You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> <strong>Asignación</strong> <strong>de</strong> <strong>GTIN</strong><br />
simplificadas
Basado en las Especificaciones Generales <strong>de</strong> <strong>GS1</strong><br />
Sección 2.1.<br />
Versión 7.0 – Enero 2006<br />
Copyright© <strong>GS1</strong> Febrero 2006
4<br />
Eximisiones<br />
Aunque se hicieron todos los esfuerzos para asegurar que los estándares <strong>de</strong>l Sistema <strong>GS1</strong> contenidos en este documento son correc-<br />
tos, <strong>GS1</strong> <strong>de</strong>clara por este medio que el documento se emite sin garantía explícita o implícita <strong>de</strong> exactitud o idoneidad para propósitos<br />
particulares, y queda exento <strong>de</strong> cualquier responsabilidad, directa o indirecta, por daños o pérdidas relacionadas con el uso <strong>de</strong>l<br />
documento. El documento pue<strong>de</strong> ir siendo modificado en base a los <strong>de</strong>sarrollos <strong>de</strong> la tecnología, a cambios en los estándares o nuevos<br />
requisitos legales.<br />
La información contenida en esta guía fue actualizada en el momento <strong>de</strong> la publicación, según el contenido <strong>de</strong> las Especificaciones<br />
Generales <strong>de</strong> <strong>GS1</strong>, Versión 7.0, <strong>de</strong> Enero <strong>de</strong> 2006, y se encuentra sujeta a cambios sin necesidad <strong>de</strong> notificación previa.<br />
Tabla <strong>de</strong> Contenidos<br />
2.1.A.1-1 Variantes <strong>de</strong>l Mercado (idioma y cantida<strong>de</strong>s comercializadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
1.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
1.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
2.1.A.1-2 Reemplazo <strong>de</strong> Artículos Comerciales Estándares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
2.1 Cambios Menores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
2.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
2.1.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
2.1.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
2.1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
2.1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
2.1.6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24<br />
2.1.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
2.1.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
2.1.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />
2.1.10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
2.2 Cambios Mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />
2.2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
2.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
2.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
2.2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
2.2.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
2.2.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
2.2.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36<br />
2.1.A.1-3 Artículos Comerciales Paralelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
3.1 Promociones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
3.1.1 Promociones que no impactan en el <strong>GTIN</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
3.1.1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
3.1.1.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
3.1.1.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
3.1.1.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42<br />
3.1.1.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />
3.1.1.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
3.1.1.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3.1.1.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
3.1.1.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />
3.1.2 Promociones que tienen impacto sobre el <strong>GTIN</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
3.1.2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
3.1.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />
3.1.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />
3.1.2.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
3.2 Merca<strong>de</strong>ría con Precio Pre<strong>de</strong>terminado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
3.2.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
3.2.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55<br />
3.2.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
3.3 - 3.7 Otros Artículos Comerciales Paralelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
3.3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
3.4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
3.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
3.6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
3.7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
3.8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />
3.9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />
2.1.A.1.-4 Artículos <strong>de</strong> Temporada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />
4.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />
4.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />
“Esta publicación ha sido posible gracias al trabajo <strong>de</strong> <strong>GS1</strong> Argentina. Las <strong>Reglas</strong> <strong>de</strong> <strong>Asignación</strong> <strong>de</strong> <strong>GTIN</strong> simplificadas ya<br />
están disponibles en más <strong>de</strong> quince idiomas y colaboran cada día con el mundo <strong>de</strong> los negocios, beneficiándolo <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
la implementación <strong>de</strong>l Sistema <strong>GS1</strong>.”<br />
Huseyin Senai, Atención al Socio <strong>GS1</strong><br />
5
<strong>Asignación</strong> <strong>de</strong>l Número Mundial <strong>de</strong> Artículo Comercial<br />
(<strong>GTIN</strong>)<br />
6<br />
<strong>Reglas</strong> Generales<br />
Un Número Mundial <strong>de</strong> Artículo Comercial<br />
(<strong>GTIN</strong>) se utiliza para i<strong>de</strong>ntificar cualquier<br />
ítem sobre el cual se necesita recuperar<br />
información prefijada y que<br />
