge<br />

Betty Flores-Salazar<br />

Greg Freeman<br />

Fred Goss<br />

Enrique Martinez<br />

Matt Mutchler<br />

Monica Nuño<br />

Oscar Ortiz<br />

Luis Romero<br />

Paul Serchia<br />

Luis A. Vega<br />

Kip Wright<br />

Cover by<br />

Michael Storc<br />

Editor<br />

Monica Nuño<br />

AIDS Project Los Angeles<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles, CA 90005<br />

(213) 201-1600<br />

www.apla.org<br />

VIH L.A.<br />

¿Cómo utilizar la guía <strong>de</strong> recursos VIH L.A.?<br />

VIH L.A. está proyectada <strong>para</strong> ayudarlo/a a acce<strong>de</strong>r a los <strong>servicios</strong> que<br />

usted necesita rápida y efectivamente.<br />

Usted pue<strong>de</strong> buscar la información <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> varias maneras:<br />

Página 3, Contenido, obtiene las clases <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que se encuentran en<br />

este <strong>directorio</strong> y dón<strong>de</strong> pue<strong>de</strong>n ser localizados. Conociendo el nombre<br />

<strong>de</strong>l proveedor <strong>de</strong>l servicio, pue<strong>de</strong> buscarlo en el Índice <strong>de</strong> la página 107<br />

y ver la sección en la cual está nombrado.<br />

Usted también pue<strong>de</strong> visitar www. hivla.org y buscar por los <strong>servicios</strong> en<br />

el sitio <strong>de</strong> la red. Nuestro sitio en la red le permite buscar los <strong>servicios</strong><br />

que se encuentran en regiones específicas <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles. Si<br />

usted ya conoce el nombre <strong>de</strong> la ciudad, vecindario o el código postal en<br />

el condado <strong>de</strong> Los Angeles, podrá consultar las listas <strong>de</strong> proveedores <strong>de</strong><br />

los <strong>servicios</strong> en ese área. El sitio <strong>de</strong> la red es actualizado diariamente, con<br />

el objetivo <strong>de</strong> incluir nuevas listas y reflejar los cambios en las ya<br />

enumeradas.<br />

La información presentada aquí nos ha sido reportada a través <strong>de</strong><br />

agencias <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles, el estado <strong>de</strong> California y los<br />

Estados <strong>Un</strong>idos. Nosotros la publicamos en un esfuerzo <strong>para</strong> promover<br />

la utilización <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles. Si usted<br />

encuentra que la información proporcionada no es correcta, por favor<br />

llámenos al (213) 201-1364. Haremos todo lo posible por asegurarnos<br />

que la información sea correcta.<br />

Los <strong>servicios</strong> escenciales <strong>para</strong> el VIH/SIDA son accesibles sin consi<strong>de</strong>rar<br />

su capacidad <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r pagarlos. Los <strong>servicios</strong> que presentamos aquí y<br />

en www.hivla.org son en general, accesibles a muy bajo costo o gratuitos.<br />

Su estado financiero nunca tendría que ser un obstáculo <strong>para</strong> la<br />

obtención <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> escenciales <strong>para</strong> el VIH/SIDA.<br />

Si ciertos <strong>servicios</strong> no están incluídos aquí, podría <strong>de</strong>berse a que no<br />

estamos al tanto <strong>de</strong> la existencia <strong>de</strong> los mismos. Por favor, llame al<br />

(213) 201-1364 y cuéntenos acerca <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> que usted crea que<br />

<strong>de</strong>berían estar incluídos aquí y en www.hivla.org.<br />

Le agra<strong>de</strong>ceríamos que nos visite en www.hivla.org y escriba sugerencias<br />

<strong>para</strong> nuestro <strong>directorio</strong> y nuestro sitio en la red. También nos pue<strong>de</strong><br />

llamar y solicitar que la evaluación sea enviada por correo a su domicilio.<br />

La evaluaciones también se encuentran disponibls en AIDS Project Los<br />

Angeles y en otras agencias <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

ESTA GUÍA PODRÍA NO INCLUIR TODOS LOS SERVICIOS DISPONIBLES EN SUS DIFERENTES<br />

CATEGORÍAS. LA INCLUSIÓN DE UNA ORGANIZACIÓN EN LA GUÍA NO SIGNIFICA RESPALDO A LA<br />

MISMA. LA INFORMACIÓN SOBRE LAS ORGANIZACIONES ESTÁ SUJETA<br />

A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO<br />

FONDOS PROVISTOS POR LOS ANGELES COUNTY DEPARTMENT OF HEALTH SERVICES, OFICINA DE<br />

PROGRAMAS Y POLIZAS DEL VIH/SIDA CONTRATO #H-212351<br />

2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


ADMINISTRACION DE CASOS 4<br />

A P O Y O D E P A R E S 6<br />

BENEFICIOS, PROGRAMAS DE 6<br />

COMIDA Y NUTRICION 8<br />

D E N T A L E S , S E R V I C I O S 11<br />

DESCUENTOS EN LOS 12<br />

S E R V I C I O S P U B L I C O S<br />

E D U C A C IO N S OB R E T R ATA M I E N T O S 17<br />

E M P L E O / T R A B A J O 15<br />

NECESIDADES ESPECIALES 17<br />

ENCARCELADOS, SERVICIOS PA R A 17<br />

G R U P O S D E A P O Y O E N E S PA Ñ O L 18<br />

JOVENES, ASISTENCIA PA R A 19<br />

ALBERGUES PARA JOVENES 21<br />

L E G A L E S , S E R V I C I O S 22<br />

LENGUAJE, SERVICIOS DE 23<br />

LINEAS TELEFONICAS DE 24<br />

INFORMACION Y DE CRISIS<br />

M E D I C O S , S E R V I C I O S 25<br />

CLINICAS MEDICAS DEL VIH 26<br />

ATENCION DE LA SALUD EN EL HOGAR/HOSPICIOS 28<br />

INVESTIGACION CLINICA 29<br />

A D A P (PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA) 30<br />

SITIOS DE ENROLAMIENTO PARA ADAP 32<br />

MUJERES, SERVICIOS PA R A 33<br />

C O N T E N I D O<br />

P E D I ATR I CO S (NIÑO S), SERV I C I O S 36<br />

P R E V E N C I O N 37<br />

INTERCAMBIO DE JERINGAS 42<br />

PRUEBA DEL VIH/ETS 43<br />

RECURSOS ESPIRITUALES 47<br />

SALUD MENTA L 48<br />

T A L L E R E S 52<br />

T E R A P I A S C O M P L E M E N TA R I A S 53<br />

TIENDAS DE ARTICULOS USADOS 54<br />

T R A N S P O R T A C I O N 55<br />

T R A T A M I E N T O C O N T R A 57<br />

EL USO DE DROGAS<br />

V I V I E N D A 64<br />

H O P WA ( O P O RTUNIDADES DE VIVIENDA PAR A 67<br />

PERSONAS VIVIENDO CON EL SIDA)<br />

O T R O S S E R V I C I O S 68<br />

PROGRAMAS DE ASESORIA 68<br />

GRUPOS DE PLANIFICACION DEL VIH/SIDA 69<br />

ASISTENCIA CON LAS MASCOTA S 70<br />

R . A . M . P 70<br />

H O J A S I N F O R M A T I V A S 71<br />

S E RV I C I O S 72<br />

B E N E F I C I O S 96<br />

I N D I C E 103<br />

E N C U E S T A 107<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3


ADMINISTRACION DE CASOS<br />

La psicosocial (PS) aboga <strong>para</strong> que los clientes accedan a los proveedores <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong>, mientras educan al cliente con la información apropiada y las fuentes<br />

disponibles.<br />

La en prevención (PREV) es un actividad <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH centrada en el<br />

cliente con el objetivo fundamental <strong>de</strong> promover la adopción y mantenimiento <strong>de</strong><br />

los comportamientos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> riesgos por parte <strong>de</strong> los clientes con<br />

problemas múltiples y complejos y necesida<strong>de</strong>s en la <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> sus riesgos.<br />

Actors’ Fund of America<br />

PS, TR, PREV - S P A 4<br />

w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />

5757 Wilshire Blvd., #400<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 933-9244<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

PS, TR, PREV - S P A 4<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1500<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

PS, PREV - S P A 3<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 7<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

PS, TR, PREV - S P A 7<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• El Monte Clinic<br />

PS, TR - S PA 3<br />

10454 E. Valley Blvd.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 453-8466 x413<br />

• East Los Angeles<br />

PREV - S PA 7<br />

512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

___________________<br />

Antelope Valley Hope Foundation<br />

PS, TR, MED - S PA 1<br />

w w w. a v h o p e . o rg<br />

209 W. Avenue J<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3958<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

PS, PREV - S P A 4<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1835 o 895-7715<br />

___________________<br />

Being Alive Long Beach<br />

PS - S PA 3<br />

w w w. b e i n g a l i v e . i n f o<br />

500 E. 4th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 436-9722 x14<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

PS, TR, PREV - S PA 2<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

• El Monte Center<br />

PS - S PA 3<br />

3131 Santa Anita Ave., Suite 109<br />

El Monte 91733<br />

(626) 444-9453<br />

• Hollywood Center<br />

PS, PREV - S PA 4<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• East Los Angeles Center<br />

PS, PREV - S PA 7<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Wilmington Center<br />

PS, PREV - S PA 8<br />

304 N. Avalon Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 518-3099<br />

___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

PS - S PA 7<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5233 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-9577<br />

___________________<br />

Caring for Children & Families<br />

with AIDS<br />

PS - S PA 4<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 258-8444<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

TR, MED, PREV - S PA 1<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

___________________<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la transicional (TR) <strong>de</strong> VIH/SIDA consisten en activida<strong>de</strong>s,<br />

centradas en los clientes, que coordinan la atención <strong>de</strong> mujeres y hombres con la<br />

enfermedad <strong>de</strong>l VIH o SIDA, que se encuentran encarcelados.<br />

La médica (MED) es una evaluación amplia y extensa <strong>de</strong>l cliente , la cual<br />

incluye, pero no esta limitada, a una evaluación <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s médicas y<br />

psicosociales, fuentes, limitaciones, fortalezas <strong>de</strong>l cliente y sus barreras en cuanto<br />

a los <strong>servicios</strong>.<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/Risk Reduction Program<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (259-6884) gratuito<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health and Human Services<br />

HIV Early Intervention Program<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4317<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

PS - S PA 5<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

___________________<br />

Downtown Women’s Center<br />

PS - S PA 4<br />

w w w. d w c w e b . o rg<br />

325 S. Los Angeles St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 613-0761<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• Pomona Center - PS - S PA 4<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 o 623-4598<br />

• West Covina - TR, MED - S PA 4<br />

420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 2<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 831-7181<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

PS, TR, PREV - S PA 3<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

___________________<br />

4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


ADMINISTRACION DE CASOS<br />

Homeless Solution Access Center<br />

TR, PREV - S PA 1<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

___________________<br />

JWCH Institute<br />

Medical Clinic at the Weingart Center<br />

PS, TR - S PA 4<br />

w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />

515 E. 6th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 689-2191<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-1767<br />

___________________<br />

L.A. County High De s e rtHealth Sy s t e m<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 1<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

King/Drew Medical Center<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

• OASIS Clinic - PS, TR, PREV - S PA 6<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 6<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Olive View UCLA Medical Center<br />

PS,MED,PREV-S PA 2<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical<br />

Center/Miller Childrens Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

PS,MED,PREV-S PA 8<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

___________________<br />

Los Angeles County USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

PS - S PA 4<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

6043 Hollywood Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 337-1775<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

PS, TR - S PA 7<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 2<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

___________________<br />

Pathways - AIDS Healthcare Foundation<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 8<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

520 N. Prospect Ave., #209<br />

Redondo Beach 90277<br />

(310) 374-5475<br />

(877) 997-1399 gratuito<br />

___________________<br />

South Bay Family He a l t h c a re Center<br />

• Gar<strong>de</strong>na - PS - S PA 8<br />

742 W. Gar<strong>de</strong>na Blvd.<br />

Gar<strong>de</strong>na 90247<br />

(310) 327-1357 x241<br />

• Torrance - PS, TR - S P A 8<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-22<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-1680<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 5<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

PS, TR, MED - S PA 8<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

___________________<br />

Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />

PS - S PA 1<br />

P.O. Box 382<br />

Lancaster 93584<br />

(661) 285-2007<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

PS, TR, MED - S P A 2<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 6<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />

American Indian Health Project<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />

w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />

1125 W. 6th St., #103<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 202-3970<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> casos<br />

<strong>para</strong> la comunidad nativo-americana.<br />

___________________<br />

Valley Community Clinic<br />

PS, TR, MED, PREV - S PA 4<br />

w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

PS, PREV - S PA 6<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010<br />

___________________<br />

Whittier Rio Hondo AIDS Project<br />

PS, TR - S PA 7<br />

w w w. w rh a p . o rg<br />

9200 Colima Road, #104<br />

Whittier 90605<br />

(562) 698-3850<br />

___________________<br />

Van Ness Recovery House<br />

PS - S PA 4<br />

1136 N. La Brea Ave.<br />

West Hollywood 90028<br />

(323) 463-1601<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5


Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

___________________<br />

APOYO DE PARES<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2140<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

___________________<br />

PROGRAMAS DE BENEFICIOS<br />

Actors' Fund of America<br />

w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />

5757 Wilshire Blvd., #400<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 933-9244<br />

Provee ayuda financiera a profesionales con el<br />

VIH, <strong>de</strong> la industria <strong>de</strong>l entretenimiento.<br />

___________________<br />

Aid for AIDS<br />

w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />

8235 Santa Monica Blvd., #200<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 656-1107<br />

Provee fondos <strong>para</strong> vivienda, <strong>servicios</strong> públicos<br />

y primas <strong>de</strong> seguros médicos.<br />

• Frank Nelson Memorial Fund for The<br />

American Fe<strong>de</strong>ration of Television and<br />

Radio Artists (AFTRA)<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> la vivienda, <strong>servicios</strong><br />

públicos y seguro médico <strong>para</strong> las personas que<br />

han sido o actualmente son miembros <strong>de</strong><br />

AFTRA.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1454<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Asistencia a personas con el VIH y familias,<br />

referente a la salud pública y privada; y<br />

beneficios por incapacidad. Asiste con SSDI,<br />

SSI, GR, CalWORKS, Estampillas <strong>para</strong><br />

comida, Medi-Cal, Medicare y otros seguros.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Asesora y aboga por los beneficios <strong>de</strong> seguro s<br />

públicos y privados, y educación sobre<br />

b e n e f i c i o s . ___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

• El Monte Clinic<br />

10454 E. Valley Blvd.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 453-8466 x413<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

Ofrece asesoramiento sobre temas relacionados<br />

con el SSI, SSDI, Medi-Cal, y Medicare.<br />

___________________<br />

BACUP<br />

1138 Wilshire Blvd., #207<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 240-8601<br />

Deriva a las personas que llaman a un centro<br />

regional que provee información relacionada<br />

con el Acta <strong>de</strong> Americanos con Incapacida<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

Center For Health Care Rights<br />

w w w. h e a l t h c a re r i g h t s . o rg<br />

520 S. LaFayette Park Place, #214<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 383-4519<br />

(800) 824-0780 gratuito<br />

Asesora y aboga por Medicare y otros<br />

problemas relacionados con seguros médicos.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> asesoramiento sobre<br />

beneficios públicos a clientes <strong>de</strong> Common<br />

Ground. ___________________<br />

Department of Veterans Affairs<br />

w w w. v a . g o v<br />

(800) 827-1000 gratuito<br />

Ofrece información sobre beneficios <strong>para</strong> veteranos<br />

<strong>de</strong> guerra.<br />

___________________<br />

Department on Disability<br />

w w w. c i . l a . c a . u s / d o d<br />

Provee información sobre programas <strong>de</strong><br />

empleo y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088<br />

Asesoría sobre beneficios <strong>de</strong> seguro público y<br />

privado y educación sobre beneficios.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Provee asistencia en temas relacionados a<br />

Medi-Cal y otros beneficios públicos.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Department of Public Social Services<br />

w w w. l a d p s s . o rg<br />

Central Helpline<br />

(877) 481-1044 gratuito<br />

Health and Nutrition Hotline<br />

(877) 597-4777 gratuito<br />

Información sobre Estampillas <strong>para</strong> Comida,<br />

GR, Medi-Cal, CalWORKS, CAPI.<br />

___________________<br />

6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


PROGRAMAS DE BENEFICIOS<br />

Portals<br />

w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />

3881 S. Western Ave.<br />

Los Angeles 90062<br />

(323) 290-4378<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> el proceso <strong>de</strong> aplicación y<br />

obtención <strong>de</strong> beneficios públicos, <strong>para</strong> quienes<br />

c a l i fic a n . ___________________<br />

Social Security Administration (SSA)<br />

w w w. s s a . g o v<br />

(323) 965-3828<br />

(800) 325-0778 TTY gratuito<br />

(800) 772-1213 gratuito<br />

Provee información sobre beneficios<br />

jubilatorios, incapacidad, sobrevivientes, SSI y<br />

otros temas relacionados.<br />

___________________<br />

Society of Singers<br />

w w w. s i n g e r s . o rg<br />

6500 Wilshire Blvd., #640<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 653-7672<br />

(866) 767-7671 gratuito<br />

Provee asistencia financiera a cantantes<br />

profesionales que estén pasando momentos<br />

difíciles.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. c d re w u . e d u / s i t e / c o m m u n i t y<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

Asesoramiento sobre beneficios públicos.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 TTY<br />

Ofrece asesoramiento sobre beneficios públicos<br />

a clientes.<br />

___________________<br />

State Disability Insurance (SDI)<br />

w w w. e d d . c a h w n e t . g o v / d i i n d . h t m<br />

(800) 563-2441 gratuito<br />

(800) 480-3287 gratuito<br />

• 4300 Long Beach Blvd., #600<br />

Long Beach 90807<br />

• 221 N. Figueroa St., #200<br />

Los Angeles 90012<br />

• 15400 Sherman Way, Room 500<br />

Van Nuys 91406<br />

• 17171 E. Gale Ave., #110<br />

City of Industry 91745<br />

Beneficios a corto plazo a trabajadores que<br />

califican y han perdido sus sueldos por razones<br />

<strong>de</strong> enfermedad.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

Homeless Outreach Project and Evaluations<br />

(HOPE)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird St., #101<br />

Reseda 91335<br />

(818) 542-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee asesoria y asistencia <strong>para</strong> los clientes sin<br />

hogar, incapacitados y con libertad condicional<br />

<strong>para</strong> aplicar y recibir beneficios públicos.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ayuda con el proceso <strong>de</strong> aplicación <strong>para</strong> el<br />

programa <strong>de</strong> Medi-Cal y Healthy Families.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 7


Aid for AIDS<br />

Keep it Fresh<br />

w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />

i n f o @ a i d s f o r a i d s . n e t<br />

8235 Santa Monica Blvd., Suite 220<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 656-1107<br />

Provee frutas frescas, vegetales, carne, productos<br />

lácteos y otros alimentos frescos entregados en el<br />

hogar <strong>de</strong> los clientes.<br />

___________________<br />

AIDS Food Store, Inc. of<br />

Long Beach Christ Chapel<br />

3935 E. 10th St.<br />

Long Beach 90804<br />

(562) 434-3425<br />

Provee ayuda con alimentos a personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

Antelope Valley Healthcare Center<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

1669 W. Avenue J., #301<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3244<br />

Ofrece asesoría <strong>de</strong> nutrición el tercer jueves <strong>de</strong><br />

cada mes, 11 a.m. a4p.m.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Necessities of Life Program<br />

• 729 Long Beach Blvd.<br />

Long Beach 90813<br />

(818) 255-0080<br />

• 1774 E. 118th St., Bldg. L<br />

Los Angeles 90059<br />

(818) 255-0080<br />

• 7336 Bellaire Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 255-0080<br />

• The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1406 o 1326<br />

Provee ayuda suplementaria <strong>de</strong> comida a<br />

clientes con el VIH/SIDA, <strong>de</strong> bajos ingresos,<br />

en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

• HIV Nutrition Education<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1556<br />

Ofrece asesoría y educación sobre el cuidado<br />

<strong>de</strong> la comida y la nutrición. Hojas informativas<br />

en inglés y español están disponibles <strong>para</strong> el<br />

público y profesionales en www.apla.org.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

191 N. Oak Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91107<br />

(626) 584-7420<br />

Distribuye alimentos, comida y ofrece<br />

asesoramiento sobre nutrición.<br />

___________________<br />

COMIDA Y NUTRICION<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

• El Monte Clinic<br />

10454 E. Valley Blvd.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 453-8466 x413<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

Ofrece asesoramiento sobre nutrición, análisis<br />

<strong>de</strong> la composición corporal, y <strong>de</strong>rivaciones a<br />

bancos <strong>de</strong> comida.<br />

___________________<br />

American Dietetic Association<br />

w w w. e a t r i g h t . o rg<br />

(800) 877-1600 gratuito<br />

Ofrecen información sobre alimentación y<br />

nutrición, en inglés y español.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

East Los Angeles Center<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896 x104<br />

Ofrece alimentos una vez al mes <strong>para</strong> los<br />

clientes con el VIH que viven en el este <strong>de</strong> Los<br />

Angeles al 100% <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> la pobreza.<br />

___________________<br />

California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />

Center for Behavioral Research and<br />

Services/Food Pantry<br />

1090 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2330 x125<br />

Distribuye alimentos a clientes elegibles una a<br />

dos veces al mes.<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida a personas con el<br />

VIH/SIDA y sus familias.<br />

___________________<br />

Christian Food Center<br />

1101 E. Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90021<br />

(213) 741-0213<br />

(800) 798-7099 gratuito<br />

Provee 200 libras <strong>de</strong> comida dos veces al mes.<br />

Los <strong>de</strong>stinatarios <strong>de</strong>ben tener un ingreso anual<br />

por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los $19.000, y las personas que<br />

reciben GR y asistencia pública, <strong>de</strong>ben proveer<br />

documentación <strong>de</strong> ingresos. Costo: 12.5 centavos<br />

por libra o $25 por mes. Clientes <strong>de</strong> A P LA<br />

pagan $15, más $10 costo <strong>de</strong> membresía anual.<br />

___________________<br />

Circle of Life Food Bank<br />

2600 Nelson Ave.<br />

Redondo Beach 90278<br />

(310) 540-1344<br />

Provee alimentos y cupones mensuales <strong>para</strong> los<br />

supermercados Ralphs. Sirven meriendas<br />

calientes el primer y tercer sábado <strong>de</strong>l mes.<br />

___________________<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />

Andrew Escajeda Clinic<br />

w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />

a i d s c l i n i c . a s p<br />

1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6140<br />

Provee asesoramiento nutricional, incluyendo<br />

el examen <strong>de</strong>l AIB (BIA, en inglés).<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece alimentos el segundo y cuarto jueves<br />

<strong>de</strong>l mes; llamar un lunes antes.<br />

___________________<br />

Consumer Affairs Food and Water Sa f e t y<br />

w w w. n s f c o n s u m e r. o rg<br />

(800) 673-8010 gratuito<br />

Provee información sobre el agua.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 o 623-4598<br />

Ofrece asistencia <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong><br />

alimentación <strong>para</strong> que los pacientes se sientan<br />

bien y saludables por medio <strong>de</strong> educación y el<br />

cuidado con la pre<strong>para</strong>ción <strong>de</strong> los alimentos.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Provee asesoramiento nutricional.<br />

___________________<br />

Faith Church<br />

Imani <strong>Un</strong>idos Food Pantry<br />

1713 W. 108th St.<br />

Los Angeles 90047<br />

(323) 754-2320<br />

Provee comida y artículos <strong>para</strong> el cuidado<br />

personal. ___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee alimentos y productos <strong>de</strong> higiene a<br />

clientes, dos veces al mes.<br />

___________________<br />

8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Friends in Deed House<br />

444 E. Washington Blvd.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91104<br />

(626) 797-6072<br />

Provee alimentos, <strong>para</strong> tres días, a familias.<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee acceso a bancos <strong>de</strong> alimentos <strong>de</strong><br />

emergencia <strong>para</strong> personas sin hogar.<br />

___________________<br />

Info Line<br />

w w w. i n f o l i n e - l a . o rg<br />

(626) 350-1841<br />

(800) 660-4026 TTY gratuito<br />

(800) 339-6993 gratuito<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones, en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles, a personas que necesitan comida.<br />

___________________<br />

J.E. Abernathy Community Outreach<br />

Marilyn’s Manor<br />

10002 S. Central Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 567-5825<br />

Distribuye alimentos gratuitos el segundo<br />

viernes <strong>de</strong> cada mes, 10 a.m. a 12 p.m. Debe<br />

mostrar i<strong>de</strong>ntificación.<br />

___________________<br />

Jewish Family Service of Los Angeles<br />

w w w. j f s l a . o rg<br />

330 N. Fairfax Ave.<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 937-5852 o 5843<br />

Entrega comidas kosher congeladas a los<br />

resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> West Hollywood.<br />

___________________<br />

L.A. County Health and Nutrition<br />

Hotline<br />

w w w. l a d p s s . o rg<br />

(877) 597-4777 gratuito<br />

Provee información sobre estampillas <strong>de</strong><br />

comida y otros programas <strong>de</strong> asistencia.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-1242<br />

Provee asesoramiento nutricional y análisis <strong>de</strong> la<br />

composición corporal por medio <strong>de</strong> un dietista<br />

registrado. ___________________<br />

Long Beach Comprehensive Health<br />

Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8666<br />

Provee asesoramiento con un nutricionista.<br />

___________________<br />

COMIDA Y NUTRICION<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece asesoramiento nutricional y cupones <strong>de</strong><br />

comida <strong>para</strong> familias.<br />

___________________<br />

Los Angeles Coalition to<br />

End Hunger & Homelessness<br />

w w w. l a c e h h . o rg<br />

i n f o @ l a c e h h . o rg<br />

520 S. Virgil Ave., #300<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 439-1070<br />

Publica un <strong>directorio</strong> <strong>de</strong> recursos <strong>para</strong><br />

alimentos gratuitos o a bajo costo.<br />

___________________<br />

Los Angeles Jewish AIDS Services<br />

Project Chicken Soup<br />

w w w. p ro j e c t c h i c k e n s o u p . o rg<br />

(323) 655-5330<br />

Entrega comidas kosher los domingos, dos<br />

veces al mes, en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Meals on Wheels<br />

• Torrance<br />

3510 Maricopa St.<br />

Torrance 90503<br />

(310) 542-3434<br />

Entrega comida caliente y congelada diariamente.<br />

Se encuentran disponibles comidas<br />

regulares y <strong>para</strong> diabéticos: $5 por día.<br />

• Meals on Wheels West<br />

w w w. m e a l s - o n - w h e e l s . n e t<br />

P.O. Box 7001<br />

Santa Monica 90406<br />

(310) 394-5133<br />

Entrega comida caliente y congelada<br />

diariamente. Donación <strong>de</strong> $5.<br />

• Pasa<strong>de</strong>na<br />

54 N. Oakland Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 449-6815<br />

En t rega una comida caliente y congelada diaria.<br />

• Salvation Army<br />

w w w. m e a l c a l l . o rg<br />

320 W. Windsor Road<br />

Glendale 91204<br />

(818) 246-5586<br />

Entrega una comida caliente diaria a personas,<br />

discapacitadas, sin movilidad: $5.50 por día.<br />

• Long Beach<br />

w w w. m e a l s o n w h e e l s o f l o n g b e a c h . o r g<br />

855 Elm Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 432-6215<br />

Entrega una comida caliente y congelada d i a r i a<br />

a personas sin movilidad o enfermos crónicos<br />

por una tarifa <strong>de</strong> $5.<br />

• St. Vincent Meals on Wheels<br />

2131 W. 3rd St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 484-7775<br />

Entrega comida caliente y congelada a<br />

personas, sin movilidad, en el área <strong>de</strong> Los<br />

Angeles. Donación <strong>de</strong> $2.50 por comidas<br />

calientes y $1.00 por comidas congeladas.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

Food Pantry<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Opera un banco <strong>de</strong> alimentos cada dos<br />

semanas. Llamar <strong>para</strong> obtener el horario.<br />

___________________<br />

New Image Emergency Shelter<br />

401 E. Ocean Blvd., #206<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 983-7478 o 733-1147<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones con cupones <strong>de</strong><br />

emergencia <strong>para</strong> comida y albergue a personas<br />

sin hogar o <strong>de</strong> bajo ingresos.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Provee asesoramiento nutricional.<br />

___________________<br />

Project Angel Food<br />

w w w. a n g e l f o o d . o rg<br />

7574 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90046<br />

(323) 845-1800<br />

(800) 761-8889 gratuito<br />

Opera un programa <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong> comida<br />

diaria, también ofrece entrega semanal <strong>de</strong><br />

comida congelada. Of rece talleres sobre nutrición.<br />

___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece una merienda <strong>para</strong> personas con necesida<strong>de</strong>s.<br />

Los lunes y jueves <strong>de</strong> 10 a.m a 1 p.m.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 9


PROTOTYPES WomensLink<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Ofrece champú, jabón y otros productos <strong>de</strong><br />

cuidado personal cuando estan disponibles.<br />

Tambien provee productos enlatados, cereal y<br />

comida no perece<strong>de</strong>ra a los clientes.<br />

___________________<br />

Santa Maria House, Inc.<br />

Helping Hands Food Bank<br />

w w w. c h a r i t y a d v a n t a g e . c o m /<br />

S a n t a M a r i a H o u s e / H o m e . a s p<br />

935 Cedar Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2247<br />

Ofrece comida.<br />

___________________<br />

SOVA Food Pantry of<br />

Jewish Family Service<br />

w w w. j f s l a . o rg / s o v a<br />

s o v a @ j f s v a l l e y. o rg<br />

(818) 789-7633<br />

• 7563 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90036<br />

• 6027 1 ⁄2 Reseda Blvd.<br />

Tarzana 91356<br />

• 8846 W. Pico Blvd.<br />

Los Angeles 90035<br />

Ofrece comestibles y comida no perece<strong>de</strong>ra<br />

<strong>para</strong> tres o cuatro días a cada miembro <strong>de</strong><br />

familia que sea elegible.<br />

___________________<br />

COMIDA Y NUTRICION<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. c d re w u . e d u / s i t e / c o m m u n i t y<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

Ofrece asesoramiento nutricional y<br />

<strong>de</strong>rivaciones. También ofrece alimentos <strong>para</strong><br />

los clientes registrados: jueves 10 a.m. a 5 p.m.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

1043 Elm Ave., #300<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4998<br />

(866) 243-7435 TTY gratuito<br />

Ofrece consultas con nutricionistas,<br />

suplementos nutricionales y recomendaciones<br />

<strong>para</strong> terapias nutricionales alternativas.<br />

___________________<br />

Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />

(661) 285-2007<br />

Entrega <strong>de</strong> comidas a domicilio dos veces al<br />

mes a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Antelope Valley.<br />

___________________<br />

USDA Food Safety and<br />

Inspection Service<br />

w w w. f s i s . u s d a . g o v<br />

(800) 535-4555 gratuito<br />

Provee información sobre la manipulación <strong>de</strong><br />

la comida <strong>para</strong> prevenir enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Partners<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece alimentos a clientes <strong>de</strong> Venice Family<br />

Clinic a través <strong>de</strong> Project Angel Food.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010 o 357-6585<br />

Ofrece asesoramiento nutricional.<br />

__________________<br />

Watts Labor Community<br />

Action Committee<br />

Access Center for Homeless Services<br />

w w w. w l c a c . o rg<br />

958 E. 108th St.<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4721<br />

Ofrece asistencia <strong>de</strong> alimentos y <strong>de</strong>rivaciones a<br />

otros programas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> sociales <strong>para</strong><br />

hombres sin hogar, mujeres y niños.<br />

___________________<br />

1 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

Dental Clinic<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

1127 Wilshire Blvd., #1504<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 201-1388<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal. Los <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong>ntales estan disponsibles por todo el<br />

condado <strong>de</strong> Los Angeles a través <strong>de</strong> su clínica<br />

<strong>de</strong>ntal móvil, se requiere tener cita.<br />

___________________<br />

Clínica Msr. Oscar A. Romero<br />

2032 Marengo St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 987-1030<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />

recursos y personas sin hogar.<br />

___________________<br />

H. Clau<strong>de</strong> Hudson<br />

Comprehensive Health Center<br />

2829 S. Grand Ave.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-3623<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

Hubert H. Humphrey<br />

Comprehensive Health Center<br />

5850 S. Main St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 846-4082<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

Dental Clinic<br />

2010 Zonal Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-5013<br />

Sólo ofrece extracciones <strong>de</strong> emergencia.<br />

___________________<br />

SERVICIOS DENTALES<br />

Long Beach Compre h e n s i ve Health Center<br />

Tom Kay Dental Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-2153 o 8636<br />

Sólo realiza restauraciones <strong>de</strong>ntales y <strong>servicios</strong><br />

preventivos.<br />

___________________<br />

Los Angeles Dental Society<br />

w w w. l a d e n t a l s o c i e t y. c o m<br />

i n f o @ l a d e n t a l . c o m<br />

3660 Wilshire Blvd., #1152<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 380-7669<br />

Ofrece <strong>de</strong>rivaciones a <strong>de</strong>ntistas miembros <strong>de</strong> la<br />

Asociación Dental Americana. Se aceptan<br />

reclamos contra <strong>de</strong>ntistas que sean miembros.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

Avalos Dental Clinic<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

1600 San Fernando Road<br />

San Fernando 91340<br />

(818) 365-8086<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Provee restauraciones preventivas y<br />

extracciones simples.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

Dental Center<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

1027 Lin<strong>de</strong>n Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4949<br />

(866) 243-7435 TTY gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 653-1990<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal. También ofrece<br />

cuidado <strong>de</strong>ntal preventivo y general a niños <strong>de</strong><br />

5 a 18 años <strong>de</strong> edad.<br />

___________________<br />

UCLA School of Dentistry Clinic<br />

10833 Le Conte Ave.<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 206-4239<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

USC School of Dentistry<br />

925 W. 34th St.<br />

Los Angeles 90089-0641<br />

(213) 740-8110 o 2800<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

UCLA Venice Dental Center<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

323 S. Lincoln Blvd.<br />

Venice 90291<br />

(310) 392-4103 o 664-7607<br />

Ofrece <strong>de</strong>s<strong>de</strong> examinaciones hasta puentes<br />

<strong>de</strong>ntales.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

Dental Clinic<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 357-6600<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales preventivos,<br />

periodoncia y cirugía bucal. Servicios <strong>de</strong><br />

emergencia sin cita <strong>de</strong> 8 a 11:30 a.m. y <strong>de</strong><br />

1:30 a 3:30 p.m.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 1


DESCUENTOS EN LOS SERVICIOS PUBLICOS<br />

California Department of<br />

Health and Human Services<br />

w w w. c s d . c a . g o v<br />

(866) 675-6623 gratuito<br />

• California Alternate Rates for Energy<br />

Program (CARE)<br />

Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />

gas y electricidad a hogares con bajos recursos,<br />

clientes <strong>de</strong> Pacific Gas & Electric Company<br />

(PG&E), Southern California Edison (SCE)<br />

y Southern California Gas Company.<br />

• Low Income Home Energy Assistance<br />

Program (CAL LIHEAP)<br />

Representa a individuos VIH positivos, con<br />

problemas psicológicos, a procesar formularios<br />

<strong>para</strong> beneficios por incapacidad, SSI y Seguro<br />

Social. Cuando es posible, el personal asiste<br />

con visitas en el hogar. Provee ayuda directa<br />

con pagos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos a personas o<br />

familias <strong>de</strong> bajos ingresos.<br />

• <strong>Un</strong>iversal Lifeline Telephone Service<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos básicos <strong>para</strong> <strong>servicios</strong><br />

telefónicos resi<strong>de</strong>nciales a familias con bajos<br />

recursos. Contacte a su proveedor telefónico<br />

local.<br />

___________________<br />

Deaf and Disabled Telecommunications<br />

Program (DDTP)<br />

w w w. d d t p . o rg<br />

(800) 867-4323 gratuito<br />

(800) 867-4323 gratuito<br />

Distribuye equipos <strong>de</strong> telecomunicaciones y<br />

<strong>servicios</strong> a individuos (con certificación <strong>de</strong><br />

discapacidad)que pa<strong>de</strong>zcan <strong>de</strong> limitaciones<br />

funcionales <strong>de</strong> tipo auditivas, visuales, <strong>de</strong><br />

movilidad, dificulta<strong>de</strong>s en el habla y/o<br />

interpretación.<br />

___________________<br />

Department of Water and Power,<br />

City of Los Angeles<br />

w w w. l a d w p . c o m<br />

(213) 481-5411<br />

(800) 342-5397 gratuito<br />

(800) HEAR-DWP (432-7397) gratuito<br />

• Disabled Person Discount<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos en <strong>servicios</strong> públicos <strong>para</strong><br />

resi<strong>de</strong>ntes que reciben beneficios por<br />

incapacidad <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> California con un<br />

ingreso anual familiar por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l máximo<br />

permitido.<br />

• LIHEAP Program<br />

Provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> o<br />

garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> hogares con<br />

bajos recursos.<br />

• Payment Extension<br />

Ayuda a los clientes que se encuentren<br />

experimentando dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> pagar las<br />

facturas <strong>de</strong> empresas que prestan <strong>servicios</strong><br />

públicos.<br />

• Project ANGEL<br />

Ayuda a clientes <strong>de</strong>l DWP, con bajos recursos,<br />

<strong>para</strong> que se les suministre con las necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> agua y energía requeridas.<br />

• Referral to Payment Assisting Agencies<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones a agencias que ayudan con<br />

asistencia financiera.<br />

• Resi<strong>de</strong>ntial Low-Income Rate<br />

Ofrece el 15% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento <strong>de</strong>l costo<br />

promedio <strong>de</strong> electricidad y agua, a resi<strong>de</strong>ntes<br />

con bajos recursos.<br />

• Life Support Discount<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos en las tarifas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

públicos, a clientes que califiquen, <strong>de</strong>bido a las<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> soporte escenciales<br />

<strong>para</strong> la vida en sus respectivos hogares,<br />

abastecidos a base <strong>de</strong> electricidad o agua<br />

suministrada por el DWP.<br />

• Senior Citizen Lifeline Discount<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos en las tarifas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

públicos a personas <strong>de</strong> 62 años <strong>de</strong> edad o<br />

mayores. ___________________<br />

Pacific Gas and Electric Company<br />

w w w. p g e . c o m<br />

(800) 652-4712 gratuito<br />

(800) 743-5000 gratuito<br />

• CARE Program<br />

Ofrece 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong> gas<br />

y electricidad a hogares <strong>de</strong> familias con bajos<br />

recursos.<br />

• Energy Partners<br />

Ayuda a clientes, con bajos recursos, a que<br />

consigan que sus hogares sean energéticamente<br />

más eficientes.<br />

• LIHEAP Program<br />

Provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> o<br />

garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> hogares con<br />

bajos recursos.<br />

• Relief for Energy Assistance through<br />

Community Help Program (REACH)<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> clientes con bajos<br />

recursos, e incluye a discapacitados, ancianos,<br />

enfermos, y a quienes no puedan pagar sus<br />

cuentas <strong>de</strong>bido a una inesperada privación<br />

financiera.<br />

• Services for Medical Baselines and Life<br />

Support Customers<br />

Provee asistencia a personas <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong><br />

equipos vitales <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> sus<br />

vidas, y/o con especiales necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

temperatura <strong>de</strong>bido a cierta condición médica.<br />

___________________<br />

Southern California Edison<br />

w w w. s c e . c o m<br />

(800) 409-2365 gratuito<br />

• CARE Program<br />

Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />

gas y electricidad a hogares con bajos recursos.<br />

• Low-Income Energy Efficiency<br />

Provee programas <strong>de</strong> asistencia, <strong>para</strong> optimizar<br />

el uso energético, a dueños <strong>de</strong> vivienda con<br />

bajos recursos.<br />

___________________<br />

Southern California Gas Company<br />

w w w. s o c a l g a s . c o m<br />

(800) 252-0259 gratuito<br />

(800) 427-2200 gratuito<br />

• CARE Program<br />

Ofrece el 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tarifas <strong>de</strong><br />

gas y electricidad a hogares con bajos recursos.<br />

• Home Efficiency Rebate Program<br />

Provee incentivos individuales, a dueños <strong>de</strong><br />

vivienda, <strong>para</strong> la compra <strong>de</strong> productos nuevos<br />

y energéticamente eficientes.<br />

___________________<br />

SBC Communications<br />

<strong>Un</strong>iversal Lifeline Telephone Service<br />

w w w. s b c . c o m<br />

(800) 310-BELL (2355) gratuito<br />

Provee <strong>de</strong>scuentos en los <strong>servicios</strong> básicos<br />

resi<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong> teléfono a familias con bajos<br />

recursos. ___________________<br />

1 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

• Downtown Clinic<br />

1414 S. Grand Ave., #400<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 763-4210 o 741-9727<br />

• Hollywood Clinic at Queen of Angels<br />

Hollywood Presbyterian Medical Center<br />

1300 N. Vermont Ave., #407<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 662-0492<br />

• San Fernando Valley Healthcare Center<br />

4835 Van Nuys Blvd., #200<br />

Sherman Oaks 91403<br />

(818) 508-2555<br />

Ofrece información sobre opciones <strong>de</strong><br />

tratamiento.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

• Treatment Education and Adherence<br />

(213) 201-1509<br />

Provee información sobre medicamentos aprobados<br />

y experimentales, opciones <strong>de</strong> tratamientos,<br />

enfermeda<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH y<br />

acceso <strong>para</strong> <strong>de</strong> la salud. Consultas individuales<br />

en persona o por teléfono con un asesor en tratamientos<br />

y foros educativos relacionados con<br />

el VIH. Los <strong>servicios</strong> están disponibles en inglés<br />

y en español. Llame <strong>para</strong> más información.<br />

• Free Community Education Forums<br />

(213) 201-1547<br />

Provee información sobre temas <strong>de</strong>l VIH e<br />

información sobre tratamientos, adhesión,<br />

cómo enten<strong>de</strong>r los reportes <strong>de</strong> laboratorio y<br />

noticias sobre conferencias <strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Provee información y asesoramiento en<br />

tratamientos y estudios clínicos, y ofrece una<br />

biblioteca con información sobre tratamientos.<br />

___________________<br />

AIDS Treatment Data Network<br />

w w w. a t d n . o rg<br />

n e t w o r k @ a t d n . o rg<br />

(212) 260-8868<br />

Provee información sobre tratamientos contra<br />

el VIH/SIDA, educación y asesoramiento.<br />

Publica una revisión sobre tratamientos, bimestral,<br />

y una reseña anual <strong>de</strong> estudios clínicos.<br />

___________________<br />

AIDSinfo<br />

w w w. a i d s i n f o . n i h . g o v<br />

(888) 480-3739 gratuito<br />

(800) HIV-0440 (448-0440) gratuito<br />

Provee información sobre tratamientos <strong>para</strong> el<br />

VIH/SIDA ya aprobados.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5467 o 5386<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento en tratamientos, prevención<br />

y educación en el área <strong>de</strong>l VIH, Programa<br />

<strong>de</strong> Asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el SIDA<br />

(ADAP) y estudios clínicos.<br />

___________________<br />

Antelope Valley Hope Foundation<br />

HIV Treatment Education<br />

and Advocacy Services<br />

w w w. a v h o p e . o rg<br />

209 W. Avenue J<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3958<br />

Provee información sobre medicamentos y<br />

tratamientos.<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1838<br />

Promueve el conocimiento sobre terapias<br />

tradicionales y complementarias <strong>para</strong> el VIH<br />

por medio <strong>de</strong> discusiones en grupo, sesiones<br />

individuales y foros públicos.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece información completa sobre el<br />

VIH/SIDA, opciones <strong>de</strong> tratamientos y el<br />

manejo <strong>de</strong> los efectos colaterales, foros<br />

comunitarios y actualizaciones médicas.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• LA CASA Gay & Lesbian Center<br />

5301 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 264-5900 x106<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• El Monte Treatment Advocacy<br />

3131 Santa Anita Ave., Suite 109<br />

El Monte 91733<br />

(626) 444-9453<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

• South Central L.A. Center<br />

130 W. Manchester Ave.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 752-3100<br />

Provee consultas sobre tratamientos <strong>para</strong> el<br />

VIH.<br />

___________________<br />

Caring for Children &<br />

Families with AIDS<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 258-8444<br />

Ofrece programas <strong>de</strong> asesoramiento y<br />

educación sobre tratamientos <strong>para</strong> el VIH.<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department<br />

of Health and Human Services<br />

HIV Early Intervention Program<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4317<br />

Aboga por los tratamientos <strong>para</strong> los clientes <strong>de</strong>l<br />

programa Early Intervention Program.<br />

___________________<br />

City of West Hollywood<br />

Social Services<br />

w w w. w e h o . o rg<br />

8300 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(323) 848-6471<br />

Deriva a personas con el VIH/SIDA, sus<br />

familiares y amigos a programas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

sociales. ___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> educación sobre<br />

tratamientos, consultas individuales sobre el<br />

manejo <strong>de</strong> medicamentos y talleres <strong>de</strong><br />

nutrición.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 3


E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />

Correct HELP (Corrections HIV<br />

Education and Law Project)<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P.O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

Ofrece consultas individuales y en grupo <strong>de</strong><br />

abogacía y clases sobre tratamientos médicos a<br />

los encarcelados en la cárcel central <strong>de</strong> los<br />

hombres y en la cárcel Twin Towers.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Ofrece consultas individuales en asesoría sobre<br />

tratamientos y consejería sobre el manejo <strong>de</strong><br />

los medicamentos.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee educación sobre el tratamiento médico<br />

<strong>de</strong>l VIH en grupo o individualmente.<br />

___________________<br />

Hemophilia Foundation of<br />

Southern California<br />

w w w. h e m o s o c a l . c o m<br />

33 S. Catalina Ave., #102<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />

(626) 793-6192<br />

(800) 371-4123 gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones sobre el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Los Angeles Centers for Alcohol and<br />

Drug Abuse (LACADA)<br />

w w w. l a c a d a . c o m<br />

11015 Bloomfield Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(562) 906-2676<br />

(800) 458-4132 gratuito<br />

Ofrece consultas sobre tratamientos médicos a<br />

los hombres y mujeres con el VIH en las<br />

cárceles en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic<br />

w w w. d h s . c o . l a . c a . u s / m l k /<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

Ofrece asesoría sobre tratamientos y educación<br />

y prevención en el área <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Olive View UCLA Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

Ofrece educación sobre el tratamiento los<br />

jueves.<br />

___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Rd.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

Ofrece un taller <strong>de</strong> educación sobre el<br />

tratamiento por medio <strong>de</strong> un médico y un(a)<br />

enferemero(a) <strong>para</strong> los clientes <strong>de</strong> 5P21.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee asesoramiento y sesiones en grupo sobre<br />

medicamentos <strong>para</strong> el VIH, efectos colaterales,<br />

seguros, nutrición en el VIH/SIDA y control<br />

<strong>de</strong>l peso.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Provee información sobre los medicamentos<br />

<strong>para</strong> el VIH y cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Ofrece asistencia con las medicinas <strong>de</strong>l VIH y<br />

educacion sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

1043 Elm Ave., #300<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4999<br />

(866) 243-7435 TTY gratuito<br />

• Treatment Advocacy<br />

Provee información sobre tratamientos,<br />

cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento, efectos<br />

colaterales <strong>de</strong> los medicamentos y sobre<br />

infecciones oportunistas.<br />

• Treatment Support<br />

Provee apoyo a través <strong>de</strong> pares a personas con<br />

problemas <strong>para</strong> el cumplimiento <strong>de</strong>l<br />

tratamiento y ofrece una red <strong>de</strong> apoyo a<br />

personas que necesiten compañeros.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2157<br />

(818) 996-1051 x1119<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Ofrece asesoría en tratamientos y talleres.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 314-5480 o 664-7607<br />

Ofrece educación sobre tratamientos.<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

Ofrece educación sobre tratamientos, aboga y<br />

provee grupos <strong>de</strong> apoyo por pares <strong>para</strong> mujeres<br />

con el VIH/SIDA. Ofrece acutalizaciones<br />

médicas y foros. Ofrece una línea <strong>de</strong> ayuda<br />

basada en correo electronico (e-mail) <strong>para</strong><br />

contestar preguntas con respecto a opciones <strong>de</strong><br />

tratamiento, nuevas terapias, interacciones y<br />

efectos secundarios <strong>de</strong> sus medicinas. Envíe las<br />

preguntas a: <strong>de</strong>ar<strong>de</strong>bbie@women-alive.org.<br />

___________________<br />

1 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Actors’ Fund of America<br />

w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />

5757 Wilshire Blvd., #400<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 933-9244<br />

Provee asesoramiento individual sobre carreras<br />

y educación, empleos y ayuda financiera <strong>para</strong><br />

la matriculación escolar.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1471 o 1659<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Asiste con ayuda <strong>para</strong> resolver problemas<br />

laborales relacionados con el VIH,<br />

información financiera, asiste en la búsqueda<br />

<strong>de</strong> empleo y revisión <strong>de</strong> curriculum-vitae.<br />

___________________<br />

Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 856-2722 o (310) 792-0377<br />

Ofrece acceso a computadoras, Internet y uso<br />

<strong>de</strong> equipos <strong>de</strong> oficinas.<br />

___________________<br />

California Dept. of Rehabilitation<br />

w w w. d o r. c a . g o v<br />

Greater Los Angeles District Office<br />

3251 W. 6th St., #300<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 736-3904<br />

(213) 736-3960 TTY<br />

Ofrece entrenamiento, asesoramiento, evaluación<br />

médica, asesoramiento sobre habilida<strong>de</strong>s,<br />

libros, herramientas, uniformes y vestimenta<br />

<strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajo.<br />

___________________<br />

California Employment Development<br />

Department (EDD)<br />

w w w. e d d . c a . g o v<br />

315 W. 9th St., #200<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 833-7900 o 7905<br />

Colocación <strong>de</strong> empleo, <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />

entrenamiento vocacional, seguro <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sempleo, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleo a veteranos.<br />

___________________<br />

Career Encores, Inc.<br />

w w w. c a re e re n c o re s . o rg<br />

• 3700 Wilshire Blvd., #200<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 427-6600<br />

• 6180 Laurel Canyon Blvd., #325<br />

North Hollywood 91606<br />

(818) 763-1600<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones y búsqueda <strong>de</strong> trabajos,<br />

asiste con curriculum-vitae, cartas <strong>de</strong><br />

presentación y ayuda <strong>para</strong> <strong>de</strong>strezas durante las<br />

entrevistas.<br />

___________________<br />

E M P L E O / T R A B A J O<br />

Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />

w w w. a y e - l a . o rg<br />

3250 Wilshire Blvd., #1010<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 736-5456<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> vocacionales, prácticas con<br />

remuneración, entrenamiento en computación<br />

y programas <strong>de</strong> trabajo temporales o<br />

permanentes.<br />

___________________<br />

Correct HELP (Corrections HIV<br />

Education and Law Project)<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P.O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

RARE, es un programa <strong>de</strong> educación sobre el<br />

VIH y entrenamiento <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> personas<br />

infectadas con el VIH que acaban <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> la<br />

cárcel.<br />

___________________<br />

Department on Disability<br />

w w w. c i . l a . c a . u s / d o d<br />

Provee información sobre programas <strong>de</strong><br />

empleo y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas incapacitadas<br />

en la ciudad <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Dress for Success<br />

w w w. d re s s f o r s u c c e s s . o rg<br />

110 E. 9th St., #A1104<br />

Los Angeles 90079<br />

(213) 629-3537<br />

Provee un traje <strong>de</strong> vestir a personas que aplican<br />

a trabajos y un traje adicional <strong>para</strong> aquellos<br />

que son contratados. Los clientes <strong>de</strong>ben ser<br />

<strong>de</strong>rivados por medio <strong>de</strong> una agencia asociada.<br />

___________________<br />

FAME Assistance Corporation<br />

w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />

1968 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 730-7714<br />

Provee <strong>servicios</strong> relacionados con empleo <strong>para</strong><br />

personas que buscan empleo permanente.<br />

___________________<br />

First and Second Careers Program<br />

1370 N. St. Andrews Place<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 460-6881<br />

Ofrece empleos administrativos.<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian Adolescent Social<br />

Services (GLASS)<br />

w w w. g l a s s l a . o rg<br />

s k i l l c e n t e rw e s t @ g l a s s l a . o rg<br />

650 N. Robertson Blvd., #A<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 991-1445<br />

Opera centros <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s en el este y oeste<br />

<strong>de</strong> Los Angeles. Ofrece entrenamiento en<br />

habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> empleo a jóvenes adoptados.<br />

___________________<br />

Goodwill Industries<br />

w w w. l a g o o d w i l l . o rg<br />

342 San Fernando Road<br />

Los Angeles 90031<br />

(323) 223-1211<br />

(818) 376-1350 TTY<br />

Provee asesoramiento sobre carreras,<br />

entrenamiento y colocación <strong>de</strong> empleo a<br />

personas discapacitadas, prisioneros<br />

rehabilitados, estudiantes secundarios, personas<br />

bajo asistencia pública y <strong>de</strong>sempleados.<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee asistencia <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> personas sin<br />

hogar.<br />

___________________<br />

Jewish Vocational Se rvices of Los Angeles<br />

West Hollywood Work Source Center<br />

w w w. j v s l a . o rg<br />

a s k u s @ j v s l a . o rg<br />

5757 Wi l s h i re Bl vd., Promena<strong>de</strong> 3, Museum Sq .<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 904-4900<br />

Provee asesoramiento sobre carreras,<br />

entrenamientos, evaluación <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s y<br />

asistencia <strong>para</strong> entrevistas y curriculum-vitae.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

c a re e rc e n t e r @ l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7378<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Ofrece asistencia con la búsqueda <strong>de</strong> trabajo.<br />

___________________<br />

Los Angeles <strong>Un</strong>ified School District<br />

Metropolitan Skills Center<br />

2801 W. 6th St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 386-7269<br />

Cursos a corto plazo <strong>para</strong> procesamiento <strong>de</strong><br />

datos, contabilidad, auxiliar médico administrativo,<br />

industria alimenticia, diploma <strong>de</strong><br />

nivel secundario y clases <strong>de</strong> inglés.<br />

___________________<br />

Los Angeles Urban League<br />

w w w. l a u l . o rg<br />

3450 Mount Vernon Dr.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 299-9660<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> la búsqueda <strong>de</strong> empleos.<br />

Programas <strong>para</strong> jóvenes e información <strong>para</strong><br />

negocios <strong>de</strong> pequeña escala.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 5


People Assisting the Homeless (PATH)<br />

w w w. e p a t h . o rg<br />

p a t h @ e p a t h . o rg<br />

340 Madison Ave.<br />

Los Angeles 90004<br />

(323) 644-2216<br />

• PATHFin<strong>de</strong>rs<br />

Asiste a personas sin hogar a encontrar empleo<br />

p rove yendo acceso a computadoras, internet,<br />

asesoramiento, listado <strong>de</strong> empleos, contestador<br />

automático, máquinas <strong>de</strong> fax y copiadoras,<br />

vestimenta y fichas <strong>de</strong> autobús <strong>para</strong> entre v i s t a s .<br />

• PATHAca<strong>de</strong>my<br />

Ofrece una variedad <strong>de</strong> clases <strong>de</strong><br />

entrenamiento a personas sin hogar.<br />

___________________<br />

Portals<br />

w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />

• Mariposa Club House<br />

269 S. Mariposa Ave.<br />

Los Angeles 90004<br />

(213) 639-2660<br />

• Community Connections<br />

3881 S. Western Ave.<br />

Los Angeles 90062<br />

(323) 290-4378<br />

Ofrece evaluación y <strong>de</strong>sarrollo vocacional,<br />

entrenamiento <strong>para</strong> trabajos en oficina, servicio<br />

<strong>de</strong> comida, mantenimiento, y asistencia con el<br />

resumen <strong>de</strong> empleo, ropa <strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong><br />

trabajo, transporte público, y oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

empleo apropiadas. Únicamente, las personas<br />

con incapacidad mental; crónica y severa, son<br />

elegibles<br />

___________________<br />

Project New Hope<br />

Trinity Learning Center<br />

w w w. p ro j e c t n e w h o p e . o rg<br />

3325 Wilshire Blvd., #800<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 251-8474<br />

Servicios vocacionales y entrenamiento en<br />

computación.<br />

___________________<br />

E M P L E O / T R A B A J O<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

Passport to Care / Computer Training<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Ofrece clases <strong>de</strong> computadora <strong>para</strong> personas <strong>de</strong><br />

color que estan infectadas con el VIH:<br />

miércoles 3 a 4:30 p.m.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento vocacional <strong>para</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificar metas profesionales y académicas,<br />

ayuda <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la entrada<br />

al trabajo. Provee asistencia con el proceso <strong>para</strong><br />

recibir ayuda financiera escolar.<br />

___________________<br />

The Work Place<br />

w w w. t h e w o r k p l a c e c a . c o m<br />

3407 W. 6th St., #705<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 386-1994<br />

Servicios <strong>de</strong> empleo y <strong>de</strong>rivaciones a personas<br />

bajo libertad condicional y <strong>de</strong>lincuentes<br />

rehabilitados.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7613<br />

Provee consejería sobre empleo y clases <strong>de</strong><br />

lenguaje.<br />

___________________<br />

Women at Work<br />

w w w. w o m e n a t w o r k 1 . o rg<br />

50 N. Hill Ave., #300<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />

(626) 796-6870<br />

Ofrece listado <strong>de</strong> empleos, acceso al internet,<br />

asesoramiento en carreras, exámenes, clases <strong>de</strong><br />

computación y talleres <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r<br />

curriculum-vitae, entrevistas y otros temas.<br />

___________________<br />

Work Source California<br />

w w w. w o r k s o u rc e c a l i f o rnia.com<br />

215 W. 6th St., 10th Floor<br />

Los Angeles 90014<br />

(800) 367-2562 gratuito<br />

Ofrece listado <strong>de</strong> empleos, <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

habilida<strong>de</strong>s, asesoramiento sobre carreras,<br />

colocación <strong>de</strong> empleo, entrenamiento, talleres,<br />

información sobre el mercado laboral, acceso a<br />

teléfonos, máquinas <strong>de</strong> fax, computadoras y<br />

copiadoras. ___________________<br />

1 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


E M P L E O / T R A B A J O<br />

N E C E S I D A D E S E S P E C I A L E S<br />

American Council of the Blind<br />

w w w. a c b . o rg<br />

(800) 424-8666 gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a no<br />

vi<strong>de</strong>ntes o con incapacidad visual.<br />

___________________<br />

Americans with Disabilities Act<br />

w w w. a d a . g o v<br />

(800) 514-0383 gratuito<br />

(800) 949-4232 gratuito<br />

Conecta a las personas que llaman con un<br />

centro regional que provee información<br />

relacionada con el Acta <strong>de</strong> Americanos con<br />

Incapacida<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

Braille Institute<br />

w w w. b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />

i n f o @ b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />

741 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90029<br />

(323) 663-1111<br />

(800) BRAILLE (272-4553) gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> individuos no vi<strong>de</strong>ntes.<br />

___________________<br />

California Dept. of Rehabilitation<br />

w w w. d o r. c a . g o v<br />

3251 W. 6th St., #300<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 736-3904<br />

(213) 736-3960 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas con incapacidad<br />

visual y auditiva.<br />

___________________<br />

California Relay Service<br />

(800) 735-2929 gratuito<br />

Retransmite mensajes telefónicos originados<br />

por usuarios <strong>de</strong> TTY a otras personas y<br />

visceversa.<br />

___________________<br />

Center for the Partially Sighted<br />

w w w. l o w - v i s i o n . o rg<br />

12301 Wilshire Blvd., #600<br />

Los Angeles 90025<br />

(310) 458-3501<br />

Provee exámenes optométricos a personas VIH<br />

positivas con incapacidad visual, instrucción<br />

sobre orientación y mobilidad.<br />

___________________<br />

Employ Ability Network<br />

w w w. e m p l o y - a b i l i t y. o rg<br />

(323) 539-2081<br />

(866) LA1-STOP (521-7867) gratuito<br />

Provee asistencia a personas con incapacida<strong>de</strong>s<br />

en el trabajo y a sus empleadores.<br />

___________________<br />

Greater Los Angeles Council on<br />

Deafness, Inc.<br />

w w w. g l a d i n c . o rg<br />

i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />

2222 La Verna Ave.<br />

Los Angeles 90041<br />

(323) 478-8000 o 550-4210<br />

(323) 478-8000 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y talleres sobre el<br />

VIH/SIDA, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> interpretación<br />

asistencia técnica y entrenamientos sobre el<br />

VIH/SIDA <strong>para</strong> proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />

Employment Services (EDD)<br />

• 5401 S. Crenshaw Blvd.<br />

Los Angeles 90043<br />

(323) 290-5179<br />

(323) 290-5178 TTY<br />

• 11623 Glenoaks Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 890-9452<br />

(818) 890-9453 TTY<br />

• 933 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 814-8242<br />

(626) 814-8242 TTY<br />

Provee información, entrenamiento,<br />

colocación <strong>de</strong> empleo, asesoramiento e<br />

interpretación <strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajo.<br />

___________________<br />

Loyola Law School Western Law Center<br />

for Disability Rights<br />

w w w. l l s . e d u / c o m m u n i t y / w l c d r. h t m<br />

919 S. Albany St., #S-214<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 736-1031<br />

(213) 736-8310 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales gratuitos <strong>para</strong> personas<br />

discapacitadas. Los <strong>servicios</strong> incluyen litigios,<br />

mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias.<br />

___________________<br />

S E R V I C I O S P A R A E N C A R C E L A D O S<br />

Correct HELP<br />

Corrections HIV Education and Law Project<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P.O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

Trabaja con el sistema penitenciario <strong>para</strong><br />

asegurar una a<strong>de</strong>cuada prestación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

<strong>para</strong> el VIH, asesora a los presidiarios<br />

infectados con el VIH sobre sus <strong>de</strong>rechos <strong>para</strong><br />

recibir un tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado,<br />

aboga por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los presidiarios bajo<br />

el Acta <strong>de</strong> Americanos con Discapacidad (en<br />

inglés, ADA), asiste a los presidiarios<br />

infectados con el VIH a que aboguen por el<br />

tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado y la abolición<br />

<strong>de</strong> la discriminación. También ofrece<br />

educación, entrenamiento laboral y opera una<br />

linea <strong>de</strong> información telefónica.<br />

___________________<br />

Friends Outsi<strong>de</strong> in L.A. County<br />

w w w. c w i re . c o m / p u b / o rg s / f r i e n d s . o u t s i d e /<br />

• Robert Pitts Center<br />

1827 E. 103rd St.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 249-9683<br />

• Long Beach<br />

2165 E. Spring St.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 981-7742<br />

• First Congregational Church<br />

464 E. Walnut St.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 795-7607<br />

Provee apoyo y actúa como enlace entre los<br />

familiares y prisioneros.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

4149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres que han salido <strong>de</strong> la cárcel<br />

recientemente y los presos a punto <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l<br />

sistema correccional <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles. ___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 7


G R U P O S D E A P O Y O E N E S P A Ñ O L<br />

V I E R N E S M I E R C O L E S<br />

J U E V E S<br />

OTRO<br />

SPECTRUM Community<br />

Services/Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

Peer Support/Grupo <strong>Un</strong>iversal<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres y<br />

mujeres con el VIH/SIDA.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 5:30 a 7 p.m. en Los Angeles.<br />

(323) 563-4939<br />

Women At Risk<br />

Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 6 a 7:30 p.m. en Hermosa<br />

Beach el primer y tercer viernes.<br />

Se ofrece guar<strong>de</strong>ría infantil.<br />

(310) 204-1046<br />

L U N E S<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />

homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen a las 6 p.m. en Hollywood.<br />

(323) 660-9680<br />

M A R T E S<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres heterosexuales con el VIH<br />

Se reúnen a las 7 p.m. en Hollywood.<br />

(323) 660-9680<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

con el VIH<br />

Se reúnen a las 9:30 a.m. en<br />

el este <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

(323) 727-7896<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />

homosexuales y bisexuales con el<br />

VIH/SIDA <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen a las 7 p.m. en<br />

el este <strong>de</strong> Los Angeles<br />

(323) 727-7896<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

LUCES–Grupo <strong>de</strong> apopo <strong>para</strong> hombres<br />

latinos homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 7 a 9:30 p.m.<br />

(213) 201-1777 o 1788<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

con el VIH/SIDA<br />

Se reúnen a las 10 a.m. n Pasa<strong>de</strong>na.<br />

(626) 441-8495 x222<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Coping with Chronic Illness<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres con enfermeda<strong>de</strong>s crónicas.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 3a5p.m.<br />

(323) 869-5459 o 5408<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Grupo Esperanza<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres. Se reúnen <strong>de</strong> 5:30 a 7:30 p.m.<br />

(323) 869-5410 o 5408<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apopo <strong>para</strong> hombres latinos<br />

homosexuales <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen a las 6 p.m. en Wilmington.<br />

(310) 518-3099<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

heterosexuales con el VIH/SIDA<br />

Se reúnen a las 4 p.m. en Hollywood.<br />

(323) 660-9680<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

Men and Women’s Support Group<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres afectadas o infectadas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> las 10 a 11:30 a.m.<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

L.A. Shanti<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres con el VIH<br />

Se reúnen <strong>de</strong> las 7 a 9 p.m.<br />

(323) 962-8197 x325<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

con el VIH<br />

Se reúnen a las 6 p.m. en Pasa<strong>de</strong>na.<br />

(626) 441-8495<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Mujeres <strong>Un</strong>idas<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

afectadas o infectadas con el VIH/SIDA.<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 10 a.m. a 12 p.m.<br />

(323) 869-5410 o 5408<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

LAFAN Support Group<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres,<br />

jóvenes <strong>de</strong> 18 a 24 años y familias<br />

afectadas o infectadas con el VIH/SIDA.<br />

Se reúnen el segundo y cuarto jueves <strong>de</strong><br />

5:30 a 7:30 p.m.<br />

(323) 869-5459 o 5408<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Bienestar Human Services Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres heterosexuales con el VIH<br />

Se reúnen <strong>de</strong> las 4 a 6 p.m. en<br />

el este <strong>de</strong> Los Angeles<br />

(323) 727-7896<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> hombres latinos<br />

homosexuales y bisexuales con el<br />

VIH/SIDA <strong>de</strong> habla hispana<br />

Se reúnen a las 6 p.m. en Van Nuys.<br />

(818) 908-3820<br />

L.A. Shanti<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres con el VIH<br />

Se reúnen <strong>de</strong> las 7 a 9 p.m.<br />

(323) 962-8197 x325<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

Grupo <strong>de</strong> apoyo en español <strong>para</strong> mujeres<br />

y hombres con el VIH que usan drogas<br />

Se reúnen <strong>de</strong> 10:30 a.m. a 12 p.m.<br />

(323) 568-3010 o 3012<br />

Women Alive<br />

Latinas Activas<br />

Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />

Se reúnen el segundo y cuarto jueves <strong>de</strong><br />

5:30 a 7:30 p.m. en Los Angeles. Se<br />

ofrece guar<strong>de</strong>ría infantil y<br />

transportación limitada.<br />

(323) 965-1564<br />

Women Alive<br />

Dentro <strong>de</strong>l Alma y el Corazón<br />

Mu j e res latinas con el VIH/SIDA en español.<br />

Se reúnen el primer y tercer jueves<br />

en Los Angeles.<br />

(323) 965-1564<br />

(llame <strong>para</strong> horario)<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

