Kanonerne er ladet med lydbilleder og metaforer - 1
Kanonerne er ladet med lydbilleder og metaforer - 1
Kanonerne er ladet med lydbilleder og metaforer - 1
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
imidl<strong>er</strong>tid vilkårlig. Det betyd<strong>er</strong>, at signifianten, dvs. lydbilledet ’træ’, ikke hæng<strong>er</strong><br />
uløseligt sammen <strong>med</strong> begrebet - signifièen. På andre spr<strong>og</strong>, <strong>er</strong> signifianten jo en anden,<br />
f.eks. ’arbor’ på fransk <strong>og</strong> ’tree’ på engelsk. Den danske signifiant hest, hedd<strong>er</strong> ’horse’ på<br />
engelsk <strong>og</strong> ’equos’ latinsk.<br />
Det enkelte tegn får sin betydning fra sin position i forhold til de andre tegn i<br />
tegnsystemet. Tegnet <strong>er</strong> d<strong>er</strong>for ikke n<strong>og</strong>et i sig selv. En hest <strong>er</strong> en hest, fordi den ikke <strong>er</strong><br />
en hund, ell<strong>er</strong> en kat ell<strong>er</strong> en ko osv.<br />
Men hvad har Saussures lingvistik <strong>med</strong> udstillingen Kanonens akustik at gøre? H<strong>er</strong> <strong>er</strong> vi<br />
nødt til at tage springet fra videoinstallation<strong>er</strong>ne til kanon<strong>er</strong>ne. D<strong>er</strong> <strong>er</strong> otte kanon<strong>er</strong>, d<strong>er</strong><br />
har fået mont<strong>er</strong>et forskellige ’naturlyde’ i d<strong>er</strong>es munding. Vi forvent<strong>er</strong> normalt høje brag<br />
<strong>og</strong> knald, når vi lægg<strong>er</strong> øret til en kanonmunding, men i stedet for kanontorden kan man<br />
høre henholdsvis en klokke ell<strong>er</strong> et barn d<strong>er</strong> nynn<strong>er</strong>, en vind ell<strong>er</strong> bi<strong>er</strong> d<strong>er</strong> summ<strong>er</strong>, alt<br />
eft<strong>er</strong> hvilken kanon man lægg<strong>er</strong> øre til.<br />
De to kunstn<strong>er</strong>e Grum <strong>og</strong> Kleivan leg<strong>er</strong> på den måde <strong>med</strong> vores forventning<strong>er</strong> til<br />
tegnet. Når vi f.eks. hør<strong>er</strong> bi<strong>er</strong> d<strong>er</strong> summ<strong>er</strong>, befind<strong>er</strong> vi os på signifiantens niveau.<br />
Bi<strong>er</strong>nes summen skab<strong>er</strong> et lydbillede i vores indre, <strong>og</strong> d<strong>er</strong> dannes et helt nyt tegn – en<br />
’bi<strong>er</strong>nes kanon’ ell<strong>er</strong> en ’bikanon’.<br />
Jeg indrømm<strong>er</strong>, at mit teoretiske greb <strong>er</strong> lidt af et kunstgreb, idet signifiant <strong>og</strong> signifiè<br />
sjældent opleves som værende opdelt. Vi oplev<strong>er</strong> næsten altid, at de hæng<strong>er</strong> uløseligt<br />
sammen. Men Saussures begrebsapparat formår alligevel at åbne op for et væsentligt<br />
p<strong>er</strong>spektiv på udstillingen. Husk<strong>er</strong> vi f.eks. ikke, at vi som børn legede <strong>med</strong> ord <strong>og</strong> blev<br />
ved <strong>med</strong> at sige det samme ord igen <strong>og</strong> igen, indtil det blot blev en lyd uden et egentligt<br />
indhold? En signifiant uden en signifiè. Udstillingen tag<strong>er</strong> os tilbage til dette<br />
barndommens landskab, hvor vi <strong>med</strong> hovedet begravet i sky<strong>er</strong>ne nynnede <strong>og</strong> legede <strong>med</strong><br />
3