26.11.2012 Views

Acervos, Curso Virtual: Creciendo Juntos - EAFIT Interactiva

Acervos, Curso Virtual: Creciendo Juntos - EAFIT Interactiva

Acervos, Curso Virtual: Creciendo Juntos - EAFIT Interactiva

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Acervos</strong>, <strong>Curso</strong> <strong>Virtual</strong>:<br />

<strong>Creciendo</strong> <strong>Juntos</strong><br />

El lenguaje oral y escrito en la educación<br />

Bienvenidos a este espacio que se abre gracias a los aportes que hiciera cada<br />

uno de ustedes a lo largo de las Unidades anteriores.<br />

Como ya se había planteado, este <strong>Curso</strong> de formación quiere recoger las<br />

sugerencias de los estudiantes para hacer que esta propuesta sea lo más<br />

enriquecedora posible. Es por esto que el equipo docente acogió la idea de<br />

reunir y socializar de la manera más amplia todos aquellos textos: poemas,<br />

canciones y juegos con el lenguaje que se compartieron en las diferentes<br />

Aulas, con la intención de recordar y poner en común por lo menos una parte<br />

de nuestra enorme tradición cultural, para llevarla y recrearla en el trabajo con<br />

los niños.<br />

Es así como gracias al trabajo de dos estudiantes, Carolina Castro y Mónica<br />

Yohanna Osorio; de una tutora, Luz Estela Fajardo; de tres colaboradores<br />

hasta ahora externos al curso pero que se comprometieron a fondo, Ligia<br />

Janeth Ávila, Iván González y Sandra Montejo; de la labor de Astrid Gómez<br />

(que destacamos especialmente) y la de todo el equipo docente que ha tenido<br />

a su cargo el desarrollo de esta formación; se<br />

llevó a cabo un proceso que resultó mucho más<br />

largo y complejo de lo que en principio<br />

supusimos.<br />

Proceso que comienza con el rastreo y<br />

recolección de los diferentes aportes, para<br />

pasar luego a una confirmación juiciosa y muy<br />

exigente que permitiera definir, con la mayor<br />

- Todos los derechos reservados -


certeza posible, qué hace parte de la tradición y qué es producto de la creación<br />

de un autor o un grupo de autores. Pues suele suceder que muchas de estas<br />

creaciones con el lenguaje van pasando de voz en voz, se van popularizando<br />

de tal modo que, con el tiempo y los cambios que cada quien les imprime,<br />

termina perdiéndose el reconocimiento a su creador; o, por el contrario,<br />

canciones y rimas tradicionales que al recibir alguna variación, van quedando<br />

apropiadas por un<br />

particular que en realidad no es su autor.<br />

Fuente:http://www.eltriangular.info/editorial/poesia-la- expresion-natural-de-<br />

los-pueblos<br />

Luego de todo lo anterior, llega el momento de la revisión y la clasificación de<br />

un material que alcanza más de 120 páginas. Una clasificación que puede<br />

resultar un tanto arbitraria, pues sucede que creaciones que en algunos<br />

lugares de nuestra América se conocen como poemas, en otros son canciones<br />

que se entonan mientras los niños juegan.<br />

El proceso casi termina, pero falta aún el paso por diseño de contenidos; de tal<br />

modo que el ingreso de todo este material a la plataforma se logre de la<br />

manera más armónica posible en relación con los otros que hemos compartido<br />

durante los meses anteriores.<br />

Como podrá comprenderse entonces, todo lo anterior nos ha exigido tiempos e<br />

inversión de energías que en un principio no alcanzamos a prever, pero que<br />

nos permitieron un aprendizaje maravilloso a todos los que hemos participado y<br />

que estamos hoy muy satisfechos con lo logrado. Esperamos que nuestros<br />

compañeros de Aulas puedan aprovechar esta recolección de <strong>Acervos</strong> para<br />

incorporarla a su intervención con los niños en sus diferentes espacios de<br />

trabajo.<br />

Por todo lo anterior, a todos los que comprometieron su<br />

esfuerzo para que esta tarea tuviera buen término, nuestro<br />

reconocimiento y profundo agradecimiento.<br />

- Todos los derechos reservados -


Equipo docente<br />

Sobre este Material<br />

Mientras la letra es perdurable porque está inscrita en el espacio, la voz es<br />

fugaz porque se despliega en el tiempo. Como también se despliega en el<br />

tiempo la vida y todo lo que está vivo: el pensamiento, la atención, la<br />

percepción, el sentir, el actuar. […] Y es ahí en esa fugacidad y en esa<br />

discontinuidad, como “palabra en el tiempo” según la feliz expresión de<br />

Antonio Machado, donde la voz puede emparentarse a la música. La voz no<br />

solo nos da el tono pasional o afectivo del pensamiento, lo que daría su<br />

relación con el sentir, con los padecimientos o los afectos del alma, sino<br />

también su tempo, su ritmo y un ritmo que sería además polirrítmico como<br />

polirrítmica es la vida y todo lo que le pertenece.<br />

[…] La voz como la música, como el aletear de los pájaros, como la huída<br />

entrevista de los animales o como el silbido de una flecha, deja en su pasar<br />

una vibración, una huella sonora “un surco apenas abierto en el aire”. Así,<br />

si la escritura es un abrir surcos en la tierra (la palabra “verso” significa<br />

“surco” en latín), la oralidad es como abrir surcos en el aire. Siempre la<br />

palabra como ese “trazo abriente” del que habla Heidegger, pero un trazo<br />

sonoro en este caso, y un trazo vivo puesto que viva es la palabra dicha a<br />

viva voz.<br />

Tomado de: Larrosa, Jorge. Entre las Lenguas. Lenguaje y<br />

educación después de Babel. Ed. Laertes. 2003 Barcelona<br />

En nuestro recorrido por las diferentes unidades que han venido a constituir<br />

este <strong>Curso</strong> de formación virtual, nos detuvimos un buen momento sobre lo que<br />

hemos llamado nuestros <strong>Acervos</strong> Culturales. Esos bienes que son de todos por<br />

ser producto del hacer de nuestras comunidades, de nuestros ancestros; y que<br />

no solo enriquecen nuestra capacidad para disfrutar el arte y el folclor, sino que<br />

nos permiten riqueza de lenguaje, capacidad de comprensión y expresión.<br />

Pero hay más aún, ellos también nos hacen posible la identificación con un<br />

grupo humano, el sentido de pertenencia a una colectividad y el reconocernos<br />

como herederos de bienes que aún intangibles, definen y constituyen en gran<br />

medida nuestra manera de ser y de hacer en la vida personal y en el medio<br />

social y vital.<br />

- Todos los derechos reservados -


Lo que se recopila en las siguientes carpetas (<strong>Acervos</strong> Aulas 1, 2 y 3), son<br />

todas aquellas producciones que en su mayoría hacen parte de la rica tradición<br />

oral de nuestros pueblos. Producción que se nutre a través de las raíces que<br />

nos llegan desde los primeros pobladores de nuestras tierras, y más tarde de<br />

las de aquellos que se afianzaron en los diferentes parajes americanos:<br />

europeos, africanos, árabes, etc.<br />

Oralidad pronunciada con cadencia y rima, oralidad cantada con melodía y<br />

acento. Oralidad escuchada con encanto y dicha, oralidad escuchada desde<br />

el primer instante de nuestro nacimiento.<br />

Oralidad que luego llega a través de lo escrito, pero que escapa a la rigidez y<br />

lo quieto. Palabra que vuelve a ser viva y disfrutada en juego, en danza, en<br />

escondrijo, en reto.<br />

Palabras viejas que se mezclan con otras nuevas, historias antiguas que por<br />

arte de magia parecen estar muy cerca nuestro.<br />

Tomado de: Correa, Patricia. Dar voz a la palabra escrita. Ed.<br />

Casa de las palabras. 2009. Bogotá.<br />

Todos podrán ingresar a lo que cada grupo fue compartiendo a lo largo de los<br />

meses anteriores. Los hemos dividido en Poemas, Canciones, Juegos, Nanas,<br />

Rimas, Retahílas, Adivinanzas, Trabalenguas.<br />

Seguramente encontrarán algunas composiciones repetidas, por ejemplo Los<br />

pollitos dicen o La paloma blanca, pero ¡cuidado!, si aparecen repetidas es<br />

porque llegaron con alguna variación a las Aulas, y es por eso por lo que se<br />

define su nueva aparición. Mientras, de las contribuciones que fueron<br />

idénticas, solo permanecen aquellas que llegaron primero, como en el caso de<br />

Pin Pon y de Antón Pirulero.<br />

Muchos echarán en falta canciones y poemas que compartieron en su Aula,<br />

pero el respeto a los derechos de autor es lo que define que no aparezcan en<br />

estos contenidos, y es que hemos debido eliminar todo aquello que es fruto del<br />

trabajo de personas o de grupos, como es el caso de varias de las canciones<br />

del grupo Mazapán<br />

- Todos los derechos reservados -


y de otros recogidos de reconocidos programas de televisión para niños.<br />

Esperamos que más adelante podamos traer para todos esas referencias,<br />

bibliografías, páginas oficiales en internet, datos precisos de producciones<br />

