04.11.2016 Views

KitchenAid US 20RU - Side-by-Side - US 20RU - Side-by-Side PT (858640911010) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid US 20RU - Side-by-Side - US 20RU - Side-by-Side PT (858640911010) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid US 20RU - Side-by-Side - US 20RU - Side-by-Side PT (858640911010) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MANUAL DE UTILIZAÇÃO<br />

ANTES DE <strong>US</strong>AR O PRODUTO<br />

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO<br />

AMBIENTE<br />

PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS<br />

SE O APARELHO NÃO FOR UTILIZADO<br />

LIMPEZA E MANUTENÇÃO<br />

COMO CONSERVAR E DESCONGELAR OS<br />

ALIMENTOS<br />

DESCRIÇÃO DO PRODUTO<br />

GUIA DOS COMPONENTES INTERNOS<br />

COMO UTILIZAR O APARELHO<br />

UTILIZAÇÃO DO DISTRIBUIDOR DE GELO<br />

E DE ÁGUA<br />

UTILIZAÇÃO DO GERADOR DE GELO<br />

SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO DO<br />

FILTRO DE ÁGUA<br />

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />

SERVIÇO PÓS-VENDA<br />

76


ANTES DE <strong>US</strong>AR O PRODUTO<br />

O aparelho que adquiriu destina-se apenas a um<br />

uso doméstico.<br />

Após ter desembalado o aparelho, certifique-se de<br />

que ele não está danificado e de que a porta fecha<br />

correctamente. Eventuais danos devem ser<br />

comunicados ao revendedor num prazo de 24<br />

horas.<br />

Certifique-se de que a ligação e a instalação<br />

eléctrica são efectuadas por um técnico<br />

especializado segundo as instruções fornecidas<br />

pelo fabricante, e em conformidade com as<br />

normas de segurança locais em vigor.<br />

Limpe o interior do aparelho antes de o utilizar.<br />

Deixe o aparelho repousar durante duas horas<br />

antes de o ligar, a fim de <strong>per</strong>mitir que o circuito<br />

refrigerante esteja <strong>per</strong>feitamente eficiente.<br />

CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO<br />

AMBIENTE<br />

1. Embalagem<br />

A embalagem é constituída por material 100%<br />

reciclável e está marcada com o símbolo de<br />

reciclagem. Para a eliminação, respeite as normas<br />

locais. O material de embalagem (sacos de<br />

plástico, pedaços de polistireno, etc.) devem ser<br />

mantidos fora do alcance das crianças dado que<br />

constituem potenciais fontes de <strong>per</strong>igo.<br />

2. Desmantelamento<br />

O produto foi fabricado com material reciclável.<br />

Este aparelho está classificado de acordo com a<br />

Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de<br />

equipamento eléctrico e electrónico (WEEE).Ao<br />

garantir a eliminação correcta deste produto, o<br />

utilizador está a contribuir para prevenir as<br />

potenciais consequências negativas para o<br />

ambiente e para a saúde pública.<br />

O símbolo no produto, ou na documentação<br />

que o acompanha, indica que este aparelho não pode<br />

receber um tratamento semelhante ao de um resíduo<br />

doméstico. Pelo contrário, deverá ser depositado no<br />

respectivo centro de recolha para a reciclagem de<br />

equipamentos eléctricos e electrónicos.<br />

No momento do desmantelamento, torne o aparelho<br />

inutilizável cortando o cabo de alimentação e<br />

retirando as portas e as prateleiras de maneira a que<br />

as crianças não possam aceder facilmente ao interior<br />

do frigorífico.<br />

Em caso de desmantelamento, recomendamos que<br />

respeite as normas locais relativas à eliminação de<br />

resíduos e entregue-o nos devidos centros de<br />

escoamento, sem o deixar ser ser vigiado nem<br />

sequer durante poucos dias, pois pode vir a ser uma<br />

fonte de <strong>per</strong>igo para as crianças.<br />

Para mais informações sobre o tratamento, a<br />

recu<strong>per</strong>ação e a reciclagem deste produto, contacte<br />

as autoridades locais, o serviço de recolha de<br />

resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o<br />

produto.<br />

Informação:<br />

Este aparelho não contém CFC. O circuito<br />

refrigerante contém R134a (HFC) nem R600a<br />

(HC), consulte a chapa de características situada<br />

no interior do produto.<br />

Para os aparelhos com Isobutano (R600a): o<br />

isobutano é um gás natural não prejudicial ao meio<br />

ambiente, mas inflamável. Portanto, é indispensável<br />

certificar-se de que os tubos do circuito<br />

refrigerante não estão danificados.<br />

Declaração de conformidade<br />

• Este aparelho foi concebido para a conservação<br />

de produtos alimentares e foi fabricado em<br />

conformidade com o regulamento (CEE) No.<br />

1935/2004<br />

• Este aparelho foi concebido, fabricado e<br />

distribuído em conformidade com:<br />

- objectivos de segurança da Directiva “Baixa<br />

Tensão” 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE<br />

e seguintes correcções);<br />

- os requisitos de protecção da Directiva “EMC”<br />

89/336/CEE, modificadas pela Directiva<br />

93/68/CEE.<br />

A segurança eléctrica do artigo está assegurada<br />

apenas quando estiver correctamente ligado a uma<br />

eficiente instalação à terra segundo as normas<br />

legais.<br />

77


PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS<br />

INSTALAÇÃO<br />

• A movimentação e a instalação do produto deve<br />

ser efectuada por duas ou mais pessoas<br />

