21.03.2017 Views

Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Turc

Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Turc

Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Turc

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4-143-379-52(1)<br />

Dijital Fotoğraf Makinesi<br />

Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή<br />

<strong>DSC</strong>-W180/<strong>W190</strong><br />

Kullanma Kılavuzu ················································· TR<br />

Εγχειρίδιο οδηγιών ················································ GR<br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation


Türkçe<br />

UYARI<br />

Yangın veya elektrik çarpma<br />

tehlikesini azaltmak için, üniteyi<br />

yağmur veya neme maruz<br />

bırakmayın.<br />

ÖNEMLİ<br />

GÜVENLİK<br />

TALİMATLARI<br />

-Bu Talimatları Saklayın<br />

TEHLİKE<br />

YANGIN VEYA ELEKTRİK<br />

ÇARPMASI RİSKİNİ<br />

AZALTMAK İÇİN, BU<br />

TALİMATLARI DİKKATLE<br />

UYGULAYIN<br />

2 TR<br />

Fişin şekli duvardaki prize<br />

uymazsa, güç kaynağı için uygun<br />

özellikte ek bir fiş adaptörü<br />

kullanın.<br />

DİKKAT<br />

[ Pil takımı<br />

Pil takımı yanlış kullanılırsa patlayabilir,<br />

yangına veya kimyasal yanıklara yol açabilir.<br />

Aşağıdaki uyarıları dikkate alın.<br />

•Sökmeyin.<br />

• Pil takımına baskı uygulamayın ve vurma,<br />

düşürme veya üstüne basma gibi şoka veya<br />

kuvvete maruz bırakmayın.<br />

• Kısa devreye ve pil uçlarının metal cisimlerle<br />

temas etmesine izin vermeyin.<br />

• 60 °C (140 °F) üzeri sıcaklığa maruz<br />

bırakmayın, örneğin doğrudan güneş ışığında<br />

tutmayın veya güneş altında park halindeki<br />

aracın içinde bırakmayın.<br />

• Yakmayın veya ateşe atmayın.<br />

• Hasarlı ya da akmış lityum iyon pilleri<br />

kullanmayın.<br />

• Pil takımını orijinal bir <strong>Sony</strong> şarj cihazı ile<br />

veya pil takımını şarj edebilecek bir aygıt ile<br />

şarj edin.<br />

• Pil takımını küçük çocukların ulaşamayacağı<br />

bir yerde saklayın.<br />

• Pil takımını kuru tutun.<br />

• Yalnızca aynı ya da <strong>Sony</strong> tarafından önerilen<br />

eşdeğer türde pillerle değiştirin.<br />

• Kullanılmış pil takımlarını talimatlarda<br />

belirtildiği şekilde atın.<br />

[ Pil şarj aleti<br />

CHARGE lambasi yanmasa bile, pil şarj cihazi<br />

duvar prizine bagli oldugu sürece AC güç<br />

kaynagindan çikarmayin. Pil şarj cihazini<br />

kullanirken sorunla karşilaşirsaniz, fişi duvar<br />

prizinden çikararak hemen gücü kesin.


Avrupa’daki Müşteriler için<br />

[ AB Yönetmeliklerinin uygulandığı<br />

ülkelerdeki müşteriler için bildirim<br />

Bu ürünün üreticisi <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1<br />

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya’dır.<br />

EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse<br />

61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya<br />

garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya garanti<br />

belgelerinde verilen adreslere başvurun.<br />

Bu ürün, 3 metreden kısa bağlantı kablolarının<br />

kullanılması ile ilgili EMC Yönergesi uyarınca<br />

test edilmiş ve limitlere uygun bulunmuştur.<br />

[ Dikkat<br />

Belli frekanslardaki elektromanyetik alanlar, bu<br />

birimin resim ve ses kalitesini etkileyebilir.<br />

[ Not<br />

Eğer statik elektrik veya elektromanyetizma veri<br />

transferlerinin yarıda kesilmesine (başarısız<br />

olmasına) neden oluyorsa uygulamayı yeniden<br />

başlatın veya iletişim kablosunu (USB, vb.)<br />

çıkartıp yeniden takın.<br />

[ Eski Elektrikli & Elektronik<br />

Ekipmanların Atılması (Avrupa<br />

Birliği’nde ve ayrı toplama<br />

sistemlerine sahip diğer Avrupa<br />

ülkelerinde uygulanır)<br />

Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu<br />

sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele<br />

görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine,<br />

elektrikli ve elektronik ekipmanların geri<br />

dönüşümü için mevcut olan uygun toplama<br />

noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru<br />

şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış<br />

müdahele edilmesi sonucunda ortaya<br />

çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde<br />

olumsuz etkide bulunabilecek durumların<br />

önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin<br />

geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza<br />

yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri<br />

dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen<br />

şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar<br />

toplama servisinizle veya bu ürünü satın<br />

aldığınız mağazayla temasa geçin.<br />

Atık pillerin bertaraf edilmesi<br />

(Avrupa Birliği’nde ve ayrı<br />

toplama sistemleri bulunan diğer<br />

Avrupa ülkelerinde uygulanan)<br />

Pil veya ambalajın üzerindeki bu sembol, bu<br />

ürünle birlikte teslim edilen pilin evsel atık<br />

olarak değerlendirilmemesi gerektiğini<br />

belirtmektedir.<br />

Bazı bateriler için bu sembol, kimyasal bir<br />

sembolle birleştirilerek kullanılmış olabilir. Eğer<br />

bateriler 0,0005% cıva veya 0,004% kurşun‘dan<br />

fazla içerikteyseler, o zaman bu kimyasal<br />

semboller cıva (Hg) veya kurşun (Pb) için<br />

eklenir.<br />

Bu pillerin doğru şekilde bertaraf edilmesini<br />

sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde bertaraf<br />

edilmesi neticesinde çevre ve insan sağlığında<br />

meydana gelebilecek olan potansiyel zararların<br />

engellenmesine de katkıda bulunmuş<br />

olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi<br />

doğal kaynakların korunmasına yardımcı<br />

olacaktır.<br />

Ürünlerin güvenlik, performans veya veri<br />

entegrasyon gibi sebeplerden dolayı<br />

beraberlerindeki pille sürekli bir bağlantı<br />

gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca kalifiye<br />

servis personeli tarafından değiştirilmesi<br />

zorunludur.<br />

Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini<br />

sağlamak amacıyla ürünü, kullanım süresinin<br />

sonunda elektrikli ve elektronik ekipmanların<br />

geri dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan<br />

toplama noktasına teslim ediniz.<br />

Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen<br />

güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü<br />

inceleyiniz.Pili, atık pillerin geri<br />

dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki toplama<br />

noktasına teslim ediniz.<br />

Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine<br />

ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili<br />

Dairenizle, evsel atık bertaraf servisinizle veya<br />

ürünü satın aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.<br />

TR<br />

3 TR


4 TR İçindekiler<br />

Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar ................................................6<br />

Başlarken ........................................................... 8<br />

Ürünle verilen aksesuarların kontrolü ............................................................8<br />

Parçaları tanıma ...........................................................................................9<br />

Pilin şarj edilmesi ........................................................................................10<br />

Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı olarak satılır) kartının takılması .....................12<br />

Saatin ayarlanması .....................................................................................14<br />

Görüntüler çekme/izleme ........................ 16<br />

Fotoğraf çekme..........................................................................................16<br />

Görüntüleri izleme ......................................................................................17<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı ................................... 18<br />

Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak çekme<br />

(Gülümseme Deklanşörü) ..........................................................................18<br />

Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama) ................................................19<br />

Yakın plan çekimleri (Makro) ......................................................................20<br />

Zamanlayıcıyı kullanma...............................................................................20<br />

Bir flaş modu seçme...................................................................................21<br />

Ekran görünümünü değiştirme ...................................................................21<br />

Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme.................................................22<br />

Sahneye uygun Çekim modunun kullanılması (Sahne Seçimi)....................25<br />

Film çekme.................................................................................................26<br />

İzleme işlevlerinin kullanımı ................................... 28<br />

Büyütülmüş bir görüntü izleme (Kayıttan gösterme zumu) ..........................28<br />

Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi) ..........................................................28<br />

Bir dizi hareketsiz görüntü (Slayt gösterisi) izleme.......................................29<br />

Görüntüleri silme .................................................... 30<br />

Görüntüleri silme ........................................................................................30<br />

Tüm görüntüleri silme (Biçimleme) .............................................................31


Başka aygıtlara bağlanma ......................................32<br />

Görüntüleri bir TV cihazında izleme ............................................................ 32<br />

Hareketsiz görüntüleri bastırma.................................................................. 32<br />

Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte kullanma................................... 34<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme ..............38<br />

İşlem seslerini değiştirme ........................................................................... 38<br />

MENU öğelerinin kullanımı ......................................................................... 39<br />

(Ayarlar) öğelerinin kullanımı ................................................................ 42<br />

Diğerleri ...................................................................44<br />

Ekranda görüntülenen simgelerin listesi ..................................................... 44<br />

Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma (“Cyber-shot El Kitabı”)....................... 47<br />

Sorun Giderme .......................................................................................... 48<br />

Uyarılar ...................................................................................................... 50<br />

Teknik Özellikler......................................................................................... 51<br />

5 TR


x Fotoğraf makinesinin kullanımıyla ilgili notlar<br />

Dahili bellek ve “Memory Stick LCD ekran ve mercek ile ilgili<br />

Duo” yedeklemesi<br />

notlar<br />

Erişim lambası yanarken fotoğraf makinesini<br />

kapatmayın, pili veya “Memory Stick Duo”<br />

kartını çıkarmayın. Aksi takdirde, dahili<br />

bellekteki veriler veya “Memory Stick Duo”<br />

hasar görebilir. Verilerinizi korumak için<br />

mutlaka bir kopyalarını yedekleyin.<br />

Kaydetme/kayıttan gösterme ile<br />

ilgili notlar<br />

•Kaydetmeye başlamadan önce, fotoğraf<br />

makinesinin doğru çalıştığından emin<br />

olmak için bir deneme kaydı yapın.<br />

Fotoğraf makinesinin sıcaklığı<br />

•Bu fotoğraf makinesi toza, serpintiye karşı<br />

korumalı veya su geçirmez değildir.<br />

hakkında<br />

Fotoğraf makinesini kullanmadan önce<br />

“Uyarılar” (sayfa 50) bölümünü okuyun.<br />

•Fotoğraf makinesini suya maruz<br />

bırakmayın. Eğer makinenin içine su<br />

Aşırı ısınma koruması hakkında<br />

girerse, bir arıza oluşabilir. Bazı<br />

durumlarda, fotoğraf makinesi onarılamaz.<br />

•Fotoğraf makinesiyle güneşi veya başka<br />

parlak ışıkları hedef almayın. Bu,<br />

makinenizin bozulmasına neden olabilir.<br />

•Fotoğraf makinesini güçlü radyo dalgaları<br />

üreten veya radyasyon yayan bir yerin Görüntü verilerinin uyumluluğu<br />

yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, hakkında<br />

fotoğraf makinesi görüntüleri doğru şekilde<br />

kaydedemeyebilir veya kayıttan<br />

gösteremeyebilir.<br />

•Fotoğraf makinesinin kumlu veya tozlu<br />

yerlerde kullanılması arızalara neden<br />

olabilir.<br />

•Eğer nem yoğunlaşması olursa, onu<br />

fotoğraf makinesini kullanmadan önce<br />

temizleyin (sayfa 50).<br />

•Fotoğraf makinesini sallamayın veya bir<br />

yere çarpmayın. Bir arızaya neden olabilir<br />

ve görüntüleri kaydedemeyebilirsiniz.<br />

Ayrıca, kayıt ortamı kararsızlaşabilir ve<br />

görüntü verileri hasar görebilir.<br />

Telif hakkı ile ilgili uyarı<br />

•Kullanmadan önce flaş yüzeyini<br />

temizleyin. Flaş emisyonunun ısısı flaş<br />

yüzeyindeki kirlerin yüzeyin rengini<br />

bozmasına veya yüzeye yapışmasına neden<br />

olarak, yetersiz ışık emisyonuna yol<br />

açabilir.<br />

6 TR<br />

•LCD ekran son derece yüksek hassasiyetli<br />

teknolojiyle imal edildiği için piksellerin<br />

%99,99’undan fazlası etkin kullanımdadır.<br />

Ancak, LCD ekran üzerinde bazı küçük<br />

siyah ve/veya parlak (beyaz, kırmızı, mavi<br />

veya yeşil renkli) noktalar görülebilir. Bu<br />

noktalar imalat sürecinin normal bir<br />

sonucudur ve görüntü kaydını etkilemez.<br />

•Pil seviyesi düştüğü zaman, merceğin<br />

hareketi durabilir. Dolu bir pil takın ve<br />

fotoğraf makinesini yeniden açın.<br />

Fotoğraf makineniz ve pili sürekli kullanım<br />

nedeniyle ısınabilir ama bu bir arıza değildir.<br />

Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına<br />

bağlı olarak, makineyi korumak için güç<br />

otomatik şekilde kesilebilir.<br />

Fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD<br />

ekranda bir mesaj gözükür.<br />

•Bu fotoğraf makinesi JEITA (Japan<br />

Electronics and Information Technology<br />

Industries Association) tarafından<br />

belirlenen DCF (Design rule for Camera<br />

File system) evrensel standardıyla<br />

uyumludur.<br />

•<strong>Sony</strong> bu fotoğraf makinesinin başka<br />

donanımlarla kaydedilmiş veya<br />

düzenlenmiş görüntüleri ya da diğer<br />

donanımların bu makine ile kaydedilmiş<br />

görüntüleri kayıttan göstereceğini garanti<br />

etmez.<br />

Televizyon programları, filmler, video<br />

bantları ve diğer materyaller telif hakkı ile<br />

korunuyor olabilir. Bu materyallerin izinsiz<br />

kaydedilmesi telif hakkı yasalarının<br />

hükümlerine aykırı olabilir.


Hasarlı içerik veya kayıt hatası<br />

için tazminat söz konusu değildir<br />

<strong>Sony</strong> fotoğraf makinesinin veya kayıt<br />

ortamının, vb. bir arızası nedeniyle kaydın<br />

başarısız olması veya kaydedilmiş içeriğin<br />

kaybolması ya da hasar görmesi için tazminat<br />

ödemez.<br />

7 TR


Başlarken<br />

Ürünle verilen aksesuarların<br />

kontrolü<br />

•Pil şarj aleti BC-CSKA (1)<br />

•Bilek askısı (1)<br />

Başlarken<br />

•Güç kablosu (1)<br />

(ABD ve Kanada’da ürünle birlikte<br />

verilmez)<br />

•CD-ROM (1)<br />

– Cyber-shot uygulama yazılımları<br />

– “Cyber-shot El Kitabı”<br />

– “Cyber-shot Gelişmiş Özellikler<br />

Kılavuzu”<br />

•Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz) (1)<br />

x Bilek askısının kullanımı<br />

Bilek askısı fabrikada ayarlanır.<br />

•Şarj edilebilir pil NP-BK1 (1)<br />

Fotoğraf makinesinin düşerek hasar<br />

görmesini önlemek için askıyı takın ve<br />

elinizi askı halkasının arasından geçirin.<br />

•Özel USB kablosu (1)<br />

Kanca<br />

•Özel A/V kablosu (1)<br />

8 TR


Parçaları tanıma<br />

Alt Taraf<br />

A Deklanşör<br />

B Flaş<br />

C Mikrofon<br />

D ON/OFF (Güç) düğmesi<br />

E ON/OFF (Güç) lambası<br />

F Zamanlayıcı lambası<br />

G Mercek<br />

H LCD ekran<br />

I MENU düğmesi<br />

J Çekim için: W/T (Zum) düğmesi<br />

İzleme için: (Kayıttan gösterme<br />

zumu) düğmesi/ (İndeks)<br />

düğmesi<br />

K Mod değiştirme anahtarı<br />

L DC IN jakı<br />

•Fotoğraf makinesinin AC-LS5K AC<br />

Adaptörüne (ayrı olarak satılır)<br />

bağlanması pili şarj etmez. Pili şarj<br />

etmek için bir şarj aleti kullanın.<br />

M (USB)·A/V OUT terminali<br />

(yan)<br />

N Jak kapağı<br />

O Bilek askısı için kanca<br />

P Çekim için: (Gülümseme)<br />

düğmesi<br />

İzleme için: (Sil) düğmesi<br />

Q Kontrol düğmesi<br />

Menü açık: v/V/b/B/z<br />

Menü kapalı: DISP/ / /<br />

R Hoparlör<br />

S Üçayak yuvası<br />

•Vida uzunluğu 5,5 mm’den (7/32 inç)<br />

kısa olan bir üçayak kullanın. Aksi<br />

takdirde, fotoğraf makinesini sıkıca<br />

sabitleyemezsiniz ve makine zarar<br />

görebilir.<br />

T Pil/“Memory Stick Duo” kapağı<br />

U Pil takma yuvası<br />

V Pil çıkarma düğmesi<br />

W “Memory Stick Duo” yuvası<br />

X Erişim lambası<br />

Başlarken<br />

9 TR


Pilin şarj edilmesi<br />

1<br />

Pili şarj aletine takın.<br />

•Pili kısmen dolu olsa bile şarj<br />

edebilirsiniz.<br />

Başlarken<br />

2<br />

Şarj aletini duvar<br />

prizine bağlayın.<br />

•Eğer pili CHARGE lambası<br />

söndükten sonra yaklaşık bir<br />

saat daha şarj etmeye devam<br />

ederseniz, şarj biraz daha<br />

uzun süre dayanır (tam şarj).<br />

Pil takımı<br />

ABD ve Kanada’daki müşteriler için<br />

Fiş<br />

CHARGE lambası<br />

Yanıyor: Şarj oluyor<br />

Kapalı: Şarj tamamlandı<br />

(normal şarj)<br />

CHARGE lambası<br />

ABD ve Kanada dışındaki ülkelerde/<br />

bölgelerde yaşayan müşteriler için<br />

Güç<br />

kablosu<br />

CHARGE lambası<br />

3<br />

Şarj tamamlandığı zaman, pil şarj aletini prizden<br />

çıkarın.<br />

10 TR


x Şarj süresi<br />

Tam şarj süresi<br />

Yaklaşık 300 dak.<br />

Normal şarj süresi<br />

Yaklaşık 240 dak.<br />

Notlar<br />

•Yukarıdaki tablo tamamen bitmiş bir pili 25°C (77°F) sıcaklıkta şarj etmek için gereken süreyi<br />

gösterir. Şarj süresi kullanım ve çevre koşullarına bağlı olarak daha uzun olabilir.<br />

•Şarj aletini en yakın duvar prizine bağlayın.<br />

•Şarj tamamlandığı zaman, güç kablosunu duvar prizinden ayırın ve pili şarj aletinden çıkarın.<br />

•Mutlaka orijinal <strong>Sony</strong> marka pil veya şarj aleti kullanın.<br />

x Pil ömrü ve kaydedebileceğiniz/izleyebileceğiniz görüntü<br />

sayısı<br />

Pil ömrü (dak.)<br />

Görüntü sayısı<br />

Hareketsiz görüntüler çekme Yaklaşık 145 Yaklaşık 290<br />

Hareketsiz görüntüleri izleme Yaklaşık 240 Yaklaşık 4800<br />

Başlarken<br />

Ölçüm yöntemi CIPA standardını temel alır. (CIPA: Camera & Imaging Products<br />

Association)<br />

Not<br />

•Pilin ömrü ve hareketsiz görüntü sayısı fotoğraf makinesi ayarlarına bağlı olarak değişebilir.<br />

zFotoğraf makinesini ülke dışında kullanma<br />

Fotoğraf makinesini, pil şarj aletini (ürünle verilir) ve AC-LS5K AC Adaptörünü (ayrı olarak<br />

satılır) güç kaynağının 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/60 Hz arasında olduğu herhangi bir ülkede<br />

veya bölgede kullanabilirsiniz.<br />

Bir elektronik transformatör (seyahat akım dönüştürücüsü) kullanmayın. Bu bir arızaya<br />

neden olabilir.<br />

11 TR


Pilin/“Memory Stick Duo” (ayrı<br />

olarak satılır) kartının takılması<br />

1<br />

Kapağı açın.<br />

Başlarken<br />

2<br />

“Memory Stick Duo” kartını<br />

(ayrı olarak satılır) takın.<br />

“Memory Stick Duo” kartını, bağlantı<br />

ucu tarafı merceğe bakacak şekilde, klik<br />

sesiyle yerine oturuncaya kadar içeri itin.<br />

3<br />

Pili takın.<br />

Düğmeye ok yönünde bastırırken pili<br />

takın.<br />

4<br />

Kapağı kapatın.<br />

12 TR


x Kullanabileceğiniz<br />

“Memory Stick”<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Fotoğraf makinesiyle bir “Memory Stick<br />

PRO Duo” veya “Memory Stick PRO-HG<br />

Duo” kartı da kullanabilirsiniz.<br />

Kaydedilebilecek görüntü sayısı/süre<br />

konusundaki ayrıntılar için, bakınız sayfa 24,<br />

27. Başka “Memory Stick” veya bellek kartı<br />

tipleri fotoğraf makinesi ile uyumlu değildir.<br />

“Memory Stick”<br />

Fotoğraf makinesiyle birlikte bir “Memory<br />

Stick” kullanamazsınız.<br />

x Bir “Memory Stick Duo”<br />

takılı olmadığı zaman<br />

Görüntüler fotoğraf makinesinin dahili<br />

belleğinde depolanır (yaklaşık 12 MB).<br />

Dahili bellekten bir “Memory Stick<br />

Duo” kartına görüntüler kopyalamak<br />

için, “Memory Stick Duo” kartını<br />

fotoğraf makinesine taktıktan sonra şu<br />

adımları izleyin MENU t<br />

(Ayarlar) t ["Memory Stick" Aracı]<br />

t [Kopya].<br />

x Pili çıkarmak için<br />

Pil çıkarma düğmesi<br />

Başlarken<br />

x “Memory Stick Duo”<br />

kartını çıkarmak için<br />

Erişim lambası<br />

Pil çıkarma düğmesini kaydırın. Pili<br />

kesinlikle düşürmeyin.<br />

x Kalan pil şarjının kontrol<br />

edilmesi<br />

LCD ekranının sol üst kısmında bir<br />

kalan şarj göstergesi görüntülenir.<br />

Erişim lambasının yanmadığından<br />

emin olun, sonra “Memory Stick<br />

Duo” kartını bir kez içeri itin.<br />

Not<br />

•Erişim lambası yanarken “Memory Stick<br />

Duo” kartını/pili asla çıkarmayın. Bu,<br />

“Memory Stick Duo”/dahili bellek<br />

içindeki verilerin zarar görmesine neden<br />

olabilir.<br />

Yüksek<br />

Düşük<br />

Notlar<br />

•Doğru kalan şarj göstergesi gözükünceye<br />

kadar yaklaşık bir dakika geçer.<br />

•Kalan şarj göstergesi belli koşullarda doğru<br />

olmayabilir.<br />

•Pilin kapasitesi zamanla ve tekrar<br />

kullanıldıkça azalır. Her şarjdan sonra<br />

kullanım süresi önemli ölçüde azalırsa,<br />

pilin değiştirilmesi gerekir. Yeni bir pil satın<br />

alın.<br />

•Kamera açıkken, yaklaşık üç dakika<br />

boyunca herhangi bir işlem yapmazsanız<br />

fotoğraf makinesi otomatik olarak kapanır<br />

(Otomatik güç kesme işlevi).<br />

13 TR


Saatin ayarlanması<br />

1<br />

ON/OFF (Güç) düğmesine<br />

basın.<br />

Fotoğraf makinesi açılır.<br />

•Gücün açılması ve işlem yapılabilmesi<br />

biraz zaman alabilir.<br />

Başlarken<br />

2<br />

Kontrol düğmesi üstündeki<br />

v/V ile tarih ve saat<br />

görüntüleme biçimini seçin,<br />

sonra z düğmesine basın.<br />

ON/OFF (Güç) düğmesi<br />

Kontrol düğmesi<br />

14 TR<br />

3<br />

4<br />

v/V/b/B ile sayısal değeri seçin, ardından z<br />

düğmesine basın.<br />

•Geceyarısı 12:00 AM ve öğle 12:00 PM şeklinde gösterilir.<br />

[Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.


