You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Broj 02. • Ljeto 2011.<br />
Mali gosti<br />
KaKo ugostiti djecu turiste i preživjeti?<br />
roštilj:<br />
MušKi Kantun Kuće<br />
m a g a z i n život na<br />
It’s party time!<br />
ISSN 1847-9871<br />
otvorenoM<br />
Gastro – piće: samo nek’ je hladno « Eksterijeri « Sve morsko « Vinska scena « Interijeri « Novosti u ponudi
www.poli.com.hr<br />
Perutnina Ptuj – Pipo d.o.o. ^akovec, Rudolfa Steinera 7, 40 000 ^akovec.
UVODNIK<br />
Ah…<br />
Ljeto nam se vratilo i – neka berba započne! Dobre prognoze ovogodišnje<br />
turističke sezone sve nas vesele, naročito nakon jedne posne zime. Stoga<br />
smo pripremili priču o tome kako na najbolji način ugostiti čak i najmanje<br />
goste.<br />
Ivanka Šuta upitala je naše turističke djelatnike nedostaju li našem turizmu<br />
galebovi, ili su se možda prerušili?<br />
Nećemo samo raditi, ulovit ćemo malo vremena i za zabave na otvorenom,<br />
roštiljade… Joško Lopar predlaže Vam carski roštilj! Sve je lakše uz pribor<br />
i pomagala koja možete pronaći u <strong>Apfel</strong>ovom prodajnom salonu. Žensko<br />
grintanje nad muškim poslom neće ih sekirati, uvjereni smo!<br />
Proslavili smo 1. rođendan najmodernijeg, a sad možemo reći, i najpovoljnijeg<br />
supermarketa na Makarskoj rivijeri! Slike s fešte, ali i pohvale kupaca<br />
vesele sve apfelovce. Želimo u budućnosti biti još bolji. Tu su i brojne novosti<br />
iz ponude, a posebno naglašavamo našu Dalmatinsku veltrinu.<br />
Možda uskoro u ponudu uvrstimo i neku komercijalnu varijantu torte makarane.<br />
I ovogodišnje torte na Danu makarane spravljene su od namirnica<br />
sponzora <strong>Apfel</strong>a d.o.o. Čestitamo pobjednici Antoniji Srzić kojoj smo postavili<br />
„3 laka pitanja“. Podržavamo brandiranje makarane i nadamo se da ćemo<br />
s tom domaćom delicijom ući na gastro kartu Hrvatske, pa i šire.<br />
Na svoj način uključili smo se u popularni Masterchef show: Ivanko Bogdan<br />
odigrao je ulogu <strong>Apfel</strong>ovog Masterchefa na rođendanskoj roštiljadi, a Dragan<br />
Puharić iz Makarskog marendina, otkrio nam je bez čega jedan šef od<br />
kužine ne smije biti! AH!<br />
ah.magazin@apfel.hr<br />
A GDJE JE VAŠ PRIMJERAK AH MAGAZINA?<br />
Problemi s kućnim brojevima<br />
Prvi broj Ah magazina poslan je na adrese svih<br />
članova <strong>Apfel</strong> kluba, odnosno svim korisnicima<br />
<strong>Apfel</strong> kartica. Međutim, oko 350 primjeraka se<br />
vratilo! Razlog su nečitko ispunjeni obrasci za<br />
kartice i - nepostojanje kućnog broja na navedenoj<br />
adresi. Naši dostavljači su imali puno<br />
problema u pronalaženju točnih adresa. A još<br />
ako stanujete na ulazu a, b ili z - pravo je umijeće<br />
pronaći Vas.<br />
U dogovoru s tvrtkom Graviton odlučili smo Vam pomoći u označavanju Vaših<br />
kuća: uz kupon priložen u Ah magazinu dobivate emajliranu pločicu s<br />
kućnim brojem, koja se pokazala najtrajnijim rješenjem, po cijeni od samo<br />
70,00 kuna (+PDV), odnosno uz čak 30 % popusta! Nazovite na telefonski<br />
broj 021 610 588 ili 091 896 2854, ili pošaljite e-mail na adresu graviton@graviton.hr<br />
i naručite svoj broj s nazivom ulice ili bez. U roku od samo 2 dana tablu<br />
s brojem možete preuzeti na adresi Franjevački put broj 13 u Makarskoj,<br />
svakog dana od 9,00 do 20,00 sati, te subotom od 8,00 do 12,00 sati.<br />
Upozorimo Vas i na to da onoga tko zaboravi ili ne označi vlastitu kuću ili<br />
zgradu, komunalni redari mogu kazniti novčanom kaznom do 200 kuna! Postavljanje<br />
tabli s nazivom ulica obveza je lokalne uprave, ali kućne brojeve<br />
građani moraju financirati sami. Bili zlatni, kameni ili dotrajali, kućni brojevi<br />
moraju biti istaknuti. Nadamo se da će drugi broj Ah magazina stići do svih<br />
članova <strong>Apfel</strong> kluba s kućnim brojem.<br />
Sadržaj<br />
Croatia&World Travel<br />
LJETO 2011<br />
4 HOTEL LAFODIA<br />
LOPUDSKA LJEPOTICA<br />
6 MALI GOSTI<br />
KAKO UGOSTITI DJECU TURISTE I PREŽIVJETI<br />
7 IT’S PARTY TIME<br />
9 LJETO TREBA GALEBOVE<br />
10 ŽIVOT NA OTVORENOM<br />
12 FOTO ALBUM:<br />
1 ROĐENDAN<br />
14 NOVOSTI U PONUDI<br />
15 PRIBOR ČINI<br />
MASTERCHEFA<br />
16 ROŠTILJ – MUŠKI<br />
KANTUN KUĆE<br />
17 GRILL RECEPT<br />
GALEUSA<br />
IMPRESUM<br />
Izdavač:<br />
<strong>Apfel</strong> d.o.o.,<br />
Dubrovačka 35, Makarska<br />
Za izdavača:<br />
Mijo Pašalić, direktor<br />
Uređivački odbor:<br />
Tanja Vela,<br />
Irena Petković - Bajić<br />
Glavna urednica:<br />
Olivia Prodan Ravlić<br />
Lektura:<br />
Maja Franić<br />
Fotografije:<br />
Studio Quadart, Joško Lopar<br />
Grafička priprema:<br />
Media Graphics d.o.o.,<br />
Cankareva 9, Zagreb<br />
Tisak:<br />
Tiskara Grafing,<br />
Olipska 7, Zagreb<br />
Ah magazin je prvi besplatni life-style magazin na području<br />
makarskog primorja.<br />
Izlazi 4 puta godišnje.<br />
KUPON ZA VAŠ KUĆNI BROJ<br />
VRIJEDI ZA 1 EMAJLIRANU TABLU S<br />
KUĆNIM BROJEM<br />
UZ 30% POPUSTA<br />
GRAVITON, Makarska – Franjevački put 13<br />
Ah magazin ljeto 2011.<br />
Croatia&World Travel
Daleko od gradske buke, okružen morem<br />
i palmama, dubrovački hotel Lafodia<br />
na otoku Lopudu smješten je uz samo<br />
more, okružen prekrasnom šumom mediteranske<br />
makije. Stare kamene kuće okružene<br />
palmama, agrumima i lijepim vrtovima<br />
obavijaju lučicu u kojoj je smješten hotel.<br />
Ugodne šetnje do vidikovca na rtu otoka, s<br />
kojeg se može uživati u prekrasnim bojama<br />
zalaska sunca, ili pak do napuštenih tvrđava<br />
u unutrašnjosti otoka,<br />
čine boravak ugodnim<br />
tijekom čitave godine.<br />
Osim prirodnih ljepota,<br />
Lopud je<br />
sačuvao brojna svjedočanstva<br />
rimskog doba,<br />
kao i plemićkih vila, crkvi<br />
i samostana iz perioda<br />
od XVI.-XVII. stoljeća. Zbog udaljenosti<br />
od samo 9 milja od Dubrovnika, do jezgre<br />
umjetnosti može se stići za manje od 50 minuta<br />
plovidbe.<br />
Hotel Lafodia idealan je smještaj za<br />
goste koji traže intimu i opuštanje.<br />
Hotel s četiri zvjezdice sinonim je mirnog<br />
odmora na otoku Lopudu, okruženom<br />
bistrim morem. U prekrasnoj prirodi i tišini<br />
krajolika možete uživati u miru i neza-<br />
4 Ljeto 2011<br />
INTERIJERI<br />
Lafodia Hotel<br />
LOPUDSKA LJEPOTICA<br />
U renoviranju dubrovačkog noviteta sudjelovao je i <strong>Apfel</strong><br />
boravnim trenucima pravog opuštanja.<br />
Maženi udobnostima, ljuljani zvukom valova,<br />
očarani odrazom sunca na moru… u<br />
mogućnosti ste provesti nezaboravan odmor<br />
u hotelu Lafodia, pa makar samo jedan<br />
antistres vikend!<br />
Kao plod ustrajne želje za poboljšanjem,<br />
hotel Lafodia pokrenuo je zahtjevan<br />
pothvat obnove i proširenja. Hotel je potpuno<br />
renoviran tijekom protekle 4 godine. U<br />
hotelu se nalaze 3<br />
bara, restoran, frizerski<br />
salon, mjenjačnica,<br />
sefovi u<br />
sobama, internet<br />
kutak, mini club<br />
za djecu, TV zona<br />
i kongresna sala,<br />
bazen s hidromasažom<br />
i terasom , plaža, vrtovi, turistička<br />
agencija i mini shop.<br />
“Mir i tišina na otoku Lopud<br />
dodatno su zajamčeni jer na istom<br />
nema motornih vozila, dakle…<br />
opustite se i zaboravite svakodnevnu<br />
gradsku buku i promet!”<br />
ovom zahtjevnom pothvatu agilnu eki-<br />
