You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Wadudu</strong><br />
- sange fra de varme lande<br />
Skolekoncert for indskolingen<br />
Undervisningsmateriale til musik og dansk<br />
Brug af dette materiale tilgodeser Fælles Mål<br />
Støttet af
Indhold<br />
3 Til kontaktlæreren<br />
4 Praktiske oplysninger<br />
5 Plakat<br />
6 Fælles mål for materialet<br />
7 Undervisningsmateriale til musik<br />
8 1. Hvem er <strong>Wadudu</strong>?<br />
10 Snyde i midten og To til overs<br />
11 2. Sabo koaja og Sina Makosa<br />
12 Sabo koaja<br />
13 Sina Makosa<br />
16 Undervisningsmateriale til dansk<br />
17 3.Tanzania<br />
18 Tanzania - et land langt væk<br />
Stockfotos: Colourbox og Shutterstock<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
2
Til kontaktlæreren<br />
WADUDU<br />
I <strong>Wadudu</strong> bliver kærligheden til de afrikanske rødder og de jamaicanske reggaerytmer blandet med fortællinger<br />
og eventyr fra de varme lande. Historierne har forsangeren Karen Mukupa blandt andet hentet<br />
fra sin barndom i Afrika og fra sine mange rejser som voksen. Akkompagneret af Mark Jackman, Jivin<br />
Cameron og Teresa Jackman flettes historierne ind i musikken, og sammen synger og leger <strong>Wadudu</strong><br />
med børnene. Bandets passion for musikken skinner tydeligt igennem. De er glade og nyder at stå på<br />
scenen, og det er svært ikke at lade sig rive med af deres skønne musik og usædvanlige historier.<br />
MUSIKERNE ER<br />
Karen Makuba Rasmussen, Teresa Jackman, Mark Jackman og Jonas Starcke.<br />
UNDERVISNINGSMATERIALE<br />
Materialet henvender sig til undervisningen i musik og evt. dansk i indskolingen.<br />
Materialets indhold falder i 3 dele:<br />
1. Hvem er <strong>Wadudu</strong>?<br />
Præsentation af bandet og deres instrumenter. Forslag til øvelser med percussioninstrumenter.<br />
2. <strong>Musik</strong>udøvelse – to afrikanske sange<br />
Sabo koaja er en opvarmningssang med afrikansk oprindelse. Sina Makosa indgår i koncerten, men<br />
er her forenklet og tilpasset i et overskueligt arrangement til aldersgruppen.<br />
3. Tanzania<br />
Læseark med billeder og anvisninger på læsestrategi.<br />
Kontaktlæreren bedes videreformidle materialet til de involverede musiklærere.<br />
Eventuelle spørgsmål besvares gerne ved<br />
henvendelse til LMS på 8619 4570.<br />
Vi ønsker rigtig god fornøjelse med koncerten.<br />
Med venlig hilsen<br />
LMS og <strong>Wadudu</strong><br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
EN GOD KONCERT<br />
Eleverne får den bedste koncertoplevelse, hvis<br />
de er forberedt og sidder klar, når koncerten<br />
starter. Snak også med dem om, hvad det vil<br />
sige at være til koncert.<br />
Som lærer kan man undervejs bidrage positivt<br />
ved ikke at tysse, men i stedet sætte sig blandt<br />
eleverne og dele oplevelsen med dem.<br />
3
Praktiske oplysninger<br />
i<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
Målgruppe: Indkolingen<br />
Antal elever: 120.<br />
Opstillingstid: 30 minutter.<br />
Nedtagningstid: 20 minutter.<br />
Lokale: Gemnastiksal eller lukket aula uden gennemgang.<br />
Helst ikke hal.<br />
Mørklægning: Nej tak.<br />
Publikum: Sidder på gulvet evt. med stole/bænke på bagerste rækker.<br />
Strøm: 220 V.<br />
Omklædningsrum: Ja, tak.<br />
Forplejning: Vand, kaffe, the m./ mælk. Evt. lidt frugt og brød.<br />
Ved ankomst: Orkestret henvender sig på kontoret for at blive vist til rette,<br />
hvis ikke andet er aftalt.<br />
Kontakt til orkester: <strong>Skolen</strong>s kontaktlærer bedes tage kontakt med orkestret<br />
i god tid inden koncerten for at sikre, at alle aftaler er på<br />
plads. Informér fx om særlige parkerings- og tilkørselsforhold<br />
eller andre særlige forhold ved afvikling af koncerten.<br />
KONTAKTPERSON<br />
EVALUERING<br />
Mark Jackman<br />
E-mail: famjackman@gmail.com<br />