Not<br />

•Bu fotoğraf makinesi görüntülerin üzerine tarih atma özelliğine sahip değildir. CD-ROM<br />

(ürünle verilir) içindeki “PMB” yazılımını kullanarak, görüntüleri tarihli olarak bastırabilir<br />

veya saklayabilirsiniz.<br />

x Tarihi ve saati yeniden ayarlama<br />

MENU düğmesine bastıktan sonra şu adımları izleyin<br />

Ayarları] (sayfa 43).<br />

(Ayarlar) t [Saat<br />

Başlarken<br />

15 TR


Görüntüler çekme/izleme<br />

Fotoğraf çekme<br />

1<br />

Mod değiştirme anahtarını<br />

(Hareketsiz görüntü)<br />

seçeneğine ayarlayın, sonra<br />

ON/OFF (Güç) düğmesine<br />

basın.<br />

Film çekmek için, mod anahtarını<br />

(Film) konumuna ayarlayın<br />

(sayfa 26).<br />

Görüntüler çekme/izleme<br />

2 Fotoğraf<br />

makinesini şekilde<br />

gösterildiği gibi<br />

sabit tutun.<br />

•Yakınlaştırmak için T<br />

düğmesine,<br />

uzaklaştırmak için W<br />

düğmesine basın.<br />

ON/OFF (Güç)<br />

düğmesi<br />

Mod değiştirme anahtarı<br />

W/T (Zum) düğmesi<br />

3<br />

4<br />

Odaklanmak için<br />

deklanşöre yarıya<br />

kadar basın.<br />

Görüntü odağa gelince, bir bip<br />

sesi duyulur ve z göstergesi<br />

yanar.<br />

•En kısa çekim mesafesi<br />

(mercekten) yaklaşık 5 cm<br />

(2 inç) (W)/ 40 cm’dir (1 fit<br />

33/4inç) (T).<br />

Deklanşöre sonuna kadar<br />

basın.<br />

Görüntü çekilir.<br />

Deklanşör<br />

AE/AF<br />

kilidi<br />

16 TR


Görüntüleri izleme<br />

1<br />

Mod değiştirme anahtarını<br />

(Kayıttan gösterme)<br />

seçeneğine ayarlayın.<br />

Çekilen son görüntü ekrana getirilir.<br />

x Sonraki/önceki görüntüyü<br />

seçme<br />

Kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/b<br />

(önceki) ile bir görüntü seçin.<br />

Kontrol düğmesi<br />

Görüntüler çekme/izleme<br />

x Bir görüntüyü silme<br />

1 (Sil) düğmesine basın.<br />

2 Kontrol düğmesi üstündeki b/B ile [Bu<br />

görüntü] işlevini seçin, sonra z<br />

düğmesine basın.<br />

x Görüntü çekimine geri dönme<br />

Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz<br />

görüntü) veya (Film) seçeneğine<br />

ayarlayın.<br />

x Fotoğraf makinesini kapatma<br />

ON/OFF (Güç) düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi<br />

(Sil) düğmesi<br />

17 TR


Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

Gülümsemeleri algılama ve otomatik olarak<br />

çekme (Gülümseme Deklanşörü)<br />

1<br />

2<br />

Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz görüntü)<br />

seçeneğine ayarlayın.<br />

(Gülümseme) düğmesine<br />

basın.<br />

3<br />

Bir gülümsemeyi algılamasını<br />

bekleyin.<br />

Gülümseme düzeyi göstergede b<br />

noktasını geçtiği zaman, fotoğraf<br />

makinesi görüntüleri otomatik olarak<br />

çeker. (Gülümseme) düğmesine<br />

tekrar bastığınız zaman, Gülümseme<br />

Deklanşörü sona erer.<br />

•Gülümseme Deklanşörü sırasında<br />

deklanşöre bassanız bile, fotoğraf<br />

makinesi görüntüyü çektikten sonra<br />

tekrar Gülümseme Deklanşörü<br />

moduna döner.<br />

(Gülümseme) düğmesi<br />

Yüz Algılama çerçevesi<br />

Gülümseme Algılama Hassaslığı<br />

göstergesi<br />

zDaha iyi gülümseme yakalama için tavsiyeler<br />

1 Gözleri perçemlerle kapamayın.<br />

2 Yüzün fotoğraf makinesinin önüne<br />

doğru bakmasını ve mümkün olduğu<br />

kadar aynı hizada olmasını sağlamaya<br />

çalışın. Gözler daraldığı zaman algılama<br />

oranı daha yüksektir.<br />

3 Ağzı açarak, net bir şekilde gülümseyin.<br />

Dişler göründüğü zaman gülümseme<br />

daha kolay algılanır.<br />

18 TR


Öznenin yüzüne odaklanma (Yüz Algılama)<br />

Fotoğraf makinesi öznenin yüzünü algılar ve ona odaklanır. Odaklanmada hangi<br />

özneye öncelik verileceğini seçebilirsiniz.<br />

1<br />

MENU düğmesine basın.<br />

2<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V/<br />

b/B ile (Yüz Algılama)<br />

öğesini seçin ve şu adımları<br />

izleyin t istenilen mod t z.<br />

(Otomatik): Öncelikli bir yüzü<br />

otomatik olarak seçip, ona odaklanır.<br />

(Kapalı): Yüz Algılamayı kullanmaz.<br />

MENU düğmesi<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

19 TR


Böcekler veya çiçekler gibi küçük öznelerin güzel yakın plan görüntülerini<br />

çekebilirsiniz.<br />

Yakın plan çekimleri (Makro)<br />

İstenilen modu seçmek için kontrol<br />

1<br />

düğmesi üstündeki (Makro)<br />

tuşuna art arda basın t z.<br />

: Fotoğraf makinesi odağı otomatik olarak<br />

Zamanlayıcıyı kullanma<br />

İstenilen modu seçmek için kontrol<br />

1<br />

düğmesi üstündeki<br />

(Zamanlayıcı) tuşuna art arda basın<br />

t z.<br />

: Zamanlayıcıyı kullanmama.<br />

: Çekim 10 saniyelik bir gecikmeden sonra<br />

etmek için, üstüne basın.<br />

Deklanşöre basın.<br />

2<br />

20 TR<br />

uzak öznelerden yakın çekime ayarlar.<br />

Normal olarak, fotoğraf makinesini bu modda bırakın.<br />

: Fotoğraf makinesi odağı öncelik yakın öznelerde olacak şekilde ayarlar.<br />

Yakın özneleri çekerken Makro özelliğini Açık olarak ayarlayın.<br />

başlar. Kendinizi görüntüye dahil etmek istiyorsanız bu ayarı kullanın. İptal<br />

: Çekim iki saniyelik bir gecikmeden sonra başlar. Bu, deklanşöre<br />

basıldığındaki sarsılma nedeniyle oluşan bulanıklığı önlemek içindir.<br />

Deklanşör çalışıncaya kadar zamanlayıcı lambası yanıp söner ve bir bip sesi<br />

duyulur.


Bir flaş modu seçme<br />

1<br />

İstenilen modu seçmek için kontrol<br />

düğmesi üstündeki (Flaş) tuşuna<br />

art arda basın t z.<br />

: Yetersiz ışık veya arkadan aydınlatma<br />

olduğu zaman flaş çakar.<br />

: Flaş daima çalışır.<br />

: Flaş daima çalışır. Flaş ışığının dışındaki arka planı net şekilde çekmek için<br />

karanlık bir yerde deklanşör hızı yavaştır. (Yavaş Senkro)<br />

: Flaş çalışmaz.<br />

Not<br />

•Seri çekim sırasında flaşı kullanamazsınız.<br />

Ekran görünümünü değiştirme<br />

1<br />

İstenilen modu seçmek için kontrol<br />

düğmesi üstündeki DISP (ekran<br />

görünümü) tuşuna art arda basın.<br />

Göstergeler açık: Ekranı standart parlaklığa<br />

ayarlar ve bilgileri gösterir.<br />

Göstergeler açık*: Ekranı daha parlağa<br />

ayarlar ve bilgileri gösterir.<br />

Histogram açık*: Ekranı daha parlağa ayarlar ve bir görüntü parlaklığı grafiği<br />

gösterir.<br />

Göstergeler kapalı*: Ekranı daha parlağa ayarlar ve sadece görüntüleri<br />

gösterir.<br />

* LCD arka aydınlatma parlaklığı artar.<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

zHistogram ve parlaklık ayarları<br />

Histogram bir görüntünün parlaklığını gösteren bir grafiktir. Bu grafik görünümü sağ tarafa<br />

eğik olduğunda parlak bir görüntü, sol tarafa eğik olduğunda karanlık bir görüntü belirtir.<br />

•Eğer görüntüleri dışarıda parlak ışıkta izliyorsanız, ekran parlaklığını yükseğe ayarlayın.<br />

Ancak, bu durumda pil gücü daha çabuk azalır.<br />

21 TR


Kullanıma uygun görüntü boyutunu seçme<br />

Görüntü boyutu bir fotoğraf çektiğiniz zaman kaydedilen görüntü dosyasının<br />

büyüklüğünü belirler.<br />

MENU düğmesine basın.<br />

1<br />

MENU düğmesi<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V/<br />

2<br />

b/B ile (Grntü boyu) öğesini<br />

seçin ve şu adımları izleyin t<br />

istenilen boyut t z.<br />

22 TR<br />

Bir görüntünün boyutu ne kadar büyükse, o görüntü büyük boy kağıda basıldığı<br />

zaman o kadar fazla ayrıntılı olarak yeniden üretilir. Görüntü boyutu ne kadar küçük<br />

olursa, o kadar fazla görüntü kaydedilebilir. Görüntülerinizi izleyeceğiniz yola uygun<br />

olan görüntü boyutunu seçin.


Görüntü boyutu Kullanım önerileri Görüntü<br />

sayısı<br />

(4000×3000)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>)<br />

A3+ boyutuna kadar baskılar için Daha az<br />

Baskı<br />

İnce<br />

(3648×2736)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W180)<br />

(3264×2448)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>)<br />

A3 boyutuna kadar baskılar için<br />

(2592×1944) A4 boyutuna kadar baskılar için<br />

(2048×1536) L/2L boyutuna kadar baskılar için<br />

(640×480) E-posta ekleri için<br />

(4000×2672)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>)<br />

Fotoğraf baskılarındaki ve posta<br />

kartlarındaki gibi 3:2 görünüm oranı<br />

Daha çok<br />

Daha az<br />

Kaba<br />

İnce<br />

(3648×2056)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W180)<br />

(4000×2248)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>)<br />

(3648×2056)<br />

(sadece <strong>DSC</strong>-W180)<br />

(1920×1080)<br />

Yüksek tanımlı bir TV'de izlemek için<br />

Daha az<br />

Daha çok<br />

İnce<br />

Kaba<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

Not<br />

•16:9 görünüm oranıyla çekilmiş görüntüleri bastırdığınız zaman, her iki kenarları kesilebilir.<br />

23 TR


x Kaydedilebilen hareketsiz görüntü sayısı<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />

Kapasite Dahili<br />

bellek<br />

Yaklaşık<br />

Boyut<br />

12 MB<br />

<strong>DSC</strong>-W180<br />

Kapasite Dahili<br />

bellek<br />

Yaklaşık<br />

Boyut<br />

12 MB<br />

Notlar<br />

24 TR<br />

(Birim: Görüntü sayısı)<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

12M 2 49 93 197 395 790 1600 3200<br />

8M 3 72 140 288 580 1170 2350 4700<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

3:2(11M) 2 49 93 197 395 790 1600 3200<br />

16:9(9M) 3 66 130 262 533 1060 2150 4300<br />

16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

(Birim: Görüntü sayısı)<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

3:2(8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

16:9(7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />

16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

•Hareketsiz görüntü sayısı çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir.<br />

•Kalan çekilebilir görüntü sayısı 9.999’dan büyük olduğu zaman, “>9999” göstergesi gözükür.<br />

•Başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş bir görüntü bu makinede kayıttan gösterildiği zaman, bu<br />

görüntü gerçek görüntü boyutunda gözükmeyebilir.


Sahneye uygun Çekim modunun<br />

kullanılması (Sahne Seçimi)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Mod değiştirme anahtarını (Hareketsiz görüntü)<br />

seçeneğine ayarlayın.<br />

MENU düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V/b/<br />

B ile (Fotoğraf Makinesi)<br />

öğesini seçin ve şu adımları izleyin<br />

t istenilen Sahne Seçimi t z.<br />

(Yüksek Hassasiyet):<br />

Az ışıkta bile flaşsız görüntü<br />

çeker.<br />

(Soft Snap): İnsan<br />

portreleri, çiçekler, vb. için<br />

daha yumuşak bir atmosferle<br />

görüntüler çeker.<br />

(Peyzaj): Uzak bir<br />

özneye odaklanarak, çekim<br />

yapar.<br />

(Alacakaranlık<br />

Portre): Karanlık bir yerde<br />

gece atmosferini<br />

kaybetmeden insanların net<br />

görüntülerini çeker.<br />

(Alacakaranlık): Gece<br />

sahnelerini gece atmosferini<br />

kaybetmeden çeker.<br />

(Plaj): Deniz veya göl<br />

kenarı sahnelerini suyun<br />

maviliğini daha berrak<br />

yakalayarak çeker.<br />

(Kar): Beyaz renkli kar<br />

sahnelerini daha net çeker.<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

Not<br />

•Flaş bazı modlarda çalışmaz.<br />

25 TR


Film çekme<br />

1<br />

anahtarını<br />

2<br />

3<br />

x Film izleme<br />

2 z düğmesine basın.<br />

Düğme<br />

z<br />

B<br />

b<br />

V<br />

26 TR<br />

Mod değiştirme<br />

(Film)<br />

seçeneğine ayarlayın,<br />

sonra ON/OFF (Güç)<br />

düğmesine basın.<br />

Kaydı başlatmak için deklanşöre sonuna kadar basın.<br />

Kaydı durdurmak için, deklanşöre tekrar sonuna kadar<br />

basın.<br />

1 Mod anahtarını (Kayıttan gösterim) seçeneğine ayarlayın ve izlenecek bir film<br />

seçmek için kontrol düğmesi üstünde B (sonraki)/b (önceki) tuşuna basın.<br />

Kayıttan gösterim özelliği<br />

Duraklama<br />

Hızlı ileri<br />

Hızlı geri<br />

ON/OFF (Güç) düğmesi<br />

Ses şiddeti kontrol ekranını gösterir. Ses şiddetini b/B ile ayarlayın.


x Maksimum kayıt süresi<br />

Aşağıdaki tablo yaklaşık maksimum kayıt sürelerini gösterir. Bunlar tüm film<br />

dosyaları için toplam sürelerdir. Görüntü boyutu 320 × 240 olarak belirlenir.<br />

(Birimler: saat : dakika : saniye)<br />

Kapasite<br />

Dahili<br />

bellek<br />

Bu fotoğraf makinesiyle biçimlendirilmiş “Memory Stick Duo”<br />

Yaklaşık<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

Boyut<br />

12 MB<br />

320 × 240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />

Notlar<br />

•Kayıt süresi çekim koşullarına ve kayıt ortamına bağlı olarak değişebilir.<br />

•Her bir dosya için kaydedilebilir film dosyası boyutu en çok yaklaşık 2 GB’tır. Dosya boyutu<br />

yaklaşık 2 GB’a ulaşırsa fotoğraf makinesi otomatik olarak kaydı durdurur.<br />

•Bu fotoğraf makinesi filmleri HD kaydetmeyi veya kayıttan göstermeyi desteklemez.<br />

Çekim işlevlerinin kullanımı<br />

27 TR


İzleme işlevlerinin kullanımı<br />

Büyütülmüş bir görüntü izleme (Kayıttan<br />

gösterme zumu)<br />

1<br />

2<br />

Mod anahtarını<br />

(Kayıttan gösterim)<br />

seçeneğine ayarlayıp<br />

ekrana bir görüntü<br />

getirdikten sonra<br />

(Kayıttan gösterim zumu)<br />

düğmesine basın.<br />

Görüntünün merkezinde, görüntü önceki boyutunun iki katına büyütülür.<br />

Zum ölçeğini ve konumu<br />

ayarlayın.<br />

düğmesi: Yakınlaştırır.<br />

W/T (Zum) düğmesinin W tarafı:<br />

Uzaklaştırır.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V/b/B:<br />

Konumu ayarlar.<br />

Bütün görüntünün<br />

görüntülenmekte olan<br />

bölgesini gösterir<br />

Bir görüntü arama (Görüntü İndeksi)<br />

1<br />

Mod anahtarını (Kayıttan<br />

gösterim) seçeneğine<br />

ayarlayıp ekrana bir<br />

görüntü getirdikten sonra<br />

(İndeks) düğmesine<br />

basın.<br />

•Daha da fazla fotoğraf içeren bir indeks ekranı görüntülemek için<br />

düğmesine tekrar basın.<br />

(İndeks)<br />

28 TR


2<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/<br />

V/b/B ile bir görüntü seçin.<br />

•Tek görüntü ekranına dönmek için, z<br />

düğmesine basın.<br />

Bir dizi hareketsiz görüntü (Slayt gösterisi)<br />

izleme<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Mod anahtarını (Kayıttan<br />

gösterim) seçeneğine ayarlayıp<br />

ekrana bir hareketsiz görüntü<br />

getirdikten sonra MENU<br />

düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V<br />

ile (Slayt gösterisi) işlevini<br />

seçin, sonra z düğmesine<br />

basın.<br />

v ile [Başla] öğesini seçin, ardından z düğmesine basın.<br />

Slayt gösterisi başlar.<br />

•Slayt gösterisini bitirmek için, z düğmesine basın.<br />

MENU düğmesi<br />

İzleme işlevlerinin kullanımı<br />

29 TR


Görüntüleri silme<br />

Görüntüleri silme<br />

1<br />

Mod anahtarını (Kayıttan<br />

gösterim) seçeneğine ayarlayıp<br />

ekrana bir görüntü getirdikten<br />

sonra (Sil) düğmesine basın.<br />

2<br />

İstenilen ayarı seçmek için<br />

kontrol düğmesi üstündeki b/B<br />

tuşuna basın.<br />

(Sil) düğmesi<br />

(Bu görüntü): Ekranda gösterilen<br />

görüntüyü silebilirsiniz.<br />

MENU düğmesi<br />

(Birden çok görüntü): Birden çok<br />

görüntüyü seçebilir ve silebilirsiniz.<br />

Görüntüleri seçin, z düğmesine basın ve sonra silmek için MENU düğmesine<br />

basın.<br />

(Bu Klasördekilerin Tümü): Seçilen bir klasördeki tüm görüntüleri<br />

silebilirsiniz.<br />

30 TR


Tüm görüntüleri silme (Biçimleme)<br />

“Memory Stick Duo” veya dahili bellekteki tüm verileri silebilirsiniz. Eğer bir<br />

“Memory Stick Duo” takılıysa, “Memory Stick Duo” üstünde depolanmış tüm<br />

veriler silinir. Eğer bir “Memory Stick Duo” takılı değilse, dahili bellekte depolanmış<br />

tüm veriler silinir.<br />

1<br />

MENU düğmesine basın.<br />

2<br />

Kontrol düğmesi üstündeki V ile<br />

(Ayarlar) işlevini seçin, sonra<br />

z düğmesine basın.<br />

MENU düğmesi<br />

3<br />

4<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V ile ["Memory Stick" Aracı]<br />

veya [Dahili Bellek Aracı] öğesini seçin, sonra şunlara basın<br />

[Biçimleme] t z.<br />

[Tamam] ile onaylayın, ardından z düğmesine basın.<br />

Not<br />

•Biçimlendirme, korumalı görüntüler dahil, tüm verileri kalıcı olarak siler ve bu veriler<br />

kurtarılamaz.<br />

Görüntüleri silme<br />

31 TR


Başka aygıtlara bağlanma<br />

Görüntüleri bir TV cihazında izleme<br />

1<br />

Özel A/V kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini TV<br />

cihazına bağlayın.<br />

(USB)·A/V OUT<br />

terminaline<br />

Ses/video giriş<br />

jaklarına<br />

Özel A/V kablosu<br />

Not<br />

•[Video Çıkışı] en iyi film görüntü kalitesinden yararlanmanız için fabrikada [NTSC]<br />

seçeneğine ayarlanmıştır. Görüntüler TV ekranınızda gözükmüyor ya da oynak ve sarsıntılı<br />

gözüküyorsa, sadece PAL uyumlu bir TV kullanıyor olabilirsiniz. [Video Çıkışı] ayarını [PAL]<br />

olarak değiştirmeyi deneyin (sayfa 42).<br />

Hareketsiz görüntüleri bastırma<br />

Eğer PictBridge uyumlu bir yazıcınız varsa görüntüleri aşağıdaki prosedürü izleyerek<br />

bastırabilirsiniz.<br />

Önce, fotoğraf makinesini yazıcıyla arasında USB bağlantısına izin vermek için<br />

ayarlayın.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Özel USB kablosuyla (ürünle verilir) fotoğraf makinesini<br />

yazıcıya bağlayın.<br />

Fotoğraf makinesini ve yazıcıyı açın.<br />

Bağlantı yapıldıktan sonra,<br />

göstergesi gözükür.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V<br />

ile MENU t (Bastır) öğesine<br />

basın, sonra t z.<br />

32 TR<br />

MENU düğmesi


4<br />

5<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V ile istenilen modu seçin t z.<br />

Bu görüntü: Ekranda gösterilmekte olan görüntüyü bastırın.<br />

Birden çok görüntü: Görüntüyü ekrana getirmek için b/B tuşuna, sonra z<br />

düğmesine basın.<br />

İstediğiniz ayar öğesini seçin, ardından [Tamam] t z<br />

düğmesine basın.<br />

Görüntü bastırılır.<br />

Not<br />

•Eğer yazıcıya bağlamak mümkün olmazsa, (Ayarlar) altında [USB Bağlantı] öğesinin<br />

[PictBridge] olarak ayarlandığından emin olun.<br />

zBir fotoğraf stüdyosunda bastırma<br />

Dahili bellekte saklanan görüntüleri bir fotoğraf stüdyosunda doğrudan doğruya fotoğraf<br />

makinesinden bastıramazsınız. Görüntüleri bir “Memory Stick Duo” kartına kopyaladıktan<br />

sonra “Memory Stick Duo” kartını fotoğraf stüdyosuna götürün.<br />

Kopyalama şekli: Şu adımları izleyin MENU t (Ayarlar) t ["Memory Stick" Aracı]<br />

t [Kopya] t [Tamam].<br />

Ayrıntılar için, fotoğraf bastırma hizmeti veren dükkana danışın.<br />

zGörüntülerin üstüne tarih atma<br />

Bu fotoğraf makinesinde görüntü üstüne tarih atma işlevi yoktur. Bunun nedeni baskı<br />

sırasında görüntü üstünde çift tarih oluşmasını önlemektir.<br />

Bir fotoğraf stüdyosunda bastırma:<br />

Görüntülerin üstlerine tarih atılarak bastırılmasını isteyebilirsiniz. Ayrıntılar için, fotoğraf<br />

bastırma hizmeti veren dükkana danışın.<br />

Evde bastırma:<br />

PictBridge-uyumlu bir yazıcıya bağlayın ve MENU düğmesine basın, ardından [Bastır] t<br />

[Tarih] ayarını [Tarih] veya [Gün ve Saat] olarak yapın.<br />

Görüntülerin üstüne PMB kullanarak tarih atma:<br />

Ürünle birlikte verilen “PMB” yazılımı bir PC’ye kurulduğu zaman (sayfa 35), doğrudan<br />

doğruya bir görüntü üstüne tarih atabilirsiniz. Ancak, üstüne tarih atılmış görüntüler<br />

bastırıldığı zaman, bastırma ayarlarına bağlı olarak görüntülerde çift tarih olabileceğine<br />

dikkat edin. “PMB” konusundaki ayrıntılar için, bakınız “PMB Guide”(sayfa 36).<br />

Başka aygıtlara bağlanma<br />

33 TR


Fotoğraf makinesini bir bilgisayarla birlikte<br />

kullanma<br />

x “PMB (Picture Motion Browser)” Yazılımının Kullanımı<br />

Bu yazılımın avantajlarını kullanarak kaydedilmiş görüntülerden en iyi şekilde<br />

yararlanabilirsiniz ve “PMB” bir CD-ROM (ürünle verilir) üstündedir.<br />

Görüntülerinizin tadını çıkarmanız için aşağıda listelenenlerden daha fazla işlev<br />

vardır. Ayrıntılar için, bakınız “PMB Guide” (sayfa 36).<br />

Bilgisayara<br />

alma<br />

Takvim<br />

Medya servisi<br />

Görüntüleri bir<br />

Görüntüyü medya servisine<br />

takvimde izleme.<br />

yükleme.<br />

Baskı<br />

CD/DVD<br />

Görüntüleri tarih<br />

Bir CD veya DVD yazma<br />

damgasıyla bastırma. sürücüsü kullanarak veri<br />

diski oluşturma.<br />

Fotoğraf<br />

makinesine<br />

verme<br />

Bir “Memory Stick Duo” kartına<br />

görüntüler verme ve onları izleme.<br />

Not<br />

34 TR •“PMB” Macintosh bilgisayarlarla uyumlu değildir.


x Adım 1: “PMB” (ürünle verilir) yazılımını kurma<br />

Aşağıdaki prosedürü kullanarak yazılımı (ürünle verilir) kurabilirsiniz.<br />

•Yönetici olarak sisteme giriş yapın.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Bilgisayar ortamınızı kontrol edin.<br />

“PMB” kullanımı için tavsiye edilen ortam<br />

İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Microsoft Windows XP* 1 SP3/<br />

Windows Vista* 2 SP1<br />

CPU: Intel Pentium III 500 MHz veya daha hızlı (Tavsiye edilen: Intel Pentium<br />

III 800 MHz veya daha hızlı)<br />

Bellek: 256 MB veya daha fazla (Tavsiye edilen: 512 MB veya daha fazla)<br />

Sabit Disk (Kurulum için gerekli disk alanı): Yaklaşık 500 MB<br />

Ekran: Ekran çözünürlüğü: 1.024 × 768 nokta veya daha fazla<br />

Video belleği: 32 MB veya daha fazla (Tavsiye edilen: 64 MB veya daha fazla)<br />

