06.11.2016 Views

KitchenAid AWP 043 - Washing machine - AWP 043 - Washing machine PT (858004315300) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid AWP 043 - Washing machine - AWP 043 - Washing machine PT (858004315300) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid AWP 043 - Washing machine - AWP 043 - Washing machine PT (858004315300) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ÍNDICE<br />

P<br />

AMÁQUINA DE LAVAR ROUPA E OS SEUS ACESSÓRIOS Página 32<br />

ANTESDEUTILIZARAMÁQUINA DE LAVAR ROUPA Página 33<br />

ADVERTÊNCIAS AMBIENTAIS Página 33<br />

PRECAUÇO∼ESESUGESTO∼ESDESEGURANÇA Página 33<br />

DESLOCAÇA∼ O E TRANSPORTE DA MÁQUINA Página 33<br />

COMO SEPARAR A ROUPA Página 34<br />

COMO COLOCAR OS DETERGENTES NA MÁQUINA Página 35<br />

COMO TINGIR E BRANQUEAR Página 37<br />

SELECÇA∼ O DO PROGRAMA E DAS OPÇO∼ ES ESPECIAIS /<br />

INÍCIODOPROGRAMA Página 37<br />

FIM DO PROGRAMA Página 38<br />

RETIRAR O FILTRO /COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL Página 38<br />

CUIDADOS E MANUTENÇA∼O Página 39<br />

GUIA PARA A RESOLUÇA∼O DE PROBLEMAS Página 40<br />

SERVIÇO PÓS VENDA Página 40<br />

INSTRUÇO∼ ES DE INSTALAÇA∼O Página 41<br />

31


AMÁQUINA DE LAVAR ROUPA E OS SEUS ACESSÓRIOS<br />

1. Tampo<br />

2. Painel de controlo<br />

3. Gaveta para o detergente<br />

4. Autocolante de características (no interior da<br />

porta)<br />

5. Porta<br />

6. Manípulo da porta<br />

- Para abrir: pressione o botão do manípulo<br />

epuxe-o<br />

- Para fechar: feche bem a porta (ouve-se<br />

um “clique”)<br />

32


ANTESDEUTILIZARAMÁQUINA DE LAVAR ROUPA<br />

x<br />

x<br />

Leia atentamente este manual de utilização para ficar a conhecer todas as funções da sua<br />

máquina de lavar a roupa.<br />

Certifique-se de que a máquina não foi<br />

danificada durante o transporte.<br />

Atenção: utilize a máquina apenas para uso<br />

doméstico<br />

ADVERTÊNCIAS AMBIENTAIS<br />

x<br />

x<br />

Certifique-se que as instalações e ligações<br />

eléctricas e hidráulicas são feitas por um<br />

técnico especializado, segundo as instruções<br />

fornecidas pelo Fabricante (consulte a secção<br />

“Instalação”) e em conformidade com as<br />

normas de segurança locais.<br />

Retire os parafusos de transporte (consulte a<br />

secção “Instalação”).<br />

1. Material da embalagem<br />

O material da embalagem pode ser 100%<br />

reciclável e está marcado com o símbolo de<br />

reciclagem d<br />

2. A máquina<br />

Amáquina foi fabricada com materiais<br />

recicláveis. Se já não quiser a sua máquina,<br />

recomendamos que respeite as normas<br />

locais relativas à eliminação de resíduos.<br />

Corte o cabo de alimentação para que a<br />

máquina não possa ser ligada à corrente<br />

eléctrica.<br />

3. Utilização<br />

x Poupe água e energia lavando com a carga<br />

máxima sempre que possível (a carga exacta<br />

depende do programa)<br />

x Para roupa pouco ou normalmente suja, é<br />

suficiente utilizar um programa sem o ciclo<br />

de pré-lavagem.<br />

x Se a roupa estiver pouco suja lave-a a uma<br />

tem<strong>per</strong>atura baixa ou seleccione um<br />

programa rápido, se disponível.<br />

x Para lavar uma carga reduzida pressione o<br />

botão de carga / pouco suja dependendo do<br />

modelo e utilize menos detergente.<br />

x Quando pretender secar a roupa num<br />

secador de roupa, seleccione a velocidade<br />

máxima de centrifugação (dependendo do<br />

programa), para limitar o consumo de<br />

energia do secador de roupa.<br />

x Não su<strong>per</strong>e as dosagens de detergente<br />

indicadas pelo fabricante.<br />

x Utilize tira-nódoas e branqueadores apenas<br />

quando indispensáveis.<br />

PRECAUÇO∼ESESUGESTO∼ESDESEGURANÇA<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Antes de proceder a qualquer o<strong>per</strong>ação de<br />

