21.03.2017 Views

Sony SLV-SE700E2 - SLV-SE700E2 Consignes d’utilisation Allemand

Sony SLV-SE700E2 - SLV-SE700E2 Consignes d’utilisation Allemand

Sony SLV-SE700E2 - SLV-SE700E2 Consignes d’utilisation Allemand

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3-868-273-32 (1)<br />

Video Cassette<br />

Recorder<br />

Bedienungsanleitung<br />

PAL NTSC4.43<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A/E<br />

<strong>SLV</strong>-SX600E<br />

<strong>SLV</strong>-SE650D<br />

<strong>SLV</strong>-SE700D1/D2/E1/E2<br />

<strong>SLV</strong>-SX700D/E<br />

<strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E<br />

<strong>SLV</strong>-SX800D<br />

© 2000 <strong>Sony</strong> Corporation


ACHTUNG<br />

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen<br />

Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder<br />

Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.<br />

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen<br />

Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie<br />

Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem<br />

Fachpersonal.<br />

Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten<br />

Kundendienst ausgetauscht werden.<br />

Sicherheitsmaßnahmen<br />

Sicherheit<br />

• Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V<br />

Wechselstrom, 50 Hz. Achten Sie darauf, daß die<br />

Betriebsspannung des Geräts der lokalen<br />

Stromversorgung entspricht.<br />

• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das<br />

Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen<br />

Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal<br />

überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.<br />

• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem<br />

Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange<br />

das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden<br />

ist.<br />

• Wollen Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen,<br />

ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.<br />

Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am<br />

Kabel.<br />

Aufstellung<br />

• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit<br />

sich im Gerät kein Wärmestau bildet.<br />

• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie<br />

Teppichen oder Decken oder in der Nähe von<br />

Materialien wie Gardinen und Wandbehängen<br />

auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren<br />

könnten.<br />

• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von<br />

Wärmequellen wie Heizkörpern oder<br />

Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen<br />

es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel<br />

Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen<br />

ausgesetzt ist.<br />

• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position<br />

auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt<br />

werden.<br />

• Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von<br />

Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen,<br />

zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen<br />

Lautsprechern.<br />

• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das<br />

Gerät.<br />

• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen<br />

warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren<br />

Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die<br />

Gefahr, daß die Videoköpfe und das Band<br />

beschädigt werden. Wenn Sie das Gerät erstmalig<br />

in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem<br />

kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie<br />

etwa drei Stunden lang ab, bevor Sie es in Betrieb<br />

nehmen.<br />

Vorsicht<br />

Fernsehsendungen, Filme, Videoaufnahmen und<br />

anderes Material können urheberrechtlich geschützt<br />

sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen<br />

Materials verstößt unter Umständen gegen die<br />

Bestimmungen des Urheberrechts. Darüber hinaus<br />

bedarf die Verwendung dieses Recorders im<br />

Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter<br />

Umständen der Genehmigung des<br />

Kabelfernsehsenders und/oder des<br />

Programmeigentümers.<br />

Kompatible Farbsysteme<br />

Dieser Videorecorder zeichnet Videosignale im<br />

PAL-Farbsystem (B/G) auf und kann im PAL- (B/G)<br />

und im NTSC 4.43-Farbsystem aufgezeichnete<br />

Kassetten wiedergeben. Aufnahmen von<br />

Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht<br />

unbedingt möglich.<br />

SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der<br />

Gemstar Development Corporation.<br />

Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter der<br />

Lizenz der Gemstar Development Corporation.<br />

2 ACHTUNG


Inhalt<br />

Vorbereitungen<br />

4 Schritt 1 : Auspacken<br />

5 Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung<br />

9 Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders<br />

14 Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder<br />

17 Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen<br />

Einstellfunktion<br />

20 Schritt 6 : Einstellen der Uhr<br />

25 Auswählen einer Sprache<br />

27 Voreinstellen der Kanäle<br />

31 Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen<br />

37 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A)<br />

Vorbereitungen<br />

Grundfunktionen<br />

42 Wiedergeben einer Kassette<br />

45 Aufnehmen von Fernsehprogrammen<br />

49 Aufnehmen von Fernsehprogrammen<br />

mit dem Dial-Timer<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und<br />

SX800D)<br />

54 Aufnehmen von Fernsehprogrammen<br />

mit dem ShowView-System<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/<br />

E und SX600E)<br />

59 Aufnehmen von Fernsehprogrammen<br />

mit dem Timer<br />

Weitere Funktionen<br />

63 Wiedergeben/Suchen mit<br />

unterschiedlicher Geschwindigkeit<br />

66 Einstellen der Aufnahmedauer<br />

67 Synchronaufnahme<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und<br />

SX800D)<br />

70 Überprüfen, Ändern und Löschen<br />

von Timer-Einstellungen<br />

72 Aufzeichnen von Stereo- und<br />

Zweikanaltonsendungen<br />

74 Suchen mit der Funktion Smart<br />

Search<br />

77 Suchen mit der Indexfunktion<br />

78 Einstellen der Bildqualität<br />

80 Einstellen von Menüoptionen<br />

Überspielen<br />

82 Anschließen an einen Videorecorder<br />

oder an eine Stereoanlage<br />

84 Grundlegende Überspielfunktion<br />

85 Nachvertonung<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und<br />

SX800D)<br />

Weitere Informationen<br />

87 Störungsbehebung<br />

93 Technische Daten<br />

94 Lage und Funktion der Teile und<br />

Bedienelemente<br />

Hintere Umschlagseite<br />

Index<br />

Inhalt<br />

3


Vorbereitungen<br />

Schritt 1 : Auspacken<br />

Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefert wurden:<br />

• Fernbedienung<br />

• Antennenkabel<br />

• R6-Batterien (Größe AA)<br />

Welches Modell haben Sie erworben?<br />

Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 14 Modelle:<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, <strong>SE700E2</strong>,<br />

SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E und SX800D. An der Geräterückseite<br />

finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Videorecorders.<br />

Für die Abbildungen wurde das Modell <strong>SLV</strong>-SE800E verwendet. Auf Unterschiede in der<br />

Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. ”nur<br />

<strong>SLV</strong>-SE700E1”.<br />

4 Auspacken


Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung<br />

Einlegen der Batterien<br />

Legen Sie zwei R6-Batterien<br />

(Größe AA) in das Batteriefach der<br />

Fernbedienung ein. Achten Sie<br />

dabei auf die richtige Polarität:<br />

Plus- und Minus-Pol der Batterien<br />

müssen den Markierungen + und –<br />

im Batteriefach entsprechen.<br />

Setzen Sie die Batterien mit dem<br />

negativen Pol (–) zuerst ein, und<br />

drücken Sie sie dann nach unten,<br />

bis der positive Pol (+) mit einem<br />

Klicken einrastet.<br />

Vorbereitungen<br />

Gebrauch der<br />

Fernbedienung<br />

Mit der Fernbedienung können Sie<br />

diesen Videorecorder und ein<br />

Fernsehgerät von <strong>Sony</strong> bedienen.<br />

Zur Bedienung des <strong>Sony</strong>-<br />

Fernsehgeräts verwenden Sie die<br />

mit einem Punkt (•) markierten<br />

Tasten auf der Fernbedienung. Ein<br />

Fernsehgerät läßt sich allerdings<br />

nur dann mit dieser Fernbedienung<br />

steuern, wenn sich neben dem<br />

Fernbedienungssensor am<br />

Fernsehgerät das Symbol<br />

befindet.<br />

Fernbedienungssensor<br />

[TV] /<br />

[VIDEO]<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

Zum Bedienen<br />

des<br />

Videorecorders<br />

eines <strong>Sony</strong>-<br />

Fernsehgeräts<br />

Stellen Sie [TV] / [VIDEO] auf<br />

[VIDEO] und richten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor<br />

des Videorecorders<br />

[TV] und richten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des<br />

Fernsehgeräts<br />

Fortsetzung<br />

Einstellen der Fernbedienung<br />

5


?/1<br />

WIDE<br />

AUDIO MONITOR<br />

/<br />

a<br />

TOPtext-Tasten<br />

DISPLAY<br />

t TV/VIDEO<br />

-<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

Programmnummerntasten<br />

PROG +/–/<br />

c/C<br />

2 +/–<br />

Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts<br />

Funktion<br />

Taste(n)<br />

Schalten des Fernsehgeräts in den Bereitschaftsmodus ?/1<br />

Auswählen der Eingangsquelle: Antenneneingang oder t TV/VIDEO<br />

Signaleingang<br />

Auswählen der Programmposition des Fernsehgeräts Programmnummerntasten, -,<br />

PROG +/–<br />

6 Einstellen der Fernbedienung


Funktion<br />

Einstellen der Lautstärke am Fernsehgerät 2 +/–<br />

Umschalten auf Fernsehempfang (Videotext aus)* a (TV)<br />

Umschalten auf Videotext*<br />

/ (Videotext)<br />

Auswählen des Tons<br />

AUDIO MONITOR<br />

Verwenden von TOPtext*<br />

TOPtext-Tasten<br />

Aufrufen der Bildschirmanzeigen DISPLAY<br />

Wechseln der Videotextseite*<br />

Umschalten in den/aus dem Breitbildmodus bei einem<br />

Breitbildfernsehgerät von <strong>Sony</strong>. Bei einem<br />

Breitbildfernsehgerät eines anderen Herstellers schlagen<br />

Sie bitte unter ”Steuern anderer Fernsehgeräte mit der<br />

Fernbedienung (nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E,<br />

SX600E und SE650D)” weiter unten nach.<br />

Taste(n)<br />

c/C<br />

WIDE<br />

Vorbereitungen<br />

Hinweise<br />

• Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa drei bis sechs Monate.<br />

• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien<br />

heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.<br />

• Verwenden Sie eine neue Batterie nicht zusammen mit einer alten.<br />

• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von Batterien zusammen.<br />

• Einige Tasten funktionieren möglicherweise bei bestimmten Fernsehgeräten von <strong>Sony</strong> nicht.<br />

* nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E, SX600E und SE650D<br />

Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E, SX600E und SE650D)<br />

Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, daß Sie damit auch Fernsehgeräte<br />

anderer Hersteller als <strong>Sony</strong> steuern können. Wenn Ihr Fernsehgerät in der folgenden<br />

Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein.<br />

1<br />

2<br />

Stellen Sie [TV] / [VIDEO] oben an der Fernbedienung auf [TV].<br />

Halten Sie ?/1 gedrückt, und geben Sie mit den Programmnummerntasten die<br />

Codenummer(n) für Ihr Fernsehgerät ein. Lassen Sie ?/1 dann los.<br />

Nun können Sie mit den folgenden Tasten Ihr Fernsehgerät steuern:<br />

?/1, t TV/VIDEO, Programmnummerntasten, - (Zehnertaste), PROG +/–,<br />

2 +/–, a (TV), / (Videotext), TOPtext-Tasten, WIDE*, MENU*, M/m/


Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte<br />

Sind mehrere Codenummern aufgelistet, probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie<br />

diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert.<br />

Wie Sie in den Breitbildmodus wechseln, erfahren Sie in den Fußnoten zu den<br />

jeweiligen Codenummern unter dieser Tabelle.<br />

Hersteller<br />

Codenummer<br />

Hersteller<br />

Codenummer<br />

<strong>Sony</strong> 01* 1 , 02<br />

Panasonic 17* 1 , 49<br />

Nokia 15, 16, 69* 3<br />

Akai 68<br />

Philips 06* 1 , 07* 1 , 08* 1<br />

Ferguson 52<br />

Saba 12, 13<br />

Grundig 10* 1 , 11* 1<br />

Samsung 22, 23<br />

Hitachi 24<br />

Sanyo 25<br />

JVC 33<br />

Sharp 29<br />

Loewe 45<br />

Telefunken 36<br />

Mivar 09, 70<br />

Thomson 43* 2<br />

NEC 66<br />

Toshiba 38<br />

* 1 Schalten Sie mit WIDE den Breitbildmodus ein bzw. aus.<br />

* 2 Wählen Sie mit WIDE und dann 2 +/– den gewünschten Breitbildmodus aus.<br />

* 3 Drücken Sie WIDE. Das Menü erscheint auf dem Fernsehschirm. Wählen Sie dann mit<br />

M/m/


Schritt 3 : Anschließen des<br />

Videorecorders<br />

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, siehe<br />

Seite 10.<br />

Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluß<br />

(EURO-AV) verfügt<br />

Vorbereitungen<br />

AERIAL IN<br />

Netzkabel<br />

an<br />

Netzsteckdose<br />

AERIAL OUT<br />

Antennenkabel<br />

(mitgeliefert)<br />

AERIAL IN<br />

: Signalfluß<br />

1<br />

Lösen Sie das Antennenkabel vom<br />

Fernsehgerät, und verbinden Sie es<br />

mit der Buchse AERIAL IN an der<br />

Rückseite des Videorecorders.<br />

AERIAL<br />

ANTENNE<br />

IN<br />

ENTREE<br />

OUT<br />

SORTIE<br />

2<br />

Stecken Sie das mitgelieferte<br />

Antennenkabel in die Buchse<br />

AERIAL OUT am Videorecorder, und<br />

schließen Sie es am Antenneneingang<br />

Ihres Fernsehgeräts an.<br />

AERIAL<br />

ANTENNE<br />

IN<br />

ENTREE<br />

OUT<br />

SORTIE<br />

3<br />

Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.<br />

Hinweis<br />

• Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät nur über ein Antennenkabel verbinden,<br />

müssen Sie das Fernsehgerät auf den Videorecorder einstellen (siehe Seite 14).<br />

Fortsetzung<br />

Anschließen des Videorecorders<br />

9


Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß<br />

(EURO-AV) verfügt<br />

AERIAL IN<br />

Netzkabel<br />

an<br />

Netzsteckdose<br />

: Signalfluß<br />

i LINE-1<br />

(TV)<br />

AERIAL OUT<br />

Antennenkabel<br />

(mitgeliefert)<br />

AERIAL IN<br />

Scart<br />

(EURO-AV)<br />

Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)<br />

1<br />

Lösen Sie das Antennenkabel vom<br />

Fernsehgerät, und verbinden Sie es<br />

mit der Buchse AERIAL IN an der<br />

Rückseite des Videorecorders.<br />

AERIAL<br />

ANTENNE<br />

IN<br />

ENTREE<br />

OUT<br />

SORTIE<br />

2<br />

Stecken Sie das mitgelieferte<br />

Antennenkabel in die Buchse<br />

AERIAL OUT am Videorecorder, und<br />

schließen Sie es am Antenneneingang<br />

Ihres Fernsehgeräts an.<br />

AERIAL<br />

ANTENNE<br />

IN<br />

ENTREE<br />

OUT<br />

SORTIE<br />

Verbinden Sie LINE-1 (TV) am<br />

3<br />

Videorecorder und den<br />

Scart-Anschluß (EURO-AV) am<br />

Fernsehgerät über ein gesondert<br />

erhältliches Scart-Kabel.<br />

Bei dieser Verbindung erhalten Sie<br />

eine bessere Bild- und Tonqualität.<br />

Wenn Sie das Bild vom Videorecorder sehen wollen, drücken<br />

Sie t TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erscheint.<br />

4<br />

Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose an.<br />

Hinweis<br />

• Wenn das Fernsehgerät mit dem Anschluß LINE-1 (TV) verbunden ist, empfiehlt es sich, den<br />

RF-Kanal auf OFF zu stellen. In der Position OFF wird nur das Signal von der Antenne über<br />

den Anschluß AERIAL OUT ausgegeben (siehe Seite 16).<br />

10 Anschließen des Videorecorders


Informationen zu den SMARTLINK-Funktionen<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

Wenn das angeschlossene Fernsehgerät<br />

SMARTLINK<br />

mit SMARTLINK, MEGALOGIC* 1 ,<br />

EASYLINK* 2 , Q-Link* 3 , EURO VIEW<br />

LINK* 4 oder T-V LINK* 5 arbeitet, wird<br />

am Videorecorder automatisch die<br />

Funktion SMARTLINK ausgeführt, nachdem Sie die Schritte auf der vorherigen<br />

Seite ausgeführt haben. Die Anzeige SMARTLINK erscheint im Display des<br />

Videorecorders, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten. Folgende<br />

SMARTLINK-Funktionen stehen zur Verfügung.<br />

• Speicherübernahme<br />

Sie können die im Fernsehtuner voreingestellten Daten zu diesem Videorecorder<br />

herunterladen und im Videorecorder mit der automatischen Einstellfunktion die<br />

gleichen Daten einstellen. Dadurch wird die automatische Einstellfunktion<br />

erheblich vereinfacht. Achten Sie darauf, während des Vorgangs die Kabel nicht zu<br />

lösen und die automatische Einstellfunktion nicht zu beenden.<br />

Siehe ”Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion” auf<br />

Seite 17.<br />

• Fernsehdirektaufnahme<br />

Mit dieser Funktion können Sie problemlos das auf dem Fernsehschirm angezeigte<br />

Bild aufnehmen. Einzelheiten dazu finden Sie unter ”Aufnehmen des Programms<br />

auf dem Fernsehschirm (Fernsehdirektaufnahme) (nicht verfügbar beim<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)” auf Seite 48.<br />

• Sofortwiedergabe<br />

Mit der Sofortwiedergabefunktion können Sie die Wiedergabe automatisch starten,<br />

ohne das Fernsehgerät einzuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie unter<br />

”Automatisches Starten der Wiedergabe mit einem Tastendruck<br />

(Sofortwiedergabe) (nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)” auf<br />

Seite 44.<br />

• Direktmenü<br />

Sie können automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten, das<br />

Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und die Bildschirmanzeige des<br />

Videorecorders aufrufen, indem Sie MENU auf der Fernbedienung drücken.<br />

• Sofort-Timer<br />

Sie können automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten, das<br />

Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und das Timer-Aufnahmemenü (Menü<br />

TIMER-PROGRAMMIERUNG, Menü TIMER oder Menü SHOWVIEW)<br />

aufrufen, indem Sie TIMER auf der Fernbedienung drücken.<br />

Sie können über TIMER-OPTIONEN im Menü OPTIONEN-2 einstellen, welches<br />

Timer-Aufnahmemenü angezeigt wird (siehe Seite 81).<br />

• Ausschaltautomatik<br />

Mit dieser Funktion schaltet sich der Videorecorder automatisch aus, wenn Sie das<br />

Fernsehgerät ausgeschaltet haben und den Videorecorder nicht benutzen.<br />

Vorbereitungen<br />

Fortsetzung<br />

Anschließen des Videorecorders<br />

11


* 1 ”MEGALOGIC” ist ein eingetragenes Warenzeichen der Grundig Corporation.<br />

* 2 ”EASYLINK” ist ein Warenzeichen der Philips Corporation.<br />

* 3 ”Q-Link” ist ein Warenzeichen der Panasonic Corporation.<br />

* 4 ”EURO VIEW LINK” ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation.<br />

* 5 ”T-V LINK” ist ein Warenzeichen der JVC Corporation.<br />

Hinweis<br />

• Nicht bei allen Fernsehgeräten stehen die oben genannten Funktionen zur Verfügung.<br />

Zusätzliche Anschlußmöglichkeiten<br />

An eine Stereoanlage<br />

(nicht verfügbar beim<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

Sie können eine höhere<br />

Tonqualität erzielen, indem Sie,<br />

wie rechts abgebildet, eine<br />

Stereoanlage an die Buchsen<br />

AUDIO OUT R/L anschließen.<br />

AUDIO OUT<br />

R/L<br />

Audiokabel (nicht mitgeliefert)<br />

: Signalfluß<br />

LINE IN<br />

An einen Satelliten- oder<br />

digitalen Tuner mit<br />

Durchschleiffunktion<br />

(nicht verfügbar beim<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A)<br />

Mit der Durchschleiffunktion<br />

können Sie auch bei<br />

ausgeschaltetem Videorecorder<br />

am Fernsehschirm Programme<br />

von einem Satelliten- oder<br />

digitalen Tuner wiedergeben<br />

lassen, der an diesen<br />

Videorecorder angeschlossen ist.<br />

Wenn Sie den Satelliten- oder<br />

digitalen Tuner einschalten,<br />

leitet dieser Videorecorder das<br />

Signal vom Satelliten- oder<br />

digitalen Tuner automatisch an<br />

das Fernsehgerät weiter, ohne<br />

sich selbst einzuschalten.<br />

DECODER/<br />

t LINE-3 IN* 1<br />

oder DECODER/<br />

t LINE-2 IN* 2<br />

: Signalfluß<br />

LINE OUT<br />

Scart-Kabel (nicht<br />

mitgeliefert)<br />

12 Anschließen des Videorecorders


1<br />

Schließen Sie den Satelliten- oder digitalen Tuner wie oben gezeigt an den<br />

Anschluß DECODER/LINE-3 IN* 1 (oder DECODER/LINE-2 IN* 2 ) an.<br />

2 Setzen Sie DECODER/LINE3*1 (oder DECODER/LINE2* 2 ) im Menü<br />

OPTIONEN-2 auf LINE3* 1 (oder LINE2* 2 ).<br />

Setzen Sie STROMSPARMODUS im Menü OPTIONEN-2 auf AUS.<br />

3<br />

4<br />

Schalten Sie den Videorecorder aus.<br />

Zum Wiedergeben eines Programms schalten Sie den Satelliten- oder digitalen<br />

Tuner und das Fernsehgerät ein.<br />

Hinweis<br />

• Sie können keine Programme auf dem Fernsehgerät anschauen, wenn gerade eine Aufnahme<br />

läuft, es sei denn, Sie nehmen ein Satelliten- oder ein digitales Programm auf.<br />