* 1 64-bit sürümler ve Starter (Edition) desteklenmez.<br />

* 2 Starter (Edition) desteklenmez.<br />

Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM<br />

sürücüsüne takın.<br />

Kurulum menüsü ekranı gözükür.<br />

[Install] (Yükle) üzerine tıklayın.<br />

“Choose Setup Language” (Kurulum<br />

Dilini Seçin) ekranı gözükür.<br />

4<br />

5<br />

Kurulumu tamamlamak için ekrandaki talimatları izleyin.<br />

Kurulum tamamlandıktan sonra CD-ROM’u çıkarın.<br />

Başka aygıtlara bağlanma<br />

35 TR


x Adım 2: “PMB” kullanarak görüntüleri bilgisayarınıza alma<br />

Fotoğraf makinesine tam şarjlı bir pil takın, sonra ON/OFF<br />

1<br />

(Güç) düğmesine basın.<br />

Fotoğraf makinesini bilgisayarınıza bağlayın.<br />

2<br />

“Bağlanıyor…” mesajı fotoğraf makinesinin ekranında gözükür.<br />

2 (USB)·A/V OUT terminaline<br />

1 Bir USB jakına<br />

Özel USB kablosu<br />

•İletişim süresince ekranda görüntülenir. Bu gösterge görüntülenirken bilgisayarda<br />

işlem yapmayın. Bu gösterge olarak değiştiği zaman, bilgisayarınızı yeniden<br />

kullanmaya başlayabilirsiniz.<br />

[Import] (Al) düğmesine tıklayın.<br />

3<br />

Ayrıntılar için, bakınız “PMB Guide”.<br />

x Adım 3: “PMB Guide”ı görüntüleme<br />

Masaüstünde (PMB Guide)<br />

1<br />

simgesine çift tıklayın.<br />

•Başlat menüsünden “PMB Guide”<br />

programına erişmek için: [Start] (Başlat)<br />

t [All Programs] (Tüm programlar) t<br />

[<strong>Sony</strong> Picture Utility] t [Help] (Yardım)<br />

t [PMB Guide] öğelerine tıklayın.<br />

Notlar<br />

•Fotoğraf makinesi çalışırken veya ekranında “Erişiyor…” mesajı görünürken, özel USB<br />

kablosunu fotoğraf makinesinden ayırmayın. Bunu yaparsanız, veriler bozulabilir.<br />

•Az şarjı kalmış bir pil kullanırsanız, verileri aktaramayabilirsiniz ya da veriler bozulabilir. AC<br />

Adaptörünün (ayrı olarak satılır) kullanılması tavsiye edilir.<br />

36 TR


x Fotoğraf makinesini Macintosh bilgisayarınızla birlikte<br />

kullanma<br />

Macintosh bilgisayarınıza görüntüler kopyalayabilirsiniz. Ancak, “PMB” uyumlu<br />

değildir.<br />

Tavsiye edilen bilgisayar ortamı<br />

Fotoğraf makinesine bağlanan bir bilgisayar için aşağıdaki ortam tavsiye edilir.<br />

Görüntü almak için tavsiye edilen ortam<br />

İşletim sistemi (önceden kurulmuş): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 ila<br />

v10.5)<br />

USB jakı: Standart olarak sağlanır<br />

Başka aygıtlara bağlanma<br />

37 TR


Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme<br />

İşlem seslerini değiştirme<br />

Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman çıkacak sesi ayarlayabilirsiniz.<br />

1<br />

MENU düğmesine basın.<br />

2<br />

Kontrol düğmesi üstündeki V<br />

ile (Ayarlar) işlevini seçin,<br />

sonra z düğmesine basın.<br />

MENU düğmesi<br />

3<br />

4<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/V ile [Ana Ayarlar] işlevini<br />

seçin, sonra [Sesli Uyarı] t z düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi üstünde v/V ile istenilen modu seçin t z.<br />

Deklanşör: Deklanşör düğmesine bastığınız zaman deklanşör sesini açar.<br />

Açık: Kontrol/deklanşör düğmesine bastığınız zaman bip/deklanşör sesini açar.<br />

Kapalı: Bip/deklanşör sesini kapatır.<br />

38 TR


MENU öğelerinin kullanımı<br />

Fotoğraf makinesi çekim veya kayıttan gösterim modundayken kolay ayarlamak için<br />

mevcut işlevleri görüntüler. Ekranda sadece her bir mod için kullanılabilir öğeler<br />

görüntülenir.<br />

Ayarları varsayılan başlangıç değerlerine getirmek için, şu adımları izleyin<br />

(Ayarlar) t [Ana Ayarlar] t [Sıfırla].<br />

1<br />

Menü ekranını görüntülemek için<br />

MENU düğmesine basın.<br />

MENU düğmesi<br />

2<br />

3<br />

Kontrol düğmesi üstündeki v/<br />

V/b/B tuşuyla istediğiniz bir<br />

menü öğesini seçin. Kayıttan<br />

gösterim sırasında, z<br />

düğmesine basarak onaylayın.<br />

Menü ekranını kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />

x MENU, çekim modunda<br />

Öğe<br />

Fotoğraf Makinesi<br />

Grntü boyu<br />

SteadyShot<br />

KAYIT modu<br />

EV<br />

Açıklama<br />

Fotoğraf makinesi modunu ayarlar.<br />

( Otomatik Ayarlama/ Program Otomatik/ Yüksek<br />

Hassasiyet/ Soft Snap/ Peyzaj/ Alacakaranlık Portre/<br />

Alacakaranlık/ Plaj/ Kar)<br />

Görüntü boyutunu ayarlar.<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> ( / / / / / / / )<br />

<strong>DSC</strong>-W180 ( / / / / / / )<br />

Bulanıklaşma önleme modunu seçer.<br />

( Kapalı/ Otomatik)<br />

Sürekli çekim yöntemini seçer.<br />

( Normal/ Seri Çekim)<br />

Pozlamayı manuel olarak ayarlar.<br />

(–2,0 EV ila +2,0 EV)<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme<br />

39 TR


Öğe<br />

Açıklama<br />

ISO Bir ışık hassaslığı seçer.<br />

(Otomatik/ISO 100 ila ISO 3200)<br />

Beyaz Dengesi<br />

Renk tonlarını çevrenin ışık koşullarına göre ayarlar.<br />

( Otomatik/ Gün Işığı/ Bulutlu/ Floresan Işık 1,<br />

Floresan Işık 2, Floresan Işık 3/n Ampul/ Flaş)<br />

Odak<br />

Odaklanma yöntemini değiştirir.<br />

( Çoklu AF/ Orta AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/ )<br />

Metraj modu<br />

Pozlamayı belirlemek için öznenin hangi kısmının ölçüleceğini ayarlar.<br />

( Çoklu/ Merkez/ Nokta)<br />

Gülüms. Algı Hassaslığı Gülümseme algılamak için hassasiyet düzeyini ayarlar.<br />

( Düşük/ Orta/ Yüksek)<br />

Yüz Algılama<br />

Yüz Algılamaya Ayarlar.<br />

( Otomatik/ Kapalı)<br />

Flaş düzeyi<br />

Flaş ışığı miktarını ayarlar.<br />

( / Standart/ )<br />

Kırmızı Göz Giderme Kırmızı göz olgusunu gidermek için ayarlar.<br />

( Otomatik/ Açık/ Kapalı)<br />

Renk Modu<br />

Görüntünün canlılığını değiştirir veya özel efektler ekler.<br />

( Normal/ Sepya/ Siyah Beyaz)<br />

(Ayarlar)<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirir.


x MENU, izleme modunda<br />

Öğe<br />

(Slayt gösterisi)<br />

(Rötuş)<br />

(Çoklu yeniden<br />

byutlandırma)<br />

(Koru)<br />

(Bastır)<br />

(Döndür)<br />

(Klasör seç)<br />

(Ayarlar)<br />

Açıklama<br />

Görüntüleri efektler eşliğinde art arda kayıttan gösterir.<br />

Hareketsiz görüntülere rötuş yapar.<br />

( Kırpma/ Kırmızı Göz Düzeltme)<br />

Kullanıma göre görüntü boyutunu değiştirir.<br />

( HDTV/ Blog /E-posta)<br />

Yanlışlıkla silmeyi önler.<br />

( Bu görüntü/ Birden çok görüntü)<br />

Bir “Memory Stick Duo” içinde bastırmak istediğiniz görüntüye baskı<br />

emri işareti ekler.<br />

( Bu görüntü/ Birden çok görüntü)<br />

PictBridge uyumlu bir yazıcı kullanarak görüntüleri bastırır.<br />

Bir hareketsiz görüntüyü döndürür.<br />

Görüntüleri izlemek için klasörü seçer.<br />

Ayarları değiştirir.<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme<br />

41 TR


(Ayarlar) öğelerinin kullanımı<br />

Varsayılan ayarları değiştirebilirsiniz.<br />

Menü ekranını görüntülemek için<br />

1<br />

MENU düğmesine basın.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki V<br />

2<br />

ile (Ayarlar) işlevini seçin,<br />

sonra z düğmesine basın.<br />

3<br />

4<br />

Kategori Öğe Açıklama<br />

USB Bağlantı<br />

Video Çıkışı<br />

Sıfırla<br />

Dijital Zum<br />

Otomatik İzleme<br />

MENU düğmesi<br />

İstenilen öğeyi v/V/b/B ile seçin, ardından z düğmesine<br />

basın.<br />

Ayar ekranını kapatmak için MENU düğmesine basın.<br />

Ana Ayarlar Sesli Uyarı Fotoğraf makinesini çalıştırdığınız zaman çıkacak<br />

sesi seçer veya kapatır.<br />

Fotoğraf makinesi özel USB kablosunu kullanarak<br />

bir bilgisayara veya bir PictBridge uyumlu yazıcıya<br />

bağlandığı zaman USB modunu seçer.<br />

Video sinyali çıkışını bağlanan video donanımının<br />

TV renk sistemine göre ayarlar.<br />

Ayarları varsayılan başlangıç ayarlarına döndürür.<br />

Çekim Ayarları Izgara Çizgisi Izgara çizgilerinin ekranda gözüküp<br />

gözükmeyeceğini belirler.<br />

Dijital zum modunu seçer.<br />

Bir hareketsiz görüntü çekildikten hemen sonra<br />

kaydedilen görüntüyü ekranda yaklaşık iki saniye<br />

gösterir.


Kategori Öğe Açıklama<br />

"Memory Stick" Biçimleme<br />

“Memory Stick Duo” ortamını biçimlendirir.<br />

Aracı<br />

KYT Klasörü Oluştur Görüntüleri kaydetmek için “Memory Stick Duo”<br />

üstünde bir klasör oluşturur.<br />

KYT Klasörü Değiş. Görüntüleri kaydetmek için kullanılmakta olan<br />

klasörü değiştirir.<br />

Kopya<br />

Dahili bellekteki tüm görüntüleri “Memory Stick<br />

Duo” kartına kopyalar.<br />

Dahili Bellek Aracı Biçimleme Dahili belleği biçimlendirir.<br />

Saat Ayarları Saat Ayarları Tarih ve saati ayarlar.<br />

Language Setting Language Setting Menü öğelerinde, uyarılarda ve mesajlarda<br />

kullanılacak dili seçer.<br />

Fotoğraf makinesi ayarlarını değiştirme<br />

43 TR


Diğerleri<br />

Ekranda görüntülenen simgelerin listesi<br />

Fotoğraf makinesinin durumunu göstermek için ekranda simgeler görüntülenir.<br />

Kontrol düğmesi üstündeki DISP (ekran görünümü) tuşunu kullanarak ekran<br />

görünümünü değiştirebilirsiniz (sayfa 21).<br />

Hareketsiz görüntü çekimi<br />

yaparken<br />

Film çekimi yaparken<br />

A<br />

Görünüm<br />

Anlamı<br />

Kalan pil<br />

Düşük pil uyarısı<br />

Görüntü boyutu<br />

• / sadece <strong>DSC</strong>-<br />

<strong>W190</strong> için<br />

görüntülenir.<br />

• sadece <strong>DSC</strong>-W180<br />

için görüntülenir.<br />

Fotoğraf makinesi modu<br />

(Sahne Seçimi)<br />

Fotoğraf makinesi modu<br />

(Otomatik Program)<br />

Beyaz dengesi<br />

Kayıttan gösterim sırasında<br />

Seri Çekim<br />

Metraj modu<br />

Yüz Algılama<br />

SteadyShot<br />

Titreşim uyarısı<br />

Gülümseme Algılama<br />

Hassaslığı göstergesi<br />

Zum ölçekleme<br />

44 TR


Görünüm<br />

SES<br />

Renk modu<br />

PictBridge bağlanıyor<br />

Koruma<br />

Baskı emri (DPOF)<br />

PMB verme<br />

PictBridge bağlanıyor<br />

B<br />

Görünüm Anlamı<br />

z<br />

AE/AF kilidi<br />

KYT<br />

Bir filmi kaydetme/<br />

Hazır<br />

Hazırda bekletme<br />

ISO400<br />

ISO sayısı<br />

125 Deklanşör hızı<br />

F3.5 Diyafram açıklığı değeri<br />

+2.0EV<br />

Pozlama Değeri<br />

0:12 Kayıt süresi (d:sn)<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

göstergesi<br />

1.0 m Yarı manuel değer<br />

Makro<br />

00:00:12 Sayaç<br />

101-0012 Klasör-dosya numarası<br />

2009 1 1<br />

9:30 AM<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

bB BACK/NEXT<br />

V VOLUME<br />

Anlamı<br />

Kayıttan gösterilen<br />

görüntü için kaydedilen<br />

tarih/saat<br />

Görüntü gösterme için<br />

işlev kılavuzu<br />

Görüntüleri seçme<br />

Ses şiddetini ayarlar<br />

C<br />

Görünüm<br />

Anlamı<br />

Kayıt klasörü<br />

12 Kaydedilebilir görüntü<br />

sayısı<br />

Kaydetme/kayıttan<br />

gösterme Ortamı<br />

(“Memory Stick Duo”,<br />

Dahili bellek)<br />

00:00:15 Kayıt yapılabilir süre<br />

Kırmızı göz giderme<br />

Flaş modu<br />

Flaş şarj oluyor<br />

Kayıttan gösterme klasörü<br />

12/12 Görüntü numarası/Seçilen<br />

klasördeki görüntü sayısı<br />

ISO 400<br />

+2.0EV<br />

Klasör değiştirme<br />

Metraj modu<br />

Beyaz dengesi<br />

ISO sayısı<br />

Pozlama Değeri<br />

500 Deklanşör hızı<br />

F3.5 Diyafram açıklığı değeri<br />

Diğerleri<br />

45 TR


46 TR D<br />

Görünüm<br />

N<br />

Anlamı<br />

Zamanlayıcı<br />

Hedefe yönelik nokta<br />

metrajı<br />

AF telemetre çerçevesi<br />

Kayıttan gösterme<br />

Kayıttan gösterme çubuğu<br />

Histogram<br />

• histogram<br />

görünümü devre dışı<br />

bırakıldığında gözükür.


Fotoğraf makinesini daha iyi tanıma<br />

(“Cyber-shot El Kitabı”)<br />

Fotoğraf makinesinin nasıl kullanılacağını ayrıntılı olarak açıklayan “Cyber-shot El<br />

Kitabı”, CD-ROM (ürünle verilir) üstündedir. Fotoğraf makinesinin birçok işlevi<br />

konusundaki kapsamlı talimatlar için bu el kitabına bakın.<br />

•“Cyber-shot El Kitabı”nı okumak için Adobe Reader yazılımına ihtiyacınız vardır.<br />

Eğer bilgisayarınızda kurulu değilse, şu Web sayfasından indirebilirsiniz:<br />

http://www.adobe.com/<br />

x Windows kullanıcıları için<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM<br />

sürücüsüne takın.<br />

“Cyber-shot Handbook”<br />

seçeneğine tıklayın.<br />

Fotoğraf makinesinin aksesuarları<br />

konusunda bilgiler içeren “Cyber-shot<br />

Gelişmiş Özellikler Kılavuzu”, aynı<br />

zamanda yüklenir.<br />

“Cyber-shot El Kitabı” uygulamasını masaüstündeki<br />

kısayoldan başlatın.<br />

x Macintosh kullanıcıları için<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Bilgisayarınızı açın ve CD-ROM’u (ürünle verilir) CD-ROM<br />

sürücüsüne takın.<br />

[Handbook] klasörünü seçin ve [TR] klasöründeki<br />

“Handbook.pdf” dosyasını bilgisayarınıza kopyalayın.<br />

Kopyalama tamamlandıktan sonra, “Handbook.pdf”<br />

dosyasına çift tıklayın.<br />

Diğerleri<br />

47 TR


Eğer fotoğraf makinesiyle sorun yaşarsanız, aşağıdaki çözümleri deneyin.<br />

1 Aşağıdaki konuları kontrol edin ve “Cyber-shot El Kitabı”a bakın (PDF).<br />

2 Pili çıkarın ve yaklaşık bir dakika bekledikten sonra pili tekrar takıp, makineyi<br />

açın.<br />

3 Ayarları sıfırlayın (sayfa 42).<br />

4 <strong>Sony</strong> bayinize veya bulunduğunuz yerdeki yetkili <strong>Sony</strong> servis merkezine danışın.<br />

Dahili bellek işlevi dahil olarak fotoğraf makineleri onarıldığında, fotoğraf<br />

makinesindeki veriler arıza belirtilerini doğrulamak ve iyileştirmek için minimum<br />

gereklilik halinde kontrol edilebilir. <strong>Sony</strong> bu verileri kopyalamaz veya saklamaz.<br />

Sorun Giderme<br />

Pil ve güç<br />

Pili takamıyorum.<br />

Güç aniden kapanıyor.<br />

48 TR<br />

•Pili, pil çıkarma düğmesine basarak doğru şekilde takın (sayfa 12).<br />

Fotoğraf makinesini açamıyorum.<br />

•Pil fotoğraf makinesine takıldıktan sonra, makineye güç gelmesi kısa bir süre alabilir.<br />

•Pili doğru şekilde takın (sayfa 12).<br />

•Pil boşalmış. Dolu bir pil takın (sayfa 10).<br />

•Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />

•Tavsiye edilen bir pil kullanın.<br />

•Fotoğraf makinesinin ve pilin sıcaklığına bağlı olarak, makineyi korumak için güç<br />

otomatik şekilde kesilebilir. Bu durumda, fotoğraf makinesi kapatılmadan önce LCD<br />

ekranda bir mesaj gözükür.<br />

•Eğer gücü açıkken fotoğraf makinesini üç dakika boyunca kullanmazsanız, pil gücünün<br />

tükenmesini önlemek için fotoğraf makinesi otomatik olarak kendini kapatır. Fotoğraf<br />

makinesini tekrar açın (sayfa 14).<br />

•Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.


Kalan şarj göstergesi doğru değil.<br />

•Aşağıdaki durumlarda pil şarjı hızla tükenir ve gerçekte kalan pil şarjı göstergeden daha az<br />

olur:<br />

– Fotoğraf makinesini son derecede sıcak veya soğuk bir yerde kullandığınız zaman.<br />

– Flaşı ve zum özelliğini sık kullandığınız zaman.<br />

– Makinenin gücünü defalarca kapatıp açtığınız zaman.<br />

– DISP (ekran görünümü) ayarını kullanarak ekran parlaklığını daha yükseğe<br />

ayarladığınız zaman.<br />

•Pil boşalmış. Dolu pili takın (sayfa 10).<br />

•Pilin kullanım ömrü bitmiş. Pili yenisiyle değiştirin.<br />

Fotoğraf makinesinin içindeyken pili şarj edemiyorum.<br />

•Pili AC Adaptörü (ayrı olarak satılır) kullanarak şarj edemezsiniz. Pili şarj etmek için şarj<br />

aletini (ürünle verilir) kullanın.<br />

Pil şarj edilirken CHARGE lambası yanıp sönüyor.<br />

•Pili çıkarın ve doğru yerleştiğinden emin olarak yeniden takın.<br />

•Sıcaklık şarj için uygun olmayabilir. Pili uygun şarj sıcaklığı aralığında (10°C ila 30°C<br />

(50°F ila 86°F)) tekrar şarj etmeyi deneyin.<br />

Hareketsiz görüntüler/filmler çekme<br />

Görüntüleri kaydedemiyorum.<br />

•Dahili bellekteki veya “Memory Stick Duo” kartındaki boş kapasiteyi kontrol edin (sayfa<br />

24, 27). Eğer dolu ise, aşağıdakilerden birini yapın:<br />

– Gereksiz görüntüleri silin (sayfa 30).<br />

– “Memory Stick Duo” kartını değiştirin.<br />

•Flaş dolarken görüntü kaydedemezsiniz.<br />

•Hareketsiz bir görüntü çektiğiniz zaman, mod anahtarını (Hareketsiz görüntü)<br />

seçeneğine ayarlayın.<br />

•Film çekerken, mod anahtarını (Film) seçeneğine ayarlayın.<br />

Görüntü üstünde beyaz, siyah, kırmızı, mor veya başka çizgiler oluşuyor ya<br />

da görüntü kırmızımsı gözüküyor.<br />

•Bu olguya lekelenme (smearing) denir. Bu bir arıza değildir.<br />

Görüntüleri izleme<br />

Görüntüleri kayıttan gösteremiyorum.<br />

•Mod değiştirme anahtarını (Kayıttan gösterme) seçeneğine ayarlayın (sayfa 17).<br />

•Bilgisayarınızda klasör/dosya adı değişmiş.<br />

•Bir bilgisayarda işlenmiş veya başka fotoğraf makineleriyle çekilmiş görüntüler içeren<br />

dosyaların bu fotoğraf makinesinde izlenmesinin hiçbir garantisi yoktur.<br />

•Fotoğraf makinesi USB modundadır. USB bağlantısını silin.<br />

Diğerleri<br />

49 TR


Fotoğraf makinesini aşağıdaki<br />

yerlerde kullanmayın/saklamayın<br />

•Aşırı sıcak, soğuk veya nemli bir yerde<br />

Güneşte park edilmiş bir otomobilin içi gibi<br />

yerlerde, fotoğraf makinesinin gövdesi<br />

deforme olabilir ve bu, bir arızaya neden<br />

olabilir.<br />

•Doğrudan güneş ışığı altında veya bir ısıtıcı<br />

yakınında<br />

Fotoğraf makinesinin gövdesi renk<br />

değiştirebilir veya deforme olabilir ve bu,<br />

bir arızaya neden olabilir.<br />

•Sert titreşimlere maruz kalan bir yerde<br />

•Güçlü manyetik yerlerin yakınında<br />

•Kumlu veya tozlu yerlerde<br />

Fotoğraf makinesinin içine kum veya toz<br />

girmemesine dikkat edin. Bu, fotoğraf<br />

makinesinin arızalanmasına neden olabilir<br />

ve bazı durumlarda bu arıza<br />

onarılamayabilir.<br />

Taşıma hakkında<br />

Fotoğraf makinesi pantolonunuzun veya<br />

eteğinizin arka cebindeyken bir sandalyeye<br />

veya başka bir yere oturmayın çünkü bu bir<br />

arızaya veya fotoğraf makinesinin hasar<br />

görmesine neden olabilir.<br />

Temizleme hakkında<br />

LCD ekranın temizlenmesi<br />

Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için<br />

ekranın yüzeyini bir LCD temizlik<br />

malzemesiyle (ayrı olarak satılır) silin.<br />

Merceği temizleme<br />

Parmak izlerini, tozları, vs. temizlemek için<br />

merceği yumuşak bir bezle silin.<br />

Fotoğraf makinesinin yüzeyini<br />

temizleme<br />

Fotoğraf makinesinin yüzeyini suyla hafifçe<br />

ıslatılmış yumuşak bir bezle temizledikten<br />

sonra yüzeyi kuru bir bezle silin. Parlak<br />

yüzeyin veya gövdenin hasar görmesini<br />

önlemek için:<br />

– Fotoğraf makinesini tiner, benzin, alkol,<br />

temizlik mendili, böcek kovucu, güneş yağı<br />

veya haşere ilacı gibi kimyasal maddelerin<br />

etkisine maruz bırakmayın.<br />

– Elinizde yukarıdaki maddelerden herhangi<br />

biri varken fotoğraf makinesine<br />

Uyarılar<br />

dokunmayın.<br />

50 TR<br />

– Fotoğraf makinesini uzun süre kauçuk<br />

veya vinil malzemelerle temas halinde<br />

bırakmayın.<br />

Kullanma sıcaklıkları hakkında<br />

Fotoğraf makineniz 0°C ve 40°C (32°F ve<br />

104°F) arasındaki sıcaklıklarda kullanılmak<br />

üzere tasarlanmıştır. Bu aralığın dışındaki<br />

aşırı soğuk veya sıcak yerlerde çekim<br />

yapmanız tavsiye edilmez.<br />

Nem yoğunlaşması hakkında<br />

Eğer fotoğraf makinesi doğrudan doğruya<br />

soğuk bir yerden sıcak bir yere getirilirse,<br />

içinde veya dışında nem yoğunlaşabilir. Bu<br />

nem yoğunlaşması fotoğraf makinesinde bir<br />

arızaya neden olabilir.<br />

Eğer nem yoğunlaşması olursa<br />

Fotoğraf makinesini kapatın ve nemin<br />

buharlaşması için yaklaşık bir saat bekleyin.<br />

Mercek içinde nem kalmış olarak çekim<br />

yapmaya çalışırsanız, net görüntüler<br />

kaydedemeyeceğinizi unutmayın.<br />

Şarj edilebilir dahili yedek pil<br />

hakkında<br />

Bu fotoğraf makinesi gücün açık veya kapalı<br />

olmasına bakılmadan tarihi, saati ve diğer<br />

ayarları korumak için şarj edilebilir dahili bir<br />

pile sahiptir.<br />

Bu şarj edilebilir pil fotoğraf makinesini<br />

kullandığınız sürece devamlı olarak şarj<br />

edilir. Ancak, fotoğraf makinesini sadece kısa<br />

süreler için kullanırsanız, bu pil giderek<br />

boşalır ve eğer makineyi yaklaşık bir ay<br />

boyunca hiç kullanmazsanız, tamamen biter.<br />

Bu durumda, fotoğraf makinesini<br />

kullanmadan önce şarj edilebilir pili mutlaka<br />

şarj edin.<br />

Ancak, bu şarj edilebilir pil dolu olmasa bile,<br />

fotoğraf makinesini yine de kullanabilirsiniz<br />

ama tarih ve saat gösterilmez.<br />

Şarj edilebilir dahili yedek pilin şarj<br />

edilme yöntemi<br />

Şarj edilmiş pili fotoğraf makinesine takın ve<br />

sonra fotoğraf makinesini 24 saat veya daha<br />

uzun bir süre gücü kapalı olarak bırakın.


