DECRETO LEY Nº 1 - Departamento de Extranjería y Migración
DECRETO LEY Nº 1 - Departamento de Extranjería y Migración
DECRETO LEY Nº 1 - Departamento de Extranjería y Migración
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
<strong>DECRETO</strong> <strong>LEY</strong> <strong>Nº</strong> 1.094, DE 1975<br />
Establece normas sobre extranjeros en Chile.<br />
Publicado en el D.O. <strong>Nº</strong> 29.208 <strong>de</strong> 19 <strong>de</strong> Julio<br />
<strong>de</strong> 1975.<br />
NUM. 1.094.- Santiago, 14 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 1975.-<br />
Vistos: lo dispuesto en los <strong>de</strong>cretos leyes 1 y 128,<br />
<strong>de</strong> 1973 y 527, <strong>de</strong> 1974, la Junta <strong>de</strong> Gobierno ha<br />
acordado dictar el siguiente:<br />
D E C R E T O L E Y<br />
TITULO I<br />
DE LOS EXTRANJEROS.<br />
PARRAFO 1.- DISPOSICIONES GENERALES<br />
ARTICULO 1º: El ingreso al país, la resi<strong>de</strong>ncia, permanencia <strong>de</strong>finitiva, el<br />
egreso, el reingreso, la expulsión y el control <strong>de</strong> los extranjeros se regirán por el<br />
presente <strong>de</strong>creto ley.<br />
PARRAFO 2.- ENTRADA Y RESIDENCIA<br />
ARTICULO 2º: Para ingresar al territorio nacional los extranjeros <strong>de</strong>berán<br />
cumplir los requisitos que señala el presente <strong>de</strong>creto ley, y para residir en él <strong>de</strong>berán<br />
observar sus exigencias, condiciones y prohibiciones.<br />
Por <strong>de</strong>creto supremo podrá prohibirse el ingreso al país <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>terminados extranjeros por razones <strong>de</strong> interés o seguridad nacionales.<br />
ARTICULO 3º: El ingreso y el egreso <strong>de</strong> los extranjeros <strong>de</strong>berá hacerse por<br />
lugares habilitados <strong>de</strong>l territorio nacional, los cuales serán <strong>de</strong>terminados por el<br />
Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República mediante <strong>de</strong>creto supremo, con las firmas <strong>de</strong> los Ministros<br />
<strong>de</strong>l Interior y <strong>de</strong> Defensa Nacional.<br />
Santiago, noviembre 2006
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Los lugares habilitados podrán ser cerrados al tránsito <strong>de</strong><br />
personas, en forma temporal o in<strong>de</strong>finidamente, cuando concurran circunstancias que<br />
aconsejen estas medidas, por <strong>de</strong>creto supremo dictado en la forma establecida en el<br />
inciso anterior.<br />
ARTICULO 4º: Los extranjeros podrán ingresar a Chile en calidad <strong>de</strong> turistas,<br />
resi<strong>de</strong>ntes, resi<strong>de</strong>ntes oficiales e inmigrantes, <strong>de</strong> acuerdo con las normas que se<br />
indican en los párrafos respectivos <strong>de</strong> este <strong>de</strong>creto ley.<br />
Los inmigrantes se regirán por el Decreto con Fuerza <strong>de</strong> Ley<br />
<strong>Nº</strong> 69, <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1953, sin perjuicio <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong> este <strong>de</strong>creto ley<br />
que les sean aplicables.<br />
ARTICULO 5º: Para los efectos <strong>de</strong> este Decreto Ley, visación es el permiso<br />
otorgado por la autoridad competente, estampado en su pasaporte válido y que<br />
autoriza a su portador para entrar al país y permanecer en él por el tiempo que<br />
<strong>de</strong>termine.<br />
La visación se consi<strong>de</strong>rará válida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en que se<br />
estampe en el pasaporte.<br />
ARTICULO 6º: El otorgamiento y prórroga <strong>de</strong> las autorizaciones <strong>de</strong> turismo y<br />
<strong>de</strong> las visaciones a los extranjeros en Chile será resuelto por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior,<br />
a excepción <strong>de</strong> aquellas correspondientes a las calida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia oficial, la que<br />
será otorgada por el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores.<br />
Las visaciones <strong>de</strong> los extranjeros que se encuentren fuera <strong>de</strong><br />
Chile, serán resueltas por el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, <strong>de</strong> acuerdo con las<br />
instrucciones generales conjuntas que impartan los Ministerios <strong>de</strong>l Interior y el <strong>de</strong><br />
Relaciones Exteriores.<br />
Las visaciones, prórrogas <strong>de</strong> turismo, autorizaciones y<br />
permisos en general, que se otorguen estarán sujetas al pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos cuyo monto<br />
se <strong>de</strong>terminará por Decreto Supremo <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
Las que se otorguen en el extranjero pagarán los <strong>de</strong>rechos en<br />
dólares que establezca el Arancel Consular.<br />
Los <strong>de</strong>rechos a que se refieren los dos incisos anteriores<br />
mantendrán, en lo posible, una a<strong>de</strong>cuada concordancia entre sí.<br />
2
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 7º : Las visaciones otorgadas por el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones<br />
Exteriores tendrán una vigencia <strong>de</strong> 90 días, contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su concesión,<br />
plazo que dicho Ministerio fijará en el respectivo documento y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l cual el<br />
titular <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong> visación podrá ingresar al país. El plazo <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia<br />
comenzará a contarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento <strong>de</strong> la entrada <strong>de</strong> su titular al territorio<br />
nacional, sin que la vigencia <strong>de</strong> la visación pueda ser superior a la <strong>de</strong>l pasaporte.<br />
ARTICULO 8º : Al momento <strong>de</strong> estamparse una visación se anotarán en la<br />
misma, la clase <strong>de</strong> visa <strong>de</strong> que se trata, el plazo <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong> ella y las <strong>de</strong>más<br />
menciones que señale el reglamento.<br />
ARTICULO 9º : El plazo <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> turismo y <strong>de</strong> la visación<br />
para los resi<strong>de</strong>ntes oficiales podrá prorrogarse o cambiarse estas calida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ingreso<br />
o resi<strong>de</strong>ncia por otras, en la forma y condiciones que <strong>de</strong>termine esté <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> ley.<br />
ARTICULO 10º: Correspon<strong>de</strong>rá a la Dirección General <strong>de</strong> Investigaciones<br />
controlar el ingreso y salida <strong>de</strong> los extranjeros y el cumplimiento <strong>de</strong> las obligaciones<br />
que este Decreto Ley les impone, como asimismo, <strong>de</strong>nunciar ante el Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior las infracciones <strong>de</strong> que tome conocimiento, sin perjuicio <strong>de</strong> adoptar las <strong>de</strong>más<br />
medidas señaladas en este Decreto Ley y en su Reglamento.<br />
En aquellos lugares en que no haya unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
Investigaciones, Carabineros <strong>de</strong> Chile cumplirá dichas funciones. Sin embargo, en<br />
los puertos <strong>de</strong> mar en que no existan dichas unida<strong>de</strong>s, ellas serán cumplidas por la<br />
Autoridad Marítima a que se refiere el artículo 2º, letra e), <strong>de</strong>l Decreto Ley <strong>Nº</strong> 2.222,<br />
<strong>de</strong> 1978 (Reemplazado por Ley 18.252 <strong>de</strong> 1983)<br />
ARTICULO 11º: Las empresas <strong>de</strong> transporte internacional no podrán aceptar<br />
pasajeros con <strong>de</strong>stino a Chile que no estén premunidos <strong>de</strong> la documentación que les<br />
habilite para ingresar al país, <strong>de</strong> acuerdo con la respectiva calidad <strong>de</strong> ingreso.<br />
Las empresas transportadoras estarán obligadas a reembarcar,<br />
por su propia cuenta, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l menor tiempo posible y sin responsabilidad para el<br />
Estado, a los pasajeros cuyo ingreso sea rechazado por no contar con su<br />
documentación en forma, sin perjuicio <strong>de</strong> las sanciones que les correspondan <strong>de</strong><br />
acuerdo con este Decreto Ley.<br />
3
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 12º: Las empresas <strong>de</strong> transporte internacional <strong>de</strong> pasajeros estarán<br />
obligadas a presentar a las autorida<strong>de</strong>s contraloras señaladas en el artículo 10º, al<br />
momento <strong>de</strong>l ingreso o salida <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> sus respectivos medios <strong>de</strong> transporte, lista<br />
<strong>de</strong> pasajeros y tripulantes, así como todos los datos necesarios para su i<strong>de</strong>ntificación<br />
cuando éstas los requieran. Ningún pasajero o tripulante podrá embarcar o<br />
<strong>de</strong>sembarcar antes <strong>de</strong> que la autoridad efectúe la inspección y control<br />
correspondientes.<br />
ARTICULO 13º: Las atribuciones que correspondan al Ministerio <strong>de</strong>l Interior,<br />
para el otorgamiento <strong>de</strong> visaciones, para las prórrogas <strong>de</strong> las mismas y para la<br />
concesión <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva serán ejercidas discrecionalmente por éste,<br />
atendiéndose en especial a la conveniencia o utilidad que reporte al país su concesión<br />
y la reciprocidad internacional, previo informe <strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong><br />
Investigaciones.<br />
Las referencias que <strong>de</strong>berán contener las solicitu<strong>de</strong>s que<br />
presenten los extranjeros, para el otorgamiento <strong>de</strong> estos permisos, los plazos <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> los cuales <strong>de</strong>ben presentarlos, los documentos que <strong>de</strong>berán adjuntar y el trámite <strong>de</strong><br />
ellos, serán establecidos en el Reglamento.<br />
ARTICULO 14º: El padre, la madre, el guardador o la persona encargada <strong>de</strong>l<br />
cuidado <strong>de</strong>l menor <strong>de</strong> 18 años resi<strong>de</strong>nte en el país, están obligados a impetrar las<br />
prórrogas, visas y permisos que al menor corresponda.<br />
En caso <strong>de</strong> no existir ninguna <strong>de</strong> las personas a que se refiere<br />
el inciso anterior, el menor <strong>de</strong> 18 años podrá permanecer en Chile, en la misma<br />
condición <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> su ingreso, hasta cumplir esta edad. Dentro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong><br />
tres meses siguientes a la fecha en que cumpla los 18 años <strong>de</strong> edad, <strong>de</strong>berá solicitar la<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva o la visación que corresponda.<br />
PARRAFO 3.- IMPEDIMENTOS DE INGRESO<br />
ARTICULO 15º: Se prohíbe el ingreso al país <strong>de</strong> los siguientes extranjeros:<br />
1. Los que se propaguen o fomenten <strong>de</strong> palabra o por escrito o por<br />
otro cualquier otro medio, doctrinas que tiendan a <strong>de</strong>struir o<br />
alterar por la violencia, el or<strong>de</strong>n social <strong>de</strong>l país o su sistema <strong>de</strong><br />
gobierno, los que estén sindicados o tengan reputación <strong>de</strong> ser<br />
agitadores o activistas <strong>de</strong> tales doctrinas y, en general, los que<br />
ejecuten hechos que las leyes chilenas califiquen <strong>de</strong> <strong>de</strong>lito contra<br />
la seguridad exterior, la soberanía nacional, la seguridad interior<br />
o el or<strong>de</strong>n público <strong>de</strong>l país y los que realicen actos contrarios a<br />
los intereses <strong>de</strong> Chile o constituyan un peligro para el Estado;<br />
4
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
2. Los que se <strong>de</strong>diquen al comercio o tráfico ilícito <strong>de</strong> drogas o<br />
armas, al contrabando, a la trata <strong>de</strong> blancas y, en general, los que<br />
ejecuten actos contrarios a la moral o las buenas costumbres;<br />
3. Los con<strong>de</strong>nados o actualmente procesados por <strong>de</strong>litos comunes<br />
que la ley chilena califique <strong>de</strong> crímenes y los prófugos <strong>de</strong> la<br />
justicia por <strong>de</strong>litos no políticos;<br />
4. Los que no tengan o no puedan ejercer su profesión u oficio, o<br />
carezcan <strong>de</strong> recursos que les permitan vivir en Chile sin<br />
constituir carga social;<br />
5. Los que sufran enfermeda<strong>de</strong>s respecto <strong>de</strong> las cuales la autoridad<br />
sanitaria chilena <strong>de</strong>termine que constituyen causal <strong>de</strong><br />
impedimento para ingresar al territorio nacional;<br />
6. Los que hayan sido expulsados u obligados al abandono <strong>de</strong>l país<br />
por Decreto Supremo sin que previamente se haya <strong>de</strong>rogado al<br />
respectivo Decreto, (Modificado por Ley N°18.252 <strong>de</strong> 1983).<br />
7. Los que no cumplan con los requisitos <strong>de</strong> ingreso establecidos en<br />
este Decreto Ley y su Reglamento, sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto<br />
en el <strong>Nº</strong> 4, <strong>de</strong>l artículo siguiente en los artículos 35º y 83º, 6º<br />
(Modificado por Ley 18.252 <strong>de</strong> 1983<br />
8. Los que habiendo incurrido en la comisión <strong>de</strong> los <strong>de</strong>litos<br />
tipificados en el inciso primero <strong>de</strong>l artículo 68º y en el artículo<br />
69º, y a su respecto hubieren prescrito las acciones penales o las<br />
penas correspondientes, en su caso, encontrándose fuera <strong>de</strong>l<br />
territorio nacional. (Agregado por Ley <strong>Nº</strong> 18.252 <strong>de</strong> 1983)<br />
ARTICULO 16º: Podrá impedirse el ingreso al territorio nacional <strong>de</strong> los<br />
siguientes extranjeros:<br />
1. Los con<strong>de</strong>nados o actualmente procesados por <strong>de</strong>litos comunes<br />
que la Ley chilena califique <strong>de</strong> simples <strong>de</strong>litos;<br />
2. Los que hayan salido <strong>de</strong> Chile por disposición <strong>de</strong>l Gobierno, y no<br />
estén comprendidos en el <strong>Nº</strong> 6 <strong>de</strong>l artículo anterior;<br />
3. Los expulsados <strong>de</strong> otro país por autoridad competente, y<br />
4. Los menores <strong>de</strong> 18 años que viajan a Chile sin ser acompañados<br />
5
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
<strong>de</strong> su padre, madre o guardador y carezcan <strong>de</strong> autorización<br />
escrita <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos o <strong>de</strong>l tribunal competente, <strong>de</strong>bidamente<br />
refrendada por autoridad chilena.<br />
Las prohibiciones <strong>de</strong> este artículo y <strong>de</strong>l anterior, serán<br />
aplicadas por las autorida<strong>de</strong>s señaladas en el artículo 10º <strong>de</strong> este <strong>de</strong>creto ley.<br />
ARTICULO 17º : Los extranjeros que hubieren ingresado al país no obstante<br />
encontrarse comprendidos en alguna <strong>de</strong> las prohibiciones señaladas en el artículo 15<br />
o que durante su resi<strong>de</strong>ncia incurran en alguno <strong>de</strong> los actos u omisiones señalados en<br />
los números 1, 2 y 4 <strong>de</strong>l artículo indicado, podrán ser expulsados <strong>de</strong>l territorio<br />
nacional.<br />
PARRAFO 4.- DE LOS RESIDENTES OFICIALES Y DEMAS RESIDENTES<br />
ARTICULO 18: Los resi<strong>de</strong>ntes oficiales y <strong>de</strong>más resi<strong>de</strong>ntes sólo podrán<br />
ingresar al país premunidos <strong>de</strong> pasaporte u otro documento análogo <strong>de</strong>bidamente<br />
visado.<br />
DEL RESIDENTE OFICIAL<br />
ARTICULO 19º: Se consi<strong>de</strong>rarán resi<strong>de</strong>ntes oficiales los miembros <strong>de</strong>l Cuerpo<br />
Diplomático y Consular acreditados ante el Gobierno y los <strong>de</strong> organizaciones<br />
internacionales reconocidos por Chile, a quienes se conce<strong>de</strong>rán visaciones<br />
diplomáticas u oficiales.<br />
Se le otorgará este mismo tipo <strong>de</strong> visaciones a los miembros<br />
<strong>de</strong> sus familias que vivan con ellos, al personal administrativo y al <strong>de</strong> servicio y a las<br />
<strong>de</strong>más personas que <strong>de</strong>termine el Reglamento que dictará el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones<br />
Exteriores.<br />
ARTICULO 20º: Los resi<strong>de</strong>ntes oficiales podrán permanecer en Chile en esta<br />
calidad hasta el término <strong>de</strong> las misiones oficiales que <strong>de</strong>sempeñen en el país,<br />
circunstancia que, la representación diplomática, consular o el organismo nacional o<br />
internacional ante el cual se encontraban acreditados, estarán obligados a comunicar<br />
al Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 15 días, contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
término <strong>de</strong> la misión.<br />
6
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 21º: Los resi<strong>de</strong>ntes oficiales, con exclusión <strong>de</strong>l personal<br />
administrativo o <strong>de</strong> servicio, podrán solicitar, al término <strong>de</strong> sus respectivas misiones,<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
El personal administrativo o <strong>de</strong> servicio, podrá solicitar al<br />
término <strong>de</strong> sus funciones, visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato o <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte<br />
temporario y, en casos <strong>de</strong> que esas funciones terminen <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un año <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ncia en Chile, la permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
II DE LOS DEMAS RESIDENTES<br />
ARTICULO 22º: A los <strong>de</strong>más resi<strong>de</strong>ntes se les otorgarán visaciones con las<br />
siguientes <strong>de</strong>nominaciones: "resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato", "resi<strong>de</strong>nte estudiante",<br />
"resi<strong>de</strong>nte temporario" y "resi<strong>de</strong>nte con asilo político" o "refugiado".<br />
DEL RESIDENTE SUJETO A CONTRATO<br />
ARTICULO 23º: Se otorgarán visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato a los<br />
extranjeros que viajen al país con el objeto <strong>de</strong> dar cumplimiento a un contrato <strong>de</strong><br />
trabajo.<br />
La misma visación se podrá otorgar a los extranjeros que se<br />
encuentren en el territorio nacional y se radiquen en el país para dar cumplimiento a<br />
un contrato <strong>de</strong> trabajo.<br />
Igual visación será otorgada a los miembros <strong>de</strong> sus familias<br />
que <strong>de</strong>termine el Reglamento.<br />
La visación sujeta a contrato podrá tener una vigencia <strong>de</strong><br />
hasta dos años y podrá ser prorrogada por períodos iguales. Si no se especifica plazo<br />
en el pasaporte, se enten<strong>de</strong>rá que su vigencia es la máxima.<br />
El resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato podrá solicitar su permanencia<br />
<strong>de</strong>finitiva al cumplir dos años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia.<br />
ARTICULO 24º: El contrato <strong>de</strong> trabajo que se acompañe para obtener esta<br />
visación <strong>de</strong>berá contener una cláusula por la que el empleador o patrón se<br />
comprometan a pagar el pasaje <strong>de</strong> regreso <strong>de</strong>l trabajador y <strong>de</strong>más personas que<br />
estipule el contrato. Las formalida<strong>de</strong>s y características <strong>de</strong>l contrato serán señaladas<br />
7
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
en el Reglamento.<br />
ARTICULO 25º: La terminación <strong>de</strong>l contrato que ha servido <strong>de</strong> antece<strong>de</strong>nte<br />
para el otorgamiento <strong>de</strong> esta visación, será causal <strong>de</strong> caducidad <strong>de</strong> ésta y <strong>de</strong>berá ser<br />
comunicado, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 15 días, a la autoridad correspondiente, sin perjuicio<br />
<strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> su titular <strong>de</strong> solicitar una nueva visación o la permanencia <strong>de</strong>finitiva,<br />
si procediere.<br />
ARTICULO 26º: A los artistas, <strong>de</strong>portistas y a otros extranjeros <strong>de</strong>bidamente<br />
calificados que ingresen al país y <strong>de</strong>seen <strong>de</strong>sarrollar activida<strong>de</strong>s remuneradas, se les<br />
podrá conce<strong>de</strong>r visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato, en la forma y condiciones que<br />
<strong>de</strong>termine el Reglamento.<br />
III DEL RESIDENTE ESTUDIANTE<br />
ARTICULO 27°: Se otorgará visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte estudiante al extranjero que<br />
viaje a Chile con el objeto <strong>de</strong> estudiar en el establecimiento <strong>de</strong>l Estado o particulares<br />
reconocidos por éste, o en centros y organismos <strong>de</strong> estudios superiores o calificados.<br />
Igualmente podrá otorgarse a los extranjeros que,<br />
encontrándose en el país, acrediten haberse matriculado en alguno <strong>de</strong> estos<br />
establecimientos.<br />
Dicha visación tendrá una vigencia máxima <strong>de</strong> un año y<br />
podrá ser renovada por períodos iguales, en forma sucesiva y gratuita.<br />
Para obtener las prórrogas <strong>de</strong> estas visaciones el extranjero<br />
<strong>de</strong>berá acreditar su condición <strong>de</strong> estudiante, mediante los correspondientes<br />
certificados <strong>de</strong> matrícula y <strong>de</strong> asistencia.<br />
El resi<strong>de</strong>nte estudiante no podrá <strong>de</strong>sarrollar activida<strong>de</strong>s<br />
remuneradas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l país, si no es autorizado previamente por el Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior.<br />
ARTICULO 28º: El resi<strong>de</strong>nte estudiante que tenga más <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia<br />
en Chile, podrá solicitar otra <strong>de</strong> las visas establecidas en este Decreto Ley.<br />
El extranjero que sea titular <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte<br />
estudiante podrá solicitar la permanencia <strong>de</strong>finitiva, al término <strong>de</strong> sus estudios.<br />
8
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
IV DEL RESIDENTE TEMPORARIO<br />
ARTICULO 29º: Se otorgará visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario al extranjero<br />
que tenga el propósito <strong>de</strong> radicarse en Chile, siempre que acredite vínculos <strong>de</strong> familia<br />
o intereses en el país cuya resi<strong>de</strong>ncia sea estimada útil o ventajosa, visación que se<br />
hará extensiva a los miembros <strong>de</strong> su familia que vivan con él.<br />
Se podrá conce<strong>de</strong>r también esta visación a los ex-resi<strong>de</strong>ntes<br />
que a lo menos, hubieren permanecido un año en el país y a lo menos que hubiesen<br />
tenido anteriormente permanencia <strong>de</strong>finitiva y ésta hubiere caducado, <strong>de</strong> acuerdo con<br />
el artículo 43º.<br />
ARTICULO 30º: La visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario tendrá una vigencia<br />
máxima <strong>de</strong> un año y podrá prorrogarse por una sola vez, por igual período. Si no se<br />
específica plazo en el respectivo pasaporte, se enten<strong>de</strong>rá que su vigencia es la<br />
máxima.<br />
ARTICULO 31º: El titular <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario que completaré<br />
un año <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en tal calidad, podrá solicitar su permanencia <strong>de</strong>finitiva y si<br />
completaré dos años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile, estará obligado a solicitarla. En caso <strong>de</strong><br />
no hacerlo, <strong>de</strong>berá abandonar el país.<br />
ARTICULO 32º: La mujer extranjera, casada con chileno, a la que se otorgue<br />
pasaporte chileno o se le incorpore en el pasaporte <strong>de</strong> su cónyuge, para ingresar a<br />
Chile <strong>de</strong> conformidad con lo dispuesto en el Reglamento consular, será consi<strong>de</strong>rada<br />
como resi<strong>de</strong>nte temporario para los efectos <strong>de</strong> este Decreto Ley.<br />
ARTICULO 33º: A los extranjeros cuya admisión sea requerida por personas<br />
jurídicas nacionales o patrocinada por organismos internacionales reconocidos por el<br />
Gobierno <strong>de</strong> la República, por tratarse <strong>de</strong> profesionales, técnicos o personas<br />
altamente calificadas, se les podrá otorgar visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario.<br />
V DE LOS ASILADOS POLITICOS Y REFUGIADOS<br />
ARTICULO 34º: Se podrá conce<strong>de</strong>r visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político a<br />
los extranjeros que, en resguardo <strong>de</strong> su seguridad personal y en razón <strong>de</strong> las<br />
circunstancias políticas predominante en el país <strong>de</strong> su resi<strong>de</strong>ncia, se vean forzados a<br />
9
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
recurrir ante alguna misión diplomática chilena solicitando asilo.<br />
Una vez que se conceda el asilo diplomático, en el carácter <strong>de</strong><br />
provisorio, se calificarán los antece<strong>de</strong>ntes y circunstancias <strong>de</strong>l caso, por el Ministerio<br />
<strong>de</strong> Relaciones Exteriores y por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior y se dispondrá el<br />
otorgamiento o el rechazo <strong>de</strong> la visación.<br />
En caso <strong>de</strong> disponerse su otorgamiento, el asilo diplomático<br />
concedido se confirmará en el carácter <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitivo y se estampará la visación en el<br />
pasaporte, salvoconducto u otro documento análogo que presente el extranjero o en el<br />
que se le otorgue.<br />
Esta visación se hará extensiva a los miembros <strong>de</strong> la familia<br />
<strong>de</strong>l asilado político que hubieren obtenido, junto a él, asilo diplomático.<br />
ARTICULO 34 BIS: Se consi<strong>de</strong>rará como refugiado a quien se encuentre en alguna<br />
<strong>de</strong> las situaciones previstas en las Convenciones Internacionales vigentes en Chile. El<br />
refugiado tendrá <strong>de</strong>recho a que se le otorgue la correspondiente visación <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ncia. (artículo agregado por Ley <strong>Nº</strong>19.476 <strong>de</strong> Oct/1996).<br />
ARTICULO 35º: Se podrá conce<strong>de</strong>r, asimismo, visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo<br />
político, a los extranjeros que, por las mismas situaciones expresadas en el artículo<br />
anterior, se vean forzados a abandonar su país <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia e ingresen al territorio<br />
nacional irregularmente. En este caso estarán obligados a presentarse ante la<br />
autoridad señalada en el Art. 10º e invocar que se les acuer<strong>de</strong> este beneficio, <strong>de</strong>biendo<br />
formalizar por escrito la petición <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> 10 días, contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la presentación<br />
ante la mencionada autoridad.<br />
Dentro <strong>de</strong> este mismo plazo, los extranjeros <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>clarar<br />
su verda<strong>de</strong>ra i<strong>de</strong>ntidad, en el caso <strong>de</strong> no contar con documentos para acreditarla, o<br />
manifestar si el documento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad o pasaporte que presenten es auténtico. Si se<br />
estableciera que este documento no es auténtico y no lo hubieran <strong>de</strong>clarado, quedarán<br />
sujetos a las sanciones que establece este Decreto Ley.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior, previo informe <strong>de</strong> la Dirección<br />
General <strong>de</strong> Investigaciones se pronunciará sobre el otorgamiento o el rechazo <strong>de</strong> la<br />
petición.<br />
Mientras se resuelve en <strong>de</strong>finitiva la solicitud los extranjeros<br />
que estén en esta condición, serán sometidos a las medidas <strong>de</strong> vigilancia y control que<br />
sean necesarios a juicio <strong>de</strong> la autoridad, pudiendo, en <strong>de</strong>terminados casos, privárseles<br />
<strong>de</strong> libertad hasta por 15 días.<br />
10
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 36º: Podrán también solicitar esta visación los extranjeros que se<br />
encuentren en el territorio nacional en calidad <strong>de</strong> turistas, resi<strong>de</strong>ntes o resi<strong>de</strong>ntes<br />
oficiales y que, por motivos políticos <strong>de</strong>bidamente calificados que hayan surgido en<br />
su país <strong>de</strong> origen o en el <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia habitual, se vean impedidos <strong>de</strong> regresar a ellos.<br />
ARTICULO 37º: La visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político tendrá una<br />
duración máxima <strong>de</strong> dos años. Si no se específica plazo en el respectivo documento,<br />
se enten<strong>de</strong>rá que su vigencia es la máxima.<br />
Esta visación podrá prorrogarse por períodos iguales, en<br />
forma in<strong>de</strong>finida y podrá cambiarse por cualquier otra contemplada en este Decreto<br />
Ley, si procediere.<br />
El resi<strong>de</strong>nte con asilo político podrá solicitar la permanencia<br />
<strong>de</strong>finitiva al cumplir dos años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile.<br />
ARTICULO 38º: Los refugiados y asilados políticos que no cuenten con<br />
pasaporte vigente u otro documento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad idóneo, que los habilite para salir<br />
<strong>de</strong>l país e ingresar a territorio extranjero, tendrán <strong>de</strong>recho, previa visación <strong>de</strong>l<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior, a obtener <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Registro Civil e I<strong>de</strong>ntificación, un<br />
documento <strong>de</strong> viaje para extranjeros, que les permita salir <strong>de</strong>l territorio nacional y<br />
reingresar a él con sujeción a las disposiciones legales y reglamentarias.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior podrá, por razones <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n público<br />
o <strong>de</strong> seguridad nacional o no haberse acreditado suficientemente la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l<br />
peticionario, <strong>de</strong>negar la concesión <strong>de</strong>l documento <strong>de</strong> viaje o revocar el concedido. En<br />
este caso, el beneficiario <strong>de</strong>berá restituir el documento al Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
(artículo modificado por Ley <strong>Nº</strong>19.476 <strong>de</strong> oct/96).<br />
ARTICULO 39º: Un refugiado o asilado político no podrá ser expulsado hacia<br />
el país don<strong>de</strong> su vida o libertad peligre por causa <strong>de</strong> su raza, religión, nacionalidad,<br />
pertenencia a <strong>de</strong>terminadas grupos sociales u opiniones políticas.<br />
Tampoco podrán ser expulsados, en los términos <strong>de</strong>l inciso<br />
prece<strong>de</strong>nte, los extranjeros que soliciten refugio mientras se encuentren residiendo en<br />
territorio nacional, a menos que la solicitud fuere rechazada. (Artículo modificado<br />
por Ley <strong>Nº</strong>19.476 <strong>de</strong> oct/96).<br />
ARTICULO 40º: Los titulares <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político o<br />
refugiado, podrán realizar activida<strong>de</strong>s remuneradas u otras compatibles con su<br />
11
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
condición y ser sometidos al control que <strong>de</strong>termine el Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
Las personas que, habiendo ingresado ilegalmente a territorio<br />
nacional, soliciten esta visación y ella les sea concedida, no serán sancionadas en<br />
razón <strong>de</strong> dicho ingreso. (inciso agregado por Ley <strong>Nº</strong>19.476 <strong>de</strong> oct/96).<br />
ARTICULO 40 BIS: Una Comisión <strong>de</strong> Reconocimiento asesorará al Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior en el otorgamiento y revocación <strong>de</strong> la visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político<br />
o refugiado. (Artículo agregado por la Ley <strong>Nº</strong>19.476 <strong>de</strong> oct/96).<br />
PARRAFO 5.- DE LA PERMANENCIA DEFINITIVA<br />
ARTICULO 41º: La permanencia <strong>de</strong>finitiva es el permiso concedido a los<br />
extranjeros para radicarse in<strong>de</strong>finidamente en el país y <strong>de</strong>sarrollar cualquier clase <strong>de</strong><br />
activida<strong>de</strong>s, sin otras limitaciones que las que establezcan las disposiciones legales.<br />
Interior.<br />
Este permiso se otorgará por resolución <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
ARTICULO 42º: Los plazos <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el país para obtener la<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>berán ser ininterrumpidos. Se enten<strong>de</strong>rá que no ha habido<br />
interrupción cuando los períodos <strong>de</strong> ausencia no superen los 180 días <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l año<br />
contado hacia atrás <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong> la visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia.<br />
Sin perjuicio <strong>de</strong> lo anterior, los tripulantes que hayan<br />
obtenido visación sujeta a contrato a lo menos por un período continuado <strong>de</strong> cuatro<br />
años, o <strong>de</strong> dos años si la visación fuere <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario, podrán solicitar<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva al vencimiento <strong>de</strong> ella sin sujeción al plazo <strong>de</strong> ausencia<br />
señalado en el inciso anterior. (Modificado por Ley <strong>Nº</strong> 19.273 <strong>de</strong> 1993.).<br />
ARTICULO 43º: Se consi<strong>de</strong>rará revocada tácitamente la permanencia<br />
<strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> todo extranjero que se ausente <strong>de</strong>l país por un plazo ininterrumpido<br />
superior a un año. Esta revocación no operará al respecto <strong>de</strong> los casos calificados que<br />
<strong>de</strong>termine el Reglamento.<br />
12
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
PARRAFO 6.- DE TURISTAS<br />
ARTICULO 44º: Consi<strong>de</strong>ránse turistas los extranjeros que ingresen al país con<br />
fines <strong>de</strong> recreo, <strong>de</strong>portivos, <strong>de</strong> salud, <strong>de</strong> estudios, <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> negocios, familiares,<br />
religiosos u otros similares, sin propósitos <strong>de</strong> inmigración, resi<strong>de</strong>ncia o <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong><br />
activida<strong>de</strong>s remuneradas.<br />
Todo turista <strong>de</strong>berá tener los medios económicos suficientes para<br />
subsistir durante su permanencia en Chile, circunstancia que <strong>de</strong>berá acreditar cuando<br />
lo estime necesario la autoridad policial.<br />
Los turistas podrán permanecer en el país hasta por un plazo <strong>de</strong> 90<br />
días, prorrogable por un período igual en la forma que <strong>de</strong>termine el Reglamento.<br />
En casos excepcionales, cuando se aleguen y prueben motivos <strong>de</strong><br />
fuerza mayor, se podrá conce<strong>de</strong>r una segunda prórroga por el tiempo que sea<br />
estrictamente necesario para abandonar el país.<br />
ARTICULO 45º: Los turistas <strong>de</strong>berán estar premunidos <strong>de</strong> un pasaporte u otro<br />
documento análogo, otorgado por el país <strong>de</strong>l cual sea nacional y quedarán exentos <strong>de</strong><br />
la obligación <strong>de</strong> obtener visación consular.<br />
No obstante por razones <strong>de</strong> interés nacional o por motivos <strong>de</strong><br />
reciprocidad internacional, se podrá establecer mediante Decreto Supremo, firmado<br />
por los Ministros <strong>de</strong>l Interior y <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, la obligación para los<br />
turistas <strong>de</strong> obtener un registro previo <strong>de</strong> sus pasaportes en el Consulado chileno<br />
correspondiente o por quien lo represente. En todo caso, en virtud <strong>de</strong> Acuerdos y<br />
Convenios suscritos por el Gobierno <strong>de</strong> la República, se podrá permitir el ingreso <strong>de</strong><br />
extranjeros al país en calidad <strong>de</strong> turistas en las modalida<strong>de</strong>s y requisitos que ellos<br />
señalen.<br />
Los turistas que sean nacionales <strong>de</strong> un país con el cual Chile no<br />
mantenga relaciones diplomáticas <strong>de</strong>berán estar premunidos <strong>de</strong> pasaportes, y<br />
registrados en el Consulado Chileno o en el que lo represente, y <strong>de</strong> pasaje <strong>de</strong> regreso<br />
a su país o a otro con respecto al cual tenga autorización <strong>de</strong> entrada.<br />
Los apátridas podrán ingresar como turistas, siempre que estén<br />
premunidos <strong>de</strong> pasaportes otorgado por el país <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia o por organismos<br />
internacionales reconocidos por Chile. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>berán contar con el registro<br />
señalado en el inciso anterior, y autorización <strong>de</strong> reingreso al país <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia y<br />
pasaje <strong>de</strong> regreso a éste, o a otro, con respecto al cual tengan permiso <strong>de</strong> entrada.<br />
(Reemplazado por D.L. 1.256 <strong>de</strong> 1975, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior).<br />
13
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 46º: Al momento <strong>de</strong>l ingreso al país se otorgará al turista una<br />
tarjeta con la cual acreditará esta calidad mientras permanezca en Chile.<br />
Este documento <strong>de</strong>nominado "tarjeta <strong>de</strong> turismo" será<br />
confeccionado por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, previo informe <strong>de</strong> la Dirección General<br />
<strong>de</strong> Investigaciones, Dirección Nacional <strong>de</strong> Turismo, e Instituto Nacional <strong>de</strong><br />
Estadísticas.<br />
ARTICULO 47º: La tarjeta <strong>de</strong> turismo será otorgada gratuitamente. Sin<br />
embargo, eventualmente, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, previo informe <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong><br />
Relaciones Exteriores, podrá establecer, por Decreto Supremo Fundado, que la tarjeta<br />
<strong>de</strong> turismo que<strong>de</strong> afecta al pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos.<br />
En todo caso, cuando en otros países se exija a los chilenos el pago<br />
<strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho para su ingreso a ellos como turistas, se podrá establecer respecto <strong>de</strong><br />
los nacionales <strong>de</strong> esos países, el pago <strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho equivalente.<br />
ARTICULO 48º: Se prohíbe a los turistas <strong>de</strong>sarrollar activida<strong>de</strong>s remuneradas.<br />
Sin embargo, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior podrá autorizarlos para que, en casos<br />
calificados <strong>de</strong>sarrollen tales activida<strong>de</strong>s, por un plazo no mayor <strong>de</strong> 30 días<br />
prorrogables, por períodos iguales, hasta el término <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> turismo.<br />
Al momento <strong>de</strong> conce<strong>de</strong>r la autorización el Ministerio <strong>de</strong>l Interior<br />
retirará la tarjeta <strong>de</strong> turismo y la reemplazará por una tarjeta especial que contendrá<br />
las menciones que establezca el Reglamento.<br />
Para su egreso <strong>de</strong>l país, <strong>de</strong>berá canjear la tarjeta especial por la <strong>de</strong><br />
turismo, previa exhibición <strong>de</strong>l comprobante <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> sus impuestos.<br />
ARTICULO 49º: Los turistas podrán solicitar el cambio <strong>de</strong> su calidad por la <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>nte o resi<strong>de</strong>nte oficial, según proceda, si se hallaren comprendidos en algunos<br />
<strong>de</strong> los siguientes casos:<br />
1. El cónyuge <strong>de</strong> chileno y los padres e hijos <strong>de</strong> él;<br />
2. El cónyuge y los hijos <strong>de</strong>l extranjero que resida en el país con<br />
alguna visación o con permanencia <strong>de</strong>finitiva, y los padres <strong>de</strong>l<br />
extranjero mayor 18 años que resida en el país en alguna <strong>de</strong> las<br />
condiciones anteriores. (Modificado por Ley 19.221 <strong>de</strong> 1993).<br />
14
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
3. Los ascendientes <strong>de</strong> chilenos;<br />
4. Los hijos extranjeros <strong>de</strong> chilenos por nacionalización;<br />
5. Los profesionales y técnicos que prueben su calidad mediante<br />
títulos legalizados y acrediten su contratación o que ejercerán<br />
efectivamente en Chile, como tales;<br />
6. Los profesores que sean contratados por organismos<br />
educacionales <strong>de</strong>l Estado o reconocidos por él, siempre que<br />
acrediten su calidad <strong>de</strong> tales, mediante títulos legalizados;<br />
7. Los que sean <strong>de</strong>signados o contratados para el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong><br />
cargos para los cuales ordinariamente se conce<strong>de</strong>n visaciones <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ntes oficiales;<br />
8. Los que invoquen la calidad <strong>de</strong> refugiados o asilados políticos en<br />
conformidad a lo dispuesto en el artículo 36º;<br />
9. El cónyuge y los hijos <strong>de</strong>l extranjero señalados en los cuatro<br />
números anteriores. El beneficio podrá impetrarse <strong>de</strong> consumo o<br />
separadamente, y<br />
10. Los que en concepto <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior sean acreedores a<br />
este beneficio.<br />
PARRAFO 7.- DE LOS TRIPULANTES<br />
ARTICULO 50º: Los extranjeros, tripulantes <strong>de</strong> naves, aeronaves o vehículos<br />
<strong>de</strong> transporte terrestre o ferroviario pertenecientes a empresas que se <strong>de</strong>diquen al<br />
transporte internacional <strong>de</strong> pasajeros y carga, serán consi<strong>de</strong>rados, para todos los<br />
efectos, como resi<strong>de</strong>ntes con la calidad especial <strong>de</strong> tripulantes que se señala en este<br />
párrafo. Asimismo, tendrán dicha calidad los miembros <strong>de</strong> las dotaciones <strong>de</strong><br />
artefactos navales y <strong>de</strong> naves especiales, <strong>de</strong>finidos en el Decreto Ley <strong>Nº</strong> 2.222 <strong>de</strong><br />
1978, que operen en aguas territoriales.<br />
Los tripulantes extranjeros sólo podrán permanecer en el<br />
territorio nacional el tiempo que, en cada oportunidad, <strong>de</strong>termine la autoridad<br />
indicada en el artículo 10º, en el documento que les otorgue a su ingreso, que se<br />
<strong>de</strong>nominará "tarjeta <strong>de</strong> tripulante" y cuya duración no podrá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 30 días.<br />
15
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior, en los casos especiales que señale el<br />
Reglamento, podrá otorgar dicha tarjeta con las modalida<strong>de</strong>s y sujetas a las<br />
condiciones que aquel establezca y por un plazo no superior a un año (Sustituido por<br />
Ley <strong>Nº</strong> 18.252 <strong>de</strong> 1983)<br />
ARTICULO 51º: También se otorgará la tarjeta <strong>de</strong> tripulante a aquellos<br />
extranjeros que justifiquen mediante documentos emanados <strong>de</strong> las empresas<br />
acreditadas en el país que forman parte <strong>de</strong> la tripulación <strong>de</strong> una nave, aeronave, nave<br />
especial, artefacto naval, o vehículo <strong>de</strong> transporte terrestre o ferroviario internacional<br />
y que ingresen al territorio nacional por cualquier medio <strong>de</strong> transporte, con el<br />
propósito <strong>de</strong> incorporarse a la tripulación <strong>de</strong> su empresa (Modificado por Ley <strong>Nº</strong><br />
18.252 <strong>de</strong> 1983).<br />
Asimismo, los tripulantes mantendrán esta calidad, para los efectos<br />
<strong>de</strong>l egreso aún cuando <strong>de</strong>ban salir <strong>de</strong>l país en un medio <strong>de</strong> transporte distinto <strong>de</strong>l que<br />
utilizaron para su ingreso.<br />
Serán <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong> las respectivas empresas los gastos que impliquen<br />
la permanencia ilegal, la expulsión o la salida <strong>de</strong>l territorio nacional <strong>de</strong> los<br />
tripulantes extranjeros.<br />
PARRAFO 8.- DE LA CEDULA DE IDENTIDAD Y DEL REGISTRO<br />
ARTICULO 52º: Los extranjeros mayores <strong>de</strong> 18 años, con excepción <strong>de</strong> los<br />
turistas y resi<strong>de</strong>ntes oficiales, <strong>de</strong>berán inscribirse en los registros especiales <strong>de</strong><br />
extranjeros que llevará al Servicio <strong>de</strong> Investigaciones, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 30 días,<br />
contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> ingreso al país.<br />
Los extranjeros que ingresen irregularmente al país y a quienes se<br />
conceda en Chile una visación, <strong>de</strong>berán cumplir con la obligación mencionada en el<br />
inciso anterior, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 30 días, contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong>l otorgamiento<br />
<strong>de</strong> la respectiva visación. Esta disposición no se aplicará a quienes obtengan una<br />
visación diplomática u oficial.<br />
El valor <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> registro será <strong>de</strong> cargo <strong>de</strong>l interesado y no<br />
podrá ser superior a su costo <strong>de</strong> elaboración, el que será fijado anualmente por<br />
resolución <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
ARTICULO 53º: Los extranjeros obligados a registrarse y los que estén en<br />
posesión <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>berán informar a la autoridad señalada en el<br />
artículo 10 sobre cualquier cambio <strong>de</strong> su domicilio o <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
plazo <strong>de</strong> 30 días <strong>de</strong> producido el cambio.<br />
16
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Asimismo, los extranjeros obligados a registrarse, <strong>de</strong>berán solicitar<br />
cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo señalado en el artículo 52, la que tendrá un plazo<br />
<strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z igual al <strong>de</strong> su respectiva visación. La cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad que otorgue al<br />
titular <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva tendrá una vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> cinco años.<br />
La cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad que se otorgue en virtud <strong>de</strong> este artículo, se<br />
expedirá conforme a los nombres y apellidos que registre el pasaporte u otro<br />
documento válido y vigente que se hubiere utilizado para el ingreso al país.<br />
(Agregado por Ley <strong>Nº</strong> 18.252 <strong>de</strong> 1983)<br />
A los hijos <strong>de</strong> extranjeros nacidos en Chile, se les otorgará cédula <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> acuerdo con las normas <strong>de</strong> Registro Civil. (Agregado por Ley <strong>Nº</strong><br />
18.252 <strong>de</strong> 1983)<br />
PÁRRAFO 9.- DEL EGRESO Y REINGRESO 1<br />
ARTICULO 54: Para egresar <strong>de</strong>l territorio nacional no se requerirá <strong>de</strong><br />
salvoconducto <strong>de</strong> la autoridad contralora a que se refiere el artículo 10 sino en<br />
aquellos lugares habilitados para el tránsito fronterizo que no estén incorporados al<br />
sistema <strong>de</strong> informática <strong>de</strong> la Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, en igualdad <strong>de</strong><br />
condiciones que los chilenos.<br />
ARTICULO 55: El extranjero menor <strong>de</strong> 18 años que haya ingresado al país en<br />
calidad <strong>de</strong> turista, <strong>de</strong>bidamente autorizado por alguna <strong>de</strong> las personas y en la forma<br />
indicada en el artículo 16 <strong>Nº</strong> 4, se enten<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> pleno <strong>de</strong>recho facultado para<br />
