castaldi_59_Castaldi_Catalogo_70°_2008.pdf
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1938<br />
2008
indice per codice - code index<br />
la nostra storia - company profile<br />
premi e riconoscimenti - main awards<br />
D02 egeo/N2<br />
D03 tortuga<br />
D04 hidro<br />
D06 sosia - sosia opal<br />
D06 sosia box - sosia box opal<br />
D08 block<br />
D09 nemo<br />
D11 oblò/N2<br />
D12 dado<br />
D13 miniblock<br />
D14 top<br />
D15 disk<br />
D16 eco<br />
D17 tarzan<br />
D18 venus/N2<br />
D20 duetto/LED<br />
D20 duetto/MH<br />
D21 duplo<br />
D21/R miniduplo/R<br />
D22 lucilla<br />
D23 minisosia - minisosia opal<br />
D23 minisosia box - minisosia box opal<br />
D23 minisosia “food light”<br />
D24 venezia<br />
D25 clock<br />
D26 gulliver - gulliver/MH<br />
D27 powerdisk N2<br />
D28 bella/S - bella/P<br />
D29 lilliput<br />
D30T boxerT<br />
D30 boxer<br />
D30 boxer color<br />
D31 zack<br />
D32 minizack<br />
D34 segnalatori - segnalatori a led<br />
D35 milano<br />
D36 genova<br />
D40 zen<br />
D43 tau<br />
D44 tellux<br />
D45 trilly<br />
D46 diablo<br />
D47 pollicino<br />
D49 naster<br />
D50 edra<br />
significati dei simboli - meaning of the symbols<br />
I - VII<br />
VIII - XI<br />
2-19<br />
20 - 25<br />
26 - 31<br />
32 - 45<br />
46 - 57<br />
58 - 63<br />
64 - 67<br />
68 - 77<br />
78 - 85<br />
86 - 91<br />
92 - 97<br />
98 - 109<br />
110 - 115<br />
116 - 125<br />
126 - 129<br />
130 - 133<br />
134 - 143<br />
144 - 161<br />
162 - 165<br />
166 - 173<br />
174 - 187<br />
188 - 199<br />
200 - 203<br />
204 - 215<br />
216 - 221<br />
222 - 233<br />
234 - 241<br />
242 - 249<br />
250 - 253<br />
254 - 263<br />
264 - 281<br />
282 - 289<br />
290 - 303<br />
304 - 309<br />
310 - 315<br />
316 - 323<br />
324 - 331<br />
332 - 337<br />
338 - 349<br />
350 - 365<br />
366 - 369<br />
370 - 377<br />
378 - 385<br />
386 - 399<br />
400 - 405<br />
407
indice per immagini - image index<br />
D02 egeo/N2<br />
2 -19<br />
D16 eco<br />
110 -115<br />
D25 clock<br />
216 -221<br />
D36 genova<br />
324 -331<br />
D03 tortuga<br />
20 - 25<br />
D17 tarzan<br />
116 - 125<br />
D26 gulliver - gulliver/MH<br />
222 -233<br />
D40 zen<br />
332 - 337<br />
D04 hidro<br />
26 -31<br />
D18 venus/N2<br />
1 26-1 2 9<br />
D43 tau<br />
338- 347<br />
D27 powerdisk N2<br />
234 - 241<br />
D06 sosia - sosia opal<br />
32 - 45<br />
D43 tau/115<br />
348 - 349<br />
D20 duetto/LED<br />
130 -133<br />
D28 bella/S - bella/P<br />
242- 249<br />
D44 tellux<br />
350- 365<br />
D06 sosia box - sosia box opal<br />
46-57<br />
D20 duetto/MH<br />
134 - 143<br />
D29 lilliput<br />
250 -253<br />
D08 block<br />
58 - 63<br />
D21 duplo<br />
144- 161<br />
D30T boxerT<br />
254 - 263<br />
D45 trilly<br />
366- 369
D09 nemo<br />
64 -67<br />
D21/R miniduplo/R<br />
162 - 165<br />
D30 boxer<br />
264 -281<br />
D46 diablo<br />
370 - 377<br />
D11 oblò/N2<br />
68 - 77<br />
D22 lucilla<br />
166 - 173<br />
D30 boxer color<br />
282 - 289<br />
D47 pollicino<br />
378 - 385<br />
D12 dado<br />
78 -85<br />
D23 minisosia - minisosia opal<br />
174- 187<br />
D31 zack<br />
290 - 303<br />
D49 naster<br />
386- 399<br />
D13 miniblock<br />
86 - 91<br />
D14 top<br />
92 -97<br />
D23 minisosia box<br />
minisosia box opal<br />
188 - 199<br />
D32 minizack<br />
304 - 309<br />
D50 edra<br />
400 -405<br />
D15 disk<br />
98- 109<br />
D23<br />
minisosia “food light”<br />
200- 203<br />
D34 segnalatori - segnalatori a led<br />
310 - 315<br />
D24 venezia<br />
204 - 215<br />
D35 milano<br />
316 - 323
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
II<br />
LA NOSTRA STORIA<br />
COMPANY PROFILE<br />
Enrico <strong>Castaldi</strong><br />
1923 A soli ventidue anni<br />
Enrico <strong>Castaldi</strong> si laurea in<br />
ingegneria elettrica al Politecnico<br />
di Milano e si indirizza verso le<br />
nuove applicazioni della luce<br />
elettrica.<br />
1929 Fonda la rivista Illuminotecnica,<br />
la prima rivista italiana<br />
(e tra le prime in Europa) del<br />
settore, caratterizzata dalle<br />
storiche copertine in stile<br />
futurista disegnate dal famoso<br />
architetto razionalista Piero<br />
Bottoni, suo amico di famiglia.<br />
1920 • 1930<br />
1923 At the age of only 22<br />
Enrico <strong>Castaldi</strong> graduates in<br />
electric engineering at Milan<br />
Politecnico University and<br />
goes towards the new electric<br />
light applications.<br />
1929 Enrico <strong>Castaldi</strong> founds the<br />
magazine “Illuminotecnica”,<br />
the first Italian magazine<br />
(and among the first ones<br />
in Europe) of the field,<br />
characterized by its historic<br />
covers in futurist style drawn<br />
by the famous rationalist<br />
architect and family friend<br />
Piero Bottoni.
Lavora come professionista<br />
presso la Holophane a Parigi<br />
dove, sotto la guida di Robert<br />
Pages si specializza nella<br />
progettazione dei sistemi ottici<br />
a riflessione e a rifrazione.<br />
1938 Enrico <strong>Castaldi</strong><br />
fonda la omonima azienda.<br />
1930 • 1940 1940 • 1950 1950 • 1960<br />
Enrico <strong>Castaldi</strong> works as a<br />
professional at Holophane<br />
in Paris where, under<br />
the guide of Robert Pages,<br />
masters in designing reflection<br />
and refraction of optical systems.<br />
1938 Enrico <strong>Castaldi</strong> founds<br />
the company under his own<br />
name.<br />
1946 Alla fine del secondo conflitto<br />
mondiale riparte l’attività<br />
e l’azienda si specializza in<br />
apparecchiature stagne e<br />
antideflagranti per l’industria<br />
prevalentemente chimica.<br />
1946 At the end of second world<br />
war the activity re-starts and<br />
the company specialises in<br />
watertight and explosion-proof<br />
lighting appliances for the<br />
industry, (mainly chemical).<br />
Si sviluppano apparecchi<br />
industriali dallo stile preciso<br />
e inconfondibile, espressione<br />
di autentico industrial design<br />
svincolato da mode e riferimenti<br />
temporali.<br />
1960 Entra in azienda il figlio<br />
Giorgio <strong>Castaldi</strong>, attuale<br />
Presidente.<br />
Industrial products are<br />
developed, with precise and<br />
unmistakable style, expression<br />
of authentical technical design<br />
free from fashions and temporal<br />
references.<br />
1960 The son of Enrico <strong>Castaldi</strong>,<br />
Giorgio (actual President),<br />
joins the company.<br />
modelli anni 50/60 - models years 50/60<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
III
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
IV<br />
LA NOSTRA STORIA<br />
COMPANY PROFILE<br />
1964 - Metropolitana Milanese Spa project: Studio Albini-Helg<br />
Nasce “Egeo” antesignano<br />
dei famosi modelli tuttora in<br />
produzione, è in fusione di ghisa<br />
ed illumina le banchine portuali.<br />
Le caratteristiche di qualità<br />
e design dei prodotti <strong>Castaldi</strong><br />
vengono apprezzati dai più noti<br />
architetti che li utilizzano<br />
anche in ambito residenziale<br />
e commerciale. Il cuore del<br />
lavoro resta però l’industria.<br />
Con la produzione di “Superoval”,<br />
viene proposto il primo<br />
apparecchio stradale orientabile<br />
per imbocco a testa palo,<br />
soltanto vent’anni dopo questa<br />
soluzione progettuale diverrà uno<br />
standard applicativo.<br />
1960 • 1970<br />
“Egeo” is born, forerunner<br />
of the famous models still in<br />
production. It is in cast iron<br />
and lights the industrial<br />
quays. While the core<br />
business is still industrial,<br />
quality and design features<br />
of <strong>Castaldi</strong> products are<br />
soon gathering the interest<br />
of major architects which<br />
are starting to use them for<br />
commercial and residential<br />
installations.<br />
With the introduction of<br />
“Superoval” <strong>Castaldi</strong> offers<br />
to the market the first<br />
adjustable pole mounted<br />
street light.<br />
Only twenty years later this<br />
design solution will become<br />
universal.<br />
superoval<br />
egeo
La grande industria italiana,<br />
in particolare quella chimica,<br />
negli anni 1973-1974 entra<br />
in una grave recessione.<br />
Negli anni successivi l’azienda<br />
si rinnova con una serie di<br />
prodotti pensati per l’illuminazione<br />
architettonica degli ambienti<br />
esterni.<br />
1978 “Speedo” apparecchio industriale<br />
per illuminazione di capannoni<br />
che utilizza lampade a scarica<br />
ad alta pressione, è l’archetipo<br />
di Sosia che segnerà un profondo<br />
cambiamento nell’illuminazione<br />
degli ambienti interni.<br />
1970 • 1980 1980 • 1990 1990 • 2000<br />
Between 1973 and 1974 italian<br />
industry steps into a recession<br />
phase that involves particularly<br />
the chemical sector.<br />
<strong>Castaldi</strong> quickly reacts to this<br />
situation renewing its range<br />
with products for outdoor<br />
architectural lighting.<br />
1978 “Speedo” is an indusrial high<br />
bay luminaire for high pressure<br />
discharge lamps from which<br />
“Sosia” will born marking a deep<br />
change in indoor lighting.<br />
block miniblock dado<br />
Nascono Block - Miniblock e<br />
Dado che creano lo stile degli<br />
incassi a parete per illuminazione<br />
da bassa altezza.<br />
1991 Nell’anno 1991 con il prodotto<br />
Disk viene proposta<br />
l’illuminazione dal basso verso<br />
l’alto con apparecchi incassati<br />
a pavimento.<br />
Sarà una moda dirompente,<br />
un nuovo modo di illuminare<br />
che avrà enorme successo<br />
negli anni successivi.<br />
Block - Miniblock and Dado<br />
appear creating the style of<br />
wall recessed fixtures to light<br />
from low height.<br />
1991 With the product Disk the<br />
upward lighting is invented by<br />
means of appliances recessed<br />
into the ground.<br />
It will be an explosive fashion,<br />
a new lighting style that will have<br />
a great success in the following<br />
and present years.<br />
1992 Con la terza versione del<br />
prodotto Egeo nasce, con la<br />
collaborazione dell’architetto<br />
Bartoli, Egeo/Moon, il primo<br />
sistema a luce riflessa per<br />
l’illuminazione di esterni.<br />
Segue Egeo/Vela dell’architetto<br />
Ricciuti. E’ l’inizio di uno stile<br />
completamente nuovo per<br />
illuminare gli ambienti esterni.<br />
speedo moon<br />
1992 The third generation of the<br />
floodlight Egeo is brought to<br />
the market with the first outdoor<br />
reflected light system named<br />
“Egeo/Moon” created by<br />
<strong>Castaldi</strong> in cooperation with<br />
architect Bartoli.<br />
Shortly a new version will follow<br />
under the name “Vela” drawn<br />
by architect Ricciuti: it’s the start<br />
of a new style in architectural<br />
lighting.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
V
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
VI<br />
LA NOSTRA STORIA<br />
COMPANY PROFILE<br />
minisosia sosia bella<br />
gulliver zack boxer<br />
Si sviluppano prodotti quali<br />
Duplo - Minisosia -Venezia,<br />
che propongono nuovi concetti<br />
e nuovi modi di illuminare,<br />
tecnici e architettonici ad un<br />
tempo. Seguiranno Gulliver -<br />
Bella - Boxer - Zack, etc...<br />
secondo una continua ricerca<br />
di innovazione, di efficienza<br />
tecnica e di design.<br />
2003 Nel 2003 la Società ha aperto<br />
il proprio capitale sociale a<br />
investitori istituzionali per<br />
supportare una strategia di<br />
crescita e sviluppo.<br />
2000<br />
Other products are born,<br />
such as Duplo - Minisosia -<br />
Venezia, etc.<br />
They create and affirm new<br />
concepts and new ways to<br />
light, technical and<br />
architectural in one time,<br />
that are constantly followed<br />
and imitated. Then there will<br />
be Gulliver - Bella - Boxer -<br />
Zack, in an endless research<br />
for innovation, technical<br />
efficiency and design.<br />
2003 In 2003 <strong>Castaldi</strong> opened its<br />
capital to institutional<br />
investors to support a new<br />
growth and development<br />
strategy.
OGGI In questi ultimi anni la <strong>Castaldi</strong><br />
ha presentato una nuova gamma<br />
di prodotti altamente innovativi,<br />
di qualità e tecnologia avanzate,<br />
frutto di un continuo impegno<br />
e investimento nella ricerca.<br />
Le nuove linee di prodotto,<br />
confermano l’attenzione per<br />
l’alta qualità dei manufatti<br />
e per il personalissimo design.<br />
2008<br />
TODAY In the last years <strong>Castaldi</strong> has<br />
developed a new range of higly<br />
innovative products with<br />
advanced quality and technology,<br />
result of a continuous effort and<br />
investment for the research.<br />
All new product lines are<br />
confirming attention for high<br />
quality and very personal design.<br />
L’azienda ha sede alle porte di Milano<br />
ed opera secondo le Norme ISO 9001:2000<br />
“Quality Management System”<br />
Alcuni dati:<br />
• area occupata 12.000 m2 • area coperta 8.500 m2 • addetti 55<br />
• è presente sul mercato italiano con 15 agenzie<br />
• opera sul mercato estero in 45 nazioni<br />
The company is located in the surroundings<br />
of Milano and operates with a<br />
“Quality Management System” certified<br />
ISO 9001:2000<br />
General data:<br />
• total surface 12.000 m2 • indoor surface 8.500 m2 • personnell 55<br />
• Italian market coverage:<br />
full, thanks to a 15 agencies network<br />
• International markets coverage: over 45 nations<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
VII
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
VIII<br />
PREMI & RICONOSCIMENTI<br />
MAIN AWARDS<br />
1983<br />
1985<br />
1987<br />
1987<br />
D01 egeo D03 tortuga D04 hidro lens<br />
design Maurizio Bertoni<br />
DESIGN CENTER STUTTGART<br />
Prodotti selezionati alla mostra - Product selected at show<br />
“Möbel aus italien - Produktion - Technik - Modernität”<br />
Curatori: Vittorio Gregotti, Giovanni Klaus-König, Francois Burkardt<br />
D05 bit - D05 bit/CR design Maurizio Bertoni<br />
STAATLICHES MUSEUM FÜR ANGEWANDTE KUNST - MÜNCHEN<br />
Prodotti richiesti per la collezione permanente del museo<br />
Product requested for the permanent collection of museum<br />
D07 lippa design Maurizio Bertoni<br />
DESIGN CENTER STUTTGART<br />
menzione Design Auswahl ‘87 - Design Auswahl ‘87 nominee<br />
D05 bit D07 lippa<br />
design Maurizio Bertoni<br />
SIXT ARANGO INTERNATIONAL DESIGN COMPETITION<br />
Miami- Florida USA<br />
Riconoscimento speciale della giuria presieduta da Achille Castiglioni<br />
Special recognition of the jury predide by Achille Castiglioni<br />
bit - design Maurizio Bertoni
1988<br />
1992<br />
1993<br />
1996<br />
D01 egeo D03 tortuga D04 hidro lens<br />
design Maurizio Bertoni<br />
STAATLICHES MUSEUM FÜR ANGEWANDTE KUNST - MÜNCHEN<br />
prodotti richiesti per la collezione permanente del museo<br />
Product requested for the permanent collection of museum<br />
D16 eco design Maurizio Bertoni<br />
SALONE PERMANENTE DELLE INNOVAZIONI - 6 A EDIZIONE<br />
MUSEO NAZIONALE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA “LEONARDO DA VINCI”<br />
Prodotto selezionato - Selected product<br />
D19 giano design Fulvio Valsecchi<br />
SALONE PERMANENTE DELLE INNOVAZIONI - 7 A EDIZIONE<br />
MUSEO NAZIONALE DELLA SCIENZA E DELLA TECNICA “LEONARDO DA VINCI”<br />
Prodotto selezionato - Selected product<br />
D22 lucilla<br />
15 TH BIENNAL OF INDUSTRIAL DESIGN - BIO 15 LUBIANA<br />
Prodotto selezionato<br />
Selected product<br />
lippa - design Maurizio Bertoni<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
IX
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
X<br />
PREMI & RICONOSCIMENTI<br />
MAIN AWARDS<br />
2000<br />
2001<br />
2001<br />
2002<br />
2003<br />
D28 bella/S design Claudio Bellini, John Bennett - Atelier Bellini<br />
DESIGN PLUS LIGHT +BUILDING - FRANKFURT<br />
Prodotto vincitore - Winner product<br />
LIGHT OF THE FUTURE - EUROPEAN DESIGN COMPETITION<br />
Prodotto vincitore - Winner product<br />
ADI DESIGN INDEX - SELEZIONE XIX COMPASSO D’ORO<br />
Prodotto selezionato - categoria design - Selected product - design category<br />
D31 zack<br />
PREMIO INTEL DESIGN<br />
Prodotto selezionato - categoria design - Selected product - design category<br />
D28 bella/S design Claudio Bellini, John Bennett - Atelier Bellini<br />
I.D. ANNUAL DESIGN REVIEW WINNER<br />
Prodotto vincitore - Winner product<br />
D31 zack<br />
ADI DESIGN INDEX - SELEZIONE XX COMPASSO D’ORO<br />
Prodotto selezionato - categoria design - Selected product - design category<br />
LIGHT OF THE FUTURE - EUROPEAN DESIGN COMPETITION<br />
Prodotto vincitore - Winner product<br />
D30T boxerT<br />
PREMIO INTEL DESIGN - AUGUSTO MORELLO<br />
Prodotto vincitore - categoria design - Winner product - design category<br />
bella/S- design Claudio Bellini, John Bennett
2005<br />
2005<br />
2006<br />
2006<br />
D46 diablo design Piero Castiglioni<br />
PREMIO INTEL DESIGN - AUGUSTO MORELLO<br />
Prodotto vincitore - categoria design - Winner product - design category<br />
D43 tau D45 trilly<br />
PREMIO INTEL DESIGN - AUGUSTO MORELLO<br />
Prodotti selezionati - categoria design - Selected products - design category<br />
D49 naster design Emanuela Pulvirenti<br />
EUROPEAN ALUMINIUM AWARD - ESSEN<br />
Prodotto vincitore - categoria design - Winner product - design category<br />
D46 diablo design Piero Castiglioni<br />
ADI DESIGN INDEX - SELEZIONE XXI COMPASSO D’ORO<br />
DESIGN/PREIS - RAT FÜR FORMGEBUNG (GERMAN DESIGN COUNCIL)<br />
Prodotto selezionato - categoria design - Selected product - design category<br />
DESIGN PLUS<br />
Light + Building - Frankfurt<br />
Prodotto vincitore - categoria design - Winner product - design category<br />
PREMIO ASSOLOMBARDA<br />
“arredo urbano al servizio della mobilità sostenibile”<br />
Prodotto vincitore - Winner product<br />
diablo - design Piero Castiglioni<br />
XI
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
XII
Storia e tradizione sono le radici che<br />
nutrono l’attività di sviluppo, attuata<br />
nel rispetto della mission aziendale,<br />
sintetizzata in una semplice regola:<br />
“non copiare - innovare”. I prodotti qui<br />
illustrati, tutti rigorosamente made in<br />
italy, sono la migliore testimonianza.<br />
History and tradition, the roots that feed<br />
our products research and development<br />
activity, carried out fully respecting our<br />
company mission: “never copy, always<br />
innovate”. All products here shown, all<br />
strictly made in italy, are the best<br />
witness of it.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
1
D02<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
2<br />
egeo/N2<br />
innumerevoli applicazioni ed anni di esemplare funzionamento<br />
l’estetica rigorosa ed industriale rende egeo un prodotto trasversale agli ambienti,<br />
lasciando al progettista la facoltà di sempre nuove interpretazioni.<br />
Le infinite applicazioni, in ambienti anche estremi, testate negli anni gli hanno conferito<br />
doti proverbiali di affidabilità e durata, che si accompagnano a rendimenti elevati.
countless applications and years of exemplary operation<br />
the rigorous and industrial aesthetics makes egeo a product transversal to all<br />
kind of environment and lets designers to reinvent continuously the fixture.<br />
Countless applications, even in extreme environments, tested over the years,<br />
state its reliability and durability, coupled to high level performances.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
3
D02<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
4<br />
egeo/N2<br />
15 270 12<br />
115<br />
300<br />
58<br />
270<br />
260<br />
IP65 F Classe I 0,8m 03 - IK08<br />
colori standard:<br />
nero RAL 9005 (-N) - alluminio RAL 9006 (-AL)<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colours:<br />
black RAL 9005 (-N) - aluminium RAL 9006 (-AL)<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- safety tempered protective glass<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
fascio luminoso stretto - narrow beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D02/NB-MH70-N alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
D02/NB-MH150-N alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
fascio luminoso mediamente stretto - medium beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D02/MB-MH70-N alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
D02/MB-MH150-N alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
fascio luminoso mediamente diffuso - medium flood<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D02/R-MH70-N sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D02/R-MH70-N alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
D02/R-MH150-N sodio alta pressione - high pressure sodium 150W RX7s 15000<br />
D02/R-MH150-N alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
D02/R7-QI-N alogeni lineare - linear halogen 200/300W R7s 3500/5600<br />
fascio luminoso asimmetrico - asymmetrical emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D02/AS-MH70-N sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D02/AS-MH70-N alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
D02/AS-MH150-N sodio alta pressione - high pressure sodium 150W RX7s 15000<br />
D02/AS-MH150-N alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
D02/AS-QI-N alogeni lineare - linear halogen 200/300W R7s 3500/5600<br />
fascio luminoso super diffuso - wide flood<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D02/E-MV80-N vapori di mercurio - mercury vapour 80W E27 4000<br />
D02/E-MV125-N vapori di mercurio - mercury vapour 125W E27 6700<br />
D02/E-HPS70I-N sodio alta pressione - high pressure sodium I 70W E27 5600<br />
D02/E-MV125-N sodio alta pressione - high pressure sodium* I 100W E27 8000<br />
D02/E-MH150-N alogenuri metallici - metal halide HCI-E/P Osram 150W E27 13300/14000<br />
D02/G-F36-N<br />
D02/F42E-N<br />
D02/F57E-N<br />
fluorescente compatta Dulux F-Osram<br />
compact fluorescent Dulux F-Osram<br />
36W 2G10 2800<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
elettronico multipotenza 220/240V - 50/60Hz 32W GX24q-3 2400<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V - 50/60Hz<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
42W GX24q-4 3200<br />
elettronico 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent<br />
electronic operation 220/240V - 50/60Hz<br />
57W GX24q-5 4300<br />
* tipo SPX ECO ARC - Sylvania o Vialox NAV-E110 Osram - * type SPX ECO ARC - Sylvania or Vialox NAV-E110 Osram<br />
fascio luminoso estensivo/ottiche stradali - extensive beam/road lighting<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D02RS/HPS70E-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 70W E27 5600/6500<br />
D02RS/MH70E-AL alogenuri metallici - metal halide 70W E27 5600/6600<br />
D02RS/MH150E-AL alogenuri metallici Osram - metal halide Osram 150W E27 13300/14000<br />
D02RS/MH70G-AL alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
D02RS/MH150G-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
accessori - accessories<br />
codice - code colore- colour<br />
D02/AF-N alette frangiluce orientabili - couple of adjustable barn doors nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D02/GP-N griglia anabbagliante in acciaio inox - shielding grid in stainless steel nero RAL 9005 - black RAL 9005
spoleto - mura medioevali<br />
spoleto - italy - medevial walls<br />
project: Gianpiero Piccioni<br />
photo: Gianfranco Tommassini<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
5
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
6<br />
Famiglia Ceretto<br />
“intervento di Sol LeWitt e David Tremlett<br />
sulla microchiesa della Santissima<br />
Madonna delle Grazie nella campagna<br />
di Barolo, costruita all’inizio del secolo<br />
da un ricco, contadino come ricovero<br />
dalle intemperie, riacquistata dai fratelli<br />
Ceretto insieme a uno dei grandi vigneti<br />
langaroli dove si produce il loro<br />
eccellente vino, la chiesa è ora restituita<br />
all’uso pubblico”.<br />
Tratto da Abitare n°390 - Stefano Casciani<br />
“Sol LeWitt and David Tremlett’s<br />
interesting joint intervention on the tiny<br />
church of Santissima Madonna delle<br />
Grazie in Italy’s north-western Langhe<br />
region, where Barolo wine is made.<br />
Built early in the century by a rich<br />
farmer as a shelter for less fortunate<br />
people, it was subsequently bought by<br />
the Ceretto brothers as part of one of<br />
the large vineyards where their excellent<br />
wine is made, and has now been<br />
restored to public use ”.<br />
from Abitare n°390 - Stefano Casciani
cuneo - cappella santissima madonna delle grazie<br />
cuneo - italy - chapel santissima madonna delle grazie<br />
intervento artistico di - artistic intervention of:<br />
Sol LeWitt - David Tremlet<br />
photo: Enzo Miseferi<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
7
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
milano - piazza dei mercanti<br />
milan - italy - piazza dei mercanti<br />
8
siena - università<br />
siena - italy - university<br />
project: arch. Adolfo Natalini<br />
photo: Giovanni Chiaromonte<br />
“Giardini pensili e terrazze panoramiche agganciano l’edificio<br />
al paesaggio collinare. Il disegno romboidale della<br />
pavimentazione esterna sembra proiettare il complesso verso<br />
la natura circostante contrastandone l’effetto di ‘fortezza’ ”.<br />
Tratto da Domus n°845<br />
“Hanging gardens and panoramic terraces anchor the building<br />
to its hillside landscape. The rhomboidal pattern of the<br />
external paving seems to project<br />
the complex towards its natural<br />
surroundings, thereby offsetting<br />
its ‘fortress’ effect”.<br />
From Domus n°845<br />
Adolfo Natalini<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
9
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
10
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
11
D02<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
12<br />
egeo/N2 montaggi - installation accessories<br />
codice - code<br />
D02/WTB staffa per montaggio orientabile - tiltable bracket<br />
D02/B80<br />
braccio tubolare lunghezza 80cm per montaggio orientabile con staffa WTB<br />
tubular arm 80cm length for adjustable mounting with WTB bracket<br />
D02/SN60 snodo per montaggio a palo Ø60 mm - adjustable Ø 60mm pole top mounting joint<br />
D02/T60<br />
D02/RP60<br />
raccordo a T per innesto su palo Ø60 mm idoneo al montaggio di due apparecchi con snodo SN60<br />
T connector for Ø 60mm pole suitable for two fixtures with SN60 joint<br />
raccordo per innesto su palo Ø60 mm idoneo per applicare sino a quattro apparecchi con staffa WTB<br />
connector for round Ø 60mm pole suitable for up to four fixtures with WTB bracket<br />
D02/B60S braccio singolo per innesto su palo Ø60 mm -single arm for Ø60 mm pole connection<br />
D02/B60D braccio doppio per innesto su palo Ø60 mm - double arm for Ø60 mm pole connection<br />
D02/B102S braccio singolo per innesto su palo Ø102mm - single arm for Ø102mm pole connection<br />
D02/B102D braccio doppio per innesto su palo Ø102mm - double arm for Ø102mm pole connection<br />
D02/C110<br />
supporto a colonna altezza 110cm per montaggio singolo o doppio con base di fissaggio indipendente<br />
upright stand height 110cm for one or two fixtures with independent fixing base
oma - foro italico - club house<br />
project: Nova Urbs<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
13
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
14
milano - bastioni di porta venezia<br />
milan - porta venezia bastion<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
15
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
16<br />
borghetto santo spirito-savona-molo varatella<br />
borghetto santo spirito - savona - italy - varatella pier<br />
project: arch. Marco Ciarlo<br />
Alte 9 metri e poste a 5m di distanza I’una dall’altra, le colonne sono collegate alternativamente da travi orizzontali secondarie, su cui<br />
sono fissate, in alternanza, pensiline metalliche per il riparo delle panchine. Sulle colonne sono collocati i proiettori per I’illuminazione<br />
notturna, calibrati per ottenere effetti di chiaroscuro analoghi a quelli prodotti dal sole durante le diverse ore del giorno.<br />
Sul fondo della piazza, due colonne alte 12 metri racchiudono un grande schermo ideale, sorta di scenografia che, in presa diretta,<br />
trasmette le immagini del mare e degli eventi che lo attraversano, sottolineando momenti della vita quotidiana o i diversi colori che esso<br />
può assumere, all’alba e al tramonto o con il variare delle condizioni atmosferiche. Le due colonne indicano anche la conclusione<br />
dell’intervento, pensato per sottolineare la distante ed infinita linea dell’orizzonte.<br />
Tratto dalla relazione tecnica descrittiva dell’architetto<br />
9 meters high, 5 meters spaced, the columns are connected alternatively by horizontal secondary beams, with metallic bench shelters<br />
fixed on them. Floodlights for night lighting are placed on the columns, set in order to obtain light and shade effects similar to<br />
the ones produced by the sun during daylight. At the end of the square two 12m high columns contain a large ideal screen, a sort of<br />
set design that broadcasts live the images of the sea and of the events that go through it, emphasizing the everyday life moments or the<br />
different colours that sea puts on, at dawn and at sunset or with the different weather conditions. The two columns show also the<br />
conclusion of the intervention, designed to underline the distant and endless skyline.<br />
From the technical descriptive report of the architect
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
17
D02<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
18<br />
egeo/N2 vela design Fulvio Ricciuti<br />
in questa originale struttura il diffusore bianco<br />
ad ala di gabbiano restituisce a terra una<br />
luce perfettamente diffusa e per certi aspetti<br />
invisibile: ne segue un effetto magico e<br />
rilassante, perfettamente idoneo al passeggio<br />
ed alle attività di svago ed intrattenimento.<br />
in this original structure the white diffuser,<br />
shaped as a seagul wing, reflects from<br />
upward to the earth a perfectly diffused and<br />
somewhat "invisible" light: the result is a<br />
relaxing and magical effect, perfectly suitable<br />
for walking and leisure and entertainment<br />
activities.<br />
egeo/N2 vela 1<br />
sistema a luce indiretta-diretta a vela singola - single vela direct/indirect lighting system<br />
codice - code colore - colour<br />
D02/VELA1-N nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D02/VELA1-AL alluminio RAL 9006 - aluminium RAL 9006<br />
egeo/N2 vela 2<br />
sistema a luce indiretta a doppia vela - double indirect lighting system<br />
codice - code colore - colour<br />
D02/VELA2-N nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D02/VELA2-AL alluminio RAL 9006 - aluminium RAL 9006<br />
accessorio per vela - accessories for vela systems<br />
codice - code colore - colour<br />
D02/VS<br />
visiera schermante in acciaio inox-elimina la luce emessa al di fuori della sagoma del diffusore vela nero RAL 9005<br />
stainless steel screening frame-prevents light emission outside the outline of vela diffuser black RAL 9005
atene-stazione metropolitana attiki<br />
athens - greece - attiki subway station<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
19
D03<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
20<br />
tortuga design<br />
Maurizio Bertoni<br />
semplicità apparente e precisione tecnica<br />
col passare degli anni ed il proliferare delle imitazioni<br />
aumenta il valore del progetto originale.<br />
Per semplicità apparente e precisione tecnica, per la<br />
capacità di stare dentro e fuori in rispettosa economia,<br />
tortuga è diventato un’icona del design.<br />
apparent simplicity and technical precision<br />
the passage of time and the spread of countless imitations<br />
increase the value of the original project.<br />
Because of its apparent simplicity and technical precision,<br />
its flexibility in indoor and outdoor applications, tortuga has<br />
become an icon of design.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
21
D03<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
22<br />
tortuga design Maurizio Bertoni<br />
110<br />
150<br />
250<br />
IP65 F 03<br />
Classe I<br />
66<br />
colore standard: nero RAL 9005 (-N)<br />
colore a richiesta: alluminio RAL 9006 (-AL)<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- vetro rifrattore a prismi ottici,<br />
resistente allo sbalzo termico<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in EPDM e gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: black RAL 9005 (-N)<br />
colour on request: aluminium RAL 9006 (-AL)<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- optically designed prismatic glass refractor<br />
for directional or diffused emission<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- EPDM and silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
56<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D03/E27-N incandescenza/alogeni - incandescent/halogen max 100W E27 1360/1550<br />
D03/18W-N fluorescente compatta - compact fluorescent 18W G24d2 1200<br />
D03/26W-N fluorescente compatta - compact fluorescent 26W GX24d3 1800<br />
montaggio - mounting<br />
codice - code<br />
D03/P90-N<br />
supporto in tubolare di alluminio estruso per montaggio singolo o doppio, altezza 90cm con base di fissaggio indipendente<br />
tubular aluminium support for one or two fixtures height 90cm with independent fixing base
“ ...un’ottica esemplare che<br />
consente, per mezzo dei prismi<br />
rifrattori, di orientare la luce<br />
con il diverso posizionamento<br />
del vetro”.<br />
“...an exemplary optical system<br />
that allows, by means of<br />
carefully designed prismatic<br />
refractors, to adjust the light<br />
according to the different glass<br />
position”.<br />
Maurizio Bertoni<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
23
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
24
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
25
D04<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
26<br />
hidro<br />
il nome sta a indicare un proiettore che non teme l’acqua<br />
e che quindi è particolarmente adatto alla vita in esterni.<br />
Hidro ha dimensioni contenute e si fa apprezzare per la sua<br />
versatilità: a parete, a soffitto o a pavimento può illuminare<br />
con luce diretta o diffusa, in modo soffice o intenso.<br />
The name itself stands for a floodlight which is perfectly<br />
watertight, therefore particularly suitable for outdoor<br />
applications.<br />
Hidro is dimensionally compact and appreciated for its<br />
flexibility; wall, ceiling or floor mounted, its lighting can be<br />
direct or diffused, either soft or intense.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
27
D04<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
28<br />
233<br />
hidro<br />
180 172<br />
81 81<br />
IP67 F Classe I 0,5m - IK08<br />
colore standard: nero RAL 9005 (-N)<br />
colore a richiesta: alluminio RAL 9006 (-AL)<br />
- costruzione in allumino pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 -AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- hidro/lens lente a prismi ottici<br />
riflettore in alluminio purissimo<br />
- hidro/par lampada direzionale<br />
PAR38 in vetro pressato<br />
- hidro/sub IP68 1m Classe III - IK08<br />
standard colour: black RAL 9005 (-N)<br />
colour on request: aluminium RAL 9006 (-AL)<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- hidro/lens prismatic optical lens<br />
extra pure aluminium reflector<br />
- hidro/par directional heat-resistant pressed glass<br />
