Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Espagnol
Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Espagnol
Sony DSC-W190 - DSC-W190 Consignes d’utilisation Espagnol
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Índice<br />
Guía práctica de Cyber-shot<br />
<strong>DSC</strong>-W180/<strong>W190</strong><br />
© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation 4-143-374-41(1)<br />
ES
Modo de utilizar esta guía<br />
práctica<br />
Haga clic en un botón de la parte superior derecha para saltar a la página correspondiente.<br />
Esto resulta útil cuando se busca una función que se quiere ver.<br />
Índice<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda de información mediante<br />
función.<br />
Búsqueda de información mediante<br />
operación.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda de información en un listado<br />
de elementos de MENU/Ajustes.<br />
Búsqueda de información mediante<br />
palabra clave.<br />
Marcas y anotaciones utilizadas en esta guía<br />
práctica<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
En esta guía práctica, la secuencia de las<br />
operaciones se muestra mediante flechas<br />
(t). Opere la cámara en el orden indicado.<br />
Las marcas se muestran como aparecen en<br />
el ajuste predeterminado de la cámara.<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
El ajuste predeterminado se indica mediante<br />
.<br />
Indica precauciones y limitaciones relativas<br />
a la correcta operación de la cámara.<br />
Indica información que resulta útil conocer.<br />
2 ES
Notas sobre la utilización de la<br />
cámara<br />
Notas acerca de los tipos de “Memory<br />
Stick” que puede utilizar (se vende por<br />
separado)<br />
“Memory Stick Duo”: Puede<br />
utilizar un “Memory Stick Duo”<br />
con la cámara.<br />
“Memory Stick”: No<br />
puede utilizar un<br />
“Memory Stick” con la<br />
cámara.<br />
No pueden utilizarse otras tarjetas de<br />
memoria.<br />
• Para más detalles sobre el “Memory Stick Duo”,<br />
consulte la página 99.<br />
Cuando utilice un “Memory Stick Duo”<br />
con un equipo compatible con<br />
“Memory Stick”<br />
Puede utilizar el “Memory Stick Duo”<br />
insertándolo en el adaptador de “Memory<br />
Stick Duo” (se vende por separado).<br />
Adaptador de<br />
“Memory Stick<br />
Duo”<br />
Notas sobre la batería<br />
• Cargue la batería (suministrado) antes de utilizar<br />
la cámara por primera vez.<br />
• Puede cargar la batería aunque no esté<br />
completamente descargada. Además, aunque la<br />
batería no esté completamente cargada, podrá<br />
utilizarse cargada sólo parcialmente tal como<br />
esté.<br />
• Si no piensa utilizar la batería durante un largo<br />
tiempo, agote la carga actual y extráigala de la<br />
cámara, después guárdela en un lugar fresco y<br />
seco. Esto es para mantener las funciones de la<br />
batería.<br />
• Para más detalles sobre la batería que se puede<br />
utilizar, consulte la página 101.<br />
Notas sobre la pantalla LCD y el<br />
objetivo<br />
• La pantalla LCD está fabricada utilizando<br />
tecnología de muy alta precisión por lo que más<br />
del 99,99% de los píxeles son operativos para<br />
uso efectivo. Sin embargo, es posible que<br />
aparezcan algunos puntos diminutos negros y/o<br />
brillantes (blancos, rojos, azules o verdes) en la<br />
pantalla LCD. Estos puntos son un resultado<br />
normal del proceso de fabricación, y no afectan<br />
a la grabación.<br />
Puntos negros, blancos,<br />
rojos, azules o verdes<br />
• La exposición de la pantalla LCD o el objetivo a<br />
la luz directa del sol durante largos periodos<br />
podrá ocasionar un mal funcionamiento. Tenga<br />
cuidado cuando ponga la cámara cerca de una<br />
ventana o en exteriores.<br />
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podrá<br />
decolorarse y eso podría ocasionar un mal<br />
funcionamiento.<br />
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la<br />
pantalla LCD en un lugar frío. Esto no es un<br />
fallo de funcionamiento.<br />
• Tenga cuidado de no golpear el objetivo<br />
movible, y también de no aplicar ninguna fuerza<br />
en él.<br />
Las imágenes utilizadas en esta Guía<br />
práctica<br />
Las imágenes utilizadas como ejemplos en esta<br />
Guía práctica son imágenes reproducidas, y no<br />
imágenes reales tomadas utilizando esta cámara.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
3 ES
Índice<br />
Notas sobre la utilización de la cámara<br />
Toma de imagen<br />
Modo de utilizar esta guía práctica ······················· 2<br />
Notas sobre la utilización de la cámara ················ 3<br />
Búsqueda de operación ········································ 7<br />
Búsqueda en MENU/Ajustes································· 9<br />
Identificación de las partes·································· 12<br />
Utilización del conmutador de modo ··················· 13<br />
Cambio del ajuste DISP (visualización en<br />
pantalla) ······························································ 14<br />
Utilización de la memoria interna ························ 16<br />
Ajuste automático················································ 17<br />
Selección escena ················································ 18<br />
Película ······························································· 20<br />
Programa automático·········································· 21<br />
Captador de sonrisas ·········································· 22<br />
Zoom ··································································· 23<br />
Autodisparador···················································· 24<br />
Macro ·································································· 25<br />
Flash ··································································· 26<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Visionado<br />
Visionado de imágenes fijas ······························· 27<br />
Zoom de reproducción ········································ 28<br />
Índice de imágenes ············································· 29<br />
Borrar ·································································· 30<br />
Visionado de películas ········································ 31<br />
4 ES
MENU (Toma de imagen)<br />
Elementos de MENU (Toma de imagen) ·············· 9<br />
Índice<br />
MENU (Visionado)<br />
Elementos de MENU (Visionado) ······················· 10<br />
Ajustes<br />
Televisor<br />
Elementos de ajuste············································ 11<br />
Visionado de imágenes en un televisor ·············· 69<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Ordenador<br />
Disfrute de su ordenador Windows ····················· 71<br />
Instalación del software (suministrado)··············· 73<br />
Acerca del “PMB (Picture Motion Browser)” ······· 74<br />
Para disfrutar de las imágenes en su<br />
ordenador···························································· 75<br />
Utilización de su ordenador Macintosh ··············· 79<br />
Visualización de la “Guía avanzada de<br />
Cyber-shot” ························································· 81<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Impresión<br />
Impresión de imágenes fijas ······························· 82<br />
Impresión de imágenes directamente utilizando<br />
una impresora compatible con PictBridge··········· 83<br />
Impresión en un establecimiento ························ 85<br />
5 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Solución de problemas<br />
Solución de problemas········································ 86<br />
Mensajes de advertencia ···································· 95<br />
Índice<br />
Otros<br />
Índice alfabético<br />
Utilización de la cámara en el extranjero —<br />
Fuentes de alimentación ····································· 98<br />
Acerca del “Memory Stick Duo” ·························· 99<br />
Acerca de la batería ·········································· 101<br />
Acerca del cargador de batería························· 102<br />
Índice alfabético ················································ 103<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
6 ES
Búsqueda de operación<br />
Ajustes que hace la<br />
propia cámara<br />
Ajuste automático················································ 17<br />
Selección escena ················································ 18<br />
Índice<br />
Toma de retratos Instantánea suave··············································· 18<br />
Retrato crepúsculo·············································· 18<br />
Captador de sonrisas ········································· 22<br />
Detección de cara ··············································· 44<br />
Reducción ojos rojos ·········································· 46<br />
Toma de motivos a<br />
corta distancia<br />
Toma de motivos en<br />
movimiento<br />
Macro ······································································ 25<br />
Película··································································· 20<br />
Ráfaga ···································································· 35<br />
Toma sin desenfoque Alta sensibilidad··················································· 18<br />
Autodisparador de 2 s (segundo) de<br />
retardo ···································································· 24<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
ISO··········································································· 37<br />
SteadyShot···························································· 34<br />
Toma con luz de fondo Flash forzado ························································ 26<br />
Toma en lugares<br />
oscuros<br />
Alta sensibilidad··················································· 18<br />
Sinc lenta ······························································· 26<br />
ISO··········································································· 37<br />
Ajuste de la exposición Histograma ···························································· 15<br />
EV ············································································ 36<br />
Cambio de la posición<br />
de enfoque<br />
Enfoque ·································································· 40<br />
Detección de cara ··············································· 44<br />
7 ES
Cambio de tamaño de<br />
imagen<br />
Tamaño imag························································ 32<br />
Borrado de imágenes Borrar ······································································ 30<br />
Formatear ······························································ 63<br />
Índice<br />
Visualización de<br />
imágenes ampliadas<br />
Zoom de reproducción······································· 28<br />
Recortar·································································· 50<br />
Editando imágenes Retocar ··································································· 50<br />
Múltiples tamaños ··············································· 51<br />
Reproducción de una<br />
serie de imágenes en<br />
orden<br />
Impresión de imágenes<br />
con la fecha<br />
Cambio de los ajustes<br />
de fecha y hora<br />
Diapositivas··························································· 48<br />
Utilización del “PMB (Picture Motion<br />
Browser)” ······························································ 74<br />
Ajustes del reloj···················································· 67<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Inicialización de ajustes Inicializar ································································ 59<br />
Impresión de imágenes Imprimir··································································· 82<br />
Visionado en<br />
televisores<br />
Visionado de imágenes en un televisor ········ 69<br />
Información sobre<br />
accesorios opcionales<br />
“Guía avanzada de Cyber-shot”······················ 81<br />
8 ES
Búsqueda en MENU/Ajustes<br />
Elementos de MENU (Toma de imagen)<br />
Índice<br />
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de toma de imagen desde el botón Menú.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija) o (Película) para<br />
cambiar al modo de toma de imagen.<br />
2 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla<br />
de Menú.<br />
3 Seleccione el elemento de menú deseado con v/<br />
V/b/B del botón de control.<br />
4 Pulse el botón MENU para quitar la pantalla de<br />
Menú.<br />
En la tabla de abajo, indica una función que está disponible y —, una que no está disponible.<br />
Los iconos debajo de [Selección de escena] y [ ] indican los modos disponibles.<br />
Conmutador de modo<br />
Cámara<br />
Selección de<br />
Elementos<br />
escena<br />
del menú<br />
Cámara —<br />
Tamaño imag —<br />
SteadyShot —<br />
Botón MENU<br />
Botón de control<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Modo Grabación —<br />
EV<br />
ISO — — —<br />
Balance Blanco —<br />
Enfoque — — —<br />
Modo medición — —<br />
Sensib detección sonrisas —<br />
Detección de cara —<br />
Nivel flash — — —<br />
Reducción ojos rojos —<br />
Modo color — —<br />
(Ajustes)<br />
Nota<br />
• En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.<br />
9 ES
Elementos de MENU (Visionado)<br />
Puede seleccionar fácilmente las distintas funciones de visualización desde el botón Menú.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a<br />
(Reproducción) para cambiar al modo<br />
reproducción.<br />
2 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla<br />
de Menú.<br />
3 Seleccione el elemento de menú deseado con<br />
v/V/b/B del botón de control.<br />
4 Pulse z en el centro del botón de control.<br />
En la tabla de abajo,<br />
Botón MENU<br />
(Reproducción)<br />
Botón de control<br />
indica una función que está disponible y —, una que no está disponible.<br />
Elementos del menú “Memory Stick Duo” Memoria interna<br />
(Diapositivas)<br />
(Retocar)<br />
(Múltiples tamaños)<br />
(Proteger)<br />
DPOF<br />
(Imprimir)<br />
(Girar)<br />
(Seleccionar carpeta) —<br />
(Ajustes)<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Nota<br />
• En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles para cada modo.<br />
10 ES
Elementos de ajuste<br />
Puede cambiar los ajustes de la pantalla<br />
(Ajustes).<br />
1 Pulse el botón MENU para visualizar la pantalla<br />
de Menú.<br />
2 Seleccione (Ajustes) con V del botón de<br />
control, después pulse z en el centro del botón<br />
de control para visualizar la pantalla de<br />
configuración.<br />
3 Seleccione cada elemento con v/V/b/B,<br />
después pulse z.<br />
4 Pulse el botón MENU para quitar la pantalla de<br />
Menú.<br />
Categorías<br />
Ajustes principales<br />
Ajustes de toma<br />
Herr.memoria interna<br />
Her "Memory Stick"<br />
Ajustes del reloj<br />
Language Setting<br />
Elementos<br />
Pitido<br />
Conexión USB<br />
Salida vídeo<br />
Inicializar<br />
Cuadrícula<br />
Zoom digital<br />
Revisión autom<br />
Formatear<br />
Formatear<br />
Crea CarpGrabación<br />
Camb. Carp. Grab.<br />
Copiar<br />
Ajustes del reloj<br />
Language Setting<br />
Botón MENU<br />
Botón de control<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Nota<br />
• [Her "Memory Stick"] aparece solamente cuando hay insertado un “Memory Stick Duo” en la cámara,<br />
mientras que [Herr.memoria interna] aparece solamente cuando no hay insertado un “Memory Stick<br />
Duo”.<br />
11 ES
Identificación de las partes<br />
A Botón del disparador<br />
B Flash<br />
C Micrófono<br />
D Botón ON/OFF (Alimentación)<br />
E Lámpara ON/OFF (Alimentación)<br />
F Lámpara de autodisparador<br />
G Objetivo<br />
H Pantalla LCD<br />
I Botón MENU (9)<br />
J Para tomar imagen: Botón W/T (zoom)<br />
(23)<br />
Para visionado: Botón (Zoom de<br />
reproducción) (28)/Botón (Índice) (29)<br />
K Conmutador de modo (13)<br />
L Toma DC (cc) IN<br />
M Terminal (USB)·A/V OUT (lateral)<br />
N Tapa de toma<br />
O Gancho para correa de muñeca<br />
P Para tomar imagen: Botón (Sonrisa)<br />
(22)<br />
Para visionado: Botón (Borrar) (30)<br />
Q Botón de control<br />
Menú activado: v/V/b/B/z<br />
Menú desactivado: DISP/ / /<br />
R Altavoz<br />
S Rosca para trípode<br />
T Tapa de la batería/“Memory Stick Duo”<br />
U Ranura de inserción de la batería<br />
V Palanca de expulsión de la batería<br />
W Ranura de “Memory Stick Duo”<br />
X Lámpara de acceso<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
12 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Utilización del conmutador de<br />
modo<br />
Ajuste el conmutador de modo a la función que desea.<br />
Índice<br />
Conmutador de modo<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
(Imagen fija) Le permite tomar imágenes fijas (página 17).<br />
(Película) Le permite grabar películas con audio (página 20).<br />
(Reproducción) Le permite ver las imágenes fijas y películas (página 27, 31)<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
13 ES
Cambio del ajuste DISP<br />
(visualización en pantalla)<br />
1 Pulse DISP (visualización en pantalla) del botón de control.<br />
Cada vez que pulse DISP (visualización en pantalla), cambiará el ajuste.<br />
Índice<br />
Indicadores activados<br />
Ajusta la pantalla a brillo estándar y visualiza la<br />
información.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Indicadores activados*<br />
Histograma activado*<br />
Indicadores desactivados*<br />
Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza la<br />
información.<br />
Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza un gráfico<br />
del brillo de la imagen.<br />
También se visualiza información de la imagen durante<br />
la reproducción.<br />
Aumenta el brillo de la pantalla y visualiza solamente<br />
imágenes.<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
* Aumenta el brillo de la iluminación de fondo de la pantalla LCD.<br />
Nota<br />
• Si ve imágenes en luz exterior brillante, ajuste el brillo de la pantalla para aumentarlo. Sin embargo, la<br />
potencia de la batería podrá disminuir más rápidamente en tal condición.<br />
14 ES
Histograma<br />
Un histograma es un gráfico que muestra el brillo de una imagen. El gráfico visualizado indicará<br />
una imagen brillante cuando se desvíe hacia el lado derecho, y una imagen oscura cuando se<br />
desvíe hacia el lado izquierdo.<br />
A<br />
B<br />
Oscuro<br />
Brillante<br />
A Número de píxeles<br />
B Brillo<br />
1 Pulse DISP (visualización en pantalla) repetidamente hasta que se<br />
visualice el histograma.<br />
Notas<br />
• El histograma también aparece cuando se reproduce una sola imagen, pero no podrá ajustar la<br />