abandonar el territorio nacional en virtud <strong>de</strong> la misma autorización.<br />
El extranjero menor <strong>de</strong> 18 años que haya ingresado en calidad<br />
<strong>de</strong> turista, en compañía <strong>de</strong> su representante legal, y quisiera salir <strong>de</strong>l país sin éste,<br />
<strong>de</strong>berá contar con la autorización indicada en el inciso anterior.<br />
Tratándose <strong>de</strong> extranjeros menores <strong>de</strong> 18 años resi<strong>de</strong>ntes en el país,<br />
se estará a lo dispuesto en la ley <strong>Nº</strong> 16.618.<br />
Si las personas llamadas a dar su autorización para la salida <strong>de</strong><br />
menores extranjeros <strong>de</strong>l país no pudieren o no quisieren otorgar tal autorización, ésta<br />
podrá ser suplida por el Juez <strong>de</strong> Menores competente. Igual procedimiento <strong>de</strong>berá<br />
aplicarse respecto <strong>de</strong> los menores que ingresaren al país ilegalmente.<br />
1 Párrafo modificado por Ley19.273 <strong>de</strong> 1993. Desaparecen los artículos 60 bis y 61.<br />
17
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 56: Los extranjeros que se encuentren sometidos con prohibición<br />
judicial <strong>de</strong> salir <strong>de</strong>l territorio nacional <strong>de</strong>berán obtener autorización <strong>de</strong>l respectivo<br />
tribunal, lo cual tendrá que acreditarse ante la autoridad correspondiente.<br />
(modificado por Ley 19.806/2002)<br />
ARTICULO 57: En caso <strong>de</strong> sanciones impuestas por la autoridad<br />
administrativa por infracciones a la presente ley, los extranjeros no podrán abandonar<br />
el territorio nacional en tanto no hayan dado cumplimiento a la respectiva sanción o<br />
los autorice el Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
ARTICULO 58: Aún cuando se otorgare tarjeta <strong>de</strong> turismo a un extranjero<br />
poseedor <strong>de</strong> visación vigente <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia o <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva en el país en<br />
el momento <strong>de</strong> su reingreso en éste, prevalecerá en todo caso la calidad <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia<br />
con que dicho extranjero haya egresado <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />
ARTICULO 59: Los extranjeros que tengan, a lo menos, seis meses <strong>de</strong><br />
domicilio en alguna <strong>de</strong> las localida<strong>de</strong>s o comunas fronterizas <strong>de</strong>l territorio nacional,<br />
que se <strong>de</strong>terminen en conformidad a lo dispuesto en el inciso siguiente, y posean<br />
resi<strong>de</strong>ncia legal en Chile, podrán salir <strong>de</strong>l país y retornar a él sin que les sea exigible<br />
el salvoconducto a que se refiere el artículo 54.<br />
ARTICULO 60: El Ministerio <strong>de</strong>l Interior, previo informe <strong>de</strong> la Dirección<br />
Nacional <strong>de</strong> Fronteras y Límites <strong>de</strong>l Estado, <strong>de</strong>terminará las localida<strong>de</strong>s o comunas<br />
fronterizas afectas a dicho régimen especial <strong>de</strong> viajes. Podrá, <strong>de</strong>l mismo modo y<br />
mediante resolución fundada, disponer su extensión a otras áreas <strong>de</strong>l país, cuando así<br />
lo aconseje el interés nacional.<br />
PARRAFO 10.- DE LOS RECHAZOS Y REVOCACIONES<br />
ARTICULO 62º: Para resolver sobre el otorgamiento <strong>de</strong> prórrogas <strong>de</strong> turismo,<br />
visaciones, prórrogas <strong>de</strong> visaciones y permanencia <strong>de</strong>finitiva, <strong>de</strong>berán consi<strong>de</strong>rarse<br />
las causales <strong>de</strong> rechazo que se consignan en los artículos siguientes.<br />
ARTICULO 63º: Deben rechazarse las solicitu<strong>de</strong>s que presenten los siguientes<br />
peticionarios:<br />
18
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
1. Los que ingresen a Chile, no obstante hallarse comprendidos en<br />
alguna <strong>de</strong> las prohibiciones previstas en el artículo 15º.<br />
2. Los que con el motivo <strong>de</strong> actos realizados o <strong>de</strong> circunstancias<br />
producidas durante su resi<strong>de</strong>ncia en el país que<strong>de</strong>n comprendidos<br />
en los <strong>Nº</strong>s. 1 ó 2 <strong>de</strong>l artículo 15º.<br />
3. Los que entren al país valiéndose <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> ingresos<br />
falsificados o adulterados o expedidos a favor <strong>de</strong> otra persona, y<br />
los que incurran en iguales falseda<strong>de</strong>s con respecto a la<br />
documentación <strong>de</strong> extranjería otorgada en Chile, sin perjuicio <strong>de</strong><br />
lo dispuesto en el artículo 35º y <strong>de</strong> la responsabilidad penal a que<br />
haya lugar, y<br />
4. Los que no cumplan con los requisitos que habilitan para obtener<br />
el beneficio impetrado.<br />
ARTICULO 64º: Pue<strong>de</strong>n rechazarse las solicitu<strong>de</strong>s que presenten los siguientes<br />
peticionarios:<br />
1. Los con<strong>de</strong>nados en Chile por crimen o simple <strong>de</strong>lito.<br />
En caso <strong>de</strong> procesados cuya solicitud sea rechazada, podrá<br />
or<strong>de</strong>narse permanencia en el país hasta que recaiga sentencia<br />
firme o ejecutoriada en la causa respectiva, <strong>de</strong>biéndose disponer<br />
a su respecto, y por el tiempo que sea necesario, alguna <strong>de</strong> las<br />
medidas legales <strong>de</strong> control;<br />
2. Los que hagan <strong>de</strong>claraciones falsas al solicitar la cédula consular,<br />
la tarjeta <strong>de</strong> turismo, el registro, la cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad,<br />
visaciones y sus prórrogas o permanencia <strong>de</strong>finitiva y, en<br />
general, al efectuar cualquier gestión ante las autorida<strong>de</strong>s<br />
chilenas;<br />
3. Los que durante su resi<strong>de</strong>ncia en el territorio nacional realicen<br />
actos que puedan significar molestias para algún país con el cual<br />
Chile mantenga relaciones diplomáticas o para sus gobernantes;<br />
4. Los que por circunstancias ocurridas con posterioridad a su<br />
ingreso a Chile que<strong>de</strong>n comprendidos en los <strong>Nº</strong>s. 4 ó 5 <strong>de</strong>l<br />
artículo 15º;<br />
19
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
5. Los que infrinjan las prohibiciones o no cumplan las obligaciones<br />
que les impone este Decreto <strong>de</strong> Ley y su Reglamento;<br />
6. Los que no observen las normas, sobre plazos establecidos en<br />
este Decreto Ley y su Reglamento, para impetrar el respectivo<br />
beneficio;<br />
7. Los resi<strong>de</strong>ntes sujetos a contrato que por su culpa dieren lugar a<br />
la terminación <strong>de</strong>l respectivo contrato <strong>de</strong> trabajo, y<br />
8. Los que no cumplan con sus obligaciones tributarias.<br />
Asimismo, podrán rechazarse las peticiones por razones <strong>de</strong> conveniencia o<br />
utilidad nacionales.<br />
ARTICULO 65º: Deben revocarse los siguientes permisos y autorizaciones:<br />
1. Los otorgados en el extranjero a personas que se encuentren comprendidas en<br />
alguna <strong>de</strong> las prohibiciones indicadas en el artículo 15º;<br />
2. Los otorgados en Chile con infracción a lo dispuesto en el artículo 63º, y<br />
3. Los <strong>de</strong> extranjeros que, con posterioridad a su ingreso a Chile como turistas o al<br />
otorgamiento <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong>l que son titulares, realicen actos que que<strong>de</strong>n<br />
comprendidos en los números 1 ó 2 <strong>de</strong>l artículo 15º o en el <strong>Nº</strong> 3 <strong>de</strong>l artículo 63º.<br />
ARTICULO 66º: Pue<strong>de</strong>n revocarse los permisos <strong>de</strong> aquellos extranjeros que,<br />
con motivo <strong>de</strong> actuaciones realizadas o <strong>de</strong> circunstancias producidas con<br />
posterioridad a su ingreso a Chile como turistas o al otorgamiento <strong>de</strong>l permiso o<br />
autorización <strong>de</strong> que son titulares, que<strong>de</strong>n comprendidos en alguno <strong>de</strong> los casos<br />
previstos en el artículo 64º.<br />
ARTICULO 67º: Correspon<strong>de</strong>rá al Ministerio <strong>de</strong>l Interior resolver sobre las<br />
revocaciones a que se refieren los dos artículos prece<strong>de</strong>ntes.<br />
Revocada o rechazada que sea alguna <strong>de</strong> las autorizaciones a que se<br />
refiere este Decreto Ley, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior proce<strong>de</strong>rá a fijar a los extranjeros<br />
afectados un plazo pru<strong>de</strong>ncial no inferior a 72 horas, para que abandonen<br />
voluntariamente el país.<br />
20
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
La medida <strong>de</strong> abandono voluntario <strong>de</strong>l país se podrá sustituir por el<br />
otorgamiento <strong>de</strong> la visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte que correspon<strong>de</strong> por el período especial que<br />
se <strong>de</strong>termine, caso en el cual el extranjero afectado <strong>de</strong>berá poner su pasaporte a<br />
disposición <strong>de</strong> la autoridad en el plazo que al efecto se fije en la resolución<br />
respectiva.<br />
Al vencimiento <strong>de</strong> los plazos a que se refieren los incisos<br />
prece<strong>de</strong>ntes, si el extranjero no hubiere cumplido lo or<strong>de</strong>nado por la autoridad, se<br />
dictará el correspondiente <strong>de</strong>creto fundado <strong>de</strong> expulsión. (Modificado por Ley <strong>Nº</strong><br />
18.252. <strong>de</strong> 1983)<br />
T I T U LO I I<br />
DE LAS INFRACCIONES, SANCIONES Y RECURSOS<br />
PARRAFO 1.- DE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES<br />
ARTICULO 68º: Los extranjeros que ingresen al país o intenten egresar <strong>de</strong> él,<br />
valiéndose <strong>de</strong> documentos falsificados, adulterados o expedidos a nombre <strong>de</strong> otra<br />
persona o hagan uso <strong>de</strong> ellos durante su resi<strong>de</strong>ncia, serán sancionados con presidio<br />
menor en su grado máximo, <strong>de</strong>biendo disponerse, a<strong>de</strong>más, su expulsión, la que se<br />
llevará a efecto tan pronto al afectado cumpla la pena impuesta. (Modificado por Ley<br />
<strong>Nº</strong> 18.252. <strong>de</strong> 1983).<br />
En estos <strong>de</strong>litos no proce<strong>de</strong>rá la remisión condicional <strong>de</strong> la pena.<br />
(Modificado por Ley 19.806/2002)<br />
Lo dispuesto en este artículo no regirá en el caso que el extranjero<br />
efectúe la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>l inciso segundo <strong>de</strong>l artículo 35º.<br />
ARTICULO 69º: Los extranjeros que ingresen al país o intenten por él<br />
clan<strong>de</strong>stinamente, serán sancionados con la pena <strong>de</strong> presidio menor en su grado<br />
máximo. (Modificado por Ley <strong>Nº</strong> 18.252. <strong>de</strong> 1983.).<br />
Si lo hicieren por lugares no habilitados, la pena será <strong>de</strong> presidio<br />
menor, en sus grados mínimo a máximo.<br />
Si entraren al país existiendo a su respecto causales <strong>de</strong> impedimento<br />
o prohibición <strong>de</strong> ingreso, serán sancionados con la pena <strong>de</strong> presidio menor en su<br />
grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo.<br />
21
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Una vez cumplida la pena impuesta en los casos prece<strong>de</strong>ntemente señalados, los<br />
extranjeros serán expulsados <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />
ARTICULO 70º: Los extranjeros que fueren sorprendidos <strong>de</strong>sarrollando<br />
activida<strong>de</strong>s remuneradas sin estar autorizados para ello, serán sancionados con una<br />
multa <strong>de</strong> 1 a 50 sueldos vitales.<br />
ARTICULO 71º: Los extranjeros que continuaren residiendo en el país<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haberse vencido sus plazos <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia legal, serán sancionados con<br />
una multa <strong>de</strong> 1 a 20 sueldos vitales, sin perjuicio <strong>de</strong> que pueda disponerse su<br />
abandono obligado <strong>de</strong>l país o su expulsión.<br />
ARTICULO 72º: Los extranjeros que durante su permanencia en el país no<br />
dieren cumplimiento oportuno a la obligación <strong>de</strong> registrarse, <strong>de</strong> obtener cédula <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntidad, <strong>de</strong> comunicar a la autoridad, cuando corresponda, el cambio <strong>de</strong> domicilio o<br />
activida<strong>de</strong>s, serán sancionados con multas <strong>de</strong> 1 a 20 sueldos vitales, sin perjuicio <strong>de</strong><br />
disponerse en caso <strong>de</strong> infracciones graves o reiteradas a las disposiciones <strong>de</strong> este<br />
Decreto Ley, el abandono <strong>de</strong>l país o expulsión.<br />
ARTICULO 72º BIS: Tratándose <strong>de</strong> las personas comprendidas en los artículos 70º,<br />
71º, y 72º prece<strong>de</strong>ntes y siempre que no sean reinci<strong>de</strong>ntes en cualquiera <strong>de</strong> estas<br />
infracciones, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, conociendo <strong>de</strong> ellas, podrá, <strong>de</strong> oficio o a<br />
petición <strong>de</strong> parte, aplicarles como sanción, en reemplazo <strong>de</strong> la multa, una<br />
amonestación por escrito. (Modificado por D.L. 1.883 <strong>de</strong> 1977 <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior.)<br />
ARTICULO 73º: Las empresas <strong>de</strong> transporte que conduzcan al territorio<br />
nacional a extranjeros que no cuenten con la documentación necesaria, serán<br />
multados con 1 a 20 sueldos vitales por cada pasajero infractor. En caso <strong>de</strong><br />
reiteración, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> aplicar la multa que corresponda,<br />
informará al <strong>de</strong> Transporte para que éste adopte las medidas o sanciones que sean <strong>de</strong><br />
su competencia.<br />
A las empresas cuyos medios <strong>de</strong> transporte abandonen el territorio<br />
nacional antes <strong>de</strong> realizarse la inspección <strong>de</strong> salida por la autoridad que corresponda,<br />
se les aplicará una multa <strong>de</strong> 10 a 50 sueldos vitales.<br />
ARTICULO 74º: No se podrá dar ocupación a los extranjeros que no acrediten<br />
previamente su resi<strong>de</strong>ncia o permanencia legal en el país o que están <strong>de</strong>bidamente<br />
autorizados para trabajar o habilitados para ello.<br />
Todo aquel que tenga a su servicio o bajo su <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia a<br />
22
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
extranjero, <strong>de</strong>berá informar, por escrito, al Ministerio <strong>de</strong>l Interior en Santiago y a los<br />
Inten<strong>de</strong>ntes Regionales o Gobernadores Provinciales, en su caso, en el término <strong>de</strong> 15<br />
días, cualquier circunstancia que altere o modifique su condición <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia.<br />
A<strong>de</strong>más, <strong>de</strong>berá sufragar los gastos que origine la expulsión <strong>de</strong> los citados<br />
extranjeros cuando el Ministerio <strong>de</strong>l Interior así lo or<strong>de</strong>ne.<br />
La infracción a lo dispuesto en este artículo será sancionada con<br />
multas <strong>de</strong> 1 a 40 sueldos vitales por cada infracción.<br />
ARTICULO 75º: Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Trabajo y<br />
Previsión Social <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>nunciar, al Ministerio <strong>de</strong>l Interior o a los Inten<strong>de</strong>ntes<br />
Regionales o Gobernadores Provinciales en su caso, cualquier infracción que<br />
sorprendan en la contratación <strong>de</strong> extranjeros. Si se estableciere que ha existido<br />
simulación o frau<strong>de</strong> en la celebración <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l extranjero, para que<br />
se le otorgue la respectiva visación, se aplicará a éste la medida <strong>de</strong> expulsión <strong>de</strong>l<br />
territorio nacional, sin perjuicio <strong>de</strong> formularse el requerimiento o la <strong>de</strong>nuncia que<br />
corresponda a la Justicia Ordinaria.<br />
El empleador o patrón que incurriera en falsedad al celebrar un<br />
contrato <strong>de</strong> trabajo con un extranjero, con el objeto prece<strong>de</strong>ntemente señalado, será<br />
sancionado con la pena <strong>de</strong> multa <strong>de</strong> uno a cincuenta sueldos vitales. En caso <strong>de</strong><br />
reinci<strong>de</strong>ncia, la pena será <strong>de</strong> presidio menor en su grado mínimo, sin perjuicio <strong>de</strong> la<br />
multa a que haya lugar. En todo caso, <strong>de</strong>berá pagar el pasaje <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l extranjero.<br />
Cuando se comprobare la contratación <strong>de</strong> extranjeros que no estén<br />
<strong>de</strong>bidamente autorizados o habilitados para trabajar, por parte <strong>de</strong> los servicios u<br />
organismos <strong>de</strong>l Estado o Municipales, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior <strong>de</strong>berá solicitar a la<br />
autoridad que corresponda, la instrucción <strong>de</strong>l pertinente sumario administrativo, a fin<br />
<strong>de</strong> que se aplique a los funcionarios infractores la multa <strong>de</strong> 1 a 15 días <strong>de</strong> sueldo. En<br />
caso <strong>de</strong> reinci<strong>de</strong>ncia, la sanción será la petición <strong>de</strong> renuncia.<br />
ARTICULO 76º: Los servicios y organismos <strong>de</strong>l Estado o Municipales <strong>de</strong>berán<br />
exigir a los extranjeros que tramiten ante ellos asuntos <strong>de</strong> la competencia <strong>de</strong> esos<br />
servicios, que previamente comprueben su resi<strong>de</strong>ncia legal en el país y que están<br />
autorizados o habilitados para realizar el correspondiente acto o contrato.<br />
ARTICULO 77º: Los propietarios, administradores, gerentes, encargados o<br />
responsables <strong>de</strong> hoteles, resi<strong>de</strong>ncia o casa <strong>de</strong> hospedaje que alojen a extranjeros,<br />
como asimismo, los propietarios o arrendadores que convengan o contraten con ellos<br />
arrendamiento, <strong>de</strong>berán exigirles previamente que acrediten su resi<strong>de</strong>ncia legal en el<br />
país.<br />
El incumplimiento <strong>de</strong> esta obligación será sancionada con multa <strong>de</strong> 1<br />
a 20 sueldos vitales.<br />
23
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Los particulares que dieren alojamiento a extranjeros en situación<br />
irregular serán sancionados con la multa <strong>de</strong> 1 a 10 sueldos vitales.<br />
ARTICULO 77º BIS: Para la aplicación <strong>de</strong> las multas contempladas en este párrafo,<br />
se consi<strong>de</strong>rará como atenuante el hecho <strong>de</strong> que el infractor se haya auto<strong>de</strong>nunciado o<br />
concurrido ante la autoridad a requerir la regulación <strong>de</strong> su situación. (Agregado por<br />
D.L. 1.883 <strong>de</strong> 1977 <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.)<br />
PARRAFO 2.- DE LA APLICACION DE LAS SANCIONES Y DE LOS<br />
RECURSOS<br />
ARTICULO 78º: Las investigaciones <strong>de</strong> hechos constitutivos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>litos<br />
comprendidos en este Título sólo podrán iniciarse por <strong>de</strong>nuncia o querella <strong>de</strong>l<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior o <strong>de</strong>l Inten<strong>de</strong>nte Regional respectivo. El <strong>de</strong>nunciantes o<br />
querellante ejercerá los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> la víctima, <strong>de</strong> conformidad al Código Procesal<br />
penal.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior o el Inten<strong>de</strong>nte podrán <strong>de</strong>sistirse <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nuncia o querella<br />
en cualquier momento y el <strong>de</strong>sistimiento extinguirá la acción penal. En tal caso, el<br />
juez <strong>de</strong> garantía o el tribunal <strong>de</strong> juicio oral en lo penal dispondrá el inmediato cese <strong>de</strong><br />
las medidas cautelares que se hubieren <strong>de</strong>cretado. (Modificado por Ley<br />
19.806/2002)<br />
ARTICULO 79º: Las multas y amonestaciones establecidas en el presente<br />
Decreto Ley se aplicarán, mediante resolución administrativa, con el solo mérito <strong>de</strong><br />
los antece<strong>de</strong>ntes que las justifiquen <strong>de</strong>biéndose, siempre que ello sea posible, oír al<br />
afectado.<br />
En la Región Metropolitana <strong>de</strong> Santiago y en el resto <strong>de</strong> las Regiones<br />
<strong>de</strong>l país, las atribuciones señaladas en el inciso anterior serán ejercidas por los<br />
Inten<strong>de</strong>ntes Regionales respectivos, por <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> faculta<strong>de</strong>s que en la materia<br />
correspon<strong>de</strong> al Ministerio <strong>de</strong>l Interior. Tales autorida<strong>de</strong>s comunicarán lo obrado al<br />
<strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong> dicho Ministerio (Modificado por<br />
D.F.L. 7-2345 <strong>de</strong> 1979 <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.)<br />
Dentro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 10 días hábiles contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la notificación<br />
personal o por carta certificada, dirigida al domicilio o resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l afectado, <strong>de</strong> la<br />
resolución que le imponga la amonestación o multa, éste podrá interponer recurso <strong>de</strong><br />
reconsi<strong>de</strong>ración ante el Inten<strong>de</strong>nte Regional respectivo, fundado en nuevos<br />
antece<strong>de</strong>ntes que acompañará al efecto. La autoridad correspondiente podrá<br />
confirmar, modificar o <strong>de</strong>jar sin efecto la sanción aplicada.<br />
Será requisito previo para la interposición <strong>de</strong>l recurso que el afectado<br />
24
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
<strong>de</strong>posite, cuando corresponda el 50% <strong>de</strong>l importe <strong>de</strong> la multa, mediante vale vista<br />
tomada a la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior. (Modificado por D.F.L. 7-2345 <strong>de</strong><br />
1979 <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior)<br />
ARTICULO 80º: La resolución administrativa tendrá mérito ejecutivo para el<br />
cobro <strong>de</strong> la multa impuesta.<br />
Si el infractor extranjero no pagaré la multa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 15<br />
días hábiles, contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la resolución respectiva haya quedado a firme, podrá<br />
ser expulsado <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />
PARRAFO 3.- DE LAS MEDIDAS DE CONTROL, TRASLADO Y<br />
EXPULSION.<br />
ARTICULO 81º: Los extranjeros que ingresaren al territorio nacional sin dar<br />
cumplimiento a las exigencias y condiciones prescritas en el presente Decreto Ley, no<br />
observaren sus prohibiciones o continuaren permaneciendo en Chile no obstante<br />
haberse vencido sus respectivos permisos, serán sujetos al control inmediato <strong>de</strong> las<br />
autorida<strong>de</strong>s y podrán ser trasladados a un lugar habilitado <strong>de</strong>l territorio <strong>de</strong> la<br />
República, mientras se regulariza su estada o se dispone la aplicación <strong>de</strong> las<br />
sanciones correspondientes.<br />
ARTICULO 82º: Las medidas <strong>de</strong> control serán adoptadas por la Policía que<br />
sorprenda la infracción, la que pondrán los antece<strong>de</strong>ntes en conocimiento <strong>de</strong>l<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior, por conducto <strong>de</strong> la Dirección General <strong>de</strong> Investigaciones, a fin<br />
<strong>de</strong> que se apliquen al infractor las sanciones que correspondan.<br />
La autoridad señalada en el artículo 10º que sorprenda al infractor,<br />
proce<strong>de</strong>rá a tomarle la <strong>de</strong>claración pertinente y a retirarle los documentos que<br />
correspondan. Asimismo, le señalará una localidad <strong>de</strong> permanencia obligada, por el<br />
lapso que se estime necesario y le fijará la obligación <strong>de</strong> comparecer periódicamente<br />
a una <strong>de</strong>terminada unidad policial.<br />
La circunstancia <strong>de</strong> eludir estas medidas <strong>de</strong> control y traslado, será<br />
causal suficiente para expulsar <strong>de</strong>l país al infractor.<br />
ARTICULO 83º: La autoridad señalada en el artículo 10º podrá permitir<br />
transitoriamente el ingreso <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> los extranjeros cuyos documentos adolezcan <strong>de</strong><br />
alguna omisión o <strong>de</strong>fecto puramente acci<strong>de</strong>ntal o cuya autenticidad sea dudosa, dando<br />
cuenta <strong>de</strong> ello a la respectiva Unidad, a fin <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>termine en <strong>de</strong>finitiva la<br />
idoneidad <strong>de</strong> tales documentos o se adopten en su caso, las medidas <strong>de</strong> control,<br />
vigilancia y traslado, contempladas en este párrafo.<br />
25
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 84º: La medida <strong>de</strong> expulsión <strong>de</strong> los extranjeros será dispuesta por<br />
Decreto Supremo fundado, suscrito por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior bajo la fórmula "Por<br />
Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República", en el que se reservarán al afectado los<br />
recursos administrativos y judiciales legalmente proce<strong>de</strong>ntes.<br />
No obstante, la expulsión <strong>de</strong> los extranjeros que sean titulares <strong>de</strong><br />
permiso <strong>de</strong> turismo o prolonguen su permanencia con dicho permiso vencido, se<br />
dispondrá, sin más trámite por Resolución <strong>de</strong>l Inten<strong>de</strong>nte Regional respectivo, exenta<br />
<strong>de</strong>l trámite <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> razón.<br />
Las medidas <strong>de</strong> expulsión podrán ser revocadas o suspendidas<br />
temporalmente en cualquier momento.<br />
La medida <strong>de</strong> traslado a que se refieren los artículos 81º, 82º y 83º<br />
será dispuesta por las autorida<strong>de</strong>s policiales señaladas en el artículo 10º, con el objeto<br />
<strong>de</strong> poner al afectado a disposición <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s administrativas judiciales<br />
correspondientes. (Modificado por Ley <strong>Nº</strong> 18.252 <strong>de</strong> 1983.)<br />
ARTICULO 85º: Los tripulantes extranjeros <strong>de</strong> empresas m ercantes o que se<br />
<strong>de</strong>diquen al transporte internacional <strong>de</strong> pasajeros, que <strong>de</strong>sertaren <strong>de</strong> sus respectivos<br />
medios <strong>de</strong> transportes y no reunieren los requisitos para ser consi<strong>de</strong>rados turistas,<br />
serán expulsados <strong>de</strong>l territorio nacional, sin más trámite, a menos que la respectiva<br />
empresa, el representante consular o diplomático que corresponda o el propio<br />
interesado realicen <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo pru<strong>de</strong>ncial, las gestiones para su salida <strong>de</strong>l país o<br />
para obtener la ampliación <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> tripulante. En todo caso los gastos <strong>de</strong> la<br />
permanencia, traslado y expulsión serán <strong>de</strong> cargo <strong>de</strong> la respectiva empresa.<br />
(Modificado por Ley <strong>Nº</strong> 18.252 <strong>de</strong> 1983).<br />
ARTICULO 86º: Para hacer efectivo el cumplimiento <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong><br />
expulsión previstas en este párrafo, el Inten<strong>de</strong>nte Regional o Gobernador Provincial<br />
<strong>de</strong> la jurisdicción en que se encontraré el extranjero afectado, tendrá facultad para<br />
disponer, en caso necesario, mediante <strong>de</strong>creto fundado, el allanamiento <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>terminada propiedad particular.<br />
ARTICULO 87: El extranjero que infrinja las prohibiciones contenidas en el<br />
<strong>Nº</strong> 6 <strong>de</strong>l artículo 15º, será expulsado sin necesidad <strong>de</strong> nuevo <strong>de</strong>creto. En caso <strong>de</strong><br />
reiteración, el infractor será sancionado con la pena <strong>de</strong> presidio menor en su grado<br />
mínimo a medio, <strong>de</strong>biendo aplicarse la medida <strong>de</strong> expulsión sin más trámite al<br />
término <strong>de</strong> la con<strong>de</strong>na.<br />
Lo anterior se enten<strong>de</strong>rá siempre que la infracción no sea constitutiva<br />
<strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>litos contemplados en el artículo 69º <strong>de</strong>l presente <strong>de</strong>creto ley o en<br />
otras disposiciones especiales.<br />
26
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
El hecho <strong>de</strong> otorgarse en el exterior alguna visación, no <strong>de</strong>roga el<br />
<strong>de</strong>creto <strong>de</strong> expulsión o la medida que impuso el abandono obligatorio <strong>de</strong>l territorio<br />
nacional.<br />
ARTICULO 88º: El Ministerio <strong>de</strong>l Interior llevará un rol <strong>de</strong> los extranjeros<br />
expulsados u obligados abandonar el territorio nacional, y dará conocimiento <strong>de</strong> estas<br />
medidas al Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores.<br />
ARTICULO 89º: El extranjero cuya expulsión hubiere sido dispuesta por<br />
<strong>de</strong>creto supremo, podrá reclamar judicialmente por sí o por medio <strong>de</strong> algún miembro<br />
<strong>de</strong> su familia, ante la Corte Suprema <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 24 horas, contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que<br />
hubiere tomado conocimiento <strong>de</strong> él (Modificado por Ley <strong>Nº</strong> 18.252 <strong>de</strong> 1983).<br />
Dicho recurso <strong>de</strong>berá ser fundado y la Corte Suprema procediendo<br />
breve y sumariamente fallará la reclamación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 5 días, contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
su presentación.<br />
La interposición <strong>de</strong>l recurso suspen<strong>de</strong>rá la ejecución <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong><br />
expulsión, y durante su tramitación el extranjero afectado permanecerá privado <strong>de</strong> su<br />
libertad en su establecimiento carcelario o en lugar que el Ministerio <strong>de</strong>l Interior o<br />
Inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>terminen.<br />
ARTICULO 90º: La medida <strong>de</strong> expulsión <strong>de</strong>berá ser notificada por escrito al<br />
afectado, quien podrá en dicho acto, si ello fuere proce<strong>de</strong>nte, manifestar su intención<br />
<strong>de</strong> recurrir en contra <strong>de</strong> la medida o conformarse con ella. En este último caso, la<br />
expulsión se llevará a efecto sin más trámite.<br />
Transcurrido el plazo <strong>de</strong> 24 horas contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la notificación, en el<br />
caso <strong>de</strong> que no se haya interpuesto recurso o en el <strong>de</strong> no ser éste proce<strong>de</strong>nte, o<br />
transcurrido el mismo plazo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se haya <strong>de</strong>negado el recurso interpuesto, la<br />
autoridad a que se refiere el artículo 10º proce<strong>de</strong>rá a cumplir la expulsión or<strong>de</strong>nada.<br />
(Modificado por Ley <strong>Nº</strong> 18.252 <strong>de</strong> 1983).<br />
T I T U L O I I I<br />
ORGANIZACION, FUNCIONES Y ATRIBUCIONES DEL MINISTERIO<br />
DEL INTERIOR Y DEL DEPARTAMENTO DE EXTRANJERIA Y<br />
MIGRACION<br />
ARTICULO 91º: Correspon<strong>de</strong>rá al Ministerio <strong>de</strong>l Interior la aplicación <strong>de</strong> las<br />
27
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
disposiciones <strong>de</strong>l presente Decreto Ley y su Reglamento.<br />
Ejercerá especialmente, las siguientes atribuciones:<br />
1. Proponer la política nacional migratoria o <strong>de</strong> extranjeros con<br />
informe <strong>de</strong> los organismos que tengan injerencia en cada caso;<br />
2. Supervigilar el cumplimiento <strong>de</strong> la legislación <strong>de</strong> extranjería y<br />
proponer su modificación o complementación y aplicar, a través<br />
<strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong>, las disposiciones<br />
<strong>de</strong>l presente Decreto <strong>de</strong> Ley y su Reglamento;<br />
3. Conocer e informar al Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores sobre<br />
los tratados o convenios internacionales que contengan<br />
disposiciones sobre materias <strong>de</strong> carácter migratorio o <strong>de</strong><br />
extranjería;<br />
4. Habilitar, en la forma señalada en el artículo 3º, los lugares <strong>de</strong><br />
ingreso y egreso <strong>de</strong> extranjeros;<br />
5. Establecer, organizar y mantener el Registro Nacional <strong>de</strong><br />
Extranjeros;<br />
6. Prevenir y reprimir la inmigración o emigración clan<strong>de</strong>stina;<br />
7. Aplicar las sanciones administrativas que correspon<strong>de</strong>n a los<br />
infractores <strong>de</strong> las normas establecidas en este Decreto Ley;<br />
8. Disponer la regularización <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> los<br />
extranjeros que hubieren ingresado o residan en Chile<br />
irregularmente u or<strong>de</strong>nar su salida o expulsión;<br />
9. Impartir instrucciones para la mejor aplicación <strong>de</strong> este Decreto<br />
Ley;<br />
10. Delegar en las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Gobierno Interior las faculta<strong>de</strong>s<br />
que sean proce<strong>de</strong>ntes;<br />
11. Declarar, en caso <strong>de</strong> duda, si una persona tiene la calidad <strong>de</strong><br />
extranjera.<br />
ARTICULO 93º: Al <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> le<br />
28
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
correspon<strong>de</strong>rá ejecutar los <strong>de</strong>cretos, resoluciones, ór<strong>de</strong>nes e instrucciones que dicte el<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior en conformidad a este <strong>de</strong>creto ley y a su reglamento.<br />
T I T U L O I V<br />
DISPOSICIONES VARIAS<br />
ARTICULO 94º: Los tribunales con competencia en lo criminal y los<br />
tribunales militares, en su caso, <strong>de</strong>berán comunicar al Servicio <strong>de</strong> Registro Civil e<br />
I<strong>de</strong>ntificación y a la Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> cinco<br />
días, el hecho <strong>de</strong> haberse dictado medidas <strong>de</strong> prohibición <strong>de</strong> abandono <strong>de</strong>l territorio<br />
nacional o sentencias con<strong>de</strong>natorias respecto <strong>de</strong> extranjeros, así como autos <strong>de</strong><br />
procesamiento, tratándose <strong>de</strong> la jurisdicción militar. (Modificado por Ley<br />
19.806/2002)<br />
La Dirección General <strong>de</strong> Investigaciones pondrá estos antece<strong>de</strong>ntes<br />
en conocimiento <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior e informará al mismo tiempo sobre la<br />
condición <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile <strong>de</strong>l extranjero afectado por la resolución judicial.<br />
La Gendarmería <strong>de</strong> Chile <strong>de</strong>berá comunicar oportunamente a la<br />
Dirección General <strong>de</strong> Investigaciones las fechas <strong>de</strong> término <strong>de</strong> las con<strong>de</strong>nas<br />
impuestas a los extranjeros recluidos en los distintos establecimientos penitenciarios<br />
y carcelarios <strong>de</strong>l país y señalar con precisión las fechas en que <strong>de</strong>ben salir en libertad<br />
absoluta o condicional.<br />
ARTICULO 95º: Todas las referencias al sueldo vital que se hagan en el<br />
presente Decreto <strong>de</strong> Ley, se enten<strong>de</strong>rán hechas al sueldo vital mensual <strong>de</strong> la provincia<br />
<strong>de</strong> Santiago. (Derogado tácitamente por Ley <strong>Nº</strong> 18.252 Diario Oficial 14.08.81)<br />
ARTICULO 96º: Derogánse las leyes 3.446, <strong>de</strong> 1918, y 13.353, <strong>de</strong> 1959, con<br />
sus respectivos reglamentos, y cualquiera disposición legal o reglamentaria contraria<br />
al texto <strong>de</strong>l presente Decreto Ley.<br />
Dentro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 120 días, a contar <strong>de</strong> la fecha en que entre en<br />
vigencia el presente Decreto Ley, <strong>de</strong>berá dictarse el reglamento correspondiente.<br />
T I T U L O V<br />
DISPOSICIONES TRANSITORIAS<br />
ARTICULO 1º: Los extranjeros que hubieren ingresado al país, antes <strong>de</strong>l 1° <strong>de</strong><br />
enero <strong>de</strong> 1970 y que se encontraren en situación <strong>de</strong> irregular y hayan permanecido<br />
29
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ininterrumpidamente en el territorio nacional <strong>de</strong>s<strong>de</strong> esa fecha, <strong>de</strong>berán solicitar<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
Los extranjeros que hubieren ingresado <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l 1° <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1970, que se<br />
encuentren en situación <strong>de</strong> irregular en el país y que hayan permanecido<br />
ininterrumpidamente en él, a lo menos durante un año a la fecha <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong>l<br />
presente <strong>de</strong>creto ley, tendrán <strong>de</strong>recho a solicitar visación.<br />
Los extranjeros que se encuentren en situaciones previstas en este artículo <strong>de</strong>berán<br />
presentar sus solicitu<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 6 meses. Si no lo hicieren se les aplicará<br />
el procedimiento indicado en el Título II <strong>de</strong> este <strong>de</strong>creto ley.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior <strong>de</strong>terminará, en casos calificados, la suficiencia <strong>de</strong> los<br />
documentos que presenten los extranjeros que se acojan a las disposiciones <strong>de</strong> este<br />
artículo y aprobará o rechazará las solicitu<strong>de</strong>s, apreciando los antece<strong>de</strong>ntes en<br />
conciencia. En caso <strong>de</strong> rechazarlas, podrá or<strong>de</strong>nar el abandono o expulsión <strong>de</strong>l<br />
territorio nacional <strong>de</strong>l peticionario <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo pru<strong>de</strong>ncial que al efecto<br />
<strong>de</strong>termine.<br />
ARTICULO 2°: Las personas naturales o jurídicas, públicas o privadas, que<br />
tengan bajo su <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia personal extranjero que carezca <strong>de</strong> documentación o se<br />
encuentre irregularmente en el país, <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 90 días, contados<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong>l presente <strong>de</strong>creto ley, notificarlo por escrito para que solicite<br />
a la autoridad pertinente la regularización <strong>de</strong> su permanencia.<br />
Expirado el plazo <strong>de</strong> 6 meses señalado en el artículo anterior, el empleador o patrón<br />
<strong>de</strong>berá comunicar por escrito <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 5 días siguientes, al Inten<strong>de</strong>nte Regional o<br />
Gobernador Provincial respectivo, en provincias, o al <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y<br />
<strong>Migración</strong>, en Santiago, los nombres <strong>de</strong> los extranjeros que no hubieren cumplido<br />
esta obligación.<br />
ARTICULO 3°: Los extranjeros en situación irregular que no presente<br />
solicitu<strong>de</strong>s para regularizar su condición, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo señalado en el artículo 1°<br />
transitorio, <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong>spedidos <strong>de</strong> su empleo u ocupación. Esta circunstancia se<br />
consi<strong>de</strong>rará como causal legal <strong>de</strong> <strong>de</strong>spido para todos los efectos, sin que pueda el<br />
afectado impetrar in<strong>de</strong>mnización, cualquiera que sean las estipulaciones <strong>de</strong>l<br />
respectivo contrato <strong>de</strong> trabajo. A<strong>de</strong>más, se dispondrá su expulsión <strong>de</strong>l territorio<br />
nacional.<br />
Los empleadores que no cumplieren las obligaciones contempladas en este artículo y<br />
en el prece<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>berán pagar el pasaje <strong>de</strong>l extranjero en situación irregular, al país<br />
<strong>de</strong> su origen o al que se señale en el contrato, cuando se disponga su expulsión.<br />
ARTICULO 4°: Mientras no se dicte el reglamento indicado en el artículo 96,<br />
30
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
continuarán en vigencia las normas <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto reglamentario <strong>de</strong> la Ley N°13.353,<br />
contenidas en el <strong>de</strong>creto supremo N°5.021, <strong>de</strong>l Interior, <strong>de</strong> 16 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 1959,<br />
en todo aquello que no sea contrario a las disposiciones el presente <strong>de</strong>creto ley.<br />
ARTICULO 5°: En los lugares en don<strong>de</strong> no existan Inten<strong>de</strong>ntes Regionales o<br />
Gobernadores Provinciales, las funciones y atribuciones que este <strong>de</strong>creto ley les<br />
otorgue, serán ejercidas provisoriamente por los respectivos Inten<strong>de</strong>ntes o<br />
Gobernadores.<br />
Regístrese en la Contraloría General <strong>de</strong> la República, publíquese en el Diario Oficial<br />
e insértese en la Recopilación Oficial <strong>de</strong> dicha Contraloría.- AUGUSTO PINOCHET<br />
UGARTE, General <strong>de</strong> Ejército, Comandante en Jefe <strong>de</strong>l Ejército, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />
República.- JOSE T. MERINO CASTRO, Almirante, Comandante en Jefe <strong>de</strong> la<br />
Armada.- GUSTAVO LEIGH GUZMAN, general <strong>de</strong>l Aire, Comandante en Jefe <strong>de</strong> la<br />
Fuerza Aérea.- CESAR MENDOZA DURAN, General, Director General <strong>de</strong><br />
Carabineros.- Raúl Benavi<strong>de</strong>s Escobar, General <strong>de</strong> División, Ministro <strong>de</strong>l Interior.<br />
31
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
APRUEBA NUEVO REGLAMENTO DE<br />
EXTRANJERIA<br />
<strong>DECRETO</strong> SUPREMO <strong>Nº</strong> 597<br />
SANTIAGO, 14 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1984<br />
Hoy se <strong>de</strong>cretó lo que sigue:<br />
VISTO: estos antece<strong>de</strong>ntes, y<br />
TENIENDO PRESENTE:<br />
a) Que, por D.S. <strong>Nº</strong> 1.306, <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> 1975,<br />
publicado el 16 <strong>de</strong> Febrero <strong>de</strong> 1976, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, se aprobó el Reglamento <strong>de</strong><br />
<strong>Extranjería</strong>;<br />
b) Que, dicho Decreto Supremo es reglamentario <strong>de</strong>l<br />
D.L. 1.094, <strong>de</strong> 1975, el que a su vez ha sido objeto <strong>de</strong> modificaciones legales, hechas efectivas<br />
por el D.L. 1.256, <strong>de</strong> 1975; D.L. 1.883, <strong>de</strong> 1977; D.F.L. 5-2345, <strong>de</strong> 1979; D.F.L. 7-2345, <strong>de</strong><br />
1979 y Ley 18.252.<br />
c) Que, en virtud <strong>de</strong> la experiencia adquirida en su<br />
aplicación, la <strong>de</strong>scentralización <strong>de</strong> funciones, incorporación <strong>de</strong> medios computacionales a la<br />
función <strong>de</strong> extranjería y las modificaciones introducidas al D.L. 1.094, <strong>de</strong> 1975, se hace<br />
necesario la dictación <strong>de</strong> un nuevo Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>, y<br />
DE CONFORMIDAD a lo dispuesto en el <strong>Nº</strong> 8 <strong>de</strong>l<br />
artículo 32, <strong>de</strong> la Constitución Política <strong>de</strong> la República.<br />
<strong>Extranjería</strong>:<br />
D E C R E T O<br />
APRUEBASE el siguiente nuevo Reglamento <strong>de</strong><br />
32
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
T I T U L O I<br />
DEL INGRESO AL PAIS.<br />
PARRAFO 1.<br />
DISPOSICIONES GENERALES<br />
ARTICULO 1: El ingreso al país, la resi<strong>de</strong>ncia, la permanencia <strong>de</strong>finitiva, el<br />
egreso, el reingreso, las sanciones y el control <strong>de</strong> los extranjeros se regirán por el Decreto Ley<br />
<strong>Nº</strong> 1.094, <strong>de</strong> 19 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 1975 y sus posteriores modificaciones, el presente Reglamento y el<br />
Decreto con Fuerza <strong>de</strong> Ley <strong>Nº</strong> 69, <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> Abril <strong>de</strong> 1953.<br />
ARTICULO 2: Todos los extranjeros que ingresen al territorio nacional<br />
<strong>de</strong>berán cumplir los requisitos que señala este Reglamento y para permanecer en él <strong>de</strong>berán<br />
observar sus exigencias, condiciones y prohibiciones.<br />
ARTICULO 3: El Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores dará a conocer a los<br />
extranjeros que <strong>de</strong>seen ingresar al país, a través <strong>de</strong> los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio Exterior, las<br />
instrucciones, procedimientos y trámites relativos a sus obligaciones, <strong>de</strong>rechos y prohibiciones,<br />
durante sus permanencias en el país.<br />
ARTICULO 4º: Correspon<strong>de</strong>rá a Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, o a<br />
Carabineros <strong>de</strong> Chile en aquellos lugares don<strong>de</strong> no existen unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones, controlar el ingreso y egreso <strong>de</strong> los extranjeros e impedir que entren o salgan<br />
<strong>de</strong>l territorio nacional personas que no cumplan los requisitos.<br />
Le correspon<strong>de</strong>rá, asimismo, <strong>de</strong>nunciar ante el Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior las infracciones <strong>de</strong> que tome conocimiento, sin perjuicio <strong>de</strong> cumplir las <strong>de</strong>más<br />
obligaciones que le impone la Ley y el presente Reglamento.<br />
En los puertos <strong>de</strong> mar en que no existan Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones, estas funciones serán cumplidas por la Autoridad Marítima a que se refiere el<br />
artículo 2º letra e), <strong>de</strong>l Decreto Ley <strong>Nº</strong> 2.222, <strong>de</strong> 1978.<br />
ARTICULO 5º: Los extranjeros estarán obligados a presentar a las autorida<strong>de</strong>s<br />
correspondientes, cuando lo requieran, sus documentos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad o <strong>de</strong> extranjería para<br />
acreditar su condición <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile.<br />
33
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Las empresas, servicios o personas que tengan extranjeros bajo<br />
su <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia o concedan albergue, estarán asimismo, obligadas a proporcionar a las<br />
autorida<strong>de</strong>s toda clase <strong>de</strong> informaciones y antece<strong>de</strong>ntes que le sean solicitados con este mismo<br />
fin.<br />
PARRAFO 2º<br />
DE LA ENTRADA Y AUTORIZACIONES O PERMISOS EN GENERAL<br />
ARTICULO 6º: La entrada al país <strong>de</strong> los extranjeros <strong>de</strong>berá efectuarse por lugar<br />
habilitado, con documentos idóneos y sin que existan causas <strong>de</strong> prohibición o impedimento<br />
para ingresar.<br />
ARTICULO 7º: Se entien<strong>de</strong> por lugar habilitado aquél que sea controlado por<br />
las autorida<strong>de</strong>s señaladas en el artículo 4º. Estos lugares serán <strong>de</strong>terminados por el Presi<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong> la República, mediante Decreto Supremo con la firma <strong>de</strong> los Ministros <strong>de</strong> Interior y <strong>de</strong><br />
Defensa Nacional.<br />
Los lugares habilitados podrán ser cerrados al tránsito <strong>de</strong><br />
personas, en forma temporal o <strong>de</strong>finitiva, por Decreto Supremo dictado en la forma establecida<br />
en el inciso anterior, cuando concurran circunstancias que aconsejen estas medidas.<br />
En la Isla Navarino, Juan Fernán<strong>de</strong>z y <strong>de</strong>más territorios<br />