PAR38 lamp concentrated light<br />
- hidro/sub IP68 1m Class III - IK08<br />
hidro/lens - fascio diffuso - wide beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D04/LNS-N incandescenza/alogeni - incandescent/halogen 100W E27 1360/1480<br />
hidro/par - fascio intensivo - intensive beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D04/PAR-N PAR 38 * 120W E27 1200<br />
accessorio - accessories<br />
codice - code<br />
D04/PZ<br />
hidro/sub<br />
* fornito completo di lampada - * delivered with lamp<br />
picchetto d’infissione in acciaio inox 18/8-AISI 304 da montare con o senza flangia di base<br />
18/8 - AISI 304 stainless steel ground spike for assembling with or without base flange<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D04/SUB-N alogeni a bassissima tensione - low voltage halogen 100W-12V GY6,35 2200<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D11/BOX100-12<br />
CV/1221<br />
trasformatore di sicurezza in scatola stagna 100VA-230/12V-50Hz<br />
waterproof transformer box 100VA-230/12V-50Hz<br />
cavo di alimentazione omologato per l’uso in sommersione in gomma neoprene 2x2,5mm 2<br />
power supply cable approved for submerged operation 2x2,5mm 2 neoprene rubber cable
pietrasanta - lucca<br />
chiostro di sant’agostino<br />
pietrasanta - lucca - italy - saint augustin cloister<br />
chiostro di piertrasanta<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
29
florance - italy - arnaldo pomodoro at forte di belvedere<br />
30<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione firenze - arnaldo pomodoro al forte belvedere
1984 Firenze<br />
“Il forte Belvedere michelangiolesco sembra<br />
una ‘astronave’ che plana su Firenze e le<br />
sue colline, con un carico di materiale prezioso.<br />
Le opere dislocate come per caso, attiravano<br />
subito lo sguardo, suggerivano molteplici punti<br />
di vista: erano come dei ‘segnali’ per viandanti<br />
giunti da lontano ”.<br />
Tratto dal catalogo a cura di Italo Mussa<br />
Arnaldo Pomodoro al Forte di Belvedere<br />
“ The Michelangelesque Belvedere fort looks like<br />
a “space ship” gliding on Florence and its hills,<br />
with a load of valuables.<br />
The works of art as if they were placed<br />
casually, immediately caught the eye,<br />
suggested several points of view: they were<br />
as signals for wayfarers coming from afar”.<br />
Taken from the catalogue by Italo Mussa<br />
Arnaldo Pomodoro at Belvedere Fort<br />
Arnaldo Pomodoro<br />
foto/picture: © Bob Krieger<br />
ing. <strong>castaldi</strong><br />
31
D06<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
32<br />
sosia<br />
un classico del design industriale<br />
impianto formale e tecnico tuttora punto di<br />
riferimento per pulizia e semplicità del design,<br />
funzionalità tecnica e operativa.<br />
Non è un caso se i più prestigiosi architetti<br />
e progettisti riconoscono in sosia l’icona<br />
di riferimento nel campo delle sospensioni<br />
tecniche.<br />
a classic of industrial design<br />
formal and technical fixture still landmark for<br />
cleanness and simplicity of design, technical<br />
and operative functionality.<br />
It is not by chance that the most prestigious<br />
architects and designers recognize in sosia<br />
a reference icon in the field of the technical<br />
suspensions.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
33
D06<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
34<br />
sosia<br />
Ø 420<br />
IP54 F Classe I 0,5m<br />
300<br />
375<br />
410<br />
colore standard testa: metallizzato antracite<br />
riflettore: alluminio anodizzato<br />
- calotta in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- ganci in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour head: stone coal metallized<br />
reflector: anodized aluminium<br />
- die-cast light alloy cap<br />
- powder painting<br />
- tempered safety glass with diffusing texture<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- high resistance composite technopolymers hooks<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D06K/F36-AL<br />
fluorescente compatta Dulux F-Osram<br />
compact fluorescent Dulux F-Osram<br />
36W 2G10 2800<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 32W GX24q-3 2400<br />
D06K/F42-AL compact fluorescent electronic operation 42W GX24q-4 3200<br />
multipower ballast 220/240V-50/60Hz<br />
D06K/F57-AL<br />
D06K/F70-AL<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
57W GX24q-5 4300<br />
70W GX24q-6 5200<br />
D06K/E27-AL alogeni sino a 250W * - halogen up to 250W *<br />
* 250W Halolux Ceram Osram<br />
250W E27 4210<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
ACS/KIT1<br />
ACS/KIT2<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 0,7 a 1,5m - disponibile in colore grigio o nero<br />
suspension and connection kit - extensible from 0,7 to 1,5m - available in grey or black colour<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 1,5 a 3 m - disponibile in colore grigio o nero<br />
suspension and connection kit - extensible from 1,5 to 3 m - available in grey or black colour<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
azienda affilet<br />
affilet company<br />
project: DAP Studio<br />
arch. Elena Sacco - Paolo Danelli<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
35
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
36<br />
roma - studio fuksas<br />
photo: Giovanna Piemonti<br />
immagine scattata durante la Biennale di Venezia 2000<br />
“Less Aesthetics more Ethics” diretta da Massimiliano Fuksas,<br />
assistito da Doriana Mandrelli, nella casa di Jean Maneval<br />
“Bulle six cocques” 1968<br />
Picture taken during the Venice Arts Festival 2000<br />
“Less aesthetics more Ethics” directed by Massimiliano Fuksas,<br />
assisted by Doriana Mandrelli, in the house of Jean Maneval<br />
“Bulle six Cocques” 1968<br />
“Minimale e rispettoso dell’involucro esistente,<br />
un progetto di funzionalità e di segni incisivi realizzato dall’architetto per sè e i suoi collaboratori”.<br />
Tratto da Abitare n°378<br />
“With minimal design and total respect for existing structures, an architect has created<br />
practical, boldly characterised office spaces for himself and his team of assistants”.<br />
From Abitare n°378
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
37
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
villa privata<br />
private home<br />
project: arch. Paolo Pagani<br />
stylist: Maria Mercedes Fasoli<br />
photo: Carlo Carossio<br />
38
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
39
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
40<br />
Davide Vargas<br />
napoli<br />
casa aversa<br />
naples - aversa home<br />
project: arch. Davide Vargas
milano-loft<br />
project: arch. Rodolfo Oggioni<br />
Loft Montoli<br />
photo: Giorgio Baroni and Giorgio Possenti<br />
“pensato come una villa in città dove il<br />
committente trova al suo interno tutti i<br />
comfort”.<br />
“conceived as a town house where the<br />
client can find all comforts”.<br />
Tutti i testi sono tratti da relazione di progetto<br />
All the texts are taken from the project reports<br />
Loft D’Ambrosio - photo: Andrea Martiradonna<br />
“ Le ampie vetrate sui tre lati e<br />
l’illuminazione verticale dei lucernari<br />
ricavati da tagli nella struttura lignea<br />
a capanna, valorizzano la spazialità<br />
creando un effetto particolare all’interno<br />
del loft mansardato”.<br />
“ the wide windows on three sides and the<br />
vertical lighting of the skylights obtained<br />
by cutting the cabin structure, exploit the<br />
space creating a particular effect inside<br />
the attic-type loft”.<br />
Loft Rebecca - photo: Alberto Ferrero and Giorgio Baroni<br />
“ La ristrutturazione di un ex fabbrica di cassette musicali risalente<br />
ai primi del ‘900 è caratterizzata dal recupero dell’esistente<br />
ridisegnando spazi interni per adeguarli ad un’idea nuova dell’abitare<br />
e del lavorare”.<br />
“ the renovation of a former tape factory dated back to early ‘900, is featured<br />
by the recovery of the existing site redesigning the indoor spaces adjusting<br />
them to a new idea of living and working”.<br />
Rodolfo Oggioni<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
41
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
42
milano - uffici bayer<br />
milan - bayer headquarters<br />
photo: Studio Luce & Pensiero<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
43
D06<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
44<br />
sosia opal<br />
Ø 420<br />
IP54 F Classe I 0,5m<br />
220<br />
300<br />
375<br />
410<br />
colore standard testa: metallizzato antracite<br />
collare: alluminio anodizzato<br />
diffusore: opalino a finitura satinata<br />
- calotta in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri<br />
- collare in alluminio anodizzato<br />
- diffusore in policarbonato infrangibile opalino anti UV<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- ganci in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour head: stone coal metallized<br />
collar: anodized aluminium<br />
diffuser: satin finish opal<br />
- die-cast light alloy cap<br />
- powder painting<br />
- anodized aluminium collar<br />
- unbreakable UV stabilised polycarbonate opal diffuser<br />
- tempered safety glass with diffusing grain texture<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- high resistance composite technopolymers hooks<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D06K/OPF36 compact fluorescent Dulux F-Osram 36W 2G10 2800<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz 32W GX24q-3 2400<br />
D06K/OPF42 compact fluorescent electronic operation 42W GX24q-4 3200<br />
multipower ballast 220/240V-50/60Hz<br />
D06K/OPF57<br />
D06K/OPF70<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
57W GX24q-5 4300<br />
70W GX24q-6 5200<br />
D06K/OPE27 alogeni sino a 250W * - halogen up to 250W *<br />
* 250W Halolux Ceram Osram<br />
250W E27 4210<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
ACS/KIT1<br />
ACS/KIT2<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 0,7 a 1,5m - disponibile in colore grigio o nero<br />
suspension and connection kit - extensible from 0,7 to 1,5m - available in grey or black colour<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 1,5 a 3 m - disponibile in colore grigio o nero<br />
suspension and connection kit - extensible from 1,5 to 3 m - available in grey or black colour<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
casale monferrato - alessandria<br />
chiostro del museo<br />
casale monferrato - italy - museum cloister<br />
photo: Enzo Miseferi<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
45
D06<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
46<br />
sosia box<br />
quando gli interni sono vasti, alti e<br />
c’è bisogno di potenza, sosia box è la<br />
soluzione. Gli apparecchi sono predisposti<br />
per montare lampade a scarica nel gas<br />
ad alta pressione di eccellente resa<br />
cromatica e grande efficienza, in grado<br />
di erogare potenze luminose da 5500<br />
a 32000 lumen.<br />
La versione “opal” è un mix ideale di luce<br />
diretta e diffusa e genera quel benessere<br />
visivo che oggi è ritenuto componente<br />
decisiva di un progetto.<br />
when interiors are wide and high and<br />
there is need of power, sosia box is the<br />
solution. The fixtures are designed to<br />
house high pressure discharge lamps of<br />
excellent chromatic yield and great<br />
efficiency, which are capable to produce<br />
luminous powers from 5500 to 32000<br />
lumen. The "opal" version is an ideal mix<br />
of direct and diffused light and gives that<br />
visual comfort so important today as<br />
deciding component of a project.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
47
D06<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
48<br />
sosia box<br />
sosia box<br />
- corpo/contenitore/calotta in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente o float<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- ganci in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- viteria acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
- die-cast aluminium cap/housing body<br />
- powder painting<br />
- tempered safety glass with diffusing texture<br />
or float type<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- high resistance composite technopolymers hooks<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
sosia box opal<br />
IP65 F Classe I 0,5m 03<br />
IP65 F Classe I 0,5m<br />
- corpo/contenitore/calotta in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri<br />
- collare in alluminio anodizzato<br />
- diffusore in policarbonato infrangibile opalino anti UV<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- ganci in tecnopolimeri ad alta resistenza<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
- die-cast light alloy cap/housing body<br />
- powder painting<br />
- anodized aluminium collar<br />
- unbreakable UV stabilized polycarbonate opal diffuser<br />
- tempered safety glass with diffusing texture<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- high resistance composite technopolymers hooks<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
Ø 420<br />
Ø 420<br />
sosia box sosia box opal<br />
sosia box<br />
300<br />
640<br />
670<br />
colore standard<br />
testa: metallizzato antracite<br />
riflettore: alluminio anodizzato<br />
standard colour<br />
head: stone coal metallized<br />
reflector: anodized aluminium<br />
220<br />
300<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D06K/3F42-AL<br />
tre lampade fluorescenti compatte con<br />
alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
three compact fluorescent lamps<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
3X42W GX24q-4 3X3200<br />
D06K/MH150G-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
D06K/MH250G-AL<br />
alogenuri metallici CDM-T Philips<br />
metal halide CDM-T Philips<br />
250W G12 23000<br />
D06K/MH250E-AL alogenuri metallici - metal halide 250W E40 17000/25000<br />
D06K/MH400E-AL alogenuri metallici - metal halide 400W E40 32000/35000<br />
D06K/MH250E-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 250W E40 27000/32000<br />
sosia box opal<br />
codice - code lampada - lamp<br />
tre lampade fluorescenti compatte con<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D06K/OP3F42<br />
alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
three compact fluorescent lamps<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
3X42W GX24q-4 3X3200<br />
D06K/OPMH150G alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
D06K/OPMH250G<br />
alogenuri metallici CDM-T Philips<br />
metal halide CDM-T Philips<br />
250W G12 23000<br />
D06K/OPMH250E alogenuri metallici - metal halide 250W E40 17000/25000<br />
D06K/OPMH250E sodio alta pressione - high pressure sodium 250W E40 27000/32000<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 0,7 a 1,5m - disponibile in colore grigio o nero<br />
ACS/KIT1<br />
suspension and connection kit - extensible from 0,7 to 1,5m - available in grey or black colour<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 1,5 a 3 m - disponibile in colore grigio o nero<br />
ACS/KIT2<br />
suspension and connection kit - extensible from 1,5 to 3 m - available in grey or black colour<br />
640<br />
670<br />
colore standard<br />
box e testa: metallizzato antracite<br />
collare: alluminio anodizzato<br />
diffusore: opalino a finitura satinata<br />
standard colour<br />
box and head: stone coal metallized<br />
collar: anodized aluminium<br />
diffuser: satin finish opal
olanda - concessionario peugeot<br />
holland - peugeot dealer<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
49
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
50<br />
pesaro - biblioteca san giovanni pesaro - italy - saint john library project: arch. Danilo Guerri - photo Paolo Semprucci<br />
Danilo Guerri<br />
“Questa struttura multimediale, unica nelle Marche, permetterà ai cittadini<br />
non solo di leggere, ma di ascoltare musica, vedere film e le TV satellitari,<br />
navigare in internet...”<br />
“This multimedia structure, unique in the Marches region, shall allow the citizens<br />
not only to read, but also to listen to the music, watch movies and satellite TV,<br />
surfing in internet...”
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
51
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
52<br />
casei gerola - pavia - centro commerciale sportland<br />
casei gerola - italy - sportland shopping mall
milano - iper portello<br />
milan - portello hyper market<br />
photo: Enzo Miseferi<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
53
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
54<br />
Aurelio Cortesi Isotta Cortesi<br />
parma<br />
centro commerciale eurotorri<br />
parma - italy - eurotorri shopping mall<br />
project: arch. Isotta and Aurelio Cortesi<br />
“si tratta di una struttura commerciale che si propone non<br />
solo come spazio delle necessità, ma come luogo per sostare<br />
e trascorrere il tempo libero, per socializzare e svagarsi<br />
durante la passeggiata degli acquisti; un luogo che osserva,<br />
nel proporsi, le tradizioni commerciali degli antichi mercati<br />
dei centri storici delle città italiane”.<br />
“it’s a commercial area that is not only a needs space,<br />
but also a place to stop and spend some free time, to have<br />
fun as well as social relationships while shopping; a place<br />
that follows the commercial traditions of the old downtown<br />
markets of Italian cities”.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
55
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
56<br />
Mario Bellini<br />
milano<br />
studio arch. mario bellini
milano - politecnico - facoltà di architettura<br />
milan politecnico - faculty of architecture<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
57
D08<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
58<br />
block<br />
apparechio da incasso robusto e versatile<br />
Block assolve in modo esemplare al compito di illuminare in modo efficace,<br />
sicuro ed economico: può essere utilizzato in esterni o interni, incassato<br />
o sporgente, a parete o a soffitto.<br />
Concepita per durare a lungo, la serie block, quasi ‘anonima’ nella sua<br />
pulizia formale, è l’esempio tangibile dei nostri severi concetti costruttivi<br />
e della nostra tradizione etica.<br />
sturdy and versatile fixture for recessed application<br />
Designed to last a long time, the block range, almost “anonymous”<br />
in its formal cleannes, is the tangible example of our severe design<br />
concepts and our ethical tradition.<br />
Block does the job of lighting in an effective, safe and economic way.<br />
it can be used outdoor or indoor, recessed or projected from wall or ceiling.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
<strong>59</strong>
D08<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
60<br />
block<br />
120<br />
150<br />
<strong>59</strong><br />
85<br />
IP65 F 03<br />
Classe I - IK08<br />
250<br />
280<br />
colore standard: nero RAL 9005 (-N)<br />
colore a richiesta: alluminio RAL 9006 (-AL)<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: black RAL 9005 (-N)<br />
colour on request: aluminium RAL 9006 (-AL)<br />
- corrosion resistant, die-cast aluminium construction<br />
- safety tempered glass with diffusing grain texture<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D08/E27-N<br />
fluorescente compatta tipo Master PL-ELECTRONIC Philips<br />
compact fluorescent type Master PL-ELECTRONIC Philip<br />
14W E27 900<br />
D08/18W-N fluorescente compatta - compact fluorescent 18W G24d2 1200<br />
D08/26W-N fluorescente compatta - compact fluorescent 26W G24d3 1800<br />
accessori - accessories<br />
codice - code colore- colour<br />
D08/GS-N griglia simmetrica a maglia quadrettata - symmetrical grid with square pattern nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D08/GD-N griglia direzionale a lamelle inclinate - directional grid with tilted fins nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D08/CI<br />
cassaforma a perdere per vano incassato<br />
back box for flush mounting<br />
nero<br />
black<br />
montaggio - mounting<br />
codice - code<br />
D08/CM-N supporto a colonna, altezza 50cm in colore nero - upright stand, height 50cm in black colour
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
61
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
milano - castello di tolcinasco - golf & country club<br />
project: arch. Luisa Cortese<br />
photo: Enzo Miseferi<br />
62<br />
“ Il Golf Country Club di Tolcinasco sorge su un’area di 1300<br />
ettari ubicata alle porte di Milano e costituisce un complesso<br />
che si può definire a pieno titolo monumentale.<br />
Monumentale per la ricchezza delle dotazioni: percorso di golf<br />
a 36 buche disegnato da Arnold Palmer, costellato da 11<br />
laghetti e caratterizzato da dolci ondulazioni, sei campi da<br />
tennis, piscina di grandi dimensioni, palestra, sauna, sale<br />
riunioni, ristoranti, bar, ecc...<br />
Monumentale nel senso letterale del termine perchè<br />
comprende nel suo nucleo centrale un antico complesso<br />
edilizio costituito da un insediamento agricolo con proprio<br />
castello fortificato posto a difesa delle abitazioni dei braccianti<br />
e propria chiesa”.<br />
“ The Tolcinasco Golf Country Club rises on an area of 1300<br />
hectares located just outside of Milan and represents a<br />
complex that can be fully considered monumental.<br />
Monumental for the richness of the equipment: golf course<br />
with 36 golf-holes designed by Arnold Palmer, studded with<br />
11 small lakes and featured by gentle undulations, six tenniscourts,<br />
large swimming pool, gymnasium, sauna, conference<br />
rooms, restaurants, bars, etc.<br />
Monumental in the literal meaning of the term as it includes<br />
in its central unit an ancient building complex made of an<br />
agricultural settlement with its fortified castle in defence<br />
of the labourers residences and its church ”.
D09<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
64<br />
nemo<br />
coerenza estetica e funzionalità<br />
nemo, apparecchio tra i più duraturi ed affidabili, viene scelto dai progettisti<br />
sia per la sua coerenza estetica - una geometria semplice e generosa -<br />
sia per la sua flessibilità operativa che gli consente di essere efficace in<br />
diversi contesti.<br />
Oggi nemo si distingue da molti perché ha saputo mantenere<br />
la sua identità, rinnovandosi nella tecnologia e nelle performance.<br />
aesthetical coherence and flexibility<br />
nemo, fixture among the long-lasting and reliable, is chosen by designers<br />
both for its aesthetical coherence - an easy and generous dimensioning -<br />
and for its operative flexibility which makes it suitable in different applications.<br />
Today nemo is distinguished since it keeps its own identity renewed in<br />
technology and performances.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
65
D09<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
66<br />
nemo<br />
195<br />
206<br />
314<br />
IP64 F Classe I - IK06<br />
colore standard: nero RAL 9005<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- vetro rifrattore a prismi ottici,<br />
resistente allo sbalzo termico<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: black RAL 9005<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- prismatic glass, thermal shock resistant<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D09/F36W-N<br />
fluorescente compatta Dulux F-Osram<br />
compact fluorescent Dulux F-Osram<br />
36W 2G10 2800<br />
D09/MV125E-N vapori di mercurio - mercury vapour 125W E27 6700<br />
montaggi - mountings<br />
codice - code<br />
D09/WA60-N raccordo per attacco a parete (con braccio BP60) - wall bracket (with BP60 arm)<br />
D09/BP60-N raccordo per innesto su palo verticale Ø60mm - adapter for Ø60mm vertical pole mounting
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
67
D11<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
68<br />
oblò/N2<br />
grande affidabilità per una indistruttibile plafoniera stagna<br />
nella semplicità scandita dal nome, oblò è ormai un classico del disegno<br />
industriale: una piccola finestra di luce aperta sul cielo, negli interni<br />
o sott’acqua. La perfetta tenuta stagna e l’assenza di corrosione ne<br />
consentono l’impiego anche nelle condizioni più impegnative.<br />
the best reliability for an unbreakable watertight ceiling light fixture<br />
its name displays its simplicity, oblò is a classic of industrial design:<br />
a perfect window of light opened to the sky, indoor or underwater.<br />
Its perfect watertightness and corrosion absence make it suitable<br />
even in the most difficult installations.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
69
D11<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
70<br />
oblò/N2<br />
122 195<br />
IP67 F 03<br />
Classe II - IK09<br />
colore standard: nero RAL 9005<br />
- corpo-telaio stampati a iniezione in<br />
tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- calotta in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
standard colour: black RAL 9005<br />
- injection moulded high stress resistant<br />
composite technopolymer body and frame<br />
- UV stabilized unbreakable polycarbonate bowl<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflector<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D11/N2-F10<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic ballast 220/240V - 50/60Hz<br />
10W G24q1 600<br />
montaggi - mountings<br />
codice - code<br />
D11/POST-SN supporto a colonna altezza 70cm - upright stand height 70cm
chiostro di piertrasanta<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
71
72<br />
asti - italy - private country house<br />
project: DAP Studio<br />
arch. Elena Sacco - Paolo Danelli<br />
photo: Paola De Pietri<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione canelli - asti - villa privata
Paolo Danelli Elena Sacco<br />
l’illuminazione esterna è parte integrante della casa e risponde agli stessi principi che hanno<br />
regolato il progetto dell’edificio.<br />
Primo fra tutti la continuità tra interno ed esterno: le luci della casa e quelle del giardino<br />
appartengono a un disegno comune: percettivamente l’illuminazione interna riflette nei vetri e si<br />
sdoppia fuori unendosi alle luci del giardino e del paese.<br />
Testo tratto da una intervista ai progettisti - Ville e Giardini n°378<br />
Indoor lighting is an integrating part of the house and responds to the same principles that<br />
led the project of the building, first of all the continuousness between indoor and<br />
outdoor.<br />
The fixtures of the house and those of the garden belong to a common purpose; as<br />
a perception, indoor lighting reflects itself in the windows and doubles outside<br />
getting together with the lights of the garden and the town.<br />
Text extracted from the interview to the designers - Ville e Giardini n°378<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
73
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
74<br />
mestre - uffici amav<br />
venezia mestre - amav headquarters<br />
project: arch. Giovanni Caprioglio - arch. Dario Vatta<br />
photo: Paolo Monello
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
75
D11<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
76<br />
oblò/sub<br />
03<br />
IP68 1m Classe III - IK09<br />
colore standard: nero RAL 9005<br />
apparecchio subacqueo per funzionamento<br />
solo in sommersione, alimentazione 12V<br />
a mezzo di trasformatore esterno di sicurezza,<br />
potenza massima 100W<br />
standard colour: black RAL 9005<br />
Underwater model for submerged operation only<br />
12V supply from remote security transformer<br />
max allowed power 100W<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D11/SUB alogeni a bassissima tensione - low voltage halogen 100W-12V GY6,35 2200<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D11/BOX100-12<br />
CV/1221<br />
trasformatore di sicurezza in scatola stagna 100VA-230/12V-50Hz<br />
waterproof transformer box 100VA-230/12V-50Hz<br />
cavo di alimentazione omologato per l’uso in sommersione in gomma neoprene 2x2,5mm2 power supply cable approved for submerged operation 2x2,5mm2 neoprene rubber cable
genova - euroflora<br />
genova - euroflora show<br />
project: arch. Delendi<br />
photo: Giacomo Famà<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
77
D12<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
78<br />
dado<br />
elevate prestazioni e massima sicurezza<br />
rigore progettuale - il quadrato e il cerchio - e design di stretta matrice tecnica fanno<br />
di dado un oggetto preciso, sobrio, in grado di dialogare con ogni tipo di architettura.<br />
Ampia la scelta delle sorgenti luminose ed interessante quella degli accessori, utili a<br />
modulare l’emissione di luce secondo le varie necessità.<br />
high performance and utmost safety<br />
design rigour - the square and the circle - and strictly technical features make<br />
dado a precise, sober object, able to fit in with any architectural setting.<br />
Wide is the spectrum of lighting sources and of accessories, according to the<br />
different needs.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
79
D12<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
80<br />
dado<br />
80<br />
100<br />
20<br />
IP65 F 03<br />
Classe I - IK06<br />
190<br />
190<br />
colore standard: nero RAL 9005 (-N)<br />
colore a richiesta: alluminio RAL 9006 (-AL)<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- lente in vetro temperato resistente allo sbalzo termico<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: black RAL 9005 (-N)<br />
colour on request: aluminium RAL 9006 (-AL)<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- safety tempered glass, thermal shock resistant<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D12/F18D2-N fluorescente compatta - compact fluorescent 18W GX24d2 1200<br />
D12/MH35-N alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D12/E27-N incandescenza/alogeni - incandescent/halogen 60W E27 710/840<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D12/CUP-N schermo a cupola per emissione limitata all’emisfero inferiore - eyelid for emission limited to lower half<br />
D12/GD-N schermo a grigliatura inclinata per emissione direzionale - grilled screen for directional lighting emission<br />
D12/GP-N schermo a grigliatura parallela per controllo laterale dell’emissione -parallel grilled screen for lateral light control<br />
montaggi - mountings<br />
codice - code colore - colour<br />
D12/CI cassaforma a perdere per vano incassato - back box for flush mounting nero - black<br />
D12/MC staffa in acciaio inox per montaggio in controsoffitto - stainless steel bracket for false ceiling installation<br />
D12/C60-N supporto a colonna altezza 60cm - upright stand height 60cm nero RAL 9005 - black RAL 9005
san marino - cinque porte urbane<br />
san marino - five urban doors<br />
project: arch. Giancarlo De Carlo<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
81
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
82<br />
torino - palavela<br />
project: arch. Gae Aulenti<br />
photo: Enzo Miseferi
“il progetto del Palazzo a Vela ha conferito alla struttura i requisiti funzionali e di sicurezza necessari per ospitare le gare di pattinaggio artistico<br />
e short track durante le Olimpiadi Invernali del 2006, e ha riqualificato oltre all’edificio stesso anche il carattere del luogo.<br />
Il progetto per il nuovo stadio è stato affrontato sapendo che uno degli obiettivi era quello di ribadire l’eccezionalità del ‘monumento’ che,<br />
grazie alle nuove condizioni d’uso legate alla manifestazione olimpica, avrebbe assunto una nuova dignità ed un valore simbolico rinnovato.”<br />
"the project of Palazzo a Vela gave to the structure the necessary functional and safety requirements<br />
to house the competitions of artistic skating and short track during the 2006 Winter Olympic Games and requalified, together with the building<br />
itself, the characteristics of the place as well.<br />
The project of the new stadium was developped knowing that one of the aims was to reconfirm the importance of the 'monument' which,<br />
thanks to the new use conditions connected to the Olympic Games, would have acquired a new dignity and a renewed symbolic value."<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
83
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
photo: Roland Halbe<br />
84
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
85
D13<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
86<br />
miniblock<br />
robustezza in minime dimensioni<br />
la serie block prevede anche un apparecchio con ridotte<br />
dimensioni di ingombro e minimo consumo energetico.<br />
Il modello miniblock con soli 7W di potenza elettrica<br />
assorbita, sviluppa ben 400 lumen di potenza luminosa.<br />
Il disegno conserva l’estetica rigorosa della serie block<br />
e anche le caratteristiche meccaniche sono immutate:<br />
sicurezza contro i vandalismi, tenuta stagna, robustezza<br />
proverbiale.<br />
sturdiness in small size<br />
the block range also includes a fixture of minimal<br />
dimensions and minimal energy consumption.<br />
The model miniblock, with only 7W of electric power,<br />
emits all of 400 lumen of light. The design maintains<br />
the rigorous aesthetic of the block range and also the<br />
mechanical features are unchanged: total safety against<br />
vandalism, watertighness, great sturdiness.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
87
D13<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
88<br />
miniblock<br />
75<br />
75<br />
55<br />
100<br />
175<br />
205<br />
IP65 F 03<br />
Classe I - IK09<br />
colore standard: nero RAL 9005 (-N)<br />
colore a richiesta: alluminio RAL 9006 (-AL)<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: black RAL 9005 (-N)<br />
colour on request: aluminium RAL 9006 (-AL)<br />
- corrosion resistant, die-cast aluminium construction<br />
- safety tempered glass with diffusing grain texture<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
miniblock con griglia simmetrica a maglia quadrettata - miniblock with symmetric grid<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D13/GS-N fluorescente compatta - compact fluorescent 7W G23 400<br />
miniblock con griglia direzionale a lamelle inclinate - miniblock with directional grid<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D13/GD-N fluorescente compatta - compact fluorescent 7W G23 400<br />
• per montaggio incassato in muratura è indispensabile l’uso della cassaforma “CI”<br />
• for flush mounting in concrete or masonry the back box “CI” is compulsory<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D13/CI cassaforma a perdere per esecuzione vano da incasso in colore nero -back box for flush mounting in black colour
oma - foro italico - club house<br />
project: Nova Urbs<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
89
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
cusago - milano - vivaio viridea<br />
cusago - italy - viridea nursery<br />
90
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
91
D14<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
92<br />
top<br />
modello versatile dal design essenziale e compatto<br />
top è un apparecchio in grado di funzionare in ambienti esterni ed interni;<br />
la particolare forma costruttiva ne consente l’applicazione a parete per<br />
l’illuminazione diretta o indiretta e a plafone per l’illuminazione orientata.<br />
La flessibilità di top è accentuata dalla disponibilità di accessori utili alla<br />
schermatura selettiva della luce emessa.