U pu hotela Lafodia pratio je i <strong>Apfel</strong>ov<br />
tim. Sa zadovoljstvom se možemo pohvaliti<br />
rezultatima koje možete vidjeti na fotografijama<br />
ljepotice s Lopuda! AH!<br />
ana.cvitanovic@apfel.hr<br />
Dašak luksuza U PONUDI SALONA APFeL DUBROVAČkA 35 U MAkARSkOj<br />
STAKLENI PODLOžNI<br />
TANJURI<br />
NAGRAđIVANI DIZAjN<br />
wMF PRIBORA ZA jeLO
MAKARANA<br />
3 laka pitanja…<br />
za Antoniju Srzić, pobjednicu<br />
na ovogodišnjem natjecanju<br />
za najbolju tortu<br />
makaranu<br />
1) Kada ste i od koga naučili recept za tortu<br />
makaranu?<br />
Tortu makaranu naučila sam praviti od svoje babe Marije<br />
Glavine (Mujačine), koja je recept prenijela na svoju nevistu<br />
Sančicu, moju mamu. Dugo godina smo se bojale upustiti u<br />
ovu avanturu, pravile smo isključivo rafiole, ali smo recept<br />
za makaranu čuvale kao težak i zahtjevan. A onda smo se<br />
odvažile i – zarazile se! Sada je stalno pravimo i uvijek je drugačija.<br />
2) Što je tajna dobre makarane, ako nije tajna?<br />
Tijesto uvijek pripremim dan ranije i ostavim da odleži u<br />
hladnjaku. «Tajna» je u vremenu pečenja, zavisno od veličine<br />
torte uvijek je drugačije. Prvi put sam pekla oko 1,5 sat<br />
i ispekla „puru“. Što se «tajnih začina» tiče, upotrebljavam<br />
isključivo Maraschino!<br />
3) Bi li se makarana mogla komercijalizirati kao makarski<br />
suvenir i što je potrebno za to?<br />
Naravno, primjer smo vidjeli na Danu makarane – hotel Park<br />
pripremio je mini torte koje se kvalitetom sigurno mogu<br />
nositi s rapskom i imotskom tortom koje su već na tržištu.<br />
Trebamo zaštititi brand i dobar dizajn! Naravno, usto mora<br />
ići i priča o tradiciji makarane u makarskom kraju!<br />
Ljeto 2011<br />
5
6 Ljeto 2011<br />
TA DJECA<br />
Mali gosti<br />
KaKo ugostiti djecu turiste i preživjeti?<br />
Bilo da ste od onih koji ste zaljubljeni u svu<br />
djecu, a naročito u male bebe, ili od onih koji bi<br />
najradije dizajnirali prekriženi znak „no baby“,<br />
sljedeći savjeti će Vam biti od koristi kada<br />
primate male goste u sobe, apartmane, restoran<br />
ili kafić! Naime, s ovom „nepogodom“<br />
najbolje se nositi unaprijed<br />
pripremljena plana.<br />
SOBA<br />
Hoteli danas već obvezno imaju u pričuvi<br />
«kinderbet», a u privatnim kućama<br />
za iznajmljivanje sačuvajte jedan<br />
i kad djeca odrastu! Dobar madrac na<br />
napuhavanje (bez istaknutog jastuka)<br />
poslužit će svrsi, a i veća djeca će se veseliti<br />
ovakvom krevetu. Pripremite nepropusne<br />
navlake – podloške za madrace.<br />
Novi krevet, nepoznata sredina…<br />
mogu stvoriti «mokre probleme» i<br />
kod starije djece.<br />
Mali jastuk s veselom jastučnicom<br />
također će razveseliti djecu, kao i<br />
mali ručnik i plastična čaša u kupaonici.<br />
Dodatna dječja daska za wC<br />
zaista nije veliki izdatak, a povećava<br />
udobnost djeteta. kao i gumeni podložak<br />
u kadi!<br />
Svakako razgovarajte s roditeljima o<br />
opasnostima izlaska samog djeteta na<br />
balkon, u vrt ili ispred kuće.<br />
DNEVNA SOBA<br />
Danas su djeca ovisna o kompjutorima<br />
i dobro poznaju tehnologiju, pa će ponuda<br />
bežičnog interneta biti dobrodošla.<br />
Za dane lošeg vremena pripremite<br />
se: igraćim kartama, igrom Čovječe, ne<br />
ljuti se, Monopolijem i sličnim. Potražite<br />
i prospekte igraonica u gradu.<br />
Dječju stolicu veselih boja možete naručiti<br />
u Show roomu <strong>Apfel</strong> u Dubrovačkoj 35,<br />
telefon 021 695960<br />
Plastični artikli za plažu u ponudi Marketa,<br />
Breljanska 2, i Supermarketa <strong>Apfel</strong>,<br />
Dubrovačka 49, u Makarskoj.<br />
BLAGOVAONICA/RESTORAN<br />
U hotelima i boljim restoranima već je<br />
uobičajeno dobiti dječju stolicu za hranjenje.<br />
Osigurajte je i osigurali ste mir<br />
za stolom!<br />
Male goste obradovat će i obična plastična<br />
garnitura za sjedenje (još bolje s<br />
Disneyjevim likovima). Usto nabavite<br />
tanjure, pribor za jelo, šalice ili čaše s<br />
dječjim motivima i – eto dječjeg kuta<br />
u apartmanu, vrtu ili kafiću koji ostavlja<br />
vremena roditeljima za malo odmora, a<br />
Vaš namještaj čuva od rušenja.<br />
«Sam svoj majstor» može u vrtu ili u<br />
dvorištu, ali i u kafiću ili restoranu na<br />
plaži, prirediti brojna veselja za malu<br />
djecu: pješčanik, klackalicu, vodoskok…<br />
Dodatni elementi kao što su: stol<br />
za stolni tenis ili za mali nogomet, košarkaški<br />
koš,.. povećat će vrijednost Vašeg apartmana<br />
i poželjnost Vašeg ugostiteljskog<br />
objekta!<br />
Stolovi i stolice za<br />
djecu u ponudi u<br />
Supermarketu i<br />
Showroomu <strong>Apfel</strong>,<br />
već od 33,00 kune!<br />
FreeDigitalPhotos.net
Nekoliko savjeta za dobar<br />
party:<br />
Što više sadržaja, bit će zabavnije! No<br />
nemojte se pretjerano opterećivati hoće<br />
li posjetiteljima biti dosadno. Najbitnije<br />
je da je atmosfera opuštena i ležerna. U<br />
većini slučajeva (rođendan, godišnjica...)<br />
Vi ste najvažniji dio partyja. Osigurajte da<br />
sve pripreme budu gotove prije početka<br />
zabave tako da cijelo vrijeme možete biti<br />
opušteni i uživati koliko i gosti.<br />
Upoznajte ljude! Ne zaboravite upoznati<br />
sve osobe na zabavi međusobno, ne očekujte<br />
da će se svi sami od sebe sprijateljiti.<br />
Isto tako, nemojte očekivati da svi dođu<br />
dobre volje i spremni za akciju. Treba im<br />
vremena da se opuste, a i poticaj.<br />
Ukusna hrana je uvijek motiv za druženje.<br />
Vodite računa da izborom hrane ne<br />
zakomplicirate previše – izaberite nešto<br />
što ne zahtijeva veliki pribor i zahtjevno<br />
posluživanje! Možete je pripremati svi zajedno!<br />
Npr. zajedno napraviti grill ili samo<br />
palačinke, tortilje ili čips s umacima.<br />
LjeTO je, ZABAVITe Se<br />
Neka u blizini pića bude dovoljno čaša.<br />
Razmislite o izboru pića, umjesto skupih<br />
žestica ponudite npr. popularnu sangriju<br />
- lako, osvježavajuće piće za ljetne večeri,<br />
koja može biti i baza za voćne bole…<br />
Dobra glazba u pozadini stvara raspoloženje.<br />
kada ste u nekom klubu, pred odlazak,<br />
iscrpljeni i umorni, a Dj stavi neku<br />
stvarno dobru pjesmu, vraćate se veseli i<br />
s punom snagom na plesni podij. Zato je<br />
glazba na prvom mjestu. Ona može podići<br />
i najneraspoloženije goste na partyju. (Nije<br />
sigurno da će se svima sviđati ista glazba,<br />
pa provjerite ukus svojih gostiju: ono što<br />
je nekima super, drugima je užas…)<br />
Pobrinite se za ugođaj! Nabavite disko<br />
kuglu, objesite balone, upalite lampice ili<br />
svijeće…Za ljetne otvorene zabave izbor<br />
detalja je zaista velik: efektni lampioni<br />
mogu se napraviti od običnih staklenki<br />
obješenih na grane stabala u Vašem vrtu.<br />
Najbolji miris za party bio bi cimet s limunom<br />
jer će ispuniti zrak ugodnom aromom,<br />
a otjerat će kukce...<br />
Očekujte nered. Unaprijed se pomirite s<br />
činjenicom da će nakon partyja ostati nered.<br />
(Prije zabave zamolite nekoliko prija-<br />
PARTY<br />
It’s party time!<br />
Ljetni dugi dani i vruće noći<br />
mame na zabave uz plažu, u vrtu,<br />
staroj kući pod planinom, Ako ste<br />
sretnik koji može odvojiti prostor<br />
i vrijeme za to organizirajte party<br />
za ekipu!<br />
