19.06.2013 Views

mistral - Bygnes Bygg

mistral - Bygnes Bygg

mistral - Bygnes Bygg

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>mistral</strong>


<strong>mistral</strong><br />

by blob


4<br />

Single<br />

o in coppia<br />

ognuno<br />

ha il ‘suo’<br />

Mistral.<br />

Base L 77,5 H 53,5 P 48<br />

Specchio L 77,5 H 48,5 P 15<br />

Mensola L 74 H 1 P 15<br />

Fatto di pochi ma giusti elementi è in grado<br />

di creare composizioni versatili per soddisfare<br />

le esigenze del singolo e, allo stesso modo,<br />

le necessità della coppia. / Consisting of just a<br />

few, but just the right pieces to create versatile<br />

solutions that satisfy the demands of the single<br />

person and, at the same time, the needs<br />

of the couple. / Mistral besteht aus wenigen<br />

Elementen, die aber so gewählt werden, dass<br />

vielseitige Kompositionen entstehen, um sowohl<br />

den Bedürfnissen von Singles als auch von<br />

Paaren entgegen zu kommen. / Formée de peu<br />

d’éléments mais significatifs, la ligne de meubles<br />

Mistral est en mesure de créer des compositions<br />

polyvalentes pour satisfaire les exigences non<br />

seulement des célibataires, mais aussi des couples.<br />

/ Con pocos pero concretos elementos esta<br />

en grado de crear composiciones versátiles para<br />

satisfacer las exigencias del single y del mismo<br />

modo, las necesidades de la pareja.<br />

5


6<br />

Mistral comp. 1 / bianco e noce<br />

7


8<br />

Specchio contenitore<br />

L 60 / 77,5 / 90 / 120 H 48,5 P 15<br />

La sua apertura basculante trattiene l’anta<br />

in posizione aperta lasciando libero accesso, senza<br />

alcun impedimento. / When open, the flap door<br />

remains in the open position without standing<br />

in the way. / Dank eines besonderen Mechanismus<br />

bleibt die praktische Klapptür offen und gestattet<br />

einen hindernisfreien Zugang. / Son ouverture<br />

basculante maintient la porte en position ouverte<br />

en laissant l’accès libre sans aucun obstacle.<br />

/ Su apertura basculante retiene la puerta<br />

en posición abierta dejando libre el acceso,<br />

sin ningún impedimento.<br />

9


10<br />

Mistral comp. 2 / bianco<br />

11


12<br />

Base L 190 H 53,5 P 48,5<br />

Pensili L 35 H 48,5 P 15<br />

Specchio L 120 H 48,5 P 3,2<br />

Mensola L 190 H 1 P 15<br />

Due cassettiere da 35 cm affiancano la grande<br />

base da 120 cm con cassettone, creando ampio<br />

spazio per due. / Two 35cm wide drawer cabinets<br />

sit next to a large 120cm wide base unit with<br />

a deep drawer, providing lots of storage space for<br />

two. / Zwei 35 cm breite Schubladenelemente<br />

werden mit dem großen 120 cm breiten<br />

Unterschrank mit Schubkasten kombiniert,<br />

um viel Platz für zwei zu schaffen. / Deux éléments<br />

à tiroirs de 35 cm accompagnent la grande base<br />

de 120 cm munie de grand tiroir, en créant un<br />

vaste espace pour deux. / Dos cajones de 35 cm.<br />

al lado de una base de 120 cm. con gavetero,<br />

creando para dos un amplio espacio.<br />

Rigorosamente bianco disegna volumi semplici ma ricchi di contenuto. Gli spazi interni sono<br />

capienti, suddivisi con logica e funzionalità per rendere ordinato il contenuto. / Only in white,<br />

the furnishings create simple forms that are nonetheless rich in content. Interior spaces are<br />

roomy, subdivided in a way to hold all contents in order, in accordance with logic and functionality.<br />

/ Weiß pur für eine schlichte Linienführung und eine gut durchdachter Planung. Das geräumige<br />

