CONDICIONS GENERALS <strong>GRANS</strong> <strong>VIATGES</strong>, EXPEDICIONS <strong>RACC</strong> 2010/11 Les normes que es contenen en aquest document obliguen les parts i formen part del contracte. La matèria no regulada específicament en les Condicions Generals es regirà pel Reglament d'Agències de Viatges (Decret 168/1994, de 30 de maig), pel Llibre IV del Reial Decret Legislatiu 1/2007, de 16 de novembre, pel qual s’aprova el Text Refós de la Llei General per a la Defensa dels Consumidors i Usuaris, i per altres lleis complementàries, així com per les normes que, subsidiàriament, s'hi apliquin. ORGANITZACIÓ TÈCNICA: L'organització tècnica, la formalització de reserves i l'execució dels paquets turístics correspon a SA <strong>RACC</strong>, codi identificador GC-34-MD, NIF A08512931, amb domicili a Barcelona, Av. Diagonal, 687. VIGÈNCIA: La programació dels Grans Viatges, Expedicions <strong>RACC</strong> té validesa per a les dates de sortida indicades en cada itinerari, des del mes d'abril del 2010 fins al mes de març del 2011, i és vinculant per a l'Agència organitzadora durant aquest període. Malgrat tot, seran vàlids els canvis en aquesta informació quan s'hagin comunicat al consumidor abans de la signatura del contracte, o s’hagin acordat modificacions entre les parts contractants. PREUS: Estan basats en tarifes, cost de carburant, canvis de moneda, taxes i impostos vigents en la data d'edició del programa i, per tant, estan subjectes a variacions; poden ser revisats fins a 20 dies abans de la sortida del viatge. En alguns esdeveniments especials, festes locals o fires, els preus publicats poden estar subjectes a modificacions. Els preus han estat calculats per a unes dates concretes i nombre mínim de participants (indicat a cada itinerari). Qualsevol canvi d'aquests paràmetres influirà en el preu definitiu. En cas de no assolir el mínim de participants estipulat per a cada itinerari, aquest podrà ser cancel·lat informant-ne els participants amb 20 dies d'antelació a la data de sortida, o bé es notificarà el corresponent suplement i el client tindrà l'opció d'acceptar-lo o desistir. En aquest últim cas, es reembossaran les quantitats abonades. Els preus dels Grans Viatges, Expedicions <strong>RACC</strong> es basen en un bloqueig de places aèries i d'hotels. Un cop exhaurides les esmentades places, i sempre que això no alteri els serveis terrestres contractats, SA <strong>RACC</strong> es compromet a gestionar la nova reserva amb la mateixa companyia aèria/establiment o amb d’altres d’alternatius, i es pot donar lloc a un suplement aeri o d'hotel i a un suplement per trasllat de l'aeroport a l'hotel en privat. Tret que s'indiqui el contrari, els preus base dels grups són per persona major d'edat en habitació doble estàndard i vols classe turista. Donada la diversitat de tractament aplicable als nens, depenent de la seva edat, de la cia. aèria, hotels i data de sortida, es recomana consultar els preus. En general, aquests seran sempre aplicables a un nen compartint l'habitació amb 2 adults, sense llit extra. ELS NOSTRES PREUS INCLOUEN: 1- La pensió alimentària especificada i allotjament als hotels triats o de categoria semblant. 2- El transport aeri i per carretera. 3- Tots els altres serveis i complements que s'especifiquin concretament als itineraris corresponents. 