- Page 1 and 2: Las Sagradas Escrituras Versión Re
- Page 3 and 4: hizo la tierra y los cielos, dre, y
- Page 5 and 6: 6 Y vivió Set ciento y cinco años
- Page 7 and 8: tornando hasta que las aguas se sec
- Page 9 and 10: 9 Por esto fué llamado el nombre d
- Page 11 and 12: de la derrota de Qudorlaómer y de
- Page 13 and 14: cerca de vuestro siervo. Y ellos di
- Page 15 and 16: pieza de mis manos he hecho esto. 6
- Page 17 and 18: 6 Oyenos, señor mío, eres un prí
- Page 19 and 20: 58 Y llamaron a Rebeca, y le dijero
- Page 21 and 22: muerte: 3 Toma, pues, ahora tus arm
- Page 23 and 24: la boca del pozo, para que abrevemo
- Page 25 and 26: abigarrados. 11 Y me dijo el ángel
- Page 27 and 28: cojeaba de su anca. acampó delante
- Page 29 and 30: 24 Los hijos de Raquel: José, y Be
- Page 31 and 32: padre, y dijeron: Esta hemos hallad
- Page 33 and 34: y tampoco he hecho aquí porqué me
- Page 35 and 36: el menor está hoy con nuestro padr
- Page 37 and 38: palabras; aquél en quien se hallar
- Page 39 and 40: 27 Y los hijos de José, que le nac
- Page 41: cuanto subiste al lecho de tu padre
- Page 45 and 46: púsolos sobre un asno, y se volvi
- Page 47 and 48: Capítulo 8 8 Y habló Yahweh a Moi
- Page 49 and 50: 19 Envía, pues, a recoger tu ganad
- Page 51 and 52: to, y heriré a todo primogénito e
- Page 53 and 54: llería y carros de Faraón, su gen
- Page 55 and 56: conforme al número de vuestras per
- Page 57 and 58: ellos. Capítulo 20 pueblo, y propu
- Page 59 and 60: yes, y por aquella oveja cuatro ove
- Page 61 and 62: ió el monte. dad de la cubierta ha
- Page 63 and 64: ordador. 18 La longitud del atrio s
- Page 65 and 66: 9 Y les ceñirás el cinto, a Aaró
- Page 67 and 68: 35 Y harás de ello una confección
- Page 69 and 70: 13 Ahora, pues, si he hallado graci
- Page 71 and 72: 28 Y la especia aromática y aceite
- Page 73 and 74: Capítulo 38 1 IGUALMENTE hizo el a
- Page 75 and 76: 43 Y vió Moisés toda la obra, y h
- Page 77 and 78: está sobre el hígado. cabeza del
- Page 79 and 80: expiación a Yahweh, un carnero sin
- Page 81 and 82: 37 Esta es la ley del holocausto, d
- Page 83 and 84: 7 Ni saldréis de la puerta del tab
- Page 85 and 86: de su carne como llaga de lepra, se
- Page 87 and 88: por la culpa, con el log de aceite,
- Page 89 and 90: que durmiere, será inmunda. presen
- Page 91 and 92: guardaréis, andando en ellos: Yo Y
- Page 93 and 94:
vileza entre vosotros. 15 Y cualqui
- Page 95 and 96:
ado es de Yahweh en todas vuestras
- Page 97 and 98:
ni vendimiaréis sus viñedos: 30 Y
- Page 99 and 100:
Capítulo 27 pos muertos de vuestro
- Page 101 and 102:
dían salir a la guerra; sus famili
- Page 103 and 104:
15 Cuenta los hijos de Leví por la
- Page 105 and 106:
edad de cincuenta años; todos los
- Page 107 and 108:
27 Y pondrán mi nombre sobre los h
- Page 109 and 110:
86 Las doce cucharas de oro llenas
- Page 111 and 112:
16 Y sobre el ejército de la tribu
- Page 113 and 114:
16 (13-1) Y DESPUÉS movió el pueb
- Page 115 and 116:
45 Y descendieron el Amalecita y el
- Page 117 and 118:
32 Y abrió la tierra su boca, y lo
- Page 119 and 120:
Capítulo 19 1 Y Yahweh habló a Mo
- Page 121 and 122:
20 Y de Bamot al valle que está en
- Page 123 and 124:
¿Qué ha dicho Yahweh? en muchas a
