14.04.2013 Views

acoplamento hidrodinâmico henfluid - Girus Acionamentos

acoplamento hidrodinâmico henfluid - Girus Acionamentos

acoplamento hidrodinâmico henfluid - Girus Acionamentos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ACOPLAMENTO HIDRODINÂMICO<br />

HENFLUID- MODELOS HLE & HFF<br />

(FLUIDO- ÓLEO)<br />

MANUAL DE INSTALAÇÃO,<br />

OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO<br />

Edição 15.0 – Português- 03- 2008<br />

Henfel Industria Metalúrgica Ltda – Av. Major Hilário Tavares Pinheiro, 3447 – Parque Industrial “Carlos Tonani”<br />

Fone: (16) 3209-3422 – Fax: (16) 3202-3563 – CEP 14871-300 –Jaboticabal –SP. e-mail- henfel@henfel.com.br


ÍNDICE<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

1-Procedimentos para operação com segurança ............................................................................................................4<br />

2-FUNCIONAMENTO .................................................................................................................................................5<br />

3-FORMAS CONSTRUTIVAS ....................................................................................................................................6<br />

4-MONTAGEM ............................................................................................................................................................7<br />

4.1-Dispositivos de instalação ...................................................................................................................................7<br />

4.2-TORQUES DE APERTO....................................................................................................................................8<br />

4.3-Instalação do <strong>acoplamento</strong> “HENFLUID” modelo HLE ....................................................................................9<br />

4.4-Extração do <strong>acoplamento</strong> “HENFLUID” - modelo HLE ..................................................................................16<br />

4.5-Instalação do <strong>acoplamento</strong> “HENFLUID” -modelo HFF..................................................................................17<br />

5-Alinhamento.............................................................................................................................................................22<br />

5.1-Método de alinhamento .....................................................................................................................................22<br />

5.2-Procedimento.....................................................................................................................................................22<br />

5.3-Desalinhamento máximo admissível para modelo HLE....................................................................................23<br />

5.4-Desalinhamento máximo admissível para modelo HFF. ...................................................................................24<br />

6-Recomendações para usinagem de cubos pré-furados-<strong>acoplamento</strong>s HFF ..............................................................25<br />

7-Fluido de trabalho.....................................................................................................................................................25<br />

7.1-Especificação.....................................................................................................................................................25<br />

7.2-Enchimento........................................................................................................................................................26<br />

7.3-Procedimento de enchimento ............................................................................................................................31<br />

7.4-Verificação do enchimento................................................................................................................................31<br />

7.5-Esvaziamento do <strong>acoplamento</strong> ..........................................................................................................................32<br />

7.6-Válvula de Regulagem ......................................................................................................................................32<br />

8-Dispositivos de proteção ..........................................................................................................................................33<br />

8.1-Bujões fusíveis ..................................................................................................................................................33<br />

8.2-Dispositivo termo mecânico Henfel ..................................................................................................................34<br />

8.3-Dispositivo termo eletrônico Henfel..................................................................................................................35<br />

9-Recomendações para Start-up ..................................................................................................................................42<br />

10-Manutenção ............................................................................................................................................................42<br />

10.1-Instalações .......................................................................................................................................................42<br />

10.2-Fluido de trabalho............................................................................................................................................42<br />

10.3-Elementos amortecedores (HLE) ....................................................................................................................42<br />

10.4-Elementos Flexíveis (HFF)..............................................................................................................................43<br />

10.5-Dispositivo de proteção ...................................................................................................................................43<br />

10.5.1-Procedimento quando há atuação de bujão fusível...................................................................................43<br />

10.5.2-Procedimento quando há atuação do dispositivo termo-mecânico. ..........................................................44<br />

11-PEÇAS SOBRESSALENTES ...............................................................................................................................44<br />

12-PROBLEMAS, CAUSAS PROVÁVEIS E SOLUÇÕES ......................................................................................45<br />

13-TERMO DE GARANTIA......................................................................................................................................46<br />

2


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Com o objetivo de oferecer orientações básicas ao usuário do <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong><br />

HENFLUID, criou-se este manual, onde serão encontradas informações necessárias para uma<br />

correta instalação, operação e manutenção.<br />

Os <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID são projetados e fabricados dentro da mais<br />

atualizada tecnologia de transmissão de potência hidrodinâmica, o que se traduz em uma<br />

excelente performance de operação e rendimento, que poderá ser ampliada através da utilização<br />

adequada dos mesmos.<br />

Sugerimos a leitura cuidadosa deste manual por parte do departamento de manutenção e<br />

também dos envolvidos nas áreas de aplicação, pois além de aspectos técnicos, são relacionados<br />

alguns procedimentos de segurança muito importantes.<br />

Certo de estarmos fornecendo informações úteis para obtenção do melhor desempenho de<br />

seu <strong>acoplamento</strong>, colocamos nosso departamento de engenharia a disposição para outros<br />

esclarecimentos.<br />

CLIENTE:...................................................................................................................................<br />

NÚMERO DE SÉRIE DO ACOPLAMENTO:.........................................................................<br />

DATA DE FABRICAÇÃO:........................................................................................................<br />

POTÊNCIA MOTORA / ROTAÇÃO:....................................(HP/KW).........................RPM<br />

VOLUME DE ÓLEO RECOMENDADO:.......................................LITROS<br />

OBS.: CASO NÃO ESTEJA INDICADO O VOLUME DE ÓLEO, DEVE-SE ADOTAR O VOLUME DE<br />

ÓLEO RECOMENDADO NAS TABELAS DAS PÁGINA 27 A 30.<br />

3


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

1-PROCEDIMENTO PARA OPERAÇÃO COM SEGURANÇA<br />

A correta operação do <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> "HENFLUID" depende de sua seleção<br />

e uso de acordo com as normas de engenharia aplicáveis. É responsabilidade do usuário a sua<br />

instalação, operação, inspeção preventiva e manutenção periódica de acordo com programação<br />

previamente estabelecida e em concordância com este manual.<br />

O usuário deve providenciar a instalação de meios de proteção apropriados junto ao<br />

<strong>acoplamento</strong> e também outros dispositivos e procedimentos os quais podem estar especificados<br />

por códigos de segurança industrial ou requeridos por normas de segurança padronizadas e<br />

reconhecidas nacional e internacionalmente.<br />

Acoplamentos <strong>hidrodinâmico</strong>s são dispositivos de transmissão de potência que aquecem<br />

durante sua operação normal. Sem os apropriados dispositivos de segurança de operação podem<br />

causar sérios danos em instalações industriais e ferimentos em pessoas, inclusive com risco de<br />

fatalidade. O usuário deve providenciar:<br />

- Grades de proteção para evitar contato involuntário do pessoal de operação e manutenção, e<br />

conter possíveis projeções de óleo;<br />

- Reservatório sob o <strong>acoplamento</strong> (carga de óleo mais 20%) para reter óleo de operação em<br />

caso de atuação do bujão fusível. Este procedimento evita contaminação do meio ambiente<br />

pelo óleo. Normas especificas de proteção ao meio ambiente existentes devem ser seguidas;<br />

- Recomendação expressa ao pessoal de operação e manutenção para o uso de equipamentos<br />

de proteção individual (EPI), particularmente para olhos e mãos, quando na proximidade de<br />

<strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s em operação. Possibilidade de projeção de névoa de óleo a alta<br />

temperatura e partes metálicas;<br />

- Sinalização de solo apropriada, obedecendo a códigos de cores de segurança, afim de alertar<br />

o pessoal de operação e manutenção sobre posicionamento de segurança quando próximos a<br />

<strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> em operação.<br />

O usuário deve sempre aplicar as normas de segurança específicas estabelecidas pelos órgãos<br />

reguladores locais e de acordo com as condições de operação de <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>.<br />

Em caso da não existência de normas específicas de operação para <strong>acoplamento</strong>s<br />

<strong>hidrodinâmico</strong>, poderá ser considerado os procedimentos de segurança padrão para<br />

equipamentos rotativos existentes.<br />

4


2-FUNCIONAMENTO<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

As partes principais são dois rotores aletados axialmente, em forma de concha, sendo um<br />

o rotor bomba e o outro o rotor turbina e uma carcaça lisa que funciona como reservatório de<br />

óleo que contém o rotor interno.<br />

Rotor externo Rotor interno Tampa lisa<br />

Figura 1-Representação do <strong>acoplamento</strong><br />

Os rotores são montados um de frente para o outro com uma folga pré-determinada, não<br />

havendo contato mecânico entre eles.<br />

O <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> HENFLUID funciona como uma bomba centrífuga e uma<br />

turbina hidráulica com uma força de entrada como bomba (motor elétrico ou motor de anéis) que<br />

faz co m que a energia cinética seja transmitida através do óleo no interior do <strong>acoplamento</strong>. O<br />

óleo é acelerado pelo rotor bomba e através da força centrífuga faz-se a transmissão do<br />

movimento para o rotor turbina transmitindo o torque para o cubo secundário e<br />

conseqüentemente para a máquina acionada. Qualquer um dos rotores pode ser bomba ou<br />

turbina, dependendo do sentido da montagem. O desgaste praticamente inexiste, pois não há<br />

contato mecânico e a eficiência do sistema é somente influenciada pela diferença entre a rotação<br />

de entrada e saída do <strong>acoplamento</strong> (escorregamento).<br />

O funcionamento do <strong>acoplamento</strong> pode ser analisado em 3 estágios:<br />

Repouso: O fluido de trabalho mantém se estático no interior do <strong>acoplamento</strong>.Figura 2.<br />