exposición.<br />
• El histograma no aparecerá durante la grabación de películas, reproducción de películas o visionado de<br />
imágenes fijas giradas.<br />
• En el histograma visualizado durante la toma de imagen y la reproducción podrá haber una gran<br />
diferencia cuando:<br />
– Destella el flash.<br />
– La velocidad de obturación es lenta o rápida.<br />
• El histograma tal vez no aparezca para imágenes grabadas utilizando otras cámaras.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
15 ES
Utilización de la memoria interna<br />
La cámara tiene aproximadamente 12 MB de memoria interna. Esta memoria no es extraíble.<br />
Aunque no haya un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara, puede grabar imágenes<br />
utilizando esta memoria interna.<br />
Índice<br />
B<br />
Cuando hay insertado un “Memory Stick Duo”<br />
[Grabación]: Las imágenes se graban en el “Memory Stick<br />
Duo”.<br />
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes del “Memory<br />
Stick Duo”.<br />
[Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias funciones<br />
en las imágenes del “Memory Stick Duo”.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
B<br />
Memoria<br />
interna<br />
Cuando no hay insertado un “Memory Stick Duo”<br />
[Grabación]: Las imágenes se graban utilizando la memoria<br />
interna.<br />
[Reproducción]: Se reproducen las imágenes almacenadas<br />
en la memoria interna.<br />
[Menú, Ajustes, etc.]: Pueden realizarse varias funciones<br />
en las imágenes almacenadas en la memoria interna.<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Acerca de los datos de imagen almacenados en<br />
la memoria interna<br />
Le recomendamos copiar (copia de seguridad) los datos sin error utilizando uno de los siguientes<br />
métodos.<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Para copiar datos (copia de seguridad) a un disco duro de su ordenador<br />
Realice el procedimiento de las páginas 75 a 76 sin un “Memory Stick Duo” insertado en la<br />
cámara.<br />
Para copiar datos (copia de seguridad) a un “Memory Stick Duo”<br />
Prepare un “Memory Stick Duo” con suficiente capacidad libre, después realice el<br />
procedimiento explicado en [Copiar] (página 66).<br />
Notas<br />
• No se pueden transferir datos de imagen de un “Memory Stick Duo” a la memoria interna.<br />
• Haciendo una conexión USB entre la cámara y un ordenador con un cable USB exclusivo, podrá<br />
transferir datos almacenados en la memoria interna a un ordenador. Sin embargo, no se pueden transferir<br />
datos de un ordenador a la memoria interna.<br />
16 ES
Ajuste automático<br />
Le permite tomar imágenes fijas con el arreglo ajustado automáticamente.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).<br />
2 MENU t (Cámara) t (Ajuste automático) t z del botón de<br />
control.<br />
3 Tome la imagen con el botón del disparador.<br />
zSi quiere tomar una imagen fija de un motivo que es<br />
difícil de enfocar<br />
• La distancia de toma más corta es de aprox. 5 cm (W), 40 cm (T) (desde el objetivo).<br />
• Cuando la cámara no pueda enfocar automáticamente el motivo, el indicador de bloqueo AE/AF<br />
cambiará a parpadeo lento y no sonará el pitido. Recomponga la toma o cambie el ajuste de enfoque<br />
(página 40).<br />
Es posible que sea difícil enfocar en las situaciones siguientes:<br />
– Esté oscuro y el motivo esté distante.<br />
– El contraste entre el motivo y el fondo sea escaso.<br />
– El motivo sea visto a través de un cristal.<br />
– El motivo esté moviéndose rápidamente.<br />
– Haya luz reflectante o superficies brillantes.<br />
– El motivo tenga luz de fondo o haya una luz intermitente.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
17 ES
Selección escena<br />
Le permite tomar imágenes con los ajustes predeterminados de acuerdo con la escena.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).<br />
2 MENU t (Cámara) t Selección escena deseada t z del botón de<br />
control.<br />
(Alta<br />
sensibilidad)<br />
(Instantánea<br />
suave)<br />
(Paisaje)<br />
(Retrato<br />
crepúsculo)<br />
(Crepúsculo)<br />
Le permite tomar imágenes sin flash en<br />
condiciones de poca luz, reduciendo el<br />
desenfoque.<br />
Le permite tomar imágenes con un ambiente más suave<br />
para retratos y flores, etc.<br />
Permite una toma fácil de escenas distantes enfocando a<br />
distancia. Toma colores de cielo azul y flora vívidos.<br />
Le permite tomar imágenes nítidas de personas con la<br />
vista nocturna en el fondo sin comprometer el ambiente.<br />
Le permite tomar escenas nocturnas a larga distancia sin<br />
perder el ambiente oscuro del entorno.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
(Playa)<br />
Le permite grabar el azul del agua claramente cuando<br />
toma escenas de la costa o riveras de lagos.<br />
(Nieve)<br />
Le permite grabar imágenes claras evitando los colores<br />
sumergidos en escenas de nieve u otros lugares donde<br />
toda la pantalla aparece blanca.<br />
Nota<br />
• Cuando toma imágenes utilizando el modo (Retrato crepúsculo) o (Crepúsculo), la velocidad de<br />
obturación es más lenta y las imágenes tienden a desenfocarse. Para evitar el desenfoque, se recomienda<br />
utilizar un trípode.<br />
18 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Funciones que puede utilizar en Selección<br />
escena<br />
Para tomar una imagen debidamente en función de la condición de la escena, la cámara<br />
determina una combinación de funciones. indica que hay disponible una función, y — que no<br />
está disponible. Los iconos debajo de [Flash] indican los modos de flash disponibles.<br />
Algunas funciones no estarán disponibles, según el modo de selección escena.<br />
Macro<br />
Flash<br />
Steady-<br />
Shot<br />
Ráfaga<br />
* [Flash] no puede seleccionarse para [Balance Blanco].<br />
Balance<br />
Blanco<br />
Obturador<br />
sonrisas<br />
Detección<br />
de cara<br />
Reducción<br />
ojos rojos<br />
— * —<br />
— —<br />
— — — —<br />
— —<br />
— — — — — —<br />
—<br />
—<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
19 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Película<br />
Le permite grabar películas con audio.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Película).<br />
2 Pulse el botón del disparador a fondo.<br />
3 Para parar la grabación, pulse el botón del disparador a fondo otra vez.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
20 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Programa automático<br />
Le permite tomar imágenes con la exposición ajustada automáticamente (la velocidad de<br />
obturación y el valor de la abertura). También puede seleccionar varios ajustes utilizando el<br />
menú.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).<br />
2 MENU t (Cámara) t (Programa automático) t z del botón<br />
de control.<br />
3 Tome la imagen con el botón del disparador.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
21 ES
Captador de sonrisas<br />
Cuando la cámara detecta una sonrisa, el obturador se libera automáticamente.<br />
1 Pulse el botón (Sonrisa).<br />
2 Espere mientras se detecta una sonrisa.<br />
Cuando el nivel de sonrisa excede el punto b del indicador, la<br />
cámara graba imágenes automáticamente.<br />
Si pulsa el botón del disparador durante el Captador de<br />
sonrisas, la cámara tomará la imagen, después volverá al modo<br />
Captador de sonrisas.<br />
3 Para detener la toma, pulse el botón (Sonrisa)<br />
otra vez.<br />
Notas<br />
• La toma utilizando el Captador de sonrisas finalizará automáticamente cuando el “Memory Stick Duo” o<br />
la memoria interna se llene.<br />
• Las sonrisas podrán no ser detectadas correctamente dependiendo de las condiciones.<br />
• No se puede utilizar la función de zoom digital.<br />
• Cuando está seleccionado el modo (Paisaje) o (Crepúsculo) en Selección escena, no se puede<br />
utilizar la función Captador de sonrisas.<br />
zConsejos para capturar sonrisas mejor<br />
Cuadro de Detección<br />
de cara<br />
Indicador de sensibilidad de<br />
detección de sonrisas<br />
1 No se cubra los ojos con flequillos.<br />
No oscurezca la cara con un gorro, máscara, gafas de<br />
sol, etc.<br />
2 Intente orientar la cara enfrente de la cámara y estar lo<br />
más nivelado posible. Mantenga los ojos entornados.<br />
3 Ofrezca una sonrisa clara con la boca abierta. Las<br />
sonrisas son más fáciles de detectar cuando se muestran<br />
los dientes.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
• El obturador se accionará cuando cualquier persona cuya cara esté siendo detectada sonría.<br />
• Si no se detecta una sonrisa, ajuste [Sensib detección sonrisas] en el menú de ajustes.<br />
22 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Zoom<br />
Puede ampliar la imagen cuando hace la toma. La función de zoom óptico de la cámara puede<br />
ampliar imágenes hasta 3×.<br />
Índice<br />
1 Pulse el botón W/T (zoom).<br />
Pulse el botón T para acercar con zoom, y el botón W para<br />
alejar con zoom.<br />
• Cuando la escala del zoom exceda 3×, consulte la página 61.<br />
Nota<br />
• No podrá cambiar la relación de zoom mientras toma una película.<br />
Botón T<br />
Botón W<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
23 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Autodisparador<br />
1 Pulse (Autodisparador) del botón de control.<br />
Cada vez que pulse (Autodisparador), cambiará el ajuste.<br />
No utiliza el autodisparador<br />
Establece el autodisparador de 10 s (segundo) de retardo<br />
Cuando pulse el botón del disparador, la lámpara del<br />
autodisparador parpadeará, y sonará un pitido hasta que se accione<br />
el obturador.<br />
Para cancelar, pulse otra vez.<br />
Establece el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo<br />
zReducción del desenfoque con el autodisparador<br />
de dos s (segundo)<br />
• Utilice el autodisparador de 2 s (segundo) de retardo para evitar el desenfoque de una imagen. El<br />
obturador se libera 2 s (segundo) después de pulsar el botón del disparador, lo que reduce el<br />
movimiento de la cámara cuando se pulsa el botón del disparador.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
24 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Macro<br />
Utilice este ajuste para capturar bellas imágenes en primer plano de objetos pequeños tales como<br />
insectos o flores.<br />
Índice<br />
1 Pulse (Macro) del botón de control.<br />
Cada vez que pulse (Macro), cambiará el ajuste.<br />
Ajusta el enfoque automáticamente desde motivos distantes a<br />
primer plano.<br />
• Normalmente, ponga la cámara en este modo.<br />
Ajusta el enfoque con prioridad sobre motivos en primer plano.<br />
Ajuste Macro activado cuando tome motivos cercanos.<br />
• Se recomienda ajustar el zoom a tope hacia el lado W.<br />
Nota<br />
• La velocidad del enfoque automático se volverá más lenta cuando tome imágenes en modo Macro.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
25 ES
Flash<br />
1 Pulse (Flash) del botón de control.<br />
Cada vez que pulse (Flash), cambiará el ajuste.<br />
Notas<br />
Destella cuando hay insuficiente luz o contraluz.<br />
El flash funciona siempre. (Flash activado)<br />
El flash funciona siempre.<br />
En un lugar oscuro la velocidad de obturación es lenta para tomar<br />
claramente el fondo que queda fuera del alcance de la luz del flash.<br />
(Sinc lenta)<br />
El flash no funciona.<br />
• El flash destella dos veces. El primer flash ajusta la cantidad de luz.<br />
• Mientras está cargándose el flash, se visualiza .<br />
• No se puede utilizar el flash durante la toma con ráfaga.<br />
zCuando aparecen los “Puntos circulares blancos”<br />
en fotos con flash<br />
Esto es causado por partículas (polvo, polen, etc.) que flotan cerca del objetivo. Cuando son<br />
acentuadas por el flash de la cámara, aparecen como puntos circulares blancos.<br />
Cámara<br />
Motivo<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Partículas (polvo, polen, etc.)<br />
en el aire<br />
¿Cómo pueden reducirse los “Puntos circulares blancos”?<br />
• Ilumine la habitación y tome la imagen del motivo sin flash.<br />
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. (Se selecciona [Flash desactivado]<br />
automáticamente.)<br />
• Aunque haya seleccionado el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena, la velocidad de<br />
obturación podrá ser más lenta en condiciones de poca luz, o en un lugar oscuro. En este caso,<br />
utilice un trípode o mantenga sus brazos firmemente en su costado una vez pulsado el botón del<br />
disparador.<br />
26 ES
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Visionado de imágenes fijas<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción).<br />
2 Seleccione una imagen con el botón de control.<br />
Índice<br />
27 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Zoom de reproducción<br />
Reproduce la imagen ampliada.<br />
1 Pulse el botón (Zoom de reproducción) durante la<br />
reproducción de imagen fija.<br />
La imagen se amplía al doble del tamaño anterior, en el centro de la<br />
imagen.<br />
2 Ajuste la posición con el botón de control.<br />
3 Cambie la escala del zoom con el botón W/T (zoom).<br />
Pulse el botón (T) para acercar con zoom, lado W para alejar con<br />
zoom.<br />
Pulse z para cancelar el zoom de reproducción.<br />
zPara guardar las imágenes ampliadas<br />
Puede guardar una imagen ampliada utilizando la función de recorte.<br />
Pulse MENU t [Retocar] t [Recortar].<br />
Muestra el área<br />
visualizada de la<br />
imagen entera<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
28 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Índice de imágenes<br />
Visualiza múltiples imágenes al mismo tiempo.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción).<br />
2 Pulse el botón (Índice) para visualizar la pantalla de imagen índice.<br />
Pulse el botón otra vez para visualizar una pantalla de índice con incluso más imágenes.<br />
3 Para volver a la pantalla de una sola imagen, seleccione una imagen con<br />
el botón de control, después pulse z.<br />
zVisualización de imágenes de la carpeta deseada<br />
Seleccione la barra del lado izquierdo con el botón de control,<br />
después seleccione la carpeta deseada con v/V.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
29 ES
Borrar<br />
Le permite seleccionar imágenes que no quiere para borrarlas.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción).<br />
2 Botón (Borrar) t modo deseado t z del botón de control<br />
Índice<br />
(Esta imagen)<br />
(Múltiples imágenes)<br />
(Todo En Esta Carpeta)<br />
Elimina la imagen visualizada actualmente en modo de una<br />
sola imagen.<br />
Le permite seleccionar y eliminar múltiples imágenes.<br />
Haga lo siguiente después del paso 2.<br />
1Seleccione una imagen, después pulse z.<br />
Repita los pasos de arriba hasta que no haya más<br />
imágenes para borrar. Seleccione una imagen con marca<br />
otra vez para quitar la marca .<br />
2MENU t [OK] t z<br />
Borra todas las imágenes de la carpeta seleccionada a la<br />
vez.<br />
Pulse [OK] t z después del paso 2.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
zPuede cambiar entre los modos índice y una sola<br />
imagen cuando selecciona imágenes<br />
Pulse el botón (T) del botón W/T (zoom) en modo índice<br />
para volver al modo de una sola imagen, y pulse el botón<br />
(Índice) (W) en modo de una sola imagen para volver al<br />
modo índice.<br />
• También puede cambiar entre los modos índice y una sola imagen en<br />
[Proteger] o [DPOF].<br />
Índice<br />
alfabético<br />
30 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Visionado de películas<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción).<br />
2 Seleccione una película con el botón de control.<br />
3 Pulse z.<br />
Comienza la reproducción de la película.<br />
Botón de control<br />
z<br />
B<br />
b<br />
V<br />
Nota<br />
Función de reproducción<br />
Pausa<br />
Avance rápido<br />
Rebobinado rápido<br />
Visualiza la pantalla de control de volumen. Ajuste el<br />
volumen con b/B.<br />
• Es posible que no pueda reproducir algunas imágenes tomadas con otras cámaras.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
31 ES
Tamaño imag<br />
El tamaño de imagen determina el tamaño del archivo de imagen que se graba cuando toma una<br />
imagen.<br />
Cuanto más grande sea el tamaño de imagen, más detalles se reproducirán cuando la imagen sea<br />
impresa en papel de formato grande. Cuanto más pequeño sea el tamaño de imagen, más<br />
imágenes podrán grabarse. Seleccione el tamaño de imagen que corresponda con la forma en que<br />
verá sus imágenes.<br />
1 MENU t (Tamaño imag) t tamaño deseado<br />
Cuando se toman imágenes fijas<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Tamaño de imagen Guía de uso N°. de<br />
imágenes<br />
(4 000×3 000) Para copias hasta tamaño A3+<br />
(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />
Menos<br />
solamente)<br />
(3 648×2 736)<br />
(<strong>DSC</strong>-W180<br />
solamente)<br />
(3 264×2 448) Para copias hasta tamaño A3<br />
(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />
solamente)<br />
(2 592×1 944) Para copias hasta tamaño A4<br />
Impresión<br />
Fina<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
(2 048×1 536) Para copias hasta tamaño L/2L<br />
(640×480) Para adjuntar a correo electrónico<br />
Más<br />
Tosca<br />
(4 000×2 672)<br />
(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />
solamente)<br />
Relación de aspecto 3:2 como las<br />
copias de fotos y tarjetas postales<br />
Menos<br />
Fina<br />
(3 648×2 432)<br />
(<strong>DSC</strong>-W180<br />
solamente)<br />
(4 000×2 248)<br />
(<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />
solamente)<br />
Para ver en un televisor de alta<br />
definición<br />
Menos<br />
Fina<br />
(3 648×2 056)<br />
(<strong>DSC</strong>-W180<br />
solamente)<br />
(1 920×1 080)<br />
Más<br />
Tosca<br />
Continúa r<br />
32 ES
Nota<br />
• Cuando imprima imágenes grabadas con relación de aspecto 16:9, es posible que ambos bordes sean<br />
recortados.<br />
Cuando se toman películas<br />
El tamaño de imagen se fija a 320 × 240.<br />
Las películas tomadas con esta cámara se grabarán en formato AVI (Motion JPEG), Aprox.<br />
30 fps.<br />
zAcerca de la “calidad de imagen” y del “tamaño de<br />
imagen”<br />
Una imagen digital está compuesta de una colección de pequeños puntos denominados<br />
píxeles.<br />
Si contiene un gran número de píxeles, la imagen se vuelve voluminosa, ocupa más<br />