versatility with essential and compact design<br />
top is a fixture for indoor and outdoor application; its peculiar structural<br />
shape makes possible its attachment to wall for direct and indirect lighting<br />
or to ceiling for aimed lighting.<br />
The flexibility of top is increased by the availability of useful accessories<br />
for a selective screening of the emitted light.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
93
D14<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
94<br />
top<br />
185<br />
202<br />
220<br />
186<br />
190<br />
IP65 F Classe I 0,5m 03 - IK06<br />
colore standard: nero RAL 9005 (-N)<br />
colore a richiesta: alluminio RAL 9006 (-AL)<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- lente in vetro temperato resistente allo sbalzo termico<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: black RAL 9005 (-N)<br />
colour on request: aluminium RAL 9006 (-AL)<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- tempered glass lens, thermal shock resistant<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D14/F10D1-N fluorescente compatta - compact fluorescent<br />
10W<br />
13W<br />
G24d1<br />
GX24d1<br />
600<br />
900<br />
D14/E27-N incandescenza/alogeni - incandescent/halogen 60W E27 710/840<br />
D14/QI100-N alogeni lineari - linear halogen 100W R7s 1650<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D12/CUP-N schermo a cupola per emissione limitata all’emisfero inferiore - eyelid for emission limited to lower half<br />
D12/GD-N schermo a grigliatura inclinata per emissione direzionale - grilled screen for directional lighting emission<br />
D12/GP-N schermo a grigliatura parallela per controllo laterale dell’emissione - parallel grilled screen for lateral light control<br />
montaggi - mountings<br />
codice - code<br />
D14/SH90D-N montaggio a colonna altezza 90cm - upright stand 90cm height
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
95
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
96<br />
siena - università<br />
siena - italy - university<br />
project: arch. Adolfo Natalini<br />
photo: Giovanni Chiaromonte
milano - castello di tolcinasco - golf & country club<br />
project: arch. Luisa Cortese<br />
photo: Enzo Miseferi<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
97
D15<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
98<br />
disk<br />
un disco di luce per dare valore allo spazio<br />
Illuminare per dare valore, per suggerire un percorso, per portare<br />
‘alla luce’ una risorsa architettonica, commerciale, naturale.<br />
Gli apparecchi disk sono elementi di illuminazione-segnalazione<br />
adatti ad essere incassati a filo terreno o sporgenti.<br />
a disc of light to give value to space<br />
Lighting to give value, suggest a way, enhance an architectural,<br />
commercial, natural resource.<br />
Disk fixtures are made for lighting and signalising, by recessed,<br />
ground or projected mounting.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
99
D15<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
100<br />
disk<br />
colore standard: nero RAL 9005<br />
standard colour: black RAL 9005<br />
disk/P IP67 F Classe II - IK10<br />
- costruzione in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- lente a prismi ottici, resistente allo sbalzo termico<br />
e all’urto meccanico<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- temperatura max sul vetro 61°C (Ta =25°C)<br />
- pedonabile e carrabile - peso max ruota 1500kg<br />
- composite high resistance technoploymer construction<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- optical prismatic lens, mechanical and thermal shock resistant<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- max glass temperature 61°C (T a =25°C)<br />
- pedestrian and wheeled traffic-tyre weight 1500kg<br />
disk/N2AS<br />
- costruzione in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- lente a prismi direzionali, resistente allo sbalzo termico<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- temperatura max sul vetro 55°C (T a =25°C)<br />
- pedonabile e carrabile 1500kg<br />
- composite high resistance technoploymer construction<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- directional prismatic lens, mechanical and thermal<br />
shock resistant<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- max glass temperature 55°C (T a =25°C)<br />
- pedestrian and wheeled traffic-tyre weight 1500kg<br />
Per un corretto utilizzo degli apparecchi sopra riportati<br />
confrontare la compatibilità tra la temperatura massima<br />
sul vetro e l’applicazione specifica<br />
(vedi Norma EN 60<strong>59</strong>8-2-13).<br />
For a correct use of the above fixtures check<br />
the compatibility between glass max temperature<br />
and specific application (see EN 60<strong>59</strong>8-2-13)<br />
disk/R<br />
IP67 F Classe II - IK08<br />
IP67 F Classe II - IK10<br />
- costruzione in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- vetro rifrattore a prismi ottici, resistente allo sbalzo termico<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- composite high resistance technoploymer body<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- optical prismatic reflector, thermal shock resistant<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
Ø 200<br />
Ø 120<br />
disk/P<br />
disk/N2AS disk/R<br />
Ø 270<br />
253<br />
Ø 200<br />
Ø 270<br />
versioni carrabili - pedonabili<br />
disk suitable for vehicular - pedestrian traffic<br />
disk/P fascio simmetrico - symmetrical lens<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D15/P-F18<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic ballast 220/240V-50/60Hz<br />
disk/AS fascio simmetrico direzionale - symmetrical directional lens<br />
18W GX24q-2 1200<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D15/N2AS-F18<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic ballast 220/240V-50/60Hz<br />
D15/GF ghiera di finitura in acciaio inox lucida - finishing ring cover in stainless steel<br />
18W GX24q-2 1200<br />
disk/R<br />
versione bollard - fascio radiale<br />
bollard-style version - radial light emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D15/R-F18<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic ballast 220/240V-50/60Hz<br />
18W GX24q-2 1200
milano-“kitchen garden”<br />
fuori salone del mobile<br />
milan - “kitchen garden”<br />
photo: Dario Fusaro<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
101
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
102
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
103
G. Grossi Bianchi A. Bonanni<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
104<br />
savona - piazza san sisto IV<br />
savona - italy - san sisto IV square<br />
project: arch. Giovanni Grossi Bianchi - arch. Alessandra Bonanni
photo: arch. Alberto Lagomaggiore<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
105
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
106
milano - loft<br />
photo: Enzo Miseferi<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
107
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
108<br />
mariano comense - como - complesso residenziale “ i portali”<br />
mariano comense - como - residential unit “i portali”<br />
project: arch. Leonardo Maria Contissa<br />
photo: Enzo Miseferi
milano - via campolodigiano<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
109
D16<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
110<br />
ecoddesign Maurizio Bertoni<br />
doppia emissione controllata da prismi ottici<br />
forma sobria ma inconfondibile, installazione<br />
semplificata, prestazioni tecniche sofisticate fanno<br />
di eco un prodotto innovativo e concettualmente<br />
avanzato. L’emissione della luce è bidirezionale<br />
e consente un’illuminazione in prevalenza diretta<br />
o indiretta, a seconda dell’orientamento prescelto.<br />
double emission controlled by optical prisms<br />
sober but unmistakable shape, easy installation,<br />
sophisticated technical performances make eco<br />
an innovative product of advanced concept.<br />
Light emission is bi-directional, for a lighting mainly<br />
direct or indirect according to the given adjustment.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
111
D16<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
112<br />
eco design Maurizio Bertoni<br />
65<br />
75<br />
135<br />
IP65 F 03<br />
Classe I - IK10<br />
265<br />
colori standard: nero RAL 9005 (-N)<br />
grigio RAL 9006 (-AL)<br />
- corpo in tecnopolimero composito ad alta resistenza<br />
- schermo a prismi ottici in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colours: black RAL 9005 (-N)<br />
grey RAL 9006 (-AL)<br />
- high stress resistant composite technopolymer body<br />
- prismatic diffuser, optically designed in unbreakable<br />
polycarbonate, UV stabilized.<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D16/F18 fluorescente compatta - compact fluorescent 18W G24d2 1200<br />
D16/F26 fluorescente compatta - compact fluorescent 26W G24d3 1800
casale nel piacentino<br />
piacenza - country house<br />
project: arch. Patrizio Losi<br />
stylist: Maria Mercedes Fasoli<br />
photo: Carlo Carossio<br />
“il casale, dal suggestivo impatto visivo, si<br />
trova in una delle valli dell’Appennino<br />
piacentino e le sue origini risalgono al XIX<br />
secolo, senza escludere, però, un’origine<br />
antecedente. La funzione originaria<br />
dell’edificio era sicuramente legata<br />
all’attività rurale. La struttura è stata<br />
trasformata in residenziale, con l’obiettivo<br />
primario, da parte del progettista, di<br />
mettere in risalto l’atto conservativo di tale<br />
patrimonio storico. L’arredo non poteva<br />
che essere estremamente minimalista e<br />
pezzi di famiglia si alternano<br />
piacevolmente alle grandi firme del made<br />
in Italy, creando un perfetto connubio tra<br />
storia e modernità ”.<br />
Tratto da ville&Casali n°5 2007 - Maria Mercedes Fasoli<br />
“The farmhouse, featuring a suggestive visual<br />
impact, is in one of the Appennini’s valleys and<br />
is dated back to XIX century, although a<br />
previous origin cannot be excluded.<br />
The original function of the structure was<br />
certainly connected to the rural activity.<br />
The rural structure has been transformed<br />
into a residential housing structure; the main<br />
target of the designer was to emphasize the<br />
preservative action of this historical estate with<br />
the residential function.<br />
The furnishing could only be extremely<br />
minimalist and family elements alternate<br />
pleasantly with big names of made in Italy,<br />
creating a perfect union between<br />
history and modernity”.<br />
From ville&Casali n°5 2007 - Maria Mercedes Fasoli<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
113
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
114
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
115
D17<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
116<br />
tarzan<br />
innovativo sistema per l'illuminazione subacquea<br />
per soddisfare le esigenze di un’illuminazione subacquea sicura e scenografica è<br />
stato progettato il sistema tarzan, concepito con avanzati criteri tecnici e funzionali.<br />
Il sistema utilizza le sorgenti ad alogeni a bassissima tensione e i nuovissimi led<br />
ad alta emissione. E’ realizzato con tecnopolimeri resistenti alle sollecitazioni<br />
meccaniche ed alla corrosione. Una completa gamma di accessori rende il sistema<br />
altamente flessibile in grado di soddisfare ogni esigenza applicativa.<br />
innovative system for underwater lighting<br />
to satisfy the needs of underwater lighting, safe and scenic, the tarzan system<br />
has been designed, conceived with advanced technical and functional criteria.<br />
The system uses low tension halogen light sources, and the new high emission<br />
led sources. It is realised with light technopolymers, mechanical shock<br />
and corrosion resistant. A complete range of accessories makes this system<br />
highly flexible and able to satisfy any application need.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
117
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
118<br />
i giochi e i movimenti<br />
dell’acqua resi visibili<br />
anche nell’oscurità,<br />
sono una delle magie<br />
più semplici ed efficaci<br />
The water plays and<br />
movements, made visible<br />
even in the darkness,<br />
are one of the simplest<br />
and most effective<br />
enchantments<br />
Parco cittadino di San Donà di Piave<br />
San Donà di Piave - City park<br />
project: Cino Zucchi Architetti
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
119
D17<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
120<br />
tarzan<br />
colore standard: bianco RAL 9010<br />
standard colour: white RAL 9010<br />
tarzan/N100<br />
- parti componenti stampate ad iniezione in tecnopolimeri<br />
compositi ad alta resistenza<br />
- apertura e chiusura del faro con apposita chiave<br />
di serraggio D17/CH<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- injection moulded high stress resistant<br />
composite technopolymers niche and floodlight<br />
- floodlight closed and opened by the<br />
appropriate locking key D17/CH<br />
- tempered safety glass<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
tarzan/P2<br />
03<br />
IP68 10m Classe III - IK08<br />
03<br />
IP68 10m Classe III - IK08<br />
- parti componenti stampate ad iniezione in tecnopolimeri<br />
compositi ad alta resistenza<br />
- apertura e chiusura del faro con apposita chiave di serraggio<br />
D17/CH<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- injection moulded high stress resistant composite<br />
technopolymers components<br />
- floodlight closed and opened by the appropriate locking key<br />
D17/CH<br />
- tempered safety glass<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
Ø 206<br />
Ø 140<br />
6<br />
119<br />
140<br />
tarzan/N100 faro da piscina con nicchia - swimming pool recessed floodlight with niche<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D17/N100 alogeni a bassissima tensione* - low voltage halogen* 100W-12V GY6,35 2200<br />
* fornito completo di lampada - delivered with lamp<br />
tarzan/system kit di montaggio - assembly kit<br />
codice - code<br />
D17/S1-100<br />
D17/S2-100<br />
sistema completo per un apparecchio (D17/S1-100) o due apparecchi (D17/S2-100) da piscina da 100W-12V<br />
comprendente:<br />
• uno o due fari subacquei tarzan/N100<br />
• una cassetta di derivazione e trasformazione<br />
• 5,5m di cavo superflessibile in neoprene HAR - 2x2,5mm 2 - conforme HD22-16.S1/AD8<br />
• 4,5m di guaina di protezione flessibile serie pesante<br />
complete system for one (D17/S1-100) or two (D17/S2-100) swimming pool lighting fixtures 100W-12V including:<br />
• one or two underwater floodlights tarzan/N100<br />
• one connection and transformer box<br />
• 5,5m super flexible neoprene HAR cable - 2x2,5mm 2 - in compliance with HD22-16.S1/AD8<br />
• 4,5m protective heavy flexible sheath<br />
tarzan/P2 proiettore orientabile con staffa di fissaggio per montaggio a parete - pavimento - struttura<br />
tiltable floodlight with fixing bracket for wall - floor - structure application<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D17/P2-100 alogeni a bassissima tensione* - low voltage halogen*<br />
* fornito completo di lampada - delivered with lamp<br />
100W-12V GY6,35 2200<br />
tarzan/system-LED kit di montaggio - assembly kit<br />
codice - code<br />
D17/S1-9LW<br />
D17/S2-9LW<br />
75<br />
200<br />
60 90<br />
tarzan/N100 tarzan/P2<br />
sistema completo per un apparecchio (D17/S1-9LW) o due apparecchi (D17/S2-9LW) da piscina comprendente:<br />
• un o due fari subacquei equipaggiati con 3 led ad alta emissione - luce bianca potenza totale 9W per faro<br />
• una cassetta d’alimentazione predisposta per linea passante con cavo bipolare Ø max 12mm<br />
• 5,5m di cavo superflessibile in neoprene HAR conforme HD22-16.S1/AD8<br />
• 4,5m di guaina di protezione flessibile serie pesante<br />
complete system for one (D17/S1-9LW) or two (D17/S2-9LW) swimming pool lighting fixtures including:<br />
• one or two underwater floodlight equipped with 3 high emission LED sources - white light<br />
total power 9W for floolight<br />
• one feeding box ready for through line with two-core cable max. Ø12 mm<br />
• 5,5m of super flexible HAR cable according to HD-16.S1/AD8<br />
• 4,5m of flexible heavy series sheath<br />
tarzan/P2-LED proiettore orientabile con staffa di fissaggio per montaggio a parete - pavimento - struttura<br />
adjustable floodlight with installation bracket for wall, floor and structure installation<br />
codice - code lampada - lamp<br />
D17/P2-3LW 3 led ad alta emissione - luce bianca - 3 high emission white light leds 4,2W* - 12VDC**<br />
D17/P2-3LB 3 led ad alta emissione - luce blu - 3 high emission blue light leds 4,2W* - 12VDC**<br />
* potenza totale assorbita, con TZL20-3 si possono alimentare sino a 4 apparecchi - total absorbed power, can feed up to 4 fixtures<br />
** l’alimentazione all’apparecchio deve essere fornita da alimentatore SELV: tensione 12V DC, corrente continua SELV power supply required, 12V DC<br />
106<br />
140<br />
tarzan/TZL20-3<br />
codice - code<br />
D17/TZL20-3 cassetta di alimentazione per tarzan/P2-LED predisposta per linea passante con cavo bipolare Ø max 12mm<br />
power supply box for Tarzan/P2-LED, ready for through line with twin core cable max Ø12 mm
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
121
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
122<br />
Giovanni Caprioglio Dario Vatta<br />
“Può accadere, percorrendo<br />
questi luoghi, devastati<br />
da decenni di lavorazioni<br />
chimiche di respirare un senso<br />
di abbandono e di rinuncia,<br />
così come inaspettatamente,<br />
può capitare di incontare<br />
segnali di novità, momenti<br />
in cui la costruzione ritorna<br />
protagonista, così che lo<br />
sguardo viene attratto da<br />
qualche sapore di differenza”.<br />
Tratto da Arca n°132 - Stefano Pavarini<br />
“As you pass through these<br />
places, devastated by decades<br />
of chemical manufacturing<br />
processes, you might sense<br />
a feeling of abandon and<br />
surrender or, quite<br />
unexpectedly, you might come<br />
across signs of something<br />
new, instances of a flavour<br />
of something different”.<br />
from Arca n°132 - Stefano Pavarini
mestre - uffici amav<br />
venezia mestre - amav headquartes<br />
project: arch. Giovanni Caprioglio - arch. Dario Vatta<br />
photo: Paolo Monello<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
123
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
124<br />
castiglione della pescaia - grosseto<br />
villaggio turistico “le rocchette”<br />
castiglione della pescaia - italy - tourist village “le rocchette”<br />
project: arch. Aldo Iozzo<br />
photo: Marina Papa<br />
Aldo Iozzo
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
125
D18<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
126<br />
venus/N2<br />
elementi di segnalazione luminosa<br />
La resa scenografica, l’immediatezza e la chiarezza del segnale visivo,<br />
recepito d’istinto, sono gli elementi vincenti di un sapiente uso della luce.<br />
La serie venus raggiunge questi risultati con costi economici di impianto<br />
ed esercizio; pur nelle ridotte dimensioni gli apparecchi, a perfetta tenuta<br />
stagna, sono predisposti per la derivazione interna.<br />
light marking elements<br />
Scenic rendering, immediateness and brightness of visual signal,<br />
instinctively perceived, are the winning skills of a wise use of light.<br />
Venus range reaches all these achievements with minimal installation<br />
and running cost.<br />
Within their reduced dimensions Venus is a perfect watertight product<br />
already equipped with an internal power looping facility.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
127
D18<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
128<br />
venus/N2<br />
finitura standard: acciaio inox<br />
standard finish: stainless steel<br />
venus/N2P<br />
- corpo in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- schermo in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- telaio in acciaio inox a finitura lucida<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- isolamento:<br />
versione ad alogeni a bassissima tensione: Classe III<br />
versioni a led ad alta emissione: Classe II<br />
- temperatura max sul vetro:<br />
versione ad alogeni a bassissima tensione: 65°C (T a =25°C)<br />
versioni a led ad alta emissione: 38/42°C (T a =25°C)<br />
- high stress resistant composite technopolymers body<br />
- uv-stabilized unbreakable opaline polycarbonate diffuser<br />
- glow wire test 850° (IEC 695-2-1)<br />
- stainless steel frame - bright finish<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- insulation:<br />
very low voltage halogen version: Class III<br />
high emission led versions: Class II<br />
- max glass temperature:<br />
very low voltage halogen version: 61°C (T a =25°C)<br />
high emission led versions: 38/42°C (T a =25°C)<br />
venus/N2ES<br />
IP67 F - IK10<br />
IP67 F - IK10<br />
- costruzione in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- schermo in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- telaio in acciaio inox a finitura lucida<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- isolamento:<br />
versione ad alogeni a bassissima tensione: Classe III<br />
versioni a led ad alta emissione: Classe II<br />
- temperatura max sul vetro:<br />
versione ad alogeni a bassissima tensione: 65°C (T a =25°C)<br />
versioni a led ad alta emissione: 38/42°C (T a =25°C)<br />
- high stress resistant composite technopolymers body<br />
- uv-stabilized unbreakable opaline polycarbonate diffuser<br />
- glow wire test 850° (IEC 695-2-1)<br />
- stainless steel frame - bright finish<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- insulation:<br />
very low voltage halogen version: Class III<br />
high emission led versions: Class II<br />
- max glass temperature:<br />
very low voltage halogen version: 61°C (T a =25°C)<br />
high emission led versions: 38/42°C (T a =25°C)<br />
120<br />
80<br />
107<br />
venus/N2P versioni per incasso a parete - wall recessed version<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D18/N2P-G4 alogeni a bassissima tensione - very low voltage halogen 5W-12V G4 60<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D18/BOX100-12<br />
trasformatore di sicurezza in scatola stagna 100VA-230/12V-50Hz<br />
security transformer in watertight box 100VA-230/12V-50Hz<br />
venus/L schermo trasparente - luce puntiforme - clear screen - dotted light<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power<br />
D18/N2P-LW<br />
led ad alta emissione - luce bianca*<br />
high emission led - white light*<br />
2W **<br />
D18/N2P-LB<br />
led ad alta emissione - luce blu*<br />
high emission led - blue light *<br />
2W **<br />
*alimentatore elettronico incorporato 220/240/50-60Hz *potenza totale assorbita<br />
built-in electroni supply 220/240/50-60Hz total absorbed power<br />
venus/D schermo opalescente - luce diffusa - opal screen - diffused light<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D18/N2P-DW<br />
D18/N2P-DB<br />
led ad alta emissione - luce bianca<br />
high emission led - white light<br />
led ad alta emissione - luce blu<br />
high emission led - blue light<br />
*alimentatore elettronico incorporato 220/240/50-60Hz<br />
built-in electroni supply 220/240/50-60Hz<br />
versioni per incasso a pavimento - pedonabili<br />
venus/N2ES ground recessed version - for pedestrian use<br />
1W 40<br />
1W 10<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D18/N2ES-G4 alogeni a bassissima tensione - very low voltage halogen 5W-12V G4 60<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D18/BOX100-12<br />
120<br />
100<br />
70<br />
venus/N2P venus/N2ES<br />
trasformatore di sicurezza in scatola stagna 100VA-230/12V-50Hz<br />
security transformer in watertight box 100VA-230/12V-50Hz<br />
venus/L schermo trasparente - luce puntiforme - clear screen - dotted light<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power<br />
D18/N2ES-LW<br />
led ad alta emissione - luce bianca*<br />
high emission led - white light *<br />
2W **<br />
D18/N2ES-LB<br />
led ad alta emissione - luce blu*<br />
high emission led - blue light*<br />
2W **<br />
120<br />
100<br />
70<br />
venus/D schermo opalescente - luce diffusa - opal screen - diffused light<br />
150<br />
120<br />
150<br />
80<br />
*alimentatore elettronico incorporato 220/240/50-60Hz *potenza totale assorbita<br />
built-in electroni supply 220/240/50-60Hz total absorbed power<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D18/N2ES-DW<br />
led ad alta emissione - luce bianca*<br />
high emission led - white light*<br />
1W 40<br />
D18/N2ES-DB<br />
led ad alta emissione - luce blu*<br />
high emission led - blue light*<br />
1W 10<br />
*alimentatore elettronico incorporato 220/240/50-60Hz - built-in electroni supply 220/240/50-60Hz
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
129
D20<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
130<br />
duetto/LED<br />
compatto illuminatore da parete a led<br />
con minima potenza assorbita e lunga durata di vita, consente<br />
di ottenere suggestivi effetti scenografici ad un costo ridottissimo di<br />
esercizio, senza interventi di manutenzione.<br />
Il sistema ottico a lente piano convessa assicura un preciso controllo del<br />
fascio luminoso ed è autopulente poiché, viene lavato in caso di pioggia.<br />
compact wall led fixture<br />
with minimal absorbed power and long life span, it is capable<br />
to produce attractive scenic effects with a very low cost and without<br />
maintenance.<br />
The plane/convex lens optical system ensures an accurate control<br />
of luminous beam and remains clean as it is washed by raining water.
