29.12.2012 Views

Dokument - Apfel

Dokument - Apfel

Dokument - Apfel

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Broj 02. • Ljeto 2011.<br />

Mali gosti<br />

KaKo ugostiti djecu turiste i preživjeti?<br />

roštilj:<br />

MušKi Kantun Kuće<br />

m a g a z i n život na<br />

It’s party time!<br />

ISSN 1847-9871<br />

otvorenoM<br />

Gastro – piće: samo nek’ je hladno « Eksterijeri « Sve morsko « Vinska scena « Interijeri « Novosti u ponudi


www.poli.com.hr<br />

Perutnina Ptuj – Pipo d.o.o. ^akovec, Rudolfa Steinera 7, 40 000 ^akovec.


UVODNIK<br />

Ah…<br />

Ljeto nam se vratilo i – neka berba započne! Dobre prognoze ovogodišnje<br />

turističke sezone sve nas vesele, naročito nakon jedne posne zime. Stoga<br />

smo pripremili priču o tome kako na najbolji način ugostiti čak i najmanje<br />

goste.<br />

Ivanka Šuta upitala je naše turističke djelatnike nedostaju li našem turizmu<br />

galebovi, ili su se možda prerušili?<br />

Nećemo samo raditi, ulovit ćemo malo vremena i za zabave na otvorenom,<br />

roštiljade… Joško Lopar predlaže Vam carski roštilj! Sve je lakše uz pribor<br />

i pomagala koja možete pronaći u <strong>Apfel</strong>ovom prodajnom salonu. Žensko<br />

grintanje nad muškim poslom neće ih sekirati, uvjereni smo!<br />

Proslavili smo 1. rođendan najmodernijeg, a sad možemo reći, i najpovoljnijeg<br />

supermarketa na Makarskoj rivijeri! Slike s fešte, ali i pohvale kupaca<br />

vesele sve apfelovce. Želimo u budućnosti biti još bolji. Tu su i brojne novosti<br />

iz ponude, a posebno naglašavamo našu Dalmatinsku veltrinu.<br />

Možda uskoro u ponudu uvrstimo i neku komercijalnu varijantu torte makarane.<br />

I ovogodišnje torte na Danu makarane spravljene su od namirnica<br />

sponzora <strong>Apfel</strong>a d.o.o. Čestitamo pobjednici Antoniji Srzić kojoj smo postavili<br />

„3 laka pitanja“. Podržavamo brandiranje makarane i nadamo se da ćemo<br />

s tom domaćom delicijom ući na gastro kartu Hrvatske, pa i šire.<br />

Na svoj način uključili smo se u popularni Masterchef show: Ivanko Bogdan<br />

odigrao je ulogu <strong>Apfel</strong>ovog Masterchefa na rođendanskoj roštiljadi, a Dragan<br />

Puharić iz Makarskog marendina, otkrio nam je bez čega jedan šef od<br />

kužine ne smije biti! AH!<br />

ah.magazin@apfel.hr<br />

A GDJE JE VAŠ PRIMJERAK AH MAGAZINA?<br />

Problemi s kućnim brojevima<br />

Prvi broj Ah magazina poslan je na adrese svih<br />

članova <strong>Apfel</strong> kluba, odnosno svim korisnicima<br />

<strong>Apfel</strong> kartica. Međutim, oko 350 primjeraka se<br />

vratilo! Razlog su nečitko ispunjeni obrasci za<br />

kartice i - nepostojanje kućnog broja na navedenoj<br />

adresi. Naši dostavljači su imali puno<br />

problema u pronalaženju točnih adresa. A još<br />

ako stanujete na ulazu a, b ili z - pravo je umijeće<br />

pronaći Vas.<br />

U dogovoru s tvrtkom Graviton odlučili smo Vam pomoći u označavanju Vaših<br />

kuća: uz kupon priložen u Ah magazinu dobivate emajliranu pločicu s<br />

kućnim brojem, koja se pokazala najtrajnijim rješenjem, po cijeni od samo<br />

70,00 kuna (+PDV), odnosno uz čak 30 % popusta! Nazovite na telefonski<br />

broj 021 610 588 ili 091 896 2854, ili pošaljite e-mail na adresu graviton@graviton.hr<br />

i naručite svoj broj s nazivom ulice ili bez. U roku od samo 2 dana tablu<br />

s brojem možete preuzeti na adresi Franjevački put broj 13 u Makarskoj,<br />

svakog dana od 9,00 do 20,00 sati, te subotom od 8,00 do 12,00 sati.<br />

Upozorimo Vas i na to da onoga tko zaboravi ili ne označi vlastitu kuću ili<br />

zgradu, komunalni redari mogu kazniti novčanom kaznom do 200 kuna! Postavljanje<br />

tabli s nazivom ulica obveza je lokalne uprave, ali kućne brojeve<br />

građani moraju financirati sami. Bili zlatni, kameni ili dotrajali, kućni brojevi<br />

moraju biti istaknuti. Nadamo se da će drugi broj Ah magazina stići do svih<br />

