21.09.2013 Views

Goddelijk Festijn info - BD-Vereniging

Goddelijk Festijn info - BD-Vereniging

Goddelijk Festijn info - BD-Vereniging

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

23, 24 en 25 mei 2012<br />

Prelude op Convivium Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong><br />

op ecologisch Landgoed Dominio Vale do Mondego in Portugal<br />

een 3-daags verblijf met filosofische disgesprekken, natuurwandelingen en goede<br />

maaltijden en wijnen en inspirerend gezelschap


Dominio Vale do Mondego<br />

Ecologisch Landgoed Dominio Vale do Mondego ligt direct aan de<br />

Mondego rivier in het Serra da Estrela gebergte - Portugals grootste<br />

natuurpark. Het domein is 33,3 hectare groot in een veelzijdig<br />

cultuurlandschap met weidegronden voor de schaaps-kudde, bos,<br />

olijfgaarden en natuurschoon. Het hoog gelegen dal is stil, ruig en<br />

authentiek. De bio-dynamische landbouwmethode versterkt die<br />

kwaliteiten; die terugkomen op tafel. Het landgoed biedt accommodatie<br />

voor gasten in onze 6 quintas.<br />

Vanuit onze visie, is Kunst in<br />

Natuur integraal onderdeel van<br />

het landgoed. Het land en de<br />

natuur bieden gezonde<br />

voeding, inspiratie en een<br />

veelheid aan oorspronkelijke<br />

materialen om te scheppen.<br />

Kunst op het Landgoed is een continu proces - een tijdloos project -<br />

met participerende kunstenaars. Beginnende en gevestigde<br />

kunstenaars. Het Maluca Art Atelier is eigendom van 12 kunstenaars -<br />

allen zijn permanent artist-in-residence.<br />

Jaarlijks vindt in augustus het Angel Art Festival plaats. Een<br />

kleinschalig professioneel, internationaal zomerfestival met locatie-<br />

theater, performances en dans, comedy, muziek en speciale<br />

kunstprojecten, lezingen en workshops. www.angelfestival.com<br />

Eelco Schaap<br />

Eelco Schaap, (1953 - Wageningen) is<br />

verantwoordelijk voor de biologische-<br />

dynamische landbouw op Dominio<br />

Vale do Mondego. Eelco heeft zich 35<br />

jaar ingezet voor de ontwikkeling van<br />

de bio-dynamische landbouw in<br />

Nederland en veel in Europa en<br />

Amerika geadviseerd. Hij volgde de<br />

opleiding Warmonderhof van 1971-‘<br />

73 deed 2 jaar ontwikkelings<br />

samenwerking (SNV) in Oost-Afrika<br />

was vanaf 1976 pionier in de bd-<br />

voorlichting voor de <strong>Vereniging</strong> voor<br />

Biologisch-Dynamische Landbouw en<br />

voor het ministerie van Landbouw en de DLV Adviesgroep. Als<br />

teamleider senior consultant bouwde hij een landelijk consultants<br />

team voor biologische landbouw op (15 man) en deed het<br />

kennismangement. Hij was medeoprichter van veel organisaties in<br />

de keten o.a. Biologica, Zuiver Zuivel, de Groene Weg en Flevo <strong>BD</strong>,<br />

voerde veel agro-ecologische projecten en systeemvernieuwing<br />

door, vaak in een Europese context. Als consultant was hij intensief<br />

betrokken bij advisering en certificering van bio-bedrijven in<br />

Europa en van ’86 tot ‘95 ook in USA. Politiek-bestuurlijk was hij 8<br />

jaar actief als voorzitter van de statenfractie (Groenlinks) in<br />

Provinciale Staten van Flevoland.


Desiderius Erasmus<br />

Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong><br />

Basel 1522<br />

In vrijwel geen enkele studie over het werk<br />

van Erasmus ontbreken verwijzingen naar of<br />

citaten uit Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong>. Dit Convivium -<br />

een disgesprek- publiceerde Erasmus met<br />

Samenspraken in de zomer van 1522 in Basel.<br />

(in de vertaling van Jeanine De Landtsheer)<br />

Vanaf november 1521 woont Erasmus in Basel, nadat hij Leuven na<br />

drie jaar verlaat vanwege de religieuze controverses door de kerkelijke<br />

stellingname van Luther. Johannes Froben - zijn uitgever - nodigt hem<br />

uit naar Basel en publiceert in dat jaar Erasmus vertaling van het<br />

Nieuwe Testament. Mede door de bewuste overtreding van de<br />

kerkelijke spijswetten op Palmzondag 1522 door de arts Sigismund en<br />

enkele genodigden schrijft Erasmus Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong>.<br />

