Toyota TNS350 - PZ49X-00334-PL - TNS350 - Polish - mode d'emploi
Toyota TNS350 - PZ49X-00334-PL - TNS350 - Polish - mode d'emploi
Toyota TNS350 - PZ49X-00334-PL - TNS350 - Polish - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TNS350</strong><br />
Instrukcja obsługi
Wstęp<br />
Dziękujemy za zakup systemu nawigacji. Aby prawidłowo korzystać z urządzenia,<br />
zaleca się uważne przeczytanie tej instrukcji. Zawsze przechowuj tę instrukcję<br />
w swoim samochodzie.<br />
System nawigacji jest jednym z najbardziej zaawansowanych technologicznie akcesoriów<br />
samochodowych opracowanych do tej pory. System odbiera sygnały z satelitów<br />
wchodzących w skład systemu pozycjonowania globalnego (GPS – Global Positioning<br />
System) obsługiwanego przez amerykański Departament Obrony. Korzystając z tych<br />
sygnałów oraz innych czujników w samochodzie, system wskazuje aktualne położenie<br />
i pomaga w zlokalizowaniu punktu docelowego podróży.<br />
System nawigacji zaprojektowano z myślą o wyborze najlepszych tras prowadzących<br />
z bieżącej pozycji do celu. System ma również za zadanie skuteczne poprowadzenie<br />
użytkownika do miejsca docelowego. Baza danych map opiera się na mapach firmy AISIN<br />
AW, których źródłem są mapy NAVTEQ. Wyliczone trasy mogą nie być najkrótszymi ani<br />
najmniej zatłoczonymi. Znajomość lokalnych dróg lub skrótów może czasami zapewnić<br />
szybsze dotarcie do celu niż na podstawie obliczonej trasy.<br />
Baza danych systemu nawigacji zawiera około 40 kategorii interesujących punktów (POI),<br />
aby umożliwić łatwiejsze wybranie miejsc docelowych, takich jak restauracje i hotele.<br />
Jeżeli miejsca docelowego nie ma w bazie danych, możesz wprowadzić adres lub główne<br />
skrzyżowanie blisko niego, a system Cię doprowadzi.<br />
System udostępnia zarówno mapy, jak i instrukcje głosowe. W instrukcjach głosowych<br />
podawane są odległość do celu oraz kierunek, w którym należy skręcić na rozwidleniu<br />
lub skrzyżowaniu. Dzięki instrukcjom głosowym kierowca nie odrywa wzroku od drogi;<br />
ponadto są one podawane z odpowiednim wyprzedzeniem, co zapewnia wystarczający<br />
czas na wykonanie manewru, zmianę pasa czy zwolnienie.<br />
Aktualizacje mapy należy zamawiać bezpośrednio<br />
na stronie http://my.toyota.eu<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 1
Należy pamiętać, że wszystkie obecne systemy nawigacji samochodowej mają<br />
pewne ograniczenia, które mogą wpłynąć na ich prawidłową pracę. Dokładność<br />
wskazania położenia pojazdu zależy od warunków satelitarnych, konfiguracji drogi,<br />
stanu pojazdu i innych uwarunkowań. Więcej informacji o ograniczeniach systemu<br />
można znaleźć na stronach 248 i 249.<br />
TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
2 TNS 350 <strong>PL</strong>
Ważne informacje na temat<br />
niniejszej instrukcji<br />
Ze względów bezpieczeństwa w instrukcji<br />
wyróżniono za pomocą poniższych oznaczeń<br />
miejsca wymagające specjalnej uwagi.<br />
UWAGA<br />
Zignorowanie tej przestrogi może zagrozić<br />
bezpieczeństwu osób. Należy<br />
postepować zgodnie z zaleceniami,<br />
aby ograniczyć zagrożenia dla własnej<br />
osoby oraz osób postronnych.<br />
UWAGA<br />
Zignorowanie tej przestrogi może<br />
grozić uszkodzeniem pojazdu lub<br />
jego wyposażenia. Należy postępować<br />
zgodnie z zaleceniami, aby ograniczyć<br />
ryzyko uszkodzenia pojazdu<br />
lub elementów jego wyposażenia.<br />
INFORMACJE<br />
Zawiera dodatkowe informacje.<br />
Wygląd i specyfikacje mogą ulec zmianie<br />
bez wcześniejszego powiadomienia.<br />
Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część<br />
tej publikacji nie może być kopiowana bez<br />
pisemnej zgody firmy <strong>Toyota</strong> Motor Europe.<br />
Instrukcja bezpieczeństwa<br />
Aby korzystać z systemu w najbezpieczniejszy<br />
sposób, należy uważnie zapoznać<br />
się z poniższymi wskazówkami.<br />
System ten ułatwia dotarcie na miejsce<br />
pod warunkiem, że jest prawidłowo używany.<br />
Kierowca w pełni odpowiada za<br />
bezpieczne prowadzenie pojazdu i bezpieczeństwo<br />
pasażerów.<br />
Nie należy używać żadnej z funkcji systemu<br />
w takim stopniu, by odwracała uwagę<br />
i uniemożliwiała bezpieczne prowadzenie<br />
pojazdu. Priorytetem podczas jazdy<br />
zawsze powinno być bezpieczne prowadzenie<br />
pojazdu. Podczas jazdy należy<br />
przestrzegać wszystkich przepisów ruchu<br />
drogowego.<br />
Przed użyciem urządzenia należy zapoznać<br />
się ze sposobem jego obsługi i dokładnie<br />
zapoznać z jego funkcjami. Konieczne<br />
jest przeczytanie całej instrukcji<br />
obsługi systemu nawigacyjnego i zrozumienie<br />
jego działania. Nie należy pozwalać<br />
innym osobom na używanie systemu,<br />
dopóki nie przeczytają niniejszej instrukcji.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 3
UWAGA<br />
● Korzystając z nawigacji podczas<br />
kierowania pojazdem, zachowaj najwyższą<br />
ostrożność. Niezbyt uważna<br />
obserwacja ruchu drogowego lub<br />
warunków pogodowych może zakończyć<br />
się wypadkiem.<br />
● Prowadząc pojazd, należy przestrzegać<br />
przepisów drogowych i<br />
uważać na warunki panujące na<br />
drodze. W przypadku zmiany znaku<br />
drogowego system może przekazać<br />
niepoprawne informacje,<br />
np. skierować na drogę jednokierunkową.<br />
Podczas jazdy należy słuchać wskazówek<br />
głosowych i zerkać na ekran krótko,<br />
i tylko wówczas, kiedy jest to bezpieczne.<br />
Nie należy jednak całkowicie opierać<br />
się na pilotowaniu głosowym. Służy ono<br />
tylko jako punkt odniesienia. Jeśli system<br />
nie może określić poprawnie bieżącego<br />
położenia pojazdu, pilotowanie głosowe<br />
może być niedokładne, spóźnione lub<br />
może zaniknąć.<br />
Dane w systemie mogą być czasami<br />
niekompletne. Warunki drogowe, w tym<br />
ograniczenia w ruchu drogowym (zakazy<br />
skrętu, zamknięte ulice itd.), często się<br />
zmieniają. W związku z tym przed wykonaniem<br />
polecenia systemu należy się upewnić,<br />
czy dany manewr jest bezpieczny<br />
i zgodny z przepisami.<br />
System nie potrafi przekazywać informacji<br />
dotyczących bezpieczeństwa w danym obszarze,<br />
warunków na drodze czy dostępności<br />
służb ratunkowych. Jeśli nie masz<br />
pewności co do bezpieczeństwa w danym<br />
obszarze, omiń go. Pod żadnym pozorem<br />
nie należy traktować systemu jako<br />
substytutu osobistej oceny kierowcy.<br />
Z systemu należy korzystać wyłącznie w<br />
miejscach, w których jest to dozwolone.<br />
W niektórych krajach lub regionach mogą<br />
obowiązywać prawa zakazujące używania<br />
ekranów wideo i nawigacyjnych w pobliżu<br />
kierowcy.<br />
4 TNS 350 <strong>PL</strong>
Spis treści<br />
System nawigacyjny —<br />
— Indeks funkcji systemu nawigacji............................... 10<br />
— Skrócona instrukcja obsługi....................................... 12<br />
— Ekran “MENU”.............................................................. 14<br />
— Ekran “Miejsce docelowe”.......................................... 15<br />
— Ekran “Ustawienia”...................................................... 17<br />
— Ekran “Konfiguracja”................................................... 18<br />
1 Funkcje podstawowe<br />
Ekran początkowy.............................................................................. 22<br />
Obsługa ekranu dotykowego.............................................................. 24<br />
Obsługa za pomocą przycisków ekranowych..................................... 26<br />
Wprowadzanie liter i cyfr/obsługa list................................................. 26<br />
Obsługa ekranu mapy...................................................................... 31<br />
Ekran bieżącej pozycji.................................................................... 31<br />
Obsługa przewijania ekranu<br />
(przewijanie bezpośrednie/jednodotykowe).................................... 32<br />
Przełączanie ekranów..................................................................... 36<br />
Skala mapy..................................................................................... 39<br />
Zmienianie orientacji i konfiguracja mapy....................................... 40<br />
Przykłady obsługi systemu nawigacji............................................ 41<br />
Pilotowanie po trasie....................................................................... 41<br />
Rejestrowanie domu....................................................................... 43<br />
Skrócona<br />
Instrukcja<br />
obsługi<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Indeks<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 5
2 Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego............................................... 46<br />
Wybieranie przeszukiwanego obszaru........................................... 46<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez Dom............................. 49<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez Szybki dostęp............... 49<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Adres”......................... 50<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “POI*”........................... 54<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Poprzednie”................ 58<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez<br />
“Miejsce docelowe USB”................................................................. 58<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Pamięć”....................... 60<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Mapa”.......................... 61<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “POI* blisko kursora”...... 61<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Skrzyżowanie”............ 64<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Współrzędne”.............. 65<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Nr telefonu”................. 66<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Kod pocztowy GB”...... 66<br />
Rozpoczęcie pilotowania po trasie..................................................... 67<br />
3 Pilotowanie po trasie<br />
Ekran pilotowania po trasie................................................................ 72<br />
Typowe polecenia pilota głosowego................................................... 75<br />
Odległość i czas do miejsca docelowego........................................... 77<br />
Przegląd trasy.................................................................................... 78<br />
Wybieranie i usuwanie miejsca docelowego................................. 79<br />
Dodawanie miejsc docelowych....................................................... 79<br />
Zmiana kolejności miejsc docelowych............................................ 80<br />
Usuwanie miejsc docelowych......................................................... 81<br />
Ustawianie trasy............................................................................... 82<br />
Warunki wyszukiwania.................................................................... 82<br />
Ustawianie objazdu......................................................................... 83<br />
Preferowana droga......................................................................... 84<br />
Ustawianie mapy.............................................................................. 85<br />
Wyświetlanie ikon POI*................................................................... 85<br />
Ścieżka trasy................................................................................... 88<br />
*: Interesujące punkty<br />
6 TNS 350 <strong>PL</strong>
4 Funkcje zaawansowane<br />
Wstrzymanie i wznowienie pilotowania.............................................. 90<br />
Głośność............................................................................................ 91<br />
Pamięć............................................................................................... 92<br />
Rejestrowanie zapamiętanych punktów.......................................... 93<br />
Edycja zapamiętanych punktów...................................................... 94<br />
Usuwanie zapamiętanych punktów................................................. 98<br />
Rejestrowanie domu....................................................................... 99<br />
Usuwanie domu.............................................................................. 100<br />
Rejestrowanie obszaru omijanego.................................................. 100<br />
Edycja obszaru omijanego.............................................................. 101<br />
Usuwanie obszaru omijanego......................................................... 104<br />
Usuwanie poprzednich punktów..................................................... 104<br />
Konfiguracja....................................................................................... 105<br />
RDS-TMC (radiowy system przesyłania danych –<br />
kanał wiadomości o ruchu drogowym)............................................... 115<br />
5 Pozostałe funkcje<br />
Informacje serwisowe...................................................................... 124<br />
Ustawianie informacji serwisowych................................................. 124<br />
Ustawianie dealera......................................................................... 126<br />
Kalendarz z notatnikiem.................................................................. 128<br />
Dodawanie notatki.......................................................................... 130<br />
Edycja notatki.................................................................................. 131<br />
Lista notatek.................................................................................... 131<br />
System głośnomówiący (do telefonów komórkowych)................ 133<br />
Wprowadzanie telefonu Bluetooth ® ................................................. 136<br />
Nawiązanie połączenia przez telefon Bluetooth ® ............................ 140<br />
Odbieranie połączeń przez telefon Bluetooth ® ............................... 144<br />
Rozmowa przez telefon Bluetooth ® ................................................ 145<br />
Zmiana ustawień telefonu Bluetooth ® ............................................. 147<br />
Konfiguracja telefonu Bluetooth ® .................................................... 171<br />
Regulacja ekranu............................................................................... 178<br />
Ustawianie ekranu.............................................................................. 178<br />
Ustawianie sygnału dźwiękowego...................................................... 181<br />
Wybieranie języka.............................................................................. 181<br />
Przeglądarka obrazów........................................................................ 182<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 7
6 System audio<br />
Skrócona instrukcja obsługi................................................................ 188<br />
Obsługa systemu audio................................................................... 189<br />
Informacje podstawowe.................................................................. 189<br />
Regulacja ekranu............................................................................ 195<br />
Obsługa radia.................................................................................. 197<br />
Obsługa systemu audio Bluetooth ® ................................................. 201<br />
Obsługa odtwarzacza iPod............................................................. 216<br />
Obsługa odtwarzacza SD/USB....................................................... 226<br />
Obsługa AUX.................................................................................. 234<br />
Zdalne sterowanie systemem audio............................................... 236<br />
Przyciski sterujące.......................................................................... 236<br />
Wskazówki dotyczące obsługi systemu audio.................................... 237<br />
7 Funkcje dodatkowe<br />
Kamera cofania.................................................................................. 244<br />
Obraz kamery cofania........................................................................ 245<br />
8 Dodatek<br />
Ograniczenia systemu nawigacji........................................................ 248<br />
Informacje bazy danych map i uaktualnienia................................ 250<br />
Potwierdzanie wersji bazy danych i obszaru<br />
objętego zasięgiem map na karcie pamięci SD.............................. 251<br />
Zmienianie karty pamięci SD z mapą............................................. 251<br />
INDEKS............................................................................... 253<br />
8 TNS 350 <strong>PL</strong>
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 9
System nawigacji —<br />
— Indeks funkcji systemu nawigacji<br />
<br />
Wyświetlanie map<br />
Strona<br />
Wyświetlanie ekranu mapy 12<br />
Wyświetlanie bieżącej pozycji pojazdu 31<br />
Wyświetlanie mapy okolicy bieżącej pozycji 32<br />
Zmienianie skali 39<br />
Zmienianie orientacji mapy i konfiguracja 40<br />
Wyświetlanie punktów POI* 85<br />
Wyświetlanie przybliżonego czasu podróży/godziny<br />
przybycia do miejsca docelowego<br />
77<br />
Wybieranie ekranu z podwójną mapą 36<br />
Wyświetlanie informacji o ruchu drogowym (RDS−TMC) 115<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
Strona<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego (określając dom, POI*,<br />
nr telefonu itd.)<br />
46<br />
Zmienianie kraju 46<br />
Używanie mapy lokalizacji wybranego miejsca docelowego 67<br />
<br />
Przed rozpoczęciem pilotowania po trasie<br />
Strona<br />
Ustawianie miejsca docelowego 67<br />
Wyświetlanie alternatywnych tras 67<br />
Rozpoczęcie pilotowania po trasie 67<br />
Przed rozpoczęciem lub w trakcie pilotowania po trasie Strona<br />
Wyświetlanie trasy 67<br />
Dodawanie miejsc docelowych 79<br />
Zmienianie trasy 82<br />
Wyświetlanie przybliżonego czasu podróży/godziny<br />
przybycia do miejsca docelowego<br />
77<br />
*: Interesujące punkty<br />
10 TNS 350 <strong>PL</strong>
Podczas pilotowania po trasie<br />
Strona<br />
Zawieszanie pilotowania po trasie 90<br />
Regulowanie głośności pilotowania po trasie 91<br />
Usuwanie miejsca docelowego 81<br />
Wyświetlanie mapy całej trasy 78<br />
<br />
Zapamiętane punkty<br />
Strona<br />
Rejestrowanie zapamiętanych punktów 93<br />
Zaznaczanie ikon na mapie 92<br />
Informacje<br />
Strona<br />
Wyświetlanie informacji serwisowych 124<br />
Wyświetlanie kalendarza 128<br />
System głośnomówiący (do telefonów komórkowych)<br />
Strona<br />
Inicjowanie interfejsu Bluetooth ® 136<br />
Nawiązywanie połączenia za pomocą telefonu Bluetooth ® 140<br />
Odbieranie połączenia za pomocą telefonu Bluetooth ® 144<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 11
——<br />
Skrócona instrukcja<br />
obsługi<br />
1 Symbol mapy Północ na górze,<br />
Kierunek na górze lub 2,5D<br />
Ten symbol wskazuje tryb wyświetlania<br />
mapy w orientacji Północ na górze, Kierunek<br />
na górze lub 2,5D. Dotykając tego<br />
symbolu, zmienia się orientację i konfigurację<br />
mapy..............................................40<br />
2 Wskaźnik skali<br />
Ten symbol informuje o skali mapy....... 39<br />
3 Symbol “GPS”<br />
(Global Positioning System)<br />
Ten symbol jest wyświetlany, gdy pojazd<br />
odbiera sygnały satelitów GPS............248<br />
4 Symbol RDS-TMC<br />
Ten symbol jest wyświetlany, gdy są odbierane<br />
informacje RDS-TMC...................115<br />
5 Wskazywanie granic<br />
Gdy pojazd przekracza granicę, wyświetlana<br />
jest flaga narodowa danego kraju.<br />
6 Przycisk “MAP”<br />
Naciśnij ten przycisk, aby powtórzyć instrukcję<br />
głosową, anulować przewijanie bezpośrednie/jednodotykowe,<br />
rozpocząć pilotowanie<br />
i wyświetlić bieżącą pozycję....31, 75<br />
7 Przycisk “MENU”<br />
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran<br />
“MENU”..................................................14<br />
8 Przycisk “Mark”<br />
Dotknij tego przycisku, aby zarejestrować<br />
pozycję kursora jako zapamiętany<br />
punkt......................................................33<br />
9 Przycisk “Trasa”<br />
Dotknij tego przycisku, aby zmienić<br />
trasę................................................ 78, 82<br />
12 TNS 350 <strong>PL</strong>
10 Pasek skali<br />
Aby zwiększyć lub zmniejszyć skalę mapy,<br />
przesuń lub przeciągnij palec na pasku<br />
skali w lewą lub prawą stronę. Gdy jest<br />
wybrany tryb dotykowy, symbol przycisku<br />
zmienia się na lub , a skalę mapy<br />
można zmienić przez dotknięcie jednego<br />
z tych symboli........................................39<br />
11 Przycisk “Wył.”<br />
Dotknij tego przycisku, aby uzyskać szerszy<br />
podgląd. Niektóre przyciski na ekranie<br />
nie są wyświetlane. Pojawią się one ponownie<br />
po dotknięciu przycisku ”Wł.”.<br />
12 Przycisk konfiguracji mapy<br />
Dotknij tego przycisku, aby zmienić typ<br />
przewijania, zapisać ścieżkę trasy, wyświetlić<br />
ikony POI, lub aby zmienić konfigurację<br />
mapy..........................................36<br />
13 Odległość i czas do miejsca<br />
docelowego<br />
Wyświetla odległość, przybliżony czas<br />
podróży do miejsca docelowego i przybliżoną<br />
godzinę przybycia do miejsca docelowego...................................................77<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 13
——<br />
Ekran “MENU”<br />
Ekran “MENU” umożliwia wyszukiwanie miejsca docelowego, użycie różnych funkcji<br />
i ustawień, jak pokazano niżej.<br />
1 “Miej. docel.”<br />
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran<br />
“Miejsce docelowe”....................15, 41, 46<br />
2 “Wstrzymaj pilotowanie” i “Wznów<br />
pilotowanie”<br />
Wstrzymuje i wznawia pilotowanie.........90<br />
3 “Ustawienia”<br />
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić ekran<br />
“Ustawienia”...................................17, 105<br />
4 “Usuń urządzenie”<br />
Dotknij tego przycisku, aby usunąć kartę<br />
pamięci SD lub urządzenie pamięci<br />
masowej USB z systemu.<br />
.......................59, 182, 218, 227, 228, 251<br />
5 “Przeglądarka obrazów”<br />
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić obrazy<br />
przechowywane na karcie pamięci<br />
SD lub w urządzeniu pamięci masowej<br />
USB, lub aby wybrać obraz wyświetlany<br />
przy uruchamianiu systemu.................182<br />
6 “Telefon”<br />
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić<br />
ekran “Telefon”.............................140, 147<br />
7 “Informacje”<br />
Dotknij tego przycisku, aby sprawdzić dane<br />
wersji mapy, ustawić dane obsługi, lub aby<br />
użyć kalendarza.............. 23, 124, 128, 251<br />
8 “Ruch”<br />
Ustawia informacje o ruchu drogowym.<br />
.............................................................115<br />
14 TNS 350 <strong>PL</strong>
——<br />
Ekran “Miejsce docelowe”<br />
Ekran “Miejsce docelowe” umożliwia wyszukiwanie miejsca docelowego. Aby wyświetlić<br />
ekran “Miejsce docelowe”, naciśnij przycisk “MENU” i dotknij “Miej. docel.”.<br />
1 “Adres”<br />
Adres i numer domu można wprowadzić<br />
za pomocą klawiatury ekranowej...........50<br />
2 “POI”<br />
Wybierz jeden z wielu punktów POI (interesujących<br />
punktów), które są przechowywane<br />
w bazie danych systemu..............54<br />
3 “Poprzedni”<br />
Miejsce docelowe można wybrać spośród<br />
100 poprzednio ustawionych miejsc, w tym<br />
poprzedniego punktu początkowego.....58<br />
4 “Pamięć”<br />
Lokalizację można wybrać spośród zarejestrowanych<br />
“Zapamiętanych punktów”.<br />
(Aby zarejestrować zapamiętane punkty,<br />
patrz “— Rejestrowanie zapamiętanych<br />
punktów” na stronie 93).........................60<br />
5 “Miejsce docelowe na USB”<br />
Miejsce docelowe można wybrać z informacji<br />
POI przechowywanych na urządzeniu<br />
pamięci masowej USB.....................58<br />
6 “Wyszukiwanie online”<br />
Ta funkcja jest aktualnie niedostępna.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 15
7 “Mapa”<br />
Miejsce docelowe można wybrać, dotykając<br />
lokalizacji na wyświetlonej mapie......61<br />
8 “POI blisko kursora”<br />
Miejsce docelowe można wybrać z kategorii<br />
POI. ...................................................61<br />
9 “Skrzyż.”<br />
Można wprowadzić dwie przecinające się<br />
ulice. Jest to przydatne, gdy znasz jedynie<br />
sąsiedztwo, a nie dokładny adres..........64<br />
10 “Kod pocz. GB”<br />
Miejsca docelowe w GB można wyszukiwać,<br />
podając kod pocztowy....................66<br />
11 Przycisk ekranowy<br />
przeszukiwanego obszaru<br />
Aby zmienić obszar wyszukiwania, dotknij<br />
tego przycisku ekranowego. .................46<br />
12 Przycisk ekranowy szybkiego<br />
dostępu<br />
Dotykając ekranu, można bezpośrednio<br />
wybrać jedno z 5 ustawionych wstępnie<br />
miejsc docelowych. Aby użyć tej funkcji,<br />
należy ustawić “Szybki dostęp” dla każdego<br />
zapamiętanego punktu. (Aby zarejestrować<br />
“Szybki dostęp”, patrz “ — Edycja<br />
zapamiętanych punktów” na stronie 94).<br />
...............................................................49<br />
13 Przycisk ekranowy Dom<br />
Umożliwia wybranie osobistego adresu<br />
domowego bez wprowadzania adresu.<br />
Aby użyć tej funkcji, należy określić zapamiętany<br />
punkt jako “Dom”. (Aby zarejestrować<br />
“Dom”, patrz “— Rejestrowanie domu”<br />
na stronie 99).........................................49<br />
14 “Nr telefonu”<br />
Miejsce docelowe można wybrać, podając<br />
numer telefonu. .....................................66<br />
15 “Współrzędne”<br />
Miejsce docelowe można ustawić, podając<br />
szerokość i długość geograficzną. ........65<br />
16 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Ekran “Ustawienia”<br />
Ekran “Ustawienia” pozwala na efektywne korzystanie z systemu nawigacji. Aby wyświetlić<br />
ekran “Ustawienia”, naciśnij przycisk “MENU” i dotknij “Ustawienia”.<br />
1 “Nawigacja”<br />
Włącza różne ustawienia systemu nawigacji................................................18,<br />
105<br />
2 “Ogólne”<br />
Włącza lub wyłącza automatyczne przejście<br />
i określa kolor przycisków.............178<br />
3 “Bluetooth”<br />
Ustawienia Bluetooth związane z Bluetooth<br />
audio i systemem głośnomówiącym.<br />
.....................................136, 171, 205, 211<br />
4 “Dzwonek wył”<br />
Włącza lub wyłącza dźwięk dzwonka. ......<br />
.............................................................181<br />
5 “Głośność”<br />
Ustawia głośność pilota głosowego.......91<br />
6 “Język”<br />
Ustawia język używany w systemie.....181<br />
7 “Pamięć”<br />
Umożliwia zmianę “Zapamiętanych punktów”,<br />
“Domu” i “Omijanych miejsc”. Umożliwia<br />
usuwanie poprzednich punktów.....92<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 17
——<br />
Ekran “Konfiguracja”<br />
Pozwala ustawić pozycje wyświetlone na ekranie “Konfiguracja”. Aby wyświetlić ekran<br />
“Konfiguracja”, naciśnij przycisk “MENU” i dotknij “Ustawienia” i “Nawigacja” w tej<br />
kolejności.<br />
1 “Odległość”<br />
Jako jednostki odległości można wybrać<br />
“km” lub “ml” .....................................105<br />
2 “Przybliżony czas podróży”<br />
Umożliwia określenie wyświetlania czasu<br />
podróży i czasu przybycia do miejsca<br />
docelowego na ekranie pilotowania głosowego....................................................106<br />
3 “Fotoradar”<br />
Wybierz “Wł.” lub “Wył”, aby włączyć lub<br />
wyłączyć ostrzeganie ikoną i dźwiękiem<br />
o zbliżaniu się do fotoradaru................107<br />
4 “Ograniczenie prędkości”<br />
Wybierz “Wł.” lub “Wył”, aby włączyć lub<br />
wyłączyć wyświetlanie na ekranie nawigacji<br />
obowiązującego na drodze ograniczenia<br />
prędkości........................................108<br />
5 “Wyświetl ikony POI”<br />
Umożliwia wybranie 6 ikon wyświetlanych<br />
na ekranie “Wyświetl ikony POI”..........108<br />
6 “Krajobraz 3D”<br />
Wybierz “Wł.” lub “Wył”, aby włączyć lub<br />
wyłączyć wyświetlanie krajobrazu 3D.<br />
.............................................................109<br />
18 TNS 350 <strong>PL</strong>
7 “Powiadomienie o ruchu”<br />
Umożliwia wybranie powiadamiania o sezonowych<br />
utrudnieniach w ruchu.........110<br />
8 “Strefa czasowa”<br />
Umożliwia określenie strefy czasowej.<br />
.............................................................110<br />
9 “Pilot. głos. we wszyst. trybach”<br />
Umożliwia ustawienie pilota głosowego we<br />
wszystkich trybach............................... 111<br />
10 “Automatyczne pilotowanie<br />
głosowe”<br />
Umożliwia wybranie automatycznego pilotowania<br />
głosowego..............................112<br />
11 “Wyskakująca wiadomość”<br />
Wybierz “Wł.”, lub “Wył.” aby włączyć<br />
lub wyłączyć wyświetlanie wyskakujących<br />
wiadomości..........................................112<br />
12 “Kalibracja”<br />
Umożliwia ręczne dostosowanie położenia<br />
pojazdu lub wprowadzenie korekty obliczania<br />
odległości po zmianie opony. ..........113<br />
13 “Domyślne”<br />
Ten przycisk ekranowy inicjuje ustawienia<br />
domyślne..............................................105<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 19
20 TNS 350 <strong>PL</strong>
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Rozdział 1<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Podstawowe informacje przed rozpoczęciem użytkowania<br />
●●Ekran początkowy....................................................................................... 22<br />
●●Obsługa ekranu dotykowego....................................................................... 24<br />
●●Obsługa za pomocą przycisków ekranowych.............................................. 26<br />
●●Wprowadzanie liter i cyfr/obsługa list.......................................................... 26<br />
●●Obsługa ekranu mapy............................................................................... 31<br />
Ekran bieżącej pozycji........................................................................... 31<br />
Obsługa przewijania ekranu<br />
(przewijanie bezpośrednie/jednodotykowe)........................................... 32<br />
Przełączanie ekranów............................................................................ 36<br />
Skala mapy............................................................................................ 39<br />
Zmienianie orientacji i konfiguracja mapy.............................................. 40<br />
●●Przykłady obsługi systemu nawigacji..................................................... 41<br />
Pilotowanie po trasie.............................................................................. 41<br />
Rejestrowanie domu.............................................................................. 43<br />
1<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 21
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Ekran początkowy<br />
Po kilku sekundach zostanie wyświetlony<br />
ekran “UWAGA”<br />
Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania<br />
—<br />
Gdy przycisk uruchamiania silnika (”ENGI-<br />
NE START STOP”) jest w trybie zasilania<br />
akcesoriów lub włączenia zapłonu, zostanie<br />
wyświetlony ekran początkowy i system<br />
rozpocznie pracę.<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania<br />
—<br />
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu<br />
ACC lub ON, zostanie wyświetlony ekran<br />
początkowy i system rozpocznie pracę.<br />
Tło ekranu początkowego można zastąpić<br />
dowolnym obrazem. (Patrz “Przeglądarka<br />
obrazów” na stronie 182).<br />
Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcjami.<br />
Po naciśnięciu “Pokaż mapę” na ekranie<br />
zostanie wyświetlony ekran mapy.<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Jeżeli pojazd stoi z uruchomionym<br />
silnikiem, zawsze włącz dla bezpieczeństwa<br />
hamulec postojowy.<br />
22 TNS 350 <strong>PL</strong>
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
● Informacje serwisowe<br />
System ten informuje o konieczności<br />
wymiany niektórych części lub elementów<br />
i wyświetla informacje o dealerze (jeżeli<br />
został zarejestrowany).<br />
Po osiągnięciu ustalonego przebiegu lub<br />
daty przeglądu serwisowego zostanie wyświetlony<br />
ekran “Informacje”, gdy system<br />
nawigacji będzie włączony.<br />
● Notatki<br />
System ten powiadamia o wpisaniu notatki.<br />
W określonym dniu notatka zostanie<br />
wyświetlona, jeżeli system nawigacji będzie<br />
włączony. Ekran notatki będzie wyświetlany<br />
za każdym razem po włączeniu<br />
systemu.<br />
1<br />
Aby wyłączyć ten ekran, dotknij przycisku<br />
“Nie wyświetlaj tej wiadomości<br />
ponownie”. Ten ekran wyłączy się, jeżeli<br />
ekran nie zostanie dotknięty w ciągu<br />
kilku sekund.<br />
Aby ten ekran informacyjny nie był wyświetlany<br />
ponownie, dotknij przycisku “Nie wyświetlaj<br />
tej wiadomości ponownie”.<br />
Aby zarejestrować “Informacje serwisowe”,<br />
patrz “Informacje serwisowe” na stronie 124.<br />
Aktualną notatkę można wyświetlić po<br />
naciśnięciu przycisku “Notatka”. (Patrz<br />
“ — Edycja notatki” na stronie 131).<br />
Aby wyłączyć ten ekran, dotknij przycisku<br />
“Nie wyświetlaj tej wiadomości<br />
ponownie”. Ten ekran wyłączy się, jeżeli<br />
ekran nie zostanie dotknięty w ciągu<br />
kilku sekund.<br />
Aby ten ekran informacyjny nie był wyświetlany<br />
ponownie, dotknij przycisku “Nie wyświetlaj<br />
tej wiadomości ponownie”.<br />
Aby zarejestrować notatkę, patrz “Kalendarz<br />
z notatką” na stronie 128.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 23
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Obsługa ekranu dotykowego<br />
Ten system umożliwia wybranie trybu obsługi<br />
między dwoma typami przewijania:<br />
przesuwanie i push. Aby uzyskać szczegółowe<br />
informacje dotyczące przewijania<br />
mapy, patrz “ — Obsługa przewijania ekranu<br />
(przewijanie bezpośrednie/jednodotykowe)”<br />
na stronie 32.<br />
Aby nie uszkodzić ekranu, dotykaj go<br />
palcem delikatnie.<br />
Nie dotykaj ekranu innymi przedmiotami.<br />
● Obsługa w trybie przesuwania<br />
Po pierwszym uruchomieniu systemu<br />
wybierany jest tryb przesuwania.<br />
PRZESUNIĘCIE<br />
1. Dotknij .<br />
2. Dotknij “Przesuwanie” lub “Push”,<br />
aby wybrać typ przewijania.<br />
INFORMACJE<br />
Podczas wyświetlania mapy 2,5D nie<br />
można włączyć trybu przesuwania.<br />
Jeżeli dotkniesz punktu na ekranie, a następnie<br />
przesuniesz palec, ekran będzie<br />
przewijany w kierunku ruchu palcem.<br />
Ekran automatycznie zatrzyma się po kilku<br />
sekundach. Przewijanie można również<br />
zatrzymać, dotykając przewijanego ekranu.<br />
Wielkość przewinięcia zależy od prędkości<br />
przesunięcia.<br />
Ta funkcja działa na ekranie mapy i na<br />
niektórych listach ekranowych.<br />
24 TNS 350 <strong>PL</strong>
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
PRZECIĄGNIĘCIE<br />
● Obsługa w trybie push<br />
Zmień typ przewijania, aby użyć tego trybu.<br />
(Patrz “Obsługa ekranu dotykowego” na<br />
stronie 24).<br />
W trybie push dotknięcie jest jedyną metodą<br />
obsługi.<br />
Naciśnięcie aktywnego przycisku ekranowego<br />
na ekranie dotykowym spowoduje<br />
wyemitowanie dźwięku.<br />
1<br />
Jeżeli dotkniesz i przeciągniesz dowolny<br />
punkt na ekranie, punkt podąży za ruchem<br />
palca.<br />
Ta funkcja działa na ekranie mapy i na<br />
niektórych listach ekranowych.<br />
DOTKNIĘCIE<br />
Dotknij żądanego przycisku ekranowego,<br />
aby go wybrać. Dotykanie ekranu mapy<br />
nie przynosi żadnego efektu.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 25
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Obsługa za pomocą<br />
przycisków ekranowych<br />
Ten system obsługuje się głównie za pomocą<br />
wyświetlanych przycisków ekranowych.<br />
Aby nie uszkodzić ekranu, przycisków<br />
ekranowych należy dotykać delikatnie.<br />
Dotknięcie przycisku ekranowego powoduje<br />
wyemitowanie dźwięku.<br />
Nie dotykaj ekranu innymi przedmiotami.<br />
INFORMACJE<br />
● Jeżeli system nie odpowiada na<br />
dotknięcie przycisku ekranowego,<br />
cofnij palec i dotknij ponownie.<br />
● Przyciemnione przyciski ekranowe<br />
są nieaktywne.<br />
● Zetrzyj odciski palców, używając<br />
szmatki czyszczącej do szkła. Nie<br />
wolno używać środków chemicznych<br />
do czyszczenia ekranu dotykowego.<br />
● Gdy na wyświetlacz jest zimny,<br />
wyświetlany obraz może być ciemniejszy,<br />
a ruchome obrazy mogą<br />
być nieco zniekształcone.<br />
● W bardzo niskiej temperaturze<br />
mapa może nie zostać wyświetlona,<br />
a dane wpisane przez użytkownika<br />
mogą zostać usunięte.<br />
Również przyciski ekranowe mogą<br />
działać z opóźnieniem.<br />
● Gdy patrzysz na ekran przez filtr<br />
polaryzacyjny, na przykład w okularach<br />
przeciwsłonecznych, zawartość<br />
ekranu może wydawać się<br />
ciemna lub niewyraźna. W takim<br />
przypadku wyreguluj ustawienia<br />
ekranu na ekranie “Wyświetlacz”<br />
lub zdejmij okulary przeciwsłoneczne.<br />
Wprowadzanie liter i cyfr/<br />
obsługa list<br />
Wyszukując adres lub nazwę albo wpisując<br />
notatkę, litery i cyfry można wprowadzać<br />
za pomocą klawiatury ekranowej.<br />
Wprowadź litery, dotykając klawiszy<br />
alfabetycznych.<br />
: Dotknięcie tego przycisku dotykowego<br />
wymazuje jedną literę. Przytrzymaj<br />
ten przycisk ekranowy, aby<br />
skasować kolejne litery.<br />
Na niektórych ekranach można wprowadzać<br />
wielkie lub małe litery.<br />
: Aby wprowadzić wielkie litery.<br />
: Aby wprowadzić małe litery.<br />
26 TNS 350 <strong>PL</strong>
Pozwala na zmianę wprowadzanych<br />
symboli na ekranach wprowadzania liczb<br />
i symboli.<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
● Przełączanie typu znaków<br />
1<br />
Dotknij .<br />
: Dotknięcie tego przycisku ekranowego<br />
wyświetla inne symbole.<br />
Dotknij “Łaciński”, “Umlaut”, “0-9-%”,<br />
“Cyrylica” lub “Grecki”.<br />
“Łaciński”: Umożliwia wprowadzanie<br />
znaków alfanumerycznych.<br />
“Umlaut”: Umożliwia dodawanie znaków<br />
akcentu do liter alfabetu.<br />
“0-9-%”: Umożliwia wprowadzanie liczb i<br />
symboli.<br />
“Cyrylica”: Umożliwia wprowadzanie liter<br />
rosyjskich.<br />
“Grecki”: Umożliwia wprowadzanie liter<br />
greckich.<br />
INFORMACJE<br />
W zależności od kraju i języka wybranie<br />
niektórych typów znaków może<br />
być niemożliwe.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 27
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
● Przełączanie układu klawiatury<br />
TYP UKŁADU KLAWIATURY<br />
Dotknij .<br />
Typ “ABCDE”<br />
Dotknij “ABCDE”, “QWERTY” lub<br />
“AZERTY”, aby wybrać układ klawiatury.<br />
Typ “QWERTY”<br />
Typ “AZERTY”<br />
INFORMACJE<br />
Układ klawiatury można przełączać,<br />
tylko jeżeli jest wybrany “Łaciński”<br />
typ znaków.<br />
28 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Wyświetlanie listy<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
● Obsługa listy<br />
Gdy lista jest wyświetlona, przesuń lub przeciągnij<br />
palcem albo użyj odpowiedniego<br />
przycisku dotykowego, aby przewinąć listę.<br />
1<br />
Aby wyszukać adres lub nazwę, dotknij<br />
przycisku “Lista”. Zostaną wyświetlone<br />
dopasowane pozycje z bazy danych,<br />
nawet jeśli wprowadzono niepełny adres<br />
lub niepełną nazwę.<br />
Jeśli liczba dopasowań nie przekracza<br />
czterech, lista zostanie wyświetlona bez<br />
dotykania przycisku “Lista”.<br />
OBSŁUGA W TRYBIE PRZESUWANIA<br />
INFORMACJE<br />
Liczba znalezionych pozycji jest wyświetlana<br />
po prawej stronie ekranu.<br />
Jeżeli liczba znalezionych pozycji jest<br />
większa niż 9999, system wyświetla<br />
“****”.<br />
Przesunięcie<br />
Jeżeli dotkniesz punktu na ekranie, a następnie<br />
przesuniesz palec, ekran będzie<br />
przewijany w kierunku ruchu palcem.<br />
Ekran automatycznie zatrzyma się po kilku<br />
sekundach. Przewijanie można również<br />
zatrzymać, dotykając przewijanego ekranu.<br />
Wielkość przewinięcia zależy od prędkości<br />
przesunięcia.<br />
Przeciągnięcie<br />
Jeżeli dotkniesz i przeciągniesz dowolny<br />
punkt na ekranie, punkt podąży za ruchem<br />
palca.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 29
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Dotykanie przycisku<br />
Dotknij poniższych przycisków ekranowych.<br />
<br />
<br />
Przechodzenie do następnej lub<br />
poprzedniej strony.<br />
● Sortowanie<br />
Kolejność na liście wyświetlanej na ekranie<br />
można zmienić.<br />
TYP A<br />
<br />
<br />
Przewijanie w górę lub w dół o jedną<br />
pozycję.<br />
Przyspiesza wyświetlanie pozycji<br />
ekranu<br />
<br />
<br />
Jeżeli symbol zostanie wyświetlony<br />
z prawej strony pozycji, pełna<br />
nazwa jest za długa do wyświetlenia.<br />
Dotknij , aby przewinąć do<br />
następnej sekcji nazwy.<br />
Dotknij , aby przesunąć do początku<br />
nazwy.<br />
1. Dotknij “Sortuj wg”.<br />
OBSŁUGA W TRYBIE PUSH<br />
Dotknij przycisku ekranowego, aby przewinąć<br />
listę. Funkcje przycisków pozostają<br />
takie same jak w trybie przesuwania.<br />
INFORMACJE<br />
Nawet jeśli wybrano tryb przesuwania,<br />
funkcje przesuwania i przyciągania<br />
nie będą aktywne na niektórych<br />
ekranach.<br />
2. Wybierz żądane kryteria sortowania.<br />
Kryteria sortowania są następujące:<br />