Partida: A máquina acionadora provém à energia para acelerar o fluido de trabalho de<br />

modo a gerar uma corrente de circuito. Devido à transmissão da energia cinética do<br />

fluido o rotor interno é colocado em movimento. Figura 3.<br />

Regime: Durante o regime apenas o torque exigido pela máquina acionadora é<br />

transmitido pelo <strong>acoplamento</strong> estando este apenas apto em absorver as possíveis<br />

sobrecargas e não transmiti-las para a máquina acionadora, Figura 4.<br />

5


Figura 2-<strong>acoplamento</strong> em<br />

repouso.<br />

3-FORMAS CONSTRUTIVAS<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Figura 3–<strong>acoplamento</strong> no<br />

momento da partida.<br />

6<br />

Figura 4–<strong>acoplamento</strong> em<br />

operação (regime).<br />

Os <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID possuem diversas formas construtivas para<br />

atender as mais variadas aplicações. As principais formas construtivas são apresentadas a seguir.<br />

“HLE” Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid com Luva Elástica (fig.5)<br />

Acoplamento <strong>hidrodinâmico</strong> para montagem em linha, usando como elemento de ligação<br />

<strong>acoplamento</strong> mecânico modelo "LE", composto de flange, cubo e elementos de perbunan.<br />

HLE<br />

Sem câmara de<br />

retardo<br />

Câmara-R Câmara-RR Câmara-RRA<br />

HLE-R<br />

Câmara de<br />

retardamento<br />

HLE-RR<br />

Câmara de<br />

retardamento dupla<br />

Figura 5- Configurações do modelo HLE<br />

HLE-RRA<br />

Câmara<br />

anular “A”<br />

Câmara de retardamento<br />

dupla e câmara anular


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

“HFF” - Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid para Desmontagem Radial (fig.6)<br />

Acoplamento <strong>hidrodinâmico</strong> equipado com <strong>acoplamento</strong>s de lâminas, os quais permitem<br />

a montagem e desmontagem radialmente, sem a necessidade de movimentar o motor ou redutor,<br />

evitando o desalinhamento e reduzindo o tempo de troca do equipamento.<br />

Câmara-R<br />

HFF-R<br />

Com câmara de retardamento.<br />

4-MONTAGEM<br />

4.1-Dispositivos de instalação<br />

Dispositivo manual<br />

HFF-RR<br />

Com câmara de retardamento<br />

dupla.<br />

Figura 6- Configurações do modelo HFF<br />

7<br />

HFF-RRA<br />

Com câmara de retardamento<br />

dupla e câmara anular.<br />

Os <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s “HENFLUID” podem ser fornecidos com um jogo<br />

completo de dispositivos para facilitar sua montagem e extração. Quando um grupo de dois ou<br />

mais <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s são fabricados com as mesmas dimensões de furos de<br />

adaptação para os eixos motor e movido, recomenda-se somente um jogo de dispositivos, exceto<br />

o de fixação, que sempre é enviado um para cada <strong>acoplamento</strong>. Estes dispositivos são vendidos<br />

separadamente.<br />

Os dispositivos são compostos dos seguintes itens que são apresentados e ilustrados na<br />

seqüência de montagem para <strong>acoplamento</strong>s modelo HLE (pág.9):<br />

1- Fuso de montagem;<br />

2- Fuso de desmontagem;<br />

3- Parafuso de fixação com arruela de apoio.<br />

Câmara-RR Câmara-RRA<br />

Câmara<br />

anular “A”


Dispositivo hidráulico<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

A Henfel também possui, como acessório em sua linha de produtos, um dispositivo<br />

hidráulico de montagem e desmontagem para os modelos HLE. Esse dispositivo representa uma<br />

economia de tempo gasto para manutenção e esforço físico em relação ao sistema convencional.<br />

4.2-Torques de aperto<br />

Figura 7-sistema hidráulico de montagem.<br />

Segue abaixo a tabela de torque de apertos recomendados para parafusos de fixação do<br />

<strong>acoplamento</strong> na máquina acionada, fixação da luva elástica, aperto dos bujões fusíveis, de união<br />

das carcaças de alumínio e para montagem das lâminas de <strong>acoplamento</strong>s HFF.<br />

Atenção: quando for realizada uma manutenção, em que haja necessidade da abertura do<br />

<strong>acoplamento</strong>, deve-se seguir as colunas 3 e 4 para o aperto do parafuso do rotor bomba e dos<br />

mancais de apoio, respectivamente.<br />

PARAF<br />

BUJÕES<br />

FUSÍVEIS (1)<br />

PARAF. DE FIXAÇÃO DO<br />

ACOPLAMENTO NO EIXO DO<br />

MOTOR/ REDUTOR (2)<br />

8<br />

PARAF. DE UNIÃO DAS<br />

CARCAÇAS (3)<br />

PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA<br />

LUVA ELÁSTICA OU FLANGE<br />

DE ADAPTAÇÃO (4)<br />

M6 ----- 1,5 1.0 0,8<br />

M8 ----- 2.5 1,5 1,2<br />

M10 2.2 4.5 3.0 2.0<br />

M12 ----- 8.0 5.0 3,5<br />

M14 3.5 14.0 7,5 5.0<br />

M16 ----- 19.5 10,0 6,5<br />

M18 6.0 28,0 15,5 10,0<br />

M20 ----- 38.0 19,5 12,5<br />

M22 ----- 44.0 24,0 15,5<br />

M24 14.0 66.0 34,0 22.0<br />

M27 ----- 80.0 44,0 28,0<br />

M30 ----- 110.0 63,0 40,0<br />

Tabela 1- aperto de parafusos (kgf.m)


TAMANHO DO ACOPLAMENTO<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

TORQUE DE APERTO DOS PARAFUSOS DE UNIÃO DAS<br />

LÂMINAS(ACOPLAMENTO MODELO HFF)<br />

HFF 75 9,2<br />

HFF 100 e HFF 150 9,2<br />

HFF 250 11,4<br />

HFF 350 24.0<br />

HFF 500 e HFF750 24,5<br />

HFF 1000 e HFF 1500 38,2<br />

HFF 2500 47,4<br />

HFF 2750 95,0<br />

Tabela 2-aperto para parafusos de união das lâminas (kgf.m)<br />

4.3-Instalação do <strong>acoplamento</strong> “HENFLUID” modelo HLE<br />

Procedimentos iniciais<br />

• Tomar atenção especial à segurança. Confirmar que o sistema encontra-se parado e que<br />

não há possibilidade de ser acionado.<br />

• Limpar as superfícies das pontas de eixo do motor, da máquina acionada e cubos do<br />

<strong>acoplamento</strong>.<br />

• Utilizar graxa anti-engripante para lubrificação das superfícies de contato. A Henfel<br />

fornece graxa a base de sulfeto de molibdênio, podendo ser utilizada a graxa Molycote.<br />

9


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Para a montagem correta dos <strong>acoplamento</strong>s Henfluid modelo HLE deve-se seguir atentamente as<br />

instruções apresentadas abaixo:<br />

1-Mantendo o <strong>acoplamento</strong> alinhado deve-se<br />

posicionar o dispositivo de montagem 1 no<br />

encaixe do eixo;<br />

2-Passar o fuso de montagem, com porca,<br />

pelo furo do dispositivo de montagem e pelo<br />

furo do eixo do <strong>acoplamento</strong> , de forma a<br />

rosquear a extremidade do mesmo na rosca<br />

da ponta de eixo da máquina acionada;<br />

-Recomenda-se montar com graxa antiengripante.<br />

Fuso de montagem<br />

3- Através de uma chave deve-se<br />

girar a porca do fuso no sentido<br />

horário, fazendo com que o<br />

<strong>acoplamento</strong> deslize sobre a ponta do<br />

eixo do redutor até encostar a face da<br />

ponta de eixo no fundo do cubo<br />

secundário (eixo) do <strong>acoplamento</strong>.<br />

O fuso deverá ser seguro<br />

durante a operação de<br />

montagem para que o<br />

mesmo não gire.<br />

‘<br />

Porca do fuso<br />

Figura 8- Seqüência de montagem<br />

Travando o eixo de saída do<br />

redutor e o fuso, girar a<br />

porca intermediária do fuso<br />

no sentido horário.<br />

Figura 9- Seqüência de montagem<br />

10<br />

A graxa<br />

utilizada para<br />

montagem deve<br />

resistir a<br />

temperaturas de<br />

-20 a +180C, ser<br />

resistentes a<br />

remoção com<br />

água e deve<br />

ainda proteger<br />

contra corrosão.<br />

Dispositivo de montagem (1)<br />

Obs: Para os <strong>acoplamento</strong>s acima e inclusive<br />

do tamanho 500 este dispositivo possui um<br />

rolamento axial para facilitar a montagem.


4-Após o <strong>acoplamento</strong> estar<br />

na posição final de<br />

montagem, deve-se retirar os<br />

dispositivos de montagem<br />

(fuso + porca+ dispositivo).<br />

5-Colocar o parafuso de<br />

fixação com a arruela de<br />

encosto e a arruela de<br />

pressão. Apertar o parafuso<br />

de fixação conforme tabela<br />

de torque da página 7 deste<br />

manual.<br />

Antes de continuar a<br />

montagem girar o<br />

<strong>acoplamento</strong> manualmente<br />

para verificar se o mesmo<br />

está livre.<br />

Arruela de pressão<br />

Parafuso de fixação<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Fuso de montagem com porca e<br />

dispositivo de montagem<br />

Figura 10- Seqüência de montagem<br />

Arruela de encosto (possui furação<br />

para pinos elásticos do eixo)<br />

Figura 11- Seqüência de montagem<br />

11


.<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Figura 12- Seqüência de montagem<br />

INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” - MODELO HLE<br />

Figura 13- Seqüência de montagem<br />

12<br />

6- Montar o cubo da luva<br />

elástica no eixo do motor.<br />

MOTOR<br />

CUBO DA LUVA ELÁSTICA<br />

COM ANEL DE RETENÇÃO<br />

PARAFUSADO.<br />

OBS: Recomenda-se que o<br />

cubo da luva elástica fique<br />

posicionado com a face frontal<br />

alinhada com a face da ponta<br />

de eixo do motor.<br />

Recomenda-se que se faça uma<br />

marcação (escareamento) no<br />

eixo do motor na posição onde<br />

será colocado o parafuso Allen<br />

s/ cabeça, utilizado para a<br />

fixação do cubo, de forma a<br />

garantir uma máxima fixação<br />

do mesmo.<br />

FACE DO CUBO ESTEJA<br />

ALINHADA COM A FACE<br />

DO EIXO.