memoria, y muestra detalles diminutos. El “Tamaño de imagen” se mide por el número de<br />
píxeles. Aunque en la pantalla de la cámara no pueden apreciarse las diferencias, los detalles<br />
diminutos y el tiempo de procesamiento de los datos varían cuando la imagen se imprime o<br />
se visualiza en la pantalla de un ordenador.<br />
Descripción de los píxeles y el tamaño de imagen<br />
1 Tamaño de imagen: 12M<br />
4 000 píxeles × 3 000 píxeles = 12 000 000 píxeles<br />
2 Tamaño de imagen: VGA<br />
640 píxeles × 480 píxeles = 307 200 píxeles<br />
Píxeles<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Píxel<br />
Muchos píxeles<br />
(Buena calidad de imagen y tamaño de archivo grande)<br />
Pocos píxeles<br />
(Imagen basta pero tamaño de archivo pequeño)<br />
33 ES
SteadyShot<br />
Selecciona el modo de toma estable.<br />
1 MENU t (SteadyShot) t modo deseado<br />
Notas<br />
(Desactivar)<br />
(Auto)<br />
No se utiliza el modo de toma estable.<br />
Activa la función de toma estable automáticamente cuando las<br />
condiciones de toma son propensas a causar movimiento de la<br />
cámara.<br />
Puede estabilizar las imágenes incluso cuando acerca con zoom un<br />
motivo lejano.<br />
• En el modo Película [SteadyShot] se fija a [Desactivar].<br />
• [SteadyShot] estará fijado a [Desactivar] mientras esté activada la función Captador de sonrisas.<br />
• El procesamiento de imagen requiere tiempo.<br />
• Cuando tome con flash, la función de toma estable no responderá.<br />
zConsejos para evitar el desenfoque<br />
La cámara se movió accidentalmente cuando tomó la imagen. Esto se conoce como<br />
“movimiento de la cámara”. Por otro lado, si el motivo se movió cuando usted tomó la<br />
imagen, se conoce como “desenfoque del motivo”. Además, el movimiento de la cámara y<br />
el desenfoque del motivo ocurren con frecuencia en condiciones de poca luz o velocidad de<br />
obturación lenta, tales como las que se presentan en el modo (Retrato crepúsculo) o el<br />
modo (Crepúsculo). En tal caso, tome la imagen teniendo en cuenta los consejos de abajo.<br />
Movimiento de la cámara<br />
Sus manos o cuerpo se mueven mientras<br />
mantiene la cámara y pulsa el botón del<br />
disparador, y toda la pantalla está desenfocada.<br />
• Utilice un trípode o ponga la cámara sobre una<br />
superficie plana para mantenerla sin que se mueva.<br />
• Tome con el autodisparador de 2 s (segundo) de<br />
retardo y estabilice la cámara manteniendo los<br />
brazos firmemente en sus costados una vez pulsado<br />
el botón del disparador.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Desenfoque del motivo<br />
Aunque la cámara no se ha movido, durante la<br />
exposición se ha movido el motivo por lo que<br />
éste se ha tomado desenfocado cuando se ha<br />
pulsado el botón del disparador. El movimiento<br />
de la cámara se reduce automáticamente<br />
utilizando la función de toma estable. Sin<br />
embargo, la función no reduce efectivamente el desenfoque del motivo.<br />
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena.<br />
• Seleccione una sensibilidad ISO más alta para aumentar la velocidad de obturación, y pulse el botón<br />
del disparador antes de que el motivo se mueva.<br />
34 ES
Modo Grabación<br />
Puede seleccionar Normal (una sola imagen) o Ráfaga como modo de toma.<br />
1 MENU t (Modo Grabación) t modo deseado<br />
Índice<br />
(Normal)<br />
(Ráfaga)<br />
Graba una sola imagen.<br />
Graba hasta 100 imágenes seguidas cuando mantiene pulsado el<br />
botón del disparador.<br />
Notas<br />
• La toma con Ráfaga no está disponible en modo Película.<br />
• El flash se ajusta a [Flash desactivado].<br />
• Cuando grabe con el autodisparador, se grabará una serie de un máximo<br />
de cinco imágenes.<br />
• El intervalo de grabación se volverá más largo, dependiendo del ajuste<br />
del tamaño de imagen.<br />
• Cuando el nivel de la batería esté bajo o cuando se llene la memoria<br />
interna o el “Memory Stick Duo”, la ráfaga se detendrá.<br />
• El enfoque, el balance del blanco, y la exposición se ajustan para la<br />
primera imagen, y estos ajustes también son utilizados para las otras<br />
imágenes.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
35 ES
EV<br />
Puede ajustar la exposición manualmente en pasos de 1/3 EV en un rango de –2,0 EV a +2,0 EV.<br />
1 MENU t (EV) t ajuste EV deseado<br />
Nota<br />
• Si toma un motivo en condiciones de mucho brillo u oscuridad, o si utiliza el flash, el ajuste de la<br />
exposición podrá no ser efectivo.<br />
zAjuste de la exposición para obtener imágenes de<br />
mejor apariencia<br />
Puede crear diversas imágenes ajustando la exposición y la sensibilidad ISO. La exposición<br />
es la cantidad de luz que la cámara recibe cuando usted libera el obturador.<br />
Exposición:<br />
Velocidad de obturación = Tiempo durante el que la cámara<br />
recibe luz<br />
Abertura = Tamaño de la abertura por la que pasa la luz<br />
Sobreexposición = demasiada luz<br />
Imagen blanquecina<br />
Sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado)<br />
= Sensibilidad de grabación<br />
Ajuste EV más bajo –<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Exposición correcta<br />
Ajuste EV más alto +<br />
Subexposición = muy poca luz<br />
Imagen más oscura<br />
36 ES
ISO<br />
Ajusta la sensibilidad luminosa.<br />
1 MENU t (Cámara) t (Programa automático) t (ISO) t<br />
modo deseado<br />
Nota<br />
(Auto)<br />
/ / / /<br />
/<br />
Establece la sensibilidad ISO automáticamente.<br />
Puede reducir el desenfoque de la imagen en lugares oscuros o de<br />
motivos que se mueven aumentando la sensibilidad ISO (seleccione<br />
un número más grande).<br />
• Los ajustes ISO distintos de [ISO AUTO], [ISO 100] a [ISO 400] no se pueden seleccionar cuando el<br />
modo de grabación está ajustado a Ráfaga.<br />
zAjuste de la sensibilidad ISO (Índice de exposición<br />
recomendado)<br />
La sensibilidad ISO es una clasificación de velocidad para soportes de grabación que llevan<br />
un sensor de imagen que recibe luz. Aun cuando la exposición es igual, las imágenes varían<br />
en función de la sensibilidad ISO.<br />
Sensibilidad ISO alta<br />
Graba una imagen brillante incluso en lugares oscuros a la vez que<br />
aumenta la velocidad de obturación para reducir el desenfoque.<br />
Sin embargo, la imagen tiende a alterarse.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Sensibilidad ISO baja<br />
Graba una imagen de tonalidad más suave.<br />
Sin embargo, cuando la exposición sea insuficiente, la imagen podrá<br />
volverse más oscura.<br />
37 ES
Balance Blanco<br />
Ajusta los tonos de color en función de las condiciones de la luz ambiental. Utilice esta función<br />
si el color de la imagen no parece natural.<br />
Índice<br />
1 MENU t (Balance Blanco) t modo deseado<br />
(Auto)<br />
(Luz diurna)<br />
(Nublado)<br />
(Luz<br />
fluorescente 1)<br />
(Luz<br />
fluorescente 2)<br />
(Luz<br />
fluorescente 3)<br />
n<br />
(Incandescente)<br />
Ajusta el balance blanco automáticamente para que los colores<br />
aparezcan naturales.<br />
Ajusta para condiciones en exteriores en un día<br />
claro, vistas de atardeceres, escenas nocturnas,<br />
luces de neón, fuegos artificiales, etc.<br />
Ajusta para un cielo nublado o lugar en sombra.<br />
[Luz fluorescente 1]: Ajusta para iluminación<br />
fluorescente blanca.<br />
[Luz fluorescente 2]: Ajusta para iluminación<br />
fluorescente blanca natural.<br />
[Luz fluorescente 3]: Ajusta para iluminación<br />
fluorescente blanca diurna.<br />
Ajusta para lugares con lámparas<br />
incandescentes, o iluminación brillante, tales<br />
como en un estudio fotográfico.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
(Flash)<br />
Ajusta para las condiciones del flash.<br />
Notas<br />
• [Balance Blanco] no se puede ajustar en modo Ajuste automático.<br />
• En modo Selección escena, puede cambiar el ajuste de balance blanco solamente en modo (Alta<br />
sensibilidad).<br />
• Cuando toma películas o cuando Selección escena está ajustado al modo (Alta sensibilidad), no se<br />
puede seleccionar [Flash] en [Balance Blanco].<br />
• Con luces fluorescentes que parpadeen, la función de balance del blanco podrá no responder<br />
correctamente aunque seleccione [Luz fluorescente 1], [Luz fluorescente 2] o [Luz fluorescente 3].<br />
• Cuando se toma una imagen con flash en un modo distinto de [Flash], [Balance Blanco] se ajusta a<br />
[Auto].<br />
• Cuando el flash está ajustado a Flash activado, solamente puede ajustar [Balance Blanco] a [Auto] o<br />
[Flash].<br />
Continúa r<br />
38 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
zEfectos de las condiciones de iluminación<br />
El color aparente del motivo se verá afectado por las condiciones de la iluminación.<br />
Los tonos de color se ajustan automáticamente en el modo Ajuste automático, pero puede<br />
ajustar los tonos de color manualmente utilizando la función Balance Blanco.<br />
Índice<br />
Temperie/<br />
iluminación<br />
Características de<br />
la luz<br />
Luz diurna Nublado Fluorescente Incandescente<br />
Blanco (normal) Azulado Teñido de verde Rojizo<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
39 ES
Enfoque<br />
Puede cambiar el método de enfoque. Utilice el menú cuando resulte difícil obtener el enfoque<br />
adecuado en el modo de enfoque automático.<br />
AF significa “Enfoque automático”, una función que ajusta el enfoque automáticamente.<br />
1 MENU t (Cámara) t (Programa automático) t (Enfoque)<br />
t modo deseado<br />
(Multi AF)<br />
(AF centro)<br />
Enfoca un motivo en todos los rangos del<br />
cuadro del visor automáticamente.<br />
Cuando pulse el botón del disparador hasta<br />
la mitad en modo de toma de imagen fija, se<br />
visualizará un cuadro verde alrededor del<br />
área que está enfocada.<br />
• Cuando la función Detección de cara está<br />
activada, el AF funciona con prioridad en<br />
caras.<br />
Enfoca un motivo del centro del cuadro del<br />
visor automáticamente. Utilizándolo con la<br />
función de bloqueo AF, podrá componer la<br />
imagen de la forma que quiera.<br />
Cuadro del visor de<br />
rango AF<br />
(Sólo para imagen fija)<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
0,5 m/1,0 m/<br />
3,0 m/7,0 m/<br />
(distancia<br />
ilimitada)<br />
Cuadro del visor de<br />
rango AF<br />
Enfoca automática y rápidamente el área alrededor de una distancia<br />
establecida previamente (Semimanual). Este modo resulta útil<br />
cuando se toma un motivo repetidamente a la misma distancia.<br />
Utilice “Semimanual” cuando resulte difícil obtener un enfoque<br />
nítido con el enfoque automático, tal como cuando se toma un<br />
motivo a través de una red o ventana.<br />
• Enfoca un motivo en todos los rangos del cuadro del visor en modo<br />
semimanual.<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Notas<br />
• Cuando utilice [Zoom digital], el cuadro del visor de rango AF se inhabilitará y aparecerá en línea a<br />
puntos. En este caso, la cámara responderá enfocando los motivos que se encuentran en el centro de la<br />
pantalla.<br />
• Cuando [Detección de cara] está ajustado a [Auto], el modo de enfoque se fija a [Multi AF].<br />
• En el modo de toma Película, el modo de enfoque se fija a [Multi AF].<br />
• El modo de enfoque estará fijado a [Multi AF] mientras esté activada la función Captador de sonrisas.<br />
• El ajuste de distancia semimanual contiene algún error, y este error aumenta cuando el zoom está<br />
ajustado al lado T o el objetivo está inclinado hacia arriba o hacia abajo.<br />
Continúa r<br />
40 ES
zEnfoque de motivos cerca del borde de la pantalla<br />
Si el motivo está fuera de enfoque, haga lo siguiente:<br />
Cuadro del visor<br />
de rango AF<br />
Indicador de<br />
bloqueo AE/AF<br />
1Recomponga la toma de forma que el motivo esté<br />
centrado en el visor de rango AF, y pulse el botón<br />
del disparador hasta la mitad para enfocar el<br />
motivo (Bloqueo AF).<br />
2Cuando el indicador de bloqueo AE/AF deje de<br />
parpadear y se mantenga encendido, vuelva a la<br />
toma completamente compuesta, y pulse el botón<br />
del disparador a fondo.<br />
• Siempre y cuando no pulse el botón del disparador a<br />
fondo, podrá reintentar el procedimiento tantas veces<br />
como sea necesario.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
41 ES
Modo medición<br />
Selecciona el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para<br />
determinar la exposición.<br />
En toma de imágenes fijas:<br />
1 MENU t (Cámara) t (Programa automático) t (Modo<br />
medición) t modo deseado<br />
En toma de películas:<br />
1 MENU t (Modo medición) t modo deseado<br />
(Múltiple)<br />
(Centro)<br />
(Punto)<br />
Divide en múltiples regiones y mide cada región. La cámara<br />
determina una exposición bien equilibrada (Medición de<br />
multipatrón).<br />
Mide el centro de la imagen y determina la exposición según el<br />
brillo del motivo en ese lugar (Medición con tendencia al centro).<br />
Sólo mide una parte del motivo<br />
(Medición de punto). Esta función<br />
resulta útil cuando el motivo está a<br />
contraluz o cuando hay un contraste<br />
grande entre el motivo y el fondo.<br />
Cruz filial de la medición<br />
de punto<br />
Se sitúa sobre el motivo<br />
Notas<br />
• In modo Película, no se puede seleccionar [Punto].<br />
• El modo Medición solamente está disponible cuando [Detección de cara] está ajustado a [Desactivar].<br />
• El modo Medición estará fijado a [Múltiple] mientras esté activada la función Captador de sonrisas.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
42 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Sensib detección sonrisas<br />
Establece la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas.<br />
1 MENU t (Sensib detección sonrisas) t modo deseado<br />
Notas<br />
(Bajo)<br />
(Medio)<br />
(Alto)<br />
Detecta una sonrisa grande.<br />
Detecta una sonrisa normal.<br />
Detecta incluso una ligera sonrisa.<br />
• Las sonrisas podrán no ser detectadas correctamente dependiendo de las condiciones.<br />
• [Sensib detección sonrisas] no se puede ajustar en modo Película.<br />
• Puede cambiar el ajuste de Sensib detección sonrisas cuando el modo (Alta sensibilidad),<br />
(Instantánea suave), (Retrato crepúsculo), (Playa) o (Nieve) está seleccionado en modo<br />
Selección escena.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
43 ES
Detección de cara<br />
Selecciona si se quiere utilizar la función Selección de cara o no.<br />
Detecta las caras de los motivos y hace los ajustes de enfoque, flash, exposición, balance del<br />
blanco y reducción del efecto ojos rojos automáticamente.<br />
Índice<br />
1 MENU t (Detección de cara) t modo deseado<br />
(Auto)<br />
(Desactivar)<br />
Cuadro de Detección de cara (Naranja)<br />
Cuando la cámara detecte más de un motivo, la cámara decidirá cuál es el motivo principal<br />
y ajustará el enfoque según la prioridad. El cuadro de Detección de cara para el motivo<br />
principal se volverá naranja. El cuadro para el que el enfoque está ajustado se volverá<br />
verde pulsando el botón del disparador hasta la mitad.<br />
Cuadro de Detección de cara (Blanco)<br />
Selecciona la cara que la cámara va a enfocar automáticamente.<br />
No utiliza la función Detección de cara.<br />
Notas<br />
• [Detección de cara] no se puede seleccionar en modo Película.<br />
• Se pueden detectar hasta 8 caras de los motivos. Sin embargo, cuando esté seleccionado el modo<br />
(Instantánea suave) en el modo Selección escena, solamente podrán detectarse hasta 4 caras de sus<br />
motivos.<br />
• Durante la toma con Captador de sonrisas, [Detección de cara] se ajustará automáticamente a [Auto]<br />
aunque sea ajustado a [Desactivar].<br />
zPara facilitar la detección de caras<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
• Utilice el nivel de iluminación apropiado.<br />
• Asegúrese de que las caras de los motivos no están ocultas<br />
con gorros, máscaras, gafas de sol, etc.<br />
• Asegúrese de que los motivos estén mirando a la cámara.<br />
44 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Nivel flash<br />
Ajusta la cantidad de luz del flash.<br />
1 MENU t (Cámara) t (Programa automático) t (Nivel flash)<br />
t modo deseado<br />
Nota<br />
(–) Reduce el nivel de flash.<br />
(Estándar)<br />
(+) Eleva el nivel de flash.<br />
• Algunas veces los efectos no se mostrarán cuando el motivo que esté siendo tomado sea muy brillante o<br />
muy oscuro.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
45 ES
Reducción ojos rojos<br />
El flash destella dos o más veces antes de la toma para reducir el efecto ojos rojos cuando se<br />
utiliza el flash.<br />
Índice<br />
1 MENU t (Reducción ojos rojos) t modo deseado<br />
Notas<br />
(Auto)<br />
(Activar)<br />
(Desactivar)<br />
Cuando está activada la función Detección de cara, el flash destella<br />
automáticamente para reducir el efecto ojos rojos.<br />
El flash destella siempre para reducir el efecto ojos rojos.<br />
No utiliza la reducción ojos rojos.<br />
• [Reducción ojos rojos] no se puede seleccionar durante el modo Película ni Captador de sonrisas.<br />
• Para evitar el desenfoque de las imágenes, sujete la cámara firmemente hasta que se libere el obturador.<br />
Normalmente lo hace un s (segundo) después de que usted pulsa el botón del disparador. Asegúrese<br />
también de no permitir que el motivo se mueva durante este periodo de tiempo.<br />
• La reducción ojos rojos podrá no producir los efectos deseados. Esto depende de las diferencias y<br />
condiciones individuales, tales como la distancia hasta el motivo, o si el motivo desvió la vista del<br />
destello previo.<br />
• Si no utiliza la función Detección de cara, la reducción de ojos rojos no responderá, aunque seleccione<br />
[Auto].<br />
z¿Qué ocasiona el efecto ojos rojos?<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Las pupilas se dilatan en ambientes oscuros. La luz del flash se refleja en los vasos<br />
sanguíneos de la parte trasera del ojo (retina), ocasionando el efecto “ojos rojos”.<br />
Cámara<br />
Ojo<br />
Retina<br />
Otras formas de reducir los ojos rojos<br />
• Seleccione el modo (Alta sensibilidad) en Selección escena. (El flash se ajusta a [Flash<br />
desactivado] automáticamente.)<br />
• Cuando los ojos del motivo aparezcan rojos, corrija la imagen con [Retocar] t [Corrección ojos<br />
rojos] del menú de visualización o con el software suministrado “PMB”.<br />
46 ES
Modo color<br />
Puede cambiar el brillo de la imagen, acompañado de efectos.<br />
En toma de imágenes fijas:<br />
