Goddelijk Festijn info - BD-Vereniging
Goddelijk Festijn info - BD-Vereniging
Goddelijk Festijn info - BD-Vereniging
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
23, 24 en 25 mei 2012<br />
Prelude op Convivium Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong><br />
op ecologisch Landgoed Dominio Vale do Mondego in Portugal<br />
een 3-daags verblijf met filosofische disgesprekken, natuurwandelingen en goede<br />
maaltijden en wijnen en inspirerend gezelschap
Dominio Vale do Mondego<br />
Ecologisch Landgoed Dominio Vale do Mondego ligt direct aan de<br />
Mondego rivier in het Serra da Estrela gebergte - Portugals grootste<br />
natuurpark. Het domein is 33,3 hectare groot in een veelzijdig<br />
cultuurlandschap met weidegronden voor de schaaps-kudde, bos,<br />
olijfgaarden en natuurschoon. Het hoog gelegen dal is stil, ruig en<br />
authentiek. De bio-dynamische landbouwmethode versterkt die<br />
kwaliteiten; die terugkomen op tafel. Het landgoed biedt accommodatie<br />
voor gasten in onze 6 quintas.<br />
Vanuit onze visie, is Kunst in<br />
Natuur integraal onderdeel van<br />
het landgoed. Het land en de<br />
natuur bieden gezonde<br />
voeding, inspiratie en een<br />
veelheid aan oorspronkelijke<br />
materialen om te scheppen.<br />
Kunst op het Landgoed is een continu proces - een tijdloos project -<br />
met participerende kunstenaars. Beginnende en gevestigde<br />
kunstenaars. Het Maluca Art Atelier is eigendom van 12 kunstenaars -<br />
allen zijn permanent artist-in-residence.<br />
Jaarlijks vindt in augustus het Angel Art Festival plaats. Een<br />
kleinschalig professioneel, internationaal zomerfestival met locatie-<br />
theater, performances en dans, comedy, muziek en speciale<br />
kunstprojecten, lezingen en workshops. www.angelfestival.com<br />
Eelco Schaap<br />
Eelco Schaap, (1953 - Wageningen) is<br />
verantwoordelijk voor de biologische-<br />
dynamische landbouw op Dominio<br />
Vale do Mondego. Eelco heeft zich 35<br />
jaar ingezet voor de ontwikkeling van<br />
de bio-dynamische landbouw in<br />
Nederland en veel in Europa en<br />
Amerika geadviseerd. Hij volgde de<br />
opleiding Warmonderhof van 1971-‘<br />
73 deed 2 jaar ontwikkelings<br />
samenwerking (SNV) in Oost-Afrika<br />
was vanaf 1976 pionier in de bd-<br />
voorlichting voor de <strong>Vereniging</strong> voor<br />
Biologisch-Dynamische Landbouw en<br />
voor het ministerie van Landbouw en de DLV Adviesgroep. Als<br />
teamleider senior consultant bouwde hij een landelijk consultants<br />
team voor biologische landbouw op (15 man) en deed het<br />
kennismangement. Hij was medeoprichter van veel organisaties in<br />
de keten o.a. Biologica, Zuiver Zuivel, de Groene Weg en Flevo <strong>BD</strong>,<br />
voerde veel agro-ecologische projecten en systeemvernieuwing<br />
door, vaak in een Europese context. Als consultant was hij intensief<br />
betrokken bij advisering en certificering van bio-bedrijven in<br />
Europa en van ’86 tot ‘95 ook in USA. Politiek-bestuurlijk was hij 8<br />
jaar actief als voorzitter van de statenfractie (Groenlinks) in<br />
Provinciale Staten van Flevoland.