članova <strong>Apfel</strong> kluba s kućnim brojem.<br />

Sadržaj<br />

Croatia&World Travel<br />

LJETO 2011<br />

4 HOTEL LAFODIA<br />

LOPUDSKA LJEPOTICA<br />

6 MALI GOSTI<br />

KAKO UGOSTITI DJECU TURISTE I PREŽIVJETI<br />

7 IT’S PARTY TIME<br />

9 LJETO TREBA GALEBOVE<br />

10 ŽIVOT NA OTVORENOM<br />

12 FOTO ALBUM:<br />

1 ROĐENDAN<br />

14 NOVOSTI U PONUDI<br />

15 PRIBOR ČINI<br />

MASTERCHEFA<br />

16 ROŠTILJ – MUŠKI<br />

KANTUN KUĆE<br />

17 GRILL RECEPT<br />

GALEUSA<br />

IMPRESUM<br />

Izdavač:<br />

<strong>Apfel</strong> d.o.o.,<br />

Dubrovačka 35, Makarska<br />

Za izdavača:<br />

Mijo Pašalić, direktor<br />

Uređivački odbor:<br />

Tanja Vela,<br />

Irena Petković - Bajić<br />

Glavna urednica:<br />

Olivia Prodan Ravlić<br />

Lektura:<br />

Maja Franić<br />

Fotografije:<br />

Studio Quadart, Joško Lopar<br />

Grafička priprema:<br />

Media Graphics d.o.o.,<br />

Cankareva 9, Zagreb<br />

Tisak:<br />

Tiskara Grafing,<br />

Olipska 7, Zagreb<br />

Ah magazin je prvi besplatni life-style magazin na području<br />

makarskog primorja.<br />

Izlazi 4 puta godišnje.<br />

KUPON ZA VAŠ KUĆNI BROJ<br />

VRIJEDI ZA 1 EMAJLIRANU TABLU S<br />

KUĆNIM BROJEM<br />

UZ 30% POPUSTA<br />

GRAVITON, Makarska – Franjevački put 13<br />

Ah magazin ljeto 2011.<br />

Croatia&World Travel


Daleko od gradske buke, okružen morem<br />

i palmama, dubrovački hotel Lafodia<br />

na otoku Lopudu smješten je uz samo<br />

more, okružen prekrasnom šumom mediteranske<br />

makije. Stare kamene kuće okružene<br />

palmama, agrumima i lijepim vrtovima<br />

obavijaju lučicu u kojoj je smješten hotel.<br />

Ugodne šetnje do vidikovca na rtu otoka, s<br />

kojeg se može uživati u prekrasnim bojama<br />

zalaska sunca, ili pak do napuštenih tvrđava<br />

u unutrašnjosti otoka,<br />

čine boravak ugodnim<br />

tijekom čitave godine.<br />

Osim prirodnih ljepota,<br />

Lopud je<br />

sačuvao brojna svjedočanstva<br />

rimskog doba,<br />

kao i plemićkih vila, crkvi<br />

i samostana iz perioda<br />

od XVI.-XVII. stoljeća. Zbog udaljenosti<br />

od samo 9 milja od Dubrovnika, do jezgre<br />

umjetnosti može se stići za manje od 50 minuta<br />

plovidbe.<br />

Hotel Lafodia idealan je smještaj za<br />

goste koji traže intimu i opuštanje.<br />

Hotel s četiri zvjezdice sinonim je mirnog<br />

odmora na otoku Lopudu, okruženom<br />

bistrim morem. U prekrasnoj prirodi i tišini<br />

krajolika možete uživati u miru i neza-<br />

4 Ljeto 2011<br />

INTERIJERI<br />

Lafodia Hotel<br />

LOPUDSKA LJEPOTICA<br />

U renoviranju dubrovačkog noviteta sudjelovao je i <strong>Apfel</strong><br />

boravnim trenucima pravog opuštanja.<br />

Maženi udobnostima, ljuljani zvukom valova,<br />

očarani odrazom sunca na moru… u<br />

mogućnosti ste provesti nezaboravan odmor<br />

u hotelu Lafodia, pa makar samo jedan<br />

antistres vikend!<br />

Kao plod ustrajne želje za poboljšanjem,<br />

hotel Lafodia pokrenuo je zahtjevan<br />

pothvat obnove i proširenja. Hotel je potpuno<br />

renoviran tijekom protekle 4 godine. U<br />

hotelu se nalaze 3<br />

bara, restoran, frizerski<br />

salon, mjenjačnica,<br />

sefovi u<br />

sobama, internet<br />

kutak, mini club<br />

za djecu, TV zona<br />

i kongresna sala,<br />

bazen s hidromasažom<br />

i terasom , plaža, vrtovi, turistička<br />

agencija i mini shop.<br />

“Mir i tišina na otoku Lopud<br />

dodatno su zajamčeni jer na istom<br />

nema motornih vozila, dakle…<br />

opustite se i zaboravite svakodnevnu<br />

gradsku buku i promet!”<br />

ovom zahtjevnom pothvatu agilnu eki-<br />

U pu hotela Lafodia pratio je i <strong>Apfel</strong>ov<br />

tim. Sa zadovoljstvom se možemo pohvaliti<br />

rezultatima koje možete vidjeti na fotografijama<br />

ljepotice s Lopuda! AH!<br />

ana.cvitanovic@apfel.hr<br />

Dašak luksuza U PONUDI SALONA APFeL DUBROVAČkA 35 U MAkARSkOj<br />

STAKLENI PODLOžNI<br />

TANJURI<br />

NAGRAđIVANI DIZAjN<br />

wMF PRIBORA ZA jeLO


MAKARANA<br />

3 laka pitanja…<br />

za Antoniju Srzić, pobjednicu<br />

na ovogodišnjem natjecanju<br />

za najbolju tortu<br />

makaranu<br />

1) Kada ste i od koga naučili recept za tortu<br />

makaranu?<br />

Tortu makaranu naučila sam praviti od svoje babe Marije<br />

Glavine (Mujačine), koja je recept prenijela na svoju nevistu<br />

Sančicu, moju mamu. Dugo godina smo se bojale upustiti u<br />

ovu avanturu, pravile smo isključivo rafiole, ali smo recept<br />

za makaranu čuvale kao težak i zahtjevan. A onda smo se<br />

odvažile i – zarazile se! Sada je stalno pravimo i uvijek je drugačija.<br />

2) Što je tajna dobre makarane, ako nije tajna?<br />

Tijesto uvijek pripremim dan ranije i ostavim da odleži u<br />

hladnjaku. «Tajna» je u vremenu pečenja, zavisno od veličine<br />

torte uvijek je drugačije. Prvi put sam pekla oko 1,5 sat<br />

i ispekla „puru“. Što se «tajnih začina» tiče, upotrebljavam<br />

isključivo Maraschino!<br />

3) Bi li se makarana mogla komercijalizirati kao makarski<br />

suvenir i što je potrebno za to?<br />

Naravno, primjer smo vidjeli na Danu makarane – hotel Park<br />

pripremio je mini torte koje se kvalitetom sigurno mogu<br />

nositi s rapskom i imotskom tortom koje su već na tržištu.<br />

Trebamo zaštititi brand i dobar dizajn! Naravno, usto mora<br />

ići i priča o tradiciji makarane u makarskom kraju!<br />

Ljeto 2011<br />

5


6 Ljeto 2011<br />

TA DJECA<br />

Mali gosti<br />

KaKo ugostiti djecu turiste i preživjeti?<br />

Bilo da ste od onih koji ste zaljubljeni u svu<br />

djecu, a naročito u male bebe, ili od onih koji bi<br />

najradije dizajnirali prekriženi znak „no baby“,<br />

sljedeći savjeti će Vam biti od koristi kada<br />

primate male goste u sobe, apartmane, restoran<br />

ili kafić! Naime, s ovom „nepogodom“<br />

najbolje se nositi unaprijed<br />

pripremljena plana.<br />

SOBA<br />

Hoteli danas već obvezno imaju u pričuvi<br />

«kinderbet», a u privatnim kućama<br />

za iznajmljivanje sačuvajte jedan<br />

i kad djeca odrastu! Dobar madrac na<br />

napuhavanje (bez istaknutog jastuka)<br />

poslužit će svrsi, a i veća djeca će se veseliti<br />