“Odległość”: sortowanie według odległości<br />
od bieżącej lokalizacji.<br />
“Data”: sortowanie według daty.<br />
“Kategoria”: sortowanie według kategorii.<br />
“Ikona”: sortowanie według ikon.<br />
“Nazwa”: sortowanie według nazwy.<br />
“Atrybut”: sortowanie według atrybutu.<br />
30 TNS 350 <strong>PL</strong>
TYP B<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Obsługa ekranu mapy —<br />
— Ekran bieżącej pozycji<br />
Gdysystem nawigacji jest uruchamiany,<br />
najpierw jest wyświetlana bieżąca pozycja.<br />
Ten ekran wyświetla bieżącą pozycję<br />
pojazdu i mapę obszaru otoczenia.<br />
1<br />
1<br />
“Sort. wg odl.”: sortowanie według odległości<br />
od bieżącej lokalizacji pojazdu.<br />
Odległość od bieżącej pozycji pojazdu do<br />
miejsca docelowego jest wyświetlona na<br />
prawo od nazwy.<br />
“Sort wg nazwy”: sortowanie alfabetycznie<br />
według nazwy.<br />
2<br />
Symbol bieżącej pozycji pojazdu ( 1 ) pojawia<br />
się na środku lub na środku w dolnej<br />
części ekranu mapy.<br />
Nazwa ulicy pojawi się w dolnej części<br />
ekranu, w zależności od skali mapy ( 2 ).<br />
Aby w dowolnej chwili powrócić do ekranu<br />
mapy z bieżącą pozycją, należy nacisnąć<br />
przycisk “MAP”.<br />
Podczas jazdy symbol bieżącej pozycji<br />
pojazdu nie przesuwa się – porusza się<br />
natomiast mapa.<br />
Bieżąca pozycja jest automatycznie ustawiana,<br />
kiedy pojazd odbiera sygnały z satelitów<br />
GPS. Jeżeli bieżąca pozycja nie<br />
jest prawidłowa, zostanie automatycznie<br />
skorygowana po odebraniu przez pojazd<br />
sygnałów satelitów GPS.<br />
INFORMACJE<br />
● Po odłączeniu akumulatora lub w<br />
nowym pojeździe bieżąca pozycja<br />
może być nieprawidłowa. Prawidłowa<br />
bieżąca pozycja zostanie<br />
wyświetlona, jak tylko system odbierze<br />
sygnały z satelitów GPS.<br />
● Aby skorygować bieżącą pozycję<br />
ręcznie, patrz strona 113.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 31
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
— Obsługa przewijania<br />
ekranu (przewijanie<br />
bezpośrednie/<br />
jednodotykowe)<br />
Jeżeli w trybie przesuwania dotkniesz<br />
i przeciągniesz punkt na mapie, będzie on<br />
podążał za ruchem palca i będzie wskazywany<br />
znakiem kursora ( 1 ).<br />
Jeżeli w trybie push dotkniesz punktu na<br />
mapie, punkt przesunie się na środek<br />
ekranu i będzie wskazywany znakiem<br />
kursora ( 1 ).<br />
3<br />
2<br />
1<br />
Po przewinięciu ekranu mapa pozostaje<br />
wyśrodkowana względem wybranej lokalizacji<br />
do czasu użycia innej funkcji. Symbol<br />
bieżącej pozycji pojazdu będzie dalej<br />
poruszał się wzdłuż aktualnej trasy i może<br />
przesunąć się poza ekran. Naciśnięcie<br />
przycisku “MAP” spowoduje ustawienie<br />
symbolu bieżącej pozycji pojazdu na środku<br />
ekranu i przesuwanie mapy zgodnie<br />
z ruchem pojazdu po wyznaczonej trasie.<br />
INFORMACJE<br />
Podczas używania funkcji przewijania<br />
symbol bieżącego położenia pojazdu<br />
może zniknąć z ekranu. Przewiń<br />
mapę ponownie lub naciśnij przycisk<br />
“MAP”, aby powrócić do wyświetlacza<br />
mapy lokalizacji bieżącej pozycji<br />
pojazdu.<br />
Użyj funkcji przewijania, aby przesunąć<br />
wybrany punkt na środek ekranu, i aby<br />
wyświetlić punkt na mapie inny od bieżącej<br />
pozycji pojazdu.<br />
Jeżeli w trybie przesuwania dotkniesz<br />
punktu na mapie i przesuniesz palec, mapa<br />
będzie przewijać się w kierunku ruchu<br />
palcem. Mapa automatycznie zatrzyma się<br />
po kilku sekundach. Przewijanie można<br />
również zatrzymać, dotykając przewijanego<br />
ekranu. Wielkość przewinięcia zależy od<br />
prędkości przesunięcia.<br />
Jeżeli w trybie push dotkniesz ekranu<br />
i przytrzymasz palec na ekranie, mapa<br />
będzie się przesuwać aż do cofnięcia<br />
palca.<br />
Nazwa ulicy, nazwa miasta itp. dotkniętego<br />
punktu zostaną wyświetlone, w zależności<br />
od skali mapy ( 2 ). Odległość od bieżącej<br />
pozycji do ¤zostanie również wyświetlona<br />
( 3 ).<br />
32 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Ustawianie pozycji kursora jako<br />
miejsca docelowego<br />
Konkretny punkt na mapie można ustawić<br />
jako miejsce docelowe za pomocą funkcji<br />
przewijania.<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
● Zarejestrowanie pozycji kursora jako<br />
zapamiętanego punktu<br />
Zarejestrowanie zapamiętanego punktu<br />
ułatwia dostęp do konkretnego punktu.<br />
1<br />
Dotknij przycisku “Wpro. ”.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
Jeżeli miejsce docelowe jest już ustawione,<br />
zostaną wyświetlone przyciski “Dodaj do<br />
” i “Zamień ” .<br />
“Dodaj do ”: dodawanie miejsca docelowego.<br />
“Zamień ”: usunięcie istniejącego miejsca<br />
docelowego i ustawienie nowego.<br />
Dotknij przycisku “Mark”.<br />
Po dotknięciu przycisku “Mark” na kilka sekund<br />
wyświetl się następujący ekran, a następnie<br />
zostanie przywrócony ekran mapy.<br />
Zarejestrowany punkt jest wskazany przez<br />
na mapie.<br />
Aby zmienić ikonę lub nazwę itd., patrz<br />
“ — Edycja zapamiętanych punktów” na<br />
stronie 94.<br />
Można zarejestrować do 106 zapamiętanych<br />
punktów. Przy próbie zarejestrowania więcej<br />
niż 106 punktów pojawi się komunikat.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 33
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
● Wyświetlanie informacji o ikonie, na<br />
której jest ustawiony kursor<br />
Aby wyświetlić informacje o ikonie, ustaw<br />
nie niej kursor.<br />
INFORMACJE POI<br />
Gdy kursor jest ustawiony na ikonie POI,<br />
nazwa i przycisk “Info” są wyświetlane na<br />
górze ekranu.<br />
Dotknij przycisku “Info”.<br />
Zostaną wyświetlone informacje, takie jak<br />
nazwa, adres, pozycja i numer telefonu.<br />
Dotknięcie przycisku<br />
“Wprowadź ” spowoduje ustawienie<br />
pozycji kursora jako miejsca docelowego.<br />
34 TNS 350 <strong>PL</strong>
Jeżeli miejsce docelowe jest już ustawione,<br />
są wyświetlane przyciski “Dodaj do ”<br />
i “Zamień ” .<br />
“Dodaj do ”: dodawanie miejsca docelowego.<br />
“Zamień ”: usunięcie istniejącego miejsca<br />
docelowego i ustawienie nowego.<br />
Aby zarejestrować POI jako zapamiętany<br />
punkt, dotknij przycisku “Mark”. (Patrz “ —<br />
Rejestrowanie zapamiętanych punktów”<br />
na stronie 93).<br />
Dotknięcie ikony umożliwi wybranie<br />
zarejestrowanego numeru telefonu.<br />
INFORMACJE<br />
Żądany interesujący punkt można<br />
wyświetlić na ekranie mapy. (Patrz<br />
“— Wyświetl ikony POI” na stronie<br />
85).<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
INFORMACJE O ZAPAMIĘTANYM<br />
PUNKCJE<br />
Gdy kursor jest ustawiony na ikonie<br />
zapamiętanego punktu, nazwa i przycisk<br />
“Info” są wyświetlane na górze ekranu.<br />
Dotknij przycisku “Info”.<br />
1<br />
Zostaną wyświetlone informacje, takie jak<br />
nazwa, adres, pozycja i numer telefonu.<br />
Dotknięcie przycisku “Wprowadź ” zostanie<br />
dotknięty, pozycja kursora zostanie<br />
ustawiona jako miejsce docelowe.<br />
Jeżeli jest już ustawione miejsce docelowe,<br />
są wyświetlane przyciski “Dodaj do ”<br />
i “Zamień ” .<br />
“Dodaj do ”: dodawanie miejsca docelowego.<br />
“Zamień ”: usunięcie istniejącego miejsca<br />
docelowego i ustawienie nowego.<br />
Aby edytować zapamiętany punkt, dotknij<br />
przycisku “Edytuj”. (Patrz “ — Edycja<br />
zapamiętanych punktów” na stronie 94).<br />
Aby usunąć zapamiętany punkt, dotknij<br />
przycisku “Usuń”.<br />
Dotknięcie symbolu umożliwi wybranie<br />
zarejestrowanego numeru telefonu.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 35
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
INFORMACJE O MIEJSCU DOCELOWYM<br />
Gdy kursor jest ustawiony na ikonie miejsca<br />
docelowego, nazwa i przycisk “Info”<br />
są wyświetlane na górze ekranu.<br />
— Przełączanie ekranów<br />
Istnieje możliwość wybrania każdej z konfiguracji<br />
map.<br />
Dotknij przycisku “Info”.<br />
1. Dotknij tego przycisku ekranowego,<br />
aby wyświetlić poniższy ekran.<br />
Zostaną wyświetlone informacje, takie jak<br />
nazwa, adres, pozycja i numer telefonu.<br />
Aby usunąć miejsce docelowe, dotknij<br />
przycisku “Usuń”.<br />
Dotknięcie symbolu umożliwi wybranie<br />
zarejestrowanego numeru telefonu.<br />
2. Aby wybrać żądaną konfigurację<br />
mapy, dotknij jednego z poniższych<br />
przycisków ekranowych.<br />
36 TNS 350 <strong>PL</strong>
W zależności od warunków niektóre<br />
przyciski konfiguracyjne mapy mogą być<br />
nieaktywne.<br />
: Wyświetla ekran pojedynczej mapy.<br />
(Patrz strona 37).<br />
: Wyświetla ekran podwójnej mapy.<br />
(Patrz strona 38).<br />
: Wyświetla ekran trybu kompasu.<br />
(Patrz strona 38).<br />
: Wyświetla ekran trybu informacji<br />
audio. (Patrz strona 39).<br />
: Wyświetla ekran strzałki.<br />
(Patrz strona 74).<br />
: Wyświetla ekran informacji autostradowych.<br />
(Patrz strona 72).<br />
: Wyświetla ekran pilotowania na<br />
skrzyżowaniu lub ekran pilotowania<br />
na autostradzie. (Patrz strona 73).<br />
: Wyświetla ekran listy skrętów.<br />
(Patrz strona 74).<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
● Konfiguracje mapy<br />
POJEDYNCZA MAPA<br />
Mapa może być wyświetlona na całym<br />
ekranie.<br />
Dotknięcie na innym ekranie symbolu<br />
wyświetli ekran pojedynczej mapy.<br />
Ekran przedstawia pojedynczą mapę.<br />
1<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 37
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
MAPA PODWÓJNA<br />
Istnieje możliwość wyświetlania mapy podzielonej<br />
na dwa widoki.<br />
Dotknięcie na innym ekranie symbolu<br />
wyświetli ekran podwójnej mapy.<br />
TRYB KOMPASU<br />
Bieżąca pozycja pojazdu jest wskazywana<br />
przez kompas, a nie na mapie.<br />
Dotknięcie na innym ekranie ikony<br />
wyświetli ekran trybu kompasu.<br />
Ekran przedstawia podwójną mapę. Mapa<br />
po lewej stronie jest mapą główną.<br />
Mapę po prawej stronie można edytować,<br />
dotykając określonego punktu na tej<br />
mapie.<br />
Informacje o miejscu docelowym i bieżącej<br />
pozycji, a także kompas są wyświetlane na<br />
ekranie.<br />
Położenie symbolu miejsca docelowego<br />
wskazuje kierunek do miejsca docelowego.<br />
Podczas jazdy sprawdzaj współrzędne<br />
i wskazania kompasu, aby upewnić się, że<br />
jedziesz w odpowiednim kierunku.<br />
INFORMACJE<br />
Gdy pojazd wyjeżdża poza obszar<br />
zasięgu mapy, ekran pilotowania<br />
zmienia się na ekran trybu kompasu.<br />
Ten ekran umożliwia wykonanie poniższych<br />
procedur.<br />
1. Zmienianie skali mapy<br />
2. Wyświetlanie ikon POI<br />
3. Wyświetlenie informacji o ruchu.<br />
(Patrz strona 115).<br />
4. Zmienianie orientacji mapy<br />
Dotknij przycisku “OK” po zakończeniu<br />
edycji.<br />
Ekran powróci do ekranu podwójnej mapy.<br />
38 TNS 350 <strong>PL</strong>
TRYB INFORMACJI AUDIO<br />
To jest standardowy ekran mapy.<br />
Dotknięcie na innym ekranie symbolu<br />
wyświetli ekran trybu informacji audio.<br />
— Skala mapy<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Metoda zmieniania skali mapy różni się w<br />
zależności od trybów przesuwania i push.<br />
● Obsługa w trybie przesuwania<br />
1<br />
Na ekranie są wyświetlane informacje audio.<br />
Aby wyświetlić ekran sterowania systemem<br />
audio, dotknij ekranu informacji audio po<br />
prawej stronie. (Patrz “● Wyświetlanie<br />
ekranu sterowania audio” na stronie 192).<br />
Aby zmienić skalę mapy, przesuń palec<br />
lub przeciągnij pasek skali w lewą lub<br />
prawą stronę. Skala mapy zmienia się<br />
bezstopniowo. Aby ponownie zwiększyć<br />
lub zmniejszyć skalę, powtórz tę operację.<br />
Jeżeli pojawi się symbol , dotykając<br />
go możesz zmienić skalę mapy, aby wyświetlić<br />
całą trasę do następnego miejsca<br />
docelowego.<br />
Skala mapy jest wyświetlana pod symbolem<br />
Północ na górze lub Kierunek na górze<br />
w lewym górnym narożniku ekranu.<br />
INFORMACJE<br />
Gdy mapa osiągnie maksymalny zakres<br />
500 km (300 ml), skali mapy nie<br />
można dalej zwiększać. Ponadto skali<br />
nie można dalej zmniejszać po osiągnięciu<br />
minimalnego zakresu 50 m<br />
(50 yd).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 39
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
● Obsługa w trybie push<br />
— Zmienianie orientacji<br />
i konfiguracja mapy<br />
Dotknij lub , aby zmienić skalę<br />
wyświetlania mapy. Pasek skali i wskaźnik<br />
na dole ekranu stanowią menu skali mapy.<br />
Zakres skali wynosi od 50 m (50 yd) do<br />
500 km (300 ml).<br />
Dotknij symbolu lub , aby zmienić<br />
skalę mapy. Przytrzymując przycisk<br />
ekranowy, można płynnie zmienić skalę<br />
mapy.<br />
Skalę mapy można także zmienić, dotykając<br />
paska skali.<br />
Jeżeli pojawi się symbol , dotykając<br />
go możesz zmienić skalę mapy, aby wyświetlić<br />
całą trasę do następnego miejsca<br />
docelowego.<br />
Skala mapy jest wyświetlana pod symbolem<br />
Północ na górze, Kierunek na górze<br />
lub 2,5D w lewym górnym narożniku ekranu.<br />
INFORMATION<br />
Gdy skala mapy jest w maksymalnym<br />
zakresie 500 km (300 ml), nie<br />
jest wyświetlany. Gdy skala mapy jest<br />
w minimalnym zakresie 50 m (50 yd),<br />
symbol nie jest wyświetlany.<br />
Ekran Północ na górze<br />
Ekran Kierunek na górze<br />
Mapa 2,5D<br />
Dotknięcie symbolu orientacji w lewym<br />
górnym narożniku ekranu zmienia orientację<br />
mapy z Północ na górze na Kierunek<br />
na górze, a konfigurację z 2D na 2,5D.<br />
40 TNS 350 <strong>PL</strong>
Symbol Północ na górze<br />
Niezależnie od kierunku podróży pojazdu<br />
północ jest zawsze na górze.<br />
Symbol Kierunek na górze<br />
Kierunek podróży jest zawsze na górze.<br />
Czerwona strzałka wskazuje północ.<br />
Symbol mapy 2,5D<br />
Ekran pojawia się w orientacji 2,5D Kierunek<br />
na górze.<br />
INFORMACJE<br />
Mapy 2,5D nie można wyświetlić<br />
trybie przesuwania. Ponadto, gdy<br />
wyświetlana jest mapa 2,5D typu<br />
przewijania nie można zmienić na<br />
tryb przesuwania.<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
Przykład obsługi systemu<br />
nawigacji —<br />
— Pilotowanie po trasie<br />
Pilotowanie do miejsca przeznaczenia<br />
rozpoczyna się po wybraniu go przez<br />
użycie “POI”.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”<br />
1<br />
3. Dotknij przycisku “POI”.<br />
INFORMACJE<br />
Jest 13 różnych metod wyszukiwania<br />
miejsc docelowych. (Patrz “Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego” na stronie<br />
46).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 41
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
4. Wprowadź nazwę miejsca docelowego.<br />
Każde dotknięcie klawisza litery zawęża<br />
wybór.<br />
Litery, których nie można wybrać z bazy<br />
danych są zaciemnione.<br />
Gdy w bazie danych są dostępne maksymalnie<br />
cztery pasujące pozycje, są one<br />
wyświetlone na liście.<br />
Nawet jeśli wprowadzona nazwa jest niekompletna,<br />
dotknięcie przycisku “Lista”<br />
spowoduje wyświetlenie listy.<br />
5. Wybierz miejsce docelowe z wyświetlonej<br />
listy.<br />
6. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
System rozpocznie wyszukiwanie i wyświetli<br />
rekomendowane trasy.<br />
7. Dotknij przycisku “Pilotuj”.<br />
Rozpoczyna się pilotowanie po trasie.<br />
Pilotowanie jest wykonywane za pomocą<br />
ekranu i głosu. (Patrz “Ekran pilota głosowego”<br />
i “Typowe polecenia pilota głosowego”<br />
na stronach 72 i 75).<br />
INFORMACJE<br />
Istnieje możliwość zmiany trasy.<br />
(Patrz “Rozpoczęcie pilotowania po<br />
trasie” na stronie 67).<br />
42 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Rejestrowanie domu<br />
Przycisku ekranowego Dom na ekranie<br />
“Miejsce docelowe” można używać po zarejestrowaniu<br />
domu. (Patrz “ — Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego przez Dom” na<br />
stronie 49).<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
1<br />
5. Dotknij przycisku “Adres”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć”.<br />
6. Wprowadź nazwę ulicy.<br />
Każde dotknięcie klawisza litery zawęża<br />
wybór.<br />
Litery, których nie można wybrać z bazy<br />
danych są zaciemnione.<br />
Gdy w bazie danych są dostępne maksymalnie<br />
cztery pasujące pozycje, są one<br />
wyświetlone na liście.<br />
Nawet jeśli wprowadzona nazwa jest niekompletna,<br />
dotknięcie przycisku “Lista”<br />
spowoduje wyświetlenie listy.<br />
4. Dotknij przycisku “Rejestruj”.<br />
7. Wybierz nazwę ulicy z wyświetlonej<br />
listy.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 43
FUNKCJE PODSTAWOWE<br />
8. Wprowadź numer domu.<br />
Zostaną wyświetlone zarejestrowane<br />
informacje “Domu”.<br />
Można zmienić ikonę, szybki dostęp,<br />
nazwę, lokalizację i numer telefonu. (Patrz<br />
“ — Edycja zapamiętanych punktów” na<br />
stronie 94).<br />
9. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
Rejestracja domu została zakończona.<br />
Wyświetli się ekran “Zapamiętane punkty”.<br />
44 TNS 350 <strong>PL</strong>
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
Rozdział 2<br />
●●Wyszukiwanie miejsca docelowego........................................................ 46<br />
Wybieranie przeszukiwanego obszaru.................................................. 46<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez Dom.................................... 49<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego Szybki dostęp............................... 49<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Adres”................................ 50<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “POI*”.................................. 54<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Poprzedni”......................... 58<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Miejsce docelowe USB”..... 58<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Pamięć”.............................. 60<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Mapa”................................. 61<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “POI* blisko kursora”........... 61<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Skrzyżowanie”................... 64<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Współrzędne”..................... 65<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Nr telefonu”........................ 66<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego przez “Kod pocztowy GB”............. 66<br />
●●Rozpoczęcie pilotowania po trasie.......................................................... 67<br />
2<br />
*: Interesujące punkty<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 45
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego —<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
— Wybieranie przeszukiwanego<br />
obszaru<br />
WYBIERANIE PRZESZUKIWANEGO<br />
OBSZARU NA EKRANIE MIEJSCA<br />
DOCELOWEGO<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”<br />
Można użyć jednej z 12 (13 gdy wybrano<br />
“GB”) różnych metod wyszukiwania miejsca<br />
docelowego. (Patrz strony 49 do 66).<br />
INFORMACJE<br />
Podczas wyszukiwania miejsca docelowego<br />
przyciski ekranowe mogą<br />
reagować z opóźnieniem.<br />
3. Dotknij przycisku ekranowego przeszukiwanego<br />
obszaru na ekranie<br />
“Miejsce docelowe”, aby wyświetlić<br />
mapę Europy.<br />
Przeszukiwany obszar zależy od mapy<br />
na karcie pamięci SD zainstalowanej<br />
w systemie nawigacji. (Aby uzyskać informacje<br />
i uaktualnienia bazy danych, patrz<br />
“Informacje bazy danych map i uaktualnienia”<br />
na stronie 250).<br />
46 TNS 350 <strong>PL</strong>
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
WYBIERANIE PRZESZUKIWANEGO<br />
OBSZARU NA EKRANIE<br />
WPROWADZANIA<br />
Zmień obszar wyszukiwania w celu wybrania<br />
miejsca docelowego z innego obszaru,<br />
podając “Adres”, “POI”, “Skrzyżowanie”<br />
lub “Nr telefonu”.<br />
4. Dotknij przycisku ekranowego określającego<br />
kraj, aby wybrać przeszukiwany<br />
obszar.<br />
5. Naciśnij przycisk “OK”, aby powrócić<br />
do ekranu “Miejsce docelowe”.<br />
2<br />
1. Dotknij przycisku ekranowego przeszukiwanego<br />
obszaru na ekranie<br />
wprowadzania, aby wyświetlić mapę<br />
Europy.<br />
Przeszukiwany obszar zależy od karty<br />
pamięci SD z mapą zainstalowanej w<br />
systemie nawigacji. (Aby uzyskać informacje<br />
i uaktualnienia bazy danych, patrz<br />
“Informacje bazy danych map i uaktualnienia”<br />
na stronie 250).<br />
2. Dotknij przycisku ekranowego określającego<br />
kraj, aby wybrać przeszukiwany<br />
obszar.<br />
3. Naciśnij przycisk “OK”, aby powrócić<br />
do poprzedniego ekranu.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 47
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
Format Europa<br />
* 1 : Zawiera Liechtenstein<br />
Przycisk Kraje<br />
* 2 : Zawiera Andorę<br />
“A” Austria* 1<br />
* 3 : Zawiera Andorę i Monako<br />
“AND” Andorra<br />
* 4 : Zawiera San Marino i Miasto Watykan<br />
“B” Belgia<br />
“BG” Bułgaria<br />
Format Rosja<br />
“CH” Szwajcaria* 1<br />
Przycisk Kraje<br />
“CZ” Czechy<br />
“RU” Rosja<br />
“D” Niemcy<br />
“DK” Dania<br />
“E” Hiszpania* 2<br />
“EST” Estonia<br />
“F” Francja* 3<br />
“FIN” Finlandia<br />
“FL” Liechtenstein<br />
“GR” Grecja<br />
“H” Węgry<br />
“HR” Chorwacja<br />
“I” Włochy* 4<br />
“IRL” Irlandia<br />
“L” Luksemburg<br />
“LT” Litwa<br />
“LV” Łotwa<br />
“MC” Monako<br />
“N” Norwegia<br />
“NL” Holandia<br />
“P” Portugalia<br />
“<strong>PL</strong>” Polska<br />
“RO” Rumunia<br />
“RSM” San Marino<br />
“RU” Kaliningrad (Rosja)<br />
“S” Szwecja<br />
“SK” Słowacja<br />
“SLO” Słowenia<br />
“TUR” Turcja<br />
“UK” Wielka Brytania<br />
“V” Miasto Watykan<br />
48 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez Dom<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez szybki<br />
dostęp<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”<br />
3. Dotknij przycisku ekranowego dom<br />
na ekranie “Miejsce docelowe”.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji domu oraz preferowana droga.<br />
(Patrz “Rozpoczęcie pilotowania po trasie”<br />
na stronie 67).<br />
Aby użyć tej funkcji, należy określić zapamiętany<br />
punkt jako “Dom”. (Aby zarejestrować<br />
“Dom”, patrz strony 43 i 99).<br />
3. Dotknij dowolnego przycisku ekranowego<br />
szybkiego dostępu na ekranie<br />
“Miejsce docelowe”.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego punktu szybkiego<br />
dostępu oraz preferowana droga. (Patrz<br />
“Rozpoczęcie pilotowania po trasie” na<br />
stronie 67).<br />
Aby użyć tej funkcji, należy ustawić szybki<br />
dostęp dla zapamiętanych punktów. (Aby<br />
zarejestrować “Szybki dostęp”, patrz strona<br />
96).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 49
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez “Adres”<br />
Są 2 sposoby wpisywania miejsca docelowego<br />
według adresu.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Naciśnij przycisk “Adres” na ekranie<br />
“Miejsce docelowe”.<br />
(a) Wprowadzanie nazwy ulicy.<br />
1. Wprowadź nazwę ulicy.<br />
2. Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
nazwy ulicy.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
Jeżeli ta sama ulica występuje więcej niż w<br />
jednym mieście, bieżący ekran zmieni się<br />
na ekran listy miast.<br />
50 TNS 350 <strong>PL</strong>
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
(b) Wybieranie miasta do wyszukania<br />
3. Wybierz lub wprowadź żądane miasto.<br />
”Wpisz nazwę”: aby zawęzić wyświetlane<br />
pozycje przez wpisanie nazwy miasta.<br />
Dotknij przycisku “Miasto”.<br />
2<br />
4. Wpisz numer domu.<br />
Jeżeli pojawi się ekran listy numerów<br />
domów, możesz wybrać zakres adresów.<br />
Jeżeli ta sama ulica występuje więcej niż w<br />
jednym mieście, bieżący ekran zmieni się<br />
na ekran listy miast.<br />
Miasto można wyszukać na cztery różne<br />
sposoby.<br />
1. Wpisanie nazwy miasta<br />
2. Wybranie z listy 5 najbliższych miast<br />
3. Wpisanie kodu pocztowego<br />
4. Wybranie z listy ostatnich 5 miast<br />
INFORMACJE<br />
● Aby zmienić przeszukiwany obszar,<br />
dotknij przycisku “Przeszukaj<br />
obszar”.<br />
● Aby skasować ustawienie miasta,<br />
dotknij przycisku “Dowolne miasto”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 51
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
WPISYWANIE NAZWY MIASTA<br />
1. Dotknij przycisku “Wpisz nazwę<br />
miasta”.<br />
WYBIERANIE Z LISTY 5 NAJBLIŻSZYCH<br />
MIAST<br />
1. Dotknij przycisku “5 najbliższych<br />
miast”.<br />
2. Wprowadź nazwę miasta.<br />
2. Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
nazwy miasta na wyświetlonej<br />
liście.<br />
Bieżący ekran zmieni się na ekran wprowadzania<br />
nazwy ulicy. Po wpisaniu nazwy<br />
ulicy może zostać wyświetlony ekran wprowadzania<br />
numeru domu lub mapy ulicy.<br />
3. Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
nazwy miasta na wyświetlonej<br />
liście.<br />
: wyświetla wybrane miejsce docelowe<br />
i preferowaną drogę. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie 67).<br />
Bieżący ekran zmieni się na ekran wprowadzania<br />
nazwy ulicy. Po wpisaniu nazwy<br />
ulicy może zostać wyświetlony ekran wprowadzania<br />
numeru domu lub mapy ulicy.<br />
52 TNS 350 <strong>PL</strong>
WPISYWANIE KODU POCZTOWEGO<br />
1. Dotknij przycisku “Wpisz kod pocztowy”.<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
WYBIERANIE Z LISTY 5 OSTATNICH<br />
MIAST<br />
2<br />
2. Wpisz kod pocztowy.<br />
Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
nazwy miasta.<br />
Jeżeli nawigacja nie była wcześniej używana,<br />
na ekranie nie zostanie wyświetlone<br />
żadne miasto.<br />
Bieżący ekran zmieni się na ekran wprowadzania<br />
nazwy ulicy. Po wpisaniu nazwy<br />
ulicy może zostać wyświetlony ekran wprowadzania<br />
numeru domu lub mapy ulicy.<br />
3. Dotknij przycisku ekranowego z żądanym<br />
kodem pocztowym na wyświetlonej<br />
liście.<br />
Bieżący ekran zmieni się na ekran wprowadzania<br />
nazwy ulicy. Po wpisaniu nazwy<br />
ulicy może zostać wyświetlony ekran wprowadzania<br />
numeru domu lub mapy ulicy.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 53
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez “POI”<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Dotknij przycisku “POI” na ekranie<br />
“Miejsce docelowe”.<br />
4. Wpisz nazwę interesującego punktu.<br />
Dotknij przycisku ekranowego żądanego<br />
miejsca docelowego.<br />
Jeżeli taka sama nazwa jest w co najmniej<br />
jednym mieście, wyszukiwanie można<br />
przeprowadzić bardziej efektywnie, dotykając<br />
przycisków ”Miasto” i ”Kategoria”.<br />
(Patrz “(a) Wybieranie miasta do wyszukania”<br />
na stronie 55 i “Wybieranie z kategorii”<br />
na stronie 57).<br />
INFORMACJE<br />
Żądany interesujący punkt można<br />
wyświetlić na ekranie mapy. (Patrz<br />
“— Wyświetl ikony POI” na stronie<br />
85).<br />
5. Dotknij przycisku ekranowego żądanego<br />
miejsca docelowego.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
Gdy są co najmniej dwa interesujące<br />
punkty o takiej samej nazwie, podczas jej<br />
wpisywania zostanie wyświetlana lista.<br />
54 TNS 350 <strong>PL</strong>
(a) Wybieranie miasta do wyszukania<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
WPISYWANIE NAZWY MIASTA<br />
1. Dotknij przycisku “Wpisz nazwę<br />
miasta”.<br />
Dotknij przycisku “Miasto”.<br />
2<br />
2. Wprowadź nazwę miasta.<br />
Miasto można wyszukać na cztery poniższe<br />
sposoby.<br />
1. Wpisanie nazwy miasta<br />
2. Wybranie z listy 5 najbliższych miast<br />
3. Wpisanie kodu pocztowego<br />
4. Wybranie z listy ostatnich 5 miast<br />
INFORMACJE<br />
● Aby zmienić przeszukiwany obszar,<br />
dotknij przycisku “Przeszukaj<br />
obszar”.<br />
● Aby skasować ustawienie miasta,<br />
dotknij przycisku “Dowolne miasto”.<br />
3. Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
nazwy miasta na wyświetlonej<br />
liście.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 55
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
WYBIERANIE Z LISTY 5 NAJBLIŻSZYCH<br />
MIAST<br />
1. Dotknij przycisku “5 najbliższych<br />
miast”.<br />
WPISYWANIE KODU POCZTOWEGO<br />
1. Dotknij przycisku “Wpisz kod pocztowy”.<br />
2. Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
nazwy miasta.<br />
2. Wpisz kod pocztowy.<br />
3. Dotknij przycisku ekranowego z żądanym<br />
kodem pocztowym na wyświetlonej<br />
liście.<br />
56 TNS 350 <strong>PL</strong>
WYBIERANIE Z LISTY 5 OSTATNICH<br />
MIAST<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
(b) Wybieranie z kategorii<br />
Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
nazwy miasta.<br />
Jeżeli nawigacja nie była wcześniej używana,<br />
na ekranie nie zostanie wyświetlone<br />
żadne miasto.<br />
Dotknij przycisku “Kategoria”.<br />
2<br />
Jeżeli żądana kategoria POI jest na<br />
ekranie, dotknij jej nazwę, aby wyświetlić<br />
szczegółową listę kategorii POI.<br />
Jeżeli żądanej kategorii nie ma na ekranie,<br />
dotknij przycisku ”Pokaż listę wszyst. kategorii”,<br />
aby wyświetlić wszystkie kategorie<br />
POI.<br />
Dotknięcie żądanej kategorii spowoduje<br />
wyświetlenie listy nazw POI lub ekranu<br />
wprowadzania nazwy POI.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 57
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez<br />
“Poprzednie”<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”<br />
3. Dotknij przycisku “Poprzedni” na<br />
ekranie “Miejsce docelowe”.<br />
Na ekranie wyświetli się poprzedni punkt<br />
początkowy i do 100 wcześniej wybranych<br />
miejsc docelowych.<br />
4. Dotknij przycisku ekranowego żądanego<br />
miejsca docelowego.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
INFORMACJE<br />
Listę poprzednich miejsc docelowych<br />
można usunąć. (Patrz “ — Usuwanie<br />
poprzednich punktów” na stronie<br />
104).<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez<br />
“Miejsce docelowe USB”<br />
Przycisk “Miejsce docelowe w pamięci<br />
USB” umożliwia odczytanie i wyświetlenie<br />
informacji POI pobranych ze specjalnej<br />
strony w Internecie i przechowywanych<br />
w urządzeniu pamięci masowej USB.<br />
Używając wyświetlonych informacji POI,<br />
można ustawić miejsce docelowe, zarejestrować<br />
zapamiętane punkty i wykonać<br />
rozmowę telefoniczną.<br />
Aby pobrać informacje POI, przejdź pod<br />
podane adresy URL i postępuj zgodnie<br />
z instrukcjami na stronie.<br />
URL : http://my.toyota.eu<br />
(a) Podłączanie i odłączanie urządzenia<br />
pamięci masowej USB<br />
● Ustawienia urządzenia pamięci masowej<br />
USB<br />
Otwórz pokrywę i podłącz urządzenie<br />
pamięci masowej USB do gniazda.<br />
INFORMACJE<br />
● Wyświetlane są tylko pliki w folderze<br />
“TOYOTA” i w folderze głównym.<br />
001.bmp<br />
002.jpg<br />
TOYOTA<br />
003.bmp<br />
004.jpg<br />
Folder 1<br />
005.bmp Niewyświetlane<br />
006.jpg<br />
● Istnieje możliwość wyświetlenia do<br />
100 punktów POI z urządzenia pamięci<br />
masowej USB.<br />
58 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Odłączanie urządzenia pamięci masowej<br />
USB<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
(b) Wybieranie POI<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”<br />
2<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń urządzenie”.<br />
3. Dotknij przycisku “Miejsce docel. na<br />
USB”<br />
3. Dotknij przycisku “USB”.<br />
4. Odłącz urządzenie pamięci masowej<br />
USB.<br />
Teraz możesz ponownie podłączyć urządzenie<br />
pamięci masowej USB.<br />
4. Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
pozycji.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
Dotknięcie przycisku “Zapisz wsz.” spowoduje<br />
zarejestrowanie wszystkich POI na<br />
liście jako zapamiętanych punktów. Zarejestrowane<br />
zapamiętane punkty są wskazywane<br />
specjalną ikoną.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 59
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
● Dane miejsca docelowego na USB<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez<br />
“Pamięć”<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Miejsce docelowe”.<br />
Dotknij przycisku “Info”.<br />
Zostaną wyświetlone informacje, takie jak<br />
nazwa, adres, pozycja i numer telefonu.<br />
Dotknięcie przycisku “Wprowadź ” spowoduje<br />
ustawienie wyświetlonego punktu<br />
jako miejsca docelowego.<br />
Jeżeli miejsce docelowe jest już ustawione,<br />
są wyświetlane przyciski “Dodaj do ”<br />
i “Zamień ”.<br />
“Dodaj do ”: dodawanie miejsca docelowego.<br />
“Zamień ”: usunięcie istniejącego miejsca<br />
docelowego i ustawienie nowego.<br />
Dotknięcie przycisku “Zapisz” spowoduje<br />
ustawienie wyświetlonego punktu jako<br />
zapamiętanego punktu. Zarejestrowane<br />
zapamiętane punkty są wskazywane specjalną<br />
ikoną.<br />
Dotknięcie symbolu umożliwi wybranie<br />
zarejestrowanego numeru telefonu.<br />
Wyświetli się lista zarejestrowanych zapamiętanych<br />
punktów. (Aby zarejestrować<br />
lub edytować zapamiętane punkty, patrz<br />
“Pamięć” na stronie 92).<br />
4. Dotknij przycisku ekranowego żądanego<br />
zapamiętanego punktu.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
60 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez “Mapa”<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Dotknij przycisku “Mapa” na drugiej<br />
stronie ekranu “Miejsce docelowe”.<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez “POI<br />
blisko kursora”<br />
Miejsce docelowe można określić, wybierając<br />
wyszukiwany punkt i kategorię POI.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Dotknij przycisku “POI blisko kursora”<br />
na drugiej stronie ekranu “Miejsce<br />
docelowe”.<br />
2<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa lokalizacji<br />
wyświetlana tuż przed operacją<br />
wpisywania miejsca docelowego i preferowana<br />
droga. (Patrz “Rozpoczęcie pilotowania<br />
po trasie” na stronie 67).<br />
4. Określ wyszukiwany punkt za pomocą<br />
jednej z poniższych metod:<br />
1. Wpisz centrum miasta<br />
2. Określ bieżącą pozycję jako wyszukiwany<br />
punkt<br />
3. Określ wyszukiwany punkt na ekranie<br />
mapy<br />
4. Określ wyszukiwany punkt, wybierając<br />
dowolne miejsce docelowe<br />
Istnieje możliwość wyświetlenia nazw<br />
POI położonych w odległości około 30 km<br />
(20 ml) od wybranego wyszukiwanego<br />
punktu.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 61
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
WPISYWANIE CENTRUM MIASTA<br />
1. Dotknij przycisku “Wpisz centrum<br />
miasta”.<br />
USTAWIANIE BIEŻĄCEJ POZYCJI<br />
JAKO PUNKTU WYSZUKIWANIA<br />
Dotknij przycisku “Bieżąca pozycja”.<br />
Wyszukiwany punkt zostanie wybrany jako<br />
bieżąca pozycja i wyświetli się ekran “POI<br />
blisko kursora”.<br />
USTAWIANIE WYSZUKIWANEGO<br />
PUNKTU NA EKRANIE MAPY<br />
1. Dotknij przycisku “Mapa”.<br />
2. Wprowadź nazwę centrum miasta.<br />
3. Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
nazwy centrum miasta.<br />
Dotknięcie strzałki skierowanej w stronę<br />
żądanego punktu spowoduje przewinięcie<br />
mapy w tym kierunku. Cofnięcie palca ze<br />
strzałki zatrzyma przewijanie.<br />
2. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
Po wybraniu wyszukiwanego punktu zostanie<br />
wyświetlony ekran “POI blisko kursora”.<br />
Dotknięcie strzałki skierowanej w stronę<br />
żądanego punktu spowoduje przewinięcie<br />
mapy w tym kierunku. Cofnięcie palca ze<br />
strzałki zatrzyma przewijanie.<br />
4. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
Po wybraniu wyszukiwanego punktu zostanie<br />
wyświetlony ekran “POI blisko kursora”.<br />
62 TNS 350 <strong>PL</strong>
USTAWIANIE WYSZUKIWANEGO<br />
PUNKTU, WYBIERAJĄC Z MIEJSC<br />
DOCELOWYCH<br />
1. Dotknij przycisków miejsc docelowych<br />
u dołu ekranu.<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
● Wyszukiwanie POI blisko punktu wyszukiwania<br />
Po wybraniu wyszukiwanego punktu zostanie<br />
wyświetlony ekran “POI blisko kursora”.<br />
2<br />
Dotknięcie strzałki skierowanej w stronę<br />
żądanego punktu spowoduje przewinięcie<br />
mapy w tym kierunku. Cofnięcie palca ze<br />
strzałki zatrzyma przewijanie.<br />
2. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
Po wybraniu wyszukiwanego punktu zostanie<br />
wyświetlony ekran “POI blisko kursora”.<br />
Wybierz żądane kategorie POI.<br />
“Lista”: jeżeli żądane kategorie POI zostały<br />
już wybrane, wyświetli się lista POI<br />
dla wybranych kategorii.<br />
Ikona wybranej kategorii pojawi się w lewym<br />
górnym narożniku ekranu.<br />
Jeżeli żądanej kategorii nie ma na ekranie,<br />
dotknij przycisku “Pokaż listę wszyst. kategorii”,<br />
aby wyświetlić wszystkie kategorie<br />
POI.<br />
Wybierz żądane kategorie POI z listy<br />
i dotknij przycisku “OK”.<br />
Ikona wybranej kategorii pojawi się w lewym<br />
górnym narożniku ekranu.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 63
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez<br />
“Skrzyżowanie”<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Dotknij przycisku “Skrzyżowanie”<br />
na drugiej stronie ekranu “Miejsce<br />
docelowe”.<br />
“Wybierz kategorię”: powrót do ekranu<br />
wyboru kategorii POI.<br />
“Pokaż listę”: wyświetla listę POI z wybranych<br />
kategorii.<br />
4. Wpisz nazwę dwóch przecinających<br />
się ulic, które są ulokowane blisko<br />
ustawianego miejsca docelowego.<br />
Po dotknięciu przycisku ekranowego żądanej<br />
pozycji na ekranie wyświetlają się<br />
mapa lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
i preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
Strzałki kierunkowe POI są wyświetlone,<br />
tylko jeżeli bieżąca pozycja jest ustawiona<br />
jako punkt wyszukiwania.<br />
“Na trasie”: gdy wskaźnik włączy się po<br />
dotknięciu tego przycisku ekranowego,<br />
zostanie wyświetlona lista wyszukanych<br />
pozycji wzdłuż trasy.<br />
5. Dotknij przycisku ekranowego żądanej<br />
pozycji.<br />
Po wpisaniu dwóch przecinających się ulic<br />
na ekranie zostaną wyświetlone mapa lokalizacji<br />
wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie 67).<br />
64 TNS 350 <strong>PL</strong>
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez<br />
“Współrzędne”<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Dotknij przycisku “Współrzędne”<br />
na drugiej stronie ekranu “Miejsce<br />
docelowe”.<br />
2<br />
Jeżeli ulice o tych samych nazwach tworzą<br />
więcej niż jedno skrzyżowanie, wyświetli<br />
się menu pozwalające wybrać nazwę miasta,<br />
w którym znajduje się dane skrzyżowanie.<br />
Wybierz miasto, a wyświetlą się mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
i preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie 67).<br />
4. Wprowadź szerokość i długość geograficzną.<br />
5. Po zakończeniu wpisywania dotknij<br />
przycisku “OK”.<br />
Po dotknięciu przycisku ekranowego żądanego<br />
punktu na ekranie wyświetlą się<br />
mapa lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
i preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 65
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez<br />
“Nr telefonu”<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nr telefonu” na<br />
drugiej stronie ekranu “Miejsce docelowe”.<br />
— Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez “Kod<br />
pocztowy GB”<br />
Wyszukiwanie przez kod pocztowy jest<br />
dostępne tylko dla obszaru wyszukiwania<br />
“UK”.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Miej. docel.”.<br />
3. Dotknij przycisku “Kod pocztowy<br />
GB” na drugiej stronie ekranu<br />
“Miejsce docelowe”.<br />
4. Wprowadź numer telefonu.<br />
5. Po wprowadzeniu numeru telefonu<br />
dotknij przycisku “OK”.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
Jeżeli więcej niż jedno miejsce ma taki<br />
sam numer, wyświetli się poniższy ekran.<br />
4. Wprowadź kod pocztowy i dotknij<br />
przycisku “Lista”.<br />
INFORMACJE<br />
Aby ustawić zapamiętane punkty jako<br />
miejsca docelowe, używając numeru<br />
telefonu, numer należy najpierw zarejestrować.<br />
(Patrz strona 98).<br />
5. Dotknij żądanego kodu.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
66 TNS 350 <strong>PL</strong>
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
Rozpoczęcie pilotowania po<br />
trasie<br />
Po wprowadzeniu miejsca docelowego<br />
na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga.<br />
3<br />
2<br />
1<br />
4<br />
2<br />
1 Bieżąca pozycja<br />
2 Miejsce docelowe<br />
1. Dotknięcie strzałki skierowanej w<br />
stronę żądanego punktu spowoduje<br />
przewinięcie mapy w tym kierunku.<br />
Cofnięcie palca ze strzałki zatrzyma przewijanie.<br />
2. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
System rozpocznie wyszukiwanie i wyświetli<br />
rekomendowane trasy.<br />
Jeżeli miejsce docelowe jest już ustawione,<br />
zostaną wyświetlone przyciski “Dodaj do<br />
” i “Zamień ” .<br />
“Dodaj do ”: dodawanie miejsca docelowego.<br />
“Zamień ”: usunięcie istniejącego miejsca<br />
docelowego i ustawienie nowego.<br />
“Pref. droga”: zmiana preferowanej drogi.<br />
(Patrz strona 68).<br />
“Info”: jeżeli ten przycisk ekranowy jest<br />
wyświetlony u góry ekranu, dotknij go, aby<br />
wyświetlić pozycje takie jak nazwa, adres<br />
i numer telefonu.<br />
3 Typ trasy i odległość<br />
4 Długość całej trasy<br />
3. Aby rozpocząć pilotowanie, dotknij<br />
przycisku “Pilotuj”.<br />
“3 trasy”: wybieranie odpowiedniej trasy<br />
spośród trzech możliwych. (Patrz strona 68).<br />
“Trasa”: zmiana trasy. (Patrz strony 79 i 82).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 67