pue<strong>de</strong> ser cotizada o solicitada o facturada<br />
en cualquier punto <strong>de</strong> cualquier<br />
ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento.<br />
Se requiere un <strong>GTIN</strong> único individual<br />
cuando alguna <strong>de</strong> las características<br />
pre<strong>de</strong>finidas <strong>de</strong>l ítem se diferencia <strong>de</strong><br />
modo relevante para el proceso comercial.<br />
El principio rector es la asignación<br />
<strong>de</strong> un nuevo <strong>GTIN</strong> cuando el<br />
cliente <strong>de</strong>ba distinguir un artículo comercial<br />
nuevo <strong>de</strong> uno viejo y compre<br />
en consecuencia.<br />
El Global Commerce Initiative Board (El<br />
Consejo <strong>de</strong> Iniciativa <strong>de</strong> Comercio Mundial<br />
- GCI) ha aprobado reglas específicas<br />
que se aplican a prácticas industriales<br />
frecuentes para la industria <strong>de</strong> Bienes<br />
<strong>de</strong> Consumo <strong>de</strong> Alta Rotación<br />
(FMCG). Estas reglas que abarcan varios<br />
casos comunes <strong>de</strong> negocios se pue<strong>de</strong>n<br />
encontrar en la Sección 3 a continuación.<br />
Mientras que todos los estándares<br />
<strong>GS1</strong> son <strong>de</strong> adopción voluntaria, las reglas<br />
intentan impulsar una práctica normativa<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l sector FMCG.<br />
Responsabilidad<br />
Artículos con o sin marca<br />
El dueño <strong>de</strong> la marca, la organización<br />
propietaria <strong>de</strong> la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l artículo<br />
comercial sin importar dón<strong>de</strong> o<br />
quién lo fabrica, normalmente es responsable<br />
por <strong>de</strong> la asignación <strong>de</strong>l <strong>GTIN</strong>.<br />
Al asociarse a una Organización Miembro<br />
<strong>GS1</strong> recibe un Prefijo <strong>de</strong> Compañía<br />
<strong>GS1</strong> el cual es para uso únicamente <strong>de</strong><br />
la compañía a la cual es asignado. Este<br />
prefijo no pue<strong>de</strong> ser vendido, alquilado<br />
u otorgado, en forma completa o por<br />
parte, para ser utilizado por cualquier<br />
otra compañía.<br />
El dueño <strong>de</strong> la marca es la organización<br />
que posee las <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> artículos<br />
comerciales y pue<strong>de</strong> ser:<br />
• El fabricante o proveedor<br />
La compañía fabrica el artículo comercial<br />
o lo manda a fabricar en cualquier<br />
país y lo ven<strong>de</strong> bajo su propio nombre<br />
<strong>de</strong> marca.<br />
• El importador o mayorista<br />
El importador o mayorista hace fabricar<br />
el artículo comercial en cualquier<br />
país y lo ven<strong>de</strong> bajo su propio nombre<br />
<strong>de</strong> marca, o cambia el artículo comercial,<br />
por ejemplo modificando el<br />
packaging <strong>de</strong>l mismo.<br />
• El minorista<br />
El minorista hace fabricar el artículo comercial<br />
en cualquier país y lo ven<strong>de</strong> bajo<br />
su propia marca.<br />
Hay algunas excepciones como las siguientes:<br />
• Artículos sin marca<br />
Los <strong>GTIN</strong>s también son asignados por<br />
sus fabricantes si son ítems sin un nombre<br />
<strong>de</strong> marca o artículos genéricos (sin<br />
etiquetas privadas). Como diferentes fabricantes<br />
pue<strong>de</strong>n proveer artículos con<br />
idéntica apariencia para el consumidor,<br />
es posible que esos artículos tengan<br />
distintos <strong>GTIN</strong>s. Las compañías que comercializan<br />
estos artículos necesitan organizar<br />
los programas <strong>de</strong> sus computadoras<br />
(por ejemplo programas <strong>de</strong> reabastecimiento)<br />
para solucionar ese caso.<br />
Ejemplos <strong>de</strong> artículos que suelen no tener<br />
marca son manzanas, placas <strong>de</strong> yeso,<br />
velas, vasos, etc.<br />
• Artículos Específicos <strong>de</strong> un Cliente<br />
Cuando un artículo comercial es fabricado<br />
específicamente para un cliente y<br />
sólo él lo pi<strong>de</strong>, el <strong>GTIN</strong> pue<strong>de</strong> ser asignado<br />
por dicho cliente; en este caso el<br />
<strong>GTIN</strong> <strong>de</strong>be estar formado por su Prefijo<br />
<strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong>.<br />
• Otras excepciones<br />
Si el dueño <strong>de</strong> la marca no asigna un<br />
<strong>GTIN</strong>, el importador u otro intermediario<br />
pue<strong>de</strong> darle al artículo un <strong>GTIN</strong> temporario.<br />
Esto implicaría que el importador<br />
asuma el rol <strong>de</strong>l dueño <strong>de</strong> la marca<br />
y pueda, por ejemplo, registrar el artículo<br />
en un Catálogo <strong>de</strong> Datos. El <strong>GTIN</strong><br />
temporario pue<strong>de</strong> ser utilizado hasta<br />
que se asigne el <strong>GTIN</strong> por la vía normal.<br />
Otra posibilidad es que una ca<strong>de</strong>na minorista<br />
asigne un código interno al artículo<br />
que aún no tiene un <strong>GTIN</strong> para<br />
usarlo únicamente en sus tiendas.
Guías para <strong>Asignación</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>GTIN</strong><br />
Características Pre-<strong>de</strong>finidas<br />
A pesar <strong>de</strong> que esta lista no es exhaustiva,<br />
las características básicas pre<strong>de</strong>finidas<br />
<strong>de</strong> un artículo comercial son:<br />
• El nombre <strong>de</strong>l producto, el nombre <strong>de</strong><br />
la marca y la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l producto.<br />
• Tipo y variedad <strong>de</strong>l artículo comercial.<br />
• El contenido neto <strong>de</strong>l producto (peso,<br />
volumen u otra dimensión que tenga<br />
repercusión en su comercialización).<br />
• Cantidad <strong>de</strong> artículos básicos contenidos,<br />
y sus subdivisiones en pequeños<br />
paquetes, la clase <strong>de</strong> la agrupación<br />
(caja <strong>de</strong> cartón, pallet, caja transportadora),<br />