photo: arch. Alberto Lagomaggiore<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
131
D20<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
132<br />
duetto/LED<br />
120<br />
Ø 70<br />
Ø 70<br />
200<br />
IP65 F Classe II - IK09<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
- costruzione in lega di alluminio<br />
- sistema ottico a lenti piano convesse<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- alimentatore elettronico incorporato 230V-50/60Hz<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
- aluminium alloy construction<br />
- optical system with plane convex lenses<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- built-in electronic power supply 230V-50/60Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D20/LW-AL led ad alta emissione-luce bianca - high emission led-white light 2x1W 40+40<br />
D20/LB-AL led ad alta emissione-luce blu - high emission led-blue light 2x1W 10+10
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
133
D20<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
134<br />
duetto/MH<br />
luce professionale per ambienti interni ed esterni<br />
design essenziale per una serie di apparecchi altamente versatile.<br />
Piccoli e grandi spazi, sia in esterni che interni, possono essere coerentemente<br />
illuminati con soluzioni personalizzate, dove la luce è protagonista.<br />
La possibilità di variare l’emissione luminosa con un semplice spostamento<br />
del fuoco lampada, permette di ottimizzare l’utilizzo dell’apparecchio nei vari<br />
contesti ambientali. La costruzione in vetro e alluminio rende la serie duetto<br />
perfettamente ecologica e riciclabile.<br />
professional light outdoor and indoor<br />
essential design for a highly versatile range of fixtures.<br />
Small and large spaces, both indoor and outdoor, can be lighted with<br />
customized solutions, where the light is always ptotagonist.<br />
The possibility of changing the luminous emission by simply moving the lamp<br />
focus, allows to optimize the use of the fixture in the different environmental<br />
contexts. The glass and aluminium construction makes the duetto range<br />
perfectly ecological and recyclable.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
135
D20<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
136<br />
duetto/MH<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
duetto/MH<br />
IP66 F Classe I 0,3m 03 - IK08<br />
- contenitore parti elettriche pressofuso in alluminio,<br />
resistente alla corrosione<br />
- cilindro in alluminio estruso<br />
- vetri di sicurezza temperati<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V - 50Hz<br />
- control gear box in die-cast, corrosion resistant, aluminium<br />
- extruded aluminium cylinder<br />
- tempered safety glass<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V - 50Hz<br />
100<br />
duetto/MH35-70<br />
versione biemissione - dual-emission version<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D20/MH35-AL alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D20/MH70-AL alogenuri metallici - metal halide 70W G12 7000<br />
D20/QI150-AL alogeni* - halogen* 100-150W B15d 1500/2500<br />
versione monoemissione - single-emission version<br />
* fornito completo di lampada - delivered with lamp<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D20/MH35M-AL alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D20/MH70M-AL alogenuri metallici - metal halide 70W G12 7000<br />
D20/QI150M-AL alogeni* - halogen* 100-150W B15d 1500/2500<br />
accessori ottici - optical accessories<br />
codice - code<br />
D20/LT<br />
D20/2LT<br />
* fornito completo di lampada - delivered with lamp<br />
gruppo ottico lenticolare per effetto a lama di luce singola (superiore o inferiore)<br />
lenticular optical unit for single blade light effect (upper or lower)<br />
gruppo ottico divergente per effetto a doppia lama di luce (superiore o inferiore)<br />
divergent optical unit for double blade light effect (upper or lower)<br />
D20/VV vetro temperato colore verde* - green tempered glass*<br />
D20/VB vetro temperato colore blu* - blue tempered glass*<br />
D20/LE lente a fascio ellittico - elliptical beam lens<br />
* altri colori a richiesta - other colours on request<br />
duetto/MH150<br />
versione biemissione - dual-emission version<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D20/MH150-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
versione monoemissione - single-emission version<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D20/MH150M-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D20/GLT<br />
D20/G2LT<br />
250<br />
Ø 140<br />
265<br />
duetto/MH35-70 duetto/MH150<br />
gruppo ottico lenticolare per effetto a lama di luce singola (superiore o inferiore)<br />
lenticular optical unit for single blade light effect (upper or lower)<br />
gruppo ottico divergente per effetto a doppia lama di luce (superiore o inferiore)<br />
divergent optical unit for double blade light effect (upper or lower)<br />
D20/GVV vetro temperato colore verde* - green tempered glass*<br />
D20/GVB vetro temperato colore blu* - blue tempered glass*<br />
D20/GLE lente a fascio ellittico - elliptical beam lens<br />
145<br />
325<br />
* altri colori a richiesta - other colours on request<br />
Ø180<br />
300
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
137
D20<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
138<br />
duetto/MH montaggio a palo - pole installation<br />
duetto/MH35-70<br />
apparecchi monoemissione per montaggio a palo - pole installation single emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D20/MH35MLE-AL alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D20/MH70MLE-AL alogenuri metallici - metal halide 70W G12 7000<br />
accessori per montaggio a palo - accessories for pole installation<br />
codice - code<br />
D20/PS76-AL<br />
D20/PD76-AL<br />
D20/PS102-AL<br />
D20/PD102-AL<br />
attacco a palo tipo singolo in acciaio inox per palo cilindrico Ø 76mm<br />
stainless steel single pole joint for cylindrical pole Ø 76mm<br />
attacco a palo tipo doppio in acciaio inox per palo cilindrico Ø 76mm<br />
stainless steel double pole joint for cylindrical pole Ø 76mm<br />
attacco a palo tipo singolo in acciaio inox per palo cilindrico Ø 102mm<br />
stainless steel single pole joint for cylindrical pole Ø 102 mm<br />
attacco a palo tipo doppio in acciaio inox per palo cilindrico Ø 102mm<br />
stainless steel double pole joint for cylindrical pole Ø 102 mm<br />
duetto/MH150<br />
apparecchio monoemissione per montaggio a palo - pole installation single emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D20/MH150MLE-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
accessori per montaggio a palo - accessories for pole installation<br />
codice - code<br />
D20/GPS102<br />
D20/GPD102<br />
attacco a palo tipo singolo in acciaio inox per palo cilindrico Ø 102mm<br />
stainless steel single pole joint for cylindrical pole Ø 102 mm<br />
attacco a palo tipo doppio in acciaio inox per palo cilindrico Ø 102mm<br />
stainless steel double pole joint for cylindrical pole Ø 102 mm
gessate - milano - complesso residenziale<br />
gessate - milan - residential unit<br />
project: arch. Morcelli - ing. Mantegazza<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
139
D20<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
140<br />
duetto/reflex<br />
Le versioni reflex della serie duetto sono la trasposizione in esterni del concetto<br />
di “luce morbida” (diretta più indiretta) intesa quale nuova frontiera di qualità<br />
dell’illuminazione, che tanto successo ha riscosso negli ambienti interni.<br />
Qualità di luce significa completa assenza di abbagliamento, luce perfettamente<br />
diffusa e grande comfort visivo. Oltre a ciò i modelli reflex assicurano una efficiente<br />
illuminazione, estesa in senso longitudinale.<br />
The reflex versions of the duetto series are the outdoor transposition of the concept<br />
of “soft light” (direct plus indirect) meant as a new frontier of lighting quality,<br />
that has been very successful indoor. Quality in light means total absence of glare,<br />
perfect diffusion and great visual comfort. Furthermore the reflex models assure<br />
an efficient lighting, longitudinally extended.<br />
duetto/reflex70<br />
sistema a luce diretta/indiretta - direct/indirect lighting system<br />
codice - code colore - colour<br />
D20/REFLEX70-AL alluminio RAL 9006 - aluminium RAL 9006<br />
duetto/reflex150<br />
sistema a luce diretta/indiretta - direct/indirect lighting system<br />
codice - code colore - colour<br />
D20/REFLEX150-AL alluminio RAL 9006 - aluminium RAL 9006
photo: arch. Alberto Lagomaggiore<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
141
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
142
oma - foro italico - club house<br />
project: Nova Urbs<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
143
D21<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
144<br />
duplo<br />
una proposta contemporanea per l'illuminazione architetturale<br />
nitido, compatto e potente, duplo è un dialogo tra luce e architettura.<br />
In esterni si integra perfettamente con gli edifici storici e le facciate di pregio,<br />
in interni si addice ai grandi spazi come banche, chiese, ristoranti,<br />
centri commerciali, etc.<br />
Duplo offre al progettista un’ampia libertà tecnica ed espressiva.<br />
a contemporary proposal for architectural lighting<br />
clean, compact and powerful, duplo is a dialogue between light and architecture.<br />
Outdoor it combines perfectly with historical buildings and prestigious facades;<br />
indoor it suits to wide spaces such as banks, churches, restaurants, shopping malls,<br />
etc. Duplo offers to designers full technical and expressive freedom.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
145
D21<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
146<br />
56<br />
duplo<br />
176<br />
120<br />
176<br />
367<br />
310<br />
IP65 F Classe I 0,5m 03 - IK09<br />
colore standard: allumino RAL 9006 (-AL)<br />
colori a richiesta: nero RAL 9005 (-N)<br />
bianco RAL 9010 (-B)<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- vetri di sicurezza temperati<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: aluminium RAL 9006 (-AL)<br />
colours on request: black RAL 9006 (-N)<br />
white RAL 9010 (-B)<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- safety tempered glass screens<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
duplo biemissione - duplo dual-emission<br />
a luce diretta-indiretta - direct-indirect dual emission versions<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
D21/F42E-AL<br />
elettronico multipotenza 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V - 50/60Hz<br />
32W<br />
42W<br />
GX24q-3<br />
GX24q-4<br />
2400<br />
3200<br />
D21/F57E-AL<br />
fluorescente compatta con alimentatore elettronico<br />
compact fluorescent electronic operation 220/240V - 50/60Hz<br />
57W GX24q-5 4300<br />
D21/MH70-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D21/MH70-AL alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
D21/MH150-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 150W RX7s 15000<br />
D21/MH150-AL alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
D21/QI-AL alogeni lineare - linear halogen 200/300W R7s 3500/5600<br />
prevalentemente indiretta - mostly indirect emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D21/MH70AS-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D21/MH70AS-AL alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
wall washer a fascio largo - wall washer dual emission-wide beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D21/WMH70-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D21/WMH70-AL alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
D21/WMH150-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 150W RX7s 15000<br />
D21/WMH150-AL alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
wall washer a fascio stretto superiormente - wall washer dual emission-upper narrow beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D21/LTMH70-AL alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
duplo monoemissione - duplo single-emission<br />
luce solo verso il basso - downward light only<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
D21/M/F42E-AL<br />
elettronico multipotenza 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V - 50/60Hz<br />
32W<br />
42W<br />
GX24q-3<br />
GX24q-4<br />
2400<br />
3200<br />
D21/M/MH70-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D21/M/MH70-AL alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
147
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
148<br />
stoccolma - svezia - galleria bruno<br />
stockholm - sweden - bruno gallery<br />
project: arch. Fram Arktekter<br />
photo: Jonas Lindahl
milano - via fiori chiari<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
149
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
150
milano - banca akros<br />
milan - bank akros<br />
project: arch. Alberto Montesi-Tekne SpA<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
151
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
152
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
153
D21<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
154<br />
duplo montaggi - installation accessories<br />
accessorio per montaggio a palo - accessories for pole installation<br />
codice - code<br />
D21/AD60-AL<br />
raccordo per montaggio su palo Ø 60mm di uno o due apparecchi contrapposti<br />
Ø 60mm post top adapter for assembling one or two back to back fixtures
milano - via dei missaglia<br />
project: Cino Zucchi Architetti<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
155
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
156<br />
mantova - giardini piazza lega lombarda<br />
mantova - lega lombarda square gardens<br />
project: arch. Piero Castiglioni<br />
photo: Enzo Miseferi
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
157
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
158<br />
albisola - savona<br />
photo: arch. Alberto Lagomaggiore<br />
duplo/wing<br />
sistema a luce riflessa-montaggio a palo con ala singola - reflected system-pole installation with single wing<br />
codice - code colore - colour<br />
D21/KITWING1-N nero RAL 9005 - black RAL 9006<br />
D21/KITWING1-AL alluminio RAL 9006 - aluminium RAL 9006<br />
sistema a luce riflessa-montaggio a palo con ala doppia - reflected system-pole installation with double wing<br />
codice - code colore - colour<br />
D21/KITWING2-N nero RAL 9005 - black RAL 9006<br />
D21/KITWING2-AL alluminio RAL 9006 - aluminium RAL 9006<br />
elemento a luce riflessa-montaggio a parete - reflected light element-wall installation<br />
codice - code<br />
D21/WING-P<br />
elemento diffusore recuperatore di luce in colore bianco<br />
light recoverer-diffusing element in white colour
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
1<strong>59</strong>
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
160<br />
san donà di piave - venezia<br />
parco pubblico<br />
san donà di piave - venezia - city park<br />
project: Cino Zucchi Architetti
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
161
D21/R<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
162<br />
miniduplo/R<br />
ridotte dimensioni per importanti prestazioni<br />
La serie miniduplo riproduce, con dimensioni geometriche più contenute, forme<br />
e proporzioni della serie Duplo di cui mantiene invariate le caratteristiche tecniche<br />
di efficienza e affidabilità. E’ pertanto idonea ad assolvere alle molteplici funzioni di<br />
illuminazione architettonica in spazi più ridotti, con costi più contenuti e con minore<br />
impegno di potenza.<br />
reduced dimensions for impressive performances<br />
The Miniduplo range reproduces, with smaller geometrical dimensions, shape<br />
and proportions of the Duplo range, thus maintaining technical features of efficiency<br />
and reliability. It is therefore suitable to perform the several architectural lighting<br />
functions typical of this important model allowing however the application in more<br />
reduced spaces, with lower costs and power use.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
163
D21/R<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
164<br />
miniduplo/R<br />
52 90<br />
142<br />
140<br />
275<br />
237<br />
IP65 F Classe I 0,5m 03 - IK07<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- vetri di sicurezza temperati<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- safety tempered glass screens<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
versioni biemissione a luce diretta-indiretta - dual emission version direct-indirect light<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
alogeni sino a 100W * - halogen up to 100W * 100W E27 1600<br />
D21R/E27-AL fluorescente compatta con alimentatore integrato<br />
compact fluorescent with built-in gear<br />
24W E27 1500<br />
D21R/F26-AL fluorescente compatta - compact fluorescent<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
26W G24d3 1800<br />
D21R/F32E-AL<br />
elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V-50/60Hz<br />
alogenuri metallici con alimentatore<br />
26W<br />
32W<br />
GX24q-3<br />
GX24q-3<br />
1800<br />
2400<br />
D21R/MH35E-AL elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
metal halide electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
* tipo Halolux BT opale Osram - type Halolux BT opal Osram<br />
35W G12 3300<br />
versione biemissione wall washer a fascio stretto superiormente - double emission version, narrow beam upward<br />
codice - code lampada - lamp<br />
alogenuri metallici con alimentatore<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D21R/LTMH35E-AL elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
metal halide electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
35W G12 3300<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D21R/RM riflettore per realizzare la versione monoemissione - reflector to obtain a single emission<br />
versione a led biemissione - dual emission LED version<br />
codice - code lampada - lamp<br />
8 led ad alta emissione-luce bianca<br />
potenza - power lumen<br />
D21R/8LW<br />
con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz<br />
high emission led-white light<br />
electronic operation 230V-50/60Hz<br />
8x1W 8x40
settimo torinese<br />
complesso residenziale<br />
settimo torinese - residential unit<br />
project: Studio Visentin-Filippone<br />
lighting design: arch. Emanuela Di Grazia<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
165
D22<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
166<br />
lucilla<br />
una moderna abat-jour per il giardino<br />
lucilla trasferisce in esterni le caratteristiche estetiche e di comfort visivo<br />
dei classici diffusori a paralume da interni. E’ disponibile con pali di tre<br />
altezze ma può essere montato su pali già esistenti per sostituire<br />
apparecchi obsoleti. Lucilla, predisposta per lampade fluorescenti con<br />
alimentatore integrato da 23, 30W garantisce economia d’uso, sicurezza<br />
funzionale e totale resistenza alla corrosione. L’effetto scenografico può<br />
essere personalizzato con l’uso di semplici filtri di colore.<br />
a modern garden abat-jour<br />
lucilla transfers outdoor the aesthetic and visual comfort features of the<br />
classic indoor lampshade diffusers. It is available with poles of three<br />
different heights, but it can be also assembled on poles already installed<br />
to replace obsolete fixtures. Lucilla, made for 23, 30W fluorescent lamps<br />
with integrated ballast, ensures economical operation, functional safety<br />
and total corrosion resistance. The scenic effect can be greatly<br />
personalised by using simple colour filters.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
167
D22<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
168<br />
lucilla<br />
IP66 F 03<br />
Classe II - IK05<br />
colore standard: opalino<br />
- diffusore in metacrilato bianco opale,<br />
resistente ai raggi ultravioletti<br />
- cilindro di protezione lampada per:<br />
modello pali bassi in metacrilato trasparente<br />
modello pali alti in metacrilato bianco opale<br />
- base in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
standard colour: opal<br />
- white opal methacrylate diffuser, UV resistant<br />
- lamp cylindrical protection housing:<br />
made of transparent methacrylate for low pole model<br />
made of white opal methacrylate for high pole model<br />
- high resistance composite technopolymer fixing base<br />
- silicone rubber gaskets<br />
D22/E27-A<br />
D22/PT250<br />
D22/E27-B<br />
D22/PT105<br />
157<br />
Ø 60<br />
D22/PT75<br />
D22/BS<br />
versioni per pali bassi - version for low pole<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D22/E27-B<br />
fluorescente compatta con alimentatore integrato*<br />
compact fluorescent with integral control gear*<br />
* type DULUX EL LONGLIFE - Osram - * type DULUX EL LONGLIFE - Osram<br />
23W<br />
30W<br />
E27<br />
E27<br />
1500<br />
1900<br />
versioni per pali alti (PT250) - version for high pole (PT250)<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D22/E27-A<br />
fluorescente compatta con alimentatore integrato*<br />
compact fluorescent with integral control gear*<br />
* type DULUX EL LONGLIFE - Osram - * type DULUX EL LONGLIFE - Osram<br />
23W<br />
30W<br />
E27<br />
E27<br />
1500<br />
1900<br />
pali di sostegno in alluminio anodizzato Ø 60mm - anodized aluminium 60mm diameter poles<br />
codice - code colore - colour<br />
D22/PT75 lunghezza 75 cm - length 75 cm alluminio anodizzato - anodized aluminium<br />
D22/PT105 lunghezza 105 cm - length 105 cm alluminio anodizzato - anodized aluminium<br />
D22/PT250 lunghezza 250cm - length 250 cm alluminio anodizzato - anodized aluminium<br />
base di fissaggio indipendente idonea per pali bassi (PT/75 - PT/105) - independent fixing base suitable for low poles (PT/75 - PT/105)<br />
codice - code colore - colour<br />
D22/BS alluminio anodizzato - anodized aluminium<br />
accessori per lucilla versione B (pali bassi PT75 - PT105) - accessories for lucilla - B version - for low poles (PT75 - PT105)<br />
codice - code colore - colour<br />
D22/F-B filtro blu - blue filter<br />
D22/F-C filtro ciclamino - cyclamen filter<br />
D22/F-V filtro verde - green filter<br />
D22/F-R filtro rosso - red filter<br />
D22/KIT kit di quattro colori - kit with 4 filters<br />
Ø 420<br />
Ø 180<br />
235
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
169
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
170
milano - ristorante & lounge bar globe<br />
project: arch. Massimo Mussapi<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
171
172<br />
la spezia - villa falconi<br />
la spezia - italy - villa falconi<br />
project: progettotre studio associato<br />
Progettotre studio associato<br />
...particolare attenzione è stata usata per riportare il giardino al suo antico<br />
splendore compreso il ripristino dei muretti a secco, l’integrazione delle<br />
piantumazioni, la sistemazione ed completamento dei percorsi e degli arredi<br />
esistenti. L’unico vezzo, la realizzazione dell’importante piscina a sfioro,<br />
piastrellata che domina il golfo.<br />
Testo tratto dalla relazione di progetto<br />
...particular attention has been paid to bring the garden back to its ancient<br />
splendour including the restoration of the dry-walls, the integration of the tree<br />
planting, the completion of the pathways and of the existing fittings.<br />
The only charm has been the realisation of the important tiled spill-swimming<br />
pool dominating the gulf.<br />
From the project report
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
173
D23<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
174<br />
minisosia<br />
un riferimento tecnico e culturale<br />
nell’illuminazione d’interni<br />
la luce fornita da minisosia è omogenea<br />
e morbida, grazie al riflettore in alluminio<br />
con finitura semi-satinata e al vetro temperato<br />
a granitura diffondente.<br />
La versione “opal” crea un ideale mix di luce<br />
diretta e diffusa, il riflettore interno genera<br />
luce diretta mentre il diffusore che lo riveste<br />
acquista una morbida luminosità.<br />
a technical and cultural reference<br />
in indoor lighting<br />
the light supplied by minisosia is soft and<br />
homogeneous, thanks to the semi-satin finish<br />
aluminium reflector and tempered diffusing<br />
glass.<br />
The "opal" version creates an ideal mix<br />
of direct and diffused light, where the inner<br />
reflector ensures a direct light while the<br />
covering diffuser acquires a soft luminosity.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
175
D23<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
176<br />
minisosia<br />
ø 68<br />
ø 300<br />
265 1500~<br />
IP20 F Classe I 0,5m 03<br />
colori standard testa: alluminio RAL 9006<br />
riflettore: alluminio anodizzato<br />
altri colori a richiesta<br />
- sospensione con cavo lunghezza 1,5m<br />
- calotta in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- apertura a cerniera con sistema a scatto<br />
standard colour: head: aluminium RAL 9006<br />
reflector: anodized aluminium<br />
other colours on request<br />
- suspension with cable1,5m length<br />
- die-cast light alloy cap<br />
- powder painting<br />
- tempered safety glass with diffusing texture<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- opening by spring-lock hinge<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D23/E27-AL alogeni a doppio involucro - double envelope halogen 150W E27 2380<br />
D23/E27-AL<br />
versioni saliscendi - counterbalanced sliding versions<br />
fluorescente compatta con alimentatore integrato * 23W E27 1500<br />
compact fluorescent with integral control gear * 30W E27 1900<br />
* tipo DULUX EL LONGLIFE-Osram - * type DULUX EL LONGLIFE-Osram<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione saliscendi<br />
all the above mentioned models are available in counterbalanced sliding version<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
copenhagen - aston offices<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
177
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
178<br />
senigallia - ancona - biblioteca e archivi storici comunali<br />
senigallia - italy - historycal archives and library<br />
project: arch. Massimo and Gabriella Carmassi<br />
photo: Mario Ciampi
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
179
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
180<br />
segrate - milano - centro direzionale IBM<br />
segrate - milan - IBM headquarters<br />
project: Studio Isolarchitetti
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
181
D23<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
182<br />
minisosia opal<br />
ø 68<br />
ø 300<br />
265 1500~<br />
IP20 F Classe I 0,5m 03<br />
colore standard testa: alluminio RAL 9006<br />
diffusore: opalino<br />
- sospensione con cavo lunghezza 1,5 m<br />
- calotta in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri<br />
- diffusore in policarbonato infrangibile opalino anti UV<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
standard colour head: aluminium RAL 9006<br />
diffuser: opal<br />
- suspension with cable1,5m length<br />
- die-cast light alloy cap<br />
- powder painting<br />
- unbreakable UV stabilized polycarbonate opal diffuser<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D23OP/E27-AL alogeni a doppio involucro - double envelope halogen 150W E27 2380<br />
accessori - accessories<br />
codice - code colore - colour<br />
D23/F-AZ filtro azzurro - blue filter<br />
D23/F-V filtro verde - green filter<br />
D23/F-AR filtro arancio - orange filter<br />
versioni saliscendi - counterbalanced sliding versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione saliscendi<br />
all the above mentioned models are available in counterbalanced sliding version<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
milano - studio arch. siccardi<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
183
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
184<br />
glyfada - grecia - ristorante sea side
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
185
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
186<br />
villa privata<br />
private home<br />
project: arch. Paolo Pagani<br />
stylist: Maria Mercedes Fasoli<br />
photo: Carlo Carossio
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
187
D23<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
188<br />
minisosia box<br />
significativa evoluzione tecnica della lampada a sospensione<br />
la serie minisosia utilizza le più moderne ed evolute lampade a<br />
scarica nel gas in grado di assicurare la miglior resa cromatica,<br />
il maggior risparmio energetico, la massima efficienza e potenza<br />
luminosa. Un calcolato effetto di raffreddamento garantisce il<br />
corretto regime termico a tutti i componenti.<br />
La versione “opal” costituisce il rapporto ideale tra luce diretta<br />
e diffusa.<br />
meaninful technical evolution of the suspended lamp<br />
the minisosia series uses the latest discharge lamps capable to<br />
ensure the best chromatic yield, energy saving, efficiency and<br />
luminous power.<br />
A studied cooling effect ensures the correct thermal operation to all<br />
components. The "opal" version represents the ideal ratio between<br />
direct and diffused light.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
189
D23<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
190<br />
minisosia box<br />
170<br />
230<br />
180<br />
IP20 F Classe I 0,5m 03<br />
170<br />
Ø 300 Ø 346<br />
D23/F57E<br />
colori standard box: alluminio anodizzato<br />
riflettore: alluminio anodizzato<br />
- corpo contenitore in alluminio estruso anodizzato<br />
- calotte in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente<br />
- apertura a cerniera con sistema a scatto<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour head: anodized aluminium<br />
reflector: anodized aluminium<br />
- anodized extruded aluminium housing body<br />
- die-cast light alloy caps<br />
- powder painting<br />
- tempered security glass with diffusing texture<br />
- opening by spring-lock hinge<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
230<br />
220<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
D23/F42E-AL<br />
elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V-50/60Hz<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
32W<br />
42W<br />
GX24q-3<br />
GX24q-4<br />
2400<br />
3200<br />
D23/F57E-AL elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
57W GX24q-5 4300<br />
D23/F70E-AL elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
70W GX24q-6 5200<br />
D23/MH70-AL alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
D23/MH150-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
D23/SW100-AL White Son Philips 100W PG12-1 5000<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 0,7 a 1,5m - disponibile in colore grigio<br />
ACS/KIT1-G<br />
suspension and connection kit - extensible from 0,7 to 1,5m - available in grey<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 1,5 a 3 m - disponibile in colore grigio<br />
ACS/KIT2-G<br />
suspension and connection kit - extensible from 1,5 to 3 m - available in grey<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
norvegia - concessionario mercedes<br />
norway - mercedes dealer<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
191
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
192
stoccolma- svezia<br />
museo litografico grudes atelié & stentryckeri<br />
stockolm - sweden - litografiskt museum grudes atelier & stentryckeri<br />
Bertil Schroder<br />
project: Bertil Schroder<br />
photo: Ake E: son Lindman<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
193
D23<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
194<br />
minisosia box opal<br />
Ø 300<br />
410 500 ÷ 1500<br />
IP20 F Classe I 0,5m 03<br />
colore standard box: alluminio anodizzato<br />
diffusore: opalino<br />
- corpo contenitore in alluminio estruso anodizzato<br />
- calotte in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri<br />
- diffusore in policarbonato infrangibile opalino anti UV<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour box: anodized aluminium<br />
diffuser: opal<br />
- anodized extruded aluminium housing body<br />
- die-cast light alloy cap<br />
- powder painting<br />
- unbreakable UV stabilized polycarbonate opal diffuser<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
D23OP/F42E-AL<br />
elettronico multipotenza 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V-50/60Hz<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
32W<br />
42W<br />
GX24q-3<br />
GX24q-4<br />
2400<br />
3200<br />
D23OP/F57E-AL elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
57W GX24q-5 4300<br />
D23OP/MH70-AL alogenuri metallici UV-STOP - metal halide UV-STOP 70W E27 6000/6900<br />
D23OP/MH150-AL alogenuri metallici UV-STOP - metal halide UV-STOP 150W E27 13300/14000<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
ACS/KIT1-G<br />
ACS/KIT2-G<br />
D23/F-AZ filtro azzurro - blue filter<br />
D23/F-V filtro verde - green filter<br />
D23/F-AR filtro arancio - orange filter<br />
versioni a binario - track versions<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 0,7 a 1,5m - disponibile in colore grigio<br />
suspension and connection kit - extensible from 0,7 to 1,5m - available in grey<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 1,5 a 3 m - disponibile in colore grigio<br />
suspension and connection kit - extensible from 1,5 to 3 m - available in grey<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
195
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
196<br />
Atmosphere and design<br />
A lamp, beside giving light,<br />
it’s a furniture element able to<br />
give a particular mood to the<br />
environment, a touch of style,<br />
a strong sign of contemporaneity.<br />
Minisosia box opal is a the lamp<br />
that, in different colour options,<br />
lighted the Serra Millefiori,<br />
where it both created the<br />
right atmosphere and lighted<br />
suitably the meetings between<br />
the public and the chefs<br />
of Kitchen Garden 07.<br />
from the magazine VilleGiardini 9/2007
milano-“kitchen garden”<br />
fuori salone del mobile<br />
milan - “kitchen garden”<br />
photo: Dario Fusaro<br />
Atmosfera e design<br />
Una lampada oltre che per<br />
illuminare, serve come<br />
elemento d’arredo capace di<br />
conferire a un ambiente un<br />
particolare mood, una nota di<br />
stile, un segno forte di<br />
contemporaneità.<br />
Minisosia box opal è la<br />
lampada che in più varianti di<br />
colore ha illuminato la Serra<br />
Millefiori, dove ha saputo<br />
creare sia la giusta atmosfera<br />
sia illuminare adeguatamente<br />
gli incontri tra il pubblico e gli<br />
chef di Kitchen Garden 07.<br />
Tratto da VIlleGiardini 9/2007<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
197
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
198<br />
genova - studio di architettura 5+1AA<br />
genoa - architecture Studio 5+1AA<br />
photo: Ernesta Caviola<br />
“il colore su pareti e pavimenti trasforma, enfatizzandone le peculiarità,<br />
un grande appartamento settecentesco in uno studio di architettura di oggi”<br />
“the colour on walls and floors transforms, emphasizing its peculiarities,<br />
a large eighteenth-century flat in a today architectural office”.<br />
Alfonso Femia Gianluca Peluffo<br />
foto/photo: © Ruspoli
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
199
D23<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
200<br />
minisosia “food light”<br />
la ricerca ha permesso di definire le più valide soluzioni tecniche e percettive<br />
in collaborazione con il Politecnico di Milano, Laboratorio Luce & Colore<br />
si è proceduto ad una approfondita ricerca basata su presupposti teorici<br />
e su riscontri sperimentali, ottenuti con molteplici test e con il coinvolgimento<br />
di un gran numero di soggetti, ripartiti in pari proporzioni per sesso.<br />
Questa ricerca ha permesso di definire le più valide soluzioni sul piano tecnico,<br />