• Preste atenção durante as deslocações de<br />

maneira a não estragar o chão (por ex. soalho).<br />

• Durante a instalação, certifique-se de que o<br />

produto não danifica o cabo de alimentação.<br />

• Certifique-se de que o produto não está <strong>per</strong>to<br />

de fontes de calor.<br />

• Para garantir uma ventilação adequada, deixe um<br />

espaço de ambos os lados e por cima do<br />

aparelho ou siga as instruções de instalação.<br />

• Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho<br />

livres de obstruções.<br />

• Não danifique os tubos do circuito refrigerante<br />

do frigorífico<br />

• Instale e nivele o produto no chão capaz de<br />

sustentar o peso e num ambiente adequado às<br />

suas dimensões e à sua utilização.<br />

• Coloque o produto num ambiente seco e bem<br />

ventilado. O aparelho está preparado para<br />

funcionar em ambientes com uma tem<strong>per</strong>atura<br />

compreendida entre os seguintes intervalos, por<br />

sua vez relacionados com a classe climática<br />

indicada na chapa de características: O produto<br />

poderá não funcionar correctamente se for<br />

deixado por um longo <strong>per</strong>íodo a uma<br />

tem<strong>per</strong>atura su<strong>per</strong>ior ou inferior ao intervalo<br />

previsto.<br />

Classe Climática T. Amb. (°C) T. Amb. (°F)<br />

SN De 10 a 32 De 50 a 90<br />

N De 16 a 32 De 61 a 90<br />

ST De 16 a 38 De 61 a 100<br />

T De 16a 43 De 61a 110<br />

• Certifique-se de que a voltagem indicada na<br />

chapa de características corresponde à da sua<br />

residência<br />

• Não utilize adaptadores, simples ou múltiplos,<br />

nem extensões.<br />

• Para a ligação à rede de abastecimento de água,<br />

utilize o tubo fornecido com o aparelho novo;<br />

não reutilize o do produto anterior.<br />

• A modificação ou substituição do cabo de<br />

alimentação só deve ser efectuada por pessoal<br />

qualificado.<br />

• A desactivação da alimentação eléctrica deve ser<br />

possível retirando a ficha da tomada ou através<br />

de um interruptor bipolar da rede, colocado ao<br />

lado a montante da tomada.<br />

SEGURANÇA<br />

• Não conserve nem utilize gasolina, gás ou<br />

líquidos inflamáveis <strong>per</strong>to do produto ou de<br />

outros electrodomésticos. Os vapores que são<br />

libertados podem vir a provocar incêndios ou<br />

explosões.<br />

• Não utilize dispositivos mecânicos, eléctricos ou<br />

químicos para acelerar o processo de<br />

descongelação, distintos dos recomendados pelo<br />

fabricante.<br />

• Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos<br />

no interior dos compartimentos do produto se<br />

estes não forem do tipo expressamente<br />

autorizado pelo fabricante.<br />

• O aparelho não deve ser usado por crianças ou<br />

por pessoas incapacitadas sem vigilância.<br />

• Para evitar o <strong>per</strong>igo de asfixia e aprisionamento,<br />

não <strong>per</strong>mita que as crianças brinquem ou se<br />

escondam dentro do frigorífico.<br />

• Não beba o líquido (atóxico) contido nos<br />

acumuladores de frio, (em alguns modelos).<br />

• Não coma cubos de gelo ou gelados<br />

imediatamente após os retirar do congelador,<br />

dado que podem causar “queimaduras” de frio.<br />

UTILIZAÇÃO<br />

• Antes de qualquer o<strong>per</strong>ação de manutenção ou<br />

limpeza, desligue o aparelho da corrente<br />

eléctrica.<br />

• Todos os aparelhos fornecidos com geradores de<br />

gelo e distribuidores de água devem ser ligados<br />

a uma rede hídrica que distribua exclusivamente<br />

água potável (com uma pressão da rede hídrica<br />

compreendida entre 0,17 e 0,81 MPa (1,7 e 8,1<br />

bar)). Os geradores de gelo e/ou água não<br />

directamente ligados à alimentação hídrica<br />

devem ser enchidos apenas com água potável.<br />

• Utilize o compartimento frigorífico apenas para a<br />

conservação de alimentos frescos e o<br />

compartimento congelador apenas para a<br />

conservação de alimentos congelados, para a<br />

congelação de alimentos frescos e a produção<br />

de cubos de gelo.<br />

• Não guarde líquidos em recipientes de vidro no<br />

compartimento do congelador, dado que podem<br />

rebentar.<br />

O fabricante declina toda e qualquer<br />

responsabilidade caso as sugestões e as<br />

precauções supramencionadas não sejam<br />

respeitadas.<br />

78


SE O APARELHO NÃO FOR UTILIZADO<br />

Para interrupções de até 24 horas ao máximo<br />

Mantenha as portas do aparelho fechadas. Desta maneira os alimentos <strong>per</strong>manecerão frios o mais tempo<br />

possível.<br />

Para maiores informações consultar o capítulo “Como utilizar o aparelho”, no item “Alarme blackout”.<br />

Se o aparelho não for utilizado<br />

- Desligue aparelho da corrente eléctrica.<br />

- Esvazie o aparelho se o <strong>per</strong>íodo de sua ausência for su<strong>per</strong>ior a três semanas.<br />

- Se o aparelho possuir produtor automático de gelo:<br />

1. Feche a alimentação hídrica do produtor automático de gelo pelo menos um dia antes.<br />

2. Esvazie o recipiente que contém os cubos de gelo.<br />

- Mantenha as portas do aparelho entreabertas o tempo suficiente a fim que o ar possa circular dentro<br />

dos compartimentos. Desta maneira evita-se que se formem mofos e não ficará com cheiros ruins.<br />

