27.12.2014 Views

Canciones Como Recurso en una Clase Comunicativa de Español

Canciones Como Recurso en una Clase Comunicativa de Español

Canciones Como Recurso en una Clase Comunicativa de Español

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Propuesta n o 3: “A la sombra <strong>de</strong> un león” por Ana Belén y Joaquín Sabina.<br />

a) Pued<strong>en</strong> ser Times Square o Wall Street, la estatua <strong>de</strong> la libertad, Macy’s, el<br />

Empire State.<br />

b) Las respuestas <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rán <strong>de</strong>l conocimi<strong>en</strong>to directo o indirecto que puedan t<strong>en</strong>er<br />

<strong>de</strong> la ciudad. El propósito es hacer <strong>una</strong> lluvia <strong>de</strong> i<strong>de</strong>as <strong>en</strong>tre todos y activar la<br />

compr<strong>en</strong>sión <strong>de</strong> la canción que van a oír.<br />

c) 1-c, 2-a, 3-d, 4-b. Es difícil, si no conoc<strong>en</strong> Madrid, que id<strong>en</strong>tifiqu<strong>en</strong> algún lugar.<br />

La cuestión es plantearlo como <strong>una</strong> especie <strong>de</strong> concurso (¡A ver quién acierta<br />

más!) y que <strong>de</strong>spués, con la letra y las imág<strong>en</strong>es <strong>de</strong> la canción (actividad e)<br />

puedan comprobar quién acertó alg<strong>una</strong> <strong>de</strong> las parejas.<br />

d) Llegó / Compró / quiso / <strong>de</strong>scubrieron / escapó / mangó (término <strong>de</strong> “jerga”<br />

sinónimo <strong>de</strong> “robó”) / vio / cayó / quedó / chocó<br />

e) Ver pregunta c).<br />

f) Narra <strong>una</strong> historia.<br />

g) 1) “Ayer, a la hora <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>a Ayer, a la hora <strong>de</strong> la c<strong>en</strong>a, <strong>de</strong>scubrieron que faltaba<br />

el interno 16. Tal vez…” 2) “Con él <strong>en</strong> el <strong>de</strong>do al día sigui<strong>en</strong>te vio a la novia <strong>de</strong>l<br />

ag<strong>en</strong>te...” 3) “A su estatua preferida un anillo <strong>de</strong> pedida le mangó <strong>en</strong> El Corte<br />

Inglés.” 4) “Y chocó contra el banco c<strong>en</strong>tral” 5) “…el ag<strong>en</strong>te que lo vino a<br />

<strong>de</strong>t<strong>en</strong>er” 6) “Llegó, con su espada <strong>de</strong> ma<strong>de</strong>ra, y zapatos <strong>de</strong> payaso, a comerse la<br />

ciudad” 7) “Quedó, un taxista que pasaba, mudo al ver cómo empezaba la Cibeles<br />

a llorar” 8) “Y al pasar por la Cibeles quiso sacarla a bailar un vals” 9) “Compró<br />

suerte <strong>en</strong> Dña. Manolita” 10) “Cayó como un pájaro <strong>de</strong>l árbol cuando sus labios<br />

<strong>de</strong> mármol, le obligaron a soltar” 11) “¿Qué tal Estoy sola y sin marido, gracias<br />

por haber v<strong>en</strong>ido a abrigarme el corazón.” Los acontecimi<strong>en</strong>tos no aparec<strong>en</strong><br />

linealm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> la canción. Podríamos contar lo que pasa más o m<strong>en</strong>os así: “En<br />

primer lugar un <strong>en</strong>fermo m<strong>en</strong>tal, disfrazado <strong>de</strong> <strong>en</strong>fermero, se escapó <strong>de</strong>l hospital<br />

<strong>de</strong> Ciempozuelos por la noche. Después se marchó a la ciudad <strong>de</strong> Madrid. Allí<br />

pasó junto a Dña. Manolita y compró lotería. Más tar<strong>de</strong> vio a la estatua <strong>de</strong> la<br />

Cibeles y quiso bailar con ella. Seguidam<strong>en</strong>te robó un anillo <strong>de</strong> pedida para ella<br />

<strong>en</strong> los gran<strong>de</strong>s almac<strong>en</strong>es “El corte inglés” y la policía lo <strong>de</strong>tuvo cuando se lo<br />

quería poner a la estatua. Al final, la estatua com<strong>en</strong>zó a llorar y, finalm<strong>en</strong>te, un<br />

taxista que pasaba por allí y la vio, chocó contra el banco c<strong>en</strong>tral.”<br />

h) Pedir a los estudiantes que cre<strong>en</strong> frases <strong>de</strong>l tipo “Era <strong>una</strong> noche <strong>de</strong> l<strong>una</strong> ll<strong>en</strong>a” “El<br />

<strong>en</strong>fermo era un hombre alto y mor<strong>en</strong>o” “La Cibeles resplan<strong>de</strong>cía a la luz <strong>de</strong> la<br />

l<strong>una</strong>”…<br />

i) Se pi<strong>de</strong> a los estudiantes que reconstruyan ahora la historia no sólo con los<br />

hechos, sino también con las circunstancias, <strong>de</strong> modo que pongan <strong>en</strong> práctica los<br />

dos tiempos verbales.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!