You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>mistral</strong>
<strong>mistral</strong><br />
by blob
4<br />
Single<br />
o in coppia<br />
ognuno<br />
ha il ‘suo’<br />
Mistral.<br />
Base L 77,5 H 53,5 P 48<br />
Specchio L 77,5 H 48,5 P 15<br />
Mensola L 74 H 1 P 15<br />
Fatto di pochi ma giusti elementi è in grado<br />
di creare composizioni versatili per soddisfare<br />
le esigenze del singolo e, allo stesso modo,<br />
le necessità della coppia. / Consisting of just a<br />
few, but just the right pieces to create versatile<br />
solutions that satisfy the demands of the single<br />
person and, at the same time, the needs<br />
of the couple. / Mistral besteht aus wenigen<br />
Elementen, die aber so gewählt werden, dass<br />
vielseitige Kompositionen entstehen, um sowohl<br />
den Bedürfnissen von Singles als auch von<br />
Paaren entgegen zu kommen. / Formée de peu<br />
d’éléments mais significatifs, la ligne de meubles<br />
Mistral est en mesure de créer des compositions<br />
polyvalentes pour satisfaire les exigences non<br />
seulement des célibataires, mais aussi des couples.<br />
/ Con pocos pero concretos elementos esta<br />
en grado de crear composiciones versátiles para<br />
satisfacer las exigencias del single y del mismo<br />
modo, las necesidades de la pareja.<br />
5
6<br />
Mistral comp. 1 / bianco e noce<br />
7
8<br />
Specchio contenitore<br />
L 60 / 77,5 / 90 / 120 H 48,5 P 15<br />
La sua apertura basculante trattiene l’anta<br />
in posizione aperta lasciando libero accesso, senza<br />
alcun impedimento. / When open, the flap door<br />
remains in the open position without standing<br />
in the way. / Dank eines besonderen Mechanismus<br />
bleibt die praktische Klapptür offen und gestattet<br />
einen hindernisfreien Zugang. / Son ouverture<br />
basculante maintient la porte en position ouverte<br />
en laissant l’accès libre sans aucun obstacle.<br />
/ Su apertura basculante retiene la puerta<br />
en posición abierta dejando libre el acceso,<br />
sin ningún impedimento.<br />
9
10<br />
Mistral comp. 2 / bianco<br />
11
12<br />
Base L 190 H 53,5 P 48,5<br />
Pensili L 35 H 48,5 P 15<br />
Specchio L 120 H 48,5 P 3,2<br />
Mensola L 190 H 1 P 15<br />
Due cassettiere da 35 cm affiancano la grande<br />
base da 120 cm con cassettone, creando ampio<br />
spazio per due. / Two 35cm wide drawer cabinets<br />
sit next to a large 120cm wide base unit with<br />
a deep drawer, providing lots of storage space for<br />
two. / Zwei 35 cm breite Schubladenelemente<br />
werden mit dem großen 120 cm breiten<br />
Unterschrank mit Schubkasten kombiniert,<br />
um viel Platz für zwei zu schaffen. / Deux éléments<br />
à tiroirs de 35 cm accompagnent la grande base<br />
de 120 cm munie de grand tiroir, en créant un<br />
vaste espace pour deux. / Dos cajones de 35 cm.<br />
al lado de una base de 120 cm. con gavetero,<br />
creando para dos un amplio espacio.<br />
Rigorosamente bianco disegna volumi semplici ma ricchi di contenuto. Gli spazi interni sono<br />
capienti, suddivisi con logica e funzionalità per rendere ordinato il contenuto. / Only in white,<br />
the furnishings create simple forms that are nonetheless rich in content. Interior spaces are<br />
roomy, subdivided in a way to hold all contents in order, in accordance with logic and functionality.<br />
/ Weiß pur für eine schlichte Linienführung und eine gut durchdachter Planung. Das geräumige<br />
Innenleben mit logischer, praktischer Unterteilung sorgt für Ordnung. / Cette composition<br />