limpeza ou manutenção, retire a ficha da<br />

tomada.<br />

Desligue a máquina e feche a torneira<br />

quando não estiver a utilizar a máquina.<br />

Nunca force a abertura da porta, caso tenha<br />

dificuldades.<br />

x<br />

x<br />

As crianças não devem brincar com a<br />

máquina, nem entrar na cuba. Não se apoie<br />

na porta.<br />

O material da embalagem pode ser <strong>per</strong>igoso<br />

para as crianças: mantenha-o (sacos de<br />

plástico, poliestireno, Tc), deve ser mantido<br />

fora do seu alcance.<br />

DESLOCAÇA∼ O E TRANSPORTE DA MÁQUINA<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Retire a ficha da tomada.<br />

Feche a torneira da água.<br />

Retire as mangueiras de entrada e de<br />

escoamento da água.<br />

x<br />

x<br />

Faça adrenagemdaágua residual (da<br />

máquina e das mangueiras).<br />

Fixe os parafusos de transporte (consulte a<br />

secção “Instalação”).<br />

33


1. Separe a roupa segundo:<br />

x O tipo de tecido / as instruções da<br />

etiqueta<br />

Algodão, tecidos mistos, sintéticos, lã.<br />

x As cores<br />

Separe a roupa de cor da roupa branca.<br />

Lave separadamente os tecidos coloridos<br />

novos.<br />

x Tamanho<br />

Lavarroupasdediferentestamanhosao<br />

mesmo tempo melhorará a lavagem e a roupa<br />

ficará distribuída mais uniformemente na cuba.<br />

x Lavagem de roupas delicadas<br />

Os tecidos delicados devem ser lavados<br />

separadamente. Utilize os programas de<br />

lavagem especiais para pura lã virgem1,<br />

cortinas e outros tecidos delicados.<br />

Quando for lavar cortinas retire os ganchos de<br />

fixação da mesma ou coloque-os dentro dum<br />

saco de rede. Lave somente tecidos que<br />

possam ser lavados na máquina de lavar. Lave<br />

meias de nylon, cintos e outros artigos<br />

pequenos, em sacos de rede apropriados para<br />

máquinas de lavar ou numa fronha com fecho.<br />

2. Esvazie os bolsos<br />

Moedas, alfinetes de segurança e objectos<br />

afins, podem danificar gravemente a roupa e a<br />

máquina.<br />

3. Fechos<br />

Feche os fechos e a<strong>per</strong>te os botões e os<br />

colchetes. Una os cintos ou as fitas entre si.<br />

COMO TIRAR NÓDOAS<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Manchas de sangue, leite, ovos, e outras<br />