- Page 125 and 126:
Faresitas; de Zera, la familia de l
- Page 127 and 128:
cerro, y el tercio de un hin con ca
- Page 129 and 130:
Israel, enviaréis a la guerra. ño
- Page 131 and 132:
de Galaad; 27 Y tus siervos, armado
- Page 133 and 134:
22 Y de la tribu de los hijos de Da
- Page 135 and 136:
ones sabios y entendidos y expertos
- Page 137 and 138:
no hubo ciudad que escapase de noso
- Page 139 and 140:
Capítulo 5 ñales, con milagros, y
- Page 141 and 142:
22 Y dió Yahweh señales y milagro
- Page 143 and 144:
Capítulo 10 blo, y he aquí, que
- Page 145 and 146:
introdujere en la tierra a la cual
- Page 147 and 148:
Capítulo 15 lo que tiene aleta y e
- Page 149 and 150:
apedrearás con piedras, y así mor
- Page 151 and 152:
10 Cuando te acercares a una ciudad
- Page 153 and 154:
5 Mas no quiso Yahweh tu Poderoso o
- Page 155 and 156:
de la tierra que me diste, oh Yahwe
- Page 157 and 158:
39 Plantarás viñas y labrarás, m
- Page 159 and 160:
Capítulo 31 multiplicará más que
- Page 161 and 162:
nosprecio de sus hijos y de sus hij
- Page 163 and 164:
163
- Page 165 and 166:
12 Ruégoos pues ahora, me juréis
- Page 167 and 168:
cual Yahweh les juró que no les de
- Page 169 and 170:
24 Entonces Josué, y todo Israel c
- Page 171 and 172:
23 Vosotros pues ahora sois maldito
- Page 173 and 174:
lo hizo, sin quitar palabra de todo
- Page 175 and 176:
8 Mas mis hermanos, los que habían
- Page 177 and 178:
entre sus hijos: y la tierra de Gal
- Page 179 and 180:
38 E Irón, y Migdalel, y Horem, y
- Page 181 and 182:
Moisés posesión en Basán; mas a
- Page 183 and 184:
dijo repetidamente, y os libré de
- Page 185 and 186:
de Josué, y todo el tiempo de los
- Page 187 and 188:
mente, y le metió la estaca por la
- Page 189 and 190:
con el que derribó su altar. todo
- Page 191 and 192:
sin los collares que traían sus ca
- Page 193 and 194:
Capítulo 10 que habitan en Galaad.
- Page 195 and 196:
cuarenta y dos mil. campo; mas su m
- Page 197 and 198:
Samsón les respondió: Juradme que
- Page 199 and 200:
estaba seguro, ocioso y confiado, c
- Page 201 and 202:
ta, respondió y dijo: Yo llegué a
- Page 203 and 204:
21 Y estad atentos: y cuando vierei
- Page 205 and 206:
levantóse, antes que nadie pudiese
- Page 207 and 208:
tenían conocimiento de Yahweh. de
- Page 209 and 210:
amado por ella. 20 Y al tiempo que
- Page 211 and 212:
7 Y dijo Yahweh a Samuel: Oye la vo
- Page 213 and 214:
por vuestros millares. 20 Y haciend
- Page 215 and 216:
so, que él te había intimado; por
- Page 217 and 218:
Capítulo 15 1 Y SAMUEL dijo a Saú
- Page 219 and 220:
11 Y oyendo Saúl y todo Israel est
- Page 221 and 222:
23 Y los criados de Saúl hablaron
- Page 223 and 224:
donde entendió Jonatán que su pad
- Page 225 and 226:
nos. de todo Israel, fué en busca
- Page 227 and 228:
señor, dése a los criados que sig
- Page 229 and 230:
y turbóse su corazón en gran mane
- Page 231 and 232:
en Chôrasán, y a los que estaban
- Page 233 and 234:
28 Entonces Joab tocó el cuerno, y
- Page 235 and 236:
ciudad de David. 8 Y dijo David aqu
- Page 237 and 238:
ael; y que la casa de tu siervo Dav
- Page 239 and 240:
Capítulo 12 están debajo de tiend
- Page 241 and 242:
16 Y ella le respondió: No es raz
- Page 243 and 244:
7 Y al cabo de cuarenta años acont
- Page 245 and 246:
11 Aconsejo pues que todo Israel se
- Page 247 and 248:
uno quede contigo esta noche; y de
- Page 249 and 250:
Benaía hijo de Joiada sobre los Ce
- Page 251 and 252:
Capítulo 23 1 ESTAS son las postre
- Page 253 and 254:
Natán profeta, y Semei, y Reihi, y
- Page 255 and 256:
Sarvia. 37 Porque sabe de cierto qu
- Page 257 and 258:
Basemat hija de Salomón. llegado l
- Page 259 and 260:
madera de oliva cuadrados. 34 Pero
- Page 261 and 262:
8 E hicieron salir las varas; que l
- Page 263 and 264:
quiso hacer, Salomón. 2 Yahweh apa
- Page 265 and 266:
taba su corazón desviado de Yahweh
- Page 267 and 268:
octavo, a los quince del mes, confo
- Page 269 and 270:
todos los escudos de oro que Salom
- Page 271 and 272:
escrito en el libro de las crónica
- Page 273 and 274:
mandato tuyo he hecho todas estas c
- Page 275 and 276:
sogas en nuestras cabezas, y salgam
- Page 277 and 278:
dijo: Yo le induciré. Y Yahweh le
- Page 279 and 280:
y volvió, y paróse a la orilla de
- Page 281 and 282:
que no me burlases? les sobró, con
- Page 283 and 284:
Capítulo 7 ceguedad. Y los hirió
- Page 285 and 286:
Judá, hasta hoy. Rebelóse además
- Page 287 and 288:
todos los que habían quedado de Ac
- Page 289 and 290:
juración, y mataron a Joas en la c
- Page 291 and 292:
lugar. reinó veinte años. 11 Lo d
- Page 293 and 294:
alrededor de ellos, de las cuales l
- Page 295 and 296:
Capítulo 19 1 Y COMO el rey Ezequ
- Page 297 and 298:
6 Y pasó a su hijo por fuego, y mi
- Page 299 and 300:
cros, y los quemó sobre el altar p
- Page 301 and 302:
se hallaron en la ciudad; y al prin
- Page 303 and 304:
39 Y Azarías engendró a Heles, He
- Page 305 and 306:
5 Michâ su hijo, Recaía su hijo,
- Page 307 and 308:
71 Y a los hijos de Gersón dieron
- Page 309 and 310:
de Ibnías. todas las mañanas. 9 Y
- Page 311 and 312:
arrebató al Egipcio la lanza de la
- Page 313 and 314:
por rey sobre todo Israel, subieron
- Page 315 and 316:
Yahweh, porque es eterna su miseric
- Page 317 and 318:
sus siervos; y nunca más quiso el
- Page 319 and 320:
6 Y los repartió David en órdenes
- Page 321 and 322:
30 La vigésimatercia a Mahaziot, c
- Page 323 and 324:
6 Y me ha dicho: Salomón tu hijo,
- Page 325 and 326:
de la tierra. 10 Dame ahora sabidur
- Page 327 and 328:
puro, para que las encendiesen dela
- Page 329 and 330:
Yahweh Poderoso, vestidos de salud
- Page 331 and 332:
la vajilla de la casa del bosque de
- Page 333 and 334:
Capítulo 13 1 A LOS dieciocho año
- Page 335 and 336:
ejército del rey de Siria ha escap
- Page 337 and 338:
a Jerusalem. 11 He aquí ellos nos
- Page 339 and 340:
dres. 20 Cuando comenzó a reinar e
- Page 341 and 342:
su hijo; el cual dijo al morir: Yah
- Page 343 and 344:
no entró en el templo de Yahweh. Y
- Page 345 and 346:
menzó también el cántico de Yahw
- Page 347 and 348:
sacerdotes, que estaban en los ejid
- Page 349 and 350:
que habían conspirado contra el re
- Page 351 and 352:
contra él. nar, y reinó tres mese
- Page 353 and 354:
Jesuá, novecientos setenta y tres;
- Page 355 and 356:
señorearon en todo lo que está a
- Page 357 and 358:
para la casa de su Poderoso que est
- Page 359 and 360:
12 Ahora pues, no daréis vuestras
