<strong>La</strong> <strong>vuelta</strong> <strong>de</strong> Martin <strong>Fierro</strong>Cuatro palabras <strong>de</strong> conversación con los lectoresEntrego a la benevolencia pública, con el título LA VUELTA DE MARTIN FIERRO, la segunda parte<strong>de</strong> una obra que ha tenido una acogida tan generosa, que en seis años se han repetido onceediciones con un total <strong>de</strong> cuarenta y ocho mil ejemplares.Esto no es vanidad <strong>de</strong> autor, porque no rindo tributo a esa falsa diosa; ni bombo <strong>de</strong> editor, porqueno lo he sido nunca <strong>de</strong> mis humil<strong>de</strong>s producciones.Es un recuerdo oportuno para explicar por qué el primer tiraje <strong>de</strong>l presente libro consta <strong>de</strong> 20000ejemplares, divididos en cinco secciones o ediciones <strong>de</strong> 4000 números cada una; y agregaré queconfío en que el acreditado Establecimiento Tipográfico <strong>de</strong>l señor Coni hara una impresiónesmerada, como las que tienen todos los libros que salen <strong>de</strong> sus talleres.Lleva también diez ilustraciones incorporadas en el texto, y creo que en los dominios <strong>de</strong> la literaturaes la primera vez que una obra sale <strong>de</strong> las prensas nacionales con esta mejora.Así se empieza.<strong>La</strong>s láminas han sido dibujadas y calcadas en la piedra por don Carlos Clerice, artista compatriotaque llegará a ser notable en su ramo, porque es joven, tiene escuela, sentimiento artístico y amoral trabajo.El grabado ha sido ejecutado por el señor Supot, que posee el arte, nuevo y poco generalizadotodavía entre nosotros, <strong>de</strong> fijar en láminas metálicas lo que la habilidad <strong>de</strong>l litógrafo ha calcado enla piedra, creando o imaginando posiciones que interpretan con claridad y sentimiento la escena<strong>de</strong>scripta en el verso.No se ha omitido, pues, ningún sacrificio a fin <strong>de</strong> hacer una publicación con las mas aventajadascondiciones artisticas.En cuanto a su parte literaria, sólo diré que no se <strong>de</strong>be per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista al juzgar los <strong>de</strong>fectos <strong>de</strong>llibro, que es copia fiel <strong>de</strong> un original que los tiene, y repetiré que muchos <strong>de</strong>fectos estan allí con elobjeto <strong>de</strong> hacer mas evi<strong>de</strong>nte y clara la imitación <strong>de</strong> los que lo son en realidad.Un libro <strong>de</strong>stinado a <strong>de</strong>spertar la inteligencia y el amor a la lectura en una población casi primitiva,a servir <strong>de</strong> provechoso recreo, <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las fatigosas tareas, a millares <strong>de</strong> personas que jamáshan leído, <strong>de</strong>be ajustarse estrictamente a los usos y costumbres <strong>de</strong> esos mismos lectores, rendirsus i<strong>de</strong>as e interpretar sus sentimientos en su mismo lenguaje, en sus frases más usuales, en suforma más general, aunque sea incorrecta; con sus imágenes <strong>de</strong> mayor relieve, y con sus girosmás característicos, a fin <strong>de</strong> que el libro se i<strong>de</strong>ntifique con ellos <strong>de</strong> una manera tan estrecha eíntima, que su lectura no sea sino una continuación natural <strong>de</strong> su existencia.Solo así pasan sin violencia <strong>de</strong>l trabajo al libro; y solo así, esa lectura pue<strong>de</strong> serles amena,interesante y útil.!Ojalá hubiera un libro que gozara <strong>de</strong>l dichoso privilegio <strong>de</strong> circular <strong>de</strong> mano en mano en esainmensa población diseminada en nuestras vastas campañas, y que bajo una forma que lo hicieraagradable, que asegurara su popularidad, sirviera <strong>de</strong> ameno pasatiempo a sus lectores, pero:Enseñando que el trabajo honrado es la fuente principal <strong>de</strong> toda mejora y bienestar.Enalteciendo las virtu<strong>de</strong>s morales que nacen <strong>de</strong> la ley natural y que sirven <strong>de</strong> base a todas lasvirtu<strong>de</strong>s sociales.Inculcando en los hombres el sentimiento <strong>de</strong> veneración hacia su Creador, inclinándolos a obrarbien.Afeando las superticiones ridículas y generalizadas que nacen <strong>de</strong> una <strong>de</strong>plorable ignorancia.