4- Els impostos indirectes, IVA, etc., quan aquests siguin aplicables. El consumidor haurà de consultar SA <strong>RACC</strong> abans de l'inici del viatge per evitar posteriors reclamacions. Com a norma general, és necessari seguir un criteri estricte de literalitat que condueix a la conclusió que, allò que no estigui específicament detallat com a inclòs en el preu del viatge, no hi estarà inclòs. ELS NOSTRES PREUS NO INCLOUEN: Visats, taxes d'estada, taxes d'aeroport, certificats de vacunació i extres personals com ara begudes (cafès, vins, licors, aigües minerals…), règims alimentaris especials, rentat i planxat de roba, serveis d'hotel opcionals, etc., i, en general, qualsevol altre servei que no figuri expressament detallat en l'apartat “El viatge/preu inclou”. Durant els àpats no s'inclouen les begudes (aigua, vi...), tret que s'indiqui el contrari. En els programes que inclouen àpats, aquests només són aplicables des del moment de l'arribada a l'hotel fins a la sortida. Els altres àpats que puguin coincidir amb enllaços, trànsits, aeroports, etc., no hi són inclosos i són per compte del client. NOTA SOBRE ELS ALLOTJAMENTS: Hotels: La qualitat i el contingut dels serveis prestats per l'hotel estaran determinats per la categoria turística oficial del país de destí i seran sotmesos a control administratiu. D'acord amb la legislació vigent (que estableix només l'existència d'habitacions dobles), es permet que en algunes d'aquestes s’hi pugui habilitar un tercer llit amb el coneixement i a petició de les persones que ocupen l'habitació, i sempre que l'establiment en disposi. Segons la normativa internacional, les habitacions podran ser utilitzades a partir de les 16 hores del dia d'arribada i hauran de quedar lliures abans de les 12 hores del dia de sortida, tret que s'indiqui el contrari a cada paquet turístic. DOCUMENTACIÓ: Tots els viatgers sense excepció (inclosos els nens), hauran de portar al damunt la seva documentació personal en regla, ja sigui el passaport, DNI, o visat especial, d'acord amb els requisits del país/os que es visiten. Correspon al viatger l'obtenció de visats consulars, certificats de vacunació o qualsevol altre requisit necessari exigit. L'Agència organitzadora declina tota responsabilitat si les autoritats del país de destí deneguessin l'entrada del viatger per manca dels requisits formals exigits o qualsevol altre motiu (validesa del passaport, visats, etc.), i seran per compte del viatger totes les despeses que se’n derivin. En aquestes circumstàncies s'aplicaran les condicions establertes per a les anul·lacions o desistiment voluntari dels serveis. Els viatgers que posseeixin passaport/nacionalitat diferent a la de la Unió Europea han d'assegurar-se, abans d'iniciar el viatge, tenir complerts tots els requisits per poder entrar sense problemes al país de destí. ACCEPTACIÓ / INSCRIPCIÓ: El fet d'adquirir o prendre part en un dels viatges continguts en el programa implica la plena acceptació, per part de l'usuari, de totes i cadascuna d'aquestes Condicions Generals. De la mateixa manera, es dóna per assabentat dels documents/requisits per al viatge i de la seva implicació física. En inscriure's cal facilitar totes les dades (personals) necessàries. Si aquesta informació resultés incorrecta o incompleta, això podria redundar en una deficiència del servei i resultar en bons de viatge, bitllets d'avió, etc., defectuosos, pels quals l’Agència organitzadora o detallista no se’n podria considerar responsable. A l'hora de la inscripció en un viatge és necessari dipositar fins a un màxim d'un 40% de l'import total, i mínim 7 dies abans de la sortida, contra l'entrega de la documentació de viatge, se n’ha d'abonar el preu total. Si no es procedeix al pagament total en les condicions assenyalades, s'entendrà que el consumidor desisteix del viatge sol·licitat, i li seran aplicades les despeses de cancel·lació. La manca d’utilització d'algun dels serveis inclosos, o