Hablando Entre Hombres/<br />

Talking Among Men<br />

Para hombres que tienen relaciones con<br />

hombres y mujeres.<br />

(213) 201-1777 o 1788<br />

UBICACIÓN DE<br />

AGENCIAS<br />

( N O T A : N o t o d o s l o s<br />

g r u p o s d e a p o y o s e<br />

reunen en las oficinas <strong>de</strong><br />

las organizaciones que<br />

o f r e c e n e l s e r v i c i o .<br />

Por favor llame <strong>para</strong><br />

averiguar los lugares<br />

d e r e u n i ó n . )<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

123 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

L.A. Shanti<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

S PE C T RU M C o m m u n i t y<br />

Se rvices/Charles R. Drew <strong>Un</strong> i versity of<br />

Medicine and Science<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

Women Alive<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

Women At Risk<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

1 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


ASISTENCIA PARA JOVENES<br />

Adolescent Medicine – Adolescent HIV<br />

Consortium of L.A. County<br />

(323) 669-2390<br />

Provee un foro don<strong>de</strong> jóvenes y prestadores <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> puedan apren<strong>de</strong>r acerca <strong>de</strong>l VIH y<br />

temas relacionados con la adolescencia,<br />

relacionarse con otros y aumentar la<br />

concientización sobre temas relacionados con<br />

el VIH y los adolescentes; y abogar por los<br />

jóvenes. ___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

• Children, Youth and Family Mental Health<br />

Program<br />

(213) 201-1337<br />

Provee asesoramiento individual y familiar,<br />

grupos <strong>de</strong> apoyo y educación <strong>para</strong> padres.<br />

• Mpowerment<br />

3550 Wilshire Blvd. #300 Conf RM 3<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 201-1512<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> jóvenes homosexuales y<br />

bisexuales <strong>de</strong> 14 a 25 años, talleres, un lugar<br />

seguro don<strong>de</strong> los jóvenes pue<strong>de</strong>n hablar <strong>de</strong><br />

asuntos íntimos sobre uso <strong>de</strong> drogas, preguntas<br />

sobre la sexualidad, trabajos escolares y familia.<br />

Se reúnen miércoles y viernes <strong>de</strong> 3 p.m. a 7<br />

p.m. horas <strong>de</strong> telefono: son lunes a viernes 9<br />

a.m.a5p.m.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Life Smart<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Opera un programa disseñado <strong>para</strong> reducir <strong>de</strong><br />

la infección <strong>de</strong>l HVIH entre los jóvenes gay y<br />

bisexuales por medio <strong>de</strong> la comunidad y<br />

remisiones a sitios <strong>para</strong> recibir pruebas <strong>de</strong>l<br />

VIH y ETS.<br />

___________________<br />

Asian Pacific Healthcare Venture, Inc.<br />

w w w. a p h c v. o rg<br />

1530 Hillhurst Ave., #200<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 644-3888 o 3880<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos, pruebas <strong>de</strong>l VIH,<br />

prevención <strong>de</strong>l embarazo en adolescentes, salud<br />

materna, control <strong>de</strong>l tabaco y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />

programas <strong>de</strong> tratamiento.<br />

___________________<br />

Bike Out<br />

w w w. b i k e o u t . o rg<br />

2811 Pico Bl vd .<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 453-5040<br />

(877) B I K E- 9 0 0 g r a t u i t o<br />

Provee expediciones a las montañas, en bicicletas<br />

<strong>para</strong> jovenes <strong>de</strong> 14 a 23 años. Todo el equipaje y<br />

la comida están incluidos.<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

Bienvenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

• Project Heal<br />

5252 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-7770<br />

Of rece presentaciones educativas, obras <strong>de</strong> arte y<br />

e n t renamientos comunitario <strong>para</strong> jóvenes latinos<br />

<strong>de</strong> 13 a 19 años con riesgo <strong>de</strong> dro g a d i c c i ó n ,<br />

infección <strong>de</strong>l VHI/SIA y el embarazo, y sus<br />

f a m i l i a s .<br />

• Project Milagro<br />

5233 E. Be verly Bl vd .<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-9577<br />

Programa <strong>de</strong> apoyo en el hogar <strong>para</strong> lograr el<br />

bienestar <strong>de</strong> los niños con riesgo <strong>de</strong> ser<br />

abandonados <strong>de</strong>bido al uso <strong>de</strong> drogas o a el<br />

diagnosis <strong>de</strong>l VHI/SIDA <strong>de</strong> sus padres.<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

California Drug Consultants<br />

659 E. Walnut St.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 844-0410<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH<br />

dirigidos a hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y mujeres,<br />

heterosexuales, personas que se inyectan drogas<br />

y jóvenes hasta los 25 años. Tambien ofrecen<br />

asesoramiento a los varones en centros<br />

correccionales <strong>para</strong> jóvenes.<br />

___________________<br />

California Youth Crisis Line<br />

(800) 367-AIDS (2437) gratuito<br />

Linea <strong>de</strong> intervención contra el suicidio <strong>para</strong><br />

adolescentes.<br />

___________________<br />

Camp Heartland, Inc.<br />

w w w. c a m p h e a rt l a n d . o rg<br />

3133 Hennepin Ave. South<br />

Minneapolis, MN 55408<br />

(888) 216-2028 gratuito<br />

Proveedor <strong>de</strong> colonias <strong>de</strong> verano <strong>para</strong> jóvenes<br />

<strong>de</strong> 7 a 15 años, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y<br />

educación sobre el SIDA a miembros <strong>de</strong> la<br />

familia. Las colonias estan en Malibu y en<br />

Minnesota. ___________________<br />

Camp Kindle, Inc.<br />

w w w. c a m p k i n d l e . o rg<br />

P.O. Box 803220<br />

Santa Clarita 91380<br />

(661) 257-9925<br />

(877) 800-CAMP (2267) gratuito<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> campamento <strong>para</strong> los<br />

niños y jóvenes infectados o afectados por el<br />

VIH/SIDA. Incluye plan <strong>de</strong> campamento<br />

tradicional, educación sobre el carácter y la<br />

salud. El retiro dura una semana y ofrece<br />

sesiones cortas durante todo el año. El<br />

campamento está situado en Big Bear,<br />

California. Registro: $25 <strong>para</strong> un niño y $50<br />

<strong>para</strong> dos o más niños pero nadie será<br />

rechazado por falta <strong>de</strong> fondos.<br />

___________________<br />

Camp Laurel<br />

w w w. c a m p l a u re l . o rg<br />

i n f o @ c a m p l a u re l . o rg<br />

P. O. Box 93204<br />

Los Angeles 90093<br />

(323) 653-5005<br />

(888) 8-LAUREL (852-8735) gratuito<br />

Provee un programa <strong>de</strong> campamento gratuito<br />

<strong>para</strong> niños con el VIH/SIDA <strong>de</strong> 6 a 16 años.<br />

___________________<br />

Caring for Children & Families with<br />

AIDS<br />

Youth Resi<strong>de</strong>ntial Group Home<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(323) 931-9828<br />

Ofrece un albergue <strong>para</strong> niños con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s crónicas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nacimiento<br />

hasta los 16 años, inclusive administración <strong>de</strong><br />

casos, nutrición, enfermería las 24 horas,<br />

consejería individual, y rehabilitacón. Por<br />

medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> niños<br />

y familias o su doctor.<br />

___________________<br />

Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />

Youth Employment Program<br />

w w w. a y e - l a . o rg<br />

3250 Wilshire Blvd., #1010<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 736-5456<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> vocacionales, prácticas<br />

remuneradas y entrenamiento en computación<br />

<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 14 a 21 años.<br />

___________________<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />

• Adolescent Medicine Risk Reduction<br />

Program<br />

(323) 669-2390<br />

Provee adminstración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> infección y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> reemplazo <strong>de</strong><br />

las hormonas <strong>para</strong> jóvenes transgéneros <strong>de</strong> 13 a<br />

24 años. Tambien conducta investigaciónes<br />

médicas <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 13 a 24 años. Ofrece<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el cuidado <strong>de</strong>l VIH externos <strong>para</strong><br />

jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen asesoramiento,<br />

<strong>servicios</strong> psiquiátricos, administración <strong>de</strong> casos,<br />

educación en el área <strong>de</strong> la salud y actvida<strong>de</strong>s<br />

recreativas.<br />

• Youth Substance Abuse Treatment Program<br />

(323) 669-2463<br />

Ofrece tratamiento contra el uso <strong>de</strong> drogas<br />

<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 12 a 14 años. Llamar <strong>para</strong><br />

obtener cita.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 9


ASISTENCIA PARA JOVENES<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health and Human Services<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4313<br />

(562) 570-4346 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y prevención<br />

<strong>para</strong> jóvenes, clases <strong>para</strong> padres, programa <strong>de</strong><br />

tutores, entrenamiento laboral y búsqueda <strong>de</strong><br />

trabajo.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

Teen Peer Education Program (PEP)<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece educación, <strong>para</strong> jóvenes, sobre el<br />

VIH/SIDA y otras enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual.<br />

___________________<br />

Community Assessment Services<br />

Outpatient Youth Drug and Alcohol Program<br />

w w w. h o p i c s . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #600<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1800<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Ofrece administración <strong>de</strong> casos, terapia<br />

individual y en grupo, habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />

sobrevivia, y activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> mantenerse<br />

sobrio.<br />

___________________<br />

Covenant House Nineline<br />

w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />

(800) 999-9999 gratuito<br />

Ofrece consejería <strong>para</strong> intentos <strong>de</strong> suicidio y<br />

estados <strong>de</strong> crisis <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 18 a 21 años.<br />

___________________<br />

El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />

AIDS Prevention and Education<br />

1157 Lemoyne St.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 483-6335<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> jóvenes que incluyen<br />

asesoramiento, ayuda en casos <strong>de</strong> emergencia,<br />

abuso infantil e intervención en casos <strong>de</strong><br />

negligencia, entrenamiento laboral, prevención<br />

<strong>de</strong>l alcoholismo, prevención <strong>de</strong>l SIDA y<br />

modificación <strong>de</strong>l comportamiento <strong>para</strong><br />

drogadictos y sus parejas sexuales.<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian Adolescent Social<br />

Services (GLASS)<br />

Mobile Health Outreach Project (MoHOP)<br />

w w w. g l a s s l a . o rg<br />

650 N. Robertson Blvd., #A<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 358-8727<br />

Opera centros y adopciones <strong>para</strong> familias <strong>de</strong><br />

jóvenes lesbianas, gay, bisexuales, transgéneros<br />

y jóvenes que confrontan dificulta<strong>de</strong>s con su<br />

sexualidad, y así también <strong>para</strong> niños y<br />

adolescentes con el VIH/SIDA. También<br />

ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud y <strong>servicios</strong> sociales<br />

<strong>para</strong> jóvenes sin hogar, fugitivos <strong>de</strong> alto riesgo.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />

educación sobre la prevención <strong>de</strong><br />

enfermeda<strong>de</strong>s, administración <strong>de</strong> casos,<br />

asesoramiento psicosocial y en estados <strong>de</strong> crisis<br />

y <strong>de</strong>rivaciones. Distribuye condones, equipo <strong>de</strong><br />

higiene, mantas y otros artículos.<br />

___________________<br />

Girls and Boys Town National Hotline<br />

(800) 448-3000 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento en estados <strong>de</strong> crisis y<br />

<strong>de</strong>rivaciones a recursos.<br />

___________________<br />

Good Samaritan Project<br />

Teens T.A.P. Hotline<br />

(800) 234-8336 gratuito<br />

Ofrece información <strong>para</strong> adolescentes sobre el<br />

VIH/SIDA y otras enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual.<br />

___________________<br />

Jovenes, Inc.<br />

w w w. j o v e n e s i n c . o rg<br />

1208 Pleasant Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 260-8035<br />

Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> 6 camas<br />

<strong>para</strong> jóvenes (varones) inmigrantes entre 18 y<br />

24 años <strong>de</strong> edad. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

alimentos, transportación, asesoramiento en<br />

estados <strong>de</strong> crisis, educación, <strong>servicios</strong> médicos,<br />

legales; y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> drogas.<br />

También ofrece <strong>de</strong>rivaciones en Los Angeles<br />

<strong>para</strong> varones y hembras sin hogar.<br />

__________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

y o u t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

• Jeff Griffith Youth Center<br />

7051 Santa Monica Blvd.<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 993-7556<br />

Ofrece comidas, duchas, vestuarios, lavan<strong>de</strong>ría,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleo, programa <strong>de</strong> apoyo a<br />

través <strong>de</strong> pares, exámenes <strong>de</strong>l VIH, programas<br />

<strong>de</strong> arte, <strong>servicios</strong> psicosociales, proyecto <strong>de</strong><br />

reunificación familiar y otras activida<strong>de</strong>s.<br />

• Jeff Griffith Youth Center - Street Smart<br />

(323) 993-7501<br />

Ofrece educación sobre la prevención <strong>de</strong>l VIH<br />

por medio <strong>de</strong> un taller <strong>de</strong> diez sesiones <strong>para</strong><br />

apren<strong>de</strong>r y cambiar el comportamiento y<br />

ayudar a los jóvenes a practicer el sexo seguro.<br />

Para participar en este program, los jóvenes<br />

<strong>de</strong>ben tener entre 15 a 24 años y estar sin<br />

hogar. Llamar al Centro <strong>de</strong> Salud <strong>para</strong> la<br />

Comunidad <strong>de</strong> UCLA al (866) 755-0542.<br />

• Pedro Zamora Youth HIV Program<br />

h e a l t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />

(323) 993-7571<br />

Ofrece información sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA, asesoramiento y exámenes <strong>de</strong>l<br />

VIH, apoyo y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> jóvenes.<br />

• Reaching Adolescents And Youth in Need<br />

(R.A.Y.N.)<br />

r a y n @ l a g l c . o rg<br />

(323) 993-7465<br />

Asiste a jóvenes <strong>de</strong> 12 a 24 años a compren<strong>de</strong>r<br />

su orientación sexual. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

terapia individual y familiar, y <strong>de</strong>rivaciones a<br />

<strong>servicios</strong> sociales.<br />

___________________<br />

L.A. Shanti<br />

w w w. l a s h a n t i . o rg<br />

i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

• The CITY Project, Community Intervention<br />

Through Youth<br />

(323) 962-8197 x309<br />

Provee un programa <strong>de</strong> educación <strong>para</strong> jóvenes<br />

sobre el VIH/SIDA, ETS y el uso <strong>de</strong> alcohol y<br />

drogas. Llamar <strong>para</strong> información.<br />

___________________<br />

Los Angeles Youth<br />

Supportive Services, Inc.<br />

w w w. l a - y o u t h . o rg<br />

8111 Beverly Blvd., #201<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 951-0401<br />

(877) GO-LAYSS (465-2977) gratuito<br />

Ofrece asesoramiento confi<strong>de</strong>ncial a jóvenes <strong>de</strong><br />

12 a 26 años. Ofrece pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el<br />

empleo, incluyendo curriculum <strong>para</strong> empleo y<br />

entrenamiento en computación, procesamiento<br />

<strong>de</strong> datos, entrenamiento <strong>para</strong> asistente <strong>de</strong><br />

producción <strong>de</strong> cine. Ofrece alimentos a<br />

personas <strong>de</strong> bajo recursos económicos. Provee<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> refugios, servicio médico y<br />

otros <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

National Runaway Switchboard<br />

(800) 621-4000 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento y <strong>de</strong>rivaciones a jóvenes<br />

que han abandonado sus hogares o sin hogares<br />

y/o familias.<br />

___________________<br />

2 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


ASISTENCIA PARA JOVENES<br />

Peer Education Program of Los Angeles,<br />

Inc. (PEP LA)<br />

w w w. p e p l a . o rg<br />

6399 Wilshire Blvd., #205<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 651-9888<br />

Provee educación y entrenamiento a grupos<br />

multi-culturales juveniles en eda<strong>de</strong>s entre 12 a<br />

18 años, y convertirlos en educadores <strong>de</strong> sus<br />

pares <strong>para</strong> que puedan hablar con otros jóvenes<br />

sobre prevención <strong>de</strong>l VIH/SIDA. Los<br />

programas son <strong>para</strong> 5to grado y escuela<br />

intermedia. El entrenamiento se focaliza en<br />

habilida<strong>de</strong>s en la comunicación, sexualidad y<br />

prevención.<br />

___________________<br />

Realistic Education in Action Coalition<br />

to Foster Health (REACH)<br />

Sexual Health Education by Youth (SHEY)<br />

w w w. re a c h l a . o rg<br />

1400 E. Olympic Blvd., #240<br />

Los Angeles 90021<br />

(213) 622-1650<br />

Ofrece entrenamiento en computación, talleres<br />

y educación sobre las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual y prevención <strong>de</strong>l embarazo.<br />

“Party Longer” brinda educación en fiestas o<br />

clubes. El “Salón” provee educación sobre el<br />

VIH/SIDA y la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

Catholic Charities<br />

Angels Flight<br />

w w w. c a t h o l i c c h a r i t i e s l a . o rg<br />

357 S. Westlake Ave.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 413-2311<br />

Opera albergues <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong><br />

10 a 17 años, sin hogar o que han abandonado<br />

sus hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen terapia<br />

individual y familiar, comida, ropa, escuela,<br />

servicio médico y <strong>de</strong>ntal, activida<strong>de</strong>s<br />

recreativas y extracurriculares.<br />

___________________<br />

Children of the Night<br />

w w w. c h i l d re n o f t h e n i g h t . o rg<br />

14530 Sylvan St.<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-4474<br />

(800) 551-1300 gratuito<br />

Ofrece albergues <strong>de</strong> emergencia por 90 días a<br />

adolescentes que se prostituyen y explotados<br />

sexualmente. También provee <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />

albergues, presentación ante la corte,<br />

educación, servicio médico, gastos <strong>de</strong> viaje y<br />

certificados <strong>de</strong> nacimiento.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

6043 Hollywood Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 462-8632 x231<br />

Ofrece las pruebas <strong>para</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual (ETS), tratamiento y<br />

educación, planificación familiar, examenes y<br />

asesoramiento <strong>para</strong> el embarazo,<br />

administración <strong>de</strong> casos e intervención <strong>de</strong><br />

crisis. También ofrece la prueba rápida y<br />

asesoría <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

Travelers Aid Society of Los Angeles<br />

Teen Canteen<br />

w w w. t a s l a . o rg<br />

t r a v e l e r s a i d @ t a s l a . o rg<br />

1720 N. Gower St.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 468-2500<br />

Ofrece asesoramiento, administración <strong>de</strong> casos,<br />

educación y prevención <strong>de</strong>l VIH y programas<br />

especiales, talleres, intervención en estados <strong>de</strong><br />

crisis, comida, duchas, lavan<strong>de</strong>ría, ropa,<br />

<strong>de</strong>rivaciones a albergues, asesoramiento y<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> abuso <strong>de</strong> substancias, asiste<br />

en temas laborales, transportación,<br />

higiene/baños, chequeo médico, clínicas legales<br />

y llamadas al hogar.<br />

___________________<br />

A L B E R G U E S P A R A J O V E N E S<br />

Covenant House<br />

w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />

c h c a @ C o v e n a n t H o u s e . o rg<br />

1325 N. Western Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 461-3131<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> vivienda transitoria <strong>de</strong><br />

emergencia a jóvenes <strong>de</strong> 18 a 21 años con el<br />

VIH/SIDA. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

intervención en estados <strong>de</strong> crisis, salud mental,<br />

administración <strong>de</strong> casos, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias, cuidado <strong>de</strong> la salud, programa<br />

<strong>de</strong> arte, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> orientación vocacional,<br />

educación, programas especiales y sacerdocio.<br />

___________________<br />

Jovenes, Inc.<br />

w w w. j o v e n e s i n c . o rg<br />

300 Cesar E. Chavez Blvd., #D<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 346-0123<br />

Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong> 6 camas<br />

<strong>para</strong> jóvenes inmigrantes <strong>de</strong> 18 a 24 años. Los<br />

<strong>servicios</strong> incluyen alimentos, transportación,<br />

asesoramiento en estados <strong>de</strong> crisis, educación,<br />

<strong>servicios</strong> médicos, legales y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />

abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

Trevor Helpline<br />

(800) 850-8078 gratuito<br />

Ofrece apoyo en estado <strong>de</strong> crisis a jóvenes<br />

homosexuales, lesbianas, bisexuales y<br />

transgéneros.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos confi<strong>de</strong>nciales a<br />

adolescentes.<br />

___________________<br />

Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />

w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />

1711 Ocean Park Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 450-4773<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance<br />

comunitario en lugares públicos <strong>para</strong> mujeres<br />

<strong>de</strong> los 12 a 24 años. También provee<br />

entrenamientos trimestrales educativos <strong>para</strong> sus<br />

pares.<br />

___________________<br />

Youth Crisis Hotline<br />

w w w. 1 8 0 0 h i t h o m e . c o m<br />

(858) 292-5683 Headquarters<br />

(800) HIT-HOME (448-4663) gratuito<br />

Ofrece apoyo en estado <strong>de</strong> crisis y <strong>de</strong>rivaciones<br />

a jóvenes sin hogar o que han abandonado sus<br />

hogares.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

The Kruks-Tilsner Transitional Living Program<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

y o u t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7455<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

(800) 773-5540 gratuito<br />

Opera programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 24 camas por<br />

18 meses <strong>para</strong> jóvenes homosexuales, lesbianas,<br />

bisexuales, y transgéneros <strong>de</strong> 18 a 24 años <strong>para</strong><br />

hacer la transición <strong>de</strong> vivir en las calles a vivir<br />

in<strong>de</strong>pendientemente.<br />

___________________<br />

Los Angeles Youth Network<br />

w w w. l a y n . o rg<br />

1550 N. Gower<br />

Hollywood 90028<br />

(323) 957-7757<br />

Opera un albergue <strong>de</strong> emergencia, un centro<br />

<strong>de</strong> vivienda transitoria las 24 horas al día, y un<br />

centro <strong>de</strong> ayuda inmediata <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 12<br />

a 17 años sin hogar o que han abandonado sus<br />

hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen asesoramiento,<br />

reducción <strong>de</strong>l riesgo, programas especiales,<br />

administración <strong>de</strong> casos, entrenamiento<br />

laboral, tutores y <strong>de</strong>rivaciones.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 1


AIDS Legal Referral Panel<br />

w w w. a l r p . o rg<br />

(415) 701-1100<br />

___________________<br />

Alliance for Children’s Rights<br />

w w w. k i d s - a l l i a n c e . o rg<br />

3333 Wilshire Blvd., #550<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 368-6010<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales <strong>para</strong> niños.<br />

___________________<br />

ACLU of Southern California<br />

w w w. a c l u - s c . o rg<br />

1616 W. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 977-9500 o (310) 289-1299<br />

Aboga por los <strong>de</strong>rechos individuales, y se opone a<br />

la i n t e rf e rencia y abuso gubernamental<br />

i n j u s t i fic a d o.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> legales.<br />

___________________<br />

Bet Tze<strong>de</strong>k Legal Services<br />

w w w. b e t t z e d e k . o rg<br />

• 145 S. Fairfax Ave., #200<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 939-0506<br />

• 12821 Victory Blvd.<br />

North Hollywood 91606<br />

(818) 769-0136<br />

Ofrece representación gratuita a clientes.<br />

___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5233 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-9577<br />

Brinda apoyo a familias latinas afectadas por el<br />

abuso <strong>de</strong> drogas, ayudando <strong>para</strong> los<br />

presentactiones ante la corte, reuniones con<br />

abogados, cartas legales, y runificación familiar.<br />

También ofrece asistencia <strong>para</strong> los temas<br />

relacionados a las leyes <strong>de</strong> familia y<br />

testamentos <strong>para</strong> lograr la custodia, tutelas,<br />

divorcio y ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención.<br />

___________________<br />

California Women’s Law Center<br />

w w w. c w l c . o rg<br />

3460 Wilshire Blvd., #1102<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 637-9900<br />

Información y ayuda sobre asuntos legales.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Provee asesoramiento legal mensualmente.<br />

___________________<br />

S E R V I C I O S L E G A L E S<br />

Correct HELP<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P. O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838 acepta llamadas por cobrar<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

Trabaja con programas correccionales <strong>para</strong><br />

asegurar <strong>servicios</strong> constitucionalmente<br />

a<strong>de</strong>cuados en el VIH, asesoría a los presidiarios<br />

infectados por el VIH acerca <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>rechos<br />

<strong>para</strong> recibir tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado.<br />

También aboga por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los<br />

presidiarios VIH positivos bajo el Acta <strong>de</strong><br />

Americanos Discapacitados, asiste a los<br />

presidiarios VIH positivos a que aboguen por<br />

el tratamiento médico a<strong>de</strong>cuado y la abolición<br />

<strong>de</strong> la discriminación.<br />

___________________<br />

Community Legal Aid Services<br />

w w w. l e g a l - a i d . c o m<br />

(888) 834-5001 gratuito<br />

• 11834 E. Firestone Blvd.<br />

Norwalk 90650<br />

(562) 864-9935<br />

• Thurgood Marshall Justice Center<br />

725 W. Rosecrans Ave.<br />

Compton 90222<br />

(310) 638-5524<br />

Ofrece ayuda con leyes con relación a la<br />

familia, ley <strong>de</strong>l propietario-arrendatario,<br />

beneficios públicos, y ley <strong>de</strong>l consumidor.<br />

___________________<br />

Disability Mediation Center<br />

919 South Albany St.<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 736-8104 acepta llamadas por cobrar<br />

(213) 736-8311 TTY<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> resolver disputas.<br />

___________________<br />

Disability Rights Education and<br />

Defense Fund, Inc<br />

w w w. d re d f . o rg<br />

(800) 348-4232 gratuito<br />

Información sobre el Acta <strong>de</strong> Americanos con<br />

Incapacida<strong>de</strong>s. (ADA, en inglés)<br />

___________________<br />

El Rescate<br />

w w w. e l re s c a t e . o rg<br />

1313 W. 8th St., #200<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 387-3284<br />

Asiste en asuntos <strong>de</strong> inmigración,<br />

discriminación y empleo.<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian Community Center of<br />

Greater Long Beach<br />

w w w. c e n t e r l b . o rg<br />

2017 E. 4th St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 434-4455 x232<br />

Provee asesoramiento legal.<br />

___________________<br />

HIV/AIDS Legal Services Alliance<br />

(HALSA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

3550 Wilshire Blvd., #750<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 201-1640<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales específicos en<br />

V I H / S I D A .<br />

___________________<br />

Inquilinos <strong>Un</strong>idos<br />

w w w. i n q u i l i n o s u n i d o s . c o m<br />

660 S. Bonnie Brae St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 483-7497<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones a servicos legales sin cita.<br />

___________________<br />

L.A. County Bar Association<br />

w w w. l a c b a . o rg<br />

300 N. Los Angeles St., Room 3107<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 243-1525 Información y <strong>de</strong>rivaciones<br />

(213) 485-1872 Información sobre<br />

inmigración ___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7670<br />

(800) 373-2227 gratuito<br />

Provee consultas con abogados y servicio <strong>de</strong><br />

recomendacion <strong>para</strong> representacion <strong>de</strong><br />

abogado. Provee representacion pro-bono<br />

cuando los recursos están disponibles.<br />

___________________<br />

Legal Aid Foundation of Los Angeles<br />

Civil-Legal Services<br />

w w w. l a f l a . o rg<br />

(800) 399-4529 gratuito<br />

• Main Office<br />

1102 S. Crenshaw Blvd.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323 ) 801-7989<br />

• Central Office<br />

1550 W. 8th St.<br />

Los Angeles 90017<br />

(213 ) 640-3881<br />

• East L.A. Office<br />

5228 Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(213) 640-3883<br />

• Santa Monica Office<br />

1640 5th St., #124<br />

Santa Monica 90401<br />

(310) 899-6200<br />

• Long Beach Office<br />

110 Pine Ave., #420<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 435-3501<br />

• South Central Office<br />

8601 S. Broadway Ave.<br />

Los Angeles 90003<br />

(213) 640-3884<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales civiles a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />

Los Angeles <strong>de</strong> bajos recursos.<br />

___________________<br />

2 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Los Angeles Center for Law and Justice<br />

w w w. l a c l j . o rg<br />

1241 S. Soto St., #102<br />

Los Angeles 90023<br />

(323) 980-3500<br />

Ofrece asistencia legal con leyes <strong>de</strong> familia,<br />

vivienda y beneficios gubernamentales a<br />

personas mayores, incapacitadas o con bajos<br />

ingresos en el este y noreste <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Los Angeles City Attorney’s Office<br />

w w w. l a c i t y. o rg/atty/atykd1. htm<br />

200 N. Main St., #900<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 978-7758<br />

In vestiga casos <strong>de</strong> discriminación por el<br />

V I H / S I D A . ___________________<br />

Loyola Law School<br />

Western Law Center for Disability Rights<br />

w w w. l l s . e d u / c o m m u n i t y / w l c d r. h t m<br />

919 S. Albany St., #S-214<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 736-1031<br />

(213) 736-8310 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> legales gratuitos <strong>para</strong> personas<br />

discapacitadas. Los <strong>servicios</strong> incluyen litigios,<br />

mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias.<br />

___________________<br />

S E R V I C I O S L E G A L E S<br />

Protection and Advocacy, Inc.<br />

w w w. p a i - c a . o rg<br />

3580 Wilshire Blvd., #902<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 427-8747<br />

(800) 776-5746 gratuito<br />

Aboga por las personas incapacitadas.<br />

___________________<br />

Public Counsel<br />

w w w. p u b l i c c o u n s e l . o rg<br />

601 S. Ardmore Ave.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 385-2977<br />

(800) 870-8090 gratuito<br />

Asistencia legal y representación.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 655-2697<br />

Asistencia legal sin representación judicial.<br />

___________________<br />

U.S. Citizenship and<br />

Immigration Services<br />

w w w. u s c i s . g o v<br />

300 N. Los Angeles St., Room 1001<br />

Los Angeles 90012<br />

(800) 375-5283 gratuito<br />

Provee información acerca <strong>de</strong> beneficios<br />

migratorios.<br />

___________________<br />

U.S. Equal Employment<br />

Opportunity Commission<br />

w w w. e e o c . g o v<br />

255 E. Temple St., 4th Floor<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 894-1000<br />

(213) 894-1121 TTY<br />

(800) 669-4000 gratuito<br />

Investiga y litiga casos <strong>de</strong> discriminación.<br />

___________________<br />

S E R V I C I O S D E L E N G U A J E<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

San Fernando Valley HIV Center<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> traducción <strong>de</strong> inglés a<br />

español <strong>de</strong> documentos médicos <strong>para</strong> los<br />

clientes que no hablan o leen inglés y <strong>para</strong> los<br />

proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> con sus clientes <strong>de</strong><br />

habla hispana.<br />

___________________<br />

Braille Institute<br />

Rehabilitation/Education for the Visually<br />

Impaired<br />

w w w. b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />

i n f o @ b r a i l l e i n s t i t u t e . o rg<br />

741 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90029<br />

(323) 663-1111<br />

(800) BRAILLE (272-4553) gratuito<br />

Ofrece una biblioteca <strong>de</strong> libros y materiales<br />

en Braille. ___________________<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

318 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 201-1777<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> traducción (inglés y<br />

español) <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA<br />

durante sus citas médicas.<br />

___________________<br />

Greater Los Angeles<br />

Council on Deafness, Inc.<br />

w w w. g l a d i n c . o rg<br />

i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />

2222 La Verna Ave.<br />

Los Angeles 90041<br />

(323) 478-8000<br />

(323) 478-8000 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación y talleres sobre<br />

el VIH/SIDA, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> interpretación <strong>para</strong><br />

necesida<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH/SIDA,<br />

asistencia técnica y entrenamientos sobre el<br />

VIH/SIDA <strong>para</strong> proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 3


LINEAS TELEFONICAS DE INFORMACION Y<br />

DE CRISIS<br />

LOS NUMEROS TELEFONICOS LISTADOS CON LOS CODIGOS DE AREA 800, 888, 877, 866, SON GRAT U I T O S<br />

Adult Protective Services<br />

(800) 660-4026<br />

(877) 477-3646<br />

Provee intervenciones en estado <strong>de</strong> crisis 24<br />

horas al día a personas mayores.<br />

___________________<br />

AIDS Hotline for Teens<br />

(800) 234-TEEN (8336)<br />

Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones a jóvenes y<br />

adultos.<br />

___________________<br />

AIDS/HIV Nightline<br />

(800) 273-AIDS (2437)<br />

Provee información sobre el VIH.<br />

___________________<br />

AIDSinfo<br />

(800) 243-7012<br />

(800) HIV-0440 (448-0440)<br />

___________________<br />

American Cancer Society<br />

(800) ACS-2345 (227-2345)<br />

___________________<br />

American Heart Association<br />

(800) 242-8721<br />

Información sobre enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l corazón.<br />

___________________<br />

American Institute for Cancer Research<br />

(800) 843-8114<br />

___________________<br />

Be Safe Hotline<br />

(888) BE SAFE-1 (237-2331)<br />

Conecta las llamadas con la Línea Nacional <strong>de</strong>l<br />

SIDA y Enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Transmisión Sexual.<br />

___________________<br />

California HIV/AIDS Hotline<br />

(inglés, español & filipino)<br />

(888) 225-AIDS (2437)<br />

(800) 367-AIDS (2437)<br />

___________________<br />

California Youth Crisis Line<br />

(800) 843-5200<br />

Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />

suicidio <strong>para</strong> adolescentes.<br />

___________________<br />

Cancer Hope Network<br />

(877) HOPE-NET (467-3638)<br />

___________________<br />

CDC National AIDS Hotline (español)<br />

(800) 344-SIDA (7432) 24 horas<br />

Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />

___________________<br />

CDC National Prevention<br />

Information Network<br />

(800) 458-5231<br />

Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />

___________________<br />

CDC National Sexually Transmitted<br />

Diseases Hotline<br />

(800) 227-8922<br />

Información sobre el VIH/SIDA y ETS.<br />

___________________<br />

Correct HELP<br />

(323) 822-3838 acepta llamadas por cobrar<br />

Información gratuita <strong>para</strong> prisioneros con el<br />

VIH.<br />

___________________<br />

Covenant House Nineline<br />

(800) 999-9999<br />

Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />

suicidio <strong>para</strong> adolescentes.<br />

___________________<br />

Crystal Meth Hotline<br />

(888) KRISTEL (574-7835)<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian National Hotline<br />

(888) 415-3022<br />

(888) THE-GLNH (843-4564)<br />

___________________<br />

Good Samaritan Project<br />

Teens T.A.P. Hotline<br />

(800) 234-8336<br />

Información sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> jóvenes.<br />

___________________<br />

Info Line<br />

(800) 660-4026<br />

(800) 339-6993<br />

Información sobre <strong>servicios</strong> públicos.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Alcohol and Drug Abuse Hotline<br />

(800) 564-6600<br />

___________________<br />

L.A. County Child Abuse Hotline<br />

(800) 540-4000<br />

(800) 272-6699 TTY<br />

___________________<br />

L.A. County Dept. of Mental Health<br />

Crisis Hotline<br />

(800) 854-7771<br />

Línea <strong>de</strong> intervención <strong>para</strong> crisis e información<br />

sobre los <strong>servicios</strong> públicos <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Domestic Violence Hotline<br />

(800) 978-3600<br />

Of rece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujere s<br />

víctimas <strong>de</strong> la violencia doméstica y sus hijos.<br />

Provee albergue por 30 días.<br />

___________________<br />

L.A. County Health and Nutrition Ho t l i n e<br />

(877) 597-4777<br />

Provee información sobre Estampillas <strong>de</strong><br />

Comida y otros programas <strong>de</strong> asistencia.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

Domestic Violence Program<br />

(323) 860-5806<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Información contra la violencia doméstica.<br />

___________________<br />

Línea Nocturna<br />

(800) 303-SIDA (7432)<br />

Provee apoyo durante un estado <strong>de</strong> crisis.<br />

___________________<br />

National Domestic Violence Hotline<br />

(800) 799-7233<br />

___________________<br />

National Health Information Center<br />

(800) 336-4797<br />

___________________<br />

National Hemophilia Foundation<br />

(800) 42-HANDI (424-2634)<br />

___________________<br />

National Hope Line Network<br />

(800) SUICIDE (784-2433)<br />

Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />

suicidio. ___________________<br />

National Institute of Health (NIH)<br />

(800) 243-7644<br />

___________________<br />

National Runaway Switchboard<br />

(800) 621-4000<br />

Jóvenes fugitivos y sus familias.<br />

___________________<br />

Project Inform<br />

(800) 822-7422<br />

Información sobre tratamiento y <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

San Francisco Sex Information Hotline<br />

(877) 472-7374<br />

___________________<br />

Sexual Compulsives Anonymous Ho t l i n e<br />

(213) 368-4814<br />

___________________<br />

Suici<strong>de</strong> Prevention Center<br />

(877) 7-CRISIS (727-4747)<br />

Línea <strong>para</strong> la intervención en intentos <strong>de</strong><br />

suicidio. __________________<br />

Trevor Helpline<br />

(800) 850-8078<br />

Intervención <strong>para</strong> jóvenes lesbianas,<br />

homosexuales y bisexuales.<br />

___________________<br />

Youth Crisis Hotline<br />

(800) HIT-HOME (448-4663)<br />

Consejería durante estados <strong>de</strong> crisis <strong>para</strong><br />

jóvenes fugitivos.<br />

___________________<br />

2 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


SERVICIOS MEDICOS<br />

USTED Y SU SERVICIO DE ATENCION MEDICA<br />

Todo aquel individuo que ha sido diagnosticado con el VIH o se encuentra en riesgo <strong>de</strong> adquirirlo <strong>de</strong>bería estar bajo<br />

atención médica directa (médico, enfermera, o asistente médico) con experiencia en tratamiento <strong>de</strong>l VIH.<br />

El acceso a <strong>servicios</strong> sociales y <strong>de</strong> apoyo no substituye a la evaluación por parte <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica ni a la<br />

supervisión realizada por un profesional <strong>de</strong> la salud licenciado. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica pue<strong>de</strong>n ser obtenidos a<br />

través <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s estatales, agencias sin fines <strong>de</strong> lucro, organizaciones médicas (HMOs, en inglés) y la práctica privada.<br />

Si no posee seguro da salud médico y califica <strong>para</strong> el subsidio <strong>de</strong> Ryan White CARE Act, usted está en condiciones <strong>de</strong><br />

recibir <strong>servicios</strong> con una completa atención primaria en clínicas <strong>de</strong> VIH, a través <strong>de</strong> la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />

Si está con un problema urgente se sugiere que contacte a su clínica o a su doctor lo antes posible <strong>para</strong> reservar sus citas<br />

médicas con anticipación. Si tiene una urgencia, especialmente si ya tiene un diagnóstico <strong>de</strong> VIH/SIDA, se sugiere que<br />

utilice los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> emergencia, siendo que la <strong>de</strong>mora en el tratamiento podría impactar seriamente el curso <strong>de</strong> su<br />

enfermedad.<br />

Las personas que se encuentren utilizando el seguro <strong>de</strong> salud Managed Care o tengan inconvenientes con los <strong>servicios</strong><br />

pue<strong>de</strong>n contactarse con el California Office of Managed Care Helpline: (888) 466-2219.<br />

Si usted tiene terceros prestadores <strong>de</strong> seguro <strong>de</strong> salud, acce<strong>de</strong>ría a un proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos privado, especialistas<br />

en VIH. Muchos profesionales altamente calificados poseen las cre<strong>de</strong>nciales obtenidas <strong>de</strong> la American Aca<strong>de</strong>my of HIV<br />

Medicine. Este es un grupo <strong>de</strong> profesionales organizado recientemente, los cuales han obtenido la certificación <strong>de</strong><br />

especialistas en la infección por el VIH. La información sobre proveedores se pue<strong>de</strong> obtener a través <strong>de</strong>l sitio interactivo<br />

<strong>de</strong> la red, www.aahivm.org o llamando al número <strong>de</strong> teléfono gratuito <strong>de</strong> la Aca<strong>de</strong>my office (866) 241-9601.<br />

P R O F I L A X I S P O S T- E X P O S I C I O N<br />

Si usted cree que no está infectado/a por el VIH y pudo haber sido expuesto al mismo, a través <strong>de</strong> alguien que es VIH<br />

positivo en condiciones <strong>de</strong>sprotegidas con alto riesgo <strong>de</strong> contagio (por ejemplo: relación sexual anal sin el uso <strong>de</strong><br />

condones) tenga en cuenta los siguientes criterios <strong>de</strong> tiempo y exposición <strong>para</strong> la atención médica en la profiláxis <strong>de</strong>l<br />

VIH:<br />

• Dentro <strong>de</strong> las 72 horas <strong>de</strong> haber estado expuesto<br />

• Relación sexual anal y vaginal (insertiva y receptiva)<br />

• Relación sexual oral receptiva con eyaculación<br />

• Compartir drogas intravenosas<br />

• Contacto <strong>de</strong> fluídos corporales con membranas mucosas o piel lesionadas.<br />

Usted <strong>de</strong>be inmediatamente acce<strong>de</strong>r a una asesoría post-exposición. El profesional <strong>de</strong> la salud (médico) revisará y evaluará<br />

sus riesgos <strong>de</strong> exposición y las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tratamiento con medicamentos <strong>para</strong> minimizar los riesgos <strong>de</strong> infectarse por<br />

el VIH. Hay evi<strong>de</strong>ncias muy limitadas que <strong>de</strong>muestran que el tratamiento con antivirales tienen eficacia profiláctica. Se<br />

pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r a la atención médica en la sala <strong>de</strong> emergencias <strong>de</strong>l hospital más cercano.<br />

El abuso sexual es una fuente potencial <strong>de</strong> exposición al VIH. El panel <strong>de</strong> consultoría estatal recomienda que las personas<br />

expuestas reciban profiláxis post-exposición si se encuentran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l período recomendado (72 horas) posteriores a la<br />

exposición.<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 5


SERVICIOS MEDICOS<br />

C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />

Adult Industry Medical Health Care<br />

Foundation (AIM)<br />

h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />

14241 Ventura Blvd., #105<br />

Sherman Oaks 91423<br />

(818) 981-5681<br />

Ofrece prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l VIH por PCR/<br />

ADN por correo o con resultados al día siguiente,<br />

exámenes y vacunación <strong>para</strong> la hepatitis,<br />

y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> obstetricia y ginecología.<br />

___________________<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

• Carl Bean House<br />

2146 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 766-2100<br />

Opera un hospicio con 25 camas y ofrece<br />

<strong>servicios</strong> internos las 24 horas, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

enfermería, administración médica, <strong>servicios</strong><br />

psiquiátricos, apoyo social y espiritual, activida<strong>de</strong>s<br />

recreativas y <strong>servicios</strong> externos <strong>de</strong> atención<br />

médica <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />

• San Fernando Valley Healthcare Center<br />

4835 Van Nuys Blvd., #200<br />

Sherman Oaks 91403<br />

(818) 508-2555<br />

• Downtown Clinic<br />

1414 S. Grand Ave., #400<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 763-4210 o 741-9727<br />

• El Monte Healthcare Center<br />

3131 Santa Anita Ave., #109<br />

El Monte 91733<br />

(626) 444-9453<br />

• Hollywood Clinic at Queen of Angels<br />

Hollywood Presbyterian Medical Center<br />

1300 N. Vermont Ave., #407<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 662-049<br />

• Redondo Beach Healthcare Center<br />

520 N. Prospect Ave., #209<br />

Redondo Beach 90277<br />

(310) 374-5475<br />

• Upland Healthcare Center<br />

8263 Grove Ave., #201<br />

Rancho Cucamonga 91730<br />

(909) 579-0708<br />

• Westsi<strong>de</strong> Clinic<br />

99 N. La Cienega Blvd., #200<br />

Beverly Hills 90211<br />

(310) 657-9353<br />

•`Whittier Clinic<br />

9200 Colima Road, #105<br />

Whittier 90603<br />

(562) 693-2654<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos completos a personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

• Positive Healthcare<br />

1001 N. Martel Ave.<br />

Los Angeles 90046<br />

(323) 436-5000<br />

Provee un programa con doctores especializados<br />

en medicina interna, afiliaciones con hospitales,<br />

provedores <strong>de</strong> servicio auxiliar y administradores<br />

<strong>de</strong> casos especializados en SIDA y enfermeda<strong>de</strong>s<br />

infecciosas.<br />

• Women’s Care Center<br />

1300 N. Vermont Ave., #401<br />

Los Angeles 90027-6069<br />

(323) 662-7420<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos, administración <strong>de</strong><br />

casos y educación sobre la salud <strong>para</strong> mujeres<br />

con el VIH/SIDA y sus familiares, los <strong>servicios</strong><br />

se ofrecen en conjunto con PROTOTYPES y<br />

otras agencias que ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5468<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Ofrece cuidado médico completo y<br />

seguimientos, observación y tratamiento médico,<br />

nutrición e información sobre tratamientos<br />

<strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

Medical Clinic<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Ofrece cuidado médico a personas con el<br />

VIH/SIDA/Hepatitis C en Antelope Valley.<br />

___________________<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/Risk Reduction Program<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos completos a jóvenes<br />

entre las eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 13 a 24 años, con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health and Human Services<br />

HIV Early Intervention Program<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4317<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y tratamiento <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />

Andrew Escajeda Clinic<br />

w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />

a i d s c l i n i c . a s p<br />

1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6140<br />

Ofrece tratamiento médico completo y nutricional,<br />

se incluye la prueba <strong>de</strong>l AIB a clientes<br />

solamente. ___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

Women’s Comprehensive HIV Medical Care<br />

www.commongroundwestsi<strong>de</strong>.org<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5487<br />

Ofrece tratamiento médico completo y <strong>servicios</strong><br />

socials <strong>para</strong> mujeres con el VIH/SIDA que<br />

no tienen acceso a estos <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• 680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088<br />

• 420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos a personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Ofrece una clínica médica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> externos<br />

y nutrición <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

• H. Clau<strong>de</strong> Hudson Compre h e n s i ve Health Center<br />

2829 S. Grand Ave.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-4718<br />

• Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-2365<br />

• High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos en consultorios<br />

externos a personas con el VIH/SIDA.<br />

2 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


• Hubert H. Humphrey Comprehensive<br />

Health Center Main Street Clinic<br />

Early Intervention Program (EIP)<br />

5850 S. Main St., Room 1127<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 846-4219<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos incluyendo ADAP<br />

(programa asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el<br />

SIDA), administración <strong>de</strong> casos, educación<br />

preventiva en salud, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA y sus familias.<br />

• King/Drew Medical Center OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• King/Drew Medical Center OASIS Clinic<br />

Early Intervention Program (EIP)<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

Ofrece tratamiento médico en consultorios<br />

externos, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> intervención temprana, e<br />

incluye exámenes <strong>de</strong> laboratorio y físicos e<br />

información sobre tratamientos <strong>para</strong> personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

• Olive View UCLA Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

Provee asistencia médica, transportación,<br />

ADAP, administración <strong>de</strong> casos, salud mental,<br />

trabajadores sociales, nutrición y <strong>de</strong>rivaciones<br />

médicas durante todas las etapas <strong>de</strong>l V I H / S I D A .<br />

• USC Medical Center Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />

Infectious Diseases and Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Provee cuidado médico avanzado <strong>de</strong>l VIH por<br />

expertos en pediatría, medicina adolescente,<br />

obstetria, ginecología, medicina interna y <strong>de</strong> la<br />

familia, psiquiatría e investigación clinica.<br />

También provee el cuidado prenatal <strong>de</strong>l<br />

embarazos riesgosos por el VIH en el mujeres.<br />

• USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> medicina interna, oftalmología,<br />

<strong>de</strong>rmatología, neumonología, terapia<br />

<strong>de</strong> infusión, laboratorios y administración <strong>de</strong><br />

casos por enfermeras <strong>para</strong> personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

SERVICIOS MEDICOS<br />

C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

Jeffrey Goodman Special Care Clinic<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7500<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>extensivo</strong>s <strong>para</strong> el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Long Beach Comprehensive<br />

Health Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8666<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos completos y <strong>de</strong> nutrición<br />

a personas con el VIH/SIDA. $50 por<br />

visita.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . c o m<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos a niños y sus familias<br />

afectados por el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y <strong>de</strong>ntales completos,<br />

nutrición, acupuntura, masajes, y control <strong>de</strong>l<br />

cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento <strong>para</strong> personas<br />

con el VIH/SIDA. También provee hormonas<br />

<strong>para</strong> transformación <strong>de</strong> transgéneros con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

1043 Elm Ave., #300<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4999<br />

(866) 243-7435 TTY gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos externos a personas<br />

con el VIH/SIDA incluyendo el programa<br />

Positive Healthcare, asesoramiento sobre<br />

nutrición y suplementos nutricionales.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Provee un programa <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong><br />

intervención temprana a mujeres infectadas<br />

con el VIH y sus parejas.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

(818) 996-1051 x1119<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

18646 Oxnard St.<br />

Tarzana 91356<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos externos completos y<br />

una clínica <strong>de</strong> acupuntura <strong>para</strong> personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

UCLA CARE Clinic<br />

300 UCLA Medical Plaza, 2nd Floor, #2100<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 794-9668<br />

Provee atención primaria <strong>de</strong>l VIH, incluyendo<br />

medicina interna, hematología/oncología,<br />

inmunología, enfermeda<strong>de</strong>s infecciosas, así<br />

como también pediatría, obstetricia y<br />

ginecología. Ofrece evaluación y asesoría<br />

pscicosocial y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Valley Community Clinic<br />

w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos e intervención<br />

temprana y asesoramiento sobre nutrición <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Provee tratamiento médico completo y<br />

especializado <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA,<br />

<strong>de</strong> bajos recursos y sin seguro médico.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 7


Veterans Affairs Health Administration<br />

• Los Angeles Ambulatory Care<br />

Center/Infectious Disease Clinic<br />

351 E. Temple St.<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 253-5000<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica y mental<br />

multidisciplinarios a veteranos con el<br />

VIH/SIDA.<br />

SERVICIOS MEDICOS<br />

C L I N I C A S M E D I C A S D E L V I H<br />

• V.A. Greater Los Angeles Healthcare System<br />

Medical Center/West L.A.<br />

11301 Wilshire Blvd., Bldg. 500, Rm. 4669<br />

Los Angeles 90073<br />

(310) 268-3015 o 478-3711<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos gratuitos, <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong>ntales, y tratamiento <strong>para</strong> el VIH/SIDA <strong>para</strong><br />

veteranos con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010<br />

Provee intervención temprana, <strong>servicios</strong><br />

médicos, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales y <strong>para</strong> la visión,<br />

<strong>servicios</strong> obstétricos y ginecológicos, <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> emergencia y nutricionistas <strong>para</strong> personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

ATENCION DE LA SALUD EN EL HOGAR/HOSPICIOS<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

3550 Wilshire Blvd., #300<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 201-1426<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee acompañante <strong>para</strong> el cuidado personal,<br />

asesoramiento psicosocial, atención <strong>de</strong>l hogar,<br />

equipo médico y suplementos alimenticios.<br />

Administración <strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la salud<br />

y social. ___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

• Family and Pediatric Program<br />

Provee coordinación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, visitas en el<br />

hogar y cuidado a corto plazo <strong>para</strong> niños y<br />

familias.<br />

• Home Health Case Management<br />

Provee administración contínua <strong>de</strong> casos por<br />

enfermeras, <strong>servicios</strong> psicosociales contínuoss,<br />

<strong>de</strong>rivaciones y reomendaciones, acompañante<br />

<strong>para</strong> cuidado personal y cuidado a corto plazo,<br />

asesoría <strong>para</strong> seguros médicos y doctores e<br />

intervención en crisis.<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1837<br />

Provee visitas a clientes sin mobilidad, con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s incapacitantes, en sus hogares o<br />

en hospitales.<br />

___________________<br />

L.A. County Department of Public<br />

Social Services<br />

In-Home Supportive Services (IHSS)<br />

w w w. l a d p s s . o rg<br />

(888) 944-IHSS (4477) gratuito<br />

Provee asistencia en el hogar, no médica, a<br />

individuos mayores <strong>de</strong> 65 años o con<br />

incapacida<strong>de</strong>s y limitado ingreso y <strong>para</strong><br />

aquellos que se encuentren inhabilitados <strong>para</strong><br />

conservarse con seguridad en sus casas sin estos<br />

<strong>servicios</strong>. IHSS cubre limpieza <strong>de</strong>l hogar,<br />

lavan<strong>de</strong>ría y otros <strong>servicios</strong> no médico.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . c o m<br />

450 E. Spring St., #5<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 933-0910<br />

Provee cuidado en el hogar.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2126<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Acompañante <strong>para</strong> cuidado personal <strong>para</strong><br />

personas con enfermedad avanzada <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

Visiting Nurse Association Care<br />

(VNACare)<br />

w w w. v n a c a re . c o m<br />

• 517 E. Wilson Ave., #200<br />

Glendale 91206<br />

(818) 956-1860<br />

Se rvicios <strong>de</strong> salud en el hogar, terapia física y <strong>de</strong><br />

reeducación basada en un trabajo manual o intel<br />

e c t u a l .<br />

• 99 Summer St., #1700<br />

Boston MA 02110<br />

(617) 737-3200<br />

(888) VN-NURSE (866-8773) gratuito<br />

Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones en su área a<br />

la Asociación <strong>de</strong> Enfermeros Visitantes.<br />

___________________<br />

HOSPICIOS CON ATENCION DE ENFERMERIA<br />

Country Villa South<br />

Transitional Living Center<br />

www.countryvillahealth.com/CV_South.htm<br />

3515 Overland Ave.<br />

Los Angeles 90034<br />

(310) 839-5201<br />

Ofrece enfermería especializada y terapia física<br />

a personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Longwood Manor Convalescent<br />

Hospital<br />

w w w. l o n g w o o d m g m t . c o m<br />

• Crenshaw Nursing Home<br />

1900 Longwood Ave.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 933-1560<br />

• The Cottages<br />

4853 W. Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 935-1157<br />

Opera un centro <strong>de</strong> enfermería que provee<br />

<strong>servicios</strong> a corto plazo y hospicio a personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

TrinityCare Hospice<br />

w w w. t r i n i t y c a re h o s p i c e . o rg<br />

2601 Airport Dr., #230<br />

Torrance 90505<br />

(310) 530-3800<br />

(800) 535-8446 gratuito<br />

C e n t ro <strong>para</strong> individuos con enfermeda<strong>de</strong>s<br />

terminales y <strong>servicios</strong> en el hogar.<br />

___________________<br />

Wells House Hospice<br />

245 Cherry Ave.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 435-9363<br />

Ofrece hospicio y cuidado en el hogar a<br />

personas con enfermeda<strong>de</strong>s terminales.<br />

___________________<br />

2 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

• Downtown Clinic<br />

1414 S. Grand Ave., #310<br />

Los Angeles 90015<br />

(323) 913-1033<br />

• Westsi<strong>de</strong> Clinic<br />

99 N. La Cienega Blvd., #200<br />

Beverly Hills 90211<br />

(310) 657-9353<br />

Conduce investigación clinica usando las<br />

medicinas más nuevas <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />

VIH. Llamar <strong>para</strong> más <strong>de</strong>talles.<br />

___________________<br />

AIDS Research Alliance<br />

w w w. a i d s re s e a rc h . o rg<br />

i n f o @ a i d s re s e a rc h . o rg<br />

621-A N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 358-2429 clínica<br />

(310) 358-2423 oficina<br />

Conduce estudios clínicos sobre<br />

antirretrovirales, inmunomoduladores y<br />

tratamientos <strong>para</strong> infecciones oportunistas.<br />

___________________<br />

AIDSinfo<br />

w w w. a i d s i n f o r. n i h . g o v<br />

(800) 448-0440 gratuito<br />

(888) 480-3739 gratuito<br />

___________________<br />

SERVICIOS MEDICOS<br />

INVESTIGACION CLINICA<br />

A l t a Med Health Se rvices Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

5427 E. Whittier Bl vd .<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448 x415<br />

(800) 410-0027 g r a t u i t o<br />

Conduce investigación clínica <strong>para</strong> personas con<br />

el V I H / S I D A<br />

___________________<br />

American Foundation for AIDS Re s e a rc h<br />

w w w. a m f a r. o rg<br />

(212) 806-1600<br />

(800) 392-6327 gratuito<br />

Publica un <strong>directorio</strong> sobre estudios clínicos y<br />

medicamentos experimentales <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong>l VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Cedars-Sinai HIV Clinical Trials<br />

w w w. c s m c . e d u<br />

8700 Beverly Blvd., Becker Bldg. #220<br />

Los Angeles 90048<br />

(310) 423-3755<br />

Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación<br />

(<strong>para</strong> adultos), sin costo <strong>de</strong> participación.<br />

___________________<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />

4650 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-4537<br />

Conduce estudios clínicos <strong>para</strong> niños y<br />

adolescentes.<br />

___________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1124 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90502<br />

(310) 222-3848<br />

• USC Medical Center Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />

Infectious Diseases and Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

• 5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación.<br />

___________________<br />

Lim-Keith Multispecialty Medical<br />

Clinic, Inc.<br />

w w w. l i m - k e i t h . c o m<br />

6200 Wilshire Blvd., #1510<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 964-1440<br />

Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> investigación.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical<br />

Center/Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece acceso a investigaciones clínicas <strong>para</strong> el<br />

SIDA a niños y padres infectados con el VIH.<br />

___________________<br />

Los Angeles Special Ca re Me d i c a l<br />

As s o c i a t e s<br />

w w w. l a s c m a . c o m<br />

m a i l @ l a s c m a . c o m<br />

1300 N. Vermont Ave., #805<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 953-2956<br />

Conduce investigación clínica.<br />

___________________<br />

Pa c i fic Oaks Medical Gro u p<br />

w w w. p a c i fic o a k s . c o m<br />

150 N. Ro b e rtson Bl vd., #300<br />

Be verly Hills 90211<br />

(310) 652-2562<br />

Ofrece estudios clínicos <strong>para</strong> personas con el<br />

VIH que no tienen experiencia con<br />

tratamientos, personas en quienes los<br />

tratamientos han fracasado, y también <strong>para</strong><br />

personas VIH-positivas con otras infecciones<br />

como hepatitis y herpes.<br />

___________________<br />

Synergy He m a t o l o g y / Oncology Me d i c a l<br />

Associates, In c .<br />

w w w. s y n e rg y c u re . c o m<br />

5901 W. Olympic Bl vd., #420<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 525-1101<br />

Conduce estudios clínicos <strong>de</strong> inve s t i g a c i ó n .<br />

___________________<br />

U C LA Center for Clinical AIDS<br />

Re s e a rch and Education (CARE Center)<br />

10833 Le Conte Ave., BH-412 CHS<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 206-6414<br />

Ofrece tratamiento y acceso a estudios clínicos<br />

con medicamentos experimentales contra el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

UCLA-Eban Research Project for<br />

Couples<br />

760 Westwood Blvd., NPI<br />

Los Angeles 90024<br />

(310) 794-9929 o 206-7835<br />

<strong>Un</strong> estudio <strong>para</strong> reducir el riesgo en parejas<br />

heterosexuales en las cuales una <strong>de</strong> las dos<br />

personas esta infectada con el VIH y una <strong>de</strong> las<br />

dos personas es afro-americana. Dejar mensaje<br />

<strong>de</strong>spues <strong>de</strong> las 5 p.m.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 2 9


SERVICIOS MEDICOS<br />

PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA<br />

El programa asistencial <strong>de</strong> medicamentos <strong>para</strong> el SIDA <strong>de</strong> California provee <strong>de</strong> medicamentos que se utilizan <strong>para</strong> el SIDA. Los<br />

mismos están listados a continuación. Al final <strong>de</strong> la lista encontrará los lugares que proveen el programa. Los individuos elegibles <strong>para</strong><br />

el programa son aquellos individuos infectados con el VIH, con ingresos anuales brutos fe<strong>de</strong>rales por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $50.000, resi<strong>de</strong>ntes<br />

en el Estado <strong>de</strong> California, que no están cubiertos por o son elegibles <strong>para</strong> Medi-Cal u otro tercer prestador, <strong>de</strong>ben tener 18 años<br />

cumplidos o mayores y tener una prescripción medica válida <strong>de</strong> un médico con licencia <strong>de</strong> California. Los estatutos <strong>de</strong>l<br />

Departamento <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong>l Estado <strong>de</strong> California, efectivos a partir <strong>de</strong>l 24 <strong>de</strong> agosto 2004, requiren que todo solicitante <strong>de</strong> ADAP<br />

<strong>de</strong>berá solicitar por el enrolamiento en Medi-Cal en primera instancia.<br />

GENERICOS NOMBRE COMERCIAL GENERICOS NOMBRE COMERCIAL<br />

Abacavir Ziagen<br />

Abacavir/Lamivudine Epzicom<br />

Abacavir/lamivudine/zidovudine Trizivir<br />

Acyclovir Zovirax<br />

Albendazole Albenza<br />

Alitretinoin gel (retinoi<strong>de</strong> tópico) Panretin Gel<br />

Alprazolam Xanax (solamente genérico oral)<br />

Amikacin sulfate (solamente inyectable) Amikacin (solamente genérico i n y e c t a b l e)<br />

Amitriptyline Elavil (solamente genérico oral)<br />

Amoxicillin solamente genérico oral<br />

Amphotericin B Fungizone ( i n y e c t a b l e,oral solutión)<br />

Amprenavir Agenerase<br />

Atazanavir Reyataz<br />

Atorvastatin Lipitor<br />

Atovaquone Mepron<br />

Azithromycin Zithromax<br />

Bleomycin Blenoxane (inyectable genérico disponible)<br />

Bupropion (no <strong>para</strong> <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> fumar) Wellbutrin (genérico oral preferido)<br />

Buspirone HCL Buspar<br />

Cephalexin Keflex (solamente genérico oral)<br />

Cidofovir Visti<strong>de</strong><br />

C i p r o f l o x a c i n Cipro<br />

(oral e inyectable <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong> MAC únicamente)<br />

Citalopram Celexa<br />

Clarithromycin Biaxin<br />

Clindamycin Cleocin (solamente genérico)<br />

Clofazimine Lamprene<br />

Clotrimazole Lotrimin, Mycelex ( o r a l ,tópico, vaginal)<br />

Co<strong>de</strong>ine (60 mg oral únicamente, incluido combo) solamente genérico oral<br />

co<strong>de</strong>ine (oral y combo, i.e. ADA o APAP) solamente genérico oral<br />

Cyclophosphami<strong>de</strong> Cytoxan/po(inyectable/genérico disponible)<br />

Dapsone solamente genérico oral<br />

Daunorubicin Daunoxome<br />

Delavirdine Rescriptor<br />

Desipramine Norpramin (solamente genérico oral)<br />

Dexamethasone Decadron (inyectable, oral)<br />

Dicloxacillin Dynapen (solamente genérico oral)<br />

Didanosine (ddI) Vi<strong>de</strong>x, Vi<strong>de</strong>x EC<br />

Diphenoxylate/atropine Lomotil<br />

Divalproex sodium Depakote<br />

Doxorubicin Adriamycin/Rubex (genérico disponible)<br />

Doxycycline Vibramycin (solamente genérico oral)<br />

Dronabinol Marinol<br />

Efavirenz Sustiva<br />

Enfuvirti<strong>de</strong> (T20) Fuzeon<br />

Emtricitabine Emtriva<br />

Epoetin alpha Procrit brand solamente<br />

Erythromycin base solamente genérico oral<br />

Erythromycin ethylsuccinate genérico oral<br />

Erythromycin stearate genérico oral<br />

Ethambutol Myambutol<br />

Famcyclovir Famvir<br />

F a m o t i d i n e (solamente con receta médica aclaratoria)Pepcid<br />

Fenoprofen solamente genérico oral<br />

F e n t a n y l Duragesic<br />

(pacientes <strong>de</strong> hospicio, intolerancia a analgésicos orales)<br />

Filgrastim Neupogen<br />

Fluconazole Diflucan<br />

Flucytosine Ancobon<br />

Fluoxetine Prozac<br />

Fomivirsen Vitravene<br />

Fosamprenavir Lexiva<br />

Foscarnet Foscavir<br />

Gabapentin Neurontin<br />

Ganciclovir (formulación oral no requiere <strong>de</strong> PA ) Cytovene (oral)<br />

G a n c i c l o v i r Cytovene (implante, inyectable)<br />

(formulación inyectable o implante requieren <strong>de</strong> PA)<br />

Gemfibrozil Lopid (genérico)<br />

Glipizi<strong>de</strong> Glucotrol<br />

Hepatitis A Vaccine (suministro <strong>de</strong> dosis única) Havrix, Vaqta<br />

Hepatitis B Vaccine (suministro <strong>de</strong> dosis única) Recombivax HB, Energix B<br />

Hepatitis A/Hepatitis B Vaccine Twinrix<br />

(suminstro <strong>de</strong> dosis única, máx. 3 en 12 meses)<br />

Hydrocodone/APAP solamente genérico oral<br />

Hydrocodone/Ibuprofen Vicoprofen<br />

Hydroxyurea Hydrea<br />

Ibuprofen (solamente con receta médica aclaratoria)Motrin (genérico oral)<br />

Imiquimod (inmunomodulador) Aldara Cream<br />

Indinavir Crixivan<br />

Indomethacin Indocin (solamente genérico oral)<br />

Interferon Alfa-2A Roferon-A<br />

Interferon Alfa-2B Intron A<br />

Interferon Alfacon 1 Infergen<br />

Interferon Alfa-N3 Alferon N<br />

Isoniazid solamente genérico<br />

Itraconazole Sporanox (oral)<br />

Ketoconazole Nizoral (oral, crema tópica)<br />

Ketoprofen Orudis (solamente genérico oral)<br />

Ketoralac tromethamine Toradol<br />

Lamivudine (3TC) Epivir (300mg 7/03)<br />

(únicamente inyectable, limitado a un máx. <strong>de</strong> 60<br />

mg/día durante 3 días)<br />

3 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


SERVICIOS MEDICOS<br />

PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA<br />

Si Medi-Cal <strong>de</strong>niega la solicitud basada en los criterios <strong>de</strong> elegibilidad, los cuales incloyen: el cliente posee bienes que exce<strong>de</strong>n los<br />

límites <strong>de</strong> Medi-Cal, el estado migratorio <strong>de</strong>l cliente no cumple con los requerimientos <strong>de</strong> Medi-Cal, o el cliente no es discapacitado,<br />

entonces, <strong>de</strong>berá presentar una contancia <strong>de</strong> la solicitud <strong>de</strong> Medi-Cal, junto con la carta <strong>de</strong> <strong>de</strong>negación a un representante <strong>de</strong> ADAP.<br />

La persona pue<strong>de</strong> estar sujeta a co-pagos obligatorios si su ingreso bruto fe<strong>de</strong>ral anual supera los $37.240. Los individuos con ingresos<br />

brutos fe<strong>de</strong>rales anuales por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $37.240 reciben los medicamentos sin costo alguno. Los individuos con ingresos superiores a<br />

$50.000 no son elegibles. Para más información llame al (800) 311-PMDC o visite el sitio:<br />

www.dhs.ca.gov/ps/ooa/Programs/CARE/adap.htm<br />

GENERICOS NOMBRE COMERCIAL GENERICOS NOMBRE COMERCIAL<br />

Lamotrigine Lamictal<br />

Probenecid Benemid (solamente genérico)<br />

Lansoprazole Prevacid<br />

Prochlorperazine Compazine<br />

(Uso restringido, luego <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> famotidine y<br />

ranitidine Uso no restringido <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> esofagitis<br />

erosiva y h. pylori asociado a EUP (úlcera péptica))<br />

Promethazine<br />

Pyrazinami<strong>de</strong><br />

P h e n e r g a n (oral supositorio)<br />

Pyrazinami<strong>de</strong><br />

Pyrimethamine Daraprim<br />

Quetiapine Seroquel<br />

Ranitidine HCL Zantac (oral)<br />

Leucovorin solamente genérico<br />

Levorphanol Levo-Dromoran (inyectable, oral)<br />

Loperami<strong>de</strong> Imodium (solamente genérico)<br />

Lopinavir/Ritonavir Kaletra<br />

Lorazepam Ativan (solamente genérico oral)<br />

Megestrol Megase<br />

Methadone (no requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> el solamente genérico oral<br />

tratamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación)<br />

Methotrexate Methotrexate (inyectable, oral)<br />

Metocloprami<strong>de</strong> Reglan<br />

Metronidazole Flagyl (solamente genérico oral)<br />

Minocycline HCL Minocin (solamente genérico oral)<br />

Morphine sulfate (<strong>de</strong> liberación inmediata) solamente genérico oral<br />

