09.08.2013 Views

Ley 13/2010, de 17 de diciembre, del comercio interior de Galicia.

Ley 13/2010, de 17 de diciembre, del comercio interior de Galicia.

Ley 13/2010, de 17 de diciembre, del comercio interior de Galicia.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Del mismo modo, las personas proveedoras <strong>de</strong>berán indicar en su factura el día <strong>de</strong>l<br />

calendario en que ha <strong>de</strong> producirse el pago.<br />

Si todas o alguna <strong>de</strong> las mercancías estuvieran afectadas por una cláusula <strong>de</strong> reserva <strong>de</strong><br />

dominio, la factura expresará asimismo esta circunstancia, que <strong>de</strong>berá respon<strong>de</strong>r en todo<br />

caso a un acuerdo entre la persona proveedora y la comerciante documentado con<br />

anterioridad a la entrega.<br />

Las facturas <strong>de</strong>berán hacerse llegar a las personas comerciantes antes <strong>de</strong> que se cumplan<br />

treinta días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> entrega y recepción <strong>de</strong> las mercancías.<br />

3. Los aplazamientos <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> alimentación frescos y <strong>de</strong> los perece<strong>de</strong>ros no<br />

exce<strong>de</strong>rán en ningún caso <strong>de</strong> treinta días. Los aplazamientos <strong>de</strong> pago para los <strong>de</strong>más<br />

productos <strong>de</strong> alimentación y gran consumo no exce<strong>de</strong>rán <strong>de</strong>l plazo <strong>de</strong> sesenta días, salvo<br />

pacto expreso en el que se prevean compensaciones económicas equivalentes al mayor<br />

aplazamiento y <strong>de</strong> las que la persona proveedora sea beneficiaria, sin que en ningún caso<br />

pueda exce<strong>de</strong>r el plazo <strong>de</strong> noventa días.<br />

Se enten<strong>de</strong>rá por productos <strong>de</strong> alimentación frescos y perece<strong>de</strong>ros aquellos que por sus<br />

características naturales conservan sus cualida<strong>de</strong>s aptas para comercialización y consumo<br />

durante un plazo inferior a treinta días o que precisan condiciones <strong>de</strong> temperatura regulada<br />

<strong>de</strong> comercialización y transporte. Son productos <strong>de</strong> gran consumo aquellos fungibles <strong>de</strong><br />

compra habitual y repetitiva por los consumidores y que presenten alta rotación.<br />

4. Con relación a los productos que no sean frescos o perece<strong>de</strong>ros ni <strong>de</strong> alimentación y gran<br />

consumo, cuando las personas comerciantes acuer<strong>de</strong>n con sus proveedoras aplazamientos <strong>de</strong><br />

pago que excedan <strong>de</strong> los sesenta días <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> entrega y recepción <strong>de</strong> las<br />

mercancías, el pago <strong>de</strong>berá quedar instrumentado en documento que lleve aparejada acción<br />

cambiaria, con mención expresa <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> pago indicada en la factura. En el caso <strong>de</strong><br />

aplazamientos superiores a noventa días, este documento será endosable a la or<strong>de</strong>n. En todo<br />

caso, el documento se <strong>de</strong>berá emitir o aceptar por las personas comerciantes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l plazo<br />

<strong>de</strong> treinta días, a contar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> recepción <strong>de</strong> la mercancía, siempre que la factura<br />

haya sido enviada. Para la concesión <strong>de</strong> aplazamientos <strong>de</strong> pago superiores a ciento veinte<br />

días, la persona ven<strong>de</strong>dora podrá exigir que que<strong>de</strong>n garantizados mediante aval bancario o<br />

seguro <strong>de</strong> crédito o caución.<br />

5. En cualquier caso, se producirá el <strong>de</strong>vengo <strong>de</strong> intereses moratorios en forma automática a<br />

partir <strong>de</strong>l día siguiente al señalado para el pago o, en <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> pacto, a aquel en el cual<br />

hubiera <strong>de</strong>bido efectuarse <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido en el apartado 1. En esos supuestos,<br />

el tipo aplicable para <strong>de</strong>terminar la cuantía <strong>de</strong> los intereses será el previsto en el artículo 7 <strong>de</strong><br />

la <strong>Ley</strong> por la que se establecen medidas <strong>de</strong> lucha contra la morosidad 1 en las operaciones<br />

1<br />

<strong>Ley</strong> 3/2004, <strong>de</strong> 29 <strong>de</strong> <strong>diciembre</strong>, por la que se establecen medidas <strong>de</strong> lucha contra la morosidad en las operaciones<br />

comerciales. Artículo 7. Interés <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora.<br />

1. El interés <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora que <strong>de</strong>berá pagar el <strong>de</strong>udor será el que resulte <strong>de</strong>l contrato y, en <strong>de</strong>fecto <strong>de</strong> pacto, el tipo legal que<br />

se establece en el apartado siguiente.<br />

2. El tipo legal <strong>de</strong> interés <strong>de</strong> <strong>de</strong>mora que el <strong>de</strong>udor estará obligado a pagar será la suma <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> interés aplicado por el<br />

Banco Central Europeo a su más reciente operación principal <strong>de</strong> financiación efectuada antes <strong>de</strong>l primer día <strong>de</strong>l semestre<br />

natural <strong>de</strong> que se trate más siete puntos porcentuales.<br />

Por tipo <strong>de</strong> interés aplicado por el Banco Central Europeo a sus operaciones principales <strong>de</strong> financiación se enten<strong>de</strong>rá el tipo<br />

<strong>de</strong> interés aplicado a tales operaciones en caso <strong>de</strong> subastas a tipo fijo. En el caso <strong>de</strong> que se efectuara una operación<br />

Vigente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1 <strong>de</strong> mayo <strong>de</strong> 2012<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!