Vorbereitungen<br />

* 1 nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D<br />

* 2 nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E<br />

Anschließen des Videorecorders<br />

13


Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts<br />

auf den Videorecorder<br />

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, siehe<br />

Seite 16.<br />

Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluß<br />

(EURO-AV) verfügt<br />

Gehen Sie wie im folgenden erläutert vor, damit die Videosignale vom Videorecorder<br />

richtig in das Fernsehgerät eingespeist werden.<br />

?/1 ON/STANDBY<br />

RF CHANNEL<br />

PROGRAM +/–<br />

ON/STANDBY Schalten Sie mit ?/1 ON/STANDBY den Videorecorder ein.<br />

1<br />

Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht.<br />

2 SET AUTO<br />

UP<br />

Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.<br />

RF CHANNEL<br />

Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät ausgegeben.<br />

Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine Programmposition<br />

3<br />

für das vom Videorecorder ausgegebene Bild.<br />

Diese Programmposition wird im folgenden als Videokanal bezeichnet.<br />

14 Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder


Stellen Sie das Fernsehgerät auf den im<br />

4<br />

Display des Videorecorders angezeigten<br />

Kanal ein, so daß das Bild in der<br />

Abbildung rechts in guter Qualität auf dem<br />

Fernsehschirm zu sehen ist.<br />

Anweisungen zur Sendereinstellung finden<br />

Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem<br />

Fernsehgerät.<br />

Ist das Bild nicht scharf, lesen Sie bitte den<br />

Abschnitt ”So stellen Sie das Bild des<br />

Videorecorders scharf ein” weiter unten.<br />

SONY VIDEO CASSETTE RECORDER<br />

Vorbereitungen<br />

Drücken Sie RF CHANNEL.<br />

5 SET AUTO<br />

UP<br />

Damit haben Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt. Wenn<br />

Sie eine Kassette abspielen wollen, stellen Sie am Fernsehgerät immer den<br />

RF CHANNEL Videokanal ein.<br />

So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts<br />

Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein, und drücken Sie am Videorecorder<br />

PROGRAM +/–. Wenn auf dem Fernsehschirm bei jedem Tastendruck auf<br />

PROGRAM +/– ein anderes Programm erscheint, ist die Einstellung korrekt.<br />

So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein<br />

Wenn das Bild in Schritt 4 oben nicht scharf ist, drücken Sie PROGRAM +/–, so daß<br />

ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie dann das Fernsehgerät auf den<br />

neuen RF-Kanal ein, bis das Bild scharf ist.<br />

Fortsetzung<br />

Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder<br />

15


Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß<br />

(EURO-AV) verfügt<br />

?/1 ON/STANDBY<br />

RF CHANNEL<br />

PROGRAM +/–<br />

ON/STANDBY Schalten Sie mit ?/1 ON/STANDBY den Videorecorder ein.<br />

1<br />

Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht.<br />

2 SET AUTO<br />

UP<br />

Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display.<br />

RF CHANNEL<br />

Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät ausgegeben.<br />

PROGRAM Stellen Sie den RF-Kanal mit PROGRAM +/– auf OFF, und drücken Sie<br />

3<br />

erneut RF CHANNEL.<br />

TRACKING<br />

AUTO<br />

SET UP<br />

Die Einstellung des RF-Kanals ist damit abgeschlossen.<br />

RF CHANNEL<br />

16 Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder


Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders<br />

mit der automatischen Einstellfunktion<br />

Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, stellen Sie ihn mit der<br />

automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für<br />

die Bildschirmanzeigen auswählen und die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für das<br />

ShowView-System* und die Uhr am Videorecorder* automatisch einstellen.<br />

Vorbereitungen<br />

AUTO SET UP<br />

PROGRAM +/–<br />

Halten Sie AUTO SET UP am Videorecorder mehr als drei Sekunden lang<br />

1 SET AUTO<br />

UP gedrückt.<br />

Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, und die landesspezifische<br />

RF CHANNEL Abkürzung erscheint im Display.<br />

PROGRAM Wählen Sie mit PROGRAM +/– die Abkürzung für Ihr Land aus der<br />

2<br />

Tabelle auf Seite 18.<br />

Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zur Auswahl.<br />

TRACKING<br />

Wenn Ihr Land nicht angezeigt wird, wählen Sie ELSE.<br />

Fortsetzung<br />

Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion<br />

17


Drücken Sie AUTO SET UP leicht.<br />

3 SET AUTO<br />

UP<br />

Der Videorecorder beginnt, nach allen empfangbaren Kanälen zu suchen,<br />

und speichert sie (in der vor Ort üblichen Reihenfolge*).<br />

RF CHANNEL<br />

Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern oder unerwünschte<br />

Programmpositionen deaktivieren wollen, schlagen Sie bitte unter<br />

”Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen” auf Seite 31<br />

nach.<br />

Bei der SMARTLINK-Verbindung (nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E<br />

und SX600E) startet die Speicherübernahmefunktion, und die Anzeige<br />

SMARTLINK blinkt während der Übertragung im Display.<br />

Sobald die Suche bzw. Übertragung beendet ist, erscheint bei Kanälen, die<br />

ein Zeitsignal ausstrahlen, die aktuelle Uhrzeit im Display (nicht verfügbar<br />

beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E).<br />

Im folgenden sind die Abkürzungen für die Länder und Sprachen aufgeführt:<br />

Abkürzung Land Sprache<br />

A Österreich Deutsch<br />

B-D Belgien Deutsch<br />

B-F Belgien Französisch<br />

B-N Belgien Niederländisch<br />

CH-D Schweiz Deutsch<br />

CH-F Schweiz Französisch<br />

CH-I Schweiz Italienisch<br />

D Deutschland Deutsch<br />

DK Dänemark Dänisch<br />

E Spanien Spanisch<br />

GR Griechenland Griechisch<br />

Abkürzung Land Sprache<br />

I Italien Italienisch<br />

L-D Luxemburg Deutsch<br />

L-F Luxemburg Französisch<br />

N Norwegen Dänisch<br />

NL Niederlande Niederländisch<br />

P Portugal Portugiesisch<br />

S Schweden Schwedisch<br />

SF Finnland Finnisch<br />

ELSE Andere<br />

Länder<br />

Englisch<br />

18 Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion


So beenden Sie die automatische Einstellfunktion<br />

Drücken Sie AUTO SET UP.<br />

Tip<br />

• Wenn Sie für die Bildschirmanzeigen eine andere Sprache auswählen wollen als die, die von<br />

der automatischen Einstellfunktion voreingestellt wurde, siehe Seite 25.<br />

Hinweise<br />

• Brechen Sie die automatische Einstellfunktion nicht ab, bevor Schritt 3 abgeschlossen ist.<br />

Andernfalls müssen Sie nochmals bei Schritt 1 beginnen.<br />

• Wenn Sie die automatische Einstellfunktion ausführen, werden immer einige Einstellungen<br />

(ShowView*, Timer usw.) zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie sie erneut einstellen.<br />

* nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E<br />

Vorbereitungen<br />

Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion<br />

19


Schritt 6 : Einstellen der Uhr<br />

Wenn Sie die Timer-Funktion richtig nutzen<br />

wollen, müssen Sie zunächst Datum und<br />

Uhrzeit am Videorecorder einstellen.<br />

Die automatische Uhreinstellfunktion (nicht<br />

verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und<br />

SX600E) kann nur verwendet werden, wenn<br />

ein empfangener Sender ein Zeitsignal<br />

ausstrahlt. Wenn mit der automatischen<br />

Einstellfunktion die Uhrzeit für Ihre Region<br />

nicht korrekt eingestellt wurde, stellen Sie<br />

für die automatische Uhreinstellfunktion<br />

einen anderen Sender ein.<br />

Manuelles Einstellen der Uhr<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie den Videorecorder und das<br />

Fernsehgerät ein.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät den<br />

Videokanal ein.<br />

0<br />

MENU<br />

M/m/


Heben Sie mit M/m die Option MAN.<br />

3<br />

EINSTELLUNG hervor, und drücken<br />

PLAY<br />

Sie OK.<br />

OK<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

AUS<br />

ZEIT VON PROGRAMM<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

1 . 1 .2000 SA 0 :00<br />

4<br />

Stellen Sie mit M/m das Datum ein.<br />

PLAY<br />

OK<br />

AUSWÄHLEN :<br />

ÄNDERN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

UHR<br />

BEENDEN<br />

AUTOM. EINST.<br />

AUS<br />

ZEIT VON PROGRAMM<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

2 8 . 1 .2000 FR 0 :00<br />

:<br />

MENU<br />

Vorbereitungen<br />

AUSWÄHLEN<br />

ÄNDERN<br />

FESTLEGEN<br />

:<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Heben Sie mit , die Monatsangabe<br />

5<br />

hervor, und stellen Sie den Monat mit M/m<br />

PLAY<br />

ein.<br />

OK<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

AUS<br />

ZEIT VON PROGRAMM<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

2 8 . 9 .2000 DO 0 :00<br />

AUSWÄHLEN :<br />

ÄNDERN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Stellen Sie nacheinander das Jahr, die<br />

6<br />

Stunden und die Minuten ein. Heben Sie<br />

PLAY<br />

dazu mit , die einzustellende Angabe<br />

OK<br />

hervor, und wählen Sie mit M/m die<br />

Ziffern aus.<br />

Der Wochentag wird automatisch<br />

eingestellt.<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

AUS<br />

ZEIT VON PROGRAMM<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

28. 9 .2000<br />

1 DO 8:00<br />

AUSWÄHLEN :<br />

ÄNDERN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Drücken Sie OK. Die Uhr beginnt zu<br />

7<br />

laufen.<br />

PLAY<br />

OK<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

AUS<br />

ZEIT VON PROGRAMM<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

28. 9 .2000<br />

1 DO 8:00<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Fortsetzung<br />

Einstellen der Uhr<br />

21


Schließen Sie mit MENU das Menü.<br />

8 MENU<br />

Tips<br />

• Um die Ziffern beim Einstellen zu korrigieren, wechseln Sie mit < zu der zu ändernden<br />

Angabe zurück und wählen den neuen Wert mit M/m aus.<br />

• Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor<br />

und drücken OK.<br />

Hinweis<br />

• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten<br />

eine Taste drücken.<br />

22 Einstellen der Uhr


Wechseln des Senders für<br />

die automatische<br />

Uhreinstellfunktion<br />

(nicht verfügbar beim<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie den Videorecorder und das<br />

Fernsehgerät ein.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät den<br />

Videokanal ein.<br />

0<br />

MENU<br />

M/m<br />

OK<br />

Vorbereitungen<br />

Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit<br />

1 MENU<br />

M/m die Option EINSTELLUNGEN<br />

hervor, und drücken Sie OK.<br />

TUNER<br />

UHR<br />

SPRACHE<br />

ZURÜCK<br />

EINSTELLUNGEN<br />

PLAY<br />

OK<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option UHR<br />

2<br />

hervor, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

AUTOM. EINST. ist hervorgehoben.<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

ZEIT VON PROGRAMM<br />

EIN<br />

1 AAB<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

2 8 . 9 .2000 DO 1 8 : 00<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

3<br />

Drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

EIN<br />

ZEIT VON PROGRAMM AUS<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

28.<br />

9 .2000 DO 18 : 0 0<br />

AUSWÄHLEN<br />

FESTLEGEN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Fortsetzung<br />

Einstellen der Uhr<br />

23


Heben Sie mit M/m die Option EIN hervor,<br />

4<br />

und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

ZEIT VON PROGRAMM<br />

EIN<br />

1 AAB<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

2 8 . 9 .2000 DO 1 8 : 00<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Heben Sie mit m die Option ZEIT VON<br />

5<br />

PROGRAMM hervor, und drücken<br />

PLAY<br />

Sie OK.<br />

OK<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

ZEIT VON PROGRAMM 1 AAB<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

28.<br />

9 .2000 DO 18 : 0 0<br />

AUSWÄHLEN<br />

FESTLEGEN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Drücken Sie M/m so oft, bis die<br />

6<br />

Programmposition eines Senders erscheint,<br />

PLAY<br />

der ein Zeitsignal ausstrahlt.<br />

OK<br />

Empfängt der Videorecorder von keinem<br />

Sender ein Zeitsignal, wird AUTOM.<br />

EINST. automatisch wieder auf AUS<br />

gesetzt.<br />

UHR<br />

AUTOM. EINST.<br />

ZEIT VON PROGRAMM 2 CDE<br />

MAN. EINSTELLUNG<br />

28. 9.2000 1 DO 8 :00<br />

AUSWÄHLEN<br />

FESTLEGEN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Schließen Sie mit MENU das Menü.<br />

7 MENU<br />

Tips<br />

• Wenn Sie AUTOM. EINST. auf EIN stellen, wird die automatische Uhreinstellfunktion<br />

aktiviert, sobald der Videorecorder ausgeschaltet wird. Die Uhrzeit wird automatisch<br />

angepaßt, und zwar mittels des Zeitsignals des Senders, dessen Programmposition in der<br />

Zeile ”ZEIT VON PROGRAMM” angezeigt wird. Wenn Sie die automatische<br />

Uhreinstellfunktion nicht benötigen, wählen Sie AUS.<br />

• Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor<br />

und drücken OK.<br />

Hinweis<br />

• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten<br />

eine Taste drücken.<br />

24 Einstellen der Uhr


Auswählen einer Sprache<br />

Sie können für die Bildschirmmeldungen<br />

eine andere Sprache einstellen als die, die Sie<br />

mit der automatischen Einstellfunktion<br />

gewählt haben.<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie den Videorecorder und das<br />

Fernsehgerät ein.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät den<br />

Videokanal ein.<br />

0<br />

MENU<br />

Vorbereitungen<br />

M/m/


Heben Sie mit M/m/


Voreinstellen der Kanäle<br />

Wenn sich bestimmte Kanäle mit der<br />

automatischen Einstellfunktion nicht<br />

voreinstellen lassen, können Sie diese von<br />

Hand einstellen.<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie den Videorecorder und das<br />

Fernsehgerät ein.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät den<br />

Videokanal ein.<br />

Vorbereitungen<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

Programmnummerntasten<br />

PROG +/–<br />

MENU<br />

M/m/


Heben Sie mit M/m die Option TUNER<br />

2<br />

hervor, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

NORMAL<br />

C12<br />

AAB<br />

AUS<br />

EIN<br />

1<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option NORMAL/<br />

3<br />

KABEL hervor, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

NORMAL<br />

KABEL<br />

EIN<br />

PROG.<br />

1<br />

AUSWÄHLEN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option NORMAL<br />

4<br />

hervor, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

Zum Voreinstellen von Kabelkanälen<br />

OK<br />

heben Sie KABEL hervor.<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

NORMAL<br />

C12<br />

AAB<br />

AUS<br />

EIN<br />

1<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

• PROG Wählen Sie mit PROG +/– die<br />

5<br />

Programmposition aus.<br />

Ausgewählte<br />

Programmposition<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

NORMAL<br />

C12<br />

AAB<br />

AUS<br />

EIN<br />

4<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option<br />

6<br />

KANALWAHL hervor, und drücken<br />

PLAY<br />

Sie OK.<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

C12<br />

AAB<br />

EIN<br />

4<br />

AUSWÄHLEN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

28 Voreinstellen der Kanäle


Drücken Sie M/m so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird.<br />

7<br />

Die Kanäle erscheinen in folgender<br />

PLAY<br />

TUNER<br />

Reihenfolge:<br />

OK<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

• VHF E2 - E12<br />

• VHF Italienische Kanäle A - H<br />

• UHF E21 - E69<br />

• Kabelkanäle S1 - S20<br />

• HYPER S21 - S41<br />

• Kabelkanäle S01 - S05<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

AUSWÄHLEN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

BEENDEN : MENU<br />

Wenn Sie die Nummer des gewünschten Kanals kennen, drücken Sie die<br />

entsprechenden Programmnummerntasten. Drücken Sie also z. B. für<br />

Kanal 5 zuerst ”0” und dann ”5”.<br />

C27<br />

EIN<br />

PROG.<br />

4<br />

Vorbereitungen<br />

Wenn Sie eine weitere Programmposition voreinstellen wollen, gehen Sie<br />

8<br />

wie in Schritt 5 bis 7 erläutert vor.<br />

Schließen Sie mit MENU das Menü.<br />

9 MENU<br />

Fortsetzung<br />

Voreinstellen der Kanäle<br />

29


Bei unscharfem Bild<br />

Normalerweise werden die Kanäle durch die automatische Feineinstellung klar<br />

abgestimmt. Sollte das Bild jedoch nicht scharf sein, können Sie es auch manuell<br />

feineinstellen.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Wählen Sie mit PROG +/– oder den Programmnummerntasten die<br />

Programmposition, bei der das Bild nicht scharf ist.<br />

Drücken Sie MENU, wählen Sie EINSTELLUNGEN, und drücken Sie<br />

anschließend OK.<br />

Wählen Sie TUNER, und drücken Sie OK.<br />

Wählen Sie FEINABSTIMMUNG, und drücken Sie OK.<br />

Die Feineinstellungsanzeige erscheint.<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

NORMAL<br />

C27<br />

AUS<br />

PROG.<br />

4<br />

Ausgewählte<br />

Programmposition<br />

AUSFÜHREN<br />

:<br />

5<br />

BEENDEN : MENU<br />

Drücken Sie


Verschieben und Deaktivieren von<br />

Programmpositionen<br />

Nachdem Sie die Kanäle eingestellt haben,<br />

können Sie die Programmpositionen nach<br />

Belieben verschieben. Wenn einige<br />

Programmpositionen nicht benutzt werden<br />

oder mit nicht gewünschten Kanälen belegt<br />

sind, können Sie sie deaktivieren.<br />

Sie können auch die Sendernamen ändern<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und<br />

SX600E). Wenn keine Sendernamen<br />

angezeigt werden, können Sie sie manuell<br />

eingeben.<br />

Verschieben von<br />

Programmpositionen<br />

0<br />

MENU<br />

M/m/,<br />

OK<br />

Vorbereitungen<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie den Videorecorder und das<br />

Fernsehgerät ein.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät den<br />

Videokanal ein.<br />

Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit<br />

1 MENU<br />

M/m die Option LISTEN hervor, und<br />

drücken Sie OK.<br />

LISTEN<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

TIMER-LISTE<br />

ZURÜCK<br />

PLAY<br />

OK<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option LISTE<br />

2<br />

DER KANÄLE hervor, und drücken<br />

PLAY<br />

Sie OK.<br />

OK<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

PROG<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

KAN<br />

C1<br />

2<br />

C0<br />

3<br />

C5<br />

6<br />

C27<br />

C0<br />

9<br />

NAME<br />

AAB<br />

CDE<br />

FGH<br />

AUSWÄHLEN :<br />

VERSCHIEBE PROG. :<br />

LÖSCHE PROG. : CLEAR<br />

BEENDEN : MENU<br />

Fortsetzung<br />

Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen<br />

31


Heben Sie mit M/m die Zeile hervor, in der<br />

3<br />

Sie die Programmposition ändern wollen,<br />

PLAY<br />

und drücken Sie ,.<br />

OK<br />

Wollen Sie weitere Seiten für die<br />

Programmpositionen 6 bis 60 anzeigen<br />

lassen, drücken Sie entsprechend oft M/m.<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

PROG<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

AUSWÄHLEN<br />

SENDER ANGEBEN<br />

FESTLEGEN<br />

KAN<br />

C1<br />

2<br />

C0<br />

3<br />

C5<br />

6<br />

C27<br />

C0<br />

9<br />

:<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

NAME<br />

AAB<br />

CDE<br />

FGH<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Drücken Sie M/m, bis die Zeile mit dem<br />

4<br />

ausgewählten Kanal an der gewünschten<br />

PLAY<br />

Programmposition steht.<br />

OK<br />

Der ausgewählte Kanal wird an die<br />

entsprechende neue Programmposition<br />

gestellt, und die dazwischenliegenden<br />

Kanäle werden verschoben, so daß die<br />

Lücke wieder geschlossen ist.<br />

Bestätigen Sie die Einstellung mit OK.<br />

5<br />

PLAY<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

PROG<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

AUSWÄHLEN<br />

SENDER ANGEBEN<br />

FESTLEGEN<br />

KAN<br />

C0<br />

3<br />

C5<br />

6<br />

C1<br />

2<br />

C27<br />

C0<br />

9<br />

:<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

NAME<br />

CDE<br />

AAB<br />

FGH<br />

BEENDEN : MENU<br />

OK<br />

Wenn Sie die Programmposition weiterer Sender ändern wollen, gehen Sie<br />

6<br />

wie in Schritt 3 bis 5 erläutert vor.<br />

Schließen Sie mit MENU das Menü.<br />

7 MENU<br />

Tip<br />

• Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor<br />

und drücken OK.<br />

Hinweis<br />

• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten<br />

eine Taste drücken.<br />

32 Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen


Deaktivieren freier<br />

Programmpositionen<br />

Nach dem Einstellen der Kanäle können<br />

nicht verwendete Programmpositionen<br />

deaktiviert werden. Diese werden später<br />

beim Drücken der Tasten PROG +/–<br />

übersprungen.<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie den Videorecorder und das<br />

Fernsehgerät ein.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät den<br />