discográficas, de modo que, aquellos que puedan acceder a su consecución,<br />

cuenten con la recomendación directa de sus compañeros en este curso y de<br />

la práctica feliz y creativa con los niños a los que acompañan.<br />

Y para despedirnos, elegimos las palabras del escritor mexicano Manuel<br />

González Gil cuando nos dice:<br />

Si el juego es una carrera y solo gana el que llega, yo así no juego más.<br />

Si por ganar no me importa que tú te quedes sin torta, yo así no juego<br />

más.<br />

Si estás jugando conmigo y por ganar te lastimo, yo así no juego más.<br />

Si el juego es una pelea y solo gana el que pega, yo así no juego más.<br />

Yo solo quiero jugar porque me gusta encontrar la risa que se perdió.<br />

Yo solo quiero jugar porque es la forma mejor de dejar pasar el sol.<br />

Fuente: http://www.sanghavirtual.org/2009/?page_id=640<br />

- Todos los derechos reservados -


Aula 1<br />

Alondrita<br />

(Tradicional Colombia)<br />

Alondrita, gentil alondrita,<br />

alondrita te desplumaré<br />

el copete, todito el copete,<br />

el copete te desplumaré.<br />

¿Cómo el copete?<br />

¡Ay!<br />

Juego de Tradición<br />

Al mismo tiempo que cantan la estrofa anterior hacen girar una de<br />

sus manos sobre la cabeza simulando el copete. Luego continúan:<br />

Alondrita, gentil alondrita,<br />

alondrita te desplumaré<br />

el pescuezo, todito el pescuezo,<br />

el pescuezo te desplumaré.<br />

¿Cómo el pescuezo, cómo el copete?<br />

¡Ay!<br />

Los participantes hacen girar una de sus manos frente a su<br />

cuello y después sobre la cabeza mientras entonan la estrofa.<br />

Luego continúan:<br />

Alondrita, gentil alondrita,<br />

alondrita te desplumaré<br />

la barriga, todita la barriga,<br />

la barriga te desplumaré.<br />

¿Cómo la barriga, el pescuezo, el copete?<br />

¡Ay!<br />

- Todos los derechos reservados -


Te miro, te miro,<br />

ya no te miro más.<br />

Doy vueltas y vueltas<br />

y te vuelvo a mirar.<br />

Los participantes hacen círculos con su mano en el estómago,<br />

frente a su cuello, después sobre la cabeza mientras entonan<br />

la estrofa.<br />

Luego continúan… las alitas (brazos), las paticas (piernas), la colita<br />

Rondas<br />

Se repite con te beso, te abrazo, te digo, etc. Los participantes se toman<br />

las manos y giran mientras dicen los dos primeros versos, luego se<br />

sueltan y dan vueltas cada uno en su lugar mientras dicen los dos<br />

últimos versos.<br />

Arroz con leche<br />

(Ronda tradicional España)<br />

Arroz con leche,<br />

me quiero casar,<br />

con una señorita de la capital,<br />

que sepa cocer, que sepa remendar,<br />

que sepa abrir la puerta para ir a jugar.<br />

Con ésta sí,<br />

con ella no,<br />

con una señorita<br />

me caso yo.<br />

- Todos los derechos reservados -


El carro del sargento<br />

(Tradicional Colombia)<br />

El carro del sargento tiene un clavo en la llanta,<br />

el carro del sargento, tiene un clavo en la llanta.<br />

Arréglalo con chicle y el aire no saldrá,<br />

arréglalo con chicle y el aire no saldrá.<br />

Rueda - Rueda<br />

A la rueda - rueda<br />

de pan y canela,<br />

dame un vintén<br />

que me voy a la escuela.<br />

Vino la maestra,<br />

me dio un coscorrón,<br />

que viva la pipa<br />

del vino carlón.<br />

A la rueda - rueda<br />

de pan y canela<br />

dame una besito<br />

y vete pa´la escuela.<br />

Si no quieres ir,<br />

acuéstate a dormir.<br />

Otra versión de esta ronda es:<br />

- Todos los derechos reservados -


Ronda<br />

(Tradicional Uruguay)<br />

Ronda de Enriqueta<br />

que muele maíz,<br />

mucho trigo y canela,<br />

para hacer tortitas<br />

con miel y limón.<br />

Dame cincuenta<br />

que soy comilón.<br />

El Zafarancho<br />

(Tradicional Colombia)<br />

Vamos a jugar este zafarrancho:<br />

para comenzar tómense de gancho,<br />

me voy para un lado,<br />

me voy para el otro,<br />

me paro, me siento, me vuelvo a parar,<br />

me inclino adelante,<br />

me inclino hacia atrás,<br />

un pasito a un lado y otro para acá.<br />

y dando una vuelta…<br />

lo vuelvo a empezar.<br />

Este zafarrancho no se ha terminado,<br />

- Todos los derechos reservados -


para continuar vamos caminando,<br />

todos de la mano nos vamos tomando<br />

y la cadera la vamos meneando.<br />

Todos en cuclillas seguimos caminando,<br />

luego nos paramos y volvemos trotando.<br />

Y el que se ha quedado… lo vuelve a empezar.<br />

Pin-Pon<br />

Pin-Pon es un muñeco<br />

muy guapo y de cartón,<br />

se lava la carita<br />

con agua y con jabón.<br />

Se desenreda el pelo<br />

con peine de marfil,<br />

y aunque se dé tirones<br />

no llora ni hace así.<br />

Cuando toma la sopa<br />

no ensucia el delantal,<br />

y cuando va al escuela<br />

es un buen colegial.<br />

Apenas las estrellas<br />

empiezan a salir,<br />

Pin-Pon se va a la cama<br />

se acuesta y a dormir.<br />

Canciones<br />

- Todos los derechos reservados -


Pin-Pon dame la mano<br />

con un fuerte apretón,<br />

que quiero ser tu amigo<br />

Pin-Pon, Pin-Pon, Pin-Pon<br />

En la granja de mi tío<br />

(Tradicional Americana)<br />

Título original: Old MacDonald had a farm<br />

Esta canción es muy popular en toda América, pero la versión remitida por la<br />

estudiante es la que cantan en Uruguay y Argentina. Se dice que esta versión<br />

llegó por el lado de Italia hasta el Uruguay donde la protagonista de la misma<br />

era una "tía" y no "tío". Por el apellido (MacDonald) del título algunos autores<br />

aseguran que es una canción tradicional de Escocia o Irlanda, donde este<br />

apellido es muy común y significa "de la familia de..."<br />

En la granja de mi tío (I-A-I-A-O)<br />

hay diez vacas que hacen “muu” (I-A-I-A-O)<br />

una vaca aquí, una vaca allá,<br />

un “muu” aquí, un “muu” allá,<br />

muu, muu, muu, muu.<br />

En la granja de mi tío (I-A-I-A-O)<br />

hay diez gatos que hacen “miau” (I-A-I-A-O)<br />

con un gato aquí, con un gato allá,<br />

y una vaca aquí, una vaca allá,<br />

miau, miau, muu, muu.<br />

En la granja de mi tío (I-A-I-A-O)<br />

hay diez patos que hacen “cuac” (I-A-I-A-O)<br />

con un pato aquí, con un pato allá,<br />

y un gato aquí, un gato allá<br />

- Todos los derechos reservados -


una vaca aquí, una vaca allá<br />

cuac, cuac, miau, muu.<br />

En la granja de mi tío (I-A-I-A-O)<br />

hay diez cabras que hacen “bee” (I-A-I-A-O)<br />

una cabra aquí, una cabra allá,<br />

y un pato aquí, un pato allá,<br />

un gato aquí, un gato allá,<br />

una vaca aquí, una vaca allá<br />

bee , cuac, miau, muu.<br />

En la granja de mi tío (I-A-I-A-O)<br />

hay diez perros que hacen “guau” (I-A-I-A-O)<br />

con un perro aquí, con un perro allá,<br />

y una cabra aquí, una cabra allá,<br />

con un pato aquí, un pato allá,<br />

y un gato aquí, un gato allá,<br />

una vaca aquí, una vaca allá,<br />

guau, cuac, miau, muu…<br />

Conejitos<br />

(Anónima Argentina y Uruguay)<br />

La investigación sobre su origen, arroja que el título con el que se la conocía<br />

hace un tiempo era el de “Conejitos” y no el de “Qué familia numerosa” que fue<br />

con el que llegó referido al Aula.<br />

Qué familia numerosa tiene doña coneja,<br />

cuando sale de paseo, todo el mundo se le queja,<br />

porque saltan conejitos, por aquí y por allá<br />

y alborotan con su juego a toda la vecindad.<br />

- Todos los derechos reservados -


Sol Solecito<br />

(Tradición Colombia)<br />

Sol solecito, caliéntame un poquito,<br />

por hoy y mañana y toda la semana.<br />

Luna, lunera, cascabelera,<br />

cinco pollitos y una ternera.<br />

Los pajaritos<br />

(Popular Latinoamericana)<br />

Los pajaritos que van por el aire vuelan, vuelan, vuelan, vuelan, vuelan;<br />

las gallinitas que van por el patio pican, pican, pican, pican, pican;<br />

los caballitos que van por el campo trotan, trotan, trotan, trotan, trotan;<br />

los pececitos que van por el agua nadan, nadan, nadan, nadan, nadan;<br />

unos y otros los hizo Dios, son las maravillas de la creación.<br />

Tengo una vaquita mansa<br />

(Canción popular Argentina)<br />

Esta es la letra completa de esta canción popular argentina cuyos registros<br />

más antiguos la consignan con este título y no con el de Los Sapitos, como ha<br />