para el caso <strong>de</strong> un artículo comercial<br />
que sea una agrupación.<br />
Una modificación a cualquiera <strong>de</strong> los<br />
elementos básicos que caracterizan a<br />
un artículo comercial <strong>de</strong>rivará en un<br />
cambio <strong>de</strong> <strong>GTIN</strong>.<br />
Merca<strong>de</strong>ría Premarcada<br />
No es aconsejable prefijar un valor como<br />
práctica comercial ya que agrega<br />
complejidad en el mantenimiento <strong>de</strong> la<br />
base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>l artículo a través <strong>de</strong> la<br />
ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento. Sin embargo,<br />
si el valor que el consumidor <strong>de</strong>be<br />
pagar está marcado en el artículo, el<br />
<strong>GTIN</strong> <strong>de</strong>berá ser modificado cuando el<br />
precio cambia.<br />
“Nota: Las regulaciones nacionales,<br />
fe<strong>de</strong>rales o locales <strong>de</strong>berán aplicarse<br />
y tener prioridad. Por ejemplo, en algunas<br />
industrias como la <strong>de</strong>l cuidado<br />
<strong>de</strong> la salud, las regulaciones u<br />
otras exigencias pue<strong>de</strong>n requerir un<br />
nuevo <strong>GTIN</strong>.”<br />
“Nota: Comúnmente las modificaciones<br />
en el tamaño bruto que no afecte<br />
el contenido neto o la medida <strong>de</strong>l artículo<br />
comercial no impactan en la asignación<br />
<strong>de</strong>l <strong>GTIN</strong>. Sin embargo, si cualquier<br />
tamaño bruto (ej: longitud, profundidad,<br />
peso, etc.) cambiara más <strong>de</strong><br />
un 20% se necesitaría un nuevo <strong>GTIN</strong>.”<br />
Variantes promocionales<br />
Una promoción es un cambio temporal<br />
sobre un artículo comercial, que modifica<br />
su presentación. Por lo general convive<br />
con el artículo estándar.<br />
• A las variantes <strong>de</strong> promoción <strong>de</strong> un<br />
artículo comercial que afecten el peso<br />
neto o el volumen <strong>de</strong>l mismo se le<br />
<strong>de</strong>berá asignar un nuevo y único<br />
<strong>GTIN</strong>. Ejemplos: Un artículo adicional<br />
adjuntado en forma gratuita, un 10%<br />
más <strong>de</strong> regalo.<br />
• Las variantes promocionales <strong>de</strong> los artículos<br />
pue<strong>de</strong>n impactar sobre el peso<br />
o la dimensión logística <strong>de</strong>l mismo en<br />
más <strong>de</strong> un 20%. En este caso, se les<br />
<strong>de</strong>be asignar un <strong>GTIN</strong> diferente.<br />
• En las promociones don<strong>de</strong> se especifica<br />
una reducción <strong>de</strong>l precio en el paquete<br />
será necesario otorgarles un nuevo<br />
<strong>GTIN</strong> a menos que las prácticas comerciales<br />
locales o la ley que rige el marcado<br />
<strong>de</strong> precios dictamine lo contrario.<br />
Por ejemplo: 10 centavos <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento.<br />
• Cada promoción <strong>de</strong> temporada <strong>de</strong> un<br />
artículo <strong>de</strong>be tener asignado un <strong>GTIN</strong><br />
distinto. Por ejemplo: chocolate especialmente<br />
envuelto para Pascuas.<br />
• Hay otras variantes en promociones<br />
que no necesitan un nuevo <strong>GTIN</strong>. Por<br />
ejemplo: un cupón <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento, obsequios<br />
gratuitos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l paquete<br />
(a menos que estos causen un incremento<br />
en el peso bruto <strong>de</strong> más <strong>de</strong><br />
un 20%), ofertas <strong>de</strong> competición o<br />
muestras entregadas directamente al<br />
consumidor sin pasar por el punto <strong>de</strong><br />
venta minorista.<br />
Cambios en el artículo comercial<br />
Los cambios en el artículo comercial se<br />
refieren a cualquier modificación o mejora<br />
a través <strong>de</strong> la vida útil <strong>de</strong>l mismo.<br />
El “nuevo” artículo comercial reemplaza<br />
al viejo. Si el dueño <strong>de</strong> la marca creara<br />
una variante (ej: con distintos ingredientes)<br />
en forma paralela al artículo estándar<br />
se le asignará un <strong>GTIN</strong> diferente.<br />
Las modificaciones o mejoras menores<br />
en los artículos no requieren <strong>de</strong> un nuevo<br />
<strong>GTIN</strong>. Por ejemplo: rediseño <strong>de</strong> gráfica,<br />
cambios en la <strong>de</strong>scripción secundaria<br />
<strong>de</strong>l artículo que no impacten en la<br />
ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento, modificaciones<br />
en el tamaño bruto que no excedan<br />
el 20% con contenido sin cambios en la<br />
cantidad o medidas. Esta regla se aplica<br />
a los artículos comerciales <strong>de</strong> consumo<br />
minorista (unida<strong>de</strong>s POS <strong>de</strong> retails) y<br />
agrupaciones <strong>de</strong> artículos estándares<br />
(cajas apilables o pallets).<br />
Si cambia la cantidad o la medida <strong>de</strong> un<br />
artículo o si se preten<strong>de</strong> que el consumi-<br />
7
dor distinga entre una marca vieja y una<br />
nueva o la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> un producto,<br />
se le <strong>de</strong>be asignar un nuevo <strong>GTIN</strong>.<br />
8<br />
Variantes para agrupaciones<br />
Los artículos comerciales formados<br />
por una agrupación i<strong>de</strong>ntificada estándar<br />
y sólida compuesta por pequeñas<br />
unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>berá tener un<br />
<strong>GTIN</strong> diferente si hubiera algún cambio<br />
en el <strong>GTIN</strong> <strong>de</strong> sus elementos.<br />
Tiempo <strong>de</strong> reutilización <strong>de</strong><br />
un <strong>GTIN</strong><br />
Un <strong>GTIN</strong> asignado a un artículo comercial<br />
que ya no se comercializa no <strong>de</strong>bería<br />
ser re-utilizado para otro artículo por<br />
lo menos hasta que hayan transcurrido<br />
48 meses <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha en que el artículo<br />
original fue provisto por última vez<br />
por el dueño <strong>de</strong> la marca al cliente.
