11.07.2015 Views

SOBRE LA NATURALEZA DE LA COMUNICACIÓN Eric Berne ...

SOBRE LA NATURALEZA DE LA COMUNICACIÓN Eric Berne ...

SOBRE LA NATURALEZA DE LA COMUNICACIÓN Eric Berne ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

apasionado o de un enemigo mortal se comunica únicamente por el ruido, si lo hay, quecontamina el mensaje formado con precisión que él pretende transmitir. Podría ser posibleincrementar el área de entendimiento entre la Cibernética y la Psicología analizando estaproposición en términos de entropía de modo que hiciera el análisis psicológicamenteconvincente. P. W. Bridgman (Citado por Brillouin, 1949: 554-568) señaló la dificultad detratar en términos de entropía con cualquier sistema que contenga organismos vivientes. Estadificultad puede acrecentarse en el caso de los sistema psicológicos; no obstante, algunospsicólogos han estado lo suficientemente interesados en tal posibilidad como para escribiracerca de ello (Bernfeld y Freitelberg (1934), (Penrose (1931), <strong>Berne</strong> (1947) y Ostow (1949).Podría parecer que el problema no tiene mayor complejidad que el tratar por medio dela Teoría de la Comunicación una película hablada de una persona que no está actuando, deforma que, por ejemplo, la banda sonora y los fotogramas pueden ser consideradosrespectivamente ruido e información o viceversa. Pero no es tan simple. En la comunicacióninterpersonal, el mensaje no se manifiesta de manera inmediata al receptor más de lo que lohace al emisor, y ambos pueden estar realizando arduos esfuerzos para confundir ruido coninformación y viceversa. Ejemplos clínicos comunes de esas maniobras engañosas son losque siguen : 1. «Estoy hablando mucho; por consiguiente, te estoy diciendo muchas cosas».2. «Me fui de la lengua sin querer; por consiguiente, no debes juzgarme por ello». 3. «Él diceque me quiere; por consiguiente, me quiere». 4. «El se olvidó de mi cumpleaños porque es undespistado». Está por ver si es posible asociar aspectos tan complejos con materias con lasque el matemático es capaz de tratar, tales como memoria y codificación.II. <strong>LA</strong> COMUNICACIÓN <strong>LA</strong>TENTE.La posición que he adoptado aquí y que he justificar heurísticamente en consideracióna la comunicación interpersonal, especialmente en la situación clínica, es como sigue : Que lanoción de «un mensaje preciso» es inconcebible psicológicamente hablando; Que el conjuntode información psicológica potencial aumenta en lugar de descender cuando el ruido(intrínseco) crece en intensidad; Que el futuro puede tenerse en cuenta para influir con éxitoen el pasado.Lo esencial de la cuestión desde el punto de vista psicológico es la diferenciaciónentre «comunicaciones manifiestas» y «comunicaciones latentes». Para ilustrar esto esconveniente considerar primero una comunicación que sea indirecta al tiempo, al lugar y a lapersona, como lo es un mensaje de la antigüedad.Un ejemplo interesante y convincente es el del Papiro Rhind (Newman, 1952: 24-27).Hace tres mil años, un escriba egipcio llamado Ahmés intentaba comunicar a algunoscampesinos un sistema inteligente para tratar problemas de aritmética. Leyendo hoy latraducción inglesa, no puedo evitar sentirme interesado por la comunicación manifiesta, quedescribe un método fascinante pero altamente ineficaz de resolver tales problemas. Estemétodo es lo que Ahmés deseaba y se proponía comunicar. Pero para el lector moderno, esincluso más interesante lo que él no se proponía conscientemente comunicar, lacomunicación latente en sus papiros que denota, entre otras cosas, cierta despreocupación,falta de integridad intelectual, un interés preponderante en los alimentos y en cómopreservarlos de los destrozos de los ratones, y una actitud antidemocrática.El yacimiento arqueológico de un vertedero prehistórico es un ejemplo, incluso máschocante, de una comunicación latente, ya que en modo alguno se pretendió que fuera una

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!