Videokanal ein.<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

CLEAR<br />

Vorbereitungen<br />

7 8 9<br />

0<br />

MENU<br />

M/m<br />

OK<br />

Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit<br />

1 MENU<br />

M/m die Option LISTEN hervor, und<br />

drücken Sie OK.<br />

LISTEN<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

TIMER-LISTE<br />

ZURÜCK<br />

PLAY<br />

OK<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option LISTE<br />

2<br />

DER KANÄLE hervor, und drücken<br />

PLAY<br />

Sie OK.<br />

OK<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

PROG<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

KAN<br />

C1<br />

2<br />

C0<br />

3<br />

C5<br />

6<br />

C27<br />

C0<br />

9<br />

NAME<br />

AAB<br />

CDE<br />

FGH<br />

AUSWÄHLEN :<br />

VERSCHIEBE PROG. :<br />

LÖSCHE PROG. : CLEAR<br />

BEENDEN : MENU<br />

Fortsetzung<br />

Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen<br />

33


Heben Sie mit M/m die Zeile hervor, in der<br />

3<br />

Sie die Programmposition deaktivieren<br />

PLAY<br />

wollen.<br />

OK<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

PROG<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

KAN<br />

C1<br />

2<br />

C0<br />

3<br />

C5<br />

6<br />

C27<br />

C0<br />

9<br />

NAME<br />

AAB<br />

CDE<br />

FGH<br />

AUSWÄHLEN :<br />

VERSCHIEBE PROG. :<br />

LÖSCHE PROG. :<br />

CLEAR<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Drücken Sie CLEAR.<br />

4 CLEAR<br />

Die ausgewählte Zeile wird nun wie in der<br />

Abbildung rechts dargestellt gelöscht.<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

PROG<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

KAN<br />

C1<br />

2<br />

C0<br />

3<br />

C27<br />

C0<br />

9<br />

NAME<br />

AAB<br />

CDE<br />

FGH<br />

AUSWÄHLEN :<br />

VERSCHIEBE PROG. :<br />

LÖSCHE PROG. :<br />

CLEAR<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert vor, wenn Sie noch weitere<br />

5<br />

Programmpositionen deaktivieren wollen.<br />

Schließen Sie mit MENU das Menü.<br />

6 MENU<br />

Tip<br />

• Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor<br />

und drücken OK.<br />

Hinweise<br />

• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten<br />

eine Taste drücken.<br />

• Achten Sie darauf, die Programmposition, die Sie deaktivieren wollen, korrekt auszuwählen.<br />

Wenn Sie eine Programmposition versehentlich deaktivieren, müssen Sie diesen Kanal<br />

manuell neu einstellen.<br />

34 Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen


Ändern von Sendernamen<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-<br />

SE600A/E und SX600E)<br />

Sie können die Sendernamen ändern oder<br />

eingeben (bis zu 5 Zeichen). Der<br />

Videorecorder muß Informationen zum<br />

Kanal empfangen (z. B. SMARTLINK-<br />

Informationen), damit Sendernamen<br />

automatisch angezeigt werden.<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie den Videorecorder und das<br />

Fernsehgerät ein.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät den<br />

Videokanal ein.<br />

0<br />

MENU<br />

M/m/


4<br />

Drücken Sie ,.<br />

PLAY<br />

OK<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

PROG<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

KAN<br />

C1<br />

2<br />

C0<br />

3<br />

C5<br />

6<br />

C27<br />

C0<br />

9<br />

NAME<br />

AAB<br />

CDE<br />

FGH<br />

EIN ZEICHEN WÄHLEN<br />

BESTÄTIGEN<br />

FESTLEGEN<br />

:<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Geben Sie den Sendernamen ein.<br />

5<br />

1 Wählen Sie mit M/m ein Zeichen aus.<br />

PLAY<br />

Mit jedem Tastendruck auf M wechselt<br />

OK<br />

das angezeigte Zeichen wie unten<br />

dargestellt.<br />

A t B t … t Z t a t b t … t z<br />

t 0 t 1 t … t 9 t (Symbole) t<br />

(Leerzeichen) t A<br />

LISTE DER KANÄLE<br />

PROG<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

KAN<br />

C1<br />

2<br />

C0<br />

3<br />

C5<br />

6<br />

C27<br />

C0<br />

9<br />

EIN ZEICHEN WÄHLEN<br />

BESTÄTIGEN<br />

FESTLEGEN<br />

:<br />

:<br />

:<br />

NAME<br />

CAB<br />

CDE<br />

FGH<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

2 Wechseln Sie mit , zum nächsten Zeichen.<br />

Die nächste Eingabeposition wird hervorgehoben.<br />

Um ein Zeichen zu korrigieren, drücken Sie so oft


Einstellen des<br />

PAY-TV-/Canal Plus-Decoders<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A)<br />

Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Videorecorder anschließen,<br />

können Sie PAY-TV-Sendungen bzw. Canal Plus-Sendungen ansehen und<br />

aufzeichnen.<br />

Anschließen eines Decoders<br />

Vorbereitungen<br />

Scart-Kabel<br />

(mit dem Decoder geliefert)<br />

PAY-TV-/Canal<br />

Plus-Decoder<br />

DECODER/t LINE-3 IN* 1<br />

oder<br />

DECODER/t LINE-2 IN* 2<br />

Scart<br />

(EURO-AV)<br />

i LINE-1 (TV)<br />

AERIAL OUT<br />

Antennenkabel<br />

(mitgeliefert) AERIAL IN<br />

Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)<br />

: Signalfluß<br />

Scart<br />

(EURO-AV)<br />

Fortsetzung<br />

Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A)<br />

37


Einstellen der PAY-TV-/Canal<br />

Plus-Kanäle<br />

Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen<br />

ansehen und aufzeichnen wollen, stellen Sie<br />

Ihren Videorecorder mit Hilfe der<br />

Bildschirmmenüs auf die betreffenden<br />

Kanäle ein.<br />

Um die Kanäle korrekt einzustellen, gehen<br />

Sie bitte wie in allen folgenden Schritten<br />

erläutert vor.<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie den Videorecorder, das<br />

Fernsehgerät und den Decoder ein.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät den<br />

Videokanal ein.<br />

0<br />

PROG +/–<br />

MENU<br />

M/m<br />

OK<br />

Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit<br />

1 MENU<br />

M/m die Option OPTIONEN hervor, und<br />

drücken Sie OK.<br />

OPTIONEN<br />

OPTIONEN - 1<br />

OPTIONEN - 2<br />

ZURÜCK<br />

PLAY<br />

OK<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option<br />

2<br />

OPTIONEN-2 hervor, und drücken<br />

PLAY<br />

Sie OK.<br />

OK<br />

OPTIONEN - 2<br />

DECODER / LINE3<br />

TIMER-OPTIONEN<br />

STROMSPARMODUS<br />

TV DIREKTAUFNAHME<br />

RR<br />

ZURÜCK<br />

DECODER<br />

VARIABEL<br />

AUS<br />

EIN<br />

NORMAL<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option<br />

3<br />

DECODER/LINE3* 1 (bzw. DECODER/<br />

PLAY<br />

LINE2* 2 ) hervor, und drücken Sie OK.<br />

OK<br />

OPTIONEN - 2<br />

DECODER / LINE3<br />

TIMER-OPTIONEN<br />

STROMSPARMODUS<br />

TV DIREKTAUFNAHME<br />

RR<br />

ZURÜCK<br />

DECODER<br />

LINE3<br />

EIN<br />

NORMAL<br />

AUSWÄHLEN<br />

FESTLEGEN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

38 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A)


Heben Sie mit M/m die Option DECODER<br />

4<br />

hervor, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

OPTIONEN - 2<br />

DECODER / LINE3<br />

TIMER-OPTIONEN<br />

STROMSPARMODUS<br />

TV DIREKTAUFNAHME<br />

RR<br />

ZURÜCK<br />

DECODER<br />

VARIABEL<br />

AUS<br />

EIN<br />

NORMAL<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

Schließen Sie mit MENU das Menü.<br />

5 MENU<br />

Das Menü wird auf dem Fernsehschirm ausgeblendet.<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Vorbereitungen<br />

Drücken Sie erneut MENU. Heben Sie<br />

6 MENU<br />

dann mit M/m die Option<br />

EINSTELLUNGEN hervor, und drücken<br />

Sie OK.<br />

TUNER<br />

UHR<br />

SPRACHE<br />

ZURÜCK<br />

EINSTELLUNGEN<br />

PLAY<br />

OK<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option TUNER<br />

7<br />

hervor, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

NORMAL<br />

C12<br />

AAB<br />

AUS<br />

EIN<br />

1<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option<br />

8<br />

NORMAL/KABEL hervor, und drücken<br />

PLAY<br />

Sie OK.<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

NORMAL<br />

KABEL<br />

EIN<br />

PROG.<br />

1<br />

AUSWÄHLEN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Fortsetzung<br />

Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A)<br />

39


Heben Sie mit M/m die Option NORMAL<br />

9<br />

hervor, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

Zum Voreinstellen von Kabelkanälen<br />

OK<br />

heben Sie KABEL hervor.<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

NORMAL<br />

C12<br />

AAB<br />

AUS<br />

EIN<br />

1<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

• PROG Wählen Sie mit PROG +/– die gewünschte<br />

10<br />

Programmposition aus.<br />

Ausgewählte<br />

Programmposition<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST,<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

NORMAL<br />

C12<br />

AAB<br />

AUS<br />

EIN<br />

1 5<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option<br />

11<br />

KANALWAHL hervor, und drücken Sie<br />

PLAY<br />

OK.<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG. 1 5<br />

C12<br />

AAB<br />

EIN<br />

AUSWÄHLEN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Wählen Sie mit M/m die PAY-TV-/Canal<br />

12<br />

Plus-Kanäle aus, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

NORMAL<br />

C02<br />

LMN<br />

AUS<br />

EIN<br />

1 5<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Heben Sie mit M/m die Option PAY-TV/<br />

13<br />

CANAL+ hervor, und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

NORMAL<br />

EIN<br />

AUS<br />

PROG.<br />

1 5<br />

AUSWÄHLEN :<br />

FESTLEGEN : OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

40 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A)


Heben Sie mit M/m die Option EIN hervor,<br />

14<br />

und drücken Sie OK.<br />

PLAY<br />

OK<br />

TUNER<br />

NORMAL / KABEL<br />

KANALWAHL<br />

PAY-TV / CANAL+<br />

AUT. FEINABST.<br />

FEINABSTIMMUNG<br />

ZURÜCK<br />

PROG.<br />

NORMAL<br />

C02<br />

LMN<br />

EIN<br />

EIN<br />

1 5<br />

Schließen Sie mit MENU das Menü.<br />

15 MENU<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Vorbereitungen<br />

Tip<br />

• Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor<br />

und drücken OK.<br />

Hinweise<br />

• Das Menü wird automatisch ausgeblendet, wenn Sie nicht innerhalb von ein paar Minuten<br />

eine Taste drücken.<br />

• Wenn Sie bei PAY-TV-/Canal Plus-Sendungen Untertitel einblenden wollen, verbinden Sie<br />

Decoder und Videorecorder sowie Videorecorder und Fernsehgerät mit 21poligen Scart-<br />

Kabeln, die für die Übertragung von RGB-Signalen geeignet sind. Aufzeichnen können Sie<br />

die Untertitel mit dem Videorecorder allerdings nicht.<br />

• Wenn Sie PAY-TV-/Canal Plus-Programme über den Eingang RFU des Fernsehgeräts<br />

empfangen wollen, drücken Sie t TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display<br />

erscheint.<br />

* 1 nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D<br />

* 2 nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E<br />

Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders (nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A)<br />

41


Grundfunktionen<br />

Wiedergeben einer Kassette<br />

Z EJECT<br />

CLEAR<br />

DISPLAY<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

H PLAY<br />

X PAUSE<br />

M FF<br />

x STOP<br />

m REW<br />

NTSC PB<br />

1<br />

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.<br />

2<br />

Legen Sie eine Kassette ein.<br />

Wenn Sie eine Kassette ohne<br />

Überspielschutzlasche einlegen, schaltet<br />

sich der Videorecorder ein, und die<br />

Wiedergabe beginnt automatisch.<br />

42 Wiedergeben einer Kassette


Drücken Sie H PLAY.<br />

3<br />

Wenn das Bandende erreicht ist, wird das Band automatisch zurückgespult.<br />

PLAY<br />

OK<br />

Weitere Funktionen<br />

Funktion<br />

Stoppen der Wiedergabe<br />

Unterbrechen der Wiedergabe<br />

(Pause)<br />

Fortsetzen der Wiedergabe nach<br />

einer Pause<br />

Taste(n)<br />

x STOP<br />

X PAUSE<br />

X PAUSE oder H PLAY<br />

Vorwärtsspulen der Kassette M FF im Stopmodus<br />

Zurückspulen der Kassette m REW im Stopmodus<br />

Auswerfen der Kassette<br />

So geben Sie ein im NTSC-System aufgezeichnetes Band wieder<br />

Stellen Sie NTSC PB an der Rückseite des Videorecorders auf das Farbsystem Ihres<br />

Fernsehgeräts ein.<br />

Farbsystem Ihres<br />

Fernsehgeräts<br />

Z EJECT<br />

nur PAL<br />

ON PAL TV<br />

PAL und NTSC NTSC 4.43<br />

Einstellung von NTSC PB<br />

Grundfunktionen<br />

So funktioniert der Zeitzähler<br />

An einer Stelle auf einer Kassette, die Sie später wiederfinden möchten, drücken Sie<br />

CLEAR. Der Zähler im Display wird auf ”0:00:00” zurückgesetzt. Die gewünschte<br />

Stelle können Sie hinterher anhand des Zählerwerts wiederfinden.<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

Soll der Zähler auf dem Fernsehschirm angezeigt werden, drücken Sie<br />

DISPLAY.<br />

Fortsetzung<br />

Wiedergeben einer Kassette<br />

43


Hinweise<br />

• Immer wenn eine Kassette eingelegt wird, wird der Zähler auf ”0:00:00” zurückgesetzt.<br />

• Bei einem unbespielten Bandteil zählt der Zähler nicht weiter.<br />

• Der Zeitzähler erscheint nicht auf dem Fernsehschirm, wenn Sie ein im NTSC-System<br />

aufgenommenes Band wiedergeben.<br />

• Je nach Fernsehgerät können bei der Wiedergabe von NTSC-Kassetten folgende Störungen<br />

auftreten:<br />

– Das Bild wird schwarzweiß wiedergegeben.<br />

– Das Bild zittert.<br />

– Auf dem Fernsehschirm erscheint kein Bild.<br />

– Schwarze, horizontale Streifen erscheinen auf dem Fernsehschirm.<br />

– Die Farbintensität nimmt zu oder ab.<br />

• Bei der Wiedergabe einer im LP- oder EP-Modus (Langzeit- bzw. Extrazeitwiedergabe)<br />

aufgezeichneten NTSC-Kassette wird der Ton monaural wiedergegeben.<br />

• Während Sie am Fernsehschirm Einstellungen im Menü vornehmen, funktionieren die<br />

Wiedergabetasten auf der Fernbedienung nicht.<br />

Automatisches Starten der Wiedergabe mit einem<br />

Tastendruck (Sofortwiedergabe)<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

Wenn Sie die SMARTLINK-Verbindung benutzen, können Sie mit einem<br />

Tastendruck automatisch den Videorecorder und das Fernsehgerät einschalten, das<br />

Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und die Wiedergabe starten.<br />

1<br />

2<br />

Legen Sie eine Kassette ein.<br />

Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein.<br />

Wenn Sie eine Kassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche einlegen,<br />

schaltet sich das Fernsehgerät ein, und der Videokanal wird eingestellt. Die<br />

Wiedergabe beginnt automatisch.<br />

Drücken Sie H PLAY.<br />

Das Fernsehgerät schaltet sich ein, und der Videokanal wird automatisch<br />

eingestellt. Die Wiedergabe beginnt.<br />

Tip<br />

• Wenn bereits eine Kassette in den Videorecorder eingelegt ist und Sie die Taste H PLAY<br />

drücken, schalten sich nacheinander automatisch der Videorecorder und das Fernsehgerät ein,<br />

der Videokanal wird eingestellt, und die Wiedergabe startet.<br />

Hinweis<br />

• Wenn Sie die Sofortwiedergabefunktion benutzen, lassen Sie das Fernsehgerät eingeschaltet<br />

oder im Bereitschaftsmodus.<br />

44 Wiedergeben einer Kassette


Aufnehmen von Fernsehprogrammen<br />

COUNTER/<br />

REMAIN<br />

DISPLAY<br />

SP/LP<br />

t TV/VIDEO<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

Grundfunktionen<br />

PROG +/–<br />

z REC<br />

x STOP<br />

Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie den Videokanal ein.<br />

1<br />

Wollen Sie über einen Decoder aufnehmen, schalten Sie diesen ein.<br />

Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein.<br />

2<br />

Fortsetzung<br />

Aufnehmen von Fernsehprogrammen<br />

45


• PROG Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition oder den Sendernamen*<br />

3 1<br />

des Programms aus, das Sie aufnehmen wollen.<br />

SP VIDEO<br />

OPC<br />

Wählen Sie mit SP/LP die Bandgeschwindigkeit SP oder LP aus.<br />

4 SP / LP<br />

Im Modus LP (Long Play - Langzeitwiedergabe) verdoppelt sich die<br />

Aufnahmedauer im Vergleich zu SP. Im Modus SP (Standard Play -<br />

Standardwiedergabe) dagegen sind Bild- und Tonqualität besser.<br />

LP VIDEO OPC<br />

5<br />

REC Starten Sie mit z REC die Aufnahme.<br />

Die Aufnahmeanzeige leuchtet im Display rot.<br />

Aufnahmeanzeige<br />

LP VIDEO OPC<br />

So beenden Sie die Aufnahme<br />

Drücken Sie x STOP.<br />

So zeigen Sie die Restspieldauer an<br />

Drücken Sie DISPLAY. Lassen Sie bei eingeschaltetem Display mit COUNTER/<br />

REMAIN die Restspieldauer anzeigen. Mit jedem Tastendruck auf COUNTER/<br />

REMAIN erscheinen abwechselnd der Zeitzähler und die Restspieldauer. Die<br />

Anzeige gibt die Restspieldauer an.<br />

SP 0:00:22<br />

Zeitzähler<br />

1:46<br />

Restspieldauer<br />

Damit die Restspieldauer korrekt angezeigt werden kann, muß BANDLÄNGE im<br />

Menü OPTIONEN-1 auf den verwendeten Bandtyp eingestellt sein (siehe Seite 81).<br />

46 Aufnehmen von Fernsehprogrammen


So können Sie während einer Aufnahme ein anderes Fernsehprogramm<br />

ansehen<br />

1<br />

2<br />

Drücken Sie t TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erlischt.<br />

Stellen Sie am Fernsehgerät ein anderes Programm ein.<br />

So schützen Sie eine Aufnahme vor versehentlichem Überspielen<br />

Um zu verhindern, daß eine Aufnahme<br />

versehentlich gelöscht wird, brechen Sie, wie auf<br />

der Abbildung zu sehen, die<br />

Überspielschutzlasche heraus. Wollen Sie dieselbe<br />

Kassette später doch wieder überspielen,<br />

überkleben Sie die Aussparung mit Klebeband.<br />

Überspielschutzlasche<br />

Tips<br />

• Zum Einstellen einer Programmposition können Sie auch die Programmnummerntasten auf<br />

der Fernbedienung benutzen. Bei zweistelligen Nummern drücken Sie zunächst die<br />

Taste - (Zehnertaste) und dann die entsprechenden Programmnummerntasten.<br />

• Wenn Sie zusätzliche Geräte an einen LINE-Anschluß oder eine LINE-Buchse anschließen,<br />

können Sie das Eingangssignal mit den Tasten INPUT SELECT oder PROG +/– auswählen.<br />

• Die mit DISPLAY aufgerufenen Informationen zum Band, die auf dem Fernsehschirm<br />

erscheinen, werden nicht auf dem Band aufgenommen.<br />

• Wenn Sie während einer Aufnahme nicht fernsehen wollen, können Sie das Fernsehgerät<br />

ausschalten. Wenn Sie über einen Decoder aufnehmen, lassen Sie diesen eingeschaltet.<br />

Grundfunktionen<br />

Hinweise<br />

• Im Pausemodus oder bei der Wiedergabe in Zeitlupe erscheinen die mit DISPLAY<br />

aufzurufenden Informationen nicht.<br />

• Die mit DISPLAY aufzurufenden Informationen erscheinen bei der Wiedergabe einer<br />

NTSC-Kassette nicht.<br />

• Wurden auf eine Kassette Passagen im PAL- und im NTSC-System aufgezeichnet, arbeitet<br />

der Zeitzähler nicht korrekt. Die Diskrepanz geht auf die unterschiedlichen Zählzyklen der<br />

beiden Videosysteme zurück.<br />

• Es ist nicht möglich, eine PAY-TV-/Canal Plus-Sendung anzusehen und dabei eine andere<br />

PAY-TV-/Canal Plus-Sendung aufzuzeichnen.* 2<br />

• Wenn Sie eine handelsübliche Nicht-Standardkassette einlegen, wird die Restspieldauer<br />

möglicherweise nicht korrekt angezeigt.<br />

• Die Angabe der Restspieldauer dient nur als grober Richtwert.<br />

• Etwa 30 Sekunden nach dem Starten der Wiedergabe wird die Restspieldauer angezeigt.<br />

• Der Sendername* 1 wird nicht angezeigt, wenn der Videorecorder keine Signale mit<br />

Namensinformationen empfängt.<br />

* 1 nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E<br />

* 2 nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A<br />

Fortsetzung<br />

Aufnehmen von Fernsehprogrammen<br />

47


Aufnehmen des Programms auf dem Fernsehschirm<br />

(Fernsehdirektaufnahme)<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

Wenn Sie die SMARTLINK-Verbindung benutzen, können Sie problemlos das auf<br />

dem Fernsehschirm angezeigte Bild aufnehmen (mit Ausnahme von mit dem<br />

Videorecorder abgespielten Kassetten).<br />

1<br />

2<br />

Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein.<br />

Drücken Sie z REC, während Sie ein Fernsehprogramm oder eine externe<br />

Quelle anschauen.<br />

Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, dann leuchtet die Anzeige TV<br />

auf, und der Videorecorder nimmt auf, was auf dem Fernsehschirm angezeigt<br />

wird.<br />

Tips<br />

• In einigen Fällen erscheint die Anzeige TV im Display, wenn Sie z REC drücken, z. B.:<br />