- Page 361 and 362:
9 Y vine luego a los gobernadores d
- Page 363 and 364:
de ellos tenían lanzas desde la su
- Page 365 and 366:
veintiuno; 64 Estos buscaron su reg
- Page 367 and 368:
llas que habías hecho con ellos; a
- Page 369 and 370:
del Poderoso, 12 Y sus hermanos los
- Page 371 and 372:
la casa del Poderoso abandonada? Y
- Page 373 and 374:
salvo si el rey la quería, y era l
- Page 375 and 376:
4 Entonces dijo el rey: ¿Quién es
- Page 377 and 378:
Suhita, y Sofar Naamatita, luego qu
- Page 379 and 380:
que vinieron hasta ellas, y hallár
- Page 381 and 382:
guardó mi espíritu. 13 Y estas co
- Page 383 and 384:
14 Si el hombre muriere, ¿volverá
- Page 385 and 386:
e por las calles. ha tocado. 18 De
- Page 387 and 388:
3 ¿Tiene su contentamiento el Omni
- Page 389 and 390:
adversario. 8 Porque ¿cuál es la
- Page 391 and 392:
31 Y hase tornado mi arpa en luto,
- Page 393 and 394:
Capítulo 34 1 ADEMÁS respondió E
- Page 395 and 396:
en derredor, Para hacer sobre la ha
- Page 397 and 398:
contigo; Hierba come como buey. 16
- Page 399 and 400:
dición. (Selah.) Capítulo 4 Al M
- Page 401 and 402:
Acecha para arrebatar al pobre: Arr
- Page 403 and 404:
12 Por el resplandor delante de él
- Page 405 and 406:
pegó a mi paladar; Y me has puesto
- Page 407 and 408:
hacen iniquidad: Los cuales hablan
- Page 409 and 410:
Capítulo 34 Capítulo 35 Salmo de
- Page 411 and 412:
sus santos: Mas la simiente de los
- Page 413 and 414:
che su canción será conmigo, Y or
- Page 415 and 416:
11 Alegraráse el monte de Sión; S
- Page 417 and 418:
Capítulo 54 Al Músico principal:
- Page 419 and 420:
día de mi angustia. 17 Fortaleza m
- Page 421 and 422:
(Selah.) presencia del Poderoso: Aq
- Page 423 and 424:
2 Sean avergonzados y confusos Los
- Page 425 and 426:
13 Tú hendiste la mar con tu forta
- Page 427 and 428:
mentían: 37 Pues sus corazones no
- Page 429 and 430:
7 Pero como hombres moriréis. Y ca
- Page 431 and 432:
Capítulo 89 Masquil de Etán Ezrah
- Page 433 and 434:
8 Mas tú, Yahweh, para siempre ere
- Page 435 and 436:
obras. 9 Ensalzad a Yahweh nuestro
- Page 437 and 438:
todas ellas con sabiduría: La tier
- Page 439 and 440:
oía su clamor: 45 Y acordábase de
- Page 441 and 442:
Herirá las cabezas en muchas tierr
- Page 443 and 444:
17 No moriré, sino que viviré, Y
- Page 445 and 446:
88 Vivifícame conforme a tu miseri
- Page 447 and 448:
la tierra. 3 No dará tu pie al res
- Page 449 and 450:
12 Si tus hijos guardaren mi alianz
- Page 451 and 452:
luz. 13 Porque tú poseiste mis ri
- Page 453 and 454:
todos los oprimidos. 15 Los ojos de
- Page 455 and 456:
24 Por cuanto llamé, y no quisiste
- Page 457 and 458:
7 Ahora pues, hijos, oidme, Y no os
- Page 459 and 460:
20 Por vereda de justicia guiaré,
- Page 461 and 462:
Capítulo 12 1 EL que ama la correc
- Page 463 and 464:
13 El corazón alegre hermosea el r
- Page 465 and 466:
18 La suerte pone fin a los pleitos
- Page 467 and 468:
Capítulo 22 1 DE más estima es la
- Page 469 and 470:
Capítulo 25 1 TAMBIÉN estos son p
- Page 471 and 472:
el que los confiesa y se aparta, al
- Page 473 and 474:
21 No tendrá temor de la nieve por
- Page 475 and 476:
Capítulo 5 es vanidad. 20 Todo va
- Page 477 and 478:
mas el pecador será preso en ella.