Innenleben mit logischer, praktischer Unterteilung sorgt für Ordnung. / Cette composition<br />

rigoureusement blanche dessine des volumes simples mais de grande valeur. Les espaces intérieurs<br />

sont amples, divisés avec logique et fonctionnalité pour ranger parfaitement tout leur contenu.<br />

/ Rigurosamente blanco diseña un volumen sencillo pero rico de contenido. Los espacios internos<br />

con gran capacidad, reflejan un orden que van subdivididos con lógica y funcionalidad.<br />

13


14<br />

Condividere<br />

lo spazio con libertà<br />

di movimento.<br />

Base L 120 H 53,5 P 48,5<br />

Pensile L 35 H 48,5 P 15<br />

Specchi L 42,5 H 48,5 P 3,2<br />

Mensola L 116 H 1 P 15<br />

Coniugando estetica e funzionalità, Mistral diventa<br />

interprete di un indispensabile desiderio di<br />

praticità. Richiesta costante legata alla necessità<br />

di condividere spazi personalizzati e non, in piena<br />

libertà. / Blending aesthetics and functionality,<br />

Mistral expresses your indispensable desire for<br />

practicality – a requirement constantly tied to the<br />

need to share customized spaces freely. / Mistral<br />

kombiniert Ästhetik und Funktionalität und<br />

interpretiert den Wunsch nach Zweckmäßigkeit,<br />

um personalisierte Räume in völliger Freiheit zu<br />

nutzen. / En alliant esthétique et fonctionnalité,<br />

Mistral devient l’interprète d’un désir indispensable<br />

de praticité. Demande constante liée à l’exigence<br />

de partager des espaces personnalisés et non,<br />

en toute liberté. / Conjugando estética con<br />

funcionalidad, Mistral se muestra interpretado<br />

de un indispensable deseo práctico. Solicitud<br />

constante unida a la necesidad de compartir<br />

espacios personalizados y no, en plena libertad.<br />

15


16<br />

Mistral comp. 3 / noce<br />

17


18<br />

Mistral comp. 4 / wengè<br />

19


20<br />

I cassettoni per la loro profondità danno ampio<br />

spazio al contenere. Il movimento di apertura<br />

è pratico ma soprattutto ergonomico, tutto è a<br />

vista e a portata di mano. / Deep drawers provide<br />

ample storage space. The opening movement<br />

is practical and above all ergonomic - everything<br />

is in view and at hand. / In den großen, tiefen<br />

Schubladen können viele Dinge untergebracht<br />

werden. Die Öffnungsbewegung ist praktisch<br />

und vor allem ergonomisch, alles ist griffbereit<br />

und man erhält einen guten Überblick. / Grâce à<br />

leur profondeur, les grands tiroirs offrent un vaste<br />

espace de rangement. Le mouvement d’ouverture<br />

est pratique mais surtout ergonomique, tout est<br />

apparent et à portée de la main. / Los cajones<br />

con su profundidad ofrecen amplio espacio y gran<br />

capacidad. El movimiento de apertura es practico<br />

pero sobre todo ergonómico, todo esta a la vista<br />

y al alcance de la mano.<br />

Base L 125 H 53,5 P 48<br />

Pensile L 35 H 48,5 P 15<br />

Specchio L 90 H 48,5 P 3,2<br />

Mensola L 125 H 1 P 15<br />

21


22<br />

Essenziale<br />

ma importante.<br />

Spazio da vivere<br />

e da esibire.<br />

Base L 90 H 53,5 P 48<br />

Specchio L 90 H 48,5 P 15<br />

Mensola L 86 H 1 P 15<br />

La forma semplice sperimenta il colore scuro. Gli elementi indipendenti trovano più facile<br />

collocazione in spazi aperti. Ogni base sospesa può essere con o senza piedini mentre la cassettiera<br />

è su ruote. / Simple forms take a dark colour. Separate pieces easily find their place in open spaces.<br />

Every suspended base unit comes with or without feet, while the drawer cabinets are on wheels.<br />