Tendiendo a regularizar y dulcificar las costumbres, enseñando por medios hábilmente escondidos,la mo<strong>de</strong>ración y el aprecio <strong>de</strong> sí mismo; el respeto a los <strong>de</strong>más; estimulando la fortaleza por elespectáculo <strong>de</strong>l infortunio acerbo, aconsejando la perseverancia en el bien y la resignación en lostrabajos.Recordando a los padres los <strong>de</strong>beres que la naturaleza les impone para con sus hijos, poniendoante sus ojos los males que produce su olvido, induciéndolos por ese medio a que mediten ycalculen por sí mismos todos los beneficios <strong>de</strong> su cumplimiento.Enseñando a los hijos como <strong>de</strong>ben respetar y honrar a los autores <strong>de</strong> sus días.Fomentando en el esposo el amor a su esposa, recordando a ésta los santos <strong>de</strong>beres <strong>de</strong> suestado; encareciendo la felicidad <strong>de</strong>l hogar, enseńando a todos a tratarse con respetorecíproco, robusteciendo por todos estos medios los vínculos <strong>de</strong> la familia y <strong>de</strong> la sociabilidad.Afirmando en los ciudadanos el amor a la libertad, sin apartarse <strong>de</strong>l respeto que es <strong>de</strong>bido a lossuperiores y magistrados.Enseñando a los hombres con escasas nociones morales, que <strong>de</strong>ben ser humanos y clementes,caritativos con el huérfano y con el <strong>de</strong>svalido; fieles a la amistad; gratos a los favores recibidos;enemigos <strong>de</strong> la holgazanería y <strong>de</strong>l vicio; conformes con los cambios <strong>de</strong> fortuna; amantes <strong>de</strong> laverdad, tolerantes, justos y pru<strong>de</strong>ntes siempre.Un libro que todo esto, más que esto, o parte <strong>de</strong> esto enseñara sin <strong>de</strong>cirlo, sin revelar supretensión, sin <strong>de</strong>jarla conocer siquiera, sería indudablemente un buen libro, y por cierto quelevantaría el nivel moral e intelectual <strong>de</strong> sus lectores aunque dijera "nai<strong>de</strong>s" por "nadie", "resertor'por "<strong>de</strong>sertor", "mesmo" por "mismo", u otros barbarismos semejantes, cuya enmienda le estáreservada a la escuela, llamada a llenar un vacío que el poema <strong>de</strong>be respetar, y a corregir vicios y<strong>de</strong>fectos <strong>de</strong> freseología que son también elementos <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>be apo<strong>de</strong>rar el arte para combatiry extirpar males morales más fundamentales y trascen<strong>de</strong>ntes, examinándolos bajo el punto <strong>de</strong>vista <strong>de</strong> una filosofía mas elevada y pura.El progreso <strong>de</strong> la locución no es la base <strong>de</strong>l progreso social, y un libro que se propusiera tanelevados fines <strong>de</strong>bería prescindir por completo <strong>de</strong> las <strong>de</strong>licadas formas <strong>de</strong> la cultura <strong>de</strong> la frase,subordinándose a las imperiosas exigencias <strong>de</strong> sus propósitos moralizadores, que serían en talcaso, el éxito buscado.Los personajes colocados en escena <strong>de</strong>berían hablar en su lenguaje peculiar y propio, con suoriginalidad, su gracia y sus <strong>de</strong>fectos naturales, porque <strong>de</strong>spojados <strong>de</strong> ese ropaje, lo seríanigualmente <strong>de</strong> su carácter típico, que es lo único que los hace simpático, conservando la imitacióny la verosimilitud en el fondo y en la forma.Entra también en esta parte la elección <strong>de</strong>l prisma a través <strong>de</strong>l cual le es permitido a cada unoestudiar tiempos. Y aceptando esos <strong>de</strong>fectos como un elemento, se i<strong>de</strong>aliza también, se piensa, seinclina a los <strong>de</strong>más a que piensen igualmente y se agrupan, se preparan y conservan pequeñosmonumentos <strong>de</strong> arte, para los que han <strong>de</strong> estudiarlo mañana y levantar el gran<strong>de</strong> monumento <strong>de</strong> lahistoria <strong>de</strong> nuestra civilización.El gaucho no conoce ni siquiera los elementos <strong>de</strong> su propio idioma, y sería una impropiedadcuando menos, y una falta <strong>de</strong> verdad muy censurable, que quien no ha abierto jamás un libro, sigalas reglas <strong>de</strong> arte <strong>de</strong> Blair, Hermosilla o la Aca<strong>de</strong>mia.El gaucho no apren<strong>de</strong> a cantar. Su único maestro es la espléndida naturaleza que en variados ymajestuosos panoramas se extien<strong>de</strong> <strong>de</strong>lante <strong>de</strong> sus ojos.Canta porque hay en él cierto impulso moral, algo <strong>de</strong> métrico, <strong>de</strong> rítmico que domina en suorganización, y que lo lleva hasta el extraordinario extremo <strong>de</strong> que todos sus refranes, sus dichosagudos, sus proverbios comunes, son expresados en dos versos octosílabos perfectamentemedidos, acentuados con inflexible regularidad, llenos <strong>de</strong> armonía, <strong>de</strong> sentimiento y <strong>de</strong> profundaintención.Eso mismo hace muy difícil, si no <strong>de</strong> todo punto imposible, distinguir y separar cuáles son lospensamientos originales <strong>de</strong>l autor, y cuáles los que son recogidos <strong>de</strong> las fuentes populares.No tengo noticia que exista ni que haya existido una raza <strong>de</strong> hombre aproximado a la naturaleza,cuya sabiduría proverbial llene todas las condiciones rítmicas <strong>de</strong> nuestros proverbios gauchos.Qué singular es, y qué digno <strong>de</strong> observación, el oír a nuestros paisanos más incultos expresar en
- Page 1: LA VUELTA DE MARTIN FIERROde José
- Page 5 and 6: LA VUELTA DE MARTIN FIERROde José
- Page 7 and 8: Lo miran como avestruz,Su inorancia
- Page 9 and 10: Que reto a todos los añosA que tra
- Page 11 and 12: Pues el viejo, como el horno,Por la
- Page 13 and 14: No podiamos aplacarTan peligroso he
- Page 15 and 16: Lo escuchó con atenciónLo menos t
- Page 17 and 18: Aquellos indios feroces,Cientos y c
- Page 19 and 20: No debe bajar la frenteNunca, por n
- Page 21 and 22: Que andábamos con mi amigoComo pan
- Page 23 and 24: 476Primero entierran las prendasEn
- Page 25 and 26: 485Ansina se van juntando,Hasta hac
- Page 27 and 28: 494El que envenenan sus armasLes ma
- Page 29 and 30: Ninguna falta comete:Solo en eso se
- Page 31 and 32: Sólo los cobardes sonValientes con
- Page 33 and 34: Dentra la china ligeraComo yeguada
- Page 35 and 36: El corazón no se alegra;Dentró un
- Page 37 and 38: Tenía los ojos celestesComo potril
- Page 39 and 40: Que en su pago había dejado:"Ha qu
- Page 41 and 42: Teniendo a Dios por testigo,Y mis p
- Page 43 and 44: VIII565Mas tarde supe por ella,De m
- Page 46 and 47: 578Que aquel salvaje tan cruelAzot
- Page 48 and 49: 587Aunque yo iba de curiosoY no por
- Page 50 and 51: 596En la dentrada no másMe largó
- Page 52 and 53:
605Esa infeliz tan llorosa,Viendo e
- Page 54 and 55:
614En cuanto trastabillóMás de fi
- Page 56 and 57:
623Se alzó con pausa de leonaCuand
- Page 58 and 59:
Y, por fin, sólo lo dejaCuando aga
- Page 60 and 61:
Lo tapé bien con las pajas,Para ll
- Page 62 and 63:
Y en otras, no tengan duda,Con raic
- Page 64 and 65:
Me dijo, a más, ese amigoQue anduv
- Page 66 and 67:
Sino porque dende chicosHan vivido
- Page 68 and 69:
Si le dan un trapo viejoPa cubrir s
- Page 70 and 71:
673Criollo que cai en desgraciaTien
- Page 72 and 73:
682!Ay! madres, las que dirigenAl h
- Page 74 and 75:
691En esa estrecha prisión,Sin pod
- Page 76 and 77:
700!A visitar otros presosSus famil
- Page 78 and 79:
709Y es muy severa la leyQue, por u
- Page 80 and 81:
718Y con esto me despido(Todos han
- Page 82 and 83:
No podés manejar bienes;Voy a nomb
- Page 84 and 85:
735Carniábamos noche a nocheAlguna
- Page 86 and 87:
744No atinaba don VizcachaA qué la
- Page 88 and 89:
753Y viudo por tal motivoNunca se v
- Page 90 and 91:
Conserváte en el rincónEn que emp
- Page 92 and 93:
Que es muy difícil guardarPrenda q
- Page 94 and 95:
779En cuanto lo vió, me dijo:"Este
- Page 96 and 97:
788Nunca me le puse a tiro,Pues era
- Page 98 and 99:
797"!Y qué costumbre teníaCuando
- Page 100 and 101:
Salieron lazos, cabrestos,Coyundas
- Page 102 and 103:
Y me nuembran herederoDe toditas es
- Page 104 and 105:
824Supe después que esa tardeVino
- Page 106 and 107:
833De tantas alternativasEsta es la
- Page 108 and 109:
842Me recetó otra ocasiónQue comi
- Page 110 and 111:
851Con semejante alvertenciaSe comp
- Page 112 and 113:
857Me quedé en el desamparo,Y al h
- Page 114 and 115:
866Con aquella parentela,Para mí d
- Page 116 and 117:
875Esta me da con el pie,Aquella ot
- Page 118 and 119:
884Comete un error inmensoQuien de
- Page 120 and 121:
893En el nueve y otros juegosLlevo
- Page 122 and 123:
XXIII902Un nápoles mercachifleQue
- Page 124 and 125:
911No se debía permitirEl abuso a
- Page 126 and 127:
Yo vía que aquel malditoMe miraba
- Page 128 and 129:
929Atravesao me agarróY se aprovec
- Page 130 and 131:
A OTRO937"Vos no cuidás tu familia
- Page 132 and 133:
No te valdrán ececiones:!Yo te voy
- Page 134 and 135:
XXVI953Cuando me llegó mi turnoDij
- Page 136 and 137:
Y a su padre no hace honor,Como cas
- Page 138 and 139:
971Pues si usté se ensoberbeceO no
- Page 140 and 141:
981!La gente vive marchita!Si viera
- Page 142 and 143:
991Y como están convenidosA jugarl
- Page 144 and 145:
1001De aquí comprenderse debe,Aunq
- Page 146 and 147:
1011Y decían en los jogonesComo po
- Page 148 and 149:
1021Este le pasa al sargentoAquello
- Page 150 and 151:
1031El vistuario es otro infierno;S
- Page 152 and 153:
Y ansí cantaron los dos,En medio d
- Page 154 and 155:
1047Y seguiremos si gustaHasta que
- Page 156 and 157:
1056Yo sé del fondo del marDonde l
- Page 158 and 159:
1065Y después de esta alvertenciaQ
- Page 160 and 161:
1073Y ya que al mundo vinistesCon e
- Page 162 and 163:
MARTIN FIERRO1081Moreno, por tus re
- Page 164 and 165:
EL MORENO1089Hay muchas dotorerías
- Page 166 and 167:
1097Y aura te voy a decir;Porque en
- Page 168 and 169:
Lo demás lo ha criado el hombreDes
- Page 170 and 171:
1114No tuvo nunca principioNi jamá
- Page 172 and 173:
1123También los árboles crujenSi
- Page 174 and 175:
1132Y aquí, pues, señores míos,D
- Page 176 and 177:
1141Mas cada uno ha de tirarEn el y
- Page 178 and 179:
XXXII1144-Un padre que da consejosM
- Page 180 and 181:
Para librarse de enojos:Cauteloso e
- Page 182 and 183:
Pues por igual es tenidoQuien con m
- Page 184 and 185:
Aungue la razón les sobre:En la ba
- Page 186 and 187:
Pero diré, por si acaso,Pa que me
- Page 188 and 189:
Estos son treinta y tres cantos,Que