7- Fixar a flange da luva<br />

elástica na carcaça de<br />

alumínio do <strong>acoplamento</strong>,<br />

tomando os cuidados p/ não<br />

danificar o encaixe e de<br />

apertar os parafusos com o<br />

mesmo torque.<br />

PARAFUSOS DE FIXAÇÃO DA<br />

FLANGE COM ARRUELAS DE<br />

PRESSÃO<br />

ATENÇÃO:<br />

- O torque de aperto dos<br />

parafusos deverá ser de<br />

acordo com a tabela de<br />

torque da página 7 deste<br />

manual.<br />

-Os parafusos deverão<br />

ser apertados de forma<br />

cruzada para garantir o<br />

perfeito assentamento da<br />

flange e não provocar<br />

tensões excessivas nas<br />

carcaças.<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

FLANGE DA LUVA ELÁSTICA<br />

Figura 14- Seqüência de montagem<br />

Figura 15- Seqüência de montagem<br />

13


8- Embutir o cubo da luva<br />

elástica, fixado no motor, na<br />

parte interna da flange. A<br />

face externa do cubo deverá<br />

ficar alinhada com a face<br />

rebaixada externa da flange<br />

da luva elástica.<br />

ELEMENTOS DE<br />

BORRACHA<br />

(PERBUNAN)<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Figura 16- Seqüência de montagem<br />

Figura 17- Seqüência de montagem<br />

14<br />

Como confirmação, a tabela<br />

abaixo indica a distância da<br />

face interna do cubo a face da<br />

carcaça do <strong>acoplamento</strong>.<br />

Tamanho Distância (mm)<br />

5 2<br />

10 2<br />

15 2<br />

30 2<br />

50 2<br />

75 2<br />

100 3<br />

150 3<br />

250 3<br />

350 4<br />

500 4,5<br />

750 4<br />

1000 4<br />

1500 4<br />

2500 5<br />

2750 5<br />

9- Alinhar o conjunto<br />

através da verificação<br />

das distâncias entre os<br />

dentes do cubo com as<br />

ranhuras da flange,<br />

onde as distâncias<br />

deverão estar<br />

uniformes.<br />

Recomenda-se que o<br />

alinhamento seja<br />

verificado através de<br />

relógios comparadores.<br />

10- Colocar os<br />

elementos de borracha<br />

( Perbunan ) nas<br />

ranhuras entre o cubo e<br />

a flange.<br />

FACE DO CUBO DEVERÁ ESTAR ALINHADA COM O<br />

REBAIXO DA FACE DA FLANGE DA LUVA ELÁSTICA.


Situação final de montagem<br />

do <strong>acoplamento</strong><br />

“<strong>henfluid</strong>” tipo hle com<br />

luva elástica “LE”<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

ANEL DE RETENÇÃO<br />

Figura 18- Seqüência de montagem<br />

Figura 19- Seqüência de montagem<br />

15<br />

11- Após colocados os<br />

elementos de borracha e<br />

alinhado o <strong>acoplamento</strong>,<br />

deve-se recolocar o anel<br />

de retenção das borrachas<br />

(PERBUNAN) no cubo.<br />

OBS: Este anel que<br />

garantirá a retenção dos<br />

elementos de borracha<br />

perbunan durante a<br />

operação do <strong>acoplamento</strong>.


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

4.4-Extração do <strong>acoplamento</strong> “HENFLUID” - modelo HLE<br />

FUSO DE DESMONTAGEM<br />

COPO DE APOIO<br />

Figura 20- Seqüência de desmontagem<br />

Figura 21- Seqüência de desmontagem<br />

16<br />

1- Calçar devidamente o<br />

<strong>acoplamento</strong> através de<br />

correias ou cabos de<br />

suspensão;<br />

2- Primeiramente deve-se<br />

retirar o anel de retenção<br />

das borrachas;<br />

3- Afaste o motor com o<br />

cubo da luva elástica;<br />

4- Retire a flange da luva<br />

elástica;<br />

5- Retire o parafuso de<br />

fixação com as arruelas de<br />

apoio e fixação;<br />

6- Coloque o copo de<br />

apoio no encaixe do eixo<br />

(cubo secundário);<br />

7- Introduza o fuso de<br />

desmontagem através do<br />

furo do copo e rosqueie-o<br />

na rosca do eixo (cubo<br />

secundário).<br />

8- Através do<br />

rosqueamento do fuso de<br />

extração no sentido<br />

horário este removerá<br />

automaticamente o<br />

<strong>acoplamento</strong>.<br />

OBSERVAÇÃO: É<br />

IMPORTANTE<br />

MANTER O EIXO DO<br />

REDUTOR TRAVADO<br />

PARA QUE O MESMO<br />

NÃO GIRE DURANTE<br />

A EXTRAÇÃO.


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

4.5-Instalação do <strong>acoplamento</strong> “HENFLUID” -modelo HFF<br />

Para a montagem correta dos <strong>acoplamento</strong>s Henfluid modelo HFF deve-se seguir atentamente as instruções<br />

apresentadas abaixo:<br />

1-Através de um sistema de alinhamento a<br />

laser deve-se alinhar, com o máximo de<br />

precisão, as pontas de eixo do motor e<br />

redutor.<br />

Motor<br />

2- Montar os cubos do <strong>acoplamento</strong><br />

de lâminas nas pontas de eixo do<br />

motor e redutor.<br />

Manter o alinhamento<br />

dentro da tabela de<br />

desalinhamentos<br />

admissíveis.<br />

Figura 22- Seqüência de montagem<br />

Cubos dos <strong>acoplamento</strong>s de<br />

lâminas<br />

Figura 23- Seqüência de montagem<br />

17<br />

Redutor


.<br />

3- Durante a montagem dos<br />

cubos deve-se manter a<br />

dimensão “D”, que é<br />

apresentada no desenho de<br />

conjunto do <strong>acoplamento</strong>.<br />

Esta dimensão é<br />

fundamental para o bom<br />

funcionamento do<br />

equipamento.<br />

4- Travar os cubos com os<br />

parafusos de fixação (Allen).<br />

5- Utilizando um<br />

sistema de elevação de<br />

carga, suspender o<br />

<strong>acoplamento</strong> através<br />

de cinta ou correia, até<br />

posicioná-lo entre os<br />

cubos;<br />

6- Posicionar os anéis<br />

de proteção de forma<br />

a não interferir na<br />

montagem.<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Figura 24- Seqüência de montagem<br />

Anel de proteção<br />

Acoplamento Hidráulico<br />

Atenção: O anel de proteção não poderá ser removido, e sim posicioná-lo encostado no<br />

corpo do <strong>acoplamento</strong> de forma a não interferir na montagem.<br />

INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF<br />

Figura 25- Seqüência de montagem<br />

18


7- Com o <strong>acoplamento</strong><br />

ainda suspenso, deve-se<br />

posicioná-lo de forma a<br />

ocupar o espaço entre<br />

os cubos.<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Anéis de proteção<br />

Figura 26- Seqüência de montagem<br />

8- Posicioná-lo de forma a coincidir as furações dos cubos do <strong>acoplamento</strong><br />

de lâminas com as furações das flanges do <strong>acoplamento</strong> hidráulico.<br />

Obs: As furações são posicionadas de forma a coincidir<br />

furos menores de uma flange/ cubo com os maiores da<br />

flange/ cubo oposta.<br />

INSTALANDO O ACOPLAMENTO “HENFLUID” -MODELO HFF<br />

Figura 27- Seqüência de montagem<br />

19


8- Com o<br />

<strong>acoplamento</strong> ainda<br />

suspenso deve-se<br />

posicionar as<br />

lâminas (elementos<br />

flexíveis) de forma a<br />

guiar suas furações<br />

com as dos cubos e<br />

flanges do<br />

<strong>acoplamento</strong>.<br />

Lâminas<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Lâminas<br />

Figura 28- Seqüência de montagem<br />

Visualização lateral da montagem<br />

Figura 29- Seqüência de montagem<br />

20<br />

Lâminas<br />

ATENCAO !!<br />

-Para os <strong>acoplamento</strong>s<br />

até o<br />

tamanho 100, os<br />

guias das lâminas são<br />

obtidos por ressaltos<br />

dos cubos/ flanges;<br />

-Para os tamanhos de<br />

250 até 750 os guias<br />

são obtidos por<br />

ressaltos das lâminas,<br />

que são guiados nos<br />

furos menores dos<br />

cubos /flanges;<br />

-Para <strong>acoplamento</strong>s<br />

maiores que 750 os<br />

guias são obtidos<br />

pelos parafusos.


