25.06.2013 Views

i - l'expression de la simultaneite, la posteriorite et l'anteriorite

i - l'expression de la simultaneite, la posteriorite et l'anteriorite

i - l'expression de la simultaneite, la posteriorite et l'anteriorite

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

• Un infinitif passé précédé <strong>de</strong> <strong>la</strong> préposition APRES<br />

“ Après avoir réfléchi longuement, j’ai enfin pris une décision ”<br />

• Des adverbes circonstanciels <strong>de</strong> temps qui peuvent évoquer:<br />

- une date: au style direct DEMAIN, APRES-DEMAIN<br />

“ j’irai <strong>de</strong>main te chercher à <strong>la</strong> gare ”<br />

dans le style indirect ces adverbes sont remp<strong>la</strong>cés par les compléments<br />

circonstanciels: LE LENDEMAIN, LE SURLENDEMAIN<br />

“ tu m’avais dit que tu irais le len<strong>de</strong>main me chercher à <strong>la</strong> gare ”<br />

- une époque, un moment : BIENTOT, ENSUITE, TARD, PLUS TARD,<br />

TANTOT, DESORMAIS, DORENAVANT<br />

• Dans les phrases complexes ces re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> postérité sont traduites au<br />

moyen du subordonnant qui introduit <strong>la</strong> proposition dépendante ainsi que par<br />

le jeu <strong>de</strong>s temps. Les subordonnées sont introduites par les locutions<br />

conjonctives suivantes:<br />

APRES QUE: “ Et après que <strong>la</strong> jeune princesse est hors <strong>de</strong> péril, <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die du<br />

roi va bien causer d’autres troubles à notre prince ”.<br />

<strong>la</strong>boureur ”<br />

DES QUE: “ dès qu’il entend <strong>la</strong> cloche, le vieux Dick sort <strong>de</strong> son refuge ”<br />

DEPUIS QUE: “ Je ne danse plus <strong>de</strong>puis que j’ai perdu ma femme, répondit le<br />

DU MOMENT OU (QUE): “ à partir du moment où vous commencerez à<br />

marcher ne vous r<strong>et</strong>ournez plus ”<br />

SITOT QUE: “ sitôt que les hommes sont en société, ils per<strong>de</strong>nt le sentiment <strong>de</strong><br />

leur faiblesse ”<br />

AUSSITOT QUE: “ ... mais aussitôt qu’ils eurent rassemblé leurs guerriers, ils<br />

vinrent audacieusement au-<strong>de</strong>vant <strong>de</strong> nous ”<br />

A PEINE... QUE: “ A peine sommes-nous sortis <strong>de</strong> l’enceinte funeste que <strong>de</strong>s<br />

hurlements ébranlent <strong>la</strong> forêt ”<br />

UNE FOIS QUE: “ une fois qu’elle sera arrivée, nous partirons ”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!