– wenn Sie eine Programmquelle, die an den Leitungseingang des Fernsehgeräts<br />

angeschlossen ist, wiedergeben oder<br />

– wenn sich die im Fernsehtuner voreingestellten Daten für die Programmpositionen von den<br />

im Videorecorder gespeicherten Daten unterscheiden.<br />

• Wenn eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche in den Videorecorder eingelegt ist und<br />

Sie die Taste z REC drücken, schaltet sich der Videorecorder automatisch ein und nimmt das<br />

gerade eingestellte Fernsehprogramm auf.<br />

• Sie können die Fernsehdirektaufnahmefunktion (TV DIREKTAUFNAHME) im Menü<br />

OPTIONEN-2 auf EIN und AUS setzen (siehe Seite 81).<br />

Hinweise<br />

• Das gerade angezeigte Fernsehbild können Sie nicht auf diese Art aufnehmen, wenn sich der<br />

Videorecorder in einem der folgenden Modi befindet: Pause, Timer-Bereitschaft, Tuner-<br />

Voreinstellung, automatische Einstellung und Aufnahme.<br />

• Schalten Sie das Fernsehgerät nicht aus, und wechseln Sie die Programmposition nicht, wenn<br />

die Anzeige TV im Display leuchtet. Wenn die Anzeige TV nicht leuchtet, nimmt der<br />

Videorecorder das Programm auch dann weiter auf, wenn Sie das Fernsehprogramm am<br />

Fernsehgerät wechseln.<br />

48 Aufnehmen von Fernsehprogrammen


Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit<br />

dem Dial-Timer<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

Mit der Funktion Dial-Timer (Timer-<br />

Programmierung über das Display) können<br />

Sie Timer-Aufnahmen programmieren und<br />

durchführen, ohne das Fernsehgerät<br />

einschalten zu müssen. Stellen Sie am<br />

Aufnahme-Timer die Aufnahme von bis zu 8<br />

Sendungen ein, die innerhalb des nächsten<br />

Monats ausgestrahlt werden. Darunter<br />

können sich auch Aufnahmen befinden, die<br />

mit anderen Methoden programmiert<br />

wurden. Die Anfangs- und die Endezeit der<br />

Aufnahmen können Sie in Intervallen von<br />

einer Minute einstellen.<br />

Vorbereitungen<br />

• Legen Sie eine Kassette mit intakter<br />

Überspielschutzlasche ein. Achten Sie<br />

darauf, daß das Band etwas länger ist als<br />

die eigentliche Aufnahmedauer.<br />

• Wollen Sie über einen Decoder<br />

aufnehmen, schalten Sie diesen ein.<br />

?/1 ON/STANDBY DIAL TIMER x STOP<br />

PROGRAM +/– X<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

Grundfunktionen<br />

7 8 9<br />

0<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

DIAL TIMER<br />

Drücken Sie DIAL TIMER.<br />

1<br />

”DATE” und ”TODAY” erscheinen abwechselnd im Display.<br />

Wenn Datum und Uhrzeit noch nicht eingestellt sind, wird ”DAY”<br />

angezeigt. Gehen Sie wie im folgenden Abschnitt ”So stellen Sie die Uhr<br />

ein” ab Schritt 2 erläutert vor, und stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

Fortsetzung<br />

Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

49


DIAL TIMER<br />

Drehen Sie DIAL TIMER, um das Datum für die Aufnahme einzustellen.<br />

2<br />

SP VIDEO<br />

OPC<br />

3<br />

DIAL TIMER<br />

Drücken Sie DIAL TIMER.<br />

”START” und die aktuelle Uhrzeit erscheinen abwechselnd im Display.<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

Drehen Sie DIAL TIMER, um die Anfangszeit für die Aufnahme<br />

4<br />

DIAL TIMER<br />

einzustellen.<br />

Sie können die Aufnahmestartzeit in Schritten von 15 Minuten grob oder<br />

mit den Tasten PROGRAM +/– in Schritten von einer Minute präzise<br />

einstellen.<br />

PROGRAM<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

TRACKING<br />

5<br />

DIAL TIMER<br />

Drücken Sie DIAL TIMER.<br />

”STOP” und die Endezeit der Aufnahme erscheinen abwechselnd im Display.<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

50 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)


Drehen Sie DIAL TIMER, um die Endezeit für die Aufnahme einzustellen.<br />

6<br />

DIAL TIMER<br />

Sie können die Aufnahmeendezeit in Schritten von 15 Minuten grob oder<br />

mit den Tasten PROGRAM +/– in Schritten von einer Minute präzise<br />

einstellen.<br />

PROGRAM<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

TRACKING<br />

7<br />

DIAL TIMER<br />

Drücken Sie DIAL TIMER.<br />

Die Programmposition oder der Sendername wird im Display angezeigt.<br />

SP VIDEO<br />

OPC<br />

8<br />

DIAL TIMER Drehen Sie DIAL TIMER, um die Programmposition einzustellen.<br />

Wenn Sie von einem Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen<br />

wollen, die an einen der LINE-Eingänge angeschlossen ist, drehen Sie<br />

DIAL TIMER oder drücken INPUT SELECT, bis der entsprechende<br />

Signaleingang im Display angezeigt wird.<br />

INPUT SELECT<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

Grundfunktionen<br />

9<br />

DIAL TIMER<br />

Drücken Sie zum Abschließen des Einstellvorgangs auf DIAL TIMER.<br />

”OK” erscheint etwa fünf Sekunden lang im Display.<br />

Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorder schaltet in den<br />

Aufnahmebereitschaftsmodus.<br />

Wenn Sie vom Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen wollen,<br />

lassen Sie das entsprechende angeschlossene Gerät eingeschaltet.<br />

So schalten Sie zum vorherigen Schritt zurück<br />

Wenn Sie an einer beliebigen Stelle während der Timer-Einstellung mit dem<br />

Dial-Timer zum vorherigen Schritt zurückschalten wollen, drücken Sie gleichzeitig<br />

die Tasten PROGRAM + und – am Videorecorder.<br />

So beenden Sie die Aufnahme<br />

Wenn Sie eine laufende Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie x STOP.<br />

Fortsetzung<br />

Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

51


So können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine Timer-<br />

Aufnahme programmiert haben<br />

Drücken Sie dazu vor Beginn einer Aufnahme einfach ?/1. Die Anzeige erlischt,<br />

und der Videorecorder schaltet sich ein. Vergessen Sie hinterher nicht, den<br />

Videorecorder mit ?/1 wieder in den Aufnahmebereitschaftsmodus zu schalten.<br />

Während eine Aufnahme am Videorecorder läuft, können Sie folgende Funktionen<br />

ausführen:<br />

• Zurücksetzen des Zählers (Seite 43).<br />

• Anzeigen von Bandinformationen auf dem Fernsehschirm (Seite 46).<br />

• Anzeigen der Timer-Einstellungen (Seite 70).<br />

• Ansehen eines anderen Fernsehprogramms (Seite 47).<br />

So stellen Sie die Uhr ein<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

Drehen Sie DIAL TIMER, so daß ”CLOCK” im Display erscheint.<br />

Drücken Sie DIAL TIMER.<br />

”DAY” erscheint im Display.<br />

Drehen Sie DIAL TIMER, um den Tag einzustellen.<br />

Drücken Sie DIAL TIMER.<br />

”MONTH” erscheint im Display.<br />

Stellen Sie durch Drehen und Drücken von DIAL TIMER den Monat und<br />

anschließend das Jahr ein.<br />

Wenn Sie das Jahr eingestellt haben, erscheint wieder ”CLOCK” im Display.<br />

Stellen Sie durch Drehen und Drücken von DIAL TIMER die Stunde und<br />

anschließend die Minuten ein.<br />

Wenn Datum und Uhrzeit eingestellt sind, drücken Sie DIAL TIMER. Die Uhr<br />

beginnt zu laufen.<br />

Tips<br />

• Um eine Dial Timer-Einstellung abzubrechen, drücken Sie x STOP am Videorecorder,<br />

während Sie eine Einstellung vornehmen.<br />

• Die Aufnahme erfolgt im aktuellen Bandgeschwindigkeitsmodus. Wenn Sie die<br />

Bandgeschwindigkeit ändern wollen, drücken Sie SP/LP vor dem Abschließen des<br />

Einstellvorgangs in Schritt 9.<br />

• Wenn Sie eine Sendung im SP-Modus aufnehmen und die Restspieldauer kürzer ist als die<br />

Aufnahmedauer, wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch in den LP-Modus. An der<br />

Stelle, an der die Bandgeschwindigkeit umgeschaltet wird, treten allerdings Bildstörungen<br />

auf. Wenn die Bandgeschwindigkeit nicht gewechselt werden soll, stellen Sie<br />

AUTOMATISCHES LP im Menü OPTIONEN-1 auf AUS (Seite 81).<br />

• Wenn Sie die programmierten Aufnahmen überprüfen, ändern oder löschen wollen, schlagen<br />

Sie bitte unter ”Überprüfen, Ändern und Löschen von Timer-Einstellungen” (Seite 70) nach.<br />

52 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)


Hinweise<br />

• Wenn mit dem ShowView-System oder über das Menü TIMER bereits acht Aufnahmen<br />

programmiert wurden, erscheint etwa fünf Sekunden lang ”FULL” im Display.<br />

• Die Anzeige blinkt im Display, wenn Sie in Schritt 9 den Einstellvorgang beenden und<br />

keine Kassette eingelegt ist.<br />

• Wenn Sie die Uhrzeit mit Hilfe der automatischen Uhreinstellfunktion einstellen und<br />

AUTOM. EINST. auf EIN gesetzt ist, wird die Uhr unabhängig von den mit dem Dial-Timer<br />

vorgenommenen Einstellungen gemäß dem eingehenden Zeitsignal eingestellt. Achten Sie<br />

also darauf, die automatische Uhreinstellfunktion richtig einzustellen.<br />

• Der Sendername wird nicht angezeigt, wenn der Videorecorder keine Signale mit<br />

Namensinformationen empfängt.<br />

Der Demo-Modus<br />

Die Funktion Dial-Timer umfaßt auch einen Demo-Modus, mit dem der Benutzer,<br />

z. B. ein Vertriebsbeauftragter, mehr als acht Beispiele für Timer-Aufnahmen<br />

programmieren kann, wenn er die Einstellung mit dem Dial-Timer demonstriert.<br />

Damit wird der Hinweis FULL deaktiviert, der erscheint, wenn bereits acht<br />

Aufnahmen programmiert wurden. Verwenden Sie den Demo-Modus nicht, wenn Sie<br />

Timer-Aufnahmen durchführen wollen. Andernfalls sind die Einstellungen unter<br />

Umständen nicht genau.<br />

So aktivieren Sie den Demo-Modus<br />

Drücken Sie X (Pause) am Videorecorder, während Sie DIAL TIMER drehen.<br />

”DEMO” erscheint einige Sekunden lang im Display.<br />

So beenden Sie den Demo-Modus<br />

Schalten Sie das Gerät aus, und lösen Sie das Netzkabel. Auch wenn der Demo-<br />

Modus nun deaktiviert ist, bleiben die während des Demo-Modus eingegebenen<br />

Timer-Einstellungen gespeichert. Löschen Sie also unbedingt manuell diese Timer-<br />

Einstellungen, bevor Sie nach dem erneuten Anschließen des Netzkabels den Dial-<br />

Timer oder eine andere Timer-Methode benutzen (siehe Seite 70).<br />

Grundfunktionen<br />

Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Dial-Timer (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

53


Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit<br />

dem ShowView-System<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

Das ShowView-System ist eine Funktion, die<br />

das Programmieren des Videorecorders für<br />

Timer-Aufnahmen erleichtert. Geben Sie<br />

einfach die ShowView-Nummer ein, die in<br />

Ihrer Programmzeitschrift angegeben ist.<br />

Daraufhin werden Datum, Uhrzeit und<br />

Programmposition für die Sendung<br />

automatisch eingestellt. Sie können<br />

insgesamt bis zu acht Sendungen<br />

(einschließlich der mit anderen Timer-<br />

Methoden programmierten Sendungen) zum<br />

Aufnehmen vorprogrammieren.<br />

Vorbereitungen<br />

• Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum am<br />

Videorecorder korrekt eingestellt sind.<br />

• Legen Sie eine Kassette mit intakter<br />

Überspielschutzlasche ein. Achten Sie<br />

darauf, daß das Band etwas länger ist als<br />

die eigentliche Aufnahmedauer.<br />

• Wollen Sie über einen Decoder<br />

aufnehmen, schalten Sie diesen ein.<br />

• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und<br />

stellen Sie den Videokanal ein.<br />

• Setzen Sie TIMER-OPTIONEN im Menü<br />

OPTIONEN-2 auf SHOWVIEW oder<br />

VARIABEL (siehe Seite 81).<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

?/1<br />

CLEAR<br />

Programmnummerntasten<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

MENU<br />

TIMER<br />

M/m/


1<br />

TIMER Drücken Sie TIMER.<br />

• Wenn Sie TIMER-OPTIONEN auf<br />

VARIABEL setzen:<br />

Auf dem Fernsehschirm wird das Menü<br />

TIMER-PROGRAMMIERUNG<br />

PLAY<br />

angezeigt. Wählen Sie mit M/m die<br />

OK<br />

Option SHOWVIEW aus, und drücken<br />

Sie OK.<br />

• Wenn Sie TIMER-OPTIONEN auf<br />

SHOWVIEW setzen:<br />

Auf dem Fernsehschirm wird das Menü<br />

SHOWVIEW angezeigt.<br />

STANDARD<br />

SHOWVIEW<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN :<br />

TIMER - PROGRAMMIERUNG<br />

OK<br />

SHOWVIEW<br />

SHOWVIEW-NR.<br />

––––––––<br />

–<br />

BEENDEN : MENU<br />

28 .9<br />

DO<br />

EINGEBEN :<br />

0–9<br />

BEENDEN<br />

:<br />

MENU<br />

Geben Sie mit den<br />

2 1 2 3<br />

Programmnummerntasten die ShowView-<br />

4 5 6<br />

Nummer ein.<br />

7 8 9<br />

Falls Sie einen Fehler machen, drücken Sie<br />

0<br />

CLEAR und geben die korrekte Nummer<br />

ein.<br />

CLEAR<br />

SHOWVIEW<br />

28 .9 DO<br />

SHOWVIEW-NR.<br />

1246––– – –<br />

EINGEBEN : 0–9<br />

BESTÄTIGEN : OK<br />

ANNULLIEREN : CLEAR<br />

BEENDEN : MENU<br />

Grundfunktionen<br />

Fortsetzung<br />

Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView-System (nicht verfügbar beim<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

55


Drücken Sie OK.<br />

3<br />

Datum, Anfangs- und Endezeit,<br />

PLAY<br />

Programmposition oder Sendername,<br />

OK<br />

Bandgeschwindigkeit und VPS/PDC-<br />

Einstellung werden auf dem<br />

Fernsehschirm angezeigt.<br />

INPUT SELECT<br />

CLEAR<br />

DATUM UHRZEIT PROG.<br />

35<br />

19 :00 20 :00 HEUTE<br />

SP / LP SP VPS / PDC AUS<br />

TIMER - LISTE<br />

AUSWÄHLEN :<br />

EINGEBEN :<br />

ANNULLIEREN :<br />

• Wenn ”– –” in der Spalte ”PROG.”<br />

(Programm) erscheint (dies kann bei lokal<br />

ausgestrahlten Sendungen vorkommen), müssen Sie die entsprechende<br />

Programmposition manuell einstellen.<br />

Wählen Sie mit M/m die gewünschte Programmposition.<br />

Wenn Sie von einem Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen<br />

wollen, die an einen der LINE-Eingänge angeschlossen ist, drücken Sie<br />

INPUT SELECT, um den entsprechenden Signaleingang in der Spalte<br />

”PROG.” anzuzeigen.<br />

Sie brauchen diese Einstellung für den jeweiligen Kanal nur einmal<br />

vorzunehmen. Im Videorecorder wird die Einstellung anschließend<br />

gespeichert.<br />

• Wenn Sie bei der automatischen Einstellfunktion als Land A (Österreich),<br />

CH (Schweiz) oder D (Deutschland) gewählt haben, wird die<br />

VPS/PDC-Funktion automatisch auf EIN gesetzt.<br />

Einzelheiten zur VPS/PDC-Funktion finden Sie unter ”Timer-<br />

Aufnahmen mit VPS- bzw. PDC-Signalen” auf Seite 57.<br />

Sind die Einstellungen nicht korrekt, löschen Sie sie mit CLEAR.<br />

TIMER<br />

CLEAR<br />

28 .9<br />

BEENDEN :<br />

DO<br />

MENU<br />

Wenn Sie das Datum, die<br />

4<br />

Bandgeschwindigkeit und die VPS/PDC-<br />

PLAY<br />

Einstellung ändern wollen:<br />

OK<br />

1 Heben Sie mit


Schalten Sie den Videorecorder mit ?/1 aus.<br />

6<br />

Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorder schaltet in den<br />

Aufnahmebereitschaftsmodus.<br />

Wenn Sie vom Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen wollen,<br />

lassen Sie das entsprechende angeschlossene Gerät eingeschaltet.<br />

So beenden Sie die Aufnahme<br />

Wenn Sie eine laufende Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie x STOP.<br />

Tägliche/wöchentliche Aufnahmen<br />

Wählen Sie in Schritt 4 oben mit m den Aufnahmerhythmus aus. Mit jedem<br />

Tastendruck auf m wechselt die Anzeige wie unten dargestellt. Mit M wechselt die<br />

Anzeige in umgekehrter Reihenfolge.<br />

HEUTE t SO-SA (Sonntag bis Samstag) t MO-SA (Montag bis Samstag) t<br />

MO-FR (Montag bis Freitag) t SA (jeden Samstag) ..... t MO (jeden Montag) t<br />

SO (jeden Sonntag) t 1 Monat später t (Datum wird heruntergezählt) t<br />

MORGEN t HEUTE<br />

Timer-Aufnahmen mit VPS- bzw. PDC-Signalen<br />

Einige Fernsehsender strahlen zusammen mit ihren Sendungen VPS-Signale (Video<br />

Programme System - Videoprogrammiersystem) oder PDC-Signale (Programme<br />

Delivery Control - Aufnahmesteuersystem) aus. Dank dieser Signale lassen sich<br />

Timer-Aufnahmen auch dann noch pünktlich starten und beenden, wenn sich<br />

Sendezeiten nach vorn oder hinten verschieben oder Sendungen unterbrochen werden<br />

(wenn die Anzeige VPS oder PDC im Display leuchtet).<br />

Wenn Sie die VPS/PDC-Funktion verwenden wollen, setzen Sie VPS/PDC in Schritt<br />

4 auf EIN. Sie können die VPS/PDC-Funktion auch bei einer Videoquelle<br />

verwenden, die an einen der LINE-Eingänge angeschlossen ist.<br />

Grundfunktionen<br />

So nehmen Sie ein Satellitenprogramm auf<br />

Wenn Sie einen Satelliten-Tuner an den Videorecorder anschließen, können Sie<br />

Satellitenprogramme aufnehmen.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein.<br />

Stellen Sie am Satelliten-Tuner das Satellitenprogramm ein, für das Sie eine<br />

Timer-Aufnahme programmieren wollen.<br />

Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 6 oben erläutert vor.<br />

Lassen Sie den Satelliten-Tuner bis zum Ende der Satellitenaufnahme, die Sie mit<br />

dem Timer programmiert haben, eingeschaltet.<br />

Fortsetzung<br />

Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem ShowView-System (nicht verfügbar beim<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

57


So können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine Timer-<br />

Aufnahme programmiert haben<br />

Drücken Sie dazu vor Beginn einer Aufnahme einfach ?/1. Die Anzeige erlischt,<br />

und der Videorecorder schaltet sich ein. Vergessen Sie hinterher nicht, den<br />

Videorecorder mit ?/1 wieder in den Aufnahmebereitschaftsmodus zu schalten.<br />

Während eine Aufnahme am Videorecorder läuft, können Sie folgende Funktionen<br />

ausführen:<br />

• Zurücksetzen des Zählers (Seite 43).<br />

• Anzeigen von Bandinformationen auf dem Fernsehschirm (Seite 46).<br />

• Anzeigen der Timer-Einstellungen (Seite 70).<br />

• Ansehen eines anderen Fernsehprogramms (Seite 47).<br />

Tips<br />

• Die Programmposition können Sie auch mit den Tasten PROG +/– oder den<br />

Programmnummerntasten einstellen.<br />

• Wenn Sie eine zweistellige Programmposition einstellen wollen, drücken Sie -<br />

(Zehnertaste) und dann die Programmnummerntasten.<br />

• Die Eingangssignalquelle können Sie auch mit den Tasten PROG +/– einstellen.<br />

• Die Bandgeschwindigkeit können Sie auch mit der Taste SP/LP einstellen.<br />

• Wenn Sie eine Sendung im SP-Modus aufnehmen und die Restspieldauer kürzer ist als die<br />

Aufnahmedauer, wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch in den LP-Modus. An der<br />

Stelle, an der die Bandgeschwindigkeit umgeschaltet wird, treten allerdings Bildstörungen<br />

auf. Wenn die Bandgeschwindigkeit nicht gewechselt werden soll, stellen Sie<br />

AUTOMATISCHES LP im Menü OPTIONEN-1 auf AUS (Seite 81).<br />

• Wenn Sie die Programmierung überprüfen, ändern oder löschen wollen, wählen Sie mit<br />


Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit<br />

dem Timer<br />

Sie können insgesamt bis zu acht Sendungen<br />

(einschließlich der mit anderen Timer-<br />

Methoden programmierten Sendungen) zum<br />

Aufnehmen vorprogrammieren.<br />

?/1<br />

Vorbereitungen<br />

• Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum am<br />

Videorecorder korrekt eingestellt sind.<br />

• Legen Sie eine Kassette mit intakter<br />

Überspielschutzlasche ein. Achten Sie<br />

darauf, daß das Band etwas länger ist als<br />

die eigentliche Aufnahmedauer.<br />

• Wollen Sie über einen Decoder<br />

aufnehmen, schalten Sie diesen ein.<br />

• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und<br />

stellen Sie den Videokanal ein.<br />

• Setzen Sie TIMER-OPTIONEN im Menü<br />

OPTIONEN-2 auf STANDARD oder<br />

VARIABEL (siehe Seite 81).*<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

MENU<br />

Grundfunktionen<br />

TIMER<br />

M/m/


TIMER<br />

1<br />

Drücken Sie TIMER.<br />

Beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E:<br />

Auf dem Fernsehschirm wird das Menü<br />

TIMER angezeigt.<br />

PLAY<br />

OK<br />

Beim <strong>SLV</strong>-SE650D, SE700D1/D2/E1/E2,<br />

SX700D/E, SE800D1/D2/E und SX800D:<br />

• Wenn Sie TIMER-OPTIONEN auf<br />

VARIABEL setzen:<br />

Auf dem Fernsehschirm wird das Menü<br />

TIMER-PROGRAMMIERUNG<br />

angezeigt. Wählen Sie mit M/m die<br />

Option STANDARD aus, und drücken<br />

Sie OK.<br />

• Wenn Sie TIMER-OPTIONEN auf<br />

STANDARD setzen:<br />

Auf dem Fernsehschirm wird das Menü<br />

TIMER angezeigt.<br />

TIMER<br />

DATUM UHRZEIT PROG.<br />

HEUTE –– :–– –– :–– ––<br />

SP / LP SP<br />

TIMER - LISTE<br />

AUSWÄHLEN :<br />

EINGEBEN :<br />

ANNULLIEREN :<br />

STANDARD<br />

SHOWVIEW<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN :<br />

OK<br />

CLEAR<br />

TIMER - PROGRAMMIERUNG<br />

TIMER<br />

28 .9<br />

BEENDEN :<br />

BEENDEN<br />

28 .9<br />

:<br />

DO<br />

DATUM UHRZEIT PROG.<br />

––<br />

–– :–– –– :–– HEUTE<br />

SP / LP SP VPS / PDC AUS<br />

TIMER - LISTE<br />

MENU<br />

MENU<br />

DO<br />

AUSWÄHLEN :<br />

EINGEBEN :<br />

ANNULLIEREN :<br />

CLEAR<br />

BEENDEN :<br />

MENU<br />

Stellen Sie Datum, Anfangs- und Endezeit,<br />

2<br />

Programmposition oder Sendername*,<br />

PLAY<br />

Bandgeschwindigkeit und VPS/PDC-<br />

OK<br />

Funktion* ein:<br />

1 Heben Sie mit , nacheinander die<br />

INPUT SELECT einzustellenden Optionen hervor.<br />

2 Stellen Sie mit M/m die einzelnen<br />

Optionen ein.<br />

TIMER<br />

DATUM UHRZEIT PROG.<br />

35<br />

19 :00 20 :00 HEUTE<br />

SP / LP SP VPS / PDC AUS<br />

TIMER - LISTE<br />

AUSWÄHLEN :<br />

EINGEBEN :<br />

ANNULLIEREN :<br />

CLEAR<br />

28 .9<br />

BEENDEN :<br />

DO<br />

MENU<br />

Wollen Sie eine Einstellung korrigieren, schalten Sie mit < zu dieser<br />

Einstellung zurück, und korrigieren Sie sie.<br />

• Wie Sie eine Sendung jeden Tag oder jede Woche am gleichen Tag<br />

aufnehmen, ist unter ”Tägliche/wöchentliche Aufnahmen” auf Seite 61<br />

beschrieben.<br />

• Wenn Sie die VPS/PDC-Funktion* verwenden wollen, setzen Sie<br />

VPS/PDC auf EIN. Einzelheiten zur VPS/PDC-Funktion finden Sie unter<br />

”Timer-Aufnahmen mit VPS- bzw. PDC-Signalen” auf Seite 57.<br />

• Wenn Sie von einem Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen<br />

wollen, die an einen der LINE-Eingänge angeschlossen ist, drücken Sie<br />

INPUT SELECT, um den entsprechenden Signaleingang in der Spalte<br />

”PROG.” anzuzeigen.<br />

60 Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Timer


Schließen Sie mit MENU das Menü.<br />

3 MENU<br />

Schalten Sie den Videorecorder mit ?/1 aus.<br />

4<br />

Die Anzeige erscheint im Display, und der Videorecorder schaltet in den<br />

Aufnahmebereitschaftsmodus.<br />

Wenn Sie vom Decoder oder einer anderen Videoquelle aufnehmen wollen,<br />

lassen Sie das entsprechende angeschlossene Gerät eingeschaltet.<br />

So beenden Sie die Aufnahme<br />

Wenn Sie eine laufende Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie x STOP.<br />

Tägliche/wöchentliche Aufnahmen<br />

Wählen Sie in Schritt 2 oben mit m den Aufnahmerhythmus aus. Mit jedem<br />

Tastendruck auf m wechselt die Anzeige wie unten dargestellt. Mit M wechselt die<br />

Anzeige in umgekehrter Reihenfolge.<br />

HEUTE t SO-SA (Sonntag bis Samstag) t MO-SA (Montag bis Samstag) t<br />

MO-FR (Montag bis Freitag) t SA (jeden Samstag) ..... t MO (jeden Montag) t<br />

SO (jeden Sonntag) t 1 Monat später t (Datum wird heruntergezählt) t<br />

MORGEN t HEUTE<br />

So nehmen Sie ein Satellitenprogramm auf<br />

Wenn Sie einen Satelliten-Tuner an den Videorecorder anschließen, können Sie<br />

Satellitenprogramme aufnehmen.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein.<br />

Stellen Sie am Satelliten-Tuner das Satellitenprogramm ein, für das Sie eine<br />

Timer-Aufnahme programmieren wollen.<br />

Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 oben erläutert vor.<br />

Lassen Sie den Satelliten-Tuner bis zum Ende der Satellitenaufnahme, die Sie mit<br />

dem Timer programmiert haben, eingeschaltet.<br />

Grundfunktionen<br />

So können Sie den Videorecorder verwenden, nachdem Sie eine<br />

Timer-Aufnahme programmiert haben<br />

Drücken Sie dazu vor Beginn einer Aufnahme einfach ?/1. Die Anzeige erlischt,<br />

und der Videorecorder schaltet sich ein. Vergessen Sie hinterher nicht, den<br />

Videorecorder mit ?/1 wieder in den Aufnahmebereitschaftsmodus zu schalten.<br />

Während eine Aufnahme am Videorecorder läuft, können Sie folgende Funktionen<br />

ausführen:<br />

• Zurücksetzen des Zählers (Seite 43).<br />

• Anzeigen von Bandinformationen auf dem Fernsehschirm (Seite 46).<br />

• Anzeigen der Timer-Einstellungen (Seite 70).<br />

• Ansehen eines anderen Fernsehprogramms (Seite 47).<br />

Fortsetzung<br />

Aufnehmen von Fernsehprogrammen mit dem Timer<br />

61


Tips<br />

• Die Programmposition können Sie auch mit den Tasten PROG +/– oder den<br />

Programmnummerntasten einstellen.<br />

• Wenn Sie eine zweistellige Programmposition einstellen wollen, drücken Sie -<br />

(Zehnertaste) und dann die Programmnummerntasten.<br />

• Die Eingangssignalquelle können Sie auch mit den Tasten PROG +/– einstellen.<br />

• Die Bandgeschwindigkeit können Sie auch mit der Taste SP/LP einstellen.<br />

• Wenn Sie eine Sendung im SP-Modus aufnehmen und die Restspieldauer kürzer ist als die<br />

Aufnahmedauer, wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch in den LP-Modus. An der<br />

Stelle, an der die Bandgeschwindigkeit umgeschaltet wird, treten allerdings Bildstörungen<br />

auf. Wenn die Bandgeschwindigkeit nicht gewechselt werden soll, stellen Sie<br />

AUTOMATISCHES LP im Menü OPTIONEN-1 auf AUS (Seite 81).<br />

• Auch wenn Sie TIMER-OPTIONEN* im Menü OPTIONEN-2 auf SHOWVIEW setzen,<br />

können Sie den Timer manuell programmieren. Wählen Sie mit MENU die Option TIMER,<br />

und fahren Sie mit Schritt 2 fort.<br />

• Wenn Sie die Programmierung überprüfen, ändern oder löschen wollen, wählen Sie mit<br />


Weitere Funktionen<br />

Wiedergeben/Suchen mit<br />

unterschiedlicher Geschwindigkeit<br />

<strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E, SX800D<br />

H PLAY<br />

Shuttle-Ring JOG<br />

m<br />

M<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

×2<br />

y SLOW<br />

Weitere Funktionen<br />

<strong>SLV</strong>-SE600A/E, SX600E, SE650D,<br />

SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E<br />

m<br />

H PLAY<br />

M FF<br />

m REW<br />

M<br />

Wiedergabeoptionen<br />

Anzeigen des Bildes während<br />

des Vorwärts- oder<br />

Zurückspulens<br />

Vorgehen<br />

Halten Sie beim Vorwärtsspulen M FF/M gedrückt. Halten Sie<br />

beim Zurückspulen m REW/m gedrückt.<br />

Fortsetzung<br />

Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit<br />

63


Wiedergabeoptionen<br />

Vorgehen<br />

Wiedergabe im Zeitraffer • Drücken Sie während der Wiedergabe M FF oder m<br />

REW auf der Fernbedienung.<br />

• Halten Sie während der Wiedergabe M FF/M oder m<br />

REW/m gedrückt. Wenn Sie die Taste loslassen, wird die normale<br />

Wiedergabe fortgesetzt.<br />

Wiedergabe in doppelter<br />

Geschwindigkeit<br />

Wiedergabe in Zeitlupe<br />

Drücken Sie während der Wiedergabe ×2.<br />

Drücken Sie während der Wiedergabe y SLOW.<br />

Wiedergabe Bild für Bild Drücken Sie im Pausemodus M FF oder m REW auf der<br />

Fernbedienung. Halten Sie M FF oder m REW gedrückt, so<br />

wird jeweils ein Bild pro Sekunde angezeigt.<br />

Zurückspulen und Starten der<br />

Wiedergabe<br />

Halten Sie im Stopmodus m am Videorecorder gedrückt, und<br />

drücken Sie dann H PLAY am Videorecorder.<br />

So setzen Sie die normale Wiedergabe fort<br />

Drücken Sie H PLAY.<br />

Der Shuttle-Ring<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

Mit dem Shuttle-Ring können Sie eine Reihe von Wiedergabefunktionen ausführen.<br />

Den Shuttle-Ring können Sie auf zwei Arten verwenden, nämlich im normalen<br />

Modus und im Jog-Modus.<br />

Der Shuttle-Ring im normalen Modus<br />

Drehen Sie den Shuttle-Ring während der Wiedergabe oder im Pausemodus im oder<br />

gegen den Uhrzeigersinn. Jedesmal, wenn Sie den Shuttle-Ring ein Stück<br />

weiterdrehen, wechselt der Wiedergabemodus folgendermaßen.<br />

Pause<br />

Zeitlupe<br />

rückwärts<br />

Zeitlupe<br />

Normalgeschwindigkeit<br />

rückwärts<br />

Normalgeschwindigkeit<br />

(Standardgeschwindigkeit)<br />

Doppelte Geschwindigkeit<br />

rückwärts<br />

Doppelte<br />

Geschwindigkeit<br />

Hohe Geschwindigkeit<br />

rückwärts<br />

Hohe Geschwindigkeit<br />

64 Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit


Der Shuttle-Ring im Jog-Modus<br />

Verwenden Sie diesen Modus bei der Bild-für-Bild-Wiedergabe.<br />

Drücken Sie JOG, um in den Jog-Modus zu wechseln. Die Taste JOG leuchtet auf.<br />

Wenn Sie in einem der Wiedergabemodi in den Jog-Modus wechseln, wird die<br />

Wiedergabe unterbrochen, und Sie sehen ein Standbild. Jedesmal, wenn Sie den<br />

Shuttle-Ring ein Stück weiterdrehen, wird die Wiedergabe um ein Vollbild<br />

weitergeschaltet. Wenn Sie die Vollbilder rückwärts schalten wollen, drehen Sie den<br />

Shuttle-Ring gegen den Uhrzeigersinn. Die Geschwindigkeit, mit der die Vollbilder<br />

weitergeschaltet werden, hängt von der Geschwindigkeit ab, mit der Sie den Shuttle-<br />

Ring drehen.<br />

In den normalen Modus schalten Sie zurück, indem Sie JOG erneut drücken. Die<br />

Taste JOG erlischt.<br />

Tip<br />

• Mit den Tasten TRACKING +/– können Sie die Bildqualität korrigieren, wenn:<br />

– bei der Wiedergabe in Zeitlupe Streifen zu sehen sind.<br />

– im Pausemodus am oberen oder unteren Bildrand Streifen erscheinen.<br />

– das Bild im Pausemodus zittert.<br />

Um die Spurlage auf die mittlere Position einzustellen, drücken Sie die Tasten (+/–)<br />

gleichzeitig.<br />

Hinweise<br />

• Bei diesen Operationen ist der Ton stummgeschaltet.<br />

• Im LP-Modus können Störungen auftreten, oder das Bild wird nicht in Farbe angezeigt.<br />

• Wenn die Angabe des Wiedergabemodus nicht auf dem Fernsehschirm erscheint, drücken<br />

Sie DISPLAY.<br />

Weitere Funktionen<br />

Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit<br />

65


Einstellen der Aufnahmedauer<br />

Wenn Sie eine Aufnahme in der üblichen<br />

Weise gestartet haben, können Sie den<br />

Videorecorder so einstellen, daß die<br />

Aufnahme nach einer bestimmten Zeit<br />

automatisch endet.<br />

z REC<br />

1<br />

Drücken Sie während der Aufnahme z REC.<br />

Die Anzeige erscheint im Display.<br />

SP<br />

VIDEO<br />

OPC<br />

2<br />

Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten Aufnahmedauer mehrmals z REC.<br />

Mit jedem Tastendruck verlängert sich die Aufnahmedauer um 30 Minuten.<br />

0:30 1:00 5:30 6:00 Normale Aufnahme<br />

Der Bandzähler zählt die Aufnahmedauer minutenweise bis auf 0:00 herunter,<br />

dann stoppt der Videorecorder die Aufnahme und schaltet sich automatisch aus.<br />

So verlängern Sie die Aufnahmedauer<br />

Drücken Sie z REC so oft, bis die gewünschte längere Aufnahmedauer angezeigt<br />

wird.<br />

So schalten Sie die Aufnahmedauer aus<br />

Drücken Sie z REC so oft, bis die Anzeige ausgeblendet wird und der<br />

Videorecorder wieder in den normalen Aufnahmemodus wechselt.<br />

So beenden Sie die Aufnahme<br />

Wenn Sie eine laufende Aufnahme abbrechen wollen, drücken Sie x STOP.<br />

Hinweis<br />

• Sie können die aktuelle Banddauer nicht im Display anzeigen lassen, wenn Sie die<br />

Aufnahmedauer einstellen.<br />

66 Einstellen der Aufnahmedauer


Synchronaufnahme<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

Sie können den Videorecorder so einstellen, daß er automatisch Programme von<br />

Geräten wie z. B. einem Satelliten-Tuner aufnimmt, wenn diese an den Anschluß<br />

DECODER/LINE-3 IN angeschlossen sind. Das angeschlossene Gerät muß dazu mit<br />

einer Timer-Funktion ausgestattet sein.<br />

Wenn sich das angeschlossene Gerät einschaltet, schaltet sich der Videorecorder<br />

automatisch ebenfalls ein und nimmt das Programm vom Eingang DECODER/<br />

LINE-3 IN auf.<br />

Anschlüsse für Synchronaufnahmen<br />

Verbinden Sie den Anschluß DECODER/LINE-3 IN am Videorecorder mit dem<br />

TV-Scart-Anschluß am Satelliten-Tuner. Verbinden Sie dann den Anschluß LINE-1<br />

(TV) mit dem Fernsehgerät.<br />

DECODER/t LINE-3 IN<br />

i LINE-1 (TV)<br />

Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)<br />

TV-Scart-<br />

Anschluß<br />

Satelliten-Tuner usw.<br />

Weitere Funktionen<br />

: Signalfluß<br />

Scart-Kabel (nicht mitgeliefert) Scart (EURO-AV)<br />

Fortsetzung<br />

Synchronaufnahme (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

67


Aufnehmen von Programmen<br />

mit der<br />

Synchronaufnahmefunktion<br />

Vorbereitungen<br />

• Legen Sie eine Kassette mit intakter<br />

Überspielschutzlasche ein. Achten Sie<br />

darauf, daß das Band etwas länger ist als<br />

die eigentliche Aufnahmedauer.<br />

• Setzen Sie DECODER/LINE3 im Menü<br />

OPTIONEN-2 auf LINE3 (siehe Seite 81).<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

SP/LP<br />

0 INPUT<br />

SELECT<br />

SYNCHRO REC<br />

PROG +/–<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Lassen Sie mit INPUT SELECT oder PROG +/– ”L3” im Display anzeigen.<br />

Stellen Sie den Timer am angeschlossenen Gerät auf die Zeiten des<br />

aufzunehmenden Programms ein, und schalten Sie das Gerät dann aus.<br />

Wählen Sie mit SP/LP die Bandgeschwindigkeit aus.<br />

Halten Sie SYNCHRO REC mehr als zwei Sekunden lang gedrückt.<br />

Die Taste SYNCHRO REC leuchtet auf, und der Videorecorder schaltet in den<br />

Aufnahmebereitschaftsmodus.<br />

Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein und startet die Aufnahme, wenn<br />

ein Eingangssignal vom angeschlossenen Gerät eingeht.<br />

Der Videorecorder stoppt die Aufname automatisch, wenn das Bandende erreicht<br />

wird oder wenn vom angeschlossenen Gerät keine Eingangssignale mehr<br />

eingehen.<br />

So beenden Sie die Synchronaufnahmefunktion<br />

Drücken Sie SYNCHRO REC. Die Taste SYNCHRO REC erlischt.<br />

So beenden Sie die Aufnahme<br />

Drücken Sie x STOP während der Aufnahme.<br />

68 Synchronaufnahme (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)


Hinweise<br />

• Diese Funktion steht bei einigen Satelliten-Tunern unter Umständen nicht zur Verfügung.<br />

• Einige Fernseh- oder andere Geräte mit Timer-Funktionen schalten sich automatisch aus,<br />

wenn das Gerät innerhalb einer bestimmten Zeitdauer nicht bedient wird. In diesem Fall<br />

stoppt auch die Synchronaufnahme automatisch.<br />

• Wenn sich das angeschlossene Gerät einschaltet, während die Taste SYNCHRO REC<br />

leuchtet, startet die Aufnahme automatisch.<br />

• Wenn sich programmierte Timer-Aufnahmen und Synchronaufnahme überlappen, hat die<br />

programmierte Aufnahme, die zuerst startet, Priorität, und die zweite Aufnahme wird erst<br />

gestartet, wenn die erste beendet ist.<br />

• Die automatische Uhreinstellfunktion kann nicht verwendet werden, wenn sich der<br />

Videorecorder im Bereitschaftsmodus für die Synchronaufnahme befindet.<br />

Weitere Funktionen<br />

Synchronaufnahme (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

69


Überprüfen, Ändern und Löschen von<br />

Timer-Einstellungen<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und<br />

stellen Sie den Videokanal ein.<br />

?/1<br />

CLEAR<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

MENU<br />

M/m/


4<br />

Wählen Sie mit M/m die zu ändernde oder zu<br />

löschende Einstellung aus, und drücken Sie<br />

dann OK.<br />

Die ausgewählte Einstellung erscheint im Menü<br />

TIMER.<br />

TIMER<br />

28 .9 DO<br />

DATUM UHRZEIT PROG.<br />

2 .10 10 :00 11 :30 CDE<br />

SP / LP LP VPS / PDC EIN<br />

TIMER - LISTE<br />

5<br />

6<br />

AUSWÄHLEN :<br />

EINGEBEN :<br />

ANNULLIEREN :<br />

• Zum Ändern der Einstellung heben Sie mit


Aufzeichnen von Stereo- und<br />

Zweikanaltonsendungen<br />

Im ZWEITON-System (deutsches Stereo- bzw.<br />

Zweikanaltonsystem)<br />

Dieser Videorecorder kann automatisch Stereo- und Zweikanaltonsendungen<br />

empfangen und aufzeichnen, die im ZWEITON-System ausgestrahlt werden. Wenn<br />

das Gerät eine Stereo- oder Zweikanaltonsendung empfängt, erscheint die Anzeige<br />