ovakvom krevetu. Pripremite nepropusne<br />

navlake – podloške za madrace.<br />

Novi krevet, nepoznata sredina…<br />

mogu stvoriti «mokre probleme» i<br />

kod starije djece.<br />

Mali jastuk s veselom jastučnicom<br />

također će razveseliti djecu, kao i<br />

mali ručnik i plastična čaša u kupaonici.<br />

Dodatna dječja daska za wC<br />

zaista nije veliki izdatak, a povećava<br />

udobnost djeteta. kao i gumeni podložak<br />

u kadi!<br />

Svakako razgovarajte s roditeljima o<br />

opasnostima izlaska samog djeteta na<br />

balkon, u vrt ili ispred kuće.<br />

DNEVNA SOBA<br />

Danas su djeca ovisna o kompjutorima<br />

i dobro poznaju tehnologiju, pa će ponuda<br />

bežičnog interneta biti dobrodošla.<br />

Za dane lošeg vremena pripremite<br />

se: igraćim kartama, igrom Čovječe, ne<br />

ljuti se, Monopolijem i sličnim. Potražite<br />

i prospekte igraonica u gradu.<br />

Dječju stolicu veselih boja možete naručiti<br />

u Show roomu <strong>Apfel</strong> u Dubrovačkoj 35,<br />

telefon 021 695960<br />

Plastični artikli za plažu u ponudi Marketa,<br />

Breljanska 2, i Supermarketa <strong>Apfel</strong>,<br />

Dubrovačka 49, u Makarskoj.<br />

BLAGOVAONICA/RESTORAN<br />

U hotelima i boljim restoranima već je<br />

uobičajeno dobiti dječju stolicu za hranjenje.<br />

Osigurajte je i osigurali ste mir<br />

za stolom!<br />

Male goste obradovat će i obična plastična<br />

garnitura za sjedenje (još bolje s<br />

Disneyjevim likovima). Usto nabavite<br />

tanjure, pribor za jelo, šalice ili čaše s<br />

dječjim motivima i – eto dječjeg kuta<br />

u apartmanu, vrtu ili kafiću koji ostavlja<br />

vremena roditeljima za malo odmora, a<br />

Vaš namještaj čuva od rušenja.<br />

«Sam svoj majstor» može u vrtu ili u<br />

dvorištu, ali i u kafiću ili restoranu na<br />

plaži, prirediti brojna veselja za malu<br />

djecu: pješčanik, klackalicu, vodoskok…<br />

Dodatni elementi kao što su: stol<br />

za stolni tenis ili za mali nogomet, košarkaški<br />

koš,.. povećat će vrijednost Vašeg apartmana<br />

i poželjnost Vašeg ugostiteljskog<br />

objekta!<br />

Stolovi i stolice za<br />

djecu u ponudi u<br />

Supermarketu i<br />

Showroomu <strong>Apfel</strong>,<br />

već od 33,00 kune!<br />

FreeDigitalPhotos.net


Nekoliko savjeta za dobar<br />

party:<br />

Što više sadržaja, bit će zabavnije! No<br />

nemojte se pretjerano opterećivati hoće<br />

li posjetiteljima biti dosadno. Najbitnije<br />

je da je atmosfera opuštena i ležerna. U<br />

većini slučajeva (rođendan, godišnjica...)<br />

Vi ste najvažniji dio partyja. Osigurajte da<br />

sve pripreme budu gotove prije početka<br />

zabave tako da cijelo vrijeme možete biti<br />

opušteni i uživati koliko i gosti.<br />

Upoznajte ljude! Ne zaboravite upoznati<br />

sve osobe na zabavi međusobno, ne očekujte<br />

da će se svi sami od sebe sprijateljiti.<br />

Isto tako, nemojte očekivati da svi dođu<br />

dobre volje i spremni za akciju. Treba im<br />

vremena da se opuste, a i poticaj.<br />

Ukusna hrana je uvijek motiv za druženje.<br />

Vodite računa da izborom hrane ne<br />

zakomplicirate previše – izaberite nešto<br />

što ne zahtijeva veliki pribor i zahtjevno<br />

posluživanje! Možete je pripremati svi zajedno!<br />

Npr. zajedno napraviti grill ili samo<br />

palačinke, tortilje ili čips s umacima.<br />

LjeTO je, ZABAVITe Se<br />

Neka u blizini pića bude dovoljno čaša.<br />

Razmislite o izboru pića, umjesto skupih<br />

žestica ponudite npr. popularnu sangriju<br />

- lako, osvježavajuće piće za ljetne večeri,<br />

koja može biti i baza za voćne bole…<br />

Dobra glazba u pozadini stvara raspoloženje.<br />

kada ste u nekom klubu, pred odlazak,<br />

iscrpljeni i umorni, a Dj stavi neku<br />

stvarno dobru pjesmu, vraćate se veseli i<br />

s punom snagom na plesni podij. Zato je<br />

glazba na prvom mjestu. Ona može podići<br />

i najneraspoloženije goste na partyju. (Nije<br />

sigurno da će se svima sviđati ista glazba,<br />

pa provjerite ukus svojih gostiju: ono što<br />

je nekima super, drugima je užas…)<br />

Pobrinite se za ugođaj! Nabavite disko<br />

kuglu, objesite balone, upalite lampice ili<br />

svijeće…Za ljetne otvorene zabave izbor<br />

detalja je zaista velik: efektni lampioni<br />

mogu se napraviti od običnih staklenki<br />

obješenih na grane stabala u Vašem vrtu.<br />

Najbolji miris za party bio bi cimet s limunom<br />

jer će ispuniti zrak ugodnom aromom,<br />

a otjerat će kukce...<br />

Očekujte nered. Unaprijed se pomirite s<br />

činjenicom da će nakon partyja ostati nered.<br />

(Prije zabave zamolite nekoliko prija-<br />

PARTY<br />

It’s party time!<br />

Ljetni dugi dani i vruće noći<br />

mame na zabave uz plažu, u vrtu,<br />

staroj kući pod planinom, Ako ste<br />

sretnik koji može odvojiti prostor<br />

i vrijeme za to organizirajte party<br />

za ekipu!<br />

telja da pomognu u pospremanju nakon<br />

partyja, naročito ako već ujutro prostor<br />

treba biti uredan za drugu namjenu.) Sklonite<br />

unaprijed sve predmete koji bi vam<br />

mogli smetati ili bi se mogli razbiti.<br />

Ne očekujte savršenstvo. Ne uspije li<br />

party baš onako kako ste zamišljali, nema<br />

veze. Uvijek možete napraviti party za<br />

neku drugu prigodu i pokušati ponovno.<br />

Zadržite osjećaj za humor. Ako nešto krene<br />

loše, budite opušteni. Uživajte u partyju.<br />

Ako je Vama dobro, bit će i Vašim gostima.<br />

DJEÈJI PARTY<br />

Dječji rođendani veseliji su uz šarene papirnate party<br />

proizvode i – sladolednu tortu!<br />

U ponudi Marketa i Supermarketa <strong>Apfel</strong>.<br />

Ljeto 2011<br />

7


8 Ljeto 2011


DJE ima galebova ima i ribe, naizgled je priča iz životinjskog<br />

svijeta. Prevedena na ljudski rod znači nešto sasvim drugo, ali<br />

cilj je zapravo isti – lov! kako prepoznati tipičnog dalmatin-<br />

skog galeba koji žari i pali po jadranskim plažama u potrazi za zgodnim<br />

strankinjama koje će pasti na njegovu priču u kojoj je uvijek skrivena<br />

ista poanta – bez obveze? Uglavnom su ležerno odjeveni (čitaj: praktično<br />

za skidanje), naizgled su jako samouvjereni, odaju dojam nezainteresiranosti,<br />