insulares en que el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, previo informe <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Defensa Nacional,<br />
<strong>de</strong>termine, el ingreso y control <strong>de</strong> los extranjeros estará a cargo <strong>de</strong> la Autoridad Marítima<br />
correspondiente, la cual permitirá el <strong>de</strong>sembarco previa retención <strong>de</strong> la documentación <strong>de</strong><br />
viaje, la que será <strong>de</strong>vuelta a su titular al momento <strong>de</strong>l viaje o zarpe <strong>de</strong> la nave o aeronave. De<br />
estas operaciones se mantendrán a<strong>de</strong>cuados registros.<br />
ARTICULO 8º: Tendrán el carácter <strong>de</strong> documentos idóneos los pasaportes<br />
auténticos y vigentes, u otros documentos análogos que califique el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones<br />
Exteriores, como asimismo, la documentación que <strong>de</strong>terminen los Acuerdos o Convenios<br />
suscritos sobre la materia por el Gobierno <strong>de</strong> la República.<br />
ARTICULO 9º: Los extranjeros podrán ingresar a Chile en calidad <strong>de</strong> turistas,<br />
resi<strong>de</strong>ntes, resi<strong>de</strong>ntes oficiales o inmigrantes.<br />
Los turistas podrán permanecer en el país hasta por un plazo <strong>de</strong><br />
90 días, prorrogables en la forma que <strong>de</strong>termina el Título III.<br />
Los resi<strong>de</strong>ntes oficiales podrán permanecer en Chile, en esta<br />
calidad, hasta el término <strong>de</strong> las respectivas misiones oficiales.<br />
34
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Los resi<strong>de</strong>ntes podrán permanecer en el territorio nacional por<br />
los plazos que señalen las respectivas visas y, en la forma y condiciones que <strong>de</strong>termina el<br />
Título II.<br />
Los tripulantes extranjeros <strong>de</strong> las empresas <strong>de</strong> transporte<br />
internacional, naves, naves especiales y artefactos navales, serán consi<strong>de</strong>rados como resi<strong>de</strong>ntes<br />
con las modalida<strong>de</strong>s que establece el párrafo 6º <strong>de</strong>l Título II.<br />
Los inmigrantes se regirán por el D.F.L. <strong>Nº</strong> 69, <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> Abril<br />
<strong>de</strong> 1953 y se les aplicarán las disposiciones <strong>de</strong>l D.L. <strong>Nº</strong> 1.094, <strong>de</strong> 1975, sus modificaciones y<br />
las <strong>de</strong>l presente reglamento, que sean compatibles con el referido cuerpo legal.<br />
ARTICULO 10º: Los resi<strong>de</strong>ntes, resi<strong>de</strong>ntes oficiales e inmigrantes <strong>de</strong>berán<br />
ingresar al territorio nacional premunidos <strong>de</strong> visación, entendiéndose por tal, para los efectos<br />
<strong>de</strong> este Reglamento, el permiso otorgado por la Autoridad competente estampado en un<br />
pasaporte o documento análogo, válido y que autoriza a su portador para entrar al país y<br />
permanecer en él por el tiempo que <strong>de</strong>termine. La visación se consi<strong>de</strong>rará válida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
momento que se estampe en el pasaporte.<br />
señaladas en el Título III.<br />
Los turistas que ingresen a Chile estarán sujetos a las exigencias<br />
ARTICULO 11º: A los resi<strong>de</strong>ntes oficiales se les otorgará visas "diplomáticas u<br />
oficiales".<br />
A los resi<strong>de</strong>ntes se otorgarán visas con las siguientes<br />
<strong>de</strong>nominaciones: "Resi<strong>de</strong>nte Temporario", "Resi<strong>de</strong>nte Sujeto a Contrato", "Resi<strong>de</strong>nte<br />
Estudiante", "Resi<strong>de</strong>nte con Asilo Político o Refugiado".<br />
ARTICULO 12º: El otorgamiento <strong>de</strong> las visaciones a los extranjeros que se<br />
encuentren fuera <strong>de</strong> Chile será resuelto por el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, el que<br />
autorizará para tal efecto a los funcionarios <strong>de</strong> Servicio Exterior, <strong>de</strong> acuerdo con las<br />
instrucciones generales que imparta conjuntamente con el Ministerio <strong>de</strong>l Interior. Dichas<br />
instrucciones <strong>de</strong>berán ajustarse a la Política <strong>de</strong> Migraciones fijada por el Supremo Gobierno.<br />
Arancel Consular.<br />
Estas visaciones pagarán <strong>de</strong>rechos en dólares que establezca el<br />
ARTICULO 13º: Las visaciones, cambios, prórrogas y traspasos <strong>de</strong> las mismas,<br />
salvo las diplomáticas y oficiales, y la permanencia <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> los extranjeros que se<br />
35
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
encuentren en el territorio nacional, serán resueltas o concedidas por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
Asimismo, le correspon<strong>de</strong>rá resolver y otorgar las ampliaciones y prórrogas <strong>de</strong> las<br />
autorizaciones <strong>de</strong> turismo y otros permisos que se establecen en el presente Reglamento.<br />
Estas atribuciones serán ejercidas discrecionalmente,<br />
atendiéndose, en especial, a la conveniencia o utilidad que reporte al país la concesión <strong>de</strong> estos<br />
permisos y, a la reciprocidad internacional, previo informe, cuando corresponda, <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile.<br />
Estas autorizaciones y permisos quedarán afectas al pago <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rechos que serán cancelados en moneda nacional <strong>de</strong> acuerdo a los valores que se fijen<br />
mediante Decreto Supremo. Estos <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>berán mantener una a<strong>de</strong>cuada concordancia con<br />
lo que establece el Arancel Consular, los Acuerdos y Convenios suscritos por Chile, y para su<br />
<strong>de</strong>terminación se aplicará el principio <strong>de</strong> reciprocidad internacional, cuando corresponda.<br />
ARTICULO 14º: Los titulares <strong>de</strong> visaciones obtenidas fuera <strong>de</strong>l país dispondrán<br />
<strong>de</strong> un plazo <strong>de</strong> 90 días para hacerlas efectivas, el que se contará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su<br />
otorgamiento.<br />
El plazo <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia que autoriza la visación comenzará a<br />
contarse <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento <strong>de</strong> la entrada <strong>de</strong> su titular al territorio nacional. Con todo, la<br />
vigencia <strong>de</strong> estas visaciones no podrá ser superior al tiempo <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l pasaporte.<br />
ARTICULO 15º: Para otorgar visaciones a los extranjeros que <strong>de</strong>seen ingresar al<br />
país en la calidad <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes, los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio Exterior, previamente, <strong>de</strong>berán<br />
verificar que no existan a su respecto causales <strong>de</strong> prohibición o impedimento <strong>de</strong> ingreso y<br />
exigirles, a lo menos, que cumplan con los siguientes requisitos:<br />
a) Acompañar a su solicitud los documentos que acrediten su<br />
profesión u oficio, estado civil, activida<strong>de</strong>s a realizar en Chile, solvencia económica, estudios,<br />
contratos, según corresponda a la visación solicitada y <strong>de</strong>más certificados que se estime<br />
necesario;<br />
<strong>de</strong> autorida<strong>de</strong>s competentes;<br />
26º;<br />
b) Acreditar buenos antece<strong>de</strong>ntes mediante informes emanados<br />
c) Certificado <strong>de</strong> salud para los fines prescritos en el artículo<br />
d) Comprometerse por escrito, mediante <strong>de</strong>claración jurada, a<br />
no participar durante su permanencia en Chile en la política interna ni en actos que puedan<br />
inferir molestias a los Gobiernos con los cuales se mantienen relaciones amistosas y a respetar<br />
y cumplir la Constitución Política, las leyes y <strong>de</strong>más disposiciones que rijan en el territorio <strong>de</strong><br />
la República.<br />
36
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 16º: Al otorgar visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte, los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio<br />
Exterior <strong>de</strong>berán exten<strong>de</strong>r una Cédula Consular en tres ejemplares, con las indicaciones y<br />
características que señale el Ministerio <strong>de</strong>l Interior por conducto <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones<br />
Exteriores. Dicha Cédula Consular <strong>de</strong>berá contener la <strong>de</strong>claración jurada a que se refiere la<br />
letra d) <strong>de</strong>l artículo anterior.<br />
Un ejemplar <strong>de</strong> la Cédula Consular se <strong>de</strong>jará en los archivos <strong>de</strong><br />
la Oficina expedidora y los dos restantes serán entregados al beneficiario. Estos dos últimos<br />
serán retirados en la Unidad Contralora <strong>de</strong> Frontera para su envío a Policía <strong>de</strong> Investigaciones<br />
<strong>de</strong> Chile y Ministerio <strong>de</strong>l Interior en el plazo <strong>de</strong> 48 horas.<br />
Respecto <strong>de</strong> los nacionales <strong>de</strong> países que están obligados a<br />
obtener visto consular para su ingreso como turistas, al que se refiere el artículo 88º, y los<br />
extranjeros <strong>de</strong> países en que este visto se exige por reciprocidad, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior y el<br />
<strong>de</strong>l Relaciones Exteriores podrán or<strong>de</strong>nar la completación <strong>de</strong> una cédula consular especial.<br />
Si un extranjero ingresa con pasaporte visado y sin cédula<br />
consular, <strong>de</strong>berá llenar los formularios que al efecto le proporcionen los funcionarios<br />
contralores, para suplir dicha cédula.<br />
ARTICULO 17º: La visación se hará constar mediante un timbre en el pasaporte<br />
<strong>de</strong>l extranjero y contendrá, a lo menos, las siguientes referencias: nombre <strong>de</strong>l consulado, <strong>de</strong>l o<br />
los beneficiarios sea causante o <strong>de</strong>pendiente, número <strong>de</strong> actuación, clase <strong>de</strong> visación, tiempo <strong>de</strong><br />
vali<strong>de</strong>z, fecha <strong>de</strong> otorgamiento, sello y firma <strong>de</strong>l Cónsul.<br />
Si se tratare <strong>de</strong> visación sujeta a contrato, <strong>de</strong>berá<br />
individualizarse el nombre <strong>de</strong>l patrón o empleador y el establecimiento educacional, si es<br />
visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte estudiante.<br />
PARRAFO 3º<br />
DEL CONTROL DE LOS MEDIOS DE TRANSPORTE INTERNACIONAL DE<br />
PASAJEROS<br />
ARTICULO 18: Las empresas <strong>de</strong> transporte internacional <strong>de</strong> pasajeros <strong>de</strong>berán<br />
cumplir las siguientes obligaciones:<br />
1.- Abstenerse <strong>de</strong> conducir pasajeros con <strong>de</strong>stino a Chile que no<br />
estén premunidos <strong>de</strong> la documentación idónea que lo habilite para entrar al país, <strong>de</strong> acuerdo<br />
con la respectiva calidad <strong>de</strong> ingreso;<br />
37
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
2.- Cuidar que los tripulantes extranjeros <strong>de</strong> sus medios <strong>de</strong><br />
transporte no continúen en el país sin la <strong>de</strong>bida autorización;<br />
3.- Velar que el personal <strong>de</strong> su <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia cumpla con las<br />
disposiciones legales y las <strong>de</strong>l presente Reglamento;<br />
4.- Reembarcar, por su propia cuenta, en el menor tiempo<br />
posible y sin responsabilidad para el Estado, a los pasajeros cuyo ingreso sea rechazado por<br />
carecer <strong>de</strong> documentación o no estar en regla la que tuvieren. La misma obligación tendrán<br />
con respecto a los tripulantes extranjeros que que<strong>de</strong>n en el territorio nacional sin contar con la<br />
<strong>de</strong>bida autorización; y<br />
5.- Ningún medio <strong>de</strong> transporte internacional podrá salir <strong>de</strong>l<br />
territorio nacional sin que antes se haya practicado la revisión total <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong> sus<br />
pasajeros y <strong>de</strong> su tripulación por las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control, hecho que se hará constar con la<br />
firma y timbre correspondiente.<br />
Las agencias consignatarias <strong>de</strong> las empresas <strong>de</strong> transporte<br />
respon<strong>de</strong>rán solidariamente con las propias empresas por el incumplimiento <strong>de</strong> estas<br />
obligaciones.<br />
ARTICULO 19º: Todos los medios <strong>de</strong> transporte internacional <strong>de</strong> pasajeros que<br />
lleguen al territorio nacional o salgan <strong>de</strong> él, quedarán sometidos, para los efectos <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong><br />
documentos <strong>de</strong> las personas que conduzcan, al control <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s policiales señaladas<br />
en el artículo 4º.<br />
Cuando las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control no permitan el ingreso <strong>de</strong> un<br />
pasajero al país por existir causales legales <strong>de</strong> prohibición e impedimento y or<strong>de</strong>nen el<br />
reembarque, <strong>de</strong>berán otorgar a las respectivas empresas, cuando éstas lo requieran, un<br />
documento que certifique esta circunstancia.<br />
ARTICULO 20º: Los pasajeros <strong>de</strong> un medio <strong>de</strong> transporte internacional que<br />
carezcan al momento <strong>de</strong>l ingreso al país <strong>de</strong> documentación idónea, podrán ser autorizados por<br />
las autorida<strong>de</strong>s contraloras <strong>de</strong> frontera a permanecer en la calidad <strong>de</strong> pasajeros en tránsito en<br />
los siguientes casos:<br />
a) Cuando el territorio nacional constituya escala técnica <strong>de</strong>l<br />
medio <strong>de</strong> transporte;<br />
b) Si se tratare <strong>de</strong> arribo forzoso al país; y<br />
c) En el evento que el pasajero o el medio <strong>de</strong> transporte estén<br />
imposibilitados <strong>de</strong> continuar viaje por razones <strong>de</strong> fuerza mayor.<br />
El plazo que se autorice <strong>de</strong>berá ser el estrictamente necesario<br />
38
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
para su egreso, precediéndose a retirar la documentación que porten y a otorgar en su<br />
reemplazo una tarjeta especial que acredite su calidad <strong>de</strong> pasajero en tránsito. Al efecto <strong>de</strong><br />
tales autorizaciones se exigirá pasaje y documentación a<strong>de</strong>cuada para continuar viaje.<br />
Los gastos que <strong>de</strong>man<strong>de</strong> la estadía, el control y el egreso serán<br />
<strong>de</strong> cargo <strong>de</strong> la respectiva empresa.<br />
ARTICULO 21º: En el recinto que se practique la revisión <strong>de</strong> los documentos <strong>de</strong><br />
los pasajeros que ingresen o salgan <strong>de</strong>l territorio nacional, cuando ella no se efectúe a bordo<br />
<strong>de</strong>l medio <strong>de</strong> transporte, solamente podrán permanecer el personal que realice este control y los<br />
<strong>de</strong>más funcionarios que <strong>de</strong>ban intervenir en la inspección en razón <strong>de</strong> las labores que la ley les<br />
asigna.<br />
A petición <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control, los funcionarios<br />
policiales o <strong>de</strong> seguridad que actúen en el lugar don<strong>de</strong> se practique la revisión impedirán el<br />
acceso al recinto <strong>de</strong> revisión a toda persona ajena.<br />
ARTICULO 22º: Cuando el control <strong>de</strong> la documentación no se efectúa a bordo<br />
<strong>de</strong>l medio transporte, <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarse el lugar que al efecto se <strong>de</strong>signe como una<br />
continuación <strong>de</strong>l mismo.<br />
ARTICULO 23º: La revisión <strong>de</strong> documentos a los pasajeros que viajen en medios<br />
<strong>de</strong> transporte marítimo se regirá por las siguientes reglas:<br />
1.- Las compañías <strong>de</strong> navegación, sus representantes o<br />
consignatarios, <strong>de</strong>berán comunicar a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control, con 24 horas <strong>de</strong> anticipación<br />
por lo menos, el arribo o el zarpe <strong>de</strong> las naves a su consignación, especificando su proce<strong>de</strong>ncia<br />
o <strong>de</strong>stino, su matrícula, número <strong>de</strong> pasajeros y hora aproximada <strong>de</strong> la recalada o salida;<br />
2.- Asimismo, estas compañías <strong>de</strong>berán proporcionar cuando<br />
sea necesario, a las autorida<strong>de</strong>s contraloras, los medios <strong>de</strong> acceso a la recepción y <strong>de</strong>spacho <strong>de</strong><br />
las naves;<br />
3.- La inspección y control <strong>de</strong> documentos al arribo <strong>de</strong> las naves<br />
se hará a bordo y se autorizará el <strong>de</strong>sembarco <strong>de</strong> los pasajeros y <strong>de</strong> la tripulación solo una vez<br />
que esta labor se haya efectuado;<br />
4.- El capitán <strong>de</strong> la nave o el representante <strong>de</strong> la respectiva<br />
empresa consignataria en su caso, <strong>de</strong>berá presentar a las autorida<strong>de</strong>s contraloras una lista <strong>de</strong> los<br />
pasajeros que se transporten y el rol <strong>de</strong> su tripulación, para que conforme a ellas se haga la<br />
revisión correspondiente;<br />
5.- La tarjeta <strong>de</strong> turismo que se hubiere otorgado a pasajeros <strong>de</strong><br />
naves que <strong>de</strong>ban recalar en más <strong>de</strong> un puerto chileno, será retirada por las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l<br />
último puerto <strong>de</strong>l itinerario en Chile. La respectiva empresa naviera será responsable <strong>de</strong> la<br />
39
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
<strong>de</strong>volución a esas autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tales tarjetas;<br />
6.- Los pasajeros que lleguen a puertos chilenos que no sean el<br />
<strong>de</strong> su <strong>de</strong>stino, por circunstancias especiales o arribo forzoso, quedarán sometidos a medidas<br />
especiales <strong>de</strong> control y vigilancia adoptadas por las autorida<strong>de</strong>s contraloras correspondientes,<br />
para evitar el <strong>de</strong>sembarque sin que cumplan los requisitos establecidos en el presente<br />
Reglamento. No obstante, dichas autorida<strong>de</strong>s podrán excepcionalmente autorizar el<br />
<strong>de</strong>sembarque, sujeto a las condiciones y procedimientos preceptuados en el artículo 20º.<br />
artículo 70º inciso 2º.<br />
Respecto <strong>de</strong> los tripulantes, se estará a lo preceptuado en el<br />
ARTICULO 24º: La revisión <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> pasajeros y tripulantes <strong>de</strong><br />
aeronaves, se efectuará en conformidad a las siguientes normas:<br />
1.- Se realizará en los aeropuertos <strong>de</strong>stinados al servicio<br />
internacional, salvo en los casos <strong>de</strong> emergencia, en que se hará en el lugar que indique la<br />
autoridad contralora;<br />
2.- Las compañías <strong>de</strong> aeronavegación <strong>de</strong>berán entregar a las<br />
autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control el itinerario <strong>de</strong> llegadas y salidas <strong>de</strong> sus aeronaves, el que <strong>de</strong>berán<br />
mantener al día;<br />
3.- Antes <strong>de</strong>l arribo <strong>de</strong> sus aeronaves al país, las compañías <strong>de</strong><br />
aeronavegación <strong>de</strong>berán comunicar a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control, cuando éstas lo requieran, la<br />
cantidad <strong>de</strong> pasajeros que conducen a Chile, sean éstos en tránsito o <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino. También<br />
<strong>de</strong>berán proporcionar la individualización <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> ellos, con indicación <strong>de</strong>l punto <strong>de</strong><br />
embarque, cuando ésta sea solicitada por escrito;<br />
4.- El comandante <strong>de</strong> la aeronave, o el funcionario <strong>de</strong>signado<br />
por la compañía respectiva, <strong>de</strong>berán entregar a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control, antes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sembarco<br />
<strong>de</strong> los pasajeros y <strong>de</strong> la tripulación, dos ejemplares <strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración general que contenga el<br />
número <strong>de</strong> pasajeros que conducen con <strong>de</strong>stino al territorio nacional y la nómina <strong>de</strong> su<br />
tripulación. Al momento <strong>de</strong>l ingreso o <strong>de</strong> la salida cada pasajero <strong>de</strong>berá estar premunido,<br />
cuando corresponda, <strong>de</strong> una tarjeta <strong>de</strong> "embarque y <strong>de</strong>sembarque" proporcionada por la<br />
respectiva empresa;<br />
5.- La <strong>de</strong>claración general <strong>de</strong>berá ser entregada por las<br />
compañías <strong>de</strong> aeronavegación a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control, a lo menos, una hora y media antes<br />
<strong>de</strong> la salida <strong>de</strong> la aeronave. Cuando Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile lo requiera, las<br />
compañías <strong>de</strong> aeronavegación <strong>de</strong>berán entregarle, al momento <strong>de</strong>l ingreso o <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong>l<br />
país <strong>de</strong> sus aeronaves, listas <strong>de</strong> pasajeros con las indicaciones y menciones que se les señale.<br />
Una vez que las empresas <strong>de</strong> aeronavegación <strong>de</strong>claren cerrado el vuelo, no se admitirá el<br />
embarque <strong>de</strong> otros pasajeros sin el expreso permiso <strong>de</strong> la autoridad contralora;<br />
40
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
6.- Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control podrán constituirse a bordo <strong>de</strong> las<br />
aeronaves, antes <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sembarco <strong>de</strong> los pasajeros y <strong>de</strong> los tripulantes o antes <strong>de</strong> su <strong>de</strong>spacho,<br />
para efectuar las inspecciones o revisiones que consi<strong>de</strong>re necesarias; y<br />
7.- Cuando un avión que haya sido <strong>de</strong>spachado cancele su<br />
salida por cualquier causa y los pasajeros extranjeros <strong>de</strong>ban continuar un tiempo más en el<br />
país, las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control harán las anotaciones que correspondan en su documentación,<br />
dándoles un comprobante para los efectos <strong>de</strong> su posterior egreso. Los pasajeros en tránsito<br />
para abandonar los recintos <strong>de</strong>l aeropuerto <strong>de</strong>berán tener, cuando procediere, la tarjeta especial<br />
establecida en el artículo 20º.<br />
ARTICULO 25º: El control <strong>de</strong> la documentación <strong>de</strong> los pasajeros que realicen<br />
viajes internacionales en medio <strong>de</strong> transporte ferroviario o terrestre se efectuará conforme a las<br />
siguientes normas:<br />
1.- Las empresas <strong>de</strong> ferrocarriles <strong>de</strong>berán entregar a las<br />
autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control, con 24 horas <strong>de</strong> anticipación a lo menos, antes <strong>de</strong> la salida <strong>de</strong>l país, una<br />
lista en duplicado <strong>de</strong> los pasajeros que transporten, con las menciones que éstas les señalen;<br />
2.- Igual obligación <strong>de</strong>berán cumplir los conductores <strong>de</strong> las<br />
empresas <strong>de</strong> transporte terrestre internacional o sus empresas consignatarias o representantes;<br />
3.- Las revisiones <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong> los pasajeros que entren o<br />
salgan <strong>de</strong>l país en ferrocarriles internacionales se efectuarán a bordo <strong>de</strong> los mismos. Las<br />
autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control serán conducidas gratuitamente cuando viajen en cumplimiento <strong>de</strong> sus<br />
funciones;<br />
4.- Los vehículos <strong>de</strong> las empresas <strong>de</strong> transporte terrestre <strong>de</strong><br />
pasajeros <strong>de</strong>berán estar estacionados en los lugares que las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control les señalen,<br />
para efectuar la revisión <strong>de</strong> la documentación y las inspecciones que fueren proce<strong>de</strong>ntes. Los<br />
conductores <strong>de</strong>berán cooperar con las autorida<strong>de</strong>s para que ningún pasajero eluda esta revisión<br />
y control y conducirán gratuitamente a las autorida<strong>de</strong>s contraloras cuando fuere necesario para<br />
el cumplimiento <strong>de</strong> sus funciones; y<br />
5.- Cuando el extranjero turista ingrese al país con vehículo, la<br />
autoridad <strong>de</strong> aduana le hará constar en la tarjeta <strong>de</strong> turismo la admisión temporal <strong>de</strong> éste. Estas<br />
personas no podrán salir <strong>de</strong>l territorio nacional sin el mismo, salvo que cuenten con<br />
autorización <strong>de</strong>l Servicio Nacional <strong>de</strong> Aduanas.<br />
De las admisiones temporales concedidas se comunicará a<br />
Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, a fin <strong>de</strong> que se practiquen las anotaciones respectivas al<br />
momento <strong>de</strong> otorgarse el duplicado <strong>de</strong> dicha tarjeta. Igual comunicación se efectuará <strong>de</strong> los<br />
cambios <strong>de</strong> beneficiario <strong>de</strong> las admisiones y autorizaciones antes referidas.<br />
41
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
PARRAFO 4º<br />
DE LAS PROHIBICIONES E IMPEDIMENTOS DE INGRESO<br />
ARTICULO 26º: Se prohibe el ingreso al país a los siguientes extranjeros:<br />
1.- Los que propaguen o fomenten <strong>de</strong> palabra o por escrito o por<br />
cualquier otro medio, doctrinas que tiendan a <strong>de</strong>struir o alterar por la violencia el or<strong>de</strong>n social<br />
<strong>de</strong>l país o su sistema <strong>de</strong> gobierno; los que estén sindicados o tengan reputación <strong>de</strong> ser<br />
agitadores o activistas <strong>de</strong> tales doctrinas; y, en general, los que ejecuten hechos que las leyes<br />
chilenas califiquen <strong>de</strong> <strong>de</strong>lito contra la seguridad exterior, la soberanía nacional, la seguridad<br />
interior o el or<strong>de</strong>n público <strong>de</strong>l país y los que realicen actos contrarios a los intereses <strong>de</strong> Chile o<br />
constituyan un peligro para el Estado;<br />
2.- Los que se <strong>de</strong>diquen al comercio o tráfico ilícito <strong>de</strong> drogas o<br />
armas, al contrabando, a la trata <strong>de</strong> blancas y, en general, los que ejecuten actos contrarios a la<br />
moral o a las buenas costumbres;<br />
3.- Los con<strong>de</strong>nados o actualmente procesados por <strong>de</strong>litos<br />
comunes que la ley chilena califique <strong>de</strong> crímenes y los prófugos <strong>de</strong> la justicia por <strong>de</strong>litos no<br />
políticos;<br />
4.- Los que no tengan o no puedan ejercer profesión u oficio o<br />
carezcan <strong>de</strong> recursos que les permitan vivir en Chile sin constituir carga social;<br />
5.- Los que sufren enfermeda<strong>de</strong>s respecto <strong>de</strong> las cuales la<br />
autoridad sanitaria chilena <strong>de</strong>termine que constituyen causal <strong>de</strong> impedimento para ingresar al<br />
territorio nacional;<br />
6.- Los que hayan sido expulsados u obligados al abandono <strong>de</strong>l<br />
país por resolución o Decreto Supremo sin que previamente éstos se hayan <strong>de</strong>rogado;<br />
7.- Los que no cumplan con los requisitos <strong>de</strong> ingreso<br />
establecidos en el Decreto Ley <strong>Nº</strong> 1.094 <strong>de</strong> 1975, sus modificaciones y las <strong>de</strong>l presente<br />
Reglamento, sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en el <strong>Nº</strong> 4 <strong>de</strong>l artículo siguiente y en los artículos 57º<br />
y 166º; y<br />
8.- Los que habiendo incurrido en la comisión <strong>de</strong> los <strong>de</strong>litos<br />
especificados en el inciso primero <strong>de</strong>l artículo 145º y en el artículo 146º y a su respecto<br />
hubieren prescrito las acciones penales o las penas correspondientes, en su caso, encontrándose<br />
fuera <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />
42
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 27º: Podrá impedirse el ingreso al territorio nacional <strong>de</strong> los<br />
siguientes extranjeros:<br />
1.- Los con<strong>de</strong>nados o actualmente procesados por <strong>de</strong>litos<br />
comunes que la ley chilena califique <strong>de</strong> simples <strong>de</strong>litos;<br />
2.- Los que hayan salido <strong>de</strong> Chile por disposición <strong>de</strong>l Gobierno<br />
y no estén comprendidos en el <strong>Nº</strong> 6 <strong>de</strong>l artículo anterior;<br />
3.- Los expulsados <strong>de</strong> otro país por autoridad competente; y<br />
4.- Los menores <strong>de</strong> 18 años que viajen a Chile sin ser<br />
acompañados por su padre, madre o guardador y carezcan <strong>de</strong> autorización escrita <strong>de</strong> una <strong>de</strong><br />
ellos o <strong>de</strong>l tribunal competente <strong>de</strong>bidamente refrendada por autoridad chilena.<br />
ARTICULO 28º: El Ministerio <strong>de</strong>l Interior resolverá la medida <strong>de</strong> prohibición <strong>de</strong><br />
ingreso al territorio nacional <strong>de</strong> los extranjeros que se encuentren en las situaciones<br />
preceptuadas en los artículos 26º y 27º <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />
A los efectos <strong>de</strong>l inciso anterior, los organismos oficiales <strong>de</strong>l<br />
Estado, el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile,<br />
organismos <strong>de</strong> la seguridad nacional, Inten<strong>de</strong>ncias Regionales y Gobernaciones Provinciales,<br />
comunicarán al Ministerio <strong>de</strong>l Interior los antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> los extranjeros que hayan estado en<br />
Chile y cuyo regreso al país se estime inconveniente, y <strong>de</strong> todos aquellos sobre los cuales se<br />
posea información <strong>de</strong>sfavorable que no los hagan merecedores <strong>de</strong> ingresar al territorio<br />
nacional.<br />
La prohibición o impedimento <strong>de</strong> ingreso será dispuesta<br />
mediante resolución administrativa suscrita por el Subsecretario <strong>de</strong>l Interior "Por Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l<br />
Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República", y serán aplicadas por las autorida<strong>de</strong>s contraloras establecidas en el<br />
artículo 4º <strong>de</strong>l presente Reglamento. Estas resoluciones podrán ser suspendidas o revocadas <strong>de</strong><br />
oficio o a petición <strong>de</strong> parte, mediante solicitu<strong>de</strong>s presentadas al efecto en los Consulados <strong>de</strong><br />
Chile en el exterior.<br />
Asimismo, por Decreto Supremo podrá prohibirse el ingreso al<br />
país <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminados extranjeros por razones <strong>de</strong> interés o seguridad nacional.<br />
ARTICULO 29º: Sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en el artículo anterior, las<br />
autorida<strong>de</strong>s contraloras tendrán la obligación <strong>de</strong> rechazar el ingreso <strong>de</strong> los extranjeros que se<br />
encuentren en algunas <strong>de</strong> las situaciones prescritas en los artículos 26º y 27º en base a los<br />
antece<strong>de</strong>ntes que obren en su po<strong>de</strong>r, obtenidos <strong>de</strong> sus propios archivos y registros y/o<br />
información canalizada a través <strong>de</strong> la Organización Internacional <strong>de</strong> Policía Criminal<br />
(INTERPOL).<br />
43
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Las autorida<strong>de</strong>s contraloras informarán al Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior las medidas <strong>de</strong> prohibición que hayan adoptado a petición <strong>de</strong> otros organismos o <strong>de</strong><br />
propia iniciativa, <strong>de</strong> conformidad con el inciso anterior. Esta Secretaría <strong>de</strong> Estado, en caso <strong>de</strong><br />
confirmar estas medidas, proce<strong>de</strong>rá a dictar la Resolución o el Decreto a que se refiere el<br />
artículo anterior.<br />
Los extranjeros afectados por las resoluciones referidas en el<br />
inciso anterior y las que se dicten <strong>de</strong> acuerdo a lo prescrito en el artículo 28º, estarán impedidos<br />
<strong>de</strong> entrar al territorio nacional hasta tanto dichas resoluciones no sean revocadas, salvo que<br />
sean adoptadas por períodos <strong>de</strong>terminados. El Ministerio <strong>de</strong>l Interior con estas resoluciones,<br />
<strong>de</strong>berá mantener actualizado un registro <strong>de</strong> ellos.<br />
Las Resoluciones o Decretos Supremos <strong>de</strong> prohibición <strong>de</strong><br />
ingreso que se dicten, se pondrán en conocimiento <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s contraloras para su<br />
<strong>de</strong>bido cumplimiento, como asimismo, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, a fin <strong>de</strong> que<br />
los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio Exterior se abstengan <strong>de</strong> otorgar visación a los afectados. Si se<br />
otorgare visación, prevalecerá la vigencia <strong>de</strong> la medida <strong>de</strong> prohibición <strong>de</strong> ingreso.<br />
ARTICULO 30º: Los extranjeros que hubieren ingresado al país no obstante<br />
encontrarse comprendidos en alguna <strong>de</strong> las prohibiciones señaladas en el artículo 26º o que<br />
durante su resi<strong>de</strong>ncia en el país incurran en algunos <strong>de</strong> los actos señalados en el nº 1, 2 ó 4 <strong>de</strong>l<br />
mismo artículo, podrán ser expulsados <strong>de</strong>l territorio nacional, sin perjuicio <strong>de</strong> aplicárseles,<br />
cuando corresponda, las sanciones contempladas en el Título VIII <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />
T I T U L O II<br />
DE LOS RESIDENTES<br />
PARRAFO 1º<br />
DEL RESIDENTE OFICIAL<br />
ARTICULO 31º: Las visaciones diplomáticas y oficiales serán otorgadas en Chile<br />
por el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores y, en el extranjero, por las Misiones Diplomáticas y<br />
por los Cónsules en los casos que proceda, en la forma establecida en el Reglamento respectivo<br />
<strong>de</strong> dicho Ministerio. Estas visaciones no estarán afectas al pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos.<br />
Se consi<strong>de</strong>rarán resi<strong>de</strong>ntes oficiales a los miembros <strong>de</strong>l Cuerpo<br />
Diplomático y Consular acreditado ante el Gobierno <strong>de</strong> la República y a los <strong>de</strong> organizaciones<br />
44
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
internacionales reconocidas por Chile, a quienes se conce<strong>de</strong>rán visaciones diplomáticas u<br />
oficiales.<br />
Se otorgará este mismo tipo <strong>de</strong> visación a los miembros <strong>de</strong> sus<br />
familias que vivan con ellos, al personal administrativo y <strong>de</strong> servicio y a las <strong>de</strong>más personas<br />
que <strong>de</strong>termine el referido Reglamento.<br />
ARTICULO 32º: Los resi<strong>de</strong>ntes oficiales podrán permanecer en Chile en esta<br />
calidad hasta el término <strong>de</strong> las misiones oficiales que <strong>de</strong>sempeñen en el país, hecho que la<br />
representación diplomática o consular respectiva, el organismo nacional o internacional ante el<br />
cual presten sus servicios, estarán obligados a comunicar por escrito al Ministerio <strong>de</strong><br />
Relaciones Exteriores, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 15 días contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el término <strong>de</strong> la misión.<br />
El término <strong>de</strong> la misión <strong>de</strong>l resi<strong>de</strong>nte oficial y las funciones <strong>de</strong>l<br />
personal administrativo y <strong>de</strong> servicio titulares <strong>de</strong> la misma visación, se produce cuando han<br />
<strong>de</strong>jado <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñarse en la Embajada, Consulado o en el organismo nacional o<br />
internacional, con se<strong>de</strong> en nuestro país.<br />
Al término <strong>de</strong> la misión que <strong>de</strong>sempeñe en Chile el titular <strong>de</strong> la<br />
visa diplomática u oficial, caducará la que se haya otorgado a sus familiares y al personal<br />
administrativo y <strong>de</strong> servicio que estuviere bajo su <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia particular, los que, en todo<br />
caso, si <strong>de</strong>sean continuar en Chile, <strong>de</strong>berán solicitar al Ministerio <strong>de</strong>l Interior el cambio <strong>de</strong><br />
visación o la permanencia <strong>de</strong>finitiva, según corresponda.<br />
ARTICULO 33º: Los resi<strong>de</strong>ntes oficiales, con exclusión <strong>de</strong>l personal<br />
administrativo o <strong>de</strong> servicio, podrán solicitar, al término <strong>de</strong> sus respectivas misiones,<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
El personal administrativo o <strong>de</strong> servicio podrá solicitar al<br />
término <strong>de</strong> sus funciones, visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato o <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario y,<br />
en caso <strong>de</strong> que esas funciones terminen <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile, la<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
ARTICULO 34º: Los resi<strong>de</strong>ntes oficiales no podrán realizar activida<strong>de</strong>s<br />
remuneradas ajenas a las misiones o funciones que <strong>de</strong>sempeñan, salvo que el cargo oficial lo<br />
sirvan ad-honorem, exceptuándose <strong>de</strong> estas restricciones a los extranjeros <strong>de</strong> países que se<br />
encuentren en las situaciones prescritas en Acuerdos o Convenios Bilaterales que autoricen el<br />
<strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> cometidos remunerados.<br />
Las modalida<strong>de</strong>s para el otorgamiento <strong>de</strong> visaciones<br />
diplomáticas y oficiales, tiempo <strong>de</strong> permanencia en el país autorizado, egreso y reingreso,<br />
45
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
registro y control <strong>de</strong> los titulares <strong>de</strong> esas visaciones, <strong>de</strong>berán ser contempladas en el<br />
reglamento que dicte el Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores.<br />
El Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores comunicará al <strong>de</strong>l<br />
Interior el otorgamiento <strong>de</strong> visaciones diplomáticas y oficiales a extranjeros, sea que éstas<br />
hayan sido expedidas en el exterior o a personas que se encuentren en Chile en las calida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
turistas o resi<strong>de</strong>ntes, especificando en cada caso las funciones o misiones que <strong>de</strong>sempeñarán.<br />
Esta última Secretaría <strong>de</strong> Estado pondrá estos antece<strong>de</strong>ntes en conocimiento <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile.<br />
Las calida<strong>de</strong>s jurídicas <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia contempladas en el<br />
presente Reglamento, quedarán tácitamente revocadas en los casos <strong>de</strong> extranjeros que<br />
obtengan posteriormente visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte oficial.<br />
PARRAFO 2º<br />
DEL RESIDENTE SUJETO A CONTRATO<br />
ARTICULO 35º: Se otorgará visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato a los<br />
extranjeros que viajen al país con el objeto <strong>de</strong> dar cumplimiento a un contrato <strong>de</strong> trabajo.<br />
Asimismo, se podrá otorgar esta visación a los que se encuentren en el territorio nacional y<br />
que tengan el propósito <strong>de</strong> radicarse en el país con el mismo fin.<br />
Igual clase <strong>de</strong> visación se otorgará al cónyuge, padre e hijos <strong>de</strong><br />
ambos o <strong>de</strong> uno <strong>de</strong> ellos, siempre que vivan a expensas <strong>de</strong>l titular <strong>de</strong> la visa. Estos<br />
beneficiarios en la condición <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendientes no están habilitados para realizar activida<strong>de</strong>s<br />
remuneradas en el país.<br />
ARTICULO 36º: Para el otorgamiento <strong>de</strong> la visación sujeta a contrato <strong>de</strong>berán<br />
tenerse presente las siguientes condiciones:<br />
domicilio legal en el país;<br />
a) La empresa, institución o persona empleadora <strong>de</strong>berá tener<br />
b) El contrato <strong>de</strong> trabajo que le sirve <strong>de</strong> fundamento <strong>de</strong>berá ser<br />
firmado en Chile ante Notario por el patrón o empleador y el trabajador o quienes lo<br />
representen. Si fuese celebrado en el exterior, <strong>de</strong>berá ser firmado por las mismas partes ante el<br />
agente diplomático o consular competente y <strong>de</strong>bidamente legalizado por el Ministerio <strong>de</strong><br />
Relaciones Exteriores, según procedimiento establecido en el artículo 345º <strong>de</strong>l Código <strong>de</strong><br />
Procedimiento Civil, según procediere;<br />
46
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
c) Tratándose <strong>de</strong> profesionales o técnicos especializados<br />
<strong>de</strong>berán acreditar, con el título respectivo <strong>de</strong>bidamente legalizado, su condición <strong>de</strong> tales. En<br />
caso contrario, <strong>de</strong>berán comprobar capacidad y conocimiento en la especialidad a que se<br />
<strong>de</strong>diquen mediante la presentación <strong>de</strong> Certificado <strong>de</strong> trabajo u otros documentos probatorios;<br />
d) Que el ejercicio <strong>de</strong> la profesión, actividad o trabajo <strong>de</strong>l<br />
contratado sea indispensable o necesario para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l país, pudiendo requerirse para<br />
tal efecto, el informe <strong>de</strong> la Asociación o Colegio Técnico o Profesional respectivo o <strong>de</strong>l<br />
Organismo Oficial competente;<br />
e) Que las activida<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>sempeñará el extranjero en Chile<br />
no sean consi<strong>de</strong>radas como peligrosas o atentatorias para la seguridad nacional. Si existiese<br />
duda acerca <strong>de</strong> la naturaleza <strong>de</strong>l trabajo que el solicitante ha <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeñar en el país, <strong>de</strong>berá<br />
consultarse previamente al Ministerio <strong>de</strong> Defensa Nacional; y<br />
f) Que, a<strong>de</strong>más se verificará que la contratación y el contrato se<br />
ajuste a las disposiciones generales <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n laboral y previsional que sean atinentes.<br />
ARTICULO 37º: El contrato <strong>de</strong> trabajo que se acompañe para obtener esta<br />
visación <strong>de</strong>berá contener a lo menos, las siguientes menciones: lugar y fecha <strong>de</strong> su<br />
suscripción, nombre, nacionalidad y domicilio <strong>de</strong> los contratantes; estado civil, profesión u<br />
oficio y lugar <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l contratado; naturaleza <strong>de</strong>l trabajo que <strong>de</strong>sarrollará en Chile;<br />
jornada y lugar <strong>de</strong>l mismo; especificación <strong>de</strong> la remuneración en moneda nacional o extranjera;<br />
obligación <strong>de</strong>l empleador <strong>de</strong> respon<strong>de</strong>r al pago <strong>de</strong> impuesto a la renta correspondiente en<br />
relación a la remuneración pagada; duración <strong>de</strong>l contrato y fecha <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s.<br />
Deberá contener asimismo una cláusula especial en virtud <strong>de</strong> la<br />
cual el empleador o patrón se compromete a pagar al trabajador y <strong>de</strong>más miembros <strong>de</strong> su<br />
familia que se estipulen, el pasaje <strong>de</strong> regreso a su país <strong>de</strong> origen o al que se convenga. Podrá<br />
exigirse, a<strong>de</strong>más la garantía que se estime conveniente para asegurar dicho pago.<br />
ARTICULO 38º: La obligación <strong>de</strong>l empleador o patrón referente al pago <strong>de</strong><br />
pasajes subsistirá hasta que, terminado el respectivo contrato y suscrito el finiquito, el<br />
extranjero salga <strong>de</strong>l país u obtenga nueva visación o permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
No obstante, cuando el contrato termine antes <strong>de</strong> la fecha<br />
convenida y el extranjero tuviere necesidad <strong>de</strong> continuar en Chile, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior<br />
dispondrá, en casos calificados, que esta obligación <strong>de</strong>l empleador o patrón subsista durante un<br />
tiempo que estime pru<strong>de</strong>nte.<br />
En este caso al afectado se le podrá otorgar <strong>de</strong> oficio una<br />
visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario por el tiempo necesario, la que no podrá ser superior a 90<br />
días. A su término <strong>de</strong>berá salir <strong>de</strong>l país o presentar una nueva solicitud <strong>de</strong> visación <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>nte.<br />
47
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 39º: La visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato tendrá una vigencia<br />
<strong>de</strong> hasta dos años y podrá ser prorrogada por períodos iguales. Si no se especifica su plazo en<br />
el pasaporte se enten<strong>de</strong>rá que su vigencia es la máxima.<br />
Con todo, la terminación <strong>de</strong>l contrato que ha servido <strong>de</strong><br />
antece<strong>de</strong>nte para el otorgamiento <strong>de</strong> la visación será causal <strong>de</strong> caducidad <strong>de</strong> ésta y <strong>de</strong> la que se<br />
haya otorgado a los familiares <strong>de</strong>l extranjero contratado, sin perjuicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sus<br />
titulares <strong>de</strong> solicitar una nueva o la permanencia <strong>de</strong>finitiva si procediere.<br />
Cuando ocurran circunstancias que pongan término al contrato<br />
<strong>de</strong> trabajo y se haya suscrito por los contratantes el respectivo finiquito, el patrón o empleador<br />
lo comunicará al Ministerio <strong>de</strong>l Interior en Santiago y a las Inten<strong>de</strong>ncias o Gobernaciones, en<br />
las regiones o provincias.<br />
ARTICULO 40º: El titular <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato que<br />
completare 2 años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en tal calidad, podrá solicitar permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
En caso <strong>de</strong> solicitarse una nueva visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a<br />
contrato, el extranjero <strong>de</strong>berá acompañar a su petición el respectivo contrato <strong>de</strong> trabajo, con las<br />
menciones que señala el artículo 37º y el finiquito que haya celebrado con su anterior<br />
empleador patrón. Regirá, en tal caso, lo prescrito en el artículo 36º.<br />
ARTICULO 41º: Los artistas extranjeros para realizar cualesquiera presentación<br />
en Chile, <strong>de</strong>berán contar con la autorización respectiva <strong>de</strong> la autoridad competente, traducida<br />
en la visación sujeta a contrato o permiso <strong>de</strong>l caso, sea que fueren gratuitas, <strong>de</strong> beneficencia o<br />
pagadas.<br />
La contratación <strong>de</strong> los artistas extranjeros sólo podrá efectuarse<br />
por empresas o personas que previamente hayan sido autorizados por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior,<br />
con excepción <strong>de</strong> aquellos que actúen gratuitamente a petición <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s públicas o<br />
privadas, situación que <strong>de</strong>berá ser calificada por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior o Gobernadores<br />
Provinciales respectivos.<br />
Con todo, la contratación y actuación <strong>de</strong> artistas se regularán <strong>de</strong><br />
acuerdo a los requisitos y condiciones que se señalen en las instrucciones que imparta dicho<br />
Ministerio, así como la modalidad especial para el otorgamiento <strong>de</strong> la visa <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a<br />
