Apple Power Mac G4 (QuickSilver) - Manuale utente - Power Mac G4 (QuickSilver) - Manuale utente
Apple Power Mac G4 (QuickSilver) - Manuale utente - Power Mac G4 (QuickSilver) - Manuale utente
Apple Power Mac G4 (QuickSilver) - Manuale utente - Power Mac G4 (QuickSilver) - Manuale utente
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
apple<br />
<strong>Manuale</strong> Utente<br />
<strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong><br />
Include informazioni sull’installazione e<br />
sull’espansione di computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>
K <strong>Apple</strong> Computer, Inc.<br />
© 2002 <strong>Apple</strong> Computer, Inc. Tutti i diritti riservati.<br />
Secondo le leggi di copyright, questo manuale non può essere copiato, per intero o in parte, senza il consenso<br />
scritto di <strong>Apple</strong>.<br />
Il logo <strong>Apple</strong> è un marchio registrato di <strong>Apple</strong> Computer, Inc. L’uso del logo <strong>Apple</strong> tramite “tastiera” (Opzione-<br />
Maiuscole-8) per scopi commerciali senza il previo consenso scritto di <strong>Apple</strong>, può costituire violazione di marchio e<br />
una concorrenza sleale in violazione delle leggi statali.<br />
<strong>Apple</strong> si è impegnata perché le informazioni contenute in questo manuale fossero il più possibile precise. <strong>Apple</strong><br />
declina ogni responsabilità per eventuali errori di stampa.<br />
<strong>Apple</strong> Computer, Inc.<br />
1 Infinite Loop<br />
Cupertino, CA 95014-2084<br />
408-996-1010<br />
www.apple.com<br />
AirPort, <strong>Apple</strong>, il logo <strong>Apple</strong>, <strong>Apple</strong> Store, <strong>Apple</strong>Share, <strong>Apple</strong>Talk, Final Cut Pro, FireWire, il logo FireWire, Keychain,<br />
<strong>Mac</strong>, <strong>Mac</strong>intosh, QuickTime e Sherlock sono marchi registrati di <strong>Apple</strong> Computer, Inc.<br />
DVD Studio Pro, Finder, iMovie, iPod, iTunes, <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> e SuperDrive sono marchi di <strong>Apple</strong> Computer, Inc.<br />
<strong>Apple</strong>Care è un marchio di servizio di <strong>Apple</strong> Computer, Inc.<br />
Digital imagery copyright 2001 Photodisc, Inc.<br />
Java e tutti i marchi e i logo basati su Java sono marchi o marchi registrati di Sun Microsystems, Inc.<br />
<strong>Power</strong>PC e il logo <strong>Power</strong>PC sono marchi di International Business <strong>Mac</strong>hines Corporation, dati in licenza d’uso.<br />
Prodotto sotto la licenza di Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo doppio D sono marchi di Dolby Laboratories.<br />
Documentazione confidenziale non stampata. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tutti i diritti riservati.<br />
Questo prodotto include software sviluppato all’interno della University of California, Berkeley e dai suoi<br />
collaboratori.<br />
I nomi di altre società e prodotti qui menzionati sono marchi delle rispettive società. La citazione di prodotti di<br />
terze parti è a solo scopo informativo e non costituisce alcun impegno o raccomandazione. <strong>Apple</strong> declina ogni<br />
responsabilità riguardo l’uso e le prestazioni di questi prodotti.<br />
Pubblicato contemporaneamente negli Stati Uniti e in Canada.
Indice<br />
1 Installazione 7<br />
Posizionamento del computer e del monitor 7<br />
Collegare il computer 8<br />
In caso di problemi 12<br />
Se non si utilizza il computer 13<br />
Regolazione del monitor 13<br />
Caratteristiche del computer 14<br />
Porte e connettori, espansione delle funzioni del computer 16<br />
All’interno di <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong>, opzioni interne di espansione del computer 18<br />
Per proseguire 20<br />
2 Conoscere il computer 21<br />
Ultime novità 21<br />
Informazioni su <strong>Mac</strong> OS X 22<br />
Sherlock lo strumento di ricerca su Internet 24<br />
iTools, servizi Internet gratuiti per gli utenti <strong>Mac</strong> 26<br />
<strong>Apple</strong>.com, il punto di partenza sul Web 28<br />
QuickTime, audio e video su Internet 30<br />
iMovie, creazione e montaggio di filmati digitali 32<br />
iDVD, creazione di DVD personalizzati 34<br />
iTunes, musica digitale per il <strong>Mac</strong> 36<br />
Aggiornamento Software, tenere aggiornato il computer <strong>Mac</strong> 38<br />
Multiutenza, un computer per più utenti 40<br />
Aiuto <strong>Mac</strong>, risposte a tutte le domande sul computer <strong>Mac</strong>intosh 42<br />
3
3 Utilizzo del sistema operativo 43<br />
Informazioni su <strong>Mac</strong> OS X 43<br />
Utilizzo dell’ambiente Classic in <strong>Mac</strong> OS X 44<br />
Passaggio da un sistema operativo all’altro 44<br />
In caso di problemi 46<br />
4 Utilizzo del computer 47<br />
Utilizzare <strong>Apple</strong> Pro Keyboard e <strong>Apple</strong> Pro Mouse 48<br />
Connessione di un secondo monitor al computer 50<br />
Utilizzo di dispositivi FireWire 51<br />
Utilizzo di dispositivi FireWire 53<br />
Utilizzo dell’unità ottica 55<br />
Utilizzo del modem 58<br />
Collegarsi a una rete Ethernet 59<br />
Utilizzo di una connessione di rete AirPort wireless 61<br />
Mettere il computer in stato di Stop per risparmiare energia 63<br />
Collegamento al computer di dispositivi SCSI 64<br />
Trasferimento di informazioni tra due computer <strong>Mac</strong>intosh 64<br />
Utilizzare il computer come server senza monitor 65<br />
5 Lavorare con i componenti interni del computer 67<br />
Aprire il computer 68<br />
Installazione della memoria 70<br />
Installazione di dispositivi di archiviazione interni 73<br />
Installare schede di espansione PCI o sostituire la scheda AGP 81<br />
Installazione di una Scheda AirPort 84<br />
Sostituzione della batteria 85<br />
6 Risoluzione dei problemi 87<br />
Problemi software 89<br />
Problemi con il monitor 90<br />
Ripristino del software del computer 92<br />
Appendice A<br />
Specifiche tecniche 95<br />
4 Indice
Appendice B<br />
Sicurezza, manutenzione e considerazioni ergonomiche 101<br />
Importanti informazioni sulla sicurezza 101<br />
Manutenzione generale 103<br />
Importanti informazioni di carattere ergonomico e per la salvaguardia della salute 104<br />
Indice 5
C A P I T O L O<br />
1<br />
1 Installazione<br />
Congratulazioni per avere scelto il nuovo <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>. <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> è un computer<br />
multi-funzionale che si avvale della più recente tecnologia informatica, quale la tecnologia<br />
FireWire, USB, il supporto wireless AirPort per Internet e le funzionalità di networking e <strong>Mac</strong> OS<br />
X, il più recente sistema operativo <strong>Mac</strong>intosh. Questo capitolo contiene istruzioni per<br />
l’installazione del computer e del monitor.<br />
Posizionamento del computer e del monitor<br />
Per sollevare il computer utilizzare le apposite maniglie. Se il monitor (o lo schermo) è<br />
pesante, assicurarsi di sollevarlo in modo corretto quando è necessario posizionarlo su<br />
un’altra superficie. Posizionare il computer e il monitor verificando che:<br />
m poggino su una superficie solida e liscia;<br />
m i connettori dei cavi di alimentazione non risultino schiacciati contro un muro o un<br />
oggetto;<br />
m nulla ostruisca il flusso d’aria dietro o sotto il monitor o il computer;<br />
m il cassetto dell’unità disco ottico del computer possa essere aperto senza problemi.<br />
Importante L’unico metodo per togliere completamente alimentazione al computer e al<br />
monitor è staccare fisicamente il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Verificare che i<br />
cavi di alimentazione del computer e del monitor siano facilmente raggiungibili e che<br />
possano essere staccati velocemente dalla presa se necessario.<br />
7
Collegare il computer<br />
1 Impostare il selettore del voltaggio correttamente sulla parte posteriore del computer, se<br />
necessario.<br />
m Se il computer non dispone di un selettore del voltaggio, il voltaggio viene impostato in<br />
modo automatico ed è pertanto possibile saltare questo punto.<br />
m Se il computer dispone di un selettore del voltaggio, accertarsi che il selettore del<br />
voltaggio sia impostato correttamente per il sistema di voltaggio nazionale.<br />
Il selettore del voltaggio deve essere impostato correttamente per evitare di danneggiare il<br />
computer.<br />
Per modificare l'impostazione, inserire un piccolo<br />
cacciavite nella fessura e spostare il selettore<br />
Spostare il selettore su “115” CA per i voltaggi<br />
compresi tra 100–120V. Spostare il selettore su<br />
“230” CA per i voltaggi compresi tra 200–240V<br />
8 Capitolo 1
Nazione<br />
Bermuda, Canada, Giamaica, Giappone, Messico, Filippine, Porto Rico,<br />
Arabia Saudita, Taiwan, Stati Uniti, Venezuela.<br />
Bahrain, Brasile, Francia, Indonesia, Italia, Libano, Perù, Corea del Sud,<br />
Spagna 1 .<br />
Argentina, Australia, Austria, Belgio, Bosnia ed Erzegovina, Cile, Cina<br />
(Repubblica Popolare Cinese include Hong Kong), Croazia, Repubblica<br />
Ceca, Danimarca, Egitto, Finlandia, Repubblica di <strong>Mac</strong>edonia,<br />
Germania, Grecia, Groenlandia, Ungheria, Islanda, India, Iran, Irlanda,<br />
Israele, Giordania, Kuwait, Liechtenstein, Lussemburgo, Malta, Nepal,<br />
Paese Bassi, Nuova Zelanda, Irlanda del Nord, Norvegia, Oman,<br />
Pakistan, Papua Nuova Guinea, Paraguay, Polonia, Portogallo, Qatar,<br />
Romania, Russia e Stati Indipendenti, Serbia e Montenegro, Singapore,<br />
Slovacchia, Slovenia, Sud Africa, Svezia, Svizzera, Emirati Arabi, Regno<br />
Unito, Yemen.<br />
Impostazione<br />
selettore<br />
115<br />
115 o 230<br />
230<br />
1 Questi paesi hanno più di una impostazione di voltaggio. Richiedere alla propria compagnia elettrica quale impostazione<br />
utilizzare.<br />
2 Collegare il cavo di alimentazione correttamente alla presa di alimentazione identificata<br />
dall’icona ≤ posta nel pannello posteriore e collegare l’altra estremità a una presa di<br />
corrente fornita con messa a terra.<br />
Presa di alimentazione<br />
Spina di alimentazione<br />
Installazione 9
3 Collegare i cavi del monitor in base alle seguente illustrazione:<br />
Importante Alcuni tipi di monitor prevedono il collegamento di più cavi. Per ulteriori<br />
informazioni, consultare le istruzioni fornite con il monitor.<br />
Porte USB<br />
Porte video<br />
Cavo video<br />
In base alla scheda grafica fornita con il computer, la scheda presenta una porta ADC (<strong>Apple</strong><br />
Display Connector) per la connessione di monitor <strong>Apple</strong> a schermo piatto e un porta video<br />
VGA per il collegamento della maggior parte dei monitor che dispongono di connettori VGA.<br />
Porta video ADC<br />
Porta video VGA<br />
Se il cavo dello schermo presenta un connettore DB-15 ( a doppia fila), è possibile acquistare<br />
un adattatore <strong>Mac</strong>intosh-VGA presso un rivenditore autorizzato <strong>Apple</strong> e collegare lo schermo<br />
alla porta VGA del computer.<br />
Per maggiori informazioni sul collegamento di un secondo monitor, seguire le istruzioni<br />
incluse nel Capitolo 4, “Utilizzo del computer”.<br />
10 Capitolo 1
4 Se necessario, connettere il computer alla rete Ethernet oppure collegare la porta modem<br />
alla linea telefonica.<br />
Porta modem<br />
Porta Ethernet<br />
5 Collegare la tastiera a una delle porte USB ( ) del computer o del monitor. Collegare il cavo<br />
del mouse alla porta USB della tastiera.<br />
Non inserire nulla nell'apertura<br />
d'accesso dell'altoparlante.<br />
Toccandolo si potrebbe danneggiare.<br />
Porte USB sulla tastiera (2)<br />
Tastiera<br />
Mouse<br />
Parti del computer<br />
potrebbero essere ricoperte<br />
da una pellicola trasparente<br />
che le protegge durante il<br />
trasporto. È possibile<br />
rimuoverla.<br />
Installazione 11
Se si desidera, è possibile regolare l’inclinazione della tastiera abbassando o estraendo i<br />
piedini di supporto.<br />
6 Accendere il computer tenendo premuto il pulsante di alimentazione (®) sulla parte<br />
frontale del computer. In alcuni casi è possibile accendere il computer mediante il pulsante<br />
di alimentazione posto sul monitor.<br />
m Se il monitor deve essere acceso separatamente, accenderlo tenendo premuto il relativo<br />
pulsante di alimentazione.<br />
In caso di problemi<br />
Se sullo schermo non viene visualizzato nulla o se si pensa che il computer non si sia avviato<br />
in modo corretto:<br />
m Verificare che il computer sia collegato a una presa di corrente. Se il computer è collegato<br />
a una presa multipla, controllare che questa sia alimentata.<br />
m Verificare che i cavi della tastiera e del monitor siano collegati correttamente.<br />
m Accertarsi che la spia del pulsante di alimentazione sia accesa sul pannello frontale del<br />
computer e sul monitor. Se la spia non è accesa significa che il computer o il monitor non<br />
riceve alimentazione o è spento.<br />
m Controllare che il monitor sia acceso e i controlli di luminosità e contrasto sul monitor<br />
siano regolati correttamente. Se il monitor è dotato di controlli di luminosità e contrasto,<br />
regolarli.<br />
m Provare a riavviare il computer. Premere il pulsante di alimentazione del computer per<br />
circa 5 secondi per spegnere il computer. Premerlo nuovamente per avviare il computer.<br />
m Se sullo schermo appare l’icona di un punto interrogativo lampeggiante o si sente un<br />
suono inusuale all’avvio del computer, consultare il Capitolo 6, “Risoluzione dei problemi”<br />
a pagina 87.<br />
12 Capitolo 1
Se non si utilizza il computer<br />
Il computer è impostato in modo da entrare in stato di Stop dopo un periodo di inattività. Lo<br />
stato di Stop consente un consumo di energia minimo. Per far uscire il computer dallo stato<br />
di Stop, premere un tasto qualsiasi. Il computer può essere messo in stato di Stop quando lo<br />
si desidera oppure può essere configurato in modo da non entrare mai in stato di Stop. Per<br />
ulteriori informazioni sullo stato di Stop, vedere “Mettere il computer in stato di Stop per<br />
risparmiare energia” a pagina 63.<br />
Se si pensa di non utilizzare il computer per alcuni giorni, spegnerlo.<br />
Per spegnere il computer, scegliere “Smetti” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K).<br />
Importante Non spegnere il computer spegnendo l’interruttore della presa di<br />
alimentazione o estraendo il cavo dalla presa di corrente, a meno che lo spegnimento del<br />
computer risulti impossibile in altro modo. Per evitare di danneggiare i dati e il software di<br />
sistema, utilizzare solo le modalità corrette per spegnere il computer.<br />
Regolazione del monitor<br />
Per regolare le impostazioni dello schermo, scegliere “Preferenze di Sistema” dal menu<br />
“<strong>Apple</strong>” (K), quindi fare clic su “Monitor”.<br />
Per informazioni sulla risoluzione dei problemi del monitor, consultare la sezione “Problemi<br />
con il monitor” a pagina 90. Per informazioni sulla manutenzione del monitor, consultare la<br />
sezione “Manutenzione del monitor” a pagina 104. L’Aiuto <strong>Mac</strong> contiene ulteriori<br />
informazioni sull’utilizzo del monitor.<br />
Installazione 13
Caratteristiche del computer<br />
Unità ottica<br />
<br />
Unità Zip<br />
(opzionale)<br />
Pulsante di<br />
alimentazione/<br />
Spia di<br />
alimentazione<br />
P Pulsante Reset <br />
<br />
¥ Pulsante<br />
programmatore<br />
Tasto Espelli Media<br />
Altoparlante <br />
<br />
14 Capitolo 1
Unità ottica<br />
Questo computer ha un un’unità CD-RW, DVD-ROM/CD-RW o SuperDrive. Tutti e tre i tipi<br />
di dispositivi consentono la lettura di dischi CD-ROM, Photo CD, CD audio standard e di<br />
altri tipi di media. Le unità DVD-ROM/CD-RW e SuperDrive consentono inoltre la lettura di<br />
dischi DVD e di filmati DVD nonché la registrazione di musica, documenti e di altri tipi di<br />
dati su dischi CD-R e CD-RW. L’unità SuperDrive consente anche di scrivere su dischi DVD-<br />
R vuoti. Per aprire l’unità disco ottico, tenere premuto il tasto “Espelli Media” (C) della<br />
tastiera <strong>Apple</strong> Pro Keyboard.<br />
®<br />
P<br />
¥<br />
C<br />
Unità Zip (opzionale).<br />
Consente di memorizzare informazioni e di eseguire il backup dei dati su dischi Zip<br />
rimovibili. Qui è possibile installare l’unità Zip eventualmente acquistata.<br />
Pulsante di alimentazione/indicatore di stato<br />
Premere questo pulsante per accendere il computer o per farlo uscire dallo stato di Stop.<br />
Quando il computer è acceso, la pressione del pulsante di alimentazione lo pone in stato di<br />
Stop. Se la spia è bianca il computer è acceso. Se la spia è color ambra e lampeggiante il<br />
computer è in stato di Stop.<br />
Con alcuni monitor <strong>Apple</strong>, è inoltre possibile toccare o premere il pulsante di<br />
alimentazione del monitor per accendere il computer o per metterlo in stato di Stop.<br />
Pulsante di Reset<br />
Questo pulsante forza il riavvio del computer. Utilizzare il pulsante di Reset quando non è<br />
possibile riavviare il computer seguendo i metodi raccomandati, vale a dire scegliendo il<br />
comando “Riavvia” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) in <strong>Mac</strong> OS X, oppure scegliendo “Riavvia” dal<br />
menu “Altro” in <strong>Mac</strong> OS 9. Per maggiori informazioni sull’utilizzo del pulsante di Reset,<br />
vedere il Capitolo 6, “Risoluzione dei problemi” a pagina 87.<br />
Pulsante del programmatore<br />
Questo pulsante interrompe il normale funzionamento delle applicazioni in esecuzione sul<br />
computer. Utilizzare questo pulsante solo per gli aggiornamenti del firmware. L’utilizzo di<br />
questo pulsante è illustrato nella documentazione relativa all’aggiornamento del firmware.<br />
Altoparlante<br />
L’altoparlante interno è stato progettato per una riproduzione ottimale del suono.<br />
Assicurarsi che il delicato meccanismo dell’altoparlante non venga toccato.<br />
Tasto Espelli Media<br />
Il tasto “Espelli Media” della tastiera <strong>Apple</strong> Pro Keyboard consente l’apertura dell’unità<br />
disco ottico e l’espulsione dei dischi CD e DVD.<br />
Su alcune tastiere, per aprire l’unità ed espellere i dischi è possibile utilizzare il tasto F12.<br />
Installazione 15
Porte e connettori, espansione delle funzioni del computer<br />
f<br />
Jack cuffie<br />
Fermo di sicurezza<br />
Mini-jack altoparlante <br />
<strong>Apple</strong><br />
W<br />
Porta modem interno<br />
Porte FireWire (2)<br />
≤<br />
Presa alimentazione<br />
Porte USB (2)<br />
G<br />
Porta Ethernet<br />
Porta video ADC<br />
Porta video VGA<br />
(Slot 1: AGP)<br />
F<br />
Porta dispositivo<br />
di sicurezza<br />
Coperchietti accesso<br />
per slot espansione<br />
(Slot 2–5: PCI)<br />
16 Capitolo 1
F<br />
Jack delle cuffie<br />
Consente di collegare al <strong>Mac</strong>intosh cuffie, altoparlanti amplificati esterni o altre<br />
apparecchiature audio di uscita. Per ulteriori informazioni sui tipi di altoparlanti che è<br />
possibile connettere, visitare il sito web di <strong>Apple</strong> all’indirizzo www.apple.com/store.<br />
Mini-jack dell’altoparlante <strong>Apple</strong><br />
Collegare il computer <strong>Mac</strong>intosh agli altoparlanti <strong>Apple</strong> Pro ad alta fedeltà per riprodurre<br />
musica e suono stereo per supporti multimediali, giochi, CD audio e altro. Per<br />
informazioni sull’utilizzo degli altoparlanti, vedere la sezione “Regolazione del volume<br />
durante la riproduzione di dischi audio e DVD” a pagina 55.<br />
Porte FireWire<br />
Consentono di collegare il computer a dispositivi FireWire, inclusi videocamere digitali,<br />
scanner e unità disco rigido. La tecnologia FireWire consente il trasferimento ad alta<br />
velocità dei dati da un dispositivo all’altro.<br />
Porte USB<br />
Consentono la connessione del computer a periferiche USB, quali tastiere, mouse,<br />
stampanti, scanner, altoparlanti, microfoni USB e hub USB. Anche il monitor può essere<br />
dotato di porte USB per il collegamento di dispositivi USB.<br />
F<br />
W<br />
≤<br />
G<br />
Porte video<br />
Collegare il computer a monitor dotati di connettore ADC (<strong>Apple</strong> Display Connector)<br />
<strong>Apple</strong> oppure a monitor standard con connettore VGA (Video Graphics Array).<br />
Porta dispositivo di sicurezza e fermo di sicurezza<br />
Consentono di collegare al computer <strong>Mac</strong>intosh e al pannello posteriore del computer un<br />
dispositivo di sicurezza per salvaguardare i componenti interni. Quando il fermo di<br />