1 MENU t (Cámara) t (Programa automático) t (Modo<br />
color) t modo deseado<br />
En toma de películas:<br />
1 MENU t (Modo color) t modo deseado<br />
(Normal)<br />
Ajusta la imagen al color estándar.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
(Sepia)<br />
Ajusta la imagen a color sepia.<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
(B y N) Ajusta la imagen a blanco y negro.<br />
Índice<br />
alfabético<br />
47 ES
Diapositivas<br />
Las imágenes se reproducen automáticamente una tras otra.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción) para cambiar al<br />
modo reproducción.<br />
2 MENU t (Diapositivas) t z del botón de control<br />
3 Seleccione un ajuste deseado.<br />
4 [Inicio] t z<br />
5 Pulse z para finalizar el pase de diapositivas.<br />
Notas<br />
• No se pueden reproducir películas.<br />
• Los ajustes distintos de [Imagen] se almacenan hasta la próxima vez que sean cambiados.<br />
Imagen<br />
Selecciona el grupo de imágenes que se van a mostrar.<br />
Todo<br />
Carpeta<br />
Efectos<br />
Reproduce un pase de diapositivas de todas las imágenes fijas en<br />
orden.<br />
Reproduce un pase de diapositivas de imágenes fijas de la carpeta<br />
seleccionada actualmente.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Selecciona la velocidad de reproducción y la disposición para pases de diapositivas.<br />
Simple<br />
Básico<br />
Un pase de diapositivas sencillo cambiando imágenes fijas a un<br />
intervalo preajustado.<br />
El intervalo de reproducción se puede ajustar en [Intervalo] y puede<br />
disfrutar plenamente de sus imágenes.<br />
Un pase de diapositivas básico apropiado para una amplia gama de<br />
escenas.<br />
Intervalo<br />
Establece el intervalo de cambio de pantalla.<br />
1 s (segundo) Ajusta el intervalo de visualización de imágenes para un pase de<br />
3 s (segundo) diapositivas [Simple].<br />
5 s (segundo)<br />
10 s (segundo)<br />
Auto<br />
El intervalo se ajusta conforme al pase de diapositivas [Básico].<br />
48 ES
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Repetir<br />
Activa o desactiva la repetición del pase de diapositivas.<br />
Activar<br />
Desactivar<br />
Reproduce imágenes en bucle continuo.<br />
Después de haberse reproducido todas las imágenes, finalizará el<br />
pase de diapositivas.<br />
Índice<br />
49 ES
Retocar<br />
Agrega efectos o hace correcciones a una imagen grabada y la graba como archivo nuevo.<br />
La imagen original se conserva.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción) para cambiar al<br />
modo reproducción.<br />
2 MENU t (Retocar) t modo deseado t z del botón de control<br />
3 Realice el retoque de acuerdo con el método de operación de cada modo.<br />
(Recortar)<br />
(Corrección<br />
ojos rojos)<br />
Graba la imagen reproducida con<br />
el zoom.<br />
1 Pulse el botón (T) para acercar<br />
con zoom y pulse W para alejar<br />
con zoom.<br />
2 Establezca el punto de zoom con el<br />
botón de control.<br />
3 MENU t seleccione un tamaño<br />
de imagen para guardar t z<br />
4 [OK] t z<br />
• Es posible que la calidad de las<br />
imágenes recortadas se deteriore.<br />
• El tamaño de imagen que se puede<br />
recortar podrá variar dependiendo<br />
de la imagen.<br />
Corrige el efecto ojos rojos<br />
causado por el flash.<br />
1 Seleccione [OK] con el botón de<br />
control t z.<br />
• Es posible que no pueda corregir el<br />
efecto ojos rojos dependiendo de la<br />
imagen.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Nota<br />
• Las películas no se pueden retocar.<br />
50 ES
Múltiples tamaños<br />
Puede cambiar la relación de aspecto y el tamaño de las imágenes tomadas, después grabarlas<br />
como archivos nuevos.<br />
Puede convertir imágenes a la relación de aspecto 16:9 para visionado de alta definición y al<br />
tamaño VGA para adjuntarlas a un blog o correo electrónico.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción) para cambiar al<br />
modo reproducción.<br />
2 MENU t (Múltiples tamaños) t modo deseado t z del botón de<br />
control<br />
3 Accione el zoom hasta el rango que quiera recortar con el botón W/T<br />
(zoom).<br />
4 Especifique el área que quiere recortar con el botón de control.<br />
5 MENU t [OK] t z<br />
(HDTV)<br />
Cambia la relación de aspecto de<br />
4:3/3:2 a 16:9 y guarda la imagen<br />
como tamaño 2M<br />
(Blog / E-mail) Cambia la relación de aspecto de<br />
16:9/3:2 a 4:3 y guarda la imagen<br />
como tamaño VGA.<br />
Notas<br />
• No se puede cambiar el tamaño de películas.<br />
• Las imágenes tomadas en tamaño VGA no se pueden cambiar a tamaño [HDTV].<br />
• La ampliación de la imagen y el múltiple cambio de tamaño pueden reducir la calidad de la imagen.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
51 ES
Proteger<br />
Protege imágenes grabadas contra el borrado accidental.<br />
La marca se visualiza para imagenes registradas.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción) para cambiar al<br />
modo reproducción.<br />
2 MENU t (Proteger) t modo deseado t z del botón de control<br />
(Esta imagen)<br />
(Múltiples<br />
imágenes)<br />
Protege la imagen visualizada actualmente en modo de una sola<br />
imagen.<br />
Puede seleccionar y proteger múltiples imágenes.<br />
Haga lo siguiente después del paso 2.<br />
1Seleccione una imagen, después pulse z.<br />
Repita los pasos de arriba hasta que no haya más imágenes para<br />
proteger. Seleccione una imagen con marca para quitar la<br />
marca .<br />
2MENU t [OK] t z<br />
zPara cancelar la protección<br />
Seleccione la imagen cuya protección quiere cancelar, y desbloquéela pulsando z del botón<br />
de control realizando el mismo procedimiento que para protegerla.<br />
El indicador desaparece, y se quita la protección.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
52 ES
DPOF<br />
DPOF (Digital Print Order Format) es una función que le permite especificar las imágenes del<br />
“Memory Stick Duo” que quiere imprimir más tarde.<br />
La marca (Orden de impresión) se visualiza para imágenes registradas.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción) para cambiar al<br />
modo reproducción.<br />
2 MENU t t modo deseado t z del botón de control<br />
(Esta imagen)<br />
(Múltiples<br />
imágenes)<br />
Ordena imprimir la imagen visualizada actualmente en modo de<br />
una sola imagen.<br />
Puede seleccionar y ordenar la impresión de múltiples imágenes.<br />
Haga lo siguiente después del paso 2.<br />
1Seleccione una imagen, después pulse z.<br />
Repita los pasos de arriba hasta que no haya más imágenes para<br />
imprimir. Seleccione una imagen con marca para quitar la<br />
marca .<br />
2MENU t [OK] t z<br />
Notas<br />
• La marca (Orden de impresión) no se puede añadir a películas.<br />
• Puede poner una marca (Orden de impresión) a un máximo de 999 imágenes.<br />
zPara quitar la marca DPOF<br />
Seleccione la imagen a la que quiere quitar el registro DPOF, después pulse z del botón de<br />
control realizando el mismo procedimiento que cuando pone una marca DPOF.<br />
La marca desaparece y se quita el registro DPOF.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
53 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Girar<br />
Gira una imagen fija. Utilice esto para visualizar una imagen de orientación horizontal en<br />
orientación vertical.<br />
Índice<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción) para cambiar al<br />
modo reproducción.<br />
2 MENU t (Girar) t z del botón de control<br />
3 Gire la imagen con [ / ] t b/B.<br />
4 [OK] t z<br />
Notas<br />
• No se pueden girar películas ni imágenes fijas protegidas.<br />
• Quizás no pueda girar imágenes tomadas con otras cámaras.<br />
• Cuando vea imágenes en un ordenador, es posible que la información de giro de imagen no se vea<br />
reflejada según el software.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
54 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Seleccionar carpeta<br />
Cuando se han creado múltiples carpetas en el “Memory Stick Duo”, esto selecciona la carpeta<br />
que contiene la imagen que quiere reproducir.<br />
1 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción) para cambiar al<br />
modo reproducción.<br />
2 MENU t (Seleccionar carpeta) t z del botón de control<br />
3 Seleccione una carpeta con b/B.<br />
4 [OK] t z<br />
Nota<br />
• Este elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.<br />
zVisionado de imágenes de múltiples carpetas<br />
Cuando se han creado múltiples carpetas, aparecen los indicadores siguientes en la primera<br />
y última imagen de la carpeta.<br />
: Pasa a la carpeta anterior<br />
: Pasa a la carpeta siguiente<br />
: Pasa a las carpetas anteriores o siguientes<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
55 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Pitido<br />
Selecciona o desactiva el sonido producido cuando utiliza la cámara.<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Ajustes principales] t [Pitido] t modo<br />
deseado t z del botón de control<br />
Índice<br />
Obturador<br />
Activar<br />
Desactivar<br />
Activa el sonido del obturador para cuando se pulsa el botón del<br />
disparador.<br />
Activa el sonido de pitido/obturador para cuando se pulsa el botón<br />
de control/disparador.<br />
Desactiva el sonido de pitido/obturador.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
56 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Conexión USB<br />
Selecciona el modo USB cuando se conecta la cámara a un ordenador o a una impresora<br />
compatible con PictBridge utilizando el cable USB exclusivo.<br />
Índice<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Ajustes principales] t [Conexión USB] t<br />
modo deseado t z del botón de control<br />
PictBridge<br />
Mass Storage<br />
Conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge.<br />
Cuando conecte la cámara a un ordenador, aparecerá el asistente de<br />
reproducción automática, y las imágenes fijas de la carpeta de<br />
grabación de la cámara se importarán al ordenador. (con<br />
Windows Vista/XP, Mac OS X)<br />
Establece una conexión de almacenamiento masivo (Mass Storage)<br />
entre la cámara y un ordenador u otro dispositivo USB.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
57 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Salida vídeo<br />
Ajusta la salida de señal de vídeo de acuerdo con el sistema de color de televisión del equipo de<br />
vídeo conectado. Los sistemas de color de televisión varían según el país y región.<br />
Para ver imágenes en la pantalla de un televisor, compruebe el sistema de color de televisión del<br />
país o región donde lo utilice (página 70).<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Ajustes principales] t [Salida vídeo] t<br />
modo deseado t z del botón de control<br />
NTSC<br />
PAL<br />
Establece la señal de salida de vídeo al modo NTSC (por ejemplo,<br />
para Estados Unidos de América, Japón).<br />
Ajusta la señal de salida de vídeo al modo PAL (por ejemplo, para<br />
Europa, China).<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
58 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Inicializar<br />
Inicializa los ajustes a sus valores predeterminados.<br />
Aunque ejecute esta función, las imágenes serán retenidas.<br />
Índice<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Ajustes principales] t [Inicializar] t [OK] t<br />
z del botón de control<br />
Nota<br />
• Asegúrese de no apagar la cámara durante la inicialización.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
59 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Cuadrícula<br />
Tomando como referencia las líneas cuadriculadas, puede ajustar fácilmente un motivo en la<br />
posición horizontal o vertical.<br />
Índice<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Ajustes de toma] t [Cuadrícula] t modo<br />
deseado t z del botón de control<br />
Activar<br />
Desactivar<br />
Visualiza las líneas cuadriculadas. Las líneas cuadriculadas no se<br />
graban.<br />
No visualiza las líneas cuadriculadas.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
60 ES
Zoom digital<br />
Selecciona el modo de zoom digital. La cámara amplía la imagen utilizando el zoom óptico<br />
(hasta 3×). Cuando se excede la relación del zoom, la cámara utiliza el zoom digital inteligente o<br />
de precisión.<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Ajustes de toma] t [Zoom digital] t modo<br />
deseado t z del botón de control<br />
Inteligente ( ) Amplía la imagen digitalmente dentro del rango donde la imagen<br />
no se distorsionará, de acuerdo con el tamaño de imagen (Zoom<br />
inteligente).<br />
Precisión ( ) Amplía todos los tamaños de imagen mediante la escala total de<br />
zoom de aproximadamente 6×, incluido el zoom óptico 3×. Sin<br />
embargo, tenga en cuenta que la calidad de imagen se deteriorará<br />
cuando se exceda la escala del zoom óptico (Zoom digital de<br />
precisión).<br />
Desactivar No utiliza el zoom digital.<br />
Notas<br />
• La función de zoom digital no responderá cuando se graben películas ni mientras esté activada la función<br />
Captador de sonrisas.<br />
• El zoom inteligente no está disponible cuando el tamaño de imagen está ajustado a [12M] (<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>),<br />
[10M] (<strong>DSC</strong>-W180), [16:9(9M)] (<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong>), [16:9(7M)] (<strong>DSC</strong>-W180) o [3:2].<br />
• La función Detección de cara no responderá cuando se utilice el zoom digital.<br />
Escala total de zoom cuando se utiliza el zoom<br />
inteligente (incluyendo zoom óptico 3×)<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
La relación de zoom admitida variará dependiendo del tamaño de imagen.<br />
<strong>DSC</strong>-<strong>W190</strong><br />
Tamaño<br />
Escala total de zoom<br />
8M Aprox. 3,7×<br />
5M Aprox. 4,6×<br />
3M Aprox. 5,9×<br />
VGA Aprox. 18×<br />
16:9(2M) Aprox. 6,2×<br />
<strong>DSC</strong>-W180<br />
Tamaño<br />
Escala total de zoom<br />
5M Aprox. 4,2×<br />
3M Aprox. 5,3×<br />
VGA Aprox. 17×<br />
16:9(2M) Aprox. 5,7×<br />
61 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Revisión autom<br />
Visualiza la imagen grabada en la pantalla durante unos dos s (segundo) inmediatamente<br />
después de tomar una imagen fija.<br />
Índice<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Ajustes de toma] t [Revisión autom] t<br />
modo deseado t z del botón de control<br />
Activar<br />
Desactivar<br />
Utiliza la revisión automática.<br />
No utiliza la revisión automática.<br />
zToma de otra imagen sin demora<br />
• Cuando pulse el botón del disparador hasta la mitad, desaparecerá la visualización de la imagen<br />
grabada y podrá tomar otra imagen inmediatamente, aunque Revisión automática esté ajustado a<br />
[Activar].<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
62 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Formatear<br />
Formatea el “Memory Stick Duo” o la memoria interna. Los “Memory Stick Duo” disponibles<br />
en el comercio ya están formateados, y pueden utilizarse inmediatamente.<br />
Índice<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Her "Memory Stick"] o [Herr.memoria interna]<br />
t [Formatear] t [OK] t z del botón de control<br />
Nota<br />
• Tenga en cuenta que formateando se borran permanentemente todos los datos, incluidas incluso las<br />
imágenes protegidas.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
63 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Crea CarpGrabación<br />
Crea una carpeta en el “Memory Stick Duo” para grabar imágenes.<br />
Las imágenes se grabarán en la carpeta recién creada hasta que cree otra carpeta o seleccione<br />
otra carpeta de grabación.<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Her "Memory Stick"] t [Crea CarpGrabación]<br />
t [OK] t z del botón de control<br />
Notas<br />
• Este elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.<br />
• Cuando inserte en la cámara un “Memory Stick Duo” que haya sido utilizado con otro equipo y tome<br />
imágenes, es posible que se cree una carpeta nueva automáticamente.<br />
• En una carpeta se pueden almacenar hasta 9 999 imágenes. Cuando se exceda la capacidad de una<br />
carpeta, se creará una carpeta nueva automáticamente.<br />
zAcerca de las carpetas<br />
• Después de crear una carpeta nueva, puede cambiar la carpeta de destino de grabación (página 65) y<br />
seleccionar la carpeta para ver imágenes (página 55).<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
64 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Camb. Carp. Grab.<br />
Cambia la carpeta del “Memory Stick Duo” que está siendo utilizada actualmente para grabar<br />
imágenes.<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Her "Memory Stick"] t [Camb. Carp. Grab.]<br />
2 Seleccione una carpeta con b/B del botón de control.<br />
3 [OK] t z<br />
Notas<br />
• Este elemento no se visualiza cuando se utiliza la memoria interna para grabar imágenes.<br />
• La carpeta “100” no se puede seleccionar como carpeta de grabación.<br />
• No es posible mover imágenes grabadas a otra carpeta.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
65 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Copiar<br />
Copia todas las imágenes de la memoria interna a un “Memory Stick Duo”.<br />
1 Inserte un “Memory Stick Duo” con suficiente capacidad libre en la<br />
cámara.<br />
2 MENU t (Ajustes) t [Her "Memory Stick"] t [Copiar] t [OK] t z<br />
del botón de control<br />
Notas<br />
• Utilice una batería completamente cargada. Si intenta copiar archivos de imagen utilizando una batería<br />
con poca carga restante, la batería podrá agotarse, y ocasionar un fallo en el copiado o posiblemente<br />
estropear los datos.<br />
• Las imágenes no se pueden copiar individualmente.<br />
• Las imágenes originales seguirán en la memoria interna incluso después de copiarlas. Para borrar el<br />
contenido de la memoria interna, extraiga el “Memory Stick Duo” después de copiar, después formatee la<br />
memoria interna ([Formatear] en [Herr.memoria interna]).<br />
• Se creará una carpeta nueva en el “Memory Stick Duo” y todos los datos serán copiados a ella. No se<br />
puede elegir una carpeta específica y copiar imágenes a ella.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
66 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Ajustes del reloj<br />
Ajusta la fecha y la hora otra vez.<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Ajustes del reloj] t [Ajustes del reloj] t<br />
ajuste deseado t [OK] t z del botón de control<br />