Morphine sulfate (liberación sostenida) genérico oral y Oramorph<br />

SR by Roxane only<br />

Nandrolone Deca-Durabolin, Durabolin<br />

(<strong>de</strong> acción prolongada <strong>para</strong> el Sme. <strong>de</strong> <strong>de</strong>sgaste)<br />

Naproxen Naprosyn (solamente genérico oral)<br />

Nefazodone Serzone<br />

Nelfinavir Viracept<br />

Neomycin sulfate solamente genérico oral<br />

Nevirapine Viramune<br />

Nortriptyline Pamelor (solamente genérico oral)<br />

Nystatin Mycostatin (oral, tópico, vaginal)<br />

Olanzapine Zyprexa<br />

Omeprazole Prilosec<br />

(solamente luego <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> lansoprazole, famotidine<br />

y ranitidine. Uso no restringido <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

esofagitis erosiva y h. pylori asociado a EUP (úlcera péptica))<br />

Opium tincture Opium tincture<br />

Oxandrolone (restringido <strong>para</strong> uso femenino) Anavar, Oxandrin<br />

Oxycodone (<strong>de</strong> liberación inmediata) solamente genérico oral<br />

Oxycodone/APAP o ASA P e r c o c e t , P e r c o d a n (solamente genérico oral)<br />

Paclitaxel (restringido <strong>para</strong> el sarcoma <strong>de</strong> Kaposi) Taxol<br />

Pancrelipase Enteric coated encapsulated<br />

m i c r o s p h e r e s / m i c r o t a b l e t s<br />

Paromomycin Humatin<br />

Paroxetine Paxil<br />

Penicillin V potassium P e n - Vee K(solamente genérico oral)<br />

Pentamidine Nebupent, Pentam (inhalatorio, inyectable)<br />

Pneumococcal Va c c i n e (única dosis, una vez) Pneumovax, Pnu-imune<br />

Pravastatin Pravachol<br />

Prednisone solamente genérico oral<br />

(solamente con receta médica aclaratoria)<br />

Ribavirin Vi r a z o l e Ribavirin/Interferon<br />

Alfa 2B Rebetron<br />

Rifabutin Mycobutin<br />

Rifampin Rifadin (genérico preferido)<br />

Rifampin/isoniazid Rifamate<br />

Risperidone Risperdal<br />

Ritonavir Norvir<br />

Rosiglitazone maleate Avandia<br />

Saquinavir (cápsulas <strong>de</strong> gelatina blanda) Fortovase<br />

Saquinavir mesylate Invirase<br />

Sertraline Zoloft<br />

Simvastatin Zocor<br />

S o m a t r o p i n Serostim (provisión <strong>de</strong> 28 días por relleno)<br />

(25) El Sm. <strong>de</strong> <strong>de</strong>sagaste por VIH/SIDA requiere <strong>de</strong><br />

formulario suplementario y fromulario PA por cada pedido)<br />

Stavudine (d4T) Zerit<br />

Sulfadiazine solamente genérico oral<br />

Sulfamethoxazole/TMP Bactrim, Septra (inyectable, oral genérico)<br />

Sulindac Clinoril (solamente genérico oral)<br />

Tenofovir DF Viread<br />

Tenofovir DF/emtricitabine Truvada<br />

Te s t o s t e r o n e (De acción prolongada <strong>para</strong> Sme. Testosterone<br />

Testosterone trans<strong>de</strong>rmal Andro<strong>de</strong>rm, Testo<strong>de</strong>rm TTS<br />

(<strong>para</strong> hipogonadismo únicamente)<br />

De <strong>de</strong>sgaste e hipogonadismo)<br />

Tetracycline solamente genérico oral<br />

Trazodone Desyrel (genérico oral preferido)<br />

Trimethoprim Trimpex, Proloprim (inyectable genérico preferido)<br />

Trimetrexate Neutrexin<br />

Valacyclovir Valtrex<br />

(restringido a provisión por 10 días <strong>para</strong> episodios agudos, no<br />

requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> tratamiento <strong>de</strong> supresión luego <strong>de</strong><br />

fracaso con Acyclovir; uso no restringido <strong>para</strong> el tratamientos<br />

<strong>de</strong>l herpes zoster)<br />

Valganciclovir Valcyte<br />

(no requiere <strong>de</strong> pago <strong>para</strong> profiláxis <strong>de</strong><br />

CMV. Indicar diagnóstico en PA)<br />

(inyectable genérico<br />

preferido)<br />

Vancomycin Vancocin (oral)<br />

Venlafaxine Effexor, Effexor XR<br />

Vinblastine Ve l b a n (inyectable genérico disponible)<br />

Vincristine Oncovin<br />

Zalcitabine (ddC) Hivid<br />

Zidovudine (ZDV o AZT) Retrovir<br />

Zidovudine/lamivudine Combivir<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 1


SERVICIOS MEDICOS<br />

SITIOS DE ENROLAMIENTO PARA ADAP<br />

SPA * 1 ANTELOPE VALLEY<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

Antelope Valley Healthcare Center<br />

1669 W. Ave. J, #301<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3244<br />

Catalyst Foundation<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 3534<br />

(661) 948-8559<br />

L.A. County High De s e rt Health Sy s t e m<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

SPA 2 SAN FERNANDO VALLEY<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

San Fernando Valley He a l t h c a re Center<br />

4835 Van Nuys Bl vd., #200<br />

Sherman Oaks 91403<br />

(818) 508-2555<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Kaiser Permanente<br />

• Panorama City<br />

13652 Cantara St.<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 375-2977<br />

• Woodland Hills<br />

5601 De Soto Ave.<br />

Woodland Hills 91367<br />

(818) 719-3785<br />

L.A. County Olive View<br />

UCLA Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

8215 Van Nuys Bl vd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Tarzana Treatment Center<br />

18646 Oxnard St.<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 342-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Valley Community Clinic<br />

6801 Coldwater Canyon Ave .<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

SPA 3 EAST L.A. COUNTY<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

El Monte Healthcare Center<br />

3131 Santa Anita Ave., #109<br />

El Monte 91733<br />

(626) 444-9453<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

10454 E. Valley Blvd.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 453-8466 x413<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

East Va l l ey Community Health Center<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 x147<br />

Kaiser Permanente<br />

1011 Baldwin Park Blvd.<br />

Baldwin Park 91706<br />

(626) 851-5555<br />

SPA 4 L.A. METRO, HOLLYWOOD<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

• Dow n t own He a l t h c a re Center<br />

1414 S. Grand Ave., #400<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 741-9727<br />

• Hollywood He a l t h c a re Center<br />

1300 N. Vermont Ave., #407<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 662-0492<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1478<br />

(213) 201-1582 TTY / T D D<br />

Asian Pacific Healthcare Venture<br />

1530 Hillhurst Ave., #200<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 644-3880<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/<br />

Risk Reduction Program<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (259-6884) gratuito<br />

Kaiser Permanente<br />

• Hollywood<br />

1505 N. Edgemont Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 783-4148<br />

• West Los Angeles<br />

6041 Cadillac Ave., Mod 2C - W LA<br />

Los Angeles 90034<br />

(323) 857-2165<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• H. Clau<strong>de</strong> Hudson C o m p re h e n s i ve<br />

Health Center<br />

2829 S. Grand Ave.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-4718<br />

• USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7500<br />

(323) 860-7377 TTY/TDD<br />

* Service Planning Area (Área <strong>de</strong> Planificación <strong>de</strong> Servicios)<br />

Of fice of AIDS Programs and Po l i c y<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Fl o o r<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 351-8000<br />

Información y <strong>de</strong>rivaciones solamente.<br />

Sh e r i f f’s Central Jail Ho s p i t a l<br />

450 Bauchet St., Rm. 873<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 473-6100<br />

West Angeles Church of God in Christ<br />

3045 Crenshaw Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 733-8300<br />

SPA 5 WESTSIDE<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

Westsi<strong>de</strong> Healthcare Center<br />

99 N. La Cienega Bl vd., # 2 0 0<br />

Los Angeles 90211<br />

(310) 657-9353<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

UCLA CARE Clinic<br />

300 UCLA Medical Plaza #2100<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 794-9668<br />

UCLA Medical Center<br />

Maternal Child Program<br />

10833 Le Conte Ave.<br />

Los Angeles 90095<br />

(310) 206-6414<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Partners<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

SPA 6 SOUTH CENTRAL<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

Carl Bean House<br />

2146 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 766-2162<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• Hubert H. Humphrey<br />

C o m p re h e n s i ve Health Center<br />

5850 S. Main St., Rm. 1127<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 846-4219<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave.<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic EIP<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

3860 W. Ma rtin Luther King Jr. Bl vd .<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Pro g r a m<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010<br />

SPA 7 EAST L.A.<br />

AIDS Healthcare Foundation<br />

Whittier Healthcare Center<br />

9200 Colima Road, #105<br />

Whittier 90603<br />

(562) 693-2654<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9414 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Kaiser Permanente<br />

9400 Rosecrans Ave.<br />

Bellflower 90706<br />

(562) 461-6525<br />

SPA 8 LONG BEACH,TORRANCE<br />

AIDS Health Ca re Foundation (AHF)<br />

Redondo Beach Healthcare Center<br />

520 N. Prospect Ave., #209<br />

Redondo Beach 90277<br />

(310) 374-5475<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health & Human Services<br />

HIV Early Intervention Program<br />

2525 Grand Ave.<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4316<br />

Kaiser Permanente<br />

29575 S. Normandie Ave.<br />

Harbor City 90710<br />

(310) 517-2935<br />

Long Beach C o m p re h e n s i ve He a l t h<br />

C e n t e r<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772<br />

L.A. County Ha r b o r - U C LA<br />

Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-5472<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

1043 Elm Ave, #300<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4999<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

3 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


SERVICIOS PARA MUJERES<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

Women’s Care Center at Queen of Angels<br />

Hollywood Presbyterian Medical Center<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

1300 N. Vermont Ave., #401<br />

Los Angeles 90027-6069<br />

(323) 662-7420<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> amplia cobertura y<br />

<strong>servicios</strong> sociales a mujeres con el VIH y sus<br />

familias, conjuntamente con PROTOTYPES y<br />

otras agencias <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA.<br />

___________________<br />

Alcoholism Center for Women, Inc.<br />

1147 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90006<br />

(213) 381-8500<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />

tratamiento, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental,<br />

asesoramiento vocacional, clases <strong>para</strong> padres,<br />

<strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la violencia doméstica,<br />

educación sobre el VIH/SIDA y asiste <strong>para</strong> la<br />

reunificación familiar.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5449<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> amplia cobertura,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental, administración <strong>de</strong><br />

casos, nutrición, educación sobre tratamientos,<br />

educación sobre prevención en el área <strong>de</strong>l<br />

VIH, exámenes <strong>de</strong>l VIH a través <strong>de</strong> una<br />

unidad móvil, Programa Asistencial <strong>de</strong><br />

Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA, estudios clínicos,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la atención<br />

en el hogar incluyendo administración <strong>de</strong><br />

casos, ayudante <strong>para</strong> el cuidado personal y<br />

otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención en el hogar.<br />

___________________<br />

Breast Cancer Helpline<br />

w w w. t o rr a n c e m e m o r i a l . o rg<br />

3330 Lomita Bvld.<br />

Torrance 90505<br />

(310) 517-4660<br />

(310) 517-4665 TTY<br />

Of rece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujeres recientemente<br />

diagnosticadas con cáncer <strong>de</strong> mama.<br />

___________________<br />

California Women’s Law Center<br />

w w w. c w l c . o rg<br />

c w l c @ c w l c . o rg<br />

3460 Wilshire Blvd., #1102<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 637-9900<br />

Provee información y ayuda sobre asuntos<br />

legales que afectan a las mujeres.<br />

___________________<br />

Clare Foundation, Inc.<br />

Culver Vista Family Center<br />

w w w. c l a re f o u n d a t i o n . o rg<br />

11325 Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90066<br />

(310) 314-6224<br />

Of rece apartamentos amueblados <strong>para</strong> mujere s ,<br />

recuperándose <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol, y<br />

sus niños, incluye programa <strong>de</strong> 12 pasos, y un<br />

programa integral contra el uso y abuso <strong>de</strong><br />

drogas.<br />

___________________<br />

Didi Hirsh<br />

CMHC Via Avanta Program<br />

11643 Glenoaks Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 897-2609<br />

Ofrece un programa integral <strong>de</strong> 9 a 12 meses<br />

contra el abuso <strong>de</strong>l alcohol y drogas <strong>para</strong><br />

mujeres.<br />

___________________<br />

Downtown Women’s Center<br />

w w w. d w c w e b . o rg<br />

• Day Center<br />

325 S. Los Angeles St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 613-0761<br />

Ofrece comida, baños, servicio <strong>de</strong> correo y<br />

teléfono, centro <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> salud,<br />

administración <strong>de</strong> casos, y grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

• Women’s Resi<strong>de</strong>ntial Services<br />

333 S. Los Angeles St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 680-1226<br />

Ofrece vivienda por costo bajo ($190 al mes) a<br />

mujeres sin niños.<br />

___________________<br />

East Los Angeles Women’s Center<br />

HIV/AIDS Promotora Project<br />

w w w. e l a w c . o rg<br />

1255 S. Atlantic Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 526-5819<br />

(800) 400-7432 gratuito<br />

Ofrece un programa y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

entrenamieno sobre la educación <strong>de</strong> la salud en<br />

la comunidad <strong>para</strong> educadores y mujeres.<br />

Opera una línea telefónica en español e inglés<br />

<strong>de</strong> remisiónes <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA.<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario <strong>para</strong><br />

prevenir el asalto sexual, la violencia doméstica<br />

y el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee administración <strong>de</strong> casos a familias<br />

incluyendo alimentos, atención en el hogar a<br />

corto plazo, grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> mujeres,<br />

asesoramiento y activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> apoyo familiar.<br />

___________________<br />

His Sheltering Arms<br />

11101 S. Main St.<br />

Los Angeles 90061<br />

(323) 755-6646<br />

Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales a mujeres con el<br />

VIH, clases <strong>para</strong> padres, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños,<br />

educación sobre alcohol y drogas, pre<strong>para</strong>ción<br />

laboral y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prisioneros o personas<br />

bajo libertad condicional.<br />

___________________<br />

Joint Efforts, Inc.<br />

Women’s Education and Community AIDS<br />

Network (WE CAN)<br />

w w w. j o i n t e ff o rt s . o rg<br />

i n f o @ j o i n e ff o rt s . o rg<br />

505 S. Pacific Ave.<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 831-2358<br />

(310) 831-6948 TTY<br />

Ofrece asesoramiento y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo a<br />

mujeres infectadas por el VIH o a riesgo <strong>de</strong><br />

contraer la infección. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

asesoramiento individual, educación en el área<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA, intervención en estados <strong>de</strong><br />

crisis, educación sobre tratamientos y<br />

<strong>de</strong>rivaciones.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Domestic Violence Hotline<br />

(800) 978-3600 gratuito<br />

Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones a mujeres<br />

víctimas <strong>de</strong> la violencia doméstica y sus hijos.<br />

Provee albergue por 30 días.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Harbor UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic/Women’s Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-2365<br />

Ofrece una clínica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos<br />

exclusivamente <strong>para</strong> mujeres infectadas con el<br />

VIH/SIDA el cuarto miércoles <strong>de</strong>l mes <strong>de</strong> 8<br />

a.m. a 12 pm. un grupo <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />

mujeres. ___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

Comprehensive Maternal, Child, and<br />

Adolescent Center for Infectious Diseases and<br />

Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos especializados en el<br />

VIH, <strong>servicios</strong> obstétricos incluyenda hospital<br />

y parto, cuidado <strong>de</strong>ntal y <strong>servicios</strong><br />

anticonceptivos. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> mujeres se<br />

ofrecen <strong>de</strong> modo integrado <strong>de</strong> la familia.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 3


SERVICIOS PARA MUJERES<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Ofrece una clínica <strong>para</strong> mujeres una vez a la<br />

semana y una clínica <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> obstetricia<br />

y ginecología una vez al mes.<br />

___________________<br />

Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility for<br />

Women<br />

2414 W. 11th St.<br />

Inglewood 90303<br />

(323) 756-5696<br />

Ofrece un centro <strong>de</strong> vivienda transicional <strong>para</strong><br />

mujeres con VIH/SIDA sin hogar.<br />

___________________<br />

Progressive Health Services<br />

Wholistic Health for Women and Men<br />

m e n o p a u s e @ P ro g re s s i v e H e a l t h . o rg<br />

8240 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 650-1508<br />

Ofrece un programa sobre el SIDA <strong>para</strong><br />

mujeres, proyecto en el área <strong>de</strong> la salud <strong>para</strong><br />

mujeres lesbianas, exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />

exámenes <strong>de</strong> laboratorio y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual,<br />

acupuntura, banco <strong>de</strong> inseminación artificial y<br />

planificación familiar.<br />

___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece un taller <strong>de</strong> 6 semanas <strong>de</strong> educación<br />

sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong> color.<br />

Llamar <strong>para</strong> pedir el horario <strong>de</strong>l próximo taller.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

845 E. Arrow Highway<br />

Pomona 91767<br />

(909) 624-1233<br />

(800) 427-1792 gratuito<br />

Ofrece un centro <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias dirigido a<br />

mujeres y sus niños.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Ofrece un centro <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias dirigido a<br />

mujeres y sus niños. Of rece un curso <strong>de</strong> 6<br />

semanas sobre vida in<strong>de</strong>pendiente.<br />

___________________<br />

Public Counsel<br />

w w w. p u b l i c c o u n s e l . o rg<br />

601 S. Ardmore Ave.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 385-2977<br />

(800) 870-8090 gratuito<br />

• Immigrants Rights Project -<br />

Violence Against Women<br />

Ofrece representación legal <strong>para</strong> mujeres<br />

inmigrantes que han sido abusadas o<br />

subyugadas a e x t rema crueldad por un<br />

ciudadano americano, resi<strong>de</strong>nte permanente,<br />

esposo o padre. Ayuda a mujeres inmigrantes,<br />

que han sido maltratadas a presentar su propia<br />

<strong>de</strong>manda al USCIS (Servicios <strong>de</strong> Inmigración<br />

y Ciudadania <strong>de</strong> los EEUU) bajo el acta contra<br />

la violencia a las mujeres.<br />

• Children’s Rights Project<br />

Provee asistencia legal gratuita a niños, jóvenes y<br />

familias <strong>de</strong> bajos ingresos. Asiste a familias, en las<br />

cuales uno <strong>de</strong> los padres pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong>l SIDA, a plani<br />

ficar <strong>para</strong> el futuro cuidado <strong>de</strong> los niños.<br />

___________________<br />

Serra Project<br />

Casa Madona Group Home (Elysian Hills)<br />

w w w. s e rr a p ro j e c t . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway, 2nd floor<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 403-4229<br />

Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> mujeres y sus<br />

niños viviendo con VIH/SIDA y sin hogar<br />

(solamente uno necesita ser VIH sintomático).<br />

Incluye dormitorios privados convenientes<br />

<strong>para</strong> la familia, comidas específicas por el VIH,<br />

asesoría <strong>de</strong> enfermeria y asistencia las 24 horas.<br />

Debe ser referido por un administrador <strong>de</strong><br />

casos.<br />

___________________<br />

Social Security Administration (SSA)<br />

w w w. s s a . g o v / w o m e n<br />

(800) 772-1213 gratuito<br />

(800) 325-0778 gratuito<br />

Provee información sobre beneficios jubilatorios,<br />

incapacidad, sobrevivientes, SSI y otros<br />

temas relacionados. La información está<br />

disponible en inglés, español y otros idiomas.<br />

___________________<br />

Southern California Alcohol<br />

and Drug Programs, Inc.<br />

HIV/AIDS Services: Positive Steps<br />

11501 Dolan Ave.<br />

Downey 90241<br />

(562) 923-4545 o 7894<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> tratamiento<br />

a mujeres con VIH/SIDA/diagnósticos<br />

múltiples y abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol; y sus<br />

niños.<br />

___________________<br />

Stepping Stones<br />

• Substance Abuse Program for Wo m e n / Prop 36<br />

17727 E. Cypress St.<br />

Covina 91722<br />

(626) 967-2677<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> la adición a<br />

drogas mujeres y <strong>servicios</strong> bajo “Prop 36.”<br />

• Single Mother’s Drug and Alcohol Program<br />

18417 Oarkney St.<br />

Azusa 91702<br />

(626) 967-1263<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />

la adición a drogas <strong>para</strong> mujeres con niños.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

Ofrece apoyo <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong><br />

familias infectadas por el VIH. Los <strong>servicios</strong><br />

incluyen un banco <strong>de</strong> alimentos mensual,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental, y asiste con fondos<br />

<strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría infantil y colonias <strong>de</strong><br />

vacaciones <strong>de</strong> verano.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos, pediátricos,<br />

diagnóstico y tratamiento <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

transmisión sexual, administración <strong>de</strong> casos,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental, exámenes <strong>de</strong>l<br />

VIH y asesoramiento, cuidado preventivo,<br />

educación al paciente y planificación familiar.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

Women With Children Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

2101 Magnolia Ave.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 218-1868<br />

Tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la adición a drogas<br />

<strong>para</strong> mujeres con niños.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

(323) 653-1990<br />

• 8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

• 6043 Hollywood Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

• 5205 Melrose Ave.<br />

Los Angeles 90038<br />

Ofrece examen <strong>de</strong> pechos <strong>para</strong> el cáncer,<br />

examen ginecologico cervical, pap smears,<br />

tratamiento <strong>de</strong> la menopausia, planificacion<br />

familiar y pruebas <strong>de</strong> ETS.<br />

___________________<br />

3 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


SERVICIOS PARA MUJERES<br />

The Well Project<br />

HIV: The Basics<br />

w w w. t h e w e l l p ro j e c t . c o m<br />

Trabaja <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un sistema <strong>de</strong> apoyo<br />

entre las mujeres que viven con el VIH/SIDA,<br />

sus proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> médicos y las<br />

personas que brindan información en el<br />

Internet. Tambien ofrece recursos <strong>de</strong> apoyo<br />

localmente y los últimos avances en el<br />

tratamiento e investigacion medica <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> ginecológicos, planificación<br />

familiar y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> los clientes<br />

con el VIH.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010 o 4422<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> emergencia y<br />

consultorios externos, exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />

asesoramiento, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales y<br />

oftalmológicos, Programa Asistencial <strong>de</strong><br />

Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA, administración<br />

<strong>de</strong> casos, transportación, intervención<br />

temprana, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental,<br />

nutricionista, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />

abuso <strong>de</strong> sustancias, <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales<br />

externos a través <strong>de</strong> la Casa Uhuru, ubicada en<br />

el 8005 Figueroa Ave.<br />

___________________<br />

Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />

w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />

1711 Ocean Park Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 450-2191<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos incluyendo exámenes<br />

físicos y medicina interna, control <strong>de</strong><br />

natalidad, exámen <strong>de</strong>l embarazo y cuidado<br />

prenatal, exámenes ginecológicos, clases <strong>de</strong><br />

pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el parto, mamogramas,<br />

vacunas, exámenes y tratamiento <strong>para</strong> el VIH,<br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual y<br />

tuberculosis, y asesoramiento y tratamiento<br />

nutricional. ___________________<br />

Women Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y otros <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />

la salud mental, educación sobre tratamientos<br />

y asesoría, actualizaciones médicas, foros, una<br />

línea telefónica gratuita <strong>para</strong> emergencias,<br />

boletines informativos en inglés y español,<br />

programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong> personas VIH<br />

positivas y eventos sociales <strong>para</strong> mujeres y sus<br />

familias. provee cuidado infantil y<br />

transportación limitada.<br />

• Voices with a Message<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

Provee apoyo telefónico a través <strong>de</strong> pares a<br />

mujeres con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Women at Risk<br />

w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />

c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

(310) 204-1046<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento a<br />

través <strong>de</strong> pares, educación y prevención,<br />

programas comunitarios especiales,<br />

<strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> oradores voluntarios<br />

entrenados en el área <strong>de</strong>l VIH/SIDA, visitas a<br />

hospitales, guar<strong>de</strong>ría infantil y transportación.<br />

___________________<br />

Women Helping Women Services<br />

Counseling Talkline<br />

w w w. n c j w / l a . o rg<br />

(323) 655-3807<br />

(877) 655 3807 gratuito<br />

Provee apoyo emocional telefónico.<br />

___________________<br />

Women/Children Crisis Shelter<br />

(562) 945-3939<br />

Provee intervención en estados <strong>de</strong> crisis y una<br />

línea telefónica <strong>de</strong> emergencia con <strong>de</strong>rivaciones<br />

a albergues <strong>para</strong> mujeres maltratadas y sus<br />

niños.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 5


SERVICIOS PEDIATRICOS (NIÑOS)<br />

Camp Heartland, Inc.<br />

w w w. c a m p h e a rt l a n d . o rg<br />

(888) 216-2028 gratuito<br />

Provee <strong>de</strong> colonias <strong>de</strong> verano <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 7<br />

a 15 años, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y educación<br />

sobre el SIDA a miembros <strong>de</strong> la familia.<br />

___________________<br />

Camp Laurel<br />

w w w. c a m p l a u re l . o rg<br />

i n f o @ c a m p l a u re l . o rg<br />

P. O. Box 93204<br />

Los Angeles 90093<br />

(323) 653-5005<br />

(888) 8-LAUREL (852-8735) gratuito<br />

Provee un programa <strong>de</strong> campamento gratuito<br />

<strong>para</strong> niños con el VIH/SIDA <strong>de</strong> 6a16años.<br />

___________________<br />

Caring for Children & Families<br />

with AIDS<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 258-8444<br />

Provee vivienda transitoria, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo<br />

psicosocial, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> la familia,<br />

administración <strong>de</strong> casos, grupos <strong>de</strong> apoyo y un<br />

programa <strong>de</strong> educación y asesoría sobre<br />

tratamientos y VIH.<br />

___________________<br />

Child and Family Services<br />

w w w. c f s l a . o rg<br />

3550 W. 6th St., #500<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 427-2700<br />

Facilita el acceso a guar<strong>de</strong>rías infantiles a costos<br />

accesibles y provee evaluaciones e<br />

intervenciones a niños con necesida<strong>de</strong>s<br />

especiales y sus familias.<br />

___________________<br />

Elizabeth Glaser<br />

Pediatric AIDS Foundation<br />

w w w. p e d a i d s . o rg<br />

i n f o @ p e d A I D S . o rg<br />

2950 31st St., #125<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 395-9051<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños infectados por el<br />

VIH e investigaciones pediátricas, educación y<br />

programas especiales.<br />

___________________<br />

FAME Assistance Corporation<br />

w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />

1968 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 730-7714<br />

Ofrece clases <strong>para</strong> los padres que <strong>de</strong>sean realzar<br />

sus habilida<strong>de</strong>s como padres, padres con<br />

mandato <strong>de</strong> la corte y ofrece ayuda a los niños<br />

con la tarea <strong>de</strong> la escuela.<br />

___________________<br />

Find the Children<br />

w w w. f i n d t h e c h i l d re n . c o m<br />

2656 29th Street, #203<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-3213<br />

(888) 477-6721 gratuito<br />

Ayuda a familias y autorida<strong>de</strong>s públicas a<br />

encontrar niños <strong>de</strong>saparecidos. También ofrece<br />

<strong>de</strong>rivaciones.<br />

___________________<br />

Healthy Families<br />

w w w. h e a l t h y f a m i l i e s . c a . g o v<br />

1000 G Street, #450<br />

Sacramento 95014<br />

(888) 747-1222 gratuito<br />

Provee cobertura médica a niños menores <strong>de</strong><br />

19 años edad y mujeres embarazadas que no<br />

califican <strong>para</strong> Medi-Cal gratuito. El ingreso<br />

<strong>de</strong>be ser menor <strong>de</strong> $36,576 <strong>para</strong> una familia<br />

<strong>de</strong> tres personas.<br />

___________________<br />

Hollywood Sunset Free Clinic<br />

w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />

3324 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 660-2400<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos <strong>para</strong> niños<br />

incluyendo medicina preventiva, tratamiento<br />

<strong>de</strong> inmunización y educación y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

transportación. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> adultos<br />

incluyen: evaluación <strong>para</strong> mamogramas,<br />

<strong>de</strong>tección <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s contagiosas,<br />

planificación familiar y educación,<br />

tratamiento, evaluación <strong>para</strong> el VIH y<br />

asesoramiento.<br />

___________________<br />

L.A. County Department of<br />

Mental Health<br />

Child Abuse Hotline<br />

3075 Wilshire Blvd.<br />

Los Angeles 90010<br />

(800) 540-4000 gratuito<br />

Ofrece información y asesoría sobre el abuso<br />

infantil y <strong>de</strong>riva a albergues.<br />

___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

Comprehensive Maternal, Child, and<br />

Adolescent Center for Infectious Diseases and<br />

Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> médicos especializados en el<br />

VIH y medicina general, obstetricia,<br />

ginecología, embarazo <strong>de</strong> alto riesgo y cuidado<br />

prenatal en el VIH, acceso a estudios clínicos,<br />

prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoramiento, grupos <strong>de</strong><br />

apoyo, terapia <strong>de</strong> juego y arte, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

nutrición y educación sobre la salud.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos a niños infectados<br />

por el VIH y a riesgo <strong>de</strong> infectarse. Los<br />

<strong>servicios</strong> incluyen pruebas, evaluación,<br />

seguimientos en casos <strong>de</strong> alto riesgo y<br />

protocolos <strong>de</strong>l Grupo <strong>de</strong> Estudios Clínicos<br />

<strong>para</strong> el SIDA en niños y mujeres embarazadas.<br />

___________________<br />

National Child Abuse Hotline<br />

w w w. c h i l d h e l p u s a . o rg<br />

(800) 2-A-CHILD (222-4453) gratuito<br />

(800) 4-A-CHILD (422-4453) gratuito<br />

___________________<br />

National Pediatric AIDS Network<br />

w w w. n p a n . o rg<br />

(800) 646-1001 gratuito<br />

Provee información sobre el VIH/SIDA a<br />

niños y adolescentes.<br />

___________________<br />

National Pediatric and Family<br />

HIV Resource Center<br />

w w w. p e d h i v a i d s . o rg<br />

30 Bergen St., ADM #4<br />

Newark NJ 07103<br />

(973) 972-0410<br />

(800) 362-0071 gratuito<br />

Ofrece publicaciones por correo o a través <strong>de</strong>l<br />

sitio <strong>de</strong> internet a niños y sus familias afectadas<br />

por el VIH.<br />

___________________<br />

Starlight Children’s Foundation<br />

w w w. s t a r l i g h t . o rg<br />

5900 Wilshire Blvd., #2530<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 634-0080<br />

(800) 274-7827 gratuito<br />

Ayuda a niños seriamente enfermos y sus<br />

familias a través <strong>de</strong>l otorgamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>seos,<br />

activida<strong>de</strong>s recreativas y brinda<br />

entretenimiento a niños hospitalizados.<br />

___________________<br />

3 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Adult Industry Medical Health Care<br />

Foundation (AIM)<br />

h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />

14241 Ventura Blvd., #105<br />

Sherman Oaks 91423<br />

(818) 981-5681<br />

Ofrece seminarios educacionales relacionados<br />

con la industria y grupos <strong>de</strong> apoyo, programas<br />

especiales en centros públicos sobre práctica<br />

sexual <strong>para</strong> hombres que practican relaciones<br />

sexuales con otros hombres.<br />

___________________<br />

African Community Resource Center<br />

w w w. a f r i c a n c o m m u n i t y c e n t e r. o rg<br />

532 S. Vermont Ave., #104<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 637-1450<br />

Ofrece acceso a programas <strong>de</strong> asesoramiento,<br />

prevención y educación sobre el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

• 6210 W. Sunset Blvd., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 436-5000<br />

Westsi<strong>de</strong> Men’s Wellness Center<br />

(866) 339-2525 gratuito<br />

• 1300 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

• 99 N. La Cienega Blvd., #200<br />

Beverly Hills 90211<br />

Enseña sobre el exámen <strong>de</strong>l VIH, la pre vención y<br />

reducción <strong>de</strong> riesgo. Di s t r i b u ye condones.<br />

• Partner Counseling and Referral Services<br />

6210 W. Sunset Blvd., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 468-2581<br />

Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />

<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />

expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />

drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />

proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y notificación<br />

dúo.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

• Crystal-Meth Harm Reduction<br />

(213) 201-1600<br />

Diseñado <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> infección<br />

<strong>de</strong>l VIH y el aislamiento social <strong>de</strong>bido al uso<br />

<strong>de</strong> la metanfetamina a través <strong>de</strong> foros comunitarios,<br />

entrenamientos, talleres y estrategias<br />

<strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l daño.<br />

• LINKS - Linking Individual Needs to<br />

Knowledge and Services<br />

(213) 201-1600<br />

Ofrece asesoramiento sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH <strong>para</strong> promover la adopción y el mantenimiento<br />

<strong>de</strong> comportamientos <strong>para</strong> reducir el riesgo<br />

<strong>de</strong> conraer el VIH <strong>para</strong> los hombres VIH<br />

positivos que tienen relaciones sexuales con hombres<br />

por medio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> nuevas habilida<strong>de</strong>s,<br />

acceso a los recursos apropiados y beneficios<br />

con la meta <strong>de</strong> mejorar la calidad <strong>de</strong> vida.<br />

P R E V E N C I O N<br />

• Red Circle Project<br />

(213) 201-1311<br />

Diseñado <strong>para</strong> aumentar normas sociales<br />

positivas sobre el sexo seguro e investigación<br />

temprana sobre el VIH entre hombres nativo<br />

americanos <strong>de</strong> dos espiritus.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495 x269<br />

• Workshops<br />

Provee foros y talleres en inglés y español, <strong>para</strong><br />

el progreso personal.<br />

• Health Education and Risk Reduction<br />

Ofrece programas <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l riesgo y<br />

educación sobre la salud <strong>para</strong> apo<strong>de</strong>rar a individuos<br />

<strong>para</strong> que sus <strong>de</strong>cisiones y opciones sean<br />

informadas sobre su salud sexual proporcionando<br />

conocimiento, habilida<strong>de</strong>s y entendimiento<br />

al cómo prevenir el VIH, ETS y comportamientos<br />

asociados con el riesgo. También promueve<br />

conocimiento y acceso a <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Life Smart<br />

• 512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

Opera un program diseñado <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH entre jóvenes<br />

gay y bisexuales por medio <strong>de</strong> la comunidad y<br />

remisiones a sitios <strong>para</strong> recibir las pruebas <strong>de</strong>l<br />

VIH y ETS.<br />

Prevention Case Management<br />

• 512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

• 9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• 5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5450<br />

Ofrece asesoría <strong>para</strong> bajar el riesgo <strong>de</strong> infección<br />

<strong>para</strong> personas con necesida<strong>de</strong>s multiples y<br />

personas con riesgo <strong>de</strong> contaer el VIH.<br />

Short-Term Risk Counseling<br />

• 512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

• 9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• 5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5450<br />

Ofrece consejeria individual y en grupo por<br />

corto plazo <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sarollo <strong>de</strong> las habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> la negociación <strong>de</strong>l sexo seguro<br />

___________________<br />

AMASSI Center Los Angeles<br />

w w w. a m a s s i . c o m<br />

160 S. La Brea Ave.<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-1969<br />

Provee educación en prevención sobre el VIH/<br />

SIDA.<br />

___________________<br />

Antelope Valley Hope Foundation<br />

w w w. a v h o p e . o rg<br />

209 W. Avenue J<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 723-3958<br />

• Healthy Relationships<br />

Ofrece un taller <strong>para</strong> la prevención <strong>de</strong>l VIH<br />

<strong>para</strong> hombres mayores <strong>de</strong> 18 años que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres.<br />

• Between Us (MSM Youth Support Group)<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> charla y talleres sobre prevención<br />

<strong>de</strong>l VIH a jóvenes <strong>de</strong> 13 a 24 años.<br />

___________________<br />

Asian American Drug Abuse<br />

Program, Inc. (AADAP)<br />

w w w. a a d a p i n c . o rg<br />

(323) 294-4932<br />

3838 Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

Provee un programa especial sobre el VIH/<br />

SIDA y entrenamiento a miembros <strong>de</strong> la comunidad<br />

asiática afectada o infectada por el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Asian Pacific<br />

AIDS Intervention Team (APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

a p a i t @ a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

• Bionic Woman - Transgen<strong>de</strong>r Program<br />

(213) 895-7706<br />

Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención y grupos <strong>de</strong> discusión <strong>para</strong><br />

transgéneros y sus parejas.<br />

• PRO 96.7 - Prevention/Reaching Others<br />

(213) 553-1871<br />

Provee programas especiales <strong>de</strong> educación y<br />

p romoción, grupos <strong>de</strong> socialización, talleres y<br />

administración <strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la<br />

p re ve n c i ó n .<br />

• Women on Women (WOW)<br />

(213) 553-1849<br />

Educa a las mujeres asiáticas sobre el<br />

VIH/SIDA, síntomas específicos <strong>de</strong> las mujere s ,<br />

acceso a los recursos y temas psicosociales, (ej: el<br />

po<strong>de</strong>r <strong>para</strong> negociar las prácticas sexuales seguras)<br />

en un contexto cultural apro p i a d o.<br />

___________________<br />

At The Beach Shorey, Inc.<br />

4745 W. Saluson Ave.<br />

Los Angeles 90056<br />

(323) 293-4282<br />

Ofrece prevención por pares, educación sexual,<br />

material informativo sobre sexo seguro, <strong>de</strong>rivaciones<br />

comunitarias y consejería individual<br />

por pares a través <strong>de</strong> su programa <strong>de</strong> alcance<br />

externo en clubes nocturnos, peluquerías <strong>para</strong><br />

hombres y salones <strong>de</strong> belleza.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 7


Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 856-2722<br />

Ofrece actualizaciones médicas y educación<br />

sobre el VIH a estudiantes, grupos comunitarios<br />

e iglesias.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

P.O.P.S. Street Outreach<br />

• Boyle Heights Center<br />

2606 E. First St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 727-7896<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> educación y prevención<br />

<strong>para</strong> adictos.<br />

Positive Images<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Pomona Center<br />

180 E. Mission Blvd.<br />

Pomona 91766<br />

(909) 397-7660<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

• Wilmington Center<br />

304 N. Avalon Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 518-3099<br />

Provee un programa <strong>de</strong> educación y prevención<br />

<strong>para</strong> mujeres, transgéneros, personas que se<br />

inyectan drogas, y hombres que tienen sexo con<br />

otros hombres.<br />

Mano a Mano<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

Ofrece un programa en el área <strong>de</strong> la prevención<br />

<strong>para</strong> hombres gay, latinos e infectados por el<br />

VIH, incluyendo talleres y retiros.<br />

Lo Nuestro<br />

• LA CASA Gay & Lesbian Center<br />

5301 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7897<br />

Ofrece un programa especial por y <strong>para</strong> jóvenes<br />

latinos que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres. Incluye talleres y eventos sociales,<br />

culturas y educativos.<br />

___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5252 E. Be verly Bl vd .<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-7770<br />

Ofrece presentaciones educativas, obras <strong>de</strong> arte y<br />

entrenamiento comunitario <strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 13 a<br />

19 años con riesgo <strong>de</strong> drogadicción, infección<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA y el embarazo, y sus familias.<br />

___________________<br />

P R E V E N C I O N<br />

Bike Out<br />

w w w. b i k e o u t . o rg<br />

2811 Pico Bl vd .<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 453-5040<br />

(877) B I K E- 9 0 0 g r a t u i t o<br />

Provee expediciones a las montañas, en bicicletas<br />

<strong>para</strong> jóvenes <strong>de</strong> 14 a 23 años. Todo el equipaje y<br />

la comida están incluidos. También ofrece tallere s<br />

<strong>de</strong> pre ve n c ión y educación <strong>para</strong> el V I H / S I D A .<br />

___________________<br />

Ca l i f o rnia Drug Consultants<br />

659 E. Walnut St .<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 844-0410<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH<br />

dirigidos a hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y mujeres,<br />

heterosexuales, personas que se inyectan drogas<br />

y jóvenes hasta los 25 años. Tambien ofrece<br />

asesoramiento a los varones en centros<br />

correccionales <strong>para</strong> jóvenes.<br />

___________________<br />

California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />

Center for Behavioral Research and Services<br />

1090 Atlantic Ave .<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2330 x125<br />

• Gay Respect Long Beach<br />

Ofrece educación sobre la salud y asesoría <strong>para</strong><br />

reducir el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH <strong>de</strong> manera<br />

individual<br />

• Ready for Action<br />

Ofrece un grupo <strong>de</strong> educación sobre la salud y<br />

asesoría <strong>para</strong> reducir el contraer el VIH.<br />

___________________<br />

Catalyst Fo u n d a t i o n<br />

AIDS Awareness and Care<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave .<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Provee un programa <strong>de</strong> educación sobre el<br />

VIH/SIDA y programas especiales en se<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> jóvenes encarcelados, bajo libertad<br />

condicional y grupos <strong>de</strong> la comunidad.<br />

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _<br />

C h i l d rens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/Risk Reduction Pro g r a m<br />

5000 Sunset Bl vd., 4th Fl o o r<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (259-6884) g r a t u i t o<br />

Provee entrenamiento <strong>para</strong> los jóvenes<br />

transgéneros sobre la salud <strong>para</strong> que ellos<br />

eduquen a la comunidad sobre la salud. Ofrece<br />

sesiones <strong>de</strong> entrenamiento <strong>para</strong> continuar<br />

educando y remisiones a otros <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department<br />

of Health and Human Services<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave.<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4346 TTY<br />

• Youth Health Education<br />

(562) 570-4313<br />

Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención a<br />

jóvenes y educación sobre la abstinencia sexual<br />

a las familias.<br />

• Positive Changes<br />

(562) 570-4317<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y reducción <strong>de</strong>l<br />

daño <strong>para</strong> adultos con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

City of Los Angeles<br />

AIDS Coordinator’s Office<br />

w w w. l a c i t y. o rg / c d d / a i d s / i n f o . h t m<br />

333 S. Spring St., #D-2<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 485-6320<br />

Asiste por medio <strong>de</strong> educación y prevención<br />

con el consorcio comunitario, planificación <strong>de</strong><br />

politícas, investigación técnica, vivienda, conferencia<br />

<strong>de</strong> mujeres y el VIH, y los esfuerzos <strong>de</strong>l<br />

alcal<strong>de</strong> sobre asuntos <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> las personas<br />

con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

w w w. c l i n i c a ro m e ro . c o m<br />

• 123 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 989-7700<br />

• 318 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 201-1777<br />

Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA <strong>para</strong> hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y hombres que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres y mujeres.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

• Education/Prevention Program<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> información básica sobre el<br />

VIH/SIDA/ETS, programas especiales y educación<br />

en el área <strong>de</strong> la prevención, oradores<br />

especializados en varios temas y talleres sobre<br />

prácticas sexuales seguras.<br />

• Teen Peer Education Program (PEP)<br />

Provee educación sobre el VIH, en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención, a jóvenes.<br />

___________________<br />

3 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Correct HELP<br />

Corrections HIV Education and Law Project<br />

w w w. c o rre c t h e l p . o rg<br />

P.O. Box 46276<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 822-3838<br />

(888) 372-0888 gratuito<br />

Ofrece intervención individual y en grupo <strong>para</strong><br />

reducir el riesgo <strong>de</strong>l VIH a los hombres y<br />

mujeres encarcelados en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles. Distribuye cóndones a los presos <strong>de</strong><br />

K-11 en la cácel central <strong>de</strong> los hombres.<br />

___________________<br />

Covenant House<br />

w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />

c h c a @ C o v e n a n t H o u s e . o rg<br />

1325 N. Western Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 461-3131<br />

Ofrece un programa especial <strong>de</strong> educación, en<br />

el área <strong>de</strong> la prevención, <strong>para</strong> jóvenes sin hogar<br />

y/o que han abandonado sus hogares.<br />

___________________<br />

East Los Angeles Women’s Center<br />

HIV/AIDS Promotora Project<br />

w w w. e l a w c . o rg<br />

1255 S. Atlantic Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 526-5819<br />

(800) 400-7432 gratuito<br />

Ofrece un programa y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

entrenamieno sobre la educación <strong>de</strong> la salud en<br />

la comunidad <strong>para</strong> educadores y mujeres.<br />

Opera una línea telefónica en español e inglés<br />

<strong>de</strong> remisiónes <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH/SIDA.<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario <strong>para</strong><br />

prevenir el asalto sexual, la violencia doméstica<br />

y el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• West Covina<br />

420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

• Pomona<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 x119<br />

Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención por medio <strong>de</strong> programas <strong>para</strong><br />

hombes que tienen relaciones sexuales con<br />

otros hombres, mujeres con alto riesgo sexual,<br />

jóvenes, personas transgéneras y personas que<br />

se inyectan drogas en escuelas, en bares y en la<br />

clínica.<br />

• Safety Counts<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 623-4598 x119<br />

Programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong> personas que se<br />

inyectan drogas y sus parejas sexuales, incluye<br />

asesoramiento sobre la reducción <strong>de</strong>l riesgo,<br />

eventos sociales y consultas. Ofrece incentivos<br />

a los clientes, remisiones <strong>para</strong> las pruebas <strong>de</strong>l<br />

VIH/ETS y tratamiento y proporciona otras<br />

remisiones comunitarias.<br />

P R E V E N C I O N<br />

• Popular Opinion Lea<strong>de</strong>r (POL) Program<br />

680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 623-4598 x119<br />

Provee entrenamiento a lí<strong>de</strong>res voluntarios<br />

sobre la reducción <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> infección <strong>de</strong>l<br />

VIH <strong>para</strong> proveer <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> alcance comunitario<br />

en las comunida<strong>de</strong>s homosexuales y transgéneras<br />

<strong>para</strong> reducir el índice <strong>de</strong> la infección<br />

en estas comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> alto riesgo.<br />

___________________<br />

El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />

1157 Lemoyne St.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 483-6335<br />

Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención y cambios <strong>de</strong> conducta <strong>para</strong> adictos<br />

y sus parejas sexuales.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

HIV Services<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7131<br />

Ofrece talleres sobre la prevención <strong>de</strong>l VIH y<br />

educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el riesgo<br />

<strong>de</strong> contraer el VIH <strong>para</strong> hombre jóvenes que<br />

tienen relaciones sexuales con hombres.<br />

___________________<br />

FAME Health Corp.<br />

HIV/AIDS Prevention<br />

w w w. f a m e c h u rc h . o rg<br />

1968 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90018<br />

(323) 737-7714<br />

Ofrece talleres educativos sobre el VIH/SIDA<br />

en el area <strong>de</strong> la prevención <strong>para</strong> mujeres,<br />

hombres y jóvenes.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project (FAP)<br />

SAFE Class<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

Of rece educación sobre la salud, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

p re vención <strong>de</strong>l VIH y VIH 101 a los prove e d ores<br />

<strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, hombres que tienen re l a c i o n e s<br />

sexuales con hombres, jóvenes varónes que tienen<br />

relaciones con hombres, hombres que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres y mujeres y muj<br />

e res con riesgo sexual, individualmente y en gru<br />

p o. Costo <strong>de</strong> $50 <strong>para</strong> los mandatos <strong>de</strong> la cort e .<br />

___________________<br />

Gay & Lesbian Community Center of<br />

Greater Long Beach<br />

Positive Directions - Prevention Program<br />

w w w. c e n t e r l b . o rg<br />

2017 E. 4th St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 624-4917<br />

Ofrece asesoría individual y en grupo <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA y sus parejas sobre<br />

la reducción <strong>de</strong> riesgos. También ofrece asesoria<br />

<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> infección; administración<br />

<strong>de</strong> casos <strong>para</strong> personas con alto riesgo<br />

<strong>de</strong> infección.<br />

___________________<br />

Greater Los Angeles Council on<br />

Deafness, Inc.<br />

w w w. g l a d i n c . o rg<br />

i n f o @ g l a d i n c . o rg<br />

2222 La Verna Ave.<br />

Los Angeles 90041<br />

(323) 478-8000<br />

Provee educación sobre la pre vención <strong>de</strong>l VIH a<br />

m u j e res con riesgo sexual y hombres que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres con incapacidad<br />

a u d i t i va . ___________________<br />

Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />

14649 Valerio St., #B<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 988-7984<br />

Provee educación y prevención <strong>para</strong> adictos,<br />

personas sin hogar, jóvenes, hombres gay,<br />

bisexuales, transgéneros, heterosexuales y a<br />

mujeres <strong>de</strong> minorías étnicas.<br />

___________________<br />

Hollywood Sunset Free Clinic<br />

Cara a Cara Latino AIDS Project<br />

w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />

3324 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 660-7975<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> oradores entrenados<br />

por la agencia, programas educativos <strong>para</strong><br />

poblaciones <strong>de</strong> alto riesgo y folletos en español<br />

con sensibilidad cultural.<br />

___________________<br />

Homeless Health Care Los Angeles<br />

w w w. h h c l a . o rg<br />

i n f o @ h h c l a . o rg<br />

2330 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 744-0724 x112<br />

Provee educación sobre la salud y pro g r a m a s<br />

especiales <strong>para</strong> personas sin hogar o dro g a d i c t o s<br />

al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r sus hogares y sus familiare s .<br />

___________________<br />

In The Meantime Men’s Group, Inc.<br />

w w w. i n t h e m e a n t i m e m e n . o rg<br />

i n t h e m e a n t i m e m e n @ a o l . c o m<br />

4067 W. Pico Blvd.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 733-4868<br />

Ofrece educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> infección bajo el programa <strong>de</strong> prevención,<br />

grupos <strong>de</strong> apoyo, conferencia <strong>de</strong> salud,<br />

retiros espirituales <strong>para</strong> salud, activida<strong>de</strong>s culturales<br />

comunitarios y foros educativos <strong>para</strong><br />

hombres afro-americanos que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres.<br />

___________________<br />

Jewish Family Service of Los Angeles<br />

w w w. j f s l a . o rg<br />

j f s l a @ j f s . o rg<br />

6505 Wilshire Blvd., #500<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 761-8800<br />

Provee educación y programas especiales.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 3 9


JWCH Institute<br />

Medical Clinic at the Weingart Center<br />

Health Alternative for Reducing the Risk for<br />

HIV Program (HARRP)<br />

w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />

515 E. 6th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 744-5245<br />

Realiza programas <strong>de</strong> educación sobre la prevención<br />

<strong>de</strong>l VIH en el centro <strong>de</strong> Los Angeles<br />

incluyendo los sitios resi<strong>de</strong>nciales y centros<br />

comunitarios en “skid row” <strong>para</strong> los adultos sin<br />

hogar. Llamar <strong>para</strong> obtener el horario y sitios.<br />

___________________<br />

L.A. County Department of Health<br />

Services STD Program<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / s t d<br />

2615 S. Grand Ave., Room 500<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-5949<br />

(800) 758-0880 gratuito<br />

Realiza presentaciones y talleres, provee materiales<br />

educativos sobre el VIH y las enfermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> transmisión sexual; y opera una línea<br />

telefónica gratuita.<br />

• The Community Outreach Services<br />

Provee educación, en el área <strong>de</strong> la prevención,<br />

sobre las enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual y<br />

el VIH, asesoramiento y pruebas <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong><br />

grupos <strong>de</strong> riesgo o sin acceso a <strong>servicios</strong>.<br />

• HIV Partner Services<br />

Ayuda a las personas infectadas con el VIH a<br />

informar a sus parejas sexuales.<br />

___________________<br />

L.A. County King/Drew Medical Center<br />

• OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención. Ofrece asesoría en tratamientos, y<br />

educación y prevención en el área <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

L.A. County USC Medical Center<br />

Portals Into Care - Comprehensive Maternal<br />

Child Adolescent USC Virology<br />

1640 Marengo St., 3rd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2335<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Ofrece un programa sobre la prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH <strong>para</strong> jóvenes en la carcel y jóvenes en<br />

riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH.<br />

___________________<br />

P R E V E N C I O N<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

• AIDS Information Meeting (AIM)<br />

p re v e n t i o n @ l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7328<br />

Ofrece clases básicas sobre el VIH el tercer<br />

miércoles <strong>de</strong> cada mes. Ofrece clases requeridas<br />

por la corte por una tarifa <strong>de</strong> $20.<br />

• Man2Man<br />

m a n 2 m a n @ l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7328<br />

Provee talleres <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong> riesgo y<br />

<strong>de</strong>rivaciones comunitarias <strong>para</strong> hombres gay.<br />

• ALC/Mpowerment Men’s Proejct<br />

m 2 m . o rg<br />

(323) 860-7317<br />

Programa <strong>para</strong> activar la comunidad <strong>para</strong> los<br />

hombres homosexuales y bisexuales <strong>para</strong> formar<br />

una comunidad sana <strong>para</strong> si mismos, conexiones<br />

sociales positivas, constructivas y el<br />

sexo seguro. <strong>Un</strong> grupo <strong>de</strong> hombres homosexuales<br />

y bisexuales <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong>sarrolla<br />

acontecimientos comunitarios don<strong>de</strong> los<br />

mensajes sobre la prevención se diseminan<br />

formal e informalmente y sesiones en grupos<br />

pequeños.<br />

• Positive Images<br />

p o s i t i v e i m a g e s @ l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7329<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> intervención en el área<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA por medio <strong>de</strong> comunicación<br />

<strong>de</strong>l Internet, grupos <strong>de</strong> apoyo y discusión y<br />

talleres <strong>para</strong> reducir el riesgo.<br />

• Partner Counseling and Referral Services<br />

(<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> asesoramiento a la pareja y<br />

<strong>de</strong>rivación)<br />

(323) 860-7396<br />

Provee <strong>servicios</strong> comunitarios <strong>de</strong> re ve l a c i ó n ,<br />

p ruebas rápidas <strong>para</strong> las parejas y <strong>de</strong>riva c i o n e s<br />

<strong>para</strong> la notific a c i ó n .<br />

• WeHo Life<br />

w w w. w e h o l i f e . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 659-4840<br />

Provee programs e información <strong>para</strong> la<br />

prevención <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> alcance a la comunidad,<br />

distribución <strong>de</strong> condones y un proyecto<br />

<strong>para</strong> movilizar la comunidad en la ciudad <strong>de</strong><br />

West Hollywood.<br />

Partner Counseling Referral Service<br />

• 1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 860-7396 o 7935<br />

• 1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 993-7540 o 7395<br />

Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />

<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />

expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />

drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />

proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y<br />

notificación dúo.<br />

___________________<br />

L.A. Shanti<br />

w w w. l a s h a n t i . o rg<br />

i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 962-8197<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

• Prevention Programs<br />

Provee talleres y foros mensuales. Los tópicos<br />

incluyen trabajos sobre el amor, noviazgo,<br />

abrazar a la vida, permanezcamos juntos, po<strong>de</strong>mos<br />

sobrellevarlo, amor mo<strong>de</strong>rno, una vez más<br />

soltero, prevención <strong>para</strong> los positivos, lo básico<br />

<strong>de</strong>l VIH, la hepatitis C, educación sobre el<br />

VIH en el área <strong>de</strong> la prevención. Provee<br />

presentaciones acerca <strong>de</strong>l VIH en el condado<br />

<strong>de</strong> Los Angeles.<br />

• Partner Counseling and Referral Services<br />

Ofrece notificación confi<strong>de</strong>ncial y prueba rápida<br />

<strong>de</strong>l VIH a personas que han sido posiblemente<br />

expuestas al VIH por medio <strong>de</strong>l sexo o<br />

drogas inyectadas. Notificación se ofrece via<br />

proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>, cliente, contacto y<br />

notificación dúo.<br />

___________________<br />

Los Angeles Centers for<br />

Alcohol and Drug Abuse (LACADA)<br />

w w w. l a c a d a . c o m<br />

11015 Bloomfield Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(562) 906-2676<br />

Provee educación sobre el VIH/SIDA en el<br />

área <strong>de</strong> la prevención <strong>para</strong> adictos que se<br />

inyectan drogas.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Ofrece educación y prevención <strong>para</strong> hombres<br />

<strong>de</strong> color que tienen relaciones sexuales con<br />

otros hombres, homosexuales, bisexuales,<br />

transgéneros, mujeres y jóvenes <strong>de</strong> color <strong>de</strong> 18<br />

a 29 años. También ofrece la clase <strong>de</strong> VIH 101<br />

y talleres educativos <strong>para</strong> personas con el VIH.<br />

___________________<br />

National HIV Testing Resources<br />

w w w. h i v t e s t . o rg<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corporation<br />

(NEVHC)<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., Suite 306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> educación y<br />

prevención <strong>de</strong>l VIH y educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong><br />

reducir el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH <strong>para</strong> los<br />

hombres que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres y hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y mujeres<br />

___________________<br />

4 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Oldtimers Foundation<br />

w w w. o l d t i m e r s . o rg<br />

3355 E. Gage Ave.<br />

Huntington Park 90255<br />

(323) 582-6090<br />

Ofrece educación sobre la salud <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH al nivel individual y<br />

en grupo <strong>para</strong> los hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres, los hombres que<br />

tienen relaciones sexuales con hombres y mujeres<br />

y mujeres con riesgo sexual. Transportación<br />

está disponible <strong>para</strong> aten<strong>de</strong>r a este programa.<br />

Llamar <strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> educación.<br />

___________________<br />

One Institute & Archives<br />

AIDS History Project<br />

w w w. o n e i n s t i t u t e . o rg<br />

909 W. Adams Blvd.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 741-0094<br />

Provee materiales relacionados al VIH/SIDA<br />

<strong>para</strong> las comunida<strong>de</strong>s gay, lesbiana, bisexual y<br />

transgénero. La colección <strong>de</strong> materiales está<br />

ubicada en el 909 W. Adams Blvd. en Los<br />

Angeles. ___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Provee materiales informativos <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> transmision <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

Hands on Health Project<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Proporciona el conocimiento y las habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y la<br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH y ETS <strong>para</strong> las mujeres<br />

VIH positivas.<br />

___________________<br />

Realistic Education in Action Coalition<br />

to Foster Health (REACH)<br />

Sexual Health Education by Youth (SHEY)<br />

w w w. re a c h l a . o rg<br />

1400 E. Olympic Blvd., #240<br />

Los Angeles 90021<br />

(213) 622-1650<br />

Ofrece talleres y educación sobre el VIH/<br />

SIDA, enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual, y<br />

prevención <strong>de</strong>l embarazo. “Party Longer”<br />

provee educación sobre el VIH/SIDA en los<br />

ambientes <strong>de</strong> reunión. El “Salon” provee educación<br />

sobre el VIH/SIDA y la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

P R E V E N C I O N<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 TTY<br />

Ofrece educación, información y la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH.<br />

___________________<br />

Sunrise Community Counseling<br />

Center, Inc.<br />

537 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 207-2770<br />

Ofrece psicoterapia familiar, individual y conyugal,<br />

asesoramiento sobre drogas y alcohol,<br />

clases <strong>para</strong> padres, y un programa <strong>de</strong> intervención<br />

<strong>para</strong> la violencia doméstica y el maltrato<br />

<strong>para</strong> hombres y mujeres infectados por el VIH.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

Multiethnic HIV Prevention/Health<br />

Education Risk Reduction Program<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención a mujeres afro-americanas y latinas.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

• HIV/AIDS Education and Prevention<br />

(818) 342-5897 x2192<br />

Provee talleres y entrenamientos, educación en<br />

el área <strong>de</strong> la prevención, estrategias <strong>de</strong> reducción<br />

<strong>de</strong>l daño en el abuso <strong>de</strong> substancias, prueba<br />

<strong>de</strong>l VIH a través <strong>de</strong> una unidad móvil y<br />

grupos <strong>de</strong> ayuda propia.<br />

• Safety Counts Health Education & Risk<br />

Reduction<br />

(818) 342-5897<br />

Ofrece una intervención <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l<br />

daño entre las personas que activamente usan<br />

drogas sin importar <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong>l VIH. También<br />

ofrece educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong> bajar el<br />

riesgo <strong>de</strong> la infección y <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong>l<br />

VIH y <strong>de</strong> la Hepatitis C.<br />

___________________<br />

The Wall - Las Memorias Project<br />

w w w. t h e w a l l l a s m e m o r i a s . o rg<br />

111 N. Avenue 56<br />

Los Angeles 90042<br />

(323) 257-1056<br />

• Health Education & Risk Reduction<br />

Colabora con organizaciones basadas en<br />

religión <strong>para</strong> brindar <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y<br />

educación sobre el VIH <strong>para</strong> dar po<strong>de</strong>r a las<br />

familias en la lucha contra el VIH/SIDA.<br />

• Latino Men’s Group<br />

Ofrece talleres sobre las prácticas sexuales<br />

seguras <strong>para</strong> hombres latinos.<br />

___________________<br />

Travelers Aid Society of Los Angeles<br />

w w w. t a s l a . o rg<br />

• For Love o Money<br />

2346 Cotner Ave.<br />

Los Angeles 90064<br />

(323) 828-1633 o 1603<br />

Programa <strong>de</strong> educación <strong>de</strong> salud <strong>para</strong> reducir<br />

el riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH en el cual los<br />

educadores ayudan a individuos con riesgo <strong>de</strong><br />

contraer el VIH a enten<strong>de</strong>r la correlación entre<br />

el sexo, las drogas y el VIH.<br />

• Teen Canteen<br />

1720 N. Gower St.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 468-2500<br />

Provee educación a jóvenes menores <strong>de</strong> 25<br />

años incluyendo temas tales como sexo,<br />

drogas, educación sobre el VIH/SIDA en el<br />

área <strong>de</strong> la prevención, programas especiales,<br />

talleres <strong>de</strong> capacitación, evaluación <strong>de</strong> riesgo y<br />

administración <strong>de</strong> casos.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />

w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />

1125 W. 6th St., #400<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 202-3970<br />

Of rece asesoramiento individual <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo, remisiones a <strong>servicios</strong> comuniarios, serv icios<br />

sobre la pre vención al alcance <strong>de</strong> la comunidad,<br />

y programa <strong>de</strong> entrenamiento <strong>para</strong> vo luntarios<br />

por pares <strong>para</strong> educar a la comunidad.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />

Social Justice Ministries<br />

w w w. u f c - u s a . o rg<br />

u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />

5148 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 938-8322<br />

Provee talleres a mujeres, sobre prevención y<br />

educación, en un medio-ambiente seguro,<br />

confi<strong>de</strong>ncial y comfortable.<br />

___________________<br />

Valley Community Clinic<br />

w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

Ofrece educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong> la<br />

prevención, e información sobre la salud. Servicios<br />

en español el primer y tercer martes <strong>de</strong>l mes.<br />

___________________<br />

Van Ness Recovery House<br />

1136 N. La Brea Ave.<br />

West Hollywood 90028<br />

(323) 463-1601<br />

• Prevention Case Management<br />

Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> prevenir la<br />

transmision <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> hombres que tienen<br />

relaciones sexuales con hombres y <strong>para</strong><br />

personas transgéneras.<br />

• Prevention Division<br />

Ofrece programas especiales y talleres <strong>para</strong><br />

hombres que tienen relaciones sexuales con<br />

otros hombres y transgéneros.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 1


Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3010<br />

• Health Education/Risk Reduction<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance a la<br />

comunidad <strong>para</strong> reducir la infección <strong>de</strong>l VIH<br />

en la población <strong>de</strong> alto riesgo.<br />

• Prevention Case Management<br />

Ofrece administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> reducir el<br />

riesgo <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH entre los hombres<br />

que tienen relaciones sexuales con hombres,<br />

los hombres que tienen relaciones sexuales<br />

con hombres y mujeres y mujeres al<br />

riesgo sexual.<br />

___________________<br />

Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />

w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />

1711 Ocean Park Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 450-2191<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong> alcance<br />

comunitario en lugares públicos inluyendo<br />

asesoramiento <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong><br />

infección <strong>para</strong> mujeres con riesgo sexual,<br />

hombres que tienen relaciones sexuales con<br />

hombres y hombres que tienen relaciones<br />

sexuales con hombres y mujeres <strong>de</strong> los 12 a<br />

24 años <strong>de</strong> edad. También provee asesoramiento<br />

<strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> contratar<br />

el VIH al nivel individual y en grupos.<br />

___________________<br />

Asian American Drug Abuse Program,<br />

Inc. (AADAP)<br />

w w w. a a d a p i n c . o rg<br />

(323) 294-4932<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />

en seis sitios en Los Angeles. También provee<br />

educación y <strong>de</strong>rivaciones.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

(323) 264-5900 x103<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas,<br />

alcohol, cloro, algodón, hornalla portátil y<br />

condones en el área <strong>de</strong> Highland Park, Echo<br />

Park, Boyle Heights y Lincoln Heights. Los<br />

<strong>servicios</strong> son gratuitos y anónimos. Por favor<br />

llame <strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

P R E V E N C I O N<br />

Whittier-Rio Hondo AIDS Project<br />

w w w. w rh a p . o rg<br />

• Prevention and Education<br />

9200 Colima Road, #104<br />

Whittier 90605<br />

(562) 698-3850<br />

Provee educación sobre el VIH en el área <strong>de</strong><br />

la prevención a jóvenes en las escuelas,<br />

organizaciones que ofrecen <strong>servicios</strong> y<br />

negocios.<br />

• The Christopher Wahl Youth Center<br />

12411 Slauson Ave., <strong>Un</strong>it F<br />

Whittier 90606<br />

(562) 693-2247<br />

Provee un sitio <strong>para</strong> que los jóvenes se sientan<br />

cómodos. Ofrece talleres artísticos y <strong>de</strong><br />

fortalecimiento, ayuda con la tarea,<br />

activida<strong>de</strong>s recreacionales, grupos <strong>de</strong> apoyo,<br />

educación sobre la salud y habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la<br />

reducción <strong>de</strong>l riesgo.<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

Sisters Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> prevención <strong>para</strong><br />

mujeres con riesgo sexual y sus parejas. Opera<br />

un centro comunitario con laboratio <strong>de</strong><br />

computadoras, apoyo social y el boletín<br />

“Sisters Alive”.<br />

___________________<br />

INTERCAMBIO DE JERINGAS<br />

Clean Needles Now<br />

w w w. c l e a n n e e d l e s n o w. o rg<br />

(323) 857-5366 línea <strong>para</strong> citas<br />

(323) 857-5846 oficina<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />

en el área <strong>de</strong> Venice, Hollywood, Pico-<strong>Un</strong>ion y<br />

el centro <strong>de</strong> Los Angeles. También ofrece<br />

condones y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l<br />

daño a personas que se inyectan drogas.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas<br />

usadas. Por favor llame <strong>para</strong> obtener el horario<br />

<strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

Women at Risk<br />

w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />

c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

(310) 204-1046<br />

Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención<br />

un programa <strong>de</strong> oradores entrenados por la<br />

agencia. ___________________<br />

Homeless Health Care Los Angeles<br />

w w w. h h c l a . o rg<br />

i n f o @ h h c l a . o rg<br />

(213) 744-0724 x139<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />

martes y jueves en el centro <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

También provee condones, y la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

(323) 936-4949<br />

Intercambia jeringas nuevas por jeringas usadas<br />

en varios lugares <strong>de</strong> Los Angeles. También<br />

provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención y<br />

la prueba <strong>de</strong>l VIH. Por favor llame <strong>para</strong><br />

obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

(818) 342-5897 x2192<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee jeringas nuevas a cambio <strong>de</strong> jeringas<br />

usadas y también ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

4 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Adult Industry Medical<br />