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
INFORMACJE<br />
● Pilotowanie można wstrzymać<br />
i wznowić. (Patrz “Wstrzymywanie<br />
i wznawianie pilotowania” na stronie<br />
90).<br />
● Dotknięcie i przytrzymanie przycisku<br />
“Pilotuj” aż do wyemitowania<br />
dźwięku włącza tryb demonstracyjny.<br />
Naciśnij przycisk “MAP”,<br />
aby zakończyć tryb demonstracyjny.<br />
● Droga powrotna może być inna niż<br />
dojazdowa.<br />
● Pilotowana trasa do miejsca docelowego<br />
może nie być najkrótszą<br />
ani bez utrudnień.<br />
● Pilotowanie po trasie może być<br />
niedostępne, jeżeli nie ma danych<br />
o trasie dla określonej lokalizacji.<br />
● Podczas ustawiania miejsca docelowego<br />
na mapie w skali większej<br />
niż 1 km (0,5 ml), skala mapy automatycznie<br />
zmienia się na 500 m<br />
(0,5 ml). Ustaw miejsce docelowe<br />
ponownie.<br />
● Jeżeli miejsce docelowe zostało<br />
wprowadzone, jako miejsce docelowe<br />
wybierana jest droga najbliższa<br />
wybranemu punktowi.<br />
UWAGA<br />
Należy przestrzegać przepisów<br />
ruchu drogowego i dostosować się<br />
do warunków drogowych podczas<br />
jazdy. W przypadku zmiany znaku<br />
drogowego system może przekazać<br />
niepoprawne informacje.<br />
● Zmiana trasy przed rozpoczęciem<br />
pilotowania<br />
PREFEROWANA DROGA<br />
1. Można zmienić preferowaną drogę,<br />
dotykając przycisku “Pref. droga”.<br />
2. Wybierz żądaną preferowaną drogę,<br />
dotykając przycisku ekranowego.<br />
Wyszukując trasę, system będzie unikać<br />
tras z wyłączonym wskaźnikiem.<br />
3. Po wybraniu preferowanych dróg<br />
dotknij przycisku “OK”.<br />
INFORMACJE<br />
● Nawet jeśli wskaźnik “Pozwalaj na<br />
autostrady” jest wyłączony, autostrady<br />
może nie dać się uniknąć<br />
w niektórych przypadkach.<br />
● Jeżeli obliczona trasa obejmuje<br />
podróż promem, pokazywana jest<br />
trasa morska. Po podróży promem<br />
bieżąca pozycja pojazdu może być<br />
nieprawidłowa. Zostanie automatycznie<br />
skorygowana po odebraniu<br />
sygnałów GPS.<br />
68 TNS 350 <strong>PL</strong>
WYBIERANIE 3 TRAS<br />
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
1. Aby wybrać żądaną trasę z trzech<br />
możliwych, dotknij przycisku “3<br />
trasy”.<br />
1 Łączny czas podróży<br />
2 Długość całej trasy<br />
3 Droga płatna<br />
4 Autostrada<br />
5 Prom<br />
6 Pociąg do przewozu samochodów<br />
2<br />
2. Dotknij przycisku “Szybka1”, “Szybka2”<br />
lub “Krótka”, aby wybrać żądaną<br />
trasę.<br />
“Szybka1”: rekomendowana trasa.<br />
Ta trasa jest zaznaczona jasnoniebieską<br />
linią.<br />
“Szybka2”: trasa alternatywna.<br />
Ta trasa jest zaznaczona fioletową linią.<br />
“Krótka”: trasa o najmniejszej długości.<br />
Ta trasa jest zaznaczona zieloną linią.<br />
“Info”: wyświetla poniższe informacje<br />
o każdej z 3 tras.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 69
WYSZUKIWANIE MIEJSCA DOCELOWEGO<br />
70 TNS 350 <strong>PL</strong>
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
Rozdział 3<br />
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
●●Ekran pilotowania po trasie......................................................................... 72<br />
●●Typowe polecenia pilota głosowego............................................................ 75<br />
●●Odległość i czas do miejsca docelowego.................................................... 77<br />
●●Przegląd trasy.............................................................................................. 78<br />
●●Wybieranie i usuwanie miejsca docelowego.......................................... 79<br />
Dodawanie miejsc docelowych.............................................................. 79<br />
Zmiana kolejności miejsc docelowych................................................... 80<br />
Usuwanie miejsc docelowych................................................................ 81<br />
●●Ustawianie trasy........................................................................................ 82<br />
Warunki wyszukiwania........................................................................... 82<br />
Ustawianie objazdu................................................................................ 83<br />
Preferowana droga................................................................................ 84<br />
●●Ustawianie mapy....................................................................................... 85<br />
Wyświetlanie ikon POI*.......................................................................... 85<br />
Ścieżka trasy.......................................................................................... 88<br />
3<br />
*: Interesujące punkty<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 71
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
Ekran pilotowania po trasie<br />
Podczas pilotowania mogą być wyświetlane<br />
różne typy ekranów pilotowania w zależności<br />
od warunków.<br />
● Układ ekranu<br />
1<br />
● Podczas jazdy autostradą<br />
Podczas jazdy autostradą ekran ten<br />
wyświetla odległość do następnego węzła<br />
i zjazdu lub do punktów POI w pobliżu<br />
zjazdu z autostrady.<br />
2<br />
3<br />
2<br />
4 5<br />
1<br />
3<br />
4<br />
1 Odległość do następnego skrętu i<br />
strzałka wskazująca kierunek skrętu<br />
2 Nazwa bieżącej ulicy<br />
3 Odległość i czas podróży/godzina<br />
przybycia do miejsca docelowego<br />
4 Bieżąca pozycja<br />
5 Pilotowanie trasy<br />
INFORMACJE<br />
● Jeżeli pojazd opuszcza pilotowaną<br />
trasę, trasa jest wyszukiwana ponownie.<br />
● Nie wszystkie drogi na niektórych<br />
obszarach zostały zapisane cyfrowo<br />
w naszej bazie. Z tego powodu<br />
funkcja pilotowania po trasie może<br />
wybrać drogę, którą nie można podróżować.<br />
● Po dotarciu do miejsca docelowego<br />
jego nazwa zostanie wyświetlona<br />
u góry ekranu. Dotknij przycisku<br />
“Wył.”, aby wyczyścić ekran.<br />
1 Bieżąca pozycja<br />
2 Interesujące punkty, które są blisko<br />
zjazdu z autostrady lub numer zjazdu<br />
i nazwa węzła<br />
3 Odległość od bieżącej pozycji do<br />
zjazdu lub węzła<br />
4 Nazwa bieżącej ulicy<br />
: Wyświetla odległość do następnego<br />
i kolejnych parkingów oraz punktów<br />
POI parkingów.<br />
: Przewija do dalszego węzła lub<br />
zjazdu.<br />
: Przewija do bliższego węzła lub<br />
zjazdu.<br />
: Przewija do najbliższych trzech<br />
węzłów lub zjazdów.<br />
72 TNS 350 <strong>PL</strong>
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
● Podczas zbliżania się do zjazdu z autostrady<br />
lub węzła<br />
Gdy pojazd zbliża się do zjazdu lub węzła,<br />
zostaje wyświetlony ekran pilotowania po<br />
autostradzie.<br />
● Podczas zbliżania się do skrzyżowania<br />
Gdy pojazd zbliża się do skrzyżowania,<br />
zostaje wyświetlony ekran pilotowania<br />
przez skrzyżowanie.<br />
1<br />
1<br />
4<br />
3<br />
3<br />
2<br />
3<br />
2<br />
3<br />
1 Nazwa drogi/obszaru<br />
2 Odległość od bieżącej pozycji do<br />
zjazdu lub węzła<br />
3 Bieżąca pozycja<br />
: Ekran pilotowania po autostradzie<br />
znika i pojawia się ekran mapy.<br />
Po dotknięciu lub naciśnięciu przycisku<br />
“MAP” ekran pilotowania po autostradzie<br />
pojawia się ponownie.<br />
1 Nazwa następnej ulicy<br />
2 Odległość do skrzyżowania<br />
3 Bieżąca pozycja<br />
4 Asystent pasa<br />
: Ekran pilotowania przez skrzyżowanie<br />
znika i pojawia się ekran mapy.<br />
Po dotknięciu lub naciśnięciu przycisku<br />
“MAP” ekran pilotowania przez skrzyżowaniu<br />
jest wyświetlany ponownie.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 73
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
● Inne ekrany<br />
EKRAN LISTY SKRĘTÓW<br />
Na tym ekranie można przeglądać listę<br />
skrętów na pilotowanej trasie.<br />
Dotknięcie symbolu podczas pilotowania<br />
wyświetla listę skrętów.<br />
1<br />
EKRAN STRZAŁEK<br />
Na tym ekranie można przeglądać informacje<br />
o następnych skrętach na pilotowanej<br />
trasie.<br />
Dotknięcie symbolu podczas pilotowania<br />
wyświetla ekran strzałek.<br />
2<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
4<br />
1 Nazwa następnej ulicy lub nazwa<br />
miejsca docelowego<br />
2 Kierunek skrętu<br />
3 Odległość do następnego skrętu<br />
4 Nazwa bieżącej ulicy<br />
1 Numer zjazdu, nazwa ulicy zawierająca<br />
numer lub nazwa następnej ulicy<br />
2 Kierunek skrętu<br />
3 Odległość do następnego skrętu<br />
4 Nazwa bieżącej ulicy<br />
74 TNS 350 <strong>PL</strong>
Typowe polecenia pilota<br />
głosowego<br />
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
4,2 ml<br />
0.25 ml<br />
3<br />
1 “Jedź około 4 mil na tej drodze”.<br />
2 “Za ćwierć mili, mili kierować się w lewo<br />
na rondzie. Zjechać trzecim zjazdem”.<br />
3 “Zbliża się wyjazd”.<br />
INFORMACJE<br />
Nawet jeśli zwykła droga i autostrada<br />
mają podobną konfigurację, polecenia<br />
głosowe będą emitowane w różnych<br />
miejscach.<br />
Poniższe polecenia głosowe zostaną<br />
podane, gdy system nawigacji uzna, że<br />
następnym manewrem pojazdu ma być<br />
nawrót.<br />
1 “Za pół mili zawrócić”.<br />
2 “Przy najbliższej okazji zawrócić”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 75
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
BERN<br />
1 “Twój punkt docelowy jest z przodu”.<br />
Lub<br />
“Nawigacja wkrótce zakończy się“.<br />
2 “Przybyłeś do Twojego punktu<br />
docelowego. Prowadzenie głosowe<br />
zakończone”.<br />
Lub<br />
“Jesteś w pobliżu Twojego punktu docelowego.<br />
Prowadzenie głosowe zakończone”.<br />
1 “Za 1 milę trzymać się prawej strony”.<br />
2 “Trzymać się prawej strony, potem<br />
trzymać się prawej strony w kierunku<br />
BERN”.<br />
INFORMACJE<br />
● Polecenia głosowe mogą być<br />
emitowane za wcześnie lub za<br />
późno.<br />
● Jeśli system nie może określić<br />
poprawnie bieżącego położenia,<br />
możesz nie usłyszeć polecenia<br />
głosowego lub nie zobaczyć<br />
powiększonego skrzyżowania na<br />
ekranie.<br />
● Jeżeli nie usłyszysz polecenia głosowego,<br />
naciśnij przycisk “MAP”,<br />
aby je wyemitować.<br />
● Aby wyregulować głośność poleceń<br />
głosowych, patrz “Głośność”<br />
na stronie 91.<br />
76 TNS 350 <strong>PL</strong>
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
Odległość i czas do miejsca<br />
docelowego<br />
Trasa obejmująca drogi IPD<br />
Drogi IPD (dane w obróbce) są drogami,<br />
które nie zostały jeszcze całkowicie<br />
wprowadzone do naszej bazy. Jednak ich<br />
geometria, nazwa i numery administracyjne<br />
są znane.<br />
Po obliczeniu trasy system poinformuje<br />
użytkownika, czy obejmuje ona drogi IPD.<br />
Część trasy, która zawiera drogi IPD jest<br />
wskazywana jasnoniebieskim kolorem.<br />
1 “Jest prawdopodobne, że na trasie do<br />
punktu docelowego występują pewne<br />
przepisy ruchu drogowego, które nie<br />
są znane”.<br />
2 “Za ćwierć mili skręć w lewo”.<br />
3 “Następny w lewo. Stosuj się do wszystkich<br />
przepisów kodeksu drogowego”.<br />
4 Obszar obejmujący drogi IPD.<br />
UWAGA<br />
Należy przestrzegać przepisów ruchu<br />
drogowego i dostosować się do warunków<br />
drogowych, zwłaszcza podczas<br />
jazdy na drogach IPD. Funkcja<br />
pilotowania po trasie może przekazać<br />
niepoprawne informacje, np. skierować<br />
na drogę jednokierunkową.<br />
Gdy pojazd jest na pilotowanej trasie, wyświetlane<br />
są odległość i przybliżony czas<br />
podróży/godzina przybycia do miejsca<br />
docelowego. Gdy pojazd nie jest na pilotowanej<br />
trasie, są wyświetlane odległość<br />
i kierunek do miejsca docelowego.<br />
Podczas jazdy pilotowaną trasą z więcej niż<br />
jednym miejscem docelowym wyświetlane<br />
są odległość i przybliżony czas podróży/<br />
godzina przybycia do każdego miejsca<br />
docelowego.<br />
1. Dotknij tego przycisku ekranowego,<br />
aby wyświetlić poniższy ekran.<br />
2. Dotknij przycisku numerowego, aby<br />
wyświetlić żądane miejsce docelowe.<br />
3<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 77
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
Wyświetlane są odległość, przybliżony czas<br />
podróży i przybliżona godzina przybycia<br />
od bieżącej pozycji do wybranego miejsca<br />
docelowego.<br />
Przegląd trasy<br />
Wyświetlany jest przybliżony czas<br />
podróży.<br />
Wyświetlana jest przybliżona<br />
godzina przybycia.<br />
1. Dotknij przycisku “Trasa”.<br />
Aby włączyć wyświetlanie<br />
przybliżonej godziny przybycia.<br />
Aby włączyć wyświetlanie przybliżonego<br />
czasu podróży.<br />
Wyświetlane podczas jazdy poza<br />
pilotowaną trasą. Kierunek miejsca<br />
docelowego jest wskazywany<br />
strzałką.<br />
2. Dotknij przycisku “Przegląd trasy”.<br />
INFORMACJE<br />
Gdy pojazd jest na pilotowanej trasie,<br />
wyświetlana jest odległość mierzona<br />
po trasie. Czas podróży i godzina<br />
przybycia są obliczane na podstawie<br />
ustawionych informacji o prędkości<br />
pojazdu. (Patrz strona 106). Gdy pojazd<br />
nie jest na pilotowanej trasie,<br />
podawana odległość jest odległością<br />
w linii prostej między bieżącą pozycją<br />
a miejscem docelowym.<br />
Zostanie wyświetlona cała trasa, od bieżącej<br />
pozycji do miejsca docelowego.<br />
“Pilotuj”: rozpoczęcie pilotowania.<br />
“Trasa”: zmiana trasy. (Patrz strony 79 i 82).<br />
“Lista skrętów”: wyświetlony ekran zawiera<br />
listę dróg do miejsca docelowego.<br />
78 TNS 350 <strong>PL</strong>
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
Ustawianie i usuwanie<br />
miejsca docelowego —<br />
— Dodawanie miejsc<br />
docelowych<br />
Istnieje możliwość dodawania miejsc docelowych<br />
i ponownego wyszukiwania tras.<br />
3<br />
Listę dróg można przewijać, dotykając<br />
przycisku lub . Jednak nie wszystkie<br />
nazwy dróg na trasie mogą być na liście.<br />
Jeżeli droga zmienia swoją nazwę<br />
bez zmiany kierunku (np. ulica przebiegająca<br />
przez dwie lub więcej miejscowości),<br />
zmiana nazwy nie pojawi się na liście. Nazwy<br />
ulic będą wyświetlane w kolejności od<br />
punktu początkowego wraz z odległością<br />
do następnego skrętu.<br />
1. Dotknij przycisku “Trasa”.<br />
Te symbole pokazują kierunek skrętu<br />
na najbliższym skrzyżowaniu.<br />
Dotknij przycisku “Mapa” na ekranie<br />
“Lista skrętów”.<br />
Wybrany punkt zostanie wyświetlony na<br />
ekranie mapy.<br />
2. Dotknij przycisku “Dodaj” w polu<br />
“Miej. docel.”.<br />
3. Wprowadź dodatkowe miejsce docelowe<br />
w taki sam sposób jak inne<br />
miejsca docelowe. (Patrz “Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego” na stronie 46).<br />
4. Dotknij żądanego przycisku “Dodaj”,<br />
aby ustalić kolejność przybycia do<br />
dodatkowych miejsc docelowych.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 79
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
— Zmiana kolejności miejsc<br />
docelowych<br />
Gdy ustawiono więcej niż jedno miejsce<br />
docelowe, można zmienić kolejność przybycia<br />
do miejsc docelowych.<br />
4. Po wybraniu miejsc docelowych<br />
dotknij przycisku “OK”.<br />
System wyszuka ponownie pilotowaną<br />
trasę i wyświetli ją w całości. Nawet jeżeli<br />
przycisk “OK” nie zostanie dotknięty, cała<br />
trasa zostanie automatycznie wyświetlona<br />
automatycznie w ciągu kilku sekund po<br />
ustaleniu kolejności.<br />
1. Dotknij przycisku “Trasa”.<br />
2. Dotknij przycisku “Zm. kolejn.” w<br />
polu “Miej. docel.”.<br />
3. Wybierz miejsca docelowe w kolejności<br />
przybycia, dotykając przycisku<br />
miejsca docelowego.<br />
Numer zmienionej kolejności przybycia<br />
jest wyświetlany po prawej stronie ekranu.<br />
Dotknięcie przycisku “Cofnij” anuluje każdy<br />
wybrany numer kolejności z poprzednio<br />
wpisanego numeru.<br />
80 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Usuwanie miejsc<br />
docelowych<br />
Ustawione miejsce docelowe można<br />
usunąć.<br />
1. Dotknij przycisku “Trasa”.<br />
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
4. Aby usunąć miejsca docelowe, dotknij<br />
przycisku “Tak”.<br />
Jeżeli zostanie dotknięty przycisk “Tak”<br />
danych nie będzie można odzyskać.<br />
Dotknięcie przycisku “Nie” spowoduje wyświetlenie<br />
poprzedniego ekranu.<br />
5. Gdy ustawione jest więcej niż jedno<br />
miejsce docelowe, dotknij przycisku<br />
“OK” po usunięciu miejsc docelowych.<br />
System wyszuka ponownie pilotowaną<br />
trasę i wyświetli ją w całości.<br />
3<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń” w polu<br />
“Miej. docel.”.<br />
Gdy ustawione jest więcej niż jedno<br />
miejsce docelowe, na ekranie zostanie<br />
wyświetlona lista.<br />
3. Dotknij miejsce docelowe do usunięcia.<br />
“Usuń wszystko”: usuwa wszystkie miejsca<br />
docelowe na liście.<br />
Pojawi się komunikat, aby potwierdzić usunięcie.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 81
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
Ustawianie trasy —<br />
— Warunki wyszukiwania<br />
Istnieje możliwość określenia warunków<br />
drogowych na trasie do miejsca docelowego.<br />
1. Dotknij przycisku “Trasa”.<br />
Wyświetli się cała trasa: od punktu początkowego<br />
do miejsca docelowego.<br />
“Pilotuj”: rozpoczęcie pilotowania.<br />
“Trasa”: zmiana trasy. (Patrz strony 79 i 82).<br />
2. Dotknij przycisku “Warunki wyszukiwania”.<br />
3. Dotknij przycisku “Szybka”, “Szybka1”,<br />
“Szybka2” lub “Krótka”, a następnie<br />
dotknij przycisku “OK”.<br />
82 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Ustawianie objazdu<br />
Podczas pilotowania głosowego można<br />
wybrać objazd części trasy, na której może<br />
powstać opóźnienie spowodowane przez<br />
remonty drogowe, wypadek itp.<br />
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
1. Dotknij przycisku “Trasa”.<br />
2. Dotknij przycisku “Objazd”.<br />
3. Wybierz przycisk ekranowy poniżej,<br />
aby wybrać żądaną odległość objazdu.<br />
“1 km”, “3 km” lub “5 km”: Dotknij jeden<br />
z tych przycisków ekranowych, aby rozpocząć<br />
objazd. Po objeździe system wraca<br />
na pierwotnie pilotowaną trasę.<br />
“Cała trasa”: Dotknięcie tego przycisku<br />
dotykowego spowoduje obliczenie całkiem<br />
nowej trasy do miejsca docelowego.<br />
“Wokół ruchu”: Dotknięcie tego przycisku<br />
ekranowego spowoduje wyszukanie<br />
trasy na podstawie otrzymanych informacji<br />
o utrudnieniach w ruchu.<br />
3<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 83
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
— Preferowana droga<br />
Udostępnianych jest kilka wyborów używanych<br />
przez system do wyznaczenia trasy<br />
do miejsca docelowego.<br />
Ta ilustracja przedstawia objazd zatoru<br />
drogowego wyznaczony przez system.<br />
1 Ta pozycja wskazuje lokalizację zatoru<br />
spowodowanego przez remont drogi<br />
lub wypadek.<br />
2 Ta droga wskazuje objazd sugerowany<br />
przez system.<br />
INFORMACJE<br />
● Gdy pojazd jest na autostradzie,<br />
odległości objazdu wynoszą 5, 15<br />
i 25 km.<br />
● System może nie być w stanie obliczyć<br />
trasy objazdu w zależności<br />
od wybranej odległości i dróg w<br />
pobliżu.<br />
1. Dotknij przycisku “Trasa”.<br />
2. Dotknij przycisku “Preferowana droga”,<br />
aby zmienić warunki określające<br />
trasę do miejsca docelowego.<br />
3. Wybierz żądaną preferowaną drogę,<br />
dotykając przycisku ekranowego.<br />
Wyszukując trasę, system będzie unikać<br />
tras z wyłączonym wskaźnikiem.<br />
4. Po wybraniu preferowanych dróg<br />
dotknij przycisku “OK”.<br />
84 TNS 350 <strong>PL</strong>
Ustawianie mapy —<br />
— Wyświetlanie ikon POI<br />
Na ekranie mapy można wyświetlić interesujące<br />
punkty, takie jak stacje benzynowe<br />
i restauracje. Można także ustawić ich lokalizację<br />
jako miejsce docelowe i użyć ich<br />
do pilotowania głosowego.<br />
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
● Wybieranie POI do wyświetlania<br />
Na ekranie można wyświetlać maksymalnie<br />
5 kategorii ikon.<br />
3<br />
1. Dotknij .<br />
2. Dotknij przycisku “Wyś. ikony POI”,<br />
aby wyświetlić wybrany typ interesujących<br />
punktów.<br />
Dotknij żądanej kategorii interesującego<br />
punktu, aby wyświetlić symbol lokalizacji<br />
POI na ekranie mapy.<br />
Wybranie żądanej kategorii POI, a następnie<br />
dotknięcie przycisku “OK” spowoduje<br />
wyświetlenie wybranych ikon POI na ekranie<br />
mapy.<br />
Aby wyłączyć wyświetlanie ikony POI na<br />
ekranie mapy, dotknij przycisku “Usuń”.<br />
“Inne POI”: Dotknij tego przycisku ekranowego,<br />
jeżeli żądany interesujący punkt<br />
nie może zostać odnaleziony na ekranie<br />
ograniczonego wyboru. Ekran, który się<br />
wyświetli będzie zawierał pełną listę POI.<br />
“Pokaż listę najbl. POI”: Wyszukując najbliższy<br />
interesujący punkt, wybierz przycisk<br />
żądanej kategorii, a następnie naciśnij<br />
ten przycisk ekranowy. System wyświetli<br />
punkty w odległości 30 km (20 ml). (Patrz<br />
strona 87).<br />
Zostanie wyświetlony ekran z ograniczonym<br />
wyborem interesujących punktów.<br />
(Aby zmienić wyświetlane POI, patrz strona<br />
108).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 85
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
Dotknij przycisku “Inne POI” na ekranie<br />
“Wyświetl ikony POI”.<br />
Gdy kategoria interesującego punktu zostanie<br />
wybrana z listy ograniczonej lub<br />
pełnej, na ekranie wyświetlą się symbole<br />
tych lokalizacji na ekranie mapy.<br />
Wybierz żądane kategorie POI.<br />
Ikona wybranej kategorii pojawia się w lewym<br />
górnym narożniku ekranu.<br />
Wybranie żądanej kategorii POI, a potem<br />
dotknięcie przycisku “OK” powoduje wyświetlenie<br />
na ekranie mapy ikony POI.<br />
Jeżeli żądanej kategorii POI nie ma na<br />
ekranie, dotknij przycisku “Pokaż listę<br />
wszyst. kategorii”, aby wyświetlić wszystkie<br />
kategorie POI.<br />
Wybierz żądane kategorie POI z listy.<br />
Ikona wybranej kategorii pojawia się w lewym<br />
górnym narożniku ekranu.<br />
Wybranie żądanej kategorii POI, a potem<br />
dotknięcie przycisku “OK” powoduje wyświetlenie<br />
na ekranie mapy ikony POI.<br />
Aby powrócić do ekranu kategorii POI,<br />
dotknij przycisku “Więcej”.<br />
86 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Wyświetlanie listy lokalnych POI<br />
Zostaną wyświetlone interesujące punkty<br />
z wybranych kategorii znajdujące się w<br />
odległości do 30 km (20 ml) od bieżącej<br />
pozycji.<br />
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
● Ustawianie POI jako miejsca docelowego<br />
Istnieje możliwość wybrania jednej z ikon<br />
interesujących punktów na ekranie mapy<br />
jako miejsca docelowego i użyć go do<br />
wytyczenia trasy.<br />
1. Przewiń mapę, aby przenieść interesujący<br />
punkt, który chcesz ustawić<br />
jako miejsce docelowe na środek<br />
mapy i przesłoń go z kursorem .<br />
¤<br />
3<br />
1. Dotknij przycisku “Pokaż listę najbl.<br />
POI” na ekranie “Wyświetl ikony POI”.<br />
2. Dotknij przycisku ekranowego żądanego<br />
interesującego punktu.<br />
Wybrane interesujące punkty zostaną wyświetlone<br />
na ekranie mapy.<br />
“Na trasie”: gdy wskaźnik włączy się po<br />
dotknięciu tego przycisku ekranowego,<br />
zostanie wyświetlona lista wyszukanych<br />
pozycji wzdłuż trasy.<br />
W tym momencie zostanie wyświetlona<br />
odległość od bieżącej pozycji. Pokazana<br />
odległość jest zmierzona w linii prostej od<br />
bieżącej pozycji pojazdu do POI.<br />
2. Gdy żądany interesujący punkt pokryje<br />
się z kursorem, naciśnij przycisk<br />
“Wpro. ”.<br />
Na ekranie zostaną wyświetlone mapa<br />
lokalizacji wybranego miejsca docelowego<br />
oraz preferowana droga. (Patrz “Rozpoczęcie<br />
pilotowania po trasie” na stronie<br />
67).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 87
PILOTOWANIE PO TRASIE<br />
— Ścieżka trasy<br />
Istnieje możliwość zapisania przejechanej<br />
trasy do 200 km (124 ml) i ponownego odtworzenie<br />
jej przebiegu na wyświetlaczu.<br />
INFORMACJE<br />
Ta funkcja jest dostępna na mapie o<br />
skali dokładniejszej niż 50 km (30 ml).<br />
“Nagrywaj”: rozpoczyna rejestrowanie<br />
ścieżki trasy.<br />
“Zatrzymaj”: zatrzymuje rejestrowanie<br />
ścieżki trasy.<br />
Dotknięcie przycisku “Zatrzymaj” spowoduje<br />
wyświetlenie poniższego ekranu.<br />
Dotknij .<br />
Dotknięcie przycisku “Tak” zatrzyma nagrywanie,<br />
a ścieżka trasy będzie wyświetlana<br />
na ekranie.<br />
Dotknięcie przycisku “Nie” zatrzymuje nagrywanie,<br />
a ścieżka trasy zostaje wymazana.<br />
88 TNS 350 <strong>PL</strong>
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
Rozdział 4<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
Opisy funkcji zapewniających bardziej efektywne<br />
użytkowanie<br />
●●Wstrzymanie i wznowienie pilotowania....................................................... 90<br />
●●Głośność...................................................................................................... 91<br />
●●Pamięć........................................................................................................ 92<br />
Rejestrowanie zapamiętanych punktów................................................. 93<br />
Edycja zapamiętanych punktów............................................................. 94<br />
Usuwanie zapamiętanych punktów........................................................ 98<br />
Rejestrowanie domu.............................................................................. 99<br />
Usuwanie domu................................................................................... 100<br />
Rejestrowanie obszaru omijanego....................................................... 100<br />
Edycja obszaru omijanego................................................................... 101<br />
Usuwanie obszaru omijanego.............................................................. 104<br />
Usuwanie poprzednich punktów.......................................................... 104<br />
●●Konfiguracja............................................................................................... 105<br />
●●RDS-TMC (radiowy system przesyłania danych –<br />
kanał wiadomości o ruchu drogowym).......................................................115<br />
4<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 89
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
Wstrzymanie i wznowienie<br />
pilotowania<br />
● Wstrzymanie pilotowania<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
● Wznowienie pilotowania<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Wstrzymaj pilotowanie”.<br />
INFORMACJE<br />
Gdy trasa nie jest pilotowana, funkcja<br />
“Wstrzymaj pilotowanie” nie działa.<br />
2. Dotknij przycisku “Wznów pilotowanie”.<br />
Zostanie wyświetlony ekran mapy bieżącej<br />
pozycji z pilotowaniem trasy.<br />
Ekran powróci do mapy bieżącej pozycji<br />
bez pilotowania po trasie.<br />
90 TNS 350 <strong>PL</strong>
Głośność<br />
Głośność pilota głosowego można regulować<br />
lub wyłączyć.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
INFORMACJE<br />
Podczas pilotowania po trasie polecenia<br />
głosowe będą nadal emitowane,<br />
nawet po wyświetleniu ekranów<br />
innych niż nawigacji.<br />
“Adaptacyjna regulacja głośności”:<br />
Włączenie funkcji “Adaptacyjnej regulacji<br />
głośności” powoduje automatyczne zwiększenie<br />
głośności, gdy prędkość pojazdu<br />
przekroczy 80 km/h (50 mph).<br />
Aby włączyć system “Adaptacyjnej regulacji<br />
głośności”, dotknij przycisku ekranowego.<br />
Wskaźnik włączy się.<br />
4<br />
3. Dotknij przycisku “Głośność”.<br />
Aby wyregulować głośność, wybierz żądaną<br />
wartość, dotykając właściwego numeru.<br />
Jeżeli pilotowanie głosowe nie jest konieczne,<br />
dotknij przycisku “Wył.” aby wyłączyć<br />
funkcję.<br />
Po dotknięciu wybrany numer lub przycisk<br />
“Wył.” pozostaną podświetlone.<br />
4. Dotknij przycisku “OK”, aby potwierdzić<br />
wybór.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 91
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
Pamięć—<br />
Punkty lub obszary na mapie można zarejestrować.<br />
Zarejestrowanych punktów można użyć na<br />
ekranie “Miejsce docelowe”. (Patrz “ — Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego przez Dom”<br />
na stronie 49 lub “ — Wyszukiwanie miejsca<br />
docelowego przez Szybki dostęp” na stronie<br />
49 i “ — Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez Pamięć” na stronie 60).<br />
Zarejestrowane obszary są omijane podczas<br />
wyszukiwania trasy.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć”.<br />
9<br />
1<br />
10 5<br />
8<br />
4<br />
Na tym ekranie można wykonać następujące<br />
operacje.<br />
1 Rejestruje zapamiętane punkty<br />
(Patrz “ — Rejestrowanie zapamiętanych<br />
punktów” na stronie 93).<br />
2 Edytuje zapamiętane punkty<br />
(Patrz “ — Edycja zapamiętanych punktów”<br />
na stronie 94).<br />
3 Usuwa zapamiętane punkty<br />
(Patrz “ — Usuwanie zapamiętanych<br />
punktów” na stronie 98).<br />
4 Rejestruje lub usuwa dom<br />
(Patrz “ — Rejestrowanie domu” na<br />
stronie 99 lub “ — Usuwanie domu” na<br />
stronie 100).<br />
5 Rejestruje obszar omijany<br />
(Patrz “ — Rejestrowanie obszaru omijanego”<br />
na stronie 100).<br />
6 Edytuje obszar omijany<br />
(Patrz “ — Edycja obszaru omijanego”<br />
na stronie 101).<br />
7 Usuwa obszar omijany<br />
(Patrz “ — Usuwanie obszaru omijanego”<br />
na stronie 104).<br />
8 Usuwa poprzednie punkty<br />
(Patrz “ — Usuwanie poprzednich punktów”<br />
na stronie 104).<br />
9 Liczba pozostałych zapamiętanych<br />
punktów<br />
10 Liczba pozostałych omijanych obszarów<br />
2<br />
6<br />
3<br />
7<br />
92 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Rejestrowanie<br />
zapamiętanych punktów<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
4. Dotknij przycisku “Rejestruj”.<br />
6. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Aby edytować zarejestrowane dane, patrz<br />
“ — Edycja zapamiętanych punktów” na<br />
stronie 94.<br />
INFORMACJE<br />
Można zarejestrować do 106 zapamiętanych<br />
punktów.<br />
4<br />
5. Wprowadź lokalizację w ten sam<br />
sposób jak dla wyszukiwania miejsca<br />
docelowego. (Patrz “Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego” na stronie 46).<br />
Po zakończeniu rejestrowania zapamiętanego<br />
punktu zostanie wyświetlony ekran<br />
“Zapamiętane punkty”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 93
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
— Edycja zapamiętanych<br />
punktów<br />
Istnieje możliwość edytowania ikony, atrybutu,<br />
nazwy, lokalizacji i/lub numer telefonu<br />
zarejestrowanego miejsca docelowego.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
4. Dotknij przycisku “Edytuj”.<br />
6. Dotknij przycisku ekranowego do<br />
edycji.<br />
“Ikona”: wybiera ikonę wyświetlaną na<br />
mapie. (Patrz strona 95).<br />
“Szybki dostęp”: ustawia atrybut. Zapamiętanych<br />
punktów z ustawionym atrybutem<br />
można używać jako przycisków ekranowych<br />
“Szybki dostęp” lub “Dom”. (Patrz<br />
strona 96).<br />
“Nazwa”: edytuje nazwy zapamiętanych<br />
punktów. Nazwy mogą być wyświetlone na<br />
mapie. (Patrz strona 97).<br />
“Lokalizacja”: edytuje informacje o lokalizacji.<br />
(Patrz strona 97).<br />
“Nr telefonu”: edytuje numery telefonów.<br />
(Patrz strona 98).<br />
7. Dotknij przycisku “OK”.<br />
5. Dotknij przycisku żądanego zapamiętanego<br />
punktu.<br />
94 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Zmienianie “Ikony”<br />
1. Dotknij przycisku “Ikona” na ekranie<br />
“Zapamiętane punkty”.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
IKONY DŹWIĘKÓW<br />
Gdy pojazd osiągnie zapamiętany punkt,<br />
zostanie wyemitowany wybrany dźwięk.<br />
1. Dotknij przycisku “Z dźwiękiem” na<br />
ekranie “Zmień ikonę”.<br />
2. Dotknij żądanej ikony.<br />
Przełącz stronę, dotykając przycisków<br />
“Strona 1”, “Strona 2” lub “Z dźwiękiem”.<br />
2. Dotknij żądanej ikony dźwięku.<br />
Następny ekran pojawi się po dotknięciu<br />
przycisku “Dzwonek (z kierunkiem)” .<br />
4<br />
Dotknij symbolu lub , aby dostosować<br />
kierunek. Dotknij przycisku<br />
“Wprowadź”.<br />
Sygnał dźwiękowy włączy się, tylko jeżeli<br />
pojazd osiągnie ten punkt, jadąc w ustawionym<br />
kierunku.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 95
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Zmienianie “Szybkiego dostępu”<br />
Istnieje możliwość zmiany atrybutów punktów<br />
szybkiego dostępu. Zapamiętanych<br />
punktów z ustawionym atrybutem można<br />
używać jako przycisków ekranowych<br />
“Szybki dostęp” lub “Dom”. (Patrz “ — Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego przez<br />
Dom” na stronie 49 i “ — Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego przez Szybki dostęp”<br />
na stronie 49).<br />
1. Dotknij przycisku “Szybki dostęp”<br />
na ekranie “Zapamiętane punkty”.<br />
USUWANIE “Szybkiego dostępu”<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń”.<br />
2. Dotknij żądany atrybut.<br />
Jest możliwa zamiana zarejestrowanego<br />
atrybutu.<br />
2. Aby usunąć atrybut, dotknij przycisku<br />
“Tak”. Aby powrócić do poprzedniego<br />
ekranu, dotknij przycisku<br />
“Nie” lub symbolu .<br />
3. Aby zamienić atrybut, dotknij przycisku<br />
“Tak”. Aby powrócić do poprzedniego<br />
ekranu, dotknij przycisku<br />
“Nie” lub symbolu .<br />
INFORMACJE<br />
Istnieje możliwość ustawienia jednego<br />
domu i pięciu pozycji szybkiego<br />
dostępu.<br />
96 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Zmienianie “Nazwy”<br />
1. Dotknij przycisku “Nazwa” na ekranie<br />
“Zapamiętane punkty”.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Zmienianie “Lokalizacji”<br />
1. Dotknij przycisku “Lokalizacja” na<br />
ekranie “Zapamiętane punkty”.<br />
2. Wprowadź nazwę, używając klawiszy<br />
alfanumerycznych.<br />
Można wprowadzić do 24 liter.<br />
3. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
WYŚWIETLANIE NAZW ZAPAMIĘTA-<br />
NYCH PUNKTÓW<br />
Istnieje możliwość ustawienia wyświetlania<br />
na mapie nazwy zapamiętanego punktu.<br />
2. Dotykaj ośmiu przycisków kierunkowych,<br />
aby przesunąć kursor ¤do<br />
żądanego punktu mapy.<br />
3. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
4<br />
Aby wyświetlić nazwę, dotknij przycisku<br />
“Wł.” na ekranie “Zapamiętane punkty”.<br />
Aby jej nie wyświetlać, dotknij przycisku<br />
“Wył.”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 97
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Zmienianie “Nr telefonu”<br />
1. Dotknij przycisku “Nr telefonu” na<br />
ekranie “Zapamiętane punkty”.<br />
— Usuwanie zapamiętanych<br />
punktów<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
2. Wprowadź numer, używając klawiszy<br />
numerycznych.<br />
3. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
4. Dotknij przycisku “Usuń”.<br />
5. Dotknij przycisku ekranowego do<br />
usunięcia.<br />
“Us. wsz.”: usuwa wszystkie zapamiętane<br />
punkty z systemu.<br />
6. Aby usunąć zapamiętany punkt,<br />
dotknij przycisku “Tak”. Aby anulować<br />
usunięcie, dotknij przycisku<br />
“Nie”.<br />
98 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Rejestrowanie domu<br />
Jeżeli dom został zarejestrowany, zapisane<br />
informacje można przywołać, używając<br />
przycisku dotykowego “Dom” na ekranie<br />
“Miejsce docelowe”. (Patrz “ — Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego przez Dom” na<br />
stronie 49).<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
Po zakończeniu rejestrowania domu ekran<br />
zostanie wyświetlony ekran “Zapamiętane<br />
punkty”.<br />
6. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Aby edytować zarejestrowaną informację,<br />
patrz “ — Edycja zapamiętanych punktów”<br />
na stronie 94.<br />
4<br />
4. Dotknij przycisku “Rejestruj”.<br />
5. Wprowadź lokalizację w ten sam<br />
sposób jak dla wyszukiwania miejsca<br />
docelowego. (Patrz “Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego” na stronie 46).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 99
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
— Usuwanie domu<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
— Rejestrowanie obszaru<br />
omijanego<br />
Obszary, które chcesz omijać ze względu<br />
na zatory, prace remontowe lub z innych<br />
powodów można zarejestrować jako<br />
obszary omijane.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
4. Dotknij przycisku “Usuń”.<br />
5. Aby usunąć dom, dotknij przycisku<br />
“Tak”. Aby anulować usunięcie,<br />
dotknij przycisku “Nie”.<br />
4. Dotknij przycisku “Rejestruj”.<br />
5. Wprowadź lokalizację w ten sam<br />
sposób jak dla wyszukiwania miejsca<br />
docelowego lub wyświetl mapę<br />
omijanego obszaru. (Patrz “Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego” na stronie<br />
46).<br />
100 TNS 350 <strong>PL</strong>
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
— Edycja obszaru omijanego<br />
Istnieje możliwość edytowania nazwy,<br />
lokalizacji i/lub wielkości zarejestrowanego<br />
obszaru.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
6. Dotykaj ośmiu przycisków kierunkowych,<br />
aby przesunąć kursor<br />
żądanego punktu mapy.<br />
7. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
¤<br />
do<br />
4<br />
4. Dotknij przycisku “Edytuj”.<br />
8. Dotknij symbolu lub , aby<br />
zmienić wielkość omijanego obszaru.<br />
9. Dotknij przycisku “OK”.<br />
INFORMACJE<br />
● Jeżeli wprowadzone miejsce docelowe<br />
jest w omijanym obszarze<br />
lub obliczona trasa musi przebiegać<br />
przez omijany obszar, może<br />
zostać pokazana trasa przebiegająca<br />
przez omijany obszar.<br />
● Jako punkty/obszary omijane<br />
można zarejestrować do 10 lokalizacji.<br />
Jeżeli zarejestrowano już 10<br />
lokalizacji, zostanie wyświetlony<br />
poniższy komunikat: “Brak możliwości<br />
rejestrowania dodatkowych<br />
punktów. Wykonaj operację ponownie<br />
po usunięciu niepotrzebnych<br />
punktów”.<br />
5. Dotknij przycisku żądanego obszaru.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 101
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Zmienianie “Nazwy”<br />
1. Dotknij przycisku “Nazwa” na ekranie<br />
“Edytuj omijany obszar”.<br />
6. Dotknij przycisku ekranowego do<br />
edycji.<br />
“Nazwa”: edytuje nazwy omijanego obszaru.<br />
Nazwy mogą być wyświetlone na<br />
mapie. (Patrz strona 102).<br />
“Lokalizacja”: edytuje lokalizację obszaru.<br />
(Patrz strona 103).<br />
“Wielkość obsz.”: edytuje wielkość obszaru.<br />
(Patrz strona 103).<br />
“Aktywne”: włącza lub wyłącza funkcję<br />
omijanego obszaru. Aby włączyć funkcję,<br />
dotknij przycisku “Wł.” na ekranie “Edytuj<br />
omijany obszar”. Aby wyłączyć funkcję,<br />
dotknij “Wył.” na ekranie “Edytuj omijany<br />
obszar”.<br />
7. Dotknij przycisku “OK”.<br />
2. Wprowadź nazwę, używając klawiszy<br />
alfanumerycznych.<br />
Można wprowadzić do 24 liter.<br />
3. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
WYŚWIETLANIE NAZW OMIJANYCH<br />
OBSZARÓW<br />
Istnieje możliwość ustawienia wyświetlania<br />
na mapie nazwy omijanego obszaru.<br />
Aby pokazać nazwę, dotknij przycisku<br />
“Wł.” na ekranie “Edytuj omijany obszar”.<br />
Aby jej nie wyświetlać, dotknij<br />
przycisku “Wył.”.<br />
102 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Zmienianie “Lokalizacji”<br />
1. Dotknij przycisku “Lokalizacja” na<br />
ekranie “Edytuj omijany obszar”.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Zmienianie “Wielkości obszaru”<br />
1. Dotknij przycisku “Wielkość obsz.”<br />
na ekranie “Edytuj omijany obszar”.<br />
2. Dotykaj ośmiu przycisków kierunkowych,<br />
aby przesunąć kursor ¤do<br />
żądanego punktu mapy.<br />
3. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
2. Dotknij symbolu lub , aby<br />
zmienić wielkość omijanego obszaru.<br />
3. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
4<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 103
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
— Usuwanie obszaru<br />
omijanego<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
— Usuwanie poprzednich<br />
punktów<br />
Istnieje możliwość usunięcia poprzednio<br />
ustawionego miejsca docelowego.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Pamięć” na ekranie<br />
“Ustawienia”.<br />
4. Dotknij przycisku “Usuń”.<br />
4. Dotknij przycisku “Usuń poprzednie<br />
punkty”.<br />
5. Dotknij przycisku ekranowego do<br />
usunięcia.<br />
“Usuń wszystko”: usuwa wszystkie zarejestrowane<br />
omijane obszary z systemu.<br />
6. Aby usunąć obszar, dotknij przycisku<br />
“Tak”. Aby anulować usunięcie,<br />
dotknij przycisku “Nie”.<br />
5. Dotknij przycisku ekranowego punktu<br />
do usunięcia.<br />
“Us. wsz.”: usuwa wszystkie poprzednie<br />
punkty z systemu.<br />
6. Aby usunąć punkt, dotknij przycisku<br />
“Tak”. Aby anulować usunięcie,<br />
dotknij przycisku “Nie”.<br />
104 TNS 350 <strong>PL</strong>
Konfiguracja<br />
Pozwala wprowadzić ustawienia opcji wyświetlanych<br />
na ekranie “Konfiguracja”.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Jednostki odległości<br />
Istnieje możliwość zmiany jednostek odległości.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”.<br />
4<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja”.<br />
4. Dotknij przycisku “km” lub “ml” w<br />
polu “Odległość”, aby wybrać jednostki<br />
odległości.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
INFORMACJE<br />
Ta funkcja jest dostępna jedynie w<br />
języku angielskim. Aby przełączyć<br />
język, patrz “Wybieranie języka” na<br />
stronie 181.<br />
4. Dotknij pozycje do ustawienia.<br />
5. Dotknij przycisku “OK” na ekranie.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
INFORMACJE<br />
