30.07.2013 Views

tale 1995 - N. Kochs Skole

tale 1995 - N. Kochs Skole

tale 1995 - N. Kochs Skole

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Der er ingen, der kan ta' den.<br />

For hvem kan himlen nå ?<br />

Og så det sidste vers, som jeg var specielt glad for:<br />

Min far han sidder og læser,<br />

men han har lovet mig,<br />

at en dag, det rigtig blæser,<br />

så flyver han og jeg.<br />

Man kan måske sige, at det snarere er det, I skal igang med: at gå ombord i en<br />

flyvemaskine og flyve det første stykke på en rute med mange mellemlandinger og<br />

uden præcis viden om, hvor I lander.<br />

Altså ikke "fri som fuglen", men lukket inde som i et flyvende bur.<br />

Det er vel ellers friheden, selvbestemmelsen, vi drømmer om og stræber efter - det<br />

er vel derfor, mennesket altid har drømt om at kunne flyve ved egen kraft.<br />

En drøm, der er afprøvet med mislykkede og mange gange katastrofale resultater for<br />

mennesket, og som der er fortalt om mange gange i tidens løb i sagn og eventyr,<br />

hvor det er muligt for mennesket at flyve.<br />

Jeg husker et sagn fra det gamle Grækenland, det er fortalt på flere forskellige<br />

måder, så nu får I min.<br />

Der var engang en rig konge på øen Kreta. Han hed Minos, og der er flere historier<br />

om ham, men dem må I selv læse.<br />

Han besluttede sig til at få bygget en labyrint, som ingen ville kunne finde ud af, hvis<br />

de først var kommet ind.<br />

Han spurgte derfor en af de bedste og mest kendte håndværkere og bygmestre,<br />

Daidalos, om han ville påtage sig opgaven. Daidalos sagde ja og tog sin søn Ikaros<br />

med.<br />

Arbejdet tog flere år, men endelig var de færdige.<br />

Kong Minos var noget af en slyngel så i stedet for at be<strong>tale</strong> for arbejdet, lod han<br />

Daidalos og Ikaros mure inde øverst i et tårn. Han ville nemlig være sikker på, at<br />

ingen fik fat i en tegning af labyrinten.<br />

Men Daidalos var også opfinder og meget snild på fingrene. Han kunne se, at de kun<br />

kunne flygte gennem luften, derfor iagttog han fuglene meget nøje og fandt ud af,<br />

hvordan de brugte vingerne, når de fløj. Han fangede nogle fugle og studerede<br />

vingernes opbygning, og så lavede han 2 sæt vinger af bivoks og fuglefjer. Han<br />

forklarede Ikaros, hvordan han skulle gøre, og om natten steg de op på kanten af<br />

muren øverst på tårnet.<br />

De tog mod til sig og kastede sig ud. Hvis vingerne ikke kunne bære, var de sikre på<br />

at blive slået ihjel mod klipperne neden for tårnet. Men vingerne bar, og de svævede<br />

væk fra tårnet godt skjult af natten. De bevægede armene eller vingerne skulle jeg<br />

måske snarere sige, og det viste sig, at de var lavet så godt, at de ikke bare kunne<br />

svæve som en drageflyver, men de kunne faktisk flyve.<br />

De fløj udover havet, og da solen stod op, var de langt fra Kreta.<br />

Daidalos havde forklaret Ikaros, at han skulle holde sig lige bagved ham og passe<br />

godt på, at han ikke kom for tæt til vandet, fordi fugten kunne sætte sig i vingerne og<br />

tynge ham ned, han måtte heller ikke flyve for højt, fordi varmen fra solen kunne<br />

2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!