Health Ca re Foundation ( A I M )<br />

h t t p : / / a i m - m e d . o rg<br />

• 14241 Ventura Blvd., #105<br />

Sherman Oaks 91423<br />

(818) 981-5681<br />

• 19720 Ventura Blvd., #101<br />

Woodland Hills 91364<br />

(818) 961-0291<br />

_________________<br />

Aegis Medical Systems, Inc.<br />

• 614 W. Manchester Ave., #104<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 412-0879<br />

• 2321 Pontius Ave.<br />

Los Angeles 90064<br />

(310) 478-8066<br />

Ofrece la prueba regular y la<br />

prueba rápida <strong>de</strong>l VIH y asesoría<br />

<strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

AIDS He a l t h c a re Fo u n d a t i o n<br />

(AHF)<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

Mobile Testing<br />

(323) 468-2581 x203<br />

Ofrece la preuba <strong>de</strong> VIH y<br />

educación por medio <strong>de</strong> una<br />

unidad móvil. Llame <strong>para</strong> obtener<br />

más información.<br />

Westsi<strong>de</strong> Men’s Wellness Center<br />

(866) 339 2525 gratuito<br />

• 1300 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

• 99 N. La Cienega Blvd., Ste 200<br />

Be verly Hills 90211<br />

Out of the Closet Thrift St o re s<br />

(310) 360-0430<br />

• North Hollywood<br />

6241 Laurel Canyon Blvd.<br />

North Hollywood 91606<br />

(818) 769-0503<br />

• Hollywood<br />

6210 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 467-6811<br />

• West Hollywood<br />

8224 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 848-9760<br />

$5 donación sugerida.<br />

_________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH gratuita<br />

y anónima.<br />

_________________<br />

PRUEBA DEL VIH / ETS<br />

A l t a Med Health Se rvices Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Buena Care<br />

1701 Zonal Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 223-6146<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5450<br />

Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l<br />

VIH; resultados en 30 minutos.<br />

• Men’s Program<br />

& Youth HIV Prevention<br />

512 S. Indiana St.<br />

Los Angeles 90063<br />

(323) 307-0195<br />

_________________<br />

American Health Se rv i c e s<br />

Van Nuys Me d i c a l / Mental He a l t h<br />

6265 Sepulveda Blvd., #9, 10<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 779-0555<br />

Ofrece la prueba regular y la<br />

prueba rápida <strong>de</strong>l VIH gratis y<br />

anónima o confi<strong>de</strong>ncial y asesoría<br />

sobre el riesgo <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

Antelope Va l l ey Health Center<br />

335-B E. Avenue K-6, Bldg. B<br />

Lancaster 93535<br />

(661) 723-4624<br />

_________________<br />

Asian Pacific Healthcare<br />

Venture, Inc.<br />

w w w. a p h c v. o rg<br />

1530 Hillhurst Ave., #200<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 644-3880 o 3888<br />

Ofrece la prueba regular y la<br />

prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

Asian Youth Center<br />

w w w. a s i a n y o u t h c e n t e r. o rg<br />

100 W. Clary Ave.<br />

San Gabriel 91776<br />

(626) 309-0622<br />

Ofrece gratis la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />

anónima y confi<strong>de</strong>ncial.<br />

_________________<br />

Bay Area Addiction Research<br />

& Treatment, Inc. (BAART)<br />

w w w. b a a rt c d p . c o m<br />

l a p u e n t e @ b a a rt c d p . c o m<br />

La Puente Clinic<br />

15229 E. Amar Road<br />

La Puente 91744<br />

(626) 855-5090<br />

_________________<br />

Behavioral Health Services,<br />

Inc. (BHS)<br />

w w w. b h s - i n c . o rg<br />

• Pacifica House<br />

2501 W. El Segundo Blvd.<br />

Hawthorne 90250<br />

(323) 754-2816<br />

• American Recovery Center<br />

2180 W. Valley Blvd.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 865-2336<br />

• 1775 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8444<br />

_________________<br />

Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 856-2722<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH un día<br />

al mes. Ofrece la prueba regular y<br />

la prueba rapida.<br />

_________________<br />

Bienestar Human Se rvices, In c .<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• Boyle Heights Center<br />

2606 E. First St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 264-5900 x116<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• Pomona Center<br />

180 E. Mission Blvd.<br />

Pomona 91766<br />

(909) 397-7660<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

• South Los Angeles Center<br />

130 W. Manchester Ave.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 752-3100<br />

• Wilmington Center<br />

304 N. Avalon Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 518-3099<br />

_________________<br />

Bi e n venidos Family Se rv i c e s<br />

5257 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 726-9790<br />

Ofrece la prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l<br />

VIH. Tambien ofrece la prueba y<br />

tratamiento <strong>de</strong> infecciones<br />

transmitidas sexualmente.<br />

_________________<br />

Ca l i f o rnia State <strong>Un</strong> i versity<br />

Long Beach<br />

Center for Behavioral Research and<br />

Services - Multiple Morbidity Testing<br />

1090 Atlantic Blvd.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2330<br />

Provee las pruebas y asesoría <strong>para</strong><br />

el VIH, la Hepatitis A, ByC,y<br />

ETS. Estos <strong>servicios</strong> son anónimos<br />

y confi<strong>de</strong>nciales.<br />

_________________<br />

Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t -<br />

f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Ofrece las pruebas <strong>de</strong>l VIH y la<br />

Hepatitis C sin ningun costo.<br />

_________________<br />

Central Arraignment Court<br />

241 N. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 240-8204<br />

_________________<br />

Central Health Center<br />

241 N. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 240-8204<br />

_________________<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity<br />

of Medicine and Science<br />

HIV Mobile Testing <strong>Un</strong>it<br />

(310) 763-9746<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH, asesoría<br />

y remisión a otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

tratamiento por medio <strong>de</strong> una<br />

unidad móvil y en este sitio.<br />

Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />

_________________<br />

City of Long Beach<br />

Department of Health and<br />

Human Services<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4315<br />

_________________<br />

Clínica Msr. Oscar A. Romero<br />

w w w. c l i n i c a ro m e ro . c o m<br />

• 123 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 201-2734 o 2784<br />

Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />

• 318 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 201-1777<br />

Ofrece la prueba y asesoría <strong>de</strong>l<br />

VIH rápida y regular, gratis,<br />

anónima y confi<strong>de</strong>ncial. Tambien<br />

ofrece la prueba <strong>de</strong> ETS.<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 3


• 2032 Marengo St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 987-1030<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH gratis.<br />

_________________<br />

Coastal Recovery<br />

117 Harry Bridges Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 549-8383<br />

_________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV<br />

Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

_________________<br />

Community Health Center<br />

1845 N. Fair Oaks Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6005<br />

Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />

resultados en 30 minutos.<br />

_________________<br />

Covenant House<br />

w w w. c o v e n a n t h o u s e c a . o rg<br />

c h c a @ c o v e n a n t h o u s e . o rg<br />

1325 N. Western Ave.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 461-3131<br />

Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />

resultados en 20 minutos y<br />

regular.<br />

_________________<br />

Criminal Justice Center<br />

210 W. Temple St., Rm 7-514<br />

Los Angeles 90012<br />

(213) 974-5351<br />

Ofrece asesoría sobre el riesgo <strong>de</strong>l<br />

VIH, VIH 101, la prueba rápida y<br />

regular, confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

Curtis Tucker Health Center<br />

123 W. Manchester Blvd.<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-5362 o 5325<br />

Ofrece las pruebas <strong>para</strong> las ETS<br />

junto con la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

_________________<br />

Didi Hirsh<br />

w w w. d i d i h i r s h . o rg<br />

11643 Glenoaks Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 897-2609<br />

_________________<br />

PRUEBA DEL VIH / ETS<br />

East Valley Community<br />

Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• 420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

• 680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 o 623-<br />

4598 x120<br />

_________________<br />

El Centro <strong>de</strong>l Pueblo<br />

1157 Lemoyne St.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 483-6335<br />

Ofrece asesoría y la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH. _________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Ofrece prueba y asesoría <strong>de</strong>l VIH<br />

gratuita.<br />

_________________<br />

Gay and Lesbian Community<br />

Center of Greater Long Beach<br />

w w w. c e n t e r l b . o rg<br />

2017 E. 4th St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 434-4455 x226<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH, gratuita<br />

y anónima. Tambien ofrece la<br />

prueba rápida <strong>de</strong>l VIH. Llame<br />

<strong>para</strong> optener cita.<br />

_________________<br />

Glendale Health Center<br />

501 N. Glendale Ave.<br />

Glendale 91206<br />

(818) 500-5792<br />

_________________<br />

Harvard Health Care<br />

8500 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90044<br />

(323) 753-7000<br />

Ofrece la prueba confi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l<br />

VIH.<br />

_________________<br />

Hollywood Sunset Free Clinic<br />

w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />

3324 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 660-2400<br />

_________________<br />

Hollywood Superior Court<br />

5925 Hollywood Blvd., Rm 203<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 856-5767<br />

_________________<br />

JWCH Institute<br />

w w w. j w c h i n s t i t u t e . o rg<br />

515 E. 6th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 744-5293<br />

• Weingart Center - Medical<br />

Outreach Team<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />

confi<strong>de</strong>ncial y asesoría, las pruebas<br />

<strong>para</strong> ETS y la hepatitis A, B y C a<br />

los adultos sin hogar por medio <strong>de</strong><br />

una unidad móvil.<br />

• Weingart Center - Mobile<br />

Testing <strong>Un</strong>it<br />

Opera clinicas portables en la<br />

ciudad <strong>de</strong> Los Angeles en “skid<br />

row” en albergues, misiones,<br />

hoteles y sitios que reparten<br />

comida con la meta <strong>de</strong> proveer<br />

asesoramiento y remisiones<br />

médicas, las pruebas y asesoría <strong>de</strong>l<br />

VIH y la tuberculosis <strong>para</strong> los<br />

adultos sin hogar.<br />

_________________<br />

L.A. County Dept. of Health<br />

Services STD Program<br />

The Community Outreach<br />

Services<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg/std<br />

2615 S. Grand Ave., Room 500<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-3070<br />

_________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

w w w. l a d h s . o rg / c l i n i c s<br />

• H. Clau<strong>de</strong> Hudson<br />

C o m p re h e n s i ve Health Center<br />

2829 S. Grand Ave.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 744-4718<br />

• Hubert H. Humphrey<br />

C o m p re h e n s i ve Health Center<br />

5850 S. Main St., Rm 1127<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 846-4219<br />

• Ha r b o r - U C LA Medical Center -<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-2365 o 1981<br />

• High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic (EIP)<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

• Olive View UCLA<br />

Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-3184<br />

• USC Medical Center<br />

Comprehensive Maternal, Child,<br />

and Adolescent Center for<br />

Infectious Diseases and Virology<br />

1640 Marengo St.,<br />

HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

• USC Medical Center - Portals<br />

Into Care - Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent<br />

USC Virology<br />

1640 Marengo St.,<br />

HRA Bldg., 3rd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2335<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

• USC Medical Center<br />

5P21/Rand Schra<strong>de</strong>r Clinic<br />

1300 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 343-8255<br />

_________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

h e a l t h s e rv i c e s @ l a g l c . o rg<br />

• Sexual Health Program<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 860-5855<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Ofrece la prueba regular y rápida<br />

<strong>de</strong>l VIH y las pruebas <strong>de</strong> ETS<br />

confi<strong>de</strong>ncial y anónima.<br />

• Jeff Griffith Youth Center<br />

7051 Santa Monica Blvd.<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 993-7501<br />

• The Spot<br />

745 N. San Vicente Blvd.<br />

Los Angeles 90069<br />

(323) 993-7440<br />

Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH<br />

confi<strong>de</strong>ncial y anónima gratis y las<br />

pruebas <strong>para</strong> las ETS.<br />

• Prevention on Wheels (POW!)<br />

(323) 860-7351 o 7308<br />

El programa móvil ofrece las<br />

pruebas <strong>de</strong>l VIH y ETS.<br />

_________________<br />

Long Beach Comprehensive<br />

Health Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8777<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH<br />

confi<strong>de</strong>ncial. $50 por visita.<br />

_________________<br />

4 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Long Beach Memorial<br />

Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

_________________<br />

Los Angeles Centers for<br />

Alcohol and Drug Abuse<br />

(LACADA)<br />

w w w. l a c a d a . c o m<br />

11015 Bloomfield Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(562) 906-2676<br />

_________________<br />

Los Angeles Mission<br />

w w w. l o s a n g e l e s m i s s i o n . o rg<br />

311 Winston St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 893-1960<br />

Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH;<br />

resultados en 30 minutos.<br />

_________________<br />

Matrix Institute on Ad d i c t i o n s<br />

w w w. m a t r i x i n s t i t u t e . o rg<br />

m a t r i x w l a @ m a t r i x i n s t i t u t e . o rg<br />

5220 W. Washington Blvd., #101<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 933-9186<br />

_________________<br />

Minority AIDS Project ( M A P )<br />

On-site and Mobile Testing <strong>Un</strong> i t<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee la prueba <strong>de</strong>l VIH y<br />

asesoría en esta dirección y en<br />

unidad móvil en SPA 4 y 6.<br />

_________________<br />

Monrovia Health Center<br />

330 W. Maple Ave.<br />

Monrovia 91016<br />

(626) 256-1600<br />

_________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

• 7107 Remmet Ave.<br />

Canoga Park 91303<br />

• 12756 Van Nuys Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

• 23763 W. Valencia Blvd.<br />

Valencia 91335<br />

• 1600 San Fernando Road<br />

San Fernando 91340<br />

• 8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

_________________<br />

PRUEBA DEL VIH / ETS<br />

Pacoima Health Center<br />

13300 Van Nuys Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 896-1903<br />

_________________<br />

Palmdale Medical Center<br />

2720 E. Palmdale Blvd., #129<br />

Palmdale 93550<br />

(661) 947-3333<br />

_________________<br />

Planned Parenthood<br />

Los Angeles<br />

w w w. p p l o s a n g e l e s . o rg<br />

(800) 230-PLAN (7526) g r a t u i t o<br />

• Bixby East Los Angeles<br />

1057 Kingston Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

• Burbank<br />

916 W. Burbank Blvd., #M<br />

Burbank 91506<br />

• Canoga Park<br />

21001 Sherman Way, #9<br />

Canoga Park 91303<br />

• El Monte<br />

4786 N. Peck Rd., #B<br />

El Monte 91732<br />

• Hollywood<br />

1014 1 ⁄2 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90029<br />

• Lakewood<br />

5525 E. Del Amo Blvd.<br />

Lakewood 90713<br />

• Pomona<br />

1550 N. Garey Ave.<br />

Pomona 91767<br />

• Santa Monica<br />

1316 3rd St., #201<br />

Santa Monica 90401<br />

• South Bay<br />

14623 Hawthorne Blvd., #300<br />

Lawndale 90260<br />

• Van Nuys<br />

7100 Van Nuys Blvd., #108<br />

Van Nuys 91405<br />

• Whittier<br />

7655 Greenleaf Ave.<br />

Whittier 90602<br />

_________________<br />

Pomona Health Center<br />

750 S. Park Ave.<br />

Pomona 91766<br />

(909) 868-0235<br />

_________________<br />

Progressive Health Services<br />

8240 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 650-1508<br />

Ofrece la prueba rapida <strong>de</strong>l VIH;<br />

resultados en 30 minutos.<br />

_________________<br />

PROTOTYPES<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

• 512 E. 4th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 627-3505<br />

• 845 E. Arrow Highway<br />

Pomona 91767<br />

(909) 624-1233<br />

(800) 427-1792 gratuito<br />

_________________<br />

Ruth Temple Health Center<br />

3834 S. Western Ave.<br />

Los Angeles 90062<br />

(323) 730-3507<br />

_________________<br />

South Health Center<br />

1522 E. 102nd St.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 563-4542<br />

_________________<br />

Southern California Alcohol<br />

and Drug Programs, Inc.<br />

11501 Dolan Ave.<br />

Downey 90241<br />

(562) 923-4545<br />

_________________<br />

SPECTRUM Community<br />

Services/Charles R. Drew<br />

<strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />

Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

_________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

_________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Ma rtin Luther King J r. Bl vd .<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

_________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

Mobile Testing<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

• 18646 Oxnard St.<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 342-5897<br />

Ofrece la prueba <strong>de</strong>l VIH.<br />

• 2101 Magnolia Ave.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 218-1868 o<br />

(818) 996-1051 x124<br />

Of rece la prueba <strong>de</strong>l V I H<br />

• 44447 N. 10th St. West<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 726-2630<br />

Of rece la prueba <strong>de</strong>lV I H .<br />

_________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

(323) 653-1990<br />

• 5205 Melrose Ave.<br />

Los Angeles 90038<br />

Ofrece la prueba rápida <strong>de</strong>l VIH.<br />

• 8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

• 6043 Hollywood Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

Ofrece la prueba rápida,<br />

confi<strong>de</strong>ncial y asesoría <strong>de</strong>l VIH.<br />

También ofrece las pruebas <strong>de</strong><br />

ETS. _________________<br />

Torrance Health Center<br />

711 Del Amo Blvd.<br />

Torrance 90502<br />

(310) 354-2300 o 222-6571<br />

_________________<br />

Umma Free Clinic<br />

w w w. u m m a c l i n i c . o rg<br />

i n f o @ u m m a c l i n i c . o rg<br />

711 W. Florence Ave.<br />

Los Angeles 90044<br />

(323) 789-5610<br />

_________________<br />

Valley Community Clinic<br />

www.valleycommunityclinic.org<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

Provee grauitamente la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH (confi<strong>de</strong>ncial y anónima),<br />

ETS, Hepatitis A, B y C en esta<br />

dirección y en unidad móvil.<br />

_________________<br />

Van Ness Recovery House<br />

1919 N. Beachwood Dr.<br />

Los Angeles 90068<br />

(323) 463-4266<br />

_________________<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Pa rtners<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

_________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS<br />

Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3018 or 3010<br />

_________________<br />

West Coast County<br />

Medical Center<br />

100 E. Market St.<br />

Long Beach 90805<br />

(562) 428-4222<br />

Ofrece la pruebas <strong>de</strong>l VIH y ETS<br />

cada 90 días <strong>para</strong> personas que se<br />

inyectan drogas. Llamar <strong>para</strong> pedir<br />

la fecha.<br />

_________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 5


Westsi<strong>de</strong> Family Health Center<br />

w w w. w f h c e n t e r. o rg<br />

1711 Ocean Park Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 450-2191<br />

_________________<br />

Whittier Health Center<br />

7643 S. Painter Ave.<br />

Whittier 90602<br />

(562) 464-5350<br />

_________________<br />

PRUEBA DEL VIH / ETS<br />

Whittier-Rio Hondo<br />

AIDS Project<br />

w w w. w rh a p . o rg<br />

9200 Colima Road, #104<br />

Whittier 90605<br />

(562) 698-3850<br />

_________________<br />

Women’s Clinic & Family<br />

Counseling Center<br />

w w w. w o m e n s - c l i n i c . o rg<br />

9911 W. Pico Blvd., #500<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 203-8899<br />

Ofrece la prueba-rápida <strong>de</strong>l VIH confi<strong>de</strong>ncial<br />

y anonima. Por favor llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />

_________________<br />

Yvonne Burke<br />

C o m p re h e n s i ve Health Center<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / s p a 5<br />

2509 Pico Blvd., 2nd Floor<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 998-3203<br />

_________________<br />

4 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


RECURSOS ESPIRITUALES<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

Volunteer Chaplain<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1379 <strong>de</strong>jar mensaje<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee apoyo emocional y espiritual a personas<br />

que lo necesiten.<br />

___________________<br />

Catholic Archdiocese of Los Angeles<br />

Catholic HIV/AIDS Ministry<br />

w w w. l a - a rc h d i o c e s e . o rg / e n g l i s h /<br />

m i n i s t r i e s . h t m l<br />

1911 Zonal Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 223-9047<br />

Ofrece apoyo espiritual y pastoral. Algunas<br />

parroquias ofrecen <strong>servicios</strong> a clínicas <strong>de</strong> salud,<br />

distribución <strong>de</strong> alimentos y otras parroquias<br />

ofrecen el programa <strong>de</strong>l compañero o <strong>servicios</strong><br />

sacramentales. La junta <strong>de</strong> oradores públicos<br />

funciona en inglés y en español. Provee<br />

entrenamientos <strong>para</strong> cleros, maestros y<br />

ministerios juveniles.<br />

___________________<br />

Christ Chapel of the Valley<br />

w w w. c h r i s t c h a p e l . c o m<br />

11050 Hartsook St.<br />

North Hollywood 91601<br />

(818) 985-8977<br />

Ofrece misa los domingos a las 10 a.m. y<br />

estudio bíblico los miércoles a las 7:30 p.m.<br />

___________________<br />

Congregation Kol Ami<br />

w w w. k o l - a m i . o rg<br />

1200 N. La Brea Ave.<br />

West Hollywood 90038<br />

(323) 606-0996<br />

Ofrece un grupo <strong>de</strong> apoyo espiritual, visitas a<br />

hospitales, asesoramiento sobre entierros y<br />

<strong>servicios</strong> fúnebres.<br />

___________________<br />

Hollywood <strong>Un</strong>ited Methodist Church<br />

w w w. h o l l y w o o d u m c . o rg<br />

6817 Franklin Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 874-2104 x201<br />

Misa <strong>de</strong>l domingo a las 11 a.m. También, el<br />

pastor ofrece apoyo espiritual a miembros <strong>de</strong> la<br />

comunidad. Por favor llamar y pedir cita.<br />

• Gay and Lesbian Fellowship<br />

El grupo <strong>de</strong> <strong>de</strong>votos <strong>de</strong> orientación<br />

homosexual (gays y lesbianas) se reunen el<br />

segundo miércoles <strong>de</strong> cada mes a las 7:30 p.m.<br />

<strong>para</strong> comer y charlar.<br />

___________________<br />

Metropolitan Community Church<br />

• City of Angels Metropolitan Community<br />

Church<br />

1479 E. Broadway<br />

Glendale 91226<br />

(818) 500-7124<br />

• Glory Tabernacle Metropolitan Community<br />

Church<br />

3215 E. 3rd St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 438-7758<br />

• Good Samaritan Metropolitan Community<br />

Church<br />

11931 E. Washington Blvd.<br />

Whittier 90606<br />

(562) 696-6213<br />

• Lighthouse Metropolitan Community<br />

Church<br />

2235 Sepulveda Blvd., 2nd floor<br />

Torrance 90501<br />

(310) 535-7100<br />

• Metropolitan Community Church of<br />

Long Beach<br />

w w w. m c c l b . o rg<br />

3215 E. Third St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 438-7758<br />

• Metropolitan Community Church of<br />

Los Angeles<br />

w w w. m c c l a . o rg<br />

8714 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 854-9110<br />

• Metropolitan Community Church in the<br />

Valley<br />

5730 Cahuenga Blvd.<br />

North Hollywood 91601<br />

(818) 762-1133<br />

• Sunrise Metropolitan Community Church-<br />

Lancaster - Palmdale<br />

39149 8th Street E<br />

Palmdale 93550<br />

(661) 946-5708<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> pastorales, incluyendo<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> veneración, asesoramiento<br />

espiritual y <strong>de</strong> duelo, y visitas a hogares y<br />

hospitales. Ofrece <strong>servicios</strong> pastorales, incluyendo<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> veneración, asesoramiento<br />

espiritual y <strong>de</strong> luto, y visitas en el hogar y en el<br />

hospital. No se requiere ser miembro <strong>de</strong> la<br />

iglesia. Las congregaciones dan la bienvenida a<br />

todos: personas homosexuales, bisexuales,<br />

transgéneras y heterosexuales.<br />

___________________<br />

Project New Hope<br />

Episcopal AIDS Ministry<br />

w w w. p ro j e c t n e w h o p e . o rg<br />

3325 Wilshire Blvd.<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 251-8487<br />

Provee una gran variedad <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

espirituales, incluyendo una misa anual <strong>de</strong>l<br />

SIDA. El Projecto Latino <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong>l<br />

SIDA presenta información sobre el VIH en<br />

iglesias.<br />

___________________<br />

Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Hwy.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

Ofrece celebración el domingo, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

guía espiritual, y <strong>servicios</strong> religiosos.<br />

___________________<br />

Sunrise HIV/AIDS Coalition<br />

(661) 285-2007<br />

Ofrece asesoramiento y <strong>de</strong>rivaciones religiosas<br />

y espirituales.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />

Ministries<br />

w w w. u f c - u s a . o rg<br />

u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />

5148 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 938-8322<br />

Apoyo espiritual <strong>para</strong> hombres y mujeres con<br />

el VIH/SIDA. Llamar <strong>para</strong> pedir cita.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 4 7


Actors’ Fund of America<br />

w w w. a c t o r s f u n d . o rg<br />

5757 Wilshire Blvd., #400<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 933-9244<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo, administración <strong>de</strong><br />

casos y asistencia financiera a profesionales con<br />

el VIH en la industria <strong>de</strong>l espectáculo.<br />

___________________<br />

African Community Resource Center<br />

w w w. a f r i c a n c o m m u n i t y c e n t e r. o rg<br />

532 S. Vermont Ave., #104<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 637-1450<br />

Provee asesoramiento <strong>para</strong> la violencia<br />

doméstica y realiza <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

AIDS Health Care Foundation (AHF)<br />

Pathways<br />

Mental Health Services<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

520 N. Prospect Ave., #209<br />

Redondo Beach 90277<br />

(310) 374-5475<br />

(877) 997-1399 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1621<br />

• Pacific Center for HIV/AIDS<br />

Counseling and Psychotherapy<br />

Provee psicoterapia gratuita a largo plazo <strong>para</strong><br />

personas en estadíos sintomáticos <strong>de</strong> la<br />

enfermedad <strong>de</strong>l VIH, por profesionales <strong>de</strong><br />

salud mental con licencia en sus consultorios<br />

<strong>de</strong> práctica privada.<br />

• Chemical Depen<strong>de</strong>ncy and Addictive<br />

Behaviors Program<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> psicoterapéuticos a clientes <strong>de</strong><br />

APLA con problemas <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> alcohol,<br />

drogas y compulsión sexual.<br />

• Children, Youth and Family Mental Health<br />

Ofrece consejeriá individual, consejeriá <strong>de</strong><br />

familia, y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> niños y sus<br />

familias afectados o infectados con el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Provee psicoterapia individual, conyugal y<br />

familiar, grupos <strong>de</strong> apoyo, <strong>de</strong>riva a profesionales<br />

<strong>de</strong> salud mental con experiencia en el área <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA, realiza evaluaciones<br />

neurosicológicas y psiquiátricas, brinda clases<br />

<strong>para</strong> ser padres, y talleres terapéuticos <strong>de</strong> arte<br />

<strong>para</strong> niños.<br />

___________________<br />

SALUD MENTAL<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

i n f o @ a l t a m e d . o rg<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

• Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5386 o 5408<br />

• Pico Rivera Clinic<br />

9436 E. Slauson Ave.<br />

Pico Rivera 90660<br />

(562) 949-8717 o (323) 869-5408<br />

Provee terapia <strong>para</strong> individuos, familias y<br />

parejas y remisiones <strong>para</strong> consultas<br />

psiquiátricas. Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

a p a i t @ a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1836<br />

Provee consejería individual, conyugal o<br />

familiar, y un sitio <strong>para</strong> conversación en el<br />

internet. También ofrece un programa<br />

semanal, <strong>para</strong> clientes, sin cita previa, charlas<br />

con voluntarios entrenados, almuerzo <strong>para</strong><br />

mujeres y activida<strong>de</strong>s grupales.<br />

___________________<br />

Being Alive Long Beach<br />

500 E. 4th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 436-9722<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo social, grupos,<br />

talleres, <strong>de</strong>rivaciones a la comunidad,<br />

asesoramiento <strong>de</strong> pares y eventos sociales <strong>para</strong><br />

hombres con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece apoyo emocional a través <strong>de</strong> pares,<br />

grupos <strong>de</strong> información y <strong>de</strong>rivaciones, y<br />

activida<strong>de</strong>s como clases <strong>de</strong> pintura y cerámica,<br />

foros comunitarios y actualizaciones médicas,<br />

activida<strong>de</strong>s sociales y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong><br />

<strong>servicios</strong> legales.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• Pomona Center<br />

180 E. Mission Blvd.<br />

Pomona 91766<br />

(909) 397-7660<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y psicoterapia<br />

individual. ___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5233 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-9577<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consejeria en el hogar <strong>para</strong><br />

familias, individuos y parejas afectadas por el<br />

VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Caring for Children & Families<br />

with AIDS<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(310) 258-8444<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicosocial y grupos<br />

<strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> niños y familias.<br />

___________________<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Adolescent Medicine/<br />

Risk Reduction Program<br />

w w w. c h i l d re n s h o s p i t a l l a . o rg<br />

5000 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2390<br />

(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />

Ofrece psicoterapia individual, en grupo y<br />

otros <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental <strong>de</strong> niños,<br />

jóvenes y mujeres con el VIH.<br />

___________________<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />

Andrew Escajeda Clinic<br />

w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h /<br />

a i d s c l i n i c . a s p<br />

1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6140<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental.<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Provee psicoterapia individual, administración<br />

<strong>de</strong> casos en el área <strong>de</strong> la salud mental,<br />

tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> alcohol y drogas,<br />

psicoterapia <strong>para</strong> parejas, psicoterapia <strong>para</strong><br />

familias, grupos <strong>de</strong> apoyo, intervención en caso<br />

<strong>de</strong> crisis, <strong>de</strong>rivaciones a otros <strong>servicios</strong>.<br />

___________________<br />

4 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Depression and Bipolar Support<br />

Alliance Information Line<br />

w w w. n d m d a . o rg<br />

(800) 82-NDMDA (826-3632) gratuito<br />

Provee información sobre la <strong>de</strong>presión, y otras<br />

enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• 680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088 o 623-4598<br />

• 420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

Ofrece psicoterapia individual, terapia <strong>de</strong><br />

grupo, y otros <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud<br />

mental.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental<br />

incluyendo terapia, <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong><br />

apoyo y asesoramiento <strong>para</strong> la recuperación <strong>de</strong><br />

drogadictos y alcohólicos.<br />

___________________<br />

El Shaddai Christian Center<br />

206 W. 6th St., #842<br />

Los Angeles 90014<br />

(213) 892-0337<br />

Ofrece entrenamiento <strong>de</strong> trabajo y habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente, programa <strong>de</strong><br />

mentor, en casos <strong>de</strong> emergencia provee<br />

comida, ropa, y vivienda por corto tiempo.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee terapia individual y <strong>de</strong> familia,<br />

incluyendo grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

___________________<br />

Gay and Lesbian Community Center of<br />

Greater Long Beach<br />

w w w. c e n t e r l b . o rg<br />

2017 E. 4th St.<br />

Long Beach 90814<br />

(562) 434-4455 x231<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo y <strong>servicios</strong> en el área<br />

<strong>de</strong> la salud mental.<br />

___________________<br />

Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />

14649 Valerio St., #B<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 988-7984<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo semanales <strong>para</strong><br />

hombres <strong>de</strong> grupos minoritarios.<br />

___________________<br />

SALUD MENTAL<br />

Hemophilia Council of California<br />

w w w. h c c a l i f . o rg<br />

1000 E. Walnut St., #220<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />

(626) 796-5710<br />

Provee terapia, grupos <strong>de</strong> apoyo y educación<br />

<strong>para</strong> personas con hemofilia, personas con el<br />

VIH que recibieron transfusiones <strong>de</strong> sangre,<br />

sus familiares y parejas.<br />

___________________<br />

Hollywood Mental Health Center<br />

1224 N. Vine St.<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 769-6100<br />

Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental a<br />

individuos con enfermeda<strong>de</strong>s mentales<br />

crónicas. ___________________<br />

Homeless Health Care Los Angeles<br />

w w w. h h c l a . o rg<br />

i n f o @ h h c l a . o rg<br />

2330 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 744-0724 x104<br />

Provee <strong>servicios</strong> externos, individual y en<br />

g rupo a personas sin hogar o adictos a las<br />

d rogas y sus familiare s .<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental <strong>para</strong> personas<br />

sin hogar.<br />

___________________<br />

Jewish Family Service of Los Angeles<br />

w w w. j f s l a . o rg<br />

j f s l a @ j f s . o rg<br />

6505 Wilshire Blvd., #500<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 761-8800<br />

Provee asesoramiento y el programa <strong>de</strong>l<br />

compañero.<br />

___________________<br />

Joint Efforts, Inc.<br />

w w w. j o i n t e ff o rt s . o rg<br />

i n f o @ j o i n e ff o rt s . o rg<br />

505 S. Pacific Ave.<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 831-2358<br />

(310) 831-6948 TTY<br />

Provee terapia, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo y asesoría en<br />

tratamiento <strong>para</strong> mujeres infectadas por el<br />

VIH o a riesgo <strong>de</strong> contraer la enfermedad.<br />

___________________<br />

L.A. County Department of Mental<br />

Health Crisis Hotline<br />

h t t p : / / d m h . c o . l a . c a . u s<br />

(800) 854-7771 gratuito<br />

Provee intervención <strong>de</strong> crisis e información<br />

sobre los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud pública en el<br />

Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. D2<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-3180<br />

• High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

• King/Drew Medical Center<br />

OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />

3209 N. Alameda St., #K<br />

Compton 90222<br />

(310) 761-8444<br />

(800) 556-2747 gratuito<br />

• Olive View UCLA Medical Center<br />

14445 Olive View Dr.<br />

Sylmar 91342<br />

(818) 364-4216<br />

• USC Medical Center Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent Center for<br />

Infectious Diseases and Virology<br />

1640 Marengo St., HRA Bldg., 2nd Floor<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 226-2200<br />

(866) 278-6989 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> psiquiátricos y psicológicos.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

m e n t a l h e a l t h @ l a g l c . o rg<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7521<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

Provee terapia individual, conyugal y <strong>de</strong> grupo,<br />

intervención en estados <strong>de</strong> crisis, psicoterapia a<br />

corto plazo y otros <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la<br />

salud mental.<br />

___________________<br />

L.A. Shanti<br />

w w w. l a s h a n t i . o rg<br />

i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 962-8197<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento,<br />

seminarios y programas educativos <strong>para</strong><br />

individuos infectados y afectados por el VIH y<br />

otras enfermeda<strong>de</strong>s terminales.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 4 9


Long Beach Comprehensive Health<br />

Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8666<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental.<br />

___________________<br />

Long Beach Memorial Medical Center<br />

Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece terapia, <strong>servicios</strong> neuropsicológicos y<br />

evolutivos y <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

___________________<br />

Los Angeles Gen<strong>de</strong>r Center<br />

w w w. l a g e n d e rc e n t e r. c o m<br />

1923 1 ⁄2 Westwood Blvd., #2<br />

Los Angeles 90025<br />

(310) 475-8880<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo, asesoramiento sobre<br />

el VIH, psicoterapia individual y <strong>de</strong> grupo,<br />

eventos comunitarios mensuales relacionados a<br />

la i<strong>de</strong>ntidad sexual, orientación y disfunción<br />

sexual.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> la salud mental<br />

incluyendo terapia a corto plazo <strong>para</strong> clientes,<br />

familiares y parejas, e intervención en estados<br />

<strong>de</strong> crisis.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

Parents, Families and Friends<br />

of Lesbians and Gays (PFLAG)<br />

w w w. p f l a g . o rg<br />

(310) 472-8952 Helpline<br />

Padres proveen apoyo a familias <strong>de</strong> personas<br />

gay con VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

SALUD MENTAL<br />

Pepperdine <strong>Un</strong>iversity Psychological<br />

and Educational Clinic<br />

Mental Health Services<br />

c l i n i c @ p e p p e rd i n e . e d u<br />

6100 Center Dr., #559<br />

Los Angeles 90045<br />

(310) 568-5752<br />

Estudiantes psicólogos practican bajo la<br />

supervision <strong>de</strong> psicólogos licenciados <strong>para</strong><br />

proveer terapia individual, <strong>de</strong> pareja, y <strong>de</strong><br />

familia <strong>para</strong> cualquier persona. Tambien ofrece<br />

asesoramiento psicólogico.<br />

___________________<br />

Portals<br />

Community Connections<br />

w w w. p o rt a l s h o u s e . o rg<br />

3881 S. Western Ave.<br />

Los Angeles 90062<br />

(323) 290-4378<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> medicinas con el<br />

soporte <strong>de</strong> un psiquiatra<br />

___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece asesoramiento individual por medio <strong>de</strong><br />

un trabajador social con licencia clinica.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Provee consejería individual, a parejas y<br />

familias y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> psiquiatria.<br />

___________________<br />

South Bay Family Healthcare Center<br />

2114 Artesia Blvd.<br />

Redondo Beach 90278<br />

(310) 318-2521 x221<br />

Provee consejería individual, a parejas y<br />

familias con terapistas licenciados.<br />

___________________<br />

Southern California Counseling Center<br />

w w w. s c c c - l a . o rg<br />

5615 W. Pico Blvd.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 937-1344<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consejería.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental, abuso <strong>de</strong><br />

substancias, asesoramiento a través <strong>de</strong> pares y<br />

grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental y<br />

terapia individual, <strong>para</strong> parejas y familias.<br />

___________________<br />

Step Up on Second<br />

w w w. s t e p u p o n s e c o n d . o rg<br />

1328 2nd St.<br />

Santa Monica 90401<br />

(310) 394-6889<br />

Provee rehabilitación y apoyo a personas con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s psiquiátricas.<br />

___________________<br />

Sunrise Community Counseling Center In c .<br />

537 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 207-2770<br />

Ofrece terapia individual, conyugal y familiar,<br />

asesoramiento sobre alcohol y drogas, violencia<br />

doméstica y programas <strong>de</strong> intervención <strong>para</strong><br />

hombres con el VIH.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Provee <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2148<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee terapia individual y <strong>de</strong> grupo <strong>para</strong><br />

resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l San Fernando Valley.<br />

___________________<br />

5 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />

w w w. l a i n d i a n h e a l t h . c o m<br />

1125 W. 6th St., #100<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 202-3970<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la salud mental <strong>para</strong> las<br />

necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los niños nativo-americanos y<br />

sus familias en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />

Ministries<br />

w w w. u f c - u s a . o rg<br />

u f c l a @ u n i t y f e l l o w s h i p c h u rc h . o rg<br />

5148 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 938-8322<br />

Provee consejería personal <strong>para</strong> individuos<br />

infectados y afectados por el VIH u otra enfermedad<br />

que ponga en riesgo la vida, o pro b l e m a s<br />

emocionales. Llame <strong>para</strong> concertar una cita.<br />

___________________<br />

SALUD MENTAL<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Pa rt n e r s<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental y <strong>de</strong>riva a<br />

grupos <strong>de</strong> apoyo.<br />

___________________<br />

Veterans Affairs Health Administration<br />

V.A. Greater Los Angeles Healthcare System<br />

Medical Center/West L.A.<br />

11301 Wilshire Blvd., Bldg. 500, Rm. 4669<br />

Los Angeles 90073<br />

(310) 268-3864<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> médicos y psicológicos gratuitos<br />

a veteranos que califican <strong>para</strong> el programa.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

South L.A. Community AIDS Program<br />

i n f o @ w a t t s h e a l t h . o rg<br />

10300 S. Compton Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 568-3012<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> apoyo y otros <strong>servicios</strong> en el<br />

área <strong>de</strong> salud mental.<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-1564 x109<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> en el área <strong>de</strong> salud mental <strong>para</strong><br />

mujeres con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Women at Risk<br />

w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />

c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

(310) 204-1046<br />

Provee grupos <strong>de</strong> apoyo y asesoramiento a través <strong>de</strong><br />

p a re s .<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 1


AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

Writers Workshop<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1600 x1038<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Ofrece talleres en inglés <strong>para</strong> escritores. Por<br />

favor llame <strong>para</strong> recibir más información.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

Prevention and Community Education/PACE<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Provee talleres mensuales <strong>de</strong> enseñanza básica<br />

sobre el VIH/SIDA, el SIDA en el trabajo,<br />

programas <strong>para</strong> personas bajo libertad<br />

condicional, programas especiales <strong>para</strong><br />

mujeres, educación sobre las prácticas <strong>de</strong> sexo<br />

seguro, el programa Lifeguard <strong>de</strong> educación<br />

sobre las prácticas <strong>de</strong>l sexo seguro <strong>para</strong><br />

hombres gay y bisexuales, y otros foros en<br />

inglés y español.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece grupos <strong>de</strong> información, un programa<br />

diurno con una variedad <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s. Llame<br />

<strong>para</strong> obtener el horario <strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91411<br />

(818) 908-3820<br />

Ofrece talleres <strong>para</strong> el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas y<br />

retiros <strong>para</strong> hombres y jóvenes latinos VIH<br />

positivos.<br />

___________________<br />

TALLERES<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

Teen Peer Education Program (PEP)<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención y educación <strong>para</strong><br />

jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen talleres<br />

comunitarios básicos sobre el SIDA,<br />

presentaciones básicas <strong>de</strong>l VIH por pares,<br />

oradores voluntarios entrenados en el área <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA y otras ETS, y talleres sobre<br />

prácticas <strong>de</strong> sexo seguro.<br />

___________________<br />

East Valley Community Health Center<br />

w w w. e v c h c . o rg<br />

• 680 Fairplex Dr.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 620-8088<br />

• 420 S. Glendora Ave.<br />

West Covina 91790<br />

(626) 919-5724<br />

Ofrece talleres <strong>de</strong> prevención y educación <strong>para</strong><br />

jóvenes. Los <strong>servicios</strong> incluyen talleres<br />

comunitarios básicos sobre el SIDA,<br />

presentaciones básicas <strong>de</strong>l VIH, oradores<br />

voluntarios entrenados en el área <strong>de</strong>l<br />

VIH/SIDA y talleres sobre prácticas <strong>de</strong> sexo<br />

seguro. Llame <strong>para</strong> horarios <strong>de</strong> atención.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center<br />

w w w. l a g l c . o rg<br />

1125 N. McCad<strong>de</strong>n Place<br />

Los Angeles 90038<br />

(323) 860-7377 TTY<br />

• Man2Man<br />

m a n 2 m a n @ l a g l c . o rg<br />

(323) 860-7328<br />

Ofrece talleres sobre reducción <strong>de</strong>l riesgo y<br />

<strong>de</strong>rivaciones comunitarias <strong>para</strong> hombres<br />

homosexuales.<br />

• Positive Images<br />

p o s i t i v e i m a g e s @ l a g l c . o rg<br />

(323) 860-7332<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> intervención en el área<br />

<strong>de</strong>l VIH/SIDA per medio <strong>de</strong> comunicación <strong>de</strong>l<br />

internet, grupos <strong>de</strong> apoyo y discusión y talleres<br />

<strong>para</strong> reducir el riesgo.<br />

___________________<br />

L.A. Shanti<br />

w w w. l a s h a n t i . o rg<br />

i n f o @ l a s h a n t i . o rg<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 962-8398 TTY<br />

• Plus Program - Foros Sobre Salud Mental<br />

(323) 962-8197 x328<br />

Provee foros en español dos veces al mes con<br />

presentaciones por expertos en salud mental y<br />

el VIH/SIDA.<br />

• Plus Program - Positive Living for Us<br />

(PLUS)<br />

(323) 962-8197 x322<br />

<strong>Un</strong> taller <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> semana por y <strong>para</strong> personas<br />

con VIH/SIDA y sus seres queridos. Expertos<br />

en el VIH ofrecen información sobre<br />

tratamientos, nutrición, sexualidad, apoyo,<br />

beneficios públicos, asuntos legales y otros<br />

temas.<br />

• Love Positive<br />

(323) 962-8197 x327<br />

Provee un taller durante el fin <strong>de</strong> semana don<strong>de</strong><br />

individuos con el VIH pue<strong>de</strong>n dialogar sobre su<br />

estado <strong>de</strong>l VIH, noviazgo, relaciones y sexo.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee educación en el área <strong>de</strong> la prevención a<br />

hombres <strong>de</strong> grupos minoritarios que practican<br />

relaciones sexuales con otros hombres, jóvenes<br />

gay y bisexuales <strong>de</strong> 18 a 29 años <strong>de</strong> grupos<br />

minoritarios, jóvenes transgéneros, mujeres <strong>de</strong><br />

grupos minoritarios, clases básicas sobre el<br />

VIH, talleres, presentaciones y materiales<br />

educativos. ___________________<br />

Project Wholeness Wellness<br />

Building, Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and<br />

Empowerment (B.R.U.C.E.)<br />

“Say Sistah”<br />

w w w. s p i r i t u a l t ru t h s - u f c l b . o rg<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece un taller <strong>de</strong> 6 semanas <strong>de</strong> educación<br />

sobre el VIH/SIDA <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong> color. Por<br />

favor llamar <strong>para</strong> pedir la hora y tiempo <strong>de</strong>l<br />

proximo taller.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

Passport to Care / Acting Workshop<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Ofrece un taller <strong>para</strong> actores, por seis semanas:<br />

miércoles 6 a 8 p.m.<br />

___________________<br />

5 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TERAPIAS COMPLEMENTARIAS<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1838<br />

Promueve la concientización sobre<br />

tratamientos complementarios y tradicionales<br />

en personas con el VIH.<br />

___________________<br />

Being Alive: People<br />

with HIV/AIDS Action Coalition<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

• Acupuntura<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura <strong>para</strong> adultos<br />

con VIH/SIDA todos los lunes a las 9 a.m.<br />

• Hipnosis<br />

Ofrece hipnosis <strong>para</strong> adultos con VIH/SIDA<br />

todos los martes a las 10 a.m.<br />

• Masaje<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> masaje <strong>para</strong> adultos con<br />

VIH/SIDA los domingos <strong>de</strong> 12 a4p.m.<br />

Llame <strong>para</strong> obtener cita.<br />

• Servicio quiropráctico<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> quiroprácticos <strong>para</strong> adultos<br />

con VIH/SIDA todos los viernes <strong>de</strong> 9 a.m. a<br />

4 p.m.<br />

• Terapia táctil curativa<br />

Ofrece terapia táctil curative los miércoles<br />

por la tar<strong>de</strong> y sábados a las 12 p.m.<br />

• Yoga<br />

Ofrece clases <strong>de</strong> yoga <strong>para</strong> adultos con<br />

VIH/SIDA los martes a la 1:30 y3p.m.y<br />

los jueves a las 3 p.m.<br />

___________________<br />

Heart Touch Project<br />

w w w. h e a rt t o u c h . o rg<br />

3400 Airport Ave., #42<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 391-2558<br />

Terapistas profesionales y voluntarios proveen<br />

terapia táctil curativa. Llame <strong>para</strong> pedir una<br />

aplicación. ___________________<br />

Hypnosis Motivation Institute<br />

w w w. h y p n o s i s m o t i v a t i o n . c o m<br />

18607 Ventura Blvd., #310<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 758-2720<br />

Ofrece hipnosis a personas con el VIH, es<br />

conducido por estudiantes <strong>de</strong> hipnosis.<br />

___________________<br />

Los Angeles Cannabis Re s o u rce Cooperative<br />

w w w. l a c b c . o rg<br />

7494 Santa Monica Blvd., #215<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 874-0811<br />

Provee información y asistencia legal a<br />

personas en estados avanzados <strong>de</strong>l VIH/SIDA,<br />

cáncer, dolores crónicos, glaucoma, esclerosis<br />

múltiple, parálisis y otras enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

No rtheast Va l l ey Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Of rece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura y masaje a clientes.<br />

___________________<br />

Progressive Health Services<br />

Wholistic Health for Women & Men<br />

8240 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 650-1508<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> acupuntura y asesoría sobre<br />

nutrición. ___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Ofrece acupuntura y masaje.<br />

___________________<br />

War<strong>de</strong>r, Bruce A., D.C.<br />

19231 Victory Blvd., #556<br />

Reseda 91335<br />

(818) 705-4964<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> quiroprácticos <strong>para</strong> adultos<br />

con VIH/SIDA. Clientes <strong>de</strong> APLA pagan $10.<br />

Accepta Medi-Medi sin costo.<br />

___________________<br />

Wellness Works<br />

Community Health Center<br />

540 W. Broadway<br />

Glendale 91204<br />

(818) 247-2062<br />

Ofrece acupuntura, masaje, <strong>servicios</strong><br />

quiroprácticos y otras terapias alternativas.<br />

___________________<br />

Yoga House<br />

w w w. y o g a h o u s e . c o m<br />

11 W. State St.<br />

South Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 403-3961<br />

Ofrece clases <strong>de</strong> yoga los miércoles 2 a 3:15<br />

p.m. <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA y sus<br />

parejas.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 3


TIENDAS DE ARTICULOS USADOS<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF)<br />

Out of the Closet Thrift Store<br />

w w w. a i d s h e a l t h . o rg<br />

(800) 558-8220 gratuito<br />

• Atlantic-Whittier Super Store<br />

5136 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 780-9999<br />

• Atwater Village<br />

3160 Glendale Blvd.<br />

Los Angeles 90039<br />

(323) 664-4394<br />

• Beverly/Normandie<br />

4136 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90004<br />

(213) 380-8955<br />

• Canoga Park<br />

21703 Sherman Way<br />

Canoga Park 91303<br />

(818) 676-0105<br />

• Fairfax Districts<br />

360 N. Fairfax Ave.<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 934-1956<br />

• Hollywood<br />

6210 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 467-6811<br />

• Hollywood<br />

1150 N. Vermont Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 663-2066<br />

• Long Beach<br />

3500 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90804<br />

(562) 494-0340<br />

• North Hollywood<br />

6241 Laurel Canyon Blvd.<br />

North Hollywood 91606<br />

(818) 769-0503<br />

• Pasa<strong>de</strong>na<br />

1726 E. Colorado Blvd.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91106<br />

(626) 440-1719<br />

• South Pasa<strong>de</strong>na<br />

1136 Fair Oaks Ave.<br />

South Pasa<strong>de</strong>na 91030<br />

(626) 403-2333<br />

• Tarzana<br />

18851 Ventura Blvd.<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 881-1725<br />

• Venice<br />

214 Lincoln Blvd.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-9036<br />

• West Hollywood<br />

8224 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 848-9760<br />

• West Los Angeles<br />

1608 Sawtelle Blvd.<br />

Los Angeles 90025<br />

(310) 473-7787<br />

Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />

beneficio <strong>de</strong> AIDS Healthcare Foundation.<br />

Para recoger artículos <strong>de</strong> gran tamaño, llame al<br />

(800) 558-8220.<br />

___________________<br />

Hollywood Sunset Free Clinic<br />

Berda Paradise Thrift Store - Silverlake<br />

w w w. h o l l y w o o d s u n s e t f re e c l i n i c . o rg<br />

3506 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 661-8246<br />

Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />

beneficio <strong>de</strong> Hollywood Sunset Free Clinic.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES Thrift Store<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

2400 Main St.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-1943<br />

(888) 966-3698 gratuito<br />

Acepta donaciones <strong>de</strong> artículos <strong>para</strong> la venta a<br />

beneficio <strong>de</strong> PROTOTYPES. Para recoger<br />

artículos <strong>de</strong> gran tamaño, llame al (888) 966-<br />

3698.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Ofrece clases <strong>de</strong> Yoga los martes 3 a 4:30 p.m.<br />

Esta clase es <strong>para</strong> todo el público.<br />

___________________<br />

5 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


Access Services<br />

w w w. a s i l a . o rg<br />

c s e rv @ a s i l a . o rg<br />

(800) 827-0829 gratuito<br />

(800) 827-1359 TTY gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a personas<br />

<strong>de</strong> la tercera edad, personas incapacitadas y<br />

personas sin mobilidad. Para reservar un viaje,<br />

comuníquese al (800) 883-1295, TTY (800)<br />

826-7280. ___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1323<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Of rece información sobre el transporte y<br />

formularios <strong>para</strong> la MTA y DMV,<br />

t r a n s p o rtación a citas médicas re l a c i o n a d a s<br />

con el VIH, pases gratuitos <strong>para</strong> los taxis <strong>de</strong><br />

West Hollywood y pases mensuales <strong>de</strong>l MTA<br />

a personas discapacitadas.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas<br />

médicas, grupos <strong>de</strong> apoyo y farmacias, tarjetas<br />

<strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación gratuitas <strong>para</strong> el autobús,<br />

pases y fichas a clientes que califiquen.<br />

___________________<br />

Air Care Alliance<br />

Mercy Medical Air Lift<br />

w w w. p a t i e n t t r a v e l . o rg<br />

(800) 296-1217 gratuito<br />

Ayuda a pacientes necesitados con <strong>de</strong>scuentos<br />

en boletos <strong>de</strong> avión <strong>para</strong> instituciones médicas<br />

distantes especializadas en evaluación,<br />

diagnóstico o tratamiento.<br />

___________________<br />

Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 792-0377 o 856-2722<br />

Ofrece viajes en taxi a clientes que necesiten<br />

transportación <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> relacionados al<br />

VIH/SIDA, tales como citas médicas, bancos<br />

<strong>de</strong> comida, grupos <strong>de</strong> apoyo, HOPWA,<br />

sección 8 <strong>para</strong> vivienda, citas <strong>de</strong>ntales y<br />

administración <strong>de</strong> casos.<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

TRANSPORTACION<br />

City of Los Angeles Department of<br />

Transportation (LADOT)<br />

w w w. l a d o t t r a n s i t . c o m<br />

• DASH<br />

(213) 808-2273<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> minibús en varias comunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Los Angeles por una tarifa <strong>de</strong> 25<br />

centavos.<br />

• City Ri<strong>de</strong><br />

(213) 808-RIDE (7433)<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a personas<br />

<strong>de</strong> la tercerad edad, con problemas <strong>de</strong><br />

movilidad, en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

• Commuter Express<br />

(213) 808-2273<br />

Provee <strong>servicios</strong> rápidos <strong>de</strong> transportación<br />

durante las horas <strong>de</strong> congestión <strong>de</strong> tránsito, <strong>de</strong><br />

lunes a viernes.<br />

___________________<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department<br />

Andrew Escajeda Clinic<br />

w w w. c i . p a s a d e n a . c a . u s / p u b l i c h e a l t h / a i d s c<br />

l i n i c . a s p<br />

1845 N. Fair Oaks Ave., Room G-151<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 744-6140<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación sólo <strong>para</strong><br />

clientes.<br />

___________________<br />

City of West Hollywood<br />

w w w. w e h o . o rg<br />

8300 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(323) 848-6375<br />

Provee pases <strong>de</strong> autobús adicionales. Para<br />

cupones <strong>de</strong> taxi y el Programa <strong>de</strong> Lift Van,<br />

llame al (323) 761-8810. Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

transportación gratuito a resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la<br />

ciudad <strong>de</strong> West Hollywood que tengan citas<br />

médicas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un radio <strong>de</strong> 10 millas <strong>de</strong> la<br />

ciudad. Para más información llame al<br />

(323) 848-6400.<br />

___________________<br />

Common Ground –<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> limitados <strong>de</strong> transportación<br />

<strong>para</strong> los clientes internos.<br />

___________________<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio<br />

8902 Woodman Ave.<br />

Arleta 91331<br />

(818) 830-7181<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee fichas <strong>de</strong> autobús, pases <strong>de</strong> autobús y<br />

una cantidad limitada <strong>de</strong> viajes en taxi <strong>para</strong><br />

clientes registrados, sus familiares o personas<br />

que les proveen cuidado.<br />

___________________<br />

Hands <strong>Un</strong>ited Together<br />

14649 Valerio St., #B<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 988-7984<br />

Provee fichas <strong>de</strong> autobús <strong>para</strong> citas médicas.<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong><br />

personas sin hogar.<br />

___________________<br />

L.A. County Medical Centers<br />

• Harbor-UCLA Medical Center<br />

Immunology Clinic<br />

1000 W. Carson St., Bldg. N-24<br />

Torrance 90509<br />

(310) 222-2020<br />

• High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

• King/Drew Medical Center – OASIS Clinic<br />

12021 S. Wilmington Ave., Lot C<br />

Los Angeles 90059<br />

(310) 668-4213<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

L.A. County Metropolitan Transit<br />

Authority (MTA)<br />

w w w.mta.net<br />

(800) 252-9040 gratuito<br />

(800) COMMUTE (266-6883) gratuito<br />

Provee información sobre el servicio <strong>de</strong><br />

autobús y trenes en el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Long Beach Comprehensive Health<br />

Center<br />

Tom Kay Clinic<br />

1333 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8772 o 8666<br />

Provee pases y fichas <strong>de</strong> autobús a clientes.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 5 5


Long Beach Memorial Medical<br />

Center/Miller Children’s Hospital<br />

Pediatric Family HIV Center<br />

w w w. m e m o r i a l c a re . o rg<br />

2801 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90801<br />

(562) 933-8590<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas en<br />

otras agencias comunitarias.<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

Provee cupones <strong>para</strong> taxis y fichas <strong>de</strong> autobús.<br />

___________________<br />

Northeast Valley Health Corp.<br />

w w w. n e v h c . o rg<br />

8215 Van Nuys Blvd., #306<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 988-6335<br />

(818) 988-6820 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación a agencias<br />

en el San Fernando Valley.<br />

___________________<br />

Oldtimers Foundation<br />

w w w. o l d t i m e r s . o rg<br />

3355 E. Gage Ave.<br />

Huntington Park 90255<br />

(323) 582-7100<br />

Provee transportación <strong>para</strong> visitas médicas y<br />

viajes al mercado en las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Cudahy,<br />

Huntington Park, Bell y South Gate. Llamar<br />

un día antes <strong>de</strong> su cita.<br />

___________________<br />

TRANSPORTACION<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

w w w. p ro t o t y p e s . o rg<br />

400 S. La Brea Ave., #101<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación <strong>para</strong> citas y<br />

reuniones <strong>de</strong> WomensLink. Servicio limitado.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939 o 5862<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

T.H.E. Clinic, Inc.<br />

w w w. t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

h e l p @ t h e c l i n i c i n c . o rg<br />

3860 W. Martin Luther King Jr. Blvd.<br />

Los Angeles 90008<br />

(323) 295-6571<br />

Ofrece fichas y pases <strong>para</strong> autobús y boletos<br />

<strong>para</strong> taxi a sus clientes <strong>para</strong> sus visitas médicas.<br />

___________________<br />

Venice Family Clinic<br />

Westsi<strong>de</strong> Partners<br />

w w w. v e n i c e f a m i l y c l i n i c . o rg<br />

604 Rose Ave.<br />

Venice 90291<br />

(310) 664-7607 o 7611<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

Watts Labor Community Action<br />

Committee<br />

w w w. w l c a c . o rg<br />

958 E. 108th St.<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4721<br />

Ofrece fichas <strong>de</strong> autobús a sus clientes.<br />

___________________<br />

West Hollywood City Line<br />

(800) 827-0829 gratuito<br />

Ofrece servicio <strong>de</strong> minibús sobre el bulevard<br />

Santa Monica en la ciudad <strong>de</strong> West<br />

Hollywood.<br />

___________________<br />

Women at Risk<br />

w w w. w o m e n a t r i s k . o rg<br />

c o n n e c t @ w o m e n a t r i s k . o rg<br />

5183 Overland Ave., #B<br />

Culver City 90230<br />

(310) 204-1046<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación.<br />

___________________<br />

5 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Adult Industry Medical Health Care<br />

Foundation (AIM)<br />

http://aim-med.org<br />

aim@vgn.com<br />

14241 Ventura Blvd., #105<br />

Sherman Oaks 91423<br />

(818) 981-5681<br />

Ofreces <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicológico <strong>para</strong> la<br />

adicción a drogas y alcohol.<br />

___________________<br />

Aegis Medical Systems Inc.<br />

www.aegismed.com/clinics/wilmington.htm<br />

• 1322 N. Avalon Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 513-1300<br />

Servicios <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento<br />

<strong>de</strong> la drogadicción. Desintoxicación,<br />

metadona/LAAM.<br />

• 14240 Imperial Hwy.<br />

La Mirada 90638<br />

(562) 946-1587<br />

Ofrece un program <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación y mantenimiento<br />

<strong>de</strong> mentadona, asesoría y educación sobre la<br />

drogadicción a opiáceos. También provee <strong>de</strong>rivaciones<br />

a <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

www.apla.org<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Drive<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1369<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo psicológico <strong>para</strong> los<br />

clientes <strong>de</strong> APLA con problemas <strong>de</strong> alcoholismo,<br />

drogadicción o compulsión sexual. Los <strong>servicios</strong><br />

incluyen: terapia individual y <strong>de</strong> pareja; terapia<br />

grupal continuada y cerrada a nuevos ingresantes,<br />

terapia grupal abierta a nuevos ingresantes, literatura<br />

y <strong>de</strong>rivaciones a programas <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación,<br />

tratamiento; y al programa <strong>de</strong> los 12-pasos.<br />

___________________<br />

AIDS/HIV Health Alternatives<br />

Forming Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Directions<br />

(FOUND)<br />

• Menlo House Recovery for Men<br />

1731 S. Menlo Ave.<br />

Los Angeles 90006<br />

(323) 734-3284<br />

• South Park Mens Recovery<br />

830 1/2 S. Olive<br />

Los Angeles 90014<br />

(213) 627-2085<br />

Dirige un establecimiento <strong>de</strong> mantenimiento <strong>para</strong> la<br />

rehabilitación <strong>de</strong> hombres, posterior a su encarcelamiento;<br />

hombres que viven con el VIH/SIDA y<br />

hombres en proceso <strong>de</strong> recuperación por abuso <strong>de</strong><br />

substancias. ___________________<br />

Al-Anon, Alateen Family Group Hotline<br />

www.al-anon.alateen.org<br />

1600 Corporate Landing Parkway<br />

Virginia Beach, VA 23454<br />

(757) 563-1600<br />

(888) 4-AL-ANON (425-2666) gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a grupos <strong>de</strong> apoyo<br />

locales <strong>para</strong> niños, amigos y familiares <strong>de</strong> alcohólicos.<br />

___________________<br />

Alcoholics Anonymous<br />

www.lacoaa.org<br />

4311 Wilshire Blvd., #104<br />

Los Angeles 90010<br />

(323) 936-4343<br />

Ayuda a las personas alcohólicas o adictas al alcohol<br />

a mantenerse sobrias o a que logren el estado <strong>de</strong><br />

sobriedad. Provee información referente a las<br />

reunions <strong>de</strong> AA y otras activida<strong>de</strong>s. <strong>Un</strong>a línea<br />

telefónica <strong>de</strong> asistencia (hotline) <strong>para</strong> auto ayuda,<br />

funciona las 24 hs.<br />

___________________<br />

Alcoholism Center for Women, Inc. (ACW)<br />

recovery@acw.org<br />

1147 S. Alvarado St.<br />

Los Angeles 90006<br />

(213) 381-8500<br />

Provee tratamiento a pacientes internados, grupos <strong>de</strong><br />

apoyo <strong>de</strong> los 12 pasos, terapia individual y grupal,<br />

evaluaciones psicosociales completas, asesoría por<br />

pares y vocacional, <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> la paternidad,<br />

educación en VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Buena Care<br />

www.altamed.org<br />

1701 Zonal Ave.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 223-6146<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorio externo <strong>para</strong> recuperación<br />

<strong>de</strong> la adicción a drogas , incluyendo su tratamiento:<br />

21 días <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación y mantenimiento<br />

con metadona. Provee <strong>servicios</strong> bajo la Prop 36.<br />

___________________<br />

Alternatives<br />

www.alternativesinc.com<br />

2526 Hyperion Ave., # 4<br />

Los Angeles 90027<br />

(800) DIAL-GAY (342-5429) gratuito<br />

Provee tratamiento a pacientes internados con<br />

diagnóstico dual.<br />

___________________<br />

American Health Services<br />

Hollywood Medical/Servicios <strong>de</strong> Salud Mental<br />

8346 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 653-1677<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> mantenimiento a pacientes <strong>de</strong><br />

consultorio externo y 21 días <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sintoxicación <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong> opiáceos,<br />

incluyendo metadona, heroina y vicodin.<br />

___________________<br />

Antelope Valley Council on Alcoholism and<br />

Drug Depen<strong>de</strong>ncy<br />

38345 30th East St., #B-2<br />

Palmdale 93550<br />

(661) 274-1062<br />

Provee un programa <strong>de</strong> consultorio externo a<br />

pacientes adictos a las drogas, incluyendo<br />

<strong>de</strong>rivaciones a los programas <strong>de</strong> 12 pasos, terapia<br />

<strong>para</strong> la adicción; y consejería a padres y familias <strong>para</strong><br />

el manejo <strong>de</strong> la agresividad.<br />

___________________<br />

Asian American Drug Abuse Program, Inc.<br />

(AADAP)<br />

www.aadapinc.org<br />

5318 S. Crenshaw Blvd.<br />

Los Angeles 90043<br />

(323) 293-6284<br />

Ofrece programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> la<br />

drogadicción or<strong>de</strong>nado por la corte, educación sobre<br />

el tabaco, tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> sustancias a<br />

través <strong>de</strong> un programa resi<strong>de</strong>ncial que incluye<br />

psicoterapia individual, en grupos y familiar,<br />

evaluación y mantenimiento <strong>de</strong> la sobriedad.<br />

___________________<br />

AT Center (Alcoholics Together)<br />

1773 Griffith Park Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 663-8882<br />

Ofrece <strong>de</strong> 20 a 25 reuniones por semana.<br />

___________________<br />

Atlantic Recovery Services<br />

www.atlanticrecovery.org<br />

atlanticrecovery@atlanticrecovery.org<br />

944 Pacific Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 436-3533<br />

Ofrece consejería y educación <strong>para</strong> la adicción a<br />

drogas y alcoholismo, establecimientos resi<strong>de</strong>nciales<br />

<strong>para</strong> pacientes sobrios; y trabaja con programas <strong>para</strong><br />

libertad condicional y terapia <strong>para</strong> pacientes <strong>de</strong><br />

consultorio externo. Ofrece cursos sobre habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> enfrentar situaciones, manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />

<strong>de</strong>strezas y educación en VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Awakenings Substance Abuse Recovery<br />

Program<br />

Programs for Deaf/Hard of Hearing<br />

12322 Clearglen Ave.<br />

Whittier 90604<br />

(562) 947-3835<br />

(562) 947-4833 TTY<br />

Ofrece programas resi<strong>de</strong>nciales y <strong>de</strong> consultorio<br />

externo <strong>para</strong> pacientes sordos o con impedimentos<br />

en la audición; incluyen terapia, prevención, grupos<br />

<strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> 12 pasos, activida<strong>de</strong>s sociales y<br />

<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> sociales. Provee <strong>servicios</strong> bajo<br />

la Prop 36. ___________________<br />

Bay Area Addiction Research and<br />

Treatment, Inc. (BAART)<br />

www.baartcdp.com<br />

• Beverly Clinic<br />

beverly@baartcdp.com<br />

1926 W. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 207-2770<br />

• Hollywood Clinic<br />

hollywood@baartcdp.com<br />

6411 Hollywood Blvd., 2nd. Floor<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 957-0604<br />

• La Puente Clinic<br />

lapuente@baartcdp.com<br />

15229 E. Amar Road<br />

La Puente 91744<br />

(626) 855-5090<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 7


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

• South East Clinic<br />

southeast@baartcdo.com<br />

4920 S. Avalon Blvd.<br />

Los Angeles 90011-0869<br />

(323) 235-5035<br />

(323) 686-0950 TTY<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> 21 días <strong>para</strong> la<br />