Teknik Özellikler<br />

Fotoğraf makinesi<br />

[Sistem]<br />

Görüntü aygıtı:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: 7,79 mm (1/2,3 tip) renk<br />

CCD, Ana renk filtresi<br />

<strong>DSC</strong>-W180: 7,70 mm (1/2,3 tip) renk<br />

CCD, Ana renk filtresi<br />

Fotoğraf makinesinin toplam piksel sayısı:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: Yaklaşık 12,4 Megapiksel<br />

<strong>DSC</strong>-W180: Yaklaşık 10,3 Megapiksel<br />

Fotoğraf makinesinin etkin piksel sayısı:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: Yaklaşık 12,1 Megapiksel<br />

<strong>DSC</strong>-W180: Yaklaşık 10,1 Megapiksel<br />

Mercek: 3× zum merceği<br />

f = 6,2 mm – 18,6 mm (35 mm – 105 mm<br />

(35 mm film eşdeğeri))<br />

F3,1 (W) – F5,6 (T)<br />

Pozlama kontrolü: Otomatik pozlama, Sahne<br />

Seçimi (7 mod)<br />

Beyaz dengesi: Otomatik, Gün ışığı, Bulutlu,<br />

Floresan 1,2,3, Ampul, Flaş<br />

Seri Çekim modu için kayıt aralığı:<br />

Yaklaşık 1 saniye<br />

Dosya formatı:<br />

Hareketsiz görüntüler: JPEG (DCF Ver.<br />

2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) uyumlu,<br />

DPOF uyumlu<br />

Filmler: AVI (Motion JPEG)<br />

Kayıt ortamı: Dahili Bellek (yaklaşık 12 MB),<br />

“Memory Stick Duo”<br />

Flaş: Flaş menzili (ISO hassasiyeti (Tavsiye<br />

edilen pozlama İndeksi) Otomatik olarak<br />

ayarlı):<br />

Yaklaşık 0,5 m ila 3,0 m (1 fit 7 3/4 inç ila<br />

9 fit 10 1/8 inç) (W)/yaklaşık 0,5 m ila 1,5 m<br />

(1 fit 7 3/4 inç ila 4 fit 11 1/8 inç) (T)<br />

[Giriş ve Çıkış konektörleri]<br />

(USB)·A/V OUT terminali:<br />

Video çıkışı<br />

Ses çıkışı (Tek ses)<br />

USB iletişimi<br />

USB iletişimi: Hi-Speed USB (USB 2.0<br />

uyumlu)<br />

[LCD ekran]<br />

LCD panel:<br />

6,7 cm (2,7 tipi) TFT sürücü<br />

Toplam nokta sayısı: 230 400 (960 × 240) nokta<br />

[Güç, genel]<br />

Güç: Şarj edilebilir pil<br />

NP-BK1, 3,6 V<br />

AC-LS5 AC Adaptör (ayrı olarak satılır),<br />

4,2 V<br />

Güç tüketimi (çekim sırasında):<br />

1,2 W<br />

Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)<br />

Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C (–4°F ila<br />

+140°F)<br />

Boyutlar:<br />

93,4 × 54,5 × 18,7 mm (3 3/4 × 2 1/4 ×<br />

3/4 inç) (G/Y/D, çıkıntılar hariç)<br />

Ağırlık (NP-BK1 pil ve “Memory Stick Duo”<br />

dahil):<br />

Yaklaşık 140 g (4,9 oz)<br />

Mikrofon: Tek ses<br />

Hoparlör: Tek ses<br />

Exif Baskı: Uyumlu<br />

PRINT Image Matching III: Uyumlu<br />

PictBridge: Uyumlu<br />

Diğerleri<br />

51 TR


Güç gereksinimi: 100 V ila 240 V AC, 50 Hz/<br />

60 Hz, 2,3 W<br />

Çıkış voltajı: DC 4,2 V, 0,30 A<br />

Kullanım sıcaklığı: 0°C ila 40°C (32°F ila 104°F)<br />

Saklama sıcaklığı: –20°C ila +60°C (–4°F ila<br />

+140°F)<br />

Boyutlar: Yaklaşık 62 × 24 × 91 mm (2 1/2 ×<br />

31/32 × 3 5/8 inç) (G/Y/D)<br />

Ağırlık: Yaklaşık 70 g (2,5 oz)<br />

Şarj edilebilir pil NP-BK1<br />

Kullanılan pil: Lityum-iyon pil<br />

Maksimum voltaj: DC 4,2 V<br />

Nominal voltaj: DC 3,6 V<br />

Maksimum şarj akımı: 1,4 A<br />

Maksimum şarj voltajı: DC 4,2 V<br />

Kapasite:<br />

tipik: 3,4 Wh (970 mAh)<br />

minimum: 3,3 Wh (930 mAh)<br />

Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde<br />

bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır.<br />

52 TR BC-CSKA şarj aleti<br />

Ticari markalar<br />

•Aşağıdaki markalar <strong>Sony</strong> Corporation’in<br />

ticari markalarıdır.<br />

, “Cyber-shot”, “Memory<br />

Stick”, , “Memory Stick PRO”,<br />

, “Memory Stick Duo”,<br />

, “Memory Stick PRO<br />

Duo”,<br />

, “Memory<br />

Stick PRO-HG Duo”,<br />

, “Memory Stick<br />

Micro”, “MagicGate”,<br />

•Microsoft, Windows, DirectX ve Windows<br />

Vista Birleşik Devletler’de ve/veya diğer<br />

ülkelerde Microsoft Corporation’in ya<br />

tescilli ticari markaları ya da ticari<br />

markalarıdır.<br />

•Macintosh ve Mac OS Apple Inc.’in ticari<br />

markaları veya tescilli ticari markalarıdır.<br />

•Intel, MMX ve Pentium Intel<br />

Corporation’in ticari markaları veya tescilli<br />

ticari markalarıdır.<br />

•Adobe ve Reader Adobe Systems<br />

Incorporated’in ticari markaları veya<br />

Birleşik Devletler’de ve/veya başka<br />

ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.<br />

•Ayrıca, bu kılavuzda kullanılan sistem ve<br />

ürün adları, genel olarak, ilgili<br />

geliştiricilerinin veya imalatçılarının ticari<br />

markaları ya da tescilli ticari markalarıdır.<br />

Ancak, bu kılavuzda veya ® işaretleri her<br />

yerde kullanılmamıştır.


Uygunluk beyanı, üretici fırmanın yetkili<br />

kılmış olduğu, Product Compliance<br />

Europe (PCE), <strong>Sony</strong> Deutschland<br />

GmbH tarafından yapılmaktadır.<br />

Product Compliance Europe (PCE),<br />

<strong>Sony</strong> Deutschland GmbH Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany<br />

Tel: (0)711-5858-0,<br />

Fax: (0)711-5858-488<br />

URL of EU DoC Database:<br />

http://www.compliance.sony.de/<br />

Üretici Firma:<br />

<strong>Sony</strong> Corporation<br />

1-7-1 Konan, Minato-ku,<br />

Tokyo, 108-0075 Japan<br />

Türkiye İrtibat Numaraları:<br />

Tel: 0216-633 98 00<br />

Faks: 0216-632 70 30<br />

e-mail: bilgi@eu.sony.com<br />

Diğerleri<br />

53 TR


ADANA CENGİZ ELEKTRONİK (322) 2251587/ADIYAMAN STAR ELEKTRONİK<br />

(416) 2165383/ANKARA (Anıttepe) BİLGİLİ ELEKTRONİK (312) 2308382,<br />

(Mamak) FİLİZ ELEKTRONİK (312) 3689834, (Aydınlıkevler) DUZOLLAR<br />

ELEKTRONİK (312) 3169852/ANTALYA NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. (242)<br />

3451374, EKEN ELEKTRONİK (242) 3124242, OLCAY ELEKTRONİK (242)<br />

7467603, (Alanya) ERTUNÇ ELEKTRONİK (242) 5136314/BURSA UFO ELKT.<br />

MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. (224) 2341192/BOLU ARDA ELEKTRONİK (374) 2155748/<br />

ÇANAKKALE GÜVEN ELEKTRONİK (286) 2173618/DENİZLİ MAVİ ELK. LTD. ŞTİ.<br />

(258) 2421749/DİYARBAKIR TELEVİZYON HASTANESİ (412) 2236869/<br />

ESKİŞEHİR GÖRGÜN ELEKTRONİK (222) 2265626/ERZURUM ELEKTRONAL TİC.<br />

(442) 2130528/GİRESUN ÖZEN ELEKTRONİK (454) 2168161/GAZİANTEP<br />

İBRAHİM SERİN (342) 2153545/HATAY ZEKİ ELEKTRONİK (326) 2210597/İÇEL<br />

SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (324) 3227655/İSTANBUL (Moda) SENTEZ<br />

ELK.S.T.LTD. ŞTİ. (216) 4145250, (Kadıköy) ENDER ELEK.LTD. (216) 3468024,<br />

(Suadiye) MERCOM ELK.LTD.ŞTİ. (216) 3612858, (Göztepe) İTEM LTD. ŞTİ.<br />

(216) 5664888, (Üsküdar) BURCU ELEKTRONİK (216) 5536929, (Maslak) MODVİ<br />

ELK.SAN.TİC.LTD. (212) 2862270, (Şişli) VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. (212) 2336778,<br />

(1.Levent) AVE ELEKTRONİK (212) 2823469, (Maçka) MEKEL ELEKTRONİK<br />

(212) 2604677, (Fatih) CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5317001,<br />

(Bakırköy) VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. (212) 5705868, (Bakırköy) MEST<br />

ELK.SAN.TİC.LTD (212) 5438242, (Beşiktaş) P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. (212)<br />

2275247, (Florya) AVC ELK. LTD. ŞTİ. (212) 5740426/İZMİR BÜLENT EROL (232)<br />

4221225, (Hatay) ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. (232) 2288310, (Karşıyaka) TEKNİK<br />

TV.ELK.LTD. ŞTİ. (232) 3696175, (Güzelyalı) APEX ELEKTRONİK (232) 2464044/<br />

KARS ŞAHİN ELEKTRONİK (474) 2238732/KAYSERİ ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK (352)<br />

2222627, KÜRKÇÜOĞLU (352) 2210634/KOCAELİ TEKNİK TV. (262) 3223368/<br />

KONYA DENİZ ELEKTRONİK (332) 3501735, ÖZEL ELEKTRONİK (332) 3514425/<br />

MALATYA GÜRBÜZ ELEKTRONİK (422) 3250460/MARDİN (Nusaybin)<br />

ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. (482) 4153592/MUĞLA (Marmaris) MTM SERVICE<br />

(252) 4126217/RİZE METE ELEKTRONİK (464) 2120078/SAKARYA İSMAİL<br />

SENOĞLU (264) 2714704/SAMSUN YALIM ELEKTRONİK (362) 2334883/SİİRT<br />

İSMET ELEKTRONİK (484) 2245724/SİVAS CAN ELEKTRONİK (346) 2230015/<br />

TRABZON LİDER ELEKTRONİK (462) 3232641/ZONGULDAK ÖZDEMİRLER TV.<br />

(372) 3167044<br />

54 TR SONY YETKİLİ SERVİSLERİ<br />

İTHALATÇI FİRMA<br />

SONY EURASIA PAZARLAMA AŞ.<br />

Onur Ofis Park Plaza Inkılap Mah. Üntel Sok. No:10 Ümraniye 34768/İstanbul<br />

<strong>Sony</strong> Bilgi ve Danışma Hattı: (212) 444 SONY (7669)


Diğerleri<br />

55 TR


Eλληνικά<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ<br />

πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην<br />

εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή<br />

υγρασία.<br />

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ<br />

ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ<br />

-ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ<br />

ΟΔΗΓΙΕΣ<br />

ΚΙΝΔΥΝΟΣ<br />

ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ<br />

ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ<br />

ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή<br />

ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ,<br />

ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ<br />

ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ<br />

ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ<br />

Αν το σχήμα του βύσματος δεν ταιριάζει με<br />

την ηλεκτρική πρίζα, χρησιμοποιήστε<br />

προσαρμογέα βύσματος κατάλληλης<br />

διάταξης για την ηλεκτρική πρίζα.<br />

2 GR Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο<br />

ΠΡΟΣΟXΗ<br />

[ Μπαταρία<br />

Αν η μπαταρία υποστεί κακή μεταχείριση,<br />

μπορεί να εκραγεί, να προκαλέσει φωτιά ή<br />

ακόμα και χημικά εγκαύματα. Λάβετε τις<br />

ακόλουθες προφυλάξεις.<br />

• Μην την αποσυναρμολογείτε.<br />

• Μην σπάσετε και μην πετάξετε με δύναμη<br />

τη μπαταρία, μην τη χτυπήσετε με σφυρί,<br />

μην τη ρίξετε κάτω και μην την πατήσετε.<br />

• Μην την βραχυκυκλώνετε και μην αφήνετε<br />

μεταλλικά αντικείμενα να έρχονται σε<br />

επαφή με τα τερματικά της μπαταρίας.<br />

• Μην εκθέτετε την μπαταρία σε υψηλές<br />

θερμοκρασίες άνω των 60°C, για<br />

παράδειγμα, εκτεθειμένη άμεσα στο φως<br />

του ήλιου, ή μέσα σε αυτοκίνητο<br />

σταθμευμένο κάτω από τον ήλιο.<br />

• Μην καίτε την μπαταρία, ούτε να την<br />

πετάτε στη φωτιά.<br />

• Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που έχουν<br />

καταστραφεί ή παρουσιάζουν διαρροή<br />

λιθίου.<br />

• Να φορτίζετε την μπαταρία μόνο με ένα<br />

γνήσιο φορτιστή μπαταριών <strong>Sony</strong> ή μια<br />

συσκευή που μπορεί να φορτίζει την<br />

μπαταρία.<br />

• Κρατάτε την μπαταρία μακριά από τα<br />

μικρά παιδιά.<br />

• Διατηρείτε την μπαταρία στεγνή.<br />

• Αντικαταστήστε μόνο με ίδιο ή αντίστοιχο<br />

τύπο που συνιστάται από τη <strong>Sony</strong>.<br />

• Απορρίψτε τις μπαταρίες άμεσα, όπως<br />

περιγράφεται στις οδηγίες.<br />

[ Φορτιστής μπαταρίας<br />

Ακόμα και αν η λυχνία CHARGE δεν είναι<br />

αναμμένη, ο φορτιστής μπαταριών δεν<br />

αποσυνδέεται από την τροφοδοσία<br />

εναλλασσόμενου ρεύματος, εφόσον είναι<br />

συνδεδεμένος στο ρευματοδότη. Εάν<br />

παρουσιαστεί οποιοδήποτε πρόβλημα κατά<br />

τη χρήση του φορτιστή μπαταριών, διακόψτε<br />

αμέσως την παροχή ρεύματος,<br />

αποσυνδέοντας το βύσμα από το<br />

ρευματοδότη.


Για τους πελάτες στην<br />

Ευρώπη<br />

[ Σημείωση για τους πελάτες στις<br />

χώρες που ισχύουν οι οδηγίες<br />

της Ε.Ε.<br />

Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι<br />

η <strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku<br />

Tokyo, 108-0075 Japan. Ο Εξουσιοδοτημένος<br />

Αντιπρόσωπος σχετικά με την<br />

ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και την<br />

ασφάλεια του προϊόντος είναι η <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,<br />

70327 Stuttgart, Germany. Για οποιοδήποτε<br />

θέμα που αφορά στη συντήρηση ή στην<br />

εγγύηση, ανατρέξτε στις διευθύνσεις που<br />

παρέχονται στα ξεχωριστά έγγραφα<br />

συντήρησης ή εγγύησης.<br />

Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και έχει βρεθεί<br />

ότι συμμορφούται με τα όρια που<br />

καθορίζονται από την oδηγία περί<br />

ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας για χρήση<br />

καλωδίων σύνδεσης μήκους μικρότερου από<br />

3 μέτρα (9,8 πόδια).<br />

[ Προσοχή<br />

Τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία στις<br />

συγκεκριμένες συχνότητες ενδέχεται να<br />

επηρεάσουν την εικόνα και τον ήχο της<br />

μονάδας.<br />

[ Σημείωση<br />

Σε περίπτωση που διακοπεί η διαδικασία<br />

μεταφοράς δεδομένων (αποτυχία) λόγω<br />

στατικού ηλεκτρισμού ή<br />

ηλεκτρομαγνητισμού, επανεκκινήστε την<br />

εφαρμογή ή αποσυνδέστε και επανασυνδέστε<br />

το καλώδιο επικοινωνίας (καλώδιο USB<br />

κ.λπ.).<br />

[ Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού<br />

& Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού<br />

(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση<br />

και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες με<br />

ξεχωριστά συστήματα συλλογής)<br />

Το σύµβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη<br />

συσκευασία του σηµαίνει ότι το προϊόν δεν<br />

πρέπει να πεταχτεί µαζί µε τα οικιακά<br />

απορρίµµατα αλλά πρέπει να παραδοθεί σε<br />

ένα κατάλληλο σηµείο συλλογής<br />

ηλεκτρολογικού και ηλεκτρονικού υλικού<br />

προς ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε ότι<br />

το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην<br />

πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων<br />

στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για<br />

περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την<br />

ανακύκλωση αυτού του προϊόντος,<br />

παρακαλούμε επικοινωνήστε με τις<br />

υπηρεσίες καθαριότητας του δήμου σας ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

GR<br />

3 GR


Εναλλακτική διαχείριση φορητών<br />

ηλεκτρικών στηλών και<br />

συσσωρευτών (Ισχύει στην<br />

Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες<br />

Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά<br />

συστήματα συλλογής)<br />

Το σύμβολο αυτό επάνω στη μπαταρία ή στη<br />

συσκευασία δείχνει ότι η μπαταρία που<br />

παρέχεται με αυτό το προϊόν δεν πρέπει να<br />

αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά<br />

απορρίμματα.<br />

Σε ορισμένες μπαταρίες το σύμβολο αυτό<br />

μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με<br />

ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για<br />

τον υδράργυρο (Hg) ή τον μόλυβδο (Pb)<br />

προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει<br />

περισσότερο από 0,0005% υδραργύρου ή<br />

0,004% μολύβδου.<br />

Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες<br />

μπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε<br />

στην πρόληψη πιθανών αρνητικών<br />

επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία. Η<br />

ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην<br />

εξοικονόμηση φυσικών πόρων.<br />

Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους<br />

ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας<br />

δεδομένων απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με<br />

μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η<br />

μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο<br />

από εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.<br />

Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση<br />

της μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο<br />

τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής ηλεκτρικού και<br />

ηλεκτρονικού εξοπλισμού για ανακύκλωση.<br />

Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,<br />

παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει<br />

πώς να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία<br />

από το προϊόν.<br />

Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο<br />

σημείο συλλογής των χρησιμοποιημένων<br />

μπαταριών για ανακύκλωση.<br />

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με<br />

την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της<br />

μπαταρίας, παρακαλούμε επικοινωνήστε με<br />

τον αρμόδιο φορέα ανακύκλωσης ή το<br />

κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.<br />

4 GR


Πίνακας περιεχόμενων<br />

Παρατηρήσεις για τη χρήση της κάμερας ........................................... 7<br />

Έναρξη .......................................................................................... 9<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων εξαρτημάτων ........................................... 9<br />

Αναγνώριση εξαρτημάτων.................................................................... 10<br />

Φόρτιση της μπαταρίας ........................................................................ 11<br />

Τοποθέτηση μπαταρίας/"Memory Stick Duo"<br />

(πωλείται χωριστά) ................................................................................ 13<br />

Ρύθμιση ρολογιού ................................................................................. 16<br />

Λήψη/Προβολή εικόνων .......................................... 18<br />

Λήψη εικόνων ........................................................................................ 18<br />

Προβολή εικόνων .................................................................................. 19<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης ............................................ 20<br />

Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη<br />

(Κλείστρο χαμόγελου) .......................................................................... 20<br />

Εστίαση στο πρόσωπο του θέματος (Ανίχνευση προσώπου) ........... 21<br />

Λήψη κοντινού πλάνου (Μάκρο).......................................................... 22<br />

Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη............................................... 22<br />

Επιλογή λειτουργίας φλας ................................................................... 23<br />

Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης............................................................ 23<br />

Επιλογή του μεγέθους εικόνας ώστε να ταιριάζει με τη χρήση ...... 25<br />

Χρήση της λειτουργίας λήψης που ταιριάζει στη σκηνή<br />

(Επιλογή σκηνικού) ............................................................................... 28<br />

Λήψη ταινιών ......................................................................................... 29<br />

Χρήση των λειτουργιών προβολής ................................... 31<br />

Προβολή μεγεθυμένης εικόνας (Ζουμ αναπαραγωγής) ................... 31<br />

Αναζήτηση εικόνας (Ευρετήριο εικόνων)........................................... 32<br />

Προβολή μιας σειράς ακίνητων εικόνων (Παρουσίαση).................... 32<br />

Διαγραφή εικόνων ....................................................................... 33<br />

Διαγραφή εικόνων................................................................................. 33<br />

Διαγραφή όλων των εικόνων (Διαμόρφωση)...................................... 34<br />

5 GR


Σύνδεση σε άλλες συσκευές ................................................ 35<br />

Προβολή εικόνων σε τηλεόραση .........................................................35<br />

Εκτύπωση ακίνητων εικόνων ...............................................................35<br />

Χρήση της κάμερας με έναν υπολογιστή............................................38<br />

Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας ................................................. 42<br />

Αλλαγή των ήχων λειτουργίας .............................................................42<br />

Χρήση των στοιχείων MENU.................................................................43<br />

Χρήση των στοιχείων (Ρυθμίσεις).................................................. 46<br />

Λοιπά .................................................................................................... 48<br />

6 GR<br />

Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην οθόνη................................48<br />

Περισσότερα για την κάμερα ("Εγχειρίδιο του Cyber-shot") ........... 51<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων.................................................................52<br />

Προφυλάξεις .......................................................................................... 55<br />

Προδιαγραφές........................................................................................57


x Παρατηρήσεις για τη χρήση της κάμερας<br />

Εφεδρικό αντίγραφο της<br />

εσωτερικής μνήμης και του<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Μην απενεργοποιείτε την κάμερα ούτε να<br />