rigoureusement blanche dessine des volumes simples mais de grande valeur. Les espaces intérieurs<br />
sont amples, divisés avec logique et fonctionnalité pour ranger parfaitement tout leur contenu.<br />
/ Rigurosamente blanco diseña un volumen sencillo pero rico de contenido. Los espacios internos<br />
con gran capacidad, reflejan un orden que van subdivididos con lógica y funcionalidad.<br />
13
14<br />
Condividere<br />
lo spazio con libertà<br />
di movimento.<br />
Base L 120 H 53,5 P 48,5<br />
Pensile L 35 H 48,5 P 15<br />
Specchi L 42,5 H 48,5 P 3,2<br />
Mensola L 116 H 1 P 15<br />
Coniugando estetica e funzionalità, Mistral diventa<br />
interprete di un indispensabile desiderio di<br />
praticità. Richiesta costante legata alla necessità<br />
di condividere spazi personalizzati e non, in piena<br />
libertà. / Blending aesthetics and functionality,<br />
Mistral expresses your indispensable desire for<br />
practicality – a requirement constantly tied to the<br />
need to share customized spaces freely. / Mistral<br />
kombiniert Ästhetik und Funktionalität und<br />
interpretiert den Wunsch nach Zweckmäßigkeit,<br />
um personalisierte Räume in völliger Freiheit zu<br />
nutzen. / En alliant esthétique et fonctionnalité,<br />
Mistral devient l’interprète d’un désir indispensable<br />
de praticité. Demande constante liée à l’exigence<br />
de partager des espaces personnalisés et non,<br />
en toute liberté. / Conjugando estética con<br />
funcionalidad, Mistral se muestra interpretado<br />
de un indispensable deseo práctico. Solicitud<br />
constante unida a la necesidad de compartir<br />
espacios personalizados y no, en plena libertad.<br />
15
16<br />
Mistral comp. 3 / noce<br />
17
18<br />
Mistral comp. 4 / wengè<br />
19
20<br />
I cassettoni per la loro profondità danno ampio<br />
spazio al contenere. Il movimento di apertura<br />
è pratico ma soprattutto ergonomico, tutto è a<br />
vista e a portata di mano. / Deep drawers provide<br />
ample storage space. The opening movement<br />
is practical and above all ergonomic - everything<br />
is in view and at hand. / In den großen, tiefen<br />
Schubladen können viele Dinge untergebracht<br />
werden. Die Öffnungsbewegung ist praktisch<br />
und vor allem ergonomisch, alles ist griffbereit<br />
und man erhält einen guten Überblick. / Grâce à<br />
leur profondeur, les grands tiroirs offrent un vaste<br />
espace de rangement. Le mouvement d’ouverture<br />
est pratique mais surtout ergonomique, tout est<br />
apparent et à portée de la main. / Los cajones<br />
con su profundidad ofrecen amplio espacio y gran<br />
capacidad. El movimiento de apertura es practico<br />
pero sobre todo ergonómico, todo esta a la vista<br />
y al alcance de la mano.<br />
Base L 125 H 53,5 P 48<br />
Pensile L 35 H 48,5 P 15<br />
Specchio L 90 H 48,5 P 3,2<br />
Mensola L 125 H 1 P 15<br />
21
22<br />
Essenziale<br />
ma importante.<br />
Spazio da vivere<br />
e da esibire.<br />
Base L 90 H 53,5 P 48<br />
Specchio L 90 H 48,5 P 15<br />
Mensola L 86 H 1 P 15<br />
La forma semplice sperimenta il colore scuro. Gli elementi indipendenti trovano più facile<br />
collocazione in spazi aperti. Ogni base sospesa può essere con o senza piedini mentre la cassettiera<br />
è su ruote. / Simple forms take a dark colour. Separate pieces easily find their place in open spaces.<br />
Every suspended base unit comes with or without feet, while the drawer cabinets are on wheels.<br />
/ Die schliche Form wird durch die dunkle Farbe veredelt. Unabhängige Elemente kommen am<br />