coniugando il più ridotto consumo energetico alla migliore resa cromatica degli<br />
alimenti.<br />
the research allowed to define the most valid technical and perceptive<br />
solutions<br />
in cooperation with Milan Politecnico, Luce & Colore Laboratory we made a deep<br />
research based on theoretical approaches and experimental results, obtained<br />
with several tests and involving a great number of people divided equally by sex.<br />
Such research allowed to define the most appropriate technical solutions, coupling<br />
the most reduced energy consumption to the best chromatic yield of food
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
201
D23<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
202<br />
minisosia “food light”<br />
Ø 300<br />
IP40 F Classe I 0,5m<br />
500 ÷ 1500<br />
410<br />
colore standard box: alluminio estruso<br />
diffusore: opalino<br />
- corpo contenitore in alluminio estruso anodizzato<br />
- calotte in alluminio pressofuso<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- diffusore in policarbonato infrangibile opalino anti UV<br />
- riflettore in alluminio purissimo a disegno ottico<br />
brillantato e anodizzato - riflessione della luce non selettiva<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
- filtri sottrattivi su vetro al borosilicato termoresistente<br />
standard colour box: anodized aluminium<br />
diffuser: opal<br />
- extruded anodized aluminium housing body<br />
- die-cast light alloy caps<br />
- powder painting after passivation<br />
- unbreakable UV stabilized polycarbonate opal diffuser<br />
- extra pure aluminium reflector, optically designed,<br />
brightened and anodized - not selective light reflection<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
- subtractive filters on borosilicate heat resistant glass<br />
filtro dicroico correttivo - corrective dichroic filter<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D23/FH-MH70 alogenuri metallici * - metal halide * 70W G12 6600<br />
D23/FH-MH150 alogenuri metallici * - metal halide *<br />
*<br />
150W G12 12700<br />
Philips-Mastercolour CDM-T 4200K<br />
filtro neutro anti UV - neutral anti UV filter<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D23/FN-MH70 alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600<br />
D23/FN-MH150 alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700<br />
D23/FN-SW100 White Son Philips SDW-T - White Son Philips SDW-T 100W PG12-1 5000<br />
accessori - accessories<br />
codice - code colore - colour<br />
ACS/KIT1-G<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 0,7 a 1,5m<br />
suspension and connection kit - extensible from 0,7 to 1,5m<br />
grigio<br />
grey<br />
ACS/KIT2-G<br />
kit di sospensione e allacciamento - estensibile da 1,5 a 3 m<br />
suspension and connection kit - extensible from 1,5 to 3 m<br />
grigio<br />
grey<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
203
D24<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
204<br />
venezia<br />
armonioso di giorno e romantico di notte<br />
venezia è l’antitesi dei “lampioni decorativi”<br />
che abbagliano a scapito di quella<br />
equilibrata e non inquinante emissione<br />
luminosa che dovrebbe essere oggi il primo<br />
requisito di una illuminazione pubblica di<br />
qualità.<br />
Disegnato con linee sobrie e di permanente<br />
attualità, il modello venezia, grazie a<br />
semplici filtri inseribili nella calotta<br />
superiore, introduce anche l’uso moderato<br />
del colore.<br />
harmonious by day, romantic by night<br />
venezia is the antithesis of the "decorative"<br />
glaring lamp posts which deny the<br />
balanced and not polluting light control,<br />
that should be the first requirement for a<br />
quality public lighting.<br />
Designed with sober and timeless shapes,<br />
venezia, thanks to the use of coloured<br />
filters simply assembled in its upper cap,<br />
allows also a soft use of colour.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
205
D24<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
206<br />
venezia<br />
Ø 450<br />
425<br />
320<br />
Ø 450<br />
F 03<br />
IP54 Classe II - IK08<br />
colori standard: nero RAL 9005<br />
grigio RAL 7040<br />
- supporto e attacco a palo in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- corpo apparecchio in tecnopolimeri compositi<br />
ad alta resistenza<br />
- calotta superiore in policarbonato infrangibile anti UV<br />
(versione CO)<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
- sezionamento di linea automatico all’apertura apparecchio<br />
standard colours: black RAL 9005<br />
grey RAL 7040<br />
- corrosion resistant die-cast light alloy fixture support and pole<br />
connection<br />
- powder painting after passivation<br />
- high stress resistant composite technopolymer body<br />
- unbreakable white opal polycarbonate UV stabilized upper<br />
dome (CO version)<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- tempered safety glass<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
- automatic sectioning at fixture opening<br />
100<br />
325<br />
320<br />
venezia/CC calotta superiore cieca - blind upper dome<br />
codice - code colore - colour<br />
D24/CC-N nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D24/CC-G grigio RAL 7040 - grey RAL 7040<br />
Nota bene: da accoppiare con il blocco elettrico prescelto come da tabella sotto riportata<br />
Notice: to be assembled with the electrical block chosen from the table below<br />
venezia/CO calotta superiore diffondente - diffusing upper dome<br />
codice - code colore - colour<br />
D24/CO-N nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D24/CO-G grigio RAL 7040 - grey RAL 7040<br />
Nota bene: da accoppiare con il blocco elettrico prescelto come da tabella sotto riportata<br />
Notice: to be assembled with the electrical block chosen from the table below<br />
blocchi elettrici-sodio alta pressione - electrical blocks-high pressure sodium<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D24/E27HPS70 sodio alta pressione - high pressure sodium E<br />
70W E27 5600<br />
D24/E40HPS100 sodio alta pressione - high pressure sodium 100W E40 9500/10000<br />
D24/E40HPS150 sodio alta pressione - high pressure sodium 150W E40 14500/17000<br />
D24/E40HPS250 sodio alta pressione - high pressure sodium 250W E40 27000/32000<br />
blocchi elettrici-alogenuri metallici - electrical blocks-metal halide<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D24/E27MH100 alogenuri metallici - metal halide 100W E27 8600<br />
D24/E27MH150 alogenuri metallici HCI-E/P Osram - metal halide HCI-E/P Osram 150W E27 13300/14000<br />
D24/E40HPS150 alogenuri metallici CDM-ET Philips - metal halide CDM-ET Philips 150W E40 13000<br />
D24/E40HPS250 alogenuri metallici - metal halide 250W E40 19000/25000<br />
blocchi elettrici-CosmoPolis Philips - electrical blocks-CosmoPolis Philips<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D24/CW60 CosmoPolis CDO-T White Philips 60W PGZ12 6600<br />
D24/CW140 CosmoPolis CDO-T White Philips 140W PGZ12 16500<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D24/BW80-N braccio tubolare con piastra per montaggio a parete - tubular steel mounting arm complete with wall plate<br />
D24/F-B filtro blu - blue filter<br />
D24/F-V filtro verde - green filter
venezia<br />
san marco<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
207
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
208<br />
Vittorio Gregotti<br />
milano - università bicocca<br />
milan - bicocca university<br />
project: Gregotti Associati International S.r.l.<br />
photo: arch. Alberto Lagomaggiore
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
209
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
210<br />
milano - parco alessandrini<br />
milan - alessandrini city park
milano - giardini anita garibaldi<br />
milan - anita garibaldi square gardens<br />
project: Architetti & Ingegneri BMMC<br />
arch. Marta Bastianello<br />
arch. Francesca Marchetti<br />
ing. Claudia Montevecchi<br />
milano<br />
giardini di piazza tirana<br />
milan - tirana square gardens<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
211
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
212<br />
milano - metrotranvia<br />
milan - metro & tramway<br />
project: arch. Fausto Colombo - arch. Lorenzo Forges Davanzati
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
213
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
214<br />
brescia - centro direzionale banca lombarda<br />
brescia - banca lombarda directional centre<br />
project: Gregotti Associati International<br />
photo: Donato Di Bello
“ Nel costruito della Banca Lombarda sembra<br />
sia proprio la qualità complessa dell’edificio,<br />
la sua capacità di inglobare le parti di<br />
morfologia urbana (la piazza pubblica,<br />
il rapporto tra le parti monumentali e tessuti,<br />
la permeabilità e la relazione necessaria<br />
delle parti, il tema della sequenza spaziale),<br />
a fondare l’architettura dell’edificio”.<br />
“ It seems that the architecture of the<br />
Banca Lombarda building is founded upon<br />
the complex quality of the construction,<br />
and its ability to incorporate parts of urban<br />
morphology (the public square, the<br />
relationship between the monumental<br />
parts and materials, the permeability<br />
and necessary relation between elements<br />
and the theme of spatial sequence)”.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
215
D25<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
216<br />
clock design<br />
Paolo De Lucchi - Geert Koster<br />
infrangibile ed originale plafoniera stagna<br />
quando è spento clock ha una linea fluida e poco invasiva, da acceso crea<br />
una piacevole luce diffusa; idoneo al montaggio a parete o soffitto,<br />
perfettamente stagno ed infrangibile può essere impiegato sia in ambienti<br />
esterni che interni. Costruito con materiali pregiati e durevoli è un apparecchio<br />
a prova di vandalo in grado di connotare esteticamente l’ambiente circostante.<br />
original unbreakable and watertight ceiling fixture<br />
when off, clock has a fluid and not invasive shape, when turned on it emits<br />
a pleasant diffused light; suitable for wall or ceiling installation, perfectly<br />
watertight and unbreakable, can be used both indoor and outdoor.<br />
Made of valuable and long lasting materials it is a vandal-proof fixture able to<br />
aesthetically feature the environment.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
217
D25<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
218<br />
clock design Paolo De Lucchi - Geert Koster<br />
106<br />
216<br />
420<br />
IP65 F Classe I - IK09<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- schermo in policarbonato infrangibile anti UV<br />
resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- unbreakable anti UV polycarbonate screen.<br />
glow wire test 850° (IEC 695-2-1)<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra-pure aluminium reflector<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D25/E27-AL incandescenza/alogeni - incandescent/halogen 60W E27 710/840<br />
D25/E27-AL<br />
fluorescente compatta con alimentatore integrato<br />
compact fluorescent with integral control gear<br />
23W E27 1500<br />
D25/F26-AL fluorescente compatta - compact fluorescent 26W G24d3 1800
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
219
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
220
milano - complesso residenziale<br />
milan - residential unit<br />
project: Studio Pan Associati - arch. Sèlleri<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
221
D26<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
222<br />
gulliver<br />
grande semplicità e flessibilità d’uso<br />
I proiettori della serie gulliver offrono numerose possibilità di utilizzo in grado<br />
di soddisfare le più diverse necessità. Gulliver, previsto per lampade di ridotta<br />
potenza con attacco E27 per applicazioni prevalentemente residenziali, offre<br />
prestazioni generose con economia di esercizio e grande flessibilità d’impiego.<br />
Gulliver/MH, dal design tecnico essenziale di vera “macchina per la luce”,<br />
offre versioni potenziate predisposte per lampade ad alogenuri, adatte per il<br />
floodlighting in ambienti esterni con luce professionale.<br />
great simplicity and use flexibility<br />
Gulliver floodlights offer several options of use according to the different<br />
needs. Gulliver, for lamps of reduced power and E27 base suitable mainly for<br />
private residential use, offers good performances with low running costs and<br />
great use flexibility. Aside the traditional model for lamps of reduced power<br />
and E27 base, suitable mainly for private residential use, the Gulliver/MH<br />
version, with its essential technical design of a true “light machine”,offers more<br />
powerful versions for metal halide lamps, suitable for floodlighting in outdoor<br />
areas with professional light.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
223
D26<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
224<br />
gulliver<br />
225<br />
255<br />
200<br />
35 75<br />
IP66 F Classe II 0,5m 03 - IK06<br />
colore standard testa: grigio RAL 7035<br />
riflettore: alluminio anodizzato<br />
- corpo in tecnopolimero composito ad alta resistenza<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- staffa in alluminio estruso anodizzato<br />
- viteria inox 18/8 -AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
standard colour body: grey RAL 7035<br />
reflector: anodized aluminium<br />
- high resistance composite technopolymer body<br />
- extra-pure aluminium reflector<br />
- safety tempered glass<br />
- extruded aluminium bracket<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D26/E27-G<br />
fluorescente compatta con alimentatore integrato *<br />
compact fluorescent with integral electronic gear *<br />
23W<br />
30W<br />
E27<br />
E27<br />
1500<br />
1900<br />
D26/E27-G incandescenza/alogeni - incandescent/halogen 60W E27 710/800<br />
* tipo DULUX EL LONGLIFE - Osram - * type DULUX EL LONGLIFE - Osram<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
CV/1221 cavo in gomma neoprene H07RN-F 2x2,5mm2 - neoprene rubber cable type H07RN-F 2x2,5mm2 CV/1353 guaina spiralata di protezione cavo Ø 19x14mm - cable protection spiral sheath Ø 19x14mm<br />
montaggi - mounting<br />
codice - code<br />
D26/PZ picchetto di infissione nel terreno in acciaio inox - completo di viteria inox<br />
stainless steel ground fixing stake supplied complete with stainless steel bolts<br />
D26/B-G basetta di fissaggio a parete o a soffitto - wall or ceiling fixing base<br />
D22/BS basetta di fissaggio indipendente per pali bassi in alluminio anodizzato<br />
independent fixing base in hot dip galvanized steel with anodized aluminium<br />
D26/P1-G attacco a palo di tipo singolo - single pole attachment<br />
D26/P2-G attacco a palo di tipo doppio - twin pole attachment<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
casale nel piacentino<br />
piacenza - country house<br />
project: arch. Patrizio Losi<br />
stylist: Fasoli Maria Mercedes<br />
photo: Carlo Carossio<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
225
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
226<br />
savona - stabilimento balneare<br />
savona - italian riviera - seaside building
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
227
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
228<br />
segrate - milano - centro direzionale IBM<br />
Segrate - Italy - IBM headquarters<br />
project: Studio Isolarchitetti<br />
photo: Enzo Miseferi
“...abbiamo sempre più aperto questa corte, tagliandola con quattro raggi che dal core si aprono<br />
allargandosi verso l’infinito, verso la natura, verso il parco, come degli imbuti che fanno<br />
appartenere questo interno ad un esterno”.<br />
Testo tratto da: A. ISOLA, Nuovo centro direzionale IBM a Segrate, Milano, in Identità dell’architettura italiana 3, Diabasis, Reggio Emilia 2005, pp. 62-63.<br />
“...we have more and more opened this courtyard, cutting it with four rays that widen from heart<br />
towards the infinity, the nature, the park, like funnels that make this interior belong to an exterior”.<br />
From: A. ISOLA, Nuovo centro direzionale IBM a Segrate, Milano, in Identità dell’architettura italiana 3, Diabasis, Reggio Emilia 2005, pp. 62-63.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
229
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
230
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
231
D26<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
232<br />
gulliver/MH<br />
35<br />
270<br />
288<br />
204<br />
IP66 F Classe I 0,5m 03 - IK07<br />
colore standard testa: grigio RAL 7035<br />
riflettore: alluminio anodizzato<br />
- corpo contenitore in alluminio pressofuso<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- staffa in alluminio estruso anodizzato<br />
standard colour body: grey RAL 7035<br />
reflector: anodized aluminium<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- 230V - 50Hz integrated electrical gear<br />
- tempered safety glass<br />
- 18/8 stainless steel screws - AISI 304<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extruded aluminium bracket<br />
75<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D26/MH35-G alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D26/MH70-G alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
D26/MH150-G alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
N.B. versioni con alimentatore elettronico a richiesta - N.B. electronic control gear on request<br />
montaggi - mounting<br />
codice - code<br />
D26/PZ<br />
picchetto di infissione nel terreno in acciaio inox - completo di viteria inox<br />
stainless steel ground fixing stake supplied complete with stainless steel bolts<br />
D26/B-G basetta di fissaggio a parete o a soffitto - wall or ceiling fixing base<br />
D22/BS<br />
basetta di fissaggio indipendente per pali bassi in alluminio anodizzato<br />
independent fixing base in hot dip galvanized steel with anodized aluminium<br />
D26/P1-G attacco a palo di tipo singolo - single pole attachment<br />
D26/P2-G attacco a palo di tipo doppio - twin pole attachment
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
233
D27<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
234<br />
powerdisk N2<br />
dimensioni generose per una soluzione affidabile<br />
le variabili e le condizioni di montaggio di un apparecchio interrato sono<br />
difficilmente prevedibili, così come i contesti ambientali di funzionamento.<br />
Per evitare i potenziali problemi di installazione e di esercizio, legati a<br />
queste tipologie, è stato progettato un apparecchio che offre ampi margini<br />
di sicurezza. Powerdisk ha dimensioni generose, spessori e solidità<br />
costruttiva, in grado di assicurare un corretto e sicuro funzionamento.<br />
generous dimensioning for a reliable solution<br />
the variability and mounting conditions of a recessed fixture are difficult<br />
to forecast, as well as the different locations of use.<br />
To avoid problems linked to installation and working conditions,<br />
a new product has been designed to offer wide safety margins.<br />
Powerdisk is steady and of generous dimensioning, in order to ensure<br />
a correct and safe operation.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
235
D27<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
236<br />
powerdisk N2<br />
378<br />
368<br />
268<br />
278<br />
IP67 F Classe I - IK09<br />
colore standard: nero RAL 9005<br />
- costruzione in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
- pedonabile e carrabile - peso max ruota 1500kg<br />
standard colour: black RAL 9005<br />
- composite high resistance technoploymer<br />
construction<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- tempered safety glass<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
- pedestrian and wheeled traffic-tyre weight 1500kg<br />
Per un corretto utilizzo degli apparecchi sopra riportati<br />
confrontare la compatibilità tra la temperatura massima<br />
sul vetro e l’applicazione specifica<br />
(vedi Norma EN 60<strong>59</strong>8-2-13).<br />
For a correct use of the above fixtures check<br />
the compatibility between glass max temperature<br />
and specific application (see EN 60<strong>59</strong>8-2-13)<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
60W E27 800<br />
D27/E27 alogeni a doppio involucro - double envelop halogen 100W E27 1450/1480<br />
fluorescente compatta tipo DULUX EL LONGLIFE -Osram<br />
150W E27 2380<br />
D27/E27<br />
con alimentatore integrato<br />
compact fluorescent type DULUX EL LONGLIFE -Osram<br />
with integral control gear<br />
23W<br />
30W<br />
E27<br />
E27<br />
1500<br />
1900<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
D27/F42E<br />
elettronico multipotenza 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V - 50/60Hz<br />
32W<br />
42W<br />
GX24q-3<br />
GX24q-4<br />
2400<br />
3200<br />
D27/MH70E alogenuri metallici - metal halide 70W E27 6000/6500<br />
D27/MH70E<br />
PAR 30 alogenuri metallici 10°/40°<br />
PAR 30 metal halide 10°/40°<br />
70W E27 4500<br />
D27/MH35G alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D27/MH70G alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
D27/MH150G alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
D27/MH70X alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
D27/MH70X sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D27/MH150X alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
D27/MH150X sodio alta pressione - high pressure sodium 150W Rx7s 15000
savona - villa privata<br />
savona - country house<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
237
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
238<br />
mestre - azienda amav<br />
mestre venezia - amav headquarters<br />
project: arch. Dario Vatta - Giovanni Caprioglio<br />
photo: Paolo Monello
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
239
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
240
savona - campus universitario<br />
project: 5+1AA<br />
photo: Ernesta Caviola<br />
“L’opera riassume in sè il manifesto teorico di un fare strategico e contemporaneamente<br />
giocoso; progetti che forgiano spazi semplici, comprensibili e di piacevole percezione...<br />
ma soprattutto sequenze come partiture di un set...”<br />
Tratto da: L’ombra delle idee - Brunetto De Battè<br />
“The project seems both strategic and plyful<br />
in manner, with areas that are simple, easily<br />
understood and pleasant to experience but<br />
which are, above all, sequences like the score<br />
of a piece of music...”.<br />
from The shadow of ideas - Brunetto De Battè<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
241
D28<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
242<br />
bella<br />
design Claudio Bellini - John Bennett - Atelier Bellini<br />
15 270 12<br />
115<br />
300<br />
58<br />
270<br />
260<br />
n° 2 fori di fissaggio Ø6,5<br />
F IP65 Classe I 0,8m<br />
03 - IK08<br />
colore standard: nero RAL 9005<br />
colore a richiesta: alluminio RAL 9006<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- vetro di sicurezza temperato a granitura diffondente<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour: black RAL 9005<br />
colour on request: aluminium RAL 9006<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- safety tempered protective glass,<br />
with light diffusing texture<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
una cornice di colore inquadra una morbida luce<br />
il pluripremiato diffusore a luce diretta e indiretta può essere montato<br />
a sospensione in modo originale, creando nel vuoto suggestivi effetti di luce<br />
e movimento. Liberamente orientabile in qualsiasi posizione.<br />
Lampade fluorescenti compatte a luce morbida e ridotto consumo energetico<br />
per una visione confortevole ed efficiente senza abbagliamento.
soft light bordered by a coloured frame<br />
the highly awarded direct and indirect light diffuser can be mounted suspended in an<br />
original way, creating suggestive effects of light and movement in the empty space.<br />
Easily adjustable in any position.<br />
Compact fluorescent lamp with soft light and minimum electrical consumption<br />
for an efficient visual comfort without glare.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
243
D28<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
244<br />
bella<br />
design Claudio Bellini - John Bennett - Atelier Bellini<br />
colori standard schermo: bianco opale satinato<br />
cornice: trasparente<br />
standard colour diffusers: opal white satin finish<br />
frame: colourless bright finish<br />
bella/S<br />
- sospensione lunghezza 2m, con possibilità di attacco<br />
meccanico indipendente dall’uscita elettrica<br />
- piastra portante in alluminio pressofuso verniciata a polveri<br />
- diffusori in metacrilato opalino a finitura satinata<br />
- cornice perimetrale in metacrilato incolore lucido o colorato<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- suspension 2m length, possibility of mechanical<br />
connection independent from the electrical output<br />
- die-cast aluminium bearing plate powder painting<br />
- methacrylate diffusers - satin finish<br />
- methacrylate bordering frame, clear or coloured<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
bella/P<br />
IP40 F 03<br />
Classe I<br />
IP40 F 03<br />
Classe I<br />
- attacco a parete/soffitto e piastra portante<br />
in alluminio pressofuso con verniciati a polveri<br />
- diffusori in metacrilato a finitura satinata<br />
- cornice perimetrale in metacrilato incolore lucido o colorato<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- wall/ceiling connection and bearing plate<br />
in die-cast aluminium powder painting<br />
- methacrylate diffusers - satin finish<br />
- methacrylate bordering frame, clear or coloured<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
120<br />
580<br />
150 580<br />
bella/S bella/P<br />
bella/S<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D28/S62-T<br />
due lampade fluorescenti circolari T5<br />
con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
two circular fluorescent lamps T5<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
due lampade fluorescenti circolari T5<br />
22W<br />
40W<br />
2GX13<br />
2GX13<br />
1800<br />
3300<br />
D28/S82-T<br />
con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
two circular fluorescent lamps T5<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
quattro lampade fluorescenti compatte con alimentatore integrato*<br />
22W<br />
60W<br />
2GX13<br />
2GX13<br />
1800<br />
5000<br />
D28/S427-T four compact fluorecent lamps with integral electronic gear*<br />
* type DULUX EL - Osram - * type DULUX EL - Osram<br />
4x24W E27 4x1500<br />
bella/P<br />
codice - code lampada - lamp<br />
due lampade fluorescenti circolari T5<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D28/P62-T<br />
con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
two circular fluorescent lamps T5<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
due lampade fluorescenti circolari T5<br />
22W<br />
40W<br />
2GX13<br />
2GX13<br />
1800<br />
3300<br />
D28/P82-T<br />
con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
two circular fluorescent lamps T5<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
22W<br />
60W<br />
2GX13<br />
2GX13<br />
1800<br />
5000<br />
D28/P427-T<br />
quattro lampade fluorescenti compatte con alimentatore integrato*<br />
four compact fluorecent lamps with integral electronic gear * * type DULUX EL - Osram - * type DULUX EL - Osram<br />
4x24W E27 4x1500<br />
accessori - accessories<br />
codice - code colore - colour<br />
D28/C-B cornice perimetrale in colore blu - bordering frame in blue colour<br />
D28/C-R cornice perimetrale in colore rosso - bordering frame in red colour
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
245
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
246<br />
photo: Donato De Carlo
Claudio Bellini<br />
“la mia idea di design può<br />
essere rappresentata da quello<br />
che è il mio approccio al<br />
progetto, dove la<br />
sperimentazione a tutto campo<br />
è la costante che caratterizza<br />
la mia ricerca”.<br />
Testo tratto dall’intervista a Claudio Bellini - DDN n° 85<br />
“my view of design is<br />
epitomized by my approach to<br />
it: comprehensive<br />
experimentation is my main<br />
constant as researcher”.<br />
from the interview to Claudio Bellini - DDN n° 85<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
247
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
248<br />
cornovaglia - gran bretagna - biosfera<br />
cornwall - bhiosphere building<br />
project: arch. Douglas James<br />
“sulla scia dell’originale piano di illuminazione di Speirs e Major per le aree esterne del progetto Eden,<br />
è stato realizzato un nuovo edificio “educativo” denominato “The Core”.<br />
L’architettura è basata sulla regola fondamentale della metodologia di crescita delle piante e incorpora<br />
un nuovo tronco principale e un tetto a mo’ di volta il quale richiama i raggi del sole e protegge allo<br />
stesso tempo l’area sottostante.”<br />
testo tratto dalla rivista: Mondo arc n°29 - Mondiale Publishing LTD<br />
" following the trail of the original lighting project of Speirs and Major for the outer areas of the Eden<br />
project, a new "educational" building called "The Core" has been realized.<br />
The architeture is based on the basic rule of the plant growth and incorporates a new main section<br />
and a roof like a vault that attracts the sun rays and meanwhile protects the lower area".<br />
from the magazine: Mondo arc No. 29 - Mondiale Publishing LTD
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
249
D29<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
250<br />
lilliput<br />
l'evoluzione in forma miniaturizzata della lampada tecnica a sospensione<br />
lilliput trasferisce in casa, in negozio, in studio la classica icona della lampada<br />
industriale: compostezza estetica ed alta efficienza energetico luminosa.<br />
Le prestazioni sono di assoluto rilievo con lunga vita utile garantita da una<br />
ventilazione indotta, accuratamente studiata per abbassare il regime termico<br />
di funzionamento.
the evolution of micro tehcnical suspension lamp<br />
lilliput brings in homes, shops and studios the classical icon of industrial lamp:<br />
aesthetical dignity and high energy luminous efficiency.<br />
The performances are outstanding with long life guaranteed by a duct ventilation,<br />
carefully studied to lower the thermal operation level.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
251
D29<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
252<br />
lilliput<br />
ø 200<br />
270<br />
IP20 F Classe I 0,5m<br />
colore standard: alluminio anodizzato<br />
- sospensione lunghezza 2m, con possibilità di attacco<br />
meccanico indipendente dall’uscita elettrica<br />
- corpo contenitore in alluminio estruso anodizzato<br />
- calotte pressofuse in zama, cromate<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
standard colour: anodized aluminium<br />
- suspension length 2m, possibility of mechanical fixing<br />
independent from the electric exit<br />
- extruded anodized aluminium housing body<br />
- die cast chromium plated zamak alloy caps<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D29/E27-AL alogeni a doppio involucro - double envelope halogen 150W E27 2380<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
mosca - the retail company<br />
project: arch. Sergei Lipstopad<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
253
D30<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
254<br />
boxerT<br />
sistema di proiettori di nuova generazione<br />
La versione “T” della serie boxer copre la gamma delle potenze di lampada<br />
a scarica ad alta pressione che va da 35 a 150W.<br />
Caratteristica vincente di boxerT è la grande efficienza luminosa che garantisce<br />
sostanziosi risparmi, coniugata all’alimentazione elettronica delle lampade.<br />
Ridotto ingombro, grande manegevolezza e una ricca gamma di accessori lo<br />
rendono duttile ed adattabile alle diverse esigenze impiantistiche.
a system of new generation floodlights<br />
the “T” version of boxer series covers the range of high pressure discharge<br />
lamps going from 35 to 150W. The winning feature of boxerT is the great<br />
luminous efficiency with energy saving, joined to the lamp electronic feeding.<br />
Compact and easy to handle and a wide range of accessories make it.<br />
Suitable for any kind of outdoor environment and for indoor use also.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
255
D30T<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
256<br />
345<br />
boxerT<br />
Ø 200<br />
75<br />
163<br />
300<br />
IP66 F Classe I 0,8m - IK08<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- staffa di attacco in acciaio inox<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- aluminium fixing bracket<br />
- tempered safety glass<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
versioni con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz - built-in control gear electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30T/MH35-AL alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D30T/MH70-AL alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
D30T/MH150-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
versioni con alimentatore elettromeccanico 230 V-50Hz - built-in electro-mechanical ballast 230 V-50Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30T/MH35F-AL alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D30T/MH70F-AL alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6500/6700<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D30T/GP-N griglia anabbaggliante in colore nero - shielding grid in black colour<br />
D30T/VS-N visiera schermante in colore nero - shielding visor in black colour<br />
D30T/V-R vetro in colore rosso - red colour glass<br />
D30T/V-B vetro in colore blu - blue colour glass<br />
D30T/V-V vetro in colore verde - green colour glass<br />
D30T/V-G vetro in colore giallo - yellow colour glass<br />
montaggi - mounting<br />
codice - code<br />
D30T/PZ picchetto d’infissione in acciaio inox - stainless steel ground fixing spike<br />
D30T/B60S-AL braccio singolo per innesto su palo Ø60 mm - single arm for Ø60 mm pole connection<br />
D30T/B60D-AL braccio doppio per innesto su palo Ø60 mm - double arm for Ø60 mm pole connection<br />
D30T/P1-G innesto singolo per palo Ø 60mm - single connection for Ø 60mm pole<br />
versioni a binario - track versions<br />
tutti i modelli sopra riportati sono disponibili nella versione a binario<br />
all the above mentioned models are available in track mounting version
trigoria - roma - complesso ospedaliero<br />
trigoria - rome - hospital centre<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
257
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
258<br />
milano - riqualificazione area sieroterapico<br />
milan - sierotherapic area refurbishing<br />
project: 5+1AA
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
2<strong>59</strong>
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
260
meckenhein - germania - audi-autohaus kempen<br />
meckenhein - germany - audi car dealer<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
261
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
262<br />
trento - castello di segonzano<br />
trento - segonzano Castle<br />
project: UNA2 Architetti Associati - arch. Jacopo Tabarelli - De Fatis
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
263
D30<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
264<br />
boxer<br />
sistema di proiettori di nuova generazione<br />
costruito in lega di alluminio anticorrosiva, il sistema boxer si distingue per<br />
il dimensionamento generoso delle componenti; la sua particolarità risiede<br />
nell’emettere luce sia monodirezionale (con 5 diverse modalità di fascio<br />
luminoso) che bidirezionale, assecondando così gli odierni desideri di<br />
un’illuminazione giusta nella qualità, controllata nella quantità e ricca di<br />
contenuti scenografico-architettonici.
