14.05.2013 Views

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

Jerusalén en Tiempos de Jesús, por Joachim ... - El Mundo Bíblico

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

314 Los israelitas <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> puro<br />

g<strong>en</strong> 42. Hemos <strong>en</strong>contrado así la razón más profunda <strong>de</strong>l com<strong>por</strong>tami<strong>en</strong>to<br />

<strong>de</strong> las familias israelitas puras, la razón <strong>por</strong> la que velaban con ansiedad<br />

<strong>por</strong> el mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la pureza <strong>de</strong> la sangre, examinando, antes <strong>de</strong>l<br />

matrimonio <strong>de</strong> sus hijos, las g<strong>en</strong>ealogías <strong>de</strong> sus futuros yernos y nueras 43:<br />

<strong>de</strong> la pureza <strong>de</strong> orig<strong>en</strong> <strong>de</strong>p<strong>en</strong>día no sólo la posición social <strong>de</strong> los <strong>de</strong>se<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes,<br />

sino también la certeza última <strong>de</strong> la salvación, la participación <strong>en</strong><br />

la futura salvación <strong>de</strong> Israel 44. Sin embargo, no era así a los ojos <strong>de</strong>l Bautista,<br />

qui<strong>en</strong> también a los legítimos hijos <strong>de</strong> Abrahán exigía la p<strong>en</strong>it<strong>en</strong>cia<br />

como condición indisp<strong>en</strong>sable para la participación <strong>en</strong> el reino <strong>de</strong> Dios<br />

(Mt 3,9 par.; Le 3,8), ni a los ojos <strong>de</strong> <strong>Jesús</strong>, que mostró a sus compatriotas,<br />

que apelaban a su <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>d<strong>en</strong>cialegítima <strong>de</strong> Abrahán (]n 8,33.39), que<br />

el único camino <strong>de</strong> salvación era la liberación <strong>por</strong> el Hijo (Jn 8,36).<br />

" Midrash Ps 20, § 3, ed. S. Buber (Vilna 1891) 175" 4: «En aquel tiempo tu<br />

pueblo será salvado (<strong>de</strong>l juicio <strong>de</strong>l gébinnám), o sea, el que esté inscrito <strong>en</strong> el libro<br />

(Dn 12,1). ¿Por qué mérito (será salvado)?... R. Shemuel b. Najmán (hacia el 260<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> Cristo) ha dicho: 'Por el mérito <strong>de</strong> la legitimidad <strong>de</strong> su orig<strong>en</strong>'. Pues<br />

se ha dicho (<strong>en</strong> el verso bíblico citado, Dn 12,1): <strong>El</strong> que esté inscrito <strong>en</strong> el libro (que<br />

t<strong>en</strong>ía <strong>El</strong>ías sobre la legitimidad <strong>de</strong> los matrimonios; véase la nota preced<strong>en</strong>te)»,<br />

43 Ejemplos <strong>en</strong> b. Qid. 71 b •<br />

44 En una línea difer<strong>en</strong>te, Filón, <strong>en</strong> su tratado sobre la nobleza (De nobilítate)<br />

<strong>en</strong> De Virtutibus, § 187-227, <strong>de</strong>fi<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong>érgicam<strong>en</strong>te la i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> que la verda<strong>de</strong>ra<br />

nobleza no se funda <strong>en</strong> el orig<strong>en</strong>, sino <strong>en</strong> la vida virtuosa; está guiado <strong>por</strong> i<strong>de</strong>as hel<strong>en</strong>istas,<br />

especialm<strong>en</strong>te <strong>por</strong> el i<strong>de</strong>al estoico <strong>de</strong>l sabio como el único noble (d. 1. Cohn,<br />

Die Werke Philos van Alexandria in <strong>de</strong>utscher Übersetzung II [Breslau 1910, reimpreso<br />

<strong>en</strong> Berlín 1926] 367, n. 1).<br />

CAPITULO III<br />

OFICIOS DESPRECIADOS<br />

«ESCLAVOS» lUDIOS<br />

1. OFICIOS DESPRECIADOS<br />

La pureza <strong>de</strong> orig<strong>en</strong>, <strong>en</strong> una amplia medida, <strong>de</strong>terminó ciertam<strong>en</strong>te la<br />

posición social <strong>de</strong>l judío <strong>de</strong> la época neotestam<strong>en</strong>taria d<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> la comunidad<br />

<strong>de</strong> su pueblo. Pero sería compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r mallos capítulos V y VI si <strong>de</strong><br />

ellos se <strong>de</strong>dujese que el orig<strong>en</strong> era el único factor <strong>de</strong>terminante. Según<br />

hemos visto ya <strong>en</strong> el capítulo lII, un orig<strong>en</strong> inferior <strong>por</strong> la sangre o el<br />

rango social no era <strong>en</strong> absoluto perjudicial a la posición social <strong>de</strong>l escriba.<br />

y al revés, vamos a mostrar <strong>en</strong> las páginas sigui<strong>en</strong>tes que había circunstancias<br />

(in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> este o aquel orig<strong>en</strong>) que lo manchaban a los<br />

ojos <strong>de</strong> la opinión pública. Se trata aquí sobre todo <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te hecho:<br />

una serie <strong>de</strong> oficios eran consi<strong>de</strong>rados <strong>de</strong>spreciables; rebajaban socialm<strong>en</strong>te,<br />

<strong>de</strong> forma más o m<strong>en</strong>os inexorable, a qui<strong>en</strong>es los ejercían l. Se redactaron<br />

<strong>en</strong> varias ocasiones listas <strong>de</strong> estos oficios <strong>de</strong>spreciados. Reproducimos<br />

las cuatro principales. Indicamos <strong>en</strong> cursiva los oficios constatables <strong>en</strong><br />

<strong>Jerusalén</strong>:<br />

I Respecto a lo que sigue, véase mi artículo Zollner und Sün<strong>de</strong>r: ZNW 30 (1931)<br />

293-300.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!