substâncias orgânicas são geralmente<br />

dissolvidas pela acção de enzimas do<br />

detergente normal.<br />

Pode retirar manchas de vinho, café, chá,<br />

gorduras, frutas, etc, acrescente um agente<br />

tira-nódoas biológico a x ou acrescente<br />

branqueador a g (se disponível) da gaveta<br />

de detergente<br />

As manchas mais difíceis podem ser tratadas<br />

antes da lavagem.<br />

COMO COLOCAR A ROUPA NA<br />

MÁQUINA<br />

q. Abra a porta.<br />

w. Coloque as peças de roupa na cuba uma de<br />

cada vez, sem a sobrecarregar.<br />

e. Feche a porta.<br />

CAPACIDADE DE CARGA<br />

Veja a “tabela de programas” fornecida em<br />

separado.<br />

Nota: o facto de sobrecarregar a máquina<br />

conduz a maus resultados de lavagem e a roupa<br />

fica amarrotada.<br />

34<br />

COMO SEPARAR A ROUPA


COMO COLOCAR OS DETERGENTES NA MÁQUINA<br />

COMO ESCOLHER O<br />

DETERGENTE ADEQUADO<br />

A escolha do detergente depende:<br />

x do tipo de tecido (algodão, tecidos sintéticos,<br />

roupa delicada, lã)<br />

x da cor<br />

x da tem<strong>per</strong>atura de lavagem<br />

x do grau de sujidade da roupa a lavar<br />

Pode utilizar-se qualquer tipo de detergente<br />

recomendado para máquinas de lavar<br />

domésticas.<br />

TABELA RELATIVA À DUREZADAÁGUA<br />

DOSAGEM DO DETERGENTE<br />

Siga as instruções de dosagem impressas na<br />

embalagem do detergente. De acordo com:<br />

x ograueotipodesujidadedaroupaalavar<br />

x o tamanho da roupa a lavar<br />

- carga completa: segundo as instruções do<br />

fabricante.<br />

- meia carga: 3/4 da dosagem normal<br />

- carga mínima (aprox. 1 Kg.): da dosagem<br />

utilizada para a carga completa<br />

x<br />

adurezadaágua na sua área<br />

(informe-se junto da entidade competente).<br />

Águas macias requerem menos detergente<br />

do que as águas duras<br />

Grau de dureza Classificação Graus de Dureza alemães Graus de Dureza franceses<br />

da água<br />

o dH mmol<br />

o fH<br />

1 macia 0-7 0-1,3 0-15<br />

2 normal 7-14 1,3-2,5 15-25<br />

3 dura 14-21 2,5-3,8 25-37<br />

4 muito dura mais alta que 21 mais alta que 3,8 mais alta que 37<br />

RESPEITAR AS DOSAGENS<br />

RECOMENDADAS<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Uma limpeza <strong>per</strong>feita da roupa não é<br />

possível se utilizar uma quantidade muito<br />

pequena de detergente. Isto conduzirá<br />

também a um aumento dos depósitos de<br />

calcário, que podem danificar o elemento de<br />

aquecimento e o exterior da cuba.<br />

Para evitar problemas de enxaguamento,<br />

caso se utilizem detergentes em pó<br />

concentrados, utilize o doseador especial<br />

fornecido com o detergente e coloque-o<br />

directamente na cuba a fim de evitar<br />

problemas de enxaguamento.<br />

Os resíduos brancos do pó de lavagem são<br />

causados pelos amaciadores de água<br />

insolúveis utilizados nos detergentes<br />

modernos sem fosfato. Se tiver este<br />

problema sacuda muito bem ou escove a<br />

roupa ou utilize um detergente líquido.<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Acrescente o branqueador segundo as<br />