telja da pomognu u pospremanju nakon<br />
partyja, naročito ako već ujutro prostor<br />
treba biti uredan za drugu namjenu.) Sklonite<br />
unaprijed sve predmete koji bi vam<br />
mogli smetati ili bi se mogli razbiti.<br />
Ne očekujte savršenstvo. Ne uspije li<br />
party baš onako kako ste zamišljali, nema<br />
veze. Uvijek možete napraviti party za<br />
neku drugu prigodu i pokušati ponovno.<br />
Zadržite osjećaj za humor. Ako nešto krene<br />
loše, budite opušteni. Uživajte u partyju.<br />
Ako je Vama dobro, bit će i Vašim gostima.<br />
DJEÈJI PARTY<br />
Dječji rođendani veseliji su uz šarene papirnate party<br />
proizvode i – sladolednu tortu!<br />
U ponudi Marketa i Supermarketa <strong>Apfel</strong>.<br />
Ljeto 2011<br />
7
8 Ljeto 2011
DJE ima galebova ima i ribe, naizgled je priča iz životinjskog<br />
svijeta. Prevedena na ljudski rod znači nešto sasvim drugo, ali<br />
cilj je zapravo isti – lov! kako prepoznati tipičnog dalmatin-<br />
skog galeba koji žari i pali po jadranskim plažama u potrazi za zgodnim<br />
strankinjama koje će pasti na njegovu priču u kojoj je uvijek skrivena<br />
ista poanta – bez obveze? Uglavnom su ležerno odjeveni (čitaj: praktično<br />
za skidanje), naizgled su jako samouvjereni, odaju dojam nezainteresiranosti,<br />
preplanuli su (rad na otvorenom), nose sunčane naočale i<br />
po noći, a onima mišićavijeg tijela uvijek je toplije nego ostatku svijeta,<br />
tako da rado skidaju majicu pokazujući definiciju mišića torza i ruku.<br />
Uvijek su naoružani egom i uglavnom patetičnim frazama, koje, gle<br />
čuda, uglavnom pale.<br />
No sve to treba razmatrati pod prizmom njihova rada po zakonu<br />
velikih brojeva: «Od 10, past će barem jedna!» No, činjenica je da<br />
su galebovi uvijek primijećeni i njihov šarm nikoga neće ostaviti ravnodušnim,<br />
bilo da je u pitanju oduševljenje ili tek (pod)smijeh. Razgovarali<br />
smo s domaćim turističkim djelatnicima i onima koji praktički žive<br />
od turizma, u potrazi za odgovorom trebaju li nam galebovi, znaju li<br />
za neke od njih, jesu li oni izumrla vrsta, sjećaju li se nekih legendarnih<br />
upada, i na kraju, treba li očuvati ovu plemenitu vještinu i doprinosi li<br />
ona uopće turističkoj ponudi. Iako su mišljenja različita, svi se slažu u<br />
jednom - ljeto treba galebove!<br />
Krasin Puharić, vlasnik restorana Porat:<br />
- U šest godina koliko držim restoran nisam vidio<br />
niti jednog galeba. Možda je uzrok pad standarda.<br />
Općenito mislim da su galebovi izumrli. Sjetim se<br />
Andrije Bakića i njegove legendarne ekipe, koji su<br />
svoje dame vodili u lokale izvan Makarske. A što<br />
se tiče legendi, pada mi na pamet Šime Lafer koji<br />
se opraštao od jedne strankinje na poseban način.<br />
Bilo je to nasred mula i usred dana.<br />
Puharić je ispričao detalje, a danas bi se zbog toga završilo u zatvoru<br />
zbog narušavanja javnog reda i mira te seksualnog skandala.<br />
željko Pašalić, snimatelj i privatni iznajmljivač<br />
(bivši galeb):<br />
- To mi je bila uža specijalnost. Bilo je to 70-ih godina,<br />
kad sam obilazio plaže. Ima i danas galebova,<br />
pa imam i dostojnog nasljednika. Danas oni rade<br />
u drugoj formi i nisu prepoznatljivi kao nekada.<br />
Glavna razlika je u tome što je nekada vladala neimaština,<br />
a dotične dame su bile zapravo sponzori<br />
izlazaka.<br />
Među galebovima su vladala određena pravila, a posebna vještina bila<br />
je pronaći gdje se dotična kupa, na kojoj plaži. kad bi se to doznalo,<br />
krenulo bi se u «otmicu». U ono vrijeme cure su se vraćale po 2-3 puta<br />
LJETO<br />
Profesija galeb<br />
TurisTički djelaTnici:<br />
ljeto treba galebove!<br />
G<br />
Kako prepoznati tipičnog<br />
dalmatinskog galeba koji žari i pali po jadranskim<br />
plažama u potrazi za zgodnim strankinjama koje će pasti<br />
na njegovu priču u kojoj je uvijek skrivena ista poanta<br />
– bez obveze?<br />
zbog ljubavi. Galebovi su lijepa reklama jer se odavde ponesu samo najljepše<br />
uspomene.<br />
Pašalić se rado prisjeti i pokoje zgode. kad je dotični Dragan ispratio<br />
svoju strankinju na aerodrom, odlučio je malo «skoknuti» do Hvara.<br />
Onda je uslijedio poziv s recepcije hotela s informacijom da zbog nevremena<br />
avion nije uzletio i da se njegova «prijateljica» vratila u hotel.<br />
Dragan je tada počeo okretati telefone u strahu da mu konkurencija<br />
ne uleti.<br />
Naknadno se sjetio nazvati aerodrom, gdje su ga obavijestili da je avion<br />
odletio po predviđenom itineraru.<br />
Danica Ilijašević, Turist biro<br />
- Meni je to simpatično, iako ja ne bih mogla pasti<br />
na tu vrstu barenja. U ovih 5-6 godina koliko radim<br />
u turističkoj agenciji, nije bilo strankinja koje su<br />
naknadno dolazile i tražile svoje ljetne ljubavi. Primijetila<br />
sam da postoje nove generacije galebova.<br />
Pretpostavljam da su i uspješniji jer bolje barataju<br />
jezicima. Prije su postojali plesnjaci pa se dama<br />
mogla pozvati na ples. Danas se sve odvija za šankom. Nema večera,<br />
zamijenili su ih pozivi na piće. Šetnjice još uvijek pale. U svakom slučaju,<br />
galebovi su dobrodošli i pridonose turizmu.<br />
Ilijašević kaže i kako je primijetila da je među bukerima na brodovima<br />
puno galebova, a kao razlog tome navodi njihovo izvrsno poznavanje<br />
jezika i izravan kontakt sa strankinjama.<br />
Ivona Ćirak, privatni iznajmljivač:<br />
- Ima galebova, ali su, uvjetno rečeno, relikti. Teško<br />
je moguće da bi se pojam galeba iz 70-ih ponovio,<br />
ali se možda modificirao. Isto kao što iznajmljivači<br />
više ne časte svoje goste ko nekada. Promijenio se<br />
odnos i ne može se vratiti natrag. Nekad je kod galebova<br />
naglasak bio na muževnosti i ugađanju ženi,<br />
što je jako bitno. Danas se taj dio definicije gubi, jer<br />
se danas sve temelji na samopromociji i materijalizmu.<br />
Izgubio se taj viteški pristup, a samim tim i pojam galeba kao takvog.<br />
Dugi niz godina smatrao se vidom turističke ponude. Galebarenje smatram<br />
vrlo simpatičnim i pozitivnim.<br />
Mislim da većina ljudi, i stranih i domaćih, to smatra šarmantnim dijelom<br />
mediteranskog štiha.<br />
Tonči Lalić, djelatnik Turističke zajednice Makarska:<br />
- Galebarenje... bilo pa prošlo! Malo je toga danas.<br />
Cure idu same u grad i iz grada. To se prije nije moglo<br />
dogoditi.<br />
Drugačiji je stil života. Galebova ima, ali jako malo.<br />
Zna se i danas dogoditi da dobijemo e-mail u TZ u<br />
kojem cure traže mladiće koje su ovdje upoznale.<br />
Napišu njegovo ime i prezime i traže adresu ili neki drugi kontakt. Galebovi<br />
su dobra reklama, to je dio turizma, a djevojke traže provod i zabavu.<br />
To je dio ljetnog života, dio turizma. Ali, kažem, u današnje vrijeme<br />
ih se može nabrojati na prste ruke u odnosu na nekadašnja vremena.<br />
Ivanka Šuta<br />
Ljeto 2011<br />
9
LJUDSKE OAZE<br />
ŽiVOT na OTVOrenOM<br />
Premda na vaš balkončić mogu stati samo okrugli stolić i dvije stolice, kad u njih sjednete<br />
s vama dragom osobom i s njom uz ćakulu podijelite svježe iscijeđeni voćni sok u veselim<br />
čašama i šarenu zdjelu punu jagoda ili trešanja, bit ćete i više<br />
no zahvalni na svom hedonističkom kutku!<br />
N<br />
APOKON naši balkoni, terase, verande<br />
i vrtovi obasjani svjetlom u<br />
svojoj punini pokazuju svoje pravo<br />