venido a ser recordada en la actualidad<br />

Tengo una vaquita mansa,<br />

la vaca más buena moza,<br />

de fondo color canela<br />

y manchas de mariposa.<br />

- Todos los derechos reservados -


El tero tero me canta,<br />

el chajá me pega un grito<br />

y la lechuza me dice<br />

tas taratás con el grito.<br />

Los sapos de la laguna<br />

huyen de la tempestad,<br />

los chiquitos dicen tunga<br />

y los grandes tangará.<br />

Qué haremos compañerita<br />

con tanta gente sentada,<br />

parecen zapallo helado<br />

de la cosecha pasada.<br />

La pata y el pato<br />

(Canción popular de campamento)<br />

Yo soy la pata tu eres el pato<br />

nada que nada sin descansar,<br />

cogiendo peces coloraditos<br />

para comérmelos toditos,<br />

cua cua cua cua,<br />

cua cua cua cua…<br />

Caballito rayado<br />

(Popular Argentina)<br />

- Todos los derechos reservados -


Caballito rayado dime<br />

¿quién te pintó esas rayitas?<br />

Esas rayitas negras<br />

¿quién te las pintó?<br />

Yo no me llamo caballo,<br />

cebra me llamo yo,<br />

y esas rayitas negras<br />

Dios me las pintó.<br />

Que linda manito<br />

(Canción-juego Tradicional Latinoamérica)<br />

Qué lindas manitos<br />

qué tengo yo,<br />

qué suaves, que blancas,<br />

qué lindas que son.<br />

Que son de sedita,<br />

que son de algodón.<br />

Saco una manito<br />

la hago bailar<br />

la cierro, la abro,<br />

la vuelvo a guardar.<br />

Mis manitos, mis manitos<br />

¿dónde están?<br />

¡Aquí están!<br />

Ellas se saludan,<br />

ellas se saludan<br />

y se van...<br />

- Todos los derechos reservados -


Otra versión muy conocida es también:<br />

Yo tengo una mano,<br />

y la hago bailar<br />

la cierro, la abro,<br />

la pongo en su lugar (mano derecha abajo)<br />

Yo tengo una mano,<br />

la hago bailar,<br />

la cierro, la abro,<br />

la pongo en su lugar (mano izquierda abajo)<br />

Ya no tengo manos,<br />

¿dónde estarán?<br />

¿Dónde están las manos?<br />

¡Aquí! ¡Juntas están!<br />

Tengo una muñeca<br />

(Tradición oral España)<br />

Tengo una muñeca vestida de azul,<br />

con zapatos blancos y vestido azul. (gorro de tul)<br />

La saqué a paseo y se me enfermó,<br />

la tengo en la cama con mucho dolor.<br />

Esta mañanita me dijo el doctor,<br />

que le dé jarabe con el tenedor.<br />

Dos y dos son cuatro, cuatro y dos son seis,<br />

seis y dos son ocho, y ocho dieciséis.<br />

- Todos los derechos reservados -


Los Pollitos Dicen<br />

Los pollitos dicen<br />

pío, pío, pío,<br />

cuando tienen hambre,<br />

cuando tiene frío.<br />

La gallina busca<br />

el maíz y el trigo,<br />

les da la comida y<br />

les presta abrigo.<br />

Bajo sus dos alas,<br />

acurrucaditos,<br />

hasta el otro día<br />

duermen los pollitos.<br />

(Tradición oral)<br />

Din dan, din don dan,<br />

campanitas sonarán.<br />

Din dan, din don dan,<br />

que a los niños dormirán.<br />

Dindilín, dandalán, dindilín dan,<br />

Nanas<br />

- Todos los derechos reservados -


las estrellas brillarán.<br />

Cierra los ojitos y duérmete ya<br />

porque la noche<br />

muy pronto vendrá.<br />

Dan, dan, dan.<br />

Arrorró mi niño,<br />

arrorró mi sol,<br />

arrorró pedazo,<br />

de mi corazón.<br />

Este niño tiene sueño,<br />

muy pronto se va a dormir;<br />

tiene un ojito cerrado<br />

y otro no lo puede abrir.<br />

Cierro los ojitos<br />

no los quiero abrir,<br />

que por un ratito<br />

tengo que dormir.<br />

Hagamos silencio<br />

que hay que descansar,<br />

cuando me despierte<br />

vamos a ir a jugar…<br />

Duérmete mi niña<br />

duérmete mi sol<br />

duérmete pedazo<br />

- Todos los derechos reservados -


de mi corazón.<br />

Duérmete mi beba<br />

que mamá te cuida…<br />

Duérmete hijita de mi corazón,<br />

duérmete amor mío<br />

que voy a contar<br />

las maripositas<br />

que hay en el rosal.<br />

Señor Sueño,<br />

Señor sueño, venga conmigo,<br />

que los ojitos voy a cerrar,<br />

y en sus nidos los pajaritos<br />

ya se acostaron a descansar.<br />

Arrorró mi niño,<br />

arrorró mi sol,<br />

arrorró pedazo<br />

de mi corazón .<br />

Este niño lindo<br />

no quiere dormir,<br />

el pícaro sueño<br />

no quiere venir.<br />

Vamos a dormirnos<br />

- Todos los derechos reservados -


vamos a soñar,<br />

cierro los ojitos<br />

y me duermo ya.<br />

Caballito Hop<br />

(Arrullo tradicional Sur de América)<br />

Hop, hop, hop, caballito hop.<br />

Salta piedra, salta agüita,<br />

no te dobles la patita,<br />

Hop, hop, hop, caballito hop.<br />

Al pasito, al pasito<br />

no te apures caballito.<br />

Hop, hop, hop, caballito hop.<br />

Sana que sana<br />

(Rima para ayudar a sanar)<br />

Sana que sana,<br />

colita de rana,<br />

si no sanas hoy<br />

sanarás mañana.<br />

Rimas<br />

- Todos los derechos reservados -


Con los dedos de la mano<br />

(Juego de Manos)<br />

Este dedito compró un huevito,<br />

este lo puso a hervir,<br />

este le puso sal,<br />

este lo peló,<br />

y este pícaro bandido… se lo comió, se lo comió… (Hacer cosquillas)<br />

Agua fresca,<br />

agua clara<br />

para lavarse<br />

la cara.<br />

calientes,<br />

Ricos pastelitos<br />

para comer<br />

con o sin dientes.<br />

El gato sin botas<br />

de puro goloso<br />

amaneció enfermo<br />

de un mal doloroso.<br />

Un marinerito me mandó un papel,<br />

en el que decía que me casara con él,<br />

yo le respondí que sí me casaría<br />

- Todos los derechos reservados -


pero no con él.<br />

A la vuelta de la esquina<br />

me encontré con Don Pinocho<br />

y me dijo que contara<br />

del uno hasta el ocho,<br />

pin uno, pin dos,<br />

pin tres, pin cuatro,<br />

pin cinco, pin seis,<br />

pin siete, pin ocho.<br />

Ayer pasé por tu casa<br />

y me tiraste un membrillo,<br />

el jugo me quedó en la cabeza<br />

y las pepas en los calzoncillos.<br />

1,2 y 3, esta es mi cabeza,<br />

estos son mis pies,<br />

esta es mi pancita<br />

y empiezo otra vez.<br />

En el fondo de mi casa,<br />

tengo un oso rezongón.<br />

dos panteras, tres jirafas,<br />

y un cachorro de león.<br />

Pero yo no tengo miedo<br />

ni me asusto, ni me escapo,<br />

porque yo soy muy valiente<br />

- Todos los derechos reservados -


y las fieras son de trapo.<br />

El sapo José Clemente<br />

perdidamente se enamoró<br />

y a orillas del arroyo<br />

enamorado se quedó.<br />

La sapa le dice al sapo:<br />

“Oye Clemente, cómo te va?”<br />

y el sapo que le contesta:<br />

“Cusí, cusí, cusí, cusá…”<br />

Yo tengo un elefante que se llama trompita<br />

y mueve sus orejas llamando a su mamita.<br />

Ya la mamá le dice “pórtate bien trompita,<br />

si no te voy a hacer chas - chas en la colita”.<br />

Antón, Antón,<br />

Antón pirulero,<br />

cada cual, cada cual,<br />

que atienda su juego,<br />

y el que no lo atienda,<br />

y el que no lo atienda,<br />

pagará, una prenda de amor<br />

pagará una prenda de amor.<br />

Se baña el patico<br />

se baña el gorrión<br />

yo también me baño,<br />

- Todos los derechos reservados -


con agua y jabón<br />

Toma la colada,<br />

si te tomas la colada<br />

rosadita te pondrás,<br />

ella es nutritiva<br />

y grande crecerás.<br />

La naranja y el melón<br />

se parecen al limón,<br />

el limón y la sandia<br />

se parecen a mi tía.<br />

Tres pececitos se fueron a nadar<br />

y el más pequeñito se fue al fondo del mar.<br />

Un tiburón le dice ven pececito para acá<br />

y él le contesta: no, no, que me pega mi mamá.<br />

Rosita se fue pa´misa<br />

dejando la casa sola,<br />

el perro tomando tinto<br />

y la vaca bailando sola.<br />

Del cielo cayo una rosa<br />

(América del Sur)<br />

Del cielo cayó una rosa<br />

el viento la desojó<br />

- Todos los derechos reservados -


y en cada pétalo decía:<br />

MAMITA TE QUIERO YO<br />

“Del cielo cayó una rosa<br />

y mi polola la recogió,<br />

se la puso en el cabello<br />

y qué linda le quedó.<br />

Del cielo cayó una rosa<br />

en mi mano la tomé,<br />

dime amiga mía<br />

Esta rima tiene varias versiones. Estas son algunas de las más<br />

populares en el sur del continente americano:<br />

¿por qué de ti me enamoré?<br />

Del cielo cayó una rosa<br />

el viento la deshojó<br />

y en cada pétalo decía<br />

cuánto te quiero a vos.<br />

En un plato de ensaladas<br />

(Popular España)<br />

En un plato de ensalada<br />

todos comen a la vez,<br />

churumbel, churumbel ,<br />

Sota, Caballo, Rey.<br />

Son mis hojas un tesoro<br />

no es un libro, no señor,<br />

- Todos los derechos reservados -


sin embargo no hay conejo<br />

que resista mi sabor.<br />

Poemas<br />

Cochinito<br />

(Tradicional latinoamericana)<br />

Cochinito en el chiquero<br />

hace muchas cochinadas,<br />

se revuelca en el barro y no le importa nada.<br />

“Chancho limpio nunca engorda”<br />

siempre dice muy contento y salpica y chapotea<br />

y se embarra todo el tiempo.<br />

De repente aparece su mamá muy enojada,<br />

con jabón y una esponjita<br />

y un fuentón lleno de agua.<br />

Oink, oink, oink, se queja el cochinito,<br />

oink, oink, oink, me pican los ojitos,<br />

oink, oink, oink, contesta su mamá:<br />

basta ya de cochinadas, chancho limpio engorda igual.<br />

- Todos los derechos reservados -


La vaca y la flor<br />

Una vaca se compró una flor<br />

porque estaba de muy buen humor;<br />

muy contenta se fue a pasear con la<br />

flor prendida en el ojal.<br />

Caballito Blanco<br />

(Tradicional Chile)<br />

Caballito blanco<br />

llévame de aquí,<br />

llévame hasta el pueblo<br />

donde yo nací<br />

Tengo, tengo, tengo,<br />

tú no tienes nada,<br />

tengo tres ovejas<br />

en una cabaña,<br />

una me da leche,<br />

otra me da lana,<br />

y otra mantequilla<br />

para la semana.<br />

- Todos los derechos reservados -


Aula 2<br />

El Niño y la Mariposa<br />

Rafael Pombo. Colombia. 1833-1912<br />

POEMAS<br />

Poeta colombiano nacido en Bogotá, estudió ingeniería, luego se hizo diplomático, fue<br />

miembro del Parlamento de su país; se lo considera uno de los grandes poetas y<br />

narradores del romanticismo hispanoamericano.<br />

A diferencia de los románticos del Río de la Plata, y debido a su permanencia en los<br />

Estados Unidos, tomó la influencia del romanticismo anglosajón en lugar de la<br />

influencia francesa que había penetrado con sus posturas estéticas y sus ideas<br />

liberales en el sur de América.<br />

Entre los temas de sus poesías, se pueden señalar: el amor, la naturaleza, la<br />

desesperación y la soledad.<br />

Pero la mayor popularidad la alcanzó en su país y en obras antológicas de la<br />

literatura infantil, especialmente los textos contenidos en su libro Cuentos pintados y<br />

cuentos morales para niños formales (1854).<br />

Mariposa<br />

vagarosa<br />

rica en tinte y en donaire,<br />

¿qué haces tú de rosa en rosa?<br />

¿de qué vives en el aire?<br />

Yo, de flores<br />

y de olores,<br />

- Todos los derechos reservados -


y de espumas de la fuente,<br />

y del sol resplandeciente,<br />

que me viste de colores.<br />

¿Me regalas<br />

tus dos alas?<br />

¡Son tan lindas! ¡Te las pido!<br />

deja que orne mi vestido<br />

con la pompa de tus galas.<br />

Tú, niñito<br />

tan bonito,<br />

tú que tienes tanto traje,<br />

¿por qué quieres un ropaje<br />

que me ha dado Dios bendito?<br />

¿De qué alitas<br />

necesitas<br />

si no vuelas cual yo vuelo?<br />

¿Qué me resta bajo el cielo<br />

si mi todo me lo quitas?<br />

Días sin cuento<br />

de contento<br />

el Señor a ti me envía;<br />

más mi vida es un solo día,<br />

no me lo hagas de tormento.<br />

¿Te divierte<br />

dar la muerte<br />

a una pobre mariposa?<br />

¡Ay! quizás sobre una rosa<br />

me hallarás muy pronto inerte.<br />

- Todos los derechos reservados -


Oyó el niño<br />

con cariño<br />

esta queja de amargura,<br />

y una gota de miel pura<br />

le ofreció con dulce guiño.<br />

Ella, ansiosa,<br />

vuela y posa<br />

en su palma sonrosada,<br />

y allí mismo, ya saciada,<br />

y de gozo temblorosa,<br />

expiró la mariposa.<br />

La pobre viejecita<br />

Rafael Pombo. Colombia 1833-1912<br />

Érase una viejecita<br />

sin nadita que comer<br />

sino carnes, frutas, dulces,<br />

tortas, huevos, pan y pez.<br />

Bebía caldo, chocolate,<br />

leche, vino, té y café,<br />

y la pobre no encontraba<br />

qué comer ni qué beber.<br />

Y esta vieja no tenía<br />

ni un ranchito en que<br />

- Todos los derechos reservados -


vivir,<br />

fuera de una casa grande<br />

con su huerta y su jardín.<br />

Nadie, nadie la cuidaba<br />

sino Andrés y Juan y Gil<br />

y ocho criadas y dos pajes<br />

de librea y corbatín.<br />

Nunca tuvo en qué sentarse<br />

sino sillas y sofás,<br />

con banquitos y cojines<br />

y resorte al espaldar.<br />

Ni otra cama que una grande<br />

más dorada que un altar,<br />

con colchón de blanda pluma,<br />

mucha seda y mucho holán.<br />

Y esta pobre viejecita<br />

cada año, hasta su fin,<br />

tuvo un año más de vieja<br />

y uno menos que vivir.<br />

Y al mirarse en el espejo<br />

la espantaba siempre allí<br />

otra vieja de antiparras,<br />

papalina y peluquín.<br />

- Todos los derechos reservados -


Y esta pobre viejecita<br />

no tenía que vestir<br />

sino trajes de mil cortes<br />

y de telas mil y mil.<br />

Y a no ser por sus zapatos,<br />

chanclas, botas y escarpín,<br />

descalcita por el suelo<br />

anduviera la infeliz.<br />

Apetito nunca tuvo<br />

acabando de comer,<br />

ni gozó salud completa<br />

cuando no se hallaba bien.<br />

Se murió del mal de arrugas,<br />

ya encorvada como un tres,<br />

y jamás volvió a quejarse<br />

ni de hambre ni de sed.<br />

Y esta pobre viejecita<br />

al morir no dejó más<br />

que onzas, joyas, tierras, casas,<br />

ocho gatos y un turpial.<br />

Duerma en paz, y Dios permita<br />

que logremos disfrutar<br />

las pobrezas de esta<br />

- Todos los derechos reservados -


pobre<br />

y morir del mismo mal.<br />

El renacuajo paseador<br />

El hijo de rana, Rin Rin renacuajo<br />

salió esta mañana muy tieso y muy majo<br />

con pantalón corto, corbata a la moda,<br />

sombrero encintado y chupa de boda.<br />

-¡Muchacho, no salgas¡- le grita mamá<br />

pero él hace un gesto y orondo se va.<br />

Halló en el camino, a un ratón vecino<br />

Y le dijo: -¡amigo!- venga usted conmigo,<br />

visitemos juntos a doña ratona<br />

y habrá francachela y habrá comilona.<br />

A poco llegaron, y avanza ratón,<br />

estírase el cuello, coge el aldabón,<br />

da dos o tres golpes, preguntan: ¿quién es?<br />

-Yo doña ratona, beso a usted los pies.<br />

¿Está usted en casa? -Sí señor sí estoy,<br />

y celebro mucho ver a ustedes hoy;<br />

estaba en mi oficio, hilando algodón,<br />

pero eso no importa; bienvenidos son.<br />

Se hicieron la venia, se dieron la mano,<br />

- Todos los derechos reservados -


y dice Ratico, que es más veterano :<br />

- Mi amigo el de verde rabia de calor,<br />

démele cerveza, hágame el favor.<br />

Y en tanto que el pillo consume la jarra,<br />

mandó la señora traer la guitarra<br />

y a renacuajo le pide que cante<br />

versitos alegres, tonada elegante.<br />

-¡Ay! de mil amores lo hiciera, señora,<br />

pero es imposible darle gusto ahora,<br />

que tengo el gaznate más seco que estopa<br />

y me aprieta mucho esta nueva ropa.<br />

-Lo siento infinito, responde tía rata,<br />

aflójese un poco chaleco y corbata,<br />

y yo mientras tanto les voy a cantar<br />

una cancioncita muy particular.<br />

Mas estando en esta brillante función<br />

de baile y cerveza, guitarra y canción,<br />

la gata y sus gatos salvan el umbral,<br />

Y vuélvese aquello el juicio final.<br />

Doña gata vieja trinchó por la oreja<br />

al niño Ratico maullándole: ¡Hola!<br />

y los niños gatos a la vieja rata<br />

uno por la pata y otro por la cola.<br />

Don Renacuajito mirando este asalto<br />

tomó su sombrero, dio un tremendo salto<br />

y abriendo la puerta con mano y narices,<br />

se fue dando a todos noches muy felices.<br />

- Todos los derechos reservados -


Y siguió saltando tan alto y aprisa,<br />

que perdió el sombrero, rasgó la camisa,<br />

se coló en la boca de un pato tragón<br />

y éste se lo embucha de un solo estirón.<br />

Y así concluyeron, uno, dos y tres<br />

Ratón y Ratona, y el Rana después;<br />

los gatos comieron y el pato cenó,<br />

¡y mamá Ranita solita quedó!<br />

A margarita<br />

Rubén Darío. Nicaragua. 1867-1916<br />

Félix Rubén García Sarmiento, conocido como Rubén Darío nació en Metapa, hoy<br />

Ciudad Darío, Matagalpa, Nicaragua 18 de enero de 1867 y murió en León el 6 de<br />

febrero de 1916. Como poeta, muchos lo consideran el máximo representante del<br />

modernismo literario en lengua española. Es posiblemente el poeta que ha tenido una<br />

mayor y más duradera influencia en la poesía del siglo XX en el ámbito hispánico. Es<br />

llamado príncipe de las letras castellanas.<br />

Margarita está linda la mar,<br />

y el viento,<br />

lleva esencia sutil de azahar;<br />

yo siento<br />

en el alma una alondra cantar;<br />

tu acento.<br />

Margarita, te voy a contar<br />

un cuento:<br />

Este era un rey que tenía<br />

un palacio de diamantes,<br />

- Todos los derechos reservados -


una tienda hecha de día<br />

y un rebaño de elefantes,<br />

un kiosco de malaquita,<br />

un gran manto de tisú,<br />

y una gentil princesita,<br />

tan bonita,<br />

Margarita,<br />

tan bonita, como tú…<br />

Bartolo tenía una Flauta<br />

Tradición oral latinoamericana<br />

Bartolo tenía una flauta<br />

con un solo agujero<br />

y su madre le decía<br />

- ¡Toca la flauta Bartolo!<br />

Bartolo tenía una flauta<br />

con un solo agujeró,<br />

y a todos daba la lata<br />

con su flauta el buen Bartolo.<br />

Mi dedito<br />

María A. Domínguez, España 1882-1936.<br />

María Domínguez Remón (Pozuelo de Aragón, 1882 - Fuendejalón, 7 de septiembre<br />

de 1936) fue una periodista, poetisa y política republicana y socialista española. La<br />

primera mujer alcaldesa de la Segunda República Española, elegida para tal cargo en<br />