instruções do fabricante. O excesso de tal<br />

produto pode estragar a roupa.<br />

Mantenha os detergentes e os aditivos num<br />

lugar seco, fora do alcance das crianças.<br />

Utilize exclusivamente detergentes e aditivos<br />

especialmente concebidos para máquinas de<br />

lavar roupa domésticas.<br />

Se utilizar amaciadores de água, agentes<br />

descalcificadores ou branqueadores,<br />

certifique-se que são adequados para a<br />

utilização em máquinas de lavar roupa.<br />

Não utilize solventes (trilene, benzina, etc).<br />

Não utilize a máquina para lavar tecidos<br />

tratados com solventes.<br />

Se utilizar amaciadores de tecidos<br />

concentrados, dilua-os acrescentando água<br />

na gaveta do detergente até àmarca de<br />

nível máximo.<br />

35


COMO COLOCAR OS DETERGENTES NA MÁQUINA<br />

COMO COLOCAR OS<br />

DETERGENTES E OUTROS<br />

PRODUTOS<br />

1. Puxe a gaveta dos detergentes. Dependendo<br />

do modelo, a gaveta do detergente pode Ter<br />

3ou4divisões<br />

2. Deite o detergente<br />

x Programas com pré-lavagem vx<br />

x Apenas a lavagem principal x<br />

para detergente líquido:<br />

Retire o doseador colorido e insira-o na<br />

divisão x. A escala graduada no sifão<br />

indica a dose<br />

x Amaciadores de tecido H<br />

(não mais do que a marca Máx. (3 a<br />

divisão) ou até “100 ml” (4 a divisão))<br />

x Branqueadores (se existir divisão) g<br />

(não mais do que a marca Máx.)<br />

x Tira Nódoas x<br />

x Amaciadores de água x<br />

(categorias 3 e 4 de dureza da água)<br />

x Amido (diluído em água) H<br />

3. Branqueador<br />

O branqueador líquido (hipocloreto) pode ser<br />

utilizado de duas formas diferentes:<br />

A. Método convencional<br />

x Deite branqueador na gaveta do<br />

detergente g (dependendo do<br />

modelo).<br />

x Acrescente o detergente à divisão x da<br />

gaveta do detergente.<br />

x Seleccione um programa e a tem<strong>per</strong>atura<br />

e coloque a máquina em funcionamento.<br />

O detergente e o branqueador são<br />

conduzidos automaticamente para a roupa<br />

na altura adequada:<br />

o detergente é acrescentado à lavagem<br />

principal, enquanto que o branqueador é<br />

acrescentado durante o segundo<br />

enxaguamento a frio.<br />

B. Método de pré-branqueamento<br />

x Coloque o doseador colorido na divisão<br />

x e deite o branqueador líquido (não<br />

mais de 120 ml).<br />

x Seleccione o programa 4 rápido<br />

(algodão, tecidos sintéticos)<br />

x Coloque o botão de selecção da<br />

tem<strong>per</strong>atura no “MÍN”.<br />

Importante:<br />

Não seleccione uma tem<strong>per</strong>atura su<strong>per</strong>ior<br />

a “MÍN” pois poderia danificar a sua roupa<br />

ou a sua máquina de lavar.<br />

x Coloque a máquina de lavar em<br />

funcionamento<br />

x Pode proceder a uma lavagem normal<br />

após este ciclo de “pré-branqueamento”,<br />

acrescentando mais roupa que não<br />

necessite do tratamento de<br />

branqueamento. Acrescente detergente à<br />

divisão de lavagem principal x einicie<br />

um programa de lavagem. Pelo facto das<br />

peças de roupa muito sujas já terem tido<br />

um tratamento de pré-branqueamento,<br />

pode utilizar uma tem<strong>per</strong>atura baixa para<br />

a lavagem principal e poupar no consumo<br />

de energia.<br />

Se a máquina de lavar não tiver a divisão<br />

de branqueamento g específica, só é<br />

possível o método de pré-branqueamento.<br />

Importante:<br />

Utilize branqueador apenas quando lavar<br />

tecidos que possam ser branqueados.<br />

4. Feche completamente a gaveta do<br />

detergente.<br />

36


COMO TINGIR E BRANQUEAR<br />

COMO TINGIR E BRANQUEAR<br />

Coloque o corante directamente na cuba.<br />

x Utilize corantes específicos recomendados<br />

para máquinas de lavar roupa.<br />

x<br />

x<br />

Siga as instruções do fabricante.<br />

Os componentes plásticos e de borracha da<br />

máquina podem ficar manchadas devido aos<br />

corantes e aos branqueadores.<br />