Tot 1529 domineert Erasmus de wereld van de humanisten en<br />

dirigeert hij hun denkbeelden, gebruikmakend van zijn uitgever. In<br />

1524 neemt Erasmus definitief stelling tegen Luther en de Reformatie<br />

in ‘Over de vrije wil’ - libero arbitrio.<br />

Het Disgesprek<br />

Kenners van het werk van Erasmus waarderen Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong> als<br />

dé samenspraak waarin het gedachtengoed uit de klassieke Oudheid<br />

en dat uit de christelijke denkwereld het duidelijkst is geintegreerd.<br />

De Locatie<br />

Gastheer Eusebius nodigt vrienden en hun schaduwen uit in zijn<br />

halflandelijke villa. Eusebius ontvangt zijn gasten bij de Poort - in de<br />

loop van de ochtend - waarna een rondgang volgt over het terrein en<br />

het uiterlijke landgoed.<br />

Eusebius geeft commentaar bij alles wat het gezelschap ontmoet met<br />

rijkelijk symbolische connotaties over de ‘aangelegde natuur’. De<br />

bezichtiging van de villa volgt, waarbij de 3 geschilderde gaanderijen<br />

van de binnentuin uitvoerig worden besproken. Flora en fauna<br />

vertegenwoordigen spreuken en gezegden, uniek in de Renaissance is<br />

zo´n uitvoerige beschrijving van geschilderde natuur.<br />

Erasmus heeft voor iedere gast een toepasselijk geschenk. De<br />

rondleiding in de villa volgt wederom met uitvoerige beschrijvingen<br />

van de schilderijen. Maaltijdscènes sporen aan tot ‘soberheid bij het<br />

maal en weerhouden van dronkenschap en wellustigheid’. Het<br />

Sigismund incident waarbij de vastengeboden werden overtreden en<br />

de heersende opvattingen van iconoclasten (tegen de beeldenverering)<br />

dragen zeker bij tot deze ‘geschilderde morraalleer’.<br />

De bibliotheek op de 1e verdieping is voor Eusebius hét hoogtepunt<br />

van zijn weelde. De zorgvuldig geselecteerde boeken, de ‘hangende’<br />

globe met de uitvergrote afbeeldingen op de wanden, afbeeldingen<br />

van vooraanstaande auteurs met Christus, Godvader en de Heilige<br />

Geest als centraal thema. De kapel en het museion grenzen aan de<br />

bibliotheek, waarvan het balkon uitzicht geeft op de tuin. De buiten<br />

gaanderijen beschrijven scenes uit het leven van Christus met<br />

corresponderende voorstellingen van profetiën uit het Oude<br />

Testament. Er boven zijn portretten van pausen en er tegenover<br />

bustes van Romeinse keizers ob memoriam historiae.