sicurezza è aperto, è possibile inserire un cavo o un dispositivo di sicurezza per impedire<br />
l’apertura del pannello superiore del computer. Contattare il rivenditore di prodotti per<br />
computer di fiducia per sapere quali sono i dispositivi di sicurezza che possono funzionare<br />
con il computer a disposizione.<br />
Porta modem interno<br />
Consente di collegare al modem interno un cavo telefonico.<br />
Presa di alimentazione<br />
Consente di collegare il cavo di alimentazione del computer.<br />
Porta Ethernet 10/100/1000 twisted-pair<br />
Consente di collegare il computer <strong>Mac</strong>intosh a una rete Ethernet ad alta velocità in modo<br />
da poter accedere a risorse di rete, quali stampanti e server e condividere informazioni con<br />
altri computer connessi alla rete.<br />
Coperchietti di accesso per slot di espansione (4)<br />
Il computer <strong>Mac</strong>intosh supporta fino a quattro schede PCI (Peripheral Component<br />
Interconnect). Gli slot chiusi, 2, 3, 4 e 5, forniscono ulteriori funzionalità di espansione. In<br />
alcune configurazioni, una scheda SCSI Ultra160 LVD (Low Voltage Differential) è installata<br />
in uno degli slot.<br />
Installazione 17
All’interno di <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong>, opzioni interne di espansione del computer<br />
Alloggiamento<br />
unità 3<br />
Slot 2–5: slot PCI 33 MHz (4)<br />
Slot 1: slot AGP <br />
(scheda grafica installata)<br />
Alloggiamento<br />
unità 2<br />
Slot SDRAM (3)<br />
Alloggiamento<br />
unità 1<br />
Connettore <br />
Scheda AirPort<br />
Batteria<br />
18 Capitolo 1
Supporti per unità disco rigido<br />
I supporti all’interno del computer consentono l’installazione di unità disco rigido<br />
aggiuntive. Se si utilizzano unità disco rigido ATA, è possibile installare fino a due unità ATA<br />
nell’unico supporto a forma di U (posizione 3). Se si utilizzano unità disco rigido SCSI, è<br />
possibile installare fino a tre unità SCSI nei supporti per unità.<br />
Connettore Scheda AirPort<br />
Consente la connessione di una Scheda AirPort, tramite la quale il computer è in grado di<br />
comunicare con una rete wireless.<br />
Slot di espansione PCI<br />
In questi slot è possibile installare schede PCI per espandere le funzioni del computer. Ad<br />
esempio, è possibile installare una scheda PCI SCSI e quindi collegare e utilizzare<br />
periferiche SCSI quali scanner, unità disco rigido e unità Zip.<br />
Slot per scheda grafica AGP<br />
Consente la connessione della scheda AGP (Advanced Graphics Port) che fornisce potenza<br />
di elaborazione grafica al monitor. A seconda della scheda grafica utilizzata, permette di<br />
collegare il computer a monitor dotati di connettore ADC (<strong>Apple</strong> Display Connector)<br />
<strong>Apple</strong> oppure a monitor standard con connettore VGA (Video Graphics Array).<br />
Slot SDRAM<br />
È possibile installare sul computer memoria aggiuntiva inserendo fino a 3 DIMM DRAM<br />
negli slot di memoria. È possibile espandere la memoria del computer fino a un massimo<br />
di 1536 MB (1,5 GB).<br />
Batteria<br />
Il computer utilizza una batteria che raramente necessità di sostituzione. Sostituire la<br />
batteria quando il computer fa fatica ad avviarsi o la data e l’ora del sistema risultano spesso<br />
errate. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Sostituzione della batteria” a<br />
pagina 85.<br />
Installazione 19
Per proseguire<br />
m Per una panoramica delle funzionalità software del computer, vedere il Capitolo 2,<br />
“Conoscere il computer” a pagina 21.<br />
m Per informazioni sui sistemi operativi <strong>Mac</strong>intosh, incluse le istruzioni su come passare dal<br />
sistema operativo <strong>Mac</strong> OS X al sistema operativo <strong>Mac</strong> OS 9 e viceversa, vedere il<br />
Capitolo 3, “Utilizzo del sistema operativo” a pagina 43.<br />
m Per ulteriori informazioni sull’utilizzo del modem, la connessione a una rete e l’utilizzo<br />
delle altre caratteristiche hardware del computer, vedere il Capitolo 4, “Utilizzo del<br />
computer” a pagina 47.<br />
m Per ulteriori informazioni sull’installazione di unità addizionali, memoria o schede PCI o<br />
sulla sostituzione della batteria del computer, vedere il Capitolo 5, “Lavorare con i<br />
componenti interni del computer” a pagina 67.<br />
m Impostazione Assistita guiderà l’<strong>utente</strong> nel processo di registrazione del nuovo computer<br />
con <strong>Apple</strong>. È possibile inoltre effettuare la registrazione del computer, del monitor <strong>Apple</strong><br />
o di software <strong>Apple</strong> sul sito web di <strong>Apple</strong> all’indirizzo www.apple.com/register.<br />
20 Capitolo 1
C A P I T O L O<br />
2<br />
2 Conoscere<br />
il computer<br />
Prima di iniziare a utilizzare il computer leggere questo capitolo, che fornisce una descrizione<br />
delle caratteristiche software del computer oltre che una panoramica dei servizi Internet<br />
disponibili per gli utenti <strong>Mac</strong>.<br />
Questo computer viene fornito con due sistemi operativi <strong>Mac</strong>intosh installati: <strong>Mac</strong> OS X e<br />
<strong>Mac</strong> OS 9. Sebbene all’accensione del computer venga avviato di default il sistema <strong>Mac</strong> OS X,<br />
è possibile modificare le impostazioni del computer per l’avvio del sistema operativo <strong>Mac</strong> OS<br />
desiderato. Quindi sarà possibile passare da un sistema operativo all’altro in qualsiasi<br />
momento. Per istruzioni su come scegliere il sistema operativo <strong>Mac</strong> OS di avvio o per<br />
maggiori informazioni sui sistemi operativi del computer, vedere il Capitolo 3, “Utilizzo del<br />
sistema operativo” a pagina 43.<br />
<strong>Mac</strong> OS X include potenti funzionalità che consentono la connessione a Internet per la<br />
visualizzazione di streaming video, la ricerca di informazioni, l’esecuzione di acquisti online e<br />
perfino l’aggiornamento automatico del software. Il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> include inoltre<br />
alcune delle ultime applicazioni <strong>Apple</strong> per numerose attività multimediali. È possibile<br />
collegare una videocamera digitale e realizzare filmati con iMovie, creare un DVD di più<br />
filmati realizzati con iMovie e foto digitali utilizzando iDVD (se si dispone di un’unità<br />
SuperDrive) oppure riprodurre musica digitale con iTunes. <strong>Apple</strong> offre ai propri utenti servizi<br />
Internet gratuiti, fornendo tra le altre cose spazio di memorizzazione su Internet, un<br />
indirizzo personale di posta elettronica <strong>Mac</strong>.com e strumenti per la creazione di un sito web<br />
o di un Cinema iMovie personalizzato.<br />
Nota: Le immagini utilizzate nel presente manuale potrebbero risultare leggermente diverse<br />
da quanto visualizzato sullo schermo, poiché <strong>Apple</strong> apporta frequentemente miglioramenti e<br />
aggiornamenti al software di sistema, alle applicazioni e al proprio sito Internet.<br />
Ultime novità<br />
Per collegamenti al supporto tecnico, alle novità <strong>Apple</strong>, a pagine per l’esecuzione di<br />
download gratuiti e ai cataloghi software e hardware online per computer <strong>Mac</strong>intosh, andare<br />
al sito web di <strong>Apple</strong> all’indirizzo ww.apple.com/it. Sono inoltre disponibili online i manuali di<br />
numerosi prodotti <strong>Apple</strong> presso la pagina web Assistenza e Supporto <strong>Apple</strong>Care, all’indirizzo<br />
www.apple.com/support/index-t.htm.<br />
21
Informazioni su <strong>Mac</strong> OS X<br />
Menu <strong>Apple</strong><br />
Usare questo<br />
menu per<br />
modificare<br />
le impostazioni,<br />
aprire elementi<br />
recenti<br />
e spegnere il<br />
computer.<br />
<br />
Foglio<br />
I fogli per<br />
registrare e<br />
stampare sono<br />
allegati alla finestra<br />
del documento.<br />
Pulsante<br />
Se il pulsante<br />
pulsa, è possibile<br />
premere Invio o<br />
Ritorno a Capo.<br />
Dock<br />
Fare clic su un'icona nel Dock per<br />
aprire un elemento o attivarlo.<br />
Alcune icone nel Dock segnalano lo<br />
stato dell'applicazione.<br />
<br />
Icone di stato<br />
Verificare lo stato<br />
delle Preferenze di<br />
Sistema dalla<br />
barra dei menu.<br />
Finder<br />
Fare clic per aprire<br />
cartelle,<br />
documenti e<br />
scorciatoie per<br />
accedere ad<br />
elementi sul<br />
computer.<br />
Finestra con<br />
pulsanti<br />
Fare clic su un<br />
pulsante per<br />
chiudere la<br />
finestra, contrarla<br />
e spostarla nel<br />
Dock o<br />
aumentarne le<br />
dimensioni.<br />
22 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
<strong>Mac</strong> OS X offre una nuova interfaccia <strong>utente</strong> potente ed elegante. Con <strong>Mac</strong> OS X, non è<br />
necessario preoccuparsi per la quantità di memoria da assegnare a un’applicazione perché<br />
funzioni efficientemente o riavviare il computer se si verifica un errore durante l’utilizzo<br />
dell’applicazione. Oltre a utilizzare il software specificatamente creato per <strong>Mac</strong> OS X, sul<br />
sistema operativo <strong>Mac</strong> OS X è possibile eseguire le versioni di applicazioni per <strong>Mac</strong> OS 9<br />
grazie all’ambiente Classic. Il Capitolo 3, “Utilizzo del sistema operativo” a pagina 43 fornisce<br />
una descrizione più dettagliata dell’ambiente Classic. <strong>Mac</strong> OS X supporta inoltre applicazioni<br />
Java e UNIX.<br />
Per iniziare<br />
“Preferenze di Sistema” è il comando principale per tutte le impostazioni del computer, che<br />
consente per esempio di modificare l’aspetto della scrivania o impostare le informazioni di<br />
accesso alla rete. Il Finder e il Dock consentono un accesso rapido a cartelle, applicazioni,<br />
documenti e altri elementi presenti sul computer e in rete.<br />
Per conoscere il sistema operativo <strong>Mac</strong> OS X in modo più dettagliato, vedere il manuale<br />
Benvenuti a <strong>Mac</strong> OS X fornito con il computer o scegliere “Aiuto <strong>Mac</strong>” dal menu “Aiuto” in<br />
<strong>Mac</strong> OS X.<br />
Suggerimenti<br />
Personalizzazione del Finder<br />
Selezionare un’immagine o un colore per la Scrivania utilizzando l’opzione “Preferenze di<br />
Sistema” del menu “<strong>Apple</strong>” (K), quindi fare clic sul pannello “Desktop”. È possibile anche<br />
trascinare l’immagine desiderata oppure selezionarne una dalle Immagini di Sfondo <strong>Apple</strong>.<br />
Personalizzazione del Dock<br />
È possibile modificare la dimensione delle icone del Dock e attivare l’opzione di<br />
ingrandimento in modo che le dimensioni delle icone indicate dal puntatore siano superiori<br />
al resto del Dock. Scegliere “Dock” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K), quindi scegliere “Preferenze<br />
Dock”. In alternativa è possibile scegliere “Preferenze di Sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e<br />
fare clic su “Dock”.<br />
Organizzazione della scrivania<br />
È possibile mantenere l’ordine della scrivania riducendo a icona le finestre aperte, che<br />
vengono poi visualizzate nel Dock. Fare doppio clic sulla barra del titolo della finestra o fare<br />
clic sul pulsante centrale nell’angolo superiore sinistro della finestra per spostarla nel Dock.<br />
Fare clic sull’icona della finestra nel Dock per aprirla nuovamente.<br />
Per saperne di più<br />
Per istruzioni su come personalizzare l’ambiente <strong>Mac</strong> OS X e per ulteriori informazioni<br />
sull’utilizzo di <strong>Mac</strong> OS X, vedere il manuale Benvenuti a <strong>Mac</strong> OS X fornito con il computer.<br />
Conoscere il computer 23
Sherlock lo strumento di ricerca su Internet<br />
Canali di Sherlock <br />
Cercare in Internet persone,<br />
negozi, novità, informazioni<br />
su <strong>Apple</strong> e altro ancora.<br />
Pulsante Cerca <br />
Inserire del testo e<br />
fare clic su questo<br />
pulsante per<br />
iniziare la ricerca<br />
del testo<br />
desiderato.<br />
Siti di ricerca <br />
Sherlock ricerca in<br />
Internet utilizzando<br />
diversi motori di<br />
ricerca.<br />
Icona di<br />
Sherlock<br />
Fare clic sull'icona<br />
Sherlock nel<br />
Dock.<br />
24 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
Sherlock è uno strumento che consente di eseguire ricerche di informazioni e prodotti su<br />
Internet. Offre un modo semplice per ricercare persone, notizie e ogni tipo di altre<br />
informazioni. Consente di acquistare libri e musica, di eseguire ricerche su siti di aste, di<br />
trovare i prezzi migliori e persino di verificare la disponibilità di un prodotto.<br />
Per iniziare<br />
1 Avviare la connessione a Internet.<br />
2 Per aprire Sherlock fare clic sull’icona di Sherlock nel Dock. Per individuare i documenti<br />
desiderati sul computer è anche possibile scegliere “Cerca” dal menu “Archivio”.<br />
3 Selezionare un canale Sherlock.<br />
4 Digitare la parola che si desidera cercare e fare clic sul pulsante “Cerca”.<br />
Suggerimenti<br />
Creare un canale di ricerca Sherlock personalizzato<br />
1 Selezionare “Nuovo canale” dal menu “Canali”.<br />
2 Selezionare un nome, un tipo di canale e un’icona.<br />
3 Eseguire il download dei plug-in per Sherlock e trascinarli con il mouse nell’elenco dei siti di<br />
ricerca. In alternativa, tenere premuto il tasto “Opzione” e trascinare con il mouse i plug-in<br />
dagli altri elenchi di ricerca sull’icona del nuovo canale.<br />
Per saperne di più<br />
Per ulteriori informazioni sulle possibilità offerte da Sherlock, aprire l’Aiuto <strong>Mac</strong> e cercare<br />
“Sherlock”. Per eseguire il download di ulteriori plug-in di ricerca e scoprire come creare<br />
plug-in Sherlock personalizzati, visitare la pagina web relativa a Sherlock all’indirizzo<br />
www.apple.com/it/sherlock.<br />
Conoscere il computer 25
iTools, servizi Internet gratuiti per gli utenti <strong>Mac</strong><br />
Posta elettronica<br />
È possibile avere il proprio indirizzo di<br />
posta elettronica <strong>Mac</strong>.com. È semplice e<br />
può essere usato con il programma di<br />
posta elettronica preferito.<br />
iCards<br />
Inviare un’elegante iCard per ogni<br />
occasione. È possibile scegliere<br />
un’immagine già pronta oppure creare<br />
una cartolina personalizzata utilizzando<br />
foto archiviate su iDisk.<br />
iDisk<br />
L’archivio personale di 20 MB sul server<br />
<strong>Apple</strong> su Internet. Permette di<br />
condividere foto, filmati e altri documenti<br />
su Internet. È possibile acquistare spazio<br />
aggiuntivo.<br />
HomePage<br />
Il modo più facile per realizzare il proprio<br />
sito web in tre semplici passaggi.<br />
Consente di creare un album fotografico,<br />
pubblicare un filmato iMovie o il proprio<br />
curriculum e altro ancora. Ora chiunque<br />
può pubblicare una pagina su Internet.<br />
26 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
iTools è un nuovo gruppo di servizi Internet creato da <strong>Apple</strong> per i soli utenti <strong>Mac</strong>. iTools<br />
consente di inviare messaggi di posta elettronica o cartoline agli amici, rendere Internet più<br />
sicuro per i bambini e condividere fotografie e filmati. Inoltre è possibile creare un sito web<br />
personalizzato.<br />
Per iniziare<br />
1 Avviare la connessione a Internet.<br />
2 Andare all’indirizzo www.apple.com.<br />
3 Selezionare la scheda iTools, quindi fare clic sul pulsante “Free Sign Up”.<br />
Suggerimenti<br />
Caricare immagini da iDisk per creare iCard personalizzate<br />
È possibile inviare iCard contenenti immagini personalizzate. Registrare l’immagine<br />
desiderata come documento GIF o JPEG e copiarla nella cartella delle immagini sul proprio<br />
iDisk. Le immagini potranno essere selezionate per la creazione di una iCard personalizzata.<br />
Iniziare con un modello HomePage per creare in pochi minuti una pagina web<br />
personalizzata<br />
HomePage propone modelli di pagine web che possono essere modificati inserendo testo e<br />
immagini personalizzate. Ad esempio, un insegnante può utilizzare i modelli HomePage per<br />
la scuola per inviare ai genitori degli alunni le ultime novità relative alla classe, i compiti<br />
assegnati o altre informazioni. Inoltre è possibile utilizzare i modelli per iMovie e album di<br />
fotografie di HomePage per condividere facilmente immagini e filmati con amici e parenti.<br />
Creare un alias dell’iDisk per un facile accesso<br />
Invece di utilizzare un browser web per aprire iDisk, scegliere “iDisk” dal menu “Vai”. È<br />
inoltre possibile aggiungere l’icona di iDisk alla barra degli strumenti sul Finder. Scegliere<br />
“Personalizza Barra degli Strumenti” dal menu “Vista”, quindi trascinare l’icona di iDisk sulla<br />
barra degli strumenti del Finder e fare clic su “Fine”.<br />
Utilizzo di iTools per controllare l’accesso di altri utenti<br />
Configurare il computer in modo che ciascun membro della famiglia possa accedervi. Per<br />
ulteriori informazioni sulla configurazione di un computer al quale accedono più utenti,<br />
vedere la sezione “Multiutenza, un computer per più utenti” a pagina 40.<br />
Conoscere il computer 27
<strong>Apple</strong>.com, il punto di partenza sul Web<br />
<strong>Mac</strong>intosh<br />
Products Guide<br />
www.apple.com/guide<br />
Per scoprire quali sono i prodotti<br />
hardware e software disponibili per<br />
<strong>Mac</strong>, visitare questo sito web o<br />
cercare il simbolo <strong>Mac</strong>.<br />
<strong>Apple</strong> Software<br />
www.apple.com/software<br />
Permette di fare ricerche per<br />
categorie del software <strong>Apple</strong> e<br />
terze parti per il proprio <strong>Mac</strong>.<br />
The <strong>Apple</strong> Store<br />
store.apple.com<br />
Visitare questo sito per<br />
acquistare gli ultimissimi<br />
prodotti hardware, software e<br />
gli accessori <strong>Apple</strong>.<br />
28 Capitolo 2
<strong>Mac</strong> OS X<br />
www.apple.com/it/macosx/<br />
Visitare questo sito per le<br />
ultimissime novità su <strong>Mac</strong> OS X, il<br />
sistema operativo più avanzato al<br />
mondo.<br />
<strong>Apple</strong> Hot News<br />
www.apple.com/it/Ł<br />
hotnews<br />
Visitare questo sito per le<br />
ultimissime novità su <strong>Mac</strong>,<br />
software terze parti, QuickTime<br />
Hot Picks, e informazioni sui<br />
prossimi eventi <strong>Apple</strong>.<br />
<strong>Apple</strong> Support<br />
www.apple.com/support/<br />
index-t.html<br />
Visitare questo sito per<br />
conoscere l'<strong>Apple</strong>Care<br />
Protection Plan, programmi di<br />
apprendimento e altri supporti.<br />
Permette di accedere anche<br />
agli aggiornamenti software,<br />
all'<strong>Apple</strong> Knowledge Base e a<br />
informazioni tecniche.<br />
Conoscere il computer 29
QuickTime, audio e video su Internet<br />
Controllo volume<br />
QuickTime TV<br />
Fare clic per<br />
visualizzare i canali<br />
QuickTime TV a cui<br />
è possibile accedere<br />
dal computer.<br />
Icona di<br />
QuickTime<br />
Fare clic sull'icona di<br />
QuickTime nel Dock.<br />
30 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
Oltre a poter riprodurre documenti audio e musicali su <strong>Mac</strong>, la tecnologia QuickTime<br />
consente anche di vedere trasmissioni su Internet dal vivo o registrate. Memorizzare i canali<br />
visualizzati più di frequente trascinandoli sull’elenco personale dei Preferiti QuickTime ( ♥).<br />
Per iniziare<br />
1 Avviare la connessione a Internet.<br />
2 Aprire QuickTime Player facendo clic sull’icona di QuickTime Player nel Dock. È anche<br />
possibile fare doppio clic su QuickTime Player nella cartella Applications.<br />
3 Selezionare un canale oppure scegliere un’opzione dal menu “QuickTime Player”. QuickTime<br />
TV utilizza lo streaming Internet per poter ottenere i video e i brani musicali più recenti e le<br />
ultime informazioni da Internet senza dover archiviare i documenti sul disco rigido.<br />
Per visualizzare i Preferiti QuickTime ( ♥)<br />
scegliere “Preferiti” dal menu “QTV”, quindi<br />
scegliere “Mostra Preferiti” dal sottomenu visualizzato.<br />
Suggerimenti<br />
Aggiungere ulteriori canali TV QuickTime<br />
Andare all’indirizzo www.apple.com/it/quicktime e fare clic sul collegamento Canali QTV<br />
dove si troveranno tutti i canali QuickTime disponibili. È possibile aggiungere ai Preferiti di<br />
QuickTime Player il canale TV QuickTime (QTV) che si sta guardando, con un semplice clic.<br />
Eseguire l’aggiornamento a QuickTime Pro per svolgere le seguenti attività:<br />