<strong>de</strong>sintoxicación, en consultorios externos<br />

mantenimiento con metadona y tratamiento <strong>para</strong><br />

opiáceos. Incluye asesoría, psicoterapia y<br />

<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />

___________________<br />

Beacon House Association of San Pedro<br />

Resi<strong>de</strong>ntial Drug/Alcohol Program for Men<br />

www.beaconhouseassociation.com<br />

1003 S. Beacon St.<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 514-4940<br />

Ofrece programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 6a9meses <strong>para</strong> la<br />

drogadicción y el alcoholismo, a adultos hombres.<br />

Provee <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Behavioral Health Services, Inc. (BHS)<br />

www.bhs-inc.org<br />

Servicios <strong>de</strong> consultorios externos<br />

• Hollywood Recovery Center<br />

6838 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 461-3161<br />

• Inglewood Recovery Center<br />

279 W. Beach Ave.<br />

Inglewood 90302<br />

(310) 673-5750<br />

• Lincoln Heights Recovery Center -A<strong>de</strong>lante Youth<br />

Services Network<br />

4099 N. Mission Road<br />

Los Angeles 90032<br />

(323) 221-1746<br />

Provee evaluación y <strong>de</strong>rivación, tratamiento <strong>para</strong> la<br />

adicción en consultorios externos, incluyendo<br />

educación, sesiones grupales e individuales.<br />

• Redgate Memorial Recovery Center Chemical<br />

Depen<strong>de</strong>ncy Recovery Hospital<br />

1775 Chestnut Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 599-8444<br />

• American Recovery Center<br />

Chemical Depen<strong>de</strong>ncy Recovery Hospital<br />

2180 W. Valley Blvd.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 865-2336<br />

Programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 7 a 14 días <strong>de</strong><br />

duración y programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 6 meses <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong> la adicción a drogas y alcohol <strong>para</strong><br />

personas ambulatorias, incluidas las personas con<br />

VIH/SIDA o enfermedad mental. Provee remsiones<br />

a otros <strong>servicios</strong> comunitarios.<br />

• Wilmington Recovery Center<br />

Outpatient Services<br />

1318 N. Avalon Blvd., #A<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 549-2710<br />

Evaluación y <strong>de</strong>rivación, atención <strong>de</strong> la adicción en<br />

consultorio externo, programa <strong>para</strong> primeros<br />

infractores por manejo bajo influencia <strong>de</strong> alcohol o<br />

drogas.<br />

• Boyle Heights Recovery Center<br />

Outpatient Services<br />

3421 E. Olympic Blvd.<br />

Los Angeles 90023<br />

(323) 262-1786<br />

Provee evaluación y <strong>de</strong>rivación, tratamiento <strong>para</strong> la<br />

adicción, incluye educación, sesiones individuales y<br />

grupales, tratamiento <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />

programa PC-1000.<br />

• Pacifica House Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />

2501 W. El Segundo Blvd.<br />

Hawthorne 90250<br />

(323) 754-2816<br />

Provee programa resi<strong>de</strong>ncial a corto y largo plazo,<br />

enfocado en la rehabilitación <strong>de</strong> drogas y alcohol.<br />

• Patterns Resi<strong>de</strong>ntial Facility<br />

12917 Cerise Ave.<br />

Hawthorne 90250<br />

(310) 675-4431<br />

Provee programa resi<strong>de</strong>ncial a largo plazo enfocado<br />

en la rehabilitación <strong>de</strong>l alcohol y drogas <strong>para</strong> mujeres<br />

con y sin niños.<br />

• American Recovery Center<br />

Outpatient Services<br />

2180 W. Valley Blvd.<br />

Pomona 91768<br />

(909) 865-2336<br />

Ofrece mantenimiento con metadona y atención en<br />

consultorios externos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación<br />

(heroina y otros opiáceos); evaluaciones; información<br />

y <strong>de</strong>rivaciones; examen físico; terapia familiar y<br />

clases <strong>para</strong> padres, violencia doméstica, grupos <strong>para</strong><br />

infractores bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol y drogas y<br />

PC 1000, grupos <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y<br />

la imposición, terapia individual y grupal,<br />

introducción al programa <strong>de</strong> los 12 pasos, educación<br />

sobre VIH/SIDA y drogadicción, intervención<br />

durante las crisis y pruebas <strong>para</strong> chequeos <strong>de</strong> drogas.<br />

___________________<br />

Being Alive Housing<br />

Foun<strong>de</strong>rs Hall<br />

706 E. Lime Street<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 432-0639<br />

Provee un programa <strong>para</strong> la sobriedad a personas con<br />

VIH/SIDA. ___________________<br />

Beit T’Shuvah<br />

Addictive Behavior Disor<strong>de</strong>r Program<br />

www.beittshuvahla.org<br />

8831 Venice Blvd.<br />

Los Angeles 90034<br />

(310) 204-5200<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial y completo <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, en una atmósfera <strong>de</strong><br />

fe basada en los valores judaicos, programa <strong>de</strong> los 12<br />

pasos y psicoterapia.<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

MSM/IDU<br />

www.bienestar.org<br />

info@bienestar.org<br />

2606 E. First St.<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 264-5900<br />

Ofrece intervenciones individuales y grupales.<br />

___________________<br />

Bienvenidos Family Services<br />

Instituto <strong>de</strong> Salud Femenina<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5257 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 726-9777<br />

Ofrece un programa externo contra el uso <strong>de</strong> drogas<br />

<strong>para</strong> mujeres maores <strong>de</strong> 18 años con niños. Los<br />

<strong>servicios</strong> incluyen: psicoterapia individual y en<br />

grupo. asesoramiento y educación sobre el uso <strong>de</strong><br />

drogas, programas <strong>de</strong> 12 pasos, clases <strong>de</strong> la autoestima,<br />

clases <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong>l enojo y es estrés,<br />

clases <strong>de</strong> violencia doméstica y educación sobre el<br />

VIH/SIDA, clases <strong>para</strong> los padres, asesoramiento<br />

vocacional, comida, ropa y albergue <strong>de</strong> emergencia.<br />

___________________<br />

California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach<br />

Center for Behavioral Research and Services<br />

1090 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 495-2330 x125<br />

• Drug Counseling<br />

Ofrece asesoría <strong>para</strong> reducir el daño causado por el<br />

uso <strong>de</strong> drogas.<br />

• Club Drug Prevention<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prevenir el uso <strong>de</strong> drogas <strong>de</strong><br />

clubs nocturnos y educación <strong>para</strong> reducir el riesgo <strong>de</strong><br />

contraer el VIH.<br />

_________________<br />

Casa <strong>de</strong> Hermandad<br />

West Area Opportunity Center<br />

11821 W. Pico Blvd.<br />

Los Angeles 90064<br />

(310) 477-8272<br />

Ofrece programas <strong>de</strong> tratamiento, <strong>para</strong> la absolución<br />

por rehabilitación, <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />

alcoholismo y la drogadicción en consultorios<br />

externos; y cursos <strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y<br />

la violencia doméstica.<br />

___________________<br />

Casa <strong>de</strong> las Amigas<br />

www.casa<strong>de</strong>lasamigas.com<br />

160 N. El Molino Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91101<br />

(626) 792-2770<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos y un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong><br />

24 horas no hospitalario, período <strong>de</strong> transición en<br />

sobriedad, provee <strong>servicios</strong> bajo Prop 36 y bajo el<br />

projecto “<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement”.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen: manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />

padres, prevención <strong>de</strong> la reinci<strong>de</strong>ncia, prevención <strong>de</strong><br />

la violencia doméstica, así como también pruebas <strong>de</strong>l<br />

VIH y atención <strong>de</strong> los seguimientos.<br />

___________________<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />

Science<br />

King Drew Place of Family<br />

9307 South Central Ave.<br />

Los Angeles 90002<br />

(323) 564-6982<br />

Ofrece evaluación <strong>de</strong> pacientes en consultorios<br />

externos, información y <strong>de</strong>rivaciones, clases sobre<br />

violencia doméstica, consejería, programas <strong>para</strong><br />

conductores alcohólicos, grupos <strong>de</strong> PC1000,<br />

programa <strong>de</strong> Prop 36, manejo <strong>de</strong> la agresividad,<br />

introducción al programa <strong>de</strong> los 12 pasos y un<br />

centro <strong>para</strong> uso por corto plazo.<br />

___________________<br />

5 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Childrens Hospital Los Angeles<br />

Youth Substance Abuse Treatment Program<br />

www.childrenshospitall.org<br />

500 Sunset Blvd., 4th Floor<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 669-2463<br />

(888) 25-YOUTH (96884) gratuito<br />

Ofrece tratamiento contra el uso <strong>de</strong> drogas <strong>para</strong><br />

jóvenes <strong>de</strong> 10 a 24 años. Llamar <strong>para</strong> obtener cita.<br />

___________________<br />

Choices of Long Beach<br />

www.choiceslongbeach.org<br />

(562) 930-0565<br />

• Choices of Sober Living I<br />

744 St. Louis Ave.<br />

Long Beach 90804<br />

• Choices of Sober Living II<br />

701 Dawson Ave.<br />

Long Beach 90804<br />

• Choices of Sober Living III<br />

4177 Gar<strong>de</strong>n Ave.<br />

Los Angeles 90039<br />

• Choices of Sober Living IV<br />

565 Nebraska Ave.<br />

Long Beach 90802<br />

• Choices of Sober Living V<br />

556-A Nebraska Ave.<br />

Long Beach 90802<br />

Provee un medioambiente seguro, limpio y <strong>de</strong><br />

sobriedad <strong>para</strong> hombres adultos que se están<br />

recobrando <strong>de</strong>l alcoholismo, drogadicción, y con<br />

diagnóstico dual.<br />

• Womens Choices of Sober Living<br />

556-B Nebraska Ave.<br />

Long Beach 90802<br />

Provee un medioambiene seguro, limpio y <strong>de</strong><br />

sobriedad <strong>para</strong> mujeres adultas que se están<br />

recobrando <strong>de</strong>l alcoholismo, drogadicción y con<br />

diagnóstico dual.<br />

___________________<br />

Clare Foundation, Inc.<br />

www.clarefoundation.org<br />

844 Pico Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

• Programa <strong>para</strong> conductores alcoholizados<br />

(310) 452-8487<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> los infractores <strong>de</strong> manejo (1ra y<br />

2da vez) bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol o drogas,<br />

or<strong>de</strong>nados por la corte. Provee consejería grupal e<br />

individual.<br />

• Servicios <strong>de</strong> consultorios externos<br />

(310) 314-6208<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

• Culver Vista Family Center<br />

11325 Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90066<br />

(310) 314-6224<br />

Ofrece un establecimiento <strong>para</strong> la convivencia en<br />

sobriedad/<strong>de</strong>partamentos amoblados <strong>para</strong> mujeres<br />

drogadictas en recuperación y sus hijos. El<br />

curriculum incluye: programa <strong>de</strong> los 12 pasos y un<br />

programa completo <strong>para</strong> la rehabilitación.<br />

• Programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación<br />

907 Pico Blvd.<br />

Santa Monica 90404<br />

(310) 314-6250<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> no medicinales <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación<br />

física <strong>de</strong> 3 a 5 días <strong>de</strong> duración, y provee <strong>servicios</strong><br />

bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Clínica Monseñor Oscar A. Romero<br />

Programa <strong>de</strong> rehabilitación en consultorios externos/<br />

Prop 36<br />

www.clinicaromero.com<br />

2032 Marengo Street<br />

Los Angeles 90033<br />

(323) 987-1030<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>de</strong> la adicción<br />

<strong>para</strong> pacientes <strong>de</strong> consultorio externo (mujeres y<br />

hombres). También es un proveedor <strong>de</strong> Prop 36.<br />

___________________<br />

Coastal Recovery<br />

Clínica <strong>de</strong> mantenimiento con metadona<br />

117 E. Harry Bridges Blvd.<br />

Wilmington 90744<br />

(310) 549-8383<br />

Ofrece mantenimiento con metadona.<br />

___________________<br />

Cocaine Anonymous<br />

World Service Office, Inc.<br />

No se provee <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> los 12 pasos<br />

3740 Overland Ave., #C<br />

Los Angeles 90034<br />

(310) 216-7729 o 4444<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones a las reuniones <strong>de</strong> 12 pasos. Para<br />

comenzar llame al (310) 559-5833.<br />

___________________<br />

Community Assessment Services<br />

Programa <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias<br />

www.hopics.org<br />

605 W. Olympic Blvd., #600<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1800<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> personas con necesidad <strong>de</strong><br />

un refugio <strong>de</strong> emergencia, tratamiento <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias, Prop 36, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la violencia<br />

doméstica y VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Community Assessment Services<br />

Programa <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> jóvenes con<br />

problemas <strong>de</strong> adicción al alcohol y drogas<br />

www.hopics.org<br />

605 W. Olympic Blvd., #600<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1800<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Ofrece administración <strong>de</strong> casos, consejería grupal e<br />

individual, <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> la sobrevivencia, <strong>servicios</strong><br />

post atención y activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la sobriedad.<br />

___________________<br />

Cri-Help, Inc.<br />

Pfleger Center<br />

www.cri-help.org<br />

info@cri-help.org<br />

11027 Burbank Blvd.<br />

North Hollywood 91601<br />

(818) 985-8323<br />

Ofrece resi<strong>de</strong>ncia por largo plazo, programa en<br />

consultorios externos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación, que<br />

incluye la consejería individual, grupal y familiar,<br />

asistencia vocacional, administración <strong>de</strong> casos,<br />

educación/consejería en VIH/SIDA, nutrición; y<br />

<strong>servicios</strong> sociales y recreativos<br />

___________________<br />

Crystal Meth Anonymous<br />

w w w. c ry s t a l m e t h . o rg<br />

g e n e r a l s e rv i c e @ c ry s t a l m e t h . o rg<br />

8205 Santa Monica Blvd., PMB 1-114<br />

West Hollywood 90046<br />

(213) 488-4455<br />

Información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> las reuniones <strong>de</strong><br />

Crystal Meth Anónimas.<br />

___________________<br />

Crystal Meth Hotline<br />

(888) KRISTEL (574-7835) gratuito<br />

___________________<br />

Dare U to Care<br />

316 W. 120th St.<br />

Los Angeles 90061<br />

(310) 515-5039<br />

Ofrece establecimientos <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong><br />

drogas y alcohol resi<strong>de</strong>nciales a mujeres y hombres<br />

con diagnósticos duales, convivencia en sobriedad y<br />

<strong>para</strong> pacientes no hospitalizados.<br />

___________________<br />

Didi Hirsh<br />

CMHC Via Avanta Program<br />

11643 Glenoaks Blvd.<br />

Pacoima 91331<br />

(818) 897-2609<br />

Ofrece un programa completo <strong>para</strong> la drogadicción<br />

en mujeres <strong>de</strong> 9 a 12 meses <strong>de</strong> duración.<br />

___________________<br />

Do It Now Foundation<br />

www.doitnow.org<br />

7060 Hollywood Blvd., #201<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 465-3784<br />

Provee un centro <strong>de</strong> consejería <strong>de</strong> consultorio<br />

externo <strong>para</strong> pacientes drogadictos y alcohólicos, con<br />

<strong>de</strong>rivaciones a programas resi<strong>de</strong>nciales y <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sintoxicación.<br />

___________________<br />

Family Service of Long Beach<br />

Prop 36/Drug Free<br />

www.fslb.org<br />

1041 Pine Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 436-3358<br />

Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento<br />

<strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias en consultorios externos,<br />

incluida la consejería individual, familiar y grupal;<br />

programa <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación<br />

PC/1000, Prop 36, clases <strong>para</strong> padres, programas<br />

<strong>para</strong> el manejo <strong>de</strong> la agresividad y la violencia<br />

doméstica.<br />

___________________<br />

Found Inc.<br />

Medi-Cal Substance Abuse Treatment/Prop 36<br />

830 S. Olive St.<br />

Los Angeles 90014<br />

(213) 683-8300<br />

Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción en consultorios externos, incluido los<br />

<strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 5 9


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Fred Brown Recovery Services<br />

Rehabilitación resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la drogadicción/Pro 36<br />

270 W. 14th St., #3<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 519-8723<br />

Ofrece un programa completo <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción en consultorios externos, 90 días <strong>de</strong><br />

sobriedad, incluido los <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Hawaiian Gar<strong>de</strong>n Medical and Mental<br />

Health Services<br />

Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en consultorios<br />

externos<br />

21505 Norwalk Blvd.<br />

Hawaiian Gar<strong>de</strong>ns 90716<br />

(562) 916-7581<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> 21 días <strong>para</strong> la<br />

<strong>de</strong>sintoxicación, mantenimiento con metadona en<br />

consultorios externos.<br />

___________________<br />

His Sheltering Arms<br />

hisarmsint@aol.com<br />

11101 S. Main St.<br />

Los Angeles 90061<br />

(323) 755-6646<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> seis meses a un<br />

año <strong>de</strong> duración <strong>para</strong> mujeres con VIH, incluidas las<br />

evaluaciones sobre sus necesida<strong>de</strong>s, plan <strong>de</strong><br />

recuperación, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños, edcuación sobre<br />

alcohol y drogas, trabajo <strong>de</strong> lecturas y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />

personas encarceladas y en libertad condicional.<br />

___________________<br />

Homeless Health Care Los Angeles<br />

Centro <strong>de</strong> evaluación comunitaria<br />

www.hhcla.org<br />

info@hhcla.org<br />

2330 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 744-0724 o 342-3114<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Provee evaluaciones médicas, evaluaciones sobre<br />

abuso <strong>de</strong> substancias y salud mental; <strong>de</strong>rivaciones<br />

<strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción y alcohol; y<br />

<strong>servicios</strong> sociales. Los <strong>servicios</strong> son provistos en tres<br />

localida<strong>de</strong>s. ___________________<br />

I-ADARP<br />

6740 Kester Ave., #200<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 994-7454<br />

Provee tratamiento completo <strong>para</strong> la drogadicción y<br />

el alcoholismo, en consultorios externos.<br />

___________________<br />

Impact Drug and Alcohol Treatment Center<br />

Centro <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento<br />

<strong>de</strong> la drogadicción /Prop 36<br />

www.impacthouse.com<br />

2623 E. Foothill Blvd.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91107<br />

(626) 564-4240<br />

Tratamiento en consultorios externos <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias, reuniones NA/AA, consejería<br />

individual, reuniones grupales, reuniones grupales<br />

familiares, análisis <strong>de</strong> orina y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Impact Drug and Alcohol Treatment Center<br />

Centro <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción/Prop 36<br />

www.impacthouse.com<br />

1137 Wilshire Blvd.<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 580-1403<br />

Tratamiento en consultorios externos <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias, reuniones NA/AA, consejería<br />

individual, reuniones grupales, reuniones grupales<br />

familiares, análisis <strong>de</strong> orina y <strong>servicios</strong> bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

Inglewood Substance Abuse<br />

PC-1000/Tratamiento<br />

400 S. La Brea Ave., #200<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 673-5882<br />

Ofrece programa <strong>para</strong> conductores bajo la influencia<br />

<strong>de</strong> alcohol o drogas, programa <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción, violencia doméstica, manejo <strong>de</strong> la<br />

agresividad, clases <strong>para</strong> padres y el programa PC-1000.<br />

___________________<br />

Jeff Grand Medical Group<br />

Desintoxicación y mantenimiento con metadona en<br />

consultorios externos<br />

3130 S. Hill St.<br />

Los Angeles 90007<br />

(213) 747-7267<br />

Ofrece programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación en consultorios<br />

externos, tratamiento <strong>de</strong> mantenimiento con<br />

metadona; y la prueba oral <strong>de</strong>l VIH con asesoría a<br />

clientes registrados.<br />

___________________<br />

Joint Efforts, Inc.<br />

Substance Recovery<br />

www.jointefforts.org<br />

info@jointefforts.org<br />

505 S. Pacific Ave.<br />

San Pedro 90731<br />

(310) 831-2358 o 6948<br />

Provee tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción y<br />

alcoholismo , en consultorios externos, asesoría,<br />

prevención/educación, terapia familiar e individual,<br />

activida<strong>de</strong>s grupales <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> jóvenes, capacitación<br />

<strong>para</strong> el trabajo (talleres/laboratorio <strong>de</strong> computación)<br />

y programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollo <strong>para</strong> padres.<br />

___________________<br />

L.A. County Department Acton<br />

Rehabilitation Center<br />

Centro <strong>de</strong> rehabilitación Acton<br />

30500 Arrastre Canyon Road<br />

Acton 93510<br />

(661) 269-0062<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias a<br />

largo plazo y rehabilitación post abuso <strong>de</strong> substancias<br />

<strong>para</strong> gays y lesbianas.<br />

___________________<br />

L.A. Gay & Lesbian Center (LAGLC)<br />

Mental Health Servicios/Programa <strong>de</strong> rehabilitación<br />

www.laglc.org<br />

mentalhealth@laglc.org<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 993-7658 o 860-7377<br />

Ofrece consejería individual, <strong>de</strong> pareja y grupal a<br />

individuos con problemas <strong>de</strong> alcoholismo, drogas<br />

(crystal y metanfetamina) y otras fuentes específicas<br />

<strong>de</strong> adicción incluido la compulsividad sexual.<br />

___________________<br />

Living in Recovery<br />

Programa <strong>para</strong> la convivencia en<br />

sobriedad <strong>para</strong> hombres<br />

w w w. l i v i n g i n re c o v e ry. c o m<br />

• 951 N. Mariposa Ave.<br />

Los Angeles 90029<br />

(323) 660-8396<br />

• 640 N. Mariposa Ave.<br />

Los Angeles 90004<br />

(323) 664-2676<br />

Provee un establecimiento <strong>para</strong> la vida en sobriedad<br />

<strong>para</strong> hombres mayores <strong>de</strong> 18 años, en rehabilitación<br />

por abuso <strong>de</strong> substancias. Debe estar limpio <strong>de</strong><br />

drogas por 30 días y tener la voluntad <strong>de</strong> vivir en un<br />

hogar sin drogas, aceptar responsabilida<strong>de</strong>s en el<br />

hogar y aten<strong>de</strong>r al programa <strong>de</strong> 12 pasos, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

tener un patrocinador o un plan <strong>para</strong> conseguirlo,<br />

todo esto es necesario <strong>para</strong> participar <strong>de</strong>l programa.<br />

___________________<br />

Looking Glass Counseling Center<br />

Servicios <strong>de</strong> Consejería<br />

11560 Peoma Place, #201<br />

Chatsworth 91311<br />

(818) 884-6900<br />

Ofrece consejería, en consultorios externos, <strong>para</strong> el<br />

abuso <strong>de</strong> substancias, prevención <strong>de</strong>l suicidio,<br />

programa <strong>para</strong> la violencia doméstica.<br />

___________________<br />

Los Angeles Centers for Alcohol and<br />

Drug Abuse (LACADA)<br />

www.lacada.com<br />

11015 Bloomfield Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(562) 906-2676<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción completo,<br />

educación y prevención <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong><br />

drogas inyectables, programa <strong>de</strong> sobriedad <strong>para</strong><br />

ambos sexos, consejería <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />

<strong>servicios</strong> or<strong>de</strong>nados por la corte.<br />

___________________<br />

Los Angeles County Alcohol and Drug<br />

Abuse Hotline<br />

(800) 564-6600 gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

Matrix Institute on Addictions<br />

www.matrixinstitute.org<br />

matrixwla@matrixinstitute.org<br />

• 5220 W. Washington Blvd., #101<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 933-9186<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción (opiáceos) a personas<br />

con VIH/SIDA.<br />

• 12304 Santa Monica Blvd., #200<br />

West Los Angeles 90025<br />

(310) 207-4322<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />

tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción y el alcoholismo a<br />

personas con VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

6 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Mid Valley Recovery Services, Inc.<br />

Omni Center Casa <strong>de</strong> Paz<br />

www.mvrecovery.org<br />

infor@mvrecovery.org<br />

3430 Cogswell Road<br />

El Monte 91732<br />

(626) 453-3460 o 3412<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadiccción resi<strong>de</strong>ncial<br />

y <strong>de</strong> consultorio externo; <strong>de</strong>sintoxicación, educación<br />

sobre alcohol y drogas; capacitación en <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong><br />

padres, rehabilitación vocacional y educación sobre<br />

la salud.<br />

___________________<br />

Narcotics Anonymous<br />

Southern California Regional Service Office<br />

www.todayna.org<br />

1935 S. Myrtle Ave.<br />

Monrovia 91016<br />

(626) 359-0084<br />

(800) 863-2962 gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones a personas que<br />

buscan rehabilitarse <strong>de</strong> la drogadicción, reuniones <strong>de</strong><br />

los 12 pasos y <strong>de</strong> auto-ayuda en el Sur <strong>de</strong> California.<br />

___________________<br />

Narcotics Prevention Project<br />

Programa <strong>de</strong> mantenimiento con metadona<br />

www.nppclinic.com<br />

942 S. Atlantic Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 263-9700<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción, 21 días <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sintoxicación y tatamiento <strong>de</strong> mantenimiento con<br />

metadona.<br />

___________________<br />

National Clearinghouse for Alcohol and<br />

Drug Information<br />

(800) SAY-NOTO (729-6686) gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> cuestiones<br />

relacionadas con el alcohol y drogas y grupos <strong>de</strong><br />

apoyo.<br />

___________________<br />

National Council on Alcohol and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce<br />

Woman to Woman Outpatient/Prop 36/Youth<br />

3750 Long Beach Blvd.<br />

Long Beach 90807<br />

(562) 426-8262 o 432-6807<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la adicción en consultorios<br />

externos, consejería <strong>para</strong> la violencia doméstica y<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación <strong>de</strong>l<br />

alcohol y drogas bajo Prop 36.<br />

___________________<br />

National Council on Alcohol and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce<br />

Programas <strong>de</strong> rehabilitación<br />

4626 N. Grand Ave.<br />

Covina 91724<br />

(626) 331-5316<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> la drogadicción en<br />

consultorios externos, escuela <strong>para</strong> aquellos<br />

conductores bajo la influencia <strong>de</strong>l alcohol y/o drogas,<br />

PC-1000, Prop 36, clases <strong>para</strong> padres y reunificación<br />

familiar.<br />

___________________<br />

National Council on Alcoholism and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce (NCADD)<br />

www.ncadd.org<br />

12 W. 21st St.<br />

New York, NY 10010<br />

(800) NCA-CALL (622-2255) gratuito<br />

Provee material informativo y educativo sobre el<br />

abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

National Council on Alcoholism and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce of the South Bay<br />

torrance.ca@ncadd.org<br />

1334 Post Ave.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 328-1460<br />

Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial,<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorio externo, consejería,<br />

intervención en crisis, educación, violencia<br />

doméstica, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la familia y prevención y<br />

educación comunitaria.<br />

___________________<br />

National Institute of Drug and Alcohol<br />

Abuse Information<br />

(800) 662-HELP (4357) gratuito<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones por cuestiones<br />

relacionadas al abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

National Institute on Alcohol Abuse and<br />

Alcoholism<br />

w w w. n i a a a . n i h . g o v<br />

6000 Executive Blvd., #409<br />

Bethesda, MD 20892-7003<br />

(301) 443-3860<br />

Ofrece publicaciones bilingues (inglés/español)<br />

gratuitas sobre el alcoholismo.<br />

___________________<br />

New Directions, Inc.<br />

11303 Wilshire Blvd., Veterans Bldg. 116<br />

Los Angeles 90073<br />

(310) 914-5966<br />

Ofrece un programa <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 7 a 10<br />

días <strong>de</strong> duración y programas <strong>de</strong> los 12 pasos.<br />

___________________<br />

New Insights Specialized Treatment for<br />

Substance Abuse<br />

Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción/Salud Mental<br />

431 N. Brand Blvd., #311<br />

Glendale 91203<br />

(818) 242-2308<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental,<br />

incluido la consejería individual y un programa <strong>de</strong><br />

20 semanas <strong>de</strong> duración <strong>para</strong> la absolución por<br />

rehabilitación.<br />

___________________<br />

New Way Foundation<br />

Aware Program/Prop 36/PC1000<br />

844 N. Hollywood Way<br />

Burbank 91505<br />

(818) 842-9416<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong> consultorio<br />

externo, programa sobre la violencia doméstica, PC-<br />

1000 y es un proveedor <strong>de</strong> Prop 36.<br />

___________________<br />

Pacific Asian Alcohol and Drug Program<br />

www.paadp.org<br />

532 S. Vermont Ave., #102<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 738-3361<br />

Ofrece consejería en consultorios externos <strong>para</strong> la<br />

drogadicción y el alcoholismo. Es un proveedor <strong>de</strong><br />

Prop 36.<br />

___________________<br />

Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility<br />

Mount Carmel Treatment Center<br />

801 W. 70th St.<br />

Los Angeles 90044<br />

(323) 751-3330 Intake: (323) 759-0340<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

establecimiento resi<strong>de</strong>ncial libre <strong>de</strong> drogas por largo<br />

plazo y es un proveedor <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> Prop 36.<br />

___________________<br />

Pasa<strong>de</strong>na Recovery Center, Inc.<br />

Programa <strong>para</strong> la rehabilitación<br />

www.pasa<strong>de</strong>narecoverycenter.com<br />

1811 N. Raymond Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 345-9992<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />

consultorios externos y a pacientes internos,<br />

programas <strong>de</strong> los 12 pasos, programa ocupacional,<br />

prueba <strong>de</strong>l VIH/SIDA y educación.<br />

___________________<br />

Project Wholeness & Wellness Bldg.,<br />

Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and Empowerment<br />

(B.R.U.C.E.)<br />

Substance Recovery<br />

www.spiritualtruths-ufclb.org<br />

projectbruce@aol.com<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Provee mensajes <strong>de</strong> prevención, materiales e<br />

información <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong><br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH.<br />

___________________<br />

PROTOTYPES<br />

www.prototypes.org<br />

• Servicios <strong>de</strong> consultorio externo<br />

831 E. Arrow Hwy.<br />

Pomona 91767<br />

(909) 398-4383<br />

(800) 427-1792 gratuito<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> la<br />

rehabilitación <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> substancias <strong>para</strong> hombres<br />

y mujeres, 3 a 6 días por semana.<br />

• Centro <strong>para</strong> mujeres<br />

845 E. Arrow Highway<br />

Pomona 91767<br />

(909) 624-1233<br />

(800) 427-1792 gratuito<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en un centro<br />

resi<strong>de</strong>ncial a mujeres y sus niños.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 6 1


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

PROTOTYPES WomensLink<br />

Substance Abuse Support<br />

www.prototypes.org<br />

protowomenslink@sbcglobal.net<br />

401 E. Hillcrest Ave., #B<br />

Inglewood 90301<br />

(310) 419-8087<br />

Provee reuniones semanales y grupos <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong><br />

mujeres con VIH/SIDA que están en proceso <strong>de</strong><br />

rehabilitación.<br />

___________________<br />

Salvation Army<br />

• Harbor Light Center<br />

809 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 626-4786 x30 Intake<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a largo plazo <strong>para</strong> la<br />

drogadicción y rehabilitación.<br />

• Safe Harbor<br />

www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />

721 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 622-5253<br />

Ofrece programa resi<strong>de</strong>ncial a mujeres que sufren <strong>de</strong><br />

la adicción al alcohol y drogas.<br />

___________________<br />

SAMHSA<br />

Abuso <strong>de</strong> substancias/ Salud Mental<br />

www.findtreatment.samhsa.gov/<br />

Buscador <strong>de</strong> establecimientos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción.<br />

___________________<br />

San Pedro Peninsula Recovery Center<br />

Centro <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> la <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

química<br />

www.lcmhs.org/services/bhealth.html<br />

1386 W. 7th St.<br />

San Pedro 90732<br />

(310) 514-5300 o 832-3311<br />

(866) 404-7346 gratuito<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong><br />

la drogadicción a mujeres y hombres mayores <strong>de</strong> 18<br />

años y tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />

consultorios externos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong> adultos<br />

y jóvenes. ___________________<br />

South Bay Area Alcoholics Anonymous<br />

Alcohólicos Anónimos<br />

www.southbayaa.org<br />

info@southbayaa.org<br />

1411 Marcelina Ave.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 618-1180<br />

Ofrece información y <strong>de</strong>rivaciones 24 horas al día, 7<br />

días a la semana.<br />

___________________<br />

South Bay Human Service Center<br />

2370 W. Carson St., #136<br />

Torrance 90501<br />

(310) 328-0780<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción en<br />

consultorios externos.<br />

___________________<br />

Southern California Alcohol and Drug<br />

Programs, Inc.<br />

Servicios <strong>de</strong> VIH/SIDA: Positive Steps<br />

postivesteps@earthlink.net<br />

Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a<br />

personas con multiples diagnósticos <strong>de</strong> VIH/SIDA y<br />

abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

Southern California Alcohol and<br />

Drug Programs, Inc.<br />

Servicios <strong>de</strong> VIH/SIDA: Positive Steps<br />

postivesteps@earthlink.net<br />

(562) 923-4545 o 7894<br />

• 10113 Harvest Ave.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

• 11500 Paramount Blvd.<br />

Downey 90241<br />

Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento resi<strong>de</strong>ncial a<br />

personas con multiples diagnósticos <strong>de</strong> VIH/ SIDA<br />

y abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/Charles<br />

R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and Science<br />

Passport to Care<br />

www.drewcares.org<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

• Narcótics Anónimos<br />

Ofrece reuniones <strong>de</strong> los 12 pasos <strong>para</strong> narcóticos<br />

anónimos los martes <strong>de</strong> 12 a 1 pm<br />

• Programa <strong>para</strong> adicción a substancias<br />

Ofrece reuniones <strong>de</strong> los 12 pasos, consejería<br />

individual sobre el abuso <strong>de</strong> substancias.<br />

___________________<br />

Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church<br />

Reuniones <strong>de</strong> cocainómanos anónimos<br />

www.spiritualtruths-ufclb.org<br />

projectbruce@aol.com<br />

717 E. Pacific Coast Highway<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 489-1017<br />

(800) 489-2728 gratuito<br />

Ofrece reuniones a cocainómanos anónimos todos<br />

los lunes a las 7 pm.<br />

___________________<br />

Stepping Stones<br />

17727 E. Cypress St.<br />

Covina 91722<br />

(626) 967-2677<br />

• Programa sobre drogadicción <strong>para</strong> mujeres/Prop<br />

36<br />

Ofrece tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción, resi<strong>de</strong>ncial, a<br />

mujeres; y <strong>servicios</strong> Prop 36.<br />

• Programa <strong>para</strong> mujeres solteras<br />

18417 Oarkney St.<br />

Azusa 91702<br />

(626) 967-1263<br />

Ofrece programa <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />

substancias a mujeres con sus respectivos niños.<br />

___________________<br />

Substance Abuse Foundation of Long<br />

Beach, Inc.<br />

www.safinc.org<br />

3125 E. 7th St.<br />

Long Beach 90804<br />

(562) 439-7755<br />

(800) 735-2922, (800) 735-2929 o<br />

(888) 476-2743 gratuito<br />

• Hogar <strong>de</strong> la sobriedad<br />

Provee educación, programas <strong>de</strong> los 12 pasos,<br />

atención en consultorios externos, <strong>servicios</strong><br />

resi<strong>de</strong>nciales, administración <strong>de</strong> casos y la salud,<br />

consejería, grupos <strong>de</strong> apoyo y <strong>de</strong>rivaciones.<br />

• Vivienda transicional<br />

Provee un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> cuatro meses <strong>para</strong><br />

personas con VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

www.tarzanatc.org<br />

18646 Oxnard St.<br />

Tarzana 91356<br />

(818) 996-1051 x3804<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>sintoxicación, rehabilitación y<br />

un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> personas droga<strong>de</strong>pendientes<br />

con VIH/SIDA.<br />

• Antelope Valley<br />

44447 N. 10th St. West<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 726-2630<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Provee entrenamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r hacer<br />

frente a la convivencia con el VIH/SIDA, y también<br />

tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias y clases en<br />

contra <strong>de</strong> la violencia.<br />

• Outpatient Facility<br />

5190 Atlantic Ave.<br />

Long Beach 90805<br />

(562) 428-4111<br />

Provee entrenamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r hacer<br />

frente a la convivencia con el VIH/SIDA, y también<br />

tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias y clases en<br />

contra <strong>de</strong> la violencia.<br />

• Outpatient Services<br />

7101 Baird St., #101<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2193<br />

Ofrece examen <strong>de</strong> orina, programas asignados por la<br />

corte, Prop 36, mandatos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> protectivos<br />

<strong>de</strong> niños, intervención <strong>de</strong> crisis y la prevención <strong>de</strong><br />

recaída.<br />

• Women With Children Establecimiento<br />

resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> mujeres con niños<br />

2101 Magnolia Ave.<br />

Long Beach 90806<br />

(562) 218-1868 o (818) 996-1051<br />

Tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> la drogadicción <strong>para</strong><br />

mujeres con sus respectivos niños.<br />

___________________<br />

Transition House<br />

Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción<br />

404 N. Rose St.<br />

Compton 90221<br />

(310) 764-4400<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos, programa resi<strong>de</strong>ncial no<br />

hospitalario.<br />

___________________<br />

6 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


TRATAMIENTO CONTRA EL USO DE DROGAS<br />

Twin Palms Recovery Center, Inc.<br />

Rehabilitación<br />

• 218 N. Glendora Ave.<br />

La Puente 91744<br />

(626) 968-8875 o 1925<br />

• 3574 Lexington Ave.<br />

El Monte 91731<br />

(626) 443-4008<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias en<br />

consultorios externos, consejería sobre drogas y<br />

alcohol, programa sobre la violencia doméstica y<br />

clases <strong>para</strong> padres.<br />

___________________<br />

UCLA Programas integrados <strong>para</strong> el abuso<br />

<strong>de</strong> substancias (ISAP)<br />

Cocaine Clinic<br />

www.npi.ucla.edu/centers/isap/ or<br />

www.medsch.ucla.edu/som/npi/DARC/SA/in<strong>de</strong>x.htm<br />

1001 W. Carson St., #S<br />

Torrance 90502<br />

(310) 224-4670<br />

(800) 991-DRUG (3784) gratuito<br />

Ofrece tratamienro en consultorios externos,<br />

consejería y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> usuarios <strong>de</strong><br />

metanfetamina, cocaina y heroina.<br />

___________________<br />

<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement<br />

www.laindianhealth.com<br />

1125 W. 6th Street, #400<br />

Los Angeles 90017<br />

(213) 202-3970<br />

Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo emocional, mental<br />

esspiritual, cultural, social y <strong>para</strong> la salud <strong>de</strong> los<br />

nativo-americanos que tienen problemas con el<br />

abuso <strong>de</strong> drogas y sus familias a través <strong>de</strong><br />

asesoramiento individuo, por pares y en grupo,<br />

grupos <strong>de</strong> auto ayuda, rehabilitación vocacional,<br />

<strong>servicios</strong> sociales, prácticas curativas espirituales y<br />

tradicionales y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> Prop. 36.<br />

___________________<br />

Van Ness Recovery House<br />

1919 N. Beachwood Dr.<br />

Los Angeles 90068<br />

(323) 463-4266<br />

Ofrece un programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> 90 días <strong>para</strong> la<br />

drogradicción y el alcoholismo usando los programas<br />

<strong>de</strong> 12-pasos. Los <strong>servicios</strong> enfocan en la comunidad<br />

gay, lesbiana, bisexual y transgénera pero no es<br />

exclusiva a esas populaciones.<br />

___________________<br />

Victory Outreach Treatment and Recovery<br />

Center<br />

Program Locator & Referral Center<br />

www.victoryoutreach.org<br />

250 W. Arrow Highway<br />

San Dimas 91773<br />

(909) 592-4505<br />

Ofrece programas <strong>de</strong> consultorios externos <strong>para</strong> el<br />

abuso <strong>de</strong> substancias, diseñados <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s<br />

particulares <strong>de</strong> cada cliente, las cuales incluyen<br />

consejería individual, educación sobre drogas y<br />

alcohol, discusiones grupales y grupos <strong>de</strong> auto ayuda<br />

<strong>de</strong> los 12 pasos.<br />

___________________<br />

Volunteers of America of Los Angeles<br />

Servicios <strong>de</strong> evaluación y <strong>de</strong>sintoxicación<br />

541 S. Crocker St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 236-0874<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 48 horas<br />

a 7 días <strong>de</strong> duración y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> el<br />

seguimiento <strong>de</strong>l tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción.<br />

___________________<br />

Wal<strong>de</strong>n House<br />

www.wal<strong>de</strong>nhouse.org<br />

• Parolee and Prop 36 Treament Center<br />

1355 S. Hill St.<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 746-3963<br />

Ofrece tratamiento <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> substancias,<br />

programa <strong>para</strong> la absolución por rehabilitación, Prop<br />

36 y un programa <strong>para</strong> la modificación <strong>de</strong> la<br />

conducta.<br />

• Female Parolee Resi<strong>de</strong>ntial Treatment<br />

12423 Dahlia Ave.<br />

El Monte 91732<br />

(626) 258-0300<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />

substancias, clases <strong>para</strong> padres y programa sobre la<br />

violencia doméstica.<br />

___________________<br />

Watts Healthcare Corp.<br />

House of Uhuru<br />

info@wattshealth.org<br />

8005 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 778-5290<br />

Provee un programa <strong>de</strong> tratamiento completo <strong>para</strong> la<br />

rehabilitación <strong>de</strong> la drogadicción, resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong><br />

consultorios externos.<br />

___________________<br />

Watts Women and Children<br />

House of Uhuru / Tratamiento <strong>de</strong> la drogadicción<br />

8005 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 778-5290<br />

(800) 464-5290 gratuito<br />

Ofrece tratamiento resi<strong>de</strong>ncial y <strong>de</strong> consultorios<br />

externos, <strong>para</strong> mujeres con niños; y hombres y<br />

mujeres con VIH/SIDA. También ofrece programas<br />

<strong>de</strong> PC-1000 y Prop 36.<br />

___________________<br />

West County Medical Clinic<br />

Detox and Maintenance Program<br />

100 E. Market St.<br />

Long Beach 90805<br />

(562) 428-4222<br />

Ofrece un programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 21<br />

días <strong>de</strong> duración y un tratamiento continuado <strong>de</strong><br />

mantenimiento con metadona.<br />

___________________<br />

Western Pacific Medical Corp<br />

(800) 223-3869 gratuito<br />

• Antelope Valley Clinic<br />

45335 N. Sierra Highway<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 949-8599<br />

• North Hollywood Clinic<br />

11321 Camarillo St.<br />

North Hollywood 91602<br />

(818) 506-4455<br />

• Norwalk Medical Clinic<br />

11902 E. Rosecrans Ave.<br />

Norwalk 90650<br />

(562) 929-7188 o (818) 956-3737<br />

• Pacific Avenue Medical Clinic<br />

4628 San Fernando Road<br />

Glendale 91204<br />

(818) 956-3737 o 240-8843<br />

• Panorama City Clinic<br />

9462 Van Nuys Blvd.<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 891-8555<br />

• Reseda Clinic<br />

18437 Saticoy St.<br />

Reseda 91335<br />

(818) 705-5561<br />

• Van Nuys Clinic<br />

14332 Victory Blvd.<br />

Van Nuys 91401<br />

(818) 989-1996<br />

Ofrece un programa <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación <strong>de</strong> 21<br />

días <strong>de</strong> duración y un tratamiento continuado <strong>de</strong><br />

mantenimiento con metadona.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 6 3


Aid for AIDS<br />

w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />

8235 Santa Monica Blvd., #200<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 656-1107<br />

Provee fondos <strong>para</strong> vivienda y otras<br />

necesida<strong>de</strong>s básicas.<br />

• Frank Nelson Memorial Fund for the<br />

American Fe<strong>de</strong>ration of Television and<br />

Radio Artists (AFTRA)<br />

Provee asistencia <strong>para</strong> la vivienda, <strong>servicios</strong><br />

públicos y seguro médico <strong>para</strong> las personas que<br />

han sido o actualmente son miembros <strong>de</strong><br />

AFTRA.<br />

• Vi<strong>de</strong>o Industry AIDS Action Committee<br />

(VIAAC)<br />

Provee asisstencia financiera <strong>para</strong> la vivienda a<br />

personas que han trabajado en la industria <strong>de</strong><br />

vi<strong>de</strong>o por horas semanal, por los menos un<br />

año y actualmente no están recibiendo otra<br />

ayuda <strong>para</strong> la vivienda.<br />

___________________<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. A I D S H o u s i n g L A . o rg<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Drive<br />

Los Angeles 900005<br />

(213) 201-1526<br />

(888) 300-4033 gratuito<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones sobre temas<br />

relacionados con la vivienda, hojas<br />

informativas, programas <strong>de</strong> vivienda,<br />

conexiones (incluyendo una conexión al banco<br />

<strong>de</strong> datos HousingSearch) y mapas.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

(888) 448-9242 gratuito<br />

Provee recursos <strong>para</strong> personas con el VIH sin<br />

casa. Corto termino <strong>de</strong> asistencia <strong>para</strong> renta,<br />

hipoteca y utilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l hogar.<br />

___________________<br />

Being Alive Housing<br />

• Forester Apartments Transitional Housing<br />

Program<br />

707 E. 7th St.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 432-0639<br />

Vivienda por 4 meses.<br />

• Foun<strong>de</strong>rs Hall<br />

707 E. Lime Street<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 432-0639<br />

Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> adultos<br />

enfermos con el VIH/SIDA y comprometidos<br />

a mantenerse sobrios.<br />

___________________<br />

V I V I E N D A<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

i n f o @ b i e n e s t a r. o rg<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 908-3820<br />

Provee información sobre albergues <strong>de</strong><br />

emergencia en San Fernando y Los Angeles.<br />

___________________<br />

Caring for Children &<br />

Families with AIDS<br />

Youth Resi<strong>de</strong>ntial Group Home<br />

w w w. 4 c c f a . o rg<br />

m a i l @ 4 c c f a . o rg<br />

P.O. Box 351535<br />

Los Angeles 90035<br />

(323) 931-9828<br />

Ofrece un albergue <strong>para</strong> niños con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s crónicas <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el nacimiento<br />

hasta los 16 años, inclusive administración <strong>de</strong><br />

casos, nutrición, enfermería las 24 horas,<br />

consejería individual y rehabilitacón.<br />

___________________<br />

Catholic Charities<br />

Angels Flight Runaway &<br />

Homeless Youth Services<br />

w w w. c a t h o l i c c h a r i t i e s l a . o rg<br />

357 S. Westlake Ave.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 413-2311<br />

(800) 833-2499 gratuito<br />

Opera un albergues <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />

jóvenes <strong>de</strong> 10 a 17 años, sin hogar o que han<br />

abandonado sus hogares. Los <strong>servicios</strong> incluyen<br />

terapia individual y familiar, comida, ropa,<br />

escuela, servicio médico y <strong>de</strong>ntal, activida<strong>de</strong>s<br />

recreativas y extracurriculares.<br />

___________________<br />

Clare Foundation, Inc.<br />

Culver Vista Family Center<br />

w w w. c l a re f o u n d a t i o n . o rg<br />

11325 Washington Blvd.<br />

Los Angeles 90066<br />

(310) 314-6224<br />

Ofrece apartamentos amueblados <strong>para</strong> mujeres<br />

recuperandose <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> drogas y alcohol y<br />

sus niños, se incluye programa <strong>de</strong> 12 pasos, y<br />

un programa integral contra el uso y abuso <strong>de</strong><br />

drogas.<br />

___________________<br />

Downtown Women’s Center<br />

Women’s Resi<strong>de</strong>ntial Services<br />

w w w. d w c w e b . o rg<br />

333 S. Los Angeles St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 680-1226<br />

Ofrece vivienda a costo bajo ($190 al mes) a<br />

mujeres sin niños.<br />

___________________<br />

El Shaddai Christian Center<br />

206 W. 6th St., #842<br />

Los Angeles 90014<br />

(213) 892-0337<br />

Ofrece entrenamiento <strong>de</strong> trabajo y habilida<strong>de</strong>s<br />

<strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente, programa <strong>de</strong><br />

mentor, en casos <strong>de</strong> emergencia provee<br />

comida, ropa y vivienda por corto tiempo.<br />

___________________<br />

Fair Housing Council of<br />

San Fernando Valley<br />

w w w. f a i rh o u s i n g . c o m<br />

8134 Van Nuys Blvd., #206<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 373-1185<br />

Provee información y referencias sobre la<br />

vivienda e investiga quejas <strong>de</strong> discriminación<br />

en la vivienda.<br />

___________________<br />

Fair Housing Foundation<br />

w w w. f h f l a . c o m<br />

f h f @ f h f l a . c o m<br />

(800) 446-FAIR (3247) gratuito<br />

• 200 Pine Ave., #240<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 901-0808<br />

• 4401 Crenshaw Blvd., #317<br />

Los Angeles 90043<br />

(323) 295-3302<br />

Ofrece asesoramiento sobre la discriminación<br />

en la vivienda, asesoramiento <strong>para</strong> propietarios<br />

e inquilinos, mediaciones y <strong>de</strong>rivaciones, casos<br />

<strong>de</strong> habitabilidad, asistencia a personas <strong>de</strong>tenidas<br />

ilegalmente, viviendas vacantes y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

información, educación y asistencia especial.<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

Provee administración <strong>de</strong> casos <strong>para</strong> la vivienda<br />

e información y <strong>de</strong>rivaciones a la Sección 8 <strong>de</strong><br />

HOPWA, asistencia pública <strong>de</strong> emergencia,<br />

asistencia económica y <strong>de</strong>rivaciones a centros<br />

<strong>de</strong> vivienda transitorios.<br />

___________________<br />

Friends in Deed House<br />

444 E. Washington Blvd.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91104<br />

(626) 797-6072<br />

Provee <strong>de</strong>rivaciones a albergues, vales <strong>para</strong><br />

hoteles, ropa y comida.<br />

___________________<br />

Friends Research Institute<br />

Safe House<br />

w w w. f r i e n d s re s e a rc h . o rg<br />

4821 Lankershim Blvd., #F197<br />

North Hollywood 91601<br />

(818) 763-7940<br />

<strong>Un</strong> programa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> alta-tolerancia que<br />

incluye, un albergue <strong>de</strong> emergencia, vivienda<br />

transitoria y permanente <strong>para</strong> personas con el<br />

VIH, enfermeda<strong>de</strong>s mentales y adictos.<br />

___________________<br />

6 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


His Sheltering Arms<br />

11101 S. Main St.<br />

Los Angeles 90061<br />

(323) 755-6646<br />

Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong> mujeres con<br />

el VIH incluyendo evaluación <strong>de</strong> las<br />

necesida<strong>de</strong>s, plan <strong>de</strong> recuperación, clases <strong>para</strong><br />

padres, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> niños, educación sobre<br />

alcohol y drogas, entrenamiento laboral y<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> prisioneros y prisioneros bajo<br />

libertad condicional.<br />

___________________<br />

Hollywood Community Housing Corp.<br />

w w w. h o l l y w o o d h o u s i n g . o rg<br />

1640 N. Wilcox Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

(323) 469-0710<br />

Provee vivienda <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos ingresos<br />

con el VIH/SIDA y personas sin hogar, o que<br />

viven en las calles, o en centros <strong>de</strong> vivienda<br />

transitorios.<br />

___________________<br />

Home Secure<br />

330 N. Fairfax Ave.<br />

Los Angeles 90036<br />

(323) 937-5855<br />

Provee cerraduras <strong>para</strong> puertas yypestillos<br />

<strong>para</strong> ventanas, visores <strong>para</strong> puertas, y barras <strong>de</strong><br />

suguridad <strong>para</strong> baños a inquilinos y propietarios<br />

que viven en el este, centro y oeste <strong>de</strong> Los<br />

Angeles, Culver City, Burbank y San Fernando<br />

Valley. Ingresos no pue<strong>de</strong>n exce<strong>de</strong>r $31.600<br />

<strong>para</strong> una persona y $36.100 <strong>para</strong> dos personas.<br />

___________________<br />

Homeless Solution Access Center<br />

Homeless Services<br />

45134 N. Sierra Hwy., Bldg. B<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 942-2758<br />

Provee vivienda por corto plazo en albuergues<br />

<strong>de</strong> emergencia.<br />

___________________<br />

Housing Authority of<br />

the City of Long Beach<br />

w w w. l o n g b e a c h . g o v / c d / h o u s i n g /<br />

<strong>de</strong>fault.asp<br />

521 East 4th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 570-6985<br />

Ofrece <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> vivienda Sección 8 y lista<br />

<strong>de</strong> recursos <strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />

recursos.<br />

___________________<br />

Housing Authority<br />

of the City of Los Angeles<br />

w w w. h a c l a . o rg<br />

2600 Wilshire Blvd.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 252-5370<br />

(213) 252-5313 TTY<br />

Provee subsidios <strong>para</strong> el alquiler a propietarios<br />

privados y públicos en la ciudad <strong>de</strong> Los<br />

Angeles en nombre <strong>de</strong> familias que califican.<br />

___________________<br />

V I V I E N D A<br />

Housing Rights Center<br />

w w w. h rc - l a . o rg<br />

i n f o @ h rc - l a . o rg<br />

(800) 477-5977 gratuito<br />

• 520 S. Virgil Ave., #400<br />

Los Angeles 90020<br />

(213) 387-8400<br />

• 1020 N. Fair Oaks Ave.<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91103<br />

(626) 791-0211<br />

Provee asistencia a inquilinos y propietarios<br />

sobre la discriminación en la vivienda,<br />

<strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> seguridad y ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> <strong>de</strong>salojo, e<br />

investiga alegaciones <strong>de</strong> discriminación.<br />

Produce una lista <strong>de</strong> viviendas mensualmente.<br />

Opera una línea gratuita <strong>de</strong> información que<br />

asiste a inquilinos a resolver violaciones a los<br />

códigos y temas <strong>de</strong> re<strong>para</strong>ción.<br />

___________________<br />

Info Line<br />

w w w. i n f o l i n e - l a . o rg<br />

(626) 350-1841<br />

(800) 660-4026 TTY gratuito<br />

(800) 339-6993 gratuito<br />

Opera una línea <strong>de</strong> <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />

s e rvicios sociales en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles que provee información y<br />

d e r i vaciones incluyendo alimentos y centro s<br />

<strong>de</strong> albergue.<br />

___________________<br />

Inquilinos <strong>Un</strong>idos<br />

w w w. i n q u i l i n o s u n i d o s . c o m<br />

660 S. Bonnie Brae St.<br />

Los Angeles 90057<br />

(213) 483-7497<br />

Provee información sobre la vivienda y los<br />

<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los inquilinos, d e r i vaciones a<br />

abogados y a una clínica legal don<strong>de</strong> no se<br />

necesita una cita previa.<br />

___________________<br />

J.E. Abernathy Community Outreach<br />

Marilyn’s Manor Resi<strong>de</strong>ntial<br />

(323) 567-5825<br />

Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> personas con<br />

el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Jenesse Center, Inc.<br />

w w w. j e n e s s e . o rg<br />

(323) 299-9496<br />

(800) 479-7328 gratuito<br />

Opera un albergue transitorio y <strong>de</strong> emergencia<br />

<strong>para</strong> mujeres con el VIH/SIDA y sus niños.<br />

___________________<br />

JWCH Institute, Inc.<br />

HATS/HELP Program<br />

HIV/AIDS Emergency Housing<br />

566 S. San Pedro St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 689-2190<br />

Provee vivienda transitoria, tres comidas<br />

diarias, administración <strong>de</strong> casos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

asesoramiento <strong>para</strong> personas VIH positivas.<br />

___________________<br />

L.A. County<br />

Community Development Commission<br />

Housing Authority/County-wi<strong>de</strong> Section 8<br />

Program<br />

w w w. l a c d c . o rg<br />

i n f o @ l a c d c . o rg<br />

12131 Telegraph Rd.<br />

Santa Fe Springs 90670<br />

(800) 731-4663 gratuito<br />

(562) 906-4928 TTY<br />

Provee subsidios <strong>para</strong> el alquiler a propietarios<br />

privados y públicos en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles, en nombre <strong>de</strong> familias que califican.<br />

___________________<br />

Lamp, Inc.<br />

527 S. Crocker St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 488-9559<br />

Provee vivienda <strong>de</strong> emergencia, permanente y<br />

transitoria.<br />

___________________<br />

Los Angeles Family Housing Corp.<br />

Sydney M. Irmas Transitional Living Center<br />

w w w. l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />

i n f o @ l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />

7843 Lankershim Blvd.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 982-4091<br />

Opera un centro <strong>de</strong> vivienda transitorio <strong>para</strong><br />

individuos y familias.<br />

___________________<br />

Los Angeles Homeless Service<br />

Authority<br />

w w w. l a h s a . o rg<br />

548 S. Spring St., #400<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 683-3333<br />

(800) 339-6993 gratuito<br />

Provee una lista <strong>de</strong> albergues <strong>de</strong> emergencia en<br />

el condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

Los Angeles Mission<br />

w w w. l o s a n g e l e s m i s s i o n . o rg<br />

303 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 629-1227<br />

Provee ropa, comida, acceso a duchas, re h a b i l itación,<br />

<strong>servicios</strong> religiosos y vivienda transitoria.<br />

___________________<br />

New Image Emergency Shelter<br />

1301 W. 12th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 983-7478<br />

Ofrece <strong>de</strong>rivaciones <strong>de</strong> emergencia <strong>para</strong><br />

alimentos y vales <strong>para</strong> centros <strong>de</strong> albergue <strong>para</strong><br />

personas sin hogar o <strong>de</strong> bajos ingresos.<br />

___________________<br />

Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility<br />

• 8480 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 751-3330<br />

Provee <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales a personas con el<br />

VIH/SIDA.<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 5


• Facility for Women<br />

2414 W. 111th Street<br />

Inglewood 90303<br />

(323) 756-5696<br />

Ofrece un centro <strong>de</strong> vivienda transicional <strong>para</strong><br />

mujeres con VIH/SIDA sin hogar.<br />

___________________<br />

People Assisting the Homeless (PATH)<br />

w w w. e p a t h . o rg<br />

p a t h @ e p a t h . o rg<br />

340 Madison Ave.<br />

Los Angeles 90004<br />

(323) 644-2216<br />

Provee un programa <strong>de</strong> vivienda transitoria y<br />

<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> comunitarios <strong>para</strong><br />

personas sin hogar.<br />

___________________<br />

Project New Hope<br />

Frank Cala House<br />

3325 Wilshire Blvd., #800<br />

Los Angeles 90010<br />

(213) 251-8474<br />

Opera grupos <strong>de</strong> hogares resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong><br />

hombres y mujeres.<br />

___________________<br />

Salvation Army<br />

www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />

2737 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 454-4200<br />

Provee vivienda permanente, transitoria y <strong>de</strong><br />

emergencia a familias afectadas por el<br />

VIH/SIDA. Ofrece un centro <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría<br />

infantil. ___________________<br />

Santa Maria House, Inc.<br />

w w w. c h a r i t y a d v a n t a g e . c o m /<br />

S a n t a M a r i a H o u s e / H o m e . a s p<br />

935 Cedar Ave.<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 628-9511<br />

Opera un centro <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong><br />

personas con el VIH/SIDA. También ofrece<br />

asistencia <strong>para</strong> el alquiler, <strong>servicios</strong> públicos y<br />

gastos farmacéuticos.<br />

___________________<br />

Serra Project<br />

w w w. s e rr a p ro j e c t . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway, 2nd floor<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 403-4229<br />

• Casa Los Angeles Group Home<br />

(Pico-Crenshaw)<br />

(323) 737-7661<br />

• Casa Long Beach Group Home<br />

(562) 595-4877<br />

Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> hombres y<br />

mujeres mayores <strong>de</strong> 18 años. Deben ser VIH<br />

sintomáticos o tener el SIDA y estar sin hogar.<br />

Incluye dormitorios privados, comidas<br />

especifíficas por el VIH, asesoria <strong>de</strong> enfermeria<br />

y cuidado por las 24 horas. Los clientes <strong>de</strong>ben<br />

ser referidos por sus administradores <strong>de</strong> casos.<br />

V I V I E N D A<br />

• Casa Madona Group Home (Elysian Hills)<br />

(323) 342-0705<br />

Ofrece un ambiente <strong>de</strong> casa <strong>para</strong> mujeres y sus<br />

niños viviendo con VIH/SIDA y sin hogar<br />

(solamente uno necesita ser VIH sintomático).<br />

Incluye dormitorios privados convenientes<br />

<strong>para</strong> la familia, comidas específicas por el VIH,<br />

asesoría <strong>de</strong> enfermeria y asistencia las 24 horas.<br />

Debe ser referido por un administrador <strong>de</strong><br />

casos.<br />

• Community Housing Options at<br />

In<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nt Supported Sites (CHOISS)<br />

(626) 403-4222 o 4220<br />

Ofrece vivienda con apoyo permanente <strong>para</strong><br />

personas VIH sintomáticos o que viven con el<br />

SIDA y tienen una segunda diagnosis tal como<br />

inhabilidad física, enfermedad mental, abuso<br />

<strong>de</strong> drogas, violencia doméstica, y están<br />

actualmente sin hogar. También provee<br />

vivienda a miembros inmediatos <strong>de</strong> la familia.<br />

Los clientes <strong>de</strong>ben ser referidos por su<br />

administrador <strong>de</strong> casos.<br />

___________________<br />

Skid Row Housing Trust<br />

w w w. s k i d ro w. o rg<br />

i n f o @ s k i d ro w. o rg<br />

108 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 623-9730<br />

Provee vivienda accesible y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo a<br />

personas sin hogar y con el VIH.<br />

___________________<br />

SPECTRUM Community Services/<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science<br />

w w w. d re w c a re s . o rg<br />

1774 E. 118th St., Bldg. K<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4939<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> la<br />

vivienda. ___________________<br />

SRO Housing Corp.<br />

517 S. San Julian St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 229-2826<br />

(213) 633-5465<br />

Opera un centro <strong>de</strong> vivienda <strong>de</strong> emergencia y<br />

ayuda con vivienda permanente bajo Section 8.<br />

___________________<br />

St. Anne’s<br />

w w w. s t a n n e s . o rg<br />

155 N. Occi<strong>de</strong>ntal Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(213) 381-2931<br />

Opera un centro resi<strong>de</strong>ncial <strong>para</strong> adolescentes<br />

embarazadas y que estén criando un recién<br />

nacido o un niño pequeño.<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave., #101<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

Opera un programa <strong>de</strong> 30 camas en 5 casas<br />

<strong>para</strong> hombres, mujeres, personas transgéneras<br />

con el VIH/SIDA y personas recientemente<br />

liberadas <strong>de</strong>l sistema correccional.<br />

___________________<br />

The Los Angeles Free Clinic<br />

w w w. l a f re e c l i n i c . o rg<br />

8405 Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90048<br />

(323) 653-1990<br />

Provee acceso a duchas, ropa y <strong>de</strong>rivaciones a<br />

centros comunitarios sin cita previa. Se pue<strong>de</strong><br />

acce<strong>de</strong>r a las duchas <strong>de</strong> lunes a viernes <strong>de</strong> 10<br />

a.m. a 3:30 p.m.<br />

___________________<br />

U.S. Department of Housing and<br />

Urban Development<br />

w w w. h u d . g o v<br />

Provee información sobre la compra <strong>de</strong><br />

viviendas HUD y la localización <strong>de</strong> prestadores<br />

<strong>de</strong> HUD, aplicación <strong>para</strong> vivienda pública y<br />

Sección 8, y quejas sobre discriminación en la<br />

vivienda.<br />

___________________<br />

Weingart Center Association<br />

w w w. w e i n g a rt . o rg<br />

c e n t e r @ w e i n g a rt . o rg<br />

• Hotel Location<br />

566 S. San Pedro St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 627-9000<br />

Vivienda por corto plazo.<br />

• Access Center, Intake Loaction<br />

506 S. Main Street<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 624-3370<br />

Provee información y <strong>de</strong>rivaciones, <strong>de</strong>fensoría<br />

y <strong>servicios</strong> sociales especializados <strong>para</strong> personas<br />

sin hogar y personas a riesgo <strong>de</strong> per<strong>de</strong>r su<br />

hogar y sus familiares.<br />

___________________<br />

West Hollywood Community<br />

Housing Corp.<br />

8285 W. Sunset Blvd., #3<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 650-8771<br />

Provee viviendas <strong>para</strong> personas <strong>de</strong> bajos<br />

recursos ___________________<br />

Women/Children Crisis Shelter<br />

(562) 945-3939<br />

Provee información sobre albergues <strong>de</strong><br />

emergencia <strong>para</strong> mujeres maltratadas y sus<br />

niños.<br />

___________________<br />

6 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


V I V I E N D A<br />

PROGRAMA FEDERAL DE OPORTUNIDADES DE VIVIENDA PARA PERSONAS CON EL SIDA<br />

( H O P WA, SIGLA EN INGLES)<br />

El Programa Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> Personas con SIDA (HOPWA) se estableció en 1991 a través <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> el SIDA. HOPWA fue diseñado <strong>para</strong> proveer recursos <strong>para</strong> satisfacer con las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vivienda a personas que viven con el<br />

VIH/SIDA.<br />

El Programa <strong>de</strong> Asistencia a corto plazo <strong>para</strong> alquileres, hipotecas, o <strong>servicios</strong> públicos (gas, electricidad, etc.) provee pagos <strong>para</strong> personas que son<br />

VIH sintomáticas, diagnosticadas con el SIDA, o infectadas con el VIH y con una incapacidad no relacionada con el mismo. El programa<br />

HOPWA-STAP ofrece, a los clientes que califican y sus familias, asistencia financiera <strong>de</strong> dos maneras: subsidios <strong>de</strong> ayuda <strong>para</strong> pago <strong>de</strong> alquiler y<br />

subsidio <strong>para</strong> mudanza.<br />

Los fondos <strong>de</strong> HOPWA proveen asistencia <strong>para</strong> la vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo relacionados con el mismo, como parte <strong>de</strong> la Iniciativa <strong>de</strong><br />

Planeamiento Consolidada <strong>de</strong> HUD que funciona en asociación con comunida<strong>de</strong>s y vecindarios en la administración <strong>de</strong> los fondos fe<strong>de</strong>rales<br />

<strong>de</strong>stinados a los programas <strong>de</strong>l VIH/SIDA. A las agencias <strong>de</strong>signadas <strong>para</strong> la distribución <strong>de</strong> los fondos <strong>de</strong> HOPWA, se les recomienda que<br />

<strong>de</strong>sarrollen estrategias comunitarias y fomenten asociaciones con otras organizaciones sin fines <strong>de</strong> lucro.<br />

Los <strong>servicios</strong> provistos por HOPWA son distribuidos en las agencias <strong>de</strong>signadas en esta página. No todas las agencias proveen todos los <strong>servicios</strong>.<br />

Para mayor información contacte a la agencia más cercana a su domicilio o llame a la oficina administrativa <strong>de</strong> HOPWA (213) 808-8805.<br />

AID for AIDS<br />

w w w. a i d f o r a i d s . n e t<br />

8235 Santa Monica Blvd., #200<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 656-1107<br />

___________________<br />

AltaMed Health Services Corp.<br />

Daniel V. Lara HIV Clinic<br />

w w w. a l t a m e d . o rg<br />

5427 E. Whittier Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 869-5448<br />

(800) 410-0027 gratuito<br />

___________________<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT)<br />

w w w. a p a i t o n l i n e . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1835<br />