a system of new generation floodlights<br />
built in corrosion-resistant light alloy, the boxer system is distinguished by a<br />
generous dimensioning of its components; its main characteristic is a mono-<br />
(with 5 different light beams) or bi-directional light emission, satisfying by this<br />
way most of the current needs for a lighting of correct quality, controlled<br />
quantity and rich of scenic-architectural contents.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
265
D30<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
266<br />
508<br />
boxer<br />
285<br />
166<br />
140<br />
445<br />
IP66 F Classe II 0,8m 03 - IK08<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- staffa di attacco in alluminio<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
- sezionamento di linea automatico all’apertura apparecchio<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- powder painting after passivation<br />
- aluminium fixing bracket<br />
- safety tempered glass screens<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
- automatic sectioning at fixture opening<br />
boxer monoemissione - boxer single-emission<br />
fascio luminoso stretto 2x4° - narrow beam-2x4°<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30/MH150G-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
fascio luminoso superdiffuso - wide flood<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30/MH150E-AL<br />
alogenuri metallici HCI-E/P Osram<br />
metal halide HCI-E/P Osram<br />
150W E27 13300/14000<br />
fascio luminoso intensivo - intensive beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30/MH150X-AL alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
D30/MH250X-AL alogenuri metallici TS-Osram - metal halide TS-Osram 250W Fc2 20000/22000<br />
D30/MH400X-AL alogenuri metallici TS-Osram - metal halide TS-Osram 400W Fc2 35000/37000<br />
D30/MH150X-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 150W RX7s 15000<br />
D30/MH250X-AL<br />
sodio alta pressione NAV-TS Osram<br />
high pressure sodium NAV-TS Osram<br />
250W Fc2 25500<br />
D30/MH400X-AL<br />
sodio alta pressione NAV-TS Osram<br />
high pressure sodium NAV-TS Osram<br />
400W Fc2 48000<br />
fascio luminoso asimmetrico - asymmetrical emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30/MH150AS-AL alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
D30/MH250AS-AL alogenuri metallici TS-Osram - metal halide TS-Osram 250W Fc2 20000/22000<br />
D30/MH400AS-AL alogenuri metallici TS-Osram - metal halide TS-Osram 400W Fc2 35000/37000<br />
D30/MH150AS-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 150W RX7s 15000<br />
D30/MH250AS-AL<br />
sodio alta pressione NAV-TS Osram<br />
high pressure sodium NAV-TS Osram<br />
250W Fc2<br />
25500<br />
D30/MH400AS-AL<br />
sodio alta pressione NAV-TS Osram<br />
high pressure sodium NAV-TS Osram<br />
400W Fc2 4800<br />
fascio luminoso estensivo/ottiche stradali - extensive beam/road lighting<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30RS/HPS70E-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 70W E27 5600/6500<br />
D30RS/MH70E-AL alogenuri metallici - metal halide 70W E27 5600/6600<br />
D30RS/MH150E-AL alogenuri metallici Osram - metal halide Osram 150W E27 13300/14000<br />
D30RS/MH70G-AL alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
D30RS/MH150G-AL alogenuri metallici - metal halide 150W G12 12700/15500<br />
D30RS/MH250G-AL alogenuri metallici - metal halide CDM-T Philips 250W G12 23000<br />
accessori - accessories<br />
codice - code colore- colour<br />
D30/GP-N griglia anabbagliante in acciaio inox - shielding grid in stainless steel nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D30/VS-N visiera schermante in acciaio inox - stainless steel shielding visor nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D30/AF-N alette frangiluce orientabili - couple of adjustablebarn doors nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
montaggi- mounting<br />
codice - code<br />
D30/B60S-AL braccio singolo per innesto su palo Ø60 mm - single arm for Ø60 mm pole connection<br />
D30/B60D-AL braccio doppio per innesto su palo Ø60 mm - double arm for Ø60 mm pole connection<br />
D30/B102S-AL braccio singolo per innesto su palo Ø102 mm - single arm for Ø102 mm pole connection<br />
D30/B102D-AL braccio doppio per innesto su palo Ø102 mm - double arm for Ø102mm pole connection<br />
D30/P12-AL attacco a palo di tipo singolo/doppio su palo Ø60 mm - single/double for Ø60 mm pole connection
novara - centro commerciale san martino<br />
novara - san martino shopping mall<br />
project: inres<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
267
D30<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
268<br />
boxer<br />
boxer biemissione - boxer dual-emission<br />
fascio luminoso superdiffuso bidirezionale - bi-directional wide flood<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30/BMH150E-AL<br />
alogenuri metallici HCI-E/P Osram<br />
metal halide HCI-E/P Osram<br />
fascio luminoso asimmetrico bidirezionale - asymmetrical bi-directional beam<br />
150W E27 13300/14000<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30/BMH150AS-AL alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
D30/BMH250AS-AL<br />
alogenuri metallici TS-Osram<br />
metal halide TS-Osram<br />
250W Fc2 20000/22000<br />
D30/BMH150AS-AL sodio alta pressione - high pressure sodium 150W RX7s 15000<br />
D30/BMH250AS-AL high pressure sodium NAV-TS Osram 250W Fc2 25500<br />
fascio luminoso asimmetrico inferiormente - effetto “wall washer” a fascio stretto superiormente<br />
asymmetrical emission downwards - “wall washer”, narrow beam upwards<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30/LTMH150-AL alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
D30/LTMH250-AL<br />
sodio alta pressione NAV-TS Osram<br />
metal halide TS-Osram<br />
250W Fc2 20000/22000<br />
accessori - accessories<br />
codice - code colore- colour<br />
D30/GP-N griglia anabbagliante in acciaio inox - shielding grid in stainless steel nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D30/VS-N visiera schermante in acciaio inox - stainless steel shielding visor nero RAL 9005 - black RAL 9005<br />
D30/AF-N alette frangiluce orientabili - couple of adjustable barn doors nero RAL 9005 - black RAL 9005
milano - centro commerciale coop<br />
milan - coop shopping mall<br />
project: Studio Pollice<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
269
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
270 torino - centro commerciale parco dora<br />
turin - parco dora shopping mall<br />
project: inres
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
271
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
272
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
273
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
274<br />
trigoria - roma - complesso ospedaliero<br />
trigoria - rome - hospital centre
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
275
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
276<br />
san bartolomeo al mare - imperia - lungomare<br />
san bartolomeo al mare - italian riviera - seside promenade<br />
project: arch. Luca Dolmetta - Nicola Pisani - LDA Studio
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
277
D30<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
278<br />
boxer vela<br />
le versioni boxer con diffusore a vela sono una scelta mirata per l’illuminazione<br />
funzionale e a forte impatto scenografico di aree esterne di ampio respiro.<br />
Piazze, strade, parchi, passeggiate, parcheggi ad alta frequentazione sono<br />
efficacemente illuminati con una potente luce diretta, integrata da una morbida<br />
componente di luce indiretta restituita dal bianco diffusore a vela.<br />
boxer versions assembled with sail shaped diffusers are an aimed choice for a deep<br />
impact functional and scenic lighting of wide outdoor areas.<br />
Squares, streets, parks, walkways, parking areas of great attendance are well<br />
illuminated by a powerful direct light, integrated with a soft component of indirect<br />
light recovered by the white sail shaped diffuser.<br />
boxer vela 1<br />
sistema a luce indiretta-diretta a vela singola - single vela direct/indirect lighting system<br />
codice - code colore - colour<br />
D30/VELA1-AL alluminio RAL 9006 - aluminium RAL 9006<br />
boxer vela 2<br />
sistema a luce indiretta-diretta a doppia vela - double vela direct/indirect lighting system<br />
codice - code colore - colour<br />
D30/VELA2-AL alluminio RAL 9006 - aluminium RAL 9006<br />
accessorio per vela - accessories for vela system<br />
codice - code colore - colour<br />
D30/VA-N<br />
visiera schermante in acciaio inox nero RAL 9005<br />
stainless steel shielding frame black RAL 9005
meckenhein - germania<br />
audi-autohaus kempen<br />
meckenhein - germany - audi car dealer<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
279
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
280
varsavia - polonia - trinity park<br />
varsaw - poland - trinity park<br />
lighting design: Robert Gruba - Swiatlo Plexiform<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
281
D30<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
282<br />
boxer color<br />
uso dinamico e creativo del colore<br />
la versione color della serie boxer consente di ottenere in<br />
esterni le più sofisticate scenografie cromatiche, con sequenze<br />
programmabili in una gamma pressoché infinita di colori.<br />
L’unità opera tramite una lampada a pieno spettro di luce<br />
bianca e filtri dicroici sottrattivi motorizzati.<br />
I filtri primari C-M-Y diversamente miscelabili e liberamente<br />
programmabili, uniti ad una funzione “dimming” operante<br />
da 0 al 100%, offrono possibilità pressoché illimitate di<br />
tonalità e saturazione<br />
creative and dynamic use of colour<br />
the "color" version of the boxer program offers the possibility<br />
of having the most sophisticated chromatic effects in outdoor<br />
applications with programmable sequences in an endless<br />
colour range.<br />
The unit operates with a lamp with a full spectrum of white<br />
light which is filtered by motorized subtractive dichroic filters.<br />
The three primary colours C-M-Y (cyan-magenta-yellow),<br />
mixed in variable proportions and freely programmable,<br />
together with a "dimming" function operating from 0 to 100%,<br />
offer endless colour shades.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
283
D30<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
284<br />
508<br />
boxer color<br />
285 250<br />
172<br />
IP66 F Classe I 0,8m - IK08<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
- costruzione in alluminio pressofuso, resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- staffa di attacco in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettore in alluminio purissimo<br />
- controllo colore con sei filtri dicroici motorizzati<br />
per sintesi sottrattiva di tre colori primari C-M-Y<br />
- programmazione effetti di colore in tipologia “stand alone”<br />
con scheda elettronica interna a 7 programmi temporizzabili<br />
a piacere o con comando remoto protocollo DMX512<br />
via centralina di controllo e programmazione<br />
- funzionamento singolo o con modalità “Master/Slave”<br />
(proiettore pilota più proiettori asserviti)<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel fixing bracket<br />
- safety tempered glass<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- colour control with six motorized dicroic filters by subtractive<br />
synthesis of three primary colours C-M-Y<br />
- colour effect programming in “stand alone”<br />
mode with internal electronic board - 7 programmes available,<br />
timed as preferred or with remote control DMX512 protocol<br />
through control and programming unit<br />
- single or “Master/Slave” mode<br />
(pilot flood on slave floods) mode<br />
445<br />
fascio luminoso intensivo apertura 2x15° (Imax/2) - intensive beam 2x15° opening (Imax/2)<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30C/MH150-AL alogenuri metallici * - metal halide* 150W G12 12700<br />
fascio luminoso intensivo apertura 2x15° (Imax/2) e funzione dimmer 0÷100%<br />
intensive beam 2x15° opening (Imax/2) and dimming function 0÷100%<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D30C/MH150D-AL<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
alogenuri metallici * - metal halide*<br />
* Master colour CDM T/942 Philips<br />
150W G12 12700<br />
D30C/LF<br />
lente “frost” a fascio semidiffuso in vetro al borosilicato apertura 2x20° (Imax/2) con supporto di attacco rapido<br />
“frost” lens for semi-diffused beam in borosilicate glass 2x20° (Imax/2) with quick mounting support<br />
D30C/LD<br />
lente diffondente in vetro al borosilicato apertura 2x30° (Imax/2) con supporto di attacco rapido<br />
borosilicate diffusing glass lens 2x30° opening (Imax/2) with quick mounting support<br />
lente a fascio ellittico in vetro al borosilicato apertura asse maggiore 2x30°(Imax/2)<br />
apertura asse minore 2x15°(Imax/2) con supporto di attacco rapido<br />
D30C/LE<br />
borosilicate elliptical beam glass lens<br />
major axis opening 2x30° (Imax/2) - minor axis opening 2x15° (Imax/2) with quick mounting support<br />
D30/AF-N alette frangiluce orientabili in alluminio colore nero - aluminum adjustable barn doors, black colour<br />
D30/VS-N visiera schermante in acciaio inox colore nero - stainless steel shield, black colour<br />
D30C/FL<br />
D30C/CMF<br />
CV/1232<br />
CV/1401<br />
D30C/CP<br />
staffa prolungata in acciaio per attacco del proiettore a soffitto<br />
extended steel bracket for floodlight ceiling installation<br />
coppia di connettori volanti XLR maschio - femmina per giunzione stagna del cavo di segnale<br />
couple of XLR male-female flying connectors for watertight junction of the signal cable<br />
cavo tripolare in gomma neoprene superflessibile H07RN-F 3x1,5mm 2<br />
superflexible neoprene rubber electric cable H07RN-F 3x1,5mm 2<br />
cavo di segnale cat.5: polo positivo - polo negativo - schermatura<br />
cat.5 signal cable - positive pole - negative pole - shielding<br />
console di comando esterno Light Jockey DMX per comando e programmazione delle sequenze di colore<br />
DMX Light Jockey unit, for remote colour sequence programming and control
milano -“kitchen garden”<br />
fuori salone del mobile<br />
milan - “kitchen garden”<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
285
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
286
veenendaal - olanda - mercedes benz<br />
veenedaal - holland - mercedes car dealer<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
287
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
288
green<br />
G<br />
yellow<br />
Y<br />
red<br />
R<br />
white<br />
W<br />
cyan<br />
C<br />
magenta<br />
M<br />
blue<br />
B<br />
Da luce bianca a pieno spettro è possibile ottenere,<br />
per filtrazione sottrattiva della radiazione, qualsiasi<br />
tonalità di colore, utilizzando filtri dicroici C-M-Y.<br />
From full spectrum white light it is possible to obtain,<br />
by means of subtractive filtering of radiation,<br />
any colour shade, using C-M-Y dichroic filters.<br />
sintesi dei colori - colour synthesis<br />
additiva - additional R-G-B (red-green-blue)<br />
sottrattiva - subtractive C-M-Y (cyan-magenta-yellow)<br />
equazioni di colore - colour equations<br />
R+G+B=W C+M+Y=W<br />
G+B=C W-C=R<br />
R+B=M W-M=G<br />
R+G=Y W-Y=B<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
289
D31<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
290<br />
zack<br />
illuminatori supercompatti antivandalo<br />
Le dimensioni di questo apparecchio sono una sintesi equilibrata tra le esigenze<br />
di visibilità e mimetismo. I pochi centimetri che lo separano da terra sono però<br />
sufficenti a proiettare il fascio di luce ad una distanza adeguata.<br />
Previsto per montare tre diverse lampade e usufruire degli accessori oscuranti,<br />
consente ai progettisti di illuminare giardini, vialetti, passaggi, rampe<br />
con diverse modalità.<br />
Come tutta la serie è un prodotto antivandalo, apribile solo con apposita chiave.<br />
super compact vandal-proof lighting<br />
The compact dimensions of this fixture are a balanced synthesis between visibility<br />
requirements and mimetic. The few centimeters from the ground are sufficient<br />
to produce a light beam at a convenient distance.<br />
Provided to house three different types of bulbs and darkening sectors, allows<br />
designers the lighting of gardens, pathways, passage ways and ramps<br />
with different solutions.<br />
As the whole series it is vandal-proof, opened only by using a special key.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
291
D31<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
292<br />
zack<br />
colori standard: alluminio RAL 9006<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
zack<br />
- base di fissaggio in tecnopolimero composito<br />
ad alta resistenza<br />
- corpo in alluminio pressofuso, resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304, antieffrazione<br />
apribile solo con apposita chiave<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- lente in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
- composite high resistance technopolymer fixing base<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware,<br />
tampering-proof, opened only with a special key<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- unbreakable anti UV polycarbonate lens<br />
- built-in electrical components 230V- 50Hz<br />
zack/F42E<br />
IP67 F 03<br />
Classe I - IK10<br />
IP67 F 03<br />
Classe I - IK10<br />
- base di fissaggio in tecnopolimero composito<br />
ad alta resistenza<br />
- corpo in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304, antieffrazione<br />
apribile solo con apposita chiave<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- schermo in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- composite high resistance technopolymer fixing base<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware,<br />
tampering-proof, opened only with a special key<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- unbreakable anti UV polycarbonate lens<br />
175<br />
Ø 240<br />
zack<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D31/F18-AL fluorescente compatta - compact fluorescent 18W GX24d2 1200<br />
D31/MH35-AL alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D31/SO-B settore oscurante basso - ampiezza 90° - darkening sector low size - 90° wide<br />
D31/FB-B filtro di colore basso - ampiezza 90° - colore blu - coloured filters low size - 90° wide - blue colour<br />
D31/FB-V filtro di colore basso - ampiezza 90° - colore verde - coloured filters low size - 90° wide - green colour<br />
N.B. inseribili in numero massimo di due per apparecchio - Notice: max. 2 pieces per unit<br />
D31/P pozzetto da incasso - ground recessed pit<br />
FE0551 chiave di apertura apparecchio - opening key<br />
montaggio - mounting<br />
codice - code<br />
D31/CM-AL supporto a colonna in acciaio inox - altezza 35cm - stainless steel upright stand - height 35cm<br />
zack/F42E<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D31/F42E-AL<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
elettronico multipotenza 220/240V - 50/60Hz 32W GX24q-3 2400<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V - 50/60Hz<br />
42W GX24q-4 3200<br />
D31/SO-A settore oscurante alto - ampiezza 90° - darkening sector high size - 90° wide<br />
D31/FA-B filtro di colore alto ampiezza 90° - colore blu - coloured filters high size 90° wide - blue colour<br />
D31/FA-V filtro di colore alto ampiezza 90° - colore verde - coloured filters high size 90° wide - green colour<br />
N.B. inseribili in numero massimo di due per apparecchio - Notice: max. 2 pieces per unit<br />
D31/P pozzetto da incasso - ground recessed pit<br />
FE0551 chiave di apertura apparecchio - opening key<br />
montaggio - mounting<br />
codice - code<br />
245<br />
Ø 240<br />
zack zack/F42<br />
D31/CM-AL supporto a colonna in acciaio inox - altezza 35cm - stainless steel upright stand - height 35cm
znojmo - repubblica ceca - piscina pubblica<br />
znojmo - czech republick - acquatic Park<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
293
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
294<br />
La strada Assisi-Santa Maria degli Angeli a pochi chilometri da Perugia, costituisce storicamente<br />
il percorso primario degli itinerari francescani. Essa, infatti, mette in relazione fra loro i due<br />
massimi luoghi di devozione a S. Francesco, unendoli in un unico itinerario di pellegrinaggio.<br />
L’intervento di riqualificazione ha puntato alla conservazione dei segni storici ancora presenti<br />
e al recupero delle funzioni originarie del percorso.<br />
La Strada Mattonata si presenta come un itinerario di grande fascino non solo religioso,<br />
ma anche ambientale, poiché, percorrendola si possono ammirare le straordinarie prospettive<br />
di Assisi e del suo paesaggio.<br />
The Assisi-Santa Maria degli Angeli road, few kilometres far from Perugia, historically<br />
represents the main Franciscan route. It connects the two main sites of devotion to St. Francis,<br />
joining them in a single pilgrimage route. The updating was aimed to the preservation of the still<br />
present historical traces and to the recovery of the original purposes of the road.<br />
The brick road is a fascinating itinerary, not only religious but also environmental; walking along<br />
this road one can admire the extraordinary views of Assisi and its landscape.
la strada mattonata di assisi - perugia<br />
assisi - the mattonata way<br />
lighting design: Roberto Venarucci by Tarlazzi<br />
photo: Gianfranco Tomassini<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
295
296<br />
3.01<br />
3.01<br />
2.99<br />
2.99<br />
2.99<br />
2.99<br />
3.50<br />
3.50<br />
3.29<br />
3.29<br />
2.10<br />
2.10<br />
3.26<br />
3.26<br />
3.29<br />
3.29<br />
2.04<br />
2.04<br />
3.42<br />
3.42 3.29<br />
3.29<br />
180<br />
180<br />
210<br />
210<br />
160<br />
160<br />
220<br />
220<br />
200<br />
200<br />
*<br />
105.22<br />
A<br />
100,31<br />
100,31<br />
100,12<br />
100,12 100,03<br />
100,03 100,08<br />
100,08<br />
100,15<br />
100,15<br />
103,72<br />
103,72<br />
106,05<br />
106,05<br />
105,50<br />
105,50<br />
100,57<br />
100,57<br />
105,56<br />
105,56<br />
112,80<br />
112,80<br />
112,75<br />
112,75<br />
106,94<br />
106,94<br />
103,71<br />
103,71<br />
103,89<br />
103,89<br />
106,11<br />
106,11<br />
100,03<br />
100,03<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione
105.22<br />
100,31<br />
180<br />
210<br />
160<br />
220<br />
106,11<br />
100,08<br />
100,12 100,03<br />
200 200<br />
milano - frigoriferi milanesi<br />
project: 5+1AA<br />
Alfonso Femia Gianluca Peluffo<br />
photo: © Ruspoli<br />
“ Una nuova centralità a Milano sta nascendo,<br />
l’area di Porta Vittoria, con i suoi nuovi<br />
vuoti da riempire e le sue contraddizioni<br />
da interpretare, manipolare, enfatizzare”.<br />
Il progetto del Palazzo dei Frigoriferi<br />
Milanesi, muove i suoi passi alla riscoperta<br />
del volume esistente, alla sua prossima<br />
metamorfosi, da oggetto introverso a edificio<br />
urbano che dialoga con la città, con il<br />
territorio”.<br />
“ A new area is coming to life in Milan: the area<br />
of Porta Vittoria. It is a contradictory zone,<br />
requiring new interpretation and manipulation”.<br />
The project of Frigoriferi Milanesi is aimed<br />
at enhancing the existent volume and at<br />
transforming it into an urban building playing<br />
an active role for the city and the territory”.<br />
3.50<br />
Alfonso Femia/5+1AA<br />
103,89<br />
3.29<br />
2.99<br />
103,71<br />
2.99<br />
106,94<br />
3.01<br />
103,72<br />
3.26<br />
3.29<br />
100,15<br />
2.04<br />
*<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
2.10<br />
106,05<br />
105,50<br />
100,57<br />
297<br />
112,75
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
298<br />
milano - nuovo portello<br />
project: Cino Zucchi Architetti
Palazzi residenziali - Nuovo Portello<br />
Le tre torri residenziali posano su un<br />
giardino privato con un’unica entrata.<br />
La loro disposizione apparentemente<br />
casuale cerca la vista migliore verso il<br />
nuovo parco; i balconi sono raggruppati<br />
in volumi verticali tramite una sottile<br />
struttura metallica generando delle figure<br />
che articolano l’altezza degli edifici.<br />
Il rivestimento della pietra con finiture<br />
sabbiate e levigate e i diversi colori delle<br />
imposte scorrevoli, mescolati in proporzioni<br />
diverse nei tre edifici, danno varietà alla<br />
griglia strettamente modulare delle<br />
facciate.<br />
Tratto da www.europaconcorsi.com<br />
Residential tall buildings -<br />
Nuovo Portello.<br />
The three residential towers rest on a<br />
common private garden entered by a<br />
single gateway.<br />
Their apparently casual disposition<br />
seeks the best views toward the new<br />
landscaped park; the overhanging<br />
balconies are grouped in vertical<br />
volumes by a thin metal structure,<br />
and generate unified figures which<br />
articulate the height of the buildings.<br />
The stone cladding in sanded and<br />
levigated finishes and the different<br />
colours of the slinding shutters, both<br />
randomly mixed in different proportion<br />
in the three buildings, give variety to<br />
the strict modular grid of the façades.<br />
From www.europaconcorsi.com<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
299
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
300
Cino Zucchi<br />
In un nuovo complesso<br />
residenziale un enorme spazio<br />
vuoto è stato trasformato in<br />
modo semplice, una verde<br />
collinetta che ripara uno spazio<br />
verde centrale e si diversifica in<br />
differenti spazi ricreativi: un<br />
anfiteatro all’aperto, un’area<br />
giochi per i bambini, un gruppo<br />
di panchine, un’area picnic<br />
riparata, una piccola cascata<br />
artificiale".<br />
Tratto da www.europaconcorsi.com<br />
An anonymous empty lot in a<br />
new residential development is<br />
solved with a simple gesture, an<br />
earth green mound which<br />
screens a central green space<br />
and meanders to create different<br />
occasions for recreation: an<br />
open-air amphitheatre, a<br />
children’s playground, a cluster<br />
of benches, a picnic shaded<br />
spot, a small artificial waterfall.<br />
From www.europaconcorsi.com<br />
san donà di piave - venezia - parco pubblico<br />
san donà di piave - venezia - city park<br />
project: Cino Zucchi Architetti<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
301
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
302
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
303
D32<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
304<br />
minizack<br />
magici effetti scenografici in minime dimensioni<br />
costruzione antivandalismo, perfetta resistenza alla corrosione,<br />
preciso controllo ottico, minimo consumo e minimo ingombro<br />
contraddistinguono questo apparecchio, molto adatto come<br />
elemento di illuminazione - segnalazione.<br />
La versione con diodi led, funzionanti a tensione di rete, consente<br />
interessanti effetti scenografici con costi d’esercizio irrisori.<br />
dramatic scenic effects in reduced dimensions<br />
vandal and corrosion-proof design, accurate optical control,<br />
minimum power consumption and reduced dimensions are the<br />
main features of this fixture, very suitable also as step-maker.<br />
The main voltage led version allows interesting scenic effects<br />
with very low running and maintenance costs.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
305
D32<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
306<br />
105<br />
minizack<br />
Ø145<br />
IP67 F Classe II - IK10<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
- base di fissaggio in tecnopolimero composito<br />
ad alta resistenza<br />
- corpo in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304, antieffrazione<br />
apribile solo con apposita chiave<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- lente in policarbonato infrangibile anti UV<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
- composite high resistance technopolymer fixing base<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
tampering-proof, opened only with a special key<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- unbreakable anti UV polycarbonate lens<br />
minizack<br />
codice - code lampada - lamp<br />
alogeni a bassissima tensione<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D32/GY-AL completo di trasformatore 230/12V -50/60Hz<br />
low voltage halogen complete with 230/12V -50/60Hz transformer<br />
20W G4 320<br />
D32/G9-AL alogeni Halopin Osram-230V - halogen Halopin Osram-230V 25W G9 260<br />
minizack a led<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D32/LW-AL<br />
led ad alta emissione-luce bianca con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz<br />
high emission led - white light with electronic power supply 230V-50/60Hz<br />
1W 40<br />
D32/LB-AL<br />
led ad alta emissione-luce blu con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz<br />
high emission led- blue light with electronic power supply 230V-50/60Hz<br />
1W 10<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
D32/SO settore oscurante - ampiezza 90° - darkening sector - 90° wide<br />
N.B. inseribili in numero massimo di due per apparecchio - Notice: max. 2 pieces per unit<br />
D32/P pozzetto da incasso - ground recessed pit<br />
FE0552 chiave di apertura apparecchio - opening key
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
307
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
308<br />
Il parco si è presentato agli occhi dei cittadini<br />
anconetani completamente rinnovato per<br />
quanto riguarda i percorsi pedonali, gli arredi,<br />
le attrezzature per il gioco dei bambini,<br />
gli impianti tecnologici. In particolare gran parte<br />
dei percorsi pedonali sono stati realizzati ex-novo<br />
adeguandoli, per quanto possibile, alla normativa<br />
vigente sull'eliminazione delle barriere<br />
architettoniche ed utilizzando materiali a basso<br />
impatto ambientale.<br />
Tratto da www.comune.ancona.it<br />
The park turned up to the eyes of the Ancona<br />
citizens completely renewed in its pathways,<br />
furnishings, children play equipments,<br />
technological systems. Particularly most of<br />
the pathways have become new adapting them,<br />
as much as possible, to the regulations in force<br />
about the elimination of the architectural barriers<br />
and using low environmental impact materials.<br />
From www.comune.ancona.it
ancona - parco della cittadella<br />
ancona - cittadella park<br />
project: arch. Paolo Salmoni<br />
lighting design: I.E.C.E. Srl<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
309
D34<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
310<br />
segnalatori<br />
segnalatori di ostacoli per la navigazione aerea<br />
e per ogni tipo di segnalazione industriale<br />
vasto programma di apparecchi e di accessori<br />
in grado di risolvere ogni problema legato alla<br />
segnalazione di ostacoli in genere.<br />
I modelli della serie LED ad alta emissione con<br />
lunga durata di vita, offrono una valida soluzione<br />
quando il problema della sostituzione lampada<br />
costituisce una grave complicazione dovuta<br />
ad una installazione difficilmente accessibile<br />
(ciminiere, antenne, tralicci, ecc...)<br />
obstruction markers for air navigation<br />
and every industrial signalisation<br />
wide program of fixtures and accessories able to<br />
solve any problem of obstacle marking in general.<br />
The high emission LED versions offer a valid<br />
solution to the problem of changing lamps in<br />
difficulty accessible installations<br />
(chimneys, aerials, pylons, etc...)
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
311
D34<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
312<br />
segnalatori<br />
335<br />
F3/4”G<br />
300<br />
140<br />
globo colore standard: rosso<br />
globo colori a richiesta:<br />
blu - giallo/arancio - verde - incolore<br />
200<br />
F3/4”G<br />
standard lens colour: red<br />
colours on request:<br />
blue - yellow/orange - green - uncoloured<br />
IP66 F Classe I - IK10<br />
- Normativa ICAO Ed.11/99 - Annesso14 - Volume I - Capitolo 6<br />
“Low intensity obstacle lights type A - type B (fixed obstacle)”<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- globo in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- imbocco filettato femmina 3/4” gas<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- ICAO Standard Ed. 11/99 - Annex 14 - Volume I - Chapter 6<br />
“Low intensity obstacle lights type A - type B (fixed obstacle)”<br />
- die-cast corrosion resistant aluminium construction<br />
- powder painting after passivation<br />
- unbreakable polycarbonate anti UV globe<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- 3/4” gas pipe female threaded entry<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
segnalatori<br />
segnalatore singolo a luce rossa - single marker red light<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D34/SD-R<br />
incandescenza normale Ø60x105mm - normal incandescent Ø60x105mm 75W E27 940<br />
incandescenza al krypton - krypton incandescent Ø62x91mm* 75W E27 600<br />
segnalatore doppio a luce rossa - double marker red light<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D34/SDD-R<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
incandescenza normale Ø60x105mm - normal incandescent Ø60x105mm 75W E27 940<br />
incandescenza al krypton - krypton incandescent Ø62x91mm* 75W E27 600<br />
* durata vita media 8000 ore - * rated life 8000 hours<br />
ACS/CCP fotocellula crepuscolare 230/240V-50/60Hz - twilight photoelectric cell 230/240V-50/60Hz<br />
D34/CMA dispositivo di commutazione automatica 110/230V-50/60Hz - automatic change-over device 110/230V-50/60Hz<br />
D34/QL<br />
quadri di comando fornibili a richiesta per diversi numeri di segnale<br />
control panels upon request for different numbers of units
330<br />
F3/4”G<br />
colore standard: rosso<br />
standard colour: red<br />
IP66 F Classe I - IK10<br />
250<br />
128<br />
F3/4”G<br />
- Normativa ICAO Ed. 11/99 - Annesso 14 - Volume I-Capitolo 6<br />
“Low intensity obstacle lights type A - type B (fixed obstacle)”<br />
- corpo e telaio pressofusi in lega leggera anticorrosiva<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- diffusore in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- ICAO Standard Ed. 11/99 - Annex 14 - Volume I - Chapter 6<br />
“Low intensity obstacle lights type A - type B (fixed obstacle)”<br />
- die-cast corrosion resistant aluminium construction<br />
- powder painting after passivation<br />
- unbreakable polycarbonate anti UV globe<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
190<br />
segnalatori a led<br />
alimentazione 110/230V - 50/60 Hz - feeding 110/230V - 50/60 Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power<br />
D34/LDA-R segnalatore singolo - single marker led ad alta emissione luce rossa- high emission led red light 8W**<br />
D34/LDDA-R<br />
segnalatore doppio led ad alta emissione luce rossa 8W** ogni singolo segnale<br />
double marker high emission led red light 8W** power single marker<br />
alimentazione 24V DC-AC* - feeding 24V DC-AC*<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power<br />
D34/LD24-R segnalatore singolo - single marker led ad alta emissione luce rossa- high emission led red light 8W**<br />
D34/LDD24-R<br />
segnalatore doppio led ad alta emissione luce rossa 8W** ogni singolo segnale<br />
double marker high emission led red light 8W** power single marker<br />
* versioni a 12V DC-AC a richiesta - upon request: 12V DC-AC ** potenza totale assorbita - total power consumption<br />
Nota bene: i modelli LDD includono un circuito elettronico di accensione automatica del secondo segnale in caso di “fuori servizio” del primo<br />
Important: LDD models feature a second marker auto switch on electronic circuit active in case of first marker “out of order”<br />
accessori - accessories<br />
codice - code<br />
ACS/CCP fotocellula crepuscolare 230/240V-50/60Hz - twilight photoelectric cell 230/240V-50/60Hz<br />
D34/CCP-12/24 fotocellula crepuscolare 12/24V-AC/DC - twilight photoelectric cell 12/24V-AC/DC<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
313
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
314<br />
savona - campus universitario<br />
savona - italy - university campus<br />
project: 5+1AA<br />
photo: Ernesta Caviola
milano - riqualificazione area sieroterapico<br />
milan - sierotherapic area refurbishing<br />
project: 5+1AA<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
315
D35<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
316<br />
milano<br />
vertice assoluto nello sviluppo dei sistemi di illuminazione pubblica<br />
di forma generosa ed armonica, costruito e rifinito con materiali ad alta<br />
componente tecnologica, milano si inserisce con naturalezza nei linguaggi<br />
estetici della città contemporanea.<br />
Tutto il programma presenta funzionalità operative avanzate che rendono<br />
semplici e sicure l’installazione e la manutenzione.<br />
the absolute top in the development of systems for public lighting<br />
Generous and harmonious shape, made of highly technological materials,<br />
milano can easily become part of the aesthetics of the contemporary cities.<br />
All the program has advanced working features that make installation and<br />
maintenance simple and safe.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
317
D35<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
318<br />
milano<br />
Ø 520<br />
625<br />
IP66 F 03<br />
Classe II - IK09<br />
colori standard:<br />
grafite satinato - alluminio anodizzato<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- sezionamento meccanico ed elettrico per montaggio rapido<br />
- sezionamento elettrico lato lampada<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour:<br />
graphite-satin finish - anodized aluminium<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- tempered safety glass<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
- electrical and mechanical sectioning for quick mounting<br />
- lamp side electrical sectioning<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
la serie Milano soddisfa integralmente tutte le Norme<br />
e le Leggi Regionali emanate in materia di inquinamento luminoso.<br />
Milano models, in any version, fully meet all the Regulations<br />
and local Laws related to luminous pollution.<br />
versioni con ottica ellittica emissione di luce asimmetrica - elliptical optical system extended asymmetric emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D35/E-HPS100-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 100W E40 10000/10500<br />
D35/E-HPS100-GR<br />
alogenuri metallici CDO-TT Philips<br />
metal halide CDO-TT Philips<br />
100W E40 8800<br />
D35/E-HPS100-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 100W E40 9500/10000<br />
D35/E-HPS100-GR<br />
alogenuri metallici CDO-ET Philips<br />
metal halide CDO-ET Philips<br />
100W E40 8300<br />
D35/E-HPS150-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 150W E40 14500/17000<br />
D35/E-HPS150-GR alogenuri metallici - metal halide 150W E40 13500/14500<br />
D35/E-HPS150-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 150W E40 14500/17000<br />
D35/E-HPS150-GR<br />
alogenuri metallici CDO-ET Philips<br />
metal halide CDO-ET Philips<br />
150W E40 12500<br />
D35/E-HPS250-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 250W E40 27000/33000<br />
D35/E-HPS250-GR alogenuri metallici - metal halide 250W E40 19000/25000<br />
D35/E-HPS250-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 250W E40 27000/32000<br />
D35/E-HPS250-GR alogenuri metallici - metal halide 250W E40 19000/24500<br />
D35/E-HPS400-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 400W E40 48000/55500<br />
D35/E-HPS400-GR alogenuri metallici - metal halide 400W E40 35000/42000<br />
D35/E-CW60-GR Cosmo Polis CDO-T White Philips 60W PGZ12 6600<br />
D35/E-CW140-GR Cosmo Polis CDO-T White Philips<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
140W PGZ12 16500<br />
D35/E-F70-GR<br />
elettronico 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent<br />
electronic operation 220/240V - 50/60Hz<br />
70W GX24q-6 5200<br />
versioni con ottica circolare emissione di luce rotosimmetrica - circular optical system extended rotosymmetric emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D35/C-HPS100-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 100W E40 9500/10000<br />
D35/C-HPS100-GR<br />
alogenuri metallici CDO-ET Philips<br />
metal halide CDO-ET Philips<br />
100W E40 8300<br />
D35/C-HPS150-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 150W E40 14500/17000<br />
D35/C-HPS150-GR<br />
alogenuri metallici CDO-ET Philips<br />
metal halide CDO-ET Philips<br />
150W E40 12500<br />
D35/C-HPS250-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 250W E40 27000/32000<br />
D35/C-HPS250-GR alogenuri metallici - metal halide<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
250W E40 19000/24500<br />
D35/C-F70-GR<br />
elettronico 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent 70W GX24q-6 5200<br />
electronic operation 220/240V - 50/60Hz
milano - centro commerciale lops<br />
milan - lops shopping mall<br />
photo: Enzo Miseferi<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
319
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
320<br />
montalto di castro - viterbo
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
321
D35<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
322<br />
milano montaggi - installation accessories<br />
codice - code<br />
D35/BW70-GR braccio tubolare per attacco a parete sporgenza 960mm - wall tubular arm-projection 960mm<br />
D35/BW125-GR braccio di attacco a parete sporgenza 1460mm - wall arm projection 1460mm<br />
D35/T<br />
attacco a tesata per fune Ø6÷12mm - acciaio inox 18/8 - AISI 304 - regolazione ÷ 15° su tutti i piani<br />
Ø6÷12mm stretched rope installation - 18/8 AISI 304 stainless steel - universal adjustment ÷15°in any direction<br />
D35/GS gancio di sospensione-acciaio inox 18/8 AISI 304 - ceiling suspension bracket - 18/8 AISI 304 stainless steel<br />
D35/P1-GR braccio di tipo singolo per innesto su palo Ø 102mm - single arm for Ø 102mm pole<br />
D35/P2-GR braccio di tipo doppio per innesto su palo Ø 102mm - double arm for Ø 102mm pole<br />
D35/BS70-GR braccio di tipo singolo per innesto su palo Ø60mm - single arm for Ø 60mm pole connection<br />
D35/BD70-GR braccio di tipo doppio per innesto su palo Ø 60mm - double arm for Ø 60mm pole connection
milano - via guido d’arezzo<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
323
D36<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
324<br />
genova<br />
sistema per l'illuminazione di strade ed aree esterne<br />
di forma pulita, essenziale e al tempo stesso morbida ed evocativa,<br />
genova esprime un equilbrato punto di incontro fra passato e futuro.<br />
Grazie alla sua ottica ellittica ad alto rendimento è in grado di fornire<br />
un’emissione di luce marcatamente asimmetrica, particolarmente<br />
adatta per l’illuminazione stradale.<br />
Costruito per durare nel tempo, con materiali di qualità quali<br />
alluminio e vetro, il progetto genova si distingue comunque per la<br />
totale riciclabilità di tutti i componenti.<br />
system for road and outdoor areas lighting<br />
having a clean, essential but in the meantime soft and evocative<br />