contrato correspondiente y normas generales sobre el <strong>de</strong>sempeño y control <strong>de</strong> los artistas.<br />
Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> visa, permisos o autorizaciones <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong><br />
artistas podrán ser rechazadas y las expedidas revocadas en cualquier tiempo, cuando se estime<br />
que la actuación <strong>de</strong>l artista sea reñida o atentatoria a la moral y las buenas costumbres o no<br />
48
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
constituyan un aporte positivo para la cultura.<br />
ARTICULO 42º: Podrá conce<strong>de</strong>rse visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato en<br />
forma gratuita y prescindirse <strong>de</strong> la presentación <strong>de</strong>l contrato escrito, cuando se cumplan los<br />
siguientes requisitos:<br />
a) Que se trate <strong>de</strong> artistas, científicos, profesores, escritores y,<br />
en general, personas <strong>de</strong> especial relevancia en el ámbito cultural o figuras <strong>de</strong> notorio prestigio;<br />
reconocida solvencia; y<br />
enseñanza o difusión.<br />
b) Que sean patrocinados por entida<strong>de</strong>s públicas o privadas <strong>de</strong><br />
c) Que sus activida<strong>de</strong>s las realicen con fines <strong>de</strong> beneficencia,<br />
Asimismo, podrá otorgarse gratuitamente este tipo <strong>de</strong> visación a<br />
aquellos extranjeros que participen en exposiciones, ferias u otras presentaciones públicas <strong>de</strong><br />
artículos <strong>de</strong> industria o <strong>de</strong> artes y ciencia, efectuadas con objeto <strong>de</strong> estimular la producción, el<br />
intercambio comercial o la cultura entre otros países y Chile.(modificado por D.S. 3.908/95).<br />
ARTICULO 43º: El otorgamiento <strong>de</strong> visación sujeta a contrato a <strong>de</strong>portistas<br />
extranjeros se regirá por lo establecido en el inciso primero <strong>de</strong>l artículo 41 y, cuando se trate <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>portistas o grupos <strong>de</strong> ellos que reúnan los requisitos establecidos en el artículo 42, la<br />
visación o permiso <strong>de</strong>l caso se otorgará gratuitamente.<br />
Quedan exceptuados <strong>de</strong> lo dispuesto en el inciso anterior los<br />
<strong>de</strong>portistas amateurs que participen en cualquier tipo <strong>de</strong> evento <strong>de</strong>portivo en el país.<br />
Para otorgar visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato a los<br />
<strong>de</strong>portistas extranjeros que hayan convenido actuaciones remuneradas en el país por un plazo<br />
superior a 30 días, se podrá exigir previamente la autorización <strong>de</strong>l contrato por la Dirección<br />
General o Regional <strong>de</strong> Deportes y Recreación.<br />
El <strong>de</strong>sempeño en Chile <strong>de</strong> <strong>de</strong>portistas extranjeros, sus<br />
contrataciones y control <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s se regularán por las instrucciones generales que al<br />
efecto imparta el Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
ARTICULO 44º: Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile o Carabineros <strong>de</strong> Chile, en<br />
los casos que corresponda, ejercerá el control <strong>de</strong> las actuaciones <strong>de</strong> artistas y <strong>de</strong>portistas<br />
sujetos a contrato; supervigilará sus actuaciones y la conducta <strong>de</strong> los contratantes con el objeto<br />
<strong>de</strong> verificar que ellas se ajusten a las disposiciones <strong>de</strong>l presente Reglamento y a las<br />
49
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
instrucciones que se dicten por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
PARRAFO 3º<br />
DEL RESIDENTE ESTUDIANTE<br />
ARTICULO 45º: Se otorgará visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte estudiante al extranjero que<br />
viaje a Chile con el objeto <strong>de</strong> realizar estudios como alumno regular en establecimientos <strong>de</strong><br />
enseñanza <strong>de</strong>l Estado o particulares reconocidos por éste, o en centros u organismos <strong>de</strong><br />
estudios superiores o especializados, siempre que acrediten su correspondiente matrícula.<br />
Igualmente, podrá otorgarse a los extranjeros que,<br />
encontrándose en el país, acrediten haberse matriculado en algunos <strong>de</strong> estos establecimientos,<br />
como asimismo, al grupo familiar <strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l beneficiario.<br />
Dicha visación tendrá una vigencia máxima <strong>de</strong> un año y podrá<br />
ser renovada por períodos iguales, en forma sucesiva y gratuita. A los becados se les otorgará<br />
esta visa por el tiempo <strong>de</strong> duración <strong>de</strong> la beca.<br />
Para obtener la prórroga <strong>de</strong> esta visación el extranjero <strong>de</strong>berá<br />
acompañar un certificado <strong>de</strong> asistencia, como asimismo acreditar, en caso <strong>de</strong> no ser becado, la<br />
percepción periódica y regular <strong>de</strong> medios económicos para su sustento.<br />
ARTICULO 46º: El resi<strong>de</strong>nte estudiante no podrá <strong>de</strong>sarrollar activida<strong>de</strong>s<br />
remuneradas en el país, salvo las <strong>de</strong> práctica profesional correspondiente a sus estudios. Igual<br />
restricción alcanzará a quienes la obtengan en la condición <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendientes.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior o Gobernaciones Provinciales, previo<br />
informe <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, podrán autorizarlo para ejercer activida<strong>de</strong>s<br />
remuneradas por su cuenta o bajo relación <strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia, cuando éstas les sean necesarias<br />
para costearse sus estudios. Estas autorizaciones pagarán un <strong>de</strong>recho equivalente al 50% <strong>de</strong>l<br />
valor <strong>de</strong> la visa <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato.<br />
ARTICULO 47º: El resi<strong>de</strong>nte estudiante que posea algunas <strong>de</strong> las calida<strong>de</strong>s<br />
señaladas en el artículo 102 <strong>de</strong> este Reglamento y que tenga más <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en<br />
Chile podrá solicitar otra <strong>de</strong> las visas establecidas en este Reglamento.<br />
Podrá solicitar la Permanencia Definitiva al término <strong>de</strong> sus<br />
estudios, siempre que tuviere, a lo menos, dos años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el país.<br />
50
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 48º: Los rectores y directores <strong>de</strong> los planteles <strong>de</strong> educación fiscales y<br />
particulares tendrán la obligación <strong>de</strong> comunicar al Ministerio <strong>de</strong> Educación Pública, cuando<br />
haya terminado el período <strong>de</strong> matrícula, la nómina <strong>de</strong> estudiantes extranjeros matriculados en<br />
ellos. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong>berán comunicar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 15 días la reprobación, abandono <strong>de</strong> los<br />
estudios o expulsión <strong>de</strong>l establecimiento <strong>de</strong> los estudiantes extranjeros matriculados en él.<br />
Dichas nóminas serán remitidas al Ministerio <strong>de</strong>l Interior, el que, a su vez, las pondrá en<br />
conocimiento <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile para los fines <strong>de</strong> control correspondiente.<br />
PARRAFO 4º<br />
DEL RESIDENTE TEMPORARIO<br />
ARTICULO 49º: Se otorgará visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario al extranjero que<br />
tenga el propósito <strong>de</strong> radicarse en Chile, siempre que acredite tener vínculos <strong>de</strong> familia o<br />
intereses en el país o cuya resi<strong>de</strong>ncia sea estimada útil o ventajosa.<br />
Se podrá otorgar esta misma clase <strong>de</strong> visación a los miembros<br />
<strong>de</strong> su familia que vivan con él, entendiéndose por tales al cónyuge, padre o hijos <strong>de</strong> ambos o <strong>de</strong><br />
uno <strong>de</strong> ellos, en la condición <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendientes y no podrán realizar activida<strong>de</strong>s remuneradas en<br />
el país.<br />
<strong>de</strong> actividad lícita en el país.<br />
Los titulares <strong>de</strong> esta visación podrán <strong>de</strong>sarrollar cualquier clase<br />
ARTICULO 50º: Para los efectos <strong>de</strong>l artículo anterior, se enten<strong>de</strong>rá que existen<br />
vínculos <strong>de</strong> familia cuando concurra alguna <strong>de</strong> las condiciones señaladas en los números 1º al<br />
4º <strong>de</strong>l artículo 102º.<br />
Asimismo, se estimará que la resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l extranjero en Chile<br />
es útil o ventajosa o que sus activida<strong>de</strong>s son <strong>de</strong> interés para el país, cuando se trate <strong>de</strong>:<br />
a) Empresarios, inversionistas, comerciantes, rentistas y en<br />
general personas <strong>de</strong> negocios que viajen al territorio nacional por períodos superiores a 90 días<br />
con motivo <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s e intereses en el país;<br />
b) Científicos, investigadores, académicos, conferencistas,<br />
profesores, profesionales, técnicos expertos, cuya admisión sea requerida por personas<br />
jurídicas nacionales o patrocinadas por Organismos Internacionales reconocidos por el<br />
51
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Gobierno <strong>de</strong> la República, o que viajen por más <strong>de</strong> 90 días, en conformidad a lo dispuesto en<br />
contratos suscritos entre entida<strong>de</strong>s o empresas nacionales y extranjeras, Convenios <strong>de</strong><br />
Asistencia, <strong>de</strong> Cooperación Técnica, <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> tecnología y recursos humanos<br />
calificados;<br />
c) Periodistas o profesionales <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> comunicación social<br />
que viajen a Chile con motivo <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s, los cuales, previo a ejercer sus labores<br />
profesionales, <strong>de</strong>berán acreditarse ante la División Nacional <strong>de</strong> Comunicación Social <strong>de</strong>l<br />
Ministerio Secretaría General <strong>de</strong> Gobierno; (modificado por D.S. 1419/86)<br />
d) Religiosos pertenecientes a iglesias, ór<strong>de</strong>nes o<br />
congregaciones reconocidas en el país, que vengan a <strong>de</strong>sarrollar activida<strong>de</strong>s religiosas,<br />
docentes o asistenciales;<br />
e) Personas que prueben venir a someterse a tratamientos<br />
médicos en establecimientos especializados; y<br />
f) Otros que sean <strong>de</strong>bidamente calificados por los Ministerios<br />
<strong>de</strong>l Interior y Relaciones Exteriores, según proceda.<br />
ARTICULO 51º: Los hijos nacidos en Chile <strong>de</strong> extranjeros transeúntes, e hijos <strong>de</strong><br />
padre o madre chilenos nacidos en el exterior, tendrán acceso a la visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte<br />
temporario. A estos últimos se les conce<strong>de</strong>rá por el tiempo estrictamente necesario para que<br />
cumplan con el período <strong>de</strong> avecindamiento.<br />
La cónyuge extranjera <strong>de</strong> chileno a la que se le otorgue<br />
pasaporte chileno o que se le incorpore en el pasaporte <strong>de</strong> su cónyuge para ingresar al territorio<br />
nacional, será consi<strong>de</strong>rada como resi<strong>de</strong>nte temporario para los efectos <strong>de</strong> este Reglamento.<br />
El cónyuge extranjero <strong>de</strong> los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio Exterior<br />
que haya ingresado al país con pasaporte diplomático u oficial, podrá solicitar su permanencia<br />
<strong>de</strong>finitiva antes <strong>de</strong> completar el período <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile estipulado en el artículo 82º.<br />
Se podrá conce<strong>de</strong>r también visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario a<br />
los extranjeros que regresen al país <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> haber estado ausente por un plazo no superior a<br />
cinco años, siempre que hubieren permanecido anteriormente en Chile como resi<strong>de</strong>ntes, a lo<br />
menos, durante un año o que, habiendo tenido permanencia <strong>de</strong>finitiva, este permiso haya<br />
quedado revocado tácitamente, en conformidad a este Reglamento.<br />
ARTICULO 52º: La visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario tendrá una vigencia<br />
máxima <strong>de</strong> un año y podrá prorrogarse sólo una vez por igual período. Si en el respectivo<br />
pasaporte no se especifica su plazo, se enten<strong>de</strong>rá que su vigencia es la máxima.<br />
El titular <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario que completare un<br />
año <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en tal calidad, podrá solicitar su permanencia <strong>de</strong>finitiva y si completare dos<br />
años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile como beneficiario <strong>de</strong> la misma, estará obligado a pedirla. En caso<br />
<strong>de</strong> no hacerlo, <strong>de</strong>berá abandonar el país.<br />
52
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
No obstante lo dispuesto en el inciso anterior, el resi<strong>de</strong>nte<br />
temporario que hubiere prorrogado su visación por el período <strong>de</strong> un año y no pudiere impetrar<br />
el beneficio <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva por incumplimiento <strong>de</strong> los plazos a que se refiere el<br />
artículo 82, <strong>de</strong>berá solicitar una nueva prórroga por el plazo inferior a un año estrictamente<br />
necesario para acce<strong>de</strong>r a dicho beneficio. (modificado <strong>de</strong> esta forma por D.S. 828/94).<br />
PARRAFO 5º<br />
DE LOS ASILADOS POLITICOS O REFUGIADOS<br />
ARTICULO 53º: Se podrá conce<strong>de</strong>r visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político a los<br />
extranjeros que, en resguardo <strong>de</strong> su seguridad personal y en razón <strong>de</strong> las circunstancias<br />
políticas predominantes en el país <strong>de</strong> su resi<strong>de</strong>ncia, tengan que salir necesaria y forzosamente<br />
<strong>de</strong> él y se vean obligados a recurrir ante una misión diplomática chilena solicitando asilo.<br />
ARTICULO 54º: El Jefe <strong>de</strong> la misión diplomática podrá conce<strong>de</strong>r asilo a la<br />
persona que lo requiera en razón <strong>de</strong>l resguardo <strong>de</strong> su seguridad personal, cuando se encuentre<br />
en peligro <strong>de</strong> ser privado <strong>de</strong> su vida o <strong>de</strong> su libertad, por razones <strong>de</strong> persecución política y no<br />
pueda, sin riesgo inminente, ponerse a salvo <strong>de</strong> otra manera.<br />
En todo caso este asilo tendrá el carácter <strong>de</strong> provisorio.<br />
ARTICULO 55º: Una vez concedido este asilo provisional, que sólo pue<strong>de</strong> ser<br />
consi<strong>de</strong>rado por quien invoca como un recurso y no como un <strong>de</strong>recho, el Ministerio <strong>de</strong><br />
Relaciones Exteriores calificará los antece<strong>de</strong>ntes y circunstancias <strong>de</strong>l caso. De común acuerdo<br />
con el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, resolverá sobre la aceptación o rechazo <strong>de</strong> la petición <strong>de</strong> asilo y<br />
el consiguiente otorgamiento <strong>de</strong> la respectiva visación.<br />
Para conce<strong>de</strong>r asilo político se <strong>de</strong>berán consi<strong>de</strong>rar en todo caso<br />
las Convenciones Internacionales que sobre la materia haya suscrito el Gobierno <strong>de</strong> Chile.<br />
ARTICULO 56º: Cuando el asilo diplomático provisorio se confirme con el<br />
carácter <strong>de</strong> <strong>de</strong>finitivo, se otorgará la respectiva visación, la que se estampará en el pasaporte,<br />
salvoconducto u otro documento que presente el extranjero o en el que, para tal efecto, se le<br />
otorgue.<br />
La misma visación se hará extensiva a los miembros <strong>de</strong> la<br />
familia <strong>de</strong>l asilado político que hubieren obtenido, junto con él, asilo diplomático.<br />
53
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 57º: Se podrá conce<strong>de</strong>r visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político a los<br />
extranjeros que, por las mismas situaciones expresadas en el artículo 53º, se vean forzados a<br />
abandonar su país <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia e ingresar al territorio nacional irregularmente, sea que<br />
provengan directamente <strong>de</strong> él o en tránsito por otro país. En este caso estarán obligados a<br />
presentarse en el plazo máximo <strong>de</strong> 15 días contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su ingreso, ante las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
control e invocar que se les conceda este beneficio.<br />
Dentro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 10 días contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su presentación ante<br />
la mencionada autoridad, <strong>de</strong>berán solicitar por escrito la respectiva visación, expresando los<br />
motivos <strong>de</strong> su persecución, sus antece<strong>de</strong>ntes personales y el medio <strong>de</strong> transporte que hubieren<br />
utilizado. Al mismo tiempo, <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>clarar su verda<strong>de</strong>ra i<strong>de</strong>ntidad en el caso <strong>de</strong> no contar<br />
con documentos idóneos para acreditarla fehacientemente, o manifestar si el documento <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntidad o pasaporte que presenten es auténtico. Si se estableciere que dicho documento no es<br />
auténtico y no lo hubieren así <strong>de</strong>clarado, quedarán sujetos a las sanciones que establece este<br />
Reglamento.<br />
ARTICULO 58º: Producida la presentación <strong>de</strong>l extranjero que haya ingresado<br />
irregularmente con el propósito <strong>de</strong> solicitar asilo político, la autoridad <strong>de</strong> control <strong>de</strong>berá<br />
informar inmediatamente <strong>de</strong> este hecho a la autoridad superior regional y al Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior. Esta Secretaría <strong>de</strong> Estado, previo informe <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, se<br />
pronunciará sobre el otorgamiento o el rechazo <strong>de</strong> la visación solicitada.<br />
ARTICULO 59º: Mientras se resuelve en <strong>de</strong>finitiva la solicitud, los extranjeros<br />
<strong>de</strong>berán permanecer en el lugar <strong>de</strong> su ingreso o presentación sometidos a las medidas <strong>de</strong><br />
vigilancia y control que sean necesarias a juicio <strong>de</strong> la autoridad o podrán ser trasladados al<br />
lugar que <strong>de</strong>termine el Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
Cuando existan fundados temores <strong>de</strong> que estos extranjeros<br />
puedan burlar los controles o medidas <strong>de</strong> vigilancia que se hayan dispuesto o no presenten<br />
antece<strong>de</strong>ntes para su total i<strong>de</strong>ntificación, se les podrá privar <strong>de</strong> libertad hasta por 15 días. El<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior podrá or<strong>de</strong>nar por razones <strong>de</strong> conveniencia o seguridad esta misma<br />
medida.<br />
ARTICULO 60º: Se podrá también otorgar esta visación a los extranjeros que se<br />
encuentren en el territorio nacional y que por motivos políticos surgidos en su país <strong>de</strong> origen o<br />
<strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia habitual, que calificará <strong>de</strong>bidamente el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, se vean impedidos<br />
<strong>de</strong> regresar a ellos.<br />
ARTICULO 61º: La visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político tendrá una duración<br />
máxima <strong>de</strong> dos años. Si no se especifica plazo en el respectivo documento en que se estampe,<br />
54
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
se enten<strong>de</strong>rá que su vigencia es la máxima.<br />
Esta visación podrá prorrogarse por períodos iguales en forma<br />
in<strong>de</strong>finida, siempre que subsistan las circunstancias que motivaron el asilo político y en el caso<br />
que éstas <strong>de</strong>saparezcan podrá cambiarse por otra visación <strong>de</strong> las contempladas en este<br />
Reglamento.<br />
El resi<strong>de</strong>nte con asilo político podrá solicitar la permanencia<br />
<strong>de</strong>finitiva al cumplir dos años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile.<br />
En casos <strong>de</strong>bidamente calificados la visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con<br />
asilo político se otorgará gratuitamente.<br />
ARTICULO 62º: Los titulares <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político o<br />
refugiado podrán realizar cualquier tipo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s remuneradas u otras compatibles con su<br />
condición. El Ministerio <strong>de</strong>l Interior podrá autorizarlos para trabajar mientras se resuelve el<br />
otorgamiento <strong>de</strong> la visación; esta autorización no estará afecta al pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>recho.<br />
Los asilados políticos o refugiados no podrán realizar<br />
activida<strong>de</strong>s que, en forma directa o indirecta, puedan significar una acción contraria al<br />
Gobierno <strong>de</strong> su país. La contravención a este precepto será causal suficiente para revocar la<br />
visa y disponer la expulsión.<br />
ARTICULO 63º: Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile llevará un registro especial<br />
<strong>de</strong> los asilados políticos, manteniendo actualizados sus domicilios y activida<strong>de</strong>s que<br />
<strong>de</strong>sarrollen. Asimismo, los someterá al control que <strong>de</strong>termine el Ministerio <strong>de</strong>l Interior<br />
(modificado por D.S. 2518/97).<br />
ARTICULO 64º: La Comisión <strong>de</strong> Reconocimiento, establecida en el artículo 40<br />
bis <strong>de</strong>l Decreto Ley N°1.094 <strong>de</strong> 1975, en a<strong>de</strong>lante la Comisión, estará integrada por los<br />
siguientes miembros:<br />
a) El Jefe <strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong>l<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior o quien éste <strong>de</strong>signe.<br />
<strong>de</strong>signado por esa cartera.<br />
b) Un representante <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores<br />
c) Dos representantes <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, uno <strong>de</strong> los<br />
cuales <strong>de</strong>be pertenecer al <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> y quien será, a<strong>de</strong>más,<br />
el Secretario <strong>de</strong> esta Comisión, los que serán <strong>de</strong>signados por el Subsecretario <strong>de</strong>l Interior,<br />
lo mismo que sus reemplazantes.<br />
La Comisión será presidida por el miembro señalado en la letra<br />
55
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
a) prece<strong>de</strong>nte, sesionará con tres miembros a lo menos y enviará sus recomendaciones al<br />
Subsecretario <strong>de</strong>l Interior.<br />
La Comisión estará facultada para solicitar los antece<strong>de</strong>ntes que<br />
estime convenientes para el cumplimiento <strong>de</strong> su tarea asesora, a los organismos públicos<br />
pertinentes.<br />
La Comisión queda facultada para dictar las normas que regulen<br />
su funcionamiento interno. (modificado por D.S. 2518/97)<br />
ARTICULO 65º: Los refugiados y asilados políticos que no cuenten con<br />
pasaporte vigente u otro documento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad idóneo, que los habilite para salir <strong>de</strong>l país e<br />
ingresar a territorio extranjero, tendrán <strong>de</strong>recho, previa visación <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, a<br />
obtener <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Registro Civil e I<strong>de</strong>ntificación, un documento <strong>de</strong> viaje para extranjeros,<br />
que les permita salir <strong>de</strong>l territorio nacional y reingresar a él con sujeción a las disposiciones<br />
legales y reglamentarias correspondientes.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior podrá, por razones <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n público o<br />
<strong>de</strong> seguridad nacional o no haberse acreditado suficientemente la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l peticionario,<br />
<strong>de</strong>negar la concesión <strong>de</strong>l documento <strong>de</strong> viaje o revocar el concedido. En este caso, el<br />
beneficiario <strong>de</strong>berá restituir el documento al Ministerio <strong>de</strong>l Interior. (modificado por D.S.<br />
2518/97)<br />
ARTICULO 66º: Para los efectos <strong>de</strong>l otorgamiento <strong>de</strong> esta visación a los<br />
refugiados, se enten<strong>de</strong>rá que tienen esta condición las personas que se encuentren en algunas<br />
<strong>de</strong> las situaciones previstas en las Convenciones Internacionales suscritas por el Gobierno <strong>de</strong><br />
Chile.<br />
El reconocimiento <strong>de</strong> la condición <strong>de</strong> refugiado y el<br />
otorgamiento <strong>de</strong> asilo territorial, así como el rechazo <strong>de</strong> la solicitud, será <strong>de</strong>clarado mediante<br />
Resolución firmada por el Subsecretario <strong>de</strong>l Interior “Por or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República.<br />
De la misma manera se <strong>de</strong>clarará el término <strong>de</strong> la condición <strong>de</strong><br />
asilado o refugiado. (modificado por D.S. 2518/97)<br />
PARRAFO 6º<br />
DE LOS TRIPULANTES<br />
ARTICULO 67º: Los extranjeros tripulantes <strong>de</strong> naves, aeronaves o vehículos <strong>de</strong><br />
56
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
transporte terrestre o ferroviario <strong>de</strong> empresas que se <strong>de</strong>diquen al transporte internacional <strong>de</strong><br />
pasajeros y carga, serán consi<strong>de</strong>rados para todos los efectos <strong>de</strong>l presente Reglamento como<br />
resi<strong>de</strong>ntes en la calidad especial <strong>de</strong> tripulantes y quedarán sujetos a las disposiciones<br />
contenidas en este párrafo. También se tendrá como tales a los miembros extranjeros <strong>de</strong> la<br />
dotación <strong>de</strong> personal <strong>de</strong> naves que realicen transporte <strong>de</strong> carga entre puertos nacionales.<br />
Asimismo, tendrán la calidad <strong>de</strong> tripulantes los miembros <strong>de</strong> las<br />
dotaciones <strong>de</strong> artefactos navales y naves especiales que operen en aguas territoriales, según las<br />
<strong>de</strong>finiciones contenidas en el <strong>de</strong>creto ley <strong>Nº</strong> 2.222 <strong>de</strong> 1978. A tal efecto, se consi<strong>de</strong>ran como<br />
artefactos navales aquellos que están <strong>de</strong>stinados a cumplir en el agua funciones <strong>de</strong><br />
complemento <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s marítimas o <strong>de</strong> explotación <strong>de</strong> los recursos marítimos, tales como<br />
diques, grúas, gabarras, gánguiles, chatas, pontones, plataformas fijas o flotantes, balsas u otros<br />
similares; y como naves especiales las que se emplean en servicios, faenas o finalida<strong>de</strong>s<br />
específicas con características propias para las funciones a que están <strong>de</strong>stinadas, tales como<br />
remolcadores, transbordadores, pesqueros, dragas, barcos científicos o <strong>de</strong> recreo, etc.<br />
ARTICULO 68º: Tendrá la calidad <strong>de</strong> tripulante el personal extranjero que<br />
integre las dotaciones <strong>de</strong> los medios <strong>de</strong> transporte internacional o especies navales referidas en<br />
el artículo anterior, no obstante la nacionalidad que tuvieren, siempre que estén incluidos en el<br />
respectivo rol <strong>de</strong> tripulantes o en la <strong>de</strong>claración general que <strong>de</strong>berá presentarse a la autoridad<br />
contralora.<br />
ARTICULO 69º: Los tripulantes extranjeros <strong>de</strong>berán estar premunidos <strong>de</strong><br />
documentación idónea para acreditar su i<strong>de</strong>ntidad y su condición <strong>de</strong> tales. Dicha<br />
documentación podrá ser: pasaporte, libreta <strong>de</strong> tripulante, licencia profesional u otros<br />
documentos válidos que hayan sido otorgados por autoridad competente o <strong>de</strong> acuerdo con los<br />
Convenios Internacionales.<br />
ARTICULO 70º: Al momento <strong>de</strong>l ingreso al territorio nacional, la autoridad <strong>de</strong><br />
control les otorgará a los tripulantes extranjeros un documento especial que se <strong>de</strong>nominará<br />
"TARJETA DE TRIPULANTE", en la cual se fijará el tiempo <strong>de</strong> permanencia autorizada en el<br />
país que no podrá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> 30 días.<br />
Igualmente se otorgará esta tarjeta a los tripulantes extranjeros<br />
<strong>de</strong> medios <strong>de</strong> transporte internacional <strong>de</strong> pasajeros y carga, naves, naves especiales y artefactos<br />
navales cuyo <strong>de</strong>stino no sea Chile y su ingreso al territorio nacional sea consecuencia <strong>de</strong><br />
circunstancias especiales o arribo forzoso. En estos casos se otorgará la tarjeta por un plazo no<br />
superior a 72 horas, previa retención por la autoridad contralora <strong>de</strong> la documentación personal<br />
<strong>de</strong> que sean titulares.<br />
La tarjeta <strong>de</strong> tripulante será retirada por las autorida<strong>de</strong>s<br />
contraloras que correspondan en el momento <strong>de</strong>l egreso o último zarpe, con excepción <strong>de</strong> los<br />
57
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
casos prescritos en la letra a) <strong>de</strong>l artículo 72º. (modificado por D.S. N°421 <strong>de</strong> 30 <strong>de</strong> Marzo<br />
<strong>de</strong> 1998)<br />
ARTICULO 71º: Los tripulantes extranjeros que formen parte <strong>de</strong> la dotación <strong>de</strong><br />
personal <strong>de</strong> naves <strong>de</strong>dicadas al transporte <strong>de</strong> cabotaje, naves especiales y artefactos navales<br />
que arriben a Chile para realizar en el territorio marítimo faenas que le son propias y cuenten<br />
con el permiso previo <strong>de</strong> la Autoridad marítima respectiva, <strong>de</strong>berán obtener <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior o Gobernador Provincial que corresponda una tarjeta especial <strong>de</strong> tripulante, cuya<br />
titularidad se tendrá como autorización a sus activida<strong>de</strong>s específicas y acreditará su condición<br />
<strong>de</strong> tales durante su permanencia en el territorio nacional. Se enten<strong>de</strong>rá, en este caso, como<br />
tripulante el personal que realice labores a cualquier título, sean <strong>de</strong> mantenimiento, navegación<br />
o inherentes a la actividad o faenas a que se <strong>de</strong>dique la nave, nave especial o artefacto naval <strong>de</strong><br />
que se trate.<br />
Dicha tarjeta será expedida a petición <strong>de</strong> la empresa naviera,<br />
armador o agente, en solicitu<strong>de</strong>s individuales, firmadas por cada miembro <strong>de</strong> la dotación <strong>de</strong>l<br />
personal, y por un plazo no superior a un año. Si se otorgara por un período inferior, se podrá<br />
prorrogar hasta completar este plazo. Estas solicitu<strong>de</strong>s podrán ser rechazadas y la autorización<br />
que implica el otorgamiento <strong>de</strong> esta tarjeta revocada, conforme a lo establecido en las<br />
disposiciones <strong>de</strong>l título VII <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />
Por el otorgamiento <strong>de</strong> esta tarjeta, los beneficiarios <strong>de</strong>berán<br />
pagar <strong>de</strong>rechos correspondientes a una visación sujeta a contrato, según sea la nacionalidad.<br />
Los titulares <strong>de</strong> estas tarjetas quedan exentos <strong>de</strong>l registro, obtención <strong>de</strong> cédula,<br />
salvoconducto y, a su salida <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>l país, según proceda, se atendrán a lo dispuesto<br />
en el artículo 114º <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />
ARTICULO 72º: Podrá el Ministerio <strong>de</strong>l Interior o Gobernador Provincial<br />
correspondiente, autorizar la permanencia en el país <strong>de</strong> los tripulantes <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> transporte<br />
internacional, terrestre, aéreo o ferroviario, por un plazo mayor <strong>de</strong> 30 días y no superior a 6<br />
meses, en los siguientes casos:<br />
a) Los que realicen frecuentes viajes entre otros países y<br />
Chile, caso en el cual la tarjeta respectiva no se retirará por las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control,<br />
mientras se encuentre en vigencia;<br />
b) Los que <strong>de</strong>ban continuar en el país por razones <strong>de</strong><br />
enfermedad, acci<strong>de</strong>ntes u otras causas imprevistas;<br />
c) Cuando los medios <strong>de</strong> transporte no puedan salir <strong>de</strong>l<br />
territorio nacional a causa <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes, reparación, mantención o por razones <strong>de</strong><br />
fuerza mayor, y<br />
d) A los rezagados que por causas <strong>de</strong>bidamente justificadas<br />
58
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
no se hayan reembarcado.<br />
Estas autorizaciones serán otorgadas a petición escrita <strong>de</strong> las<br />
respectivas empresas y en los casos especificados en las letras b), c) y d), éstas serán<br />
responsables <strong>de</strong> los gastos que originen la mayor permanencia <strong>de</strong> los tripulantes extranjeros en<br />
el país.<br />
ARTICULO 73º: Los tripulantes extranjeros en general podrán obtener visación<br />
sujeta a contrato o temporaria, según los intereses que acrediten o vínculos familiares que<br />
hubieren contraído en Chile o con chilenos.<br />
Los tripulantes que hayan sido titulares <strong>de</strong> visación sujeta a<br />
contrato, a lo menos por un período <strong>de</strong> cuatro años, o <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia temporaria por un mínimo<br />
<strong>de</strong> dos años, podrán solicitar permanencia <strong>de</strong>finitiva al vencimiento <strong>de</strong> ella, sin sujeción a los<br />
plazos <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia establecidos en los artículos 40 y 52, ni a lo dispuesto en el inciso segundo<br />
<strong>de</strong>l artículo 82.(modificado por D.S. 828/94).<br />
ARTICULO 74º: El capitán o comandante <strong>de</strong> la nave, nave especial, artefacto<br />
naval, aeronave o el conductor responsable <strong>de</strong>l vehículo terrestre o ferroviario internacional o<br />
las empresas consignatarias, en los casos que procedan, <strong>de</strong>berán comunicar a las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
control los nombres y <strong>de</strong>más referencias <strong>de</strong> aquellos tripulantes que no se hayan reembarcado<br />
en el momento <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spacho correspondiente al zarpe o egreso, a fin <strong>de</strong> que se disponga el<br />
reintegro a su dotación <strong>de</strong> origen o salida <strong>de</strong>l territorio nacional <strong>de</strong>l rezagado, utilizando para<br />
ello cualquier medio <strong>de</strong> transporte. En estas situaciones la autoridad contralora proce<strong>de</strong>rá, si<br />
más trámite, a efectuar el traslado <strong>de</strong>l rezagado.<br />
Los gastos <strong>de</strong>l traslado y acompañamiento policial respectivo,<br />
los <strong>de</strong> la permanencia ilegal, la expulsión o salida <strong>de</strong>l territorio nacional <strong>de</strong> los tripulantes<br />
extranjeros rezagados, serán <strong>de</strong> cargo <strong>de</strong> las empresas correspondientes.<br />
ARTICULO 75º: El otorgamiento <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> tripulante a las dotaciones <strong>de</strong><br />
medios <strong>de</strong> transporte, aéreo, marítimo y terrestre <strong>de</strong> fuerzas armadas o policiales extranjeras, se<br />
ceñirá a los Convenios y Tratados <strong>de</strong> que Chile es parte, a la reciprocidad internacional y a las<br />
instrucciones que al efecto imparta el Ministerio <strong>de</strong> Defensa Nacional.<br />
ARTICULO 76º: Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control podrán también otorgar la tarjeta <strong>de</strong><br />
tripulante a los extranjeros que ingresen al territorio nacional con el propósito <strong>de</strong> incorporarse a<br />
la dotación <strong>de</strong> su medio <strong>de</strong> transporte.<br />
Los interesados <strong>de</strong>berán justificar, en este caso, mediante<br />
documentos emanados <strong>de</strong> las empresas acreditadas en el país que forman o formarán parte <strong>de</strong><br />
la tripulación <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> estos medios <strong>de</strong> transporte internacional en los que se<br />
59
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
individualizará dicho medio y se <strong>de</strong>jará constancia <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> embarque.<br />
Si se tratare <strong>de</strong> tripulantes <strong>de</strong> naves, naves especiales o<br />
artefactos navales se otorgará dicha tarjeta por el plazo establecido en el artículo 129º <strong>Nº</strong> 3.<br />
ARTICULO 77º: Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> control podrán autorizar la salida <strong>de</strong>l país <strong>de</strong><br />
los tripulantes extranjeros por un lugar o medio <strong>de</strong> transporte distinto al utilizado para su<br />
ingreso. Esta circunstancia <strong>de</strong>berá justificarse con documentos emanados <strong>de</strong> las empresas <strong>de</strong><br />
las que forman parte. En todo caso, el egreso <strong>de</strong>be producirse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong><br />
su respectiva tarjeta <strong>de</strong> tripulante o tarjeta especial <strong>de</strong> tripulante.<br />
calidad <strong>de</strong> tales.<br />
Estos extranjeros mantendrán hasta el momento <strong>de</strong> su egreso su<br />
PARRAFO 7º<br />
DEL CAMBIO DE CALIDAD Y TRASPASO DE ACTUACIONES<br />
ADMINISTRATIVAS<br />
ARTICULO 78º: Los extranjeros que hubieren obtenido visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte<br />
como titulares en las calida<strong>de</strong>s establecidas en el presente Reglamento, podrán solicitar su<br />
cambio por otra calidad distinta a la que poseen. En tal caso, las solicitu<strong>de</strong>s y las resoluciones<br />
respectivas que las aprueben <strong>de</strong>berán hacerse extensivas a los <strong>de</strong>pendientes.<br />
Asimismo, los extranjeros que posean visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes<br />
en la condición <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendientes, podrán solicitar su cambio a la calidad <strong>de</strong> titulares <strong>de</strong> estas<br />
visaciones u otra calidad distinta.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior resolverá estas peticiones a condición<br />
<strong>de</strong> que la calidad original <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia se encuentre vigente, el peticionario cumpla los<br />
requisitos legales y reglamentarios <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> la resi<strong>de</strong>ncia que solicita o se encuentren en<br />
las situaciones <strong>de</strong>l artículo 102º.<br />
Los extranjeros que permanecen ilegalmente en el país, podrán<br />
cambiar esta condición por la <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte en alguna <strong>de</strong> las calida<strong>de</strong>s contempladas en los<br />
párrafos anteriores <strong>de</strong>l presente Título, a condición <strong>de</strong> que en forma previa las autorida<strong>de</strong>s<br />
competentes hayan impuesto sanción administrativa que no sea la <strong>de</strong> expulsión y en cuanto a<br />
requisitos se cumpla lo indicado en el inciso anterior.<br />
La resolución favorable <strong>de</strong> estas solicitu<strong>de</strong>s implica la<br />
caducidad <strong>de</strong> la documentación <strong>de</strong> extranjería anterior <strong>de</strong>l beneficiario, <strong>de</strong>biendo éste cumplir<br />
60
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
las obligaciones establecidas en el Título IV y las autorida<strong>de</strong>s concernientes exten<strong>de</strong>rán la<br />
visación <strong>de</strong>duciendo los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l caso y practicarán las rectificaciones en los registros<br />
correspondientes.<br />
Los extranjeros a quienes se rechace sus solicitu<strong>de</strong>s,<br />
mantendrán su calidad <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia original hasta tanto dure su vigencia, pudiendo formular<br />
las prórrogas respectivas, a excepción <strong>de</strong> los extranjeros referidos en el inciso 4º a los cuales<br />
les serán aplicables enteramente las disposiciones <strong>de</strong>l Título VII.<br />
ARTICULO 79º: Los extranjeros que hayan obtenido visaciones u otros<br />
beneficios <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, se encontraren estas vigentes, consten en el pasaporte o documento<br />
que lo reemplace y éstos se hubieren extraviado, <strong>de</strong>struido o hayan perdido vigencia, podrán<br />
solicitar al Ministerio <strong>de</strong>l Interior, a través <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s que ejerciten la atribución <strong>de</strong><br />
otorgarlas, el traslado o traspaso al nuevo pasaporte o documento que lo reemplace.<br />
Los traslados o traspasos antes indicados se harán efectivos a<br />
petición <strong>de</strong> parte, previa dictación <strong>de</strong> resolución fundada, y no irrogarán al interesado pago <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rechos.<br />
Los extranjeros cuya pérdida, <strong>de</strong>strucción <strong>de</strong>l pasaporte o<br />
caducidad <strong>de</strong> éste se produjere en el exterior, ingresarán al país condicionalmente en la calidad<br />
<strong>de</strong> turista, <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>clarar su condición <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte a la autoridad contralora <strong>de</strong> frontera, la<br />
que hará constar esta circunstancia en la tarjeta <strong>de</strong> turismo, y en el plazo <strong>de</strong> 5 días contados <strong>de</strong><br />
su ingreso solicitará el traslado o traspasos respectivos. Lo anterior sin perjuicio <strong>de</strong> lo<br />
dispuesto en el artículo 86º <strong>de</strong>l presente Reglamento y 66º <strong>Nº</strong> 1 <strong>de</strong>l Reglamento Consular.<br />
Las disposiciones <strong>de</strong>l presente artículo serán aplicables a las<br />
personas <strong>de</strong> que trata el artículo 51º <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />
PARRAFO 8º<br />
DE LA PERMANENCIA DEFINITIVA<br />
ARTICULO 80º: La permanencia <strong>de</strong>finitiva es el permiso concedido a los<br />
extranjeros para radicarse in<strong>de</strong>finidamente en el país y <strong>de</strong>sarrollar cualquier clase <strong>de</strong><br />
activida<strong>de</strong>s, sin otras limitaciones que las que establezcan las disposiciones legales y<br />
reglamentarias.<br />
61
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Se otorgará a los extranjeros que reúnan las condiciones y<br />
requisitos establecidos en el presente Título, no se encuentren en las situaciones previstas en el<br />
Título VII y se cumpla, ajustándose en todo, con las reglas <strong>de</strong> procedimiento, tramitación y<br />
suficiencia documentaria establecidas en el presente Reglamento.<br />
Los inmigrantes podrán obtener la Permanencia Definitiva<br />
cuando hayan cumplido 2 años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en el país.<br />
Excepcionalmente el Ministro <strong>de</strong>l Interior podrá conce<strong>de</strong>r por<br />
gracia el permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva a los extranjeros que, encontrándose en el<br />
territorio nacional y en mérito <strong>de</strong> sus antece<strong>de</strong>ntes, se hagan merecedores a este beneficio.<br />
ARTICULO 81º: La solicitud <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva se aprobará por el<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior mediante resolución, extendiéndose al beneficiario por el <strong>Departamento</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong> este Ministerio, un certificado que acredite tal circunstancia.<br />
A<strong>de</strong>más el Ministerio <strong>de</strong>l Interior podrá disponer que el Jefe <strong>de</strong>l referido <strong>Departamento</strong> y/o<br />
Gobernador Provincial <strong>de</strong>l domicilio <strong>de</strong>l extranjero <strong>de</strong>je constancia en el pasaporte <strong>de</strong> la<br />
titularidad <strong>de</strong> dicho permiso, anotando resolución y número.<br />
De las resoluciones <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva y certificaciones<br />
respectivas, se remitirá copia a Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile para su registro y control.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior mantendrá un registro <strong>de</strong> los<br />
beneficiarios <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva y para exten<strong>de</strong>r duplicados se verificará en<br />
forma previa su vigencia.<br />
ARTICULO 82º: El otorgamiento <strong>de</strong> este permiso a los extranjeros que tengan las<br />
calida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes oficiales o resi<strong>de</strong>ntes, se hará con sujeción a los plazos <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en<br />
el país que señalan las normas pertinentes <strong>de</strong>l presente Título.<br />
"Estos plazos <strong>de</strong>berán ser ininterrumpidos, entendiéndose que<br />
no ha habido interrupción cuando las ausencias <strong>de</strong>l interesado sumen hasta 180 días <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
último año <strong>de</strong> la visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia." (modificado por D.S. 828/94)<br />
"Para el otorgamiento <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva a los<br />
extranjeros que posean visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes en la condición <strong>de</strong> <strong>de</strong>pendientes será necesario<br />
que el titular <strong>de</strong> la visa respectiva haya cumplido con el período <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia requerido por la<br />
ley, cualquiera sea el tiempo <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>pendiente." (modificado por D.S. 3.553/96).<br />
ARTICULO 83º: Derogado por D.S. 828/94.<br />
62
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 84º: La permanencia <strong>de</strong>finitiva quedará tácitamente revocada al<br />
cumplir su titular un plazo ininterrumpido superior a un año fuera <strong>de</strong>l país.<br />
Los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio Exterior podrán prorrogar la<br />
vigencia <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva en favor <strong>de</strong> aquellos extranjeros que, por razones <strong>de</strong><br />
estudio o <strong>de</strong>bido a enfermedad u otra causa justificada, estén impedidos <strong>de</strong> retornar a Chile,<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l año, <strong>de</strong>biendo estampar la constancia pertinente en el certificado <strong>de</strong> permanencia<br />
<strong>de</strong>finitiva. Esta prórroga <strong>de</strong>berá solicitarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 60 días anteriores a su vencimiento.<br />
Sólo se podrán conce<strong>de</strong>r hasta 4 prórrogas <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong><br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva, en forma sucesiva y con un año <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z cada una, las que se<br />
computarán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong>l plazo primitivo <strong>de</strong> vigencia.<br />
Vencida una prórroga, sin que se haya obtenido una nueva, la<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva quedará tácitamente revocada, si el extranjero continúa fuera <strong>de</strong>l país.<br />
En todo caso, si el extranjero prorroga la vigencia <strong>de</strong> su<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva, dichas prórrogas mantendrán la plena vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> este permiso, por<br />