LIMPEZA E MANUTENÇÃO<br />

• Antes de proceder a qualquer o<strong>per</strong>ação de manutenção ou<br />

limpeza, desligue o aparelho da corrente eléctrica.<br />

• Limpe <strong>per</strong>iodicamente o aparelho utilizando um pano e uma<br />

solução de água morna e detergentes neutros específicos para a<br />

limpeza interna do frigorífico.<br />

• Nunca utilize detergentes ou produtos abrasivos. Nunca limpe<br />

as peças do frigorífico com líquidos inflamáveis. Os vapores que<br />

são libertados podem vir a provocar incêndios ou explosões.<br />

• Limpe o exterior do aparelho e a junta das portas com um pano<br />

húmido e seque-o com um pano macio<br />

• Não limpe com máquinas a vapor.<br />

• Recomenda-se limpar o condensador utilizando um aspirador,<br />

depois de ter removido a base frontal (veja livro de instalação).<br />

• As teclas e o visor do painel de comandos (em alguns modelos,<br />

situado na porta do congelador) não devem ser limpos com<br />

substâncias à base de álcool ou substâncias derivadas, mas sim<br />

com um pano seco.<br />

• Os tubos do circuito refrigerante encontram-se <strong>per</strong>to do<br />

recipiente de descongelação e podem alcançar tem<strong>per</strong>aturas<br />

muito altas. Limpe <strong>per</strong>iodicamente com um aspirador.<br />

Substituição das lâmpadas<br />

Atenção:<br />

• Desconecte sempre o aparelho da alimentação eléctrica antes<br />

de substituir as lâmpadas.<br />

• Antes de realizar a substituição remova o ecrã do protector<br />

contra luz. Depois de tê-las substituído montar novamente o<br />

ecrã.<br />

• As lâmpadas situadas dentro do aparelho são do tipo em<br />

baioneta, portanto devem ser removidas / inseridas sem que<br />

para isso seja preciso atarraxar.<br />

• A lâmpada do distribuidor de gelo e de água ao contrário é do<br />

tipo comum e portanto se retira/insere rodando-a.<br />

Substitua a lâmpada com um tipo com as mesmas características<br />

que estão disponíveis no Serviço de Assistência Técnica e nos<br />

revendedores autorizados.<br />

79


COMO CONSERVAR, CONGELAR E<br />

DESCONGELAR OS ALIMENTOS<br />

INTRODUÇÃO<br />

É importante embrulhar os alimentos de tal maneira a evitar a entrada de água, humidade ou condensação;<br />

desta maneira evita-se a passagem de cheiros ou odores de uma parte para a outra do frigorífico, <strong>per</strong>mitindo<br />

uma melhor conservação dos alimentos congelados. Aconselhamos a utilizar recipientes de plástico com tampas<br />

herméticas, tabuleiros de alumínio, papel de alumínio, película de plástico e invólucros de plástico im<strong>per</strong>meável.<br />

NOTA: não coloque nunca comida quente no congelador. Deixe arrefecer as comidas que ainda estão quentes<br />

durante 30 minutos até que atinjam a tem<strong>per</strong>atura ambiente, então enrole-as no invólucro e congele-as. DeixE<br />

arrefecer as comidas antes de congelá-las. Permite economizar energia e prolongar a duração do aparelho.<br />

FECHO<br />

Antes de fechar os alimentos em sacos, deixe sair o ar (os líquidos necessitam de espaço para se expandirem).<br />

A<strong>per</strong>te a abertura do saco com um fio. Introduza a etiqueta no interior dos sacos transparentes; utilize etiquetas<br />

adesivas para aplicar na parte externa dos sacos opacos.<br />

DESCONGELAÇÃO<br />

Eis algumas sugestões úteis.<br />

- LEGUMES CR<strong>US</strong>: coloque directamente em água a ferver sem descongelar e coza normalmente.<br />

- CARNE (grandes porções): descongele no compartimento do frigorífico sem desembalar. Antes de<br />

cozinhar, deixe repousar durante duas horas a tem<strong>per</strong>atura ambiente<br />

- CARNE (pedaços pequenos): descongele-os à tem<strong>per</strong>atura ambiente ou cozinhe-os directamente<br />

- PEIXE: descongele no compartimento do frigorífico sem desembalar ou cozinhe directamente antes de<br />

descongelar por completo. Se houver interrupção da corrente eléctrica, o compartimento manterá a<br />

tem<strong>per</strong>atura de conservação adequada por cerca de 12 horas; Durante este <strong>per</strong>íodo, sugerimos que deixe a<br />

porta deste compartimento fechada. Não volte a congelar alimentos parcialmente descongelados.<br />

- ALIMENTOS COZINHADOS PREVIAMENTE: aqueça no forno sem os retirar dos recipientes de<br />

alumínio<br />

- FRUTA: descongele no compartimento do frigorífico<br />

TABELA PARA A CONSERVAÇÃO DOS ALIMENTOS<br />

Os tempos de conservação variam em função da qualidade do alimento, do tipo de embalagem ou de invólucro<br />

usado (à prova de humidade e de vapor) e da tem<strong>per</strong>atura de conservação (que deve ser de -18°C).<br />