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

9- Com o <strong>acoplamento</strong> ainda suspenso, deve-se colocar os parafusos, porcas de trava e anéis de encosto.<br />

Nesta etapa os parafusos já deverão ser torqueados conforme tabela de torque recomendada na página 8 deste manual.<br />

ATENÇÃO: Para <strong>acoplamento</strong>s acima do tamanho H750 os parafusos de união das lâminas deverão ser introduzidos<br />

conforme o procedimento descrito a seguir, para cada lâmina:<br />

1- Introduzir 04 parafusos de forma eqüidistante nos furos ate guiá-los nos furos do flange oposto;<br />

2- Bater na cabeça dos parafusos, utilizando um nylon ou bronze , fazendo com que os quatro parafusos sejam<br />

introduzidos de forma simultânea;<br />

3- Após introduzir os primeiros quatro parafusos, os quatros restantes poderão ser introduzidos em qualquer<br />

seqüência.<br />

Parafusos, porcas auto-travantes<br />

e anéis de encosto.<br />

Atenção: Os parafusos e porcas são montados sempre da forma indicada na figura, enquanto que os anéis de encosto deverão ser<br />

montados de forma intercalada.<br />

Figura 30- Seqüência de montagem<br />

10- Após torqueados todos os<br />

parafusos, soltar o <strong>acoplamento</strong> e<br />

fixar os anéis de proteção através<br />

dos parafusos de fixação,<br />

finalizando a montagem.<br />

ALINHAMENTO<br />

21<br />

Figura 31- Seqüência de montagem<br />

Parafusos de fixação dos anéis de proteção


5-ALINHAMENTO<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

5.1-Método de alinhamento<br />

O correto alinhamento do <strong>acoplamento</strong> é muito importante para o aproveitamento da<br />

energia, evitar vibrações e não danificar precocemente os elementos de transmissão (elementos<br />

de borracha, parafusos, etc.).<br />

Para o alinhamento dos modelos HLE deve-se usar alinhamento por relógio comparador,<br />

no entanto para os <strong>acoplamento</strong>s modelo HFF é recomendável a utilização de alinhamento por<br />

laser, devido ao alinhamento a laser ter grande precisão.<br />

5.2-Procedimento para alinhamento com relógio.<br />

• Após a montagem do <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> HENFLUID modelo HLE, posicionar<br />

o relógio comparador como a proposta da figura 32.<br />

• Verificar os alinhamentos axial, radial e angular do <strong>acoplamento</strong> após o aperto dos<br />

parafusos.<br />

• Corrigir e repetir a operação, se necessário.<br />

Figura 32– Posicionamento do relógio comparador no modelo<br />

HLE.<br />

22


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

5.3-Desalinhamentos máximos admissíveis para modelo HLE.<br />

TOLERÂNCIAS DE DESALINHAMENTO (mm ) (MÁXIMO)<br />

TAMANHO AXIAL + ou – X (mm) RADIAL + ou – Y (mm) ANGULAR α (°)<br />

05 1.00 0.40 0.30<br />

10 1.00 0.40 0.30<br />

15 1.00 0.40 0.30<br />

30 1.00 0.40 0.30<br />

50 1.00 0.40 0.30<br />

75 1.00 0.40 0.30<br />

100 1.00 0.40 0.25<br />

150 1.00 0.40 0.25<br />

250 1.00 0.60 0.25<br />

350 1.00 0.60 0.25<br />

500 1.50 0.60 0.25<br />

750 1.50 0.60 0.25<br />

1000 1.50 0.80 0.25<br />

1500 1.50 0.80 0.22<br />

2500 1.50<br />

2750<br />

Figura -33<br />

23<br />

0.80 0.22<br />

2.00 0.80 0.22<br />

Tabela 3- Desalinhamentos máximos admissíveis para <strong>acoplamento</strong>s modelo HLE.


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

5.4-Desalinhamentos máximos admissíveis para modelo HFF.<br />

Desalinhamento radial<br />

Desalinhamento axial<br />

Desalinhamento angular<br />

Acoplamento Henfluid Desalinhamento<br />

axial máximo<br />

(Dx)<br />

Distância<br />

BE<br />

Figura 34<br />

Figura 35<br />

Figura 36<br />

Torque de aperto dos<br />

parafusos de união<br />

24<br />

ATENÇÃO:<br />

Para a realização do alinhamento com a<br />

exatidão necessária é recomendado que o<br />

sistema de alinhamento do motor e redutor,<br />

antes da montagem do <strong>acoplamento</strong>, seja<br />

feito com dispositivos de precisão, de<br />

preferência a laser, considerando que a<br />

tolerância de desalinhamento máxima<br />

permissível é apresentada na tabela abaixo.<br />

A tabela abaixo contém também os torques<br />

de aperto recomendados para os parafusos<br />

de união das lâminas.<br />

Desalinhamento<br />

radial máximo (Dr)<br />

Desalinhamento<br />

angular máximo (Da)<br />

HFF 75 0.60mm 19.5mm 90 NM 0.20 0.2º<br />

HFF 100 e HFF150 0.60mm 19.5mm 90NM 0.20 0.2º<br />

HFF 250 0.60mm 20.1mm 112NM 0.20 0.2º<br />

HFF 350 0.70mm 20.9mm 235NM 0.25 0.2º<br />

HFF 500 e HFF750 0.80mm 21.4mm 240NM 0.30 0.2º<br />

HFF1000 e HFF1500 0.80mm 24.3mm 375NM 0.30 0.2º<br />

HFF2500 0.90mm 25.4mm 465NM 0.35 0.2º<br />

HFF2750 0.90mm 27.8mm 950NM 0.45 0.2º<br />

Tabela 4- Desalinhamentos máximos admissíveis para <strong>acoplamento</strong>s modelo HFF.


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

6-RECOMENDAÇÕES PARA USINAGEM DE CUBOS PRÉ-<br />

FURADOS DE ACOPLAMENTOS MODELO HFF<br />

Os <strong>acoplamento</strong>s modelo HFF com <strong>acoplamento</strong> de lâminas saem de fábrica com todos<br />

os componentes balanceados individualmente.<br />

O conjunto também é testado de forma a garantir que o equipamento, bem alinhado, não<br />

poderá oferecer qualquer tipo de vibração por problemas de balanceamento.<br />

Em virtude do exposto ressaltamos que, para os <strong>acoplamento</strong>s fornecidos com pré-furo<br />

nos cubos dos <strong>acoplamento</strong>s de lâminas, é necessário que a centragem dos mesmos, para<br />

usinagem da furação final, obedeça as tolerâncias de desvios de forma e posição conforme a<br />

figura 37.<br />

Figura 37<br />

Atenção: O ajuste de usinagem do furo com o diâmetro do eixo ao qual o equipamento<br />

será montado deverá ter folga máxima de 0.04mm no diâmetro, caso contrário poderá ocorrer<br />

problemas de vibração com o equipamento.<br />

7-FLUIDO DE TRABALHO<br />

7.1-Especificação<br />

O fluido de trabalho não é fornecido pela HENFEL a menos que requisitado pelo cliente.<br />

Um óleo de boa qualidade, derivado de petróleo, deve ser usado na operação dos <strong>acoplamento</strong>s<br />

<strong>hidrodinâmico</strong>s "HENFLUID". Não devem ser usados óleos sintéticos.<br />

Importante: Ajustes no volume de óleo do <strong>acoplamento</strong> podem ser necessários durante os<br />

procedimentos de partida. Neste caso, não deve ser excedida a máxima capacidade de óleo do<br />

<strong>acoplamento</strong> que é de 80% do volume interno total, ou seja, o volume máximo indicado nas<br />

tabelas desse manual.<br />

Especificação do óleo:- viscosidade: ISO VG 32;<br />

- ponto de fulgor: 200°C (392°F);<br />

- anti-espumante e anti-corrosivo;<br />

- compatível com vedações de Viton e Buna-M.<br />

A tabela a seguir lista os óleos normalmente utilizados nos <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s<br />

HENFLUID. Para a utilização de marcas alternativas, procurar manter as características dos tipos<br />

abaixo especificados.<br />

25


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Fabricante Óleo<br />

Petrobrás Lubrax HR 32<br />

Ipiranga Ipitur AW 32<br />

Agip Oso 32<br />

Valvoline Hidraulic AW32<br />

Rocol H 032<br />

Chevron Mechanism LPS 32<br />

Castrol Hyspin AWS 32<br />

Esso Nuto H32<br />

Mobil Oil Dtel 24<br />

Shell Tellus 32<br />

Texaco Rando HD 32<br />

7.2-Enchimento<br />

O desempenho do <strong>acoplamento</strong> Hidrodinâmico HENFLUID está diretamente relacionado<br />

com a especificação do fluido de trabalho e sua quantidade. Através de simples mudança no<br />

volume de óleo é possível regular o torque transmitido por um <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong><br />

"HENFLUID". O nível alto pode ocasionar uma sobrecarga na máquina acionada durante a<br />

partida devido à resistência ao escorregamento ser mais alta, em contrapartida, se o nível estiver<br />

baixo pode ocorrer uma sobrecarga térmica no <strong>acoplamento</strong>, devido ao escorregamento elevado.<br />

Para orientação, as tabelas a seguir indicam volume de óleo recomendado para cada<br />

tamanho nas mais comuns faixas de potência encontradas no mercado. As tabelas abrangem<br />

toda a série de <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s "HENFLUID” para os tamanhos 05 ao 2750.<br />

É importante ressaltar que os volumes de óleo listados a seguir são aproximações teóricas<br />

dos volumes ideais, os quais somente podem ser determinados no campo, de acordo com a<br />

performance esperada do <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> "HENFLUID". O cálculo preciso do<br />

volume ideal depende de informações do equipamento onde será instalado o <strong>acoplamento</strong><br />

hidráulico, as quais normalmente são teóricas também.<br />

Nosso Departamento de Engenharia de Aplicação está permanentemente a disposição de<br />

nossos clientes para indicar a melhor condição de trabalho dos <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s<br />

"HENFLUID" em termos de tempo de aceleração, número máximo de partidas por hora<br />

permissíveis, velocidade da máquina acionada, consumo e economia de energia, etc.<br />

26


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Importante: Ajustes no volume de óleo no <strong>acoplamento</strong> podem ser necessários durante os<br />

procedimentos de partida. Neste caso não deve ser excedida a máxima capacidade de óleo<br />

permitida no <strong>acoplamento</strong>, que é a máxima indicada nas tabelas.<br />

VOLUME DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS SEM CÂMARA DE RETARDAMENTO<br />

Tamanho H-05 Tamanho H-10 Tamanho H-15<br />

1200 rpm 1800 rpm 3600 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

1200 rpm 1800 rpm 3600 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

27<br />

1200 rpm 1800 rpm 3600 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

0,65 1,90 14,0 0,8 1,80 5,30 26,0 0,9 3,30 10,0 45,0 1,6<br />

1,00 2,60 16,0 0,9 2,10 6,40 32,0 1,0 4,50 12,0 52,0 1,7<br />

1,25 3,20 19,0 1,0 2,50 7,20 36,0 1,1 4,90 14,0 58,0 1,8<br />

1,50 4,10 21,0 1,1 2,80 9,00 39,0 1,2 5,30 16,0 64,0 2,0<br />

1,60 5,00 25,0 1,2 3,00 10,00 42,0 1,3 5,60 17,7 68,0 2,1<br />

Tamanho H-30 Tamanho H-50 Tamanho H-75<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