Aby wyzerować wszystkie pozycje ustawienia,<br />
dotknij przycisku “Domyślne”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 105
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Przybliżony czas podróży<br />
Istnieje możliwość ustawienia szybkości<br />
używanej do obliczania przybliżonego czasu<br />
podróży i przybliżonej godziny przybycia.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
INFORMACJE<br />
● Wyświetlany czas do miejsca docelowego<br />
jest przybliżonym czasem<br />
przejazdu, który jest obliczony<br />
w oparciu o podane prędkości i<br />
aktualne położenie na pilotowanej<br />
trasie.<br />
● Czas pokazany na ekranie może<br />
się znacznie różnić w zależności<br />
od tempa na trasie, które może być<br />
opóźnione ze względu na warunki,<br />
takie jak zatory i prace remontowe.<br />
● Istnieje możliwość wyświetlania<br />
do 99 godzin i 59 minut.<br />
4. Dotknij przycisku “Zmień szybkość”<br />
w polu “Przybliżony czas podróży”.<br />
5. Dotknij symbolu lub , aby<br />
ustawić średnią szybkość pojazdu<br />
poruszającego się po “Drogach<br />
miejskich”, “Drogach wiejskich” i<br />
“Autostradach”.<br />
Aby ustawić domyślne szybkości, dotknij<br />
przycisku ”Domyślne”.<br />
6. Po ustawieniu prędkości dotknij<br />
przycisku “OK”.<br />
106 TNS 350 <strong>PL</strong>
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Ostrzeżenie o fotoradarze<br />
System ostrzega o zbliżaniu się do fotoradaru,<br />
emitując dźwięk i wyświetlając ikonę.<br />
Z ikoną wyświetlane jest również ograniczenie<br />
prędkości na drodze, którą podróżujesz.<br />
Wyprzedzenie czasowe z jakim<br />
ostrzeżenie jest emitowane zmienia się<br />
w zależności od drogi.<br />
1<br />
2<br />
INFORMACJE<br />
● Tej funkcji nie można używać<br />
w krajach, gdzie ostrzeganie<br />
o fotoradarach jest zabronione<br />
przez prawo.<br />
● Wersja danych fotoradaru jest<br />
wyświetlana na ekranie “Dane<br />
mapy”. Aby dowiedzieć się jak<br />
wyświetlić ekran “Dane mapy”,<br />
patrz “— Potwierdzanie wersji<br />
bazy danych i obszaru objętego<br />
zasięgiem karty pamięci SD” na<br />
stronie 251.<br />
4<br />
1 Ikona fotoradaru<br />
2 Ograniczenie prędkości na bieżącej<br />
drodze<br />
Włączanie trybu “Fotoradar”:<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
4. Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Fotoradar”.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 107
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Ostrzeżenie o ograniczeniu prędkości<br />
Wyświetlane jest ograniczenie prędkości<br />
na drodze.<br />
1 Ograniczenie prędkości na bieżącej<br />
drodze<br />
Aby włączyć tryb “Ograniczenie prędkości”:<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
1<br />
● Zmiana kategorii POI<br />
(Wyświetl ikony POI)<br />
Wybierz spośród 6 ikon wyświetlanych na<br />
ekranie “Wyświetl ikony POI”, aby ułatwić<br />
ustawianie ikon wyświetlanych na ekranie<br />
mapy.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
Następnie dotknij , aby wyświetlić 2.<br />
stronę ekranu “Konfiguracja”.<br />
<br />
4. Dotknij przycisku “Zmień kategorię”<br />
w polu “Wyświetl ikony POI”.<br />
4. Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Ograniczenie<br />
prędkości”.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
INFORMACJE<br />
W zależności od drogi obowiązujące<br />
ograniczenie prędkości może nie być<br />
wyświetlane.<br />
108 TNS 350 <strong>PL</strong>
5. Dotknij przycisku kategorii do zmiany.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Krajobraz 3D<br />
Gdy funkcja “Krajobraz 3D” jest włączona,<br />
system wyświetla krajobraz 3D na mapie.<br />
Aby włączyć tryb “Krajobraz 3D”:<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
Następnie dotknij , aby wyświetlić 2.<br />
stronę ekranu “Konfiguracja”.<br />
<br />
4<br />
6. Dotknij przycisku kategorii, która<br />
na być wyświetlana na ekranie “Wyświetl<br />
ikony POI”.<br />
7. Dotknij przycisku “OK”.<br />
4. Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Krajobraz<br />
3D”.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 109
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Powiadomienia o ruchu drogowym<br />
Gdy funkcja “Powiadomienia o ruchu” jest<br />
włączona, system informuje o ograniczeniach<br />
sezonowych i drogowych.<br />
Aby włączyć tryb “Powiadomienia o ruchu”:<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
Następnie dotknij , aby wyświetlić 2.<br />
stronę ekranu “Konfiguracja”.<br />
<br />
● Strefa czasowa<br />
Istnieje możliwość zmiany strefy czasowej.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
Następnie dotknij , aby wyświetlić 2.<br />
stronę ekranu “Konfiguracja”.<br />
<br />
4. Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Powiadomienia<br />
o ruchu”.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
4. Dotknij przycisku “Zmień” w polu<br />
“Strefa czasowa”.<br />
Zostanie wyświetlony ekran “Zmień strefę<br />
czasową”.<br />
5. Dotknij żądanej strefy czasowej.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
“Inne”: Strefę czasową można ustawić<br />
ręcznie.<br />
110 TNS 350 <strong>PL</strong>
6. Dotknij przycisku “Inne” i dostosuj<br />
strefę czasową, używając ▲▼, a<br />
następnie dotknij symbolu .<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Pilot głosowy we wszystkich trybach<br />
Gdy funkcja “Pilotowanie głosowe we<br />
wszystkich trybach” jest włączona, polecenia<br />
pilotowania są emitowane we wszystkich<br />
trybach.<br />
Gdy funkcja “Pilotowanie głosowe we<br />
wszystkich trybach” jest wyłączona, polecenia<br />
pilotowania nie są emitowane w czasie<br />
używania systemu audio.<br />
Aby włączyć “Pilotowanie głosowe we<br />
wszystkich trybach”:<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
Następnie dotknij dwukrotnie, aby wyświetlić<br />
3. stronę ekranu “Konfiguracja”.<br />
<br />
4<br />
7. Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Czas<br />
letni”, aby ustawić czas letni. Dotknij<br />
przycisku “Wył.” aby anulować.<br />
8. Dotknij przycisku “OK”.<br />
4. Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Pilot.<br />
głos. we wszyst. trybach”.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 111
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Automatyczne pilotowanie głosowe<br />
Gdy funkcja “Automatyczne pilotowanie<br />
głosowe” jest włączona, polecenia głosowe<br />
są emitowane automatycznie.<br />
Gdy funkcja “Automatyczne pilotowanie<br />
głosowe” jest wyłączona, polecenia głosowe<br />
są emitowane tylko po naciśnięciu<br />
przycisku ”MAP” .<br />
Aby włączyć tryb “Automatycznego pilotowania<br />
głosowego:<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
Następnie dotknij dwukrotnie, aby wyświetlić<br />
3. stronę ekranu “Konfiguracja”.<br />
<br />
● Wyskakująca wiadomość<br />
Gdy “Wyskakująca wiadomość” jest włączona,<br />
system będzie wyświetlał wyskakujące<br />
wiadomości.<br />
Aby włączyć “Wyskakującą wiadomość”:<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
Następnie dotknij dwukrotnie, aby wyświetlić<br />
3. stronę ekranu “Konfiguracja”.<br />
<br />
4. Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Wyskakująca<br />
wiadomość”.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
4. Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Automatyczne<br />
pilotowanie głosowe”.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlony.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
112 TNS 350 <strong>PL</strong>
Gdy “Wyskakująca wiadomość” zostanie<br />
wyłączona, poniższe komunikaty nie będą<br />
wyświetlane.<br />
Ta wiadomość pojawia się, gdy system<br />
jest w trybie POI, a skala jest ustawiona na<br />
wartość co najmniej 1 km (0,5 ml).<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
● Bieżąca pozycja/kalibracja po zmianie<br />
opon<br />
Położenie symbolu bieżącej pozycji pojazdu<br />
można zmienić ręcznie. Można również<br />
skorygować błąd obliczania odległości<br />
spowodowany zmianą opon.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Nawigacja” na<br />
ekranie “Ustawienia”.<br />
Następnie dotknij dwukrotnie, aby wyświetlić<br />
3. stronę ekranu “Konfiguracja”.<br />
<br />
4<br />
Ta wiadomość pojawia się, gdy mapa<br />
zostanie przełączona do trybu podwójnej<br />
mapy.<br />
4. Dotknij przycisku “Reguluj” w polu<br />
“Kalibracja”<br />
5. Dotknij odpowiedniego przycisku<br />
ekranowego.<br />
INFORMACJE<br />
Aby uzyskać dodatkowe informacje<br />
o dokładności wskazań bieżącej pozycji<br />
pojazdu, patrz “Ograniczenia<br />
systemu nawigacji” na stronie 248.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 113
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
KALIBRACJA POZYCJI/KIERUNKU<br />
Podczas jazdy symbol bieżącej pozycji<br />
pojazdu jest automatycznie korygowany<br />
przez sygnały satelitów GPS. Jeżeli jednak<br />
odbiór sygnałów GPS jest zakłócony ze<br />
względu na lokalizację, można ręcznie<br />
dostosować położenie symbolu bieżącego<br />
położenia pojazdu.<br />
4. Dotknij symbolu lub , aby dostosować<br />
kierunek symbolu bieżącej<br />
pozycji pojazdu.<br />
5. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
Zostanie wyświetlony ekran mapy.<br />
1. Dotknij przycisku “Pozycja/Kierunek”.<br />
2. Dotykaj ośmiu dotykowych przycisków<br />
kierunkowych, aby przesunąć<br />
kursor ¤do żądanego punktu mapy.<br />
3. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
114 TNS 350 <strong>PL</strong>
KALIBRACJA PO ZMIANIE OPON<br />
Funkcji kalibracji po zmianie opon należy<br />
używać po wymianie opon. Ta funkcja koryguje<br />
niedokładność obliczeń spowodowaną<br />
rozbieżnością między średnicą starych<br />
a nowych opon. Jeżeli ta procedura<br />
nie zostanie przeprowadzona po wymianie<br />
opon, symbol bieżącej pozycji pojazdu<br />
może byś wyświetlany nieprawidłowo.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
RDS-TMC<br />
(radiowy system przesyłania<br />
danych – kanał wiadomości<br />
o ruchu drogowym)<br />
Jedną z funkcji systemu jest możliwość<br />
odbierania informacji o ruchu drogowym<br />
uzyskiwanych z systemu RDS-TMC (radiowy<br />
system przesyłania danych – kanał<br />
wiadomości o ruchu drogowym). Pomaga<br />
on kierowcy ominąć obszary o dużym natężeniu<br />
ruchu drogowego. System przyczynia<br />
się do zwiększenia płynności ruchu<br />
drogowego i bezpieczeństwa na drodze.<br />
4<br />
Aby przeprowadzić procedurę kalibracji<br />
odległości, dotknij przycisku “Zmiana<br />
opon” na ekranie “Kalibracja”.<br />
Pojawi się wiadomość i automatycznie<br />
rozpocznie się krótka kalibracja odległości.<br />
Kilka sekund później zostanie wyświetlony<br />
ekran mapy.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 115
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
(a) Wyświetlanie informacji o ruchu<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”, aby wyświetlić<br />
ekran “MENU”, a następnie<br />
dotknij przycisku “Ruch”.<br />
3<br />
1<br />
2<br />
Na ekranie mapy<br />
2. Dotknij przycisku “Pokaż info o ruchu”.<br />
3<br />
1<br />
2<br />
1<br />
Na ekranie “Trybu autostrady”<br />
3. Wybierz żądaną pozycję, dotykając<br />
przycisku ekranowego.<br />
Aby wybrać lub wyzerować wszystkie<br />
ikony, dotknij przycisku “Wszystko wł.”<br />
lub “Wszystko wył.”, a następnie dotknij<br />
przycisku “OK”.<br />
116 TNS 350 <strong>PL</strong>
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
1 Ikona informacji o ruchu drogowym<br />
Ikony są wyświetlane na mapie. Aby wyświetlić<br />
informację, dotknij odpowiedniej<br />
ikony na ekranie.<br />
2 Strzałka informacji o ruchu drogowym<br />
System wyświetla strzałki wzdłuż trasy, korzystając<br />
z informacji TMC. Kolor strzałki<br />
wskazuje szczegółową informację o warunkach<br />
na drodze.<br />
“Czerwony” wskazuje statyczny przepływ<br />
ruchu.<br />
“Pomarańczowy” wskazuje korek.<br />
“Niebieski” wskazuje zamkniętą drogę,<br />
wypadek itp.<br />
3 Wskaźnik informacji o ruchu drogowym<br />
Wskaźnik pojawia się po odebraniu informacji<br />
TMC.<br />
Jeżeli informacje regulujące zostały odebrane,<br />
wskaźnik zmienia się na przycisk<br />
ekranowy.<br />
: Odbieranie<br />
: Odbieranie informacji regulujących<br />
: Odbieranie informacji regulujących<br />
odnoszących się do trasy (przycisk<br />
dotykowy)<br />
(b) Automatyczne omijanie ruchu<br />
Używając informacji o ruchu, system automatycznie<br />
oblicza nową trasę.<br />
Gdy system obliczy nową trasę, na ekranie<br />
zostanie wyświetlona prośba o potwierdzenie<br />
nowej trasy.<br />
Dotknięcie przycisku “Tak” spowoduje<br />
zmianę pilotowanej trasy na nową. Dotknij<br />
przycisku “Nie”, aby zachować poprzedni<br />
ekran.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”, aby wyświetlić<br />
ekran “MENU”, a następnie<br />
dotknij przycisku “Ruch”.<br />
4<br />
2. Dotknij przycisku “Automatyczne<br />
omijanie ruchu”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 117
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
INFORMACJE<br />
● Ze względu na dynamiczną naturę<br />
zdarzeń drogowych informacje<br />
o ruchu mogą nie pasować do<br />
aktualnych warunków drogowych.<br />
Ponadto korzystne trasy objazdu<br />
wokół zatorów mogą nie być<br />
dostępne. W takich przypadkach<br />
system nawigacji nie zabezpieczy<br />
przed zatorem i/lub nowa<br />
trasa może nie być najbardziej<br />
optymalną.<br />
● Gdy wskaźnik “Informacji o ruchu”<br />
jest wygaszony, “Automatyczne<br />
omijanie ruchu” i “Pilot głosowy”<br />
nie będą działać.<br />
(c) Pilot głosowy ruchu<br />
System zawiera pilota głosowego dla informacji<br />
o ruchu drogowym. Jeżeli są jakieś<br />
zdarzenia drogowe na trasie, system będzie<br />
pilotować za pomocą głosu.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”, aby wyświetlić<br />
ekran “MENU”, a następnie<br />
dotknij przycisku “Ruch”.<br />
2. Dotknij przycisku “Pilot głosowy”.<br />
INFORMACJE<br />
Gdy wskaźnik “Informacji o ruchu”<br />
jest wygaszony, “Automatyczne omijanie<br />
ruchu” i “Pilot głosowy” nie<br />
będą działać.<br />
118 TNS 350 <strong>PL</strong>
(d) Zmiana obszaru<br />
System automatycznie zmienia obszar<br />
zgodnie z bieżącą pozycją pojazdu.<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
(e) Wybieranie stacji RDS-TMC<br />
System automatycznie wybiera stacje, które<br />
transmitują informacje o ruchu, bazując<br />
na sile sygnału. Stację RDS-TMC można<br />
również wybrać ręcznie.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”, aby wyświetlić<br />
ekran “MENU”, a następnie<br />
dotknij przycisku “Ruch”.<br />
4<br />
2. Dotknij przycisku “Ręcznie”, aby<br />
wyświetlić ekran “Stacja” RDS-TMC.<br />
Aby wybrać stację, dotknij odpowiedniego<br />
przycisku ekranowego stacji. Zostanie wyświetlony<br />
poprzedni ekran, aby wyświetlić<br />
wybraną stację.<br />
Dotknij przycisku “Stacja”, aby ponownie<br />
wyszukać stacje RDC-TMC.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 119
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
(f) Informacje o ruchu<br />
Gdy kursor zostanie ustawiony na ikonie<br />
informacji o ruchu, informacje zostaną wyświetlone<br />
wraz z przyciskiem “Info” u góry<br />
ekranu.<br />
(g) Ruch na trasie<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”, aby wyświetlić<br />
ekran “MENU”, a następnie<br />
dotknij przycisku “Ruch”.<br />
1. Dotknij przycisku “Info” na pasku,<br />
aby wyświetlić ekran “Informacje<br />
o ruchu”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ruch na trasie”,<br />
aby wyświetlić ekran “Ruch na trasie”.<br />
Aby wyświetlić informacje szczegółowe,<br />
dotknij przycisku “Szczegół”.<br />
Zostaną wyświetlone informacje o ruchu<br />
na pilotowanej trasie.<br />
Aby wyświetlić mapę lub szczegółowe<br />
informacje, dotknij przycisku “Mapa” lub<br />
“Szczegół”.<br />
120 TNS 350 <strong>PL</strong>
MAPA<br />
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
(h) Wszystkie zdarzenia drogowe<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”, aby wyświetlić<br />
ekran “MENU”, a następnie<br />
dotknij przycisku “Ruch”.<br />
Zostanie wyświetlona mapa okolicy zdarzenia<br />
drogowego. Typ zdarzenia drogowego<br />
zostanie wyświetlony u góry<br />
ekranu.<br />
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE<br />
2. Dotknij przycisku “Wszystkie zdarzenia”,<br />
aby wyświetlić ekran “Wszystkie<br />
zdarzenia”.<br />
4<br />
Zostają wyświetlone szczegółowe informacje<br />
o zdarzeniu drogowym.<br />
3. Dotknij żądanej nazwy drogi na liście.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 121
FUNKCJE ZAAWANSOWANE<br />
4. Zostaną wyświetlone wszystkie<br />
informacje o ruchu, które system<br />
może odebrać ze stacji RDS-TMC,<br />
niezależnie od pilotowanej trasy.<br />
5. Dotknij przycisku “Mapa” lub<br />
“Szczegół”. (Patrz “(g) Ruch na trasie”<br />
na stronie 120).<br />
122 TNS 350 <strong>PL</strong>
INNE FUNKCJE<br />
Rozdział 5<br />
INNE FUNKCJE<br />
●●Informacje serwisowe............................................................................. 124<br />
Ustawianie informacji serwisowych...................................................... 124<br />
Ustawienia dealera.............................................................................. 126<br />
●●Kalendarz z notatnikiem......................................................................... 128<br />
Dodawanie notatki............................................................................... 130<br />
Edycja notatki....................................................................................... 131<br />
Lista notatek......................................................................................... 131<br />
●●System głośnomówiący (do telefonów komórkowych)....................... 133<br />
Wprowadzanie telefonu Bluetooth ® ...................................................... 136<br />
Nawiązanie połączenia przez telefon Bluetooth ® ................................ 140<br />
Odbieranie połączenia przez telefon Bluetooth ® ................................. 144<br />
Rozmowa przez telefon Bluetooth ® ...................................................... 145<br />
Zmiana ustawień telefonu Bluetooth ® .................................................. 147<br />
Ustawianie telefonu Bluetooth ® ............................................................ 171<br />
●●Regulacja ekranu....................................................................................... 178<br />
●●Ustawianie ekranu..................................................................................... 178<br />
●●Ustawianie sygnału dźwiękowego............................................................. 181<br />
●●Wybieranie języka..................................................................................... 181<br />
●●Przeglądarka obrazów............................................................................... 182<br />
5<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 123
INNE FUNKCJE<br />
Informacje serwisowe —<br />
— Ustawianie informacji<br />
serwisowych<br />
Gdy system nawigacji jest włączony i nadszedł<br />
czas wymiany części lub niektórych<br />
elementów, wyświetla się ekran “Informacje”.<br />
(Patrz strona 23).<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Informacje”.<br />
3. Dotknij przycisku “Serwis”.<br />
4. Dotknij odpowiedniego przycisku<br />
ekranowego.<br />
Aby uzyskać szczegółowe informacje<br />
o każdym przycisku dotykowym, patrz<br />
“POZYCJE INFORMACJI” na stronie 125.<br />
“Usuń wszystko”: anuluje wszystkie<br />
wprowadzone warunki.<br />
“Zeruj wszystko”: zeruje pozycję, która<br />
spełniła warunki.<br />
“Ustaw dealera”: rejestruje lub edytuje informacje<br />
o dealerze. (Patrz “— Ustawianie<br />
dealera” na stronie 126).<br />
Dotknięcie przycisku “Wł.” spowoduje wyświetlenie<br />
informacji serwisowych na ekranie<br />
“Informacje” i wyemitowanie komunikatu<br />
głosowego po włączeniu systemu.<br />
(Patrz strona 23).<br />
Dotknięcie przycisku ”Wył.” spowoduje<br />
wyłączenie ekranu “Informacje”.<br />
Gdy pojazd będzie wymagał obsługi serwisowej,<br />
kolor przycisku dotykowego zmieni<br />
się na pomarańczowy.<br />
124 TNS 350 <strong>PL</strong>
POZYCJE INFORMACJI<br />
“ENGINE OIL”: Wymień olej silnikowy<br />
“OIL FILTER”: Wymień filtr oleju silnikowego<br />
“ROTATION”: Przełóż koła<br />
“TYRE”: Zmień opony<br />
“BATTERY”: Wymień akumulator<br />
“BRAKE PAD”: Wymień okładziny hamulcowe<br />
“WIPER”: Wymień pióra wycieraczek<br />
“LLC”: Wymień płyn chłodzący silnika<br />
“BRAKE OIL”: Wymień płyn hamulcowy<br />
“ATF”: Wymień olej ATF (olej automatycznej<br />
skrzyni biegów)<br />
“SERVICE”: Przegląd serwisowy<br />
“AIR FILTER”: Wymień filtr powietrza<br />
“PERSONAL”: Nowe pozycje informacji<br />
można tworzyć niezależnie od podanych.<br />
INNE FUNKCJE<br />
5. Wpisz warunki.<br />
Informacja “Data”: wpisz datę następnego<br />
przeglądu.<br />
Informacja “Odległość”: wpisz przebieg<br />
do następnego przeglądu.<br />
“Usuń”: anuluje warunki daty i odległości.<br />
“Zeruj”: zeruje warunki daty i odległości.<br />
6. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Ekran powraca do ekranu “Konserwacja”.<br />
INFORMACJE<br />
● Informacje o przeglądzie serwisowym<br />
znajdują się w “Książce serwisowej<br />
samochodu <strong>Toyota</strong>” lub<br />
“Książce gwarancyjnej samochodu<br />
<strong>Toyota</strong>”.<br />
● W zależności od sposobu jazdy lub<br />
warunków drogowych rzeczywista<br />
data lub przebieg może się różnić<br />
od zapisanych w systemie.<br />
5<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 125
INNE FUNKCJE<br />
— Ustawianie dealera<br />
Istnieje możliwość zarejestrowania dealera<br />
w systemie. Po zarejestrowaniu informacji<br />
o dealerze dostępne jest pilotowanie po<br />
trasie do dealera.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Informacje” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Serwis” na ekranie<br />
“Informacje”.<br />
4. Dotknij przycisku “Ustaw dealera”<br />
na ekranie “Konserwacja”<br />
5. Jeżeli dealer nie został zarejestrowany,<br />
wprowadź lokalizację dealera<br />
w ten sam sposób jak przy wyszukiwaniu<br />
miejsca docelowego. (Patrz<br />
“Wyszukiwanie miejsca docelowego”<br />
na stronie 46).<br />
Po zakończeniu rejestracji “Ustaw dealera”<br />
zostanie wyświetlony ekran edycji dealera.<br />
6. Dotknij przycisku ekranowego do<br />
edycji.<br />
“Dealer”: pozwala wprowadzić nazwę<br />
dealera. (Patrz strona 127).<br />
“Kontakt”: pozwala wprowadzić imię i<br />
nazwisko przedstawiciela dealera. (Patrz<br />
strona 127).<br />
“Lokalizacja”: pozwala wprowadzić lokalizację.<br />
(Patrz strona 127).<br />
“Nr telefonu”: pozwala wprowadzić numer<br />
telefonu. (Patrz strona 128).<br />
“Usuń dealera”: usuwa informacje o dealerze<br />
wyświetlone na ekranie.<br />
“Wprowadź ”: ustawia wyświetlonego<br />
dealera jako miejsce docelowe. (Patrz<br />
“Rozpoczęcie pilotowania po trasie” na<br />
stronie 67).<br />
126 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Edytowanie “Dealera” lub “Kontaktu”<br />
1. Dotknij przycisku “Dealer” lub “Kontakt”<br />
na ekranie “Ustaw dealera”.<br />
INNE FUNKCJE<br />
● Edytowanie “Lokalizacji”<br />
1. Dotknij przycisku “Lokalizacja” na<br />
ekranie “Ustaw dealera”.<br />
2. Wprowadź nazwę, używając klawiszy<br />
alfanumerycznych.<br />
Można wprowadzić do 24 liter.<br />
3. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
2. Dotykaj ośmiu przycisków kierunkowych,<br />
aby przesunąć kursor ¤do<br />
żądanego punktu mapy.<br />
3. Dotknij przycisku “Wprowadź”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
5<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 127
INNE FUNKCJE<br />
● Edytowanie “Nr telefonu”<br />
1. Dotknij przycisku “Nr telefonu” na<br />
ekranie “Ustaw dealera”.<br />
Kalendarz z notatnikiem —<br />
Istnieje możliwość wprowadzenia notatek<br />
do poszczególnych dat w kalendarzu.<br />
System informuje o wprowadzeniu notatki<br />
po jego włączeniu. (Patrz strona 23).<br />
Jeżeli notatka zostanie zarejestrowana<br />
z informacją o lokalizacji, może służyć do<br />
pilotowania głosowego.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Wprowadź numer, używając klawiszy<br />
numerycznych.<br />
3. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Zostanie wyświetlony poprzedni ekran.<br />
2. Dotknij przycisku “Informacje”.<br />
3. Dotknij przycisku “Kalendarz”.<br />
128 TNS 350 <strong>PL</strong>
INNE FUNKCJE<br />
Na tym ekranie bieżąca data podświetlona<br />
jest na żółto.<br />
M lub M : zmiana miesiąca.<br />
Y lub Y : zmiana roku.<br />
“Dzisiaj”: wyświetla kalendarz bieżącego<br />
miesiąca (jeżeli wyświetlany jest inny miesiąc).<br />
“Lista”: wyświetla listę zarejestrowanych<br />
notatek. (Patrz “— Lista notatek” na stronie<br />
131).<br />
Dotknięcie przycisku daty na ekranie<br />
“Kalendarz” wyświetla ekran “Notatka” .<br />
<br />
<br />
Notatki można edytować, dotykając przycisku<br />
listy. (Patrz “ — Edycja notatki” na<br />
stronie 131).<br />
“Dodaj notatkę”: dodaje notatkę. (Patrz “<br />
— Dodawanie notatki” na stronie 130).<br />
“Oznacz ◦”: zmienia kolor znaku wyświetlanego<br />
obok daty. Aby ustawić domyślny<br />
kolor znaku, dotknij przycisku “Usuń” na<br />
ekranie “Kolor znaku”.<br />
“Data ◦”: zmienia kolor daty. Aby ustawić<br />
domyślny kolor daty, dotknij przycisku<br />
“Usuń” na ekranie “Kolor daty”.<br />
“Poprz. dzień”: przechodzi do ekranu<br />
“Notatka” z poprzedniego dnia.<br />
“Dzisiaj”: przechodzi do ekranu “Notatka”<br />
z bieżącego dnia.<br />
“Nast. dzień”: przechodzi do ekranu<br />
“Notatka” z następnego dnia.<br />
5<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 129
INNE FUNKCJE<br />
— Dodawanie notatki<br />
Jeżeli dodano notatkę, system informuje<br />
o niej, gdy zostanie uruchomiony w dniu,<br />
dla którego ją wprowadzono. (Patrz strona<br />
23).<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Informacje” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Kalendarz” na<br />
ekranie “Informacje”.<br />
4. Na ekranie “Kalendarz” dotknij daty,<br />
dla której chcesz dodać notatkę.<br />
7. Wprowadź tekst, używając klawiszy.<br />
Można wprowadzić do 24 liter.<br />
Po wprowadzeniu tekstu, dotknij przycisku<br />
“OK” na dole ekranu po prawej stronie.<br />
5. Dotknij przycisku “Dodaj notatkę”.<br />
Można dodać do 100 notatek.<br />
8. Rejestrując informacje na temat notatki,<br />
dotknij przycisku “Lokalizacja”.<br />
Pojawi się ekran podobny do ekranu wyszukiwania<br />
miejsca docelowego. Wyszukaj<br />
w ten sam sposób, jak wyszukując<br />
miejsca docelowego. (Patrz “Wyszukiwanie<br />
miejsca docelowego” na stronie 46).<br />
6. Dotknij przycisku “Notatka”.<br />
130 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Edycja notatki<br />
Zarejestrowaną notatkę można edytować.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Informacje” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Kalendarz” na<br />
ekranie “Informacje”.<br />
4. Na ekranie “Kalendarz” dotknij<br />
dnia, dla którego chcesz edytować<br />
notatkę.<br />
— Lista notatek<br />
INNE FUNKCJE<br />
Istnieje możliwość wyświetlenia listy<br />
notatek, określając warunki.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Informacje” na<br />
ekranie “MENU”.<br />
3. Dotknij przycisku “Kalendarz” na<br />
ekranie “Informacje”.<br />
4. Dotknij przycisku “Lista” na ekranie<br />
“Kalendarz”.<br />
5<br />
5. Dotknij notatkę do edytowana.<br />
6. Dotknij pozycję do edytowana.<br />
“Notatka”: edytowanie notatki. (Patrz<br />
“ — Dodawanie notatki” na stronie 130).<br />
“Lokalizacja”: zmiana zarejestrowanej<br />
lokalizacji. (Patrz “ — Dodawanie notatki”<br />
na stronie 130).<br />
“Wprowadź ”: ustawia zarejestrowaną<br />
lokalizację jako miejsce docelowe. (Patrz<br />
“Rozpoczęcie pilotowania po trasie” na<br />
stronie 67).<br />
“Usuń”: usuwa notatkę.<br />
5. Dotknij żądanego warunku wyszukiwania<br />
notatek do wyświetlenia.<br />
“Ten tydzień”: wyświetla listę notatek<br />
z bieżącego tygodnia.<br />
“Ten miesiąc”: wyświetla listę notatek<br />
z bieżącego miesiąca.<br />
“Przyszłość”: wyświetla listę przyszłych<br />
notatek.<br />
“Przeszłość”: Aby wyświetla listę minionych<br />
notatek.<br />
“Wszystko”: wyświetla listę wszystkich<br />
notatek.<br />
“Okres”: wyświetla listę notatek z określonego<br />
okresu. (Patrz strona 132).<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 131
INNE FUNKCJE<br />
● Aby wyświetlić notatki z określonego<br />
okresu<br />
1. Dotknij przycisku “Okres” na ekranie<br />
“Przeszukaj listę”.<br />
6. Aby usunąć i/lub edytować notatkę,<br />
dotknij przycisku odpowiedniej<br />
notatki.<br />
“Us. wsz.”: usuwa wszystkie wyświetlone<br />
notatki.<br />
Zostanie wyświetlony komunikat.<br />
7. Aby usunąć, dotknij przycisku “Tak”.<br />
Aby anulować usunięcie, dotknij<br />
przycisku “Nie”.<br />
2. Wprowadź okres, używając klawiszy<br />
numerycznych.<br />
Do wyszukiwania można ustawić okres od<br />
1 stycznia 2011 do 31 grudnia 2030.<br />
3. Po wybraniu okresu dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
Zostanie wyświetlony ekran “Lista notatek”.<br />
132 TNS 350 <strong>PL</strong>
System głośnomówiący (do<br />
telefonów komórkowych) —<br />
System głośnomówiący umożliwia wykonywanie<br />
i odbieranie połączeń bez<br />
odrywania rąk od kierownicy, przez<br />
podłączenie telefonu komórkowego.<br />
Ten system wykorzystuje interfejs Bluetooth<br />
® . Bluetooth ® jest bezprzewodowym<br />
systemem przesyłania danych, za pomocą<br />
którego można wykonywać połączenia bez<br />
podłączania telefonu komórkowego przewodem<br />
lub umieszczania go w uchwycie.<br />
Jeżeli telefon nie obsługuje Bluetooth ® , ten<br />
system nie będzie działał.<br />
UWAGA<br />
Używaj telefonu komórkowego lub<br />
podłączaj telefon Bluetooth ® , tylko gdy<br />
jest to bezpieczne i zgodne z prawem.<br />
UWAGA<br />
Nie należy zostawiać telefonu komórkowego<br />
w samochodzie. Temperatura<br />
w środku może być wysoka i uszkodzić<br />
telefon.<br />
INNE FUNKCJE<br />
INFORMACJE<br />
● W następujących warunkach system<br />
może nie działać.<br />
● Telefon komórkowy jest wyłączony.<br />
● Bieżąca pozycja jest poza obszarem<br />
zasięgu.<br />
● Telefon komórkowy jest niepodłączony.<br />
● Telefon komórkowy ma niski<br />
stan baterii.<br />
● Jeżeli urządzenia Bluetooth ® są<br />
jednocześnie używane do połączenia<br />
zestawu głośnomówiącego<br />
i zestawu Bluetooth ® audio, mogą<br />
wystąpić poniższe problemy.<br />
● Połączenie Bluetooth ® może zostać<br />
przerwane.<br />
● Mogą wystąpić zakłócenia dźwięku<br />
odtwarzanego z przenośnego<br />
odtwarzacza.<br />
● Nawet jeżeli używany telefon komórkowy<br />
obsługuje połączenia<br />
zestawu głośnomówiącego i Bluetooth<br />
® audio, jednoczesne połączenie<br />
może być niemożliwe w niektórych<br />
przypadkach.<br />
5<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 133
INNE FUNKCJE<br />
Pokazany powyżej przełącznik telefonu<br />
umożliwia odbieranie i kończenie połączeń<br />
bez odrywania rąk od kierownicy.<br />
W zależności od <strong>mode</strong>lu lub wyposażenia,<br />
przyciski na kole kierownicy mogą być<br />
niedostępne.<br />
INFORMACJE<br />
Przełącznik “Rozpoznawanie głosu”<br />
jest dostępny w zależności od <strong>mode</strong>lu<br />
i wyposażenia. System nawigacji nie<br />
udostępnia tej funkcji.<br />
► Mikrofon<br />
Ten mikrofon może być używany podczas<br />
rozmowy telefonicznej.<br />
Głos rozmówcy słychać przez z głośnik kierowcy.<br />
Podczas rozmowy dźwięki z systemu<br />
systemu audio i pilotowania głosowego<br />
zostają wyciszone.<br />
INFORMACJE<br />
● Mów naprzemian z rozmówcą.<br />
W przypadku jednoczesnego mówienia<br />
głos może nie docierać do<br />
jednej ze stron. (Nie świadczy to<br />
o usterce).<br />
● Ustaw niską głośność odbieranego<br />
głosu. W przeciwnym wypadku<br />
będzie słyszane echo. Gdy rozmawiasz<br />
przez telefon, mów prosto<br />
w stronę mikrofonu.<br />
● W poniższych sytuacjach Twój<br />
głos może nie być słyszany przez<br />
rozmówcę.<br />
● Jazda po drogach gruntowych.<br />
(Powstają szumy).<br />
● Jazda z wysoką prędkością.<br />
● Otwarte okno.<br />
● Wyloty klimatyzacji skierowane<br />
w kierunku mikrofonu.<br />
● Głośny dźwięk wentylatora klimatyzacji.<br />
● Nieprawidłowe działanie sieci<br />
komórkowej.<br />
134 TNS 350 <strong>PL</strong>
4 Wskazuje poziom odbioru.<br />
INNE FUNKCJE<br />
1 Wskazanie stanu połączenia Bluetooth<br />
® .<br />
“Niebieski” wskazuje doskonałe połączenie<br />
Bluetooth ® .<br />
“Żółty” wskazuje złe połączenie Bluetooth<br />
® , w wyniku czego możliwe jest pogorszenie<br />
jakości dźwięku.<br />
: Brak podłączenia Bluetooth ® .<br />
2 Wskazuje stan naładowania baterii.<br />
Za słaby<br />
Doskonały<br />
Wskazywany poziom odbioru nie zawsze<br />
jest zgodny z pokazywanym w telefonie<br />
komórkowym.<br />
INFORMACJE<br />
System udostępnia następujące<br />
usługi:<br />
● HFP (Hands Free Profile) wer. 1.5<br />
● OPP (Object Push Profile) wer. 1.1<br />
Jeżeli telefon nie udostępnia funkcji<br />
HFP, nie można podłączyć telefonu<br />
Bluetooth ® i korzystać z usługi OPP.<br />
5<br />
Pusta<br />
Pełna<br />
Niewyświetlane podczas, gdy nawiązane<br />
jest połączenie Bluetooth ® .<br />
Stan naładowania nie zawsze jest zgodny<br />
z pokazywanym na telefonie komórkowym.<br />
Ten system nie ma funkcji ładowania.<br />
3 Wskazuje obszar odbioru.<br />
Symbol “Rm” jest wyświetlany podczas<br />
odbioru w roamingu.<br />
Symbol “Ho” jest wyświetlany podczas<br />
odbioru sygnału własnej sieci.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 135
INNE FUNKCJE<br />
Antena dla połączeń Bluetooth ® jest<br />
wbudowana w wyświetlacz. Wskaźnik<br />
połączenia Bluetooth ® może zmienić<br />
się na żółty i system może nie pracować<br />
poprawnie, gdy telefon Bluetooth ® jest<br />
używany w następujących warunkach:<br />
● Telefon komórkowy jest schowany (za<br />
siedzeniem lub w schowku pasażera<br />
albo w schowku w konsoli).<br />
● Telefon komórkowy dotyka elementów<br />
metalowych lub jest nimi zakryty.<br />
Telefon Bluetooth ® należy umieścić w<br />
innym miejscu, tak aby wskaźnik zmienił<br />
kolor na niebieski.<br />
— Wprowadzanie telefonu<br />
Bluetooth ®<br />
Aby użyć systemu głośnomówiącego,<br />
musisz wprowadzić telefon do systemu.<br />
Połączenie głośnomówiące można<br />
wykonać natychmiast po zarejestrowaniu.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia”.<br />
Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG, Inc.<br />
Oddając samochód osobom trzecim:<br />
Wiele danych osobistych jest rejestrowanych,<br />
gdy używasz systemu głośnomówiącego.<br />
Gdy pozostawiasz samochód,<br />
wyzeruj swoje dane. (Patrz “(c)<br />
Usuwanie danych osobistych” na stronie<br />
180).<br />
Po wyzerowaniu, pierwotny stan nigdy nie<br />
zostanie przywrócony. Dane należy zerować,<br />
zachowując należytą ostrzożność.<br />
Do systemu można wprowadzić poniższe<br />
dane.<br />
● Dane książki telefonicznej<br />
● Wybierane numery i odebrane rozmowy<br />
● Szybkie wybieranie<br />
● Dane telefonu Bluetooth ®<br />
● Kod zabezpieczający<br />
3. Dotknij przycisku “Bluetooth*”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia Bluetooth*”.<br />
4. Dotknij przycisku “Podłącz telefon”.<br />
136 TNS 350 <strong>PL</strong>
INNE FUNKCJE<br />
5. Dotknij przycisku “Rejestruj”, aby<br />
podłączyć telefon komórkowy do<br />
systemu.<br />
Gdy zostanie wyświetlony ten ekran,<br />
postępuj zgodnie z podpowiedziami na<br />
ekranie, aby spróbować ponownie.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
5<br />
6. Gdy ten ekran jest wyświetlany,<br />
wpisz do telefonu kod wyświetlony<br />
na ekranie.<br />
Skorzystaj z instrukcji dostarczonej z telefonem,<br />
aby uzyskać informacje o jego<br />
obsłudze.<br />
Aby anulować, dotknij przycisku “Anuluj”.<br />
7. Ten ekran wyświetli się po nawiązaniu<br />
połączenia.<br />
Nie będzie trzeba wprowadzać telefonu<br />
w przypadku ponownego użycia.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 137
INNE FUNKCJE<br />
● Podłączanie telefonu Bluetooth ®<br />
AUTOMATYCZNIE<br />
Po zarejestrowaniu telefonu zostanie<br />
włączona funkcja automatycznego nawiązywania<br />
połączenia. Należy zawsze<br />
ustawiać ten tryb i umieszczać telefon<br />
Bluetooth ® w miejscu umożliwiającym<br />
połączenie.<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania—<br />
Po przestawieniu wyłącznika zapłonu<br />
do położenia ACC lub ON wybrany telefon<br />
Bluetooth zostanie automatycznie<br />
podłączony. Jeżeli wybrany telefon<br />
Bluetooth nie zostanie znaleziony, zostanie<br />
automatycznie podłączony następny<br />
zarejestrowany telefon Bluetooth.<br />
Następnie zostanie wyświetlony<br />
komunikat o nawiązaniu połączenia.<br />
Ten ekran pojawia się, gdy telefon Bluetooth<br />
® jest podłączony po raz pierwszy po<br />
przestawieniu wyłącznika zapłonu w położenie<br />
ACC lub ON.<br />
Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania—<br />
Wybranie trybu ACCESSORY lub<br />
IGNITION ON przyciskiem “ENGINE<br />
START STOP” spowoduje automatyczne<br />
podłączenie telefonu Bluetooth. Jeżeli<br />
wybrany telefon Bluetooth nie zostanie<br />
znaleziony, zostanie automatycznie<br />
podłączony następny zarejestrowany<br />
telefon Bluetooth. Następnie zostanie<br />
wyświetlony komunikat o nawiązaniu<br />
połączenia.<br />
Ten ekran pojawia się, gdy telefon Bluetooth<br />
® jest podłączany po raz pierwszy<br />
po wybraniu trybu ACCESSORY lub<br />
IGNITION ON za pomocą przycisku<br />
“ENGINE START STOP”.<br />
138 TNS 350 <strong>PL</strong>
RĘCZNIE<br />
INNE FUNKCJE<br />
Gdy połączenie Bluetooth ® jest wyłączone<br />
lub automatyczne nawiązanie<br />
połączenia Bluetooth ® nie udało się,<br />
należy nawiązać połączenie Bluetooth ®<br />
ręcznie.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
4. Dotknij przycisku “Połącz” po uzyskaniu<br />
informacji o możliwości nawiązania<br />
przez telefon połączenia<br />
Bluetooth ® . Podłączony zostanie<br />
ostatnio podłączany telefon Bluetooth.<br />
5<br />
2. Dotknij przycisku “Telefon”.<br />
5. Ten ekran wyświetli się po nawiązaniu<br />
połączenia.<br />
Teraz można używać telefonu Bluetooth ® .<br />
3. Dotknij przycisku “Ustaw.”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 139
INNE FUNKCJE<br />
● Ponowne podłączanie telefon Bluetooth<br />
®<br />
Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania—<br />
Jeżeli telefon Bluetooth ® został odłączony<br />
z powodu słabego odbioru sygnału<br />
Bluetooth ® , gdy wybrano tryb<br />
ACCESSORY lub IGNITION ON przyciskiem<br />
“ENGINE START STOP”, system<br />
podłączy go automatycznie. W takim<br />
przypadku komunikat o nawiązaniu połączenia<br />
nie zostanie wyświetlony.<br />
Jeżeli telefon Bluetooth ® zostanie odłączony<br />
przez na przykład wyłączenie telefonu<br />
komórkowego, połączenie nie zostanie<br />
nawiązane automatycznie. Połącz telefon<br />
ponownie w poniższy sposób.<br />
● Ponownie wybierz telefon Bluetooth ® .<br />
● Wprowadź telefon Bluetooth ® .<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania—<br />
Jeżeli telefon Bluetooth ® został odłączony<br />
z powodu słabego odbioru sygnału<br />
Bluetooth ® , gdy wyłącznik zapłonu<br />
jest w położeniu ACC lub ON, system<br />
podłączy go automatycznie. W takim<br />
przypadku komunikat o nawiązaniu połączenia<br />
nie zostanie wyświetlony.<br />
Jeżeli telefon Bluetooth ® zostanie odłączony<br />
przez na przykład wyłączenie telefonu<br />
komórkowego, połączenie nie zostanie<br />
nawiązane automatycznie. Połącz telefon<br />
ponownie w poniższy sposób.<br />
● Ponownie wybierz telefon Bluetooth ® .<br />
● Wprowadź telefon Bluetooth ® .<br />
— Nawiązywanie połączenia<br />
przez telefon Bluetooth ®<br />
Po wprowadzeniu telefonu Bluetooth ®<br />
można nawiązać połączenie z użyciem<br />
systemu głośnomówiącego. Połączenie<br />
można nawiązać na jeden z 6 podanych<br />
poniżej sposobów.<br />
● Przez wprowadzenie numeru<br />
Można nawiązać połączenie, wprowadzając<br />
numer telefonu.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Telefon”.<br />
3. Dotknij odpowiednich klawiszy, aby<br />
wprowadzić numer telefonu.<br />
Za każdym razem, gdy dotkniesz symbolu<br />
◄, wprowadzona cyfra zostanie usunięta.<br />
Gdy dotkniesz symbolu , wprowadzony<br />
zostanie ostatnio wybrany numer.<br />
Dotknij symbolu lub naciśnij przycisk<br />
na kole kierownicy.<br />
140 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Przez książkę telefoniczną<br />
Połączenie można nawiązać, wybierając<br />
dane z książki telefonicznej przeniesione<br />
z telefonu komórkowego.<br />
System ma jedną książkę telefoniczną.<br />
Można wpisać do 1000 numerów.<br />
INNE FUNKCJE<br />
● Przez wybierane numery<br />
Połączenie można nawiązać, wybierając<br />
wcześniej wybrany numer. System<br />
zapamiętuje do 5 wybranych numerów.<br />
Jeżeli numerów jest więcej niż 5, najstarszy<br />
zostaje usunięty.<br />
1. Dotknij przycisku “Ks. tel.”, aby wyświetlić<br />
ekran “Książka telefoniczna”.<br />
1. Dotknij przycisku “Rej. poł.”, aby wyświetlić<br />
ekran “Wybierane numery”.<br />
5<br />
2. Wybierz żądany numer z listy.<br />
Dotknij symbolu lub naciśnij przycisk<br />
na kole kierownicy.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 141
INNE FUNKCJE<br />
● Przez odebrane połączenia<br />
Połączenie można nawiązać, wybierając<br />
numer wcześniej odebranego<br />
połączenia. System zapamiętuje do 5<br />
numerów odebranych połączeń. Jeżeli<br />
