LEHMANN, Walter———, La lengua Chorotega-Mangue, traducción del alemán al español de Arturo Castro-Frenzel, 46:140-182, Febrero 2012MAIRENA VÁSQUEZ, Federico Ramón———, Familia lingüística Matagalpa de América Central, por Daniel G. Brinton, traducido por FedericoRamón Mairena Vásquez, 23: 165-184, Marzo 2010MEJÍA LACAYO, José T.———, Chorotegas y Chapanecos, lengua y cultura. 2: 46-50. Junio, 2008.———, De cómo nuestras tribus aborígenes adquirieron sus gentilicios, 54: 90-115, Octubre 2012———, El Bohío de Agateyte. 2: 43-45. Junio, 2008.———, El chilamate, ¿árbol cósmico? , 21: 25-29, Enero, 2010———, El Papel de Amate en Mesoamérica, 21: 30-36, Enero, 2010———, Los aborígenes de nuestros vecinos y los nuestros, 29: 76-90, Septiembre 2010———, Notas sobre el Mangue; un Dialecto Extinto Anteriormente Hablado en Nicaragua. por Daniel Briton,M.D. Primera publicación de documentos antiguos sobre Nicaragua, traducidos deotros idiomas. Traducción de. 2: 51-67. Junio, 2008.OVIEDO Y VALDÉS, Gonzalo Fernández de———, La Religión de los Nicaraos y Matrimonio y costumbres, 25: 150-176, Mayo, 2010PARADIS, Louise-Iseult———, El Chamanismo en Mesoamérica Precolombina, 20: 16-28, Diciembre 2009SCHULTZE-JENA, Leonhard———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 10: 53-81, Febrero, 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 11: 58-107, Marzo, 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 12: 92-134, Abril, 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 13: 53-94, Mayo, 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 14: 196-262, Junio, 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 15: 134-174, Julio, 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 16: 122-166, Agosto, 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 17: 128-194, Septiembre, 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 18: 148-182, Octubre 2009———, Mitos en la Lengua Materna de los Pipiles de Izalco en El Salvador, traducción del náhuat de RafaelLara-Martínez, 20: 114-156, Diciembre 2009TORQUEMADA, Fray Juan de———, De los Nombres que los Indios Ponían a sus Hijos, 33: 176-180, Enero 20113
- Page 4: TOUSIGNANT, Jocelyne———, Los
- Page 7 and 8: ———, Del Escritorio del Edito
- Page 9 and 10: WATSON JIMÉNEZ, Lucía y GARCÍA V
- Page 11 and 12: ———, Pedro de los Ríos, Gobe
- Page 14: ———, El Poeta Genio Félix Ru
- Page 18 and 19: Se incluyen artículos antropológi
- Page 20 and 21: ———, Nuestra Portada - La tel
- Page 22 and 23: MEJÍA LACAYO, José T.———, L
- Page 24 and 25: ———, Índice General Acumulat
- Page 26 and 27: URIARTE, Adrián———, UCC Entr
- Page 28 and 29: ———, Antropología y colonial
- Page 30 and 31: VEGA MIRANDA, Luis———, Colon
- Page 32 and 33: ———, Desencuentros en “Soci
- Page 34 and 35: una de herramienta para analizar la
- Page 36 and 37: MEJÍA LACAYO, José T.———, L
- Page 38 and 39: ———, A Través de Nicaragua,
- Page 40 and 41: ANDAGOYA, Pascual de———, Rela
- Page 42 and 43: ———, Antecedentes fundacional
- Page 44 and 45: ———, ¿Porque Estrada no menc
- Page 46 and 47: ———, Versiones sobre los Ases
- Page 48 and 49: ———, La Captura e Incendio de
- Page 50 and 51: ———, Antepasados y descendien
- Page 52 and 53:
———, Léxico Modernista en lo
- Page 54 and 55:
CASTRO, Wilhelm———, Reseñas
- Page 56 and 57:
———, Nuestra Portada - La Pri
- Page 58:
LEZAMA-LÓPEZ, Martín———, Di