Gallur en 1932. Fue fusilada por las tropas franquistas al inicio de la Guerra Civil. En<br />

1999 la Diputación Provincial de Zaragoza le concedió, a título póstumo, la medalla de<br />

- Todos los derechos reservados -


Santa Isabel.<br />

Corriendo, corriendo,<br />

me hice una herida.<br />

¡Cómo me dolía!<br />

Lloraba y lloraba<br />

porque no quería<br />

que nadie me curara.<br />

- ¡Pero ven chiquillo,<br />

que no te haré daño,<br />

sólo quiero ver<br />

si te has hecho algo!<br />

- ¡Que no, que no,<br />

que no!<br />

¡Que no quiero ir!<br />

En el cole<br />

María A. Domínguez, España 1882-1936.<br />

Esa niña nueva<br />

no quiere jugar,<br />

no quiere saltar,<br />

no quiere correr.<br />

-¿Qué te pasa niña<br />

que tan triste estás?<br />

-Es que mis amigas<br />

se han quedado allá,<br />

y me quiero ir,<br />

¡yo quiero volver!<br />

-No te sientas sola,<br />

no estés triste más,<br />

que yo seré<br />

tu amiga<br />

- Todos los derechos reservados -


para saltar y jugar.<br />

Manzanita<br />

Verso español de tradición en Latinoamérica<br />

Manzanita colorada<br />

que en el suelo yo te vi,<br />

si no estás enamorada<br />

enamórate de mí.<br />

Estaba el Señor Don Gato<br />

CANCIONES<br />

Canción francesa Siglo XIV. Tradición oral latinoamericana<br />

Estaba el señor don Gato<br />

sentadito en su tejado.<br />

Ha recibido una carta<br />

que si quiere ser casado<br />

con una gatita blanca<br />

sobrina de un gato pardo.<br />

El gato, por ir a verla<br />

se cayó tejado abajo,<br />

se rompió siete costillas,<br />

el espinazo y el rabo.<br />

- Todos los derechos reservados -


Lo llevaron a enterrar<br />

a la plaza del mercado<br />

y al olor de las sardinas<br />

el gato ha resucitado.<br />

Por eso dice la gente:<br />

“Siete vidas tiene un gato”<br />

Buenos Días Amiguitos cómo están<br />

Canción popular infantil latinoamericana<br />

Buenos días amiguitos ¿cómo están?<br />

¡Muy bien!<br />

Este es un saludo de amistad<br />

¡Qué bien!<br />

Haremos lo posible por hacernos más amigos,<br />

buenos días amiguitos ¿cómo están?<br />

¡Muy bien!<br />

Mi carita<br />

Popular latinoamericana<br />

Mi carita redondita<br />

tiene ojos y nariz,<br />

también tiene una boquita<br />

para hablar y sonreír.<br />

- Todos los derechos reservados -


Con mis ojos veo todo,<br />

con mi nariz hago ¡achizz!<br />

Y con mi linda boquita<br />

como palomitas de maíz.<br />

Las vocales<br />

Canción popular infantil, Chile<br />

A-A-A mi gatito mal está,<br />

yo no sé si sanará.<br />

E-E-E me gusta tomar café,<br />

yo no sé si tomaré.<br />

I-I-I mi sombrero lo vendí,<br />

me sirvió para vivir.<br />

O-O-O, mi mamá me regaló,<br />

un hermoso corazón.<br />

U-U-U, una niña del Perú,<br />

me enseñó A-E-I-O-U.<br />

La araña chiquitica<br />

Canción popular infantil, España<br />

La araña chiquitita<br />

trepó por el balcón<br />

Vino la lluvia<br />

- Todos los derechos reservados -


y al agua se cayó.<br />

El sol salió,<br />

el charco se secó.<br />

Y la araña chiquitita<br />

de nuevo se trepó.<br />

Nos conocemos<br />

Canción de tradición, Argentina<br />

Está canción originalmente está dedicada a las maestras de párvulo y llegó al<br />

aula con el título Canción para las mamás.<br />

Ella sabe cuando estoy triste<br />

ó si tengo una preocupación,<br />

y si rio, ríe conmigo<br />

y reímos más fuerte los dos.<br />

Ella sabe si tengo sueño,<br />

ó si estoy por enfermar.<br />

Ella sabe lo que me da miedo<br />

y todo lo que me hace enojar.<br />

Yo también la conozco bien<br />

y al mirarla puedo imaginar<br />

si le gustó mi dibujito<br />

ó si piensa que me porto mal.<br />

Lo que yo no sé si sabe,<br />

es lo mucho que la quiero,<br />

seguro no se imagina<br />

- Todos los derechos reservados -


que la quiero hasta ¡el cielo!<br />

A mi burro…<br />

Canción popular infantil, España<br />

A mi burro, a mi burro<br />

le duele la cabeza,<br />

el médico le manda<br />

un helado de frambuesa<br />

A mi burro, a mi burro<br />

le duele la garganta,<br />

el médico le manda<br />

una bufanda blanca.<br />

A mi burro, a mi burro<br />

le duele el corazón,<br />

el médico le manda<br />

jarabe de limón.<br />

A mi burro, a mi burro<br />

le duelen las rodillas,<br />

el médico le manda<br />

un frasco de pastillas.<br />

A mi burro, a mi burro<br />

le duelen las pezuñas,<br />

el médico le manda<br />

emplasto de lechugas.<br />

A mi burro, a mi burro<br />

- Todos los derechos reservados -


ya no le duele nada,<br />

pero el muy perezoso<br />

durmiendo está en la cama.<br />

Tengo una Vaca Lechera<br />

Canción Popular Infantil, España.<br />

Tengo una vaca lechera,<br />

no es una vaca cualquiera,<br />

me da leche condensada<br />

¡Ay! que vaca tan salada<br />

tolón tolón, tolón tolón.<br />

Un cencerro le compraron<br />

y a mi vaca le ha gustado,<br />

se pasea por el prado,<br />

mata moscas con el rabo<br />

tolón tolón, tolón tolón.<br />

Tengo una vaca lechera,<br />

no es una vaca cualquiera<br />

me da leche condensada<br />

¡Ay! que vaca tan salada<br />

tolón tolón, tolón tolón.<br />

Los pollitos<br />

Ismael Parragué Rojas. Chile.<br />

Los pollitos dicen<br />

- Todos los derechos reservados -


pío, pío, pío,<br />

cuando tienen hambre,<br />

cuando tienen frío.<br />

La gallina busca<br />

el maíz y el trigo,<br />

les da la comida<br />

y les presta abrigo.<br />

Bajo sus dos alas<br />

acurrucaditos,<br />

duermen los pollitos<br />

hasta el otro día.<br />

Cuando se levantan<br />

dicen: "mamacita<br />

tenemos mucha hambre<br />

danos lombricitas"<br />

Mambrú<br />

(En realidad don Rafael Pombo la tradujo y le hizo arreglos a una canción<br />

infantil inglesa del Siglo XVIII)<br />

Mambrú se fue a la guerra,<br />

¡qué dolor, qué dolor, qué pena!<br />

Mambrú se fue a la guerra<br />

no sé cuando vendrá,<br />

do, re, mi, do, re, fa no sé cuando vendrá.<br />

Si vendrá por las pascuas<br />

- Todos los derechos reservados -


mire usted, mire usted que gracia,<br />

si vendrá por la Pascua<br />

o por la Trinidad<br />

do, re, mi, do, re, fa<br />

o por la Trinidad.<br />

La Trinidad se pasa<br />

mire usted, mire usted que guasa,<br />

la Trinidad se pasa.<br />

Mambrú no viene ya,<br />

do, re, mi, do, re, fa<br />

Mambrú no viene ya.<br />

Mambrú se fue a la guerra,<br />

¡qué dolor, qué dolor, qué pena!<br />

Mambrú se fue a la guerra<br />

no sé cuando vendrá,<br />

do, re, mi, do, re, fa<br />

no sé cuando vendrá.<br />

Do, re, mi, do re fa<br />

no sé cuando vendrá.<br />

Samba Lele<br />

Canción popular infantil, Brasil<br />

Samba lelé, samba lelé (bis)<br />

Samba lelé, se ha caído,<br />

tiene una pierna quebrada<br />

Quiso subir a la luna,<br />

y se cayó en la laguna,<br />

- Todos los derechos reservados -


Pisa, pisa, pisa mulata,<br />

pisa el vestido de seda, mulata (bis)<br />

Samba lelé, samba lelé (bis)<br />

Naranja dulce<br />

Canción popular latinoamericana<br />

Naranja Dulce limón partido,<br />

dame la mano que yo te pido.<br />

Naranja dulce limón partido,<br />

dame un abrazo que soy tu amigo.<br />

A Dormir<br />

Por un caminito de flores y sol<br />

pasan tres hormigas y un caracol<br />

y cuando la noche pasa por ahí<br />

la luna les dice que hay que ir a dormir.<br />

Arrullo<br />

Cierro los ojitos no los puedo abrir<br />

que por un ratito tengo que dormir,<br />

la boca se cierra y deja de hablar<br />

que cuando despierte voy a ir a jugar.<br />

- Todos los derechos reservados -


El Puente está Quebrado<br />

Canción tradicional, Colombia<br />

El puente está quebrado con qué lo curaremos,<br />

con cáscaras de huevo burritos al potrero,<br />

que pase el rey que ha de pasar,<br />

que el hijo del Conde se ha de quedar.<br />

Tengo una muñeca<br />

Canción popular, España<br />

Tengo una muñeca<br />

vestida de azul,<br />

con su camisita<br />

y su canesú.<br />

La saqué a paseo<br />

y se resfrió,<br />

la tengo en la cama<br />

con mucho dolor.<br />

Esta mañanita<br />

me dijo el doctor<br />

que le de jarabe<br />

con un tenedor<br />

Dos y dos son cuatro,<br />

- Todos los derechos reservados -


cuatro y dos son seis,<br />

seis y dos son ocho<br />

y ocho dieciséis<br />

y ocho veinticuatro<br />

y ocho treinta y dos,<br />

ánimas benditas<br />

me arrodillo yo.<br />

Cucu, cantaba la rana<br />

Canción popular infantil<br />

Cucú, cantaba la rana<br />

Cucú debajo del agua<br />

Cucú pasó un caballero<br />

Cucú con capa y sombrero<br />

Cucú pasó una señora<br />

Cucú con traje de cola<br />

Cucú pasó una criada<br />

Cucú llevando ensalada<br />

Cucú pasó un marinero.<br />

Cucú vendiendo romero<br />

Cucú, le pidió un ramito<br />

Cucú no le quiso dar<br />

Cucú se metió en el agua<br />

Cucú se echó a nadar.<br />

Debajo de un Botón<br />

Canción popular infantil, España<br />

- Todos los derechos reservados -


Bajo de un botón ton ton<br />

que encontró Martín, tín tín<br />

había un ratón ton ton<br />

hay que chiquitín tín tín.<br />

Hay que chiquitín tín tín<br />

era el ratón ton ton<br />

que encontró Martín tin tin<br />

bajo de un botón ton ton.<br />

JUEGOS A la Rueda Rueda<br />

Juego de ronda popular infantil, Latinoamérica<br />

A la rueda, rueda,<br />

de pan y canela;<br />

dame un besito y ándate pa’ la escuela;<br />

si no quieres ir, acuéstate a dormir…<br />

Arroz con Leche<br />

Corro o ronda tradicional, España<br />

Arroz con leche me quiero casar<br />

con una señorita de la capital,<br />

que sepa coser que sepa bordar<br />

que sepa abrir la puerta para ir a jugar.<br />

Yo soy la viudita del barrio del Rey<br />

- Todos los derechos reservados -


me quiero casar y no sé con quién,<br />

con esta sí con esta no,<br />

con esta señorita me caso yo.<br />

El Gato y el Ratón<br />

Juego de tradición venezolana pero originario de Oriente<br />

Gato: A que te cojo ratón<br />

Ratón: A que no gato ladrón<br />

Gato: Hagamos una apuesta y un chicharrón<br />

Ratón: Muy bien gato<br />

Gato: A qué horas<br />

Ratón: A las 4…<br />

Los niños que están haciendo el círculo empiezan a cantar y a contar:<br />

“el reloj de Matusalén, da las horas siempre bien, da la 1, da las 2, da las 3, y<br />