preplanuli su (rad na otvorenom), nose sunčane naočale i<br />

po noći, a onima mišićavijeg tijela uvijek je toplije nego ostatku svijeta,<br />

tako da rado skidaju majicu pokazujući definiciju mišića torza i ruku.<br />

Uvijek su naoružani egom i uglavnom patetičnim frazama, koje, gle<br />

čuda, uglavnom pale.<br />

No sve to treba razmatrati pod prizmom njihova rada po zakonu<br />

velikih brojeva: «Od 10, past će barem jedna!» No, činjenica je da<br />

su galebovi uvijek primijećeni i njihov šarm nikoga neće ostaviti ravnodušnim,<br />

bilo da je u pitanju oduševljenje ili tek (pod)smijeh. Razgovarali<br />

smo s domaćim turističkim djelatnicima i onima koji praktički žive<br />

od turizma, u potrazi za odgovorom trebaju li nam galebovi, znaju li<br />

za neke od njih, jesu li oni izumrla vrsta, sjećaju li se nekih legendarnih<br />

upada, i na kraju, treba li očuvati ovu plemenitu vještinu i doprinosi li<br />

ona uopće turističkoj ponudi. Iako su mišljenja različita, svi se slažu u<br />

jednom - ljeto treba galebove!<br />

Krasin Puharić, vlasnik restorana Porat:<br />

- U šest godina koliko držim restoran nisam vidio<br />

niti jednog galeba. Možda je uzrok pad standarda.<br />

Općenito mislim da su galebovi izumrli. Sjetim se<br />

Andrije Bakića i njegove legendarne ekipe, koji su<br />

svoje dame vodili u lokale izvan Makarske. A što<br />

se tiče legendi, pada mi na pamet Šime Lafer koji<br />

se opraštao od jedne strankinje na poseban način.<br />

Bilo je to nasred mula i usred dana.<br />

Puharić je ispričao detalje, a danas bi se zbog toga završilo u zatvoru<br />

zbog narušavanja javnog reda i mira te seksualnog skandala.<br />

željko Pašalić, snimatelj i privatni iznajmljivač<br />

(bivši galeb):<br />

- To mi je bila uža specijalnost. Bilo je to 70-ih godina,<br />

kad sam obilazio plaže. Ima i danas galebova,<br />

pa imam i dostojnog nasljednika. Danas oni rade<br />

u drugoj formi i nisu prepoznatljivi kao nekada.<br />

Glavna razlika je u tome što je nekada vladala neimaština,<br />

a dotične dame su bile zapravo sponzori<br />

izlazaka.<br />

Među galebovima su vladala određena pravila, a posebna vještina bila<br />

je pronaći gdje se dotična kupa, na kojoj plaži. kad bi se to doznalo,<br />

krenulo bi se u «otmicu». U ono vrijeme cure su se vraćale po 2-3 puta<br />

LJETO<br />

Profesija galeb<br />

TurisTički djelaTnici:<br />

ljeto treba galebove!<br />

G<br />

Kako prepoznati tipičnog<br />

dalmatinskog galeba koji žari i pali po jadranskim<br />

plažama u potrazi za zgodnim strankinjama koje će pasti<br />

na njegovu priču u kojoj je uvijek skrivena ista poanta<br />

– bez obveze?<br />

zbog ljubavi. Galebovi su lijepa reklama jer se odavde ponesu samo najljepše<br />

uspomene.<br />

Pašalić se rado prisjeti i pokoje zgode. kad je dotični Dragan ispratio<br />

svoju strankinju na aerodrom, odlučio je malo «skoknuti» do Hvara.<br />

Onda je uslijedio poziv s recepcije hotela s informacijom da zbog nevremena<br />

avion nije uzletio i da se njegova «prijateljica» vratila u hotel.<br />

Dragan je tada počeo okretati telefone u strahu da mu konkurencija<br />

ne uleti.<br />

Naknadno se sjetio nazvati aerodrom, gdje su ga obavijestili da je avion<br />

odletio po predviđenom itineraru.<br />

Danica Ilijašević, Turist biro<br />

- Meni je to simpatično, iako ja ne bih mogla pasti<br />

na tu vrstu barenja. U ovih 5-6 godina koliko radim<br />

u turističkoj agenciji, nije bilo strankinja koje su<br />

naknadno dolazile i tražile svoje ljetne ljubavi. Primijetila<br />

sam da postoje nove generacije galebova.<br />

Pretpostavljam da su i uspješniji jer bolje barataju<br />

jezicima. Prije su postojali plesnjaci pa se dama<br />

mogla pozvati na ples. Danas se sve odvija za šankom. Nema večera,<br />

zamijenili su ih pozivi na piće. Šetnjice još uvijek pale. U svakom slučaju,<br />

galebovi su dobrodošli i pridonose turizmu.<br />

Ilijašević kaže i kako je primijetila da je među bukerima na brodovima<br />

puno galebova, a kao razlog tome navodi njihovo izvrsno poznavanje<br />

jezika i izravan kontakt sa strankinjama.<br />

Ivona Ćirak, privatni iznajmljivač:<br />

- Ima galebova, ali su, uvjetno rečeno, relikti. Teško<br />

je moguće da bi se pojam galeba iz 70-ih ponovio,<br />

ali se možda modificirao. Isto kao što iznajmljivači<br />

više ne časte svoje goste ko nekada. Promijenio se<br />

odnos i ne može se vratiti natrag. Nekad je kod galebova<br />

naglasak bio na muževnosti i ugađanju ženi,<br />

što je jako bitno. Danas se taj dio definicije gubi, jer<br />

se danas sve temelji na samopromociji i materijalizmu.<br />

Izgubio se taj viteški pristup, a samim tim i pojam galeba kao takvog.<br />

Dugi niz godina smatrao se vidom turističke ponude. Galebarenje smatram<br />

vrlo simpatičnim i pozitivnim.<br />

Mislim da većina ljudi, i stranih i domaćih, to smatra šarmantnim dijelom<br />

mediteranskog štiha.<br />

Tonči Lalić, djelatnik Turističke zajednice Makarska:<br />

- Galebarenje... bilo pa prošlo! Malo je toga danas.<br />

Cure idu same u grad i iz grada. To se prije nije moglo<br />

dogoditi.<br />

Drugačiji je stil života. Galebova ima, ali jako malo.<br />

Zna se i danas dogoditi da dobijemo e-mail u TZ u<br />

kojem cure traže mladiće koje su ovdje upoznale.<br />

Napišu njegovo ime i prezime i traže adresu ili neki drugi kontakt. Galebovi<br />

su dobra reklama, to je dio turizma, a djevojke traže provod i zabavu.<br />

To je dio ljetnog života, dio turizma. Ali, kažem, u današnje vrijeme<br />

ih se može nabrojati na prste ruke u odnosu na nekadašnja vremena.<br />

Ivanka Šuta<br />

Ljeto 2011<br />

9


LJUDSKE OAZE<br />

ŽiVOT na OTVOrenOM<br />

Premda na vaš balkončić mogu stati samo okrugli stolić i dvije stolice, kad u njih sjednete<br />

s vama dragom osobom i s njom uz ćakulu podijelite svježe iscijeđeni voćni sok u veselim<br />