Desiderius Erasmus<br />
Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong><br />
Basel 1522<br />
In vrijwel geen enkele studie over het werk<br />
van Erasmus ontbreken verwijzingen naar of<br />
citaten uit Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong>. Dit Convivium -<br />
een disgesprek- publiceerde Erasmus met<br />
Samenspraken in de zomer van 1522 in Basel.<br />
(in de vertaling van Jeanine De Landtsheer)<br />
Vanaf november 1521 woont Erasmus in Basel, nadat hij Leuven na<br />
drie jaar verlaat vanwege de religieuze controverses door de kerkelijke<br />
stellingname van Luther. Johannes Froben - zijn uitgever - nodigt hem<br />
uit naar Basel en publiceert in dat jaar Erasmus vertaling van het<br />
Nieuwe Testament. Mede door de bewuste overtreding van de<br />
kerkelijke spijswetten op Palmzondag 1522 door de arts Sigismund en<br />
enkele genodigden schrijft Erasmus Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong>.<br />
Tot 1529 domineert Erasmus de wereld van de humanisten en<br />
dirigeert hij hun denkbeelden, gebruikmakend van zijn uitgever. In<br />
1524 neemt Erasmus definitief stelling tegen Luther en de Reformatie<br />
in ‘Over de vrije wil’ - libero arbitrio.<br />
Het Disgesprek<br />
Kenners van het werk van Erasmus waarderen Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong> als<br />
dé samenspraak waarin het gedachtengoed uit de klassieke Oudheid<br />
en dat uit de christelijke denkwereld het duidelijkst is geintegreerd.<br />
De Locatie<br />
Gastheer Eusebius nodigt vrienden en hun schaduwen uit in zijn<br />
halflandelijke villa. Eusebius ontvangt zijn gasten bij de Poort - in de<br />
loop van de ochtend - waarna een rondgang volgt over het terrein en<br />
het uiterlijke landgoed.<br />
Eusebius geeft commentaar bij alles wat het gezelschap ontmoet met<br />
rijkelijk symbolische connotaties over de ‘aangelegde natuur’. De<br />
bezichtiging van de villa volgt, waarbij de 3 geschilderde gaanderijen<br />
van de binnentuin uitvoerig worden besproken. Flora en fauna<br />
vertegenwoordigen spreuken en gezegden, uniek in de Renaissance is<br />
zo´n uitvoerige beschrijving van geschilderde natuur.<br />
Erasmus heeft voor iedere gast een toepasselijk geschenk. De<br />
rondleiding in de villa volgt wederom met uitvoerige beschrijvingen<br />
van de schilderijen. Maaltijdscènes sporen aan tot ‘soberheid bij het<br />
maal en weerhouden van dronkenschap en wellustigheid’. Het<br />
Sigismund incident waarbij de vastengeboden werden overtreden en<br />
de heersende opvattingen van iconoclasten (tegen de beeldenverering)<br />
dragen zeker bij tot deze ‘geschilderde morraalleer’.<br />
De bibliotheek op de 1e verdieping is voor Eusebius hét hoogtepunt<br />
van zijn weelde. De zorgvuldig geselecteerde boeken, de ‘hangende’<br />
globe met de uitvergrote afbeeldingen op de wanden, afbeeldingen<br />
van vooraanstaande auteurs met Christus, Godvader en de Heilige<br />
Geest als centraal thema. De kapel en het museion grenzen aan de<br />
bibliotheek, waarvan het balkon uitzicht geeft op de tuin. De buiten<br />
gaanderijen beschrijven scenes uit het leven van Christus met<br />
corresponderende voorstellingen van profetiën uit het Oude<br />
Testament. Er boven zijn portretten van pausen en er tegenover<br />
bustes van Romeinse keizers ob memoriam historiae.
Eusebius nodigt uit tot matigheid. Hij keert zich tegen wellust,<br />
gierigheid, hoogmoed, verraad, broedermoord en bedrog van<br />
vrienden. Voorstellingen van funest verlopen maaltijden<br />
documenteren dit. Alexander de Grote doorboort in dronkenschap<br />
zijn vriend Clitus. Sober zijn voor zichzelf maar genereus zijn voor<br />
behoeftigen, ingegeven door het zoeken naar evenwicht tussen voedsel<br />
voor zowel het lichaam als de ziel.<br />
De Maaltijd<br />
De royaal geserveerde salades met eieren (Romeins gebruik), gevogelte<br />
(hoenders uit de eigen hof), lam en desert voeden niet alleen de<br />
gasten, maar zijn ook geestelijk voedsel. Het lezen van vrome teksten<br />
en verklarende commentaren zijn de specerijen voor de gerechten.<br />
Het motto van het convivium religiosum is, overdaad schaadt. Eusebius<br />
kan bestaan zonder buitenwereld en is van niemand afhankelijk. Zijn<br />
nidus (nest) staat voor welbevinden en de perfecte wissselwerking<br />
tussen bewoner(s), woning en leefomgeving.<br />
Erasmus droomt van een samenleving van kleine grondbezitters die<br />
autonoom kunnen leven dankzij de eigen voedselproductie. Deze<br />
economische onafhankelijkheid gaat samen met een ideaal van<br />
evangelische matigheid en stoïsche soberheid. Geen overdaad en<br />
rijkdom. Eusebius zijn afkeer van luxe en overdaad van de kerk heeft<br />
een sociale achtergrond. Niemand kan twee heren dienen, je kunt niet<br />
liefhebben en de ander haten of de een aanhangen en de ander<br />
verachten. Ergo God of de Mammon dienen.<br />
De geografie van Europa<br />
Eramus was bereisd en was te gast in veel halflandelijke villas en<br />
kloostercomplexen met tuinen en kruisgang in Italië, de Nederlanden,<br />
Engeland, Basel. De verwantschap met architectuur en schilderkunst<br />
van de Italiaanse humanist Leon-Batista Alberti is herkenbaar. Cicero,<br />
Plinius en Vitruvius blijken belangrijke bronnen voor hem.<br />
De woningen van Thomas More, John Collet, Pieter Gilles in<br />
Antwerpen, het Erasmus-huis in Anderlecht, het Palazzo in Mechelen<br />
van Hieronimus Busleyden, Johannes Froben in Basel, Johannes van<br />
Botzheim in Konstanz zijn locaties die hem inspireerden. Zijn<br />
praediolum, rusculum (buitentje, landgoedje) is een compilatie van door<br />
Erasmus bewust gebruikte verkleinwoorden voor deze bijzondere<br />
buitenplaats.<br />
Erasmus toont zich de ware meester door zijn klassiekers te kennen.<br />
In Ciceronianus stelt Bulephorus, dat een architect oordeelkundig dat<br />
kiest van bestaande gebouwen wat hij geslaagd vindt en dat juist<br />
toepast, wil hij ´enige lof´ krijgen.<br />
Tijdens de Italië-reis van Erasmus (1506-1509) ws de klassieke villa<br />
een ware cultus. Volgens Erasmus moeten huis en haard zowel met<br />
verstand als met de zintuigen herinneringen opwekken.