Alineación <strong>de</strong> datos<br />
Cuando a un artículo comercial se le<br />
asigna un <strong>GTIN</strong> nuevo es fundamental<br />
que el Dueño <strong>de</strong> la Marca provea a los<br />
socios comerciales la información <strong>de</strong>tallada<br />
sobre las características <strong>de</strong>l artículo.<br />
Esta información <strong>de</strong>bería ser provista<br />
tan pronto como sea posible, antes <strong>de</strong><br />
que el artículo sea comercializado.<br />
Al acelerar la entrega <strong>de</strong> la información<br />
<strong>de</strong>l <strong>GTIN</strong> a los compradores se reduce el<br />
manejo <strong>de</strong> pedidos excepcionales y el<br />
tiempo requerido hasta que la merca<strong>de</strong>ría<br />
llega al salón <strong>de</strong> ventas.<br />
Mejor Práctica en Alineación <strong>de</strong> Datos<br />
Es fundamental un número <strong>de</strong> pasos<br />
para asegurar que los <strong>GTIN</strong>s sean comunicados<br />
con exactitud <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />
Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> Abastecimiento. Estas acciones<br />
garantizan que la información relacionada<br />
con cada código <strong>de</strong> barras escaneado<br />
pueda ser vinculada con datos<br />
actualizados y precisos. Esto es particularmente<br />
esencial para los artículos escaneados<br />
en el Punto <strong>de</strong> Venta don<strong>de</strong><br />
la ausencia <strong>de</strong> información exacta pue<strong>de</strong><br />
tener implicancias legales.<br />
El <strong>GTIN</strong> provee una solución a la Ca<strong>de</strong>na<br />
<strong>de</strong> Abastecimiento para la i<strong>de</strong>ntificación<br />
<strong>de</strong> cualquier artículo que se comercializa<br />
(que tiene precio, que se factura, o<br />
que es pedido). En general los costos <strong>de</strong><br />
la Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> Abastecimiento se reducen<br />
para todos los socios que mantienen<br />
idénticas reglas <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong> ella.<br />
Se propone la siguiente guía <strong>de</strong> “Mejores<br />
Prácticas” para todos los artículos.<br />
La misma ha sido <strong>de</strong>sarrollada por productores,<br />
distribuidores y minoristas<br />
para ayudar a eliminar cualquier confusión<br />
entre la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l producto<br />
y el producto listado en la Base<br />
<strong>de</strong> Datos <strong>de</strong> los Minoristas en la Ca<strong>de</strong>na<br />
<strong>de</strong> Abastecimiento.<br />
1. La asignación <strong>de</strong>l <strong>GTIN</strong> y <strong>de</strong>l código<br />
<strong>de</strong> barras <strong>de</strong>l <strong>GTIN</strong> es un proceso técnico<br />
para el cual han sido establecidas<br />
las reglas en las Especificaciones<br />
Generales <strong>GS1</strong>. Clasificar un producto<br />
es el acto por el cual una organización<br />
comercial adopta un nuevo producto<br />
<strong>de</strong> un surtido. La clasificación<br />
<strong>de</strong> productos es el resultado <strong>de</strong> negociaciones<br />
comerciales entre el<br />
comprador y el ven<strong>de</strong>dor.<br />
Por ejemplo: La asignación <strong>de</strong> <strong>GTIN</strong><br />
<strong>de</strong>bería ser in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> la clasificación<br />
<strong>de</strong> productos.<br />
2. Por razones administrativas, o para<br />
asegurar que la información correcta<br />
sea comunicada al consumidor final,<br />
los cambios en un producto pue<strong>de</strong>n<br />
requerir <strong>de</strong> un <strong>GTIN</strong> nuevo. Un <strong>GTIN</strong><br />
nuevo pue<strong>de</strong> no implicar automáticamente<br />
una nueva clasificación.<br />
Por ejemplo: Si se hace un cambio en<br />
un producto clasificado que requiere<br />
un <strong>GTIN</strong> nuevo, este no <strong>de</strong>bería ser un<br />
disparador automático para una nueva<br />
Clasificación <strong>de</strong>l Producto.<br />
3. La asignación <strong>de</strong> <strong>GTIN</strong> y la clasificación<br />
<strong>de</strong> bases <strong>de</strong> datos <strong>de</strong>ben ser consi<strong>de</strong>radas<br />
como dos <strong>de</strong>cisiones completamente<br />
autónomas: la asignación <strong>de</strong><br />
<strong>GTIN</strong> no es objeto <strong>de</strong> negociación.<br />
4. El dueño <strong>de</strong> la marca pone a disposición<br />
<strong>de</strong> su cliente toda la información<br />
relacionada con los artículos clasificados,<br />
preferiblemente con un mensaje<br />
EDI o en un catálogo electrónico <strong>de</strong><br />
productos, simultáneamente a la<br />
clasificación <strong>de</strong>l artículo. En el caso <strong>de</strong><br />
promociones <strong>de</strong> tiempo limitado o<br />
una evolución <strong>de</strong>l producto, esta información<br />
se comunicará <strong>de</strong> antemano,<br />
permitiendo <strong>de</strong> esta manera validar<br />
la información y hacerla circular<br />
en forma interna.<br />
9
Cambios en la propiedad <strong>de</strong> la marca<br />
10<br />
Adquisiciones y Fusiones<br />
Para la compañía que es adquirida, los<br />
stocks existentes que fueron numerados<br />
antes <strong>de</strong> la adquisición o fusión mantienen<br />
el mismo <strong>GTIN</strong>. Los artículos producidos<br />
<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la adquisición o fusión<br />
pue<strong>de</strong>n mantener el <strong>GTIN</strong> asignado<br />
anteriormente si la compañía compradora<br />
mantiene la membresía.<br />
Una fusión implica que alguien se ha<br />
hecho cargo <strong>de</strong> la compañía y ha asumido<br />
la responsabilidad por el Prefijo<br />
<strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong>, así como también<br />
por sus bienes y locaciones. Los artículos<br />
que la compañía adquirida produjo<br />
con su Prefijo <strong>de</strong> <strong>GS1</strong> <strong>de</strong> Empresa se<br />
pue<strong>de</strong>n seguir produciendo con ese<br />
mismo prefijo <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fusión, hasta<br />
que la compañía compradora tenga<br />
un control absoluto.<br />
Si la compañía compradora lo <strong>de</strong>sea<br />
pue<strong>de</strong> etiquetar todos los productos<br />
adquiridos utilizando su Prefijo <strong>GS1</strong> <strong>de</strong><br />
Empresa existente. La importancia <strong>de</strong><br />