SELECÇA∼ O DO PROGRAMA E DAS OPÇO∼ ES ESPECIAIS/<br />

INÍCIODOPROGRAMA<br />

SELECCIONAR O PROGRAMA<br />

(Ver a Tabela dos Programas fornecida em<br />

separado)<br />

a Para máquinas de lavar COM selector de<br />

tem<strong>per</strong>atura<br />

1. Rode o botão de selecção de programas no<br />

sentido dos ponteiros do relógio até ao<br />

programa desejado.<br />

2. Rode o botão de selecção de tem<strong>per</strong>atura<br />

até àtem<strong>per</strong>atura desejada.<br />

b Para máquinas de lavar SEM selector de<br />

tem<strong>per</strong>atura.<br />

1. Rode o botão de selecção de programas no<br />

sentido dos ponteiros do relógio até ao<br />

programa com a tem<strong>per</strong>atura desejada.<br />

SELECÇA∼O DAS OPÇO∼ ES ESPECIAIS<br />

(conforme o modelo da máquina, ver também a<br />

Tabela de Programas fornecida em separado).<br />

Redução da velocidade de centrifugação<br />

x Pressionando este botão, é possível reduzir a<br />

velocidade de centrifugação<br />

Sem centrifugação f<br />

x pode ser seleccionado em todos os<br />

programas<br />

x o programa terminará sem o ciclo de<br />

centrifugação<br />

Paragem do enxaguamento `<br />

x Disponível em todos os programas.<br />

x A roupa fica de molho na água de<br />

enxaguamento dentro da cuba, sem avançar<br />

para o ciclo de centrifugação para reduzir o<br />

amarrotar da roupa.<br />

x Esta função é: ideal nos programas para<br />

tecidos sintéticos ou delicados, quando a<br />

roupa não pode ser retirada da máquina<br />

logo após a conclusão do programa.<br />

x Para terminar o programa:<br />

Pressione novamente o botão “Paragem do<br />

enxaguamento”; o programa acabará<br />

a<br />

b<br />

automaticamente com o ciclo de centrifugação<br />

relativo ao programa pré-estabelecido.<br />

Meia carga /roupa pouco suja S<br />

x Disponível nos programas para algodão e<br />

tecidos sintéticos.<br />

x Reduz o consumo de água, especialmente na<br />

fase de enxaguamento.<br />

x Especialmente indicado para uma carga<br />

reduzida e para roupas pouco sujas (para<br />

cargas reduzidas diminua também o<br />

detergente e os aditivos)<br />

Lavagem com água fria n<br />

x<br />

x<br />

Disponível em todos os programas<br />

A tem<strong>per</strong>atura de lavagem é igualà<br />

tem<strong>per</strong>aturadaágua fornecida.<br />

INÍCIODOPROGRAMA<br />

1. Abraatorneiradeágua.<br />

2. Carregue no botão “On/Off” (ligar/desligar);<br />

37


FIM DO PROGRAMA<br />

FECHO DA PORTA<br />

Uma vez iniciado o programa, a porta fica<br />

automaticamente fechada até àconclusão do<br />

programa.<br />

FIM DO PROGRAMA<br />

x O botão selector de programas páranaposição<br />

“Stop” (parar).<br />

1. Carregue no botão “On/Off” (ligar/desligar).<br />

2. Cancele as opções carregando nos botões<br />

respectivos.<br />

3. Feche a torneira da água.<br />

4. Aguarde até que o fecho da porta seja libertado<br />

(+ 2 minutos).<br />

5. Abra a porta e tire a roupa.<br />

Importante: deixe a porta ligeiramente aberta de<br />

forma a facilitar o enxugamento da cuba.<br />

PARA MODIFICAR O PROGRAMA<br />

1. Carregue no botão “On/Off” (ligar/desligar).<br />

2. Seleccione um novo programa<br />

3. Carregue novamente no botão “On/Off”<br />

(ligar/desligar).<br />

RETIRAR O FILTRO /COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL<br />

QUANDO REMOVER O FILTRO OU<br />

DESCARREGAR A ÁGUA RESIDUAL?<br />

− Para o transporte da máquina.<br />

− Quando a bomba estiver obstruída (botões,<br />

moedas, fechos, etc.).<br />

IMPORTANTE: antes de drenar a água, certifiquese<br />

que a mesma está fria - <strong>per</strong>igo de<br />

queimadura.<br />

COMO RETIRAR O FILTRO<br />

(conforme o modelo)<br />

1. Desligue a máquina da corrente eléctrica.<br />

w. Abra a tampa do filtro utilizando o doseador<br />

colorido inserido na gaveta para o detergente.<br />

3. Coloque um recipiente por baixo do filtro.<br />

r. Desa<strong>per</strong>te no sentido anti-horárioofiltroatéque<br />

o manípulo esteja na posição vertical, sem o<br />