m Riprodurre video a schermo intero e ridimensionare filmati.<br />
m Creare filmati streaming.<br />
m Utilizzare più di 30 formati audio, video e di immagine, incluso il formato Flash.<br />
m Creare, aprire, modificare e registrare filmati e documenti audio con la stessa facilità con<br />
la quale si esegue una procedura di copia e incolla.<br />
Per saperne di più<br />
La visione e l’utilizzo di documenti video su Internet è solo una delle possibilità offerte da<br />
QuickTime. Per ulteriori informazioni avviare l’Aiuto QuickTime. Per eseguire il download di<br />
ulteriori canali o trovare informazioni sulla configurazione di un server per lo streaming su<br />
Internet, visitare il sito web di QuickTime all’indirizzo www.apple.com/it/quicktime.<br />
Conoscere il computer 31
iMovie, creazione e montaggio di filmati digitali<br />
Schermo di<br />
iMovie<br />
Consente di<br />
visualizzare in<br />
anteprima filmati o<br />
video direttamente<br />
dalla videocamera<br />
digitale DV.<br />
Interruttore<br />
modalità<br />
Consente di<br />
passare dalla<br />
modalità<br />
videocamera DV<br />
alla modalità<br />
montaggio.<br />
Visore clip<br />
<br />
Visore<br />
Timeline <br />
Fare clic sul visore<br />
clip (occhio) per<br />
montare e<br />
posizionare i clip.<br />
Fare clic sul visore<br />
timeline (orologio)<br />
per montare<br />
suoni.<br />
Controlli<br />
riproduzione<br />
Usare questi controlli per<br />
riprodurre il filmato nello<br />
schermo di iMovie.<br />
Barra di scorrimento <br />
Usare questa barra per<br />
selezionare una sezione<br />
del video.<br />
Scaffale<br />
Per inserire clip<br />
nel filmato dopo<br />
averli importati,<br />
trascinarli dallo<br />
scaffale al visore<br />
clip.<br />
Pulsanti per<br />
montaggio<br />
Fare clic su questi<br />
pulsanti per aprire<br />
i pannelli e<br />
regolare e<br />
selezionare suoni,<br />
effetti video, titoli<br />
(testo) e<br />
transizioni. Fare<br />
clic sul pulsante<br />
“Clip” per<br />
visualizzare lo<br />
scaffale.<br />
Traccia ideo<br />
Permette di<br />
lavorare con<br />
documenti audio<br />
inclusi in clip<br />
video.<br />
Tracce audio <br />
Consente di lavorare<br />
con effetti musicali,<br />
sonori e di<br />
registrazione.<br />
Cursore di<br />
riproduzione<br />
Rappresenta la<br />
posizione del<br />
fotogramma sullo<br />
schermo iMovie.<br />
Spostarlo per<br />
visualizzare gli oggetti<br />
32 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
iMovie è un’applicazione software per il montaggio video digitale estremamente facile da<br />
utilizzare. Utilizzando iMovie e una videocamera digitale si possono creare meravigliosi<br />
filmati. Importare immagini video dalla videocamera, eseguire l’editing dei filmati e<br />
aggiungere transizioni, titoli, effetti sonori e musica. Quindi copiare il filmato su un nastro<br />
della videocamera o creare un filmato QuickTime. È inoltre possibile condividere i filmati<br />
QuickTime inviandoli sul Web sull’ iDisk <strong>Apple</strong> o utilizzando HomePage.<br />
Il computer viene fornito con iMovie per <strong>Mac</strong> OS X e <strong>Mac</strong> OS 9.<br />
Per iniziare<br />
1 Registrare il filmato, quindi collegare la videocamera alla porta FireWire del computer.<br />
2 Aprire iMovie nella cartella iMovie (nella cartella Applications).<br />
3 Fare clic sul pulsante “Importa” per importare clip del filmato nello scaffale, quindi<br />
aggiungerli al filmato trascinandoli nel visore clip.<br />
4 Assemblare e montare il filmato nel visore clip e nel visore timeline.<br />
5 Aggiungere transizioni, titoli, suoni e musica.<br />
6 Terminato l’editing del filmato, selezionare “Esporta” dal menu “Archivio”.<br />
Suggerimenti<br />
Condividere la scrivania di iMovie con amici e familiari<br />
Esportare il filmato come un filmato QuickTime per il Web e copiarlo sull’iDisk. Quindi<br />
utilizzare HomePage per creare un filmato iMovie personalizzato e consentire ad altri utenti<br />
di vedere il filmato su Internet.<br />
Per saperne di più<br />
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di iMovie, vedere il tutorial di iMovie o l’Aiuto iMovie.<br />
Per le ultime novità su iMovie, inclusi aggiornamenti di iMovie, plug-in aggiuntivi e un elenco<br />
delle videocamere DV compatibili, visitare la pagina web all’indirizzo www.apple.com/it/<br />
imovie.<br />
Conoscere il computer 33
iDVD, creazione di DVD personalizzati<br />
Temi<br />
Scegliere uno<br />
sfondo per il<br />
proprio DVD<br />
da uno dei temi<br />
inclusi o<br />
personalizzare<br />
n proprio tema.<br />
Filmati<br />
Per aggiungere un<br />
filmato, trascinarlo<br />
su iDVD. È<br />
possibile utilizzare<br />
filmati creati in<br />
iMovie.<br />
Menu <br />
multipli<br />
Fare clic sul<br />
pulsante<br />
“Cartella”<br />
per aggiungere<br />
i menu multipli<br />
di DVD.<br />
Crea<br />
Inserire un disco<br />
DVD-R e fare clic<br />
su “Crea”. È<br />
possibile utilizzare<br />
il computer<br />
durante la<br />
creazione, in<br />
background, del<br />
DVD.<br />
Presentazione<br />
Fare clic su<br />
“Presentazione” e<br />
trascinare l'immagine<br />
fissa su iDVD. DVD può<br />
contenere migliaia di<br />
immagini.<br />
Anteprima<br />
Fare clic su<br />
“Anteprima” per<br />
visualizzare l'anteprima<br />
del DVD.<br />
34 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
Se il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> è dotato di unità SuperDrive, è possibile utilizzare iDVD per<br />
creare i propri DVD su dischi DVD-R vuoti. È possibile creare DVD utilizzando filmati<br />
realizzati con iMovie, foto digitali e altri documenti media QuickTime e riprodurli con la<br />
maggior parte dei lettori DVD standard.<br />
Per iniziare<br />
1 Se si utilizza iMovie o Final Cut Pro, esportare i propri filmati come filmati QuickTime.<br />
Consultare l’Aiuto iDVD per istruzioni su come preparare i filmati da utilizzare con iDVD.<br />
2 È inoltre possibile aprire l’iDVD nella cartella Applications del disco rigido.<br />
3 Assemblare il DVD. Trascinare i filmati dal Finder nella finestra iDVD.<br />
4 Fare clic su “Tema” e scegliere un tema per il DVD.<br />
5 Visualizzare in anteprima iDVD utilizzando il comando “Anteprima”.<br />
6 Quando si è pronti per creare il DVD, fare clic sul pulsante “Crea DVD”.<br />
Suggerimenti<br />
Personalizzazione del tema del DVD<br />
È possibile personalizzare l’aspetto del DVD scegliendo uno dei temi iDVD disponibili o<br />
importando immagini personali. È possibile personalizzare l’immagine di un pulsante o lo<br />
sfondo semplicemente trascinando le immagini desiderate sul pulsante o sullo sfondo da<br />
personalizzare. Fare clic su “Tema” per personalizzare ulteriormente altri elementi relativi<br />
all’aspetto del DVD, quali le forme dei pulsanti, lo stile dei titoli e il testo che appare sui<br />
pulsanti.<br />
Per saperne di più<br />
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di iDVD, per esempio dove è possibile acquistare i<br />
dischi DVD-R, consultare l’Aiuto iDVD oppure visitare il sito web di iDVD all’indirizzo<br />
www.apple.com/it/idvd.<br />
Conoscere il computer 35
iTunes, musica digitale per il <strong>Mac</strong><br />
Libreria<br />
La collezione dei<br />
brani musicali,<br />
importati dai CD<br />
audio o acquisiti da<br />
Internet. È facile<br />
spostarsi al suo<br />
interno e cercare<br />
brani.<br />
<br />
iPod<br />
ITunes si sincronizza<br />
con iPod e aggiorna<br />
automaticamente i<br />
brani e le playlist.<br />
<br />
Sintonizzatore<br />
Radio<br />
Consente di<br />
ascoltare centinaia<br />
di stazioni radio<br />
Internet (jazz, rock e<br />
altro ancora).<br />
CD audio<br />
È possibile riprodurre CD<br />
audio sul computer;<br />
importare brani nella<br />
propria libreria per<br />
ascoltarli senza utilizzare i<br />
CD.<br />
Equalizzatore<br />
Permette di regolare il<br />
suono secondo i<br />
propri gusti utilizzando<br />
l’EQ 10-band con 22<br />
preimpostazioni.<br />
Cerca<br />
Inserire del testo e<br />
iTunes visualizzerà<br />
l'elenco dei titoli<br />
richiesti.<br />
<br />
Playlist<br />
Consente di<br />
realizzare playlist<br />
personalizzate<br />
usando i brani della<br />
libreria. Ordinare la<br />
musica secondo il<br />
genere, l’artista o<br />
come si desidera.<br />
Pulsante<br />
Espelli CD<br />
Pulsante Effetti visivi<br />
iTunes visualizza effetti visivi durante<br />
la riproduzione dei brani. È possibile<br />
vedere e divertirsi con colori e sfondi<br />
diversi che si alternano durante<br />
l'esecuzione dei brani musicali.<br />
36 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
iTunes consente di importare brani da CD musicali in formato MP3, creare una raccolta<br />
iTunes personalizzata, ascoltare centinaia di stazioni radio su Internet e altro ancora. Con<br />
iTunes è possibile stilare elenchi di ascolto e spostare i brani preferiti sul proprio lettore MP3<br />
portatile oppure creare dischi CD-R personalizzati con le selezioni musicali preferite.<br />
Il computer include iTunes ottimizzato per <strong>Mac</strong> OS X e una versione per <strong>Mac</strong> OS 9.<br />
Per iniziare<br />
1 Aprire iTunes nella cartella iTunes (nella cartella Applications).<br />
2 Inserire un CD musicale nell’unità ottica.<br />
3 Selezionare la casella di controllo accanto ai brani che si desidera importare.<br />
4 Fare clic sul pulsante “Importa”. I brani vengono convertiti in documenti MP3 e archiviati<br />
nella libreria iTunes.<br />
Suggerimenti<br />
Stilare elenchi di ascolto dei brani preferiti<br />
Un elenco di ascolto è una serie di brani elencati secondo un ordine specifico. Fare clic sul<br />
pulsante “Nuova Playlist” e trascinare i brani dalla libreria iTunes all’elenco di ascolto.<br />
Ridimensionamento della finestra di iTunes o accesso a iTunes dalla scrivania<br />
Ridimensionare la finestra di iTunes in modo da visualizzarne solo i controlli di riproduzione<br />
e lo stato. Fare clic sulla casella dello zoom nell’angolo superiore destro della finestra di<br />
iTunes. Per accedere ai controlli iTunes è possibile utilizzare la porzione di iTunes della<br />
Striscia di Controllo (in <strong>Mac</strong> OS 9) o nel Dock (in <strong>Mac</strong> OS X).<br />
Informazioni sul CD dal database CDDB<br />
iTunes consente di collegarsi automaticamente al database CDDB su Internet per ottenere<br />
informazioni su ciascun brano contenuto sul CD, che è possibile archiviare nella libreria<br />
iTunes.<br />
Collegamento del computer al sistema stereo<br />
È possibile utilizzare un mini cavo RCA (non incluso) per collegare il jack delle cuffie (f) del<br />
computer alla porta di entrata audio del sistema stereo.<br />
Per saperne di più<br />
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di iTunes, consultare l’Aiuto iTunes oppure visitare il<br />
sito web iTunes all’indirizzo www.apple.com/it/itunes.<br />
Conoscere il computer 37
Aggiornamento Software, tenere aggiornato il computer <strong>Mac</strong><br />
Aggiornamento Software<br />
Imposta la frequenza con la<br />
quale il computer controlla gli<br />
aggiornamenti software<br />
Aggiorna Adesso<br />
Fare clic qui per verificare immediatamente<br />
se ci sono aggiornamenti software <strong>Apple</strong><br />
disponibili. Selezionare il software <strong>Apple</strong><br />
che si desidera aggiornare dalla lista che<br />
appare.<br />
38 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
Aggiornamento Software utilizza Internet per eseguire il download e l’installazione<br />
automatici delle versioni più recenti di programmi, driver e altre novità offerte da <strong>Apple</strong>. Con<br />
Aggiornamento Software è possibile controllare i server Internet <strong>Apple</strong> per verificare se sono<br />
disponibili degli aggiornamenti del software <strong>Apple</strong>. Inoltre, è possibile configurare il<br />
computer per un controllo periodico del server <strong>Apple</strong> durante il quale verrà<br />
automaticamente eseguito il download e installato il software aggiornato.<br />
Per iniziare<br />
1 Avviare la connessione a Internet.<br />
2 Aprire le Preferenze di Sistema e fare clic su “Aggiornamento Software”.<br />
3 Fare clic su “Aggiorna Adesso”, quindi selezionare gli aggiornamenti software desiderati e fare<br />
clic su “Installa”.<br />
Suggerimenti<br />
Modificare la pianificazione degli aggiornamenti software<br />
Se la connessione a Internet è sempre attiva, è possibile pianificare gli aggiornamenti<br />
automatici del software impostando giorni e ore specifici. Se la connessione a Internet è di<br />
tipo dialup e non è attiva, la funzione di Aggiornamento Software eseguirà i controlli alla<br />
connessione successiva.<br />
Installare automaticamente nuovo software<br />
È possibile impostare il computer per il controllo e l’installazione del software con scadenza<br />
settimanale. Impostare una pianificazione per il controllo degli aggiornamenti software e<br />
deselezionare l’opzione “Chiedi prima di scaricare nuovo software”.<br />
Per saperne di più<br />
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della funzione di Aggiornamento Software, cercare la<br />
sezione “Aggiornamento Software” nell’Aiuto <strong>Mac</strong>. Per informazioni aggiornate sul sistema<br />
operativo <strong>Mac</strong> OS, visitare la pagina web all’indirizzo www.apple.com/it/macos.<br />
Conoscere il computer 39
Multiutenza, un computer per più utenti<br />
Utenti<br />
Utilizzare il pannello<br />
Utenti nelle Preferenze di<br />
Sistema per aggiungere<br />
gli accessi utenti.<br />
Home<br />
Ogni <strong>utente</strong> ha una<br />
home (inizio). Finder,<br />
Dock, iTools, Mail e altre<br />
preferenze sono<br />
archiviate nella home<br />
dei singoli utenti,<br />
permettendo così di<br />
personalizzare il sistema<br />
<strong>Mac</strong> OS X.<br />
Cartella Public<br />
Per dare l'accesso alla<br />
cartella Public, l'<strong>utente</strong><br />
può abilitare la<br />
condivisione nelle<br />
preferenze Condivisione.<br />
40 Capitolo 2
Possibilità offerte<br />
Più persone possono condividere un unico computer mediante l’accesso ai propri account<br />
<strong>utente</strong> personali. Gli utenti possono personalizzare le impostazioni, per esempio i segnalibri<br />
e lo sfondo della scrivania, e accedere al proprio spazio per la memorizzazione dei dati,<br />
chiamato cartella Home. Gli utenti che condividono un computer hanno inoltre accesso a<br />
una cartella Shared comune.<br />
Il primo account <strong>utente</strong> creato sul computer corrisponde a quello dell’amministratore. Gli<br />
amministratori sono utenti che godono di speciali privilegi: possono consentire l’accesso al<br />
computer a nuovi utenti, installare software e modificare le impostazioni generali del<br />
computer.<br />
Nota: Se si dimentica la password di amministratore, è possibile reimpostarla utilizzando il<br />
CD <strong>Mac</strong> OS X. Avviare il computer dal CD <strong>Mac</strong> OS X e scegliere “Reinizializza la password” dal<br />
menu “Installer”. Un <strong>utente</strong> che dispone del CD <strong>Mac</strong> OS X può accedere al computer senza<br />
alcuna restrizione, pertanto può essere utile tenere il CD in un luogo sicuro.<br />
Per iniziare<br />
1 Creare un nuovo <strong>utente</strong> scegliendo “Preferenze di Sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K), fare clic<br />
su “Utenti”, quindi su “Nuovo Utente”.<br />
2 Modificare le informazioni relative all’<strong>utente</strong>. È possibile assegnare a un <strong>utente</strong> privilegi di<br />
amministratore.<br />
3 Chiudere la finestra.<br />
Suggerimenti<br />
Protezione del computer<br />
È possibile richiedere di dover inserire una password per accedere al computer dopo<br />
l’attivazione del salvaschermo quando gli utenti accedono al computer e poi non lo utilizzano<br />
per un certo periodo di tempo. Scegliere “Preferenze di Sistema”, fare clic su “Salvaschermo”,<br />
quindi selezionare “Attivazione” per specificare il periodo di inattività che può trascorrere<br />
prima che si attivi il salvaschermo. A questo punto selezionare “Usa la mia password di<br />
account <strong>utente</strong>”.<br />
Per saperne di più<br />
Per maggiori informazioni sull’impostazione degli account <strong>utente</strong> in <strong>Mac</strong> OS X, cercare<br />
l’argomento “utenti” nell’Aiuto <strong>Mac</strong>.<br />
Conoscere il computer 41
Aiuto <strong>Mac</strong>, risposte a tutte le domande sul computer <strong>Mac</strong>intosh<br />
Chiedi<br />
Se ci sono<br />
domande, inserire<br />
del testo<br />
e quindi fare clic<br />
su “Chiedi”.<br />
42 Capitolo 2
C A P I T O 3L O<br />
3 Utilizzo<br />
del sistema operativo<br />
Il sistema operativo, o OS, è l’ambiente della scrivania del computer che definisce la<br />
rappresentazione degli elementi sulla scrivania e l’interazione con gli stessi. Ogni sistema<br />
operativo ha un aspetto particolare.<br />
Informazioni su <strong>Mac</strong> OS X<br />
Il computer è impostato per l’avvio automatico di <strong>Mac</strong> OS X all’accensione, per consentire<br />
all’<strong>utente</strong> di sfruttare le avanzate tecnologie offerte da tale sistema operativo, quali una nuova<br />
ed elegante interfaccia, potenti funzionalità di grafica, una maggiore stabilità del sistema e<br />
migliori prestazioni. <strong>Mac</strong> OS X è in grado di gestire i processi del computer in modo da<br />
potersi concentrare sulle operazioni che interessano. Se si verifica un errore durante l’utilizzo<br />
di un’applicazione, non è necessario riavviare il computer. <strong>Mac</strong> OS X determina solo la<br />
chiusura dell’applicazione in cui si è verificato l’errore, in modo da non interrompere altre<br />
operazioni in corso. Il gestore di memoria virtuale di <strong>Mac</strong> OS X consente di assegnare la<br />
quantità di memoria necessaria all’esecuzione efficiente delle applicazioni.<br />
Per ulteriori informazioni su <strong>Mac</strong> OS X, consultare il manuale Benvenuti a <strong>Mac</strong> OS X fornito<br />
con il computer, In questo manuale vengono illustrate le funzionalità di <strong>Mac</strong> OS X e vengono<br />
forniti suggerimenti che spiegano agli utenti di <strong>Mac</strong> OS 9 come utilizzare <strong>Mac</strong> OS X per<br />
eseguire le principali operazioni eseguibili in <strong>Mac</strong> OS 9. Se familiarizzare con <strong>Mac</strong> OS X<br />
comporta delle difficoltà, consultare la sezione “Suggerimenti sulla risoluzione dei problemi”<br />
alla fine del manuale oppure l’Aiuto <strong>Mac</strong> disponibile dal menu “Aiuto” in <strong>Mac</strong> OS X.<br />
Importante Poiché <strong>Mac</strong> OS X è già installato sul computer, non è necessario seguire le<br />
istruzioni di installazione riportate nel manuale Benvenuti a <strong>Mac</strong> OS X.Tuttavia, è<br />
importante attenersi alle istruzioni del manuale Benvenuti a <strong>Mac</strong> OS X per cominciare a<br />
utilizzare <strong>Mac</strong> OS X.<br />
Ulteriori informazioni su <strong>Mac</strong> OS X sono disponibili sul Web all’indirizzo www.apple.com/it/<br />
macosx/.<br />
43
Informazioni sul software e <strong>Mac</strong> OS X<br />
Per informazioni sulla compatibilità delle applicazioni con <strong>Mac</strong> OS X, consultare il sito web di<br />
<strong>Apple</strong> all’indirizzo guide.apple.com/it/macosx.<br />
Utilizzo dell’ambiente Classic in <strong>Mac</strong> OS X<br />
Oltre a utilizzare le applicazioni per <strong>Mac</strong> OS X, è possibile continuare a utilizzare le<br />
applicazioni per <strong>Mac</strong> OS 9 grazie all’ambiente Classic. L’ambiente Classic opera in background<br />
e consente l’accesso a funzionalità e ad applicazioni di <strong>Mac</strong> OS 9. Quando il computer viene<br />
avviato in modalità Classic, le applicazioni per <strong>Mac</strong> OS 9 funzionano in <strong>Mac</strong> OS X esattamente<br />
come in <strong>Mac</strong> OS 9, senza tuttavia poter sfruttare i vantaggi offerti dalle funzionalità di <strong>Mac</strong><br />
OS X, quali la nuova interfaccia <strong>utente</strong>. È sufficiente aprire un’applicazione per <strong>Mac</strong> OS 9 o<br />
fare doppio clic su un documento creato con un’applicazione per <strong>Mac</strong> OS 9. Se l’ambiente<br />
Classic non è in esecuzione, verrà attivato automaticamente.<br />
L’ambiente Classic continua l’esecuzione in background, anche se non vi sono applicazioni<br />
Classic aperte, per consentire di utilizzare applicazioni e documenti per <strong>Mac</strong> OS 9 in modo<br />