De personages<br />
De verheerlijking van het landleven wordt in de 1e versie<br />
besproken door de vijf disgenoten met allen Latijnse namen. In<br />
de 2e versie gaan acht (het Koor der Muzen) man aan tafel met<br />
Griekse namen. De gasten zijn uitgenodigd om een kijkje te<br />
nemen in het ‘oord der vrome zielen’ - de Gelukzalige Eilanden.<br />
Eusebius en Timotheus hebben voor en na de maaltijd het woord.<br />
De gesprekspartners vertegenwoorigen archetypen en<br />
grondhoudingen. Eusebius is de Vrome (fromm is Johannes<br />
Froben) zijn schaduw is Nephalius (Johannes van Botzheim).<br />
Absthemius, de Nuchtere is vergriekst tot Sophronius de Wijze<br />
(Conrad Pellican), Theophilus (Godbeminde) is Zwingli die Basel<br />
in 1522 bezocht en die Erasmus ontmoette. Chrysoglottus<br />
(Guldentong) en Oecolampadius en zijn schaduw Eulalius<br />
(Welbespraakt) is Wolfgang Capito. Maar Eusebius - Erasmus zijn<br />
Alter Ego - staat ook voor Hieronymus de kerkvader. Het Rome<br />
van de 4e eeuw kan qua tijd en ruimte deze ontmoeting tijdens<br />
het Convivium Religiosum verbeelden. Het is ook een metafoor voor<br />
het verblijf op de Eilanden der Gelukzaligen en De Eeuwigheid.<br />
Ter illustratie van Erasmus literaire rijkdom en vindingrijkheid.<br />
Timotheus (Godvrezende) lijkt geinspireerd op de 90 jarige<br />
Griekse musicus die het hart van Alxander de Grote met Dorische<br />
modi in vuur en vlam kon zetten. Erasmus was zodanig onder de<br />
indruk van deze persoonlijkheid, dat hij er ook in 1516 aan paus<br />
Hadrianus VI (de Utrechtse Adraan Boeyens) over schreef in<br />
Paraclesis.<br />
Tot zover een impressie van de inleiding van Lucy L.E.Schluter<br />
op Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong> van Erasmus. De literaire rijkdom en<br />
feitelijke exactheid waarmee een religieus geïnspireerde<br />
werkelijkheid wordt gecreeërd dwingt grote bewondering af.<br />
Tegelijkertijd schept het verhaal een ander perspectief, waarin<br />
biologisch-dynamische landbouw en zelfvoorzienendheid in een<br />
sterk cultureel leven, de ideale woon- en leefvorm zijn die<br />
Erasmus zich wenst. Voor zichzelf en voor een ieder. Wij delen<br />
zijn inzichten graag met u, omdat ze ons actueel lijken. Maar<br />
waarom is het niet gebeurd in 500 jaar tijd? Wat gaat er de<br />
komende jaren gebeuren wanneer ecologie en klimaat de<br />
maatschappelijke omslag zullen gaan bewerkstelligen. En grotere<br />
aantallen mensen uit de stedelijke agglomeraties hun heil gaan<br />
zoeken in het landelijk gebied. Over heel Europa? Wat dan? Wie<br />
heeft het voorzien en wie kan het werkelijk opvangen?<br />
De vraagstellen is hem ook beantwoorden. Er is dus werk aan de<br />
winkel.<br />
Eelco Schaap<br />
Najaar 2011
De Tempelridders<br />
de voortzetting van hun taak in deze tijd<br />
Lex Bos, 1980<br />
De actuele mondiale financieel-economische<br />
ontwikkelingen vragen hernieuwd om<br />
aandacht voor het Christofoor cahier met de<br />
titel - de Tempeliers - de Voortzeting van hun<br />
taak in deze tijd - van Lex Bos uit 1980.<br />
Het bestaan van de Triodos Bank is vooral te<br />
danken aan het denkwerk van Lex Bos en een<br />
groepje geestverwanten, zoals Rudolf Mees,<br />
Wim Schukking, Adriaan Decking Dura.<br />
Mannen die 8 jaar voorafgaande aan de<br />
oprichting, intens met het vraagstuk van de rol<br />
van het geld in de samenleving, hebben<br />
gewerkt, geïnspireerd door Rudolf Steiners<br />
sociale driegeleding. Dit leidde tot de<br />
oprichting van Triodos Bank. Met de<br />
uitverkiezing als Duurzaamste Bank ter wereld<br />