retirar.<br />

5. Deixe a água escoar completamente.<br />

z. Desenrosque completamente o filtro e retire-o.<br />

7. Retire eventuais objectos.<br />

8. Verifique manualmente se a bomba ainda está a<br />

girar.<br />

9. Recoloque o filtro tendo cuidado que o sinal de<br />

referênciaestejaviradoparacimaeentão<br />

enrosque-o no sentido horário.<br />

10. Feche a tampa.<br />

11. Deite 0,5 litro de água na gaveta do detergente,<br />

para reactivar o “Sistema Eco”.<br />

Unsmodelosnão têm o filtro, sendo que são<br />

equipados com uma bomba auto-limpadora especial.<br />

COMO DRENAR A ÁGUA RESIDUAL<br />

(conforme o modelo)<br />

O tubo de drenagem da água residual está instalado<br />

no interior do rodapé damáquina de lavar roupa.<br />

q. Abra a portinhola pressionando-a levemente com<br />

um dedo.<br />

w. Extraia o tubo de drenagem por 30 cm.. Retire a<br />

tampa.<br />

e. Escoetodaaágua residual dentro de um<br />

recipiente; reponha a tampa e coloque<br />

novamente o tubo de drenagem no seu lugar.<br />

38<br />

−<br />

Local com possibilidade de formação de gelo<br />

Aconselhamos drenar a água residual após cada<br />

lavagem.<br />

w<br />

q<br />

r<br />

w<br />

e<br />

z


CUIDADOS E MANUTENÇA∼O<br />

EXTERIOR DA MÁQUINA E<br />

PAINEL DE CONTROLO<br />

x<br />

x<br />

Limpe com um detergente normal (não use<br />

produtos abrasivos)<br />

Enxugue com um pano macio.<br />

COMO LIMPAR A GAVETA DO<br />

DETERGENTE<br />

q. Desbloqueie a gaveta a<strong>per</strong>tando a alavanca<br />

da divisão de pré-lavagem e retire-a<br />

w. Retire os doseadores (sifão da divisão do<br />

amaciador e o doseador colorido para<br />

detergente líquido).<br />

3. Lave as peças todas debaixo de água<br />

corrente.<br />

4. Coloque as peçaseagavetanovamenteno<br />

seu lugar.<br />

Empurre o sifão para o seu lugar.<br />

COMO LIMPAR A JUNTA DA<br />

PORTA<br />

x<br />

x<br />

Limpe com um pano húmido sempre que<br />

necessário.<br />

Controle <strong>per</strong>iodicamente o estado da junta<br />

da porta.<br />

COMO LIMPAR O FILTRO DA<br />

MANGUEIRA DE ENTRADA DE<br />

ÁGUA<br />

x Verifique e limpe <strong>per</strong>iodicamente.<br />

1. Feche a torneira da água.<br />

2. Desenrosque a mangueira de entrada de<br />

água da torneira.<br />

3. Retire o filtro e limpe-o.<br />

4. Coloque novamente o filtro na sua posição e<br />

enrosque a mangueira de entrada na<br />

torneira.<br />

5. Desenrosque a mangueira de entrada de<br />

água da máquina.<br />

6. Retire o filtro da ligação da máquina com a<br />

ajuda de pinças ou similar e limpe.<br />

7. Coloque novamente o filtro no seu lugar e<br />

enrosque a mangueira de entrada de água<br />

da máquina.<br />

8. Abraatorneiradeágua e verifique se todas<br />

as ligações estão completamente estanques.<br />

39


GUIA PARA A RESOLUÇA∼O DE PROBLEMAS<br />

Amáquina não liga / pára durante a<br />

lavagem<br />

x Afichaestábem introduzida na tomada?<br />

x Queimou algum fusível?<br />

x Há um corte de energia eléctrica?<br />

x Atorneiradaágua está aberta? Não existe<br />

fornecimento de água?<br />

x A porta está bem fechada?<br />

x O programa foi seleccionado?<br />

x O botão “On/Off” (ligar/desligar) foi<br />

pressionado?<br />

O fornecimento de água não se efectua ou<br />

é insuficiente<br />

x Atorneiraestácompletamente aberta?<br />

x A mangueira de entrada de água está<br />

dobrada?<br />

x O filtro no tubo da mangueira de entrada de<br />

água está obstruído? (Consulte o capítulo<br />

“Cuidados e Manutenção”).<br />

x A mangueira de entrada de água está<br />

congelada?<br />

Aágua da lavagem não é escoada.<br />

x A mangueira de drenagem está ligada<br />

correctamente? (consulte as instruções de<br />

instalação).<br />

x A mangueira de entrada de água está<br />

congelada?<br />

x O filtro está bloqueado por objectos?<br />

(Consulte o capítulo “Cuidados e<br />

Manutenção”).<br />

Resíduos de detergentes e aditivos na<br />

gaveta do detergente no fim da lavagem<br />