čašama i šarenu zdjelu punu jagoda ili trešanja, bit ćete i više<br />

no zahvalni na svom hedonističkom kutku!<br />

N<br />

APOKON naši balkoni, terase, verande<br />

i vrtovi obasjani svjetlom u<br />

svojoj punini pokazuju svoje pravo<br />

lice i iz uspavanih, zaboravljenih, nebitnih<br />

kutaka našeg doma, gdje se većinom samo<br />

sušila roba, gomilale se razne, zapravo nepotrebne<br />

stvari i spavale naše lončanice,<br />

postaju svakodnevno mjesto čistog hedonizma!<br />

jer, ‘ko to more platit dok u laganijoj<br />

odjeći lješkarimo zavaljeni na jastucima<br />

svog dnevnog boravka na otvorenom, pijuckamo<br />

kavu ili čaj, čitamo, pušimo, jednostavno,<br />

odmaramo se i uživamo u toplini<br />

sunca, zvukovima vanjskih prostora, procvjetaloj<br />

prirodi i novoj, prpošnoj i pozitivnoj<br />

energiji.<br />

10 Ljeto 2011<br />

EKSTERIJERI<br />

No, da bi do toga doista i došlo, i kako bismo<br />

se mogli prepustiti čistoj uživanciji,<br />

najprije moramo od neuglednih subprostora<br />

napraviti naše otvorene dnevne boravke<br />

u kojima ćemo zaista dugo moći uživati. Bez<br />

obzira na to koliko minijaturan naš prostor<br />

bio, isplati se sav uloženi trud!<br />

Započnite s namještajem za vanjske prostore<br />

čak i ako na vaš balkončić mogu<br />

stati samo okrugli stolić i dvije stolice. kad<br />

u njih sjednete s vama dragom osobom te<br />

s njom uz ćakulu podijelite svježe iscijeđeni<br />

voćni sok u veselim čašama i šarenu zdjelu<br />

punu jagoda ili trešanja, bit ćete i više no zahvalni<br />

na ta 2 kvadrata!<br />

Tvrtka <strong>Apfel</strong> nudi veliki izbor proizvoda:<br />

od najobičnijeg, ali funkcionalnog plastičnog<br />

namještaja, do vrhunskog, moder-<br />

Ležaj s baldahinom za kraljevski odmor,<br />

vrtne ležaljke i stolice u ponudi Show<br />

rooma <strong>Apfel</strong>, Dubrovačka 35 u Makarskoj,<br />

telefon 021/695-960,<br />

radno vrijeme 8.00 – 20.00,<br />

subotom 8.00-13.00 sati<br />

nog, izrađenog od technorattana. I ne zaboravite<br />

na detalje koji čine prostor udobnijim<br />

i ljepšim pa se opskrbite dekorativnim, ali<br />

prijeko potrebnim jastucima za namještaj,<br />

lampionima ili lanternama, kao i aromatiziranim<br />

svijećama koje će vas štititi od komarca<br />

i drugih nametnika. Nabavite šareno<br />

posuđe i čaše, pribor, salvete.. Okupite<br />

društvance i uživancija na otvorenom može<br />

početi. Pritom vam ne treba razlog ili povod<br />

okupljanju, šarenilo prirode i zadovoljstvo<br />

koje čovjeku čini boravak na otvorenom sasvim<br />

su dovoljni!<br />

Vi, sretnici, koji imate veću terasu ili vrt,<br />

sigurno ste već završili veće radove i osigurali<br />

mjesto za okupljanje. Ipak, dodatno<br />

istaknite srce svog vrta romantičnom pergolom<br />

od kovanog željeza ili, pak, minimalističkom<br />

verzijom iste, po kojoj ćete pustiti<br />

da se penje neko neobično zelenilo koje<br />

stvara hlad i prekrasno izgleda, npr. passi-<br />

flora ili ylang-ylang. Ako već nemate kakav<br />

kameni komin, nabavite mobilni roštilj, a<br />

svoj čvrsti stol pretvorite u mjesto degustacije<br />

vašeg omiljenog piva s okusom limuna.<br />

Osvježite društvo, a za dobar ambijent<br />

pobrinut će se uljne baklje ili svijeće, i lampioni.<br />

Dobar dojam sigurno neće izostati.<br />

evo, gledam bosiljak na balkončiću svoje<br />

podstanarske garsonjere koji napreduje<br />

nevjerojatnom brzinom, i već se radujem<br />

salati od poma i kukumara, koju ću začiniti<br />

njegovim aromatičnim listićima. Za svakodnevna<br />

hedonistička uživanja potrebno<br />

je tako malo! Pomoćni inventar nikako nemojte<br />

prepustiti slučaju - tende, suncobrane,<br />

ukrasne lonce za biljke i njihove držače,<br />

bojom i stilom obvezno uskladite s ostatkom<br />

uređenja kako biste postigli dotjeran,<br />

zaokružen dojam. U suprotnom, neće vam<br />

dati mira konstantno razmišljanje o tome<br />

što još treba nabaviti i promijeniti kako<br />

bi bolje ‘pasalo’ s ostatkom. A<br />

puno je ljepše ‘pustiti mozak na<br />

pašu’ i uživati u meditaciji dok<br />

nam tople zrake sunca golicaju<br />

zatvorene kapke usmjerene<br />

prema nebu!! :)<br />

Ivan Svaguša<br />

[ivan_svagusa@hotmail.com]<br />

dizajner interijera


MORE JE<br />

TAMNOCRVENE<br />

BOJE Brod je uplovio u<br />

Inspiraciju za ovu<br />

stilsku sliku pronašli<br />

smo u stihovima poznate<br />

„Barbare“<br />

More je tamnocrvene boje<br />

stari mornari na palubi stoje.<br />

“Parone, dobar odabraste pravac,<br />

more je gusti stari plavac.”<br />

Ivan Slamnig<br />

Sve u ponudi Salona <strong>Apfel</strong>,<br />

Dubrovačka 35, Makarska,<br />

tel. 021 695970,<br />

radno vrijeme 8.00-20.00,<br />

subotom 8.00-13.00 sati.<br />

luku. Vrijeme je<br />

za objed.<br />

Porculanski set Pagnossin za<br />

6 osoba, u crveno-bijelo boji<br />

kao i pribor za jelo.<br />

Posuda za vodu, set za sol<br />

i papar i držači za ubruse<br />

linije ecology.<br />

Mediteraneo posuda za<br />

aceto balsamico.<br />

Bijeli wMF-ov svijećnjak i<br />

Alessi-eva crvena posuda za<br />

voće u obliku koralja.<br />

Ljeto 2011<br />

11


12 Ljeto 2011<br />

FOTO - ALBUM<br />

1. ROĐENDAN SUPERMARKETA<br />

Reže se<br />

rođendanska torta<br />

Uređuje se okoliš Supermarketa…<br />

Grill tim<br />

Svi vole zeca<br />

Dobrodošli<br />

Nije zeko lud �<br />

<strong>Apfel</strong>ov roštilj<br />

Masterchef


Najvjerniji kupci nagrađeni su<br />

mobitelom sponzora Gavrilović!<br />

... i uslužne prodavačice.“<br />

Uvijek nasmijane…<br />

Anketa: Zašto kupujem u<br />

Supermarketu <strong>Apfel</strong>?<br />

…upitali smo naše stalne kupce:<br />

Vladan Prokopić :<br />

Recept je jednostavan: ljubazne prodavačice,<br />

odličan izbor i povoljne cijene! To su razlozi<br />

zašto se svaki dan vraćam u Supermarket <strong>Apfel</strong>.<br />

Darija Beroš: Ne kupujem voće ni u jednom<br />

supermarketu osim u <strong>Apfel</strong>ovom. To dovoljno<br />

govori o kvaliteti ponude. Imamo osiguran<br />

parking i možemo obaviti sve na jednom mjestu<br />

- čak i pauzu u kafiću dok se Lejla igra u dječjem<br />

kutu..<br />

Marinko Batur: – Dnevnu kupovinu obavljam<br />

u kvartovskom Marketu <strong>Apfel</strong>, a veliku spizu<br />

kupujem u Supermarketu. Ima odličan izbor,<br />

ljubazne prodavačice, a volim kupovati kad nisu<br />

zajedno hrana i pidžame..<br />

Marin Han: Moj kriterij za kupovinu je<br />

jednostavan: dobar izbor sireva i vina!<br />

Supermarket <strong>Apfel</strong> ima odličan izbor, a ako<br />

nečeg nema, oni to nabave za dan-dva.<br />

Ivica Ivandić: Volim kupovati u malim,<br />

kvartovskim dućanima, a ovdje u Supermarketu<br />

<strong>Apfel</strong> imam isti osjećaj jer su svi ljubazni i<br />

pristupačni.<br />

Maja Visković: kupujem u Supermarketu <strong>Apfel</strong><br />

zbog jedne pozitivne, vedre energije koja ovdje<br />

vlada! Moje mišljenje i primjedbe kao kupca<br />

uvažavaju se. Volim i vaše vesele prezentacije,<br />

ukratko ovdje se kupujući i zabavljam. A to je<br />

važno za dobar početak dana, zar ne?<br />

E, pa što reći nego – provjerite i uvjerite se na licu mjesta:<br />

u Supermarketu <strong>Apfel</strong>, Dubrovačka 49 u Makarskoj.<br />

Ljeto 2011<br />

13


14 Ljeto 2011<br />

NOVOSTI<br />

BOJE NEBA I MORA<br />

Sanitar Strong ultra i Fresh active plava i zelena<br />

boja imaju antibakterijsko djelovanje – ubijaju<br />

sve bakterije u vašoj kupaonici u 60 sekundi!<br />

U ponudi Supermarketa <strong>Apfel</strong><br />

dalMaTinska VelTrina<br />

U ponudi SUPERMARKETA APFEL naglašavamo<br />

Dalmatinsku veltrinu. Široka ponuda uključuje izbor<br />

maslinovih ulja i maslina, sireva, pršuta i panceta,<br />

srdela i inćuna, meda, džema i slatkih namaza,<br />

i – naravno vina, likera… Izvrsni proizvodi domaćih<br />

proizvođača odlična su ponuda za Vaš stol,<br />

ali i za suvenir poklon Vašim gostima.<br />

Pozivamo Vas na degustaciju dalmatinskih<br />

proizvoda pod nazivom Upoznaj<br />

Dalmaciju (Meet Dalmatia) od<br />

18. do 22. srpnja u Supermarket<br />

<strong>Apfel</strong> u Dubrovačkoj 49 u Makarskoj.<br />

Uvjerite se da imamo što<br />

ponuditi europi!<br />

unose svježinu u Vaš prostor<br />

Bormioli posude za<br />

kuhinju i smočnicu<br />

Nova kolekcija iz Pantenove radionice<br />

Aqua light sastoji se od šampona,<br />

balzama, maske i spreja za kosu.<br />

Platnena košara<br />

za kruh<br />

Plave kante za kupaonicu<br />

od reciklirajuće plastike.<br />

Suveniri u ponudi<br />

supermarketa


PRIBOR ČINI<br />

MASTERCHEFA<br />

Zaraženi kulinarskim reality showom Masterchef, ulovili smo člana makarske<br />

udruge kuhara amatera Makarski marendin, Dragana Puharića, i zamolili ga da<br />

se uživi u ulogu kandidata za Masterchefa. Odabrali smo pribor koji bi zadovoljio<br />