Categoria dos alimentos<br />

Meses<br />

FRUTA<br />

Sumo de fruta concentrado 12<br />

Fruta (em geral) 8-12<br />

Citrinos e sumos frescos 4-6<br />

LEGUMES<br />

Congelada comercialmentei 8<br />

Congelada em casa 8-12<br />

ESTUFADOS<br />

Carne, aves e peixe 2-3<br />

PEIXE<br />

Pescada, linguado 6<br />

Salmão 2-3<br />

Carapau, <strong>per</strong>ca 2-3<br />

Peixe já tem<strong>per</strong>ado 3<br />

Marisco, ostras 3-4<br />

Peixe cozido, caranguejos 3-4<br />

Camarão cru 12<br />

Categoria dos alimentos<br />

Meses<br />

CARNE<br />

Salsichas<br />

4 semanas ou menos<br />

Hamburguer 1<br />

Carne de vaca, vitela, borrego 2-3<br />

ASSADOS<br />

Carne de vaca 6-12<br />

Borrego e vitela 6-12<br />

Porco 4-6<br />

Salsichas frescas 1-2<br />

BIFES E CARRÊ<br />

Carne de vaca 8-12<br />

Borrego, vitela, porco 2-4<br />

AVES<br />

Frango e <strong>per</strong>u (inteiro ou em pedaços) 12<br />

Ganso e pato 6<br />

Aves cozinhadas com molhos 6<br />

Bifes (sem molho) 1<br />

80


DESCRIÇÃO DO PRODUTO<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

COMPARTIMENTO FRIGORÍFICO<br />

A. Luz interna<br />

B. Luz interna<br />

C. Prateleira regulável<br />

D. Prateleira – tampa da gaveta<br />

E. .Gaveta para fruta e legumes<br />

F. Regulação gaveta verdura<br />

G. Gaveta da carne/verdura<br />

H. Regulação da gaveta da carne/verdura<br />

I. Compartimento dos lacticínios<br />

J. Balcões<br />

K. Balcão 2 lt. (com suporte para garrafas<br />

L. Balcão 0,75 lt.<br />

M. Filtro água<br />

COMPARTIMENTO DO CONGELADOR<br />

N. Gerador de gelo automático<br />

O. Prateleiras de vidro / grelhas (em alguns<br />

modelos)<br />

P. Gaveta / gaveta baixa (em alguns modelos)<br />

Q. Gaveta / gaveta alta (em alguns modelos)<br />

R. Recipiente para cubos de gelo<br />

S. Balcões do congelador<br />

T. Luz interna<br />

81


GUIA DOS COMPONENTES INTERNOS<br />

Remoção e colocação das prateleiras no compartimento frigorífico e congelador<br />

As prateleiras podem ser posicionadas segundo as próprias exigências. As prateleiras de vidro são<br />

suficientemente fortes para suportarem garrafas, pacotes de leite ou alimentos pesados; é necessário<br />

todavia prestar atenção a não apoiá-los com violência.Para retirar as prateleiras: Puxe a prateleira até ao<br />

ponto de paragem, levante-a e retire-a.<br />

Retiro da gaveta da fruta e da verdura ou da gaveta da carne:<br />

1. faça deslizar a gaveta até parar;<br />

2. com uma mão por baixo, levante a gaveta e retire-a;<br />

3. a gaveta sairá da calha e poder-se-á puxá-la ainda mais;<br />

4. para a retirar completamente, é necessário rodá-la: a extremidade anterior para cima, a extremidade<br />

posterior para baixo.<br />

Remoção e colocação do tampo de vidro da gaveta<br />

Levante a parte anterior da armação até 10 cm e, depois, com a outra mão, levante a parte posterior da<br />

armação e retire-a.<br />

Executar a o<strong>per</strong>ação ao contrário para posicionar novamente a tampa.<br />

Nota: Também as gavetas e as tampas do compartimento do congelador podem ser removidas seguindo<br />

as mesmas instruções do compartimento do frigorífico.<br />

Dispositivo para a regulação da tem<strong>per</strong>atura na gaveta da<br />

carne/verdura<br />

• O ar frio circula dentro da gaveta para a carne através de uma<br />

abertura entre os compartimentos do frigorífico e do<br />

congelador. Desta maneira a tem<strong>per</strong>atura da gaveta da carne<br />

mantém-se mais baixa em relação ao resto do frigorífico.<br />

Regule o cursor para um maior ou menor fluxo de ar.<br />

• Se desejar guardar as verduras na gaveta da carne, deslocar o<br />

dispositivo de regulação para o exterior até a programação da<br />

verdura. Desta maneira se evitam eventuais danos provocados<br />

pelo congelamento das verduras.<br />

Dispositivo de regulação da humidade na gaveta da fruta e<br />

legumes<br />

• A humidade dentro da gaveta da fruta e verdura pode ser<br />

regulada mediante o cursor apropriado.<br />

• Deslocando a alavanca completamente para a direita, o ar<br />

húmido será eliminado da gaveta para conservar melhor a<br />

verdura e a fruta com casca.<br />

• Deslocando a alavanca completamente para a esquerda, o ar<br />

húmido será mantido dentro da gaveta para conservar melhor a<br />

verdura em folhas.<br />

82


COMO UTILIZAR O APARELHO<br />

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO<br />

Ligue o aparelho à rede hídrica e eléctrica (consulte o manual de Instalação).<br />

Ao conectar electricamente serão visualizadas no mostrador as tem<strong>per</strong>aturas pré-configuradas na fábrica.<br />

Nota: Para atingir as tem<strong>per</strong>aturas programadas o tempo pode variar. Depende de vários factores<br />

(quantas vezes as portas foram abertas, quantidade de alimentos guardados, tem<strong>per</strong>atura do sítio); em<br />

geral são necessárias de 2 a 3 horas.<br />

83


COMO UTILIZAR O APARELHO<br />

GUIA PARA A SELECÇÃO DAS FUNÇÕES<br />

Stand-<strong>by</strong><br />

Esta função serve para desactivar ambos os compartimentos do frigorífico e do congelador. Para activá-la<br />

pressione o botão stand-<strong>by</strong> durante 3 segundos: ambos os ecrãs desligarão e se iluminará um tracinho no<br />

ecrã esquerdo. Para restabelecer o funcionamento normal executar o mesmo procedimento até que as<br />

tem<strong>per</strong>aturas anteriormente configuradas não sejam visualizadas no ecrã.<br />