períodos anuales completos, contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su salida <strong>de</strong>l país.<br />
ARTICULO 85º: Al titular <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva que haya perdido su<br />
respectivo certificado antes <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> expiración <strong>de</strong> su vigencia, hecho que <strong>de</strong>berá acreditar<br />
fehacientemente, los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio Exterior podrán conce<strong>de</strong>rle un documento en<br />
que conste esta circunstancia y la <strong>de</strong> haber solicitado por su intermedio, el correspondiente<br />
duplicado al Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
En dicho documento se le podrá estampar la prórroga <strong>de</strong>l<br />
certificado <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva, siempre que el titular no haya recibido el duplicado a<br />
que se refiere el inciso anterior.<br />
ARTICULO 86º: Los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio Exterior, darán cuenta al<br />
Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores sobre las prórrogas concedidas, y esta Secretaría <strong>de</strong> Estado<br />
informará, a su vez, al Ministerio <strong>de</strong>l Interior para su anotación y <strong>de</strong>bida actualización <strong>de</strong>l<br />
registro establecido en el inciso final <strong>de</strong>l artículo 81º. De estas actuaciones informará a Policía<br />
<strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile para los fines previstos en el inciso 2º <strong>de</strong>l artículo 81º.<br />
Para el control <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva y<br />
emisión <strong>de</strong> duplicados <strong>de</strong> este permiso a petición <strong>de</strong> parte, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior requerirá a<br />
Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile en forma previa los viajes al exterior concernientes a tal<br />
fin.<br />
Para evacuar los informes antes referidos, Policía <strong>de</strong><br />
63
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile <strong>de</strong>berá consultar sus registros <strong>de</strong> frontera y hacer constar los viajes<br />
que comprendan un período <strong>de</strong> hasta 6 años anteriores a la fecha que se solicitó la<br />
correspondiente certificación. Confrontados estos informes con las anotaciones a que se<br />
refiere el inciso 1º <strong>de</strong>l presente artículo, se presumirá la vigencia o no <strong>de</strong> este permiso,<br />
procediéndose consecuentemente. Esta solicitud <strong>de</strong> duplicado, se firmará ante el Ministerio<br />
<strong>de</strong>l Interior o Gobernador Provincial y tendrá el carácter <strong>de</strong> <strong>de</strong>claración jurada.<br />
Si persistieren dudas o se <strong>de</strong>tectaren omisiones o<br />
incongruencias en los viajes registrados, se podrá exigir al extranjero información<br />
complementaria y/o documentación probatoria indirecta, la que permitirá <strong>de</strong>ducir que en el<br />
período informado por Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, el extranjero no ha permanecido<br />
por más <strong>de</strong> un año fuera <strong>de</strong>l país sin registrar prórroga consular.<br />
Si se <strong>de</strong>dujere la no vigencia <strong>de</strong>l permiso, se consi<strong>de</strong>ra al<br />
recurrente como resi<strong>de</strong>nte ilegal e infractor, aplicándosele la sanción correspondiente a que<br />
haya lugar.<br />
T I T U L O III<br />
DE LOS TURISTAS<br />
ARTICULO 87º: Tendrán la calidad <strong>de</strong> turistas los extranjeros que ingresen al<br />
país con fines <strong>de</strong> recreo, <strong>de</strong>portivos, <strong>de</strong> salud, <strong>de</strong> estudios, <strong>de</strong> gestiones <strong>de</strong> negocios, familiares,<br />
religiosos u otros similares, sin propósito <strong>de</strong> inmigración, resi<strong>de</strong>ncia o <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s<br />
remuneradas.<br />
Todo turista <strong>de</strong>berá acreditar, cuando lo estime necesario la<br />
autoridad policial <strong>de</strong> frontera, que tiene los medios económicos suficientes para subsistir<br />
durante su permanencia en el país.<br />
Los turistas podrán permanecer en Chile hasta por un plazo no<br />
mayor <strong>de</strong> 90 días. La autoridad <strong>de</strong> control podrá excepcionalmente limitar la permanencia <strong>de</strong>l<br />
turista por un plazo inferior; en estos casos, el interesado podrá obtener <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior o <strong>de</strong> la autoridad administrativa correspondiente, la ampliación <strong>de</strong> este plazo. Esta<br />
actuación administrativa estará exenta <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos.<br />
ARTICULO 88º: Para ingresar a Chile los turistas <strong>de</strong>berán estar premunidos <strong>de</strong><br />
pasaporte u otro documento análogo otorgado por el país <strong>de</strong>l cual sea nacional, sin visación<br />
consular.<br />
Los nacionales <strong>de</strong> países con los cuales Chile no mantenga<br />
64
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
relaciones diplomáticas, para ingresar en calidad <strong>de</strong> turistas, <strong>de</strong>berán a<strong>de</strong>más obtener el registro<br />
<strong>de</strong> sus pasaportes o visto consular otorgado por la autoridad chilena en el exterior o por quien<br />
la represente. Previamente para su extensión, se exigirá pasaje <strong>de</strong> regreso a su país o a otro<br />
respecto <strong>de</strong>l cual tenga autorización <strong>de</strong> entrada.<br />
Los apátridas podrán ingresar como turistas, siempre que estén<br />
premunidos <strong>de</strong> pasaporte otorgado por el país <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>ncia o por algún organismo<br />
internacional reconocido por Chile, con el registro consular y <strong>de</strong>más requisitos establecidos en<br />
el inciso anterior.<br />
Con todo, en virtud <strong>de</strong> acuerdos y convenios suscritos por el<br />
Gobierno <strong>de</strong> la República, se podrá permitir el ingreso <strong>de</strong> extranjeros al país en calidad <strong>de</strong><br />
turistas con las modalida<strong>de</strong>s y requisitos que éstos señalen.<br />
ARTICULO 89º: No obstante, por razones <strong>de</strong> interés nacional o por motivos <strong>de</strong><br />
reciprocidad internacional se podrá establecer, mediante Decreto Supremo firmado por el<br />
Ministro <strong>de</strong>l Interior y el <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, la obligación <strong>de</strong> los extranjeros <strong>de</strong> obtener<br />
el registro previo o visto establecido en el artículo anterior para ingresar a Chile en calidad <strong>de</strong><br />
turista.<br />
En los casos previstos en el inciso anterior y en el artículo 88,<br />
las autorida<strong>de</strong>s chilenas en el exterior o quien las represente, podrán exten<strong>de</strong>r el registro previo<br />
<strong>de</strong>l pasaporte o visto consular, hasta por el período <strong>de</strong> 6 meses, en cuyo caso, esta actuación<br />
administrativa permitirá al extranjero ingresar en la calidad <strong>de</strong> turista en las oportunida<strong>de</strong>s que<br />
estime conveniente durante ese plazo, sin requerir otra actuación similar. Estas autorida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>jarán expresa constancia <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l registro o visto en el pasaporte <strong>de</strong>l<br />
extranjero. De omitirse el cumplimiento <strong>de</strong> esta obligación, se enten<strong>de</strong>rá que la actuación<br />
administrativa sólo es simple y no múltiple, autorizando una sola entrada al país <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> su<br />
expedición. A este efecto, para la primera entrada al país, regirá lo dispuesto en el artículo 14.<br />
El registro o visto consular múltiple estará afecto al pago <strong>de</strong> un<br />
<strong>de</strong>recho equivalente a US$ 8, pudiendo quedar exentos los nacionales <strong>de</strong> países que<br />
<strong>de</strong>terminen el Ministerio <strong>de</strong>l Interior y <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, y para su expedición la<br />
autoridad otorgante se atendrá a las instrucciones que en conjunto impartan estos Ministerios.<br />
Sin embargo, será requisito esencial que los extranjeros acrediten a lo menos, solvencia<br />
económica, activida<strong>de</strong>s comerciales, empresariales, financieras, negocios o viajes turísticos<br />
organizados que impliquen un mínimo <strong>de</strong> dos entradas al territorio nacional por las<br />
características <strong>de</strong>l tour <strong>de</strong> que forman parte.<br />
A los beneficiarios <strong>de</strong>l registro o visto simple o múltiple, les<br />
serán aplicables las normas <strong>de</strong>l Título III "De los Turistas" y/o los Acuerdos o Convenios<br />
suscritos por Chile para el ingreso <strong>de</strong> los extranjeros en la calidad <strong>de</strong> turistas.<br />
ARTICULO 90º: Los turistas <strong>de</strong>berán estar premunidos, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los<br />
65
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
documentos indicados en los artículos prece<strong>de</strong>ntes, <strong>de</strong> los certificados <strong>de</strong> salud o vacuna que<br />
pudiera exigir la autoridad sanitaria chilena.<br />
ARTICULO 91º: El Ministerio <strong>de</strong>l Interior podrá disponer, mediante resolución<br />
fundada <strong>de</strong> propia iniciativa y/o previo informe <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores o <strong>de</strong>l<br />
Servicio Nacional <strong>de</strong> Turismo, que los turistas ingresen al territorio nacional premunidos <strong>de</strong><br />
cualquier documento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad vigente otorgado por el país <strong>de</strong>l cual sean nacionales o en el<br />
que tenga su resi<strong>de</strong>ncia habitual, en los siguientes casos:<br />
<strong>de</strong> carácter internacional; y<br />
a) Cuando lo aconseje el interés nacional;<br />
b) Por razones <strong>de</strong> reciprocidad internacional;<br />
c) Por motivos <strong>de</strong> Congresos, <strong>de</strong> Conferencias, o Eventos<br />
d) Cuando se trate <strong>de</strong> viajes exclusivos <strong>de</strong> turismo en<br />
barcos, aviones y otros medios <strong>de</strong> transporte colectivos calificados por el Servicio Nacional <strong>de</strong><br />
Turismo.<br />
ARTICULO 92º: Los nacionales y resi<strong>de</strong>ntes extranjeros <strong>de</strong> países con los cuales<br />
se haya suscrito Convenios <strong>de</strong> Tránsito y Turismo podrán ingresar premunidos <strong>de</strong> la<br />
documentación que se establezca en los mismos.<br />
ARTICULO 93º: Para los efectos <strong>de</strong> los artículos prece<strong>de</strong>ntes, se consi<strong>de</strong>rará<br />
como documento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad válido para el ingreso <strong>de</strong>l turista, él que cumpla, a lo menos, con<br />
los siguientes requisitos:<br />
1. Nombre y apellido;<br />
2. Nacionalidad;<br />
3. Fecha <strong>de</strong> Nacimiento;<br />
4. Firma y Sello <strong>de</strong> la autoridad que lo expidió, y<br />
5. Fotografía.<br />
ARTICULO 94º: Al momento <strong>de</strong>l ingreso al país se otorgará al turista una tarjeta<br />
66
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
con la cual acreditará esta calidad mientras permanezca en Chile.<br />
Dicho documento se <strong>de</strong>nominará "Tarjeta <strong>de</strong> Turismo", se<br />
expedirá en duplicado y en él se <strong>de</strong>jará constancia <strong>de</strong>l lugar y fecha <strong>de</strong> ingreso, bajo sello y<br />
firma <strong>de</strong>l funcionario que efectúe el control correspondiente. Ambos ejemplares <strong>de</strong>berán ser<br />
firmados por el extranjero. Si no supiere o no pudiere firmar, el funcionario contralor lo hará<br />
estampar su impresión digital.<br />
ARTICULO 95º: La Tarjeta <strong>de</strong> Turismo será confeccionada por el Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior y <strong>de</strong>berá contener, a lo menos, los datos necesarios para la individualización <strong>de</strong>l<br />
extranjero, las referencias al documento <strong>de</strong> ingreso y <strong>de</strong>más que se estimen convenientes para<br />
el mejor control policial, aduanero, estadístico y para la instrucción <strong>de</strong>l turista con respecto a su<br />
permanencia o egreso <strong>de</strong>l país.<br />
El formato y características <strong>de</strong> esta tarjeta serán fijados por el<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior, previa consulta a Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, Servicio Nacional<br />
<strong>de</strong> Turismo e Instituto Nacional <strong>de</strong> Estadísticas.<br />
ARTICULO 96º: La Tarjeta <strong>de</strong> Turismo será un documento individual. Uno <strong>de</strong><br />
los ejemplares se remitirá a Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile. En caso <strong>de</strong> extravío, ésta podrá<br />
otorgar duplicado <strong>de</strong> dicha tarjeta, sin costo alguno para el interesado.<br />
ARTICULO 97º: En los casos en que en otros países se exija a los chilenos el<br />
pago <strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho para su ingreso a ellos en calidad <strong>de</strong> turistas, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior,<br />
previo informe <strong>de</strong>l <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, podrá establecer respecto <strong>de</strong> los nacionales <strong>de</strong><br />
esos países el pago <strong>de</strong> un <strong>de</strong>recho equivalente.<br />
ARTICULO 98º: La Tarjeta <strong>de</strong> Turismo será otorgada gratuitamente. Sin<br />
embargo, en casos especiales o por reciprocidad, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, previo informe <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong> Relaciones Exteriores, podrá establecer que dicho documento queda afecto al pago <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rechos. Los valores que se cobrarán por la Tarjeta <strong>de</strong> Turismo <strong>de</strong>berán ser fijados por<br />
Decreto Supremo fundado, el cual, al mismo tiempo, señalará los procedimientos para su pago.<br />
ARTICULO 99º: El titular <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> turismo <strong>de</strong>berá entregarla al<br />
funcionario <strong>de</strong> la unidad contralora <strong>de</strong> frontera que verifique su egreso. Para salir <strong>de</strong>l país<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los plazos <strong>de</strong> permanencia autorizados, el extranjero <strong>de</strong>berá acreditar haber sido<br />
objeto <strong>de</strong> la sanción administrativa correspondiente, o tener autorización <strong>de</strong>l respectivo<br />
Gobernador Provincial, <strong>de</strong> la Inten<strong>de</strong>ncia Regional Metropolitana o <strong>de</strong>l Jefe <strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior." (modificado por D.S. 828/94).<br />
ARTICULO 100º: Se prohibe a los turistas <strong>de</strong>sarrollar activida<strong>de</strong>s remuneradas,<br />
aún cuando éstas sean canceladas en el extranjero. Sin embargo, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior,<br />
67
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Gobernación Provincial e Inten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la Región Metropolitana podrá autorizarlos para que,<br />
en casos calificados, trabajen en el país por un plazo no mayor <strong>de</strong> 30 días, prorrogables por<br />
períodos iguales hasta el término <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> turismo.<br />
Los extranjeros a que se refiere el artículo 50 letra c),<br />
<strong>de</strong>bidamente acreditados ante la repartición pública que allí se indica, <strong>de</strong>berán obtener esta<br />
autorización para ejercer sus activida<strong>de</strong>s. Tales autorizaciones serán gratuitas y sus<br />
beneficiarios quedarán exentos <strong>de</strong> la obligación establecida en el artículo 131, <strong>Nº</strong> 2, párrafo<br />
final. (agregado por D.S. 1419/86)<br />
ARTICULO 101: El permiso <strong>de</strong> turismo podrá prorrogarse por un plazo <strong>de</strong> hasta<br />
90 días, que se computará a contar <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su vencimiento.<br />
En casos excepcionales, cuando se aleguen y prueben motivos<br />
<strong>de</strong> fuerza mayor, se podrá conce<strong>de</strong>r una segunda prórroga por el tiempo que sea estrictamente<br />
necesario para que el turista abandone el país.<br />
ARTICULO 102: Los turistas podrán solicitar el cambio <strong>de</strong> su calidad por la <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>nte o resi<strong>de</strong>nte oficial, según proceda, si se hallaren comprendidos en algunos <strong>de</strong> los<br />
siguientes casos:<br />
1. El cónyuge <strong>de</strong> chileno y los padres e hijos <strong>de</strong> él;<br />
2. El cónyuge y los hijos <strong>de</strong>l extranjero que resida en el<br />
país con alguna visación o con permanencia <strong>de</strong>finitiva y, los padres <strong>de</strong>l extranjero mayor <strong>de</strong> 18<br />
años que resida en el país en alguna <strong>de</strong> las condiciones anteriores; (modificado por<br />
D.S.828/94)<br />
3. Los ascendientes <strong>de</strong> chilenos;<br />
4. Los hijos extranjeros <strong>de</strong> chilenos por nacionalización;<br />
5. Los profesionales y técnicos que prueben su calidad<br />
mediante títulos legalizados y acrediten su contratación o que ejercerán efectivamente en<br />
Chile, como tales;<br />
6. Los profesores que sean contratados por organismos<br />
educacionales <strong>de</strong>l Estado o reconocidos por él, siempre que acrediten su calidad <strong>de</strong> tales<br />
mediante títulos legalizados;<br />
7. Los que sean <strong>de</strong>signados o contratados para el<br />
<strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> cargos para los cuales ordinariamente se conce<strong>de</strong>n visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes<br />
oficiales;<br />
68
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
8. Los que invoquen la calidad <strong>de</strong> refugiados o asilados<br />
políticos en conformidad a lo dispuesto en el artículo 60;<br />
9. El cónyuge y los hijos <strong>de</strong> los extranjeros señalados en<br />
los cuatro números anteriores. El beneficio podrá impetrarse <strong>de</strong> consuno o separadamente; y<br />
10. Los que en concepto <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior sean<br />
acreedores a este beneficio, caso en el cual se conce<strong>de</strong>rá mediante resolución fundada.<br />
TITULO IV<br />
DEL REGISTRO Y DE LA CEDULA DE IDENTIDAD<br />
ARTICULO 103: Los extranjeros mayores <strong>de</strong> 18 años, con excepción <strong>de</strong> los<br />
turistas y resi<strong>de</strong>ntes oficiales, <strong>de</strong>berán obtener cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad e inscribirse en los registros<br />
especiales <strong>de</strong> extranjeros que llevará Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong><br />
30 días contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su ingreso a Chile.<br />
Sin embargo, los turistas, los resi<strong>de</strong>ntes, los resi<strong>de</strong>ntes oficiales,<br />
aquellos que cambien su calidad, los extranjeros que permanezcan irregularmente en el país y,<br />
en general, a quienes se conceda en Chile permanencia <strong>de</strong>finitiva o visación que no sea<br />
diplomática u oficial, <strong>de</strong>berán cumplir con las obligaciones mencionadas en el inciso anterior,<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 30 días contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> emisión <strong>de</strong>l certificado <strong>de</strong> permanencia<br />
<strong>de</strong>finitiva o <strong>de</strong> vigencia <strong>de</strong> la respectiva visación.<br />
ARTICULO 104: La inscripción señalada en el artículo anterior, se practicará a<br />
requerimiento personal <strong>de</strong>l interesado y previa presentación <strong>de</strong>l documento en que conste la<br />
calidad <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en Chile.<br />
En la ciudad <strong>de</strong> Santiago se practicará en Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile y; en las <strong>de</strong>más ciuda<strong>de</strong>s, en la respectiva Unidad <strong>de</strong> dicha<br />
Institución, o a falta <strong>de</strong> ésta en la Unidad <strong>de</strong> Carabineros <strong>de</strong> la jurisdicción correspondiente al<br />
domicilio <strong>de</strong>l interesado. Efectuada que sea la inscripción, dichas Unida<strong>de</strong>s Policiales la<br />
transcribirán a Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, Institución ésta, que a su vez, informará al<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> esta obligación.<br />
Practicada la inscripción, se otorgará al interesado el<br />
correspondiente certificado <strong>de</strong> registro, cuyo valor será <strong>de</strong> su cargo. El Ministerio <strong>de</strong>l Interior,<br />
anualmente, por resolución, fijará el valor <strong>de</strong> dicho certificado, el cual no podrá ser superior al<br />
costo <strong>de</strong> su elaboración.<br />
ARTICULO 105: Las características y menciones <strong>de</strong> los registros especiales <strong>de</strong><br />
69
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
extranjeros, el certificado <strong>de</strong> registro, así como cualquier otro documento necesario para la<br />
correspondiente inscripción, serán fijados por Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile.<br />
ARTICULO 106: Los extranjeros obligados a registrarse y los que estén en<br />
posesión <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong>berán informar personalmente a la autoridad<br />
contralora sobre cualquier cambio <strong>de</strong> su domicilio o <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 30<br />
días <strong>de</strong> producido el cambio. La comunicación <strong>de</strong>l nuevo domicilio se hará a la unidad<br />
contralora que corresponda a la ciudad en que éste se hubiere establecido. La autoridad que<br />
reciba estas informaciones <strong>de</strong>berá proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en el inciso segundo<br />
<strong>de</strong>l artículo 104.<br />
ARTICULO 107: El Ministerio <strong>de</strong>l Interior establecerá, organizará y mantendrá el<br />
Registro Nacional <strong>de</strong> Extranjeros, <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en el número 5 <strong>de</strong>l artículo 91<br />
<strong>de</strong>l D.L. <strong>Nº</strong> 1.094, <strong>de</strong> 1975 y sus modificaciones posteriores, para lo cual dictará las normas<br />
correspondientes mediante <strong>de</strong>creto supremo.<br />
ARTICULO 108: La cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad que se otorgue a los extranjeros titulares<br />
<strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte tendrá un plazo <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z igual al <strong>de</strong> su respectiva visación. En<br />
cambio, al titular <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva se le expedirá dicha cédula válida por cinco años.<br />
En ambos casos los extranjeros requirentes <strong>de</strong>berán acreditar su condición <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia con<br />
los documentos o certificaciones oficiales respectivas.<br />
La cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad que se otorgue en virtud <strong>de</strong> este artículo<br />
a extranjeros, se expedirá conforme a los nombres y apellidos que registre el pasaporte u otra<br />
documentación válida y vigente utilizada al ingreso al país, que acredite <strong>de</strong>bidamente su<br />
i<strong>de</strong>ntidad y nacionalidad.<br />
La cédula que se otorgue a los extranjeros que se encuentren en<br />
las situaciones previstas en los artículos 57 y 179, registrará los nombres y apellidos que<br />
consten en el documento que otorgue la autoridad chilena competente, pudiendo ésta <strong>de</strong> oficio<br />
confirmar los verda<strong>de</strong>ros nombres y apellidos <strong>de</strong>l extranjero.<br />
A los hijos <strong>de</strong> extranjeros nacidos en Chile se les otorgará<br />
cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> acuerdo con las normas <strong>de</strong>l Registro Civil.<br />
ARTICULO 109: Las rectificaciones <strong>de</strong> los errores, omisiones y/o adiciones <strong>de</strong><br />
nombres y apellidos a que <strong>de</strong>n lugar las disposiciones <strong>de</strong>l presente Título, en lo relativo a los<br />
registros <strong>de</strong> extranjeros y a la expedición <strong>de</strong> cédulas <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, quedarán sujetas a lo que<br />
resuelva el Ministerio <strong>de</strong>l Interior por conducto <strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong>.<br />
Estas rectificaciones se harán sólo a petición <strong>de</strong> parte, previo<br />
estudio <strong>de</strong> la documentación y antece<strong>de</strong>ntes idóneos y válidos que el recurrente acompañe, y la<br />
dictación <strong>de</strong> la resolución administrativa que la or<strong>de</strong>ne.<br />
70
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Estas resoluciones se comunicarán a Policía <strong>de</strong> Investigaciones<br />
<strong>de</strong> Chile y Servicio <strong>de</strong> Registro Civil e I<strong>de</strong>ntificación, a fin <strong>de</strong> que se hagan las<br />
subinscripciones correspondientes y se otorgue nueva cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad.<br />
ARTICULO 110: Los menores <strong>de</strong> 18 años titulares <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva o <strong>de</strong><br />
una visación que no sea diplomática u oficial, podrán registrarse y obtener cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad.<br />
Estarán obligados a hacerlo <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 días siguientes a la fecha en que cumplan tal edad.<br />
TITULO V<br />
DEL EGRESO Y DEL REINGRESO<br />
PARRAFO 1º<br />
DEL EGRESO<br />
ARTICULO 111: Para salir <strong>de</strong>l territorio nacional los extranjeros no requerirán<br />
salvoconducto <strong>de</strong> la autoridad contralora a que se refiere el artículo 4º sino sólo en aquellos<br />
lugares habilitados para el tránsito fronterizo que no estén incorporados en el sistema <strong>de</strong><br />
informática <strong>de</strong> la Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, en igualdad <strong>de</strong> condiciones que los<br />
chilenos. Aún en dichos lugares, no requerirán salvoconducto los resi<strong>de</strong>ntes oficiales, los<br />
turistas que salgan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo consignado en la tarjeta <strong>de</strong> turismo, los que sean obligados<br />
a abandonar el territorio nacional por la autoridad competente y los expulsados. ( modificado<br />
por D.S. 828/94).<br />
ARTICULO 112: Para los efectos <strong>de</strong>l presente Reglamento se enten<strong>de</strong>rá por<br />
salvoconducto, el documento emitido por las Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile, que habilita a su titular para abandonar el territorio nacional.<br />
Este documento <strong>de</strong>berá ser solicitado con una anticipación <strong>de</strong> a<br />
lo menos 24 horas <strong>de</strong>l egreso y tendrá una vali<strong>de</strong>z máxima <strong>de</strong> cinco días hábiles, <strong>de</strong>biéndose<br />
<strong>de</strong>jar constancia en su texto <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> salida. Podrá ser revalidado, en cuyo caso se emitirá<br />
un nuevo documento. Deberá ser presentado al funcionario <strong>de</strong> la autoridad contralora <strong>de</strong><br />
frontera que controle su egreso. ( modificado por D.S. 828/94).<br />
El salvoconducto <strong>de</strong>berá contener a lo menos, los siguientes<br />
datos: nombre completo <strong>de</strong>l interesado, nacionalidad, cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad chilena para<br />
extranjero, número <strong>de</strong> pasaporte o documento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad extranjero, lugar <strong>de</strong> egreso, país <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>stino, lugar y fecha <strong>de</strong> su expedición, timbre y firma <strong>de</strong>l funcionario responsable.<br />
71
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 113: Con exclusión <strong>de</strong> los resi<strong>de</strong>ntes oficiales, los extranjeros que<br />
posean visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia vigente en el país y <strong>de</strong>seen salir <strong>de</strong>l territorio nacional, <strong>de</strong>berán<br />
acreditar la vigencia <strong>de</strong> su visación ante la autoridad contralora en el lugar habilitado <strong>de</strong><br />
egreso, mediante la exhibición <strong>de</strong> su cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad otorgada por el Servicio <strong>de</strong> Registro<br />
Civil e I<strong>de</strong>ntificación o su pasaporte con la visación estampada.<br />
Los resi<strong>de</strong>ntes con permanencia <strong>de</strong>finitiva, para acreditar tal<br />
condición, <strong>de</strong>berán exhibir el respectivo certificado que acredite la titularidad <strong>de</strong> este permiso o<br />
cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad vigente.<br />
Aquellos extranjeros resi<strong>de</strong>ntes que salgan <strong>de</strong> Chile <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
los 30 días siguientes al inicio <strong>de</strong> la vigencia <strong>de</strong> sus visaciones o <strong>de</strong> su permiso <strong>de</strong> permanencia<br />
<strong>de</strong>finitiva, y no hayan cumplido con la obligación <strong>de</strong> registrarlas, podrán hacerlo en el lugar<br />
habilitado <strong>de</strong> egreso. La autoridad contralora <strong>de</strong>berá informar al Ministerio <strong>de</strong>l Interior cada<br />
vez que permita la salida <strong>de</strong> un extranjero resi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo señalado y que no haya<br />
cumplido con las obligaciones <strong>de</strong> registro y obtención <strong>de</strong> cédula. ( modificado por D.S.<br />
828/94).<br />
ARTICULO 114: La autoridad contralora no podrá permitir la salida <strong>de</strong>l país <strong>de</strong><br />
los extranjeros que se encuentren sometidos a proceso o afectados por arraigo judicial, sin que<br />
previamente obtengan <strong>de</strong>l tribunal respectivo autorización para salir <strong>de</strong>l país.<br />
Los extranjeros resi<strong>de</strong>ntes que incurran en alguna <strong>de</strong> las<br />
infracciones susceptibles <strong>de</strong> ser sancionadas administrativamente a que se refiere el Párrafo 1º<br />
<strong>de</strong>l Título VIII <strong>de</strong>l presente Reglamento, para salir <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>berán acreditar ante la autoridad<br />
contralora en el lugar habilitado <strong>de</strong> egreso, que han dado cumplimiento a la respectiva sanción<br />
o que cuentan con la autorización <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
No obstante, los extranjeros cuyas visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte<br />
hubieren vencido, podrán salir <strong>de</strong>l territorio nacional con arreglo a lo dispuesto en el artículo<br />
111 sin necesidad <strong>de</strong> acreditar ante la autoridad contralora la circunstancia <strong>de</strong> haber sido objeto<br />
<strong>de</strong> la sanción <strong>de</strong>l caso, cuando dicha prolongación no exceda los siguientes plazos:<br />
a) De hasta 60 días en los casos <strong>de</strong> los extranjeros que sean<br />
titulares <strong>de</strong> visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia por períodos <strong>de</strong> un año o más.<br />
b) De hasta 30 días en los <strong>de</strong>más casos.<br />
No serán aplicables dichos plazos a los artistas extranjeros<br />
titulares <strong>de</strong> visación sujeta a contrato, quienes estarán afectos a las normas especiales que<br />
regulan su permanencia y activida<strong>de</strong>s en el país.<br />
Respecto <strong>de</strong> los turistas cuyos permisos hubieren expirado, se<br />
72
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
proce<strong>de</strong>rá conforme lo dispuesto en el artículo 99.<br />
Tratándose <strong>de</strong> los casos en que excepcionalmente se requiere<br />
salvoconducto conforme al artículo 111, las diligencias señaladas en el artículo 113, y en el<br />
inciso segundo <strong>de</strong>l presente artículo, <strong>de</strong>berán verificarse en el momento <strong>de</strong> solicitarse dicho<br />
documento. (modificado por D.S. 828/94).<br />
ARTICULO 115: El extranjero menor <strong>de</strong> 18 años que haya ingresado en el país en<br />
calidad <strong>de</strong> turista, con autorización escrita <strong>de</strong> alguna <strong>de</strong> las personas a las que se refiere el<br />
artículo 27 <strong>Nº</strong>4, se enten<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> pleno <strong>de</strong>recho facultado para abandonar el territorio nacional<br />
en virtud <strong>de</strong> la misma autorización.<br />
El extranjero menor <strong>de</strong> 18 años que haya ingresado en calidad<br />
<strong>de</strong> turista en compañía <strong>de</strong> su representante legal, y que quisiera salir <strong>de</strong>l país sin éste, <strong>de</strong>berá<br />
contar con la autorización indicada en el inciso anterior.<br />
Tratándose <strong>de</strong> extranjeros menores <strong>de</strong> 18 años resi<strong>de</strong>ntes en el<br />
país, se estará a lo dispuesto en la ley <strong>Nº</strong>16.618.<br />
Si las personas llamadas a dar su autorización para la salida <strong>de</strong><br />
menores extranjeros <strong>de</strong>l país no pudieren o no quisieren otorgar tal autorización, ésta podrá ser<br />
suplida por el juez <strong>de</strong> menores competente. Igual procedimiento <strong>de</strong>berá aplicarse respecto <strong>de</strong><br />
los menores que ingresen al país ilegalmente.<br />
Para los efectos <strong>de</strong> las autorizaciones señaladas en los incisos<br />
prece<strong>de</strong>ntes, se enten<strong>de</strong>rá que falta el padre o la madre en los casos contemplados en los<br />
artículos 109 y 110 <strong>de</strong>l Código Civil. (modificado por D.S. 828/94).<br />
ARTICULO 116: La autoridad contralora <strong>de</strong> frontera no podrá permitir la salida<br />
<strong>de</strong>l país a aquellos extranjeros respecto <strong>de</strong> los cuales exista resolución <strong>de</strong> la autoridad chilena<br />
que, encontrándose pendiente <strong>de</strong> cumplimiento, impida su egreso. (modificado por D.S.<br />
828/94).<br />
PARRAFO 2º<br />
DEL REINGRESO<br />
ARTICULO 117: Aún cuando se otorgare Tarjeta <strong>de</strong> Turismo a un extranjero<br />
poseedor <strong>de</strong> visación vigente <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia o <strong>de</strong> permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva en el país,<br />
en el momento <strong>de</strong> su reingreso a éste prevalecerá en todo caso la calidad <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia con que<br />
dicho extranjero haya salido <strong>de</strong>l territorio nacional. Lo anterior es sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto<br />
en el artículo 122. (modificado por D.S. 828/94).<br />
73
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 118: Derogado por D.S. 828/94.<br />
ARTICULO 119: Derogado por D.S. 828/94.<br />
ARTICULO 120: Derogado por D.S. 828/94.<br />
ARTICULO 121: Derogado por D.S. 828/94.<br />
ARTICULO 122: El titular <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva a su reingreso, para ser<br />
admitido como tal, estará obligado a <strong>de</strong>clarar la efectiva titularidad y vigencia <strong>de</strong> su permiso y,<br />
el funcionario contralor, a practicar el reconocimiento y verificación <strong>de</strong> los documentos que se<br />
estimaren necesarios.<br />
A tal fin, el extranjero <strong>de</strong>berá presentar las certificaciones<br />
correspondientes o su cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad otorgada por el Servicio <strong>de</strong> Registro Civil e<br />
I<strong>de</strong>ntificación.<br />
Si se comprobare la no vigencia <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva se<br />
proce<strong>de</strong>rá al retiro <strong>de</strong> los documentos señalados en el inciso prece<strong>de</strong>nte y a su envío al<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
En el evento <strong>de</strong> que no se portaren estos documentos, o por<br />
efectos <strong>de</strong> la revisión practicada surgieren dudas sobre la titularidad y la vigencia <strong>de</strong>l permiso<br />
se otorgará tarjeta <strong>de</strong> turismo, consignándose en ella que su portador ha manifestado poseer el<br />
permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva, <strong>de</strong>jándose igual constancia <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong><br />
comparecer ante la Gobernación Provincial correspondiente a la jurisdicción <strong>de</strong> su domicilio, o<br />
ante la Inten<strong>de</strong>ncia Regional Metropolitana en Santiago, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> diez días contados<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> ingreso, a objeto <strong>de</strong> precisar su condición migratoria y proce<strong>de</strong>r en<br />
consecuencia.<br />
Durante el proceso señalado en el inciso anterior, la persona<br />
será tenida como titular <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
En caso <strong>de</strong> falsedad, se estará a lo preceptuado en el Título VII.<br />
(modificado por D.S. 828/94).<br />
ARTICULO 123: Los extranjeros que tengan, a lo menos, seis meses <strong>de</strong> domicilio<br />
en alguna <strong>de</strong> las localida<strong>de</strong>s o comunas fronterizas <strong>de</strong>l territorio nacional que se <strong>de</strong>terminen en<br />
conformidad a lo dispuesto en el inciso tercero <strong>de</strong>l presente artículo y que posean resi<strong>de</strong>ncia<br />
legal en Chile, podrán salir y retornar al país con pasaporte o cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad chilena<br />
vigente, sin que les sea exigible el salvoconducto que por excepción contempla el artículo 111.<br />
Las autorida<strong>de</strong>s contraloras señaladas en el artículo 4º que<br />
correspondan a los lugares <strong>de</strong> egreso y reingreso al país, mantendrán registros especiales <strong>de</strong><br />
viaje <strong>de</strong> los extranjeros beneficiarios <strong>de</strong>l régimen <strong>de</strong> localidad o comuna fronteriza e<br />
74
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
informarán al respecto al Ministerio <strong>de</strong>l Interior, a través <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong><br />
Chile.<br />
Para los efectos <strong>de</strong> lo dispuesto en el inciso 1º <strong>de</strong> este artículo,<br />
el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, previo informe <strong>de</strong> la Dirección Nacional <strong>de</strong> Fronteras y Límites <strong>de</strong>l<br />
Estado, <strong>de</strong>terminará las localida<strong>de</strong>s o comunas fronterizas afectas a este régimen especial <strong>de</strong><br />
viajes para extranjeros resi<strong>de</strong>ntes. Podrá <strong>de</strong>l mismo modo y mediante resolución fundada<br />
disponer su extensión a otras áreas <strong>de</strong>l país, cuando así lo aconseje el interés nacional."<br />
(modificado por D.S. 828/94).<br />
ARTICULO 124: Derogado por D.S. 828/94.<br />
TITULO VI<br />
DE LAS REGLAS DE PROCEDIMIENTOS<br />
ARTICULO 125: Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ampliaciones y prórrogas <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> turismo,<br />
visaciones, cambio y prórrogas <strong>de</strong> las mismas, autorizaciones <strong>de</strong> trabajo para turistas o<br />
estudiantes y permanencia <strong>de</strong>finitiva, se harán efectivas a través <strong>de</strong> formularios proporcionados<br />
gratuitamente por la Autoridad respectiva. Estos documentos llevarán inserta la <strong>de</strong>claración<br />
jurada a que se refiere la letra d) <strong>de</strong>l artículo 15, para su suscripción por el recurrente<br />
extranjero. (modificado por D.S. 828/94).<br />
referencias <strong>de</strong>l peticionario:<br />
Estas solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berán contener a lo menos, las siguientes<br />
1. Nombres, nacionalidad, sexo, estado civil y domicilio;<br />
2 Fecha y lugar <strong>de</strong> ingreso a Chile, con indicación <strong>de</strong>l<br />
medio <strong>de</strong> transporte empleado;<br />
3. Número y clase <strong>de</strong> documento <strong>de</strong> ingreso;<br />
4. Condición <strong>de</strong> ingreso y <strong>de</strong> actual resi<strong>de</strong>ncia, y<br />
5. Motivos que sirven <strong>de</strong> fundamento a la petición.<br />
ARTICULO 126: 1. A la solicitud <strong>de</strong> ampliación o prórroga <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong><br />
turismo, se agregará la respectiva tarjeta;<br />
75
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
2. A la solicitud <strong>de</strong> autorización <strong>de</strong> trabajo para turistas o<br />
resi<strong>de</strong>ntes estudiantes, <strong>de</strong>berá acompañarse:<br />
- Tarjeta <strong>de</strong> Turismo o <strong>de</strong> registro, según corresponda y,<br />
- Contrato <strong>de</strong> trabajo o <strong>de</strong>claración escrita <strong>de</strong> la firma o<br />
empresa en la que se <strong>de</strong>sempeñará.<br />
agregará:<br />
competente;<br />
3. Derogado por D.S. 828/94.<br />
4. A las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tarjeta especial <strong>de</strong> tripulantes, se<br />
- Autorización <strong>de</strong> faenas por la autoridad chilena<br />
- Rol o certificación <strong>de</strong> la dotación, suscrita por el capitán<br />
<strong>de</strong> la nave, nave especial o artefacto naval y empresa naviera o agencia consignataria, y<br />
- Los documentos establecidos en el artículo 70.<br />
ARTICULO 127: A las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes, cambios o prórrogas<br />
<strong>de</strong> las mismas y permanencia <strong>de</strong>finitiva, <strong>de</strong>berán acompañarse:<br />
1. Certificado <strong>de</strong> antece<strong>de</strong>ntes para fines especiales;<br />
2. Certificado <strong>de</strong> registro;<br />
3. Dos últimas <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong> impuesto a la renta;<br />
boletas y/o facturas <strong>de</strong> los últimos tres meses, todo ello, cuando corresponda. (modificado por<br />
D.S. 3.553/96).<br />
exigirse, según corresponda:<br />
4. Pasaporte y,<br />
5. Documento fundante <strong>de</strong> la petición. Entre éstos podrá<br />
Contrato <strong>de</strong> trabajo; certificado <strong>de</strong> matrícula, asistencia o<br />
sustento económico; certificados <strong>de</strong> <strong>de</strong>pósitos bancarios; <strong>de</strong>claración jurada <strong>de</strong> capital,<br />
certificados <strong>de</strong> vínculos familiares y expensas; escrituras protocolizadas, autorizaciones para<br />
operar en zonas francas; certificados <strong>de</strong> inversión; acreditaciones <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes o <strong>de</strong><br />
congregaciones religiosas responsables <strong>de</strong>l extranjero; certificaciones <strong>de</strong> empresas, entida<strong>de</strong>s o<br />
instituciones patrocinadoras <strong>de</strong>l ingreso y/o responsables <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s en el país, etc.<br />
76
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior podrá establecer requisitos especiales<br />
y exigencias documentales complementarias que permitan efectuar una a<strong>de</strong>cuada selección <strong>de</strong><br />
los extranjeros requirentes <strong>de</strong> dichos permisos. A tal fin dictará las instrucciones que sean<br />
necesarias.<br />
ARTICULO 128: Sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en el artículo anterior, no se<br />
exigirá a los requirentes que se indican. los documentos que se señalan:<br />
1. A los solicitantes <strong>de</strong> visación que tengan la calidad <strong>de</strong><br />
turistas, los documentos señalados en los <strong>Nº</strong> 1 y 2 <strong>de</strong>l artículo anterior. Tampoco se exigirá la<br />
presentación <strong>de</strong> estos documentos a los resi<strong>de</strong>ntes oficiales que soliciten cambio <strong>de</strong> visación o<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva, los cuales <strong>de</strong>berán, en todo caso, acreditar la renuncia a la visa oficial<br />
o el término <strong>de</strong> su misión, según corresponda.<br />
2. A los extranjeros que soliciten en Chile visación <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>nte con asilo político, los documentos enumerados en el artículo 127.<br />
3. A los extranjeros irregulares que no hubieren tenido<br />
visación anterior, los documentos indicados en los <strong>Nº</strong> 1 y 2. Si carecieren <strong>de</strong> pasaporte <strong>de</strong>berán<br />
acompañar los documentos extranjeros <strong>de</strong> que sean titulares (cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, certificado<br />
<strong>de</strong> nacimiento, matrícula militar, etc.). A<strong>de</strong>más se adjuntará a la solicitud el informe <strong>de</strong>nuncia<br />
o <strong>de</strong>claración autobiográfica, según proceda y, en todo caso, los documentos que acrediten las<br />
sanciones aplicadas.<br />
4. A las solicitu<strong>de</strong>s en favor <strong>de</strong> los menores <strong>de</strong> 18 años<br />
sólo se <strong>de</strong>berá acompañar el pasaporte y <strong>de</strong>claración <strong>de</strong> expensas.<br />
A los menores a que se refiere el artículo 51 inciso 1º se les<br />
exigirá, a<strong>de</strong>más, certificado <strong>de</strong> nacimiento <strong>de</strong>l menor o <strong>de</strong>l padre o madre, según corresponda.<br />
Los extranjeros turistas solicitantes <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes, <strong>de</strong>berán acompañar a su solicitud<br />
la tarjeta <strong>de</strong> turismo.<br />
ARTICULO 129: Las solicitu<strong>de</strong>s que a continuación se indican, se presentarán en<br />
los plazos que se señalan:<br />
1.- Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ampliación o prórroga <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong><br />
turismo <strong>de</strong>berán presentarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 30 días anteriores a la fecha <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong>l<br />
referido permiso.<br />
2.- Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> visación, cambio y prórroga <strong>de</strong> éstas<br />
<strong>de</strong>berán presentarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90 días anteriores a la fecha <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong>l permiso que<br />
77
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
posea el titular.<br />
3.- Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva se presentarán<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los 90 días anteriores a la fecha <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong> las visaciones.<br />
4.- Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> tarjeta especial <strong>de</strong> tripulante <strong>de</strong>berán<br />
presentarse en el plazo <strong>de</strong> 15 días contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el aviso <strong>de</strong> ingreso a la autoridad marítima o<br />
recepción <strong>de</strong> la especie naval <strong>de</strong> que se trate, según corresponda.<br />
5.- Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> autorización <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> turista y <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ntes estudiantes, se presentarán estando vigentes los permisos o visaciones<br />
correspondientes.<br />
A los efectos <strong>de</strong> resolver las solicitu<strong>de</strong>s antes <strong>de</strong>scritas, la<br />
autoridad migratoria <strong>de</strong>berá verificar que los permisos que se hubieren concedido hayan<br />
cumplido su plazo <strong>de</strong> vigencia. (modificado por D.S. 3.553/96).<br />
ARTICULO 130: Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes que se formulen en el<br />
país se aprobarán por resolución <strong>de</strong> la autoridad habilitada. El plazo <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia que autorice<br />
se computará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> su anotación en el pasaporte o documento que lo reemplace,<br />
actuación administrativa que se realizará posterior e inmediatamente a la dictación <strong>de</strong> la<br />
