21.06.2014 Views

La comunidad silente de México - cultura Sorda

La comunidad silente de México - cultura Sorda

La comunidad silente de México - cultura Sorda

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gua <strong>de</strong> Señas Maya. Cuando un sordo participa en<br />

una reunión todos usan la Lengua <strong>de</strong> Señas<br />

Maya…<br />

En un exquisito libro que mezcla el género <strong>de</strong><br />

la ficción y la crónica, Harlan <strong>La</strong>ne narra la historia<br />

<strong>de</strong> los Sordos y su educación en los E.U.A. <strong>La</strong>ne se<br />

percató con gran claridad <strong>de</strong>l paralelo que existe<br />

entre el <strong>de</strong>stino <strong>de</strong> los indígenas y el <strong>de</strong> los Sordos.<br />

<strong>La</strong>ne reconstruye en primera persona el<br />

pensamiento <strong>de</strong> <strong>La</strong>urent Leclerc, un Sordo francés<br />

que en el siglo pasado jugó un papel fundamental<br />

en la creación <strong>de</strong> la primera escuela para sordos <strong>de</strong><br />

los E.U.A.<br />

Hace unos pocos años, comencé a intercambiar<br />

correspon<strong>de</strong>ncia con mi compañero <strong>de</strong> escuela<br />

Eduard Huet, el cual, habiendo inaugurado la<br />

primera escuela para los sordos en Brasil, fue<br />

invitado a México para fundar una escuela ahí.<br />

Algunos <strong>de</strong> los estudiantes <strong>de</strong> Huet pertenecían a<br />

la nación azteca y sus familias hablaban azteca.<br />

Huet, quien escribía <strong>de</strong> manera fluida el francés,<br />

el portugués y el español, se interesó en la<br />

historia <strong>de</strong> los aztecas, sus costumbres y su<br />

lengua. Sus cartas me hicieron meditar sobre la<br />

semejanza <strong>de</strong> los esfuerzos por reemplazar el<br />

azteca por el español, con la finalidad <strong>de</strong> asimilar<br />

a los indígenas y los intentos <strong>de</strong> reemplazar las<br />

señas con el inglés, con la finalidad <strong>de</strong> asimilar al<br />

sordo. 22<br />

_______________________________________<br />

Otras referencias<br />

Erting, Carol. 1985. Cultural conflict in a <strong>de</strong>af<br />

classroom. Anthropology and Education<br />

Quarterly. Vol. 16. P 225-243.<br />

Horowitz, D. L. 1985. Ethnic groups in conflict.<br />

University of California Press. Berkeley.<br />

E.U.A.<br />

Patterson, O. 1983. The nature, causes and<br />

implications of ethnic i<strong>de</strong>ntification. En<br />

C. Fried (ed.) Minorities: Community and<br />

i<strong>de</strong>ntity. Report of the Dahlem Workshop<br />

on Minorities: Community and i<strong>de</strong>ntity.<br />

Springer-Verlag. New York.<br />

Sacks, O. 1988. The revolution of the Deaf. New<br />

York Review of Books. 35 (9).<br />

Ya es hora <strong>de</strong> que en México nos percatemos<br />

<strong>de</strong>l paralelo, <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>bata en público la política<br />

<strong>de</strong> salud y educación <strong>de</strong> los sordos. Por su parte,<br />

los Sordos pue<strong>de</strong>n hacer su lucha en los espacios<br />

políticos que se han abierto para los ciudadanos<br />

con discapacida<strong>de</strong>s. Pero también <strong>de</strong>ben consi<strong>de</strong>rar<br />

la posibilidad <strong>de</strong> luchar junto con los indígenas.<br />

Entre ellos probablemente puedan recibir un trato<br />

digno, como distintos y normales.<br />

22<br />

<strong>La</strong>ne, Harlan, When the mind hears. A history of the<br />

<strong>de</strong>af, Random House Inc., New York, 1984, p. 283-84.<br />

40<br />

Viientto <strong>de</strong>ll Surr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!