lice i iz uspavanih, zaboravljenih, nebitnih<br />
kutaka našeg doma, gdje se većinom samo<br />
sušila roba, gomilale se razne, zapravo nepotrebne<br />
stvari i spavale naše lončanice,<br />
postaju svakodnevno mjesto čistog hedonizma!<br />
jer, ‘ko to more platit dok u laganijoj<br />
odjeći lješkarimo zavaljeni na jastucima<br />
svog dnevnog boravka na otvorenom, pijuckamo<br />
kavu ili čaj, čitamo, pušimo, jednostavno,<br />
odmaramo se i uživamo u toplini<br />
sunca, zvukovima vanjskih prostora, procvjetaloj<br />
prirodi i novoj, prpošnoj i pozitivnoj<br />
energiji.<br />
10 Ljeto 2011<br />
EKSTERIJERI<br />
No, da bi do toga doista i došlo, i kako bismo<br />
se mogli prepustiti čistoj uživanciji,<br />
najprije moramo od neuglednih subprostora<br />
napraviti naše otvorene dnevne boravke<br />
u kojima ćemo zaista dugo moći uživati. Bez<br />
obzira na to koliko minijaturan naš prostor<br />
bio, isplati se sav uloženi trud!<br />
Započnite s namještajem za vanjske prostore<br />
čak i ako na vaš balkončić mogu<br />
stati samo okrugli stolić i dvije stolice. kad<br />
u njih sjednete s vama dragom osobom te<br />
s njom uz ćakulu podijelite svježe iscijeđeni<br />
voćni sok u veselim čašama i šarenu zdjelu<br />
punu jagoda ili trešanja, bit ćete i više no zahvalni<br />
na ta 2 kvadrata!<br />
Tvrtka <strong>Apfel</strong> nudi veliki izbor proizvoda:<br />
od najobičnijeg, ali funkcionalnog plastičnog<br />
namještaja, do vrhunskog, moder-<br />
Ležaj s baldahinom za kraljevski odmor,<br />
vrtne ležaljke i stolice u ponudi Show<br />
rooma <strong>Apfel</strong>, Dubrovačka 35 u Makarskoj,<br />
telefon 021/695-960,<br />
radno vrijeme 8.00 – 20.00,<br />
subotom 8.00-13.00 sati<br />
nog, izrađenog od technorattana. I ne zaboravite<br />
na detalje koji čine prostor udobnijim<br />
i ljepšim pa se opskrbite dekorativnim, ali<br />
prijeko potrebnim jastucima za namještaj,<br />
lampionima ili lanternama, kao i aromatiziranim<br />
svijećama koje će vas štititi od komarca<br />
i drugih nametnika. Nabavite šareno<br />
posuđe i čaše, pribor, salvete.. Okupite<br />
društvance i uživancija na otvorenom može<br />
početi. Pritom vam ne treba razlog ili povod<br />
okupljanju, šarenilo prirode i zadovoljstvo<br />
koje čovjeku čini boravak na otvorenom sasvim<br />
su dovoljni!<br />
Vi, sretnici, koji imate veću terasu ili vrt,<br />
sigurno ste već završili veće radove i osigurali<br />
mjesto za okupljanje. Ipak, dodatno<br />
istaknite srce svog vrta romantičnom pergolom<br />
od kovanog željeza ili, pak, minimalističkom<br />
verzijom iste, po kojoj ćete pustiti<br />
da se penje neko neobično zelenilo koje<br />
stvara hlad i prekrasno izgleda, npr. passi-<br />
flora ili ylang-ylang. Ako već nemate kakav<br />
kameni komin, nabavite mobilni roštilj, a<br />
svoj čvrsti stol pretvorite u mjesto degustacije<br />
vašeg omiljenog piva s okusom limuna.<br />
Osvježite društvo, a za dobar ambijent<br />
pobrinut će se uljne baklje ili svijeće, i lampioni.<br />
Dobar dojam sigurno neće izostati.<br />
evo, gledam bosiljak na balkončiću svoje<br />
podstanarske garsonjere koji napreduje<br />
nevjerojatnom brzinom, i već se radujem<br />
salati od poma i kukumara, koju ću začiniti<br />
njegovim aromatičnim listićima. Za svakodnevna<br />
hedonistička uživanja potrebno<br />
je tako malo! Pomoćni inventar nikako nemojte<br />
prepustiti slučaju - tende, suncobrane,<br />
ukrasne lonce za biljke i njihove držače,<br />
bojom i stilom obvezno uskladite s ostatkom<br />
uređenja kako biste postigli dotjeran,<br />
zaokružen dojam. U suprotnom, neće vam<br />
dati mira konstantno razmišljanje o tome<br />
što još treba nabaviti i promijeniti kako<br />
bi bolje ‘pasalo’ s ostatkom. A<br />
puno je ljepše ‘pustiti mozak na<br />
pašu’ i uživati u meditaciji dok<br />
nam tople zrake sunca golicaju<br />
zatvorene kapke usmjerene<br />
prema nebu!! :)<br />
Ivan Svaguša<br />
[ivan_svagusa@hotmail.com]<br />
dizajner interijera
MORE JE<br />
TAMNOCRVENE<br />
BOJE Brod je uplovio u<br />
Inspiraciju za ovu<br />
stilsku sliku pronašli<br />
smo u stihovima poznate<br />
„Barbare“<br />
More je tamnocrvene boje<br />
stari mornari na palubi stoje.<br />
“Parone, dobar odabraste pravac,<br />
more je gusti stari plavac.”<br />
Ivan Slamnig<br />
Sve u ponudi Salona <strong>Apfel</strong>,<br />
Dubrovačka 35, Makarska,<br />
tel. 021 695970,<br />
radno vrijeme 8.00-20.00,<br />
subotom 8.00-13.00 sati.<br />
luku. Vrijeme je<br />
za objed.<br />
Porculanski set Pagnossin za<br />
6 osoba, u crveno-bijelo boji<br />
kao i pribor za jelo.<br />
Posuda za vodu, set za sol<br />
i papar i držači za ubruse<br />
linije ecology.<br />
Mediteraneo posuda za<br />
aceto balsamico.<br />
Bijeli wMF-ov svijećnjak i<br />
Alessi-eva crvena posuda za<br />
voće u obliku koralja.<br />
Ljeto 2011<br />
11
12 Ljeto 2011<br />
FOTO - ALBUM<br />
1. ROĐENDAN SUPERMARKETA<br />
Reže se<br />
rođendanska torta<br />
Uređuje se okoliš Supermarketa…<br />
Grill tim<br />
Svi vole zeca<br />
Dobrodošli<br />
Nije zeko lud �<br />
<strong>Apfel</strong>ov roštilj<br />
Masterchef
Najvjerniji kupci nagrađeni su<br />
mobitelom sponzora Gavrilović!<br />
... i uslužne prodavačice.“<br />
Uvijek nasmijane…<br />
Anketa: Zašto kupujem u<br />
Supermarketu <strong>Apfel</strong>?<br />
…upitali smo naše stalne kupce:<br />
Vladan Prokopić :<br />
Recept je jednostavan: ljubazne prodavačice,<br />
odličan izbor i povoljne cijene! To su razlozi<br />
zašto se svaki dan vraćam u Supermarket <strong>Apfel</strong>.<br />
Darija Beroš: Ne kupujem voće ni u jednom<br />
supermarketu osim u <strong>Apfel</strong>ovom. To dovoljno<br />
govori o kvaliteti ponude. Imamo osiguran<br />
parking i možemo obaviti sve na jednom mjestu<br />
- čak i pauzu u kafiću dok se Lejla igra u dječjem<br />
kutu..<br />
Marinko Batur: – Dnevnu kupovinu obavljam<br />
u kvartovskom Marketu <strong>Apfel</strong>, a veliku spizu<br />
kupujem u Supermarketu. Ima odličan izbor,<br />
ljubazne prodavačice, a volim kupovati kad nisu<br />
zajedno hrana i pidžame..<br />
Marin Han: Moj kriterij za kupovinu je<br />
jednostavan: dobar izbor sireva i vina!<br />
Supermarket <strong>Apfel</strong> ima odličan izbor, a ako<br />
nečeg nema, oni to nabave za dan-dva.<br />
Ivica Ivandić: Volim kupovati u malim,<br />
kvartovskim dućanima, a ovdje u Supermarketu<br />
<strong>Apfel</strong> imam isti osjećaj jer su svi ljubazni i<br />
pristupačni.<br />
Maja Visković: kupujem u Supermarketu <strong>Apfel</strong><br />
zbog jedne pozitivne, vedre energije koja ovdje<br />
vlada! Moje mišljenje i primjedbe kao kupca<br />
uvažavaju se. Volim i vaše vesele prezentacije,<br />
ukratko ovdje se kupujući i zabavljam. A to je<br />
važno za dobar početak dana, zar ne?<br />
E, pa što reći nego – provjerite i uvjerite se na licu mjesta:<br />
u Supermarketu <strong>Apfel</strong>, Dubrovačka 49 u Makarskoj.<br />
Ljeto 2011<br />
13
14 Ljeto 2011<br />
NOVOSTI<br />
BOJE NEBA I MORA<br />
Sanitar Strong ultra i Fresh active plava i zelena<br />
boja imaju antibakterijsko djelovanje – ubijaju<br />
sve bakterije u vašoj kupaonici u 60 sekundi!<br />
U ponudi Supermarketa <strong>Apfel</strong><br />
dalMaTinska VelTrina<br />
U ponudi SUPERMARKETA APFEL naglašavamo<br />
Dalmatinsku veltrinu. Široka ponuda uključuje izbor<br />