da las 4, etc.” Al llegar a la hora indicada, el gato sale a perseguir al ratón<br />

hasta que lo atrape.<br />

Juguemos en el Bosque<br />

Juego de ronda y persecución, folclore latinoamericano.<br />

Jugaremos en el bosque mientras que el lobo no está,<br />

¿lobo estás?<br />

Lobo: me estoy levantando.<br />

Jugaremos en el bosque mientras que el lobo no está,<br />

¿lobo estás?<br />

Lobo: me estoy bañando.<br />

- Todos los derechos reservados -


Jugaremos en el bosque mientras que el lobo no está,<br />

¿lobo estás?<br />

Lobo: me estoy vistiendo.<br />

Jugaremos en el bosque mientras que el lobo no está,<br />

¿lobo estás?<br />

Lobo: estoy buscando las llaves.<br />

Jugaremos en el bosque mientras que el lobo no está,<br />

¿lobo estás?<br />

Lobo: estoy abriendo la puerta.<br />

Jugaremos en el bosque mientras que el lobo no está,<br />

¿lobo estás?<br />

Lobo: Ya estoy listo y voy a salir.<br />

Manzanita del Perú<br />

Versos para saltar la cuerda. Tradicional latinoamericana<br />

Manzanita del Perú<br />

¿cuántos años tienes tú?<br />

Todavía no lo sé<br />

pero pronto lo sabré.<br />

Conejito de Algodón<br />

Tradicional latinoamericana<br />

Tengo un co, tengo un co, conejito de algodón<br />

Que movio que movio las orejas como yo<br />

Asi asi asi asi asi<br />

Asi asi asi asi asi<br />

- Todos los derechos reservados -


Tengo un co tengo un co, conejito de algodón<br />

que movio que movio las patitas como yo<br />

Asi asi asi asi asi<br />

Asi asi asi asi asi<br />

(Continuar con otras partes del cuerpo)<br />

Aserrín, Aserrán<br />

Canción popular y ronda, España<br />

Aserrín, aserrán,<br />

los maderos de San Juan,<br />

los del rey sierran bien,<br />

los de la reina también,<br />

los del duque…<br />

truque, truque, truque.<br />

El Patio de mi Casa<br />

Canción y ronda popular infantil, España<br />

El patio de mi casa es particular<br />

se llueve y se moja como los demás<br />

agáchate y vuélvete agachar, que las<br />

niñas bonitas se saben agachar<br />

estirar, estirar, que un ángel va a pasar<br />

- Todos los derechos reservados -


El patorcillo mentiroso<br />

ESOPO. Grecia Siglo VI a.C.<br />

CUENTO<br />

Pocos datos existen sobre la biografía de Esopo, y ya en la época clásica su<br />

figura real se vio rodeada de elementos legendarios.<br />

Así, se cuenta que Esopo fue esclavo de un tal Jadmón o Janto de Samos, que<br />

le dio la libertad. Debido a su gran reputación y talento para el apólogo, Creso<br />

le llamó a su corte, le colmó de favores y le envió después a consultar al<br />

oráculo de Delfos, a ofrecer sacrificios en su nombre y a distribuir recompensas<br />

entre los habitantes de aquella ciudad. Irritado por los fraudes y la codicia de<br />

aquel pueblo de sacerdotes, Esopo les dirigió sus sarcasmos y, limitándose a<br />

ofrecer a los dioses los sacrificios mandados por Creso, devolvió a este<br />

príncipe las riquezas destinadas a los habitantes de Delfos.<br />

Un pastor que apacentaba sus ovejas en una montaña, pedía muchas veces<br />

socorro a los labradores que trabajaban en los campos vecinos, gritando que<br />

venía el lobo: acudiendo estos a su socorro nada encontraban, y se volvían a<br />

su trabajo. Habiendo el pastor repetido esto varias veces, y conociendo los<br />

labradores la burla, vino un día el lobo efectivamente y entró en su rebaño.<br />

