El gran dictador - CineHistoria
El gran dictador - CineHistoria
El gran dictador - CineHistoria
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Curiosidades:<br />
Ambos ñCharles Chaplin y Adolf Hitlerñ nacieron en 1899, y con sÛlo cuatro dÌas de<br />
diferencia.<br />
Chaplin decidiÛ cambiar el final de la pelÌcula durante el rodaje. <strong>El</strong>iminÛ una escena en<br />
la que cientos de soldados nazis tiraban sus armas y participaban en un baile tradicional.<br />
En su lugar, introdujo el discurso que da fin a esta particular historia. Se decidiÛ a<br />
hacerlo tras la ocupaciÛn nazi de ParÌs.<br />
<strong>El</strong> filme, a pesar de las presiones a las que se vio sometido tras su estreno, permaneciÛ<br />
en cartel durante quince semanas.<br />
<strong>El</strong> <strong>gran</strong> <strong>dictador</strong> se prohibiÛ, entre otros, en los siguientes paÌses:<br />
o Alemania (hasta 1998).<br />
o EspaÒa (hasta 1975).<br />
o Italia (hasta 2002).<br />
<strong>El</strong> idioma que aparece en los afiches y dem·s carteles publicitarios es el esperanto 25 .<br />
<strong>El</strong> significado en inglÈs de Adenoid (nombre de pila del <strong>dictador</strong> Hynkel), es<br />
ìvegetacionesî. Chaplin da a entender que el solo nombre del verdadero <strong>dictador</strong> se le<br />
atragantaba. Y quÈ decir del origen del nombre Garbitsch, que procede del inglÈs<br />
garbage 26 , o lo que es lo mismo, basura en espaÒol.<br />
Hitler vio la pelÌcula dos veces.<br />
La cruz gamada, sÌmbolo de los nazis, se traduce al inglÈs como double cross, que es<br />
sinÛnimo de traiciÛn. AsÌ pues, el partido de la cruz gamada es el partido de los<br />
traidores.<br />
La pelÌcula acaba con una pieza de Richard Wagner, Lohengrin. Chaplin invierte, con<br />
astucia, el sentido que el nazismo dio a la m˙sica de este compositor.<br />
25<br />
<strong>El</strong> esperanto fue creado en 1887 por el Dr. Zamenhof, con la idea de que pudiese servir como idioma<br />
universal.<br />
26<br />
<strong>El</strong> nombre de Garbitsch se inspira en el ministro de educaciÛn popular y propaganda del Gobierno nazi,<br />
Joseph Paul Goebbels (1897-1945). Por su parte, Herring hace referencia al Mariscal Hermann Wilhem<br />
Gˆring (1893-1946), responsable de las fuerzas aÈreas, y uno de los m·ximos dirigentes de la Gestapo,<br />
los servicios secretos alemanes.