resolución respectiva y cancelación <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong>l caso, si correspondiere.<br />
En el caso <strong>de</strong> concesión <strong>de</strong> las prórrogas <strong>de</strong> visaciones, su<br />
vigencia se computará <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> vencimiento <strong>de</strong> la anterior, cumpliéndose en todo lo<br />
dispuesto en el inciso prece<strong>de</strong>nte, a excepción <strong>de</strong> aquellas presentadas fuera <strong>de</strong>l plazo<br />
establecido en el número 2 <strong>de</strong>l artículo 129, las cuales se consi<strong>de</strong>rarán como nuevas<br />
visaciones. En este caso, el período sin visación que no supere el plazo <strong>de</strong> hasta 90 días, se<br />
enten<strong>de</strong>rá que no interrumpe la resi<strong>de</strong>ncia continuada, para los efectos <strong>de</strong> solicitar la<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva. No se imputará para este efecto aquel período <strong>de</strong> tiempo en que la<br />
autoridad migratoria mantenga en estudio las solicitu<strong>de</strong>s. (modificado por D.S. 3.553/96).<br />
ARTICULO 131: Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ampliación y prórrogas <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong><br />
turismo y autorización <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> los titulares <strong>de</strong> estos permisos se presentarán al Jefe <strong>de</strong>l<br />
<strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, Gobernador Provincial e<br />
Inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Región Metropolitana, para su resolución por estas autorida<strong>de</strong>s. Dictadas las<br />
resoluciones respectivas y acreditado el pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos correspondientes, se proce<strong>de</strong>rá a<br />
efectuar las siguientes actuaciones administrativas:(modificado por D.S. 828/94)<br />
1. Las ampliaciones y prórrogas se anotarán en la<br />
respectiva tarjeta <strong>de</strong> turismo, registrando el número y fecha <strong>de</strong> la resolución, fecha <strong>de</strong>l término<br />
<strong>de</strong> la ampliación o prórroga, firma y timbre <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s correspondientes.<br />
2. Resuelta la autorización para trabajar al turista se le<br />
78
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
retirará la tarjeta <strong>de</strong> turismo, otorgándole en su reemplazo, una tarjeta especial <strong>de</strong> trabajo, la<br />
que contendrá los siguientes datos:<br />
Nombre, nacionalidad y profesión; fecha y documento<br />
<strong>de</strong> ingreso al país <strong>de</strong>l interesado; número y fecha <strong>de</strong> la resolución, nombre <strong>de</strong>l empleador;<br />
actividad que <strong>de</strong>sarrollará, tiempo <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> la autorización; lugar <strong>de</strong> expedición; firma y<br />
timbre <strong>de</strong>l funcionario responsable. Contendrá asimismo las instrucciones a que <strong>de</strong>ba ceñirse el<br />
extranjero.<br />
Para su egreso <strong>de</strong>l país <strong>de</strong>berá canjear esta tarjeta especial <strong>de</strong><br />
trabajo por la <strong>de</strong> turismo, previa exhibición <strong>de</strong>l comprobante <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> sus impuestos, cuando<br />
corresponda.<br />
3. La solicitud y resolución correspondiente a los permisos<br />
y autorizaciones <strong>de</strong> que trata el presente artículo, se comunicará al Ministerio <strong>de</strong>l Interior,<br />
<strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> y a las Unida<strong>de</strong>s Locales respectivas <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile en el plazo <strong>de</strong> 24 horas. Esta última Institución <strong>de</strong>berá informar al<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior <strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes negativos que pudiere registrar el extranjero<br />
beneficiario, que haga susceptible la revocación <strong>de</strong> dichos permisos.<br />
ARTICULO 132: Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> visación, cambio y prórroga <strong>de</strong> las mismas,<br />
se presentarán en el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, Gobernaciones Provinciales e Inten<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la<br />
Región Metropolitana para su resolución por la autoridad competente.<br />
Estas solicitu<strong>de</strong>s se comunicarán, en el plazo <strong>de</strong> 48 horas <strong>de</strong><br />
materializada su presentación, al Ministerio <strong>de</strong>l Interior y a Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile.<br />
Estas peticiones quedan sujetas a la emisión <strong>de</strong> un informe<br />
previo <strong>de</strong> la Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, evacuado a través <strong>de</strong> la Unidad<br />
correspondiente y a la autorización previa <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, cuando corresponda.<br />
Se exceptúan <strong>de</strong> este informe previo las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> menores,<br />
visación, cambio y prórroga que se resuelvan por períodos inferiores a 90 días y, en los casos<br />
<strong>de</strong> beneficiarios a los que se les otorguen previa dictación <strong>de</strong> resolución fundada. Las<br />
solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> traslado o traspaso <strong>de</strong> las actuaciones administrativas indicadas en el artículo 79<br />
no requerirán informe previo, si se acompañare a la petición ambos pasaportes.<br />
Una vez dictada la resolución <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> estas<br />
solicitu<strong>de</strong>s, se recabará el pago <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos, si correspondiere, y se proce<strong>de</strong>rá a <strong>de</strong>jar<br />
constancia <strong>de</strong> la visación en el pasaporte o documento que lo reemplace, haciendo las<br />
subincripciones propias que sean necesarias.<br />
79
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 133: Las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva, se presentarán a las<br />
autorida<strong>de</strong>s señaladas en el inciso primero <strong>de</strong>l artículo anterior, las cuales remitirán copia <strong>de</strong><br />
las mismas conjuntamente con copia <strong>de</strong> los documentos referidos en el artículo 127, a la<br />
Unidad Local <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile en el plazo <strong>de</strong> 48 horas <strong>de</strong> ocurrida la<br />
presentación, a fin <strong>de</strong> que esta institución informe <strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes policiales así como <strong>de</strong><br />
los viajes realizados por el peticionario. (modificado por D.S. 3.553/96).<br />
Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile remitirá las solicitu<strong>de</strong>s y<br />
antece<strong>de</strong>ntes al Ministerio <strong>de</strong>l Interior para su resolución, requerir el pago <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos, si<br />
correspondiere, y proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> acuerdo a lo dispuesto en el artículo 81 o artículo 141 inciso 2º o<br />
3º.<br />
En todo caso, la autoridad migratoria <strong>de</strong>berá verificar que las<br />
visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia hayan cumplido su plazo <strong>de</strong> vigencia, a los efectos <strong>de</strong> resolver las<br />
respectivas solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva. (agregado por D.S. 3.553/96).<br />
ARTICULO 134: Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile <strong>de</strong>berá evacuar los informes<br />
<strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s correspondientes indicadas en el presente Título, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 15 días,<br />
sin perjuicio <strong>de</strong> la obligación <strong>de</strong> informar al Ministerio <strong>de</strong>l Interior en cualquier momento, <strong>de</strong><br />
los antece<strong>de</strong>ntes negativos <strong>de</strong> la naturaleza que sean, relativos a extranjeros titulares <strong>de</strong> los<br />
permisos y autorizaciones referidas en el presente Reglamento, sean que se encuentren o no en<br />
el territorio nacional.<br />
En caso <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> tal plazo, las Unida<strong>de</strong>s mencionadas<br />
<strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jar constancia en el respectivo informe <strong>de</strong> las causas que han motivado el retraso.<br />
ARTICULO 135: Contra la presentación <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s a que se refiere el<br />
presente Título, la autoridad receptora <strong>de</strong> ella entregará al recurrente un comprobante que<br />
certifique tal circunstancia, cuya vali<strong>de</strong>z será <strong>de</strong>terminada <strong>de</strong> acuerdo a la solicitud <strong>de</strong> que se<br />
trate y proceso resolutivo <strong>de</strong> la misma.<br />
Dichos plazos serán fijados por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior y,<br />
durante su vigencia el solicitante <strong>de</strong>berá comparecer ante la autoridad receptora a conocer el<br />
estado <strong>de</strong> tramitación <strong>de</strong> su petición, la que podrá renovar si ésta se encontrare pendiente <strong>de</strong><br />
resolución. El incumplimiento <strong>de</strong> esta obligación, permitirá a la autoridad actuar conforme lo<br />
dispuesto en los artículos 136 y 138 <strong>Nº</strong> 5 <strong>de</strong>l presente Reglamento.<br />
TITULO VII<br />
DE LOS RECHAZOS Y REVOCACIONES<br />
80
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 136: Los Ministerios <strong>de</strong>l Interior y Relaciones Exteriores para<br />
resolver el otorgamiento <strong>de</strong> ampliaciones y prórrogas <strong>de</strong> turismo, visaciones, cambio y<br />
prórrogas <strong>de</strong> visaciones, permanencia <strong>de</strong>finitiva y <strong>de</strong>más autorizaciones que se contemplan en<br />
el presente Reglamento, <strong>de</strong>berán consi<strong>de</strong>rar las causales <strong>de</strong> rechazo que se consignan en los<br />
artículos siguientes.<br />
ARTICULO 137: Deben rechazarse las solicitu<strong>de</strong>s que presenten los siguientes<br />
peticionarios:<br />
1. Los que ingresen a Chile, no obstante hallarse<br />
comprendidos en algunas <strong>de</strong> las prohibiciones previstas en el artículo 26;<br />
2. Los que con motivo <strong>de</strong> actos realizados o <strong>de</strong><br />
circunstancias producidas durante su resi<strong>de</strong>ncia en el país que<strong>de</strong>n comprendidos en los<br />
números 1 ó 2 <strong>de</strong>l artículo 26;<br />
3. Los que entren al país valiéndose <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong><br />
ingreso falsificados, adulterados o expedidos a favor <strong>de</strong> otra persona, y los que incurran en<br />
iguales falseda<strong>de</strong>s con respecto a la documentación <strong>de</strong> extranjería otorgada en Chile, sin<br />
perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en el artículo 57 y <strong>de</strong> la responsabilidad penal a que haya lugar, y<br />
4. Los que no cumplan con los requisitos que habilitan<br />
para obtener el beneficio impetrado.<br />
ARTICULO 138: Pue<strong>de</strong>n rechazarse las solicitu<strong>de</strong>s que presenten los siguientes<br />
peticionarios:<br />
1. Los con<strong>de</strong>nados en Chile por crimen o simple <strong>de</strong>lito.<br />
En los casos <strong>de</strong> procesados cuya solicitud sea rechazada, podrá<br />
or<strong>de</strong>narse su permanencia en el país hasta que recaiga sentencia firme o ejecutoriada en la<br />
causa respectiva, <strong>de</strong>biendo disponerse a su respecto y, por el tiempo que sea necesario, algunas<br />
<strong>de</strong> las medidas legales <strong>de</strong> control;<br />
2. Los que hagan <strong>de</strong>claraciones falsas al solicitar la cédula<br />
consular, la tarjeta <strong>de</strong> turismo, el registro, la cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, visaciones y sus prórrogas o<br />
permanencias <strong>de</strong>finitivas y, en general, al efectuar cualquier gestión ante las autorida<strong>de</strong>s<br />
chilenas;<br />
3. Los que durante su resi<strong>de</strong>ncia en el territorio nacional<br />
realicen actos que puedan significar molestias para algún país con el cual Chile mantenga<br />
relaciones diplomáticas o para sus gobernantes;<br />
81
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
4. Los que por circunstancias ocurridas con posterioridad a<br />
su ingreso a Chile que<strong>de</strong>n comprendidos en los números 4 ó 5 <strong>de</strong>l artículo 26;<br />
5. Los que infrinjan las prohibiciones o no cumplan las<br />
obligaciones que les impone el D.L. <strong>Nº</strong> 1.094 <strong>de</strong> 1975, y sus modificaciones posteriores y el<br />
presente Reglamento;<br />
6. Los que no observen las normas sobre plazos<br />
establecidos en este reglamento para impetrar el respectivo beneficio;<br />
7. Los resi<strong>de</strong>ntes sujetos a contrato que por su culpa dieren<br />
lugar a la terminación <strong>de</strong>l respectivo contrato <strong>de</strong> trabajo, y<br />
8. Los que no cumplan con sus obligaciones tributarias.<br />
Asimismo, podrán rechazarse las peticiones por razones <strong>de</strong><br />
conveniencia o utilidad nacional.<br />
ARTICULO 139: Deben revocarse los siguientes permisos y autorizaciones:<br />
1. Los otorgados en el extranjero a las personas que se<br />
encuentren comprendidas en algunas <strong>de</strong> las prohibiciones indicadas en el artículo 26;<br />
2. Los otorgados en Chile con infracción a lo dispuesto en<br />
el artículo 137;<br />
3. Los <strong>de</strong> aquellos extranjeros que, con posterioridad a su<br />
ingreso a Chile como turistas o al otorgamiento <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> que son titulares, realicen actos<br />
que que<strong>de</strong>n comprendidos en los números 1 ó 2 <strong>de</strong>l artículo 26 o en el <strong>Nº</strong> 3 <strong>de</strong>l artículo 137.<br />
ARTICULO 140: Pue<strong>de</strong>n revocarse los permisos <strong>de</strong> aquellos extranjeros que, con<br />
motivo <strong>de</strong> actuaciones realizadas o circunstancias producidas con posterioridad a su ingreso a<br />
Chile como turistas, o al otorgamiento <strong>de</strong>l permiso o autorización <strong>de</strong> que son titulares, que<strong>de</strong>n<br />
comprendidos en algunos <strong>de</strong> los casos previstos en el artículo 138.<br />
ARTICULO 141: El Ministerio <strong>de</strong>l Interior o la autoridad que actúa por<br />
<strong>de</strong>legación, cuando corresponda, resolverá los rechazos y revocaciones a que se refieren los<br />
artículos prece<strong>de</strong>ntes.<br />
Los rechazos y revocaciones se dispondrán por resolución<br />
fundada, en la que, a<strong>de</strong>más, se fijará un plazo pru<strong>de</strong>ncial no inferior a 72 horas para que el<br />
afectado abandone voluntariamente el país, sin perjuicio que se aplique a su respecto por la<br />
autoridad competente, cuando proceda, alguna sanción <strong>de</strong> amonestación por escrito,<br />
pecuniaria, penal o se resuelva su expulsión <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />
82
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Cuando sea permisible el rechazo o revocación y, con el solo<br />
mérito <strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes el Ministerio <strong>de</strong>l Interior o autoridad que actúa por <strong>de</strong>legación<br />
cuando corresponda, podrá sustituir la medida <strong>de</strong> abandono voluntario <strong>de</strong>l país, por el<br />
otorgamiento <strong>de</strong> una visación <strong>de</strong> igual calidad a la solicitada o a la que poseía anteriormente el<br />
afectado. Si se tratare <strong>de</strong> una revocación <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva, se expedirá<br />
visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte temporario.<br />
La vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> estas visaciones será la que se <strong>de</strong>termine en cada<br />
caso y se harán efectivas por el simple expediente <strong>de</strong> la dictación <strong>de</strong> la resolución respectiva.<br />
En el evento <strong>de</strong> que a su término el extranjero solicite prórroga<br />
<strong>de</strong> ellas, estas peticiones se someterán a las reglas generales <strong>de</strong> procedimiento establecidas.<br />
Quedan exentas <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos aquellas que se otorguen con posterioridad a la<br />
revocación que se hiciere <strong>de</strong> un permiso <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia.<br />
En la situación referida en el inciso tercero prece<strong>de</strong>nte, el<br />
extranjero <strong>de</strong>berá poner su pasaporte a disposición <strong>de</strong> la autoridad en un plazo no inferior a<br />
cinco días que se fijará en la resolución respectiva. La entrega <strong>de</strong>l pasaporte o documento que<br />
lo reemplace se hará al solo efecto <strong>de</strong> que se inscriba la visación a otorgarse al afectado. En<br />
este acto <strong>de</strong>berá el extranjero hacer <strong>de</strong>volución <strong>de</strong> su certificado <strong>de</strong> registro, cédula <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntidad chilena para extranjero y/o certificado <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva, según el caso. Para<br />
los fines <strong>de</strong> inscribir esta visación se podrá utilizar pasaporte vencido o el título <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia<br />
establecido en el artículo 179.<br />
ARTICULO 142: Las resoluciones que se dicten conforme a las disposiciones <strong>de</strong>l<br />
artículo anterior, <strong>de</strong>berán ser notificadas personalmente o por carta certificada al afectado por<br />
la autoridad administrativa competente.<br />
La notificación personal se hará por escrito, bajo la firma <strong>de</strong>l<br />
afectado, e indicándose la fecha, hora y lugar en que se practicó. En caso que éste se negara a<br />
firmar, se <strong>de</strong>jará constancia <strong>de</strong> este hecho en el mismo documento <strong>de</strong> la notificación,<br />
<strong>de</strong>bidamente firmado por el funcionario encargado <strong>de</strong> esta gestión.<br />
La notificación por carta certificada se hará mediante<br />
documentación escrita, dirigida al último domicilio registrado por el extranjero ante la misma<br />
autoridad, y contendrá copia íntegra <strong>de</strong> la resolución respectiva. Esta notificación se enten<strong>de</strong>rá<br />
practicada al tercer día <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> la carta por la oficina <strong>de</strong> correos.<br />
(modificado por D.S.1931/97)<br />
ARTICULO 142 Bis: Sin perjuicio <strong>de</strong> la facultad <strong>de</strong> la autoridad para <strong>de</strong>jar sin efecto<br />
una resolución por contar con nuevos antece<strong>de</strong>ntes que lo ameriten, en contra <strong>de</strong> las<br />
resoluciones <strong>de</strong> rechazo o revocación <strong>de</strong> un permiso <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, se podrá interponer recurso<br />
<strong>de</strong> reconsi<strong>de</strong>ración ante la autoridad que dictó el acto recurrido <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los tres días<br />
83
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
siguientes a su notificación, conforme a lo establecido en el artículo anterior.<br />
La interposición <strong>de</strong> este recurso suspen<strong>de</strong> los efectos <strong>de</strong> la<br />
resolución impugnada, en tanto la autoridad no resuelva acerca <strong>de</strong> él.<br />
La resolución que se dicte respecto <strong>de</strong>l recurso se notificará por<br />
carta certificada en la forma dispuesta por el artículo 142 inciso 3.<br />
Al vencimiento <strong>de</strong> los plazos a que se refiere el presente<br />
artículo y los artículos 141 y 142, si el extranjero no hubiere acatado lo dispuesto por la<br />
autoridad, se dictará el correspondiente <strong>de</strong>creto fundado <strong>de</strong> expulsión.(agregado por D.S.<br />
1931/97)<br />
ARTICULO 143: La resolución que rechace la solicitud o revoque un permiso <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> algún extranjero que se encuentre procesado por crimen o simple <strong>de</strong>lito, <strong>de</strong>berá<br />
disponer que el plazo que se fije para abandonar voluntariamente el país empezará a regir<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento <strong>de</strong> notificación <strong>de</strong> la sentencia firme o ejecutoriada, cuando ella sea<br />
absolutoria o <strong>de</strong>l término <strong>de</strong>l cumplimiento <strong>de</strong> la pena, si fuese con<strong>de</strong>natoria.<br />
Excepcionalmente, en el caso <strong>de</strong> procesados que gocen <strong>de</strong><br />
libertad condicional o con<strong>de</strong>nados con pena remitida y se les rechace solicitu<strong>de</strong>s o se les<br />
revoque sus permisos <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, a su respecto se les podrá sustituir el abandono <strong>de</strong>l país<br />
por la expedición <strong>de</strong> una visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte restringida en su plazo <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z, en cuyo caso<br />
se les aplicará enteramente lo dispuesto en los artículos prece<strong>de</strong>ntes. Estas visaciones podrán<br />
ser prorrogadas sucesivamente hasta el término <strong>de</strong>l proceso o con<strong>de</strong>na.<br />
ARTICULO 144: Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile controlará las revocaciones<br />
tácitas <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong>finitiva en conformidad a lo dispuesto en el artículo 84 y retirará<br />
los certificados respectivos, cuando procediere, dando cuenta oportuna <strong>de</strong> ello al Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior a fin <strong>de</strong> que practique las subinscripciones pertinentes en los registros y resoluciones<br />
correspondientes.<br />
TITULO VIII<br />
PARRAFO 1º<br />
DE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES<br />
ARTICULO 145: Los extranjeros que ingresen al país o intenten egresar <strong>de</strong> él<br />
valiéndose <strong>de</strong> documentos falsificados, adulterados o expedidos a nombre <strong>de</strong> otra persona o<br />
hagan uso <strong>de</strong> ellos durante su resi<strong>de</strong>ncia, serán sancionados con presidio menor en su grado<br />
84
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
máximo, <strong>de</strong>biendo disponer a<strong>de</strong>más su expulsión, la que se llevará a efecto tan pronto el<br />
afectado cumpla la pena impuesta.<br />
En estos <strong>de</strong>litos no proce<strong>de</strong>rá la libertad provisional <strong>de</strong>l<br />
afectado ni la remisión condicional <strong>de</strong> la pena.<br />
Lo dispuesto en este artículo no regirá en el caso que el<br />
extranjero efectúe la <strong>de</strong>claración a que se refiere el inciso 2º <strong>de</strong>l artículo 57.<br />
ARTICULO 146: Los extranjeros que ingresaren al país o intenten egresar <strong>de</strong> él<br />
clan<strong>de</strong>stinamente serán sancionados con la pena <strong>de</strong> presidio menor en su grado máximo. Se<br />
entien<strong>de</strong> que el ingreso es clan<strong>de</strong>stino cuando se burle en cualquier forma el control policial <strong>de</strong><br />
entrada.<br />
Si lo hicieren por lugares no habilitados, la pena será <strong>de</strong><br />
presidio menor en sus grados mínimo a máximo.<br />
Si ingresaren al país por lugares no habilitados o clan<strong>de</strong>stinos,<br />
existiendo a<strong>de</strong>más, a su respecto causal <strong>de</strong> impedimento o prohibición <strong>de</strong> ingreso dispuesto por<br />
las autorida<strong>de</strong>s competentes, serán sancionados con la pena <strong>de</strong> presidio menor en su grado<br />
máximo a presidio mayor en su grado mínimo.<br />
Una vez cumplida la pena impuesta en los casos señalados en el<br />
presente artículo y en el prece<strong>de</strong>nte u obtenida su libertad conforme a lo dispuesto en el<br />
artículo 158, se <strong>de</strong>berá disponer su expulsión <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />
ARTICULO 147: El extranjero que, sin contar con la competente autorización,<br />
fuese sorprendido <strong>de</strong>sarrollando activida<strong>de</strong>s remuneradas, será sancionado con multa <strong>de</strong> 0,22 a<br />
11,14 ingresos mínimos.<br />
ARTICULO 148: Los extranjeros que continuaren permaneciendo en Chile, no<br />
obstante haberse vencido sus respectivos permisos, entendiéndose que ello ocurre cuando han<br />
expirado los plazos para presentar la correspondiente solicitud <strong>de</strong> prórroga, visación o<br />
permanencia <strong>de</strong>finitiva, serán sancionados con multas <strong>de</strong> 0, 22 a 4,46 ingresos mínimos, sin<br />
perjuicio que pueda disponerse su abandono obligado <strong>de</strong>l país o expulsión.<br />
ARTICULO 149: Los extranjeros que estando obligados a registrarse, a obtener<br />
cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, a comunicar a la autoridad el cambio <strong>de</strong> su domicilio o actividad, cuando<br />
corresponda, según su calidad <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia y no lo hicieren oportunamente, serán sancionados<br />
con una multa <strong>de</strong> 0,22 a 4,46 ingresos mínimos.<br />
Tratándose <strong>de</strong> las personas comprendidas en los artículos 147 y<br />
148 e inciso anterior y, siempre que no sean reinci<strong>de</strong>ntes en cualquiera <strong>de</strong> las infracciones, el<br />
85
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior o Inten<strong>de</strong>ncia Regional, según corresponda, conociendo <strong>de</strong> ello, podrá<br />
<strong>de</strong> oficio o a petición <strong>de</strong> parte, aplicarles como sanción, en reemplazo <strong>de</strong> la multa, una<br />
amonestación por escrito.<br />
En caso <strong>de</strong> infracciones graves o reiteradas a estas obligaciones,<br />
podrá disponerse el abandono obligado <strong>de</strong>l país o la expulsión <strong>de</strong>l extranjero infractor.<br />
ARTICULO 150: Las empresas <strong>de</strong> transporte que conduzcan a extranjeros con<br />
<strong>de</strong>stino al territorio nacional que no cuenten con la documentación que los habilite para<br />
ingresar al país, serán multadas con 0,22 a 4,46 ingresos mínimos por cada pasajero infractor,<br />
si obstaculizaren o impidieren el reembarque <strong>de</strong> éstos.<br />
En caso <strong>de</strong> reiteración, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />
aplicar la multa que corresponda informará al <strong>de</strong> Transporte, para que adopte las medidas o<br />
sanciones que sean <strong>de</strong> su competencia.<br />
ARTICULO 151: A las empresas cuyos medios <strong>de</strong> transporte abandonen el<br />
territorio nacional antes <strong>de</strong> realizarse la inspección <strong>de</strong> salida por la autoridad que corresponda,<br />
se les aplicará una multa <strong>de</strong> 2,23 a 11,4 ingresos mínimos.<br />
ARTICULO 152: Para dar ocupación a los extranjeros será necesario que éstos<br />
previamente acrediten su resi<strong>de</strong>ncia o permanencia legal en el país y estén <strong>de</strong>bidamente<br />
autorizados para trabajar y habilitados para ello.<br />
Será <strong>de</strong> responsabilidad <strong>de</strong>l empleador o persona bajo cuya<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia se encuentre el extranjero, comunicar por escrito a la autoridad competente que<br />
corresponda, en el término <strong>de</strong> 15 días, cualquier circunstancia que altere o modifique su<br />
condición <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia.<br />
Si con motivo <strong>de</strong> infracción a las normas prece<strong>de</strong>ntes se<br />
aplicare al extranjero la medida <strong>de</strong> expulsión <strong>de</strong>l territorio nacional, la persona, empresa o<br />
institución empleadora, <strong>de</strong>berá sufragar los gastos que originen su salida.<br />
La infracción a lo dispuesto en este artículo será sancionada con<br />
multas <strong>de</strong> 0,22 a 11,14 ingresos mínimos por cada infracción.<br />
ARTICULO 153: Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Trabajo y<br />
Previsión Social <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>nunciar al Ministerio <strong>de</strong>l Interior o a los Inten<strong>de</strong>ntes Regionales o<br />
Gobernadores Provinciales en su caso, cualquier infracción que sorprendan en la contratación<br />
<strong>de</strong> extranjeros.<br />
Cuando se comprobare la contratación <strong>de</strong> extranjeros que no<br />
estén <strong>de</strong>bidamente autorizados o habilitados para trabajar, por parte <strong>de</strong> los Servicios u<br />
86
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Organismos <strong>de</strong>l Estado o Municipales, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior <strong>de</strong>berá solicitar a la autoridad<br />
que corresponda la instrucción <strong>de</strong>l pertinente sumario administrativo, a fin <strong>de</strong> se aplique a los<br />
funcionarios infractores la multa <strong>de</strong> 1 a 15 días <strong>de</strong> sueldo. En caso <strong>de</strong> reinci<strong>de</strong>ncia la sanción<br />
será <strong>de</strong> petición <strong>de</strong> renuncia.<br />
ARTICULO 154: El extranjero que obtuviere visación mediante simulación o<br />
frau<strong>de</strong> en la celebración <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> trabajo, será expulsado <strong>de</strong>l territorio nacional sin<br />
perjuicio <strong>de</strong> la sanción penal que pudiere correspon<strong>de</strong>rle.<br />
El empleador o patrón que incurriere en igual infracción, será<br />
sancionado con la pena <strong>de</strong> multa <strong>de</strong> 0,22 a 11,14 ingresos mínimos. En caso <strong>de</strong> reinci<strong>de</strong>ncia, la<br />
pena será <strong>de</strong> presidio menor en su grado mínimo, sin perjuicio <strong>de</strong> la multa a que haya lugar y<br />
<strong>de</strong> la obligación <strong>de</strong> pagar el pasaje <strong>de</strong> salida <strong>de</strong>l extranjero.<br />
ARTICULO 155: Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la República, Servicios y Organizaciones <strong>de</strong>l<br />
Estado, <strong>de</strong>berán exigir a los extranjeros que tramiten ante ellos asuntos <strong>de</strong> su competencia que,<br />
previamente, comprueben su resi<strong>de</strong>ncia legal en el país y que sus condiciones y calida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
permanencia les permiten realizar el acto o contrato correspondiente, asentando en el<br />
instrumento respectivo esta comprobación.<br />
Si los extranjeros no pudieren cumplir con las exigencias, se<br />
<strong>de</strong>berá comunicar este hecho a la autoridad policial más cercana.<br />
ARTICULO 156: Los propietarios, administradores, gerentes, encargados o<br />
responsables <strong>de</strong> hoteles, resi<strong>de</strong>nciales o casas <strong>de</strong> hospedaje que alojen a extranjeros, como<br />
asimismo, los propietarios o arrendadores que convengan o contraten con ellos arrendamiento,<br />
<strong>de</strong>berán exigirles, previamente, que acrediten su resi<strong>de</strong>ncia legal en el país. De ello se <strong>de</strong>jará<br />
expresa constancia en el registro <strong>de</strong> pasajeros o en el acto o contrato correspondiente. El<br />
incumplimiento <strong>de</strong> esta obligación será sancionada con multa <strong>de</strong> 0,22 a 4,46 ingresos mínimos.<br />
La obligación <strong>de</strong> exigir que se acredite la resi<strong>de</strong>ncia legal regirá<br />
respecto <strong>de</strong> los particulares que dieren hospedaje o alojamiento a extranjeros. Si en<br />
contravención a la norma anterior dieren alojamiento a extranjeros en situación irregular, serán<br />
sancionados con la multa <strong>de</strong> 0,22 a 2,23 ingresos mínimos.<br />
Si los extranjeros no pudieren acreditar su resi<strong>de</strong>ncia legal en el<br />
país, las personas mencionadas en el presente artículo <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>nunciar el hecho, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
las 24 horas siguientes, a la Unidad Policial más cercana.<br />
ARTICULO 157: En general, la resi<strong>de</strong>ncia legal en el país pue<strong>de</strong> acreditarse con<br />
alguno <strong>de</strong> los siguientes documentos vigentes:<br />
1. Tarjeta <strong>de</strong> Turismo o Tarjeta Especial <strong>de</strong> Trabajo;<br />
2. Tarjeta <strong>de</strong> Tripulante o Tarjeta Especial <strong>de</strong> Tripulante;<br />
87
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Certificado <strong>de</strong> Registro;<br />
3. Pasaporte con la respectiva visación estampada y<br />
4. Título <strong>de</strong> Resi<strong>de</strong>ncia;<br />
5. Comprobante establecido en el artículo 135;<br />
6. Certificado <strong>de</strong> Permanencia Definitiva, y<br />
7. Cédula <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntidad.<br />
PARRAFO 2º<br />
DE LA APLICACION DE LAS SANCIONES Y DE LOS RECURSOS<br />
ARTICULO 158: Será competente para conocer <strong>de</strong> los <strong>de</strong>litos comprendidos en el<br />
presente Título el Juzgado <strong>de</strong>l Crimen <strong>de</strong> Mayor Cuantía <strong>de</strong>l lugar en que éstos se hubiesen<br />
cometido.<br />
El proceso respectivo se iniciará por <strong>de</strong>nuncia o requerimiento<br />
<strong>de</strong>l Ministro <strong>de</strong>l Interior o <strong>de</strong>l Inten<strong>de</strong>nte Regional respectivo, en base a los informes o<br />
antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> los Servicios <strong>de</strong> Control, <strong>de</strong> otras autorida<strong>de</strong>s o <strong>de</strong> particulares. El Ministro <strong>de</strong>l<br />
Interior o Inten<strong>de</strong>ncia Regional, podrán <strong>de</strong>sistirse <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nuncia o requerimiento en cualquier<br />
tiempo, dándose por extinguida la acción penal. En tal caso, el Tribunal dictará el<br />
sobreseimiento <strong>de</strong>finitivo y dispondrá la inmediata libertad <strong>de</strong> los <strong>de</strong>tenidos o reos.<br />
ARTICULO 159: El Ministerio <strong>de</strong>l Interior, por conducto <strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> e Inten<strong>de</strong>ntes Regionales aplicarán las multas y amonestaciones<br />
establecidas en el presente Reglamento mediante resolución administrativa, con el sólo mérito<br />
<strong>de</strong> los antece<strong>de</strong>ntes que las justifiquen, <strong>de</strong>biéndose siempre que ello sea posible, oír al<br />
afectado.<br />
Dentro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 10 días hábiles contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
notificación personal o <strong>de</strong> la remisión <strong>de</strong> la carta certificada dirigida al domicilio o resi<strong>de</strong>ncia<br />
<strong>de</strong>l afectado, <strong>de</strong> la resolución que imponga la amonestación o multa, éste podrá interponer<br />
recurso <strong>de</strong> reconsi<strong>de</strong>ración ante la autoridad que aplicó la sanción, fundado en nuevos<br />
antece<strong>de</strong>ntes que acompañara al efecto, la autoridad correspondiente podrá confirmar,<br />
modificar o <strong>de</strong>jar sin efecto la sanción aplicada.<br />
Para que el recurso sea admisible, el afectado <strong>de</strong>berá fijar<br />
domicilio y <strong>de</strong>positar el 50% <strong>de</strong>l importante <strong>de</strong> la multa, mediante vale vista bancario, tomado<br />
a la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, el que le será <strong>de</strong>vuelto en caso <strong>de</strong> ser acogido el recurso.<br />
La resolución se consi<strong>de</strong>rará a firme transcurrido que sea el<br />
plazo previsto para interponer el recurso <strong>de</strong> reconsi<strong>de</strong>ración o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se ha notificado el<br />
88
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
fallo <strong>de</strong> la autoridad correspondiente, en la forma señalada prece<strong>de</strong>ntemente.<br />
ARTICULO 160: La resolución administrativa a firme tendrá mérito ejecutivo<br />
para el cobro <strong>de</strong> la multa al infractor. Para estos efectos, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior o el<br />
Inten<strong>de</strong>nte Regional podrá iniciar la acción correspondiente.<br />
En todo caso, si el infractor extranjero no pagare la multa <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 15 días hábiles contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que la resolución respectiva haya quedado a firme,<br />
podrá ser expulsado <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />
ARTICULO 161: Se enten<strong>de</strong>rá ejecutoriada la resolución que aplica una multa o<br />
falla el recurso <strong>de</strong> reconsi<strong>de</strong>ración, transcurrido el plazo <strong>de</strong> 10 días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la notificación<br />
respectiva.<br />
ARTICULO 162: Las multas que fija el presente Reglamento, se pagarán<br />
mediante vale vista bancario tomado a nombre <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
Los ingresos provenientes por este concepto, se <strong>de</strong>positarán en<br />
una Cuenta Corriente Subsidiara <strong>de</strong> la Unica Fiscal, contra la cual podrá girar el Subsecretario<br />
<strong>de</strong>l Interior, a objeto <strong>de</strong> hacer efectivas las <strong>de</strong>voluciones dispuestas en el inciso tercero <strong>de</strong>l<br />
artículo 159. Asimismo, podrá girar mensualmente a empresas <strong>de</strong> transporte internacional <strong>de</strong><br />
pasajeros para hacer efectivo el pago <strong>de</strong> pasajes a extranjeros expulsados por la autoridad<br />
competente. Para tal efecto, "podrán emitirse ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong> pasajes, para el transporte <strong>de</strong> dichos<br />
extranjeros a su país <strong>de</strong> origen o a un tercer país en el que tengan autorización <strong>de</strong> ingreso.<br />
(modificado por D.S. 1.132/96).<br />
El total <strong>de</strong> estos giros mensuales, no podrá ser superior al 50%<br />
<strong>de</strong> los ingresos generales <strong>de</strong> sanciones pecuniarias impuestas conforme a este Reglamento, en<br />
el mismo período.<br />
Los recursos ingresados a la cuenta establecida en el presente<br />
artículo, <strong>de</strong>ducidos los giros antes indicados, se <strong>de</strong>positarán trimestralmente en la Tesorería<br />
General <strong>de</strong> la República.<br />
El <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong> dicho<br />
Ministerio, establecerá los sistemas administrativos y contables para el registro y control <strong>de</strong> los<br />
ingresos y egresos, y hará las conciliaciones bancarias pertinentes.<br />
ARTICULO 163: Para la aplicación <strong>de</strong> las sanciones pecuniarias establecidas en<br />
el presente Reglamento, se consi<strong>de</strong>rará como atenuante el hecho <strong>de</strong> que el infractor se haya<br />
auto<strong>de</strong>nunciado o concurrido ante la autoridad a requerir la regulación <strong>de</strong> su situación.<br />
circunstancias:<br />
A<strong>de</strong>más, se <strong>de</strong>berán tener en cuenta, entre otras, las siguientes<br />
89
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
resi<strong>de</strong>ncia y domicilio;<br />
infracción, y<br />
1. Los vínculos familiares que el infractor tenga en el país;<br />
2. El tiempo <strong>de</strong> permanencia en el país y lugar <strong>de</strong> su<br />
3. Su nivel cultural y situación económica;<br />
4. Si es o no reinci<strong>de</strong>nte;<br />
5. El período durante el cual se ha estado cometiendo la<br />
6. Los antece<strong>de</strong>ntes personales <strong>de</strong>l infractor.<br />
De los hechos y circunstancias prece<strong>de</strong>ntemente indicadas,<br />
<strong>de</strong>berá quedar expresa constancia en los antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> la infracción y resolución<br />
administrativa <strong>de</strong>l caso.<br />
PARRAFO 3º<br />
DE LAS MEDIDAS DE CONTROL, TRASLADO Y EXPULSION<br />
ARTICULO 164: Los extranjeros que ingresaren al territorio nacional sin dar<br />
cumplimiento a las exigencias y condiciones prescritas en el presente Reglamento, no<br />
observaren sus prohibiciones o continuaren permaneciendo en Chile, no obstante haberse<br />
vencido sus respectivos permisos, quedarán sujetos al control inmediato <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s y<br />
podrán ser trasladados a un lugar habilitado <strong>de</strong>l territorio nacional.<br />
Estas medidas se adoptarán por el tiempo suficiente que permita<br />
al infractor regularizar su permanencia en el país, cuando sea proce<strong>de</strong>nte, y según las<br />
circunstancias <strong>de</strong> las infracciones cometidas o se disponga la aplicación <strong>de</strong> las sanciones<br />
correspondientes.<br />
ARTICULO 165: Sorprendido que sea un extranjero contraviniendo alguna <strong>de</strong> las<br />
disposiciones establecidas en el presente Reglamento, la autoridad policial proce<strong>de</strong>rá a tomarle<br />
90
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
la <strong>de</strong>claración pertinente, le retirará los documentos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad que pueda portar, le señalará<br />
una localidad <strong>de</strong> permanencia obligada, por el lapso necesario para los fines señalados en el<br />
artículo prece<strong>de</strong>nte y le fijará la obligación <strong>de</strong> comparecer periódicamente a la respectiva<br />
Unidad Policial.<br />
Los antece<strong>de</strong>ntes relacionados con la infracción y las medidas<br />
<strong>de</strong> control adoptadas se pondrán en conocimiento <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior o Inten<strong>de</strong>ncia<br />
Regional por conducto <strong>de</strong> Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, para los efectos <strong>de</strong> que se<br />
apliquen al infractor las sanciones que pudieren correspon<strong>de</strong>rle.<br />
Será causal suficiente para expulsar <strong>de</strong>l país al extranjero eluda<br />
las medidas <strong>de</strong> control y traslado dispuestas en su contra.<br />
ARTICULO 166: La autoridad <strong>de</strong> control podrá permitir el ingreso condicional al<br />
país <strong>de</strong>l extranjero cuyos documentos adolezcan <strong>de</strong> alguna omisión o <strong>de</strong>fecto puramente<br />
acci<strong>de</strong>ntal o cuya autenticidad sea dudosa.<br />
Para este efecto, se incautará <strong>de</strong> los documentos dando cuenta<br />
<strong>de</strong> ello a la respectiva Unidad, a fin <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>termine su idoneidad por Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile, o se adopten, cuando corresponda, las medidas <strong>de</strong> control, vigilancia,<br />
traslado y expulsión, contempladas en el presente párrafo.<br />
ARTICULO 167: Las medidas <strong>de</strong> expulsión <strong>de</strong> los extranjeros contempladas en<br />
las normas <strong>de</strong>l presente Reglamento, en general, será dispuesta por Decreto Supremo fundado,<br />
suscrito por el Ministro <strong>de</strong>l Interior bajo la fórmula "Por Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />
República". En el <strong>de</strong>creto se reservarán al afectado los recursos administrativos y judiciales<br />
proce<strong>de</strong>ntes.<br />
No obstante, en particular, la expulsión <strong>de</strong> los extranjeros que<br />
sean titulares <strong>de</strong> permiso <strong>de</strong> turismo o prolonguen su permanencia en el país con dicho permiso<br />
vencido, se dispondrá, sin más trámite, por resolución exenta <strong>de</strong>l trámite <strong>de</strong> toma <strong>de</strong> razón, y<br />
suscrita por el Inten<strong>de</strong>nte Regional correspondiente a la jurisdicción <strong>de</strong>l lugar en que se<br />
encuentre el afectado.<br />
Las medidas <strong>de</strong> expulsión podrán ser revocadas o suspendidas<br />
temporalmente, en cualquier tiempo por las mismas autorida<strong>de</strong>s que adoptaron tales medidas.<br />
Sin perjuicio <strong>de</strong> lo anterior, la revocación y suspensión podrá<br />
adoptarlas el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, en cualquier caso, sin más trámite.<br />
ARTICULO 168: Las medidas <strong>de</strong> traslado a que se refieren los artículos 164, 165<br />
y 166, serán dispuestas por las autorida<strong>de</strong>s policiales señaladas en el artículo 4º, con el objeto<br />
<strong>de</strong> poner al afectado a disposición <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s administrativas o judiciales que sean <strong>de</strong>l<br />
caso; la or<strong>de</strong>nará el Jefe <strong>de</strong> la Unidad Policial que haya sorprendido al infractor y será suscrita<br />
conjuntamente con el informe-<strong>de</strong>nuncia correspondiente.<br />
91
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
La medida <strong>de</strong> traslado establecida en el artículo 59 será<br />
adoptada por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, y las <strong>de</strong>más a que se refiere el presente Reglamento se<br />
enten<strong>de</strong>rá que forman parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> reintegro a la dotación <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>l tripulante<br />
rezagado, conducción a la frontera o embarque al exterior <strong>de</strong>l extranjero infractor y/o<br />
expulsado.<br />
ARTICULO 169: Los tripulantes extranjeros a que se refiere el artículo 67 que<br />
<strong>de</strong>sertaren y no reunieren los requisitos para ser consi<strong>de</strong>rados turistas, serán expulsados <strong>de</strong>l<br />
territorio nacional, sin más trámite, a menos que la respectiva empresa, el representante<br />
consular o diplomático que corresponda o el propio interesado, realicen <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo<br />
pru<strong>de</strong>ncial las gestiones para su salida <strong>de</strong>l país o para obtener la ampliación <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong><br />
tripulante. En todo caso, los gastos <strong>de</strong> la permanencia, traslado y expulsión, serán <strong>de</strong> cargo <strong>de</strong><br />
la respectiva empresa.<br />
ARTICULO 170: Para los efectos <strong>de</strong> hacer efectivo el cumplimiento <strong>de</strong> las<br />
medidas <strong>de</strong> expulsión previstas en este párrafo, el Inten<strong>de</strong>nte Regional o Gobernador<br />
Provincial <strong>de</strong> la jurisdicción, tendrá facultad para disponer en caso necesario, mediante <strong>de</strong>creto<br />
fundado, el allanamiento <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminada propiedad particular.<br />
El funcionario o ejecutor <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> allanamiento <strong>de</strong>berá<br />
presentar copia autorizada <strong>de</strong>l respectivo <strong>de</strong>creto al dueño <strong>de</strong> casa, o a falta <strong>de</strong> éste, a alguna<br />
persona mayor <strong>de</strong> edad que se encuentre en ella. Si no es habida ninguna <strong>de</strong> las personas<br />
mencionadas, fijará la copia aludida en la puerta <strong>de</strong> calle.<br />
Para la práctica <strong>de</strong>l allanamiento se evitará toda inspección<br />
inútil o molestias innecesarias, y solo se podrá emplear la fuerza en caso estrictamente<br />
necesario y para el solo efecto <strong>de</strong> aprehen<strong>de</strong>r al extranjero afectado por la medida <strong>de</strong> expulsión.<br />
El funcionario ejecutor <strong>de</strong>berá levantar acta circunstanciada <strong>de</strong><br />
lo obrado, y la remitirá al Inten<strong>de</strong>nte o Gobernador respectivo.<br />
ARTICULO 171: El extranjero que ingresare al país por lugar habilitado<br />
encontrándose vigente el <strong>de</strong>creto o resolución que or<strong>de</strong>nó su expulsión o abandono <strong>de</strong>l<br />
territorio nacional, será reembarcado sin más trámite, procediéndose conforme a lo dispuesto<br />
en el inciso 2º <strong>de</strong>l artículo 19, sin necesidad que a su respecto se dicte un nuevo <strong>de</strong>creto o<br />
resolución que or<strong>de</strong>ne su expulsión o abandono <strong>de</strong>l país.<br />
De tal circunstancia, la autoridad policial <strong>de</strong>berá informar al<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior. En caso <strong>de</strong> reiteración <strong>de</strong>l infractor será sancionado con la pena <strong>de</strong><br />
presidio menor en su grado mínimo a medio, lo que igualmente se informará a esa Secretaría<br />