door de Financial Times in 2011, trad de<br />
internationale erkenning op van de door hen<br />
gekoesterde principes.<br />
Wie zich voor de vroege Middeleeuwen<br />
interesseert zal zich net als Lex Bos<br />
verwonderen over de enorme ontwikkeling in<br />
de 12e en 13e eeuw. In Europa was een<br />
ongekende bloei van economie en cultuur. Er<br />
werden in die twee eeuwen ruim 300<br />
kathedralen gebouwd. Er ontstond een<br />
infrastructuur die steden en kloosters met<br />
elkaar verbond. Er heersten geen epidemieën<br />
en het dagelijkse leven was veilig voor de<br />
burger. Een nieuw geld- en banksysteem<br />
maakte de handel en verstedelijking mogelijk.<br />
Het was een verademing na de duistere tijd die<br />
hieraan vooraf was gegaan.<br />
Deze maatschappelijke ontwikkeling loopt<br />
parallel met de periode vanaf de eerste<br />
Kruistochten, wanneer de Orde van de<br />
Tempelieren in 1128 in Troyes werd opgericht<br />
door Hugo de Payens - de eerste Grootmeester.<br />
De Orde wordt na het uitbreken van de 100<br />
jarige oorlog door Philips de Schone uitgeroeid<br />
en eindigt in 1314 wanneer Jacques de Molay<br />
als laatste Grootmeester op de brandstapel<br />
sterft. Dit veroorzaakt zo´n shock dat het volk<br />
450 jaar later tijdens de Franse revolutie<br />
wanneer koninklijk bloed vloeide bij het vallen<br />
van de guillotine riep “Molay zij gewroken" .<br />
De Orde ontstaat nadat in 1095 paus Urbanus<br />
II - de voormalige prior van het Cisterciënzer<br />
klooster in Cluny - de eerste Kruistocht<br />
verkondigt. Hugo de Payens neemt daar aan<br />
deel. In 1119 bieden 9 ridders onder leiding<br />
van Hugo de Payens aan koning Boudewijn II<br />
hun diensten aan om de weg tussen Jaffa en<br />
Jeruzalem veilig te stellen voor de christelijke<br />
pelgrims. Zij worden tempelridders genoemd<br />
omdat zij de tempel van Salomon willen<br />
herbouwen. Deze ridders vormen de kern van<br />
de hoge adel uit de Franse Champagne en zijn<br />
zeer invloedrijk in Frankrijk. Afgezien van de<br />
directe beveiliging van de pelgrims, houden zij<br />
zich bezig met archeologische opgravingen en<br />
verrichten opmetingen in het gebied van de<br />
tempel van Salomon. Welke geheimen<br />
probeerden zij te ontraadselen en welke<br />
inspiratie wilde ze ontvangen? Ze brengen<br />
deze impuls en de vele opgedane kennis naar<br />
Europa. Dit leidt tot fundamentele<br />
veranderingen in het Cisterciënzer klooster van<br />
Stephanus Harding. Deze abt vervangt de<br />
bestaande contemplatieve orderegels door<br />
intensieve studie van de heilige Hebreeuwse<br />
teksten, die de Tempelridders meebrachten.<br />
Vervolgens wordt daartoe in Bar-su-Aube en<br />
nieuwe abdij gesticht onder leiding van<br />
Bernhard van Clairvaux. Deze 25-jarige<br />
monnik blijkt in staat om in korte tijd een<br />
belangrijke persoonlijkheid in de landelijke<br />
politiek te worden. In 1128 roept Bernhard<br />
van Clairvaux een Concilie bijeen waar de<br />
tempelridders ook aan deelnemen, wordt op<br />
wens van Hugo de Payens de Tempelorde<br />
gesticht. Bernhard van Clairvaux krijgt de<br />
opdracht om de orderegels op te stellen. In een<br />
indrukwekkend tempo wordt - in kort<br />
tijdsbestek - een enorme activiteit ontwikkeld.<br />
Ordehuizen verschijnen, kathedralen worden<br />
gebouwd, landerijen verworven, wegen<br />
aangelegd en bankactiviteiten ontplooid, etc.<br />
Het lijkt er op of alles ´klaar lag´ en dat na een<br />
lange periode van innerlijke voorbereiding in<br />
korte tijd resultaten zichtbaar werden.