STEREO im Display.<br />

So wählen Sie den Ton für eine Aufnahme aus<br />

Wählen Sie mit AUDIO MONITOR den gewünschten Ton für die Wiedergabe.<br />

Ton Bildschirmanzeige Display<br />

Hauptton HAUPTTON STEREO<br />

Zweitton NEBENTON STEREO<br />

Haupt- und Zweitton HAUPT/NEBENTON STEREO<br />

Im NICAM-System<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E und<br />

SE800E)<br />

Dieser Videorecorder kann Stereo- und Zweikanaltonsendungen empfangen und<br />

aufzeichnen, die im NICAM-System ausgestrahlt werden. Dabei erscheint die<br />

Anzeige NICAM. Wenn das Gerät eine Stereo- oder Zweikanaltonsendung empfängt,<br />

erscheint die Anzeige STEREO im Display.<br />

Wollen Sie eine NICAM-Sendung aufzeichnen, muß TV-TONSTANDARD im Menü<br />

OPTIONEN-1 auf NICAM gesetzt sein (werkseitige Einstellung). Nähere<br />

Einzelheiten zum Überprüfen der Menüeinstellung siehe Seite 80.<br />

So wählen Sie den Ton für eine Aufnahme aus<br />

Wählen Sie mit AUDIO MONITOR den gewünschten Ton für die Wiedergabe.<br />

Stereosendungen<br />

Ton Bildschirmanzeige Display<br />

Stereo STEREO STEREO<br />

Standardton* Keine Anzeige Keine Anzeige<br />

* In der Regel der Ton vom rechten und vom linken Kanal gemischt (monaural)<br />

72 Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen


Zweikanaltonsendungen<br />

Ton Bildschirmanzeige Display<br />

Hauptton HAUPTTON STEREO<br />

Zweitton NEBENTON STEREO<br />

Haupt- und Zweitton HAUPT/NEBENTON STEREO<br />

Standardton* Keine Anzeige Keine Anzeige<br />

* In der Regel der Hauptkanalton (monaural)<br />

Auswählen des Tons während der Wiedergabe<br />

Wählen Sie mit AUDIO MONITOR den gewünschten Ton für die Wiedergabe.<br />

Ton Bildschirmanzeige Display<br />

Stereo/Haupt- und Zweitton<br />

(linker und rechter Kanal)<br />

STEREO<br />

STEREO<br />

Linker Kanal/Hauptton L-KANAL STEREO<br />

Rechter Kanal/Zweitton R-KANAL STEREO<br />

Standardton Keine Anzeige Keine Anzeige<br />

Wie wird der Ton auf dem Videoband aufgezeichnet?<br />

Der Videorecorder zeichnet den Ton auf zwei separaten Spuren auf. HiFi-Ton wird<br />

auf der Hauptspur zusammen mit dem Bild aufgezeichnet. Monauraler Ton wird auf<br />

der normalen Tonspur am Rand des Bandes aufgezeichnet.<br />

Normale Tonspur<br />

(monaural)<br />

Stereo<br />

In der Regel linker/<br />

rechter Kanal gemischt<br />

Zweikanalton<br />

In der Regel Hauptton<br />

Weitere Funktionen<br />

Hifi-Tonspur<br />

(Hauptspur)<br />

Stereoton<br />

(linker/rechter Kanal)<br />

Hauptton (linker Kanal)<br />

Zweitton (rechter Kanal)<br />

Hinweise<br />

• Zur Wiedergabe einer Aufnahme in Stereo müssen Sie den Scart-Anschluß oder die<br />

Anschlüsse AUDIO OUT verwenden.<br />

• Wenn Sie ein monaural aufgezeichnetes Band wiedergeben, ist der Ton immer monaural,<br />

unabhängig von der Einstellung von AUDIO MONITOR.<br />

• Wenn die Taste AUDIO MONITOR nicht funktioniert, überprüfen Sie, ob AUDIO MIX im<br />

Menü OPTIONEN-1 auf AUS gesetzt ist (siehe Seite 80).<br />

• Wenn TV-TONSTANDARD* auf STANDARD gesetzt ist, wird auf der HiFi- und auf der<br />

normalen Tonspur der Standardton aufgezeichnet. Der Ton läßt sich in diesem Fall mit<br />

AUDIO MONITOR nicht umschalten.<br />

* nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E und SE800E<br />

Aufzeichnen von Stereo- und Zweikanaltonsendungen<br />

73


Suchen mit der Funktion Smart Search<br />

Wenn Sie mehrere Sendungen auf einem<br />

Band aufnehmen, können Sie mit der<br />

Funktion Smart Search (intelligente Suche)<br />

feststellen, was auf dem Band aufgezeichnet<br />

wurde. Sie können Informationen wie z. B.<br />

Datum, Uhrzeit und Programmposition der<br />

Aufnahmen auf einem Band anzeigen lassen.<br />

Mit dem Bildschirm SMART SEARCH<br />

können Sie die Wiedergabe auch direkt bei<br />

der ausgewählten Aufnahme starten lassen.<br />

Alle Aufnahmen werden auf dem Bildschirm<br />

aufgelistet, unabhängig davon, wie sie<br />

aufgenommen wurden.<br />

Die Daten der zuletzt in den Videorecorder<br />

eingelegten Kassette werden automatisch<br />

gespeichert. Wenn Sie wieder den Bildschirm<br />

mit den zuletzt gespeicherten Daten aufrufen<br />

wollen, wählen Sie ZULETZT GESPEICH.<br />

DATEN auf dem Bildschirm SMART<br />

SEARCH (siehe Seite 75).<br />

Vorbereitungen<br />

• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und<br />

stellen Sie den Videokanal ein.<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

?/1<br />

SMART<br />

SEARCH<br />

M/m/


4<br />

Drücken Sie OK.<br />

SMART SEARCH<br />

1 8 0 MIN.<br />

Der Videorecorder startet die Suche, und die<br />

Wiedergabe startet automatisch am Anfang der<br />

SUCHE LÄUFT<br />

ausgewählten Aufnahme.<br />

So beenden Sie die Suche<br />

Drücken Sie x STOP.<br />

So verlassen Sie den Bildschirm SMART SEARCH<br />

Drücken Sie SMART SEARCH.<br />

So nehmen Sie auf einen unbespielten<br />

SMART SEARCH<br />

Bandteil auf<br />

1 8 0 MIN.<br />

DATUM UHRZEIT PROG.<br />

29 .9 14 :00 15 :00 FGH<br />

Ein unbespielter Bandteil wird auf dem Bildschirm<br />

30<br />

.9 20 :00 21 :00 AAB<br />

1.10 6:30 7:00 IJK<br />

SMART SEARCH als leere Zeile angezeigt.<br />

Wählen Sie in Schritt 3 die letzte leere Zeile, und<br />

UNBESPIELTER BEREICH 3 0 MIN.<br />

drücken Sie OK. Der Videorecorder spult das Band<br />

AUSWÄHLEN :<br />

bis zum Anfang des unbespielten Bereichs zurück<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN : SMART SEARCH<br />

bzw. vorwärts und stoppt dann. Starten Sie die<br />

Aufnahme. Beachten Sie, daß ”UNBESPIELTER<br />

BEREICH” und die Restspieldauer nur die Länge<br />

des letzten unbespielten Bandteils angeben.<br />

So rufen Sie nach dem Herausnehmen der Kassette den<br />

letzten Datenbildschirm ab<br />

Sie können die Daten des letzten Bandes, auf das Sie aufgenommen haben, auch nach<br />

dem Herausnehmen der Kassette anzeigen lassen.<br />

Wenn Sie die Kassette erneut einlegen und weitere Sendungen aufzeichnen, wählen<br />

Sie bitte unbedingt ZULETZT GESPEICH. DATEN. Andernfalls werden alle Daten<br />

für das Band gelöscht.<br />

Legen Sie die letzte Kassette ein, auf die Sie aufgenommen haben.<br />

1<br />

2 Drücken Sie SMART SEARCH. SMART SEARCH<br />

1 8 0 MIN.<br />

Weitere Funktionen<br />

KEINE DATEN<br />

ZULETZT GESPEICH. DATEN<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN<br />

:<br />

SMART SEARCH<br />

Fortsetzung<br />

Suchen mit der Funktion Smart Search<br />

75


3<br />

4<br />

Heben Sie mit M/m die Option ZULETZT<br />

GESPEICH. DATEN hervor.<br />

Soll der Bildschirm mit den zuletzt<br />

gespeicherten Daten zurückgesetzt werden,<br />

heben Sie KEINE DATEN hervor, drücken Sie<br />

OK, und nehmen Sie dann eine Sendung auf.<br />

SMART SEARCH<br />

1 8 0 MIN.<br />

DATUM UHRZEIT PROG.<br />

28 .9 19 :00 20 :00 3 5<br />

29 .9 14 :00 15 :00 FGH<br />

3 0 .9 20 :00 21 :00 AAB<br />

1.10 6:30 7:00 IJK<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

KEINE DATEN<br />

ZULETZT GESPEICH. DATEN<br />

OK<br />

BEENDEN :<br />

Drücken Sie OK.<br />

Die zuletzt im Videorecorder gespeicherten Daten werden angezeigt.<br />

SMART SEARCH<br />

Tips<br />

• Sie können Daten für bis zu 24 Aufnahmen in einer einzigen Liste speichern.<br />

• Während der Aufnahme können Sie mit der Taste SMART SEARCH den Bildschirm<br />

SMART SEARCH aufrufen. Wenn Sie die Aufnahme stoppen wollen, blenden Sie zunächst<br />

mit SMART SEARCH den Bildschirm SMART SEARCH aus. Drücken Sie anschließend<br />

x STOP.<br />

Hinweise<br />

• Sie können diese Funktion nur verwenden, wenn die Uhr eingestellt ist.<br />

• Je nach Band wird die Gesamt- oder Restdauer möglicherweise nicht korrekt angezeigt.<br />

• Wenn viele kurze Aufnahmen auf einem Band enthalten sind, werden mehrere Aufnahmen<br />

möglicherweise zu einem einzigen Block zusammengefaßt. In diesem Fall erscheinen nur die<br />

Informationen der letzten Aufnahme auf dem Bildschirm SMART SEARCH.<br />

• Als unbespielter Bandbereich zählt der Bereich ab dem Ende der letzten Aufnahme bis zum<br />

Bandende. Wenn Sie die Kassette jedoch auswerfen lassen und auf derselben Kassette eine<br />

neue Aufnahme erfolgt, wird die ursprüngliche Aufnahme als unbespielter Bandbereich<br />

angezeigt.<br />

• Wenn keine Daten im Videorecorder gespeichert sind, erscheint ZULETZT GESPEICH.<br />

DATEN nicht auf dem Bildschirm SMART SEARCH.<br />

• Der Sendername* wird nicht angezeigt, wenn der Videorecorder keine Signale mit<br />

Namensinformationen empfängt.<br />

• Wenn Sie eine Aufnahme ”D” in der Mitte einer früheren Aufnahme ”A” beginnen und eine<br />

weitere frühere Aufnahme ”B” überspielen, werden die Daten der Funktion Smart Search für<br />

die zweite überspielte Aufnahme ”B” gelöscht.<br />

Ursprüngliche Aufnahmen<br />

:<br />

:<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Überspielen der Aufnahmen ”A” und ”B” mit der Aufnahme ”D”<br />

A D C<br />

* nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E<br />

76 Suchen mit der Funktion Smart Search


Suchen mit der Indexfunktion<br />

Der Videorecorder setzt jeweils am Anfang<br />

einer neuen Aufnahme als Markierung ein<br />

Indexsignal. Anhand dieser Signale können<br />

Sie hinterher bestimmte Aufnahmen mühelos<br />

wiederfinden.<br />

./><br />

INDEX<br />

SEARCH<br />

1<br />

2<br />

Legen Sie ein Band mit Indexsignalen in den Videorecorder ein.<br />

Drücken Sie ./> INDEX SEARCH.<br />

• Um vorwärts zu suchen, drücken Sie ><br />

INDEX SEARCH.<br />

• Um rückwärts zu suchen, drücken Sie .<br />

INDEX SEARCH.<br />

Der Videorecorder startet die Suche, und die<br />

Wiedergabe beginnt automatisch ab dem<br />

angesteuerten Punkt.<br />

1 2 3<br />

INDEX<br />

SUCHLAUF<br />

Weitere Funktionen<br />

So beenden Sie die Suche<br />

Drücken Sie x STOP.<br />

Hinweise<br />

• Wenn eine Aufnahme vom Aufnahmepausemodus aus gestartet wird, wird kein Indexsignal<br />

eingefügt. Ein Indexsignal wird allerdings gesetzt, wenn Sie während der Aufnahmepause<br />

die Programmposition wechseln.<br />

• Wenn Sie . INDEX SEARCH drücken und sich vor dem ausgewählten Indexsignal keine<br />

Aufnahme befindet, beginnt die Wiedergabe möglicherweise nicht genau am Indexsignal.<br />

Suchen mit der Indexfunktion<br />

77


Einstellen der Bildqualität<br />

Einstellen der Spurlage<br />

Beim Abspielen einer Kassette stellt der<br />

Videorecorder automatisch die Spurlage ein, und die<br />

Anzeige blinkt im Display und erlischt dann.<br />

Dennoch kann es zu Bildstörungen kommen, wenn<br />

das Band unter ungünstigen Bedingungen<br />

aufgezeichnet wurde. Stellen Sie in diesem Fall die<br />

Spurlage von Hand ein.<br />

Drücken Sie während der Wiedergabe<br />

TRACKING +/–, um die Spurlagenanzeige<br />

einzublenden. Die Bildstörungen lassen sich in der<br />

Regel korrigieren, indem Sie eine der beiden Tasten<br />

drücken (die Anzeige leuchtet auf). Wenn die<br />

Spurlage wieder automatisch eingestellt werden soll,<br />

lassen Sie die Kassette auswerfen, und legen Sie sie<br />

erneut ein.<br />

Der Realitätsregenerator (RR)<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E)<br />

Mit der Funktion RR (Realitätsregenerator) wird während der Wiedergabe<br />

automatisch die ursprüngliche Qualität des Bildes wiederhergestellt.<br />

Zum Aktivieren der RR-Funktion<br />

drücken Sie RR. Die Taste RR<br />

leuchtet auf. Sie können RR im Menü<br />

OPTIONEN-2 auf NORMAL oder<br />

HOCH setzen (siehe Seite 81).<br />

RR<br />

Zum Ausschalten der Funktion<br />

drücken Sie erneut RR. Die Taste RR<br />

erlischt.<br />

Hinweise zur OPC-Funktion<br />

(OPC = Optimum Picture Control)<br />

Die OPC-Funktion (OPC = Optimum Picture<br />

Control - optimale Bildaussteuerung) erhöht<br />

automatisch die Bildqualität bei Aufnahme und<br />

Wiedergabe, indem sie den Videorecorder auf den<br />

Zustand der Videoköpfe und des Bandes einstellt.<br />

Damit Sie immer eine möglichst optimale<br />

Bildqualität erzielen, empfiehlt es sich, die Option<br />

OPC im Menü OPTIONEN-1 auf EIN zu setzen, so<br />

daß die Anzeige OPC im Display leuchtet.<br />

Einzelheiten dazu siehe Seite 80.<br />

SPURLAGE<br />

Spurlagenanzeige<br />

OPTIONEN - 1<br />

OPC<br />

EDIT-FUNKTION<br />

AUDIO MIX<br />

TV-TONSTANDARD<br />

AUTOMATISCHES LP<br />

BANDLÄNGE<br />

ZURÜCK<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

EIN<br />

AUS<br />

AUS<br />

NICAM<br />

AUS<br />

E180<br />

BEENDEN : MENU<br />

78 Einstellen der Bildqualität


Wiedergabe mit OPC<br />

Die OPC-Funktion wirkt automatisch bei allen Bandtypen, auch bei Leihkassetten<br />

und Kassetten, die ohne OPC-Funktion bespielt wurden.<br />

Aufnehmen mit OPC<br />

Immer wenn Sie eine Kassette einlegen und zum ersten Mal eine Aufnahme starten,<br />

stellt der Videorecorder sich mit Hilfe der OPC-Funktion auf den Zustand des Bandes<br />

ein. Dabei blinkt die Anzeige OPC schnell. Diese Einstellung gilt, bis die Kassette<br />

wieder ausgeworfen wird.<br />

So schalten Sie die OPC-Funktion aus<br />

Setzen Sie OPC im Menü OPTIONEN-1 auf AUS. Die Anzeige OPC im Display<br />

erlischt.<br />

Tip<br />

• Um die Spurlage auf die mittlere Position einzustellen, drücken Sie die Tasten TRACKING +<br />

und – gleichzeitig.<br />

Hinweise<br />

• Sie können die Spurlage einer NTSC-Kassette einstellen, die Spurlagenanzeige erscheint<br />

dabei jedoch nicht.<br />

• Wenn die Funktion ”Automatisches LP” eingeschaltet ist, funktioniert die OPC-Funktion nur<br />

im SP-Modus. Wechselt die Bandgeschwindigkeit automatisch vom SP- in den LP-Modus,<br />

wird die OPC-Funktion ausgeschaltet. Wenn eine Aufnahme jedoch vollständig im<br />

LP-Modus vorliegt, bleibt die OPC-Funktion eingeschaltet.<br />

• Vor dem eigentlichen Aufnahmestart vergehen etwa zehn Sekunden, in denen der<br />

Videorecorder das Band analysiert. Wollen Sie diese Verzögerung vermeiden, schalten Sie<br />

den Videorecorder zunächst in die Aufnahmepause, so daß die Anzeige OPC langsam blinkt,<br />

und drücken Sie z REC, so daß der Videorecorder das Band analysiert (dabei blinkt die<br />

Anzeige OPC schnell) und anschließend wieder in die Aufnahmepause schaltet. Wenn die<br />

Anzeige OPC zu blinken aufhört, können Sie mit X PAUSE die Aufnahme ohne<br />

Verzögerung starten.<br />

Wenn Sie die Aufnahme rasch ohne die OPC-Funktion starten wollen, schalten Sie den<br />

Videorecorder zunächst in die Aufnahmepause, so daß die Anzeige OPC langsam blinkt.<br />

Drücken Sie dann X PAUSE, um die Aufnahme zu starten.<br />

Weitere Funktionen<br />

Einstellen der Bildqualität<br />

79


Einstellen von Menüoptionen<br />

1<br />

Drücken Sie MENU, wählen Sie OPTIONEN,<br />

und drücken Sie dann OK.<br />

OPTIONEN<br />

OPTIONEN - 1<br />

OPTIONEN - 2<br />

ZURÜCK<br />

2<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

BEENDEN : MENU<br />

Heben Sie mit M/m OPTIONEN-1 oder OPTIONEN-2 hervor, und drücken Sie OK.<br />

OPTIONEN - 1<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

OPTIONEN - 2<br />

OPC<br />

EDIT-FUNKTION<br />

AUDIO MIX<br />

TV-TONSTANDARD<br />

AUTOMATISCHES LP<br />

BANDLÄNGE<br />

ZURÜCK<br />

EIN<br />

AUS<br />

AUS<br />

NICAM<br />

AUS<br />

E180<br />

DECODER / LINE3<br />

TIMER-OPTIONEN<br />

STROMSPARMODUS<br />

TV DIREKTAUFNAHME<br />

RR<br />

ZURÜCK<br />

DECODER<br />

VARIABEL<br />

AUS<br />

EIN<br />

NORMAL<br />

3<br />

4<br />

5<br />

AUSWÄHLEN :<br />

AUSFÜHREN : OK<br />

BEENDEN : MENU<br />

AUSWÄHLEN<br />

AUSFÜHREN<br />

Wählen Sie mit M/m die Option aus, und drücken Sie OK.<br />

Ändern Sie mit M/m die Einstellung, und drücken Sie OK.<br />

Drücken Sie MENU. Der vorherige Bildschirm wird wieder angezeigt.<br />

:<br />

:<br />

OK<br />

BEENDEN : MENU<br />

Menüoptionen<br />

Die Anfangseinstellungen der einzelnen Menüoptionen sind durch Fettdruck<br />

hervorgehoben.<br />

OPTIONEN-1<br />

Menüoption<br />

OPC<br />

EDIT-<br />

FUNKTION<br />

AUDIO MIX<br />

TV-TON-<br />

STADARD* 1<br />

Setzen Sie diese Option auf<br />

• EIN, so wird die OPC-Funktion (Optimum Picture Control - optimale<br />

Bildaussteuerung) eingeschaltet, und die Bildqualität wird besser.<br />

• AUS, so wird die OPC-Funktion ausgeschaltet.<br />

• EIN, so werden Bildqualitätsverluste beim Überspielen weitestgehend<br />

vermieden.<br />

• AUS, so wird die EDIT-FUNKTION ausgeschaltet.<br />

• EIN, so werden HiFi- und normale Tonspur gleichzeitig wiedergegeben.<br />

Die Taste AUDIO MONITOR funktioniert dabei nicht.<br />

• AUS, so werden HiFi- und normale Tonspur getrennt wiedergegeben. Mit<br />

der Taste AUDIO MONITOR wählen Sie die gewünschte Tonspur aus.<br />

Wenn Sie Z EJECT drücken, wird AUDIO MIX wieder auf AUS gesetzt.<br />

Einzelheiten dazu siehe Seite 73.<br />

• NICAM, so werden NICAM-Signale auf der HiFi-Tonspur<br />

aufgezeichnet.<br />

• STANDARD, so wird der Standardton auf der HiFi-Tonspur aufgezeichnet.<br />

Einzelheiten dazu siehe Seite 72.<br />

80 Einstellen von Menüoptionen


Menüoption<br />

AUTO-<br />

MATISCHES<br />

LP<br />

BANDLÄNGE<br />

Setzen Sie diese Option auf<br />

• EIN, so wird die Bandgeschwindigkeit für Timer-Aufnahmen automatisch<br />

in den LP-Modus geschaltet, wenn die restliche Bandlänge kürzer ist als<br />

die Aufnahmedauer. Beachten Sie bitte, daß AUTOMATISCHES LP nur<br />

richtig funktioniert, wenn die BANDLÄNGE präzise angegeben ist.<br />

• AUS, so wird die eingestellte Bandgeschwindigkeit beibehalten.<br />

• E180, wenn Sie ein Band des Typs E-180 oder ein kürzeres Band<br />

verwenden.<br />

• E195, wenn Sie ein Band des Typs E-195 verwenden.<br />

• E240, wenn Sie ein Band des Typs E-240 verwenden.<br />

• E300, wenn Sie ein Band des Typs E-300 verwenden.<br />

OPTIONEN-2<br />

Menüoption<br />

DECODER/<br />

LINE2* 2<br />

DECODER/<br />

LINE3* 3<br />

TIMER-<br />

OPTIONEN* 4<br />

STROMSPAR-<br />

MODUS<br />

TV DIREKT-<br />

AUFNAHME* 4<br />

RR* 4<br />

Setzen Sie diese Option auf<br />

• DECODER, damit der Anschluß DECODER/LINE-2 IN* 2 als<br />

PAY-TV-/Canal Plus-Decoderanschluß verwendet wird.<br />

• LINE2, damit der Anschluß DECODER/LINE-2 IN* 2 als Signaleingang<br />

verwendet wird.<br />

• DECODER, damit der Anschluß DECODER/LINE-3 IN* 3 als<br />

PAY-TV-/Canal Plus-Decoderanschluß verwendet wird.<br />

• LINE3, damit der Anschluß DECODER/LINE-3 IN* 3 als Signaleingang<br />

verwendet wird.<br />

• VARIABEL, so wird das Menü TIMER-PROGRAMMIERUNG zum<br />

Auswählen von STANDARD oder SHOWVIEW angezeigt, wenn Sie<br />

die Taste TIMER drücken.<br />

• STANDARD, so wird das Menü TIMER angezeigt, wenn Sie die Taste<br />

TIMER drücken.<br />

• SHOWVIEW, so wird das Menü SHOWVIEW angezeigt, wenn Sie die<br />

Taste TIMER drücken.<br />

Einzelheiten dazu siehe Seite 54 und 59.<br />

• EIN, so werden die Anzeigen im Display ausgeschaltet, um Energie zu<br />

sparen.<br />

• AUS, so leuchten die Anzeigen im Display auf, während sich der<br />

Videorecorder im Bereitschaftsmodus befindet.<br />

• EIN, so wird die Fernsehdirektaufnahmefunktion eingeschaltet.<br />

• AUS, so wird die Funktion ausgeschaltet.<br />

• NORMAL für den täglichen Gebrauch.<br />

• HOCH, wenn Sie Videokassetten, wie zum Beispiel Leihkassetten,<br />

wiedergeben wollen, die bereits häufig abgespielt wurden.<br />

Wählen Sie diese Einstellung auch, wenn sich die Bildqualität mit<br />

NORMAL nicht verbessern läßt.<br />

Weitere Funktionen<br />

Hinweise<br />

• Wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen, schalten sich die Anzeigen im Display ein, auch<br />