besten in einem Open- Space- Ambiente zur Geltung. Die Unterschränke in Hängeausführung<br />
können eventuell mit Füßen ausgestattet werden, das Schubladenelement weist Rollen auf.<br />
/ La forme simple expérimente la couleur foncée. Les éléments indépendants trouvent plus<br />
facilement leur emplacement dans des espaces ouverts. Chaque base murale peut être fournie avec<br />
ou sans petits pieds, tandis que l’élément à tiroirs est sur roulettes. / Las formas sencillas<br />
experimentan el color oscuro. Los elementos independientes encuentran mas fácil colocación<br />
en espacios abiertos. Cada base suspendida puede ser con o sin patas mientras los cajones<br />
se apoyan sobre ruedas.<br />
23
24<br />
Mistral comp. 5 / wengè<br />
25
26<br />
La sua bellezza<br />
è nello stile che tu<br />
gli suggerisci.<br />
Base L 125 H 53,5 P 48<br />
Specchio L 90 H 48,5 P 3,2<br />
Mensola L 86 H 1 P 15<br />
Elementi semplici dalle funzioni ricercate.<br />
Questo suo aspetto minimale gli conferisce facilità<br />
di inserimento anche in ambienti già fortemente<br />
personalizzati. In spazi ampi, si accompagna<br />
piacevolmente agli armadi sospesi, con la funzione<br />
di un contenere totale. / Simple pieces with<br />
elegant features. Thanks to their minimalist<br />
style they fit easily into strongly customized<br />
environments. In spacious areas they<br />
harmoniously accompany the suspended cabinets,<br />
which have the function of storing everything<br />
you need. / Einfache Elemente mit ausgeklügelten<br />
Funktionen. Aufgrund seines schlichten Aspektes<br />
passt es auch zu einem extrem individuellen<br />
Ambiente. Es kann in einem geräumigen<br />
Ambiente effektvoll mit Hängeschränken<br />
kombiniert werden und bietet viel Stauraum.<br />
/ Éléments simples aux fonctions recherchées.<br />
Grâce à son aspect minimaliste, cette composition<br />
s’intègre aisément aussi dans des pièces qui sont<br />
déjà extrêmement personnalisées. Dans de vastes<br />
espaces, elle s’associe agréablement aux colonnes<br />
suspendues, avec la fonction de rangement total.<br />
/ Elementos sencillos con múltiples funciones.<br />
Con este aspecto minimalista le confiere facilidad<br />
de adaptación en ambientes ya fuertemente<br />
personalizados. En espacios amplios, acompañados<br />
con naturalidad a muebles suspendidos, con<br />
la función de aprovechar totalmente la capacidad.<br />
27
28<br />
Mistral comp. 6 / bianco panna<br />
29
30<br />
Le cose<br />
più semplici<br />
regalano<br />
più libertà<br />
arredativa.<br />
L 35<br />
H 155<br />
P 22/36<br />
L 35+35<br />
H 155<br />
P 22/36<br />
Gli armadi sospesi, singoli o in coppia, con i ripiani interni in vetro, dispongono di un<br />
ampio contenere. / Suspended cabinets, single or double, with internal glass shelves, offer lots<br />
of storage space. / Die einzeln oder als Paar erhältlichen Hängeschränke mit Fachböden aus Glas<br />
bieten viel Platz zum Unterbringen der persönlichen Gegenstände. / Les colonnes suspendues,<br />
individuelles ou par paire, avec les étagères vitrées intérieures, proposent un vaste espace<br />
de rangement. / Los módulos suspendidos, solos o en pareja, con baldas interiores de cristal,<br />
disponen de un amplio contenido.<br />
31
32<br />
Cromie<br />
al passo con<br />
le mode.<br />
Il profilo cromo lucido decora la linearità dei<br />
frontali sottolineando l’apertura di ante e cassetti.<br />
Comoda e ammortizzata l’apertura dello specchio,<br />
mostra il contenuto solo all’occorrenza. / The<br />