asegurar que los socios comerciales están<br />
informados <strong>de</strong> cualquier cambio,<br />
en forma oportuna, no pue<strong>de</strong> estar<br />
enfatizada en exceso. Una compañía<br />
<strong>de</strong>bería ser cuidadosa cuando centraliza<br />
la asignación <strong>de</strong> todos los números<br />
bajo un Prefijo <strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong> ya<br />
que esto <strong>de</strong>riva en trabajo adicional y<br />
mantenimiento <strong>de</strong> las bases <strong>de</strong> datos<br />
para los clientes.<br />
Compra parcial<br />
Si una empresa compra una división <strong>de</strong><br />
otra que continuará utilizando su Prefijo<br />
<strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong> en las divisiones no<br />
vendidas, la compradora <strong>de</strong>berá cambiar<br />
el <strong>GTIN</strong> en la división adquirida<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l término <strong>de</strong> un año.<br />
Las reglas <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> los <strong>GTIN</strong>s <strong>de</strong> los<br />
ven<strong>de</strong>dores y otras Claves <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificación<br />
<strong>GS1</strong>, <strong>de</strong>berían tenerse en<br />
cuenta cuando se prepara el contrato<br />
<strong>de</strong> compra.<br />
El comprador <strong>de</strong>bería incorporar lo<br />
antes posible y en forma gradual<br />
nuevos números <strong>de</strong> su propio rango<br />
a los artículos <strong>de</strong> la marca adquirida.<br />
Esto podrá hacerlo, por ejemplo,<br />
cuando rediseñe o haga una reimpresión<br />
<strong>de</strong>l packaging.<br />
Durante la venta <strong>de</strong> una compañía, y los<br />
siguientes cuatro años, la empresa<br />
ven<strong>de</strong>dora no <strong>de</strong>be reasignar los números<br />
originales a otros artículos.<br />
División<br />
Cuando una compañía se divi<strong>de</strong> en dos<br />
o más compañías separadas es necesario<br />
que cada Prefijo <strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong><br />
asignado a la original sea transferido solamente<br />
a una <strong>de</strong> las nuevas. Cualquier<br />
compañía que que<strong>de</strong> sin el Prefijo <strong>de</strong><br />
Compañía <strong>GS1</strong> <strong>de</strong>berá inscribirse en<br />
una Organización Miembro <strong>GS1</strong>. La <strong>de</strong>cisión<br />
sobre cuál <strong>de</strong> las nuevas compañías<br />
se quedará con el Prefijo <strong>de</strong> Compañía<br />
<strong>GS1</strong> original <strong>de</strong>bería consi<strong>de</strong>rarse<br />
<strong>de</strong> modo tal <strong>de</strong> reducir el número <strong>de</strong><br />
<strong>GTIN</strong>s adicionales requeridos. La <strong>de</strong>cisión<br />
<strong>de</strong>bería ser parte <strong>de</strong> los convenios<br />
legales <strong>de</strong> las nuevas compañías.<br />
No es necesario renumerar los stocks <strong>de</strong><br />
artículos existentes. Sin embargo, si alguna<br />
<strong>de</strong> las compañías divididas comercializara<br />
artículos numerados con el Prefijo<br />
<strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong> que ya no es válido,<br />
<strong>de</strong>bería volver a numerarlos en el<br />
momento <strong>de</strong> rehacer etiquetas o<br />
packaging utilizando su propio Prefijo<br />
<strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong>. La notificación a los<br />
clientes se <strong>de</strong>bería hacer con la suficiente<br />
anticipación.<br />
Las empresas divididas que conserven<br />
el Prefijo <strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong> <strong>de</strong>ben llevar<br />
un archivo <strong>de</strong> los <strong>GTIN</strong>s asignados a los<br />
artículos que ya no son <strong>de</strong> su<br />
propiedad. Esas mismas empresas no<br />
<strong>de</strong>ben reutilizar dichos <strong>GTIN</strong>s hasta<br />
pasados cuatro años <strong>de</strong> su utilización<br />
por última vez en la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />
productos. Por lo tanto, la empresa que<br />
no conservó el Prefijo <strong>de</strong> Compañía <strong>GS1</strong><br />
tiene que informar a la que sí lo utiliza<br />
las últimas fechas en las cuales comercializó<br />
merca<strong>de</strong>ría con ese Prefijo o garantizar<br />
una fecha en la cual realizará el<br />
cambio <strong>de</strong> número.
2.1.A.1-1<br />
Variantes <strong>de</strong>l mercado<br />
(idioma y cantida<strong>de</strong>s comercializadas)
1.1<br />
12<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Nuevo lenguaje sobre el empaque <strong>de</strong> un producto comercializado en un mercado/país (etiqueta en un sólo idioma).<br />
Ejemplo: Un producto que incluye en su packaging el idioma inglés, cambia por el idioma español.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
1.2<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Agregar un idioma adicional sobre el packaging <strong>de</strong> un producto comercializado en varios mercados (etiqueta multi-idioma).<br />
Ejemplo: Se <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> agregar el idioma portugués a un producto que incluye en su packaging el idioma inglés y español.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
13
1.3<br />
14<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Sustitución <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> idiomas.<br />
Ejemplo: Un producto que incluye en su packaging el idoma inglés, español y portugués, cambia por inglés, francés e italiano<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
1.4<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Artículo comercial <strong>de</strong> muestra o prueba.<br />
Nota: A un artículo <strong>de</strong> muestra o <strong>de</strong> prueba se le <strong>de</strong>be asignar un <strong>GTIN</strong> nuevo, que pue<strong>de</strong> continuar sobre el producto en el caso <strong>de</strong><br />
que la prueba sea exitosa.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
15
1.5<br />
16<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Grupos <strong>de</strong>l mismo artículo minorista conteniendo diferentes cantida<strong>de</strong>s.<br />
Nota: El <strong>GTIN</strong> <strong>de</strong>l artículo contenido no es afectado, en cambio cada agrupado tiene un <strong>GTIN</strong> que lo i<strong>de</strong>ntifica.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: Tantos <strong>GTIN</strong>s como agrupados existan.