maslinovih ulja i maslina, sireva, pršuta i panceta,<br />
srdela i inćuna, meda, džema i slatkih namaza,<br />
i – naravno vina, likera… Izvrsni proizvodi domaćih<br />
proizvođača odlična su ponuda za Vaš stol,<br />
ali i za suvenir poklon Vašim gostima.<br />
Pozivamo Vas na degustaciju dalmatinskih<br />
proizvoda pod nazivom Upoznaj<br />
Dalmaciju (Meet Dalmatia) od<br />
18. do 22. srpnja u Supermarket<br />
<strong>Apfel</strong> u Dubrovačkoj 49 u Makarskoj.<br />
Uvjerite se da imamo što<br />
ponuditi europi!<br />
unose svježinu u Vaš prostor<br />
Bormioli posude za<br />
kuhinju i smočnicu<br />
Nova kolekcija iz Pantenove radionice<br />
Aqua light sastoji se od šampona,<br />
balzama, maske i spreja za kosu.<br />
Platnena košara<br />
za kruh<br />
Plave kante za kupaonicu<br />
od reciklirajuće plastike.<br />
Suveniri u ponudi<br />
supermarketa
PRIBOR ČINI<br />
MASTERCHEFA<br />
Zaraženi kulinarskim reality showom Masterchef, ulovili smo člana makarske<br />
udruge kuhara amatera Makarski marendin, Dragana Puharića, i zamolili ga da<br />
se uživi u ulogu kandidata za Masterchefa. Odabrali smo pribor koji bi zadovoljio<br />
Masterchefa u <strong>Apfel</strong>ovom salonu u Dubrovačkoj 35 u Makarskoj!<br />
Volim veliku dasku,<br />
dajem prednost<br />
umjetnim materijalima<br />
koji se lako održavaju,<br />
kaže Dragan<br />
za ovu Fackelmanovu<br />
dasku za rezanje.<br />
Noževi su osnova, zato<br />
biram Dickov ergogrip nož!<br />
karakterizira ga vrhunska<br />
kvaliteta, ergonomski dizajn<br />
i iznimna oštrina za<br />
rad bez umora. Za meso<br />
vam je potrebna i dobra<br />
tučka, što teža to bolje.<br />
Svi pomoćnici su dobrodošli:<br />
«rakateže», «cidaljke»,<br />
«gratalice», «žbatilice»..<br />
olakšavaju posao. Otkrio<br />
sam rezač koji čini špagete<br />
od povrća! Super.<br />
Isprobao sam razne<br />
vrste tava, ali klasična<br />
«teflonka» ostaje<br />
moj prvi izbor…<br />
Nedavno sam otkrio slastičarstvo,<br />
kaže Dragan - jedan od<br />
dva emancipirana sudionika<br />
natjecanja za najbolju makaranu:<br />
Ovaj Zenker kalup mi je<br />
odličan.<br />
Ove silikonske<br />
lopatice otkrio sam<br />
nedavno – odlična<br />
stvar.<br />
Dooobar otvarač za<br />
boce! Moraš se malo<br />
i rashladit u kužini..<br />
Ovo je odlična teća – jednu<br />
sam sebi poklonio za<br />
rođendan!<br />
Ne smijemo preskočiti hvataljke<br />
za roštilj – puno je<br />
udobnije na vrućini s ovako<br />
duuugim hvataljkama.<br />
I na kraju, zna to svaki gledatelj<br />
Masterchef showa – prezentacija<br />
je bitna: lijepi oval za posluživanje<br />
hrane! I to sam poklonio<br />
sebi za rođendan, smije se Dragan<br />
na kraju priče.<br />
Ljeto 2011<br />
15
GASTRO<br />
«RekORDNO» ČIŠĆeNje<br />
SPUŽVA ZA<br />
ROŠTILJ<br />
Rekord-timu, obiteljskoj tvrtki uteme-<br />
U ljenoj 1975. godine, proizvode i prodaju<br />
proizvode od spužve i tekstila namijenjene<br />
za čišćenje i uređivanje kućanstva, ili za<br />
profesionalnu uporabu. Vodeći su hrvatski<br />
proizvođač spužvi za čišćenje kućanstva,<br />
kućanskog i ugostiteljskog tekstila.<br />
Uz kvalitetu proizvoda i ukupnu kvalitetu<br />
poduzeća, u Rekord-timu usmjereni<br />
su i na zaštitu okoliša korištenjem ekološki<br />
prihvatljivih tehnologija proizvodnje, te korištenjem<br />
recikliranih i biorazgradivih materijala.<br />
jedan od „eko“ proizvoda su i “Poll-<br />
Flex” spužvaste krpe, već duže vremena<br />
dostupne u prodavaonicama, a proizvedene<br />
su od pamuka i celuloze, te su potpuno<br />
biorazgradive. „Polly-Flex“ spužvaste krpe<br />
nezamjenjive su u kućanstvu. Osim ekološke<br />
prihvatljivosti, odlikuje ih i vrlo velika<br />
moć upijanja, trajnost i mekoća.<br />
Inventivnošću i stalnim ulaganjem u razvoj<br />
novih proizvoda nastoje kupcima olakšati<br />
posao svakodnevnog čišćenja. jedan od novih<br />
proizvoda je i Polly-Flex čistač roštilja.<br />
Za uspješno uklanjanje zagorjelih ostataka<br />
masnoće i hrane s rešetki roštilja potrebna<br />
su sredstva s izuzetno velikom snagom čišćenja.<br />
Polly-Flex čistač roštilja je spužva s<br />
abrazivom profesionalne kvalitete. Vrlo je<br />
učinkovita, te lako i temeljito čisti tvrdokorne<br />
mrlje. ergonomski oblik spužve čuva<br />
nokte, te olakšava pranje. Spužva je periva u<br />
stroju za pranje posuđa na 70°C. Nema više<br />
potrebe za starim krpama, o novinskom<br />
papiru da i ne govorimo… Čišćenje roštilja<br />
može biti lakše i brže uz Polly-Flex čistač roštilja.<br />
Možda čak i «meštar od roštilja» dobije<br />
želju da pospremi kreativni nered nakon<br />
carskog roštilja!<br />
16 Ljeto 2011<br />
MAJSTORI ROŠTILJA<br />
rOŠTilj - MuŠki<br />
kanTun kuĆe<br />
Majstor ste roštilja u svojoj obitelji.<br />
Kako ste došli do te cijenjene titule?<br />
- Paljenje i održavanje vatre ključni<br />
su za dobar roštilj. Urođena vještina i<br />
stečena sklonost paljenju stvari donijele<br />
su mi, osim nekih loših trenutaka, kao što<br />
je liječenje u izvjesnoj ustanovi, i titulu<br />
majstora roštilja.<br />
- Željko Pervan (u Gloria GLAM-u!!!)<br />
Ž<br />
ENA drži 3 kantuna u kući, kažu! Onaj<br />
četvrti nije kauč nasuprot TV-u, kako<br />
ste odmah zlobno pomislile, nego<br />
ona izbočina (ups!) na Vašem balkonu ili vrtu<br />
zvana ROŠTILj!<br />
Ako je Vaše muško zaduženo za roštilj, onda<br />
sigurno ima roštilj pregaču, roštilj zdjelu i posebne<br />
roštilj hvataljke za meso kojima se samo<br />
on služi.<br />
Roštilj je apsolutno Njegovo carstvo. Ženama<br />
je dopušteno da pripremaju meso ili ribu,<br />
mogu gledati i komentirati (čitaj: hvaliti), naslušati<br />
se onih brojnih “a ja to ovako” koje ponekad<br />
prijeđu u vrlo ozbiljne lamentacije, i<br />
– dodavati hladno piće. Da to nije tek pečeno<br />
meso pokazuju brojne dileme!<br />
Dilema broj 1: drveni ugljen, briketi, plinski<br />
ili, ne daj Bože, električni roštilj. (To je previše<br />
stručno za mene, to ne znam prepričati!)<br />
Dilema broj 2: pozicije mesa - Meso treba<br />
znati kupiti - bržole trebaju biti prošarane masnim<br />
dijelovima, teleći kotleti ni predebeli ni<br />
pretanki, bez svinjske vratine, svježe pancete<br />
i rebaraca se ne može, juneća fiorentina ili steak<br />
su gastro-orgazmični… Dalje su vrlo dobri,<br />
a zanemareni, dijelovi životinja: brizle, prsna<br />
žlijezda mladog (a, joj) teleta, bijeli bubrezi i<br />
čak muda od bika … Mnogi ne znaju kako to<br />
pripremiti a da bi se moglo peći! :namig, značajan<br />
namig: ;)<br />
Purisova ponuda mesa za<br />
roštilj siguran je izbor.<br />
Dilema broj 3: začini - Treba znati začiniti<br />
meso i ribu, pripremiti marinade, ne staviti<br />
previše začina jer «preuzme» miris i okus mesa<br />
ili ribe. Treba za vrijeme pečenja mazati meso,<br />
a pogotovo ribu grančicom ružmarina, evo<br />
ovako, umočenom u ulje.<br />
Dilema broj 4: kada je gotovo? e, ovo nije<br />
dilema, ovo već prelazi u filozofsku raspravu:<br />
Govedina, teletina i janjetina, kada ih se prepeče,<br />
doslovno su u-pro-pa-šte-ne. To ne znači<br />
da treba šikljati krv kada razrežemo meso, je<br />
li... Meso mora biti (slušajte sad ovo) suho ružičasto<br />
u sredini!<br />
Sasvim druga priča su svinjetina, piletina, puretina<br />
koje a p s o l u t n o ne smiju biti ružičaste<br />