___________________<br />

Bienestar Human Services, Inc.<br />

w w w. b i e n e s t a r. o rg<br />

• Hollywood Center<br />

4955 Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90027<br />

(323) 660-9680<br />

• East Los Angeles Center<br />

5326 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 727-7896<br />

• San Fernando Valley HIV Center<br />

14515 Hamlin St., #100<br />

Van Nuys 91405<br />

(818) 908-3820<br />

___________________<br />

Catalyst Foundation<br />

w w w. t h e c a t a l y s t - f o u n d a t i o n . o rg<br />

44758 Elm Ave.<br />

Lancaster 93534<br />

(661) 948-8559<br />

___________________<br />

City of Long Beach Department of<br />

Health and Human Serivces<br />

w w w. c i . l o n g - b e a c h . c a . u s<br />

2525 Grand Ave., #106<br />

Long Beach 90815<br />

(562) 570-4357<br />

___________________<br />

Common Ground -<br />

The Westsi<strong>de</strong> HIV Community Center<br />

w w w. c o m m o n g ro u n d w e s t s i d e . o rg<br />

2012 Lincoln Blvd.<br />

Santa Monica 90405<br />

(310) 314-5480<br />

(888) 554-5459 gratuito<br />

___________________<br />

Foothill AIDS Project<br />

w w w. f a p i n f o . o rg<br />

233 W. Harrison Ave.<br />

Claremont 91711<br />

(909) 482-2066<br />

(800) 448-0858 gratuito<br />

___________________<br />

Housing Authority of<br />

the City of Long Beach<br />

www.longbeach.gov/cd/housing/<strong>de</strong>fault.asp<br />

521 East 4th St.<br />

Long Beach 90802<br />

(562) 570-6985<br />

___________________<br />

L.A. County High Desert Health System<br />

Antelope Valley Hope Center<br />

44900 N. 60th St. West<br />

Lancaster 93536<br />

(661) 945-8448<br />

___________________<br />

Los Angeles Family Housing Corp.<br />

w w w. l a f a m i l y h o u s i n g . o rg<br />

7843 Lankershim Blvd.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 982-4091<br />

___________________<br />

Minority AIDS Project (MAP)<br />

w w w. m a p - u s a . o rg<br />

5149 W. Jefferson Blvd.<br />

Los Angeles 90016<br />

(323) 936-4949<br />

___________________<br />

Salvation Army<br />

www.salvationarmy-socal.org/alegria.html<br />

2737 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 454-4200<br />

___________________<br />

Skid Row Housing Trust<br />

w w w. s k i d ro w. o rg<br />

108 E. 5th St.<br />

Los Angeles 90013<br />

(213) 623-9730<br />

___________________<br />

South Bay Family Healthcare Center<br />

2114 Artesia Blvd.<br />

Redondo Beach 90278<br />

(310) 318-2521 x221<br />

___________________<br />

St. Mary Medical Center<br />

CARE Program<br />

w w w. c a re p ro g r a m . o rg<br />

411 E. 10th St., #107<br />

Long Beach 90813<br />

(562) 624-4900<br />

(866) 243-7435 TTY<br />

___________________<br />

Tarzana Treatment Center (TTC)<br />

w w w. t a rz a n a t c . o rg<br />

7101 Baird Ave., #101<br />

Reseda 91335<br />

(818) 342-5897 x2119<br />

(800) 996-1051 gratuito<br />

___________________<br />

Valley Community Clinic<br />

w w w. v a l l e y c o m m u n i t y c l i n i c . o rg<br />

6801 Coldwater Canyon Ave.<br />

North Hollywood 91605<br />

(818) 763-8836<br />

___________________<br />

Watts Labor Community Action<br />

Committee<br />

Access Center for Homeless Services<br />

w w w. w l c a c . o rg<br />

958 E. 108th St.<br />

Los Angeles 90059<br />

(323) 563-4721<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 7


AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

w w w. a p l a . o rg<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Dr.<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 201-1623 o 1378<br />

(213) 201-1582 TTY<br />

• Government Affairs<br />

Fortalece la concientización en todos los<br />

niveles <strong>de</strong> gobierno sobre el impacto <strong>de</strong>l VIH/<br />

SIDA. Aboga <strong>para</strong> incrementar fondos<br />

directamente a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l VIH/SIDA y<br />

mejorar la vida <strong>de</strong> todas las personas con el<br />

VIH.<br />

• In the Loop<br />

a d v o c a c y @ a p l a . o rg<br />

Envuelve a la comunidad a participar en la<br />

formulación <strong>de</strong> políticas con relación al<br />

VIH/SIDA y otros temas relacionados. Ayuda<br />

a personas a conectarse con los politicos<br />

electos, con personas y organizaciones que<br />

comparten las mismas metas y priorida<strong>de</strong>s.<br />

También provee información sobre las políticas<br />

<strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos.<br />

___________________<br />

AIDS Service Center (ASC)<br />

w w w. a i d s s e rv i c e c e n t e r. o rg<br />

m a i l b o x @ a i d s s c . o rg<br />

1030 S. Arroyo Parkway<br />

Pasa<strong>de</strong>na 91105<br />

(626) 441-8495<br />

Aboga por temas relacionados con el SIDA a<br />

nivel local, estatal y nacional.<br />

___________________<br />

American Indian AIDS Council (AIAC)<br />

8205 Wakefield Ave.<br />

Panorama City 91402<br />

(818) 904-9764<br />

(310) 547-1946<br />

(626) 299-4503<br />

Provee información, <strong>de</strong>rivaciones y aboga por<br />

los nativo-americanos infectados y afectados<br />

por el VIH/SIDA. Provee entrenamientos <strong>para</strong><br />

agencias que ofrecen <strong>servicios</strong> a clientes nativoamericanos.<br />

Las reuniones se realizan el<br />

segundo lunes <strong>de</strong> cada mes.<br />

___________________<br />

OTRO SERVICIOS<br />

P R O G R A M A S D E A S E S O R I A<br />

Asian Pacific Islan<strong>de</strong>r HIV/AIDS<br />

Caucus of L.A. County<br />

w w w. a p a i t . o rg<br />

605 W. Olympic Blvd., #610<br />

Los Angeles 90015<br />

(213) 553-1830<br />

Enfoca sus esfuerzos hacia la prestación <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención y cuidado a la<br />

comunidad asiática acor<strong>de</strong> a sus necesida<strong>de</strong>s<br />

linguísticas y culturales.<br />

___________________<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS<br />

Action Coaliton<br />

w w w. b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

i n f o @ b e i n g a l i v e l a . o rg<br />

621 N. San Vicente Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

(310) 289-2551<br />

Ofrece ayuda activa a personas que viven con<br />

el VIH/SIDA que presentan dificultat<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />

el acceso a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud <strong>de</strong> VIH.<br />

También ofrece entrenamientos por pares <strong>para</strong><br />

estimular a la comunidad a tomar un rol activo<br />

en la creación <strong>de</strong> leyes y temas políticos en<br />

salud pública, tanto a nivel estatal como<br />

fe<strong>de</strong>ral.<br />

___________________<br />

Bievenidos Family Services<br />

w w w. b i e n v e n i d o s . o rg<br />

5233 E. Beverly Blvd.<br />

Los Angeles 90022<br />

(323) 728-3483<br />

Brinda apoyo activo a familias latinas afectadas<br />

por el VIH/SIDA <strong>para</strong> asegurar que reciban un<br />

tratamiento médico acor<strong>de</strong> a sus necesida<strong>de</strong>s<br />

linguísticas y culturales.<br />

___________________<br />

L.A. County Second District HIV/AIDS<br />

Community Coalition<br />

8480 S. Figueroa St.<br />

Los Angeles 90003<br />

(323) 751-3330<br />

Trabaja <strong>para</strong> que el Segundo Distrito<br />

Supervisorial asegure cuidado suficiente y<br />

apropiado <strong>para</strong> el VIH/SIDA y los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

prevencion. Provee un foro a los resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l<br />

condado <strong>de</strong> Los Angeles que trata sobre la<br />

disparidad <strong>de</strong> la salud entre la comunidad<br />

Afro-Americana y otras poblaciones<br />

vulnerables.<br />

___________________<br />

Southern California Region of the<br />

California HIV Advocacy Coalition<br />

(CHAC/SoCal)<br />

C H A C @ a p l a . o rg<br />

(562) 698-3850 o (949) 809-8764<br />

Aboga <strong>para</strong> que se asignen fondos a programas<br />

<strong>de</strong> VIH/SIDA, al acceso <strong>de</strong>l cuidado <strong>de</strong> la<br />

salud y tratamiento <strong>para</strong> todas las personas con<br />

VIH/SIDA. También promueve una legislación<br />

racional <strong>para</strong> la salud, bienestar y<br />

<strong>de</strong>rechos civiles a todas las personas afectadas<br />

por el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Women Alive<br />

Lou<strong>de</strong>r Than Words<br />

w w w. w o m e n - a l i v e . o rg<br />

i n f o @ w o m e n - a l i v e . o rg<br />

1566 S. Burnsi<strong>de</strong> Ave.<br />

Los Angeles 90019<br />

(323) 965-9886<br />

(800) 554-4876 gratuito<br />

Provee entrenamiento <strong>para</strong> mujeres con el<br />

VIH. Desarrolla planes <strong>de</strong> salud y políticas; y<br />

<strong>de</strong>safia los retos en los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA.<br />

___________________<br />

6 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


OTRO SERVICIOS<br />

GRUPOS DE PLANIFICACION DEL VIH/SIDA<br />

ALIANZA<br />

Latino Caucus on HIV/AIDS<br />

(323) 660-9680 x16<br />

(323) 526-5819<br />

Trata las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los latinos y latinas<br />

afectados por la enfermedad <strong>de</strong>l VIH y trabaja<br />

<strong>para</strong> realzar y mantener la dignidad, orgullo y<br />

calidad <strong>de</strong> vida. Esta junta se reúne el cuarto<br />

martes <strong>de</strong> cada mes.<br />

___________________<br />

HIV Case Management Task Force<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 639-6716<br />

(323) 221-9111 x13<br />

(626) 441-8495<br />

Asegura que todas las personas con el<br />

VIH/SIDA tengan acceso a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

supervisión <strong>de</strong> casos.<br />

___________________<br />

HIV Counseling and Testing Task Force<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 351-8000<br />

(323) 993-7500<br />

Promueve la prevención <strong>de</strong> las enfermeda<strong>de</strong>s,<br />

psicoterapia efectiva con enfoque en el cliente<br />

infectado con el VIH, pruebas <strong>de</strong>l VIH,<br />

<strong>de</strong>rivaciones y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> psicoterapia y<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> parejas.<br />

___________________<br />

HIV Drug and Alcohol Task Force<br />

(626) 299-4138<br />

(213) 637-8447<br />

Aboga por las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> aquellos que usan<br />

drogas y alcohol, y personas en recuperación<br />

que estan a riesgo <strong>de</strong> contraer el VIH/SIDA,<br />

Hepatitis C o que viven con una o ambas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s.<br />

___________________<br />

HIV Homeless Task Force<br />

2737 W. Sunset Blvd.<br />

Los Angeles 90026<br />

(323) 454-4200<br />

Aboga <strong>para</strong> mejorar la salud y vida <strong>de</strong> personas<br />

sin hogar afectadas por el VIH.<br />

___________________<br />

HIV Housing Task Force<br />

(323) 751-3330 x102<br />

Provee amplia información sobre necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> personas con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

HIV Incarcerated Task Force<br />

(323) 822-3830<br />

Aboga por los presidiarios y aquellos que han<br />

sido parte <strong>de</strong>l sistema penitenciario y que<br />

viven con el VIH.<br />

___________________<br />

HIV Mental Health Task Force<br />

(213) 201-1415<br />

(323) 461-6066 x107<br />

Aboga por el mantenimiento <strong>de</strong> la salud<br />

mental en personas con el VIH/SIDA en el<br />

condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

___________________<br />

L.A. County Commission on HIV<br />

Health Services<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / a i d s /<br />

h i v p l a n n i n g / c o m m / h i v c o m m i s n . h t m<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 639-6716<br />

Trabaja <strong>para</strong> reducir la mortalidad y<br />

morbilidad <strong>de</strong>l VIH/SIDA al mejorar la<br />

calidad y disponibilidad <strong>de</strong> <strong>servicios</strong><br />

relacionados con el VIH/SIDA. Asesora e<br />

i<strong>de</strong>ntifica las necesida<strong>de</strong>s emergentes en la<br />

prestación <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA y facilita<br />

la coordinación y el acceso a una voz<br />

comunitaria regional. La Comisión <strong>de</strong> Trabajo<br />

dirije su enfoque hacia la Administración <strong>de</strong><br />

Casos, Asesoramiento y Exámenes <strong>de</strong>l VIH,<br />

Junta <strong>de</strong> Mujeres, Vivienda, Salud Mental,<br />

Consorcio <strong>para</strong> Adolescentes con el VIH,<br />

Abuso <strong>de</strong> Substancias, Personas infectadas con<br />

el VIH sin Hogar, y Asesores por los<br />

Presidiarios.<br />

___________________<br />

L.A. County HIV Prevention Planning<br />

Committee (PPC)<br />

w w w. l a p u b l i c h e a l t h . o rg / a i d s /<br />

h i v p l a n n i n g / p p c / h i v p l a n c o m m . h t m<br />

600 S. Commonwealth Ave., 6th Floor<br />

Los Angeles 90005<br />

(213) 351-8126<br />

Ofrece recomendaciones sobre las activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> prevención contra el VIH en el Condado<br />

<strong>de</strong> Los Angeles, adicionalmente, i<strong>de</strong>ntifica/<br />

evalua/organiza los fondos <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> a la<br />

comunidad que vive con el VIH/SIDA.<br />

___________________<br />

Women’s Caucus on HIV/AIDS<br />

P.O. Box 341517<br />

Los Angeles 90034<br />

(818) 830-9003<br />

Aboga <strong>para</strong> mejorar la vida <strong>de</strong> mujeres con el<br />

VIH/SIDA y sus familias en el condado <strong>de</strong> Los<br />

Angeles, a través <strong>de</strong> la educación, asesoría,<br />

apoyo, empo<strong>de</strong>ramiento, prevención y acceso a<br />

recursos. Las juntas son cada mes y estan<br />

abiertas a cualquier persona.<br />

___________________<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 6 9


Being Alive South Bay<br />

2235 W. Sepulveda Blvd.<br />

Torrance 90501<br />

(310) 856-2722<br />

Provee provisiones <strong>para</strong> mascotas.<br />

___________________<br />

• Metropolitan Community Church<br />

(M.C.C.)<br />

8714 Santa Monica Blvd.<br />

West Hollywood 90069<br />

Lunes to Viernes 10 a.m. a 7 p.m.<br />

Sabado 8:30 a 10 a.m.<br />

Domingo 8 a.m. a 3 p.m.<br />

OTRO SERVICIOS<br />

ASISTENCIA CON LAS MASCOTA S<br />

Pet Assistance Foundation<br />

(877) 772-9738 gratuito<br />

Ofrece ayuda con esterilización <strong>para</strong> perros y<br />

gatos y <strong>de</strong>rivaciones a otras agencias <strong>de</strong> ayuda<br />

<strong>para</strong> animales.<br />

___________________<br />

Pets Are Won<strong>de</strong>rful Support<br />

(PAWS/LA)<br />

w w w. p a w s l a . o rg<br />

i n f o @ p a w s l a . o rg<br />

1546 N. Argyle Ave.<br />

West Hollywood 90046<br />

(323) 464-7297<br />

Provee <strong>servicios</strong> veterinarios <strong>de</strong> rutina y<br />

emergencia, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> esterilización,<br />

comida y suministros <strong>para</strong> mascotas, cuidado<br />

y aseo, guar<strong>de</strong>ría, transportación <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

hogar al sitio <strong>de</strong> atención (citas veterinarias,<br />

cuidado y aseo) <strong>para</strong> personas con<br />

enfermeda<strong>de</strong>s crónicas y personas mayores <strong>de</strong><br />

65 años con bajos ingresos.<br />

___________________<br />

RECYCLED AIDS MEDICINE PROGRAM<br />

R . A . M . P .<br />

Positive Humanists & Friends<br />

w w w. r a m p u s a . o rg<br />

P.O. Box 460580<br />

San Francisco 94146<br />

(310) 551-3065<br />

Colecta medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l<br />

VIH y las envía a organizaciones en<br />

Latinoamérica y Africa, las cuales las brindan a<br />

activistas y aquellos quienes no pue<strong>de</strong>n<br />

comprarlas. Los lugares <strong>de</strong> colecta en<br />

Los Angeles son:<br />

• Jeffrey Goodman Special Care Clinic<br />

Pharmacy<br />

1625 N. Schra<strong>de</strong>r Blvd.<br />

Los Angeles 90028<br />

Lunes to Viernes 9 a.m. a 7:30 p.m.<br />

(cerrado 1 a 2 p.m.)<br />

Sabado 9 a.m. a 1 p.m.<br />

• L.A. Shanti<br />

1616 N. La Brea Ave.<br />

Los Angeles 90028<br />

Lunes to Viernes 10 a.m. a 6 p.m.<br />

• AIDS Project Los Angeles (APLA)<br />

The David Geffen Center<br />

611 S. Kingsley Drive<br />

Los Angeles 90005<br />

Lunes to Viernes 8 a.m. a 8 p.m.<br />

7 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


H O J A S I N F O R M A T I V A S<br />

I N T R O D U C C I O N<br />

<strong>Un</strong>o <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más importantes que un cliente pue<strong>de</strong> recibir es un servicio<br />

a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación. En otras palabras, usted, el cliente <strong>de</strong>be ser conectado al<br />

servicio correcto. Se <strong>de</strong>berá realizar una evaluación <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar un listado <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rviación priorizados en base a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente. La<br />

evaluación también <strong>de</strong>berá tomar en cuenta la situación actual <strong>de</strong>l cliente, metas<br />

realísticas <strong>para</strong> el cliente y cómo también <strong>de</strong> manera realista esas metas pue<strong>de</strong>n ser<br />

alcanzadas a través <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación. Por ejemplo, si un cliente ha<br />

abandonado un plan <strong>de</strong> tratamiento porque no pudo soportar los efectos<br />

secundarios <strong>de</strong> los medicamentos, una meta sería un plan <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> la<br />

adhesión y mantenimiento. Al <strong>de</strong>rivar a un cliente al servicio <strong>de</strong> Educación sobre<br />

Tratamientos, un Asesor <strong>de</strong> Tratamiento pue<strong>de</strong> educar al cliente sobre cuales son<br />

las opciones <strong>de</strong> tratamiento y así, po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong> tratamiento que<br />

pueda tolerar y que a<strong>de</strong>más se acomo<strong>de</strong> a su estilo <strong>de</strong> vida.<br />

Cuando se realiza una <strong>de</strong>rivación, los clientes <strong>de</strong>ben recibir toda la información<br />

necesaria y relevante respecto al servicio incluyendo el domicilio exacto, horas,<br />

costo <strong>de</strong>l servicio, el nombre <strong>de</strong> la persona a contactar en la agencia referida,<br />

a<strong>de</strong>cuación cultural y sexual, capacidad idiomática, documentos requeridos, etc.<br />

Lo más importante es que el cliente entienda cual es el servicio que se ofrece y que<br />

pue<strong>de</strong> esperar <strong>de</strong> este servicio, asi como también, que es lo que no se ofrece y lo<br />

que no se pue<strong>de</strong> hacer.<br />

Es importante tener en mente que algunos <strong>servicios</strong> también pue<strong>de</strong>n causar un<br />

estado <strong>de</strong> mayor ansiedad como los son las pruebas <strong>de</strong>l VIH. Usted siempre<br />

siéntase con la libertad <strong>de</strong> preguntar por más información o explicación adicional.<br />

Las siguientes Hojas Informativas han sido creadas <strong>para</strong> proporcionar información<br />

básica y algunos antece<strong>de</strong>ntes respecto a varias categorías <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH que<br />

se proporcionan en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles.<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 7 1


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

PROGRAMA ASISTENCIAL DE MEDICAMENTOS PARA EL SIDA (ADAP, SIGLA EN INGLES)<br />

Provee medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH a personas sin seguros <strong>de</strong> salud, con la ayuda <strong>de</strong><br />

aportes <strong>de</strong> fondos estatales y fe<strong>de</strong>rales.<br />

¿QUE ES?<br />

ADAP es un programa dirigo estatalmente con dinero provisto por el gobierno fe<strong>de</strong>ral, a través <strong>de</strong>l Ryan White<br />

CARE Act y fondos estatales. ADAP fue creado <strong>para</strong> proveer medicamentos <strong>para</strong> el VIH como pagador <strong>de</strong><br />

último recurso <strong>para</strong> esas personas que no tendrían acceso a los medicamentos <strong>para</strong> el VIH <strong>de</strong> ninguna otra<br />

manera. Los medicamentos provistos a través <strong>de</strong> ADAP han sido establecidos <strong>para</strong> prolongar la calidad <strong>de</strong> vida<br />

y retardadar el <strong>de</strong>terioro <strong>de</strong> la salud en los individuos con VIH. Hay 140 medicamentos proporcionados a<br />

través <strong>de</strong> ADAP en 32 categorías diferentes, las cuales incluyen medicamentos <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las 4 clases <strong>de</strong><br />

medicamentos anti-VIH y los medicamentos <strong>para</strong> combatir los efectos secundarios <strong>de</strong>l tratamiento, la<br />

<strong>de</strong>presión, la ansiedad, la diabetes, el <strong>de</strong>sgaste progresivo, las infecciones, las infecciones por hongos, el herpes y<br />

la hepatitis. También están disponibles vacunas, esteroi<strong>de</strong>s y tratamientos <strong>para</strong> ayudar con la digestión <strong>de</strong> la<br />

comida. La mayoría <strong>de</strong> los medicamentos son distribuidos <strong>para</strong> abastecer un mínimo <strong>de</strong> 28 días <strong>de</strong> tratamiento<br />

y un máximo <strong>de</strong> 30 días.<br />

ADAP es un programa centralizado. <strong>Un</strong>a corporación, llamada Professional Management Development<br />

Corporation (PMDC), es responsable <strong>de</strong>l enrolamiento y la coordinación a nivel estatal, lo cual significa que<br />

los medicamentos pue<strong>de</strong>n ser distribuidos a través <strong>de</strong> farmacias locales. Para encontrar sitios locales <strong>de</strong><br />

enrolamiento <strong>de</strong> ADAP y las farmacias participantes llame a PMDC al (888) 311-7632 o (888) 575-ADAP.<br />

Para una lista actualizada, visite el sitio <strong>de</strong> la red en: www.ramsellcorp.com<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

Los individuos son elegibles <strong>para</strong> ADAP si:<br />

• Están infectados con el VIH<br />

• Tienen un ingreso bruto ajustado fe<strong>de</strong>ral anual por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> $50.000<br />

• No estén cubiertos por, o no sean elegibles <strong>para</strong> Medi-Cal u otro seguro<br />

• Sean resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> California<br />

• Tengan 18 años <strong>de</strong> edad o mayores<br />

• Tengan una receta válida <strong>de</strong> un médico autorizado en California<br />

Los siguientes documentos son requeridos <strong>para</strong> la aplicación <strong>de</strong> ADAP:<br />

• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California: recibos <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos, contratos <strong>de</strong> alquiler, contratos <strong>de</strong><br />

arrendamiento o hipotecas son documentos válidos.<br />

• I<strong>de</strong>ntificación con una foto: licencia <strong>de</strong> conductor o i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> California, pasaporte, i<strong>de</strong>ntificación<br />

escolar o el pase <strong>de</strong>l autobús <strong>para</strong> discapacitados.<br />

• Prueba <strong>de</strong> ingreso: copias <strong>de</strong> <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> impuesto sobre ingresos fe<strong>de</strong>rales y estatales, los talones más<br />

recientes <strong>de</strong> pagos, cartas <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> beneficios <strong>de</strong> asistencia pública o <strong>de</strong> obtención <strong>de</strong>l seguro social.<br />

• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico: <strong>Un</strong>a carta <strong>de</strong> un médico autorizado es requerida como verificación <strong>de</strong> infección<br />

por VIH. El estado <strong>de</strong> California prefiere ver los recuentos <strong>de</strong> carga viral y CD4 actuales, a pesar <strong>de</strong> que<br />

ADAP no los pi<strong>de</strong>.<br />

7 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> evaluación, planificación y <strong>de</strong>rivación.<br />

¿QUE ES?<br />

La administración <strong>de</strong> casos es un programa dirigido localmente, con fondos provistos por el gobierno fe<strong>de</strong>ral a<br />

través <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act.<br />

Los Administradores <strong>de</strong> casos representan el primer paso importante <strong>para</strong> los clientes nuevos y ayudan a los<br />

clientes a navegar a través <strong>de</strong>l laberinto <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> y beneficios en el campo <strong>de</strong>l VIH/SIDA. La Administración<br />

<strong>de</strong> casos es uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más antiguos y más importantes suplidos a las personas con VIH/SIDA.<br />

Muchas veces los clientes que tienen un diagnóstico nuevo <strong>de</strong> VIH están ajenos a los <strong>servicios</strong> y beneficios en el<br />

campo <strong>de</strong>l VIH o no saben cómo solicitarlos. Los Administradores <strong>de</strong> casos tienen sesiones individuales con los<br />

clientes <strong>para</strong> evaluar y priorizar las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente. Los Administradores <strong>de</strong> casos <strong>de</strong>scriben los <strong>servicios</strong><br />

disponibles y lo que se pue<strong>de</strong> conseguir con estos <strong>servicios</strong>. Los Administradores <strong>de</strong> casos pue<strong>de</strong>n solicitar los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el cliente, pue<strong>de</strong>n asistir con la aplicación <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong>, pue<strong>de</strong>n ofrecer <strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong><br />

o también pue<strong>de</strong>n proveer información sobre los <strong>servicios</strong>. Los clientes pue<strong>de</strong>n recibir toda la información<br />

referente a los requisitos y la documentación requerida <strong>para</strong> un servicio en particular, a través <strong>de</strong>l<br />

Administrador <strong>de</strong> casos.<br />

Los Administradores <strong>de</strong> casos son especialmente útiles en casos referentes a diagnósticos duales como cuando<br />

alguien es VIH positivo y es usuario <strong>de</strong> drogas o pa<strong>de</strong>ce <strong>de</strong> alguna forma <strong>de</strong> enfermedad mental. Los<br />

Administradores <strong>de</strong> casos no hacen diagnósticos ni prescriben medicamentos, pero harán recomendaciones <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> o proveerán asistencia basada en la evaluación individual <strong>de</strong>l cliente.<br />

Los Administradores <strong>de</strong> casos pue<strong>de</strong>n continuar teniendo sesiones <strong>de</strong> actualización con los clientes <strong>para</strong><br />

asegurar la satisfacción <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> referidos o aportar información sobre <strong>servicios</strong> acerca <strong>de</strong> alguna<br />

necesidad nueva que el cliente pueda tener o pueda <strong>de</strong>sarrollar.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

Los individuos son elegibles <strong>para</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> Administración <strong>de</strong> casos si:<br />

• Están infectados con el VIH<br />

• Tienen 18 años <strong>de</strong> edad; o mayores<br />

• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Tienen bajos ingresos<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ADICIONALES?<br />

Los <strong>servicios</strong> se proveen libres <strong>de</strong> costo.<br />

ADMINISTRACION DE CASOS<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 3


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE SON?<br />

Los ensayos clínicos sobre el SIDA son estudios <strong>de</strong> investigación en los<br />

cuales las terapias nuevas <strong>para</strong> el SIDA y la infección con el VIH son<br />

probadas <strong>para</strong> verificar su efectividad en los seres humanos. Los estudios<br />

son conducidos por médicos y otros profesionales <strong>de</strong> la salud. Las<br />

terapias nuevas son estudiadas en humanos sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los<br />

estudios en el laboratorio y en los animales hayan mostrado resultados<br />

alentadores. Los estudios clínicos conducidos cuidadosamente son la<br />

forma más rápida y más efectiva <strong>para</strong> ayudar a encontrar tratamientos<br />

que surtan efecto. <strong>Un</strong> “protocolo” <strong>de</strong> tratamiento es establecido <strong>para</strong><br />

cada ensayo o estudio clínico. El protocolo indica los procedimentos que<br />

serán llevados a cabo, por quién y por qué, asi como también los<br />

requisitos <strong>de</strong> elegibilidad <strong>de</strong> los participantes como la edad, sexo, la<br />

historia <strong>de</strong>l tratamiento, el conteo <strong>de</strong> CD4, la carga viral, etc.<br />

¿QUE OCURRE EN UN ESTUDIO CLINICO?<br />

Cada estudio clínico es cuidadosamente diseñado <strong>para</strong> contestar ciertas<br />

preguntas <strong>de</strong> investigación y, usualmente, están compuestos por una a<br />

cuatro fases. La Fase 1 se usa <strong>para</strong> establecer la dosis; y un pequeño<br />

número <strong>de</strong> voluntarios (entre 20 y 80) sin la condición o la enfermedad,<br />

reciben diversas cantida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l medicamento <strong>de</strong> prueba. La Fase 2<br />

involucra un número mayor <strong>de</strong> participantes (acerca <strong>de</strong> 100 a 300) que<br />

tienen la enfermedad. El producto eventualmente podría ayudarles y<br />

sirve <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la efectividad <strong>de</strong>l medicamento y medir los riesgos<br />

posibles . La Fase 3 estudia un número mayor <strong>de</strong> participantes (1.000 a<br />

3.000) <strong>para</strong> medir en mayor grado su efectividad, controlar los efectos<br />

secundarios y , posiblemente, com<strong>para</strong>r con otros medicamentos<br />

similares o con un grupo control (participantes que no reciben el<br />

tratamiento que se está estudiando o reciben un compuesto inactivo,<br />

conocido como placebo). Los grupos <strong>de</strong> control también pue<strong>de</strong>n ser<br />

usados en la Fase 2. Algunas veces la Fase 4 tendrá lugar <strong>de</strong>spués que el<br />

medicamento haya sido aprobado y esté en el mercado, con el propósito<br />

<strong>de</strong> saber más acerca <strong>de</strong> los riesgos a largo plazo <strong>de</strong>l tratamiento, sus<br />

beneficios, su utilización óptima o <strong>para</strong> probar el producto en<br />

poblaciones diferentes como por ejemplo, los niños.<br />

¿CUÁLES SON LOS BENEFICIOS DE LA<br />

PARTICIPACIÓN EN LOS ESTUDIOS CLÍNICOS ?<br />

• Los participantes consiguen acceso a los tratamientos nuevos no<br />

disponibles <strong>para</strong> el público.<br />

• Los pacientes reciben una atención médica experta en los centros<br />

lí<strong>de</strong>res <strong>de</strong> salud.<br />

• Los participantes tienen la oportunidad <strong>de</strong> ayudar a otros<br />

contribuyendo en las investigaciones médicas.<br />

• Los medicamentos experimentales, a menudo, son provistos sin costos.<br />

Es importante tener un grupo diverso <strong>de</strong> participantes, porque los<br />

estudios clínicos recientes han <strong>de</strong>mostrado niveles diferentes <strong>de</strong><br />

efectividad y efectos secundarios en personas diversas, incluyendo a<br />

mujeres y aquellas con antece<strong>de</strong>ntes étnicos diferentes.<br />

¿CUÁLES SON LOS RIESGOS DE LA PARTICIPACIÓN<br />

EN LOS ESTUDIOS CLÍNICOS?<br />

• Los medicamentos experimentales pue<strong>de</strong>n ser que no tengan ningún<br />

beneficio o también pue<strong>de</strong>n ser dañinos.<br />

• Los medicamentos nuevos pue<strong>de</strong>n tener efectos secundarios<br />

imprevistos.<br />

• Los protocolos pue<strong>de</strong>n requerir un montón <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>l paciente y<br />

viajes frecuentes al sitio don<strong>de</strong> se hacen los estudios.<br />

• Usted podría estar en el grupo <strong>de</strong> control recibiendo el placebo.<br />

LA INVESTIGACION CLINICA<br />

Es la investigación en SIDA y en la infección por el VIH a través <strong>de</strong> estudios clínicos.<br />

En algunos casos pue<strong>de</strong> ser no ético usar un placebo especialmente si un<br />

tratamiento efectivo está disponible. Retener tratamientos, aún por<br />

corto plazo, podría someter a los participantes a riesgos irrazonables.<br />

¿QUÉ ES EL CONSENTIMIENTO INFORMADO?<br />

La Administración <strong>de</strong> Fármacos y Alimentos (FDA, sigla en inglés),<br />

agencia gubernamental que aprueba tratamientos <strong>para</strong> el público,<br />

requiere que los participantes potenciales reciban información completa<br />

por escrito acerca <strong>de</strong>l estudio. La información requerida <strong>para</strong> el<br />

consentimiento informado es:<br />

• Que el la investigación involucre el estudio <strong>de</strong> un medicamento no<br />

aprobado.<br />

• El propósito <strong>de</strong> la investigación.<br />

• La duración <strong>de</strong>l participante en el estudio<br />

• Lo que pasará en el estudio.<br />

• Incomodida<strong>de</strong>s o riesgos posibles <strong>para</strong> el paciente.<br />

• Los beneficios posibles <strong>para</strong> el participante.<br />

• Otros procedimientos u otros tratamientos que podrían ser ventajosos<br />

<strong>para</strong> el participante en lugar <strong>de</strong>l tratamiento que está siendo<br />

estudiado.<br />

• La FDA pue<strong>de</strong> ver los registros <strong>de</strong>l estudio, pero los registros <strong>de</strong>ben ser<br />

confi<strong>de</strong>nciales.<br />

• La existencia <strong>de</strong> compensación y tratamientos médicos disponibles en<br />

el caso que la persona resulte herida.<br />

• Que la persona <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong>l estudio, pueda contestar a las<br />

preguntas acerca <strong>de</strong>l estudio y los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> los pacientes.<br />

• La participación es voluntaria y los participantes pue<strong>de</strong>n abandonar en<br />

cualquier momento.<br />

Otras preguntas que usted quisiera preguntar:<br />

• ¿Cuán a menudo tendré que ir a la clínica?<br />

• ¿Qué tratamientos <strong>de</strong>bo evitar mientras este tomando parte en el<br />

estudio?<br />

• ¿Quién pagará los costos <strong>de</strong>l estudio?<br />

• ¿Cómo estará protegida mi confi<strong>de</strong>ncialidad?<br />

• ¿Quién proveerá mi atención médica <strong>de</strong>spués que el estudio haya<br />

finalizado?<br />

• ¿Si yo soy <strong>de</strong>spedido <strong>de</strong>l estudio por cualquier razón, todavía recibiré<br />

la recompensa acordada y cuánto sería?<br />

¿COMO ESTAN PROTEGIDAS LAS PERSONAS?<br />

La mayoría <strong>de</strong> las estudios clínicos son regulados fe<strong>de</strong>ralmente con<br />

medidas <strong>de</strong> seguridad <strong>para</strong> proteger a los participantes.<br />

¿DONDE ENCUENTRO MAS INFORMACION?<br />

Para buscar por más información acerca <strong>de</strong> los estudios clínicos o la<br />

participación en estos estudios en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles o a nivel<br />

nacional, usted pue<strong>de</strong> ir al sitio en la red <strong>de</strong> www.AIDSinfo.nih.gov, o<br />

pue<strong>de</strong> hablar con alguien localmente en alguna organización que preste<br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA o contactar AIDS Research Alliance, ya sea en el<br />

Internet o llamando al 310.358.2423.<br />

7 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE SON?<br />

Los problemas orales (boca, dientes, encías) son muy comunes en<br />

personas con VIH. Muchas veces las personas con VIH y SIDA<br />

tienen necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntales muy específicas y muchas veces uno<br />

<strong>de</strong> los primeros síntomas <strong>de</strong>l VIH ocurre en la boca. La infección<br />

por el VIH, un sistema inmunológico <strong>de</strong>bilitado o efectos<br />

secundarios <strong>de</strong> los medicamentos pue<strong>de</strong>n causar varios tipos <strong>de</strong><br />

enfermeda<strong>de</strong>s orales incluyendo enfermeda<strong>de</strong>s en los labios, las<br />

mejillas, la lengua, el techo <strong>de</strong> la boca, así como también<br />

enfermeda<strong>de</strong>s que pue<strong>de</strong>n causar la pérdida <strong>de</strong> los dientes, boca<br />

seca e incomodidad o dificultad <strong>para</strong> masticar y tragar, lo cual<br />

pue<strong>de</strong> conducir a una menor ingesta <strong>de</strong> alimentos. Algunas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s orales también pue<strong>de</strong>n alterar el sabor <strong>de</strong> la<br />

comida y por lo tanto no sabe <strong>de</strong> la manera que la persona estaba<br />

acostumbrada. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales asisten <strong>para</strong> el tratamiento o<br />

la curación <strong>de</strong> la enfermedad a través <strong>de</strong> procedimientos <strong>de</strong>ntales<br />

que incluyen maneras tan diversas como la cirugía u otros<br />

tratamientos <strong>de</strong>ntales, medicaciones; o recomendaciones <strong>para</strong> el<br />

cuidado preventivo <strong>de</strong>ntal.<br />

Más <strong>de</strong> una tercera parte <strong>de</strong> las personas con VIH tienen<br />

enfermeda<strong>de</strong>s orales. A pesar <strong>de</strong> que mejores y variados<br />

tratamientos médicos han logrado que ciertas enfermeda<strong>de</strong>s sean<br />

menos comunes, otras enfermeda<strong>de</strong>s ocurren <strong>de</strong>bido a los<br />

tratamientos. Las enfermeda<strong>de</strong>s pue<strong>de</strong>n ser dolorosas, molestas y<br />

pue<strong>de</strong>n causar otros problemas. Las enfermeda<strong>de</strong>s orales también<br />

pue<strong>de</strong>n ser embarazosas y pue<strong>de</strong>n cambiar la manera en cómo se<br />

sienten las personas acerca <strong>de</strong> ellas mismas.<br />

Los problemas orales también pue<strong>de</strong>n ocasionar problemas en la<br />

alimentación. Por ejemplo, si la sensibilidad está aumentada o<br />

dolor en la boca causa dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> masticar, tragar, o si<br />

alguien es incapaz <strong>de</strong> saborear la comida como solía hacerlo,<br />

podría ocurrir que dicha persona no coma lo suficiente, y en<br />

consecuencia, el doctor le pedirá que coma más <strong>de</strong> lo normal así<br />

ayuda al cuerpo a tener suficiente energía <strong>para</strong> combatir al VIH.<br />

La boca seca también pue<strong>de</strong> ser una enfermedad oral. La boca<br />

seca ocurre cuando alguien no tiene bastante saliva o salivación<br />

<strong>para</strong> mantener la boca húmeda. La saliva ayuda a masticar y<br />

digerir la comida, también protege contra caries e impi<strong>de</strong><br />

infecciones causadas por fungus (hongos) y bacterias en la boca.<br />

La boca pue<strong>de</strong> sentirse pegajosa, seca o pue<strong>de</strong> tener una<br />

sensación <strong>de</strong> ardor, o también los labios pue<strong>de</strong>n estar<br />

quebradizos.<br />

Algunas enfermeda<strong>de</strong>s orales que pue<strong>de</strong>n ocurrir incluyen a:<br />

úlceras aftosas (llagas rojas que pue<strong>de</strong>n tener una capa<br />

S E R V I C I O S D E N T A L E S<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen cuidado <strong>de</strong>ntal y procedimientos médicos.<br />

amarillenta, usualmente en las partes móviles <strong>de</strong> la boca), herpes<br />

oral (llagas rojas en el techo <strong>de</strong> la boca o ampollas en los labios),<br />

leucoplasia vellosa (algunas veces en la lengua o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las<br />

mejillas y los labios inferiores aparecen áreas blancas algunas<br />

veces muy gruesas que se asemejan a pelos, candidiasis (áreas<br />

blancas o amarillentas) y verrugas (protuberancias pequeñas <strong>de</strong><br />

color rosado, gris o blancas en los labios o en las zonas móviles<br />

<strong>de</strong> la boca).<br />

¿QUE SERVICIOS OFRECEN?<br />

Muchos <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales son provistos por clínicas <strong>de</strong>ntales<br />

especializadas en VIH, y por otras clínicas, hospitales y escuelas<br />

que ofrecen <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales <strong>de</strong> calidad aunque no sean<br />

específicos <strong>de</strong> VIH. Los <strong>servicios</strong> incluyen re<strong>para</strong>ciones,<br />

extracciones <strong>de</strong> dientes, empastes o calzas <strong>de</strong> dientes y cirugía<br />

oral. Es recomendable que las personas con VIH intenten, lo<br />

mejor posible ir a un <strong>de</strong>ntista que este bien informado sobre el<br />

VIH. Por ley un paciente no está obligado a confiarle al <strong>de</strong>ntista<br />

sobre su estado <strong>de</strong> VIH, y un <strong>de</strong>ntista <strong>de</strong>be practicar<br />

precauciones universales con todos los pacientes <strong>para</strong> impedir la<br />

transmisión no solamente <strong>de</strong> VIH, sino <strong>de</strong> otras enfermeda<strong>de</strong>s<br />

como la hepatitis. Se sugiere que la persona le diga al <strong>de</strong>ntista<br />

sobre su estado <strong>de</strong> VIH, así el servicio será más especifico y se<br />

podrán controlar enfermeda<strong>de</strong>s posiblemente <strong>de</strong>bidas a la<br />

presencia <strong>de</strong>l VIH.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Ser VIH positivo<br />

• Se resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Tener bajos ingresos<br />

Se requieren los siguientes documentos:<br />

• Comprobante <strong>de</strong> ingresos<br />

• Comprobante <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico, firmado por una médico licenciado<br />

¿CUÁLES SON LOS GASTOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> personas con VIH, son ofrecidos<br />

gratuitamente a través <strong>de</strong> la subvención <strong>de</strong> Ryan White CARE<br />

Act <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral. Los <strong>servicios</strong> pue<strong>de</strong>n ser pagados a<br />

través <strong>de</strong> seguros como Medi-Cal, diversas cantida<strong>de</strong>s en forma<br />

<strong>de</strong> pagos adicionales o seguros privados.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

PROGRAMA DE INTERVENCION TEMPRANA (EIP, SIGLA EN INGLES)<br />

Estos <strong>servicios</strong> brindan la posibilidad <strong>de</strong> enrolamiento a aquellas personas que están al tanto <strong>de</strong> su condición <strong>de</strong> VIH<br />

positivos, pero que en la actualidad no están enrolados o se han salido <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> atención médica.<br />

¿QUE ES?<br />

El propósito <strong>de</strong> EIP es <strong>de</strong> prolongar la salud y productividad <strong>de</strong><br />

las personas con VIH, y <strong>de</strong>tener la transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> las<br />

personas infectadas. Hay cinco programas claves:<br />

1. Evaluación médica, controles, atención médica con relación a<br />

la infección <strong>de</strong>l VIH. Esto incluye llevar a cabo regularmente<br />

un examen físico general completo <strong>de</strong> acuerdo al sexo, exámenes<br />

<strong>de</strong> laboratorio, prescripción y control <strong>de</strong> las medicaciones<br />

<strong>para</strong> prevención, así como también <strong>de</strong> otros tratamientos<br />

2. Evaluación <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l<br />

VIH, intervención y educación. Desarrollo <strong>de</strong> un plan <strong>para</strong><br />

reducir o eliminar conductas <strong>de</strong> alto riesgo <strong>de</strong>l cliente. que<br />

podrían conducir a la transmisión <strong>de</strong>l VIH. Esto incluye la<br />

evaluación <strong>de</strong> las conductas <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong> cada<br />

cliente, educación sobre riesgos <strong>de</strong> transmisión y terapia<br />

enfocada hacia el cambio conductual.<br />

3. Evaluación psicosocial, controles y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>de</strong> corto<br />

plazo. Consultas, con un profesional <strong>de</strong> salud mental<br />

calificado, <strong>para</strong> evaluar la respuesta emocional <strong>de</strong>l cliente y su<br />

capacidad <strong>de</strong> adaptación <strong>para</strong> vivir con el VIH. También,<br />

incluye consultas por corto plazo <strong>para</strong> parejas y/o familias y<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> salud mental.<br />

4. Asesoría en salud y educación. Esta intervención esta diseñada<br />

<strong>para</strong> animar a clientes a educarse sobre las necesida<strong>de</strong>s saludables<br />

tales como nutrición, reducción <strong>de</strong>l estrés, etc., La<br />

educación sobre la salud también incluye apoyo <strong>para</strong> la<br />

adhesión y educación acerca <strong>de</strong> los tratamientos.<br />

5. Administración <strong>de</strong> casos, conferencia <strong>de</strong> casos, planes <strong>de</strong><br />

servicio individual. El administrador <strong>de</strong> caso es responsable <strong>de</strong><br />

coordinar la atención <strong>de</strong>l cliente y asegurarse que sus<br />

necesida<strong>de</strong>s sean satisfechas completamente, incluyendo la<br />

incorporación <strong>de</strong> todas las partes exitosas <strong>de</strong>l plan <strong>para</strong> realizar<br />

una conferencia <strong>de</strong>l caso.El administrador <strong>de</strong>l caso también<br />

evaluará cuán exitoso es el plan, así como también asistirá<br />

<strong>para</strong> la implementación <strong>de</strong> dicho plan.<br />

Otros dos programas importantes <strong>de</strong>l EIP son:<br />

CAMBIOS POSITIVOS: Este programa es <strong>para</strong> personas<br />

infectadas con el VIH, quienes han sido evaluadas como<br />

individuos <strong>de</strong> alto riesgo <strong>para</strong> la transmisión, en los cuales la<br />

prevención menos intensiva y más tradicional no ha funcionado.<br />

Se <strong>de</strong>sarrolla un plan <strong>de</strong> cambio conductual específico e<br />

individua, enfatizando los cambios, hacia la meta <strong>de</strong>seada <strong>de</strong>l<br />

cliente. Podrían ser incorporados cambios positivos en cualquier<br />

momento, mientras que el cliente esté siendo evaluado en EIP, y<br />

durará hasta que el cambio <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l plan sea logrado.<br />

PROJECTO PUENTE: La meta <strong>de</strong>l proyecto es <strong>de</strong> prevenir<br />

futuras transmisiones <strong>de</strong>l VIH en las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> color,<br />

haciendo que se enrolen en programas exitosos y completos <strong>de</strong><br />

atención <strong>de</strong>l VIH , tratamientos y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención. Las<br />

poblaciones dianas son: hombres afro-americanos y latinos, que<br />

tienen sexo con otros hombres, clientes previos o actuales <strong>de</strong>l<br />

EIP que hayan pérdido consultas <strong>de</strong> control o los tratamientos;<br />

afro-americanos y latinos usuarios <strong>de</strong> drogas y sus parejas con las<br />

cuales comparten drogas o sexo.<br />

Los trabajadores <strong>de</strong>l Programa Puente son educadores <strong>de</strong><br />

tratamientos y asisten al cliente en la interpretación <strong>de</strong> las<br />

opciones <strong>de</strong> tratamiento. Los trabajadores <strong>de</strong>l programa también<br />

brindan asistencia <strong>para</strong> las diferentes necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cliente,<br />

como son los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida, vivienda o beneficios públicos.<br />

Los trabajadores <strong>de</strong> este programa, culturalmente adaptados en<br />

las comunida<strong>de</strong>s don<strong>de</strong> trabajan, involucran gradualmente, a la<br />

persona infectada con VIH en un amplio rango <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />

el VIH, a través <strong>de</strong> la confianza y <strong>de</strong> una relación continuada.<br />

¿DONDE SE LLEVAN A CABO LOS “EIP”?<br />

Hay cinco lugares en el Condado <strong>de</strong> Los Ángeles; Long Beach<br />

Public Health Department, Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of<br />

Medicine and Science, Hubert Humpherey Medical Center y<br />

Prototypes, el cual ofrece dos lugares específicamente <strong>para</strong><br />

mujeres (a pesar <strong>de</strong> que los hombres no serán rechazados)<br />

coordinados junto con AIDS Healthcare Foundation en N.<br />

Vermont en Hollywood, y AltaMed en el Este <strong>de</strong> Los Ángeles.<br />

Los trabajadores realizan sus operativos <strong>de</strong> alcance externo en<br />

varias comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Ángeles.<br />

¿QUIEN ES ELIGIBLE?<br />

• Personas VIH positivas, en quienes sus necesida<strong>de</strong>s médicas<br />

puedan ser satisfechas en el EIP al momento <strong>de</strong>l enrolamiento<br />

en el programa.<br />

• Parejas sexuales y/o parejas que comparten drogas VIH<br />

negativas, a riesgo, <strong>de</strong> clientes VIH positivos*<br />

• Las personas <strong>de</strong>ben tener por lo menos 13 años <strong>de</strong> edad<br />

• Las personas tienen que ser resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong><br />

Los Ángeles<br />

* Las parejas que son VIH negativas sólo son elegibles <strong>para</strong> todos los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l EIP, excepto los <strong>servicios</strong> médicos.<br />

¿CUAL ES EL COSTO?<br />

El servicio <strong>de</strong>l EIP se provee en forma gratuita a personas <strong>de</strong><br />

bajos recursos o suiguiendo una balanza <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong>pendiendo<br />

<strong>de</strong> su capacidad adquisitiva; sin embargo a nadie se le negara el<br />

servicio sino pue<strong>de</strong> pagar. Pue<strong>de</strong>n usar su Medi-Cal <strong>para</strong> los<br />

pagos <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> EIP.<br />

7 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE ES?<br />

<strong>Un</strong>a buena nutrición y un a<strong>de</strong>cuado ingreso calórico son<br />

escenciales en las personas que viven con el VIH/ SIDA<br />

<strong>para</strong> conservar el peso, mantener niveles <strong>de</strong> energía y<br />

reforzar la función inmunológica. <strong>Un</strong>a nutrición a<strong>de</strong>cuada<br />

es escencial también <strong>para</strong> una mayor efectividad y<br />

tolerabilidad <strong>de</strong> muchos regímenes <strong>de</strong> terapia<br />

antirretroviral sumamente activa (HAART, sigla en inglés.<br />

La nutrición juega un papel crítico en la habilidad <strong>de</strong>l<br />

cuerpo <strong>para</strong> luchar contra el VIH/SIDA. La malnutrición<br />

<strong>de</strong>bilita el sistema inmunológico y aumenta el riesgo <strong>para</strong><br />

otras infecciones. Los medicamentos que se toman <strong>para</strong><br />

tratar al VIH y a otras infecciones quizás no sean tan<br />

efectivos con una nutrición pobre. El no comer los<br />

alimentos suficientes conduce a la pérdida <strong>de</strong> masa magra<br />

corporal y grasa. La pérdida <strong>de</strong> <strong>de</strong>masiada masa magra<br />

corporal está asociada con la muerte.<br />

Los chequeos y la evaluación nutricional son componentes<br />

necesarios <strong>de</strong> la atención médica <strong>para</strong> personas que viven<br />

con el VIH/SIDA. Es recomendable visitar a un dietista<br />

/nutricionista experto en nutrición en el campo <strong>de</strong>l VIH, a<br />

partir <strong>de</strong>l momento <strong>de</strong>l diagnóstico y/o al menos dos veces<br />

al año. Los efectos secundarios comunes <strong>de</strong> los<br />

medicamentos pue<strong>de</strong>n incluir diarrea, náusea, apetito<br />

escaso, diabetes o colesterol elevado. Los efectos<br />

secundarios pue<strong>de</strong>n afectar el consumo <strong>de</strong> alimentos y el<br />

bienestar general. <strong>Un</strong> dietista /nutricionista pue<strong>de</strong> proveer<br />

un plan <strong>de</strong> alimentación <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> un peso<br />

saludable, consejos sobre alimentos que puedan minimizar<br />

los efectos secundarios, información acerca <strong>de</strong> la seguridad<br />

<strong>de</strong> los alimentos y <strong>de</strong>l agua, vitaminas y minerales; y<br />

<strong>de</strong>rivaciones <strong>para</strong> otros <strong>servicios</strong> como el <strong>de</strong> salud mental,<br />

<strong>de</strong>ntales y educación en tratamientos.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> recibir asesoría nutricional en VIH, los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

comida incluyen:<br />

DESPENSAS DE ALIMENTOS: Los clientes usualmente<br />

visitan un almacén <strong>de</strong> comida una vez a la semana <strong>para</strong><br />

recoger un bolso <strong>de</strong> comestibles, los cuales incluyen<br />

alimentos ricos en nutrientes y a<strong>de</strong>cuados culturalmente.<br />

P ROGRAMA DE ESTA M PI L LAS PARA COMIDA : Es<br />

un programa <strong>de</strong> beneficios públicos financiado por el<br />

gobierno, este provee una asignación financiera mensual<br />

<strong>para</strong> comprar comida en los mercados locales, <strong>para</strong> personas<br />

<strong>de</strong> ingresos bajos y/o discapacitadas (las personas con<br />

VIH son consi<strong>de</strong>radas discapacitadas). Para mas información<br />

lea las Hojas Informativas <strong>de</strong> Beneficios Públicos.<br />

COMIDA Y NUTRICION<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen almacénes <strong>de</strong> comida, <strong>de</strong>spensas y asesoría nutricional.<br />

SERVICIO DE ENTREGA DE COMIDAS<br />

EN EL HOGAR: Este servicio es provisto a clientes que<br />

estén experimentando dificulta<strong>de</strong>s físicas o emocionales<br />

relacionadas al VIH/SIDA,a quienes los incapacita <strong>para</strong><br />

pre<strong>para</strong>rse comidas nutricionales. Las comidas <strong>de</strong>ben ser<br />

pre<strong>para</strong>das bajo la supervisión <strong>de</strong> un dietista registrado y<br />

<strong>de</strong> acuerdo con USDA (Departamento <strong>de</strong> Agricultura <strong>de</strong><br />

los EEUU).<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE*?<br />

Los individuos son elegibles <strong>para</strong> el servicio si:<br />

• Están infectados con el VIH<br />

• Tienen ingresos bajos (<strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida)<br />

• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> California<br />

• Tienen 18 años <strong>de</strong> edad o mayor<br />

• Son clientes <strong>de</strong> la agencia participante (<strong>para</strong> los <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> comida)<br />

*Algunas agencias pue<strong>de</strong>n requerir que el cliente tenga un<br />

diagnóstico <strong>de</strong> SIDA o sea VIH sintomático <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> comida.<br />

<strong>Un</strong>a persona pue<strong>de</strong> solicitar los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> nutrición y <strong>de</strong><br />

comida en una agencia participante, excepto el programa<br />

<strong>de</strong> Estampillas <strong>para</strong> Comida. Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>para</strong> ese<br />

programa se consiguen a través <strong>de</strong> un Administrador <strong>de</strong><br />

Casos <strong>de</strong> VIH o <strong>de</strong>l Seguro Social.<br />

Los siguientes documentos son requeridos <strong>para</strong> utilizar el<br />

almacén <strong>de</strong> comida:<br />

• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California<br />

• I<strong>de</strong>ntificación con foto<br />

• Prueba <strong>de</strong> ingresos<br />

• Formulario <strong>de</strong> diagnóstico <strong>de</strong> un médico autorizado<br />

¿ C UÁLES SON LOS PAGOS ADICIONALES U<br />

OT ROS CO S TOS ASOCIADOS?<br />

No hay costos <strong>para</strong> obtener acceso a una asesoría<br />

nutricional, o <strong>para</strong> los almacénes <strong>de</strong> comida, pero algunos<br />

alimentos <strong>de</strong> ciertos planes nutricionales pue<strong>de</strong>n estar<br />

sujetos a costos.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 7


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE ES?<br />

Las pruebas <strong>de</strong>l VIH no buscan el virus en el torrente sanguíneo.<br />

De hecho lo que buscan es la presencia <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH<br />

en la sangre; estos elementos son producidos por el cuerpo <strong>para</strong><br />

combatir una enfermedad especifica, en este caso el VIH. Los<br />

anticuerpos usualmente son <strong>de</strong>tectados <strong>de</strong> tres a doce semanas<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> ser infectado pero pue<strong>de</strong> tomar hasta seis meses. Para<br />

un resultado más preciso, se recomienda que la persona espere<br />

seis meses luego <strong>de</strong> la posible exposición al VIH. Las pruebas o<br />

tests más comunes que se utilizan son EIA (inmunoanálisis<br />

enzimático) y ELISA (otro tipo <strong>de</strong> inmunoanálisis enzimático).<br />

Usualmente se realizan dos EIA o dos ELISA, seguidos por la<br />

prueba <strong>de</strong> Western Blot <strong>para</strong> confirmar un resultado positivo, la<br />

cual es más específica <strong>para</strong> los anticuerpos <strong>de</strong>l VIH,.<br />

Los resultados pue<strong>de</strong>n ser: seronegativos (resultados <strong>de</strong> prueba<br />

negativa) – sin presencia <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH, lo cual significa<br />

que no hay VIH, o seropositivo (resultados <strong>de</strong> prueba positiva) –<br />

indicación <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH, lo cual significa que hay<br />

anticuerpos <strong>de</strong> VIH. EIA y ELISA combinadas con Western Blot<br />

son un 99.9 precisas. No se han reportado casos falsos <strong>de</strong><br />

resultados negativos, pero si algunos resultados positivos falsos.<br />

Los resultados usualmente se encuentran disponibles luego <strong>de</strong><br />

varios días y hasta dos semanas. Se requiere asesoramiento previo<br />

y posterior a la prueba <strong>de</strong>l VIH. El asesoramiento previo<br />

usualmente incluye la evaluación <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l<br />

VIH. El asesoramiento posterior usualmente incluye<br />

recomendaciones <strong>para</strong> colocar a una persona con un resultado<br />

positivo <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH inmediatamente en algún tipo <strong>de</strong><br />

servicio <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH y proporcionar información<br />

y referencias, a<strong>de</strong>más el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong><br />

riesgo <strong>para</strong> personas con un resultado negativo <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH.<br />

¿CUÁLES SON LOS TIPOS DE PRUEBAS?<br />

PRUEBA DE EXTRACCION SANGUINEA:<br />

Esta prueba toma una muestra <strong>de</strong> sangre <strong>de</strong> la persona con una<br />

jeringa o la extrae a través <strong>de</strong> un pinchazo en el <strong>de</strong>do.<br />

PRUEBA ORAL:<br />

Esta prueba toma una muestra <strong>de</strong>l interior <strong>de</strong> la boca <strong>de</strong> una<br />

persona con un hisopo <strong>para</strong> verificar los anticuerpos <strong>de</strong> VIH.<br />

Dado que la cantidad <strong>de</strong> anticuerpos <strong>de</strong> VIH en la saliva es muy<br />

pequeña, la prueba oral <strong>de</strong>berá tomar muestra <strong>de</strong> la mucosa <strong>de</strong><br />

a<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las mejillas y encías. Las pruebas orales tienen el<br />

mismo índice <strong>de</strong> precisión que las pruebas <strong>de</strong> sangre.<br />

PRUEBA PARA EL VIH<br />

Proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> que ofrecen pruebas <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el estado <strong>de</strong> VIH.<br />

PRUEBAS RAPIDAS:<br />

Los resultados <strong>de</strong> las pruebas rápidas <strong>de</strong> VIH están disponibles<br />

luego <strong>de</strong> 20 a 40 minutos. Las personas que manejen estas<br />

pruebas <strong>de</strong>berán estar certificadas <strong>para</strong> hacer la prueba y <strong>para</strong><br />

saber leer los resultados <strong>de</strong> una prueba rápida <strong>de</strong>l VIH. La<br />

prueba se encuentra disponible en algunas unida<strong>de</strong>s móviles pero<br />

no en todas las áreas. El método actual <strong>para</strong> una prueba rápida es<br />

un piquete en el <strong>de</strong>do.<br />

PRUEBA CONFIDENCIAL:<br />

La prueba confi<strong>de</strong>ncial es el método más común <strong>para</strong> registrar<br />

resultados <strong>de</strong> prueba. Esta registra el nombre <strong>de</strong> una persona<br />

junto con los resultados <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong> el/ella. Sólo el personal<br />

médico y un personal selecto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Salud<br />

tienen acceso a los resultados <strong>de</strong> las pruebas.<br />

PRUEBA ANONIMA:<br />

Las personas que se hacen la prueba en sitios <strong>de</strong> pruebas<br />

anónimas jamás dan su nombre al centro <strong>de</strong> pruebas. De esta<br />

manera sólo la persona que se hizo la prueba tiene conocimiento<br />

<strong>de</strong> los resultados. Los resultados <strong>de</strong> la prueba usualmente se dan<br />

usando un código, el cual es una combinación <strong>de</strong> letras y<br />

números.<br />

PRUEBAS EN CASA:<br />

Los kits <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> la casa, también conocidos como<br />

Sistemas <strong>de</strong> Colección <strong>de</strong> Sangre en Casa, contienen literatura y<br />

materiales sobre el VIH/SIDA que le permite a usted tomar su<br />

propia muestra <strong>de</strong> sangre. La muestra luego es enviada a un<br />

laboratorio don<strong>de</strong> se <strong>de</strong>termina el estado <strong>de</strong> VIH. Los resultados<br />

son registrados por medio <strong>de</strong> un número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación anónima<br />

y son proporcionados por teléfono algunos días más tar<strong>de</strong>.<br />

Los kits <strong>de</strong> prueba <strong>para</strong> la casa se ven<strong>de</strong>n en farmacias y clínicas<br />

<strong>de</strong> salud. Cualquier persona interesada en estos kits <strong>de</strong>bería comunicarse<br />

con el número asistencial <strong>de</strong>l Centro <strong>para</strong> el Control y<br />

Prevención <strong>de</strong> Enfermeda<strong>de</strong>s (CDC) Ó con la dirección <strong>de</strong>l<br />

Internet www.cdc.gov, <strong>para</strong> asegurarse que el kit ha sido aprobado<br />

por la Administración <strong>de</strong> Alimentos y Fármacos (FDA).<br />

PRUEBAS PARA ETS:<br />

Algunas <strong>de</strong> las clínicas que proporcionan pruebas <strong>de</strong> VIH<br />

también proporcionan pruebas e información relacionada a otras<br />

enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> transmisión sexual (ETS), tales como sífilis,<br />

gonorrea, clamidia, etc.<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />

Las pruebas confi<strong>de</strong>nciales, anónimas y rápidas son usualmente<br />

gratuitas. Los kits <strong>para</strong> la casa se encuentran disponibles a un<br />

costo aproximado <strong>de</strong> $30 por equipo<br />

7 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen atención <strong>de</strong> la salud a domicilio,<br />

incluyendo enfermeras y asistentes.<br />

¿QUE ES?<br />

Este servicio es útil <strong>para</strong> aquellos individuos que se encuentran confinados en sus hogares <strong>de</strong>bido a las<br />

enfermeda<strong>de</strong>s relacionadas con el VIH y requieren la atención <strong>de</strong> su salud en sus domicilios. El objetivo es<br />

mejorar la habilidad <strong>de</strong> la persona <strong>para</strong> vivir in<strong>de</strong>pendientemente en la comodidad y la familiaridad <strong>de</strong> su casa.<br />

Los <strong>servicios</strong> son pagados por una subvención <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act y / o a través <strong>de</strong> otras fuentes <strong>de</strong><br />

financiamiento calificadas. Los costos podrían ser <strong>de</strong>terminados según una escala <strong>de</strong> valores o podrían no tener<br />

costo alguno <strong>para</strong> el cliente.<br />

Los <strong>servicios</strong> provistos son:<br />

LA SALUD EN EL HOGAR<br />

EVALUACIÓN: Los clientes serán evaluados según su estado físico, psicológico, social, ambiental y financiero<br />

<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar sus necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />

SERVICIO DE ADMINISTRACIÓN DE CASOS POR ENFERMERA REGISTRADA: Los clientes recibirán<br />

visitas domiciliarias basadas en sus condiciones, con un mínimo <strong>de</strong> una visita <strong>de</strong> enfermería cada 60 días.<br />

SERVICIO DE ADMINISTRACIÓN DE CASOS POR UN TRABAJADOR SOCIAL: Los clientes recibirán<br />

asistencia psicológica con respecto a cuestiones psicosociales, financieras, <strong>de</strong> vivienda y otras relacionadas, con<br />

un mínimo <strong>de</strong> una visita <strong>de</strong> un trabajador social cada 60 días.<br />

SERVICIOS DE ATENCIÓN PERSONAL: Los clientes recibirán asistencia a través <strong>de</strong> un auxiliar<br />

domiciliario o asistente <strong>de</strong> enfermería certificado por el Departamento <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Salud <strong>de</strong> California. El<br />

asistente o auxiliar proveerá atención <strong>para</strong> el cuidado personal (bañarse, arreglars) y atención <strong>para</strong> el comfort,<br />

bajo la supervisión directa <strong>de</strong> una enfermera registrada.<br />

SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DEL HOGAR: Los clientes recibirán asistencia a través <strong>de</strong> un casero<br />

<strong>para</strong> ayudar con las activida<strong>de</strong>s generales <strong>de</strong> mantenimiento <strong>de</strong>l hogar.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

• Bajos ingresos<br />

• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> California con la prioridad <strong>para</strong> aquellos que viven en Los Angeles<br />

• Ser VIH positivo<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS?<br />

<strong>Un</strong>a agencia podría solicitar un pago adicional <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> basado en una escala <strong>de</strong> valores, pero nadie<br />

será rechazado por incapacidad <strong>para</strong> pagar.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 7 9


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

TELEFONOS DE ASISTENCIA, LINEAS DE CRISIS Y SITIOS EN LA RED<br />

¿QUE SON?<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen información y ayuda psicológica por teléfono.<br />

TELÉFONOS DE ASISTENCIA (HOTLINES)<br />

Los Teléfonos <strong>de</strong> Asistencia (Hotlines) usualmente son números <strong>de</strong> teléfono libres <strong>de</strong> tarifa, que están disponibles <strong>para</strong><br />

que las personas llamen entre ciertas horas o durante las 24 horas. <strong>Un</strong>a persona podría llamar <strong>para</strong> solicitar información<br />

general o específica sobre cierto tema. Estos hotlines están atendidos por voluntarios o empleados bien informados Los<br />

teléfonos <strong>de</strong> asistencia ofrecen una gran variedad <strong>de</strong> información acerca <strong>de</strong> los temas relacionados con el VIH, incluyendo<br />

tratamientos, transmisión, síntomas, etc. También ofrecen referencias <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH, incluyendo el tipo <strong>de</strong><br />

servicio, la localización, horarios <strong>de</strong> atención, antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la agencia, etcétera. Estas líneas <strong>de</strong> asistencia son una gran<br />

fuente <strong>de</strong> información <strong>para</strong> esas personas que buscan la información pero que no pue<strong>de</strong>n llegarse a una agencia, por<br />

problemas <strong>de</strong> transporte, restricciones <strong>de</strong> tiempo, la distancia o las preocupaciones como el miedo, no saber qué esperar o<br />

la negación. Estos teléfonos <strong>de</strong> asistencia son fácilmente accesibles y anónimos. La mayoría <strong>de</strong> los teléfonos <strong>de</strong> asistencia<br />

brindan información o tratan un tema en particular, por lo tanto las personas que llaman <strong>de</strong>berían asegurarse que el<br />

número <strong>de</strong> asistencia que eligieron sea apropiado <strong>para</strong> su necesidad o interés.<br />

LAS LINEAS DE CRISIS<br />

Las líneas <strong>de</strong> crisis pue<strong>de</strong>n ser números <strong>de</strong> teléfonos locales o libres <strong>de</strong> tarifas. El propósito <strong>de</strong> estas líneas es ofrecer<br />

referencias o servicio inmediato por teléfono. Las líneas <strong>de</strong> crisis son beneficiosas, especialmente, <strong>para</strong> esas personas que<br />

necesitan los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> emergencia, como refugios o información sobre la violencia doméstica. Las líneas <strong>de</strong> crisis<br />

ofrecen ayuda psicológica limitada, pero pue<strong>de</strong>n ofrecer referencias a ciertos <strong>servicios</strong> en particular. Las líneas <strong>de</strong> crisis<br />

utilizan a voluntarios o empleados certificados. Las líneas <strong>de</strong> crisis son muy específicas en la información, por lo tanto las<br />

personas que llaman <strong>de</strong>berían asegurarse que la línea <strong>de</strong> crisis que eligieron es la línea apropiada <strong>para</strong> sus necesida<strong>de</strong>s.<br />

LOS SITIOS EN LA RED<br />

Los sitios en la red o websites son una fuente informativa excelente. Los mismos proveen con información actualizada en<br />

varios temas. Los sitios en la red usualmente proveen enlaces a otros sitios <strong>para</strong> información adicional. La información <strong>de</strong><br />

los sitios en la red está usualmente escrita en una manera que es fácil <strong>de</strong> enten<strong>de</strong>r y pue<strong>de</strong>n ser impresas <strong>para</strong> revisar<br />

luego. Los sitios en la red también ofrecen artículos, referencias y otra información relacionada que podría ser beneficiosa.<br />