Mobilnummer under turneen: 3029 0715<br />
Skolernes evaluering af koncerterne og undervisningsmaterialet er vigtige for<br />
LMS’ videreudvikling af skolekoncertordningen, så derfor opfordrer vi jer til<br />
at evaluere efter hver koncert. Det foregår elektronisk via nettet og tager kun<br />
få minutter. Evalueringsskemaet findes i skolens koncertplan på www.lms.dk.<br />
Brug skolens login for at komme til koncertplanen. Bemærk, at evalueringsskemaet<br />
kun kan udfyldes én gang pr. koncert.<br />
I koncertplanen vil I også kunne se musikernes evalueringer af mødet med<br />
jeres elever, lige som musikerne vil kunne se jeres.<br />
4
Plakat<br />
Koncert med <strong>Wadudu</strong><br />
Sange fra de varme lande<br />
KLASSER<br />
STED<br />
TIDSPUNKT<br />
Støttet af
Fælles Mål for materialet<br />
F<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
1. MUSIK (TRINMÅL EFTER 2. KLASSETRIN):<br />
• Synge efter anvisninger på tempo, toneleje og udtryk<br />
• Deltage i sammenspil med enkle rytmiske og melodiske figurer<br />
• Udføre enkle improvisationer med ledsagelse af grundpuls<br />
MUSIK (TRINMÅL EFTER 4. KLASSETRIN):<br />
• Synge med god intonation og klang samt tydelig tekstudtale i mindre grupper<br />
• Anvende musikinstrumenter fra forskellige instrumentgrupper i enkle sammenspilsarrangementer<br />
• Udføre enkle improvisationer som del af et musikalsk forløb<br />
DANSK (TRINMÅL EFTER 2. KLASSETRIN):<br />
• Opnå passende læsehastighed og præcision<br />
• Læse med begyndende bevidsthed om udbyttet af det læste<br />
DANSK (TRINMÅL EFTER 4. KLASSETRIN):<br />
• Udtrykke forståelse af det læste mundtligt og skriftligt<br />
• Læse med bevidsthed om eget udbytte af det læste<br />
6
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
<strong>Wadudu</strong><br />
Undervisningsmateriale<br />
til musik<br />
7
1. Hvem er <strong>Wadudu</strong>?<br />
Læs og fortæl eleverne om orkestermedlemmerne og deres instrumenter. De percussioninstrumenter, som forefindes<br />
i klassen, kan med fordel demonstreres med en enkel rytme. Forsøg at få hele klassen til at spille i fælles puls<br />
med de forskellige percussioninstrumenter (se evt. arrangement i kap. 2). Elever i 1. klasse, som kan have svært<br />
ved at lære en egentlig rytme til de forskellige instrumenter, kan i stedet for arbejde med legene ’Snyde i midten’<br />
eller ’To til overs’ som introduktion til percussioninstrumenterne.<br />
KAREN MAKUBA RASMUSSEN (1973)<br />
Er forsanger i bandet. Hun er født i Lusaka i Zambia,<br />
men er opvokset i Tanzania. Karen kom til Danmark<br />
efter 8. kl. i Tanzania, hvor hun havde studeret på International<br />
School of Moshi.<br />
Karen Makuba har udgivet 15 cd’er og spillet på en<br />
række store festivaller og spillesteder. Hun er desuden<br />
børnebogsforfatter og har medvirket i forskellige<br />
tv-produktioner – bl.a. som dommer og coach ved<br />
BørneMGP.<br />
TERESA JACKMAN<br />
Er korsanger i <strong>Wadudu</strong>. Hun er uddannet musiker og<br />
har sunget kor for flere professionelle musikere og har<br />
ligeledes sunget kor ved flere tv-shows.<br />
En korsanger i et band bakker sangeren op ved at<br />
tilføre melodien mere volumen på udvalgte steder samt<br />
ofte også en 2. stemme.<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
LÆRERARK<br />
8
MARK JACKMAN<br />
Er percussionist. Han har spillet med en række kunstnere<br />
og har komponeret/arrangeret musik for bl.a. Remee,<br />
Zindy, Dansk Filminstitut, Dansk Tegnefilm, Karen<br />
Mukupa, Trylle Vilstrup m.m.<br />
En percussionist kan spille på congas, bongotrommer,<br />
tamburin, maracas, claves, marimba, lilletromme og en<br />
række andre instrumenter, som giver musikken rytme.<br />
En traditionel trommeslager spiller normalt kun på et<br />
trommesæt. Her ses nogle af percussionistens arbejdsredskaber:<br />