/ Die schliche Form wird durch die dunkle Farbe veredelt. Unabhängige Elemente kommen am<br />

besten in einem Open- Space- Ambiente zur Geltung. Die Unterschränke in Hängeausführung<br />

können eventuell mit Füßen ausgestattet werden, das Schubladenelement weist Rollen auf.<br />

/ La forme simple expérimente la couleur foncée. Les éléments indépendants trouvent plus<br />

facilement leur emplacement dans des espaces ouverts. Chaque base murale peut être fournie avec<br />

ou sans petits pieds, tandis que l’élément à tiroirs est sur roulettes. / Las formas sencillas<br />

experimentan el color oscuro. Los elementos independientes encuentran mas fácil colocación<br />

en espacios abiertos. Cada base suspendida puede ser con o sin patas mientras los cajones<br />

se apoyan sobre ruedas.<br />

23


24<br />

Mistral comp. 5 / wengè<br />

25


26<br />

La sua bellezza<br />

è nello stile che tu<br />

gli suggerisci.<br />

Base L 125 H 53,5 P 48<br />

Specchio L 90 H 48,5 P 3,2<br />

Mensola L 86 H 1 P 15<br />

Elementi semplici dalle funzioni ricercate.<br />

Questo suo aspetto minimale gli conferisce facilità<br />

di inserimento anche in ambienti già fortemente<br />

personalizzati. In spazi ampi, si accompagna<br />

piacevolmente agli armadi sospesi, con la funzione<br />

di un contenere totale. / Simple pieces with<br />

elegant features. Thanks to their minimalist<br />

style they fit easily into strongly customized<br />

environments. In spacious areas they<br />

harmoniously accompany the suspended cabinets,<br />

which have the function of storing everything<br />

you need. / Einfache Elemente mit ausgeklügelten<br />

Funktionen. Aufgrund seines schlichten Aspektes<br />

passt es auch zu einem extrem individuellen<br />

Ambiente. Es kann in einem geräumigen<br />

Ambiente effektvoll mit Hängeschränken<br />

kombiniert werden und bietet viel Stauraum.<br />

/ Éléments simples aux fonctions recherchées.<br />

Grâce à son aspect minimaliste, cette composition<br />

s’intègre aisément aussi dans des pièces qui sont<br />

déjà extrêmement personnalisées. Dans de vastes<br />

espaces, elle s’associe agréablement aux colonnes<br />

suspendues, avec la fonction de rangement total.<br />

/ Elementos sencillos con múltiples funciones.<br />

Con este aspecto minimalista le confiere facilidad<br />

de adaptación en ambientes ya fuertemente<br />

personalizados. En espacios amplios, acompañados<br />

con naturalidad a muebles suspendidos, con<br />

la función de aprovechar totalmente la capacidad.<br />

27


28<br />

Mistral comp. 6 / bianco panna<br />

29


30<br />

Le cose<br />

più semplici<br />

regalano<br />

più libertà<br />

arredativa.<br />

L 35<br />

H 155<br />

P 22/36<br />

L 35+35<br />

H 155<br />

P 22/36<br />

Gli armadi sospesi, singoli o in coppia, con i ripiani interni in vetro, dispongono di un<br />

ampio contenere. / Suspended cabinets, single or double, with internal glass shelves, offer lots<br />

of storage space. / Die einzeln oder als Paar erhältlichen Hängeschränke mit Fachböden aus Glas<br />

bieten viel Platz zum Unterbringen der persönlichen Gegenstände. / Les colonnes suspendues,<br />

individuelles ou par paire, avec les étagères vitrées intérieures, proposent un vaste espace<br />

de rangement. / Los módulos suspendidos, solos o en pareja, con baldas interiores de cristal,<br />

