09.01.2015 Views

Jorge Eduardo Eielson y Blanca Varela - Centre de Recherches ...

Jorge Eduardo Eielson y Blanca Varela - Centre de Recherches ...

Jorge Eduardo Eielson y Blanca Varela - Centre de Recherches ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

10<br />

la voluntad divina y alcanzar un estado <strong>de</strong> purificación <strong>de</strong>l alma 26 . Más cercano, entonces, al<br />

manual que a la obra literaria, como se ha subrayado en diversas ocasiones, Los Ejercicios<br />

espirituales son como los <strong>de</strong>fine, uno <strong>de</strong> sus especialistas, Pierre Favre, “una manera <strong>de</strong><br />

proce<strong>de</strong>r” ya que se presentan como un conjunto <strong>de</strong> reglas y <strong>de</strong> prácticas. Según Michel <strong>de</strong><br />

Certeau “el método supone lo que no representa —en pocas palabras— las voces <strong>de</strong>l <strong>de</strong>seo y<br />

tiene como objetivo articularlas”, “el proce<strong>de</strong>r conduce <strong>de</strong>l lugar don<strong>de</strong> se encuentra el<br />

“<strong>de</strong>seante” al inicio, hacia un lugar <strong>de</strong> verdad mayor” 27 . El opúsculo <strong>de</strong> Loyola ya por su<br />

forma y su intención (ejercicios, reglas, prácticas) constituye un objeto susceptible <strong>de</strong><br />

interesar a la autora, si pensamos en los diversos poemas que escenifican o se conciben como<br />

una praxis, una disciplina, al proponer maneras <strong>de</strong> proce<strong>de</strong>r (“Del or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> las cosas”, Luz <strong>de</strong><br />

día), reglas <strong>de</strong> conducta (“Auvers sur Oise”, Valses y otras falsas confesiones),<br />

mandamientos/heptálogos (“Camino a Babel” Canto villano), “Ejercicios” (en Valses y otras<br />

falsas confesiones) y en el mismo Ejercicios materiales, en el poema “sin fecha”: “…apren<strong>de</strong>r<br />

a caminar sobre la viga podrida”/…<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>rse <strong>de</strong>l incendio con un hacha. Del <strong>de</strong>monio con<br />

un hacha, <strong>de</strong> dios con un hacha./Del espíritu y la carne con un hacha”(p. 174). En <strong>Varela</strong> esta<br />

forma enunciativa refleja la voluntad <strong>de</strong> inter<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia entre palabra y vida <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

perspectiva <strong>de</strong> una ética. Pero se constituye también como contexto <strong>de</strong> <strong>de</strong>svelamiento <strong>de</strong> la<br />

ausencia <strong>de</strong> un sentido or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong>l mundo, <strong>de</strong>l absurdo. Es asimismo el lugar <strong>de</strong> la<br />

contestación, cuestionamiento y parodia <strong>de</strong> una palabra sagrada.<br />

El poema “Ejercicios materiales”, con respecto al opúsculo <strong>de</strong> Loyola, propone una<br />

inversión, haciendo <strong>de</strong> lo corpóreo, <strong>de</strong> lo material, un nuevo centro. Para fundar su vali<strong>de</strong>z, su<br />

propia verdad, establece una tensión a partir <strong>de</strong> la recuperación <strong>de</strong> algunas <strong>de</strong> las<br />

características y preocupaciones <strong>de</strong>l libro <strong>de</strong> San Ignacio, así como <strong>de</strong> la imaginería, el<br />

conjunto <strong>de</strong> representaciones que ro<strong>de</strong>an y tejen la verdad cristiana según lo ha analizado<br />

pertinentemente <strong>Eduardo</strong> Chirinos 28 . Como la obra <strong>de</strong>l Santo, el texto plantea una serie <strong>de</strong><br />

pautas, normas <strong>de</strong> conducta, ejercicios a los que se somete o <strong>de</strong>be someterse la hablante<br />

“ejercitante” a través <strong>de</strong>l empleo <strong>de</strong> los infinitivos (estrofas 1, 3 y 5):<br />

convertir lo interior en exterior sin usar el<br />

cuchillo<br />

sobrevolar el tiempo memoria arriba<br />

y regresar al punto <strong>de</strong> partida<br />

al paraíso irrespirable<br />

a la ardorosa helada inmovilidad<br />

<strong>de</strong> la cabeza enterrada en la arena<br />

sobre una única y estremecida extremidad<br />

(p. 177)<br />

El poema dibuja asimismo un trayecto, un camino que termina en una transformación:<br />

entonces<br />

no antes ni <strong>de</strong>spués<br />

«se empieza a hablar con lengua <strong>de</strong> ángel»<br />

26 “quitar <strong>de</strong> sí todas las afecciones <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>nadas, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> quitadas para buscar y hallar la voluntad divina<br />

en la disposición <strong>de</strong> su vida para la salud <strong>de</strong>l ánima”, Ejercicios Espirituales, San Ignacio <strong>de</strong> Loyola (citado por<br />

Enrique CHIRINOS, in “El reptil sin sus bragas <strong>de</strong> seda: una lectura <strong>de</strong> los ‘Ejercicios materiales’ <strong>de</strong> <strong>Blanca</strong><br />

<strong>Varela</strong> a la luz <strong>de</strong> los ‘Ejercicios espirituales’ <strong>de</strong> San Ignacio” Nadie sabe mis cosas; reflexiones en torno a la<br />

poesía <strong>de</strong> <strong>Blanca</strong> <strong>Varela</strong>, Mariela DREYFUS y Rocío SILVA SANTISTEBAN, Lima, Fondo Editorial <strong>de</strong>l Congreso<br />

<strong>de</strong>l Perú, 2006, p. 205-206.<br />

27 Michel DE CERTEAU, « L’espace du désir ou Le ‘fon<strong>de</strong>ment’ <strong>de</strong>s Exercices spirituels », Le lieu <strong>de</strong> l’autre,<br />

Paris, Seuil/Gallimard, 2005, p. 239-240, (mi traducción).<br />

28 Op. cit. p. 209.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!