wenn STROMSPARMODUS auf EIN gesetzt ist.<br />

• Wenn die Option EDIT-FUNKTION auf EIN gesetzt ist, kann die OPC-Funktion nicht<br />

eingesetzt werden.<br />

* 1 nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E und SE800E<br />

* 2 nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E<br />

* 3 nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D<br />

* 4 nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E<br />

Einstellen von Menüoptionen<br />

81


Überspielen<br />

Anschließen an einen Videorecorder oder<br />

an eine Stereoanlage<br />

Anschließen zum Aufnehmen mit diesem Videorecorder<br />

Verbinden Sie die Signalausgänge des anderen Videorecorders mit dem Anschluß<br />

oder den Buchsen LINE IN an diesem Videorecorder. Sehen Sie sich die Beispiele A<br />

bis C an, und wählen Sie die Verbindung, die für Ihren Videorecorder am besten<br />

geeignet ist.<br />

Beispiel A<br />

Dieser Videorecorder (Aufnahmegerät)<br />

Fernsehgerät<br />

i LINE-1 (TV)<br />

Anderer Videorecorder<br />

(Wiedergabegerät)<br />

Scart<br />

(EURO-AV)<br />

Scart-Kabel VMC-2121HG (nicht mitgeliefert)<br />

: Signalfluß<br />

Beispiel B<br />

Dieser Videorecorder (Aufnahmegerät)<br />

Fernsehgerät<br />

LINE-2 IN* 1<br />

(zum Anschließen<br />

Abdeckung abnehmen)<br />

LINE OUT<br />

Audio-/Videokabel VMC-820HG (nicht mitgeliefert)<br />

: Signalfluß<br />

Anderer Videorecorder<br />

(Wiedergabegerät)<br />

82 Anschließen an einen Videorecorder oder an eine Stereoanlage


Beispiel C<br />

Dieser Videorecorder (Aufnahmegerät)<br />

Fernsehgerät<br />

DECODER/<br />

t LINE-3 IN* 1<br />

oder<br />

DECODER/<br />

t LINE-2 IN* 2<br />

Anderer Videorecorder<br />

(Wiedergabegerät)<br />

Scart<br />

(EURO-AV)<br />

Scart-Kabel VMC-2121HG (nicht mitgeliefert)<br />

: Signalfluß<br />

Anschließen an eine Stereoanlage<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

Schließen Sie die Buchsen LINE-2 IN AUDIO L/R an diesem Videorecorder über<br />

das Audiokabel RK-C510HG (nicht mitgeliefert) an die Audioausgangsbuchsen der<br />

Stereoanlage an.<br />

Überspielen<br />

Hinweise<br />

• Achten Sie darauf, die Stecker immer an Buchsen derselben Farbe anzuschließen.* 1<br />

• Wenn es sich bei dem anderen Videorecorder um ein monaurales Gerät handelt, schließen Sie<br />

die roten Stecker nicht an.<br />

• Wenn Sie diesen Videorecorder an die Buchsen LINE IN und LINE OUT des anderen<br />

Videorecorders anschließen, achten Sie darauf, den Eingang korrekt zu wählen, um<br />

Störgeräusche zu verhindern.<br />

• Wenn der andere Videorecorder nicht über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt,<br />

verwenden Sie statt dessen das Kabel VMC-2106HG. Schließen Sie das Kabel an die<br />

Signalausgangsbuchsen des anderen Videorecorders an.<br />

• Wenn Sie den anderen Videorecorder an den Anschluß DECODER/LINE-3 IN* 1 bzw.<br />

DECODER/LINE-2 IN* 2 anschließen, setzen Sie DECODER/LINE3* 1 bzw. DECODER/<br />

LINE2* 2 im Menü OPTIONEN-2 auf LINE3* 1 bzw. LINE2* 2 .<br />

* 1 nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D<br />

* 2 nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E<br />

Anschließen an einen Videorecorder oder an eine Stereoanlage<br />

83


Grundlegende Überspielfunktion<br />

(mit diesem Videorecorder als Aufnahmegerät)<br />

Vorbereitungen<br />

z REC<br />

• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen<br />

Sie den Videokanal ein.<br />

• Drücken Sie INPUT SELECT, so daß der<br />

angeschlossene Signaleingang im Display<br />

angezeigt wird.<br />

• Wählen Sie mit SP/LP die<br />

X<br />

Bandgeschwindigkeit SP oder LP aus.<br />

• Setzen Sie an diesem Videorecorder die Option EDIT-FUNKTION im Menü OPTIONEN-1<br />

auf EIN. Wenn der andere Videorecorder über eine ähnliche Funktion verfügt, schalten Sie<br />

diese ebenfalls ein.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Legen Sie die Ausgangskassette mit herausgebrochener Überspielschutzlasche in<br />

den anderen Videorecorder (Wiedergabegerät) ein. Suchen Sie die Stelle, an der<br />

die Wiedergabe beginnen soll, und schalten Sie das Gerät in die<br />

Wiedergabepause.<br />

Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche in diesen<br />

Videorecorder (Aufnahmegerät) ein. Suchen Sie die Stelle, an der die Aufnahme<br />

beginnen soll, und drücken Sie X (Pause).<br />

Schalten Sie diesen Videorecorder mit z REC in den Aufnahmepausemodus.<br />

Drücken Sie gleichzeitig an beiden Geräten die Taste X (Pause). Das Überspielen<br />

beginnt.<br />

So beenden Sie das Überspielen<br />

Drücken Sie an beiden Geräten die Taste x STOP.<br />

Tip<br />

• Wollen Sie beim Überspielen unerwünschte Szenen auslassen, schalten Sie diesen<br />

Videorecorder zu Beginn einer solchen Szene mit X (Pause) in den Pausemodus. Ist die<br />

Szene zu Ende, drücken Sie nochmals X (Pause). Die Aufnahme wird fortgesetzt.<br />

Hinweis<br />

• Wenn Sie das Überspielen wie oben beschrieben starten, nimmt der Videorecorder ohne die<br />

OPC-Funktion auf. Soll die Aufnahme mit OPC-Funktion erfolgen, drücken Sie in Schritt 3<br />

während der Aufnahmepause erneut z REC, so daß der Videorecorder das Band analysiert.<br />

Starten Sie dann mit X (Pause) die Aufnahme, nachdem die Anzeige OPC zu blinken<br />

aufhört. Wenn Sie X (Pause) drücken, bevor die Anzeige OPC zu blinken aufhört, wird die<br />

OPC-Funktion ausgeschaltet.<br />

84 Grundlegende Überspielfunktion


Nachvertonung<br />

(nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

Mit dieser Funktion können Sie die normale<br />

Tonspur überspielen. Dabei wird der zuvor<br />

aufgezeichnete, monaurale Ton überspielt,<br />

während der HiFi-Ton der ursprünglichen<br />

Aufnahme unverändert erhalten bleibt. Auf<br />

diese Weise können Sie beispielsweise eine<br />

Camcorder-Aufnahme mit einem<br />

Kommentar versehen.<br />

Vorbereitungen<br />

• Öffnen Sie die Abdeckung der Buchsen<br />

LINE-2 IN AUDIO L/R an der<br />

Vorderseite, und schließen Sie eine<br />

Wiedergabequelle an.<br />

• Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und<br />

stellen Sie den Videokanal ein.<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

CLEAR<br />

AUDIO DUB<br />

Überspielen<br />

LINE-2 IN<br />

1<br />

2<br />

3<br />

X<br />

Legen Sie eine Ausgangskassette in den Wiedergabe-Videorecorder bzw. in die<br />

Stereoanlage ein.<br />

Suchen Sie die Stelle, an der die Wiedergabe beginnen soll, und schalten Sie das<br />

Gerät in die Wiedergabepause.<br />

Legen Sie eine bespielte Kassette mit intakter Überspielschutzlasche in diesen<br />

Videorecorder (Aufnahmegerät) ein. Suchen Sie den Anfang der Passage, die<br />

nachvertont werden soll, und drücken Sie X (Pause).<br />

Der Videorecorder schaltet in den Pausemodus.<br />

Drücken Sie AUDIO DUB.<br />

Das Gerät schaltet auf die Programmposition ”L2” um, und die Anzeige<br />

erscheint im Display.<br />

Fortsetzung<br />

Nachvertonung (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)<br />

85


4<br />

Drücken Sie gleichzeitig an diesem Videorecorder und an der Stereoanlage<br />

(bzw. am anderen Videorecorder) die Taste X (Pause). Das Überspielen beginnt.<br />

Nach dem Nachvertonen ist der Ton im Wiedergabemodus automatisch auf<br />

monaural eingestellt.<br />

So beenden Sie das Überspielen<br />

Drücken Sie an diesem Videorecorder und an der Stereoanlage (bzw. am anderen<br />

Videorecorder) x STOP.<br />

So können Sie HiFi- und normalen Ton wiedergeben<br />

Setzen Sie AUDIO MIX im Menü OPTIONEN-1 auf EIN (Seite 80). Bei dieser<br />

Einstellung können Sie den nachvertonten Ton über dem ursprünglichen HiFi-Ton<br />

Ihrer Aufnahme wiedergeben lassen. Wenn AUDIO MIX auf EIN gesetzt ist,<br />

funktioniert die Taste AUDIO MONITOR nicht.<br />

Denken Sie daran, AUDIO MIX wieder auf AUS zu setzen, nachdem Sie das Band<br />

wiedergegeben haben.<br />

Hinweis<br />

• Wenn Sie das Band auswerfen lassen oder den Videorecorder ausschalten, wird AUDIO MIX<br />

automatisch wieder auf AUS gesetzt.<br />

86 Nachvertonung (nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D)


Weitere Informationen<br />

Störungsbehebung<br />

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, die im folgenden<br />

nicht behandelt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren <strong>Sony</strong>-Kundendienst.<br />

Stromversorgung<br />

Uhr<br />

Symptom<br />

Der Schalter ?/1 ON/<br />

STANDBY funktioniert<br />

nicht.<br />

Der Videorecorder ist<br />

eingeschaltet,<br />

funktioniert aber nicht.<br />

Der Videorecorder ist<br />

an den Netzstrom<br />

angeschlossen, aber das<br />

Display bleibt dunkel.<br />

Die Uhr steht, und<br />

”–:– –” leuchtet im<br />

Display.<br />

Abhilfemaßnahme<br />

• Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an.<br />

• Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen. Schalten Sie das Gerät aus,<br />

lösen Sie das Netzkabel, und benutzen Sie den Videorecorder länger<br />

als drei Stunden nicht, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann.<br />

• Setzen Sie STROMSPARMODUS im Menü OPTIONEN-2 auf AUS<br />

(siehe Seite 81).<br />

• Die Uhr bleibt stehen, wenn die Stromversorgung des Videorecorders<br />

länger als eine Stunde unterbrochen ist. Stellen Sie die Uhr (und den<br />

Timer) neu ein.<br />

Weitere Informationen<br />

Fortsetzung<br />

Störungsbehebung<br />

87


Wiedergabe<br />

Symptom<br />

Das Wiedergabebild<br />

erscheint nicht auf dem<br />

Fernsehschirm.<br />

Das Bild ist unscharf.<br />

Beim Suchen läuft das<br />

Bild vertikal durch.<br />

Das Bild wird ohne Ton<br />

wiedergegeben.<br />

Der Ton ist instabil,<br />

oder es tritt ein<br />

Echoeffekt auf.<br />

Der Ton ist bei einer<br />

mit dem Videorecorder<br />

aufgenommenen<br />

Kassette nicht in stereo,<br />

oder die Anzeige<br />

STEREO im Display<br />

blinkt.<br />

Abhilfemaßnahme<br />

• Überprüfen Sie, ob am Fernsehgerät der Videokanal eingestellt ist.<br />

Wenn das Gerät an einen Monitor angeschlossen ist, schalten Sie<br />

diesen auf Videoeingang.<br />

• Ist der Videorecorder über ein Scart-Kabel mit dem Fernsehgerät<br />

verbunden, muß die Anzeige VIDEO im Display leuchten. Mit der<br />

Taste t TV/VIDEO auf der Fernbedienung schalten Sie die Anzeige<br />

VIDEO ein.<br />

• Ist das Fernsehgerät über Scart- und Antennenkabel mit dem<br />

Videorecorder verbunden, achten Sie darauf, daß der RF-Kanal auf<br />

OFF gesetzt ist (siehe Seite 16).<br />

• Ausgestrahlte Programme stören möglicherweise den Empfang des<br />

Videorecorders. Stellen Sie den RF-Kanalausgang des Videorecorders<br />

neu ein.<br />

• Korrigieren Sie die Spurlage mit den Tasten TRACKING +/–.<br />

• Die Videoköpfe sind verschmutzt (siehe letzte Seite zur<br />

Störungsbehebung). Reinigen Sie die Videoköpfe mit der<br />

Reinigungskassette T-25CLD, E-25CLDR oder T-25CLW von <strong>Sony</strong>.<br />

Sind diese Kassetten bei Ihnen nicht erhältlich, lassen Sie die<br />

Videoköpfe bei Ihrem <strong>Sony</strong>-Kundendienst reinigen. Dafür wird in der<br />

Regel eine Standardgebühr berechnet. Verwenden Sie ausschließlich<br />

Naßreinigungskassetten von <strong>Sony</strong>. Andere handelsübliche<br />

Naßreinigungskassetten könnten die Videoköpfe beschädigen.<br />

• Die Videoköpfe müssen unter Umständen ausgetauscht werden.<br />

Wenden Sie sich bitte an Ihren <strong>Sony</strong>-Kundendienst.<br />

• Stellen Sie am Fernsehgerät oder am Monitor den Bildfangregler ein.<br />

• Die Kassette ist defekt.<br />

• Bei A/V-Verbindungen überprüfen Sie bitte die Audiokabelverbindung.<br />

• Wenn Sie eine Kassette wiedergeben, bei der auf der HiFi- und auf der<br />

normalen Tonspur der gleiche Ton aufgezeichnet ist, muß die Option<br />

AUDIO MIX im Menü OPTIONEN-1 auf AUS gesetzt sein.<br />

• Stellen Sie die Spurlage ein.<br />

• Die Videoköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die Videoköpfe mit der<br />

Reinigungskassette T-25CLD, E-25CLDR oder T-25CLW von <strong>Sony</strong>,<br />

wie oben erläutert.<br />

88 Störungsbehebung


Aufnahme<br />

Symptom<br />

Auf dem Fernsehschirm<br />

erscheint kein<br />

Fernsehprogramm.<br />

Der Fernsehempfang ist<br />

mangelhaft.<br />

Die Wiedergabe einer<br />

Kassette startet, sobald<br />

diese eingelegt wird.<br />

Die Kassette wird<br />

ausgeworfen, wenn Sie<br />

z REC drücken.<br />

Es geschieht nichts,<br />

wenn Sie z REC<br />

drücken.<br />

Abhilfemaßnahme<br />

• Überprüfen Sie, ob am Fernsehgerät der Videokanal eingestellt ist.<br />

Wenn das Gerät an einen Monitor angeschlossen ist, schalten Sie<br />

diesen auf Videoeingang.<br />

• Ist das Fernsehgerät über Scart- und Antennenkabel mit dem<br />

Videorecorder verbunden, achten Sie darauf, daß der RF-Kanal auf<br />

OFF gesetzt ist (siehe Seite 16).<br />

• Ausgestrahlte Programme stören möglicherweise den Empfang des<br />

Videorecorders. Stellen Sie den RF-Kanalausgang des Videorecorders<br />

neu ein.<br />

• Wählen Sie mit der Taste INPUT SELECT die Quelle für die Aufnahme<br />

aus. Wählen Sie eine Programmposition, wenn Sie eine<br />

Fernsehsendung aufnehmen wollen, oder wählen Sie einen<br />

Signaleingang, wenn Sie von einem anderen angeschlossenen Gerät<br />

aufnehmen wollen.<br />

• Sehen Sie nach, ob das Antennenkabel fest angeschlossen ist.<br />

• Richten Sie die Fernsehantenne neu aus.<br />

• Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen.<br />

Wollen Sie die Kassette erneut bespielen, überkleben Sie die<br />

Aussparung mit Klebeband (siehe Seite 47).<br />

• Die Überspielschutzlasche der Kassette wurde herausgebrochen.<br />

Wollen Sie die Kassette erneut bespielen, überkleben Sie die<br />

Aussparung mit Klebeband (siehe Seite 47).<br />

• Sehen Sie nach, ob das Bandende erreicht wurde.<br />

Weitere Informationen<br />

Fortsetzung<br />

Störungsbehebung<br />

89


Timer-Aufnahme<br />

Synchronaufnahme<br />

Symptom<br />

Der Timer funktioniert<br />

nicht.<br />

Das Menü<br />

SHOWVIEW oder<br />

TIMER wird nicht<br />

angezeigt.<br />

Die VPS/PDC-<br />

Funktion arbeitet nicht<br />

richtig.<br />

Die Taste SYNCHRO<br />

REC erlischt während<br />

der Aufnahme, bzw. der<br />

Videorecorder schaltet<br />

nicht wieder in den<br />

Aufnahmebereitschaftsmodus.<br />

Die Synchronaufnahme<br />

funktioniert nicht.<br />

Das mit der<br />

Synchronaufnahmefunktion<br />

aufgezeichnete<br />

Programm ist<br />

unvollständig.<br />

Abhilfemaßnahme<br />

• Sehen Sie nach, ob die Uhr eingestellt ist.<br />

• Sehen Sie nach, ob eine Kassette eingelegt ist.<br />

• Überprüfen Sie, ob die Überspielschutzlasche herausgebrochen wurde.<br />

• Sehen Sie nach, ob das Bandende erreicht wurde.<br />

• Sehen Sie nach, ob eine Timer-Aufnahme programmiert wurde.<br />

• Beachten Sie, daß Timer-Aufnahmen nur für einen Zeitpunkt nach der<br />

aktuellen Uhrzeit programmiert werden können.<br />

• Sehen Sie nach, ob der Decoder eingeschaltet ist.<br />

• Sehen Sie nach, ob der Satelliten-Tuner eingeschaltet ist.<br />

• Die Uhr bleibt stehen, wenn die Stromversorgung des Videorecorders<br />

länger als eine Stunde unterbrochen ist. Stellen Sie die Uhr und den<br />

Timer neu ein.<br />

• Schalten Sie das Gerät aus, und lösen Sie das Netzkabel.<br />

• Überprüfen Sie, ob TIMER-OPTIONEN im Menü OPTIONEN-2<br />

richtig eingestellt ist (siehe Seite 81).<br />

• Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum korrekt eingestellt sind.<br />