αφαιρείτε την μπαταρία ή το "Memory<br />

Stick Duo" όσο τη λυχνία πρόσβασης είναι<br />

αναμμένη. Διαφορετικά, τα δεδομένα<br />

εσωτερικής μνήμης ή τα δεδομένα<br />

"Memory Stick Duo" ενδέχεται να<br />

καταστραφούν. Φροντίστε να φτιάξετε<br />

ένα εφεδρικό αντίγραφο για να<br />

προστατεύσετε τα δεδομένα σας.<br />

Σημειώσεις για την εγγραφή/<br />

αναπαραγωγή<br />

• Πριν ξεκινήσετε την εγγραφή, κάνετε μια<br />

δοκιμαστική εγγραφή για να<br />

βεβαιωθείτε ότι η κάμερα λειτουργεί<br />

σωστά.<br />

• Η κάμερα δεν είναι ανθεκτική στη<br />

σκόνη, στις πιτσιλιές ή στο νερό.<br />

Διαβάστε το "Προφυλάξεις" (σελίδα 55)<br />

πριν θέσετε την κάμερα σε λειτουργία.<br />

• Να αποφεύγετε την έκθεση της κάμερας<br />

στο νερό. Αν εισχωρήσει νερό στο<br />

εσωτερικό της κάμερας, ίσως προκύψει<br />

δυσλειτουργία. Σε μερικές περιπτώσεις,<br />

η κάμερα δεν μπορεί να επιδιορθωθεί.<br />

• Μην κατευθύνετε την κάμερα στον ήλιο<br />

ή άλλο δυνατό φως. Μπορεί να<br />

προκληθεί δυσλειτουργία της κάμεράς<br />

σας.<br />

• Μη χρησιμοποιείτε την κάμερα κοντά σε<br />

θέση όπου παράγονται ισχυρά<br />

ραδιοκύματα ή εκπέμπεται ακτινοβολία.<br />

Διαφορετικά, η κάμερα ενδεχομένως να<br />

μην εγγράφει ή να αναπαράγει εικόνες<br />

σωστά.<br />

• Η χρήση της κάμερας σε θέσεις με άμμο<br />

ή σκόνη μπορεί να προκαλέσει<br />

δυσλειτουργία.<br />

• Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας,<br />

αφαιρέστε την πριν χρησιμοποιήσετε την<br />

κάμερα (σελίδα 55).<br />

• Μην κουνάτε και μη χτυπάτε την<br />

κάμερα. Ενδεχομένως να προκληθεί<br />

δυσλειτουργία και να μην μπορείτε να<br />

εγγράψετε εικόνες. Επιπλέον, το μέσο<br />

εγγραφής ενδεχομένως να καταστεί μη<br />

χρησιμοποιήσιμο ή να προκληθεί ζημιά<br />

στα δεδομένα εικόνας.<br />

• Καθαρίστε την επιφάνεια του φλας πριν<br />

από τη χρήση. Η θερμότητα από την<br />

εκπομπή του φλας μπορεί να προκαλέσει<br />

τον αποχρωματισμό της σκόνης στην<br />

επιφάνεια του φλας ή την επικόλλησή<br />

της στην επιφάνεια του φλας, με<br />

αποτέλεσμα την ανεπαρκή εκπομπή<br />

φωτός.<br />

Σημειώσεις για την οθόνη LCD και<br />

το φακό<br />

• Η οθόνη LCD κατασκευάζεται<br />

χρησιμοποιώντας τεχνολογία εξαιρετικά<br />

υψηλής ακρίβειας έτσι ώστε πάνω από<br />

το 99,99% των πίξελ να είναι<br />

λειτουργικά για αποτελεσματική χρήση.<br />

Παρόλα αυτά, μπορεί να εμφανιστούν<br />

μερικές μικρές μαύρες ή/και φωτεινές<br />

κουκκίδες (με λευκό, κόκκινο, μπλε ή<br />

πράσινο χρώμα) στην οθόνη LCD. Οι<br />

κουκκίδες αυτές είναι φυσιολογικό<br />

επακόλουθο της διαδικασίας<br />

κατασκευής και δεν επηρεάζουν την<br />

εγγραφή.<br />

• Όταν το επίπεδο της μπαταρίας είναι<br />

χαμηλό, ο φακός ενδέχεται να<br />

σταματήσει να κινείται. Εισάγετε μια<br />

φορτισμένη μπαταρία και ενεργοποιήστε<br />

ξανά την κάμερα.<br />

Πληροφορίες για τη θερμοκρασία<br />

της κάμερας<br />

Η κάμερα και η μπαταρία σας μπορεί να<br />

ζεσταθούν από τη συνεχόμενη χρήση,<br />

αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.<br />

Σχετικά με την προστασία από την<br />

υπερθέρμανση<br />

Ανάλογα με τη θερμοκρασία της κάμερας<br />

και της μπαταρίας, η κάμερα μπορεί να<br />

απενεργοποιηθεί αυτόματα για να<br />

προστατευτεί.<br />

Στην LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν<br />

απενεργοποιηθεί η κάμερα.<br />

7 GR


Πληροφορίες για τη συμβατότητα<br />

δεδομένων εικόνας<br />

• Η κάμερα αυτή συμμορφώνεται με το<br />

παγκόσμιο πρότυπο DCF (Design rule<br />

for Camera File system) που<br />

καθιερώθηκε από το JEITA (Japan<br />

Electronics and Information Technology<br />

Industries Association).<br />

• Η <strong>Sony</strong> δεν εγγυάται ότι η κάμερα θα<br />

αναπαράγει εικόνες που έχουν εγγραφεί<br />

ή υποστεί επεξεργασία σε άλλες<br />

συσκευές ή ότι άλλες συσκευές θα<br />

αναπαράγουν εικόνες που έχουν<br />

εγγραφεί με την κάμερα.<br />

Προειδοποίηση για τα πνευματικά<br />

δικαιώματα<br />

Τα τηλεοπτικά προγράμματα, οι ταινίες,<br />

οι βιντεοταινίες και άλλο υλικό<br />

ενδεχομένως να διαθέτουν προστασία<br />

πνευματικών δικαιωμάτων. Η μη<br />

εξουσιοδοτημένη εγγραφή τέτοιων υλικών<br />

ενδεχομένως να έρχεται σε αντίθεση με τις<br />

διατάξεις της νομοθεσίας για τα<br />

πνευματικά δικαιώματα.<br />

Καμία αποζημίωση για<br />

κατεστραμμένο περιεχόμενο ή<br />

αποτυχία εγγραφής<br />

Η <strong>Sony</strong> αδυνατεί να παράσχει<br />

αποζημίωση για αποτυχία εγγραφής,<br />

απώλεια ή ζημιά εγγεγραμμένου<br />

περιεχομένου, λόγω δυσλειτουργίας της<br />

κάμερας ή του μέσου εγγραφής, κτλ.<br />

8 GR


Έναρξη<br />

Έλεγχος των παρεχόμενων<br />

εξαρτημάτων<br />

• Φορτιστής μπαταρίας BC-CSKA (1)<br />

• Ιμάντας καρπού (1)<br />

• Ηλεκτρικό καλώδιο (1)<br />

(δεν παρέχεται στις Η.Π.Α. και τον<br />

Καναδά)<br />

• CD-ROM (1)<br />

– Λογισμικό εφαρμογής Cyber-shot<br />

– "Εγχειρίδιο του Cyber-shot"<br />

– "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους"<br />

• Εγχειρίδιο οδηγιών (το εγχειρίδιο<br />

αυτό) (1)<br />

Έναρξη<br />

• Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-BK1<br />

(1)<br />

• Αποκλειστικό καλώδιο USB (1)<br />

x Χρήση του ιμάντα καρπού<br />

Ο ιμάντας καρπού είναι εργοστασιακά<br />

προεπιλεγμένος.<br />

Προσδέστε τον ιμάντα και περάστε το<br />

χέρι σας μέσα από τη θηλιά ώστε να<br />

αποτρέψετε την πρόκληση βλάβης στην<br />

κάμερα από τυχόν πτώση της.<br />

Άγκιστρο<br />

• Αποκλειστικό καλώδιο A/V (1)<br />

9 GR


Έναρξη<br />

10 GR<br />

Αναγνώριση εξαρτημάτων<br />

Κάτω μέρος<br />

A Κουμπί κλείστρου<br />

B Φλας<br />

C Μικρόφωνο<br />

D Κουμπί ON/OFF (Ισχύς)<br />

E Λυχνία ON/OFF (Ισχύς)<br />

F Λυχνία αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />

G Φακός<br />

H Οθόνη LCD<br />

I Κουμπί MENU<br />

J Για λήψη: Κουμπί W/T (ζουμ)<br />

Για προβολή: Κουμπί (Ζουμ<br />

αναπαραγωγής)/Κουμπί<br />

(Ευρετήριο)<br />

K Διακόπτης λειτουργιών<br />

L Υποδοχή DC IN<br />

• Με τη σύνδεση της κάμερας στον<br />

προσαρμογέα AC AC-LS5K (πωλείται<br />

χωριστά) δεν θα πραγματοποιηθεί<br />

φόρτιση της μπαταρίας.<br />

Χρησιμοποιήστε φορτιστή μπαταρίας<br />

για να φορτίσετε την μπαταρία.<br />

M Ακροδέκτης (USB)·A/V<br />

OUT (πλαϊνό)<br />

N Κάλυμμα υποδοχής<br />

O Άγκιστρο για λουράκι καρπού<br />

P Για λήψη: Κουμπί (Χαμόγελο)<br />

Για προβολή: Κουμπί (Διαγραφή)<br />

Q Κουμπί ελέγχου<br />

Ενεργά μενού: v/V/b/B/z<br />

Ανενεργά μενού: DISP/ / /<br />

R Ηχείο<br />

S Υποδοχή τριπόδου<br />

• Χρησιμοποιήστε τρίποδο με βίδα<br />

μήκους μικρότερου από 5,5 mm.<br />

Διαφορετικά, δεν μπορείτε να<br />

στερεώσετε καλά την κάμερα και μπορεί<br />

να προκληθεί ζημιά στην κάμερα.<br />

T Κάλυμμα μπαταρίας/"Memory<br />

Stick Duo"<br />

U Υποδοχή εισαγωγής μπαταρίας<br />

V Μοχλός εξαγωγής μπαταρίας<br />

W Υποδοχή "Memory Stick Duo"<br />

X Λυχνία πρόσβασης


Φόρτιση της μπαταρίας<br />

Εισάγετε την μπαταρία<br />

1<br />

στο φορτιστή μπαταρίας.<br />

• Μπορείτε να φορτίσετε την<br />

μπαταρία ακόμα και όταν είναι<br />

μερικώς φορτισμένη.<br />

Συνδέστε το<br />

2<br />

φορτιστή μπαταρίας<br />

σε πρίζα.<br />

• Αν συνεχίσετε τη φόρτιση<br />

της μπαταρίας για περίπου<br />

μία ώρα ακόμα αφού σβήσει<br />

η λυχνία CHARGE, η<br />

φόρτιση θα διαρκέσει λίγη<br />

ώρα παραπάνω (πλήρης<br />

φόρτιση).<br />

Μπαταρία<br />

Για πελάτες στις Η.Π.Α. και τον Καναδά<br />

Βύσμα<br />

Έναρξη<br />

Λυχνία CHARGE<br />

Αναμμένη: Γίνεται φόρτιση<br />

Σβηστή: Τέλος φόρτισης<br />

(κανονική φόρτιση)<br />

Λυχνία CHARGE<br />

Για πελάτες σε χώρες/περιοχές εκτός Η.Π.Α.<br />

και Καναδά<br />

Ηλεκτρικό<br />

καλώδιο<br />

Λυχνία CHARGE<br />

Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το<br />

3<br />

φορτιστή μπαταρίας.<br />

11 GR


x Χρόνος φόρτισης<br />

Χρόνος πλήρους φόρτισης<br />

Περίπου 300 λεπτά<br />

Κανονικός χρόνος φόρτισης<br />

Περίπου 240 λεπτά<br />

Έναρξη<br />

Παρατηρήσεις<br />

• Ο παραπάνω πίνακας εμφανίζει το χρόνο που απαιτείται για τη φόρτιση μιας πλήρως<br />

αποφορτισμένης μπαταρίας σε θερμοκρασία 25°C. Η φόρτιση ενδεχομένως να διαρκέσει<br />

περισσότερο ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τις περιστάσεις.<br />

• Συνδέστε το φορτιστή μπαταρίας στην πιο κοντινή πρίζα.<br />

• Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το ηλεκτρικό καλώδιο από την πρίζα και<br />

αφαιρέστε την μπαταρία από το φορτιστή μπαταρίας.<br />

• Φροντίστε να χρησιμοποιήσετε μπαταρία και φορτιστή μπαταριών που είναι γνήσια<br />

προϊόντα της <strong>Sony</strong>.<br />

x Ζωή μπαταρίας και αριθμός εικόνων που μπορείτε να<br />

εγγράψετε/προβάλλετε<br />

Ζωή της μπαταρίας (λεπτά) Αριθμός εικόνων<br />

Λήψη ακίνητων εικόνων Περίπου 145 Περίπου 290<br />

Προβολή ακίνητων εικόνων Περίπου 240 Περίπου 4800<br />

Η μέθοδος μέτρησης βασίζεται στο πρότυπο CIPA. (CIPA: Camera & Imaging<br />

Products Association)<br />

Παρατήρηση<br />

• Η ζωή της μπαταρίας και ο αριθμός των ακίνητων εικόνων ενδέχεται να ποικίλλει<br />

ανάλογα με τις ρυθμίσεις της κάμερας.<br />

zΧρήση της κάμερας στο εξωτερικό<br />

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την κάμερα, το φορτιστή μπαταρίας (παρέχεται) και τον<br />

προσαρμογέα AC AC-LS5K (πωλείται χωριστά) σε οποιαδήποτε χώρα ή περιοχή όπου<br />

η παροχή ρεύματος είναι 100 V έως 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.<br />

Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρονικό μετασχηματιστή (ταξιδιωτικό μετατροπέα). Αυτό<br />

μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />

12 GR


Τοποθέτηση μπαταρίας/"Memory<br />

Stick Duo" (πωλείται χωριστά)<br />

Ανοίξτε το κάλυμμα.<br />

1<br />

Έναρξη<br />

Εισάγετε το "Memory<br />

2<br />

Stick Duo" (πωλείται<br />

χωριστά).<br />

Με την πλευρά των ακροδεκτών<br />

στραμμένη προς το φακό, εισάγετε το<br />

"Memory Stick Duo" έως ότου<br />

ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ.<br />

Εισάγετε την μπαταρία.<br />

3<br />

Εισάγετε την μπαταρία ενώ πιέζετε το<br />

μοχλό προς την κατεύθυνση του<br />

βέλους.<br />

Κλείστε το κάλυμμα.<br />

4<br />

13 GR


Έναρξη<br />

x "Memory Stick" που<br />

μπορείτε να<br />

χρησιμοποιήσετε<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε<br />

"Memory Stick PRO Duo" ή "Memory<br />

Stick PRO-HG Duo" με την κάμερα.<br />

Για λεπτομέρειες σχετικά με τον αριθμό<br />

των εικόνων/το χρόνο που μπορεί να<br />

πραγματοποιηθεί εγγραφή, βλ. σελίδες 27,<br />

30. Άλλοι τύποι "Memory Stick" ή καρτών<br />

μνήμης δεν είναι συμβατοί με την κάμερα.<br />

"Memory Stick"<br />

Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε<br />

"Memory Stick" με την κάμερα.<br />

x Όταν δεν έχει εισαχθεί<br />

"Memory Stick Duo"<br />

Οι εικόνες αποθηκεύονται στην<br />

εσωτερική μνήμη της κάμερας<br />

(περίπου 12 MB).<br />

Για να αντιγράψετε εικόνες από την<br />

εσωτερική μνήμη σε "Memory Stick<br />

Duo", εισάγετε το "Memory Stick<br />

Duo" στην κάμερα και κατόπιν<br />

επιλέξτε MENU t (Ρυθμίσεις)<br />

t [Εργαλείο "Memory Stick"] t<br />

[Αντιγραφή].<br />

x Αφαίρεση μπαταρίας<br />

Μοχλός εξαγωγής μπαταρίας<br />

x Αφαίρεση "Memory Stick<br />

Duo"<br />

Λυχνία πρόσβασης<br />

Ολισθήστε το μοχλό εξαγωγής<br />

μπαταρίας. Φροντίστε να μη<br />

σας πέσει η μπαταρία.<br />

Βεβαιωθείτε ότι η λυχνία<br />

πρόσβασης δεν είναι αναμμένη και<br />

κατόπιν πατήστε το "Memory Stick<br />

Duo" προς τα μέσα μία φορά.<br />

Παρατήρηση<br />

• Μην αφαιρείτε ποτέ το "Memory Stick<br />

Duo"/μπαταρία όταν είναι αναμμένη η<br />

λυχνία πρόσβασης. Αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει βλάβη σε δεδομένα στο<br />

"Memory Stick Duo"/εσωτερική μνήμη.<br />

14 GR


x Έλεγχος υπόλοιπης<br />

διάρκειας μπαταρίας<br />

Εμφανίζεται μια ένδειξη υπόλοιπης<br />

διάρκειας φόρτισης στο άνω<br />

αριστερό μέρος της οθόνης LCD.<br />

Υψηλή<br />

Χαμηλή<br />

Παρατηρήσεις<br />

• Η σωστή ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας<br />

φόρτισης εμφανίζεται μετά από περίπου<br />

ένα λεπτό.<br />

• Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας<br />

φόρτισης ενδέχεται να μην είναι σωστή<br />

υπό ορισμένες συνθήκες.<br />

• Η χωρητικότητα της μπαταρίας<br />

μειώνεται με το πέρασμα του χρόνου και<br />

την επαναλαμβανόμενη χρήση. Όταν ο<br />

χρόνος λειτουργίας ανά φόρτιση μειωθεί<br />

σημαντικά, πρέπει να αντικαταστήσετε<br />

την μπαταρία. Αγοράστε καινούργια<br />

μπαταρία.<br />

• Αν η κάμερα λειτουργεί και δεν<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία<br />

περίπου λεπτά, θα απενεργοποιηθεί<br />

αυτόματα (Λειτουργία αυτόματης<br />

απενεργοποίησης).<br />

Έναρξη<br />

15 GR


Ρύθμιση ρολογιού<br />

Έναρξη<br />

Πατήστε το κουμπί ON/<br />

1<br />

OFF (Ισχύς).<br />

Η κάμερα ενεργοποιείται.<br />

• Μπορεί να απαιτείται κάποιος<br />

χρόνος για την ενεργοποίηση της<br />

ισχύος και τη δυνατότητα<br />

λειτουργίας.<br />

Επιλέξτε τη μορφή της<br />

2<br />

εμφάνισης ημερομηνίας<br />

και ώρας με v/V στο<br />

κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Κουμπί ON/OFF (Ισχύς)<br />

Κουμπί<br />

ελέγχου<br />

16 GR<br />

Ρυθμίστε την αριθμητική τιμή με v/V/b/B, και<br />

3 κατόπιν πατήστε z.<br />

• Τα μεσάνυχτα υποδεικνύονται ως 12:00 AM και το μεσημέρι ως 12:00 PM.<br />

Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z.<br />

4


Παρατήρηση<br />

• Η κάμερα δεν έχει δυνατότητα για υπέρθεση ημερομηνίας στις εικόνες. Αν<br />

χρησιμοποιήσετε το "PMB" στο CD-ROM (παρέχεται), μπορείτε να εκτυπώσετε ή να<br />

αποθηκεύσετε εικόνες με την ημερομηνία.<br />

x Εκ νέου ρύθμιση της ημερομηνίας και ώρας<br />

Πατήστε το κουμπί MENU και κατόπιν επιλέξτε (Ρυθμίσεις) t [Ρυθμίσεις<br />

ρολογιού] (σελίδα 47).<br />

Έναρξη<br />

17 GR


Λήψη/Προβολή εικόνων<br />

Λήψη εικόνων<br />

Λήψη/Προβολή εικόνων<br />

Ρυθμίστε το διακόπτη<br />

1<br />

λειτουργιών σε<br />

(Ακίνητη εικόνα) και<br />

κατόπιν πατήστε το<br />

κουμπί ON/OFF (Ισχύς).<br />

Για λήψη ταινιών, ρυθμίστε το<br />

διακόπτη λειτουργιών σε (Ταινία)<br />

(σελίδα 29).<br />

Κρατήστε την<br />

2<br />

κάμερα σταθερή,<br />

όπως<br />

απεικονίζεται.<br />

• Πατήστε το κουμπί T<br />

για μεγέθυνση και το<br />

κουμπί W για<br />

σμίκρυνση.<br />

Κουμπί ON/<br />

OFF (Ισχύς)<br />

Διακόπτης λειτουργιών<br />

Κουμπί W/T (ζουμ)<br />

18 GR<br />

Πατήστε το κουμπί του<br />

3<br />

κλείστρου μέχρι τη<br />

μέση της διαδρομής<br />

για εστίαση.<br />

Όταν η εικόνα είναι εστιασμένη,<br />

ακούγεται ένας χαρακτηριστικός<br />

ήχος και ανάβει η ένδειξη z.<br />

• Η μικρότερη απόσταση λήψης<br />

είναι περίπου 5 cm (W)/40 cm<br />

(T) (από το φακό).<br />

Πατήστε το κουμπί<br />

4<br />

κλείστρου μέχρι τέρμα.<br />

Γίνεται λήψη της εικόνας.<br />

Κουμπί κλείστρου<br />

Κλείδωμα<br />

AE/AF


Προβολή εικόνων<br />

Θέστε το διακόπτη<br />

1<br />

λειτουργιών στο<br />

(Αναπαραγωγή).<br />

Εμφανίζεται η τελευταία εικόνα που<br />

καταγράφηκε.<br />

x Επιλογή επόμενης/<br />

προηγούμενης εικόνας<br />

Επιλέξτε μια εικόνα με B (επόμενο)/b<br />

(προηγούμενο) στο κουμπί ελέγχου.<br />

Λήψη/Προβολή εικόνων<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

x Διαγραφή εικόνας<br />

1 Πατήστε το κουμπί (Διαγραφή).<br />

2 Επιλέξτε [Αυτή την εικόνα] με b/B στο<br />

κουμπί ελέγχου, και κατόπιν πατήστε<br />

z.<br />

x Επιστροφή στη λήψη εικόνων<br />

Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο<br />

(Ακίνητη εικόνα) ή (Ταινία).<br />

x Απενεργοποίηση της κάμερας<br />

Πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς).<br />

Κουμπί ελέγχου<br />

Κουμπί (Διαγραφή)<br />

19 GR


Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

Ανίχνευση χαμόγελων και αυτόματη λήψη<br />

(Κλείστρο χαμόγελου)<br />

1<br />

2<br />

Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (ακίνητη εικόνα).<br />

Πατήστε το κουμπί<br />

(Χαμόγελο).<br />

3<br />

Αναμονή ανίχνευσης<br />

χαμόγελου.<br />

Όταν το επίπεδο χαμόγελου<br />

υπερβαίνει το σημείο b στην ένδειξη, η<br />

κάμερα κάνει αυτόματα λήψη<br />

εικόνων. Όταν πατάτε ξανά το κουμπί<br />

(Χαμόγελο), τερματίζει η<br />

λειτουργία κλείστρου χαμόγελου.<br />

• Ακόμη κι αν πατήσετε το κουμπί<br />

κλείστρου κατά τη διάρκεια του<br />

κλείστρου χαμόγελου, η κάμερα<br />

κάνει λήψη της εικόνας και στη<br />

συνέχεια επιστρέφει στη λειτουργία<br />

κλείστρου χαμόγελου.<br />

Κουμπί<br />

(Χαμόγελο)<br />

Καρέ ανίχνευσης προσώπου<br />

Ένδειξη ευαισθησίας ανίχνευσης<br />

χαμόγελου<br />

zΣυμβουλές για καλύτερη λήψη χαμόγελων<br />

1 Μην καλύπτετε τα μάτια με τα<br />

μαλλιά.<br />

2 Προσπαθήστε να προσανατολίσετε<br />

το πρόσωπο μπροστά από την<br />

κάμερα όσο πιο οριζόντια γίνεται. Ο<br />

ρυθμός ανίχνευσης είναι<br />

υψηλότερος όταν το άνοιγμα των<br />

ματιών είναι μικρό.<br />

3 Χαμογελάστε καθαρά με ανοιχτό το<br />

στόμα. Είναι πιο εύκολη η<br />

ανίχνευση του χαμόγελου όταν<br />

φαίνονται τα δόντια.<br />

20 GR


Εστίαση στο πρόσωπο του θέματος<br />

(Ανίχνευση προσώπου)<br />

Η κάμερα ανιχνεύει το πρόσωπο του θέματος και εστιάζει σε αυτό. Μπορείτε να<br />

επιλέξετε το θέμα που θα έχει προτεραιότητα κατά την εστίαση.<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2<br />

Επιλέξτε (Ανίχνευση<br />

προσώπου) με v/V/b/B στο<br />

κουμπί ελέγχου t την<br />

επιθυμητή λειτουργία t z.<br />

Κουμπί MENU<br />

(Αυτόματα): Επιλέγει αυτόματα<br />

και εστιάζει σε πρόσωπο με<br />

προτεραιότητα.<br />

(Όχι): Δεν χρησιμοποιεί την ανίχνευση προσώπου.<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

21 GR


Μπορείτε να κάνετε λήψη όμορφων κοντινών εικόνων από μικρά θέματα, όπως<br />

έντομα ή λουλούδια.<br />

Λήψη κοντινού πλάνου (Μάκρο)<br />

Πατήστε επανειλημμένα<br />

1<br />

(Μάκρο) στο κουμπί ελέγχου για<br />

να επιλέξετε την επιθυμητή<br />

λειτουργία t z.<br />

: Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση<br />

Χρήση του αυτόματου χρονοδιακόπτη<br />

Πατήστε επανειλημμένα<br />

1<br />

(Χρονοδιακόπτης) στο κουμπί<br />

ελέγχου για να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία t z.<br />

: Χωρίς τη χρήση του αυτόματου<br />

χρονοδιακόπτη.<br />

: Η λήψη αρχίζει μετά από καθυστέρηση 10 δευτερολέπτων.<br />

σας στην εικόνα. Για να ακυρώσετε, πατήστε ξανά.<br />

Πατήστε το κουμπί κλείστρου.<br />

2<br />

22 GR<br />

αυτόματα από μακρινά θέματα έως κοντινά.<br />

Κανονικά, να βάζετε την κάμερα σε αυτήν τη λειτουργία.<br />

: Η κάμερα ρυθμίζει την εστίαση με προτεραιότητα στα κοντινά θέματα.<br />

Ενεργοποιήστε το μάκρο, όταν πραγματοποιείτε λήψη κοντινών θεμάτων.<br />

Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση αν θέλετε να συμπεριλάβετε τον εαυτό<br />

: Η λήψη αρχίζει μετά από καθυστέρηση 2 δευτερολέπτων. Αυτό γίνεται<br />

για την αποφυγή του θολώματος εξαιτίας αστάθειας όταν πατάτε το κουμπί<br />

του κλείστρου.<br />

Αναβοσβήνει η λυχνία του αυτόματου χρονοδιακόπτη και ακούγεται ένας<br />

χαρακτηριστικός ήχος μέχρι να λειτουργήσει το κλείστρο.