disponen de un amplio contenido.<br />

31


32<br />

Cromie<br />

al passo con<br />

le mode.<br />

Il profilo cromo lucido decora la linearità dei<br />

frontali sottolineando l’apertura di ante e cassetti.<br />

Comoda e ammortizzata l’apertura dello specchio,<br />

mostra il contenuto solo all’occorrenza. / The<br />

glossy chrome profile emphasizes the linear<br />

design of the front, underlining the drawer and<br />

door openings. Practical and with a soft closing<br />

mechanism, the mirror cabinet shows its contents<br />

only when necessary. / Das glänzend verchromte<br />

Profil unterstreicht die schlichten Fronten und<br />

betont dabei die Tür- und Schubladenöffnung.<br />

Die praktische, harmonische Öffnung des Spiegels<br />

zeigt den Schrankinhalt nur bei Bedarf. / Le profil<br />

chrome brillant décore la linéarité des façades<br />

en soulignant l’ouverture de portes et tiroirs.<br />

Pratique et amortie, l’ouverture du miroir dévoile<br />

le contenu seulement si nécessaire. / El perfil<br />

cromo brillo decora las formas lineales de frontales<br />

evidenciando la apertura de puertas y cajones.<br />

Cómoda y amortizada la apertura del espejo,<br />

muestra el contenido solo en la eventualidad.<br />

33


34<br />

35


36<br />

La parete<br />

può diventare<br />

tavolozza per<br />

i suoi colori.<br />

Base L 95 H 53,5 P 48<br />

Pensile L 35 H 48,5 P 15<br />

Specchio L 60 H 48,5 P 15<br />

Mensola L 86 H 1 P 15<br />

Laccati lucidi e opachi, colori decisi, spiritosi, raffinati, capaci di esaltare le forme semplici<br />

ed essenziali di Mistral, concorrono a personalizzare anche gli ambienti più neutri. / Glossy<br />

and matt lacquers, and strong, lively and refined colours enhance Mistral’s simple and essential<br />

shapes, adding a personal touch to even the most neutral environment. / Glänzende und matte<br />

Lackfarben, entschlossene, lustige und raffinierte Farben unterstreichen die schlichten, einfachen<br />

Formen von Mistral und verleihen selbst neutralen Räumen eine ganz individuelle Note. / Laquées<br />

brillantes et mates, des couleurs fortes, spirituelles, raffinées, capables d’exalter les formes<br />

simples et essentielles de Mistral, contribuent à personnaliser même les pièces les plus neutres.<br />

/ Lacados brillos o mates, colores definidos, graciosos, refinados capaces de exaltar las formas más<br />

sencillas y esenciales de Mistral, concurren por personalizar los ambientes más neutros.<br />

Mistral comp. 7 / rubino<br />

37


38<br />

Mistral comp. 8 / noce<br />

39


40<br />

Base L 90 H 53,5 P 48<br />

Specchio L 90 H 48,5 P 3,2<br />

Mensola L 86 H 1 P 15<br />

Colonna L 35 H 155 P 36<br />

41


42<br />

Mistral comp. 9 / rovere<br />

43


44<br />

Base L 120 H 53,5 P 48,5<br />

Specchio L 120 H 48,5 P 15<br />

Mensola L 116 H 1 P 15<br />

45


46<br />

Cassettiera / Drawer cabinets / Schubladenelement / Élément à tiroirs / Cajoneras<br />