ili nepečene. Ali, ne prepečene i osušeni,<br />
eeee da! Tu se vidi MAjSTOR - da zna napraviti<br />
pravu jačinu i količinu žerave, da zna postaviti<br />
meso na gradelama, da ga ne muči previše<br />
nabadanjem, stiskanjem, okretanjem i da zna<br />
kada ga treba skinuti s vatre.<br />
kako znati kada je riba pečena? Po OSjeĆAjU,<br />
po vanjskom izgledu pečene ribe, za ovo treba<br />
dosta ISkUSTVA… Pokušaj odvojiti meso od<br />
kosti, tamo gdje je riba najdeblja, i ako ide, a<br />
oko kosti nema krvi, gotovo je! Daljnje pečenje<br />
je u n i š t a v a, skidaj s vatre! I zna se – u<br />
moru, ulju i vinu. Živjeli!<br />
BTw, znate li da postoji Barbecue University<br />
(zaguglajte, pa se čudom čudite), a u svojoj Bibliji<br />
(!) kažu da se držimo 3 pravila: keep it hot/<br />
keep it clean / keep it lubricated! Podsjeća Vas<br />
na nešto?<br />
- Meni je fenomen, rezignirano kaže jedna prijateljica,<br />
da žena odabere, kupi meso, priredi i<br />
stavi ga u pac, opere, nasjecka i pripremi priloge<br />
i deserte, organizira sve živo i neživo (o<br />
pranju i pospremanju suđa da ne govorimo),<br />
a muško uzme pivu, zapali vatru, ispeče meso<br />
i prima ovacije gostiju: kako si napravio dobar<br />
roštilj! :) I još: - Blago tebi, tvoj muž kuha! Ah!<br />
olivia@apfel.hr
Grill recepti Galeusa<br />
Carski ražnjić (Kaiser spiess)<br />
K<br />
RAJEM sedamdesetih i početkom osamdesetih<br />
godina 20. stoljeća, njemačkim i austrijskim<br />
ugostiteljstvom vladali su gastarbajteri i njihova<br />
kuhinja. U nemoći da se obrane od pizza, kebaba,<br />
ćevapčića, kineske kuhinje i Balkan grilla, domaći su<br />
kuhari bili na sto muka kako vratiti goste u svoje restorane.<br />
jedan dio gostiju javno je odbijao spuštati se<br />
na gastarbajtersku razinu uporno glumeći autohtonu<br />
elitu, a potajno su pohodili grill hramove proždirući ćevape,<br />
pljeskavice i ražnjiće kao da im je zadnje u životu.<br />
Domaći se kulinarski majstori okupili i osmislili ponudu<br />
koja će zadovoljiti primitivne nagone i osjećaj materijalne<br />
i intelektualne nadmoći koju su lokalci toliko<br />
voljeli isticati. kako drugačije pomiriti trendove i zadovoljiti<br />
lokal-patriotsko promišljanje negoli nuđenjem<br />
omiljenih sadržaja koji plebejcima nisu dostupni zbog<br />
njihove cijene. Stvoren je, između ostaloga, ražnjić od<br />
skupa mesa carskog naziva. kaiser spiess je bio pravi<br />
odgovor na postavljene izazove i prihvaćen je kao dostojan<br />
odgovor agilnim kulinarima s balkanskog poluotoka.<br />
Isprva to bijaše jednostavan ražnjić od svinjskog<br />
filea, no ubrzo su germanski gastronomi shvatili da Balkanci<br />
ne izbjegavaju upotrijebiti vratinu bez razloga.<br />
Naime, meso je bilo previše suho i osrednjega okusa.<br />
Posegnulo se u škafet s grčkim marinadama za meso,<br />
narezalo nekoliko feta kuhane slanine, i rješenje je pronađeno.<br />
kako bi sve dobilo jednu mondenu notu, uz to<br />
je služena salatna garnitura s ovčjim sirom i prepečeni<br />
kruh. Carski ražnjić je rođen.<br />
RECEPTI<br />
Sastojci (za dvije osobe)<br />
Svinjski file (cca 0,50 kg) očišćen od masnih dijelova i<br />
opne, 12 dag pancete ili kuhanog hamburgera, sušeni<br />
mažuran, 0,05 l bijelog vina, sok od limuna, 0,10 l maslinova<br />
ulja, svježa rikula ili matovilac, svježa rajčica, svježi<br />
krastavac, 7-10 dag ovčjeg sira, mlada kapula, ocat, vezica<br />
peršinova lista, sol i papar<br />
Priprema<br />
Svinjski file poprečno, blago ukoso, narezati na otprilike<br />
3 do 5 mm debele medaljone, te ih natrljati s malo<br />
sušenog mažurana. U prikladnoj posudi pjenjačom izmiješati<br />
polovicu maslinova ulja s bijelim vinom i nekoliko kapi<br />
limunova soka, pa u dobivenu smjesu dodati pripremljeno<br />
meso da odstoji 15-ak minuta. Za to vrijeme pancetu narezati<br />
na duge i tanke trake, ovčji sir i rajčicu na kockice,<br />
oprati listove svježe rikule ili matovilca, a svježi krastavac<br />
i mladu kapulu narezati na tanke ploške. Nakon što su<br />
medaljoni odležali u marinadi, ocijediti ih i obrisati papirnatim<br />
ubrusom. Posoliti i popariti ih, pa oko njih omotati<br />
pripremljenu pancetu. Pripremljeno meso nabosti na drvene<br />
ili metalne ražnjiće, blago nauljiti maslinovim uljem,<br />
pa staviti peći na vruć roštilj ili u grill tavu. Ražnjiće okretati<br />
tijekom pečenja tako da se peku barem po dva puta sa<br />
svake strane, a kada panceta (nakon 15-ak minuta pečenja)<br />
postane hrskava i poprimi zlatnosmeđu boju, skinuti ih s vatre i pustiti<br />
da nekoliko minuta počivaju na toplom mjestu. Za to vrijeme pripremljeno<br />
povrće i ovčji sir začiniti solju, paprom, maslinovim uljem, limunovim sokom<br />
i kvasinom, te tako pripremljenu salatnu garnituru složiti na tanjur uz sočne i<br />
ukusne carske ražnjiće. Sve ukrasiti kosanim peršinovim listom, po želji politi<br />
hladnim maslinovim uljem i poslužiti zajedno sa svježe prepečenim bijelim<br />
kruhom. Hladna graševina, čaša dobroga pilsa ili klasičnog piva… u slast!<br />
Piše, kuha i snimio Joško Lopar<br />
BOGAT IZBOR PIVA U PONUDI VELEPRODAJE PIĆA<br />
U DUBROVAČKOJ 35 U MAKARSKOJ, TEL 021/695-950<br />
Ljeto 2011<br />
17
Tork – rješenje za svaku potrebu<br />
kad god postoji potreba za brisanjem, sušenjem, čišćenjem ili poliranjem, tu je robna marka<br />
koja nudi rješenje – Tork. korištenjem Torkovog asortimana štedi se na vremenu i novcu, što doprinosi<br />
zadovoljstvu i udobnosti korisnika. Dva proizvoda vrhunskog dizajna, dostupna u elegantnoj<br />
crnoj i profinjenoj bijeloj boji, jednako su dopadljiva za ugostiteljske i hotelske objekte,<br />
kao i za luksuzne apartmane ili zajedničke prostorije u kućama za iznajmljivanje.<br />
U odajama u koje «i car ide pješke» ovi detalji neće ostati nezamijećeni!<br />
Držač s automatskim pomicanjem role toaletnog papira<br />
(držač T6) nikad ne ostaje bez wC papira, jer sadrži dvije role<br />
od po čak 100 metara. Pogodan je za prostore sa srednjom<br />
do jakom frekvencijom korištenja u kojima se drži do dizajna<br />
i higijene. Automatsko pomicanje role osigurava uvijek lagan<br />
pristup papiru, a prazni papirni tuljci ostaju unutar držača,<br />
čime se ne stvara otpad na podu.<br />
Matic Box - držač za papirne ručnike u roli velikog je kapaciteta,<br />
što ga čini idealnim za primjenu u vrlo frekventnim<br />
sanitarnim čvorovima kakvi su obično po izletištima, odmorištima,<br />
kampovima i sl. Pogodnosti je i ta što tijekom korištenja<br />
korisnik nema direktnog kontakta s držačem. Dodiruje se<br />
samo papir koji se koristi, što osigurava visoku razinu higijene.<br />
Lako se puni, što osigurava brzu nadopunu držača, a jednim<br />
zahvatom uzima se samo jedan ručnik, čime se smanjuje potrošnja.<br />
Ne samo da kompaktan dizajn čini ove proizvode idealnima za<br />
korištenje u sanitarnim čvorovima s velikom frekvencijom korištenja,<br />
već ih njihov izgled čini prvim izborom za sve koji teže<br />
eleganciji i luksuznom minimalizmu u uređenju interijera.<br />
FIZZ OSVJEŽENJE<br />
Voće u čaši<br />
Jeste li se ikada zapitali zašto ima dana<br />
kad sve teče glatko, ali i dana kad Vam ništa<br />
ne polazi za rukom? Ili zašto ima dana<br />
kada bez po’ muke možete pobijediti svog<br />
šefa u tenisu, i dana kad nemate nikakve<br />