più rapido e semplice. Il computer può essere configurato per l’avvio automatico in<br />
ambiente Classic quando si accede a <strong>Mac</strong> OS X. Scegliere “Preferenze di Sistema” dal menu<br />
“<strong>Apple</strong>” (K), fare clic su “Classic”, quindi selezionare “Avvia l’ambiente Classic al login”.<br />
Per uscire dall’ambiente Classic, fare clic su “Uscita forzata” nel pannello “Classic” in<br />
Preferenze di sistema. È inoltre possibile scegliere “Uscita Forzata” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K),<br />
quindi selezionare “Ambiente Classic” dall’elenco visualizzato e fare clic su “Uscita forzata”.<br />
Importante Non rimuovere il sistema operativo <strong>Mac</strong> OS 9 dal computer. L’ambiente Classic<br />
può essere eseguito solo se è installato il sistema operativo <strong>Mac</strong> OS 9.<br />
Passaggio da un sistema operativo all’altro<br />
Alcune funzionalità e alcune applicazioni non sono ottimizzate per l’utilizzo con il sistema<br />
operativo <strong>Mac</strong> OS X o con l’ambiente Classic e pertanto offrono prestazioni migliori quando<br />
utilizzate in <strong>Mac</strong> OS 9. È possibile impostare il computer in modo che all’accensione venga<br />
avviato <strong>Mac</strong> OS 9. Le impostazioni per la selezione del sistema <strong>Mac</strong> OS da utilizzare all’avvio<br />
sono semplici da modificare e possono essere variate più volte e in qualsiasi momento.<br />
44 Capitolo 3
Per eseguire l’avvio del computer in <strong>Mac</strong> OS 9 passando da <strong>Mac</strong> OS X:<br />
1 Scegliere “Preferenze di Sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e fare clic su “Disco di Avvio“.<br />
Nota: I numeri di versione dei sistemi operativi <strong>Mac</strong> OS X e <strong>Mac</strong> OS 9 nel presente manuale<br />
potrebbero risultare leggermente diversi da quelli dei sistemi installati sul computer, poiché<br />
<strong>Apple</strong> rilascia di frequente nuove versioni e aggiornamenti al software di sistema.<br />
2 Selezionare la cartella <strong>Mac</strong> OS 9 come Cartella Sistema di avvio. Se le icone appaiono in<br />
grigio, fare clic sull’icona del lucchetto nella parte inferiore della finestra e inserire il nome<br />
<strong>utente</strong> e la password precedentemente specificati in Impostazione Assistita. Consultare il<br />
manuale Benvenuti a <strong>Mac</strong> OS X per avere maggiori informazioni su come accedere al<br />
sistema come amministratore.<br />
3 Provare a riavviare il computer.<br />
Utilizzo del sistema operativo 45
Per eseguire l’avvio del computer in <strong>Mac</strong> OS X passando da <strong>Mac</strong> OS 9:<br />
1 Scegliere “Pannello di Controllo” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K), quindi scegliere “Disco di Avvio”.<br />
2 Nel controllo “Disco di Avvio”, fare doppio clic sul disco rigido che contiene i sistemi<br />
operativi e selezionare la cartella System di <strong>Mac</strong> OS X come disco di avvio. È possibile fare clic<br />
sul triangolo presente sulla sinistra dell’icona del disco rigido per visualizzare le cartelle<br />
System installate sul disco.<br />
3 Provare a riavviare il computer.<br />
Nota: I numeri di versione dei sistemi operativi <strong>Mac</strong> OS X e <strong>Mac</strong> OS 9 nel presente manuale<br />
potrebbero risultare leggermente diversi da quelli dei sistemi installati sul computer, poiché<br />
<strong>Apple</strong> rilascia di frequente nuove versioni e aggiornamenti al software di sistema.<br />
In caso di problemi<br />
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità del computer <strong>Mac</strong>intosh, scegliere “Aiuto <strong>Mac</strong>” dal<br />
menu “Aiuto” e fare clic su uno degli argomenti sottolineati in blu. È anche possibile inserire<br />
una domanda nel campo “Cerca” (<strong>Mac</strong> OS 9) o “Chiedi” (<strong>Mac</strong> OS X) e premere il tasto<br />
“Ritorno a Capo” sulla tastiera.<br />
46 Capitolo 3
C A P I T O 4L O<br />
4 Utilizzo<br />
del computer<br />
Questo capitolo fornisce una descrizione delle più importanti caratteristiche del computer<br />
<strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>, incluse la tastiera e il mouse, il modem, le porte FireWire, le porte USB e la<br />
connessione di rete.<br />
Le spiegazioni riguardano i seguenti argomenti:<br />
m “Utilizzare <strong>Apple</strong> Pro Keyboard e <strong>Apple</strong> Pro Mouse” a pagina 48.<br />
m “Connessione di un secondo monitor al computer” a pagina 50.<br />
m “Utilizzo di dispositivi FireWire” a pagina 51.<br />
m “Utilizzo di dispositivi FireWire” a pagina 53.<br />
m “Utilizzo dell’unità ottica” a pagina 55.<br />
m “Utilizzo del modem” a pagina 58.<br />
m “Collegarsi a una rete Ethernet” a pagina 59.<br />
m “Utilizzo di una connessione di rete AirPort wireless” a pagina 61.<br />
m “Mettere il computer in stato di Stop per risparmiare energia” a pagina 63.<br />
m “Collegamento al computer di dispositivi SCSI” a pagina 64.<br />
m “Trasferimento di informazioni tra due computer <strong>Mac</strong>intosh” a pagina 64.<br />
m “Utilizzare il computer come server senza monitor” a pagina 65.<br />
47
Utilizzare <strong>Apple</strong> Pro Keyboard e <strong>Apple</strong> Pro Mouse<br />
La tastiera <strong>Apple</strong> Pro Keyboard è dotata di tasti funzione preimpostati per le funzioni più<br />
comuni. Utilizzare il tasto “Espelli Media” per espellere dischi ottici. Premere i tasti per<br />
l’aumento e la riduzione del volume per regolare il livello dell’audio, oppure premere il tasto<br />
“Mute” per disattivare l’audio. È possibile inoltre aumentare e diminuire il livello della<br />
luminosità di uno schermo <strong>Apple</strong> tramite appositi tasti.<br />
Tasto luminosità alta<br />
Tasto luminosità bassa - Tasto volume<br />
Tasto Espelli Media<br />
Tasti funzione<br />
Tasto volume basso<br />
— Tasto mute<br />
Nota: Se si utilizza una tastiera non <strong>Apple</strong>, utilizzare il tasto F12 per espellere i dischi ottici.<br />
Personalizzazione dei tasti funzione (<strong>Mac</strong> OS 9)<br />
In <strong>Mac</strong> OS 9, è possibile impostare i tasti funzione non assegnati (F7–F12) sulla tastiera <strong>Apple</strong><br />
Pro Keyboard per aprire applicazioni quali il browser web, l’applicazione di posta elettronica<br />
o i documenti utilizzati più di frequente. Una volta aperte le applicazioni, si potranno<br />
utilizzare gli stessi tasti funzione per passare velocemente da un’applicazione all’altra.<br />
La prima volta che si preme un tasto funzione non assegnato, verrà visualizzata una finestra<br />
di dialogo che consente di assegnare il tasto funzione a un’applicazione o a un documento. È<br />
possibile modificare l’applicazione assegnata a un tasto funzione utilizzando il controllo<br />
“Scelta Tastiera”.<br />
Nota: Non è possibile personalizzare i tasti funzione in <strong>Mac</strong> OS X.<br />
48 Capitolo 4
Utilizzo del mouse <strong>Apple</strong> Pro Mouse<br />
Per posizionare il puntatore con il mouse, muovere il mouse su una superficie adatta, quale<br />
la scrivania, un mouse pad o un’altra superficie liscia (alcune superfici lisce tipo il vetro<br />
consentono un minor controllo del puntatore rispetto ad altre). Per selezionare un oggetto,<br />
premere una volta il pulsante del mouse fino a fare un clic. Per fare doppio clic su un<br />
elemento, premere il pulsante del mouse due volte in rapida successione.<br />
Se non si ha spazio ed è necessario tenere<br />
premuto il pulsante del mouse mentre lo si<br />
solleva, fare clic sul mouse e premere i<br />
bordi laterali del mouse mentre lo<br />
si solleva<br />
È possibile modificare la sensibilità del mouse ruotando il regolatore posto sotto il mouse. La<br />
rotazione del regolatore in una direzione rende il mouse meno sensibile al tocco mentre la<br />
rotazione nell’altra direzione lo rende più sensibile.<br />
Ruotare la rotellina nella parte inferiore del mouse su “+”<br />
per una maggiore tensione, su “O” per una tensione<br />
intermedia e su “–” per la tensione inferiore<br />
Per ulteriori informazioni sulla tastiera e sul mouse<br />
È possibile trovare ulteriori informazioni sulla configurazione dei controlli da tastiera e dei<br />
tasti funzione personalizzabili<br />
nell’Aiuto <strong>Mac</strong>. Scegliere“Aiuto <strong>Mac</strong>” dal menu “Aiuto” e cercare la parola “tastiera” o<br />
“mouse”.<br />
Utilizzo del computer 49
Connessione di un secondo monitor al computer<br />
È possibile collegare alla scheda grafica due monitor e utilizzarli entrambi<br />
contemporaneamente.<br />
Quando al computer è collegato un secondo monitor, è possibile visualizzare su entrambi gli<br />
schermi la stessa immagine, lavorando in modalità di duplicazione dello schermo, oppure<br />
utilizzare il secondo monitor per estendere le dimensioni della Scrivania di <strong>Mac</strong> OS,<br />
lavorando in modalità di estensione della Scrivania. È necessario utilizzare un cavo video<br />
per il collegamento di ciascun monitor.<br />
Per utilizzare più schermi:<br />
1 Spegnere i monitor e il computer.<br />
2 Collegare i cavi video di entrambi i monitor alle rispettive porte della scheda grafica.<br />
3 Accendere i monitor e il computer.<br />
Per regolare gli schermi, scegliere “Preferenze di Sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” e aprire il<br />
pannello “Monitor”.<br />
Importante Per ottenere le migliori prestazioni in modalità di duplicazione dello schermo,<br />
impostare su entrambi gli schermi la stessa risoluzione e lo stesso numero di colori.<br />
Di default, in computer si avvia in modalità di estensione della Scrivania. Per lavorare in<br />
modalità di duplicazione dello schermo, attivare l’apposita opzione tramite l’icona “Monitor”<br />
sulla barra dei menu in <strong>Mac</strong> OS X. Utilizzare i tasti “Comando (∆)” e “F1” per passare dalla<br />
modalità di duplicazione dello schermo a quella di estensione della Scrivania e viceversa.<br />
Maggiori informazioni sui monitor<br />
Per informazioni sul collegamento del monitor, vedere le istruzioni di installazione nel<br />
Capitolo 1, “Installazione”<br />
Si possono trovare ulteriori informazioni sull’utilizzo e la configurazione di monitor esterni<br />
nell’Aiuto <strong>Mac</strong>. Scegliere “Aiuto <strong>Mac</strong>” dal menu “Aiuto” e cercare la parola “monitor”.<br />
50 Capitolo 4
Utilizzo di dispositivi FireWire<br />
Il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> è dotato di due porte USB che è possibile utilizzare per collegare<br />
diversi tipi di dispositivi esterni, quali stampanti, videocamere digitali, microfoni, gamepad,<br />
joystick, tastiere, mouse e dispositivi di archiviazione. La tecnologia USB facilita la<br />
connessione di dispositivi esterni. Una volta collegato, il dispositivo è pronto all’uso. Non è<br />
necessario riavviare il computer.<br />
Porte USB (2)<br />
Per utilizzare un dispositivo USB con il computer, collegare il dispositivo al computer e<br />
installare il software oppure configurare il computer per utilizzare il dispositivo. Fatto ciò, il<br />
computer caricherà automaticamente il software corretto ogni volta che si collega la<br />
periferica.<br />
Nota: Il computer include già software per utilizzare diverse periferiche USB. Nella maggior<br />
parte dei casi non è necessario installare il software che accompagna il dispositivo. Se al<br />
momento del collegamento della periferica USB il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> non riesce a<br />
trovare il software giusto, comparirà un messaggio che invita a cercare il software su Internet.<br />
Utilizzo del computer 51
Collegamento di più periferiche USB<br />
Il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> è dotato di due porte USB. Anche la tastiera o il monitor<br />
potrebbero disporre di una porta USB che può essere utilizzata per il collegamento di<br />
dispositivi. Se si desidera utilizzare più periferiche, acquistare un hub USB. L’hub USB va<br />
collegato a una delle porte del computer e fornisce ulteriori porte USB (solitamente quattro<br />
o sette).<br />
Hub USB<br />
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia USB<br />
Ulteriori informazioni sulla tecnologia USB sono disponibili nell’Aiuto <strong>Mac</strong>. Scegliere “Aiuto<br />
<strong>Mac</strong>” dal menu “Aiuto” e cercare la parola “USB”. Ulteriori informazioni sono disponibili<br />
anche sul sito web di <strong>Apple</strong> all’indirizzo www.apple.com/it/usb.<br />
Per informazioni sulle periferiche USB disponibili per il computer, visitare la pagina relativa<br />
alla Guida Prodotti <strong>Mac</strong>intosh all’indirizzo http://guide.apple.com/it/.<br />
52 Capitolo 4
Utilizzo di dispositivi FireWire<br />
Il computer è dotato di due porte FireWire. FireWire è un sistema di trasferimento dati ad alta<br />
velocità che consente di collegare e scollegare con facilità dispositivi esterni, quali<br />
videocamere DV (Digital Video), stampanti, scanner e dischi rigidi. Le periferiche FireWire<br />
possono essere collegate e scollegate senza bisogno di riavviare il computer.<br />
Porte FireWire (2)<br />
Di seguito sono elencate alcune delle possibilità offerte da FireWire:<br />
m Collegare una videocamera digitale e acquisire o trasferire immagini di alta qualità<br />
direttamente sul computer. Le immagini possono quindi essere modificate utilizzando un<br />
software per l’editing video quale iMovie di <strong>Apple</strong>.<br />
m Collegare un’unità disco rigido FireWire esterna e utilizzarla per eseguire il backup di dati<br />
o il trasferimento di documenti.<br />
Se è stato installato software per il disco rigido FireWire, l’icona del disco FireWire appare<br />
sulla scrivania dopo avere collegato l’unità disco al computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>. Alcuni dischi<br />
rigidi FireWire sono alimentati dal cavo FireWire, pertanto non è necessario collegare un<br />
cavo di alimentazione esterno.<br />
m In caso di problemi che impediscono l’avvio del computer o in caso di necessità di<br />
eseguire un trasferimento di documenti, è possibile utilizzare la tecnologia FireWire per<br />
collegare il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> a un altro computer in modo tale che il <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong><br />
<strong>G4</strong> venga letto dall’altro computer come un disco rigido esterno (questa funzione è detta<br />
“Modalità Disco FireWire”). Per ulteriori informazioni vedere la sezione “Modalità Disco<br />
FireWire” a pagina 54.<br />
Per utilizzare una periferica FireWire, collegare per la prima volta il dispositivo al computer e<br />
installare il software fornito con la periferica. Il computer rileva automaticamente il<br />
collegamento di una nuova periferica.<br />
Per eseguire l’avvio del computer da un’unità disco rigido FireWire con <strong>Mac</strong> OS, scegliere<br />
“Preferenze di Sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K), fare clic su “Disco di Avvio”, quindi<br />
selezionare il disco rigido FireWire come disco di avvio.<br />
Se il disco rigido FireWire non è visualizzato o non può essere selezionato, contattare il<br />
distributore di dischi FireWire per ottenere i driver aggiornati.<br />
Utilizzo del computer 53
Per scollegare il disco rigido FireWire in modo sicuro, trascinarne l’icona sul Cestino prima di<br />
scollegare il cavo FireWire.<br />
Modalità Disco FireWire<br />
È possibile utilizzare la tecnologia FireWire per collegare il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> a un altro<br />
computer e farlo apparire come disco rigido esterno sul computer. È inoltre possibile<br />
condividere o trasferire i documenti.<br />
Importante Sul computer al quale si collega il <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> deve essere installato FireWire<br />
versione 2.3.3 o successiva. Utilizzare <strong>Apple</strong> System Profiler (situato nella cartella Utilities,<br />
all’interno della cartella Applications del computer) per verificare la versione FireWire<br />
installata. Se la versione installata non è recente, cercare l’aggiornamento alla versione nuova<br />
sul sito web FireWire <strong>Apple</strong> all’indirizzo www.apple.com/it/firewire.<br />
Per collegare il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> in modalità disco FireWire, utilizzare la seguente<br />
procedura:<br />
1 Spegnere il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>.<br />
2 Utilizzare un cavo FireWire con un connettore a 6 pin per ciascuna estremità per collegare il<br />
computer a un altro computer dotato della tecnologia FireWire.<br />
3 Avviare il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> tenendo premuto il tasto “T”.<br />
Sul monitor del computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> viene visualizzato l’indicatore della modalità disco<br />
FireWire mentre sullo schermo dell’altro computer viene visualizzata l’icona di disco rigido<br />
interno del computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>.<br />
4 Terminato il trasferimento dei documenti, trascinare l’icona del disco rigido del computer<br />
<strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> sul Cestino per disattivare l’unità.<br />
5 Premere il pulsante di alimentazione del computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> per spegnerlo, quindi<br />
scollegare il cavo FireWire.<br />
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia FireWire<br />
Ulteriori informazioni sulla tecnologia FireWire, incluse indicazioni sull’installazione di una<br />
rete di dispositivi FireWire, sono disponibili nell’Aiuto <strong>Mac</strong>. Scegliere “Aiuto <strong>Mac</strong>” dal menu<br />
“Aiuto” e cercare la parola “FireWire”.<br />
Ulteriori informazioni sono disponibili anche sul sito web FireWire di <strong>Apple</strong> al seguente<br />
indirizzo: www.apple.com/it/firewire.<br />
Per informazioni sulle periferiche FireWire disponibili per il computer in uso, visitare la<br />
pagina della Guida Prodotti <strong>Mac</strong>intosh all’indirizzo http://guide.apple.com/it/.<br />
54 Capitolo 4
Utilizzo dell’unità ottica<br />
È possibile installare o eseguire il software dai CD utilizzando l’unità ottica. È inoltre possibile<br />
riprodurre prodotti multimediali su dischi CD e musica su CD audio. L’unità ottica consente<br />
inoltre di registrare musica, documenti e altri documenti digitali su dischi CD-R e CD-RW. Se<br />
è installata un’unità DVD-ROM/CD-RW o SuperDrive, è possibile riprodurre filmati DVD e<br />
utilizzare la maggior parte dei dischi DVD. Le unità SuperDrive consentono inoltre di<br />
registrare informazioni su dischi DVD-R (DVD registrabili) vuoti.<br />
Nota: Se si possiede software ancora su dischetto, chiedere al produttore del software se il<br />
programma è disponibile su CD oppure acquistare un’unità disco USB esterna per il<br />
computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> presso un rivenditore <strong>Apple</strong> o presso il sito The <strong>Apple</strong> Store<br />
all’indirizzo www.apple.com/store.<br />
Inserimento di un disco<br />
Per installare o utilizzare programmi da un CD o un DVD, attenersi alle seguenti istruzioni:<br />
1 A computer acceso, premere il tasto “Espelli Media” (C) sulla tastiera <strong>Apple</strong> Pro Keyboard<br />
per aprire l’unità.<br />
2 Posizionare un disco nel cassetto tenendo l’etichetta rivolta verso l’alto e verificare che il<br />
disco sia ben inserito nel cassetto.<br />
3 Spingere delicatamente il cassetto per chiuderlo.<br />
4 Quando viene visualizzata l’icona del disco, il disco è pronto per l’utilizzo.<br />
Espulsione di un disco<br />
È possibile espellere un disco trascinando la sua icona sul Cestino o premendo il tasto “Espelli<br />
Media”(C) sulla tastiera <strong>Apple</strong> Pro Keyboard. È possibile inoltre espellere un disco tenendo<br />
premuto il pulsante del mouse durante il riavvio del computer.<br />
Regolazione del volume durante la riproduzione di dischi audio e DVD<br />
Per regolare il volume degli altoparlanti premere più volte i tasti di controllo del volume (-,<br />
–) sulla tastiera. È possibile inoltre regolare il volume e il bilanciamento degli altoparlanti<br />
scegliendo “Preferenze di Sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e facendo clic su “Suono”.<br />
Se si collegano altoparlanti o microfoni <strong>Apple</strong> Pro al computer, l’altoparlante interno non<br />
produce suoni.<br />
Utilizzo del computer 55
Registrazione di informazioni su CD<br />
È possibile registrare i brani musicali, i programmi e i documenti preferiti sui dischi CD-R e<br />