desistiment voluntari de formar part d'una activitat contractada per a la totalitat del grup, no dóna dret a cap reembossament. S'ha de consultar a l'Agència, en el moment de fer la reserva, la possibilitat de portar animals al viatge, ja que generalment no estan admesos als hotels i mitjans de transport, i comunicar qualsevol necessitat especial (discapacitats, etc.), per reservar els serveis adequats. ALTERACIONS: L'Agència organitzadora es reserva el dret d'alterar l'ordre del recorregut de qualsevol dels itineraris inclosos en aquest catàleg, de modificar els hotels previstos per d’altres de categoria semblant i, en general, de modificar la informació quan es produeixi una modificació imprevista en la normativa dels diferents països quant a la classificació turística oficial dels allotjaments i en les condicions aplicables en matèria de passaports, visats i formalitats sanitàries. Atesa l'antelació amb què es contracten determinats serveis (guies, museus, activitats especials, etc.), aquests queden subjectes a variació sobre allò que s'ha publicat, i el consumidor n’és informat. Les modificacions són vinculants per a l'usuari sempre que li hagin estat comunicades abans de la signatura del contracte i, si es produeixen després d'haver-se signat, en el cas que les hagués acceptat de mutu acord amb l'Agència. Davant la comunicació de modificació, l'usuari podrà optar per resoldre el contracte o bé acceptar-ne les modificacions i ho haurà de comunicar per escrit a l'Agència. En el cas que, després de la sortida del viatge, l'Organitzador no subministri o comprovi que no pot subministrar algun servei previst al contracte, adoptarà les solucions adequades per a la continuació del viatge, sense cap suplement de preu per al consumidor, i si escau, li abonarà l'import de la diferència entre les prestacions previstes i les subministrades. Si el consumidor continua el viatge amb les solucions donades per l'Organitzador, es considerarà que accepta tàcitament la proposta, sense dret a cap compensació. Pàg. 42 CANCEL·LACIONS: La cancel·lació per part de l'usuari del viatge o servei contractat l'obliga a l'abonament de les despeses de gestió i de cancel·lació/anul·lació si n'hi ha i, a més, a una penalització consistent en el 5% de l'import total del viatge, si l'anul·lació es produeix amb més de 10 i menys de 15 dies d'antelació a la data de sortida; el 15% entre els dies 3 i 10, i el 25% dins les 48 hores anteriors a la sortida. Els paquets turístics de Grans Viatges, Expedicions <strong>RACC</strong> estan subjectes a tarifes i condicions especials de contractació per a cada viatge, en què les despeses de cancel·lació/anul·lació es calculen per a cada cas concret i són aplicables en funció de l'antelació a la sortida del viatge amb què s'hagi comunicat el desistiment. La corresponent escala de despeses serà comunicada a l'usuari abans d'inscriure's en el viatge. CANCEL·LACIÓ DEL VIATGE PER PART DE L'ORGANITZADOR: Es podrà cancel·lar el viatge sense dret a indemnització, quan la cancel·lació sigui motivada pel fet que el nombre de persones inscrites sigui inferior al publicat i exigit per tirar endavant cada viatge. En aquest cas, l'Agència ho comunicarà per escrit al consumidor abans de la data límit fixada al fullet o, si no n'hi ha, amb una antelació mínima de 20 dies a la data de sortida. També per causes de força major, entenent-se com a tal circumstàncies alienes a l'Agència, anormals i imprevisibles, les conseqüències de les quals no s’haurien pogut evitar malgrat haver actuat amb la diligència deguda (guerres, catàstrofes naturals, epidèmies, estipulacions legals o recomanacions