Eusebius nodigt uit tot matigheid. Hij keert zich tegen wellust,<br />

gierigheid, hoogmoed, verraad, broedermoord en bedrog van<br />

vrienden. Voorstellingen van funest verlopen maaltijden<br />

documenteren dit. Alexander de Grote doorboort in dronkenschap<br />

zijn vriend Clitus. Sober zijn voor zichzelf maar genereus zijn voor<br />

behoeftigen, ingegeven door het zoeken naar evenwicht tussen voedsel<br />

voor zowel het lichaam als de ziel.<br />

De Maaltijd<br />

De royaal geserveerde salades met eieren (Romeins gebruik), gevogelte<br />

(hoenders uit de eigen hof), lam en desert voeden niet alleen de<br />

gasten, maar zijn ook geestelijk voedsel. Het lezen van vrome teksten<br />

en verklarende commentaren zijn de specerijen voor de gerechten.<br />

Het motto van het convivium religiosum is, overdaad schaadt. Eusebius<br />

kan bestaan zonder buitenwereld en is van niemand afhankelijk. Zijn<br />

nidus (nest) staat voor welbevinden en de perfecte wissselwerking<br />

tussen bewoner(s), woning en leefomgeving.<br />

Erasmus droomt van een samenleving van kleine grondbezitters die<br />

autonoom kunnen leven dankzij de eigen voedselproductie. Deze<br />

economische onafhankelijkheid gaat samen met een ideaal van<br />

evangelische matigheid en stoïsche soberheid. Geen overdaad en<br />

rijkdom. Eusebius zijn afkeer van luxe en overdaad van de kerk heeft<br />

een sociale achtergrond. Niemand kan twee heren dienen, je kunt niet<br />

liefhebben en de ander haten of de een aanhangen en de ander<br />

verachten. Ergo God of de Mammon dienen.<br />

De geografie van Europa<br />

Eramus was bereisd en was te gast in veel halflandelijke villas en<br />

kloostercomplexen met tuinen en kruisgang in Italië, de Nederlanden,<br />

Engeland, Basel. De verwantschap met architectuur en schilderkunst<br />

van de Italiaanse humanist Leon-Batista Alberti is herkenbaar. Cicero,<br />

Plinius en Vitruvius blijken belangrijke bronnen voor hem.<br />

De woningen van Thomas More, John Collet, Pieter Gilles in<br />

Antwerpen, het Erasmus-huis in Anderlecht, het Palazzo in Mechelen<br />

van Hieronimus Busleyden, Johannes Froben in Basel, Johannes van<br />

Botzheim in Konstanz zijn locaties die hem inspireerden. Zijn<br />

praediolum, rusculum (buitentje, landgoedje) is een compilatie van door<br />

Erasmus bewust gebruikte verkleinwoorden voor deze bijzondere<br />

buitenplaats.<br />

Erasmus toont zich de ware meester door zijn klassiekers te kennen.<br />

In Ciceronianus stelt Bulephorus, dat een architect oordeelkundig dat<br />

kiest van bestaande gebouwen wat hij geslaagd vindt en dat juist<br />

toepast, wil hij ´enige lof´ krijgen.<br />

Tijdens de Italië-reis van Erasmus (1506-1509) ws de klassieke villa<br />

een ware cultus. Volgens Erasmus moeten huis en haard zowel met<br />

verstand als met de zintuigen herinneringen opwekken.


De personages<br />

De verheerlijking van het landleven wordt in de 1e versie<br />

besproken door de vijf disgenoten met allen Latijnse namen. In<br />

de 2e versie gaan acht (het Koor der Muzen) man aan tafel met<br />

Griekse namen. De gasten zijn uitgenodigd om een kijkje te<br />

nemen in het ‘oord der vrome zielen’ - de Gelukzalige Eilanden.<br />

Eusebius en Timotheus hebben voor en na de maaltijd het woord.<br />

De gesprekspartners vertegenwoorigen archetypen en<br />

grondhoudingen. Eusebius is de Vrome (fromm is Johannes<br />

Froben) zijn schaduw is Nephalius (Johannes van Botzheim).<br />

Absthemius, de Nuchtere is vergriekst tot Sophronius de Wijze<br />

(Conrad Pellican), Theophilus (Godbeminde) is Zwingli die Basel<br />

in 1522 bezocht en die Erasmus ontmoette. Chrysoglottus<br />

(Guldentong) en Oecolampadius en zijn schaduw Eulalius<br />

(Welbespraakt) is Wolfgang Capito. Maar Eusebius - Erasmus zijn<br />

Alter Ego - staat ook voor Hieronymus de kerkvader. Het Rome<br />

van de 4e eeuw kan qua tijd en ruimte deze ontmoeting tijdens<br />

het Convivium Religiosum verbeelden. Het is ook een metafoor voor<br />

het verblijf op de Eilanden der Gelukzaligen en De Eeuwigheid.<br />

Ter illustratie van Erasmus literaire rijkdom en vindingrijkheid.<br />

Timotheus (Godvrezende) lijkt geinspireerd op de 90 jarige<br />

Griekse musicus die het hart van Alxander de Grote met Dorische<br />

modi in vuur en vlam kon zetten. Erasmus was zodanig onder de<br />

indruk van deze persoonlijkheid, dat hij er ook in 1516 aan paus<br />

Hadrianus VI (de Utrechtse Adraan Boeyens) over schreef in<br />

Paraclesis.<br />

Tot zover een impressie van de inleiding van Lucy L.E.Schluter<br />

op Een <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong> van Erasmus. De literaire rijkdom en<br />