numerów jest więcej niż 5, najstarszy<br />
zostaje usunięty.<br />
● Gdy nawiązujesz połączenie przez<br />
książkę telefoniczną, zostanie wyświetlona<br />
nazwa (jeżeli ją zarejestrowano).<br />
● Gdy stale wybierasz ten sam numer,<br />
rejestrowany jest tylko najnowszy.<br />
2. Wybierz żądany numer z listy.<br />
1. Dotknij przycisku “Rej. poł.”, aby wyświetlić<br />
ekran “Wybierane numery”.<br />
Dotknij symbolu lub naciśnij przycisk<br />
na kole kierownicy.<br />
2. Dotknij przycisku “Odebrane połączenia”,<br />
aby wyświetlić ekran “Odebrane<br />
połączenia”.<br />
142 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Jeżeli zostanie odebrane połączenie<br />
z numeru zarejestrowanego w książce<br />
telefonicznej, wyświetli się nazwa i numer.<br />
● Połączenia przychodzące, które nie<br />
zostały odebrane, są zapamiętywane w<br />
systemie, a po lewej stronie numeru jest<br />
wyświetlane oznaczenie “Abs.”.<br />
● Odrzucone połączenia przychodzące<br />
są zapamiętywane w systemie, a po<br />
lewej stronie numeru jest wyświetlane<br />
oznaczenie “ ”.<br />
● Nierozpoznane numery, na przykład telefonów<br />
publicznych, nie są zapamiętywane<br />
w systemie.<br />
3. Wybierz żądany numer z listy.<br />
INNE FUNKCJE<br />
● Przez szybkie wybieranie<br />
Połączenie można nawiązać, wybierając<br />
numer zarejestrowany w systemie,<br />
który został wcześniej wybrany z książki<br />
telefonicznej lub z listy wybranych<br />
numerów i odebranych połączeń. (Patrz<br />
“(a) Rejestrowanie szybkiego wybierania”<br />
na stronie 147, aby zarejestrować<br />
szybkie wybieranie).<br />
1. Dotknij przycisku “Szyb. wyb.”, aby<br />
wyświetlić ekran “Szybkie wybieranie”.<br />
5<br />
Dotknij symbolu lub naciśnij przycisk<br />
na kole kierownicy.<br />
● Możliwość nawiązywania połączeń międzynarodowych<br />
zależy od używanego<br />
telefonu komórkowego.<br />
2. Dotknij żądanego numeru, aby nawiązać<br />
połączenie.<br />
Można zmienić stronę, dotykając przycisk<br />
“Szyb. wybier. 2” lub “Szyb. wybier.<br />
3”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 143
INNE FUNKCJE<br />
● Przez POI<br />
— Odbieranie przez telefon<br />
Bluetooth ®<br />
Połączenie można nawiązać, dotykając<br />
symbolu , gdy jest wyświetlany na<br />
ekranie systemu nawigacji. (Aby uzyskać<br />
szczegółowe informacje, patrz<br />
strona 34). Taką samą operację można<br />
wykonać na ekranie Dane miejsca docelowego<br />
USB. (Aby uzyskać szczegółowe<br />
informacje, patrz strona 60).<br />
Ten ekran i dźwięk informują o połączeniu<br />
przychodzącym. Dotknij symbolu<br />
lub naciśnij przycisk na kole kierownicy,<br />
aby rozmawiać przez telefon.<br />
Aby zakończyć połączenie:<br />
Dotknij symbolu lub naciśnij przycisk<br />
na kole kierownicy ponownie.<br />
Aby odrzucić połączenie:<br />
Dotknij symbolu i przytrzymaj.<br />
Aby wyregulować głośność odebranego<br />
połączenia:<br />
Dotknij przycisku “–” lub “+” albo użyj<br />
przełączników głośności na kole kierownicy.<br />
Przy połączeniu międzynarodowym nazwa<br />
rozmówcy może być wyświetlana nieprawidłowo,<br />
w zależności od używanego telefonu<br />
komórkowego.<br />
144 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Rozmowa przez telefon<br />
Bluetooth ®<br />
INNE FUNKCJE<br />
Ten ekran jest wyświetlany podczas<br />
rozmowy telefonicznej. Można wykonać<br />
poniższe operacje.<br />
Aby dostosować głośność rozmówcy:<br />
Dotknij przycisku “–” lub “+” albo użyj<br />
przełączników głośności na kole kierownicy.<br />
Aby zakończyć połączenie:<br />
Dotknij symbolu lub naciśnij przycisk<br />
na kole kierownicy.<br />
Aby wyciszyć swój głos:<br />
Dotknij przycisku “Wycisz”.<br />
Aby wprowadzić cyfrę:<br />
Dotknij przycisku “0 – 9”.<br />
Aby przekazać połączenie:<br />
Dotknij przycisku “Przekaż połączenie”.<br />
Przekazanie połączenia z telefonu komórkowego<br />
do systemu głośnomówiącego<br />
powoduje wyświetlenie ekranu połączenia<br />
głośnomówiącego i umożliwia obsługę za<br />
pomocą ekranu dotykowego.<br />
Metoda przekazywania i zachowanie są<br />
różne w zależności od używanego telefonu<br />
komórkowego.<br />
Informacje dotyczące obsługi telefonu<br />
znajdują się w dostarczonej z nim instrukcji<br />
obsługi.<br />
Dotknij przycisku, aby wprowadzić cyfrę.<br />
Aby zakończyć rozmowę:<br />
Dotknij symbolu lub naciśnij przycisk<br />
na kole kierownicy.<br />
5<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 145
INNE FUNKCJE<br />
● Wysyłanie tonu przez ton szybkiego<br />
wybierania<br />
Istnieje możliwość wysłania sygnałów<br />
tonowych za pomocą funkcji tonu<br />
szybkiego wybierania. (Aby zarejestrować<br />
szybkie wybieranie sygnałów tonowych,<br />
patrz “(b) Rejestrowanie tonu<br />
szybkiego wybierania” na stronie 149).<br />
Jeżeli sygnał ciągły jest zarejestrowany<br />
w systemie, pojawi się ten ekran. (Jeżeli<br />
nie jest zarejestrowany, przyciski “Wyślij”<br />
i “Wyjdź” nie są wyświetlane).<br />
Potwierdź numer wyświetlany na ekranie<br />
i dotknij przycisku “Wyślij”. Zostanie<br />
nawiązane połączenie z numerem<br />
przed zarejestrowanym znakiem.<br />
Po dotknięciu przycisku “Wyjdź”działanie<br />
tej funkcji zostanie zakończone i wyświetli<br />
się normalny ekran wybierania tonowego.<br />
Aby zakończyć rozmowę:<br />
Dotknij symbolu lub naciśnij przycisk<br />
na kole kierownicy.<br />
Sygnał ciągły jest oznaczony znakiem (p lub<br />
w) i numerem następującym po numerze<br />
telefonu. (np. 056133w0123p#1)<br />
Ta metoda jest przydatna do np. odsłuchiwania<br />
automatycznej sekretarki lub korzystania<br />
z usług telefonicznych banku. Numer<br />
telefonu i numer kodu można zapisać<br />
w książce telefonicznej.<br />
1. Dotknij przycisku “Ton sz. wyb.”.<br />
2. Dotknij żądanego przycisku ekranowego,<br />
aby wysłać ton.<br />
146 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Zmiana ustawień telefon<br />
Bluetooth ®<br />
INNE FUNKCJE<br />
(a) Rejestrowanie szybkiego wybierania<br />
Istnieje możliwość zarejestrowania numeru<br />
telefonu z książki telefonicznej,<br />
wybieranych numerów i numerów odebranych<br />
połączeń. Można zarejestrować<br />
do 17 numerów szybkiego wybierania.<br />
Szósta pozycja służy do ponownego<br />
wybierania.<br />
Dotknij przycisku “Ustaw.”, aby wyświetlić<br />
ekran “Ustawienia”.<br />
1. Dotknij przycisku “Szyb. wyb.”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia szybkiego<br />
wybierania”.<br />
5<br />
Można zmienić ustawienia telefonu.<br />
2. Dotknij przycisku “Rejestruj” w polu<br />
“Szybkie wybieranie”.<br />
3. Wybierz dane, które chcesz zarejestrować.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 147
INNE FUNKCJE<br />
● Usuwanie pozycji szybkiego wybierania<br />
pojedynczo<br />
Pozycje “01” – “17” szybkiego wybierania<br />
można usuwać pojedynczo.<br />
Usuwając wszystkie jednocześnie, usuniesz<br />
wszystkie 17 numerów.<br />
4. Dotknij żądanego numeru telefonu.<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń” w polu<br />
“Szybkie wybieranie”.<br />
5. Dotknij przycisku ekranowego, do<br />
którego chcesz przypisać numer.<br />
Ostatnio wybrany numer jest zarejestrowany<br />
w 6 pozycji (szybkie ponownie wybieranie).<br />
2. Dotknij przycisku ekranowego, który<br />
chcesz usunąć.<br />
Ten ekran zostanie wyświetlony, jeżeli<br />
wybierzesz wcześniej zarejestrowany<br />
przycisk ekranowy.<br />
6. Dotknij przycisku “Tak”, jeżeli chcesz<br />
go nadpisać.<br />
3. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
148 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Usuwanie wszystkich pozycji szybkiego<br />
wybierania<br />
INNE FUNKCJE<br />
(b) Rejestrowanie tonu szybkiego wybierania<br />
Można zarejestrować żądany numer tonowy.<br />
Istnieje możliwość zarejestrowania<br />
do 6 tonów szybkiego wybierania.<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń wsz.” w polu<br />
“Szybkie wybieranie”.<br />
1. Dotknij przycisku “Rejestruj” w polu<br />
“Ton szyb. wybierania”.<br />
5<br />
2. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
2. Użyj klawiatury ekranowej, aby wpisać<br />
nazwę.<br />
3. Wpisz numer i dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 149
INNE FUNKCJE<br />
● Edytowanie tonu szybkiego wybierania<br />
Istnieje możliwość edytowania tonu<br />
szybkiego wybierania.<br />
4. Dotknij przycisku ekranowego, do<br />
którego chcesz przypisać numer.<br />
1. Dotknij przycisku “Edytuj” w polu<br />
“Ton szyb. wybierania”.<br />
Ten ekran zostanie wyświetlony, jeżeli<br />
wybierzesz wcześniej zarejestrowany<br />
przycisk ekranowy.<br />
5. Dotknij przycisku “Tak”, jeżeli chcesz<br />
go nadpisać.<br />
INFORMACJE<br />
Jeśli często korzystasz z pewnego<br />
zestawu sygnałów tonowych, możesz<br />
zarejestrować ten zestaw jako numer<br />
tonowy szybkiego wybierania, umożliwiając<br />
tym samym jednodotykowy<br />
dostęp podczas rozmowy.<br />
2. Dotknij przycisku ekranowego, który<br />
chcesz edytować.<br />
150 TNS 350 <strong>PL</strong>
INNE FUNKCJE<br />
● Usuwanie pojedynczych tonów szybkiego<br />
wybierania<br />
Pozycje “1” – “6” tonów szybkiego wybierania<br />
można usuwać pojedynczo.<br />
Usuwając wszystkie jednocześnie, usuniesz<br />
wszystkie 6 numerów.<br />
3. Użyj klawiatury ekranowej, aby wpisać<br />
nazwę.<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń” w polu<br />
“Ton szyb. wybierania”.<br />
5<br />
4. Wprowadź numer i dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
2. Dotknij przycisku ekranowego, który<br />
chcesz usunąć.<br />
3. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 151
INNE FUNKCJE<br />
● Usuwanie wszystkich tonów szybkiego<br />
wybierania<br />
(c) Ustawianie głośności<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń” w polu<br />
“Ton szyb. wybierania”.<br />
1. Dotknij przycisku “Głośność”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia głośności”.<br />
2. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
2. Dotknij przycisku “–” lub “+”, aby<br />
wyregulować “Głośność głosu” lub<br />
“Głośność dzwonka”.<br />
“Głośność głosu”<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . Regulowanie głośności<br />
rozmówcy.<br />
“Głośność dzwonka”<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . Regulowanie głośności<br />
dzwonka.<br />
152 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Automatyczne ustawianie głośności<br />
przy wysokiej prędkości<br />
Istnieje możliwość zwiększenia głośności<br />
o jeden poziom wyżej, gdy prędkość<br />
pojazdu przekroczy 80 km/h (50 mph).<br />
(Gdy prędkość spadnie poniżej 70 km/h<br />
(43 mph), zostanie przywrócony poprzedni<br />
poziom głośności).<br />
Każde dotknięcie przycisku “Adaptacyjna<br />
regulacja głośności”umożliwia włączenie<br />
lub wyłączenie tej funkcji.<br />
INNE FUNKCJE<br />
● Inicjowanie ustawień<br />
Istnieje możliwość zainicjowania ustawień.<br />
Dotknij przycisku “Domyślne”.<br />
5<br />
Dotknij przycisku “Tak”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 153
INNE FUNKCJE<br />
(d) Ustawianie ekranu<br />
● Wyświetlanie odbieranych połączeń<br />
Można wybrać metodę wyświetlania<br />
odbieranych połączeń.<br />
1. Dotknij przycisku “Ekran”, aby wyświetlić<br />
ekran “Ustawienia ekranu”.<br />
2. Wprowadź ustawienia i dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
Dotknij przycisku “Pełna” lub “Ikona”.<br />
Tryb “Pełna”. . . . . Po odebraniu połączenia<br />
wyświetlany jest<br />
ekran systemu głośnomówiącego,<br />
umożliwiając<br />
obsługę.<br />
Tryb “Ikona” . . . . . W górnej części ekranu<br />
jest wyświetlany komunikat.<br />
Można używać<br />
tylko przełączników na<br />
kole kierownicy.<br />
154 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Automatyczne odpowiadanie<br />
Gdy nadchodzi połączenie przychodzące<br />
ekran rozmowy jest wyświetlany<br />
automatycznie; po określonym czasie<br />
można rozpocząć rozmowę telefoniczną<br />
(bez dotykania jakiegokolwiek przycisku).<br />
INNE FUNKCJE<br />
● Status połączenia Bluetooth ® przy<br />
uruchomieniu<br />
Dotknij przycisku “Wł.” w polu “Autom.<br />
odpow.” i przycisk “–” lub “+”, aby dostosować<br />
w zakresie 1 – 60 sekund czas<br />
oczekiwania na automatyczne przyjęcie<br />
połączenia.<br />
Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania—<br />
Gdy wybrano tryb ACCESSORY lub<br />
IGNITION ON za pomocą przycisku<br />
“ENGINE START STOP”, a połączenie<br />
Bluetooth ® jest nawiązywane automatycznie,<br />
wyświetlany jest ekran sprawdzenia<br />
połączenia.<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania—<br />
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu<br />
ACC lub ON, a połączenie Bluetooth ®<br />
jest nawiązywane automatycznie, wyświetlany<br />
jest ekran sprawdzenia połączenia.<br />
5<br />
Dotknij przycisku “Wł.” lub “Wył.” w polu<br />
“Pok. stat. Bluetooth* przy wł. zapłonu”.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 155
INNE FUNKCJE<br />
● Inicjowanie ustawień<br />
Ustawienia można zainicjować.<br />
(e) Ustawianie książki telefonicznej<br />
W książce telefonicznej można rejestrować<br />
numery telefoniczne.<br />
Dotknij przycisku “Domyślne”.<br />
Dotknij przycisku “Ks. tel.”, aby wyświetlić<br />
ekran “Zarządzanie książką<br />
telefoniczną”.<br />
Dotknij przycisku “Tak”.<br />
Istnieje możliwość wprowadzenia szczegółowych<br />
ustawień książki telefonicznej.<br />
156 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Przenoszenie numeru telefonu<br />
Numery telefonów w telefonie Bluetooth<br />
® można przenieść do systemu.<br />
W książce telefonicznej można zarejestrować<br />
do 1000 danych osób (do 2 numerów<br />
na osobę).<br />
Przenoś je, gdy silnik jest uruchomiony.<br />
INNE FUNKCJE<br />
1. Dotknij przycisku “Transf. dane”, aby<br />
wyświetlić ekran “Wybierz grupę”.<br />
4. Przenieś dane książki telefonicznej<br />
do systemu, używając telefonu<br />
Bluetooth ® .<br />
Ten ekran pojawia się w czasie przenoszenia.<br />
Aby go anulować, dotknij przycisku<br />
“Anuluj”. Jeżeli przenoszenie zostanie<br />
przerwane, dane dotąd przeniesione mogą<br />
zostać zapamiętane w systemie.<br />
5<br />
2. Wybierz grupę, do której chcesz<br />
przenieść.<br />
5. Ten ekran informuje o zakończeniu<br />
przenoszenia.<br />
3. Dotknij przycisku “Nadpisz” lub<br />
“Dodaj do”.<br />
Gdy ten ekran zostanie wyświetlony,<br />
spróbuj powtórzyć operację przenoszenia.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 157
INNE FUNKCJE<br />
● Rejestrowanie danych książki telefonicznej<br />
Można zarejestrować dane książki telefonicznej.<br />
● Edycja nazwy<br />
Jeżeli nie wprowadzisz nazwy, wyświetlany<br />
będzie sam numer.<br />
1. Dotknij przycisku “Rejestruj” w polu<br />
“Książka telefoniczna”.<br />
1. Dotknij przycisku “Nazwa”.<br />
2. Dotknij żądanego przycisku ekranowego,<br />
aby edytować książkę telefoniczną.<br />
2. Użyj klawiatury ekranowej, aby wpisać<br />
nazwę.<br />
3. Gdy zakończysz edycję, dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
158 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Edycja numeru telefonu<br />
Numery telefonów można zarejestrować<br />
w pozycjach “TEL1” i “TEL2”. Można<br />
zapisać do 2 numerów na osobę.<br />
INNE FUNKCJE<br />
● Wybieranie grupy<br />
Można ustawić grupę dla kontaktu<br />
(na przykład: ”Rodzina”, “Przyjaciele”,<br />
“Biuro”). Grupy kontaktów ułatwiają<br />
wyszukiwanie kontaktów.<br />
Można wybrać “Brak grupy” lub pozycje<br />
od “Grupa 01” do “Grupa 19”.<br />
Komunikat “Brak grupy” jest wyświetlany,<br />
jeżeli nie ustawisz grupy.<br />
1. Dotknij przycisku “TEL1” lub “TEL2”.<br />
1. Dotknij przycisku “Grupa”.<br />
5<br />
2. Wpisz numer i dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
2. Wybierz żądaną grupę.<br />
3. Wybierz żądaną ikonę.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 159
INNE FUNKCJE<br />
● Dodawanie danych do książki telefonicznej<br />
Można dodać dane do książki telefonicznej.<br />
● Edycja danych<br />
Zarejestrowane dane można edytować.<br />
1. Dotknij przycisku “Edytuj”.<br />
1. Dotknij przycisku “Dodaj do”.<br />
2. Wybierz dane, do których chcesz<br />
dane dziennika.<br />
2. Wybierz dane, które chcesz edytować.<br />
3. Potwierdź dodane dane na ekranie<br />
i dotknij przycisku “OK”.<br />
160 TNS 350 <strong>PL</strong>
INNE FUNKCJE<br />
● Usuwanie danych<br />
Dane można kasować.<br />
Przekazując samochód osobom trzecim,<br />
skasuj wszystkie dane w systemie.<br />
3. Dotknij żądanego przycisku ekranowego.<br />
Po edycji danych dotknij przycisku “OK”.<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń” w polu<br />
“Książka telefoniczna”.<br />
5<br />
Dotknięcie przycisku “Edytuj” na tym<br />
ekranie również umożliwia edytowanie.<br />
2. Dotknij odpowiedniego przycisku<br />
ekranowego.<br />
3. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 161
INNE FUNKCJE<br />
Usuwać można również w poniższy<br />
sposób.<br />
4. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
1. Dotknij przycisku “Ks. tel.”.<br />
2. Wybierz żądane dane.<br />
3. Dotknij przycisku “Usuń”.<br />
162 TNS 350 <strong>PL</strong>
INNE FUNKCJE<br />
● Usuwanie wszystkich danych telefonu<br />
3. Po wybraniu “Dane grupy” zostanie<br />
wyświetlony “Wybierz grupę”.<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń wsz.” w polu<br />
“Książka telefoniczna”.<br />
4. Wybierz żądaną grupę.<br />
5<br />
2. Wybierz metodę usuwania.<br />
“Dane grupy”<br />
. . . . . . . . . .Usuwanie wszystkich danych<br />
telefonu w grupie.<br />
“Wszyst. dane kontakt.”<br />
. . . . . . . . . .Usuwanie wszystkich danych<br />
telefonu<br />
5. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 163
INNE FUNKCJE<br />
Usuwać można również w poniższy<br />
sposób.<br />
● Rejestrowanie nazwy grupy<br />
Można zarejestrować 20 grup. ”Brak<br />
grupy”, “Grupa 01” – “Grupa 19” są<br />
zarejestrowane domyślnie.<br />
Pozycje “Grupa 01” – “Grupa 19” można<br />
zmienić, przypisując im odpowiednie<br />
nazwy.<br />
1. Dotknij przycisku “Ks. tel.”.<br />
1. Dotknij przycisku “Rejestruj” w polu<br />
“Nazwa grupy”.<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń wsz.”.<br />
2. Wybierz grupę, którą chcesz zarejestrować.<br />
3. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
3. Gdy zakończysz edycję, dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
164 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Wybieranie ikony grupy<br />
● Edycja nazwy grupy<br />
INNE FUNKCJE<br />
1. Dotknij przycisku “Ikona”.<br />
1. Dotknij przycisku “Nazwa”.<br />
5<br />
2. Wybierz żądaną ikonę.<br />
2. Użyj klawiatury ekranowej, aby wpisać<br />
nazwę.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 165
INNE FUNKCJE<br />
● Usuwanie nazwy grupy<br />
Nazwy grupy można usuwać pojedynczo<br />
lub wszystkie jednocześnie. Jeżeli<br />
usuniesz nazwę grupy, zostaną<br />
przywrócone jej ustawienia domyśle<br />
(oprócz “Brak grupy”).<br />
● Usuwanie wszystkich nazw grup<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń wsz.” w polu<br />
“Nazwa grupy”.<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń” w polu<br />
“Nazwa grupy”.<br />
2. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
2. Wybierz grupę, której nazwę chcesz<br />
usunąć.<br />
3. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
166 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Usuwanie danych dziennika<br />
Dane dziennika można usuwać pojedynczo<br />
lub wszystkie jednocześnie.<br />
Kiedy pozostawiasz samochód, usuń<br />
wszystkie dane z systemu.<br />
POJEDYNCZO<br />
WSZYSTKIE JEDNOCZEŚNIE<br />
INNE FUNKCJE<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń wsz.” na<br />
ekranie “Wybierane numery” lub<br />
“Odebrane połączenia”.<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń” na ekranie<br />
“Dane dziennika”.<br />
5<br />
2. Dotknij “Tak”.<br />
2. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 167
INNE FUNKCJE<br />
(f) Ustawianie zabezpieczeń<br />
Gdy ustawisz zabezpieczenia, możesz<br />
uniemożliwić innym osobom używanie<br />
niektórych funkcji systemu głośnomówiącego.<br />
Zabezpieczenia są przydatne,<br />
jeśli oddajesz samochód na parking<br />
hotelowy lub nie chcesz, by inne osoby<br />
miały dostęp do zarejestrowanych<br />
danych.<br />
Gdy ustawiając lub odblokowując zabezpieczenia,<br />
należy wpisać kod zabezpieczający.<br />
Zmień domyślny kod, gdy używasz<br />
zabezpieczenia pierwszy raz.<br />
● Zmienianie kodu zabezpieczającego<br />
Kod składa się z 4 cyfr i domyślnie<br />
ustawiony jest na “0000”.<br />
Zmień nowy kod na taki, który jest trudny<br />
do odgadnięcia.<br />
Gdy zmienisz kod, nie zapomnij go. Dealerzy<br />
nie mogą odblokować zabezpieczeń,<br />
gdy zapomnisz kodu.<br />
W razie zapomnienia kodu należy zainicjować<br />
dane osobiste. W wyniku inicjalizacji<br />
zostaną usunięte dane książki telefonicznej,<br />
zapamiętane punkty w systemie nawigacji<br />
itp. (Patrz “● Inicjowanie kodu zabezpieczającego”<br />
na stronie 170).<br />
1. Dotknij przycisku “Blokada ks. tel.”.<br />
2. Dotknij przycisku “Zmień”.<br />
168 TNS 350 <strong>PL</strong>
3. Wpisz bieżący kod i dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
Każde dotknięcie przycisku ◄ spowoduje<br />
usunięcie wprowadzonej cyfry.<br />
INNE FUNKCJE<br />
● Blokada książki telefonicznej<br />
Gdy ustawisz blokadę książki telefonicznej,<br />
poniższe funkcje będą zablokowane.<br />
● Wyświetlanie książki telefonicznej oraz<br />
przenoszenie, rejestrowanie, edytowanie<br />
i usuwanie danych książki telefonicznej.<br />
● Wyświetlanie ekranu szybkiego wybierania,<br />
rejestrowanie, usuwanie szybkiego<br />
wybierania i szybkie wybieranie.<br />
● Wyświetlanie nazwy rozmówcy dla<br />
odebranych lub wykonanych połączeń.<br />
● Wyświetlanie ekranu wybieranych numerów<br />
i odebranych połączeń, usuwanie<br />
wybieranych numerów i odebranych<br />
numerów.<br />
● Wyświetlanie ekranu informacji telefonu.<br />
● Zmienianie kodu zabezpieczającego.<br />
5<br />
4. Wpisz nowy kod i dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
5. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 169
INNE FUNKCJE<br />
● Inicjowanie kodu zabezpieczającego<br />
Ustawienia można zainicjować.<br />
1. Dotknij przycisku “Wł.”<br />
1. Dotknij przycisku “Domyślne”.<br />
2. Wpisz kod zabezpieczający i dotknij<br />
przycisku “OK”.<br />
2. Wpisz kod zabezpieczający i dotknij<br />
przycisku “OK”.<br />
3. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
170 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Ustawianie telefon<br />
Bluetooth ®<br />
● Wybieranie telefon Bluetooth ®<br />
Gdy zarejestrowano więcej niż jeden<br />
telefon Bluetooth ® , należy wybrać jeden<br />
jako główny.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
INNE FUNKCJE<br />
Można wybrać telefon Bluetooth ® spośród<br />
maksymalnie 4.<br />
Pozycja “Puste” jest wyświetlana, jeżeli<br />
nie zarejestrowano jeszcze telefonu Bluetooth<br />
® .<br />
Symbol Bluetooth ® jest wyświetlany, jeżeli<br />
wybrano telefon.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia”.<br />
Choć można zarejestrować do 4 telefonów<br />
Bluetooth ® w systemie, w danym czasie<br />
działać może tylko jeden telefon Bluetooth ® .<br />
5<br />
3. Dotknij przycisku “Bluetooth*”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia Bluetooth*”.<br />
5. Dotknij przycisku “OK”.<br />
4. Dotknij przycisku “Wybierz telefon”,<br />
aby wyświetlić ekran “Wybierz telefon”.<br />
Gdy zostanie wyświetlony komunikat,<br />
można używać telefonu Bluetooth ® .<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 171
INNE FUNKCJE<br />
Ten ekran wyświetla się, gdy do systemu<br />
próbuje podłączyć się inny telefon Bluetooth<br />
® .<br />
Dotknij przycisku “Tak” lub “Nie”.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
● Wyświetlanie Bluetooth ® – informacje<br />
Istnieje możliwość wyświetlenia lub<br />
ustawienia informacji telefonu Bluetooth<br />
® w systemie.<br />
“Nazwa urządzenia”<br />
. . . . . . . . .Nazwa telefonu Bluetooth ® , która<br />
jest wyświetlana na ekranie.<br />
Można ją zmienić na odpowiednią.<br />
“Adres urządzenia Bluetooth*”<br />
. . . . . . . . .Adres charakterystyczny dla systemu.<br />
Nie można go zmienić.<br />
1. Wybierz żądany telefon i dotknij<br />
przycisku “Informacje”.<br />
2. Po zakończeniu potwierdź, dotykając<br />
przycisku .<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
172 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Zmienienie nazwy urządzenia<br />
Nazwę urządzenia można zmienić. Jeżeli<br />
zmienisz nazwę urządzenia, nazwa<br />
zarejestrowana w telefonie komórkowym<br />
nie zostanie zmieniona.<br />
1. Dotknij przycisku “Zmień”.<br />
INNE FUNKCJE<br />
● Zmienianie ustawień Bluetooth ®<br />
Można zmienić wyświetlanie i ustawienia<br />
informacji Bluetooth ® w systemie.<br />
Po wybraniu informacji są wyświetlane<br />
poniższe pozycje.<br />
“Nazwa urządzenia”<br />
. . . . . . . . .Nazwa w sieci Bluetooth ® . Można<br />
ją zmienić.<br />
“Kod”<br />
. . . . . . . . .Hasło podane przy rejestrowaniu<br />
telefonu komórkowego w<br />
systemie. Można je zmienić na<br />
ciąg 4 – 8 liczb.<br />
“Adres urządzenia”<br />
. . . . . . . . .Adres charakterystyczny dla<br />
systemu. Nie można go zmienić.<br />
Jeśli zarejestrowano dwa<br />
telefony Bluetooth ® o tej samej<br />
nazwie lub takim samym kodzie,<br />
i nie jest możliwe ich odróżnienie,<br />
należy użyć adresu.<br />
5<br />
2. Użyj klawiatury ekranowej, aby wpisać<br />
nazwę urządzenia.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 173
INNE FUNKCJE<br />
Aby zmienić nazwę urządzenia lub kod,<br />
wykonaj poniższe czynności.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
5. Dotknij przycisku “Zmień” w polu<br />
“Nazwa urządz.” lub “Kod hasła”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia”.<br />
3. Dotknij przycisku “Bluetooth*”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia Bluetooth*”.<br />
6. Użyj klawiatury ekranowej, aby wpisać<br />
nazwę urządzenia.<br />
Można wpisać do 20 znaków.<br />
4. Dotknij przycisku “Podłącz telefon”.<br />
7. Wpisz kod hasła zawierający 4 – 8<br />
cyfr.<br />
Po dotknięciu przycisku ◄ wpisana cyfra<br />
zostaje skasowana.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
174 TNS 350 <strong>PL</strong>
INNE FUNKCJE<br />
● Inicjowanie ustawień Bluetooth ®<br />
Ustawienia można zainicjować.<br />
● Usuwanie telefon Bluetooth ®<br />
1. Dotknij przycisku “Domyślne”.<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń” w polu<br />
“Telefon Bluetooth”.<br />
5<br />
2. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
2. Wybierz telefon, który chcesz usunąć<br />
i dotknij przycisku “OK”.<br />
3. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 175
INNE FUNKCJE<br />
● Wyświetlanie informacji Bluetooth ®<br />
usuwanego telefonu<br />
Informacje telefonu Bluetooth ® można<br />
wyświetli przed jego usunięciem, aby<br />
upewnić się, że usuwany jest odpowiedni<br />
telefon.<br />
1. Wybierz telefon, którego informacje<br />
chcesz wyświetlić.<br />
2. Po zakończeniu potwierdź, dotykając<br />
przycisku .<br />
176 TNS 350 <strong>PL</strong>
INNE FUNKCJE<br />
DECLARATION OF CONFORMITY<br />
Directive 1999/5/EC(R&TTE)<br />
Manufacturer or<br />
Authorized representative<br />
Address<br />
: AISIN AW CORPORATION<br />
: 6-18 Harayama, Oka-cho, Okazaki, Aichi, Japan<br />
We declare on our sole responsibility, that the following product :<br />
- Kind of equipment : Car Navigation System<br />
- Type-designation : EA10T01<br />
is compliance with the essential requirement of §3 of the R&TTE.<br />
-Health and safety requirements pursuant to §3(1)a :<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 60950-1:2006 + A11: 2009<br />
5<br />
-Protection requirements concerning EMC §3(1)b:<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 300 440-1 V1.5.1: 2001-09 EN 300 440-2 V1.3.1: 2009-03<br />
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04 EN 301 489-3 V1.4.1: 2002-08<br />
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05<br />
EN 300 328 V1.7.1: 2006-10<br />
-Measures for the effective use of the Radio frequency spectrum §3(2):<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006<br />
EN55020: 2007<br />
CE Marking ;<br />
Japan 11.2010<br />
Place and date of issue<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 177
INNE FUNKCJE<br />
Regulacja ekranu<br />
Jasność ekranu można dostosować odpowiednio<br />
do natężenia oświetlenia otoczenia.<br />
Ekran można również wyłączyć. Aby wyregulować<br />
ekran, patrz “● Regulacja jasności”<br />
na stronie 195.<br />
INFORMACJE<br />
Jeżeli ustawienia są zmieniane podczas<br />
wyświetlania ekranu nawigacji,<br />
zmienione zostaną także ustawienia<br />
ekranu przycisków funkcyjnych audio.<br />
Ustawianie ekranu<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”.<br />
3. Dotknij przycisku “Ogólne”.<br />
178 TNS 350 <strong>PL</strong>
(a) Automatyczne przejście<br />
Można wybrać funkcję automatycznego<br />
powrotu do ekranu nawigacji z ekranu<br />
audio.<br />
INNE FUNKCJE<br />
(b) Zmiana koloru<br />
Można wybrać kolor przycisków ekranowych.<br />
Wybierz “Wł.” lub “Wył.”.<br />
“Wł.”: ekran nawigacji automatycznie zastępuje<br />
ekran audio 20 sekund po zakończeniu<br />
używania ekranu audio.<br />
“Wył.”: ekran audio pozostaje włączony.<br />
Wybierz “Niebieski” lub “Pomarań.”.<br />
5<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 179
INNE FUNKCJE<br />
(c) Usuwanie danych osobistych<br />
Poniższe dane osobiste można usunąć lub<br />
przywrócić do ustawień domyślnych:<br />
● Warunki serwisowe<br />
● Ustawienie “Wył.” informacji<br />
serwisowych<br />
● Zapamiętane punkty<br />
● Obszar omijany<br />
● Poprzednie punkty<br />
● Ścieżka trasy<br />
● Dane książki telefonicznej<br />
● Wybierane numery i odebrane<br />
rozmowy<br />
● Szybkie wybieranie<br />
● Dane telefonu Bluetooth ®<br />
● Kod zabezpieczający<br />
● Personalizacja obrazu początkowego<br />
1. Dotknij przycisku “Usuń dane osobiste”<br />
Pojawi się ekran “Usuń dane osobiste”.<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń”.<br />
Pojawi się ekran “Potwierdzenie usunięcia<br />
wszystkich Danych osobistych”.<br />
3. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
180 TNS 350 <strong>PL</strong>
Ustawienie sygnału<br />
dźwiękowego<br />
Sygnał dźwiękowy można wyłączyć.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
Wybieranie języka<br />
INNE FUNKCJE<br />
Istnieje możliwość zmiany języka przycisków<br />
dotykowych, wyskakujących wiadomości<br />
i pilotowania głosowego.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”.<br />
5<br />
3. Dotknij przycisku “Dzwonek wył”.<br />
Przycisk “Dzwonek wył.” zostaje podświetlony.<br />
Aby włączyć sygnał dźwiękowy, dotknij<br />
przycisku “Dzwonek wył.” ponownie.<br />
3. Dotknij przycisku “Język”.<br />
4. Dotknij odpowiedniego przycisku<br />
ekranowego.<br />
Język informacji na ekranie zostaje przełączony<br />
na wybrany.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 181
INNE FUNKCJE<br />
Przeglądarka obrazów<br />
Przeglądarka obrazów umożliwia wyświetlenie<br />
obrazów JPEG i BMP przechowywanych<br />
na karcie pamięci SD lub urządzeniu<br />
pamięci masowej USB. Umożliwia również<br />
wybranie aktualnego obrazu jako obrazu<br />
wyświetlanego przy starcie systemu.<br />
(a) Wkładanie/podłączanie lub wyjmowanie/odłączanie<br />
karty pamięci SD/<br />
urządzenia pamięci masowej USB<br />
● Ustawianie karty pamięci SD/urządzenia<br />
pamięci masowej USB<br />
Wyjmij kartę pamięci SD przed włożeniem<br />
innej karty pamięci SD. Aby uzyskać<br />
szczegółowe informacje, patrz strona 182.<br />
Gdy karta pamięci SD z mapą jest wyjęta,<br />
system nawigacji nie działa.<br />
● Wyjmowanie/odłączanie karty pamięci<br />
SD/urządzenia pamięci masowej<br />
USB<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń urządzenie”.<br />
3. Dotknij przycisku “SD” lub “USB”.<br />
Włóż kartę pamięci SD lub otwórz pokrywę<br />
i podłącz do gniazda urządzenie<br />
pamięci masowej USB.<br />
Po włożeniu karta pamięci SD/urządzenie<br />
pamięci masowej USB zostaje automatycznie<br />
załadowane.<br />
INFORMACJE<br />
● Wyświetlane mogą być pliki obrazów<br />
o maksymalnej wielkości<br />
5 MB.<br />
● Z jednej karty pamięci SD lub<br />
z jednego urządzenia pamięci masowej<br />
USB można wyświetlić do<br />
255 folderów lub 999 plików.<br />
182 TNS 350 <strong>PL</strong>
(b) Wyświetlanie obrazów<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
INNE FUNKCJE<br />
4. Usuń kartę pamięci SD, naciskając<br />
ją delikatnie lub odłącz urządzenie<br />
pamięci masowej USB.<br />
Możesz włożyć inną kartę pamięci SD/<br />
urządzenie pamięci masowej USB.<br />
2. Dotknij przycisku “Przeglądarka obrazów”<br />
na ekranie “MENU”.<br />
5<br />
3. Dotknij przycisku “SD” lub “USB”.<br />
4. Dotknij odpowiedni folder.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 183
INNE FUNKCJE<br />
5. Dotknij odpowiedniego pliku.<br />
“◄”: Dotknij tego przycisku ekranowego,<br />
aby wyświetlić poprzedni obraz.<br />
“►”: Dotknij tego przycisku ekranowego,<br />
aby wyświetlić następny obraz.<br />
“Przyciski ukrywania”: dotknij tego przycisku<br />
ekranowego, aby uzyskać szerszy<br />
widok. Niektóre przyciski ekranowe nie są<br />
wyświetlane. Należy dotknąć ekranu, aby<br />
zostały wyświetlone.<br />
“Obróć”: dotknij tego przycisku ekranowego,<br />
aby obrócić wyświetlony obraz. Obraz<br />
obróci się o 90 stopni w kierunku ruchu<br />
wskazówek zegara za każdym razem, gdy<br />
ten przycisk zostanie dotknięty.<br />
“Pokaz slajdów”: dotknij tego przycisku<br />
ekranowego, aby wyświetlić przegląd<br />
slajdów.<br />
“Rejestruj”: umożliwia określenie aktualnego<br />
obrazu jako obrazu wyświetlanego<br />
przy uruchamianiu systemu. Obraz jest<br />
automatycznie ustawiany jako wyświetlany<br />
podczas uruchamiania systemu.<br />
INFORMACJE<br />
● Symbol “SD” jest wygaszony podczas<br />
odtwarzania z karty pamięci<br />
SD.<br />
● Symbol “USB” jest wygaszony<br />
podczas odtwarzania z urządzenia<br />
pamięci masowej USB.<br />
● Ze względów bezpieczeństwa używanie<br />
niektórych funkcji podczas<br />
jazdy jest ograniczone.<br />
● Jeżeli funkcja “Przyciski ukrywania”<br />
jest aktywna, dotknięcie ekranu<br />
wyświetla ponownie przyciski<br />
na ekranie.<br />
● Jeżeli uruchomiony jest pokaz<br />
slajdów, dotknięcie ekranu zatrzymuje<br />
go.<br />
● Czas wyświetlenia obrazu w czasie<br />
pokazu slajdów może być różny<br />
w zależności od wielkości pliku<br />
obrazu.<br />
● Wyświetlenie listy po włożeniu<br />
karty pamięci SD lub urządzenia<br />
pamięci masowej USB może trwać<br />
dłuższy czas, w zależności od<br />
liczby zapisanych plików.<br />
184 TNS 350 <strong>PL</strong>
(c) Rejestrowanie obrazu jako obrazu<br />
początkowego<br />
INNE FUNKCJE<br />
(d) Zmienianie ustawienia obrazu początkowego<br />
1. Dotknij przycisku “Rejestruj”.<br />
1. Dotknij odpowiedniego przycisku na<br />
ekranie “Otwieranie wyb. obrazu”.<br />
“Standard”: ustawia domyślny obraz jako<br />
obraz początkowy.<br />
“Niestand.”: ustawia zarejestrowany obraz<br />
jako obraz początkowy.<br />
“Podgląd”: wyświetla obraz początkowy.<br />
5<br />
2. Aby przypisać obraz jako obraz<br />
początkowy, dotknij przycisku “Tak”.<br />
Aby anulować przypisanie, dotknij<br />
przycisku “Nie”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 185
INNE FUNKCJE<br />
186 TNS 350 <strong>PL</strong>
SYSTEM AUDIO<br />
Rozdział 6<br />
SYSTEM AUDIO<br />
●●Skrócona instrukcja obsługi....................................................................... 188<br />
●●Obsługa systemu audio.......................................................................... 189<br />
Informacje podstawowe....................................................................... 189<br />
Regulacja ekranu................................................................................. 195<br />
Obsługa radia....................................................................................... 197<br />
Obsługa systemu audio Bluetooth ® ...................................................... 201<br />
Obsługa odtwarzacza iPod.................................................................. 216<br />
Obsługa odtwarzacza SD/USB............................................................ 226<br />
Obsługa AUX....................................................................................... 234<br />
●●Zdalne sterowanie systemem audio...................................................... 236<br />
Przyciski sterujące............................................................................... 236<br />
●●Wskazówki dotyczące obsługi systemu audio........................................... 237<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 187
SYSTEM Audio<br />
Skrócona instrukcja obsługi<br />
1 Gniazdo karty pamięci SD<br />
Włóż kartę pamięci SD do gniazda odtwarzacza<br />
SD. Szczegółowe informacje<br />
znajdują się na stronie 226.<br />
2 Przycisk “PWR”<br />
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć i<br />
wyłączyć system audio. Szczegółowe<br />
informacje znajdują się na stronie 190.<br />
3 Przycisk “SOURCE”<br />
Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić<br />
ekran wyboru źródła audio. Szczegółowe<br />
informacje znajdują się na stronie<br />
190.<br />
4 Przycisk “+” i “–”<br />
Naciśnij przycisk “+” lub “–”, aby dostosować<br />
głośność. Szczegółowe informacje<br />
znajdują się na stronie 190.<br />
5 Przycisk “ ” i “ ”<br />
Naciśnij przycisk “ ” lub “ ”, aby<br />
zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość,<br />
wybrać następny lub poprzedni<br />
utwór albo plik.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk “ ”<br />
lub “ ”, aby przeszukać stacje w<br />
górę lub w dół.<br />
Szczegółowe informacje znajdują się<br />
na stronach 198, 210, 221 i 230.<br />
6 Gniazdo USB<br />
Aby odtwarzać z pamięci USB lub<br />
urządzenia iPod, podłącz pamięć USB<br />
lub przewód odtwarzacza iPod do<br />
tego gniazda. Szczegółowe informacje<br />
znajdują się na stronach 217 i 227.<br />
188 TNS 350 <strong>PL</strong>
7 Gniazdo AUX<br />
Aby odtwarzać z przenośnego odtwarzacza<br />
audio lub obraz wideo z odtwarzacza<br />
iPod, podłącz do tego gniazda<br />
przenośny odtwarzacz audio lub wtyk<br />
mini jack opcjonalnego przewodu wideo<br />
odtwarzacza iPod. Szczegółowe<br />
informacje znajdują się na stronach<br />
217 i 234.<br />
8 Ekran przycisków funkcyjnych<br />
Dotykaj przycisków ekranowych, aby<br />
sterować radiem, systemem Bluetooth ®<br />
audio, odtwarzaczem iPod, odtwarzaczem<br />
SD/USB lub AUX. Szczegółowe<br />
informacje znajdują się na stronie 192.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
Obsługa systemu audio —<br />
— Informacje podstawowe<br />
Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania<br />
—<br />
System audio pracuje, gdy wybrano tryb<br />
ACCESSORY lub IGNITION ON za pomocą<br />
przycisku “ENGINE START STOP”.<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania—<br />
System audio pracuje, gdy wyłącznik<br />
zapłonu jest w położeniu ACC lub ON.<br />
UWAGA<br />
Aby zabezpieczyć akumulator przed<br />
rozładowaniem, nie należy pozostawiać<br />
systemu audio włączonego dłużej<br />
niż to konieczne, gdy silnik nie<br />
pracuje.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 189
SYSTEM Audio<br />
● Włączanie i wyłączanie systemu i regulacja<br />
głośności<br />
● Przełączanie między funkcjami<br />
Przycisk “PWR”: naciśnij, aby włączyć i<br />
wyłączyć system audio. System włącza się<br />
w ostatnio używanym trybie.<br />
Przycisk “+” i “–”: naciśnij, aby dostosować<br />
głośność.<br />
1. Naciśnij przycisk “SOURCE”.<br />
2. Dotknij przycisku żądanego trybu.<br />
System zostanie przełączony do<br />
wybranego trybu.<br />
Dotykaj tych przycisków ekranowych, aby<br />
przełączać tryby.<br />
Trybów DAB, CDCH, Bluetooth ® audio,<br />
iPod, SD, USB lub AUX nie można wybrać<br />
dopóki urządzenia nie są podłączone.<br />
190 TNS 350 <strong>PL</strong>
SYSTEM AUDIO<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 191
SYSTEM Audio<br />
Przyciski dotykowe do obsługi radia, Bluetooth<br />
® audio, odtwarzacza iPod, odtwarzacza<br />
SD/USB i AUX zostają wyświetlone<br />
na ekranie przycisków funkcyjnych po wybraniu<br />
trybu sterowania audio.<br />
Dotkaj ich delikatnie, bezpośrednio na<br />
ekranie.<br />
Wybrany przycisk jest podświetlany.<br />
INFORMACJE<br />
● Jeżeli system nie odpowiada na<br />
dotknięcie przycisku ekranowego,<br />
cofnij palec i dotknij ponownie.<br />
● Nie można używać wygaszonych<br />
przycisków ekranowych.<br />
● Zetrzyj odciski palców z<br />
powierzchni ekranu, używając<br />
szmatki czyszczącej do szkła.<br />
● Wyświetlanie ekranu sterowania<br />
audio.<br />
W TRYBIE INFORMACJI AUDIO<br />
Dotknij ekranu informacji audio, aby<br />
wyświetlić przycisk ekranowy systemu<br />
audio (tryb sterowania audio).<br />
Można wybrać funkcję automatycznego<br />
powrotu do poprzedniego ekranu z ekranu<br />
audio.<br />
Aby uzyskać szczegółowe informacje,<br />
patrz “(a) Automatyczne przejście” na<br />
stronie 179.<br />
W TRYBIE INNYM NIŻ TRYB INFOR-<br />
MACJI AUDIO<br />
192 TNS 350 <strong>PL</strong><br />
Naciśnij przycisk “SOURCE” i dotknij odpowiedniego<br />
przycisku ekranowego, aby<br />
wyświetlić przycisk ekranowy systemu audio<br />
(tryb sterowania audio).<br />
Można wybrać funkcję automatycznego<br />
powrotu do poprzedniego ekranu z ekranu<br />
audio.<br />
Aby uzyskać szczegółowe informacje,<br />
patrz “(a) Automatyczne przejście” na<br />
stronie 179.