<strong>de</strong> Estado, para los fines <strong>de</strong>l artículo 158 <strong>de</strong>l presente Reglamento. Al término <strong>de</strong> la con<strong>de</strong>na se<br />
llevará a cabo la expulsión <strong>de</strong>l territorio nacional, sin más trámite.<br />
92
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Proce<strong>de</strong>rá lo anterior, siempre que la infracción no sea<br />
constitutiva a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> algunos <strong>de</strong> los <strong>de</strong>litos contemplados en el artículo 145 y 146 o en otras<br />
disposiciones especiales.<br />
ARTICULO 172: Correspon<strong>de</strong>rá al Ministerio <strong>de</strong>l Interior mantener un rol<br />
actualizado <strong>de</strong> los extranjeros expulsados u obligados a abandonar el país. Deberá, asimismo,<br />
remitir copia <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto o resolución respectiva al Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores, el que<br />
lo comunicará a los funcionarios <strong>de</strong>l Servicio Exterior, a fin <strong>de</strong> se abstengan <strong>de</strong> otorgar<br />
visaciones a los afectados por estas medidas.<br />
Si se otorgare en el exterior alguna visación, ella no significará<br />
la <strong>de</strong>rogación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> expulsión o <strong>de</strong> la medida que impuso el abandono <strong>de</strong>l territorio<br />
nacional.<br />
ARTICULO 173: La expulsión dispuesta conforme al presente Reglamento, se<br />
transcribirá a Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile para su ejecución, cumpliéndose con los<br />
procedimientos establecidos en el artículo 142, inciso 1º ó 2º, según sea el caso.<br />
El extranjero afectado con una medida <strong>de</strong> expulsión dispuesta<br />
mediante <strong>de</strong>creto supremo fundado, durante el acto <strong>de</strong> notificación, podrá manifestar su<br />
intención <strong>de</strong> recurrir en contra <strong>de</strong> la medida o conformarse con ella. De esta conformidad o<br />
manifestación <strong>de</strong> voluntad, necesariamente, se <strong>de</strong>jará expresa constancia bajo firma <strong>de</strong>l<br />
afectado en el acta correspondiente. En este caso, la expulsión se llevará a efecto sin más<br />
trámite.<br />
ARTICULO 174: Con excepción <strong>de</strong> aquellos que se encuentren en la situación<br />
prescrita en el inciso 2º <strong>de</strong>l artículo 167, los extranjeros a cuyo respecto la expulsión hubiere<br />
sido dispuesta por <strong>de</strong>creto supremo, podrán interponer un recurso <strong>de</strong> reclamación ante la Corte<br />
Suprema por sí o por medio <strong>de</strong> algún miembro <strong>de</strong> su familia, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 24 horas<br />
contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> expulsión, o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo que resultare <strong>de</strong> la<br />
aplicación <strong>de</strong> la tabla judicial <strong>de</strong> emplazamiento, si la notificación se efectúa en una ciudad<br />
distinta a la <strong>de</strong> Santiago.<br />
Dicho recurso <strong>de</strong>berá ser fundado y la Corte Suprema,<br />
procediendo breve y sumariamente, fallará la reclamación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 5 días, contados<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> su presentación. Su interposición suspen<strong>de</strong>rá la ejecución <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> expulsión, y<br />
durante su tramitación el extranjero afectado permanecerá privado <strong>de</strong> su libertad, en un<br />
establecimiento carcelario o en el lugar que el Ministerio <strong>de</strong>l Interior o el Inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong>termine<br />
<strong>de</strong> oficio.<br />
ARTICULO 175: Transcurrido el plazo <strong>de</strong> 24 horas contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
notificación, en el caso que no se haya interpuesto recurso o en el <strong>de</strong> no ser éste proce<strong>de</strong>nte, o<br />
transcurrido el mismo plazo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se haya <strong>de</strong>negado el recurso interpuesto, la autoridad a<br />
que se refiere el artículo 4º proce<strong>de</strong>rá a cumplir la expulsión or<strong>de</strong>nada.<br />
93
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 176: Para hacer efectivas las medidas contempladas en el presente<br />
Título, se podrá someter al afectado a las restricciones y privaciones <strong>de</strong> su libertad que sean<br />
estrictamente necesarias para dar a<strong>de</strong>cuado cumplimiento <strong>de</strong> aquellas.<br />
TITULO IX<br />
ORGANIZACION, FUNCIONES Y ATRIBUCIONES DEL MINISTERIO DEL<br />
INTERIOR Y DEL DEPARTAMENTO DE EXTRANJERIA Y<br />
MIGRACION<br />
ARTICULO 177: Correspon<strong>de</strong>rá al Ministerio <strong>de</strong>l Interior la aplicación <strong>de</strong> las<br />
disposiciones <strong>de</strong>l Decreto Ley <strong>Nº</strong> 1.094, <strong>de</strong> 1975, sus modificaciones y <strong>de</strong>l presente<br />
Reglamento.<br />
Ejercerá, especialmente las siguientes atribuciones:<br />
1. Proponer la política nacional migratoria o <strong>de</strong><br />
extranjeros, con informes a los organismos que tengan injerencia en cada caso. (modificado<br />
por D.S.1665/97)<br />
2. Supervigilar el cumplimiento <strong>de</strong> la legislación <strong>de</strong><br />
extranjería y proponer su modificación o completación y aplicar a través <strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong>, las disposiciones <strong>de</strong>l D.L.<strong>Nº</strong> 1.094, <strong>de</strong> 1975, sus modificaciones y <strong>de</strong><br />
este Reglamento;<br />
3. Conocer e informar al Ministerio <strong>de</strong> Relaciones<br />
Exteriores sobre los Tratados o Convenios Internacionales que contengan disposiciones sobre<br />
materias <strong>de</strong> carácter migratorio o <strong>de</strong> extranjería.<br />
El Ministerio <strong>de</strong> Relaciones Exteriores al negociar, <strong>de</strong>sahuciar,<br />
revisar o enmendar un Tratado o Convenio Internacional <strong>de</strong> carácter migratorio o <strong>de</strong><br />
extranjería, <strong>de</strong>berá requerir la opinión <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior;<br />
4. Habilitar, en la forma señalada en el artículo 7º, los<br />
lugares <strong>de</strong> ingreso y egreso <strong>de</strong> extranjeros;<br />
5. Establecer, organizar y mantener el Registro Nacional<br />
94
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
<strong>de</strong> Extranjeros;<br />
clan<strong>de</strong>stina;<br />
6. Prevenir y reprimir la inmigración o emigración<br />
7. Aplicar las sanciones administrativas que correspondan<br />
a los infractores <strong>de</strong> las normas establecidas en el presente Reglamento;<br />
8. Disponer la regularización <strong>de</strong> la permanencia <strong>de</strong> los<br />
extranjeros que hubieren ingresado o residan en Chile irregularmente u or<strong>de</strong>nar su salida o<br />
expulsión;<br />
9. Impartir instrucciones para la mejor aplicación <strong>de</strong> este<br />
Reglamento;<br />
10. Delegar en las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Gobierno Interior las<br />
faculta<strong>de</strong>s que sean proce<strong>de</strong>ntes, y<br />
11. Declarar, en caso <strong>de</strong> duda, si una persona tiene calidad<br />
<strong>de</strong> extranjera.<br />
Para estos efectos los Servicios y Organismos <strong>de</strong>l Estado,<br />
<strong>de</strong>berán proporcionar los antece<strong>de</strong>ntes e informes que, para la mejor resolución <strong>de</strong> cada caso,<br />
se requieran. Las resoluciones que en esta materia se emitan podrán ser sometidas a revisión a<br />
solicitud <strong>de</strong>l interesado, siempre que aporte nuevos antece<strong>de</strong>ntes.<br />
ARTICULO 178: Correspon<strong>de</strong>rá al <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong>, <strong>de</strong>l<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior:<br />
1. Aplicar y supervigilar directamente el cumplimiento <strong>de</strong><br />
las normas <strong>de</strong>l presente Reglamento;<br />
2. Ejecutar los <strong>de</strong>cretos, resoluciones, ór<strong>de</strong>nes e<br />
instrucciones que dicte el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, en conformidad al D.L. <strong>Nº</strong> 1.094 <strong>de</strong> 1975, sus<br />
modificaciones posteriores y a este Reglamento;<br />
3. Mantener actualizados, bajo su custodia los roles y<br />
registros que la Ley y el presente Reglamento le encomiendan al Ministerio <strong>de</strong>l Interior;<br />
4. Mantener una a<strong>de</strong>cuada coordinación técnica y<br />
comunicación con los funcionarios <strong>de</strong> Gobierno Interior que cumplan las funciones <strong>de</strong><br />
extranjería y migración, como asimismo, orientar y controlar las actuaciones administrativas<br />
inherentes a estas mismas.<br />
Le correspon<strong>de</strong>rá al Jefe <strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>, o a<br />
95
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
quien lo subrogue, resolver aprobando o rechazando, las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> permisos y<br />
autorizaciones a que se refiere el artículo 13 <strong>de</strong>l presente Reglamento, con excepción <strong>de</strong> la<br />
visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte con asilo político y permanencia <strong>de</strong>finitiva. Asimismo, será competente<br />
esta Jefatura para resolver las materias que en este Reglamento se refieren al <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong>.<br />
TITULO X<br />
DISPOSICIONES VARIAS<br />
ARTICULO 179: El <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior, podrá otorgar un documento especial a los extranjeros a los cuales se les haya<br />
concedido visación en el país y sean apátridas o nacionales <strong>de</strong> países que no tengan<br />
representación consular en Chile o se encuentren impedidos <strong>de</strong> obtener pasaporte. Dicho<br />
documento se <strong>de</strong>nominará "TITULO DE RESIDENCIA", sólo tendrá valor en Chile para<br />
acreditar la calidad <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia y su vigencia será igual a la visación otorgada.<br />
ARTICULO 180: Los Tribunales Ordinarios <strong>de</strong> Justicia y los Tribunales<br />
Militares, en su caso, <strong>de</strong>berán comunicar al Servicio <strong>de</strong> Registro Civil e I<strong>de</strong>ntificación y a la<br />
Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile el hecho <strong>de</strong> haberse dictado, en los procesos en que<br />
aparezcan inculpados extranjeros, medidas <strong>de</strong> arraigo, sentencia con<strong>de</strong>natorias o<br />
autoencargatorias <strong>de</strong> reo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo máximo <strong>de</strong> cinco días. En las Regiones con<br />
excepción <strong>de</strong> la Metropolitana, dichas comunicaciones se dirigirán a las Unida<strong>de</strong>s regionales<br />
<strong>de</strong> los aludidos Servicios, las que <strong>de</strong>berán, a su vez, informar en igual plazo a las autorida<strong>de</strong>s<br />
centrales.<br />
Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, pondrá estos antece<strong>de</strong>ntes<br />
en conocimiento <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior e informará al mismo tiempo sobre la condición <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ncia en Chile <strong>de</strong>l extranjero afectado por la resolución judicial.<br />
Gendarmería <strong>de</strong> Chile, <strong>de</strong>berá comunicar oportunamente a<br />
Policía <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, las fechas <strong>de</strong> término <strong>de</strong> las con<strong>de</strong>nas impuestas a los<br />
extranjeros recluidos en los distintos establecimientos penitenciarios o carcelarios <strong>de</strong>l país y,<br />
señalar con precisión las fechas en que <strong>de</strong>ben salir en libertad absoluta o condicional.<br />
ARTICULO 181: Las autorida<strong>de</strong>s intervinientes en el proceso <strong>de</strong> tramitación <strong>de</strong><br />
las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que habla el Título VI, <strong>de</strong>berán retirar los documentos nacionales que<br />
hubieren vencido y/o caducado, tales como, cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, certificado <strong>de</strong> registro,<br />
certificado <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva, tarjeta <strong>de</strong> trabajo, título <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia y certificaciones<br />
<strong>de</strong> carácter general emitidas.<br />
Asimismo, el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, a través <strong>de</strong>l <strong>Departamento</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong>, o autoridad que actúe por <strong>de</strong>legación, inutilizarán los estampados<br />
96
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
<strong>de</strong> visaciones que hayan sido revocadas o hubieren caducado con anterioridad a su<br />
vencimiento en los casos contemplados en el artículo 39, inciso 2º, y 124.<br />
Lo anterior, sin perjuicio <strong>de</strong> <strong>de</strong>ducir las <strong>de</strong>nuncias<br />
correspondientes a las autorida<strong>de</strong>s competentes, si el afectado hubiere incurrido en infracciones<br />
a las normas <strong>de</strong>l D.L. <strong>Nº</strong> 1.094, sus modificaciones y a las <strong>de</strong>l presente Reglamento. Los<br />
documentos retirados mensualmente, <strong>de</strong>berán remitirse a la autoridad expedidora <strong>de</strong> los<br />
mismos.<br />
ARTICULO 182: Derógase el Decreto <strong>Nº</strong> 1.306 <strong>de</strong> 27 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1975<br />
publicado el 16 <strong>de</strong> febrero <strong>de</strong> 1976, que aprobó el Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>, y los <strong>de</strong>cretos<br />
números 802, <strong>de</strong> 1976; 174, <strong>de</strong> 1977; 317, <strong>de</strong> 1977; 294, <strong>de</strong> 1977; 576, <strong>de</strong> 1977; 53, <strong>de</strong> 1979;<br />
124, <strong>de</strong> 1979, y 126 <strong>de</strong> 1979, todos <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
TITULO XI<br />
DISPOSICIONES TRANSITORIAS<br />
ARTICULO TRANSITORIO: Los extranjeros que hayan obtenido cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad<br />
con anterioridad a la promulgación <strong>de</strong> la Ley <strong>Nº</strong> 18.252, mantendrán su i<strong>de</strong>ntificación. No<br />
obstante, respecto <strong>de</strong> estas personas, el Servicio <strong>de</strong> Registro Civil proce<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> oficio a<br />
disponer y efectuar las subinscripciones correspondientes en sus registros, <strong>de</strong> los nombres y<br />
apellidos <strong>de</strong>l extranjero conforme a su pasaporte u otro documento que utilice para el ingreso<br />
al país.<br />
Estas subinscripciones se dispondrán al momento <strong>de</strong><br />
efectuarse la renovación o cambio <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad u otro acto civil en que el extranjero<br />
intervenga, exigiendo al efecto el pasaporte, certificación consular o documento utilizado al<br />
ingreso al país.<br />
Asimismo, a petición <strong>de</strong> parte, el Servicio <strong>de</strong> Registro<br />
Civil e I<strong>de</strong>ntificación podrá acoger solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los extranjeros que se encuentran en la<br />
situación <strong>de</strong>l inciso primero y recaben la expedición <strong>de</strong> cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> acuerdo a los<br />
nombre y apellidos <strong>de</strong> su pasaporte o documento utilizado para el ingreso al país, en cuyo caso<br />
se rea<strong>de</strong>cuará su i<strong>de</strong>ntificación manteniendo lo anterior como subinscripción en sus registros.<br />
De los instrumentos administrativos que dispongan<br />
estas rea<strong>de</strong>cuaciones <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación, se comunicará al Ministerio <strong>de</strong>l Interior y Policía <strong>de</strong><br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile, a fin <strong>de</strong> que se or<strong>de</strong>nen las subinscripciones correspondientes a los<br />
registros <strong>de</strong> extranjeros que mantienen estas Reparticiones.<br />
En relación al extranjero que se encuentra procesado o<br />
97
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
con<strong>de</strong>nado respecto <strong>de</strong>l cual se haya procedido a rea<strong>de</strong>cuar su i<strong>de</strong>ntidad conforme a lo<br />
dispuesto en el presente artículo o el artículo 109, el Servicio <strong>de</strong> Registro Civil e I<strong>de</strong>ntificación,<br />
comunicará esto al Tribunal respectivo, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> 5 días.<br />
Anótese, tómese razón, comuníquese y publíquese en el<br />
Diario Oficial. - AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General <strong>de</strong> Ejército, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la<br />
República. - Sergio O. Jarpa, Ministro <strong>de</strong>l Interior.<br />
98
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
DETERMINA MONTO DE<br />
DERECHOS QUE DEBERÁN PAGAR<br />
LOS EXTRANJEROS POR LAS<br />
ACTUACIONES ADMINISTRATIVAS<br />
QUE SE INDICAN Y DEROGA EL<br />
<strong>DECRETO</strong> N°940, DE 1975 Y SUS<br />
MODIFICACIONES POSTERIORES.<br />
<strong>DECRETO</strong> SUPREMO N° 296<br />
SANTIAGO, 24 <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> 1995<br />
Hoy se <strong>de</strong>cretó lo que sigue:<br />
ARTICULO 1º: Los <strong>de</strong>rechos que pagarán los extranjeros por el otorgamiento en Chile<br />
<strong>de</strong> visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, cambios y prórrogas <strong>de</strong> ellas; prórrogas <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> turismo,<br />
autorizaciones para trabajar y el permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva, estarán sujetos al pago <strong>de</strong><br />
los valores que se <strong>de</strong>terminan en el presente <strong>de</strong>creto y al procedimiento que en él se señala.<br />
ARTICULO 2º: Los valores que pagarán los extranjeros por las actuaciones<br />
administrativas correspondientes a la concesión, cambio o prórroga <strong>de</strong> las visaciones <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ntes, en sus distintas modalida<strong>de</strong>s, serán equivalentes a los montos que establece el<br />
Arancel Consular <strong>de</strong> Chile, concordantes con aquellos que consulten los Acuerdos <strong>de</strong> Visación<br />
<strong>de</strong> Pasaportes suscritos por nuestro país, y, en general, se aplicará el principio <strong>de</strong> reciprocidad<br />
para su <strong>de</strong>terminación, cuando corresponda. Dichos valores se pagarán en moneda nacional<br />
conforme al tipo <strong>de</strong> cambio establecido para el dólar norteamericano, que publica el Banco<br />
Central <strong>de</strong> Chile <strong>de</strong> acuerdo con el inciso segundo <strong>de</strong>l artículo 44 <strong>de</strong> la Ley N° 18.840, para el<br />
penúltimo día hábil <strong>de</strong>l mes calendario inmediatamente anterior a aquel en que se <strong>de</strong>venguen<br />
las referidas tasas o <strong>de</strong>rechos. (modificado por D.S. N° 749 <strong>de</strong> 29 <strong>de</strong> marzo <strong>de</strong> 1995).<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior <strong>de</strong>terminará los valores señalados en el inciso<br />
anterior, mediante la fijación <strong>de</strong> una Tabla <strong>de</strong> Valores, la que cada vez que se dicte o sea<br />
rea<strong>de</strong>cuada conforme a las condiciones prescritas prece<strong>de</strong>ntemente, se <strong>de</strong>berá poner en<br />
conocimiento <strong>de</strong> la Contraloría General <strong>de</strong> la República. En todo caso, los valores que <strong>de</strong>berán<br />
pagar los extranjeros, correspon<strong>de</strong>rán a aquellos vigentes a la fecha <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> la<br />
solicitud respectiva.<br />
Con excepción <strong>de</strong> aquellos casos en que, conforme a los<br />
procedimientos establecidos en los dos incisos prece<strong>de</strong>ntes, las respectivas visaciones estén<br />
exentas <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos, pagarán un <strong>de</strong>recho equivalente a quince dólares <strong>de</strong> los Estados<br />
Unidos <strong>de</strong> América las visaciones otorgadas a los siguientes extranjeros:<br />
1) El hijo <strong>de</strong> chileno.<br />
99
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
2) El cónyuge <strong>de</strong> chileno y los hijos <strong>de</strong> aquél.<br />
3) Los padres <strong>de</strong> chileno y el padre o madre extranjeros <strong>de</strong> aquellas personas que<br />
se encuentren dando cumplimiento al período <strong>de</strong> avecindamiento contemplado<br />
en el N°3 <strong>de</strong>l artículo 10 <strong>de</strong> la Constitución Política.<br />
4) Aquellos beneficiarios <strong>de</strong> visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia en condición <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>pendientes.<br />
5) El hijo <strong>de</strong> extranjeros transeúntes.<br />
ARTICULO 3º: El valor que pagarán los extranjeros por las actuaciones<br />
correspondientes a la prórroga <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> turismo, será igual para todos ellos y<br />
equivalente, en moneda nacional a la suma <strong>de</strong> 100 dólares <strong>de</strong> los Estados Unidos <strong>de</strong> América.<br />
ARTICULO 4º: Los extranjeros que hayan ingresado en la calidad <strong>de</strong> turistas y sean<br />
autorizados para trabajar, pagarán los valores correspondientes a la visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte sujeto<br />
a contrato, con un recargo <strong>de</strong>l 50% <strong>de</strong> su monto.<br />
ARTICULO 5º: La cuantía <strong>de</strong> los valores, en los casos señalados, en los artículos 3º y<br />
4º, se calculará <strong>de</strong> acuerdo a las condiciones y procedimientos establecidos en el artículo 2°.<br />
ARTICULO 6º: Aprobada alguna <strong>de</strong> las actuaciones o autorizaciones afectas al pago <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>rechos, se otorgará al extranjero beneficiario una or<strong>de</strong>n, que indicará el valor que le<br />
correspon<strong>de</strong>rá pagar y que emitirán el <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong>l Ministerio<br />
<strong>de</strong>l Interior, Inten<strong>de</strong>ncia Regional Metropolitana o la Gobernación Provincial en su caso.<br />
La cancelación <strong>de</strong> los valores calculados se efectuará en cualquier<br />
oficina <strong>de</strong> la Tesorería General <strong>de</strong> la República, previa presentación <strong>de</strong> la aludida or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> giro<br />
y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cinco días siguientes a la emisión <strong>de</strong> ésta.<br />
La actuación administrativa o la expedición <strong>de</strong> los documentos<br />
gravados, se efectuará inmediatamente <strong>de</strong> entregada la copia respectiva <strong>de</strong> la or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> giro con<br />
el timbre “cancelado”, que <strong>de</strong>berá estampar la Oficina <strong>de</strong> la Tesorería General <strong>de</strong> la República<br />
que reciba el pago correspondiente.<br />
ARTICULO 7º: En el caso <strong>de</strong> las actuaciones señaladas en los artículos 2º y 3º, cuyo<br />
pago no se efectúe <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo señalado en el inciso segundo <strong>de</strong>l artículo prece<strong>de</strong>nte, se<br />
enten<strong>de</strong>rá que tales solicitantes se encuentran afectos al <strong>Nº</strong> 8 <strong>de</strong>l artículo 64 <strong>de</strong>l D.L. 1094 y,<br />
en tal circunstancia, se le aplicará lo dispuesto en el artículo 66 <strong>de</strong>l mismo texto legal.<br />
En los casos <strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong>l plazo establecido en el inciso 2º <strong>de</strong>l<br />
artículo 6º <strong>de</strong>l presente <strong>de</strong>creto, se consi<strong>de</strong>rará como revocada la autorización ya aprobada.<br />
100
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO 8º: El permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva se otorgará previo pago <strong>de</strong> un<br />
<strong>de</strong>recho igual al 40% <strong>de</strong> un ingreso mínimo. Quedan exceptuados <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> este <strong>de</strong>recho los<br />
menores <strong>de</strong> 18 años <strong>de</strong> edad y el cónyuge <strong>de</strong> chileno que sean beneficiados con el permiso<br />
señalado. Modificado por Decreto Supremo 1254 <strong>de</strong> fecha 14.12.2004.<br />
Los <strong>de</strong>rechos que fija este artículo se pagarán conforme al<br />
procedimiento establecido en el artículo 6º <strong>de</strong>l presente <strong>de</strong>creto.<br />
ARTICULO 9º: Todas las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, cambio, prórrogas <strong>de</strong><br />
las mismas, en sus distintas modalida<strong>de</strong>s, que formulen los extranjeros en Chile, con excepción<br />
<strong>de</strong> las <strong>de</strong> Asilo Político o Refugiado, serán objeto <strong>de</strong> pronunciamiento previo <strong>de</strong>l Jefe <strong>de</strong>l<br />
<strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
ARTICULO FINAL.- Deróganse los Decretos Supremos números 940 y 1401, ambos <strong>de</strong><br />
1975; 1.175 <strong>de</strong> 1981; 742 <strong>de</strong> 1990; 1584 <strong>de</strong> 1994; y el artículo 2° <strong>de</strong>l Decreto Supremo 828 <strong>de</strong><br />
1994; todos <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
ANÓTESE, TÓMESE RAZÓN, COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE.-<br />
FDO.) EDUARDO FREI RUIZ-TAGLE, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República.- Carlos Figueroa<br />
Serrano, Ministro <strong>de</strong>l Interior.<br />
101
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
DELEGA ATRIBUCIONES DE CAMBIAR<br />
CONDICIÓN JURÍDICA DE TURISTAS POR<br />
CALIDADES QUE SE SEÑALAN, EN<br />
AUTORIDADES QUE INDICA.<br />
<strong>DECRETO</strong> N° 2043<br />
SANTIAGO, 15 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 1981<br />
Hoy se <strong>de</strong>cretó lo que sigue:<br />
1.- Que, es facultad privativa <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior, resolver y conce<strong>de</strong>r las visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte que sean solicitadas por los<br />
extranjeros en el país.<br />
2.- Que, es necesario <strong>de</strong>scentralizar la atribución <strong>de</strong><br />
otorgar visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte estudiante, resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato y resi<strong>de</strong>nte<br />
temporario, <strong>de</strong> acuerdo a las exigencias que impone el proceso <strong>de</strong> <strong>de</strong>sburocratización en<br />
que se encuentra empeñado el Supremo Gobierno, y<br />
VISTO: lo dispuesto en los artículos 6º, 13, 49 y<br />
91 <strong>Nº</strong> 10 <strong>de</strong>l DL 1.094, <strong>de</strong> 1975, y lo preceptuado en los arts. <strong>Nº</strong> 13º, 102 y 177 <strong>Nº</strong> 10, <strong>de</strong>l<br />
DS 1.306 <strong>de</strong> 1975, que aprobó el Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y art. 10 <strong>de</strong>l DS 1.306 <strong>de</strong>l DS<br />
940, <strong>de</strong> 1975, modificado por DS 1.401, <strong>de</strong> igual año y DS 1.175, <strong>de</strong> 1981, todo <strong>de</strong>l<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
<strong>DECRETO</strong><br />
1.- DELEGASE, en los Sres. Gobernadores<br />
Provinciales <strong>de</strong>l país y Sr. Inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Región Metropolitana, la atribución <strong>de</strong> cambiar<br />
la condición jurídica <strong>de</strong> los extranjeros turistas que se encuentren en el país por las<br />
calida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes con visación <strong>de</strong> Estudiantes, Sujetos a Contrato y Temporario, con<br />
excepción <strong>de</strong> la visación <strong>de</strong> Resi<strong>de</strong>ntes con Asilo Político, y la facultad <strong>de</strong> prorrogar o no<br />
estas visaciones, sea que hayan sido otorgadas por Autoridad Consular Chilena en el<br />
exterior, como por el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, en uso <strong>de</strong> las atribuciones conferidas por el<br />
DS 1.306, <strong>de</strong> 1975, <strong>de</strong> esta Cartera.<br />
Esta <strong>de</strong>legación regirá, sin perjuicio <strong>de</strong>l ejercicio<br />
<strong>de</strong> las faculta<strong>de</strong>s previstas en los arts. 13º <strong>de</strong>l DS1.306, <strong>de</strong> 1975 y el art. 10º <strong>de</strong>l DS 940, <strong>de</strong><br />
1975, modificado por DS 1.401, <strong>de</strong> igual año y DS 1.175, <strong>de</strong> 1981, todos <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior.<br />
2.- Los extranjeros turistas podrán solicitar el<br />
102
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
cambio <strong>de</strong> su calidad por la <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte estudiantes, resi<strong>de</strong>nte sujeto a contrato y resi<strong>de</strong>nte<br />
temporario, ante las autorida<strong>de</strong>s individualizadas en el número anterior, que correspondan<br />
a la jurisdicción <strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong> realizarán sus estudios, trabajo o tendrán el asiento<br />
principal <strong>de</strong> sus activida<strong>de</strong>s, en su caso, si se hallaren comprendidos en los numerados <strong>de</strong>l<br />
art. 102, <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>.<br />
3.- La solicitud <strong>de</strong>berá hacerse por escrito en<br />
formulario que proporcionará el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, y se presentará a la Gobernación<br />
correspondiente según lo establecido en el número anterior.<br />
La Gobernación, respecto <strong>de</strong> cada solicitud<br />
recabará un informe especial <strong>de</strong> la Unidad <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong> Chile, <strong>de</strong> su jurisdicción,<br />
la que hará lo propio <strong>de</strong> la Unidad Central <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y Policía Internacional, <strong>de</strong> esa<br />
Institución, y los antece<strong>de</strong>ntes reunidos los pondrá a disposición <strong>de</strong> la misma Gobernación<br />
para su resolución.<br />
La emisión <strong>de</strong> cada informe individual no<br />
podrá acce<strong>de</strong>r el plazo <strong>de</strong> 15 días, contando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> la petición<br />
respectiva.<br />
4.- Para la aprobación <strong>de</strong> la solicitud las<br />
autorida<strong>de</strong>s señaladas en el número 1), <strong>de</strong>l presente <strong>de</strong>creto proce<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> acuerdo a los<br />
requisitos y condiciones establecidas en el TITULO II "De los Resi<strong>de</strong>ntes", <strong>de</strong>l Reglamento<br />
<strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>; lo preceptuado en las disposiciones <strong>de</strong>l D.S. 940, <strong>de</strong> 1975, modificado por<br />
D.S. 1.401, <strong>de</strong> igual año y D.S. 1.175, <strong>de</strong> 1981, todos <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior y las<br />
instrucciones que al efecto imparta esta Secretaría <strong>de</strong> Estado.<br />
Para disponer el rechazo <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s<br />
presentadas, los Sres. Gobernadores Provinciales se atendrán a las situaciones previstas en<br />
los arts. 137 y 138, <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>, aprobado por D.S. 1.306, <strong>de</strong> 1975, <strong>de</strong>l<br />
Ministerio <strong>de</strong>l Interior. En caso <strong>de</strong> adoptarse esta medida se proce<strong>de</strong>rá conforme a lo<br />
preceptuado en los arts. 141, 142, y 143 <strong>de</strong>l referido Reglamento.<br />
La aprobación y rechazo <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s se<br />
hará mediante Resolución administrativa firmada por la Autoridad anteriormente indicada.<br />
Las Resoluciones que se dicten en virtud <strong>de</strong> lo<br />
dispuesto en el presente <strong>de</strong>creto, <strong>de</strong>berán ponerse en conocimiento <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior, <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong>, como asimismo <strong>de</strong> Investigaciones <strong>de</strong><br />
Chile, a través <strong>de</strong> las Unida<strong>de</strong>s Policiales correspondientes.<br />
5.-La resolución <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Resi<strong>de</strong>nte<br />
con Asilo Político o Refugiado, se mantendrá radicada en el Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
6.- Las menciones hechas en los numerados<br />
3 y 4, <strong>de</strong>l presente <strong>de</strong>creto a la "Gobernación" y "Sres. Gobernadores Provinciales" se<br />
103
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
consi<strong>de</strong>rarán extensivas a "La Inten<strong>de</strong>ncia" y "Sr. Inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Región Metropolitana",<br />
respectivamente.<br />
7.- El presente <strong>de</strong>creto entrará en vigencia a<br />
los treinta días <strong>de</strong> su publicación en el Diario Oficial.<br />
ANOTESE, TOMESE RAZON, COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.<br />
Fdo.) AUGUSTO PINOCHET UGARTE, General <strong>de</strong> Ejército; Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República.<br />
SERGIO FERNANDEZ; Ministro <strong>de</strong>l Interior.<br />
104
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
<strong>DECRETO</strong> SUPREMO N° 125 DE 1979,<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR: DELEGA<br />
ATRIBUCIÓN DE AUTORIZAR SALIDA DE<br />
TURISTAS IRREGULARES EN<br />
AUTORIDADES QUE INDICA.<br />
<strong>DECRETO</strong> SUPREMO N° 125 /<br />
SANTIAGO, 31 <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 1979<br />
Hoy se <strong>de</strong>cretó lo que sigue:<br />
VISTOS: Lo dispuesto en el artículo 91 <strong>Nº</strong> 10 <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>creto ley <strong>Nº</strong> 1.094, <strong>de</strong> 1975. 99 y 177 <strong>Nº</strong> 10 <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto supremo <strong>Nº</strong> 1.306, <strong>de</strong> 1976 y lo<br />
preceptuado en los <strong>de</strong>cretos leyes <strong>Nº</strong>s. 1 y 128, <strong>de</strong> 1973; 527, <strong>de</strong> 1974, y las faculta<strong>de</strong>s<br />
conferidas por el <strong>de</strong>creto ley <strong>Nº</strong> 2.345, <strong>de</strong> 1978,<br />
D E C R E T O:<br />
Delégase en el Inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Región<br />
Metropolitana <strong>de</strong> Santiago y en los Gobernadores Provinciales <strong>de</strong>l territorio nacional, la<br />
facultad contemplada en el artículo 99 <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto supremo N 1.306 <strong>de</strong> 1976, <strong>de</strong>l Ministerio<br />
<strong>de</strong>l Interior, <strong>de</strong> autorizar la salida <strong>de</strong> turistas que prolonguen su permanecía en el país, más<br />
allá <strong>de</strong> los plazos permitidos.<br />
.<br />
ANOTESE, TOMESE RAZON, COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE<br />
Fdo. AUGUSTO PINOCHET UGARTE; General <strong>de</strong> Ejército; Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República.<br />
SERGIO FERNANDEZ FERNANDEZ; Ministro <strong>de</strong>l Interior.<br />
105
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
<strong>DECRETO</strong> SUPREMO <strong>Nº</strong> 818 DE 1983,<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR; DELEGA EN<br />
AUTORIDADES DE GOBIERNO<br />
INTERIOR, ATRIBUCIONES RELATIVAS<br />
A EXTRANJEROS QUE SEÑALA.<br />
<strong>DECRETO</strong> <strong>Nº</strong> 818<br />
SANTIAGO, 13 <strong>de</strong> Julio <strong>de</strong> 1983<br />
VISTO: lo dispuesto en los artículos 91 <strong>Nº</strong>s. 2 y<br />
10 <strong>de</strong>l DL 1.094 <strong>de</strong> 1975 y 13, 33, 39, 48, 50, 51, 75, 146, 158, 165, 177 <strong>Nº</strong>s. 2 y 10 y 179<br />
<strong>de</strong>l DS 1.306 <strong>de</strong> 1975, ambos <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
D E C R E T O:<br />
1.- DELEGASE en los señores Inten<strong>de</strong>ntes<br />
Regionales <strong>de</strong>l país, la facultad <strong>de</strong> disponer la medida <strong>de</strong> expulsión a:<br />
a) los extranjeros que hubieren prolongado su permanencia en el país luego <strong>de</strong><br />
expirar su permiso <strong>de</strong> turismo o <strong>de</strong> entrada al territorio nacional 1 ;<br />
b) los extranjeros infractores al artículo <strong>Nº</strong> 146 <strong>de</strong>l DS 1306 <strong>de</strong> 1975, respecto<br />
<strong>de</strong> los cuales el Inten<strong>de</strong>nte Regional respectivo haya obrado previamente conforme a lo<br />
dispuesto en el artículo <strong>Nº</strong> 158 <strong>de</strong>l <strong>de</strong>creto Supremo en referencia.<br />
2. DELEGASE en los señores Gobernadores<br />
Provinciales <strong>de</strong>l país y señor Inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Región Metropolitana, la atribución <strong>de</strong><br />
otorgar o <strong>de</strong>negar visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte en los siguientes casos:<br />
a) a los extranjeros que, encontrándose en Chile en condición ilegal <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia, que<strong>de</strong>n<br />
comprendidos en las situaciones referidas en los artículos <strong>Nº</strong>s. 148 y 165 <strong>de</strong>l DS 1.306 <strong>de</strong><br />
1975, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior y respecto <strong>de</strong> los cuales la autoridad policial contralora<br />
previamente haya actuado conforme al procedimiento establecido en el artículo 165 <strong>de</strong>l<br />
1 Derogado tácitamente por el Art. 80 <strong>de</strong>l DL 1.094 <strong>de</strong> 1975, modificado por el N°13 <strong>de</strong>l artículo<br />
único Ley 18.252 <strong>de</strong> 1983<br />
106
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
mismo Reglamento o los infractores se hayan presentado ante las autorida<strong>de</strong>s ya señaladas,<br />
auto<strong>de</strong>nunciando su situación <strong>de</strong> irregularidad.<br />
Esta <strong>de</strong>legación se hará efectiva, sólo en el evento que el Ministerio <strong>de</strong>l Interior o<br />
Inten<strong>de</strong>ncia Regional conforme al <strong>Nº</strong> 1 letra a) <strong>de</strong>l presente Decreto, no hubieren dispuesto<br />
la expulsión <strong>de</strong>l extranjero <strong>de</strong>l país y sólo se remitan a imponer sanción <strong>de</strong> amonestación<br />
por escrito o pecuniaria;<br />
b) a los extranjeros que siendo titulares <strong>de</strong> visación <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>nte en las calida<strong>de</strong>s<br />
establecidas en el Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>, soliciten su cambio por otra calidad <strong>de</strong><br />
resi<strong>de</strong>ncia distinta a la anterior, en la medida que se encuentre vigente la primera, <strong>de</strong><br />
conformidad con las prerrogativas dadas por los artículos <strong>Nº</strong>s. 33, 39, 48, 50, 51 y 75 <strong>de</strong>l<br />
DS 1.306 <strong>de</strong> 1975, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior.<br />
Para el ejercicio <strong>de</strong> esta <strong>de</strong>legación los señores Gobernadores Provinciales y señor<br />
Inten<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Región Metropolitana, <strong>de</strong>berán atenerse a las situaciones, requisitos y<br />
condiciones comprendidas en los <strong>Nº</strong>s. 2, 3, 4 y 5 <strong>de</strong>l DS 2.043 <strong>de</strong>l DS 2.043 <strong>de</strong>l 15 Dic. 81<br />
<strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, que <strong>de</strong>legó la atribución <strong>de</strong> cambiar la condición ilegal <strong>de</strong> los<br />
extranjeros turistas y prorrogar visaciones <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ntes.<br />
3.- La resolución <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> extranjeros<br />
que se encuentren en las situaciones a que se refieren los artículos <strong>Nº</strong>s. 60 y 64, inciso 2º,<br />
ambos <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>, se mantendrán radicadas en el Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior.<br />
4.- DELEGASE en los señores Gobernadores<br />
Provinciales <strong>de</strong> la I, II, III, XI y XII Regiones la atribución <strong>de</strong> otorgar el "TITULO DE<br />
RESIDENCIA", establecido en el artículo 179 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>.<br />
5.- En el ejercicio <strong>de</strong> las faculta<strong>de</strong>s <strong>de</strong> que trata<br />
el presente Decreto Supremo, las autorida<strong>de</strong>s individualizadas en los números anteriores,<br />
<strong>de</strong>berán atenerse a las instrucciones que al efecto imparta el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, <strong>de</strong><br />
acuerdo a lo previsto en el artículo 177, N° 8 y 9 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong>.<br />
6.- El presente Decreto entrará en vigencia a los<br />
30 días <strong>de</strong> su publicación en el Diario Oficial.<br />
ANOTESE, TOMESE RAZON, COMUNIQUESE Y PUBLIQUESE.<br />
fdo.), AUGUSTO PINOCHET UGARTE,General <strong>de</strong> Ejército, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República,<br />
107
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ENRIQUE MONTERO MARX, General <strong>de</strong> Brigada Aérea (J) Ministro <strong>de</strong>l Interior.<br />
FIJA EL TEXTO REFUNDIDO DE LAS<br />
DISPOSICIONES SOBRE<br />
NACIONALIZACIÓN DE EXTRANJEROS.<br />
<strong>DECRETO</strong> SUPREMO N° 5.142<br />
SANTIAGO, 13 DE OCTUBRE DE 1960.-<br />
Vista la facultad que me confiere el artículo<br />
transitorio <strong>de</strong> la ley N° 13.955, <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1960,<br />
<strong>DECRETO</strong>:<br />
El siguiente será el texto refundido <strong>de</strong> las<br />
disposiciones sobre nacionalización <strong>de</strong> extranjeros, contenidas en la ley N° 13.955, <strong>de</strong> 9 <strong>de</strong><br />
julio <strong>de</strong> 1960; en el <strong>de</strong>creto ley N° 747, <strong>de</strong> 15 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1925, cuyo texto fue fijado<br />
en el <strong>de</strong>creto supremo N° 3.690, <strong>de</strong> 16 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1941, <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, y en las<br />
<strong>de</strong>más vigentes sobre la materia:<br />
ARTÍCULO 1°: La nacionalización se otorgará por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República, en<br />
<strong>de</strong>creto refrendado por el Ministro <strong>de</strong>l Interior.<br />
ARTÍCULO 2°: Podrá otorgarse carta <strong>de</strong> nacionalización a los extranjeros que hayan<br />
cumplido 21 años <strong>de</strong> edad, que tengan más <strong>de</strong> 5 años <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia continuada en el<br />
territorio <strong>de</strong> la República y que sean titulares <strong>de</strong>l permiso <strong>de</strong> permanencia <strong>de</strong>finitiva.<br />
Será requisito para la concesión <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> nacionalización que el extranjero renuncie a<br />
su nacionalidad <strong>de</strong> origen, o a cualquier otra adquirida o que pudiere correspon<strong>de</strong>rle. Esta<br />
renuncia se formalizará ante el Ministerio <strong>de</strong>l Interior, si el extranjero residiere en la<br />
Región Metropolitana <strong>de</strong> Santiago, o ante el Inten<strong>de</strong>nte o Gobernador respectivo, si<br />
residiere en provincia, y <strong>de</strong>berá ser escrita y firmada personalmente por el solicitante.<br />
Estará dirigida al Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República, en un formulario que se proporcionará por la<br />
autoridad correspondiente, sin costo alguno para el extranjero. Se presentará con<br />
posterioridad a la calificación favorable que la autoridad haga a la solicitud <strong>de</strong><br />
nacionalización.<br />
Correspon<strong>de</strong>r al Ministro <strong>de</strong>l Interior calificar, atendidas las circunstancias, si viajes<br />
108
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
acci<strong>de</strong>ntales al extranjero han interrumpido o no la resi<strong>de</strong>ncia continuada, a que se refiere<br />
el inciso prece<strong>de</strong>nte.<br />
Para otorgarse también carta <strong>de</strong><br />
nacionalización a los hijos <strong>de</strong> padre o madre chilenos nacionalizados que hayan cumplido<br />
18 años <strong>de</strong> edad y que reúnan los <strong>de</strong>más requisitos indicados en el inciso primero. Estas<br />
personas quedarán comprendidas en los casos <strong>de</strong> excepción que contempla el artículo 4°,<br />
letra i)<br />
ARTÍCULO 3°: No podrán obtener esta gracia:<br />
1) Los que hayan sido con<strong>de</strong>nados<br />
y los que estén actualmente procesados por simples <strong>de</strong>litos o crímenes, hasta que se<br />
sobresea <strong>de</strong>finitivamente a su respecto;<br />
2) Los que no estén capacitados<br />
para ganarse la vida;<br />
3) Derogado<br />
4) Los que practiquen o difundan<br />
doctrinas que puedan producir la alteración revolucionaria <strong>de</strong>l régimen social o político o<br />
que puedan afectar a la integridad nacional;<br />
5) Los que se <strong>de</strong>diquen a trabajos<br />
ilícitos o que pugnen con las buenas costumbres, la moral o el or<strong>de</strong>n público y, en general,<br />
aquellos extranjeros cuya nacionalización no se estime conveniente por razones <strong>de</strong><br />
seguridad nacional.<br />
ARTÍCULO 4°: La petición <strong>de</strong> nacionalización se presentará en la Inten<strong>de</strong>ncia<br />
Regional o Gobernación Provincial <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l solicitante. Los resi<strong>de</strong>ntes en<br />
la Región Metropolitana <strong>de</strong> Santiago la presentarán directamente en el Ministerio <strong>de</strong>l<br />
Interior. La presentación <strong>de</strong>berá contener a lo menos, los siguientes datos:<br />
1) Nombres y apellidos paterno y materno;<br />
2) Lugar <strong>de</strong> nacimiento;<br />
3) Edad;<br />
4) Estado civil, con indicación <strong>de</strong> la nacionalidad <strong>de</strong>l<br />
cónyuge si el solicitante es casado;<br />
109
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Chile;<br />
los siguientes documentos:<br />
5) Número <strong>de</strong> hijos, con especificación <strong>de</strong> los nacidos en<br />
6) Profesión u oficio;<br />
7) Bienes raíces que posee el solicitante, y<br />
8) Si se ha naturalizado en otro país.<br />
A la solicitud <strong>de</strong> carta <strong>de</strong> nacionalización <strong>de</strong>berán acompañarse<br />
1) Certificado <strong>de</strong>l Cónsul o Agente Diplomático <strong>de</strong> su<br />
país, acreditado en Chile, que certifique la nacionalidad e i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong>l solicitante, o en su<br />
<strong>de</strong>fecto, el último pasaporte extranjero o los documentos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad personal que<br />
hubieren otorgado las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su país <strong>de</strong> origen o las <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> su última resi<strong>de</strong>ncia<br />
antes <strong>de</strong> venir a Chile;<br />
2) Certificado <strong>de</strong> antece<strong>de</strong>ntes expedido por el Gabinete<br />
Central <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación, que <strong>de</strong>ber ser consi<strong>de</strong>rado entre aquellos que el Servicio otorga<br />
para fines especiales, y<br />
3) Certificado <strong>de</strong>l Servicio <strong>de</strong> Impuestos Internos que<br />
acredite, según el caso, que el solicitante esté al día en el pago <strong>de</strong> las obligaciones<br />
tributarias o que está legalmente exento <strong>de</strong> ellas.<br />
ARTÍCULO 5°: El Inten<strong>de</strong>nte o el Gobernador remitirá la solicitud a la Unidad <strong>de</strong><br />
Investigaciones <strong>de</strong> su jurisdicción o, a falta <strong>de</strong> esta, a la <strong>de</strong> Carabineros. Inmediatamente <strong>de</strong><br />
cumplido este trámite el Inten<strong>de</strong>nte o Gobernador <strong>de</strong>berá dar cuenta <strong>de</strong> ello al Ministerio<br />
