CTE - isofix
CTE - isofix
CTE - isofix
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
INFO - INFORMACIÓN TÉCNICA / TECHNICAL INFORMATION<br />
Recomendaciones Técnicas<br />
Technical recommendations<br />
INFO Información Técnica / INFO Technical Information<br />
EL CONCEPTO DE FUERZA. NEWTON (N)<br />
Indicamos la fuerza de NEWTON por ser ésta la<br />
fuerza de SI Sistema Internacional de Unidades.<br />
Newton (N) es una unidad de fuerza ( F ) que se<br />
define como la fuerza necesaria que debemos<br />
hacer para que a un objeto de masa ( m ) 1kg se<br />
le pueda proporcionar una aceleración ( a ) de<br />
1m/s 2 . Hemos de destacar que la aceleración es<br />
una magnitud vectorial, es decir, es una magnitud<br />
definida por un punto de aplicación, módulo,<br />
dirección y sentido; consecuentemente la fuerza<br />
también lo es. Extrapolando esta definición en<br />
forma matemática:<br />
F= m · a<br />
Cuando tengamos que llevar a cabo cálculos,<br />
hemos de tener presente que la Tierra atrae cualquier<br />
masa con una aceleración prácticamente constante<br />
y definida como g. Su valor variará ligeramente<br />
dependiendo de la altura y latitud en la que nos<br />
encontremos; sin embargo, consideraremos estas<br />
variaciones omitibles y, por tanto, la gravedad es:<br />
a= g= 9,8 m/s 2<br />
Cuando la masa del sistema sea constante, es<br />
decir, siempre que no haya una aceleración o<br />
desaceleración brusca del fluido por causas como<br />
el cambio de dirección o disminución del caudal,<br />
el cálculo a realizar para conocer la masa (kg) será:<br />
F<br />
m=<br />
9,8 m/s<br />
2<br />
EJEMPLO DE CÁLCULO: Una abrazadera soporta<br />
una fuerza máxima de 490 N. Para saber la masa<br />
(kg) máxima que se puede instalar realizamos la<br />
siguiente operación:<br />
490 N<br />
m= = 50 kg<br />
9,8 m/s<br />
2<br />
Si por el contrario conocemos la masa máxima que<br />
tendrá que soportar la abrazadera ( kg ),<br />
necesitaremos calcular la fuerza equivalente, cuyo<br />
cálculo es recíproco:<br />
50 kg · 9,8 m/s 2 = 490 N<br />
ISOFIX, indica en su catálogo el valor máximo de<br />
fuerza que soportan sus fijaciones. Si en la instalación<br />
que usted realiza hay una variación, aumento o<br />
disminución, de la aceleración del fluido, se deberá<br />
calcular nuevamente la masa.<br />
RECOMENDACIÓN: Para no provocar fallos en la<br />
instalación no deberá excederse la fuerza máxima<br />
especificada.<br />
Como norma general, se recomienda utilicen,<br />
para instalaciones que conducen fluidos (agua<br />
caliente, fría, residual,...) las abrazaderas<br />
isofónicas con goma aislante, que presentan<br />
la mejor protección contra los ruidos,<br />
vibraciones y electrolísis / We generally<br />
recommend in case of installations for fluids<br />
(warm and cold water, sewage water, etc.) to<br />
use isophonic pipe clamps with rubber inlay.<br />
They offer best protection against sound,<br />
vibrations and electrolysis.<br />
Para las instalaciones que conducen gases<br />
las más recomendadas son las abrazaderas<br />
isofónicas y las abrazaderas plastificadas /<br />
For gas installations the most recommended<br />
pipe clamps are isophonic pipe clamps or<br />
plastic covered pipe clamps.<br />
Se recomienda para ambientes corrosivos las<br />
abrazaderas inoxidables / The stainless steel<br />
pipe clamps are recommended in corrosive<br />
atmospheres.<br />
Recomendaciones para la<br />
instalación<br />
Recommendations for the<br />
installation<br />
Las abrazaderas normalmente se instalan<br />
entre 0,5 y 2 metros de distancia entre ellas,<br />
siempre depende del cálculo de la carga que<br />
deben soportar junto con la resistencia del<br />
modelo de abrazadera empleado. Se<br />
recomienda tener en cuenta los coeficientes<br />
de seguridad de las abrazaderas / The<br />
distance between two pipe clamps holding a<br />
tube is normally between 0,5 and 2,0 meters,<br />
it always depends on the calculation of the<br />
load they have to support and the resistance<br />
of the installed pipe clamp. The safety factor<br />
must always be taken into consideration.<br />
En la instalación no forzar la abrazadera con<br />
palancas (tubos, destornilladores, llaves, etc.)<br />
ya que podría sobrepasar el límite del<br />
coeficiente de seguridad de la abrazadera<br />
referente a torsión y producirse roturas / In<br />
the installation the pipe clamps should never<br />
be forced with a lever (for example tubes,<br />
screw drivers, Allen key) because the safety<br />
factor of the pipe clamp concerning torsion<br />
might be exceeded and the clamp might be<br />
damaged.<br />
En caso de dudas en la instalación, consulten<br />
con nuestro departamento técnico, que les<br />
informará debidamente / If you have any<br />
doubts concerning the installation, please<br />
contact with our technical department, we<br />
will be pleased to inform you.