You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ma xochicuico, Aya,<br />
ma ihtoa nic huana, Ayyahue,<br />
teihuinti xochitl, Ahuaya.<br />
Yehcoc ye nican poyoma,<br />
xa huallan timaliuhtihuitz. Ayyo.<br />
Maxochitl o yehcoc ye nican. Ayyahue.<br />
Zan tlaahuixochitla moyahua. Aya.<br />
motzetzeloa an ca zo yehuatl<br />
nepapan xochitl. Ayyo.<br />
Zan comoni huehuetl ma ya nehtotilo.<br />
In quetzalpoyomatl a ic icuilihuic noyol,<br />
nicuicanitl in xochitl a ya tzetzelihui<br />
ipan cuel nicuiya. Ma xon ahuiacan. Ayyo.<br />
Icuic Nezahualcoyotzin<br />
Hay cantos floridos: que se diga<br />
yo bebo <strong>flores</strong> que embriagan,<br />
ya llegaron las <strong>flores</strong> que causan vértigo,<br />
ven y serás glorificado.<br />
Ya llegaron aquí las <strong>flores</strong> en ramillete:<br />
son <strong>flores</strong> de placer que se esparcen,<br />
llueven y se entrelazan diversas <strong>flores</strong>.<br />
Ya retumba el tambor: sea el baile:<br />
con bellas <strong>flores</strong> narcóticas se tiñe mi corazón.<br />
Yo soy el cantor: <strong>flores</strong> para esparcirlas<br />
ya las voy tomando: gozad.<br />
Canto a Nezahualcóyotl