Entonces el pastor pidió socorro con grandes gritos, pero los labradores,<br />

pensando que se burlaba, no fueron a socorrerlo, y así el lobo mató muchas<br />

ovejas.<br />

RIMAS<br />

- Todos los derechos reservados -


Fabriqué un hilo dental<br />

pero un poco diferente<br />

lo hice con caramelo<br />

y se te pega en los dientes.<br />

Otoño travieso,<br />

otoño ventoso,<br />

de pajaros idos y hojas al viento<br />

Pasó un barrendero barriendo, barriendo<br />

y tu vas soplando y riendo, y riendo.<br />

El oso y el osito al bosque juntos van<br />

el oso va delante el osito va detrás,<br />

el osito le dice papapapapapá,<br />

el oso le contesta papapapapapá,<br />

el osito cansado no quiere caminar,<br />

el oso está enojado y le hace chas, chas, chas.<br />

Andaba una hormiguita,<br />

juntando su leñita.<br />

Cayó una lloviznita,<br />

corrió y se metió<br />

a su casita.<br />

Las hormiguitas<br />

unas por aquí,<br />

otras por allá,<br />

hormiguitas vienen,<br />

hormiguitas van…<br />

- Todos los derechos reservados -


Papas y papas para papá,<br />

papas y papas para mamá,<br />

las quemaditas para papá,<br />

las calientitas para mamá.<br />

Sana, sana<br />

colita de rana,<br />

que si no sanas hoy<br />

sanarás mañana.<br />

Don pepito el bandolero<br />

Don Pepito, el bandolero<br />

se metió en un sombrero,<br />

el sombrero era de paja,<br />

se metió en una caja,<br />

la caja era de cartón,<br />

se metió en un balón,<br />

el balón era muy fino,<br />

se metió en un pepino,<br />

el pepino maduró,<br />

¡y don Pepito bandolero se salvó!<br />

RETAHILA<br />

- Todos los derechos reservados -


Cabalgando en la pierna:<br />

En un caballito gris<br />

nos vamos a París.<br />

Al paso Troc troc troc.<br />

Al trote troc troc troc.<br />

Al galope, galope, galope.<br />

Don Martín<br />

Retahíla de tradición, España<br />

A don Martín ti-li-lin, ti-li-lin<br />

se le murió to-lo-lon, to-lo-lon<br />

su chiquitín ti-li-lin, ti-li-lin<br />

de sarampión to-lo-lon, to-lo-lon<br />

De sorteo:<br />

Zapatito de charol,<br />

mediecitas de licor,<br />

no hay de menta ni de rosa<br />

para mi querida esposa<br />

que se llama doña Rosa<br />

y le dicen Ma- ri- po- sa<br />

Para las caminatas aburridas:<br />

Teresa la marquesa<br />

tenía una trenza,<br />

- Todos los derechos reservados -


su padre la cortó<br />

porque era muy traviesa.<br />

¡Así una y otra vez!<br />

María la Paz, la Paz, la Paz<br />

Tres pasos pa`tras, pa`tras, pa`tras<br />

Para este costaaaado<br />

Para el otro laaaado<br />

María la Paz, la Paz, la Paz<br />

Tres pasos pa`tras, pa`tras, pa`tras<br />

Para este costaaaado<br />

Para el otro laaaado<br />

Tengo una paloma, punto y coma,<br />

pero ya se ha ido, punto y seguido.<br />

Se fue para Marte, punto y aparte.<br />

Era un animal muy sensacional.<br />

Punto y final.<br />

Cinco lobitos<br />

Cinco lobitos tiene la loba.<br />

Cinco lobitos detrás de la escoba.<br />

Cinco tenía,<br />

cinco criaba,<br />

y a todos los cinco tetita les daba.<br />

- Todos los derechos reservados -


Los maderos de San Juan<br />

Los maderos de San Juan<br />

piden pan no les dan,<br />

piden queso les dan hueso,<br />

piden vino si les dan,<br />

se marean y se van.<br />

Santa Rita<br />

Santa Rita, Rita, Rita,<br />

lo que se da no se quita,<br />

con papel y agua bendita<br />

en el cielo ya está escrita.<br />

El que se fue a Sevilla<br />

perdió su silla.<br />

El que viene de la cima<br />

se sienta encima,<br />

y el que se va para volver<br />

no la puede perder<br />

A la lata al latero<br />

A la Lata, al Latero,<br />

a la hija del Chocolatero.<br />

A la Pin a la Pon,<br />

a la hija de Don Ramón.<br />

Que viva la Lata,<br />

- Todos los derechos reservados -


que viva el Latero,<br />

que viva la hija del Chocolatero.<br />

Una, dos y tres,<br />

pluma, tintero y escribir una carta, papel,<br />

para mi querido Miguel,<br />

y en la carta le decía,<br />

recuerdos para tu tía.<br />

A las seis salta como veis,<br />

a las siete salta pronto y vete,<br />

a las ocho jerez y bizcocho,<br />

a las nueve nadie se mueve,<br />

a las diez salta otra vez.<br />

Un elefante se balanceaba<br />

sobre la tela de una araña<br />

como veía que resistía<br />

fueron a llamar otro elefante.<br />

Dos elefantes se balanceaban<br />

sobre la tela de una araña<br />

como veía que resistía<br />

fueron a llamar otro elefante.<br />

(Y así se va aumentando el número)<br />

Estaba la mosca sentada<br />

cantando debajo del agua,<br />

cuando la mosca<br />

- Todos los derechos reservados -


se puso a cantar,<br />

vino la araña<br />

y la hizo callar.<br />

La araña a la mosca,<br />

que estaba sentada<br />

cantando debajo del agua,<br />

cuando la araña<br />

se puso a cantar,<br />

vino la rana<br />

y la hizo callar.<br />

La rana a la araña,<br />

la araña a la mosca<br />

que estaba sentada<br />

cantando debajo del agua,<br />

cuando la rana<br />

se puso a cantar,<br />

vino el pájaro<br />

y la hizo callar... etc.<br />

Ronda, ronda<br />

el que no se haya escondido<br />

que responda,<br />

y si no. que responda<br />

Periquito, Periquito,<br />

se parece a su papá<br />

por arriba, por abajo<br />

por delante, por detrás.<br />

- Todos los derechos reservados -


Que se escondan,<br />

que se escondan,<br />

que se escondan todos ya,<br />

el que no se esconda<br />

que no vuelva nunca más.<br />

Dice una ,dice dos dice tres, dice cuatro, dice cinco…………..<br />

Dieciséis- diecisiete-dieciocho-diecinueve-veinte……<br />

(de sorteo)<br />

En el arca de Noé<br />

caben todos, caben todos.<br />

En el arca de Noé<br />

caben todos menos tú.<br />

Un avión japonés<br />

¿Cuántas bombas tira al mes?<br />

Un, dos, tres.<br />

Ene tene, tú<br />

Cape na - ne - nú<br />

Tiza fa tumbalá<br />

Ta-te –ti-to-tú<br />

Saliste tú.<br />

En el nombre de Jesús.<br />

- Todos los derechos reservados -


El cielo está entalabrillado<br />

quién lo desentalabrillará<br />

El desentalabrillador<br />

que lo desentalabrille<br />

buen desentalabrillador será.<br />

El hipopótamo hipo<br />

está con hipo.<br />

¿quién le quita el hipo?<br />

al hipopótamo hipo.<br />

Compadre cómprame un coco<br />

Compadre yo no compro coco<br />

porque poco coco como<br />

y como poco coco como,<br />

poco coco compro<br />

Nadie silba<br />

como Silvio Silva silba<br />

y si alguien silba<br />

como Silvio Silva silba<br />

es que Silvio Silva<br />

le enseñó a silbar.<br />

El amor es una locura<br />

Trabalenguas<br />

- Todos los derechos reservados -


que ni el cura lo cura y<br />

si el cura lo cura<br />

es una locura de amor.<br />

Si yo como cómo como,<br />

y tú comes cómo comes.<br />

¿Cómo comes cómo como<br />

si yo como cómo como?<br />

Chino, chino, chuchito<br />

Pasa la china y su chinito<br />

Chino, chino, chuchito<br />

Chilla la china y su chinito<br />

Chino, chino, chuchito<br />

Pasa el chino muy derechito<br />

Chino, chino, chuchito<br />

Pasa vanidoso mi chinito.<br />

Mariana magaña<br />

desenmarañará mañana<br />

la maraña que enmarañará<br />

Mariana mañana.<br />

La gallina encluecada puso un huevo en la granada,<br />

puso uno, puso dos, puso tres, puso cuatro,<br />

- Todos los derechos reservados -


puso cinco, puso seis, puso siete, puso ocho,<br />

pan y bizcocho para el burro mocho,<br />

palos con palos para los caballos<br />

tuturutú para que salgas tú.<br />

El rey de Constantinopla<br />

se quiere desconstantinopolizar,<br />

aquél que lo desconstantinopolice,<br />

buen descontantinopolizador será.<br />

Tengo una perita pescuesicrespita<br />

la quiero despescuesidescrespar<br />

el que la despescuescrespare<br />

un buen despescuesidescrespador será.<br />

Si Pancha plancha<br />

con una plancha,<br />

¿con cuántas planchitas<br />

plancha Panchita?<br />

Tres tigres trigaban trigo<br />

Tres tigres en un trigal<br />

¿Qué tigre trigaba más?<br />

Los tres trigaban igual.<br />

El cielo está enladrillado<br />

¿Quién lo desenladrillará?<br />

El desenladrillador que lo desenladrille<br />

- Todos los derechos reservados -


uen desenladrillador será.<br />

Cerezas comí,<br />

cerezas cené,<br />

de tanto comer cerezas<br />

me encerecé.<br />

Erre con erre cigarro<br />

Erre con erre barril<br />

Rápido ruedan los carros<br />

cargados de azúcar al ferrocarril.<br />

Oro parece, plata no es,<br />

quien no lo adivine, tonto es.<br />

(Plátano)<br />

Todos me buscan<br />

para descansar<br />

¡¡si ya te lo he dicho!!<br />

no lo pienses más.<br />

(La silla)<br />

ADIVINANZAS<br />

- Todos los derechos reservados -


Agua pasó por aquí,<br />

cate que no la vi.<br />

(Aguacate)<br />

Entre casitas muy blancas<br />

de rojo comedor,<br />

una inquieta charlatana<br />

sube y baja sin temor.<br />

(La boca)<br />

Forman parte de tu cuerpo<br />

y los puedes arreglar,<br />

pero por más que lo intentes<br />

jamás los puedes contar.<br />

(Los pelos)<br />

Empieza rezongando<br />

y termina llorando.<br />

¿Quién es en la naturaleza?<br />

(La tormenta)<br />

Son pequeños pero<br />

viven en grandes grupos<br />

¿quiénes son?<br />

(Los insectos)<br />

Sube llena<br />

y baja vacía.<br />

- Todos los derechos reservados -


Si no se da prisa,<br />

la sopa se enfría.<br />

(La cuchara)<br />

Quien me mira se refleja,<br />

así nadie tiene queja.<br />

(El espejo)<br />

Es tu favorita<br />

cuando sientes frío,<br />

la tienes escrita<br />

en el verso mío.<br />

(La estufa)<br />

Tengo una hermana gemela<br />

y vamos siempre al compás,<br />

con la boca por delante<br />

y los ojos por detrás.<br />

(Las tijeras)<br />

- Todos los derechos reservados -


Aula 3<br />

DANZAS<br />

- Todos los derechos reservados -


Apú el indiecito<br />

(Tradicional Danza Carnavalito, Colombia)<br />

Llegó al aula con el título: El tambor del indiecito<br />

El Carnavalito es un baile y música originaria de América antes de la llegada de los<br />

europeos conquistadores. Su manifestación es mayor hacia el sur de América en la<br />

zona de Argentina, especialmente en la zona de Jujuy, cercano a Salta. También<br />

aparece en Chile, Bolivia y Perú. En Colombia el ritmoes menor su presencia, pero se<br />

encuentran algunos rasgos culturales en una canción como ésta, cuyo nombre<br />

reconocido es Apú, el indiecito.<br />

Para su música se emplean instrumentos como la quena (especie de flauta de caña<br />

con 7 orificios), tradicional de la música andina) y el charango (instrumento de cuerda<br />

de origen andino con cinco pares de cuerdas, aunque existen variaciones con más o<br />

menos).<br />

El baile es una danza de conjunto donde varias parejas se mueven alrededor de los<br />

músicos formando algunas figuras como ruedas, hileras, doble ruedas y otras.<br />

Apu el indiecito va tocando su tambor:<br />

pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum.<br />

Con la flecha y el caballo al galope van:<br />

pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum.<br />

El cacique con la tribu a su encuentro van:<br />

pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum.<br />

Hacen rueda junto al fuego y bailando están:<br />

pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum, pum.<br />

Sale la luna<br />

- Todos los derechos reservados -


(Takirari Ritmo y danza tradicional, Bolivia y Norte de Chile)<br />

El takirari o taquirari es un ritmo y danza originario del altiplano boliviano que<br />

se extendió al norte de Chile donde, hoy día, es muy popular. Es un ritmo que<br />

se interpreta con instrumentos y cadencias muy parecidas al Carnavalito.<br />

Sale la luna redonda, redonda,<br />

como una cara, como una ronda.<br />

Sale la luna rosada, rosada,<br />

porque ya viene la madrugada.<br />

Yo no sé, yo no sé de dónde viene<br />

y adónde va, yo no sé, yo no sé,<br />

pero papito me lo dirá.<br />

Sale una luna chiquita, chiquita,<br />

porque no es luna, es media lunita.<br />

Yo no sé, yo no sé de dónde viene<br />

y adónde va, yo no sé, yo no sé,<br />

pero papito me lo dirá.<br />

La serpiente<br />

(Danza Popular, Chile)<br />

Los niños se disponen en rondas de espaldas entre ellos sentados en el piso.<br />

Comienza alguien cantando y girando alrededor de ellos:<br />

- Todos los derechos reservados -


- Yo soy la serpiente que baja de la montaña<br />

para recuperar un pedazo de mi cola.<br />

En ese momento le pregunta al niño que haya quedado enfrente:<br />

- Ey , tú, ¿eres un pedazo de mi cola?<br />

El niño grita: Sí<br />

Se sitúa detrás del que estaba girando solo y va formando una serpiente.<br />

Continúan hasta que todos formen completamente, luego todos danzan unidos<br />

Los peces en el río<br />

(Tradicional, España)<br />

La virgen se está peinando<br />

entre cortina y cortina,<br />

los cabellos son de oro<br />

y el peine de plata fina.<br />

Pero mira cómo beben<br />

los peces en el río,<br />

pero mira cómo beben<br />

por ver al dios nacido.<br />

Beben y beben y vuelven a beber,<br />

CANCIONES<br />

los peces en el río por ver al Dios nacer.<br />

La virgen está lavando<br />

- Todos los derechos reservados -


y tendiendo en el romero,<br />

los angelitos cantando<br />

y el romero floreciendo.<br />

Pero mira cómo beben<br />

los peces en el río,<br />

pero mira cómo beben<br />

por ver al Dios nacido.<br />

Beben y beben y vuelven a beber,<br />

los peces en el río por ver al Dios nacer.<br />

El elefante<br />

(Tradicional, Argentina)<br />

Paso pausado, lento y pesado,<br />

allí viene… el elefante.<br />

Pesa la trompa, pesa la panza,<br />

y la colita… no pesa nada.<br />

Paso pausado, lento y pesado…<br />

Yo soy un buen doctor<br />

(Tradicional, Argentina)<br />

1-2-3<br />

4-5-6<br />

- Todos los derechos reservados -


Caramelos de colores,<br />

todos me los comeré.<br />

Pero por si me hacen mal,<br />

mejor los repartiré.<br />

Uno para ti…<br />

Uno para él…<br />

Los demás son para mí.<br />

Yo soy un buen doctor<br />

y curo sin remedios,<br />

en vez de dar jarabes<br />

receto caramelos.<br />

Caramelos de cerezas<br />

si te duele la cabeza,<br />

caramelos de limón<br />

si te duele el corazón,<br />

caramelos de frutillas<br />

si te duele la rodilla,<br />

caramelos de bananas<br />

cuando ya no duele nada.<br />

La vaca susana<br />

(Parodia de la canción ¡Oh, Susana!)<br />

USA. Stephen Collins Foster (1826-1864) Título original: ¡Oh, Susana!<br />

Esta canción conocida en Uruguay como La Vaca Susana es una parodia del tema<br />

tradicional norteamericano en ritmo folk de ¡Oh, Susana! No se sabe quién lo hizo<br />

popular en Uruguay. Un link para quienes quieran escucharlo en una versión de los<br />

famosos cantantes de country Johnny Cash y James Taylor, es este:<br />

- Todos los derechos reservados -


http://youtu.be/sui84FJgQAU<br />

De igual modo, puede encontrarse la biografía del autor en<br />

http://es.wikipedia.org/wiki/Stephen_Collins_Foster<br />

Consignamos aquí la letra original por lo curioso de la adaptación como tema infantil.<br />

Da la impresión que el ritmo pegajoso y cíclico del folclórico country del sur de los<br />

Estados Unidos, es muy parecido a la composición musical infantil de América Latina.<br />

Letra original:<br />

I come from Alabama<br />

With my banjo on my knee<br />

I'm going to Louisiana,<br />

My true love for to see<br />

It rained all night<br />

The day I left<br />

The weather it was dry<br />

The sun so hot,<br />

I froze to death<br />

Susanna, don't you cry<br />

Oh, Susanna,<br />

Oh don't you cry for me<br />

For I come from Alabama<br />

With my banjo on my knee<br />

I had a dream the other night<br />

When everything was still<br />

I thought I saw Susanna<br />

A-coming down the hill<br />

The buckwheat cake<br />

Was in her mouth<br />

The tear was<br />

In her eye<br />

- Todos los derechos reservados -


Says I, I'm coming from the south<br />

Susanna, don't you cry<br />

Oh, Susanna,<br />

Oh don't you cry for me<br />

For I come from Alabama<br />

With my banjo on my knee<br />

La vaca susana<br />

(versión en español)<br />

En la esquina de mi casa<br />

una vaca me encontré,<br />

como no tenía nombre,<br />

yo Susana la llamé.<br />

¡Oh Susana!, qué bonita,<br />

qué bonita que eres tú,<br />

con esos ojos grandes<br />

y esa trompa que hace “muuuuu”.<br />

Paloma del palomar o Remendé<br />

(Canción Popular Asturiana - España)<br />

El título original es Remendé, pero se conoce más como Paloma del palomar.<br />

En Chile los famosos Víctor Jara y Quilapayún hicieron una versión que quizá<br />

sea la que se recuerda más. Igual en Argentina y por cercanía en Uruguay el<br />

dúo de Leda y María hicieron lo suyo.<br />

Un link para que escuchar las versiones citadas es:<br />

- Todos los derechos reservados -


http://youtu.be/YhAhXHEHXiw<br />

Paloma del palomar<br />

que el amor vas a buscar.<br />

Tengo tres cabritillas,<br />

re, remen, remendé,<br />

arriba en la montaña,<br />

re, remen, remendé.<br />

Arriba en la montaña,<br />

aire y airé.<br />

Una me da la leche,<br />

re, remen, remendé,<br />

otra me da la lana,<br />

re, remen, remendé.<br />

Otra me da la lana,<br />

aire y airé.<br />

Otra me da manteca<br />

re, remen, remendé,<br />

pa’ toda la semana,<br />

re, remen, remendé.<br />

Pa’ toda la semana,<br />

aire y airé.<br />

Mi carita redondita<br />

(Canción popular latinoamericana)<br />

Mi carita redondita<br />

tiene ojos y nariz<br />

y también una boquita<br />

- Todos los derechos reservados -


para cantar y reír.<br />

Con mis ojos veo todo,<br />

con mi nariz hago hachís,<br />

con mi boca como ricos,<br />

ricos copos de maíz.<br />

Mis manitas enjabono<br />

y enseguida puedo ver,<br />

que el agua se lo lleva<br />

al cantar un, dos y tres.<br />

Los pollitos<br />

(Canción infantil, tradición oral)<br />

Los pollitos dicen pío, pío, pío,<br />

cuando tienen hambre,<br />

cuando tienen frío.<br />

La gallina busca el maíz y el trigo<br />

para su comida y les presta abrigo.<br />

Bajo sus alitas, acurrucaditos,<br />

hasta el otro día duermen los pollitos.<br />

- Todos los derechos reservados -


Yo te paso<br />

(Cancioncilla popular, Uruguay)<br />

Yo te paso este mate, va pa’ ya,<br />

agárralo, acarícialo<br />

y júntate con la chola,<br />

con el cholo chiquipum.<br />

La farolera<br />

(Canción y ronda infantil popular, Bolivia) (Versión 1)<br />

La farolera tropezó<br />

y en la calle se cayó.<br />

Al pasar por un cuartel<br />

se enamoró de un coronel.<br />

Alcen las barreras<br />

para que pase la farolera<br />

de la puerta al sol.<br />

Subo la escalera<br />

y enciendo el farol<br />

a la medianoche,<br />

me puse a contar<br />

y todas la cuentas<br />

- Todos los derechos reservados -


me salieron mal.<br />

2 y 2 son 4, 4 y 2 son 6,<br />

6 y 2 son 8 y 8 - 16,<br />

y 8 - 24 y 8 - 32,<br />

ánima bendita<br />

me arrodillo en vos.<br />

La farolera (Versión 2)<br />

La farolera tropezó y en la calle se cayó.<br />

Al pasar por un cuartel se enamoró de un coronel.<br />

Alcen la bandera<br />

para que pase la farolera,<br />

la farolera no pasó<br />

de la risa que le causó.<br />

Soy la farolera de la puerta al sol,<br />

subo la escalera y enciendo el farol,<br />

dos y dos son cuatro,<br />

cuatro y dos son seis,<br />

seis y dos son ocho y ocho dieciséis,<br />

y ocho veinticuatro y ocho treintaidós,<br />

a mi más bendito, me arrodillo en vos.<br />

- Todos los derechos reservados -


La blanca paloma<br />

(Canción, Uruguay [Versión de la pájara pinta])<br />

Estaba la blanca paloma<br />

sentada en un verde limón,<br />

con el pico cortaba la rama,<br />

con la rama cortaba la flor.<br />

¡Ay, ay, ay, cuándo vendrá mi amor!<br />

Me arrodillo en los pies de mi amante,<br />

me levanto constante, constante,<br />

dame una mano, dame la otra,<br />

dame un besito sobre mi boca.<br />

Con un pasito atrás<br />

haremos la reverencia,<br />

pero no, pero no, pero no,<br />

porque me da vergüenza,<br />

pero sí, pero sí, pero sí,<br />

porque te quiero a ti.<br />

Las mañanitas<br />

(Canción tradicional, México)<br />

- Todos los derechos reservados -


Estas son las mañanitas<br />

que cantaba el rey David,<br />

pero no eran tan bonitas<br />

como las cantan aquí.<br />

Despierta, mi bien despierta,<br />

mira que ya amaneció,<br />

ya los pajaritos cantan,<br />

la luna ya se escondió.<br />

Un aldeano en la montaña<br />

(Canción acumulativa popular europea)<br />

Puede escucharse la versión que llego al Aula y que canta Luis Pescetti en:<br />