Medianoche se indica como 12:00AM, y mediodía como 12:00PM.<br />
Nota<br />
• La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB” del CD-ROM<br />
(suministrado), puede imprimir o guardar imágenes con la fecha.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
67 ES
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Language Setting<br />
Selecciona el idioma a utilizar en los elementos de menú, avisos y mensajes.<br />
1 MENU t (Ajustes) t [Language Setting] t [Language Setting] t<br />
modo deseado t z del botón de control<br />
Índice<br />
68 ES
Visionado de imágenes en un<br />
televisor<br />
Puede ver imágenes en un televisor conectando la cámara a un televisor.<br />
La conexión variará de acuerdo con el tipo de televisor al que la cámara sea conectada.<br />
Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el televisor.<br />
Visionado de imágenes conectando la cámara a<br />
un televisor con el cable de audio y vídeo<br />
exclusivo suministrado<br />
1 Apague la cámara y el televisor.<br />
2 Conecte la cámara al televisor con el cable de audio y vídeo exclusivo<br />
(suministrado).<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Amarillo<br />
(Reproducción)<br />
VIDEO<br />
AUDIO<br />
Blanco<br />
1 A las tomas de entrada de<br />
audio/vídeo<br />
Cable de audio y vídeo<br />
exclusivo (suministrado)<br />
Índice<br />
alfabético<br />
2 Al terminal (USB)·A/V OUT<br />
3 Encienda el televisor y ajuste la entrada.<br />
4 Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción), después encienda<br />
la cámara.<br />
Las imágenes tomadas con la cámara aparecen en el televisor. Seleccione la imagen deseada<br />
con el botón de control.<br />
Notas<br />
• Cuando utilice la cámara en el extranjero, podrá ser necesario cambiar la salida de la señal de vídeo para<br />
que coincida con la del sistema de su televisor (página 58).<br />
• La imagen tomada no se visualizará en el televisor cuando la película sea tomada estando la cámara y el<br />
televisor conectados.<br />
69 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Acerca de los sistemas de color de televisíon<br />
Si quiere ver imágenes en la pantalla de un televisor, necesitará un televisor con toma de entrada<br />
de vídeo y el cable de audio y vídeo exclusivo (suministrado). El sistema de color del televisor<br />
deberá ser igual que el de la cámara fotografía digital. Compruebe la lista siguiente para ver cuál<br />
es el sistema de color de televisión del país o región donde es utilizada la cámara.<br />
Sistema NTSC<br />
América Central, Bolivia, Canadá, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, Estados Unidos, Filipinas,<br />
Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela, etc.<br />
Sistema PAL<br />
Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda, Hong<br />
Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Polonia, Portugal, Reino<br />
Unido, República Checa, República Eslovaca, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia, etc.<br />
Sistema PAL-M<br />
Brasil<br />
Sistema PAL-N<br />
Argentina, Paraguay, Uruguay<br />
Sistema SECAM<br />
Bulgaria, Francia, Guayana, Irak, Irán, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
70 ES
Disfrute de su ordenador<br />
Windows<br />
Para ver detalles sobre la utilización de un ordenador Macintosh,<br />
consulte “Utilización de su ordenador Macintosh” (página 79).<br />
Índice<br />
Instale el software (suministrado) primero<br />
(página 73)<br />
• Instalación de “PMB”<br />
Conexión de la cámara a su ordenador<br />
(página 75)<br />
• Para disfrutar de las imágenes utilizando “PMB” de la forma siguiente:<br />
– Importando imágenes a su ordenador<br />
– Exportando imágenes a la cámara<br />
– Editando imágenes<br />
– Visualizando los lugares donde se han tomado imágenes fijas en<br />
mapas en línea (para esto se necesita una conexión a Internet)<br />
– Creación de un disco con las imágenes tomadas (esto requiere una<br />
unidad de grabación de CD o DVD)<br />
– Imprimiendo o guardando imágenes fijas con la fecha<br />
– Colgando imágenes en un servicio multimedia (para esto se necesita<br />
una conexión a Internet)<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
En la página Web de atención al cliente de <strong>Sony</strong> puede encontrar información<br />
adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más<br />
frecuencia.<br />
http://www.sony.net/<br />
71 ES
Entorno de ordenador recomendado<br />
Para utilizar<br />
“PMB”<br />
Para importar<br />
imágenes<br />
*1 Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles.<br />
*2 Starter (Edition) no es compatible.<br />
Notas<br />
SO (preinstalado) Otros<br />
Microsoft Windows XP* 1 CPU: Intel Pentium III 500 MHz o más<br />
SP3/Windows Vista SP1* 2 rápido (Recomendado: Intel Pentium III<br />
800 MHz o más rápido)<br />
Memoria: 256 MB o más<br />
(Recomendado: 512 MB o más)<br />
Disco duro: Espacio requerido en disco<br />
para la instalación — aproximadamente<br />
500 MB<br />
Pantalla: Resolución de pantalla: 1 024<br />
× 768 puntos o más<br />
Memoria de vídeo: 32 MB o más<br />
(Recomendado: 64 MB o más)<br />
Microsoft Windows 2000<br />
Professional SP4,<br />
Windows XP* 1 SP3/<br />
Windows Vista SP1* 2<br />
Toma USB: Suministrada como<br />
estándar<br />
• El entorno de ordenador también deberá satisfacer los requisitos de funcionamiento del sistema<br />
operativo.<br />
• La operación no está garantizada en un entorno basado en una actualización de los sistemas operativos<br />
descritos arriba ni en un entorno de inicio múltiple.<br />
• No se pueden garantizar las operaciones para todos los entornos de ordenador recomendados<br />
mencionados arriba.<br />
• Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que algunos<br />
dispositivos, incluida la cámara, no funcionen, según los tipos de dispositivos USB que esté utilizando.<br />
• Las operaciones no se garantizan cuando se utilice un concentrador de conectores USB.<br />
• La conexión de la cámara utilizando una interfaz USB que sea compatible con Hi-Speed USB<br />
(compatible con USB 2.0) permite realizar una transferencia avanzada (transferencia de alta velocidad)<br />
porque esta cámara es compatible con Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0).<br />
• Hay dos modos de hacer una conexión USB cuando se conecta un ordenador, modos [Mass Storage]<br />
(ajuste predeterminado) y [PictBridge]. Esta sección describe [Mass Storage] como ejemplos. Para más<br />
detalles sobre [PictBridge], consulte la página 57.<br />
• Cuando su ordenador se reanude de un modo de ahorro de energía o suspensión, es posible que la<br />
comunicación entre la cámara y su ordenador no se recupere en los dos al mismo tiempo.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
72 ES
Instalación del software<br />
(suministrado)<br />
Puede instalar el software suministrado (PMB) utilizando el procedimiento siguiente.<br />
1 Encienda su ordenador e inserte el CD-ROM<br />
(suministrado) en la unidad de CD-ROM.<br />
Aparecerá la pantalla del menú de instalación.<br />
• Si no aparece, haga doble clic en [Equipo] (en Windows XP,<br />
[Mi PC]) t (SONYPICTUTIL).<br />
• Si aparece la pantalla de reproducción automática, seleccione<br />
“Ejecutar Install.exe” y siga las instrucciones que aparecen en<br />
la pantalla para proceder con la instalación.<br />
2 Haga clic en [Instalar].<br />
Aparecerá la pantalla “Choose Setup Language” (Elegir idioma de instalación).<br />
3 Seleccione el idioma deseado, después haga clic en [Siguiente].<br />
Aparecerá la pantalla “License Agreement” (Contrato de licencia).<br />
4 Lea el contrato de licencia atentamente. Si acepta, haga clic en el botón<br />
de radio ( cambia a ) después [Siguiente].<br />
5 Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.<br />
• Cuando aparezca el mensaje de confirmación de reinicio, reinicie el ordenador siguiendo las<br />
instrucciones de la pantalla.<br />
• Es posible que se instale DirectX dependiendo del entorno del sistema de su ordenador.<br />
6 Extraiga el CD-ROM después de completarse la instalación.<br />
Se crean los iconos de acceso directo para “ PMB” y “ Guía de PMB” en el<br />
escritorio. Haga doble clic en estos iconos para iniciar el software.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Nota<br />
• Inicie la sesión como Administrador.<br />
73 ES
Acerca del “PMB (Picture Motion<br />
Browser)”<br />
Ahora más que nunca podrá utilizar imágenes fijas y películas de la cámara aprovechando las<br />
ventajas del software. Esta sección resume el “PMB”. Para más detalles, consulte la “Guía de<br />
PMB”.<br />
Información general del “PMB”<br />
Con el “PMB”:<br />
• Puede importar imágenes tomadas con la cámara al ordenador y visualizarlas en el ordenador.<br />
• Puede exportar imágenes de su ordenador al “Memory Stick Duo”, y visualizarlas en la cámara.<br />
• Puede organizar las imágenes en el ordenador en un calendario por fecha de toma de imagen para verlas.<br />
• Puede retocar (Corrección ojos rojos, etc.), buscar caras, imprimir, enviar imágenes fijas como archivos<br />
adjuntos de mensajes de correo electrónico, y cambiar la fecha de toma.<br />
• Puede visualizar información de las posiciones donde tomó las imágenes en un mapa. (Para esto se<br />
necesita una conexión a Internet.)<br />
• Puede imprimir o guardar las imágenes fijas con la fecha.<br />
• Puede crear un disco de datos utilizando una unidad de grabación de CD o DVD.<br />
• Puede colgar la imagen en un servicio multimedia. (Para esto se necesita una conexión a Internet.)<br />
Inicio de la “Guía de PMB”<br />
1 Haga doble clic en el icono (Guía de PMB) del escritorio.<br />
Para acceder a la “Guía de PMB” desde el menú de Inicio, haga clic en [Inicio] t [Todos los<br />
programas] t [<strong>Sony</strong> Picture Utility] t [Ayuda] t [Guía de PMB].<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Inicio y cierre del “PMB”<br />
1 Haga doble clic en el icono (PMB) del escritorio.<br />
O, desde el menú de Inicio: Haga clic en [Inicio] t [Todos los programas] t [<strong>Sony</strong> Picture<br />
Utility] t [PMB].<br />
Cuando se inicia el “PMB” por primera vez aparece en la pantalla el mensaje de confirmación de<br />
la herramienta Información. Seleccione [Inicio].<br />
• Esta función le ofrece información de novedades, tales como las actualizaciones del software. Puede<br />
cambiar el ajuste más adelante.<br />
2 Haga clic en el botón de la esquina superior derecha de la pantalla<br />
para salir del “PMB”.<br />
74 ES
Para disfrutar de las imágenes en<br />
su ordenador<br />
Para más detalles sobre las funciones de “PMB”, consulte la “Guía de PMB”.<br />
Conexión de la cámara al ordenador<br />
Cuando importe imágenes de la memoria interna, no será necesario el paso 1.<br />
1 Inserte un “Memory Stick Duo” con imágenes grabadas en la cámara.<br />
2 Inserte la batería suficientemente cargada en la cámara, o conecte la<br />
cámara a una toma de corriente de la pared con el adaptador de ca (se<br />
vende por separado).<br />
3 Encienda la cámara y el ordenador.<br />
4 Conecte la cámara a su ordenador.<br />
Aparecerá “Conectando…” en la pantalla de la cámara.<br />
• Cuando se establece una conexión USB por primera vez, el ordenador ejecuta automáticamente un<br />
programa para reconocer la cámara. Espere unos momentos.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
2Al terminal<br />
(USB)·A/V OUT<br />
Índice<br />
alfabético<br />
1A una toma USB<br />
Cable USB exclusivo<br />
Notas<br />
• Cuando importe/exporte imágenes de/a su ordenador utilizando una batería con poca carga restante, la<br />
transferencia podrá fallar o los datos de imagen podrán estropearse si la batería se agota demasiado<br />
pronto.<br />
• Durante la sesión de comunicación se muestra en la pantalla. No utilice el ordenador mientras esté<br />
visualizado el indicador. Cuando el indicador cambia a , puede comenzar a utilizar el ordenador de<br />
nuevo.<br />
• Si no aparece “Mass Storage”, ajuste [Conexión USB] a [Mass Storage] (página 57).<br />
75 ES
Importación de imágenes a un ordenador<br />
1 Haga una conexión USB entre la cámara y un ordenador.<br />
La pantalla [Importar archivos multimedia] de “PMB” aparece automáticamente.<br />
• Si aparece el asistente de reproducción automática, ciérrelo.<br />
2 Haga clic en el botón [Importar] para importar imágenes.<br />
El equipo comienza a importar imágenes.<br />
• Por defecto, las imágenes son importadas a una carpeta creada en “Imágenes” (en Windows XP, “Mis<br />
imágenes”) que recibe el nombre de la fecha de importación.<br />
3 Vea las imágenes en su ordenador.<br />
Cuando se completa la importación, se inicia el “PMB”.<br />
Se visualizan miniaturas de las imágenes importadas.<br />
• La carpeta “Imágenes” (en Windows XP, “Mis imágenes”)<br />
se establece como la carpeta predeterminada en “Carpetas<br />
visualizadas”.<br />
zVisionado de imágenes utilizando “PMB”<br />
Organice las imágenes en el ordenador en un calendario mediante<br />
la fecha de toma para verlas. Para más detalles sobre la “PMB”,<br />
consulte la “Guía de PMB”.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Ejemplo: Pantalla de<br />
visualización mediante mes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Importación de imágenes a un ordenador sin utilizar “PMB”<br />
Cuando aparezca el asistente de reproducción automática en el paso 1, haga clic en [Abrir la<br />
carpeta para ver los archivos] t [Aceptar] t [DCIM] t copie las imágenes que desea al<br />
ordenador.<br />
76 ES
Exportación de imágenes para ver en la cámara<br />
Puede exportar imágenes de su ordenador a un “Memory Stick Duo”, y verlas en la cámara.<br />
Para más detalles, consulte la “Guía de PMB”.<br />
1 Haga una conexión USB entre la cámara y un ordenador.<br />
• Si aparece el asistente de reproducción automática, ciérrelo.<br />
2 Haga doble clic en (PMB) del escritorio para iniciar “PMB”.<br />
3 Seleccione las imágenes que quiere exportar en la pantalla principal.<br />
4 Haga clic en de la parte superior de la pantalla t [Memory Card]<br />
(Tarjeta de memoria).<br />
Aparece la pantalla [Export to Media] (Exportar a soporte).<br />
5 Seleccione la unidad del soporte, y haga clic en [Exportar].<br />
Notas<br />
• Algunas imágenes no podrán reproducirse dependiendo del tamaño de imagen.<br />
• No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenes que hayan<br />
sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otras cámaras.<br />
Eliminación de la conexión USB<br />
Realice los procedimientos desde el paso 1 al 3 de abajo antes de:<br />
• Desconexión del cable USB exclusivo.<br />
• Extraer un “Memory Stick Duo”.<br />
• Insertar un “Memory Stick Duo” en la cámara después de copiar imágenes de la memoria interna.<br />
• Para apagar la cámara.<br />
1 Haga doble clic en el icono de desconexión de<br />
la barra de tareas.<br />
2 Haga clic en (Dispositivo de<br />
almacenamiento USB) t [Detener].<br />
3 Confirme el dispositivo en la ventanilla de<br />
confirmación, después haga clic en [Aceptar].<br />
Icono de desconexión<br />
Windows Vista<br />
Windows XP<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
77 ES
Destinos para almacenar archivos de imagen y<br />
nombres de archivos<br />
Los archivos de imagen grabados con la cámara se<br />
agrupan en carpetas en el “Memory Stick Duo” o la<br />
memoria interna.<br />
ACarpeta que contiene datos de imagen grabados<br />
utilizando una cámara no equipada con la función de<br />
creación de carpeta.<br />
BCarpeta que contiene datos de imagen grabados con<br />
la cámara.<br />
Ejemplo: cuando quiera ver carpetas de<br />
Windows Vista<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Notas<br />
• No se puede grabar ninguna imagen a la carpeta “100MSDCF”. Las imágenes de estas carpetas<br />
solamente están disponibles para verlas.<br />
• No se puede grabar/reproducir ninguna imagen de la carpeta “MISC”.<br />
• Los nombres de los archivos de imagen se asignan de la forma siguiente:<br />
– Archivos de imagen fija: <strong>DSC</strong>0ssss.JPG<br />
– Archivos de película: MOV0ssss.AVI<br />
– Archivos de imagen índice que se graban cuando graba películas: MOV0ssss.THM<br />
ssss significa cualquier número dentro del rango de 0 001 a 9 999. Las porciones numéricas del<br />
nombre de un archivo de película grabado en el modo de película y de su archivo de imagen índice<br />
correspondiente son iguales.<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
78 ES
Utilización de su ordenador<br />
Macintosh<br />
Puede copiar imágenes a su ordenador Macintosh. “PMB” no es compatible con ordenadores<br />
Macintosh.<br />
Entorno de ordenador recomendado<br />
Entorno recomendado para copiar imágenes<br />
SO (preinstalado): Mac OS 9,1/9,2/ Mac OS X (v10,1 a v10,5)<br />
Toma USB: Suministrada como estándar<br />
Notas<br />
• No se pueden garantizar las operaciones para todos los entornos de ordenador recomendados<br />
mencionados arriba.<br />
• Si conecta dos o más dispositivos USB a un solo ordenador al mismo tiempo, es posible que algunos<br />
dispositivos, incluida la cámara, no funcionen, según los tipos de dispositivos USB que esté utilizando.<br />
• Las operaciones no se garantizan cuando se utilice un concentrador de conectores USB.<br />
• La conexión de la cámara utilizando una interfaz USB que sea compatible con Hi-Speed USB<br />
(compatible con USB 2.0) permite realizar una transferencia avanzada (transferencia de alta velocidad)<br />
porque esta cámara es compatible con Hi-Speed USB (compatible con USB 2.0).<br />
• Hay dos modos de hacer una conexión USB cuando se conecta un ordenador, modos [Mass Storage]<br />
(ajuste predeterminado) y [PictBridge]. Esta sección describe [Mass Storage] como ejemplos. Para más<br />
detalles sobre [PictBridge], consulte la página 57.<br />
• Cuando su ordenador se reanude de un modo de ahorro de energía o suspensión, es posible que la<br />
comunicación entre la cámara y su ordenador no se recupere en los dos al mismo tiempo.<br />
En la página Web de atención al cliente de <strong>Sony</strong> puede encontrar información adicional<br />
sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.<br />
http://www.sony.net/<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
79 ES
Importación y visionado de imágenes en un<br />
ordenador<br />
Cuando importe imágenes de la memoria interna, no será necesario el paso 1.<br />
1 Inserte un “Memory Stick Duo” con imágenes grabadas en la cámara.<br />
2 Inserte la batería suficientemente cargada en la cámara, o conecte la<br />