Nota: É importante ter em consideração que esta o<strong>per</strong>ação não faz desligar o aparelho da alimentação<br />

eléctrica.<br />

Tem<strong>per</strong>atura do compartimento do congelador<br />

A tem<strong>per</strong>atura ideal configurada na fábrica é -18°C. Assim que o compartimento do congelador atingir a<br />

tem<strong>per</strong>atura certa, esta tem<strong>per</strong>atura será visualizada automaticamente no ecrã.<br />

Para modificar a tem<strong>per</strong>atura pressione os botões até que o valor desejado seja atingido e fique<br />

visualizado no ecrã.<br />

Tem<strong>per</strong>atura do compartimento do frigorífico<br />

A tem<strong>per</strong>atura ideal configurada na fábrica è 5°C.<br />

Para modificar a tem<strong>per</strong>atura pressione os botões<br />

visualizado no ecrã.<br />

até que o valor desejado seja atingido e fique<br />

On/off gelo<br />

Para activar a produção de gelo pressione o botão on-off até que um dos dois ícones acenda: .<br />

Para desactivar a função repita o procedimento até que ambos os ícones apaguem.<br />

Ice mode<br />

Esta função <strong>per</strong>mite seleccionar o tipo de gelo desejado, moído ou em cubos . Para maiores<br />

informações consulte o capítulo “Uso do distribuidor de gelo e de água”.<br />

Luz do distribuidor de gelo e de água<br />

A luz do distribuidor pode ser acendida ou desligada pressionando o botão colocado no painel ou<br />

então pressionando uma das duas alavancas do distribuidor; nesta última hipótese a luz apaga<br />

automaticamente no término da distribuição de água ou gelo.<br />

84


COMO UTILIZAR O APARELHO<br />

ALARMES<br />

Estas indicações são comunicadas através de um sinal acústico e indicações luminosas.<br />

Importante: Para desactivar o sinal acústico, pressione a tecla Alarm Reset.<br />

Alarme black out<br />

Activa-se quando há uma interrupção prolongada de corrente que provocou um aumento de tem<strong>per</strong>atura<br />

do compartimento congelador. A tem<strong>per</strong>atura máxima atingida enquanto tiver faltado corrente pisca no<br />

ecrã do congelador. Contemporaneamente activar-se-á o sinal acústico e os indicadores luminosos de<br />

alarme e ficarão a piscar.<br />

Importante: Recomenda-se controlar o estado de conservação dos alimentos antes de consumi-los.<br />

Alarme de porta a<strong>per</strong>ta<br />

O símbolo da porta frigorífero/congelador (ou ambos) se acende quando uma ou ambas as portas do<br />

aparelho estiverem abertas.<br />

Quando as portas ficarem abertas por mais de 2 minutos, o símbolo piscará e o sinal acústico se activará.<br />

Funcionamento do alarme<br />

Se o sinal acústico e a visualização de letras se activarem o ecrã assinalará um problema do aparelho.<br />

Chamar a assistência e comunicar o código visualizado no lugar da tem<strong>per</strong>atura.<br />

85


COMO UTILIZAR O APARELHO<br />

FUNCIONAMENTO DO ÍCONE<br />

Função 6th Sense<br />

Quando o ícone se acender isto está a significar que o aparelho está a funcionar para atingir as condições<br />

de conservação óptimas.<br />

A função se activará automaticamente quando:<br />

• tiver sido colocada uma grande quantidade de alimentos para esfriarem e/ou congelarem.<br />

• a porta do frigorífico e/ou do congelador ficou aberta durante muito tempo.<br />

• faltou corrente eléctrica por um <strong>per</strong>íodo bastante longo.<br />

O símbolo ficará acesso durante o tempo necessário para que se restabeleçam as condições óptimas de<br />

conservação.<br />

Indicador do termômetro Listeria (em alguns modelos)<br />

Este símbolo <strong>per</strong>mite verificar se a tem<strong>per</strong>atura do compartimento do frigorífico é idónea para conservar<br />

correctamente os alimentos.<br />

Se o indicador estiver aceso e o aparelho estiver a funcionar pelo menos há 24 horas, isso está a significar<br />

que a tem<strong>per</strong>atura no interior do compartimento do frigorífico é a tem<strong>per</strong>atura certa. Caso contrário é<br />

preciso reduzir a tem<strong>per</strong>atura programada e es<strong>per</strong>ar 12 horas antes de poder efectuar um novo controlo<br />

visual do indicador.<br />

Filtro antibactérico<br />

Este símbolo indica em que estado de exaustão está o filtro antibactérico.<br />

Quando o aparelho foi adquirido e depois da substituição, o ícone referente ao filtro fica apagado ou fica<br />

iluminado com a cor azul. Quando o ícone fica amarelo, isto está a significar que será necessário substituir<br />

o filtro dentro de pouco tempo.<br />

Quando o ícone se ilumina na cor vermelha é preciso fazer a substituição.<br />

Importante: A substituição do filtro antibactérico deve ser feita somente depois que o ícone<br />

se iluminar na cor vermelha no ecrã. Substitua o cartucho e sucessivamente carregue sobre a tecla Alarm<br />

Reset até que o ícone não se apague ou fique azul.<br />

Filtro da água<br />

Este símbolo indica o estado de exaustão do filtro de água.<br />

Quando o aparelho foi adquirido e depois da substituição, o ícone referente ao filtro fica iluminado com a<br />

cor azul (ou verde, em alguns modelos). Quando o ícone fica amarelo isto está a significar que será<br />

necessário substituir o filtro dentro de pouco tempo Quando o ícone se ilumina na cor vermelha é preciso<br />

fazer a substituição.<br />

Importante: A substituição do filtro deve ser feita somente depois de o ícone se iluminar com a<br />

cor vermelha no ecrã. Substitua o cartucho e sucessivamente carregue sobre a tecla Filter Reset até que o<br />