polítiques, etc., i sempre que es consideri oportú per salvaguardar la integritat física de les persones). En aquest cas, s’intentarà oferir un programa alternatiu o bé l'usuari tindrà dret exclusivament al reembossament de les quantitats anticipades, sense que pugui reclamar cap quantitat en concepte d'indemnització. CESSIÓ DE LA RESERVA: L'usuari pot cedir la reserva a un tercer amb un mínim de 20 dies d'antelació a la data prevista de sortida, i ambdós responen solidàriament del pagament del viatge i de les despeses addicionals de la cessió. No obstant això, l'Agència pot oposar-se a la cessió de la reserva quan les característiques dels serveis a realitzar per tercers prestataris, el tipus de tarifes o del transport contractat, obtenció de visats o altres, facin la cessió del tot impossible. EQUIPATGE: L'equipatge i altres efectes personals del viatger no són objecte del contracte de transport, i per tant, l'Organitzador no és responsable de la seva pèrdua o dels danys que pugui patir durant el viatge. L'Agència ofereix al viatger la possibilitat de contractar una pòlissa d'assegurança d'equipatge. A tots els efectes i pel que fa al transport terrestre, s’entén que l’usuari té cura en tot moment de l'equipatge i la resta d'efectes personals, sigui quina sigui la part del vehicle en què vagin col·locats i que es transporta per compte i risc de l'usuari. Es recomana als usuaris que estiguin presents en totes les manipulacions de càrrega i descàrrega dels equipatges. Quant al transport aeri, ferroviari, marítim o fluvial d'equipatge, s'apliquen les condicions de les cies. transportadores i és el bitllet de passatge el document vinculant entre les esmentades companyies i el passatger. En el supòsit de patir algun dany o pèrdua, el consumidor ha de presentar a l'acte, l'oportuna reclamació a l'empresa de transport. ASSEGURANCES: L'Agència ofereix al viatger la possibilitat de contractar una pòlissa d'assegurança que cobreixi les despeses de cancel·lació del viatge ocasionades pel viatger, així com una assegurança d'assistència que cobreixi les despeses de repatriació en cas d'accident o malaltia. RESPONSABILITAT: L'Agència respon en proporció a les obligacions que li corresponen pel seu àmbit de gestió, de la bona execució de les obligacions derivades del contracte, i dels danys patits pel consumidor, sempre dins els límits establerts en aquelles Condicions Generals i la legislació aplicable. El rescabalament per danys corporals es limitarà d'acord amb els convenis internacionals reguladors de les prestacions de serveis; i per danys no corporals, el rescabalament no podrà ser superior a l'import total del viatge inicialment contractat. L'Agència no es responsabilitza quan les faltes produïdes siguin imputables a l'usuari o a un tercer aliè al subministrament de les prestacions contractades, i quan siguin imprevisibles i insuperables, o siguin motivades per un supòsit de força major o a un fet que l'Agència de viatges organitzadora o venedora final del viatge o els tercers prestataris de serveis, posant-hi tota la diligència necessària, no haguessin pogut preveure ni evitar. En cap cas l'Agència es responsabilitza de les despeses d'allotjament, manutenció, transports i altres que s'originin com a conseqüència de retards en sortides o arribades dels mitjans de transport per causes meteorològiques, tècniques, vagues o altres de força major. Quan la falta de connexió en els vols, tot i motivada per canvis d'horaris de les companyies aèries participants, obligui a pernoctar o efectuar una llarga espera, les despeses que se’n derivin, tant d'allotjament com d'àpats i transports, seran per compte