De geestelijke lijn van deze gebeurtenissen<br />
gaat echter terug tot Benedictus van Nurcia<br />
(480 - 547) die voor de naar hem genoemde<br />
Benedictijner Orde in 529 tussen Rome en<br />
Napels het klooster Monte Cassino stichtte. In<br />
dat zelfde jaar sluit keizer Justinianus de<br />
Atheense School voor wijsbegeerte. Deze<br />
school vormde het studiecentrum voor<br />
oosterse en oriëntaalse mysteriewijsheid in het<br />
westen. Benedictus blijkt de hoeder van deze<br />
wijsheid. Hij metamorfoseert die in<br />
christelijke zin. Hij is de grondlegger van het<br />
kloosterwezen, dat het geestelijk-culturele<br />
leven in Europa eeuwenlang vormt.<br />
De Tempelieren vormen dit kloosterleven om<br />
tot een algemeen maatschappelijke impuls, die<br />
de brug slaat naar onze tijd. Vanaf de 3e en 4e<br />
eeuw leefden in het Egyptische Alexandrie<br />
christelijke monniken. Zij keerden zich af van<br />
de wereld en gaven zich over aan gebed. Ze<br />
leefden van het voedsel dat men hen bracht. In<br />
een latere fase richt men zich meer op de<br />
aarde - vanuit het groeiende bewustzijn - dat<br />
de zorg voor de aarde een christelijke opgave<br />
is. De kloosterorde ontwikkelde de landbouw<br />
en schiepen nieuwe landschappen. Men<br />
richtte zich daardoor meer naar buiten en ook<br />
op de medemens. Benedictus organiseert voor<br />
het eerst het kloosterleven door een centrum<br />
te stichten met leefregels. Daardoor kan het<br />
geestelijk leven zich verinnerlijken en<br />
vermenselijken. De kloosters die daarna<br />
gesticht worden zijn centra van religieus leven<br />
én wetenschappelijke studie. Doordat de<br />
Benedictijner Orde de landbouw aanpakt,<br />
wordt maatschappelijk de basis gelegd voor<br />
een nieuwe verantwoordelijkheid: de zorg<br />
voor de aarde en een zekere voedselvoorziening.<br />
De basis voor een nieuwe<br />
samenleving.<br />
Er gaat een directe lijn van Monte Casino in<br />
Italië naar Cluny in Bourgondië waar in 910<br />
het Centrum van de Cisterciënzers wordt<br />
gesticht. Bernhard van Clairvaux was een<br />
cisterciënzer monnik. Hij verbindt het hoog<br />
ontwikkelde kloosterleven uit de beide orden<br />
én maakt de overgang mogelijk van de<br />
geestelijk-culturele taak van de Tempelieren,<br />
naar een maatschappelijke. De Tempelorde<br />
vormt het kloosterwezen om naar een<br />
volgende ontwikkelingsstap. Er vindt een<br />
omstulping plaats. Het losse verband van de<br />
kloosters buiten deze Orden, wordt een<br />
organisatie van ordehuizen met een krachtige<br />
sociale structuur met een economische<br />
werking in heel Europa. De naar binnen<br />
gerichte kloosters worden omgevormd tot een<br />
op de maatschappij gerichte Orde. De<br />
theologische denkwereld in de kloosters wordt<br />
omgevormd tot een meer universitaire<br />
wetenschap. Deze grote veranderingen vinden<br />
plaats in de 2 eeuwen waarin de Tempelieren<br />
werkzaam zijn.<br />
Benedictus´ belangrijkste daad was het<br />
opstellen van regels voor de<br />
kloostergemeenschap. Deze bestaan uit drie<br />
categorieën:<br />
Regels voor het religieuze en het<br />
gebedsleven<br />
Samenlevingsregels voor de<br />
kloostergemeenschap<br />
Regels voor de landbouw en de<br />
ambachten<br />
Interessant is dat de omvang van het aantal<br />
regels naar beneden toe toeneemt. Er zijn<br />
maar een paar fundamentele regels voor het<br />
gebedsleven en de cultus. De dagelijkse<br />
leefregels worden al veel gecompliceerder,<br />
terwijl de regels voor het beroepsleven het<br />
meest gedifferentieerd zijn t.a.v. de inrichting<br />
ervan.
