06.09.2014 Views

Mise en page 1 - SVG Hamburg

Mise en page 1 - SVG Hamburg

Mise en page 1 - SVG Hamburg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1Quelles voies de péage emprunter avec le télébadge eurotoll ?<br />

Which toll lanes should I use with the eurotoll tag?<br />

¿Qué carriles de peaje puede tomar con el dispositivo eurotoll?<br />

Welche Fahrspur<strong>en</strong> sind für die eurotoll-Telezahlung bestimmt?<br />

Quali piste di pedaggio usare con il telepass eurotoll?<br />

Quais as vias de circulação a utilizar com o id<strong>en</strong>tificador eurotoll ?<br />

?Którym jechaç pasmem, u˝ywajàc znaczka telep∏atnoÊci eurotoll?<br />

2<br />

Comm<strong>en</strong>t<br />

Classe 3 et 4<br />

Classes 3 and 4<br />

Clase 3 y 4<br />

Klasse 3 und 4<br />

Classe 3 e 4<br />

Classe 3 e 4<br />

Klasa 3 i 4<br />

Classe 4 uniquem<strong>en</strong>t<br />

Class 4 only<br />

Clase 4 únicam<strong>en</strong>te<br />

Nur Klasse 4<br />

Classe 4 soltanto<br />

Classe 4 unicam<strong>en</strong>te<br />

Klasa 4 tylko<br />

Classe 4 uniquem<strong>en</strong>t<br />

Class 4 only<br />

Clase 4 únicam<strong>en</strong>te<br />

Nur Klasse 4<br />

Classe 4 soltanto<br />

Classe 4 unicam<strong>en</strong>te<br />

Klasa 4 tylko<br />

faciliter votre passage ?<br />

Make your passage easier!<br />

¿Cómo facilitar su paso?<br />

Das Befahr<strong>en</strong> der Telezahlungsfahrspur<br />

Come facilitare il passaggio?<br />

Como facilitar a sua passagem ?<br />

Jak sprawnie przejechaç przez bramk´?<br />

Ouverture automatique<br />

Automatic op<strong>en</strong>ing<br />

Abertura automática<br />

Automatisches Öffn<strong>en</strong><br />

Apertura automatica<br />

Abertura automática<br />

Otwarcie automatyczne<br />

Ant<strong>en</strong>ne<br />

Ant<strong>en</strong>na<br />

Ant<strong>en</strong>a<br />

Ant<strong>en</strong>ne<br />

Ant<strong>en</strong>a<br />

Ant<strong>en</strong>a<br />

Ant<strong>en</strong>a<br />

4 m<br />

Distance de sécurité<br />

Safety distance<br />

Distancia de seguridad<br />

Sicherheitsabstand<br />

4 m di distanza di sicurezza<br />

4 m de distância de segurança<br />

4 m Odległość bezpieczeństwa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!