feitelijke exactheid waarmee een religieus geïnspireerde<br />

werkelijkheid wordt gecreeërd dwingt grote bewondering af.<br />

Tegelijkertijd schept het verhaal een ander perspectief, waarin<br />

biologisch-dynamische landbouw en zelfvoorzienendheid in een<br />

sterk cultureel leven, de ideale woon- en leefvorm zijn die<br />

Erasmus zich wenst. Voor zichzelf en voor een ieder. Wij delen<br />

zijn inzichten graag met u, omdat ze ons actueel lijken. Maar<br />

waarom is het niet gebeurd in 500 jaar tijd? Wat gaat er de<br />

komende jaren gebeuren wanneer ecologie en klimaat de<br />

maatschappelijke omslag zullen gaan bewerkstelligen. En grotere<br />

aantallen mensen uit de stedelijke agglomeraties hun heil gaan<br />

zoeken in het landelijk gebied. Over heel Europa? Wat dan? Wie<br />

heeft het voorzien en wie kan het werkelijk opvangen?<br />

De vraagstellen is hem ook beantwoorden. Er is dus werk aan de<br />

winkel.<br />

Eelco Schaap<br />

Najaar 2011


De Tempelridders<br />

de voortzetting van hun taak in deze tijd<br />

Lex Bos, 1980<br />

De actuele mondiale financieel-economische<br />

ontwikkelingen vragen hernieuwd om<br />

aandacht voor het Christofoor cahier met de<br />

titel - de Tempeliers - de Voortzeting van hun<br />

taak in deze tijd - van Lex Bos uit 1980.<br />

Het bestaan van de Triodos Bank is vooral te<br />

danken aan het denkwerk van Lex Bos en een<br />

groepje geestverwanten, zoals Rudolf Mees,<br />

Wim Schukking, Adriaan Decking Dura.<br />

Mannen die 8 jaar voorafgaande aan de<br />

oprichting, intens met het vraagstuk van de rol<br />

van het geld in de samenleving, hebben<br />

gewerkt, geïnspireerd door Rudolf Steiners<br />

sociale driegeleding. Dit leidde tot de<br />

oprichting van Triodos Bank. Met de<br />

uitverkiezing als Duurzaamste Bank ter wereld<br />

door de Financial Times in 2011, trad de<br />

internationale erkenning op van de door hen<br />

gekoesterde principes.<br />

Wie zich voor de vroege Middeleeuwen<br />

interesseert zal zich net als Lex Bos<br />

verwonderen over de enorme ontwikkeling in<br />

de 12e en 13e eeuw. In Europa was een<br />

ongekende bloei van economie en cultuur. Er<br />

werden in die twee eeuwen ruim 300<br />

kathedralen gebouwd. Er ontstond een<br />

infrastructuur die steden en kloosters met<br />

elkaar verbond. Er heersten geen epidemieën<br />

en het dagelijkse leven was veilig voor de<br />

burger. Een nieuw geld- en banksysteem<br />

maakte de handel en verstedelijking mogelijk.<br />

Het was een verademing na de duistere tijd die<br />

hieraan vooraf was gegaan.<br />

Deze maatschappelijke ontwikkeling loopt<br />

parallel met de periode vanaf de eerste<br />

Kruistochten, wanneer de Orde van de<br />

Tempelieren in 1128 in Troyes werd opgericht<br />

door Hugo de Payens - de eerste Grootmeester.<br />

De Orde wordt na het uitbreken van de 100<br />

jarige oorlog door Philips de Schone uitgeroeid<br />

en eindigt in 1314 wanneer Jacques de Molay<br />

als laatste Grootmeester op de brandstapel<br />

sterft. Dit veroorzaakt zo´n shock dat het volk<br />

450 jaar later tijdens de Franse revolutie<br />

wanneer koninklijk bloed vloeide bij het vallen<br />

van de guillotine riep “Molay zij gewroken" .<br />

De Orde ontstaat nadat in 1095 paus Urbanus<br />

II - de voormalige prior van het Cisterciënzer<br />

klooster in Cluny - de eerste Kruistocht<br />

verkondigt. Hugo de Payens neemt daar aan<br />

deel. In 1119 bieden 9 ridders onder leiding<br />

van Hugo de Payens aan koning Boudewijn II<br />

hun diensten aan om de weg tussen Jaffa en<br />

Jeruzalem veilig te stellen voor de christelijke<br />

pelgrims. Zij worden tempelridders genoemd<br />

omdat zij de tempel van Salomon willen<br />

herbouwen. Deze ridders vormen de kern van<br />

de hoge adel uit de Franse Champagne en zijn<br />

zeer invloedrijk in Frankrijk. Afgezien van de<br />

directe beveiliging van de pelgrims, houden zij<br />

zich bezig met archeologische opgravingen en<br />

verrichten opmetingen in het gebied van de<br />

tempel van Salomon. Welke geheimen<br />

probeerden zij te ontraadselen en welke<br />

inspiratie wilde ze ontvangen? Ze brengen<br />

deze impuls en de vele opgedane kennis naar<br />

Europa. Dit leidt tot fundamentele<br />

veranderingen in het Cisterciënzer klooster van<br />

Stephanus Harding. Deze abt vervangt de<br />

bestaande contemplatieve orderegels door<br />

intensieve studie van de heilige Hebreeuwse<br />

teksten, die de Tempelridders meebrachten.<br />

Vervolgens wordt daartoe in Bar-su-Aube en<br />

nieuwe abdij gesticht onder leiding van<br />

Bernhard van Clairvaux. Deze 25-jarige<br />

monnik blijkt in staat om in korte tijd een<br />

belangrijke persoonlijkheid in de landelijke<br />

politiek te worden. In 1128 roept Bernhard<br />

van Clairvaux een Concilie bijeen waar de<br />

tempelridders ook aan deelnemen, wordt op<br />

wens van Hugo de Payens de Tempelorde<br />

gesticht. Bernhard van Clairvaux krijgt de<br />

opdracht om de orderegels op te stellen. In een<br />

indrukwekkend tempo wordt - in kort<br />

tijdsbestek - een enorme activiteit ontwikkeld.<br />

Ordehuizen verschijnen, kathedralen worden<br />

gebouwd, landerijen verworven, wegen<br />

aangelegd en bankactiviteiten ontplooid, etc.<br />

Het lijkt er op of alles ´klaar lag´ en dat na een<br />

lange periode van innerlijke voorbereiding in<br />

korte tijd resultaten zichtbaar werden.


