27.07.2013 Views

Skibsfarten mellem Kåløy i Norge og Thy - Thisted Museum

Skibsfarten mellem Kåløy i Norge og Thy - Thisted Museum

Skibsfarten mellem Kåløy i Norge og Thy - Thisted Museum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2005 09/06/11 12:07 Side 69<br />

land var at give linieskibet vind i alle sejl, <strong>og</strong><br />

så var slaget tabt.<br />

Øjemål kan man ikke altid stole på, det var<br />

Anders Osmundsen helt klar over, men det<br />

var ikke til at tage fejl af, at afstanden var<br />

øget. Skydningen var ikke mindre voldsom,<br />

men kuglerne hørte han ikke pibe om ørerne<br />

så ofte som ved tragediens begyndelse langt<br />

mod vest.<br />

For en strygende vind strøg de to sejlere<br />

forbi Lindesnes i godt en mils afstand. Mens<br />

han lå på dækket så flad som en fisk, tænkte<br />

Anders, at hvis det skulle gå galt, var han nu<br />

inden for signalstationernes sigte, <strong>og</strong> blev<br />

han skudt i sænk, ville der gå bud til dem<br />

derhjemme, at de intet havde at vente. Men<br />

skulle han gå i døden, så længe skuden kunne<br />

holde sig oppe, om han så ikke kom i havn<br />

før i Jædertragten? T<strong>og</strong> han ikke fejl, kunne<br />

han nå skærgården uden for Arendal.<br />

Fra alle signalstationer <strong>og</strong> fra højderne ude<br />

ved havet var hundreder af kikkerter rettet<br />

mod dette drama, som udspillede sig en mil<br />

fra land – det dukkede op i vest <strong>og</strong> forsvandt i<br />

øst: en kutter i jagende fart langs land forfulgt<br />

på livet løs af et af den tids stolteste linieskibe.<br />

Større bevågenhed overfor norsk sømandsdåd<br />

har vel aldrig været vist hverken før eller<br />

senere, <strong>og</strong> tusinder af tilskuere blev kaldt<br />

frem af »Brittland«s dundrende kanoner, som<br />

hørtes ind over Agderfylkene på strækningen<br />

Lindesnes-Arendal.<br />

Timerne gik, <strong>og</strong> Anders følte sig forvisset<br />

om, at afstanden var øget så meget, at han<br />

kunne skære lidt ind mod land, <strong>og</strong> nede ved<br />

Torungene var han så nær skærgården, at linieskibet<br />

ikke længere kunne holde hans<br />

kurs. Nu var vinden <strong>og</strong>så løjet af, <strong>og</strong> søen var<br />

roligere, så det var på høje tid at stikke ind i<br />

skærgården. Men »englænderen« t<strong>og</strong> fortsat<br />

legen alvorligt. To både blev sat ud, <strong>og</strong> de<br />

fortsatte forfølgelsen inde <strong>mellem</strong> skærene.<br />

Anders var godt kendt indenskærs <strong>og</strong> havde<br />

2005<br />

sin plan klar. Aldrig skulle »Haabet« falde i<br />

englændernes hænder. Han satte kurs mod<br />

Tromøy, <strong>og</strong> her sejlede han kutteren ind i en<br />

lavvandet vig, hvor lerbunden var blød, <strong>og</strong><br />

hvor det ikke var muligt at få den ud før<br />

højvande.<br />

De to fjendtlige både vendte tilbage til linieskibet<br />

– de ville muligvis ikke stifte bekendtskab<br />

med Arendals nye batterier. Det<br />

havde været en strid tørn for den stærke Anders<br />

Osmundsen. I stive 18 timer havde han<br />

været forfulgt af linieskibet, <strong>og</strong> 15 timer havde<br />

han tilbragt i liggende stilling, mens havet<br />

vaskede ind over dækket, <strong>og</strong> skuden slingrede<br />

i den høje sø. Arme <strong>og</strong> ben var ophovnede <strong>og</strong><br />

blodige, knæene var hudløse, <strong>og</strong> kødtrævlerne<br />

hang fra hænderne, men liv <strong>og</strong> last var<br />

bjærget.<br />

Glæden blev stor hjemme i bygderne, da<br />

folk hørte, at »Haabet« var kommet ind til<br />

Tromøy i god behold. Godt en uge senere lå<br />

skibet forankret i Kaaløysundet, <strong>og</strong> folk fik<br />

den nødvendige kornforsyning til vinteren.<br />

Anders Osmundsens flugt var samtidig en<br />

kapsejlads, der længe var genstand for samtale<br />

både i by <strong>og</strong> på land. At en norsk kutter<br />

på en fragttur slår et af Englands linieskibe i<br />

kapsejlads, blev i sømandskredse <strong>og</strong> af marinefolk<br />

betragtet som en sømandsdåd, man<br />

ikke kendte magen til. Forespørgsel om sagen<br />

kom fra flere kanter, bl.a. fra amtmanden i<br />

Lauvik, som kendte Anders personligt.<br />

Ombord i linieskibet skal kutterens sejlads<br />

have vakt beundring, <strong>og</strong> skibschefen blev i folkemunde<br />

tillagt den udtalelse, at han kunne<br />

have indtaget en norsk fæstning med de kugler<br />

<strong>og</strong> krudt, han havde ofret på kutteren.<br />

Sommeren 1810 fik Anders Osmundsen<br />

dannebr<strong>og</strong>sordenen. Det blev fortalt, at der<br />

med ordenen fulgte en skrivelse, hvor der<br />

stod, at han modt<strong>og</strong> den fornemme dannebr<strong>og</strong>sorden<br />

for den sømandsbedrift, han udførte<br />

i efteråret 1808 under hjemrejsen fra<br />

69

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!