Basi con lavabo<br />

Base units<br />

with washbasin<br />

Unterschränke<br />

mit Waschbecken<br />

Bases avec vasque<br />

Bases con lavabo<br />

Basi composte<br />

Vanity units<br />

Unterschränke<br />

Bases composées<br />

Bases compuestas<br />

wengè noce rovere<br />

Il contenere<br />

Sempre pratica ed efficiente permette<br />

di suddividere il contenuto a piacere.<br />

A richiesta viene montata l’apertura<br />

Silent System, con pratiche guide<br />

di scorrimento e bloccaggio<br />

di fine corsa. / Always practical and<br />

efficient, they help you separate the<br />

storage space, suiting your individual<br />

requirements. Upon request, they<br />

can be fitted with the Silent System<br />

opening mechanism, with practical<br />

runners and end stops. / Dieses<br />

zweckdienliche, erstklassige Möbel<br />

gestattet, den Inhalt nach<br />

L 60 H 53,5 P 48 L 90 H 53,5 P 48 L 120 H 53,5 P 48<br />

Le essenze di Mistral<br />

Mistral è disponibili nelle essenze<br />

wengè, noce e rovere. Mentre i colori<br />

laccati, lucidi od opachi, si scelgono<br />

nel campionario Idea Group.<br />

/ Mistral is available in wenge, walnut<br />

and oak. Lacquered finishes can be<br />

glossy or matt, or chosen from the<br />

Idea Group colour range. / Mistral<br />

ist in folgenden Holzausführungen<br />

erhältlich: Wenge, Nussbaum, Eiche.<br />

Die Musterkollektion der Idea Group<br />

Belieben einzuteilen. Auf Anfrage<br />

mit der Silent- System- Öffnung mit<br />

praktischen Auszügen mit<br />

Endanschlägen ausgestattet. / Toujours<br />

pratique et efficace, permettant de<br />

diviser le contenu selon le propre gré.<br />

Sur demande, l’ouverture Silence<br />

System est montée, avec de pratiques<br />

glissières et blocage de fin de course.<br />

/ Siempre practica y eficiente permite<br />

dividir el contenido según necesidades.<br />

A elección podemos cambiar la<br />

apertura Silent System, con prácticas<br />

guías deslizantes y bloque final.<br />

L 35 + 60 H 53,5 P 48 L 35 + 90 H 53,5 P 48 L 35 + 120 H 53,5 P 48 L 60 + 35 + 60 H 53,5 P 48<br />

umfasst verschiedene glänzende bzw.<br />

lackierte Lackausführungen. / Mistral<br />

est disponible dans les essences<br />

wengé, noyer et chêne. Tandis que<br />

les couleurs laquées, brillantes ou<br />

mates, sont choisies dans la collection<br />

d'échantillons Idea Group. / Mistral<br />

esta disponible en los acabados wengé,<br />

nogal y roble. Mientras los colores<br />

lacados, brillos o mates, se elijen<br />

de la carta de colores Idea Group.<br />

Cassettoni / Deep Drawers / Schubkästen / Grands tiroirs / Gaveteros<br />

Per la pulizia delle superfici dei<br />

mobili utilizzare solamente un panno<br />

morbido imbevuto di una soluzione<br />

formata da tre parti di acqua e una<br />

di alcol. Vanno evitati in modo<br />

assoluto i prodotti agressivi<br />

ed abrasivi come detersivi acidi,<br />

pagliette, candeggina, etc. / Clean<br />

the surface of the furniture only with<br />

a cloth dampened with a solution<br />

of three parts water and one part<br />

alcohol. Do not use abrasive or<br />

aggressive products such as acidic<br />

detergents, scrubbers, bleach, etc.<br />

/ Für die Reinigung der Oberflächen<br />

ein weiches Tuch, das in eine Lösung<br />

aus drei Viertel Wasser und ein<br />

Viertel Alkohol getränkt wurde,<br />

verwenden. Aggressive, abrasive<br />

Produkte wie sauere Reinigungsmittel,<br />

Scheuerpads, Bleichmittel, usw.<br />

sind absolut zu vermeiden. / Pour le<br />

nettoyage des surfaces des meubles,<br />

utiliser uniquement un chiffon doux<br />

imbibé d’une solution composée de<br />

trois parties d’eau et d’une d’alcool.<br />

Funzionali ed efficienti rendono<br />

facile accesso ed ampia visibilità<br />

al contenuto. All’interno sono dotati<br />

di appositi accessori per creare<br />

ulteriore praticità. / Functional and<br />