2.1.A.1-2<br />
Reemplazo <strong>de</strong> Artículos Comerciales Estándares
2.1. Cambios Menores<br />
18<br />
Los cambios menores son aquellos que no son relevantes para los socios comerciales (ej.: No afectan ni la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l consumidor, ni<br />
la información <strong>de</strong> pedido, facturación y almacenamiento).<br />
Los fabricantes necesitan distinguir estos cambios menores en variantes <strong>de</strong> artículos comerciales (ej: Para rastrear el impacto en<br />
el precio).
2.1.1<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambios menores en la formulación que reemplazará al artículo existente y no implicará cambios en la <strong>de</strong>claración al consumidor.<br />
Nota: El cambio no afecta a los socios comerciales. Los cambios menores en los ingredientes no afectan la <strong>de</strong>scripción.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
19
2.1.2<br />
20<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambios menores en el arte <strong>de</strong>l empaque.<br />
Nota: Estos cambios menores, posiblemente relacionados con una promoción estacional, no <strong>de</strong>berían causar una nueva asignación<br />
<strong>de</strong> <strong>GTIN</strong>.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.1.3<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambios menores en el peso neto, unida<strong>de</strong>s, volumen “no <strong>de</strong>clarado”.<br />
Ejemplo: Cambios en la tolerancia <strong>de</strong> fabricación que no afecten la <strong>de</strong>claración al consumidor.<br />
Contenido real: 998 grs. Contenido real: 1000 grs.<br />
Nota: Estos cambios menores, posiblemente relacionados a una mejora en la fabricación <strong>de</strong>l producto que no impacten sobre otras<br />
reglas <strong>de</strong>l <strong>GTIN</strong> no <strong>de</strong>ben ser causa <strong>de</strong> asignación <strong>de</strong> un nuevo <strong>GTIN</strong>.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
21
2.1.4<br />
22<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambios menores en el packaging a nivel <strong>de</strong> agrupación <strong>de</strong> artículo comercial estándar.<br />
Nota: Este tipo <strong>de</strong> cambio no afecta a ningún integrante <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.1.5<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambios menores en el material <strong>de</strong>l packaging a nivel <strong>de</strong> artículo comercial <strong>de</strong> consumidor minorista.<br />
Ejemplo: PET a HDPE.<br />
Nota: Este tipo <strong>de</strong> cambio no afecta a ningún integrante <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
23
2.1.6<br />
24<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cuando un artículo comercial minorista o una agrupación <strong>de</strong> artículos comerciales estándares contiene un mix aleatorio <strong>de</strong><br />
artículos y este cambia.<br />
Ejemplo: diferentes colores, sabores <strong>de</strong> jalea, etc.<br />
Nota: El cambio en el mix aleatorio no afecta la <strong>de</strong>claración al consumidor ni a los integrantes <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.1.7<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Recetas estacionales.<br />
Ejemplo: “yogur con frutas estacionales”. Las frutas pue<strong>de</strong>n cambiar <strong>de</strong> una estación a otra.<br />
Nota: La <strong>de</strong>claración al consumidor se mantiene igual sea cual fuera la estación.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
25
2.1.8<br />
26<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambio en los gráficos <strong>de</strong> las marcas.<br />
Ejemplo: color gráfico, tamaño, tipo <strong>de</strong> letra, etc.<br />
Nota: El cambio no afecta a los socios <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.1.9<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Adición <strong>de</strong> marca.<br />
Ejemplo: se agrega un nombre <strong>de</strong> marca corporativa al nombre <strong>de</strong>l producto existente en el envoltorio.<br />
Nota: El cambio no afecta a los socios <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
27
2.1.10<br />
28<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Un cambio en el contenido <strong>de</strong> un surtido dinámico.<br />
Ejemplo: Un grupo estándar <strong>de</strong> artículo comercial que contiene una cantidad fija <strong>de</strong> un surtido cambiante <strong>de</strong> artículos comerciale<br />
diferentes <strong>de</strong> consumo minorista.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.2. Cambios Mayores<br />
Los cambios mayores son aquellos que requieren que los socios comerciales distingan <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> sus sistemas entre el artículo<br />
comercial “viejo” y el “nuevo” (ej.: La <strong>de</strong>claración al consumidor ha cambiado o la información <strong>de</strong> pedido, almacenamiento o facturación<br />
se ve afectada).<br />
29
30<br />
2.2.1<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambio en el peso neto o unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>claradas.<br />
Nota: El cambio conduce a una modificación en la etiqueta ubicada al bor<strong>de</strong> <strong>de</strong> la góndola. Si el artículo viejo no fuera distinguido <strong>de</strong>l<br />
nuevo podría conducir a una marcación <strong>de</strong> precio inexacta que acarrearía penalida<strong>de</strong>s legales<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.2.2<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambio en la formulación esperando que el consumidor final distinga el nuevo <strong>de</strong>l viejo.<br />
Nota: Este tipo <strong>de</strong> cambio conduce a una modificación en la <strong>de</strong>claración al consumidor.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
31
2.2.3<br />
32<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cualquier cambio dimensional <strong>de</strong> más <strong>de</strong> un 20% en el packaging <strong>de</strong>l producto.<br />
Nota: El cambio conduce a una actualización en el sistema <strong>de</strong> administración <strong>de</strong> góndolas.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.2.4<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambios en la reconfiguración <strong>de</strong> artículos comerciales surtidos.<br />