Masterchefa u <strong>Apfel</strong>ovom salonu u Dubrovačkoj 35 u Makarskoj!<br />

Volim veliku dasku,<br />

dajem prednost<br />

umjetnim materijalima<br />

koji se lako održavaju,<br />

kaže Dragan<br />

za ovu Fackelmanovu<br />

dasku za rezanje.<br />

Noževi su osnova, zato<br />

biram Dickov ergogrip nož!<br />

karakterizira ga vrhunska<br />

kvaliteta, ergonomski dizajn<br />

i iznimna oštrina za<br />

rad bez umora. Za meso<br />

vam je potrebna i dobra<br />

tučka, što teža to bolje.<br />

Svi pomoćnici su dobrodošli:<br />

«rakateže», «cidaljke»,<br />

«gratalice», «žbatilice»..<br />

olakšavaju posao. Otkrio<br />

sam rezač koji čini špagete<br />

od povrća! Super.<br />

Isprobao sam razne<br />

vrste tava, ali klasična<br />

«teflonka» ostaje<br />

moj prvi izbor…<br />

Nedavno sam otkrio slastičarstvo,<br />

kaže Dragan - jedan od<br />

dva emancipirana sudionika<br />

natjecanja za najbolju makaranu:<br />

Ovaj Zenker kalup mi je<br />

odličan.<br />

Ove silikonske<br />

lopatice otkrio sam<br />

nedavno – odlična<br />

stvar.<br />

Dooobar otvarač za<br />

boce! Moraš se malo<br />

i rashladit u kužini..<br />

Ovo je odlična teća – jednu<br />

sam sebi poklonio za<br />

rođendan!<br />

Ne smijemo preskočiti hvataljke<br />

za roštilj – puno je<br />

udobnije na vrućini s ovako<br />

duuugim hvataljkama.<br />

I na kraju, zna to svaki gledatelj<br />

Masterchef showa – prezentacija<br />

je bitna: lijepi oval za posluživanje<br />

hrane! I to sam poklonio<br />

sebi za rođendan, smije se Dragan<br />

na kraju priče.<br />

Ljeto 2011<br />

15


GASTRO<br />

«RekORDNO» ČIŠĆeNje<br />

SPUŽVA ZA<br />

ROŠTILJ<br />

Rekord-timu, obiteljskoj tvrtki uteme-<br />

U ljenoj 1975. godine, proizvode i prodaju<br />

proizvode od spužve i tekstila namijenjene<br />

za čišćenje i uređivanje kućanstva, ili za<br />

profesionalnu uporabu. Vodeći su hrvatski<br />

proizvođač spužvi za čišćenje kućanstva,<br />

kućanskog i ugostiteljskog tekstila.<br />

Uz kvalitetu proizvoda i ukupnu kvalitetu<br />

poduzeća, u Rekord-timu usmjereni<br />

su i na zaštitu okoliša korištenjem ekološki<br />

prihvatljivih tehnologija proizvodnje, te korištenjem<br />

recikliranih i biorazgradivih materijala.<br />

jedan od „eko“ proizvoda su i “Poll-<br />

Flex” spužvaste krpe, već duže vremena<br />

dostupne u prodavaonicama, a proizvedene<br />

su od pamuka i celuloze, te su potpuno<br />

biorazgradive. „Polly-Flex“ spužvaste krpe<br />

nezamjenjive su u kućanstvu. Osim ekološke<br />

prihvatljivosti, odlikuje ih i vrlo velika<br />

moć upijanja, trajnost i mekoća.<br />

Inventivnošću i stalnim ulaganjem u razvoj<br />

novih proizvoda nastoje kupcima olakšati<br />

posao svakodnevnog čišćenja. jedan od novih<br />

proizvoda je i Polly-Flex čistač roštilja.<br />

Za uspješno uklanjanje zagorjelih ostataka<br />

masnoće i hrane s rešetki roštilja potrebna<br />

su sredstva s izuzetno velikom snagom čišćenja.<br />

Polly-Flex čistač roštilja je spužva s<br />

abrazivom profesionalne kvalitete. Vrlo je<br />

učinkovita, te lako i temeljito čisti tvrdokorne<br />

mrlje. ergonomski oblik spužve čuva<br />

nokte, te olakšava pranje. Spužva je periva u<br />

stroju za pranje posuđa na 70°C. Nema više<br />

potrebe za starim krpama, o novinskom<br />

papiru da i ne govorimo… Čišćenje roštilja<br />

može biti lakše i brže uz Polly-Flex čistač roštilja.<br />

Možda čak i «meštar od roštilja» dobije<br />

želju da pospremi kreativni nered nakon<br />

carskog roštilja!<br />

16 Ljeto 2011<br />

MAJSTORI ROŠTILJA<br />

rOŠTilj - MuŠki<br />

kanTun kuĆe<br />

Majstor ste roštilja u svojoj obitelji.<br />

Kako ste došli do te cijenjene titule?<br />

- Paljenje i održavanje vatre ključni<br />

su za dobar roštilj. Urođena vještina i<br />

stečena sklonost paljenju stvari donijele<br />

su mi, osim nekih loših trenutaka, kao što<br />

je liječenje u izvjesnoj ustanovi, i titulu<br />

majstora roštilja.<br />

- Željko Pervan (u Gloria GLAM-u!!!)<br />

Ž<br />

ENA drži 3 kantuna u kući, kažu! Onaj<br />

četvrti nije kauč nasuprot TV-u, kako<br />

ste odmah zlobno pomislile, nego<br />

ona izbočina (ups!) na Vašem balkonu ili vrtu<br />

zvana ROŠTILj!<br />

Ako je Vaše muško zaduženo za roštilj, onda<br />

sigurno ima roštilj pregaču, roštilj zdjelu i posebne<br />

roštilj hvataljke za meso kojima se samo<br />

on služi.<br />

Roštilj je apsolutno Njegovo carstvo. Ženama<br />

je dopušteno da pripremaju meso ili ribu,<br />

mogu gledati i komentirati (čitaj: hvaliti), naslušati<br />

se onih brojnih “a ja to ovako” koje ponekad<br />

prijeđu u vrlo ozbiljne lamentacije, i<br />

– dodavati hladno piće. Da to nije tek pečeno<br />

meso pokazuju brojne dileme!<br />

Dilema broj 1: drveni ugljen, briketi, plinski<br />

ili, ne daj Bože, električni roštilj. (To je previše<br />

stručno za mene, to ne znam prepričati!)<br />

Dilema broj 2: pozicije mesa - Meso treba<br />

znati kupiti - bržole trebaju biti prošarane masnim<br />

dijelovima, teleći kotleti ni predebeli ni<br />

pretanki, bez svinjske vratine, svježe pancete<br />

i rebaraca se ne može, juneća fiorentina ili steak<br />

su gastro-orgazmični… Dalje su vrlo dobri,<br />

a zanemareni, dijelovi životinja: brizle, prsna<br />

žlijezda mladog (a, joj) teleta, bijeli bubrezi i<br />

čak muda od bika … Mnogi ne znaju kako to<br />

pripremiti a da bi se moglo peći! :namig, značajan<br />

namig: ;)<br />

Purisova ponuda mesa za<br />

roštilj siguran je izbor.<br />

Dilema broj 3: začini - Treba znati začiniti<br />

meso i ribu, pripremiti marinade, ne staviti<br />

previše začina jer «preuzme» miris i okus mesa<br />

ili ribe. Treba za vrijeme pečenja mazati meso,<br />

a pogotovo ribu grančicom ružmarina, evo<br />

ovako, umočenom u ulje.<br />

Dilema broj 4: kada je gotovo? e, ovo nije<br />

dilema, ovo već prelazi u filozofsku raspravu:<br />

Govedina, teletina i janjetina, kada ih se prepeče,<br />

doslovno su u-pro-pa-šte-ne. To ne znači<br />

da treba šikljati krv kada razrežemo meso, je<br />

li... Meso mora biti (slušajte sad ovo) suho ružičasto<br />

u sredini!<br />

Sasvim druga priča su svinjetina, piletina, puretina<br />

koje a p s o l u t n o ne smiju biti ružičaste<br />

ili nepečene. Ali, ne prepečene i osušeni,<br />

eeee da! Tu se vidi MAjSTOR - da zna napraviti<br />

pravu jačinu i količinu žerave, da zna postaviti<br />

meso na gradelama, da ga ne muči previše<br />

nabadanjem, stiskanjem, okretanjem i da zna<br />

kada ga treba skinuti s vatre.<br />

kako znati kada je riba pečena? Po OSjeĆAjU,<br />

po vanjskom izgledu pečene ribe, za ovo treba<br />

dosta ISkUSTVA… Pokušaj odvojiti meso od<br />

kosti, tamo gdje je riba najdeblja, i ako ide, a<br />

oko kosti nema krvi, gotovo je! Daljnje pečenje<br />

je u n i š t a v a, skidaj s vatre! I zna se – u<br />

moru, ulju i vinu. Živjeli!<br />

BTw, znate li da postoji Barbecue University<br />

(zaguglajte, pa se čudom čudite), a u svojoj Bibliji<br />

(!) kažu da se držimo 3 pravila: keep it hot/<br />

keep it clean / keep it lubricated! Podsjeća Vas<br />

na nešto?<br />

- Meni je fenomen, rezignirano kaže jedna prijateljica,<br />

da žena odabere, kupi meso, priredi i<br />

stavi ga u pac, opere, nasjecka i pripremi priloge<br />

i deserte, organizira sve živo i neživo (o<br />

pranju i pospremanju suđa da ne govorimo),<br />

a muško uzme pivu, zapali vatru, ispeče meso<br />

i prima ovacije gostiju: kako si napravio dobar<br />

roštilj! :) I još: - Blago tebi, tvoj muž kuha! Ah!<br />

olivia@apfel.hr


Grill recepti Galeusa<br />

Carski ražnjić (Kaiser spiess)<br />

K<br />

RAJEM sedamdesetih i početkom osamdesetih<br />

godina 20. stoljeća, njemačkim i austrijskim<br />

ugostiteljstvom vladali su gastarbajteri i njihova<br />

kuhinja. U nemoći da se obrane od pizza, kebaba,<br />

ćevapčića, kineske kuhinje i Balkan grilla, domaći su<br />

kuhari bili na sto muka kako vratiti goste u svoje restorane.<br />

jedan dio gostiju javno je odbijao spuštati se<br />

na gastarbajtersku razinu uporno glumeći autohtonu<br />

elitu, a potajno su pohodili grill hramove proždirući ćevape,<br />

pljeskavice i ražnjiće kao da im je zadnje u životu.<br />

Domaći se kulinarski majstori okupili i osmislili ponudu<br />

koja će zadovoljiti primitivne nagone i osjećaj materijalne<br />

i intelektualne nadmoći koju su lokalci toliko<br />

voljeli isticati. kako drugačije pomiriti trendove i zadovoljiti<br />

lokal-patriotsko promišljanje negoli nuđenjem<br />

omiljenih sadržaja koji plebejcima nisu dostupni zbog<br />

njihove cijene. Stvoren je, između ostaloga, ražnjić od<br />

skupa mesa carskog naziva. kaiser spiess je bio pravi<br />

odgovor na postavljene izazove i prihvaćen je kao dostojan<br />

odgovor agilnim kulinarima s balkanskog poluotoka.<br />

Isprva to bijaše jednostavan ražnjić od svinjskog<br />

filea, no ubrzo su germanski gastronomi shvatili da Balkanci<br />

ne izbjegavaju upotrijebiti vratinu bez razloga.<br />

Naime, meso je bilo previše suho i osrednjega okusa.<br />

Posegnulo se u škafet s grčkim marinadama za meso,<br />

narezalo nekoliko feta kuhane slanine, i rješenje je pronađeno.<br />

kako bi sve dobilo jednu mondenu notu, uz to<br />

je služena salatna garnitura s ovčjim sirom i prepečeni<br />

kruh. Carski ražnjić je rođen.<br />

RECEPTI<br />

Sastojci (za dvije osobe)<br />

Svinjski file (cca 0,50 kg) očišćen od masnih dijelova i<br />

opne, 12 dag pancete ili kuhanog hamburgera, sušeni<br />

mažuran, 0,05 l bijelog vina, sok od limuna, 0,10 l maslinova<br />

ulja, svježa rikula ili matovilac, svježa rajčica, svježi<br />

krastavac, 7-10 dag ovčjeg sira, mlada kapula, ocat, vezica<br />

peršinova lista, sol i papar<br />

Priprema<br />

Svinjski file poprečno, blago ukoso, narezati na otprilike<br />

3 do 5 mm debele medaljone, te ih natrljati s malo<br />

sušenog mažurana. U prikladnoj posudi pjenjačom izmiješati<br />

polovicu maslinova ulja s bijelim vinom i nekoliko kapi<br />

limunova soka, pa u dobivenu smjesu dodati pripremljeno<br />

meso da odstoji 15-ak minuta. Za to vrijeme pancetu narezati<br />

na duge i tanke trake, ovčji sir i rajčicu na kockice,<br />

oprati listove svježe rikule ili matovilca, a svježi krastavac<br />

i mladu kapulu narezati na tanke ploške. Nakon što su<br />

medaljoni odležali u marinadi, ocijediti ih i obrisati papirnatim<br />

ubrusom. Posoliti i popariti ih, pa oko njih omotati<br />

pripremljenu pancetu. Pripremljeno meso nabosti na drvene<br />

ili metalne ražnjiće, blago nauljiti maslinovim uljem,<br />

pa staviti peći na vruć roštilj ili u grill tavu. Ražnjiće okretati<br />

tijekom pečenja tako da se peku barem po dva puta sa<br />

svake strane, a kada panceta (nakon 15-ak minuta pečenja)<br />

postane hrskava i poprimi zlatnosmeđu boju, skinuti ih s vatre i pustiti<br />

da nekoliko minuta počivaju na toplom mjestu. Za to vrijeme pripremljeno<br />

povrće i ovčji sir začiniti solju, paprom, maslinovim uljem, limunovim sokom<br />

i kvasinom, te tako pripremljenu salatnu garnituru složiti na tanjur uz sočne i<br />

ukusne carske ražnjiće. Sve ukrasiti kosanim peršinovim listom, po želji politi<br />

hladnim maslinovim uljem i poslužiti zajedno sa svježe prepečenim bijelim<br />

kruhom. Hladna graševina, čaša dobroga pilsa ili klasičnog piva… u slast!<br />

Piše, kuha i snimio Joško Lopar<br />

BOGAT IZBOR PIVA U PONUDI VELEPRODAJE PIĆA<br />

U DUBROVAČKOJ 35 U MAKARSKOJ, TEL 021/695-950<br />

Ljeto 2011<br />

17


Tork – rješenje za svaku potrebu<br />

kad god postoji potreba za brisanjem, sušenjem, čišćenjem ili poliranjem, tu je robna marka<br />

koja nudi rješenje – Tork. korištenjem Torkovog asortimana štedi se na vremenu i novcu, što doprinosi<br />

zadovoljstvu i udobnosti korisnika. Dva proizvoda vrhunskog dizajna, dostupna u elegantnoj<br />

crnoj i profinjenoj bijeloj boji, jednako su dopadljiva za ugostiteljske i hotelske objekte,<br />

kao i za luksuzne apartmane ili zajedničke prostorije u kućama za iznajmljivanje.<br />