glossy chrome profile emphasizes the linear<br />
design of the front, underlining the drawer and<br />
door openings. Practical and with a soft closing<br />
mechanism, the mirror cabinet shows its contents<br />
only when necessary. / Das glänzend verchromte<br />
Profil unterstreicht die schlichten Fronten und<br />
betont dabei die Tür- und Schubladenöffnung.<br />
Die praktische, harmonische Öffnung des Spiegels<br />
zeigt den Schrankinhalt nur bei Bedarf. / Le profil<br />
chrome brillant décore la linéarité des façades<br />
en soulignant l’ouverture de portes et tiroirs.<br />
Pratique et amortie, l’ouverture du miroir dévoile<br />
le contenu seulement si nécessaire. / El perfil<br />
cromo brillo decora las formas lineales de frontales<br />
evidenciando la apertura de puertas y cajones.<br />
Cómoda y amortizada la apertura del espejo,<br />
muestra el contenido solo en la eventualidad.<br />
33
34<br />
35
36<br />
La parete<br />
può diventare<br />
tavolozza per<br />
i suoi colori.<br />
Base L 95 H 53,5 P 48<br />
Pensile L 35 H 48,5 P 15<br />
Specchio L 60 H 48,5 P 15<br />
Mensola L 86 H 1 P 15<br />
Laccati lucidi e opachi, colori decisi, spiritosi, raffinati, capaci di esaltare le forme semplici<br />
ed essenziali di Mistral, concorrono a personalizzare anche gli ambienti più neutri. / Glossy<br />
and matt lacquers, and strong, lively and refined colours enhance Mistral’s simple and essential<br />
shapes, adding a personal touch to even the most neutral environment. / Glänzende und matte<br />
Lackfarben, entschlossene, lustige und raffinierte Farben unterstreichen die schlichten, einfachen<br />
Formen von Mistral und verleihen selbst neutralen Räumen eine ganz individuelle Note. / Laquées<br />
brillantes et mates, des couleurs fortes, spirituelles, raffinées, capables d’exalter les formes<br />
simples et essentielles de Mistral, contribuent à personnaliser même les pièces les plus neutres.<br />
/ Lacados brillos o mates, colores definidos, graciosos, refinados capaces de exaltar las formas más<br />
sencillas y esenciales de Mistral, concurren por personalizar los ambientes más neutros.<br />
Mistral comp. 7 / rubino<br />
37
38<br />
Mistral comp. 8 / noce<br />
39
40<br />
Base L 90 H 53,5 P 48<br />
Specchio L 90 H 48,5 P 3,2<br />
Mensola L 86 H 1 P 15<br />
Colonna L 35 H 155 P 36<br />
41
42<br />
Mistral comp. 9 / rovere<br />
43
44<br />
Base L 120 H 53,5 P 48,5<br />
Specchio L 120 H 48,5 P 15<br />
Mensola L 116 H 1 P 15<br />
45
46<br />
Cassettiera / Drawer cabinets / Schubladenelement / Élément à tiroirs / Cajoneras<br />
Basi con lavabo<br />
Base units<br />
with washbasin<br />
Unterschränke<br />
mit Waschbecken<br />
Bases avec vasque<br />
Bases con lavabo<br />
Basi composte<br />
Vanity units<br />
Unterschränke<br />
Bases composées<br />
Bases compuestas<br />
wengè noce rovere<br />
Il contenere<br />
Sempre pratica ed efficiente permette<br />
di suddividere il contenuto a piacere.<br />
A richiesta viene montata l’apertura<br />
Silent System, con pratiche guide<br />
di scorrimento e bloccaggio<br />
di fine corsa. / Always practical and<br />
efficient, they help you separate the<br />
storage space, suiting your individual<br />
requirements. Upon request, they<br />
can be fitted with the Silent System<br />
opening mechanism, with practical<br />
runners and end stops. / Dieses<br />
zweckdienliche, erstklassige Möbel<br />
gestattet, den Inhalt nach<br />
L 60 H 53,5 P 48 L 90 H 53,5 P 48 L 120 H 53,5 P 48<br />
Le essenze di Mistral<br />