CD-RW inseriti nell’unità. È possibile creare CD musicali personalizzati e riprodurli su<br />
qualsiasi lettore audio standard. Inoltre è possibile registrare applicazioni, documenti o altri<br />
documenti digitali sui CD registrabili.<br />
I dischi CD-R (CD-Recordable) consentono di registrare informazioni sul disco una sola volta.<br />
Sebbene le informazioni registrate non possano essere modificate, può essere possibile<br />
aggiungere altre informazioni fino a riempire il disco. Questo dipende dall’applicazione in<br />
uso. Consultare la documentazione fornita con l’applicazione per avere informazioni<br />
specifiche circa la registrazione su dischi CD-R. È meglio utilizzare dischi CD-R per la<br />
registrazione di CD audio, perché la maggior parte dei lettori di CD audio non sono in grado<br />
di leggere i dischi CD-RW.<br />
Con un disco CD-RW (CD-Rewritable), è possibile registrare e modificare le informazioni sul<br />
CD più volte. Tuttavia, alcune applicazioni per la registrazione di documenti multimediali su<br />
CD, quali l’utility Disc Burner che interagisce con iTunes, consentono di registrare dati sul<br />
disco una sola volta.<br />
È possibile registrare brani musicali su dischi CD-R o CD-RW direttamente dalla libreria di<br />
iTunes.<br />
1 Aprire iTunes, che si trova nella cartella Dock di <strong>Mac</strong> OS X.<br />
2 Selezionare il brano che si desidera registrare.<br />
3 Inserire un disco CD-R o CD-RW vuoto.<br />
4 Fare clic su “Crea CD” nella parte superiore della finestra iTunes.<br />
Inoltre è possibile registrare dati su dischi CD-R e CD-RW utilizzando Disc Burners.<br />
1 Inserire un disco vuoto nell’unità CD.<br />
2 Nella finestra di dialogo visualizzata, inserire un nome per il disco e selezionare il formato<br />
che si desidera creare. Sulla Scrivania verrà visualizzata l’icona del CD.<br />
3 Trascinare sull’icona i documenti e le cartelle desiderati.<br />
4 Selezionare il disco e trascinare l’icona del CD sull’icona “Masterizza CD” del Dock in <strong>Mac</strong> OS<br />
X.<br />
Per informazioni sull’utilizzo di iTunes per la registrazione di documenti musicali su CD,<br />
consultare l’aiuto online di iTunes nel Centro Aiuti.<br />
56 Capitolo 4
Registrazione le informazioni relative a un CD<br />
Se si dispone di un’unità SuperDrive, è possibile creare filmati digitali personalizzati su un<br />
disco DVD-R (DVD-Recordable) registrabile. Inoltre, è possibile registrare altri tipi di dati<br />
digitali, per eseguire ad esempio copie di backup<br />
di documenti su dischi DVD-R. Tuttavia, una volta utilizzato un disco DVD-R per operazioni di<br />
scrittura, non sarà più possibile sovrascrivere altri dati.<br />
Con applicazioni quali iDVD o DVD Studio Pro, è possibile creare DVD personalizzati,<br />
registrarli su dischi DVD-R vuoti e riprodurli sulla maggior parte dei lettori DVD standard.<br />
Una volta concluso un progetto, è possibile trasferirlo su un disco DVD-R vuoto.<br />
1 Avviare iDVD e aprire il progetto completato DVD.<br />
2 Fare due clic sul pulsante di masterizzazione.<br />
3 Quando richiesto, inserire nell’unità un nuovo disco DVD-R vuoto.<br />
4 Fare clic sul pulsante di masterizzazione.<br />
Inoltre è possibile registrare dati su dischi DVD-R con iDVD.<br />
1 Inserire nell’unità un disco DVD-R vuoto.<br />
2 Nella finestra di dialogo visualizzata, inserire un nome per il disco e selezionare il formato<br />
che si desidera creare. Sulla Scrivania verrà visualizzata l’icona del CD.<br />
3 Trascinare sull’icona i documenti e le cartelle desiderati.<br />
4 Selezionare il disco e trascinare l’icona del DVD sull’icona “Masterizza DVD” del Dock in <strong>Mac</strong><br />
OS X.<br />
Per informazioni sull’utilizzo di iDVD, vedere l’aiuto online relativo a iDVD nel Centro Aiuti.<br />
Utilizzo del computer 57
Utilizzo del modem<br />
Il computer <strong>Mac</strong>intosh può essere dotato di un modem <strong>Apple</strong> 56K interno.<br />
Per collegare il modem <strong>Apple</strong> 56K interno, collegare un’estremità di un cavo telefonico alla<br />
porta del modem posta sul retro del computer e inserire l’altra estremità in una presa<br />
telefonica a muro RJ-11 standard.<br />
Icona porta modem<br />
Porta modem<br />
Importante Assicurarsi di collegare il modem interno a una linea telefonica analogica, usata<br />
normalmente nelle abitazioni. Il modem non funziona con una linea telefonica digitale.<br />
Connessione a Internet tramite un provider<br />
Per poter collegarsi a Internet via modem è necessario aver registrato le informazioni relative<br />
al provider Internet nelle preferenze Network delle Preferenze di Sistema di <strong>Mac</strong> OS X. La<br />
prima volta che si avvia il computer, viene visualizzata la finestra di Impostazione Assistita che<br />
guida l’<strong>utente</strong> nella registrazione di queste impostazioni. Per registrare o modificare in un<br />
secondo tempo queste impostazioni, utilizzare la seguente procedura:<br />
1 Scegliere “Preferenze di Sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e aprire il pannello “Network”.<br />
2 Fare clic sul pannello “PPP” e inserire le informazioni relative all’account presso il provider<br />
Internet.<br />
3 Fare clic sul pannello “Modem” e scegliere le impostazioni modem desiderate, quindi fare<br />
clic su “Applica adesso”.<br />
4 Chiudere il pannello “Preferenze di Sistema”.<br />
Ora il computer è configurato correttamente per la connessione al provider Internet. In<br />
futuro, non sarà più necessario eseguire queste impostazioni.<br />
Per stabilire una connessione con il provider Internet:<br />
m Aprire Internet Connect (Connessione Internet), nella cartella Applications, e fare clic su<br />
“Collegamento”.<br />
Per maggiori informazioni sul modem interno è possibile consultare l’Aiuto <strong>Mac</strong>.<br />
Attenzione In caso di temporali con lampi e tuoni, scollegare il modem dal jack<br />
telefonico. Ciò consentirà di evitare che un sovraccarico di tensione danneggi il modem.<br />
58 Capitolo 4
Utilizzo di un modem USB esterno<br />
Per collegare un modem USB esterno, utilizzare un cavo USB per collegare il modem a una<br />
porta USB disponibile sulla tastiera, il computer, il monitor USB o l’hub USB.<br />
Per verificare se è necessario collegare il modem a una presa di alimentazione, consultare la<br />
documentazione fornita con il modem. Leggere anche le istruzioni sull’installazione del<br />
software e sul collegamento del modem a una linea telefonica.<br />
Collegarsi a una rete Ethernet<br />
Il computer viene fornito con la funzionalità di connessione via Ethernet 10/100/1000 Mbps<br />
(megabit al secondo) integrata. La connessione a una rete consente l’accesso ad altri<br />
computer È possibile archiviare e recuperare le informazioni, utilizzare stampanti di rete,<br />
modem, posta elettronica, o collegarsi a Internet. Inoltre è possibile utilizzare Ethernet per la<br />
condivisione di documenti tra due computer o per la creazione di una piccola rete.<br />
Se ci si collega a una rete esistente, è possibile richiedere all’amministratore di rete<br />
informazioni sulla rete e sul software necessario per il suo utilizzo. Prima di iniziare,<br />
contattare l’amministratore di rete.<br />
Tenere presente le seguenti indicazioni quando si seleziona un cavo per la rete:<br />
Ethernet tipo twisted-pair<br />
Utilizzare i cavi di tipo twisted-pair<br />
10 Mbit Categoria 3, 5, o 6<br />
100/1000 Mbit Categoria 5 o 6<br />
Collegamento a una rete Ethernet twisted-pair<br />
È possibile collegarsi direttamente a una rete Ethernet 10/100/1000 twisted-pair.<br />
Nota: Inoltre, è possibile collegare il computer a una rete Ethernet che utilizza cavi coassiali<br />
sottili. Per collegarsi, è necessario un adattatore coassiale sottile RJ-45 (prodotto da terze parti).<br />
Per ulteriori informazioni sugli adattatori Ethernet, contattare un centro di assistenza autorizzato<br />
<strong>Apple</strong>.<br />
Per collegare il computer <strong>Mac</strong>intosh a una rete Ethernet centralizzata 10/100/1000 twistedpair,<br />
seguire questa procedura:<br />
1 Collegare un’estremità del cavo RJ-45 twisted-pair alla porta Ethernet del computer<br />
<strong>Mac</strong>intosh.<br />
Utilizzo del computer 59
2 Collegare l’altra estremità del cavo a una presa a muro RJ-45 o a un hub esterno collegato alla<br />
rete Ethernet twisted-pair.<br />
Porta Ethernet<br />
(Twisted-pair<br />
Ethernet)<br />
Presa a muro RJ-45<br />
Hub o switch<br />
Ethernet<br />
Cavo Ethernet twisted-pair<br />
Dopo avere avviato il computer, è necessario configurare il software per la connessione in<br />
rete. L’amministratore di rete è in grado di fornire le informazioni necessarie. Inoltre è<br />
possibile trovare le informazioni necessarie per la configurazione del software di rete<br />
sull’Aiuto <strong>Mac</strong> disponibile dal menu “Aiuto”.<br />
Per configurare le impostazioni di rete:<br />
1 Scegliere “Preferenze di Sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e aprire il pannello “Network”.<br />
2 Visualizzare il pannello “Ethernet Integrata”.<br />
3 Fare clic sul pannello “TCP/IP” e inserire le informazioni relative alla rete. L’impostazione di<br />
default è “Configura: Utilizzo di DHCP”.<br />
4 Fare clic su “Applica adesso”.<br />
5 Chiudere il pannello “Preferenze di Sistema”.<br />
60 Capitolo 4
Ottimizzare le prestazioni Ethernet<br />
Le prestazioni del computer sono superiori quando la porta Ethernet al quale è collegato è<br />
impostata per l’auto-negoziazione. Chiedere all’amministratore di rete di verificare questa<br />
impostazione.<br />
Importante In caso di problemi durante la connessione in rete, se è possibile, verificare<br />
che lo switch di rete sia impostato per l’auto-negoziazione. Se la porta dello switch non<br />
effettua l’auto-negoziazione, il computer rileva la velocità appropriata ma viene impostato di<br />
default sulla modalità half-duplex. Se la porta dello switch all’altra estremità del collegamento<br />
è configurata per la modalità full-duplex, il collegamento può supportare un numero elevato<br />
di eventi. Se non è possibile impostare lo switch per l’auto-negoziazione, impostare la porta<br />
dello switch sulla modalità half-duplex. Per maggiori informazioni, consultare la<br />
documentazione fornita con lo switch Ethernet.<br />
Nota: Se il computer viene collegato direttamente a uno switch Ethernet configurabile,<br />
chiedere all’amministratore di rete di disabilitare l’albero di rete della porta. Se questa<br />
operazione non viene eseguita, il computer potrebbe duplicare l’indirizzo <strong>Apple</strong>Talk di un<br />
altro computer della stessa rete ed entrambe le connessioni di rete potrebbero diventare<br />
instabili.<br />
Per ulteriori informazioni sulle attività di networking in <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>, visitare il sito<br />
Assistenza e Supporto <strong>Apple</strong>Care all’indirizzo www.apple.com/support/index-t.htm.<br />
Ulteriori informazioni sull’utilizzo di Ethernet<br />
Ulteriori informazioni, incluse informazioni sull’installazione di una rete Ethernet e il<br />
trasferimento di documenti tramite Ethernet, sono disponibili nell’Aiuto <strong>Mac</strong>. Selezionare<br />
“Aiuto <strong>Mac</strong>” dal menu “Aiuto” e avviare una ricerca inserendo i termini “Ethernet” o “rete”.<br />
Per informazioni sui prodotti per la connessione in rete disponibili per <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>, andare<br />
al sito Guida Prodotti <strong>Mac</strong>intosh all’indirizzo http://guide.apple.com/it/.<br />
Utilizzo di una connessione di rete AirPort wireless<br />
AirPort rappresenta un modo semplice e comodo per accedere a Internet senza l’utilizzo di<br />
cavi da qualsiasi punto di una casa, di un ufficio o di una scuola. Al posto dei tradizionali cavi,<br />
AirPort utilizza la tecnologia LAN (local area network) wireless per consentire la<br />
comunicazione tra più computer senza l’utilizzo di cavi. Tramite una rete wireless è possibile<br />
accedere a Internet, trasferire documenti, partecipare a partite a più giocatori e altro ancora.<br />
Utilizzo del computer 61
Il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> è predisposto per la tecnologia AirPort. L’unica cosa che è<br />
necessario aggiungere è una Scheda AirPort. Consultare la sezione “Installazione di una<br />
Scheda AirPort” a pagina 84. La Scheda AirPort va installata in uno slot all’interno del<br />
computer e collegata direttamente all’estremità libera del cavo dell’antenna integrato. Per<br />
istruzioni sull’utilizzo della Scheda Airport, consultare il manuale Informazioni sulla Scheda<br />
Airport fornito con la scheda.<br />
Accesso wireless a Internet tramite la tecnologia AirPort<br />
Grazie ad AirPort, è possibile impostare una connessione wireless a un dispositivo chiamato<br />
Base AirPort connesso a Internet tramite collegamento fisico. La tecnologia AirPort funziona<br />
come un telefono cordless. Il ricevitore del telefono cordless esegue una connessione<br />
wireless alla base, che è collegata alla linea telefonica. Allo stesso modo il computer si collega<br />
senza l’utilizzo di cavi alla base, che è collegata alla linea telefonica o alla rete Ethernet.<br />
Connessione telefonica o Ethernet<br />
Base AirPort<br />
Connessioni di rete wireless<br />
L’installazione di una Scheda AirPort consente di:<br />
m collegare il computer a una rete con accesso wireless;<br />
m utilizzare il computer per fornire accesso alla rete ad altri computer utilizzando schede<br />
wireless;<br />
m stabilire una connessione wireless e condividere informazioni con un altro computer<br />
dotato di Scheda AirPort.<br />
62 Capitolo 4
Consultare l’amministratore di rete per ulteriori informazioni su come raggiungere la rete<br />
wireless.<br />
Attenzione Alcuni oggetti se collocati vicino al computer possono causare interferenze.<br />
Leggere le istruzioni fornite con la Scheda AirPort o la Base AirPort per sapere come<br />
evitare le interferenze. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Assistenza e Supporto<br />
<strong>Apple</strong>Care all’indirizzo www.apple.com/support/index-t.htm.<br />
Ulteriori informazioni sulla tecnologia AirPort<br />
Per l’acquisto di una Scheda AirPort o di una Base AirPort, rivolgersi a un rivenditore<br />
autorizzato <strong>Apple</strong> oppure visitare il sito The <strong>Apple</strong> Store al seguente indirizzo:<br />
www.apple.com/store.<br />
Per ulteriori informazioni su AirPort è possibile consultare l’Aiuto online. Scegliere “Centro<br />
Aiuti” dal menu “Aiuto” e fare clic su “Aiuto AirPort”. Ulteriori informazioni sono disponibili<br />
nella documentazione fornita con la Scheda Airport nonché al sito web AirPort di <strong>Apple</strong><br />
all’indirizzowww.apple.com/it/airport.<br />
Mettere il computer in stato di Stop per risparmiare energia<br />
I computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> sono impostati per andare in stato di Stop dopo un periodo di<br />
inattività prestabilito. Lo stato di Stop consente un consumo di energia minimo. È possibile<br />
inoltre programmare quando mettere il computer in stato di Stop.<br />
Nota: I computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> vengono automaticamente messi in stato di Stop dopo 20<br />
minuti di inattività.<br />
Quando il computer entra in stato di Stop, viene conservato lo stato in cui si trova in modo<br />
che quando viene riattivato, le applicazioni, i documenti e le impostazioni del computer<br />
rimangano esattamente invariati. Per un maggiore risparmio di energia, mettere il computer<br />
in stato di Stop oppure scollegare la presa di alimentazione quando il computer non è in uso.<br />
Per mettere il computer in stato di Stop, è possibile eseguire una delle seguenti operazioni:<br />
m Premere il pulsante di alimentazione posto sul pannello frontale del computer.<br />
m Scegliere “Stop” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) .<br />
m Impostare il tempo di Stop del computer scegliendo “Preferenze di Sistema” dal menu<br />
“<strong>Apple</strong>” (K) e facendo clic su “Risparmio Energia”.<br />
Quando il computer è in stato di Stop, la spia sul pannello frontale del computer lampeggia.<br />
Per riattivare il computer, premere il pulsante di alimentazione posto sul pannello frontale<br />
del computer o premere un tasto qualsiasi della tastiera. Alcuni monitor <strong>Apple</strong> consentono di<br />
mettere il computer in stato di Stop e di riattivarlo utilizzando il pulsante di alimentazione<br />
del monitor stesso.<br />
Utilizzo del computer 63
Non tutte le schede PCI o le schede sostitutive AGP sono conformi agli standard di gestione<br />
dell’energia del computer. Se si installa una scheda non conforme agli standard richiesti, il<br />
computer può comunque essere messo in modalità di Stop, ma il risparmio energetico sarà<br />
limitato. È possibile utilizzare <strong>Apple</strong> System Profiler per verificare che la scheda installata sia<br />
conforme agli standard.<br />
Per ulteriori informazioni sulle opzioni per il risparmio energia, consultare l’Aiuto <strong>Mac</strong>.<br />
Collegamento al computer di dispositivi SCSI<br />
Alcuni computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> sono dotati di una scheda SCSI Ultra160 Dual Channel<br />
preinstallata in uno slot PCI al quale sono collegati uno o più dichi rigidi SCSI interni. È<br />
possibile<br />
installare altri dischi rigidi SCSI interni, fino a un massimo di tre unità. Si consiglia di<br />
collegare soltanto le unità disco rigido SCSI Ultra160 LVD alla porta interna della scheda SCSI<br />
Dual Channel. Inoltre è possibile collegare alla porta esterna della scheda SCSI Ultra160 Dual<br />
Channel periferiche SCSI esterne, incluse unità di vecchio tipo con velocità di trasferimento<br />
dati inferiore. Il collegamento di dispositivi di vecchio tipo alla porta esterna non riduce la<br />
velocità di trasferimento dei dati delle unità disco rigido interne poiché la scheda presenta<br />
due canali, uno collegato alla porta interna e l’altro a quella esterna.<br />
<strong>Apple</strong> raccomanda di utilizzare solo i dispositivi SCSI Ultra160 LVD come unità disco rigido<br />
interne.<br />
Per collegare dispositivi SCSI di vecchio tipo che utilizzano connettori da 25 pin o da 50 pin,<br />
quali unità Zip, scanner o unità DAT, è necessario acquistare adattatori SCSI oppure installare<br />
una scheda PCI SCSI aggiuntiva per il supporto dei dispositivi di vecchio tipo.<br />
Per ulteriori informazioni sull’utilizzo di diversi tipi di dispositivi SCSI, visitare il sito<br />
Assistenza e Supporto <strong>Apple</strong>Care all’indirizzo www.apple.com/support/index-t.htm.<br />
Trasferimento di informazioni tra due computer <strong>Mac</strong>intosh<br />
Se due computer <strong>Mac</strong>intosh non sono collegati a una rete, è possibile trasferire informazioni<br />
tra di essi mediante il collegamento a un cavo Ethernet standard di categoria 5, con 4 coppie<br />
di conduttori (8 conduttori) oppure mediante un cavo crossover Ethernet (creando così una<br />
piccola rete di soli due computer), che è possibile acquistare presso un rivenditore<br />
autorizzato <strong>Apple</strong>. Collegare il cavo alla porta Ethernet dei due computer, quindi attivare su<br />
entrambi i computer la funzionalità di condivisione dei documenti. È possibile inoltre<br />
configuare le impostazioni Ethernet su due computer per creare una rete di piccole<br />
dimensioni.<br />
Per prima cos, attivare su entrambi i computer la funzionalità di condivisione dei documenti,<br />
utilizzando la seguente procedura:<br />
64 Capitolo 4
1 Scegliere “Preferenze di sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K).<br />
2 Aprire il pannello “Condivisione”.<br />
3 Fare clic su “Avvia” per attivare la Condivisione Documenti.<br />
Quindi, eseguire le seguenti operazioni su un computer:<br />
1 Scegliere “Collegamento al server” dal menu “Vai”.<br />
2 Fare clic su “Network Locale”.<br />
3 Selezionare il computer al quale si desidera accedere.<br />
Per ulteriori informazioni sulla configurazione delle connessioni Ethernet, inserire la parola<br />
“Ethernet” nel riquadro di testo dell’Aiuto <strong>Mac</strong>.<br />
Inoltre è possibile collegare due computer <strong>Mac</strong>intosh tramite un cavo FireWire. È possibile<br />
utilizzare la Modalità Disco FireWire per il trasferimento di documenti da un computer a un<br />
altro. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo della Modalità Disco FireWire, consultare la<br />