Επιλογή λειτουργίας φλας<br />

1<br />

Πατήστε επανειλημμένα<br />

(Φλας) στο κουμπί ελέγχου για<br />

να επιλέξετε την επιθυμητή<br />

λειτουργία t z.<br />

: Αναβοσβήνει όταν δεν υπάρχει αρκετό φως ή πίσω φωτισμός.<br />

: Το φλας πάντα λειτουργεί.<br />

: Το φλας πάντα λειτουργεί. Η ταχύτητα του κλείστρου είναι αργή σε<br />

σκοτεινά μέρη για ευκρινή φωτογράφηση του φόντου που είναι εκτός της<br />

φωτεινής δέσμης του φλας. (Αργός συγχρονισμός)<br />

: Το φλας δεν λειτουργεί.<br />

Παρατήρηση<br />

• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το φλας κατά τη διάρκεια λήψης σε λειτουργία ριπής.<br />

Αλλαγή εμφάνισης της οθόνης<br />

1<br />

Πατήστε επανειλημμένα DISP<br />

(προβολή οθόνης) στο κουμπί<br />

ελέγχου για να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή λειτουργία.<br />

Ενεργές ενδείξεις: Ρυθμίζει την οθόνη<br />

στην τυπική φωτεινότητα και εμφανίζει τις<br />

πληροφορίες.<br />

Ενεργές ενδείξεις*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει τις<br />

πληροφορίες.<br />

Ενεργό ιστόγραμμα*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει ένα<br />

γράφημα της φωτεινότητας εικόνας.<br />

Ανενεργές ενδείξεις*: Ρυθμίζει την οθόνη πιο φωτεινή και εμφανίζει<br />

μόνο εικόνες.<br />

* Αυξάνεται η φωτεινότητα του φωτισμού φόντου LCD.<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

23 GR


Το ιστόγραμμα είναι ένα γράφημα που εμφανίζει τη φωτεινότητα μιας εικόνας. Η<br />

εμφάνιση του γραφήματος υποδεικνύει μια φωτεινή εικόνα όταν κλίνει προς τα δεξιά<br />

και μια σκοτεινή εικόνα όταν κλίνει προς τα αριστερά.<br />

• Αν προβάλλετε εικόνες σε φωτεινό εξωτερικό φως, αυξήστε τη φωτεινότητα της<br />

οθόνης. Ωστόσο, η ισχύς της μπαταρίας ενδέχεται να μειωθεί πιο γρήγορα σε τέτοιες<br />

συνθήκες.<br />

24 GR zΡυθμίσεις ιστογράμματος και φωτεινότητας


Επιλογή του μεγέθους εικόνας ώστε να<br />

ταιριάζει με τη χρήση<br />

Το μέγεθος εικόνας καθορίζει το μέγεθος του αρχείου εικόνας που εγγράφεται<br />

όταν κάνετε λήψη μιας εικόνας.<br />

Όσο πιο μεγάλο είναι το μέγεθος εικόνας, τόσο πιο πολλές λεπτομέρειες θα<br />

αναπαραχθούν όταν η εικόνα εκτυπωθεί σε χαρτί μεγάλων διαστάσεων. Όσο<br />

πιο μικρό είναι το μέγεθος εικόνας, τόσο πιο πολλές εικόνες μπορούν να<br />

εγγραφούν. Επιλέξτε το μέγεθος εικόνας που ταιριάζει με τον τρόπο που θα<br />

προβάλλετε τις εικόνες.<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2<br />

Επιλέξτε (Μέγ. εικόνας) με<br />

v/V/b/B στο κουμπί ελέγχου<br />

t το επιθυμητό μέγεθος t<br />

z.<br />

Κουμπί MENU<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

25 GR


Μέγεθος<br />

εικόνας<br />

(4000×3000)<br />

(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> μόνο)<br />

(3648×2736)<br />

(<strong>DSC</strong>-W180 μόνο)<br />

Κατευθυντήριες γραμμές<br />

χρήσης<br />

Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως<br />

A3+<br />

Αριθμός<br />

εικόνων<br />

Λιγότερες<br />

Εκτύπωση<br />

Ευκρινείς<br />

(3264×2448)<br />

(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> μόνο)<br />

Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως A3<br />

(2592×1944) Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως A4<br />

(2048×1536) Για εκτυπώσεις σε μέγεθος έως L/<br />

2L<br />

(640×480) Για επισυνάψεις e-mail<br />

(4000×2672)<br />

(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> μόνο)<br />

(3648×2056)<br />

(<strong>DSC</strong>-W180 μόνο)<br />

(4000×2248)<br />

(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> μόνο)<br />

(3648×2056)<br />

(<strong>DSC</strong>-W180 μόνο)<br />

(1920×1080)<br />

Αναλογία διαστάσεων 3:2 για<br />

εκτυπώσεις φωτογραφιών και<br />

καρτ-ποστάλ<br />

Για προβολή σε τηλεόραση<br />

υψηλής ευκρίνειας<br />

Περισσότερες<br />

Λιγότερες<br />

Λιγότερες<br />

Περισσότερες<br />

Αδρές<br />

Ευκρινείς<br />

Ευκρινείς<br />

Αδρές<br />

Παρατήρηση<br />

• Όταν εκτυπώνετε εικόνες που έχουν ληφθεί σε αναλογία διαστάσεων 16:9, μπορεί να<br />

κοπούν και τα δύο άκρα.<br />

26 GR


x Αριθμός ακίνητων εικόνων που μπορούν να εγγραφούν<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />

(Μονάδες: Εικόνες)<br />

Χωρητικότητα Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

"Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα<br />

Περίπου<br />

Μέγεθος 12 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

12M 2 49 93 197 395 790 1600 3200<br />

8M 3 72 140 288 580 1170 2350 4700<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

3:2(11M) 2 49 93 197 395 790 1600 3200<br />

16:9(9M) 3 66 130 262 533 1060 2150 4300<br />

16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

<strong>DSC</strong>-W180<br />

(Μονάδες: Εικόνες)<br />

Χωρητικότητα Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

"Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα<br />

Περίπου<br />

Μέγεθος 12 MB<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

10M 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

5M 4 90 170 350 710 1420 2900 5850<br />

3M 7 148 293 600 1200 2400 4850 9800<br />

VGA 60 1200 2360 4800 9650 19300 38600 77200<br />

3:2(8M) 2 58 115 230 470 940 1900 3800<br />

16:9(7M) 3 75 150 300 600 1200 2450 5000<br />

16:9(2M) 11 230 450 900 1800 3700 7500 15000<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

Παρατηρήσεις<br />

• Ο αριθμός των ακίνητων εικόνων μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και<br />

το μέσο εγγραφής.<br />

• Όταν ο αριθμός των υπολειπόμενων εικόνων προς λήψη είναι μεγαλύτερος από 9.999,<br />

εμφανίζεται η ένδειξη ">9999".<br />

• Όταν γίνει αναπαραγωγή μιας εικόνας που καταγράφηκε με άλλες κάμερες σε αυτήν την<br />

κάμερα, η εικόνα ενδεχομένως να μην εμφανίζεται στο πραγματικό μέγεθος εικόνας.<br />

27 GR


Χρήση της λειτουργίας λήψης που ταιριάζει<br />

στη σκηνή (Επιλογή σκηνικού)<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2<br />

Επιλέξτε (Κάμερα) με v/V/b/<br />

3<br />

B στο κουμπί ελέγχου t την<br />

επιθυμητή Επιλογή σκηνικού t<br />

z.<br />

(Υψηλή ευαισθησία):<br />

(Πορτραίτο σε<br />

Πραγματοποιεί λήψη<br />

ημίφως): Πραγματοποιεί<br />

εικόνων χωρίς φλας ακόμη<br />

λήψη ευκρινών εικόνων<br />

και σε χαμηλό φωτισμό.<br />

ανθρώπων σε σκοτεινά<br />

μέρη χωρίς να χάνεται η<br />

νυχτερινή ατμόσφαιρα.<br />

(Ημίφως):<br />

Πραγματοποιεί λήψη<br />

νυχτερινών σκηνών χωρίς<br />

να χάνεται η νυχτερινή<br />

(Απαλή λήψη):<br />

ατμόσφαιρα.<br />

Πραγματοποιεί λήψη<br />

εικόνων με πιο απαλή<br />

(Παραλία):<br />

ατμόσφαιρα για πορτρέτα<br />

Πραγματοποιεί λήψη<br />

ανθρώπων, λουλουδιών,<br />

σκηνών σε παραλίες ή<br />

κτλ.<br />

λίμνες ενώ το μπλε του<br />

νερού καταγράφεται με<br />

(Τοπία):<br />

περισσότερη ζωντάνια.<br />

Πραγματοποιεί λήψη με<br />

την εστίαση σε μακρινό<br />

(Χιόνι): Πραγματοποιεί<br />

θέμα.<br />

λήψη λευκών σκηνών<br />

χιονιού πιο καθαρά.<br />

Παρατήρηση<br />

• Το φλας δεν ενεργοποιείται σε μερικές λειτουργίες.<br />

28 GR<br />

Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (ακίνητη εικόνα).


Λήψη ταινιών<br />

1<br />

Θέστε το διακόπτη<br />

λειτουργιών σε<br />

(Ταινία) και κατόπιν<br />

πατήστε το κουμπί ON/<br />

OFF (Ισχύς).<br />

Κουμπί ON/OFF<br />

(Ισχύς)<br />

2<br />

3<br />

Πατήστε το κουμπί του κλείστρου μέχρι τέρμα για να<br />

ξεκινήσετε την εγγραφή.<br />

Πατήστε ξανά το κουμπί κλείστρου μέχρι τέρμα για να<br />

σταματήσετε την εγγραφή.<br />

x Προβολή ταινιών<br />

1 Θέστε το κουμπί λειτουργιών σε (Αναπαραγωγή) και πατήστε B<br />

(επόμενο)/b (προηγούμενο) στο κουμπί ελέγχου για να επιλέξετε μια ταινία<br />

για προβολή.<br />

2 Πατήστε z.<br />

Χρήση των λειτουργιών λήψης<br />

Κουμπί<br />

z<br />

B<br />

b<br />

V<br />

Χαρακτηριστικό αναπαραγωγής<br />

Παύση<br />

Γρήγορη προώθηση<br />

Γρήγορη επανατύλιξη<br />

Εμφανίζει την οθόνη ελέγχου έντασης ήχου. Προσαρμόζει την ένταση ήχου<br />

με b/B.<br />

29 GR


Ο παρακάτω πίνακας εμφανίζει τους κατά προσέγγιση μέγιστους χρόνους<br />

εγγραφής. Αυτοί είναι οι συνολικοί χρόνοι για όλα τα αρχεία ταινιών. Το<br />

μέγεθος εικόνας είναι σταθερό σε 320 × 240.<br />

(Μονάδες: ώρα : λεπτό : δευτερόλεπτο)<br />

x Μέγιστος χρόνος εγγραφής<br />

Χωρητικότητα Εσωτερική<br />

μνήμη<br />

Περίπου<br />

Μέγεθος 12 MB<br />

Παρατηρήσεις<br />

30 GR<br />

"Memory Stick Duo" διαμορφωμένο με αυτήν την κάμερα<br />

256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB<br />

320 × 240 0:00:20 0:10:10 0:20:20 0:41:20 1:23:40 2:45:00 5:35:00 11:18:00<br />

• Ο χρόνος εγγραφής μπορεί να διαφέρει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και το μέσο<br />

εγγραφής.<br />

• Το εγγράψιμο μέγεθος αρχείου ταινιών είναι περίπου 2 GB για κάθε αρχείο. Εάν το<br />

μέγεθος αρχείου φτάσει περίπου τα 2 GB, η κάμερα θα σταματήσει αυτόματα την<br />

εγγραφή.<br />

• Η κάμερα δεν υποστηρίζει εγγραφή HD ή αναπαραγωγή ταινιών.


Χρήση των λειτουργιών προβολής<br />

Προβολή μεγεθυμένης εικόνας (Ζουμ<br />

αναπαραγωγής)<br />

1<br />

2<br />

Θέστε το κουμπί<br />

λειτουργιών σε<br />

(Αναπαραγωγή) για να<br />

εμφανίσετε μια εικόνα<br />

και κατόπιν πατήστε το<br />

κουμπί (Ζουμ<br />

αναπαραγωγής).<br />

Η εικόνα μεγεθύνεται κατά δύο φορές το μέγεθος, στο κέντρο της εικόνας.<br />

Προσαρμόστε την κλίμακα<br />

και τη θέση ζουμ.<br />

Κουμπί : Μεγέθυνση.<br />

Κουμπί W του κουμπιού W/T<br />

(Ζουμ): Σμίκρυνση.<br />

v/V/b/B στο κουμπί ελέγχου:<br />

Ρυθμίζει τη θέση.<br />

Εμφανίζει την προβαλλόμενη<br />

περιοχή ολόκληρης της εικόνας<br />

Χρήση των λειτουργιών προβολής<br />

31 GR


Αναζήτηση εικόνας (Ευρετήριο εικόνων)<br />

Θέστε το κουμπί<br />

1<br />

λειτουργιών σε<br />

(Αναπαραγωγή) για να<br />

εμφανίσετε μια εικόνα και<br />

κατόπιν πατήστε το<br />

κουμπί (Ευρετήριο).<br />

• Πατήστε ξανά το κουμπί<br />

ευρετηρίου με ακόμη περισσότερες εικόνες.<br />

Επιλέξτε μια εικόνα με v/V/b/<br />

2<br />

B στο κουμπί ελέγχου.<br />

• Για να επιστρέψετε στην οθόνη μονής<br />

εικόνας, πατήστε z.<br />

Προβολή μιας σειράς ακίνητων εικόνων<br />

(Παρουσίαση)<br />

Θέστε το κουμπί λειτουργιών<br />

1<br />

σε (Αναπαραγωγή) για να<br />

εμφανίσετε μια ακίνητη εικόνα<br />

και κατόπιν πατήστε το κουμπί<br />

MENU.<br />

Κουμπί MENU<br />

Πατήστε (Παρουσίαση) με<br />

2<br />

v/V στο κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Επιλέξτε [Έναρξη] με το v και κατόπιν πατήστε z.<br />

3<br />

Αρχίζει η παρουσίαση.<br />

• Για να τερματίσετε την παρουσίαση, πατήστε z.<br />

32 GR<br />

(Ευρετήριο) για να εμφανίσετε μια οθόνη


Διαγραφή εικόνων<br />

Διαγραφή εικόνων<br />

1<br />

2<br />

Θέστε το κουμπί λειτουργιών<br />

σε (Αναπαραγωγή) για να<br />

εμφανίσετε μια εικόνα και<br />

κατόπιν πατήστε το κουμπί<br />

(Διαγραφή).<br />

Πατήστε το b/B στο κουμπί<br />

ελέγχου για να επιλέξετε την<br />

επιθυμητή ρύθμιση.<br />

Κουμπί<br />

(Διαγραφή)<br />

(Αυτή την εικόνα): Μπορείτε να<br />

διαγράψετε την εικόνα που εμφανίζεται<br />

Κουμπί MENU<br />

επί του παρόντος.<br />

(Πολλαπλές εικόνες): Μπορείτε να<br />

επιλέξετε και να διαγράψετε πολλαπλές εικόνες. Επιλέξτε τις εικόνες,<br />

πατήστε z και κατόπιν πατήστε το κουμπί MENU για διαγραφή.<br />

(Όλα σε αυτό το φάκελο): Μπορείτε να διαγράψετε όλες τις εικόνες<br />

στον επιλεγμένο φάκελο.<br />

Διαγραφή εικόνων<br />

33 GR


Διαγραφή όλων των εικόνων (Διαμόρφωση)<br />

Μπορείτε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

1<br />

Κουμπί MENU<br />

Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V<br />

2<br />

στο κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

3<br />

Παρατήρηση<br />

• Η διαμόρφωση διαγράφει μόνιμα όλα τα δεδομένα, συμπεριλαμβάνοντας τις<br />

προστατευμένες εικόνες, και δεν είναι δυνατή η ανάκτηση των δεδομένων.<br />

34 GR<br />

"Memory Stick Duo" ή στην εσωτερική μνήμη. Αν εισαχθεί "Memory Stick<br />

Duo", θα διαγραφούν όλα τα δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στο "Memory<br />

Stick Duo". Αν δεν εισαχθεί "Memory Stick Duo", θα διαγραφούν όλα τα<br />

δεδομένα που είναι αποθηκευμένα στην εσωτερική μνήμη.<br />

Πατήστε το [Εργαλείο "Memory Stick"] ή [Εργαλείο<br />

εσωτερ. μνήμης] με v/V στο κουμπί ελέγχου και κατόπιν<br />

πατήστε [Διαμόρφωση] t z.<br />

Επιλέξτε [OK] και κατόπιν πατήστε z.<br />

4


Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

Προβολή εικόνων σε τηλεόραση<br />

1<br />

Συνδέστε την κάμερα στην τηλεόραση με το<br />

αποκλειστικό καλώδιο A/V (παρέχεται).<br />

Προς τον ακροδέκτη<br />

(USB)·A/V OUT<br />

Προς υποδοχές<br />

εισόδου ήχου/<br />

βίντεο<br />

Αποκλειστικό καλώδιο A/V<br />

Παρατήρηση<br />

• Η ρύθμιση [Έξοδος βίντεο] έχει οριστεί στη λειτουργία [NTSC] από το εργοστάσιο, για<br />

να απολαμβάνετε ταινίες με βέλτιστη ποιότητα εικόνας. Όταν οι εικόνες δεν<br />

εμφανίζονται καθόλου ή εμφανίζονται με τρέμουλο στην τηλεόρασή σας, ίσως<br />

χρησιμοποιείτε τηλεόραση μόνο με σύστημα PAL. Δοκιμάστε να αλλάξετε τη ρύθμιση<br />

[Έξοδος βίντεο] σε [PAL] (σελίδα 46).<br />

Εκτύπωση ακίνητων εικόνων<br />

Αν διαθέτετε εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, μπορείτε να εκτυπώνετε εικόνες<br />

με την εξής διαδικασία.<br />

Αρχικά, ρυθμίστε την κάμερα ώστε να είναι δυνατή η σύνδεση USB μεταξύ της<br />

κάμερας και του εκτυπωτή.<br />

1<br />

2<br />

Συνδέστε την κάμερα στον εκτυπωτή με το<br />

αποκλειστικό καλώδιο USB (παρέχεται).<br />

Ενεργοποιήστε την κάμερα και τον εκτυπωτή.<br />

Αφού αποκατασταθεί η σύνδεση, εμφανίζεται η ένδειξη .<br />

Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

35 GR


3<br />

4<br />

5<br />

Πατήστε το MENU t<br />

(Εκτύπωση) με v/V στο κουμπί<br />

ελέγχου t z.<br />

Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με v/V στο κουμπί<br />

ελέγχου t z.<br />

Αυτή την εικόνα: Εκτυπώστε την εικόνα που εμφανίζεται επί του<br />

παρόντος.<br />

Πολλαπλές εικόνες: Πατήστε b/B για να εμφανίσετε την εικόνα και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο ρύθμισης και κατόπιν το<br />

[OK] t z.<br />

Η εικόνα εκτυπώνεται.<br />

Κουμπί MENU<br />

Παρατήρηση<br />

• Αν δεν ήταν δυνατό να συνδέσετε τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε να ρυθμίσετε το [Σύνδεση<br />

USB] κάτω από το (Ρυθμίσεις) στο [PictBridge].<br />

zΕκτύπωση σε κατάστημα<br />

Δεν μπορείτε να εκτυπώσετε σε κατάστημα εκτύπωσης εικόνες αποθηκευμένες στην<br />

εσωτερική μνήμη απευθείας από την κάμερα. Αντιγράψτε τις εικόνες σε "Memory Stick<br />

Duo" και κατόπιν πηγαίνετε το "Memory Stick Duo" στο κατάστημα εκτύπωσης.<br />

Τρόπος αντιγραφής: Πατήστε MENU t (Ρυθμίσεις) t [Εργαλείο "Memory<br />

Stick"] t [Αντιγραφή] t [OK].<br />

Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το κατάστημα εκτύπωσης φωτογραφιών.<br />

36 GR


zΥπέρθεση ημερομηνιών σε εικόνες<br />

Η κάμερα αυτή δεν περιλαμβάνει λειτουργία για την υπέρθεση ημερομηνίας σε εικόνα.<br />

Ο λόγος γι' αυτό είναι να μην αντιγράφεται η ημερομηνία κατά την εκτύπωση.<br />

Εκτύπωση σε κατάστημα:<br />

Μπορείτε να ζητήσετε να εκτυπωθούν οι εικόνες με υπέρθεση ημερομηνίας. Για<br />

λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το κατάστημα εκτύπωσης φωτογραφιών.<br />

Εκτύπωση στο σπίτι:<br />

Συνδέστε σε εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, πατήστε το κουμπί MENU και κατόπιν<br />

ρυθμίστε το [Εκτύπωση] t [Ημερομηνία] σε [Ημερομηνία] ή [Ημέρα και ώρα].<br />

Υπέρθεση ημερομηνιών σε εικόνες με χρήση PMB:<br />

Με το παρεχόμενο λογισμικό "PMB" εγκατεστημένο σε PC (σελίδα 39), μπορείτε να<br />

κάνετε άμεσα υπέρθεση της ημερομηνίας σε εικόνα. Ωστόσο, να γνωρίζετε ότι όταν<br />

εκτυπώνονται οι εικόνες με υπέρθεση ημερομηνίας, μπορεί να αντιγραφεί η<br />

ημερομηνία, ανάλογα με τις ρυθμίσεις εκτύπωσης. Για λεπτομέρειες σχετικά με το<br />

"PMB", βλ. "PMB Guide" (σελίδα 40).<br />

Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

37 GR


Χρήση της κάμερας με έναν υπολογιστή<br />

x Χρήση του "PMB (Picture Motion Browser)"<br />

Εισαγωγή σε<br />

υπολογιστή<br />

Υπηρεσία μέσων<br />

Ανέβασμα εικόνας σε<br />

υπηρεσία μέσων.<br />

Εκτύπωση CD/DVD<br />

Εκτύπωση εικόνων<br />

με σφραγίδες<br />

ημερομηνίας.<br />

Εξαγωγή σε<br />

κάμερα<br />

Εξαγωγή εικόνων σε "Memory<br />

Stick Duo" και προβολή τους.<br />

Παρατήρηση<br />

38 GR • Το "PMB" δεν είναι συμβατό με υπολογιστές Macintosh.<br />

Μπορείτε να απολαμβάνετε τις εγγεγραμμένες εικόνες όσο ποτέ άλλοτε αν<br />

εκμεταλλευτείτε το λογισμικό. Το "PMB" περιλαμβάνεται σε ένα CD-ROM<br />

(παρέχεται).<br />

Υπάρχουν περισσότερες λειτουργίες εκτός από αυτές που παρατίθενται<br />

παρακάτω, για να απολαμβάνετε τις εικόνες σας. Για λεπτομέρειες, βλ. "PMB<br />

Guide" (σελίδα 40).<br />

Ημερολόγιο<br />

Προβολή εικόνων<br />

σε ημερολόγιο.<br />

Δημιουργία δίσκου<br />

δεδομένων με τη χρήση<br />

συσκευής εγγραφής CD<br />

ή συσκευής εγγραφής<br />

DVD.


x Στάδιο 1: Εγκατάσταση του "PMB" (παρέχεται)<br />

Μπορείτε να εγκαταστήσετε το λογισμικό (παρέχεται) αν ακολουθήσετε την<br />

παρακάτω διαδικασία.<br />

• Συνδεθείτε ως Διαχειριστής (Administrator).<br />

1<br />

Ελέγξτε το περιβάλλον του υπολογιστή σας.<br />

Συνιστώμενο περιβάλλον για χρήση "PMB"<br />

Λειτουργικό σύστημα (προ-εγκατεστημένο): Microsoft Windows XP* 1<br />

SP3/Windows Vista* 2 SP1<br />

Κεντρική μονάδα επεξεργασίας: Intel Pentium III 500 MHz ή ταχύτερος<br />

(Συνιστάται: Intel Pentium III 800 MHz ή ταχύτερος)<br />

Μνήμη: 256 MB ή περισσότερο (Συνιστάται: 512 MB ή περισσότερο)<br />

Σκληρός δίσκος (Χώρος δίσκου που απαιτείται για εγκατάσταση):<br />

Περίπου 500 MB<br />

Οθόνη: Ανάλυση οθόνης: 1.024 × 768 κουκκίδες ή περισσότερο<br />

Μνήμη βίντεο: 32 MB ή περισσότερο (Συνιστάται: 64 MB ή περισσότερο)<br />

2<br />

3<br />

4<br />

* 1 Δεν υποστηρίζονται εκδόσεις 64 bit και Starter (Edition).<br />

* 2 Δεν υποστηρίζεται Starter (Edition).<br />

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-<br />

ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM.<br />

Εμφανίζεται η οθόνη του μενού εγκατάστασης.<br />

Κάντε κλικ στο [Install]<br />

(Εγκατάσταση).<br />

Εμφανίζεται η οθόνη "Choose Setup<br />

Language" (Επιλογή γλώσσας<br />

εγκατάστασης).<br />

Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να<br />

ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.<br />

Βγάλτε το CD-ROM αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση.<br />

5<br />

Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

39 GR


x Στάδιο 2: Εισαγωγή εικόνων στον υπολογιστή σας<br />

χρησιμοποιώντας "PMB"<br />

Εισάγετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία στην κάμερα<br />

1<br />

και κατόπιν πατήστε το κουμπί ON/OFF (Ισχύς).<br />

Συνδέστε την κάμερα με τον υπολογιστή σας.<br />

2<br />

Στην οθόνη της κάμερας εμφανίζεται "Γίνεται σύνδεση…".<br />

2 Προς τον ακροδέκτη<br />

(USB)·A/V OUT<br />

1 Προς υποδοχή USB<br />

Αποκλειστικό καλώδιο USB<br />

• Η ένδειξη εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια της περιόδου επικοινωνίας.<br />