x Osifão está correctamente instalado?<br />

x Osifão está obstruído?<br />

x O fornecimento da água é insuficiente?<br />

(consulte a coluna no lado esquerdo).<br />

x Consulte os capítulos “Como colocar os<br />

detergentes na máquina” e “Cuidados e<br />

Manutenção”.<br />

Amáquina vibra durante o ciclo de<br />

centrifugação.<br />

x Amáquina está nivelada e com os 4 pés<br />

apoiados uniformemente? (consulte as<br />

instruções de instalação).<br />

x Os parafusos de transporte foram retirados?<br />

Antes de instalar a máquina de lavar retire os<br />

parafusos de transporte. (consulte as<br />

instruções de instalação).<br />

No fim da lavagem a roupa não foi ou não<br />

foi bem centrifugada.<br />

x A bomba está obstruída? (consulte o capítulo<br />

Como retirar o filtro / Esvaziar a máquina em<br />

caso de emergência).<br />

x Se estiver a lavar apenas roupas de<br />

tamanhos grandes (roupão de banho, etc), o<br />

sistema de balanço de carga desigual pode<br />

ter sido activado, reduzindo automaticamente<br />

a velocidade de centrifugação. Neste caso,<br />

acrescente roupa de tamanhos pequenos<br />

para equilibrar a carga.<br />

SERVIÇO PÓS VENDA<br />

Antes de contactar o Serviço de Pós Venda:<br />

1. Verifique se consegue resolver pessoalmente<br />

o problema (consulte o guia para a resolução<br />

de problemas).<br />

2. Volte iniciar o programa, para verificar se o<br />

problema se repete.<br />

3. Se o problema continuar, contacte o Serviço<br />

Pós Venda, e indique:<br />

x otipodeproblema<br />

x o modelo exacto da máquina de lavar<br />

x código de serviço<br />

(o número que encontra depois da palavra<br />

service)<br />

O autocolante do Serviço Pós Venda<br />

encontra-se no interior da porta.<br />

l<br />

x<br />

A sua morada completa.<br />

x Oseunúmero de telefone incluindo o<br />

indicativo.<br />

40


INSTRUÇÕES DE INSTALAÇA∼O<br />

PARAFUSOS DE TRANSPORTE<br />

Asuamáquina foi montada com parafusos<br />

de transporte especiais para evitar possíveis<br />

danos durante o transporte.<br />

Antes de utilizar a máquina, deve retirar os<br />

parafusos de transporte (Fig.)<br />

Segundo o modelo, a máquina pode ser<br />

fixada com três (Fig. 2) ou quatro (Fig. 3)<br />

parafusos de transporte.<br />

1. Solte os parafusos com a ferramenta fornecida.<br />

2. Desa<strong>per</strong>te totalmente os parafusos à mão.<br />

3. Segure a cabeça dos parafusos e passe-os<br />

através da parte maior do orifício.<br />

4. Feche os orifícios de passagem com as tampas<br />

fornecidas, introduza as tampas na parte maior<br />

do orifício e faça-as deslizar até àparte mais<br />

estreita até ficarem fixas (ouve-se um click)<br />

(Fig. 4).<br />

5. Guarde os parafusos de transporte para<br />

utilizações futuras.<br />

Fig. 1<br />

Fig. 2<br />

Fig. 3<br />

Importante:<br />

Sempre que a máquina de lavar seja<br />

transportada, os parafusos devem ser<br />

recolocados.<br />

Fure a cobertura plástica com uma chave de<br />

fendas, desloque-a na direcção oposta à das<br />

setas e retire-a. Introduza e a<strong>per</strong>te os parafusos<br />

de transporte, realizando os passos referentes à<br />

remoção em ordem inversa.<br />

Fig. 4<br />

41


Nivelamento<br />

x Instale a máquina numa su<strong>per</strong>fície estável e<br />

nivelada, e, se possível, num canto do local<br />

de instalação.<br />

x Certifique-se que os 4 pés estão firmes e<br />

estáveis sobre o solo; verifique também se a<br />

máquina está bem nivelada (utilize um nível<br />

de bolha de ar).<br />

x Se o solo for irregular, ajuste os pés de<br />

nivelamento conforme necessário. (Não<br />

acrescente calços de madeira, etc, debaixo<br />

dos pés).<br />

q. Desa<strong>per</strong>te a contraporca com a ferramenta<br />

fornecida.<br />

w. Regule manualmente a altura do pé.<br />

e. Torne a a<strong>per</strong>tar a contraporca no sentido<br />

inverso ao dos ponteiros do relógio.<br />

x Se a máquina for instalada num solo de<br />