efficient, they provide for easy access<br />

to everything that is stored inside.<br />

Interior fittings and accessories add<br />

to their practicality. / Mit diesen<br />

zweckdienlichen, hochwertigen<br />

Schubkästen ist der Inhalt immer<br />

schnell griffbereit und gut sichtbar.<br />

In ihrem Inneren sind sie mit<br />

L 120 H 53,5 P 48,5 L 77,5 H 53,5 P 48 L 120 H 53,5 P 48 L 120 H 53,5 P 48,5<br />

L 35 + 60 + 35 H 53,5 P 48 L 35 + 90 + 35 H 53,5 P 48<br />

L 35 + 90 + 35 H 53,5 P 48<br />

Il faut absolument éviter d’utiliser<br />

des produits agressifs et abrasifs tels<br />

que détergents acides, pailles de fer,<br />

eau de Javel, etc. / Para la limpieza<br />

de las superficies de los muebles<br />

se utiliza únicamente una bayeta<br />

humedecida de una solución formada<br />

por tres partes de agua y una<br />

de alcohol. Absolutamente evitar<br />

productos agresivos y abrasivos<br />

como detergentes ácidos, estropajos,<br />

lejías, etc. etc.<br />

besonders praktischen Zubehörteilen<br />

ausgestattet. / Fonctionnels et efficaces,<br />

ils rendent aisé l’accès et hautement<br />

visible le contenu. À l’intérieur ils<br />

sont munis d’accessoires spécifiques<br />

pour augmenter ultérieurement leur<br />

praticité. / Funcionales y eficientes<br />

hacen fácil el manejo y permiten<br />

amplia visibilidad del contenido.<br />

El interior está dotado de adecuados<br />

accesorios para crear un espacio<br />

práctico.<br />

L 35 + 120 + 35 H 53,5 P 48<br />

47


Italian Design<br />

European materials<br />

Mdf<br />

_La creatività italiana al servizio<br />

dell’ambiente bagno.<br />

_Italian creativity at the service<br />

of a stunning bathroom environment.<br />

_Die italienische Kreativität zu<br />

_I materiali che compongono i nostri<br />

prodotti provengono esclusivamente<br />

dal Mercato Comune Europeo.<br />

_Our products are made exclusively<br />

with materials that come from<br />

the Common European Market.<br />

_Die Materialien, aus denen unsere<br />

Produkte bestehen, kommen<br />

_Idropan garantisce la migliore difesa<br />

all’umidità alla quale il mobile può<br />

essere accidentalmente esposto.<br />

Una sicurezza in più per proteggere<br />

un mobile di qualità.<br />

_Idropan guarantees the best protection<br />

against any moisture that your furniture<br />

may become exposed to. This<br />

is an additional guarantee of quality.<br />

_Idropan bietet einen optimalen<br />

Schutz vor der Feuchtigkeit, der das<br />

Möbel aus Versehen ausgesetzt werden<br />

_È un pannello di tipo truciolare<br />

nel quale viene impiegato solo legno<br />

riciclato, con materiali ecocompatibili.<br />

È dotato di notevole solidità,<br />

compattezza, indeformabilità<br />

e resistenza.<br />

_This is a type of particleboard panel<br />

which is made of recycled wood and<br />

environment-friendly materials. It is<br />

remarkably solid, does not deform,<br />

and it is durable.<br />

_Es handelt sich um eine Art<br />

Holzspanplatte, für deren Anfertigung<br />

ausschließlich Recyclingholz und<br />

umweltfreundliche Materialien<br />

_MDF: sigla di Medium Density<br />

Fiberboard, ovvero “pannello a media<br />

densità”. Dalle ottime caratteristiche<br />

meccaniche, molto stabile e compatto,<br />

questo pannello è in grado di offrire<br />

una buona resistenza all’umidità, con<br />

minima emissione di formaldeide.<br />

_Abbreviation for Medium Density<br />

Fibreboard. It offers exceptional<br />

mechanical characteristics and is very<br />

stable and solid. This panel offers<br />

excellent resistance to moisture, with<br />

minimal emissions of formaldehyde.<br />

_MDF: Abkürzung für Medium<br />

Density Fiber Fiberboard, d.h. “Platte<br />

mit mittlerer Dichte”. Diese Platte<br />

mit ausgezeichneten mechanischen<br />

Eigenschaften ist besonders stabil und<br />

Diensten des Badezimmerambientes.<br />

_La créativité italienne au service<br />