U odajama u koje «i car ide pješke» ovi detalji neće ostati nezamijećeni!<br />

Držač s automatskim pomicanjem role toaletnog papira<br />

(držač T6) nikad ne ostaje bez wC papira, jer sadrži dvije role<br />

od po čak 100 metara. Pogodan je za prostore sa srednjom<br />

do jakom frekvencijom korištenja u kojima se drži do dizajna<br />

i higijene. Automatsko pomicanje role osigurava uvijek lagan<br />

pristup papiru, a prazni papirni tuljci ostaju unutar držača,<br />

čime se ne stvara otpad na podu.<br />

Matic Box - držač za papirne ručnike u roli velikog je kapaciteta,<br />

što ga čini idealnim za primjenu u vrlo frekventnim<br />

sanitarnim čvorovima kakvi su obično po izletištima, odmorištima,<br />

kampovima i sl. Pogodnosti je i ta što tijekom korištenja<br />

korisnik nema direktnog kontakta s držačem. Dodiruje se<br />

samo papir koji se koristi, što osigurava visoku razinu higijene.<br />

Lako se puni, što osigurava brzu nadopunu držača, a jednim<br />

zahvatom uzima se samo jedan ručnik, čime se smanjuje potrošnja.<br />

Ne samo da kompaktan dizajn čini ove proizvode idealnima za<br />

korištenje u sanitarnim čvorovima s velikom frekvencijom korištenja,<br />

već ih njihov izgled čini prvim izborom za sve koji teže<br />

eleganciji i luksuznom minimalizmu u uređenju interijera.<br />

FIZZ OSVJEŽENJE<br />

Voće u čaši<br />

Jeste li se ikada zapitali zašto ima dana<br />

kad sve teče glatko, ali i dana kad Vam ništa<br />

ne polazi za rukom? Ili zašto ima dana<br />

kada bez po’ muke možete pobijediti svog<br />

šefa u tenisu, i dana kad nemate nikakve<br />

šanse ni protiv svoje male nećakinje?<br />

Trebali biste konzultirati svoj individualni<br />

bioritam koji pokazuje dane kad ćete<br />

se fizički i mentalno osjećati vrhunski, te<br />

dane kad ćete osjećati manjak energije.<br />

Ali, bez obzira na to kako vam je dan započeo,<br />

Pago je uvijek tu da vam ga barem<br />

malo zasladi.<br />

Pago sokovi prepoznaju<br />

trendove i neprestano<br />

razvijaju<br />

nove okuse: uvjerite<br />

se kušajući nove<br />

Pago Fizz sokove u<br />

PET pakiranju od<br />

500 ml. Pago Fizz<br />

C<br />

M<br />

Y<br />

CM<br />

MY<br />

CY<br />

CMY<br />

K<br />

pago fizz 0,5l_210x93.pdf 1 5/16/11 2:19 PM<br />

osvježavajuća su pića s dodacima pulpe<br />

pravog voća, koja izvrsno taže žeđ i<br />

nude tri nova osvježavajuća okusa: Pago<br />

Fizz jabuka s aromom jabuke i gazirane<br />

vode, Pago Fizz limun-limeta koju krasi<br />

istančan okus limuna s malo limete, te<br />

Pago Fizz naranča i tropsko voće - tropski<br />

koktel na suncu dozrelih naranči i egzotičnog<br />

tropskog voća i gazirane vode.<br />

Novi osvježavajući sokovi piju se naiskap,<br />

a punina njihova voćnog okusa još dugo<br />

ostaje u ustima.<br />

PROMO<br />

Novi proizvodi za bojanje,<br />

njegu kose i styling<br />

Početkom 2009. Schwarzkopf&Henkel lansirao je<br />

Syoss liniju za njegu kose, prvi profesionalni, cjenovno<br />

prihvatljiv asortiman proizvoda za njegu<br />

kose, dostupan u maloprodaji. U siječnju 2010.<br />

lansiran je Syoss styling – prvi profesionalni asortiman<br />

za oblikovanje kose, dostupan u maloprodaji,<br />

koji je razvijen i korišten u suradnji s profesionalnim<br />

frizerima i stilistima. U rujnu 2010. obitelj Syoss<br />

proširena je s 20 novih nijansi boja za kosu Syoss.<br />

Syoss donosi salonsku stručnost u svaki dom,<br />

po pristupačnoj cijeni.<br />

Syoss linija za njegu kose sadrži visokoučinkovite<br />

formule s vrhunskim sastojcima, te pruža<br />

salonsku kvalitetu njege za kosu. Rezultat je<br />

kosa zdrava izgleda i svježeg sjaja kao da ste<br />

upravo izašli iz frizerskog salona.<br />

Syoss styling proizvodi jamče profesionalno<br />

učvršćivanje kose – iz udobnosti Vašega doma,<br />

a kao da ste došli iz frizerskog salona. Syoss<br />

proizvodi omogućuju savršenu frizuru, svakog<br />

dana, po pristupačnim cijenama.<br />

Asortiman proizvoda SYOSS proširen je linijom<br />

proizvoda za bojenje kose, SYOSS Color. Razvijena<br />

i ispitana u suradnji s frizerima i stručnjacima za<br />

bojenje kose, ova linija sastoji se od proizvoda koji<br />

sadrže visokoaktivnu formulu s mješavinom pigmenata<br />

za intenzivne boje. Zahvaljujući tome,<br />

sada je moguće kod kuće postići željenu nijansu<br />

te intenzivnu i sjajnu boju kose kao u frizerskom<br />

salonu. Usto, regenerator za učvršćivanje boje<br />

s Nutri-Care kompleksom, obogaćen provitaminom<br />

B5 i proteinom pšenice koji se nanosi nakon<br />

postupka bojenja kose, jača kosu iznutra i štiti je<br />

izvana. Ovo je naročito važno u ljetnim mjesecima,<br />

kada njega kose i njena zaštita od sunca i morske<br />

vode postaju imperativ svake žene!<br />

Proizvodi linije SYOSS Color nude profesionalnu<br />

kvalitetu u vlastitom domu po pristupačnoj<br />

cijeni. Linija SYOSS Color, profesionalna kvaliteta<br />

koju si možete priuštiti, dostupna je u dvadeset i<br />

tri nijanse uz preporučenu maloprodajnu cijenu<br />

od 34,90 kuna. U promotivnom razdoblju do 30.<br />

lipnja, za kupljena 2 Syoss proizvoda dobijete gratis<br />

kvalitetnu čeku za kosu.<br />

http://www.syoss.com.hr<br />

Ljeto 2011<br />

19


20 Ljeto 2011<br />

TEAM<br />

PREDSTAVLJAMO<br />

APFEL TEAM<br />

MAFEST je poznata udruga stripoljubaca,<br />

a ne „stripera“(!!!), kako ih je od<br />

milja nazvala jedna makarska voditeljica<br />

restorana.<br />

Udruga MaFest član je <strong>Apfel</strong> kluba od samih<br />

početaka. Članovi udruge i brojni simpatizeri<br />

i stripoljupci, pa čak i striperi�, članstvom<br />

u MAFeSTOVOM <strong>Apfel</strong> teamu pomažu<br />

sponzorskom bonusu ovog tima.<br />

Članovi <strong>Apfel</strong> kluba sakupljaju bodove i<br />

ostvaruju popuste kupujući na svim <strong>Apfel</strong>ovim<br />

prodajnim mjestima. Za svakih utrošenih<br />

50,00 kuna, korisnici <strong>Apfel</strong>ovih kartica<br />

ostvaruju 1 bod. S prikupljenih 25 bodova<br />

Već 6 godina zaredom MaFest dovodi stripovsku<br />

elitu u Makarsku i pred početak turističke<br />

sezone donosi poželjan „šušur“ na<br />

naše ulice, kafiće i restorane, a njihov utjecaj<br />

na makarski noćni život ocjenjujemo vrlo<br />

blagotvornim.<br />

Osnovna misao vodilja MaFesta je na jedinstven<br />

i originalan način pružiti svim ljubiteljima<br />

stripa mogućnost uživanja u sadržajima<br />

koji su vezani uz devetu umjetnost,<br />

a vrijeme provedeno u Makarskoj ujedno<br />

iskoristiti za odmor i izvrstan provod.<br />

6. MaFest koji je održan od 16.-22.5. ove<br />

godine ugostio je Lolu Airaghi, Briana Azzarella,<br />

Štefa Bartolića, Bruna Brindisija,<br />

Keiku Ichiguchi, Davida Lloyda, Baneta<br />

Kerca, Andreu Venturija, Ivana Brandona,<br />

Adija Granova i Giancarla Alessandrinija.<br />

Osim velikih imena stripa, MaFest vodi<br />

računa i o malim stripoljupcima pa je ove<br />

godine organizirao natječaj među osnov-<br />

MAFEST<br />

ostvaruju 25 kuna popusta u <strong>Apfel</strong>ovom Supermarketu<br />

u Dubrovačkoj 49 u Makarskoj.<br />

korisnicima <strong>Apfel</strong>ovih kartica osigurane su<br />

brojne pogodnosti u <strong>Apfel</strong> klubu odabranih<br />

kupaca. Osim ostvarenja osobnih popusta,<br />

članovi jednog <strong>Apfel</strong> teama pomažu i ostvarenju<br />

sponzorskog bonusa svoga tima. Tvrtka<br />

<strong>Apfel</strong> sponzorirat će jednu akciju svakog<br />

tima, sukladno njihovom sponzorskom bonusu.<br />

Udruga MaFest iskoristit će svoj sponzorski<br />

bonus, naravno, tijekom svoga tradicionalnoga<br />

međunarodnoga godišnjeg festivala<br />

stripa koji nije samo najveći u Hrvatskoj<br />

nego i u čitavoj regiji!<br />

noškolcima koji je odlično prihvaćen. evo<br />

što o ovogodišnjem programu kaže direktor<br />

festivala Darijo Antunović:<br />

„Prvi natječaj za osnovnoškolce s područja<br />

Makarske rivijere i grada Vrgorca prošao je<br />

iznad svih očekivanja! Naime, ukupno čak<br />

622 učenika sudjelovala su u njemu, što<br />

znači da smo prikupili 622 rada! Hej, 622<br />

rada?!... Da nam je netko rekao da će ih biti<br />

150, mislili bismo da je lud lud, a 622... Nevjerojatno!<br />

Inače, nama je ovo već šesto izdanje i svake<br />