cámara a una toma de corriente de la pared con el adaptador de ca (se<br />
vende por separado).<br />
3 Encienda la cámara y el ordenador Macintosh.<br />
4 Conecte la cámara a su ordenador.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
2 Al terminal (USB)·A/V OUT<br />
1A una toma USB<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Cable USB exclusivo<br />
5 Haga doble clic en el icono recién reconocido t [DCIM] t la carpeta<br />
donde están almacenadas las imágenes que quiere importar.<br />
6 Arrastre los archivos de imagen y suéltelos en el icono de disco duro.<br />
Los archivos de imagen se copian al disco duro.<br />
• Para más detalles sobre la ubicación del almacenamiento de las imágenes y los nombres de los<br />
archivos, consulte la página 78.<br />
7 Haga doble clic en el icono de disco duro t el archivo de imagen<br />
deseado de la carpeta que contiene los archivos copiados.<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Eliminación de la conexión USB<br />
Arrastre y suelte el icono de unidad o el icono del “Memory Stick Duo” en el icono “Trash” de<br />
antemano cuando vaya a realizar los procedimientos indicados abajo, o desconectar la cámara<br />
del ordenador.<br />
• Desconexión del cable USB exclusivo.<br />
• Extraer un “Memory Stick Duo”.<br />
• Insertar un “Memory Stick Duo” en la cámara.<br />
• Para apagar la cámara.<br />
80 ES
Visualización de la “Guía<br />
avanzada de Cyber-shot”<br />
“Guía avanzada de Cyber-shot” explica con más detalles cómo utilizar la cámara y los<br />
accesorios opcionales.<br />
Visionado en Windows<br />
Cuando instale “Guía práctica de Cyber-shot”, también se instalará “Guía avanzada de Cybershot”.<br />
1 Haga doble clic en (Guía avanzada) del escritorio.<br />
Para acceder a “Guía avanzada” desde el menú de Inicio, haga clic en [Inicio] t [Todos los<br />
programas] t [<strong>Sony</strong> Picture Utility] t [Guía avanzada].<br />
Visionado en Macintosh<br />
1 Copie la carpeta [stepupguide] de la carpeta [stepupguide] a su<br />
ordenador.<br />
2 Seleccione [stepupguide], [language] y después la carpeta [ES]<br />
almacenada en el CD-ROM (suministrado), y copie todos los archivos de<br />
la carpeta [ES] a la carpeta [img] de la carpeta [stepupguide] que copió a<br />
su ordenador en el paso 1. (Sobrescriba los archivos de la carpeta [img]<br />
con los archivos de la carpeta [ES].)<br />
3 Después de haberse completado el copiado, haga doble clic en<br />
“stepupguide.hqx” de la carpeta [stepupguide] para descomprimirlo y, a<br />
continuación, haga doble clic en el archivo generado “stepupguide”.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Nota<br />
• Si no tiene instalada una herramienta para descomprimir el archivo HQX, instale el Stuffit Expander.<br />
81 ES
Impresión de imágenes fijas<br />
Puede imprimir imágenes fijas mediante los métodos siguientes.<br />
Impresión directa utilizando una impresora<br />
compatible con PictBridge (página 83)<br />
Puede imprimir imágenes conectando la cámara directamente a una<br />
impresora compatible con PictBridge.<br />
Impresión directa utilizando una impresora<br />
compatible con “Memory Stick”<br />
Puede imprimir imágenes con una impresora compatible con “Memory<br />
Stick”.<br />
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la<br />
impresora.<br />
Impresión utilizando un ordenador<br />
Puede importar imágenes a un ordenador utilizando el software “PMB”<br />
suministrado e imprimir las imágenes.<br />
Puede insertar la fecha en la imagen e imprimirla. Para más detalles, consulte<br />
la “Guía de PMB”.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Impresión en un establecimiento (página 85)<br />
Puede llevar un “Memory Stick Duo” que contenga imágenes tomadas con<br />
la cámara a un establecimiento de servicio de impresión de fotos. Puede<br />
poner de antemano una marca (orden de impresión) en las imágenes<br />
que quiera imprimir.<br />
Nota<br />
• Cuando imprima imágenes tomadas en modo [16:9], es posible que ambos bordes sean recortados.<br />
82 ES
Impresión de imágenes directamente<br />
utilizando una impresora compatible<br />
con PictBridge<br />
Aunque no disponga de un ordenador, puede imprimir imágenes tomadas con la cámara<br />
conectando la cámara directamente a una impresora compatible con PictBridge.<br />
“PictBridge” está basado en la norma CIPA. (CIPA: Camera & Imaging<br />
Products Association)<br />
Nota<br />
• No se pueden imprimir películas.<br />
Preparación de la cámara<br />
Prepare la cámara para conexión USB a la impresora, utilizando el cable USB exclusivo.<br />
1 Inserte la batería suficientemente cargada en la cámara.<br />
2 Conecte la cámara a la impresora.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
2 Al terminal (USB)·A/V OUT<br />
1 A la toma USB<br />
Cable USB exclusivo<br />
Índice<br />
alfabético<br />
3 Encienda la cámara y la impresora.<br />
Después de hacer la conexión, aparece el indicador en la pantalla.<br />
Si el indicador parpadea en la pantalla de la cámara (notificación<br />
de error), compruebe la impresora conectada.<br />
Indicador<br />
Nota<br />
• Si resultó imposible conectar a la impresora, asegúrese de ajustar [Conexión USB] en [Ajustes<br />
principales] a [PictBridge].<br />
83 ES
Impresión<br />
1 MENU t (Imprimir) t modo deseado t z del botón de control<br />
Esta imagen<br />
Múltiples imágenes<br />
2 Elemento deseado t [OK] t z<br />
Cantidad<br />
Diseño<br />
Tamaño<br />
Fecha<br />
Nota<br />
Imprime la imagen visualizada actualmente en modo de una sola<br />
imagen.<br />
Puede seleccionar e imprimir múltiples imágenes.<br />
Realice lo siguiente después del paso 1.<br />
1Seleccione una imagen, después pulse z.<br />
Repita los pasos de arriba hasta que no haya más imágenes para<br />
imprimir.<br />
2MENU t [OK] t z<br />
Selecciona el número de copias a imprimir de la imagen<br />
especificada.<br />
• El número designado de imágenes podrá no entrar en una sola hoja<br />
dependiendo de la cantidad de imágenes.<br />
Selecciona el número de imágenes que se van a imprimir una al<br />
lado de la otra en una hoja.<br />
Selecciona el tamaño de la hoja de impresión.<br />
Selecciona [Fecha] o [Día/Hora] para insertar la fecha y la hora en<br />
las imágenes.<br />
• Cuando elija [Fecha], se insertará la fecha en el orden que seleccione<br />
mediante [Ajustes del reloj] de la cámara. Es posible que esta función no<br />
esté disponible según la impresora.<br />
• No desconecte el cable USB exclusivo mientras aparece el indicador<br />
pantalla.<br />
(Conexión PictBridge) en la<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
84 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Impresión en un establecimiento<br />
Puede llevar un “Memory Stick Duo” que contenga imágenes tomadas con la cámara a un<br />
establecimiento de servicio de impresión de fotos. Siempre y cuando el establecimiento maneje<br />
servicios de impresión de fotos conforme al formato DPOF, usted podrá poner una marca<br />
(Orden de impresión) en las imágenes de antemano en el menú de visualización.<br />
Notas<br />
• No es posible imprimir imágenes almacenadas en la memoria interna en un establecimiento de servicio<br />
de impresión directamente desde la cámara.<br />
Copie las imágenes a un “Memory Stick Duo”, después lleve el “Memory Stick Duo” al establecimiento<br />
(página 66).<br />
• Consulte con el establecimiento de servicio de impresión de fotos para informarse sobre qué tipos de<br />
“Memory Stick Duo” manejan.<br />
• Si el establecimiento de servicio de impresión de fotos no maneja “Memory Stick Duo”, copie las<br />
imágenes que quiera imprimir en otro medio tal como un CD-R y llévelo al establecimiento.<br />
• Es posible que necesite el adaptador de “Memory Stick Duo” (se vende por separado). Consulte con el<br />
establecimiento de impresión de fotos.<br />
• Antes de llevar los datos de imágenes a un establecimiento, haga siempre una copia (de seguridad) de los<br />
datos en un disco.<br />
• No podrá ajustar el número de copias.<br />
• Cuando quiera superponer fechas en imágenes, consulte con el establecimiento de servicio de impresión<br />
de fotos.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
85 ES
Solución de problemas<br />
Si encuentra problemas con la cámara, pruebe las siguientes soluciones.<br />
1 Compruebe los elementos de las páginas 87 a 94.<br />
Índice<br />
2 Extraiga la batería, espere un min (minuto)<br />
aproximadamente, vuelva a insertarla y, a continuación,<br />
conecte la alimentación.<br />
3 Inicialice los ajustes (página 59).<br />
4 Consulte con el distribuidor <strong>Sony</strong> o con la oficina de servicio<br />
local autorizada de <strong>Sony</strong>.<br />
Al reparar cámaras que incluyan memoria interna, los datos almacenados en la cámara podrán<br />
ser comprobados en lo mínimo necesario para verificar y mejorar los síntomas del mal<br />
funcionamiento. <strong>Sony</strong> no copiará ni guardará ninguno de esos datos.<br />
En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre<br />
este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia.<br />
http://www.sony.net/<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Haga clic en uno de los elementos siguientes para saltar a la página donde se explican el síntoma<br />
y la causa o la acción correctiva apropiada.<br />
Batería y alimentación..................... 87<br />
Toma de imágenes fijas/<br />
películas............................................ 88<br />
Visualización de imágenes ............. 90<br />
Borrado ............................................. 90<br />
Ordenadores..................................... 91<br />
Memoria interna ............................... 92<br />
Impresión.......................................... 92<br />
Impresora compatible con<br />
PictBridge ......................................... 93<br />
Otros ................................................. 94<br />
Mensajes de advertencia................. 95<br />
“Memory Stick Duo” ........................ 92<br />
86 ES
Batería y alimentación<br />
Resulta imposible insertar la batería.<br />
• Inserte la batería correctamente empujando la palanca de expulsión de la batería.<br />
Resulta imposible encender la cámara.<br />
• Después de insertar la batería en la cámara, es posible que la cámara tarde unos momentos en<br />
responder.<br />
• Inserte la batería correctamente.<br />
• La batería está descargada. Inserte una batería cargada.<br />
• La batería está inutilizable (página 101). Reemplácela con una nueva.<br />
• Utilice una batería recomendada.<br />
La alimentación se desconecta súbitamente.<br />
• Dependiendo de la temperatura de la cámara y de la batería, es posible que la alimentación se<br />
desconecte automáticamente para proteger la cámara. En este caso, se visualizará un mensaje en la<br />
pantalla LCD antes de que se desconecte la alimentación.<br />
• Si no utiliza la cámara durante unos tres min (minuto) mientras esté conectada la alimentación, la<br />
cámara se apagará automáticamente para evitar que la batería se agote. Encienda la cámara otra vez.<br />
• La batería está inutilizable (página 101). Reemplácela con una nueva.<br />
El indicador de carga restante es incorrecto.<br />
• La carga de la batería se agotará rápidamente y la carga de batería restante actual será inferior que la<br />
del indicador en los siguientes casos:<br />
– Cuando utilice la cámara en un lugar muy cálido o frío.<br />
– Cuando utilice el flash y el zoom con frecuencia.<br />
– Cuando conecte y desconecte la alimentación repetidamente.<br />
– Cuando ajuste el brillo de la pantalla más alto utilizando los ajustes de DISP (visualización en<br />
pantalla).<br />
• La batería está descargada. Inserte una batería cargada.<br />
• La batería está inutilizable (página 101). Reemplácela con una nueva.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Resulta imposible cargar la batería.<br />
• No es posible cargar la batería utilizando el adaptador de ca (se vende por separado). Utilice el<br />
cargador de batería para cargar la batería.<br />
La lámpara CHARGE parpadea mientras se carga la batería.<br />
• Extraiga y vuelva a insertar la batería, asegurándose de que está instalada correctamente.<br />
• Es posible que la temperatura no sea apropiada para cargar. Intente cargar la batería otra vez dentro<br />
del rango de temperatura de carga apropiado (10 °C a 30 °C)<br />
• Consulte la página 102 para ver detalles.<br />
87 ES
Toma de imágenes fijas/películas<br />
Resulta imposible grabar imágenes.<br />
• Compruebe la capacidad libre de la memoria interna o el “Memory Stick Duo”. Si está llena, realice<br />
uno de lo siguiente:<br />
– Borre imágenes no necesarias (página 30).<br />
– Cambie el “Memory Stick Duo”.<br />
• No es posible grabar imágenes mientras se carga el flash.<br />
• Cuando tome una imagen fija, ajuste el conmutador de modo a (Imagen fija).<br />
• Ajuste el conmutador de modo a (Película) cuando tome películas.<br />
La función Captador de sonrisas no responde.<br />
• Si no se detecta una cara sonriente no se tomará imagen.<br />
El motivo no aparece en la pantalla.<br />
• La cámara está ajustada en el modo de reproducción. Ajuste el conmutador de modo a<br />
fija) o (Película).<br />
(Imagen<br />
La función de toma estable no responde.<br />
• La función de toma estable no responde cuando aparece en la pantalla.<br />
• Es posible que la función de toma estable no funcione debidamente cuando se tomen escenas<br />
nocturnas.<br />
• Tome la imagen después de pulsar el botón del disparador hasta la mitad; no lo pulse a fondo de una<br />
vez.<br />
La imagen está desenfocada.<br />
• El motivo está muy cerca. Cuando vaya a hacer la toma, asegúrese de situar el objetivo más lejos del<br />
motivo que la distancia de toma de imagen mínima (aproximadamente 5 cm (W)/40 cm (T) desde el<br />
objetivo).<br />
• Está seleccionado el modo (Crepúsculo) o (Paisaje) en la Selección de escena cuando toma<br />
imágenes fijas.<br />
• Está seleccionado Semimanual. Seleccione el modo de enfoque automático (página 40).<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
El zoom no funciona.<br />
• No podrá utilizar el zoom inteligente dependiendo del tamaño de imagen (página 61).<br />
• El zoom digital no puede utilizarse cuando:<br />
– Toma películas.<br />
– Está funcionando el Captador de sonrisas.<br />
El flash no funciona.<br />
• No es posible utilizar el flash cuando:<br />
– [Modo Grabación] está ajustado a [Ráfaga] (página 35).<br />
– Está seleccionado el modo (Alta sensibilidad) o (Crepúsculo) en el modo Selección escena.<br />
– Toma películas.<br />
• Ajuste el flash a (Flash activado) (página 26) cuando el modo Selección escena esté ajustado a<br />
(Paisaje), (Playa) o (Nieve).<br />
88 ES
Aparecen puntos circulares blancos borrosos en las imágenes tomadas con<br />
flash.<br />
• Las partículas suspendidas en el aire (polvo, polen, etc.) reflejaron la luz del flash y aparecieron en la<br />
imagen. Esto no es un fallo de funcionamiento.<br />
Índice<br />
La función de primeros planos (Macro) no responde.<br />
• Está seleccionado el modo (Paisaje) o (Crepúsculo) en el modo Selección escena.<br />
No se puede desactivar la toma macro.<br />
• No hay una función para desactivar forzosamente la toma macro. En el modo [Auto], la toma con<br />
telefoto puede hacerse incluso en la condición de toma macro.<br />
La fecha y la hora no se visualizan en la pantalla LCD.<br />
• La fecha y la hora no se visualizan durante la toma. Solamente se visualizan durante la reproducción.<br />
Resulta imposible insertar fechas en las imágenes.<br />
• Esta cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Utilizando “PMB”, puede<br />
imprimir o guardar imágenes con la fecha (página 74).<br />
El valor F y la velocidad de obturación parpadean cuando mantiene pulsado el<br />
botón del disparador en la mitad.<br />
• La exposición es incorrecta. Corrija la exposición (página 36).<br />
La pantalla LCD está muy oscura o muy brillante.<br />
• Ajuste el brillo de la luz de fondo (página 14).<br />
La imagen está demasiado oscura.<br />
• Está tomando un motivo con una fuente de luz situada detrás del mismo. Seleccione el modo de<br />
medición (página 42) o ajuste la exposición (página 36).<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
La imagen está demasiado brillante.<br />
• Ajuste la exposición (página 36).<br />
Los colores de la imagen no son correctos.<br />
• Ajuste [Modo color] a [Normal] (página 47).<br />
• Ajuste el balance blanco (página 38).<br />
Aparecen rayas blancas, negras, rojas, púrpuras u otras rayas verticales, o toda<br />
la pantalla de la imagen se vuelve rojiza cuando está tomando un motivo muy<br />
brillante.<br />
• Se está produciendo el fenómeno de borrosidad. Este fenómeno no es un mal funcionamiento.<br />
Aparece alteración en la imagen cuando ve la pantalla en un lugar oscuro.<br />
• La cámara está intentando aumentar la visibilidad de la pantalla abrillantando temporalmente la<br />
imagen en condiciones de poca iluminación. No hay efecto en la imagen grabada.<br />
89 ES
Los ojos del motivo aparecen rojos.<br />
• Ajuste [Reducción ojos rojos] a [Auto] o [Activar] (página 46).<br />
• Tome el motivo a una distancia más cercana que la del alcance del flash utilizando el flash.<br />
• Ilumine la habitación y tome el motivo.<br />
• Retoque la imagen utilizando [Retocar] t [Corrección ojos rojos] en el menú de visualización<br />
(página 50), o corrija utilizando “PMB”.<br />
Aparecen puntos y permanecen en la pantalla.<br />
• Esto no es un fallo de funcionamiento. Esos puntos no se graban.<br />
Resulta imposible tomar imágenes sucesivamente.<br />
• La memoria interna o el “Memory Stick Duo” está lleno. Borre imágenes no necesarias (página 30).<br />
• El nivel de la batería está bajo. Inserte una batería cargada.<br />
Se ha tomado la misma imagen varias veces.<br />
• [Modo Grabación] está ajustado a [Ráfaga] (página 35).<br />
Visualización de imágenes<br />
Resulta imposible reproducir imágenes.<br />
• Ajuste el conmutador de modo a (Reproducción).<br />
• El nombre de carpeta/archivo ha sido cambiado en su ordenador.<br />
• No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenes que hayan<br />
sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otras cámaras.<br />
• La cámara está en el modo USB. Elimine la conexión USB (página 77).<br />
La fecha y la hora no se visualizan.<br />
• La visualización en pantalla está ajustada para visualizar imágenes solamente. Pulse el botón DISP<br />