shape, genova is a balanced meeting point between past and future.<br />
Thanks to its high performing elliptical optics it is able to supply a<br />
strongly asymmetrical light emission, particularly suitable for street<br />
lighting.<br />
Built to last in time, with quality materials such as aluminium and<br />
glass, genova system is anyway distinguished for the easy and total<br />
recyclability of its components.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
325
D36<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
326<br />
genova<br />
Ø 520<br />
345<br />
IP66 F 03<br />
Classe II - IK09<br />
colori standard:<br />
grafite satinato - alluminio anodizzato<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- piastra blocco elettrico in tecnopolimero<br />
composito ad alta resistenza<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- sezionamento meccanico ed elettrico per montaggio rapido<br />
- sezionamento elettrico lato lampada<br />
- ausiliari elettrici incorporati 230V-50Hz<br />
standard colour:<br />
graphite-satin finish - anodized aluminium<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium construction<br />
- high stress resistant composite technopolymer<br />
electrical plate<br />
- tempered safety glass<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflector<br />
- electrical and mechanical sectioning for quick mounting<br />
- lamp side electrical sectioning<br />
- built-in electrical components 230V-50Hz<br />
la serie Genova soddisfa integralmente tutte le Norme<br />
e le Leggi Regionali emanate in materia di inquinamento luminoso.<br />
Genova models, in any version, fully meet all the Regulations and local Laws<br />
related to luminous pollution.<br />
attacco E27 - socket E27<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D36/HPS70E27-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 70W E27 <strong>59</strong>00/6600<br />
D36/MH70E27-GR alogenuri metallici - metal halide 70W E27 6500<br />
D36/HPS70E27-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 70W E27 5600<br />
D36/MH70E27-GR alogenuri metallici - metal halide 70W E27 6000/6500<br />
D36/MH100E27-GR alogenuri metallici - metal halide 100W E27 8600<br />
D36/MH150E27-GR<br />
alogenuri metallici HCI-E/P Osram<br />
metal halide HCI-E/P Osram<br />
150W E27 13300/14000<br />
attacco E40 - socket E40<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D36/HPS100E40-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 100W E40 10000/10500<br />
D36/HPS100E40-GR<br />
alogenuri metallici CDO-ET Philips<br />
metal halide CDO-ET Philips<br />
100W E40 8800<br />
D36/HPS100E40-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 100W E40 9500/10000<br />
D36/HPS100E40-GR<br />
alogenuri metallici CDO-ET Philips<br />
metal halide CDO-ET Philips<br />
100W E40 8300<br />
D36/HPS150E40-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 150W E40 14500/17000<br />
D36/HPS150E40-GR alogenuri metallici - metal halide 150W E40 13500/14500<br />
D36/HPS150E40-GR sodio alta pressione - high pressure sodium 150W E40 14500/17000<br />
D36/HPS150E40-GR<br />
alogenuri metallici CDO-ET Philips<br />
metal halide CDO-ET Philips<br />
150W E40 12500<br />
attacco PGZ12 - socket PGZ12<br />
codice - code lampada - lamp<br />
Cosmo Polis CDO-T White Philips con<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D36/CW60-GR<br />
D36/CW140-GR<br />
alimentatore elettronico 220/240V - 50/60Hz<br />
Cosmo Polis CDO-T White Philips<br />
electronic operation 220/240V - 50/60Hz<br />
Cosmo Polis CDO-T White Philips con<br />
alimentatore elettronico 220/240V - 50/60Hz<br />
Cosmo Polis CDO-T White Philips<br />
electronic operation 220/240V - 50/60Hz<br />
60W PGZ12 6600<br />
140W PGZ12 16500<br />
attacco GX24q - socket GX24q<br />
codice - code lampada - lamp<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D36/F70-GR<br />
elettronico 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent<br />
electronic operation 220/240V - 50/60Hz<br />
70W GX24q-6 5200<br />
montaggi - mounting<br />
codice - code<br />
D35/BW70-GR<br />
braccio tubolare per attacco a parete sporgenza 960mm<br />
wall tubular arm - projection 960mm<br />
D35/BW125-GR braccio di attacco a parete sporgenza 1460mm - wall arm - projection 1460mm<br />
D35/T<br />
attacco a tesata per fune Ø6÷12mm - acciaio inox 18/8 - AISI 304 - regolazione ÷ 15° su tutti i piani<br />
Ø6÷12mm stretched rope installation - 18/8 AISI 304 stainless steel - universal adjustment ÷15°in any direction<br />
D35/GS gancio di sospensione - acciaio inox 18/8 AISI 304 - ceiling suspension bracket - 18/8 AISI 304 stainless steel<br />
D35/P1-GR braccio di tipo singolo per palo Ø 102mm - single arm for Ø 102mm pole<br />
D35/P2-GR braccio di tipo doppio per innesto su palo Ø 102mm - double arm for Ø 102mm pole<br />
D35/BS70-GR braccio di tipo singolo per innesto su palo Ø60mm - single arm for Ø60mm pole connection<br />
D35/BD70-GR braccio di tipo doppio per innesto su palo Ø 60mm - double arm for Ø60mm pole connection
torvaianica - roma<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
327
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
328<br />
clusone - bergamo<br />
progetto/project: arch. Porta-ing. Zamboni
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
329
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
330<br />
brescia - corso garibaldi<br />
project: arch. Eoli
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
331
D40<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
332<br />
zen<br />
la tecnologia LED offre nuove valenze e nuove forme ai progettisti della luce.<br />
Minima potenza, ridotto sviluppo di calore, lunga durata di vita, alta efficienza e<br />
miniaturizzazione della sorgente luminosa consentono al sistema di apparecchi zen<br />
effetti suggestivi a basso costo e senza manutenzione.<br />
Costruiti con materiali durevoli, a tenuta stagna, sono idonei sia a parete che a<br />
pavimento.<br />
the LED technology offers to light designers new solutions and new shapes.<br />
Minimum power, reduced heat production, long life, high efficiency and<br />
miniaturisation of the light source allow suggestive effects with low cost and without<br />
maintenance. Made of long-lasting materials and perfectly watertight, they are right<br />
both for wall and floor.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
333
D40<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
334<br />
zen<br />
finitura standard: acciaio inox satinato<br />
standard: satin-finish stainless steel<br />
zen/P<br />
- cassaforma in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- corpo in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- vetro di sicurezza temperato<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- derivazione interna già predisposta<br />
con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm 2<br />
- alimentatore elettronico incorporato 220/240V-50/60Hz<br />
- temperatura max vetro 38°C (T a =25°C)<br />
- high impact resistant composite technopolymer recessed box<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel body<br />
- tempered security glass<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- internal looping facility with exit cables type<br />
H07RN-F, 2x1mm 2 section already connected<br />
- built-in power supply 220/240V-50/60Hz<br />
- max glass temperature 38°C (T a =25°C)<br />
zen/L<br />
- cassaforma in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- corpo in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- lente piano convessa temperata<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- derivazione interna già predisposta<br />
con cavi in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm 2<br />
- alimentatore elettronico incorporato 220/240V-50/60Hz<br />
- high impact resistant composite technopolymer recessed box<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel body<br />
- tempered convex lens<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- internal looping facility with exit cables<br />
type H07RN-F, 2x1mm 2 section<br />
- built-in power supply 220/240V-50/60Hz<br />
zen/B<br />
IP67 F Classe II - IK08<br />
IP67 F Classe II - IK08<br />
IP67 F Classe II - IK08<br />
- cassaforma in tecnopolimeri compositi ad alta resistenza<br />
- corpo in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- schermo in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- derivazione interna già predisposta con cavi<br />
in uscita tipo H07RN-F sezione 2x1mm 2<br />
- alimentatore elettronico incorporato 220/240V-50/60Hz<br />
- high impact resistant composite technopolymer recessed box<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel body<br />
- unbreakable polycarbonate anti UV screen<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- internal looping facility with exit cables type<br />
H07RN-F, 2x1mm 2 section already connected<br />
- built-in power supply 220/240V-50/60Hz<br />
75<br />
38<br />
Ø 70<br />
Ø <strong>59</strong><br />
Ø 100<br />
2<br />
75<br />
38<br />
Ø 70<br />
Ø 100<br />
12<br />
75<br />
38<br />
zen/P<br />
lente piana - emissione diffusa - pedonabile<br />
flat lens - diffused emission - for pedestrian use<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D40/P-LW led ad alta emissione - luce bianca - high emission led - white light 1W 40<br />
zen/L<br />
lente piano convessa - emissione diffusa - PC lens - diffused emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D40/L-LW led ad alta emissione - luce bianca - high emission led - white light 1W 40<br />
zen/B<br />
luce radente - emissione bidirezionale - grazing light - bi-directional emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D40/B-LW led ad alta emissione - luce bianca - high emission led - white light 1W 40<br />
Ø 70<br />
Ø 100<br />
zen/P zen/L zen/B<br />
17
olanda - concessionario mercedes holland - mercedes car dealer<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
335
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
336<br />
milano - bicocca
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
337
D43<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
338<br />
tau<br />
un cerchio perfetto per diffondere la luce solo verso il basso<br />
ampia serie di innovativi diffusori per illuminazione di aree esterne da bassa<br />
e media altezza, predisposti per l’utilizzo delle nuove lampade fluorescenti<br />
circolari a funzionamento elettronico o per LED ad alta emissione.<br />
Il favorevole bilancio energetico-luminoso, la luce morbidamente diffusa in<br />
totale assenza di abbagliamento, il design rigoroso unitamente all’alta qualità<br />
dei materiali, ne fanno un prodotto di elezione per illuminazione di aree<br />
esterne in genere.
a perfect circle for a downward light emission<br />
innovative diffusers for lighting outdoor areas from low and medium height,<br />
designed for the use of the new circular electronic fluorescent lamps equipped<br />
with high emission LEDS.<br />
The favourable energy-luminous ratio, the softly diffused light totally glarefree,<br />
the rigorous design together with the materials’ high quality, make it a<br />
selected product to light outdoor areas in general.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
339
D43<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
340<br />
tau<br />
Ø 290<br />
65<br />
Ø 370<br />
tau/22 tau/55<br />
IP65 F 03<br />
Classe II - IK08<br />
colore standard: grafite satinato<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- schermi in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
65<br />
standard colour: graphite -satin finish<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- UV stabilized unbreakable polycarbonate screens<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
la serie Tau soddisfa integralmente tutte le Norme<br />
e le Leggi Regionali emanate in materia di inquinamento luminoso.<br />
Tau models, in any version, fully meet all the Regulations and local Laws related<br />
to luminous pollution.<br />
codice - code lampada - lamp<br />
fluorescente circolare T5 con alimentatore<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D43/22-GR<br />
elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
circular fluorescent T5<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
fluorescente circolare T5 con alimentatore<br />
22W 2GX13 1800<br />
D43/55-GR<br />
elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
circular fluorescent T5<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
55W 2GX13 4200<br />
D43/L9W-GR<br />
led ad alta emissione - luce bianca<br />
con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz<br />
high emission led - white light<br />
electronic power supply 230V-50/60Hz<br />
9X1W 9 x40<br />
montaggi - installation accessories<br />
codice - code colore - colour<br />
D43/PT65-GR<br />
pali di sostegno in alluminio estruso Ø 40 mm lunghezza 65 cm<br />
Ø40 mm extruded aluminium poles length 65 cm<br />
grafite satinato<br />
graphite-satin finish<br />
D43/PT85-GR<br />
pali di sostegno in alluminio estruso Ø40 mm lunghezza 85 cm<br />
Ø40 mm extruded aluminium poles length 85 cm<br />
grafite satinato<br />
graphite-satin finish<br />
D43/PT135-GR<br />
pali di sostegno in alluminio estruso Ø 40 mm lunghezza 135 cm<br />
Ø40 mm extruded aluminium poles length 135 cm<br />
grafite satinato<br />
graphite-satin finish<br />
D43/BS<br />
base di fissaggio indipendente<br />
independent fixing base<br />
grafite satinato<br />
graphite-satin finish<br />
D43/P<br />
pozzetto da incasso nel terreno con base di fissaggio<br />
ground recessed pit with fixing base<br />
grafite satinato<br />
graphite-satin finish<br />
D43/WA<br />
attacco a parete per luce riflessa - idoneo per modello D43/22 (da ordinare separatamente)<br />
wall mounting for reflected light effect - suitable for model D43/22 (to be ordered separately)<br />
bianco<br />
white<br />
D43/BW70-GR<br />
braccio per montaggio a parete idoneo per modello D43/55 (da ordinare separatamente)<br />
wall mounting arm suitable for model D43/55 (to be ordered separately)<br />
grafite satinato<br />
graphite-satin finish
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
341
D43<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
342<br />
tau montaggi - installation accessories<br />
tau/city<br />
codice - code colore - colour<br />
D43/C300-GR<br />
tau/polis1<br />
codice - code colore - colour<br />
D43/POLIS1-GR<br />
tau/polis2<br />
codice - code colore - colour<br />
D43/POLIS2-GR<br />
elemento luminoso costituito da:<br />
• un apparecchio tau/55W<br />
• un palo in alluminio estruso anodizzato, altezza totale fuori terra 3m completo di raccordo per montaggio apparecchio<br />
lighting unit made of:<br />
• one fixture tau/55W<br />
• one pole in extruded anodized aluminium height above ground level 3m, complete with fixture connection<br />
elemento luminoso costituito da:<br />
• un apparecchio tau/55W<br />
• un raccordo di attacco<br />
• un palo in acciaio a sezione rotonda, zincato a caldo e verniciato, altezza fuori terra 3m<br />
lighting unit made of:<br />
• one fixture tau/55W<br />
• one connection<br />
• one round section pole, hot dip zinc coated and painted, height above ground level 3m<br />
elemento luminoso costituito da:<br />
• due apparecchi tau/55W<br />
• un raccordo a doppio sbraccio<br />
• un palo in acciaio a sezione rotonda, zincato a caldo e verniciato, altezza fuori terra 3m<br />
lighting unit made of:<br />
• two fixtures tau/55W<br />
• one double arm connection<br />
• one round section pole, hot dip zinc coated and painted, height above ground level 3m
fiumicino - roma<br />
complesso per uffici<br />
Rome - Office unit<br />
project: arch. Fabrizio Forniti<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
343
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
344<br />
san donà di piave - venezia - parco pubblico<br />
san donà di piave - venezia - city park<br />
project: Cino Zucchi Architetti
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
345
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
346
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
347
D43<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
348<br />
tau/115<br />
Ø 503<br />
Ø 76<br />
191<br />
IP65 F 03<br />
Classe II - IK07<br />
colore standard: grafite satinato<br />
- costruzione in alluminio pressofuso,<br />
resistente alla corrosione<br />
- schermi in policarbonato infrangibile anti UV<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
standard colour: graphite -satin finish<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- UV stabilized unbreakable polycarbonate screens<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
apparecchio per innesto su palo con codolo Ø60mm - fixture suitable for assembling on Ø60 tail end pole<br />
codice - code lampada - lamp<br />
due lampade fluorescenti circolari T5 con<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D43/115-GR<br />
tau/urbis<br />
codice - code<br />
D43/U400-GR<br />
alimentatori elettronici 220/240-50/60Hz 55W 2GX13 4200<br />
two T5 circular fluorescent lamps 60W 2GX13 5000<br />
electronic operation 220/240-50/60Hz<br />
elemento luminoso costituito da:<br />
• un apparecchio tau/115<br />
• un palo in acciaio sezione rotonda, altezza fuori terra 4m<br />
lighting unit made of:<br />
• one fixture tau/115<br />
• one steel round section pole, height above ground level 4m
aosta - nuovo autoporto<br />
Aosta - lorry parking area<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
349
D44<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
350<br />
tellux<br />
Una nuova generazione di apparecchi per montaggio incassato a filo<br />
terreno che si caratterizza per le innovative soluzioni tecniche e costruttive<br />
in grado di garantire temperature assai ridotte sulla superficie esterna<br />
dell’apparecchio.<br />
Robustezza meccanica, resistenza alla corrosione, perfetta tenuta stagna,<br />
pedonabilità e carrabilità, unitamente all’ampia scelta di ottiche e di<br />
sorgenti luminose, sono le caratteristiche fondamentali che permettono<br />
a questi apparecchi di risolvere al meglio e con la massima affidabilità<br />
qualsiasi problema di illuminazione dal basso verso l’alto.<br />
A new generation of fixtures for ground recessed installation featured<br />
by innovative technical and constructional solutions able to guarantee very<br />
low temperatures on the outer surface of the fixture.<br />
Mechanical soundness, resistance to corrosion, perfect watertightness,<br />
pedestrian and traffic use, together with the wide choice of optical systems<br />
and lighting sources, are the basic characteristics that allow these fixtures<br />
to solve at the best and with the utmost reliability any lighting problem of<br />
lighting upwards from ground.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
351
D44<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
352<br />
tellux/T2<br />
Ø 270<br />
Ø 215<br />
200<br />
IP67 Classe II - IK10<br />
finitura standard: acciaio inox satinato<br />
- telaio in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- vetro di sicurezza temperato - spessore 10mm<br />
resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico<br />
- corpo in alluminio pressofuso, resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- cassaforma in tecnopolimero composito ad alta resistenza<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
standard: satin-finish stainless steel<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel frame<br />
- tempered safety glass - 10mm thickness,<br />
mechanical and thermal shock resistant<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- high impact resistant composite technopolymer housing box<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
emissione di luce dal basso verso l’alto- fascio diffuso - upward light emission - diffused beam<br />
codice - code lampada - lamp<br />
fluorescente compatta con alimentatore<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D44/T2-F13<br />
elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic<br />
operation 220/240V-50/60Hz<br />
fluorescente compatta con<br />
13W G24q-1 900<br />
D44/T2-F18<br />
alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
compact fluorescent<br />
electronic operation 220/240V-50/60Hz<br />
18W GX24q-2 1200<br />
accessori da inserire entro l’apparecchio - accessories to install inside the fixture<br />
codice - code<br />
griglia anabbagliante a controllo laterale dell’emissione (lamelle verticali)<br />
D44/T2-GP<br />
anti-glaring grid for lateral light control (vertical grills)<br />
griglia anabbagliante e direzionale con lamelle a inclinazione variabile<br />
D44/T2-GD<br />
anti-glaring and directional grid with mirrorlike aluminium reflective side<br />
emissione di luce dal basso verso l’alto- fascio orientabile 0°÷ 25° - upward light emission - adjustable beam 0°÷ 25°<br />
codice - code lampada - lamp<br />
alogeni a bassissima tensione * Osram Decostar 51 Alu-38°<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D44/T2-GY<br />
completo di trasformatore elettronico 230/12V-50/60Hz<br />
very low voltage halogen * Osram Decostar 51 Alu-38°<br />
complete with electronic transformer 230/12V-50/60Hz<br />
alogenuri metallici Mini Master Colour Philips<br />
35W-12V GY6,35 600<br />
D44/T2-MH20<br />
con alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
metal halide Mini Master Colour Philips<br />
electronic operation control gear 220/240-50/60Hz<br />
* fornito completo di lampada - * delivered with lamp<br />
20W PGJ5 1500<br />
accessori da inserire entro l’apparecchio - accessories to install inside the fixture<br />
codice - code<br />
D44/T2-GP<br />
griglia anabbagliante a controllo laterale dell’emissione (lamelle verticali)<br />
anti-glaring grid for lateral light control (vertical grills)
Caratteristiche di carrabilità<br />
idoneo a sopportare il peso di<br />
autoveicoli con pneumatici in gomma<br />
peso ruota sino a 3500kg<br />
Drive over features<br />
suitable to withstand the weight of motor<br />
vehicles with tyre wheels.<br />
wheel weight up to 3500kg<br />
Temperature max vetro con T a = 25°C<br />
Maximum glass temperatures at T a = 25°C<br />
D44/T2-F13 58°C<br />
D44/T2-F18 60°C<br />
D44/T2-GY 70°C<br />
D44/T2-MH20 70°C<br />
Per un corretto utilizzo degli apparecchi sopra<br />
riportati confrontare la compatibilità tra la<br />
temperatura massima sul vetro e l’applicazione<br />
specifica (vedi Norma EN 60<strong>59</strong>8-2-13).<br />
For a correct use of the above fixtures<br />
check the compatibility between glass max<br />
temperature and specific application<br />
(see EN 60<strong>59</strong>8-2-13)<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
353
D44<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
354<br />
tellux/T3<br />
Ø 380<br />
Ø 315<br />
140<br />
IP67 Classe II - IK10<br />
finitura standard: acciaio inox satinato<br />
- telaio in acciaio inox 18/8-AISI 304<br />
- vetro di sicurezza temperato - spessore 12mm,<br />
resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico<br />
- corpo in alluminio pressofuso, resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- cassaforma in tecnopolimero composito ad alta resistenza<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
257<br />
standard: satin-finish stainless steel<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel frame<br />
- tempered safety glass - 12mm thickness,<br />
mechanical and thermal shock resistant<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- high impact resistant composite technopolymer<br />
housing box<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
emissione di luce dal basso verso l’alto- fascio stretto NB 2x4°- orientabile 0°÷6°<br />
upward light emission - narrow beam NB - 2x4°- adjustable 0°÷6°<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D44/T3-MH35NB alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D44/T3-MH70NB alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
emissione di luce dal basso verso l’alto- fascio intensivo MB - orientabile 0°÷6°<br />
upward light emission - medium beam MB - adjustable 0°÷6°<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D44/T3-MH35MB alogenuri metallici - metal halide 35W G12 3300<br />
D44/T3-MH70MB alogenuri metallici - metal halide 70W G12 6600/7000<br />
accessorio da inserire entro l’apparecchio - accessories to install inside the fixture<br />
codice - code<br />
deflettore termico e anabbagliante per modelli a fascio stretto NB - fascio medio MB<br />
D44/T3-DT<br />
thermal and anti-glaring deflector for narrow beam NB model - medium beam MB mdel<br />
emissione di luce dal basso verso l’alto- fascio diffuso - upward light emission - diffused beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
D44/T3-F42<br />
elettronico multipotenza 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V - 50/60Hz<br />
32W<br />
42W<br />
GX24q-3<br />
GX24q-4<br />
2400<br />
3200<br />
accessorio da inserire entro l’apparecchio - accessories to install inside the fixture<br />
codice - code<br />
griglia anabbagliante a controllo laterale dell’emissione (lamelle verticali)<br />
D44/T3-GP<br />
anti-glaring grid for lateral light control (vertical grills)
Caratteristiche di carrabilità<br />
idoneo a sopportare il peso di autoveicoli con<br />
pneumatici in gomma peso ruota sino a 3500kg<br />
Drive over features<br />
suitable to withstand the weight of motor vehicles<br />
with tyre wheels wheel weight up to 3500kg<br />
Temperature max vetro con Ta = 25°C<br />
Maximum glass temperatures at Ta = 25°C<br />
D44/T3-MH35NB<br />
senza deflettore termico<br />
65°C<br />
without thermal deflector<br />
D44/T3-MH35NB<br />
con deflettore termico<br />
50°C<br />
with thermal deflector<br />
D44/T3-MH70NB<br />
senza deflettore termico<br />
90°C<br />
without thermal deflector<br />
D44/T3-MH70NB<br />
con deflettore termico<br />
75°C<br />
with thermal deflector<br />
D44/T3-MH35MB<br />
senza deflettore termico<br />
70°C<br />
without thermal deflector<br />
D44/T3-MH35MB<br />
con deflettore termico<br />
55°C<br />
with thermal deflector<br />
D44/T3-MH70MB<br />
senza deflettore termico<br />
90°C<br />
without thermal deflector<br />
D44/T3-MH70MB<br />
con deflettore termico<br />
73°C<br />
with thermal deflector<br />
D44/T3-F42 26W 53°C<br />
D44/T3-F42 32W 58°C<br />
D44/T3-F42 42W 68°C<br />
Per un corretto utilizzo degli apparecchi sopra riportati<br />
confrontare la compatibilità tra la temperatura massima sul<br />
vetro e l’applicazione specifica (vedi Norma EN 60<strong>59</strong>8-2-13).<br />
For a correct use of the above fixtures<br />
check the compatibility between glass max temperature<br />
and specific application (see EN 60<strong>59</strong>8-2-13))<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
355
D44<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
356<br />
tellux/Q3<br />
380<br />
315<br />
140<br />
IP67 Classe II - IK10<br />
257<br />
finitura standard: acciaio inox satinato<br />
- telaio in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- vetro di sicurezza temperato - spessore 12mm,<br />
resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico<br />
- corpo in alluminio pressofuso, resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- cassaforma in tecnopolimero composito ad alta resistenza<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
standard: satin-finish stainless steel<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel frame<br />
- tempered safety glass - 12mm thickness,<br />
mechanical and thermal shock resistant<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium body<br />
- powder painting after passivation<br />
- high impact resistant composite technopolymer housing box<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
emissione di luce dal basso verso l’alto-fascio superdiffuso - upward light emission-superdiffused beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
fluorescente compatta con alimentatore 26W GX24q-3 1800<br />
D44/Q3-F42<br />
elettronico multipotenza 220/240V - 50/60Hz<br />
compact fluorescent electronic operation<br />
multipower ballast 220/240V - 50/60Hz<br />
due lampade fluorescenti compatte con<br />
32W<br />
42W<br />
GX24q-3<br />
GX24q-4<br />
2400<br />
3200<br />
D44/Q3-F242<br />
alimentatore elettronico 220/240V - 50/60Hz<br />
two compact fluorescent lamps<br />
electronic operation 220/240V - 50/60Hz<br />
2X42W GX24q-4 2x3200<br />
accessori da inserire entro l’apparecchio - accessories to install inside the fixture<br />
codice - code<br />
griglia anabbagliante a controllo laterale dell’emissione (lamelle verticali)<br />
non compatibile con il deflettore termico e anabbagliante D44/Q3-DT<br />
D44/Q3-GP<br />
anti-glaring grid for lateral light control (vertical grills)<br />
non compatible with the thermal and anti-glaring deflector D44/Q3-DT<br />
griglia anabbagliante e direzionale con lamelle inclinate parte attiva riflettente in alluminio speculare<br />
non compatibile con il deflettore termico e anabbagliante D44/Q3-DT<br />
D44/Q3-GD<br />
anti-glaring and directional grid with mirrorlike aluminium reflective side<br />
non compatible with the thermal and anti-glaring deflector D44/Q3-DT<br />
deflettore termico e anabbagliante per fluorescenti monolampada<br />
idoneo per ridurre la temperatura superficiale del vetro non compatibile con griglie GP e GD<br />
D44/Q3-DT<br />
thermal and anti-glaring deflector for single florescent lamp fixtures<br />
to reduce the outer glass temperature non compatible with GP and GD grid<br />
emissione di luce dal basso verso l’alto-fascio mediamente diffuso - upward light emission-medium-diffused beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D44/Q3-MH70MF sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D44/Q3-MH70MF alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
emissione di luce dal basso verso l’alto-fascio asimmetrico - upward light emission-asymmetric beam<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D44/Q3-MH70AS sodio alta pressione - high pressure sodium 70W RX7s 6800<br />
D44/Q3-MH70AS alogenuri metallici - metal halide 70W RX7s 6000/6900<br />
D44/Q3-MH150AS alogenuri metallici - metal halide 150W RX7s 13250/14800<br />
accessorio da inserire entro l’apparecchio - accessories to install inside the fixtures<br />
codice - code<br />
griglia anabbagliante a controllo laterale dell’emissione (lamelle verticali)<br />
D44/Q3-GP<br />
anti-glaring grid for lateral light control (vertical grills)
Caratteristiche di carrabilità -idoneo a sopportare<br />
il peso di autoveicoli con pneumatici in gomma<br />
peso ruota sino a 4500kg<br />
Drive over features - suitable to withstand the<br />
weight of motor vehicles with tyre wheels<br />
wheel weight up to 4500kg<br />
Temperature max vetro con Ta = 25°C<br />
Maximum glass temperatures at Ta = 25°C<br />
D44/Q3-F42<br />
senza deflettore termico<br />
67°C<br />
without thermal deflector<br />
D44/Q3-F42<br />
con deflettore termico<br />
51°C<br />
with thermal deflector<br />
D44/Q3-F242<br />
senza deflettore termico<br />
73°C<br />
without thermal deflector<br />
D44/Q3-MH70MF 67°C<br />
D44/Q3-MH70AS 75°C<br />
D44/Q3-MH150AS 100°C<br />
Per un corretto utilizzo degli apparecchi sopra riportati<br />
confrontare la compatibilità tra la temperatura massima<br />
sul vetro e l’applicazione specifica<br />
(vedi Norma EN 60<strong>59</strong>8-2-13).<br />
For a correct use of the above fixtures check<br />
the compatibility between glass max temperature<br />
and specific application (see EN 60<strong>59</strong>8-2-13)<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
357
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
358
san donà di piave - venezia - parco pubblico<br />
san donà di piave - venezia - city park<br />
project: Cino Zucchi Architetti<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
3<strong>59</strong>
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
360<br />
Luca Dolmetta Nicola Pisani<br />
san bartolomeo al mare - imperia<br />
san bartolomeo al mare - italian riviera - seside promenade<br />
project: LDA Studio<br />
Il progetto crea un sistema di piazze/spazi aperti, tematizzati e di grande valore<br />
attrattivo, dislocati ritmicamente lungo la passeggiata realizzando così<br />
una nuova trama di punti di interesse e percorsi pedonali, pubblici, commerciali.<br />
The project creates a system of squares/open spaces, very attractive, disposed<br />
rhythmically along the promenade thus realizing a new scheme of interest points<br />
and pedestrian, public and commercial pathways.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
361
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
362
Riqualificazione degli spazi pubblici al quartiere Gratosoglio<br />
I frammenti sparsi della prima periferia storica sono riuniti dal disegno unitario di uno<br />
spazio aperto dal pavimento e dalle pareti rivestiti in cubetti e lastre di porfido.<br />
Un basso muro abbraccia la nuova piazza che giace sul tracciato dell'antica strada<br />
romana per Pavia, collegando i corpi superstiti di una cascina, un mercato comunale e la<br />
fermata del tram. Uno spalto verde scherma lo spazio all'interno del carosello dei binari,<br />
e una linea di ciottoli bianchi sul suo colmo porta l'acqua di una fontana a cadere in una<br />
vasca lungo il percorso.Le facciate esterne del muro, lasciate in cemento a vista, sono<br />
“tatuate” da scritte di varie dimensioni che reagiscono con il paesaggio della metropoli<br />
circostante.<br />
Tratto da www.zucchiarchitetti.com<br />
Refurbishing of public spaces in the Gratosoglio quarter<br />
The dispersed fragments of the first historical suburbs are unified by the design of a<br />
new open space paved with porphiry cobblestones and slabs. A low concrete wall,<br />
veneered on the interior facades with the same stone, embraces the new square which<br />
rests on the trace of the old Roman way to Pavia, connecting the surviving bodies of a<br />
farmhouse, an existing public covered market and the tram stop. A green rampart<br />
screens the space inside the tram roundabout, and a white pebble canal on its peak<br />
funnels the water of a new fountain to fall into a cut into the new pavement. The outer<br />
elevations of the wall are “tattooed” by large graphic interventions which react to the<br />
changing landscape of the surrounding metropolis.<br />
From www.zucchiarchitetti.com<br />
milano<br />
project: Cino Zucchi Architetti<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
363
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
364
Il Castello di Segonzano sorge tra Faver e Segonzano<br />
su uno sperone roccioso che domina il fondovalle,<br />
in un luogo pittoresco e suggestivo.<br />
Fu probabilmente un casteliere preistorico e torre<br />
di guardia in epoca romana, ma un documento<br />
del 1216 ne segna ufficialmente l'origine nell´atto di<br />
infeudazione a favore di Rodolfo Scancio. Il castello<br />
servì quale importante guardia sui traffici tra la Valle<br />
dell´Adige in seguito divenne feudo tirolese.<br />
Bombardato e saccheggiato durante i fatti d´arme fra<br />
Austriaci e Francesi (1795), fu abbandonato e cadde<br />
in rovina. La torre superstite è quella "romana", detta<br />
delle prigioni. Le tenebrose pareti di questo castello<br />
impressionarono anche Albrecht Dürer, quando vi<br />
passò accanto in occasione del suo primo viaggio a<br />
Venezia (1494); a tale immagine dedicò due celebri<br />
acquerelli.<br />
The Segonzano castle rises on a rocky spur that<br />
overlooks the bottom of the valley, in a picturesque<br />
and charming place.It was probably a prehistoric<br />
fortress and guard tower in the roman age, but a<br />
document in 1216 marks officially its origin in the<br />
enfeoffment deed for Rodolfo Scancio.<br />
The castle served as important guard on the traffic<br />
on the Adige Valley then becoming a Tyrolese feud.<br />
Bombarded and sacked during the battles between<br />
Austrian and French people (1795), it was abandoned<br />
and fell into ruin. The surviving tower is the “roman”<br />
one, known as prison one. The dark walls of this<br />
castle affected also Albrecht Dürer when he passed<br />
near the castle during his first trip to Venice (1494);<br />
he dedicated two famous watercolours to this image.<br />
trento - castello di segonzano<br />
trento - segonzano castle<br />
project: UNA2 Architetti Associati - arch. Jacopo Tabarelli De Fatis<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
365
D45<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
366<br />
trilly<br />
funzionamento “no cost” per questo attuale diffusore per esterni<br />
un’estetica nuova, meno fredda e più amichevole.<br />
Solido eppure trasparente, consuma praticamente nulla pur generando<br />
suggestivi effetti luminosi.<br />
Grazie alla tecnologia dei led ad alta emissione, trilly con soli 2,5W di<br />
potenza è in grado di connotare in modo piacevole, per mezzo della luce<br />
bianca o blu, giardini, vialetti, dehors, accessi ed aree esterne.<br />
“no cost” operation for this elegant outdoor diffuser<br />
a new aesthetics, warmer and more friendly.<br />
Solid yet transparent, it has in practice no power consumption although<br />
diffusing suggestive luminous effects.<br />
Thanks to the high emission led technology, with a power of 2,5W only,<br />
trilly is able to enhance plesantly, by means of white or blue light,<br />
gardens, walkways, dehors, alleys to outdoor areas.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
367
D45<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
368<br />
trilly<br />
90<br />
750<br />
110<br />
Ø 212<br />
IP65 F Classe II - IK02<br />
- corpo e sostegno in metacrilato antiurto trasparente<br />
- diffusore in metacrilato antiurto opale a finitura satinata<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- basetta di fissaggio in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- pozzetto da incasso nel terreno in tecnopolimero armato<br />
con fibre di vetro completo di cavo già collegato<br />
- alimentatore elettronico incorporato 110/240V-50/60Hz<br />
- clear high-resistant metacrylate tubular support<br />
- satin-finish anti-shock metacrylate diffuser<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel base<br />
- technopolymer fiberglass reinforced recessed pit,<br />
complete with pre-connected cable<br />
- built-in power supply 110/240V-50/60Hz<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power<br />
D45/LW led ad alta emissione - luce bianca - high emission led - white light 2,5W *<br />
D45/LB led ad alta emissione - luce blu - high emission led - blue light 2,5W *<br />
* potenza totale assorbita - total absorbed power
milano<br />
“kitchen garden”<br />
Fuori Salone del Mobile<br />
milan - “kitchen garden”<br />
photo: Dario Fusaro<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
369
D46<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
370<br />
diablo design<br />
Piero Castiglioni<br />
nuovo ed efficace apparecchio per delimitare e segnalare<br />
apparecchio multitask, la cui evocativa forma ricorda una bitta,<br />
ha funzioni di delimitazione di aree, protezione e segnalazione<br />
luminosa. Luce diffusa su 360°o 180° e luce “disegnata”<br />
radiale o semiradiale, ottenuta per mezzo dei nuovi LED ad alta<br />
emissione che garantiscono resa massima e consumi minimi.<br />
Costruito in robustissima ghisa, è equipaggiato con lenti che<br />
consentono diversi effetti di luce.<br />
new and performing fixture to delimit and mark<br />
this multitask fixture, whose shape recalls a bollard, can be<br />
used to delimit areas, as a protection or light signal.<br />
Diffused light over 360° or 180°, and "designed" radial or<br />
semi-radial light obtained by means of high emission LED<br />
sources that guarantee the very best performance with minimal<br />
costs. Made of very sturdy cast-iron, it is equipped with lenses,<br />
which allow different luminous effects.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
371
D46<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
372<br />
diablo design Piero Castiglioni<br />
430<br />
207<br />
Ø 235<br />
IP67 F Classe II - IK10<br />
colore standard: grafite satinato<br />
- costruzione in fusione di ghisa<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- illuminatori a led in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- sorgenti led da 1W- 40/50 lumen - 6300K<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- alimentatore elettronico incorporato<br />
110/240V - 50/60Hz con protezione termica<br />
standard colour: graphite satin-finish<br />
- cast iron body<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 stainless steel led reflectors - AISI 304<br />
- led sources 1W - 40/50 lumen - 6300K<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- 110/240V - 50/60Hz electronic feeding<br />
with thermal protection<br />
emissione diffusa radiale a 360°<br />
diffused 360° radial emission<br />
emissione diffusa radiale a 180°<br />
diffused 180° semi-radial emission<br />
emissione esalobata<br />
six-lobed emission<br />
emissione trilobata<br />
three-lobed emission<br />
emissione diffusa - radiale a 360° - diffused 360° radial emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D46/6D-GR 6 led a luce bianca - 6 white light led sources 6X1W 6x40<br />
emissione diffusa - radiale a 180° - diffused 180° semi-radial emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D46/3D-GR 3 led a luce bianca - 3 white light led sources 3x1W 3x40<br />
emissione esalobata - six-lobed emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D46/6L-GR 6 led a luce bianca - 6 white light led sources 6X1W 6x40<br />
emissione trilobata - three-lobed emission<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D46/3L-GR 3 led a luce bianca - 3 white light led sources 3X1W 3x40
diablo design Piero Castiglioni<br />
diablo è un prodotto che<br />
unisce alle migliori prestazioni<br />
illuminotecniche una grande<br />
affidabilità, tale da poter<br />
resistere indenne a brevi<br />
sommersioni e ad eventuali<br />
azioni vandaliche, mantenendo<br />
nel contempo tutto l’appeal<br />
del design e l’amichevole<br />
possibilità di fungere da<br />
seduta.<br />
diablo is a product that links the<br />
best technical performances to a<br />
great reliability, in order to resist<br />
without any damage to lake floods<br />
and possible vandalism,<br />
maintaining at the same time all<br />
the appeal of its original design<br />
and the friendly possibility to be<br />
used as a seat.<br />
Piero Castiglioni<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
373
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
374<br />
Piero Castiglioni Alessandro Colombo Pierluigi Cerri<br />
mantova - lungolago<br />
mantova - lake promenade<br />
lighting project: Studio Cerri & Associati Engineering and Piero Castiglioni S.r.l.<br />
il percorso viabilistico che attraversa i due laghi e costeggia il complesso monumentale del Palazzo Ducale<br />
offre uno scenario di notevole rilievo architettonico e paesaggistico. Nel caso dei percorsi pedonali del lungolago,<br />
in particolare, si è mirato a coniugare una soluzione dal bassissimo impatto visivo con una tecnologia innovativa,<br />
quella a led, in un oggetto che superasse il semplice corpo illuminante per diventare vero e proprio protagonista<br />
dell’arredo urbano".<br />
"the alley that crosses the two lakes and flanks the monumental area of Palazzo Ducale offers a scenery of<br />
outstanding importance for its architecture and landscape. In the lakeside installation, the aim was to couple<br />
a solution of very low visual impact with the led innovative technology, to shape an object that could be more<br />
than a fixture but also a real protagonist of urban furniture."