De geestelijke lijn van deze gebeurtenissen<br />

gaat echter terug tot Benedictus van Nurcia<br />

(480 - 547) die voor de naar hem genoemde<br />

Benedictijner Orde in 529 tussen Rome en<br />

Napels het klooster Monte Cassino stichtte. In<br />

dat zelfde jaar sluit keizer Justinianus de<br />

Atheense School voor wijsbegeerte. Deze<br />

school vormde het studiecentrum voor<br />

oosterse en oriëntaalse mysteriewijsheid in het<br />

westen. Benedictus blijkt de hoeder van deze<br />

wijsheid. Hij metamorfoseert die in<br />

christelijke zin. Hij is de grondlegger van het<br />

kloosterwezen, dat het geestelijk-culturele<br />

leven in Europa eeuwenlang vormt.<br />

De Tempelieren vormen dit kloosterleven om<br />

tot een algemeen maatschappelijke impuls, die<br />

de brug slaat naar onze tijd. Vanaf de 3e en 4e<br />

eeuw leefden in het Egyptische Alexandrie<br />

christelijke monniken. Zij keerden zich af van<br />

de wereld en gaven zich over aan gebed. Ze<br />

leefden van het voedsel dat men hen bracht. In<br />

een latere fase richt men zich meer op de<br />

aarde - vanuit het groeiende bewustzijn - dat<br />

de zorg voor de aarde een christelijke opgave<br />

is. De kloosterorde ontwikkelde de landbouw<br />

en schiepen nieuwe landschappen. Men<br />

richtte zich daardoor meer naar buiten en ook<br />

op de medemens. Benedictus organiseert voor<br />

het eerst het kloosterleven door een centrum<br />

te stichten met leefregels. Daardoor kan het<br />

geestelijk leven zich verinnerlijken en<br />

vermenselijken. De kloosters die daarna<br />

gesticht worden zijn centra van religieus leven<br />

én wetenschappelijke studie. Doordat de<br />

Benedictijner Orde de landbouw aanpakt,<br />

wordt maatschappelijk de basis gelegd voor<br />

een nieuwe verantwoordelijkheid: de zorg<br />

voor de aarde en een zekere voedselvoorziening.<br />

De basis voor een nieuwe<br />

samenleving.<br />

Er gaat een directe lijn van Monte Casino in<br />

Italië naar Cluny in Bourgondië waar in 910<br />

het Centrum van de Cisterciënzers wordt<br />

gesticht. Bernhard van Clairvaux was een<br />

cisterciënzer monnik. Hij verbindt het hoog<br />

ontwikkelde kloosterleven uit de beide orden<br />

én maakt de overgang mogelijk van de<br />

geestelijk-culturele taak van de Tempelieren,<br />

naar een maatschappelijke. De Tempelorde<br />

vormt het kloosterwezen om naar een<br />

volgende ontwikkelingsstap. Er vindt een<br />

omstulping plaats. Het losse verband van de<br />

kloosters buiten deze Orden, wordt een<br />

organisatie van ordehuizen met een krachtige<br />

sociale structuur met een economische<br />

werking in heel Europa. De naar binnen<br />

gerichte kloosters worden omgevormd tot een<br />

op de maatschappij gerichte Orde. De<br />

theologische denkwereld in de kloosters wordt<br />

omgevormd tot een meer universitaire<br />

wetenschap. Deze grote veranderingen vinden<br />

plaats in de 2 eeuwen waarin de Tempelieren<br />

werkzaam zijn.<br />

Benedictus´ belangrijkste daad was het<br />

opstellen van regels voor de<br />

kloostergemeenschap. Deze bestaan uit drie<br />

categorieën:<br />

Regels voor het religieuze en het<br />

gebedsleven<br />

Samenlevingsregels voor de<br />

kloostergemeenschap<br />

Regels voor de landbouw en de<br />

ambachten<br />

Interessant is dat de omvang van het aantal<br />

regels naar beneden toe toeneemt. Er zijn<br />

maar een paar fundamentele regels voor het<br />

gebedsleven en de cultus. De dagelijkse<br />

leefregels worden al veel gecompliceerder,<br />

terwijl de regels voor het beroepsleven het<br />

meest gedifferentieerd zijn t.a.v. de inrichting<br />

ervan.