(visualización en pantalla) para visualizar información (página 14).<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
La imagen aparece tosca justo después de comenzar la reproducción.<br />
• Esto podrá ocurrir debido al procesamiento de la imagen. Esto no es un fallo de funcionamiento.<br />
La imagen no aparece en el televisor.<br />
• Compruebe [Salida vídeo] para ver si la señal de salida de vídeo de la cámara está ajustada al sistema<br />
de color de su televisor (página 58).<br />
• Compruebe si la conexión es correcta (página 69).<br />
• Si el cable USB exclusivo está conectado a otro dispositivo, desconéctelo (página 77).<br />
Borrado<br />
Resulta imposible borrar una imagen.<br />
• Cancele la protección (página 52).<br />
90 ES
Ordenadores<br />
No sabe si el sistema operativo del ordenador es compatible con la cámara.<br />
• Consulte “Entorno de ordenador recomendado” en la página 72 para Windows, y la página 79 para<br />
Macintosh.<br />
El “Memory Stick PRO Duo” no es reconocido por un ordenador que tiene una<br />
ranura de “Memory Stick”.<br />
• Compruebe que el ordenador y el lector/grabador de “Memory Stick” son compatibles con “Memory<br />
Stick PRO Duo”. Los usuarios de ordenadores y unidades de lectura/escritura de “Memory Stick”<br />
hechos por fabricantes distintos de <strong>Sony</strong> deberán ponerse en contacto con dichos fabricantes.<br />
• Si no puede utilizarse el “Memory Stick PRO Duo”, conecte la cámara al ordenador (páginas 75 y<br />
80). El ordenador reconocerá el “Memory Stick PRO Duo”.<br />
Su ordenador no reconoce la cámara.<br />
• Cuando el nivel de la batería esté bajo, inserte una batería cargada o utilice el adaptador de ca (se<br />
vende por separado).<br />
• Ajuste [Conexión USB] a [Mass Storage] (página 57).<br />
• Utilice el cable USB exclusivo (suministrado).<br />
• Desconecte el cable USB exclusivo del ordenador y de la cámara, y conéctelo otra vez firmemente.<br />
• Desconecte todo el equipo excepto la cámara, el teclado y el ratón de los conectores USB de su<br />
ordenador.<br />
• Conecte la cámara directamente a su ordenador sin pasar a través de un concentrador de conectores<br />
USB u otro dispositivo.<br />
No se pueden importar imágenes.<br />
• Conecte la cámara y su ordenador correctamente haciendo una conexión USB (página 75).<br />
• Cuando tome imágenes con un “Memory Stick Duo” formateado con un ordenador, es posible que no<br />
pueda importar las imágenes a un ordenador. Tome la imagen utilizando un “Memory Stick Duo”<br />
formateado con la cámara (página 63).<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Después de hacer una conexión USB, “PMB” no se inicia automáticamente.<br />
• Haga la conexión USB después de encender el ordenador.<br />
Resulta imposible reproducir imágenes en el ordenador.<br />
• Si está utilizando “PMB”, consulte “Guía de PMB” (página 74).<br />
• Consulte al fabricante del software o del ordenador.<br />
La imagen y el sonido se interrumpen debido al ruido cuando ve una película en<br />
el ordenador.<br />
• Está reproduciendo la película directamente desde la memoria interna o el “Memory Stick Duo”.<br />
Importe la película al disco duro de su ordenador, después reproduzca la película desde el disco duro<br />
(página 75).<br />
Resulta imposible imprimir una imagen.<br />
• Consulte el manual de instrucciones de la impresora.<br />
91 ES
Imágenes que han sido exportadas a un ordenador no pueden ser vistas en la<br />
cámara.<br />
• Expórtelas a una carpeta reconocida por la cámara, tal como “101MSDCF” (página 78).<br />
“Memory Stick Duo”<br />
Resulta imposible insertar un “Memory Stick Duo”.<br />
• Inserte el “Memory Stick Duo” in la dirección correcta.<br />
Ha formateado un “Memory Stick Duo” por equivocación.<br />
• Con el formateo se borran todos los datos del “Memory Stick Duo”. No es posible recuperarlos.<br />
Memoria interna<br />
Resulta imposible reproducir o grabar imágenes utilizando la memoria interna.<br />
• Hay un “Memory Stick Duo” insertado en la cámara. Extráigalo.<br />
Resulta imposible copiar los datos almacenados en la memoria interna a un<br />
“Memory Stick Duo”.<br />
• El “Memory Stick Duo” está lleno. Copie a un “Memory Stick Duo” que tenga suficiente capacidad.<br />
Resulta imposible copiar los datos del “Memory Stick Duo” o del ordenador a la<br />
memoria interna.<br />
• Esta función no está disponible.<br />
Impresión<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Consulte “Impresora compatible con PictBridge” junto con los siguientes elementos.<br />
Las imágenes se imprimen con ambos bordes cortados.<br />
• Dependiendo de su impresora, todos los bordes de la imagen podrán ser recortados. Especialmente<br />
cuando imprima una imagen tomada con el tamaño de imagen ajustado a [16:9], es posible que los<br />
márgenes laterales de la imagen queden cortados.<br />
• Cuando imprima imágenes utilizando su impresora, cancele los ajustes de recorte o de imágenes sin<br />
bordes. Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la impresora provee estas funciones o no.<br />
• Cuando imprima las imágenes en un establecimiento de impresión digital, pregunte en el<br />
establecimiento si pueden imprimir imágenes sin cortar ambos bordes.<br />
Resulta imposible imprimir imágenes con la fecha.<br />
• Utilizando “PMB”, puede imprimir imágenes con fecha (página 74).<br />
• La cámara no tiene una función para superponer fechas en imágenes. Sin embargo, como las<br />
imágenes tomadas con la cámara incluyen información sobre la fecha de grabación, si la impresora o<br />
el software pueden reconocer la información Exif. Para ver la compatibilidad con la información Exif,<br />
consulte con el fabricante de la impresora o el software.<br />
• Si utiliza un servicio de impresión de fotos, pídales que superpongan las fechas en las imágenes.<br />
92 ES
Impresora compatible con PictBridge<br />
Resulta imposible establecer una conexión.<br />
• La cámara no puede conectarse directamente a una impresora que no sea compatible con la norma<br />
PictBridge. Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora es compatible con<br />
PictBridge o no.<br />
• Compruebe que la impresora está encendida y puede conectarse a la cámara.<br />
• Ajuste [Conexión USB] a [PictBridge] (página 57).<br />
• Desconecte y vuelva a conectar el cable USB exclusivo. Si se indica un mensaje de error en la<br />
impresora, consulte el manual de instrucciones suministrado con la impresora.<br />
Resulta imposible imprimir imágenes.<br />
• Compruebe que la cámara y la impresora están conectadas debidamente utilizando el cable USB<br />
exclusivo.<br />
• Encienda la impresora. Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con la<br />
impresora.<br />
• Si selecciona [Salir] durante la impresión, es posible que no se impriman imágenes. Desconecte y<br />
vuelva a conectar el cable USB exclusivo. Si todavía no puede imprimir sus imágenes, desconecte el<br />
cable USB exclusivo, apague la impresora y vuelva a encenderla, después vuelva a conectar el cable<br />
USB exclusivo.<br />
• Las películas no se pueden imprimir.<br />
• Es posible que las imágenes tomadas con otras cámaras, o las imágenes modificadas con un<br />
ordenador no puedan imprimirse.<br />
La impresión se cancela.<br />
• Confirme que ha desconectado el cable USB exclusivo antes de que desaparezca la marca<br />
(Conexión PictBridge).<br />
Resulta imposible insertar la fecha o imprimir imágenes en el modo de índice.<br />
• La impresora no provee estas funciones. Consulte con el fabricante de la impresora sobre si la<br />
impresora provee estas funciones o no.<br />
• La fecha podrá no insertarse en el modo de índice dependiendo de la impresora. Consulte con el<br />
fabricante de la impresora.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Se imprime “---- -- --” en lugar de la fecha en la imagen.<br />
• La imagen no tiene los datos de grabación por lo que la fecha no puede ser insertada. Ajuste [Fecha] a<br />
[Desactivar] y vuelva a imprimir la imagen (página 84).<br />
Resulta imposible seleccionar el tamaño de impresión.<br />
• Consulte con el fabricante de la impresora para ver si la impresora puede proveer el tamaño deseado.<br />
Resulta imposible imprimir la imagen en el tamaño seleccionado.<br />
• Cuando quiera utilizar papel de un tamaño diferente después de conectar la impresora a la cámara,<br />
desconecte y después vuelva a conectar el cable USB exclusivo.<br />
• El ajuste de impresión de la cámara es diferente al de la impresora. Cambie el ajuste de la cámara<br />
(página 84) o de la impresora.<br />
Resulta imposible realizar operaciones en la cámara después de cancelar la<br />
impresión.<br />
• Espere durante un rato porque la impresora está realizando la cancelación. Es posible que lleve algún<br />
tiempo según la impresora.<br />
93 ES
Otros<br />
El objetivo está empañado.<br />
• Se ha producido condensación de humedad. Apague la cámara y déjela durante una h (hora)<br />
aproximadamente antes de volver a utilizarla.<br />
La cámara se apaga con la porción del objetivo extendida.<br />
• La batería está descargada. Reemplácela con una batería cargada, después encienda la cámara otra<br />
vez.<br />
• No intente forzar el objetivo si ha dejado de moverse.<br />
La cámara se calienta cuando la utiliza durante un tiempo largo.<br />
• Esto no es un fallo de funcionamiento.<br />
Aparece la pantalla de ajuste del reloj cuando enciende la cámara.<br />
• Ajuste la fecha y la hora otra vez (página 67).<br />
• La batería interior recargable de respaldo se ha descargado. Inserte una batería cargada y deje la<br />
cámara 24 h (hora) o más sin usar con la alimentación desconectada.<br />
Quiere cambiar la fecha o la hora.<br />
• Cambie los ajustes mediante MENU t [Ajustes] t [Ajustes del reloj] t [Ajustes del reloj].<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
94 ES
Mensajes de advertencia<br />
Si aparecen los mensajes siguientes, siga las instrucciones.<br />
Índice<br />
• El nivel de la batería está bajo. Cargue la batería inmediatamente. Dependiendo de las condiciones de<br />
utilización o el tipo de batería, el indicador podrá parpadear aunque todavía queden 5 a 10 min<br />
(minuto) de tiempo restante de batería.<br />
Para utilizar solamente con batería compatible<br />
• La batería insertada no es una batería NP-BK1 (suministrado).<br />
Error sistema<br />
• Desconecte la alimentación y después conéctela otra vez.<br />
Recalentamiento de la cámara<br />
Deje que se enfríe<br />
• La temperatura de la cámara ha aumentado. Es posible que alimentación se desconecte<br />
automáticamente. Deje la cámara en un lugar fresco hasta que baje la temperatura.<br />
Error memoria interna<br />
• Desconecte la alimentación y después conéctela otra vez.<br />
Reinserte el "Memory Stick"<br />
• Inserte el “Memory Stick Duo” correctamente.<br />
• El “Memory Stick Duo” insertado no puede ser utilizado en la cámara (página 99).<br />
• El “Memory Stick Duo” está dañado.<br />
• La sección del terminal del “Memory Stick Duo” está sucia.<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Error tipo "Memory Stick"<br />
• El “Memory Stick Duo” insertado no puede ser utilizado en la cámara (página 99).<br />
Imposible acceder a "Memory<br />
Stick" Acceso denegado<br />
• Está utilizando el “Memory Stick Duo” con el acceso controlado.<br />
Error al formatear la memoria interna<br />
Error al formatear el "Memory Stick"<br />
• Formatee el soporte de grabación otra vez (página 63).<br />
"Memory Stick" bloqueado<br />
• Está utilizando un “Memory Stick Duo” con conmutador de protección contra la escritura, y el<br />
conmutador está puesto en la posición LOCK. Ponga el conmutador en la posición de grabación.<br />
No hay espacio en el "Memory Stick"<br />
No hay espacio en memoria interna<br />
• Borre imágenes o archivos no necesarios (página 30).<br />
95 ES
Memoria de sólo lectura<br />
• La cámara no puede grabar ni borrar imágenes de este “Memory Stick Duo”.<br />
No hay imágenes<br />
• No se han grabado en la memoria interna imágenes que pueden reproducirse.<br />
• No se han grabado en esta carpeta del “Memory Stick Duo” imágenes que pueden reproducirse.<br />
Error carpeta<br />
• Ya existe una carpeta con los tres primeros dígitos del número iguales en el “Memory Stick Duo”<br />
(por ejemplo: 123MSDCF y 123ABCDE). Seleccione otra carpeta, o cree una carpeta nueva<br />
(páginas 64, 65).<br />
Imposible crear más carpetas<br />
• En el “Memory Stick Duo” existe una carpeta con un nombre que comienza por “999”. No es posible<br />
crear ninguna carpeta en este caso.<br />
Error archivo<br />
• Ha ocurrido un error mientras estaba reproduciéndose la imagen.<br />
No se ofrecen garantías para reproducir, en esta cámara, archivos que contengan imágenes que hayan<br />
sido procesadas en un ordenador o imágenes que hayan sido tomadas con otras cámaras.<br />
Carpeta de sólo lectura<br />
• Ha seleccionado una carpeta que no puede ser ajustada como carpeta de grabación en la cámara.<br />
Seleccione otra carpeta (página 65).<br />
Proteger Archivo<br />
• Libere la protección (página 52).<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Tam.imag.incomp<br />
• Está reproduciendo una imagen con un tamaño que no puede ser reproducido en la cámara.<br />
No puede detectarse cara para retocar<br />
• Es posible que no pueda retocar la imagen dependiendo de la imagen.<br />
(Indicador de aviso de vibración)<br />
• Podrá producirse una sacudida de la cámara por la falta de luz. Utilice el flash, ajuste la función de<br />
toma estable a [Auto], o monte la cámara en un trípode para sujetarla.<br />
Apagar y encender la cámara<br />
• El objetivo no funciona correctamente.<br />
Seleccionado el número máximo de imágenes<br />
• Cuando se utiliza [Múltiples imágenes] pueden seleccionarse hasta 100 archivos.<br />
• Cuando se utiliza [Todo En Esta Carpeta] pueden seleccionarse hasta 999 archivos.<br />
• Puede añadir marcas (Orden de impresión) hasta a 999 archivos. Cancele la selección.<br />
96 ES
Insuficiente batería<br />
• Cuando vaya a copiar una imagen grabada en la memoria interna al “Memory Stick Duo”, utilice una<br />
batería completamente cargada.<br />
Impresora ocupada<br />
Error papel<br />
No papel<br />
Err. tinta<br />
Hay poca tinta<br />
No tinta<br />
• Compruebe la impresora.<br />
Error impresora<br />
• Compruebe la impresora.<br />
• Compruebe si la imagen que quiere imprimir está corrupta.<br />
• La transmisión de datos a la impresora quizá no se ha completado todavía. No desconecte el cable<br />
USB exclusivo.<br />
Procesando…<br />
• La impresora está cancelando la tarea de impresión en curso. No es posible imprimir hasta que esté<br />
terminada. Es posible que esto lleve algún tiempo según la impresora.<br />
La operación no puede ejecutarse para archivos de película<br />
• Ha seleccionado una función que no está disponible para películas.<br />
La operación no puede ejecutarse para archivos no compatibles<br />
• El procesamiento y otras funciones de edición de la cámara no pueden realizarse en archivos de<br />
imagen que han sido procesados utilizando un ordenador ni en imágenes que fueron grabadas con<br />
otras cámaras.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
La operación no puede ejecutarse cuando se usa conexión PictBridge<br />
• Algunas funciones están restringidas mientras la cámara está conectada a una impresora compatible<br />
con PictBridge.<br />
97 ES
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Utilización de la cámara en el<br />
extranjero — Fuentes de<br />
alimentación<br />
Puede utilizar la cámara, el cargador de baterías (suministrado), y el adaptador de ca AC-LS5K<br />
(se vende por separado) en cualquier país o región donde el suministro de corriente sea de entre<br />
100 V a 240 V de ca 50 Hz/60 Hz<br />
Nota<br />
• No utilice un transformador electrónico (convertidor para viaje), porque es posible que ocasione un mal<br />
funcionamiento.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
98 ES
Acerca del “Memory Stick Duo”<br />
Un “Memory Stick Duo” es un soporte de grabación de CI compacto y portatil. En la tabla de<br />
abajo se enumeran los tipos de “Memory Stick Duo” que pueden utilizarse con la cámara. Sin<br />
embargo, no se puede garantizar la operación apropiada para todas las funciones del “Memory<br />
Stick Duo”.<br />
Tipo de “Memory Stick”<br />
Grabación/reproducción<br />
Memory Stick Duo (sin MagicGate) a* 1<br />
Memory Stick Duo (con MagicGate) a* 2<br />
MagicGate Memory Stick Duo a* 1 * 2<br />
Memory Stick PRO Duo a* 2<br />
Memory Stick PRO-HG Duo a* 2 * 3<br />
*1 No se pueden transferir datos a alta velocidad utilizando una interfaz paralela.<br />
*2 “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo” y “Memory Stick PRO Duo” están equipados<br />
con funciones MagicGate. MagicGate es una tecnología de protección del copyright que utiliza<br />
tecnología de cifrado. La grabación/reproducción de datos que requieran funciones de MagicGate no<br />
podrá realizarse con la cámara.<br />
*3 Esta cámara no permite transferir datos de 8 bits en paralelo. Realiza la misma transferencia de datos de 4<br />
bits en paralelo que el “Memory Stick PRO Duo”.<br />
Notas<br />
• Este producto es compatible con “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” es una abreviatura para “Memory<br />
Stick Micro”.<br />
• No se garantiza que un “Memory Stick Duo” formateado con un ordenador funcione con la cámara.<br />
• La velocidad de lectura/escritura de datos variará dependiendo de la combinación de “Memory Stick<br />
Duo” y equipo utilizado.<br />
• No extraiga el “Memory Stick Duo” mientras se estén leyendo o escribiendo datos.<br />
• Los datos podrán dañarse en los casos siguientes:<br />
– Cuando el “Memory Stick Duo” sea extraído o la cámara sea apagada durante la operación de lectura o<br />
escritura<br />
– Cuando el “Memory Stick Duo” sea utilizado en lugares expuestos a electricidad estática o ruido<br />
eléctrico<br />
• Recomendamos hacer copia de seguridad de los datos importantes.<br />
• No presione fuerte cuando escriba en el área de anotación.<br />
• No coloque una etiqueta en el propio “Memory Stick Duo” ni en un adaptador de “Memory Stick Duo”.<br />
• Cuando transporte o almacene el “Memory Stick Duo”, póngalo en la caja suministrada con él.<br />
• No toque la sección del terminal del “Memory Stick Duo” con las manos ni con objetos metálicos.<br />
• No golpee, doble ni deje caer el “Memory Stick Duo”.<br />
• No desarme ni modifique el “Memory Stick Duo”.<br />
• No exponga el “Memory Stick Duo” al agua.<br />