de la saille de bains.<br />

_La creatividad italiana al servicio<br />

del ambiente de la casa de baño.<br />

ausschließlich aus dem EU- Markt.<br />

_Les matériaux qui composent nos<br />

produits proviennent exclusivement<br />

du Marché Commun Européen.<br />

_Los materiales que constituyen<br />

nuestros productos proveen<br />

exclusivamente del Mercado<br />

Común Europeo.<br />

könnte. Ein guter Schutz für qualitativ<br />

hochwertige Möbel.<br />

_Idropan garantit la meilleure défense<br />

contre l’humidité à laquelle le meuble<br />

peut être accidentellement exposé.<br />

Une sécurité en plus pour protéger<br />

un meuble de qualité.<br />

_Idropan garantiza la mejor protección<br />

a la humedad a la que un mueble<br />

puede estar sometido accidentalmente.<br />

Una seguridad de más para proteger<br />

un mueble de calidad.<br />

verwendet werden. Extrem stabil,<br />

kompakt, unverformbar und<br />

widerstandsfähig.<br />

_C’est un panneau de particules de<br />

bois dans lequel est utilisé seulement<br />

du bois recyclé, avec des matériaux<br />

écocompatibles. Il est caractérisé par<br />

une remarquable solidité, compacité,<br />

indéformabilité et résistance.<br />

_Es un panel de tipo aglomerado en<br />

el que se utilizan únicamente virutas<br />

de madera reciclada, con material<br />

ecocompatible. Dotado de gran solidez,<br />

compactibilidad, indeformable<br />

y resistente.<br />

kompakt, extrem feuchtigkeitsbeständig<br />

und zeichnet sich durch eine geringe<br />

Formaldehydemission aus.<br />

_MDF: sigle de Medium Density<br />

Fiberboard, à savoir “panneau à densité<br />

moyenne”. Présentant des<br />

caractéristiques mécaniques optimales,<br />

très stable et compact, ce panneau est<br />

en mesure d’offrir une bonne résistance<br />

à l’humidité, avec une émission<br />

minimale de formaldéhyde.<br />

_MDF: sigla de Medium Density<br />

Fiberboard, ó “panel a media densidad”.<br />

Con óptimas características mecánicas,<br />

muy estables y compactas, este panel<br />

ofrece un alto grado de resistencia<br />

a la humedad, con mínima emisión<br />

de “formaldeide”.<br />

Blob<br />

Mistral<br />

settembre 2008<br />

Design: Bima<br />

AD: Studio Gori<br />

Ph: Kleb<br />

Art buyer: Paola Pessot<br />

Litography: Lucegroup.it<br />

Printed in Italy by: Grafiche Antiga<br />

_Blob srl si riserva la facoltà di modificare,<br />

in qualunque momento e senza preavviso, le<br />

caratteristiche tecniche degli elementi illustrati<br />

nel presente catalogo. Declina ogni responsabilità<br />

per eventuali inesattezze contenute nello stesso.<br />

_Blob srl reserves the right to modify the<br />

technical characteristics of the elements<br />

contained in this catalogue without notice<br />

and shall not be liable for any inexactness<br />

contained herein.<br />

_Fa. Blob srl behält sich das Recht vor, die<br />

technischen Eigenschaften der im vorliegenden<br />

Katalog abgebildeten Elemente jederzeit und<br />

ohne Vorbescheid zu ändern. Man lehnt jede<br />

Haftung für eventuelle im Katalog enthaltene<br />

Fehler ab.<br />

_Blob srl se réserve la faculté de modifier, dans<br />

tout moment et sans avis préalable, les<br />

caractéristiques techniques des éléments montrés<br />

dans ce catalogue. L’entreprise décline toute<br />

responsabilité pour d’éventuelles inexactitudes<br />

dans le présent catalogue.<br />

_Blob srl se reserva la facultad de modificar,<br />

en cualquier momento y sin previo aviso,<br />

las características técnicas de los elementos<br />

ilustrados en el presente catálogo. Idea srl declina<br />

toda responsabilidad por eventuales inexactitudes<br />

del mismo catálogo.


IDEA<br />

GROUP<br />

Blob srl<br />

via Vicenza 7, 31046 Oderzo (TV)<br />

Tel. +39.0422.814987 Fax +39.0422.814074<br />

www.ideagroup.it blob@ideagroup.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!