ícone fique azul. (ou verde). A tecla Filter Reset não funciona quando o indicador do filtro já estiver na cor<br />

azul (ou verde).<br />

O filtro da água está colocado debaixo da porta do compartimento do congelador.<br />

86


COMO UTILIZAR O APARELHO<br />

FUNÕES OPCIONAIS<br />

Bloqueio do teclado<br />

Esta função <strong>per</strong>mite evitar a variação acidental da alteração da programação e de desactivação do<br />

aparelho.<br />

Configura-se se forem pressionados contemporaneamente os botões de congelamento rápido à<br />

esquerda do painel e de vacation à direita do painel durante cerca de 3 segundos, até que o símbolo<br />

se acenda e o sinal acústico se active.<br />

Para desinserir a função repita o procedimento até que o símbolo apague.<br />

Blocagem do teclado do produtor de gelo<br />

Esta função <strong>per</strong>mite desactivar a distribuição de gelo e de água a fim de poder limpar mais comodamente<br />

ou para evitar um uso involuntário. Configura-se pressionando o botão Child Lock durante 3 segundos,<br />

até que o símbolo se acenda e um sinal acústico se active.<br />

Para desinserir a função repita o método até que o símbolo apague.<br />

Nota: A função de bloqueio do teclado não desconecta a alimentação eléctrica do aparelho, do produtor<br />

de gelo ou da luz, mas desactiva simplesmente as alavancas do distribuidor.<br />

Congelação rápida<br />

Esta função deve ser activada antes de efectuar a congelação de alimentos frescos. A função activa-se<br />

premindo o botão : o ícone relativo se acende. A função se desactiva automaticamente depois de 24<br />

horas, ou então manualmente pressionando novamente o botão.<br />

Vacation<br />

Esta função desactiva a refrigeração do compartimento frigorífico em caso de ausência prolongada do<br />

utilizador. A função se activará/desactivará se o botão for pressionado: o ícone relativo se acenderá e<br />

a tem<strong>per</strong>atura do compartimento do frigorífico desaparecerá do ecrã, e será substituída por um tracinho.<br />

Para restabelecer o funcionamento normal do compartimento do frigorífico repita a o<strong>per</strong>ação.<br />

Após ter activado a função, é necessário retirar do compartimento frigorífico os alimentos deterioráveis e<br />

manter a porta fechada, pois o frigorífico mantém uma tem<strong>per</strong>atura adequada para evitar a formação de<br />

cheiros.<br />

87


UTILIZAÇÃO DO DISTRIBUIDOR DE GELO<br />

E DE ÁGUA<br />

Primeira utilização<br />

Quando for utilizado pela primeira vez o distribuidor de gelo e de água, os primeiros cubos de gelo e a<br />

primeira água distribuída podem ter um sabor ruim, recomenda-se portanto eliminá-los.<br />

Ice mode<br />

A função está activada quando o produtor de gelo estiver aceso; neste caso o ícone relativo ao gelo está<br />

iluminado.<br />

Se a tecla ice mode for pressionada se seleccionará o símbolo correspondente ao tipo de gelo desejado<br />

(cubos ou moído) que por sua vez se iluminará.<br />

Para distribuir gelo:<br />

1. Pressione o botão ice mode e escolha o tipo de gelo desejado.<br />

2. Pressione um copo resistente contra a alavanca do distribuidor de gelo. Mantenha o copo <strong>per</strong>to da<br />

abertura através da qual sai o gelo, de maneira a que este não caia fora do copo.<br />

3. Não precisa de exercer muita pressão na alavanca para activar o distribuidor de gelo. Pressionar com<br />

força não fará com que o gelo saia mais rapidamente ou em quantidades maiores.<br />

4. É aconselhável retirar lentamente o copo para interrom<strong>per</strong> a distribuição de gelo a fim de evitar <strong>per</strong>das<br />

do mesmo.<br />

5. Aconselha-se a não utilizar copos para retirar o gelo com uma espessura muito fina.<br />

Saída água<br />

A água é distribuída premindo um copo contra a alavanca do distribuidor de água e é interrompida<br />

soltando a alavanca; simultaneamente, a luz activa-se no interior do distribuidor e apaga-se quando se solta<br />

a alavanca.<br />

Não e necessário pressionar excessivamente sobre as alavancas para activar o distribuidor. Pressionar<br />

muito o distribuidor da água não gera maior velocidade ou produz uma maior quantidade.<br />

UTILIZAÇÃO DO GERADOR DE GELO<br />

AUTOMÁTICO<br />

Depois de ter ligado o frigorifico, é necessário normalmente uma noite a fim que se formem os primeiros<br />

cubos de gelo. Quando se seleccionar gelo moído, os cubos de gelo são moídos na hora. Então é possível<br />

que o gelo moído demore um pouco para sair. O barulho do triturador de gelo é normal e os pedaços de<br />

gelo podem apresentar tamanhos diferentes. Quando se passar do gelo moído para o gelo em cubos,<br />

junto com os primeiros cubos de gelo podem sair também pequenas quantidade de gelo moído.<br />

A produção normal de gelo é de aproximadamente 7-8 série de cubos de gelo em 24 horas. A quantidade<br />

e os tamanhos dos cubos de gelo dependem da pressão hídrica da rede; é possível aumentar a produção<br />

de gelo abaixando a tem<strong>per</strong>atura programada no compartimento do congelador.<br />

