10.07.2015 Views

SKIMMER FLOTANDO - Aquastanding

SKIMMER FLOTANDO - Aquastanding

SKIMMER FLOTANDO - Aquastanding

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TECHNICAL CHARACTERISTICS CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TECNICAS DATI TECNICI TECHNISCHE ANGABEN CARACTERISTICAS TECNICASØ277201,508930 – 22397315Ø142 18108931 – 23046201,5315Ø277Ø142181MODEL 08930 – 22397 08931 – 23046Bulb type / Type de lampe / Tipo de lámpara / Tipo dilampada / Lampentyp / Tipo de lampadaPAR-56 PAR-38 E-27Power / Puissance / Potencia / Potenza / Leistung / Potencia 300 W 120 WVoltage / Voltage / Voltaje / Voltaggio / Spannung / Voltagem 12 V 24 VIllumination type / Type de illumination / Clase de iluminaria /Classe di illuminazione / Beleuchtungstyp / Classe da iluminaçãoProtection type / Grade de protection / Grado de protecciónGrado di protezione / Schutzart / Grau de protecçãoTO BE USED ONLY WITH A SECURITY TRANSFORMER / À UTILISER UNIQUEMENT AVEC UN TRANSFORMATEUR DESÉCURITÉ / PARA USO EXCLUSIVO CON TRANSFORMADOR DE SEGURIDAD / PER USO ESCLUSIVO CONTRANSFORMATORE DI SICUREZZA / NUR ZUSAMMEN MIT EINEM SICHERHEITSTRANSFORMATOR ZU BENUTZEN /PARA USO EXCLUSIVO COM TRANSFORMADOR DE SEGURANÇATHE UNDERWATER LIGHT NEVER TO BE SWITCHED ON IF IT IS NOT SUBMERGED / N’ALLUMER LE PROJECTEURQUE SUBMERGÉ DANS L’EAU / NO ENCENDER NUNCA EL PROYECTOR SI NO ESTA SUMERGIDO EN AGUA / NONACCENDERE MAI IL PROIETTORE SE NON È IMMERSO IN ACQUA / UNTERWASSER SHEINWERFER NUR UNTERWASSER GETAUCHT ANZUMACHEN / NÃO ACENDER NUNCA O PROJECTOR SE NÃO ESTIVER SUBMERGIDO NAÁGUAMade in ECSacopa, S.A.U.Pol. Ind. Poliger Sud – Sector I, s/n17854 Sant Jaume de Llierca (Spain)ASTRALPOOLAvda. Francesc Macià, 38, planta 1608208 Sabadell (Barcelona) Spain08930E201-03 info@astralpool.com We reserve to change all or part of the articles or contents of this document, without prior notice. Nous nous reservons le droit de modifier totalment oru en partie les caracteristiques de nos articles ou le contenu de ce document san pré avis. Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente lñas caracteristicas de nuestros articulos o contenido de este documento sin previo aviso. Ci riservamo il drritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wir behalten uns das recht vor die eigenschatten unserer produkte oder den inhalt dieses prospektes teilweise oder vollstanding, ohne vorherige benachichtigung zuandern. Reservamo-nos no dereito de alterar, total ou parcialmente as caracteristicas dos nossos artigos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio16IIIIPX8IIIIPX8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!