Drie niveau´s van regelgeving met elk hun werking voor het eigen<br />
karakter van de verschillende werkgebieden. Deze komen overeen met<br />
een indeling die we zouden maken in wat Rudolf Steiner sociale<br />
driegeleding noemt. De herkenning van de 3 gehanteerde niveau´s bij<br />
de Demeter richtlijnen & aanbevelingen voor de biologisch-dynamische<br />
landbouw berust dan ook niet op toeval. Het onderscheid tussen 3<br />
kwalitatief verschillende levensgebieden komt daarin terug en wel als<br />
volgt:<br />
Driegeleding Demeter richtlijnen &aanbevelingen<br />
geestelijk-culturele leven geestelijk-spirituele intenties<br />
sociaal & rechtsleven afspraken, regels & verplichtingen<br />
economisch leven productie<br />
Van belang is ook nu weer om de parallel tussen de drie niveau´s te<br />
herkennen in hun metamorfose van de Benedictijner Orderegels uit de<br />
6e eeuw. Deze worden vermaatschappelijkt door de Tempelieren in de<br />
12e eeuw, terwijl Rudolf Steiner deze ordening verfijnt en differentieert<br />
in de 19e eeuw in de Driegeleding. Het blijkt dat in een ´ritme´ van<br />
zeven eeuwen de hernieuwing van deze dragende geestelijk-culturele<br />
impuls mogelijk is, belichaamt door enkele grote persoonlijkheden. Een<br />
immens panorama wordt daardoor zichtbaar in de grote Europese<br />
mensheidsontwikkeling.<br />
Het is dus ontzettend belangrijk om de consequenties van deze<br />
uitgangspunten op haar draagwijdte te beoordelen en te respecteren.<br />
Dat geestelijk-culturele leven een gebied is waarin weinig voorschriften<br />
te maken zijn hangt met het karakter daarvan samen. Regels zijn<br />
strijdig voor een gebied waarin de individuele vrijheid ´individueel<br />
anarchisme´ het hoogste goed is. Het bewustzijn laat zich nu eenmaal<br />
niet regelen. Een discussie over wat er op biologisch-dynamisch gebied<br />
wel of niet mag of moet, niet opportune. Belangrijk is om elkaars<br />
spirituele en werkervaringen te kennen. Dat zijn de interessante<br />
gespreksonderwerpen. Door afwezigheid van inzicht en gedeelde<br />
ervaringen wordt de roep om regels nog steeds gehoord. Met<br />
Benedictus kunnen we vaststellen kan dat dit slechts in beperkte mate<br />
zinvol is. Onderlinge regels en afspraken zijn verworden tot een<br />
dominante externe juridisch (merk-)bescherming.<br />
De transitie van een geanonimiseerde industriële landbouwproductie<br />
naar een nieuwe biologisch-dynamische (agri-)Cultuur vraagt om grote<br />
behoedzaamheid. De tere bedrijfsindividualiteiten, vragen om sociaaleconomische<br />
bescherming, zodat zij actief kunnen bijdragen aan de<br />
transitie naar een Europese agri-cultuur, die kan bijdragen als<br />
cultuurfactor aan een vernieuwd en rijk spiritueel klimaat.<br />
Het was Rudolf Steiner die de door de Tempelieren<br />
vermaatschappelijkte en in de Franse revolutie tot een politieke drieeenheid<br />
geformuleerde platte maatschappij-structuur verfijnde tot de<br />
drie bovengenoemde principes - geënt op het oer-christelijke drieledige<br />
mensbeeld. Een diep inzicht, dat recht doet aan de meest moderne<br />
menselijke behoefte en aan nieuwe inrichtingseisen van de<br />
maatschappij.<br />
De intrinsieke waarde van de Demeter richtlijnen staat daarmee niet te<br />
discussie. De dominante externe rol die ze nu echter vervullen, doet<br />
onvoldoende recht aan de twee andere levensgebieden:<br />
aan de innerlijke spiritualiteit én aan de individuele ervaringskennis die<br />
de uitoefening van ambachten in en rond de landbouw opleveren. De<br />
afwezigheid van een brede maatschappelijke beweging, zoals in de<br />
jaren zestig van de vorige eeuw, is een gemis.<br />
De opgave om de biologisch-dynamische landbouwmethode - als<br />
exponent van het ecologiseren van de Europese landbouw, het<br />
landschap, de natuur en de voeding - is een taak voor de komende 700<br />
jaar. Het zijn de pioniers, die in dit licht door hun intenties de materie<br />
omvormen tot iets waardevollers dan er voor die tijd was. Het inzicht<br />
dat geest nooit zonder materie is, wordt alleen in de bewuste handeling<br />
zelf ervaren.<br />
Het credo van de Benedictijner monniken was ´Ora et labora´. De<br />
biologisch-dynamische landbouwimpuls is daarvan een metamorfose.<br />
De opgave is duidelijk, de taakgebieden aangegeven, nu nog de<br />
verwerkelijking.<br />
Eelco Schaap<br />
abstract geschreven in de tachtiger jaren en altijd gekoesterd.