sezione “Modalità Disco FireWire” a pagina 54.<br />
Se si dispone di una connessione a Internet, è anche possibile trasferire documenti via<br />
Internet sull’area di archivio iDisk su iTools, da dove sarà possibile eseguirne il download. Per<br />
ulteriori informazioni su iTools, consultare la sezione “iTools, servizi Internet gratuiti per gli<br />
utenti <strong>Mac</strong>” a pagina 26.<br />
Utilizzare il computer come server senza monitor<br />
È possibile configurare il computer perché funga da server senza monitor. Seguire questa<br />
procedura:<br />
1 Per configurare il computer, seguire tutte le istruzioni illustrate nel Capitolo 1, incluse quelle<br />
sul collegamento del monitor, del mouse e della tastiera.<br />
2 Configurare il server come segue:<br />
m Configurare la rete di accesso.<br />
m Configurare l’applicazione di protezione in modo che il server possa essere controllato in<br />
remoto.<br />
m Impostare le password per l’accesso al server.<br />
m Configurare i servizi di rete in modo che vengano attivati all’avvio del sistema.<br />
3 Assicurarsi che i servizi di rete siano operativi in modo corretto.<br />
4 Scollegare il monitor.<br />
Se si sta utilizzando il software di accesso remoto, seguire le istruzioni fornite con il software<br />
stesso per collegarsi e controllare il server.<br />
Utilizzo del computer 65
C A P I T O 5L O<br />
5 Lavorare<br />
con i componenti interni del<br />
computer<br />
In questo capitolo vengono fornite informazioni e istruzioni su come lavorare con i<br />
componenti interni del computer.<br />
Vengono fornite istruzioni per le seguenti procedure:<br />
m “Aprire il computer” a pagina 68.<br />
m “Installazione della memoria” a pagina 70.<br />
m “Installazione di dispositivi di archiviazione interni” a pagina 73.<br />
m “Installare schede di espansione PCI o sostituire la scheda AGP” a pagina 81.<br />
m “Installazione di una Scheda AirPort” a pagina 84.<br />
m “Sostituzione della batteria” a pagina 85.<br />
Attenzione Si raccomanda di chiamare un tecnico qualificato <strong>Apple</strong> per l’installazione<br />
della memoria, delle schede di espansione PCI e dei supporti di memorizzazione interni.<br />
Contattare un centro di assistenza autorizzato o un rivenditore <strong>Apple</strong>. Eventuali danni<br />
provocati all’apparecchiatura eseguendo personalmente l’installazione non saranno<br />
coperti dalla garanzia. Per ulteriori informazioni sui termini della garanzia, contattare un<br />
centro di assistenza autorizzato <strong>Apple</strong>.<br />
67
Aprire il computer<br />
1 Per mettere il computer in stato di Stop:<br />
m In <strong>Mac</strong> OS X, scegliere “Smetti” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K).<br />
m In <strong>Mac</strong> OS 9, scegliere “Smetti” dal menu “Altro”.<br />
Quindi aspettare 5 minuti per fare raffreddare i componenti interni del computer.<br />
Attenzione Spegnere sempre il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> prima di aprirlo per evitare di<br />
danneggiare i componenti interni o i componenti da installare. Non aprire il computer e non<br />
tentare di installare i componenti al suo interno mentre è acceso. Se il computer è appena<br />
stato spento, i componenti interni possono scottare. Prima di continuare lasciare raffreddare<br />
i componenti interni del computer.<br />
2 Scollegare tutti i cavi del computer a eccezione del cavo di alimentazione.<br />
3 Toccare i coperchietti in metallo di accesso alla PCI posti sul retro del computer per scaricare<br />
eventuale carica statica.<br />
Toccare la parte<br />
metallica dei<br />
coperchietti di<br />
accesso delle<br />
porte PCI.<br />
Importante Eseguire sempre questa procedura prima di toccare o installare qualsiasi<br />
componente interno del computer. Per evitare di generare elettricità statica, non spostarsi<br />
all’interno della stanza fino a quando non viene completata la procedura di installazione di<br />
schede di espansione, memoria o dispositivi di archiviazione interni e chiuso lo chassis del<br />
computer.<br />
68 Capitolo 5
4 Scollegare il cavo di alimentazione.<br />
Attenzione L’alimentatore del computer è un componente ad alto voltaggio e non deve<br />
essere aperto per nessuna ragione, anche quando il computer è spento. Se l’alimentatore<br />
necessita di assistenza contattare il centro di assistenza autorizzato <strong>Apple</strong> o il proprio<br />
rivenditore di fiducia.<br />
5 Sollevare il fermo di sicurezza posto sul lato del computer.<br />
Sollevare il fermo<br />
per sbloccare il<br />
pannello laterale.<br />
Nota: Se il fermo non si solleva, controllare che la porta di sicurezza e il fermo di sicurezza<br />
posti nella parte posteriore del computer non siano bloccati.<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 69
6 Abbassare delicatamente il pannello laterale fino a farlo appoggiare su una superficie pulita e<br />
liscia, preferibilmente su uno pezzo di stoffa morbido e pulito.<br />
Abbassare delicatamente<br />
il pannello laterale fino<br />
a quando non poggia<br />
sul pavimento.<br />
Installazione della memoria<br />
È possibile installare memoria DRAM (Dynamic Random-Access Memory) aggiuntiva<br />
utilizzando i moduli DIMM (Dual Inline Memory Modules) e inserendoli nei tre slot DIMM<br />
DRAM del computer che si trovano sulla scheda logica principale. È possibile espandere la<br />
DRAM del computer fino a un massimo di 1.536 MB (1,5 gigabyte). Per verificare la quantità<br />
di DRAM installata, utilizzare <strong>Apple</strong> System Profiler (nella cartella Utilities, all’interno della<br />
cartella Applications del computer).<br />
70 Capitolo 5
I moduli DIMM da 512 MB che si desidera installare devono avere elementi da 256 megabit<br />
(Mbit). È possibile anche installare moduli DIMM da 256 MB con elementi da 256 Mbit o 128<br />
Mbit. È possibile installare DIMM DRAM di dimensioni diverse in qualsiasi ordine in qualsiasi<br />
slot DIMM. Per verificare la compatibilità dei moduli DIMM in uso, consultare la Guida<br />
Prodotti <strong>Mac</strong>intosh sul sito web di <strong>Apple</strong> all’indirizzo: guide.apple.com/it/.<br />
I moduli DIMM devono rispondere alle seguenti specifiche:<br />
m SDRAM (Synchronous DRAM) “PC-133”.<br />
m 3,3 volt (V).<br />
m 64-bit, modulo 168-pin.<br />
m Numero massimo di dispositivi di memoria su un DIMM: 16.<br />
m Unbuffered; non usare SDRAM registrata o buffered.<br />
m Non devono essere più alti di 2,0“.<br />
Importante I moduli DIMM di computer <strong>Mac</strong>intosh precedenti non sono compatibili con<br />
<strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>. Solo i moduli DIMM “PC-133” sono compatibili. Non utilizzare DIMM di<br />
vecchio tipo anche se possono essere inseriti negli slot DIMM DRAM.<br />
Nota: Quando si acquista della memoria DRAM per computer <strong>Mac</strong>intosh, accertarsi che sia<br />
conforme alla specifica JEDEC. Verificare con il rivenditore che gli slot DIMM DRAM supportino<br />
le modalità di sincronizzazione corrette e che la funzionalità SPD (Serial Presence Detect) sia<br />
stata programmata correttamente, come descritto nella specifica JEDEC. È possibile acquistare<br />
memoria <strong>Apple</strong> online dal sito <strong>Apple</strong> Store: store.apple.com.<br />
1 Aprire gli eiettori degli slot DIMM DRAM che si desidera utilizzare esercitando una pressione<br />
verso il basso.<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 71
2 Allineare il modulo DIMM DRAM allo slot DRAM, come mostrato nella figura, e premerlo fino<br />
a quando non scatta in posizione.<br />
Importante Non toccare i connettori del modulo DIMM. Tenere il modulo DIMM solo dai<br />
bordi.<br />
DIMM DRAM (la forma e i componenti del modulo potrebbero essere diversi da questo).<br />
Il modulo DIMM DRAM è disegnato per<br />
essere inserito nello slot in un solo modo.<br />
Assicurarsi che le tacche del modulo DIMM<br />
siano allineate alle sporgenze all'interno<br />
dello slot. Con le linguette nella posizione<br />
indicata sotto, premere il modulo DIMM<br />
fino a quando non scatta in posizione.<br />
Connettori Tacche Slot DRAM (1 di 3)<br />
Le linguette si risollevano automaticamente.<br />
Linguette<br />
(lo slot potrebbe avere una o due linguette.<br />
Per liberare lo slot, è necessario abbassare<br />
le linguette, come mostrato in figura).<br />
Sporgenze (all’interno dello slot)<br />
3 Chiudere il computer<br />
72 Capitolo 5
Installazione di dispositivi di archiviazione interni<br />
<strong>Mac</strong>intosh dispone di cinque alloggiamenti per dispositivi interni. Tre sono posti nella parte<br />
inferiore del computer e gli altri due nella parte superiore frontale. In molte configurazioni,<br />
un singolo disco rigido occupa l’alloggiamento nella parte inferiore del computer. Uno degli<br />
alloggiamenti superiori contiene un’unità ottica ed è possibile acquistare e installare un’unità<br />
Zip opzionale nell’altro alloggiamento superiore.<br />
È possibile aggiungere dischi rigidi SCSI e ATA negli alloggiamenti vuoti inferiori.<br />
Le unità devono rispondere alle seguenti specifiche:<br />
m Larghezza: 102 mm (3,9")<br />
m Spessore: 147 mm (5,7")<br />
m Altezza: 1,0" (ATA), 1,6" (SCSI)<br />
Il computer è in grado di supportare i seguenti tipi di dischi rigidi interni:<br />
m dispositivi ATA, inclusi i dispositivi ATA, ATA-2, ATA-3 fino a ATA-6<br />
m dispositivi Ultra ATA<br />
m dispositivi Ultra ATA-66<br />
m dispositivi ATAPI, incluse unità CD-ROM, CD-RW, DVD-ROM, DVD-R e unità Zip<br />
m dispositivi Wide Ultra SCSI (è necessaria una scheda SCSI PCI aggiuntiva)<br />
m dispositivi SCSI Ultra2 e Ultra160 a basso voltaggio differenziale LVD (è necessaria una<br />
scheda SCSI PCI)<br />
Per ulteriori informazioni sui requisiti e sui dispositivi supportati, contattare un centro di<br />
assistenza autorizzato <strong>Apple</strong> e visitare il sito web di <strong>Apple</strong> al seguente<br />
indirizzo: www.apple.com/support.<br />
Installazione di dispositivi Ultra ATA<br />
È possibile installare due dispositivi ATA interni (spessore 1") nel supporto unità a U,<br />
alloggiamento 13, nello chassis del computer. Se il computer presenta un dispositivo Ultra<br />
ATA, questo è installato nella parte inferiore del supporto unità a U. È possibile installare una<br />
seconda unità ATA nella parte superiore del supporto.<br />
L’unità fornita con <strong>Mac</strong>intosh è definita “unità primaria” (chiamata anche “unità 0”). L’unità<br />
ATA aggiunta come unità secondaria viene chiamata anche “unità 1”.<br />
1 Configurare l’unità come unità secondaria impostando i ponticelli appropriati. Contattare il<br />
produttore dell’unità oppure consultare il relativo sito web per conoscere le impostazioni<br />
corrette.<br />
Nota: il computer <strong>Mac</strong>intosh non funziona con dispositivi Ultra ATA impostati per la<br />
modalità di selezione del cavo.<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 73
2 Scollegare il cavo di alimentazione e il cavo a nastro dall’unità.<br />
Posizione disco 3<br />
Posizione disco 2<br />
Scollegare il cavo di alimentazione<br />
interno dal disco rigido. Questo<br />
connettore è fissato molto bene.<br />
Per rimuoverlo, tirare con forza.<br />
Posizione disco 1<br />
Scollegare il cavo a nastro<br />
dal disco rigido.<br />
74 Capitolo 5
3 Rimuovere la vite a basso profilo dal supporto unità e quindi inclinarlo verso l’alto per<br />
rimuoverlo dallo chassis del computer.<br />
Rimuovere la vite di bloccaggio<br />
per liberare il supporto unità.<br />
Sollevare il supporto unità<br />
e quindi rimuoverlo con<br />
attenzione dal<br />
computer.<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 75
4 Installare il dispositivo ATA nel supporto unità a U.<br />
Nota: Le viti colorate nella figura seguente mostrano le quattro viti a basso profilo fornite<br />
con l’accessory kit del computer. Le viti non colorate sono le viti fornite con il nuovo<br />
dispositivo da installare.<br />
Installare un'unità ATA addizionale<br />
(altezza 1") nella parte superiore del<br />
supporto unità fissandola come<br />
mostrato in figura. Inserire prima le<br />
due viti su questo lato.<br />
Queste due<br />
linguette<br />
aderiranno<br />
al dispositivo<br />
quando<br />
vengono<br />
fissate queste<br />
due viti.<br />
I dispositivi ATA da 1" vengono<br />
installati nella parte inferiore<br />
del supporto unità, dal basso.<br />
Posizionare il dipositivo sul supporto unità in modo che i connettori del cavo a nastro e<br />
del cavo di alimentazione siano accessibili.<br />
Se si installa un dispositivo nella parte inferiore del supporto unità a U, utilizzare le viti di<br />
basso profilo per collegare la parte inferiore dell’unità al relativo supporto.<br />
76 Capitolo 5
5 Sostituire il supporto e l’unità.<br />
Tenendolo inclinato, fare scivolare il<br />
dispositivo nel computer,<br />
facendolo scattare in posizione.<br />
Assicurarsi che le due linguette<br />
poste sul pannello inferiore del<br />
supporto unità siano inserite<br />
nelle fessure dello chassis del computer.<br />
Installare la vite di<br />
bloccaggio per fissare<br />
il supporto all'unità.<br />
6 Reinserire nel supporto la vite a basso profilo tolta al punto 3.<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 77
7 Ricollegare il cavo di alimentazione interno e il cavo a nastro alle unità disco rigido.<br />
Collegare i cavi di alimentazione<br />
interni ai dischi rigidi. Assicurarsi<br />
che siano inseriti correttamente.<br />
Se i cavi sono troppo<br />
lunghi, farli passare<br />
lateralmente lungo<br />
i bordi del disco rigido.<br />
8 Chiudere il computer<br />
Ricollegare<br />
l'estremità del cavo<br />
a nastro ATA alla parte<br />
inferiore del dispositivo ATA.<br />
Collegare il connettore intermedio<br />
al dispositivo ATA superiore.<br />
78 Capitolo 5
Installazione dei dispositivi SCSI Ultra160 LVD<br />
Se il computer presenta un dispositivo SCSI Ultra160 LVD interno, la scheda PCI e il cavo<br />
all’interno del computer consentono di collegare fino a due dispositivi SCSI Ultra160 LVD<br />
interni addizionali. Il cavo è già dotato dei connettori richiesti e di un terminatore integrato.<br />
Nota: Se il computer non presenta un’unità disco rigido SCSI, è necessario installare una<br />
scheda PCI SCSI per la connessione dei dischi rigidi SCSI.<br />
Le procedure per il collegamento e lo scollegamento di un’unità disco rigido SCSI e per la<br />
rimozione e l’inserimento dei supporti unità sono praticamente identiche a quelle descritte<br />
nelle istruzioni di installazione del dispositivo ATA a pagina 73. Per l’installazione di un<br />
dispositivo SCSI, seguire le istruzioni relative ai dispositivi ATA. Tuttavia, prima di installare<br />
l’unità SCSI, è necessario tenere presente le differenze illustrate di seguito.<br />
Configurazione dell’unità disco rigido SCSI<br />
Assegnare un numero ID SCSI univoco a ciascun dispositivo nuovo. Se c’è un solo dispositivo<br />
preinstallato, questo utilizzerà l’ID SCSI 0, il secondo dispositivo utilizzerà l’ID SCSI 1 e il<br />
terzo utilizzerà l’ID SCSI 2. Alla scheda PCI SCSI verrà assegnato l’ID 7. Se si assegna a un<br />
dispositivo addizionale uno di questi ID SCSI, l’unità potrebbe non funzionare<br />
correttamente.<br />
Collegamento del dispositivo al supporto<br />
Se si installa un’unità SCSI su un computer dotato di unità SCSI, installare la nuova unità<br />
nell’alloggiamento 3 (vedere la sezione “All’interno di <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong>, opzioni interne di<br />
espansione del computer” a pagina 18). Non installare un dispositivo SCSI nell’alloggiamento<br />
superiore del supporto -a U.<br />
I dispositivi SCSI da 1" vengono<br />
installati nella parte inferiore<br />
del supporto unità, dal basso<br />
I dispositivi SCSI da 1,6" vengono installati<br />
nella parte inferiore del supporto<br />
unità fissandoli come mostrato in figura<br />
Posizionare il dipositivo sul supporto unità in modo che i connettori<br />
del cavo a nastro e del cavo di alimentazione siano accessibili<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 79
Nota: Le viti colorate nella figura precedente mostrano le quattro viti a basso profilo fornite<br />
con il computer. Le viti non colorate nella figura seguente illustrano le viti fornite con il<br />
nuovo dispositivo.<br />
Fissare i dispositivi SCSI addizionali (altezza 1" o 1,6") ai due<br />
supporti unità piatti inserendo le viti, come mostrato in figura.<br />
Posizionare il disco rigido<br />
sul supporto unità in modo<br />
che il connettore del cavo<br />
a nastro e il connettore del<br />
cavo di alimentazione siano<br />
accessibili. Fissare il<br />
dispositivo utilizzando le<br />
quattro viti fornite con il<br />
dispositivo stesso.<br />
Posizionamento del supporto e connessione dei cavi del dispositivo:<br />
Se il computer viene fornito con un disco rigido SCSI installato<br />
nell'alloggiamento 1, e si desidera installare un disco rigido SCSI<br />
nell'alloggiamento 2 o 3, posizionare il cavo a nastro sopra i<br />
dispositivi. È possibile fissare il cavo a nastro sulla parte<br />
superiore del dispositivo con un nastro adesivo.<br />
Assicurarsi che tutti i cavi<br />
di alimentazione e i connettori dei<br />
cavi a nastro siano collegati<br />
correttamente a tutte le unità<br />
e alla scheda PCI SCSI.<br />
Terminatore SCSI<br />
Scheda PCI SCSI<br />
Il cavo a nastro potrebbe essere collegato in un altro<br />
punto della scheda PCI SCSI, a seconda del tipo di<br />
scheda di cui si dispone.<br />
80 Capitolo 5
Installare schede di espansione PCI o sostituire la scheda<br />
AGP<br />
È possibile espandere le funzionalità del computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> installando schede negli slot<br />
di espansione. Il computer dispone di cinque slot di espansione, quattro per le schede PCI<br />
(Peripheral Component Interconnect) e uno per la scheda AGP (Advanced Graphics Port).<br />
Le schede AGP e le schede PCI hanno diversi connettori, quindi non è possibile inserire una<br />
scheda PCI in uno slot AGP.<br />
Schede AGP<br />
La scheda AGP, installata nello slot 1, rappresenta la porta per il monitor del computer. Lo<br />
slot 1 è stato progettato specificamente per accettare schede AGP con ampiezza dati a 32 bit.<br />
In questo slot a 66 megahertz (MHz) è possibile installare schede AGP a 3,3 volt (V) (vedere<br />
l’immagine a pagina 83).<br />
È possibile sostituire la scheda fornita con il computer con una scheda AGP 1X, 2X o 4X. Una<br />
scheda sostitutiva AGP deve disporre di un’unità compatibile con <strong>Mac</strong> OS.<br />
Schede di espansione PCI<br />
<strong>Mac</strong>intosh dispone di quattro slot di espansione (2, 3, 4 e 5) in ognuno dei quali è possibile<br />
installare una scheda PCI lunga fino a 12 cm. Alcuni modelli vengono forniti con una scheda<br />
SCSI PCI già installata in uno di questi slot. Installare solo le schede fornite con driver<br />
software <strong>Mac</strong>intosh e compatibili con lo standard PCI 2.1.<br />
Negli slot PCI è possibile installare schede a voltaggio misto (5,0 V, 12 V o 3,3 V) con<br />
ampiezza dati a 32 bit o 64-bit e frequenza a 33 MHz. È possibile aggiungere a uno slot PCI<br />
una scheda a 66 MHz purché la scheda funzioni anche con la frequenza di 33 MHz.<br />
Attenzione In questi slot PCI non è possibile utilizzare schede che funzionano solo a 66<br />
MHz, altrimenti si rischia di danneggiare il sistema. Se si ha una scheda a 66 MHz,<br />
contattare il distributore della scheda per verificare se funziona anche a 33 MHz.<br />
Il consumo massimo per tutti e cinque gli slot di espansione (le quattro schede di espansione<br />
PCI e la scheda AGP) non dovrebbero superare 80 watt (W).<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 81
Installazione della scheda<br />
Installare la scheda AGP solo nello slot 1. Installare le schede PCI di espansione negli slot PCI<br />
2, 3, 4 e 5.<br />
1 Rimuovere la vite che fissa il coperchietto di accesso, rimuovere il coperchietto e collocarlo<br />
in un luogo sicuro.<br />
m Se si desidera rimuovere una scheda installata sul computer, rimuovere la vite che fissa la<br />
scheda e quindi estrarla dallo slot.<br />
Rimuovere la vite<br />
che fissa il coperchietto<br />
di accesso.<br />
Coperchietto porta<br />
di accesso<br />
Se è necessario<br />
rimuovere la scheda<br />
dallo slot AGP,<br />
premere questa linguetta.<br />
2 Estrarre la scheda che si desidera installare dalla sua custodia antistatica tenendola per i<br />