• Überprüfen Sie, ob die eingestellte VPS/PDC-Zeit korrekt ist (in der<br />

Fernsehzeitschrift könnte ein Fehler gedruckt sein). Wenn mit dem<br />

Programm, das Sie aufnehmen wollten, keine entsprechenden VPS/<br />

PDC-Signale ausgestrahlt wurden, startet der Videorecorder die<br />

Aufnahme nicht.<br />

• Bei schlechtem Empfang werden die VPS/PDC-Signale<br />

möglicherweise gestört, und der Videorecorder startet die Aufnahme<br />

unter Umständen nicht.<br />

• Das Bandende ist erreicht. Legen Sie ein neues Band ein, und drücken<br />

Sie erneut SYNCHRO REC.<br />

• Das angeschlossene Gerät wurde nicht ausgeschaltet.<br />

Schalten Sie das angeschlossene Gerät aus, und drücken Sie erneut<br />

SYNCHRO REC.<br />

• Der Strom ist ausgefallen. Drücken Sie SYNCHRO REC erneut.<br />

• Wenn sich programmierte Timer-Aufnahmen und Synchronaufnahme<br />

überlappen, hat die programmierte Aufnahme, die zuerst startet,<br />

Priorität, und die zweite Aufnahme wird erst gestartet, wenn die erste<br />

beendet ist.<br />

• Der Strom ist ausgefallen. Drücken Sie SYNCHRO REC erneut.<br />

90 Störungsbehebung


PAY-TV/Canal Plus<br />

Sonstiges<br />

Symptom<br />

Sie können Kanäle im<br />

Menü TUNER nicht als<br />

PAY-TV/Canal Plus<br />

definieren.<br />

Sie können keine PAY-<br />

TV-/Canal Plus-<br />

Sendungen ansehen,<br />

wenn sich der<br />

Videorecorder im<br />

Bereitschaftsmodus<br />

befindet.<br />

Sendungen eines PAY-<br />

TV-/Canal Plus-<br />

Programms werden<br />

immer mit Störungen<br />

aufgezeichnet.<br />

Es läßt sich keine<br />

Kassette einlegen.<br />

Die Fernbedienung<br />

funktioniert nicht.<br />

Die ausgewählte<br />

Nummer für den<br />

Signaleingang erscheint<br />

nicht im Display.<br />

Die Funktion<br />

SMARTLINK arbeitet<br />

nicht.<br />

Die Spurlagenanzeige<br />

erscheint nicht auf dem<br />

Fernsehschirm.<br />

Andere Fernsehgeräte<br />

lassen sich nicht<br />

steuern.<br />

Die Anzeige im Display<br />

wird dunkel.<br />

Der Videorecorder ist<br />

verschmutzt.<br />

Abhilfemaßnahme<br />

• Überprüfen Sie, ob DECODER/LINE3 bzw. DECODER/LINE2 im<br />

Menü OPTIONEN-2 auf DECODER eingestellt ist (siehe Seite 81).<br />

• Überprüfen Sie, ob DECODER/LINE3 bzw. DECODER/LINE2 im<br />

Menü OPTIONEN-2 auf DECODER eingestellt ist (siehe Seite 81).<br />

• Sehen Sie nach, ob das PAY-TV-/Canal Plus-Scart-Kabel richtig<br />

angeschlossen ist.<br />

• Sehen Sie nach, ob das PAY-TV-/Canal Plus-Scart-Kabel richtig<br />

angeschlossen ist.<br />

• Überprüfen Sie, ob DECODER/LINE3 bzw. DECODER/LINE2 im<br />

Menü OPTIONEN-2 auf DECODER eingestellt ist (siehe Seite 81).<br />

• Überprüfen Sie, ob dieser Kanal im Menü TUNER als PAY-TV/Canal<br />

Plus definiert ist (siehe Seite 38).<br />

• Sehen Sie nach, ob bereits eine Kassette eingelegt ist.<br />

• Achten Sie darauf, die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor<br />

am Videorecorder zu richten.<br />

• Tauschen Sie alle Batterien in der Fernbedienung gegen neue aus,<br />

wenn sie zu schwach sind.<br />

• Sehen Sie nach, ob der Schalter [TV] / [VIDEO] an der Fernbedienung<br />

korrekt eingestellt ist.<br />

• Überprüfen Sie, ob DECODER/LINE3 bzw. DECODER/LINE2 im<br />

Menü OPTIONEN-2 auf LINE3 bzw. LINE2 eingestellt ist (siehe Seite<br />

81).<br />

• Überprüfen Sie bitte, ob Ihr Fernsehgerät SMARTLINK-,<br />

MEGALOGIC-, EASYLINK-, Q-Link-, EURO VIEW LINK- oder<br />

T-V LINK-fähig ist.<br />

• Sie müssen Videorecorder und Fernsehgerät über ein Scart-Kabel<br />

anschließen.<br />

• Sehen Sie nach, ob das Scart-Kabel fest angeschlossen ist.<br />

• Der Bandzustand ist sehr schlecht. Die Spurlage läßt sich nicht<br />

einstellen.<br />

• Bei der Wiedergabe eines im NTSC-System aufgenommenen Bandes<br />

erscheint die Spurlagenanzeige nicht.<br />

• Stellen Sie die Codenummer Ihres Fernsehgeräts ein. Die<br />

Codenummer kann sich ändern, wenn Sie die Batterien in der<br />

Fernbedienung austauschen.<br />

• Die Anzeige im Display wird automatisch dunkel, wenn sich der<br />

Videorecorder im Bereitschafts- oder Timer-Aufnahmemodus befindet.<br />

• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem<br />

weichen, trockenen Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit<br />

einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie<br />

keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.<br />

Weitere Informationen<br />

Fortsetzung<br />

Störungsbehebung<br />

91


Symptome bei verschmutzten Videoköpfen<br />

• Normales Bild<br />

• Bild mit leichten<br />

Störungen<br />

• Bild mit stärkeren<br />

Störungen<br />

• Kein erkennbares<br />

Bild mehr<br />

(oder Schwarzweißrauschen)<br />

leichte<br />

Verschmutzung<br />

Zuletzt<br />

92 Störungsbehebung


Technische Daten<br />

System<br />

Kanalbereich<br />

PAL (B/G)<br />

VHF E2 bis E12<br />

VHF, Italienische Kanäle A bis H<br />

UHF E21 bis E69<br />

CATV S01 bis S05, S1 bis S20<br />

HYPER S21 bis S41<br />

RF-Ausgangssignal<br />

UHF-Kanäle 21 bis 69<br />

Antennenausgang<br />

asymmetrische Antennenbuchse, 75 Ohm<br />

Bandgeschwindigkeit<br />

SP: PAL 23,39 mm/s (Aufnahme/Wiedergabe)<br />

NTSC 33,35 mm/s (nur Wiedergabe)<br />

LP: PAL 11,70 mm/s (Aufnahme/Wiedergabe)<br />

NTSC 16,67 mm/s (nur Wiedergabe)<br />

EP: NTSC 11,12 mm/s (nur Wiedergabe)<br />

Maximale Aufnahme-/Wiedergabedauer<br />

10 Std. im LP-Modus (mit E300-Kassette)<br />

Spuldauer<br />

ca. 1 Min. (mit E180-Kassette)<br />

Eingänge und Ausgänge<br />

i LINE-1 (TV)<br />

21polig<br />

Videoeingang: Stift 20<br />

Audioeingang: Stift 2 und 6<br />

Videoausgang: Stift 19<br />

Audioausgang: Stift 1 und 3<br />

DECODER/t LINE-2 IN (<strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E,<br />

SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E)<br />

21polig<br />

Videoeingang: Stift 20<br />

Audioeingang: Stift 2 und 6<br />

DECODER/t LINE-3 IN (<strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E,<br />

SX800D)<br />

21polig<br />

Videoeingang: Stift 20<br />

Audioeingang: Stift 2 und 6<br />

LINE-2 IN (<strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E, SX800D)<br />

VIDEO IN, Cinchbuchse (1)<br />

Eingangssignal: 1 Vp-p, 75 Ohm, unsymmetrisch,<br />

sync-negativ<br />

AUDIO IN, Cinchbuchse (2)<br />

Eingangspegel: 327 mV effektiver Mittelwert<br />

Eingangsimpedanz: über 47 kOhm<br />

AUDIO OUT (<strong>SLV</strong>-SE650D, SE700D1/D2/E1/E2,<br />

SX700D/E, SE800D1/D2/E, SX800D)<br />

Cinchbuchse (2)<br />

Nennleistung: 327 mV effektiver Mittelwert<br />

Lastimpedanz: 47 kOhm<br />

Ausgangsimpedanz: unter 10 kOhm<br />

Allgemeines<br />

Stromversorgung<br />

220 – 240 V Wechselstrom, 50 Hz<br />

Leistungsaufnahme<br />

21 W<br />

Betriebstemperatur<br />

5 °C bis 40 °C<br />

Lagertemperatur<br />

–20 °C bis 60 °C<br />

Abmessungen einschließlich vorstehender Teile und<br />

Bedienelemente<br />

ca. 430 × 100 × 283 mm (B/H/T) (<strong>SLV</strong>-SE600A/E,<br />

SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E)<br />

ca. 430 × 100 × 290 mm (B/H/T) (<strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/<br />

E, SX800D)<br />

Gewicht<br />

ca. 4,3 kg (<strong>SLV</strong>-SE600A/E, SX600E, SE650D,<br />

SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E)<br />

ca. 4,4 kg (<strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E, SX800D)<br />

Mitgeliefertes Zubehör<br />

Fernbedienung (1)<br />

R6-Batterien der Größe AA (2)<br />

Antennenkabel (1)<br />

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,<br />

bleiben vorbehalten.<br />

Weitere Informationen<br />

Technische Daten<br />

93


Lage und Funktion der Teile und<br />

Bedienelemente<br />

Näheres finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.<br />

Vorderseite<br />

<strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E, SX800D<br />

A Schalter ?/1 ON/STANDBY<br />

(Ein/Bereitschaft) (14)<br />

B Kassettenfach<br />

C Fernbedienungssensor (5)<br />

D Taste A EJECT (Auswerfen) (43)<br />

E Shuttle-Ring (64)<br />

F Taste H PLAY (Wiedergabe) (43) (64)<br />

G Taste JOG (Bild-für-Bild) (65)<br />

H Taste z REC (Aufnahme) (46) (66) (84)<br />

I Taste X (Pause) (43) (84)<br />

J Taste x STOP (Stopp) (43) (84)<br />

K Taste M (Vorwärtsspulen) (43) (63)<br />

L Taste m (Zurückspulen) (43) (63)<br />

M DIAL TIMER (Timer-Programmierung<br />

über das Display) (49)<br />

N Tasten PROGRAM (Programmierung)/<br />

TRACKING (Spurlage) +/– (17) (65)<br />

(78)<br />

O Taste AUTO SET UP<br />

(automatische Einstellfunktion)/<br />

RF (Radio Frequency) CHANNEL<br />

(Hochfrequenzkanal) (14) (17)<br />

P Taste AUDIO DUB (Nachvertonung)<br />

(85)<br />

Q Taste SYNCHRO REC<br />

(Synchronaufnahme) (68)<br />

R Taste RR (Realitätsregenerator) (78)<br />

S Buchsen LINE-2 IN VIDEO/AUDIO<br />

L/R (Video-/Audioleitungseingang<br />

2 links/rechts) (abgedeckt) (82) (83)<br />

94 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente


<strong>SLV</strong>-SE600A/E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2, SX700D/E<br />

A Schalter ?/1 ON/STANDBY (Ein/<br />

Bereitschaft) (14)<br />

B Kassettenfach<br />

C Fernbedienungssensor (5)<br />

D Taste A EJECT (Auswerfen) (43)<br />

E Taste H PLAY (Wiedergabe) (43) (64)<br />

F Taste z REC (Aufnahme) (46) (66) (84)<br />

G Taste X (Pause) (43) (84)<br />

H Taste x STOP (Stopp) (43) (84)<br />

* nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E<br />

I Taste M (Vorwärtsspulen) (43) (63)<br />

J Taste m (Zurückspulen) (43) (63)<br />

K Tasten PROGRAM (Programmierung)/<br />

TRACKING (Spurlage) +/– (17) (65)<br />

(78)<br />

L Taste AUTO SET UP<br />

(automatische Einstellfunktion)/<br />

RF (Radio Frequency) CHANNEL<br />

(Hochfrequenzkanal) (14) (17)<br />

M Taste RR (Realitätsregenerator)* (78)<br />

Weitere Informationen<br />

Fortsetzung<br />

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente<br />

95


Display<br />

STEREO SP<br />

NICAM LP<br />

EP<br />

VIDEO<br />

VPS SMARTLINK<br />

PDC OPC TV<br />

A Timer-Anzeige (51) (57) (61)<br />

B Anzeige NICAM* 1 (72)<br />

C Anzeige STEREO (72)<br />

D Bandgeschwindigkeitsanzeigen (46)<br />

E Anzeige VIDEO (10) (47)<br />

F Anzeige VPS (Video Programme System<br />

- Videoprogrammiersystem)/PDC<br />

(Programme Delivery Control -<br />

Aufnahmesteuersystem)* 2 (57)<br />

G Anzeige OPC (Optimum Picture Control<br />

- optimale Bildaussteuerung) (78)<br />

H Anzeige SMARTLINK* 2 (11)<br />

I Anzeige TV (Fernsehgerät)* 2 (48)<br />

J Nachvertonungsanzeige* 3 (85)<br />

K Spurlagenanzeige (78)<br />

L Anzeige für Zeitzähler/Uhr/<br />

Signaleingang/Programmposition (43)<br />

(46) (84)<br />

M Restspieldaueranzeige (46)<br />

N Band-/Aufnahmeanzeige (46)<br />

* 1 nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE700E1/E2, SX700E und SE800E<br />

* 2 nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E<br />

* 3 nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D<br />

96 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente


Rückseite<br />

A Netzkabel (9) (10)<br />

B Anschluß DECODER/t LINE-2 IN<br />

DECODEUR/t ENTREE LIGNE-2<br />

(Decoder/Leitungseingang-2)* 1 (12) (37)<br />

(83)<br />

Anschluß DECODER/t LINE-3 IN<br />

DECODEUR/t ENTREE LIGNE-3<br />

(Decoder/Leitungseingang-3)* 2 (12) (37)<br />

(67) (83)<br />

C Anschluß AERIAL IN<br />

ANTENNE ENTREE<br />

(Antenneneingang) (9) (10)<br />

D Anschluß AERIAL OUT<br />

ANTENNE SORTIE (Antennenausgang)<br />

(9) (10)<br />

E Anschluß i LINE-1 (TV)<br />

i LIGNE-1 (TV) (TV-<br />

Leitungseingang) (10) (37)<br />

* 1 nur <strong>SLV</strong>-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E<br />

* 2 nur <strong>SLV</strong>-SE800D1/D2/E und SX800D<br />

* 3 nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E und SX600E<br />

F Buchsen AUDIO OUT R/L<br />

SORTIE AUDIO D/G<br />

(Audioausgang rechts/links)* 3 (12)<br />

G Schalter NTSC PB (NTSC-Wiedergabe)<br />

(43)<br />

Weitere Informationen<br />

Fortsetzung<br />

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente<br />

97


Fernbedienung A Taste Z EJECT (Auswerfen) (43)<br />

B Taste WIDE (Breitbild)<br />

(für das Fernsehgerät) (7)<br />

C Taste AUDIO MONITOR (Tonauswahl)<br />

(72)<br />

D Taste ×2 (doppelte Geschwindigkeit)* 1<br />

(64)<br />

E Taste y SLOW (Zeitlupe)* 1 (64)<br />

F Taste SP (Standardwiedergabe)/LP<br />

(Langzeitwiedergabe) (46)<br />

G Taste DISPLAY (46)<br />

H Taste - (Zehnertaste) (6) (47)<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

I Tasten 2 (Lautstärke) +/– (für das<br />

Fernsehgerät) (7)<br />

J Taste z REC (Aufnahme) (46) (66)<br />

K Taste MENU (Menü) (20) (70)<br />

L Taste X PAUSE (Pause)/M (20) (43)<br />

Taste x STOP (Stopp)/m (20) (43)<br />

Taste m REW (Zurückspulen)/<<br />

(43) (63)<br />

Taste M FF (Vorwärtsspulen)/,<br />

(43) (63)<br />

Taste H PLAY (Wiedergabe)/OK (20)<br />

(43)<br />

* 1 TOPtext-Tasten (für das Fernsehgerät) (nicht<br />

verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E, SX600E und<br />

SE650D)<br />

* 2 nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E, SX600E<br />

und SE650D<br />

98 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente


M Schalter für Fernbedienungmodus<br />

[TV] / [VIDEO] (Fernsehgerät/Video) (5)<br />

N Schalter ?/1 (Ein/Bereitschaft) (6) (57)<br />

O Taste COUNTER (Zähler)/REMAIN<br />

(Rest) (46)<br />

Taste / (Videotext)* 2<br />

(für das Fernsehgerät) (7)<br />

P Taste a zum Einschalten des<br />

Fernsehgeräts/Auswählen des<br />

Fernsehmodus* 2 (für das Fernsehgerät)<br />

(6)<br />

Q Tasten ./> INDEX SEARCH<br />

(Indexsuche)* 1 (77)<br />

R Taste CLEAR (Löschen) (43) (55) (71)<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

0<br />

S Taste t TV/VIDEO<br />

(Fernsehgerät/Video) (6) (10) (47)<br />

T Programmnummerntasten (6) (47)<br />

U Taste INPUT SELECT (Eingangswahl)<br />

(47) (60) (84)<br />

V Tasten PROG (Programmierung) +/– (6)<br />

(28) (46)<br />

Tasten c/C (Zugriff auf<br />

Videotextseiten)* 2 (für das Fernsehgerät)<br />

(7)<br />

W Taste TIMER (55) (60)<br />

X Taste SMART SEARCH<br />

(intelligente Suche) (74)<br />

Weitere Informationen<br />

* 1 TOPtext-Tasten (für das Fernsehgerät)<br />

(nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E,<br />

SX600E und SE650D)<br />

* 2 nicht verfügbar beim <strong>SLV</strong>-SE600A/E, SX600E<br />

und SE650D<br />

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente<br />

99


Index<br />

A<br />

Ändern des Sendernamens 35<br />

Anschließen<br />

an ein Fernsehgerät mit<br />

Scart-Anschluß (EURO-<br />

AV) 10<br />

an eine Stereoanlage 12<br />

an einen Satelliten-Tuner<br />

12<br />

den Videorecorder und das<br />

Fernsehgerät 9, 10<br />

Antenne anschließen 9<br />

Aufnahme 45<br />

Aufnahmedauer 66<br />

mit dem Dial-Timer<br />

(Timer-Programmierung<br />

über das Display) 49<br />

mit dem ShowView-System<br />

54<br />

mit Timer programmieren<br />

59<br />

Programm auf dem<br />

Fernsehschirm 48<br />

schützen 47<br />

Stereosendungen 72<br />

während ein anderes<br />

Programm läuft 47<br />

Zweikanaltonsendungen 72<br />

Auswählen des Tons<br />

bei der Wiedergabe 73<br />

beim Aufnehmen 72<br />

Automatische Einstellfunktion<br />

17<br />

Automatische Feineinstellung<br />

30<br />

Automatische<br />

Uhreinstellfunktion 23<br />

Automatisches LP 81<br />

B<br />

Bildeinstellung. Siehe<br />

Einstellen<br />

C<br />

Canal Plus 37<br />

D<br />

Deaktivieren von<br />

Programmpositionen 33<br />

Demo 53<br />

Dial-Timer (Timer-<br />

Programmierung über das<br />

Display) 49<br />

<strong>Sony</strong> Corporation<br />

E<br />

Einstellen<br />

Bild 30, 78<br />

Spurlage 78<br />

Energiesparmodus 81<br />

EP-Modus 44<br />

F<br />

Farbsystem<br />

einstellen 43<br />

kompatible Farbsysteme 2<br />

H<br />

Hifi-Tonspur 73<br />

I<br />

Indexsuche 77<br />

L<br />

LP-Modus 46<br />

M<br />

Menüoptionen einstellen 80<br />

Monaural 72<br />

N<br />

Nachbearbeitung. Siehe<br />

Überspielen<br />

Nachvertonung 85<br />

NICAM-Sendungen 72<br />

Normale Tonspur 73<br />

O<br />

OPC (Optimum Picture Control<br />

- optimale Bildaussteuerung) 78<br />

P<br />

PAY-TV 37<br />

PDC (Programme Delivery<br />

Control -<br />

Aufnahmesteuersystem) 57<br />

R<br />

Realitätsregenerator 78<br />

Reinigen der Videoköpfe 88<br />

RF-Kanal 14, 16<br />

S<br />

Scart-Verbindung 10<br />

ShowView<br />

Aufnehmen mit 54<br />

Smart Search 74<br />

SMARTLINK<br />

Ausschaltautomatik 11<br />

Direktmenü 11<br />

Fernsehdirektaufnahme 11,<br />

48<br />

Sofort-Timer 11<br />

Sofortwiedergabe 11, 44<br />

Speicherübernahme 11<br />

SP-Modus 46<br />

Sprache auswählen 25<br />

Spureinstellung. Siehe<br />

Einstellen<br />

Stereo 72<br />

Suchen<br />

mit der Funktion Smart<br />

Search 74<br />

mit der Indexfunktion 77<br />

mit unterschiedlicher<br />

Geschwindigkeit 63<br />

Synchronaufnahme 67<br />

T<br />

Timer-Einstellung 59<br />

ändern 70<br />

löschen 70<br />

mit dem Dial-Timer<br />

(Timer-Programmierung<br />

über das Display) 49<br />

mit dem ShowView-System<br />

54<br />

tägliche/wöchentliche<br />

Aufnahmen 57, 61<br />

überprüfen 70<br />

Tonspur 73<br />

U<br />

Überspielen 82<br />

Überspielschutzlasche 47<br />

Uhr einstellen 20<br />

V<br />

Verschieben von<br />

Programmposition 31<br />

Voreinstellen der Kanäle 27<br />

VPS (Video Programme System<br />

- Videoprogrammiersystem) 57<br />

W<br />

Wiedergabe 42<br />

Auswählen des Tons 73<br />

Bild für Bild 64<br />

mit unterschiedlicher<br />

Geschwindigkeit 63<br />

Zeitlupe 64<br />

Z<br />

Zähler 43<br />

ZWEITON-Sendungen 72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!