madeira, distribua o seu peso colocando-a<br />

em cima de uma placa de contraplacado de<br />

60 x 60 cm. e com a espessura mínima de 3<br />

cm.. Fixe a placa ao solo.<br />

INSTRUÇO∼ ES DE INSTALAÇA∼O<br />

PAINEL DE SEGURANÇA /<br />

SUPERFÍCIE DE TRABALHO<br />

Amáquina de lavar pode ser instalada debaixo<br />

de uma su<strong>per</strong>fície de trabalho de cozinha..<br />

x Desligue a máquina da corrente..<br />

q. Retire os dois parafusos de fixação do<br />

tampo colocados na parte posterior da<br />

máquina.<br />

w. Deslize o tampo para trás até ao limite e<br />

levantando-o para o retirar<br />

Instale o Painel de Segurança de acordo com<br />

as instruções correspondentes.<br />

e. Volte a colocar os parafusos de fixação e<br />

a<strong>per</strong>te-os<br />

DIMENSO∼ESDAABERTURADE<br />

INSTALAÇA∼O<br />

Largura:<br />

Altura:<br />

Profundidade:<br />

600 mm<br />

825 mm<br />

600 mm<br />

AVISO:<br />

Ligue o aparelho à corrente eléctrica, apenas<br />

depois de ter montado o painel de segurança<br />

ou tampo da máquina.<br />

42<br />

w<br />

q<br />

e


INSTRUÇO∼ ES DE INSTALAÇA∼O<br />

Ligação da mangueira de saída à drenagem<br />

1. Ligue a mangueira de drenagem ao sifão ou<br />

prenda-o na parte su<strong>per</strong>ior da pia. (Fig. 1).<br />

Bacias de água pequenas não são adequadas<br />

aestefim.<br />

A parte su<strong>per</strong>ior da pia não deve estar a mais<br />

de um metro (cerca de 3 pés, 3 polegadas) do<br />

chão.<br />

2. Altura mínima de drenagem = 70 cm. ou 2<br />

pés.<br />

Altura máxima de drenagem = 100 cm. ou 3<br />

pés.<br />

3. Se precisar de acrescentar uma extensão,<br />

utilize uma mangueira flexível do mesmo tipo<br />

e fixe a ligação com abraçadeiras roscadas na<br />

mangueira.<br />

Comprimento máximo da mangueira de<br />

drenagem = 2,5 m. (8 pés).<br />

IMPORTANTE<br />

Certifique-se que a mangueira de drenagem não<br />

está dobrada. Fixe a mangueira para que não se<br />

possa deslocar durante o funcionamento da<br />

máquina.<br />

FORNECIMENTO DE ÁGUA<br />

- Fornecimento: apenas água fria.<br />

- Ligação da torneira: 3/4”<br />

- Pressão do fluxo de água: 10-100 N/cm 2<br />

(1-10 bar).<br />

LIGAÇA∼O DA ENTRADA DE<br />

ÁGUA<br />

1. Retire a mangueira de entrada do tambor.<br />

2. Introduza o filtro fornecido com a máquina na<br />

extremidade recta da mangueira de entrada.<br />

3. Aparafuse esta extremidade recta à parte<br />

su<strong>per</strong>ior, de preferência à mão.<br />

4. Aparafuse a extremidade em gancho da<br />

mangueira de entrada à máquina. Certifique-se<br />

que a mangueira não está dobrada.<br />

5. Abra completamente a torneira da água e<br />

verifique a estanquecidade da água na<br />

torneira e as ligações da máquina.<br />

Notas:<br />

x Se a mangueira for demasiado curta, substituaa<br />

por uma mangueira resistente à pressão<br />

(mín. 10 bar - EN 50065 aprovada) de<br />

comprimento adequado.<br />

x Verifique <strong>per</strong>iodicamente o estado da<br />

mangueira e substitua-a quando necessário.<br />

x Amáquina de lavar pode ser ligada sem um<br />

dispositivo de paragem de água externo.<br />

x Instale a máquina de acordo com os<br />

regulamentos locais.<br />

LIGAÇO∼ES ELÉCTRICAS<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Fig. 1<br />

As ligações eléctricas devem ser efectuadas<br />

de acordo com os regulamentos locais.<br />

As ligações eléctricas devem ser efectuadas<br />

exclusivamente mediante uma tomada Shuko<br />

com ligação à terra instalada de acordo com<br />

as instruções das leis locais vigentes.<br />

Os dados relativos à tensão, ao consumo de<br />

potênciaaàligação à terra, estão contidos no<br />

autocolante na parte interior da porta.<br />

A linha de alimentação principal só deve ser<br />

substituída por um electricista especializado.<br />

Amáquina de lavar roupa está conforme as<br />

normativas europeias de segurança, a<br />

Directiva CE n o 93/68 e a Directiva EN 60555.<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!