šanse ni protiv svoje male nećakinje?<br />
Trebali biste konzultirati svoj individualni<br />
bioritam koji pokazuje dane kad ćete<br />
se fizički i mentalno osjećati vrhunski, te<br />
dane kad ćete osjećati manjak energije.<br />
Ali, bez obzira na to kako vam je dan započeo,<br />
Pago je uvijek tu da vam ga barem<br />
malo zasladi.<br />
Pago sokovi prepoznaju<br />
trendove i neprestano<br />
razvijaju<br />
nove okuse: uvjerite<br />
se kušajući nove<br />
Pago Fizz sokove u<br />
PET pakiranju od<br />
500 ml. Pago Fizz<br />
C<br />
M<br />
Y<br />
CM<br />
MY<br />
CY<br />
CMY<br />
K<br />
pago fizz 0,5l_210x93.pdf 1 5/16/11 2:19 PM<br />
osvježavajuća su pića s dodacima pulpe<br />
pravog voća, koja izvrsno taže žeđ i<br />
nude tri nova osvježavajuća okusa: Pago<br />
Fizz jabuka s aromom jabuke i gazirane<br />
vode, Pago Fizz limun-limeta koju krasi<br />
istančan okus limuna s malo limete, te<br />
Pago Fizz naranča i tropsko voće - tropski<br />
koktel na suncu dozrelih naranči i egzotičnog<br />
tropskog voća i gazirane vode.<br />
Novi osvježavajući sokovi piju se naiskap,<br />
a punina njihova voćnog okusa još dugo<br />
ostaje u ustima.<br />
PROMO<br />
Novi proizvodi za bojanje,<br />
njegu kose i styling<br />
Početkom 2009. Schwarzkopf&Henkel lansirao je<br />
Syoss liniju za njegu kose, prvi profesionalni, cjenovno<br />
prihvatljiv asortiman proizvoda za njegu<br />
kose, dostupan u maloprodaji. U siječnju 2010.<br />
lansiran je Syoss styling – prvi profesionalni asortiman<br />
za oblikovanje kose, dostupan u maloprodaji,<br />
koji je razvijen i korišten u suradnji s profesionalnim<br />
frizerima i stilistima. U rujnu 2010. obitelj Syoss<br />
proširena je s 20 novih nijansi boja za kosu Syoss.<br />
Syoss donosi salonsku stručnost u svaki dom,<br />
po pristupačnoj cijeni.<br />
Syoss linija za njegu kose sadrži visokoučinkovite<br />
formule s vrhunskim sastojcima, te pruža<br />
salonsku kvalitetu njege za kosu. Rezultat je<br />
kosa zdrava izgleda i svježeg sjaja kao da ste<br />
upravo izašli iz frizerskog salona.<br />
Syoss styling proizvodi jamče profesionalno<br />
učvršćivanje kose – iz udobnosti Vašega doma,<br />
a kao da ste došli iz frizerskog salona. Syoss<br />
proizvodi omogućuju savršenu frizuru, svakog<br />
dana, po pristupačnim cijenama.<br />
Asortiman proizvoda SYOSS proširen je linijom<br />
proizvoda za bojenje kose, SYOSS Color. Razvijena<br />
i ispitana u suradnji s frizerima i stručnjacima za<br />
bojenje kose, ova linija sastoji se od proizvoda koji<br />
sadrže visokoaktivnu formulu s mješavinom pigmenata<br />
za intenzivne boje. Zahvaljujući tome,<br />
sada je moguće kod kuće postići željenu nijansu<br />
te intenzivnu i sjajnu boju kose kao u frizerskom<br />
salonu. Usto, regenerator za učvršćivanje boje<br />
s Nutri-Care kompleksom, obogaćen provitaminom<br />
B5 i proteinom pšenice koji se nanosi nakon<br />
postupka bojenja kose, jača kosu iznutra i štiti je<br />
izvana. Ovo je naročito važno u ljetnim mjesecima,<br />
kada njega kose i njena zaštita od sunca i morske<br />
vode postaju imperativ svake žene!<br />
Proizvodi linije SYOSS Color nude profesionalnu<br />
kvalitetu u vlastitom domu po pristupačnoj<br />
cijeni. Linija SYOSS Color, profesionalna kvaliteta<br />
koju si možete priuštiti, dostupna je u dvadeset i<br />
tri nijanse uz preporučenu maloprodajnu cijenu<br />
od 34,90 kuna. U promotivnom razdoblju do 30.<br />
lipnja, za kupljena 2 Syoss proizvoda dobijete gratis<br />
kvalitetnu čeku za kosu.<br />
http://www.syoss.com.hr<br />
Ljeto 2011<br />
19
20 Ljeto 2011<br />
TEAM<br />
PREDSTAVLJAMO<br />
APFEL TEAM<br />
MAFEST je poznata udruga stripoljubaca,<br />
a ne „stripera“(!!!), kako ih je od<br />
milja nazvala jedna makarska voditeljica<br />
restorana.<br />
Udruga MaFest član je <strong>Apfel</strong> kluba od samih<br />
početaka. Članovi udruge i brojni simpatizeri<br />
i stripoljupci, pa čak i striperi�, članstvom<br />
u MAFeSTOVOM <strong>Apfel</strong> teamu pomažu<br />
sponzorskom bonusu ovog tima.<br />
Članovi <strong>Apfel</strong> kluba sakupljaju bodove i<br />
ostvaruju popuste kupujući na svim <strong>Apfel</strong>ovim<br />
prodajnim mjestima. Za svakih utrošenih<br />
50,00 kuna, korisnici <strong>Apfel</strong>ovih kartica<br />
ostvaruju 1 bod. S prikupljenih 25 bodova<br />
Već 6 godina zaredom MaFest dovodi stripovsku<br />
elitu u Makarsku i pred početak turističke<br />
sezone donosi poželjan „šušur“ na<br />
naše ulice, kafiće i restorane, a njihov utjecaj<br />
na makarski noćni život ocjenjujemo vrlo<br />
blagotvornim.<br />
Osnovna misao vodilja MaFesta je na jedinstven<br />
i originalan način pružiti svim ljubiteljima<br />
stripa mogućnost uživanja u sadržajima<br />
koji su vezani uz devetu umjetnost,<br />
a vrijeme provedeno u Makarskoj ujedno<br />
iskoristiti za odmor i izvrstan provod.<br />
6. MaFest koji je održan od 16.-22.5. ove<br />
godine ugostio je Lolu Airaghi, Briana Azzarella,<br />
Štefa Bartolića, Bruna Brindisija,<br />
Keiku Ichiguchi, Davida Lloyda, Baneta<br />
Kerca, Andreu Venturija, Ivana Brandona,<br />
Adija Granova i Giancarla Alessandrinija.<br />
Osim velikih imena stripa, MaFest vodi<br />
računa i o malim stripoljupcima pa je ove<br />
godine organizirao natječaj među osnov-<br />
MAFEST<br />
ostvaruju 25 kuna popusta u <strong>Apfel</strong>ovom Supermarketu<br />
u Dubrovačkoj 49 u Makarskoj.<br />
korisnicima <strong>Apfel</strong>ovih kartica osigurane su<br />
brojne pogodnosti u <strong>Apfel</strong> klubu odabranih<br />
kupaca. Osim ostvarenja osobnih popusta,<br />
članovi jednog <strong>Apfel</strong> teama pomažu i ostvarenju<br />
sponzorskog bonusa svoga tima. Tvrtka<br />
<strong>Apfel</strong> sponzorirat će jednu akciju svakog<br />
tima, sukladno njihovom sponzorskom bonusu.<br />
Udruga MaFest iskoristit će svoj sponzorski<br />
bonus, naravno, tijekom svoga tradicionalnoga<br />
međunarodnoga godišnjeg festivala<br />
stripa koji nije samo najveći u Hrvatskoj<br />
nego i u čitavoj regiji!<br />
noškolcima koji je odlično prihvaćen. evo<br />
što o ovogodišnjem programu kaže direktor<br />
festivala Darijo Antunović:<br />
„Prvi natječaj za osnovnoškolce s područja<br />
Makarske rivijere i grada Vrgorca prošao je<br />
iznad svih očekivanja! Naime, ukupno čak<br />
622 učenika sudjelovala su u njemu, što<br />
znači da smo prikupili 622 rada! Hej, 622<br />
rada?!... Da nam je netko rekao da će ih biti<br />
150, mislili bismo da je lud lud, a 622... Nevjerojatno!<br />
Inače, nama je ovo već šesto izdanje i svake<br />
godine imamo sve više i više posjetitelja.<br />
Prve godine kada je bio Hermann, to je<br />
više bilo jedno intimno druženje s nekoliko<br />
stotina fanova, dok ih danas kroz Makarsku<br />
tijekom MaFesta, inače najvećeg festivala<br />
stripa u regiji, prođe i više od 1500. Usto,<br />
na MaFestu su prisutni svi izdavači iz regije,<br />
dolaze i headhunteri nekih od najpoznatijih<br />
svjetskih izdavačkih giganata, broj speci-<br />
PRIDRUŽITe Se timu ljubitelja stripa i, kupujući<br />
u <strong>Apfel</strong>ovim prodavaonicama, pomognite<br />
ovaj festival! U rubriku Član sam<br />
Teama … upišite MaFest!<br />
Jesu li ljubitelji stripa vječna djeca?<br />
jalnih gostiju raste sa svakim novim festivalom,<br />
što jasno pokazuje da radimo zbilja<br />