La mayoría <strong>de</strong> las agencias <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH, entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l gobierno o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH patrocinan algún tipo <strong>de</strong><br />

sitio en la red. Los sitios en la red pue<strong>de</strong>n ser importantes, especialmente los relacionados con los tratamientos e<br />

información sobre medicamentos.<br />

8 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE ES?<br />

La vivienda es una <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s más importantes que una<br />

persona con VIH o SIDA <strong>de</strong>be tener <strong>para</strong> crear un<br />

medioambiente <strong>de</strong> vida estable, y permitirle enfocarse mejor en<br />

su plan <strong>de</strong> tratamiento y mantener una vida sana. HOPWA esta<br />

diseñado <strong>para</strong> proveer, a los estados y ciuda<strong>de</strong>s, los recursos e<br />

incentivos <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ar estrategias integrales <strong>de</strong> largo plazo<br />

relacionadas a la vivienda y a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo necesarios<br />

<strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA.<br />

Los programas incluyen:<br />

Vivienda <strong>de</strong> emergencia y vales <strong>de</strong> comida: Estos son <strong>para</strong><br />

personas con VIH y sus familias que están o estarán sin hogar y<br />

son <strong>de</strong>rivadas por una agencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones participante.<br />

Cámara <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Información sobre Viviendas: Ofrece una<br />

base local <strong>de</strong> datos centralizada que provee información sobre<br />

vivienda, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones; y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivaciones<br />

<strong>para</strong> compañeros <strong>de</strong> vivienda <strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA y<br />

sus familias. También provee la información a los proveedores <strong>de</strong><br />

<strong>servicios</strong> <strong>para</strong> que puedan evaluar las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> vivienda <strong>de</strong><br />

los clientes.<br />

Programa Maestro <strong>para</strong> Arrendamiento <strong>de</strong> Vivienda: Este<br />

programa es <strong>para</strong> vivienda permanente. Disponible y costeable<br />

<strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA <strong>de</strong> bajos recursos y sus familias.<br />

Programas <strong>para</strong> Rentas por Corto Plazo, Hipotecas y <strong>de</strong><br />

Asistencia: Este programa provee asistencia <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> rentas<br />

por un corto plazo, hipotecas y asistencia <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong><br />

impuestos públicos, a personas que son VIH sintomáticas,<br />

personas con diagnóstico <strong>de</strong> SIDA o infectados con el VIH y que<br />

tengan una incapacidad no relacionada a la enfermedad, con el<br />

fin <strong>de</strong> prevenir la posible pérdida <strong>de</strong> sus viviendas<br />

Servicios <strong>de</strong> Asistencia y Arrendamiento <strong>para</strong> Viviendas <strong>de</strong><br />

Emergencias y Transicionales: Este programa provee con<br />

viviendas transitorias y <strong>de</strong> emergencia, sin cargo o a costos<br />

accesibles, a personas con el VIH/SIDA y sus familias sin hogar.<br />

Programa Especial <strong>de</strong> Vivienda: Este programa ayuda a personas<br />

con VIH/SIDA y sus familias a encontrar, adquirir, aplicar,<br />

financiar o mantener una vivienda apropiada, también ofrece<br />

asistencia solicitando los beneficios <strong>para</strong> la vivienda, aistencia con<br />

la aplicación <strong>de</strong> los beneficios <strong>para</strong> la vivienda, conexiones <strong>para</strong><br />

los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> el<br />

asentamiento <strong>de</strong> los clientes, como son los costos <strong>de</strong> mudanza,<br />

sumas <strong>para</strong> <strong>de</strong>pósito, pagos <strong>para</strong> el primer y último mes.<br />

V I V I E N D A<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen información y ayuda <strong>para</strong> la vivienda, <strong>de</strong>rivaciones u otras opciones <strong>para</strong> refugio a<br />

través <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> Oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Vivienda <strong>para</strong> Personas con SIDA<br />

(Housing Opportunities for Persons with AIDS [HOPWA]).<br />

Servicios <strong>de</strong> Apoyo en Viviendas Permanentes: este programa<br />

ofrece asistencia <strong>para</strong> la adaptación al nuevo sistema <strong>de</strong> vida, <strong>para</strong><br />

la manutención in<strong>de</strong>pendiente y <strong>para</strong> la coordinación completa<br />

<strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vivienda y <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>.<br />

Programa Asistencial <strong>de</strong> Rentas <strong>para</strong> Inquilinos: Provee hasta el<br />

80 % <strong>de</strong> la renta total <strong>de</strong> la unidad <strong>para</strong> titulares inquilinos <strong>de</strong><br />

bajos recursos con VIH/SIDA y sus familias,.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

Para acce<strong>de</strong>r al Programa <strong>de</strong> Vivienda (HOPWA, sigla en inglés) se<br />

requieren <strong>de</strong> los siguientes documentos:<br />

• Factura <strong>de</strong> un servicio público<br />

• Contrato <strong>de</strong>l alquiler, arrendamiento o hipoteca<br />

• Comprobante <strong>de</strong> ingresos(usted no pue<strong>de</strong> utilizar el programa<br />

HOPWA si no tiene alguna forma <strong>de</strong> ingreso actual)<br />

• Comprobante <strong>de</strong> diagnóstico: carta <strong>de</strong> un médico autorizado<br />

<strong>para</strong> verificar la infección <strong>de</strong> VIH.<br />

• Comprobante <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en California<br />

• I<strong>de</strong>ntificación con foto, usted <strong>de</strong>be tener al menos<br />

18 años <strong>de</strong> edad.<br />

Documentos válidos que <strong>de</strong>muestren vínculo familiar:<br />

• Certificado conyugal doméstico (convivencia en pareja)<br />

• Licencia matrimonial<br />

• Certificado <strong>de</strong> nacimiento <strong>de</strong> los niños<br />

¿COMO FUNCIONA EL PROGRAMA?<br />

El cliente recibirá un cheque <strong>para</strong> cubrir la renta u otros costos<br />

<strong>de</strong> la vivienda, <strong>de</strong>spués que haya sido aprobado o aceptado al<br />

programa <strong>de</strong> HOPWA. Las agencias no proveen vivienda directa.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 1


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

LOS SERVICIOS PARA PERSONAS ENCARCELADAS<br />

Estos <strong>servicios</strong> son <strong>para</strong> personas con VIH y SIDA que actualmente están encarceladas o<br />

han sido recientemente liberadas <strong>de</strong> la prisión.<br />

¿QUE SON?<br />

Estos <strong>servicios</strong> se brindan a personas que se encuentran actualmente encarceladas, sin consi<strong>de</strong>rar la causa <strong>de</strong>l<br />

encarcelamiento. Estos <strong>servicios</strong> incluyen administración <strong>de</strong> casos transicional; educación sobre tratamientos y<br />

apoyo <strong>para</strong> el cumplimiento <strong>de</strong>l tratamiento; distribución <strong>de</strong> condones; educación sobre la salud; reducción <strong>de</strong>l<br />

riesgo;y prueba <strong>de</strong>l VIH junto con asesoría. Todos los <strong>servicios</strong> aseguran la confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong> las personas<br />

encarceladas. Todos los <strong>servicios</strong> son gratuitos.<br />

PROGRAMAS/SERVICIOS:<br />

Servicios <strong>de</strong> alcance externo: Distribuye condones y provee <strong>de</strong>mostraciones a la <strong>Un</strong>idad K-11 (i<strong>de</strong>ntificados<br />

como gays), dos veces por semana. Provee entrenamientos al personal <strong>de</strong> las correccionales sobre la importancia<br />

<strong>de</strong> los tratamientos y la adhesión a los mismos.<br />

Administración <strong>de</strong> casos transicional: La misma se provee a aquellos encarcelados VIH positivos, que han sido<br />

diagnosticados cuando ya estaban en prisión o que entraron al servicio penitenciario con diagnostico <strong>de</strong> VIH.<br />

Asiste a los encarcelados durante el período transicional <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su encarcelación hasta su liberación y provee<br />

apoyo <strong>para</strong> la adhesión al tratamiento.<br />

Servicios <strong>de</strong> prevención: Provee sesiones <strong>de</strong> educación sobre la salud y reducción <strong>de</strong>l riesgo, conducidas a nivel<br />

grupal o individual. Las sesiones consi<strong>de</strong>ran los modos <strong>de</strong> transmisión, estrategias <strong>de</strong> prevención y <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />

habilida<strong>de</strong>s. También, provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoría a encarcelados con estado <strong>de</strong> VIH<br />

<strong>de</strong>sconocido.<br />

Educación sobre tratamientos/ Apoyo <strong>para</strong> la adhesión: Provee asesoría individual <strong>para</strong> encarcelados que viven<br />

con el VIH/SIDA con el propósito <strong>de</strong> una mejor comprensión <strong>de</strong> los regímenes <strong>de</strong> tratamiento y su adhesión.<br />

P ROVEEDORES DE SERV I C I O S :<br />

Correct HELP: Administra una línea <strong>de</strong> crisis (hotline) gratuita <strong>para</strong> encarcelados, distribuye condones, provee<br />

educación sobre la salud y reducción <strong>de</strong>l riesgo, junto con <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> educación sobre tratamientos en la cárcel<br />

<strong>de</strong> hombres K-11 correccional <strong>de</strong> la <strong>Un</strong>idad y en las Torres gemelas .<br />

AIDS Healthcare Foundation: Provee <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y asesoría en la cárcel Central <strong>de</strong> hombres,<br />

en las Torres gemelas y en el Centro <strong>de</strong> <strong>de</strong>tención Pitchess <strong>de</strong> North County.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Personas que son VIH positivas o con estado <strong>de</strong> VIH <strong>de</strong>sconocido<br />

• Resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Actualmente encarcelados o recientemente liberados<br />

8 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen recursos legales, representación y/o <strong>de</strong>rivaciones.<br />

¿QUE SON?<br />

Son recursos relacionados a cuestiones y temas legales provistos a personas con VIH y SIDA. La mayor parte <strong>de</strong> los<br />

<strong>servicios</strong> son provistos por la Alianza <strong>para</strong> Servicios Legales <strong>de</strong>l VIH y SIDA (HIV and AIDS Legal Services Alliance,<br />

HALSA), con se<strong>de</strong> en 3550 Wilshire Blvd., Suite 750, Los Angeles, CA 90010, número telefónico 213.201.1301, los<br />

<strong>servicios</strong> son gratuitos. Los <strong>servicios</strong> legales pue<strong>de</strong>n ser obtenidos a través <strong>de</strong> agencias legales y agencias <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos civiles<br />

y también a través <strong>de</strong> otras organizaciones como el Los Angeles County Bar Association. Los recursos monetarios <strong>para</strong> el<br />

programa <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> legales son provistos por una subvención fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>l Ryan White CARE Act. Los <strong>servicios</strong> legales<br />

brindan información, asesoría, <strong>de</strong>rivaciones y representación referente a sus <strong>de</strong>rechos legales y a la asistencia <strong>para</strong> tomar<br />

acción legal con asuntos relacionados a su estado <strong>de</strong> VIH.<br />

Las áreas <strong>de</strong> asistencia legal incluyen:<br />

CONFIDENCIALIDAD: Información referente a los <strong>de</strong>rechos y leyes respecto al estado <strong>de</strong> VIH, el mantenimiento<br />

correcto <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> VIH, así como también la divulgación involuntaria o sin conocimiento <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong><br />

VIH <strong>de</strong> una persona por establecimientos como lo son las organizaciones que brindan sevicios <strong>para</strong> el SIDA, patrones,<br />

clínicas médicas, compañías <strong>de</strong> seguros, etc.<br />

ACCESO PARA EL TRATAMIENTO: El acceso justo e igualitario <strong>para</strong> el tratamiento incluye medicamentos e<br />

información sobre tratamientos brindados por hospitales, clínicas y organizaciones <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA. La<br />

seguridad <strong>de</strong> los pagos <strong>para</strong> tratamientos, a los individuos que califican, se hace a través <strong>de</strong> programas con fondos<br />

gubernamentales o compañías <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud.<br />

NEGACION O RECHAZO BASADO EN EL ESTADO VIH: Ser rechazado cuando se busca vivienda, y esto incluye<br />

el rentar o arrendar una casa o un apartamento, o sea <strong>de</strong>spedido injustamente <strong>de</strong> un trabajo o no se le conceda el empleo.<br />

LA NEGACION DE DERECHOS O PROTECCIÓN ESTÁ PROTEGIDA EN UN ACTA,<br />

DENOMINADA AMERICAN WITH DISABILITY ACT.<br />

INMIGRACION Y CIUDADANIA: Asistencia con temas <strong>de</strong> inmigración, nacionalidad y resi<strong>de</strong>ncia basada en la<br />

condición <strong>de</strong>l VIH.<br />

SERVICIOS DE PERMANENCIA: Incluye la pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> las opciones <strong>de</strong> custodia <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendientes legales<br />

(guardián, compartir la custodia o adopción)<br />

ASUNTOS LEGALES IMPORTANTES: Asuntos como el escribir testamentos voluntarios, po<strong>de</strong>res legales y contratos<br />

<strong>de</strong> convivencia en pareja así como también permisos <strong>para</strong> que las personas que no son familiares puedan visitar a un<br />

enfermo en el hospital.<br />

AGRAVIOS: Recibimiento continuo <strong>de</strong> una atención o tratamiento, pobre o subestandarizado, <strong>de</strong> una organización que<br />

brinda <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA, establecimientos médicos u otro tipo <strong>de</strong> instituciones.<br />

¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />

• Ser VIH positivo<br />

• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Demostrar bajos ingresos<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> son provistos sin costo alguno.<br />

S E R V I C I O S L E G A L E S<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 3


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen atención médica en clínicas y centros médicos.<br />

¿QUE ES?<br />

La atención médica, tanto en la emergencia como en la atención a largo plazo, es uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> más importantes<br />

<strong>para</strong> mantener una vida más sana y dura<strong>de</strong>ra en personas con VIH y SIDA. Hay dos suplidores principales <strong>de</strong><br />

financiamiento, el Ryan White CARE Act y el Seguro Social <strong>para</strong> Discapacitados (SSDI, sigla en inglés).<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

RECURSOS MEDICOS<br />

LOS PROGRAMAS DE INTERVENCION TEMPRANA (EIP, sigla en inglés): Estos programas están diseñados <strong>para</strong><br />

aquellas personas que saben que son VIH positivas, pero no están actualmente matriculados en ningún programa <strong>de</strong><br />

tratamientos. Las clínicas implementan diversas técnicas <strong>de</strong> alcance externo <strong>para</strong> que la gente utilice los <strong>servicios</strong> médicos<br />

<strong>de</strong> atención en VIH. Los <strong>servicios</strong> incluyen, el chequeo <strong>de</strong> la enfermedad, medicamentos, el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> planes <strong>de</strong><br />

tratamiento; y asesoría <strong>para</strong> la adhesión a las terapias y asuntos o necesida<strong>de</strong>s psicológicas/sociales (leer la página siguiente<br />

<strong>para</strong> información adicional).<br />

MEDICAMENTOS: Estos son los medicamentos farmacéuticos, aprobados por la FDA, <strong>para</strong> ayudar a tratar la<br />

enfermedad y los trastornos relacionados al VIH, las terapias con antirretrovirales, también los tratamientos <strong>para</strong> efectos<br />

secundarios causados por la medicación.<br />

LA ATENCION DEL PACIENTE DE CONSULTORIO EXTERNO: Los <strong>servicios</strong> médicos <strong>de</strong> consultorio externo<br />

están <strong>para</strong> (1) interrumpir la subsiguiente transmisión <strong>de</strong> la infección <strong>de</strong>l VIH e (2) interrumpir o <strong>de</strong>morar la progresión<br />

<strong>de</strong> la enfermedad <strong>de</strong>l VIH, prevenir y tratar a las infecciones oportunistas; y promover una salud óptima. Estos <strong>servicios</strong><br />

son brindados por un médico, una asistente médico, un enfermero clínico especialista, o un enfermero practicante en<br />

consultorios externos, en centros comunitarios o en consultorios privados.<br />

LA ATENCION CLINICA: La salud primaria <strong>de</strong>l VIH/SIDA consiste en la prueba <strong>de</strong>l VIH, asesoría, <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>rivación y notificación a la pareja, evalución médica y atención clínica (como controles <strong>de</strong> los recuentos <strong>de</strong> células<br />

CD4, carga viral, terapia antirretroviral, tratamiento <strong>para</strong> las infecciones oportunistas, inmunizaciones <strong>de</strong> rutina, y<br />

educación al paciente junto con <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención); y otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención médica primaria.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

• Diagnóstico <strong>de</strong>l VIH con una carta <strong>de</strong> un médico certificado.<br />

• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Ingresos bajos (nadie será <strong>de</strong>negado por incapacidad <strong>para</strong> pagar).<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> son provistos sin cargo alguno a aquellas personas que tienen bajo o ningún ingreso. Los <strong>servicios</strong> pue<strong>de</strong>n<br />

pagarse a través <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud, incluyendo Medi-Cal, realizando co-pagos o a través <strong>de</strong> seguros privados.<br />

8 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen ayuda psicológica individual y grupal.<br />

¿QUE SON?<br />

La salud física no es el único problema inminente cuando los individuos enfrentan el VIH/SIDA, el saber que uno es<br />

VIH positivo pue<strong>de</strong> afectar adversamente a la salud mental. Los <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes psicológicos comunes asociados con al<br />

VIH/SIDA son el estrés, la <strong>de</strong>presión, la ansiedad y, algunas veces, la <strong>de</strong>mencia. Existen muchas razones que justifican<br />

estas condiciones que incluyen al estigma social, la pérdida <strong>de</strong> seres queridos, lidiar con enfermeda<strong>de</strong>s, disminución <strong>de</strong> la<br />

calidad <strong>de</strong> vida, los efectos secundarios <strong>de</strong> los medicamentos, o el acto constante <strong>de</strong> tener que tomar la medicación. Los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud mental proveen programas <strong>de</strong> calidad. Los cuales incluyen tratamiento psiquiátrico y terapia psicológica<br />

<strong>para</strong> asistir a aquellos que estén experimentando estos sentimientos.<br />

TERAPIA DE SALUD MENTAL<br />

Sesiones <strong>de</strong> intervención por corto plazo provistas por un psicólogo o trabajador social.<br />

Las sesiones <strong>de</strong> terapia son ofrecidas <strong>de</strong> la siguiente forma:<br />

TERAPIA INDIVIDUAL: La sesiones involucran solamente al cliente y al terapeuta, ayudando a i<strong>de</strong>ntificar y resolver<br />

dificulta<strong>de</strong>s emocionales y sociales.<br />

TERAPIA DE PAREJA: Terapia que consiste en la comprensión por parte <strong>de</strong>l esposo/a/pareja sobre las cuestiones <strong>de</strong><br />

salud mental <strong>de</strong> su compañero/ a.<br />

TERAPIA FAMILIAR: Terapia que se enfoca en la familia más que en el individuo, usualmente incluye más <strong>de</strong> un<br />

miembro familiar en la sesión.<br />

TERAPIA GRUPAL: Sesiones <strong>de</strong> terapia con dos o más personas que tienen problemas similares y que se reúnen con el<br />

terapeuta regularmente.<br />

TRATAMIENTO PSIQUIÁTRICO: Las sesiones individuales <strong>de</strong> ayuda psicológica son ofrecidas por profesionales<br />

autorizados que tienen VIH o SIDA.<br />

OTROS ASUNTOS DE SALUD MENTAL U OTRAS NECESIDADES: Sesiones <strong>de</strong> intervención por corto plazo<br />

provistas por un psiquiátra o bajo la supervisión <strong>de</strong> un psiquiátra. Las sesiones incluyen a la evaluación psiquiátrica, el<br />

diagnóstico, la prescripción <strong>de</strong> medicamentos psiquiátricos y el seguimiento/modificación según sea necesario.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Personas con diagnóstico <strong>de</strong> VIH<br />

• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Bajos ingresos<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ADICIONALES?<br />

Los <strong>servicios</strong> se proveen sin cargo.<br />

S E R V I C I O S D E S A L U D M E N T A L<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Estos <strong>servicios</strong> están diseñados <strong>para</strong> los niños y sus familias.<br />

¿QUE SON?<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> pediatría <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH y el SIDA so específicos <strong>para</strong> niños <strong>de</strong> 12 años <strong>de</strong> edad o menores.<br />

Los proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> pediátricos también pue<strong>de</strong>n proveer <strong>servicios</strong> adicionales <strong>para</strong> jóvenes y otros miembros <strong>de</strong> la<br />

familia. Cada uno <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el VIH, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>ntales, tratamientos, nutrición, alimentos, o salud<br />

mental son rediseñados <strong>para</strong> adaptarse a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los clientes pediátricos. Los niños, por supuesto, tienen<br />

necesida<strong>de</strong>s especiales y condiciones que <strong>de</strong>ben ser reconocidas y entendidas <strong>para</strong> crear un plan exitoso <strong>de</strong> tratamiento<br />

<strong>para</strong> luchar contra el VIH. Por ejemplo, las necesida<strong>de</strong>s nutritivas y la tolerancia a la comida en los niños son muy<br />

diferentes a la <strong>de</strong> los adultos, por eso al <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong> tratamiento, hay que tomar en cuenta la habilidad <strong>de</strong><br />

adhesión <strong>de</strong>l niño y <strong>de</strong>l adulto a cargo. La mayoría <strong>de</strong> las transmisiones <strong>de</strong>l VIH en pediatria, son a través <strong>de</strong> la madre al<br />

niño o en algunos casos por algún tipo <strong>de</strong> transfusión sanguínea.<br />

El Departamento <strong>de</strong> Salud y Servicios Humanos <strong>de</strong>l gobierno fe<strong>de</strong>ral tiene varias guías <strong>para</strong> el tratamiento y la atención<br />

<strong>de</strong> los casos pediátricos con VIH, los cuales se pue<strong>de</strong>n buscar en el Internet en www.AlDSInfo.nih.gov. Los <strong>servicios</strong> <strong>para</strong><br />

los casos pediátricos <strong>de</strong> VIH/SIDA están coordinados en Los Angeles a través <strong>de</strong> una subvención fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong>l Ryan White<br />

CARE Act <strong>para</strong> el Los Angeles Family AIDS Network (LAFAN).<br />

Existen ocho sitios principales en Los Angeles que se especializan en la atención pediátrica <strong>de</strong>l VIH. Estos son:<br />

• Los Angeles County-<strong>Un</strong>iversity of Southern California Medical Center<br />

• The <strong>Un</strong>iversity of California at Los Angeles (UCLA)<br />

• Harbor UCLA Medical Center<br />

• Children’s Hospital Los Angeles<br />

• Long Beach Memorial Miller Children Hospital<br />

• Martin Luther King Jr./Drew Medical Center<br />

• Kaiser Permanente Hospital<br />

• Cedars-Sinai Medical Center<br />

La mayoría, o casi todos los casos pediátricos <strong>de</strong> VIH y <strong>de</strong> SIDA reciben tratamiento en una <strong>de</strong> las localizaciones<br />

mencionadas. Servicios sociales y otros <strong>servicios</strong> como los <strong>de</strong> comida y nutrición están disponibles en varias<br />

organizaciones <strong>de</strong> VIH y SIDA.<br />

Los <strong>servicios</strong> pediátricos incluyen:<br />

S E RVICIOS PEDIÁTRICOS PARA EL VIH<br />

Atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA: Estos cubren atención médica completa, atención clínica coordinada, evaluación médica,<br />

asesoramiento en nutrición, farmacia, hospitalización y <strong>de</strong>rivaciones a especialistas.<br />

Psicología Social: Cubre la administración <strong>de</strong> casos, grupos <strong>de</strong> apoyo, grupos <strong>de</strong> educación en salud, grupos <strong>de</strong> apoyo<br />

<strong>para</strong> padres o tutores, evaluación neuropsicológica, <strong>de</strong>rivaciones a recursos comunitarios.<br />

Investigación clínica: Los estudios clínicos son realizados por el Pediatric AIDS Clinical Trials Group (PACTG). Su sitio<br />

en el Internet es www.pacgt.s-3.com<br />

El cuidado <strong>de</strong>l niño: El servicio <strong>de</strong> guar<strong>de</strong>ría <strong>de</strong> niños (“Babysitting”) es ofrecido <strong>para</strong> ayudar a los padres o guardianes.<br />

¿CUÁLES SON LOS GASTOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> son ofrecidos libres <strong>de</strong> cargos a través <strong>de</strong> subvenciones fe<strong>de</strong>rales y estatales. También se pue<strong>de</strong>n usar los<br />

programas <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud como Medi-Cal.<br />

8 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

S E R V I C I O S D E P R E V E N C I O N D E L V I H<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen programas <strong>para</strong><br />

la disminución <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l VIH, educación y ayuda psicológica.<br />

¿QUE SON?<br />

Los <strong>servicios</strong> primarios <strong>de</strong> prevención están diseñados <strong>para</strong> evitar la<br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong> una persona infectada a sus parejas sexuales o<br />

usuarios <strong>de</strong> drogas. Los programas pue<strong>de</strong>n apuntar tanto a las personas<br />

con riesgo elevado a infectarse o a personas con riesgo elevado <strong>de</strong><br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH compren<strong>de</strong>n<br />

a un amplio rango <strong>de</strong> intervenciones a nivel individual, grupal y<br />

comunitario, con el propósito <strong>de</strong> aumentar el conocimiento, promover<br />

comportamientos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo, ofrecer oportunida<strong>de</strong>s <strong>para</strong><br />

conocer el estado <strong>de</strong> VIH personal o promover ambientes que apoyen<br />

los esfuerzos <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo. Usualmente, estos programas son<br />

multi-facéticos, continuados y lidian con los matices únicos <strong>de</strong> un<br />

individuo en particular o comunitario. Muchos programas <strong>de</strong> prevención<br />

son dirigidos a sectores muy específicos, enfocándose extensamente en<br />

grupos con comportamiento <strong>de</strong> riesgo, incluyendo a hombres homosexuales,<br />

bisexuales, transgéneros, mujeres a riesgo sexual y usuarios <strong>de</strong><br />

drogas. Los programas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

dirigen su atención exitosamente y respon<strong>de</strong>n a los patrones <strong>de</strong><br />

conducta individuales y comunitarios. Debido que el comportamiento<br />

<strong>de</strong> una persona es lo que pone en riesgo al individuo, no así su sexo,<br />

etnicidad o su orientación sexual, es que podría encontrar el término<br />

Grupo con Conducta <strong>de</strong> Riesgo (BRG, sigla en inglés). La mayoría <strong>de</strong> la<br />

gente tiene varios factores o cofactores que los pue<strong>de</strong> poner en riesgo <strong>de</strong><br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH. Por este motivo los programas <strong>de</strong>ben evaluar y<br />

ocuparse <strong>de</strong> todos los factores <strong>de</strong> riesgo. Los mensajes <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH usualmente permanecen en la mente <strong>de</strong> una persona por menos <strong>de</strong><br />

un año, por eso es importante que la persona tenga algún tipo <strong>de</strong> apoyo<br />

continuo <strong>para</strong> que se siga reforzando el mensaje <strong>de</strong> prevención.<br />

Los Programas <strong>de</strong> Prevención <strong>de</strong>l VIH y los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

SERVICIO DE ALCANCE EXTERNO: Las intervenciones educativas<br />

son conducidas generalmente por semejantes o educadores <strong>para</strong>-profesionales,<br />

en persona, con individuos <strong>de</strong> alto riesgo en vecindarios u otras<br />

áreas don<strong>de</strong> se reune la población diana <strong>de</strong> la agencia. Algunos ejemplos<br />

<strong>de</strong> los lugares podrían incluir las calles, bares, parques, casas <strong>de</strong> encuentros<br />

(bathhouses), centros <strong>de</strong> distribución clan<strong>de</strong>stina <strong>de</strong> drogas<br />

inyectables. El objetivo principal <strong>de</strong> estos programas es el reclutamiento<br />

<strong>de</strong> individuos pertenecientes a grupos con comportamiento <strong>de</strong> riesgo,<br />

<strong>para</strong> <strong>servicios</strong> más intensivos<br />

INTERVENCIÓN INDIVIDUAL: Provee asesoría <strong>para</strong> la reducción<br />

<strong>de</strong>l riesgo y educación sanitaria en forma individual, tanto personalmente<br />

o vía Internet. Las intervenciones individuales asisten a los<br />

clientes en la estructuración <strong>de</strong> planes <strong>para</strong> cambios <strong>de</strong>l comportamiento<br />

individual, proveen evaluaciones continuas <strong>de</strong>l comportamiento <strong>de</strong>l<br />

propio cliente e incluyen activida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la capacitación <strong>de</strong> habilida<strong>de</strong>s.<br />

Estas intervenciones también facilitan enlaces a <strong>servicios</strong> clínicos y<br />

establecimentos <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> comunitarios (por ej.: establecimientos <strong>para</strong><br />

el tratamiento <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> sustancias, <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l VIH y<br />

asesoría); con el propósito <strong>de</strong> apoyar prácticas y comportamientos que<br />

prevengan la transmisión <strong>de</strong>l VIH.<br />

INTERVENCIÓN GRUPAL: Substitución <strong>de</strong> la educación sanitaria y<br />

asesoría <strong>para</strong> la reducción <strong>de</strong> riesgo individual por la grupal (grupos <strong>de</strong><br />

diferentes tamaños). Las intervenciones grupales incluyen mo<strong>de</strong>los <strong>para</strong><br />

semejantes y no-semejantes que compren<strong>de</strong>n a un amplio rango <strong>de</strong><br />

habilida<strong>de</strong>s, información, educación y apoyo. Las intervenciones grupales<br />

<strong>de</strong>ben tener un componente <strong>de</strong> sesiones múltiples, a <strong>de</strong>cir la inclusión <strong>de</strong><br />

al menos 3 sesiones con planificación <strong>de</strong> un componente <strong>de</strong> seguimiento.<br />

INTERVENCIÓN COMUNITARIA: Estas son intervenciones que<br />

buscan reducir las condiciones <strong>de</strong> riesgo y promover conductas<br />

saludables en la comunidad, enfocándose en la comunidad como un<br />

todo, en lugar <strong>de</strong> la intervención a nivel <strong>de</strong>l individuo o grupos<br />

pequeños. A menudo esto se realiza intentando alterar las normas<br />

sociales, políticas o características <strong>de</strong>l ambiente. Los ejemplos <strong>de</strong> esta<br />

intervención compren<strong>de</strong>n a los esfuerzos <strong>de</strong> mobilización comunitaria,<br />

campañas <strong>de</strong> marketing social, gran<strong>de</strong>s e ventos comunitarios,<br />

i n t e rvenciones políticas y estru c t u r a l e s .<br />

ADMINISTRACIÓN DE CASOS EN PREVENCIÓN: La administración<br />

<strong>de</strong> casos en prevención es una actividad <strong>de</strong> prevención en VIH<br />

centrada en el cliente, con el objetivo principal <strong>de</strong> promover la adopción<br />

<strong>de</strong> conductas <strong>de</strong> reduccion <strong>de</strong>l riesgo al VIH por parte <strong>de</strong> clientes con<br />

problemas complejos y múltiples; y necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo.<br />

Es un híbrido <strong>de</strong> la asesoría <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l riesgo en VIH y la<br />

administración <strong>de</strong> casos tradicional que provee asesoría en prevención<br />

intensiva, continuada e individual, apoyo y <strong>servicios</strong> intermediarios.<br />

SERVICIOS DE ASESORÍA A LA PAREJA Y DERIVACIONES: <strong>Un</strong>a<br />

metodología sistemática <strong>de</strong> notificación <strong>de</strong> una posible exposición al<br />

VIH a parejas sexuales y parejas usuarias <strong>de</strong> drogas endovenosas <strong>de</strong><br />

personas infectadas con el VIH, en función a que las mismas aprendan<br />

su estatus <strong>de</strong> VIH, eviten la infección o en caso que estén ya infectados,<br />

prevengan la transmisión a otros. Estos <strong>servicios</strong> también proveen<br />

asistencia a los clientes VIH positivos <strong>para</strong> la revelación <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong><br />

VIH a sus parejas; y <strong>de</strong> la misma manera ayudan a las parejas a<br />

conseguir acceso a una asesoría individual, a la prueba <strong>de</strong>l VIH, a<br />

evaluaciones médicas, tratamiento y otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención.<br />

INTERVENCIÓN ESTRUCTURAL: Las intervenciones estructurales<br />

apuntan a modificar el ambiente social; y las estructuras y sistemas<br />

políticos que influencian la entrega <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l<br />

VIH. Las intervenciones estructurales pue<strong>de</strong>n afectar la legislación,<br />

tecnología y los estándares <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud, entre otros, <strong>para</strong><br />

mejorar la entregay/o eficacia <strong>de</strong> los esfuerzos <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH.<br />

INTERCAMBIO DE AGUJAS: Los programas <strong>de</strong> intercambio <strong>de</strong><br />

jeringas y agujas proveen una oportuidad a los clientes <strong>para</strong> intercambiar<br />

jeringas usadas potencialmente infecciosas por nuevas. Los programas<br />

conservan el anonimato y están localizados habitualmente en sitios fijos<br />

accesibles a usuarios <strong>de</strong> drogas endovenosas. La información <strong>de</strong><br />

prevención <strong>de</strong>l VIH proporcionada incluye el procedimiento correcto<br />

<strong>para</strong> limpiar las agujas y otros equipos <strong>de</strong>l ususario; e información sobre<br />

recuperación y programas <strong>para</strong> el abuso drogas, incluyendo la reducción<br />

<strong>de</strong>l daño, y también ayuda psicológica durante las crisis. También se<br />

realiza el <strong>de</strong>shecho seguro <strong>de</strong> las agujas usadas.<br />

PREVENCIÓN PARA POSITIVOS: Programas <strong>de</strong> reducción <strong>de</strong>l<br />

riesgo que se proporcionan a individuos infectados con VIH. El<br />

programa estimula a que las personas con VIH se comprometan con<br />

prácticas <strong>de</strong> sexo más seguras, a conservar un bienestar saludable, y a<br />

construir habilida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la revelación <strong>de</strong> condiciones en función <strong>de</strong><br />

protegerse a ellos mismos y a sus compañeros. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l<br />

programa incluyen: ayuda psicológica individual, administración <strong>de</strong><br />

casos en prevención, intervenciones grupales, charlas en el Internet y<br />

<strong>servicios</strong> telefónicos.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 7


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Son <strong>servicios</strong> ofrecidos a personas con VIH y SIDA, por personas con VIH y SIDA.<br />

¿QUE SON?<br />

Son <strong>servicios</strong> que ayudan a mejorar el acceso y la retención <strong>de</strong> la atención primaria <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo<br />

a través <strong>de</strong> la utilización <strong>de</strong> semejantes entrenados especialmente. Dichos <strong>servicios</strong> intentan mejorar la efectividad <strong>de</strong>l<br />

estado <strong>de</strong> salud general <strong>de</strong> las personas que viven con el VIH/SIDA (PLWH/A, sigla en inglés) intentando lograr un<br />

mayor sentido <strong>de</strong>l apo<strong>de</strong>ramiento, y <strong>de</strong>l asesoramiento y manejo personal. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo por semejantes con<br />

VIH consisten en:<br />

SESIONES DE ORIENTACIÓN INDIVIDUAL: Se proveen a clientes i<strong>de</strong>ntificados como nuevos casos <strong>de</strong> VIH<br />

positivos en función <strong>de</strong> enseñarles sobre el sistema <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA y cómo po<strong>de</strong>r navegar en el<br />

mismo, enfocadas en el acceso y retención <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> apoyo.<br />

SESIONES DE APOYO INDIVIDUAL: Asistencia a las personas que viven con el VIH/SIDA que tengan dificulta<strong>de</strong>s<br />

en el manejo y adhesión a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>de</strong> apoyo.<br />

SESIONES GRUPALES INTERACTIVAS EDUCATIVAS/ INFORMATIVAS: Sesiones que imparten la perspectiva <strong>de</strong><br />

semejantes sobre cómo enfrentar al VIH/SIDA, optar y apoyar estilos <strong>de</strong> vida saludables, <strong>servicios</strong> comunitarios,<br />

reducción <strong>de</strong>l riesgo; y la comunicación <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong>l acceso y la conservación <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud,<br />

adhesión al tratamiento, etc.<br />

BOLETINES: Diseñados por personas que viven con el VIH/SIDA <strong>para</strong> personas que viven con el VIH/SIDA, los cuales<br />

<strong>de</strong>sarrollan temas e incluyen información que apoyan a opciones <strong>de</strong> vida saludables, la importancia <strong>de</strong>l acceso y<br />

conservación <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud, y otros tópicos relacionados a los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo por semejantes con VIH.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Personas VIH positivas<br />

• Resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Bajos ingresos<br />

¿CUÁLES SON LOS COSTOS ASOCIADOS?<br />

Los <strong>servicios</strong> se proveen libres <strong>de</strong> costos.<br />

P R O G R A M A S D E A P O Y O D E P A R E S<br />

8 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

T R A T A M I E N T O P A R A E L A B U S O D E S U S T A N C I A S<br />

Los proveedores <strong>de</strong> este servicio ofrecen rehabilitación y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> apoyo.<br />

¿QUE SON?<br />

Son <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> las personas que tienen diagnósticos duales, es <strong>de</strong>cir, VIH o SIDA y algún tipo <strong>de</strong> adicción a<br />

sustancias, incluyendo el alcohol. Los <strong>servicios</strong> son importantes <strong>para</strong> asegurar que las personas estén tratando ambas<br />

enfermeda<strong>de</strong>s y así también entiendan las implicaciones sociales relacionadas con el diagnóstico dual. Los proveedores <strong>de</strong><br />

este servicio también aportan información y proveen con programas <strong>para</strong> los miembros <strong>de</strong> familia, junto con <strong>servicios</strong><br />

más <strong>extensivo</strong>s, en consecuencia una persona no tiene que ir a agencias diferentes (una <strong>para</strong> tratar el VIH y otra <strong>para</strong><br />

tratar el abuso <strong>de</strong> sustancias). Muchos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> son dirigidos a sectores específicos <strong>de</strong> la población como los<br />

hombres, las mujeres con niños, los jóvenes, personas que han estado encarceladas, etc.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

RECUPERACION: Hogares <strong>para</strong> tratar la adicción a las drogas y la enfermedad <strong>de</strong>l VIH. Pue<strong>de</strong>n incluir <strong>servicios</strong><br />

resi<strong>de</strong>nciales <strong>para</strong> la <strong>de</strong>sintoxicación, rehabilitación, y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> hogares transicionales.<br />

SERVICIOS DE CONSULTORIO EXTERNO: Atención <strong>de</strong> consultas ocasionales o continuada <strong>para</strong> personas<br />

sufriendo <strong>de</strong> enfermeda<strong>de</strong>s <strong>de</strong>bidas al VIH y/o el abuso <strong>de</strong> sustancias, o <strong>para</strong> el mantenimiento <strong>de</strong> la salud. Los<br />

programas incluyen el tratamiento diurno, el control <strong>de</strong> VIH, las medidas <strong>de</strong> la carga viral <strong>de</strong>l VIH, los recuentos <strong>de</strong> la<br />

células T, así como también otros resultados <strong>de</strong> laboratorio y exámenes <strong>de</strong> sangre, un plan <strong>de</strong> tratamiento, los grupos <strong>de</strong><br />

apoyo <strong>para</strong> los adictos, asesoría en tratamientos y medicamentos <strong>para</strong> el VIH y planes <strong>para</strong> la adhesión al tratamiento.<br />

INFORMACION Y ASESORIA EN TRATAMIENTOS: Personal con experiencia en programas <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el<br />

VIH asesora a personas con adicciones a sustancias, incluyendo las interacciones <strong>de</strong> drogas ilícitas y / o el alcohol y las<br />

medicaciones <strong>para</strong> el VIH; y los programas <strong>de</strong> adhesión <strong>para</strong> personas que usan drogas.<br />

ADMINISTRACION DE CASOS: Servicio <strong>de</strong> <strong>de</strong>rivación a programas <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> sustancias en<br />

personas con VIH y SIDA, brinda asesoría en los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad referente a la divulgación <strong>de</strong> su estado <strong>de</strong><br />

VIH mientras están en programas <strong>de</strong> recuperación.<br />

EL INTERCAMBIO Y LA LIMPIEZA DE AGUJAS: Los programas <strong>de</strong> prevención <strong>de</strong>l VIH incluyen el intercambio <strong>de</strong><br />

agujas usadas por agujas nuevas en sitios <strong>de</strong>signados. También ofrecen información referente a como limpiar las agujas<br />

usadas con blanqueador (cloro) al igual que información referente a la reduccción <strong>de</strong> la transmisión <strong>de</strong>l VIH <strong>de</strong>bido a la<br />

utilización compartida <strong>de</strong> a<strong>para</strong>tos <strong>para</strong> el uso <strong>de</strong> drogas, por ejemplo algodones, vasos y tubos metálicos y los objetos<br />

usados <strong>para</strong> inhalar drogas.<br />

PRUEBA DEL VIH: Los programas se enfocan específicamente en personas adictas a sustancias. Estas pruebas se ofrecen<br />

en unida<strong>de</strong>s móbiles y en hogares <strong>de</strong> recuperación.<br />

¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />

Las personas <strong>de</strong>ben tener, generalmente, un diagnóstico <strong>de</strong> VIH <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r a los <strong>servicios</strong>. No hay requisitos<br />

relacionados con ingresos, algunas agencias quizás pidan algún pago, pero nadie será rechazado si son incapaces <strong>de</strong> pagar.<br />

La persona <strong>de</strong>be tener un diagnóstico <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia a drogas <strong>de</strong>l DSM IV <strong>para</strong> obtener los <strong>servicios</strong> resi<strong>de</strong>nciales y los<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> diurnos. Las agencias pue<strong>de</strong>n hacer una evaluación <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el grado <strong>de</strong> abuso <strong>de</strong> cualquier sustancia.<br />

Las personas con problemas mentales severos o condiciones médicas que amenazan su vida no son elegibles <strong>para</strong> el<br />

programa y tendrían que ser <strong>de</strong>rivadas a un programa que se acomo<strong>de</strong> mejor a sus necesida<strong>de</strong>s.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 8 9


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Servicios <strong>de</strong> traducción <strong>de</strong>l inglés al idioma primario <strong>de</strong>l cliente.<br />

¿QUE ES?<br />

Los Angeles County es el condado más gran<strong>de</strong> y más diverso <strong>de</strong>l país. El condado tiene una población más gran<strong>de</strong> que la<br />

<strong>de</strong> 42 estados y aproximadamente 168 lenguajes diferentes son hablados diariamente. En varias áreas las señales y los<br />

anuncios comerciales están escritos en otro lenguaje y no en inglés. Muchas veces los clientes sufren porque pue<strong>de</strong>n<br />

per<strong>de</strong>r sus seguros o beneficios públicos, simplemente porque son incapaces <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r a una carta <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> cierta<br />

fecha, pidiendo información mínima, porque no está escrito en un idioma que ellos entien<strong>de</strong>n. Los clientes también<br />

pue<strong>de</strong>n tener dificultad con medicamentos porque no entien<strong>de</strong>n las instrucciones escritas o las instrucciones orales <strong>de</strong> su<br />

proveedor médico primario. La diferencia entre la vida y la muerte <strong>para</strong> un cliente pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r en cuán bien entien<strong>de</strong><br />

la información basado en el nivel <strong>de</strong> lenguaje o la capacidad <strong>para</strong> leer y escribir.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

TRADUCCION ESCRITA: Las traducciones <strong>de</strong>l lenguaje son aquellas que proveen materiales traducidos <strong>de</strong><br />

documentos importantes <strong>para</strong> organizaciones contratadas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO, sigla en inglés). Las<br />

traducciones <strong>de</strong>l lenguaje hace referencia a aquellos <strong>servicios</strong> que son <strong>de</strong>signados <strong>para</strong> facilitar y apoyar a clientes que<br />

viven con VIH/SDIA monolingues o con limitaciones <strong>de</strong>l inglés, <strong>para</strong> lograr el acceso utilización, retención y adhesión a<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>servicios</strong> médicos primarios. Este tipo <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>bería ser provisto por un<br />

traductor, quien traduzca el lenguaje escrito <strong>de</strong> inglés al español o al asiático/isleño <strong>de</strong>l Pacífico y viceversa.<br />

SERVICIOS DE INTERPRETACIÓN: Se ofrecen entrenamientos y certificación <strong>para</strong> intérpretes, en el área <strong>de</strong> la<br />

atención <strong>de</strong> la salud, a personal bilingue <strong>de</strong> organizaciones contratadas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO) con el propósito<br />

<strong>de</strong> facilitar y ayudar a clientes monolingues o con limitaciones <strong>de</strong>l inglés que viven con el VIH/SIDA, <strong>para</strong> lograr el<br />

acceso, la utilización, retención y adhesión a <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> la salud y <strong>servicios</strong> médicos primarios. Los temas a<br />

cubrir en el entrenamiento son —pero, no limitados a –habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> interpretación básica, manejo <strong>de</strong> la flui<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la<br />

sesión, roles y ética, cuestiones legales en los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l lenguaje, terminología <strong>de</strong> la práctica médica, sistema <strong>de</strong><br />

atención <strong>de</strong>l VIH/SIDA, efecto <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sarrollo cultural y profesional, comunicación eficaz y conducta profesional.<br />

LENGUAJE POR SEÑAS: Las traducciones en el lenguaje por señas son realizadas bajo la categoría <strong>de</strong> Servicios <strong>para</strong> las<br />

personas con VIH con necesida<strong>de</strong>s especiales (Special Needs for People with VIH service category).<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• VIH positivo<br />

• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Bajos ingresos<br />

S E R V I C I O S D E L E N G U A J E<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE PARA LOS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN ESCRITOS Y ENTRENAMIENTO DE<br />

INTERPRETACIÓN EN LA ATENCIÓN DE LA SALUD?<br />

Organizaciones <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el SIDA (ASO) que tengan contrato con la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas <strong>para</strong> el<br />

SIDA (Office of AIDS Program and Policy).<br />

9 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

Los recursos <strong>de</strong> transporte incluyen <strong>servicios</strong> gratuitos o <strong>de</strong> bajo costo <strong>de</strong> pases <strong>para</strong> el autobús, fichas <strong>de</strong> autobús,<br />

vales <strong>de</strong> taxi y <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>l Metrolink.<br />

¿QUE ES?<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte son provistos a las personas que viven con el VIH/SIDA, quienes están incapacitadas <strong>para</strong><br />

obtener transportación por su cuenta o a través <strong>de</strong> otros recursos, <strong>de</strong> acuerdo a las regulaciones <strong>de</strong> HRSA.<br />

Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transportación son provistos <strong>para</strong> asistir a los clientes en la obtención y/o mantención <strong>de</strong>l acceso a la<br />

atención médica primaria y <strong>servicios</strong> relacionados como la administración <strong>de</strong> casos, salud mental, alimentos, beneficios,<br />

vivienda y <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l abuso <strong>de</strong> sustancias.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

T R A N S P O R T A C I O N<br />

FURGONETAS DE LA AGENCIA: Estos vehículos son manejados por la agencia a la cual pertencen. Proveen <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> transporte <strong>de</strong> puerta a puerta e ida y vuelta, <strong>para</strong> clientes con citas médicas o <strong>de</strong>ntales, también pue<strong>de</strong>n incluir viajes a<br />

ciertos eventos <strong>de</strong> la agencia, por ejemplo los talleres, los seminarios y las citas con el personal <strong>de</strong> la agencia.<br />

SERVICIOS DE TAXI: Los clientes que estén incapacitados físicamente <strong>para</strong> manejarse con la transportación pública o<br />

la ocasión le impida el uso <strong>de</strong> la transportación pública, recibirán el servicio <strong>de</strong> taxi <strong>de</strong>s<strong>de</strong> y hacia su casa a citas médicas y<br />

<strong>de</strong>ntales, administración <strong>de</strong> casos, beneficios públicos (DPSS, SSA, etc.), apoyo familiar, vivienda/resi<strong>de</strong>ncia, abuso <strong>de</strong><br />

sustancias, necesida<strong>de</strong>s legales, programas diurnos, tratamiento alternativo, o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> comida en los cuales el cliente<br />

tiene que ir a buscar los alimentos al banco <strong>de</strong> comidas <strong>de</strong> la agencia.<br />

FICHAS DE AUTOBUS: Las fichas son proporcionadas a los clientes nuevos <strong>para</strong> viajes en el Metropolitan<br />

Transportation Authority (MTA), el servicio más gran<strong>de</strong> <strong>de</strong> transporte en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles. Los medios <strong>de</strong><br />

transporte <strong>de</strong>l MTA incluyen autobuses y trenes <strong>de</strong>l metro subterráneos. Los clientes que viajan a sus citas médicas o<br />

<strong>de</strong>ntales pue<strong>de</strong>n usar las fichas con algunos proveedores <strong>de</strong> transporte local, como los autobuses en Antelope Valley y<br />

Long Beach. Los clientes usarían las <strong>para</strong>das habituales y las rutas establecidas por la organización <strong>de</strong> transporte.<br />

PASES PARA EL AUTOBÚS: Pases mensuales son otorgados <strong>para</strong> el transporte en el MTA (autobuses y subterráneos<br />

locales), Foothill Transit, Long Beach Transit, Antelope Valley Transit. Los pases mensuales son buenos <strong>para</strong> viajes<br />

ilimitados <strong>de</strong>l mes en particular, y pue<strong>de</strong>n ayudar a clientes en viajes <strong>para</strong> citas médicas y <strong>de</strong>ntales o <strong>para</strong> otros viajes<br />

necesarios como las citas con el personal <strong>de</strong> la agencia, grupos <strong>de</strong> apoyo, talleres, empleo, guar<strong>de</strong>rías infantiles, etc.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

• Persona VIH positiva<br />

• La persona <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse incapacitada (ser VIH positivo se consi<strong>de</strong>ra una incapacidad)<br />

• La persona <strong>de</strong>be ser un cliente <strong>de</strong> la agencia participante<br />

• La persona <strong>de</strong>be tener un ingreso <strong>de</strong>l 300% por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> pobreza<br />

¿CUÁLES SON LAS RESTRICCIONES?<br />

Cada agencia sólo pue<strong>de</strong> proveer transportación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l área geográfica planificada (Service Planning Areas [SPA]). La<br />

mayoría <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte son planificados a través <strong>de</strong>l administrador <strong>de</strong> casos <strong>de</strong> la agencia, por lo tanto la<br />

persona <strong>de</strong>be ser un cliente <strong>de</strong> la agencia participante. Usualmente, los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> transporte requieren <strong>de</strong> planificación e<br />

información específica <strong>para</strong> reservar el viaje (solicitarlo con dos días laborales <strong>de</strong> anticipación, proveer direcciones,<br />

horarios y el propósito <strong>de</strong>l viaje).<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 1


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

E D U C A C I O N S O B R E T R A T A M I E N T O S<br />

La información que se ofrece a los clientes está relacionada con los medicamentos, las opciones <strong>de</strong> tratamientos,<br />

las terapias complementarias, los estudios clínicos y el Programa Asistencial <strong>de</strong> Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA<br />

(AIDS Drug Assistance Program)<br />

¿QUE ES?<br />

La adhesión al tratamiento es un componente integral en la educación <strong>de</strong> los individuos que viven con el VIH/SIDA <strong>para</strong><br />

asegurarse la pre<strong>para</strong>ción y la adhesión a los tratamientos complejos <strong>de</strong>l VIH/SIDA. Los programas exitosos <strong>de</strong> educación<br />

sobre tratamientos proveerán a clientes con las herramientas necesarias <strong>para</strong> ayudarles a tomar <strong>de</strong>cisiones informadas<br />

referentes al cuidado <strong>de</strong> la salud y a los tratamientos. Muchas veces los individuos con bajos ingresos no reciben la<br />

asesoría necesaria acerca <strong>de</strong> los medicamentos, su adhesión y educación sobre el VIH.<br />

El cliente tendrá una sesión individual con un Asesor <strong>de</strong> tratamientos tan a menudo como le sea necesario, ya sea en una<br />

organización comunitaria o en un centro médico. Durante la sesión con el Asesor <strong>de</strong> tratamientos se revisarán los<br />

medicamentos actuales que el cliente esté tomando <strong>para</strong> ayudarlo a lograr una mejor comprensión <strong>de</strong> la medicación,<br />

incluyendo el tipo <strong>de</strong> terapia y los posibles efectos secundarios. El Asesor <strong>de</strong> tratamientos también revisará los planes <strong>de</strong><br />

tratamiento <strong>de</strong>l cliente y discutirá la importancia <strong>de</strong> la adhesión al plan, incluyendo la toma <strong>de</strong> las dosis correctas<br />

prescriptas y la comprensión <strong>de</strong> todas las instrucciones (si la medicación se toma con comida, o con el estómago vacío,<br />

etc.). El Asesor <strong>de</strong> tratamientos nunca prescribirá medicamentos o recomendará que un cliente <strong>de</strong>je <strong>de</strong> tomar una cierta<br />

medicación, pero sí ayudará al cliente a un mejor entendimiento <strong>de</strong> su terapia y cómo esta lucha contra el VIH en su<br />

cuerpo. El Asesor <strong>de</strong> tratamientos pue<strong>de</strong> recomendar tratamientos <strong>para</strong> disminuir la intensidad o eliminar los efectos<br />

secundarios <strong>de</strong> los medicamentos <strong>para</strong> el HIV. Los clientes también recibirán información referente a como mejorar su<br />

conocimiento sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH, incluyendo las direcciones electrónicas <strong>de</strong> los sitios <strong>de</strong>l Internet con<br />

información sobre el tratamiento <strong>de</strong>l VIH, hora y fechas <strong>de</strong> conferencias sobre el VIH, seminarios, talleres y sobre las<br />

preguntas que un cliente pue<strong>de</strong> consultarle a su médico <strong>de</strong> cabecera acerca <strong>de</strong> su plan <strong>de</strong> tratamiento actual o futuro . Los<br />

clientes también recibirán información sobre otros <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> tratamiento como el Programa Asistencial <strong>de</strong><br />

Medicamentos <strong>para</strong> el SIDA (AIDS Drug Assistance Program) <strong>para</strong> ayudarles a conseguir los medicamentos que<br />

necesiten. También se les sugerirá sobre terapias complementarias que puedan trabajar conjuntamente con los planes<br />

prescriptos <strong>de</strong> tratamiento, como por ejemplo acupuntura, kinesioterapia, masajes, tratamientos herbales, ejercicio físico,<br />

etc. El enrolamiento en estudios clínicos podría ayudar al cliente con el pago <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> salud y podría proveer<br />

acceso a los medicamentos más nuevos y a una atención <strong>de</strong> la salud más especializada.<br />

¿QUIÉN ES ELEGIBLE?<br />

Los individuos son elegibles <strong>para</strong> la Educación sobre Tratamiento si:<br />

• Son individuos indigentes que viven con VIH/SIDA<br />

• Son resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Tienen consentimiento <strong>de</strong> los padres en caso <strong>de</strong> tener menos <strong>de</strong> 18 años <strong>de</strong> edad<br />

Se requieren <strong>de</strong> los siguientes documentos:*<br />

• Prueba <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el estado <strong>de</strong> California<br />

• I<strong>de</strong>ntificación con fotografía<br />

• La carta <strong>de</strong> diagnóstico, firmada por médico autorizado.<br />

* Los documentos <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong>l laboratorio no son necesarios, pero siempre es muy útil tener las cifras <strong>de</strong> la carga viral,<br />

conteos <strong>de</strong> células T, etc.<br />

¿CUÁLES SON LOS PAGOS ADICIONALES U OTROS COSTOS ASOCIADOS?<br />

No hay ningún costo <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r al servicio directo <strong>de</strong> adhesión al tratamiento. Podrían existir costos asociados con<br />

ciertos tratamientos y ciertas terapias, aunque la mayoría son provistos sin cargo, a bajo costo o a diferentes tarifas<br />

<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> una escala <strong>de</strong> valores.<br />

9 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

S E R V I C I O S P A R A L A S M U J E R E S<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> ofrecen programas <strong>de</strong> ayuda y educación adaptados <strong>para</strong> mujeres.<br />

¿QUE SON?<br />

Son organizaciones <strong>de</strong> VIH Y SIDA que ofrecen <strong>servicios</strong><br />

<strong>de</strong> salud específicos <strong>para</strong> mujeres <strong>de</strong>bido a la historia larga<br />

y bien documentada <strong>de</strong> mujeres sin o con poca ayuda en<br />

varias áreas <strong>de</strong> la atención <strong>de</strong> la salud. Estos <strong>servicios</strong><br />

atien<strong>de</strong>n tantos asuntos generales, como también a los más<br />

específicos relacionados a las preocupaciones <strong>de</strong> mujeres<br />

infectadas con el VIH. Algunos <strong>servicios</strong> también incluyen<br />

asuntos culturales importantes, como la violencia<br />

doméstica. Otros <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

El CUIDADO DE LOS HIJOS: Servicio <strong>de</strong> “Babysitting”<br />

<strong>para</strong> niños mientras las madres están en citas médicas o<br />

<strong>de</strong>ntales, grupos <strong>de</strong> apoyo o en reuniones <strong>de</strong> información<br />

sobre tratamientos médicos.<br />

INFORMACION DE TRATAMIENTO: La información<br />

acerca <strong>de</strong> los efectos posibles <strong>de</strong> los medicamentos anti-<br />

VIH <strong>para</strong> mujeres, las diferencias biológicas entre los<br />

hombres y las mujeres, inclusive, la composición <strong>de</strong> la<br />

grasa corporal, la eficacia <strong>de</strong> las medicaciones <strong>para</strong> las<br />

mujeres incluyendo también a los efectos secundarios,<br />

pue<strong>de</strong>n ser muy variados. A<strong>de</strong>más, los efectos <strong>de</strong> ciertos<br />

medicamentos <strong>para</strong> el tratamiento <strong>de</strong>l VIH no han sido<br />

estudiados a<strong>de</strong>cuadamente en las mujeres.<br />

GRUPOS DE APOYO: Estos grupos le brindan apoyo,<br />

apo<strong>de</strong>ramiento e información acerca <strong>de</strong> ciertas necesida<strong>de</strong>s<br />

específicas <strong>para</strong> mujeres incluyendo roles <strong>de</strong> género en la<br />

sociedad.<br />

EMBARAZO: Es información <strong>para</strong> mujeres embarazadas<br />

VIH positivas y/o sean VIH positivas y estén consi<strong>de</strong>rando<br />

tener a un niño, o hayan recientemente dado a luz a un<br />

niño.<br />

SERVICIOS SOCIALES: Son <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> mujeres que<br />

tienen VIH o SIDA que incluyen a la violencia doméstica,<br />

al uso <strong>de</strong> sustancias o enfermedad mental. Muchos <strong>de</strong> los<br />

programas se enfocan en mantener a las mujeres juntos con<br />

sus niños.<br />

PROGRAMAS DE SERVICIOS DE ASISTENCIA A LA<br />

COMUNIDAD: Estos son programas <strong>de</strong> VIH que se<br />

enfocan en las mujeres. Algunos programas prestan sus<br />

<strong>servicios</strong> <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> ingreso, localidad<br />

geográfica, etnia, barreras <strong>para</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH como<br />

lo son los problemas con el idioma u otros como los<br />

trabajos relacionados con la venta <strong>de</strong> sexo.<br />

VIVIENDA: Refugios <strong>de</strong> emergencia y vivienda sólo <strong>para</strong><br />

mujeres con VIH. Algunos permiten a los niños menores.<br />

BENEFICIOS PUBLICOS: Los beneficios son <strong>para</strong><br />

ayudar a las mujeres con VIH y sus familias con tales<br />

beneficios, como estampillas <strong>para</strong> comida y asistencia<br />

social.<br />

ESTUDIOS CLINICOS: Acceso a los ensayos clínicos que<br />

estudian los efectos <strong>de</strong> los medicamentos en los cuerpos <strong>de</strong><br />

las mujeres, algunos estudios clínicos ofrecen<br />

compensación monetaria en efectivo o el reembolso <strong>de</strong> la<br />

atención médica u otras necesida<strong>de</strong>s.<br />

¿CUALES SON LOS REQUISITOS?<br />

• Comprobación <strong>de</strong> sexo<br />

• Ser resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles<br />

• Formulario con diagnóstico <strong>de</strong> VIH<br />

• Servicios <strong>para</strong> mujeres con bajos ingresos, comprobación<br />

<strong>de</strong> ingresos.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 3


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

S E R V I C I O S R E L A C I O N A D O S A L T R A B A J O<br />

Los proveedores <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> brindan asesoría <strong>para</strong> carreras <strong>de</strong> estudio y/o <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> empleos.<br />

¿QUE SON?<br />

Son <strong>servicios</strong> que prestan ayuda a personas con VIH o SIDA, <strong>para</strong> que estas puedan reingresar o comenzar en el mercado<br />

laboral, incrementar el trabajo y las habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> oficina, así como también las técnicas <strong>para</strong> búsqueda <strong>de</strong> trabajo.<br />

Los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

• ENTRENAMIENTO EN COMPUTACION<br />

• ASISTENCIA EN LA BUSQUEDA DE EMPLEO<br />

• ESCRIBIR EL CURRICULUM VITAE<br />

• MEJORAR LAS HABILIDADES BASICAS DE SERVICIOS AL CLIENTE<br />

• MEJORAR LAS HABILIDADES PARA LAS ENTREVISTAS DE TRABAJO<br />

• ASISTENCIA PARA COMPLETAR LAS SOLICITUDES DE EMPLEO<br />

• ASESORIA PARA CARRERAS (Asistencia <strong>para</strong> la selección <strong>de</strong> una una carrera o el campo <strong>de</strong> trabajo)<br />

• INCREMENTAR EN EL EMPLEO LAS HABILIDADES PARA REDES DE TRABAJO<br />

Los <strong>servicios</strong> también incluyen información sobre:<br />

¿Qué pasará con mi plan <strong>de</strong> tratamiento? Acomodando las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> tratamiento <strong>para</strong> el día <strong>de</strong> trabajo, por<br />

ejemplo requisitos <strong>de</strong> la dosis, necesida<strong>de</strong>s nutricionales y <strong>de</strong> comidas <strong>para</strong> las dosificaciones <strong>de</strong> tratamiento, etc.<br />

¿Tengo que <strong>de</strong>cirle a alguien en mi trabajo sobre mi estado <strong>de</strong> VIH positivo? La información en el Acta <strong>de</strong>nominada<br />

American with Disability Act, menciona sus <strong>de</strong>rechos como trabajador con incapacidad que incluye leyes que respetan su<br />

confi<strong>de</strong>ncialidad y la divulgación <strong>de</strong> su estado <strong>de</strong> VIH.<br />

¿Pue<strong>de</strong> ocurrir algo con mis beneficios públicos? Quizás usted ya esta recibiendo información sobre lo que le pue<strong>de</strong> pasar<br />

o podría pasarle a sus beneficios públicos, si usted vuelve a entrar al mercado laboral.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

<strong>Un</strong>a persona <strong>de</strong>be ser:<br />

• VIH positiva<br />

• Resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> California<br />

9 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/SERVICIOS<br />

¿QUE SON?<br />

La asistencia juvenil consiste en programas enfocados hacia<br />

los jóvenes. Estos programas crean un ambiente en el cual<br />

las personas jóvenes se sienten más cómodas y a gusto. Los<br />

programas son <strong>para</strong> gente joven, usualmente, entre las<br />

eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 12 a 24 años. El personal entrenado está provisto<br />

por pares y los <strong>servicios</strong> no requieren <strong>de</strong> permisos <strong>de</strong> los<br />

padres o <strong>de</strong> tutores legales, tampoco <strong>para</strong> la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH . Algunos programas se enfocan en grupos específicos<br />

<strong>de</strong> gente jóven, como fugitivos o aquellos sin hogar,<br />

estudiantes, gays, lesbianas, transgéneros o confusos,<br />

también <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> su lenguaje <strong>de</strong> origen o etnia.<br />

Algunos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> incluyen:<br />

ASISTENCIA / PROGRAMAS PARA JOVENES<br />

Los proveedores <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> ofrecen programas <strong>para</strong> la disminución <strong>de</strong> riesgos, educación y programas <strong>de</strong> alcance<br />

externo <strong>para</strong> jóvenes entre las eda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> 12 a 24 años <strong>de</strong> edad.<br />

TRANSPORTACION: Furgonetas <strong>de</strong> la agencia o fichas<br />

<strong>de</strong>l autobús.<br />

GRUPOS DE APOYO: Grupos <strong>de</strong> la misma edad <strong>de</strong>baten<br />

temas o un tema en particular.<br />

ENTRENAMIENTO DE TRABAJO: Los entrenamientos<br />

<strong>para</strong> mejorar sus habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo incluyen clases <strong>de</strong><br />

computación, cómo escribir un currículum vitae, o cómo<br />

buscar y ser entrevistado <strong>para</strong> un trabajo.<br />

PROGRAMAS DE PREVENCION DEL VIH: Los<br />

programas consisten en asesoría y educación sobre la<br />

transmisión <strong>de</strong>l VIH, la reducción <strong>de</strong> riesgos, la prueba <strong>de</strong>l<br />

VIH y programas <strong>para</strong> el intercambio <strong>de</strong> jeringas.<br />

REFUGIO: Refugio <strong>de</strong> emergencia y temporal o<br />

transicional, también pue<strong>de</strong>n incluir <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> ducha, <strong>de</strong><br />

lavan<strong>de</strong>ría, <strong>de</strong> ropa, higiene o artículos <strong>de</strong> tocador y<br />

llamadas a casa.<br />

COMIDAS: Seofrecen1a3comidas al día.<br />

SERVICIOS MEDICOS: Ofrecen tratamientos <strong>para</strong> VIH,<br />

SIDA y otros asuntos médicos incluyendo consultas<br />

médicas. Algunas agencias usan furgonetas médicas como<br />

consultorios móbiles.<br />

ABUSO DE SUSTANCIAS: Son programas <strong>para</strong> asistir en<br />

el tratamiento <strong>de</strong>l abuso y la adicción al alcohol, drogas, o<br />

tabaco.<br />

INTERVENCION DE CRISIS: Centros <strong>de</strong> asistencia sin<br />

necesidad <strong>de</strong> cita previa y líneas telefónicas <strong>para</strong><br />

emergencias, incluyendo salud mental, <strong>de</strong>presión, abuso<br />

sexual o ten<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> suicidio.<br />

ENCARCELAMIENTO: Servicios <strong>para</strong> jóvenes que<br />

actualmente están encarcelados o recientemente en libertad<br />

provisional.<br />

SERVICIOS PARA LA FAMILIA: Apoyo psicológico <strong>para</strong><br />

miembros <strong>de</strong> la familia, clases <strong>para</strong> padres y embarazo,<br />

<strong>de</strong>rivaciones a <strong>servicios</strong> sociales.<br />

ENFERMEDADES DE TRANSMISION SEXUAL:<br />

Brindan información sobre los síntomas, la transmisión, los<br />

tratamientos y la prevención <strong>de</strong>l VIH y otras enfermeda<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> transmisión sexual.<br />

TRABAJO SEXUAL: Estos programas son <strong>para</strong> ayudar a<br />

jóvenes que actualmente o recientemente estuvieron<br />

involucrados en trabajos sexuales, incluyendo la<br />

prostitución. Programas que ayudan con la autoestima,<br />

proveen refugios, ayuda <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong> sustancias y<br />

entrenamiento <strong>de</strong> trabajo.<br />

¿CUÁLES SON LOS REQUISITOS?<br />

Algunas agencias requieren <strong>de</strong> ciertas eda<strong>de</strong>s límites, así<br />

como también ciertas especificaciones <strong>de</strong>l sexo.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 5