Mistral è disponibili nelle essenze<br />
wengè, noce e rovere. Mentre i colori<br />
laccati, lucidi od opachi, si scelgono<br />
nel campionario Idea Group.<br />
/ Mistral is available in wenge, walnut<br />
and oak. Lacquered finishes can be<br />
glossy or matt, or chosen from the<br />
Idea Group colour range. / Mistral<br />
ist in folgenden Holzausführungen<br />
erhältlich: Wenge, Nussbaum, Eiche.<br />
Die Musterkollektion der Idea Group<br />
Belieben einzuteilen. Auf Anfrage<br />
mit der Silent- System- Öffnung mit<br />
praktischen Auszügen mit<br />
Endanschlägen ausgestattet. / Toujours<br />
pratique et efficace, permettant de<br />
diviser le contenu selon le propre gré.<br />
Sur demande, l’ouverture Silence<br />
System est montée, avec de pratiques<br />
glissières et blocage de fin de course.<br />
/ Siempre practica y eficiente permite<br />
dividir el contenido según necesidades.<br />
A elección podemos cambiar la<br />
apertura Silent System, con prácticas<br />
guías deslizantes y bloque final.<br />
L 35 + 60 H 53,5 P 48 L 35 + 90 H 53,5 P 48 L 35 + 120 H 53,5 P 48 L 60 + 35 + 60 H 53,5 P 48<br />
umfasst verschiedene glänzende bzw.<br />
lackierte Lackausführungen. / Mistral<br />
est disponible dans les essences<br />
wengé, noyer et chêne. Tandis que<br />
les couleurs laquées, brillantes ou<br />
mates, sont choisies dans la collection<br />
d'échantillons Idea Group. / Mistral<br />
esta disponible en los acabados wengé,<br />
nogal y roble. Mientras los colores<br />
lacados, brillos o mates, se elijen<br />
de la carta de colores Idea Group.<br />
Cassettoni / Deep Drawers / Schubkästen / Grands tiroirs / Gaveteros<br />
Per la pulizia delle superfici dei<br />
mobili utilizzare solamente un panno<br />
morbido imbevuto di una soluzione<br />
formata da tre parti di acqua e una<br />
di alcol. Vanno evitati in modo<br />
assoluto i prodotti agressivi<br />
ed abrasivi come detersivi acidi,<br />
pagliette, candeggina, etc. / Clean<br />
the surface of the furniture only with<br />
a cloth dampened with a solution<br />
of three parts water and one part<br />
alcohol. Do not use abrasive or<br />
aggressive products such as acidic<br />
detergents, scrubbers, bleach, etc.<br />
/ Für die Reinigung der Oberflächen<br />
ein weiches Tuch, das in eine Lösung<br />
aus drei Viertel Wasser und ein<br />
Viertel Alkohol getränkt wurde,<br />
verwenden. Aggressive, abrasive<br />
Produkte wie sauere Reinigungsmittel,<br />
Scheuerpads, Bleichmittel, usw.<br />
sind absolut zu vermeiden. / Pour le<br />
nettoyage des surfaces des meubles,<br />
utiliser uniquement un chiffon doux<br />
imbibé d’une solution composée de<br />
trois parties d’eau et d’une d’alcool.<br />
Funzionali ed efficienti rendono<br />
facile accesso ed ampia visibilità<br />
al contenuto. All’interno sono dotati<br />
di appositi accessori per creare<br />
ulteriore praticità. / Functional and<br />
efficient, they provide for easy access<br />
to everything that is stored inside.<br />
Interior fittings and accessories add<br />
to their practicality. / Mit diesen<br />
zweckdienlichen, hochwertigen<br />
Schubkästen ist der Inhalt immer<br />
schnell griffbereit und gut sichtbar.<br />
In ihrem Inneren sind sie mit<br />
L 120 H 53,5 P 48,5 L 77,5 H 53,5 P 48 L 120 H 53,5 P 48 L 120 H 53,5 P 48,5<br />
L 35 + 60 + 35 H 53,5 P 48 L 35 + 90 + 35 H 53,5 P 48<br />
L 35 + 90 + 35 H 53,5 P 48<br />
Il faut absolument éviter d’utiliser<br />
des produits agressifs et abrasifs tels<br />
que détergents acides, pailles de fer,<br />