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
375
376<br />
Farnush Davarpanah Alessandro Brutti<br />
san benedetto del tronto - ascoli piceno<br />
illuminazione passeggiata a mare<br />
san benedetto del tronto - seaside walk<br />
project: Arch. Farnush Davarpanah - Arch. Alessandro Brutti<br />
Il modello Diablo è stato prescelto tra numerosi concorrenti per l’illuminazione della passeggiata a mare<br />
che si estende a fianco del porto per circa 1 km di lunghezza.<br />
Si tratta della famosa “Jonathan way” caratterizzata tra l’altro dalla presenza di grossi massi in pietra,<br />
utilizzati da 80 scultori contemporanei che li hanno scolpiti in bassorilievo.<br />
Oltre 80 colonnine Diablo, illuminano in modo discreto ed elegante questo splendido percorso, con<br />
un consumo di neppure 300W, danno una scenografica connotazione alla passeggiata ed alle sculture.<br />
Model Diablo won a tough competition to light up the seaside walk that for about one kilometre follows<br />
the side of the city port. It’s the famous “Jonathan way” typical for the presence of huge stones<br />
transformed into sculptures by eighty artists that realized bas-reliefs.<br />
More than 80 Diablo bollards, light with discrete and elegant style this wonderful path. With an overall<br />
consumption below 300 watts, give a scenic connotation to the path and to the sculptures.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
377
D47<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
378<br />
pollicino
segnavia luminoso a risparmio energetico perfettamente stagno,<br />
infrangibile e resistente alla corrosione, emette luce in modo morbido e diffuso.<br />
Utilizza LED ad alta emissione con alimentatore elettronico incorporato o lampade<br />
fluorescenti a funzionamento elettronico da 6W con luce bianca o blu.<br />
Il costo di esercizio è quindi minimo e la manutenzione pressochè nulla.<br />
luminous step-marker with low power consumption perfectly watertight,<br />
unbreakable and corrosion-resistant, it emits soft and diffused light.<br />
Suitable for high emission LED sources, with built-in electronic feeding<br />
or electronic 6W fluorescent lamps in white or blue light.<br />
Running cost is negligible and maintenance near to zero.<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
379
D47<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
380<br />
125<br />
35<br />
pollicino<br />
Ø 128<br />
Ø 128<br />
IP66 F Classe I - IK10<br />
125<br />
75<br />
colore standard: grafite satinato<br />
- corpo e telaio pressofusi in lega leggera anticorrosiva<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- diffusore in policarbonato, infrangibile anti UV<br />
- resistenza al filo incandescente 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- viteria inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
standard colour: graphite satin-finish<br />
- body and frame in corrosion resistant die-cast<br />
light alloy<br />
- powder painting after passivation<br />
- UV-stabilized, unbreakable polycarbonate diffuser<br />
- glow wire test 850°C (IEC 695-2-1)<br />
- 18/8 stainless steel - AISI 304 hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D47/F7-GR<br />
fluorescente compatta integrata* - luce bianca<br />
integrated compact fluorescent* - white light<br />
6W GX53 220<br />
D47/F7B-GR<br />
fluorescente compatta integrata* - luce blu<br />
integrated compact fluorescent* - blue light<br />
led ad alta emissione - luce bianca<br />
6W GX53 220<br />
D47/LW-GR<br />
con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz<br />
high emission LED - white light<br />
complete with electronic control gear 230V-50/60Hz<br />
1 W 40<br />
* completo di lampada - * delivered with lamp
ventimiglia - giardini botanici hanbury<br />
ventimiglia - hanbury botanical gardens<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
381
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
382<br />
UNA2 architetti associati<br />
alassio - piazza airaldi durante<br />
alassio - italian riviera - airaldi durante square<br />
project: UNA2 architetti associati and arch. L. Dolmetta, ing. G. Saguato<br />
“ La nuova pavimentazione in pietra ricongiunge i due tratti del budello.<br />
Un tavolato in legno si stacca con 2 gradini dal piano in pietra e consente allo sguardo di guadagnare l'orizzonte anche<br />
in estate, oltre le cabine. Le sedute: 5 grandi anelli in legno di larice, sospesi sopra il tavolato. Al piede delle panche cerchi<br />
in mosaico di maiolica un colore per panca- rivestono le parti in elevazione. La notte: le luci sottopanca ripetono il gioco<br />
dei colori, quelle subacquee della fontana invece li mischiano. Altra luce illumina il leccio, la palma ed il fianco della chiesa”.<br />
" The new stone paving connects the two parts of the narrow passage.<br />
A wooden floor separates with 2 steps from the stone level and allows the view of the horizon during summer too,<br />
over the beach huts. The seats: 5 large rings in larch wood, suspended above the planking. At the foot of the benches circles<br />
in majolica mosaic, one colour for each bench, coat the rising parts. Night: the lights under the bench repeat the colour<br />
play, while colours are mixed by the underwater lights. Other light on the ilex, the palm and on the church side"
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
383
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
384
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
385
Dxx D49<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
386<br />
naster design<br />
Emanuela Pulvirenti<br />
articolato sistema per coerenti soluzioni luminose<br />
Naster, caratterizzato da un design rigoroso ed essenziale, è in grado<br />
di risolvere le più svariate esigenze illuminotecniche in modo omogeneo<br />
e non invasivo. Le numerose possibilità di montaggio, l’ampia scelta di<br />
potenze e di ottiche facilitano e risolvono ogni problema d’installazione, la sua<br />
essenzialità lo rende perfettamente integrabile in ogni contesto architettonico.<br />
Apparecchi di alta qualità tecnica e di elevate prestazioni meccaniche<br />
e luminose, costruiti con materiali durevoli e sicuri.<br />
Structured system for coherent luminous solutions<br />
Naster, featured by a rigorous and essential design, is able to solve the<br />
most different lighting needs in a homogeneous and not invasive way.<br />
Several installation options and a wide choice of powers and optical<br />
systems help to solve any installation problem, its essentiality makes it<br />
perfectly integrating in any architectural context.<br />
Fixtures of high technical quality, high mechanical and luminous<br />
performances, made with durable and safe materials.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
387
D49<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
388<br />
naster design Emanuela Pulvirenti<br />
IP67 Classe II - IK10<br />
colore standard: alluminio RAL 9006<br />
- corpo in alluminio estruso, resistente alla corrosione<br />
- vetro di sicurezza temperato spessore 8mm<br />
resistente all’urto meccanico e allo sbalzo termico<br />
- testate di chiusura pressofuse in alluminio<br />
resistente alla corrosione<br />
- verniciatura a polveri previa passivazione<br />
- viteria in acciaio inox 18/8 - AISI 304<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
- riflettori in alluminio purissimo<br />
- alimentatori elettronici 220/240V - 50/60Hz<br />
standard colour: aluminium RAL 9006<br />
- corrosion resistant extruded aluminium body<br />
- tempered safety glass, thickness 8mm<br />
mechanical and thermal shock resistant<br />
- corrosion resistant die-cast aluminium endcaps<br />
- powder painting after passivation<br />
- 18/8 - AISI 304 stainless steel hardware<br />
- silicone rubber gaskets<br />
- extra pure aluminium reflectors<br />
- electronic control gear, 220/240V - 50/60Hz<br />
138<br />
651 (24W-L16)<br />
365 (8W-L8)<br />
1267 (54W)<br />
977 (39W)<br />
687 (24W)<br />
1231 (54W)<br />
941 (39W)<br />
651 (24W-L16)<br />
365 (8W-L8)<br />
104<br />
83<br />
90<br />
100<br />
90<br />
1245<br />
1230 (54W)<br />
940 (39W)<br />
650 (24W)<br />
90<br />
15<br />
760<br />
90<br />
1266 (54W)<br />
976 (39W)
“un sistema flessibile che propone<br />
soluzioni luminose innovative,<br />
una presenza non invasiva che si<br />
inserisce con discrezione in ogni<br />
contesto ambientale”.<br />
“a flexible system that proposes innovative<br />
luminous solutions, a non-invasive<br />
presence that discretely integrates in any<br />
environmental context”.<br />
Emanuela Pulvirenti<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
389
D49<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
390<br />
naster design Emanuela Pulvirenti<br />
montaggio a transenna - barrier-style installation<br />
apparecchio con ottica diffondente - diffused emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/39D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
apparecchio con ottica asimmetrica - asymmetric emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/39A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
custodie di alloggiamento - housing cases<br />
codice - code<br />
D49/T1-AL per apparecchio da 39W - for 39W fixture<br />
D49/T2-AL per apparecchio da 54W - for 54W fixture<br />
base per transenna - support for barrier<br />
codice - code<br />
D49/TB-AL per montaggio a pavimento - for floor installation<br />
D49/TG-AL per montaggio interrato - for ground installation<br />
testate terminali di chiusura - endcaps<br />
codice - code<br />
D49/TT-AL coppia testate di chiusura - couple of endcaps
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
391
D49<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
392<br />
naster design Emanuela Pulvirenti montaggio a parete/soffitto con staffe orientabili<br />
wall/ceiling installation with adjustable brackets<br />
apparecchio con ottica concentrante - intensive emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/24C-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 24W G5 1750<br />
D49/39C-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54C-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
apparecchio con ottica diffondente - diffused emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/24D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 24W G5 1750<br />
D49/39D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
apparecchio con ottica asimmetrica - asymmetric emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/24A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 24W G5 1750<br />
D49/39A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
custodie di alloggiamento con staffe orientabili - housing cases with adjustable brackets<br />
codice - code<br />
D49/W0-AL per apparecchio da 24W - for 24W fixture<br />
D49/W1-AL per apparecchio da 39W - for 39W fixture<br />
D49/W2-AL per apparecchio da 54W - for 54W fixture<br />
testate di chiusura - endcaps<br />
codice - code<br />
D49/WW-AL coppia testate di chiusura - couple of endcaps
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
393
D49<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
394<br />
naster design Emanuela Pulvirenti<br />
montaggio a parete incassato<br />
wall recessed installation<br />
versioni per lampada fluorescente T5 - version for T5 fluorescent lamp<br />
apparecchio con ottica asimmetrica - asymmetric emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/8A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 8W G5 450<br />
D49/24A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 24W G5 1750<br />
cassaforma in acciaio inox - stainless steel back box<br />
code<br />
D49/G00 per apparecchio da 8W - for 8W fixture<br />
D49/G0 per apparecchio da 24W - for 24W fixture<br />
griglia anabbbagliante a lamelle direzionali longitudinale - anti-glaring grid with longitudinal fins<br />
codice - code<br />
D49/GDL8 per apparecchio da 8W - in colore bianco - for 8W fixture - white colour<br />
D49/GDL24 per apparecchio da 24W - in colore bianco - for 24W fixture - white colour<br />
versioni a led - led versions<br />
apparecchio con ottica diffondente - diffused emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D49/L8WD-AL<br />
8 led ad alta emissione - luce bianca<br />
8 high emission led sources - white light<br />
8x1W 8x40<br />
D49/L16WD-AL<br />
16 led ad alta emissione - luce bianca<br />
16 high emission led sources - white light<br />
16x1W 16x40<br />
cassaforma in acciaio inox - stainless steel recessing box<br />
codice - code<br />
D49/G00 per apparecchio da 8LED - for 8 led fixture<br />
D49/G0 per apparecchio da 16LED - for 16 led fixture<br />
montaggio a soffitto incassato<br />
ceiling recessed installation<br />
versioni per lampada fluorescente T5 - version for T5 fluorescent lamp<br />
apparecchio con ottica diffondente - diffused emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/24D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 24W G5 1750<br />
D49/39D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
kit per montaggio su controffitti con spessore da 4 a 35mm - kit for 4 to 35mm thickness false-ceiling<br />
codice - code<br />
D49/MC adatto per tutti gli apparecchi sopra riportati - suitable for all the above mentioned models<br />
griglia anabbbagliante a lamelle parallele - anti-glaring grid with longitudinal fins<br />
codice - code<br />
D49/GP24 per apparecchio da 24W - in colore bianco - for 24W fixture - white colour<br />
D49/GP39 per apparecchio da 39W - in colore bianco - for 39W fixture - white colour<br />
D49/GP54 per apparecchio da 54W - in colore bianco - for 54W fixture - white colour
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
395
D49<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
396<br />
naster design Emanuela Pulvirenti<br />
montaggio a terreno incassato<br />
ground recessed installation<br />
versioni per lampada fluorescente T5<br />
apparecchio con ottica concentrante - intensive emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/8C-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 8W G5 450<br />
D49/24C-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 24W G5 1750<br />
D49/39C-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54C-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
apparecchio con ottica diffondente - diffused emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/8D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 8W G5 450<br />
D49/24D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 24W G5 1750<br />
D49/39D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54D-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
apparecchio con ottica asimmetrica - asymmetric emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D49/8A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 8W G5 450<br />
D49/24A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 24W G5 1750<br />
D49/39A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 39W G5 3100<br />
D49/54A-AL fluorescente tubolare T5 - tubular fluorescent T5 54W G5 4450<br />
cassaforma in acciaio inox - stainless steel recessing box<br />
codice - code<br />
D49/G00 per apparecchio da 8W - for 8W fixture<br />
D49/G0 per apparecchio da 24W - for 24W fixture<br />
D49/G1 per apparecchio da 39W - for 39W fixture<br />
D49/G2 per apparecchio da 54W - for 54W fixture<br />
griglia anabbagliante a lamelle parallele - anti-glaring grid with parallel fins<br />
codice - code<br />
D49/GP8 per apparecchio da 8W - in colore bianco - for 8W fixture - white colour<br />
D49/GP24 per apparecchio da 24W - in colore bianco - for 24W fixture - white colour<br />
D49/GP39 per apparecchio da 39W - in colore bianco - for 39W fixture - white colour<br />
D49/GP54 per apparecchio da 54W - in colore bianco - for 54W fixture - white colour<br />
versioni a led<br />
apparecchio con ottica concentrante - intensive emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D49/L8WC-AL<br />
8 led ad alta emissione - luce bianca<br />
8 high emission led sources - white light<br />
8x1W 8x40<br />
D49/L16WC-AL<br />
16 led ad alta emissione - luce bianca<br />
16 high emission led sources - white light<br />
16x1W 16x40<br />
apparecchio con ottica diffondente - diffused emission model<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power lumen<br />
D49/L8WD-AL<br />
8 led ad alta emissione - luce bianca<br />
8 high emission led sources - white light<br />
8x1W 8x40<br />
D49/L16WD-AL<br />
16 led ad alta emissione - luce bianca<br />
16 high emission led sources - white light<br />
16x1W 16x40<br />
cassaforma in acciaio inox - stainless steel recessing box<br />
codice - code<br />
D49/G00 per apparecchio da 8 LED - for 8 led fixture<br />
D49/G0 per apparecchio da 16 LED - for 16 led fixture
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
397
D49<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
398<br />
naster design Emanuela Pulvirenti montaggio a colonna - bollard-style installation<br />
codice - code<br />
D49/B39D-AL<br />
apparecchio per lampada da 39W con ottica diffondente e griglia a lamelle inclinate.<br />
Montaggio a terra con base di fissaggio indipendente.<br />
fixture for 39W lamp with diffusing optical system and tilted fins grid.<br />
Ground installation with independent fixing base.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
399
D50<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
400<br />
edra<br />
alta qualità nell’illuminazione architetturale<br />
Le serie Edra trasferisce nell’illuminazione architetturale degli<br />
ambienti esterni i migliori canoni di “luce morbida” utilizzati in interni.<br />
Comfort visivo impareggiabile, design rigoroso che fa dell’acciaio inox<br />
lucido il suo elemento caratterizzante, il tutto in una estesa gamma<br />
di dimensioni e potenze.<br />
high quality in architectural lighting<br />
The Edra range transfers in outdoor installations the best standards<br />
of “soft light” used in indoor applications. Incomparable visual comfort,<br />
rigorous design that makes bright stainless steel its focus element,<br />
all in a wide range of dimensions and powers.
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
401
D50<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
402<br />
edra<br />
IP65 F Classe II - IK07<br />
finitura standard: acciaio inox lucido<br />
colore standard: grafite satinato (-GR)<br />
- corpo in acciaio inox AISI 304 a finitura lucida<br />
- diffusori in metacrilato finemente satinato<br />
- riflettori in alluminio purissimo a riflessione diffusa<br />
- base in tecnopolimero composito ad alta resistenza<br />
- guarnizioni in gomma ai siliconi<br />
standard finish: polished stainless steel<br />
standard colour: graphite satin-finish (-GR)<br />
- AISI 304 stainless steel body, bright finish<br />
- metachrilate diffusers, satin-finish<br />
- extra pure aluminium reflectors, diffused reflection<br />
- high resistance composite technopolymer base<br />
- silicone rubber gaskets<br />
122<br />
122 73<br />
270 106<br />
360<br />
edra/1<br />
270<br />
edra/2<br />
edra/1<br />
codice - code lampada - lamp<br />
fluorescente compatta* - luce bianca<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D50/1-F6 con alimentatore integrato 230/240V-50/60Hz<br />
white light compact fluorescent lamp - built-in gear 230/240V-50/60Hz<br />
fluorescente compatta* - luce blu<br />
6W GX53 220<br />
D50/1-F6B con alimentatore integrato 230/240V-50/60Hz<br />
blue light compact fluorescent lamp - built-in gear 230-240V 50/60Hz<br />
3 led ad alta emissione - luce bianca<br />
6W GX53 220<br />
D50/1-3LW<br />
edra/2<br />
con alimentatore elettronico 230V-50/60Hz<br />
3 high emission led - white light - electronic gear 230V 50/60Hz<br />
* fornito completo di lampada - delivered with lamp<br />
3X1W 3x40<br />
codice - code lampada - lamp potenza - power attacco - socket lumen<br />
D50/2-4X9F<br />
quattro lampade fluorescenti compatte 230V-50Hz<br />
4 compact fluorescent lamps 230V-50Hz<br />
quattro lampade fluorescenti compatte con<br />
4x9W G23 4x600<br />
D50/2-4X9E alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
4 compact fluorescent lamps - 220/240V - 50/60Hz electronic operation<br />
4x9W 2G7 4 x600<br />
edra/3<br />
codice - code lampada - lamp<br />
quattro lampade fluorescenti compatte con<br />
potenza - power attacco - socket lumen<br />
D50/3-4X18E alimentatore elettronico 220/240V-50/60Hz<br />
4 compact fluorescent lamps - 220/240V -50/60Hz electronic operation<br />
4 x18W 2G11 4 x1200<br />
360<br />
edra/3<br />
118
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
403
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
404<br />
madonna di campiglio - trento<br />
complesso residenziale<br />
madonna di campiglio - trento - residential unit
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
405
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
406
significati dei simboli (EN 60<strong>59</strong>8-1)<br />
meaning of the symbols (EN 60<strong>59</strong>8-1)<br />
Classe I isolamento semplice: è richiesta la terra di protezione - simple insulation: earth required<br />
Classe II doppio isolamento: non necessita di terra di protezione - double insulation: no earth required<br />
Classe III<br />
alimentazione con trasformatore di sicurezza a bassissima tensione non necessita di terra di protezione<br />
very low voltage feeding with security transformer - no earth required<br />
IPX3 apparecchio protetto contro la pioggia - rain - proof<br />
IPX4<br />
apparecchio protetto contro gli spruzzi d’acqua provenienti da ogni direzione<br />
plash-proof from any direction<br />
IPX5 apparecchio protetto contro i getti d’acqua provenienti da ogni direzione - jet-proof from any direction<br />
IPX6 apparecchio protetto contro getti potenti assimilabili alle ondate - water-proof on ships’ decks<br />
IPX7 apparecchio che può funzionare momentaneamente sommerso - will operate if occasionally submerged<br />
IPX8 ...m<br />
apparecchio stagno alla sommersione permanente profondità massima d’immersione<br />
indefinite submerged operation -max allowed depth in meters<br />
IP2X apparecchio a prova di dito articolato Ø 12mm - supple finger proof Ø 12mm<br />
IP3X<br />
IP4X<br />
apparecchio a prova di penetrazione di sonda Ø 2,5mm<br />
penetration proof from small objects of thickness greater than Ø 2,5mm<br />
apparecchio a prova di penetrazione di sonda Ø 1mm<br />
penetration proof from small objects of thickness greater than Ø 1mm<br />
IP5X apparecchio protetto contro la polvere - satisfactory operation in dust conditions<br />
IP6X apparecchio totalmente protetto contro la polvere - totally dust-proof<br />
03<br />
distanza minima tra apparecchio e soggetto illuminato - minimal distance between fitting and lighted object<br />
idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili<br />
installation on normally inflammable surfaces allowed<br />
apparecchio non idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili<br />
not proper for mounting on normally inflammable surfaces<br />
apparecchio predisposto per lampade a vapori di sodio ad alta pressione con accenditore esterno alla lampada<br />
fitting wired for discharge lamps with external ignitor<br />
apparecchio predisposto per lampade a vapori di sodio ad alta pressione con accenditore interno alla lampada<br />
fitting wired for discharge lamps with internal ignitor<br />
pericolo alta tensione - danger: high voltage<br />
sostituire i vetri di protezione se danneggiati - replace the damaged protective glass screen<br />
funzionamento solo con trasformatore di sicurezza - operation with security transformer only<br />
idoneo per servizio gravoso - resistenza all’urto non minore di 6,5 Nm<br />
heavy-duty can withstand impacts up to 6,5Nm<br />
marchio IMQ - Istituto Italiano del Marchio di Qualità - Italian Quality Mark Institute - IMQ approved<br />
marchio ENEC - European Norms Electrical Certification Prodotti costruiti e certificati secondo le Norme Europee<br />
European Norms Electrical Certification - ENEC approved.<br />
Products manufactured and certified according to European Norms.<br />
prodotto rispondente ai requisiti previsti dalle Direttive Comunitarie Europee<br />
product in compliance with the European Community Directories<br />
gradi di protezione degli involucri contro gli impatti meccanici esterni (EN 50102)<br />
housing protection degree against mechanical shocks (EN 50102)<br />
codice IK - IK index IK00 IK01 IK02 IK03 IK04 IK05 IK06 IK07 IK08 IK09 IK10<br />
energia di impatto in Joule - impact energy in Joule * 0,15 0,2 0,35 0,5 0,7 1 2 5 10 20<br />
* non protetto - unprotected<br />
direttiva - regulation 2002/96/CE (EN 50419)<br />
è vietato lo smaltimento come rifiuto urbano ed è obbligatoria la raccolta separata a fine vita del prodotto<br />
getting rid off as urban waste forbidden separate collection is mandatory when the product is at the end of its life<br />
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
407
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione<br />
via carlo goldoni 18<br />
20090 trezzano sul naviglio (mi) - italy<br />
tel. (0039) 02.445.777.1<br />
Comunicazione&Design<br />
fax (0039) 02.44.56.946<br />
grafico<br />
info@<strong>castaldi</strong>lluminazione.com<br />
www.<strong>castaldi</strong>lluminazione.com progetto ing. illuminazione<br />
<strong>castaldi</strong>
ing. <strong>castaldi</strong> illuminazione s.r.l.<br />
via carlo goldoni 18<br />
20090 trezzano sul naviglio (mi) - italy<br />
tel. (0039) 02.445.777.1<br />
fax (0039) 02.44.56.946<br />
info@<strong>castaldi</strong>lluminazione.com<br />
www.<strong>castaldi</strong>lluminazione.com<br />
ISO 9001:2000<br />
OP/GEN/2008 - 1° edizione 01.2008