http://www.youtube.com/watch?v=2afoeq0e818<br />

Un aldeano en la montaña canta con emoción,<br />

de repente un cucú-u interrumpe su canción,<br />

se oía:<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú,<br />

yole larelía yo.<br />

- Todos los derechos reservados -


Un aldeano en la montaña canta con emoción,<br />

de repente un esquiador interrumpe su canción,<br />

se oía:<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut,<br />

yole larelía yo.<br />

Un aldeano en la montaña canta con emoción,<br />

de repente una avalancha interrumpe su canción,<br />

se oía:<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug,<br />

yole larelía yo.<br />

Un aldeano en la montaña canta con emoción,<br />

de repente una dos novios interrumpen su canción,<br />

se oía:<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, muá<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, muá,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, muá,<br />

yole larelía yo.<br />

Un aldeano en la montaña canta con emoción,<br />

de repente un perrito interrumpe su canción,<br />

se oía:<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, guá, guá<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, guá, guá,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, guá, guá,<br />

yole larelía yo.<br />

Un aldeano en la montaña canta con emoción,<br />

- Todos los derechos reservados -


de repente uno que se hacía el loco interrumpe su canción,<br />

se oía:<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, guá, psss, yah*,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, guá, psss, yah*,<br />

yole larelía yolerá cucú, cucú, shut, shut, broug, muá, guá, psss, yah*,<br />

yole larelía yo.<br />

Veinte ratones<br />

(Rima Tradicional, Colombia)<br />

En Colombia la versión más conocida es la cantada por el grupo Cantoalegre,<br />

en versión de Tita Maya.<br />

Arriba y abajo<br />

por los callejones,<br />

pasa una ratita<br />

con veinte ratones;<br />

unos sin colita<br />

y otros muy colones;<br />

unos sin orejas<br />

y otros orejones;<br />

unos sin patitas<br />

y otros muy patones;<br />

unos sin ojitos<br />

y otros muy ojones;<br />

unos sin narices<br />

- Todos los derechos reservados -


y otras narigones;<br />

unos sin hocico<br />

y otros hocicones.<br />

A mi burro<br />

(Canción de comba* tradicional, España)<br />

Comba� Movimiento de salto y agache de algunos juegos infantiles<br />

tradicionales.<br />

A mi burro, a mi burro,<br />

le duele la cabeza<br />

y el médico le ha dado<br />

una gorrita gruesa.<br />

Una gorrita gruesa<br />

mi burro enfermo está,<br />

mi burro enfermo está.<br />

A mi burro, a mi burro,<br />

le duelen las orejas<br />

y el médico le ha dado<br />

un jarro de cerveza.<br />

Un jarro de cerveza,<br />

mi burro enfermo está,<br />

mi burro enfermo está.<br />

A mi burro, a mi burro,<br />

le duele la garganta<br />

y el médico le ha dado<br />

- Todos los derechos reservados -


una bufanda blanca.<br />

Una bufanda blanca,<br />

mi burro enfermo está,<br />

mi burro enfermo está.<br />

A mi burro, a mi burro,<br />

le duele el corazón<br />

y el médico le ha dado<br />

gotitas de limón.<br />

Gotitas de limón,<br />

mi burro enfermo está,<br />

mi burro enfermo está<br />

A mi burro, a mi burro,<br />

le duelen las rodillas<br />

y el médico le ha dado<br />

un frasco de pastillas.<br />

Un frasco de pastillas,<br />

mi burro enfermo está,<br />

mi burro enfermo está.<br />

Sol, solecito<br />

(Canción infantil tradicional, Colombia)<br />

Sol, solecito<br />

caliéntame un poquito,<br />

por hoy y mañana<br />

y toda la semana.<br />

- Todos los derechos reservados -


Luna lunera, cascabelera,<br />

cinco pollitos y una ternera.<br />

Caracol , caracol,<br />

a la una sale el sol,<br />

sale pinocho tocando tambor<br />

con una cuchara y un tenedor.<br />

La araña chiquita<br />

(Canción infantil tradicional, España)<br />

La araña chiquitita trepó por el balcón,<br />

vino la lluvia y al suelo la tiró,<br />

el sol salió y el agua se secó,<br />

y la araña chiquitita de nuevo se trepó.<br />

Que llueva, que llueva<br />

(Cancioncilla tradicional, España*)<br />

(*) Esta canción infantil se conoce en toda iberoamérica con algunas<br />

variaciones en su segundo verso: "la virgen de la cueva, la vieja de la cueva, la<br />

abuela...", pero parece ser que la versión de origen más creíble proviene de la<br />

región de Asturias donde se veneraba a la Virgen de la Cueva en temporadas<br />

de sequía.<br />

Que llueva, que llueva,<br />

la vieja está en la cueva,<br />

- Todos los derechos reservados -


los pajaritos cantan,<br />

la luna se levanta.<br />

Que sí, que no,<br />

que caiga un chaparrón,<br />

con agua y con jabón.<br />

Mamá pata<br />

JUEGOS<br />

(Juego tradicional del Sur de América)<br />

Ahí viene mamá pata, tachín.<br />

Ahí viene papá pato, tachín.<br />

Llegó al Aula con el nombre Vienen los patos<br />

Ahí vienen los patitos, tachín, tachín, tachín<br />

(Cuando se dicen estos tres “tachín”, se salta tres veces sin soltarse del<br />

compañero que está adelante).<br />

Ahí viene mamá perra, tachín.<br />

Ahí viene papá perro, tachín.<br />

Ahí vienen los perritos, tachín, tachín, tachín<br />

(Así se siguen agregando familias de animales que los niños van diciendo).<br />

Manitos traviesas<br />

(Canción popular para juego de manos, Argentina)<br />

Manitos traviesas<br />

- Todos los derechos reservados -


hoy quieren jugar,<br />

suben y bajan<br />

por el tobogán,<br />

dan vueltas y vueltas<br />

en la calesita,<br />

y cuando se marean<br />

se quedan quietitas<br />

y después de un rato<br />

se van a volar,<br />

chocan en el aire<br />

y no juegan más.<br />

Una ronda redonda<br />

(Canción- Ronda popular, Argentina)<br />

Dame una mano,<br />

dame la otra,<br />

vamos a hacer<br />

una ronda redonda,<br />

una ronda grandota,<br />

una ronda rondita,<br />

una ronda muy alta,<br />

una ronda bajita,<br />

una ronda saltando,<br />

una ronda en un pie,<br />

una ronda sentados,<br />

porque ya me cansé.<br />

- Todos los derechos reservados -


Mi muñeco<br />

(Canción-Juego de imitación, popular, Argentina)<br />

(Este juego se puede hacer con un solo muñeco que tiene un niño en el centro,<br />

o de tal modo que cada niño tenga un muñeco y así seguir la letra de la<br />

canción).<br />

Tengo un muñeco<br />

que es mi preferido,<br />

lo quiero mucho<br />

casi como a un amigo.<br />

Tengo un muñeco<br />

que llevo a todas partes,<br />

cuando salgo de paseo<br />

va conmigo.<br />

Y yo tapo a mi muñeco así.<br />

Y yo peino a mi muñeco así, así.<br />

Le doy la comidita así.<br />

Le lavo la carita… así.<br />

Tengo un muñeco<br />

que es mi preferido,<br />

lo quiero mucho<br />

casi como a un amigo.<br />

Tengo un muñeco<br />

y por la noche<br />

lo abrazo fuerte<br />

y le digo… hasta mañana.<br />

- Todos los derechos reservados -


Tierra, agua<br />

Para el desarrollo de este juego se debe ubicar a todos los niños en una fila y<br />

luego debemos indicarles que a la izquierda está el mar y que a la derecha<br />

está la tierra. Posterior a esto se grita, “tierra” y los niños deben saltar a la<br />

izquierda, luego “mar” y saltan a la derecha, entonces cada vez más rápido y<br />

con secuencias erróneas, por ejemplo: tres veces repetimos “tierra” y luego<br />

gritamos “mar”.<br />

Al final solo queda uno de los niños, (algo parecido a las sillitas musicales), y<br />

este recibe un aplauso del resto. Quizás al principio los más pequeños pueden<br />

ser un poco intolerantes a la frustración de perder, pero poco a poco entienden<br />

la dinámica del juego.<br />

Bate, bate, chocolate<br />

(Rima popular para juego de imitación, Chile)<br />

(Los niños de pie, frente a frente, se toman de las manos y moviendo los<br />

brazos de derecha a izquierda van cantando):<br />

Bate, bate, chocolate,<br />

con harina y con tomate<br />

(Cuando dicen “con tomate” levantan los brazos tal como están tomados y se<br />

dan una vuelta completa).<br />

Bátele, bátele<br />

- Todos los derechos reservados -


(Versión uruguaya)<br />

Bátele, bátele, bátele chocolate,<br />

unos calientan agua y los otros toman mate,<br />

dicen que a los monos les gusta tomar té,<br />

yo conozco a uno que se llama José (se puede usar otro nombre de niño).<br />

El cuerpo<br />

(Canción tradicional para juego con el cuerpo)<br />

Con los piecitos<br />

podemos jugar,<br />

zapato, zapatea<br />

de aquí para allá.<br />

Con la cabeza<br />

podemos jugar,<br />

cabeza que se mueve<br />

(Con la melodía de arroz con leche)<br />

de aquí para allá. (Así con todas las partes del cuerpo)<br />

Ronda redonda<br />

(Canción-Juego popular, Argentina)<br />

- Todos los derechos reservados -


Con todos mis amigos<br />

haremos una ronda,<br />

que me da mucha risa<br />

porque es toda redonda.<br />

Primero hay que soltarse,<br />

saltar en el lugar,<br />

dar muchas, muchas vueltas,<br />

tomarse el delantal.<br />

(A medida que se van cantando las acciones, las mismas se van realizando:<br />

risa, soltarse, saltar, dar vueltas, levantar alguna prenda del vestido)<br />

La tía mónica<br />

(Canción y juego de imitación popular, España)<br />

Yo tengo una tía,<br />

la tía Mónica,<br />

que cuando va de compras<br />

le hacemos tru-la-lá.<br />

Así le hace el sombrero,<br />

el sombrero le hace así.<br />

Así le hace el sombrero,<br />

el sombrero le hace así. (Se hace la mímica de ponerse un sombrero)<br />

Yo tengo una tía,<br />

la tía Mónica,<br />

- Todos los derechos reservados -


que cuando va de compras<br />

le hacemos tru- la-lá. (Cada jugador dice un objeto y crea un movimiento:<br />

Martín pescador<br />

(Juego tradicional, Argentina)<br />

Así le hace el zapato… así le hace el collar, etc.)<br />

(Dos niños crean el puente, seleccionan nombre de frutas o animales que<br />

quieran ser.<br />

El resto viene en trencito y pregunta):<br />

-Martín, Martín pescador, ¿me deja pasar?<br />

(El puente responde):<br />

-Pasará, pasará, pero el último se quedará.<br />

Van ubicándose detrás de los compañeros que hacen de puente y de forma<br />

correspondientes a la fruta o el animal que eligieron al ser interrogados<br />

Termina cuando todos hacen parte de un grupo y se han tomado por la cintura<br />

formando una cadena, luego jala cada grupo hacia sí.<br />

Gana el equipo que no pase el límite que se ha dibujado con anticipación.<br />

Juego de dedos<br />

(Juego de manos tradicional, Latinoamérica)<br />

- Todos los derechos reservados -


Este dedito encontró un huevito,<br />

este le puso la sal,<br />

este lo batió,<br />

este lo cocinó,<br />

y este pícaro gordito vino por aquí, por aquí y se lo comió. (Se hacen cosquillas<br />