dobar posao. Uz <strong>Apfel</strong>, koji tradicionalno<br />
stoji uz MaFest, pokrovitelji su nam i Grad<br />
Makarska, Ministarstvo kulture RH te predsjednik<br />
RH, dr. Ivo josipović, a mi se nadamo<br />
da ćemo uspjeti, recesiji usprkos, uspješno<br />
gurati i dalje.“<br />
jesu li, dakle, ljubitelji stripova vječna djeca?<br />
“Ne znam za ostale, no u meni definitivno<br />
postoji onaj dječački zanos i trudit ću se zauvijek<br />
ga zadržati u sebi. Svijet djece puno<br />
je ljepši od svijeta odraslih”, kaže osnivač<br />
MaFesta.<br />
Ostavit ćemo ozbiljnim čitateljima da i sami<br />
odgovore na isto pitanje, a mi se bacamo na<br />
čitanje starog dobrog Alana Forda. ;)<br />
ahmagazin@apfel.hr
1. TURNIR U BUĆAMA<br />
Makar, 3. - 24. lipnja 2011.<br />
2. MEĐUNARODNI TURNIR U STANDARDNIM I<br />
LATINOAMERIČKIM PLESOVIMA<br />
Makarska, Gradska sportska dvorana, 4. lipnja<br />
2011.<br />
Organizator: ŠPk Briljantin, Makarska<br />
3. ODBOJKAŠKI TURNIR ZA MLAĐE<br />
KADETKINJE - MAKARSKA 2011.<br />
Makarska, Gradska sportska dvorana, 4. i 5.<br />
lipnja 2011.<br />
Organizator: Odbojkaški klub „Osejava“<br />
Makarska<br />
4. BICIKLIJADA 2011.<br />
Makarska, Gradska riva, 10. i 11. lipnja 2011.<br />
Organizatori: Udruga „Savjetovalište<br />
Lanterna“ i Biciklistički klub „Makarska“<br />
5. MEĐUNARODNI RUKOMETNI KAMP<br />
VRATARA<br />
Makarska, 19. – 25. lipnja 2011.<br />
Organizator: Hrvatski rukometni savez<br />
6. MEĐUNARODNI VATERPOLSKI TURNIR<br />
„MLADI GALEB“<br />
Makarska, 24. – 26. lipnja 2010.<br />
Organizator: Vaterposki klub „Galeb“,<br />
Makarska<br />
7. MEĐUNARODNI RUKOMETNI TURNIR<br />
Makarska, 26. - 30. lipnja 2011.<br />
Organizator: Ženski rukometni klub „Hoteli<br />
Makarska“<br />
8. MAKARSKO LJETO 2011.<br />
Makarska, lipanj - rujan 2011.<br />
Organizatori: Grad Makarska i Turistička<br />
zajednica grada Makarske<br />
9. TURNIR ULIČNOG BASKETA<br />
kačićev trg, 21. srpnja 2011.<br />
Organizator: Društvo za sportsku rekreaciju<br />
Sportart, Rijeka<br />
MAKARSKO LJETO 2011. -<br />
LIPANJ / SRPANJ 2011.<br />
6. 6., PONEDJELJAK / CRkVA SV. FILIPA / 21,00<br />
SAT<br />
kONCeRT NA kLAVIRU / SeVeRIN FILIPOVIĆ<br />
9. 6., ČETVRTAK / LjeTNO kINO MAkARSkA /<br />
20,30 SATI<br />
PReDSTAVA kAZALIŠA MALA SCeNA, ZAGReB /<br />
kRAVA RUŽICA<br />
11. 6., SUBOTA / TRG TINA UjeVIĆA / 21,00 SAT<br />
kONCeRT / GRADSkI ZBOR MAkARSkA<br />
14. 6., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SAT<br />
kONCeRT / kLAPA MAkARSkA<br />
15. 6., SRIJEDA / CRkVA SV. FILIPA / 21,00 SAT<br />
kONCeRT NA kLAVIRU / VjekOSLAV ŽUNA<br />
LJETO U MAKARSKOJ<br />
Kalendar događanja u lipnju i srpnju 2011.<br />
16. 6., ČETVRTAK / GRADSkI MUZej MAkARSkA<br />
/ 21,00 SAT<br />
IZLOŽBA / 90 GODINA ZMAjA - 100 GODINA<br />
HAjDUkA<br />
17. 6., PETAK / LjeTNO kINO MAkARSkA / 20,30<br />
SATI<br />
PReDSTAVA LUTkARSkOG DRUŠTVA ZLATOUSTI,<br />
MAkARSkA / kAkO SU PAS I MAČkA ŽIVjeLI<br />
ZAjeDNO<br />
18. 6., SUBOTA / CRkVA SV. FILIPA / 21,00 SAT<br />
kONCeRT GLAZBeNe ŠkOLe kOLINA, ČeŠkA<br />
RePUBLIkA<br />
19. 6., NEDJELJA / CRkVA SV. FILIPA / 21,00 SAT<br />
kONCeRT ZBORA HkD-a NAPReDAk, MAkARSkA<br />
20. 6., PONEDJELJAK / kAČIĆeV TRG / 21,30<br />
SATI<br />
SReTNO NOVO LjeTO! / kONCeRT NeNe BeLANA<br />
21. 6., UTORAK / LjeTNO kINO MAkARSkA /<br />
20,30 SATI<br />
PReDSTAVA TeATRA eXIT, ZAGReB / kAkO MISLIŠ<br />
MeNe NeMA<br />
21. 6., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />
kONCeRT / kLAPA STARA SRDeLA, MAkARSkA<br />
22. 6., SRIJEDA / CRkVA SV. FILIPA / 21,00 SAT<br />
kONCeRT NA GITARI / FRANkA kOVAČeVIĆ<br />
25. 6., SUBOTA / MAkAR / 21,00 SAT<br />
PROSLAVA DANA DRŽAVNOSTI / kONCeRT<br />
MARIjANA BANA I DIkATATORA<br />
27. 6., PONEDJELJAK / LjeTNO kINO<br />
MAkARSkA / 21,00 SAT<br />
PReDSTAVA kAZALIŠTA MARINA DRŽIĆA,<br />
DUBROVNIk / HASANAGINICA<br />
28. 6., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />
kONCeRT / kLAPA SRDeLA, MAkARSkA<br />
29.6., SRIJEDA / GRADSkA RIVA / 19,00 SATI<br />
SAjAM MAkARSkIH PROIZVODA<br />
1.7., PETAK / LjeTNO kINO MAkARSkA / 21,00<br />
SAT<br />
PReDSTAVA kAZALIŠTA kOMeDIjA, ZAGReB /<br />
ČUDO U POSkOkOVOj DRAGI<br />
3.7., NEDJELJA / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />
kONCeRT / BIG BAND BAŠkA VODA<br />
4. 7., PONEDJELJAK / GRADSkI MUZej<br />
MAkARSkA / 21,00 SAT<br />
120. ROđeNDAN TINA UjeVIĆA / IZLOŽBA<br />
kNjIGA<br />
5.7., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />
120. ROđeNDAN TINA UjeVIĆA / PjeSNIČkA<br />
VeČeR<br />
AKTUALNOSTI<br />
7.7., ČETVRTAK / GRADSkA GALeRIjA ANTUNA<br />
GOjAkA / 21,00 SAT<br />
120. ROđeNDAN TINA UjeVIĆA / IZLOŽBA SLIkA:<br />
ZA LeT SI DUŠO STVOReNA<br />
8.7., PETAK / LjeTNO kINO MAkARSkA / 21,00<br />
SAT<br />
PReDSTAVA LUTkARSkOG DRUŠTVA ZLATOUSTI,<br />
MAkARSkA / LIVADA IZ SNA<br />
11.7., PONEDJELJAK / kAČIĆeV TRG / 21,30 SATI<br />
FOLkLORNA VeČeR / ANSAMBL NARODNIH<br />
PLeSOVA I PjeSAMA HRVATSke LADO, ZAGReB<br />
12.7., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />
kONCeRT / kLAPA BASCA, BAŠkA VODA<br />
14.7., ČETVRTAK / GRADSkI MUZej MAkARSkA<br />
/ 21,00 SAT<br />
IZLOŽBA / IZ FUNDUSA MUZejA<br />
15.7., PETAK / GRADSkA RIVA / 20,00 SATI<br />
PUČkA FeŠTA / RIBARSkA VeČeR<br />
16.7., SUBOTA / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />
kONCeRT / GRADSkI ZBOR MAkARSkA<br />
18.7., PONEDJELJAK / kAČIĆeV TRG / 22,00<br />
SATA<br />
FOLkLORNA VeČeR / FOLkLORNI ANSAMBL<br />
TeMPeT, MAkARSkA<br />
19.7., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 22,00 SATA<br />
kONCeRT / kLAPA ADRION, MAkARSkA<br />
22.7., PETAK / kALALARGA / 20,00 SATI<br />
PUČkA FeŠTA / NOĆ kALALARGe<br />
23.7., SUBOTA / kATeDRALA SV. MARkA / 21,00<br />
SAT<br />
ZAjeDNIČkI kONCeRT DUBROVAČkOG<br />
SIMFONIjSkOG ORkeSTRA I UČeNIkA GLAZBeNe<br />
ŠkOLe MAkARSkA<br />
24.7., NEDJELJA / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30<br />
SATI<br />
kONCeRT / jAZZ COMeBACk SPeCIAL 2011.<br />
VeSNe PISAROVIĆ<br />
25.7., PONEDJELJAK / SPOMeNIk NA GLAVICI /<br />
21,30 SATI<br />
kONCeRT / VOkALNA SkUPINA FOLkLORNOG<br />
ANSAMBLA TeMPeT, MAkARSkA<br />
27. 7. SRIjeDA / kAČIĆeV TRG (MLeTAČkA<br />
ČeSMA) / 21,30 SATI<br />
kONCeRT / TRIBUTe TO DADO SLIVAR<br />
29. 7. PeTAk / GRADSkA RIVA / 21,00 SAT<br />
PUČkA FeŠTA / RIBARSkA VeČeR<br />
30. 7. SUBOTA / MAkAR / 21,30 SATI<br />
kONCeRT / VeČeR TeDIjA SPALATA U MAkRU<br />
Ljeto 2011<br />
21
22 Ljeto 2011<br />
ZABAVA<br />
Dječji kutak Skandinavka<br />
Labirint<br />
Sudoku<br />
3 6 9<br />
2 8<br />
8 1 9<br />
3 1 2 6<br />
6 4<br />
2 4 8 7<br />
8 2 7<br />
3 9<br />
2 5 4<br />
Rješenje<br />
1 7 2 9 5 4 3 6 8<br />
4 3 8 6 7 1 5 9 2<br />
2 1 4 5 8 6 7 3 9<br />
6 5 7 2 9 3 8 1 4<br />
6 5 7 4 1 7 2 5 6<br />
9 8 3 4 1 7 2 5 6<br />
8 6 5 1 2 9 4 7 3<br />
3 2 9 7 4 5 6 8 1<br />
7 4 1 3 6 8 9 2 5<br />
Rješenje<br />
skandinavke<br />
iz prošlog<br />
broja:<br />
RjeŠeNjA SkANDINAVke 1<br />
Ime, prezime, adresa<br />
2<br />
Točne odgovore pošaljite na adresu:<br />
Ah magazin, Dubrovačka 49, 21300 Makarska,<br />
najkasnije do 30.06.2011. godine. Izvlačenje je 05.07.2011.<br />
POkLON BON U VRIjeDNOSTI OD 250,00 kUNA ZA SUPeRMARkeT APFeL<br />
Dobitnik nagradnog poklon bona za točno rješenje skandinavke iz prošlog broja Ah magazina je:<br />
MARIN BRBIĆ, Dračevice 28 Tučepi. ČESTITAMO