Nota: Se forem necessárias grandes quantidades de cubos de gelo, recomenda-se retirá-los directamente<br />

da gaveta do produtor de gelo e não do distribuidor.<br />

ATENÇÃO: É possível extrair a gaveta do gelo do compartimento do congelador para<br />

aumentar o espaço disponível. Neste caso porém ocorre desligar o produtor de gelo, senão ele<br />

continuará a produzir gelo ininterruptamente.<br />

88


SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO DO<br />

FILTRO DE ÁGUA<br />

1. Individualize a tampa do cartucho do filtro da água, colocado<br />

em baixo da porta do compartimento do congelador. Rode a<br />

tampa no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para<br />

uma posição vertical e puxe a tampa e o cartucho do filtro<br />

através da grelha de apoio.<br />

Nota: Dado que o cartucho contém água, é possível que ocorram<br />

<strong>per</strong>das.<br />

1<br />

2. Retire a tampa desencaixando-a da extremidade do cartucho<br />

velho. A tampa desliza para a esquerda ou para a direita. NÃO<br />

DEITE FORA A TAMPA.<br />

3. Extraia o novo cartucho da embalagem e retire a protecção dos<br />

o-ring.<br />

4. Faça deslizar a tampa do cartucho para o novo cartucho,<br />

conforme ilustrado.<br />

5. Mantendo a tampa na posição vertical, prima o cartucho novo<br />

na grelha base até encaixá-lo. Rode a tampa do cartucho no<br />

sentido dos ponteiros do relógio para uma posição horizontal.<br />

6. DEIXE CORRER A ÁGUA AO LONGO DO DISTRIBUIDOR<br />

ATÉ APARECER ÁGUA LIMPA (aproximadamente 9-14 litros<br />

ou 6-7 minutos). Estará, assim, a limpar o aparelho e a eliminar<br />

o ar dos tubos.<br />

Nota: durante a eliminação do ar do circuito, podem verificar-se<br />

<strong>per</strong>das de água através do distribuidor.<br />

Como encomendar filtros sobresselentes<br />

Para encomendar outros cartuchos para o filtro de água, contacte<br />

o Serviço de Assistência Técnica.<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

89


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />

Antes de chamar a Assistência...<br />

Os problemas de funcionamento acontecem muitas vezes devido a causas banais, que podem ser<br />

detectadas e resolvidas sem utilizar ferramentas de nenhum tipo.<br />

Os barulhos do aparelho são normais já que os ventiladores e os compressores do mesmo para a<br />

regulação do funcionamento acendem e apagam automaticamente.<br />

Alguns rumores de funcionamento podem ser reduzidos:<br />

• nivelando o aparelho e instalando-o em uma su<strong>per</strong>fície plana<br />

• separando e evitando o contacto entre o aparelho e os móveis<br />

• controlando se os componentes internos estão colocados correctamente<br />

• controlando se as garrafas e os recipientes não ficam em contacto entre eles.<br />

Alguns possíveis rumores de funcionamento:<br />

• um sibilo quando se liga o aparelho pela primeira vez ou depois de um <strong>per</strong>íodo de tempo prolongado.<br />

• um gotejamento quando o fluido refrigerante entra nos tubos.<br />

• um zumbido quando a válvula da água ou o ventilador começam a funcionar.<br />

• uma crepitação quando o compressor inicia a funcionar ou quando o gelo goteja no recipiente.<br />

• um estalido improviso quando o compressor liga ou desliga.<br />

Quando se ouvem estes ruídos...<br />

...o seu produto está vivo!!!<br />

90


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />

O aparelho não funciona<br />

• A ficha do cabo de alimentação eléctrica está inserida numa tomada com os volts correctos?<br />

• Verificou as protecções e os fusíveis da instalação eléctrica da sua casa?<br />

O motor <strong>per</strong>manece aparentemente a funcionar durante demasiado tempo:<br />

• O condensador está livre de poeira e fibras de tecidos?<br />

• As portas estão devidamente fechadas?<br />

• As guarnições das portas estão <strong>per</strong>feitas?<br />

• Em dias quentes e se o local estiver quente, o motor funciona naturalmente durante mais tempo.<br />

• Se a porta ficou aberta durante muito tempo ou se foram introduzidas grandes quantidades de alimentos, o<br />

motor fica a funcionar durante mais tempo para arrefecer o interior do aparelho.<br />

Acumulação de humidade:<br />

• Certifique-se de que os transportadores do ar no interior do compartimento não estão obstruídos,<br />

impedindo a circulação do ar frio.<br />

• Certifique-se de que os alimentos estão devidamente embalados. Seque os recipientes molhados antes de os<br />

introduzir no aparelho.<br />

• Certifique-se de que as portas não são abertas demasiadas vezes. Abrindo a porta, a humidade contida no ar<br />

externo entra no frigorífico. Quanto mais se abre a porta, mais rápido serà a acumulação de humidade,<br />

sobretudo se o próprio local é muito húmido.<br />

• Se o ambiente for muito húmido, é natural que se acumule humidade dentro do frigorífico.<br />

Se houver água no depósito do descongelamento:<br />

• É normal quando o clima estiver quente ou húmido. O depósito pode se encher até a metade. Assegurar-se<br />

de que o aparelho esteja nivelado a fim de evitar que saia água do depósito.<br />

Se a tem<strong>per</strong>atura do aparelho for demasiado alta:<br />

• Os comandos do aparelho estão regulados correctamente?<br />

• Foi colocada uma grande quantidade de alimentos no aparelho?<br />

• Certifique-se de que as portas não são abertas demasiadas vezes e se elas ficam <strong>per</strong>feitamente fechadas.<br />

• Certifique-se de que os transportadores do ar para o interior do compartimento não estão obstruídos<br />

impedindo a circulação do ar frio.<br />

Se a zona em contacto com a vedação estiver quente ao tocá-la:<br />

• É normal quando o clima estiver quente e o compressor estiver a funcionar.<br />