Μη χειριστείτε τον υπολογιστή όσο εμφανίζεται η ένδειξη. Όταν η ένδειξη αλλάξει<br />

σε , μπορείτε να ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε ξανά τον υπολογιστή.<br />

Κάντε κλικ στο κουμπί [Import] (Εισαγωγή).<br />

3<br />

Για λεπτομέρειες, βλ. "PMB Guide".<br />

x Στάδιο 3: Προβολή "PMB Guide"<br />

Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο<br />

1<br />

(PMB Guide) στην επιφάνεια<br />

εργασίας.<br />

• Για να αποκτήσετε πρόσβαση στο "PMB<br />

Guide" από το μενού έναρξης: Κάντε<br />

κλικ στα [Start] (Έναρξη) t [All<br />

Programs] (Όλα τα προγράμματα) t<br />

[<strong>Sony</strong> Picture Utility] t [Help]<br />

(Βοήθεια) t [PMB Guide].<br />

Παρατηρήσεις<br />

40 GR Συνιστάται να χρησιμοποιείτε τον προσαρμογέα AC (πωλείται χωριστά).<br />

• Μην αποσυνδέετε το αποκλειστικό καλώδιο USB από την κάμερα ενώ η κάμερα<br />

βρίσκεται σε λειτουργία ή εμφανίζεται η ένδειξη "Πρόσβαση…" στην οθόνη της κάμερας.<br />

Αν κάνετε κάτι τέτοιο, ενδέχεται να προκληθεί καταστροφή στα δεδομένα.<br />

• Όταν χρησιμοποιείτε μπαταρία με χαμηλή εναπομένουσα φόρτιση, ενδέχεται να μην<br />

μπορείτε να μεταφέρετε τα δεδομένα ή τα δεδομένα ενδέχεται να καταστραφούν.


x Χρήση της κάμερας με τον υπολογιστή Macintosh σας<br />

Μπορείτε να αντιγράφετε εικόνες σε υπολογιστή Macintosh. Ωστόσο, το "PMB"<br />

δεν είναι συμβατό.<br />

Συνιστώμενο περιβάλλον υπολογιστή<br />

Το παρακάτω περιβάλλον συνιστάται για υπολογιστή συνδεδεμένο με μια<br />

κάμερα.<br />

Συνιστώμενο περιβάλλον για εισαγωγή εικόνων<br />

Λειτουργικό σύστημα (προ-εγκατεστημένο): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X<br />

(v10.1 έως v10.5)<br />

Υποδοχή USB: Παρέχεται ως στάνταρ<br />

Σύνδεση σε άλλες συσκευές<br />

41 GR


Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας<br />

Αλλαγή των ήχων λειτουργίας<br />

Μπορείτε να ρυθμίσετε τον ήχο που παράγεται όταν χειρίζεστε την κάμερα.<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU.<br />

2<br />

Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V<br />

στο κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Κουμπί MENU<br />

3<br />

4<br />

Επιλέξτε [Κύριες ρυθμίσεις] με v/V στο κουμπί ελέγχου<br />

και κατόπιν πατήστε [Μπιπ] t z.<br />

Επιλέξτε την επιθυμητή λειτουργία με v/V στο κουμπί<br />

ελέγχου t z.<br />

Κλείστρο: Ενεργοποιεί τον ήχο κλείστρου όταν πατάτε το κουμπί<br />

κλείστρου.<br />

Ναι: Ενεργοποιεί τον ήχο μπιπ/κλείστρου όταν πατάτε το κουμπί ελέγχου/<br />

κλείστρου.<br />

Όχι: Απενεργοποιεί το χαρακτηριστικό ήχο/ήχο κλείστρου.<br />

42 GR


Χρήση των στοιχείων MENU<br />

Εμφανίζει τις διαθέσιμες λειτουργίες για εύκολη ρύθμιση όταν η κάμερα<br />

βρίσκεται σε λειτουργία λήψης ή αναπαραγωγής. Στην οθόνη εμφανίζονται<br />

μόνο τα στοιχεία που είναι διαθέσιμα για κάθε λειτουργία.<br />

Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) t [Κύριες ρυθμίσεις] t [Αρχικοποίηση] για να<br />

αρχικοποιήσετε τις ρυθμίσεις στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.<br />

1<br />

Πατήστε το κουμπί MENU για<br />

να εμφανίσετε την οθόνη<br />

μενού.<br />

Κουμπί MENU<br />

2<br />

3<br />

Επιλέξτε το επιθυμητό<br />

στοιχείο μενού με τα v/V/b/B<br />

στο κουμπί ελέγχου. Κατά<br />

την αναπαραγωγή,<br />

επιβεβαιώστε με το πάτημα<br />

του z.<br />

Πατήστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε την<br />

οθόνη μενού.<br />

x MENU σε λειτουργία λήψης<br />

Στοιχείο<br />

Κάμερα<br />

Μέγ. εικόνας<br />

SteadyShot<br />

Λειτουργία ΕΓΓ<br />

EV<br />

Περιγραφή<br />

Ρυθμίζει τη λειτουργία της κάμερας.<br />

( Αυτόματη προσαρμογή/ Αυτόματο πρόγραμμα/<br />

Υψηλή ευαισθησία/ Απαλή λήψη/ Τοπία/ Πορτραίτο<br />

σε ημίφως/ Ημίφως/ Παραλία/ Χιόνι)<br />

Ρυθμίζει το μέγεθος της εικόνας.<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong> ( / / / / / / / )<br />

<strong>DSC</strong>-W180 ( / / / / / / )<br />

Επιλέγει τη λειτουργία κατά του θολώματος.<br />

( Όχι/ Αυτόματα)<br />

Επιλέγει τη μέθοδο συνεχούς λήψης.<br />

( Normal/ Ριπή)<br />

Προσαρμόζει χειροκίνητα την έκθεση.<br />

(–2,0 EV έως +2,0 EV)<br />

Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας<br />

43 GR


Στοιχείο<br />

Περιγραφή<br />

ISO Επιλέγει φωτεινή ευαισθησία.<br />

(Αυτόματα/ISO 100 έως ISO 3200)<br />

Ισορροπία λευκού Προσαρμόζει τους χρωματικούς τόνους σύμφωνα με τις συνθήκες<br />

φωτισμού του περίγυρου.<br />

( Αυτόματα/ Φως ημέρας/ Συννεφιά/ Φως<br />

φθορισμού 1, Φως φθορισμού 2, Φως φθορισμού 3/n<br />

Πυράκτωσης/ Φλας)<br />

Εστίαση<br />

Αλλάζει τη μέθοδο εστίασης.<br />

( Πολλαπλή AF/ Κεντρική AF/0.5 m/1.0 m/3.0 m/7.0 m/<br />

)<br />

Λειτουργία φωτομέτρου Ρυθμίζει ποιο μέρος του θέματος πρέπει να μετρηθεί για να<br />

καθοριστεί η έκθεση.<br />

( Πολλαπλή/ Κεντρική/ Σημειακή)<br />

Ευαισθησία χαμόγελου Ρυθμίζει το επίπεδο ευαισθησίας για να ανιχνεύσει χαμόγελο.<br />

( Χαμηλό/ Μεσαίο/ Υψηλό)<br />

Ανίχνευση προσώπου Ρυθμίζει την Ανίχνευση προσώπου.<br />

( Αυτόματα/ Όχι)<br />

Ένταση φλας<br />

Προσαρμόζει την ποσότητα φωτός φλας.<br />

( / Τυπικό/ )<br />

Μείωση κόκκινων Επιλέγεται ώστε να μειωθεί το φαινόμενο των κόκκινων ματιών.<br />

ματιών<br />

( Αυτόματα/ Ναι/ Όχι)<br />

Λειτουργ. χρώματος Αλλάζει τη ζωηράδα της εικόνας ή προσθέτει ειδικά εφέ.<br />

( Κανονική/ Σέπια/ Ασπρόμαυρα)<br />

(Ρυθμίσεις)<br />

Αλλάζει τις ρυθμίσεις κάμερας.


x MENU σε τρόπο προβολής<br />

Στοιχείο<br />

(Παρουσίαση)<br />

(Ρετουσάρισμα)<br />

(Πολλαπλά νέα<br />

μεγέθη)<br />

(Προστασία)<br />

(Εκτύπωση)<br />

(Περιστροφή)<br />

(Επιλογή φακέλου)<br />

(Ρυθμίσεις)<br />

Περιγραφή<br />

Αναπαράγει διαδοχικές εικόνες μαζί με εφέ.<br />

Ρετουσάρει ακίνητες εικόνες.<br />

( Περικοπή/ Διόρθωση κόκκινων ματιών)<br />

Αλλάζει το μέγεθος εικόνας ανάλογα με τη χρήση.<br />

( HDTV/ Blog / E-mail)<br />

Αποτρέπει την τυχαία διαγραφή.<br />

( Αυτή την εικόνα/ Πολλαπλές εικόνες)<br />

Προσθέτει σημάδι παραγγελίας εκτύπωσης στην εικόνα που θέλετε<br />

να εκτυπώσετε σε "Memory Stick Duo".<br />

( Αυτή την εικόνα/ Πολλαπλές εικόνες)<br />

Εκτυπώνει εικόνες χρησιμοποιώντας εκτυπωτή συμβατό με<br />

PictBridge.<br />

Περιστρέφει μια ακίνητη εικόνα.<br />

Επιλέγει το φάκελο για να προβάλλετε εικόνες.<br />

Αλλάζει τις ρυθμίσεις.<br />

Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας<br />

45 GR


Χρήση των στοιχείων (Ρυθμίσεις)<br />

Μπορείτε να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις.<br />

Πατήστε το κουμπί MENU για<br />

1<br />

να εμφανίσετε την οθόνη<br />

μενού.<br />

Επιλέξτε (Ρυθμίσεις) με V<br />

2<br />

στο κουμπί ελέγχου και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

3<br />

4<br />

Κατηγορία Στοιχείο Περιγραφή<br />

Σύνδεση USB<br />

Έξοδος βίντεο<br />

Αρχικοποίηση<br />

Ψηφιακό ζουμ<br />

Αυτόμ ανασκόπηση<br />

Κουμπί MENU<br />

Επιλέξτε το επιθυμητό στοιχείο με τα v/V/b/B και<br />

κατόπιν πατήστε z.<br />

Πατήστε το κουμπί MENU για να απενεργοποιήσετε την<br />

οθόνη ρυθμίσεων.<br />

Κύριες ρυθμίσεις Μπιπ Επιλέγει ή απενεργοποιεί τον ήχο που παράγεται<br />

όταν χειρίζεστε την κάμερα.<br />

Επιλέγει τη λειτουργία USB κατά τη σύνδεση<br />

της κάμερας σε υπολογιστή ή εκτυπωτή συμβατό<br />

με PictBridge μέσω του αποκλειστικού καλωδίου<br />

USB.<br />

Ρυθμίζει την έξοδο σήματος βίντεο σύμφωνα με<br />

το σύστημα χρώματος της τηλεόρασης του<br />

συνδεδεμένου εξοπλισμού βίντεο.<br />

Αρχικοποιεί τις ρυθμίσεις στις προεπιλεγμένες<br />

ρυθμίσεις τους.<br />

Ρυθμίσεις λήψης Γραμμή πλέγματος Ρυθμίζει αν θα εμφανίζονται γραμμές πλέγματος<br />

στην οθόνη.<br />

Επιλέγει τη λειτουργία ψηφιακού ζουμ.<br />

Εμφανίζει την εγγεγραμμένη εικόνα στην οθόνη<br />

για περίπου δύο δευτερόλεπτα αμέσως μετά τη<br />

φωτογράφηση μιας ακίνητης εικόνας.


Κατηγορία Στοιχείο Περιγραφή<br />

Εργαλείο<br />

"Memory Stick"<br />

Εργαλείο εσωτερ.<br />

μνήμης<br />

Ρυθμίσεις<br />

ρολογιού<br />

Διαμόρφωση<br />

Δημιουρ φακέλ ΕΓΓ<br />

Αλλαγή φακέλ ΕΓΓ<br />

Αντιγραφή<br />

Διαμόρφωση<br />

Ρυθμίσεις ρολογιού<br />

Διαμορφώνει το "Memory Stick Duo".<br />

Δημιουργεί φάκελο στο "Memory Stick Duo" για<br />

την εγγραφή εικόνων.<br />

Αλλάζει τον φάκελο που δημιουργείται επί του<br />

παρόντος για την εγγραφή εικόνων.<br />

Αντιγράφει όλες τις εικόνες της εσωτερικής<br />

μνήμης σε "Memory Stick Duo".<br />

Διαμορφώνει την εσωτερική μνήμη.<br />

Ρυθμίζει την ημερομηνία και ώρα.<br />

Language Setting Language Setting Επιλέγει τη γλώσσα που θα χρησιμοποιηθεί για<br />

τα στοιχεία μενού, τις προειδοποιήσεις και τα<br />

μηνύματα.<br />

Αλλαγή ρυθμίσεων κάμερας<br />

47 GR


Λοιπά<br />

Λίστα εικονιδίων που εμφανίζονται στην<br />

οθόνη<br />

Τα εικονίδια εμφανίζονται στην οθόνη για να υποδείξουν την κατάσταση της<br />

κάμερας.<br />

Μπορείτε να αλλάξετε την ένδειξη οθόνη με το DISP (ένδειξη οθόνης) στο<br />

κουμπί ελέγχου (σελίδα 23).<br />

Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες<br />

εικόνες<br />

Όταν κάνετε λήψη ταινιών<br />

A<br />

Οθόνη<br />

Ένδειξη<br />

Υπόλοιπο μπαταρίας<br />

Προειδοποίηση χαμηλής<br />

μπαταρίας<br />

Μέγεθος εικόνας<br />

• Το /<br />

εμφανίζεται μόνο για<br />

το <strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>.<br />

• Το εμφανίζεται<br />

μόνο για το <strong>DSC</strong>-<br />

W180.<br />

Λειτουργία κάμερας<br />

(Επιλογή σκηνικού)<br />

Λειτουργία κάμερας<br />

(Αυτόματο πρόγραμμα)<br />

Ισορροπία λευκού<br />

Κατά την αναπαραγωγή<br />

Ριπή<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Ανίχνευση προσώπου<br />

SteadyShot<br />

Προειδοποίηση για<br />

κουνημένες φωτογραφίες<br />

Ένδειξη ευαισθησίας<br />

ανίχνευσης χαμόγελου<br />

Κλιμάκωση ζουμ<br />

48 GR


Οθόνη<br />

ΗΧΟ<br />

Λειτουργία χρώματος<br />

Πραγματοποιείται<br />

σύνδεση PictBridge<br />

Προστασία<br />

Παραγγελία εκτύπωσης<br />

(DPOF)<br />

Εξαγωγή PMB<br />

Πραγματοποιείται<br />

σύνδεση PictBridge<br />

B<br />

Οθόνη Ένδειξη<br />

z<br />

Κλείδωμα AE/AF<br />

ΕΓΓ<br />

Εγγραφή ταινίας/<br />

Αναμονή Αναμονή ταινίας<br />

ISO400 Αριθμός ISO<br />

125 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

+2.0EV Τιμή έκθεσης<br />

0:12 Χρόνος εγγραφής (λ:δ)<br />

Ένδειξη καρέ εύρεσης<br />

εύρους AF<br />

1.0 m Ημιχειροκίνητη τιμή<br />

Μάκρο<br />

00:00:12 Μετρητής<br />

101-0012 Αριθμός αρχείουφακέλου<br />

2009 1 1<br />

9:30 ΑΜ<br />

z STOP<br />

z PLAY<br />

bB BACK/<br />

NEXT<br />

V VOLUME<br />

Ένδειξη<br />

Ημερομηνία/Ώρα<br />

εγγραφής της εικόνας<br />

αναπαραγωγής<br />

Οδηγός λειτουργίας για<br />

αναπαραγωγή εικόνας<br />

Επιλογή εικόνων<br />

Ρύθμιση έντασης ήχου<br />

C<br />

Οθόνη<br />

Ένδειξη<br />

Φάκελος εγγραφής<br />

12 Αριθμός εγγράψιμων<br />

εικόνων<br />

Μέσο εγγραφής/<br />

αναπαραγωγής<br />

("Memory Stick Duo",<br />

εσωτερική μνήμη)<br />

00:00:15 Εγγράψιμος χρόνος<br />

Μείωση φαινομένου<br />

κόκκινων ματιών<br />

Λειτουργία φλας<br />

Φόρτιση φλας<br />

Φάκελος αναπαραγωγής<br />

12/12 Αριθμός εικόνας/<br />

Αριθμός εικόνων που<br />

έχουν εγγραφεί σε<br />

επιλεγμένο φάκελο<br />

ISO 400<br />

+2.0EV<br />

Αλλαγή φακέλου<br />

Λειτουργία φωτομέτρου<br />

Ισορροπία λευκού<br />

Αριθμός ISO<br />

Τιμή έκθεσης<br />

500 Ταχύτητα κλείστρου<br />

F3.5 Τιμή διαφράγματος<br />

Λοιπά<br />

49 GR


50 GR D<br />

Οθόνη<br />

N<br />

Ένδειξη<br />

Αυτόματος<br />

χρονοδιακόπτης<br />

Σταυρόνημα σημειακής<br />

φωτομέτρησης<br />

Καρέ εύρεσης εύρους AF<br />

Αναπαραγωγή<br />

Γραμμή αναπαραγωγής<br />

Ιστόγραμμα<br />

• Η ένδειξη<br />

εμφανίζεται όταν το<br />

ιστόγραμμα στην<br />

οθόνη<br />

απενεργοποιείται.


Περισσότερα για την κάμερα ("Εγχειρίδιο<br />

του Cyber-shot")<br />

Το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot", που περιλαμβάνεται στο CD-ROM<br />

(παρέχεται), περιγράφει λεπτομερώς τον τρόπο χρήσης της κάμερας. Ανατρέξτε<br />

σε αυτό για εμπεριστατωμένες οδηγίες σχετικά με πολλές λειτουργίες της<br />

κάμερας.<br />

•Χρειάζεστε το Adobe Reader για την ανάγνωση του "Εγχειρίδιο του Cybershot".<br />

Αν δεν το έχετε εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας, μπορείτε να το<br />

κατεβάσετε από την ιστοσελίδα: http://www.adobe.com/<br />

x Για χρήστες Windows<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-<br />

ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM.<br />

Κάντε κλικ στο "Cyber-shot<br />

Handbook".<br />

Το "Οδηγός Cyber-shot για<br />

προχωρημένους", που περιέχει<br />

πληροφορίες για αξεσουάρ της<br />

κάμερας, εγκαθίσταται ταυτόχρονα.<br />

Ξεκινήστε το "Εγχειρίδιο του Cyber-shot" από το<br />

εικονίδιο συντόμευσης στην επιφάνεια εργασίας.<br />

x Για χρήστες Macintosh<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας και εισάγετε το CD-<br />

ROM (παρέχεται) στη μονάδα CD-ROM.<br />

Επιλέξτε το φάκελο [Handbook] και αντιγράψτε το<br />

"Handbook.pdf" που είναι αποθηκευμένο στο φάκελο<br />

[GR] στον υπολογιστή σας.<br />

Αφού ολοκληρωθεί η αντιγραφή, κάντε διπλό κλικ στο<br />

"Handbook.pdf".<br />

Λοιπά<br />

51 GR


Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα με την κάμερα, δοκιμάστε τις παρακάτω λύσεις.<br />

1 Ελέγξτε τα παρακάτω στοιχεία και ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του<br />

Cyber-shot" (PDF).<br />

2 Αφαιρέστε την μπαταρία, περιμένετε περίπου ένα λεπτό, εισάγετέ<br />

την ξανά και μετά ενεργοποιήστε.<br />

Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

3 Αρχικοποιήστε τις ρυθμίσεις (σελίδα 46).<br />

Μπαταρία και τροφοδοσία<br />

Δεν μπορείτε να τοποθετήσετε την μπαταρία.<br />

Δεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κάμερα.<br />

Η συσκευή τίθεται ξαφνικά εκτός λειτουργίας.<br />

52 GR<br />

4 Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της <strong>Sony</strong> ή το τοπικό<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης <strong>Sony</strong>.<br />

Κατά την επισκευή κάμερας που περιλαμβάνει τη λειτουργία εσωτερικής<br />

μνήμης, ενδεχομένως να γίνει έλεγχος των δεδομένων της κάμερας, χωρίς να<br />

είναι απολύτως αναγκαίο, με σκοπό την επιβεβαίωση και βελτίωση των<br />

συμπτωμάτων δυσλειτουργίας. Η <strong>Sony</strong> δεν θα αντιγράψει ούτε θα αποθηκεύσει<br />

οποιαδήποτε από τα δεδομένα αυτά.<br />

•Εισάγετε την μπαταρία σωστά πατώντας το μοχλό εξαγωγής μπαταρίας (σελίδα 13).<br />

•Αφού τοποθετήσετε την μπαταρία στην κάμερα, μπορεί να μεσολαβήσει ένα μικρό<br />

διάστημα μέχρι την ενεργοποίησή της.<br />

•Εισάγετε την μπαταρία σωστά (σελίδα 13).<br />

•Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε μια φορτισμένη μπαταρία (σελίδα 11).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.<br />

•Χρησιμοποιήστε μια συνιστώμενη μπαταρία.<br />

•Ανάλογα με τη θερμοκρασία της κάμερας και της μπαταρίας, η κάμερα μπορεί να<br />

απενεργοποιηθεί αυτόματα για να προστατευτεί. Σε αυτή την περίπτωση, στην οθόνη<br />

LCD εμφανίζεται ένα μήνυμα πριν απενεργοποιηθεί η κάμερα.<br />

•Αν δεν χρησιμοποιήσετε την κάμερα για τρία περίπου λεπτά ενώ η τροφοδοσία είναι<br />

ενεργοποιημένη, η κάμερα απενεργοποιείται αυτόματα για να αποφευχθεί η<br />

εξάντληση της μπαταρίας. Ενεργοποιήστε την κάμερα ξανά (σελίδα 16).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.