2,00 6,00 18,0 1,9 4,30 12,0 32,0 2,9 8,00 21,0 48,0 3,7<br />

2,50 8,00 21,0 2,1 5,20 16,0 35,0 3,1 8,20 26,0 58,0 4,0<br />

3,50 8,50 23,0 2,2 6,00 17,0 40,0 3,4 10,0 28,0 65,0 4,3<br />

4,00 9,40 26,0 2,4 7,00 19,0 44,0 3,6 10,3 30,0 70,0 4,7<br />

4,50 10,0 30,0 2,5 8,00 20,0 50,0 3,8 12,0 32,0 75,0 5,0<br />

Tamanho H-100 Tamanho H-150 Tamanho h-250<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

12,0 34,0 70,0 6,4 23,0 60,0 118,0 7,3 40,0 87,0 170,0 12,0<br />

14,0 44,0 84,0 6,9 30,0 64,0 125,0 7,9 53,0 95,0 180,0 13,0<br />

16,0 48,0 92,0 7,4 34,0 70,0 137,0 8,5 60,0 100,0 210,0 14,0<br />

18,0 51,0 98,0 8,0 38,0 75,0 148,0 9,1 67,0 110,0 235,0 15,0<br />

23,0 55,0 115,0 8,5 42,0 80,0 160,0 9,7 70,0 120,0 250,0 16,0<br />

Tamanho H-350 Tamanho H-500 Tamanho H-750<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm Volume<br />

óleo (L)<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

70,0 135,0 255,0 18,5 103,0 200,0 410,0 28,0 178,0 320,0 650,0 38,0<br />

80,0 154,0 300,0 20,0 120,0 230,0 440,0 30,0 185,0 355,0 700,0 41,0<br />

90,0 166,0 320,0 21,5 140,0 260,0 480,0 32,5 200,0 400,0 760,0 44,0<br />

95,0 172,0 338,0 23,0 160,0 285,0 520,0 34,5 210,0 430,0 820,0 47,0<br />

100,0 190,0 360,0 25,0 173,0 310,0 550,0 37,0 250,0 460,0 870,0 50,0<br />

Tabela 5- Volume de óleo para <strong>acoplamento</strong>s sem câmara de retardamento


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Tamanho H-50 Tamanho H-75 Tamanho H-100<br />

900<br />

rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

28<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

4,30 12,0 32,0 3,4 8,00 21,0 48,0 5,0 12,0 34,0 70,0 8,8<br />

5,20 16,0 35,0 3,7 8,20 26,0 58,0 5,5 14,0 44,0 84,0 9,6<br />

6,00 17,0 40,0 4,0 10,0 28,0 65,0 5,9 16,0 48,0 92,0 10,3<br />

7,00 19,0 44,0 4,2 10,3 30,0 70,0 6,3 18,0 51,0 98,0 11,0<br />

8,00 20,0 50,0 4,5 12,0 32,0 75,0 6,7 23,0 55,0 115,0 11,8<br />

Tamanho H-150 Tamanho H-250 Tamanho H-350<br />

900<br />

rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

23,0 60,0 118,0 10,5 40,0 87,0 170,0 15,5 70,0 135,0 255,0 20,5<br />

30,0 64,0 125,0 11,5 53,0 95,0 180,0 17,0 80,0 154,0 300,0 22,0<br />

34,0 70,0 137,0 12,5 60,0 100,0 210,0 18,0 90,0 166,0 320,0 24,0<br />

38,0 75,0 148,0 13,5 67,0 110,0 235,0 19,5 95,0 172,0 338,0 25,5<br />

42,0 80,0 160,0 14,0 70,0 120,0 250,0 21,0 100,0 190,0 360,0 27,0<br />

Tamanho H-500 Tamanho H-750 Tamanho H-1000<br />

900<br />

rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

103,0 200,0 410,0 34,0 178,0 320,0 650,0 46,0 250,0 500,0 60,5<br />

120,0 230,0 440,0 37,0 185,0 355,0 700,0 50,0 260,0 550,0 65,5<br />

140,0 260,0 480,0 40,0 200,0 400,0 760,0 53,5 295,0 600,0 70,5<br />

160,0 285,0 520,0 43,0 210,0 430,0 820,0 57,5 330,0 650,0 76,0<br />

173,0 310,0 550,0 45,5 250,0 460,0 870,0 61,0 380,0 700,0 81,0<br />

Tamanho H-1500 Tamanho H-2500 Tamanho H-2750<br />

900<br />

rpm 1200 rpm<br />

VOLUME DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS COM CÂMARA DE RETARDAMENTO AUXILIAR (R)<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

400,0 800,0 92,5 700,0 1400,0 130,0 1170,0 1600,0 176,2<br />

460,0 890,0 100,0 800,0 1550,0 140,0 1300,0 1850,0 190,5<br />

520,0 950,0 108,0 900,0 1700,0 151,0 1450,0 2200,0 213,0<br />

580,0 1030,0 115,5 1000,0 1850,0 162,0 1600,0 2450,0 227,3<br />

640,0 1100,0 123,0 1100,0 2000,0 173,0 1800,0 2670,0 249,0<br />

Tabela 6- Volume de óleo para <strong>acoplamento</strong>s com câmara de retardamento R<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

Volume<br />

óleo (L)


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS COM CÂMARA DE RETARDAMENTO DUPLA (RR)<br />

Tamanho H-75 Tamanho H-100 Tamanho H-150<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

29<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

8,00 21,0 48,0 5,5 12,0 34,0 70,0 9,5 23,0 60,0 118,0 14,0<br />

8,20 26,0 58,0 6,0 14,0 44,0 84,0 10,1 30,0 64,0 125,0 15,0<br />

10,0 28,0 65,0 6,4 16,0 48,0 92,0 10,9 34,0 70,0 137,0 16,5<br />

10,3 30,0 70,0 7,0 18,0 51,0 98,0 11,6 38,0 75,0 148,0 17,5<br />

12,0 32,0 75,0 7,5 23,0 55,0 115,0 12,4 42,0 80,0 160,0 18,5<br />

Tamanho H-250 Tamanho H-350 Tamanho H-500<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

40,0 87,0 170,0 18,0 70,0 135,0 255,0 24,5 103,0 200,0 410,0 39,5<br />

53,0 95,0 180,0 19,5 80,0 154,0 300,0 26,5 120,0 230,0 440,0 43,0<br />

60,0 100,0 210,0 21,0 90,0 166,0 320,0 28,5 140,0 260,0 480,0 46,0<br />

67,0 110,0 235,0 22,5 95,0 172,0 338,0 31,0 160,0 285,0 520,0 49,5<br />

70,0 120,0 250,0 24,0 100,0 190,0 360,0 33,0 173,0 310,0 550,0 53,0<br />

Tamanho H-750 Tamanho H-1000 Tamanho H-1500<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

178,0 320,0 650,0 53,0 250,0 500,0 77,0 400,0 800,0 107,0<br />

185,0 355,0 700,0 57,0 260,0 550,0 83,0 460,0 890,0 115,5<br />

200,0 400,0 760,0 61,5 295,0 600,0 89,5 520,0 950,0 124,5<br />

210,0 430,0 820,0 66,0 330,0 650,0 96,0 580,0 1030,0 133,5<br />

250,0 460,0 870,0 70,5 380,0 700,0 102,5 640,0 1100,0 142,5<br />

Tamanho H-2500 Tamanho H-2750<br />

900 rpm 1200 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

700,0 1400,0 162,0 1170,0 1600,0 203,8<br />

800,0 1550,0 175,5 1300,0 1850,0 220,0<br />

900,0 1700,0 189,0 1450,0 2200,0 245,6<br />

1000,0 1850,0 202,5 1600,0 2450,0 262,8<br />

1100,0 2000,0 216,0 1800,0 2670,0 288,4<br />

Tabela 6- Volume de óleo para <strong>acoplamento</strong> com câmara de retardamento RR


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

VOLUMES DE ÓLEO PARA ACOPLAMENTOS COM CÂMARA DE RETARDAMENTO AUXILIAR (RRA)<br />

Tamanho H-75 Tamanho H-100 Tamanho H-150<br />

900<br />

rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

30<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

8,0 21,0 48,0 6,0 12,0 34,0 70,0 10,5 23,0 60,0 118,0 15,0<br />

8,2 26,0 58,0 6,5 14,0 44,0 84,0 11,4 30,0 64,0 125,0 17,5<br />

10,0 28,0 65,0 7,0 16,0 48,0 92,0 12,3 34,0 70,0 137,0 18,7<br />

10,3 30,0 70,0 7,5 18,0 51,0 98,0 13,1 38,0 75,0 148,0 19,0<br />

12,0 32,0 75,0 8,0 23,0 55,0 115,0 14,0 42,0 80,0 160,0 20,0<br />

Tamanho H-250 Tamanho H-350 Tamanho H-500<br />

900<br />

rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

40,0 87,0 170,0 21,5 70,0 135,0 255,0 30,0 103,0 200,0 410,0 48,0<br />

53,0 95,0 180,0 23,5 80,0 154,0 300,0 32,5 120,0 230,0 440,0 52,0<br />

60,0 100,0 210,0 25,0 90,0 166,0 320,0 35,0 140,0 260,0 480,0 56,0<br />

67,0 110,0 235,0 27,0 95,0 172,0 338,0 37,5 160,0 285,0 520,0 60,0<br />

70,0 120,0 250,0 28,5 100,0 190,0 360,0 40,0 173,0 310,0 550,0 64,0<br />

Tamanho H-750 Tamanho H-1000 Tamanho H-1500<br />

900 rpm 1200 rpm 1800 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

HP HP HP HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

178,0 320,0 650,0 65,0 250,0 500,0 93,0 400,0 800,0 124,0<br />

185,0 355,0 700,0 70,0 260,0 550,0 101,0 460,0 890,0 136,5<br />

200,0 400,0 760,0 75,5 295,0 600,0 108,5 520,0 950,0 147,0<br />

210,0 430,0 820,0 81,0 330,0 650,0 116,5 580,0 1030,0 157,5<br />

250,0 460,0 870,0 86,5 380,0 700,0 124,0 640,0 1100,0 168,0<br />

Tamanho H-2500 Tamanho H-2750<br />

900 rpm 1200 rpm<br />

Volume<br />

óleo (L) 900 rpm 1200 rpm<br />

HP HP HP HP<br />

Volume<br />

óleo (L)<br />

700,0 1400,0 183,0 1170,0 1600,0 240,0<br />

800,0 1550,0 198,0 1300,0 1850,0 260,0<br />

900,0 1700,0 213,5 1450,0 2200,0 290,0<br />

1000,0 1850,0 230,0 1600,0 2450,0 310,0<br />

1100,0 2000,0 244,0 1800,0 2670,0 340,0<br />

Tabela 7-Volume de óleo para <strong>acoplamento</strong> com câmara de retardamento RRA