● Tony i balans<br />
Ton<br />
Jakość odbioru programów audio zależy<br />
głównie od ustawienia poziomu tonów<br />
wysokich, średnich i niskich. W rzeczywistości,<br />
różne rodzaje muzyki i programów<br />
dźwiękowych zwykle brzmią lepiej przy<br />
różnych ustawieniach tonów wysokich,<br />
średnich i niskich.<br />
Balans<br />
Odpowiedni balans między lewym a prawym<br />
kanałem stereo oraz przednim i tylnym<br />
poziomem natężenia dźwięku jest<br />
również ważny.<br />
W czasie słuchania nagrań lub audycji stereo<br />
należy brać od uwagę, że zmiana prawego/lewego<br />
balansu zwiększy głośność<br />
jednej grupy dźwięków, jednocześnie<br />
zmniejszając głośność innej.<br />
1. Wyświetl ekran sterowania audio.<br />
Patrz “● Wyświetlanie ekranu sterowania<br />
audio” na stronie 192.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
3. Dotknij odpowiedniego przycisku<br />
ekranowego.<br />
“Wysokie” “+” lub “–”: reguluje tony<br />
wysokie.<br />
“Średnie” “+” lub “–”: reguluje tony<br />
średnie.<br />
“Bas” “+” lub “–”: reguluje tony niskie.<br />
“Przód” lub “Tył”: reguluje balans dźwięku<br />
między przednimi a tylnymi głośnikami.<br />
“L” lub “P”: reguluje balans dźwięku<br />
między lewymi a prawymi głośnikami.<br />
4. Dotknij przycisku “OK”.<br />
Umożliwia regulację tonów dla poszczególnych<br />
trybów (takich jak AM, FM i Bluetooth<br />
® audio).<br />
6<br />
2. Dotknij przycisku “Dźwięk”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 193
SYSTEM Audio<br />
● Sterowanie DPS<br />
Pozwala zmienić automatyczne dostosowanie<br />
głośności.<br />
1. Wyświetl ekran sterowania audio.<br />
Patrz “● Wyświetlanie ekranu sterowania<br />
audio” na stronie 192.<br />
2. Dotknij przycisku “DSP”.<br />
● Cyfrowe radio DAB<br />
Jeżeli jest zainstalowany opcjonalny system<br />
DAB, można go używać. Naciśnij<br />
przycisk “SOURCE”, a następnie dotknij<br />
przycisku “DAB”, aby wybrać tryb DAB.<br />
Aby dowiedzieć więcej, zapoznaj się z instrukcją<br />
obsługi urządzenia DAB.<br />
● Zmieniacz CD<br />
Jeżeli jest zainstalowany opcjonalny zmieniacz<br />
CD, płyty CD mogą być odtwarzane<br />
ciągle bez konieczności ich wymiany.<br />
Naciśnij przycisk “SOURCE”, a następnie<br />
dotknij przycisku “CDCH”, aby wybrać tryb<br />
CDCH. Aby dowiedzieć więcej, zapoznaj<br />
się z instrukcją obsługi zmieniacza CD.<br />
● Przewód wideo odtwarzacza iPod<br />
Po podłączeniu urządzenia iPod poprzez<br />
opcjonalny przewód wideo iPod można<br />
oglądać materiały wideo. Szczegółowe<br />
informacje znajdują się na stronie 217.<br />
Automatyczne dostosowanie głośności<br />
(ASL):<br />
Jeżeli dźwięk jest niesłyszalny ze względu<br />
na szumy toczenia, szum wiatru lub inne<br />
szumy podczas jazdy, dotknij przycisku<br />
“Wys.”, “Śr.” lub “Nis.”. System reguluje<br />
optymalną głośność i jakość tonów,<br />
uwzględniając natężenie szumów.<br />
Gdy system jest włączony, poziom regulacji<br />
dźwięku jest wyświetlony na ekranie.<br />
Aby wyłączyć system, dotknij przycisku<br />
“Wył.”.<br />
194 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Regulacja ekranu<br />
Można dostosować jasność, barwę i kolory<br />
ekranu. Można także wyłączyć ekran oraz<br />
przełączyć go w tryb dzienny lub nocny.<br />
● Regulacja jasności<br />
Jasność ekranu można dostosować do<br />
natężenia oświetlenia otoczenia. Ekran<br />
można także wyłączyć.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
1. Naciśnij przycisk “SOURCE”.<br />
3. Dotknij odpowiedniego przycisku,<br />
aby wyregulować jasność.<br />
“Jasność” “+”: rozjaśniania ekran.<br />
“Jasność” “–”: ściemnia ekran.<br />
4. Po ustawieniu ekranu dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
Ekran wyłącza się po dotknięciu przycisku<br />
“Ekran wył.”. Aby ponownie włączyć<br />
ekran wyświetlacza, należy nacisnąć<br />
dowolny przycisk, np. “MENU” itp. Pojawi<br />
się wybrany ekran.<br />
INFORMACJE<br />
Jeżeli żaden przycisk na ekranie<br />
“Wyświetlacz” nie zostanie naciśnięty<br />
przez 20 sekund, wyświetli się<br />
poprzedni ekran.<br />
6<br />
2. Dotknij przycisku “Wyświetlacz”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 195
SYSTEM Audio<br />
● Regulacja barwy i koloru<br />
Dostosowanie barwy i kolorów ekranu<br />
można wykonać podczas odtwarzania<br />
pliku wideo z odtwarzacza iPod.<br />
1. Naciśnij przycisk “SOURCE”, aby<br />
wyświetlić ekran “Źródło” i dotknij<br />
przycisku “Wyświetlacz”.<br />
● Przełączanie między trybem dziennym<br />
a nocnym<br />
W zależności od położenia przełącznika<br />
świateł ekran działa w trybie dziennym lub<br />
w trybie nocnym.<br />
2. Naciśnij żądany przycisk, aby<br />
dostosować barwę i kolor.<br />
“Kolor” “G”: wzmacnia zielony kolor na<br />
ekranie.<br />
“Kolor” “R”: wzmacnia czerwony kolor na<br />
ekranie.<br />
“Ton” “+”: intensyfikuje barwy na ekranie.<br />
“Ton” “–”: osłabia barwy na ekranie.<br />
3. Po wprowadzeniu ustawień ekranu<br />
dotknij przycisku “OK”.<br />
Ekran wyłącza się po dotknięciu przycisku<br />
“Ekran wył.”. Aby ponownie włączyć<br />
ekran wyświetlacza, należy nacisnąć dowolny<br />
przycisk, np. “MENU” itp. Pojawi się<br />
wybrany ekran.<br />
INFORMACJE<br />
Jeżeli żaden przycisk na ekranie<br />
“Wyświetlacz” nie zostanie naciśnięty<br />
przez 20 sekund, wyświetli się<br />
poprzedni ekran.<br />
Aby włączyć tryb dzienny ekranu, nawet<br />
gdy światła główne są włączone, należy<br />
dotknąć przycisku “Tryb dnia” na ekranie<br />
regulacji sterowania jasnością.<br />
Jeżeli ekran zostanie ustawiony na tryb<br />
dzienny przy włączonych światłach, to<br />
ustawienie zostanie zapamiętane nawet<br />
po wyłączeniu silnika.<br />
196 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Obsługa radia<br />
● Słuchanie radia<br />
1. Naciśnij przycisk “SOURCE”.<br />
● Ustawianie stacji<br />
SYSTEM AUDIO<br />
2. Naciśnij te przyciski ekranowe, aby<br />
wybrać zakres AM lub FM.<br />
System przełączy się w tryb AM lub FM.<br />
Jeżeli samochód jest wyposażony w system<br />
DAB, naciśnięcie przycisku “SOUR-<br />
CE” i dotknięcie przycisku “DAB” spowoduje<br />
włączenie trybu DAB.<br />
Odbieranie dźwięku stereofonicznego<br />
włączy się automatycznie, gdy zacznie<br />
być odbierana odpowiednia audycja. Na<br />
ekranie pojawi się symbol “ST”. Jeżeli<br />
odbierany sygnał jest słaby, radio zmniejsza<br />
separację kanałów, aby słaby sygnał<br />
nie powodował zakłóceń. Jeżeli sygnał<br />
jest bardzo słaby, radio przełączy się z odbioru<br />
stereofonicznego na monofoniczny.<br />
W takim przypadku symbol “ST” zniknie<br />
z ekranu.<br />
1. Strojenie żądanych stacji.<br />
2. Dotknij jednego z przycisków ekranowych<br />
wybierania kanału (1 – 6)<br />
i przytrzymaj aż do wyemitowania<br />
dźwięku.<br />
Stacja zostanie przypisana do przycisku<br />
ekranowego, na którym wyświetli się częstotliwość.<br />
W każdym trybie radia może zostać zapisanych<br />
do 6 stacji. Aby zastąpić zapisaną<br />
stację inną, postępuj wg tej samej procedury.<br />
Zapisane stacje są kasowane z pamięci po<br />
przerwaniu zasilania w wyniku odłączenia<br />
akumulatora przepalenia bezpiecznika.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 197
SYSTEM Audio<br />
● Wybieranie stacji<br />
Przeprowadź strojenie żądanych stacji,<br />
wykonując jedną z poniższych procedur.<br />
Strojenie automatyczne: dotknij przycisku<br />
wyboru kanału (1 – 6) dla wybranej<br />
stacji. Przycisk ekranowy zostanie podświetlony<br />
i częstotliwość stacji pojawi się<br />
na ekranie.<br />
Dostosowanie częstotliwości: naciśnij<br />
przycisk “ ”, aby zwiększyć i przycisk<br />
“ ”, aby zmniejszyć częstotliwość.<br />
Wyszukiwanie: naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk “ ” lub “ ”. Radio rozpocznie<br />
wyszukiwanie w górę lub w dół stacji<br />
o najbliższej częstotliwości i zatrzyma się,<br />
gdy stacja zostanie dostrojona. Za każdym<br />
naciśnięciem przycisku zostanie dostrojona<br />
kolejna stacja.<br />
● Wyświetlanie listy stacji<br />
Dotknij przycisku “Lista stacji”, aby wyświetlić<br />
listę dostępnych stacji FM.<br />
Jeżeli na liście nie ma stacji FM, nie<br />
można zmienić stacji. Zostanie zachowana<br />
częstotliwość wybrana przed dotknięciem<br />
przycisku “Lista stacji”.<br />
198 TNS 350 <strong>PL</strong>
● RDS (Radio Data system – radiowy<br />
system przesyłania danych)<br />
Funkcja AF (częstotliwość alternatywna):<br />
Jeśli jakość sygnału aktualnie odbieranej<br />
stacji pogarsza się, automatycznie wybierana<br />
jest stacja zapewniająca dobry odbiór.<br />
Każde dotknięcie przycisku “AF” zmienia<br />
kolejno tryby:<br />
AF-ON (wł.), REG-OFF (wył.): Symbol<br />
“AF” pojawia się na ekranie. Ten tryb do<br />
przełączania stacji nadawczej zapewniającej<br />
dobry odbiór w tej samej sieci RDS,<br />
wygodne dla słuchających odpowiednich<br />
stacji na dużym obszarze.<br />
AF-ON (wł.), REG-ON (wł.): Symbole “AF”<br />
i “REG” pojawiają się na ekranie. Ten tryb<br />
do przełączania stacji nadawczej w tej<br />
samej sieci programów lokalnych.<br />
AF-OFF (wył.), REG-OFF(wył.): Funkcja<br />
AF nie działa.<br />
Funkcja TA (komunikaty o ruchu drogowym):<br />
naciśnij przycisk “SOURCE”<br />
i dotknij przycisku “TA”.<br />
Urządzenie automatycznie wyszuka stację,<br />
która regularnie nadaje informacje<br />
o ruchu drogowym. Informacje zaczną być<br />
emitowane, gdy tylko rozpocznie się ich<br />
nadawanie.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
Podczas odbioru FM:<br />
Naciśnij przycisk “SOURCE” i dotknij<br />
przycisku “TA”, aby włączyć tryb TP (Traffic<br />
Program – informacje o ruchu drogowym).<br />
Symbol “TP” pojawi się na ekranie. Jeżeli<br />
stacja TP nie będzie odbierana, symbol<br />
“TP” zacznie błyskać.<br />
W trybie TP radio rozpocznie wyszukiwanie<br />
stacji TP. Jeżeli radio wyszuka stację TP,<br />
nazwa programu pojawi się na ekranie.<br />
Jeżeli stacja TA zacznie być odbierana,<br />
radio przełączy się automatycznie na<br />
program informacji o ruchu drogowym.<br />
Gdy program się zakończy, radio powróci<br />
do pierwotnie odbieranej stacji. Jeżeli<br />
wybrany jest również tryb AF, radio<br />
wyszuka stację TP z użyciem listy AF.<br />
Naciśnij przycisk “SOURCE” i dotknij<br />
przycisku “TA” ponownie, aby włączyć<br />
tryb TA. Symbol “TA” pojawi się na ekranie<br />
i radio wyciszy stację FM.<br />
W trybie TA radio rozpocznie wyszukiwanie<br />
stacji TP. Komunikaty będą nadawane<br />
tylko podczas odbioru stacji TA. Gdy radio<br />
wyszuka stację TP, na ekranie pojawi<br />
się nazwa programu. Jeżeli wybrany jest<br />
również tryb AF, radio wyszuka stację TP<br />
z użyciem listy AF.<br />
Podczas wyszukiwania stacji TP na ekranie<br />
jest wyświetlany komunikat “TP SEEK”.<br />
Jeżeli radio nie może wyszukać żadnej<br />
stacji TP, na ekranie pojawia się na 2 sekundy<br />
komunikat “BRAK” i wyszukiwanie<br />
stacji TP rozpoczyna się ponownie.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 199
SYSTEM Audio<br />
Jeżeli sygnał TP zaniknie na 20 sekund po<br />
wybraniu trybu TP, radio rozpocznie wyszukiwanie<br />
innej stacji TP automatycznie.<br />
System EON (Enhanced Other Network)<br />
— Jeżeli stacja RDS (z danymi EON), nie<br />
nadaje programu informacji o ruchu w trybie<br />
TA, radio przełączy się na program informacji<br />
o ruchu automatycznie z użyciem<br />
listy EON AF. Po zakończeniu nadawania<br />
informacji o ruchu radio powróci do pierwotnie<br />
odbieranej stacji. O rozpoczęciu i<br />
zakończeniu działania funkcji poinformuje<br />
jeden sygnał dźwiękowy.<br />
Gdy dźwięk z systemu audio jest odtwarzany<br />
w innym trybie: Dotknięcie przycisku<br />
“TA” w innym trybie audio powoduje<br />
wyszukanie stacji nadającej informacje o<br />
ruchu drogowym i wyświetlenie symbolu<br />
“TA” na ekranie.<br />
Po rozpoczęciu nadawania informacji o<br />
ruchu drogowym tryb audio zostaje przerwany<br />
i rozpoczyna się emisja komunikatu<br />
o ruchu. Gdy program się zakończy, radio<br />
powróci do pierwotnie odbieranej stacji.<br />
Funkcja “TA VOL” (głośność komunikatów<br />
TA): Głośność komunikatów o ruchu<br />
zostaje zapamiętana.<br />
Gdy radio odbiera kolejny komunikat o<br />
ruchu, system porównuje głośność przed<br />
odbiorem komunikatu i zapamiętaną głośność<br />
komunikatu, a następnie automatycznie<br />
wybiera większą z nich. Zakres<br />
pamięci głośności jest ograniczony: jeżeli<br />
głośność komunikatu odebranego wcześniej<br />
jest mniejsza niż minimalna, zostanie<br />
ona użyta.<br />
“ALARM” (komunikaty o zagrożeniach)<br />
Ten typ komunikatu ostrzega o zagrożeniach<br />
narodowych i lokalnych. Komunikatów<br />
alarmowych nie można wyłączyć. Komunikaty<br />
alarmowe zostaną wyemitowane,<br />
nawet jeżeli tryb RDS jest wyłączony. Podczas<br />
odtwarzania komunikatu alarmowego<br />
na wyświetlaczu pojawia się informacja<br />
“ALARM”. Te komunikaty są nadawane z<br />
głośnością funkcji TA VOL. Komunikat alarmowy<br />
nadawany przez zaprogramowaną<br />
stację radiową lub stację w sieci powiązanej<br />
zostanie wyemitowany, nawet jeżeli dźwięk<br />
jest wyciszony albo trwa odtwarzanie w innym<br />
trybie audio. Jeżeli radio przełączy się<br />
na stację w powiązanej sieci, aby nadać komunikat<br />
alarmowy, po zakończeniu komunikatu<br />
powróci do pierwotnej stacji. Jeśli trwa<br />
odtwarzanie w innym trybie audio, zostanie<br />
ono przerwane na czas komunikatu i wznowione<br />
po jego zakończeniu.<br />
Gdy radio odbierze kolejny komunikat o<br />
ruchu, system porówna głośność przed odbiorem<br />
komunikatu i zapamiętaną głośność<br />
komunikatu, a następnie automatycznie<br />
wybierze większą z nich. Zakres pamięci<br />
głośności jest ograniczony: jeżeli głośność<br />
komunikatu odebranego wcześniej jest<br />
mniejsza niż minimalna, zostanie ona użyta.<br />
Można wyregulować głośność niezależnie<br />
od zapamiętanego zakresu głośności TA w<br />
czasie odbioru stacji TA.<br />
Komunikaty drogowe można anulować,<br />
wyłączając system RDS lub ponownie dotykając<br />
przycisku “TA” na ekranie “Źródło”.<br />
200 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Obsługa systemu audio<br />
Bluetooth ®<br />
System audio Bluetooth ® umożliwia<br />
odtwarzanie przez głośniki pojazdu<br />
muzyki z odtwarzaczy przenośnych za<br />
pośrednictwem komunikacji bezprzewodowej.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG. Inc.<br />
Ten system audio wykorzystuje połączenie<br />
Bluetooth ® , bezprzewodowy<br />
system przesyłania danych, umożliwiający<br />
odtwarzanie muzyki z przenośnych<br />
odtwarzaczy bez łączenia przewodami.<br />
Jeżeli przenośny odtwarzacz nie wykorzystuje<br />
połączenia Bluetooth ® , system<br />
audio Bluetooth ® nie będzie działał.<br />
INFORMACJE<br />
Przenośne odtwarzacze muszą być<br />
zgodne z poniższymi specyfikacjami,<br />
aby można je było podłączyć do<br />
systemu Bluetooth ® audio. Niektóre<br />
funkcje mogą być ograniczone w zależności<br />
od typu przenośnego odtwarzacza.<br />
● Specyfikacje Bluetooth ® :<br />
Wersja: 2.0 + EDR lub nowsza<br />
● Następujące profile:<br />
▪ A2DP (Advanced Audio<br />
Distribution Profile) wer.1.2<br />
▪ AVRCP (Audio/Video Remote<br />
Control Profile) wer. 1.3 lub<br />
nowsza<br />
UWAGA<br />
Przenośnych odtwarzaczy audio lub<br />
odtwarzaczy Bluetooth ® audio można<br />
używać, tylko gdy jest to bezpieczne<br />
i zgodne z prawem.<br />
UWAGA<br />
Nie należy zostawiać przenośnego<br />
odtwarzacza w samochodzie. Wysokie<br />
temperatury wewnątrz pojazdu<br />
mogą spowodować uszkodzenie odtwarzacza<br />
przenośnego.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 201
SYSTEM Audio<br />
INFORMACJE<br />
● System może nie działać w następujących<br />
warunkach:<br />
● Przenośny odtwarzacz jest wyłączony.<br />
● Przenośny odtwarzacz nie jest<br />
podłączony.<br />
● Przenośny odtwarzacz ma niski<br />
stan naładowania baterii.<br />
● W zależności od przenośnego odtwarzacza<br />
podłączonego do systemu,<br />
niektóre funkcje mogą nie być<br />
dostępne.<br />
● Jeżeli urządzenia Bluetooth ® są<br />
jednocześnie używane do połączenia<br />
zestawu głośnomówiącego<br />
i zestawu Bluetooth ® audio, mogą<br />
wystąpić poniższe problemy.<br />
● Połączenie Bluetooth ® może zostać<br />
przerwane.<br />
● Mogą wystąpić zakłócenia<br />
dźwięku odtwarzanego z przenośnego<br />
odtwarzacza.<br />
● Nawet jeżeli używany telefon komórkowy<br />
obsługuje połączenia<br />
zestawu głośnomówiącego i Bluetooth<br />
® audio, jednoczesne połączenie<br />
może być niemożliwe w niektórych<br />
przypadkach.<br />
1 2<br />
1 Wskaźnik stanu połączenia Bluetooth<br />
® .<br />
“Niebieski” wskazuje doskonałą jakość<br />
połączenia Bluetooth ® .<br />
“Żółty” wskazuje niską jakość podłączenia<br />
Bluetooth ® , w wyniku czego możliwe jest<br />
pogorszenie jakości dźwięku.<br />
: Brak podłączenia Bluetooth ® .<br />
2 Wskazuje stan naładowania baterii.<br />
Pusta<br />
Pełna<br />
Niewyświetlane podczas, gdy nawiązane<br />
jest połączenie Bluetooth ® jest niepodłączony.<br />
Stan naładowania nie zawsze jest zgodny<br />
z pokazywanym na przenośnym odtwarzaczu.<br />
Ten system nie ma funkcji ładowania.<br />
202 TNS 350 <strong>PL</strong>
SYSTEM AUDIO<br />
Antena dla połączeń Bluetooth ® jest<br />
wbudowana w wyświetlacz. Wskaźnik<br />
połączenia Bluetooth ® może zmienić<br />
się na żółty i system może nie pracować<br />
poprawnie, gdy odtwarzacz przenośny<br />
Bluetooth ® jest używany w poniższych<br />
przypadkach:<br />
● Przenośny odtwarzacz jest schowany<br />
(za siedzeniem lub w schowku pasażera<br />
albo w schowku w konsoli).<br />
● Przenośny odtwarzacz dotyka elementów<br />
metalowych lub jest nimi zakryty.<br />
Odtwarzacz Bluetooth ® należy umieścić w<br />
innym miejscu, w którym wskaźnik zmieni<br />
kolor na niebieski.<br />
Informacje przenośnego odtwarzacza są<br />
rejestrowane, gdy system Bluetooth ® audio<br />
jest podłączony. Przy sprzedaży pojazdu<br />
należy usunąć przenośny odtwarzacz.<br />
(Patrz “● Usuwanie przenośnego odtwarzacza”<br />
na stronie 215).<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 203
SYSTEM Audio<br />
DECLARATION OF CONFORMITY<br />
Directive 1999/5/EC(R&TTE)<br />
Manufacturer or<br />
Authorized representative<br />
Address<br />
: AISIN AW CORPORATION<br />
: 6-18 Harayama, Oka-cho, Okazaki, Aichi, Japan<br />
We declare on our sole responsibility, that the following product :<br />
- Kind of equipment : Car Navigation System<br />
- Type-designation : EA10T01<br />
is compliance with the essential requirement of §3 of the R&TTE.<br />
-Health and safety requirements pursuant to §3(1)a :<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 60950-1:2006 + A11: 2009<br />
-Protection requirements concerning EMC §3(1)b:<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 300 440-1 V1.5.1: 2001-09 EN 300 440-2 V1.3.1: 2009-03<br />
EN 301 489-1 V1.8.1: 2008-04 EN 301 489-3 V1.4.1: 2002-08<br />
EN 301 489-17 V2.1.1: 2009-05<br />
EN 300 328 V1.7.1: 2006-10<br />
-Measures for the effective use of the Radio frequency spectrum §3(2):<br />
Applied Standard(s) or other means of providing conformity:<br />
EN 55013:2001+A1: 2003+A2: 2006<br />
EN55020: 2007<br />
CE Marking ;<br />
Japan 11.2010<br />
Place and date of issue<br />
204 TNS 350 <strong>PL</strong>
(a) Wprowadzanie odtwarzacza audio<br />
Bluetooth ®<br />
Aby używać systemu Bluetooth ® audio,<br />
należy wprowadzić przenośny odtwarzacz<br />
do systemu. Po jego zarejestrowaniu<br />
można słuchać muzyki za pośrednictwem<br />
systemu audio pojazdu.<br />
Można zarejestrować maksymalnie dwa<br />
przenośne odtwarzacze.<br />
Aby uzyskać informacje na temat obsługi<br />
przenośnego odtwarzacza, należy skorzystać<br />
z instrukcji z nim dostarczonej.<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
4. Dotknij przycisku “Podłącz audio”.<br />
2. Dotknij przycisku “Ustawienia”.<br />
5. Dotknij przycisku “Rejestruj”, aby<br />
podłączyć przenośny odtwarzacz do<br />
systemu.<br />
6<br />
3. Dotknij przycisku “Bluetooth*”, aby<br />
wyświetlić ekran “Ustawienia Bluetooth*”.<br />
6. Gdy ten ekran jest wyświetlany,<br />
wprowadź do przenośnego odtwarzacza<br />
kod dostępu wyświetlony na<br />
ekranie.<br />
Informacje dotyczące obsługi telefonu<br />
znajdują się w dostarczonej z nim instrukcji<br />
obsługi.<br />
Jeśli chcesz anulować wprowadzanie,<br />
dotknij przycisku “Anuluj”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 205
SYSTEM Audio<br />
7. Ten ekran informuje o nawiązaniu<br />
połączenia.<br />
Przenośnego odtwarzacza nie trzeba<br />
wprowadzać ponownie, jeśli nie jest on<br />
zmieniany.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
Po wyświetleniu tego ekranu postępuj<br />
zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby<br />
ponownie podłączyć urządzenie.<br />
INFORMACJE<br />
● Kod dostępu służy do rejestrowania<br />
przenośnego odtwarzacza w<br />
systemie audio pojazdu. Można<br />
utworzyć własne hasło. (Patrz “(c)<br />
Zmienianie ustawień Bluetooth ®<br />
audio” na stronie 211).<br />
● W przypadku przenośnych odtwarzaczy<br />
bez możliwości wprowadzania<br />
kodu dostępu, np. bez<br />
przycisków, zmień kod dostępu do<br />
systemu audio na ten z przenośnego<br />
odtwarzacza.<br />
(Patrz “(c) Zmienianie ustawień<br />
Bluetooth ® audio” na stronie 211).<br />
● Informacje o kodzie dostępu przenośnego<br />
odtwarzacza znajdują się<br />
w jego instrukcji obsługi.<br />
206 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Podłączanie przenośnego odtwarzacza<br />
Przenośny odtwarzacz można podłączyć<br />
do systemu audio automatycznie lub<br />
ręcznie.<br />
AUTOMATYCZNIE<br />
SYSTEM AUDIO<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania—<br />
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu<br />
ACC lub ON, wybrany odtwarzacz Bluetooth<br />
® zostanie podłączony automatycznie,<br />
a wynik podłączenia wyświetli<br />
się na ekranie.<br />
Ten ekran pojawia się, gdy odtwarzacz<br />
Bluetooth ® jest podłączony po raz pierwszy<br />
po przestawieniu wyłącznika zapłonu<br />
w położenie ACC lub ON.<br />
RĘCZNIE<br />
Po zarejestrowaniu odtwarzacza zostanie<br />
włączona funkcja automatycznego<br />
nawiązywania połączenia. Należy zawsze<br />
ustawiać ten tryb i umieszczać odtwarzacz<br />
Bluetooth ® w miejscu umożliwiającym<br />
połączenie.<br />
Gdy automatyczne nawiązywanie połączenia<br />
Bluetooth ® jest “Wył.”, połączenie<br />
Bluetooth ® należy nawiązać ręcznie.<br />
6<br />
Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania—<br />
Gdy włączono tryb ACCESSORY lub<br />
IGNITION ON za pomocą przycisku “EN-<br />
GINE START STOP”, wybrany odtwarzacz<br />
Bluetooth ® zostanie podłączony<br />
automatycznie, a na ekranie wyświetli<br />
się komunikat o nawiązaniu połączenia.<br />
Ten ekran pojawia się, gdy odtwarzacz<br />
Bluetooth ® jest podłączany po raz pierwszy<br />
po wybraniu trybu ACCESSORY lub<br />
IGNITION ON za pomocą przycisku “EN-<br />
GINE START STOP”.<br />
Dotknij przycisku “Połącz” po uzyskaniu<br />
informacji o możliwości nawiązania<br />
przez odtwarzacz połączenia Bluetooth<br />
® .<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 207
SYSTEM Audio<br />
Gdy nawiązano podłączenie, zostanie wyświetlony<br />
ten ekran. Teraz można używać<br />
odtwarzacza Bluetooth ® .<br />
Z przenośnego odtwarzacza<br />
Nawiązując połączenie z przenośnego odtwarzacza,<br />
użyj jego elementów sterowania.<br />
Aby nawiązać połączenie z przenośnego<br />
odtwarzacza, najpierw wyświetl ekran<br />
“Podłącz audio Bluetooth*”.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
INFORMACJE<br />
Automatyczne łączenie z siecią Bluetooth<br />
® może nie być dostępne dla<br />
niektórych przenośnych odtwarzaczy,<br />
które trzeba podłączać ręcznie.<br />
● Ponowne podłączanie odtwarzacza<br />
audio Bluetooth ®<br />
Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania—<br />
Jeżeli odtwarzacz Bluetooth ® został<br />
rozłączony z powodu słabego sygnału<br />
sieci Bluetooth ® , gdy wybrano tryb<br />
ACCESSORY lub IGNITION ON przyciskiem<br />
“ENGINE START STOP”, system<br />
automatycznie podłączy ponownie<br />
odtwarzacz Bluetooth ® audio. W takim<br />
przypadku wynik połączenia nie zostanie<br />
wyświetlony.<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania—<br />
Jeżeli odtwarzacz Bluetooth ® został<br />
rozłączony z powodu słabego sygnału<br />
sieci Bluetooth ® , gdy wyłącznik zapłonu<br />
jest w położeniu ACC lub ON, system<br />
automatycznie podłączy ponownie<br />
odtwarzacz Bluetooth ® audio. W takim<br />
przypadku wynik połączenia nie zostanie<br />
wyświetlony.<br />
Jeżeli odtwarzacz Bluetooth ® zostanie<br />
odłączony celowo, na przykład przez jego<br />
wyłączenie, system nie będzie podłączał<br />
go automatycznie. Połącz odtwarzacz ponownie<br />
w poniższy sposób.<br />
● Wybierz ponownie przenośny odtwarzacz.<br />
● Wprowadź przenośny odtwarzacz.<br />
208 TNS 350 <strong>PL</strong>
(b) Obsługa odtwarzacza audio Bluetooth<br />
®<br />
SYSTEM AUDIO<br />
● Odtwarzanie Bluetooth ® audio<br />
Naciśnij przycisk “SOURCE” i dotknij<br />
przycisku “BT”. System przełączy się<br />
do trybu Bluetooth* audio.<br />
Czynności, które należy wykonać aby<br />
wyświetlić ekran sterowania audio, patrz<br />
“● Wyświetlanie ekranu sterowania audio”<br />
na stronie 192.<br />
Dotknij przycisku “►” aby rozpocząć odtwarzanie<br />
muzyki.<br />
Dotknij przycisku “ ”, aby zatrzymać odtwarzanie<br />
muzyki.<br />
W zależności od przenośnego odtwarzacza<br />
podłączonego do systemu, funkcje takie<br />
jak wyświetlenie nazwy wykonawcy lub<br />
przyciski sterowania pokazane tutaj mogą<br />
nie być dostępne.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 209
SYSTEM Audio<br />
● Wybieranie żądanego utworu<br />
● Wybieranie żądanego albumu<br />
Przycisk “ ” lub “ ”: umożliwia<br />
bezpośredni dostęp do żądanego utworu<br />
audio.<br />
Naciśnij przycisk “ ” lub “ ” i przyciskaj<br />
aż żądany numer utworu pojawi się na<br />
ekranie. Po zwolnieniu przycisku odtwarzacz<br />
rozpocznie odtwarzanie wybranego<br />
utworu od początku.<br />
Szybkie przewijanie do przodu:<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk “ ”, aby<br />
szybko przewinąć utwór do przodu. Gdy<br />
zwolnisz przycisk, odtwarzacz wznowi odtwarzanie<br />
od tego miejsca.<br />
Szybkie przewijanie do tyłu:<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk “ ”, aby<br />
szybko przewinąć utwór do tyłu. Gdy zwolnisz<br />
przycisk, odtwarzacz wznowi odtwarzanie.<br />
“ALBUM▲”: dotknij tego przycisku<br />
ekranowego, aby wybrać następny<br />
album.<br />
“ALBUM▼”: dotknij tego przycisku<br />
ekranowego, aby wybrać poprzedni<br />
album.<br />
210 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Pozostałe funkcje<br />
SYSTEM AUDIO<br />
(c) Zmiana ustawień Bluetooth ® audio<br />
● Wybieranie przenośnego odtwarzacza<br />
Jeżeli zarejestrowano dwa przenośne<br />
odtwarzacze, można wybrać dowolny<br />
z nich.<br />
“RPT”: użyj tego elementu sterowania<br />
w celu automatycznego powtarzania aktualnie<br />
słuchanego utworu.<br />
Powtarzanie utworu —<br />
Podczas odtwarzania utworu, dotknij<br />
przycisku “RPT”.<br />
Na ekranie pojawi się symbol “RPT”. Kiedy<br />
utwór skończy się, odtwarzacz automatycznie<br />
odtworzy go ponownie. Aby anulować<br />
powtarzanie, dotknij przycisku “RPT”<br />
ponownie.<br />
“RAND”: służy do automatycznego, przypadkowego<br />
wybierania utworów w aktualnie<br />
słuchanym albumie.<br />
Podczas odtwarzania utworu dotknij<br />
przycisku “RAND”.<br />
Na ekranie pojawi się symbol “RAND”.<br />
System wybierze utwór w aktualnie odtwarzanym<br />
albumie. Aby anulować tę funkcję,<br />
dotknij przycisku “RAND” ponownie.<br />
INFORMACJE<br />
W zależności od przenośnego odtwarzacza<br />
podłączonego do systemu,<br />
niektóre funkcje mogą nie być dostępne.<br />
1. Dotknij przycisku “Wybierz przen.<br />
odtw.”, aby wyświetlić ekran “Wybierz<br />
przenośny odtwarzacz”.<br />
Można wybrać z maksymalnie dwóch<br />
przenośnych odtwarzaczy Bluetooth ® .<br />
Pozycja “Puste” jest wyświetlana, jeżeli nie<br />
zarejestrowano odtwarzacza Bluetooth ® .<br />
Symbol Bluetooth ® jest wyświetlany, jeżeli<br />
wybrano przenośny odtwarzacz.<br />
2. Wybierz żądany przenośny odtwarzacz,<br />
a następnie dotknij przycisku<br />
“OK”.<br />
Mimo że można zarejestrować dwa przenośne<br />
odtwarzacze, w tym samym czasie<br />
może działać tylko jeden z nich.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 211
SYSTEM Audio<br />
● Wyświetlanie informacji przenośnego<br />
odtwarzacza<br />
Istnieje możliwość wyświetlenia informacji<br />
przenośnego odtwarzacza w systemie.<br />
“Nazwa urządzenia”<br />
. . . . . . . . .Nazwa odtwarzacza Bluetooth ® ,<br />
która jest wyświetlana na ekranie.<br />
Można ją zastąpić dowolną<br />
nazwą.<br />
“Adres urządzenia Bluetooth*”<br />
. . . . . . . . .Adres charakterystyczny dla<br />
systemu. Nie można go zmienić.<br />
“Metoda połączenia”<br />
. . . . . . . . .Metodę nawiązywania połączenia<br />
można przełączać między<br />
“Z pojazdu” lub “Z przenośnego<br />
odtwarzacza”.<br />
● Zmienianie nazwy urządzenia<br />
Nazwę urządzenia można zmienić.<br />
Zmiana nazwy urządzenia nie powoduje<br />
zmiany nazwy zarejestrowanej w przenośnym<br />
odtwarzaczu.<br />
1. Dotknij przycisku “Edytuj”.<br />
1. Wybierz żądany przenośny odtwarzacz,<br />
a następnie dotknij przycisku<br />
“Przenośny odtwarzacz – info”.<br />
2. Użyj klawiatury ekranowej, aby wprowadzić<br />
nazwę urządzenia i dotknij<br />
przycisku “OK”.<br />
2. Po zakończeniu potwierdź, dotykając<br />
przycisku .<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
212 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Zmienianie metody połączenia<br />
Istnieje możliwość wybrania sposobu<br />
nawiązywania połączenia.<br />
Z pojazdu: łączenie systemu audio<br />
z przenośnym odtwarzaczem.<br />
Z przenośnego odtwarzacza: łączenie<br />
przenośnego odtwarzacza z systemem<br />
audio.<br />
Wybierz żądany sposób połączenia:<br />
“Z pojazdu” lub “Z przenośnego odtwarzacza”<br />
i dotknij przycisku “OK”.<br />
INFORMACJE<br />
Jeżeli sposób połączenia jest ustawiony<br />
na “Z przenośnego odtwarzacza”,<br />
nie można wybrać opcji “Automatyczne<br />
połączenie Bluetooth*”<br />
(patrz strona 207).<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
● Wyświetlanie ustawień Bluetooth ®<br />
audio<br />
Istnieje możliwość wyświetlenia ustawień<br />
Bluetooth ® audio zapisanych<br />
w systemie.<br />
“Nazwa urządzenia”<br />
. . . . . . . . .Nazwa w sieci Bluetooth ® .<br />
Można ją zmienić.<br />
“Kod hasła”<br />
. . . . . . . . .Hasło podane przy rejestrowaniu<br />
przenośnego odtwarzacza<br />
w systemie. Można je zmienić<br />
na ciąg 4 – 8 cyfr.<br />
“Adres urządzenia”<br />
. . . . . . . . .Adres charakterystyczny dla<br />
systemu. Nie można go zmienić.<br />
Jeśli zarejestrowano dwa<br />
odtwarzacze Bluetooth ® o tej<br />
samej nazwie lub kodzie dostępu<br />
i nie jest możliwe ich odróżnienie,<br />
należy użyć adresu.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 213
SYSTEM Audio<br />
● Zmienianie nazwy urządzenia lub<br />
kodu hasła<br />
1. Dotknij przycisku “Podłącz audio”.<br />
4. Wpisz Kod dostepu, zawierający<br />
4 – 8 cyfr. Gdy dotkniesz przycisku<br />
“◄”, wprowadzony numer zostanie<br />
skasowany.<br />
2. Dotknij przycisku “Edytuj” w polu<br />
“Nazwa urządz.” lub “Kod dostępu”.<br />
3. Użyj klawiatury ekranowej, aby wpisać<br />
nazwę urządzenia.<br />
Można wpisać do 20 znaków.<br />
214 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Inicjowanie ustawień Bluetooth ®<br />
audio<br />
Ustawienia można zainicjować.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
● Usuwanie przenośnego odtwarzacza<br />
1. Dotknij przycisku “Podłącz audio”.<br />
1. Dotknij przycisku “Domyślne”.<br />
2. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń” w polu<br />
“Bluetooth* audio”.<br />
6<br />
3. Wybierz przenośny odtwarzacz do<br />
usunięcia i dotknij przycisku “OK”.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 215
SYSTEM Audio<br />
4. Dotknij przycisku “Tak”.<br />
*: Bluetooth jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy Bluetooth SIG.<br />
Inc.<br />
— Obsługa odtwarzacza iPod<br />
Pliki muzyczne i pliki wideo urządzenia<br />
iPod można odtwarzać po podłączeniu go<br />
do systemu audio. Używając przewodu<br />
z wtykiem do gniazda dokowania oraz<br />
wtykiem USB lub opcjonalnego przewodu<br />
wideo urządzenia iPod, można również<br />
wykonywać takie operacje, jak wybieranie<br />
utworów z listy odtwarzania czy zmiana<br />
trybu losowego w systemie audio.<br />
Ten system obsługuje tylko urządzenia<br />
iPod wyposażone w gniazdo dokowania.<br />
Opcjonalny przewód wideo jest niezbędny<br />
do obsługi funkcji wideo urządzenia iPod.<br />
Szczegółowe informacje znajdują się<br />
w instrukcji obsługi urządzenia iPod.<br />
216 TNS 350 <strong>PL</strong>
(a) Podłączanie i odłączanie urządzenia<br />
iPod<br />
● Podłączanie urządzenia iPod<br />
ZA POMOCĄ PRZEWODU ZE ZŁĄCZEM<br />
GNIAZDA DOKOWANIA AP<strong>PL</strong>E I WTY-<br />
KIEM USB<br />
SYSTEM AUDIO<br />
ZA POMOCĄ OPCJONALNEGO PRZE-<br />
WODU WIDEO<br />
Gniazdo dokowania<br />
Gniazdo dokowania<br />
Złącze dokujące<br />
Złącze dokujące<br />
Opcjonalny przewód wideo<br />
odtwarzacza iPod<br />
Przewód Apple ze złączem dokującym<br />
i wtykiem USB<br />
Otwórz pokrywę i podłącz urządzenie<br />
iPod ze złączem dokowania.<br />
Odłącz wszystkie akcesoria podłączone<br />
do urządzenia iPod.<br />
Wkrótce po podłączeniu urządzenia iPod<br />
zostanie ono automatycznie włączone.<br />
Otwórz pokrywę i podłącz urządzenie<br />
iPod ze złączem dokowania.<br />
Odłącz wszystkie akcesoria podłączone<br />
do urządzenia iPod.<br />
Wkrótce po podłączeniu urządzenia iPod<br />
zostanie ono automatycznie włączone.<br />
INFORMACJE<br />
Aby zakupić opcjonalny przewód<br />
wideo iPod, należy skontaktować się<br />
z dowolnym autoryzowanym dealerem<br />
lub serwisem firmy <strong>Toyota</strong>.<br />
Przewód taki jest również dostępny<br />
w większości sklepów z częściami<br />
samochodowymi lub u innego wykwalifikowanego<br />
specjalisty.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 217
SYSTEM Audio<br />
● Odłączanie urządzenia iPod<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
Złącze dokujące<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń urządzenie”.<br />
Gdy jest używany opcjonalny przewód<br />
wideo odtwarzacza iPod, aby odłączyć<br />
urządzenie iPod, należy ścisnąć boki<br />
złącza dokującego w kierunku wskazanym<br />
strzałkami.<br />
3. Dotknij przycisku “USB”.<br />
4. Odłącz urządzenie iPod.<br />
218 TNS 350 <strong>PL</strong>
UWAGA<br />
● Należy pamiętać, że za utratę danych<br />
zapisanych na odtwarzaczu iPod podłączonym<br />
do systemu nie zostanie<br />
przyznane odszkodowanie.<br />
● Urządzenie iPod może się zdeformować,<br />
przebarwić lub uszkodzić w przypadku<br />
wystawienia go przez dłuższy<br />
czas na działanie promieni słonecznych.<br />
Odtwarzacz należy przechowywać<br />
z dala od bezpośredniego światła<br />
słonecznego.<br />
● Używany odtwarzacz iPod powinien<br />
być bezpiecznie zamocowany. Nie<br />
dopuść do spadnięcia urządzenia iPod<br />
na podłogę – może to doprowadzić<br />
do zablokowania pedału hamulca lub<br />
przyśpieszenia.<br />
● Odłączenie urządzenia iPod podczas<br />
odtwarzania może spowodować zakłócenia.<br />
INFORMACJE<br />
SYSTEM AUDIO<br />
● Sprawdź, czy odtwarzacz iPod jest obsługiwany<br />
przez system audio. Patrz<br />
“● Obsługiwane urządzenia iPod”<br />
(strona 225), aby przejrzeć listę obsługiwanych<br />
urządzeń iPod.<br />
● System nie przełączy się automatycznie<br />
na tryb iPod, gdy system audio<br />
i urządzenie iPod są połączone.<br />
● Po podłączeniu odtwarzacza iPod do<br />
systemu audio logo firmy “<strong>Toyota</strong>”<br />
zostanie wyświetlone na jego ekranie.<br />
Należy zwrócić uwagę, że podczas wyświetlania<br />
loga “<strong>Toyota</strong>” nie można<br />
używać odtwarzacza iPod.<br />
● Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania—<br />
Gdy wybrano tryb ACCESSORY lub<br />
IGNITION ON za pomocą przycisku “EN-<br />
GINE START STOP”, akumulator podłączonego<br />
urządzenia iPod jest ładowany.<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania—<br />
Gdy wyłącznik zapłonu jest w położeniu<br />
ACC lub ON, akumulator podłączonego<br />
urządzenia iPod jest ładowany.<br />
● Kolejność utworów na liście odtwarzania<br />
w systemie audio może się różnić<br />
od tej w urządzeniu iPod podłączonym<br />
do systemu.<br />
● Jeżeli urządzenie iPod przestanie działać,<br />
należy je odłączyć i ponownie podłączyć<br />
po zresetowaniu. Szczegółowe<br />
informacje dotyczące resetowania<br />
urządzenia iPod można znaleźć w jego<br />
w instrukcji obsługi.<br />
● Gdy urządzenie iPod jest podłączone<br />
do systemu audio, nie można go<br />
włączyć lub wyłączyć.<br />
● Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania—<br />
Podłączone urządzenie iPod zostanie<br />
wyłączone około dwie minuty po<br />
wyłączeniu zapłonu przełącznikiem<br />
“ENGINE START STOP”.<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania—<br />
Podłączone urządzenie iPod zostanie<br />
wyłączone około dwie minuty po przestawieniu<br />
wyłącznika zapłonu w położenie<br />
LOCK.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 219
SYSTEM Audio<br />
(b) Obsługa odtwarzacza iPod<br />
● Odtwarzanie materiałów z urządzenia<br />
iPod<br />
ODTWARZANIE <strong>PL</strong>IKU MUZYCZNEGO<br />
Naciśnij przycisk “SOURCE” i dotknij<br />
przycisku “iPod”. System przełączy się<br />
do trybu iPod.<br />
Czynności, które należy wykonać, aby<br />
wyświetlić ekran sterowania audio, patrz<br />
“● Wyświetlanie ekranu sterowania audio”<br />
na stronie 192.<br />
Dotknij przycisku “►”, aby rozpocząć odtwarzanie<br />
muzyki.<br />
Dotknij przycisku “ ”, aby zatrzymać odtwarzanie<br />
muzyki.<br />
INFORMACJE<br />
Jeżeli zapisany plik muzyczny zawiera<br />
dane obrazów, zostaną one wyświetlone.<br />
OGLĄDANIE <strong>PL</strong>IKU WIDEO<br />
220 TNS 350 <strong>PL</strong><br />
Czynności, które należy wykonać, aby<br />
wyświetlić ekran sterowania audio, patrz<br />
“● Wyświetlanie ekranu sterowania audio”<br />
na stronie 192.<br />
Dotknij przycisku “►”, aby rozpocząć odtwarzanie<br />
wideo.<br />
Dotknij przycisku “ ”, aby zatrzymać odtwarzanie<br />
wideo.<br />
Dotknij przycisku “PEŁNY EKRAN”, aby<br />
wyświetlić film na pełnym ekranie.