del transportista aeri causant de l'overbooking, cancel·lació o retard, en virtut d’allò que estableix el Reglament CEE 261/04, pel qual s'estableixen les regles comunes sobre compensació i assistència dels passatgers aeris en casos de denegació d'embarcament i de cancel·lació o gran retard dels vols. Quan el viatge es faci amb autocars propis o llogats per l'Agència organitzadora, en cas d'accident, sigui quin sigui el país on es produeixin, el viatger se sotmet expressament a la legislació en matèria d'accidents per carretera de l'estat on s'hagi matriculat el vehicle. Les companyies aèries, marítimes i terrestres que intervinguin en la realització de Grans Viatges, Expedicions <strong>RACC</strong> no es consideren responsables de cap dels actes, omissions o irregularitats que es puguin produir en el viatge durant el temps en què aquest quedi fora dels respectius mitjans de transport. El contracte de passatge constitueix l'únic vincle que uneix la companyia transportista amb el consumidor o viatger. La presentació a l'aeroport el dia de sortida s’ha de produir segons les indicacions rebudes. El fet de no presentar-s’hi a l'hora prevista comportarà la pèrdua del viatge, sense dret a cap devolució de la quantitat abonada. En els viatges en grup, el cap del viatge/guia, està autoritzat a modificar el programa si, al seu parer, això redunda en la seguretat i/o benefici de la qualitat del programa. El viatger està obligat a complir les instruccions de qui estigui al comandament del viatge, sent 100% responsable de qualsevol dany en cas de comportament improcedent. RECLAMACIONS: L'usuari haurà d'informar “in situ” de qualsevol anomalia o incompliment en l'execució del contracte, amb la finalitat d’emprendre una acció immediata. En cas d'impossibilitat, haurà de comunicar immediatament al prestador del servei, i amb un límit màxim de 48 hores, a l'Agència, qualsevol incidència succeïda durant el viatge a fi de resoldre-la. La manca de realització d'aquesta comunicació a l'Agència suposarà que sigui l'usuari qui hagi de demostrar l'incompliment de l'execució del contracte davant l'Administració i/o Tribunal competent atès que, transcorregut el termini, resultaria impossible per a l'Agència organitzadora aconseguir una resolució satisfactòria i constatar la veracitat de la reclamació. Les reclamacions que l'usuari vulgui presentar hauran d'estar documentades amb comprovants i factures, i s’hauran d’adreçar a l'Agència de viatges on va efectuar la reserva en un termini màxim de 30 dies després de la tornada. L'Agència organitzadora del viatge, que actua com a intermediària en la venda i reserva davant el consumidor, traslladarà les queixes als proveïdors. Les expectatives no satisfetes del viatger no es podran utilitzar com a fonament per reclamar, si la totalitat del programa i serveis han estat proporcionats. PERSONES AMB MOBILITAT REDUÏDA: Les persones amb mobilitat reduïda, abans de procedir a la sol·licitud de la reserva, hauran de posar en coneixement de l'agència detallista aquesta situació, a fi de valorar la possibilitat i viabilitat de contractar el viatge d'acord amb les seves característiques. D'acord amb el que estableix el Reglament CE 1107/2006, s'entén com a persona amb mobilitat reduïda, tota persona la mobilitat de la qual, a l'hora de poder participar en el viatge, es trobi reduïda per motius de discapacitat física (sensorial o locomotriu, permanent o temporal), discapacitat o deficiència intel·lectual o qualsevol altra causa de discapacitat, o per l'edat, i la situació de la qual requereixi una atenció adequada i l'adaptació a les seves necessitats particulars del servei que es posa a disposició de la resta de participants en el viatge. Data edició: març 2010