JONAS STARCKE<br />
Tamburin Lilletromme Claves<br />
Maracas<br />
Spiller elbas. Udover at være musiker i en række sammenhænge<br />
underviser han også i bodypercussion.<br />
Elbassen er en slags forenkling af kontrabassen og<br />
blev udviklet i 1951. Elbassen holdes som en guitar,<br />
og dens funktion er sammen med trommerne at lægge<br />
bunden i orkestret. Under strengene sidder pickupper,<br />
som opfanger lyden. Derfra sendes lyden videre til en<br />
forstærker.<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
Bongo Conga<br />
LÆRERARK<br />
9
Snyde i midten og To til overs<br />
LEGEN ‘SNYDE I MIDTEN’ LEGES PÅ FØL-<br />
GENDE MÅDE:<br />
Alle sidder i en rundkreds med instrumenter. Én står<br />
i midten og angiver et stop tegn - f.eks. begge knæ<br />
i gulvet, hænderne i gulvet eller lign. Barnet i midten<br />
danser til de andres rytmer, og når tegnet vises, skal<br />
alle stoppe. Den, der stopper sidst, skal bytte plads<br />
med den i midten eller gå ud af legen.<br />
(Øvelserne er fra bogen „Spil op – om børn, musik og bevægelse“<br />
fra forlaget Lyren. Øvelserne anvendes med forfatteren Erik Lyhnes<br />
tilladelse)<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
LÆRERARK<br />
LEGEN ‘TO TIL OVERS’ LEGES PÅ FØLGEN-<br />
DE MÅDE:<br />
Børnene sidder i en rundkreds med f.eks. 10 instrumenter<br />
og 12 dansere. Der spilles en fri rytme på<br />
instrumenterne, mens danserne danser frit. På et aftalt<br />
tegn stopper danserne og sætter sig bag musikerne.<br />
<strong>Musik</strong>erne og dansere bytter plads. De to tiloversblevne<br />
må håbe på bedre held næste gang.<br />
10
2. Sabo koaja og Sina<br />
Makosa<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
LÆRERARK<br />
I kapitel 2 er den musikalske udøvelse i fokus. Den første sang ’Sabo koaja’ indgår ikke i selve koncerten, men er<br />
en overskuelig sang med afrikansk islæt. Sangen kan med fordel bruges som opvarmningssang i hele forløbet og<br />
elevernes intonation kan skærpes og udvikles ved løbende at transponere sangen op. Prøv også at få sangen til at<br />
fungere sammen med percussioninstrumenterne – evt. med skift mellem sang og spil.<br />
11
Sabo koaja<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
LÆRERARK<br />
12
Sina Makosa<br />
Sina Makosa er Swahili og betyder: ”Jeg har ingenting<br />
gjort forkert”, og sangen handler om uenighed mellem<br />
to personer. Den ene føler, at den anden er sur uden<br />
grund og giver udtryk herfor ved at stille nogle enkle<br />
spørgsmål i sangen - spørgsmål som:<br />
• Vil du virkelig dræbe mig for ingenting?<br />
• Hvorfor skal der være ondskab mellem dig og mig?<br />
Hele sangen spilles til koncerten. I vedlagte udgave er<br />
sangen reduceret til en spilbar version, og det er muligt<br />
at øve sig i at synge på originalsproget. Swahili anvendes<br />
i store dele af Østafrika – især i Tanzania og Kenya.<br />
Det kan være en fordel at indstudere sangens sværeste<br />
passage med den danske tekst og så efterfølgende<br />
lære teksten på swahili.<br />
I materialet følger også udkast til spillestemmer. Læg<br />
mærke til, at det er de samme akkorder, som går igen.<br />
Spillestemmerne kan derfor anvendes igennem hele<br />
sangen. Det kan være en fordel at lade eleverne skifte<br />
mellem sang og spil. Hvis eleverne ikke spiller blokfløjte,<br />
så brug evt. klokkespil eller keyboard. Bas-stemmen<br />
kan også spilles på elbas. Percussion kan tilføjes<br />
efter behov. Når eleverne kan spille og synge sangen,<br />
kan sangen raffineres med improvisationsrunder på<br />
keyboard eller xylofon, hvor elever på skift får lov til at<br />
improvisere hen over nogle rundgange. I den forbindelse<br />
kan anvendes en pentaton-skala. I sangen er det<br />
tonerne c-d-e-g-a-c. Hvis der anvendes et keyboard,<br />
hvor det er muligt at transponere ned, kan keyboardet<br />