eau de Javel, etc. / Para la limpieza<br />
de las superficies de los muebles<br />
se utiliza únicamente una bayeta<br />
humedecida de una solución formada<br />
por tres partes de agua y una<br />
de alcohol. Absolutamente evitar<br />
productos agresivos y abrasivos<br />
como detergentes ácidos, estropajos,<br />
lejías, etc. etc.<br />
besonders praktischen Zubehörteilen<br />
ausgestattet. / Fonctionnels et efficaces,<br />
ils rendent aisé l’accès et hautement<br />
visible le contenu. À l’intérieur ils<br />
sont munis d’accessoires spécifiques<br />
pour augmenter ultérieurement leur<br />
praticité. / Funcionales y eficientes<br />
hacen fácil el manejo y permiten<br />
amplia visibilidad del contenido.<br />
El interior está dotado de adecuados<br />
accesorios para crear un espacio<br />
práctico.<br />
L 35 + 120 + 35 H 53,5 P 48<br />
47
Italian Design<br />
European materials<br />
Mdf<br />
_La creatività italiana al servizio<br />
dell’ambiente bagno.<br />
_Italian creativity at the service<br />
of a stunning bathroom environment.<br />
_Die italienische Kreativität zu<br />
_I materiali che compongono i nostri<br />
prodotti provengono esclusivamente<br />
dal Mercato Comune Europeo.<br />
_Our products are made exclusively<br />
with materials that come from<br />
the Common European Market.<br />
_Die Materialien, aus denen unsere<br />
Produkte bestehen, kommen<br />
_Idropan garantisce la migliore difesa<br />
all’umidità alla quale il mobile può<br />
essere accidentalmente esposto.<br />
Una sicurezza in più per proteggere<br />
un mobile di qualità.<br />
_Idropan guarantees the best protection<br />
against any moisture that your furniture<br />
may become exposed to. This<br />
is an additional guarantee of quality.<br />
_Idropan bietet einen optimalen<br />
Schutz vor der Feuchtigkeit, der das<br />
Möbel aus Versehen ausgesetzt werden<br />
_È un pannello di tipo truciolare<br />
nel quale viene impiegato solo legno<br />
riciclato, con materiali ecocompatibili.<br />
È dotato di notevole solidità,<br />
compattezza, indeformabilità<br />
e resistenza.<br />
_This is a type of particleboard panel<br />
which is made of recycled wood and<br />
environment-friendly materials. It is<br />
remarkably solid, does not deform,<br />
and it is durable.<br />
_Es handelt sich um eine Art<br />
Holzspanplatte, für deren Anfertigung<br />
ausschließlich Recyclingholz und<br />
umweltfreundliche Materialien<br />
_MDF: sigla di Medium Density<br />
Fiberboard, ovvero “pannello a media<br />
densità”. Dalle ottime caratteristiche<br />
meccaniche, molto stabile e compatto,<br />
questo pannello è in grado di offrire<br />
una buona resistenza all’umidità, con<br />
minima emissione di formaldeide.<br />
_Abbreviation for Medium Density<br />
Fibreboard. It offers exceptional<br />
mechanical characteristics and is very<br />
stable and solid. This panel offers<br />
excellent resistance to moisture, with<br />
minimal emissions of formaldehyde.<br />
_MDF: Abkürzung für Medium<br />
Density Fiber Fiberboard, d.h. “Platte<br />
mit mittlerer Dichte”. Diese Platte<br />
mit ausgezeichneten mechanischen<br />
Eigenschaften ist besonders stabil und<br />
Diensten des Badezimmerambientes.<br />
_La créativité italienne au service<br />
de la saille de bains.<br />
_La creatividad italiana al servicio<br />
del ambiente de la casa de baño.<br />
ausschließlich aus dem EU- Markt.<br />
_Les matériaux qui composent nos<br />
produits proviennent exclusivement<br />
du Marché Commun Européen.<br />