A CORUÑA Juan Florez, 15-17 Tel. 981 20 90 11 ALBACETE Dionisio Guardiola, 34 Tel. 967 59 04 32 ALMERÍA Plaza San Sebastián, 9 Tel. 950 62 06 61 BADALONA Francesc Layret, 96 Tel. 93 464 43 79 BARCELONA Diagonal Diagonal, 687 Tel. 93 495 50 58 Eixample Dret València, 340 Tel. 93 459 04 56 Eixample Esquerre València, 146-152 Tel. 93 323 68 12 Visiti qualsevol Agència de viatges del <strong>RACC</strong>: Gal·la Placídia Plaça Gal·la Placídia, 1 Tel. 93 237 49 54 Guinardó Pí i Margall, 82-84 Tel. 93 219 06 60 Les Corts Galileu, 293 Tel. 93 490 80 03 Poblenou Ramon Llull, 190-192 Tel. 93 300 19 91 Sagrada Família Padilla, 228 Tel. 93 265 35 60 Sant Andreu Passeig Fabra i Puig, 84-86 Tel. 93 312 03 09 Sant Gervasi General Mitre, 162 Tel. 93 434 06 17 Santaló Santaló, 8 Tel. 93 209 47 14 Sarrià Santa Amèlia, 45 Tel. 93 205 16 28 BELLATERRA Universitat Autònoma Plaça Cívica, Local 1 Tel. 93 580 91 11 BILBAO Hurtado de Amézaga, 3 Tel. 94 470 25 77 CÁDIZ Av. Acacias, 21-23 Tel. 956 25 08 00 CERVERA Llibertat, 15 Tel. 973 53 35 85 CÓRDOBA Av. Gran Capitán, 37 Tel. 957 47 17 67 CORNELLÀ Rambla Anselm Clavé, 20 Tel. 93 475 09 78 ELCHE Av. País Valenciano, 9 Tel. 96 666 22 14 FIGUERES Sant Antoni, 97 Tel. 902 108 408 EL VENDRELL Oto Ferrer, 7-9 Tel. 977 668 370 GIJÓN Av. de la Costa, 25 Tel. 985 17 66 35 GIRONA Ctra. de Barcelona, 22 Tel. 972 22 15 56 GRANADA Agustina de Aragón, 1 Tel. 958 25 25 12 GRANOLLERS Av. del Parc, 1 Tel. 93 879 31 72 IGUALADA Centre Rambla General Vives, 18 Tel. 93 806 64 64 Les Flors Lleida, 12 Tel. 93 805 41 09 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT Av. del Carrilet, 321 Tel. 93 261 08 62 LLEIDA Av. del Segre, 6 Tel. 973 24 63 37 MADRID Castellana Paseo de la Castellana, 52 Tel. 91 411 94 39 San Bernardo San Bernardo, 110 Tel. 91 447 75 41 Agència de Viatges Oficial de: Agència associada a: MANRESA Saclosa, 5 Tel. 93 872 22 95 MATARÓ Sant Josep, 23 Tel. 93 790 37 25 MÓRA D’EBRE Av. Comarques Catalanes, 20 Tel. 977 41 41 37 MURCIA Av. Gral. Primo de Rivera, 1 Tel. 968 20 49 85 OLOT Pare Roca, 9 (Edificio Serblay) Tel. 972 27 19 42 OVIEDO De Asturias, 1 Tel. 985 96 33 16 PALAU SOLITÀ I PLEGAMANS Joiers, 21 (P. Ind. Riera de Caldes) Tel. 93 860 21 30 PALMA Jaume III Bonaire, 13 Tel. 971 72 83 31 San Miguel San Miguel, 64 Tel. 971 42 53 74 REUS Sant Joan, 15 Tel. 977 33 80 38 SABADELL Centre Ronda Zamenhof, 127-129 Tel. 93 745 76 81 Eixample Av. Barberà, 56-58 Tel. 93 712 04 29 SALAMANCA Plaza Colón, 16 Tel. 923 28 12 77 SALOU Major, s/n Edif. “Las Mimosas” Tel. 977 35 28 08 SAN SEBASTIÁN Paseo de los Fueros, 4 Tel. 943 43 08 00 SANT BOI DE LLOBREGAT Jaume Balmes, 20 Tel. 93 652 52 06 SANT CUGAT Rambla Ribatallada, 20 Tel. 93 675 90 32 <strong>RACC</strong> Viatges 902 307 307 S.A. <strong>RACC</strong>, GC 34 MD. Diagonal, 687 08028 Barcelona, infoviajes@racc.es SANTA COLOMA DE GRAMENET Rambla Sant Sebastià, 47 Tel. 93 466 60 22 SEVILLA Imagen, 5 Tel. 95 505 10 75 TARRAGONA Rambla Nova, 48 Tel. 977 24 58 85 TÀRREGA Av. Catalunya, 23 Tel. 973 50 06 22 TERRASSA Puig Novell, 1 Tel. 93 785 21 33 TORTOSA Av. Rep. Argentina, 5 Tel. 977 44 42 16 TÚNEL DEL CADÍ Área Túnel del Cadí Tel. 973 51 00 05 VALENCIA Pascual y Genís, 10 Tel. 96 352 36 37 VALLADOLID Gamazo, 28 Tel. 983 21 83 16 <strong>RACC</strong>.cat VALLS Avenir, 44 Tel. 977 61 22 49 VIC Dr. Junyent, 10 Tel. 93 889 58 90 VIGO Gran Vía, 39 Tel. 986 49 43 51 VILAFRANCA DEL PENEDÈS Igualada, 1-3 Tel. 93 892 54 57 VILANOVA Mercat Plaça Soler i Carbonell, 16 Tel. 93 814 74 30 ZARAGOZA Pedro María Ric, 17 Tel. 976 22 88 15