- Page 479 and 480:
años, de los cuales digas, No teng
- Page 481 and 482:
Capítulo 5 1 YO vine a mi huerto,
- Page 483 and 484:
4 Y juzgará entre las gentes, y re
- Page 485 and 486:
que desecharon la ley de Yahweh de
- Page 487 and 488:
Alegraránse delante de ti como se
- Page 489 and 490:
nombre, haced célebres en los pueb
- Page 491 and 492:
sarmientos; habían llegado hasta J
- Page 493 and 494:
caballeros. Después habló, y dijo
- Page 495 and 496:
Capítulo 25 1 YAHWEH, tú eres mi
- Page 497 and 498:
ción, su extraña operación. 22 A
- Page 499 and 500:
que son muchos, y en caballeros, po
- Page 501 and 502:
2 Florecerá profusamente, y tambi
- Page 503 and 504:
36 Y salió el ángel de Yahweh e h
- Page 505 and 506:
soldadura, y lo afirmó con clavos,
- Page 507 and 508:
Capítulo 44 1 AHORA pues oye, Jaco
- Page 509 and 510:
Capítulo 47 1 DESCIENDE, y siénta
- Page 511 and 512:
3 Visto de oscuridad los cielos, y
- Page 513 and 514:
5 Porque tu marido es tu Hacedor; Y
- Page 515 and 516:
dejará ver presto; e irá tu justi
- Page 517 and 518:
dirá más Asolamiento; sino que se
- Page 519 and 520:
Capítulo 66 1 YAHWEH dijo así: El
- Page 521 and 522:
Capítulo 3 vid extraña? 22 Aunque
- Page 523 and 524:
CANTARES Capítulo 1 1 CANCIÓN de
- Page 525 and 526:
sobre basas de fino oro: Su aspecto
- Page 527 and 528:
ISAÍAS obras de ante mis ojos; dej
- Page 529 and 530:
partidores del pelo, los pomitos de
- Page 531 and 532:
Emmanuel. ellos aguas de ríos, imp
- Page 533 and 534:
mirá, desde el alma hasta la carne
- Page 535 and 536:
en el monte del testimonio me senta
- Page 537 and 538:
7 Las verduras de junto al río, de
- Page 539 and 540:
de muchos días? Sus pies la llevar
- Page 541 and 542:
4 No hay en mí enojo. ¿Quién pon
- Page 543 and 544:
4 Cuando estarán sus príncipes en
- Page 545 and 546:
y Carmel fueron sacudidos. cadáver
- Page 547 and 548:
3 Los cuales le dijeron: Ezequías
- Page 549 and 550:
Yahweh: enderezad calzada en la sol
- Page 551 and 552:
te de ellos tornaré las tinieblas
- Page 553 and 554:
de donde se pone, que no hay más q
- Page 555 and 556:
Capítulo 49 1 OIDME, islas, y escu
- Page 557 and 558:
suéltate de las ataduras de tu cue
- Page 559 and 560:
11 Y esos perros ansiosos no conoce
- Page 561 and 562:
7 Todo el ganado de Cedar será jun
- Page 563 and 564:
tros lodo, y tú el que nos formast
- Page 565 and 566:
oca. su fruto y su bien: mas entras
- Page 567 and 568:
de en pos de mí. te en gran manera
- Page 569 and 570:
¿Qué pues haréis a su fin? pregu
- Page 571 and 572:
lugares a donde los arrojaré yo a
- Page 573 and 574:
22 He aquí que voz de fama viene,
- Page 575 and 576:
dolores como a mujer que pare? para
- Page 577 and 578:
serviréis al Poderosoes ajenos de
- Page 579 and 580:
este lugar no se llamará más Tofe
- Page 581 and 582:
son quebrantados. JUSTICIA NUESTRA.