Literatuur<br />
Het <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong> (1522), van Desiderius Erasmus<br />
Vom Genius Europa (1962) van Herbert Hahn<br />
de Tempelieren (1980) van Lex Bos<br />
In Europa (2004) van Geert Mak<br />
Kernpunten van het sociale vraagstuk (1919) van Rudolf Steiner<br />
Guidebook to the Freudenberg Experience (2001) van Matthias Schenk<br />
De natuur als beeld - in religie, filosie en kunst (1999) van Matthijs G.C.Schouten
Accommodatie<br />
Afhankelijk van het aantal deelnemers en de<br />
samenstelling van de groep verblijf je in een<br />
2-persoonskamer in een Quinta, in een<br />
Canvas Lodge. Alle kamers & Lodges hebben<br />
gedeeld sanitair. In de Quintas & Lodges kan<br />
men gebruik maken van de zitkamer, keuken<br />
en terrassen. De Quintas / Lodges liggen<br />
verspreid op het 40 hectare grote terrein.<br />
U kunt een voorkeur voor een bepaalde<br />
Quinta of Lodge kenbaar maken, echter de<br />
uiteindelijke indeling hangt af van de<br />
samenstelling van de groep.<br />
2 twin en 1 single<br />
in Buitenkamers<br />
1 double en 1 twin<br />
in Quinta das Canas<br />
1 double en 1 twin<br />
in Casa das Pombas<br />
2 double, 2 twin en<br />
1 single in Quinta<br />
do Rio
Landschap<br />
Het landgoed maakt deel uit van een eeuwen<br />
oud cultuurlandschap, dat alle kenmerken van<br />
intense menselijke betrokkenheid zichtbaar<br />
toont.<br />
Onder in het dal meandert de Mondego rivier –<br />
de belangrijkste rivier van Portugal met haar 227<br />
kilometer lengte en een stroomgebied van 654<br />
vierkante kilometer, die haar bron hee; in het<br />
centrale massief van de Serra da Estrela het Alto<br />
Plano gebied op 2.500 meter hoogte – geflankeerd<br />
door een lint van weelderige bebossing<br />
bestaande uit elzen, populieren en essen met<br />
een uitbundige ondergroei van varens en<br />
s?nzeplanten en een grote rijkdom aan<br />
zangvogels en uilen en vlinders en libellen. De<br />
rivier wemelt van de vis en rivierkreeAjes met<br />
waterspreeuw, ijsvogeltje en ook de oBer die<br />
speelt in het heAig stromende water.<br />
Op de aangrenzende landbouwgronden grazen<br />
kudden melkschapen onder olijComen.<br />
De aansluitende berghellingen zijn bebost met<br />
Europese-‐, steen-‐ en kurkeiken, pijnbomen en<br />
olijComen, kersen, appels, pruimen, vijgen,<br />
walnoten afgewisseld met wijngaarden. Alles<br />
ingericht als een tuin, die vooral gericht was en<br />
ook nu nog is op zelfvoorziening van de<br />
bevolking van de 7 dorpen in het hoge gedeelte<br />
van het dal.<br />
De prehistorische en voorchristelijke sporen van<br />
de mens zijn overduidelijk aanwezig. Er zijn<br />
offerplaatsen, vuistbijlen en vooral ook de<br />
terrasmuren, die duiden op een vroege<br />
landbouwkundige ontwikkeling vanwege het<br />
guns?ge microklimaat (meso mediterraan) in het<br />
dal. De terrasmuren hebben ?entallen<br />
uitgehakte watergangen uit de periode dat de<br />
mensen naar het water toe moesten graven en<br />
hakken, omdat pompen ontbraken.<br />
Het dal is precies noord-‐zuid gericht: een unicum<br />
voor het Iberisch schiereiland.<br />
De romeinse aanwezigheid blijkt uit de romeinse<br />
weg die vanaf Guarda door het dal loopt en de 2<br />
romeinse bruggen ten noorden en ten zuiden<br />
van ons domein.<br />
Hoge terrasmuren omzomen<br />
de oude doorgangswegen tussen<br />
de akkers van de quintas door<br />
naar de dorpen.<br />
Het hele dal toont sporen van de<br />
laatste ijs?jd: immens grote keien<br />
markeren het hele terrein. Soms<br />
opgenomen in een terrasmuur, dan weer<br />
gevaarlijk overhellend langs de weg of<br />
plompverloren in het bos. Maar steeds markant<br />
aanwezig -‐ op een aangename manier de ruimte<br />
ordenend.<br />
Het Serra da Estrela gebergte is een 100.000<br />
hectare groot Parque Natural dat bestaat uit een<br />
groot massief dat geologisch is ingedeeld in 10<br />
verschillende granietsoorten.<br />
Landbouwkundig levert de graniet<br />
verweringsbodem een oneindige voorraad aan<br />
mineralen voor de plantenvoeding. De<br />
biologisch-‐dynamische landbouwprak?jk richt<br />
zich dan ook volledig op het zorgvuldig beheren<br />
en ontwikkelen van al het organische materiaal:<br />
tradi?onele dierlijke potmest, groenbemesters<br />
en een goede vruchtwisseling.<br />
De biologische-‐dynamische landbouwmethode kijkt<br />
naar een fruitboom – en dat geldt ook door de<br />
olijIoom (olijven zijn vruchten) – waar op het hout<br />
jaarlijks een gewas groeit, dat behandeld moet<br />
worden als ieder ander gewas dat direct in de aarde<br />
staat. De consequenNe van die benadering is, dat de<br />
boom zelf wordt bemest. Moderne biologische<br />
boomverzorgingsmiddelen, die zijn te verspuiten met<br />
de tractor maken dat ook mogelijk. Precieze en<br />
uitvoerige behandeling van deze bijzondere<br />
werkwijze is beschreven in de 3 e voordracht van de<br />
Landbouwcursus (1924) van Rudolf Steiner de<br />
grondlegger van de biologische-‐dynamische<br />
landbouwmethode.