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

¿QUE SON LOS BENEFICIOS PUBLICOS?<br />

Son programas financiados por el gobierno que proporcionan <strong>servicios</strong> y recursos <strong>para</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la vida<br />

diaria a las personas discapacitadas o <strong>de</strong> escasos recursos. Las personas con VIH/SIDA podrían calificar <strong>para</strong> los<br />

beneficios por incapacidad <strong>de</strong> la Administración <strong>de</strong>l Seguro Social, bajo dos programas:<br />

Seguro por Incapacidad <strong>de</strong>l Seguro Social (SSDI)<br />

Usted paga por (SSDI) con sus impuestos <strong>de</strong>l Seguro Social cuando esta trabajando. La cantidad <strong>de</strong> los<br />

beneficios mensuales <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> cuanto ganó durante el tiempo que estuvo trabajando. También calificaría<br />

<strong>para</strong> Medicare <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber estado recibiendo SSDI por 24 meses.<br />

Ingreso <strong>de</strong> Seguro Suplementario (SSI)<br />

Gente que no ha trabajo lo suficiente <strong>para</strong> calificar <strong>para</strong> el Seguro Social o cuyos beneficios <strong>de</strong>l Seguro Social<br />

son bajos, podrían calificar <strong>para</strong> pagos <strong>de</strong> SSI sí tienen bajos ingresos y recursos limitados. Menores <strong>de</strong> edad<br />

con incapacida<strong>de</strong>s que viven en hogares con bajos ingresos también podrían calificar <strong>para</strong> SSI. Personas que no<br />

sean ciudadanos o sean inmigrantes pero que cumplan con ciertos criterios califican <strong>para</strong> SSI. Sí recibe SSI, es<br />

muy probable que califique <strong>para</strong> recibir estampillas <strong>para</strong> comida y Medicaid.<br />

¿QUIEN SE CONSIDERA INCAPACITADO?<br />

Para que lo consi<strong>de</strong>ren incapacitado usted <strong>de</strong>berá tener una condición médica que se espere le dure por lo<br />

menos un año o que dure hasta la muerte, y a<strong>de</strong>más que sea lo suficientemente grave <strong>para</strong> prevenirle <strong>de</strong>sarrollar<br />

un trabajo consi<strong>de</strong>rable. Ingresos mensuales <strong>de</strong> $500 o más se consi<strong>de</strong>rarían como una indicación <strong>de</strong> trabajo<br />

consi<strong>de</strong>rable. Sí ya no pue<strong>de</strong> trabajar y sus archivos médicos indican que los problemas que tiene son lo<br />

suficientemente graves, las posibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que lo consi<strong>de</strong>ren incapacitado serian muy buenas. Sus archivos<br />

médicos pue<strong>de</strong>n establecer su incapacidad, o <strong>para</strong> hacerlo <strong>de</strong> una manera más rápida su doctor lo pue<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>clarar incapacitado.<br />

¿COMO SOLICITA LOS BENEFICIOS?<br />

Para recibir ayuda <strong>de</strong> manera confi<strong>de</strong>ncial al solicitar los beneficios, usted pue<strong>de</strong> contactar a su Administrador<br />

<strong>de</strong> Casos <strong>de</strong> VIH o llamar a la oficina <strong>de</strong>l Seguro Social más cercana <strong>para</strong> hacer una cita, el teléfono <strong>para</strong><br />

localizarla es 800-772-1213. Usted pue<strong>de</strong> visitar su oficina local, las solicitu<strong>de</strong>s serán recibidas por correo, por<br />

Internet (en www.Benefits.Gov) o por teléfono.<br />

¿CUALES SON LOS DOCUMENTOS REQUERIDOS?*<br />

Usted <strong>de</strong>berá tener:<br />

• Su tarjeta <strong>de</strong>l Seguro Social o el número, igual <strong>para</strong> cualquier miembro <strong>de</strong> la familia que solicite los beneficios<br />

• Su acta <strong>de</strong> nacimiento, igual <strong>para</strong> cualquier miembro <strong>de</strong> la familia que solicite los beneficios<br />

• <strong>Un</strong>a copia <strong>de</strong> su más reciente formulario W-2 (Sí estuviera solicitando SSI también necesitará información<br />

sobre ingresos tales como estados <strong>de</strong> cuenta bancarios, archivos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempleo, recibos <strong>de</strong> la renta y registro<br />

<strong>de</strong>l automóvil)<br />

• Los nombres <strong>de</strong> los doctores, hospitales y clínicas a las que ha ido <strong>para</strong> recibir tratamientos<br />

• Datos <strong>de</strong> cómo el VIH ha afectado sus activida<strong>de</strong>s diarias tales como el po<strong>de</strong>r realizar la limpieza, ir <strong>de</strong><br />

compras, cocinar, tomar el autobús, etc.<br />

• Los tipos <strong>de</strong> trabajos que ha <strong>de</strong>sarrollado durante los últimos 15 anos.<br />

*Aun cuando no tenga toda esta información a la hora <strong>de</strong> presentar su solicitud, usted <strong>de</strong>berá presentar una reclamo<br />

y la información requerida podrá ser presentada posteriormente.<br />

9 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

¿COMO SE DETERMINARÁ LA DECISION SOBRE SU RECLAMACION?<br />

El Seguro Social trabaja en conjunto con una agencia en cada estado llamada Servicio <strong>para</strong> la Determinación <strong>de</strong><br />

Incapacidad (DDS). El DDS revisará la información médica o <strong>de</strong> cualquier otro tipo presentada por usted y su<br />

doctor, y <strong>de</strong>cidirá si usted califica <strong>para</strong> los beneficios. El folleto “<strong>Un</strong>a Guía <strong>para</strong> el Seguro Social y <strong>para</strong><br />

Beneficios por Incapacidad <strong>de</strong>l SSI <strong>para</strong> personas con VIH”, proporciona información <strong>de</strong>tallada sobre cómo se<br />

<strong>de</strong>termina una <strong>de</strong>cisión. Se pue<strong>de</strong> conseguir una copia <strong>de</strong>l folleto en la dirección <strong>de</strong> internet <strong>de</strong>l Seguro Social<br />

al www.ssa.gov o llamando al 800-772-1213.<br />

Para acelerar el procesamiento <strong>de</strong> su solicitud usted <strong>de</strong>berá:<br />

• Proporcionar registros médicos junto con la solicitud <strong>de</strong> su doctor, clínica, hospital, etc.<br />

• Use un calendario o libreta <strong>para</strong> tomar notas breves sobre como se siente y que es lo que pue<strong>de</strong> hacer a diario<br />

y las cosas con las que necesita ayuda.<br />

• Pídale a su doctor o administrador clínico que mantengan un registro <strong>de</strong> sus problemas durante el curso <strong>de</strong> su<br />

enfermedad <strong>para</strong> proporcionar información sobre cuándo y qué tan seguido se cansa, se <strong>de</strong>prime, tiene fiebre,<br />

ha perdido peso, etc.<br />

• Sí ha estado trabajando y perdió su trabajo, anote cuál fue la condición que causó que usted <strong>de</strong>jara <strong>de</strong><br />

trabajar.<br />

• Coopere con el DDS si le solicita a usted información adicional.<br />

¿CUÁNTO TARDARÁ EN RECIBIR LOS BENEFICIOS?<br />

Todas las solicitu<strong>de</strong>s que son recibidas <strong>de</strong> personas con VIH/SIDA, son procesadas lo más pronto posible (la ley<br />

supone que usted esta incapacitado basándose en su estado positivo <strong>de</strong> VIH). Los pagos <strong>de</strong> los beneficios<br />

empiezan inmediatamente y continuan hasta por un período <strong>de</strong> seis meses, hasta que se tome una <strong>de</strong>cisión final<br />

sobre la reclamación sí:<br />

• No está trabajando<br />

• Cumple con los requisitos <strong>de</strong>l SSI sobre sus ingresos y recursos<br />

• Su doctor u otro recurso médico certifica que su infección <strong>de</strong> VIH es lo suficientemente grave <strong>para</strong> satisfacer<br />

con los requisitos médicos <strong>de</strong> las reglas <strong>de</strong> elegibilidad (<strong>para</strong> obtener copias <strong>de</strong>l formulario que contiene una<br />

lista con fuentes <strong>de</strong> información médica en la cual le indica como el VIH le ha afectado, llame al Seguro<br />

Social al 800-772-1213 y pida copias <strong>de</strong> la forma SSA 4814 <strong>para</strong> adultos y SSA 4815 <strong>para</strong> niños).<br />

¿QUE PASARIA SI REGRESA A TRABAJAR?<br />

Hay reglas especiales (incentivos) que permiten que sus beneficios continúen aun mientras esté trabajando.<br />

Estas reglas son importantes <strong>para</strong> las personas con VIH/SIDA que pue<strong>de</strong>n regresar a trabajar cuando se sienten<br />

mejor. Los incentivos <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> SSDI incluyen un “periodo a prueba <strong>de</strong> trabajo” <strong>de</strong> hasta nueve meses y<br />

durante el cual las ganancias, sin importar cuanto, no afecta los pagos <strong>de</strong> beneficios, y a<strong>de</strong>más una garantía <strong>de</strong><br />

hasta tres años por si acaso los beneficios se suspendieran <strong>de</strong>bido a que una persona podría continuar<br />

trabajando <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> trabajo, recibirá un cheque por parte <strong>de</strong>l Seguro Social por cada<br />

cheque mensual que reciba <strong>de</strong>l trabajo siempre que sea menor a $500, a<strong>de</strong>más la cobertura <strong>de</strong> Medicare se<br />

extien<strong>de</strong> por un periodo <strong>de</strong> 3 años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l periodo <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> trabajo, aun cuando el ingreso se<br />

superiror a 500$ por mes. Los incentivos <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l SSI incluyen la continuación <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

Medicaid aun cuando los ingresos fuesen <strong>de</strong>masiado altos <strong>para</strong> que se hagan los pagos <strong>de</strong>l SSI, ayuda ha<br />

establecer un plan <strong>para</strong> el logro <strong>de</strong> la solvencia propia (PASS y consi<strong>de</strong>ración especial por ingresos recibidos en<br />

un taller <strong>de</strong> protección <strong>para</strong> que los beneficios <strong>de</strong>l SSI continúen aun cuando los ingresos normalmente<br />

podrían prevenir los pagos. Estos y otros incentivos <strong>de</strong> trabajo son <strong>de</strong>tallados en la publicación, “Trabajando<br />

mientras esté incapacitado...¿Cómo le po<strong>de</strong>mos ayudar?”, que está disponible a través <strong>de</strong>l número telefónico<br />

gratuito o en las oficinas locales <strong>de</strong>l Seguro Social.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 7


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

EVALUACION DEL VIH EN LAS MUJERES<br />

Las estadísticas <strong>de</strong>muestran que hay un incremento en el número <strong>de</strong> mujeres que han contraído el VIH. Las<br />

guías <strong>de</strong>l seguro Social con respecto al sistema inmunológico marcan diferencias entre mujeres y hombres.<br />

Ciertos criterios específicos <strong>para</strong> mujeres podría incluir infección vaginal por hongos, herpes genital,<br />

enfermedad inflamatoria pélvica (EIP); cáncer invasivo cervical; verrugas genitales.<br />

EVALUACION DE LA INFECCION DEL VIH EN NINOS<br />

Existen a<strong>de</strong>más listados se<strong>para</strong>dos <strong>para</strong> niños con la infección <strong>de</strong>l VIH. Estas guías reconocen el hecho <strong>de</strong> que<br />

el curso <strong>de</strong> esta enfermedad en los menores edad pue<strong>de</strong> ser diferente a la <strong>de</strong> los adultos. Para po<strong>de</strong>r<br />

consi<strong>de</strong>rarse incapacitado, un niño <strong>de</strong>berá tener una condición que iguale o sea equivalente en gravedad a la <strong>de</strong><br />

un adulto ó al listado <strong>de</strong>l VIH <strong>para</strong> la infancia u otro impedimento hallado en la lista <strong>de</strong> impedimentos.<br />

S S I<br />

El Programa <strong>de</strong> Seguro Suplementario proporciona pagos mensuales. El pago básico en California es <strong>de</strong> $790<br />

por persona y $1399 por pareja, los pagos se hacen el primero <strong>de</strong> cada mes.Las personas que reciben SSI<br />

usualmente reciben estampillas <strong>de</strong> comida y Medicaid.<br />

SSI también pue<strong>de</strong> proporcionar suplementos a los ingresos <strong>de</strong> una persona hasta cierto nivel, que pue<strong>de</strong>n<br />

incrementar cada año basándose en el costo <strong>de</strong> vida. Las personas con SSI <strong>de</strong>berán tener bienes limitados<br />

(articulos <strong>de</strong> valor), $2000 <strong>para</strong> individuos y $3.000 <strong>para</strong> parejas. No todo los ingresos cuentan y los bienes<br />

tales como su casa, automóvil y cosas personales no cuentan. Comuníquese con su oficina <strong>de</strong>l Seguro Social<br />

más cercana <strong>para</strong> obtener las reglas y los niveles <strong>de</strong> beneficios.<br />

S S D I<br />

El Seguro por Incapacidad <strong>de</strong>l Seguro Social proporciona pagos mensuales el segundo, tercero y cuarto<br />

miércoles <strong>de</strong> cada mes. La mayoría <strong>de</strong> las personas califican <strong>para</strong> reclamar por incapacidad al haber trabajado y<br />

al ir pagando impuestos <strong>de</strong>l Seguro Social, al mismo tiempo que van ganando “créditos” <strong>para</strong> beneficios<br />

eventuales. La cantidad máxima <strong>de</strong> créditos que usted podría adquirir cada año serian cuatro. La cantidad <strong>de</strong><br />

créditos que usted necesita <strong>para</strong> calificar <strong>para</strong> beneficios por incapacidad <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> su edad y en que fecha<br />

quedo incapacitado. Nadie necesita más <strong>de</strong> 40 créditos y personas jóvenes pue<strong>de</strong>n calificar con un mínimo <strong>de</strong><br />

seis. Su beneficio <strong>de</strong>l Seguro Social <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> su record <strong>de</strong> ingresos. Generalmente ingresos más altos<br />

equivalen a un Seguro Social más elevado. La oficina más cercana <strong>de</strong>l Seguro Social le pue<strong>de</strong> proporcionar un<br />

estimado <strong>de</strong> beneficios basados en ingresos pasados. A<strong>de</strong>más, usted pue<strong>de</strong> verificar que el estimado <strong>de</strong> sus<br />

ingresos haya sido correctamente registrado, esto es especialmente importante <strong>para</strong> personas con VIH que aún<br />

no han <strong>de</strong>sarrollado síntomas, <strong>para</strong> que cualquier beneficio potencial no sea <strong>de</strong>morado <strong>para</strong> corrección <strong>de</strong><br />

ingresos.<br />

AYUDA GENERAL / ASISTENCIA GENERAL<br />

También pue<strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rada como asistencia social, es un programa financiado por el condado que<br />

proporciona ayuda financiera <strong>para</strong> aquellas personas incapaces <strong>de</strong> mantenerse por sus propios medios, por<br />

amista<strong>de</strong>s o por parientes, o con fondos públicos o con otros programas <strong>de</strong> asistencia. Las personas con<br />

incapacida<strong>de</strong>s tales como VIH/SIDA califican <strong>para</strong> estos programas pero los beneficios <strong>de</strong>l SSI, usualmente,<br />

son mejores <strong>para</strong> personas con incapacida<strong>de</strong>s.<br />

9 8 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

C A P I<br />

Programas <strong>de</strong> Asistencia con dinero en efectivo <strong>para</strong> inmigrantes, los cuales incluyen a individuos que califican<br />

<strong>de</strong> la siguiente manera:<br />

• Resi<strong>de</strong>ntes permanentemente legales<br />

• Personas con un patrocinador que ha firmado una <strong>de</strong>claración jurada <strong>de</strong> apoyo <strong>para</strong> el inmigrante<br />

• Personas con asilo político (personas no-ciudadanos a los cuales se les ha permitido vivir en los Estado <strong>Un</strong>idos<br />

<strong>de</strong>bido al miedo <strong>de</strong> persecución en su propio país)<br />

• Personas a las cuales se les ha permitido entrada condicional<br />

• Ingresantes Cubanos o Haitianos<br />

• Personas bajo libertad <strong>de</strong> palabra en los Estados <strong>Un</strong>idos por al menos un año<br />

• Personas a las que se les ha garantizado no ser <strong>de</strong>portadas o sacadas <strong>de</strong>l país<br />

• Cónyuge maltratado/a, menor <strong>de</strong> edad maltratado/a o padre o madre <strong>de</strong> un menor <strong>de</strong> edad que ha sido<br />

maltrado/a<br />

• Refugiados, personas que no son ciudadanas y que cuando vivían fuera <strong>de</strong> los Estados <strong>Un</strong>idos se les permitió<br />

ingresar y vivir en los Estados <strong>Un</strong>idos <strong>de</strong>bido al miedo <strong>de</strong> persecución en su propio país<br />

Solicitantes <strong>de</strong> CAPI <strong>de</strong>berán vivir y tener la intención <strong>de</strong> quedarse en California <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r recibir los<br />

beneficios.<br />

MEDICAID / MEDICARE / MEDI-CAL<br />

Medicaid y Medicare son los dos programas más gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seguros <strong>de</strong> salud <strong>de</strong>l Gobierno. Generalmente, las<br />

personas con SSI y otros individuos con bajos ingresos califican <strong>para</strong> Medicaid, mientras que los beneficios <strong>de</strong><br />

Medicare se adquieren al haber trabajado en empleos cubiertos por el Seguro Social o trabajado <strong>para</strong> el<br />

Gobierno Fe<strong>de</strong>ral. Mucha gente califica <strong>para</strong> ambos Medicaid y Medicare.<br />

Med-Cal es el Programa Medicaid <strong>de</strong> California. Los Programas <strong>para</strong> Medi-Cal son proporcionados sin costo.<br />

Usted pue<strong>de</strong> calificar <strong>para</strong> Medi-Cal si actualmente no estuviera recibiendo pagos <strong>de</strong>l SSI. Los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong><br />

Medi-Cal incluyen:<br />

• Atención médica <strong>para</strong> pacientes internados en un hospital o <strong>de</strong> consultorio externo<br />

• Servicios médicos<br />

• Pruebas diagnósticas<br />

• Cuidado profesional <strong>de</strong> enfermería<br />

• Visitas domiciliarias <strong>para</strong> la atención <strong>de</strong> su salud<br />

• Atención en hospicios<br />

• Medicamentos que se encuentran en el listado <strong>de</strong>l formulario <strong>de</strong> Medi-Cal<br />

• Otros <strong>servicios</strong> médicos<br />

H I P A A<br />

El Acta sobre Responsabilidad y Regencia <strong>de</strong> las Compañías Proveedoras <strong>de</strong> Servicios <strong>de</strong> Atención en Salud<br />

(HIPAA, sigla en inglés) es un programa que enlaza Medi-Cal y SSI. HIPAA proporciona protección <strong>de</strong><br />

cobertura en los seguros <strong>de</strong> salud a personas con discapacida<strong>de</strong>s y condiciones médicas pre-existentes (<strong>de</strong>finidas<br />

como cualquier condición por la cual un individuo haya recibido tratamiento durante los últimos seis meses).<br />

HIPAA es una legislación fe<strong>de</strong>ral que le permite a usted usar cualquier cobertura médica <strong>para</strong> la salud ya sea<br />

particular o pública ( como Medi Cal) <strong>para</strong> reducir o eliminar los períodos <strong>de</strong> exclusión <strong>de</strong>l grupo asegurador<br />

<strong>de</strong>bido a una condición pre-existente, hasta con un margen <strong>de</strong> 63 días entre la cobertura médica previa y la<br />

nueva. Usted pue<strong>de</strong> solicitar HIPAA a través <strong>de</strong> su Administrador <strong>de</strong> Casos o llamando al Seguro Social al<br />

(800) 772-1213.<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 9 9


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

VIVIENDA DE SECCION OCHO<br />

La vivienda <strong>para</strong> personas con discapacida<strong>de</strong>s y bajos ingresos se cubre bajo la Sección 8 <strong>de</strong>l Acta <strong>de</strong> Vivienda<br />

<strong>de</strong> 1937, que fue enmendada en 1974 <strong>para</strong> incluir Vivienda <strong>de</strong> Sección 8. Los fondos son proporcionados por<br />

el Departamento <strong>de</strong> Vivienda y Desarrollo <strong>de</strong> los Estados <strong>Un</strong>idos (HUD, sigla en inglés). La asistencia <strong>de</strong><br />

vivienda se proporciona en forma <strong>de</strong> pagos directos a los arrendadores privados, a través <strong>de</strong> una oficina local <strong>de</strong><br />

la vivienda autorizada. Bajo el programa certificado el inquilino <strong>de</strong>berá alquilar un <strong>de</strong>partamento que califique,<br />

por una cantidad que no exceda el Mercado <strong>de</strong> Rentas Equitativo <strong>de</strong> HUD <strong>para</strong> el área en cuestión. El<br />

inquilino entonces utilizará el 30% <strong>de</strong> sus ingresos <strong>para</strong> pagar la renta. El balance restante será pagado por la<br />

autoridad <strong>de</strong> vivienda directamente al arrendador. Bajo el programa <strong>de</strong> vales, la renta <strong>de</strong> la unidad pue<strong>de</strong><br />

exce<strong>de</strong>r el pago estándar, sin embargo, los inquilinos tendrán que pagar el exceso <strong>de</strong>l balance restante <strong>de</strong> la<br />

renta actual, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> utilizar el 30% <strong>de</strong> los ingresos <strong>de</strong>l hogar <strong>para</strong> la renta. Usted pue<strong>de</strong> solicitar la Seccion<br />

Ocho <strong>de</strong> Vivienda a través <strong>de</strong> su Administrador <strong>de</strong> Casos, la oficina <strong>de</strong>l Seguro Social o la Agencia <strong>de</strong> Vivienda<br />

Pública local.<br />

(Los dos programas se han unido <strong>para</strong> convertirse en el programa <strong>de</strong> vales y el programa <strong>de</strong> certificado está<br />

siendo eliminado).<br />

PROGRAMA DE ESTAMPILLAS PARA COMIDA<br />

Aquellas personas que acce<strong>de</strong>n al SSI también califican <strong>para</strong> el Programa <strong>de</strong> Estampillas <strong>para</strong> Comida. El<br />

beneficio o la asignación mensual es correspon<strong>de</strong> aproximadamente al 30% <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> ingresos al hogar. La<br />

distribución por persona es <strong>de</strong> $141, $259 por pareja, hasta $849 por familia <strong>de</strong> 8 miembros, con $106<br />

adicionales por cada persona agregada. <strong>Un</strong>a vez autorizado <strong>para</strong> el programa usted recibirá una tarjeta <strong>de</strong><br />

Transferencia <strong>de</strong> Beneficios Electrónicos (EBT), con un número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación personal (PIN). <strong>Un</strong>a vez que<br />

haya seleccionado los artículos en el almacén usará su tarjeta EBT en la caja <strong>de</strong> pago, y la cantidad por los<br />

artículos comprados será restada <strong>de</strong> su cuenta EBT. Usted recibirá un recibo mostrando la cantidad total <strong>de</strong> su<br />

compra y el saldo restante en su cuenta EBT.<br />

Las estampillas <strong>para</strong> comida sólo podrán ser usadas <strong>para</strong> comprar comida o <strong>para</strong> plantas que sirvan <strong>para</strong><br />

sembrar su propia comida y no podrán ser usadas <strong>para</strong>: artículos que no sean <strong>de</strong> comida tales como comida <strong>de</strong><br />

mascotas, jabones, productos <strong>de</strong> papel, provisiones <strong>para</strong> el hogar, artículos <strong>de</strong> belleza, pasta <strong>de</strong>ntífrica o<br />

cosméticos, bebidas alcohólicas o cigarrillos. Tampoco, vitaminas, medicinas, comidas calientes, ni cualquier<br />

artículo <strong>de</strong> comida que se coma en la tienda.<br />

ASISTENCIA PARA SERVICIOS PUBLICOS<br />

El Seguro Social también pue<strong>de</strong> proporcionar ayuda con los pagos <strong>de</strong> las cuentas <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos tales<br />

como la electricidad, agua, gas, etc. Sí se comunica con la oficina local <strong>de</strong>l Seguro Social o al número telefónico<br />

gratuito, le podrán proporcionar una lista <strong>de</strong> agencias <strong>de</strong> referencia que le podrán asistir con el pago <strong>de</strong> su<br />

<strong>de</strong>uda. Algunas <strong>de</strong> las compañías que ofrecen asistencia directa son:<br />

Los Angeles Department of Water and Power (DWP): Pue<strong>de</strong> contactarse llamando al (213)481-5411 o en<br />

www.ladwp.com /oalosnúmeros gratuitos (800)HEAR-DWP (432-7397) TTY (800)342-5397.<br />

Sus programas incluyen:<br />

• Descuento <strong>para</strong> personas discapacitadas: provee <strong>de</strong>scuentos en los <strong>servicios</strong> públicos a resi<strong>de</strong>ntes quienes<br />

reciben la exención por discapacidad a través <strong>de</strong>l estado <strong>de</strong> California y a los cuales sus ingresos monetarios<br />

sean menores al máximo permitido.<br />

• Descuentos <strong>para</strong> asistencia médica domiciliaria: provee <strong>de</strong>scuentos a clientes elegibles, quienes tengan algún<br />

dispositivo en el hogar que sea escencial <strong>para</strong> la vida, el cual necesita <strong>de</strong> energía o agua <strong>de</strong>l DWP <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r<br />

funcionar.<br />

1 0 0 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

• LIHEAP: este programa provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos o garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> el<br />

inquilino o propietario con bajos ingresos.<br />

• Extensiones <strong>de</strong> pagos: las cuales ayudan a los clientes <strong>de</strong> estos <strong>servicios</strong> a pagar sus <strong>de</strong>udas cuando están<br />

acarreando dificulta<strong>de</strong>s <strong>para</strong> sus pagos.<br />

• Projecto Angel: el cual ayuda a clientes resi<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong>l DPW con bajos recursos a satisfacer sus necesida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> energía y agua.<br />

• Derivaciones a agencias <strong>para</strong> la asistencia con los pagos: brindan <strong>de</strong>rivaciones a agencias que proveen<br />

asistencia financiera.<br />

• Tasa resi<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong> bajos ingresos: ofrece 15 % <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento al costo promedio <strong>de</strong> electricidad y agua a<br />

resi<strong>de</strong>ntes con bajos ingresos.<br />

• Descuentos a ciudadanos <strong>de</strong> la tercera edad: provee <strong>de</strong>scuentos en las cuentas <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> públicos a personas<br />

<strong>de</strong> 62 años <strong>de</strong> edad o mayores.<br />

Pacific Gas y Electric Company (PG&E): Pue<strong>de</strong> contactarse en www.pge.com o a los números gratuitos<br />

(800)743-5000/(800)652-4712 TTY<br />

• Programa CARE: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> gas y electricidad a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con<br />

bajos ingresos.<br />

• Socios en energía: ayuda a clientes con bajos ingresos a lograr que sus hogares sean más eficientes con el uso<br />

<strong>de</strong> la energía.<br />

• LIHEAP: este programa provee pagos directos <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> públicos o garantías únicas <strong>de</strong> terceros <strong>para</strong> el<br />

inquilino o porpietario con bajos ingresos.<br />

Ayuda asistencial <strong>para</strong> la energía a través <strong>de</strong>l programa Community Help (REACH): provee asistencia a los<br />

clientes con bajos ingresos , quienes no pue<strong>de</strong>n pagar sus cuentas <strong>de</strong>bido a una importuna privación financiera.<br />

Servicios <strong>para</strong> asistencia médica domiciliaria: provee <strong>servicios</strong> <strong>para</strong> clientes que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> dispositivos<br />

médicos <strong>para</strong> la conservación <strong>de</strong> la vida y/o necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong> temperatura, calor o frío, <strong>de</strong>bido a cierta<br />

condición médica.<br />

Southern California Ed i s o n : pue<strong>de</strong> contactarse en www.sce.com o al número <strong>de</strong> teléfono gratuito (800)409-2365.<br />

Sus programas incluyen:<br />

• Programa Care: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> electricidad a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con bajos<br />

ingresos.<br />

• Eficiencia Energética: provee programas sobre eficiencia energética a inquilinos o propietarios con bajos<br />

ingresos.<br />

Southern California Edison: pue<strong>de</strong> contactarse en www.socalgas.com o a los números <strong>de</strong> teléfono gratuitos<br />

(800)252-0259/(800)427-2200. Sus programas incluyen:<br />

• Programa CARE: ofrece un 20% <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento en las tasas <strong>de</strong> gas a resi<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> familias con bajos ingresos.<br />

• Programa <strong>de</strong> rebajas <strong>para</strong> la eficiencia en el hogar: provee incentivos a individuos propietarios <strong>para</strong> comprar<br />

productos nuevos y eficientes energéticamente.<br />

ASISTENCIA FINANCIERA PARA EL SERVICIO TELEFONICO<br />

Si <strong>de</strong>sea solicitar ayuda <strong>para</strong> el pago <strong>de</strong> la cuenta telefónica, usted pue<strong>de</strong> preguntar por asistencia a la oficina<br />

local <strong>de</strong>l Seguro Social. <strong>Un</strong>a compañía telefónica que ofrece asistencia es SBC Communications. Su Servicio<br />

Telefónico <strong>Un</strong>iversal provee <strong>de</strong>scuentos <strong>para</strong> el servicio básico resi<strong>de</strong>ncial a familias con bajos ingresos. Los<br />

pue<strong>de</strong> contactar directamente en www.sbc.com o llamando al número gratuito (800)310-BELL (2355).<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 0 1


HOJAS INFORMATIVAS/BENEFICIOS<br />

ASESORAMIENTO PARA TRABAJOS<br />

Asistencia <strong>para</strong> incrementar sus habilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo tales como conocimientos en computación e<br />

información sobre equipos <strong>de</strong> oficina como por ejemplo las máquinas <strong>de</strong> fax. También, información <strong>para</strong> saber<br />

pre<strong>para</strong>r su currículum vitae y saber llenar solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> trabajo, así como también, técnicas <strong>para</strong> buscar<br />

trabajo. Hay varias lugares y oficinas en el <strong>de</strong>l Condado <strong>de</strong> Los Angeles que ofrecen asesoramiento <strong>de</strong> trabajo<br />

como por ejemplo la WorkSource LA. Usted pue<strong>de</strong> averiguar más sobre programas <strong>de</strong> asesoramiento <strong>de</strong> trabajo<br />

llamando al Seguro Social al (800) 772-1213 o visitando la dirección <strong>de</strong>l internet al www.ssa.gov.<br />

T R A N S P O R T E S<br />

La Autoridad Metropolitana <strong>de</strong> Transportes (MTA) la agencia responsable por los transportes públicos en el<br />

Condado <strong>de</strong> Los Angeles, ofrece un pase mensual <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento <strong>para</strong> autobuses y el metro a personas<br />

discapacitadas en el condado. El pase cuesta $12 mensuales y permite un número ilimitado <strong>de</strong> paseos en<br />

autobúses y el metro. Se requiere <strong>de</strong> la comprobación <strong>de</strong> elegibilidad tal como su inscripción en Medicare o<br />

Medi-Cal, SSI o SSDI. Usted pue<strong>de</strong> solicitar el pase a través <strong>de</strong>l internet en www.mta.net, o llamando al MTA<br />

al (800) 266-6883; o hable con su Administrador <strong>de</strong> Casos.<br />

PROCEDIMIENTOS PARA RECURSOS DE QUEJA<br />

Se <strong>de</strong>nomina queja a un reclamo por insatisfacción <strong>de</strong> un servicio en particular. A todas las agencias locales<br />

subvencionadas por el gobierno <strong>para</strong> proveer <strong>servicios</strong> <strong>de</strong> VIH en el Condado <strong>de</strong> Los Angeles, se les requiere<br />

que tengan por escrito los procedimientos <strong>para</strong> recursos <strong>de</strong> queja y que se proporcionen esos procedimientos a<br />

cualquier persona que tenga acceso al servicio. Los procedimientos incluyen paso por paso las instrucciones <strong>de</strong><br />

cómo presentar el motivo <strong>de</strong> queja en la agencia y el proceso a seguir por parte <strong>de</strong> la agencia <strong>para</strong> tratar con el<br />

motivo <strong>de</strong> queja. Otra información incluida en los procedimientos es la manera en que se le notificará a una<br />

persona respecto a la resolución <strong>de</strong>l motivo <strong>de</strong> queja, el plan correctivo <strong>de</strong> acción y que hacer si la persona aún<br />

no está satisfecha.<br />

Si una persona aún no esta satisfecha pue<strong>de</strong> contactar a la Oficina <strong>de</strong> Programas y Políticas <strong>para</strong> el SIDA <strong>de</strong>l<br />

Condado <strong>de</strong> Los Angeles (OAPP) al (213) 351-8000, <strong>para</strong> programas locales. Para programas estatales tales<br />

como ADAP o EIP, se pue<strong>de</strong> contactar a la Oficina <strong>de</strong> SIDA <strong>de</strong>l Estado al (916) 449-5900; <strong>para</strong> programas <strong>de</strong><br />

vivienda, a la Oficina <strong>para</strong> la Vivienda Justa y Oportunidad Equitativa al (800) 669-9777 ; y <strong>para</strong> programas<br />

<strong>de</strong> beneficio público, a la Oficina <strong>de</strong>l Seguro Social al (800) 772-1213.<br />

Por favor tenga en cuenta que: los procedimientos <strong>para</strong> recursos <strong>de</strong> queja son únicamente <strong>para</strong> asuntos<br />

relacionados con los niveles <strong>de</strong> satisfacción y no podrán usarse <strong>para</strong> ayudar a una persona que no pueda utilizar<br />

los <strong>servicios</strong> <strong>de</strong>bido a que no llene los requisitos o no tenga la documentación a<strong>de</strong>cuada.<br />

1 0 2 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


A<br />

Access Services - 55<br />

Actors’ Fund of America - 4, 6, 15, 48<br />

Adolescent Medicine - Adolescent HIV<br />

Consortium of L.A. County - 19<br />

Adult Industry Medical Health Care<br />

Foundation - 26, 37, 43, 57<br />

Adult Protective Services - 24<br />

Aegis Medical Systems, Inc. - 43, 57<br />

African Community Resource Center - 37, 48<br />

Aid for AIDS - 6, 8, 64, 67<br />

AIDS Food Store, Inc. of Long Beach/ Christ<br />

Chapel - 8<br />

AIDS/HIV Health Alternatives/Forming<br />

Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Direction<br />

(FOUND) - 57<br />

AIDS/HIV Nightline - 24<br />

AIDS Healthcare Foundation (AHF) - 5, 8,<br />

13, 26, 29, 32, 33, 37, 43, 48, 54<br />

AIDS Hotline for Teens - 24<br />

AIDS Legal Referral Panel - 22<br />

AIDS Project Los Angeles (APLA) - 4, 6, 8,<br />

11, 13, 15, 19, 28, 32, 37, 47, 48, 52, 55,<br />

57, 64, 68<br />

AIDS ReSearch Alliance - 29<br />

AIDS Service Center - 4, 6, 8, 13, 18, 28, 37,<br />

43, 48, 52, 55, 64, 68<br />

AIDS Treatment Data Network - 13<br />

AIDSinfo - 13, 24, 29<br />

Air Care Alliance - 55<br />

Al-Anon, Alateen Family Group Hotline - 57<br />

Alcoholics Anonymous - 57<br />

Alcoholism Center for Women, Inc. - 33, 57<br />

ALIANZA (L.A. County Latino Caucus on<br />

HIV/AIDS) - 69<br />

Alliance for Childre n’s Rights - 22<br />

AltaMed Health Services Corp. -4,6,8,13,<br />

18, 19, 26, 29, 32, 33, 37, 43, 48, 57, 67<br />

Alternatives - 57<br />

AMASSI Center Los Angeles - 37<br />

American Cancer Society - 24<br />

American Civil Liberties <strong>Un</strong>ion of Southern<br />

California (ACLU) - 22<br />

American Council of the Blind - 17<br />

American Dietetic Association - 8<br />

American Foundation for AIDS Research<br />

(amfAR) - 29<br />

American Heart Association - 24<br />

American Health Services - 43, 57<br />

American Indian AIDS Council - 68<br />

American Institute for Cancer Research - 24<br />

Americans with Disabilities Act - 17<br />

Antelope Valley Council on Alcoholism and<br />

Drug Depen<strong>de</strong>ncy - 57<br />

Antelope Valley Health Center - 38<br />

Antelope Valley Hope Foundation - 4, 13, 37<br />

I N D I C E<br />

Asian American Drug Abuse Program, Inc. -<br />

37, 42, 50, 57<br />

Asian Pacific AIDS Intervention Team<br />

(APAIT) - 4, 13, 28, 37, 48, 53, 67<br />

Asian Pacific Healthcare Venture, Inc.- 19, 32,<br />

43<br />

Asian Pacific Islan<strong>de</strong>r HIV/AIDS Caucus of<br />

L.A. County - 68<br />

Asian Youth Center - 43<br />

AT Center (Alcoholics Together) - 57<br />

At The Beach Shorey, Inc. - 37<br />

Atlantic Recovery Services - 57<br />

Awakenings Substance Abuse Recovery<br />

Program - 57<br />

B<br />

BACUP - 6<br />

Bay Area Addiction Research and Treatment,<br />

Inc. (BAART) - 43, 57<br />

Beacon House Association of San Pedro - 58<br />

Be Safe Hotline - 24<br />

Behavioral Health Services - 43, 58<br />

Being Alive Housing - 58, 64<br />

Being Alive Long Beach - 4, 48<br />

Being Alive: People with HIV/AIDS Action<br />

Coalition - 13, 22, 48, 52, 53, 68<br />

Being Alive South Bay - 15, 38, 43, 55, 70<br />

Beit T’Shuvah - 58<br />

Bet Tze<strong>de</strong>k Legal Services - 22<br />

Bienestar Human Services, Inc. - 4, 8, 13, 18,<br />

23, 38, 42, 43, 48, 52, 58, 64, 67<br />

Bienvenidos Family Services - 4, 19, 22, 37,<br />

43, 48, 68<br />

Bike Out - 19, 38<br />

Braille Institute - 17, 23<br />

Breast Cancer Helpline - 33<br />

C<br />

California Department of Health and Human<br />

Services - 12<br />

California Department of Rehabilitation - 15,<br />

17<br />

California Drug Consultants, Inc. - 19, 38<br />

California Employment Development<br />

Department - 15<br />

California HIV/AIDS Hotline - 24<br />

California Relay Service - 17<br />

California State <strong>Un</strong>iversity Long Beach Center<br />

for Behavioral Research and Services - 8,<br />

38, 43, 58<br />

California Women’s Law Center - 22, 33<br />

California Youth Crisis Line - 19, 24<br />

Camp Heartland, Inc. - 19, 36<br />

Camp Kindle, Inc. - 19<br />

Camp Laurel - 19, 36<br />

Cancer Hope Network - 24<br />

Career Encores, Inc. - 15<br />

Caring for Children and Families with AIDS -<br />

4, 13, 19, 36, 48, 64<br />

Casa <strong>de</strong> Hermandad - 58<br />

Casa <strong>de</strong> las Amigas - 58<br />

Catalyst Foundation - 4, 6, 8, 26, 32, 38, 43,<br />

55, 67<br />

Catholic Archdiocese of Los Angeles - 15, 19,<br />

47<br />

Catholic Charities - 21, 64<br />

CDC National AIDS Hotline - 24<br />

CDC National Prevention Information<br />

Network Division of HIV/AIDS Prevention<br />

-24<br />

CDC National Sexually Transmitted Diseases<br />

Hotline - 24<br />

Cedars-Sinai HIV Clinical Trials - 29<br />

Center for Health Care Rights - 6<br />

Center for the Partially Sighted - 17<br />

Central Arraignment Court - 43<br />

Central Health Center - 43<br />

Charles R. Drew <strong>Un</strong>iversity of Medicine and<br />

Science/SPECTRUM Community Services<br />

and Research - 5, 6, 7, 10, 14, 16, 18, 43,<br />

45, 50, 52, 54, 56, 58, 62, 66<br />

Child and Family Services - 36<br />

Children of the Night - 21<br />

Childrens Hospital Los Angeles - 4, 19, 26,<br />

29, 32, 38, 48, 59<br />

Choices of Long Beach - 59<br />

Christ Chapel of the Valley - 47<br />

Christian Food Center - 8<br />

Circle of Life Food Bank - 8<br />

City of Long Beach Department of Health<br />

and Human Services - 4, 13, 20, 26, 32,<br />

38, 43, 67<br />

City of Los Angeles AIDS Coordinator’s<br />

Office - 38<br />

City of Los Angeles Department of<br />

Transportation (LADOT) - 55<br />

City of Los Angeles Department of Water and<br />

Power - 12<br />

City of Pasa<strong>de</strong>na Health Department/Andrew<br />

Escajeda Clinic - 8, 26, 48, 55<br />

City of West Hollywood - 13, 55<br />

Clare Foundation, Inc. - 33, 59, 64<br />

Clean Needles Now - 42<br />

Clínica Msr. Oscar A. Romero - 11, 18, 23,<br />

38, 43, 59<br />

Coastal Recovery - 44, 59<br />

Cocaine Anonymous World Service Office,<br />

Inc. - 59<br />

Common Ground - The Westsi<strong>de</strong> HIV<br />

Community Center - 4, 6, 8, 13, 18, 20,<br />

22, 26, 32, 38, 42, 44, 48, 52, 55, 67<br />

Community Assessment Services - 20, 59<br />

VIH L.A. 2004-2005 w w w. h i v l a . o rg (866)772-2365 1 0 3


Community Health Center - 44<br />

Community Legal Aid Services - 22<br />

Congregation Kol Ami - 47<br />

Consumer Affairs Food and Water Safety - 8<br />

Correct HELP/Corrections HIV Education<br />

and Law Project - 14, 15, 17, 22, 24, 39<br />

Country Villa South - 28<br />

Covenant House - 20, 21, 24, 39, 44<br />

Cri-Help, Inc. - 519<br />

Criminal Justice Center - 44<br />

Crystal Meth Anonymous - 59<br />

Crystal Meth Hotline - 24, 59<br />

Curtis Tucker Health Center - 44<br />

DareUtoCare-59<br />

Deaf and Disabled Telecommunications<br />

Program (DDTP) - 12<br />

Department of Veterans Affairs - 6<br />

Department on Disability - 6, 15<br />

Depression and Bipolar Support Alliance<br />

Information Line - 49<br />

Didi Hirsh - 33, 44, 59<br />

Disability Mediation Center - 22<br />

Disability Rights Education and Defense<br />

Fund-22<br />

Do it Now Foundation - 59<br />

Downtown Women’s Center - 64<br />

Dress for Success - 15<br />

East Los Angeles Women’s Center - 33, 39<br />

East Valley Community Health Center - 4, 6,<br />

8, 26, 32, 39, 44, 49, 52<br />

Elizabeth Glaser Pediatric AIDS Foundation<br />

-36<br />

El Centro <strong>de</strong>l Pueblo - 20, 39, 44<br />

El Proyecto <strong>de</strong>l Barrio - 4, 6, 8, 14, 26, 32,<br />

39, 44, 49, 55<br />

El Rescate - 22<br />

El Shaddai Christian Center - 49, 64<br />

Employ Ability Network - 17<br />

Faith Church/Imani <strong>Un</strong>idos Food Pantry - 8<br />

Fair Housing Council - 64<br />

Fair Housing Foundation - 64<br />

Family Service of Long Beach - 59<br />

FAME Health Corp. - 15, 36, 39<br />

Find the Children - 36<br />

First and Second Careers Program - 15<br />

Foothill AIDS Project - 4, 8, 14, 33, 39, 49,<br />

55, 67, 64<br />

D<br />

E<br />

F<br />

I N D I C E<br />

Forming Opportunities <strong>Un</strong><strong>de</strong>r New Direction<br />

(FOUND) - 59<br />

Fred Brown Recovery Services - 60<br />

Friends in Deed House - 9, 64<br />

Friends Outsi<strong>de</strong> - 17<br />

Friends Research Institute, Inc. - 64<br />

G<br />

Gay and Lesbian Adolescent Social Services -<br />

15, 20<br />

Gay and Lesbian Community Center of<br />

Greater Long Beach - 22, 44, 49<br />

Gay and Lesbian National Hotline - 24<br />

Girls and Boys Town National Hotline - 20<br />

Glendale Health Center - 44<br />

Good Samaritan Project/Teens T.A.P. Hotline<br />

- 20, 24<br />

Goodwill Industries - 15<br />

Greater Los Angeles Council on Deafness, Inc.<br />

- 17, 23, 39<br />

H<br />

Hands <strong>Un</strong>ited Together - 39, 49, 55<br />

Harvard Health Care - 44<br />

Hawaiian Gar<strong>de</strong>n Medical and Mental Health<br />

Services - 60<br />

Healthy Families - 36<br />

Heart Touch Project - 53<br />

Hemophilia Council of California - 49<br />

Hemophilia Foundation of Southern<br />

California - 14<br />

HIV/AIDS Legal Services Alliance (HALSA)<br />

-22<br />

HIV Case Management Task Force - 69<br />

HIV Counseling and Testing Task Force - 69<br />

HIV Drug and Alcohol Task Force - 69<br />

HIV Homeless Task Force - 69<br />

HIV Housing Task Force - 69<br />

HIV Incarcerated Task Force -69<br />

HIV Mental Health Task Force - 69<br />

His Sheltering Arms - 33, 60, 65<br />

Hollywood Community Housing Corp. - 65<br />

Hollywood Mental Health Center - 49<br />

Hollywood Sunset Free Clinic - 36, 39, 44, 54<br />

Hollywood Superior Court - 44<br />

Hollywood <strong>Un</strong>ited Methodist Church - 47<br />

Home Secure - 65<br />

Homeless Health Care Los Angeles - 39, 42,<br />

49, 60<br />

Homeless Solution Access Center - 5, 9, 15,<br />

49, 55, 65<br />

Housing Authority of the City of Long Beach<br />

-65<br />

Housing Authority of the City of Los Angeles<br />

- 65, 67<br />

Housing Rights Center - 65<br />

Hypnosis Motivation Institute - 53<br />

I-J-K<br />

I-ADARP - 60<br />

Impact Drug and Alcohol Treatment Center -<br />

60<br />

Info Line - 9, 24, 65<br />

Inglewood Substance Abuse - 60<br />

Inquilinos <strong>Un</strong>idos - 22, 65<br />

In The Meantime Men’s Group, Inc. - 39<br />

J.E. Abernathy Community Outreach - 9, 65<br />

Jeff Grand Medical Grou p- 60<br />

Jenesse Center, Inc. - 65<br />

Jewish Family Service of Los Angeles - 9, 39,<br />

49<br />

Jewish Vocational Services of Los Angeles - 15<br />

Joint Efforts, Inc. - 33, 49, 60<br />

Jovenes, Inc. - 20, 21<br />

JWCH Institute, Inc. - 5, 40, 44, 65<br />

Kaiser Permanente - 32<br />

L<br />

L.A. County Alcohol and Drug Abuse Hotline<br />

- 24, 60<br />

L.A. County Bar Association - 22<br />

L.A. County Child Abuse Hotline - 24<br />

L.A. County Commission on HIV Health<br />

Services - 69<br />

L.A. County Community Development<br />

Commission - 65<br />

L.A. County Department Acton<br />

Rehabilitation Center - 60<br />

L.A. County Department of Health Services/<br />

STD Program - 40, 44<br />

L.A. County Department of Mental Health<br />

- 24, 36, 49<br />

L.A. County Department of Public Social<br />

Services - 6, 28<br />

L.A. County Domestic Violence Hotline - 24,<br />

33<br />

L.A. County H. Clau<strong>de</strong> Hudson Compreh<br />

e n s i ve Health Center - 11, 26, 32, 44<br />

L.A. County HIV Prevention Planning<br />

Committee (PPC) - 5698<br />

L.A. County Harbor UCLA Medical Center/<br />

Immunology Clinic - 5, 9, 26, 29, 32, 33,<br />

44, 49, 55<br />

L.A. County Health and Nutrition Hotline<br />

-9,24<br />

L.A. County High Desert Health System/<br />

Antelope Valley Hope Center - 5, 26, 32,<br />

44, 49, 55<br />

1 0 4 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


L.A. County Hubert H. Humphrey<br />

Comprehensive Health Center Main Street<br />

Clinic - 11, 27, 32, 44<br />

L.A. County King/Drew Medical Center/<br />

OASIS Clinic - 5, 14, 27, 32, 40, 44, 49, 55<br />

L.A. County King/Drew Medical Center/<br />

OASIS Clinic - Early Intervention Program<br />

- 5, 27, 32, 40, 44, 49<br />

L.A. County Metropolitan Transit Authority<br />

-55<br />

L.A. County Olive View UCLA Medical<br />

Center - 5, 14, 27, 32, 44, 49<br />

L.A. County Second District HIV/AIDS<br />

Community Coalition - 68<br />

L.A. County USC Medical Center/5P21 Rand<br />

Schra<strong>de</strong>r Clinic - 5, 14, 27, 39, 32, 44<br />

L.A. County USC Medical Center/Comprehensive<br />

Maternal, Child, and Adolescent<br />

Center for HIV Infectious Diseases and<br />

Virology - 27, 29, 33, 36, 44, 49<br />

L.A. County USC Medical Center - Portals<br />

Into Care - Comprehensive Maternal,<br />

Child, and Adolescent USC Virology - 44<br />

L.A. County USC Medical Center/Dental<br />

Clinic - 11<br />

L.A. Gay & Lesbian Center - 15, 20, 21, 22,<br />

24, 27, 32, 40, 44, 49, 52, 60<br />

L.A. Shanti - 18, 20, 40, 49, 52<br />

Lamp, Inc. - 65<br />

Legal Aid Foundation of Los Angeles - 22<br />

Lim-Keith Multispecialty Medical Clinic, Inc.<br />

-29<br />

Línea Nocturna - 24<br />

Living in Recovery - 60<br />

Long Beach Comprehensive Health Center<br />

Dental Clinic - 11<br />

Long Beach Comprehensive Health Center/<br />

Tom Kay Clinic - 9, 27, 32, 44, 50, 55<br />

Long Beach Memorial Medical Center/Miller<br />

Children’s Hospital Pediatric Family HIV<br />

Center - 5, 9, 27, 28, 29, 36, 45, 50, 56<br />

Longwood Manor Convalescent Hospital - 28<br />

Looking Glass Counseling Center - 60<br />

Los Angeles Cannabis Re s o u rce Cooperative - 53<br />

Los Angeles Center for Law and Justice - 23<br />

Los Angeles Centers for Alcohol and Drug<br />

Abuse (LACADA) - 14, 40, 45, 60<br />

Los Angeles City Attorney’s Office - 23<br />

Los Angeles Coalition to End Hunger &<br />

Homelessness - 9<br />

Los Angeles Dental Society - 11<br />

Los Angeles Department of Transportation<br />

(LADOT) - 55<br />

Los Angeles Family Housing Corp. - 65, 67<br />

Los Angeles Free Clinic, The - 5, 11, 21, 23,<br />

34, 45, 66<br />

Los Angeles Gen<strong>de</strong>r Center - 50<br />

I N D I C E<br />

Los Angeles Homeless Service Authority - 65<br />

Los Angeles Jewish AIDS Services/Project<br />

Chicken Soup - 9<br />

Los Angeles Mission - 45, 65<br />

Los Angeles Special Care Medical Associates -<br />

29<br />

Los Angeles <strong>Un</strong>ified School District - 15<br />

Los Angeles Urban League - 15<br />

Los Angeles Youth Network - 21<br />

Los Angeles Youth Supportive Services, Inc.<br />

-20<br />

Loyola Law School/Western Law Center for<br />

Disability Rights - 17, 23<br />

M<br />

Matrix Institute on Addictions - 45, 60<br />

Meals on Wheels - 89<br />

Metropolitan Community Church - 47<br />

Mid Valley Recovery Services, Inc. - 61<br />

Minority AIDS Project (MAP) - 5, 9, 14, 17,<br />

40, 42, 45, 50, 52, 56, 67<br />

Monrovia Health Center - 45<br />

N-O<br />

Narcotics Anonymous - 61<br />

Narcotics Prevention Project - 61<br />

National Child Abuse Hotline - 36<br />

National Clearinghouse for Alcohol and Drug<br />

Information - 61<br />

National Council on Alcoholism and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce - 61<br />

National Council on Alcoholism and Drug<br />

Depen<strong>de</strong>nce of the South Bay - 61<br />

National Domestic Violence Hotline - 24<br />

National Health Information Center - 24<br />

National Hemophilia Foundation/Hemophilia<br />

and AIDS/HIV Network for the<br />

Dissemination of Information - 24<br />

National HIV Testing Resources - 40<br />

National Hope Line Network - 24<br />

National Institute of Drug and Alcohol Abuse<br />

Information - 61<br />

National Institute on Alcohol Abuse and<br />

Alcoholism - 61<br />

National Institutes of Health - 24<br />

National Pediatric AIDS Network - 36<br />

National Pediatric Family HIV Resource<br />

Center - 36<br />

National Runaway Switchboard - 20, 24<br />

New Directions, Inc. - 61<br />

New Image Emergency Shelter - 9, 65<br />

New Insights Specialized Treatment for<br />

Substance Abuse - 61<br />

New Way Foundation - 61<br />

Northeast Valley Health Corp. - 5, 9, 11, 14,<br />

27, 32, 34, 40, 45, 50, 53, 56<br />

Office of AIDS Programs and Policy (OAPP)<br />

-32<br />

Oldtimers Foundation - 41, 56<br />

One Institute & Archives - 41<br />

Out of the Closet Thrift Stores - 54<br />

Pacific Asian Alcohol and Drug Program - 61<br />

Pacific Gas & Electric - 12<br />

Pacific Oaks Medical Group - 29<br />

Pacoima Health Center - 45<br />

Palmdale Medical Center - 45<br />

Palms Resi<strong>de</strong>ntial Care Facility - 34, 61, 65<br />

Parents, Families and Friends of Lesbians and<br />

Gays-50<br />

Pasa<strong>de</strong>na Recovery Center, Inc.<br />

Peer Education Program of Los Angeles, Inc.<br />

(PEP LA) - 21<br />

People Assisting the Homeless - 16, 66<br />

Pepperdine <strong>Un</strong>iversity Psychological and<br />

Educational Clinic - 50<br />

Pet Assistance Foundation - 570<br />

Pets Are Won<strong>de</strong>rful Support (PAWS)- 70<br />

Planned Parenthood Fe<strong>de</strong>ration of America,<br />

Inc. - 45<br />

Pomona Health Center - 45<br />

Portals - 7, 16, 50<br />

Positive Humanists & Friends Recycled AIDS<br />

Medicine Project (RAMP)- 70<br />

Progressive Health Services/Wholistic Health<br />

for Women & Men - 34, 45, 53<br />

Project Angel Food - 9<br />

Project Inform - 24<br />

Project New Hope - 16, 47, 66<br />

Project Wholeness Wellness - Building,<br />

Reality, <strong>Un</strong>ity, Caring and Empowerment<br />

(BRUCE) - 9, 34, 41, 50, 52, 61<br />

Protection and Advocacy, Inc. - 23<br />

PROTOTYPES - 34, 45, 54, 61<br />

PROTOTYPES WomensLink - 10, 34, 41,<br />

50, 56, 62<br />

Public Counsel - 23, 34<br />

Realistic Education in Action Coalition to<br />

Foster Health (REACH)- 21, 41<br />

Ruth Temple Health Center - 45<br />

Salvation Army - 62, 66, 67<br />

San Francisco Sex Information Hotline - 24<br />

San Pedro Peninsula Recovery Center - 62<br />

Santa Maria House, Inc. - 10, 66<br />

SBC Communications - 12<br />

Serra Project - 34, 66<br />

VIH L.A. 2004-2005 (866)772-2365 www. h i v l a . o rg 1 0 5<br />

P-R<br />

S


Sexual Compulsives Anonymous Hotline - 24<br />

Sheriff’s Central Jail Hospital - 32<br />

Skid Row Housing Trust - 66<br />

Social Security Administration - 7, 34<br />

Society of Singers - 7<br />

South Bay Area Alcoholics Anonymous - 62<br />

South Bay Family Healthcare Center - 5, 50,<br />

67<br />

South Bay Human Service Center - 62<br />

South Health Center - 45<br />

Southern California Alcohol and Drug<br />

Programs, Inc. - 34, 45, 62<br />

Southern California Counseling Center - 50<br />

Southern California Edison - 12<br />

Southern California Gas Company - 12<br />

Southern California HIV Advocacy Coalition<br />

-68<br />

SOVA Food Pantry of Jewish Family Service<br />

-10<br />

Spiritual Truth <strong>Un</strong>ity Fellowship Church - 47,<br />

62<br />

SRO Housing Corp. - 66<br />

St.Anne’s-66<br />

St. Mary Medical Center/CARE Program - 5,<br />

6, 7, 10, 11, 14, 27, 32, 34, 41, 45, 50, 67<br />

State Disability Insurance (SDI) - 7<br />

Starlight Children’s Foundation - 36<br />

Stepping Stones - 34, 62Step Up on Second -<br />

50<br />

Substance Abuse and Mental Health Services<br />

Administration (SAMHSA) - 62<br />

Substance Abuse Foundation of Long Beach,<br />

Inc.-62<br />

Suici<strong>de</strong> Prevention Center - 24<br />

Sunrise Community Counseling Center, Inc.<br />

- 41, 50<br />

Sunrise HIV/AIDS Coalition - 5, 10, 47<br />

Synergy Hematology/Oncology Medical<br />

Associates, Inc. - 29<br />

T<br />

T.H.E. Clinic, Inc. - 5, 27, 32, 34, 41, 45, 50,<br />

56<br />

Tarzana Treatment Center - 5, 6, 7, 14, 16,<br />

27, 28, 32, 34, 41, 42, 45, 50, 62, 66, 67<br />

I N D I C E<br />

The Wall - Las Memorias Project - 41<br />

The Well Project - 35<br />

Torrance Health Center - 45<br />

Transition House - 62<br />

Travelers AID Society/Teen Canteen - 21, 41<br />

Trevor Helpline - 21, 24<br />

Trinity Care Hospice - 28<br />

Twin Palms Recovery Center, Inc. - 63<br />

U<br />

UCLA CARE Clinic - 27, 32<br />

UCLA Center for Clinical AIDS Research and<br />

Education (CARE Center) - 29<br />

UCLA-Eban Research Project for Couples -<br />

29<br />

UCLA Medical Center - 32<br />

UCLA Programas integrados <strong>para</strong> el abuso <strong>de</strong><br />

substancias (ISAP) - 63<br />

UCLA School of Dentistry Clinic - 11<br />

Umma Free Clinic - 45<br />

<strong>Un</strong>ited American Indian Involvement - 5, 41,<br />

51, 63<br />

<strong>Un</strong>ity Fellowship Church Social Justice<br />

Ministries - 41, 47, 51<br />

USC School of Dentistry - 11<br />

U.S. Citizenship and Immigration Services -<br />

23<br />

U.S. Department of Housing and Urban<br />

Development - 66<br />

U.S. Equal Employment Opportunity<br />

Commission - 23<br />

USDA Food Safety and Inspection Service - 10<br />

V<br />

Valley Community Clinic - 5, 27, 32, 41, 45,<br />

67<br />

Van Ness Recovery House - 5, 41, 45, 63<br />

Venice Family Clinic - 7, 10, 11, 14, 16, 21,<br />

27, 32, 35, 45, 51, 53, 56<br />

Veterans Affairs Health Administration - 28,<br />

50<br />

Victory Outreach Treatment and Recovery<br />

Center - 63<br />

Visiting Nurses Association Care - 28<br />

Volunteers of America Los Angeles - 63<br />

W-Z<br />

Wal<strong>de</strong>n House - 63<br />

War<strong>de</strong>r, Bruce - 53<br />

Watts Healthcare Corp. - 5, 10, 11, 18, 28,<br />

32, 35, 42, 45, 51, 63<br />

Watts Labor Community Action Committee<br />

- 10, 56, 67<br />

Watts Women and Children - 63<br />

Weingart Center Association - 66<br />

Wellness Works Community Health Center<br />

-53<br />

Wells House Hospice - 28<br />

West Angeles Church of God in Christ - 32<br />

West Coast County Medical Center - 45<br />

West County Medical Clinica - 63<br />

Western Pacific Medical Corp - 63<br />

West Hollywood City Line - 56<br />

West Hollywood Community Housing Corp.<br />

-66<br />

Westsi<strong>de</strong> Family Health Center - 21, 35, 42,<br />

46<br />

Whittier Health Center - 46<br />

Whittier-Rio Hondo AIDS Project - 5, 42, 46<br />

Women Alive - 6, 14, 18, 35, 42, 51, 68<br />

Women At Risk - 18, 35, 42, 51, 56<br />

Women at Work - 16<br />

Women/Children Crisis Shelter - 35, 66<br />

Women Helping Women Services - 35<br />

Women’s Caucus on HIV/AIDS - 69<br />

Women’s Clinic and Family Counseling<br />

Center - 46<br />

Work Place, The - 16<br />

Work Source California - 16<br />

Yoga House - 53<br />

Youth Crisis Hotline - 21, 24<br />

Yvonne Burke Comprehensive Health Center -<br />

46<br />

1 0 6 ( 8 6 6 ) 7 7 2 - 2 3 6 5 w w w . h i v l a . o r g V I H L . A . 2 0 0 4 - 2 0 0 5


<strong>VIHL</strong>.A . 2004-2005 ENCUESTA<br />

Nos interesa saber su opinión sobre el <strong>directorio</strong> VIH L.A. y www.hivla.org. Por favor, contestar las siguientes preguntas. Esta información es<br />

anónima y confi<strong>de</strong>ncial. Si usted no se siente cómodo en respon<strong>de</strong>r cualquiera <strong>de</strong> las preguntas continúe con la próxima.<br />

1. Estoy dando mi opinión sobre: ❒ VIH L.A. (<strong>directorio</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong>) ❒ www.hivla.org (<strong>directorio</strong> <strong>de</strong> <strong>servicios</strong> en el Internet)<br />

2. ¿Cómo se enteró <strong>de</strong> este <strong>directorio</strong>?<br />

❒ Por medio <strong>de</strong> un anuncio ❒ Recibí una copia por correo<br />

❒ Recibí una copia por una agencia comunitaria ❒ Por medio <strong>de</strong>l Internet<br />

❒ Otro (especifique): ___________________________________<br />

3. Por favor, escoja las secciones que usted consultó en el <strong>directorio</strong>. (escoja todas las que correspondan):<br />

❒ Administración <strong>de</strong> Casos ❒ Líneas <strong>de</strong> Información y <strong>de</strong> Crisis ❒ Servicios Médicos<br />

❒ Beneficios ❒ Prevención ❒ Transportación<br />

❒ Comida y Nutrición ❒ Prueba <strong>de</strong>l VIH ❒ Tratamiento <strong>de</strong> la Adicción a Dro g a s<br />

❒ Empleo/Trabajo ❒ Salud Mental ❒ Vivienda<br />

❒ Hojas informativas ❒ Servicios Legales ❒ Otros Servicios<br />

❒ Jóvenes/Mujeres<br />

4. ¿Que secciones quisiera que agregáramos en el <strong>directorio</strong>?<br />

_________________________________________________________________________________________________________<br />

_________________________________________________________________________________________________________<br />

5. ¿Cómo calificaría la información que encontró en el <strong>directorio</strong>?<br />

❒ Excelente ❒ Bueno ❒ Neutral ❒ Pobre<br />

6. ¿Utilizó algún servicio en particular por haber leído la información en el <strong>directorio</strong>? ❒ Sí ❒ No<br />

7. ¿Piensa usar el <strong>directorio</strong> otra vez? ❒ Sí ❒ No<br />

8. Las hojas informatives en el <strong>directorio</strong> son muy útiles y fáciles <strong>de</strong> leer y enten<strong>de</strong>r: ❒ Sí ❒ No<br />

9. Las hojas informatives en el <strong>directorio</strong> mejoraron mi conocimiento <strong>de</strong> los <strong>servicios</strong> disponibles en Condado en <strong>de</strong>l Los Angeles y requisitos<br />

<strong>de</strong> elegibilidad: ❒ Sí ❒ No<br />

11.Comparta sus comentarios y sugerencias <strong>para</strong> mejorar el <strong>directorio</strong> o comparta cualquier reacción negativa o positiva que tenga.<br />

_________________________________________________________________________________________________________<br />

_________________________________________________________________________________________________________<br />

12. ¿Cómo calificaría la información que encontró en el <strong>directorio</strong>?<br />

❒ Excelente ❒ Bueno ❒ Neutral ❒ Pobre<br />

Por favor, provea su información <strong>de</strong>mográfica. Esta información es anónima. Si usted no se siente cómodo en contestar cualquiera <strong>de</strong> las preguntas<br />

continúe con la próxima.<br />

13. Sexo: (escoja sólo uno): ❒ Hombre ❒ Mujer ❒ Transgénero (H a M)) ❒ Transgénero (M a H)<br />

14. Edad: ❒ -18 ❒ 19-29 ❒ 30-49 ❒ 50+<br />

15. ¿Cuál es su código postal? ____________<br />

16. ¿Cuál idioma prefiere hablar? (escoja todos los que correspondan)<br />

❒ Español ❒ Inglés ❒ Lenguaje <strong>de</strong> Signos ❒ Otra lengua (especifique): ______________<br />

17. ¿Cuál <strong>de</strong> las siguientes opciones <strong>de</strong>scribe mejor su origen étnico/racial? (marque sólo uno)<br />

❒ Latino o Hispano ❒ Afro-Americano ❒ Indio-Americano o Nativo <strong>de</strong> Alaska<br />

❒ Blanco/Caucásico ❒ Asiático/Islas <strong>de</strong>l Pacifico y Hawaii ❒ Otro (especifique): ______________________<br />

18. ¿Cómo se i<strong>de</strong>ntifica usted? (marque solo uno)<br />

❒ Gay/Homosexual ❒ Bisexual ❒ Heterosexual(<strong>de</strong>recho) ❒ Lesbiana/Homosexual<br />

19. ¿Cuál es la fuente <strong>de</strong> sus ingresos? (marque todas las que correspondan)<br />

❒ No ingresos ❒ Trabajo ❒ Jubilado/Pensión<br />

❒ Programa Público <strong>de</strong> Asistencia (ejemplo: SSI, SDI, Stu<strong>de</strong>nt Aid, <strong>Un</strong>employment, General Relief) ❒ Otro _____________<br />

20. ¿Es usted VIH-positivo? ❒ Sí ❒ No ❒ No se ❒ Me rehuso a contestar<br />

21. Si usted contestó que “si” a la pregunta 20, ¿Cuánto tiempo hace que sabe <strong>de</strong> su condición <strong>de</strong> VIH-positivo?<br />

❒ Menos <strong>de</strong> seis meses ❒ De seis meses a un año<br />

❒ Más <strong>de</strong> un año y menos <strong>de</strong> cinco años ❒ Más <strong>de</strong> cinco años<br />

¡ Gracias por completar esta encuesta !<br />

Por favor <strong>de</strong> envíela por correo o por fax (213) 201-1692 a:<br />

Oscar Ortiz, AIDS Project Los Angeles, 3550 Wilshire Blvd., Suite 300, Los Angeles, CA 90010<br />

Usted pue<strong>de</strong> llenar esta encusta en el Internet en: w w w. h i v l a . o rg


S u j e t e c o n g r a p a o p e g u e l a p á g i n a a q u í<br />

D o b l e l a p á g i n a a q u í<br />

D o b l e l a p á g i n a a q u í<br />

Place your<br />

stamp here<br />

Mail carrier<br />

will not <strong>de</strong>liver<br />

without postage<br />

ATTN: HIV L.A./Oscar Ortiz<br />

PUBLICATIONS PROGRAM<br />

3550 WILSHIRE BLVD., #300<br />

LOS ANGELES CA 90010-9485<br />

S u j e t e c o n g r a p a o p e g u e l a p á g i n a a q u í

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!