13.11.2013 Views

Gaceta Intercultural

Gaceta Intercultural de la Universidad Intercultural del Estado de México (UIEM) Uploader: Eric

Gaceta Intercultural de la Universidad Intercultural del Estado de México (UIEM)

Uploader: Eric

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mientras esperaba que su hija llegara se<br />

resguardó con sus otros niños en su cocina<br />

con una vela para alumbrarse. Había transcurrido<br />

mucho tiempo desde que el eclipse<br />

inició cuando su pequeña llegó, al escuchar<br />

que gritaba pidiendo ayuda para<br />

meter a sus borreguitos sintió alegría y un<br />

poco de tranquilidad.<br />

En aquel día los pollos se metieron a<br />

dormir a su casa y aunque aun no era hora<br />

de dormir ellos pensaron que lo era, los<br />

perros aullaban de una forma melancólica<br />

porque ellos si sabían lo que estaba ocurriendo,<br />

ella se asombró con lo que ocurría<br />

con los animales, todas las personas suspendieron<br />

sus actividades por la oscuridad y<br />

pensaron que no volvería a salir el sol.<br />

pensaron<br />

Ella sabía<br />

que Ella esperar,<br />

sabía que no podía hacer nada mas<br />

que esperar, a lo lejos se escuchaba el repicar<br />

de las campanas para alertar a la<br />

gente, muchos a pesar de la oscuridad acudieron<br />

a la iglesia a orar y pedir por el resurgimiento<br />

del sol pero ella no acudió.<br />

Nrrezhek'a ro nrep'ek'a ro z'atra k'a in xutr'i<br />

o mamimikja in gozinakok'onrrek'o in chi'i, o<br />

nrut'u k'ana cera mabara ro so'o ro ñet'seji.<br />

A be kjogu da nrrajmema be xomu ma o<br />

z'atra k'a in xutr'ima o dyara k'a mi mapju<br />

mbara ro mbosujik'a ro tsj'ok'uk'o in nzhenchju<br />

me bomaja.<br />

K'anepak'ak'o e ngoñi o ngichijimaijijik'a in<br />

ngumu, dyap'emisuru k'a ro madyo y<br />

p'ujijero<br />

angezeji me mbeñejik'a a be nguaru<br />

k'anepak'a, k'o e dyo'o me mi pjagaji<br />

porkaa ngezejija mi parajik'a mi ts'a. Angeze<br />

me mi zonak'o mi kjanrrenxek'o e dyoxu.<br />

Nrenxek'o e te'e o jyezhik'o mi kjaji o<br />

ngichjik'a in nzumuji, me meñejidyakja xi<br />

rgombeñek'a e jyaru.<br />

Angeze mi para k'adyak'o mi so'o ro tsja'a,<br />

ngenchjok'a ro nrrep'e. Me ma je mi<br />

ñet'sek'amisunu kjanitsjimimbaara ro<br />

mbarak'o e te'ek'o mi ts'a. N a pumkju te k'<br />

zhodya mi so ro jñanrraji o maxoru jikjanitsjimimbara<br />

ro dyorujik'a ro mbedye e<br />

jyaru jeroangezedya o ma.<br />

Después de aproximadamente dos horas el<br />

sol volvió a brillar en el cielo y desde aquel<br />

día sus ojos no han vuelto a ver un suceso<br />

igual.<br />

O kjogu gakjak'ojeje e ora ma o b'uru o<br />

mbedye e jyaru. Nrezhek'anepak'ak'o in<br />

cho'odyakja xi nujik'a xi rats'agakjanu.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!