Drie niveau´s van regelgeving met elk hun werking voor het eigen<br />

karakter van de verschillende werkgebieden. Deze komen overeen met<br />

een indeling die we zouden maken in wat Rudolf Steiner sociale<br />

driegeleding noemt. De herkenning van de 3 gehanteerde niveau´s bij<br />

de Demeter richtlijnen & aanbevelingen voor de biologisch-dynamische<br />

landbouw berust dan ook niet op toeval. Het onderscheid tussen 3<br />

kwalitatief verschillende levensgebieden komt daarin terug en wel als<br />

volgt:<br />

Driegeleding Demeter richtlijnen &aanbevelingen<br />

geestelijk-culturele leven geestelijk-spirituele intenties<br />

sociaal & rechtsleven afspraken, regels & verplichtingen<br />

economisch leven productie<br />

Van belang is ook nu weer om de parallel tussen de drie niveau´s te<br />

herkennen in hun metamorfose van de Benedictijner Orderegels uit de<br />

6e eeuw. Deze worden vermaatschappelijkt door de Tempelieren in de<br />

12e eeuw, terwijl Rudolf Steiner deze ordening verfijnt en differentieert<br />

in de 19e eeuw in de Driegeleding. Het blijkt dat in een ´ritme´ van<br />

zeven eeuwen de hernieuwing van deze dragende geestelijk-culturele<br />

impuls mogelijk is, belichaamt door enkele grote persoonlijkheden. Een<br />

immens panorama wordt daardoor zichtbaar in de grote Europese<br />

mensheidsontwikkeling.<br />

Het is dus ontzettend belangrijk om de consequenties van deze<br />

uitgangspunten op haar draagwijdte te beoordelen en te respecteren.<br />

Dat geestelijk-culturele leven een gebied is waarin weinig voorschriften<br />

te maken zijn hangt met het karakter daarvan samen. Regels zijn<br />

strijdig voor een gebied waarin de individuele vrijheid ´individueel<br />

anarchisme´ het hoogste goed is. Het bewustzijn laat zich nu eenmaal<br />

niet regelen. Een discussie over wat er op biologisch-dynamisch gebied<br />

wel of niet mag of moet, niet opportune. Belangrijk is om elkaars<br />

spirituele en werkervaringen te kennen. Dat zijn de interessante<br />

gespreksonderwerpen. Door afwezigheid van inzicht en gedeelde<br />

ervaringen wordt de roep om regels nog steeds gehoord. Met<br />

Benedictus kunnen we vaststellen kan dat dit slechts in beperkte mate<br />

zinvol is. Onderlinge regels en afspraken zijn verworden tot een<br />

dominante externe juridisch (merk-)bescherming.<br />

De transitie van een geanonimiseerde industriële landbouwproductie<br />

naar een nieuwe biologisch-dynamische (agri-)Cultuur vraagt om grote<br />

behoedzaamheid. De tere bedrijfsindividualiteiten, vragen om sociaaleconomische<br />

bescherming, zodat zij actief kunnen bijdragen aan de<br />

transitie naar een Europese agri-cultuur, die kan bijdragen als<br />

cultuurfactor aan een vernieuwd en rijk spiritueel klimaat.<br />

Het was Rudolf Steiner die de door de Tempelieren<br />

vermaatschappelijkte en in de Franse revolutie tot een politieke drieeenheid<br />

geformuleerde platte maatschappij-structuur verfijnde tot de<br />

drie bovengenoemde principes - geënt op het oer-christelijke drieledige<br />

mensbeeld. Een diep inzicht, dat recht doet aan de meest moderne<br />

menselijke behoefte en aan nieuwe inrichtingseisen van de<br />

maatschappij.<br />

De intrinsieke waarde van de Demeter richtlijnen staat daarmee niet te<br />

discussie. De dominante externe rol die ze nu echter vervullen, doet<br />

onvoldoende recht aan de twee andere levensgebieden:<br />

aan de innerlijke spiritualiteit én aan de individuele ervaringskennis die<br />

de uitoefening van ambachten in en rond de landbouw opleveren. De<br />

afwezigheid van een brede maatschappelijke beweging, zoals in de<br />

jaren zestig van de vorige eeuw, is een gemis.<br />

De opgave om de biologisch-dynamische landbouwmethode - als<br />

exponent van het ecologiseren van de Europese landbouw, het<br />

landschap, de natuur en de voeding - is een taak voor de komende 700<br />

jaar. Het zijn de pioniers, die in dit licht door hun intenties de materie<br />

omvormen tot iets waardevollers dan er voor die tijd was. Het inzicht<br />

dat geest nooit zonder materie is, wordt alleen in de bewuste handeling<br />

zelf ervaren.<br />

Het credo van de Benedictijner monniken was ´Ora et labora´. De<br />

biologisch-dynamische landbouwimpuls is daarvan een metamorfose.<br />

De opgave is duidelijk, de taakgebieden aangegeven, nu nog de<br />

verwerkelijking.<br />

Eelco Schaap<br />

abstract geschreven in de tachtiger jaren en altijd gekoesterd.


Literatuur<br />

Het <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong> (1522), van Desiderius Erasmus<br />

Vom Genius Europa (1962) van Herbert Hahn<br />

de Tempelieren (1980) van Lex Bos<br />

In Europa (2004) van Geert Mak<br />

Kernpunten van het sociale vraagstuk (1919) van Rudolf Steiner<br />

Guidebook to the Freudenberg Experience (2001) van Matthias Schenk<br />

De natuur als beeld - in religie, filosie en kunst (1999) van Matthijs G.C.Schouten