Ejemplo: 30/50/80/40 por 40/60/40/60.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: El grupo <strong>de</strong> artículos comerciales estándares es un nuevo artículo comercial pedido.<br />
33
2.2.5<br />
34<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambios significativos en la funcionalidad.<br />
Ejemplo: Nueva versión <strong>de</strong> software.<br />
Nota: Se recomienda un <strong>GTIN</strong> para la unidad comercial, como para cada agrupado estándar.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.2.6<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambios <strong>de</strong> las palabras <strong>de</strong>l nombre <strong>de</strong>l producto, la marca o la <strong>de</strong>scripción que aparecen sobre el mismo (incluyendo la remoción<br />
<strong>de</strong> las marcas existentes utilizadas para <strong>de</strong>scribir al producto).<br />
Nota: El cambio conduce a una modificación en la <strong>de</strong>claración al consumidor. Los cambios <strong>de</strong> marca, producto, nombre, <strong>de</strong>ben ser<br />
comunicados claramente y el stock antiguo retirado.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
35
2.2.7<br />
36<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cambio gradual <strong>de</strong> marca o nombre <strong>de</strong>l producto.<br />
Ejemplo: cuando la marca antigua coexiste con la nueva durante un período formado por varias etapas.<br />
Nota: El titular <strong>de</strong> la marca <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> exactamente cuándo se asignará el nuevo <strong>GTIN</strong>. Esto <strong>de</strong>bería ser cuando la marca antigua <strong>de</strong>sapa-<br />
rezca <strong>de</strong>l producto<br />
Coexisten ambas marcas Desaparece la<br />
marca original<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: Nuevo <strong>GTIN</strong> (en el mismo momento en que se produce el cambio <strong>de</strong> <strong>GTIN</strong> <strong>de</strong>l Artículo Comercial <strong>de</strong> Consumo)
2.1.A.1-3<br />
Artículos Comerciales Paralelos
3.1 Promociones<br />
3.1.1 Promociones que no impactan en el <strong>GTIN</strong><br />
Las promociones son (normalmente) modificaciones <strong>de</strong> corto plazo realizadas a un producto comercial para presentarlo al consumidor.<br />
Esta sección resalta ejemplos <strong>de</strong> promociones don<strong>de</strong> los <strong>GTIN</strong> a nivel comercial permanecen sin cambios.<br />
38
3.1.1.1<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Dos o más unida<strong>de</strong>s comerciales a nivel minorista, una cerca <strong>de</strong> la otra (no juntas ni ban<strong>de</strong>adas) y que ambas puedan ser compradas<br />
por separado.<br />
Ejemplo: Un regalo por la compra o las ofertas como “Compre 2 y obtenga 1 gratis”<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: Sin cambio, a menos que las 2 unida<strong>de</strong>s sean <strong>de</strong>spachadas juntas en el mismo contenedor físico.<br />
39
3.1.1.2<br />
40<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Dos o más unida<strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>adas juntas, por ejemplo para probar el ítem adjunto y que será un pack <strong>de</strong> prueba <strong>de</strong> un sólo pedido.<br />
Siempre que las medidas <strong>de</strong>l pack no afecten la administración <strong>de</strong> la góndola.<br />
Nota: Este tipo <strong>de</strong> cambio no tiene impacto sobre ningún integrante <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
3.1.1.3<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Dos artículos no ban<strong>de</strong>ados don<strong>de</strong> un ítem que no pue<strong>de</strong> ser comprado por separado es gratis con la compra <strong>de</strong>l otro.<br />
Nota: El cambio no tiene impacto sobre el ítem original.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: Siempre que el regalo no sea <strong>de</strong>spachado en el mismo contenedor.<br />
41
3.1.1.4<br />
42<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Un artículo con un ítem <strong>de</strong> regalo empaquetado a<strong>de</strong>ntro, manteniendo esta promoción el mismo precio que el artículo regular.<br />
Nota: El cambio no tiene impacto sobre los socios comerciales.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
3.1.1.5<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Reconfiguración <strong>de</strong>l empaque con propósitos promocionales.<br />
Ejemplo: edición conmemorativa <strong>de</strong> botellas <strong>de</strong> sidra.<br />
Nota: El cambio no tiene impacto sobre los socios comerciales y la <strong>de</strong>claración al consumidor no se ve afectada.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
43
3.1.1.6<br />
44<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Artículo con un cupón <strong>de</strong> <strong>de</strong>scuento sobre o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l empaque.<br />
Nota: El cambio no tiene impacto sobre los socios comerciales. Si se le da la opción al consumidor <strong>de</strong> comprar el artículo con o sin<br />
cupón, un <strong>GTIN</strong> separado será necesario.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: Siempre que el cupón no tenga fecha <strong>de</strong> vencimiento.
3.1.1.7<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Un artículo pue<strong>de</strong> tener un cupón o algún otro material impreso como prueba <strong>de</strong> que ha sido comprado, para po<strong>de</strong>r recibir<br />
un reembolso.<br />
Nota: El cambio no tiene impacto sobre los socios comerciales.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: Siempre que el cupón no tenga fecha <strong>de</strong> vencimiento.<br />
45
3.1.1.8<br />
46<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cuando el minorista compra ítems a precio regular y se le entregan ítems adicionales sin cargo.<br />
Nota: Cuando se incrementa la cantidad <strong>de</strong> artículos en una caja cambia el <strong>GTIN</strong> <strong>de</strong> la misma.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: Si el contenido sigue igual y se incrementa la cantidad <strong>de</strong> cajas (compro 10 y obtengo 1 gratis) no hay cambios en el <strong>GTIN</strong>.