• No deje el “Memory Stick Duo” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños<br />
podrían tragarlo accidentalmente.<br />
• No inserte nada distinto de un “Memory Stick Duo” en la ranura para “Memory Stick Duo”. Si lo hace<br />
ocasionará un fallo de funcionamiento.<br />
• No utilice ni almacene el “Memory Stick Duo” en las siguientes condiciones:<br />
– Lugares de alta temperatura tales como en el interior caliente de un automóvil aparcado a la luz solar<br />
directa<br />
– Lugares expuestos a la luz solar directa<br />
– Lugares húmedos o lugares donde haya presentes sustancias corrosivas<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Continúa r<br />
99 ES
Notas sobre la utilización del adaptador de “Memory Stick<br />
Duo” (se vende por separado)<br />
• Para utilizar un “Memory Stick Duo” con un dispositivo compatible con “Memory Stick”, asegúrese de<br />
insertar el “Memory Stick Duo” en un adaptador de “Memory Stick Duo”. Si inserta un “Memory Stick<br />
Duo” en un dispositivo compatible con “Memory Stick” sin un adaptador de “Memory Stick Duo”, es<br />
posible que no pueda extraerlo del dispositivo.<br />
• Cuando vaya a insertar un “Memory Stick Duo” en un adaptador de “Memory Stick Duo”, asegúrese de<br />
orientar el “Memory Stick Duo” en el sentido correcto, después insértelo a fondo. Si lo inserta<br />
incorrectamente podrá ocasionar un mal funcionamiento.<br />
• Cuando utilice un “Memory Stick Duo” insertado en un adaptador de “Memory Stick Duo” con un<br />
dispositivo compatible con “Memory Stick”, asegúrese de que el adaptador de “Memory Stick Duo” está<br />
insertado orientado en la dirección correcta. Tenga en cuenta que una utilización incorrecta podrá dañar<br />
el equipo.<br />
• No inserte un adaptador de “Memory Stick Duo” en un dispositivo compatible con “Memory Stick” sin<br />
un “Memory Stick Duo” insertado. Si lo hace así, podrá ocasionar un mal functionamiento de la unidad.<br />
Notas sobre la utilización del “Memory Stick PRO Duo” (se<br />
vende por separado)<br />
Se ha confirmado que con la cámara funciona debidamente un “Memory Stick PRO Duo” con<br />
una capacidad de hasta 16 GB<br />
Notas sobre la utilización del “Memory Stick Micro” (se vende<br />
por separado)<br />
• Para utilizar un “Memory Stick Micro” con la cámara, asegúrese de insertar el “Memory Stick Micro” en<br />
un adaptador “M2” tan grande como el tamaño Duo. Si inserta un “Memory Stick Micro” en la cámara<br />
sin un adaptador “M2” tan grande como el tamaño Duo, es posible que no pueda extraerlo de la cámara.<br />
• No deje el “Memory Stick Micro” en un lugar donde pueda ser alcanzado por niños pequeños. Los niños<br />
podrían tragarlo accidentalmente.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
100 ES
Acerca de la batería<br />
Acerca de la carga de la batería<br />
• Le recomendamos cargar la batería a una temperatura ambiente de entre 10°C a 30°C<br />
Es posible que no pueda cargar completamente la batería con temperaturas fuera de esta gama.<br />
Utilización eficiente de la batería<br />
• El rendimiento de la batería disminuye en ambientes de bajas temperaturas. Por lo que en lugares fríos, el<br />
tiempo de operación de la batería será más corto. Le recomendamos lo siguiente para asegurar un uso de<br />
la batería más largo:<br />
– Ponga la batería en un bolsillo cerca de su cuerpo para calentarla, e insértela en la cámara<br />
inmediatamente antes de comenzar a tomar imágenes.<br />
• La batería se descargará rápidamente si utiliza el flash o el zoom con frecuencia.<br />
• Le recomendamos que tenga a mano baterías de repuesto para dos o tres veces más del tiempo que tenga<br />
pensado tomar imágenes, y que haga tomas de prueba antes de tomar la imagen definitiva.<br />
• No exponga la batería al agua. La batería no es resistente al agua.<br />
• No deje la batería en lugares muy cálidos, tales como en un automóvil o bajo la luz solar directa.<br />
Modo de guardar la batería<br />
• Descargue completamente la batería antes de almacenarla y almacénela en un sitio fresco y seco. Para<br />
mantener las funciones de la batería, cárguela completamente y después descárguela completamente en la<br />
cámara al menos una vez al año mientras la tenga almacenada.<br />
• Para agotar la batería, deje la cámara en el modo de reproducción de pase de diapositivas hasta que se<br />
apague la alimentación.<br />
• Para evitar que el terminal se manche, cortocircuite, etc., asegúrese de guardar la batería en la caja de<br />
batería suministrada cuando la transporte o almacene.<br />
Acerca de la vida de servicio de la batería<br />
• La vida útil de la batería es limitada. La capacidad de la batería disminuye a medida que pasa el tiempo y<br />
con el uso repetido. Si el tiempo de utilización entre cargas disminuye de forma significativa, es probable<br />
que sea hora de reemplazarla con una nueva.<br />
• La vida de servicio de la batería varía en función de cómo es almacenada y las condiciones de operación,<br />
y el ambiente en el que cada batería es utilizada.<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
Batería compatible<br />
• La NP-BK1 (suministrado) solamente puede ser utilizada en modelos Cyber-shot compatibles con el tipo<br />
K.<br />
101 ES
Índice<br />
alfabético<br />
Acerca del cargador de batería<br />
• Solamente pueden cargarse baterías tipo NP-BK (y no otras) en el cargador de baterías (suministrado).<br />
Las baterías de tipo diferente al especificado podrán tener fugas, recalentarse o explotar si intenta<br />
cargarlas, exponiéndole a un riesgo de sufrir heridas por electrocución y quemaduras.<br />
• Extraiga la batería cargada del cargador de batería. Si deja la batería cargada en el cargador, la vida útil<br />
de la batería podrá acortarse.<br />
• La lámpara CHARGE del cargador de batería suministrado parpadeará de una u otra forma:<br />
– Parpadeo rápido: Enciende y apaga la luz repetidamente al intervalo de 0,15 s (segundo).<br />
– Parpadeo lento: Enciende y apaga la luz repetidamente al intervalo de 1,5 s (segundo).<br />
• Cuando la lámpara CHARGE parpadee rápidamente, extraiga la batería que está siendo cargada, y<br />
después vuelva a insertar la misma batería en el cargador de batería firmemente. Si la lámpara CHARGE<br />
vuelve a parpadear rápidamente, podrá indicar un error de la batería o que ha sido insertada una batería<br />
distinta de la del tipo especificado. Compruebe que la batería es del tipo especificado. Si la batería es del<br />
tipo especificado, extraiga la batería, reemplácela con una nueva u otra y compruebe si el cargador de<br />
batería funciona correctamente. Si el cargador de batería funciona correctamente, es posible que se haya<br />
producido un error de batería.<br />
• Cuando la lámpara CHARGE parpadea lentamente, indica que el cargador de batería detiene la carga<br />
temporalmente en espera. Cuando la temperatura se encuentre fuera de la temperatura de funcionamiento<br />
recomendada, el cargador de batería detendrá la carga y entrará en estado de espera automáticamente.<br />
Cuando la temperatura vuelva dentro del rango apropiado, el cargador de batería reanudará la carga y la<br />
lámpara CHARGE se iluminará de nuevo. Le recomendamos cargar la batería a una temperatura<br />
ambiente de entre 10°C a 30°C<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
102 ES
Índice alfabético<br />
A<br />
Abertura ................................................................................36<br />
AF centro..............................................................................40<br />
Ajuste automático.............................................................17<br />
Ajuste de EV.......................................................................36<br />
Ajustes...................................................................................11<br />
Ajustes del reloj.................................................................67<br />
Alta sensibilidad................................................................18<br />
Autodisparador ..................................................................24<br />
B<br />
Balance Blanco..................................................................38<br />
Batería .................................................................................101<br />
Borrar.....................................................................................30<br />
C<br />
Cable de audio y vídeo exclusivo..............................69<br />
Cable USB exclusivo ..........................................75, 80, 83<br />
Camb. Carp. Grab. ...........................................................65<br />
Cambio de visualización ...............................................14<br />
Captador de sonrisas .......................................................22<br />
Cargador de batería........................................................102<br />
Carpeta<br />
Cambio...........................................................................65<br />
Creación ........................................................................64<br />
Selección .......................................................................55<br />
Conexión<br />
Impresora ......................................................................83<br />
Ordenador .....................................................................75<br />
Televisor........................................................................69<br />
Conexión USB...................................................................57<br />
Conmutador de modo .....................................................13<br />
Copiar ....................................................................................66<br />
Corrección ojos rojos......................................................50<br />
Crea CarpGrabación........................................................64<br />
Crepúsculo...........................................................................18<br />
Cuadrícula............................................................................60<br />
Cuadro del visor de rango AF.....................................40<br />
D<br />
Detección de cara .............................................................44<br />
Diapositivas.........................................................................48<br />
DISP .......................................................................................14<br />
E<br />
Enfoque.................................................................................40<br />
EV ...........................................................................................36<br />
Exportación de imágenes ..............................................77<br />
Exposición ...........................................................................36<br />
F<br />
Fecha......................................................................................84<br />
Flash .......................................................................................26<br />
Formatear .............................................................................63<br />
G<br />
Girar .......................................................................................54<br />
H<br />
Histograma ..........................................................................15<br />
I<br />
Identificación de las partes...........................................12<br />
Impresión directamente..................................................83<br />
Imprimir..........................................................................53, 82<br />
Índice de imágenes...........................................................29<br />
Inicializar .............................................................................59<br />
Instalar...................................................................................73<br />
Instantánea suave..............................................................18<br />
ISO....................................................................................36, 37<br />
L<br />
Language Setting ..............................................................68<br />
M<br />
Macro.....................................................................................25<br />
Marca de orden de impresión ......................................85<br />
Mass Storage ......................................................................57<br />
Medición con tendencia al centro..............................42<br />
Medición de multipatrón ...............................................42<br />
Medición de punto ...........................................................42<br />
Memoria interna................................................................16<br />
“Memory Stick Duo”......................................................99<br />
Mensajes de advertencia................................................95<br />
MENU .....................................................................................9<br />
Modo color ..........................................................................47<br />
Modo Grabación ...............................................................35<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
103 ES
Modo medición..................................................................42<br />
Multi AF...............................................................................40<br />
Múltiples tamaños ............................................................51<br />
N<br />
Nieve......................................................................................18<br />
Nivel flash............................................................................45<br />
NTSC .....................................................................................58<br />
O<br />
Ordenador ............................................................................71<br />
Entorno recomendado .......................................72, 79<br />
Importación de imágenes .................................76, 80<br />
Macintosh .....................................................................79<br />
Windows .......................................................................71<br />
Ordenador Macintosh .....................................................79<br />
Ordenador Windows .......................................................71<br />
P<br />
Paisaje....................................................................................18<br />
PAL.........................................................................................58<br />
Pantalla..................................................................................14<br />
Pantalla de menú.................................................................9<br />
Pantalla LCD ......................................................................14<br />
PC............................................................................................71<br />
Película..................................................................................20<br />
PictBridge ......................................................................57, 83<br />
Pitido......................................................................................56<br />
Píxel........................................................................................33<br />
Playa.......................................................................................18<br />
PMB .......................................................................................74<br />
Programa automático ......................................................21<br />
Proteger.................................................................................52<br />
R<br />
Ráfaga....................................................................................35<br />
Recortar.................................................................................50<br />
Reducción ojos rojos.......................................................46<br />
Reproducción .....................................................................27<br />
Retocar ..................................................................................50<br />
Retrato crepúsculo............................................................18<br />
Revisión autom..................................................................62<br />
S<br />
Salida vídeo.........................................................................58<br />
Selección escena ...............................................................18<br />
Seleccionar carpeta ..........................................................55<br />
Semimanual.........................................................................40<br />
Sensib detección sonrisas..............................................43<br />
Sinc lenta..............................................................................26<br />
Sistema operativo .............................................................72<br />
Software....................................................................73, 74, 79<br />
Solución de problemas ...................................................86<br />
T<br />
Tamaño imag......................................................................32<br />
Televisor...............................................................................69<br />
Terminal USB·A/V OUT ............................69, 75, 80, 83<br />
Toma de imagen<br />
Imagen fija ...................................................................17<br />
Película ..........................................................................20<br />
Transformador electrónico ...........................................98<br />
U<br />
Utilización de la cámara en el extranjero...............98<br />
V<br />
Velocidad de obturación................................................36<br />
VGA .......................................................................................32<br />
Z<br />
Zoom......................................................................................23<br />
Zoom de reproducción ...................................................28<br />
Zoom digital........................................................................61<br />
Zoom digital de precisión .............................................61<br />
Zoom inteligente...............................................................61<br />
Zoom óptico..................................................................23, 61<br />
Índice<br />
Búsqueda de<br />
operación<br />
Búsqueda en<br />
MENU/Ajustes<br />
Índice<br />
alfabético<br />
104 ES