Accommodatie<br />

Afhankelijk van het aantal deelnemers en de<br />

samenstelling van de groep verblijf je in een<br />

2-persoonskamer in een Quinta, in een<br />

Canvas Lodge. Alle kamers & Lodges hebben<br />

gedeeld sanitair. In de Quintas & Lodges kan<br />

men gebruik maken van de zitkamer, keuken<br />

en terrassen. De Quintas / Lodges liggen<br />

verspreid op het 40 hectare grote terrein.<br />

U kunt een voorkeur voor een bepaalde<br />

Quinta of Lodge kenbaar maken, echter de<br />

uiteindelijke indeling hangt af van de<br />

samenstelling van de groep.<br />

2 twin en 1 single<br />

in Buitenkamers<br />

1 double en 1 twin<br />

in Quinta das Canas<br />

1 double en 1 twin<br />

in Casa das Pombas<br />

2 double, 2 twin en<br />

1 single in Quinta<br />

do Rio


Landschap<br />

Het landgoed maakt deel uit van een eeuwen<br />

oud cultuurlandschap, dat alle kenmerken van<br />

intense menselijke betrokkenheid zichtbaar<br />

toont.<br />

Onder in het dal meandert de Mondego rivier –<br />

de belangrijkste rivier van Portugal met haar 227<br />

kilometer lengte en een stroomgebied van 654<br />

vierkante kilometer, die haar bron hee; in het<br />

centrale massief van de Serra da Estrela het Alto<br />

Plano gebied op 2.500 meter hoogte – geflankeerd<br />

door een lint van weelderige bebossing<br />

bestaande uit elzen, populieren en essen met<br />

een uitbundige ondergroei van varens en<br />

s?nzeplanten en een grote rijkdom aan<br />

zangvogels en uilen en vlinders en libellen. De<br />

rivier wemelt van de vis en rivierkreeAjes met<br />

waterspreeuw, ijsvogeltje en ook de oBer die<br />

speelt in het heAig stromende water.<br />

Op de aangrenzende landbouwgronden grazen<br />

kudden melkschapen onder olijComen.<br />

De aansluitende berghellingen zijn bebost met<br />

Europese-­‐, steen-­‐ en kurkeiken, pijnbomen en<br />

olijComen, kersen, appels, pruimen, vijgen,<br />

walnoten afgewisseld met wijngaarden. Alles<br />

ingericht als een tuin, die vooral gericht was en<br />

ook nu nog is op zelfvoorziening van de<br />

bevolking van de 7 dorpen in het hoge gedeelte<br />

van het dal.<br />

De prehistorische en voorchristelijke sporen van<br />

de mens zijn overduidelijk aanwezig. Er zijn<br />

offerplaatsen, vuistbijlen en vooral ook de<br />

terrasmuren, die duiden op een vroege<br />

landbouwkundige ontwikkeling vanwege het<br />

guns?ge microklimaat (meso mediterraan) in het<br />

dal. De terrasmuren hebben ?entallen<br />

uitgehakte watergangen uit de periode dat de<br />

mensen naar het water toe moesten graven en<br />

hakken, omdat pompen ontbraken.<br />

Het dal is precies noord-­‐zuid gericht: een unicum<br />

voor het Iberisch schiereiland.<br />

De romeinse aanwezigheid blijkt uit de romeinse<br />

weg die vanaf Guarda door het dal loopt en de 2<br />

romeinse bruggen ten noorden en ten zuiden<br />

van ons domein.<br />

Hoge terrasmuren omzomen<br />

de oude doorgangswegen tussen<br />

de akkers van de quintas door<br />

naar de dorpen.<br />

Het hele dal toont sporen van de<br />

laatste ijs?jd: immens grote keien<br />

markeren het hele terrein. Soms<br />

opgenomen in een terrasmuur, dan weer<br />

gevaarlijk overhellend langs de weg of<br />

plompverloren in het bos. Maar steeds markant<br />

aanwezig -­‐ op een aangename manier de ruimte<br />

ordenend.<br />

Het Serra da Estrela gebergte is een 100.000<br />

hectare groot Parque Natural dat bestaat uit een<br />

groot massief dat geologisch is ingedeeld in 10<br />

verschillende granietsoorten.<br />

Landbouwkundig levert de graniet<br />

verweringsbodem een oneindige voorraad aan<br />

mineralen voor de plantenvoeding. De<br />

biologisch-­‐dynamische landbouwprak?jk richt<br />

zich dan ook volledig op het zorgvuldig beheren<br />

en ontwikkelen van al het organische materiaal:<br />

tradi?onele dierlijke potmest, groenbemesters<br />

en een goede vruchtwisseling.<br />

De biologische-­‐dynamische landbouwmethode kijkt<br />

naar een fruitboom – en dat geldt ook door de<br />

olijIoom (olijven zijn vruchten) – waar op het hout<br />

jaarlijks een gewas groeit, dat behandeld moet<br />

worden als ieder ander gewas dat direct in de aarde<br />

staat. De consequenNe van die benadering is, dat de<br />

boom zelf wordt bemest. Moderne biologische<br />

boomverzorgingsmiddelen, die zijn te verspuiten met<br />

de tractor maken dat ook mogelijk. Precieze en<br />

uitvoerige behandeling van deze bijzondere<br />

werkwijze is beschreven in de 3 e voordracht van de<br />

Landbouwcursus (1924) van Rudolf Steiner de<br />

grondlegger van de biologische-­‐dynamische<br />

landbouwmethode.