Aldeia Viçosa ><br />
Quinta do Caseiro<br />
Quinta da Madroa<br />
Quinta das Corujas<br />
Praia Fluvial /<br />
river access<br />
Forno /<br />
historic oven<br />
Horta /<br />
vegetable<br />
garden<br />
Rio Mondego<br />
< Mizarela<br />
Quinta do Rio<br />
Caminho do Rio<br />
Caminho Antiguo<br />
Oliveira /<br />
olive grove<br />
Tanque<br />
Castanhal /<br />
Chestnut wood<br />
Caminho Velho<br />
Quinta da Maluca<br />
Depósito Agua<br />
Estábulos dos Cavalhos /<br />
horse stable<br />
Anjo<br />
de Huub Kortekaas<br />
Oliveira /<br />
olive grove<br />
Campismo /<br />
camping<br />
Esplanada panorama /<br />
panorama sundeck<br />
Balneario / bath house<br />
Quinta da Portela<br />
Recepção / reception<br />
Lagar Lounge / restaurant<br />
Tanque<br />
Caminho de Faia<br />
Pavilhão das Ovelhas /<br />
sheep stable<br />
Horta /<br />
vegetable garden<br />
Faia<br />
Jardim infantil /<br />
playground<br />
Cara<br />
de Antonio Oliveira<br />
Oliveira /<br />
olive grove<br />
Terraço / terrace<br />
Horta /<br />
vegetable<br />
garden<br />
Atelier /<br />
workshop<br />
Passeio de Água<br />
Caminho do Rio<br />
Tanque<br />
Clareiro de Orion<br />
de Dona Catarina<br />
Piscina / swim basin<br />
Palavras<br />
de Dona Catarina<br />
Oliveira /<br />
olive grove<br />
Barragem<br />
Quinta das Canas<br />
Bordeleira<br />
de Antonio Oliveira<br />
Quinta das Lamas<br />
Quinta da Mona<br />
Quinta das<br />
Jarras<br />
Quinta Dominio do BarrataVale<br />
do Mondego<br />
Quinta da Portela<br />
6300-095 Faia, Guarda, Portugal<br />
Vinha da Manta<br />
Caminho de Pero SoaresPasseio de Castanhas<br />
00351 - 271926276<br />
00351 - 938750730<br />
<strong>info</strong>@dominiovaledomondego.com<br />
www.dominiovaledomondego.com<br />
0 50 100 150 200 250m<br />
schaal 1:4000<br />
< Pero Soares<br />
< Mizarela
Het <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong> Convivium<br />
Bijdrage in de kosten: € 150,- per persoon<br />
De kamers bevinden zich in de gerenoveerde Quintas met<br />
granieten muren, bedden met goede matrassen, beddengoed en<br />
handdoeken en badjassen. Zij delen een badkamer met 1 tot 3<br />
andere kamers.<br />
Het verblijf is inclusief 3 overnachtingen, alle dagen uitgebreid<br />
ontbijt, lunch met wijn, diner met wijn, koffie, thee, bronwater.<br />
Dominio Vale do Mondego<br />
Eelco Schaap<br />
Quinta da Portela, Faia, Guarda<br />
Portugal<br />
tel. 00-351-271926276<br />
telm. 00-351-938750730<br />
<strong>info</strong>@dominiovaledomondego.com<br />
www.dominiovaledomondego.com<br />
Dominio Vale do Mondego ligt in de Beira Alta district in het<br />
binnenland van Portugal. We zijn op ongeveer 45 km van de<br />
grens met Spanje verwijderd, op de hoogte van Salamanca.<br />
Met het vliegtuig zijn er 3 mogelijkheden:<br />
naar Porto - met TAP en Ryanair op<br />
met de huurauto is het 2 uur rijden over goede tolsnelwegen<br />
met de bus naar Guarda duurt 3 uur<br />
met de trein duurt Guarda 3,5 uur<br />
naar Lissabon - met KLM, TAP en Transavia<br />
met de huurauto is het 3 uur rijden over goede tolsnelwegen<br />
met de bus naar Guarda is 4 uur<br />
met de trein naar Guarda is het 4,5 uur<br />
naar Madrid - met Easyjet, KLM, Iberia en Vueling<br />
met de huurauto is het 4 uur over goede tolsnelwegen<br />
met het openbaar vervoer is er geen goede directe<br />
verbinding.<br />
voor de bus kijkt u op: www.rede-expressos.pt<br />
voor de trein kijkt u op: www.cp.pt<br />
Komt u er niet uit, dan vraagt u het ons!