14.05.2013 Views

Don Quijote en América, de Tulio Febres Cordero

Don Quijote en América, de Tulio Febres Cordero

Don Quijote en América, de Tulio Febres Cordero

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I n t r o d u c c i ó n<br />

tica histórica y literaria no hay ni pue<strong>de</strong> haber ex<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> cosa juzgada:<br />

cada g<strong>en</strong>eración conoce y juzga según el espíritu <strong>de</strong> su época” 1 .<br />

Con ese criterio, a<strong>de</strong>lantado por el mismo autor, nos proponemos<br />

hacer un recorrido por las difer<strong>en</strong>tes apreciaciones críticas que sobre <strong>Don</strong><br />

<strong>Quijote</strong> <strong>en</strong> <strong>América</strong> aparecieron <strong>en</strong> periódicos y revistas <strong>de</strong> Los An<strong>de</strong>s y <strong>de</strong><br />

otras regiones <strong>de</strong> V<strong>en</strong>ezuela, así como <strong>en</strong> publicaciones periódicas <strong>de</strong> la vecina<br />

Colombia. Las valoraciones son abundantes, breves la mayoría, algunas<br />

cargadas <strong>de</strong> fina int<strong>en</strong>ción exegética; otras <strong>de</strong> punzantes reparos, que <strong>Don</strong><br />

<strong>Tulio</strong>, supo sortear con hidalguía y <strong>en</strong>tereza. El juicio, cuando es p<strong>en</strong>etrante<br />

y va más allá <strong>de</strong> los simples cumplidos, o <strong>de</strong> las formalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> época con<br />

que bu<strong>en</strong>a parte <strong>de</strong> la intelectualidad nacional recibió aquel libro, es audazm<strong>en</strong>te<br />

severa, a veces <strong>de</strong>spiadada, pero no doblega la nobleza con la cual<br />

<strong>Febres</strong> Cor<strong>de</strong>ro recibió las críticas adversas.<br />

Tanto las tomó <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta que no sólo organizó un álbum con los recortes<br />

que traían opinión favorable o contraria, sino que incluyó algunos, como<br />

paratextos <strong>de</strong> las ediciones subsigui<strong>en</strong>tes. En la segunda edición (1906),<br />

incluyó una “Aclaración” como prólogo y la “Advert<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> la primera edición”<br />

(1905), esta misma se reimprime <strong>en</strong> la tercera edición (1930), don<strong>de</strong><br />

se insertan dos cartas que según el autor “informarán al lector sobre el <strong>de</strong>bate<br />

crítico <strong>de</strong> que fue objeto esta obra cuando por primera vez vio la luz pública<br />

<strong>en</strong> 1905” 2 . Así la carta <strong>de</strong> Pedro Fortoul Hurtado, qui<strong>en</strong> reconoce los valores<br />

y el aporte <strong>de</strong> <strong>Tulio</strong> <strong>Febres</strong> Cor<strong>de</strong>ro a la literatura, <strong>de</strong>f<strong>en</strong>diéndola <strong>de</strong> los<br />

mo<strong>de</strong>rnistas “corruptores <strong>de</strong> la l<strong>en</strong>gua” y a qui<strong>en</strong>es no da “el placer <strong>de</strong> leer<br />

algo, siquiera <strong>de</strong> obscura proced<strong>en</strong>cia, contra la labor intelectual <strong>de</strong> un gallardo<br />

repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> la bu<strong>en</strong>a causa”. Con este cumplido <strong>de</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa, se<br />

ad<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> la novela para elaborar no un elogio sino un <strong>de</strong>tallado juicio lacerante.<br />

Define el proyecto <strong>de</strong> <strong>Febres</strong> Cor<strong>de</strong>ro como una “vituperable profanación”<br />

y como una “simple aberración”. Una obra que <strong>en</strong> su opinión nació <strong>en</strong>ferma,<br />

tan gravem<strong>en</strong>te <strong>en</strong>ferma “que la crítica no pue<strong>de</strong> hacer otra cosa para<br />

con ella que <strong>de</strong>jarla morir <strong>en</strong> el sil<strong>en</strong>cio” 3 . A este juicio respon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Co-<br />

14

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!