- Page 583 and 584:
4 Y envió Yahweh a vosotros todos
- Page 585 and 586:
azo extendido, y la di a quien me a
- Page 587 and 588:
28 Porque por eso nos envió a deci
- Page 589 and 590:
también yo desecharé toda la simi
- Page 591 and 592:
15 En aquellos días y en aquel tie
- Page 593 and 594:
oca, las palabras de Yahweh en oíd
- Page 595 and 596:
Jeremías profeta a la tercera entr
- Page 597 and 598:
campo tesoros de trigos, y cebadas,
- Page 599 and 600:
12 Y tomaré el resto de Judá que
- Page 601 and 602:
el resto de su valle: ¿hasta cuán
- Page 603 and 604:
dado sobre Edom; y sus pensamientos
- Page 605 and 606:
porque ¿quién es semejante a mí?
- Page 607 and 608:
Capítulo 52 1 ERA Sedechîas de ed
- Page 609 and 610:
lezas de la hija de Judá, Deslustr
- Page 611 and 612:
paladar: Los chiquitos pidieron pan
- Page 613 and 614:
Yahweh. das delante de ellos, y son
- Page 615 and 616:
enviaré para destruiros, entonces
- Page 617 and 618:
ía un varón vestido de lienzos, e
- Page 619 and 620:
pe en Jerusalem es esta carga, y a
- Page 621 and 622:
Capítulo 15 11 Y te atavíe con or
- Page 623 and 624:
cuando recibirás a tus hermanas, l
- Page 625 and 626:
levantóse su estatura por encima e
- Page 627 and 628:
de Israel. Temores de espada serán
- Page 629 and 630:
en la tierra de Egipto. 36 Y me dij
- Page 631 and 632:
Edom tomando venganza de la casa de
- Page 633 and 634:
6 Por tanto, así ha dicho el Sober
- Page 635 and 636:
aventaré por las tierras; y sabrá
- Page 637 and 638:
de ellos somos consumidos: ¿cómo
- Page 639 and 640:
15 Como te alegraste sobre la hered
- Page 641 and 642:
sus hijos, y los hijos de sus hijos
- Page 643 and 644:
8 Midió asimismo la entrada de la
- Page 645 and 646:
parte por los lados de la entrada,
- Page 647 and 648:
casa en todo su servicio, y en todo
- Page 649 and 650:
les miraban al norte, y había all
- Page 651 and 652:
DANIEL mejor y más nutrido de carn
- Page 653 and 654:
43 Cuanto a aquello que viste, el h
- Page 655 and 656:
19 Entonces Daniel, cuyo nombre era
- Page 657 and 658:
ú hombre en el espacio de treinta
- Page 659 and 660:
9 Y del uno de ellos salió un cuer
- Page 661 and 662:
16 Mas he aquí, como una semejanza
- Page 663 and 664:
´ OSEAS Capítulo 1 1 PALABRA de Y
- Page 665 and 666:
os podrá sanar, ni os curará la l
- Page 667 and 668:
que es el tiempo de buscar a Yahweh
- Page 669 and 670:
19 A ti, oh Yahweh, clamaré: porqu
- Page 671 and 672:
jos de Ammón, y por el cuarto, no
- Page 673 and 674:
25 ¿Habéisme ofrecido sacrificios
- Page 675 and 676:
monos contra ella en batalla. consu
- Page 677 and 678:
chos animales? MIQUEAS Capítulo 1
- Page 679 and 680:
8 Asimismo será el resto de Jacob
- Page 681 and 682:
cavernas, y de robo sus moradas. d
- Page 683 and 684:
llas, Que como tempestad acometiero
- Page 685 and 686:
diciendo: esta casa en su primera g
- Page 687 and 688:
7 Oh Sión, la que moras con la hij
- Page 689 and 690:
ellos, sin quedar quien fuese ni vi
- Page 691 and 692:
plata. 13 Y me dijo Yahweh: Echalo
- Page 693 and 694:
9 Ahora pues, orad a la faz del Pod
- Page 695 and 696:
Escritos Apostólicos MATEO Capítu
- Page 697 and 698:
en las manos, Para que nunca tropie
- Page 699 and 700:
vosotros le pidáis. 9 Vosotros pue
- Page 701 and 702:
mar; y fué grande bonanza. 27 Y lo
- Page 703 and 704:
28 Y no temáis a los que matan el
- Page 705 and 706:
fruto es conocido el árbol. 34 Gen
- Page 707 and 708:
58 Y no hizo allí muchas maravilla
- Page 709 and 710:
6 Y Yahshúa les dijo: Mirad, y gua
- Page 711 and 712:
21 Entonces Pedro, llegándose a é
- Page 713 and 714:
compañía. 30 Y he aquí dos ciego
- Page 715 and 716:
está encima escrito? 21 Dícenle:
- Page 717 and 718:
15 Por tanto, cuando viereis la abo
- Page 719 and 720:
43 Fuí huésped, y no me recogiste
- Page 721 and 722:
74 Entonces comenzó a hacer imprec
- Page 723 and 724:
9 He aquí, Yahshúa les sale al en
- Page 725 and 726:
nuevos se ha de echar. 23 Y acontec
- Page 727 and 728:
¿Cómo no tenéis fe? 41 Y temiero
- Page 729 and 730:
32 Y se fueron en un barco al lugar
- Page 731 and 732:
déis? ¿aun tenéis endurecido vue
- Page 733 and 734:
divorcio, y repudiar. 5 Y respondie
- Page 735 and 736:
27 Y volvieron a Jerusalem; y andan
- Page 737 and 738:
21 Y entonces si alguno os dijere:
- Page 739 and 740:
e sentado a la diestra de la potenc
- Page 741 and 742:
2 Como nos lo enseñaron los que de
- Page 743 and 744:
sada con él, la cual estaba encint
- Page 745 and 746:
28 Que fué de Neri, que fué de Me
- Page 747 and 748:
21 Entonces los escribas y los fari
- Page 749 and 750:
siervo. 4 Y viniendo ellos a Yahsh
- Page 751 and 752:
se maravillaban, diciendo los unos
- Page 753 and 754:
39 Y he aquí un espíritu le toma,
- Page 755 and 756:
9 Y yo os digo: Pedid, y se os dar
- Page 757 and 758:
30 Porque todas estas cosas buscan
- Page 759 and 760:
diga: Amigo, sube arriba: entonces
- Page 761 and 762:
18 Cualquiera que repudia a su muje
- Page 763 and 764:
por el reino del Poderoso, 30 Que n
- Page 765 and 766:
justos, para sorprenderle en palabr
- Page 767 and 768:
Tomad esto, y partidlo entre vosotr
- Page 769 and 770:
mas, y por vuestros hijos. 29 Porqu
- Page 771 and 772:
nos, los bendijo. 51 Y aconteció q
- Page 773 and 774:
Capítulo 3 1 Y HABÍA un hombre de
- Page 775 and 776:
45 Y como vino a Galilea, los Galil
- Page 777 and 778:
22 El día siguiente, la gente que
- Page 779 and 780:
él estas cosas; y los príncipes d
- Page 781 and 782:
58 Les dijo Yahshúa: De cierto, de
- Page 783 and 784:
mí, y yo en el Padre. 39 Y procura
- Page 785 and 786:
19 Mas los fariseos dijeron entre s
- Page 787 and 788:
9 Yahshúa le dice: ¿Tanto tiempo
- Page 789 and 790:
29 Dícenle sus discípulos: He aqu
- Page 791 and 792:
grana; 3 Y decían: ¡Salve, Rey de
- Page 793 and 794:
Capítulo 21 1 DESPUÉS se manifest
- Page 795 and 796:
pensáis, siendo la hora tercia del
- Page 797 and 798:
14 Y viendo al hombre que había si
- Page 799 and 800:
4 Y nosotros persistiremos en la or
- Page 801 and 802:
60 Y puesto de rodillas, clamó a g
- Page 803 and 804:
multiplicadas. 32 Y aconteció que
- Page 805 and 806:
salvo tu, y toda tu casa. 15 Y como
- Page 807 and 808:
cipes, no conociendo a éste, y las
- Page 809 and 810:
tas, como está escrito: 16 Despué
- Page 811 and 812:
lo. 6 Mas no hallándolos, trajeron
- Page 813 and 814:
oyeron la palabra del Maestro Yahsh
- Page 815 and 816:
turada cosa es dar que recibir. 36
- Page 817 and 818:
26 Y como el centurión oyó esto,
- Page 819 and 820:
27 Mas al cabo de dos años recibi
- Page 821 and 822:
8 Y costeándola difícilmente, lle
- Page 823 and 824:
Capítulo 1 1 PABLO, siervo de Yahs
- Page 825 and 826:
Poderoso; 12 Todos se apartaron, a
- Page 827 and 828:
viviremos con él; 9 Sabiendo que e
- Page 829 and 830:
29 Porque a los que antes conoció,
- Page 831 and 832:
9 Y David dice: Séales vuelta su m
- Page 833 and 834:
9 Porque el Mesías para esto muri
- Page 835 and 836:
sea con todos vosotros. Amén. 25 Y
- Page 837 and 838:
sabios en la astucia de ellos. 20 Y
- Page 839 and 840:
él, no la despida. 13 Y la mujer q
- Page 841 and 842:
Capítulo 10 1 PORQUE no quiero, he
- Page 843 and 844:
todos hemos bebido de un mismo esp
- Page 845 and 846:
apóstoles. 8 Y el postrero de todo
- Page 847 and 848:
de Yahweh que está en Corinto, jun
- Page 849 and 850:
en apuros, mas no desesperamos; 9 P
- Page 851 and 852:
2 Que en grande prueba de tribulaci
- Page 853 and 854:
dé de seros gravoso, y me guardar
- Page 855 and 856:
deroso? ¿ó busco de agradar a hom
- Page 857 and 858:
Padre. 7 Así que ya no eres más s
- Page 859 and 860:
están en los cielos, como las que
- Page 861 and 862:
con avidez toda suerte de impureza.
- Page 863 and 864:
10 Para que discernáis lo mejor; q
- Page 865 and 866:
2 A Euodias ruego, y a Syntyche exh
- Page 867 and 868:
ne, 19 Y no teniendo la cabeza, de
- Page 869 and 870:
que creísteis: 11 Así como sabéi
- Page 871 and 872:
3 Debemos siempre dar gracias al Po
- Page 873 and 874:
3 Porque esto es bueno y agradable
- Page 875 and 876:
7 Porque nada hemos traído a este
- Page 877 and 878:
mal en peor, engañando y siendo en
- Page 879 and 880:
tros. Amén. A Tito, el cual fué e
- Page 881 and 882:
15 Entre tanto que se dice: Si oyer
- Page 883 and 884:
Melchisedec se levanta otro sacerdo
- Page 885 and 886:
12 Pero éste, habiendo ofrecido po
- Page 887 and 888:
tiendo contra el pecado: 5 Y estái
- Page 889 and 890:
espejo su rostro natural. 24 Porque
- Page 891 and 892:
7 Pues, hermanos, tened paciencia h
- Page 893 and 894:
Capítulo 3 1 ASIMISMO vosotras, mu
- Page 895 and 896:
no os dejarán estar ociosos, ni es
- Page 897 and 898:
5 Y este es el mensaje que oímos d
- Page 899 and 900:
nosotros, en que Yahweh envió a su
- Page 901 and 902:
5 Os quiero pues amonestar, ya que
- Page 903 and 904:
21 Y le he dado tiempo para que se
- Page 905 and 906:
decía: Dos libras de trigo por un
- Page 907 and 908:
lían de la boca de ellos. 19 Porqu
- Page 909 and 910:
yos nombres no están escritos en e
- Page 911 and 912:
plaga fué muy grande. Capítulo 17
- Page 913 and 914:
Omnipotente. 16 Y en su vestidura y
- Page 915:
15 Mas los perros estarán fuera, y