INFORMACJE<br />
● W zależności od liczby plików<br />
muzycznych/wideo przechowywanych<br />
na urządzeniu iPod oraz od<br />
wersji oprogramowania, może się<br />
zdarzyć, że system nie zareaguje<br />
natychmiast lub nie będzie działać<br />
poprawnie podczas wykonywania<br />
operacji na ekranie.<br />
● Komunikat “Można odłączyć” wyświetlany<br />
na ekranie urządzenia<br />
iPod informuje o możliwości odłączenia.<br />
Dla bezpieczeństwa urządzenia<br />
iPod nie należy odłączać<br />
złącza dokującego podczas odtwarzania.<br />
● Pojazdy z układem otwierania<br />
i uruchamiania—<br />
Jeżeli system nie działa poprawnie,<br />
odłącz urządzenie iPod od złącza<br />
dokującego i wyłączyć zapłon<br />
za pomocą przycisku “ENGINE<br />
START STOP”. Wyłącz urządzenie<br />
iPod i włącz je ponownie. Włącz<br />
ponownie tryb ACCESSORY lub<br />
IGNITION ON za pomocą przycisku<br />
“ENGINE START STOP”, a następnie<br />
podłącz ponownie urządzenie<br />
iPod do złącza dokującego.<br />
Pojazdy bez układu otwierania<br />
i uruchamiania—<br />
Jeżeli system nie działa poprawnie,<br />
odłącz urządzenie iPod od<br />
złącza dokującego i wyłącz zapłon.<br />
Wyłącz urządzenie iPod i włącz je<br />
ponownie. Przestaw wyłącznik zapłonu<br />
do położenia ACC lub ON, a<br />
następnie podłącz ponownie urządzenie<br />
iPod do złącza dokującego.<br />
● Korektor dźwięku urządzenia iPod<br />
nie działa z tym systemem. Przed<br />
podłączeniem odtwarzacza iPod<br />
do tego systemu zaleca się wyłączenie<br />
korektora dźwięku.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
● Wybieranie żądanego pliku muzycznego/wideo<br />
Przycisk “ ” lub “ ”, “►►” lub “◄◄”:<br />
Te przyciski służą do bezpośredniego wybierania<br />
żądanego utworu. Naciskaj przycisk<br />
“ ” lub “ ” lub dotykaj przycisku<br />
“►►” albo “◄◄” aż żądany numer utworu<br />
pojawi się na ekranie. Po zakończeniu<br />
wybierania odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie<br />
od początku wybranego utworu.<br />
Szybkie przewijanie do przodu: naciśnij<br />
i przytrzymaj przycisk “ ” lub dotykaj<br />
przycisku “►►”, aby szybko przewinąć<br />
utwór do przodu. Gdy zwolnisz przycisk,<br />
odtwarzacz wznowi odtwarzanie od tego<br />
miejsca.<br />
Szybkie przewijanie do tyłu: naciśnij<br />
i przytrzymaj przycisk “ ” lub dotykaj<br />
przycisku “◄◄”, aby szybko przewinąć<br />
utwór do tyłu. W momencie zwolnienia<br />
przycisku odtwarzacz wznowi odtwarzanie.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 221
SYSTEM Audio<br />
● Wyszukiwanie żądanego pliku z menu<br />
Żądany plik muzyczny lub wideo można<br />
wyszukać przez wyświetlenie listy utworów<br />
z menu.<br />
WYSZUKIWANIE <strong>PL</strong>IKU MUZYCZNEGO<br />
“Lista utworów”: dotknięcie przycisku<br />
“Lista utworów” powoduje wyświetlenie<br />
listy plików, z której jest aktualnie odtwarzany<br />
plik muzyczny/wideo.<br />
Plik muzyczny/wideo aktualnie odtwarzany<br />
jest wyświetlony na początku listy.<br />
Dotknij pliku muzycznego/wideo, aby odtworzyć<br />
wybrany plik.<br />
1. Dotknij przycisku “Menu muzyki”.<br />
2. Dotknij żądanego trybu na ekranie<br />
“Menu muzyki.”<br />
Dotknij przycisku “Top”, aby powrócić do<br />
ekranu obsługi odtwarzacza iPod.<br />
Wyświetli się ekran pokazany w punkcie<br />
“4.” po wybraniu przycisku “Songs” .<br />
222 TNS 350 <strong>PL</strong>
WYSZUKIWANIE <strong>PL</strong>IKU WIDEO<br />
SYSTEM AUDIO<br />
3. Dotknij żądanej listy na ekranie trybu<br />
listy.<br />
Dotknij przycisku ”Odt.” , aby odtworzyć<br />
pierwszy plik muzyczny na wybranej liście.<br />
Dotknij przycisku ”WSZYSTKO”, aby wybrać<br />
wszystkie wyświetlone listy.<br />
Dotknij symbolu , aby powrócić na<br />
wyższy poziom.<br />
1. Dotknij przycisku “Menu wideo”.<br />
2. Dotknij żądanego trybu na ekranie<br />
“Menu wideo”.<br />
Dotknij przycisku “Top”, , aby powrócić do<br />
ekranu obsługi odtwarzacza iPod.<br />
6<br />
4. Dotknij odpowiedniego przycisku<br />
ekranowego, aby wybrać plik muzyczny<br />
do odtworzenia.<br />
Rozpocznij odtwarzanie.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 223
SYSTEM Audio<br />
● Pozostałe funkcje<br />
INFORMACJE<br />
Jeżeli odtwarzacz iPod zostanie<br />
odłączony, gdy jest wybrana funkcja<br />
“RPT” lub “LOSOWO”, przełączy<br />
się na powtarzanie lub wybieranie<br />
losowe.<br />
3. Dotknij żądanej listy na ekranie<br />
“Listy odtwarzania wideo”.<br />
Dotknij przycisku ”Odt.” , aby odtworzyć<br />
pierwszy plik wideo na wybranej liście.<br />
Dotknij przycisku , aby powrócić na<br />
wyższy poziom.<br />
4. Dotknij odpowiedniego przycisku<br />
ekranowego, aby wybrać plik wideo<br />
do odtworzenia.<br />
Rozpocznij odtwarzanie.<br />
“RPT”: powtarza odtwarzanie bieżącego<br />
utworu.<br />
Po zakończeniu bieżącego utworu odtwarzanie<br />
rozpoczyna się ponownie od<br />
początku. Dotknij przycisku “RPT” ponownie,<br />
aby anulować.<br />
Losowe odtwarzanie utworów z bieżącej<br />
listy —<br />
Dotknij przycisku “LOSOWO”.<br />
System wybierze plik muzyczny/wideo<br />
z aktualnie słuchanej listy utworów. Aby<br />
anulować, dotknij przycisku ”LOSOWO”<br />
ponownie.<br />
Losowe odtwarzanie albumów —<br />
Dotknij przycisku “LOSOWO” i przytrzymaj<br />
aż na ekranie pojawi się komunikat<br />
“ALBUM RAND”.<br />
Albumy można odtwarzać losowo. Pliki<br />
muzyczne w albumach są jednak odtwarzane<br />
od pierwszego.<br />
Aby anulować, dotknij przycisku ”LOSO-<br />
WO” ponownie.<br />
224 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Obsługiwane urządzenia iPod<br />
SYSTEM AUDIO<br />
Tabela poniżej zawiera <strong>mode</strong>le przetestowanych urządzeń iPod i iPhone. W zależności<br />
od ich stanu urządzenia iPod i iPhone mogą nie działać prawidłowo.<br />
Model<br />
Wersja<br />
oprogramowania<br />
iPod video 1.3<br />
iPod classic 1.1.2<br />
iPod classic ('08, '09) 2.0.4<br />
iPod nano 1. generacja 1.3.1<br />
iPod nano 2. generacja 1.1.3<br />
iPod nano 3. generacja 1.1.3<br />
iPod nano 4. generacja 1.0.4<br />
iPod nano 5. generacja 1.0.2<br />
iPod touch 1. generacja (Ser.1.0) 1.1.5<br />
iPod touch 1. generacja (Ser.2.0) 2.2.1<br />
iPod touch 1. generacja (Ser.3.0) 3.1.3<br />
iPod touch 2. generacja 4.0<br />
iPod touch 3. generacja 4.0<br />
iPhone 3.1.3<br />
iPhone 3G 4.0.1<br />
iPhone 3GS 4.0.1<br />
6<br />
INFORMACJE<br />
● iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Inc. zarejestrowanym w Stanach<br />
Zjednoczonych i innych krajach.<br />
● iPhone jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.<br />
● W ramach użytkowania urządzeń iPod dozwolone jest kopiowanie i odtwarzanie<br />
utworów nie chronionych prawem autorskim lub utworów, których kopiowanie<br />
i odtwarzanie jest dopuszczone do użytku osobistego osób fizycznych.<br />
Naruszenia praw autorskich są zabronione prawem.<br />
●<br />
“Made for iPod” i “Made for iPhone” oznacza, że wyposażenie elektroniczne<br />
zostało specjalnie zaprojektowane do podłączenia urządzenia iPod lub iPhone<br />
i ma certyfikat w zakresie spełnienia standardów wydajności firmy Apple.<br />
● Firma Apple nie jest odpowiedzialna za działanie tego urządzenia lub jego<br />
zgodność z przepisami bezpieczeństwa i innymi przepisami.<br />
● W urządzeniach iPhone uaktualnionych do wersji iOS4 lub wyższej niektóre<br />
funkcje mogą nie działać poprawnie.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 225
SYSTEM Audio<br />
— Obsługa odtwarzacza SD/<br />
USB<br />
Odtwarzacz SD/USB może odtwarzać<br />
kartę utwory z karty pamięci SD i urządzenia<br />
pamięci masowej USB.<br />
Niektóre karty pamięci SD i urządzenia<br />
pamięci masowej USB mogą nie działać<br />
poprawnie.<br />
Aby dowiedzieć się, które karty pamięci<br />
SD/urządzenia pamięci masowej USB są<br />
odpowiednie do tego odtwarzacza, patrz<br />
“Wskazówki dotyczące obsługi systemu<br />
audio” na stronie 237.<br />
(a) Wkładanie i wyjmowanie karty pamięci<br />
SD<br />
● Ustawianie karty pamięci SD<br />
Wyjmij kartę pamięci SD z mapą przed<br />
włożeniem innej karty pamięci SD. Aby<br />
uzyskać szczegółowe informacje, patrz<br />
strona 227. Gdy karta pamięci SD z mapą<br />
jest wyjęta, system nawigacji nie działa.<br />
UWAGA<br />
Nie wkładaj lub nie wyciągaj karty<br />
pamięci SD lub urządzenia pamięci<br />
masowej USB podczas jazdy.<br />
UWAGA<br />
Nie wkładaj innych przedmiotów do<br />
gniazda, ponieważ może to spowodować<br />
zniszczenie karty pamięci SD<br />
lub urządzenia pamięci masowej USB<br />
albo ich styków.<br />
Włóż kartę pamięci SD.<br />
Po włożeniu karta pamięci SD jest automatycznie<br />
ładowana.<br />
226 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Wyjmowanie karty pamięci SD<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
(b) Podłączanie i odłączanie urządzenia<br />
pamięci masowej USB<br />
● Ustawienia urządzenia pamięci masowej<br />
USB<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń urządzenie”.<br />
3. Dotknij przycisku “SD”.<br />
4. Naciśnij delikatnie kartę pamięci SD,<br />
aby ją usunąć.<br />
Karta pamięci SD wysunie się. Następnie<br />
możesz włożyć inną kartę pamięci SD.<br />
Otwórz pokrywę i podłącz urządzenie<br />
pamięci masowej USB do gniazda.<br />
Po włożeniu urządzenie pamięci masowej<br />
USB jest automatycznie ładowane.<br />
UWAGA<br />
● Nie należy zostawiać urządzenia<br />
pamięci masowej USB w samochodzie.<br />
Wysokie temperatury wewnątrz<br />
pojazdu mogą spowodować<br />
uszkodzenie urządzenia pamięci<br />
masowej USB.<br />
● Nie naciskaj niepotrzebnie na urządzenie<br />
pamięci masowej USB, gdy<br />
jest podłączone, ponieważ może to<br />
uszkodzić samo urządzenie i jego<br />
styki.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 227
SYSTEM Audio<br />
● Odłączanie urządzenia pamięci masowej<br />
USB<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
(c) Odtwarzanie z karty pamięci SD/<br />
urządzenia pamięci masowej USB<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń urządzenie”.<br />
Naciśnij przycisk “Źródło” i dotknij<br />
przycisku “SD lub “USB”, jeżeli karta<br />
pamięci SD/urządzenie pamięci masowej<br />
USB jest włożone do odtwarzacza<br />
SD/USB.<br />
System zostanie przełączony do trybu SD<br />
lub USB.<br />
3. Dotknij przycisku “USB”.<br />
4. Odłącz urządzenie pamięci masowej<br />
USB.<br />
Teraz możesz ponownie podłączyć urządzenie<br />
pamięci masowej USB.<br />
228 TNS 350 <strong>PL</strong>
(d) Obsługa karty pamięci SD/urządzenia<br />
pamięci masowej USB<br />
● Odtwarzanie z karty pamięci SD/<br />
urządzenia pamięci masowej USB<br />
SYSTEM AUDIO<br />
● Wybieranie żądanego folderu<br />
“FOLDER▲”: dotknij tego przycisku ekranowego,<br />
aby wybrać następny folder.<br />
“FOLDER▼”: dotknij tego przycisku ekranowego,<br />
aby wybrać poprzedni folder.<br />
“Lista folderów”: żądany folder można<br />
wybrać z listy.<br />
Dotknij przycisku “Lista folderów”. Zostanie<br />
wyświetlona lista folderów.<br />
Czynności, które należy wykonać, aby<br />
wyświetlić ekran sterowania audio, patrz<br />
“● Wyświetlanie ekranu sterowania audio”<br />
na stronie 192.<br />
INFORMACJE<br />
Jeżeli zapisany plik muzyczny zawiera<br />
dane obrazów, zostaną one wyświetlone.<br />
Dotknij żądany numer folderu. Odtwarzacz<br />
SD/USB rozpocznie odtwarzanie pierwszego<br />
pliku w wybranym folderze.<br />
“Plik”: zostanie wyświetlona lista plików.<br />
“Szczegóły”: zostaną wyświetlone szczegóły<br />
odtwarzanego pliku.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 229
SYSTEM Audio<br />
● Wybieranie żądanego pliku<br />
“Plik”: żądany plik można wybrać z listy.<br />
Dotknij przycisku ”Plik”. Zostanie wyświetlony<br />
plik.<br />
Przycisk “ ” lub “ ”: użyj, aby<br />
przejść bezpośrednio do żądanego pliku.<br />
Naciśnij przycisk “ ” lub “ ” i przyciskaj<br />
aż żądany numer pliku pojawi się na<br />
ekranie. Po zwolnieniu przycisku odtwarzacz<br />
SD/USB rozpocznie odtwarzanie<br />
wybranego pliku od początku. Gdy jest<br />
włączona opcja “RAND” lub “FLD.RPT”<br />
wyświetlany jest numer pliku w odtwarzanym<br />
folderze.<br />
Szybkie przewijanie do przodu: naciskaj<br />
przycisk “ ” i przytrzymaj go, aby szybko<br />
przewinąć do przodu utwór na karcie<br />
pamięci SD/na urządzeniu pamięci masowej<br />
USB. Gdy zwolnisz przycisk, odtwarzacz<br />
SD/USB wznowi odtwarzanie od<br />
tego miejsca.<br />
Szybkie przewijanie do tyłu: naciskaj<br />
przycisk “ ” i przytrzymaj go, aby szybko<br />
przewinąć do tyłu utwór na karcie pamięci<br />
SD/na urządzeniu pamięci masowej<br />
USB. Gdy zwolnisz przycisk, odtwarzacz<br />
SD/USB wznowi odtwarzanie.<br />
230 TNS 350 <strong>PL</strong>
SYSTEM AUDIO<br />
● Wyszukiwanie żądanego pliku<br />
Dotknij żądany numer pliku. Odtwarzacz<br />
SD/USB rozpocznie odtwarzanie<br />
wybranego pliku od początku.<br />
“Folder”: zostanie wyświetlona lista folderów.<br />
“Szczegóły”: zostaną wyświetlone szczegóły<br />
odtwarzanego pliku.<br />
Podczas odtwarzania z karty pamięci<br />
SD/urządzenia pamięci masowej USB<br />
dotknij przycisku “SCAN”.<br />
Na ekranie pojawi się symbol “SCAN”.<br />
Odtwarzacz SD/USB będzie odtwarzał<br />
następny plik w folderze przez 10 sekund<br />
i wznowi skanowanie. Aby wybrać plik, dotknij<br />
przycisku “SCAN” ponownie. Jeżeli<br />
odtwarzacz SD/USB osiągnie koniec folderu,<br />
będzie kontynuował skanowanie od<br />
pliku 1.<br />
Po przeskanowaniu wszystkich plików<br />
w jednym przejściu, wznowi normalne<br />
odtwarzanie.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 231
SYSTEM Audio<br />
● Wyszukiwanie żądanego folderu<br />
● Pozostałe funkcje<br />
Podczas odtwarzania z karty pamięci<br />
SD/urządzenia pamięci masowej USB<br />
dotknij i przytrzymaj przycisk “SCAN”<br />
aż na ekranie pojawi się symbol “FLD.<br />
SCAN”.<br />
Program będzie odtwarzał od początku<br />
każdego folderu przez 10 sekund. Aby kontynuować<br />
słuchanie wybranego programu,<br />
dotknij przycisku “SCAN” ponownie.<br />
Po przeskanowaniu wszystkich folderów<br />
w jednym przejściu, odtwarzacz wznowi<br />
normalne odtwarzanie.<br />
“RPT”: automatyczne powtarzanie aktualnie<br />
odtwarzanego pliku lub folderu.<br />
Powtarzanie pliku —<br />
Podczas odtwarzania pliku, dotknij przycisku<br />
“RPT”.<br />
Na ekranie pojawi się symbol “RPT”. Po<br />
zakończeniu pliku odtwarzacz SD/USB<br />
automatycznie powróci na jego początek<br />
i odtworzy go ponownie. Aby anulować,<br />
dotknij przycisku “RPT” ponownie.<br />
Powtarzanie folderu —<br />
Podczas odtwarzania folderu dotknij<br />
i przytrzymaj przycisk “RPT” aż na<br />
ekranie pojawi się symbol “FLD.RPT”.<br />
Po zakończeniu folderu odtwarzacz SD/<br />
USB automatycznie powróci na początek<br />
folderu i odtworzy go ponownie. Aby anulować,<br />
dotknij przycisku “RPT” ponownie.<br />
232 TNS 350 <strong>PL</strong>
“RAND”: automatyczne i losowe wybieranie<br />
folderu na aktualnie odtwarzanej karcie<br />
pamięci SD/na aktualnie odtwarzanym<br />
urządzeniu pamięci masowej USB.<br />
Odtwarzanie plików w jednym folderze<br />
w kolejności losowej —<br />
Podczas odtwarzania z karty pamięci<br />
SD/urządzenia pamięci masowej USB<br />
dotknij przycisku “RAND”.<br />
Na ekranie pojawi się symbol “RAND”.<br />
System będzie wybierać utwory z aktualnie<br />
odtwarzanego folderu. Aby anulować,<br />
dotknij przycisku “RAND” ponownie.<br />
Odtwarzanie plików ze wszystkich<br />
folderów karty pamięci SD/urządzenia<br />
pamięci masowej USB w kolejności<br />
losowej —<br />
Podczas odtwarzania z karty pamięci<br />
SD/urządzenia pamięci masowej USB<br />
dotknij i przytrzymaj przycisk “RAND”<br />
aż na ekranie pojawi się symbol “FLD.<br />
RAND”.<br />
System będzie wybierać pliki ze wszystkich<br />
folderów. Aby anulować, dotknij przycisku<br />
ponownie.<br />
Gdy plik zostanie pominięty lub system<br />
przestanie działać, dotknij przycisku<br />
“RAND”, aby wyzerować.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
(e) Nieprawidłowe działanie odtwarzacza<br />
Jeżeli odtwarzacz nie działa prawidłowo,<br />
system audio wyświetli następujące komunikaty.<br />
Jeżeli na ekranie pojawia się komunikat<br />
“Brak karty SD” lub “Pamięć USB<br />
niepodłączona”: karty pamięci SD lub<br />
urządzenia pamięci masowej USB nie ma<br />
w odtwarzaczu SD/USB.<br />
Jeżeli na ekranie pojawia się komunikat<br />
“Sprawdź kartę SD” lub “Sprawdź pamięć<br />
USB”: karta pamięci SD/urządzenie pamięci<br />
masowej USB jest uszkodzone. Wymień kartę<br />
pamięci SD/urządzenie pamięci masowej<br />
USB na działające prawidłowo. Włożenie<br />
karty pamięci SD lub urządzenia pamięci<br />
masowej USB, których nie można odtworzyć,<br />
spowoduje wyświetlenie komunikatu<br />
“Sprawdź kartę SD” lub “Sprawdź pamięć<br />
USB”. Aby uzyskać informacje dotyczące<br />
kart pamięci SD/urządzeń pamięci masowej<br />
USB odpowiednich do tego odtwarzacza,<br />
patrz “Wskazówki dotyczące obsługi systemu<br />
audio” na stronie 237.<br />
Jeżeli na ekranie pojawia się komunikat<br />
“Brak karty SD” lub “Pamięć USB<br />
niepodłączona”: możliwe są następujące<br />
przyczyny:<br />
● W systemie występuje usterka. Wyciągnij<br />
kartę pamięci SD lub odłącz urządzenie<br />
pamięci masowej USB.<br />
● Temperatura w odtwarzaczu może za<br />
wysoka ze względu na bardzo wysoką<br />
temperaturę otoczenia. Wyciągnij kartę<br />
pamięci SD lub odłącz urządzenie pamięci<br />
masowej USB aż się ochłodzi.<br />
Jeżeli na ekranie pojawia się komunikat<br />
“Nieodtwarzane dane muzyki na karcie<br />
SD” lub “Nieodtwarzane dane muzyki w<br />
pamięci masowej USB”: karta pamięci<br />
SD/urządzenie pamięci masowej USB zawiera<br />
dane, których nie można odtworzyć.<br />
Jeśli usterka utrzymuje się: dostarcz pojazd<br />
do autoryzowanego dealera lub serwisu<br />
firmy <strong>Toyota</strong>, sklepu z częściami samochodowymi<br />
lub innego wykwalifikowanego<br />
specjalisty.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 233
SYSTEM Audio<br />
— Obsługa AUX<br />
Muzykę zapisaną na przenośnych odtwarzaczach<br />
audio można odtwarzać po podłączeniu<br />
tych urządzeń do systemu audio.<br />
W przypadku używania z tym urządzeniem<br />
przenośnych odtwarzaczy audio należy<br />
przed ich użyciem dokładnie przeczytać<br />
instrukcję obsługi i upewnić się, że są one<br />
w pełni zgodne.<br />
UWAGA<br />
● Umieścić przenośny odtwarzacz<br />
audio w miejscu nie kolidującym<br />
z rozmieszczeniem poduszek powietrznych<br />
SRS. Nieprzestrzeganie<br />
tego zalecenia może doprowadzić<br />
do śmierci lub poważnych obrażeń<br />
ze względu na utrudnienie prawidłowego<br />
napełnienia poduszki powietrznej<br />
SRS, lub gdy przenośny<br />
odtwarzacz audio zostanie nagle<br />
przemieszczony przez napełniającą<br />
się poduszkę powietrzną.<br />
Szczegółowe informacje dotyczące<br />
rozmieszczenia poduszek powietrznych<br />
SRS znajdują się w instrukcji<br />
obsługi pojazdu.<br />
● Nie należy umieszczać przenośnego<br />
odtwarzacza audio w miejscu,<br />
które będzie przeszkadzać w jeździe<br />
lub tymczasowo mocować<br />
w miejscu, które nie będzie przeszkadzać<br />
w jeździe.<br />
Może to utrudniać jazdę lub prowadzić<br />
do wypadków drogowych.<br />
(a) Podłączanie (odłączanie) przenośnych<br />
odtwarzaczy audio<br />
Upewnij się, że przenośny odtwarzacz<br />
audio jest wyłączony.<br />
Upewnij się, że tryb audio jest ustawiony<br />
na inny niż AUX, lub że system audio<br />
jest wyłączony.<br />
Otwórz pokrywę i podłącz (lub odłącz)<br />
wtyk AUX.<br />
UWAGA<br />
● Nie należy wkładać palców do gniazda<br />
AUX.<br />
● Nie należy podłączać, obsługiwać<br />
lub odłączać przenośnego odtwarzacza<br />
audio podczas jazdy.<br />
● Przenośny odtwarzacz audio należy<br />
przechowywać z dala od bezpośredniego<br />
światła słonecznego.<br />
234 TNS 350 <strong>PL</strong>
INFORMACJE<br />
● Odłączanie lub podłączanie przenośnego<br />
odtwarzacza audio w trybie<br />
AUX może spowodować zakłócenia<br />
lub uszkodzenie głośnika.<br />
Przed odłączeniem lub podłączeniem<br />
odtwarzacza należy zawsze<br />
wyłączyć zasilanie systemu audio<br />
lub przejść do innego trybu.<br />
● Zmiana zasilania przenośnego<br />
odtwarzacza audio w trybie AUX<br />
może spowodować zakłócenia lub<br />
uszkodzenie głośnika. Przed zmianą<br />
zasilania przenośnego odtwarzacza<br />
audio należy wyłączyć zasilanie<br />
systemu audio lub przejść do<br />
innego trybu.<br />
● Natężenie głośności będzie się różnić<br />
ze względu na różne poziomy<br />
wyjściowe, w zależności od podłączonego<br />
urządzenia.<br />
● Jeżeli głośność zostanie ustawiona<br />
w trybie AUX, można ją zapisać<br />
jako poziom głośności trybu AUX.<br />
Po odłączeniu odtwarzacza zostanie<br />
przywrócona standardowa głośność.<br />
● Gdy przenośny odtwarzacz audio<br />
jest podłączony do gniazda zasilania<br />
lub gniazda zapalniczki, podczas<br />
odtwarzania mogą być słyszalne<br />
zakłócenia.<br />
Gdy to się zdarzy, należy użyć źródła<br />
zasilania (baterii) przenośnego<br />
urządzenia audio.<br />
SYSTEM AUDIO<br />
(b) Obsługa przenośnych odtwarzaczy<br />
audio<br />
1. Włączanie przenośnego odtwarzacza<br />
audio i odtwarzanie muzyki.<br />
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi<br />
przenośnego odtwarzacza znajdują się<br />
w jego instrukcji obsługi.<br />
2. Naciśnij przycisk “SOURCE” i dotknij<br />
przycisku “AUX”. System przełączy<br />
się w tryb AUX.<br />
Odtwarzanie audio z przenośnego odtwarzacza<br />
odbywa się przez głośniki.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 235
SYSTEM Audio<br />
Zdalne sterowanie audio —<br />
— Przyciski sterujące<br />
E6101S<br />
Niektóre ustawienia systemu audio<br />
można wprowadzać przyciskami na kole<br />
kierownicy.<br />
W zależności od <strong>mode</strong>lu lub wyposażenia<br />
przyciski na kole kierownicy mogą być<br />
niedostępne.<br />
Szczegółowe informacje dotyczące poszczególnych<br />
przycisków, sterowania i<br />
funkcji są podane poniżej.<br />
1 Przyciski sterowania głośnością<br />
2 Przyciski “ ” “ ”<br />
3 Przycisk “MODE”<br />
1 Przycisk sterowania głośnością<br />
Naciśnij stronę “+”, aby zwiększyć głośność.<br />
Głośność będzie się zwiększać,<br />
gdy przycisk będzie wciśnięty.<br />
Naciśnij stronę “–”, aby zmniejszyć głośność.<br />
Głośność będzie się zmniejszać,<br />
gdy przycisk będzie wciśnięty.<br />
2 Przyciski “ ” “ ”<br />
Radio<br />
Aby wybrać zapamiętaną stację:<br />
Szybko naciśnij i zwolnij przycisk “ ” lub<br />
“ ”. Powtórz tę czynność, aby wybrać następną<br />
zapamiętaną stację.<br />
Aby wyszukać stację:<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk “ ” lub “ ”<br />
aż zostanie wyemitowany słychać sygnał<br />
dźwiękowy. Powtórz tę czynność, aby znaleźć<br />
następną stację. Po naciśnięciu przycisku<br />
“ ” lub “ ” w trybie wyszukiwania,<br />
tryb wyszukiwania zostanie anulowany.<br />
Odtwarzacz Bluetooth ® audio, odtwarzacz<br />
SD/USB i odtwarzacz iPod<br />
Użyj tego przycisku, aby przejść w górę lub<br />
w dół do innego utworu lub pliku.<br />
Aby wybrać żądany utwór lub plik:<br />
Szybko naciśnij i zwolnij przycisk “ ” lub<br />
“ ” aż oczekiwany utwór lub plik zostanie<br />
wybrany. Aby powrócić na początek bieżącego<br />
utworu lub pliku, naciśnij przycisk “ ”<br />
jednokrotnie.<br />
Karta pamięci SD i urządzenie pamięci<br />
masowej USB<br />
Aby wybrać żądany folder:<br />
Naciśnij i przytrzymaj stronę “ ” lub “ ”<br />
przycisku aż zostanie wyemitowany sygnał<br />
dźwiękowy. Powtarzaj, aż oczekiwany folder<br />
zostanie wybrany.<br />
3 Przycisk “MODE”<br />
Po każdym naciśnięciu przycisku “MODE”<br />
system zmieni tryb audio.<br />
Aby włączyć system audio, naciśnij przycisk<br />
“MODE” .<br />
Aby wyłączyć system audio, naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk “MODE” aż zostanie wyemitowany<br />
słychać sygnał dźwiękowy.<br />
236 TNS 350 <strong>PL</strong>
Wskazówki dotyczące<br />
obsługi systemu audio<br />
UWAGA<br />
W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania<br />
systemu audio:<br />
● Uważaj, aby nie zalać systemu<br />
audio.<br />
● Używanie telefonu komórkowego<br />
wewnątrz lub w pobliżu pojazdu<br />
może spowodować zakłócenia<br />
dźwięku płynącego z głośników<br />
włączonego systemu audio. Jednak<br />
nie jest to oznaką wadliwego<br />
działania.<br />
Odbiór stacji radiowych<br />
Najczęściej problem z odbiorem stacji<br />
radiowych nie oznacza usterki radioodbiornika,<br />
lecz wynika z wpływu warunków<br />
atmosferycznych i terenowych.<br />
Przykładowo bliskość budynków lub terenu<br />
może zakłócać odbiór stacji w zakresie<br />
FM. Linie wysokiego napięcia lub przewody<br />
telefoniczne mogą zakłócać sygnały<br />
AM. Oczywiście sygnały radiowe mają<br />
ograniczony zasięg, więc im dalej od nadajnika<br />
– tym są słabsze. Dodatkowo parametry<br />
odbioru zmieniają się ciągle podczas<br />
jazdy.<br />
Oto kilka typowych problemów z odbiorem<br />
sygnału, które prawdopodobnie nie wskazują<br />
usterki radioodbiornika:<br />
SYSTEM AUDIO<br />
FM<br />
Zanik sygnału i uciekanie stacji – Zazwyczaj<br />
efektywny zasięg dla fal FM wynosi<br />
ok. 40 km (25 ml). Po przekroczeniu<br />
tego zakresu można obserwować zjawiska<br />
zaniku sygnału i uciekania stacji, które intensyfikują<br />
się w miarę oddalania się od<br />
nadajnika. Często towarzyszą temu zakłócenia.<br />
Nakładanie się sygnałów – Fale FM odbijają<br />
się, co powoduje, że możliwe jest<br />
jednoczesne dotarcie do anteny dwóch<br />
sygnałów. Jeżeli to nastąpi fale wygaszają<br />
się, co powoduje chwilową utratę lub zmiany<br />
jakości odbioru.<br />
Trzaski i szumy – Występują, gdy sygnały<br />
są blokowane przez budynki, drzewa lub<br />
inne duże obiekty. Zwiększenie poziomu<br />
tonów niskich może zmniejszyć natężenie<br />
trzasków i szumów.<br />
Zamiana stacji – Jeżeli odbierany sygnał<br />
FM jest przerywany lub słabnący, a w okolicy<br />
jest inna stacja w zakresie FM o silnym<br />
sygnale, radioodbiornik może przestawić<br />
się na tę drugą stację do czasu wzmocnienia<br />
sygnału pierwotnej stacji radiowej.<br />
AM<br />
Zanik – Fale w paśmie AM są odbijane<br />
przez górne warstwy atmosfery — głównie<br />
w nocy. Odbite sygnały mogą zakłócać<br />
sygnały odebrane ze stacji radiowej, co<br />
powoduje, że dźwięk jest raz mocny, raz<br />
słaby.<br />
Zakłócenia stacji – Gdy odbity sygnał i<br />
sygnał odebrany bezpośrednio ze stacji<br />
radiowej mają bardzo zbliżoną częstotliwość,<br />
mogą się one wzajemnie zakłócać,<br />
utrudniając odsłuch.<br />
Trzaski – Sygnał AM jest podatny na wpływ<br />
zewnętrznych źródeł zakłóceń elektrycznych,<br />
takich jak linie energetyczne wysokiego<br />
napięcia, oświetlenie lub silniki elektryczne.<br />
To powoduje generowanie trzasków.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 237
SYSTEM Audio<br />
Pliki MP3/WMA/AAC<br />
● MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA (Windows<br />
Media Audio) i AAC (Advanced Audio<br />
Coding) są standardami kompresji audio.<br />
● Odtwarzacz SD/USB może odtwarzać pliki<br />
MP3, WMA i AAC zapisane na karcie pamięci<br />
SD i na urządzeniu pamięci masowej USB.<br />
● Nazywając pliki MP3 lub WMA, należy dodać<br />
odpowiednie rozszerzenie pliku (.mp3 lub<br />
.wma).<br />
● Nazywając plik AAC, należy dodać odpowiednie<br />
rozszerzenie pliku (.m4a).<br />
● Odtwarzacz SD/USB odtwarza pliki z rozszerzeniem<br />
.mp3, .wma lub .m4a jako pliki MP3,<br />
WMA lub AAC. Aby zapewnić prawidłowe odtwarzanie<br />
plików bez szumów i błędów, należy<br />
użyć odpowiedniego rozszerzenia pliku.<br />
● Pliki MP3 są zgodne ze znacznikami ID3 wer.<br />
1.0, wer. 1.1, wer. 2.2 i wer. 2.3. Urządzenie<br />
nie wyświetla nazwy folderu, nazwy pliku itp.<br />
w innych formatach.<br />
● Pliki WMA mogą zawierać znacznik WMA,<br />
który jest wykorzystywany tak samo jak<br />
znacznik ID3. Znaczniki WMA zawierają<br />
informacje takie jak tytuł utworu czy nazwa<br />
wykonawcy.<br />
● Pliki AAC umożliwiają dołączenie informacji<br />
tekstowych nazywanych znacznikami iTunes<br />
w celu wyświetlania tytułów utworów i albumów.<br />
● Funkcja podbicia częstotliwości jest dostępna<br />
tylko podczas odtwarzania plików MP3/WMA<br />
zapisanych z częstotliwością próbkowania<br />
32; 44,1 i 48 kHz. (System może odtwarzać<br />
pliki MP3 o częstotliwości próbkowania 16;<br />
22,05 i 24 kHz. Jednak funkcja podbicia<br />
częstotliwości nie jest dostępna dla plików<br />
zapisanych w tych częstotliwościach).<br />
● Jakość dźwięku plików MP3/WMA wzrasta<br />
wraz ze wzrostem szybkości transmisji<br />
bitów. Aby uzyskać odpowiednią jakość<br />
dźwięku, zaleca się nagrywanie danych na<br />
karcie pamięci SD i na urządzeniu pamięci<br />
masowej USB z szybkością transmisji bitów<br />
przynajmniej 128 kbps.<br />
Odtwarzane szybkości transmisji bitów<br />
Pliki MP3<br />
MPEG1 LAYER3—64 do 320 kbps<br />
MPEG2 LSF LAYER3—64 do 160 kbps<br />
Pliki WMA:<br />
wer. 7, 8 CBR—48 do 192 kbps<br />
wer. 9 CBR—48 do 320 kbps<br />
Pliki AAC:<br />
MPEG4 AAC—VBR (zmienna szybkość<br />
transmisji bitów)<br />
● Listy odtwarzania m3u nie są zgodne z odtwarzaczem<br />
audio.<br />
● Formaty MP3i (MP3 interactive) i MP3PRO<br />
nie są zgodne z odtwarzaczem audio.<br />
● Odtwarzacz SD/USB obsługuje format VBR.<br />
● Pliki HE-AAC (format SBR) nie są obsługiwane<br />
przez ten system. Jeśli są one odtwarzane<br />
na tym systemie, ich jakość dźwięku<br />
może ulec pogorszeniu.<br />
● Na tym systemie mogą być odtwarzane tylko<br />
te pliki AAC, które zapisano za pomocą programu<br />
iTunes (wer. 9.0.2.25). Pliki AAC zapisane<br />
za pomocą oprogramowania innego<br />
niż iTunes mogą być odtwarzane nieprawidłowo.<br />
● Podczas odtwarzania plików zapisanych w<br />
formacie VBR, czas odtwarzania nie będzie<br />
prawidłowo wyświetlany podczas przewijania<br />
do przodu i do tyłu.<br />
● Nie można sprawdzać folderów nie zawierających<br />
plików MP3/WMA.<br />
● Istnieje możliwość odtwarzania plików MP3/<br />
WMA/AAC w folderach do 8 poziomu. Odtwarzanie<br />
z karty pamięci SD lub urządzenia<br />
pamięci USB z dużą liczbą poziomów folderów<br />
może rozpoczynać się z opóźnieniem.<br />
Z tego powodu zalecane jest tworzenie na<br />
kartach pamięci SD i urządzeniach pamięci<br />
masowej USB nie więcej niż dwóch poziomów<br />
folderów.<br />
● Istnieje możliwość odtwarzania do 255<br />
folderów lub 3999 plików z jednej karty<br />
pamięci SD i urządzenia pamięci masowej<br />
USB.<br />
238 TNS 350 <strong>PL</strong>
001.mp3<br />
002.wma<br />
Folder 1<br />
003.mp3<br />
Folder 2<br />
004.mp3<br />
005.wma<br />
Folder 3<br />
006.m4a<br />
● Kolejność odtwarzania z karty pamięci<br />
SD lub urządzenia pamięci masowej<br />
USB o strukturze podanej powyżej jest<br />
następująca:<br />
001.mp3 002.wma... 006.m4a<br />
SYSTEM AUDIO<br />
Pliki na urządzeniu pamięci masowej<br />
USB/na karcie pamięci SD<br />
Jeżeli na urządzeniu pamięci masowej<br />
USB/na karcie pamięci SD znajduje się<br />
wiele plików innych niż MP3, WMA lub<br />
AAC, wyszukanie plików MP3, WMA lub<br />
AAC może wymagać czasu, co może powodować<br />
opóźnienia. (Nie zaleca się przechowywania<br />
innych plików niż .mp3, .wma<br />
lub .m4a na tych urządzeniach pamięci).<br />
Urządzenia pamięci masowej USB z zewnętrznym<br />
zasilaniem<br />
Pojazdy z układem otwierania i uruchamiania<br />
—<br />
Urządzenia pamięci masowej USB z zewnętrznym<br />
zasilaniem, takie jak odtwarzacze<br />
audio USB, mogą nie zostać rozpoznane<br />
prawidłowo, nawet jeżeli wybrano tryb<br />
ACCESSORY lub IGNITION ON za pomocą<br />
przycisku “ENGINE START STOP”.<br />
W takim przypadku należy włączyć tryb<br />
ACCESSORY lub IGNITION ON za pomocą<br />
przycisku “ENGINE START STOP”<br />
lub odłączyć urządzenie pamięci masowej<br />
USB i podłączyć ponownie.<br />
Pojazdy bez układu otwierania i uruchamiania<br />
—<br />
Urządzenia pamięci masowej USB z zewnętrznym<br />
zasilaniem, takie jak odtwarzacze<br />
audio USB, mogą nie zostać rozpoznane<br />
prawidłowo, nawet jeżeli wyłącznik<br />
zapłonu jest w pozycji “ACC” lub “ON”.<br />
W takim przypadku należy przełączyć<br />
wyłącznik zapłonu ponownie do pozycji<br />
“ACC” lub “ON” lub odłączyć urządzenie<br />
pamięci masowej USB i podłączyć je ponownie.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 239
SYSTEM Audio<br />
Urządzenie pamięci masowej USB<br />
Tabela poniżej zawiera przetestowane urządzenia pamięci USB. W zależności od ich<br />
stanu urządzenia pamięci masowej USB mogą nie działać prawidłowo.<br />
Model Producent Numer <strong>mode</strong>lu Pojemność<br />
Flash Voyager GT 16GB Corsair CMFUSB2.0-16GBGT 16GB<br />
Flash Drive 2GB C400 Emtec EKMMD2GC400 2GB<br />
Flash Drive 16GB C250 Emtec EKMMD16GC250 16GB<br />
Swivel Flash Drive 16GB Imation 26654 16GB<br />
Nano Flash Drive 8GB Imation 27103 8GB<br />
DataTraveler Generation2 16GB Kingston DTIG2/16GB 16GB<br />
JumpDrive Retrax 16GB Lexar LJDRX16GASBNA 16GB<br />
Attache 2GB<br />
PNY<br />
Technologies<br />
8E80-0009 2GB<br />
Cruzer 16GB SanDisk SDCZ36-016G-E11 16GB<br />
Excellence 16 GB Sony USM16GL 16GB<br />
Microvault (USM-N) Sony USM16GN 16GB<br />
TO-ZP-08GGIN-C 8GB Toshiba TO-ZP-08GGIN-C 8GB 8GB<br />
JetFlash V10 8GB Transcend 201061-2998 8GB<br />
Store 'n' Go Verbatim 96317 16GB<br />
240 TNS 350 <strong>PL</strong>
SŁOWNICZEK POJĘĆ<br />
ID3 Tag—<br />
Jest to metoda osadzania informacji związanych<br />
z utworem w pliku MP3. Osadzona<br />
informacja może zawierać tytuł utworu,<br />
nazwę wykonawcy, tytuł albumu, rodzaj<br />
muzyki, rok produkcji, komentarze i inne<br />
dane. Zawartość może być dowolnie edytowana<br />
z wykorzystaniem oprogramowania<br />
z funkcjami edycji znaczników ID3.<br />
Mimo, że znaczniki mają ograniczenie liczby<br />
znaków, informacje można przeglądać<br />
podczas odtwarzania.<br />
Znacznik WMA—<br />
Pliki WMA mogą zawierać znacznik WMA,<br />
który jest wykorzystywany tak samo jak<br />
znacznik ID3. Znaczniki WMA zawierają<br />
informacje takie jak tytuł utworu, nazwa<br />
wykonawcy.<br />
Znaczniki iTunes—<br />
Pliki AAC pozwalają na dodanie informacji<br />
zwanej znacznikiem iTunes w celu wyświetlenia<br />
tytułów utworu i albumu. Znaczniki<br />
iTunes można wprowadzać za pomocą<br />
programu Apple iTunes.<br />
m3u—<br />
Listy odtwarzania wykonane z użyciem<br />
oprogramowania “WINAMP” mają rozszerzenie<br />
nazwy pliku listy (.m3u).<br />
SYSTEM AUDIO<br />
MP3—<br />
MP3 jest standardem kompresji audio<br />
opracowanym przez grupę roboczą<br />
(MPEG) organizacji ISO (International<br />
Standard Organization). Format MP3 kompresuje<br />
dane audio do ok. 1/10 rozmiaru<br />
konwencjonalnego dysku audio.<br />
WMA—<br />
WMA (Windows Media Audio) jest formatem<br />
kompresji audio opracowanym przez<br />
firmę Microsoft. Kompresuje pliki do rozmiaru<br />
mniejszego niż ten w plikach MP3.<br />
Obsługiwane są formaty kodowania plików<br />
WMA w wer. 7, 8 i 9.<br />
AAC—<br />
AAC (Advanced Audio Coding) jest standardem<br />
kompresji audio opracowanym<br />
przez grupę roboczą (MPEG) organizacji<br />
ISO (International Standard Organization).<br />
Pliki AAC są skompresowane z większym<br />
współczynnikiem kompresji niż pliki MP3,<br />
ale ich jakość dźwięku jest prawie taka<br />
sama jak plików MP3. Format plików<br />
AAC obsługiwany przez ten system to<br />
format MPEG4 AAC, a do ich utworzenia<br />
wymagany jest program Apple iTunes.<br />
6<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 241
SYSTEM Audio<br />
242 TNS 350 <strong>PL</strong>
FUNKCJE DODATKOWE<br />
Rozdział 7<br />
FUNKCJE DODATKOWE<br />
●●Kamera cofania......................................................................................... 244<br />
●●Obraz z kamery cofania............................................................................. 245<br />
7<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 243
FUNKCJE DODATKOWE<br />
Kamera cofania<br />
Kiedy jest zamontowana opcjonalna kamera<br />
cofania, przesyłany przez nią obraz<br />
może być wyświetlany na ekranie.<br />
UWAGA<br />
● Nie należy całkowicie polegać na<br />
kamerze cofania.<br />
● Kamerę cofania należy traktować<br />
jako dodatkowe zabezpieczenie<br />
przed przeszkodami znajdującymi<br />
się za pojazdem.<br />
● Deszcz lub inne zjawiska atmosferyczne<br />
mogą zamazać obraz kamery.<br />
● Nie należy cofać, patrząc jedynie<br />
w monitor. Należy używać lusterka<br />
wstecznego i obu lusterek bocznych<br />
w celu monitorowania obszaru<br />
za pojazdem i wokół niego.<br />
● Nie należy używać kamery cofania<br />
w poniższych sytuacjach:<br />
● Na zmrożonych, śliskich lub zaśnieżonych<br />
drogach<br />
● Kiedy bagażnik jest otwarty<br />
● Podczas używania łańcuchów<br />
śnieżnych lub koła zapasowego<br />
● Na pochyłościach lub nierównej<br />
drodze<br />
● Kiedy temperatura otoczenia jest<br />
niska, obraz może ściemnieć lub<br />
wyblaknąć. W szczególności obrazy<br />
poruszających się obiektów<br />
mogą być zniekształcone lub<br />
mogą być niewidoczne na ekranie,<br />
tak więc kierowca musi zawsze<br />
potwierdzić wizualnie bezpieczeństwo<br />