por el cuerpo del bebé o del niño)<br />

Un gran dragón<br />

(Juego tradicional, Latinoamérica)<br />

(Este juego se desarrolla así: se hace un círculo con los niños; se escoge<br />

quién va a ser la cabeza y quién será la cola; se inicia el juego caminando<br />

como si fueran dragones, dando pasos grandes; en el momento que se canta<br />

“la cola se comió” quien esté haciendo el papel de cabeza sale corriendo y trata<br />

de coger a la cola para comérsela.)<br />

En un país lejano existía un dragón,<br />

tenía veinte patas y una gran indigestión,<br />

comía cada día, cada día, cada día más;<br />

la cola, la cola, la cola se comía,<br />

y la cola, y la cola, y la cola se comió.<br />

Tongo, tongo<br />

(Canción juego tradicional latinoamericano)<br />

Tongo, Tongo, el rey de la tribu entera,<br />

- Todos los derechos reservados -


Tongo, Tongo, duerme sobre una estera.<br />

Ven, Tongo, Tongo, ven<br />

ya no quedan reyes como tú.<br />

Puede disfrutarse la versión que presenta Luis Pescetti en<br />

http://www.youtube.com/watch?v=_rsj9v0w70yy<br />

Pata zum<br />

(Canción juego popular de ritmo corporal, Argentina)<br />

http://www.youtube.com/watch?v=crz1mzqzntuu<br />

Vale, vale, vale, vale pata zum, zum, zum<br />

vale zum, zum, zum, pata zum, zum, zum.<br />

Ronda de las calaveras<br />

(Canción y juego tradicional de movimiento corporal, México)<br />

Se conoce en otras partes de Latinoamérica como Los Esqueletos, también<br />

existe una deliciosa versión en el libro Chumba la Cachumba de Ediciones<br />

Ekaré – Venezuela).<br />

Cuando el reloj marca la una<br />

las calaveras salen de su tumba,<br />

tumba la catumba,<br />

la catumba, la catumba ba.<br />

- Todos los derechos reservados -


Cuando el reloj marca las dos<br />

las calaveras comen arroz<br />

(Se sigue así con todas las horas hasta las doce, haciendo diferentes rimas. La<br />

idea es que esas rimas se representen con mímica en la ronda, y se vaya<br />

bailando y moviendo todo el cuerpo cuando se canta “ tumba, la catumba, la<br />

catumba, ba”. Los niños y niñas de un grupo cambian las rimas y por ejemplo<br />

dicen: “ cuando el reloj marca las tres las calaveras comen milanesa”, y se ríen<br />

porque les hace mucha gracia que no rime y la siguen jugando)<br />

Saltando la cuerda<br />

(Juego de tradición)<br />

Soltera, casada, viuda,<br />

divorciada monja gitana<br />

(Cuando pisa la cuerda pierde y se va con su estado civil)<br />

El nacimiento del pollo<br />

OBRA DE TEATRO<br />

(El texto es una retahíla. tradicional latinoamericana)<br />

Se conoce en algunos lugares como la Gallina Josefina<br />

- Todos los derechos reservados -


La gallina pluma finaa<br />

puso un huevo en la cocina,<br />

puso uno,<br />

puso dos,<br />

puso tres,<br />

puso cuatro,<br />

puso cinco,<br />

puso seis,<br />

puso siete,<br />

puso ocho,<br />

puso nueve,<br />

puso diez.<br />

Sale el señor don gallo:<br />

―Yo soy el que canta por la mañana, quiquiriquí, quiquiriquí<br />

Sale la gallina pluma fina:<br />

― Yo soy la que puso los huevos en la cocina<br />

Interviene el gallo y dice:<br />

―Mi esposa gallina está echada coloreando los huevos, ya que estamos<br />

aburridos de estar solitos, quiero escuchar el canto de mis pollitos<br />

Pregunta el señor don gallo:<br />

― ¿Cuándo nacen mis hijitos?<br />

La gallina pluma fina le contesta:<br />

―Ya están picando el cascarón, hay que darles un poco de trigo, de agua y<br />

mucho amor”.<br />

RIMAS<br />

- Todos los derechos reservados -


Para dormir a mamá<br />

(Nana tradicional, Latinoamérica)<br />

Duérmete mamita,<br />

yo te cuidaré,<br />

duérmete que pronto<br />

yo me dormiré.<br />

Mañana temprano<br />

para despertar,<br />

mil sueños bonitos<br />

tú me contarás.<br />

Vocales<br />

(Tradicional, Latinoamérica)<br />

A, e, i, o, u,<br />

a, e, i, o, u,<br />

dime cuántos años tienes tú.<br />

A, e, i, o, u,<br />

dime qué nombre llevas tú.<br />

La señora cucaracha<br />

- Todos los derechos reservados -


(Popular, Argentina)<br />

La señora cucaracha<br />

se ha comprado una bombacha,<br />

toda llena de botones<br />

y adornada con hilachas.<br />

Le dijeron los ratones,<br />

“qué bombacha mamarracha”,<br />

pero a doña cucaracha<br />

no le importan opiniones.<br />

Paco paquito<br />

(Popular, España)<br />

Paco Paquito vendió su galera<br />

para casarse con la cocinera,<br />

la cocinera vendió su abanico,<br />

para casarse con Paco Paquito,<br />

Paco Paquito le dijo que no,<br />

la cocinera se desmayó.<br />

(Popular<br />

Don pepito verdulero<br />

- Todos los derechos reservados -


latinoamericana)<br />

Don Pepito el verdulero<br />

se metió en un sombrero,<br />

el sombrero era de paja<br />

se metió en una caja,<br />

la caja era de cartón<br />

se metió en un cajón,<br />

el cajón era de pino<br />

se metió en un pepino,<br />

el pepino maduró<br />

y don Pepito se salvó.<br />

Rima de sorteo<br />

(Tradicional, Latinoamérica)<br />

Zapatito de charol,<br />

mediecita de licor,<br />

hay de menta, hay de rosa,<br />

para mi querida esposa<br />

que se llama doña rosa<br />

y le dicen ma-ri-po-sa.<br />

(Al niño al que se le señale el pie al terminar, le toca esconder el pie. Y<br />

comienza todo de nuevo.)<br />

- Todos los derechos reservados -


El niño azul<br />

(Tradicional, Chile)<br />

El niño azul<br />

vino a cuidar sus ovejas<br />

y sus vacas en el corral,<br />

¿dónde está?<br />

no lo puedo encontrar,<br />

sobre la paja dormido está.<br />

Dormir<br />

(Arrullo Tradicional, España)<br />

Dormir, dormir, que cantan los gallos de San Agustín,<br />

dormir, dormir, que cantan los gallos de San Agustín,<br />

dormir, dormir, que cantan los gallos de San Agustín,<br />

dormir, dormir, que cantan los gallos de San Agustín,<br />

Felicitaciones<br />

(Popular, Latinoamérica)<br />

Esta mañana temprano<br />

- Todos los derechos reservados -


cantaban las codornices,<br />

y en su cantico decían:<br />

¡qué los cumplas muy felices!<br />

El asno<br />

(Popular, Latinoamérica)<br />

Asno, asno,<br />

viejo y gris,<br />

demuestra que eres muy feliz.<br />

Afina tus orejas y ponte a rebuznar,<br />

¿así a todo el mundo habrás de levantar?<br />

Vuela hacia ti<br />

(Popular, España)<br />

Vuela hacia ti, prenda mía,<br />

con cariño y alegría,<br />

esta sencilla postal<br />

a felicitar tu día.<br />

La rosa en su lozanía<br />

te lleva con ilusión<br />

el abrazo más sincero<br />

que dar pueda mi corazón.<br />

- Todos los derechos reservados -


Buen viaje<br />

Amado Nervo ( 1870-1919)<br />

Con la mitad de un periódico<br />

hice un buque de papel,<br />

y en la fuente de mi casa<br />

va navegando muy bien.<br />

Mi hermana con su abanico,<br />

sopla que sopla sobre él.<br />

¡Muy buen viaje, muy buen viaje!,<br />

buquesito de papel.<br />

Chao, chao,<br />

rabito alzao.<br />

(El alacrán)<br />

Teje con maña,<br />

caza con saña.<br />

(La araña)<br />

ADIVINANZAS<br />

- Todos los derechos reservados -


Dos pinzas tengo,<br />

hacia atrás camino,<br />

de mar o de río,<br />

en el agua vivo.<br />

(El cangrejo)<br />

Va caminando por un senderito,<br />

te da muchas cosas y va despacito.<br />

(La vaca)<br />

Lleva años en el mar<br />

y aún no sabe nadar.<br />

(La arena)<br />

Con el pico picotea,<br />

con la cola tironea,<br />

no es pájaro, ni es bruja,<br />

pero pincha y ata bien.<br />

(La aguja)<br />

Una señora<br />

muy aseñorada,<br />

siempre está dentro<br />

y siempre está mojada.<br />

- Todos los derechos reservados -


(La lengua)<br />

Es grande y redondo<br />

de rayos dorados,<br />

y brilla en el cielo<br />

si no está nublado.<br />

(El sol)<br />

No tengo boca<br />

pero si te acercas a mí<br />

te contaré muchas cosas.<br />

(El libro)<br />

Estoy en el huevo,<br />

estoy en el sol,<br />

adivina qué color soy.<br />

(El Amarillo)<br />

Soy chiquita<br />

como un ratón<br />

y cuido mi casa<br />

como un león.<br />

¿Quién soy?<br />

(La llave)<br />

- Todos los derechos reservados -


Trillo, trillo, con tres cuchillos,<br />

trayendo un martillo color amarillo,<br />

un trío de grillos, dentro del bolsillo,<br />

construyó sencillo, una torta castillo.<br />

Pedro Pérez Pereza,<br />

primer pintor,<br />

pobre portugués,<br />

pinta primorosos paisajes,<br />

pinta precioso París.<br />

TRABALENGUAS<br />

Si cien sierras sierran cien cipreses,<br />

seis sierras sierran seiscientos cipreses.<br />

En un triste plato<br />

comen tres tristes tigres trigo;<br />

un tigre, dos tigres, tres tigres.<br />

- Todos los derechos reservados -


¿qué miras?<br />

(Popular, Latinoamérica)<br />

¿Qué miras?, ¿qué miras?<br />

La nariz que se te estira<br />

debajo de una güira,<br />

esperando a tu guajira.<br />

Nota: Guajira: Mujer campesina<br />

RETAHÍLA<br />

Güira: Árbol de fruta blanca y esférica.<br />

El pollito<br />

Pica, pica, pollito<br />

tu cascarón,<br />

sal a buscar el trigo,<br />

sal a buscar el sol.<br />

Qué lindo pollito,<br />

parece un botón,<br />

tan lindo y chiquito<br />

parece un ratón.<br />

VERSOS - VERSITOS<br />

- Todos los derechos reservados -


Soy como un arbolito,<br />

tengo ramas y un tronquito,<br />

allí abajo las raicitas<br />

y aquí arriba una flor<br />

que se llama cabecita.<br />

Soy José Resurreción<br />

y mi apelativo es Ramos,<br />

toy pa´servirle a mis amos<br />

con toda satijasción.<br />

Yo no supe onde nací:<br />

pasque jue en sutape lao,<br />

y en después que taba criao<br />

me trajeron pa Monguí.<br />

Mi taita le dijo “adiós”,<br />

ella se riyó con susto<br />

y como si jue con gusto<br />

se casaron ambos dos.<br />

La jámila les rindió,<br />

pus tuvieron al contao<br />

a yo y mano Tanislao<br />

y al Jesús que se murió.<br />

- Todos los derechos reservados -


Los zapatitos me aprietan,<br />

las medias me dan calor<br />

y la muchachita de enfrente<br />

me tiene loco de amor.<br />

Este es el cuento de nunca acabar,<br />

comienza con había una vez<br />

y finaliza con ¿quieres más?<br />

¿Tenés frío?<br />

Ponéte la capa de tu tío.<br />

¿Tenés calor?<br />

Tocá el tambor.<br />

¿Tenés hambre?<br />

¡Cométe un matambre!<br />

Mira para arriba,<br />

mira para abajo,<br />

hay una vieja pelando ajo.<br />

Todos los patitos se fueron a bañar<br />

y el más chiquitito se quiso quedar,<br />

vino su mamita y le quiso pegar<br />

- Todos los derechos reservados -


y el pobre patito se puso a llorar.<br />

Acuchu, cha, cha,<br />

acuchu, cha, cha,<br />

vamos todas al cubo del sur a lavar.<br />

Acuchu, cha, cha,<br />

acuchu, cha, cha,<br />

vamos todas al cubo del sur a lavar.<br />

Vendedora de empanadas<br />

Empanadas,<br />

empanaditas calientes,<br />

para las niñas,<br />

PREGONES<br />

para las niñas que se queman los dientes.<br />

Aguatero<br />

Agüita, agüita fresquita<br />

para las niñas bonitas.<br />

- Todos los derechos reservados -


- Todos los derechos reservados -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!