As portas não se fecham ou não se abrem correctamente:<br />

• Certifique-se de que não existem embalagens de alimentos a bloquear a porta.<br />

• Verifique se os componentes internos ou o produtor automático de gelo estão posicionados correctamente.<br />

• Controle se as guarnições das portas não estão sujas ou peganhentas.<br />

• Certifique-se de que o aparelho esteja nivelado.<br />

Se a luz não funcionar:<br />

• Controle as protecções e os fusíveis da sua moradia?<br />

• A ficha do cabo de alimentação eléctrica está inserida numa tomada com os volts correctos?<br />

• A lâmpada está fundida?<br />

91


RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS<br />

Se o gerador de gelo automático não funcionar:<br />

• O congelador teve o tempo necessário para arrefecer? Com um aparelho novo pode ser necessário uma<br />

noite.<br />

• O produtor automático de gelo está ligado?<br />

• Está a chegar água ao produtor automático de gelo? A torneira da água está aberta? O filtro pode estar<br />

obstruído ou então não ter sido instalado correctamente. Controle antes as instruções para a instalação do<br />

filtro para controlar se este foi introduzido correctamente e não está obstruído. Se não se verificar qualquer<br />

problema a nível de instalação ou obstrução, contacte uma pessoa qualificada ou um técnico.<br />

Se o distribuidor não funcionar:<br />

• A porta do compartimento do congelador está fechada?<br />

• O recipiente do gelo foi instalado correctamente?<br />

Se o distribuidor de gelo parar de funcionar:<br />

• O distribuidor de gelo não foi usado durante muito tempo, e logo os gelos estão colados uns com os outros?<br />

Sacuda o recipiente do gelo para separar os cubos de gelo e aumente a capacidade de armazenagem.<br />

Recomenda-se jogar fora o gelo velho e produzir novos.<br />

• A alavanca do distribuidor foi pressionada durante muito tempo? Es<strong>per</strong>e cerca de 3 minutos para <strong>per</strong>mitir ao<br />

motor do distribuidor de de iniciar novamenteh.<br />

Se o gelo estiver com um cheiro ou gosto ruim:<br />

• O gelo absorveu cheiros ruins? A água é de boa qualidade? Se a água contiver minerais talvez seja preciso um<br />

filtro<br />

• Os alimentos estão cobertos apropriadamente?<br />

• O recipiente do gelo e o compartimento do congelador estão limpos? Siga as instruções para abastecer<br />

correctamente com a água que deverá ser utilizada pelo distribuidor de gelo.<br />

• A conexão dos tubos com o distribuídor de gelo está certa? Os primeiros gelos que saem do distribuídor<br />

podem ter um sabor ruim; recomenda-se portanto eliminá-los e produzir novos.<br />

Se o distribuidor não produz gelo quando se a<strong>per</strong>ta a alavanca:<br />

• Mude a selecção do tipo de gelo de cubos para gelo moído ou vice-versa, para retirar eventuais blocos de<br />

gelo. Se o distribuidor continuar a não fornecer gelo, es<strong>per</strong>e dois minutos e repita a o<strong>per</strong>ação.<br />

Se o distribuidor não fornecer água quando se a<strong>per</strong>tar a alavanca:<br />

• No primeiro fornecimento são necessários 15-20 segundos a fim que o circuito possa encher-se.<br />

• Se o frigorífico atingir tem<strong>per</strong>aturas muito frias quando estiver vazio e a tampa para o controlo da<br />

tem<strong>per</strong>atura da gaveta da carne estiver aberta, pode verificar-se uma ausência momentânea de água fornecida<br />

pelo distribuidor. Deve-se fechar a tampa para que o fornecimento da água se restabeleça nas 12 horas<br />

sucessivas.<br />

Se houver condensação na zona do distribuidor de gelo/água:<br />

• Pressione o interruptor correspondente (marcado com A na figura) para<br />

activar o dispositivo anti-condensação.<br />

Ruídos do dispositivo para produção de gelo automático:<br />

Dado que o aparelho está dotado de um gerador de gelo automático, é<br />

possível ouvir um zumbido (proveniente da válvula da água), o pingar da<br />

água e o ruído do gelo que cai no recipiente.<br />

A lâmpada está fundida:<br />

1. Desligue sempre a ficha do aparelho.<br />

2. Consulte o capítulo “Manutenção e Limpeza”.<br />

92


SERVIÇO PÓS-VENDA<br />

Antes de contactar o Serviço de<br />

Assistência:<br />

Volte a ligar o aparelho para se certificar de que<br />

o problema ficou resolvido. Se o problema<br />

<strong>per</strong>sistir, desligue e volte a ligar o aparelho após<br />

uma hora.<br />

Se, depois de ter executado os controlos listados<br />

na procura de avarias e depois de ter ligado<br />

novamente o aparelho, o seu aparelho continuar<br />

a não funcionar correctamente, contacte o<br />

Serviço de Assistência Técnica, ilustrado<br />

claramente o problema e comunicando:<br />

• o tipo e o número de série do aparelho<br />

(citados na chapa de características),<br />

• o tipo de avaria,<br />

• o modelo,<br />

• o número Service (o número que encontra<br />

depois da palavra SERVICE na chapa de<br />

características localizada no interior do<br />

aparelho),<br />

• o seu endereço completo,<br />

• o seu número de telefone e o indicativo da<br />

área de residência.<br />

Nota:<br />

A alteração da abertura das portas do<br />

aparelho feita pelo Serviço de Assistência<br />

Técnica, não deve ser considerada uma<br />

intervenção de garantia.<br />

93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!