3.1.1.9<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Artículo promocional con tiempo límite para un evento. Promociones específicas don<strong>de</strong> el artículo <strong>de</strong>be ser expuesto en<br />
un día <strong>de</strong>terminado.<br />
Ejemplo: Día <strong>de</strong>l Animal.<br />
Nota: El cambio no tiene impacto sobre los socios comerciales. La <strong>de</strong>claración al consumidor no se ve afectada.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
47
3.1.2 Promociones que tienen impacto sobre el <strong>GTIN</strong><br />
Las promociones son (normalmente) modificaciones a corto plazo realizadas a un producto comercial para presentarlo al consumidor.<br />
Esta sección resalta ejemplos <strong>de</strong> promociones don<strong>de</strong> se requiere un nuevo <strong>GTIN</strong> a un mismo nivel comercial minorista.<br />
48
3.1.2.1<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Si el artículo <strong>de</strong> consumo cambia por otro que tiene un pre-precio en su etiqueta.<br />
Nota: El cambio requiere que los socios comerciales distingan el stock nuevo <strong>de</strong>l viejo.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
49
3.1.2.2<br />
50<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Si un artículo <strong>de</strong> consumo expresa explícitamente en el empaque una bonificación en el precio.<br />
Nota: El cambio requiere que los socios comerciales distingan el stock nuevo <strong>de</strong>l viejo.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
3.1.2.3<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Un pack con bonificación <strong>de</strong> mayor cantidad <strong>de</strong> peso neto o volumen y que se ven<strong>de</strong> al mismo precio <strong>de</strong>l ítem regular.<br />
Nota: El cambio afecta la <strong>de</strong>claración al consumidor al pie <strong>de</strong> la góndola.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
51
3.1.2.4<br />
52<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Un pack compuesto por dos o más artículos, normalmente vendidos por separado, que se encuentran ban<strong>de</strong>ados juntos.<br />
Nota: Se requiere un nuevo <strong>GTIN</strong> ya que este es un producto nuevo.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
3.2 Merca<strong>de</strong>ría con Precio Pre<strong>de</strong>terminado<br />
El pre-precio no se recomienda como práctica comercial porque genera complejidad para el mantenimiento <strong>de</strong> los archivos <strong>de</strong> precios<br />
<strong>de</strong> los artículos comerciales minoristas y grupos comerciales estándares, a través <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento.<br />
53
3.2.1<br />
54<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Item <strong>de</strong> consumo minorista con una etiqueta <strong>de</strong> precio adjunta, según requerimiento específico <strong>de</strong>l minorista.<br />
Nota: Un ítem <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong>l que varios minoristas solicitan etiquetas con un precio específico no requiere un <strong>GTIN</strong> individual por<br />
cada etiqueta <strong>de</strong> precio.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
3.2.2<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cuando el fabricante incluye un precio pre<strong>de</strong>terminado como parte <strong>de</strong> la gráfica <strong>de</strong>l empaque. Precio minorista sugerido<br />
por fabricante.<br />
Nota: El cambio requiere que los socios comerciales distingan el stock nuevo <strong>de</strong>l viejo.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
55
3.2.3<br />
56<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Cualquier otro tipo <strong>de</strong> marca <strong>de</strong> precio como parte <strong>de</strong>l empaque, siendo el precio <strong>de</strong> venta el que está marcado en el mismo.<br />
Nota: Si el precio <strong>de</strong>l producto cambia, el <strong>GTIN</strong> <strong>de</strong>bería cambiar.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
3.3 - 3.7 Otros Artículos Comerciales Paralelos<br />
Otros cambios que podrían afectar la asignación <strong>de</strong> <strong>GTIN</strong>.<br />
57
3.3<br />
58<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Diferentes fabricantes para artículos comerciales aparentemente idénticos para un minorista específico.<br />
Nota: El precio minorista no es relevante para el fabricante.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
3.4<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Diferentes precios minoristas, (por ejemplo, diferentes regiones <strong>de</strong> un mismo país) y el precio no está marcado en el empaque.<br />
Nota: El precio minorista no es relevante para el <strong>GTIN</strong>, a menos que tenga un pre-precio colocado por el proveedor en el<br />
empaque.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
59
3.5<br />
60<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Artículos comerciales producidos en diferentes lugares.<br />
PRODUCIDA<br />
EN<br />
MENDOZA<br />
Nota: Diferentes <strong>GTIN</strong>s para un mismo artículo podrían causar serios problemas para los socios comerciales.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
PRODUCIDA<br />
EN<br />
SAN JUAN
3.6<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Artículos comerciales vendidos en diferentes lugares.<br />
VENDIDA<br />
EN<br />
USHUAIA<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
VENDIDA<br />
EN<br />
TUCUMAN<br />
61
3.7<br />
62<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Diseño nuevo/adicional <strong>de</strong> pallets que coexisten en forma permanente con el diseño original.<br />
Nota: El diseño <strong>de</strong> pallets no impacta en la cantidad <strong>de</strong> artículos comerciales minoristas o cajas contenidas. Si el pallet es la unidad<br />
<strong>de</strong> pedido, se requiere un <strong>GTIN</strong> para cada configuración <strong>de</strong>l mismo.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
3.8<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Artículos comerciales presentados con diferentes dispositivos <strong>de</strong> seguridad.<br />
Nota: El cambio no tiene impacto sobre los socios comerciales y la <strong>de</strong>claración al consumidor no se ve afectada<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
63
3.9<br />
64<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Incorporación <strong>de</strong> una etiqueta EPC..<br />
Nota: Cuando un artículo posee una etiqueta EPC y un código <strong>de</strong> barras, el <strong>GTIN</strong> codificado <strong>de</strong>be ser idéntico.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
2.1.A.1- 4<br />
Artículos <strong>de</strong> Temporada
4.1<br />
66<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Artículos comerciales modificados por razones estacionales.<br />
Ejemplo: Pack <strong>de</strong> Navidad, dulces envasados para Pascuas.<br />
Nota: Se requiere un nuevo <strong>GTIN</strong> ya que este es un producto nuevo. Los artículos recurrentes <strong>de</strong> temporada <strong>de</strong>berían utilizar el<br />
mismo <strong>GTIN</strong> cada estación.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)
4.2<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l artículo comercial <strong>de</strong>l minorista (unidad <strong>de</strong> consumo)<br />
Artículos comerciales producidos con diferentes cosechas.<br />
Ejemplo: vinos.<br />
Ejemplo: Nuevo <strong>GTIN</strong> si la cosecha inci<strong>de</strong> en el precio <strong>de</strong>l artículo y mismo <strong>GTIN</strong> si la cosecha no inci<strong>de</strong> en el precio <strong>de</strong>l artículo.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> grupos <strong>de</strong> artículos comerciales estándares (bulto continente)<br />
Nota: Si la cosecha inci<strong>de</strong> en el precio Nota: Si la cosecha no inci<strong>de</strong> en el precio<br />
67
Rca. <strong>de</strong> Siria 350, 1er. piso<br />
Asunción (1441)<br />
T +595 21 202518<br />
F +595 21 204932<br />
E info@gs1py.org<br />
www.gs1py.org