wokół pojazdu.<br />
UWAGA<br />
● Rzeczywista pozycja i odległość<br />
do ludzi lub obiektów może się<br />
różnić w zależności od parametrów<br />
obiektywu kamery.<br />
● Nie narażać kamery na silne<br />
wstrząsy, takie jak uderzenia o inne<br />
obiekty. Kamera cofania może nie<br />
działać poprawnie, gdy pozycja kamery<br />
lub jej kąt zamocowania jest<br />
nieprawidłowy.<br />
● Kamera jest wodoszczelna. Nie należy<br />
wymontowywać, rozmontowywać<br />
i zmieniać konfiguracji urządzenia.<br />
W przeciwnym wypadku kamera<br />
cofania może działać nieprawidłowo.<br />
● Jeśli soczewka kamery zostanie<br />
silnie otarta lub do czyszczenia<br />
zostanie użyta twarda szczotka,<br />
kamera może ulec porysowaniu, co<br />
pogorszy jakość obrazu.<br />
● Soczewka kamery jest wykonana<br />
z tworzywa sztucznego.<br />
Do czyszczenia kamery nie należy<br />
stosować rozpuszczalnika organicznego,<br />
wosku do nadwozia,<br />
odtłuszczacza, środków do czyszczenia<br />
szyb itp. Jeżeli zastosowano<br />
któryś z powyższych środków,<br />
należy go natychmiast zetrzeć.<br />
● Polewanie kamery cofania gorącą<br />
wodą w niskiej temperaturze otoczenia<br />
w celu usunięcia lodu może<br />
spowodować nagłą zmianę temperatury<br />
i nieprawidłowe działanie.<br />
● Kamera cofania może pracować<br />
nieprawidłowo, jeżeli zostanie<br />
uszkodzona w wyniku uderzenia.<br />
Należy natychmiast dostarczyć ją<br />
do Autoryzowanej Stacji Dealerskiej<br />
Toyoty w celu sprawdzenia.<br />
244 TNS 350 <strong>PL</strong>
● Nie należy narażać urządzenia<br />
na długotrwałe działanie światła<br />
słonecznego. Może to spowodować<br />
występowanie powidoków.<br />
● Obrazy pokazane na ilustracjach są<br />
przykładowe. Zasięg wyświetlany<br />
się na ekranie monitora różni się w<br />
zależności od <strong>mode</strong>lu pojazdu.<br />
● W chwili włączenia biegu wstecznego,<br />
część monitora stanie się<br />
biała, a następnie stopniowo będzie<br />
się stabilizować.<br />
● Gdy w obiektyw kamery świeci<br />
słońce, reflektor innego pojazdu<br />
lub inne silne źródła światła, na<br />
ekranie pojawi się biały pas. Takie<br />
zjawisko nazywa się smużeniem.<br />
● Po dłuższym użytkowaniu urządzenia,<br />
w wysokiej temperaturze<br />
mogą pojawić się białe rysy i pionowe<br />
linie, w zależności od charakterystyki<br />
przetwornika CCD.<br />
● Źródło światła fluorescencyjnego<br />
o częstotliwości 50 Hz może spowodować<br />
migotanie ekranu. Nie<br />
jest to objawem usterki.<br />
● Ponieważ kamera cofania używa<br />
specjalnego obiektywu, obraz i odległości<br />
widoczne na ekranie różnią<br />
się od rzeczywistych.<br />
FUNKCJE DODATKOWE<br />
Obraz z kamery cofania<br />
Włącz bieg wsteczny.<br />
● Obraz z kamery cofania pojawi się na<br />
ekranie monitora.<br />
● Po wyłączeniu biegu wstecznego zostanie<br />
wyświetlony ekran, który był wyświetlany<br />
przed cofaniem (nawigacja,<br />
audio, pusty ekran itp.).<br />
7<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 245
FUNKCJE DODATKOWE<br />
UWAGA<br />
● Zasięg obrazu może się różnić<br />
w zależności od pojazdu lub warunków<br />
drogowych.<br />
● Zasięg kamery jest ograniczony.<br />
Obiekty znajdujące się blisko zderzaka<br />
i poniżej niego mogą być niewidoczne.<br />
● Kolor obrazu z kamery cofania<br />
może się różnić od koloru rzeczywistych<br />
obiektów.<br />
● Jasność i kontrast obrazu można<br />
dostosować.<br />
● W zależności od pojazdu, tylne linie<br />
prowadzące mogą być niewłaściwie<br />
przesunięte w lewo lub w<br />
prawo. Nie jest to objawem usterki.<br />
W poniższych sytuacjach mogą wystąpić<br />
trudności z widocznością obrazu.<br />
Nie jest to objawem usterki.<br />
● Gdy jest ciemno (na przykład<br />
nocą)<br />
● Kiedy temperatura w pobliżu<br />
kamery jest wysoka lub niska<br />
● Kiedy krople deszczu osadzają<br />
się na obiektywie kamery lub<br />
jest duża wilgotność (podczas<br />
opadów)<br />
● Gdy w pobliżu kamery są zanieczyszczenia<br />
(na przykład błoto)<br />
● Gdy światło słoneczne lub z reflektorów<br />
pada bezpośrednio na<br />
obiektyw kamery.<br />
● Gdy strumień światła o dużej<br />
intensywności trafia w kamerę<br />
(np. odbicie promieni słonecznych<br />
na nadwoziu), może wystąpić<br />
smużenie typowe dla kamer<br />
CCD.<br />
[Wyświetlacz]<br />
Strumień światła o wysokiej jasności<br />
*Smużenie:<br />
Pojawienie się pionowej linii, gdy<br />
strumień światła o wysokiej jasności<br />
trafia w kamerę (np. odbicie promieni<br />
słonecznych na nadwoziu).<br />
246 TNS 350 <strong>PL</strong>
DODATEK<br />
Rozdział 8<br />
DODATEK<br />
●●Ograniczenia systemu nawigacji............................................................... 248<br />
●●Informacje bazy danych map i uaktualnienia....................................... 250<br />
Potwierdzanie wersji bazy danych i obszaru<br />
objętego zasięgiem mapy na karcie pamięci SD................................. 251<br />
Zmienianie karty pamięci SD z mapą.................................................. 251<br />
8<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 247
DODATEK<br />
Ograniczenia systemu<br />
nawigacji<br />
System nawigacji oblicza bieżące położenie<br />
pojazdu, korzystając z sygnałów<br />
satelitarnych, różnych sygnałów<br />
z pojazdu, danych z map itd. Dokładna<br />
pozycja może jednak nie zostać określona<br />
w zależności od warunków satelitarnych,<br />
konfiguracji drogi lub innych<br />
warunków.<br />
Globalny system pozycjonowania (GPS),<br />
opracowany i obsługiwany przez Departament<br />
Obrony USA, zapewnia dokładną<br />
i aktualną lokalizację pojazdu na podstawie<br />
sygnałów z przynajmniej 4 satelitów,<br />
a w niektórych przypadkach z 3. System<br />
GPS cechuje się pewnym poziomem niedokładności.<br />
Choć system nawigacji kompensuje<br />
to przez większość czasu, można<br />
i należy się spodziewać błędów lokalizacji<br />
dochodzących do 100 metrów (300 ft). Generalnie<br />
błędy lokalizacji poprawiane są<br />
w ciągu kilku sekund.<br />
Kiedy pojazd odbiera sygnały z satelitów,<br />
w górnej lewej części ekranu wyświetla się<br />
znak “GPS”.<br />
Sygnał GPS może być fizycznie zakłócany,<br />
co prowadzi do niedokładnego przedstawienia<br />
pozycji pojazdu na mapie. Tunele,<br />
wysokie budynki, ciężarówki a nawet<br />
przedmioty umieszczone na desce rozdzielczej<br />
mogą zakłócać sygnał GPS.<br />
Satelity GPS mogą nie wysyłać sygnałów<br />
ze względu na dokonywane naprawy lub<br />
<strong>mode</strong>rnizacje.<br />
Nawet wówczas, kiedy system nawigacji<br />
odbiera niezakłócone sygnały GPS,<br />
w niektórych przypadkach położenie pojazdu<br />
może nie być przedstawione dokładnie,<br />
a wskazówki dotyczące trasy mogą<br />
być niepoprawne.<br />
UWAGA<br />
Folia przyciemniająca szybę może zakłócać<br />
sygnały GPS. Większość folii<br />
przyciemniających zawiera elementy<br />
metaliczne, które zakłócają odbiór<br />
sygnałów GPS. Odradza się stosowania<br />
folii przyciemniających szyby<br />
w pojazdach wyposażonych w system<br />
nawigacji.<br />
248 TNS 350 <strong>PL</strong>
(a) Dokładna bieżąca pozycja pojazdu<br />
może nie zostać pokazana w następujących<br />
przypadkach:<br />
● Podczas pokonywania rozwidlenia dróg<br />
o małym kącie rozwarcia.<br />
● Podczas jazdy na krętej drodze.<br />
● Podczas jazdy na śliskich nawierzchniach<br />
takich jak piasek, żwir, śnieg itp.<br />
● Podczas jazdy na długiej prostej drodze.<br />
● Kiedy autostrada i drogi lokalne przebiegają<br />
równolegle.<br />
● Podczas transportu promem lub innym<br />
przewoźnikiem pojazdów.<br />
● W czasie wyszukiwania długiej trasy<br />
podczas jazdy z dużą prędkością.<br />
● W czasie jazdy bez prawidłowego ustawienia<br />
kalibracji bieżącej pozycji.<br />
● Po częstej zmianie kierunku podczas<br />
jazdy do przodu i do tyłu lub na spiralnym<br />
wjeździe na parking.<br />
● Podczas opuszczania krytego parkingu<br />
lub garażu.<br />
● Gdy zamontowany jest bagażnik dachowy.<br />
● Podczas jazdy z zamontowanymi łańcuchami<br />
śnieżnymi.<br />
● Gdy opony są zużyte.<br />
● Po wymianie opony lub opon.<br />
● Gdy używane są opony mniejsze lub<br />
większe niż w specyfikacji fabrycznej.<br />
● Gdy ciśnienie powietrza w dowolnej<br />
z opon jest nieprawidłowe.<br />
INFORMACJE<br />
Jeżeli pojazd nie odbiera sygnałów<br />
GPS, bieżącą pozycję można poprawić<br />
ręcznie. Aby uzyskać informacje<br />
dotyczące kalibrowania bieżącej pozycji,<br />
patrz strona 113.<br />
DODATEK<br />
(b) Niepoprawne pilotowanie po trasie<br />
może wystąpić w poniższych przypadkach:<br />
● Przy skręcaniu na skrzyżowaniu niezgodnie<br />
ze wskazówkami dotyczących trasy.<br />
● Jeżeli ustawiono więcej niż jedno miejsce<br />
docelowe i ominięto jedno z nich,<br />
automatyczne przekierowanie wyświetli<br />
trasę powrotną do miejsca docelowego<br />
na poprzedniej trasie.<br />
● Przy skręcaniu na skrzyżowaniu, dla którego<br />
nie ma wskazówek dotyczących trasy.<br />
● Przy przejeżdżaniu przez skrzyżowanie,<br />
dla którego nie ma wskazówek dotyczących<br />
trasy.<br />
● W czasie przekierowywania automatycznego<br />
wskazówki dotyczące trasy<br />
mogą nie być dostępne dla następnego<br />
skrętu w prawo lub w lewo.<br />
● Przekierowywanie automatyczne wymaga<br />
dłuższego czasu podczas jazdy<br />
z dużą prędkością. Przy przekierowywaniu<br />
automatycznym może być pokazana<br />
trasa objazdu.<br />
● Po przekierowaniu automatycznym trasa<br />
może nie zostać zmieniona.<br />
● Może zostać wyświetline lub wyemitowane<br />
polecenie niepotrzebnego nawrotu.<br />
● Położenie może mieć wiele nazw i system<br />
ogłosi jedną lub więcej.<br />
● Niektóre trasy mogą nie zostać wyszukane.<br />
● Jeżeli trasa do miejsca docelowego<br />
prowadzi przez drogi żwirowe, gruntowe<br />
lub aleje, wskazówki dotyczące trasy<br />
mogą nie zostać pokazane.<br />
● Miejsce docelowe może być pokazane<br />
po drugiej stronie ulicy.<br />
● Gdy część trasy zawiera ograniczenia dotyczące<br />
poruszania się pojazdów: czasowe,<br />
sezonowe lub z innych powodów.<br />
● Dane tras i map przechowywanych<br />
w systemie nawigacji mogą nie być<br />
kompletne lub nie są najnowszą wersją.<br />
8<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 249
DODATEK<br />
Po wymianie opony należy wykonać<br />
czynności opisane w części “KALIBRA-<br />
CJA PO ZMIANIE OPON”. (Patrz strona<br />
115).<br />
System nawigacji używa danych trakcyjnych<br />
opony i jest przeznaczony do pracy<br />
z oponami podanymi w specyfikacji fabrycznej<br />
pojazdu. Zainstalowanie opon<br />
o średnicy większej lub mniejszej niż fabryczne<br />
może powodować niedokładne<br />
wyświetlanie pozycji pojazdu. Ciśnienie w<br />
oponach również wpływa na ich średnicę,<br />
należy więc upewnić się, czy ciśnienie powietrza<br />
we wszystkich oponach jest prawidłowe.<br />
— Informacje bazy danych<br />
map i uaktualnienia<br />
W celu jak zapewnienia jak najbardziej<br />
dokładnych map, zawsze gromadzimy informacje<br />
o naprawie dróg oraz przeprowadzamy<br />
badania terenowe. Należy jednak<br />
pamiętać, że nazwy dróg, ulic, obiektów<br />
i informacje na temat fotoradarów oraz<br />
ograniczeń prędkości mogą ulec zmianie.<br />
W niektórych miejscach prace budowlane<br />
mogą wciąż trwać. W takim przypadku informacje<br />
w niektórych obszarach tego systemu<br />
mogą się różnić od stanu aktualnego.<br />
Baza danych map jest zwykle aktualizowana<br />
dwa razy w roku. Sprawdź na stronie<br />
http://my.toyota.eu lub zasięgnij informacji<br />
u dowolnego autoryzowanego dealera<br />
lub w serwisie firmy <strong>Toyota</strong>, w sklepie<br />
z częściami samochodowymi lub u innego<br />
wykwalifikowanego specjalisty w sprawie<br />
dostępności i ceny uaktualnienia.<br />
W celu potwierdzenia obszaru objętego<br />
zasięgiem mapy na karcie SD należy<br />
skorzystać z dostarczonej osobno instrukcji<br />
obsługi dla karty pamięci SD lub zapoznać<br />
się z tematem “— Potwierdzanie wersji<br />
bazy danych i obszaru objętego zasięgiem<br />
karty pamięci SD” na stronie 251.<br />
INFORMACJE<br />
Nie należy przechowywać plików<br />
audio lub innych plików z danymi na<br />
karcie pamięci SD z mapą.<br />
250 TNS 350 <strong>PL</strong>
— Potwierdzanie wersji bazy<br />
danych i obszaru objętego<br />
zasięgiem karty pamięci SD<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”.<br />
DODATEK<br />
— Zmienianie karty pamięci<br />
SD z mapą<br />
1. Naciśnij przycisk “MENU”<br />
2. Dotknij przycisku “Informacje”.<br />
2. Dotknij przycisku “Usuń urządzenie”<br />
3. Dotknij przycisku “Dane mapy”.<br />
3. Dotknij przycisku “SD”.<br />
8<br />
Potwierdź wersję bazy danych na tym ekranie.<br />
Aby wyświetlić obszar objęty zasięgiem<br />
mapy na karcie pamięci SD, dotknij przycisku<br />
”Obszar objęty zasięgiem”. Potwierdź<br />
obszar objęty zasięgiem na ekranie.<br />
Skontaktuj się z dowolnym autoryzowanym<br />
dealerem lub serwisem firmy <strong>Toyota</strong> albo<br />
odwiedź stronę http://my.toyota.eu, aby dowiedzieć<br />
się, czy są dostępne uaktualnienia.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 251
DODATEK<br />
4. Delikatnie naciśnij kartę pamięci SD<br />
z mapą, aby ją wysunąć.<br />
5. Włóż nową kartę pamięci SD z mapą.<br />
Baza danych map jest zwykle aktualizowana<br />
dwa razy w roku.<br />
Zasięgnij informacji u dowolnego autoryzowanego<br />
dealera lub w serwisie firmy<br />
<strong>Toyota</strong>, w większości sklepów z częściami<br />
samochodowymi lub u innego wykwalifikowanego<br />
specjalisty w sprawie dostępności<br />
i ceny uaktualnienia.<br />
252 TNS 350 <strong>PL</strong>
INDEKS<br />
INDEKS<br />
Funkcje systemu nawigacji, patrz także “Indeks funkcji systemu<br />
nawigacji” na stronie 10.<br />
<strong>PL</strong><br />
TNS 350 253
INDEKS<br />
A<br />
AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238,241<br />
Adaptacyjna regulacja głośności . . . . 91,153<br />
ASL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Automatyczne dostosowanie<br />
głośności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Automatyczne odpowiadanie. . . . . . . . . .155<br />
Automatyczne omijanie ruchu . . . . . . . . .117<br />
Automatyczne pilotowanie<br />
głosowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,112<br />
Automatyczne przejście. . . . . . . . . . . . . .179<br />
Automatyczne ustawianie głośności<br />
przy dużej prędkości . . . . . . . . . . . . . .153<br />
B<br />
Bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />
Bieżąca pozycja jako punkt<br />
wyszukiwany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Bieżąca pozycja/kalibracja po<br />
zmianie opon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113<br />
Blokada książki telefonicznej . . . . . . . . . .169<br />
Bluetooth ® – informacje . . . . . . . . . . . . . .172<br />
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133,201<br />
C<br />
Centrum miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
D<br />
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194,197<br />
Dodawanie danych do książki<br />
telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160<br />
Dodawanie miejsc docelowych . . . . . . . . .79<br />
Dodawanie notatki . . . . . . . . . . . . . . . . . .130<br />
Dom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43,99,100<br />
Domyślne. . . . .18,105,153,156,170,175,215<br />
Dopasowywanie ekranu . . . . . . . . . 178,195<br />
E<br />
Edycja danych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160<br />
Edycja “Dealer” lub “Kontakt” . . . . . . . . .127<br />
Edycja “Lokalizacji” . . . . . . . . . . . . . . . . .127<br />
Edycja nazwy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158<br />
Edycja nazwy grupy. . . . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Edycja notatki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
Edycja “Nr telefonu” . . . . . . . . . . . . . . . . .128<br />
Edycja numeru telefonu . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Edycja obszaru omijanego . . . . . . . . . . .101<br />
Edycja tonu szybkiego wybierania. . . . . .150<br />
Edycja zapamiętanych punktów . . . . . . . .94<br />
Ekran bieżącej pozycji . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
Ekran informacji o autostradzie . . . . . . 36,72<br />
Ekran Konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Ekran Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Ekran miejsce docelowe . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Ekran pilotowania na autostradzie. . . . 36,73<br />
Ekran pilotowania na skrzyżowaniu . . . 36,73<br />
Ekran pilotowania po trasie . . . . . . . . . . . .72<br />
Ekran początkowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
Ekran podwójnej mapy . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
Ekran pojedynczej mapy . . . . . . . . . . . . . .36<br />
Ekran przewijania listy . . . . . . . . . . .36,74,79<br />
Ekran przycisków funkcyjnych . . . . . . . . .188<br />
Ekran strzałek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36,74<br />
Ekran trybu informacji audio . . . . . . . . . . .36<br />
Ekran trybu kompasu. . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
Ekran Ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
Ekran UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
Ekran Zapamiętane punkty . . . . . . . . . . . .93<br />
F<br />
Fotoradar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,107<br />
G<br />
Głośność . . . . . . . . 91,144,145,152,190,236<br />
Gniazdo AUX . . . . . . . . . . . . . . .188,217,234<br />
Gniazdo karty pamięci SD . . . . . . . . . . . .188<br />
Gniazdo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188<br />
GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248<br />
H<br />
HFP (Hands Free Profile) . . . . . . . . . . . .135<br />
I<br />
Ikona informacji o ruchu . . . . . . . . . . . . .116<br />
Ikony dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
Informacje bazy danych map<br />
i uaktualnienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .250<br />
Informacje o ikonie . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
Informacje o miejscu docelowym. . . . . . . .36<br />
Informacje o notatce . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
Informacje o ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Informacje o zapamiętanych punktach . . .35<br />
254 TNS 350 <strong>PL</strong>
Informacje POI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
Informacje serwisowe . . . . . . . . . . . . 23,124<br />
Inicjowanie ustawień<br />
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175,215<br />
Inicjowanie kodu zabezpieczającego . . . .170<br />
J<br />
Jasność . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178,195<br />
Jednostka odległości . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />
K<br />
Kalendarz z notatnikiem . . . . . . . . . . . . .128<br />
Kalibracja po zmianie opon . . . . . . . . . . .115<br />
Kalibracja Pozycja/Kierunek . . . . . . . . . .114<br />
Kalibracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,113<br />
Kategorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57,63,85,86<br />
Kierunek na górze . . . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />
Klawisze alfabetu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />
Kod pocztowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53,56<br />
Kod zabezpieczający . . . . . . . . . . . . . . . .168<br />
Kolor przycisków . . . . . . . . . . . . . . . . . . .179<br />
Konfiguracja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105<br />
Krajobraz 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,109<br />
Książka telefoniczna . . . . . . . . . . . . . . . .156<br />
L<br />
Liczby i symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27<br />
Lista lokalnych POI . . . . . . . . . . . . . . . . . .87<br />
Lista notatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131<br />
Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
M<br />
Mapa 2,5D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
Miasto do wyszukania . . . . . . . . . . . . . 51,55<br />
Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
MP3/WMA/AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238<br />
N<br />
Najbliższe 5 miast . . . . . . . . . . . . . . . . 52,56<br />
Nawiązanie połączenia przez<br />
telefon Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . .140<br />
Nawiązanie połączenia przez<br />
książkę telefoniczną . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Nawiązanie połączenia przez<br />
odebrane połączenia . . . . . . . . . . . . . .142<br />
<strong>PL</strong><br />
INDEKS<br />
Nawiązanie połączenia przez POI . . . . . .144<br />
Nawiązanie połączenia przez<br />
szybkie wybieranie . . . . . . . . . . . . . . . .143<br />
Nawiązanie połączenia przez<br />
wprowadzenie numeru . . . . . . . . . . . . .140<br />
Nawiązanie połączenia przez<br />
wybierane numery . . . . . . . . . . . . . . . .141<br />
Nazwa miasta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52,55<br />
Nazwa ulicy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
Nazwy obszarów omijanych . . . . . . . . . .102<br />
Nazwy zapamiętanych punktów . . . . . . . .97<br />
Numer domu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43,50<br />
O<br />
Obsługa AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234<br />
Obsługa odtwarzacza audio<br />
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .209<br />
Obsługa ekranu dotykowego . . . . . . . . . . .24<br />
Obsługa ekranu mapy . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
Obsługa karty pamięci SD/urządzenia<br />
pamięci masowej USB . . . . . . . . . . . . .229<br />
Obsługa listy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />
Obsługa odtwarzacza iPod . . . . . . . . . . .216<br />
Obsługa odtwarzacza SD/USB . . . . . . . .226<br />
Obsługa przenośnych odtwarzaczy<br />
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235<br />
Obsługa przewijania ekranu . . . . . . . . . . .32<br />
Obsługa urządzenia iPod . . . . . . . . . . . .220<br />
Obsługa w trybie przesuwania. . . . .24,29,39<br />
Obsługa w trybie push . . . . . . . . . . .25,30,40<br />
Obszar objęty zasięgiem mapy<br />
na karcie pamięci SD . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Obszar omijany . . . . . . . . . . . . .100,101,104<br />
Odbieranie przez telefon<br />
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144<br />
Odległość i czas do miejsca<br />
docelowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,77<br />
Odległość. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18<br />
Odtwarzanie Bluetooth ® audio . . . . . . . . .209<br />
Odtwarzanie z karty pamięci SD/<br />
urządzenia pamięci masowej USB . . . .228<br />
Ograniczenia systemu nawigacji . . . . . . .248<br />
Ograniczenie prędkości . . . . . . . . . . . 18,108<br />
OPP (Object Push Profile) . . . . . . . . . . . .135<br />
Ostatnie 5 miejscowości . . . . . . . . . . . 53,57<br />
TNS 350 255
INDEKS<br />
P<br />
Pamięć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92<br />
Pasek skali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Pilot głosowy ruchu . . . . . . . . . . . . . . . . .118<br />
Pilotowanie głosowe we wszystkich<br />
trybach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,111<br />
Pilotowanie po trasie . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />
Podłączanie (odłączanie) przenośnych<br />
odtwarzaczy audio . . . . . . . . . . . . . . . .234<br />
Podłączanie telefon Bluetooth ® . . . . . . . .138<br />
Podłączanie i odłączanie urządzenia<br />
iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217<br />
Podłączanie i odłączanie urządzenia<br />
pamięci masowej USB . . . . . . . . . . 58,227<br />
Podłączanie przenośnego<br />
odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207<br />
Podwójna mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
POI blisko punktu wyszukiwania . . . . . . . .63<br />
POI do wyświetlania . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />
POI jako miejsce docelowe . . . . . . . . . . . .87<br />
Pojedyncza mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
Pokaż informacje o ruchu . . . . . . . . . . . .116<br />
Powiadomienia o ruchu . . . . . . . . . . . 18,110<br />
Pozycja kursora jako miejsce<br />
docelowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
Pozycja kursora jako zapamiętany<br />
punkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
Pozycje informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . .125<br />
Północ na górze. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12,40<br />
Preferowana droga . . . . . . . . . . . . . . . 68,84<br />
PRZECIĄGNIĘCIE . . . . . . . . . . . . . . . 25,29<br />
Przegląd trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
Przełączanie ekranów . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
Przełącznik konfiguracji mapy . . . . . . . . . .12<br />
Przełącznik Trasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Przełączniki sterujące . . . . . . . . . . . . . . .236<br />
Przeniesienie danych . . . . . . . . . . . . . . .157<br />
Przenoszenie numeru telefonu . . . . . . . .157<br />
PRZESUNIĘCIE PALCEM . . . . . . . . . 24,29<br />
Przewijanie jednodotykowe . . . . . . . . . . . .32<br />
Przybliżona godzina przybycia . . . . . . . . .77<br />
Przybliżony czas podróży . . . . . . .18,77,106<br />
Przycisk “Pokaż listę wszyst.<br />
kategorii” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57,63,85<br />
Przycisk +, – . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188,190<br />
Przycisk adres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk ekranowy Dom . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk ekranowy<br />
przeszukiwanego obszaru . . . . . .15,46,47<br />
Przycisk ekranowy szybkiego dostępu . . .15<br />
Przycisk Głośność . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
Przycisk Kod pocztowy GB . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk Lista folderów . . . . . . . . . . . . . .229<br />
Przycisk Lista utworów . . . . . . . . . . . . . .221<br />
Przycisk Mapa . . . . . . . . . . . . . . . . .12,15,31<br />
Przycisk Mark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Przycisk MENU . . . . . . . . . . . . . 12,15,17,18<br />
Przycisk Na trasie . . . . . . . . . . . . . . . . 63,87<br />
Przycisk Nr telefonu. . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk Pamięć . . . . . . . . . . . . . . . . . 15,17<br />
Przycisk POI blisko kursora . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk “Pokaż listę wszyst.<br />
kategorii” . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57,63,85<br />
Przycisk Poprzednie . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . 188,190<br />
Przycisk RAND . . . . . . . . . . . . . . . . 211,232<br />
Przycisk RPT . . . . . . . . . . . . . . .211,224,232<br />
Przycisk Ruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Przycisk Skrzyżowanie . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />
Przycisk Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134<br />
Przycisk Ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
Przycisk współrzędnych . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Przycisk Wstrzymaj pilotowanie . . . . . . . .14<br />
Przycisk Wznów pilotowanie . . . . . . . . . . .14<br />
R<br />
Radiowy system przesyłania danych –<br />
kanał wiadomości o ruchu<br />
drogowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115<br />
RDS (Radio Data System). . . . . . . . . . . .199<br />
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199<br />
RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115<br />
Rejestrowanie danych książki<br />
telefonicznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158<br />
Rejestrowanie domu . . . . . . . . . . . . . . 43,99<br />
Rejestrowanie nazwy grupy. . . . . . . . . . .164<br />
Rejestrowanie obszaru omijanego . . . . .100<br />
Rejestrowanie szybkiego wybierania. . . .147<br />
Rejestrowanie tonu szybkiego<br />
wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Rejestrowanie zapamiętanych<br />
punktów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93<br />
Rozmowa przez telefon Bluetooth ® . . . . .145<br />
Rozpoczęcie pilotowania po trasie . . . . . .67<br />
256 TNS 350 <strong>PL</strong>
S<br />
Skala mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Skrócone wybieranie . . . . . . . . . . . . 143,147<br />
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />
Sortowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30<br />
Sterowanie DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194<br />
Strefa czasowa . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,110<br />
Strzałka informacji o ruchu . . . . . . . . . . .116<br />
Symbol GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Symbol Kierunek na górze . . . . . . . . . 12,40<br />
Symbol Północ na górze . . . . . . . . . . . 12,40<br />
Symbol RDS-TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
System audio Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . .201<br />
System głośnomówiący . . . . . . . . . . . . . .133<br />
Ś<br />
Ścieżka trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88<br />
Średnie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193,194<br />
INDEKS<br />
Usuwanie miejsc docelowych . . . . . . . . . .81<br />
Usuwanie nazwy grupy . . . . . . . . . . . . . .166<br />
Usuwanie obszaru omijanego . . . . . . . . .104<br />
Usuwanie poprzednich punktów . . . . . . .104<br />
Usuwanie przenośnego odtwarzacza . . .215<br />
Usuwanie “Szybkiego dostępu” . . . . . . . . .96<br />
Usuwanie szybkiego wybierania<br />
pojedynczo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148<br />
Usuwanie tonu szybkiego wybierania<br />
pojedynczo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151<br />
Usuwanie wszystkich danych telefonu . .163<br />
Usuwanie wszystkich nazw grup . . . . . . .166<br />
Usuwanie wszystkich pozycji szybkiego<br />
wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149<br />
Usuwanie wszystkich tonów szybkiego<br />
wybierania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152<br />
Usuwanie zapamiętanych punktów . . . . . .98<br />
Używanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197<br />
T<br />
Telefon komórkowy . . . . . . . . . . . . . . . . .133<br />
Ton szybkiego wybierania . . . . . . . . 146,149<br />
Tony i balans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />
Tryb informacji audio . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Tryb kompasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38<br />
Tryb przesuwanie . . . . . . . . . . . . . .24,29,39<br />
Tryb push . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25,30,40<br />
Typowe polecenia pilota głosowego . . . . .75<br />
U<br />
Układ klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28<br />
Ustawianie telefon Bluetooth ® . . . . . . . . .171<br />
Ustawianie ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . . .178<br />
Ustawianie i usuwanie miejsca<br />
docelowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79<br />
Ustawianie informacji serwisowych . . . . .124<br />
Ustawianie książki telefonicznej . . . . . . .156<br />
Ustawianie objazdu . . . . . . . . . . . . . . . . . .83<br />
Ustawianie sygnału dźwiękowego . . . . . .181<br />
Ustawianie trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Ustawienia dealera . . . . . . . . . . . . . . . . .126<br />
Ustawienie mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85<br />
Usuwanie telefon Bluetooth ® . . . . . . . . . .175<br />
Usuwanie danych dziennika . . . . . . . . . .167<br />
Usuwanie danych osobistych . . . . . . . . .180<br />
Usuwanie danych . . . . . . . . . . . . . . . . . .161<br />
Usuwanie domu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100<br />
<strong>PL</strong><br />
W<br />
Warunki wyszukiwania . . . . . . . . . . . . . . .82<br />
Wersja bazy danych . . . . . . . . . . . . . . . .251<br />
Wkładanie i wyjmowanie karty<br />
pamięci SD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226<br />
Włączanie i wyłączanie systemu . . . . . . .190<br />
Wprowadzanie odtwarzacza audio<br />
Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .205<br />
Wprowadzanie telefon Bluetooth ® . . . . . .136<br />
Wprowadzanie liter i cyfr . . . . . . . . . . . . . .26<br />
Wskazywanie granic . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Wskaźnik informacji o ruchu . . . . . . . . . .116<br />
Wstępne ustawianie stacji . . . . . . . . . . . .197<br />
Wstrzymanie i wznowienie pilotowania . . .90<br />
Wstrzymanie pilotowania . . . . . . . . . . . . . .90<br />
Wszystkie zdarzenia drogowe . . . . . . . . .121<br />
Wybieranie 3 tras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69<br />
Wybieranie grupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159<br />
Wybieranie ikony grupy . . . . . . . . . . . . . .165<br />
Wybieranie języka . . . . . . . . . . . . . . . . . .181<br />
Wybieranie przeszukiwanego obszaru . . .46<br />
Wybieranie stacji RDS-TMC . . . . . . . . . .119<br />
Wybieranie stacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198<br />
Wybieranie żądanego albumu . . . . . . . . .210<br />
Wybieranie żądanego folderu . . . . . . . . .229<br />
Wybieranie żądanego pliku<br />
muzycznego/video . . . . . . . . . . . . . . . .221<br />
Wybieranie żądanego pliku . . . . . . . . . . .230<br />
Wybieranie żądanego utworu . . . . . . . . .210<br />
Wyłączanie ekranu . . . . . . . . . . . . . . . . .195<br />
TNS 350 257
INDEKS<br />
Wyłącznik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
Wyskakująca wiadomość . . . . . . . . . 18,112<br />
Wysokie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .193<br />
Wysyłanie sygnału tonowego przez<br />
ton szybkiego wybierania . . . . . . . . . . .146<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego . . . . .46<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Adres” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez Dom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Kod pocztowy GB” . . . . . . . . . . .66<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Mapa” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Miejsce docelowe USB” . . . . . . .58<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Nr telefonu” . . . . . . . . . . . . . . . . .66<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Pamięć” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “POI blisko kursora” . . . . . . . . . . .61<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “POI” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Poprzedni”. . . . . . . . . . . . . . . . . .58<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Skrzyżowanie”. . . . . . . . . . . . . . .64<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez Szybki dostęp . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />
Wyszukiwanie miejsca docelowego<br />
przez “Współrzędne” . . . . . . . . . . . . . . .65<br />
Wyszukiwanie punktu przez ekran<br />
mapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62<br />
Wyszukiwanie żądanego pliku<br />
w menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222<br />
Wyszukiwanie żądanego pliku . . . . . . . . .231<br />
Wyszukiwany punkt z miejsc<br />
docelowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63<br />
Wyświetlanie ikon POI . . . . . . . . . .18,85,108<br />
Wyświetlanie listy stacji . . . . . . . . . . . . . .198<br />
Wyświetlanie notatek przez<br />
określony czas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132<br />
Wyświetlanie odbieranych połączeń . . . .154<br />
Wznawianie pilotowania . . . . . . . . . . . . . .90<br />
Z<br />
Zator na trasie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120<br />
Zdalne sterowanie audio . . . . . . . . . . . . .236<br />
Zmiana “Ikony”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95<br />
Zmiana kategorii POI . . . . . . . . . . . . . . . .108<br />
Zmiana kolejności miejsc docelowych . . . .80<br />
Zmiana “Lokalizacji”. . . . . . . . . . . . . . 97,103<br />
Zmiana “Nazwy” . . . . . . . . . . . . . . . . 97,102<br />
Zmiana “Nr telefonu” . . . . . . . . . . . . . . . . .98<br />
Zmiana obszaru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119<br />
Zmiana “Szybkiego dostępu” . . . . . . . . . . .96<br />
Zmiana trasy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
Zmiana ustawień telefon Bluetooth ® . . . .147<br />
Zmiana “Wielkości obszaru” . . . . . . . . . .103<br />
Zmienianie ustawień Bluetooth ® . . . 173,211<br />
Zmienianie karty pamięci SD z mapą . . .251<br />
Zmienianie kodu zabezpieczającego. . . .168<br />
Zmienianie nazwy urządzenia . . . . . 173,212<br />
Zmienianie orientacji mapy<br />
i konfiguracja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
258 TNS 350 <strong>PL</strong>
<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>RU<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong>EL<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00334</strong><strong>PL</strong><br />
Publication no. AOM 001 375-0<br />
Printed in UK (January 2011)