7.3-Procedimento para enchimento<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

• Rotacionar o <strong>acoplamento</strong> de modo a posicionar um bujão fusível na parte superior.<br />

• Desparafusar o bujão fusível para enchimento.<br />

• Utilizar somente óleo novo e introduzí-lo através de um dos bujões fusíveis com a ajuda<br />

de um funil.<br />

• Lubrificar as arruelas de vedação com óleo e torquear o bujão fusível.<br />

• Rotacionar o <strong>acoplamento</strong> até que o fluido de trabalho seja visível no visor de óleo.<br />

7.4-Verificação do enchimento<br />

Os <strong>acoplamento</strong>s HENFLUID acima e inclusive o tamanho H100 são fornecidos com<br />

visor de óleo para facilitar o departamento de manutenção quanto a verificação periódica do<br />

nível de óleo no <strong>acoplamento</strong>.<br />

Modo de usar:<br />

Ao colocar o volume de óleo no <strong>acoplamento</strong>, conforme recomendado pelo fabricante ou<br />

determinado em campo, deve-se:<br />

• Rotacionar o <strong>acoplamento</strong> até visualizar o óleo através do visor;<br />

• Mantendo o <strong>acoplamento</strong> nesta posição deve-se fazer uma marca ou sinal na posição<br />

vertical, utilizando marcador industrial;<br />

• Sempre que o <strong>acoplamento</strong> for posicionado na marca realizada será possível visualizar o<br />

óleo através do visor, tornando possível realizar verificações.<br />

Verificacao do nivel de oleo<br />

Figura 38- Posicionamento de bujões fusíveis e visor de óleo<br />

OBS: O ângulo “α” ,formado pelo visor e pela marca superior, é dado em função da quantidade<br />

de óleo no <strong>acoplamento</strong>.<br />

31


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

7.5-Esvaziamento do <strong>acoplamento</strong><br />

Cuidados<br />

Para o esvaziamento do fluido de trabalho deve-se tomar os seguintes cuidados:<br />

• Ter atenção especial com a segurança. Confirmar que o sistema está parado e que não há<br />

possibilidade de ser ativado.<br />

• Ter cuidado com a temperatura e pressão do fluido de trabalho (risco de queimaduras).<br />

• Providenciar recipientes para a coleta do fluido de trabalho, pois se eliminado<br />

inadequadamente pode agredir o meio ambiente.<br />

Procedimentos<br />

• Posicionar o <strong>acoplamento</strong> até que um bujão fusível se encontre na parte inferior.<br />

• Desparafusar o bujão fusível inferior para o escoamento do fluido e um bujão fusível ao lado<br />

oposto a saída de ar.<br />

• Após o esvaziamento do <strong>acoplamento</strong>, apertar novamente os parafusos.<br />

• No caso de possuírem câmara de retardo deve-se ligar o <strong>acoplamento</strong> por cerca de 30<br />

segundos e novamente desparafusar os bujões fusíveis e esvaziar até que a câmara de<br />

retardo esteja completamente vazia.<br />

7.6-Válvula de Regulagem<br />

Os <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID, a partir do tamanho H-350, oferecem um<br />

recurso que permite uma ampliação do tempo de partida da máquina acionada, facilitando assim<br />

uma melhor adequação da curva de torque do motor e do <strong>acoplamento</strong>, permitindo partidas mais<br />

suaves do equipamento. Trata-se de válvulas de regulagens dispostas entre a câmara de<br />

retardamento e câmara de trabalho (fig-39), com vazões calculadas, possibilitando o controle do<br />

tempo de passagem do óleo da câmara de retardamento para a câmara de trabalho em intervalos<br />

convenientes para cada aplicação.<br />

A obtenção dos benefícios deste recurso se faz através de testes em campo, pois os<br />

<strong>acoplamento</strong>s são fornecidos com um kit que permite várias combinações, determinando vazões<br />

diferentes.<br />

Kit de Válvulas :<br />

Jogo de válvulas com vazão máxima ( diâmetro 4.5mm );<br />

Jogo de válvulas com vazão média ( diâmetro 3.0 mm);<br />

Jogo de válvulas com vazão mínima ( diâmetro 1.5 mm).<br />

Jogo de válvulas cegas ( diâmetro 0.0 mm). Utilizadas para condições específicas<br />

de partida de equipamentos.<br />

Importante: A troca das válvulas de passagem devem obedecer aos mesmos cuidados que a<br />

troca de um bujão fusível.<br />

32


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Figura 39- Posicionamento da válvula de retardo<br />

8-DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO<br />

8.1-Bujões fusíveis<br />

Os bujões fusíveis, como o próprio nome já diz, são elementos que atuam como fusível de<br />

limitação de temperatura máxima à qual o <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> pode ser submetido.<br />

Dependendo da aplicação e condição de trabalho o bujão fusível deve limitar a temperatura de<br />

operação em 140ºC, 160ºC ou 180ºC. A determinação da classe de temperatura do bujão fusível que<br />

equipará os <strong>acoplamento</strong>s HENFLUID é sempre feita pela HENFEL com base nos dados<br />

fornecidos pelo cliente.<br />

Os <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID operam normalmente entre 50 a 80ºC quando<br />

em regime. Recomenda-se não operar com temperaturas acima de 90ºC, pois nesta condição pode<br />

haver redução da vida útil dos elementos de vedação e rolamentos.<br />

Todos os bujões fusíveis possuem a gravação da temperatura de atuação e são pintados conforme as<br />

cores apresentadas na tabela abaixo.<br />

Fusível Cor correspondente<br />

100ºC Amarelo<br />

140ºC Vermelho<br />

160ºC Verde<br />

180ºC Azul<br />

Tabela 9-Cores do bujão fusível em função da temperatura<br />

Atenção: Sempre que for efetuada a retirada de um bujão fusível, seja para colocar óleo ou para sua<br />

substituição, a arruela de alumínio deve ser trocada para que ao apertar o bujão fusível não<br />

haja possibilidade de vazamento de óleo.<br />

33


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

8.2-Dispositivo termo mecânico Henfel<br />

O DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO de controle térmico, adaptável aos<br />

<strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID, é compatível com todos os <strong>acoplamento</strong>s<br />

<strong>hidrodinâmico</strong>s existentes no mercado e que disponham de conexão M14, M18 ou M24 x 1,5<br />

que usualmente são utilizados para bujões fusíveis.<br />

Além de propiciar proteção adicional aos <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID, o<br />

DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO HENFEL evita a poluição do meio ambiente pelo óleo<br />

aspergido quando da atuação de bujões fusíveis comuns, protegendo também o sistema de<br />

acionamento e demais componentes do equipamento bem como os operadores. É importante<br />

ressaltarmos que após a atuação do dispositivo fusível se faz necessário a troca imediata do<br />

mesmo pois tal não é reutilizável.<br />

Funcionamento<br />

O DISPOSITIVO TERMO MECÂNICO HENFEL é composto de elemento térmico e<br />

uma chave interruptora. O elemento térmico é montado na carcaça do <strong>acoplamento</strong><br />

<strong>hidrodinâmico</strong> em furo de M14, M18 ou M24 conforme figura abaixo. A chave interruptora deve<br />

ser posicionada próxima ao elemento térmico de forma a ser acionada pelo mesmo quando de<br />

sua atuação nos casos de sobrecarga térmica conforme figura 40.<br />

Acompanha o conjunto: uma caixa protetora de alumínio para a chave, um suporte para<br />

chave, um elemento térmico e um bujão cego.<br />

Quando da ocorrência de sobrecarga térmica no <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong>, o elemento<br />

térmico atuará quando for atingida a temperatura de 120 ºC liberando a haste metálica por ação<br />

da força centrífuga, a qual acionará a chave interruptora que poderá operar, desligando o motor<br />

elétrico ou acionar alarme sonoro/visual alertando o operador sobre a sobrecarga do<br />

<strong>acoplamento</strong>.<br />

Figura 40- Dispositivo termo-mecânico<br />

O Elemento Térmico do dispositivo termo mecânico têm massa igual a do bujão fusível<br />

convencional eliminando a possibilidade de desbalanceamento dinâmico quando aplicados em<br />

34


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

<strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s em funcionamento e que não foram adquiridos originalmente com<br />

estes dispositivos.<br />

8.3-Dispositivo termo eletrônico Henfel<br />

Em resposta as atuais exigências de controle ambiental, os <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s<br />

HENFLUID dispõem também de um sistema de controle de temperatura do óleo de trabalho<br />

"DTE - Dispositivo Termo Eletrônico" infravermelho que dispõe de um range de temperatura de<br />

0 a 200 °C possibilitando um ajuste de fábrica conforme a necessidade do cliente e<br />

aplicação(fig.41).<br />

O sistema "DTE", associado as melhorias introduzidas no sistema de vedação dos<br />

<strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID, eliminará as ocorrências de lançamento do óleo para<br />

o meio ambiente através do bujão fusível nos casos em que ocorrer superaquecimento devido a<br />

falha ou bloqueio do equipamento acionado.<br />

Utilizando componentes resistentes as mais extremas condições de trabalho, o sistema<br />

"DTE" infravermelho é composto de:<br />

- “FONTE C.C." montado no painel elétrico;<br />

- "SENSOR" posicionado próximo ao <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong>;<br />

- "PIRÔMETRO DIGITAL" que apresenta a temperatura de leitura e determina o limite<br />

para a mesma. Este sai regulado de fábrica para 120 °C, mas poderá ser modificado<br />

dependendo da aplicação e necessidade do cliente.<br />

Figura 41- Dispositivo termo-eletrônico<br />

Funcionamento<br />

O sistema "DTE" monitora permanentemente a temperatura do <strong>acoplamento</strong><br />

<strong>hidrodinâmico</strong> e sai regulado de fábrica para atuar quando este atingir a temperatura limite de<br />

120°C. Atingida a temperatura limite o "SENSOR" envia um impulso elétrico para o<br />

"PIRÔMETRO" que identifica a temperatura e desliga o motor elétrico antes da ocorrência de<br />

35


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

sobrecarga térmica.<br />

O sistema se auto reposiciona para nova partida do equipamento acionado após redução<br />

da temperatura do <strong>acoplamento</strong>.<br />

Após a redução da temperatura e eliminação da causa da obstrução ou sobrecarga da<br />

máquina acionada, esta pode ser novamente colocada em operação sem que haja a necessidade<br />

da substituição de qualquer elemento como ocorre com os bujões fusíveis tradicionais ou ainda<br />

com os elementos térmicos dos sistemas termo-mecânico. O sistema "DTE" pode ser adaptado<br />

em qualquer <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong>, pois se trata de um dispositivo que trabalha<br />

independentemente do <strong>acoplamento</strong>.<br />

Procedimento de instalação:<br />

• O “SENSOR" deverá ser posicionado a uma distância recomendada de 10mm (+ ou –<br />

3mm) da carcaça do <strong>acoplamento</strong> na direção da carcaça lisa do <strong>acoplamento</strong>;<br />

• Recomenda-se que na região onde será obtida a leitura de temperatura seja pintada uma<br />

faixa na totalidade do diâmetro com uma tinta fosca de pouca reflexibilidade, por<br />

exemplo, a cor cinza Munsell N6,5;<br />

• O "PIRÔMETRO" e a “FONTE” de sinal devem ser posicionados em local protegido o<br />

mais próximo possível do <strong>acoplamento</strong>, preferencialmente no painel de controle de<br />

motores, devendo ser utilizado neste caso cabo blindado para sua interligação ao sistema.<br />

Não há um limite para extensão dos fios de ligação entre o SENSOR e o PIRÔMETRO<br />

desde para tal sejam utilizados cabos tipo “J”.<br />

O sistema "DTE" não requer manutenção sendo que somente em caso de dano ao "SENSOR"<br />

ou ao "PIRÔMETRO" haverá paralisação da maquina acionada, devendo ser providenciada a<br />

substituição do componente danificado.<br />

Mesmo com a utilização dos DISPOSITIVOS TERMO-MECÂNICO e TERMO<br />

ELETRÔNICO HENFEL os <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID são equipados com<br />

bujões fusíveis com capacidade de 140 ºC, os quais somente serão acionados em caso de falha<br />

dos dispositivos de controle de temperatura motivada por eventuais obstruções ou defeitos.<br />

SENSOR INFRAVERMELHO: Alimentação: 12-24VDC – Corr. Máx.


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

Figura 42– Representação do Sensor infravermelho.<br />

A Henfel trabalha com três modelos de sensor infravermelho de marcas distintas, sendo<br />

assim antes de iniciar a montagem do sensor é extremamente recomendado a leitura do<br />

manual específico que é fornecido juntamente com o Kit do sensor DTE fornecido.<br />

PIRÔMETRO DIGITAL : Tensão de alimentação 110/ 220 V<br />

Figura 43–Representação do Pirômetro digital<br />

37


72<br />

10<br />

72<br />

Algumas características do pirômetro digital:<br />

Nomenclatura<br />

PV: Sinaliza a temperatura do processo<br />

SV: Sinaliza o set-point do processo<br />

SA: Sinaliza o set-point do alarme (opcional)<br />

C: Sinaliza a saída de controle ativado<br />

AL: Sinaliza a saída de alarme ativado (opicional)<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

66<br />

97<br />

Figura 44-Dimensões do pirômetro<br />

38<br />

66<br />

67<br />

67


Teclado:<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

-- Navegação entre as telas do controlador:<br />

Pressionada com 1 toque: comuta entre PV ou SV ou SA<br />

Pressionada por 3s:Otimização de controle – Para a aplicação em <strong>acoplamento</strong>s esta<br />

configuração deverá estar com configuração zero “0”.<br />

Pressionada por 6s: Tipo de entrada– Para a aplicação em <strong>acoplamento</strong>s esta configuração deverá<br />

estar configuração um “1” .<br />

Pressionada por 9s: Ajuste de off-set- Para <strong>acoplamento</strong>s esta variável não deverá ser alterada.<br />

Incrementa a variável apresentada.<br />

Operação para configuração dos parâmetros:<br />

Seleciona a variável a ser configurada PV, SA, SV.<br />

Habilita o ajuste (o display da unidade começa a piscar)<br />

Incrementa o valor do display que está piscando<br />

Seleciona a dezena, centena e milhar para ajuste e finaliza voltando para a leitura da temperatura.<br />

Display<br />

Display<br />

Display<br />

0125<br />

0125<br />

0125<br />

0125<br />

Display (operação finalizada)<br />

39<br />

0124<br />

0125


FONTE : Entrada: 115V – 0,35ª ; 230V- 0,17ª<br />

Saída- 24V – 0,7 A<br />

Representação<br />

PS +<br />

PS-<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

SGN+<br />

Figura 45–Fonte<br />

SGN-<br />

Figura 46-Esquema de ligação com contator<br />

40


PS +<br />

PS-<br />

Recomendações:<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

SGN+<br />

SGN-<br />

Figura 47-Esquema de ligação com relê de estado sólido<br />

- Manter sempre no mínimo um bujão fusível convencional no <strong>acoplamento</strong>, mesmo<br />

com a instalação do controle termo mecânico.<br />

- Manter no mínimo um Elemento Térmico de reserva, para o caso da atuação do<br />

dispositivo termo mecânico.<br />

41


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

9-RECOMENDAÇÕES PARA START-UP<br />

Durante a partida, devido ao aumento do carregamento, o <strong>acoplamento</strong> HENFLUID sofre um<br />

aquecimento maior do que em regime, por isso é necessário que:<br />

• Tenha certeza que não há ninguém no raio de ação do bujão fusível, caso este atue.<br />

• Certifique-se que houve pausa suficiente entre uma partida e outra, para evitar uma<br />

sobrecarga térmica e para garantir que o fluido possa retornar a câmara de retardo, caso o<br />

<strong>acoplamento</strong> possua uma.<br />

O <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> HENFLUID pode rotacionar em ambos os sentidos, portanto é<br />

importante verificar se o sentido de rotação da máquina acionadora concorda com o da máquina<br />

acionada.<br />

No caso da máquina acionada utilizar uma conexão estrela triângulo para a partida, deve<br />

cuidar para que a comutação ocorra entre 2 e 5 segundos.<br />

Durante o regime não é recomendável que o <strong>acoplamento</strong> ultrapasse 85°C, pois poderá haver<br />

uma redução da vida útil do <strong>acoplamento</strong>.<br />

10-MANUTENÇÃO<br />

10.1-Instalações<br />

Após 500 horas, 3 meses, ou nas paradas programadas, inspecionar as instalações<br />

segundo a irregularidades, vibrações, dispositivos de proteção, sinalização, etc.<br />

10.2-Fluido de trabalho<br />

A HENFEL recomenda a troca do óleo do <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> a cada 10.000<br />

horas de operação contínua, e deve-se realizar a cada 30 dias, 300 horas e em paradas<br />

programadas, uma inspeção de rotina para verificar a existência de possíveis contaminantes<br />

(partículas sólidas, água, etc.).<br />

Nas trocas de óleo proceder segundo os itens 7.5, 7.3 e 7.4 deste manual.<br />

10.3-Elementos amortecedores (HLE)<br />

Elementos amortecedores devem ser substituídos sempre que são verificadas<br />

deformações excessivas ou destruição total de um ou mais elementos do conjunto de<br />

acionamento.<br />

• No caso do modelo HLE, os elementos amortecedores devem ser removidos da luva<br />

elástica com o uso de ferramentas tais como grampos, pinças ou alicates.<br />

• Havendo espaço suficiente entre motor e máquina acionada, solte os parafusos de fixação<br />

e desloque o anel de retenção, remova os elementos amortecedores usados e substitua-os por um<br />

novo conjunto, cuidando para que o anel de retenção seja novamente posicionado e os seus<br />

parafusos apertados de acordo com a tabela de torques recomendados pág.7.<br />

• Não havendo espaço suficiente entre o motor e a máquina acionada para substituição dos<br />

elementos amortecedores, é necessário que se desloque axialmente um dos componentes do<br />

conjunto de acionamento, pelo menos 80 milímetros (3 1/4"), afim de tornar possível a remoção<br />

do anel de retenção e substituição dos elementos amortecedores danificados.<br />

42


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

ATENÇÃO: O alinhamento preciso do conjunto de acionamento aumenta a vida útil dos<br />

elementos amortecedores e evita sobrecargas nos mancais do motor/ máquina acionada.<br />