_Los materiales que constituyen<br />
nuestros productos proveen<br />
exclusivamente del Mercado<br />
Común Europeo.<br />
könnte. Ein guter Schutz für qualitativ<br />
hochwertige Möbel.<br />
_Idropan garantit la meilleure défense<br />
contre l’humidité à laquelle le meuble<br />
peut être accidentellement exposé.<br />
Une sécurité en plus pour protéger<br />
un meuble de qualité.<br />
_Idropan garantiza la mejor protección<br />
a la humedad a la que un mueble<br />
puede estar sometido accidentalmente.<br />
Una seguridad de más para proteger<br />
un mueble de calidad.<br />
verwendet werden. Extrem stabil,<br />
kompakt, unverformbar und<br />
widerstandsfähig.<br />
_C’est un panneau de particules de<br />
bois dans lequel est utilisé seulement<br />
du bois recyclé, avec des matériaux<br />
écocompatibles. Il est caractérisé par<br />
une remarquable solidité, compacité,<br />
indéformabilité et résistance.<br />
_Es un panel de tipo aglomerado en<br />
el que se utilizan únicamente virutas<br />
de madera reciclada, con material<br />
ecocompatible. Dotado de gran solidez,<br />
compactibilidad, indeformable<br />
y resistente.<br />
kompakt, extrem feuchtigkeitsbeständig<br />
und zeichnet sich durch eine geringe<br />
Formaldehydemission aus.<br />
_MDF: sigle de Medium Density<br />
Fiberboard, à savoir “panneau à densité<br />
moyenne”. Présentant des<br />
caractéristiques mécaniques optimales,<br />
très stable et compact, ce panneau est<br />
en mesure d’offrir une bonne résistance<br />
à l’humidité, avec une émission<br />
minimale de formaldéhyde.<br />
_MDF: sigla de Medium Density<br />
Fiberboard, ó “panel a media densidad”.<br />
Con óptimas características mecánicas,<br />
muy estables y compactas, este panel<br />
ofrece un alto grado de resistencia<br />
a la humedad, con mínima emisión<br />
de “formaldeide”.<br />
Blob<br />
Mistral<br />
settembre 2008<br />
Design: Bima<br />
AD: Studio Gori<br />
Ph: Kleb<br />
Art buyer: Paola Pessot<br />
Litography: Lucegroup.it<br />
Printed in Italy by: Grafiche Antiga<br />
_Blob srl si riserva la facoltà di modificare,<br />
in qualunque momento e senza preavviso, le<br />
caratteristiche tecniche degli elementi illustrati<br />
nel presente catalogo. Declina ogni responsabilità<br />
per eventuali inesattezze contenute nello stesso.<br />
_Blob srl reserves the right to modify the<br />
technical characteristics of the elements<br />
contained in this catalogue without notice<br />
and shall not be liable for any inexactness<br />
contained herein.<br />
_Fa. Blob srl behält sich das Recht vor, die<br />
technischen Eigenschaften der im vorliegenden<br />
Katalog abgebildeten Elemente jederzeit und<br />
ohne Vorbescheid zu ändern. Man lehnt jede<br />
Haftung für eventuelle im Katalog enthaltene<br />
Fehler ab.<br />
_Blob srl se réserve la faculté de modifier, dans<br />
tout moment et sans avis préalable, les<br />
caractéristiques techniques des éléments montrés<br />
dans ce catalogue. L’entreprise décline toute<br />
responsabilité pour d’éventuelles inexactitudes<br />
dans le présent catalogue.<br />
_Blob srl se reserva la facultad de modificar,<br />
en cualquier momento y sin previo aviso,<br />
las características técnicas de los elementos<br />
ilustrados en el presente catálogo. Idea srl declina<br />
toda responsabilidad por eventuales inexactitudes<br />
del mismo catálogo.
IDEA<br />
GROUP<br />
Blob srl<br />
via Vicenza 7, 31046 Oderzo (TV)<br />
Tel. +39.0422.814987 Fax +39.0422.814074<br />
www.ideagroup.it blob@ideagroup.it