Η ένδειξη υπόλοιπης διάρκειας φόρτισης δεν είναι σωστή.<br />

•Η φόρτιση μπαταρίας θα εξαντληθεί γρήγορα και η πραγματική υπόλοιπη διάρκεια<br />

φόρτισης μπαταρίας θα είναι μικρότερη από την ένδειξη στις ακόλουθες<br />

περιπτώσεις:<br />

– Όταν χρησιμοποιείτε την κάμερα σε υπερβολικά θερμό ή ψυχρό μέρος.<br />

– Όταν χρησιμοποιείτε συχνά το φλας και το ζουμ.<br />

– Όταν ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε επανειλημμένα την κάμερα.<br />

– Όταν ρυθμίσετε τη φωτεινότητα οθόνης πιο υψηλά με τη χρήση των ρυθμίσεων<br />

DISP (εμφάνιση οθόνης).<br />

•Η μπαταρία έχει αποφορτιστεί. Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία (σελίδα 11).<br />

•Η μπαταρία έχει εξαντλήσει το όριο ζωής της. Αντικαταστήστε τη με μια νέα<br />

μπαταρία.<br />

Δεν μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία ενώ βρίσκεται μέσα στην κάμερα.<br />

•Δεν μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία χρησιμοποιώντας τον προσαρμογέα AC<br />

(πωλείται χωριστά). Χρησιμοποιήστε το φορτιστή μπαταρίας (παρέχεται) για να<br />

φορτίσετε την μπαταρία.<br />

Κατά τη φόρτιση της μπαταρίας, αναβοσβήνει η λυχνία CHARGE.<br />

•Αφαιρέστε και εισάγετε ξανά την μπαταρία, φροντίζοντας να την τοποθετήσετε<br />

σωστά.<br />

•Η θερμοκρασία μπορεί να μην είναι κατάλληλη για φόρτιση. Δοκιμάστε ξανά να<br />

φορτίσετε την μπαταρία όταν η θερμοκρασία της κυμαίνεται εντός του σωστού<br />

εύρους (10°C έως 30°C).<br />

Λήψη ακίνητων εικόνων/ταινιών<br />

Δεν είναι δυνατή η εγγραφή εικόνων.<br />

•Ελέγξτε την ελεύθερη χωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ή "Memory Stick Duo"<br />

(σελίδες 27, 30). Αν είναι γεμάτη, κάντε ένα από τα παρακάτω:<br />

– Διαγράψτε τις άχρηστες εικόνες (σελίδα 33).<br />

– Αλλάξτε το "Memory Stick Duo".<br />

•Δεν μπορείτε να εγγράψετε εικόνες ενώ φορτίζετε το φλας.<br />

•Όταν φωτογραφίζετε ακίνητες εικόνες, ρυθμίστε το διακόπτη λειτουργιών στο<br />

(Ακίνητη εικόνα).<br />

•Ρυθμίστε το διακόπτη λειτουργιών στο (Ταινία) όταν κάνετε λήψη ταινιών.<br />

Στην εικόνα εμφανίζονται λευκές, μαύρες, κόκκινες, μοβ ή άλλες γραμμές ή η<br />

εικόνα εμφανίζεται κοκκινωπή.<br />

•Το φαινόμενο αυτό ονομάζεται κηλίδωση. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.<br />

Λοιπά<br />

53 GR


Προβολή εικόνων<br />

•Θέστε το διακόπτη λειτουργιών στο (Αναπαραγωγή) (σελίδα 19).<br />

•Το όνομα φακέλου/αρχείου έχει αλλάξει στον υπολογιστή σας.<br />

•Δεν παρέχεται καμία εγγύηση για αναπαραγωγή, σε αυτήν την κάμερα, αρχείων που<br />

περιέχουν εικόνες που υποβλήθηκαν σε επεξεργασία σε υπολογιστή ή εικόνων που<br />

λήφθηκαν με άλλες κάμερες.<br />

•Η κάμερα είναι σε λειτουργία USB. Διαγράψτε τη σύνδεση USB.<br />

54 GR Δεν μπορείτε να αναπαράγετε εικόνες.


Προφυλάξεις<br />

Μη χρησιμοποιείτε/αποθηκεύετε<br />

την κάμερα στα ακόλουθα μέρη<br />

• Σε υπερβολικά ζεστά, κρύα ή υγρά μέρη<br />

Για παράδειγμα σε ένα αυτοκίνητο<br />

σταθμευμένο στον ήλιο, η κάμερα μπορεί<br />

να παραμορφωθεί και αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />

• Κάτω από άμεσο ηλιακό φως ή κοντά σε<br />

καλοριφέρ<br />

Η κάμερα μπορεί να αποχρωματιστεί ή<br />

να παραμορφωθεί και αυτό μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία.<br />

• Σε τοποθεσία που υπόκειται σε<br />

κραδασμούς<br />

• Κοντά σε μέρη με ισχυρά μαγνητικά<br />

πεδία<br />

• Σε μέρη με άμμο ή σκόνη<br />

Φροντίστε να μην εισχωρήσει άμμος ή<br />

σκόνη στο εσωτερικό της κάμερας. Αυτό<br />

μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία της<br />

κάμερας και σε μερικές περιπτώσεις<br />

αυτή η δυσλειτουργία δεν μπορεί να<br />

επιδιορθωθεί.<br />

Πληροφορίες για τη μεταφορά<br />

Μην κάθεστε σε καρέκλα ή άλλο μέρος με<br />

την κάμερα στην πίσω τσέπη του<br />

παντελονιού ή της φούστας σας, επειδή<br />

αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία<br />

ή βλάβη στην κάμερα.<br />

Πληροφορίες για τον καθαρισμό<br />

Καθαρισμός της οθόνης LCD<br />

Σκουπίστε την επιφάνεια της οθόνης με<br />

ένα κιτ καθαρισμού οθόνων LCD<br />

(πωλείται χωριστά) για να αφαιρέσετε<br />

δαχτυλιές, σκόνη, κτλ.<br />

Καθαρισμός του φακού<br />

Σκουπίστε το φακό με ένα μαλακό πανί<br />

για να αφαιρέσετε δαχτυλιές, σκόνη, κτλ.<br />

Καθαρισμός της επιφάνειας της κάμερας<br />

Καθαρίστε την επιφάνεια της κάμερας με<br />

ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο με<br />

νερό και κατόπιν σκουπίστε την επιφάνεια<br />

με ένα στεγνό πανί. Για την αποφυγή<br />

βλάβης στο φινίρισμα ή στο περίβλημα:<br />

– Μην εκθέτετε την κάμερα σε χημικά<br />

προϊόντα όπως διαλυτικό, βενζίνη,<br />

οινόπνευμα, αναλώσιμα πανιά,<br />

εντομοαπωθητικό, αντιηλιακό ή<br />

εντομοκτόνο.<br />

– Μην αγγίζετε την κάμερα με καμία από<br />

τις παραπάνω ουσίες στα χέρια σας.<br />

– Μην αφήνετε την κάμερα σε επαφή με<br />

καουτσούκ ή βινύλιο για μεγάλο<br />

χρονικό διάστημα.<br />

Πληροφορίες για τις<br />

θερμοκρασίες λειτουργίας<br />

Η κάμερά σας είναι σχεδιασμένη για<br />

χρήση σε θερμοκρασίες μεταξύ 0°C και<br />

40°C. Δεν συνιστάται η φωτογράφηση σε<br />

εξαιρετικά κρύα ή ζεστά μέρη που<br />

βρίσκονται εκτός αυτού του εύρους.<br />

Πληροφορίες για τη συμπύκνωση<br />

υγρασίας<br />

Αν η κάμερα μεταφερθεί απευθείας από<br />

ένα κρύο σε ένα ζεστό χώρο, ενδέχεται να<br />

συμπυκνωθεί υγρασία στο εσωτερικό ή<br />

στο εξωτερικό της κάμερας. Αυτή η<br />

συμπύκνωση υγρασίας μπορεί να<br />

προκαλέσει δυσλειτουργία της κάμερας.<br />

Αν προκύψει συμπύκνωση υγρασίας<br />

Απενεργοποιήστε την κάμερα και<br />

περιμένετε περίπου μία ώρα για να<br />

εξατμιστεί η υγρασία. Να γνωρίζετε ότι αν<br />

επιχειρήσετε να φωτογραφίσετε με<br />

υπολειπόμενη υγρασία στο εσωτερικό του<br />

φακού, δεν θα μπορείτε να εγγράψετε<br />

καθαρές εικόνες.<br />

Λοιπά<br />

55 GR


Πληροφορίες για την εσωτερική<br />

επαναφορτιζόμενη εφεδρική<br />

μπαταρία<br />

Η κάμερα αυτή διαθέτει μια εσωτερική<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία για τη<br />

διατήρηση της ημερομηνίας και ώρας<br />

καθώς και άλλων ρυθμίσεων, ανεξάρτητα<br />

αν η τροφοδοσία είναι ενεργοποιημένη ή<br />

απενεργοποιημένη.<br />

Αυτή η επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

παραμένει συνεχώς φορτισμένη ενόσω<br />

χρησιμοποιείτε την κάμερα. Ωστόσο, αν<br />

χρησιμοποιείτε την κάμερα μόνο για<br />

σύντομα χρονικά διαστήματα,<br />

εκφορτίζεται σταδιακά και αν δεν<br />

χρησιμοποιήσετε καθόλου την κάμερα για<br />

περίπου ένα μήνα, θα εκφορτιστεί<br />

εντελώς. Στην περίπτωση αυτή, φροντίστε<br />

να φορτίσετε αυτήν την<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία πριν<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα.<br />

Ωστόσο, ακόμη και αν αυτή η<br />

επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν είναι<br />

φορτισμένη, μπορείτε ακόμη να<br />

χρησιμοποιήσετε την κάμερα αλλά δεν θα<br />

υπάρχει ένδειξη ημερομηνίας και ώρας.<br />

Μέθοδος φόρτισης της εσωτερικής<br />

επαναφορτιζόμενης εφεδρικής<br />

μπαταρίας<br />

Εισάγετε τη φορτισμένη μπαταρία στην<br />

κάμερα και κατόπιν αφήστε την κάμερα<br />

απενεργοποιημένη για τουλάχιστον 24<br />

ώρες.<br />

56 GR


Προδιαγραφές<br />

Κάμερα<br />

[Σύστημα]<br />

Συσκευή εικόνας:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: 7,79 mm (τύπου 1/2,3)<br />

έγχρωμο CCD, φίλτρο πρωτεύοντος<br />

χρώματος<br />

<strong>DSC</strong>-W180: 7,70 mm (τύπου 1/2,3)<br />

έγχρωμο CCD, φίλτρο πρωτεύοντος<br />

χρώματος<br />

Συνολικός αριθμός pixel της κάμερας:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: Κατά προσέγγιση<br />

12,4 Megapixel<br />

<strong>DSC</strong>-W180: Κατά προσέγγιση<br />

10,3 Megapixel<br />

Αριθμός ενεργών pixel της κάμερας:<br />

<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>: Κατά προσέγγιση<br />

12,1 Megapixel<br />

<strong>DSC</strong>-W180: Κατά προσέγγιση<br />

10,1 Megapixel<br />

Φακός: φακός ζουμ 3×<br />

f = 6,2 mm – 18,6 mm (35 mm – 105 mm<br />

(ισοδύναμο φιλμ 35 mm))<br />

F3,1 (W) – F5,6 (T)<br />

Έλεγχος έκθεσης: Αυτόματη έκθεση,<br />

Επιλογή σκηνής (7 λειτουργίες)<br />

Ισορροπία λευκού: Αυτόματη, Φως ημέρας,<br />

Συννεφιά, Φθορισμού 1,2,3, Πυράκτωσης,<br />

Φλας<br />

Μεσοδιάστημα εγγραφής για λειτουργία<br />

ριπής:<br />

Κατά προσέγγιση 1 δευτερόλεπτο<br />

Μορφή αρχείου:<br />

Ακίνητες εικόνες: JPEG (DCF Έκδ. 2.0,<br />

Exif Έκδ. 2.21, MPF Baseline), συμβατό<br />

με DPOF<br />

Ταινίες: AVI (Motion JPEG)<br />

Μέσο εγγραφής: Εσωτερική μνήμη<br />

(περίπου 12 MB), "Memory Stick Duo"<br />

Φλας: Εύρος φλας (Ευαισθησία ISO<br />

(Συνιστώμενος δείκτης έκθεσης)<br />

ρυθμισμένος στο Auto):<br />

Περίπου 0,5 m έως 3,0 m (W)/περίπου<br />

0,5 m έως 1,5 m (T)<br />

[Υποδοχές σύνδεσης εισόδου και<br />

εξόδου]<br />

Ακροδέκτης (USB)·A/V OUT:<br />

Έξοδος βίντεο<br />

Έξοδος ήχου (Μονοφωνική)<br />

Επικοινωνία USB<br />

Επικοινωνία USB: Hi-Speed USB (συμβατό<br />

με USB 2.0)<br />

[Οθόνη LCD]<br />

Οθόνη LCD:<br />

6,7 cm (τύπος 2,7) Μονάδα TFT<br />

Συνολικός αριθμός κουκκίδων: 230 400 (960 ×<br />

240) κουκκίδες<br />

[Ισχύς, γενικά]<br />

Ισχύς: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία<br />

NP-BK1, 3,6 V<br />

Προσαρμογέας εναλλασσόμενου<br />

ρεύματος AC-LS5 (πωλείται χωριστά),<br />

4,2 V<br />

Κατανάλωση ισχύος (κατά τη λήψη):<br />

1,2 W<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C<br />

Θερμοκρασία αποθήκευσης: –20°C έως<br />

+60°C<br />

Διαστάσεις:<br />

93,4 × 54,5 × 18,7 mm (Π/Υ/Β, χωρίς<br />

προεξοχές)<br />

Βάρος (περιλαμβανομένης της μπαταρίας<br />

NP-BK1, "Memory Stick Duo"):<br />

Περίπου 140 g<br />

Μικρόφωνο: Μονοφωνικό<br />

Ηχείο: Μονοφωνικό<br />

Εκτύπωση Exif: Συμβατή<br />

PRINT Image Matching III: Συμβατή<br />

PictBridge: Συμβατή<br />

Λοιπά<br />

57 GR


Φορτιστής μπαταρίας BC-CSKA<br />

Απαιτήσεις ισχύος: AC 100 V έως 240 V,<br />

50 Hz/60 Hz, 2,3 W<br />

Τάση εξόδου: DC 4,2 V, 0,30 A<br />

Θερμοκρασία λειτουργίας: 0°C έως 40°C<br />

Θερμοκρασία αποθήκευσης: –20°C έως<br />

+60°C<br />

Διαστάσεις: Περίπου 62 × 24 × 91 mm (Π/Υ/<br />

Β)<br />

Βάρος: Περίπου 70 g<br />

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία NP-<br />

BK1<br />

Χρησιμοποιούμενη μπαταρία: Μπαταρία<br />

ιόντων λιθίου<br />

Μέγιστη τάση: DC 4,2 V<br />

Ονομαστική τάση: DC 3,6 V<br />

Μέγιστο ρεύμα φόρτισης: 1,4 A<br />

Μέγιστη τάση φόρτισης: DC 4,2 V<br />

Χωρητικότητα:<br />

τυπική: 3,4 Wh (970 mAh)<br />

ελάχιστη: 3,3 Wh (930 mAh)<br />

Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές<br />

υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς<br />

προειδοποίηση.<br />

58 GR<br />

Εμπορικά σήματα<br />

• Τα ακόλουθα σύμβολα είναι εμπορικά<br />

σήματα της <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

, "Cyber-shot", "Memory<br />

Stick", , "Memory Stick PRO",<br />

, "Memory Stick<br />

Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

PRO Duo", ,<br />

"Memory Stick PRO-HG Duo",<br />

, "Memory Stick<br />

Micro", "MagicGate",<br />

• Τα Microsoft, Windows, DirectX και<br />

Windows Vista είναι σήματα<br />

κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της<br />

Microsoft Corporation στις Ηνωμένες<br />

Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε άλλες<br />

χώρες.<br />

• Τα Macintosh και Mac OS είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Apple Inc.<br />

• Τα Intel, MMX και Pentium είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Intel Corporation.<br />

• Η επωνυμία Adobe και Reader είναι<br />

εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα<br />

της Adobe Systems Incorporated στις<br />

Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και<br />

σε άλλες χώρες.<br />

• Επιπλέον, τα ονόματα των συστημάτων<br />

και προϊόντων που χρησιμοποιούνται σε<br />

αυτό το εγχειρίδιο είναι, σε γενικές<br />

γραμμές, εμπορικά σήματα ή σήματα<br />

κατατεθέντα των αντίστοιχων<br />

δημιουργών ή κατασκευαστών τους.<br />

Ωστόσο, σε αυτό το εγχειρίδιο τα σήματα<br />

ή ® δεν χρησιμοποιούνται σε όλες τις<br />

περιπτώσεις.


Ευρωπαϊκή Εγγύηση <strong>Sony</strong><br />

[ Αγαπητέ πελάτη,<br />

Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το<br />

προϊόν της <strong>Sony</strong>. Ελπίζουμε να μείνετε<br />

ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην<br />

απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας<br />

χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη<br />

διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να<br />

επικοινωνήσετε με το κατάστημα αγοράς<br />

ή μ’ ένα μέλος του δικτύου<br />

εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της<br />

Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ)<br />

ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ’<br />

αυτή την εγγύηση ή στα συνοδευτικά<br />

φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της<br />

Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε<br />

λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου<br />

ASN, για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς<br />

καταλόγους, στους καταλόγους<br />

προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας.<br />

Για να αποφύγετε κάθε περιττή<br />

ταλαιπωρία σας, συνιστούμε να διαβάσετε<br />

προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού<br />

ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της<br />

εγγύησης.<br />

[ Η Εγγύησή Σας<br />

Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν<br />

της <strong>Sony</strong> που αγοράσατε, εφ’ όσον κάτι<br />

τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που<br />

συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την<br />

προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της<br />

Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης.<br />

Με την παρούσα, η <strong>Sony</strong> εγγυάται ότι το<br />

προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε<br />

ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την<br />

κατασκευή, για μια περίοδο ΕΝΟΣ<br />

ΕΤΟΥΣ από την ημερομηνία της αρχικής<br />

αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και<br />

εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση<br />

εταιρεία <strong>Sony</strong>, είναι αυτή που αναφέρεται<br />

σ’ αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδευτικό<br />

φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η<br />

επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης.<br />

Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης,<br />

αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά<br />

την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω<br />

ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η<br />

<strong>Sony</strong> ή ένα μέλος του δικτύου ASN της<br />

Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα<br />

επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ’<br />

επιλογή της <strong>Sony</strong>) χωρίς επιβάρυνση για<br />

εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα<br />

ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός<br />

εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και<br />

συνθηκών που παρατίθενται παρακάτω.<br />

Η <strong>Sony</strong> και τα μέλη του δικτύου ASN<br />

μπορούν να αντικαταστήσουν<br />

ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με<br />

νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή<br />

εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και<br />

εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί<br />

γίνονται ιδιοκτησία της <strong>Sony</strong>.<br />

[ Όροι<br />

1.Επισκευές δυνάμει της παρούσας<br />

εγγύησης θα γίνονται μόνο εάν<br />

προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή<br />

η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της<br />

ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του<br />

προϊόντος και του ονόματος του<br />

εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό<br />

προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η<br />

<strong>Sony</strong> και τα μέλη του δικτύου ASN<br />

μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν<br />

επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως<br />

εάν δεν προσκομισθούν τα<br />

προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν<br />

προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία<br />

αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του<br />

προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η<br />

παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος<br />

του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του<br />

προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί,<br />

αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος.<br />

2.Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/<br />

διαγραφή σε αφαιρούμενα ή<br />

αποσπώμενα μέσα ή συσκευές<br />

αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα<br />

αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν<br />

σας για επισκευή κατά την περίοδο<br />

εγγύησης.<br />

3.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα<br />

έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς<br />

που συνδέονται με τη μεταφορά του<br />

προϊόντος σας προς και από τη <strong>Sony</strong> ή<br />

μέλος του δικτύου ASN.<br />

Λοιπά<br />

59 GR


4.Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα<br />

εξής:<br />

•Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή<br />

αντικατάσταση εξαρτημάτων ως<br />

αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς.<br />

•Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα<br />

οποία προβλέπεται περιοδική<br />

αντικατάσταση κατά τη διάρκεια<br />

ζωής ενός προϊόντος όπως μη<br />

επαναφορτιζόμενες μπαταρίες,<br />

φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες,<br />

λάμπες, κλπ.).<br />

•Ζημιά ή ελαττώματα που<br />

προκλήθηκαν λόγω μη τήρησης των<br />

οδηγιών χρήσης, λειτουργίας ή<br />

χειρισμού.<br />

•Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που<br />

προκλήθηκαν από<br />

s Κακή χρήση, που περιλαμβάνει<br />

* χειρισμό που επιφέρει φυσική,<br />

αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή<br />

αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε<br />

οθόνες υγρών κρυστάλλων<br />

* μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις<br />

οδηγίες της <strong>Sony</strong> εγκατάσταση ή<br />

χρήση του προϊόντος<br />

* μη συντήρηση του προϊόντος<br />

σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής<br />

συντήρησης της <strong>Sony</strong><br />

* εγκατάσταση ή χρήση του<br />

προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με<br />

τις τεχνικές προδιαγραφές και τα<br />

πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν<br />

στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί<br />

και χρησιμοποιείται το προϊόν.<br />

s Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του<br />

προϊόντος με λογισμικό που δεν<br />

παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη<br />

εγκατάσταση του λογισμικού.<br />

s Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των<br />

συστημάτων με τα οποία<br />

χρησιμοποιείται ή στα οποία<br />

ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από<br />

άλλα προϊόντα της <strong>Sony</strong> ειδικά<br />

σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται<br />

με το εν λόγω προϊόν.<br />

s Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,<br />

περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα<br />

προϊόντα των οποίων ο τύπος, η<br />

κατάσταση και το πρότυπο δεν<br />

συνιστώνται από τη <strong>Sony</strong>.<br />

s Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή<br />

από άτομα που δεν είναι μέλη της<br />

<strong>Sony</strong> ή του δικτύου ASN.<br />

60 GR<br />

s Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την<br />

προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση<br />

της <strong>Sony</strong>, στις οποίες<br />

συμπεριλαμβάνονται:<br />

* η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα<br />

από τις προδιαγραφές ή τα<br />

χαρακτηριστικά που περιγράφονται<br />

στο εγχειρίδιο χρήσης ή<br />

* οι τροποποιήσεις του προϊόντος με<br />

σκοπό να συμμορφωθεί προς<br />

εθνικές ή τοπικές τεχνικές<br />

προδιαγραφές και πρότυπα<br />

ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες<br />

για τις οποίες το προϊόν δεν είχε<br />

σχεδιαστεί και κατασκευαστεί<br />

ειδικά.<br />

s Αμέλεια.<br />

s Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές<br />

και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις,<br />

υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο<br />

εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή<br />

εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση<br />

εισόδου, ακτινοβολία,<br />

ηλεκτροστατικές εκκενώσεις<br />

συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού,<br />

άλλες εξωτερικές δυνάμεις και<br />

επιδράσεις.<br />

5.Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα<br />

υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει<br />

το λογισμικό (είτε της <strong>Sony</strong>, είτε τρίτων<br />

κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται<br />

ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης<br />

τελικού χρήστη ή χωριστές δηλώσεις<br />

εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.<br />

[ Εξαιρέσεις και περιορισμοί<br />

Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται<br />

ανωτέρω, η <strong>Sony</strong> δεν παρέχει καμία<br />

εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή<br />

άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την<br />

απόδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία,<br />

την καταλληλότητα του προϊόντος ή του<br />

λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το<br />

προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η<br />

ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως<br />

ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η <strong>Sony</strong><br />

εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο<br />

στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η<br />

ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε<br />

εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως<br />

(στο μέτρο που το επιτρέπει η ισχύουσα<br />

νομοθεσία) θα περιορίζεται στη διάρκεια<br />

ισχύος της παρούσας εγγύησης.


Η μοναδική υποχρέωση της <strong>Sony</strong><br />

σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η<br />

επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων<br />

που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες<br />

της εγγύησης. Η <strong>Sony</strong> δεν ευθύνεται για<br />

οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που<br />

σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την<br />

παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων<br />

– των οικονομικών και άυλων απωλειών –<br />

του τιμήματος που καταβλήθηκε για την<br />

αγορά του προϊόντος – της απώλειας<br />

κερδών, εισοδήματος, δεδομένων,<br />

επικαρπίας ή χρήσης του προϊόντος ή<br />

οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων –<br />

της άμεσης, παρεπόμενης ή επακόλουθης<br />

απώλειας ή ζημίας, ακόμη και αν αυτή η<br />

απώλεια ή ζημία αφορά σε:<br />

s Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία<br />

του προϊόντος ή συνδεδεμένων<br />

προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη<br />

διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που<br />

αυτό βρίσκεται στη <strong>Sony</strong> ή σε μέλος<br />

του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε<br />

διακοπή διαθεσιμότητας του<br />

προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή<br />

διακοπή της εργασίας.<br />

s Παροχή ανακριβών πληροφοριών<br />

από το προϊόν ή από συνδεδεμένα<br />

προϊόντα.<br />

s Ζημιά ή απώλεια προγραμμάτων<br />

λογισμικού ή αφαιρούμενων μέσων<br />

αποθήκευσης δεδομένων ή<br />

s Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.<br />

Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και<br />

ζημιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε<br />

γενικές αρχές δικαίου,<br />

συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή<br />

άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης<br />

σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης,<br />

και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για<br />

θέματα για τα οποία η <strong>Sony</strong> ή μέλος του<br />

δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη<br />

δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών).<br />

Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία<br />

απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις<br />

εξαιρέσεις ευθύνης, η <strong>Sony</strong> εξαιρεί ή<br />

περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη<br />

μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η<br />

ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα,<br />

μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση<br />

ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται<br />

σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ<br />

προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και<br />

παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η<br />

ευθύνη της <strong>Sony</strong> κατά την παρούσα<br />

εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που<br />

καταβλήθηκε για την αγορά του<br />

προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα<br />

νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς<br />

ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν<br />

οι τελευταίοι.<br />

[ Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα<br />

δικαιώματά σας<br />

Ο καταναλωτής έχει έναντι της <strong>Sony</strong> τα<br />

δικαιώματα που απορρέουν από την<br />

παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους<br />

όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να<br />

παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που<br />

πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική<br />

νομοθεσία σχετικά με την πώληση<br />

καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα<br />

εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα<br />

που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα<br />

που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να<br />

περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας<br />

εναντίον των προσώπων από τα οποία<br />

αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση<br />

οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας<br />

εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.<br />

[ <strong>Sony</strong> Hellas A.E.E.<br />

Ρ. Φεραίου 44-46 & Λ. Μεσογείων 253-<br />

255154 51 Ν. Ψυχικό<br />

[ Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών<br />

<strong>Sony</strong><br />

Τηλ. 801 11 92000<br />

e-mail : cic-greece@eu.sony.com<br />

Version 1.0 - 01.2004<br />

Λοιπά<br />

61 GR


62 GR


Λοιπά<br />

63 GR


64 GR


Λοιπά<br />

65 GR


Bu ürünle ilgili ek bilgiler ve sıkça sorulan soruların<br />

yanıtları Müşteri Desteği Web sitemizde bulunabilir.<br />

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το προϊόν<br />

αυτό και απαντήσεις σε συχνές ερωτήσεις<br />

μπορείτε να βρείτε στο διαδικτυακό τόπο<br />

υποστήριξης πελατών μας.<br />

VOC (Uçucu Organik Bileşke) içermeyen bitkisel yağ<br />

menşeli mürekkeple, %70’i veya daha fazlası yeniden<br />

kazanılmış kağıda basılmıştır.<br />

Εκτυπωμένο σε 70% ή περισσότερο ανακυκλωμένο<br />

χαρτί με χρήση μελανιού βασισμένου σε φυτικά<br />

έλαια, που δεν εμπεριέχει ΠΟΕ (Πτητικές Οργανικές<br />

Ενώσεις).<br />

Printed in China

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!