12.07.2015 Views

Owner's Manual Manual de usuario TC-L32X5 - Panasonic

Owner's Manual Manual de usuario TC-L32X5 - Panasonic

Owner's Manual Manual de usuario TC-L32X5 - Panasonic

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Accesorios/Accesorio opcionalAccesoriosCompruebe que ha recibido todos los elementos que se indican.AccesoriosTransmisor <strong>de</strong> mando adistancia● N2QAYB000706Pilas para el transmisor<strong>de</strong> mando a distancia (2)● Pila AAPe<strong>de</strong>stalCable <strong>de</strong> alimentación <strong>de</strong>CAEnsamblaje (pág. 9)<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>usuario</strong>Guía <strong>de</strong> inicio rápidoSeguridad para niñosTarjeta <strong>de</strong>l cliente (para EE. UU.)Accesorio opcionalSoporte <strong>de</strong> montaje enpared● TY-WK3L2RWPóngase en contacto con su concesionario <strong>Panasonic</strong> más cercano para adquirir laménsula <strong>de</strong> montaje en pared recomendados. Para conocer más <strong>de</strong>talles, consulte elmanual <strong>de</strong> instalación <strong>de</strong> la ménsula <strong>de</strong> montaje en pared.El ángulo <strong>de</strong> la abraza<strong>de</strong>ra <strong>de</strong>suspensión <strong>de</strong> pared se pue<strong>de</strong>ajustar en una “inclinación cero(vertical)”, en una “inclinación<strong>de</strong> 5 grados”, en una“inclinación <strong>de</strong> 10 grados”, enuna “inclinación <strong>de</strong> 15 grados”y en una “inclinación <strong>de</strong> 20grados” para este TV.Parte posterior <strong>de</strong>l televisor7.9 ”(200 mm)Orificios para la instalación <strong>de</strong>soportes para montura en paredAtornille para fijar la unidad <strong>de</strong> TV en los soportes paramontura en pared (no incluidos con la unidad <strong>de</strong> TV)-7.9 ”(200 mm) Profundidad <strong>de</strong>l atornillado:Mínimo: 8,0 mm (0,32 ”)Máximo: 12,0 mm (0,47 ”)(Vista <strong>de</strong> lado)ADVERTENCIA● Si los clientes montan la unidad ellos mismos o si no se utiliza una ménsula <strong>de</strong> <strong>Panasonic</strong>, esto significa que ellos asumentodas las responsabilida<strong>de</strong>s pertinentes. Cualquier daño resultante <strong>de</strong> no haber sido un instalador profesional el que hayamontado su unidad anulará la garantía.● Asegúrese siempre <strong>de</strong> solicitar a un técnico cualificado que realice todo el trabajo <strong>de</strong> instalación necesario. Una instalaciónincorrecta podría ser la causa <strong>de</strong> que el equipo cayera, causando lesiones a personas y daños en el producto.● No monte directamente la unidad <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> las luces <strong>de</strong>l techo (proyectores, focos o luces halógenas) que producentípicamente bastante calor. De lo contrario pue<strong>de</strong> que se <strong>de</strong>formen o dañen partes <strong>de</strong> la caja <strong>de</strong> plástico.● Tome precauciones al fijar los soportes <strong>de</strong> la montura en la pared. Asegúrese siempre <strong>de</strong> que no haya cables eléctricos otubería en la pared antes <strong>de</strong> instalar los soportes.● Al utilizar el tipo angular para montura en pared, asegúrese <strong>de</strong> que haya suficiente espacio para conectar los cables y queestos no que<strong>de</strong>n oprimidos contra la pared cuando ésta sea inclinada hacia a<strong>de</strong>lante.● Por razones <strong>de</strong> seguridad, <strong>de</strong>smonte <strong>de</strong> la pared las unida<strong>de</strong>s que ya no estén siendo utilizadas.M68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!