Aldeia Viçosa ><br />

Quinta do Caseiro<br />

Quinta da Madroa<br />

Quinta das Corujas<br />

Praia Fluvial /<br />

river access<br />

Forno /<br />

historic oven<br />

Horta /<br />

vegetable<br />

garden<br />

Rio Mondego<br />

< Mizarela<br />

Quinta do Rio<br />

Caminho do Rio<br />

Caminho Antiguo<br />

Oliveira /<br />

olive grove<br />

Tanque<br />

Castanhal /<br />

Chestnut wood<br />

Caminho Velho<br />

Quinta da Maluca<br />

Depósito Agua<br />

Estábulos dos Cavalhos /<br />

horse stable<br />

Anjo<br />

de Huub Kortekaas<br />

Oliveira /<br />

olive grove<br />

Campismo /<br />

camping<br />

Esplanada panorama /<br />

panorama sundeck<br />

Balneario / bath house<br />

Quinta da Portela<br />

Recepção / reception<br />

Lagar Lounge / restaurant<br />

Tanque<br />

Caminho de Faia<br />

Pavilhão das Ovelhas /<br />

sheep stable<br />

Horta /<br />

vegetable garden<br />

Faia<br />

Jardim infantil /<br />

playground<br />

Cara<br />

de Antonio Oliveira<br />

Oliveira /<br />

olive grove<br />

Terraço / terrace<br />

Horta /<br />

vegetable<br />

garden<br />

Atelier /<br />

workshop<br />

Passeio de Água<br />

Caminho do Rio<br />

Tanque<br />

Clareiro de Orion<br />

de Dona Catarina<br />

Piscina / swim basin<br />

Palavras<br />

de Dona Catarina<br />

Oliveira /<br />

olive grove<br />

Barragem<br />

Quinta das Canas<br />

Bordeleira<br />

de Antonio Oliveira<br />

Quinta das Lamas<br />

Quinta da Mona<br />

Quinta das<br />

Jarras<br />

Quinta Dominio do BarrataVale<br />

do Mondego<br />

Quinta da Portela<br />

6300-095 Faia, Guarda, Portugal<br />

Vinha da Manta<br />

Caminho de Pero SoaresPasseio de Castanhas<br />

00351 - 271926276<br />

00351 - 938750730<br />

<strong>info</strong>@dominiovaledomondego.com<br />

www.dominiovaledomondego.com<br />

0 50 100 150 200 250m<br />

schaal 1:4000<br />

< Pero Soares<br />

< Mizarela


Het <strong>Goddelijk</strong> <strong>Festijn</strong> Convivium<br />

Bijdrage in de kosten: € 150,- per persoon<br />

De kamers bevinden zich in de gerenoveerde Quintas met<br />

granieten muren, bedden met goede matrassen, beddengoed en<br />

handdoeken en badjassen. Zij delen een badkamer met 1 tot 3<br />

andere kamers.<br />

Het verblijf is inclusief 3 overnachtingen, alle dagen uitgebreid<br />

ontbijt, lunch met wijn, diner met wijn, koffie, thee, bronwater.<br />

Dominio Vale do Mondego<br />

Eelco Schaap<br />

Quinta da Portela, Faia, Guarda<br />

Portugal<br />

tel. 00-351-271926276<br />

telm. 00-351-938750730<br />

<strong>info</strong>@dominiovaledomondego.com<br />

www.dominiovaledomondego.com<br />

Dominio Vale do Mondego ligt in de Beira Alta district in het<br />

binnenland van Portugal. We zijn op ongeveer 45 km van de<br />

grens met Spanje verwijderd, op de hoogte van Salamanca.<br />

Met het vliegtuig zijn er 3 mogelijkheden:<br />

naar Porto - met TAP en Ryanair op<br />

met de huurauto is het 2 uur rijden over goede tolsnelwegen<br />

met de bus naar Guarda duurt 3 uur<br />

met de trein duurt Guarda 3,5 uur<br />

naar Lissabon - met KLM, TAP en Transavia<br />

met de huurauto is het 3 uur rijden over goede tolsnelwegen<br />

met de bus naar Guarda is 4 uur<br />

met de trein naar Guarda is het 4,5 uur<br />

naar Madrid - met Easyjet, KLM, Iberia en Vueling<br />

met de huurauto is het 4 uur over goede tolsnelwegen<br />

met het openbaar vervoer is er geen goede directe<br />

verbinding.<br />

voor de bus kijkt u op: www.rede-expressos.pt<br />

voor de trein kijkt u op: www.cp.pt<br />

Komt u er niet uit, dan vraagt u het ons!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!