As luvas elásticas HENFLUID não requerem manutenção regular em serviço normal. Operando<br />

em ambientes abrasivos, verifique regularmente os elementos amortecedores quanto ao desgaste<br />

excessivo. Substitua se necessário por um jogo novo.<br />

10.4-Elementos Flexíveis (HFF)<br />

Os elementos Flexíveis dos modelos HFF também devem ser substituídos sempre que são<br />

verificadas deformações excessivas, destruição total ou parcial de um ou mais elementos do<br />

conjunto de acionamento.<br />

Para substituir os elementos flexíveis deve-se:<br />

• Afastar a proteção das laminas;<br />

• Retirar parafusos e elementos de fixação;<br />

• Retirar as lâminas;<br />

• Após substituí-las fixar e recolocar a proteção novamente.<br />

10.5-Dispositivo de proteção<br />

80 mm<br />

Figura -48<br />

10.5.1-Procedimento quando há atuação de bujão fusível.<br />

Quando houver o acionamento de um bujão fusível é necessário:<br />

• Esvaziamento do fluido de trabalho segundo o item 7.5 deste manual;<br />

• Substituir todos os bujões fusíveis e arruelas de vedação, tendo atenção com a cor<br />

correspondente à temperatura segundo a tabela 9 deste manual;<br />

• Preencher o <strong>acoplamento</strong> com o fluido de trabalho de acordo com o item 7.3;<br />

• Apertar os bujões fusíveis segundo a tabela 1 tendo o cuidado de lubrificar as arruelas de<br />

vedação;<br />

• Verificar o controle do nível do fluido de trabalho segundo o item 7.4.<br />

43


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

10.5.2-Procedimento quando há atuação do dispositivel termo-mecânico.<br />

Quando houver o acionamento de um bujão fusível é necessário:<br />

• Substituir o elemento térmico;<br />

• Caso não haja peça reserva, este pode perfeitamente ser substituído por um bujão fusível<br />

convencional até a aquisição de um novo dispositivo termo mecânico.<br />

11-PEÇAS SOBRESSALENTES<br />

Normalmente os <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s "HENFLUID" são fornecidos com um<br />

jogo de bujões fusíveis.<br />

A HENFEL recomenda que o usuário mantenha em seu estoque pelo menos dois bujões<br />

fusíveis de reserva para cada bujão fusível instalado no <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong>.<br />

Verifique na lista de peças mostrada no desenho anexo, o número de bujões fusíveis<br />

instalado em cada modelo de <strong>acoplamento</strong> <strong>hidrodinâmico</strong> "HENFLUID".<br />

Não é indicado o aprovisionamento de outras peças sobressalentes tendo em vista o fato<br />

que não é normal a substituição de componentes dos <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s, tais como<br />

rolamentos, retentores e vedações, durante os dois primeiros anos de operação normal.<br />

Na eventualidade de sua substituição, a HENFEL mantém estoque de peças<br />

sobressalentes para pronta entrega.<br />

44


Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

12-PROBLEMAS, CAUSAS PROVÁVEIS E SOLUÇÕES<br />

PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO<br />

Equipamento não<br />

atinge a velocidade<br />

de trabalho<br />

Atuação do Bujão<br />

Fusível<br />

Vibração excessiva<br />

Motor defeituoso, incorretamente ligado<br />

ou sub-dimensionado.<br />

45<br />

Verifique o motor quanto a rotação, tensão elétrica, consumo<br />

de corrente, etc.<br />

Máquina acionada com sobrecarga Verifique máquina acionada e remova eventuais bloqueios<br />

Volume de óleo no <strong>acoplamento</strong> abaixo<br />

ou acima do necessário.<br />

Verifique escorregamento. Aumente o volume de óleo até<br />

que se obtenha a rotação normal. Faixa de escorregamento:<br />

1,5 a 6,0%, relacionado ao tamanho do <strong>acoplamento</strong> e<br />

condições de acionamento.<br />

Vazamento de óleo. Verifique o aperto dos bujões fusíveis, arruelas e vedações.<br />

Aperte todos os parafusos de fixação. Troque arruelas dos<br />

Queda de tensão acima do normal na<br />

rede de alimentação do motor.<br />

bujões fusíveis.<br />

Verifique a tensão elétrica, consumo de corrente, etc.<br />

Correias de acionamento folgadas. Verifique a tensão das correias. Aumente a tensão das<br />

correias, se necessário.<br />

Baixo volume de óleo no <strong>acoplamento</strong>. Compare volume de óleo recomendado e o real volume de<br />

óleo no <strong>acoplamento</strong>. Ajuste se necessário.<br />

Vazamento de óleo. Verifique bujões fusíveis, arruelas e vedações. Aperte todos<br />

os parafusos de fixação. Troque arruelas dos bujões fusíveis.<br />

Motor funcionando muito tempo em Diminuir o tempo de comutação de estrela para triângulo ou<br />

estrela.<br />

conectar o motor diretamente à rede elétrica.<br />

Volume de óleo abaixo do necessário. Verifique escorregamento. Aumente o volume de óleo até<br />

que se obtenha a rotação normal. Faixa de escorregamento:<br />

1,5 a 6,0%, relacionado ao tamanho do <strong>acoplamento</strong> e<br />

condições de acionamento.<br />

Máquina movida absorvendo muita<br />

potência.<br />

Momento de inércia da máquina movida<br />

muito alta.<br />

Freqüência de partidas ou reversões<br />

muito alta.<br />

Medir a Potência consumida e comparar com o padrão.<br />

Aumentar a quantidade de óleo no <strong>acoplamento</strong>.<br />

Diminuir a freqüência de partidas ou reversões. Implantar<br />

sistema de refrigeração forçada para o <strong>acoplamento</strong>.<br />

Correias folgadas com escorregamento<br />

excessivo.<br />

Aumentar a tensão das correias.<br />

Máquina acionada com sobrecarga. Verifique potência consumida e compare com as<br />

especificações padrão.<br />

Desalinhamento do conjunto. Verifique alinhamento dos eixos motor e movido.<br />

Eixos fora de tolerâncias. Verifique dimensões dos eixos motor e movido. A folga<br />

máxima permissível é de 0.04mm no diâmetro.<br />

Cubo da luva encostado na carcaça. Afastar o cubo da luva elástica em pelo menos 3mm.<br />

Fixação do motor ou da máquina Reapertar os parafusos dos chumbadores e reavaliar as bases<br />

movida incorreta ou solta.<br />

onde estão montados o motor e máquina acionada.<br />

Elementos de perbunan do <strong>acoplamento</strong> Substituir todos os elementos elásticos. Usar sempre<br />

elástico gastos.<br />

elementos de qualidade originais.<br />

Parafusos de união das lâminas soltos<br />

(somente para acopl. modelo HFF).<br />

Torquear todos os parafusos.<br />

Lâminas danificadas. Substituição imediata das lâminas.<br />

Máquina acionada desbalanceada. Verifique nível de vibração da máquina acionada.


13-TERMO DE GARANTIA<br />

Acoplamento Hidrodinâmico Henfluid<br />

A HENFEL INDÚSTRIA METALÚRGICA LTDA., garante seus <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s pelo<br />

prazo de 13 meses a partir da data da emissão da nota fiscal ou 12 meses a partir da data da instalação,<br />

prevalecendo sempre o fato que primeiro ocorrer.<br />

Estão cobertos pela garantia : - Defeitos de fabricação;<br />

- Defeitos de materiais;<br />

- Peças de reposição;<br />

- Mão de obra de conserto.<br />

- Despesas de assistência técnica.<br />

Obs.: Não estão inclusas as despesas de assistência técnica na adaptação do equipamento às instalações<br />

do cliente.<br />

Cancelamento: A garantia estará cancelada quando ocorrer qualquer um dos seguintes fatos:<br />

- Acidentes no transporte após a entrega do equipamento pela HENFEL no cliente ou transportadora.<br />

- Uso indevido do equipamento ou qualquer utilização em desacordo com o Manual de Instalação,<br />

Operação e Manutenção que acompanhou o <strong>acoplamento</strong>.<br />

- Instalação em condições inadequadas. Ex.: equipamento exposto a vibrações.<br />

- Uso de peças de origem desconhecida e/ou não recomendadas pela HENFEL.<br />

- Abertura do equipamento sem autorização ou acompanhamento de pessoa credenciada pela HENFEL.<br />

- Quaisquer outros fatos não previstos, que possa caracterizar uso inadequado do equipamento.<br />

Ônus do cliente: Correrão por conta e responsabilidade do cliente as despesas decorrentes de :<br />

- Frete de envio e retorno, mão de obra, troca de peças e assistência técnica, quando estiver caracterizada<br />

a perda de garantia devido aos fatos acima descriminados.<br />

- Transporte, alimentação e estadias, quando solicitada a assistência técnica da HENFEL e não forem<br />

constatados problemas ocasionados por defeito do equipamento.<br />

Observações:<br />

- É de exclusiva responsabilidade do cliente / usuário a imediata comunicação de quaisquer ocorrências<br />

que caracterizem falha de operação dos <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID motivada por<br />

problemas decorrentes de defeitos de fabricação, matéria prima ou mão de obra aplicada em sua<br />

fabricação e que caracterizem a aplicação deste "Termo de Garantia".<br />

A HENFEL a qualquer tempo procurará atender a forma de manter as instalações do cliente / usuário<br />

sem solução de continuidade.<br />

A avaliação das conseqüências resultantes da intervenção de técnicos de manutenção do cliente / usuário<br />

nos <strong>acoplamento</strong>s <strong>hidrodinâmico</strong>s HENFLUID dentro do período de garantia e sem presença de técnico<br />

da HENFEL ou outro por ela recomendado, será de total exclusividade da HENFEL com o objetivo de<br />

manter os termos deste "Termo de Garantia".<br />

- Os serviços objeto deste "Termo de Garantia" poderão ser executados no campo a critério da HENFEL.<br />

- Ao solicitar o atendimento dentro ou fora da garantia tenha sempre em mãos este termo de<br />

garantia com as informações descritas na página 2 deste Manual.<br />

46

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!