bordi. Non toccare i connettori in oro o qualsiasi altro componente sulla scheda.<br />
3 Allineare il connettore della scheda allo slot di espansione e premere la scheda fino a quando<br />
il connettore non è inserito completamente nello slot.<br />
82 Capitolo 5
Se si installa una scheda da 12" assicurarsi che questa sia inserita nella guida appropriata nella<br />
parte frontale del computer.<br />
Reinstallare la vite per<br />
fissare la scheda in posizione.<br />
Apertura porta di accesso.<br />
Slot PCI<br />
Se si installa una scheda<br />
PCI lunga (da 12"), assicurarsi che<br />
venga inserita in una di queste<br />
quattro guide.<br />
Premere la scheda fino a quando il connettore non è inserito completamente nello slot.<br />
m Non inclinare lateralmente la scheda, ma inserirla verticalmente nello slot<br />
m Non forzare la scheda. Se si incontra una certa resistenza, estrarre la scheda. Verificare che<br />
il connettore e lo slot non siano danneggiati od ostruiti, quindi riprovare.<br />
m Per verificare che la scheda sia inserita correttamente, tirarla leggermente. Se resiste e<br />
non si muove e se il connettore in oro è ben visibile, la scheda è installata.<br />
4 Reinserire la vite nel coperchietto di accesso della porta per fissare la scheda.<br />
Attenzione Se si rimuove una scheda dal computer senza installarne una in<br />
sostituzione, ricordarsi di chiudere lo slot vuoto con l’apposito coperchietto di accesso.<br />
Non lasciare mai uno slot vuoto privo di coperchietto. Se non si copre lo slot inutilizzato,<br />
il flusso d’aria potrebbe essere irregolare e danneggiare i componenti interni del<br />
computer.<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 83
5 Chiudere il computer.<br />
Installazione di una Scheda AirPort<br />
1 Posizionare la Scheda AirPort in modo che l’ID e il codice a barre siano rivolti verso l’alto e<br />
inserire la scheda nel connettore per la Scheda AirPort.<br />
Connettore Scheda AirPort<br />
Inserire la Scheda AirPort (con<br />
il codice a barre rivolto verso<br />
l'alto) nel connettore<br />
Collegare il cavo dell'antenna<br />
nell'alloggiamento nella parte<br />
terminale della Scheda AirPort<br />
Il cavo dell'antenna viene<br />
inserito qui quando non<br />
la si usa<br />
2 Collegare il cavo coassiale dell’antenna alla porta posta sull’estremità della Scheda AirPort.<br />
Normalmente il cavo dell’antenna è situato sul lato della guida della scheda PCI. Non piegare<br />
o schiacciare il cavo.<br />
3 Chiudere il computer<br />
84 Capitolo 5
Sostituzione della batteria<br />
<strong>Mac</strong>intosh ha una batteria da 3,6 V al litio installata sulla scheda logica. I primi segnali della<br />
necessità di sostituire la batteria sono dati da problemi all’avvio e dalla variazione delle<br />
impostazioni della data e dell’ora. Per l’acquisto di una batteria di ricambio rivolgersi a un<br />
rivenditore autorizzato <strong>Apple</strong>.<br />
1 Rimuovere la batteria dal suo alloggiamento, annotando l’orientamento del polo positivo (il<br />
simbolo “ + ” è indicato vicino l’alloggiamento della batteria).<br />
Importante Le batterie contengono sostanze chimiche, alcune delle quali possono essere<br />
nocive per l’ambiente. Seguire le normative locali per lo smaltimento delle batterie.<br />
Rimuovere la batteria estraendola<br />
dal suo alloggiamento. Potrebbe<br />
essere necessario fare leva sulle<br />
due linguette interne per rimuoverla.<br />
Non esercitare troppa pressione,<br />
per evitare di rompere le linguette.<br />
Lavorare con i componenti interni del computer 85
2 Inserire la nuova batteria nell’alloggiamento, controllando che il simbolo positivo della<br />
batteria combaci con quello dell’alloggiamento.<br />
Attenzione Se la batteria non viene installata correttamente, potrebbe causare danni al<br />
computer. Assicurarsi che il polo positivo e quello negativo siano orientati in modo<br />
corretto nell’alloggiamento della batteria. Utilizzare solo il tipo di batteria consigliato dal<br />
produttore della batteria.<br />
3 Chiudere il computer.<br />
86 Capitolo 5
C A P I T O 6L O<br />
6 Risoluzione<br />
dei problemi<br />
Se si verificano problemi durante l’utilizzo del computer, seguire questi consigli.<br />
Nota: Se i problemi si verificano in ambiente Classic, risolverli come se si fosse in <strong>Mac</strong> OS 9,<br />
non in <strong>Mac</strong> OS X.<br />
Se il computer non risponde o il puntatore non si sposta:<br />
Controllare che il mouse e la tastiera siano collegati.<br />
m Collegare e scollegare i connettori e controllare che siano inseriti correttamente.<br />
Quindi provare ad annullare l’operazione in corso.<br />
m Premere contemporaneamente i tasti “Comando (∆)-Q” per cercare di uscire<br />
dall’applicazione in esecuzione.<br />
m Premere contemporaneamente i tasti “Comando (∆)-punto (.)” e, se appare la finestra di<br />
dialogo, fare clic su “Annulla”.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS X, scegliere “Uscita Forzata” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e selezionare l’applicazione<br />
dalla quale si desidera uscire. Riavviare il computer scegliendo “Riavvia” dal menu “<strong>Apple</strong>”<br />
(K) per assicurarsi che il problema sia completamente risolto. È inoltre possibile premere<br />
contemporaneamente i tasti “Esc-Opzione-Comando (∆)”.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS 9, tenere premuti i tasti “Esc-Opzione-Comando (∆)” per forzare la chiusura<br />
dell’applicazione. Riavviare il computer scegliendo “Riavvia” dal menu “Altro” per<br />
assicurarsi che il problema sia completamente risolto.<br />
m Se tale operazione non porta a nessun risultato, tenere premuto il pulsante di<br />
alimentazione sul pannello frontale del computer per cinque secondi. Una volta<br />
spento il computer, premere di nuovo il pulsante per riavviarlo.<br />
m Se nessuna di queste operazioni si rivela utile, scollegare il cavo di alimentazione per<br />
spegnere il computer, quindi ricollegare il cavo di alimentazione e utilizzare il pulsante<br />
di alimentazione sul pannello frontale per riavviare il computer.<br />
m Se il problema si verifica solo con un programma in particolare, rivolgersi al produttore<br />
del programma per verificarne la compatibilità con il sistema in uso.<br />
87
m Se il problema si verifica di frequente, scegliere “Aiuto <strong>Mac</strong>” dal menu “Aiuto”.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS X, inserire “risoluzione dei problemi” nel riquadro di ricerca.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS 9, cercare tra gli argomenti relativi alla soluzione dei problemi. Potrebbe<br />
essere necessario anche controllare i conflitti di estensione o reinstallare il sistema<br />
operativo.<br />
Se il computer si blocca durante l’avvio o un punto interrogativo lampeggiante<br />
appare per più di un minuto:<br />
Se il computer viene avviato in <strong>Mac</strong> OS 9, disattivare le estensioni di sistema di <strong>Mac</strong> OS 9.<br />
m Riavviare il computer mentre si tiene premuto il tasto “Maiuscole”.<br />
m Se il computer è configurato per l’avvio da un altro computer in rete, verificare che i cavi<br />
Ethernet siano ben collegati, quindi riavviare il computer. Il computer potrebbe non<br />
riuscire a collegarsi alla rete. Verificare che il computer o il server di avvio funzioni<br />
correttamente.<br />
m Se si utilizza il sistema operativo <strong>Mac</strong> OS 9, rimuovere gli elementi dalla cartella Server<br />
nella Cartella Sistema. Il computer potrebbe non riuscire a collegarsi al server tramite<br />
Internet.<br />
Se nessuna di queste operazioni si rivela utile o se si esegue l’avvio dal sistema operativo <strong>Mac</strong><br />
OS X, spegnere il computer tenendo premuto il pulsante di alimentazione (®). Quindi<br />
riavviare il sistema utilizzando il CD di installazione del software.<br />
m Inserire il CD del sistema operativo e riavviare tenendo premuto il tasto “C” (controllare<br />
che il tasto Maiuscole non sia premuto).<br />
m Una volta riavviato il computer, consultare le informazioni per la risoluzione dei problemi.<br />
Scegliere “Aiuto <strong>Mac</strong>” dal menu “Aiuto”. Consultare la sezione su come prevenire e<br />
risolvere i problemi. Potrebbe essere necessario controllare i conflitti di estensione o<br />
reinstallare il sistema operativo.<br />
Se il computer non risponde o il cursore non si sposta:<br />
Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa di corrente alimentata.<br />
m La spina del cavo di alimentazione deve essere perfettamente inserita nella presa di<br />
alimentazione del computer così da consentire al computer di operare correttamente.<br />
88 Capitolo 6
Reimpostare i parametri PRAM (random-access memory) del computer.<br />
m Riavviare il computer e tenere premuti i tasti “Comando (∆)-Opzione-P-R” fino a quando<br />
non si avverte di nuovo il suono tipico dell’avvio. Quindi impostare il disco rigido come<br />
disco di avvio del computer.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS X, scegliere “Preferenze di sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e fare clic su<br />
“Disco di Avvio”, quindi selezionare il disco rigido.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS 9, scegliere “Pannello di Controllo” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K), quindi scegliere<br />
il controllo “Disco di Avvio” e selezionare il disco rigido.<br />
Se si sente un segnale acustico all’avvio:<br />
m Se recentemente si è installata memoria addizionale, una scheda di espansione PCI, o altri<br />
componenti interni, accertarsi della correttezza della loro installazione e della<br />
compatibilità con il computer. Controllare se rimuovendoli il computer si riavvia.<br />
m Contattare un centro di assistenza autorizzato <strong>Apple</strong>.<br />
Se risulta impossibile espellere un disco:<br />
Potrebbe esserci un documento in uso sul disco. Chiudere le applicazioni aperte, quindi<br />
riprovare.<br />
Se questa operazione non funziona:<br />
m In <strong>Mac</strong> OS X, scegliere “Riavvia” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e tenere premuto il pulsante del<br />
mouse o il tasto “Espelli Media” (C) sulla tastiera <strong>Apple</strong> Pro Keyboard.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS 9, scegliere “Riavvia” dal menu “Altro” e tenere premuto il pulsante del mouse<br />
o il tasto “Espelli Media” (C) sulla tastiera <strong>Apple</strong> Pro Keyboard.<br />
Problemi software<br />
In caso di problemi con le applicazioni:<br />
m Utilizzare Aggiornamento Software per accertarsi di disporre dei driver e degli<br />
aggiornamenti più recenti.<br />
m In caso di problemi con un sistema operativo di terze parti (non <strong>Apple</strong>), contattare il<br />
distributore.<br />
In caso di problemi nell’utilizzo del computer o del sistemo operativo <strong>Mac</strong> OS:<br />
m Consultare il Centro Aiuti (nel menu “Aiuto”) per istruzioni e informazioni sulla<br />
risoluzione dei problemi.<br />
m Visitare il sito web del supporto <strong>Apple</strong> per le più recenti informazioni sulla risoluzione dei<br />
problemi e sugli aggiornamenti del software: www.apple.com/support.<br />
Risoluzione dei problemi 89
In caso di problemi con la comunicazione wireless AirPort:<br />
m Verificare di avere configurato il software secondo le istruzioni fornite con la Scheda<br />
AirPort o con la Base AirPort.<br />
m Controllare che il computer o la rete a cui ci si vuole collegare sia funzionante e dotato<br />
della funzionalità wireless.<br />
m Assicurarsi di essere entro il raggio di portata dell’antenna dell’altro computer o del punto<br />
di accesso della rete. La presenza di dispositivi elettronici o di strutture metalliche nelle<br />
vicinanze può provocare interferenze a discapito della comunicazione wireless. Spostando<br />
o ruotando il computer è possibile incrementare la ricezione.<br />
m Per ulteriori informazioni, consultare l’Aiuto AirPort (nel Centro Aiuti) e le istruzioni<br />
fornite con il dispositivo wireless.<br />
Problemi con il monitor<br />
Attenzione Se si presenta un problema con il monitor <strong>Apple</strong> e le informazioni incluse<br />
in questo manuale non sono sufficienti a risolverlo, rivolgersi a un centro di assistenza<br />
autorizzato <strong>Apple</strong>.<br />
Se si provvede personalmente alla riparazione del monitor, qualsiasi danno arrecato al<br />
computer o al monitor non sarà coperto dalla garanzia.<br />
Per ulteriori informazioni sui termini della garanzia, contattare un centro di assistenza<br />
autorizzato <strong>Apple</strong>.<br />
Sullo schermo non viene visualizzata alcuna immagine.<br />
m Verificare che il monitor e il computer siano accesi.<br />
m Verificare che i cavi del computer e del monitor siano collegati in modo corretto.<br />
m Verificare che il computer non sia in fase di Stop. Premere il pulsante di alimentazione o<br />
un tasto qualsiasi e vedere se il computer si riavvia.<br />
m Verificare che la luminosità e il contrasto del monitor siano impostati in modo corretto. In<br />
alcuni monitor i comandi per la luminosità e il contrasto si trovano sopra o sotto il<br />
pannello frontale.<br />
m Reimpostare la memoria PRAM riavviando il computer tenendo premuti i tasti “Comando<br />
(∆)-Opzione-P-R” finché non si sente una seconda volta il tipico segnale acustico di avvio.<br />
Quindi riavviare il sistema utilizzando il CD di installazione del software.<br />
m Se questa operazione non consente di ottenere i risultati desiderati, ma il monitor<br />
funziona, significa che c’è un problema software. Riavviare il computer tenendo premuto<br />
il tasto “Maiuscole” per disattivare le estensioni.<br />
90 Capitolo 6
L’immagine appare scura o con un forte sfarfallio.<br />
m Regolare la luminosità e il contrasto. In alcuni monitor i comandi per la luminosità e il<br />
contrasto si trovano sopra o sotto il pannello frontale. A seconda della visualizzazione<br />
degli elementi a video, è possibile regolarne la luminosità o il contrasto utilizzando le<br />
opzioni nel pannello “Monitor” di Preferenze di sistema (in <strong>Mac</strong> OS X) o nel controllo<br />
“Monitor” (in <strong>Mac</strong> OS 9).<br />
m Calibrare il monitor.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS X, scegliere “Preferenze di sistema” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K), fare clic su<br />
“Monitor”, selezionare il pannello “Colore”, quindi fare clic su “Calibra”.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS 9, scegliere “Pannello di Controllo” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K), quindi fare clic<br />
su “Monitor” e selezionare “Calibra”. L’opzione “Calibra” non è disponibile per tutti i<br />
monitor.<br />
m Lo sfarfallio può essere causato da un’interferenza con una linea elettrica vicina, da una<br />
luce fluorescente o da un apparecchio elettrico, quale una radio, un forno a microonde o<br />
un altro computer. Spostare gli apparecchi elettrici attualmente vicini al computer oppure<br />
spostare il computer e il monitor.<br />
Non vengono visualizzati i colori o i colori visualizzati non sembrano corretti.<br />
m Verificare che il monitor sia correttamente collegato al computer.<br />
m Calibrare il monitor, come descritto in precedenza. Per ulteriori informazioni sul colore e<br />
sul monitor, consultare l’Aiuto <strong>Mac</strong>.<br />
m Utilizzare il pannello “Monitor” in “Preferenze di sistema” (in <strong>Mac</strong> OS X) o utilizzare il<br />
controllo “Monitor” (in <strong>Mac</strong> OS 9) e accertarsi che il monitor sia impostato per<br />
visualizzare i colori. Per ulteriori informazioni sul colore e sul monitor, consultare l’Aiuto<br />
<strong>Mac</strong>.<br />
Al termine della modifica della risoluzione del colore, le icone della scrivania si<br />
spostano.<br />
m La modifica della risoluzione del colore influisce sulla visualizzazione delle informazioni.<br />
Se si modifica la risoluzione del monitor il sistema operativo potrebbe disporre<br />
diversamente le icone.<br />
Lo schermo è bloccato.<br />
m Forzare la chiusura dell’applicazione bloccata.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS X, scegliere “Uscita Forzata” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K) e selezionare<br />
l’applicazione dalla quale si desidera uscire.<br />
m In <strong>Mac</strong> OS 9, tenere premuti i tasti “Esc-Opzione-Comando” (∆) e fare clic su “Uscita<br />
Forzata” nella finestra di dialogo visualizzata.<br />
m Se non succede nulla, forzare il riavvio del computer tenendo premuto il pulsante di<br />
Reset (P) sulla parte anteriore del computer.<br />
Risoluzione dei problemi 91
La spia sulla parte anteriore del monitor lampeggia.<br />
Su alcuni monitor <strong>Apple</strong> a schermo piatto, la spia di alimentazione genera una sequenza di<br />
flash brevi quando viene rilevato un errore.<br />
m Una sequenza di tre brevi lampeggi indica che il monitor rileva dati in ingresso in un<br />
formato video errato. Verificare che il monitor sia compatibile con la scheda grafica e, nel<br />
caso in cui il monitor richieda un software di installazione, di avere installato il software<br />
giusto.<br />
m Una sequenza di due brevi lampeggi seguiti da uno lungo indica che il monitor rileva<br />
un problema con una lampada di retroilluminazione. Contattare un centro di assistenza<br />
autorizzato <strong>Apple</strong>.<br />
Ripristino del software del computer<br />
<strong>Apple</strong> Software Restore elimina completamente il contenuto del disco rigido o della<br />
partizione e ripristina il contenuto originale, inclusi il software di sistema, le impostazioni<br />
predefinite e le applicazioni fornite con il computer.<br />
Se è necessario ripristinare il software del computer, eseguire innanzitutto il backup delle<br />
applicazioni e dei documenti essenziali, se possibile. Possono essere inclusi documenti<br />
installati o creati, quali documenti personali, chiavi di accesso, preferenze, impostazioni<br />
Internet, font, estensioni di sistema e programmi diversi da quelli installati sul computer.<br />
Nota: Per non eliminare il contenuto del disco rigido, è possibile reinstallare solo il software<br />
di sistema o alcune applicazioni utilizzando i CD di installazione del software o i CD delle<br />
applicazioni forniti con il computer. Per istruzioni su come installare <strong>Mac</strong> OS 9 e <strong>Mac</strong> OS X,<br />
leggere il manuale Benvenuti a <strong>Mac</strong> OS X.<br />
Attenzione Il ripristino del software determina l’eliminazione totale del contenuto del<br />
disco rigido prima del ripristino vero e proprio del software originale. Assicurarsi di<br />
eseguire il backup di tutti i documenti software prima del ripristino.<br />
Prima di eseguire il ripristino del software<br />
Prima di avviare il processo di ripristino, eseguire le seguenti operazioni:<br />
m Annotare le impostazioni e le preferenze personalizzate: Se possibile, prendere nota di<br />
tutte le preferenze, i segnalibri web, le impostazioni in Preferenze di sistema (in <strong>Mac</strong> OS<br />
X) o nel Pannello di Controllo (in <strong>Mac</strong> OS 9) e le applicazioni in modo da reimpostare<br />
tutto con facilità dopo aver ripristinato il software.<br />
m Eseguire il backup dei dati: Questa procedura consente di eliminare completamente il<br />
contenuto del disco rigido prima di ripristinare le impostazioni e le applicazioni originali<br />
fornite con il computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong>. Pertanto è necessario eseguire innanzitutto il<br />
backup di programmi e documenti.<br />
92 Capitolo 6
Nota: Se si utilizza <strong>Mac</strong> OS X e si desidera reinstallare solo il software per <strong>Mac</strong> OS 9,<br />
riavviare il computer in <strong>Mac</strong> OS 9, quindi seguire le indicazioni relative al ripristino del<br />
software per <strong>Mac</strong> OS 9. Per informazioni su come impostare un sistema operativo <strong>Mac</strong> OS di<br />
avvio differente, vedere “Passaggio da un sistema operativo all’altro” a pagina 44.<br />
Importante Si consiglia di eseguire il backup dei dati sul disco rigido prima di ripristinare il<br />
software. <strong>Apple</strong> non è responsabile dell’eventuale perdita di dati.<br />
Ripristino del software<br />
Quando si ripristina il software del computer <strong>Power</strong> <strong>Mac</strong> <strong>G4</strong> utilizzando i CD di ripristino del<br />
software, il computer verrà avviato nello stesso ambiente <strong>Mac</strong> OS di origine.<br />
Per ripristinare il software del computer:<br />