godine imamo sve više i više posjetitelja.<br />

Prve godine kada je bio Hermann, to je<br />

više bilo jedno intimno druženje s nekoliko<br />

stotina fanova, dok ih danas kroz Makarsku<br />

tijekom MaFesta, inače najvećeg festivala<br />

stripa u regiji, prođe i više od 1500. Usto,<br />

na MaFestu su prisutni svi izdavači iz regije,<br />

dolaze i headhunteri nekih od najpoznatijih<br />

svjetskih izdavačkih giganata, broj speci-<br />

PRIDRUŽITe Se timu ljubitelja stripa i, kupujući<br />

u <strong>Apfel</strong>ovim prodavaonicama, pomognite<br />

ovaj festival! U rubriku Član sam<br />

Teama … upišite MaFest!<br />

Jesu li ljubitelji stripa vječna djeca?<br />

jalnih gostiju raste sa svakim novim festivalom,<br />

što jasno pokazuje da radimo zbilja<br />

dobar posao. Uz <strong>Apfel</strong>, koji tradicionalno<br />

stoji uz MaFest, pokrovitelji su nam i Grad<br />

Makarska, Ministarstvo kulture RH te predsjednik<br />

RH, dr. Ivo josipović, a mi se nadamo<br />

da ćemo uspjeti, recesiji usprkos, uspješno<br />

gurati i dalje.“<br />

jesu li, dakle, ljubitelji stripova vječna djeca?<br />

“Ne znam za ostale, no u meni definitivno<br />

postoji onaj dječački zanos i trudit ću se zauvijek<br />

ga zadržati u sebi. Svijet djece puno<br />

je ljepši od svijeta odraslih”, kaže osnivač<br />

MaFesta.<br />

Ostavit ćemo ozbiljnim čitateljima da i sami<br />

odgovore na isto pitanje, a mi se bacamo na<br />

čitanje starog dobrog Alana Forda. ;)<br />

ahmagazin@apfel.hr


1. TURNIR U BUĆAMA<br />

Makar, 3. - 24. lipnja 2011.<br />

2. MEĐUNARODNI TURNIR U STANDARDNIM I<br />

LATINOAMERIČKIM PLESOVIMA<br />

Makarska, Gradska sportska dvorana, 4. lipnja<br />

2011.<br />

Organizator: ŠPk Briljantin, Makarska<br />

3. ODBOJKAŠKI TURNIR ZA MLAĐE<br />

KADETKINJE - MAKARSKA 2011.<br />

Makarska, Gradska sportska dvorana, 4. i 5.<br />

lipnja 2011.<br />

Organizator: Odbojkaški klub „Osejava“<br />

Makarska<br />

4. BICIKLIJADA 2011.<br />

Makarska, Gradska riva, 10. i 11. lipnja 2011.<br />

Organizatori: Udruga „Savjetovalište<br />

Lanterna“ i Biciklistički klub „Makarska“<br />

5. MEĐUNARODNI RUKOMETNI KAMP<br />

VRATARA<br />

Makarska, 19. – 25. lipnja 2011.<br />

Organizator: Hrvatski rukometni savez<br />

6. MEĐUNARODNI VATERPOLSKI TURNIR<br />

„MLADI GALEB“<br />

Makarska, 24. – 26. lipnja 2010.<br />

Organizator: Vaterposki klub „Galeb“,<br />

Makarska<br />

7. MEĐUNARODNI RUKOMETNI TURNIR<br />

Makarska, 26. - 30. lipnja 2011.<br />

Organizator: Ženski rukometni klub „Hoteli<br />

Makarska“<br />

8. MAKARSKO LJETO 2011.<br />

Makarska, lipanj - rujan 2011.<br />

Organizatori: Grad Makarska i Turistička<br />

zajednica grada Makarske<br />

9. TURNIR ULIČNOG BASKETA<br />

kačićev trg, 21. srpnja 2011.<br />

Organizator: Društvo za sportsku rekreaciju<br />

Sportart, Rijeka<br />

MAKARSKO LJETO 2011. -<br />

LIPANJ / SRPANJ 2011.<br />

6. 6., PONEDJELJAK / CRkVA SV. FILIPA / 21,00<br />

SAT<br />

kONCeRT NA kLAVIRU / SeVeRIN FILIPOVIĆ<br />

9. 6., ČETVRTAK / LjeTNO kINO MAkARSkA /<br />

20,30 SATI<br />

PReDSTAVA kAZALIŠA MALA SCeNA, ZAGReB /<br />

kRAVA RUŽICA<br />

11. 6., SUBOTA / TRG TINA UjeVIĆA / 21,00 SAT<br />

kONCeRT / GRADSkI ZBOR MAkARSkA<br />

14. 6., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SAT<br />

kONCeRT / kLAPA MAkARSkA<br />

15. 6., SRIJEDA / CRkVA SV. FILIPA / 21,00 SAT<br />

kONCeRT NA kLAVIRU / VjekOSLAV ŽUNA<br />

LJETO U MAKARSKOJ<br />

Kalendar događanja u lipnju i srpnju 2011.<br />

16. 6., ČETVRTAK / GRADSkI MUZej MAkARSkA<br />

/ 21,00 SAT<br />

IZLOŽBA / 90 GODINA ZMAjA - 100 GODINA<br />

HAjDUkA<br />

17. 6., PETAK / LjeTNO kINO MAkARSkA / 20,30<br />

SATI<br />

PReDSTAVA LUTkARSkOG DRUŠTVA ZLATOUSTI,<br />

MAkARSkA / kAkO SU PAS I MAČkA ŽIVjeLI<br />

ZAjeDNO<br />

18. 6., SUBOTA / CRkVA SV. FILIPA / 21,00 SAT<br />

kONCeRT GLAZBeNe ŠkOLe kOLINA, ČeŠkA<br />

RePUBLIkA<br />

19. 6., NEDJELJA / CRkVA SV. FILIPA / 21,00 SAT<br />

kONCeRT ZBORA HkD-a NAPReDAk, MAkARSkA<br />

20. 6., PONEDJELJAK / kAČIĆeV TRG / 21,30<br />

SATI<br />

SReTNO NOVO LjeTO! / kONCeRT NeNe BeLANA<br />

21. 6., UTORAK / LjeTNO kINO MAkARSkA /<br />

20,30 SATI<br />

PReDSTAVA TeATRA eXIT, ZAGReB / kAkO MISLIŠ<br />

MeNe NeMA<br />

21. 6., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />

kONCeRT / kLAPA STARA SRDeLA, MAkARSkA<br />

22. 6., SRIJEDA / CRkVA SV. FILIPA / 21,00 SAT<br />

kONCeRT NA GITARI / FRANkA kOVAČeVIĆ<br />

25. 6., SUBOTA / MAkAR / 21,00 SAT<br />

PROSLAVA DANA DRŽAVNOSTI / kONCeRT<br />

MARIjANA BANA I DIkATATORA<br />

27. 6., PONEDJELJAK / LjeTNO kINO<br />

MAkARSkA / 21,00 SAT<br />

PReDSTAVA kAZALIŠTA MARINA DRŽIĆA,<br />

DUBROVNIk / HASANAGINICA<br />

28. 6., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />

kONCeRT / kLAPA SRDeLA, MAkARSkA<br />

29.6., SRIJEDA / GRADSkA RIVA / 19,00 SATI<br />

SAjAM MAkARSkIH PROIZVODA<br />

1.7., PETAK / LjeTNO kINO MAkARSkA / 21,00<br />

SAT<br />

PReDSTAVA kAZALIŠTA kOMeDIjA, ZAGReB /<br />

ČUDO U POSkOkOVOj DRAGI<br />

3.7., NEDJELJA / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />

kONCeRT / BIG BAND BAŠkA VODA<br />

4. 7., PONEDJELJAK / GRADSkI MUZej<br />

MAkARSkA / 21,00 SAT<br />

120. ROđeNDAN TINA UjeVIĆA / IZLOŽBA<br />

kNjIGA<br />

5.7., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />

120. ROđeNDAN TINA UjeVIĆA / PjeSNIČkA<br />

VeČeR<br />

AKTUALNOSTI<br />

7.7., ČETVRTAK / GRADSkA GALeRIjA ANTUNA<br />

GOjAkA / 21,00 SAT<br />

120. ROđeNDAN TINA UjeVIĆA / IZLOŽBA SLIkA:<br />

ZA LeT SI DUŠO STVOReNA<br />

8.7., PETAK / LjeTNO kINO MAkARSkA / 21,00<br />

SAT<br />

PReDSTAVA LUTkARSkOG DRUŠTVA ZLATOUSTI,<br />

MAkARSkA / LIVADA IZ SNA<br />

11.7., PONEDJELJAK / kAČIĆeV TRG / 21,30 SATI<br />

FOLkLORNA VeČeR / ANSAMBL NARODNIH<br />

PLeSOVA I PjeSAMA HRVATSke LADO, ZAGReB<br />

12.7., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />

kONCeRT / kLAPA BASCA, BAŠkA VODA<br />

14.7., ČETVRTAK / GRADSkI MUZej MAkARSkA<br />

/ 21,00 SAT<br />

IZLOŽBA / IZ FUNDUSA MUZejA<br />

15.7., PETAK / GRADSkA RIVA / 20,00 SATI<br />

PUČkA FeŠTA / RIBARSkA VeČeR<br />

16.7., SUBOTA / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30 SATI<br />

kONCeRT / GRADSkI ZBOR MAkARSkA<br />

18.7., PONEDJELJAK / kAČIĆeV TRG / 22,00<br />

SATA<br />

FOLkLORNA VeČeR / FOLkLORNI ANSAMBL<br />

TeMPeT, MAkARSkA<br />

19.7., UTORAK / TRG TINA UjeVIĆA / 22,00 SATA<br />

kONCeRT / kLAPA ADRION, MAkARSkA<br />

22.7., PETAK / kALALARGA / 20,00 SATI<br />

PUČkA FeŠTA / NOĆ kALALARGe<br />

23.7., SUBOTA / kATeDRALA SV. MARkA / 21,00<br />

SAT<br />

ZAjeDNIČkI kONCeRT DUBROVAČkOG<br />

SIMFONIjSkOG ORkeSTRA I UČeNIkA GLAZBeNe<br />

ŠkOLe MAkARSkA<br />

24.7., NEDJELJA / TRG TINA UjeVIĆA / 21,30<br />

SATI<br />

kONCeRT / jAZZ COMeBACk SPeCIAL 2011.<br />

VeSNe PISAROVIĆ<br />

25.7., PONEDJELJAK / SPOMeNIk NA GLAVICI /<br />

21,30 SATI<br />

kONCeRT / VOkALNA SkUPINA FOLkLORNOG<br />

ANSAMBLA TeMPeT, MAkARSkA<br />

27. 7. SRIjeDA / kAČIĆeV TRG (MLeTAČkA<br />

ČeSMA) / 21,30 SATI<br />

kONCeRT / TRIBUTe TO DADO SLIVAR<br />

29. 7. PeTAk / GRADSkA RIVA / 21,00 SAT<br />

PUČkA FeŠTA / RIBARSkA VeČeR<br />

30. 7. SUBOTA / MAkAR / 21,30 SATI<br />

kONCeRT / VeČeR TeDIjA SPALATA U MAkRU<br />

Ljeto 2011<br />

21


22 Ljeto 2011<br />

ZABAVA<br />

Dječji kutak Skandinavka<br />

Labirint<br />

Sudoku<br />

3 6 9<br />

2 8<br />

8 1 9<br />

3 1 2 6<br />

6 4<br />

2 4 8 7<br />

8 2 7<br />

3 9<br />

2 5 4<br />

Rješenje<br />

1 7 2 9 5 4 3 6 8<br />

4 3 8 6 7 1 5 9 2<br />

2 1 4 5 8 6 7 3 9<br />

6 5 7 2 9 3 8 1 4<br />

6 5 7 4 1 7 2 5 6<br />

9 8 3 4 1 7 2 5 6<br />

8 6 5 1 2 9 4 7 3<br />

3 2 9 7 4 5 6 8 1<br />

7 4 1 3 6 8 9 2 5<br />

Rješenje<br />

skandinavke<br />

iz prošlog<br />

broja:<br />

RjeŠeNjA SkANDINAVke 1<br />

Ime, prezime, adresa<br />

2<br />

Točne odgovore pošaljite na adresu:<br />

Ah magazin, Dubrovačka 49, 21300 Makarska,<br />

najkasnije do 30.06.2011. godine. Izvlačenje je 05.07.2011.<br />

POkLON BON U VRIjeDNOSTI OD 250,00 kUNA ZA SUPeRMARkeT APFeL<br />

Dobitnik nagradnog poklon bona za točno rješenje skandinavke iz prošlog broja Ah magazina je:<br />

MARIN BRBIĆ, Dračevice 28 Tučepi. ČESTITAMO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!