evt. indstilles til at spille 6 halvtoner lavere (eller højere).<br />
Så kan eleven improvisere på alle de sorte tangenter!<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
OPLÆG TIL SAMTALE PÅ<br />
KLASSEN<br />
• Hvor ligger landene Tanzania og<br />
Kenya?<br />
• Hvad kan der være sket mellem de<br />
to personer i sangen?<br />
• Hvordan skal vi arrangere nummeret<br />
(Indlæg f.eks. instrumentspil<br />
efter 4 takter, 8 takter eller 12<br />
takter)<br />
LÆRERARK<br />
13
Alle<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
LÆRERARK<br />
14
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
LÆRERARK<br />
15
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
<strong>Wadudu</strong><br />
Undervisningsmateriale<br />
til dansk<br />
16
3. Tanzania<br />
<strong>Wadudu</strong>’s musik er i høj grad inspireret af forsangeren<br />
Karen Mukupas opvækst i Tanzania. I det følgende<br />
giver materialet mulighed for at lade eleverne læse om<br />
Tanzania med det formål bedre at kunne sætte musikken<br />
ind i en sammenhæng. For at udvikle elevernes læsekompetence<br />
bedst muligt er det en fordel at arbejde<br />
med:<br />
• Før læsning<br />
Aktiver elevernes baggrundsviden om Tanzania ved<br />
forud for læsningen at samtale med eleverne om,<br />
hvad de ved og forestiller sig om landet.<br />
• Under læsning<br />
Lad eleverne fastholde vigtige informationer ved at<br />
understrege ord i teksten, som de finder væsentlige.<br />
Angiv evt. et tal for, hvor mange centrale ord<br />
eleven skal understrege svarende til læseniveauet.<br />
• Efter læsning<br />
Lad eleven skrive de understregede ord på et<br />
stykke papir. Herefter skal eleven skrive en ny<br />
historie om landet med udgangspunkt i de understregede<br />
ord.<br />
De store elever og/eller stærke læsere i indskolingen<br />
kan evt. supplere deres egen tekst med flere informationer<br />
om Tanzania, som de finder på computeren. Evaluer<br />
forløbet ved at læse teksterne op for hinanden eller<br />
ved at skrive dem på computeren (eller udgive dem på<br />
www.skoletube.dk)<br />
Bemærk, at første del af teksten er den nemmeste.<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
LÆRERARK<br />
17
Tanzania - et land langt væk<br />
Tanzania ligger i Afrika. Det er langt<br />
væk.<br />
Hvis man skal til Tanzania, skal man<br />
med fly.<br />
Tanzania ligger ud til havet på Afrikas<br />
østkyst.<br />
I Tanzania taler man et sprog, som<br />
hedder swahili.<br />
Deres flag er grønt, sort, gult og blåt.<br />
Tanzania er meget større end Danmark.<br />
I landet er der meget varmt, og ude ved<br />
kysten er der også fugtigt.<br />
Naturen er meget smuk, og der er<br />
mange vilde dyr i Tanzania.<br />
Der findes løver, elefanter, gnuer,<br />
næsehorn og mange flere.<br />
I Tanzania er der fred. Det er der<br />
også i Danmark.<br />
Det vil sige, at der ikke er krig.<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
ELEVARK<br />
TANZANIA<br />
18
De fleste mennesker arbejder med<br />
landbrug. Det betyder, at de dyrker<br />
jorden og avler dyr for at skaffe mad.<br />
Man dyrker især majs, hirse og ris.<br />
I Tanzania regner det rigtig meget to<br />
gange om året. Det kaldes for regntid.<br />
En regntid varer flere måneder, hvor det<br />
regner næsten hver dag.<br />
Det højeste punkt i Tanzania er et bjerg,<br />
som hedder Kilimanjaro. Når man står<br />
ved foden af bjerget, er bjerget næsten<br />
5 kilometer højt. Det er også det<br />
højeste punkt i hele Afrika.<br />
I Tanzania findes mange dygtige løbere.<br />
De er gode til at løbe rigtig langt.<br />
Der er også rigtig meget musik i<br />
Tanzania, og børnene er meget dygtige<br />
til at synge og danse.<br />
<strong>Wadudu</strong> - sange fra de varme lande<br />
Materialet må kun anvendes i LMS-regi. © LMS 2013 – www.lms.dk<br />
ELEVARK<br />
19