1 Assicurarsi di disporre di tutti i CD <strong>Apple</strong> di ripristino del software forniti con il computer.<br />
2 Inserire il CD di ripristino del software 1 nell’apposita unità.<br />
3 Riavviare il computer dal CD tenendo premuto il tasto “C”.<br />
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.<br />
Dopo aver ripristinato il software, al primo riavvio del computer apparirà la finestra di<br />
Impostazione Assistita per aiutare l’<strong>utente</strong> a riconfigurare le impostazioni.<br />
5 Se si reinstalla il sistema operativo <strong>Mac</strong> OS utilizzando il CD di installazione del software,<br />
usare Aggiornamento Software per ciascun sistema operativo <strong>Mac</strong> OS installato per ottenere<br />
gli aggiornamenti e i driver più recenti tramite Internet. In <strong>Mac</strong> OS X, scegliere “Preferenze di<br />
Sistema” e fare clic su “Aggiornamento Software”. In <strong>Mac</strong> OS 9, scegliere “Pannello di<br />
Controllo” dal menu “<strong>Apple</strong>” (K), quindi fare clic sul controllo “Aggiornamento Software” e<br />
selezionare “Aggiorna Adesso”.<br />
Nota: Se si desidera utilizzare l’ambiente Classic in <strong>Mac</strong> OS X, è necessario ripristinare<br />
anche il sistema operativo <strong>Mac</strong> OS 9 e installare i relativi aggiornamenti software.<br />
Risoluzione dei problemi 93
A P P E N D I C E<br />
A<br />
A<br />
Specifiche tecniche<br />
Specifiche tecniche del processore e della memoria<br />
Processore<br />
m Processore <strong>Power</strong>PC <strong>G4</strong> con cache su chip da 256 kilobyte (KB).<br />
m In alcune configurazioni, ciascun processore dispone di cache backside L3 da 2 megabyte<br />
(MB).<br />
RAM (Random-Access Memory)<br />
m SDRAM (Synchronous Dynamic Random-Access Memory), massimo 1536 MB (1,5 GB)<br />
m La SDRAM viene fornita in moduli DIMM (Dual Inline Memory Modules) rimovibili.<br />
m Sono disponibili tre slot per i seguenti tipi di DIMM:<br />
m DIMM SDRAM “PC-133”<br />
m DIMM da 128, 256 o 512 MB<br />
I moduli DIMM da 256 MB devono essere connessi a periferiche con tecnologia a 128 o<br />
256 megabit (Mbit); DIMM da 512 MB devono essere connessi a periferiche con<br />
tecnologia a 256 Mbit.<br />
m 3,3 volt (V) unbuffered, ampiezza 64 bit, 168 pin.<br />
Il sistema <strong>Mac</strong> OS fornisce informazioni sul computer utilizzato, inclusa la quantità di<br />
memoria.<br />
95
Dimensioni e ambiente operativo<br />
Dimensioni<br />
m Peso: 15,9 kg, 35 libbre<br />
Il peso varia in relazione ai processi di configurazione del computer. Il peso sopra indicato<br />
si riferisce alla configurazione di base comprensiva di unità ottica, unità Zip e un’unità<br />
disco rigido. L’installazione di dispositivi opzionali comporta un aumento del peso.<br />
m Altezza: 432 mm (17")<br />
m Larghezza: 227 mm (8,9")<br />
m Spessore: 468 mm (18,4")<br />
Ambiente operativo<br />
m Temperatura di operatività: da 10° a 35° C<br />
m Temperatura di stoccaggio: da -40° a 47° C<br />
m Umidità relativa: da 5% a 95% (in assenza di condensa)<br />
m Altitudine: da 0 a 3048 metri<br />
Specifiche tecniche delle unità CD-RW<br />
m Diametro disco supportato: 12 cm (4,7")<br />
Formati dati<br />
m CD-ROM<br />
m CD-Audio<br />
m CD-R<br />
m CD-RW<br />
m CDI<br />
m CD Bridge<br />
m CD Esteso<br />
m Modalità mista CD<br />
m Photo CD<br />
m Video CD<br />
m CD circolare 3" (6,75 cm)<br />
m CD non circolari<br />
96 Appendice A
Specifiche unità Combo (DVD-ROM/CD-RW)<br />
m Diametro disco supportato: 12 cm (4,7")<br />
Formati dati<br />
m CD-ROM<br />
m CD-Audio<br />
m CD-R<br />
m CD-RW<br />
m CDI<br />
m CD Bridge<br />
m CD Esteso<br />
m Modalità mista CD<br />
m Photo CD<br />
m Video CD<br />
m DVD-Video<br />
m DVD-ROM<br />
m DVD-R (solo lettura)<br />
Specifiche tecniche delle unità SuperDrive (DVD-R/CD-RW)<br />
m Diametro disco supportato: 12 cm (4,7"), 6,75 cm (3")<br />
Formati dati<br />
m CD-ROM<br />
m CD-Audio<br />
m CD-R<br />
m CD-RW<br />
m CDI<br />
m CD Bridge<br />
m CD Esteso<br />
m Modalità mista CD<br />
m Photo CD<br />
m Video CD<br />
m CD non circolari<br />
m DVD-Video<br />
m DVD-ROM<br />
m DVD-R<br />
Specifiche tecniche 97
Specifiche tecniche USB<br />
m Supporto per USB 1.1.<br />
m Due porte esterne USB (Universal Serial Bus) di tipo A.<br />
m Ciascuna porta si trova su un canale USB da 12 Mbps (megabit al secondo) separato.<br />
m Per ciascuna porta sono disponibili 500 milliampere (mA) a 5 V, per un totale di 1 ampère.<br />
Specifiche tecniche FireWire<br />
m Velocità di trasferimento dei dati: 100, 200 e 400 Mbps<br />
Alimentazione<br />
m Voltaggio ingresso: da 8 a 33 V<br />
m Potenza ingresso: circa 1 watt (W)<br />
m Voltaggio uscita: da 13 a 30 V circa<br />
m Potenza uscita: fino a 15 W<br />
Specifiche tecniche Ethernet<br />
m Compatibile con standard IEEE 802.3<br />
m Lunghezza massima del cavo: 100 metri<br />
m Protocolli: Open Transport, <strong>Apple</strong>Share, <strong>Apple</strong>Talk, NetWare per <strong>Mac</strong>intosh, TCP/IP<br />
m Connettore: RJ-45 per 10Base-T, 100Base-TX e 1000Base-T<br />
m Media, 10Base-T: UTP di categoria 3 o superiore su 2 coppie fino a 100 m<br />
m Media, 100Base-TX: UTP di categoria 5 su 2 coppie fino a 100 m<br />
m Media, 1000Base-T: UTP di categoria 5 e 6 su 4 coppie fino a 100 m<br />
m Velocità canali: Auto-negoziazione IEEE di 10Base-T, 100Base-TX e 1000Base-T<br />
Specifiche tecniche modem<br />
m Standard di comunicazione dei dati: K56Flex e V.90<br />
m Velocità: 53 kilobit al secondo (Kbps)<br />
m Standard fax: ITU V.17<br />
98 Appendice A
Specifiche per la Scheda AirPort (opzionale)<br />
m Velocità di trasferimento wireless dei dati: fino a 11 Mbps<br />
m Intervallo: Fino a 50 metri (la velocità dei dati può variare in relazione alle condizioni<br />
ambienteli)<br />
m Frequenza: 2,4 gigahertz (GHz)<br />
m Potenza uscita radio: 15 dBm (nominali)<br />
Compatibilità<br />
m 802.11 DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum) 1 e 2 Mbps standard<br />
m 802.11 HR DSSS 11 Mbps standard<br />
Specifiche uscita audio<br />
m Audio stereo a 16 bit con velocità di campionamento del suono pari a 44,1 kilohertz<br />
(kHz).<br />
Uscita audio utilizzando il mini-jack dell’altoparlante <strong>Apple</strong><br />
m Compatibile solo con gli altoparlanti <strong>Apple</strong> Pro; si consiglia di non utilizzare altri<br />
altoparlanti.<br />
Uscita audio utilizzando il jack delle cuffie<br />
m Livello uscita Full Scale: 3,0 V picco a picco con un carico di 8 kilohm<br />
Rumore, distorsione e larghezza d’onda<br />
m Rapporto segnale rumore (SNR) del suono in uscita inferiore a 80 decibel (tipico)<br />
m Distorsione: Distorsione armonica totale: 0,08 per cento<br />
m Larghezza di banda: da 20 hertz (Hz) a 20 kilohertz (kHz)<br />
Controller grafica<br />
m Scheda AGP con connettore ADC (<strong>Apple</strong> Display Connector) e VGA<br />
Modalità di visualizzazione video<br />
Per le specifiche tecniche relative allo schermo utilizzato, vedere le specifiche del prodotto<br />
elencate nel sito web di <strong>Apple</strong> al seguente indirizzo: www.apple.com/store.<br />
Specifiche tecniche 99
Alimentazione<br />
Ingresso CA:<br />
m Voltaggio linea/corrente: corrente alternata (CA) a 100–120 volt (V), 8 ampère (A) o CA a<br />
200–240 V, 4,5 A, monofasica, impostata manualmente tramite interruttore di selezione di<br />
voltaggio o impostata automaticamente in base al tipo di tensione<br />
m Frequenza: 50-60 hertz (Hz)<br />
Uscita schermo DC<br />
m Massimo 4,0 ampere (A) a 25 V DC nel connettore dello schermo <strong>Apple</strong><br />
Requisiti alimentazione per periferiche compatibili<br />
Schede di espansione<br />
m Il consumo massimo della scheda AGP è pari a 20 watt (W).<br />
m Il consumo massimo delle quattro schede PCI e della scheda AGP insieme è pari a 80 W.<br />
Dispositivi USB<br />
m Ad ogni porta USB integrata del computer vengono assegnati 500 milliampere (mA).<br />
Dispositivi FireWire<br />
m Il computer può fornire alle porte FireWire fino a 15 W in totale.<br />
Orologio e batteria di sistema<br />
m Circuito CMOS personalizzato con batteria al litio a lunga durata. La batteria del computer<br />
è sostituibile dall’<strong>utente</strong> (vedere la sezione “Sostituzione della batteria” a pagina 85) e può<br />
essere acquistata presso qualsiasi rivenditore autorizzato <strong>Apple</strong>.<br />
100 Appendice A
A P P E N D I C E<br />
B<br />
B<br />
Sicurezza, manutenzione e<br />
considerazioni ergonomiche<br />
In questa appendice vengono fornite importanti informazioni sulle procedure di sicurezza e<br />
la manutenzione ordinaria del computer e del monitor, nonché consigli di carattere<br />
ergonomico sul loro utilizzo.<br />
Importanti informazioni sulla sicurezza<br />
L’unico modo per togliere completamente alimentazione al computer è staccare fisicamente<br />
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Per togliere alimentazione al monitor, è<br />
necessario staccare fisicamente il cavo di alimentazione del monitor dalla presa di corrente.<br />
Fare in modo che almeno una delle due estremità dei cavi di alimentazione sia facilmente<br />
raggiungibile, in modo da poter scollegare il computer e il monitor ogni volta questo sia<br />
necessario.<br />
Per una maggiore sicurezza della persona e dell’apparecchio, prendere sempre le precauzioni<br />
elencate di seguito.<br />
Scollegare il computer o il monitor dalla presa di corrente quando sussiste una delle seguenti<br />
condizioni:<br />
m il cavo di alimentazione o la spina è logoro o danneggiato;<br />
m si è rovesciato del liquido o altra sostanza nello chassis del computer;<br />
m il computer o il monitor sono esposti a pioggia o a umidità eccessiva;<br />
m il computer o il monitor sono caduti o lo chassis risulta per qualsiasi motivo danneggiato;<br />
m si sospetta che il computer o il monitor abbiano bisogno di manutenzione o riparazione;<br />
m si desidera pulire lo chassis del computer o lo schermo del monitor.<br />
101
Per evitare qualsiasi tipo di incidente o danno al computer o al monitor, attenersi sempre alle<br />
seguenti istruzioni:<br />
m Tenere il computer e il monitor lontano da liquidi e fonti di umidità.<br />
m Non appoggiare nulla sopra al computer o al monitor.<br />
m Accertarsi che nulla ostruisca le prese d’aria del computer e del monitor.<br />
m Non togliere mai lo chassis del monitor né aprire il computer quando è in funzione, per<br />
non correre il rischio di venire a contatto con parti sotto tensione.<br />
m Durante i temporali scollegare il modem dalla presa del telefono per evitare che un<br />
eventuale sovraccarico di corrente possa danneggiare il modem.<br />
<strong>Mac</strong>intosh è fornito di una spina tripolare con un terzo spinotto per la messa a terra. Questo è<br />
una garanzia di sicurezza. Non modificare la spina per cercare di inserirla in una presa senza<br />
messa a terra. Se la spina fornita non è adatta all’impianto esistente, contattare un elettricista<br />
professionista per la sostituzione della spina. Ricordarsi della funzione del terzo spinotto per la<br />
messa a terra.<br />
Sollevare e spostare il computer e il monitor con molta cura. Durante il sollevamento, fare<br />
leva sulle gambe e non sulla schiena. Trasportare il monitor tenendo sempre lo schermo<br />
rivolto verso di sé. Non trasportare il monitor tenendolo per il supporto.<br />
Un utilizzo improprio delle apparecchiature elettriche può essere pericoloso. Non lasciar<br />
utilizzare questi prodotti a bambini senza il controllo di un adulto. Non consentire a bambini<br />
di accedere alle parti interne di apparecchiature elettriche e non permettere loro di<br />
maneggiare cavi elettrici.<br />
102 Appendice B
Manutenzione generale<br />
Se il computer o il monitor richiedono una pulizia che vada oltre il semplice togliere la<br />
polvere con un panno, attenersi alle seguenti istruzioni:<br />
1 Spegnere computer e monitor.<br />
2 Scollegare il cavo di alimentazione del computer dalla presa di corrente. Se il cavo di<br />
alimentazione del monitor è collegato a una presa esterna, scollegarlo dalla presa.<br />
3 Scollegare tutti i cavi del monitor dal computer.<br />
4 Pulire lo schermo con un panno morbido che non lasci lanugine imbevuto di acqua<br />
leggermente saponata.<br />
Attenzione Non spruzzare alcun liquido direttamente sullo schermo del monitor. Il<br />
liquido potrebbe colare all’interno del monitor causando una scossa elettrica.<br />
5 Pulire con delicatezza la superficie esterna del computer o del monitor con un panno morbido<br />
imbevuto di acqua.<br />
Non utilizzare alcool, bombolette spray, solventi o sostanze abrasive che possano<br />
danneggiare lo chassis esterno.<br />
Protezione dell’unità ottica<br />
Affinché l’unità ottica sia sempre perfettamente funzionante:<br />
m Posizionare il computer in modo che nulla ostacoli l’apertura del cassetto dell’unità.<br />
m Chiudere il cassetto dell’unità quando non la si utilizza.<br />
m Non appoggiare nulla sul cassetto dell’unità quando questo è aperto.<br />
m Non toccare il lettore con le dita. Non pulire il lettore con un fazzoletto di carta o altra<br />
superficie abrasiva. Se si desidera pulire il lettore, richiedere a un centro di assistenza<br />
autorizzato <strong>Apple</strong> i prodotti adatti per la pulizia della lente.<br />
m Tenere il computer lontano da fonti di umidità.<br />
Sicurezza, manutenzione e considerazioni ergonomiche 103
Manutenzione del monitor<br />
Per garantire al monitor una durata molto lunga:<br />
m Non esercitare alcuna pressione sulla superficie dello schermo.<br />
m Non scrivere sullo schermo né toccare lo schermo con oggetti appuntiti.<br />
m Quando monitor e computer non vengono utilizzati per più di un giorno, spegnere il<br />
computer e il monitor o utilizzare la funzione di risparmio energetico.<br />
m Quando il computer resta inattivo per lungo tempo, spegnere il monitor, ridurre la<br />
luminosità oppure utilizzare un programma salvaschermo che presenti immagini poco<br />
luminose o in movimento.<br />
Importanti informazioni di carattere ergonomico e per la<br />
salvaguardia della salute<br />
Le istruzioni riportate forniscono le informazioni per regolare le attrezzature dell’ufficio,<br />
ridurre il riflesso e lavorare in una posizione adatta al proprio corpo.<br />
m Usare una sedia regolabile che offra un valido e comodo sostegno. Regolare l’altezza della<br />
sedia in modo che le cosce siano orizzontali e i piedi poggino completamente a terra.<br />
La sedia deve offrire un valido sostegno alla regione lombare. Seguire le istruzioni del<br />
produttore per regolare lo schienale in modo da adattarla al proprio corpo.<br />
m Quando si utilizza la tastiera, le spalle devono essere rilassate. Il braccio e l’avambraccio<br />
devono formare un angolo retto, mentre il polso e la mano devono essere in linea retta.<br />
Regolare l’altezza della sedia in modo che gli avambracci e le mani siano in linea con la<br />
tastiera. Se i piedi non poggiano a terra, usare un poggiapiedi con altezza regolabile che<br />
occupi lo spazio tra i piedi e il pavimento. Abbassare il piano della scrivania per eliminare<br />
il poggiapiedi. Un’altra opzione è data dall’utilizzo di una scrivania con un piano per la<br />
tastiera più basso rispetto al piano di lavoro.<br />
m Posizionare il mouse alla stessa altezza della tastiera. Predisporre spazio sufficiente per<br />
poter muovere il mouse comodamente.<br />
m Collocare il monitor in modo che la parte superiore dello schermo risulti leggermente al<br />
di sotto dell’altezza degli occhi. La distanza tra gli occhi e il monitor è soggettiva. Tuttavia<br />
la distanza preferita è fra 45 e 70 cm.<br />
104 Appendice B
m Posizionare lo schermo in modo da ridurre al massimo la presenza di riflessi causati da<br />
fonti di luce artificiali o naturali. Se possibile, posizionare il monitor su un supporto<br />
orientabile. Il supporto consente di posizionare il monitor in modo da ottenere il miglior<br />
angolo di visualizzazione, ridurre o eliminare il riflesso da fonti di luce che non possono<br />
essere spostate.<br />
45–70 cm<br />
Spalle<br />
rilassate<br />
Il polso e la mano<br />
devono essere<br />
in linea retta<br />
Il braccio e<br />
l’avambraccio<br />
devono formare un<br />
angolo retto<br />
Inclinare lo schienale<br />
Cosce in<br />
posizione<br />
orizzontale<br />
Parte superiore<br />
dello schermo<br />
leggermente al<br />
di sotto dell'altezza<br />
degli occhi<br />
Schermo posizionato<br />
in modo da<br />
eliminare o almeno<br />
ridurre i<br />
riflessi di luce<br />
Regolare il piano della<br />
scrivania<br />
Appoggiare<br />
i piedi a terra<br />
Per ulteriori informazioni sulla salute, la sicurezza e la manutenzione, visitare il sito web di<br />
<strong>Apple</strong> al seguente indirizzo: www.apple.com/about/ergonomics.<br />
Sicurezza, manutenzione e considerazioni ergonomiche 105
Informazioni sulle normative di regolamentazione delle comunicazioni e<br />
dell’utilizzo delle linee telefoniche e modem<br />
Per informazioni sulle normative FCC, sulle interferenze alla ricezione radio e televisiva e sull’utilizzo delle linee<br />
telefoniche e modem relativamente a questo prodotto, consultare i documenti inclusi nella cartella<br />
Regolamentazione delle comunicazioni presente nella cartella Documenti del disco rigido.<br />
Informazioni sugli apparecchi laser<br />
Attenzione L’esecuzione di regolazioni o di altre procedure diverse da quelle specificate nel manuale<br />
dell’apparecchio possono causare esposizione a radiazioni pericolose.<br />
Non cercare di disassemblare l’intelaiatura contenente il laser. Il raggio laser utilizzato in questo prodotto può<br />
causare danni agli occhi e alla vista. L’utilizzo con questo prodotto di strumenti ottici, quali lenti d’ingrandimento,<br />
aumenta la possibilità di danni alla vista e agli occhi. Per sicurezza personale, rivolgersi sempre a un centro di<br />
assistenza autorizzato <strong>Apple</strong> per la manutenzione dell’apparecchio.<br />
Se il computer presenta un’unità CD-ROM, DVD-ROM o DVD-RAM <strong>Apple</strong> interna, il computer è un prodotto laser<br />
di classe 1. L’etichetta Class 1, posizionata in un’area accessibile all’<strong>utente</strong>, indica che l’unità è conforme ai<br />
requisiti minimi di sicurezza. L’area alla quale si può accedere per la manutenzione è contrassegnata da<br />
un’etichetta di avviso. Le etichette che contrassegnano il prodotto acquistato possono essere leggermente diverse<br />
da quelle qui riportate.<br />
Etichetta Classe 1<br />
Messaggio di attenzione<br />
Specifiche laser<br />
Laser su unità pick-up (durante la lettura di un CD)<br />
m Tipo: laser Semiconduttore GaAlAs<br />
m Lunghezza d’onda: 790 nm<br />
m Potenza lenti obiettivo in uscita: 3,3 mW<br />
m Divergenza raggio: orizzontale 12º verticale 35º<br />
Esposizione all’energia a radiofrequenza<br />
La potenza di uscita emanata dalla Scheda AirPort opzionale è al di sotto dei limiti di esposizione dell’energia a<br />
radiofrequenza FCC. Ciononostante, si consiglia di utilizzare l’apparecchiatura senza cavi in modo tale da ridurre<br />
al minimo il possibile contatto umano con l’apparecchiatura durante il suo normale funzionamento.<br />
Informazioni sul mouse e la tastiera<br />
Il mouse ottico <strong>Apple</strong> è un prodotto di Classe 1 LED. Questo prodotto è conforme ai requisiti delle direttive<br />
europee 72/23/EEC e 89/336/EEC. Inoltre è conforme alla specifica canadese ICES-003 per la Classe B.<br />
Avviso di attività ad alto rischio<br />
Questo sistema non è predisposto per l’utilizzo all’interno di strutture nucleari, sistemi di navigazione o di<br />
comunicazione aerea, strumenti per il controllo del traffico aereo o per altri utilizzi nei quali un’improvvisa<br />
interruzione del corretto funzionamento del sistema possa causare morte o danni fisici a persone o gravi danni<br />
ambientali.<br />
106<br />
Conforme a ENERGY STAR ®<br />
Come partner di ENERGY STAR ® , <strong>Apple</strong> ha stabilito che le configurazioni standard del prodotto in questione<br />
utilizzando i sistemi operativi <strong>Mac</strong> OS X e <strong>Mac</strong> OS 9 soddisfano i requisiti ENERGY STAR ® per il rendimento<br />
energetico. Il programma ENERGY STAR ® riunisce diversi produttori di apparecchi per ufficio ed è volto alla<br />
promozione del risparmio di energia. La riduzione del consumo di energia dei prodotti da ufficio determina un<br />
notevole risparmio finanziario e una diminuzione dell’inquinamento grazie all’eliminazione di sprechi di energia.