<strong>de</strong>l Interior.<br />
La respectiva Unidad policial enviará<br />
directamente la solicitud informada a Investigaciones <strong>de</strong> Chile, quien remitir á los<br />
antece<strong>de</strong>ntes al Ministerio <strong>de</strong>l Interior con los informes respectivos, <strong>de</strong>bidamente<br />
ratificados y confirmados por ese Servicio.<br />
Las solicitu<strong>de</strong>s presentadas<br />
directamente al Ministerio <strong>de</strong>l Interior, serán enviadas a Investigaciones <strong>de</strong> Chile para el<br />
informe pertinente.<br />
Investigaciones <strong>de</strong> Chile <strong>de</strong>berá<br />
necesariamente informar sobre los viajes que hubiere realizado el peticionario hacía o<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el territorio nacional, señalando las fechas <strong>de</strong> sus ingresos y salidas; y a<strong>de</strong>más, previa<br />
110
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
consulta al Gabinete Central <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación, sobre la circunstancia <strong>de</strong> que el solicitante<br />
tenga cónyuge o hijos chilenos.<br />
ARTÍCULO 6°: Las Unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Investigaciones o <strong>de</strong> Carabineros e Investigaciones<br />
<strong>de</strong> Chile, <strong>de</strong>berán evacuar los informes señalados en el artículo anterior <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un plazo<br />
<strong>de</strong> quince días.<br />
En caso <strong>de</strong> exce<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> tal plazo, las<br />
unida<strong>de</strong>s mencionadas <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jar constancia en el respectivo informe <strong>de</strong> las causas que<br />
justifiquen el retraso y, si así no lo hicieren éste se tendrá como negligencia <strong>de</strong>l Jefe <strong>de</strong> la<br />
Unidad.<br />
ARTÍCULO 7°: El <strong>de</strong>creto que <strong>de</strong>niegue la carta <strong>de</strong> nacionalización será siempre<br />
fundado y firmado por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República.<br />
ARTÍCULO 8°: El que la cancele <strong>de</strong>berá también ser fundado en haber sido<br />
concedida con infracción a lo dispuesto en el artículo 3° <strong>de</strong> esa ley, o en haber acaecido<br />
ocurrencias que hagan indigno al poseedor <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> nacionalización <strong>de</strong> tal gracia o por<br />
haber sido con<strong>de</strong>nado por alguno <strong>de</strong> los <strong>de</strong>litos contemplados en la ley N° 12.927 <strong>de</strong> 6 <strong>de</strong><br />
agosto <strong>de</strong> 1958. La cancelación <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> nacionalización se hará previo acuerdo <strong>de</strong>l<br />
Consejo <strong>de</strong> Ministros y por <strong>de</strong>creto firmado por el Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República.<br />
ARTÍCULO 9°: Las cartas <strong>de</strong> nacionalización serán numeradas por el <strong>Departamento</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Extranjería</strong> <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior, correlativamente, previo pago <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho,<br />
anotándolas en el Rol <strong>de</strong> Cartas <strong>de</strong> esta clase, que estará a cargo <strong>de</strong> esa Oficina<br />
Anualmente se insertar n las modificaciones <strong>de</strong>l Rol en el Anuario <strong>de</strong>l Ministerio.<br />
ARTÍCULO 10°: Los nacidos en territorio <strong>de</strong> Chile que, siendo hijos <strong>de</strong> extranjeros<br />
que se encuentran en el país en servicio <strong>de</strong> su Gobierno, o hijos <strong>de</strong> extranjeros transeúntes,<br />
resolvieren optar por la nacionalidad chilena, conforme al artículo 5°, N° 1° <strong>de</strong> la<br />
Constitución Política, <strong>de</strong>berán hacerlo mediante una <strong>de</strong>claración en que manifiesten que<br />
optan por la nacionalidad chilena. Dicha <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>berá hacerse en el plazo fatal <strong>de</strong> un<br />
año, contados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha en que el interesado cumpla veintiún años <strong>de</strong> edad, y ante el<br />
Inten<strong>de</strong>nte o Gobernador respectivo en Chile, o el Agente Diplomático o Cónsul <strong>de</strong> la<br />
República en el extranjero y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> acreditar fehacientemente que el interesado se<br />
encuentra en algunos <strong>de</strong> los casos consignados en el artículo 5°, N° 1° <strong>de</strong> la Constitución.<br />
Estos funcionarios remitirán inmediatamente las <strong>de</strong>claraciones en<br />
referencia al Ministro <strong>de</strong>l Interior para que sean anotadas en el registro que se lleva en la<br />
Sección respectiva.<br />
El documento en que se <strong>de</strong>je testimonio <strong>de</strong>l acto <strong>de</strong>berá llevar el<br />
mismo <strong>de</strong>recho que las cartas <strong>de</strong> nacionalización.<br />
111
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTÍCULO 11°: Los documentos incorporados al expediente <strong>de</strong> nacionalización<br />
tendrán, para estos efectos, vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> un año.<br />
Los documentos que el Gabinete <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación otorgue a las<br />
personas que han obtenido carta <strong>de</strong> nacionalización, <strong>de</strong>berán contener la mención <strong>de</strong><br />
nacionalidad chilena sin emplear términos como "nacionalizado chileno" u otros<br />
semejantes.<br />
ARTÍCULO 12°: Los <strong>de</strong>rechos que se paguen por el otorgamiento <strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong><br />
nacionalización serán equivalentes a un 50% <strong>de</strong> un sueldo vital mensual <strong>de</strong> Santiago. Sin<br />
embargo, ascen<strong>de</strong>rán sólo a un 10% <strong>de</strong> ese mismo sueldo vital si el extranjero fuese<br />
cónyuge o viudo <strong>de</strong> chileno o si tuviere hijo chileno.<br />
Los <strong>de</strong>rechos establecidos en este artículo, se pagarán mediante<br />
ingresos <strong>de</strong> dinero en Tesorerías, previa or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> giro emitida por el <strong>Departamento</strong> <strong>de</strong><br />
<strong>Extranjería</strong> y <strong>Migración</strong> <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior o por el Inten<strong>de</strong>nte o Gobernador, según<br />
corresponda.<br />
TOMESE RAZON, COMUNIQUESE Y PUBLÍQUESE.-<br />
J. ALESSANDRI R.-Sótero <strong>de</strong>l Río Gundián.<br />
112
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ESTABLECE CATEGORÍA DE<br />
HABITANTES DE ZONAS FRONTERIZAS<br />
<strong>LEY</strong> N°19.581<br />
SANTIAGO, 19 <strong>de</strong> Agosto <strong>de</strong> 1998.<br />
TENIENDO PRESENTE, que el H. Congreso<br />
Nacional ha dado su aprobación al siguiente<br />
ARTICULO 1º: Créase, como categoría <strong>de</strong> ingreso <strong>de</strong> extranjeros al país, la <strong>de</strong><br />
Habitantes <strong>de</strong> Zonas Fronterizas, para aquellos nacionales, resi<strong>de</strong>ntes o radicados permanentes<br />
<strong>de</strong> Estados que sean fronterizos con Chile y que tengan domicilio en zonas limítrofes a la<br />
frontera nacional. Estas personas podrán ingresar mediante un documento <strong>de</strong>nominado tarjeta<br />
vecinal fronteriza.<br />
Los titulares <strong>de</strong> esta categoría no estarán autorizados para ejercer<br />
trabajo remunerado o lucrativo.<br />
Un Reglamento <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong>l Interior establecerá las zonas<br />
limítrofes chilenas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las cuales podrán internarse estas personas, la duración <strong>de</strong> la<br />
tarjeta, la forma y procedimiento <strong>de</strong> su otorgamiento y el lapso <strong>de</strong> permanencia que se le<br />
podrá autorizar al extranjero en Chile, la que no podrá exce<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> siete días en<br />
cada oportunidad. Para estos efectos, se tendrá especial consi<strong>de</strong>ración a la reciprocidad<br />
internacional.<br />
El Ministerio <strong>de</strong>l Interior, antes <strong>de</strong> promulgar el referido Reglamento<br />
o sus modificaciones, <strong>de</strong>berá requerir la opinión <strong>de</strong>l Ministerio <strong>de</strong> Defensa Nacional.<br />
El mismo Reglamento establecerá los <strong>de</strong>rechos a que estará sujeto el otorgamiento <strong>de</strong> la<br />
tarjeta vecinal fronteriza, sobre la base <strong>de</strong> la reciprocidad.<br />
ARTICULO 2º: La internación <strong>de</strong> estas personas a zonas <strong>de</strong>l territorio nacional no<br />
comprendidas en el beneficio, o el exce<strong>de</strong>rse en el plazo <strong>de</strong> permanencia autorizado, será<br />
sancionado con amonestación escrita, abandono <strong>de</strong>l territorio nacional o el término <strong>de</strong>l<br />
beneficio, según sea el caso, todo lo cual será dispuesto por el Gobernador Provincial<br />
correspondiente, mediante Resolución Exenta.<br />
ARTICULO 3º: En lo no regulado por esta Ley, se aplicarán las normas generales sobre<br />
migración.<br />
113
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Y por cuanto he tenido a bien aprobarlo y sancionarlo; por tanto Promúlguese y Llévese a<br />
efecto como Ley <strong>de</strong> la República.<br />
Firmado; Eduardo Frei Ruiz-Tagle, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República, Raúl Troncoso Castillo,<br />
Ministro <strong>de</strong>l Interior.<br />
114
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
CONVENIO DE TRANSITO DE PERSONAS EN LA ZONA FRONTERIZA<br />
CHILENO- PERUANA DE ARICA TACNA<br />
Perú:<br />
El Gobierno <strong>de</strong> la República <strong>de</strong> Chile y el Gobierno <strong>de</strong> la República <strong>de</strong>l<br />
Consi<strong>de</strong>rando el interés que anima a ambos Gobiernos por estrechar aún más los lazos <strong>de</strong><br />
amistad y <strong>de</strong> buena relación que unen a sus pueblos, mediante la complementación <strong>de</strong> una<br />
más a<strong>de</strong>cuada política fronteriza, resuelven celebrar el siguiente:<br />
C O N V E N I O<br />
ARTICULO PRIMERO<br />
El ámbito <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l presente Convenio estará conformado por las ciuda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
Tacna y Arica. La Subcomisión Mixta Permanente <strong>de</strong> Cooperación Fronteriza acordará las<br />
localida<strong>de</strong>s aledañas a estas ciuda<strong>de</strong>s que se incorporarán al ámbito <strong>de</strong> aplicación,<br />
observando el principio <strong>de</strong> reciprocidad.<br />
ARTICULO SEGUNDO<br />
El tránsito <strong>de</strong> los nacionales <strong>de</strong> Chile y el Perú en la zona fronteriza <strong>de</strong>finida en el artículo<br />
1°, se regirá por las normas que se establecen en el presente Convenio.<br />
ARTICULO TERCERO<br />
El Tránsito <strong>de</strong> personas al que se refiere el presente Convenio se efectuará, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el Perú,<br />
por el Complejo Fronterizo <strong>de</strong> Santa Rosa y la estación <strong>de</strong> Tacna <strong>de</strong>l ferrocarril <strong>de</strong> Arica a<br />
Tacna y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Chile por la Avanzada <strong>de</strong> Chacalluta y la estación <strong>de</strong> Arica <strong>de</strong>l ferrocarril <strong>de</strong><br />
Arica a Tacna.<br />
Ambas partes <strong>de</strong>terminarán, <strong>de</strong> mutuo acuerdo y por cambio <strong>de</strong> Notas Diplomáticas, los<br />
nuevos lugares <strong>de</strong> acceso que se habilitan eventualmente para el tránsito <strong>de</strong> personas que<br />
rige el presente Convenio.<br />
ARTICULO CUARTO<br />
Sin perjuicio <strong>de</strong>l respeto a los <strong>de</strong>rechos y servidumbres consagrados en los tratados<br />
bilaterales vigentes y sin menoscabo <strong>de</strong>l libre tránsito a través <strong>de</strong> las vías <strong>de</strong> acceso<br />
mencionadas en el artículo 3° <strong>de</strong>l presente Convenio, cada una <strong>de</strong> las Partes podrá restringir<br />
dicho tránsito en áreas y/o períodos <strong>de</strong>terminados. La restricción a la que se refiere este<br />
artículo <strong>de</strong>berá ser comunicada a través <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s políticas <strong>de</strong> mayor jerarquía <strong>de</strong><br />
Tacna y Arica a las respectivas Oficinas Consulares.<br />
115
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO QUINTO<br />
Los nacionales <strong>de</strong> Chile y <strong>de</strong>l Perú que viajen a Tacna o Arica, respectivamente, <strong>de</strong>berán<br />
estar provistos <strong>de</strong> un salvoconducto que acredite su i<strong>de</strong>ntidad y los autorice para transitar<br />
libremente en las zonas <strong>de</strong>finidas por el artículo 1°.<br />
ARTICULO SEXTO<br />
Los salvoconductos serán expedidos por las autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> cada país y<br />
<strong>de</strong>berán contar con una visación consular, que será gratuita.<br />
ARTICULO SEPTIMO<br />
Los salvoconductos, como requisito indispensable <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z, <strong>de</strong>berán contener: Número<br />
<strong>de</strong> or<strong>de</strong>n, Nombres y apellidos <strong>de</strong>l titular; lugar y fecha <strong>de</strong> nacimiento, nacionalidad, estado<br />
civil, domicilio, profesión u ocupación, calidad y número <strong>de</strong>l documento <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad,<br />
fotografías, impresión dígito pulgar <strong>de</strong>recho, tiempo <strong>de</strong> permanencia, fecha <strong>de</strong> expedición y<br />
<strong>de</strong> expiración; y firma y sellos <strong>de</strong> la autoridad que los expi<strong>de</strong>.<br />
Los salvoconductos serán impresos en triplicado, quedando una copia en la Oficina<br />
Consular correspondiente. Para su <strong>de</strong>bido reconocimiento, las partes intercambiarán<br />
oportunamente sus formatos, procurando llegar a la brevedad a un formato idéntico, sólo<br />
diferenciando por su color.<br />
De manera facultativa, cada parte podrá incluir en el reverso <strong>de</strong>l salvoconducto una<br />
diagramación que permita sellar o inscribir el cruce fronterizo <strong>de</strong> sus nacionales y/o<br />
resi<strong>de</strong>ntes, cada vez que éste se realice.<br />
ARTICULO OCTAVO<br />
Los salvoconductos tendrán una vigencia <strong>de</strong> seis meses y permitirán a sus titulares<br />
permanecer por períodos <strong>de</strong> hasta 7 días en las zonas <strong>de</strong>finidas por el Artículo 1° y <strong>de</strong><br />
acuerdo a las <strong>de</strong>cisiones que se adopten según lo dispuesto por el artículo 4°. En casos<br />
calificados, las autorida<strong>de</strong>s políticas <strong>de</strong> mayor jerarquía <strong>de</strong> Arica y Tacna, o aquellas en<br />
quienes <strong>de</strong>leguen, podrán prorrogar el período <strong>de</strong> permanencia.<br />
ARTICULO NOVENO<br />
Los titulares <strong>de</strong> salvoconductos no podrán transitar fuera <strong>de</strong> los límites <strong>de</strong> las zonas<br />
<strong>de</strong>finidas por el Artículo 1° y <strong>de</strong>berán retornar a su país <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo<br />
116
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
estipulado en el artículo 8°.<br />
El salvoconducto no habilita a su titular para ejercer en el otro país, con fines <strong>de</strong> lucro,<br />
trabajo, profesión, ocupación temporal o permanente, ni fijar domicilio.<br />
ARTICULO DECIMO<br />
La contravención <strong>de</strong> lo dispuesto en los artículo 8° y 9°, implicará el abandono inmediato<br />
<strong>de</strong>l país, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las veinticuatro horas <strong>de</strong> comprobada aquella, y la prohibición temporal<br />
o <strong>de</strong>finitiva <strong>de</strong> acogerse a las facilida<strong>de</strong>s que otorga el presente Convenio. Estas sanciones<br />
serán aplicadas por las autorida<strong>de</strong>s políticas <strong>de</strong> mayor jerarquía <strong>de</strong> Arica o Tacna y <strong>de</strong>berán<br />
ser puestas inmediatamente en conocimiento <strong>de</strong> la Oficina Consular respectiva.<br />
ARTICULO DECIMO PRIMERO<br />
El <strong>de</strong>recho que se cobrará por la expedición <strong>de</strong>l salvoconducto será el equivalente en<br />
moneda nacional <strong>de</strong> US$ 2 (dos dólares norteamericanos).<br />
ARTICULO DECIMO SEGUNDO<br />
Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Chile y <strong>de</strong>l Perú se reservan el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> no permitir el ingreso, así<br />
como el <strong>de</strong> <strong>de</strong>volver al país <strong>de</strong> origen, a aquellas personas cuya admisión o permanencia<br />
juzguen inconveniente.<br />
ARTICULO DECIMO TERCERO<br />
Podrán exten<strong>de</strong>rse salvoconductos familiares que incluyan al cónyuge e hijos.<br />
La expedición <strong>de</strong> salvoconductos a menores <strong>de</strong> edad se hará con arreglo a las disposiciones<br />
legales vigentes en el territorio <strong>de</strong> la Parte respectiva.<br />
ARTICULO DECIMO CUARTO<br />
Podrán otorgarse salvoconductos colectivos a favor <strong>de</strong> <strong>de</strong>legaciones estudiantiles,<br />
culturales y <strong>de</strong>portivas <strong>de</strong> ambos países. Estos salvoconductos <strong>de</strong>berán ser autorizados por<br />
la autoridad política <strong>de</strong> mayor jerarquía <strong>de</strong> Arica o Tacna, según el caso, y serán expedidos<br />
en las condiciones señaladas en el artículo 6°.<br />
ARTICULO DECIMO QUINTO<br />
Podrán otorgarse salvoconductos a extranjeros que tengan permiso <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong> resi<strong>de</strong>ncia<br />
y domicilio permanente en Arica o Tacna, <strong>de</strong> acuerdo con la legislación vigente en Chile y<br />
en el Perú. Los requisitos para obtener esta facilidad serán <strong>de</strong>terminados por las<br />
autorida<strong>de</strong>s políticas <strong>de</strong> mayor jerarquía <strong>de</strong> Arica y Tacna, en las condiciones que cada una<br />
<strong>de</strong> ellas <strong>de</strong>termine.<br />
117
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
ARTICULO DECIMO SEXTO<br />
Las autorida<strong>de</strong>s políticas <strong>de</strong> mayor jerarquía <strong>de</strong> Arica y Tacna otorgarán, previo acuerdo<br />
entre ellas y en base a la reciprocidad, un Pase Especial Permanente <strong>de</strong> Tránsito Fronterizo<br />
a las principales autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ambas ciuda<strong>de</strong>s, extensivo a sus cónyuges, el que requerirá<br />
<strong>de</strong> visación consular y <strong>de</strong>berán renovarse anualmente.<br />
ARTICULO DECIMO SEPTIMO<br />
Sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto por la Convención <strong>de</strong> Viena sobre Relaciones Consulares en<br />
su artículo 36°, las autorida<strong>de</strong>s que, en razón <strong>de</strong> sus funciones, tuvieren conocimiento <strong>de</strong> o<br />
hubieren practicado la <strong>de</strong>tención <strong>de</strong> un nacional <strong>de</strong>l otro país - o los extranjeros a quienes<br />
se refiere el artículo 15 <strong>de</strong>l presente Convenio - <strong>de</strong>berán comunicar este hecho a la Oficina<br />
Consular respectiva <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> las veinticuatro horas <strong>de</strong> producida la <strong>de</strong>tención.<br />
ARTICULO DECIMO OCTAVO<br />
La Subcomisión Mixta Permanente <strong>de</strong> Cooperación Fronteriza velará por el estricto<br />
cumplimiento <strong>de</strong>l presente Convenio, realizará una evaluación periódica <strong>de</strong> la vinculación<br />
fronteriza y formulará las sugerencias que estime conveniente a los respectivos Gobiernos,<br />
a través <strong>de</strong> sus Ministerios <strong>de</strong> Relaciones Exteriores.<br />
ARTICULO DECIMO NOVENO<br />
Los equipajes y mercancías que porten los titulares <strong>de</strong> salvoconductos estarán sujetos a las<br />
disposiciones vigentes sobre la materia.<br />
ARTICULO VIGESIMO<br />
El presente Convenio será ratificado, regirá in<strong>de</strong>finidamente y entrará en vigencia treinta<br />
días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> efectuado el intercambio <strong>de</strong> los respectivos instrumentos <strong>de</strong> ratificación.<br />
Podrá ser <strong>de</strong>nunciado por cualesquiera <strong>de</strong> las Partes contratantes con ciento ochenta días<br />
<strong>de</strong> anticipación a la fecha en que <strong>de</strong>see poner término a su vigencia.<br />
ARTICULO VIGÉSIMO PRIMERO<br />
El presente Convenio, a su entrada en vigor, <strong>de</strong>jará sin efecto los acuerdos sobre Tránsito<br />
<strong>de</strong> Pasajeros entre Tacna y Arica <strong>de</strong> 13 <strong>de</strong> Diciembre <strong>de</strong> 1930 y sobre Tránsito <strong>de</strong> Personas<br />
en la Zona Fronteriza Peruano-Chilena <strong>de</strong> 10 <strong>de</strong> Junio <strong>de</strong> 1978.<br />
118
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Suscrito en Lima el 13 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1930, Promulgado por Decreto N° 174, <strong>de</strong> 20 <strong>de</strong><br />
Febrero <strong>de</strong> 1931, Publicado en Diario Oficial N° 15.923 <strong>de</strong> 14 <strong>de</strong> Marzo <strong>de</strong> 1931.<br />
119
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
MODIFICACIONES A LA CONSTITUCIÓN ARTICULOS 10° AL 17 °.<br />
Núm. 100.- Santiago, 17 <strong>de</strong> septiembre <strong>de</strong> 2005.- Visto: En uso <strong>de</strong> las faculta<strong>de</strong>s que me<br />
confiere el artículo 2° <strong>de</strong> la Ley <strong>Nº</strong> 20.050, y teniendo presente lo dispuesto en el artículo<br />
32 N°8 <strong>de</strong> la Constitución Política <strong>de</strong> 1980,<br />
Decreto:<br />
Fíjase el siguiente texto refundido, coordinado y sistematizado <strong>de</strong> la Constitución Política<br />
<strong>de</strong> la República.<br />
Capítulo II<br />
NACIONALIDAD Y CIUDADANIA<br />
Artículo 10.- Son chilenos:<br />
1º.- Los nacidos en el territorio <strong>de</strong> Chile, con excepción <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> extranjeros que se<br />
encuentren en Chile en servicio <strong>de</strong> su Gobierno, y <strong>de</strong> los hijos <strong>de</strong> extranjeros transeúntes,<br />
todos los que, sin embargo, podrán optar por la nacionalidad chilena;<br />
2º.- Los hijos <strong>de</strong> padre o madre chilenos, nacidos en territorio extranjero. Con todo, se<br />
requerirá que alguno <strong>de</strong> sus ascendientes en línea recta <strong>de</strong> primer o segundo grado, haya<br />
adquirido la nacionalidad chilena en virtud <strong>de</strong> lo establecido en los números 1º, 4º o 5”;<br />
3º.- Los extranjeros que obtuvieren carta <strong>de</strong> nacionalización en conformidad a la ley.<br />
4º.- Los que obtuvieren especial gracia <strong>de</strong> nacionalización por ley.<br />
La ley reglamentará los procedimientos <strong>de</strong> opción por la nacionalidad chilena; <strong>de</strong><br />
otorgamiento, negativa y cancelación <strong>de</strong> las cartas <strong>de</strong> nacionalización, y la formación <strong>de</strong> un<br />
registro <strong>de</strong> todos estos actos.<br />
Artículo 11.- La nacionalidad chilena se pier<strong>de</strong>:<br />
1º.- Por renuncia voluntaria manifestada ante autoridad chilena competente. Esta renuncia<br />
sólo producirá efectos si la persona, previamente, se ha nacionalizado en país extranjero y;<br />
2º.- Por <strong>de</strong>creto supremo, en caso <strong>de</strong> prestación <strong>de</strong> servicios durante una guerra exterior a<br />
enemigos <strong>de</strong> Chile o <strong>de</strong> sus aliados;<br />
3º.- Por cancelación <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> nacionalización,<br />
4º.- Por ley que revoque la nacionalización concedida por gracia.<br />
Los que hubieren perdido la nacionalidad chilena por cualquiera <strong>de</strong> las causales<br />
establecidas en este artículo, sólo podrán ser rehabilitados por ley.<br />
120
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Artículo 12.- La persona afectada por acto o resolución <strong>de</strong> autoridad administrativa que la<br />
prive <strong>de</strong> su nacionalidad chilena o se la <strong>de</strong>sconozca, podrá recurrir, por sí o por cualquiera a<br />
su nombre, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> treinta días, ante la Corte Suprema, la que conocerá como<br />
jurado y en tribunal pleno. La interposición <strong>de</strong>l recurso suspen<strong>de</strong>rá los efectos <strong>de</strong>l acto o<br />
resolución recurridos.<br />
Artículo 13.- Son ciudadanos los chilenos que hayan cumplido dieciocho años <strong>de</strong> edad y<br />
que no hayan sido con<strong>de</strong>nados a pena aflictiva.<br />
La calidad <strong>de</strong> ciudadano otorga los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> sufragio, <strong>de</strong> optar cargos <strong>de</strong> elección<br />
popular y los <strong>de</strong>más que la Constitución o la ley confieran.<br />
Tratándose <strong>de</strong> los chilenos a que se refieren los números 3º y 5º <strong>de</strong>l artículo 10, el<br />
ejercicio <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos que les confiere la ciudadanía estará sujeto a que hubieren estado<br />
avecindados en Chile por más <strong>de</strong> un año.<br />
Artículo 14.- Los extranjeros avecindados en Chile por más <strong>de</strong> cinco años, y que cumplan<br />
con los requisitos señalados en el inciso primero <strong>de</strong>l artículo 13, podrán ejercer el <strong>de</strong>recho<br />
<strong>de</strong> sufragio en los casos y formas que <strong>de</strong>termine la ley.<br />
Los nacionalizados en conformidad al Art. 4° <strong>de</strong>l artículo 10, tendrán opción a cargos<br />
públicos <strong>de</strong> elección popular sólo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cinco años <strong>de</strong> estar en posesión <strong>de</strong> sus cartas<br />
<strong>de</strong> nacionalización.<br />
Artículo 15.- En las votaciones populares, el sufragio será personal, igualitario y secreto.<br />
Para los ciudadanos será, a<strong>de</strong>más, obligatorio.<br />
Sólo podrá convocarse a votación popular para las elecciones y plebiscitos expresamente<br />
previstos en esta Constitución.<br />
Artículo 16.- El <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sufragio se suspen<strong>de</strong>:<br />
1º.- Por interdicción en caso <strong>de</strong> <strong>de</strong>mencia;<br />
2º.- Por hallarse la persona acusada por <strong>de</strong>lito que merezca pena aflictiva o por <strong>de</strong>lito que la<br />
ley califique como conducta terrorista, y<br />
3º.- Por haber sido sancionado por el Tribunal Constitucional en conformidad al inciso<br />
séptimo <strong>de</strong>l número 15º <strong>de</strong>l artículo 19 <strong>de</strong> esta Constitución. Los que por esta causa se<br />
hallaren privados <strong>de</strong>l ejercicio <strong>de</strong>l <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> sufragio lo recuperarán al término <strong>de</strong> cinco<br />
años, contado <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la <strong>de</strong>claración <strong>de</strong>l Tribunal. Esta suspensión no producirá otro efecto<br />
legal, sin perjuicio <strong>de</strong> lo dispuesto en el inciso séptimo <strong>de</strong>l número 15º <strong>de</strong>l artículo 19.<br />
Artículo 17.- La calidad <strong>de</strong> ciudadano se pier<strong>de</strong>:<br />
1º.- Por pérdida <strong>de</strong> la nacionalidad chilena;<br />
2º.- Por con<strong>de</strong>na a pena aflictiva, y<br />
3º.- Por con<strong>de</strong>na por <strong>de</strong>litos que la ley califique como conducta terrorista y los relativos<br />
al tráfico <strong>de</strong> estupefacientes y que hubieren merecido, a<strong>de</strong>más, pena aflictiva.y<br />
Los que hubieren perdido la ciudadanía por la causal indicada en el número 2º, la<br />
121
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
recuperarán en conformidad a la ley, una vez extinguida su responsabilidad penal. Los que<br />
la hubieren perdido por las causales previstas en el número 3º podrán solicitar su<br />
rehabilitación al Senado una vez cumplida la con<strong>de</strong>na.<br />
122
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
CONVENIO LABORAL REPUBLICA DE CHILE Y ARGENTINA<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la Norma : DTO-684<br />
Fecha <strong>de</strong> Publicación : 04.08.1994<br />
Fecha <strong>de</strong> Promulgación : 12.05.1994<br />
Organismo : MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES PROMULGA EL<br />
ACUERDO DMINISTRATIVO PARA LA APLICACION DEL CONVENIO LABORAL,<br />
SUSCRITO CON ARGENTINA<br />
Núm. 684.- Santiago, 12 <strong>de</strong> Mayo <strong>de</strong> 1994.-<br />
Vistos: Los artículos 32, N° 17, y 50, N° 1), inciso segundo, <strong>de</strong> la Constitución Política <strong>de</strong><br />
la República.<br />
Consi<strong>de</strong>rando:<br />
Que con fecha 20 <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong> 1972 se suscribió entre los Gobiernos <strong>de</strong> las Repúblicas<br />
<strong>de</strong> Chile y <strong>de</strong> Argentina el Acuerdo Administrativo para la Aplicación <strong>de</strong>l Convenio<br />
Laboral.<br />
Que dicho acuerdo fue adoptado en virtud <strong>de</strong> lo dispuesto en el artículo 19 <strong>de</strong>l mencionado<br />
Convenio Laboral, suscrito el 17 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1971 y publicado en el Diario Oficial <strong>de</strong> 31<br />
<strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 1972.<br />
Decreto:<br />
Artículo único: Apruébase el Acuerdo Administrativo para la aplicación <strong>de</strong>l Convenio<br />
Laboral, suscrito entre los Gobiernos <strong>de</strong> las Repúblicas <strong>de</strong> Chile y Argentina el 20 <strong>de</strong><br />
noviembre <strong>de</strong> 1972; cúmplase y llévese a efecto como Ley y publíquese copia autorizada<br />
<strong>de</strong> su texto en el Diario Oficial.<br />
Anótese, tómese razón, regístrese y publíquese.-<br />
EDUARDO FREI RUIZ-TAGLE, Presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la República.-<br />
Carlos Figueroa Serrano, Ministro <strong>de</strong> Relaciones Exteriores.<br />
Lo que transcribo a US., para su conocimiento.- Raúl Orellana Ramírez, Embajador,<br />
Director General Administrativo.<br />
ACUERDO ADMINISTRATIVO PARA LA APLICACION DEL CONVENIO<br />
LABORAL ENTRE LAS REPUBLICAS DE CHILE Y ARGENTINA, SUSCRIPTO EL<br />
17 DE OCTUBRE DE 1971.<br />
De conformidad con el artículo 19 <strong>de</strong>l Convenio Laboral entre las Repúblicas <strong>de</strong> Chile y<br />
Argentina, suscripto el 17 <strong>de</strong> octubre <strong>de</strong> 1971, <strong>de</strong>nominado a continuación "Convenio", las<br />
autorida<strong>de</strong>s competentes <strong>de</strong> los dos Estados contratantes, esto es: Por la REPUBLICA DE<br />
CHILE: Su Excelencia el señor Ministro <strong>de</strong> Trabajo y Previsión Social don Luis Figueroa<br />
M.<br />
Por la REPUBLICA ARGENTINA: Su Excelencia el señor Ministro <strong>de</strong> Trabajo don<br />
Rubens Guillermo San Sebastián han acordado las disposiciones reglamentarias siguientes,<br />
para una mejor aplicación <strong>de</strong>l "Convenio".<br />
123
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
De los Trabajadores <strong>de</strong> Temporada<br />
TITULO I<br />
Artículo 1°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 2° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
Para los efectos <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l "Convenio" se entien<strong>de</strong> por trabajadores no calificados<br />
aquellos que no posean ninguna clase <strong>de</strong> especialización para la labor expresada en su<br />
contrato; y por tareas estacionales aquellas que, <strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> factores ya sea climáticos<br />
u otros, que <strong>de</strong>terminen una periodicidad, se lleven acabo en lapsos no mayores <strong>de</strong>l término<br />
que indica el "Convenio".<br />
Artículo 2°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 3° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
Los documentos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, la copia <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> trabajo o <strong>de</strong> enganche y el<br />
certificado <strong>de</strong> antece<strong>de</strong>ntes o buena conducta, <strong>de</strong>berán ser presentados ante la autoridad<br />
migratoria <strong>de</strong>l país receptor. Cumplido estos requisitos, se proce<strong>de</strong>rá al otorgamiento <strong>de</strong> la<br />
"tarjeta <strong>de</strong> trabajador <strong>de</strong> temporada" conforme a lo dispuesto en los artículos 4° y 5° <strong>de</strong>l<br />
"Convenio" y Protocolo Complementario <strong>de</strong>l 5 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1972.<br />
La exigencia <strong>de</strong> la visa establecida por el <strong>de</strong>creto <strong>de</strong> fecha 24 <strong>de</strong> julio <strong>de</strong> 1918 <strong>de</strong> la<br />
República Argentina para el certificado <strong>de</strong> antece<strong>de</strong>ntes o buena conducta no se aplicará a<br />
los efectos <strong>de</strong>l presente acuerdo.<br />
Artículo 3°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 5° <strong>de</strong>l"Convenio")<br />
Si se produjere la rescisión laboral antes <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong>l plazo establecido en el<br />
contrato <strong>de</strong> trabajo o enganche, todos los gastos inherentes al reintegro <strong>de</strong>l trabajador al<br />
país <strong>de</strong> origen estarán a cargo <strong>de</strong>l empleador si la rescisión fuere imputable a éste.<br />
Artículo 4°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 6° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
En caso <strong>de</strong> extravió <strong>de</strong> la "tarjeta <strong>de</strong> trabajador <strong>de</strong> temporada" el interesado no será<br />
consi<strong>de</strong>rado como resi<strong>de</strong>nte ilegal siempre que se ajuste <strong>de</strong> inmediato al procedimiento<br />
indicado en las disposiciones <strong>de</strong>l país receptor, vinculadas a la pérdida <strong>de</strong> documentos <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntidad.<br />
En consecuencia, producido el extravío, el interesado solicitará <strong>de</strong> su empleador un<br />
certificado en el que consten las condiciones <strong>de</strong> su contrato <strong>de</strong> trabajo o <strong>de</strong> enganche, en<br />
cuanto a sus datos personales, plazo actividad y lugar <strong>de</strong> labor, obtenido el cual se<br />
presentará a la autoridad policial <strong>de</strong>l lugar <strong>de</strong>nunciado la pérdida <strong>de</strong> la "tarjeta <strong>de</strong> trabajador<br />
<strong>de</strong> temporada", cuya autoridad dará a su vez un certificado o constancia <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nuncia.<br />
Cumplidos esos requisitos, la autoridad competente <strong>de</strong>l lugar otorgará un duplicado <strong>de</strong><br />
124
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
aquella tarjeta.<br />
Artículo 5°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 7° <strong>de</strong>l"Convenio")<br />
Cuando a criterio <strong>de</strong> la autoridad laboral competente se produzcan los casos <strong>de</strong> exceso <strong>de</strong><br />
mano <strong>de</strong> obra a que se refiere el Artículo 7° <strong>de</strong>l "Convenio", el país receptor comunicará la<br />
suspensión en forma oficial a la autoridad pertinente <strong>de</strong> la otra Parte Contratante, con la<br />
indicación expresa <strong>de</strong> la región y/o actividad en que se suspen<strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l<br />
"Convenio", con una antelación <strong>de</strong> sesenta (60) días a la fecha <strong>de</strong> suspensión. Al mismo<br />
tiempo cada signataria hará la publicidad pertinente respecto a la otra parte, a fin <strong>de</strong> ponerla<br />
en conocimiento <strong>de</strong>l exceso ocupacional aludido.<br />
Con la frecuencia que las autorida<strong>de</strong>s laborales <strong>de</strong> las Partes Contratantes estimen<br />
intercambiarán información acerca <strong>de</strong> las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l mercado ocupacional o <strong>de</strong><br />
programas en su caso en las regiones básicamente receptoras, como asimismo cualquier<br />
otro antece<strong>de</strong>nte en relación a los trabajadores comprendidos en este Título.<br />
Artículo 6°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 8° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
Los pasos <strong>de</strong> entrada para el ingreso <strong>de</strong> trabajadores a los territorios <strong>de</strong> las Partes<br />
Contratantes serán los habilitados actualmente por las autorida<strong>de</strong>s migratorias respectivas,<br />
que se indican en los documentos anexos.<br />
En caso <strong>de</strong> que una <strong>de</strong> las Partes <strong>de</strong>cidiera habilitar o proce<strong>de</strong>r al cierre <strong>de</strong>finitivo <strong>de</strong> pasos,<br />
<strong>de</strong>berá notificarlo a la otra Parte Contratante con una antelación <strong>de</strong> sesenta (60) días.<br />
Podrá proce<strong>de</strong>rse al cierre inmediato <strong>de</strong> pasos, en los casos <strong>de</strong> epi<strong>de</strong>mia u otras razones <strong>de</strong><br />
justificada urgencia en disponer la medida, en forma temporaria y por el tiempo que duren<br />
las circunstancias que motivan el cierre, dándose aviso o comunicación a la brevedad<br />
posible a la otra parte.<br />
De los Trabajadores Temporarios<br />
TITULO II<br />
Artículo 7°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 10° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
El "permiso <strong>de</strong> ingreso" será otorgado por el Agente Consular o por la autoridad<br />
administrativa. Se entien<strong>de</strong> por autoridad administrativa a los efectos <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l<br />
artículo 10° <strong>de</strong>l "Convenio" a la Dirección Nacional <strong>de</strong> Migraciones en la República<br />
Argentina y al Ministerio <strong>de</strong>l Interior en la República <strong>de</strong> Chile. La presentación <strong>de</strong> la<br />
documentación exigida por el artículo 10° <strong>de</strong>l "Convenio" <strong>de</strong>berá ser efectuada <strong>de</strong> la<br />
siguiente manera: a) por el trabajador ante el Agente Consular; o b) por el empleador, ante<br />
la autoridad administrativa <strong>de</strong>l país receptor.<br />
El certificado médico <strong>de</strong> aptitud física y sanitaria a que se refiere el artículo 10° d) <strong>de</strong>l<br />
125
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
"Convenio", será otorgado por la autoridad sanitaria oficial <strong>de</strong>l país receptor o por un<br />
facultativo inscripto en la representación diplomática o consular <strong>de</strong>l país receptor.<br />
Artículo 8°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 11° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
El término para solicitar la nueva autorización a que se refiere el artículo 11°, 1°) <strong>de</strong>l<br />
"Convenio" será <strong>de</strong> treinta (30) días antes <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> un año que<br />
menciona dicha disposición.<br />
Vencido el plazo máximo <strong>de</strong> tres (3) años no se otorgará prórroga alguna, aplicándose las<br />
normas migratorias <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las signatarias.<br />
Artículo 9°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 12° <strong>de</strong>l"Convenio")<br />
Los trabajadores chilenos que presten servicios o se incorporen en lo sucesivo para trabajar<br />
en Yacimientos Carboníferos Fiscales, para su ingreso o salida <strong>de</strong>l territorio <strong>de</strong> la<br />
República Argentina por los pasos fronterizos <strong>de</strong>nominados "Laurita" y "Mina N° 1 – Paso<br />
Dorotea" (Conforme al artículo 12° <strong>de</strong>l Convenio y Protocolo complementario <strong>de</strong>l 5 <strong>de</strong><br />
abril <strong>de</strong> 1972), sólo se les exigirá la cédula <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad chilena y el certificado expedido<br />
por el Registro Nacional <strong>de</strong> las Personas. (Registro Civil <strong>de</strong> Río Turbio).<br />
Tal documentación será suficiente para que el trabajador pueda asimismo permanecer en el<br />
área <strong>de</strong> Río Turbio, durante todo el tiempo que dure su relación laboral con Yacimientos<br />
Carboníferos Fiscales.<br />
En caso <strong>de</strong> cesar la relación laboral, el trabajador <strong>de</strong>berá retornar a su país <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> las cuarenta y ocho (48) horas <strong>de</strong> terminado el vínculo, salvo que circunstancias <strong>de</strong><br />
fuerza mayor hagan justificable, a criterio <strong>de</strong> la autoridad competente una prórroga<br />
pru<strong>de</strong>ncial.<br />
TITULO III<br />
DE LAS DISPOSICIONES COMUNES<br />
Artículo 10°.- (correspon<strong>de</strong> a los artículos 5 y 11 <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
Al ingreso <strong>de</strong>l trabajador <strong>de</strong> temporada y temporario a prestar servicio para el empleador a<br />
cuyas ór<strong>de</strong>nes va a <strong>de</strong>sempeñarse, éste tiene la obligación <strong>de</strong> comunicar tal hecho <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
las veinticuatro (24) horas siguientes a la autoridad competente <strong>de</strong>l país receptor que<br />
otorgará la "tarjeta <strong>de</strong> trabajador <strong>de</strong> temporada" o el "permiso <strong>de</strong> ingreso", con todos los<br />
datos relativos al contrato <strong>de</strong> trabajo o <strong>de</strong> enganche, con especificación expresa <strong>de</strong>l plazo,<br />
actividad y lugar <strong>de</strong> labor.<br />
126
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Cualquier alteración <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> trabajo que signifique una modificación o<br />
rescisión <strong>de</strong> aquel contrato, <strong>de</strong>berá ser comunicada a la referida autoridad por el empleador<br />
y <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l mismo plazo.<br />
En caso <strong>de</strong> rescisión <strong>de</strong>l contrato <strong>de</strong> trabajo antes <strong>de</strong>l vencimiento <strong>de</strong>l plazo, el trabajador<br />
<strong>de</strong>be retornar al país <strong>de</strong> origen <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> los cinco (5) días <strong>de</strong> dicha rescisión, salvo que<br />
circunstancias <strong>de</strong> fuerza mayor hagan justificable una prórroga pru<strong>de</strong>ncial <strong>de</strong>l plazo. En<br />
caso <strong>de</strong> no hacerlo así se lo consi<strong>de</strong>rará en la misma situación que el trabajador <strong>de</strong> contrato<br />
vencido.<br />
Artículo 11°.- (correspon<strong>de</strong> a los artículos 5° y 11° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
En todos los casos y cualquiera sea la clase <strong>de</strong> trabajadores <strong>de</strong> que se trate, la enfermedad<br />
inculpable sobreviniente o sea luego <strong>de</strong>l ingreso al país <strong>de</strong>l trabajador y <strong>de</strong> comenzada la<br />
relación laboral, que le impida retornar sus tareas durante el témino contractual, aquél<br />
<strong>de</strong>berá regresar a su país <strong>de</strong> origen en cuanto sus condiciones físicas lo permitan, sin<br />
perjuicio <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> las normas laborales que rigen en cada caso.<br />
La enfermedad respectiva <strong>de</strong>berá ser acreditada mediante certificación emanada <strong>de</strong><br />
establecimiento sanitario nacional, provincial o municipal.<br />
Artículo 12°.- (correspon<strong>de</strong> a los artículos 5° y 11° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
De producirse la enfermedad <strong>de</strong>l trabajador al vencimiento <strong>de</strong>l contrato, la autoridad <strong>de</strong>l<br />
país receptor fijará el plazo en que aquel <strong>de</strong>berá regresar al país <strong>de</strong> origen en forma<br />
inmediata al momento en que su estado <strong>de</strong> salud lo permita.<br />
Artículo 13°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 15° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
Para los efectos <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong> las facilida<strong>de</strong>s postales y aduaneras establecidas por el<br />
artículo 15° <strong>de</strong>l "Convenio", las autorida<strong>de</strong>s respectivas exigirán <strong>de</strong> los trabajadores que<br />
acrediten por certificación expedida por el empleador, el importe <strong>de</strong> sus haberes, no<br />
pudiendo exce<strong>de</strong>r el giro, remisión o transferencia que se efectúe, <strong>de</strong> los montos<br />
efectivamente percibidos en todo el lapso anterior al envío, computándose a esos fines los<br />
giros, remisiones o transferencias anteriores<br />
Artículo 14°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 16° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
En las disposiciones <strong>de</strong> cada contrato <strong>de</strong> trabajo o <strong>de</strong> enganche se enten<strong>de</strong>rán incorporados<br />
los <strong>de</strong>rechos y obligaciones contenidas en el "Convenio", en el Protocolo Complementario<br />
<strong>de</strong>l 5 <strong>de</strong> abril <strong>de</strong> 1972 y en el presente Acuerdo Administrativo.<br />
127
REPUBLICA DE CHILE<br />
MINISTERIO DEL INTERIOR<br />
DEPARTAMENTO EXTRANJERIA<br />
Y MIGRACION<br />
Artículo 15°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 18° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
Para los efectos <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l artículo 18° <strong>de</strong>l "Convenio", las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>Migración</strong> <strong>de</strong> las Partes Contratantes adoptarán todas las medidas que sean necesarias,<br />
como por ejemplo: 1) divulgación amplia <strong>de</strong> disposiciones <strong>de</strong>l "Convenio" y <strong>de</strong>l presente<br />
Acuerdo;<br />
2)instrucciones a los funcionarios <strong>de</strong> su <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia para lograr una aplicación integral y<br />
expedita <strong>de</strong>l "Convenio"y <strong>de</strong>l Acuerdo Administrativo;<br />
3) medidas <strong>de</strong> coordinación con el resto <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> su respectivo país que<br />
intervendrán en la aplicación <strong>de</strong>l "Convenio" y <strong>de</strong>l Acuerdo Administrativo;<br />
4) intercambio permanente <strong>de</strong> informaciones, antece<strong>de</strong>ntes y medidas <strong>de</strong> control entre las<br />
autorida<strong>de</strong>s migratorias <strong>de</strong> ambos países, y;<br />
5) reuniones <strong>de</strong> consultas periódicas, entre las autorida<strong>de</strong>s Migratorias <strong>de</strong> los dos países,<br />
para adoptar las medidas coordinadas que fueren necesarias para una mejor aplicación <strong>de</strong>l<br />
"Convenio" y <strong>de</strong>l presente Acuerdo.<br />
Artículo 16°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 19° <strong>de</strong>l "Convenio"<br />
Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> ambas Partes Contratantes, si lo consi<strong>de</strong>ran conveniente para un mejor<br />
entendimiento con relación a la aplicación <strong>de</strong>l mismo, podrán reunirse en períodos<br />
inferiores al señalado en la citada norma.<br />
Artículo 17°.- (correspon<strong>de</strong> al artículo 20° <strong>de</strong>l "Convenio")<br />
El presente acuerdo administrativo regirá <strong>de</strong>s<strong>de</strong> los treinta (30) días <strong>de</strong> su firma y mientras<br />
dure la vigencia <strong>de</strong>l "Convenio". En fe <strong>de</strong> lo cual los señores Ministros arriba nombrados,<br />
firmaron el presente acuerdo, en dos ejemplares <strong>de</strong> un mismo tenor y les pusieron sus<br />
respectivos sellos en la ciudad <strong>de</strong> Buenos Aires, República Argentina, a los veinte días <strong>de</strong>l<br />
mes <strong>de</strong> noviembre <strong>de</strong>l año mil novecientos setenta y dos.-<br />
Conforme con su original. José Miguel Insulza Salinas,<br />
Subsecretario <strong>de</strong> Relaciones Exteriores.<br />
128